Zeitung der Synagogen Gemeinde zu Magdeburg Газета Синагогальной Общины Магдебурга
Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevler, und auf dem Wege der Sünder nicht stehen und im Kreise der Spötter nicht sitzen. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht. Psalm 1, 1 – 2 APRIL 2022 / NISAN 5782
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь. Псалм 1, 1 - 2
АПРЕЛЬ 2022 / НИСАН 5782
Ausgabe seit September 2010
ЧИТАЕМ В НОМЕРЕ: ПУРИМ 5782. /Раввин Зеев Рубинс/ ...……………………………………………………………………........
2 стр.
Основные Идеи Пасхального Седера. /Раввин Зеев Рубинс/ ………………………………………………
4 стр.
Йом Ашоа – День Катастрофы европейского еврейства /Раввин Зеев Рубинс/ ……………………………
6 стр.
Жизнь Общины. Поздравление юбилярам ……………………………………………………………………...………………. Об итогах проведения общего собрания членов общины /Правление Синагогальной общины Магдебурга/ ………... День независимости Израиля (Йом ха-Ацмаут) 5782/2022 ………….……………………………………….. Ханука 5782/2021 в Магдебурге /Фото: Александр Писецкий, Мария Шуберт/ …………………..……... Наша группа самопомощи "Gesher" /Семьи Бармасовых, Бобрицких, Позиных./ ……………………….. Страницы истории Магдебурга ………………………………………………………………………………
8 стр. 9 стр. 11 стр.
Книга памяти ……………………………………………………………………………………….
21 стр.
Шолом-Алейхем /Нонна Юдина/……………………………………………………………………………………………………………….. Вспомним о великом современнике. /Евгения Явич/ ………………………………………………………………………………. История одного стихотворения и одной песни. /Нонна Юдина/ …………………………………………...
27 стр.
Нам пишут… /Изабелла Чернышевич/ ……………………………………………………………………..
33 стр.
15 стр. 17 стр. 19 стр.
30 стр. 31 стр.
Наши дети, внуки. Пурим. К детям с любовью… /Фото: Маша Шуберт/ ………………………………….……………………. Поэтическая мозаика /Ефим Белиловский /........................................................................................................... Интересное рядом /Нонна Юдина/……………………………………………………………………………
34 стр. 36 стр. 38 стр.
1
בס"ד
Божественное управление и свободный выбор
Дорогие дамы и господа, я уверен, что все мы уже знаем ставший классическим сюжет о Празднике Пурим, изложенный в Свитке Эстер. Поэтому, мне хотелось бы сегодня привести один важную новинку («хидуш» на иврите – одна из самых высоко ценимых вещей в еврейской Традиции) раввина Мордехая Броэра, нашего современника (правнука знаменитейшего немецкого раввина новейшего времени Шимшона Рафаэля Гирша, р.Броэр родился в Карлсруэ в 1921 – ушёл из жизни в Иерусалиме в 2007), глубокого знатока текстов Танаха, еврейской и общей истории и т.д. В статье, посвященной Свитку Эстер, р.Броэр проводит классический, четкий и глубокий анализ текста и приходит к выводам, которые во многом нам известны: что в книге Эстер показывается, как Небесное Руководство осуществляется не путем таких явных чудес, как выход из Египта или рассечение Красного моря, а путем так называемого "скрытого чуда". События Пурима как раз и являются типичным классическим примером скрытого чуда, когда каждое отдельное событие вроде бы не несет в себе ничего чудесного. Там происходят, конечно, события, которые кажутся гиперболизированными, например, царь устраивает сплошной затяжной пир на полгода и т.п., но тем не менее, все поступки персонажей – рационально мотивированы, и все происходящие события - вполне сами по себе возможны. Только потрясающая подгонка этих событий одного к другому и составляет 100%-ое чудо. Но это все, как уже говорилось, вещи известные. Раввин Броэр обращает внимание на следующее. Подгонка всех пуримских событий настолько поразительна, что создается впечатление, что все идет так, как будто действует заведенный механизм. Все "заготовлено" заранее: в пир убирается непригодная антисемитка и внучка Невуходонецара царица Вашти, на ее место становится чудом победившая во всех «конкурсах красоты» царица Эстер. Затем "заготавливается" еще одна деталь - Мордехай раскрывает заговор против действующего царя Ахашвероша и это записывается в книгу. После этого сюжет быстро двигается к развязке: возвышается Аман, ему не нравится, что Мордехай ему не кланяется, и он задумывает истребить всех евреев. Казавшееся ужасным положение внезапно сменяется на благоприятное: в кульминационную ночь, когда царю не спится, он прочитывает в книге именно то, что надо - про то, как его спас Мордехай, и намерения Амана оборачиваются наоборот. Это как раз является очень важной идеологией: злодей Аман своею собственной рукой заготавливает, как виселицу для себя, так и почетную прогулку на царской лошади для Мордехая. Заготовив своими руками собственный конец, Аман уходит со сцены, и дальше все идет к спасению евреев. Все здесь катится настолько плавно и прекрасно, как в хорошей комедии со счастливым концом/“хэппи эндом“, что удивительно признать тот факт, что во всем этом повествовании есть все же один явный сбой. В этом месте меняется и смысл, и интонация пуримского рассказа. Царица Эстер заброшена во дворец явно в соответствии с принципом Талмуда, что «Всевышний не наносит раны Израилю прежде, чем Он заготовит лекарства от данной раны». 2
Он не возвышает Амана до тех пор, пока Эстер ни становится царицей. Когда же приходит момент воспользоваться её положением, то оказывается, что Ахашверош уже месяц не звал её к себе. И это - большой срок. Известно, например, что за месяц кончается основной период траура, когда скорбь по ушедшему немного притупляется. Если царь не зовет свою любимую жену целый месяц, то это - тревожный признак того, что он может быть уже не так сильно ею дорожит. Спрашивается: зачем нужен этот "сбой"? Если всё так хорошо заготовлено, то почему в самой важной вещи вдруг получается какая-то заминка? Эстер не решается выполнить требование Мордехая, и Мордехай не в шутку грозит ей и сердится. Все это совершенно противоречит всему стилю повествования. Почему же это так? Раввин Броэр дает здесь принципиальный и очень ясный ответ. Он говорит, что, конечно, все спасение заготовлено заранее, с Неба, и это - вне сомнений. Однако, не следует думать, что только в этом состоит мораль, которую нам хочет преподать свиток Эстер. Смысл заключается в том, что все пути Спасения заранее проложены и заготовлены Всевышним, и ворота спасения - заперты, а ключи от них - переданы человеку. Поэтому, существует по крайней мере один какой-то человек, от свободного выбора которого зависит взять ключи и открыть эти ворота. Таким человеком, единственным во всей истории Пурима, и является Эстер. Все остальные персонажи действуют предсказуемо, в соответствии со своей природой. Ахашверош - пьяница, и он стремится к тому, чтобы не быть под каблуком у слишком сильной царицы. Аман - тщеславен, властолюбив, ненавидит евреев, и совершенно понятно, чего хочет. Мордехай - потомок царского рода Шауля - имеет благородные мотивы, но их тоже можно запрограммировать, и понятно так же, чего он хочет. Единственный человек, которого запрограммировать невозможно, это - Эстер, которой предлагается сделать простой выбор: рискнуть своей неповторимой жизнью или не делать этого. И Эстер делает выбор. Она говорит: "Если я погибну - то погибну". Тогда получается мораль чрезвычайно простая, которая сводится к тому, что все пути Спасения уже проложены перед нами, и существует человек, которому предлагается пойти на самопожертвование и тем самым - открыть эти ворота. Это действует абсолютно всегда: как в случае совершенно явного чуда, так и в случае совершенно скрытого чуда. Точно так же, как события Свитка (скрытого чуда) остановили бы свое развитие, если бы Эстер сказала: "Я боюсь идти к царю, и никто не заставит меня рисковать своей жизнью раньше, чем настанет риск для всех", так же и в случае явного чуда с рассечением Красного моря, море не расступалось до тех пор, пока ни нашелся Нахшон бен Аминодав, который первым вошел в воду Красного по самые ноздри. И хотя это чудо было заготовлено явно, и было сказано явно евреям, что им нужно идти вперёд в море спокойно, и они будут спасены Господом, все равно надо было, чтобы нашелся кто-то, кто первый дошел бы до предела. Таким образом, как говорит раввин Броэр, мораль истории Эстер состоит в том, что ключи от Спасения находятся в руках человека, который делает по-настоящему свободный выбор.
Дорогие дамы и господа, и сегодня вокруг нас продолжают происходить скрытые чудеса, как в случае с пандемией, длящейся уже 2 года. Мы должны продолжать соблюдать все меры безопасности здоровья и одновременно молиться за спасение себя, своих семей, еврейского народа и всего человечества. С праздником Пурим всех нас! И можно даже хорошо выпить на Пурим и это Мицва.
Хаг Пурим самеах! Ваш,
раввин Зеев-Вольф Рубинс 3
,בס"ד Основные Идеи Пасхального Седера. 1. Песах Само название праздника - "Песах" - означает Пасхальную жертву, а Пасхальная Трапеза в древности состояла в съедании этой жертвы. Слово "песах" происходит от ивритского глагола пасах - "миновать, проходить мимо". В Торе (Исход, гл. 12) рассказывается, что перед выходом из Египта Бог дал евреям заповедь Пасхальной жертвы: "Пусть возьмут себе каждый по агнцу на семейство и четырнадцатого числа (месяца Нисан) пусть зарежут его перед закатом; и пусть возьмут крови его и помажут на оба косяка…в домах, где будут есть его; это жертва Песах Господу. А Я пройду в эту ночь по 3емле Египетской и поражу всякого первенца в 3емле Египетской от человека до скота, и над всеми богами египетскими совершу расправу, Я - Господь. И будет та кровь для вас знаком на домах, где вы находитесь, и Я увижу кровь и пройду мимо вас... И будет, когда спросят вас (на Седере) дети ваши, скажите: это жертва "Песах", потому что Бог миновал (пасах) дома сынов Израилевых в Египте, когда поражал Он египтян". Тора ясно говорит: "Это знак для вас". Не Богу нужна Пасхальная жертва, а нам самим - для того, чтобы мы поняли, что Исход - это чудо, и не объясняли бы причины Исхода просто "слабостью фараона" или "недостатком продуктов в Египетских магазинах". 2. Маца Тора рассказывает о значении мацы так: "И напирали египтяне (на евреев), чтобы поскорее выслать их, и понес народ тесто свое прежде, чем оно заквасилось, и испекли они тесто это лепешками пресными, потому что выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе" (Исход 12:33-39). 3десь возникает важный вопрос: ведь Бог заранее знал момент Исхода, и евреи целый год готовились к нему - так почему же Бог не указал им испечь хлеб заранее? Дело в том, что целью Исхода был не просто выход из рабства, но и воспитание еврейского народа. Бог Сам поместил сыновей Израиля в рабство египетское и в нужный момент вывел их оттуда для того чтобы их чему-то научить, чтобы они могли подняться на должный духовный уровень, позволяющий принять Тору и нести тысячелетиями свою историческую миссию. Выход из Египта происходил так поспешно, что тесто не успело закваситься. И когда евреи всех поколений едят мацу, они вспоминают эту поспешность и понимают, что фактически неподготовленными, без припасов уходили мы в пустыню. Разве мы решились бы на это по собственному разумению? И мы вспоминаем о самих себе: разве мы заранее планировали Исход? Разве не надеялись "в той жизни" остаться и укрепиться в Египте? Но маца учит нас тому, что кроме наших личных планов, есть еще в мире и Божественные планы. На еврейский народ и на каждого еврея в отдельности возложена Богом особая миссия, и мир неожиданно поворачивается так, что мы понимаем: пора уходить из Египта. Маца - это символ того, что мы готовы к этому. Когда пришло время, мы вышли без припасов в пустыню, потому что знали, подсознательно ощущали, что Рука Бога направляет историю. 3. Марор - горькая зелень Пасхальная Агада говорит: "Этот марор - в знак чего мы едим его на Седере? - В знак того, что горькой делали египтяне жизнь отцов наших в Египте, как сказано (Исход 1:14): "и огорчали жизнь их трудом тяжелым над глиной и кирпичами и всяким трудом в поле; всякой работой, к которой принуждали их с жестокостью". Марор учит нас: без памяти о рабстве нет настоящего Исхода. Не только потому, что, забыв о трудностях, мы потеряем ощущение свободы, но и потому, что мы не должны относиться к рабству и к изгнанию как к чему-то совершенно отрицательному, 4
такому, что надо поскорее выбросить из своей головы и забыть в поколениях. Напротив, рабство было горьким, но необходимым, его горечь не напрасна. Тора называет Египет "плавильным котлом": как высокая температура нужна для выплавки драгоценных металлов, так и притеснения египтян помогли создать из далеких наших предков народ Израиля. Плата, которую требует история, бывает высока, и она определяется не нами, однако только от нас зависит сделать так, чтобы эта плата не была напрасной. 4. Четыре бокала вина. На Пасхальном Седере положено выпить четыре бокала вина (можно пить виноградный сок или разбавленное вино), и эти четыре бокала соответствуют четырем ступеням нашего освобождения из Египта. Тора перечисляет их в такой последовательности: "И сказал Господь Моисею: "Я - Бог, и Я выведу вас (Первый Бокал) из-под ига Египта; и избавлю вас (Второй Бокал) от служения им; и спасу вас (Третий Бокал) мышцею простертой и казнями великими; и Я приму вас (Четвертый Бокал) к Себе в народ" (Исход 6:2). Первый Бокал мы пьем в начале Седера, в знак физического выхода. Второй бокал - по завершении рассказа об Исходе. Изучая, как происходил Исход, мы избавляемся от служения египтянам, от подчиненности их богам, их культуре, их системе ценностей. Третий бокал мы пьем после завершения Трапезы - в знак спасения от преследования: потому что не хотели египтяне отказаться от "своих" евреев, и еще долго после ухода надеялись, что смогут удержать их в своей "зоне влияния". Четвертый бокал мы пьем в самом конце Седера - в знак того, что, пройдя через все трудности и получив Тору, мы стали наконец народом Бога. Четыре бокала свидетельствуют о том, что Исход это длительный и сложный процесс. Физический выход из рабства - только начало, а отнюдь не конец Исхода. 5. На следующий год в Иерусалиме. В самом конце Пасхальная Агада говорит: "На следующий год мы будем праздновать Песах, во вновь отстроенном Иерусалиме". Сегодняшний наш Седер не полон: у нас нет Пасхальной жертвы, потому что Иерусалим еще не отстроен полностью, Храм лежит в развалинах, и оспаривается даже наше право на саму Храмовую Гору в сегодняшнем Израиле. Нам не видно сегодня, как своими силами мы сможем решить проблему восстановления Храма в Иерусалиме. Но точно так же, сто лет назад казалось невозможным восстановить еврейское государство. История учит нас: не производи слишком дальних расчетов; сделай сегодня то, что в твоих силах, а в остальном надейся на Божественную помощь. Если ты будешь достоин, она придет. Если мы сегодня проведем Песах действительно достойно, уже в следующем году мы, может быть, будем праздновать его полностью, во вновь отстроенном Иерусалиме, Амэн! Песах кашер вэ-самэах, Ваш, раввин Зеев-Вольф Рубинс
В этом году Песах с вечера пятницы 15 апреля / 14 нисана.
5
,בס"ד
Очень часто мы сталкиваемся со следующим известным вопросом: "как вы, как религиозный человек, можете согласовать Божественное Милосердие с тем, что во время Второй мировой войны погибла треть еврейского народа?" Или коротко: "где был Бог в годы Катастрофы и как Он допустил такое? " И поскольку приближается День Катастрофы, то я хотел бы посветить этому вопросу сегодняшнюю статью. ервым шагом, который должен помочь нам приблизиться к пониманию этой проблемы - является ответ: "мы не знаем." Иными словами, первым шагом к пониманию является признание отсутствия ответа. Действительно, мы, увы, не имеем никакой точной схемы, которая давала бы рациональный ответ на поставленный вопрос. Более того, любая попытка четкого ответа, предполагающая "решение проблемы" и, следовательно, закрытие вопроса навсегда - представляется нам недостойной и аморальной, и уже только поэтому, неверной. И также любая попытка дать Катастрофе некое стандартное "религиозное" объяснение, например, объяснить ее Божественным наказанием за невыполнение тех или иных Заповедей (или несоблюдением Торы в целом, ведения нерелигозно-светского образа жизни евреями до Катастрофы и т.д.) - интуитивно ощущается нами, как морально ущербная. А ведь моральное чувство и есть проявление Бога в нашей душе, и поэтому, если какое-то объяснение противоречит этому Божественному проявлению, то это означает, что в таком объяснении что-то не так. И поэтому первым шагом в направлении понимания является отказ от объяснения, и осознание того, что "мы не знаем". ри этом следует все же заметить, что отсутствие на сегодняшний день объяснения Катастрофы вовсе не означает, что такое объяснение не появится в иудаизме в будущем. Нужно также знать и понимать, что ответы на не меньшие Катастрофы в истории еврейского народа (например, разрушения Первого и Второго Иерусалимских Храмов) были получены только многие столетия (!) после того, как сами эти бедствия произошли. удаизм - система динамичная и развивающаяся; и несмотря на то, что в настоящее время у нас нет ответа на вопрос о религиозном объяснении Катастрофы. Тем не менее, не следует отбрасывать надежду, что через некоторое время, десять, пятьдесят или сто лет - такой ответ появится. И здесь надо отметить, что сама постановка проблемы: "где же был Бог!?" является очень правильной и как это ни странно звучит, еврейской в самом религиозном смысле этого слова! Все книги Пророков полны великой жаждой человека увидеть Божественную руку в Истории, увидеть логику и смысл в окружающей нас жизни, понять, "где же был Бог". Но, как сказано в Торе, указал Бог ещё Моисею, что не может человек увидеть Лица Бога, (т.е. понять настоящее и будущее). Однако оглядываясь назад, в прошлое (и чем меньше уровень наш как пророков - тем большая временная дистанция при взгляде в прошлое необходима нам, чтобы увидеть Его) мы да имеем шанс понять "где же был Бог". так, фундамент религиозного понимания ответа на вопрос о Катастрофе состоит в том, что такого ответа сейчас у нас нет. Однако, было бы совершенно неверно на этом остановиться. У нас нет ответа, "снимающего вопрос", но имеется ряд идей, над которыми стоит подумать. Попытаемся изложить некоторые соображения, которые могут оказаться полезными в поисках собственного, личного ответа на вопрос о религиозном отношении к Катастрофе. Понятно, что ни одно из этих соображений не является ответом, а они могут только служить направлениями размышления. 6
1. Катастрофа Второй мировой войны не является, к сожалению, единственной в еврейской истории. Она является, конечно, событием уникальным, но все же лишь одной из постигших народ Израиля Катастроф. Разрушение Первого (6 в. до н.э.) и Второго (1 в. н.э.) Храмов в Иерусалиме, а также поражение восстания Бар Кохбы (2 в н.э.) были никак не меньшими катастрофами своего времени, чем Вторая Мировая война и Шоа. Во время каждой из этих Катастроф число погибших тоже исчислялось третью народа, и кроме того, было разрушено еврейское государство, и евреи были изгнаны из своей Страны. А в нашем XX веке, при всех его ужасах, все же невозможно при оценке "Божественного милосердия" игнорировать тот факт, что несмотря на Катастрофу, еврейская жизнь в Эрец-Исраэль и Государство Израиль были заново созданы. 2. Кстати, если бы в связи с происходившими в древности Катастрофами евреи потеряли бы веру в Божественное Провидение и руководство Миром, то на сегодняшний день еврейский народ не существовал бы, и сам вопрос "где был Бог?" задавать было бы просто некому. З. Важно понять, что в жизни очень часто правильным ответом на случившееся является не объяснение, а действие. Возможно, нам следует смириться с тем, что мы не можем объяснить Божественные планы, однако действовать при этом мы обязаны. И поэтому религиозный вопрос к Катастрофе должен быть сформулирован не словами "как объяснить...?", но словами: Что Бог от нас хочет в связи с Катастрофой? Какие практические выводы Бог хочет, чтобы мы сделали после Катастрофы? Мне кажется, что это не менее важные вопросы, которые требуют нашего размышления и поиска ответов. С пожеланиями мира и здоровья, Ваш, раввин Зеев-Вольф Рубинс
28-го апреля с 9-00 до 17-00 в Доме Общины (Gröperstr. 1a) пройдёт «ВАХТА ПАМЯТИ».
7
1
8
Правления Синагогальной общины Магдебурга Протокол результатов голосования очередного собрания членов Синагогальной Общины Магдебурга, проведенного опросным путём. Место: Эрнст-Ройтер-Аллее 12, 39104 Магдебург, 15.03.2022.
302 члена Общины с правом голоса получили пакет следующих документов: - приглашение на собрание; - протокол собрания членов Общины от 29.08.2021; - протокол ревизионной комиссии; - отчёт правления; - бюллетень для голосования по решениям; 189 членов с правом голоса, это соответствует 62,6 %, приняли участие в голосовании опросным путём и сдали бюллетени в установленный срок. 187 бюллетеней были действительны, 2 – не действительны. За следующие пункты проголосовали следующее количество членов Общины: 1. Утвердить протокол очередного собрания Общины от 29.08.2021. За: 186
Против: 0 Воздержались: 1
2. Снять с правления Общины ответственность за 2021 финансовохозяйственный год. За: 176
Против: 3 Воздержались: 8
3. Подтвердить финансово-хозяйственный план Общины на 2022 год, утверждённый собранием представителей Общины 20.01.2022. За: 186 Против: 0 Воздержались: 1 Возражений или протестов заявлено не было. Управляющий делами Общины Вадим Лайтер
Протоколист Мария Шуберт
Протокол утверждён на заседании собрания представителей Синагогальной общины Магдебурга 24.03.22 /п.4 повестки дня данного заседания/).
9
День Памяти павших воинов Израиля и жертв террора (Йом Ха-Зикарон) День Памяти павших воинов Израиля и жертв террора (Йом Ха-Зикарон) – это национальный день траура. В этот день Государство Израиль чтит память тех, кто пал, чтобы Израиль жил. В День Памяти народ Израиля чтит память тех, кто отдал жизнь за свободу, независимость и безопасность Еврейского государства. День Памяти павших воинов Израиля и жертв террора отмечается каждый год 4 ияра по еврейскому календарю (или в близкий к этой дате день). День Памяти всегда отмечается в канун Дня Независимости, подчёркивая вклад павших в создание и существование Израиля. В этот День Памяти поминают также погибших служащих силовых структур: Полиции Израиля, Моссада и ШАБАКа. Мероприятия, посвященные Дня Памяти, начинаются со звучащей по всей стране в 20:00 сирены и минуты молчания. Государственная церемония открывается на площади перед Западной стеной ("Стеной плача") в присутствии президента Израиля и Начальника Генштаба ЦАХАЛа. В разных частях страны проходя собрания в память о павших. На следующий день в 11 утра в течении двух минут по всей стране звучит сирена, после чего на всех армейских кладбищах начинаются государственные траурные церемонии. Обычно, кроме скорбящих семей, в таких церемониях принимают участие общественные деятели, члены правительства, представители армии, полиции и силовых структур. Центральная церемония проходит на военной части Национального кладбища на Горе Герцля. В ходе церемоний на военных кладбищах флаг Государства Израиль спускается до середины шеста, произносится особенная молитва этого дня – "Изкор", после чего представители Государства - министры или депутаты Кнессета - произносят речи; армейский кантор поет молитву "Эль Мале Рахамим" ("Господь, полный милосердия"), представители общественных организаций возлагают венки к могилам солдат. Обычно церемонии завершаются залповой стрельбой солдат Армии обороны Израиля.
23928 (на 5781 г.) павших в войнах Израиля
43 военных кладбища в Израиле
4176 жертв террора (на 5781 г.)
8 войн были навязаны Государству Израиль с 1948 г.
https://m.knesset.gov.il/ru/about/pages/memorial.aspx
10
День независимости Израиля (Йом ха-Ацмаут) 5782/2022 начнется вечером вторник 3 мая 2022 и закончится с наступлением ночи четверг 5 мая 2022. Отмечается ежегодно в память о провозглашении Государства Израиль 14 мая 1948 (5 ияра 5708 года). 5 ияра, примерно за 8 часов до истечения британского мандата в Палестине, была подписана Декларация независимости Израиля, и Давид Бен-Гурион (впоследствии первый премьер-министр Израиля) объявил о создании Государства Израиль. Это объявление было сделано вследствие решения Генеральной Ассамблеи ООН, резолюции 181 от 29 ноября 1947 года. Йом ха-Ацмаут – главный государственный праздник страны. Это единственный официальный нерабочий день в Израиле, когда работает городской транспорт, а население, соблюдающее еврейские религиозные традиции, может ездить в автомобилях и зажигать огонь, поэтому праздник отмечается массовым выездом на пикники. Дню независимости предшествует Йом ха-Зикарон — День поминовения павших солдат Израиля и жертв террора.
Официальные праздничные мероприятия •
Церемония начинается вечером с захода солнца на площади на горе Герцля в Иерусалиме, где в присутствии спикера кнессета зажигаются 12 факелов, символизирующих 12 колен Израилевых, тем самым завершая Йом Ха-Зикарон и открывая празднование Дня независимости Израиля. В процессе церемонии израильский флаг поднимается на вершину флагштока, тем самым начиная официальное празднование Дня независимости. Церемония также включает художественную часть и шоу знаменосцев, в котором знаменосцы ЦАХАЛа создают флагами сложные фигуры на площади.
•
Первые два десятилетия с создания государства, в День Независимости проводился военный парад с демонстрацией оружия. Далее это практика была прекращена, но остались воздушный и морской парады, в которых принимают участие самолеты израильских военно-воздушных сил, а также корабли и катера военно-морского флота.
•
Международный конкурс Танаха, в котором участвует еврейская молодежь разных стран, проходящий в большом зале иерусалимского театра.
•
Президент Израиля проводит награждение солдат-отличников воинской службы.
•
Празднование заканчивается вручением Премии Израиля, которой ежегодно награждаются отдельные лица или организации, добившиеся выдающихся успехов в разных областях науки и искусства.
11
Праздничные обычаи День независимости является относительно новым праздником, поэтому праздничные обычаи всё ещё находятся в стадии формирования. Большая часть обычаев берут начало с празднования первого десятилетия со Дня независимости в 1958 году, таких как, развлекательные шоу в центрах городов и фейерверки. •
•
•
• •
•
Израильские флаги развешиваются по всей стране за несколько дней до праздника. Флаги развешивают в государственных и частных учреждениях. Граждане развешивают флаги на домах и машинах, надевают одежду синего и белого цветов. Муниципалитеты украшают улицы флагами, сине-белыми флажками и разноцветными лампочками. После начала праздника, по всей стране начинаются развлекательные представления и фейерверки. Толпы людей наполняют улицы. Есть обычай распыления пенных аэрозолей (так называемый «снег»), аэрозолей, пускающих липкие струи и «ударять» друг друга надутым «молотком». Многие военные базы открыты для посещения, где жители страны могут ознакомиться с армейским оружием — легким огнестрельным оружием, вертолетами и самолётами (включая боевые), ракетными катерами, танками, боевыми бронированными машинами и многим другим. Помимо открытых армейских баз, ЦАХАЛ открывает в местах стоянок машин выставки, на которых экспонируются оружие и разные боевые средства. Многие жители Израиля выезжают на пикники и готовят шашлыки. Телеканалы транслируют праздничные программы и много израильских фильмов. Такие фильмы как «Возвышенность «Хальфон» не отвечает» и «Ансамбль» стали уже классикой просмотра в День независимости. В синагогах религиозных сионистов произносят праздничные молитвы, такие как молитва «Галель», молитва за благополучие государства Израиль.
12
Мы - это все израильтяне. Те, кто за границей, на территориях и в Тель-Авиве. Мы - это правые и левые, черные и белые, в бикини и в лапсердаках, в кипах и лысые, с кипами на лысине. Мы пока этого не понимаем, но Время - очень правдивый джентльмен. Он всегда говорит правду. У нас есть смертный приговор всего мира, и приговор этот - "по умолчанию". Нас приговорили, но мы всему миру показываем "большой фак", даже если показываем друг другу малый. Когда я в 1992 году говорил Шмулику, что административный арест арабов - поганое дело, он меня не понимал, пока в 1994-м не сел именно по такому постановлению. Жители Сдерота в 1994 году не понимали, зачем мы, поселенцы, живем в Азе, Иудее и Самарии. Теперь они это понимают. Жители Ашкелона и Беер-Шевы в 2005-м не понимали, как можно жить в Сдероте?! Сейчас моя френдесса Инночка - понимает. При этом в мире проходят демонстрации против израильтян, против нас. Никто не беспокоился, как же живут в постоянном страхе под террактами и ракетами миллионы израильтян?! Но арабов они жалеют. И мне их жалко. Если нас никто не понимает, то их тем более. Ведь они не могут сказать, что израильтяне несут им снижение детской смертности в пять раз, что уровень жизни в Иудее и Самарии в восемь раз выше Саудии, Иордании и Египта. Им на головы израильские социалисты призвали бандитов, которые затыкают рты, которые грабят и насилуют, которые прикрываются женщинами и детьми. Но мы - израильтяне, потомки Яаакова, он же Исраэль, все едины. Мы посылаем наших детей в бой, при этом призывая их к милосердию. Мы не противимся тому, что израильская армия перед атакой на склады "Градов" звонит по телефону мирным жителям, с просьбой убежать подальше. Мы - израильтяне. Нам не нужна кровь младенцев. Мы - израильтяне. За границей Израиля мы приговорены к смерти еще больше, чем в Стране. События в Бомбее тому пример. Но у нас нет страха, при том что все СМИ пытаются его нам навязать. Наши дети заходят в автобусы и торговые центры через час после взрыва. Мы смеемся над "приговором по умолчанию". - Надо надеть красивое нижнее белье. Вдруг будет терракт и эвакуировать меня будет молоденький солдатик! Это из разговора двух кирьят-арбовских кокеток. Мы - израильтяне. Правда, пока, нам это не всегда понятно. Глядя на Меа Шаарим, на черные лапсердаки и тучи детей, нам кажется, что мы с разных планет. Но, мы израильтяне. И наши ультраортодоксы не бездельничают - они производят самый нужный для израильтян продукт. Они производят грамотных детей. Из детей таких Меа-Шаарим и Кирьят-Сеферов 95% израильтян. Все мы из местечек России, Польши, Йемена и Марокко, Индии и Эфиопии. Мы - израильтяне. Нас учат, что при встрече с террористом, надо идти на него. Не бежать, не вступать в переговоры, а атаковать. При этом палец на курке должен быть твердым. Мы не палим без разбора, хотя и вооружены. Над нами есть Высший Суд, даже над теми, кто в него не верит. Мы - израильтяне. И мы не придуманы, как придуман "палестинский народ" в 1972 году Юрием Андроповым.
13
Мы - израильтяне. Дети Исраэля, который, как известно всему миру, боролся с ангелом и победил. Наша Тора - основа христианства и ислама, и может поэтому они приговорили нас к смерти "по умолчанию"? Мы - израильтяне. Мы не хотим убивать, но хотим спокойно жить. Мы даже готовы помочь арабам начать жить в 21 веке, перескочив в него из века 11-го, из их варварства, абсолютно безвозмездно. Но мы не опустимся в их варварство. Потому что мы израильтяне! Наш раби Моше Бен Маймон (РАМБАМ) еще в 12 веке знал то, что неведомо большинству народов мира и сейчас (арабы его украли и называют Ибн Маймун, а христиане Маймонид). Мы - израильтяне. Мы построили из ничего страну, входящую в тридцатку развитых стран мира. Мы - платежеспособны, несмотря на постоянные расходы на войны. Четверть этой страны построили мы - евреи России. Но и мы уже - израильтяне. Мы - израильтяне. И мы за себя умеем постоять. Так получилось, что у нас создалась ситуация Польши 1939 года, где "благороднейшими из благородных управляли гнуснейшие из гнусных" (У.Черчиль). Но у нас просто нет выбора! Несмотря на продажность власть имущих мы должны держаться стойко и до конца, презирая эту продажность. Цена - жизнь. И мы за ценой не постоим. Я учу детей, что у них нет опции плена. Это, как в яме со львами - грызи до последнего. У всех израильтян тоже нет такой опции. Мы - израильтяне, даже те, кто не является евреями по hалахе. Мы все - израильтяне, но не в том понятии, которое дает этому слову наш продажный президент, когда говорит, что, выселив евреев из Азы, израильтяне победили евреев. Это он победил в себе еврея и продался врагам (арабский врач из Азы в эфире "Галац" проговорился, что связь с фондом Переса у него постоянная). Мы израильтяне - потому что ВЫБРАЛИ жить в Израиле, потому что каким-то образом связаны с Исраэлем или его потомками. МЫ - ИЗРАИЛЬТЯНЕ! Иван Нави — (ЖЖ, янв. 2, 2009) Род. в Бишкеке, Киргизия, 1958 г. Приехал в Израиль в октябре 1991 г. Живёт в Кирьят-Арба (Хеврон). Работает сторожем, пишет стихи, делает скульптуры, поёт песни. "Нави" - псевдоним (вывернутое имя "Иван"). "Иудей - у меня это религиозное название человека, живущего по иудейским законам, основанным на Торе, и считающего Иудею (и всю Эрец Исраэль) - Землёй иудеев. ... Я не религиозный (но, как видно из вышесказанного, почти верующий)" Текст переведен на: иврит.(пер. автора)http://i-navi.livejournal.com/494825.html английский http://myfutureamerica.org/?p=1156 итальянский(пер проф. Аугусто Фонсека AUGUSTO FONSECA Lecco) http://i-navi.livejournal.com/529979.html Tags: Мы - израильтяне https://i-navi.livejournal.com/113569.html
14
15
16
"Gesher" ZWST Как много интересного было в нашей жизни за это время! Мы гуляли в «Elbauen»-парке и в парке «Rothehorn», удивлялись красоте и богатству природы, глядя на бабочек в "Schmetterlinghaus", были на экскурсии в зоопарке. Катались на пароме, любовались прекрасной архитектурой и фонтанами Магдебурга. Благодаря руководству Синагогальной общины Магдебурга, имели возможность встречаться на Arndtstraße, где мы мастерили, изучали историю еврейских праздников и весело их отмечали. А потом пришла "Корона"... Но и в это трудное время группа не распалась. Мы не могли собираться все вместе, но встречались вдвоём-втроём. Общались по телефону, поддерживали и ободряли другдруга. Без группы каждому из нас в эти дни было-бы намного тяжелее. Недавно мы отметили чудесный праздник Хануки, вручили друг-другу красочные, собственноручно сделанные, открытки, зажгли ханукальные свечи. Мы желаем всем членам нашей общины здоровья, света в душе и в доме, дружеской поддержки и участия, которое мы обрели в группе "Gesher". Семьи Бармасовых, Бобрицких, Позиных.
17
Фото: Лариса Майорчик.
18
O! Magdeburg die Stadt Die schönen Mädchen hat Die schönen Frauen und Mädchen hat O, Magdeburg die Stadt
Так Heine начинает стихотворение, в котором рассказывает о тотальном разрушении Магдебурга в 1631 году в период Тридцатилетней войны 1618-1648г.г. Пишут, что Эльба была запружена трупами, все укрепления были уничтожены. Но город возродился трудами жителей и бургомистра и знаменитого учёного (все знают «Магдебургские полушария») Otto- von-Guericke. Улицы были проложены по его плану и застроены в актуальным в то время стиля барокко; в стиле XVII века. В Магдебурге было самая длинная сохранившаяся улица барокко. Увы. После бомбардировки (во Второй мировой войне) осталось два дома. Барокко утеряно в Магдебурге навсегда. Но, тем не менее, мы живём в волшебном городе, т.е. несмотря ни на что сохранился Magdeburger Dom и Kloster unser lieben Frauen. Рядом стоят памятники двух эпох: готика и романтика. Dom – это лучший экземпляр настоящей готики (до эпохи пламенеющей готики) с его как бы воздушным стенами, а ведь всего-то применили подпорки; правда, их назвали контрфорсами. А почти рядом – Kloster, куда входишь, как в другой мир, мир созерцания, мир индивидуального раздумья, личного обращения к Всевышнему, мир тихой вдумчивой беседы. Не то в Dom,e, где огромный, освещённый через причудливые витражи неф. Это восхитительное воздушное, прекрасно освященное пространство, но в этом огромном пространстве нет места самостоятельной личности, человек становится частью толпы, как бы растворяясь в людской массе. Это уже совсем другой мир. Внутреннее убранство Kloster,a скупо, ничто не отвлекает от молитвы, убранство Dom,a – сложно и загадочно. Мог ли в нём разобраться средневековый человек – скорее всего частично, так как в убранстве много не только мифологии, но и отсылок к остаткам какихто древних верований. Итак, все сидят вместе и, как один человек, внимают проповеди, никаких индивидуальных мыслей. И тут возникают некоторые факультативные ассоциации. Готический стиль возник во Франции. Первое здание это Sainte Chapelle в Париже (около 1225 года). Первоначально этот стиль называли «французским», только много позже его переименовали в готический. Что же происходит в это время? На юге Франции и немного затрагивая северную Италию распространяется и укрепляется катарская ересь. Это в значительной степени герметическое учение, и о нём известно немного. В нём большую роль играет индивидуальность верующего, но к христианству оно имеет косвенное отношение. Ликвидировал эту «ересь» альбигойский крестовый поход рыцарей с севера Франции (1209 год). Юг был разрушен и разграблен, катары преследовались и были в основном перебиты. И как-то так случилось, что появились огромные светлые, хорошо просматриваемые помещения для коллективной молитвы. А в Магдебурге вырос прекрасный Dom, которым мы любуемся каждый раз, проезжая или проходя мимо.
19
Как-то так… И.А., Магдебург
20
Светлой памяти моей мамы - Любови (Лейбы) Берман Люба, Любушка, Любовь – мамино имя говорило за себя. Мама всегда излучала тепло и окружала всех заботой и участием. Она родилась в Днепропетровске. Но в начале войны вместе с сестрой Басей была эвакуирована в Ашхабад. Уже в 14 лет начала работать, собирала хлопок. Мама была неутомимой труженицей. Я её помню всегда занятой каким-либо делом – то хлопочущей по хозяйству, то шьющей, то вяжущей носки для внуков. У мамы был невероятно сильный характер. Рано оставшись сиротой, она сумела получить образование и стать востребованным специалистом. За трудолюбие и ответственность маму неоднократно награждали. Встреча моих родителей переросла в 51 год счастливого брака, любви и согласия. Они подарили жизнь двум дочерям, мне и Инне. Таких людей как моя мама хочется помнить за доброту сердца, нежность улыбки и теплоту рук. Она верила, что любовь спасёт мир. И моя мама – Любовь – не раз спасала мир собственный, мир нашей семьи. Вечная ей память! Римма Волкова (Берман)
От редакции: Любовь (Лейба) бат Самуил Берман родилась 24 февраля 1927 года (22 Адара I 5687 года по еврейскому календарю) и покинула нас 22 марта 2022 года (18 Адара II 5782 года).
21
Авив Кон родился в городке Штефанешты, Румыния 28 Мая 1929 года (18 ияра 5689 года). Родителей его звали Бека и Юлиус. У Авива было 2 сестры. Младшая в настоящее время проживает в Бостоне, США. До 5 класса Авив ходил в школу города Яссы в Румынии. В конце 30-х годов правительство Румынии стало проводить антисемитскую политику. Поэтому в 1940м году семья пересекла Советскую границу и получила политическое убежище в СССР. Поселились в пригороде Кишинёва, но спустя год пришлось эвакуироваться в Алтайский Край. Жили в колхозе недалеко от города Славгорода. До 1944 года Авив работал и не учился, а в 44-м пошёл в 7 класс школы города Славгорода. После войны семья вернулась в Молдавию. Там Авив закончил школу, а затем поступил на Физический факультет Кишиневского университета. Закончил университет с отличием в 1953-м году и был направлен на работу учителем в школе Молдавского города Оргеева. В 1957 году женился и переехал в Кишинёв. В 1959 году у них с женой Леей родился сын, которого назвали Иосиф. Вскоре после переезда в Кишинёв Авив стал работать в Академии Наук Молдавии. В 1967 году он защитил кандидатскую диссертацию по экспериментальной физике. Когда в Кишинёве образовался Политехнический институт, Авив перешёл туда работать на кафедру физики: сначала ассистентом, а со временем получил должность доцента. Работая преподавателем, он продолжал заниматься научной работой. Авив Кон закончил свою трудовую деятельность непосредственно перед эмиграцией в Германию. С 1999 года жил в Wolmirstedt (e). Он и его жена стали членами нашей Общины. Пока позволяло состояние здоровья был постоянным членом миньяна. Активно участвовал в работе Научного общества Общины. В ноябре 2020 года умерла жена Авива, Лея, Авив пережил её на 1 год... 30 ноября 2021 года или 26 кислева 5782 года Авива Кона не стало. Он был похоронен на нашем кладбище рядом со своей женой. Авив был заботливым мужем, строгим отцом и праведным человеком. Амен!
22
23
В Германии мы живём более 20 лет, и всё это время в одном доме с семьёй Стоенко. Иногда, в праздники и на дни рождения мы устраивали маленькие «посиделки», то у них на кухне, то у нас. Аня всегда приходила с написанными стихами, посвящёнными каждому из присутствующих. Вот приведу к примеру нашу золотую свадьбу: «Это было недавно, это было давно…и с тех пор, как не странно, 50 лет уж прошло… Вы достойно друг с другом эти годы прожили». Нам с Игорем было очень приятно. У нас дома уже большая тетрадка её стихов, посвящённых и моим детям, и внукам, знакомым… Мне очень дороги её стихи для меня: «Нам нравиться, что Валентина – оптимист. Она источник оптимизма. Она не ноет никогда!!! Звучат частенько так её слова: - Я – молодец! Не собираюсь умирать! Правнука хочу дождаться я». Так на «посиделках» мы и шутили, и смеялись, и говорили об очень многих, интересующих нас вопросах. Мы все нездоровые люди, но всегда с оптимизмом строили планы на будущее. Кажется, ничто не предвещало беды. И вдруг: в январе этого года – две недели в больнице, потом два месяца дома, и 24 марта 2022 года на 87 году жизни Ани не стало. Мы прожили рядом более двадцати лет, общались каждый день и мне хочется рассказать вам об Анне Стоенко – о красивом, скромном, добром и порядочном человеке. Семья Стоенко – скромные, интеллигентные и порядочные люди. Они выходцы из Подмосковья (г. Обнинск). У них два сына и два внука. Гриша с семьёй живёт в Австралии, а Илюша с семьёй – в Канаде. Аня была очень заботливой и внимательной женой, мамой и бабушкой. Дети и внуки каждый год приезжали в гости. Это был для Саши и Ани – праздник. Сколько же любви, заботы, внимания, доброты дарила им Аня. Часто приезжал самый младший внук – Даня. Он высокий и очень худой. Бабушка очень его любила. Уезжая домой, он каждый раз поправлялся на 5 кг. Как это ей удавалось? Это могла только Аня. Часто она говорила о своей внучке Насти. С какой гордостью она рассказывала о её двойном образовании, восхищалась её умом и красотой. Пыталась учить Настю немецкому языку. Нам было о чём говорить. У нас тоже три внука и внучка Настя. Наши Насти в первую очередь о карьере думали. А я с Аней мечтали, чтобы скорее они вышли замуж, да родили нам правнуков… Аня была образованным и эрудированным человеком. Образование – фармацевтическое училище. У неё можно было спросить совета по многим вопросам. Аня прекрасно готовила и всегда охотно делилась рецептами. 24
Она старалась всем помочь во всём. Вот конкретно у моего мужа диабет. Так она вместе с Сашей сажали специальный картофель, снижающий в крови сахар. Особая большая любовь Ани и Саша к даче. Дача – маленькая, уютная, ухоженная. Почти всё свободное время они находились на даче. Аня выращивала всё самое лучшее. С каким восторгом и гордостью она заносила к нам огромный буряк с длинными листьями и говорила: «У нас уродились прекрасные буряки». Угощала нас особой салатной капустой и говорила – это клад витаминов… А, сколько в это было вложено труда. Дети и внуки тоже любили бывать на даче и охотно помогали по хозяйству. Это было прекрасное время. Мы часто вместе с Аней и Сашей учились на курсах немецкого языка. Не обходился ни один праздник, чтобы Аня не поздравила в стихах учителей и всех нас учеников. Её стихи конкретно попадали «в точку» и были пронизаны теплом и любовью. И даже критика была позитивной, без обид. Её стихи и переводы неоднократно печатали в газете «ШАЛОМ». Последние были напечатаны в ноябре прошлого года… Это были стихотворные зарисовки на разные темы. «В нашем доме поселился замечательный сосед Просыпается с рассветом, кормит рыбой весь подъезд. Никогда не комплексует и характер золотой, Замечательно рисует. Новоселецкий Игорь – он такой!» «Крепитесь, люди! Ждите лета! И солнечного света, и тепла. Нет ничего дороже жизни, И эта истина как мир стара, Жизнь повернётся к нам лицом, Листок календаря перевернём И без болезней жить начнём. Пусть будет так, а не иначе. Желаем всем здоровья, счастья и удачи!» К сожалению, Анна едва дождалась весны… Я просто не могла не написать этих тёплых и искренних слов памяти АННЫ СТОЕНКО. Мне очень хотелось хоть немного рассказать об Анне. Хотя можно ещё много рассказывать о прекрасном человеке – Анне Стоенко. Мне всё кажется, что я её встречу по дороге с дачи, очень уставшую и ругаю её, что не надо так много работать… Аня была доброй, дружелюбной, отзывчивой. Она любила людей! Анна Иосифовна Стоенко достойно прожила свою жизнь! Светлая добрая ей память. Семья Новоселецких, март 2022 года.
25
26
Жизнь
Шолом-Алейхема подобна ярмарке. Неспроста писатель так и назвал автобиографическую повесть – «С ярмарки». Родился он 2 марта 1859 года в маленьком местечке Переяслав Полтавской губернии. Отец – Менахем-Нохум Рабинович, мать – Хая-Эстер. Сыну дали имя Соломон. Вскоре семья перебралась в небольшой городок Воронково. Отец считался человеком состоятельным. Детей в семье было больше дюжины. В этой мальчишеской ораве выделялся озорник и весельчак – средний сын Шолом. Дома звали его Соломоном, а проще – Шоломом. Он мог изобразить любого, так что все со смеху покатывались. Правда за это его щедро награждали оплеухами и розгами. Когда Шолому исполнилось 12 лет его отец разорился, и семья возвращается в Переяслав. А в 13 лет у Шолома умирает мать от холеры. Отец женился второй раз. В дом пришла мачеха. Жизнь детей наполнилась новыми красками. «Когда ты уже подохнешь?» - восклицала эта «добрая» женщина, обращаясь к Шолому. Подобные «ласковые» слова сыпались из неё как из рога изобилия. К каждому слову добавлялось какое-то проклятие. «Ели бы тебя черви»; «выпили бы тебя пиявки»; «Сшить бы вам саван»; «не иметь бы тебе в жизни добра». Шолом тайком всё записывал и так возникло первое сатирическое произведение «Словарь проклятий мачехи», которое никогда не публиковалось. Он записал в алфавитном порядке все «плохие слова», которые дети слышали от неё. Шолом занимался в хедере. В 14 лет отец отдаёт Шолома в русское училище. В 15 лет он прочёл «Робинзон Крузо» Д. Дефо и написал свою версию романа на идиш. Тогда же он твёрдо решил стать писателем. В 1876 году Шолом окончил училище с отличием. Знал блестяще три языка (иврит, идиш, русский). Основательно изучил Тору, Талмуд, знал современную русскую литературу, а также зарубежную в переводах. Он начал работать репетитором. Его пригласили домашним учителем в дом к богатому купцу Лоеву для его дочери, которую звали Ольгой, хотя была она Голдой. 3 года, с 1877 года по 1879, проведённые в доме Софиевке Киевской губернии, стали самыми счастливыми в жизни Шолома Рабиновича. Между ним и Голдой возникает чувство дружбы, перерастающее в любовь. Когда Лоев узнал об этом, Шолому было отказано в работе. Для него наступили тяжкие дни. В 1880 году он получает место казённого раввина в Лубнах, нечто вроде делопроизводителя. Именно в это время он делает первые шаги в большую литературу. Он постоянно рассылал статьи и рассказы в разные журналы и получал отказы. Только рассказ «Мечтатель» был опубликован в Петербурге в «Еврейском обозрении». Первые серьёзные произведения: повесть «Два камня» и короткий рассказ «Выборы» были также напечатаны в «Еврейском обозрении» в 1883 году. Эти произведения написаны на идиш и подписаны псевдонимом Шолом-Алейхем, что в переводе с идиш означает «мир вам». С 1883 года писатель, ранее писавший на иврите и русском языке начал писать только на идиш. В то время вся еврейская литература выходила только на иврите – «высоком языке». Идиш же, разговорный «народный» язык простых евреев, считался жаргоном и не литературным. 27
Шолом-Алейхем в корне поменял эту традицию. 1883 год – это счастливый год для Шолома. Он вновь встретился с Ольгой. И они, вопреки воле отца Ольги, решили пожениться. С тех пор Ольга стала его другом, помощницей, спутницей в нелёгкой жизни писателя. Она родила шестерых детей. В 1885 году умер отец Ольги и она стала наследницей огромного состояния. Первое, что приходит в голову Шолому направить деньги на литературу. Он затевает выпуск альманахов, которые называет «Еврейской народной библиотекой». Печатает в них как известных литераторов, так и молодых. Платит им неслыханные гонорары. Печатает и свои романы. В 1887 году они переезжают в Киев. Шолом является на биржу. Отныне он намерен играть на акциях. Предприимчивые шарлатаны и проходимцы «раскручивают» наивного новичка и к середине 1890 года всё кончено – азартный биржевой игрок разорён полностью. Подготовленный третий выпуск Альманаха так и не увидел свет. Спасаясь от кредиторов, он переезжает из одного города в другой. В 1892 году он надолго задерживается в Одессе. В 1893 году тёща помогла погасить его долги, они возвращаются в Киев, и он снова занялся издательским делом и писательским трудом. И в следующем десятилетии он создаёт свои лучшие произведения. Многие из них образовали циклы, и писатель будет работать над ними всю свою жизнь. В 1892 году он начинает писать повесть в письмах «Менахем Мендл». В 1895 году публикуется первая новелла знаменитого «Тевьемолочника». В 1901 году – «Заколдованный портной». Он пользуется огромной популярностью. Издатели имеют хорошие деньги. Издатели, но не автор. Он любил проводить творческие вечера с чтением своих рассказов. Так объездил десятки городов. В октябре 1905 года в Киеве происходит погром. И было принято решение уехать из России. Они жили в Женеве, а в октябре 1906 года Шолом-Алейхем прибывает в Нью-Йорк. Семья осталась в Женеве. Еврейская диаспора встретила его с уважением и обожание. В одной из газет начинает печататься главами с продолжением новая повесть «Мальчик Мотл». Но в Америке нежданно-негаданно происходит непонятный сбой. Его перестают печатать, не ладится с театрами. Семья – в Женеве, со средствами – туго, и летом 1907 года ШоломАлейхем возвращается в Швейцарию к семье. Постоянная проблема – пустой кошелёк – толкает его в 1908 году в турне по России с выступлениями перед публикой. Во время выступлений он выкладывался полностью. А в июле 1908 года он потерял сознание в поезде. Его сняли с поезда и поместили в больницу. Два месяца был в тяжелейшем состоянии. Диагноз врачей – туберкулёз. После лечения, по настоянию врачей, он уезжает в Италию. Худой, изможденный он в течение последующих четырёх лет оставался во многом беспомощным, писать почти не мог. Если бы не забота друзей и пожертвования, семье не на что было бы жить. И всё же, как только его чуть-чуть отпускало, он брался за перо. 28
В 1909 году все еврейские общины Европы праздновали его пятидесятилетие. Был создан особый комитет литераторов, чтобы помочь ему получить авторские права от многочисленных газет и журналов, в которых он печатался. Дело увенчалось успехом и обеспечило ему хорошее материальное положение. Материально жизнь стала легче. В 1909 году Петербургское издательство «Современные проблемы» выпустило собрание сочинений Шолом-Алейхема на русском языке. Максим Горький прочитав «Мальчик Мотл» написал ему тогда: «Дорогой побратим, книгу вашу прочитал смеялся и плакал. Чудесная превосходная книга. Вся она искрится такой славный и мудрый любовью к народу, а это чувство так редко в наши дни. Вы истинно народный писатель.» В эти же годы увидел свет роман «Блуждающие звёзды». Годы перед Первой мировой войной были очень плодотворными… Война застала его в Германии, и российский подданный был выдворен в нейтральную Данию. В декабре 1914 года он решает снова уехать в Америку. Дочка Лиля с его трёхлетней внучкой осталось в Одессе. Старший сын Миша, тяжело болевший туберкулёзом, остался в Швейцарии вместе с сестрой Эммой так как его не впустили в страну. «Моя семья разбросана по всему свету» – грустно говорил ШоломАлейхем. В 1915 году приходит известие о смерти Миши, оно надолго выбивает его из колеи. Единственная отрада для него – погружение в прошлое, в дни детства и юности и он пишет последнюю книгу «С ярмарки». Он не закончит её. 13 мая 1916 года перестало биться его сердце. Ему было 57 лет. Похоронили его на Бруклинском кладбище. В день похорон все еврейские предприятия были закрыты. За гробом шли свыше 100000 человек. Такого ещё Нью-Йорк не видел. Он был очень весёлым человеком и недаром в своём завещании он просил своих близких в годовщину его смерти читать на могиле один из своих юмористических рассказов «Смеяться полезно. Врачи советуют смеяться». Значение литературного наследия Шолом-Алейхема не только в еврейской, но и в мировой культуре огромно. Он сумел передать юмор и лиризм языка идиш. Он творил свой собственный мир, населяли его простыми местечковыми евреями, тяжёлая жизнь которых всегда сопровождалось улыбкой и песней, которые никогда не сдавались. Он сам написал эпитафию на свой памятник при жизни. И эта эпитафия на надгробии начертана вместо фото. «Здесь погребён простой еврей. Он был писатель из народа. Всю жизнь писал он для людей Простого звания и рода». Мюзикл «Скрипач на крыше» поставлен в 1964 году по мотивам романа «Тевьемолочник». Идёт на многих сценах Европы. Критики называли его еврейским Марк Твеном за сходство стилей и любовь к литературе для детей. Позже, при встрече Марк Твен заметил, что считает себя американским Шолом-Алейхемом. Нонна Юдина, Магдебург /По материалам интернета/
29
Л. Гурченко ТЕАТРЫ: Московский театр драмы и комедии на Таганке (1969 — 1985, 1987 — 1993), Московский Театр «Современник» (1985 — 1987), Московский театр «Содружество актёров Таганки» (1993 — 2003). Фильмы: «Забытая мелодия для флейты», «Вам и не снилось...», «Экипаж» и ещё много прекрасных кинофильмов…
Леонид Филатов Режиссёр, актёр
«Лизистрата» /народной комедии в двух действиях на темы Аристофана/ /ВТОРАЯ КАРТИНА ВТОРОГО ДЕЙСТВИЯ/ «…
Лизистрата: Постой!… Ты что-то путаешь в запале! Известно ведь любому пацану: На вас не нападали. Вы - напали. Вы первыми затеяли войну! Вы гражданам защиту обещали, А получился форменный скандал!… Кого и от кого вы защищали, Когда на вас никто не нападал? Ах, сколько на земле людишек подлых! Такие уж настали времена!… Вы подлость преподносите, как подвиг, И просите за это ордена! Предводитель (надменно): Позвольте вам заметить с укоризной И поскорей возьмите это в толк! Мы выполняем долг перед Отчизной, Священный перед Родиною долг! Лизистрата (раздумчиво): Пред Родиной, конечно, неудобно... Долги, конечно, надо отдавать... Но почему она - в уплату долга С вас требует кого-то убивать? И коль у вас пред ней долги такие, Что даже жизнь - в уплату их - пустяк, То хочется спросить вас, дорогие, Зачем же вы одалживались так? Коль Родина удар наносит сзади, Да так, что аж в глазах потом круги, То лучше, дорогие, не влезайте Вы к этой страшной Родине в долги …»
Евгения Явич предложила нам вспомнить о великом современнике. 30
Журавли.
Мне кажется порою, что солдаты С кровавых не пришедшие полей Не в землю нашу полегли когда-то А превратились в белых журавлей Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый Летит в тумане на исходе дня И в том строю есть промежуток малый Быть может, это место для меня Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле Мне кажется порою, что солдаты С кровавых не пришедшие полей Не в землю нашу полегли когда-то А превратились в белых журавлей
В семье Газдановых из села Дзуарикау в Северной Осетии было 7 сыновей. Один
погиб в 1941 году под Москвой. Ещё двое – при обороне Севастополя в 1942 году. От третьей похоронки умерла мать Тассо Газданова. Трое сыновей Газдановых пали в боях в Новороссийске, Киеве, Белоруссии. Сельский почтальон отказался нести похоронку на последнего седьмого сына, погибшего при взятии Берлина. И тогда старейшины села сами пошли в дом, где отец Асахмат Газданов сидел на пороге с внучкой на руках. Он увидел их и сердце его разорвалось. Прошло почти двадцать лет после войны, но трагедия осетинской семьи продолжала жить в душах людей, знавших Газдановых. Эта история вышла за пределы маленького осетинского села. В 1963 году недалеко от села у обочины главной дороги, ведущей из Владикавказа, был установлен памятник. Скульптор Сергей Павлович Санакоев создал его. Памятник изображает скорбящую мать, которая провожает взглядом птиц, улетающих навсегда в небо. В 1965 году памятник увидел Расул Гамзатов. Незадолго до этого поэт побывал в Хиросиме у мемориала японской девочки Садако Сасаки. Садако Сасаки смертельно заболела после бомбардировки Хиросимы. Она свято верила, что сможет побороть болезнь, если, используя технику оригами, сделает из бумаги 1000 журавликов. Однако девочка умерла осенью 1955 года, так и не успев сделать 1000 журавликов. По воспоминаниям поэта, он написал стихотворение, которое было навеяно этими, такими разными историями, он писал обо всех жертвах войны – вспоминая своих близких, погибших на тех же фронтах, что и братья Газдановы. Строки, которые сегодня известны каждому, родились у него на родном аварском языке. На обелиске в память о братьях Газдановых были гуси. Расулу Гамзатову сложно было подобрать по аварский рифму к слову «гуси» и он специально звонил в Министерство культуры Северной Осетии с просьбой заменить «гусей» на «журавлей». 31
В 1968 году это стихотворение была напечатано в журнале «Новый мир». Качественный перевод на русский язык сделал известный переводчик восточной поэзии Наум Гребнев. Он учился в Литературном институте вместе с Гамзатовым и дружил с ним. Выпуск журнала попался на глаза Марку Бернесу. В спешке, лихорадочно он позвонил Науму Гребневу и сказал, что хочет сделать из этого песню. Он обратился Яну Френкелю и попросил его сочинить музыку для песни на строчки стихотворения. В оригинале текста стихотворения и перевода было: «Мне кажется порою, что джигиты…». И Бернес попросил заменить «джигитов» на «солдат», чтобы расширить адрес песни и придать ей общечеловеческое звучание. Для композитора Яна Френкеля война была личной темой. В 1941-1942 годах он учился в зенитном училище, был на фронте, а позднее был тяжело ранен. Через два месяца после начала работы Френкель написал вступительный вокализ и тут же позвонил Бернесу. Тот приехал, послушал и расплакался. Френкель вспоминал, что Бернес не был сентиментальным, но плакал, когда его что-то по-настоящему трогало. После этого работа над записью пошла быстрее. Но не только из-за вдохновения. Бернес был болен раком лёгких. После того как он услышал музыку он стал всех торопить. По словам Френкеля Бернес чувствовал, что времени осталось мало и хотел поставить точку в своей жизни именно этой песней. Он уже с трудом передвигался, но тем не менее 8 июля 1969 года сын отвёз его в студию, где Бернес записал песню с одного дубля. Эта запись действительно стала последней в его жизни. Бернес умер через месяц 16 августа 1969 года. Эта песня стала одним из символов великого, но грустного праздника «Дня Победы». Вечная память всем погибшим в годы Великой Отечественной войны. P.S. Через несколько лет после появления песни «Журавли» в местах боёв 19411945 годов стали возводить памятники, центральным образом которых были летящие журавли. P.P.S. Бернес, понимая, что он уходит попросил, чтобы на прощании с ним играли песни «Я люблю тебя жизнь», «Три года ты мне снилась» и «Журавли». На гражданской панихиде в «Доме Кино» звучали эти песни, провожая в последний путь одного из лучших советских актёров и исполнителей-шансонье. P.P.P.S. В 1921 году ко Дню Победы 9 мая телеканал «Россия 1» показал документальный фильм «Братья Газдановы. Семеро бессмертных.» Нона Юдина, Магдебург (по материалам в интернете)
32
UNS SCHREIBEN.
Дорогие читатели! Мы уже рассказывали Вам историю встречи в Германии Изабеллы Марковны Чернышевич и Аллы Кушнир /см. газету «ШАЛОМ» №14/. Познакомились они в 1975 году, когда Алла пришла учиться мастерству швеи к Изабелле Марковне… А недавно Изабелла Марковна получила ещё оно стихотворение, написанное Аллой Кушнир, и предлагает нашим читателям с ним познакомиться. Я пригласила жизнь свою на чай Поговорить со мною у камина. А за окном кружил февраль – Деревья разукрасил иней. «Ну, что ж подружка, как дела? Как проживаешь свои годы?» Спросила жизнь и чаю отпила, Взглянув в окно на непогоду. «Как я живу? Да, как умею: Люблю, грешу и в Б-га верю, Скорблю, грешу и ненавижу; А иногда и выхода не вижу. Я солнцу радуюсь, с дождём я плачу, Я верую в добро, ловлю удачу! Умею людям сострадать, Обидчику могу я сдачу дать…» – Так что же ты хочешь от меня? – Спросила Жизнь, чуть голову склоняя, – Живёшь, как все, и вроде всем довольна. Так почему волнуешься невольно? – Добавить в чашку кипятка, Жизнь подошла ко мне поближе. За плечи нежно обняла И стало на душе потише. «Скажи мне Жизнь, под общей крышей Живём мы вместе – не тая. Ведь знаешь ты с рождения меня. Всегда ли ты со мною справедлива? Быть может часто ты меня корила? Быть может что-то не дала? Со мною рядом быть тогда, Когда душа моя болела?»
И заглянув в мои глаза Мне Жизнь с улыбкой отвечала: «Всегда любила я тебя, Всегда тебя оберегала… Ты без присмотра не была, К тебе я ангела прислала Невидимые два крыла С тобою шли всё время рядом. И не пеняй ты на меня – Быть может я строга излишне, Но если б я такую не была, Что из тебя тогда бы вышло. Ну вот. Молчишь, так значит я права. Я для тебя всегда старалась. Ты, главное люби меня – Второй раз – жизни не бывает.» И долго я шепталась с ней. Притихнув у неё в объятиях. Уйдите боли поскорей! Люблю я жизнь – Жизнь – это счастье! Алла Кушнир, Дортмунд
Мы благодарим Изабеллу Чернышевич за предоставленную возможность задуматься о Жизни…
33
Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин
34
35
Моя деревушка.
Приближенье весны. Без снегов и без мороза. Уж январь и пролетел. По зиме остались грёзы. И букетик антител. Он запомнился капелью. И разводами от луж. И без снега были ели. Да и из «гешефта» вкусом груш. Пахарь ждёт весны начала. Подготовил к севу плуг. Только б лишь не подкачала. Не капризничала вдруг. День прибавил на часах. Отодвинув малость ночь. Шевеленье же в лесах. Зверь до солнышка охоч. Всё живое пробудилось. Всё готово к посевной. Солнце к нам уж покатилось. Ожил весь народ лесной. Да придут с весной надежды. Хорошо, когда тепло. Лес в зелёных враз одеждах. Да рано утро рассвело.
В мире – два светила: И луна, и солнце. В жизни чтобы было. В равных лишь пропорциях. Солнце нас согреет. Тёплыми лучами. А с луной светлее. Тёмными ночами. Хорошо влюблённым Ночью, да с гитарой. Страстью опалённым. Как в той песне старой. Как мы любим солнце. И не понарошку. Загляни в оконце. И побудь немножко. Есть ещё и звёзды. В нашей, да Вселенной. И не всё так просто. В нашей жизни бренной.
Пробудилась вмиг земля. Лёд подтаял у реки. Лишь начало февраля. Только первые деньки.
Вот – ковш «Большой Медведицы».
Мелкий дождик временами. А местами и – снежок. Но весна не за горами. Отдаёт зима должок.
Планеты лучше нет.
02.02.2022
Вселенных разных след. Земля под солнцем греется –
Наши два светила – Солнышко с луною. А без вас чтоб было? С вами и со мною. 22.01.2022
Моя деревушка. В подножии гор. И домик – игрушка. Широкий простор. Поля и дубравы. И зелень долин. И пышные травы. Орех – исполин. Земли – полгектара. Усадьба и сад. Овечек отара. И нет лишних трат. Кусты же пионов. И ярких гвоздик. А с горного склона. Целебный родник. Барашек на вертел. В горячих углях. И только лишь ветер. Гуляет в полях. Хлопочут бабули. И крепкий дедок Да есть ещё ульи. И вкусный медок. А студень из птицы – Кур, петуха Домашняя пицца. С форели – уха. Моя деревушка. В подножии у гор. И домик – игрушка. И детства мой двор… 05.03.2022
36
С а д.
Г о р о ш е к. Стихи-шутка.
Есть один на свете овощ. В шариках горошек. Людям он большая помощь. Заплати лишь грошик. А расти тому горошку. У зелёном гае. Положу его в окрошку. Пусть он там играе. В гости я пришёл к куме. С горошком и горилкой. А у неё – другой в уме. Тычет в морду вилкой.
Был когда-то я дитяткой. Пил противный рыбий жир. Ем теперь же фрукт я сладкий.
Под названием инжир. Я же точно – не транжира. И веду я счёт деньгам. Но балдею от инжира. И даст он фору творогам. Он из стран уж очень южных. Из турецких берегов. Очень, очень людям нужный. У него ведь нет врагов.
Он поддержит вашу печень. «Ты же дал не пить зарок. Отодвинет диабет. Эту, блин, проклятую. Да что-то и ещё подлечит. Уходи кум за порог. Да в тот гай за хатою». Съем и в завтрак, и в обед. Выпил водочки палёной. Кильку съел в горошке. Не слюбился, жаль, с Алёной. Промахнулся трошки.
С тёмной с виду кожурою. А внутри – сто тыщ семян. Я люблю его, не скрою. Может даже, и чуть пьян.
Как хорош же тот горошек. Он похож на лук и репку. Что растёт у гае. Вкусом очень он хорош. Напугал я ночью кошек. С кожурой совсем не крепкой. Спящих за сараем. За инжир – последний грош.
Как гулял я в том саду. И недолги сборы. Жаль туда вновь не пойду. Мы – в других просторах.. Воздух свежий в горло лез Будто микроклимат. Там совсем другой замес. Чувствую незримо.
Птички весело парят. Где-то в поднебесье. И о чём там говорят. Прощебечут в песне. Клумбы пышные в цветах И в цветах аллеи. Миги счастья на устах. Солнышко как греет. Мы сейчас в других местах И апартаментах. Не забуду сад в цветах. Радости моменты. Вирус снова к нам приполз И скосил кого-то. А как жалко, и до слёз – Сад в других широтах. 23.03.22
18.07.2021 19.09.2021
Ефим Белиловский, Магдебург 37
Интересное рядом
Омлет (в том или ином виде) существует практически в каждой национальной кухне. Это известная итальянская фриттата с овощами, и испанская картофельная тортилья, индийский омлет масала с тмином, и японские омлеты с рисовым вином и соей. А знаменитый китайский омлет «фу йонг» с креветками и зелёной фасолью.
Омлет «матушки Пуляр».
Итальянцы
Испанская тортлья
Китайский омлет «фу йонг» с креветками
и греки считают себя первооткрывателями этого блюда. Повара во
Франции утверждают, что французское происхождение слова «omelette» является ярким доказательством того, что и само блюдо появилось во Франции. В меню французских ресторанов можно насчитать не менее 50-ти вариантов этого блюда. Король Людовик XV (по прозвищу «Возлюбленный») известен не только как государственный деятель, но и как автор омлета с корицей и яблоками.
Омлет матушки Пуляр – это легенда французской кухни и считается одним из самых любимых блюд во Франции. Создала это чудо француженка Аннет Пуляр, жившая в 1888 году в Мон-Сен-Мишель. Остров Мон-Сен-Мишель расположен в Нормандии, на северо-западном побережье Франции. Анет вместе с мужем приобрели постоялый двор. Скоро этот двор стал известен во всей Франции, и популярность ему принёс омлет «матушки Пуляр».
Аннет
ещё в молодые годы получила прозвище «матушки». Так во Франции
называли искусных поваров.
Аннет говорила, что однажды к ним заявился паломник, который поделился с ней рецепт омлета. Она ещё поработала над рецептом и получился пышный омлет, лёгкий как пух. И слухи о дивном блюде распространились по всей Франции. На остров ежегодно съезжается море туристов и паломников. До сих пор существует отель и кафе, где можно отведать этот омлет.
Здесь же туристы посещают Бенедиктинское аббатство, в готическом стиле (было XI-XV веках. Это аббатство – одна из красивейших построено в достопримечательностей Европы. Остров является вторым по посещаемости туристов после Эйфелевой башни. 38
С Наполеоном случалась такая история: на юге Франции в городе Безье горожане угостили императора омлетом, от которого он пришёл в восторг. И он повелел приготовить такой же омлет для своей гвардии. Горожане собрали все яйца в городе и окрестности и приготовили огромный омлет для солдат. С той поры в городе Безье существует Всемирное Братство гигантского омлета и традиционно, ежегодно проводится праздник с обязательным гигантским омлетом. В южной Британии можно отправиться на «омлетную прогулку» на велосипедах. После прогулки все без исключения начинают готовить большой коллективный омлет, который затем вместе дружно поедают. С 1983 года в Луизиане (США) стали отмечать 1 и 2 ноября «омлетный праздник». В программу входят состязания по приготовлению и поеданию омлетов. Главный пункт программы - приготовление «омлета дружбы». В 2012 году «Книга рекордов Гиннесса» зафиксировала новое кулинарное достижение. Повара в Португалии приготовили самый большой омлет в мире. Рекорд был установлен на ярмарке в городе Феррейра-ду-Зезире. Этот омлет весил 6466 кг и требовал 145.000 яиц, и сковороду диаметром 10,3 метра и весом 4 тонны. 150 добровольцев-кулинаров посменно занимались приготовлением омлета 6 часов под руководством шеф-повара. Огромный омлет смогли попробовать все желающие. Таким образом был побит предыдущий рекорд, установленный в Турции в 2010 году. Повара в Анкаре тогда сумели поджарить омлет весом 4400 кг из 110.000 яиц. Его готовили 65 поваров. Ещё при жизни Аннет поделилась рецептом со знаменитой писательницей Элизабет Дэвид. А писательница опубликовала этот рецепт (уже после смерти Аннет) в своей книге «Омлет и бокал вина». Похлёбкин В. В. «Омлеты// кулинарный словарь». По материалам интернета. Нона Юдина, Магдебург
39
Макс Фрай — литературный псевдоним двух авторов — Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина. Их книги написаны легко и увлекательно, затягивая с первых страниц. Они наполнены оптимистичными и юмористическими глубокими наблюдениями и наполняют желанием жить. Настоящий литературный антидепрессант.
https://fit4brain.com/8373?fbclid=IwAR33J4s41odOfCwZ32zjH_psjz8TeUzeRbzowD3QEDqd0QNwckBGMBgx1bg
Уважаемые дамы и господа!
Вы прочитали очередной, ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТИЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ». Мы поздравляем наших читателей, благодарим наших авторов и помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты. Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.
Звоните нам по телефону: 0391 5616675 Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский
Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben die neue, die dreiundsechzigste Ausgabe unserer Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir bedanken uns bei unseren Lesern, Autoren und Helfern für das Wohlwollen sowie die aktive Mithilfe bei der Vorbereitung jeder Zeitungsausgabe! Die Zeitung „SCHALOM“ können Sie gern im Internet unter www.sg-md.org auf der Seite unserer Gemeinde lesen. Die Meinungen von Redaktion und Autor müssen nicht übereinstimmen.
Wir sind auch telefonisch erreichbar: 0391/561 66 75 Ausgaberedakteur Igor Kitaygorodskiy
40