Gemeindezeitung 40

Page 1

Zeitung der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Газета Синагогальной Общины Магдебурга

SCHALOM

Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevier, und auf dem Wege der Sünder nicht stehet und im Kreise der Spötter nicht sitzet. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht. Psalm 1, 1 – 2

№40

SEPTEMBR 2017 / ELUL 5777

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь. Псалм 1, 1 - 2

СЕНТЯБРЬ 2017 /

ЭЛУЛЬ

5777

 Ч И Т А Е М В Н О М Е Р Е: Рош Хашана 5778- 2017 ……………………………………………………………………………………….

2 стр.

Жизнь Общины. Нам три года! /Центр общения переживших Холокост «Хатиква»/ ……………...……………………........ Давайте познакомимся – Королевство Нидерландов и Королевство Бельгия 1ч. ..…………….…….…… Одесса /Учим немецкий язык на наших курсах/………………………………………………………………. Геокешинг. По следам еврейской жизни в Саксонии-Анхальт……...………………………………………..

18 стр. 23 стр. 27 стр. 31 стр.

Встречи. Живая история. Моя семья /Иосиф Пекерман о своей маме /..……………………………………………………………… «Воспоминания…» /Ефим Белиловский/ 3 ч. …..…………………………….……………………………..

35 стр.

37 стр.

Наши дети, внуки Это было интересное, весёлое и разнообразное лето!…………………………………………………………. Поздравляем наших первоклассников ………………………………………………………………………….

39 стр. 46 стр.

Литературная гостиная. Пророк Исайя.………………….. ………………………………………………………………………………

47 стр.




2


3


4


5


Рош Хашана 5778- 2017 Звук шофара должен «пробудить» людей для того, чтобы они вернулись к Б»гу, как это записано: (Амос 3:6) «Должен ли в городе трубить шофар, без того, чтобы народ испугался?» Звук шофара является требованием к нам всем, использовать наши человеческие возможности и стремиться к хорошему. Уважаемые члены Общины, дорогие друзья! Вечером в среду 20 сентября мы празднуем Рош Хашана, еврейский Новый год. Вновь мы стоим на пороге нового года. Опять от нас требуется, представить отчёт, «Хешбон Ханефеш», Б»гу, в чьих руках находится наше будущее. Мы стоим перед нашим Создателем со всеми нашими заботами, желаниями, надеждами и ошибками, и просим о помиловании и сострадании. «Тот, кто делает нужное, достиг заслуги за всесь мир и спас его». (Рамбам: Хильхот Тшува, глава 3,1-5)

В Рош Хашана речь идёт, таким образом, о взвешивании заслуг и прегрешений. Одной из причин дутья в шофар является, например, следующая: «На РошХашану был создан Мир: Звуки шофара должны напомнить каждому, что в этот день началась власть Б»га и мы с этого времени являемся слугами Б»жьими». (Рав Саадья бен Йозеф Гаон)

6


В Рош Хашана звучит шофар, звук тревоги, который призывает к возврату и душевному обновлению. Палестинцы и евреи этот возврат могут сделать только совместно. Поэтому мы желаем себе, чтобы этот звук шофара прозвучал за пределами еврейского государства и достиг всего Ближневосточного региона. Бывший главный раввин Израиля Иона Метцгер рассказывает, что когда он был в день праздника в Испании и подарил королю Хуану Карлосу великолепный, украшенный серебром шофар, на котором был помещён королевский герб, король захотел узнать, откуда происходит шофар. Главный раввин ответил, что из Израиля. Далее король пожелал узнать, какую функцию выполняет шофар. Рабб Метцгер объяснил, что из всех сокровищ святого Храма Иерусалима сохранился только шофар. Этот шофар сопровождал нас во время всего нашего изгнания. И в 1492 году, когда евреи были изгнаны из Испании, этот шофар был нашим единственным утешением. Поэтому он, главный раввин Израиля, от имени народа Израиля хотел бы подарить шофар королю. Когда после этого он с закрытыми глазами благословил короля, он увидел, как король, не стесняясь, заплакал как маленький ребёнок. Мы стоим перед Б»гом как члены еврейского сообщества, задачей которого является сохранить и преумножить наследство наших отцов, с тем, чтобы оно дало нам возможность ощущать ценность и достоинство нашей жизни и жизни наших детей. В Книге Бен Сира (25.1) записано: «Есть три вещи, которых желает моё сердце, желательны Б»гу и людям: Единство между братьями. Дружба между соседями. Гармоничная супружеская жизнь мужчины и женщины». Синагога в городе является частью секрета еврейского выживания. Она является призывом ко всем, наполнить синагогу жизнью, совместно молиться, совместно праздновать и совместно изучать Тору. Когда во время своей жизни Баал Шем Тов ощутил опасность для своего народа, он отправился в одно определённое тайное место в лесу, зажёг там огонь и произнёс определённую молитву. Он был услышан, и несчастье было отведено. Много позже, когда его ученик, знаменитый Магид из Мезерича, хотел проделать то же самое, он пошёл в то же секретное место в лесу и произнёс: «Господь, Создатель Мира, послушай! Я не способен зажечь огонь. Я также не знаю правильного места в лесу, чтобы пойти туда. Но я могу произнести эту определённую молитву». И этого было достаточно. И Рабби Моше-Лейб из Сассова отправился в лес, чтобы спасти свой народ. Он сказал: «Я не в состоянии, зажечь огонь, определённой молитвы я тоже не знаю. Но я знаю правильное место в лесу, чтобы пойти туда. И этого должно быть достаточно». И этого было достаточно. После этого Рабби Израэль из Ричкина должен был отвести беду. Он сидел в своём кресле, обхватил руками свою голову и обратился к Б»гу: «Я не в состоянии зажечь 7


огонь. Я не знаю также правильного места в лесу, и определённой молитвы я тоже не знаю. Всё, что я знаю, это рассказать эту историю, и этого должно хватить». И этого хватило. И мы в нашей синагоге должны сегодня взять эту историю в качестве примера. Мы надеемся, что несмотря на наши, возможно не достаточные знания, уже только благодаря нашему присутствию, наши просьбы будут услышаны. Синагога должна использоваться: Для обрезаний, для Бар- и Бат-Мицв, для свадеб и для траура. Только так мы останемся народом памяти и молитвы. Только так мы останемся народом слов и надежды. «Очнитесь вы, спящие, из своего сна, Очнитесь от свой дремоты».

И запиши на счастливую жизнь всех детей твоего союза. Дорогие члены Общины, дорогие друзья! В начале Новогоднего праздника по нашей традиции надо приветствовать друг друга следующими словами: Вы должны быть записаны на добрый год в Книгу жизни! «И запиши на счастливую жизнь всех детей Твоего союза» Традиционное пожелание к смене еврейского года звучит так:

«Пусть прошлый год со своими бедами и своими проклятьями останется позади нас и пусть начнётся полный благословениями новый год» 8


Пусть в приходящем году мы будем активнее участвовать в жизни Общины и в процветании государства Израиль. Пусть Господь излечит наши хвори, утешит скорбящих и освободит от забот угнетённых. Пусть Всевышний держит свои защищающие и излечивающие длани над нами, над государством Израиль и над всем человечеством. Пусть Он занесёт нас в Книгу жизни. Пусть новый год начнётся с его благословения, АМЕН: Приближающиеся дни дают нам возможность, исправить ошибки, изменить неправильное поведение в течение всего года, вместе с Б»гом и собратьями придти к чистоте. Это не должно составить труда, ибо это уникальный шанс, который раз в году мы должны принять как Б»жий дар. Рабби Хайм Хискияху Медини однажды незадолго до РошХашана сказал: «Вина человека не в грехах, которые он совершает, потому что пристрастия и злые побуждения часто не дают ему, сопротивляться искушению». Дорогие члены Общины, дорогие друзья, я желаю вам всем, родителям, детям, прародителям, молодым и старым Шана това унд гмар хатима това

Раввин Беньямин Давид Суссан

Пусть этот год подойдёт к концу со всеми бедами и начнётся новый год со всем своим благословением! Перевод: Дарья Писецки

9


10


S e h r g e e h r t e G e m e i n d e m i t g l i e d e r, l i e b e F r e u n d e! Es bricht ein neues Jahr an - das Jahr 5778! Rosch haSchana. Für jeden von uns war das Jahr anders: glücklich und weniger glücklich, gut oder auch voller Probleme und Anstrengungen, aber trotz allem, möge das Schofar in jeder jüdischen Seele erklingen, zur Bewertung und zum Sinnen über das Leben im vergangenen Jahr rufen. Mögen diese Tage, Tage des Optimismus und Sicherheit werden, dass der Allmächtige unsere Reue annimmt und unser Leben im guten und süßen neuen Jahr verlängert. Wünschenswert wäre es, dass wir alle ein wenig besser und gutmütiger zu einander werden. Liebe Freunde, wir laden Sie ein, so wie in der Vergangenheit, Rosch haSchana mit uns gemeinsam in der Synagoge zu empfangen. Es ist zu einer guten Tradition geworden die hohen jüdischen Feiertage gemeinsam im Hause der Gemeinde zu feiern. Unsere Gebete vereinend, helfen wir uns selbst seelisch zu erwachen, uns unseren Traditionen zu nähern, dem Erschaffen einer neuen Synagoge in Magdeburg würdig zu werden. Möge das kommende Jahr Ihnen und Ihren Familien, unserer ganzen Nation Frieden und Erfolg bringen! Der Vorstand der Synagogen-Gemeinde zu Magdeburg wünscht Ihnen vom ganzen Herzen Gesundheit, neue Errungenschaften, Glück, Liebe und Barmherzigkeit! Schanah towah umetukah! Gmar chatima towa! – ein süßes Jahr 5778 und eine gute Einschreibung ins Buch des Lebens! Wadim Laiter Eva Malyschewskaja Fira Shemper

Уважаемые члены Общины, дорогие друзья! Наступает Новый 5778 Год! Рош Ха Шана. Для каждого из нас прошедший год был разным: счастливым и не очень, добрым или полным проблем и трудностей, но несмотря ни на что, пусть шофар звучит в каждой еврейской душе, призывая к оценке и осмыслению жизни в истекшем году. Пусть эти дни будут днями оптимизма и уверенности в том, что Всевышний примет наше раскаяние и продлит нам жизнь в хорошем и сладком Новом Году Хотелось чтобы мы все стали чуть лучше и добрее друг к другу. Дорогие друзья, приглашаем Вас, как и в прошлом, встретить Рош Ха Шана в синагоге! Это стало уже доброй традицией отмечать Великие еврейские праздники вместе в доме Общины. Объединяя наши молитвы, мы помогаем себе пробудиться духовно, приблизится к нашим традициям, стать достойными возведению новой синагоги в Магдебурге. Пусть наступающий год принесет Вам, Вашим семьям, всему нашему народу мир и благополучие! Правление Синагогальной общины Магдебурга желает Вам от всей души здоровья, новых успехов, счастья, любви и милосердия!

ШанаТова у метука! Хатима това! - сладкого 5778 года и хорошей записи в Книге Жизни! Вадим Лайтер Ева Малышевская Фира Шемпер 11


12


Минхагим на Рош Хашана: По окончанию вечернего Б»гослужения принято приветствовать друг друга следующим образом: Мужчину: Ле шана това тикатев ветихатем. Женщину: Лешана това тикатевиветихатеми. Да будешь ты записан на добрый год, и запись эта будет скреплена печатью! Как почти в каждый еврейский праздник, на Рош Хашана есть традиционные и символические блюда, потому что, как говорят мудрецы, символы - важны. Обычаем является есть пищу, которая символизирует сладость, благословение и изобилие. На Рош Хашана мы окунаем Халу (традиционный Шаббатный и праздничный хлеб) в мёд. Хала выпекается круглой, как знак того, что в приходящем году всё удастся, и что приходящий год должен пройти гладко. После того, как первый кусок халы съеден, мы погружаем в мёд кусочек яблока и говорим при этом следующее благословение: Будь благословен, Господь, Б»г наш, Царь вселенной, сотворивший плоды деревьев. Мы желаем себе: Да будет воля Твоя, чтобы год для нас был добрым и сладким Подаётся голова (рыбы и т.д.). Мы желаем себе: Да будет воля Твоя, чтобы мы были во главе, а не в хвосте. Мы едим морковь, что означает преумножение, и говорим: Да будет воля Твоя, чтобы наши заслуги множились Мы едим гранат, в котором содержатся множество зёрен, и говорим: Да будет воля Твоя, чтобы наши заслуги умножились как зёрна граната Мы едим мангольд (на иврите селек – исчезновение), и говорим: Да будет воля твоя, чтобы наши враги, ненавистники и все, кто желают нам зла, исчезли. Мы едим финики (на иврите-темарим, там-погибать) и говорим: Да будет воля Твоя, чтобы наши враги, ненавистники и все, кто желают нам зла, погибли. © 2017 – 5778

Rabbiner Benjamin David Soussan Перевод: Дарья Писецки,

13


14


Синагогальная община Магдебурга скорбит о светлой памяти, умерших членах общины. Итцкор После того, как прошёл уже год со дня смерти, вспоминают об умершем каждый раз, когда в синагоге в память о душах умерших произносится Итцкор: В День примирения, в Шмини Ацерет, на седьмой день Песаха и в Праздник Шавуот. И прах возвратится в землю, чем он и был, а дух возвратится к Б»гу, который дал его. Б»же, помяни душу моего отца и учителя... моей матери и учительницы... моего дорогого супруга ... моей дорогой супруги , которая ушла в вечность. Я хочу за него/за неё внести пожертвование на благотворительные цели, чтобы его/её душа была принята в союз вечной жизни, вместе с душами Авраама, Ицхака и Якова, Сары, Ривки, Рахель и Леи, и с душами других благочестивых мужчин и женщин в саду Эдена, Амен.

15


An diesem heiligen Tag wollen wir unserer Verstorbenen gedenken. В этот святой день мы хотим вспомнить о наших умерших Die Synagogen Gemeinde zu Magdeburg trauert um die in Magdeburg und Umgebung verstorbenen jüdischen Menschen seligen Andenkens, die auf dem Israelitischen Friedhof der Gemeinde ihre letzte Ruhe gefunden haben: Синагогальная община Магдебурга скорбит о светлой памяти евреях, умерших в Магдебурге и окрестностях и нашедших вечное упокоение на Израэлитском кладбище Общины:

Verstorbene 5777 SICHRONAM U

U

LIWRACHA

‫ז“ל‬

Wir gedenken: •

Alperovitch, Robert ben Boruch

Miroschnik, Gitl bat Boruch

Golfman, Vitali ben Evsej

Feihina, Gisia bat Leib

Volynskaja, Mila bat Chajim

Bromberg, Moshe ben Abraham

gest. am 28. Cheschwan 5777 = Di. 29. November 2016 gest. am 7. Kislev 5777 = Mi. 7. Dezember 2016 gest. am 28. Tewet 5777 = Do. 26. Januar 2017 gest. am 22. Schwat 5777 = Sa. 18. Februar 2017 gest. am 11. Siwan 5777 = Mo. 05. Juni 2017 gest. am 2. Tamus 5777 =Mo. 26. Juni 2017

Sie sollen gute Fürsprecher für ihre Familien und für uns alle die sie gekannt und geschätzt haben sein. Они должны быть хорошими ходатаями за их семьи и за нас всех, которых они знали и ценили Tehi Nafscham Zerura Bizror Hachajim Mögen sie in Frieden ruhen, Amen. Спите спокойно, амен

‫ אמן‬,‫תהיא נפשם צרורה בצרור החיים‬

16


Information über die Arbeit der Gemeinde während der Hohen jüdischen Feiertage

5778 (20.09 – 13.10.2017) Die Feiertage beginnen mit dem Fest Rosch Haschana am 1.Tischri 5778 (in diesem Jahr nach dem Sonnenuntergang am 20.September) und enden am 23.Tischri mit dem Fest Simchat Thora (am 13.Oktober). 1. Die religiösen Veranstaltungen werden nach dem Sonderplan durchgeführt. 2. Gemeindeverwaltung, darunter die Bibliothek bleibt geschlossen. 3. Gemeindefriedhof bleibt an folgenden Tagen für Besucher geschlossen: - von 20.09.2017 bis 23.09.2017 - von 29.09.2017 bis 30.09.2017 - von 04.10.2017 bis 07.10.2017 - von 11.10.2017 bis 14.10.2017. An anderen Tagen gelten die üblichen Öffnungszeiten. In Todesfällen wenden Sie sich an das „Helmut Schmidt Bestattungen“, Tel. 0391/5430079 (Tag und Nacht erreichbar) In anderen Notfällen rufen Sie den Sozialbereich der Gemeinde an (gilt nicht während der Zeiten des Arbeitsverbots). Telefon: 0391/56390078, 0391/56390080 oder 0391/56390082.

Информация о работе Общины во время Больших еврейских праздников 5778 года (20.09 - 13.10.2017). Праздники начинаются праздником РошХашана 1.тишри 5778 года (в этом году – после захода солнца 20.сентября) и заканчивается праздником Симхат Тора 23.тишри 5774 года (13.октября). 1. Религиозные мероприятия в Общине проводятся по особому плану. 2. Администрация и все отделы Общины, в т.ч. библиотека будут закрыты. 3. Кладбище Общины будет закрыто для посещений: - с 20.09.2017 по 23.09.2017 - с 29.09.2017 по 30.09.2017 - с 04.10.2017 по 07.10.2017 - с 11.10.2017 по 14.10.2017. В остальные дни кладбище открыто по обычному расписанию. В случае смерти близких обращайтесь, пожалуйста, в „Helmut Schmidt Bestattungen“, Tel. 0391/5430079 (круглосуточно) В других экстренных случаях звоните в рабочее время, кроме дней, когда действует запрет на работу, в социальный отдел Общины по телефонам 0391/56390078, 0391/56390080 или 0391/56390082.

17


DAS

G E M E I N D E L E B E N ЖИЗНЬ

ОБЩИНЫ

Нам три года! /Центр общения переживших Холокост «Хатиква» /«Надежда»/ отмечает свой «День рождения»./

«Надежде» три года, но она не собирается быть последней. Уже три года беспрерывно действует один из важных социальных проектов для пожилых членов общины – «Надежда» или проще «Детский сад». Участники имеют большой жизненный опыт, установившиеся привычки, разное образование. С этим приходится считаться и постоянным воспитателям: Баси Мелиховой и Марине Куденко. Они проявляют большое терпение, предупредительность и такт, поэтому успешно справляются. Деятельность группы требует постоянных не малых творческих усилий воспитателей по организации работы и соответственно необходимых средств. День начинается со специальной физической зарядки, учитывающей состав участников. Проводит ее профессиональный тренер Татьяна. Одновременно с физическими упражнениями каждый должен ответить на заданные ею вопросы. Получается, что больше напрягаются – мышцы или голова. Далее начинается подготовленная программа деятельности группы. Каждый раз новая. 18


Мы посетили ряд музеев, ходили на выставки художников, участвовали в путешествиях ближних и дальних. Проводились занятия по рисованию под руководством профессионального художника Оксаны. Занимались шитьем, клеили, учились танцевать, отгадывать ребусы и кроссворды. Участвовали в беседах с психологами, раввинами, корреспондентами местных газет. Неоднократно беседовали с руководителем Вадимом Лайтером, руководителем социального отдела Александром Писецким. Интересны встречи с медицинским психологом Азизом, с профессором психологии, бывшим капитаном первого ранга Вениамином. Хочется упомянуть добрым словом наших поваров под руководством Ларисы, готовящих великолепные вкусные блюда. Смотрим еще различные кино по интернету, подготовленные для нас, чаще на еврейскую тему, которые прокручивает Марина. Увлекаемся различными играми, шахматы, шашки, но любимая игра – лото. Словом, каждое посещение мы заняты физическим и умственным трудом. «Детский сад» – это очень полезный для нас проект. Большое спасибо тому, кому эта идея пришла в голову и тем, кто ее реализует! P.S. С «Надеждой» и нами простились Володя, Моисей и Ефим. Светлая им память.

***

Марат Богданов

Наш милый уголок, Я верю, разрастется, Во времени лишь срок, Людской поток вольется. В наш однодневный дом придя, мы день с зарядки начинаем, затем бывают дни, экскурсии, беседы. И лектор нам дает полезные советы. Но день, как миг, Мы это ощущаем. Когда проходит он, Мы все по нем скучаем. Но почему в наш уголок, где все друг друга знают, не потечет людской поток? Наверно возраст не дает, Им с нами породниться, Но время мчит за годом год, И будут к нам стремиться. А мы, когда сюда идем, где нас встречают Бася и Марина. И этот день мы очень ждем, теперь ведь это наша половина. Зиновий Волынский. 19


***

Нам уже три года. У нас детское название – «детский сад». Много думали, как назвать наши встречи. Официально, “Hatikva“, что значит «Надежда», но между собой это «детский сад» – так мы шутим. Даже работники гемайнды нас так называют, как в детском саду, мы занимаемся зарядкой, рисуем, разгадываем ребусы, ходим на прогулки, берем книги для чтения в библиотеке, занимаемся огородом. Сажаем овощи и, даже уже кушали наш урожай. Очень приятно то, что поздравляем друг друга с днем рождения, дарим подарки, а девочки с кухни пекут именинные вкуснейшие торты. Спасибо им от всей души.

Нинель Красикова.

   Неужели прошло уже три года со дня основания нашего клуба «Хатиква»? Даже не верится. Наш клуб был создан по инициативе председателя правления общины Вадима Лайтера и руководителя социальной службы Александра Писецкого. Большое им за это спасибо. Мы все давно не молоды и нам очень нужно общение с такими же как мы. Нас недаром называют детским садом. Общение нам обеспечивают Марина Куденко и Бася Мелихова. Каждый раз, когда мы собираемся, они придумывают что-нибудь очень интересное и полезное для нас. То мы рисуем, то мы шьем, то слушаем лекцию или смотрим интересный фильм. Большое спасибо им за заботу. Спасибо работникам кухни за вкусные обеды. Желаю всем в новом году здоровья и счастья. Да будете вы записаны для доброго года, и да будет эта запись скреплена печатью. Циля Плисковская.

  

«Hatikva» празднует юбилей! Группа „Hatikva“, /«Надежда»/ отмечает свой юбилей – нам исполнилось 3 года. Социальный отдел Гемайнды по инициативе руководителя социального отдела Александра Писецкого и поддержке руководителя Гемайнды Вадима Лайтера организовали этот проект. Ведущими нашей группы и главными в ее судьбе стали Марина Куденко и Бася Мелихова, которые вкладывают в нашу жизнь всю свою душу, энергию и смекалку, и 20


желание разнообразить наши встречи, которые проходят каждый вторник вот уже целых 3 года. Марина и Бася привлекли к работе с нашей группой дипломированных психологов, руководителя группы здоровья, преподавателя рисования. Часто с нами встречается и проводит интересные и полезные встречи Александр Писецкий и, при необходимости, руководитель Гемайнды Вадим Лaйтер. Кроме того, мы очень благодарны работникам кухни, которые готовят великолепные обеды и вкладывают свою душу в приготовление этих обедов. А какие торты они пекут, чтобы поздравить членов нашей группы с Днем рождения! К глубокому сожалению мы потеряли трех своих товарищей, безвременно ушедших из жизни: Владимира Подоляка, Ефима Шафрана и одного из старейших членов Гемайнды Моисея Бромберга. Мы помним, и будем помнить наших ушедших товарищей. Хочу также отметитить работников нашей библиотеки, прежде всего нашу любимую Меру Макиевскую, которые также вкладывают душу в свою работу. Мы весьма признательны руководителям Гемайнды и прежде всего социального отдела, за то, что они делают очень многое, чтобы мы были здоровы и радовались жизни как можно дольше.

Серго Синельников член группы «Hatikva»

21


« « « « « «« «

»»»»»»»»

Поздравляем великолепную семейную пару Крапивских Светлану и Якова с Юбилеем! ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ В этом году отмечают 55-летие совместной жизни, изумрудную свадьбу, эти двое прекрасных людей, детство которых прошло в тяжёлые военные годы. А началось всё 1 июня 1962 года, когда двое молодых, талантливых и амбициозных людей: Светлана – юная, красивая и полная жизненной энергии выпускница Полтавского пединститута, преподаватель русского языка и литературы и Яков – молодой, целеустремлённый и уверенный в себе инженер-строитель создали семью. Наши юбиляры прожили долгую, интересную трудовую жизнь. Каждый из них посвятил более 40 лет своей любимой профессии. В этом браке родились 2 прекрасных детей. Особую радость в эту семью принесло рождение 4 замечательных внуков. После переезда семьи Крапивских в Германию /г. Вольмирштедт/, они смогли сохранить активную жизненную позицию и тёплые отношения не только в семье, но и к друзьям и близким. Светлана – надёжный и преданный друг, который готов прийти на помощь в любой жизненной ситуации. И это всё благодаря надёжному, любящему супругу Якову, за которым она, как «за каменной стеной». Их объединяет любовь к детям, внукам и огромная страсть к книгам, которую они пронесли через всю свою жизнь.

Хотелось бы пожелать Вам, дорогие наши юбиляры, крепкого здоровья, долголетия и взаимной светлой любви!

Mazel Tov bis 120! ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤ Председатель клуба «Stern» Александр Бойку 22


Давайте познакомимся – Королевство Нидерландов и Королевство Бельгия. Общеобразовательная экскурсия с 30 апреля по 5 мая сего года по Нидерландам и Бельгии познакомила членов общины Магдебурга с культурой, традициями, историей, достопримечательностями и красотами, а также с историей еврейского народа, связанная с тем или иным городом. Такие города как Роттердам и Амстердам, Гаага и Дельфт, Антверпен и Брюссель открыли для нас свои ворота. Итак, первый день /30 апреля/. Роттердам: «красные фонари», каналы, Дома-Кубы, Дома-Шары, морской порт (старый – музей), Цадкин… Осип Цадкин — французский скульптор-авангардист, происходивший из шотландцев по матери и из витебских евреев по отцу; учился вместе с Марком Шагалом. Оба обосновались в Париже. Цадкин подарил городу после войны статую «Разрушенный город», как символ страданий (разрушенный человек) также. Старый морской порт – сейчас музей: рестораны и гостиницы на воде. Роттердам расположен в провинции Южная Голландия при впадении реки Ньиве-Маас в Северное море. С населением 617347 жителей является вторым по количеству жителей городом в Нидерландах после Амстердама. Морской порт Роттердама является самым большим в Европе, а с 1962 по 2004 годы он являлся самым крупным в мире (в настоящий момент он уступает это звание Шанхаю). Символом города является дом в форме Женской ножки. Торговое судно Ост-Индской компании является музеем архитектуры; вход – под каналами – невероятно. Мост Эразма – винтовой мост через реку Маас в центре Роттердама, первый со стороны моря. Благодаря своей необычной конструкции и узнаваемым ассиметричным очертаниям пилона, быстро стал одним из символов города. Высота – 193 метра. Уставшие и довольные мы поселились в «Отеле искусства» /«Art Hotel»/ в Роттердаме. Ужинали в итальянском ресторане. 1 мая.

Амстердам – удивительный, банальность, но факт. «Северная Венеция», морской музей «Nemo» был открыт в 1968 году, склады, жилые кварталы, тюльпаны, круизные лайнеры, каналы, мосты (400 мостов, из них 250 – разводные), грузовые велосипеды (автомобили – бесполезны), паромы мельницы, «красные фонари», плавучие дома (амбициозный проект), то есть дома на воде, умное решение. Голландцы живут ниже уровня моря и держат воду под контролем при помощи дамб, сети каналов и насосов. Приток свежей воды из озера с пресной водой. Амстердам – столица Королевства Нидерландов с 1814 года. Самый крупный город Нидерландов, расположенный в провинции Северная Голландия на западе страны в устье рек Амстел и Эй. Город соединён с Северным морем (Nordsee) каналом. Достопримечательности: Дом-музей Анны Франк, музей Винсента Ван-Гога, Дом-музей Рембрандта в еврейском квартале, Королевский дворец, Еврейский исторический музей, музей алмазов, музей мадам Тюссо, фабрика по производству алмазов, Центральный железнодорожный вокзал построен в 1881-1889 годах; … В XVII столетии отмечается «золотой век», строятся жилые кварталы, церкви, мечети и синагоги в связи с увеличением численности населения. Цвет оранжевый – национальный цвет (Оранская династия – королевская династия Нидерландов с 1815 года). Монумент погибшим евреям «Разбитые зеркала». Португальская Синагога находится в еврейском квартале. Возле синагоги установлен памятник «Докер». Когда нацисты оккупировали Амстердам в мае 1940 года и немедленно начали преследовать еврейское население. Докеры объявили забастовку против депортации евреев, и возглавили всеобщую забастовку. Такова история. 23


После катания по каналам Амстердама наша группа вернулась в отель а Роттердаме. Ужинали в мексиканском ресторане. 2 мая. Выехав из отеля, началась автобусная экскурсия в город Делфт: в XVI – XVII веках самый неприступный укреплённый город в 19 километрах от Роттердама. Делфт – настоящий музей под открытым небом, город называют «абсолютным центром Голландии». Исторический центр Делфта сохранился с XVII века. В центе города находится здание, в котором размещены все ведомства: горсовет, облсовет (Делфтская область), социаламт, арбайтсамт… Город Делфт – это фарфор, 34 фабрики, начиная с XVII золотого века, ручная роспись. Одной из главных достопримечательностей города считается Дворец Принсехоф (Prinsenhof). В здании музея, собрание которого включает в себя не только картины мастеров XVI – XVII веков, но и коллекции из фарфора и серебра, некогда располагался монастырь, а затем резиденция принца Оранского в период его борьбы против Испании. Рядом с дворцом находится готическая 75-метровая Старая церковь XIII века. В XVII – XIX веках в церкви были установлены три органа, там проходят богослужения и концерты органной музыки. На рыночной площади расположена готическая базилика XIV века – Новая церковь. Церковь является усыпальницей членов Оранской династии. Под мавзолеем Вильгельма Оранского, похороненного в 1584 году, находится склеп всей королевской семьи. Кроме того, в церкви захоронен один из известнейших горожан Делфта Гуго Гроций, эпитафия гласит: «Чудо Европы, благословенный мудрец». Церковь открыта для посетителей, функционирует и как культовое сооружение, и как музей. На рыночной площади, также находится городская Ратуша, построенная в XVII веке в стиле нидерландского ренессанса. Ратуша была построена на месте графской тюрьмы ещё в средние века. Раньше в этом здании размещались гильдия золотых и серебряных ювелиров и Гильдия аптекарей, теперь это историческое место, где сочетаются браком жители Делфта. Делфт – город и община в Нидерландах, в провинции Южная Голландия, на полпути между Роттердамом и Гаагой; расположен на реке Схи. Делфт был резиденцией Вильгельма Оранского и первой столицей Нидерландов. Вильгельм был убит здесь в 1584 году, и с тех пор членов королевской семьи хоронят в Новой церкви Делфта. Символом города и популярным сувениром является фарфор в сине-белых цветах. В музее Вермера Яна находятся картины, известные многим: «Девушка читающая письмо», «Молочница», «Девушка с жемчужной серёжкой» и многие другие. В 1832 голу была открыта Синагога; сейчас это культурный центр. Однако евреи в основном живут в Гааге, куда можно доехать на трамвае, а мы направились в город Гаага на автобусе. 3 мая.

Город Гаага – не коронованная столица Нидерландов. Короли и власть имущие шутят, что Гаага – это «самая большая деревня» в Европе. Гаага – город и община на западе Нидерландов, у берегов Северного моря, резиденция правительства и парламента, столица Южной Голландии и местопребывание королевского двора. В Гааге расположены крупные международные организации: Международный суд ООН, Международный уголовный суд, Международный арбитражный суд и другие. Гаага является третьим по величине городом Нидерландов. Город был основан в 1230 году. В 1400 году Гаага имела уже несколько тысяч жителей и уже походила на город. С 1581 года в Гааге находился высший орган правительства Республики Соединённых провинций. В XVII веке население Гааги увеличилось до 16000 жителей, а в конце XVIII века население города выросло до 40000 жителей. Только в 1806 году, под французским правлением, Гаага, наконец, получила городские права. Около 1870 года численность населения составляла 100000, и в начале XX века достигла уже 200000. 24


В 1899 году состоялась первая Гаагская конференция сторонников мира, на которой был учреждён Международный арбитражный суд. Американский стальной магнат Эндрю Карнеги пожертвовал 1,5 миллиона долларов для построения «Дворца Мира», в котором и расположился суд. К Гаагской территории принадлежат два важных пляжа: Кейкдёйн, на западе города, и Схевенинген, на севере. С 1588 года в Гааге располагается правительство Республики. Статус города Гаага получил только при Людовике Бонапарте. После образования государства Объединённое Королевство Нидерландов, в котором статус столицы переходит от Брюсселя к Амстердаму и обратно каждые два года. После отделения Бельгии столицей Нидерландского Королевства становится Амстердам, а правительство находится в Гааге. Символом города является белый аист, удерживающий змею в клюве; красные башмаки, коровы, сыры… В Гааге находится парк миниатюр Нидерландов «Мадюродам». В парке воссозданы дворцы, аэропорт, мосты, вокзалы, железные дороги, порты, стадионы и многое другое, при этом это всё движется, плывёт, ездит!... Большая часть истории евреев в Нидерландах охватывает период между концом XVI века и Второй Мировой войной. В 1850 году проживало 2500 евреев, в конце XIX века – 17000, а выжило после войны только 2 тысячи евреев. В Гааге родился в 1632 году Венедикт Спиноза философ-рационалист, натуралист еврейского происхождения, один из главных представителей философии Нового времени. После ужина в ресторане на королевском пляже на берегу Северного моря мы покидаем Гаагу, переезжаем в Антверпен и размещаемся в отеле.

25


/Окончание в следующем номере нашей газеты/

Лариса Краснова, Магдебург

26


Дорогие друзья!

Живя в Германии много лет, мы смогли узнать и полюбить эту страну. Но наша любовь к родному городу, городу нашего детства и юности, навсегда с нами. На курсах немецкого языка мы начинаем цикл рассказов о родных городах. Сегодня Нонна Юдина расскажет об Одессе. Лариса Майорчик, руководитель курсов немецкого языка.

О д е с с а. «Есть город, который я вижу во сне» – так пел Леонид Утёсов. Я познакомлю вас с моим городом. Этот город называют: «Одесса-мама», «Южная Пальмира», «Жемчужина у моря». Одесса – молодой город. Ему всего 222 года. Здесь живёт около 1 миллиона жителей. Одесса – чудесный зелёный город, где много парков и скверов. В античные времена на территории города было греческое поселение «Одессос». В XV веке там была турецкая крепость Хаджибей. Во время русско-турецкой войны в сентябре 1789 года эта крепость была взята отрядом под командованием графа Иосифа Дерибаса. В 1794 году императрица Екатерина II издала указ об основании города на месте крепости. Градоначальником Екатерина II назначила испанца графа Дерибаса. 2 сентября 1794 года Дерибас и голландский архитектор и инженер Франц Деволлан заложили первый камень в основании города. И каждый год 2 сентября празднуют жители города день рождения своего города. Дерибас сделал очень много для развития города. Сегодня главная улица города носит название Дерибасовская. В 1803 году градоначальником города назначается французский герцог Дюк де Ришелье. При Ришелье начинается золотой век города. Город становится фактическим цетром Новороссии. На Приморском бульваре стоит памятник Ришелье. В городе есть улица Ришельевская и Дюковский парк.

Российской империи.

После 1823 года при графе Воронцове Одесса быстро развивается и становится современным портовым городом и одним из богатейших городов

Год спустя после основания города там проживало 2500 жителей. При графе Воронцове это число достигло 100000. Из них 30% евреи, остальные – русские, украинцы, греки, французы, немцы, итальянцы, болгары, поляки и люди других национальностей. 27


В Одессе есть Греческая площадь, Итальянский и Французский бульвары, Польская, Еврейская, Болгарская, Большая и Малая Арнаутская улицы, Люстдорфская дорога. Легендарный район, который строили молдаване, носит название Молдованка. Можно долго рассказывать об Одессе: 1. Литературная Одесса связана с именами Пушкина, Гоголя, Островского, Жуковского, Короленко, Бунина, Паустовского, Ильфа и Петрова, Ахматовой и многими другими. 2. Музыкальная школа, которую основал Пётр Столярский, известна во всём мире. Эту школу заканчивали такие известные музыканты как: Давид Ойстрах, Яша Хейфец, Буя Гольдштейн, Эмиль Гилельс, Яков Флиер и много других музыкантов. Оперный театр в Одессе – подлинная жемчужина европейской архитектуры. Театр был построен по проекту венских архитекторов Фельнера и Гильмера. В Европе они построили 48 театров. На открытии театра в 1887 году Фельнер сказал: «Одессктй театр – лучший театр в мире». 3. В городе есть много достопримечательностей: филармония, музеи, Воронцовский дворец, Потёмкинская лестница, памятники. 192 ступени Потёмкинской лестницы ведут от порта наверх в центр города. Когда Пушкин жил в Одессе, он сказал: «Здесь пахнет Европой». 4. Наш город Одесса – неофициальная столица юмора. Начиная с 1973 года, ежегодно 1 апреля проводится юморина. 5. В 1991 году в Одессе был организован «Всемирный клуб одесситов». Эта общественная организация объединяет людей, которые любят Одессу. Филиалы клуба имеются во многих странах в т.ч. в Германии в Берлине. Девиз клуба «Одесситы всех стран соединяйтесь». 6. Кухня Одессы – это смесь кулинарных традиций народов, проживающих в Одессе, и имеет неповторимый вкус. 7. И, наконец, последнее: язык Одессы. Количество народностей, проживавших в Одессе, нашло своё отражение и в языке жителей Одессы. Его невозможно дословно перевести. Например: Эдуард Багрицкий приехал в Москву и послал своей жене телеграмму: «Загоняй бебехи, хапай Севу, катись немедленно. Эдя». Известный журналист Влас Дорошкевич назвал одесский язык «8 чудо света». А чудо никогда не забывается. P.S. Арнаутами в Одессе называли албанцев. Нонна Юдина, Магдебург 28


Meine Stadt – Odessa „Es ist eine Stadt, die ich im Traum sehe“ so sang Leonid Utesow. Heute mache ich sie mit der meiner Stadt Odessa bekannt. Man nennt diese Stadt – „Odessa Mama“, „Palmira der Südens“, „Perlen am Meer“. Odessa ist junge Stadt. Sie ist 222 Jahre alt. Hier wohnen zirka 1 Million Menschen. Odessa ist eine wunderschöne, grüne Stadt. In der Antike war auf dem Stadtgebiet eine griechische Siedlung „Odessos“. Im XV Jahrhundert war dort Türkische Festung „Khadzhibej“. Am 14. September 1789 wurde diese Festung von russischen Truppen im Russisch-Türkischen Krieg erkämpft. Und im 1794 (fünf Jahre später) wurde auf Anweisung von Katerina Große die Stadt Odessa habe der Festung gegründet. Als Gouverneur setzte die Katerina den Spanier Jose de Ribas ein. Am 2. September legten de Ribas mit dem holländischen Architekten und Ingenieur Frans de Vollan den Grundstein. Und jedes Jahr an 2. September feiern die Einwohner Geburtstag der Stadt. De Ribas machte sehr viel für die Stadt. Die Hauptstraße der Stadt heißt „Deribasowskaya“. Seit 1803 übernahm französischen Herzog Armand, Duc de Richelieu die Leitung der Stadt. Bei Richelieu nahm das „Goldene Zeitalter“ Odessa sein Anfang. Die Stadt wurde faktisch zum Regierungszentrum Neurußland. Das Denkmal Richelieu steht auf dem See Boulevard. In der Stadt gibt es die Richelieustraße und Park. Ihren Aufschwung als moderne Hafenstadt nahm Odessa nach 1823 unter dem Graf Vorontsov. Bei Vorontsov Odessa wurde die reichste Stadt des russischen Imperiums. Schon immer lebte in der Stadt ein Völkergemisch. Im Jahr nach der Gründung zählte die Stadt 2500 Einwohner. Diese Zahl stieg bei Graf Vorontsov bis 100000. 30% Juden, übrige Russen, Griechen, Franzosen, Deutschen, Italiener, Ukrainer, Bulgaren, Polen und andere. In Odessa gibt es Griechische Platz, Italienische und Französische Bolivars, Polnische, Jüdische, Bulgarische Straßen, Lustdorferweg. Das legendäre Viertel der Moldawien trägt bis heute den Namen „Moldawanka“. Man kann lange über Odessa erzählen. 1. Literaturgeschichte der Odessa verbündete mit Namen: Puschkin, Gogol‘, Ostrovski, Zhukovskij, Korolenko, Bunin, Paustovskij, Il’f und Petrov, Achmatova und so weiter. 2. Musikschule, die Petr Stolyarskij gründete, ist in der ganzen Welt berühmt. Diese Schule beendeten so bekannte Musiker wie: David Ojstrach, Yascha Chejfets, Busya Gol’dstein, Ehmil‘ Gilel’s, Yakov Flier und viele andere Musiker. 3. Opernhaus in Odessa – die echte Perle der europäischen Architektur des XIX Jahrhunderts. Opernhaus wurde nach Projekt des Österreichischen Architekten Fellner und Gelmer gebaut. Sie bauten in Europa 48 Theater. Bei Eröffnung des Opernhaus sagte Fellner im 1887: Odessisches Theater im der Welt ist am besten. Es gibt auch verschiedene Sehenswürdigkeiten: der Philharmonie, Museen, Voronzov Palast, Potemkische Treppe, Denkmäler. Die 192 Stufen der Potemkische Treppeführen von Hafen hinauf in Stadtzentrum. 29


4. 5. 6. 7.

Als Puschkin in Odessa lebte, sagte er: „Hier atmet man ganz Europa“. Odessa ist Hauptstadt des Humors und jährlich am 1. April, am Tag der Aprilscherze, findet im Odessa Humorina-Fest des Humors statt. Im 1991 wurde ein „Welt Klub Odessitov“ organisiert. Diese Organisation vereinigt die Menschen, die Odessa lieben. Die Filialen dieser Organisation gibt es in viele Länder. Völkergemisch kann man in der Odessische Küche sehen. Sie ist auch die Mischung verschieden Küchen und hat ein eigenartiger Geschmack. Und das Letzte: eine Odessische Sprache. Völkergemisch fand seinen Niederschlag auch in der Odessische Sprache man kann diese Sprache direkt nicht übersetzen. Z.B. Ehduard Bagritskij fuhr in Moskau und schickte ein Telegramm seine Frau: «Загоняй бебехи, хапай Севу, катись немедленно. Эдик». Bekannter Journalist Wlas Doroschkevich nannte Odessische Sprache „8 Wunder der Welt“. Und das Wunder wird nie vergessen. Nonna Yudina, Magdeburg

 Морской фасад Одессы впервые за десятилетия приобретает достойный вид. Создание Греческого парка завершит реализацию проекта по оформлению центрального морского фасада Одессы. Ранее в Одессе была отреставрирована знаменитая Потемкинская лестница, благоустроен Стамбульский парк. Официальное открытие Греческого парка запланировано на 2 сентября 2018 года.

Полный текст читайте здесь: https://www.rbc.ua/rus/news/morskoy-fasad-odessy-vpervye-desyatiletiya1498294068.html 30


Geocaching. Auf den Spuren des jüdischen Lebens in Sachsen-Anhalt. Geschichte und Reisen sind unzertrennlich mit einander verbunden. Altertümliche Ruinen werden erst dann für uns zum Leben erweckt, wenn wir ihre Legende erfahren und eben in diesem Moment werden wir nicht nur Reisende, sondern Reisende in der Zeit. Bei dem Projekt Geocaching „Auf den Spuren jüdischen Lebens“ ging es eben darum. Was ist Geocaching, werden Sie fragen. Der Begriff besteht aus zwei Worten „Geo“ – Welt, „cache“ – Versteck bzw. Schatz. Im allgemeinen Sinne ist „Geocaching“ ein touristisches Spiel gestützt von einem Navigationssystem, das aus dem Finden von geheimen Schätzen besteht, die andere Teilnehmer des Spiels an Orten platziert haben. Unsere Interpretation des Spiels bestand darin, Sehenswürdigkeiten zu suchen, die mit dem Judentum und der jüdischen Geschichte in Zusammenhang stehen, des Weiteren haben wir die Spieler in Teams unterteilt, mit jeweils bis zu 5 Personen. Zu Beginn des Spiels hat jedes Team ein Sortiment an Gegenständen speziell für die Suche bekommen, darin enthalten waren 1) ein GPS-Navigator, das als Kompass diente und zugleich als ein leitendes Glied des Spiels; 2) ein Tablet mit historischen Daten, Fotografien, Video- und AudioInformationen, das sozusagen einen Guide ersetzte; 3)Fotokamera, zum Festhalten aller wichtigen Momente des Spiels; 4) eine Liste an Fragen für jede Station; 5) ein Logbuch, in das die Teilnehmer alle Informationen zu den Orten im Nachhinein eintrugen. Bewertet wurden einige Parameter, darunter die Richtigkeit der Antworten zu den Stationen, die Zeit, in der die Teilnehmer alle Standorte durchliefen sowie die Qualität und Kreativität bei den Aufnahmen der Fotos. Es wurden drei Großstädte in Sachsen-Anhalt ausgewählt, die von den Teilnehmern neu entdeckt werden konnten: Magdeburg am 23. April, Halle (Saale) am 14. Mai und Dessau (Roßlau) am 4. Juni. In jeder Stadt gab es 7-9 Stationen. Um nicht oberflächlich zu bleiben, werde ich ein paar Beispiele für die Orte geben: es waren zum Beispiel Wohnorte bekannter jüdischer Wissenschaftler, Philosophen und Komponisten, das Institut für Jüdische Studien an der Universität in Halle, Stolpersteine, das Hundertwasserhaus und viele andere. Wussten Sie schon, dass Moshe Mendelssohn, jüdischer Philosoph, in Dessau (Roßlau) geboren, Großvater des Komponisten Bartholdy Mendelssohn und zugleich Vater einer der Kantoren in der Synagoge in Dessau war? Nach dem Geocaching konnten die Teilnehmer ein Buffet genießen, ihre Eindrücke des Erlebten und Gesehenen austauschen. So wie in jedem Spiel, gab es auch in unserem Spiel Gewinner. Das Gewinnerteam bekam einen Pokal und jedes Mitglied des Teams einen Gutschein für das Kino oder für Bücher. Alle andren Teilnehmer bekamen ebenfalls Preise, Notizhefte und Stifte mit dem Logo des Projekts und natürlich wurden alle Kinder mit Süßigkeiten und Luftballons belohnt. Die Ergebnisse übertrafen alle Erwartungen, das Projekt ermöglichte mehr als 70 Teilnehmern im Alter zwischen 4 und 70 Jahren vieles zu lernen sowie Neues und Interessantes für sich zu 31


entdecken oder Denkmäler und Sehenswürdigkeiten in Sachsen-Anhalt aus einer neuen Perspektive zu betrachten. Ein kleiner Auszug aus einem mitgehörten Dialog im Verlauf des Spiels: -

„Ich habe gehört, dass diejenigen, die das Spiel gewinnen eine kostenlose Fahrkarte nach Israel bekommen.“ „Ja-ja, die Fahrkarte muss man wahrscheinlich doch selbst bezahlen, aber das Geocaching in der Wüste wird dann kostenlos sein!“

Ein großer Dank geht an alle Teilnehmer, die die Möglichkeit gefunden haben zur Veranstaltung zu kommen, anzureisen und sogar zu kriechen, ungeachtet der Wetterbedingungen!

Gemeinsam mit Mascha Schubert haben wir uns nur für Sie sehr bemüht! Ein besonderer Dank geht an „Nevatim“, der Hauptsponsor dieses Projekts und natürlich auch an die Gemeinden der Städte Magdeburg, Halle (Saale) und Dessau (Roßlau), die uns finanziell und organisatorisch unterstützt haben sowie „Zeitreise-Manufaktur“, die uns technisch ausgestattet haben. Im Einzelnen möchten wir uns bei dem Team bedanken, das für die Ausarbeitung der Aufgaben für das Projekt zuständig war: Karsten Metendorf, Stella Korenblüm (Halle), Waleria Siwzowa (Halle), Jana Müller (Dessau). Ebenso Jana Schichman, die für die Logistik des Projekts zuständig war und Viktor Gaponenko, der als Fotograf die erste Etappe des Projekts in Magdeburg fotografisch festgehalten hat. Zum Abschluss möchte ich noch hinzufügen: Haben Sie niemals Angst davor etwas Neues zu lernen, es kann nicht nur Ihren kulturellen Horizont erweitern, viel mehr wird es Ihnen womöglich auch noch gefallen! Lika Schkarupa

 

Геокешинг. По следам еврейской жизни в Саксонии-Анхальт. История и путешествия неразрывно связанны друг с другом. Старинные руины только тогда оживают для нас, когда мы узнаем их легенду и именно в этот момент мы становимся не просто Путешественниками, а Путешественниками во времени. Проект Geocaching "Auf den Spuren jüdischen Lebens" был именно об этом. Что такое Geocaching, спросите вы, это слово состоит из двух других Geo - Земля, cache – тайник. В общем смысле «Geocaching это туристическая игра с применением спутниковых навигационных систем, состоящая в нахождении тайников, спрятанных другими участниками игры». В нашей интерпритации игры, мы остановились на поиске достопримечательностей, связанных с еврейством и еврейской историей, а также сделали игру командной (до 5-ти человек в каждой команде). В начале игры каждая команда получала специально предназначенный набор для поиска в котором были: 1) GPS-навигатор, служивший компасом и одновременно ведущим звеном игры; 2) Планшет с исторической справкой, фотографиями, видео и аудио-материалами, который как-бы заменял экскурсовода; 3) Фотокамерa, для запечатления самых важных моментов игры; 4) Перечень вопросов для каждой локации; 5) Tетрадь для записей (Logbuch), куда участники вносили информацию после посещения. Оценивалось несколько 32


параментов, правильные ответы на вопросы локаций, время за которое участники проходили

все локации, а также качество и креативность при съёмке фотографий. Было выбрано три основных города в регионе Саксония-Анхальт, которые могли открыть для себя по-новому все желающие: Magdeburg, 23 апреля, Halle (Saale) 14 мая u Dessau (Roßlau) 4 июня. В каждом городе около 7-9 локаций (тайников). Чтобы не оставаться поверхностной, приведу несколько примеров локаций, это и места проживания различных еврейских учёных, филосовоф и композиторов, кафедра Иудаистики в Университете г.Халле, Stolpersteine, Хундертвассерхауз и многое другое. Знали ли вы, что Моше Мендельсон, еврейский философ, родившийся в Дессау (Росслау) является дедушкой композитора Бартольда Мендельсона и одновременно сыном одного из канторов синагоги г. Дессау? После Geocaching участники могли насладиться фуршетом, поделиться впечатлениями от увиденного и пережитого. Как и в каждой игре, в нашей также были победители, команда получала кубок, а каждый из ее членов - подарочные сертификаты в кинотеатр или на покупку книг. Остальные участники тоже получали призы, блокноты и ручки с логотипами проекта, и конечно же, все дети вознаграждались сладкими угощениями и надувными шарами. Результаты превзошли все ожидания, проект позволил изучить, открыть для себя много нового и интересного или по-новому посмотреть на памятные места и достопримечательности Саксонии-Анхальт более чем 70 участникам проекта в возрасте от 4-х до 70-ти лет. Из подслушанного. Диалог участников во время игры: - Я слышал те, кто выиграют, получат бесплатные поездки в Израиль. - Да-да, билет, вероятно, придется оплатить самим, а вот уже Geocaching по пустыне уже бесплатный! Спасибо огромное всем участникам, которые нашли возможность прийти, приехать, или даже приползти на мероприятия, ни смотря на погодные условия!  Мы с Машей Шуберт старались специально для Вас! Отдельное спасибо «Nevatim», являющейся основным спонсором проекта и, несомненно, общинам городов Magdeburg, Halle(Saale) u Dessau (Roßlau) оказавших финансовую и организационную поддержку, «Zeitreise-Manufaktur» обеспечивших техническую сторону проекта. В частности, хочется поблагодарить команду, разработавшую задания для проекта: Карстена Метендорфа, Стеллу Коренблюм (Халле), Валерию Сивцову (Халле), Яну Мюллер (Дессау). Ровно, как и Яну Шихман, разработавшую логотипы проекта и Виктора Гапоненко, фотографа первого этапа в г. Магдебург. В заключении добавлю, никогда не бойтесь узнавать что-то новое, это не только поможет увеличить Ваш культурный капитал, более того, Вам это может понравиться! Лика Шкарупа

33


Фото: Виктор Гапоненко 34


DIE TREFFEN. DIE LEBENDIGE GESCHICHTE. ВСТРЕЧИ. ЖИВАЯ ИСТОРИЯ.

Моя

семья Уважаемая редакция! По просьбе наших читателей, я продолжаю рассказ о мужественной женщине – моей матери. В предыдущей главе, я закончил строчками о конечном пункте эвакуации – Сибирь, Павлодарский край.

Маму приняли в колхоз, дали хату на конце деревни, рядом с лесом. Вы все знаете, что во время войны, «мужскую» работу выполняли женщины. Моя мама не была исключением, хотя она была беременной. Местным жителям было легче, у них были большие дети, дедушки, и кое-какие запасы. Люди видели, как было тяжело моей матери – кто яичко даст, кто морковку, буряк, хлеба краюху. Мама была очень благодарна им. Однажды маму послали в амбар лопатить зерно. За воровство во время войны строго наказывали. Но думая о детях мама горсточками насыпала в Пекерман Геня Шлемовна валенки зерно. После обеда её направили на другую работу. Вечером, со слезами на глазах, мама попросила снять валенки. Ноги и зерно были в крови. Сколько надо иметь мужества, чтобы вытерпеть эту боль. Мама работала до последнего дня беременности. Ночью начались роды, сестра помогала, мама рожала… 10 мая 1942 года родился я. День, два мама посидела дома и на работу. Молока у мамы не было, и сестра заворачивала мякушку в марлю, люди дали немножко молока, смачивала марлечку и давала мне сосать. За мной смотрела сестра, ей было шесть лет, на её руках был ещё брат, которому было тир года. Печь днём не топилась, мама не разрешала. А вечером, придя с работы, шла в лес, и что могла то тащила в дом. Не прошло и года – я заболеваю, болезнь быстро прогрессировала, бабки не помогали. Они говорили: «Укрой чёрным одеялом, дай ему спокойно умереть». Все ночи, не смыкая глаз, мама возилась возле меня. Одна женщина сказала, что в одном из сёл есть знахарка, которая может точно сказать будет, жить ребёнок или нет. Мама бросилась к председателю просить быков. Каждый бык был на вес золота, но видя, как страдает женщина, он дал быков на ночь. Положив меня в телегу, набитую соломой, она поехала искать целительницу. Вдруг быки насторожились, мама услышала волчий вой, быки остановились как вкопанные. В Сибири люди знали, как можно напугать зверя. Мама начинает выгребать солому и относить её за двадцать-тридцать метров в сторону леса и поджигать. Пока он боролась с волками быки ушли. По следам, по пояс в снегу, мама 35


догнала быков, и мы благополучно добрались в деревню к знахарке. Когда меня размотали, бабка испугалась: лежало четыре косточки, две ручки, две ножки. Маму выставила за дверь, и целый час вела обследование, потом сказала: «Если через две недели после моего лечения он покажет признаки жизни, то он будет жить». Мама оставляет меня, гонит быков в своё село. За две недели мама высохла от переживаний. Я начал оживать. В сельсовете мама узнала об освобождении Керчи. Собрав детей, и узлы пустилась в дорогу. Можете себе представить, без денег, без документов она добиралась домой. На одном из вокзалов мама оставила нас на земле, пошла по делам. К нам подошли хорошо одетые мужчина и женщина, и тут пришла мама. Они отошли в сторону, просили отдать меня. Не знаем, что мама им сказала, они ушли. Приехав в Керчь, папы там не оказалось, его направили в регулярные войска южного направления. Война была в самом разгаре, жить стало ещё тяжелее, в селе маме люди помогали, а в городе – каждый себе. Знакомый повар устроил маму разносить еду на предприятия. Иногда ей везло: машина попутная, подвода… Можете себе представить: два молочных бидона на коромысле, в руке полбидона с компотом, за спиной рюкзак с хлебом и всякой мелочью. Но мама об этом не думала, она думала как накормить детей. Вечером, когда приходила мама с работы, бросала со звоном бидоны в коридоре, мы уже знали – спасть ляжем голодные. Но когда мама ставила бидоны тихонько, в семье был праздник. Вы понимаете – это были остатки еды. Война закончилась. Мама получила страшное сообщение. Отец пропал без вести, а кто пропадал без вести – семье льготы не положены были. Несмотря на это мама разбивалась в доску, но детей кормила и воспитывала, хоть сама не всегда ела. Можно было на этом закончить. Но я хочу заострить внимание на одном случае. Мы поросли, пошли в школу, но жизнь легче не была. Однажды маму послали в село по работе, вечером она привезла большую домашнюю буханку хлеба, отрезала по кусочку, рассчитывая, что неделю дети будут с хлебом. К нам часто приходили друзья, мы играли в жмурки, прятались и тихо, скрытно отламывали по кусочку. Хлеба к вечеру не стало. Приходит мама, как увидела тряпочку, которой закрывала хлеб, и обомлела. Мы стоим, молчим. Я не знаю, что было в это время у мамы в голове, но видимо эта жизнь её всё-таки достала. Она берёт табуретку, молоток, гвоздь забивает под потолком, нашла верёвку, а мы стоим без движения, делает петлю и вешается. А мы стоим как под гипнозом. Гвоздь не выдерживает, мама упала, и только тогда с плачем и извинениями бросились мы к ней. Сколько лет прошло, а я пишу и плачу… Не смотря на все трудности, она очень хорошо воспитала нас, всех выучила, поженила, выдала замуж, дождалась внуков, но себя уберечь не смогла – умерла в пятьдесят лет. «Не зафиксированный гипертоник» – диагноз врачей. У неё даже карточки лечебной не было. Мама после войны работала на железнодорожном комбинате, её все очень уважали. Руководство комбината организовало прощание с Пекерман Геней Шлемовной во дворце культуры. Люди, сменяя друг друга, несли гроб с мамой на руках через весь город. Вот такой была судьба этой простой еврейской мамы. Я не хочу сказать, что другим матерям было легче, я пишу про свою МАМУ. Иосиф Пекерман, Вольмирштедт 36


Воспоминания… Ефим Львович рассказывает… Предвоенных воспоминаний немного. Жил я с родителями почти в центре Москвы, на улице Большая Якиманка. А параллельно ей шла улица Большая Полянка. На углу этой улицы был магазинмолочная. И там мы с папой покупали очень вкусную сырковую массу с изюмом. А продавалась она в соломенных корзиночках, грамм наверно по четыреста. И ещё было молоко, кефир, ацидофилин – это сладкий кефир, в пол-литровых бутылках. Ещё помню, на нашей улице была керосиновая лавка. Там продавали спички, мыло, бельевые верёвки, прищепки для белья, керосин для керогазов. Газа долго не было и готовили еду на примусах. Потом появился керогаз. Туда заливали керосин и горело в горелке пламя, наподобе газового. Ну, была ещё русская печка с дровами. Дрова были сырые, плохо горели, мученье, конечно, было с этим. Жили в комнате 16 м2, а в ней – 5 окон. Прогревались плохо, и зимой в комнате было холодно. В мае 1941 года я закончил первый класс, за мной приехала моя двоюродная сестра и привезла меня на Украину, в города Бердичев и Казатин /где жили мои родственники/. Тётя Броня делала очень вкусные вареники с вишней, а тётя Роза пекла тоже очень вкусные штруделя. Однажды утром я вышел во двор, а город Бердичев горит. Так начиналась война для меня. Дядя Исаак, муж тёти Брони, вместе со своим двоюродным братом запрягли лошадь в телегу, посадили меня и других маленьких детей туда и скорей бежать в ближние леса, где мы и скитались целых три месяца. Мама и папа, конечно, не знали всё это время жив я или нет. В конце концов, вышли мы к городу Орёл, сдали лошадь с телегой. Нас посадили на открытую платформу, и мы отправились в путь. В пути эшелон бомбили, платформа горела. Вот с таким приключениями мы добрались до города Горький – нынче Нижний Новгород. За мной приехала мама и привезла меня обратно в Москву. Потом – эвакуация. Год жизни в городе Ош /Киргизия/, и возвращение в холодную и голодную Москву в декабре 1942 года. Моё военное детство, без игрушек и ёлок… Холодная комната, без света и газа тоже нет. Коммунальная квартира. Общая кухня и туалет. На кухне стоят 5 столов, по числу хозяек. У каждого жителя в комнате свой счётчик электроэнергии. В туалете – 5 лампочек. Каждый идёт и зажигает свою лампочку. Такая «весёлая» жизнь… Продуктовые карточки. /В Росси хотят в 2018 году ввести карточки для малообеспеченных семей…/ 37


Ну, слава Б-гу война кончилась. После окончания 7 класса я «пошёл в жизнь». В 1946 году началась компания против «оголтелых ревизионистов, морганистов и вейсманистов, и безродных космополитов». Сами понимаете, конечно, против евреев. Сталин, как известно, ненавидел евреев. Перед войной Сталин и Гитлер заключили пакт о ненападении. А там был секретный пункт «об окончательном решении еврейского вопроса». Я знаю, что в конце 40-х и начале 50-х годов прошлого столетия, на железнодорожных станциях стояли составы, и готовилась депортация нашего народа «в места не столь отдалённые», а потом и физическое уничтожение еврейского народа. И только смерть «усатого тирана» спасла наш народ. После окончания школы киномехаников меня направили на работу на ЦСДФ /Центральную студию документальных фильмов/, а после сокращения двух уборщиц и одного киномеханика /которым конечно был я/, я устроился на киностудию «Мосфильм», где и проработал всю свою сознательную жизнь, вплоть до ухода на пенсию. И вот начало 2000-х годов. Был в больнице. Пенсия в то время – 30 долларов или одна тысяча рублей. Таблетки мои – тоже тысяча рублей. Подумал, что пора, видно, уезжать. Про эмиграцию в Германию я узнал, в общем, случайно. Немецкое консульство. Пакет документов. Почти год ожидания. И разрешение на въезд в Германию. И крыша над головой, пособие, медицинская страховка. Что ещё можно желать? И внимательное, чуткое отношение от всех органов и медицинских работников, в том числе, за что им отдельное благодарность. Так и живём… За всё спасибо Б-гу и людям. Спасибо читателю, если он прочтёт мои заметки. Ефим Белиловский, Шёнебек

38


Unsere Kinder, die Enkel … Наши дети, внуки… Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин

Ausflug nach Erfurt

Am 25. Mai

2017 haben wir, die Kinder der Gemeinde zu Magdeburg, Erfurt die Landeshauptstadt von Thüringen besucht.So war sehr schön dort und wir haben viel dazu gelernt. Unter anderem haben wir viel über das jüdische Leben im Mittelalter und auch über den jüdischen Stadtteil von Erfurt erfahren. An diesem Tag haben wir noch was ganz anderes gelernt und zwar über die Mikwe.

Die Mikwe ist ein Tauchbad, was für jüdische Ritualwaschungen genutzt wird. Das Wort „Mikwe“ bedeutet übersetzt „zusammenfließen“. Bevor man in die Mikwe reingehen darf, muss man seine gesamte Kleidung und seinen gesamten Schmuck ausziehen (so, wie G“tt den Menschen am Anfang geschaffen hat) und dann darf man in die Mikwe. Die meisten Mikwen enthalten 7 Stufen (für die 7 Tage, an denen G“tt die Welt geschaffen hat) und es steht jemand in die Mikwe, der das Ritual und das Gebet vollbringt. In die Mikwe darf man aber nur zu bestimmten Zeiten, z.B. ein Tag vor der Hochzeit, wenn man neues Geschirr hat oder wenn man Tote (Leichen) angefasst hat, denn durch diese Dinge wird man unrein, doch durch das Ritualbaden wird man wieder rein. Außer der Mikwe dürfen wir die alte Synagoge von Erfurt besuchen. Diese alte Synagoge ist mit einem Alter von über 900 Jahren die älteste erhaltene Synagoge Europas. Natürlich konnten wir nicht die ganze echte alte Synagoge sehen, denn sie wurde innerhalb der vielen Jahren oft zerstört. Zurzeit steht in Erfurt ein neues Gebäude da, wo die alte Synagoge früher stand, was auch als Museum genutzt wird. In diesem Museum konnten wir alte Bruchstücke der alten Synagoge sehen. Außer den alten Bruchstücken durften wir noch ganz anderes besichtigen. Und zwar einen jüdischen Schatz. Dieser jüdische Schatz bestand aus vielen goldenen Münzen und Schmuckstücken. Ich war sehr erstaunt, da dieser Schatz erst vor 20 Jahren entdeckt wurde. Außer diesen vielen Dingen haben wir auch noch das Naturkundemuseum besucht. Dort habe ich viel über die verschiedensten Tiere dazu gelernt und es hat mir sehr viel Spaß gemacht, diese Ausstellungen anzuschauen. An diesem Tag habe ich viel neues über das jüdische Leben in Erfurt erfahren und ich bin sehr froh, dass ich diesen Tag mit der Gemeinde zusammen erleben durfte. Hiermit möchte ich mich herzlich bei Tereza Dubnytska für diesen schönen Tag bedanken und ich freue mich schon auf die nächsten gemeinsamen Ausflüge. Maria Lisyanskyy, Magdeburg /13 Jahre/ 39


Поездка в Эрфурт 25 мая

2017 мы, дети Общины Магдебурга, совершили поездку в столицу Тюрингии Эрфурт. Там мы увидели много интересного и узнали много нового о еврейской жизни Эрфурта в средние века, а также посетили старый еврейский квартал города. В этот день мы увидели нечто особенное – старинную Микву. Миква представляет собой небольшой бассейн с проточной водой, который используется для религиозного ритуального очищения. Само слово «Миква» означает в переводе «скопление воды». Прежде, чем зайти в Микву, необходимо снять с себя всю одежду и украшения (т.е. предстать таким, каким Б´´г изначально создал человека) и только затем окунуться в Микву для совершения ритуала и молитвы. Каждая Миква имеет 7 ступеней (по количеству 7 дней, в которые Б´´г создал мир). Посещения Миквы должно происходить в определённое время, например за день до свадьбы или если имеется новая посуда. А также, если человек прикасался к мертвым, потому что из-за этого он становится духовно нечист, а ритуальное погружение в Микву снова очищает его. Кроме Миква мы также смогли увидеть старинную Синагогу Эрфурта. Эта Синагога имеет возраст свыше 900 лет и является старейшей Синагогой Европы, сохранившейся до наших дней. Конечно, мы увидели не всю Синагогу полностью, а только её отдельные части, т.к. на протяжении многих веков она подвергалась разрушению. Сейчас в Эрфурте на том месте, где находилась раньше старая синагога, построено новое здание, в котором расположен также музей. В этом музее мы смогли увидеть уцелевшие обломки старинной Синагоги. А также кроме этого в музее мы осмотрели драгоценные предметы, которые относятся к еврейским сокровищам, найденным в Эрфурте. В их числе имеются многочисленные золотые монеты и ювелирные изделия. Я была очень удивлена, когда узнала, что эти древние сокровища были найдены только 20 лет назад. После посещения исторических религиозных мест мы также посетили музей природоведения. Там мы узнали много нового и интересного о различных животных. Посещение музея и осмотр экспонатов доставили мне большое удовольствие! День, проведенный в Эрфурте, дал нам возможность больше узнать о еврейской жизни в Германии на протяжении многих веков. Я была рада провести этот день вмести с другими детьми нашей Общины и узнать много нового. Мне бы хотелось сердечно поблагодарить Терезу Дубницкую за этот прекрасный день и надеюсь, что мы ещё не раз отправимся в новые интересные путешествия!

Мария Лисянская, Магдебург /13 лет/

40


Schawuot 5777 Am 4.Juni 2017 haben sich die Kinder in der Gemeinde versammelt. Dann gingen wir mit Motti und Teresa (auch mit paar Eltern) in die Synagoge. Dort hat uns Motti etwas über Schawuot erzählt: Die Juden erinnern sich an den neuerlichen Empfang der Zehn Gebote am Berg Sinai. Beim erstmaligen Empfang hat Mose die Steintafeln mit den Zehn Geboten laut jüdischer Überlieferung zerschmettert, weil das jüdische Volk das goldene Kalb anbetete. Daraufhin ging Mose wieder auf die Spitze des Berges Sinai, um die Zehn Gebote ein weiteres Mal zu erbitten. Dieses Mal mussten die Israeliten sich die Zehn Gebote verdienen, beim ersten Mal wurden ihnen die Zehn Gebote geschenkt. Schawuot ist außerdem ein Erntedankfest, da zu dieser Zeit in Israel der erste Weizen geerntet wird. Was wird an Schawuot gegessen: Traditionell wird Milch getrunken, dazu werden milchige Speisen (Eierkuchen mit Quark, Käsekuchen usw.) und Honig gegessen. Das Wochenfest wird jeweils am 6. Siwan gefeiert und bildet den Abschluss der Frühlingsfeste, und der Erstlingsfrüchte zu denen Pessach und das OmerZählen gehören.... Danach sind wir wieder runter in den Saal gegangen. Dort konnten wir schöne Bilder ausmalen und die dann an die Wand hängen. Dann als alle fertig waren mit dem ausmalen, hat uns die Köchin in der Zeit was leckeres vorbereitet. Es gab Eierkuchen mit Quark, Wassermelonen, Süßigkeiten und Eiscocktails. Beim essen haben wir verschiedene Lieder gesungen und natürlich gelacht. Diana Pashko, 12.Jahre

 41


В Шаббатоне принимали участие дети из общин Саксонии, СаксонииАнхальт и Тюрингии.

42


Праздник для детей, родившихся в первом полугодии

Фото: Дарис Грос

43


Фото: Тереза Дубницкая

   44


Meine Ferien am Arendsee Wir waren am Arendsee /31.

07. – 09.08./

Das Wetter war schön. Manchmal hat es auch geregnet. Wir sind jeden Tag zum See gegangen. Die Rutsche war cool! Dort haben wir zusammen tolle Sache gemacht. Wir durften Schüssel bemalen; wir haben uns auch einem Tanz ausgedacht. Am Donnerstag gab es ein Sommerfest. Dort haben andere Kinder uns gezeigt wie man Judo kämpft und Hip-Hop tanzt. Dreimal haben wir Bowling gespielt. Vollyball und Minigolf haben auch Spass gemacht. Am letzten Tag haben wir Pizza gegessen. Dort war es richtig toll! Marc Perepelkin

------------------------------------------------------Мои каникулы на Арендзее

Мы были на Арендзее /31. 07. – 09.08./. Погода была прекрасна. Иногда шел дождик. Мы каждый день ходили на озеро. Там была «крутая» горка! Мы вместе делали много интересного. Мы разрисовывали кувшины; также мы придумали один замечательный танец. В четверг был праздник Лета. Там местные дети показывали нам приемы Дзю-До и как ХипХоп танцуют. Три раза мы играли в Боулинг. Мы также получили огромное удовольствие от игры в Волейбол и Минигольф. А в последний день мы кушали Пиццу. Марк Перепёлкин /9 лет/ Там было так здорово!

45


София Пашко / Sophia Paschko /

Янина Шубкестель /Janina Shubkestel/

Леон Бессараб /Leon Bessarab/

Беньямин Шнайдер /Benjamin Schneider/

46


ЛИТЕРАТУРНАЯ

Г О С Т И Н А Я.

Зиновий Волынский

«Не поднимет народ на народ меча, И не будет более учиться воевать». Надпись на стене у здания ООН В Нью-Йорке, взята из книги пророка Исайя.

Пророк Исайя. Исайя был Пророк от Б-га. Он говорил С народом много, Всегда о жизненном пути. – А жизнь – Трудная дорога, И пусть идти, Уж нету сил, Но вы Не забывайте Б-га. Он Торой Нас всех одарил. Он мира желал, На планете Земля, Что б в мире кругом Колосились поля. Что б люди трудились, На благо страны. Что б мир не стоял На пороге войны. Мечи перекуём мы На орала. А вместо копий Серпы обретём. Пророк Исайя говорил: О справедливости и чести, Что б люди в мире, Жить могли, Без воин, зависти и мести. Ещё Исайя говорил: Неоднократно повторяя, Вы прекратите делать зло, Народ, друг друга презирая, Учитесь вы, творить добро, Во всё друг другу помогая.

И древний Исайя призыв, К миллионам людей, О мире без воин Что б жить на планете. Должно быть единство, Народных идей. О вере в единого Б-га на свете. Он верил что мир, Наконец-то поймёт, Что есть лишь один Б-г На нашей планете. Пусть каждый по-своему Б-га зовёт, Но в МИРЕ народы, Чтоб жили, на свете. Он верил, что избранный, Б-гом народ, Который поверил В единого Б-га, Он с Б-гом по жизни Веками пройдёт. Пусть даже тернистою Будет дорога. И пусть правосудие Будет закон, Основан на правде. Без лжи и обмана. И пусть никогда, Не измениться он, При власти, Любого тирана. И это слова, Человека, Планеты Земля, О справедливости И чести. Чтоб так народы Жить могли Без воин, зависти, И мести.

47


  

 Уважаемые дамы и господа! Вы прочитали очередной, СОРОКОВОЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ». Мы поздравляем наших читателей, благодарим наших авторов и помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты. И с каждым новым номером газета становится всё более двуязычной благодаря переводам Дарьи Писецки. Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.

Звоните нам по телефону: 0391 5616675 Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский

Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben neue, die Vierzigste Ausgabe unserer Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir bedanken uns bei unseren Autoren und Helfern für ihre aktive Teilnahme in der Vorbereitung jeder Zeitungsausgabe. Und mit jeder

neuen Ausgabe wird die Zeitung mehr und mehr zweisprachig dank der Übersetzungen von Darja Pisetzki. Die Zeitung „Schalom“ kann man auch in Internet auf der Seite unserer Gemeinde www.sg-md.org lesen. Die Meinung der Redaktion und des Autors können nicht übereinstimmen.

Rufen Sie uns an: 0391 5616675 Ausgaberedaktor Igor Kitaygorodskiy

48


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.