Zeitung der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Газета Синагогальной Общины Магдебурга
SCHALOM
Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevler, und auf dem Wege der Sünder nicht stehet und im Kreise der Spötter nicht sitzet. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht. Psalm 1, 1 – 2
№23
DEZEMBER 2014 / KISLEV 5775
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь. Псалом 1, 1 - 2
ДЕКАБРЬ 2014 /
КИСЛЕВ 5775
ЧИТАЕМ В НОМЕРЕ: ХАНУККА 2014-5775. Жизнь Общины. Работа клубов. Книга памяти. Страницы Нам пишут. Призадумаемся… истории Магдебурга. Наши дети, внуки… Израиль сегодня, жизнь на поселениях.
AL HANISSIM - FÜR DIE WUNDER - Ал
Ґанисим -עַ ל הַ נ ִִסם
Am Mittwoch, dem 17. Dezember diesen Jahres, feiern wir den 1. Tag des Chanukkafestes - Lichter Fest -. Im Schulchan Aruch wird berichtet: " Als während des zweiten Tempels das griechische Reich die Macht ( über Israel) hatte , verhängte es Verbote über Israel , störte die Gesetzesausübung und erlaubte ihnen nicht , sich mit Thora und Mizwot zu beschäftigen . " Nach der Eroberung Jerusalems und der Entweihung des Tempels und bei der Einführung des Götzendienstes erhob sich das Volk unter der Führung der Hasmonäer zum bewaffneten Widerstand. Nach schwerem Ringen wurden die Griechen besiegt und vertrieben .G"tt hatte die Starken in die Hand der Schwachen, die Vielen in die Hand der Wenigen, ..... die Frevler in die Hand derer, die seine Thora lernen, gegeben. Man ging sogleich daran, den Tempel vom Götzendienst zu säubern, um den Leuchter neu zu entzünden. Da geschah das Wunder, dass man ein einziges Krüglein Öl fand, das das Siegel des Hohepriester trug und dessen Öl so lange brannte, bis frisch gepresstes Öl zur Verfügung stand. Deswegen wird während der acht Tage in Freude und Dankbarkeit das Chanukkafest gefeiert- auch als Erinnerung an die acht Tage des vorangegangenen Sukkotfestes, das man nicht der Tradition gemäß hatte begehen können, weil die Götzendiener den Tempel besetzt hielten.
Als Israel seine Feinde besiegte und vernichtete, war dies am Fünfundzwanzigsten Tag des Monats Kislew. Darum ordneten die Weisen in jenem Zeitalter an, daß diese acht Tage der Freude und des Hallel seien. Man zündet abends an den Leuchtern die Lichter Nacht für Nacht an den Eingängen der Häuser, acht Nächte hindurch an, um das Wunder zu bekennen und zu verbreiten. Diese Tage werden Chanukka genannt, das bedeutet: "Chanu"- חנוsie ruhten "ka"- כהam fünfundzwanzigsten, denn am fünfundzwanzigsten Tag ruhten sie von ihren Feinden aus. Während der Zeit des Chanukkafestes soll man seiner Familie den Inhalt der Wunder, die unseren Vätern während dieser Zeit geschehen sind, erzählen. An diesen Tagen soll man die Wohltätigkeit mehren. An den Chanukka- Tagen soll man nicht fasten, am Tag davor und danach sind Fasten und Trauer erlaubt. Das Verrichten von Arbeit an den Chanukka-Tagen ist erlaubt, nur pflegen die Frauen keine Arbeit zu verrichten, solange die Lichter im Haus brennen. Für das Chanukkalicht sind alle Öle geeignet, doch ist es ein besonderer Verdienst, Olivenöl zu nehmen, dem Wunder im Tempel entsprechend, das mit Olivenöl geschah. Wenn solches nicht zu haben ist, wähle man ein Öl, dessen Licht klar und rein ist, oder Wachskerzen, deren Licht ebenfalls klar ist. Das Gebot des Chanukkalichtes ist, es am Eingang der Straße anzuzünden, um das Wunder öffentlich zu bekennen. Heutzutage zündet man es in dem Haus an, in dem man wohnt, an einem Fenster zur Straße. Die Lichter sollen gleichmäßig in einer Reihe angeordnet werden, nicht eins höher und eins niedriger; es soll ein Abstand zwischen den Lichtern sein, damit nicht die Flamme des einen dem anderen zu nahe komme und es wie eine Fackel aussehe. Bei Wachslichtern sei der Abstand so groß, daß nicht eins durch das andere erwärmt wird und das Wachs tropft, daß sie verderben. Die Zeit des Anzündens ist gleich nach Sichtbarwerden der Sterne, man soll es nicht aufschieben. Man darf vor dem Anzünden nichts tun, nicht einmal Thora lernen. Wenn man noch nicht das Abendgebet gesprochen hat, bete man zuerst und zünde dann an. Die Ordnung des Anzündens, wie sie bei uns gebräuchlich ist, ist von rechts nach links. In der ersten Nacht sagt der Anzündende vor dem Anzünden drei Segenssprüche: 1. להדליק- Lehadlik: Gelobt seist du, E-wiger, unser G“tt, König der Welt, der du uns geheiligt durch deine Gebote und uns befohlen, das Chanukka Licht anzuzünden. 2. שעשה ניסים- Sche assa Nissim: Gelobt seist du, E-wiger, unser G“tt, König der Welt, der du Wunder erwiesen unseren Vätern in jenen Tagen zu dieser Zeit. 3. שהחינו- Schehechejanu: Gelobt seist du, E-wiger, unser G“tt, König der Welt, der du uns hast Leben und Erhaltung gegeben und uns hast diese Zeit erreichen lassen. Rabbi Josef Chajim gibt uns ein Siman (Merkregel), um sich die Reihenfolge der Segenssprüche zu merken: ".. fertige dir eine Brandschlange an und befestige sie an einer Stange; wenn jemand gebissen wird, so schaue er zu ihr hinauf, und er wird am Leben bleiben." (Num. 21,8) Das Wort Brandschlange steht hier für שרףanzünden, das Wort Stange,( im Hebräischen Ness) steht für Wunder נס,das Wort Leben steht hier für die uns am Leben erhalten וחי. Das Wunder Chanukka ist ein außergewöhnliches Wunder. Wir fragen uns, ob dieses Wunder durch die Stärke der Hasmonäer geschehen konnte. Nicht durch die Stärke der Hasmonäer ist dieses Wunder geschehen, wie der Prophet Zacharias sagte: "Nicht durch Macht und nicht durch Kraft sondern durch meinen Geist spricht der H-rr der Heerscharen." (Zacharias 4,6) Als G"tt sah, daß der Wille des Priester Matitjahu und seinen fünf Söhnen den Tempel wieder in einen einwandfreien Zustand zu versetzen, sehr groß war, ließ er dieses Wunder geschehen. Als das Volk Israel aus Ägypten in die Wüste geführt wurde und sich über G"tt beklagte, schickte G"tt Schlangen. Und G"tt sagte zu Moses: "..fertige dir eine Brandschlange an und befestige sie an einer Stange; wenn jemand gebissen wird, so schaue er zu ihr hinauf, und er wird am Leben bleiben." Rabbi Akiwa fragte, wie konnte denn die Schlange töten oder am Leben erhalten? Und er antwortete, es bedeutet vielmehr, wenn Israel nach oben schaut und sie ihr Herz ihrem Vater im Himmel unterwerfen, so genesen sie, wenn aber nicht, so siechen sie dahin. Auch hier wird darauf hingewiesen, daß es G"tt ist, der den Menschen heilt. Noch heute ist das Zeichen der Ärzte der Äskulapstab, eine Schlange, die sich um den Stab windet.
2
Auch an Chanuka war es das vollkommene G"ttesvertrauen, das den Hasmonäern diese großen und ungewöhnlichen Siege brachte. Ich wünsche Ihnen allen ein חנוכה שמח
- Chanukka Samejach Хаг Орим Самэйах - Chag Orim Samejach - ַשׂמֵ ח ַ אוֹרם ִ חַ ג
Хаг Орим Самэйах :�הַ י יַגִּיהַּ חָ שְׁ ִכּֽי- ֱִ ֽכּי־אַ תָּ ה תָּ אִ יר נ ִֵרי ה' א
„Denn Du lässt leuchten meine Leuchte; G'tt mein H'rr erhellt meine Finsternis.“ (Ps. 18,29)
Rabbiner Benjamin David Soussan, Magdeburg.
AL HANISSIM - FÜR DIE WUNDER - Ал Ґанисим
Ханукка 2014 – 5775 תשע''ד חנוכה АЛЬ ХАНИССИМ – Д Л Я ЧУ Д А В среду 17 декабря этого года мы отмечаем первый день праздника Ханукка - Праздника огней - . В Шулхан Арух рассказывается: «Когда во времена второго Храма у власти (над Израилем) была Греческая империя, она объявила запреты Израилю, препятствовала исполнению законов и не разрешала заниматься Торой и выполнять Заповеди.» После завоевания Иерусалима и осквернения Храма и при введении идолопоклонства народ под руководством Хасмонеев поднялся на вооружённое востание. После тяжёлых боёв греки были побеждены и изгнаны. Б»г отдал сильных в руки слабых, многочисленных в руки немногочисленных, ... богохульников в руки тех, кто изучал его Тору. Сразу же приступили к очищению Храма от следов служения идолам, для того, чтобы опять зажечь светильник. И здесь произошло чудо. Нашёлся один единственный кувшинчик с маслом, на котором была печать первосвященника. И это масло горело так долго, пока не было готово свежевыжатое масло. Поэтому в течение восьми дней в радости и благодарности празднуется Ханукка – также и в память о восьми днях предшествовавшего праздника Суккот, который нельзя было отпраздновать с соблюдением традиций, потому что Храм занимали идолопоклонники. 3
Народ Израиля победил и уничтожил своих врагов в двадцать пятый день месяца Кислев. Поэтому мудрецы того времени предписали, что это должны быть восемь дней радости и халеля. У входов в дома в течение восьми дней подряд вечер за вечером зажигают огни в светильниках с тем, чтобы признать чудо и распространить его. Эти дни называются Ханукка, что означает: «Хану» - они отдыхали, «ка» двадцать пятого, так как на двадцать пятый день они отдыхали от своих врагов. Во время праздника Ханукки необходимо рассказать своей семье о сути чуда, которое произошло в то время с нашими праотцами. В эти дни необходимо преумножать благотворительную деятельность. В хануккальные дни нельзя поститься, за день до праздника и в день после праздника можно поститься и находиться в трауре. В дни Ханукки работать можно, но женщины не должны выполнять никакой работы, пока в доме горят огни. Для хануккального светильника пригодно любое масло. Но желательно взять оливковое, для соответствия чуду в Храме, которое произошло с оливковым маслом. Если его нет, то выбирают любое масло, чей огонь ясен и чист, или восковые свечи, чей свет тоже ясен. Заповедью для хануккального светильника является то, что он зажигается у входа на улице, с тем, чтобы публично признать чудо, В сегодняшние дни огонь зажигают в доме, в котором живут, в одном из окон, выходящих на улицу. Огни располагают равномерно в одном ряду, на одной высоте. Расстояние между огнями должно быть таким, чтобы пламя одного не было слишком близко от другого, так чтобы это не выглядело факелом. Восковые свечи располагают на таком расстоянии, чтобы одна свеча не нагревалась от другой так, что начинает капать воск, который её портит. Время зажигания совпадает со временем появления звёзд. При этом светильник с зажжёнными огнями нельзя переносить. Перед зажиганием нельзя ничего делать, даже изучать Тору. Если ещё не произнесена вечерняя молитва, то сначала молятся, а потом зажигают. Привычный порядок зажигания – справа налево. Вечером зажигающий перед зажиганием произносит три благословления: 1. Благословен будь ты, Превечный, Б»г наш, повелитель мира, благословивший нас своими заповедями, и давший нам завет, зажигать свет Ханнуки. 2. Благословен будь ты, Превечный, Б»г наш, повелитель мира, явивший чудо нашим отцам в те дни в то время. 3. Благословен будь ты, Превечный, Б»г наш, повелитель мира, давший нам жизнь и поддержку, и давший нам возможность дожить до этих дней. Рабби Йозеф Хайм даёт нам Симан (мнемоническое правило), с тем, чтобы обратить внимание на последовательность благословлений: « ... сделай себе огненного змея и прикрепи его к шесту; если кто-то будет укушен пусть посмотрит на змея, и останется он в живых» (21.8) Слово огненный змей стоит здесь для «зажигать». Слово шест (на иврите «несс») – для «чудо». Слово «жизнь» - для «сохранить нам жизнь». Чудо Ханукки является необычным чудом. Мы спрашиваем себя, произошло ли это чудо, благодаря силе Хасмонеев. Нет, не за счёт силы Хамонеев, как сказал пророк Захариас: «Не властью и не силой, но моим духом говорит Господь войску» (Захариас 4,6) Когда Б»г увидел, что воля священника Матитьяху и его пяти сыновей, вновь привести Храм в безупречное состояние, очень велика, дал он возможность свершиться чуду. Когда народ Израиля был ведом из Египта по пустыне и стал жаловаться на Б»га, наслал Б»г змей. И сказал Б»г Моиссею: « ... сделай себе огненного змея и прикрепи его к шесту; если кто-то будет укушен пусть посмотрит на змея, и останется он в живых» Рабби Акива спросил, как может змей убивать или сохранять жизнь? И ответил, что это, скорее, значит, что если Израиль смотрит вверх и подчиняет свои сердца их Отцу в небе, то выздоравливает, а если нет, то угасает после этого. 4
И здесь указывается на то, что то есть Б»г, который излечивает людей. Ещё сегодня эмблемой врачей является жезл Эскулапа и змея, которая обвивает этот жезл. И на Ханукку было это абсолютным Б»жьим доверием, которое принесло Хасмонеям эти большие и необычные победы. Я желаю вам всем
Ханукка самеах.
«Ты даёшь гореть моим огням; Б»г, Господин мой, освети моё затмение» (Псалм 18,29)
Раввин Беньямин Давид Суссан, Магдебург Перевод: Дарья Писецки
Veranstaltungen der Gemeinde an Chanukka - Tagen 5775 Dienstag, den 16.12.2014 um 16.00 Uhr im Forum Gestaltung, Brandenburger Str. 10 39104 Magdeburg. Anzünden der 1.Chanukka - Kerze. Es nehmen Kantor Yuri Zemskiy und der Gemeindechor teil. Mittwoch, den 17.12.2014 um 15.30 Uhr im Gemeindehaus, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg Kinder - Chanukkafest für Kinder von 3 bis 15 Jahren mit Anzünden der 2.Chanukka - Kerze Es sind vorherige (bis 12.12.2014) Anmeldungen erforderlich!!! Donnerstag, den 18.12.2014 um 17.30 Uhr im Gemeindehaus, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg Anzünden der 3.Chanukka - Kerze. Anschließend Konzert des Ensembles „Singende Herzen“ (Wolmirstedt) Freitag, den 19.12.2014 im Gemeindehaus, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg um 15.30 Uhr Anzünden der 4.Chanukka - Kerze um 16.00 Uhr Schabbat – G“ttesdienst und Kiddusch Samstag, den 20.12.2014 im Gemeindehaus, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg um 09.30 Uhr Schabbat – G“ttesdienst und Kiddusch um 17.15 Uhr Hawdala und Anzünden der 5.Chanukka - Kerze Sonntag, den 21.12.2014 um 15.30 Uhr im „Ratswaage“ - Hotel, Ratswaageplatz 1 39104 Magdeburg. Chanukka – Ball mit Anzünden der 6.Chanukka – Kerze. Es sind vorherige (bis 14.12.2014) Anmeldungen erforderlich!!! Montag, den 22.12.2014 um 17.00 Uhr im Gemeindehaus, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg. Anzünden der 7.Chanukka - Kerze Dienstag, den 23.12.2014 um 17.00 Uhr im Gemeindehaus, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg. Anzünden der 8.Chanukka - Kerze 5
Мероприятия общины в дни Ханукки- 5775 Вторник, 16.12.2014 в 16.00 in Forum Gestaltung, Brandenburger Str. 10 39104 Magdeburg. Зажигание 1 Хануккальной свечи. С участием кантора Юрия Земского и хора Общины. Среда, 17.12.2014 в 15.30 в Доме Общины, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg Хануккальный праздник для детей от 3 до 15 лет с зажиганием 2 Хануккальной свечи Необходима предварительная (до 12.12.2014) регистрация!!! Четверг, 18.12.2014 в 17.30 в Доме Общины, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg Зажигание 3 Хануккальной свечи. В заключение концерт ансамбля «Поющие сердца» (Вольмирштедт) Пятница, 19.12.2014 в Доме Общины, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg в 15.30 Зажигание 4 Хануккальной свечи в 16.00 Шаббатное Б»гослужение и Киддуш Суббота, 20.12.2014 в Доме Общины, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg в 09.30 Шаббатное Б»гослужение и Киддуш в 17.15 Хавдала и зажигание 5 Хануккальной свечи Воскресенье, 21.12.2014 в 15.30 в отеле «Ратсвааге», Ratswaageplatz 1 39104 Magdeburg. Хануккальный бал с зажиганием 6 Хануккальной свечи. Необходима предварительная (до 14.12.2014) регистрация!!! Понедельник, 22.12.2014 в 17.00 в Доме Общины, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg. Зажигание 7 Хануккальной свечи Вторник, 23.12.2014 в 17.00 в Доме Общины, Gröperstr. 1a 39106 Magdeburg. Зажигание 8 Хануккальной свечи
Внимание! В связи с проводимыми мероприятиями 17.12.2014 библиотека Общины будет работать только до 14 часов.
DAS
G E M E I N D E L E B E N ЖИЗНЬ
§
ОБЩИНЫ
DAS INFORMATIONSBLATT
§
Die Vorstand und die Repräsentantenversammlung Synagogen Gemeinde zu Magdeburg §
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ
§
Правления и Собрания представителей Синагогальной общины Магдебурга
Sehr geehrte Gemeindemitglieder! Am 20. November 2014 fand im Gebäude unserer Gemeinde erneut eine Versammlung der Gemeindemitglieder und der Leitung der Gemeinde statt. Der Vorstandsvorsitzende, Herr Laiter, hob in seiner Eröffnungsrede der Versammlung hervor, dass diese Treffen bereits zur Tradition geworden seien. Sie dienen der Abstimmung über die Entwicklungsziele der Gemeinde, die internen Abläufe und das Voranschreiten unseres wichtigsten Zieles - dem Bau der neuen Synagoge.
6
Die versammelten Gemeindemitglieder wurden über die laufenden Vorbereitungen zur Projektdokumentation über den Bau des neuen Gemeindezentrums informiert. Darüber hinaus auch über die Durchführung der Projektpräsentation im Parlament des Landes Sachsen-Anhalt Anfang Dezember des laufenden Jahres und die Organisation aktiver Arbeit (darunter Arbeitstreffen mit Sponsoren, Suche nach neuen Partnern für das Projekt „Neue Synagoge in Magdeburg“, Durchführung verschiedener kulturbildender Veranstaltungen mit dem Ziel, notwendige finanzielle Mittel für den Bau zu sammeln). Im Zusammenhang mit dem finanziellen Jahresabschluss, arbeitet die Gemeineleitung an der Aufstellung des Budgets für das Jahr 2015 für die Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg. Während einer regulären Versammlung der Vorsitzenden der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg am 13. November dieses Jahres wurde das vom ausgewählten Ausschuss vorgeschlagene Datum zur Durchführung der Wahl, laut der geltenden Satzung der Gemeinde, der Vertreter bestätigt. Die Wahl findet am 15. Februar 2015 statt. Bei der Betrachtung der im Laufe der Versammlung entstandenen Diskussion und der gegebenen Antworten auf gestellte Fragen, ist es möglich den Schluss zu ziehen, dass die Mehrheit der Anwesenden die Arbeit der Leitung, bezüglich der Ermöglichung einer vollwertigen inneren und äußeren Arbeit der Gemeinde, die ihre Entwicklung fördert, befürwortet.
*** Уважаемые члены общины! 20-го ноября в здании Общины прошла очередная встреча членов нашей Общины с правлением. Председатель Правления господин Лайтер, открывая эту встречу, отметил, что такие встречи стали уже традиционными и «служат согласованию курса развития Общины, её внутренней повседневной жизни, а также движения к нашей главной цели – строительству новой Синагоги». Собравшиеся члены Общины были проинформированы о работе по подготовке проектной документации для строительства нового общинного центра, о проведении презентации проекта в Парламенте нашей земли в начале декабря текущего года, и организации активной работы (деловые встречи со спонсорами, поиск новых партнёров проекта «Новая Синагога в Магдебурге», проведение различных культурно-просветительских мероприятий с целью сбора необходимых финансовых средств для строительства). В связи с завершением финансового года, правление работает над формированием проекта бюджета 2015 года синагогальной общины Магдебурга. На очередном заседании собрания представителей синагогальной общины Магдебурга 13 ноября сего года было утверждено предложение избирательной комиссии о дате проведения, в соответствии с действующим уставом Общины, очередных выборов в собрание представителей. Выборы состоятся 15 февраля 2015года. Из прошедшей на собрании дискуссии и ответов на вопросы, можно сделать вывод о том, что большинство присутствующих поддерживают деятельность Правления по обеспечению полноценной внутренней и внешней работы Общины, способствующей её дальнейшему развитию.
§ § §
7
Liebe Kinder!
Sehr geehrte Eltern! Wir laden Sie herzlich in unsere Sonntagsschule zum Religions-, Kunst-, Musik-, Hebräisch-, Englisch- und Russischunterricht ein. Der Unterricht wird an Werktagen in dafür speziell eingerichteten Klassen in der Arndtstraße durchgeführt. Wir hoffen auf Ihre aktive Beteiligung und erwarten Sie schon ungeduldig!!! Das Alter der Schüler beträgt 3-15 Jahre. Die Gruppen werden nach dem Alter der Schüler eingeteilt. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ljuba Schneider unter der Telefonnummer 017672667672. Wir beantworten gern all Ihre Fragen
Mit freundlichen Grüßen Organisatoren der Sonntagsschule
Дорогие ребята! Уважаемые родители! Приглашаем вас в нашу воскресную школу на уроки религии, рисования, музыки, иврита, английского и русского языка. Уроки проводятся по будним дням в специально оборудованном классе на Арнтдштрассе. Мы надеемся на Ваше активное участие и ждем вас с нетерпением!!! Возраст учеников 3-15 лет. Группы разделены по возрастным категориям. За дополнительной информацией обращайтесь к Любе Шнайдер по телефону 017672667672 С удовольствием ответим на все Ваши вопросы С уважением Организаторы воскресной школы
Sehr geehrte Gemeindemitglieder!
Für die Koordination der Arbeit in unserer Sonntagsschule brauchen wir eine kreative Person mit ausgezeichneten organisatorischen Fähigkeiten, interessanten Ideen und mit viel freier Zeit! Wir suchen ebenfalls einen professionellen Pädagogen für den Hebräisch-, Englisch- und Russischunterricht. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ljuba Schneider unter der Telefonnummer 017672667672. Wir beantworten gern all Ihre Fragen Mit freundlichen Grüßen Organisatoren der Sonntagsschule
Уважаемые члены Общины! Для координации работы нашей воскресной школы необходим креативный человек с прекрасными организаторскими способностями, интересными идеями и обладающий свободным временем! Ищем также профессиональных педагогов иврита, английского и русского языка. За дополнительной информацией обращайтесь к Любе Шнайдер по телефону 017672667672 С удовольствием ответим на все Ваши вопросы С уважением Организаторы воскресной школы
8
„Zwanzig Jahre später – 1994 bis 2014“ Sonntag, der 7.September 2014 Bei der Annäherung an das Magdeburger Theatergebäude, konnte man eine große Gruppe Menschen erkennen, unter denen sich viele bekannte Gesichter befanden. Gute Laune und Freude war zu spüren, die von der Begegnung mit einander ausging. Was diente zum Anlas dieses Zusammentreffens? Wir, die Mitglieder dreier Gemeinden aus drei Städten: Dessau, Halle und Magdeburg, wurden zu einer Feier eingeladen zum zwanzigsten Jahrestag des Staatsvertrages zwischen dem Land Sachsen-Anhalt und dem Landesverband Jüdischer Gemeinden in Sachsen-Anhalt sowie dem zwanzigjährigen Bestehen des Landesverbandes Jüdischer Gemeinden. Alle historischen Einzelheiten sowie alles, was dieser Feierlichkeit voran ging, kann man in den Ausgaben Nr. 21 – 22 der Zeitung „Shalom“ nachlesen. Nach dem feierlichen Teil des Abends, erwartete uns eine Begegnung mit der wundervollen Schauspielerin und Sängerin, der Interpretin jiddischer Lieder – Sharon Brauner. Wie verlief die Feierlichkeit? Uns begrüßte zu nächst die Intendantin des Magdeburger Theaters – Frau Strone. Anschließend trat Herr Max Provozki – Vorsitzender des Landesverbandes Jüdischer Gemeinden in Sachsen-Anhalt – auf die Bühne und erzählte uns von einer interessanten historischen Begebenheit. Dr. Jan Hofman – Sekretär des Kulturministeriums Sachsen-Anhalt weihte uns in die Rolle der Emigration, und konkret, über unsere Rolle innerhalb des kulturellen Lebens im Land Sachsen-Anhalt ein. Erkenntnisreich waren die Auftritte von Herrn Mark Dainow, Mitglied des Präsidiums des Zentralrats der Juden in
Deutschland, und Herrn Rogel Rachmann, Leiter der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit an der Israelischen Botschaft in Deutschland. Wir sind stolz darauf, dass solch ehrenwerte Gäste zu unserer Feier kamen. Und zuletzt kam unser, von uns allen hoch geschätzter, Rabbiner Benjamin David Soussan auf die Bühne. Er erzählte davon, dass er vor zwanzig Jahren an dem historischen Ereignis teilnahm, erinnerte sich an interessante Einzelheiten und wünschte allen Frieden, Gesundheit und Glück. Während der Auftritte der ehrenwerten Gäste, wurden auf einer großen Leinwand Fotografien gezeigt, die das aktive Leben der drei Gemeinden wiederspiegelten. Alle Gäste, die in dem Saal saßen, erkannten sich selbst und andere Mitglieder der Gemeinden: Herrn A. Pisetzki mit seinem Sohn Pawel, Frau E. Malyschewski mit ihrem Enkel, Janik Laiter und Sascha Gross zusammen mit Rabbiner Soussan während des Rituals „Bar Mizwa“. Aziz gemeinsam mit seiner bezaubernden Frau, die Hochzeit unter der Chuppa, der Chor unter der Leitung von L. Wendrowa, das Ensemble „Singende Herzen“. Mir persönlich gefiel das wunderschöne Foto von I. Kagan und R. Dachina am besten. Es wurden auch interessante Fotografien aus dem Saal des Rathauses während der Präsentation der Modelle des neuen Gebäudes der Synagoge gezeigt. Die Themen der Fotografien waren sehr unterschiedlich. Doch das Wichtigste war dabei, dass sie lebensfrohe Kinder und ihre Eltern zeigten. Wir haben trinkende und tanzende Menschen gesehen, Fotos,
9
die in den Sommerlagern entstanden sind oder auch während der Exkursionen, während religiöser Ereignisse, während der Niederlegung von Blumen an Denkmälern und viele andere interessante Fotografien. Ich möchte mich im Namen aller Zuschauer dafür bedanken: Vielen Dank an all die, die diese fotografische Präsentation vorbereitet haben! Es war toll! Nach allen Begrüßungen und Wünschen wurde eine Pause mit einem Buffet angesagt. Anschließend begann das langersehnte Konzert der bereits bekannten und der allseits beliebten Sängerin Sharon Brauner. Die von ihr gesungenen Lieder auf Jiddisch, verleiten uns in einen inneren Aufruhr und erfüllen unsere Seelen mit Emotionen. Die Besitzerin der bezaubernden und zugleich starken Stimme, eine Sängerin, die mit Liedern wie „Cousine“, „Chiribim-Chiribom“, „Mein Stetele Belz“, „Auf das Leben“ und „Lechaim“ die Zuhörer im Sturm eroberte. Vielen sind die aufgezählten Lieder bekannt, doch das überaus hohe Niveau der Ausführung, die frische, neue Komposition, verlieh den Liedern einen neuen Klang. Und wie wundervoll sie sich auf der Bühne bewegt und tanzt: so leicht, so mitreißend, dass viele die Lust verspürten mit Sharon gemeinsam zu tanzen. Besonders temperamentvoll erklangen die Lieder „Zigeunerin“ und „Schwarze Augen“. Die Sängerin begleitete ihren Gesang mit einer Mini-Gitarre, einer Schellentrommel und einer Blockflöte. Im weiteren Verlauf des Konzertes hörten wir ein Lied, das auf einer Melodie eines Walzers beruhte: „Auf den Hügeln der Mandschurei“ und „Gebet“. Die Lieder erklangen auf Jiddisch und in deutscher Sprache. Man möchte die Professionalität des musikalischen Ensembles hervorheben, in dessen Begleitung Sharon Brauner singt. Sie steht im wunderbaren Kontakt mit allen Musikern. Das Konzert dauerte über anderthalb Stunden und niemand bemerkte auch nur die leiseste Andeutung von Ermüdung an der Sängerin. Niemand wollte sich von der wundervollen Sängerin trennen, alle baten um eine Zugabe. Zum Abschluss erklang das allseits bekannte Lied „Tum-Balalaika“ und das „Schlaflied“, das sie ihrem Sohn vorsingt und zugleich alle Herzen eroberte. Alle Zuhörer waren sehr zufrieden, denn sie erlebten wahrhaftiges Vergnügen und eine Ladung positiver Emotionen. Ich denke unsere Leser werden daran interessiert sein etwas mehr über das Leben der Sängerin und Schauspielerin Sharon Brauner zu erfahren. Sie wurde im Jahr 1969 in Berlin geboren. Ihr Vater, der übrigens auch im Saal anwesend war und uns von Sharon vorgestellt wurde, ist ein polnischer Jude und er war es, der Sharon lehrte auf Jiddisch zu singen. Ihre Mutter, Renee, stammt aus Deutschland. Ich hatte die Gelegenheit mit ihnen im Foyer des Theaters zu sprechen und sie sogar zu fotografieren. Zu uns gesellten sich auch Sharons Schwester und ihre Nichte. Das Treffen mit Sharon bereits vorher vorbereitet, habe ich die 16. Ausgabe unserer Zeitung „Shalom“ eingepackt, in der eine Ankündigung ihres Konzerts zu lesen und ein Foto von ihr zu sehen war. Eben diese Zeitung zeigte ich ihren Eltern. Die Eltern, Frau und Herr Brauner, waren sehr zufrieden damit, dass ihre Tochter noch aus ihrem ersten Konzert in Erinnerung geblieben ist, geliebt wird und erneut um ein Konzert in Magdeburg gebeten wurde. Ich versprach ihnen einen Artikel über das Konzert ihrer Tochter zu schreiben und ihnen die neue Ausgabe der „Shalom“ zukommen zu lassen, in der Fotografien, Meinungen der Zuschauer zu dem Konzert, ihr Autogramm sowie mein Foto mit ihr abgebildet sein werden. Außerdem erfreute mich das Zusammentreffen mit Sharons Ehemann Matthias. Sie sind bereits zwanzig Jahre ein Paar und ihr größter Schatz ist ihr Sohn Kasimir. Er ist ein heller, beweglicher Junge und ist seiner Mutter sehr ähnlich. Sharon singt seit sie drei Jahre alt ist. Bereits in den Schuljahren nahm sie Schauspielunterricht und schloss ihr Schauspielstudium am Lee Strasberg Institute in New York ab, wo sie unter anderem Regieklassen besuchte. Seit 1994 spielte sie in mehr als 50 TV-Serien mit, wobei sie in unterschiedlichste Rollen schlüpfte: in die einer Prinzessin, einer Stripperin, einer Sekretärin, einer Diebin und sogar einer Kommissarin. Sharon stellte später fest, dass ihre Bestimmung der Gesang ist, woraufhin sie eine musikalische Ausbildung begann. Seit 1997 komponiert sie eigene Lider und bringt ihre erste CD heraus. Ihre darauffolgende CD trug den Titel „Glücklich und unperfekt“. Im Jahr 2011 stellte die Sängerin ein Ensemble unter der Leitung von Harry Ermer zusammen und fügte in ihre Konzerte nun auch Lieder in deutscher Sprache und Jiddisch in ihr Repertoire ein. Sie sang in Berliner Restaurants, trat in Budapest auf, in der Schweiz und in New York. Ihre Stimme trägt den Namen „Die erotische Stimme Deutschlands“. Zum Abschluss meiner Erzählung über das Leben und die Arbeit der Sängerin und Schauspielerin Sharon Brauner, möchte ich hinzufügen, dass sie eine Rolle in dem neuen Kinofilm „Auf das Leben“, neben den bekannten Schauspielern Hannelore Elsner und Max Riemelt, übernahm. Wünschen wir doch der wundervollen Sängerin und Schauspielerin Erfolg im Leben und in der Arbeit. Ihr und ihrer Familie Glück und Gesundheit. Text und Foto: Jewgenja Jawich, Magdeburg Foto: Inna und Viktor Ponomarenko, Magdeburg Übersetzung: Darja Pisetzki, Bremen
10
«20 ЛЕТ СПУСТЯ__1994-2014гг.» Воскресенье, 7 сентября 2014 года. При подходе к зданию Магдебургского театра, можно было заметить большую группу людей, среди которых было много знакомых лиц. У всех чувствовалось хорошее настроение и радость от встречи друг с другом. Что же послужило причиной этой встречи? Нас, членов трёх Общин, из трёх городов: Дессау, Халле и Магдебурга, пригласили на праздничное мероприятие, посвящённое двадцатилетию подписания Государственного договора между Землёй Саксония-Анхальт и Земельным союзом еврейских общин Саксонии-Анхальт, и двадцатилетию образования Земельного союза еврейских Общин. Исторические подробности и всё, что предшествовало этому мероприятию, можно прочесть в №21-22 нашей газеты «Шалом». После торжественной части вечера, нас ожидала встреча с замечательной актрисой и певицей, исполнительницей песен на идиш – Шарон Браунер. Как же проходило это торжественное мероприятие? Нас приветствовала Интендант Магдебургского Театра---г-жа Кaren Strone. Затем выступил господин Max Privorozki – председатель Земельного Союза еврейских Общин Саксонии-Анхальт и очень интересно рассказал о данном историческом факте. Дr. Jan Hofman – секретарь Министерства Культуры Саксонии-Анхальт поведал нам о роли эмиграции и, конкретно, о нашей роли в культурной жизни Земли. Познавательными были выступления господина Marka Dainow – члена Президиума Центрального Совета евреев Германии и господина Rogel Rachmann – руководителя отдела по работе с Общественностью при Посольстве Израиля в Германии. Мы гордимся тем, что такие почётные гости приехали на наш праздник. И, наконец, на трибуну поднялся наш, всеми уважаемый – Rabbiner Benjamin David Soussan. Он рассказал о том, что 20 лет назад был участником этого исторического события, вспомнил интересные подробности и пожелал всем Мира, здоровья и счастья. Во время выступления почётных гостей, на большом экране были показаны фотографии, отражающие активную жизнь всех трёх Общин. Все гости, сидящие в зале, узнавали себя и других членов Общин: господина А. Писецкого с сыном Павлом, госпожу Е. Малышевскую с внуком, Яника Лайтера и Сашу Гросс с Раббином Суссаном во время проведения обряда «Бар-Мицва». Азиза с очаровательной женой, Свадьбу под Хупой, хор, под управлением Людмилы Вендровой, ансамбль «Поющие сердца». Мне, лично, очень понравилось замечательное фото И. Каган и Р. Дахиной. Были показаны интересные фото из зала «Дома Совета» в Магдебурге - во время презентации макетов нового здания Синагоги. Тематика фотографии была очень разнообразной: но главное, что они показали довольных жизнью детей и их родителей. Мы увидели поющих и танцующих людей, фото, сделанные в летних лагерях отдыха, во время экскурсий, во время празднования религиозных событий, возложение цветов к историческим памятникам и много других интересных фотографий. Хочу, от имени всех зрителей, сказать БОЛЬШОЕ СПАСИБО тем, кто подготовил этот просмотр! БЫЛО ЗДОРОВО! После всех приветствий и пожеланий был объявлен перерыв с буфетом. А затем, начался долгожданный концерт уже знакомой и полюбившейся нам певицы Шарон Браунер. Песни, исполняемые ею на идиш, заставляют переживать, наполняют наши души эмоциями. Обладательница чарующего и, в то же время сильного голоса певица, покорила
11
слушателей исполнением таких песен как – «Кузина», «Чирибим-чирибом», «Майн штэтэлэ Бэлц», «За жизнь», «Лэхаим». Многим знакомы перечисленные песни, но высочайший уровень исполнения, свежая, интересная аранжировка, придала песням новое звучание. А как она замечательно движется по сцене и прекрасно танцует: легко, зажигательно так, что многим в зале тоже захотелось потанцевать вместе с Шарон. Особенно темпераментно прозвучали песни «Цыганская» и «Очи черные». Певица подыгрывала себе на мини-гитаре, бубне и дудочке. В продолжении концерта мы прослушали песню на мелодию вальса: «На сопках Манчжурии» и «Молитву». Песни звучали на идиш и на немецком языке. Хотелось бы отметить профессионализм музыкального ансамбля, в сопровождении которого поёт Шарон Браунер. У неё прекрасный контакт со всеми музыкантами. Концерт длился более полутора часа, но никто даже не заметил и намёка на усталость певицы. Никто не хотел расставаться с очаровательной певицей, и просили её спеть ещё. В заключении прозвучала всем знакомая песня – «Тум-балалайка» и, покорившая всех песня, которую она поёт своему сыночку – «Колыбельная». Все слушатели были очень довольны, потому что получили истинное удовольствие и заряд положительных эмоций. Я думаю, что нашим читателям будет интересно узнать немного больше о жизни певицы и актрисы Шарон Браунер. Родилась она в 1969 году в Берлине. Отец, он сидел в зале, и Шарон представила его нам, польский еврей – это он научил дочь петь на идиш. Мать Renee – из Германии. Мне удалось с ними побеседовать в фойе театра и, даже сфотографировать их. Присоединилась к нам сестра и племянница Шарон. Запланировав заранее встречу с Шарон перед концертом, я прихватила с собой №16 нашей газеты «Шалом», где была заметка о ней и фотографии. Вот эту газету я и показала родителям. Родители госпожи Браунер были очень довольны тем, что их дочку помнят по первому концерту, любят и вновь пригласили в Магдебург выступить. Я обещала им написать статью об этом концерте их дочери и переслать новый номер «Шалом», где будут фотографии, мнение слушателей о концерте, её автограф и моё общее с ней фото. И ещё меня очень порадовала встреча с мужем Шарон— Матиасом, они вместе уже 20 лет и, главное, их сокровище — сынуля Казимир. Он беленький, подвижный, похожий на свою маму. Шарон поёт с 3-х лет. Уже в школьные годы она начала учиться театральному искусству окончила школу актёрского мастерства в Lee Strasberg Institute в Нью-Йорке, где она посещала уроки кинематографии. С 1994 года она снялась в 50 ТV сериалах. Роли ей достались разнообразные: принцессы, стриптизерши, секретарши, воровки и даже, пришлось сыграть роль, комиссара. В дальнейшем, Шарон поняла, что её призвание, это пение и стала учиться музыке. С 1997 года — она сочиняет сама песни и выпускает первое СД. Следующее её СД называлось — «Glücklich und unperfekt». В 2011 году певица организовала ансамбль под руководством Harry Ermer и стала выступать на сцене, включая в свой репертуар песни на немецком языке и идиш. Пела она в Берлинских ресторанах, побывала с концертами в Будапеште, Швейцарии и Нью-Йорке. Её голос называют «Die erotische Stimme Deutschlands». И в заключении своего рассказа о жизни и творчестве певицы и актрисы Шарон Браунер, хочу добавить, что сейчас она снимается в кинофильме «Auf das Leben» \ За жизнь\ вместе со знаменитыми актёрами Hannelorre Elsner и Max Riemelt. Пожелаем этой замечательной певице и актрисе успехов в жизни, в творчестве. Благополучия, здоровья ей и всей семье. Текст и фото: Евгении Явич. Фото Инна и Виктор Пономаренко, Магдебург
12
ЛИТЕРАТУРНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВЕЧЕРА В «КЛУБЕ СЕНЬОРОВ» – ПРОДОЛЖАЮТСЯ!
ЗНАКОМЬТЕСЬ – ИГОРЬ ГУБЕРМАН! Я, со своей дочерью Юлией, очень любим посещать «Литературно-музыкальные вечера», которые придумывает, готовит и ведёт Женя Явич в рамках мероприятий в «Клубе сеньоров». В среду, 22 октября, в день, когда нас пригласили на вечер в Общину, с утра – о невезение, пошел дождь. На улице было холодно и неприятно. Не хотелось выходить из дома, но мы собрались и поехали в Общину на очередное мероприятие, которое очень ждали. Не испугались плохой погоды, друзья «Клуба» и постоянные зрители. Гостей было много. На этот раз – нас ждала встреча с творчеством замечательного российско-еврейского поэта и литератора – Игоря Мироновича Губермана, получивший широкую известность благодаря своим сатирическим четверостишьям: «Гарикам», своим байкам и афоризмам. Вечер открыл председатель Общины господин В. Лайтер, который поприветствовал всех гостей и участников вечера, пожелав им всех благ. И, председатель «Клуба сеньоров» Бася Олексюк, тепло поблагодарила «Артистов» за их энтузиазм, творческую активность. Было очень приятно это слышать. Игорь Губерман начал свою литературную деятельность, будучи ещё молодым человеком. Получилось так, что его «Гарики» даже ещё нигде не печатали – но печатал «Самиздат», и они ходили по всей стране. Ироничные, на первый взгляд, строчки стихов, проникнуты болью за свою униженную Родину – Россию, а позже, когда переехал жить в Израиль, он стал переживать за свою новую Родину и за всех ЕВРЕЕВ. Автор сценария – Женя Явич, талантливо и с любовью, подобрала программу, в которую вошли произведения автора на разные темы. Чтецы, любители и энтузиасты, с юмором прочли нам стихи: про евреев – Б. Алексюк, А. Дробнер и М. Зибенберг. Маша сказала нам, что сама нашла, прочитанные стихи в «Интернете». Молодец! И Бетя Синявкер тоже нашла стихотворение: «Гимн Губерману», и прочла его очень торжественно. «Гарики» на тему любви, очень трогательно \почти\ наизусть, прочла гостям Л. Зайцева. Серго Синельникову досталась тема об отношении И. Губермана к бывшей Родине и ее «Системе». Очень много «гариков» Губерман написал о себе, о своей жизни в Израиле – на эту тему прочли стихи Л. Краснова, Л. Дэжур и И. Кагэн. В этих стихах звучали его жизнелюбие, его жизненная философия. Некоторые были грустными, но большинство – смешные и весёлые. Весь зал наградил чтецов бурными аплодисментами. Хочу написать ещё об одном интересном моменте вечера. Между чтением стихов, нам предложили посмотреть и прослушать, показанные на большом экране – музыкальные «Клипы». Пели дети на идиш; Ф. Киркоров – на иврите; «Арт-группа Сопрано-10» спела чудесное попурри на тему еврейских песен. Эти музыкальные вставки подняли всему залу настроение. Спасибо Жене Явич за прекрасно подобранные песни и Павлу Давыдову за техническую помощь в показе клипов на экране. Все, сидящие в зале гости, знают, сколько труда стоит подготовить любое мероприятие. Мы желаем авторам и участникам большого творческого успеха, всем большое спасибо и дай вам Бог здоровья! Мы с нетерпением ждём следующих встреч в «Клубе сеньоров». Член Общины Н. Арцишевская.
13
Unser Club Seit nun mehr als zwei Monaten existiert in unserer Gemeinde der neue Club „Hatikwa“ für ältere und einsame Menschen. Dieser Club wurde auf Initiative von Herrn Alexander Pisetzki gegründet. Wir versammeln uns ein Mal in der Woche, jeden Dienstag von 10 bis 15 Uhr. Viele von uns, denen der Weg zur Gemeinde schwer fällt, werden morgens gebracht und anschließend nach 15 Uhr wieder nach Hause gefahren. Begrüßt werden wir von zwei wunderbaren Frauen, Frau Basja Melikowa und Marina Kudenko. Sie geben sich Mühe uns mit Aufmerksamkeit und Zuwendung zu umgeben. Jede Woche wird uns ein vielfältiges Programm geboten. Der Tag beginnt mit Gymnastik. Für die Unterhaltung im Club wurden verschiedene Tischspiele angeschafft, darunter (Bilder)Lotto, Dame, Schach, Materialien für Handarbeiten usw. In den Pausen erlernen wir jüdische Tänze. Bei gutem Wetter machen wir kleine Spaziergänge an der frischen Luft. Es werden auch thematische Gespräche geführt. Zum 200-jährigen Jubiläum von M.J. Lermontov sprachen wir über sein Leben und sein Werk. Die Clubmitglieder Lidija Zeldis, Ada Sadownikowa, Meri Makiewskaja, Zilja Plizkowskaja und andere lasen seine Gedichte.
Es wurde ein interessantes Gespräch mit dem professionellen Psychologen Aziz Melikov geführt zum Thema „Über die Besonderheiten der persönlichen Unterhaltung zwischen Menschen“. Für künftige Treffen sind Gespräche zu dem Thema „Heimatstadt“ und anderen für uns interessanten Themen geplant. Um 13 Uhr gibt es stets ein leckeres Mittagessen. Zum Abschluss des Tages unterhalten wir uns über den vergangenen Tag und erhalten Hausaufgaben, die wir zu erfüllen versuchen und gehen gut gelaunt nach Hause. All die Veranstaltungen gefallen uns sehr und wir nehmen gern an ihnen teil. Wir bedanken uns bei der Gemeindeleitung für die Unterstützung bei der Organisation unseres Clubs für einsame und ältere Menschen. Ein besonders großer Dank geht an unsere Betreuer für die Aufmerksamkeit und Zuneigung, die sie uns entgegen bringen, den Küchenbediensteten für die wundervollen Mittagessen, an denen wir uns sehr erfreuen. Danke!!! Lidija Zeldis, Meri Makiewskaja Übersetzung: Darja Pisetzki, Bremen
14
Наш клуб Уже более 2-х месяцев при нашей синагоге действует новый клуб «ХАТИКВА» для пожилых, одиноких людей. Этот клуб создан по инициативе господина Александра Писецкого. Собираемся мы один раз в неделю по вторникам с 10 до 15 часов. Многим из нас, которым трудно самим добираться, привозят утром и отвозят обратно после 15 часов. Встречают нас две замечательные женщины Меликова Бася и Куденко Марина. Они стараются окружить нас вниманием и заботой. Каждую неделю нам предлагают разнообразную программу. День начинается с физзарядки. Для общения в клубе приобретены различные настольные игры (лото, шашки, шахматы, судоку, материалы для рукоделия и др.).
В перерывах разучиваем еврейские танцы. При хорошей погоде проводим небольшие прогулки на свежем воздухе. Проводятся также тематические беседы. К 200-летию М.Ю. Лермонтова говорили о его жизни, о его творчестве. Члены клуба Зельдис Лидия, Садовникова Ада, Макиевская Мера, Плицковская Циля и другие читали его стихи. Была проведена интересная тематическая беседа профессионального психолога Меликова Азиза «Об особенностях личного общения между людьми». На ближайших встречах планируются беседы о родном городе и другие интересные для нас темы. В 13 часов нас кормят вкусным обедом. В конце дня обсуждаем прошедший день, получаем домашние задания, которые стараемся выполнить и с хорошим настроением уходим домой. Все эти мероприятия нам очень нравятся и мы с удовольствием принимаем в них участие.
15
Мы благодарим руководство Общины за содействие в организации нашего клуба для одиноких, пожилых людей. Огромная благодарность нашим наставникам за внимание и заботу о нас, работникам кухни – за прекрасные обеды, от которых мы получаем большое удовольствие. СПАСИБО!!!
Лидия Зельдис, Мери Макиевская
Exkursion in das Haus der Friseurkunst der Stadt Magdeburg – 20.10.2014 Die Geschichte der Friseurkunst reicht weit in die Vergangenheit zurück. Sobald der Mensch sich als ein Individuum, als eine Persönlichkeit, verstand, entstand in ihm der Wunsch anderen zu gefallen, in anderen Begeisterung hervorzurufen. Den Worten Diderot zufolge, lässt die Frisur eine Frau reizvoller erscheinen, die Frisur eines Männer hingegen unterstreicht die Eigenschaften seines Charakters. Eine Frau möchte stets schön sein, dies ist in ihrem Instinkt veranlagt. Ihre Frisur spielte dabei eine wichtige Rolle. Wahrscheinlich organisierte unsere Deutschlehrerin Larissa Majortschik aus eben diesem Grund eine Exkursion in das Haus der Friseurkunst in Magdeburg. Das Museum befindet sich in der Diesdorfer Straße in einem kleinen Pavillon. Die Ausstellung erstreckt sich über mehrere Zimmer und ist reichlich gefüllt mit Exponaten. So sind wir nun im Museum. Wir werden von der Eigentümerin, der bezaubernden Frau Barbara Psoch, begrüßt. Nachdem wir unsere Jacken und Mäntel abgelegt haben, beginnen wir den Rundgang durch die Ausstellung. Frau Barbara Psoch erklärt uns, dass die Ausstellung Exponate enthält, die seit 1920 entstanden sind. Im ersten kleinen Saal lernen wir Instrumente kennen, mit denen die Meister der Friseurkunst zu arbeiten pflegten. Es wird uns sogar erlaubt einige der Instrumente in den Händen zu halten – sie liegen recht schwer in der Hand, so war es sicher nicht einfach mit ihnen zu arbeiten. Interessant ist eine Reihe von Haarkämmen und Perücken, die unterschiedliche Frisuren zeigen. Im nächsten Saal befinden sich unzählige Fotos und Werbeplakate aus den Jahren 1930-1936. Fünf großformatige farbige Fotos zeigen Frisuren, die bei Wettbewerben mit Preisen ausgezeichnet wurden. Interessanterweise ist hier hervorzuheben, dass diese Frisuren von Magdeburger Friseurkünstlern gemacht wurden. Es sind ganze Kunstwerke mit einem großen Anteil an origineller Phantasie. Dort liegt ebenfalls ein Faltblatt aus, mit einer Abbildung der Elisabeth II, in ihren jüngeren Jahren. Ihre schönen Haare sind zu einer eher schlichten Frisur geformt, wobei ihre Haare grau sind! Es stellt sich heraus, dass graue Haare zu dieser Zeit in Mode waren! So mussten junge modebewusste Frauen ihre Haare grau färben und ältere Frauen, die bereits grau Haare hatten, verfügten über eine modische Haarfarbe. Uns wurde ebenso ein Werbeplakat gezeigt, bei dem die Abbildungen auf einer Leinwand nicht mit Fäden sondern mit echten Haaren ausgelegt wurden! Anschließend gehen wir in das „Allerheiligste“ der Friseurkunstmeister. Dort befindet sich ein Tisch mit Instrumenten, an dem sie mit ihren geschickten Händen Perücken, Haarteile und andere Details, die die Frauen verschönern, anfertigten. Der Rundgang ist nun zu Ende und Frau Psoch lädt uns zu einem wundervoll gedeckten Tisch ein, an dem wir Tee und Kaffee mit leckeren Bonbons, Kringeln und Kuchen trinken und unser unterhaltsames Gespräch über die Welt der weiblichen Frisuren und ihren Meistern fortsetzten. Wir bedanken uns bei Frau Psoch für die wunderbare Exkursion. Sie ist ein ungemein wohlgesinnter und interessierter Mensch und von hoher Professionalität auf dem Gebiet der Friseurkunst. Ich denke, für uns alle war die Exkursion ein großes Vergnügen und als Resultat haben wir uns für künftige Treffen verabredet. Maria Pukschanskaja, 24.10.2014
Übersetzung: Darja Pisetzki, Bremen
16
Экскурсия в Дом парикмахерского искусства г. Магдебурга — 20.10.2014 История парикмахерского искусства уходит в глубокую древность. Как только человек стал осознавать себя как индивидуальность, личность, у него возникла потребность нравиться другим, вызывать восхищение. По словам Дидро, причёска делают женщину более привлекательной, а у мужчины подчёркивает черты его характера. Женщине всегда хотелось быть красивой, это заложено на инстинктивном уровне. Причёска в этом деле играла немаловажную роль. Наверное, именно поэтому наш преподаватель немецкого языка Лариса Майорчик решила организовать для нас экскурсию в дом парикмахерского искусства в Магдебурге. Этот дом-музей расположен на Disdorfer Str. в небольшом павильоне. Экспозиция занимает несколько комнат, насыщенных экспонатами. Итак мы в музее. Нас встретила хозяйка – очаровательная Frau Barbara Psoch. Сняв верхнюю одежду, мы отправились на экскурсию. Frau Barbara Psoch сообщила нам, что выставка содержит экспонаты с 1902г. В первом небольшом зале мы ознакомились с инструментами, которыми пользовались мастера парикмахерского искусства. Нам даже разрешили подержать некоторые из них – весьма тяжёлые – не легко, видимо, было работать с ними. Интересен набор гребней для волос, набор париков, виды разнообразных причёсок. В следующем зале представлены большое количество фотографий и рекламы 1930-1936 годов. 5 фото крупного плана, причём цветные, на которых можно увидеть причёски, получившие на конкурсах призовые места. Интересно отметить, что эти причёски сделаны магдебургскими мастерами. Это настоящие произведения искусства с большой долей оригинальной фантазии. Там же есть буклет с изображением Елизаветы II в ещё довольно молодом возрасте. При этом её красивые волосы были уложены в скромную причёску, причём, волосы были седого цвета! Оказывается, в те годы седой цвет волос был в моде! Так что молодым модницам приходилось становиться седыми, а фрау в возрасте имели самый модный цвет волос. Нам показали также рекламу: на холстовой ткани все атрибуты были выложены не нитками, а живыми волосами! А в заключении нас пригласили в «святая святых» мастеров-парикмахеров. Там на столе установлены приборы, где они своими умелыми руками делали парики, накладки и другие детали, которые делают женщин красивыми. Экскурсия подошла к концу и Frau Barbara Psoch пригласила нас к прекрасно сервированному столу, за которым мы пили чай, кофе с вкусными конфетами, сушками и пирогом и продолжали увлекательную беседу о чудесном мире женской причёски и её мастерах. Мы поблагодарили Frau Barbara Psoch за чудесную экскурсию. Это необыкновенно доброжелательный, увлечённый человек. Высокий профессионал в области парикмахерского искусства. Мне кажется, мы получили взаимное удовольствие и, как результат, договорились о дальнейших встречах. Мария Пукшанская, Магдебург 24.10.2014
17
О тех, кого мы знаем и помним... «Еврейская мама» -Добрее в целом Мире нет! «Еврейская мама» -- без неё неласков свет, В ней столько тепла и любви, С надеждой счастья впереди!
П. Беккер
Продолжая тему о членах нашей Общины, которых, к сожалению, нет уже с нами, я хочу написать о замечательной женщине – ЭДИТ ГРИГОРЬЕВНЕ ПОМЯНСКОЙ. Есть среди нас люди, как бы, и не выделяются, кажутся незаметными... Но они уходят... Они, естественно, когда-нибудь уходят и, тогда только, начинаешь понимать, как много они для нас значили, как их нам не хватает. Эдит — «Еврейская мама», так любовно её называли в нашей Общине. ЕЁ уважали, к ней тянулись. Мы были для неё большой семьёй. Она внесла свою частицу добра, для того, чтобы Мир вокруг стал немного лучше. Она, можно сказать, жила жизнью нашей Общины: болезненно переживала её споры, противоречия, трудности. Таким качеством владеют немногие, а очень добрые люди. Доброта была для Эдит Григорьевны не долгом, не обязанностью, а божественной Мицвой. Доброта была для неё естественным состоянием души. Будучи мудрой женщиной, она знала, как жить, не делая зла, а как можно больше добра. Этими знаниями она делилась щедро со всеми нами. И мы грустим уже 9 лет, с тех пор, как она ушла от нас в мир иной. Вероятно, многим будет интересно узнать, как прожила свою долгую и нелёгкую жизнь – Эдит Григорьевна Помянская? Некоторые факты из её биографии рассказала мне, при нашей встрече, дочь Эдиты Григорьевны – Сусанна Бангиева. Э. Г. Помянская (девичья фамилия Ходарковская), родилась 15 июля 1918г. В городе Радомышле Житомирской области. Через два месяца после её рождения семья переехала в Киев, где отец купил комнату в бараке, рядом с Андреевским спуском. Время и место были таковы, что всю семью, а у Эдит было ещё 3 сестры, лечил врач, доктор Булгаков. Это был отец писателя Михаила Булгакова. Они жили по соседству – на Андреевском спуске в доме №13. А пальто им шил отец Алексея Каплера. Примерки проходили в доме Каплеров и, естественно, Алексей, которого все в семье называли «Люсик», понравился Эдите. Её тогда было 15 – 16 лет. Будущий сценарист, режиссёр, ведущий «Кинопанорамы», был красивым, остроумным молодым человеком и нравился девушкам. Эдит окончила еврейскую школу-семилетку в 1934 году и поступила на рабфак, после окончания которого, продолжила учёбу в Киевском институте Лёгкой промышленности. Всё складывалось хорошо, но в 1941 году, когда началась война, и Киев начали бомбить, семье Эдит пришлось эвакуироваться в Ташкент. Там она начала работать на военном заводе. Сусанна рассказала мне, что за смену на заводе платили пирожком. Этот пирожок, её мама продавала на базаре и покупала стакан молока для новорождённого племянника.
18
Доброта в характере Эдит, проявлялась уже тогда. В 1947 году институт, наконец-то был окончен, и Эдит поехала по направлению в город Гродно (Западная Белоруссия). На обувной фабрике, где она начала работать, её, молодого специалиста называли «пани инженерова». Эдит жила в польской семье, где и снимала угол. Однажды, войдя в подъезд дома, увидела лежащего на полу советского офицера. В городе Гродно, в то время, были репрессии со стороны властей. Наклонившись посмотреть, что с ним, увидела, что он мёртв. Хотела закричать, но от шока, не смогла издать ни звука. В это время по лестнице спускался мужчина. Он помог Эдите: вызвал милицию. Звали его Борис Помянский и, в будущем, он стал её мужем. Они прожили вместе нелёгких 35 лет. Борис воевал, защищал Москву, был ранен. В город Гродно его послали в командировку, и судьба свела его с Эдит. Они поженились в 1948 году и переехали жить в Киев. В 1949 году у счастливой семьи родилась дочка – Сусанна, которая принесла семье радость и счастье. Родители трудились, дочь подрастала. Эдит успела поработать мастером цеха на обувной фабрике «Спорт», затем экономистом в швейном объединении «Спецодежда». Свой трудовой стаж она отработала сполна. Наступил 1994 год и семья решила переехать на ПМЖ в Германию. Здесь в Магдебурге, куда семью распределили, Эдит Григорьевна сразу же стала членом Общины. Ей исполнилось 76 лет, но она была ещё активной: посещала «Шаббаты», вспоминала и узнавала еврейские традиции и обряды. Я лично помню, как Эдит Григорьевна пришла на первую спевку хора, а затем пела в хоре (организованном Л. Мадорским) в течение многих лет, занимала место в первом ряду, как настоящая поклонница «Клуба любителей песни». Все мы, выступавшие на клубных вечерах, хорошо помним её добрую улыбку и слова поддержки. Не отказывалась она и от поездок в другие города. Очень помогло ей при общении в повседневной жизни – знание языка ИДИШ. Отец Эдит получал в течение 10 лет журнал на идиш: «Советский Геймланд» и вся семья читала его. Эдит Григорьевна принимала участие в еврейских праздниках: «Песах», «Пурим», «Ханука», «Судный день» и даже постилась. Вместе с ней принимала участие в праздниках вся семья: дочь, зять, внуки. Яков Бангиев, которого мы хорошо знаем, называл Эдит – «Любимая тёща», а она его – «любимый зять». Особенно бабушка любила своих внуков Марину и Юрия. И очень жаль, что она не дожила до рождения правнуков – Леона и Рафаэля. Я очень надеюсь, что родители расскажут им про их замечательную прабабушку — Эдит Григорьевну Помянскую. И в заключение рассказа о замечательном человеке, я хочу сказать, что нам всем, кто её знал: такую бескорыстную, щедрую на доброту – повезло! ЗЕМЛЯ ЕЙ ПУХОМ И ВЕЧНАЯ ПАМЯТЬ! Воспоминания Жени Явич. Магдебург
В связи с годовщиной смерти, мне хотелось бы вспомнить об Эдите Григорьевне Помянской. Дожив до преклонных лет, она сохранила остроту ума, чувство юмора и прекрасную память. Эдита Григорьевна была моим близким другом, другом всей нашей семьи и разница в возрасте не ощущалась – она была очень современным человеком. Она умела, как никто
другой, посочувствовать чужой беде и обязательно помочь. Эдита Григорьевна знала 19
всех членов общины и помнила, кто кем работал раньше. К ней обращались за помощью разные люди, и она связывалась по телефону с теми, кто мог оказать помощь, и просила об этом от своего имени. Она заслужила своё звание «Аидише мама». Эдита Григорьевна принимала активное участие во всех делах общины: пела в хоре, занималась немецким языком, посещала религиозные занятия, ездила на семинары. Бгослужения не пропускала никогда. Приходила в любую погоду до своего последнего дня. Прошло уже много лет, как Эдит Григорьевна ушла от нас, но редко проходит день, чтобы мы о ней не вспомнили. О том, как любила своих детей и внуков, можно слагать легенды. Эдита Григорьевна была необыкновенным, прекрасной души человеком и, уйдя от нас, оставила о себе добрую память. Анна Литвинская, Магдебург
Seiten der Geschichte Magdeburgs Страницы истории Магдебурга Сегодня мы продолжаем публикацию серии материалов об истории евреев - жителей Магдебурга, подготовленных руководителем общества содействия „Neue Synagoge Magdeburg“ e.V. госпожой Цаххубер. Heute setzen wir mit der Veröffentlichung von Artikeln über die Geschichte der Magdeburger Juden fort, die von der Vorsitzende des Fördervereins „Neue Synagoge Magdeburg“ e.V., Frau Zachhuber vorbereitet wurden.
"Stolpersteine für Magdeburg" Immer wieder trägt die Arbeitsgruppe "Stolpersteine für Magdeburg" die Bitte an die Synagogengemeinde zu Magdeburg heran, bei Stolpersteinverlegungen mitzuwirken. Freundlichweise kommt dann nicht nur der Herr Rabbiner, sondern es sind auch eine Reihe von Gemeindemitgliedern mit dabei, zum Glück auch meistens die zehn Männer, die zu einem Kaddisch-Gebet gebraucht werden. Nicht immer gibt es ein jüdisches Gebet bei Verlegungen. Aber es wird dann erbeten, wenn es besonders wichtig ist, weil ganz klar ist, die Menschen, an die erinnert wird, waren fromme Juden und treue und engagierte Mitglieder der Synagogengemeinde, oder weil
20
Angehörige es wünschen, die zu der Verlegung angereist sind. Besonders im Blick auf die Angehörigen möchte ich hier einmal ganz herzlich danken für die große Treue und Freundlichkeit, mit der die Männer der Gemeinde gemeinsam mit dem Rabbiner - und zuweilen gemeinsam mit Herrn Krumrey - diesen Dienst tun. Sie ahnen vielleicht gar nicht, was das für die Angehörigen bedeutet: Erstmals wird in der Stadt, in der die Betrauerten zu Hause waren, wieder öffentlich deren Name genannt, endlich wird hier im Heimatort ein Kaddisch gesprochen, endlich wird wirklich an sie erinnert, nicht nur pauschal an "alle Opfer", sondern an jedes einzelne und sein persönliches Schicksal. Vielen Dank möchte ich sagen, auch namens der Angehörigen, die oft tausende Kilometer geflogen sind, um bei unserer kleinen, 10 bis 15 Minuten währenden, Zeremonie dabei zu sein. Es ist zu hoffen, dass dies Gebet ihnen ein wenig Frieden in das Herz bringt. Wie oft haben sie schon gesagt, mit der Stolperswteinverlegung hätten sie eine ihnen wichtige Pflicht erfüllt, so wie man sie den Eltern, Geschwistern, Großeltern schuldig ist. Dazu reisten sie an, aus Chile und Australien, aus Israel, England und den USA, aus Kanada, Frankreich und Italien, aus vielen Städten in Deutschland auch. Schön und sehr bewegend ist es dabei auch, dass sie oft dadurch auch mit Magdeburg ihren Frieden schließen und mit den Menschen hier, aus deren Mitte sie und ihre Lieben einst verstoßen wurden. Ein herzlicher Dank gilt also allen, die - selbst aus einer anderen Heimat zugereist und hier fremd - dabei mitwirkten! Stolpersteine sind die Erfindung eines Künstlers, den auch viele aus der Synagogengemeinde schon gesehen haben, Gunter Demnig aus Köln. Mit der Idee von diesen "Stolpersteinen" wollte er, dass nicht nur an die Millionen Opfer erinnert wird, sondern dass deutlich wird, jeder einzelne Name ist wichtig. "Ein Mensch ist erst vergessen, wenn sein Name vergessen ist", sagt er. Und so erfand er eine Möglichkeit, die Namen dorthin zu bringen, wo die Menschen einst vertrieben wurden. Nicht nur die jüdischen Opfer des Nationalsozialismus, auch alle anderen. Aber die jüdische Opfergruppe ist die größte. In Magdeburg waren es etwa 1000 jüdische Kinder, Frauen und Männer. Die Stolpersteine hat jeder schon gesehen. Auf eine zehn mal zehn cm große Messingplatte, fest verbunden mit einem Pflasterstein aus Beton, prägt Demnig (und inzwischen auch ein Künstlerkollege von ihm) die Namen ein, mit der Überschrift "Hier wohnte...". Undter dem Namen finden sich Geburtsjahr, Schicksal während der Nazizeit und, wenn bekannt, das Todesdatum. Diese Steine sollen als "Stolpersteine" dort eingelassen werden, wo der letzte frei gewählte Wohnsitz der Ermordeten und ihrer Familie war, dort, wo sie lebten, mitten in der Gesellschaft und umgeben von Nachbarn. Warum auf dem Gehweg und nicht an der Häuserwand, wird immer wieder gefragt. Für den Gehweg ist die Öffentlichkeit zuständig, der Stadtrat. Der muss entscheiden, ob im ganzen Ort solche Stolpersteine verlegt werden dürfen oder nicht - nicht der Besitzer des jeweiligen Hauses. Eine gute Idee, denn sonst wäre man von der Erlaubnis unzähliger Haus- und Grundstücksbesitzer abhängig bei dieser Aktion. Aber die Steine auf dem Gehweg haben noch eine andere Bedeutung: Die Augen sollen über diese Steine "stolpern", wenn Menschen auf dem Fußweg unterwegs sind. Und wer vorbeigeht und über sie mit den Augen stolpert, muss sich niederbeugen, um sie zu lesen. Eine Geste der Ehrfurcht. Natürlich, dort wo die Stolpersteine liegen, sind sie Wind und Wetter ausgesetzt, sie dunkeln nach und müssen immer wieder geputzt werden. In Magdeburg machen das viele Schülerinnen und Schüler, aber bei jetzt fast 400 Stolpersteinen kann natürlich nicht jeder Stolperstein immer blank sein. An das Putzen muss immer wieder erinnert werden. Stolpersteine kosten Geld. Ein Stolperstein kostet 120 EU. Der Künstler möchte, dass dieses Geld nicht aus "öffentlichen Töpfen" kommt, sondern von den Bürgerinnen und Bürgern der Stadt. In Magdeburg haben in den vergangenen Jahren mehr als 500 Magdeburgerinnen und Magdeburger und auch viele Menschen aus anderen Orten dafür gesorgt, dass immer genug Geld für die Bezahlung der Stolpersteine da war. Schulklassen haben gesammelt, Kirchengemeinden, Sportlergruppen, Kindergartenkinder und Senioren, Menschen aus allen Berufen und Lebensbereichen. Und jeder von ihnen weiß, welcher Stolperstein mit seinem Geld bezahlt wurde, die Spender werden zur Verlegung eingeladen, und hoffentlich schauen sie auch nach der Verlegung immer mal nach, ob "ihr" Stolperstein noch da ist und ob er noch heil ist. Wichtig ist es natürlich auch, dass etwas mehr als nur die wenigen Daten auf den Stolpersteinen von Leben und Schicksal der Menschen bekannt wird. Da muss richtig geforscht werden. Im Archiv der Synagogengemeinde gibt es einen großen "Schatz" an Informationen über viele ehemalige Magdeburger Juden. Zwar haben die Nazis alles vernichtet, was sie am 9. November 1938 in der Synagoge in die Finger bekamen, aber die wenigen Juden, die es hier nach 1945 noch gab, vielleicht 50 waren es, die mit der Gemeinde aus früherer Zeit vertraut waren, konnten nach ihren Erinnerungen gefragt werden. Und diese
21
Erinnerungen waren sehr, sehr wichtig. Denn es kamen nach 1945 Briefe aus aller Welt, in denen gefragt wurde: "Was wisst ihr von meinen Eltern, von meinen Geschwistern, von meinen Großeltern...?" Oft war es wenig genug, was geantwortet werden konnte: "Er/sie wohnte dort und dort, arbeitete zum Schluss dort und dort, wurde dann und dann deportiert - nie wieder hörten wir etwas von ihr/ ihm". Oder "Es kam in der ersten Zeit noch Post, aber dann hörte das auf..." Einmal hieß es, Herr XY, aus Buchenwald zurück gekehrt, hat Herrn Z dort (oder in einem anderen KZ) noch gesehen..." Heute befinden sich alle diese Briefe in Ihrem Archiv. Eine wichtige Quelle für alle, die zu den Schicksalen recherchieren. Aber natürlich gibt es auch andere Spuren, denen man nachgehen kann: Im Stadtarchiv, auf dem Standesamt, im Landeshauptarchiv und an vielen anderen Stellen findet sich etwas. Und natürlich sind wir in Magdeburg nicht allein mit unserem Suchen. Da gibt es das Bundesarchiv in Berlin, das die Angaben aus ganz Deutschland sammelt, in Paris forschen Serge und Beate Klarsfeld über das Schicksal aller, die aus Frankreich deportiert wurden - viele Magdeburger waren auch darunter! Und auch die Gedenkstätte Yad Vashem in Jerusalem sammelt Dokumente und Informationen mit Hilfe vieler Zeitzeugen und Überlebenden im Blick auf Juden aus ganz Europa, auch da erfährt man vieles von Magdeburgern. Nicht zuletzt sind es aber auch viele einzelne Menschen, jüdische und nicht jüdische, Zeitzeugen oder Angehörige der nächsten Generationen, die etwas zur Verfügung stellen können, Fotos, Dokumente, Erinnerungen, die sie von ihren Eltern haben, und manches mehr. Die Zeitzeugen werden immer älter, viele leben schon nicht mehr, um so wichtiger ist es, jetzt zu fragen und Informationen zu sammeln. Wir haben inzwischen Kontakt zu mehr als 60 Juden in aller Welt, die ihre Wurzeln in Magdeburg haben, und die uns beim Recherchieren unterstützen - oft nicht nur zu ihrer Familie. An den Recherchen in Magdeburg beteiligen sich neben der Arbeitsgruppe "Stolpersteine für Magdeburg" vor allem Schülergruppen mit ihren Lehrern. An Projekttagen und in außerschulischen Arbeitsgruppen, aber auch im Zusammenhang mit der Ernennung ihrer Schule zur "Schule ohne Rassismus - Schule mit Courage" gehen sie jüdischen Spuren in dieser Stadt nach und sind schon oft auf sehr interessante, aber auch auf bewegende und erschütternde Schicksale gestoßen. Und eine nicht mehr ganz junge Rentnerin muss ich noch nennen, Frau Erika Manthey, die sich seit Jahr und Tag immer stundenlang ins Stadtarchiv setzt und die Mikrofilme der Magdeburger Adressbücher von 1870 bis 1940 nach den jüdischen Namen durchsucht, an die wir erinnern wollen: Seit wann lebten sie in Magdeburg? Wo haben sie gewohnt? Was ist zum Beispiel über ihr Geschäft oder ihre Kanzlei zu erfahren? All das notiert sie und bekommt damit wichtige Informationen zu den einzelnen Familien heraus. Was zu den Schicksalen bekannt wurde, findet sich auf Gedenkblättern, die fortlaufend dem "Magdeburger Gedenkbuch" im Rathaus (Eike-von Repgow-Saal) beigefügt werden. Dort kann sie jeder nachlesen, aber auch auf der Magdeburger Website www.magdeburg.de (Bürger und Stadt/ Stadt/ Aktionen/ Aktion Stolpersteine). 1993 hatte Gunter Demnig die Idee mit den Stolpersteinen. Die ersten Stolpersteine verlegte er 1997 in Berlin. Dann wurde er gefragt: Kann das nicht auch in Hamburg sein? Könnten Sie nicht auch in unsere Stadt, in unser Dorf kommen? Inzwischen gibt es mehr als 40 000 Stolpersteine in etwa 1000 Orten in Deutschland und in rund 20 europäischen Ländern von Norwegen bis Kroatien, von den Niederlanden bis zur Ukraine, ein europaweites Flächenmahnmal, an dem unzählige Personen beteiligt sind. Nicht alle machen mit. Charlotte Knobloch zum Beispiel ist die prominenteste Gegnerin des Projektes, bei dem, wie sie sagt, "die Namen mit Füßen getreten werden". Das kann schon passieren, aber aus unserer Sicht viel wichtiger ist es, dass diese Namen wieder genannt werden, dass Menschen sich ihrer erinnern und dass sie "mit dem Herzen stolpern" lernen. In Magdeburg werden seit 2007 Stolpersteine verlegt. Der Stadtrat hat die Verlegung nicht nur genehmigt, sondern auch eine städtische Arbeitsgruppe eingesetzt, die sich um das Projekt kümmert und es befördert. Alle städtischen Behörden, die zur Unterstützung gebraucht werden, sind mit großem Engagement dabei. Die ersten Stolpersteine wurden in Rathausnähe verlegt - an der südöstlichen Ecke der eine Stein, der an Bürgermeister Herbert Goldschmidt erinnert, und zehn Stolpersteine vor der Bötelstube auf dem Alten Markt, die an mehrere Familien erinnern, die dort wohnten. Auf der Internetseite der Stadt Magdeburg findet sich auch der aktuelle Verlegeplan, auf dem man alle Stellen finden kann, auf denen Stolpersteine verlegt wurden. Inzwischen finden am 24. Oktober und am 11. November die 21. und die 22. Verlegung in Magdeburg statt, damit gibt es hier 393 Stolpersteine, die an Opfer der Nazizeit erinnern, an Homosexuelle, Behinderte, "Zeugen Jehovas" , politisch Verfolgte, Kommunisten und Sozialdemokraten, und an 345 jüdische Magdeburger. Es gibt noch viele Namen, an die erinnert werden muss, die Stolpersteinverlegungen sind
22
also noch eine Aufgabe für viele Jahre. Solange es in Magdeburg Menschen gibt, denen Stolpersteine wichtig sind, sollten sie weiter verlegt werden. Denn ohne Erinnerung gibt es keine Zukunft.
Waltraut Zachhuber, Mitglied der städtischen Arbeitsgruppe "Stolpersteine für Magdeburg"
«Камни преткновения для Магдебурга» Снова и снова рабочая группа «Камни преткновения для Магдебурга» обращается к Синагогальной общине Магдебурга с просьбой о содействии. Не только господин раввин любезно откликается на эту просьбу. В этом принимает участие и целая группа членов общины, по счастью, в основном десять мужчин, которые необходимы для произнесения молитвы Каддиш. Еврейская молитва при закладке произносится не всегда. Но она всегда востребована, если люди, о которых вспоминают, были благочестивыми евреями или верными и активными членами Синагогальной общины, или того желают близкие родственники, приехавшие на закладку. В особенности, принимая во внимание близких родственников, я хочу ещё раз сердечно поблагодарить за большую преданность и отзывчивость, с которыми мужчины Общины делают это вместе с раввином, иногда с господином Крумрай. Они, возможно, даже не догадываются, что значит для близких родственников тот факт, что впервые в том городе, где жили оплакиваемые, вновь открыто произносятся их имена, наконец, здесь, на их Родине говорится Каддиш, наконец, понастоящему вспоминают о них, а не вообще обо «всех жертвах», о каждом в отдельности, о личных судьбах. Я хочу сказать спасибо, также от имени близких, которые зачастую прилетают за тысячи километров, с тем, чтобы присутствовать на короткой 10 – 15 минутной церемонии. Надо надеяться, что эта молитва принесёт их сердцам немного успокоения. Как часто они уже говорили о том, что с закладкой Камней преткновения они выполнили очень важный для них долг, который обязаны были выполнить по отношению к родителям, братьям и сёстрам, бабушкам и дедушкам. Поэтому приезжают они из Чили, Австралии, Израиля, Англии, США, Канады, Франции и Италии, а также из многих городов Германии. Красиво и трогательно при этом также и то, что таким образом заключается мир с Магдебургом и с людьми, здесь живущими, из среды которых они и их близкие были когда-то изгнаны. Сердечное спасибо относится также и к тем, кто приезжая сюда из других стран и будучи здесь чужими, откликается и принимает участие! Камни преткновения являются задумкой одного художника, которого многие члены Синагогальной общины уже видели – Гюнтера Демнига из Кёльна. Этой идеей он хотел достичь того, чтобы вспоминали не только о миллионах жертв, но и чтобы стало понятным, что важным является каждое имя в отдельности. «О человеке забывают тогда, когда забывают его имя», считает он. И таким образом он нашёл возможность, принести имена туда, откуда эти люди были когда-то изгнаны. Не только еврейские жертвы национал-социализма, но и все остальные. Но среди всех жертв евреи являются самой многочисленной группой. В Магдебурге таких было около 1000 евреев – детей, женщин и мужчин. Камни преткновения видели уже все. На латунную табличку размером 10 х 10 сантиметров, прочно скреплённую с камнем из бетона, Демниг (между тем, и его коллега по искусству) наносит имя и надпись «Здесь проживал...». Под именем указывается год рождения, судьба во время нацизма и, если известна, дата смерти. Эти камни в качестве «Камней преткновения» устанавливаются там, где находилось последнее место свободного проживания жертвы и его семьи, там, где они жили, в обществе и в окружении соседей. Постоянно спрашивают, почему на тротуаре, а не на стенах домов. За тротуары отвечает общество, городской Совет. Решение, могут ли быть установлены подобные Камни преткновения в населённом пункте, принимает он, а не хозяин того или иного дома. Хорошая идея. В противном случае эта акция зависела бы от разрешения бесчисленного количества владельцев домов и земельных участков.
23
Но Камни на пешеходном пути имеют и другое значение. Глаза должны «спотыкаться» об эти камни, когда человек идёт по дороге. И тот, кто проходит и глазами спотыкается о них, должен наклониться, чтобы прочесть. Жест уважения. Естественно, в тех местах, где установлены камни, они подвергаются воздействию погодных условий, они темнеют, их надо снова и снова чистить. В Магдебурге это делают многие школьницы и школьники, но при наличии в настоящее время около четырёхсот Камней преткновения каждый из камней не может быть постоянно блестящим. О необходимости чистки вспоминать приходится постоянно. Камни преткновения стоят денег. Один камень – 120 евро. Художник хочет, чтобы эти деньги поступали не из «общественной кассы», а от жителей города. В прошлые годы более пятисот жителей Магдебурга, а также жители из других населённых пунктов позаботились о том, чтобы в Магдебурге было всегда достаточно денег для оплаты Камней преткновения. Сбором средств занимались школьные классы, церковные общины, группы спортсменов, дети в детских садах и сеньоры, люди всех профессий и всех сфер жизни. И каждый из них знает, какой Камень преткновения был оплачен из его денег. Пожертвовавшие приглашаются на закладку, и, надеюсь, после этого проверяют, стоит ли ещё «их» Камень преткновения и цел ли он. Важным также является то, чтобы о жизни и судьбах людей было известно больше, чем только, то немногое, что значится на Камнях преткновения. Для этого необходимы настоящие исследования. В архиве Синагогальной общины хранится информационное «сокровище» о многих бывших магдебугских евреях. Конечно, нацисты уничтожили всё, что попало к ним в руки в Синагоге 9-го ноября 1938 года. Но те немногие евреи, ещё оставшиеся после 1945 года, возможно, их было 50 тех, кто знал общину из прежних времён, смогли поделиться своими воспоминаниями. Их воспоминания были очень и очень важны. Потому что после 1945 года со всего мира поступали письма, в которых задавались вопросы: «Что вы знаете о моих родителях, о моих братьях и сёстрах, моих бабушках и дедушках...?» Часто для ответа было не очень много сведений: «Он/она жила тамто и там-то, в конце работала там-то и там-то, после этого тогда-то и тогда-то был/была депортированы – и больше никогда о нём/о ней мы ничего не слышали». Или «В первое время от них ещё поступала почта, а потом поступления прекратились...» Иногда звучало так, что господин такой-то, вернувшийся из Бухенвальда, ещё видел там (или в каком-то другом концлагере) господина ХХ... Сегодня все эти письма находятся в архиве. Вечный источник для тех, кто занимается исследованиями судеб. Естественно, есть и другие следы, которые можно найти. В городском архиве, в ведомстве по записям гражданского состояния, в Земельном архиве и во многих других местах кое-что можно найти. С нашими поисками мы в Магдебурге не одиноки. В Берлине находится Федеральный архив, который собирает данные по всей Германии, в Париже Серж и Беата Кларсфельд занимаются исследованиями судеб тех, кто был депортирован из Франции – среди них было много магдебуржцев! И мемориал Яд Вашем в Иерусалиме, с помощью многих очевидцев и выживших, собирает документы и информацию о евреях со всей Европы. И здесь можно многое узнать о магдебуржцах. Есть также много отдельных людей, евреев и неевреев, очевидцев или представителей следующих поколений, которые могут предоставить фотографии, документы, воспоминания, которые остались от их родителей и многое другое. Очевидцы стареют, многих уже нет в живых. Тем более важным является, спрашивать и собирать информацию. Между тем у нас есть контакты с более, чем шестьюдесятью евреями со всего мира, корни которых находятся в Магдебурге, и которые поддерживают нас в наших исследованиях – часто судеб не только их семьи. Наряду с рабочей группой «Камни преткновения для Магдебурга» в исследованиях принимают участие, прежде всего группы школьников под руководством их учителей. В дни проектов и во внешкольных рабочих группах, а также в связи с присвоением их школам звания «Школа без расизма – школа гражданской смелости» они исследуют историю евреев этого города и уже часто сталкивались с очень интересными, волнующими и потрясающими судьбами. Я должна упомянуть одну уже не совсем молодую пенсионерку, госпожу Эрику Мантей, которая на протяжении многих лет часами сидит в городском архиве и ищет по микрофильмам Магдебургских адресных книг с 1870 по 1940 год еврейские имена, о которых мы хотим помнить: С какого времени они жили в Магдебурге? Где они жили? Что можно узнать об их магазине или канцелярии? Она записывает все данные и находит, таким образом, важную информацию об отдельных семьях. То, что стало известно об отдельных судьбах, находится на памятных листках, которые постоянно подшиваются в «Магдебургскую книгу памяти». Она находится в «Айке-фон-Репгов» зале Ратуши.
24
Каждый может ознакомиться с записями там, а также на Магдебургской интернете www.magdeburg.de (Bürger und Stadt/Stadt/Aktionen/Aktion Stolpersteine.
странице
в
Идея Камней преткновения у Гюнтера Демнига появилась в 1993 году. Первые камни преткновения он заложил в 1997 году в Берлине. После этого его спросили: Не может ли это быть сделано и в Гамбурге? Не могли бы Вы приехать к нам в город, в нашу деревню? Между тем, уже существуют более 40000 Камней преткновения в примерно 1000 населённых пунктов Германии и около 20-ти европейских стран от Норвегии до Хорватии, от Нидерландов до Украины – европейский территориальный мемориал, в котором принимают участие бесчисленное количество людей. Но участие принимают не все. Шарлотта Кноблох, например, является видной противницей этого проекта, в котором, как говорит она, «имена попираются ногами». Это может происходить, но более важным с нашей точки зрения является то, что эти имена опять произносятся, то, что люди их вспоминают и то, что люди учатся, «спотыкаться сердцем». В Магдебурге Камни преткновения закладываются с 2007 года. Городской совет их установку не только разрешил, но и организовал рабочую группу, которая занимается этим проектом и его поддерживает. Все городские организации, которые нужны для поддержки, активно в нём участвуют. Первые камни преткновения были заложены неподалёку от Ратуши – у юго-восточного угла заложен Камень, который напоминает о бургомистре Герберте Гольдшмидте, и ещё 10 Камней преткновения перед «Бётельштубе» на площади Альтер Маркт, которые напоминают о нескольких семьях, что там жили. На странице интернета города Магдебурга находится актуальный план закладок, на котором можно найти все места, где установлены Камни преткновения. Между тем, 24 октября и 11 ноября в Магдебурге состоялись 21-я и 22-я закладки. Таким образом, здесь в Магдебурге есть 393 Камня преткновения, которые напоминают о жертвах времён нацизма, гомосексуалистах, инвалидах, «свидетелях Иеговы», преследовавшихся по политическим мотивам, коммунистах и социал-демократах, а также о 345 магдебургских евреях. Есть ещё много имён, о которых нужно вспомнить. То есть, закладка Камней преткновения – это задача на многие годы. Пока в Магдебурге есть люди, для которых важны Камни преткновения, эти Камни будут закладываться и дальше. Потому что без памяти нет будущего. Вальтраут Цаххубер, член городской рабочей группы «Камни преткновения для Магдебурга» Перевод: Дарья Писецки, Бремен
Unsere Kinder, die Enkel … Наши дети, внуки… Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин
Дорогие читатели! В первых числах октября в нашей общине состоялся праздник для группы детей среднего возраста, посвящённый Рош-ха-Шана – встрече еврейского Нового Года. Одним из главных сюрпризов этого праздника были письма родителей, дедушек и бабушек своим детям и внукам, в которых они писали, что хорошего сделали наши дети в прошедшем году. Некоторые из этих писем, с разрешения авторов, мы публикуем вместе с фотографиями детей, и со своей стороны, горячо желаем и взрослым, и особенно детям – ведь именно они – это наша цель в жизни, любовь, наша надежда, наше продолжение в мире, честь и слава нашего народа! – вести себя всегда и впредь так
25
же достойно и благородно, чтобы ещё много, много лет подряд в великий праздник Рош-ха-Шана оставаться записанными в Книгу Жизни!
Вот и наступил наш Новый Год! И по традиции мне бы хотелось рассказать о том, что сделали мои внуки – Дарис и Алекс – за этот год. Он был очень тяжёлым для них. Их папа после инсульта пока стал инвалидом, и им пришлось научиться ухаживать за ним и помогать, ему освоиться со своим положением. Дети справились, молодцы! Хочу рассказать об Алексе. Ему скоро будет 14 лет, в прошлом году у него была Бар-Митцва. Он очень внимательный, добрый и ласковый мальчик, старается помогать маме и нам – бабушке и дедушке. Алекс вывозит папу на коляске погулять на свежем воздухе к Эльбе, благо сейчас они живут близко от реки. Саша Грос Недавно они переезжали на новую квартиру, и его руки были единственные мужские руки в семье. При переезде он старался во всём заменить отца: в старой квартире белил стены, красил батареи, а в новой сам повесил и подключил все люстры и карнизы на окна. У Алекса золотые руки, он свободно и легко работает папиными инструментами, а на даче летом косил траву и построил открытую теплицу для помидоров. В предыдущее лето он сделал из спичек каркас макета здания нашей общины, макет этот находится в кабинете у председателя общины. Эта работа требовала большого терпения и много времени. В этом году он сделал железного Голема, а на день рождения нашего раввина – красивую бутылку в студии Риммы Волковой, куда частенько ходил; и вообще ему нравится что-нибудь мастерить. И ещё он любит гонять на велосипеде. На всё находит время. У бабушки с дедушкой тоже всегда ему находится работа: то телевизор настроить, то что-то в компьютере отключилось. Чаще всего он сам справляется с такими неполадками. И инструменты, и приборы слушаются его и подчиняются ему. И вообще всё, за что бы он ни взялся, получается у него прекрасно. Он по природе экспериментатор. Например, замесил тесто на основе «Фанты», испёк, и получился изумительный пирог вроде бисквита: вкусный, все ели и хвалили – за уши не оттянешь. «Теперь попробую на основе «Колы», - говорит он. Золотые руки, весёлый, добродушный характер, светлая голова и трудолюбие – вот то, что является основой его натуры. За этот тяжёлый год он стал надёжной опорой для всей семьи. Мы все его очень любим и желаем нашему дорогому мальчику в новом 5775 году хороших успехов в учебе, крепкого здоровья, чтобы папа его выздоровел и научил его и своему искусству. Мазл Тов! Бабушка Соня Хайсерверина
Моя дорогая, любимая, родная внученька Сонечка! Поздравляю тебя с Новым 5775 годом!
Соня Марнюк
В связи с этим хочу вспомнить прошедший год. Когда ты, моя первая внучка, моя Сонечка, моё Солнышко, появилась на этом свете, ты озарила каким-то новым светом всю нашу семью. Но годы проходят быстро, и вот ты уже ученица третьего класса, тебе уже 9 лет. Мы все рады твоим успехам в школе. Кроме овладения знаниями, ты научилась ещё и рукоделию: вязать крючком и на спицах, рисовать, изготавливать всякие поделки. Ты успеваешь заниматься музыкой, балетом, спортом и не забываешь помогать маме. У тебя есть свои обязанности в доме: ты следишь за домашними растениями, вместе с младшими братом и
26
сестрой посадила под окном грядку и ухаживаешь за этими растениями. Следишь за порядком на подоконниках и столе, моешь посуду, присматриваешь за малышами, выполняешь разные просьбы и совершаешь ещё много больших и малых дел. Мы все тебя очень любим – мама с папой, Машенька, Мишенька, дядя Гаррик, тётя Рита и больше всех я – твоя бабушка. И мы очень гордимся твоими успехами. Желаю тебе, моя родная, в Новом году много-много здоровья, счастья, радости и ещё бóльших успехов в школьных, домашних и спортивных делах.
Обнимаю и целую тебя крепко
Твоя бабушка Аня Литвинская
Дорогой
читатель и слушатель, я хочу рассказать вам о моей дочке
Мари Мишель Дробнер. Это был наш подарок к Новому году, она родилась 29.12.2000 года. Это короткий рассказ о моей принцессе за последний год. В этом году Мишель начала понимать, что она начинает взрослеть и должна думать о своём будущем, она начинает исправлять свои оценки в школе, тем самым повышает своё образование и уровень знаний для того, чтобы осуществить свою мечту: стать полицейским(комиссаром полиции). Мишель много помогает дома: убирает, готовит кушать с папой разные блюда, помогает убирать на даче, гуляет с собакой по кличке Чингис. Она была с папой на работе много раз на каникулах и готовила холодные блюда. Помогает бабушкам: кому на даче, кому дома с уборкой, иногда ходит сама закупать Мишель Дробнер продукты, помогала папе чинить машину. Мишель добрая сестра, помогает брату, когда он её просит. Любит спорт, гимнастику, но сейчас спорт должен подождать, так как надо много учиться, сама так решила. Она очень весёлая и отзывчивая девочка, не любит враньё и за справедливость. Мишель любит маленьких деток и с удовольствием с ними играет, помогая их мамам. Конечно, она хочет, как и все дети, иметь то, что у других, но она знает, что важно, а что может немного подождать или получить только за хорошие поступки. Я хочу пожелать своей маленькой принцессе в будущем году улучшить свои школьные знания и приблизиться к своей мечте ещё на один шаг ближе. Быть здоровой, послушной, любимой на радость папе с мамой!
Папа
Дорогой наш сыночек! В эти дни, дни больших еврейских праздников – Роша-ха- Шана и Йом Кипур – принято оглядываться назад, задумываться о совершённых ошибках, пытаться их исправить... Это очень «интимный» процесс, который каждый должен проделать сам наедине с собой. Но есть то, что мы, твои родители, хотели бы сделать вместе с тобой. Мы хотели бы вспомнить всё хорошее, что ты сделал в прошедшем году. «Всё» - это, конечно, невозможно, поэтому мы решили остановиться на том, что мы особенно в тебе ценим: такой редкой способности – вносить каждый день капельку тепла, любви, нежности, гармонии и понимания в нашу семейную жизнь. И это каждодневное участие, и тепло, желание разделить с нами наши заботы для нас дороже любых, даже самых грандиозных подвигов.
Даня Перепёлкин
27
Дорогой сыночек, конечно, мы желаем тебе и здоровья, и успехов, и много новых впечатлений. Но что ещё для нас было бы важно – чтобы ты оставался таким, какой ты есть. Помни, пожалуйста, что на земле есть место, где тебя всегда поддержат и тебе всегда помогут – это твой Дом, и что на этой земле есть два человека, для которых очень важно переживать с тобой всё – от поражений до побед: это твои мама и папа
Каждая мать любит своего ребёнка, независимо от того, что и как он делает. Сколько хорошего или не очень хорошего делают наши дети – мы всё равно очень любим их. Мой сын не исключение. Он тоже делает немало хороших дел, которые радуют меня. Во-первых, он очень дружелюбный, у него много друзей. Он очень любит животных, особенно собак. У нас животных нет, но у всех наших родственников есть собачки. И когда мы туда приходим, собачки сразу же бегут к моему сыну и не отходят от него. Он помогает мне в уборке квартиры. Его задача – это пылесос. Даня Буран Также он выкидывает мусор. И ещё он помогает мне по даче. В основном он косит траву, что очень важно. Потому что, когда трава высокая, дача выглядит некрасиво, не ухоженно. Так что он это делает. И это входит в его обязанности. И ещё он хорошо рисует. Также он ходит в магазин и покупает то, что я ему говорю. Он хороший мальчик, и я его очень люблю!
Мама
Дорогой мой сыночек! Вот прошёл ещё один год. Ты вырос, повзрослел. Сегодня, в праздник Рош-ха-Шана, я хочу сказать тебе то, что за суетой повседневной жизни кажется незаметным. У тебя доброе сердце – а это самое важное, что есть в человеке. Ты доставляешь радость близким своим вниманием – будь то твой рисунок или подарок, купленный на все твои накопленные деньги. Ты ухаживаешь за своим попугайчиком и беспокоишься, если он не здоров. Ты заботишься о своём младшем братике и хорошо с ним играешь. Если кто-то рядом загрустит – ты поддержишь добрым и ласковым словом. Твой артистизм и юмор заставляет улыбаться всех вокруг. Что я особенно ценю в тебе это уважение к старшим и готовность помочь в любую минуту. Иосиф Фрадкин
Ты один такой на всём белом свете Таким тебя создал Всевышний! И таким мы любим тебя! Мама
28
Наш дорогой Сашенька! Мы обе – я и твоя мама – поздравляем тебя с праздником еврейского Нового года – Рош-ха-Шана. Я желаю нам всем, чтобы Господь Бог записал нас всех в Книгу Жизни, а не в Книгу Смерти. Бог сам всё видит и всё знает, но я хочу всё-таки рассказать, почему я считаю, что ты в этом году заслужил быть записанным в Книгу Жизни. У евреев есть такая традиция: в праздник Рош-ха-Шана евреи обычно едят голову рыбы и выбрасывают хвост, чтобы в будущем году оказаться «в голове, а не в хвосте» - то есть быть в обществе среди самых лучших и уважаемых людей, которые составляют голову человечества, которые творчески работают и создают культуру. Саша Рыбак Этот год был для тебя решающим: быть тебе в голове или в хвосте. Но ты не опустил руки, не бросил всё как есть на произвол судьбы, а старался, боролся и делал всё, что мог, чтобы, как говорят евреи, оказаться в голове, а не в хвосте. Ты всегда был добрым и ласковым, ходил с бабушкой в синагогу, убирал в квартире, мыл посуду, подметал кoмнаты. Ты мог закупить и приносил продукты, ты всё успевал: и приготовить уроки, и пойти на рисование, и на русский, и на испанский, и дома помочь, и в школе был одним из лучших. Особенно большие успехи ты сделал в технике рисунка карандашом, ты старался овладеть этим искусством и добился определённой самостоятельности. Мы желаем тебе стать ещё более самостоятельным, тем более что 13 лет – это граница, когда мальчик становится мужчиной. Ты окончил учебный год почти на одни единицы и всегда сам очень хорошо понимал, с каких ребят тебе нужно брать пример – с лучших или с худших. В конце года директор твоей школы сказала о тебе, что ты – лучший ученик школы. Ты у нас самый умный, красивый и добрый мальчик на свете. И мы желаю тебе счастливого Нового года, хороших и умных друзей, читать побольше книжек, полюбить книгу, ценить дружбу, а самое главное – чтобы ты всегда оставался в голове, а не в хвосте. Любящие тебя бабушка Лариса и твоя мама Аня
Дорогая и любимая Миричка! Поздравляю тебя с Новым годом! Хочу поблагодарить тебя за то, что ты была так терпелива к своим братикам. Играла с ними и нянчила их. Ты моя большая помощница по дому и по уходу за братиками. Я знаю, что тебе нелегко со всеми заданиями справляться, потому что ты сама ещё ребёнок!!! Но давая задания в школе, дома, мы – родители и твои учителя – хотим тебя научить много чему, что потом поможет тебе во взрослой жизни. И сделает твою жизнь интересной, насыщенной, разнообразной. Мириам Любарская В прошедшем году ты сделала очень много хороших дел!!! Например, ты стала более послушной и внимательной к другим. Научилась красиво писать прописные буквы, вязать, читать на иврите и на русском языке. И вообще мне места не хватит, чтобы перечислить всё, что ты сделала хорошего! Мы, твои родители, тебя очень любим и радуемся каждому твоему достижению. И очень гордимся тем, что нам посчастливилось быть твоими родителями!!! Твоя мама
29
Письмо от мамы Дорогая доченька, сегодня очень хочется о тебе написать только хорошее, ведь в Новый Год люди вспоминают все приятные моменты и, может быть, какие-то достижения этого года. Что же было у тебя, моя любимая?
Алиса Пилипейченко
В школе ты старалась получать хорошие оценки, что в общем-то тебе удалось. Но ты знаешь, что могла бы ещё лучше. В этом году ты заговорила ещё и на английском языке. В этом мы убедились в отпуске, когда ты, не стесняясь, узнавала необходимую информацию у англоязычных людей.
Ты очень хорошая сестричка, твой брат тебя просто обожает. В этом году он впервые смог произнести твоё имя. И ты была от этого очень счастлива. Он везде с тобой и чувствует во всём твою поддержку. Ты для него как вторая мама. Тебя любим не только мы, твоя семья, но и твои друзья. Ты очень добрый и общительный человечек, поэтому к тебе тянутся и другие. Весь этот год ты посещала художественную школу, и каждый твой рисунок или твоя поделка приносили нам тоже огромную радость. Некоторые твои картины находятся даже на выставке в Гемайнде. И многие считают, что они очень даже хороши. В этом году ты заняла первое место среди твоих подружек в боулинг. Также ты научилась ездить на роликах, что тебе приносит много удовольствия. Ты научилась немного вязать и шить. Кроме того, ты мне начала помогать по кухне. В этом году ты впервые делала сама салаты, яичницы и т.д. Ты уже сама ходишь в магазин закупаться. Что говорить, ты стала моей помощницей. Я уже могу на тебя рассчитывать. В этом году у тебя было много концертов в консерватории, я их не считала, но думаю, что не меньше десяти. Это большой твой труд, но ты знаешь, что ни с чем нельзя сравнить сцену, аплодисменты и успех. Ты это очень любишь, и мы тобой тоже очень гордимся. Кроме всех этих концертов, ты заняла первое место на конкурсе „Jugend musiziert“. Ты вошла в тройку лучших пианисток в данной возрастной группе. Жюри тебе сказало много похвальных слов. И ты была от этого тоже необыкновенно счастлива. Тебе очень нравится побеждать, хотя знай, моя дорогая: это всё – только благодаря твоему труду. Иногда я с тобой строга, но только лишь потому, что хочу тебе всего самого лучшего. Знай: ты моя самая любимая, и я горжусь любыми твоими достижениями. Будь такой же умничкой и в следующем году. Твоя мама
30
Наступил Новый Год. Давайте вместе вспомним, что важного и значительного произошло за прошедший год, какие события и достижения порадовали нас, чем прошедший год запомнится нам, что удалось, и о чём мы будем вспоминать с радостью, чем хорошим смогли мы порадовать наших родителей. За прошедший год в моей жизни произошло много хорошего. Прежде всего, я стала старше на 1 год! Я старалась быть примерной ученицей и хорошей дочкой для мамы и папы. Я часто помогаю дома маме, не забываю поздравить своих родителей с Днём Рождения, стараюсь быть внимательной и заботливой дочкой. Мама часто обращается ко мне за советом, и я пытаюсь оправдать её доверие. Маша Лисянская
Я всегда рада, когда у мамы есть время и мы можем провести его вместе или устроить всей семьёй „Spielabend“ или вместе прокатиться на велосипедах. Мама называет меня Котёнком. Это моё „Spitzname“. Кроме этого, в прошедшем году я «с отличием» окончила Grundschule, прошла тестирование и поступила в гимназию. А также я смогла получить первый приз в шахматном турнире, участвовала и выступала в хоре, много плавала, занималась на фортепиано и принимала участие в конкурсе юных пианистов в консерватории. А ещё я рисовала, каталась на велосипеде и делала много-много других полезных, нужных и интересных дел... Я хочу, чтобы в Новом Году свершилось всё задуманное, и чтобы этот год принёс много-много радости и здоровья всем детям! Маша Лисянская
31
Israel heute, Leben in Siedlungen
Уважаемые
читатели!
Сегодня мы продолжаем Вас знакомить с материалом, который передал господин Михаил Нудлер, (Израиль). У Вас есть возможность задавать вопросы господину Михаилу Нудлер об Израиле: написав или позвонив в секретариат нашей общины, и ответы Вы прочтёте в газете «ШАЛОМ».
Странная война: победа или поражение? Так уж получилось, что в последнее время мы с вами говорили в основном о военной службе в израильской армии. Оказалось, что это было неспроста. Сегодня мы поговорим о войне. Да-да, о войне, хотя некоторые политики продолжают называть её операцией «Несокрушимая скала». Всё началось с захвата и убийства трёх юношей: Нафтали Френкеля (16), Гиль-Ада Шеэра (16) и Эяля Ифраха (19). Произошло это 12-го июня. Так уж получилось, что этим летом я работал в качестве контролёра Министерства образования на экзаменах на аттестат зрелости. 9-го июня я получил распоряжение прибыть в школу «Макор Хаим», где учились Нафтали и Гиль-Ад. Вместе со своими товарищами ребята подавали мне свои тетрадки, я хорошо помню их лица… А через три дня их не стало… Эта трагическая история сопровождалась недоступным для понимания безответственным поведением сотрудников полиции: дело в том, что один из мальчиков в момент захвата, используя свой мобильный телефон, успел сообщить в полицию о том, что происходит, но дежурный полицейский не передал этого сообщения в армию, посчитав его розыгрышем. Только ночью, когда отец одного из мальчиков лично явился в полицейский участок, сообщение о захвате юношей было передано армии, и та начала действовать. Довольно быстро армейская разведка установила личности террористов, но поймать их, правда, так и не удалось до сих пор. Есть подозрение, что они сбежали в Иорданию и скрываются там. Однако, был пойман руководитель этой операции Хусам Кавасме. По постановлению израильского суда его дом и дома двух похитителей были взорваны. В ближайшее время Хусам Кавасме предстанет перед судом. Не секрет, что израильское общество пережило тяжёлую травму, связанную с похищением, нахождением в плену и освобождением Гильада Шалита, когда из израильских тюрем были освобождены более 1000 террористов, многие из которых немедленно вернулись к террористической деятельности, несмотря на письменные обязательства, подписанные ими при освобождении. Представить себе, что снова начинаются пять лет мучительной неизвестности, надежды, сменяющейся отчаянием, тяжелейшей платы за освобождение, было очень тяжело. Израильские службы безопасности включились в интенсивные поиски. По всей стране люди молились за спасение мальчиков. Через 18 дней после похищения были найдены тела мальчиков. Горечь утраты немного смягчалась тем, что страна вновь не была ввергнута в состояние мучительной неизвестности. 32
Во время поисков были арестованы несколько десятков террористов, освобождённых в рамках сделки об освобождении Шалита, вернувшихся к террористической деятельности. Этого руководители Хамаса, сидящие в Газе, терпеть не захотели. Начался массированный обстрел израильских населённых пунктов. Противоракетная оборона Израиля, известная под названием «Железный купол», работала блестяще: она чётко определяла, какие ракеты летят на населённые пункты, а какие падают на открытые пространства. Те, которые угрожали населению, сбивались. Правда, временами наносился ущерб от осколков, но по сравнению с тем, что могла бы сделать ракета, если бы она долетела до цели, это было зло явно меньшее. Суверенная страна не может терпеть, чтобы её населенные пункты подвергались обстрелу, израильские ВВС начали бомбить военные объекты Хамаса в Газе, началась война, получившая название «Несокрушимая скала». Операция началась 7-го июля. Кабинет министров, несмотря на общее настроение, что надо войти в Газу и покончить с Хамасом раз и навсегда, делать этого не хотел. Однако, вскоре выяснилось, что в течение 1.5 лет, прошедших со времени операции «Облачный столп», Хамас времени даром не терял: оказалось, что со стороны Газы на территорию Израиля прорыты десятки туннелей. Боевики Хамаса стали день за днём появляться прямо в сердце израильских пограничных поселений в попытке совершить теракт с многочисленными жертвами. 17-го июля премьерминистр Израиля Биньямин Нетаниягу отдал приказ о проведении наземной операции. Израильские войска вошли в Газу. В ходе боёв уничтожались целые подразделения террористов, но гибли и наши солдаты. Наш сын Максим-Нетанель вот уже 1.5 года проходит срочную службу в пехотной дивизии «Гив’ати». В момент начала операции он проходил курс полковых санитаров. Через несколько дней после начала наземной операции руководство сообщило курсантам о том, что программа курса сокращена, и каждый должен вернуться в свою часть. Подразделение Максима к тому времени уже несколько дней вело в Газе бои с террористами. С этого момента тревога о том, что происходит с сыном, не оставляла нас ни на минуту. Самые разные мысли лезли в голову, как тут ни вспомнить слова М. Исаковского из песни «Прощание»: «А всего сильней желаю Я тебе, товарищ мой, Чтоб со скорою победой Возвратился ты домой.» Началось давление на Израиль, чтобы тот согласился на временное прекращение огня и начал переговоры. Израильское руководство постоянно изъявляло к этому готовность, несмотря на то, что это вело к потере инициативы, и, к тому же, давало возможность Хамасу перегруппировать поредевшие ряды, пополнить запасы боеприпасов и быть готовым к новому раунду обстрела Израиля. За 50 дней операции были заключены 12 соглашений о прекращении огня, 11 из которых Хамас нарушил в одностороннем порядке. 26-го августа было подписано соглашение о прекращении огня на неограниченный срок, при этом обе стороны заявили о своей победе. Израиль потерял в этой войне 72 человека, из них 65 солдат. 842 человека получили ранения. По данным источников из Газы в рамках операции было убито более 2,000 человек, более 10,000 получили ранения. Арабские источники утверждают, что большинство погибших – это гражданские лица, но это, скорее всего, мягко говоря, не соответствует 33
действительности. Би-Би-Си обратила внимание, что 33% убитых – это мужчины в возрасте от 20 до 30 лет, тогда, как их доля в населении Газы составляет всего 9%. Как тут не вспомнить стихотворения греческого поэта Бабрия (II в. н.э.) «Воз Гермеса»: «Набил Гермес однажды полный воз ложью, Обманами, коварством, плутовством всяким, И покатил его по всем земным странам, Чтоб каждому народу уделить долю. Но только он арабского достиг края, Телега поломалась и в пути встала. Арабы, увидав богатый груз, мигом Порасхватали всё, что на возу было, Так, что уж было нечего везти дальше, Хотя народу и в других краях много. Вот почему арабы – испытал сам я! – Все, как один, обманщики, лжецы, воры, Ни слова не способные сказать правды.» (Федр, Бабрий. Изд. АН СССР, Москва 1962, с.112) Михаил Нудлер, Текоа (Иудея), Израиль Фото: Михаил Нудлер, Текоа (Иудея), Израиль
Сержант дивизии «Гив’ати» Максим-Нетанель Нудлер Der Sergeant der Division «Giwati» Maksim-Netanel Nudler
Ein seltsamer Krieg: Sieg oder Niederlage? So ist es nun einmal gekommen, dass wir in letzter Zeit vorwiegend über den Militärdienst in der Israelischen Armee gesprochen haben. Es stellt sich nun heraus, dass dies nicht umsonst geschah. Heute sprechen wir über den Krieg. Ja, über den Krieg, obwohl ihn einige Politiker weiterhin die Operation „der unzerstörbare Fels“ nennen.
34
Alles begann mit der Entführung und dem Mord an drei Jugendlichen: Naftali Frenkel (16), Gilad Shaar (16) und Eyal Yifrach (19). Es geschah am 12. Juni. Es kam so, dass ich diesen Sommer als Kontrolleur des Bildungsministeriums bei den Abiturexamen arbeitete. Am 9. Juni erhielt ich die Anordnung in die MakorChaim- Schule zu kommen, die Naftali und Gilad besuchten. Gemeinsam mit ihren Kameraden gaben mir die Jungs ihre Hefte, ich erinnere mich sehr gut an ihre Gesichter…Und drei Tage darauf waren sie nicht mehr… Diese tragische Geschichte wurde vom unverständlichen und unverantwortlichen Verhalten der Polizeimitarbeiten begleitet: die Sache ist die, dass einer der Jungs in dem Moment der Entführung sein Handy benutzte und es schaffte die Polizei darüber was passierte zu benachrichtigen, doch der diensthabende Polizist gab diese Information nicht an die Armee weiter, da er dies für einen Streich hielt. Erst in der Nacht, als der Vater eines der Jungen persönlich bei der Polizeistelle erschien, wurde die Nachricht an die Armee weitergeleitet, die daraufhin zu agieren begann. Relativ schnell konnte der militärische Erkundungsdienst die Persönlichkeiten der Terroristen festgestellen, doch gelang es der Armee, wahrlich, bis heute nicht sie festzunehmen. Es gibt den Verdacht, dass sie nach Jordanien fliehen konnten und sich dort versteckt halten. Allerdings wurde der Leiter der ganzen Operation, Hasan Kawasme, festgenommen. Der Verordnung des israelischen Gerichts entsprechend wurden sowohl sein Haus, als auch die Häuser zweier Entführer gesprengt. In Kürze wird Hasan Kawasme vor dem Gericht gestellt. Es ist kein Geheimnis, dass die israelische Bevölkerung ein massives Trauma im Zusammenhang mit der Entführung, der Gefangennahme und der Befreiung von Gilad Shalit, erlebt hat, als mehr als 1.000Terroristen aus den israelischen Gefängnissen entlassen wurden, von denen viele augenblicklich in terroristische Handlungen zurückkehrten, ungeachtet der schriftlichen Verpflichtung, die sie bei ihrer Freilassung unterschieben haben. Sich vorzustellen, dass erneut fünf Jahre der unerträglichen Unwissenheit, Hoffnung, die in Verzweiflung übergeht, schwerster Zahlungen für die Freilassung erfolgen würden, war sehr schwer. Israelische Sicherheitsdienste begaben sich auf eine intensive Suche. Im ganzen Land beteten die Menschen für die Rettung der Jungen. 18 Tage nach der Entführung wurden die Leichen der Jungen gefunden. Die Bitterkeit über den Verlust wurde nur wenig dadurch gemildert, dass das Land nicht erneut in den Zustand der quälenden Unwissenheit gestürzt wurde. Im Verlauf der Suche wurden einige Duzende Terroristen verhaftet, die im Rahmen der Freilassung von Shalit entlassen wurden und sich wieder an terroristischen Handlungen beteiligten. Die Führer der Hamas, die sich in Gaza befinden, waren dagegen. So begann ein massiver Beschuss der israelischen Siedlungen. Die Raketenabschusssysteme Israels, bekannt unter dem Namen „Eiserne Kuppel“, arbeitete einwandfrei: sie erkannten lediglich, welche Raketen auf Siedlungen flogen und welche auf unbewohnte Gebiete. Diejenigen, die auf besiedelte Gebiete zuflogen, wurden abgeschossen. Wahrlich, gab es von Zeit zu Zeit Schäden, die durch Raketentrümmer entstanden, jedoch waren die Schäden nicht mit denen vergleichbar, die entstanden wären, wenn die Raketen ihr Ziel tatsächlich getroffen hätten. Ein souveränes Land kann den Zustand nicht ertragen, in dem Siedlungen der Gefahr ausgesetzt sind beschossen zu werden. Die israelischen Luftstreitkräfte (IAF) begannen damit die militärischen Objekte der Hamas in Gaza zu bombardieren. So begann der Krieg, der den Namen „der Unzerstörbare Fels“ erhielt. Die Operation begann am 7. Juli. Das Kabinett der Minister wollte, trotzt der vorherrschenden Meinung, man solle in Gaza eindringen und die Hamas ein für alle Mal vernichten, dies nicht tun. Allerdings stellte sich heraus, dass die Hamas die anderthalb Jahre, die seit der Operation „die wolkige Stützte“ vergangen sind, nicht untätig verstreichen ließ: wie sich herausstellte wurden von Gaza aus unterirdisch bis zum Gebiet Israels mehrere Dutzend Tunnel gebaut. Kämpfer der Hamas tauchten Tag für Tag mitten in israelischen Grenzgebieten auf, mit der Absicht einen Terrorakt mit zahlreichen Opfern zu verüben. Am 17. Juli wies der Ministerpräsident Israels, Benjamin Netanjahu, das Militär an mit einer Bodenoffensive zu beginnen. Das israelische Militär drang in Gaza ein. Im Verlauf der Offensive wurden ganze Abteilungen der Terroristen vernichtet, jedoch starben auch unsere Soldaten. Unser Sohn Maxim-Nethanel durchläuft nun schon seit anderthalb Jahren seinen militärischen Dienst in der Infanteriedivision „Givati“. Als die Operation startete, nahm er an einem Kurs zum Regimentssanitäter teil.
35
Einige Tage, nachdem die Bodenoffensive begann, teilte die Leitung den Kursteilnehmern mit, dass das Kursprogramm gestrichen wurde und jeder zu seiner Einheit zurückkehren muss. Die Abteilung, zu der Maxim gehörte, war zu dem Zeitpunkt bereits mehrere Tage in Gaza im Einsatz, im Kampf gegen die Terroristen. Ab diesem Zeitpunkt lies uns die Angst, was mit unserem Sohn geschieht, keinen Moment der Ruhe. Alle möglichen Gedanken drängten sich in den Kopf, wie könnte man da nicht an die Worte von M. Isakovski in seinem Lied „Abschied“ denken: „Und am meisten wünsche Ich dir, mein Freund, dass mit baldigen Sieg, du kehrst nach Haus.“ Es wurde Druck auf Israel ausgeübt, Israel solle sich auf eine temporäre Waffenruhe sowie Verhandlungen einlassen. Die Regierung Israels signalisierte stets seine Bereitschaft, obwohl dies zum Verlust der Initiative führte und die Hamas dadurch die Möglichkeiten bekam die sich lichtenden Reihen zu schließen, die Waffenvorräte zu füllen und auf den nächsten Angriff von Seiten Israels vorbereitet zu sein. Im Verlauf von 50 Tagen wurde 12 Mal eine Waffenruhe beschlossen, davon brach die Hamas sie einseitig 11 Mal. Am 26. August wurde eine uneingeschränkte Waffenruhe beschlossen, wobei beide Seiten damit den jeweils eigenen Sieg verkündeten. Israel verlor in diesem Krieg 72 Menschen, davon 65 Soldaten. 842 Menschen wurden verletzt. Aus den offiziellen Quellen geht hervor, dass im Rahmen der Operation in Gaza 2.000 Menschen ihr Leben ließen und mehr als 10.000 Menschen verletzt wurden. Arabische Quellen beteuern, dass die Mehrzahl der Opfer Zivilisten waren, doch dies entspricht wahrscheinlich, um es sanft auszudrücken, nicht der Wahrheit. BBC wies darauf hin, dass 33% der getöteten Männer im Alter zwischen 20 und 30 Jahren waren, das heißt, dass ihr Anteil in der Bevölkerung von Gaza lediglich 9% beträgt. An dieser Stelle kommt mir die Dichtung des griechischen Lyrikers Babrius in Erinnerung – „Der Wagen des Hermes“: „Mit Lügen lud Hermes seinen Wagen voll Mit Tücke und jeder Art der Schurkerei Und zog durchs Land, besuchend bald den einen Stamm, bald einen anderen, und er teilte jedem zu ein wenig von der Ladung. Als er in das Land Der Araber gekommen und hindurch wollt´ fahren, da warfen, heißt es, plötzlich sie den Karren um und brachen ihn entwei. Als ob er köstlich Gut geladen hätte, raubten sie ihn leer, und nicht in andere Länder ließen sie ihn weiterziehn, obwohl´s doch auch woanders Menschen gab. Seitdem – dies weiß aus eigener Erfahrung ich – Sind Araber verlogne Betrüger nur, auf deren Zunge nicht ein Quentchen Wahrheit sitzt.“ (Babrius Nr. 57; Schnur 1985, S. 280ff.) Michail Nudler, Tekoa (Judäa), Israel Übersetzung: Darja Pisetzki, Bremen
36
U N S
S C H R E I B E N. НАМ
П И Ш У Т.
Редактору газеты «ШАЛОМ» Игорю Китайгородскому! Хочу выразить огромную благодарность руководству Общины от Городецкого Менделя Михайловича и от себя лично за поздравление со столетним юбилеем моего папы. А также громадное спасибо Евгении Явич за статью о папе в газете «ШАЛОМ» №21-22, её мужу, а также волонтёрам, доставляющим нам газету. Мы всегда с интересом читаем газету, много интересного узнаём о людях, городах, где бывают с экскурсиями, о нашем городе Магдебурге, а также о еврейских праздниках. Огромное спасибо. С уважением, Городецкая Любовь
37
П Р И З А Д У М А Е М С Я…
38
МИХАИЛ ЖВАНЕЦКИЙ Размышления М. Жванецкого помогла найти в интернете Евгения Явич.
Уважаемые дамы и господа!
Вы прочитали очередной, ДВАДЦАТЬ ТРЕТИЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ». Мы поздравляем наших читателей, благодарим наших авторов и помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты. И с каждым новым номером газета становится всё более двуязычной благодаря переводам Дарьи Писецки. Особая благодарность добровольным «почтальонам», которые помогают в доставке газеты. Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.
Звоните нам по телефону: 0391 5616675 Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский
39
Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben soeben eine weitere Ausgabe, die dreiundzwanzigste, der Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir gratulieren unseren Lesern, bedanken uns bei den Autoren sowie Helfern, die sich aktiv an der Entstehung jeder einzelnen Ausgabe der Zeitung beteiligt haben. Und mit jeder neuen Ausgabe wird die Zeitung mehr und mehr zweisprachig dank der Übersetzungen von Darja Pisetzki. Ein besonderer Dank geht an die freiwilligen „Postboten“, die uns bei der Auslieferung der Zeitung helfen. Die Zeitung „SCHALOM“ kann man auch in Internet auf der Seite unserer Gemeinde www.sg-md.org lesen. Die Meinung der Redaktion und des Autors können nicht übereinstimmen.
Rufen Sie uns an: 0391 5616675 Ausgaberedaktor Igor Kitaygorodskiy
Уважаемые члены Общины! Следующий номер нашей газеты «ШАЛОМ» будет посвящён предстоящим 15 февраля 2015 года выборам в собрание Представителей Синагогальной Общины Магдебурга. Понимая важность, значение и ответственность предстоящего события для нашей Общины, мы приглашаем Вас принять участие в обсуждении работы членов Правления и Собрания представителей за прошедший с предыдущих выборов период. Сформулировать предложения и пожелания кандидатам в новое собрание представителей Общины. Баллотирующимся кандидатам, предлагаем рассказать на страницах нашей газеты своим избирателям о программе, с которой они идут на выборы. Материалы с пометной «в газету ШАЛОМ» можно передать через секретариат Синагогальной Общины Магдебурга до 15 января 2015 года.
ВАШЕ АКТИВНОЕ УЧАСТИЕ В ПРЕДСТОЯЩИХ ВЫБОРАХ – ПОДТВЕРЖДАЕТ ВАШЕ НЕРАВНОДУШИЕ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА БУДУЮЩЕЕ НАШЕЙ ОБЩИНЫ!!!
40