Zeitung der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Газета Синагогальной Общины Магдебурга
SCHALOM
Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevier, und auf dem Wege der Sünder nicht stehet und im Kreise der Spötter nicht sitzet. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht. Psalm 1, 1 – 2
№19
APRIL 2014 / NISSAN 5774
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь. Псалм 1, 1 - 2
АПРЕЛЬ 2014 / НИССАН 5774
ЧИТАЕМ В НОМЕРЕ: ПЕССАХ 5774. Жизнь Общины. Бюллетень Правления. Работа клубов. Книга памяти. Страницы истории Магдебурга. Встречи. Живая история. Наши дети, внуки… Литературная гостиная. А знаете ли вы?
Liebe Gemeindemitglieder, Am Montag, den 14. April 2014 feiern wir den ersten Sederabend. Pessach wird auch Überschreitungsfest genannt, denn „ …. Es ist ein Überschreitungsopfer dem E-wigen zu Ehren, weil er in Ägypten über die Häuser der Kinder Israels hinweggeschritten ist.“ Pessach trägt auch die Bezeichnung „ Seman Cherutenu“ - ( זמן חרותנוZeit unserer Freiheit) G“tt sprach zu Abram: 400 Jahre werden deine Nachkommen versklavt sein, sie werden Fremdlinge sein in einem Land, das nicht das ihre ist. 1.M.15,13 Doch schon nach 210 Jahren hat G“tt Mosche nach Ägypten geschickt, um das Volk zu erlösen. Als sie ihm sagten: „ Hatte nicht der Heilige gelobt sei Er, zu unserem Vater Abraham gesagt, dass wir während 400 Jahren in Ägypten Sklaven sein werden? Es sind doch erst 210 Jahre vergangen?“ Mosche antwortete: „G“tt rechnet nicht wie ihr, sondern Er überspringt alle festgesetzten Zeiten, so dass ihr in diesem Monat(Nissan) erlöst werdet.“ (Jalkut, Bo 190) Die Versklavung selbst war es, die die Erlösung hervorbrachte. Nur aus der Finsternis kann das Licht hervorbrechen! So sagten unsere Weisen. Hätte G“tt uns nicht vorzeitig befreit, wären wir heute noch Sklaven. Es steht geschrieben, dass Pharao die Kinder mit starker Hand aus Ägypten gejagt hat. Dabei drängt sich die Frage auf, ob man einen Knecht, der von seiner Sklaverei erlöst wird in die Freiheit treiben muss? Wird er entfliehen, wie ein Vogel aus der Schlinge? Ein Weiser gab darauf folgende Antwort: „Wenn Israel verbannt ist, ist es immer im eigenen Bann, und nur wenn er selbst ihn löst, kommt ihm die Erlösung zu. Besiegt es die böse macht in sich selbst, dann schwindet auch die fesselnde Kraft der irdischen Machthaber.“ Wir lernen daraus, das das eigentliche Exil Israels in Ägypten war, dass sie es ertragen gelernt hatten! Nach so vielen Jahren der Sklaverei war das Volk sehr in Gefahr sich zu assimilieren. Das können wir heute gut verstehen. In Russland dauerte der Kommunismus ca. 70 Jahre. Die Juden dort haben fast alles über ihre Religion
vergessen und bis heute ist es in allen jüdischen Gemeinden sehr schwer, die neuen Mitglieder zur jüdischen Tradition zurück zu holen, denn die geistige Versklavung des Kommunismus hat ihre Spuren hinterlassen. Denn auch hier und dort haben die Menschen gelernt, das Exil zu ertragen! und nur durch G“ttes Wunder sind die Juden heute frei, ihre Religion auszuüben. Erinnern wir uns in diesem Jahr also an unsere erweiterte Familie: An die Menschen Israels im Staate Israel, die in den letzten schwierigen Jahren so unendlich viel Mut und innere Stärke bewiesen haben. Lasst uns öfter die Synagoge besuchen, lasst uns mehr Engagement zeigen, lasst uns mehr durch unsere Präsenz die Gemeinde unterstützen. Wenn wir die Arba`Kossot, die vier Becher der Freiheit trinken, lasst uns an das erstaunliche Kapitel denken, dass sie in der langen Geschichte des jüdischen Strebens nach Freiheit geschrieben haben. Ich wünsche Ihnen allen ein Chag Pessach, koscher we sameach! Rabbiner Benjamin David Soussan
הרב דוד בנימין שושן
В понедельник 14 апреля 2014 года мы будем отмечать начало праздника. Пессах называется также и Праздником перешагивания, потому что «... Он является жертвой перешагивания в честь Превечного, так как в Египте Он перешагнул дома детей Израйлевых». Пессах носит также и название «Семан Херутену» - (время нашей свободы) И сказал Господь Аврааму: 400 лет будут потомки твои рабами, будут они чужими в стране, что не их страна. 1 М. 15,13. Но уже через 210 лет послал Б»г в Египет Моисея, с тем чтобы спасти народ. Когда они сказали ему: «... Не сказал ли Пресвятой, да освятится имя Его, что мы в Египте 400 лет рабам будем? Прошло же только 210 лет?» Моисей ответил: «Б»г считает не так, как мы, Он перешагивает через все установленные времена так, что вы будете освобождены в этом месяце (Ниссан)» (Ялкут, Бо 190). Само порабощение было тем, что принесло освобождение. Только из темноты может вырваться свет! Так говорят наши мудрецы. Если бы Б»г не освободил нас до срока, мы бы до сегодняшнего дня оставались рабами. Записано, что фараон твёрдой рукой изгнал детей из Египта. Спрашивается, должен ли раб, который освобождается из рабства, быть изгнан на свободу? Бежит ли он как птица из ловушки? Один мудрец дал на это следующий ответ: «Если Израэль изгоняется, он всегда сам находится в изгнании, и только если он сам освобождается, приходит освобождение. Побеждает он злую силу в себе самом, исчезает тогда и связывающая сила земных тиранов.» Отсюда мы учим, что на самом деле изгнание Израэля в Египте заключалось в том, что они научились это переносить. Через столько лет рабства народ подвергся опасности ассимиляции. Сегодня мы можем это хорошо понять. В России коммунизм длился около 70 лет. Евреи там почти забыли свою религию и до сегодняшнего дня во всех еврейских общинах очень трудно вернуть новых членов к еврейским традициям, потому что духовное порабощение коммунизма оставило свои следы. Потому что и здесь, и там люди научились переносить изгнание! И только в результате чуда, совершённого Б»гом, евреи сегодня свободны в исповедовании свой религии. Давайте вспомним в этом году о нашей большой семье: О людях Израэля в государстве Израиль, которые в последние тяжёлые годы доказали их бесконечное мужество и внутреннюю силу. Давайте будем чаще приходить в синагогу, давайте будем больше проявлять активную позицию, давайте сильнее поддержим общину нашим присутствием. Когда мы пьём Арба Коссот – четыре бокала свободы, подумаем об удивительной главе, которую евреи записали в долгой истории их стремления к свободе. Я желаю всем вам Хаг Пессах, кошер ве самеах!
Раввин Беньямин Давид Суссан 2
ביצה 'ג
זרוע כוס אליהו חרוסת
כרפס מרור
Ein glückliches und gesegnetes Pessachfest wünschen Ihnen der Vorstand der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg Herr Wadim Laiter, Frau Eva Malyschewski, Frau Sofia Shikhman, Herr Aziz Melikov, Leiter der Repräsentantenversammlung und Herr Rabbiner Benjamin David Soussan © 2014 – 5774 Rabbiner Benjamin David Soussan
Mazzot Seroá Maror Betza Arba´ Kossot Karpass Charosset Koss Elijahu
שלוש מצות זרוע מרור ביצה ארבעה כוסות כרפס חרוסת כוס אליהו
3 Mazzot Kohen,Levi,Israel
Knochen eine Lammschulter
Bittere Kräuter Meerrettich
Ei Hartgekochtes
4 Weingläser Sederpflicht
Erdfrucht Radieschen,Petersilie,
Mus Äpfel,Mandeln,Nüsse
Becher Elias des Propheten
3
Einige Halachot für Pessach 1. Verbot des Gesäuerten Während der Pessachwoche ist es jedem Juden untersagt, etwas zu essen, das Gesäuertes (=Chametz) enthält, von Gesäuertem einen Nutzen zu ziehen und Gesäuertes besitzen. Die fünf Getreidearten, aus denen Gesäuertes gemacht werden kann sind: Weizen, Gerste, Hafer, Roggen und Buchweizen. Chametz befindet sich zum Beispiel in Produkten wie: Brot, Kuchen, Nudeln und anderen Teigwaren Mehl, Müsli u.ä. Bier, Whisky. Weiterhin ist es untersagt, Reis, Bohnen und Linsen zu essen. 2. Bedikat Chametz – Suche nach dem Gesäuerten Bis zum Sonntagabend, den 13.04.2014 19.50 Uhr sollte das gesamte Haus von Gesäuertem gereinigt sein. Lediglich ein Raum enthält noch so viel Chametz, wie am Erew Pessach verzehrt werden kann. Ab ca. 19.50 Uhr findet am Donnerstag die sogenannte Bedikat Chametz statt: a. Dabei wird das Haus auf vergessene oder übersehene gesäuerte Produkte hin untersucht. Traditionellerweise versteckt die Hausfrau vor der Suche zehn, in Papier (oder Folie) gewickelte Brotstückchen, die von der Familie mit Hilfe einer Kerze gesucht werden. b. Vor der Suche wird folgender Segensspruch gesprochen:
„Baruch ata ADONAI ELOHEJNU Melech haolam ascher kideschanu bemizwotaw weziwanu al biur Chametz:“ „Gelobt seist Du Ewiger unser G´tt, König der Welt, der DU uns geheiligt hast durch Deine Gebote und uns befohlen hast, das Gesäuerte wegzuschaffen.“ c. Nachdem die Suche beendet ist, verliest der Hausherr folgende aramäische Erklärung (versteht der Hausherr die Bedeutung der Worte nicht, kann die Erklärung auf Deutsch verlesen werden s. u.):
„Kol chamira wachami´a de´ika wirschutij dachasiteh u-dela chasiteh dechamiteh u-dela chamiteh debi´arteh u-dela bi´arteh, libatel we lehewe Hefker ke´afra dear´a:“ „Alles Gesäuerte, das sich in meinem Besitz befindet, ob ich es gesehen habe oder nicht, ob ich es fortgeschafft habe oder nicht, soll nichtig sein und für herrenlos erklärt werden, wie der Staub der Erde.“ Die gefundenen Brotstücke werden aufgehoben um am Montag, 14. April 2014 (mit den anderen ChametzResten) bis spätestens 11.15 Uhr verbrannt zu werden. 3. Mechirat Chametz – Verkauf von Gesäuertem Ist abzusehen, dass größere Mengen von Chametz nicht mehr vor Pessach verzehrt werden können, ist es üblich, dieses in einem geschlossenen Raum oder Schrank zu verschließen und dem Gemeinderabbiner (R. Soussan) oder einem nichtjüdischen Bekannten zu verkaufen, der das Chametz im Auftrag symbolisch weiterverkauft. Nach der Pessachzeit kann es wieder von ihm zurückgekauft werden. Weiterhin ist zu beachten, dass es aufgrund einer rabbinischen Verordnung untersagt ist, nach Pessach Gesäuertes zu genießen, das während der Pessachzeit im Besitz eines Juden war und nicht an einen Nichtjuden verkauft wurde. U
4. Serefat Chametz – Verbrennen und Vernichten des Gesäuerten Am Montag, 14.04.14 ist es ab 11:15 Uhr morgens verboten weiterhin Gesäuertes zu essen. Das Gesäuerte, das während der Bedikat Chametz gefunden wurde, wird schon am Montag, 14.04.14 ab 10:45 Uhr, bis spätestens 11:15 Uhr morgens, verbrannt. Nach der Vernichtung des übrigen Chametz wird die aramäische (bzw. deutsche) Erklärung des Hausherrn wiederholt (s.o. § 3c). U
4
Am Montagmittag ab 11.30 Uhr darf kein Chametz( Brot, Mehl, etc. ) gegessen werden. Mazzot darf zum ersten Mal am Erew Pessach-Abend gegessen werden. Am Schabbat-Nachmittag dürfen darf nur Fisch, Fleisch, Gemüse, Früchte sowie Kuchen koscher le Pessach verzehrt werden. 5. Taanit Bechorot – Das Fasten der Erstgeborenen Aus Erinnerung an die zehnte Plage, die alle erstgeborenen Ägypter tötete und die erstgeborenen Israeliten verschonte, ist es üblich, dass jeder erstgeborene Mann, für den es keine große Belastung darstellt, am Vorabend des Seder fastet. fastet man dieses Jahr am Montag, 14.04.14. Das Fasten beginnt am Montagmorgen, 14.04.14 um 5.05 Uhr und dauert bis Montagabend, um 20.30 Uhr.
Das kommende Jahr im aufgebauten Jerusalem
Законы праздника «Пессах» 1. Запрещение квасного. В течение пасхальной недели евреям запрещено употреблять пищу, содержащую квасное (хамэц), а также пользоваться им для других целей. Существуют пять видов злаков, из которых может быть изготовлено квасное: пшеница, ячмень, овёс, рожь и гречиха. Примером продуктов содержащих хамец являются хлеб, пироги, макаронные изделия и другие изделия из муки, а также мука, мюсли, пиво, виски и т.п. Запрещено также есть рис, бобы и чечевицу. 2. Бдикат хамец – Поиски квасного До 19.50 часов воскресенья 13 апреля 2014 года весь дом должен быть очищен от квасного. В одной комнате оставляется лишь небольшое количество, необходимое для ужина. Примерно с 19.50 часов проводится так называемый Бдикат Хамец. а. При этом дом проверяется на забытый или незамеченный хамец. Существует традиция, когда мать перед поисками прячет десять кусочком хлеба, завёрнутых в бумагу или фольгу, которые члены семьи потом ищут. Этот обычай доставляет особенно много радости детям. б. Перед началом поисков произносится следующее благословение:
«Барух ата Адонай, Элохейну Мелэх ха-олам, ашер кидэшану бемицтвотав вэцивану аль биюр хамэц»
(Благословен Ты, Всевышний Б-г наш, владыка вселенной, освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам уничтожить хамец) с. После окончания поисков глава семьи произносит следующие слова на арамейском языке (если глава семьи не понимает значения слов, он может прочесть объяснение на понятном ему языке):
«Коль хамира вахамия дэика виршутий дахазитэ удэла хамитэ дэбиартэ удэла биартэ ливтэль вэлэхэвэй хэвкер кэафра дэарйа.»
(Любой хамец, которым я владею, знаю я о нём или нет, видел я его или нет, избавился я от него или нет, пусть станет ничем и ничьим, как дорожная пыль.)
5
Найденный хамец вместе с другими остатками хамца собирается с тем, чтобы быть сожжённым не позднее 11 часов 15 минут в понедельник 14 апреля 2014 года. 3. Мэрихат хамец - Продажа квасного Если в доме много квасного, который невозможно съесть до Пессаха, принято, запереть его в отдельном шкаф и продать знакомому нееврею или раввину Общины (раввину Суссану), с поручением символически перепродать его. Далее, надо иметь в виду, что на основании раввинского предписания после Пессаха запрещено есть квасное, которое во время Пессаха находилось во владении еврея и не было продано нееврею. 4. Сэрейфат Хамец - Сжигание квасного В понедельник 14 апреля 2014 года, начиная с 11 часов 15 минут запрещается есть квасное. Весь оставшийся хамец, найденный во время поиска, должен быть сожжён в понедельник, 14 апрея 2014 годаначиная с 10 часов 45 минут, но не позднее 11 часов 15 минут. После сжигания хамца хозяин дома снова произносит благословение на арамейском (или русском языке) (см. пункт 3с). С 11 часов 30 минут понедельника есть хамец (хлеб, муку и т.п.) нельзя. Есть мацу в первый раз разрешается в Эрев Пессах. После обеда в понедельник разрешается есть только рыбу, мясо, овощи, фрукты, а также пироги, кошерные для для Пессаха. 5. Таанит Бэхорот - Пост первенцев В память о десятой казни, когда все первенцы в Египте, кроме еврейских, погибли, принято, чтобы каждый первенец мужского пола, для которого это не представляет большой проблемы, постился перед «Седером» (пасхальной трапезой). В этом году постятся в понедельник 14 апреля 2014 года. Пост в этот день начинается в 5 часов 05 минут и длится до 20 часов 30 минут. Пост начинается утром 08 апреля и длится до начала седера до вечера.
Раввин Беньямин Давид Суссан,
Перевод: Дарья Писецки, Бремен
Информация о работе Общины накануне и во время праздника Песах 5774 года. Праздник Песах начинается 15.нисана (в этом году – после захода солнца 14.апреля) и заканчивается 22.нисана (22.апреля). 1. Б»гослужения в Доме Общины состоятся по особому плану (следите за объявлениями). 2. Администрация и все отделы Общины в период времени с 9 апреля по 22 апреля 2014 года будут закрыты. 3. В связи с подготовительными работами и праздником библиотека Общины будет закрыта с 7 апреля по 22 апреля 2014 года. 4. Приём членских взносов в Доме Общины в период времени с 9 по 22 апреля 2014 года проводиться не будет. 5. Кладбище Общины будет закрыто для посещений с 14 апреля по 22 апреля 2014 года. 6. Обращаем ваше внимание, что в период с 14 по 22 апреля сопровождение при посещениях врачей, организаций и т.п. может быть сделано только в исключительных случаях. В экстренных случаях обращайтесь в Общину по тел. 0391/5616675 или к ассистенту Правления Общины, госп. Тэгеру по тел. 0176/72621437. В случае смерти близких обращайтесь в Erstes Magdeburger Bestattungshaus, Otto – von – Guericke – Str. 56b. Телефон: 0391/5431086 (круглосуточно) и после этого проинформируйте господина Тэгера. Песах Самеах! Information zur Gemeindearbeit vor und während des Pessach-Festes des Jahres 5774 Das Pessach-Fest beginnt am 15. des Monats Nissan (in diesem Jahr – nach dem Sonnenuntergang am 14.April) und endet am 22. des Monats Nissan (am 22.April). 1. G´ttesdienste finden im Hause der Gemeinde einem gesonderten Plan entsprechend statt (achten Sie bitte auf die Aushänge). 2. Die Verwaltung sowie alle Gemeindeabteilungen sind vom 9.April bis zum 22.April 2014 geschlossen. 3. Im Zusammenhang mit den Vorbereitungen und den Festtagen bleibt die Bibliothek vom 7.April bis zum 22.April 2014 geschlossen.
6
4. Annahmen von Mitgliederbeiträgen werden in der Gemeinde in dem Zeitraum vom 9.April bis zum 22.April 2014 nicht durchgeführt. 5. Der Friedhof der Gemeinde wird für die Zeit vom 14. bis zum 22.April 2014 für Besucher geschlossen. 6. Bitte beachten Sie, dass in dem Zeitraum vom 14. bis zum 22.April 2014 Begleitungen bei Arztbesuchen, Organisationen usw. nur in Ausnahmefällen geschehen können. In besonders dringenden Fällen können Sie sich an die Gemeinde unter der Telefonnummer: 0391/5616675 oder an den Assistenten der Gemeindeleitung, Herrn Täger, unter der Telefonnummer: 0176/72621437 wenden. Bei einem Todesfall eines Angehörigen wenden Sie sich bitte an „Erstes Magdeburger Bestattungshaus“, Otto-vonGuericke-Str. 56b. Telefon: 0391/5431086 (rund um die Uhr erreichbar) und informieren anschließend Herrn Täger. Pessach sameach!
Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg K.d.ö.R. Gröperstrasse 1a, 39106 Magdeburg
PESSACH – 2014 - 5774 – התשע"ד
– פסח
G”ttesdienstzeiten Montag 14.04.2014 Dienstag 15.04.2014 Dienstag 15.04.2014 Mittwoch 16.04.2014
Erew Pessach 1. Tag 1. Pessachtag Erew Pessach 2. Tag 2. Pessachtag Donnerstag 17.04.2014
Freitag 18.04.2014 Samstag 19.04.2014 Sonntag 20.04.2014 Montag 21.04.2014 Montag 21.04.2014 Dienstag 22.04.2014
Schabbat Chol Hamoéd Schabbat Chol Hamoéd Erew Pessach 7. Tag 7. Tag Pessach Erew Pessach 8. Tag 8. Tag Pessach
abends: morgens: abends: morgens: Kinderseder
20:15 Uhr 09:30 Uhr 20:15 Uhr 09:30 Uhr
Gemeindeseder Kiddusch Gemeindeseder Kiddusch
14:00 Uhr
abends: 19:00 Uhr morgens: 09:30 Uhr Abends:19:00 Uhr morgens:09:30 Uhr Abends: 19:00 Uhr morgens:09:30 Uhr Jiskor ca. 11:30 Uhr
Kiddusch Kiddusch Kiddusch Kiddusch Kiddusch Kiddusch
Chamez (Brot und ähnliches) kann ab 21:25 Uhr verzehrt werden U
BEDIKAT CHAMETZ- DIE SUCHE NACH GESÄUERTEM So. 13.04.2014: AB 19:50 UHR LETZTER ZEITPUNKT FÜR CHAMETZ ESSEN Mo.14 .04.2014: BIS 11:00 UHR BIÚR CHAMETZ - (GESÄUERTES VERNICHTEN) CHAMETZ VERBRENNEN Mo. 14.04.2014: BIS 11:00 UHR In der Zeit zwischen Montagmittag, dem 14.April bis Dienstag, dem 22. April, darf sich kein Chamez in unserem Besitz befinden. Jeder hat die Möglichkeit sein Chametz Rabbiner Soussan vor Montag, dem 14.04.14 zu verkaufen und es am Dienstagabend, dem 22.04.14 ab 21:20 Uhr zurück zu kaufen. Ein glückliches und gesegnetes Pessachfest wünschen Ihnen Herr Wadim Laiter, Frau Eva Malyschewski, Frau Sofia Shikhman. Vorstand der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg und Herr Rabbiner Benjamin David Soussan פסח כשר שמח ומבורך מאחלים לכם הרב דוד בנימין שושן וועד קהילת מגדבורג
7
DAS
G E M E I N D E L E B E N ЖИЗНЬ
§
ОБЩИНЫ
DAS INFORMATIONSBLATT
§
Die Vorstand und die Repräsentantenversammlung Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg §
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
§
Правления и Собрания представителей Синагогальной общины Магдебурга
Bau der Neuen Synagoge: noch nie dem Ziel so nah Im Gespräch mit Vorstandsvorsitzenden der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Herr Laiter (18.03.2014)
„Unsere Gemeinde befindet sich zunächst einmal in einer ausgesprochen guten Lage, vor allem was das interne Klima bedeutet. Das ist die Basis für unser großes Ziel!“, diese Aussage folgte von Herrn Laiter auf die Frage nach Neuigkeiten zum Bau der neuen Synagoge. Der Antrag für die Baugenehmigung wurde bereits gestellt und wird aktuell nach den drei Auflagepunkten Brandschutz, Parkplätze, sowie archäologische Befunde überprüft. Es wird mit großer Zuversicht die Freigebung des 3000m² großen Grundstücks an der Julius-BremerStraße erwartet. Weiterhin besteht bereits ein Entwurf des Kaufvertrags mit der Stadt Magdeburg, wo hauptsächlich zwei Bedingungen für die erfolgreiche Umsetzung beschrieben werden. Zunächst sollte der Stadtrat von dem Großprojekt überzeugt sein. Hierfür wird am 03. April eine geschlossene Veranstaltung im Rathaus stattfinden, die alle Zweifel zu dem Bau beseitigen soll. Eine aufwendige Präsentation wird von den Architekten geplant, die neben zwei virtuellen Ansichten des Hauses, auch ein maßstabsgetreues Modell vorführen werden. Erst nach dieser Veranstaltung wird feststehen, ob der Stadtrat die Idee annimmt und im Folgenden das Grundstück für den Bau der Synagoge überlässt. Die zweite zentrale Bedingung des Kaufvertrages beschreibt den Nachweis der Finanzierungsmöglichkeiten des Großprojekts. Hier folgt der große Appell an unsere Gemeindemitglieder, denn alle können sich durch eine Spende, egal wie hoch, an dem Bau beteiligen. Es wurde ein separates Spendenkonto in der Volksbank Magdeburg eingerichtet, wo all die Hilfen gesammelt werden. Eine weitere sehr große Unterstützung erhält die Gemeinde von dem Verein „Neue Synagoge e.V.“ und dessen Vorsitzende Frau Waltraut Zachhuber. Es entstand eine originelle Idee um weitere Spenden landesweit zu erhalten. Das Bild der neuen Synagoge soll die Briefmarken der Biberpost schmücken und jeder der eine solche Marke kauft, unterstützt gleichzeitig den Neubau. „Es ist sehr bedeutend wenn 10.000de Menschen uns unterstützten, denn dies heißt, dass ganz Magdeburg, egal ob Mitglied des jüdischen Glaubens oder nicht, an dem Bau der neuen Synagoge aktiv teilnimmt.“, beschreibt Herr Laiter. Ein großes Dankeschön gilt auch Dieter Steinecke, der zu seinem 70. Geburtstag alle Geldgeschenke in Höhe von insgesamt 4.300€ gespendet hat. Auch der Stadt Magdeburg und dem Land Sachsen-Anhalt wird ein großer Dank ausgesprochen, weil ohne dessen Unterstützung dieses Projekt nicht vorstellbar wäre. Jana Shikhman, Magdeburg
8
Строительство Новой синагоги: цель никогда ещё не была так близка В разговоре с председателем правления Синагогальной общины Магдебурга, господином Лайтером (18.03.2014)
«Прежде всего, наша община находится в очевидном хорошем положении, прежде всего что касается внутреннего климата. Это основа для нашей большой цели!», - это высказывание последовало от господина Лайтера в ответ на вопрос о новостях в строительстве новой синагоги. Заявление на разрешение на строительство уже подано, и теперь проверяется по трём обязательным пунктам – пожарная безопасность, места для парковки, а также археологические находки. С большой вероятностью ожидается это разрешение для земельного участка в 3000 квадратных метров на Юлиус-Бремер-Штрассе. Далее, уже есть проект договора с городом Магдебургом о покупке этого участка, где в основном записаны два условия для успешного претворения. Прежде всего, Городской совет должен быть убеждён в этом большом проекте. Для этого 3-го апреля в Ратуше состоится закрытое мероприятие, где все сомнения по поводу строительства должны быть устранены. Архитекторами запланирована подробная презентация, которая наряду с двумя виртуальными видами здания представит его масштабную модель. Только после этого мероприятия будет ясно, примет ли Городской совет эту идею и передаст ли потом земельный участок для строительства синагоги. Второе центральное условие договора о покупке заключается в представлении доказательств о возможности финансирования этого большого проекта. Из этого следует призыв к членам нашей общины, потому что все могут принять участие в строительстве путём пожертвований, неважно в каком размере. Уже открыт специальный счёт для пожертвований в Фолькбанке Магдебурга, на котором будет накапливаться помощь. Ещё одну очень большую поддержку община получает от Общества «Новая синагога» и его председателя, госпожи Цаххубер. Появилась оригинальная идея, собирать дальнейшие пожертвования по всей стране. Вид новой синагоги должен украсить почтовые марки Бибер-почты, и каждый, кто покупает такую марку, одновременно поддерживает новостройку. «Это очень важно, если десятки тысяч людей поддержат нас, потому что это значит, что весь Магдебург, неважно исповедует ли он иудаизм, активно участвует в строительстве новой синагоги», - говорит господин Лайтер. Большое спасибо также и Дитеру Штайнеке, который пожертвовал все денежные подарки к своему 70-ти летию в размере 4300 евро. Также большое спасибо и городу Магдебургу и Земле Саксония – Анхальт, потому что без их поддержки этот проект был бы невозможен. Яна Шикман, Магдебург Перевод: Дарья Писецки, Бремен
Wittenberger Gespräch 2014 zum Thema „1914, 1939, 1989 - Deutschland – eine Nation zwischen Scham und Stolz“. Das 21. Wittenberger Gespräch, ist eine jährlich stattfindende Veranstaltung im Raum Sachsen-Anhalt, dessen Thematik sich auf das aktuelle Historienjahr 2014 bezieht. Bedeutende Personen, wie der Britische 9
Botschafter Simon McDonald, dem vortraghaltenden Theologen Richard Schröder, MZ-Chefredakteurin Sibylle
Quenett,
Präsidentin
der
Israelitischen
Kultusgemeinde
München
Charlotte
Knobloch,
Ministerpräsident Reiner Haseloff und der Bestseller Autor Timur Vermes, waren an der Veranstaltung vertreten. Auch unsere Synagoge zu Magdeburg nahm mit mehreren Personen, unter anderem Herr Laiter und Rabbiner Soussan, teil. 2014 ist ein Jahr, welches an den Ausbruch des ersten Weltkrieges 1914, an den zweiten Weltkrieg und die Judenverfolgung 1939, sowie an den Mauerfall 1989 erinnert. Inhaltlich ging es in der Rede nicht um eine bloße Aufzählung geschichtlicher Fakten, sondern vom Interesse war der heutige Umgang mit der deutschen Vergangenheit in der Gesellschaft. Durch die erschreckenden Fehler der Vergangenheit zeigt sich der richtige Weg für die Zukunft. Zuletzt wird ein aktuelles Ereignis in Dessau beschrieben, wo sich die Bevölkerung gegen einen Neonazi-Aufmarsch stellte und damit echte Zivilcourage bewies. Jana Shikhman, Magdeburg
Виттенбергский разговор 2014 на тему «1914, 1939, 1989 – Германия - нация между стыдом и гордостью». 21-й Виттенбергский разговор – это происходящее в Саксонии-Анхальт ежегодное мероприятие, чья тематика касается актуального исторического 2014 года. Участие принимали такие известные личности, как Британский посол Симон Мак-Дональд, сделавший доклад теолог Ричард Шрёдер, шеф-редактор «Миттельдойче Цайтунг» Сибилл Квенетт, президент Израэлитской религиозной общины Мюнхена Шарлотта Кноблох, Министр-президент Райнер Хазелоф и автор бестселлеров Тимур Вермес. Принимали участие и несколько человек из нашей общины, в том числе господин Лайтер и раввин Суссан. 2014-й – это год, который напоминает о начале Первой мировой войны в 1914 году, о Второй мировой войне и о преследовании евреев в 1939 году, а также о падении Стены в 1989 году. По содержанию в выступлении не велась речь о простом перечислении исторических фактов, интересным было сегодняшнее обращение с немецким прошлым в обществе. В результате ужасающих ошибок прошлого проявляется правильный путь в будущее. Напоследок, описывается актуальное событие в Дессау, где население выступило против шествия неонацистов, показав тем самым гражданское мужество. Яна Шикман, Магдебург Перевод: Дарья Писецки, Бремен
10
März 2014 Am 08.März begehen seit mehr als 100 Jahren Frauen in aller Welt den Internationalen Frauentag, jetzt auch Weltfrauentag genannt. Im Mittelpunkt dieses Tages stand und steht auch heute noch in vielen Ländern der Kampf für Gleichberechtigung, gegen Gewalt und Benachteiligung. In unseren Herkunftsländern wurde dieser Tag wie ein Feiertag begangen. Die Leistungen der Frauen und Mädchen im Arbeits- und Gesellschaftsleben wurden besonders gelobt und hervorgehoben. Der Tag wurde fröhlich, meist bei Feierlichkeiten, im Kreis der Kolleginnen verbracht. Der Frauenclub „Golda“ hatte in diesem Jahr zu einer festlichen Veranstaltung eingeladen. Dank der finanziellen Mittel, die uns der Vorstand der Gemeinde zur Verfügung stellte, konnten wir dieses Fest im Forum Gestaltung Magdeburg durchführen. Unterstützt wurden wir besonders bei der Programmgestaltung durch den Männerverein „Stern“ der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg und die männlichen Mitglieder des Musikensembles „Singende Herzen“ unserer Gemeindemitglieder aus Wolmirstedt. Eröffnet wurde unsere Veranstaltung durch den Vorstandsvorsitzenden, Herrn Laiter, der auch gleich eine sehr lustige Geschichte über die Frauen erzählte. In Gedichten, Geschichten und Liedern, wurde auf lustige, liebenswürdige und nachdenkliche Art und Weise über das Leben der und mit den Frauen berichtet. Die Reaktionen des Publikums, die die Darbietungen der Künstler mit viel Applaus, Mitsingen der Lieder und sehr viel Lachen honorierten, zeigten wieviel Spaß jeder hatte. Hervorheben möchten wir die Darbietungen von Frau Evgenija Javici, Mariya Zibenberg und Maryna Trembovlyer. Von Frauen für Frauen, einfach wunderbar. Nach dem über einstündigen Programm luden wir alle zu einem kleinen Buffet mit kosheren Speisen, Wein und alkoholfreien Getränken. Ein ganz großes Danke an Larissa Listengarten, die sich mit dem Buffet mal wieder übertroffen hat. Nach dem Genuss von Kultur, Essen und Trinken kam auch die Bewegung nicht zu kurz. Alexander Boyku und Pavlo Davydov hatten einen bunten Mix an Tanzmusik zusammengestellt. Schnell füllte sich die Tanzfläche, die gute Stimmung fand hier ihre Fortsetzung. Während der Frauentagveranstaltung hatten wir uns spontan entschlossen, einen Aufruf zu starten unter dem Motto „Wir spenden für unsere Neue Synagoge“. Die Anwesenden spendeten an diesem Tag
88,41 Euro. DANKE!!! Zum Abschluss des Tages danken wir allen Helfern, den Künstlern, den Mitarbeitern vom Forum Gestaltung Magdeburg. Alle Teilnehmer brachten zum Ausdruck, dass sie sich sehr wohl gefühlt haben, viel Spaß hatten und schon auf unseren nächsten Event warten. Zu guter Letzt ein Zitat aus dem Talmud: „G“tt hat die Frau nicht aus dem Kopf des Mannes geschaffen, dass er ihr befehle; noch aus seinen Füßen, dass sie seine Sklavin sei; sondern aus seiner Seite, dass sie seinem Herzen nahe sei… „ Heidi Gagelmann, Magdeburg
11
Женщины всего мира уже более чем 100 лет отмечают 8-го марта Международный женский день, который сейчас называется Всемирный день женщин. В центре этого дня находилась и во многих странах до сих пор находится борьба за равноправие, борьба против насилия и ущемлений. В странах нашего происхождения этот день отмечался как праздник. Особенно отмечались и подчёркивались успехи женщин и девушек в труде и общественной жизни. Этот день проводился весело, чаще всего в праздничной атмосфере в кругу коллег. В этом году женский клуб «Гольда» пригласил на праздничное мероприятие. Благодаря финансовой поддержке, которую оказало нам правление, мы смогли провести этот праздник в «Форум гестальтунг Магдебург». В оформлении программы мы получили поддержку от мужского клуба «Штерн» Синагогальной общины Магдебурга и мужской части музыкального ансамбля «Поющие сердца», членов нашей общины из Вольмирштедта. Наше мероприятие было открыто председателем правления господином Лайтером, который рассказал при этом очень смешные истории про женщин. В стихах, рассказах и песнях в весёлой, почтительной и наводящий на размышление манере, рассказывалось о жизни женщин и с женщинами. Реакция публики, которая сопровождала выступления аплодисментами, смехом и подпевала, показала, сколько удовольствия получил каждый. Выделить хочется выступления госпожи Евгении Явич, Марии Зибенберг и Марины Трембовлер. От женщин – для женщин, просто великолепно. После более чем часовой программы мы пригласили всех к небольшому буфету с кошерными закусками, вином и безалкогольными напитками. Особое большое спасибо Ларисе Листенгартен, которая опять превзошла саму себя. После удовольствия от культуры, еды и питья не заставило себя ждать и движение. Александр Бойку и Павел Давыдов составили пёструю программу танцевальной музыки. Быстро заполнилась танцевальная площадка, хорошее настроение здесь нашло своё продолжение.
Во время этого мероприятия по случаю Женского дня мы спонтанно решили выступить с призывом «Мы жертвуем на нашу новую синагогу». Присутствующие в этот день пожертвовали 88,41 Евро. СПАСИБО !!! В заключение мы благодарим всех помощников, артистов, сотрудников «Форум гестальтунг Магдебург». 12
Все участники высказались, что они хорошо провели время, получили удовольствие и уже ждут нашего следующего мероприятия. И в заключение цитата из Талмуда: «Б»г создал женщину не из головы мужчины, чтобы он приказывал ей, и не из его ног, чтобы она была рабыней его, а из его ребра, чтобы она была ближе к его сердцу ...» Хайди Гагельманн, Магдебург Перевод: Дарья Писецки, Бремен Фото: Михаил Брейгер, Магдебург
Весна… Словно юная прелесть озарена она солнечным сиянием нежности и света. Лучик теплотой ласкает, Просыпается земля, Льдинка на ладони тает, Краски радуги даря. Весна...А еще это праздник, где кажется, что даже воздух насыщен флюидами любви и благодарности к женщине — матери, жене, дочери, любимой. И это закономерно Ведь не будь женщины Напрасны Предметы, Явления, И краскам И светлая радость лучей И тысяча тысяч вещей
руководит этим коллективом.
8-е марта. В этом году этот праздник мы праздновали в помещении « Forum Gestaltung“. Теплым и искренним приветствием и пожеланиями здоровья, тепла, мира и любви нашим женщинам открыл этот праздник председатель правления Вадим Ляйтер. Хорошим подарком для присутствующих стал венок песен о любви: «Как много девушек хороших», «Васильковое платье», «Нежные слова», «Милая, нежная» и другие в исполнении солистов ансамбля «Поющие сердца»: Олега Гольдина, Сергея Козлова, Гарика Гершзона, Любарского Леонида, Пекермана Иосифа и Владимира Вахутинского, который и
13
Красивым вкраплением в общую канву концерта стали литературные композиции, составленные из стихов Фета, Окуджавы, Бродского, Пастернака, Ахмадулиной, Тушновой в исполнении Евгении Явич, Зибенберг Марии, Гершзона Гарика. Праздник удался. И удался он благодаря поддержке правления Общины, участию женского клуба «Гольда» и мужского клуба «Штерн». И, конечно, немалая заслуга в этом Ларисы Листенгартен, которая, в очередной раз, порадовала всех нас своим кулинарным мастерством, выдумкой и фантазией. Все, когда-нибудь кончается. Но, дай Бог, чтобы каждая из нас, женщин, чувствовала любовь и заботу о себе каждый день. Ибо, как сказал Максим Горький: «Самое умное, чего достиг человек — это умение любить женщину». Ида Захарова, Шёнебек
ПУРИМ 5774 В МАГДЕБУРГЕ
14
Фото: Михаил Брейгер, Магдебург
Мы на Пуриме в Халле 16.03.2014 13.00. Желающие поехать на праздник в Халле уютно устроились в автобусе, стоявшем у Дома общины. Для собравшихся ПУРИМ уже начался, потому что в автобус зашёл Раввин Беньямин Давид Суссан. Он объяснил, что все торжественные события евреев (праздничные и траурные) дарованы им Всевышним. И только не самый главный праздник под названием ПУРИМ происходит не из Торы. Но это не так.
15
Во все времена жизнь евреев находилась под наблюдением Б-га. И когда он спас евреев, находящихся в изгнании в Персидском царстве. ВСЕ евреи радуются этому. И в честь этого праздника накрываются столы с обильной едой и обильным питьём. На этом празднике, и это самая главная особенность этого праздника, евреи чувствуют своё единство. 13.15. Дождались опоздавших и поехали в Халле. 15.00. В актовом зале отеля «Маритим» было накрыто более двух десятков круглых столов, по 10 мест вокруг каждого стола. И когда все расселись, два раввина: Магдебургский и Халле прочитали МАГИЛАТ. И когда во время чтения произносилось слово «Аман», все присутствующие стучали вилками или ножами, а многие крутили трещотки. 15.45. С приветственными словами, пожеланиями хорошего здоровья и хорошего настроения на ПУРИПЕ обратились к собравшимся председатели Общин Магдебурга и Халле господа В. Лайтер и М. Привороцкий. Похоже на то, что на праздник были приглашены гости, поэтому оба приветствия были произнесены на немецком языке. 16.00. Начался спектакль про иранского шаха, который прогнал привередливую жену и стал выбирать другую: индийскую, китайскую и т.п. пока не появилась красавица ЭСТЕР, которой, очарованный её красотой шах обещал выполнить любую просьбу. В красочном спектакле участвовало более 30 человек в возрасте от 4 лет до 4 десятков лет, и в 17.00 началась раздача наград и подарков всем участникам праздничного спектакля: кто участвовал, кто помогал и кто способствовал. Пока шёл спектакль и награждение участников и помощников НА ВСЕХ столах появились (в полутьме зала) блюда с угощениями.
НИКАКОГО ШВЕДСКОГО СТОЛА. С очередями, толкотнёй и т.п. Каждый час менялись блюда с угощениями: едой, питьём и т.д.; с вопросами официантов на русском языке: «Вам чего-то не хватает?». Как не насладиться ещё и такими вопросами. И вот в это время началась музыка в темпе «Фламенко»:
от
«Ах, Одесса, жемчужина у моря, Ах, Одесса, ты знала много горя, Ах, Одесса, ты мой любимый край, Живи, моя Одесса, живи и процветай! 16
до
Ах, Одесса, не город, а невеста, Ах, Одесса, красивей нету места, Ах, Одесса, ты мой любимый край, Живи, моя Одесса, живи и процветай!» «Мурка, ты мой Мурёночек Мурка, ты мой котёночек,…»
И это веселье, за столом и на танцевальном пятачке перед сценой продолжалось (продолжалось и дальше), но нам надо было садиться в заказанный автобус. 21.50. Нас привезли обратно к нашему Дому общины и мы немного уставшие, но в хорошем настроении разошлись по домам. 17.03.14.: 10.00. Праздничное настроение осталось, за что большое спасибо двум председателям: господам В. Лайтеру и М. Привороцкому! Репортаж и фото: Евгений Нахлупин, Магдебург
Iryna Korsunskaa sel. A. 25.02.1951 – 06.04.2013 (26. Nissan 5773)
Von dem Leben von Irina in der damaligen Sowjetunion weiß ich leider sehr wenig. Geboren am 29.Schwat 5712 (25. Februar 1951) in Dnepropetrowsk. Schulbesuch, Studium, Heirat, Geburt der Tochter Olena, verwitwet, zweite Ehe. Sicher gibt es viele Leute in unserer Gemeinde, die darüber erzählen können. Ich lernte Iryna bei ihrer Anmeldung in der Gemeinde, kurz nach ihrer Einreise nach Deutschland im Jahr 1994 kennen. Bei jedem Besuch in der Gemeinde sprachen wir miteinander, wie es ihre Deutschkenntnisse und meine verschollenen Schulrussischvokabeln zuließen. Trotzdem waren diese Wortaustausche für mich sehr angenehm. Durch ein von der Stadt Magdeburg gefördertes Programm wurde Iryna beim Landesverband Jüdischer Gemeinden tätig. Dieses Programm befasste sich mit den jüdischen Kontingentflüchtlingen, die nach Sachsen-Anhalt kamen. Da sie ihre Tätigkeit überwiegend in unserem Gemeindehaus ausübte, entwickelte sich eine gute Kollegialität, eine Vertrautheit zwischen uns.
17
Schließlich waren wir vom gleichen Jahrgang und gingen mit großer Offenheit aufeinander zu. Gegenseitige Hilfe, wie bereits erwähnt bei unseren verschiedenen Sprachen, war eine Selbstverständlichkeit. Iryna interessierte sich von Anfang an für die Geschicke und die Entwicklung unserer Gemeinde. Sie war Mitglied der Repräsentantenversammlung und des Vorstandes. Für Jeden hatte sie ein offenes Ohr und versuchte zu helfen, wo es nur ging. Wenn es um die Zuweisung von Kontingentflüchtlingen ging, war sie bemüht, dass Familienverbände in die gleiche Stadt kamen. Oder die Gemeinde bei Wohnungs- oder Umzugsproblemen helfen konnte. Irina gab, wie auch die anderen Mitglieder der leitenden Gremien, ihre Kraft, ihr Wissen zur Lösung der Problematik. Durch meine Tätigkeit in der Gemeinde, arbeitete ich eng mit der Repräsentanz und dem Vorstand zusammen so natürlich auch mit Iryna. Sie gehörte zu den Mitgliedern der leitenden Gremien, die mit den Angestellten arbeiteten. Sie schätzte es, wenn eben von diesen Angestellten Hinweise oder Vorschläge kamen, die manchmal eine Entscheidungshilfe waren und nicht als eine Kritik aufgefasst wurden. Ich persönlich spürte, dass man mir großes Vertrauen und Respekt entgegen brachte, was ich nur erwidern konnte. Doch weiter zu Iryna Korsunskaa. Wie jeder Mensch hatte auch sie ausgeprägte Charaktereigenschaften. Sie konnte beharrlich, konsequent, ja unbequem werden, wenn es um die Realisierung von diversen Problemen ging. Manchmal war es nicht einfach, dass sie ihre Positionen überdachte und neu aufstellte. Sehr am Herzen lag ihr die Integration der jüdischen Frauen. Gemeinsam mit anderen Damen aus der Gemeinde gründete sie den Frauenverein „Eshet Chajil“. Irgendwann wurde die Tätigkeit des Vereins in unserer Gemeinde eingestellt. Schon bald wurde sie wiederrum aktiv bei der Gründung des Frauenvereins „Bereshit“, der sich den jüdischen Frauen aus Sachsen-Anhalt widmete. Leider wurde aus dem Miteinander einzelner Personen in diesem Verein bald ein Gegeneinander. Die Mitarbeit von Iryna und anderen Mitstreiterinnen war nicht mehr erwünscht. Iryna war nur zu gern bereit, sich auch weiterhin für die Belange der Frauen in den Familien unserer Gemeinde einzusetzen. Sie wirkte begeistert mit bei der Gründung des heutigen Frauenvereins „Golda“. Trotz schwerer Krankheit, war sie wann immer es ging, bei der ehrenamtlichen Arbeit im Frauenverein dabei. Iryna sorgte sich selbstverständlich um ihre Familie und Freunde. Besonders ihre Mutter Alla sel. A. und die Enkeltochter Valeria standen hier im Focus. Ich selbst durfte mehrmals ihre Fürsorge erfahren, was mich in den jeweiligen gesundheitlichen Situationen stärkte. Liebe Leser, nicht jeder wird mir beipflichten. Bedenken Sie bitte, dass es meine Erinnerungen an Iryna sind, die ich hier zum Ausdruck bringe. Wie sehr hätte ich mir gewünscht, dass wir noch viele Jahre miteinander und übereinander lachen, reden, tanzen, singen und, und, und …können. Sie hatte ihrer schweren Krankheit den Kampf angesagt, den Kampf schon für gewonnen geglaubt und dann doch verloren. Iryna Korsunskaa sel. A. verstarb am 26.Nissan 5773 (06.April 2013) Ich vermisse Irina. Sie wird mir in sehr guter Erinnerung bleiben. Heidi Gagelmann, Magdeburg
18
Ирина Корсунская, светлой памяти 25.02.1951 – 06.04.2013 (26 нисана 5773) О жизни Ирины в тогдашнем Советском Союзе я знаю, к сожалению, очень мало. Родилась 29.швата 5712 года (25 февраля 1951 года) в Днепропетровске. Школа, институт, замужество, рождение дочери Олены, вдовство, повторный брак. Конечно, есть много людей в нашей общине, которые могут рассказать об этом. Я познакомилась с Ириной, когда она пришла регистрироваться в общине, вскоре после приезда в Германию в 1994 году. При каждом её посещении общины мы разговаривали друг с другом, насколько позволяли её знания немецкого и мой забытый лексикон школьного русского. Несмотря на это, обмен словами был для меня очень приятен. Благодаря одной из финансируемых городом Магдебургом программ, Ирина была занята в Земельном союзе еврейских общин. Это программа имела дело с еврейскими контингентными беженцами, которые приехали в Саксонию – Анхальт. Так как свою работу она, большей частью, вела в Доме общины, между нами установилась хорошая коллегиальность, доверие. В конце концов, мы были одногодками и были открыты по отношению друг к другу. Обоюдная помощь в наших, как уже было упомянуто, различающихся языках, была само собой разумеющейся. С самого начала Ирина интересовалась историей и развитием нашей общины. Она была членом собрания представителей и правления. Каждого она была готова выслушать, и пыталась помочь, если только это было возможно. Если речь шла об определении места жительства контингентных беженцев, она старалась, чтобы члены больших семей попадали в один город. Или чтобы община помогала в жилищных вопросах и переездах. Ирина, как и другие члены руководящих органов, отдавала свои силы, свои знания для решения проблем. По моей работе я тесно сотрудничала с собранием представителей и правлением, и, таким образом, с Ириной. Она была членом руководящих органов, которые работали со служащими. Она ценила, если от служащих поступали советы или предложения, которые иногда были помощью в решениях, и не воспринимались как критика. Лично я чувствовала, что в ответ мне оказывалось большое доверие и уважение, на что я могла ответить только взаимностью. Но, дальше об Ирине. Как каждый человек, она имела выраженные черты характера. Она могла становиться настойчивой, последовательной, даже неудобной, если речь шла о решении всевозможных проблем. Иногда ей было непросто, переосмыслить свою позицию и сформировать её по-новому. Ей была особенно близка интеграция еврейских женщин, совместно с другими женщинами нашей общины она организовала Женское общество «Эшет хайль». Через какое-то время деятельность общества была прекращена. Уже вскоре она опять проявила активность при основании Женского общества «Берешит», которое занималось еврейскими женщинами Саксонии-Анхальт. К сожалению, сотрудничество отдельных лиц в этом обществе переросло во взаимный антагонизм. Деятельность Ирины и других её соратников стала нежелательной. Ирина очень хотела и далее использовать себя в интересах женщин в семьях нашей общины. Она с воодушевлением принимала участие в основании сегодняшнего Женского общества «Гольда». Несмотря на тяжёлую болезнь, если только позволяло её состояние, она была в работе этого Общества на общественных началах. Ирина, естественно, заботилась о своей семье и друзьях. В особенности, в центре внимания были её, светлой памяти, мать Алла и внучка Валерия.
19
Я сама испытала её заботу, которая поддерживала меня в соответствующих ситуациях, вызванных состоянием здоровья. Уважаемые читатели! Не каждый со мной согласится. Но, поразмыслите, пожалуйста, о том, что это мои воспоминания об Ирине, которые я высказываю. Как часто я желала себе, чтобы мы ещё многие годы смогли вместе смеяться, подшучивая друг над другом, говорить, танцевать, петь и, и, и ... Она вступила в бой со своей тяжёлой болезнью, уже считала, что победила, но всё-таки проиграла. Светлой памяти, Ирина Корсунская умерла 26 ниссана 5773 года (06 апреля 2013 года). Мне не хватает Ирины. Она осталась у меня в хороших воспоминаниях. Хайди Гагельманн, Магдебург Перевод: Дарья Писецки, Бремен
Памяти Ирины Корсунской 06.04.2014 исполняется год, как ушла из жизни Ирина Корсунская. Она рассталась с нами в возрасте 62 года, тяжёлая болезнь «вырвала» её из этой жизни, жизни, которую она любила и до последнего мужественно боролась за неё. Эта трагедия затронула всех, кто знал Ирину. Она была чудесной женщиной, часто удивляла своей щедростью, добрым нравом. Я знала Ирину, как человека сильного духом, справедливого, неравнодушного к происходящему вокруг, как любящую дочь, маму, бабушку. Ирина приехала в Германию в ноябре 1994 года с семьёй своей дочери и бабой Кларой (так они её называли) – родственницей по линии отца. На тот момент было бабе Кларе уже 98 лет. Вскоре бабушка слегла, требовался особый уход. Ирина успешно справлялась с этими заботами, так же трепетно заботилась она о дочке и внучке. Жизненный путь Ирины был не всегда гладок, но она старалась преодолевать жизненные препятствия с оптимизмом, с верой на лучшее «в будущем», которое оборвалось для неё в один миг. К сожалению, в этом мире приходится переживать такие трагедии, терять родных и близких. Ирина была светлым человеком, память о ней останется надолго. «Друзей терять для нас утрата, Скорбим по ним, нам не хватает их». Светлана Кудрявцева, Магдебург
20
Seiten der Geschichte Magdeburgs Страницы истории Магдебурга Сегодня мы продолжаем публикацию серии материалов об истории евреев - жителей Магдебурга, подготовленных руководителем общества содействия „Neue Synagoge Magdeburg“ e.V. госпожой Цаххубер. Heute setzen wir mit der Veröffentlichung von Artikeln über die Geschichte der Magdeburger Juden fort, die von der Vorsitzende des Fördervereins „Neue Synagoge Magdeburg“ e.V., Frau Zachhuber vorbereitet wurden.
Dr. Moritz Spanier und seine Familie Moritz Spanier, dieser Name war mir schon ein Begriff, als ich noch nichts von seiner Biografie und seiner Familie wusste. Denn von ihm stammt die "Geschichte der Magdeburger Juden" aus dem Jahr 1923, aus der sehr viel zur Geschichte und zur damaligen Gegenwart der Synagogengemeinde zu Magdeburg zu erfahren war. Die Darstellung der 1000 Jahre alten Geschichte, von Rabbiner Dr. Moritz Güdemann 1862 erstmals veröffentlicht, hatte er aufgenommen und erweitert durch die Entwicklung von 1807 bis 1923. Viele Namen tauchten in seiner Broschüre auf - Mitglieder der Repräsentanz und des Vorstandes, Mitarbeiter der Gemeinde, engagierte Mitglieder der Synagogengemeinde in vielen jüdischen Vereinen, Jugend- und Sportorganisationen und in sozialen Initiativen und Stiftungen - von Menschen, die später durch den nationalsozialistischen Terror ermordet wurden. Auch die Liste der im Ersten Weltkrieg gefallenen jüdischen Frontsoldaten war dort zu finden. Geschwister oder Kinder dieser Männer fanden sich in den Opferlisten der Nazizeit wieder. Er beschrieb ein lebendiges und buntes Bild der großen jüdischen Gemeinschaft in Magdeburg nach dem Ersten Weltkrieg. Ihre vielfältigen Aktivitäten und ihre Bedeutung innerhalb der Magdeburger Gesellschaft wurden dort beschrieben. So war also Dr. Moritz Spanier ein wichtiger Zeuge seiner Zeit. Und seine Zeit in Magdeburg begann 1881. Sechs Jahre vorher, am 30. April 1875, wurde im "Centralblatt für das gesamte Unterrichtwesen in Preußen" eine Verordnung veröffentlicht, nach der der jüdische Religionsunterricht an den "höheren Lehranstalten" zur gleichen Zeit und in den gleichen Schulgebäuden wie der christliche Religionsunterricht erteilt werden sollte. Das bedeutete, dass der vom Vorstand der jüdischen Gemeinden präsentierte Religionslehrer gleichberechtigter Lehrer an diesen Schulen sein sollte. Er sei auch "bei Feststellung der Censuren der Schüler hinzu zu ziehen ... und er habe auch diese zu unterzeichnen". "Das war's, wonach wir längst gestrebt!", hieß es in einem Schreiben des Magdeburger Synagogenvorstandes. Der sah darin die völlige Gleichberechtigung der Juden auch im Bildungswesen erfüllt. Es dauerte dann allerdings noch einige Jahre, ehe diese Verordnung umgesetzt werden konnte. Zunächst musste man feststellen, wie viele jüdische Schüler es an den verschiedenen höheren Schulen gab. Die jüdischen Schulkinder waren an so vielen Schulen zerstreut, dass es nicht möglich war, sie dort überall zu unterrichten. Stattdessen wurde für sie ("vorläufig") ein Nachmittagsunterricht in der Synagoge, später im Gemeindehaus neben der Synagoge eingerichtet. 1881 also kam Moritz Spanier als erster hauptberuflicher jüdischer Religionslehrer für die höheren Schulen nach Magdeburg. "Der jüdische Religionsunterricht wird in der Großen Schulstraße 2 durch den Lehrer Spanier erteilt", heißt es kurz in einer behördlichen Anordnung aus diesem Jahr. Spaniers Schüler aus "Höheren Schulen" kamen aus Gymnasien, Realschulen 1. Ordnung, Höheren Töchterschulen und Höheren Gewerbeschulen. Und bald bekam er noch einen Kollegen. Als 1886 der jüdische Religionsunterricht für die Grund- bzw. Volksschulen angeordnet wurde, stellte die Synagogengemeinde auch noch den Lehrer Meyer Steinhardt an, sodass neben den beiden nebenberuflich tätigen Unterrichtenden (dem Rabbiner und dem Kantor) bis 1938 immer zwei hauptberufliche Lehrer an der Gemeinde tätig waren. Je Lehrer sah der Vorstand der Gemeinde ein Jahreseinkommen von 1800 Mark
21
vor, bei dem er sich eine Erstattung der Stadt in Höhe von 500 Mark erhoffte. Doch die Stadt weigerte sich, das zu zahlen, die Gemeinde hätte genug Geld, hieß es. Natürlich protestierte die Gemeinde, hatte sie ja die Lehrer auf staatliche Weisung einstellen müssen, doch ohne Erfolg. Wer war Moritz Spanier? Er wurde am 2. Juli 1853 in Wunstorf bei Hannover geboren. Die Wunstorfer jüdische Gemeinde bestand Mitte des 19. Jahrhunderts aus etwa fünfzehn meist Handwerker- Familien. Der Vater von Moritz Spanier und seinen drei Geschwistern war Klempnermeister. Er hieß Lesser Moses Spanier, die Mutter Elise geborene Meier. Man war nicht orthodox in Wunstorf, sondern "religiös", erinnerte sich später der Bruder von Moritz, Dr. Meier Spanier in einem Artikel "Die Wunstorfer Spanier". Die Spaniers lebten schon seit mehreren Generationen in Wunstorf. Moritz kam im Anschluss an die Elementarschule in die Präparandenklasse der Hannoverschen Lehrerbildungsanstalt und wurde als Lehrer ausgebildet, wie elf Jahre später auch sein Bruder Meier. Beide Brüder waren nicht nur an der pädagogischen Praxis interessiert, sondern auch sehr an der Theorie. So widmete Moritz Spanier seine Freizeit dem Studium der jüdische Geschichte und Pädagogik und befasste sich mit den "Fragen des jüdischen Religionsunterrichts Hier der Geburtsschein und Schulwesens" (Artikel "Moritz Spanier" im Magdeburger biografischen Lexikon). von Moritz Spanier 1896 wurde er in Bern zum Dr. phil. promoviert (Promotionsschrift über "Exegetische Beiträge zu Hieronymus "Onomastikon", also über die Schrift eines "Kirchenvaters"). Doch zuvor heiratete er am 27. Oktober 1886 in Pasewalk. Seine Frau, Helene Lehmann, war am 30. Mai 1860 dort geboren worden, auch ihre Familie lebte damals schon mehr als 100 Jahre in Pasewalk. Ihre Eltern waren der Kaufmann Ephraim Lehmann und dessen Frau Marianne geborene Götz. Moritz und Helene Spanier wurden in Magdeburg vier Kinder geboren, Gertrud (7. Januar 1888), Arthur (17. November 1889), Margarethe (31. Oktober 1890) und Willi (12. November 1894). Familie Spanier wohnte zunächst im Breiten Weg 99, später in der Königstraße 65 (heute Rathenaustraße), beides repräsentative Wohngegenden. Die Kinder besuchten Magdeburger Schulen, von Arthur Spanier ist bekannt, dass er am städtischen Kaiser-Wilhelm-Gymnasium sein Abitur machte. Arthur studierte von 1908 bis 1913 an der Berliner Universität Altphilologie und besuchte zugleich die dortige Hochschule für die Wissenschaften des Judentums. Willi studierte Jura, wo, ist nicht bekannt. Beide Söhne waren Frontsoldaten im Ersten Weltkrieg und konnten erst danach ihre berufliche Laufbahn einschlagen. Auch die Töchter erhielten eine Berufsausbildung. Gertrud eine kaufmännische Ausbildung - sie arbeitete später in Warenhäusern, zuletzt im Warenhaus " De Bijenkorf" (Bienenkorb) in Amsterdam, Margarethe wurde Sekretärin. Alle vier Kinder haben nicht geheiratet und hatten auch keine Kinder. Moritz Spanier machte sich während seiner Berufstätigkeit und auch noch danach über Magdeburg hinaus um das jüdische Schulwesen verdient. So gab er 1890 ein "Quellenbuch für den Unterricht in jüdischer Geschichte und Literatur" heraus, 1903 veröffentlichte er einen Aufsatz unter dem Thema "Wegweiser für den jüdischen Religionsunterricht" und von 1905 bis 1914 war er Redakteur des Monatsblattes "Wegweiser für die Jugendliteratur". Im Jahr 1917 ließ sich Dr. Moritz Spanier mit 64 Jahren in den Ruhestand versetzen. Damit begann für ihn eine fruchtbare Zeit weiterer Forschungen, in der auch die oben erwähnte "Geschichte der Juden in Magdeburg" entstand. Man kann nur vermuten, wie sehr ihn, der sich immer für ein gutes Miteinander von jüdischen und nicht jüdischen Deutschen eingesetzt hatte, Antisemitismus und Rassismus mit all seinen Verfolgungen nach 1933 entsetzt haben. Er starb am 19. Mai 1938 im Alter von 84 Jahren, in Anwesenheit seiner Frau und seines ältesten Sohnes in seiner Wohnung in der Königstraße. Von den Kindern ging als erstes Arthur aus dem Haus. Ab 1921 war er Mitarbeiter der Preußischen Staatsbibliothek (dazu unter MBL, Artikel "Arthur Spanier"), machte noch eine Ausbildung als Bibliothekar und arbeitete ab 1925 in der Staatsbibliothek als Bibliotheksrat und Leiter der Abteilung für Judaica und Hebraica. Zusätzlich arbeitete er auch als Dozent an der Hochschule für die Wissenschaft des Judentums und arbeitete mit am Forschungsinstitut für die Wissenschaft des Judentums. Sein Bruder Willi ließ sich als Rechtsanwalt und ab 1929 auch als Notar in Magdeburg nieder, zeitweise in einer Gemeinschaftskanzlei mit den Rechtsanwälten Ernst Fliess und Dr. Martin Cohn. Er wurde 1933 der Vorsitzende der Magdeburger Gruppe des Reichsbundes jüdischer Frontsoldaten.
22
Gertrud Spanier blieb wohl auch noch eine ganze Weile in Magdeburg. Doch 1939 war sie es, die in Amsterdam ihre Mutter, eine Tante (Röschen Spanier aus Wunstorf) und ihren Bruder Arthur aufnahm vermutlich hatte sie da schon eine ganze Weile dort gelebt. Margarethe ging 1923 nach Halberstadt und im gleichen Jahr zu Verwandten in die USA, ab 1932 war sie Amerikanerin. Sie starb dort im April 1977 (Ausführlich recherchierte zum Schicksal der Spaniers in den USA dankenswerterweise Renèe Klish in New York). Am 12. April 1933 wurde Willi Spanier mit zwei Kollegen von der SA in "Schutzhaft" genommen und anschließend unter Misshandlungen und Gespött durch die Innenstadt getrieben. Georg Prick berichtet in seinem Buch "Anwalt ohne Recht" (S. 106f.) von einer regelrechten Hasskampagne gegen ihn. Weil er Frontsoldat gewesen war, durfte er zwar noch einige Zeit auch als Notar tätig sein, aber er wurde zweimal wegen falscher Beschuldigungen vor Gericht gestellt. Beide Male wurde er freigesprochen. Weil die Gestapo ihn jedoch nach dem ersten Freispruch sofort wieder in "Schutzhaft" genommen hatte, erwarteten ihn Freunde nach dem zweiten Freispruch mit einem Auto und brachten ihn sofort außer Landes. Im Juni 1937 erreichte er Amerika und erhielt dort 1942 seinen amerikanischen Pass. Er nannte sich von da an William Elieser Spanier. Nach 1958 lebte er wiederholt wieder in Deutschland, starb aber am 1. August 1975 in den USA. Nach dem Tod ihres Mannes ging Helene Spanier nach Amsterdam zu ihrer Tochter Gertrud (Wohnung: Merwedeplein 5 I). Arthur war wie sein Bruder Willi wegen seiner Frontdienste im Ersten Weltkrieg nicht sofort entlassen worden. Doch 1935 verlor auch er seine Arbeit. Nach den Pogromen des 9. November 1938 wurde er wie viele andere jüdische Männer verhaftet und in das KZ Sachsenhausen verschleppt. Mit der Auflage, Deutschland so schnell wie möglich zu verlassen, kam er im Dezember 1938 frei. Da erreichte ihn ein Ruf an das Hebrew Union College nach Cincinnati/Ohio (USA), und er bemühte sich umgehend um ein Visum. Doch die amerikanische Botschaft verweigerte es ihm aus formalem Gründen - zu viele waren es, die noch "vor ihm" auf solch ein Visum warteten. So ging er 1939 nach Amsterdam, um von dort aus seine Bemühungen fortzusetzen. Während Das Foto zeigt er in der berühmten Amsterdamer Bibliothek "Bibliotheca Rosenthaliana" Arthur Spanier in Berlin arbeitete, hielt das College in Ohio die Berufung weiter aufrecht, es wollte ihn unbedingt als Dozenten für die Ausbildung von Rabbinern haben. Aber auch in den Niederlanden wurde ihm das Visum in die USA verweigert. 1942 wurde er von der Gestapo verhaftet und in das KZ Bergen-Belsen deportiert. Dort starb er, getötet durch die unmenschlichen Lebensbedingungen, am 30. März 1944. Die preußische Staatsbibliothek widmete diesem "stillen Gelehrten" im Jahr 2011 eine Ausstellung. Im Jahr 1943 bedrohten die Nazis auch das Leben der noch in Amsterdam verbliebenen Frauen der Spanier-Familie. Vermutlich kamen alle Drei im Frühsommer 1943 in das Kamp Westerbork an der deutschen Grenze. Helene Spanier, die zu dieser Zeit schon 83 Jahre alt war, starb kurze Zeit nach ihrer Einlieferung, am 3. Juni 1943. Ihre Tochter wurde am 27. August nach Auschwitz deportiert, ihre Schwägerin Röschen am 17. September - das ist die letzte Nachricht, die von ihnen bekannt ist.
Das Foto zeigt den Bruder von Moritz Spanier, Dr. Meier Spanier, der Direktor einer jüdischen Mädchenmittelschule in Berlin war. Sah sein Bruder ihm ähnlich? Meier Spanier und seine Frau Charlotte nahmen sich vor der Deportation 1942 in Berlin das Leben. Sein Sohn, der Zahnarzt Dr. Hans Lothar Spanier, lebte seit 1938 in den USA als Dr. John L. Spanier. Er starb 1996. Auch seine einzige Tochter lebt nicht mehr. Enkel gibt es nicht.
23
Unteroffizier Arthur Spanier erhält das EK 2., s.o., letzte Seite des Verwaltungsberichtes des Synagogenverstandes von 1909 bis 1916, enthalten im Nachlass Wilde im Archiv von Yad Vashem, Jerusalem
Jüdischer Friedhof Wunstorf
Im Oktober 2014 sollen in Magdeburg Stolpersteine im Gedenken an Helene Spanier und an ihre Tochter Gertrud verlegt werden (Rathenaustraße 65, in der Nähe der Stolpersteine im Gedenken an den Circus Blumenfeld). Es ist zu hoffen, dass auch in Berlin zur Erinnerung an Dr. Arthur Spanier in absehbarer Zeit ein Stolperstein verlegt werden kann. Waltraut Zachhuber Vorsitzende des Fördervereins „Neue Synagoge Magdeburg“ e.V.
Др. Мориц Шпаниер и его семья Мориц Шпаниер, это имя было мне известно, когда я ещё ничего не знала о его биографии и его семье. Потому что он является автором «Истории Магдебургских евреев», изданной в 1923 году, из которой можно было многое узнать об истории и о тогдашней действительности Синагогальной общины Магдебурга. Описание 1000-летней истории, которое в 1862 году было впервые опубликовано раввином Др. Морицем Гюдеманом, он принял и дополнил за счёт описания жизни общины с 1807 по 1923 год. В его брошюре было упомянуто много имён – члены собрания представителей и правления, сотрудники общины, члены общины, задействованные во многих еврейских обществах, молодёжных и спортивных организациях и в социальных инициативах и фондах - людей, которые позже были уничтожены в результате национал-социалистического террора. Там же можно было найти список еврейских солдат, павших на фронтах Первой мировой войны. Братья, сёстры или дети этих людей оказались в списках жертв времён нацистов. Он описал живую и пёструю картину большого еврейского сообщества в Магдебурге после Первой мировой войны. Там были описаны его многосторонняя деятельность и её значение для Магдебургского общества. Таким образом, Др. Мориц Шпаниер был важным свидетелем своего времени. А его время началось в Магдебурге в 1881 году. За шесть лет до этого, 30.апреля 1875 года, в «Центральной газете для всеобщей преподавательской науки Пруссии» было опубликовано предписание, в соответствии с которым еврейские занятия по религии в «учебных заведениях верхней ступени» должны были проводиться в то же время и в тех же школьных помещениях, что и христианские занятия. Это
24
означало, что преподаватель религии, представленный правлением еврейских общин, должен был быть равноправным учителем во всех школах. Он должен был быть «привлечён к выставлению оценок учащимся ... и должен был их подписывать», «это было то, к чему мы давно стремились!» было написано в одном из писем правления синагоги. Он видел в этом, что полное равноправие евреев осуществлено и в образовании. Правда, прошло ещё несколько лет, пока это предписание смогло быть проведено в жизнь. Сначала надо было установить, сколько еврейских школьников училось в различных школах верхней ступени. Еврейские школьники были разбросаны в таком количестве школ, что было невозможно их там обучать. Вместо этого для них («временно») давались послеобеденные уроки в синагоге, а позднее в Доме общины рядом с синагогой. Итак, в 1881 году Мориц Шпаниер в качестве первого профессионального еврейского религиозного учителя для школ верхней ступени прибыл в Магдебург. «Еврейские религиозные занятия будут проводится учителем Шпаниером на Гросе Шульштрассе 2», - коротко было сообщено в одном из ведомственных распоряжений того года. Ученики Шпаниера из «Школ верхней ступени» были из гимназий, реальных училищ 1.ступени, верхних женских училищ и верхних ремесленных училищ. И скоро к нему добавился коллега. Когда в 1886 году были предписаны религиозные занятия в начальных и народных школах, Синагогальная община приняла на работу и учителя Майера Штайнхардта. Таким образом, наряду с обоими вспомогательными преподавателями (раввином и кантором) в общине до 1938 года всегда было два основных учителя. Каждому учителю правление общины предусмотрело годовое жалование в 1800 марок, надеясь при этом на компенсацию со стороны города в размере 500 марок. Но город платить отказался, так как, по его мнению, у общины было достаточно денег. Естественно, община протестовала, так как учителей нанимала по указанию государства, но без успеха. Кем был Мориц Шпаниер? Он родился в 2 июля 1853 года в Вунсторфе у Ганновера. Вунсторфская еврейская община в середине XIX столетия состояла из примерно 15 семей, преимущественно ремесленников. Отец Морица Шпаниера и его три брата и сестры были мастерами-жестянщиками. Его звали Лессер Мозес Шпаниер, мать – Элиза, урождённая Майер. Брат Морица, др. Майер Шпаниер в статье «Шпаниер из Вунсторфа» позднее вспоминал, что в Вунсторфе были не ортодоксальны, но «религиозны». Шпаниеры жили в Вунсторфе уже на протяжении нескольких поколений. По окончании элементарной школы Мориц пошёл в один из классов Ганноверской школы по подготовке учителей и получил образование учителя, также как и его брат Майер, одиннадцать лет позднее. Оба брата интересовались не только преподавательской практикой, но и в большой степени теорией. Мориц Шпаниер посвятил своё свободное время изучению еврейской истории и педагогики и занимался «вопросами еврейских религиозных занятий и школьной системы» (статья «Мориц Шпаниер» в Магдебургском биографическом лексиконе). В 1896 году в Берне он стал Доктором философии (диссертация на тему «Интерпретирующие сообщения к «Ономастикону» Иеронимуса, т.е. о труде одного из «отцов церкви»). Но до этого 27 октября 1886 года в Пасевалке он женился. Его жена Хелена Леман родилась там 30. мая 1860 года. Её семья к тому времени жила в Пасевалке уже более ста лет. Её родителями были коммерсант Ефраим Леман и его супруга Марианна, по рождению Гётц. У Морица и Елены Шпаниер в Магдебурге родилось четверо детей, Гертруд (7 января 1888 года), Артур (17 ноября 1889 года), Маргарета (31 октября 1890 года) и Вилли (12 ноября 1894 года). Семья Шпаниеров вначале жила на Брайтер Вег 99, позднее на Кёнигштрассе 65 (сегодня Ратенауштрассе), оба представительные жилые районы. Дети посещали Магдебургские школы. Об Артуре Шпаниере известно, что он заканчивал среднее образование в городской гимназии им. Кайзера Вильгельма. Артур с 1908 по 1913 года изучал древнюю философию в Берлинском университете и одновременно посещал тамошнюю Высшую школу иудаистских наук. Вилли изучал юриспруденцию, где – неизвестно. Оба сына были солдатами на фронте в Первую мировую войну и только после этого смогли начать свою профессиональную деятельность. И дочери получили профессиональное образование. Гертруд – коммерческое образование, после этого она работала в торговых домах, последний из которых был торговый дом «Де бийенкорф» (пчелиная корзина) в Амстердаме. Маргарета стала секретаршей. Все четверо детей не состояли в браке и не имели детей. Во время своей профессиональной деятельности и после неё Мориц Шпаниер за счёт еврейской школьной системы стал знаменит не только в Магдебурге, но и за его пределами. Так, в 1890 году он издал «Книгу источников для занятий еврейской историей и литературой», в 1903 году он опубликовал статью на тему «Путеводитель для юношеской литературы». В 1917 году в возрасте 64 года Др. Мориц Шпаниер дал отправить себя в отставку. В результате для него началось плодотворное время для последующих исследований, в процессе которых появилась вышеупомянутая «История евреев в Магдебурге». Можно только предполагать, насколько сильно
25
ужаснули его, столько сделавшего для хорошего совместного проживания немцев евреев и не евреев, антисемитизм и расизм со всеми преследованиями после 1933 года. Он умер 19 мая 1938 года в возрасте 84 лет, в присутствии свой супруги и старшего сына в своей квартире на Кёнигсштрассе. Первым из детей покинул дом Артур. С 1921 года он был сотрудником Прусской государственной библиотеки (об этом в MBL статья «Артур Шпаниер»), получил ещё одно образование библиотекаря и с 1925 года работал в Государственной библиотеке в качестве библиотечного советника и начальника отдела Иудаики и Евреики. Помимо этого он также работал доцентом в Высшей школе для Наук иудаизма и сотрудничал в исследовательском институте для Наук иудаизма. Его брат Вилли обосновался в Магдебурге как адвокат, а с 1929 года и как нотариус, некоторое время в адвокатской конторе вместе с адвокатами Эрнстом Флиссем и Др. Мартином Коном. В 1933 году он стал председателем Магдебургской группы Имперского союза еврейских солдатфронтовиков. Гертруд Шпаниер оставалась довольно продолжительное время в Магдебурге. Но в 1939 году она была той, кто в Амстердаме принял мать, тётю (Розхен Шпаниер из Вунсторфа) и брата Артура – предположительно, она жила там уже некоторое время. Маргарета в 1923 году уехала в Хальберштадт и в том же году к родственникам в США, с 1932 года она стала американкой. Она умерла там, в апреле 1977 года (подробно исследовала судьбу Шпаниеров в США Рене Клиш в Нью-Йорке, за что мы ей благодарны). 12 апреля 1933 года Вилли Шпаниер с двумя коллегами был арестован СА и потом с истязаниями и издевательствами был гоним через центр города. Георг Пик в своей книге «Адвокат без права» (стр. 106 и последующие) описывает противоправную кампанию ненависти по отношению к нему. Будучи солдатом-фронтовиком, он мог ещё некоторое время оставаться нотариусом, но дважды представал перед судом по ложному обвинению. Оба раза был оправдан. Так как после первого оправдания он был сразу же отправлен Гестапо под арест, после второго оправдания друзья ждали его с машиной и немедленно вывезли из страны. В июне 1937 года он добрался до Америки, и в 1942 году получил американский паспорт. С этого времени он называл себя Вильям Элизер Шпаниер. После 1958 года он опять жил в Германии, но умер 1 августа 1975 года в США. После смерти мужа Хелена Шпаниер уехала к дочери Гертруд в Амстердам. Как и его брат Вилли, Артур из-за своей фронтовой службы в Первой мировой войне не был уволен сразу. Но в 1935 году и он потерял работу. После погромов 9 ноября 1938 года он, как и другие евреи, был арестован и отправлен в концлагерь Заксенхаузен. С условием, что немедленно покинет Германию, он был отпущен в декабре 1938 года. Здесь он получил вызов в Еврейский Унион Колледж в Цинциннати, Огайо (США). Он постарался немедленно получить визу. Но американское посольство отказывало ему по формальным причинам – слишком много было тех, кто ожидали такую визу «перед ним». Так в 1939 году он уехал в Амстердам, с тем, чтобы продолжить свои усилия оттуда. В то время, как он работал в знаменитой Амстердамской библиотеке «Библиотека Розенталиана», колледж в Огайо продолжал ждать. Его обязательно хотели увидеть в качестве доцента для образования раввинов. Но и в Нидерландах ему было отказано в визе в США. В 1942 году он был арестован Гестапо и отправлен в концлагерь Берген-Бельзен. Там он умер от нечеловеческих условий 30 марта 1944 года. Прусская библиотека в 2011 году посвятила этому «тихому учёному» выставку. В 1943 году нацисты угрожали жизни оставшихся в Амстердаме женщин семьи Шпаниеров. Предположительно все три ранним летом 1943 года попали в Камп Вестерборк на немецкой границе. Хелена Шпаниер, которой было уже 83 года, умерла через короткое время, 3 июня 1943 года. Её дочь 27 августа была депортирована в Освенцим, Розхен – 17 сентября – это последняя известная о них информация. В октябре 2014 года в Магдебурге должны быть заложены «Камни преткновения» в память о Хелене Шпаниер и её дочери Гертруды. (Ратенауштрассе 65, неподалёку от Камней в память о Цирке Блеменфельда). Надо надеяться, что и в Берлине в обозримом будущем будет заложен Камень в память о Др. Артуре Шпаниере. Waltraut Zachhuber Vorsitzende des Fördervereins „Neue Synagoge Magdeburg“ e.V. Übersetzung: Darja Pisetzki, Bremen
26
ZUSAMMENKÜNFTE. EINE LEBENDIGE GESCHICHTE. ВСТРЕЧИ.
ЖИВАЯ
ИСТОРИЯ.
«Кто людей любит, тот долго живет»
Быть
человеком…
Японская пословица
Если старая пословица говорит о том, что человек живет не для того чтобы есть, а ест для того, чтобы жить, то отнюдь нельзя сказать, что человек рожден для того, чтобы жить, а не живет для того, чтобы дарить тепло, заботу, любовь и сострадание близким и родным ему людям. Все живое может страдать, но почувствовать как свои страдания другого человека, взять его на себя, может только человек. Наверное, каждый из нас встречал в своей жизни таких людей. А может быть они рядом? А еще лучше, если в эту минуту кто-то вспоминает о Вас добрым словом. Дай б-г. Сегодня я хочу рассказать о глубоко симпатичной мне семейной паре Майе и Грише Козлович. С Гришей мы познакомились в трудное для меня время. Мне нужна была помощь, но обратиться было не к кому. Кто-то из знакомых дал мне телефон незнакомой мне семьи. Суть моей просьбы была понята без лишних слов, и на второй день все было сделано. Тогда-то я впервые увидела этого человека. С Майей, его женой, мы познакомились немного позже. О ней мне много доброго рассказывала Ира Корсунская, с которой их связывали долгие дружеские отношения, прошедшие испытания временем, радостями и горестями. Они познакомились в их родном городе Днепропетровске лет 30 тому назад. Дружили семьями. Здесь, в Германии, Ира всегда была рядом, делая все возможное для облегчения процесса их адаптации в новой среде. Когда заболела Ира, в их дом пришла беда. Теперь они чувствовали свою ответственность за близкого им человека. Она проявилась не только в огромной моральной ее поддержке, но и том, что Гриша и Майя взяли на себя ответственность за ее бытовые заботы. Я знаю, что когда Ира находилась в больнице, гриша в любую погоду, приходил к ней с разными «вкусностями» приготовленными Майей. Но люди не боги. Знаю лишь, что с уходом Иры время не властно над их болью. Кто-то может сказать, что так и должно быть, что это нормальные человеческие отношения. Согласна. Но, к большому сожалению, знаю немало примеров того, как в трудную минуту рушатся не только дружеские, но и семейные отношения. Страшно. А еще страшнее, когда это происходит в чужой для тебя стране, где так трудно найти близких тебе по духу людей. И, все-таки, чем живут эти люди? Что радует и беспокоит их? О чем хочется вспоминать и что хотелось бы забыть? Об этом и шел у нас разговор.
Ида – Детство. Чем запомнилось оно Вам? Может быть рассказом матери? Гриша – Я ребенок военного времени. Когда началась война, мне было всего 3 недели. И я все время кричал. Когда пришло время эвакуации, мой дядя, адъютант одного из военоначальников сказал: «Ребенка надо пристрелить. Он вас всех выдаст своим криком». Ида – Может быть, он шутил? Гриша – Нет. Он считал, что так будет лучше для всех. 27
Ида – А что было потом? Гриша – Мать чуть не потеряла нас с братом. На одной из станций, когда она пошла за кипятком, чтобы заварить мне кашу, получилось так, что она отстала от поезда. Я остался на попечении старшего одиннадцатилетнего брата. К счастью, кто-то из железнодорожников пожалел маму и посадил ее на товарняк, который догнал наш поезд. Мое детство – это ежедневные вылазки с моими друзьями за «пропитанием». Мальчишки, мы вечно были голодны. Мы «обчищали» сады, с рогаток били воробьев, разводили костер и обжаривали их. А еще был Днепр, где мы с друзьями много плавали и удили рыбу.
Майя – Я послевоенный ребенок. Мой отец вернулся с войны инвалидом, с искалеченной рукой. От полной инвалидности его спасла мама, которая работала врачом в военном госпитале.
Считаю, что детство мое было счастливым, ибо рядом были любящие родители, сестра. А то, что многого не хватало, как-то не задумывалась, ибо жила в своём мире – детском . Родители хотели, чтобы я занималась музыкой, да и мне было интересно. Никогда не забуду, как я плакала, когда, несмотря на то, что экзамены мною были сданы на «отлично» меня не приняли в музыкальную школу. И тогда мой отец пришел к директору школы со словами «За что я, коммунист, воевал на фронте с фашистами? Почему моя дочь, лишь потому, что она еврейка не может учиться там, где она хочет?» Меня приняли. Для отца слово партия и партбилет были священными. Когда, однажды, в нашем доме, случился пожар, а все мы были в цирке отец, стремясь выломать дверь, повредил себе почку. Он спешил спасти партбилет. Спас Ида – Когда и где Вы познакомились? Майя – В 65-м году, после окончания музыкального училища на одной из танцплощадок города. Я сначала не обратила на него никакого внимания, ибо встречалась с другим молодым человеком Гриша – У меня тоже была девушка. Но я сразу понял, что это моя вторая половинка и я ее никому не отдам. Майя – Когда я однажды заболела, он пришел к нам в дом с цветами и сказал, что мы будем вместе. Я посмеялась, ибо должна была уезжать в Енакиево, куда я получила направление на работу. Гриша – Я тогда ей сказал: «Или я, или – никто». Мы расписались. Майя уехала в Енакиево. Я не мог выдержать разлуку, часто приезжал к ней. Через год у нас родилась дочь, а через 10 лет сын. Ида – Как складывалась Ваша трудовая биография? Майя – Я очень любила свою работу. Коллектив у нас был дружный. В моей трудовой книжке всего одна запись. Я 35 лет проработала преподавателем музыки по классу фортепиано в музыкальной школе. Доброй традицией у нас являлась встреча выпускников, со многими из них у меня сложились долгие, дружественные отношения. Я горжусь тем, что мой бывший ученик 1-й концертмейстер Днепропетровского оперного театра, одна из учениц – ведущая балерина этого театра. Многие мои ученики пошли по моим стопам, другие работают в разных театрах не только Украины, но и в других республиках. Гриша – У меня биография рабочего человека. После армии, где я был комсоргом, я работал на шинном заводе. Уже, будучи отцом семейства, окончил строительный институт и 33 года проработал инженером в крупнейшем тресте «Днепросантехмонтаж». В 89 году, я и подведомственных мне еще 18 человек, были направлены в село Калиновка, что в 35 километрах от Чернобыля, для проведения монтажа и газификации домов для чернобыльцев. За 2 месяца нами было сдано 100 домов. Наверное, никогда не смогу забыть того, что мы увидели и пережили там. Это была какая-то жуткая нереальная реальность, о которой не хочется вспоминать. Ида – Ладно. Гриша, я всегда вижу Вас чем-то занятым или помогающим кому-то в гемайнде. Не лучше ли отдохнуть, почитать книгу или просто погулять в сквере или парке? Гриша – Вы не правы. Бездельничать я не могу. Для меня это смерти подобно. Пока я могу, я буду работать. Майя – Я люблю людей. Когда я среди людей, мне спокойно. Я забываю о своем горе, о беде, постигшей наш дом.
28
Ида – Что Вам нравится в Германии? Гриша – То, что здесь мы спокойны за наш завтрашний день. Майя – Согласна с мужем. А еще чистота и красота городов и сел. Порядок. Доброжелательность многих знакомых немцев. Ида – Что не нравится? Гриша – Разлад в наших гемайндах страны. Стыдно перед немцами. Слава Б-гу, что у нас все стабилизировалось. Майя – Мое личное. То, что дети не рядом. Ида – В чём секрет Вашего семейного долголетия? Гриша – В любви и уважении друг – другу. Майя – В любви. В моем умении уступить в нужный момент, в дипломатии моей. Ида – В чем Вы видите счастье? Гриша – Когда есть дом, где тебя ждут. И когда здоров ты и близкие тебе люди. Майя – Когда ты можешь радоваться каждому наступающему дню, когда рядом с тобой родные люди. Ида – Что даёт груз прожитых лет? Гриша – Более глубокое осмысление жизни. Майя – Ощущение скоротечности времени. Ида – Гриша – как еврей Вы должны ….Продолжите, пожалуйста. Гриша – Соблюдать законы Торы. Быть порядочным и честным человеком Ида – Кого бы Вы могли назвать Вашим другом? Гриша – Человека честного, на которого можно положиться в большом и малом. Майя – Отвечу словами Карамзина: «Человек, который 10, 20 лет может пробыть в чужих землях, между чужими людьми, не тоскуя о тех, с которыми он родился под одним небом, питался одним воздухом, учился произносить первые звуки, играл в младенчестве на одном поле, вместе плакал и улыбался – сей человек никогда не будет моим другом». Ида – Полностью согласна. Спасибо за всё. Ида Захарова, Шёнебек
Традиции и обычаи Еврейских свадеб. Еврейские свадьбы в Синагогальной общине Магдебурга. Будучи в гостях в Израиле, я побывала на настоящей, по всем еврейским традициям проведенной свадьбе. Это было потрясающе! И, вспоминая этот праздник любви, радости, преданности еврейским обычаям, я решила написать об еврейских свадебных обрядах, очень красивых, торжественных и интересных. Самый главный ритуал еврейской свадьбы – это «Хупа». Это специальный навес или «малая беседка». «Хупа» является символом величия, славы того, кто стоит под ней. Интересны составные части обряда: помазание лба жениха пеплом; обход невестой, ведомой своей мамой и матерью жениха, 7 раз вокруг жениха; чтение «ктубы» - брачного письменного обязательства жениха перед невестой; стояние под «Хупой», символизирующей дом жениха, в который он вводит невесту; выпивание вина женихом и невестой, из специально приготовленных для свадьбы, рюмок. И, наконец, кульминация – одевание кольца на указательный палец невесты со словами: «Ты посвящаешься мне этим кольцом по закону Маше и народа Израиля»! На иврите брак называется «Кидушин» (освещение) или «Нисуин» (возвышение). Церемонию проводит Раввин общины под традиционную еврейскую музыку. Еврейская свадьба – это один из «столпов» нашего образа жизни. Чуть не забыла написать о том, что мужчина должен попросить руки у её отца и, главное, это скрепляется договором. Жених должен заплатить выкуп за невесту, а затем целую неделю до свадьбы не видеться с невестой.
29
Традиций очень много и я, кажется, достаточно их перечислила и описала. Только добавлю, что в Израиле празднуются свадьбы с большим размахом: приглашаются несколько сотен гостей. Зал всегда оформлен неописуемо красиво! А какая красота – эта пирамида из фужеров, которые наполняются шампанским, налитым сверху и оно, не проливаясь, наполняет все остальные фужеры – красота!!! Столы ломятся от множества блюд еврейской кухни. Гости едят, пьют, поют, танцуют и всё в таком ритме, что можно точно сказать – южный, еврейский темперамент! И очень жаль, что в своё время, в республиках бывшего СССР, а мы приехали из разных городов и республик, не праздновали свадьбы в истинно еврейских традициях. Очень редко кто из молодожёнов стоял под «Хупой» и об этом можно только сожалеть. И только тогда, когда мы приехали в Германию, стали членами еврейской Общины и окунулись религиозную жизнь Общины, то стали приобщаться к еврейским традициям и, по возможности, следовать им – ведь это традиции наших бабушек, дедушек, отцов и матерей. А теперь немного из истории нашей Синагогальной Общины Магдебурга. Когда в 1996 году Раввин Беньямин Д. Суссан предложил нескольким парам повторить обряд бракосочетания под «Хупой», то люди откликнулись с большим желанием. И этот обряд «Кидушин» был проведен в большом красивом зале, по всем правилам еврейских обычаев. Весь праздник был заснят на видео Петром Григорьевичем Шпицглузом. И надо сказать ему огромное спасибо. Благодаря сьёмкам Петра Григорьевича, мы можем вновь увидеть и пережить события прошлых лет, это интересно и для всех молодых. (Часть своих видеоматериалов Пётр Григорьевич Шпицглуз передал нашей Общине). И вот я сижу перед телевизором, просматриваю сцены этой свадьбы. Прошло 17 лет, «как молоды мы были»! У меня слёзы наворачиваются на глаза, когда я вижу наших любимых друзей: Анечку
Болтянскую, её сестру Раису и Раечку Шпицглуз. Все они выглядят молодыми и счастливыми, в своих элегантных белых костюмах, в шляпах с вуалью. «Женихи» были в строгих костюмах и, конечно, волновались. К «Хупе» невест и женихов вели близкие друзья. Весь свадебный ритуал проводил наш уважаемый Раввин Суссан с молодыми помощниками. А затем, началось веселье… Приглашённые гости угощались, поздравляли «молодых», а когда заиграл оркестр под руководством Льва Мадорского, пошли танцевать и, конечно, первым был общий хоровод под песню «Хава нагила». Так приятно увидеть, через 17 лет, знакомые лица в этот праздничный день. Очень, очень жаль, что многих уже нет с нами. Но, уверяю всех, они остались в наших сердцах, мы их помним и любим. Хорошим примером соблюдения свадебного еврейского обряда, является наших молодых: члена Общины Дессау Тамары Вассерман и члена нашей Магдебургской Общины – Азиза Меликова. Свадьбу отпраздновали 18.08. 11. Это впервые молодые, при помощи Раввина Моше Фломенмана,
30
прошли все этапы традиционного еврейского бракосочетания. Честь им и Слава! Мазл тов Тамаре и Азизу на долгие годы!!! И если разговор зашёл о свадьбах, я хочу рассказать о «Золотом Юбилее» Мэри и Адольфа Макиевских. Это была первая «Золотая свадьба», которую праздновали в нашей Общине по еврейским традициям под «Хупой». Макиевские поженились 14.февраля 1950 года и через пятьдесят лет, 13.февраля 2000 года мы поздравляли их в зале Общины. К этому событию Владимир Явич написал нашим дорогим друзьям стихотворение. Вот отрывок из этого поздравления: «Урал, пятидесятый год, зима, Трескучие морозы, В блестящий снег укутаны дома, Адольф и Мэри – любовь и грёзы! Счастливая семья! 50 прошедших лет, славная дорога, У Макиевских, не секрет, Злата свадьба у порога. Тора, Хупа, Свечи, Синагога и Раввин, В этот дивный вечер, Б-г над Всеми Господин!»
Сейчас, просматривая видеозапись этой свадьбы, я вижу, как Мэри и Адольф стоят под «Хупой» и очень волнуются. Они выглядят так трогательно и невеста – красавица, как пятьдесят лет назад. Семья Макиевских – очень уважаемые люди в нашей Общине, поэтому очень много людей пришли их поздравить. Поздравляли «молодожёнов»: во-первых хор, в котором Мэри тоже поёт, под руководством Людмилы Вендровой, спел прекрасную величальную песню. От правления Общины поздравил «молодых» Серёжа Герцман; Владимир Явич прочитал своё стихотворение, специально сочинённое к этой дате; очень понравилась всем песня, которую спел Александр Островский, друг семьи Макиевских. Музыкальное сопровождение праздника взял на себя Михаил Винокур. И Илья Коген присоединился ко всем поздравляющим, спев песню «А годы летят…» из кинофильма «Добровольцы» - это прозвучало очень трогательно. А теперь о главном, приятном моменте этого вечера: в гости к Мэри и Адольфу приехал из США племянник господин Македонский. Он очень интересно рассказал о том, что он присутствовал в 1950 году на свадьбе дяди Адольфа, и ему было тогда 8 лет. Вот это был сюрприз! Чтобы никого не пропустить добавлю, что поздравления мы услышали и от Семёна Левита, а Серёжа Герцман с Петром Григорьевичем Шпицглузом разыграли сценку «Одесские джентльмены» и подарили очень интересный (интимный) подарок «молодым». Всему залу очень понравился этот «сюрприз». Очень надеюсь, что гости, побывавшие в этот вечер в гостях у семьи Макиевских, никогда его не забудут, потому что в зале царили уважение, радость и любовь! Я уверена в том, что для молодого поколения членов нашей Общины нет никаких препятствий, чтобы следовать традициям нашего народа и я очень хочу, и надеюсь ещё погулять на весёлых свадьбах с участием Раввина Суссана. С любовью Евгения Явич, Магдебург
31
Unsere Kinder, die Enkel … Наши дети, внуки… Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин
Уважаемые читатели! В этой рубрике мы хотим представить Вам сочинения молодых людей, наших детей и внуков, в которых они размышляют о важных вопросах жизни. Более десяти лет тому назад маленькие девочки и мальчики начинали учить русский язык с алфавита на курсах в нашей Общине, а сегодня – о любимых прочитанных книгах. «ЧТО ЧИТАЮТ НАШИ ДЕТИ?» Одна из книг, которые мне очень понравились – это «Без семьи». Написал её французский писатель Гектор Мало. В этой книге описывается жизнь мальчика. Его зовут Реми. Он живёт у матушки Барберен, которая усыновила его, когда он был ещё совсем маленьким. Он с восьми лет узнал эту тайну, когда муж матушки Барберен пришёл в первый раз после усыновления домой. Мужу не понравилось, что чужой ребёнок ест его хлеб, и он продал Реми одному музыканту – Виталису. Расставание очень трогало матушку и Реми. На следующий день Виталис забрал Реми из дома. Реми был очень расстроен. Но когда прошло несколько дней, Виталис полюбил Реми, и Реми его. Виталис учил его писать, читать и играть на арфе. Они стали выступать и получали деньги. Однажды один полицейский не дал им выступать и ударил Реми. Даня Виталис толкнул полицейского и сказал: «Как Вы смеете бить ребёнка?!». После этого Виталиса посадили в тюрьму. В это время Реми жил один. У него было мало денег. Он встретил одну милую женщину. Её звали госпожа Миллиган. Она была богатая. Реми встретил очень хороших людей в этой семье, и ему особенно захотелось найти своих родителей. Но у него были ещё очень сложные моменты в его жизни. Мне очень понравилось, что с этой книгой можно было много узнать про жизнь во Франции. Она ещё показывала, как важно иметь родителей. Ещё мне понравилась книга Г. Р. Хаггарда «Дочь Монтесумы». Эта история начинается в Англии. Там живёт один мальчик, его зовут Томас Вингфилд. Его дед послал отца Томаса в Испанию, чтобы он учился на монаха. Отец этого не хотел и ушёл из монастыря. За это его стали пытать. Но в эту минуту его полюбила и спасла одна женщина. Она выкупила его. Это была мать Томаса. Они хотели вместе уехать в Англию. Но испанец Хуан де Гарсиа любил её и не хотел отпускать. Когда же она уехала, обещал её убить. 20 лет спустя де Гарсиа приехал в Англию. Он убил мать и встретил Томаса. Де Гарсиа, увидев Томаса, напал на него. Томас победил его и привязал к дереву. Придя домой, он увидел мёртвую мать. После этого он обещал убить Хуана де Гарсиа. С первым же кораблём, который отходил в Испанию, он уехал на поиски Хуана де Гарсиа.
32
Мне понравилось, что из этой книги можно узнать про историю ацтеков. Книга мне казалась жизненной (значит, не придуманной), потому что в истории был не только хороший конец. В этом романе мы не знаем, как всё кончится, и это толкает тебя читать эту книгу. Даня Перепёлкин, ученик 7-го класса Домгимназии, Магдебург (2.11.2013)
Мне нравится энциклопедия, потому что там очень много интересных вещей. Например, про пирамиды, про технику, про растения. Мне нравится «Путешествие Нильса с дикими гусями» Сельмы Лагерлёф. Мне эта книга нравится, потому что там много интересного: как гном превратил Нильса в маленького. В книге о маленьком лорде Фаунтельрое мне понравилось, что этот мальчик не вёл себя так, как все остальные богатые люди. Он был добр. Мне нравится книга «Девочка с Земли», потому что это научная Кирилл фантастика для детей. Мне нравится Алиса Селезнёва. Она придумывает всегда интересные вещи. И вообще мне нравятся все члены экипажа. И там хорошо придумали фантастических животных. Эту книгу написал знаменитый детский писатель Кир Булычов. Ещё мне понравилась книга Александра Беляева «Голова профессора Доуэля». Там делали очень гениальные опыты над людьми. Мне понравился профессор Доуэль. Он был очень умным человеком. И мне не понравился профессор Керн. Он был ассистентом Доуэля. И плохим человеком. Ему никого не было жалко, его ничто не остановило, он думал только о себе. Он завидовал Доуэлю. Он брал талант у Доуэля, и ради этого он убил человека. Профессор Доуэль помогал Керну, чтобы своё дело довести до конца. Кирилл Новоселецкий, ученик 4-го класса начальной школы (Grundschule Leipziger Strasse, Магдебург). 06.02. 2014
Книги – это самое главное, что должно быть у тебя в комнате. Мне нравятся книги, потому что они могут быть весёлыми, грустными и романтичными. Больше всего мне нравится «Том Сойер», потому что этот мальчик любит дразнить своего маленького братика Сида и свою тётю Полли. Хочет только путешествовать. Мне ещё нравится, что он умный и может свою тётю так обмануть, что она даже не заметит, что случилось. А «Белый Бим – Чёрное Ухо» – очень грустная история, этот маленький Бим ничего не кушал и не пил, потому что ждал хозяина, который пропал. И так он искал хозяина, пока не умер от голода. Ещё мне нравится эта книжка потому, что я люблю собак. Город Москва через сто лет? Представьте себе этот город с летающими машинами, роботами и многим другим. В книге Кира Булычёва «Девочка с Саша Земли» происходит невероятное. Там и зверюги в зоопарке, которые наполовину обезьяны и наполовину птицы. Или космическая чума, от которой вся планета умерла. Мне нравится эта книга потому, что она весёлая и интересная.
33
«Путешествия Гулливера» – это интересно и необыкновенно. Мне нравятся лилипуты: на первый взгляд, они лапочки, а если что-то разрушить или незнакомец к ним подойдёт, не успеешь оглянуться, а ты уже на полу и связан верёвками. Мне это очень нравится, потому что это смешная, интересная и фантастическая книга. Саша Гульзарова, ученица 6-го класса Гегель-гимназии, Магдебург (18.4.2013)
Мне нравятся многие авторы и их книги, например, Майн Рид. Это английский писатель, часто писавший об Америке. Из его книг об Америке я читал романы «Белый вождь», «Оцеола – вождь семинолов» и «Всадник без головы». Из этих книг мне больше всего нравится «Всадник без головы». В этой книге меня привлекает то, что Кассий Колхаун, пытался убить не только, как любой негодяй, хорошего человека, но, к моему удивлению, даже себя. Убил он, к моей радости, только самого себя, потому что пуля отскочила у Мориса от медальона. Колхаун хотел избежать смертной казни.
Филипп
Ещё мне понравился автор Александр Дюма, который относился к французской нации. Книга, которую я обожаю читать, называется «Граф Монте-Кристо». Действие происходит во Франции в двух городах: Марсель и Париж.
Мне очень нравится, что главный герой Эдмон Дантес бежит из тюрьмы, становится богатым человеком и ищет свою любовь Мерседес, которая вышла за его врага Фернанда, потому что думала, что Эдмон уже на небесах. Эдмон берёт себе имя «граф Монте-Кристо», даёт своему врагу знать, что он жив, и Фернандо умирает от страха. Эдмон не остаётся с Мерседес, потому что думает, что она его предала. Он остаётся со своей служанкой Гаянэ, которая его очень любит. Я люблю и другие романы, но эти две книги больше всего. Филлип Каббанильяс-Диас, ученик 6-го класса Домгимназии, Магдебург (6.10.2013)
Настя
Меня привлекают книги, в которых рассказываются истории жизни интересных людей и их рассуждения. Читая такие книги, можно много нового и интересного узнать о судьбах разных личностей, об их достижениях и ошибках. Например, в книге Шарлотты Бронте «Джен Эйр» показывается жизнь одной девушки. Видно её развитие, но также, что её воспитание очень влияло на её дальнейшую жизнь. Такая же запуганная и замкнутая в себе, как она была в детстве, она осталась на всю свою жизнь. Она была воспитана очень строго. И она сама ставила себе границы и отделяла себя от радостей жизни и наслаждений. Она делала только то, что считала правильным, и не позволила себе даже жить с тем человеком, которого очень сильно любила, потому что у него была больная и сумасшедшая жена. Об этой ошибке она потом жалела и вернулась через много лет опять к нему.
34
Ещё одна книга, которая мне понравилась, - «Портрет Дориана Грея». Когда я начинала читать эту книгу, меня привлекли рассуждения и поступки персонажей. Эта книга показывает, как сильно люди могут влиять на других людей. В начале романа были две абсолютно разные личности: Дориан Грей и сэр Генри. Они очень различались между собой. Дориан – очень наивный, не знающий жизни, и сэр Генри – уверенный в себе циник. Дориан сначала совсем не понимает Генри и считает его поверхностным, но ему нравятся его речи, и он задумывается всегда над его рассуждениями. В конце книги Дориан и Генри становятся очень похожими друг на друга, и Дориан становится даже хуже, чем Генри. Мне понравилось в этой книге, что Оскар Уайльд показал развитие и изменение Дориана и как сильно Генри на него влиял. Настя Новоселецкая, ученица 10-го класса Гегель-гимназии, Магдебург
О книге А. Дюма «Три мушкетёра» XVII век – Франция. Во Франции правит король Людовик Тринадцатый, но так как Людовик ХIII – слабый человек, за него правит кардинал Ришелье. И об этом времени Александр Дюма написал очень интересный приключенческий роман «Три мушкетёра». Основные действия книги происходили в Париже, где находился двор короля и его жены Анны Австрийской, которая любила втайне министра Англии Бекингема. Ещё в Париже жили главы двух французских армий. У кардинала была своя армия – гвардейцы, а у короля были мушкетёры. Эти две партии недолюбливали друг друга, и поэтому на площадях Парижа почти каждый день случались ссоры. Маша
Герои этой книги – это мушкетёры Атос, Портос и Арамис, и их друг Д‘Aртаньян, который в конце романа станет тоже мушкетёром.
Вмешавшись в политику, они раскрыли много интриг, спасли королеву и защищали достоинство женщин, в общем. Эта книга мне очень понравилась, потому что в ней много исторических, но в то же время выдуманных, закрученных историй и интриг. История героев этого романа очень увлекательна, и ни на одной странице книги не соскучишься. Маша Квитка, ученица 12-го класса Эйнштейн-гимназии города Магдебурга. Мы желаем ей отлично сдать выпускные экзамены – абитур.
35
ЛИТЕРАТУРНАЯ
Г О С Т И Н А Я.
Мы продолжаем знакомить Вас с творчеством наших читателей
Зиновий Волынский
«М о и с е й» То было время прошлых лет, И в Торе есть об этом след. Мы жили на Земле обетованной, Где лучше места в мире нет. Но голод был невыносим... Авраам тогда был молодым, И мы согласны были с ним! Кто мог ещё, тот с нами шёл. Авраам в Египет нас привёл. Страною правил фараон. Они годами там сменялись, А мы рабами оставались. В то время правил фараон Рамзес, уж так жесток был он, Что приказал убить детей, Новорождённых мальчиков Еврейских матерей. Чтобы в Египет не пришёл Мессия, Чтоб не мешал работать он рабам, Чтоб фараон спокойно мог бы править И присягать египетским б-гам. В ту ночь погибло очень много Детей еврейских матерей. Была их участь так жестока... И кто как мог, спасал детей. Кто прятал малышей в подвалы, Кто в Нил на воду опускал, Лишь бы чтоб к этим палачам Хоть кто-то в руки не попал.
Моисей увидел: раб один упал,
①
Но вот, кто был опущен в Нил, Его волною к берегу прибило. А по утру на берег Нила Дочь фараона подошла. А утром там так тихо было... Она вдруг слышит плач у Нила Новорождённого младенца! Она себе его взяла. И эта дочка фараона Его Моисеем назвала И всей душой его любила... Когда же мальчик подрастал, Он много о себе узнал. Узнал, что есть родная мать, И есть ещё сестра и брат, Их встрече был бы очень рад. И он ещё хотел узнать, Кто он и как сюда попал. И Моисей такой вопрос Приёмной матери задал. - Скажи мне, мама, всё о ней! - О сын, ты не моих кровей. Ты был рождён в семье рабов, И ты сын матери своей. Но время быстро пролетало. Моисей подрос и возмужал, И как свободный гражданин Египта, Он иногда по городу гулял.
②
Но нас он так не отпустил: 36
И от усталости не смог подняться. ③ Надсмотрщик его кнутом хлестал. Как со скотиной, стал с ним обращаться. Моисей увидел, как он издевался Над бедным обессиленным рабом. Он так хотел, чтобы он жив остался! И он не думал, что будет потом. И, размахнувшись, он его ударил... Моисей ведь не хотел убить его! И оказалось: раб, что жив остался – Он спас от смерти брата своего. Моисей в ту ночь с родными попрощался, И, в чём он был, ушёл в ночную даль... Моисей один в пустыне оказался, И что случилось с ним, ему не жаль. Моисей бродил в пустыне много лет, Он по пути встречал людей, Он постарел и стал он сед... Моисей смирился с участью своей. И вдруг он видит: куст горит! Он подошёл к нему поближе И слышит: голос говорит: - Моисей, ты должен быть босой, Ведь ты стоишь тут на Земле святой. - А кто ты есть? Кто говорит со мной? - Я, Б-г Авраама, Исаака и Якова, Ну а теперь Я покровитель твой. И ты пойдёшь назад в Египет, Ты выведешь народ оттуда мой. В Египет их привёл Авраам, Четыре века они там, У них теперь один закон, Они меня давно забыли, Их б-г – Египта фараон. - О Господи, а если не поймут? - Знамение будет у тебя с собой, И за тобой они тогда пойдут. Моисей, иди смелее, Б-г с тобой! Когда Моисей пришёл к народу И рассказал, зачем пришёл, Чтоб вам опять вернуть свободу, Он много недоверчивых нашёл... - Мы много раз ходили к фараону, И говорили: отпусти народ мой! И козни мы проделали с водой, И саранча на поле всё поела... И говорили: отпусти народ мой! Когда же смерть нависла над страной И смертью его сына обернулась, Тогда лишь отпустил народ он мой.
За нами он послал погоню! ④ Он в море нас бы утопил, Но чудо Б-г нам сотворил, И море разошлось пред нами, А египтяне не догнали, И море поглотило их... И мы уж были не рабы! Уж мы себе принадлежали! И начали нелёгкий путь, Куда и как - ещё не знали. И мы пошли, Моисей нас вёл, Наш путь лежал к Земле обетованной. Он впереди нас гордо шёл, Питались мы небесной манной. Но когда люди уставали И голод их одолевал, Они подолгу отдыхали, И в трудный час они роптали. Тогда Мойсей им говорил: - Конечно, трудно нам сейчас, Но Б-г нас вывел из Египта. Он приведёт нас в добрый час, И в том поможет нам молитва... Нас Б-г испытывал не раз, Бывало трудно нам в дороге, В пути мы потеряли многих, И силы покидали нас... Но мы пришли к горе Синай!.. Моисей велел располагаться. - Не знаю, сколько нам здесь быть... Иду я с Б-гом говорить! И долго говорил он с Б-гом, Им надоело его ждать. Тогда они решили сами Из золота тельца создать. Но вот когда Моисей вернулся, Он заповеди им принёс. Когда же он тельца увидел, Моисей с обидой произнёс: - Я заповеди вам принёс, Чтоб вы их свято выполняли. Какой же может быть с вас спрос, Когда телёнка вы создали? И Моисей, сколь было сил, Со злостью он его схватил Своими сильными руками И об скалу его разбил!.. Поднялся шум, началась драка, И их нельзя было унять! Моисей не знал, что предпринять...
37
Когда же стих накал борьбы, Моисей сказал: Кто верен Б-гу, ⑤ А так, как поступили вы!.. Кто с нами, нам пора в дорогу. Ведь нам к Земле обетованной Не так уж далеко идти, Нам надо Иерихон пройти. Но мы прошли и Иерихон... Там многие лежать остались, Нам нелегко достался он... И больно нам, что с нами нет, Кто нас привёл к Земле обетованной. Моисей оставил яркий след, Ведь мы прошли с ним сорок лет! Но мы пришли, и будем жить Назло врагам на этом свете. Иначе и не может быть! Мы – избранные Б-гом дети. Декабрь 2013 – январь 2914
А знаете ли вы?
Знаете ли вы, что в предложении «В этом предложении тридцать две буквы» тридцать две буквы? Абсолютно чистое золото очень мягкое, его можно мять руками. Альберт Эйнштейн никак не мог запомнить свой номер телефона. Альберт Эйнштейн не говорил до четырех лет. Его учитель характеризовал его как умственно отсталого человека. Александр Грэхем Белл, изобретатель телефона, ни разу не позвонил своим маме и жене: они обе были глухими. Арахис используется в производстве динамита. Бедренные кости человека крепче, чем бетон. Бетховен был однажды арестован за бродяжничество. Учитель Бетховена считал его совершенно бездарным учеником. Бумажные деньги впервые появились в Китае. В древности Балтийское море называлось Янтарным из-за обилия в нем янтаря. В казино Лас-Вегаса нет часов. В месяцах, первое число которых попадает на воскресенье, всегда есть «Пятница, Тринадцатое». В среднем человек съедает 3201 огурец в течение жизни В теле взрослого человека около 75 километров нервов.. Взрослая лягушка съедает за свою жизнь более 3 тонн комаров Вирджиния Вулф написала большинство своих книг стоя. Вне зависимости от толщины ни одна бумажка не может быть согнута пополам более 7 раз. Волосы несут в себе огромную информацию, не только гены, а даже то, что вы ели и пили за текущие 7 дней. Все лебеди Англии - собственность королевы.
38
Город с названием Рим существует на каждом континенте. Дельфины спят, закрыв только один глаз. Если все люди на Земле заплатят все свои долги, то деньги просто исчезнут.... Зоопарк в Токио каждый год закрывается на 2 месяца, чтобы звери могли отдохнуть от посетителей. Канада по площади больше Китая, а Китай больше США. Кетчуп придумали в Китае. Килограмм лимонов содержит больше сахара, чем килограмм земляники. Кофе — самый продаваемый в мире товар после бензина. Ленивцы проводят 75% жизни во сне. Люди тратят две недели жизни в ожидании зеленого сигнала светофора. Мед - единственный продукт питания, который не портиться. Национальный оркестр Монако больше, чем его армия. От земли до вершины Эйфелевой башни ведут 1792 ступеньки. Петр I умел играть на фортепиано и часто удивлял своим мастерством придворных! Примерно 10% людей в мире — левши Самая старая страна в Европе и самая старая республика в мире — Сан-Марино. Самое короткое расстояние от России до Америки — 4 км. Самый длинный эскалатор в мире — 120 м — находится в метро Санкт-Петербурга. Слоны и люди — единственные млекопитающие, которые могут стоять на голове. Страна Бразилия получила свое имя по названию ореха. Сэру Исааку Ньютону было 23 года, когда он открыл закон всемирного тяготения. Чтобы сделать килограмм меда, пчелка должна облететь 2 млн. цветков. Юлий Цезарь носил лавровый венок, чтобы скрыть начинающуюся лысину. 1111111 х 1111111 = 1234567654321.
39
Любознательным помогала Евгения Явич, Магдебург (и интернет)
Уважаемые дамы и господа!
Вы прочитали очередной, ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ». Мы поздравляем наших читателей, благодарим наших авторов и помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты. Особая благодарность добровольным «почтальонам», которые помогают в доставке газеты. Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.
Звоните нам по телефону: 0391 5616675 Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский
Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben neue, die NEUNZEHNTE Ausgabe unserer Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir bedanken uns bei unseren Autoren und Helfern für ihre aktive Teilnahme in der Vorbereitung jeder Zeitungsausgabe. Unser Sonderdank geht an alle, die die Ausgaben ehrenamtlich austragen.
Die Zeitung „Schalom“ kann man auch in Internet auf der Seite unserer Gemeinde www.sg-md.org lesen. Die Meinung der Redaktion und des Autors können nicht übereinstimmen.
Rufen Sie uns an: 0391 5616675 Ausgaberedaktor Igor Kitaygorodskiy
40