2 minute read

omerta

Over horen, zien en zwijgen in het zorgstelsel

Veel wetenschap in de geneeskunde is vaak niet meer dan door de medische industrie gecontroleerde promotie van producten. Artsen kunnen samen met die industrie handig gebruik maken van de commerciële mogelijkheden in ons zorgsysteem, waarbij ethiek, transparantie en zorgzaamheid niet altijd vooraan staan. De medische wereld biedt een vrijplaats voor fi nancieel handige jongens, moderne kwakzalverij en charlatans. De marktwerking in de zorg is debet aan de extreme toename van de kosten. Iedereen weet dat het anders moet omdat de zorg onbetaalbaar wordt, maar iedereen beschermt de eigen positie. Dat leidt tot een situatie waarin zorg straks steeds minder beschikbaar zal zijn.

Voor iedereen die wil weten wat er gebeurt achter de gesloten façade van het medisch bedrijf.

Jim Reekers is emeritus-hoogleraar in de interventieradiologie en was 37 jaar werkzaam in het AMC in Amsterdam. Hij heeft vele wetenschappelijke publicaties op zijn naam staan en bekleedde diverse bestuursfuncties.

Promotie

• Aandacht in de (medische) pers

• Interviews en recensies

• Onlinecampagne

• Affiches voor de boekhandel op aanvraag

Een arts beschrijft de zwijgcultuur in de zorg – met behulp van zijn persoonlijke ervaringen legt hij de mechanismen bloot waarmee de medische wereld zich aan maatschappelijke controle onttrekt. Hij laat zien hoe dit kan ontsporen en roept op tot een fundamentele maatschappelijke discussie over ons zorgsysteem.

Erwin Mortier over het werk van Seán Hewitt:

‘Het werk van Seán Hewitt leerde ik kennen door zijn poëzie debuut Tongues of Fire (Lauren Prize 2021), dat opviel door krachtige lyriek, scherpe inzichten in de menselijke seksualiteit, evocaties van rouw en verlies, en een eigenzinnige verbeelding van de levende natuur. Stuk voor stuk kwaliteiten die ook opvallen in dit sublieme prozadebuut.

In donker weids alom heeft een vormelijke eigenzinnigheid en een stilistische kracht die het boek ver uit tillen boven boeken van zijn generatie, die al te vaak blijven steken in wat ik ‘Instagram-proza’ noem: literair werk dat een of ander persoonlijk drama verhaalt, maar niet verder komt dan dit te etaleren.

Er spreekt een grote belezenheid uit, voeling met het wezenlijke van de literatuur en bovenal een nieuw, groot talent. Al lezende voelde ik, zoals eerder al bij het werk van Woolf, Maeterlinck en anderen, de lust om het te vertalen, de stilistische fi nesse en de lyriek ervan over te hevelen naar het Nederlands. Vertalen is nu eenmaal een van de facetten van mijn eigen literaire arbeid.

Het spreekt voor zich dat ik Seán Hewitts werk op tal van manieren promotioneel wil helpen ondersteunen, om het ook in ons taalgebied bekend te maken.’

‘Seán Hewitt’s boek is een schitterende, complexe en veelzijdige bespiegeling over liefde, opgroeien als homoseksueel, dichter worden en leven in onze noordelijke landschappen in de winter.’ – Colm Tóibín

‘De geboorte van een geweldig talent... Met zijn empathie, intelligentie en meesterschap over de taal heeft Hewitt de literatuur nog rijker gemaakt.’ – The Irish Independent

This article is from: