Gemeindezeitung 67

Page 1

Heil dem Mann, der nicht wandelt im Rate der Frevler, und auf dem Wege der Sünder nicht stehen und im Kreise der Spötter nicht sitzen. Sondern an der Lehre des Ewigen seine Lust hat, und über seine Lehre sinnet Tag und Nacht.

Psalm 1, 1 – 2

MAI 2023 / SIWAN 5783 МАЙ 2023 / СИВАН 5783

Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых, и не стоит на пути грешных и не сидит в обществе насмешников. Но в Законе Превечного воля его, и о Законе Его размышляет он день и ночь.

Псалм 1, 1 - 2

Ausgabe seit September 2010



Шавуот – Праздник дарования Торы /Раввин Зеев Рубинс/ Жизнь Общины

Поздравление юбилярам ……………………………………………………………………...………….….

Йом хаШоа 5783 в Магдебурге.

75-й День Независимости государства Израиль отметили в Магдебурге /Фото: Мария Шуберт/ …… Новая синагога в Магдебурге /Фоторепортаж Макс Топчий/…………………………………………….

Помним о трагедии Второй мировой войны

Встречи. живая история.

Анатевка – место чудес……………………………………………………………………………………... Этот удивительный и интересный немецкий язык.

«Золушка» ……….....…………………………………………………………………………………….….

Книга памяти ………………..……………………………………………………………..…

Литературная гостиная

Исаак Бабель /Нонна Юдина/ Наши дети, внуки. Песах /Фото: Маша Шуберт/ Литературные афоризмы /Людмила Вендрова/......................................................................................



1
ЧИТАЕМ В НОМЕРЕ:
2 стр. 5 стр. 6 стр. 7 стр. 10 стр. 12 стр. 15 стр. 19 стр. 21 стр. 22 стр. 25 стр. 27 стр.

Евреи - народ не легковерный, но приняли Тору без предварительных размышлений

ора заповедует нам считать дни после Песаха и, отсчитав семь недель, праздновать Шавуот в память о даровании Торы на Синае. Этот счет выражает не только наше стремление к Торе, но и нашу внутреннюю подготовку к ней, постепенный переход - уже после собственно Исхода - к тому состоянию, когда мы способны принять Тору.

Когда на горе Синай народу Израиля была предложена Тора, его ответом было: "Все, что сказал Господь, мы будем соблюдать и постигать" (Исход 24:7). Отдав предпочтение соблюдению Закона Бога перед его постижением народ Израиля показал, что он клянется в своей абсолютной и безусловной верности еще даже до того, как ему стало известно детальное содержание Торы или стало понятно значение входящих в нее Заповедей. Израильтяне приняли на себя бремя избранного народа без предварительных размышлений и критических оценок. В других областях жизни такого рода обязательство показалось бы нам скоропалительным и безрассудным. При этом известно, что евреи - народ не легковерный, зачастую они склонны к сомнениям и бунтарству, и убедить их в чем-нибудь не так-то просто. В Торе недаром говорится о нас как о народе "жестоковыйном" (с жёсткой шеей), т.е. необычайно упрямом. Чем же объяснить единодушный незамедлительный ответ "Мы будем соблюдать"?

Способность мыслить выделяет нас из всего сущего

ак гласит Тора, только человек, в отличие от всех творений Господа, создан по образу и подобию Божьему. В чем же заключается это уникальное свойство? Какой дар отражает образ Божий, что служит источником достоинства человека и обеспечивает его привилегии? Маймонид, как и некоторые другие средневековые философы, считал самой отличительной особенностью человека его "логос", т.е. склонность к логическому мышлению, способность приобретать знания. Но если именно способность мыслить выделяет нас из всего сущего, то как Всевышний мог потребовать от человека подчинения предписаниям, многие из которых непонятны ему, а некоторые, просто как будто, противоречат здравому смыслу? Если достоинство и природа человека коренятся в разуме, то как же может Господь требовать от нас выполнения того или иного установления, выходящего за рамки человеческого понимания? Ведь просить человека поступать вне рамок рассудкаозначает, казалось бы, предложить ему стать чем-то меньшим, чем человек! Ответ на эти вопросы можно попытаться найти в Каббале, эзотерической и тайной части иудаизма. Она считает, что исклю чительный дар, который выделяет человека из прочих творений, есть не рациональный разум, а "рацон эльйон" - "Высшая воля" на иврите. Именно эта Воля принимает решения, никак не согласуя их с интеллектом. Она составляет стержень духовной личности и определяет индивидуальность человека. Прагматический же разум - "рацон тахтон" - это воля низшего порядка на иврите, "практическая воля", и она занимает среди составляющих личности подчиненное положение.

2

"Рацон эльйон" и "рацон тахтон" - две Воли, два пути найти решение лавные решения, определяющие жизнь человека, принимаются спонтанно и неожиданно, как реакция на исходящий откуда-то изнутри и несформулированный приказ; они не обязательно диктуются соображениями или условиями внешнего порядка, и далеко не всегда на них можно воздействовать прагматическими доводами. Решения, связанные с выбором веры, спутника жизни, определение будущей профессии, разрешение серьезных экономических и военных проблем, вообще большинство кардинальных жизненных поворотов происходят интуитивно, без всякой помощи рассудка. И лишь потом, позже, мы обращаемся к практическому разуму для того, чтобы оправдать выбранное решение, очистить от противоречий и наметить путь его реализации. Только второстепенные технические решения (конечно, количественно они охватывают основную массу жизненных ситуаций) принимаются после длительного обдумывания. Наш разум по природе своей осторожен и медлителен в расчетах типа: "что найдешь" - "что потеряешь". Принятие решения на уровне рассудка по сути своей сводится к уравновешиванию доходов и расходов, взвешиванию альтернатив и оценке последствий. Это трудоемкий и длительный анализ. А "рацон эльйон", напротив, интуитивен, активен, динамичен, страстен. Его прозрения вдохновлены Божественным дыханием, неотъемлемым даром каждого человека. Это не выбор из множества вариантов, а дилемма: либо решение принимается, либо человек отказывается от самого себя. Только "рацон эльйон" в силах изменить само направление жизни человека; не будь его, великие умы никогда бы не сделали своих революционных открытий во всех областях нашей жизни. Конечно, наука нам нужна, она позволяет проникнуть в тайны природы; конечно, мы пользуемся логикой, чтобы получить рациональные объяснения и понятия, но в поисках ответа на основные жизненные вопросы мы полагаемся на внутреннее озарение. Таким образом, существует две воли: "рацон эльйон", ничем не мотивированная воля, возникающая из непознаваемых, идущих изнутри указаний, и "рацон тахтон", воля, прагматически мотивированная разумом или практическими соображениями. И только во Всевышнем, говорят каббалисты, эти две воли сливаются в абсолютном единстве, только в Нём не существует никаких противоречий. Человеку же Бог дал их раздельными, одна - постижима для нас, другая - нет. Часто они оказываются в противоречии, они сталкиваются и противоборствуют, и человеку приходится выбирать ту из них, с которой он себя отождествляет. Остаться верным своему внутреннему свету или подчиниться практическим соображениям с учетом всех "за" и "против" - вот дилемма, с которой мы сталкиваемся ежедневно. В нашем утилитарном, прагматическом мире человек должен суметь жить, руководствуясь "рацон эльйон", для которого житейский успех, прогресс, денежные доходы и прочие подобные соображения несущественны; и наоборот, преобладают те идеалы, которые подчас кажутся непрактичными.

Принятие Торы евреями не было рациональным решением.

огда Бог на горе Синай предложил евреям Тору, они не стали просить показать им какую-нибудь Заповедь для примера, не настаивали на том, чтобы увидеть что-либо из предлагаемого своими глазами, не предложили принять Тору на двухнедельный испытательный срок. Это было бы расчетливым и практичным подходом к делу. Как описано в Мидраш Раба, сначала Бог предложил Тору другим народам - Эсаву, Аммону, Моаву и Ишмаэлю, но те дали осторожный ответ, подошли к этому предложению прагматически, взвесив ценность Торы в свете социальной, культурной и экономической полезности - и, в конце концов, отвергли ее. Ответ евреев был: "Будем соблюдать и постигать", что означало: "Мы решили принять на себя эти обязательства и, приняв их, постичь их разумом". Это решение представляло собой скачок веры, интуитивное постижение истины и непреложности.

3

Религиозные обязательства евреев далеки от расчетливости

елигиозный еврей изначально отдает себя целиком исполнению двух безоговорочных обязательств, и в обоих случаях такая отдача не поддается рациональному обоснованию. В своей личной жизни он обязуется подчинять себя дисциплине всеохватывающих Заповедей (из которых даже те, которые в иудаизме традиционно попадают в раздел "Мишпатим" - "Заповеди, обосновываемые разумно" на иврите, - нашем современном мире тоже зачастую встречают сопротивление). Мы упрямо и преданно соблюдаем эти предписания, вопреки снисходительному отношению окружающих и скрытым насмешкам наш нашим образом жизни. Мы настаиваем на том, что наше восприятие Господа как Законодателя - самое правильное, и на том, что соблюдение заповедей очищает и возвышает нашу жизнь.

Второе религиозное обязательство соблюдающего закон еврея - его обязательство перед исторической судьбой своего народа. Мы верим, что несмотря на весь наш горький исторический опыт, несмотря на катастрофические бойни и враждебное отношение всего окружающего мира, мы непреклонно движемся к Божественному избавлению ("Геула"), и, хотя оно может медлить, мы верим, что в конце концов надежды нашего народа исполнятся. Мы не поддаемся отчаянию и настаиваем на своей иррациональной вере.

Оба эти религиозных обязательства есть проявление веры, выходящей за рамки логики и практических соображений. В наши дни подобного же типа вера нужна для поддержки Государства Израиль, вопреки окружающей его всеобщей ненависти, ибо наша борьба за это государство, на самом деле, совершенно непрактична и требует готовности, далекой от расчетливости.

Роль интеллекта немаловажна, но он подчинен озарениям веры

о, что мы отдаем "Высшей воле" главенствующую роль в человеке, не означает, что мы тем самым принижаем интеллект. Действительно, Тора велит человеку добиваться с помощью разума господства над природой и противостоять болезням и нищете. И Талмуд с его тончайшими нюансами использует логический анализ для отыскания основополагающих принципов и для приложения их к самым различным ситуациям. Более того, подчеркивание роли интеллекта всегда было отличительной чертой еврейской жизни. Но интеллект обязан отдавать себе отчет в существующих для него ограничениях. Он подчинен озарениям веры. Интеллект осуществляет классификацию и приложение тех основных истин, которые провозглашает "рацон эльйон" Это утверждение Каббалы выражает основной подход иудаизма к жизни. Жизненные цели исходят изнутри, а интеллект очищает их от противоречий, планирует их осуществление и формулирует их логическое оправдание. Вне "рацон эльйон" евреи не могли бы выжить.

От имени раввина Йосеф-Дова Соловейчика ל"צז

Ваш,

4
Раввин Зеев-Вольф Рубинс
5

Уже более 70 лет евреи всего мира в 27 день месяца нисан еврейского календаря проводят День, в который чтят память 6 000 000 евреев, погибших во время Холокоста. Традиционная «Вахта Памяти» прошла в Доме Общины 18 апреля / 27 нисана. Каждый пришедший смог зажечь свечу и вспомнить о 1300 человек из Саксонии-Анхальт, которые были умерщвлены нацистами только за то, что они были евреями. В этот день они были названы поимённо.

Фото: Маша Шуберт.

6

В 1948 году было создано Государство Израиль. 26 апреля страна отмечала 75-летие независимости. По этому случаю в Государственной канцелярии Саксонии-Анхальт состоялось торжество Немецко-израильского общества и Магдебургской Синагогальной общины.

7

Празднования 75-го Дня Независимости Израиля начинаются вечером вторника 25 апреля (с наступлением 5 числа месяца Ияра по еврейскому календарю), когда на Горе Герцля в Иерусалиме будет поднят государственный флаг, приспущенный в честь Дня памяти павших в войнах Израиля и жертв террора, и у могилы основателя сионистского движения будут зажжены двенадцать факелов в память о двенадцати коленах Израилевых.

В этом году центральной темой традиционной церемонии на Горе Герцля избрано "75 лет первопроходцев". История Израиля это история первопроходцев, со времен Библии и до наших дней: первопроходцев в алие - иммиграции в будущий Израиль, в создании городов, поселков, кибуцев и поселений, первопроходцев в возрождении древнего еврейского языка и создании богатой и яркой культуры, академических и исследовательских структур, первопроходцев образования, сельского хозяйства, общественной деятельности, медицины, инноваций и промышленности.

Новаторский дух, который привел к созданию государства семь с половиной десятилетий назад, продолжает руководить им во всех областях и исходит из всех слоев израильского общества. Израильские первооткрыватели и сегодня продолжают творить чудеса, прокладывать новые пути в завтрашний день и верить, что «если захотеть - это не будет сказкой».

В этом году факелы зажгут 13 выдающихся израильтян, представители различных религий и этнических групп, каждый из которых - символ пионеров Израиля, прошлых и настоящих, тех, кто прокладывает новые пути и превращает идеи в действия, а мечты в реальность: Авигдор Кахалани - бригадный генерал запаса, награжден медалью "За героизм" за подвиги в Войне Судного дня Профессор Ави Ривкинд - хирург, травматолог и специалист по оказанию экстренной помощи Сиван Яари - глава общественной организации "Африка" по распространению в странах Африки израильских водных и аграрных технологий

Шалом Асаяг - актер, сценарист, комик, телеведущий, лауреат премии Израильской телевизионной академии

Веред Бен-Саадон - репатриантка из Нидерландов, глава международно признанной винодельни "Тура" в поселке Рехалим в Самарии

Подполковник Д. - командир спецназа Армии обороны Израиля "Дувдеван"

Доктор Хитам Хусейн - заведующая отделом профилактики инфекционных заболеваний в больнице "Рамбам" в Хайфе

Сильван Адамс - бизнесмен и филантроп, представитель еврейства диаспоры Нина Авидар - соучредитель международного стипендиального фонда ISEF по поддержке будущих лидеров израильской академии и общества Реут Амихай - 17-летняя волонтер организации "Новый страж", которая защищает сельскохозяйственные земли Израиля. Элиягу Цалах - репатриант из Курдистана 1948 г., один из основателей поселка Штула на северной границе Израиля Йегудит Нагоса - основательница и руководитель курсов предармейской подготовки "Шанс на изменение", дочь репатриантов из Эфиопии

8

Дэвид Блатт - баскетбольный тренер, четырежды "тренер года" чемпионата Израиля по баскетболу, тренер года Евролиги и российской Суперлиги и Евролиги Офек Ришон - 17-летняя школьница, которая была в течение 6 лет жертвой бойкота одноклассников, ведет сегодня общественную борьбу с такими бойкотами.

Центральным мероприятием торжеств станет традиционное авиашоу - в этом году самолеты израильских ВВС пролетят над большим количеством населенных пунктов, чем раньше, с 10:30 до 13:00

Еще одно традиционное мероприятие Дня Независимости - Всемирная библейская викторина для еврейской молодежи, которая также транслируется в прямом эфире начиная с 11 часов дня. В этом году в ней примут участие 16 юных знатоков ТАНАХа из Израиля и еврейских общин со всего мира.

Завершит мероприятия Дня Независимости торжественная церемония вручения Государственных Премий Израиля с участием первых лиц государства.

https://www.gov.il/ru/departments/news/israel-celebrates-75th-independence-day

https://www.newsru.co.il/photo/26apr2023/idf_75.html

9

5 мая 2022 года (4 ияра 5782 года по еврейскому календарю) в Магдебурге

началось строительство Новой синагоги.

14 сентября (18 элуля) состоялась

торжественная закладка символического

«первого камня» на строительстве новой синагоги в Магдебурге.

Декабрь 2022 года.

10
11 Май 2023 года.

На идише говорила почти вся дивизия

Эфраим Гринберг 20 декабря 2021 Евреи мужественно воевали во всех войсках антигитлеровской коалиции. Это уже общеизвестный факт. Но многие ли знают, что ни в одной армии, за исключением Еврейской бригады в Британии, не было такого высокого процента евреев, как в 16-й Литовской дивизии? Если в 1943 году в 200 советских пехотных дивизиях было 1,6 процента евреев, то в 16-й Литовской они составляли 34,2 процента. Это была единственная дивизия Красной Армии, где большинство солдат и офицеров разговаривали на «мамен лошн», т.е. на идише и на иврите. Бывали случаи, когда приказы и переклички шли только на идише. Перед выходом из Ясной Поляны в большом клубе на собрании солдат и офицеров 249-го стрелкового полка, за исключением начальника политотдела, все ораторы говорили на идише. В городе Балахна Горьковской области, где формировалась дивизия, когда маршировали бойцы полка, звучали еврейские песни. Евреи-воины этой дивизии, беженцы из Литвы, соблюдали религиозные традиции. В Туле, где временно была дислоцирована дивизия, сержант-еврей по субботам строем водил религиозных солдат на молитвы в местную синагогу. Когда пришло время боев, на похоронах павших воинов зазвучал Кадиш.

16-я Литовская дивизия формировалась в соответствии с постановлением правительства СССР от 18 декабря 1941 года. Она была образована в противовес литовским войсковым соединениям, поддерживавшим фашистов. Окончательное формирование 16-й Литовской завершилось к 7 июля 1942 года. Это была полнокровная, хорошо оснащенная дивизия, в составе которой насчитывалось более 10 тысяч человек. Согласно архивным данным, по состоянию на 1 января 1943 года в ее составе были не только евреи и литовцы, а представители еще 30

национальностей: русские, украинцы, белорусы, грузины, латыши, эстонцы, поляки, казахи, татары… В дивизии было немало дипломированных инженеров и врачей, в основном евреев. Тяжелая судьба евреев под нацистским гнетом была известна бойцам дивизии. Все солдаты и офицеры, а евреи особенно, мстили врагам. Когда еврейские солдаты шли в бой, наряду с лозунгами на литовском и русском языках звучали и призывы на идише: «Вперед, в атаку! Отомстим за наших отцов и матерей!»

Бойцы дивизии на зимнем марше к месту первого боя –н.п. Алексеевка юго -восточнее Орла, 21 февраля 1943 года 17 февраля 1943 года дивизия была переброшена в район Алексеевки Орловской области. Этот переход был совершен на пределе человеческих возможностей. Отставали орудия крупного калибра, подводы с боеприпасами и продовольствием. Дивизия прибыла в район назначения с обессиленными и голодными людьми. Немецкая армия в ходе тщательно подготовленной операции «Цитадель» утром 5 июля 1943 года перешла в наступление, но встретила ожесточенное сопротивление. 23 июля в контрнаступление включилась и Литовская дивизия, которой удалось прорвать линию

12

обороны фашистов и освободить 56 населенных пунктов, в том числе село Литва. За мужество и героизм в этих боях были награждены орденами и медалями 1817 солдат и офицеров дивизии. Среди них было более 1000 евреев.

Награжденные звездой Героя Советского Союза воины 16-й Литовской дивизии Вольф Виленский и Гирш Ушполь Дивизия воевала геройски. По существу, не было ни одного еврейского солдата и офицера дивизии, не награжденных орденами и медалями за мужество и героизм, проявленные на поле боя. Многие из них прошли с дивизией в боях около 400 километров, освободили более 600 городов и сел, уничтожили тысячи солдат и офицеров противника, взяли в плен 12 тысяч нацистских вандалов. В дивизии было немало еврейских женщин, которые воевали наравне с мужчинами. Это были девушки из литовских местечек; они горели желанием отомстить врагу за гибель родителей, за братьев и сестер, которые оставались в Литве на растерзание оккупантов. 86 евреек добровольно пошли на фронт. Первая женская группа состояла из радисток и медицинских сестер. В феврале–марте 1942 года в Балахне формировалась женская рота в составе 150 солдат — это были литовские, еврейские и русские девушки. Многие еврейские девушки-солдаты были награждены орденами и медалями. Среди них Белла Шапиро, награжденная шестью орденами и восемью медалями, Хася Дисник, Этти Служитель и много, много других. Они спасли десятки раненых на полях сражений, а сами погибли.

В медицинской службе дивизии были врачи разных национальностей, но большинство, свыше 80 процентов, были евреи. Руководителем и организатором медицинской службы дивизии был полковник Эдуард Кушнер. Отличился в боях и доктор А. Шейнберг, бывший участник Гражданской войны в Испании. Немало человеческих жизней спас и командир, профессор Хацкел Кибарский, один из лучших кардиологов Литвы. Хирургическим отделением медицинской службы руководили врачи Шалом Пташек, Соломон Рабинович и Хана Гольдберг, а сложную работу по приему раненых возглавлял энергичный и опытный врач Моше Соболь.

Под огнем, на поле боя отличились санитары и медицинские сестры Соня ИвенскитеВиленская, Вита Тетра, Хана Москович, Шимон Исаков, Бенцион Шломович и многие другие, а Гуревич, Борок, Магит, Гордон, Глезер-Керенский и другие пали смертью храбрых при спасении раненых. …

… В

новом наступлении 1-го Балтийского фронта, которое началось 5 октября 1944 года, перед дивизией была поставлена задача: очистить северо-западную Литву от нацистов. В кровопролитных боях дивизия приблизилась к Восточной Пруссии в районе города Тильзита. Здесь тяжелые, затяжные бои продолжались в течение нескольких дней. Но дивизия отстояла свои позиции, враг был разгромлен. За умелые боевые действия, героизм и мужество, проявленные в ходе этой и других операций, орденом Боевого Красного Знамени был награжден 31 воин, 12 человек получили высокое звание Героя Советского Союза, и среди них четыре еврея. Это Вульф Виленский, Калман Шур, Гирш Ушполис, Борис Циндель.

В конце января 1945 года дивизия ликвидировала окруженные немецкие войска в Клайпеде. Бои шли с 27 по 30 января. Ей было присвоено почетное звание «Клайпедская». После капитуляции нацистской Германии Клайпедской-Литовской было поручено разоружить

13

8 немецких дивизий и перевести пленных по назначению. Одним из руководителей этой операции был полковник Соломон Коэн Цадик. После победы штаб дивизии был дислоцирован в Вильнюсе. В конце 1945 и в начале 1946 годов большинство участников боев демобилизовали, и осталась только часть офицерского состава. Так завершилась краткая история героической «еврейской» 16-й Литовской дивизии, покрывшей себя неувядаемой славой.

Автор: Эфраим Гринберг, профессор Бар-Иланского университета, доктор исторических наук (Опубликовано в газете «Еврейское слово», № 99)

Евгения Явич предложила Вам узнать ещё одну страницу истории Второй мировой войны. Полностью статью можно прочитать в Интернете: https://lechaim.ru/events/na-idishe-govorila-pochti-vsya-diviziya/

В День победы

В День Победы девятого мая

в Сорок пятом победном году, на баянах играя и в воздух стреляя, все на главную площадь идут.

В той весёлой толпе и широкой (каждый плыл, позабыв про причал)

пробирался мальчишка совсем одинокий, он со всеми «ура» не кричал.

Только слёзы текли по лицу.

В той весёлой толпе

плакал сын по отцу…

и чуть-чуть о себе.

В День Победы девятого мая

в Сорок пятом победном году, мать, в подушку рыдая, отца вспоминая, омывала слезами беду.

А мальчишка сбежал от рыданий.

Парень понял – не сбудутся сны, не уважит Победа его ожиданий

и отец не вернётся с войны.

Только слёзы текли по лицу.

В той весёлой толпе

плакал сын по отцу…

и чуть-чуть о себе.

В День Победы девятого мая

в Сорок пятом победном году, шёл в толпе паренёк, твёрдо шёл, не рыдая,шёл мужчина, осилив беду. Дома, мать оторвав от подушки, он решительно, бате под стать, ломким голосом крикнул на всю комнатушку: «Успокойся, мы выдюжим, мать!»

И, ладони убрав от лица, Мама в сыне своём

увидала отца…

будто снова – вдвоём.

В День Победы девятого мая

В Сорок пятом победном году…

Роман Вайнер, Мюнхен

14

DIE TREFFEN. DIE LEBENDIGE GESCHICHTE.

Как еврейское поселение под Киевом стало центром помощи переселенцам.

Фото: Главный раввин Украины Моше Асман в Анатевке (Виталий Носач/РБК-Украина)

Автор: Катерина Гончарова /Украина, Пятница 05 мая 2023/ Историческое место поселения евреев с первых дней вторжения России действует как волонтерский хаб. Как там помогают людям – подробнее в материале РБК-Украина. Анатевка – еврейское поселение в Киевской области, построенное усилиями Еврейского сообщества Киева и главного раввина Украины Моше Реувена Асмана. С 2014 года здесь принимают беженцев с востока Украины, а после полномасштабного вторжения России 24 февраля сюда стали стекаться тысячи спасавшихся от войны людей. Поселение временно стало вторым домом и центром эвакуации.

Сейчас здесь действует гуманитарный центр – команда волонтеров ежедневно помогает переселенцам, людям с инвалидностью и многодетным семьям.

РБК-Украина побывало в Анатевке и узнало, как во время войны это место превратилось в мощный гуманитарный центр.

Анатевка. "Место, где чудеса случаются постоянно" Анатевка – историческое место еврейской оседлости под Киевом. Во время Второй мировой войны его уничтожили, а евреев выгнали. С 2013 года городок задумывался как возрождение еврейского Штетла, когда-то стоявшего здесь. В селе Гнатовка (на иврите – Анатевка) возле Белогородки благодаря близкому расположению к Киеву в 19 веке была хорошо развита торговля. В тот же период здесь жила и развивалась еврейская община. "Это место, где чудеса случаются постоянно. Когда мы купили эту землю, здесь оказалось уже два чуда", – говорит главный раввин Украины Моше Асман. Во-первых, рядом похоронен рабби Мордехай Чернобыльский, сын основателя чернобыльского хасидизма. Он был поражен красотой этих мест, и попросил похоронить его здесь. Сейчас на его могиле, расположенной прямо у забора еврейского поселения, составляют записки с просьбами, как у Стены плача в Иерусалиме.

15

Во-вторых, Анатевку описал в цикле рассказов "Тевье-молочник" знаменитый писатель Шолом Алейхэм. В 1960-х в США Америке создали по мотивам произведения один из известнейших бродвейских мюзиклов, а также фильм "Скрипач на крыше" (Fiddler on the Roof), таким образом сделали всемирно известными факты жизни евреев правобережной Украины в полосе оседлости времен Российской Империи.

"Во всех мировых СМИ писали, что это та самая знаменитая Анатевка. И я принял решение назвать это место именно так", – вспоминает Моше Асман. Работая над открытием поселения, он и не догадывался, что это место сыграет важную роль в истории снова уже в современной Украине. Это произошло в начале полномасштабного вторжения России, когда сюда стали приезжать тысячи людей из разных регионов Украины. Все они спасались от войны.

Первые дни войны. "Россияне стреляли прямой наводкой в гражданских"

С момента создания Анатевки здесь жили многие переселенцы из Донецка, Луганска и других городов, пострадавших от войны. Здесь действовала школа, где дети учились по украинской образовательной программе. Работали также детский сад и школа, где дети учили тору. Действовала недавно построенная синагога, планировали открыть центр реабилитации и имели множество других планов. Но с первого дня вторжения России все изменилось: всем в поселении пришлось массово помогать тысячам людей, которые стали массово приезжать сюда.

Фото: Главный раввин Украины Моше Асман (Виталий Носач/РБК-Украина) Когда началась война, главный раввин был в Анатевке со своей женой, детьми, внуками. Буча, Ирпень – в 15 километрах, Стоянка – еще ближе. Войска оккупантов заняли часть Житомирской трассы, и стояли всего в нескольких километрах от поселения. Все гремело день и ночь. Рядом в Гостомеле высаживался десант. "Сначала мы не знали, как вывозить людей, потому что российские войска, эти бандиты, стреляли прямой наводкой в гражданских, в машины. Так же как в Буче, Ирпене. Все это было в нескольких километрах от нас. Я все время здесь был, все видел. Не забудем, не простим, что называется. Я не мог поверить, что такое может быть в 21 веке. Что будет наступать российская армия. Это были российские танки, и это был не сон", – рассказывает главный раввин Украины. Бомбоубежища в помещениях не было, поэтому люди прятались повсюду, где могли. В комнатах, в коридорах между лестницей. Через несколько дней волонтеры наладили логистику выезда из Анатевки, чтобы эвакуировать беженцев к границе – пожилых людей, женщин, детей.

16

Фото: Синагогу в Анатевке построили в 2015 году (Виталий Носач/РБК-Украина) Наборы с едой и генераторы. Как Анатевка превратилась в гуманитарный центр Когда в начале весны из Анатевки удалось эвакуировать практически всех, в поселении был организован штаб гуманитарной помощи. Волонтерский центр, инициированный главным раввином Украины, уже стал широко известен. Настолько, что Моше Асман каждый день получает десятки новых просьб о помощи. Он признается, что хочет помочь буквально всем, но порой ресурса просто не хватает, и тогда приходится браться за самые актуальные вопросы. …

Фото: Еженедельно волонтеры отгружают и раздают тысячи пакетов с гуманитарной помощью (Виталий Носач/РБК-Украина)

17

Фото: До вторжения России в Анатевке действовали школа и детсад (Виталий Носач/РБК-Украина) ….

"Мой долг – чтобы мир узнал правду": о российских фейках и победе Украины

До вторжения России в Украину главный раввин Украины пытался вести непубличную жизнь и редко давал интервью. Но сейчас он уверен, что доносить правду о войне стало его обязанностью. Особенно, когда российская пропаганда придумывает очередные циничные фейки об Украине. С 24 февраля лжи в России стало настолько много, что реагировать Моше Асман стал только на самые громкие фейки. По его словам, это помогает людям узнать, что происходит в Украине. Когда еврей говорит, что ни от каких националистов их увольнять не надо, это должно действовать убедительно.

Фото: Главный раввин Украины пытается доносить правду о войне (Виталий Носач/РБК-Украина) К примеру, недавно на российском телевидении заявили, что в синагоге в Умани якобы находятся склады с оружием. Моше Асман быстро туда поехал и записал видео о том, что это действительно откровенная ложь. Но российская пропаганда "раздула" новый фейк и из этого. Мол, записать такое видео раввина якобы заставили в СБУ.

"Мой долг – чтобы мир узнал правду", – подчеркивает Моше Асман.

По его словам, нынешний друг России – иранский режим, который посылает дроны для войны в Украину и также открыто говорит, что его цель – уничтожить государство Израиль. Также среди союзников Кремля и другие диктаторские режимы типа Беларуси и Северной Кореи. А Украина тем временем поддерживает весь другой свободный мир, и это поможет нам приблизить завершение войны.

Сейчас Моше Асман, как и все в Украине, надеется на скорейшее завершение войны. Конечно, нашей победой.

"А Анатевка – это символ возрождения, символ стойкости. Анатевка выстояла, благодаря всевышнему", – говорит он. Полностью статью можно прочитать в Интернете: https://daily.rbc.ua/ukr/show/anatevka-mistse-div-k- evreyske-poselennya-1683226487.html Анатовка: «Как много в этом слове для сердца еврейского слилось…» (Газета «ШАЛОМ» №51, сентябрь 2019). Г-жа Зайцева Лариса рассказала о знакомстве членов нашей общины с мюзиклом Джерри Бокка «Anatevka» в Магдебургском оперном театре.

18

Этот удивительный и интересный немецкий язык

Aschenputtel («Золушка»)

«Золушка» одна из известнейших сказок братьев Гримм. Немецкое название сказки Aschenputtel – происходит из гессенского диалекта, в котором словом «Puddel/Pudel»

Фото: Amine İspir / Pexels

Es war einmal ein Mädchen, dem war die Mutter gestorben. Seine neue Stiefmutter hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht und sie waren alle sehr gemein zu ihm.

Es musste den ganzen Tag schwer arbeiten, früh aufstehen, Wasser tragen, Feuer machen, kochen und waschen. Abends, wenn es müde war, musste es sich neben den Herd in die Asche legen. Und weil es darum immer staubig und schmutzig war, nannten sie es Aschenputtel.

Es begab sich, dass der König ein großes Fest veranstaltete, auf dem sich der Prinz eine Gemahlin aussuchen sollte. Aschenputtel bat die Stiefmutter, sie möchte ihm erlauben hinzugehen.

„Aschenputtel,“ antwortete die Stiefmutter, „du bist voll Staub und Schmutz und willst zum Fest? Du darfst nicht mit, denn du hast keine prächtigen Kleider.“ Darauf eilte sie mit ihren stolzen Töchtern fort.

называли неопрятную, грязную девочку. Кстати, в современном немецком Aschenputtel обозначает не только героиню сказки, но и незаметных девушек, «серых мышек».

Жила-была девочка, у которой умерла мама. Её новая мачеха привела с собой в дом двух своих дочерей, и они все очень подло с ней обходились.

Она должна была целый день тяжело работать, рано вставать, носить воду, разводить огонь, готовить и стирать. Вечером, когда она уставала, она должна была ложиться в золу рядом с печкой. И потому что из -за этого она всегда была пыльная и грязная, её прозвали Золушка.

Случилось, что король устроил большой праздник, на котором принц должен был найти себе супругу. Золушка попросила мачеху разрешить её туда пойти.

«Золушка», ответила мачеха, «ты полностью в пыли и грязи и хочешь пойти на праздник? Тебе нельзя пойти с нами, потому что у тебя нет роскошных платьев.»

Затем она быстро удалилась вместе со своими гордыми дочерьми.

19

Aschenputtel ging zum Grab ihrer Mutter und weinte bis die Tränen darauf herniederfielen. Als es die Augen wieder öffnete, trug es plötzlich ein prächtiges Kleid und goldene Schuhe.

So ging es zum Fest und der Prinz tanzte mit ihm. Als es Abend war, wollte Aschenputtel fort, der Prinz wollte es begleiten, aber es entsprang ihm so geschwind, dass er nicht folgen konnte.

Auf der Treppe verlor es einen seiner Schuhe. Der Prinz fand den Schuh und sprach: „Keine andere soll meine Gemahlin werden, als die, an deren Fuß dieser goldene Schuh passt.“

Und er ließ im ganzen Königreich nach dem Mädchen suchen, dem der Schuh passte. Als er zu seinem Hause kam, da passte der Schuh wie angegossen. Und als Aschenputtel sich in die Höhe richtete und dem Prinzen ins Gesicht sah, da erkannte er es.

Und sie lebten glücklich alle Tage

Золушка пошла к могиле своей матери и плакала, пока её слёзы не стали падать на неё (могилу). Когда она открыла глаза, на ней внезапно было надето роскошное платье и золотые туфли.

Так она пошла на праздник, и принц танцевал с ней. Когда наступил вечер Золушка собиралась уйти, принц хотел проводить её, но она так быстро убежала, что он не смог её догнать.

На лестнице она потеряла свою туфельку. Принц нашёл её (туфельку) и сказал: «Ни одна другая не станет моей супругой, кроме той, на чью ногу подходит эта туфелька.»

И он приказал искать девочку, которой эта туфелька будет как раз, по всему королевству. Когда он (принц) пришёл к её (Золушки) дому, туфелька подошла идеально. А когда Золушка выпрямилась и посмотрела принцу в лицо, он узнал её.

И жили они счастливо до конца своих дней.

Кадры из кинофильма «Золушка» (1947 год.)

20
21  

«Я из Одессы, здрасьте» И речь сегодня я поведу о замечательном человеке, русском советском писателе, переводчике, сценаристе и драматурге, журналисте, военном корреспонденте Исааке Бабеле.

Р одился Исаак Бабель 13 июля 1894 года в любимой всеми «Одессе-маме», на Молдаванке. Отец – Моня Ицкович Бобель. Мать – Фейга Ароновна Бобель. Отец занимался торговлей. С 1895 по 1904 гг. семья жила в Николаеве, затем возвратилась в Одессу. По настоянию отца Исаак изучал до 16 лет идиш, Тору, Талмуд.

В автобиографии Бабель писал: «Дома жилось трудно, потому что с утра до вечера заставляли заниматься множеством наук. Кроме того, занимался с выдающимся музыкальным педагогом Петром Столярским, у которого обучался игре на скрипке. Отдыхал я в школе. Она называлась «Одесским коммерческим училищем». На переменах мы уходили бывало в порт или в греческие кофейни играть на бильярде или на Молдаванку пить в погребах дешёвое бессарабское вино».

Б абель подружился в школе с учителем французского языка, бретонцем, который обучил его французскому языку. С 15 лет Исаак Бабель начал писать рассказы на французском языке, но они не сохранились.

В 1911 году он окончил училище, по окончании которого он помимо русского и идиш владел французским, немецким и английским языками.

В этом же году он поступил в Киевский коммерческий институт, диплом получил в 1916 году. В период обучения (1913год) впервые опубликовал своё произведение рассказ «Старый Шлойме». В коротком рассказе описана трагедия старого полубезумного еврея, который покончил собой, не выдержав решения сына креститься.

В 1914 году Исаак уехал в Петроград и поступил в институт сразу на 4 курс юридического факультета, но он не закончил обучение…

В этот период Бабель познакомился с М. Горьким. Он писал в своей автобиографии:

«Я всем обязан этой встрече и до сих про произношу имя Алексея Максимовича с любовью и уважением».

Он напечатал первые рассказы в 1916 году. За эти рассказы он был привлечён к уголовной ответственности, так как содержание рассказов расценили как сомнительное и ему грозил суд порнографию. Спасла писателя революция.

Г орький посчитал, что его первые рассказы были всего лишь случайной удачей и отправил его «в люди».

22

Б абель пишет: «За это время я был солдатом на румынском фронте, потом служил в ВЧК, Наркомпросе, продотрядах, воевал на Северном фронте и в 1-й Конной армии, работал в Одесском губернском комитете РКП(б), был репортером. Я научился выражать мои мысли ясно и не очень длинно».

В 1920 году в одесском журнале «Лава» был напечатан цикл рассказов «На поле чести». В 1921 году в одесской газете «Моряк» был опубликован рассказ «Король».

В 1921 1931 гг. написал два цикла произведений «Конармия» и «Одесские рассказы». Воспоминания о времени в 1-ой Конной легли в основу цикла «Конармия». Доскональное знание еврейского языка, религии, обычаев, быта еврейских торговцев, ремесленников, бедноты описаны в рассказах этого сборника. Действия в рассказах происходит в местах, где 1-я Конная сражалась с войсками белопанской Польши в западных областях Украины, в местах, густо населённых евреями. Грусть, горечь и любовь звучит в этих рассказах, где речь заходит о бесправии и страданиях евреев Галиции и Волыни. «О десские рассказы» - это апофеоз творчества И. Бабеля. Это цикл рассказов, повествующих о жизни неунывающих бандитов с Молдаванки. Основной герой этих рассказов – еврей «благородный» налётчик Беня Крик по прозвищу «Король». Прототипом которого послужил легендарный Мишка Япончик (Мойше-Яков Вольфович Винницкий). И Беня Крик, и Любка Казак – лихие жулики, острословы, охотники за счастьем не родились в кабинете писателя, они окружали подростка Бабеля. Рассказ «История моей голубятни» написана от лица 9-ти летнего мальчика, пережившего погром. Бабель пережил сам эту историю. В 1905 году в Одессе был страшный еврейский погром. Тогда убили400 евреев, громили дома и магазины. 5 тысяч евреев остались без крова. В городе ввели военное положение. В этих рассказах он также талантливо описал жизнь простых евреев: торговцев, приказчиков, врачей, куриных торговок, почётных молочниц.

В этих произведения особенно проявляется комическое дарование Бабеля, его языковое чутьё. В рассказах обыгрывается колоритный одесский жаргон. «Конармию» перевели на 20 языков, и Бабель стал известен далеко за пределами страны.

В 1925 приступает к работе над сценарием «Беня Крик» и пишет пьесу «Закат».

В середине и второй половине 1920-х Бабель создает (по крайней мере, публикует) почти все произведения, которыми он вошел в советскую литературу и остался в ней.

П оследующие 15 лет его жизни очень немного прибавили к этому основному ядру: пьеса «Мария» (1932-33).

Е щё в 1926 году Бабель начал работать для кино. Титры на идиш для фильма «Еврейское счастье» по мотивам романа Шолом-Алейхема «Блуждающие звёзды». Затем была киноповесть «Беня Крик».

23

В 1936 году Бабель был одним из советских делегатов на Международном конгрессе писателей в Париже. Илья Эренбург писал: «Я помню, как восторженно его встречали Анри Барбюс и Генрих Манн. Бабель не читал свои речи. Он говорил по-французски свободно, весело, в течение 15 минут он веселил аудиторию.

П исал он очень медленно, был чрезвычайно строг к себе. На жизнь зарабатывал переводами. В 1936году умер Горький. М. Горький до конца своей жизни с любовью следил за творческим путём Бабеля и часто защищал его. После смерти Горького Бабель сказал: «Ну, теперь всё –каюк. Жить мне не дадут».

15 мая 1939 года его арестовали по обвинению в антисоветской деятельности и 27января 1940 года И. Бабеля расстреляли.

О стались неоконченными роман «Великая Криница» и повесть «Еврейка». Над ними он работал до ареста…

В 1954 году И. Бабель был реабилитирован полностью за отсутствием состава преступления

при содействии Паустовского.

З а свою безвременно оборванную жизнь Бабель написал около 80 рассказов, объединённых

в сборники, две пьесы и пять киносценариев.

Т ворчество Бабеля оказало влияние на литераторов так называемой «южнорусской школы»: Ильфа, Петрова, Катаева, Паустовского, Светлого, Багрицкого. Его творчество получило широкое признание в Советском Союзе, его книги переведены на многие языки. С овременные литераторы указывают, что ещё при жизни Бабеля его рассказы исполнялись со сцены Леонидом Утёсовым. Что, по-видимому положило начало традиции устного «Одесского юмора» в 1960-1970 годах, доведённого до блеска Михаилом Жванецким и Романом Карцевым.

П еречитывая произведения И. Бабеля нельзя не горевать о его судьбе, и не восхищаться его творческим даром.

Нонна Юдина, Магдебург

Памятник Исааку Бабелю в Одессе расположен перед зданием школы No 117, напротив дома No17 по улице Ришельевской, в котором писатель жил в детстве («Дом Бабеля»).

24

Здравствуй, племя младое, незнакомое! А. Пушкин

25
26

Счастье – это когда люди, которые тебе не подходят, к тебе не подходят!

– Я вырос в то время, когда бутер еще был бутербродом.

Филолога мучил вопрос: почему кусок льда на крыше – «сосулька», а карамельная конфета – «леденец»?

Утром хорошо просыпается только сахар мимо чашки.

в прекрасной спортивной форме. Правда, на животе она застегивается с трудом.

Я

Тонкости русского языка: с солью переборщила, борщ пересолила.

Все мужчины плавают, а женщины купаются. Потому что мужчины носят плавки, а женщины купальники.

Весна хоть кого с ума сведет – лед и тот тронулся.

– И могли бы вы вообразить себе язык, в котором одновременное употребление согласия, отрицания и сомнения выражало бы законченную мысль?

– Да нет, наверное...

– Стой, кто идет? – крикнул часовой.

– Дождь, – ответил Штирлиц и забарабанил пальцами по стеклу.

Розочка, а что это у нас сегодня на обед?

– Картошка в депрессии.

– Как это?

Фирма ищет нового бухгалтера. И старого тоже.

– Ну, пюре. Вроде картошка как картошка, но такая подавленная...

Командовать в доме должен кто-то одна.

Еще один кошмар иностранца:

утренник – мероприятие, дневник

– книжка, вечерник – студент, ночник – лампа.

Диалог на рынке.

– Это у вас черная смородина?

– Нет, красная.

– А что такая белая?

– Потому что зеленая.

Людмила Вендрова поделилась с нами этой информацией из интернета. http://new gramota ru/biblio/gostinaya/lingvisticheskie-anekdoty

27

Уважаемые дамы и господа!

Вы прочитали очередной, ШЕСТЬДЕСЯТ СЕДЬМОЙ номер газеты нашей Общины «ШАЛОМ». Мы поздравляем наших читателей, благодарим наших авторов и помощников за активное участие в подготовке каждого номера газеты.

Газету «ШАЛОМ» можно читать и в интернете на сайте нашей Общины www.sg-md.org Мнение редакции и автора могут не совпадать.

Звоните нам по телефону: 0391 5616675

Выпускающий редактор: Игорь Китайгородский

Sehr geehrte Damen und Herren,

Sie haben die neue, die sechsundsiebzigste Ausgabe unserer Gemeindezeitung „SCHALOM“ gelesen. Wir bedanken uns bei unseren Lesern, Autoren und Helfern für das Wohlwollen sowie die aktive Mithilfe bei der Vorbereitung jeder Zeitungsausgabe!

Die Zeitung „SCHALOM“ können Sie gern im Internet unter www.sg-md.org auf der Seite unserer Gemeinde lesen.

Die Meinungen von Redaktion und Autor müssen nicht übereinstimmen.

Wir sind auch telefonisch erreichbar: 0391/561 66 75

Ausgaberedakteur Igor Kitaygorodskiy

28 

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.