Horeca Magazine #226 Mei / Mai 2022

Page 1

NR 226 MEI / MAI 2022

BELGISCHE STOKERS GRILL & BBQ LENTEKAAS

DISTILLATEURS BELGES GRILL & BBQ FROMAGE DE PRINTEMPS

CHEF

TE • REC EP

TE

• RECE

TT

ES

02260

•T AS TE

226074 414306 5

Bur. Dep. Bru. X - mensuel - maandelijks - € 10

N

Van Eenoo •

• T AS

Matthias

Kaasaffineur/Maître-affin

eur

Frédéric Van Tricht


5-sterren professionele reiniging voor

uitstekende hygiene


EDITO

PASCALE VAN WEERT

IN MEI DOE JE WAT JE WILT

EN MAI FAIS CE QU’IL TE PLAÎT

JA MAAR …

OUI MAIS …

­

HET VOORBEELD VAN DE BELGISCHE DISTILLEERDERIJEN

L’EXEMPLE DES DISTILLERIES BELGES

­

RENOUVELLEMENT DE L’HÔTELLERIE

VERNIEUWING IN DE HOTELSECTOR ­

MASKERS AF

BAS LES MASQUES

Mei / Mai 2022 | 3

HM226_Edito.indd 3

6/05/2022 13:03


Horeca Magazine is een uitgave van Horeca Magazine est une publication de Services Pro bvba/sprl Rue Colonel Bourgstraat 105A, B-1140 Brussel/Bruxelles Tel. +32 (0)2 644 22 52 CEO Pierre-Paul Billiet Directrice van de uitgave / Directrice de la publication Pascale Van Weert Hoofdredacteur / Rédactrice en chef Pascale Van Weert

Redactie / Rédaction Tine Bral, Walter Briers, Andy de Brouwer, Ruben De Ville, Joëlle Rochette, Solange Tastenoye, Pascale Van Weert, Danny Verheyden Vertaling / Traduction Alphatrad Tel. +32 (0) 9 384 14 55 www.alphatrad.be Fotografie / Photographie Foto skopeo, Jan Bellen Marc-Pieter Devos Prepress Jonas Vansieleghem jonas@horecamagazine.be Publiciteitsregie / Régie publicitaire Tel. +32 (0) 2 644 22 52 info@horecamagazine.be Print management Realise Distributie / Distribution Manufast Verantw. uitgever / Éditeur resp. Pierre-Paul Billiet Rue Colonel Bourgstraat 105 A, 1140 Bruxelles/Brussel Tel. +32 (0)2 644 22 52 p.p.billiet@horecamagazine.be www.horecamagazine.be Abonnement België / Belgique : € 95 per jaar / par an Buitenland / étranger : € 105 per jaar / par an € 10 per exemplaar / par exemplaire info@horecamagazine.be Bank / Banque BNP BE91 0016 6915 4576 BIC GEBABEBB De uitgever wijst alle verantwoordelijkheid van de hand voor de documenten die hem toegestuurd werden. Reproductie enkel met schriftelijke toelating van de uitgever. Les éditeurs déclinent toute responsabilité pour les documents qui leur sont envoyés. Toute reproduction de texte est interdite sauf accord des éditeurs.

FOCUS

BEROEP / METIER

06 De Belgische stokers Les Distillateurs belges

28 Kaasaffineur Maître-affineur

14 Grill & BBQ 22 Sauzen Sauces 34 Lentekaas Fromage de printemps

COACHING 40 De Belgische hotellerie post-corona L’hôtellerie belge post-corona

INSPIRING PEOPLE 46 Van der Valk

Mei / Mai 2022 | 4

HM226_INHOUD.indd 4

9/05/2022 09:16


TASTE Recepten van chef / Recettes du chef

53

MATTHIAS VAN EENOO

Ook digitaal beschikbaar op / Schrijf je in voor onze newsletter op Aussi disponible sur / Inscrivez-vous à notre newsletter sur

WWW.HORECAMAGAZINE.BE

REPORTAGES

AMBIANCE

62 Filliers

76 Le Gaspard Bar Hotel ‘La Réserve’ – Paris

66 Boursin 68 Diamant Rouge 70 APAQ-W 72 Valipac

VASTE RUBRIEKEN / RUBRIQUES FIXES 80 Juridisch / Juridique 82 New products

ZALEN TE HUUR SALLES À LOUER

Mei / Mai 2022 | 5

HM226_INHOUD.indd 5

9/05/2022 09:17


FOCUS

BELGISCHE STOKERS / DISTILLATEURS BELGES [ Andy De Brouwer ]

Een verhaal van nieuwkomers en volhouders.

Une histoire de nouveaux arrivants et de persévérants.

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 6

5/05/2022 13:15


­

­ ­ ­ ­

­

­ ­ ­ ­

Daar drinken we eentje op! Prik&Tik heeft niet alleen 98 winkels in Vlaanderen en Brussel, maar is ook dé drankenleverancier in veel horecazaken. Een zeer uitgebreid drankengamma, een prima service en nabijheid zijn de belangrijkste troeven!

www.prikentik.be

22_PRIK_30642 Adv 15_05.indd 1

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 7

Mei / Mai 2022 | 7

26/04/2022 11:04

5/05/2022 13:15


FOCUS

BELGISCHE STOKERS / DISTILLATEURS BELGES

­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

­ ­

Mei / Mai 2022 | 8

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 8

5/05/2022 13:16


­ ­

­ ­ ­ ­

¡ ¢ ­ £ ­ £

 Distillerie Radermacher |  Distillerie.Radermacher

Mei / Mai 2022 | 9

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 9

5/05/2022 13:16


FOCUS

BELGISCHE STOKERS / DISTILLATEURS BELGES

¤ ¥ ¦ ­ ­ ¤

­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ¡ ­ ­ ­ ¡ ­ ­ ­ ­

§ ¤ ¨ § © ¨ ¤ ¤ ¤

De Gouden Carolus Single Malt van stokerij De Molenberg heeft mij meermaals overtuigd.

Le Gouden Carolus Single Malt de la distillerie De Molenberg m’a convaincu plus d’une fois.

Mei / Mai 2022 | 10

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 10

5/05/2022 13:16


­ ­ ­ ­ ¡ ­ ­ ¢ ­ ­ ¢ £ £ ¡

ª « ­ ­ ­ § ¨ ­ ­

­ ­ ¤ ¥ ­ ¦ ­ ­

¤ ° « ­ ­ ­ ­

¤ ¤ ¡ §¬ ® ®¬ ¨ ¯

ARDUENNA GIN is het resultaat van de wens van Martin en François, twee jonge Ardenezen, levensgenieters en jeneverliefhebbers, om deze prachtige streek, die de Ardenezen is, te distilleren en te bottelen. Om tot het uiterste te gaan, heeft Arduenna 100% kenmerkende biologische aroma’s van deze streek in zijn fles geconcentreerd. De subtiele combinatie van de frisheid van den, de zoetheid van vlierbloesem en de rondheid van mirabel voert u mee naar het hart van de natuur en grote ruimtes.

ARDUENNA GIN est le souhait de Martin et François, deux jeunes ardennais, épicuriens et amateurs de gin, de distiller et d’embouteiller cette belle région qu’est l’Ardenne. Afin de pousser le voyage jusqu’au bout, Arduenna a concentré des arômes 100% biologiques caractéristiques de cette région dans sa bouteille. La réunion subtile de la fraîcheur du sapin, de la douceur de la fleur de sureau et de la rondeur de la mirabelle vous transportera au milieu de la nature et des grands espaces.

ARDUENNA-GIN.COM

Mei / Mai 2022 | 11

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 11

5/05/2022 13:16


FOCUS

BELGISCHE STOKERS / DISTILLATEURS DISTILLATEURS BELGES BELGES

Zij staan volgens mijn bescheiden mening het verste als pure Belgische Whisky producenten met reeds prachtige producten op de markt. A mon humble avis, ils sont les plus avancés en tant que producteurs de pur whisky belge avec des produits déjà splendides sur le marché.

­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­§ ­ ­ ­ ¨ ­ ­ ­ © ­ ­ ­ ­ ­ § ­

¤ ¤ ¤ ­

¦ £¢ ¡ ¤ ­

­ ­ ¯ ª ­ ­ ¡ ¡ ª ¦

Mei / Mai 2022 | 12

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 12

5/05/2022 13:16


­ ­ ­ ­ ­ § ª ­ ­ ­ ¡ ­ «

¤ ¤ ¤ ¤ ¡ ­ ¤ ¤ ¤ § ¨ ¯

­ ­

www.rubbens.be

Bohemen 101 • 9260 Wichelen • T. 052 44 50 35

Mei / Mai 2022 | 13

HM226_FOC_Distilleerderijen.indd 13

5/05/2022 13:16


FOCUS

GRILL & BBQ [ Ruben De Ville ]

Grill

HM226_FOC_BBQ.indd 14

BBQ ­ ­

5/05/2022 13:15


­ ­

­

­

HET BELANG VAN HOUT

L’IMPORTANCE DU BOIS

¡ ­

HOUTSKOOLOVEN Mei / Mai 2022 | 15

HM226_FOC_BBQ.indd 15

5/05/2022 13:15


FOCUS

GRILL & BBQ

¡ ¢ £ ¡ ¡ ¡ £ ¡

KERAMISCH

De echte grillsmaak en de beste aroma’s bereik je door het gebruik van houtskool.

FOUR AU CHARBON DE BOIS ¤

¡ ¢ Mei / Mai 2022 | 16

HM226_FOC_BBQ.indd 16

5/05/2022 13:15


GERIJPT VLEES £ ¤ ¥ ¦ ¤ ­ ¤

¥ ¡ ¦ ¡ £

CÉRAMIQUE § ¨ ¡ ¥ ¨ £ © ¨ ¥ ¥ ¥ ¡ Mei / Mai 2022 | 17

HM226_FOC_BBQ.indd 17

5/05/2022 13:15


FOCUS

GRILL & BBQ

VIANDE MATURÉE ­ ¡ ª ¢ ¡

¦ §

« £ ¡

GROENTEN EN VIS VAN DE BBQ

La vraie saveur du gril et les meilleurs arômes, vous les obtenez en utilisant du charbon de bois.

¦ ¢

£ « ¥ ¡ Mei / Mai 2022 | 18

HM226_FOC_BBQ.indd 18

5/05/2022 13:15


LÉGUMES ET POISSON AU BBQ ­ ¥ « £ £ §

­ ¦

www.elckerlijc.be www.elckerlijc.be/soto Mei / Mai 2022 | 19

HM226_FOC_BBQ.indd 19

5/05/2022 13:15


De toma’muse tomaat warm aanbevolen

Een kleurrijke familie Intussen bracht Stoffels deze nieuwe variëteit ook in verschillende kleuren op de markt, de Toma’Muse Color. De varianten smaken allemaal weer een tikkeltje anders, maar zorgen er vooral voor dat uw zomerse salade een prachtig kleurenpallet wordt.

Over Stoffels

Een wonder op de grill Een tomaat komt niet enkel tot zijn recht in salades, maar ook in warme gerechten. Gebruik soorten met een stevige structuur en kruidige smaak zodat ze de concurrentie met een goed stuk vlees wel aankunnen. De Toma’Muse is hiervoor de perfecte kandidaat. Het vaste vruchtvlees zorgt ervoor dat de tomaat niet als een leeggelopen zakje op je bord ligt bij een warme bereiding. De bijgeleverde Toma’rinade op basis van olie en rozemarijn is de perfecte match met deze tomaat. Snijd de vruchten doormidden, smeer de marinade erover en zet de schaal 10 minuutjes op de barbecue of in de oven. Makkelijk, snel en héérlijk! Vegan of vegi? Door de kleur en de textuur werkt de toma’muse uitstekend als vleesvervanger!

Chefs kiezen voor Stoffels De inspanningen omtrent smaak gaan niet onopgemerkt voorbij. Een groeiend aantal chefs kiezen omwille van de kwaliteit, smaak en het innoverend karakter bewust voor de tomaten van Stoffels. Stoffels is steeds op zoek naar chefs die zich willen vervoegen bij hun smaakteam. Het uittesten van nieuwe soorten geeft zeker nieuwe culinaire mogelijkheden!

• Paul Stoffels en Petra Veldman zijn voorvechters van smaak, kwaliteit en duurzaamheid. Dag na dag zetten ze met onvermoeibare passie hun zoektocht naar de perfecte tomaat en zijn toepassing voort. • Het is niet alleen de zon die de smaak en de textuur van de tomaat bepaalt. Deze worden bepaald door de genen, de teeltwijze en het gebruik van een organische bodem. • Stoffels staat bekend voor hun waardevolle innovaties in de sector. • Bekende namen zoals Toma’Gusto, Toma’Dor en Toma’Muse komen allemaal van Stoffels tomaten.

TIP: Dit kant-en-klaar consumenten concept ligt spoedig in de winkelrekken en is mogelijk de zomerhit bij de beenhouwers! Meer info of interesse in een gratis staal? Het Stoffels team helpt u graag verder met al uw vragen. Neem contact op via sales@stoffels-tomaten.be of vul een contactformulier in op www.stoffels-tomaten.be.

HM226_FOC_BBQ.indd 20

5/05/2022 13:15


La toma’muse, chaudement recommandée

Une famille tout en couleur Entre-temps Stoffels a également lancé cette nouvelle variété en différentes couleurs, la Toma’Muse Color. Toutes d’un goût légèrement différent, elles veillent surtout à transformer votre salade d’été en une sublime palette de couleurs.

À propos de Stoffels Une splendeur sur le gril La tomate s’impose non seulement dans les salades, mais aussi dans les plats chauds. Utilisez des variétés à la structure ferme et à la saveur épicée afin qu’elles puissent donner la réplique à un bon morceau de viande. Pour ce faire, la toma’Muse est la candidate idéale. Sa chair ferme fait en sorte que votre tomate ne gît pas toute ratatinée près de votre plat chaud. La Toma’rinade à base d’huile et de romarin qui l’accompagne forme le match parfait avec cette tomate. Coupez les fruits en deux, étalez la marinade sur le dessus et mettez le plat au barbecue ou au four pendant 10 minutes. Facile, rapide et délicieux! Vegan ou vegi? De par sa couleur et sa texture, la toma’muse constitue en outre un parfait substitut de viande !

Les chefs optent pour Stoffels Les efforts consentis en matière de goût ne passent pas inaperçus. En raison de leur qualité, de leur saveur et de leur caractère innovant, un nombre croissant de chefs optent désormais pour les tomates de Stoffels. Stoffels est d’ailleurs toujours à la recherche de chefs désireux de rejoindre leur équipe de dégustation. Car tester de nouvelles variétés offrent assurément de nouvelles possibilités culinaires.

• Paul Stoffels et Petra Veldman sont des champions du goût, de la qualité et de la durabilité. Jour après jour, c’est animés d’une passion inlassable, qu’ils poursuivent leur quête de la tomate parfaite et de sa meilleure utilisation. • Le soleil n’est pas seul à déterminer le goût et la texture de la tomate. Ceux-ci sont également déterminés par les gènes, la méthode de culture et l’utilisation d’un sol organique. • Stoffels est réputé pour ses précieuses innovations dans le secteur. • Des noms comme Toma’Gusto, Toma’Dor et Toma’Muse proviennent tous de chez Stoffels.

CONSEIL: Ce concept prêt-à-l’emploi sera très prochainement dans les rayons des magasins et, à l’approche de l’été, il pourrait bien faire fureur auprès des bouchers ! Plus d’infos ou un échantillon gratuit? L’équipe Stoffels répondra volontiers à vos questions. Prenez contact via sales@stoffels-tomaten.be ou complétez le formulaire de contact sur www.stoffels-tomaten.be.

HM226_FOC_BBQ.indd 21

5/05/2022 13:15


FOCUS

SAUZEN / SAUCES [ Walter Briers ]

Sauzen voor de zomer Les sauces de l’été

HM226_FOC_Sauzen.indd 22

5/05/2022 13:14


KOMKOMMER ­ ­ ­ ­ ­

A TASTE OF SUMMER Wist je dat je met een beperkt aantal van onze convenience producten in je keuken een smaakvolle en haalbare zomermenukaart kan samenstellen? Gebruiksgemak, efficiëntie en kostenbesparing, daar zeg je toch niet neen tegen? Saviez-vous qu’avec un nombre limité de nos produits prêts à l’emploi dans votre cuisine, vous pouvez composer une carte estivale aussi savoureuse qu’abordable ? Confort, efficacité et réduction de coûts : plutôt convaincant, non ?

Scan de QR code en downlaod de inspiratiefolder!

Scannez le code QR et téléchargez le dépliant d’inspiration !

Zomerse desserts estivaux

Zomerse snacks estivaux

Zomerse klassiekers classiques estivaux

Zomerse salades estivales

LE CONCOMBRE ­ ­ ­

www.vandemoortele.com

Mei / Mai 2022 | 23 advertentie HorecaMagazine Zomer 2022.05_90x275.indd 1

HM226_FOC_Sauzen.indd 23

1/04/2022 15:48

5/05/2022 13:14


FOCUS

SAUZEN / SAUCES

­

­ ­ ­

IRLANDAIS ­ ­

IER ­ ­ Mei / Mai 2022 | 24

HM226_FOC_Sauzen.indd 24

5/05/2022 13:14


2 machines in één! 2 machines en une !

Een “saus van het huis” is overigens geen gek idee.

­

COUSCOUS

COUSCOUS

­

Tijd besparen ! Gagnez du temps ! •

Cutter Kuip van 4,5 liter Cuve Cutter de 4,5L

28 snijwijsen beschikbaar 28 coupes disponibles

Al onze Gecombineerde : Tous nos Combinés : robot-coupe.com

Mei / Mai 2022 | 25

HM226_FOC_Sauzen.indd 25

5/05/2022 13:14


FOCUS

SAUZEN / SAUCES

Mei / Mai 2022 | 26

HM226_FOC_Sauzen.indd 26

5/05/2022 13:14


VAKANTIE

­

Une ‘sauce maison’ est, soit dit en passant, toujours une bonne idée.

VACANCES ­

Mei / Mai 2022 | 27

HM226_FOC_Sauzen.indd 27

6 x 900ml (NEW) 12 x 900ml

4 x 2,5L

TE GEBRUIKEN ALS GEKLAARDE BOTER • UTILISER COMME DU BEURRE CLARIFIÉ

DelizioOilsAndFats

Delizio_EU 5/05/2022 13:14


BEROEP/MÉTIER

KAASAFFINEUR / MAÎTRE-AFFINEUR [ Tine Bral ]

Kaasaffineur

FRÉDÉRIC VAN TRICHT Maître-affineur

HM226_BEROEP_TRICHT.indd 28

5/05/2022 13:13


­ ­

WAT IS AFFINEREN?

QUE SIGNIFIE AFFINER ?

­ ­

­

­ ­

Mei / Mai 2022 | 29

HM226_BEROEP_TRICHT.indd 29

5/05/2022 13:13


Kaas affineren, is kaas laten rijpen, hem verfijnen, al het smaakpotentieel dat de kaas in zich heeft laten ontwikkelen. Affiner le fromage, c’est le laisser murir, le peaufiner, développer tout son potentiel gustatif.

Mei / Mai 2022 | 30

HM226_BEROEP_TRICHT.indd 30

5/05/2022 13:13


BEROEP/MÉTIER

KAASAFFINEUR / MAÎTRE-AFFINEUR

¡ ¢ £ ¤ ¥

RAUWMELKSE KAZEN VS GEPASTEURISEERD ¦ £ ¤ ¡ § ¨ ¤ ¤

¡¢ £ ¤ ­ ¥

FROMAGES AU LAIT CRU VERSUS FROMAGES PASTEURISÉS ¦ ¤ §

Mei / Mai 2022 | 31

HM226_BEROEP_TRICHT.indd 31

5/05/2022 13:13


FOCUS

KAASAFFINEUR / MAÎTRE-AFFINEUR

We hebben steeds tussen de 500 en 600 verschillende soorten kaas. Nous proposons toujours entre 500 et 600 sortes de fromages différents.

Mei / Mai 2022 | 32

HM226_BEROEP_TRICHT.indd 32

5/05/2022 13:13


BEROEP/MÉTIER

KAASAFFINEUR / MAÎTRE-AFFINEUR

BORDJE OF CHARIOT

¢ ­ ¨ © ­ ­ ­

ASSIETTE OU CHARIOT ª

© ª ¤ ¥ « § ¨ ¤ ¢

www.kaasaffineursvantricht.be

« ¬ ® ¡ « ª ¥ ¨ © £

Mei / Mai 2022 | 33

HM226_BEROEP_TRICHT.indd 33

5/05/2022 13:13


FOCUS

LENTEKAAS / FROMAGE DE PRINTEMPS [ Tine Bral ]

Lekkere lichte lentekaas Fromage de printemps, savoureux et léger

HM226_FOC_LENTEKAAS.indd 34

5/05/2022 17:02


­

Kaasaffineurs Van Tricht

­

Maîtres-affineurs Van Tricht

­

­

VERANDA’S & TERRASOVERKAPPINGEN Op zoek naar de ideale uitbreiding van uw zaak om uw klanten zowel in de winter als de zomer een gezellige en beschutte plek te bieden? Bij Decoranda kan u terecht voor uw op maat gemaakte veranda of terrasoverkapping. Van klassiek tot design creëren wij voor en met u de juiste oplossing. Decoranda, uw partner voor totaalprojecten.

SHOWROOMS KNOKKE Natiënlaan 265 GENT Antwerpsesteenweg 945

+32 (0)50 72 70 80 info@decoranda.be www.decoranda.be

Mei / Mai 2022 | 35

HM226_FOC_LENTEKAAS.indd 35

5/05/2022 17:02


FOCUS

LENTEKAAS / FROMAGE DE PRINTEMPS

Bloemen-honing-crottin van Kaasboerderij ‘t Leenhof Zele

Crottin aux fleurs et miel de la ferme fromagère ’t Leenhof Zele

­ ­

­

Een echt zomers kaasje dat je jong moet eten. Un vrai fromage d’été à consommer jeune.

Mei / Mai 2022 | 36

HM226_FOC_LENTEKAAS.indd 36

5/05/2022 17:02


Kato van kaasmakerij Karditsel Lummen

­

Kato de la fromagerie Karditsel Lummen

Mei / Mai 2022 | 37

HM226_FOC_LENTEKAAS.indd 37

5/05/2022 17:02


FOCUS

LENTEKAAS / FROMAGE DE PRINTEMPS

Ricotta salata uit Italië

Ricotta salata d’Italie

­ ­ ­

­

Het resultaat is een frisse, lichte kaas. Le résultat est un fromage frais et léger.

Mei / Mai 2022 | 38

HM226_FOC_LENTEKAAS.indd 38

5/05/2022 17:02


Scamorza affumicata uit Italië

Scamorza affumicata d’Italie

­ ­

ERF PACHT Molenhuis en

Bij de Gommer Herenthout

Interesse?

Uitbating als horecagelegenheid voor een periode van 30 jaar: • Café Molenhuis (Molenstraat 52): vervroegde stopzetting handelshuur in 2022 • Broodjeszaak Bij de Gommer (Molenstraat 54): handelshuur t.e.m. 30 juni 2023

www.herenthout.be/erfpacht Inschrijven kan t.e.m. 30 juni 2022

Mei / Mai 2022 | 39

HM226_FOC_LENTEKAAS.indd 39

5/05/2022 17:02


COACHING

BELGISCHE HOTELLERIE / HÔTELLERIE BELGE [ Danny Verheyden ]

DE BELGISCHE HOTELLERIE POST-CORONA: “eat”ertainment en “bleisure” boomen

L’HÔTELLERIE BELGE POST-CORONA : L’essor du ‘eat’ertainement et des ‘bleisure’ (loisirs)

HM226_COACH_Hotels.indd 40

5/05/2022 13:13


­ ­ ­ ­

­ ­ ¡ ¢ £ £ ¤ ¢ ¥ ¦ ¦ § ¦

Mei / Mai 2022 | 41

HM226_COACH_Hotels.indd 41

5/05/2022 13:13


COACHING

BELGISCHE HOTELLERIE / HÔTELLERIE BELGE

¥ ¨

¡ ¢ ¡ ¡

© ¤ ¥ ¡ ¢ ª ¤ ¥ ¥ « ¤ ¢¨ ¨ ¨ ¦ ¤ ¡ ¬ ¢ ¨ ®

£ £ ¤ ¡ ¥ ¡ ¦ § ¡

¨ ¨ ¢ ¯ ° ¡ ¤ ¨ ¬ ¤ ¡ ¥ ± ¤ ® ­ ¯

Mei / Mai 2022 | 42

HM226_COACH_Hotels.indd 42

5/05/2022 13:13


Een verrassend ingrediënt voor een gezonde en veilige keuken

Naast voedselkwaliteit en -veiligheid is het comfort van personeel en kookgerei een topprioriteit in een commerciële keuken. Helaas zien velen het belang van een optimale keukeninfrastructuur over het hoofd, begrijpen ze het verkeerd of

HM226_COACH_Hotels.indd 43

onderschatten ze het zelfs. In ieder geval begint een gezonde commerciële keuken bij afvalwaterbeheer.

Meer info? Mail naar info@aco.be of surf naar www.aco.be

5/05/2022 13:13


L’ingrédient invisible pour une cuisine saine et sûre

Outre la qualité et la sécurité des aliments, le confort du personnel et des ustensiles de cuisine est une priorité absolue dans une cuisine commerciale. Malheureusement, beaucoup négligent, méconnaissent ou même sous-estiment l’importance d’une infrastructure de cuisine

HM226_COACH_Hotels.indd 44

optimale. Dans tous les cas, une cuisine collective saine commence par la gestion des eaux usées.

En savoir plus ? Envoyez un e-mail à info@aco.be ou surfez vers www.aco.be

5/05/2022 13:13


COACHING

BELGISCHE HOTELLERIE / HÔTELLERIE BELGE

¨ © § £ ­ ª « ­¥ ¦ ­ ¬ ¬ ¨

¤ ² ¬ ¤ ²

¥ ¬ ­ © ® ®

¥ ¨ ® ³ ´ µ

MEER INFO / PLUS D’INFOS :

¡ ¶ ¥

Mei / Mai 2022 | 45

HM226_COACH_Hotels.indd 45

5/05/2022 13:13


INSPIRING PEOPLE

VAN DER VALK [ Danny Verheyden ]

Tim Van der Valk HM226_Inspiring-People_Valk2.indd 46

5/05/2022 13:12


VAN DER VALK, OF DE KRACHT VAN EEN FAMILIAAL GELEIDE HOTELKETEN

VAN DER VALK, OU LA PUISSANCE D’UNE CHAÎNE D’HÔTELS FAMILIALE

­

­ ­ ­ ­

­ ­

­ ­

­ ­ ­

Quels sont les USP (Unique Selling Points) du groupe dans un contexte d’hôtels et de restaurants très compétitif ?

Wat zijn de USP’s (Unique Selling Points) van de groep in een toch wel concurrentiële hotel- en restaurant omgeving? ­ ­

­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

Qu’est-ce qu’un ‘bon’ management en 2022? ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ Mei / Mai 2022 | 47

HM226_Inspiring-People_Valk2.indd 47

5/05/2022 13:13


INSPIRING PEOPLE

VAN DER VALK

Hoe kan je anno 2022 een ‘goed’ management definiëren? ­ ­

Zijn er wijzigingen op komst op het vlak van de bedrijfsvoering, of blijven jullie alles in eigen familiale handen houden? ­

Hoe heeft de groep op de corona crisis gereageerd? ­

Blijft Van der Valk touw aan de ‘one brand’ filosofie, of komt er misschien een extra luxe brand, of eerder een low cost tak? ¡ ¢£¤ ¥ ¦

Brussel en de kust vormen nog blinde vlekken op de Van der Valk kaart in België. Zijn er daar investeringen op komst? ¡ §

Prévoyez-vous des changements en termes de gestion, ou l’entreprise restera-t-elle entre les mains de la famille ? ­ ­

Comment le groupe a-t-il réagi à la crise du Corona ? ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ¡¢¢¡ ­ £ ­ ­ ¤ ¤ ­ ­ ­

Van der Valk s'en tiendra-t-elle à la philosophie du ‘one brand’, ou y aura-t-il bientôt une marque de luxe supplémentaire, ou plutôt une filiale low cost ? ¥ ¦§ ¨ ¥ ­ © ­

Mei / Mai 2022 | 48

HM226_Inspiring-People_Valk2.indd 48

5/05/2022 13:13


Vele internationale hotelketens bieden een getrouwheidskaart aan. Wat is uw filosofie terzake? ¡ £¨

Is er een gemeenschappelijke culinary policy binnen de keten? ¡ ©

Het personeelsgegeven is er sinds de corona crisis niet eenvoudiger op geworden, integendeel. Wat is uw aanpak terzake? ­ ­

Hoe moeten we de verdere expansie zien van de groep Van der Valk in de toekomst? ­ ª

­ £ ­ ­ ­

Bruxelles et la côte restent des angles morts sur la carte de Van der Valk en Belgique. Des investissements sont-ils prévus dans ces régions ? ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

De nombreuses chaînes d’hôtels internationales proposent une carte de fidélité. Quelle est votre philosophie à cet égard ? ­ §ª ­

Existe-t-il une politique culinaire commune au sein de la chaîne ? ­ ­

Le recrutement ou le maintien du personnel n’est pas devenu plus simple depuis la crise corona, bien au contraire. Quelle est votre approche dans ce domaine ? ­ ­ ­ ­ ¥ ­

Comment devons-nous imaginer la poursuite de l'expansion du groupe Van der Valk à l'avenir ? ­ ­ ­ ­ ­ Mei / Mai 2022 | 49

HM226_Inspiring-People_Valk2.indd 49

5/05/2022 13:13


INSPIRING PEOPLE

VAN DER VALK

WALLONIË: MINSTENS DRIE NIEUWE HOTELS OP KOMST

WALLONIE : AU MOINS TROIS NOUVEAUX HÔTELS EN PERSPECTIVE

« « §

­ « ­ ­ ­ ­ ¬

§

¥ ¬ «

­ ­ § ­

­ ­ ­ ¬ « ­ ­

Mei / Mai 2022 | 50

HM226_Inspiring-People_Valk2.indd 50

5/05/2022 13:13


Ons streven is en blijft dat er altijd een familielid aanwezig is die dagelijks persoonlijk contact heeft met alle departementen. Nous veillons toujours à ce qu'il y ait un membre de la famille présent, qui soit en contact personnel avec tous les services au quotidien.

§

¬ « ­

­¬ ­ ®

¥ ­ ­ ­

­ £ ¨ « ¯¢ « ¬ ¨ ¯

­ ­ ­ ­ § ­ ®¦ £ ¥ ­ ­ « ®

Wat zijn de investeringsplannen voor de toekomst op Waalse bodem?

Quels sont les plans d'investissement pour l'avenir sur le sol wallon ?

­ ° « « £ §

¯ ­ ­ ­ ­ § ­ ¬ «

Mei / Mai 2022 | 51

HM226_Inspiring-People_Valk2.indd 51

5/05/2022 13:13


Laat Laat Laat jejeje glazen glazen glazen stralen stralen stralen Faites Faites Faites briller briller briller vos vos vos verres verres verres De De BWT De BWT bestaqua BWT bestaqua bestaqua ROC ROC systemen ROC systemen systemen zijnzijn speciaal zijn speciaal speciaal ontwikontwikontwikkeld keld voor keld voor gebruik voor gebruik gebruik in de in de gastronomiein de gastronomiegastronomieen hotelbranche. en hotelbranche. en hotelbranche. Zo Zo vergrijk vergrijk Zo vergrijk je gemakkelijk je gemakkelijk je gemakkelijk en snel en snel enideaal snel ideaal ideaal water water water voor voor voor spoelen, spoelen, spoelen, ovens, ovens, ovens, combi-steamers combi-steamers combi-steamers en stoomproductie. en stoomproductie. en stoomproductie. LesLes systèmes Les systèmes systèmes BWT BWT bestaqua BWT bestaqua bestaqua ROC ROC ont ROC ont étéont été spécialement été spécialement spécialement développés développés développés pour pour une pour une utilisation une utilisation utilisation dans dans ladans restauration la restauration la restauration et et et l‘hôtellerie. l‘hôtellerie. l‘hôtellerie. Grâce Grâce Grâce à leur à leur technologie à leur technologie technologie unique unique unique d‘osmose d‘osmose d‘osmose inverse, inverse, inverse, ils établissent ils établissent ils établissent de de nouvelles de nouvelles nouvelles normes normes normes en matière en matière en matière d‘optimisation d‘optimisation d‘optimisation de de l‘eau. de l‘eau. l‘eau.

bwtbwt-wam.com bwt-wam.com -wam.com

B WB TW BB TE W SBTT EASQ BTEU ASA QTU A 1 4A QU +1 4A1 6+1 4R 1 6O +C R1 6O C ROC

Info.water-and-more@bwtnederland.nl Info.water-and-more@bwtnederland.nl Info.water-and-more@bwtnederland.nl – Info.water-and-more@bwt.be – Info.water-and-more@bwt.be – Info.water-and-more@bwt.be

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 52

6/05/2022 10:51


TA S

TE

Matthias Van Eenoo Recepten van chef Recettes du chef

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 53

5/05/2022 17:12


TASTE

MATTHIAS VAN EENOO - BRUGMANN [ Joëlle Rochette ]

­­

EEN PALEIS VAN GOEDE SMAAK EN POSITIEVE ENERGIE ­

EEN GEPERSONALISEERDE KEUKEN EN STREEKPRODUCTEN

­

UN ANTRE DE BONS GOÛTS ET DE BELLES ÉNERGIES ­

UNE CUISINE PERSONNALISÉE ET DES PRODUITS DE PROXIMITÉ

Ik wilde een restaurant volgens de regels van de gastronomische traditie. Je voulais faire un restaurant dans les règles de la tradition gastronomique.

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 54

5/05/2022 17:12


OP HET MENU VOOR DE 7E VERJAARDAG: EEN FEESTELIJKE AVOND EN EEN STRIPVERHAAL

AU MENU DES 7 ANS : UNE SOIRÉE FESTIVE ET UNE BD ­

FRÉDÉRIC JANNIN ET GILLES DAL À LA MANŒUVRE

FRÉDÉRIC JANNIN EN GILLES DAL AAN HET WERK

¡ ¢ £ ¢ ¤ ¥ ¦

Brugmann Mei / Mai 2022 | 55

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 55

5/05/2022 17:12


WIJN / VIN Mar de Frades, Albarino, DO Rias Baixas In Galicië, een autonome regio in het noordwesten van Spanje, is de emblematische druivensoort albariño, die wordt geteeld op pergola’s aan de Atlantische Oceaan. De druiven worden in kratten naar de ultramoderne wijnmakerij vervoerd, waar een handmatige selectie van de trossen wordt uitgevoerd. De maceratie vindt plaats bij 7°C in een zuurstofvrije omgeving. Na de persing vindt een gisting bij lage temperatuur plaats, gevolgd door 5 maanden op droesem. De wijn ademt frisheid uit. Citrustoetsen in de neus, met een subtiel vleugje appelschil. Rijk fruitig en fris in de mond, waar een ziltig element en eucalyptus diepte geven. Een uitstekende zuurgraad en verfijnde complexiteit in de afdronk. Kortom: een charmante fruitigheid op een uitzonderlijke mineraliteit.

En Galice, région autonome au nord-ouest de l’Espagne, le cépage emblématique est l’albariño cultivé en pergola en bord de l’océan Atlantique. Le raisin est transporté en cagettes à l’établissement vinicole ultra moderne, où une sélection manuelle des grappes est effectuée. La macération se fait à 7°C, dans un environnement sans oxygène. Après le pressurage, une fermentation à basse température a lieu, suivie de 5 mois sur lie. Le vin respire la fraîcheur. Au nez, des agrumes, avec une subtile note d’épluchures de pommes. Richement fruité et frais en bouche, où un élément salé et de l’eucalyptus apportent de la profondeur. Excellente acidité et une complexité raffinée en fin de bouche. En bref: un fruité charmeur sur une minéralité exceptionnelle.

Mei / Mai 2022 | 56

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 56

5/05/2022 17:12


TASTE MATTHIAS VAN EENOO

KROKANTE LANGOUSTINE, PAKSOI LANGOUSTINE CROUSTILLANTE, PAK CHOI Ingrediënten voor 2 personen ­ ­ ­ ­ ­ ­ ¡­

Bereiding

Ingrédients pour 2 personnes § ¨ © ª ­ © «

Préparation ­ ¬ ­ ©

¢

©

­ ­ ¢

Dresseren £ ¤ ¥ ¥

Dressage £ © © £

Mei / Mai 2022 | 57

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 57

5/05/2022 17:12


WIJN / VIN Franciacorta DOCG, Dosage Zero, Millesimato Castello Bonomi Franciacorta dankt zijn naam aan de monniken die in de middeleeuwen met wijnbouw en vinificatie begonnen. Het grote succes van Franciacorta gaat echter terug tot het midden van de 20e eeuw met de economische en industriële bloei en de modeontwerpers toen Verona en Milaan bijna het centrum van de wereld waren. Maar ver van de steden, midden op het platteland van Lombardije, staat een prachtig kasteel in liberty art nouveau stijl. Het is hier, omringd door zijn terrasvormige wijngaarden van chardonnay en pinot noir - 50/50 - dat het enige kasteel van de regio staat. Er is genoeg om te concurreren met de Fransen en hun champagne. Nuldosering, d.w.z. geen toevoeging van expeditielikeur, en een lange veroudering van 80 maanden geven de wijn de zuiverste uitdrukking van het terroir: een bouquet van wit fruit en vanille, onderstreept door citrustoetsen met hints van gebakken brood. Zijdezacht in de mond met een fijne en romige bruis. Een onvergelijkbare harmonie.

Franciacorta doit son nom aux moines qui ont démarré la viticulture et vinification au Moyen-Age. Cependant le grand succès du Fraciacorta remonte à la moitié du XX siècle avec l’essort économique, industriel, et les créateurs de mode lorsque Vérone & Milan furent quasi le cendre du monde. Cependant, loin des villes, en pleine campagne Lombarde se dresse un magnifique château art nouveau style liberty. C’est là, entouré de ses vignes de chardonnay et pinot noir - 50/50 - plantées en terrasses que se dresse l’unique château de la région. Il y a de quoi rivaliser avec les Français et leur champagne. Le dosage zéro, c.à.d. sans addition de liqueur d’expédition et un long vieillissement de 80 mois donnent au vin la plus pure expression du terroir: Bouquet de fruits à chair blanche, vanille, souligné par des notes d’agrumes avec des notes de pain cuit au four. Bouche soyeuse avec une effervescence fine et crémeuse. Harmonie incomparable.

Mei / Mai 2022 | 58

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 58

5/05/2022 17:12


TASTE MATTHIAS VAN EENOO

BLAUWE KREEFT MET VANILLE HOMARD BLEU À LA VANILLE Ingrediënten voor 1 persoon ­ ­­ ­ ­­ ­ ­

Bereiding ¦ ¥

Dresseren ¥ ¥ ¢

Ingrédients pour 1 personne ¨

Préparation ­ ® ¥ ­ £ ¥

Dressage £ © ¥

Mei / Mai 2022 | 59

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 59

5/05/2022 17:13


WIJN / VIN Cava Torre del Gall, Brut Rosé Torre del Gall is een mooie wijnmakerij die van 1881 tot 2003 eigendom was van de familie Ferrer, in 1983 door Moët & Chandon werd opgekocht, vervolgens door Freixenet werd overgenomen, nu Freixenet Henkell, maar deze wijnmakerij blijft zowel een productieplaats als een plaats om te bezoeken. Er wordt zeker minder cava brut geproduceerd, maar die is zeker de moeite waard. Deze laatste is immers vrij premium en gemaakt van trepat en grenache druiven. Hij heeft een echte intense pioenroze kleur, met aroma’s van frambozen, rode bessen en granaatappels. Een fijne en zachte afdronk met een dosering van 9g/l.

Torre del Gall est une jolie cave de la famille Ferrer de 1881 à 2003, rachetée en 1983 par Moët & Chandon, puis reprise ensuite par Freixenet, aujourd’hui Freixenet Henkell mais cette cave reste toujours un lieu tant de production que de visite. On y produit certes moins de cava brut et pourtant ils valent vraiment la peine. Celui-ci, assez premium est issu des cépages trepat et grenache. Il possède une robe d’un vrai rose pivoine assez intense. On lui découvre des arômes de framboises, groseilles et grenades. Finale fine et douce avec un dosage de 9g/l.

Mei / Mai 2022 | 60

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 60

5/05/2022 17:13


TASTE MATTHIAS VAN EENOO

AARDBEIEN-PISTACHE compressie van aardbeien en gekonfijte meloen met Porto, sorbet van citroen uit Sicilië

FRAISIER PISTACHE, compression de fraise et melon confit au Porto, sorbet citron jaune de Sicile Voor 1 persoon § ¦­ § ¦­ § ¨ ¨ ¡ ­© ¦­ § ¦ § ¦­ ¨ ¦­ § ¦ § ­ § ¦ ¥

­­

§ ¦

¨ ª ¢

Pour 1 personne « ¯ ® ¯ ® « ª ° ® ¬ ¯ ® ¬ ¯ ® ¬ ¬ ® ¯ ® ¯ ­ ¯ ® ± ­ ­ ¯ ® ¥ ²

­­ ¥ § § ¡ § § « § ¦

£ ¯ ¯ ª ¯ ¯ ³ ¯ § ¨®

¥ ª

£ ²

Mei / Mai 2022 | 61

HM226_TASTE_VanEenoo.indd 61

5/05/2022 17:13


REPORTAGE

FILLIERS [ Walter Briers ]

Van graan tot glas | Du grain au verre Ruim 140 jaar stookt Stokerij Filliers in Deinze jenever op ambachtelijke wijze. Bijna anderhalve eeuw later werken ze nog steeds op dezelfde traditionele manier, maar hebben ze het gamma uitgebreid met gin en whisky. Benjamin van de groep is de Filliers Vodka die vorig jaar gedoopt werd.

Depuis plus de 140 ans, la distillerie Filliers à Deinze distille du genièvre de manière artisanale. Près d'un siècle et demi plus tard, ils travaillent toujours de la même manière traditionnelle, mais ont élargi la gamme en incluant le gin et le whisky. Le benjamin du groupe est la Vodka Filliers, portée sur les fonts baptismaux voici un an.

­

IMAGO

www.filliersdistillery.com

­

IMAGE

Mei / Mai 2022 | 62

HM226_REP_Filliers.indd 62

5/05/2022 17:11


­ ­ ­

­ ¡ ¢ ­ £ ¤ ­ ¥ ¡

ADN ¥

DNA ­

Door de jaren heen zijn we uitgebreid en is alles gemoderniseerd, maar het stoken gebeurt nog altijd zoals vroeger. Au fil des ans, la distillerie s’est agrandie et nous l’avons modernisée, mais la distillation se fait toujours comme autrefois.

Mei / Mai 2022 | 63

HM226_REP_Filliers.indd 63

5/05/2022 17:11


HM226_REP_Filliers.indd 64

5/05/2022 17:12


REPORTAGE

FILLIERS

ADVOCAAT

­ ¥ ­ £ ¦ ¦ £

ADVOCAAT

­ ¡ ¢

§ ­ ¥ ¨ ­ ©

£

¢

¤ ¥ ¦§

ª « ¬

Mei / Mai 2022 | 65

HM226_REP_Filliers.indd 65

5/05/2022 17:12


PUBLIREPORTAGE

BOURSIN®

GENIET VAN DE ZOMER MET BOURSIN® PROFITEZ DE L’ÉTÉ AVEC BOURSIN®

Ontdek voor de komst van de zomer de laatste nieuwigheden van de beroemde Normandische kaas Boursin®. Iets om professionals te inspireren en een intense smaak te geven aan hun bereidingen.

Pour l’arrivée des beaux jours, découvrez les dernières nouveautés du célèbre fromage normand Boursin®. De quoi inspirer les professionnels et donner une saveur intense à leurs préparations. www.boursin.be

DE VERSHEID VAN BOURSIN® IN DIEPVRIESBLOKJES

LA FRAÎCHEUR DE BOURSIN® EN DÉS SURGELÉS

­

­ ­ ­ ­ ­ ­ ­

Mei / Mai 2022 | 66

HM226_REP_Boursin.indd 66

5/05/2022 17:13


EEN KAASSAUS IN EEN HANDOMDRAAI

UNE SAUCE FROMAGÈRE EN UN TOUR DE MAIN ­ ­

DE EMBLEMATISCHE TEXTUUR VAN BOURSIN® IN EEN PROFESSIONEEL FORMAAT

LA TEXTURE EMBLÉMATIQUE DE BOURSIN® EN FORMAT PROFESSIONNEL

­ ­

Mei / Mai 2022 | 67

HM226_REP_Boursin.indd 67

5/05/2022 17:13


REPORTAGE

DIAMANT ROUGE [ Pascale Van Weert ]

Luxe premium slagerij Haute Boucherie de luxe

Avis aux amateurs de viande d’exception : une nouvelle boucherie vient de s’ouvrir à Overijse avec la promesse de ne proposer que des produits de qualité supérieure. La maison Diamant Rouge au cœur d’Overijse vous accueille dans l’univers de la Haute Boucherie de luxe où les grands classiques du bœuf, veau, agneau, poulet côtoient les pièces de viandes les plus rares !

Tel. 02/681.19.71 info@diamant-rouge.be www.diamant-rouge.be

EEN MOOI VERHAAL VAN DESKUNDIGHEID EN PASSIE ­ ­ ­

MINDER ETEN, BETER ETEN

Liefhebbers van uitzonderlijk vlees zijn gewaarschuwd: in Overijse is onlangs een nieuwe slagerij opengegaan met de belofte om enkel producten van premium kwaliteit aan te bieden. Diamant Rouge in het hartje van Overijse heet u welkom in de wereld van de luxe premium slagerij waar de grote klassiekers rund, kalf, lam en kip samengaan met de zeldzaamste vleessoorten!

UNE BELLE HISTOIRE D’EXPERTISE ET DE PASSION ­ ­ ­­ ­

Mei / Mai 2022 | 68

HM226_REP_Diamant-Rouge.indd 68

5/05/2022 17:13


MANGER MOINS, MANGER MIEUX

­

­

­

¡ ¢

TRACEERBAARHEID EN BIO

RIJPING

TRAÇABILITÉ ET BIO £

¡

­ ­

SAMENWERKINGEN ­ ­ ¡

MATURATION ¤ £ ¤ ¤ ¥

COLLABORATIONS £ ¦ § ¦

Mei / Mai 2022 | 69

HM226_REP_Diamant-Rouge.indd 69

5/05/2022 17:13


Het rundvleeseffect van Jean-Philippe Watteyne

L’effet bœuf de Jean-Philippe Watteyne

Waarom bent u betrokken bij de door de EU medegefinancierde campagne Authentieke momenten van het APAQ-W?

Pourquoi vous associer à la campagne de l’APAQ-W, Des moments authentiques, co-financée par l’UE ?

Hoe gaat u dagelijks om met de Europese normen?

Hoe bereidt u uw vlees het liefst? ­

Welke rassen komen in ons land voor? Aan welke geeft u de voorkeur?

Comment abordez-vous les normes européennes au quotidien ? ­

Comment aimez-vous préparer votre viande ? ­ ­ ­

Quelles races trouve-t-on chez nous ? Laquelle préférez-vous ?

­

De campagne Authentieke momenten wil lokaal rundvlees zijn adelbrieven teruggeven! Wat zijn de sterke punten?

La campagne Des moments authentiques veut redonner à la viande bovine de chez nous ses lettres de noblesse ! Quels sont ses points forts ?

HM226_REP_SOPEXA.indd 70

­ ­ ­

5/05/2022 17:13


HM226_REP_SOPEXA.indd 71

5/05/2022 17:13


PUBLIREPORTAGE

VALIPAC

Sorteren in je zaak? Valipac helpt je op weg! Trier dans votre établissement ? Valipac vous aide !

SORTEREN, DAT IS GOED VOOR JE IMAGO

Wist je dat het restafval van de Horeca-sector nog bijna 70% waardevolle materialen bevat? Niet verrassend als je weet dat voedselafval op de eerste plaats komt van de meest ongewenste materialen, gevolgd door PMD en plasticfolies.

LE TRI, C’EST BON POUR VOTRE IMAGE

Saviez-vous que les déchets résiduels du secteur de l’HORECA contiennent encore près de 70 % de matières valorisables ? Sans surprise, les déchets de nourriture occupent la première place des indésirables, suivis par les PMC et les films plastique.

LE TRI, C’EST OBLIGATOIRE

SORTEREN IS VERPLICHT ­

­

www.valipac.be Mei / Mai 2022 | 72

HM226_REP_Valipac.indd 72

5/05/2022 17:13


­

­

SORTEREN, VALIPAC HELPT JE OP WEG

LE TRI, VALIPAC VOUS AIDE ­

ET EN PLUS VOUS BÉNÉFICIEZ DE PRIMES !

EN JE ONTVANGT NOG PREMIES OOK!

­

­ ­

­

­ ­

­

Mei / Mai 2022 | 73

HM226_REP_Valipac.indd 73

5/05/2022 17:13


FAMILLE HELFRICH | PROPRIÉTAIRES VITICULTEURS

Famille Helfrich un savoir-faire maîtrisé Si les Grands Chais de France bénéficient dès leurs débuts d’une passion œnophile sans pareille et d’une expertise technique efficace, le groupe se teinte aujourd’hui d’une bouffée de jeunesse. Cette fort honorable famille reconnue dans le monde du vin grandit d’année en année, c’est un fait, l’avenir de GCF est bien assuré. Au sommet de la pyramide familiale Joseph Helfrich, celui qui, depuis 1979, développe cette extraordinaire aventure, avec à ses côtés son épouse Laurence. Vient aux affaires la nouvelle génération représentée par les enfants qui partagent leur flamme œnophile et participent au développement.

L’oriflamme Famille Helfrich, PropriétaireViticulteur traduit de nos jours une réelle réussite : 3500 hectares de vignes en propriété sur quelques 60 domaines. Une traçabilité exemplaire et des objectifs de plus en plus exigeants, tout en appliquant quatre principes fondamentaux : Qualité, Passion, Exigence et Respect. Par égard envers les clients et par estime pour le monde qui nous entoure. •••

HM226_REP_Valipac.indd 74

Château des Jaumes 2021

Soupçon de Gris 2021

Le fond de l’air est frais ce matin dans le beau vignoble du Château des Jaume sur les terres de Tautavel, non loin de Perpignan. De vastes étendues de garrigue ponctuent d’agréables collines douces et attirantes, d’argile et calcaire. Ici Grenache, Cinsault et Syrah donnent ce beau vin de teinte grenadine pâle. Le nez est surpris par quelques premières notes d’agrumes, puis viennent les touches fruitées, la fraise emplit votre verre. Une bouche vivace, expressive et complexe confirme le nez dans un premier temps, puis se pare d’élégantes notes gourmandes, mûres, épicées.Caracolant entre élégance et vivacité, il se plaira auprès de quelques tapas, d’un tian de légumes et tapenade verte, ou la volaille rôtie du dimanche farcie de poivrons grillés et herbes de garrigue. Il fait beau ce midi, le fond de verre est frais.

Il y a des jours où toutes les dégustations commencent de la même façon, puis ceux dans lesquelles les émotions se concentrent. Pas facile au cours d’une intéressante série de rosés. Arrive un vin étonnant à la robe lumineuse, de belles notes de framboise et de groseille égaient un nez marqué d’une touche de rose blanche. En bouche une sensation fraîche et rafraîchissante, avec ce qu’il faut de vivacité en compensation d’une matière badine. Une finale marquée de poivre blanc et d’écorce d’agrumes. Original rosé issu des trois Grenaches (blanc – gris – noir) dont on notera le superbe rapport qualité-prix-plaisir. Pour l’apéritif, vos plats d’été, sur un melon et jambon cru relevé de gingembre, ou vos grillades.

AOP CÔTES DU ROUSSILLON

De lucht is koel deze ochtend in de mooie wijngaard van Château des Jaumes op het domein van Tautavel, niet ver van Perpignan. Uitgestrekte stukken garrigue doorkruisen aangename, glooiende heuvels van klei en kalksteen. Hier geven Grenache, Cinsault en Syrah deze mooie wijn een bleke grenadine kleur. De neus wordt verrast door citrus aroma’s, daarna komen de fruitige aroma’s, de aardbei vult uw glas. Een levendig, expressief en complex profiel, zijn de eerste indrukken in de neus en wordt vervolgens opgesmukt met elegante gastronomische, rijpe en kruidige aroma’s. Balancerend tussen elegantie en levendigheid, zal het aangenaam zijn met enkele tapas, bij groenten en groene tapenade, of bij kip gevuld met gegrilde paprika’s en kruiden van de garrigue. Het weer is goed deze middag en het glas is koel.

IGP PAYS D’OC

Er zijn dagen waarop alle proeverijen op dezelfde manier beginnen, en dan zijn er dagen waarop de emoties geconcentreerd zijn. Niet gemakkelijk tijdens een interessante serie rosés. Hier komt een prachtige wijn met een heldere kleur, mooie frambozen en rode bessen aroma’s in de neus , gekenmerkt door een vleugje witte roos. De smaak is verfrissend, met precies de juiste hoeveelheid levendigheid in het glas. De afdronk wordt gekenmerkt door witte peper en citrusschillen. Een originele rosé gemaakt van drie Grenache druiven (wit, grijs en zwart) met een uitstekende prijs-kwaliteitverhouding. Als aperitief, bij uw zomerse gerechten, bij meloen en rauwe ham, gekruid met gember, of bij gegrild vlees.

5/05/2022 17:13


FAMILLE HELFRICH | PROPRIÉTAIRES VITICULTEURS

Familie Helfrich MEESTERLIJKE KENNIS

Aresan Rosé Bio-Vegan 2021

Las Niñas Ella Rosé Bio 2021

Vous avez un besoin d’un rosé de caractère ? Vous y êtes ! Castillo de Aresan est situé au cœur de la région de Castilla-La Mancha, sur les terres de Villarrobledo. Le vignoble biologique s’épanouit en plaine de la Meseta, à 750 m d’altitude. Pressurage rapide et direct des baies de Garnacha et Cabernet Franc sous basse température donnent une extraction optimale et douce d’un raisin idéalement mûr. Une vinification en cuve sous thermorégulation stricte, amène un vin de couleur rosée soutenue, brillante. Le beau nez frais de fruits compotés et d’agrumes précède la bouche légère, croquante et sapide, de belle texture à la finale élégante aux touches de fruits rouges. Bref, un joli vin chantant parfait à l’apéritif avec tapas et tapenade, une dorade au fenouil, des toasts de fromage de chèvre frais et des gambas grillées.

De nos jours le vignoble de Colchagua, ouvert ici aux vents bénéfiques de l’océan pacifique, est bien connu des amateurs européens. Notre œnologue a su tirer le meilleur des cépages Mourvèdre et Syrah complantés sur ces collines côtières de faible altitude grâce à une minutieuse décantation des mouts, une longue macération à froid, puis pour favoriser les arômes fruités une élaboration sous de faibles températures. Superbe résultat. L’œil est interpellé dès le service par une robe rosée claire aux touches orangées, le nez suit intense et très agréable aux arômes de fruits rouges et fleurs de caractère. La bouche ample présente une belle vivacité, parfaitement équilibrée. Le vin idéal pour un gaspacho, un ceviche, une zarzuela ou des crustacés grillés, une salade de pastèque aux graines de fruits de la passion.

Heb je een rosé met karakter nodig? Hier heb je hem ! Castillo de Aresan ligt in het hart van de regio Castilla-la Mancha, in de streek Villarrobledo. De biologische wijngaard ligt op de Meseta-vlakte, op een hoogte van 750 meter. De snelle en directe persing van de garnacha en cabernet franc bessen onder lage temperatuur zorgt voor een optimale en zachte extractie van een ideaal rijpe druif. De wijn wordt gevinifieerd in vaten onder strikte temperatuurcontrole, wat resulteert in een briljante, dieproze kleur. De mooie frisse neus van gestoofd fruit en citrusvruchten gaat vooraf aan het lichte, knapperige en sappige. Een mooie textuur en een elegante afdronk met aroma’s van rood fruit. Kortom, een heerlijk zingende wijn die perfect is als aperitief, bij tapas en tapenade, zeebrasem met venkel, toast met verse geitenkaas en gegrilde gamba’s.

Tegenwoordig is de Colchagua-wijngaard, gekenmerkt door de heilzame winden van de Stille Oceaan, welbekend bij Europese wijnliefhebbers. Onze oenoloog is erin geslaagd het beste te halen uit de Mourvedre- en Syrah-druiven die op deze laaggelegen kustheuvels zijn aangeplant, door de most zorgvuldig te decanteren, een lange koude maceratie te geven en vervolgens bij lage temperaturen te laten rijpen om de fruitige aroma’s te versterken. Het resultaat is prachtig. Bij het opdienen, valt het oog meteen op een lichtroze kleur met oranje tinten. In de neus intense en zeer aangename aroma’s van rode vruchten en bloemen met karakter. Qua mondgevoel : een mooie levendigheid, perfect in balans. De ideale wijn bij gazpacho, ceviche, zarzuela of gegrilde schelpdieren, watermeloensalade met passievruchtpitten.

IGP VINO DE LA TIERRA DE CASTILLA

HM226_REP_Valipac.indd 75

DO COLCHAGUA - CHILI

Grands Chais de France heeft zich sinds het begin geprofileerd als een groep met passie, technische expertise en deskundigheid. Vandaag waait er een frisse wind door het bedrijf en merk je een briesje jeugdigheid daarbovenop. Dit zeer gerenommeerde bedrijf, dat in de wijnwereld wordt erkend, groeit jaar na jaar in aanzien. De toekomst van GCF is verzekerd. Aan de top van de familie piramide staat Joseph Helfrich, die dit buitengewone avontuur leidt sinds 1979, samen met zijn vrouw Laurence. De nieuwe generatie, vertegenwoordigd door de kinderen, die hun passie voor wijn delen en nu deelnemen aan de ontwikkeling van alles De familie Helfrich, weerspiegelt een echt succesverhaal : 3500 hectare wijngaarden in eigendom op ongeveer 60 domeinen Steeds veeleisendere doelstellingen, en 4 waarden dragen ze hoog in het vaandel ; kwaliteit, passie, ijver en doorzettingsvermogen. Dit in het belang van de klanten en voor de wereld om ons heen.

Contact Wim Vanderweyen - Key Account Manager wim.vanderweyen@lgcf.fr

5/05/2022 17:13


AMBIANCE

LE GASPARD BAR [ Horeca Mag Mystery Guest ]

LE GASPARD BAR HOTEL ‘L A RÉSERVE’ – PARIS

­ ­ ­

­ ­

Mei / Mai 2022 | 76

HM226_AMB_Gaspard.indd 76

9/05/2022 09:17


­

­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ ­ DRY MARTINI (€28.00) ­ GASPARD MARTINI ­ ­

DRY MARTINI (€28.00) GASPARD MARTINI

­ ­

Mei / Mai 2022 | 77

HM226_AMB_Gaspard.indd 77

9/05/2022 09:17


AMBIANCE

LE GASPARD BAR [ Horeca Mag Mystery Guest ]

¡ ¡¢£ ¤ ¥¥ ¦ MEZCAL DAIQUIRI (€ 26.00) § ¨ ¡ ¦ ¥¥

­ ­ ­ ­ ¡ ¢ ¢ £¤¤¥ ­ ­ ¥¦§ ­ ­ ­ ¨ © ­ © ­ ¨ ªª ­ ­ ­ ­ MEZCAL DAIQUIRI (€ 26.00) ­ « £ ¥ ­ ­ ­ ¬ ­ ­ ­

Mei / Mai 2022 | 78

HM226_AMB_Gaspard.indd 78

9/05/2022 09:17


¬ ­ ­ ­ ­ ­ ­

¦ © ¦ ©

Een huwelijk van spijs en drank om naar de hemel te schrijven!!

© © ª « ¥

ªª ­

Un mariage du mets et de la boisson qui nous entraîne au paradis !!

­ ­ ª ­ ­ ¬ ­ ® ª

LE GASPARD Hotel & Spa ‘La Réserve’ 42 Av. Gabriel, 75008 Paris, France Open: din-zat: 12.00 tot 01.00, zon-ma: 12.00 tot 00.00 Ouvert: mar-sam : 12.00 jusqu’à 01.00, dim-lun : 12.00 jusqu’à 00.00

Mei / Mai 2022 | 79

HM226_AMB_Gaspard.indd 79

9/05/2022 09:17


JURIDISCH / JURIDIQUE

[ Solange Tastenoye ]

Eigendom buurman betreden om muur van uw winkel te onderhouden? Pénétrer sur la propriété du voisin pour entretenir le mur de votre magasin ?

Mei / Mai 2022 | 80

HM226_JURIDISCH.indd 80

9/05/2022 09:27


HET ‘LADDERRECHT’ ONDER DE OUDE WETGEVING! ­

WANNEER KUNT U GEEN GEBRUIK MAKEN VAN DIT ‘LADDERRECHT’?

MAG U BIJ HET LADDERRECHT ZOMAAR DE EIGENDOM VAN UW BUURMAN BETREDEN?

HOE LANG MAG U VAN HET LADDERRECHT GEBRUIK MAKEN?

WAT NU MET DIT ‘LADDERRECHT’ IN DE NIEUWE WETGEVING?

LE ‘DROIT DU TOUR D’ÉCHELLE’ SOUS L’ANCIENNE LÉGISLATION ! ­

QUAND PEUT-ON FAIRE USAGE DE CE ‘DROIT DE TOUR D’ÉCHELLE’ ? ­ ­

PEUT-ON TOUT SIMPLEMENT PÉNÉTRER SUR LA PROPRIÉTÉ DU VOISIN SOUS LE COUVERT DU DROIT DE TOUR D’ÉCHELLE ? ­

PENDANT COMBIEN DE TEMPS PEUT-ON FAIRE USAGE DU DROIT DE TOUR D’ÉCHELLE ? ­ ­ ­ ­ ­

QUID DE CE ‘DROIT DE TOUR D’ÉCHELLE’ DANS LA NOUVELLE LÉGISLATION ? ­ ­ ­ ­ ­

Mei / Mai 2022 | 81

HM226_JURIDISCH.indd 81

9/05/2022 09:27


NEW PRODUCTS

NIEUW NOUVEAU

Flandrien Rouge

­

­

­ ­

­

www.flandrienkaas.be Mei / Mai 2022 | 82

ROUGE

HM226_NEWS.indd 82

5/05/2022 17:13


Nettoyage professionnel

5 étoiles pour une excellente hygiène


POUR DES CHAMPIONS DU TRI, CES MÉDAILLES VALENT DE L’OR. VOOR SORTEERKAMPIOENEN ZIJN DEZE MEDAILLES GOUD WAARD.

Vous voulez les rejoindre ? Découvrez comment sur jetriedansmonentreprise.be Wil je je bij hen voegen? Ontdek hoe op iksorteerinmijnbedrijf.be


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.