Snow Society 2022/2023

Page 1

WWW.SNOWSOCIETY.COM SHOPPING DIE COOLSTEN OUTFITS FÜR IHREN LIEBLINGSSPORT SKITEST UNSERE SKI EMPFEHLUNGEN Kostenloses Exemplar

A Kiss from Kitz‘

www.sportalm.at

EditorialDa wären wir wieder. Ein Jahr später, um viele tou ristische Neuigkeiten, regionale Geschichten und sportive Produkte reicher. Und wieder einmal hoch erfreut, Ihnen unsere über hundert Seiten starke Fibel für Sport- und Lifestylethemen an die Hand zu geben und damit viele Insidertipps ans Herz zu legen.

Gewohnt facettenreich ist auch diese Ausgabe wie der randvoll mit News, Trends, Aktivitäten und Per sönlichkeiten, die das Ötz- und Inntal bewegen. Wir präsentieren Ihnen den umgebauten Bogner Shop im Dorfzentrum von Obergurgl und gewähren Ein blicke in das brandneue Sortiment der Riml Sports Filialen von Gurgl bis Telfs. Dafür haben unsere MitarbeiterInnen eine feine Auswahl an funktionaler Sportbekleidung und modischen Accessoires für Sie zusammengestellt. Und wie immer widmen wir uns im Rahmen des jährlichen Skitests den neuesten Skimodellen und dem Top-Material der Saison.

Außerdem werfen wir in dieser Ausgabe einen Blick hinter die Kulissen bei Riml Sports und sprechen mit Lehrlingen über ihre Ausbildung. Ebenso plaudert der hiesige Loipenbeauftragte aus dem Nähkästchen und erklärt, worauf es bei der richtigen Spur an kommt und wie viel schweißtreibende Arbeit hinter einer „1A-präparierten“ Langlaufloipe steckt. Das alles, damit Sie Sporterlebnisse par excellence ge nießen können. Im Winter wie im Sommer. Exklusive Tipps, wo Sie diese und viele weitere Lieblingsplätze das ganze Jahr über finden, verraten Ihnen unsere MitarbeiterInnen persönlich.

In diesem Sinne, viel Freude beim Lesen, Schmökern und ins Schwärmen geraten!

Here we are again. One year later, with a lot of tourist news, regional stories and sporting products. And once again we are delighted to be able to give you our one-hundred-page guide to sports and lifestyle topics, with lots of insider tips to share with you.

As usual, this issue is full to the brim with news, trends, activities and personalities that move the Ötz and Inn valleys. We present you the new Bogner store in the village center of Obergurgl and give you an insight into the brand new assortment of the Riml Sports stores from Gurgl to Telfs. For this our employees have created a fine selection of functional sportswear and fashionable accessories for you. And as the latest ski models and the top material of the season as part of our annual ski test.

In this issue we also take a look behind the scenes at Riml Sports and talk to apprentices about their training. Likewise, the local cross-country skiing commissioner chats and explains what is important for the right track and how much sweaty work is be hind a prepared cross-country ski trail. All this so that you as a guest in the Ötztal experience winter par excellence. Exclusive tips on where to find these and other favorite places, our employees will tell you personally.

With this in mind, enjoy reading, browsing and getting carried away!

3
Liebe Leserin, lieber Leser! Dear Reader!

INHALT

RIML SPORTS

All about Riml Sports 06 Riml Shops 12 Equimpment & Service vom Profi 22

Bogner Shop 30 Homes by Riml 156 Lehre machen bei Riml Sports 160 Die Welt von Riml Sports 163

BEST OF PRODUCTS

Bogner 36 Bogner Fashion 38 Skifahren: Best Price 60 Skifahren: Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Skifahren: Superior 64 Skifahren: Kids 66 Skifahren: Curvy Fit Skitouren Langlaufen Freizeit Winter Wandern Bike Fitness

SKITEST 2022/23

Race Carver Slalom Carver Open Space Allmountain Sport Carver Lady Comfort Lady Individual Lady Dynamic

WINTER

Gurgl Sölden Längenfeld Umhausen Oetz / Sautens Telfs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

SOMMER

Gurgl Sölden Längenfeld Umhausen Oetz / Sautens Telfs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

REPORTS

Ötztaler Dialekt 41

Indoor Golf im Hotel Riml 76 Völkl: Race Tiger 84 Die perfekte Spur in Längenfeld 90 Zanier: Handschuhe 101 Essen im Ötztal 106 Rezept Tipp 112

Lieblingsplätze unserer Mitarbeiter 114 Urlaub mit Hund im Hotel Riml 124 Die Kraft der Meditation 126 Skatepark in Oetz 148 Schnäppchentage in Telfs 153 Physiotherapie in Telfs 154

IMPRESSUM

Herausgeber und Anzeigenverwaltung: skitest.net, Piccardweg

Alle Angaben ohne Gewähr.

5, 6456 Obergurgl, www.skitest.net ©Fotos: Ötztal Tourismus: Christoph Bayer, Johannes Brunner, Lukas Ennemoser, Romeo Felsenreich, Elias Holzknecht, Roman Huber, Jens Klatt, Anton Klocker, Martin Klotz, Manuel Kottersteger, Alexander Maria Lohmann, Federico Modica, Christoph Nösig, Bernd Ritschel, Aria Sadr-Salek, Christian Schneider, Wilde Werke, Raphael Wohlfahrter, Rudi Wyhlidal, Daniel Zangerl. Innsbruck Tourismus: Christian Vorhofer, Moser. Cover: girlsgoneskiing.com Design & Gestaltung: g2design KG, Texte: Sarah Scheiber, MA (www.scheibertext.at), Ötztal Tourismus Druck: BluePrint AG, www.blueprint.de
DER NEUE BOGNER SHOP Seite 3O LIEBLINGSPLÄTZE UNSERER MITARBEITER Seite 114
WINTER IM ÖTZTAL Was man nicht verpassen darf... ab Seite 7O ALL ABOUT RIML ab Seite 6 SKITEST 2O22/23 ab Seite 42 SOMMER IM ÖTZTAL Schöne Aussichten ab Seite 116 TIPPS RESTAURANTS UND SKIHÜTTEN ab Seite 1O6 SKATEPARK IN OETZ Seite 148 Artikel erhältlich in allen Riml Sports Shop, solange der Vorrat reicht. Preiserhöungen vorbehalten. Irrtum, Satz-, Druckfehler und Änderungen vorbehalten!

RIML SPORTS ALLES WAS DU BRAUCHST...

All about RIML SPORTS

RIML SPORTS STELLT SICH VOR

Der Berg ruft! Und was gibt es Schöneres, als sich in den Tiroler Bergen zu bewegen? Doch Freude am Sport hat nur, wer sich auf sein Equipment verlassen kann. Darum hat es sich Riml Sports zur Aufgabe gemacht, Sportbegeisterte mit den besten Skiern, Bikes, Outfits und Accessoires auszustatten.

Ein hochwertiges Sortiment, renommierte Marken, bester Service und Beratung – das ist Riml Sports mit seinen sechs Shops im Ötztal und einem Shop in Telfs „Wir haben ein dichtes Filialnetz, viel Leidenschaft für den Sport und eine große Portion Style. „Willkommen in unserer Welt“, freut sich das Riml Sports Team. Klar, dass sich die Sport-Profis ebenso mit größter Sorg falt um Reparaturen und die Wartung von Sportgeräten kümmern. Auch im Verleih ist Riml Sports der richtige Partner. Und schon geht’s hinaus in den schönsten Aben teuerspielplatz der Welt. Viel Spaß!

Die Welt von Riml ist groß und voller Vorteile!

Wussten Sie, dass Riml Sports zwei Outlets mit der be kannten Riml-Qualität und Markenvielfalt zu günstigen Preisen führt? In den Outlets Kressbrunnen und Oetz finden Sie coole, preiswerte Sport- und Freizeitmode während des ganzen Jahres. In Telfs erwartet den Kun

Brauchen Ihre Skier noch schnell einen Service? Unser Economy Service dauert in unseren Filialen in Obergurgl, Hochgurgl und Längenfeld nur flotte zehn Minuten.

Wer gerne Skitouren geht, leiht sich bei Riml Sports eine Sicherheitsausrüstung bestehend aus LVS-Gerät, Rucksack mit Schaufel, Sonde, Lawinenairbag und ErsteHilfe Utensilien, denn Sicherheit geht vor! Während Langläufer in Längenfeld der perfekte LanglaufskiService erwartet, lassen Eisläufer ihre Kufen an den Schlittschuhen am besten in Telfs schleifen. Und wenn Sie zuhause Sehnsucht nach Riml Sports und dem Ötztal haben, finden Sie unseren Online-Shop unter: www.shop-rimlsports.com

8

BONUS FUR KUNDEN

SHUTTLE SERVICE

Wer sich Skier oder andere Winterausrüstung in einer Riml Sports Filiale ausleiht, profitiert gleich doppelt: Mit unserem Riml Sports Shuttle Service holen wir Sie direkt in Ihrer Unterkunft im Raum Gurgl ab, bringen Sie zum Shop und wieder retour –natürlich mitsamt Ihrer Ausrüstung. Tel. +43 (0) 50 311 100 ••• Rent your winter sports equipment with Riml Sports and enjoy the convenience of their free shuttle service! The shuttle will pick you up from your hotel, drop you off at Riml Store, and then pick you up again to take you back to your hotel. This service is available in the Gurgl area only! To book a shuttle call +43 (0) 50 311 100

ÄNDERUNGSSCHNEIDEREI

Kleidungsstücke ganz einfach anpassen oder reparieren lassen: Sollte einmal ein Kleidungsstück nicht gleich wie ange gossen passen, weil es zu groß, zu eng, zu weit ist, dann schlägt die Stunde der Änderungsschneiderei in den Riml Sports Filia len. Schnell und unkompliziert werden Ihre Lieblingsstücke von unserer Schneiderin passend gemacht!

9 All about RIML SPORTS

BENEFIT FOR OUR CLIENTS

Have garments easily adjusted or repaired: If an item of clothing does not fit like a glove because it is too big, too tight, too wide, then the hour of the alteration tailor shop in the Riml Sports stores has come. Quickly and easily your favorite pieces are made to fit by our seamstress!

GESCHENKGUTSCHEINE

Das ideale Geschenk für jeden Anlass: Egal ob zum Geburtstag, zu Weihnachten oder zu Ostern – mit einem Geschenkgutschein von Riml Sports treffen Sie mit Sicher heit immer eine ausgezeichnete Wahl. Unsere Geschenk gutscheine erhalten Sie nicht nur in jedem unserer Shops, sondern auch bequem in unserem Onlineshop. ••• The ideal gift for every occasion: Whether for a birthday, Christmas or Easter – with a gift voucher from Riml Sports you are sure to always make an excellent choice. Our gift vouchers are not only available in any of our stores, but also conveniently in our online store.

WINTER BONUS HEFT

Entdecken Sie 11 Gutscheine für Ihren perfekten Skiurlaub. Unser Winter Bonus Heft ist an der Rezeption Ihrer Unter kunft erhältlich. ••• Take advantage of 11 great vouchers for your perfect ski vacation! The Winter Bonus Booklet is available at the reception of your hotel or vacation rental.

1O

ALL ABOUT RIML SPORTS

When the mountains call, you must go. Outdoor exercise is good for you and there is nothing more enjoyable than exercising in the Ötztal alps. But when in nature, you need to be able to rely on your equipment. That’s why Riml Sports is dedicated to offering sports enthusiasts only the best skis, bikes, apparel and accessories.

With six stores in Ötztal and one in Telfs, Riml Sports offers a super selection of high-end brands combined with unbeatable customer service. “We have a dense network of stores, a strong passion for sports and a good sense for fashion. Welcome to our world”, the Riml Sports team says cheerfully. The experienced staff is just as dedi cated about repairing and tuning sports equipment as they‘re about helping their customers find the right gear. And whether you are new to the outdoors or a seasoned veteran, Riml Sports has also got you covered for all your rental needs, so you can enjoy whatever adventure you find in Ötztal. Have fun!

The world of Riml is big and full of advantages

Did you know that Riml Sports has two outlet stores offering top quality and service at low prices? The Kressbrunnen and Oetz outlet stores stock a great selection of high-quality sports- and leisurewear at outstanding value. The store in Telfs boasts interactive monitors so you can make your choice right then and there. If the item you purchased is maybe a little too long or too tight, Riml Sports stores offer expert clothing alterations to help achieve that perfect fit, fast and affordable at the store.

Do your skis need just a little ski-service before hitting the slopes? The stores in Obergurgl, Hochgurgl and Längenfeld offer 10-minute express ski tuning services.

If backcountry skiing is your jam, you can rent all your safety gear at Riml Sports including avalanche beacon and bac pack with shovel, probe, avalanche airbag and first-aid kit. Safety al ways comes first! Nordic skiers will find the the best offers and service in Laengenfeld, ice skaters in Telfs. And if you can’t make it to a Riml Sports store you can now browse and shop online at www.shop-rimlsports.com

11 All about RIML SPORTS

SHOP OBERGURGL & BOGNER SHOP

Alles für den Wintersport

Unser Paradies für Schneebegeisterte: Wer hochwertiges Wintersport-Equipment und stylische Kleidung sucht, wird bei Riml Sports in Obergurgl fündig – mit bester Beratung und viel Auswahl. Design-Herz, was willst du mehr! Bei Riml Sports in Obergurgl finden Bogner-Fans ihr Paradies: Ob die begehrte Bogner-Daunenjacke in den angesagtesten Designs, Handschuhe, Mützen oder modische Lieblingsstücke. Der Bogner-Shop lässt keine Wünsche offen!

For All Your Winter Fun

If you are looking for top-of-the-line winter sports equipment and stylish apparel, you are in the right place at Riml Sports in Obergurgl where first-class quality and first-class service are standard. Brand-Name Lovers Rejoice! Bogner Fans will find paradise at Riml Sports in Obergurgl: from stylish winter jackets to warm gloves and functional baselayers, the Bogner store is the place to be for fans of upscale sports fashion.

12
SHOP OBERGURGL & BOGNERSHOP 6456 Obergurgl, Piccardweg 5 Tel. +43 (0) 50 311 100, og@rimlsports.com
täglich von 8.30 - 18.30 Uhr Opening hours: daily 8.30 am - 6.30 pm www.rimlsports.com
Öffnungszeiten:
BOGNER PARADIES

SHOP PIRCHHÜTT

Bergsport für Begeisterte

Alles für die Piste und den Berg: Der Riml Sports-Shop in Pirchhütt überzeugt mit einer reichen Auswahl an alpinem Sportzubehör und bestem Service.

Equipment for Mountain Enthusiasts

The store is packed with everything you need to have fun in the mountains. If you want great products and top service, Riml Sports in Pirchhütt is your place to go.

SHOP PIRCHHÜTT

6456 Obergurgl, Gurglerstraße 121 Tel. +43 (0) 50 311 500, ph@rimlsports.com

Öffnungszeiten: täglich von 8.30 - 18.00 Uhr Opening hours: daily 8.30 am - 6 pm www.rimlsports.com

SKISPORTLER AUFGEPASST!

13 All about RIML SPORTS

UNKOMPLIZIERT

SHOP HOCHGURGL (HOTEL RIML)

Der Gipfel des Shoppingglücks

Ganz oben auf 2.200 Metern shoppt es sich besonders sonnig: Hochmodernes Ski-Equipment, coole Wintersport mode und hochkarätige Marken wie Bogner, Sportalm, Toni Sailer und Co lassen die Herzen höherschlagen.

The Peak of Shopping Excitement

Located at 2,200 meters above sea level, Riml Sports Shop Hochgurgl carries state-of-the-art ski technology, the latest fashion and the best brands, including Bogner, Sportalm and Toni Sailer.

14
IM HOTEL SHOPPEN
SHOP HOCHGURGL 6456 Hochgurgl, Hochgurglerstraße 16 Tel. 43 (0) 50 311 300, hg@rimlsports.com Öffnungszeiten: täglich von 8.30 - 18.00 Uhr Opening hours: daily 8.30 am - 6 pm www.rimlsports.com

SHOP LÄNGENFELD

Sport, so weit das Auge reicht.

Ski und Bike, Mode und Accessoires: Unser Riml SportsStore im Herzen von Längenfeld ist ein Paradies für Sportbegeisterte. Ein umfangreiches Sortiment, hochkarätige Marken, beste Beratung und der volle RimlService machen Shopping zum Vergnügen.

Everything Sports

From hiking to mountain biking and skiing, Riml Sports Shop in Längenfeld carries a full line of equipment as well as fashionable athletic wear and stylish accessories. Let their sales experts help you with their excellent advice and service!

SHOP LÄNGENFELD

6444 Längenfeld, Oberlängenfeld 47 Tel. +43 (0) 50 311 400, la@rimlsports.com

Öffnungszeiten: täglich von 8.00 - 18.30 Uhr Sonn- und Feiertage 8.00 - 18.00 Uhr Opening hours: daily 8 am - 6.30 pm Sunday and holidays 8 am - 6 pm www.rimlsports.com

MIT SPASSGARANTIE

15 All about RIML SPORTS MIT FITNESS CORNER!
24/7 SHOPPING ERLEBNIS STILSICHER DIE BERGWELT EROBERN shop-rimlsports.com
Riml Sports, Bogner, Vaude, CMP, Löffler, Merida, Venice Beach
FOTOS:

ALLES WAS DAS SPORTLERHERZ BEGEHRT.

SHOP TELFS

Sommer und Winter vereint

Die Berge sind zu jeder Jahreszeit einfach unwiderstehlich. Ob Radfahren, Wandern, Skifahren oder Snow boarden: Sowohl bergauf als auch bergab lässt Tirol keine Wünsche offen. Darum braucht es in Sachen Sport, Freizeit und Mode wahre Spezialisten, die Tirol und seine Möglichkeiten kennen. Bei Riml Sports in Telfs finden Sie genau das: Beratung auf höchstem Niveau, die Sie zum Profi in den Bergen macht – im Sommer eben so wie im Winter. Shoppen Sie coole Mode, probieren Sie neue Sportfashion, holen Sie sich beste Beratung und lassen Sie nebenbei auch noch Ihr Bike oder Ihre Skier auf Vordermann bringen: Bei Riml Sports Telfs finden Sie alles an einem Ort.

Summer and winter sports

Riml Sports in Telfs carries full lines of sports equip ment for all of your sports gear and fashion needs for all seasons. From bikes and ski gear to winter and summer apparel, you’ll find it all at Riml Sports in Telfs. Whet her you are looking to rent or purchase, have your skis tuned or your bike serviced – Riml Sports is your one stop shop for all things outdoors. Add to that an outstanding customer service and friendly staff, and your entire trip to Riml Sports will be exceptional.

SHOP TELFS

6410 Telfs, Michael-Seeber-Straße 2 Tel. +43 (0) 50 311 200 info@rimlsportstelfs.com

Öffnungszeiten: Mo - Fr von 9.00 - 18.30 Uhr Sa 9.00 - 17.00 Uhr

Opening hours: Monday - Friday 9 am - 6.30 pm Saturday 9 am - 5 pm www.rimlsports.com

17

SCHNÄPPCHEN JAGEN MACHT SPASS!

OUTLET KRESSBRUNNEN

Spielplatz für Schnäppchenjäger

Stylisch gekleidet zum kleinen Preis: In unserem ModeOutlet in Kressbrunnen finden Sie nicht nur coole Sportund Freizeitmode zu reduzierten Preisen, sondern auch besten Riml Sports Service mit Skiverleih und Skipassverkauf.

A heaven for Bargain Hunters!

At the trendy Fashion Outlet in Kressbrunnen, bargain shoppers can find hip winter apparel at steeply discounted prices. Get more for less, and enjoy the same expert service you get in a regular Riml store, including rental skis and lift tickets for purchase!

KRESSBRUNNEN

18
6456 Obergurgl, Kressbrunnenweg 6a Tel. +43 (0) 50 311 900, kb@rimlsports.com
Öffnungszeiten: täglich von 8.30 - 18.00 Uhr Opening hours: daily 8.30 am - 6 pm www.rimlsports.com

OUTLET OETZ

Im Outlet Oetz finden Sie hochqualitative Marken für ein besonderes Wintererlebnis zu Toppreisen! Planen Sie einen Shoppingtag im Outlet ein, danach steht Ihrem Auftritt in der Tiroler Bergwelt nichts mehr im Weg. Von coolen und wärmenden Sportoutfits, Winterfashion, Ski, Skischuhen bis hin zu Helmen – im Outlet Oetz ist das Angebot an sportlicher Ausrüstung groß. Top-Marken zu Top-Preisen aus dem Outlet Oetz machen Ihr Erlebnis unvergesslich und schonen das Budget. Und das Beste: Bei uns finden Sie Ihr perfektes Outfit zu idealen Kondi tionen – denn wir bieten Marken zu günstigen Preisen.

At Outlet Oetz you will find top quality brands for a special winter experience at top prices! Plan a shopping day at the Outlet, afterwards nothing can hold you back from your performance in the Tyrolean mountains. From cool and warming sports outfits, winter fashion, skis, ski boots to helmets – at Outlet Oetz you will find a wide range of sports equipment. Top brands at top prices from Outlet Oetz make your experience unforgettable and easy on the budget. And best of all: At Outlet Oetz you will find your perfect outfit at ideal conditions – because we offer brands at reasonable prices.

6433 Oetz, Hauptstraße 49 Tel. +43 (0) 50 311 800, info@outletoetz.com

Öffnungszeiten:

täglich von 8.30 - 12.30 Uhr und 13.30 - 18.00 Uhr Opening hours: daily 8.30 am - 12.30 pm and 1.30 pm - 6 pm www.rimlsports.com

GÜNSTIGSTE PREISE...

19 All about RIML SPORTS

& FRIENDS

21 All about RIML SPORTS

Ski ausleihen lohnt sich!

• Hochwertige Modelle: Wir verleihen ausschließlich hochwertige Modelle.

• 7 = 6 7 Tage fahren, 6 Tage zahlen.

• Sicherheitscheck: Wir verleihen ausschließ lich elektronisch geprüftes Equipment.

• Vorab Testen: Ski, Snowboards und Schuhe vor dem Kauf testen.

• Flexibilität: Innerhalb derselben Kategorie können die Leihgeräte kostenlos ausgetauscht werden.

• Top Zustand: Nach jedem Verleihvorgang werden die Ski auf modernen Servicemaschinen generalüberholt.

• Täglich wachsen gratis

Kids

• Kinder bis 10 Jahre kostenlos! Nutzen beide Elternteile den Skiverleih, erhalten Kinder bis 10 Jahre die Skiausrüstung (Ski, Schuhe, Stöcke & Helm) im gleichen Zeitraum kostenlos!

• Gratis Kinderhelme für unsere Verleihkunden –solange der Vorrat reicht.

BESTES EQUIPMENT

Das Ötztal ist ein idealer Ort für Gipfelstürmer. Sie möchten wissen, wie Ihnen andere Wintersportarten gefallen? Vielleicht mal mit dem Snowboard fahren, eine Skitour gehen oder eine gemütliche Schneeschuhwanderung unternehmen?

Riml Sports steht für große Auswahl und Top-Beratung, wenn es um Ski, Skischuhe, Rodel, Langlauf- oder Tourenausrüstung geht. Die jahrelange Erfahrung, das Know-how und die sport lichen Aktivitäten der Mitarbeiter sorgen für Kompetenz und Sicherheit. Darüber hinaus punktet Riml Sports mit einem be sonderen Highlight: Mit „Test & Buy“ können Kunden bis zu drei Tage lang das Material testen und dann kaufen!

Ihre Sicherheit liegt uns am Herzen

Im freien Gelände können nicht nur Lawinen gefährlich werden, auch schroffer Untergrund bei zu wenig Schnee, aufragende Steine, Firn-Schnee und Eis und auch mangelnde Erfahrung können zur Sturz- und Absturz-Gefahr werden. Auf folgende Gefahrenausrüstung darf daher beim Off-Pisten-Fahren nicht verzichtet werden:

• Lawinenverschüttetensuchgerät (LVS-Gerät)

• Lawinenrucksack mit Schaufel, Sonde

• Lawinenairbag

• Erste Hilfe-Utensilien

Leihe Sie sich Sicherheitsausrüstung für Ihren perfekten Tag abseits der Pisten in all unseren Verleihstationen.

22

SERVICE VOM PROFI

Ski & Snowboardservice

Neueste Technik sorgt für die Einhal tung des obersten Pistengebots: Si cherheit. Skiservice bei Riml Sports steht für Fachkompetenz, besten Service, professionelles Werkzeug und Hightech-Serviceroboter. All dies unterstützt die Service-Profis bei der perfekten Präparierung der Ski, womit dem Pistenvergnügen nichts mehr im Weg steht!

• Kanten erhalten die nötige Schärfe

• Die Gleitfähigkeit des Belages wird erhöht

• Der Ski wird drehfreudiger und ist leichter zu führen

Elektronische Bindungsüberprüfung

Eine korrekt eingestellte Bindung bringt Sicherheit auf der Piste. Je nach Fahrkönnen, Gewicht, Größe und Alter des Schifahrers wird die Bindung einge stellt. Somit wird sichergestellt, dass die Bindung einwandfrei funktioniert und im richtigen Moment auslöst.

Langlaufservice

Ein gut gewachster Langlaufski läuft quasi von selbst? Na gut, nicht ganz, aber auf jeden Fall gleiten Sie darauf um einiges besser! Einmal in der Woche wird die Skiwerkstatt bei Riml Sports in Längenfeld zur Langlaufwerkstatt umfunktioniert. Wir bringen Ihre Langlaufski wieder auf Vordermann.

Schlittschuhservice

Eislaufen ist ein herrlicher Winterspaß. Bei Riml Sports in Telfs können Sie Ihre Eislaufschuhe vor dem ersten Gebrauch Ihrem Können angepasst schleifen lassen.

DRY WORKOUTS

BUFF is a registered trademark property of Original Buff, S.A. (Spain)
BUFF.COM
Hergestellt aus recycelten Plastikflaschen und natürlichen Stoffen, bietet die 360° Reflective Kollektion ultimativen Komfort und einzigartige Performance.

BEST EQUIPMENT

The Ötztal valley is an ideal place for moun taineers. You want to know how you like other winter sports? Maybe go snowboarding, go on a ski tour or take a leisurely snowshoe hike?

Riml Sports stands for great selection and top advice when it comes to skis, ski boots, toboggans, cross-country skiing or touring equipment. The many years of experience, the knowhow and the sporting activities of the employees ensure com petence and safety. In addition, Riml Sports scores with a special highlight: with “Test & Buy”, customers can test the equipment for up to three days and then buy it!

Renting skis and accessories is worthwhile

• High quality equipment

We only rent out high quality models.

• 7 = 6 7 days skiing, 6 days paying.

• Safety check: We only rent electronically tested equipment.

• Pre-testing Test skis, snowboards and boots before you buy them.

• Flexibility: Within the same category, rental equipment can be exchanged free of charge.

• Top condition: After each rental the skis are overhauled on modern service machines.

• Daily waxing free of charge

Kids

• Children up to 10 years free of charge! If both parents use the ski rental, children up to 10 years receive the ski equipment (skis, boots, poles & helmet) for free during the same period!

• Free children‘s helmets for our rental customers –while stocks last.

Your safety is important to us

Not only avalanches can be dangerous in open terrain, but also rugged terrain with too little snow, protruding stones, firn snow and ice and also lack of experience can become a danger of falling and crashing. Therefore, the following hazardous equipment must not be dispensed with when skiing off-piste:

• Avalanche transceiver.

• Avalanche backpack with shovel, probe

• Avalanche airbag

• First aid utensils

Rent the safety equipment for your perfect day off-piste at all our rental stations.

SERVICE FROM A PRO

Ski & Snowboard Service

The latest technology ensures compliance with the supreme commandment on the slopes: safety. Ski service at Riml Sports stands for expertise, the best service, professional tools and high-tech service robots. All this supports the service professionals in the perfect preparation of the skis, so that nothing more stands in the way of fun on the slopes!

• Edges get the necessary sharpness

• The glide of the base is increased

• The ski becomes easier to turn and to control

Electronic binding check

A correctly adjusted binding brings safety on the slopes. Depending on the skier‘s ability, weight, height and age, the binding is adjusted. This ensures that the binding works properly and releases at the right moment.

Cross-country ski service

A well-waxed cross-country ski practically runs by itself? Well, not quite, but in any case you glide a lot better on them! Once a week the ski center at Riml Sports in Längenfeld is transformed into a crosscountry ski workshop. We bring your cross-country skis back to shape.

Skate service

Ice skating is a wonderful winter fun. At Riml Sports in Telfs you can have your ice skates sharpened to suit your ability before using them for the first time.

24

(SKI)SCHUHE ANPASSEN

Gut zu wissen, dass Riml Sports Ihr perfekter Partner für Sport und Urlaub ist. Sportliche Mode und bester (Ski)Service bringen gute Laune und Hightech auf die Piste: und das schnell und professionell!

So verschieden Menschen sind, so unterschiedlich sind auch ihre Füße. Dank einer großen Auswahl und des 3D-Scanners sind die Zeiten, in denen Füße in Skischuhe gezwängt wurden, vorüber.

schuh oder die Schale dem Fuß angepasst. Das Riml Sports Boot-Fitting erfolgt mit neuesten Technologien. So steht Ihrem Vergnügen auf der Piste nichts mehr im Weg!

Bei Riml Sports erwartet Sie eine Riesenauswahl an Skischuhen für jeden Einsatzbereich. Hier werden Skischuhe Ihren Füßen an gepasst – und nicht umgekehrt. Risthöhe, Vorfußbreite, Fersen breite, Wadenumfang etc. sind individuell sehr unterschiedlich ausgeprägt. Oft gleicht der linke Fuß nicht dem rechten. Hinzu kommt: Kleinere Fußfehlstellungen oder sogenannte Überbeine sind bei Skifahrern keine Seltenheit. Im Skischuh kann das zum Problem werden, muss es aber nicht – dank Boot-Fitting. Das Boot-Fitting verhindert unangenehme Druckstellen und macht den Schuh komfortabler. Je mehr Halt Sie im Skischuh haben, desto besser ist die Kraftübertragung und desto präziser können die Ski gesteuert werden. Sind die Skischuhe individuell ange passt, winkt mehr Skivergnügen.

Die Experten von Riml Sports wissen, worauf es ankommt und das messen sie mittels 3D-Scanner: Zuerst werden die Füße analysiert, dann der optimale Schuh gesucht und schließlich werden je nach Möglichkeiten des Hersteller-Modells der Innen

Mitarbeiter

Tipp: BeimKaufeinesneuen Skischuhsisteswichtig,dassderSchuhindividuell aufIhrenFußabgestimmtist.Sokönnenschmerz hafteDruckstellenvermiedenunddiePerformance verbessertwerden,denndieKraftübertragungauf denSkierfolgtüberdenSkischuh.

ROBI KUPRIAN

Mitarbeiter bei Riml Sports

27 All about RIML SPORTS
„Gscheit Skifahren“ mit Skischuhen, die individuell an Ihre Füße angepasst sind.

BOOT FITTING

Good to know that Riml Sports is your perfect partner for sports and holidays. Sporty fashion and the best (ski) service bring good mood and high tech to the slopes, quickly and professionally!

As different as people are, so are their feet. Thanks to a large selection and the 3D scanner, the days when feet were crammed into ski boots are over.

At Riml Sports you can expect a huge selection of ski boots for every area of use. Here, ski boots are adapted to your feet – and not the other way round. Instep height, forefoot width, heel width, calf circumference etc. are individually shaped very differently. Often the left foot is not the same as the right. In addition, minor foot malpositions or so-called ganglions are not uncommon among skiers. This can be a problem in a ski boot, but it doesn‘t have to be – thanks to boot fitting. Boot fitting prevents unpleasant pressure points and makes the boot more comfortable. The more support you have in the ski boot, the better the power transmission and the more precisely the skis can be controlled. If the ski boots are individually fitted, more skiing pleasure beckons.

The experts at Riml Sports know what is important – and they measure it using a 3D scanner: first the feet are analysed, then the optimal boot is found and finally, depending on the possibilities of the manufacturer‘s model, the inner boot or shell is adapted to the foot. The Riml Sports boot fitting is done with the latest technologies. So nothing stands in the way of your pleasure on the slopes!

Reservieren Sie Ihre Skier unter rimlsports.com und sparen Sie 15%. An fünf Verleihstellen sind die neuesten und besten Modelle für Sie abholbereit!

Rent your equipment online at rimlsports.com and get a 15% discount! Top-of-the-line rentals are available for pickup at five stores across Ötztal. 4 x in Gurgl 1 x in Längenfeld

“Smart skiing” with ski boots that are individually adapted to your feet.
Employee Tip: Whenbuyinganewskiboot,itisim portantthatthebootfitsyourfootperfectly.Thiswillavoid painfulpressurepointsandimproveyourperformance sincepoweristransferredtotheskithroughtheskiboot.
ROBI KUPRIAN Sales expert at Riml Sports

EINZIGARTIGES SHOPPINGERLEBNIS DER EXTRAKLASSE

NEUER BOGNER SHOP IN GURGL

Athluxury at its best! Die Marke Bogner wird diesem Statement gerecht. Riml Sports schwört seit Jahren auf das deutsche Luxuslabel. Damit anspruchsvolle KundInnen künftig eine noch größere Auswahl aus dem Hause Bogner haben, wurde der Bogner Shop in Obergurgl im großen Stil umgebaut. Entstanden ist eine hochkarätige Shoppingoase auf 200 m2 .

Shopping auf höchstem Niveau

„Es ist ein Shop, der seinesgleichen sucht“, so Filialleiter Fabian Kuen. „Ein wirklich außergewöhnliches ShoppingErlebnis“, schwärmen die KundInnen. Seit der Eröffnung im November 2022 glänzt der neue Bogner Shop noch eine Nuance heller. Die obere Etage der Riml Sports Filiale in Obergurgl wurde in monatelanger Arbeit komplett re noviert und umgebaut, um noch mehr Platz für die Lu xuslabels Bogner, Sportalm und Toni Sailer zu schaffen. Modernes Interieur, edles Holz, heimische Steinelemente sowie chice Sitzmöglichkeiten und Lounge Möbel sorgen dabei für ein ganz besonderes Ambiente. Fernab hektischer Einkaufsatmosphäre lässt es sich hier nun noch stilvoller Shoppen – gerne auch bei einer Tasse Kaffee. Architektonisch besticht der neue Shop durch seine intelligente Bau weise mit raumgebender Ausstattung und einer raffinier ten Warenpräsentation. Dadurch ergeben sich zum Einen kürzere Wege für die MitarbeiterInnen, zum Anderen ein übersichtlicher und großzügiger Schauraum für die KundIn nen. Und damit das Außen zum exklusiven Inneren passt, wurde im Zuge des Umbaues auch die Außenfassade erneu ert und optisch aufgewertet – denn wo Riml draufsteht, muss Riml drin sein!

GEMEINSAM STARK

Nur gemeinsam ist man stark.

Wir sind stolz auf die jahrelange gute Zusammenarbeit.

Dank.

31
All about RIML SPORTS JM-WOHNDESIGN.COM
Vielen STEHT FÜR TIROLER HANDWERKSQUALITÄT.

Die neue Welt von Bogner

„Mit dem neuen Shop im Herzen von Gurgl setzen wir neue Standards. Wir bieten die größte Auswahl an hochwertiger Ski- und Sportbekleidung und haben nun auch für exklusi ve Freizeitkleidung mehr Raum“, erklärt Filialleiter Fabian Kuen. „Es wird viel Wert auf die Auswahl der angebote nen Marken und Waren gelegt und das Sortiment umfasst die aktuellsten Kollektionen.“ Neben der renommierten Prestigemarke ist auch die junge Sport- und Modelinie FIRE + ICE im Bogner Shop in Obergurgl erhältlich. Die Tochtermarke kombiniert Funktion und Style und begeistert sowohl SportlerInnen als auch Urban Citizens mit lässigen Designs und coolen Looks für einen aktiven Lebensstil.

Anspruchsvolle KundInnen, die sich in der Welt von Bogner zuhause fühlen, sind im neuen Bogner Shop in Gurgl also bestens aufgehoben und finden alles für die Skisaison aus erster Hand: Skibekleidung mit den dazugehörigen Acces soires, wie Ski-, Sonnenbrillen und Helme, aber auch Skier, Boots und exklusive Streetstyles. Und mit etwas Glück er gattern Sie diesen Winter sogar ein Paar der streng limitier ten Retro-Skier, die anlässlich des 90. Jubiläums von Bogner entworfen wurden.

PSSST... Ausgewählte Restposten, VorjahresKollektionen und besondere Schnäppchen finden Sie in den Riml Outlets in Obergurgl und Oetz.

Öffnungszeiten Outlet Kressbrunnen: täglich von 8.30 bis 18.30 Uhr

Öffnungszeiten Outlet Oetz: täglich von 8.30 - 12.30 Uhr und 13.30 - 18.00 Uhr

32 Danke für das Vertrauen und viel Erfolg mit dem Bogner Shop Obergurgl. föger© Einrichtungshaus Föger www.foeger.at VERLÄSSLICH SCHNELL FAIR Herzlichen Dank für die Zusammenarbeit! Telefon 05253 / 6310 www.elektro-optimal.com

NEW BOGNER SHOP IN GURGL

Athluxury at its best! The Bogner brand lives up to this statement. Riml Sports has been relying on the German luxury label for years. To ensure that discerning customers have an even greater selection from Bogner in the future, the Bogner Shop in Obergurgl has been remodeled on a grand scale. The result is a top-class shopping oasis on 200 m2 .

Shopping at the highest level

“It is a store that is unparalleled,” says store manager Fabi an Kuen. “A truly exceptional shopping experience,” is what customers rave about. Since opening in November 2022, the new Bogner store has been shining even a shade brighter. The upper floor of the Riml Sports store in Obergurgl was completely renovated and remodeled in months of work to create even more space for the luxury labels Bogner, Sportalm and Toni Sailer. Modern interior, noble wood, local stone elements as well as chic seating and lounge furniture create a very spe cial ambience. Far away from the hectic shopping atmosphere, shopping is now even more stylish – even over a cup of coffee. Architecturally, the new store impresses with its intelligent design with space-saving furnishings and a sophisticated presentation of goods.

On the one hand, this results in shorter distances for the employees, and on the other hand, a clearly arranged and spacious showroom for the customers. And so that the outside matches the exclusive inside, the outer facade was also renewed and visually upgraded in the process of the renovation – because where Riml is on the outside, Riml must be on the inside!

The new world of Bogner

“With the new store in the heart of Gurgl, we are setting new stan dards. We offer the largest selection of high-quality ski and sports wear and now also have more space for exclusive leisurewear,” explains store manager Fabian Kuen. “A lot of emphasis is pla ced on the selection of brands and merchandise on offer, and the range includes the latest collections.” In addition to the renowned prestige brand, the young sports and fashion line FIRE + ICE is also available at the Bogner Shop in Obergurgl. The subsidiary brand combines function and style and inspires both athletes and urban citizens with casual designs and cool looks for an active lifestyle. Discerning customers who feel at home in the world of Bogner are therefore in good hands in the new Bogner Shop in Gurgl and will find everything for the ski season first hand: ski clothing with the corresponding accessories, such as ski goggles, sunglasses and helmets, but also skis, boots and exclusive street styles. And if you‘re lucky, this winter you‘ll even snag a pair of the strictly limited retro skis designed to celebrate Bogner‘s 90th anniversary.

PSSST... Selected remaining stock, last year‘s collections and spe cial bargains can be found at the Riml Outlets in Obergurgl and Oetz. Opening hours Kressbrunnen: daily from 8.30 am to 6.30 pm Opening hours Oetz: daily 8.30 am - 12.30 pm and 1.30 pm - 6 pm

34
Your helmet is ready! 1. CHOOSE YOUR HELMET COLOR3. ADD A HARDSHELL TOP COLOR2. ADD A GOGGLE CLIP COLOR Create your own Deep Space helmet with Flaxta
BEST PRODUCTS / BOGNER
Materialien.
Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS BOGNER BOGNER The Anniversary Ski € 4.29O,OO von STEFANIE Liebstes Teil Meinfavourite! BOGNER Elani-D Skijacke € 1.795,OO BOGNER Beline Shirt € 225,OO BOGNER Beline Shirt € 225,OO BOGNER Malisha Overall € 1.695,OO
vereint Historie, Erfahrung, Leidenschaft und hochwertigste
Limitiert auf 90 Exemplare, ist jeder Ski ein BOGNER combines history, experience, passion and the highest quality materials. Limited to 90 pairs, each ski is absolutely unique.
BOGNER BOGNER Trisha Shirt € 195,OO BOGNER Fredy-T Skijacke € 1.695,OO BOGNER Bony Mütze € 13O,OO BOGNER Cortina Skihelm € 325,OO BOGNER Callie-D Skijacke € 1.595,OO BOGNER Tim2-T Skihose € 695,OO BOGNER Mica Shirt € 225,OO BOGNER Courchevel Schuhe € 425,OO BOGNER Beast 2.O Ski € 1.995,OO

Das gesteppte Design der DaunenBOGNER wirkt nicht nur modisch und elegant, es wärmt Sie auch ungemein! ••• The quilted design of the downjacket looks not only fashionable and elegant, but warms you immensely.

FABIAN KUEN

38 BEST PRODUCTS / BOGNER FASHION BEST PRODUCTS BOGNER FASHION
Meinfavourite! Liebstes Teil von FABIAN
Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BOGNER Jones Jacke € 995,OO BOGNER Carlo Hose € 225,OO BOGNER Roc T-Shirt € 8O,OO BOGNER Jamy Jacke € 795,OO BOGNER Timt Hemd € 18O,OO
39 BOGNER Weya Pullover € 65O,OO BOGNER Linna Hose € 35O,OO € 595,OO BOGNER Janna Mantel € 1.495,OO € 8O,OO BOGNER BOGNER Schultertasche € 499,9O BOGNER Hollywood Damenschuhe € 275,OO BOGNER Nica Fransenjacke BOGNER New Livigno Herrenschuhe € 35O,OO

VERSTEH‘ EINER DIE ÖTZTALER...

Ö ztaler Dialekt

Pigge, pagge Beesnschtiil, höckt a Mannle at dr Miil, hot a krumpats Hietle au, ummedum völl Fedårn drau.

Kimmt dr beäse Wiidår, schtöeßt es Mannle niidår, kimmt de brave Fledårmaus, hilft dem Mannlan wiidår au.

„Vrgaltsgött Maus, vrgaltsgött Maus! Kimm in mei Haus, i gib dr an Kaas und a Bröet, und wenn de sall nit mogscht, hoscht öö kåa Nöet.“

DRSEIDER seither DRIMLE ein Stück ENAT auf der anderen Seite FOAMLE geringer Schneefall FURMENTA Murmeltier NALE Großmutter GRIIZN wehrhaftes Kind SCHENIIRAR Schamgefühl HATSCHAR langer Fußmarsch GEHÜENOOGLET steifgefroren

41
SKITEST 2O22/23 TESTED BY RIML:

Unsere Empfehlungen der besten Skier der Saison stehen fest!

Wie schon in den letzten 20 Jahren wurden auch in diesem Jahr die neuesten Modelle von den skiaffinen Riml Sports MitarbeiterInnen auf Herz und Nieren getestet. Die Ergebnisse haben wir in einem übersichtlichen Ranking für Sie festgehalten. Das Ranking umfasst mehrere Kategorien, vom Slalom Carver bis zum Allmountain Ski sowie Damen- und Herrenmodelle. Passend zur diesjährigen Sortimentserweiterung wurden die Damenmodelle im aktuellen Skitest um zwei Kategorien erweitert und von unseren weiblichen Expertinnen getestet und hinsichtlich Verarbeitungsqualität, Handling, Preis-Leistungs-Verhältnis und vielen weiteren Kriterien bewertet. Auf den folgenden Seiten präsentieren wir Ihnen unsere Ergebnisse basierend auf technischen Gegebenheiten, langjähri gen Erfahrungswerten und persönlichen Empfehlungen. Alle Ergebnisse und ausführliche Berichte finden Sie auch online unter skitest.net.

Our recommendations of the best skis of the season are fixed!

As in the last 20 years, the latest models were put through their paces by the ski-enthusiastic Riml Sports staff. We have recorded the results in a clear ranking for you. The ranking includes several categories, from slalom carvers to all-mountain skis, as well as women‘s and men‘s models. In line with this year‘s range expansion, the women‘s models in the current ski test have been expanded by two categories and tested by our female experts and evaluated in terms of processing quality, handling, price-performance ratio and many other criteria. On the following pages we present our results based on technical conditions, many years of experience and personal recommendations. All results and detailed re ports can also be found online at skitest.net.

Definitiv mein Favorit in die sem Winter für alle Experten und weit fortgeschrittenen Skifahrer, die einen überzeugenden Racer für die kom FISCHER RC4 WC RC MT: Definitely my favourite this winter for all experts and far advanced skiers who are looking for a convincing racer

JOGI ETZELSBERGER

Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

Dass ein Ski für maximales Rennfeeling nicht zwingend FIS-konform sein muss, beweist der Dobermann eindrucksvoll. Rasche Kantenwechsel und beeindruckende Agilität zeichnen ihn ebenso aus, wie gute Kontrolle. Warum also nicht die persönliche Bestzeit verbessern?

The Dobermann impressively demonstrates that a ski does not necessarily have to meet the FIS criteria to provide you with maximum race feeling. Quick edge changes and stunning agility characterize it just as well as good control. So why not improve your personal best?

Dank der innovativen Blade Technologie gleitet der diesjährige Salomon Racer beeindruckend stabil dahin und erlaubt trotzdem rasche Kantenwechsel sowie schnelle Reaktionen –und das auch auf hartem Schnee. Die doppelte Titanal Schicht um den Kern macht’s möglich. So clever kann ein Race Carver sein!

Thanks to the innovative Blade Technology this season’s Salomon racer glides along with impressive stability but still allows quick edge changes as well as fast reactions – and all this even on hard snow. This is made possible by the double Titanal layer around the core. As clever as a racing ski can be!

Nein, das Loch an der Spitze dient nicht dazu, den Ski an die Wand zu hängen! Vielmehr handelt es sich um eine Innovation für lange RiesenslalomSchwünge auf höchstem Niveau. In dieser Saison wurde die Schaufel sogar optimiert, sodass der Fischer-Racer in diesem Jahr noch dynamischer daherkommt.

No, the hole in the ski tip is not intended to hang the ski up on the wall! Actually, it is an innovation for long, state of the art giant slalom turns. This season, the shovel has even been improved so that the Fischer racer comes with even more dynamics this year.

RACE CARVER:

Weltcuporientierter Riesenslalomski mit extremer Laufruhe auch im obersten Tempobereich. Bester Kantengriff bei mittleren bis längeren Schwungradien auf harter Piste. ••• World Cup-oriented giant slalom ski. Extremely smooth to ride even at maximum speeds. Excellent edge grip for medium to long turn radii on hard snow.

Längenempfehlung: Körpergröße +/- 5 cm (+/- 2“) Recommend length: Body height +/- 5 cm (+/- 2“)

45 2022/23
EMPFEHLUNGEN
SKI
TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT
113,5 / 69 /
/
97
EUR 1.000,00*EUR 950,00*EUR 950,00* RADIUS
m RADIUS 18 m RADIUS 18,5 m LÄNGEN / LENGTHS 165
175
LÄNGEN / LENGTHS 175
LÄNGEN / LENGTHS 170
FISCHERSALOMONNORDICA RC4 WC RC MT X S/Race GS 12 Dobermann GSR RB
CARVER * unverbindliche PREISEMPFEHLUNG inkl. BINDUNG * recommended RETAIL PRICE with BINDING
96,5 mm115
68 /
mm111 / 66 / 96 mm
18
/ 170 /
180 cm
/ 180 cm
/ 175 / 180 / 185 cm
RACE
THE ONE-SKI SOLUTION FOR ALL PISTE
CONDITIONS
atomic.com

ATOMIC

Mit jedem Schwung noch ein bisschen schneller?

Mit dem Redster kein Problem dank seiner bewährten Revoshock-Technologie. Die Kombination aus Holzkern und zweilagigem Titanium Powered Laminat sorgt zudem für die nötige Torsionssteifigkeit und erlaubt rasche Kantenwechsel. Ein breites Grinsen beim Carven ist da ganz normal.

With every turn even a bit faster? No problem with the Redster thanks to its proven Revoshock Technology.

The combination between wooden core and double layer Titanium Powered Laminat makes for the necessary torsional stiffness and allows quick edge changes. Hence, a broad grin while carving is totally normal.

Der Hero Elite ST ist eine gute Wahl für alle, die es zwar nicht auf die Rennstrecke zieht, die aber dennoch einen Carver für Fortgeschrittene suchen.

Seine Stärke sind kurze Schwünge, die dank des speziellen Line Control Systems mit maximaler Stabilität und Kontrolle gelingen. Abgerundet wird der Ski durch seinen leichten Rocker, sodass auch harte Pisten ihn wenig beeindrucken.

The Hero Elite ST is a good choice for those who do not necessarily feel attracted by the race world, but still fancy a model for intermediate skiers. Thanks to the special Line Control System for maximum stability and control, short turns are definitely its strong point. A light rocker rounds the ski off so that even hard pistes will not impress you much.

Der Racetiger hat sich seinen guten Ruf durch Höchstleistungen bei engen Radien verdient. Rasche Kantenwechsel unterstützt der Ski dank seiner immensen Reaktionsfreudigkeit ebenso, wie eine präzise Schwungeinleitung. Für die nötige Feinabstimmung sorgen die speziellen Karbonfasern der neuen Tailored Carbon Tip, die sich den Anforderungen entsprechend ausrichten und so den Energieaufbau des Skis flexibel anpassen.

The Racetiger developed an outstanding reputation for high performance in short radius turns. Thanks to its high responsiveness the ski supports both fast edge changes and precise turn initiations. The special carbon fibres of the new Tailored Carbon Tip make for a good deal of balance as they align themselves with the demands of the terrain and allow flexible adaptation of the ski‘s the energy level.

SLALOM CARVER

Mein Favorit

Was mir am Redster besonders gefällt, ist dass er sowohl für Frauen als auch Männer geeignet ist – Hauptsache sie oder er mag es Redster S9 RVSK S: What I like most about the Redster is that it is likewise suitable for women and men – the main thing is that she

GUNTRAM FIEGL

Mitarbeiter

SLALOM CARVER:

Ski dieser Kategorie sind drehfreudige und trotzdem richtungsstabile Carver. Sie weisen auf harten Pisten selbst im oberen Tempobereich beste Eisgriffigkeit bei kürzeren Schwungradien auf. ••• Slalom carvers have a tight turning radius to make short, quick turns. It is very stable even at high speeds and turns smooth, clean arcs on hard snow, and even on ice.

Längenempfehlung: - 20 cm / - 5 cm (- 7,8 “ + / - 2“) Recommend length: - 20 cm / - 5 cm (- 7,8 “ + / - 2“)

2022/23 SKI EMPFEHLUNGEN
* unverbindliche PREISEMPFEHLUNG inkl. BINDUNG * recommended RETAIL PRICE with BINDING
bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT
Redster S9 RVSK S
ROSSIGNOL Hero Elite
VÖLKL Racetiger SL
LÄNGEN / LENGTHS 155 / 160 / 165 170 cm LÄNGEN / LENGTHS 157 / 162 / 167 172 cm LÄNGEN / LENGTHS 150 / 155 / 160 165 / 170 cm RADIUS 12,5 m RADIUS 13 m RADIUS 12,6 m 118 / 68 / 104 mm122 / 68 / 104 mm126 / 67 / 102 mm EUR 1.100,00*EUR 940,00*EUR 900,00*
ST
47
OUT CHARGING THE NEW SUPERSHAPE CONTINUES THE LEGACY OF CARVING INNOVATION, A COMMITTED SKI FOR COMMITTED SKIERS WHO WANT TO MAKE THEIR NEXT TURN THEIR BEST. SUPERSHAPE RIDERS KNOW ONE SPEED ONLY: FAST.
E-SPEED
ALL
SUPERSHAPE

ATOMIC

LÄNGEN / LENGTHS 167 / 175 / 183 cm LÄNGEN / LENGTHS 165 / 170 / 175 180 / 185 cm

Der Redster X9S ist die richtige Wahl für alle, die es schnell und vielseitig mögen. So unterstützt dieser Allrounder sowohl rasche, kurze Schwünge, als auch lange, entspannte Radien. Dank der namensgebenden Revoshock-Technologie büßt der Ski auch auf eisigen Pisten nichts an Agilität und Zuverlässigkeit ein. Für weltcupverdächtige Stabilität sorgt schließlich der Ultra Power Holzkern.

The Redster X9S is the right choice for all those favouring speed and versatility. That‘s because this allrounder supports fast and short as well as long and relaxed carving turns. Thanks to the eponymous Revoshock Technology the ski does not lose its agility and reliability even on icy slopes. Finally, the Ultra Power Wood Core makes for World Cup like stability.

In Sachen Präzision und Wendigkeit macht keiner dem RC4 was vor, egal ob bei kurzen oder langen Schwüngen. Für die beeindruckende Geschmeidigkeit in den Kurven durch optimierten Flex sorgt das neue Race Plate. Abgerundet wird der Fischer Carver durch nichts geringeres als einen original Weltcup Finish Belag.

When it comes to precision and manoeuvrability nobody will fool the RC4 easily, regardless of the turning radius. The new Race Plate optimises the bending characteristics and makes for stunning smoothness in the curves. What rounds this Fisher Ski off is nothing less than an original World Cup finish.

Gemeinsam sind wir schneller! Unter diesem Motto kooperierten Head und Porsche, mit dem Ergebnis eines vom Riesentorlauf inspirierten Spitzenmodells in ansprechendem Design. Für ein einzigartiges Fahrgefühl sorgt der Einsatz von Titanal- und Carbon Layern, die in Kombination mit einem Vollholzkern den Ansprüchen fortgeschrittener Skifahrer mehr als genügen.

Together we are even faster! Under this motto Head and Porsche collaborated and produced a giant slalom inspired high-end ski model which comes in an appealing design. The use of Titanal and Carbon Layers will provide you with a unique skiing experience. This combined with a full wooden core will more than satisfy the demands of intermediate skiers.

OPEN SPACE

Mein Favorit

Hand aufs Herz: Wer von uns würde nicht gerne einen Porsche fahren? Zumin dest beim Wintersport rückt dieser Traum jetzt in greif bare Nähe und das mit einem Ski, der neben seinen super Renneigenschaften nicht zuletzt durch seine Optik besticht. Aber auch gilt: Nix für Anfänger! ••• HEAD

Let’s be honest: Who would not like to drive a Porsche? At least in winter sports this dre am is now within reach with a ski that will not only im press you with its looks, but also its race character. Ho wever, one thing applies here too: Nothing for beginners!

BENJAMIN KÖNIG

Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

OPEN SPACE:

Die Individualisten: Die Skiindustrie nutzt in der sogenannten „offenen Kategorie“ die Möglichkeit, Ski zu präsentieren, die nicht in die klassischen Gruppen passen. Hier spielen Individualität, Exklusivität, Inno vation und Spaß die Hauptrollen. Eine interessante und spannende Testkategorie mit exklusiven Marken. ••• The nonconformists: the Open Space category is used for skis that don’t fit into any of the classic cate gories. These skis are all about individuality, exclusivity, innovation and fun. It is an interesting and exciting test category full of exclusive brands.

49 2022/23 SKI EMPFEHLUNGEN *
BINDING
unverbindliche PREISEMPFEHLUNG inkl. BINDUNG * recommended RETAIL PRICE with
TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT
Redster X9S RVSK
FISCHER RC4 WC CT M/O HEAD Porsche 7 Series SW
LÄNGEN / LENGTHS 156 / 163 / 170 177 cm RADIUS 15,2 m RADIUS 15,5 m RADIUS 13,1 m 114 / 65,5 / 99,5 mm113 / 65 / 98 mm124 / 70 / 109 mm EUR 1.200,00*EUR 1.200,00*EUR 1.500,00*

DER RACE

DIE LEBENDE LEGENDE

Vom “Renntiger” zum “Racetiger”! Von einer Generation zur nächsten. Seit 1973 vereint der Racetiger reine Racing-DNA mit profunder Weltcup-Erfahrung.

WWW.VOELKL.COM

ATOMIC

Im wahrsten Sinne ein Ski für alles Lebenslagen – zumindest auf der Piste. So passt sich der Multradius Sidecut flexibel an die Schwünge an, die das Terrain gerade erfordert. Von kurz und spritzig bis weit und sicher bringt den Reds ter Q7 so schnell nichts aus der Laufruhe. Vibrationen und Schläge werden zuver lässig durch die innovative Revoshock Technologie abgefedert. So liefert der Atomic Carver sogar auf Eis und Nassschnee ungetrüb ten Fahrspaß.

Truly a ski for any situation –at least on piste. That’s because the Multiradius Sidecut flexibly adapts to the carving turns demanded by the terrain. No matter if short and snappy or wide and se cure, nothing will distort the directional stability of the Redster Q7 so easily. Vibrat ions and shocks are reliably absorbed by the innovative Revoshock Technology. Like, this, the Atomic allrounder allows lots of fun even on ice and wet snow.

Man kann den Experien ce 82 beschreiben, aber tatsächlich muss man ihn „erleben“. Was das Terrain betrifft, muss man sich dabei nicht festlegen, denn der diesjährige Allmountain Carver von Rossignol über zeugt bei Nässe genauso wie auf Eis oder frischem Pulverschnee. Seine Viel seitigkeit wird ermöglicht durch den All Trail Sidecut, während die direktionalen Fasern der Drive Tip Technik Vibrationen verlässlich dämpfen. Ein Fahrgefühl, das man mal gehabt haben sollte!

We can describe the Experience 82, but actually you have to “feel” it. As for the terrain, you are totally free, because this seasons Allmountain carving ski by Rossignol will equally inspire you on wet snow and ice or powder. The All Trail Sidecut allows for versatility while the directional fibres of the DriveTip Technology reliably dampen vibrations. An enjoyment you should definitely have experienced!

Hoffentlich sind Ihre Zähne nicht kälteempfindlich, denn der Deacon 84 zaubert fortgeschrittenen bis sehr guten Skifahrern beim Carven ein breites Grinsen ins Gesicht. Mit seinem Tip & Tail Rocker in Kombination mit durchgehenden Titanal Frame Seitenwangen bringt das diesjährige Völkl Allmountain Model auf jedem Terrain maximalen Fahrspaß.

Hopefully your teeth are not sensitive to cold, because the Deacon 84 will definitely make intermediate and advanced skiers grin broadly. Due to the combination between Tip & Tail Rocker and continuous Titanal Frame sidewalls this season’s Allmountain model by Voelkl will provide you with maximum fun on every terrain.

ALLMOUNTAIN

Mein Favorit

Was mir am Deacon 84 von Völkl so gut gefällt ist, wie konstant leistungsstark sich der Ski bei verschiedenen Pistenbedingungen von Eis bis Powder verhält. Ein bisschen Können sollte man aber schon mitbringen, damit man den Ski voll auskosten What I like most about

the Deacon 84 is how constantly powerful it performs in various slope conditions from ice to powder. However you need a somewhat higher skill level to fully profit from

NICO GASTL

Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

ALLMOUNTAIN

Diese Kategorie umfasst vielseitig verwendbare Sport geräte mit guten Fahreigenschaften für Offpisten und präparierte Pisten. Je nach individueller Skibreite sind Allmountains für Freerider und Genießer gleicherma ßen geeignet. Wichtig: Nur in Kombination mit der ent sprechenden Ausrüstung nutzen! ••• The very name implies maximum versatility. It is a ski that works well in every type of snow condition, different types of terrains, and adjusts to most speeds. Depending on the waist width, all mountain skis can both carve on hardpack and provide float in fresh snow. Works best in combination with the right binding.

Längenempfehlung: +/- 5 cm Recommended length: +/- 5 cm

51 2022/23
EMPFEHLUNGEN
SKI
* unverbindliche PREISEMPFEHLUNG inkl. BINDUNG * recommended RETAIL PRICE with BINDING
TAILLIERUNG
Redster Q7 RVSK LÄNGEN / LENGTHS 159 /
/ 173 181 cm LÄNGEN / LENGTHS 160 /
cm LÄNGEN / LENGTHS
cm RADIUS 13,6 m RADIUS
132 / 84 / 117,5
/ 82
115
EUR 800,00*EUR 580,00*EUR 900,00* ROSSIGNOL Experience 82 VÖLKL Deacon 84
166
168 / 176
162 / 167 / 172 177 / 184
14 m RADIUS 13 m
mm127
/
mm132 / 84 / 115 mm
EMPFEHLUNGEN
NORDICA.COM #FITFORTHELONGRUN DOBERMANN SPITFIRE ALLDAY RACING TWO SOULS.ONE SKI. SLR tip Dobermann Spitfire Pro GSR sidecut Ski: Dobermann Spitfire 70 Pro

NORDICA

Der Dobermann Spitfire vereint tatsächlich die Ruhe und Kraft eines großen, gutmütigen Hundes mit der Agilität und Schnelligkeit eines feuerspuckenden Drachen. Welche Seite er nach außen kehrt, steuern Sie selbst. Dank des MultiRadius Konzepts als Kombination von Slalom Schaufel und Riesenslalom Sidecut unterstützt der diesjährige Nordica Sport Carver näm lich sowohl kurze als auch lange Schwungradien bravourös.

The Dobermann Spitfire actually does combine the calmness and strength of a tall, sweet-tempered dog with the agility and swiftness of a fire spitting dragon. Which side it shows is under your control. Thanks to the multi radius concept as a combination between slalom tip and giant slalom sidecut, this year‘s Nordica sport carving ski supports short as well as long turns brilliantly.

Trägheit kann man dem React 10 nun wirklich nicht vorwerfen! Ganz im Gegenteil ist der Name Programm, sodass der diesjährige Rossignol Sport Carver vor allem durch seine Reaktionsfreudigkeit besticht. Schwünge können dank der Flex Tip Technologie rasch ein- und ausgeleitet werden. Damit derartige Manöver auch auf Harsch und Eis gelingen, liefert der On Tail Rocker den nötigen Kantengriff.

You can definitely not blame the React 10 of being slothful! The opposite is actually the case, because this year’s Rossignsol sport carving ski will primarily impress you with its manoeuvrability. Thanks to its Flex Tip technology you can initiate and release your turns quickly. The On Tail Rocker allows the edge grip you need for these manoeuvers to work out on hard snow and ice likewise.

Wenn Sie ihre CarvingTechnik in diesem Winter noch verbessern wollen, ist der E S/Max 10 ihr Partner in dieser Skisaison. Der optimierte Edge Amplifier verleiht Ihnen nämlich einen verbesserten Kantengriff und gibt Ihnen das Gefühl maximaler Sicherheit und Kontrolle, während Sie beim Carven neue Grenzen ausloten. Dank seiner Sandwich-SeitenwangenKonstruktion bringen höhere Geschwindigkeiten weder Sie noch den Ski aus der Laufruhe. Unsere Empfehlung: Trauen Sie sich!

If you want to improve your carving technique this winter, the E/S Max is your partner for this skiing season. The optimized edge amplifier improves the grip and provides you with maximum control and security as you are pushing your limits. Thanks to the sandwich sidewall construction also higher speed levels will not distort its directional stability. Our recommendation: Dare it!

SPORT CARVER

n Favorit

Was mich am Salomon E S/Max 10 am meisten beeindruckt ist seine super Performance auf harten Pisten bei hohen Geschwindigkeiten. Ein wenig geübt sollte man also schon sein, um die Vorzüge des Skis genießen zu können. Bringt man diese Voraus setzungen aber mit, ist jeder Schwung ein Genuss! ••• I am highly impressed by the great performance the E/S Max 10 shows on hard slopes at high speed levels. That’s why you should be versed to enjoy the benefits of this ski. If you meet these require ments however, every carving turn will be a pleasure!

EWALD ENNEMOSER

Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

SPORT CARVER:

Diese Kategorie umfasst modernste Allroundgeräte für höchste Ansprüche. Sport Carver decken nahezu alle Anforderungsprofile ab, vom Slalom- bis hin zum Riesenslalomski und vom Pistencarver bis zum Off pister. Die Ski eignen sich für mittellange Radien bei mittlerem bis hohem Tempo. ••• These are the bestperforming, most fun and versatile carving skis for demanding and experienced skiers. Replacing a garage full of overly specialized skis, the sport carver is a multi-talent designed for medium turns at moderate to high speeds.

Längenempfehlung: - 10 cm (- 4“) Recommended length: - 10 cm (- 4“)

53 2022/23 SKI EMPFEHLUNGEN * unverbindliche PREISEMPFEHLUNG inkl. BINDUNG * recommended RETAIL PRICE with BINDING
TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT
Dobermann Spitfire 70 Pro
ROSSIGNOL React 10 SALOMON E S/Max 10
LÄNGEN / LENGTHS 160 / 165 / 170 / 175 cm LÄNGEN / LENGTHS 160 / 168 / 176 cm LÄNGEN / LENGTHS 155 / 160 / 165 170 / 175 cm RADIUS 15,5 m RADIUS 15 m RADIUS 15 m 121 / 70 / 101 mm124 / 75 / 110 mm121 / 73 / 104 mm EUR 770,00*EUR 680,00*EUR 720,00*
OLIVIA BARBIER POWDER MOUNTAIN DISRUPTION MTI W

LADY COMFORT

Mein Favorit

Der Disruption ist zwar für fortge schrittene Skifahrerinnen gedacht, aber insgesamt feh lerverzeihend und kraftsparend, sodass auch alle auf dem Weg dorthin in diesem Winter ihren Spaß haben

The Disruption might be intended for advanced female skiers, but at the same time it is so effortless and forgiving that also those who are still getting there will have great fun this winter.

DOMENICA FRISCHMANN

Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

LÄNGEN / LENGTHS 142 / 149 / 156 163 cm

LÄNGEN / LENGTHS 147 / 154 / 161 cm

LÄNGEN / LENGTHS 145 / 150 / 155 160 cm RADIUS 11,8 m RADIUS 14,2 m RADIUS 14 m 126 / 76 / 110 mm124 / 76 / 105 mm119 / 73 / 102 mm

Der Disruption ist der ideale Begleiter für Skifahrerinnen, die sich gerne an höhere Ge schwindigkeiten herantrauen wollen. Der Catch Free Ro cker erleichtert dafür schon mal die Schwungeinleitung, während die spezielle I-Be am Verstärkung entlang des Skis die Stabilität und Kraft übertragung verbessert. Die innovative Hybridtech-Kons truktion mit durchgehenden Seitenwangen verringert zu guter Letzt noch das Schwunggewicht. Da darf es ruhigen Gewissens auch mal rasanter werden!

The Disruption is the ideal partner for all female skiers who have the confidence to dare higher speed levels. To make this easier, the Catch Free Rocker facilitates the turn initiation while the spe cial I-Beam strengthening along the ski improves its stability and power transmis sion. The innovative Hybridtech Construction with continuous side walls finally re duces the weight as you are making your turn. Hence, feel free to accelerate without bothering.

Wer die Basistechnik bereits drauf hat und sich auf dem Weg zum dynamischen Parallelschwung befindet, wird den Übergang mit dem Flair 76 in diesem Winter geschmeidig schaffen. Die partiellen Seitenwangen erleichtern hierfür schon mal die Schwungeinleitung, während die vMotion1-Bin dung die Kraftübertragung auf den Ski verbessert. Die namensgebende 76mm Tail le ist optimal für mittlere bis anspruchsvollere Abfahrten geeignet, auf denen Frau ihr neu erworbenes Können gleich anwenden kann.

If you feel confident with the basics and target dynamic parallel turns, you will easily tackle the transition with the Flair 76 this winter. Its par tial side walls facilitate the turn initiation while the vMo tion1 binding improves the power transmission onto the ski. The eponymous 76mm waist is perfectly suited for medium and difficult slopes, on which female skiers can jump right into practicing their new skills.

Mit dem S/MAX N°8 dürfen sich leicht fortgeschrittene Skifahrerinnen ganz auf ihre Technik konzentrieren, denn das nötige Gefühl von Sicherheit liefert dieser Lady Carver serienmäßig. Ermöglicht wird dies durch die ABS-Seitenwangen, wo durch sich der Ski mühelos steuern lässt. Der slalom spezifische Edge Amplifier verbessert zudem den Flex, wodurch weniger Kraft für präzise Carving Schwünge aufgewendet werden muss. So machen sie von morgens bis abends auf der Piste eine gute Figur!

The S/MAX N°8 allows inter mediate female skiers to ful ly focus on their technique, because this lady carving ski comes with a goof deal of security in series. This is made possible by ABS side walls which allow effortless maneuverability. The slalom like edge amplifier also improves the bending characteristics so that less power is required for precise carving turns. Like this you will cut a fine figure on piste!

LADY COMFORT:

Lady Carver sind ganz auf die Bedürfnisse der Damenwelt abgestimmt. Neben perfektem Stil und einer besonders leichten Skikonstruktion eignen sich die Skier bestens für den unteren bis mittleren Tempo bereich. ••• Lady Carvers are forgiving, easy to handle and also pretty. This ski turns easily at low to moderate speeds.

Längenempfehlung: + / - 5 cm (+ / - 2“) Recommended length: + / - 5 cm (+ / - 2“)

55 2022/23 SKI EMPFEHLUNGEN *
*
with BINDING
unverbindliche PREISEMPFEHLUNG inkl. BINDUNG
recommended RETAIL PRICE
K2
TAILLIERUNG
Disruption 76C
VÖLKL Flair 76 SALOMON E S/Max N°8
EUR 500,00*EUR 400,00*EUR 500,00*

QUALITY TAKES TIME

Quality takes time. Time, knowledge and accuracy, is provided for producing gloves that should last a long time. For more than 80 years, Hestra has kept cold hands warm. We have designed and crafted gloves for many different purposes, styles and weather – all of them with one thing in common: Timeless, uncompromised quality.

@hestragloves | #hestragloves | hestragloves.com

ATOMIC

Der Cloud Q11 ist der ideale Begleiter für geübte und fortgeschrittene Ski fahrerinnen, die ein kraft sparendes Model für lange Skitage suchen. Die 79 mm Taillierung macht den Ski kompatibel mit sämtlichen Pistenbedingungen. So kann Frau mit diesem Allmountain Lady Carver auf gut präpa rierten Pisten Kante zeigen und lange, genüssliche Schwünge fahren. Hat die Mittagsonne den Schnee et was aufgeweicht, sind nach mittags engere Schwünge mit raschen Kantenwechseln auch kein Problem.

The Cloud 11 is the ideal companion for versed and intermediate female skiers looking for an effortless model for long ski days. The 79 mm waist is compatible with any slope conditions. Like this, female skiers enjoy good edge grip with long, relaxed carving turns. If the sun has softened the snow in the afternoon, shorter carving turns with quick edge changes are no problem either.

Mit dem Belle DC 72 vergehen selbst die längsten Skitage wie im Flug, so mühelos gelingt das Carven. Wie das geht? Man trenne zum Bei spiel den Holzkern der Länge nach, fülle den entstandenen Hohlraum mit Kautschuk –und fertig ist der innovative Pulse Core, der durch seine Dämpfung des Rebound Effekts ein einzigartig geschmeidiges Fahrgefühl er möglicht. Zudem wurden die Fersenbacken der Skibindung 2 mm tiefer gesetzt, wodurch eine kraftsparende, neutrale Standposition unterstützt wird.

With the Belle DC 72 even the longest ski days go by in a flash. How come? Simply divide the wood core lengthwise and fill the resulting cavity with caoutchouc. The result is the innovative Puls Core that will provide you with an extraordinarily smooth ski ing experience by dampening the rebound effect. Also, the heel jaws of the ski binding have been lowered by 2 mm supporting neutral, energy saving standing.

Der ideale Ski für alle, die in diesem Winter eine Grenzerfahrung machen und ihr Können perfektionieren wollen. Unnötigen Ballast schleppt man dabei nicht mit sich auf der Piste herum, zumal der Paulownia Holz kern das Gewicht deutlich reduziert. Der spezielle Trail Sidecut sorgt außerdem für maximale Reaktionsfreudig keit. Die nötige Kraft und Stabilität erhält das Fliegen gewicht von seinen Basaltfa sern, die ganz nebenbei auch noch Vibrationen verlässlich dämpfen.

The ideal ski for all those wishing to make a border line experience this winter and bring their skills to perfection. In doing so, you won’t need to drag excess ballast with you, because the Paulownia Wood Core significantly reduces weight. In addition, the special Trail Sidecut makes for maximum manoeuvrability. Basalt fibres provide this fly weight with the necessary strength and stability and dampen vibrations reliably on top.

LADY INDIVDUAL

Mit dem Belle DC merkt man kaum, wie die Zeit auf der Piste vergeht, so mühelos ist das Fahrgefühl. Da bleibt umso mehr Energie, um Spaß mit Freunden zu haben oder einfach die Winterland

NORDICA Belle DC 72: With the Belle DC you hardly notice how time goes by on the slope due to the effortless handling. Like this you save more energy to have fun with your friends or just feel inspired by the winter landscape around you.

YVONNE SCHÖPF

Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

LADY INDIVIDUAL:

Diese vielseitigen und sehr hochwertig gebauten Mo delle eignen sich sowohl für Pistenflitzer als auch für Abenteurer und vereinen alles, was man auf- und ab seits der Piste von einem Ski erwartet. ••• These ver satile and very high quality built models are suitable for both piste enthusiasts and adventurers and combine everything you expect from a ski on and off-piste ex pectations of a ski.

Längenempfehlung: - 20 cm / - 5 cm (- 7,8 “ + / - 2“) Recommend length: - 20 cm / - 5 cm (- 7,8 “ + / - 2“)

57 2022/23 SKI EMPFEHLUNGEN
TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT
Cloud Q11
NORDICA Belle DC 72 ROSSIGNOL Experience W 82
inkl. BINDUNG
PRICE with BINDING
LÄNGEN / LENGTHS 146 / 155 / 164 cm LÄNGEN / LENGTHS 144 / 150 / 156 162 cm LÄNGEN / LENGTHS 151 / 159 / 167 cm RADIUS 13,9 m RADIUS 12,8 m RADIUS 13 m 125 / 79 / 110,5 mm120 / 72 / 99 mm126 / 82 / 114 mm EUR 650,00*EUR 670,00*EUR 570,00*
Mein Favorit * unverbindliche PREISEMPFEHLUNG
* recommended RETAIL

Der Cloud C12 zählt wohl nicht zuletzt aufgrund seiner ansprechenden Optik zu den Atomic-Bestsellern. Dabei mangelt es ihm aber auch nicht an inneren Werten, wie der innovativen Revoshock C Technologie, die Vibrationen verlässlich absorbiert und so für mehr Laufruhe und be eindruckende Reaktionsfä higkeit beim Kantenwechsel sorgt. Agilität und Leichtig keit steuert außerdem der Flite Woodcore bei.

Of course it‘s not all about looks. But fact is also, that the Cloud C12 is one of the Atomic bestsellers not at last because of its appealing appearance. However, the ski does not lack inner values either considering the inno vative Revoshock C Techno logy for reliable absorption of vibrations. This makes for more directional stability and impressive smoothness in edge changes. The Flite Woodcore also contributes to the ski’s agility and lightness.

Wer bereits über eine gute Siktechnik verfügt, kann sie mit dem Super Joy voll auskosten. Mit seinem niedrigen Gewicht und seiner Vielseitigkeit kann Frau den Skitag nutzen, um sich auf verschiedenen Terrains auszutoben. Möglich wird das neben dem ultraleichten Graphene, welches den Großteil des Skimaterials ausmacht, als auch durch den Allride Rocker, dessen Effizienz durch den auf ihn angepassten Radius erhöht wird.

Those who boast a good skiing technique already will fully profit from the Super Joy. Due to its low weight and versatility, female skiers can use their ski days to live it up on different terrains. This is made possible by the ultra light graphene, of which the majority of the ski‘s material consists, as well as the All ride Rocker, the efficiency of which is being enhanced by the adjusted radius.

Der High Performance Ladycarver besticht nicht zuletzt durch seinen beein druckenden Flex, der hohe Reaktionsfreudigkeit und ge schmeidiges Umkanten er möglicht. In Kombination mit der innovativen Line Control Technologie erhält der Ski noch dazu eine gute Portion Stabilität und Kontrolle.

Insgesamt erinnert seine Konstruktion an einen Renn ski, sodass letztlich auch der Komfort beim Carven nicht auf der Strecke bleibt.

This High Performance lady carving ski will not only in spire you with its impressive bending characteristics, but also its manoeuvrability and smooth edge changes. Combined with the innovative Line Control Technology the ski gains a good deal of sta bility and balance. In general, its construction reminds us of a race model, so that the skiing comfort does no fall by the wayside either.

LADY DYNAMIC

Mein Favorit

Der ideale Lady Carver für Damen, die die Basics bereits drauf haben und ein un kompliziertes Modell für leicht Fortgeschrittene suchen. Und ganz unter uns: Chic aussehen tut der Ski doch ROSSIGNOL Nova 10 TI: The ideal lady carving ski for all you ladies who have acquired the basics and are looking for an uncomplicated model for intermediate skiers. And between ourselves: The ski actually looks chic, doesn’t it?

BERNADETTE PÖSSL

Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports

LADY DYNAMIC:

Mit diesen technisch sehr hochwertigen Ski ist sport liches Carving-Vergnügen auf der Piste garantiert. Für sportliche bis hochsportliche Damen sind die High Performance Modelle ein wahrer Hochgenuss. ••• With this technically very high quality skis sporty carving pleasure on the slopes is guaranteed. For sporty to highly athletic women, the High Performance models are a real treat.

Längenempfehlung: - 20 cm / - 5 cm (- 7,8 “ + / - 2“)

Recommend length: - 20 cm / - 5 cm (- 7,8 “ + / - 2“)

* unverbindliche PREISEMPFEHLUNG

59 2022/23 SKI EMPFEHLUNGEN
TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT TAILLIERUNG SIDECUT
ATOMIC
Cloud C12 RVSK
/
13,2 m RADIUS 11,3 m
12 m 110 / 70 / 98,5 mm129 / 75 / 108 mm123 / 74 / 109 mm EUR 750,00*EUR 640,00*EUR 650,00* HEAD Super Joy SLR ROSSIGNOL Nova 10 TI
LÄNGEN
LENGTHS 147 / 154 / 161 168 cm LÄNGEN / LENGTHS 143 / 148 / 153 158 / 163 cm LÄNGEN / LENGTHS 153 / 160 / 167 cm RADIUS
RADIUS
with BINDING
inkl. BINDUNG * recommended RETAIL PRICE

Die warm gefütterte Skijacke Cornell von ICEPEAK ist funktional in jeder Situation, egal bei welchen Wetterbedingungen. ••• The warmly lined Cornell ski jacket is functional in any situation, no matter what the weather conditions.

ELENA ENNEMOSER

6O BEST PRODUCTS / SKIFAHREN BEST PRICE
Mitarbeiterin
Sports Sales
BEST PRODUCTS SKIFAHREN BEST PRICE Meinfavourite! Liebstes Teil ICEPEAK Havanna Mütze € 19,9O SALOMON E S/Max N°8 Ski € 5OO,OO FLAXTA Deep Space Helm € 18O,OO ICEPEAK Colome Shirt € 59,9O PROTEST Prtviolet Shirt € 54,9O TECNICA Mach1 LV 1O5 W TD GW Skischuhe € 43O,OO PROTEST Prtpeonies Anorak € 159,9O
bei Riml
expert at Riml Sports
61 SKIFAHREN FLAXTA Deep Space Helm € 18O,OO CMP Skijacke € 279,9O CMP Shirt € 59,9O REHALL Shirt Crown € 49,OO CMP Skihose € 179,OO SALOMON S/Pro 1OO Sport statt € 38O,OO nur € 33O,OO ROSSIGNOL Experience 82 Ski € 58O,OO REHALL Skijacke Dragon € 249,OO
BEST PRODUCTS / SKI PREMIUM Adrenalin trifft Kunst oder: FIRE+ICE trifft Gregory Siff. Mit seiner dyna mischen Sprühtechnik verleiht der amerikanische Künstler Siff diesem Overall seine persönliche Hand schrift. ••• Adrenaline meets art or: FIRE+ICE meets Gregory Siff. With his dynamic spray technique, the American artist Siff gives this jumpsuit ROMANA RAFFL Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS SKI PREMIUM Meinfavourite! on ROMANA Liebstes Teil FIRE + ICE Felixx-T Overall € 1.495,OO NORDICA HF 75 W Skischuhe € 419,9O ATOMIC Cloud C12 RVSK Ski € 749,9O ATOMIC Count S Skibrille € 149,9O FIRE + ICE Ireen Skihose € 495,OO FIRE + ICE Cadja Skijacke € 65O,OO
63 SKI PREMIUM PEAK PERFORMANCE Blackfire Skijacke € 45O,OO PEAK PERFORMANCE Switch Mütze € 3O,OO TECNICA Mach1 MV 11O GW Skischuhe € 43O,OO FIRE + ICE Gable2-T Skihose € 45O,OO FIRE + ICE Tajo-T Skijacke € 495,OO PEAK PERFORMANCE Alpine Gore Tex Jacke € 65O,OO ROSSIGNOL React 1O Ski € 68O,OO SALOMON Husk Prime Skihelm € 2OO,OO PEAK PERFORMANCE Rider Zip Hoodie € 16O,OO REUSCH Down Spirit GTX Handschuhe € 14O,OO
64 BEST PRODUCTS / SKI SUPERIOR Skijacke Leon die Verbindung von Funktion und Fashion einmal mehr exzellent zum Ausdruck. ••• Leon men‘s ski jacket, once again excellently expresses the combination of function and
Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS SKI SUPERIOR Meinfavourite! ALLI Liebstes Teil TONI SAILER Leon Skijacke € 1.199,OO LEKI Stöcke € 11O,OO SALOMON X S/Race GS Ski € 95O,OO ATOMIC Savor Visierhelm € 3O9,9O SALOMON S/Pro Alpha Skischuhe € 58O,OO SPORTALM Ars Shirt € 159,OO OAKLEY Flight Deck XL € 21O,OO
WALLI TOMES
65 SKI SUPERIOR HEAD Porsche Ski € 1.5OO,OO € 1.O99,OO SWEET PROTECTION Trooper Skihelm € 299,9O TONI SAILER Mats Shirt ZANIER Hot Heizhandschuh € 299,9O TONI SAILER Sofi Mütze € 179,9O TONI SAILER Mona Shirt € 179,OO TONI SAILER Louisa Skijacke € 949,OO
66 BEST PRODUCTS / SKI KIDS SUSANNE PÖSSL Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS SKI KIDS Meinfavourite! on SUSANNE Liebstes Teil BOGNER Vico-T Skijacke € 55O,OO ALPINA Zupo Visierhelm € 139,9O CMP Girl Set € 139,OO BARTS Witzia Mütze € 29,9O BOGNER Tammo-T Skihose € 325,OO VÖLKL Racetiger Ski ab € 16O,OO LEKI Skistöcke € 8O,OO
SKI KIDS PEAK PERFORMANCE Gravity Skijacke € 28O,OO PEAK PERFORMANCE Gravity Skihose € 18O,OO REHALL Isa Shirt € 39,OO REHALL Ricky Skijacke € 159,OO PROTEST Prtfiene Shirt € 44,9O PROTEST Prtgoldiy Skijacke € 119,9O PROTEST Sunny Skihose € 89,9O COLOR KIDS Overall € 84,9O

SKIFAHREN CURVY

Wir freuen uns, Sie bei RIML SPORTS auch mit Skimode in Plus Size einzukleiden. In unseren Filialen finden Sie Skijacken und Skihosen, Funktionswäsche und Co. bis Größe 48 (Damen) und 66 (Herren) ••• Plus sizes: RIML SPORTS is pleased to offer a great selection of plus size ski and winter apparel. Find ski jackets, ski pants and everything else you need to stay warm and look good up to size 48 for ladies and 66 for men.

69
PRODUCTS
BEST
SKIFAHREN SPORTALM Dyne Mütze € 99,OO SPORTALM Demo Shirt € 179,OO LUTHA Kallunki Skijacke € 259,9O LUTHA Kitinen Shirt € 59,9O € 899,OO MAIER SPORTS Anton Skihose € 2O9,9O

FACETTENREICH WIE EIN DIAMANT

GURGL

Am Ende des Ötztals, inmitten verschneiter Dreitausender, thronen auf knapp 2.000 Meter die beschaulichen Ortschaften Obergurgl und Hochgurgl. Wer exklusives Skivergnügen in seinem Winterurlaub sucht, ist in Gurgl genau richtig. Ultimative Schneesicherheit auf 112 Pistenkilometer für sportliche Genießer sowie 14 abwechslungsreiche Freeride-Abfahrten für Adrenalinjunkies. Wer Sehnsucht nach dem Green spürt, kann sich beim Indoor-Golf im Hotel Riml austoben.

Skifahren im Skigebiet Gurgl

Gurgl steht für Top Quality Skiing: 112 perfekt präparier te Pistenkilometer in allen Schwierigkeitsgraden, 25 top moderne Liftanlagen und garantierte Schneesicherheit von Mitte November bis Ende April sorgen für hochkarätigen Skigenuss.

Tipp

Buchen Sie Ihren Skipass online und sparen Sie Zeit und Geld. Im Skiticketshop können Sie Ihren Skipass für Obergurgl-Hochgurgl bequem über das Internet bestellen. Je früher Sie buchen, desto günstiger ist das Ticket.

Freeriden

Wenn es ums Freeriden geht, wird der Diamant der Alpen einmal mehr seinem Namen gerecht. Dank Höhenlage und Schneesicherheit erwartet Powder-Cracks und FreerideAnfänger von November bis April eine winterweiße Spielwiese. Das weiß auch die Elite der Ski- & Snowboard-Free rider zu schätzen, die sich alljährlich im Frühjahr zum OPEN FACES 4* Freeride-Contest im hinteren Ötztal einfindet

73
Gurgl
WINTER IN

Tipp

Freeriden birgt einige Gefahren Man bewegt sich abseits gespurter Wege, fährt durch unberührte Natur: Umso wichtiger ist es, die richtige Sicherheitsausrüstung mitzuführen LVS-Gerät, Lawinenrucksack, Schaufel, Sonde, Lawinenairbag sowie Erste-Hilfe-Utensilien werden empfohlen. LVS-Geräte sowie Lawinenrucksack können Sie bei Riml Sports leihen.

Indoor-Golfen

Golfen im Winter – Sie glauben, das ist unmöglich? Das Hotel Riml in Hochgurgl beherbergt die größte HotelIndoor-Golfanlage Europas. Auf 700 Quadratmeter ent führen Sie Golfsimulatoren auf die 54 schönsten Golf plätze der Welt Am Putting Green können Sie das Einlochen üben und ein ausgewählter Golf-Pro steht Ihnen mit hilfreichen Tipps und Tricks gerne zur Seite.

GURGL

At the end of the Ötztal, in the midst of snow-covered three-thousand-meter peaks, the tranquil villages of Obergurgl and Hochgurgl are enthroned at almost 2,000 meters. If you are looking for exclusive skiing pleasure during your winter vacation, Gurgl is the place to be. Ultimate snow safety on 112 kilometers of slopes for sporty connoisseurs as well as 14 varied freeride slopes for adrenaline junkies. Those who feel a longing for the green can let off steam at indoor golf at Hotel Riml.

Skiing in the Gurgl ski area

Gurgl stands for Top Quality Skiing: 112 perfectly groomed kilometers of slopes in all levels of difficulty, 25 top modern lifts and guaranteed snow from mid-November to the end of April ensure top-class skiing pleasure.

TIP: Book your ski pass online and save time and money. In the ski ticket store you can order your ski pass for Obergurgl-Hochgurgl conveniently via the Internet. The earlier you book, the cheaper the ticket.

Freeriding

When it comes to freeriding, the Diamond of the Alps once again lives up to its name. Thanks to the altitude and the snow guarantee, powder cracks and freeride beginners can expect a winter-white playground from November to April. This is also appreciated by the elite of ski & snowboard freeriders, who gather annually in spring for the OPEN FACES 4* Freeride Contest in the rear Ötztal.

TIP: Freeriding involves some dangers. You are off the beaten track, skiing through untouched nature: so it is all the more im portant to carry the right safety equipment. Avalanche transceiver, avalanche backpack, shovel, probe, avalanche airbag as well as first aid utensils are recommended.

You can rent avalanche transceivers and avalanche backpacks at Riml Sports.

Indoor golf

Playing golf in winter - you think that‘s impossible? The Hotel Riml in Hochgurgl is home to the largest hotel indoor golf facility in Europe. On 700 square meters golf simula tors take you to the 54 most beautiful golf courses in the world. You can practice putting at the putting green and a selected golf pro will be happy to assist you with helpful tips and tricks.

75
Gurgl WINTER IN
EINZIGARTIG AUF 2.2OO METERN: INDOOR GOLF IM HOTEL RIML

GOLFEN AUF GIPFELHÖHE

Ob nach dem Frühstück, nach dem Skifahren im Skigebiet von Gurgl oder vor dem Abendessen – im Ski- & Wellnessresort Hotel Riml spielen Sie Golf, wann immer Sie Lust dazu haben.

Toben Sie sich am Golfsimulator aus, entdecken Sie unser Putting-Green oder buchen Sie einen Golfkurs beim GolfPro Christopher Lutz. Die größte Indoor-Golfanlage Europas macht das auf über 2.200 Meter Höhe möglich!

Egal ob Anfänger oder Profi – im Indoor-Golfpark im Hotel Riml in Hochgurgl ist jeder herzlich willkommen! Lassen Sie sich von einem fachkundigen Golflehrer beraten und nehmen Sie die Herausforderung an Drei verschiedene Trainings möglichkeiten erleichtern nicht nur den Einstieg in den Golf sport – vor allem erfahrene Golfspieler und Golfprofis ver trauen seit Jahren auf diese Technologie! Mittels Dual Radar und Highspeed Kameras wird Ihr Schwung aufs Detail ana lysiert und Ihr Handicap somit verbessert. Chippen, Putten, Driven und Pitchen – so real war Indoorgolf noch nie!

Wem dieses Training noch nicht Herausforderung genug ist, der kann sich auf den schönsten Golfplätzen der Welt austo ben. Während es draußen schneit, teen Sie Ihren Golfball im hawaiianischen Kapalua Bay auf oder beobachten wie Ihr Ball in einem der tiefen Bunker in Pebble Beach verschwindet.

Wussten Sie, dass es weltweit über 35.000 Golfplätze gibt, wir bei einem Golfschwung 124 – 130 Muskeln anspannen und man bei einer einzigen Golfrunde bis zu 1.700 Kalorien verbrennt?

UNIQUE

AT 2,2OO

METERS GOLFING AT SUMMIT HEIGHT

Whether after breakfast, after skiing in the Gurgl ski area or before dinner – at the Ski & Wellness Resort Hotel Riml you can play golf whenever you feel like it.

Let off steam on the golf simulator, discover our putting green or book a golf lesson with golf pro Christopher Lutz. The largest indoor golf facility in Europe makes this possible at an altitude of over 2,200 meters!

Whether beginner or professional – everyone is welcome at the indoor golf park at Hotel Riml in Hochgurgl! Get advice from an expert golf instructor and take up the challenge. Three different training options not only make it easier to get started in golf – experienced golfers and golf profes sionals in particular have been relying on this technology for years! By means of Dual Radar and Highspeed Cameras your swing will be analyzed in detail and your handicap will be improved Chipping, putting, driving and pitching – indoor golf has never been so real!

If this training is not enough of a challenge for you, you can let off steam on the most beautiful golf courses in the world. While it‘s snowing outside, tee up your golf ball at Hawaii‘s Kapalua Bay or watch your ball disappear into one of the deep bunkers at Pebble Beach.

Did you know that there are over 35,000 golf courses worldwide, we use 124-130 muscles in a golf swing, and you burn up to 1,700 calories in a single round of golf?

77
Gurgl WINTER IN

HEARTBEAT OF THE ALPS

SÖLDEN

Wer nach Sölden kommt, der erlebt Winterurlaub am Puls der Zeit: schneesichere 144 Pistenkilometer, spektakuläre Aussichtsplattformen und die einzigartige James Bond Erlebniswelt. Winteraktivitäten wie Rodeln oder Skitouren sorgen für Abwechslung zum Pistenspaß. Wer sich unterhalten möchte, ist im quicklebendigen Sölden bestens aufgehoben.

Skifahren im Skigebiet Sölden

Zwei Gletscherskigebiete und satte 144 Pistenkilometer aller Schwierigkeitsgrade: Das Skigebiet Sölden ver spricht maximale Abwechslung. Zwischen Oktober und Mai liegt hier garantiert mehr als genug Schnee für ge nussvolle Schwünge. Nicht umsonst findet das FIS Ski weltcup Opening traditionell am Rettenbachferner statt, wo bereits im Herbst tolle Pistenverhältnisse herrschen.

Tipp

Nirgendwo sonst ist die Sonne so stark wie auf dem Gletscher und in den Bergen. Die Blendeeffekte von Eis und Schnee machen die Sonnenbrille in der kalten Jahreszeit zum unerlässlichen Accessoire. Darum kommt es beim Winterspaß auch auf die Wahl der richtigen Sonnenbrille an . Eine große Auswahl an Sonnenbrillen finden Sie bei Riml Sports.

Skitouren

Von Sölden aus sind einige schöne Skitouren in verschie denen Schwierigkeitsgraden möglich. Die höheren Aus gangspunkte erreichen Tourengeher bequem mit den Bergbahnen und tauchen von den Bergstationen aus ins endlos scheinende weiße Backcountry ein. Die Aussicht auf die Hänge und die Vorfreude auf ein Skierlebnis der Extraklasse lassen die Herzen höherschlagen.

Rodelbahn

Ob am Tag oder unter dem wunderschönen Sternenhimmel –eine Rodelpartie sollten Sie sich nicht entgehen lassen. Die be leuchtete Rodelbahn führt von der Mittelstation der Gaislachkoglbahn nach Sölden. Sie zählt mit einer Länge von 7,3 km zu den längsten Rodelbahnen in Österreich. Durch die leichte Strecken führung ist die Rodelbahn auch für Familien und weniger Geübte gut geeignet Genießen Sie die aufregende Abfahrt mit einem traumhaften Ausblick auf die verschneite Bergwelt!

Tipp

Festes Schuhwerk und warme Kleidung gehören zur Standardausrüstung beim Rodeln. Mindestens genauso wichtig ist das Tragen eines Helms, um die Gefahr von Kopfverletzungen im Falle eines Sturzes zu minimieren!

79
Sölden WINTER IN
in partnership with

SÖLDEN

Whoever comes to Sölden will experience a winter vacation with its finger on the pulse: snow-sure 144 kilometers of slopes, spectacular viewing platforms and the unique James Bond world of experience. Winter activities such as tobogganing or ski tours provide variety to the fun on the slopes. Those who want to entertain themselves are in good hands in the lively Sölden.

Skiing in the Sölden ski area

Two glacier ski areas and a whopping 144 kilometers of slopes of all levels of difficulty: the Sölden ski area promi ses maximum variety Between October and May, there is guaranteed to be more than enough snow here for enjoya ble turns. It is not for nothing that the FIS Ski World Cup Opening traditionally takes place on the Rettenbachferner, where great piste conditions already prevail in autumn.

TIP: Nowhereelseisthesunasstrongason theglacierandinthemountains.Thedazzling effectsoficeandsnowmakesunglassesan indispensableaccessoryduringthecoldseason. That‘swhychoosingtherightsunglassesis essential for winter fun. Youwillfindalarge selectionofsun-glassesatRimlSports.

Ski tours

From Sölden there are some beautiful ski tours possible in different degrees of difficulty. Mountaineers can reach the higher starting points comfortably with the mountain railroads and dive into the seemingly endless white backcountry from the mountain stations The view of the slopes and the anticipation of a skiing experience in a class of its own make hearts beat faster.

Toboggan run

Whether during the day or under the beautiful starry sky – you should not miss a toboggan run The illuminated toboggan run leads from the middle station of the Gaislachkoglbahn to Sölden. With a length of 7.3 km, it is one of the longest toboggan runs in Austria. Due to the easy routing, the tobog gan run is also well suited for families and less experienced people. Enjoy the exciting descent with a fantastic view of the

TIP: Sturdy shoes and warm clothing are standard equipment for tobogganing. Wearing a helmet is at least as important to minimize the risk of head injuries in case of a fall!

81
Sölden WINTER IN

und den Tou DYNAFIT steht der Nachwuchs im Fokus, damit künftig die ganze Familie gemeinsam perfekt ausgerüstet auf Skitour gehen kann. Youngstarskiset and the , the focus is on the offspring, so that in the future the whole family can go on ski tours together perfectly equipped.

82 BEST PRODUCTS / SKITOUREN
NATHAN RAFFL Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS SKITOUREN Meinfavourite! von NATHAN Liebstes Teil LA SPORTIVA Alya Weste € 139,OO DYNAFIT Youngstar Skitourenset € 7OO,OO LA SPORTIVA Diagonal Stirnband € 29,OO ORTOVOX FLEECE Light Handschuhe € 6O,OO LA SPORTIVA Kap Jacke € 219,OO DYNAFIT Youngstar Tourenschuhe € 39O,OO Swift Longsleeve € 99,OO ORTOVAX LSV-Gerät € 39O,OO
83 SKITOUREN ORTOVOX Haute Route 3O S Rucksack € 19O,OO ATOMIC Backland Pro SL € 659,9O FISCHER Transalp 9O Carbon* € 749,9O *Musterbespiel: Bindung ist nicht im Preis inbegriffen. ORTOVOX 3L Deep Shell Jacke € 69O,OO ATOMIC Backland 86 SL Tourenski* € 599,9O ORTOVOX FLEECE Light Handschuhe € 6O,OO ORTOVOX Swisswool Piz Badus Jacke € 32O,OO ORTOVOX 3L Deep Shell Hose € 55O,OO MONTURA Premium Wind Jacke € 199,OO MONTURA Argo Jacke € 389,OO KOMPERDELL Tour TI Stöcke statt € 9O,OO nur € 7O,OO

VÖLKL: DAS RAUBTIER HAT GEBURTSTAG

VOM ZEBRA ZUM TIGER

Nachdem Franz Völkl, damals als sehr konservativer Skibauer bekannt, bereits 1967 die Skiwelt mit seinem revolutionären Zebra-Ski-Design überraschte, entwickelt er die Idee 1973 weiter. Vom Design-Erfolg des Zebra-Ski inspiriert, präsentiert er vor knapp 50 Jahren den „Renntiger“.

Zu Beginn ist der „Renntiger“ ein Ganzmetall-Ski. Dann führt Völkl die Carbonfaser ein – eine Idee, die ihrer Zeit weit voraus ist und die sich auf der Piste schnell bewährt. 2005 erweckt Völkl die Skilegende wieder zum Leben! Der Raceski mit starken Allround-Eigenschaften bringt einen großen Boom, der bis heute nicht abgerissen ist.

MARKENIKONE UND LEGENDE

Aus dem „Renntiger“ wird – dem globalisierten erfolgreichen Vertrieb folgend – der „Racetiger“. Auch die Farbgebung wechselt zwischenzeitlich Seit einigen Jahren setzt Völkl wieder auf das klassische, ikonische, markante Design: schwarz-gelbe Streifen für die Slalom-Linie, schwarz-rote Streifen für die Speedski.

Der beständige Erfolg am Markt zeigt: Die dank der Be obachtungsgabe des Patriarchen Franz Völkl während der Flower-Power-Zeit entwickelte Optik ist bis heute nicht ver blüht. Zeitlos schön, immer noch auffällig-aggressiv in seiner unverwechselbaren Signalwirkung ist das Design nach wie vor das Erkennungszeichen für ambitionierte Skifahrende Eine Legende seit Generationen – für Generationen.

84
VÖLKLRacetigerSL€900,00

VÖLKL: PREDATORS BIRTHDAY

1970 als Renntiger eingeführt steht kein anderer Völkl Ski so für Hochleistung und Erfolg wie der Racetiger. ••• Introduced in 1970 as the “Renntiger”, no other Völkl ski stands for high performance and success like the Racetiger.

FROM ZEBRA TO TIGER

After Franz Völkl, then known as a very conservative ski maker, surprised the ski world with his revolutionary zebra ski design back in 1967, he developed the idea further in 1973. Inspired by the design success of the zebra ski, he presents the “Renntiger” (racing tiger) almost 50 years ago.

At the beginning, the “Renntiger” is an all-metal ski Then Völkl introduces carbon fiber – an idea that is way ahead of its time and quickly proves its worth on the slopes. In 2005, Völkl revives the ski legend! The race ski with strong all-round properties brings a big boom that has not abated to this day.

BRAND ICON AND LEGEND

The “Renntiger” becomes – following the globalized successful distribution – the “Racetiger”. The color scheme also changed in the meantime For some years now, Völkl has once again been relying on the classic, iconic, distinctive design: black and yellow stripes for the slalom line, black and red stripes for the speed skis.

The consistent success on the market shows: The de sign, which was developed thanks to the observational skills of patriarch Franz Völkl during the flower power era has not faded to this day. Timelessly beautiful, still strikingly aggressive in its unmistakable signal effect, the design is still the distinguishing mark for ambitious skiers. A legend since generations – for generations.

DIE GOLDENE MITTE DES ÖTZTALS

LÄNGENFELD

Längenfeld – vielfältig und gemütlich. Das Familienskigebiet in Gries eignet sich optimal für Anfänger und Kinder. Für alle die lieber abseits der Piste auf zwei Brettern stehen, gibt es über 50 km LanglaufLoipen jeglicher Schwierigkeitsstufen. Skater und klassische Langläufer, Jung und Alt, kommen hier auf ihre Kosten. Naturliebhaber genießen die Wintertage bei einer ausgiebigen Winterwanderung in und rund um Längenfeld.

Skifahren im Familienskiparadies Gries

Viel Schnee, Sonne und Ruhe. Abseits von Jetset und Tru bel So präsentiert sich der Wintersportort Gries im Sulztal. Durch die Lage auf rund 1.600 Höhenmetern sind winterliche Verhältnisse garantiert. Für Skianfänger und Familien bietet eine kleine Liftanlage mit Übungshängen das ideale Terrain.

langen Loipen wurden mit dem Tiroler Loipen-Gütesiegel ausgezeichnet und sind kostenfrei zu nutzen. Längenfeld stellt auch ein Paradies für Nacht-Langläufer dar, denn einige Abschnitte sind täglich bis 21.00 Uhr beleuchtet!

Tipp Tipp

Langlaufen

Die Wahl und die Passform des Skischuhs sind für einen gelungenen Tag auf der Piste ausschlaggebend. Nichts darf drücken, aber auch zu locker darf der Skischuh nicht sitzen. Hier braucht es die richtige Beratung und Erfahrung. In den Riml Sports-Filialen erwartet Sie ein professionelles Boot-Fitting-Center, das Sie mit dem optimalen Ski- oder Snowboard-Schuh ausstattet.

Der nordische Sport macht dem typischen Skitag Konkur renz: keine Menschenmengen oder Wartezeiten, dafür aber viel Natur und Individualität. Die großzügigen Schleifen entlang des weiten Talbodens in Längenfeld zeigen ein ganz anderes Ötztal – einladend und sanft Die über 50 km

Welcher Langlaufski der richtige für Sie ist, wird vor allem vom Langlaufstil beeinflusst. So gibt es sowohl für den klassischen als auch für den Skatingstil verschiedene Skitypen. Auch auf die richtige Stockhöhe kommt es an. Bei der Entscheidung und der passgenauen Abstimmung Ihrer Ausrüstung sind Ihnen die Riml Sports Profis gerne behilflich

87
Längenfeld WINTER IN

Winterwanderungen

Märchenhaft verschneite Wälder, klare Winterluft, weiter Blick über die verschneiten Berge – den Zauber der kalten Jahreszeit begreift man erst so richtig bei einer Winterwanderung. Längenfeld bietet mit seinen unsäglichen Wanderwegen zahlreiche schöne Routen, von einfach bis schwer, für Familien ebenso wie für sportliche Ak tivurlauber Winterwandern befreit – und tut der Gesundheit gut! Lassen Sie sich diese Freude nicht entgehen!

LÄNGENFELD

Längenfeld – diverse and cozy. The family ski area in Gries is ideal for beginners and children. For those who prefer to stand on two skates off the slopes, there are over 50 km of cross-country ski trails of all levels of difficulty. Skaters and classic cross-country skiers, young and old, get their money’s worth here. Nature lovers enjoy the winter days with an extensive winter hike in and around Längenfeld.

Skiing in the family ski paradise Gries

Lots of snow, sun and peace Away from jet set and hustle and bustle. This is how the winter sports resort of Gries in the Sulz Valley presents itself. Due to its location at about 1,600 meters above sea level, winter conditions are guaranteed. For ski be ginners and families, a small lift system with practice slopes offers the ideal terrain.

Cross-country skiing

The Nordic sport rivals the typical ski day: no crowds or waiting times, but plenty of nature and individuality. The generous loops along the wide valley floor in Längenfeld show a completely different Ötztal – inviting and gentle. The more than 50 km long cross-country trails have been awarded the Tyrolean cross-country trail quality seal and can be used free of charge. Längenfeld also represents a paradise for night cross-country skiers, as some sections are illuminated daily until 9 p.m.!

TIP: Whichcross-countryskiistherightonefor youismainlyinfluencedbythecross-countryskiing style. There are different types of skis for both classic and skating styles. The right pole height is also important. The Riml Sports professionals will be happy to help you with the decision and the exact adjustment of your equipment.

TIP: The choice and fit of the ski boot is crucialforasuccessfuldayontheslopes. Nothing shouldpinch,butalsotheskibootmustnotsittooloose. Hereyouneedtherightadviceandexperience.Inthe RimlSportsstoresyoucanexpectaprofessionalboot fittingcenter,whichwillequipyouwiththeoptimalski or snowboard boot.

Winter hikes

Fairy-tale snow-covered forests, clear winter air, wide views over the snow-covered mountains – the magic of the cold season can only be truly grasped on a winter hike Längenfeld offers with its unspeakable hiking trails numerous beautiful routes, from easy to difficult, for families as well as for sporty active vacationers. Winter hiking gives you freedom – and is good for your health! Do not miss this pleasure!

88
NATURAL WARMTH AGAINST COLD! REUSCH DOWN SPIRIT GTX reusch.com
ALEXIS PINTURAULT

DIE PERFEKTE SPUR

An die sechzig Loipenkilometer zählt der Talboden von Längenfeld. Und diese wollen präpariert und instand gehalten werden. Wie viel Know-How und schweißtreibende Arbeit hinter der perfekten Spur steckt und warum die Weichen für die Ideallinie bereits im Herbst gestellt werden, verrät Roland Gritsch vom Ötztal Tourismus.

Längenfeld ist ein wahres Langlauf-Eldorado. Auf der Suche nach der perfekten Spur geraten auf den rund 60 Kilometern sowohl klassische Langläufer als auch Skater regelmäßig ins Schwärmen und Schwitzen. Ro land Gritsch weiß, was das Streckennetz in Längenfeld für Langläufer so besonders macht und erklärt, wie sein Job als Verantwortlicher aussieht.

Damit zum Start in die Wintersaison alle Loipen in Be trieb genommen werden können, beginnen die Vorbe reitungen bereits im Herbst. „Spätestens Ende Oktober schauen wir uns die Streckenführung an. Das heißt, die Loipen werden abgesteckt und beschildert Außerdem kümmern wir uns vorab um die Wartung der Loipen geräte, die Beleuchtung der Nachtloipe in Oberried und um ausreichend Kunstschnee“, so Roland Gritsch. Sobald 15 bis 20 cm Schnee liegen, wird die Loipe dann auch schon in ihre finale Spur gebracht. Für die gesamte Strecke, inklusive Zubringer und Biathlon gelände, werden circa 7 bis 8 Stunden täglich benötigt. Insgesamt sind dafür zwei Mann zuständig. Hinzukom men die Arbeiten an der Nachtloipe in Oberried, die erst nach Loipenbetrieb ab 21.00 Uhr begonnen werden können Auch wenn die Arbeiten spätabends kräfte zehrend sind, es lohnt sich allemal: „Über Nacht kann die Loipe richtig gut „nachziehen“ und ist am nächsten Tag in 1A-Zustand Außer es schneit. Viel Schneefall

kann schon mal einen Haufen Mehraufwand bedeuten –dann fährt das Loipengerät nämlich in Endlosschleife“, verrät der Verantwortliche Außerdem kann es vorkom men, dass sie bei ihrer Arbeit buchstäblich Steine in den Weg gelegt bekommen. „Steine, Äste oder apere Stellen müssen sofort beseitigt werden. Aber auch Brücken und Engstellen sorgen für die ein oder andere Sorgenfalte.“ Und natürlich birgt auch das Wetter Herausforderun gen. „Es ist ein tägliches Spiel mit der Wetterlotterie. Neben unserer Arbeit ist die Witterung ausschlagge bend für die perfekte Loipe Ab wann und wie lange der Loipenbetrieb aufrecht erhalten werden kann, können wir also nur zum Teil beeinflussen Aber wir geben un ser Bestes.“

So viel Einsatz gehört belohnt. Zum Beispiel mit einer ausgiebigen Langlauf-Session auf einer top präparier ten Spur. Am liebsten, so Roland Gritsch, dreht er seine Schleifen in Oberried, wo es besonders schöne Aufwärtsund Abwärtspassagen gibt Aber auch sonst ist auf den Loipen in und um Längenfeld viel Abwechslung geboten –von sonnengesäumten Geraden bis zu idyllischen Wald abschnitten gibt es hier alles, was das Sportlerherz hö her schlagen lässt Aber davon überzeugen Sie sich am besten selbst. Das nötige Langlauf-Equipment und die passgenaue Abstimmung finden Sie bei Riml Sports in Längenfeld.

© Fotos: Markus Pircher
9O

THE PERFECT TRACK

The valley floor of Längenfeld has about sixty kilometers of cross-country ski trails. And these want to be prepared and kept in good condition. Roland Gritsch from Ötztal Tourism reveals how much know-how and sweaty work is behind the perfect track and why the course for the ideal lineis already set in autumn.

Längenfeld is a true cross-country skiing El Dorado. In search of the perfect track, both classic cross-country skiers and skaters regularly break out in a sweat on the approxima tely 60 kilometers of trails Roland Gritsch knows what makes the trail network in Längenfeld so special for cross-country skiers and explains what his job as the person in charge looks like

So that all cross-country trails can be put into operation for the start of the winter season, preparations begin as ear ly as autumn. “By the end of October at the latest, we look at the routing. That means the trails are marked out and signposted In addition, we take care of the maintenance of the trail equipment, the lighting of the night trail in Oberried and sufficient artificial snow in advance,” says Roland Gritsch. As soon as there is 15 to 20 cm of snow, the cross-country ski trail is then already set in its final track. For the entire track, including the feeder and the biathlon area, about 7 to 8

work – because then the cross-country skiing machine runs in an endless loop,” reveals the man in charge. In addition, it can happen that they literally get obstacles in the way of their work “Stones, branches, or porous spots have to be removed immediately. But bridges and narrow places also cause a worry line or two.” And, of course, the weather also presents challenges. “It‘s a daily game of the weather lottery. Besides our work, the weather is crucial for the perfect trail. So from when and how long the trail operation can be main tained, we can only partially influence. But we do our best.”

So much effort should be rewarded For example, with an ex tensive cross-country skiing session on a top-prepared track. According to Roland Gritsch, he prefers to make his loops in Oberried, where there are particularly beautiful uphill and downhill passages. But there is also plenty of variety on the cross-country trails in and around Längenfeld from sunlined straights to idyllic forest sections, there is everything here to make a sportsman‘s heart beat faster. But the best thing to do is to convince yourself. You will find the necessary cross-country equipment and the perfect fit at Riml Sports in Längenfeld.

Längenfeld WINTER IN

91

FISCHER SCS Skating Lang besticht nicht nur durch seine Funktionalität, sondern auch durch die hochwertige matte Ober flächengestaltung. ••• The FISCHER SCS Skating cross-country ski impresses not only with its functionality, but also with its high-quality matte finish.

LUKAS HOLZKNECHT

Teil

LUKAS

92 BEST PRODUCTS / LANGLAUFEN
PRODUCTS
Meinfavourite!
RCS Skatingschuhe €
Rauke
Quantum 5
Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST
LANGLAUFEN
von
Liebstes
FISCHER
3OO,OO LÖFFLER Tour Handschuhe
74,9O MALOJA Waldkraut Shirt € 99,9O MALOJA
Hose € 139,9O SWIX
Langlaufstöcke € 9O,OO FISCHER SCS Skatingski mit Bindung € 369,9O MALOJA Baselga Jacke € 249,9O
93 LANGLAUFEN LÖFFLER Vento PL6O Weste € 179,9O LÖFFLER Frozen WS Light Jacke € 199,9O LÖFFLER Fine Stripe Midlayer € 79,9O LÖFFLER Langlaufhose ab € 1O9,9O LÖFFLER Fine Stripe Midlayer € 79,9O LÖFFLER Mono Stirnband € 19,9O LÖFFLER PL6O Rock € 99,9O LÖFFLER Hooded PL6O Weste € 189,9O LÖFFLER Hooded GTX Jacke € 399,90

DEN WINTER GENIESSEN

UMHAUSEN

Der Winter ist pur und unverfälscht, Genuss und Ruhe stehen an erster Stelle. Der hektischen Welt entfliehen – ob in Umhausen, Niederthai, Tumpen oder Köfels. Erliegen Sie der Faszination der weißen Märchenlandschaft, beim Familienskitag oder beim Langlaufen in Niederthai. Eisige Hänge mit echten Aufstiegschancen warten für alle Eiskletterer.

Langlaufen in Niederthai

In Sachen Beliebtheit bei Nordic-Fans gilt Niederthai als eine Klasse für sich. Immer hin darf sich der Ort mit dem begehrten Ti roler Loipen-Gütesiegel schmücken. Insge samt 31 Loipenkilometer und Routen stehen für Anhänger der nordischen Disziplinen be reit. Ob im klassischen Stil oder als Skater, für jeden Geschmack und Konditionsstufe findet sich hier die passende Strecke.

Tipp

Ein gut gewachster Langlaufski läuft quasi von selbst? Na gut, nicht ganz, aber auf jeden Fall gleiten Sie darauf um einiges besser! Einmal in der Woche wird die Skiwerkstatt bei Riml Sports in Längenfeld zur Langlaufwerkstatt umfunktioniert. Wir bringen Ihre Langlaufski wieder auf Vordermann.

94

Skigebiet Niederthai

Klein aber fein – so lautet das Motto im Skigebiet Niederthai. Das ist mit seinen 3 Schleppliften, dem Verbindungslift und den insgesamt 4 Pistenkilome tern ideal für Familien und Anfänger Hier fühlen sich Eltern und Kinder gleichermaßen gut aufge hoben und können ihren Skiurlaub in vollen Zügen genießen

Tipp

Aufs richtige Material kommt’s an und auf den Service. Riml Sports hat in insgesamt fünf Sportshops im Ötztal Verleihstationen für Skier und Snowboards . Verleihstationen und viele Vorteile finden Sie in Hochgurgl, Pirchhütt, Kressbrunnen, Obergurgl und Längenfeld. Infos rund um den Skiverleih im Ötztal finden Sie ab Seite 22.

UMHAUSEN

Winter is pure and unadulterated, enjoyment and tranquility come first. Escape the hectic world –whether in Umhausen, Niederthai, Tumpen or Köfels. Succumb to the fascination of the white fairytale landscape, on a family ski day or cross-country skiing in Niederthai. Icy slopes with real opportunities for ascents are waiting for all ice climbers.

Cross-country skiing in Niederthai

In terms of popularity with Nordic fans, Niederthai is considered to be in a class of its own After all, the village may adorn itself with the coveted Tyrolean cross-country skiing seal of approval. A total of 31 kilometers of trails and routes are available for fans of the Nordic disciplines. Whether in classic style or skating, there is a suitable route for every taste and level of fitness

Eisklettern

Keine Sportart für jedermann – dafür aber ein eis kaltes Abenteuer, in dem die Wasserfälle des Ötz tals die Hauptrolle spielen. Es gibt gleich mehrere Möglichkeiten, auch Anfänger können sich im Eis klettern versuchen. Steigeisen und Eisgerät gehö ren dabei zur Grundausstattung Die richtige Tech nik zeigen erfahrene Bergführer.

TIP: Once a week the ski service at Riml Sports in Längen feld is transformed into a cross-country ski service centre. We bring your cross-country skis back to shape.

Skiing area Niederthai

Small but nice – that’s the motto in the skiing area Niederthai. With its 3 T-bar lifts, the connecting lift and a total of 4 kilometers of slopes, it is ideal for families and beginners. Here parents and children alike feel well taken care of and can enjoy their skiing vacation to the full.

TIP: It’s all about the right equipment and the service. Riml Sports has rental stations for skis and snowboards in a total of five sports stores in the Ötztal. Rental stations and many advantages can be found in Hochgurgl, Pirchhütt, Kressbrun nen, Obergurgl and Längenfeld. Information about ski rental inÖtztalcanbefoundfrompage24.

Not a sport for everyone – but an ice-cold adventure in which the water falls of the Ötztal play the main role There are several possibilities, even beginners can try ice climbing. Crampons and ice tools are part of the basic equipment Experienced mountain guides show the right technique.

95
WINTER IN
Umhausen

WINTERLICHE RUHE IN DER MITTE DES ÖTZTALS

OETZ / SAUTENS

Das vordere Ötztal zeigt, was eine Auszeit im Schnee bedeutet: Viel Bewegung an der frischen Luft, viel Entspannung und schöne Stunden mit der Familie. Der Piburger See gilt dabei als ganz besonderes Naturjuwel. Schon mal auf Schlittschuhen über einen zugefrorenen Bergsee gelaufen?

Skifahren im Skigebiet Hochoetz-Kühtai

Sonnenverwöhnt, überschaubar und einzigartig: So lässt sich die Familien-Skiregion Hochoetz in aller Kürze umschreiben. So zählt die Region mit durchschnittlichen 71 Sonnenta gen pro Saison zu den 10 sonnigsten Regionen Österreichs. Schneeverliebte wählen in der Skiregion Hochoetz ganz be quem aus 13 top modernen Bahnen und 41 Pistenkilometern. Aus eins mach zwei: Mit einem gültigen Ticket eröffnen sich mit Hochoetz und dem Kühtai gleich zwei Familien-Skigebie te zum Preis von einem.

Eislaufen am Piburgersee

Wer Eislaufen nur von der Halle oder dauerbeschallten Kunsteisflächen kennt, darf sich freuen. Denn am Piburger See bekommt das Hobby eine neue Dimension. In zauberhafter Stille breitet sich die gefrorene, zugeschneite See oberfläche vor den erwartungsvollen Wintersportlern aus. Und dann heißt es losgleiten – auf geräumten Bahnen rund um den See, bis die Backen glühen.

Schneeschuhwanderung

Wenig Equipment, schneller Lernerfolg und hoher Spaß-Fak tor. Das beschreibt diese sanfte Wintersportart wohl am bes ten. Die leichtgewichtigen Schneeschuhe sind rasch an den Bergschuhen befestigt und jeder macht in Windeseile eine gute Figur darauf. Ochsengarten und Hochoetz bieten einige der schönsten Schneeschuhwanderungen im Ötztal.

TippTipp

Stumpfe Schlittschuhe lassen sich nur sehr schwierig übers Eis bewegen, daher sollten Schlittschuhe in regelmäßigen Abständen geschliffen werden. Lassen Sie Ihre Schlittschuhe Ihrem Können entsprechend bei Riml Sports in Telfs schleifen.

Schneeschuhe machen unabhängig von geräumten Wanderwegen und lassen einen auch dort tief in die Natur eintauchen, wo man mit normalen Schuhen im hohen Schnee versinken würde. Schneeschuhe können Sie in allen Riml Sports Filialen ausleihen.

97
Oetz / Suutens WINTER IN

OETZ / SAUTENS

The front Ötztal shows what a time out in the snow means: lots of exercise in the fresh air, lots of relaxation and beautiful hours with the family. Lake Piburg is considered a very special natural jewel. Ever skated across a frozen mountain lake?

Skiing in the skiing area Hochoetz-Kühtai

Sun-kissed, manageable and unique: this is how the family ski region Hochoetz can be described in a nutshell. Thus, with an average of 71 sunny days per season, the region is one of the 10 sunniest regions in Austria. Snow lovers can easily choose from 13 top modern lifts and 41 kilometers of slopes in the Hochoetz ski region. Make two out of one: with a valid ticket, Hochoetz and Kühtai open up two family ski areas for the price of one.

Ice skating at Lake Piburg

Those who only know ice skating from indoor skating rinks or artificial ice rinks with continuous sound can be happy. Be cause at the Piburger lake the hobby gets a new dimension. In enchanting silence, the frozen, snow-covered lake surface spreads out before the expectant winter sports enthusiasts And then it‘s time to glide – on cleared tracks around the lake until the cheeks glow.

TIP: Dull skates are very difficult to move across the ice, so skates should be sharpened at regular inter vals. Haveyourskatessharpenedaccordingtoyour abilityatRimlSportsinTelfs.

Snowshoe hike

Little equipment, quick learning success and high fun factor. That probably describes this gentle winter sport best. The lightweight snowshoes are quickly attached to the mountain boots and everyone cuts a fine figure on them in no time at all. Ochsengarten and Hochoetz offer some of the most beautiful snowshoe hikes in the Ötztal

TIP: Snowshoes make you independent of cleared hiking trails and let you dive deep into nature even where you would sink into the high snow with normal shoes. You can rent snowshoes in all Riml Sports branches.

99
Oetz / Suutens WINTER IN

GEMS & granby

ZANIER HANDSCHUHE

KLIMANEUTRALE HANDSCHUHE, ENTWICKELT IN TIROL

Die Bergwelt Tirols ist der ideale Ort, um hochfunktionelle OutdoorAccessoires zu entwickeln. Dieses

Alpine Lebensgefühl ist Motor für Innovationen des familiengeführ ten Outdoor-Unternehmens Zanier Gloves . Höchste Qualität erreicht Zanier durch über 50 Jahre Exper tise und durch die Kooperation mit verschiedensten Outdoor Enthusiasten.

trale Handschuhmarke weltweit. Das bedeutet, wirklich alle verursachten Emissionen werden ausgeglichen, unabhängig wo und durch wen in der Wertschöpfungskette

Die sogenannte „ZanierHeatTechnologie“ ermöglicht kälteempfindlichen Menschen unbeschwerte Outdoor-Erlebnisse. ••• The so-called “ZanierHeatTechnology” allows cold-sensitive people carefree outdoor experiences.

ZANIER GLOVES

CLIMATE-NEUTRAL GLOVES DEVELOPED IN TYROL

The mountain world of Tyrol is the ideal place to develop highly functio nal outdoor accessories. This Alpine attitude to life is the driving force be hind innovations from the family-run outdoor company Zanier Gloves Zanier achieves the highest quality through over 50 years of expertise and cooperation with a wide variety of outdoor enthusiasts.

Since 2019, Zanier Gloves is the first 100% climaneutral glove brandworldwide Thismeansthatallemissionscausedby Zanier Gloves are offset, regardless of where and by whom in the value chain they are generated. The climate neutrality is transparent and traceable for everyone through an orderrelated ID.

1O1
© Foto: Moritz Ablinger © Foto: Martin Lugger

TELFS

IM HERZEN VON TIROL

Umgeben von Top-Skigebieten, Langlauf-Eldorados und einer paradiesischen Auswahl an Winterwanderwegen. Mit dieser großen Palette an Winteraktivitäten schlägt jedes Urlauberherz höher und sorgt zudem für eine exzellente Lebensqualität für die Einheimischen.

Winterwandern

Wandern durch alle Jahreszeiten Für Berg fexen hat das Wandern nicht nur im Sommer, sondern vor allem im Winter einen besonde ren Reiz Von Telfs über Wildermieming, Mie ming und Obsteig findet sich eine Vielzahl an herrlichen Routen durch die verschnei te Winterlandschaft. Und wenn die Wärme lockt, bieten sich gemütliche Gasthäuser für eine Auszeit zwischendurch.

Tipp

Festes Schuhwerk und warme Kleidung gehören zur Standardausrüstung beim Winterwandern. Winterschuhe müssen so fest sein, dass mit ihnen auch vereiste Hangpassagen zu bewältigen sind. Am besten geeignet sind mittelfeste, schnee- und wasserdichte Schuhe Die Mitarbeiter bei Riml Sports helfen Ihnen gerne bei der Wahl des richtigen Bergschuhes.

1O2

Skitouren

Naturerlebnisse für Einsteiger ebenso wie für Fort geschrittene in der verschneiten Bergwelt, Bewe gung im Schnee und das alles hoch oben in den impo santen Alpen, umgeben von traumhaften Aussichten ins Tal. Nur wenige Kilometer von Telfs entfernt bieten sich „Grünberg“, „Lacke“ oder „Simmering“ in Obsteig für ruhige Skitouren an.

Langlaufen

Langlauf-Vergnügen erhalten Sie auf zahlreichen Loipenkilometern am Mieminger und Seefelder Plateau. Bei dieser Aktivität im Schnee werden Sie garantiert nicht frieren: Tauchen Sie ein in das Lang lauf-Eldorado rund um Telfs, atmen Sie klare Berg luft und ziehen Sie Ihre Spuren im Schnee. Beim Gleiten durch die Landschaft können Sie die fried

TELFS

Surrounded by top ski resorts, cross-country skiing eldorados and a paradisiacal selection of winter hiking trails. This wide range of winter activities makes every vacationer’s heart beat faster and also ensures an excellent quality of life for the locals.

Umhausen WINTER IN

Winter hiking

Hiking through all seasons. For mountain enthusiasts, hiking has a special charm not only in summer, but especially in winter. From Telfs to Wildermieming, Mieming and Obsteig you will find a variety of wonderful routes through the snowy winter landscape. And when the warmth beckons, there are cozy huts for a break in between.

TIP: Sturdy shoes and warm clothing are standard equipment for winter hiking. Winter shoes must be sturdy enough to cope with icy slopes. Medium-strength, snowproof and waterproof shoes are best suited. The staffatRimlSportswillbehappytohelpyouchoose therightmountainboots.

Am Mieminger Plateau & Inntal gibt es einige Möglichkeiten, sich auf dem Eis auszutoben Der Kunsteislaufplatz unter der Kuppel in Telfs oder die Natureisflächen am Mieminger Plateau oder der Na tureislaufplatz am Möserer See bieten beste Voraus setzungen für einen schönen Tag und ein wunder volles Panorama.

Nature experiences for beginners as well as for advanced skiers in the snowy mountain world, movement in the snow and all that high up in the impressive Alps, surrounded by fantastic views down into the valley. Only a few kilometers away from Telfs, “Grünberg”, “Lacke” or “Simmering” in Obsteig offer quiet ski tours.

You can enjoy cross-country skiing on numerous kilometers of trails on the Mieminger and Seefelder Plateau. You will definitely not freeze during this activity in the snow: Immerse yourself in the cross-country skiing El Dorado around Telfs, breathe clear mountain air and make your tracks in the snow. As you glide through the landscape, you can thoroughly enjoy the peaceful tranquility of the Alpine world.

Ice skating

At the Mieminger Plateau & Inntal there are several possibilities to let off steam on the ice The artificial ice rink under the dome in Telfs or the natural ice rinks on the Mieminger Plateau offer the best conditions for a beautiful day and a wonderful panorama.

1O3

Die Jacke von PROTEST ist mehr als nur eine Jacke, sie ist ein echtes Fashion Statement! Das dynamische Karomuster verwandelt diesen hoch florigen Fleecepullover in einen echten The PROTESTjacket is more than just a jacket, it's a real fashion statement! The dynamic check pattern transforms this high pile fleece sweater into a real eye-catcher.

SYLVIA PICKELMANN

1O4 BEST PRODUCTS / FREIZEIT WINTER
Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS FREIZEIT WINTER Meinfavourite! von SYLVIA Liebstes Teil BARTS Xennia Hut € 49,9O PROTEST Prtcatmint Jacke € 129,9O CHILLAZ Alicante Hoodie € 1O9,9O GUESS Eco Brenton Geldtasche € 6O,OO LUHTA Haijais Longpullover € 89,9O PIZ PALÜ Rödelsee Jacke € 199,9O
105 FREIZEIT WINTER PIZ PALÜ Riedbach Shirt € 49,9O ICEPEAK Brilon Mantel € 249,9O GUESS Silvana Tote Handtasche € 165,OO PANAMA JACK Igloo Nobuck Schuhe € 199,9O TORSTAI Bastia Rock € 49,9O CHILLAZ Yosemite Hose €119,90 ON RUNNING Cloudrock 2 Waterproof Schuhe € 229,9O RAINS Velcro Rolltop Rucksack € 115,OO CMP Fleecejacke € 99,9O CHILLAZ Sebastian Longsleeve € 119,9O TORSTAI Lyon Jacke € 79,9O
UNSERE TIPPS FÜR GUTES ESSEN IN DER REGION. HUNGRIG?

OBERGURGL

HOCHGURGL

RESTAURANTS OBERGURGL

Anna Stüberl Hotel Alpenland www.hotelalpenland.at Tel +43 (0) 5256 6337

Restaurant Grüner Stuben Hotel Mathiesn www.mathiesn.at Tel +43 (0) 5256 6280

Restaurant Grünerhof Hotel Grünerhof www.gruenerhof.at Tel +43 (0) 5256 6526

Restaurant Hotel Alpenaussicht www.alpenaussicht.at Tel +43 (0) 5256 6236

Restaurant Hotel Wiesental www.hotelwiesental.com Tel +43 (0) 5256 6263

Restaurant Hexenkuchl Hotel Jenewein www.hotel-jenewein.com Tel +43 (0) 5256 6203

Südtiroler Fondue Stube Hotel Enzian www.hotelenzian.at Tel +43 (0) 5256 6235

RESTAURANTS HOCHGURGL

Restaurant Hotel Ideal www.sporthotelideal.at Tel +43 (0) 5256 6290

Restaurant Smart Snacking Mein Wurmkogel www.wurmkogel.com Tel +43 (0) 5256 6246

Tonis Almhütte Hotel Olymp www.olymphotel.at Tel +43 (0) 5256 6491

Restaurant Hotel Laurin www.laurin.at Tel +43 (0) 5256 6227

Restaurant Hotel Angereralm www.hotel-angereralm.at Tel +43 (0) 5256 6241

Top Mountain Star www.tophochgurgl.com Tel +43 (0) 5256 6265 560 Wurmkoglhütte www.tophochgurgl.com Tel +43 (0) 5256 6265 561

SÖLDEN

SKIHÜTTEN HOCHGURGL

Kirchenkarhütte www.tophochgurgl.com Tel +43 (0) 5256 6265 563

Top Mountain Crosspoint www.crosspoint.tirol

SKIHÜTTEN OBERGURGL

Hohe Mut Alm www.hohemutalm.com

Tel +43 (0) 05256 6260 551

Nederhütte www.nederhuette.at Tel +43 (0) 664 400 71 49

Schönwieshütte www.schoenwieshuette-obergurgl.at Tel +43 (0) 664 170 09 11

Downhill Grill www.tophotelhochgurgl.com Tel +43 (0) 5256 6265 564

RESTAURANTS SÖLDEN

Restaurant Pizzeria Gusto www.gusto-soelden.at Tel +43 (0) 5254 2272

La Fondue Hotel Sunny www.lafondue.at Tel +43 (0) 5254 2491

Grauer Bär www.grauer-baer.com Tel +43 (0) 5254 2564

Ötztaler Stube Hotel Central www.central-soelden.com Tel +43 (0) 5254 2260 0

Miyako www.miyako-soelden.at Tel +43 (0) 699 18 22 36 63

Bergzauber www.felsenstueberl-soelden.com/ bergzauber Tel +43 (0) 5254 3217

Liebelei www.liebelei-soelden.com

& Rezepte KULINARIK
Tipps

Pizzeria Onkel Tom www.birkenhof-soelden.at Tel. +43 (0) 5254 2644 300

Werkstatt Sölden www.werkstatt-soelden.ws Tel. +43 (0) 5254 20222

Ad Vinum www.ad-vinum.at Tel. +43 (0) 5254 3070 0

Vaya Bar & Grill www.vaya-soelden.at Tel. +43 (0) 5254 2009 6

Bäckelar Wirt www.baeckelarwirt-soelden.at Tel. +43 (0) 5254 2183

Wine & Dine www.bergland-soelden.at Tel. +43 (0) 5254 2240 0

Grüners Wirtshaus www.gruener-soelden.com Tel. +43 (0) 5254 2214

La’Liv The Secret Sölden www.the-secret-soelden.com Tel. +43 (0) 5254 2600

Giggi Tenne www.giggitenne.at Tel. +43 (0) 5254 3339 9

Restaurant Corso www.oetztalarena.at Tel. +43 (0) 5254 2498

S’Pfandl www.spfandl.com Tel. +43 (0) 5254 3607

Jati/Burger Bar & Craft Beer www.jati.at Tel. +43 (0) 677 63 801 436

Eugens Obstlerhütte www.obstlerhuette.com Tel. +43 (0) 5254 2268

Ice Q Panoramarestaurant www.iceq.at Tel. +43 (0) 664 960 93 68

Alpengasthof Sonneck www.alpengasthof-sonneck.at Tel. +43 (0) 5254 2905

Panorama Alm www.panoramaalm.tirol Tel. +43 (0) 681 8111 60 95

Bubis Schi & Almhütte www.bubis-schihuette.at Tel. +43 (0) 5254 2465

S’Stabele www.stabele-schirmbar.at Tel. +43 (0) 664 343 68 84

LÄNGENFELD

www.camping-oetztal.com/das-restaurant Tel. +43 (0) 5253 534811

Restaurant Venezia veneziaristorante-at.webnode.page Tel. +43 (0) 5253 64984

UMHAUSEN

SKIHÜTTEN SÖLDEN

Hühnersteign www.huehnersteign.at Tel. +43 (0) 664 522 19 09

Gampe Thaya www.gampethaya.riml.com Tel. +43 (0) 664 240 02 46

Alpengasthof Gaislachalm www.gaislachalm.com Tel. +43 (0) 5254 2914

Gampe Alm www.gampealm.at Tel. +43 (0) 664 384 06 67

Rotkogelhütte www.rotkogel.com Tel. +43 (0) 5254 30477

Löple Alm www.loeplealm.at Tel. +43 (0) 664 555 54 47

RESTAURANTS LÄNGENFELD

Hotel Stern www.hotel-stern.com Tel. +43 (0) 5253 5226

Restaurant Dorfwirt www.restaurant-dorfwirt.at Tel. +43 (0) 5253 43339

Tinos Pizza & More www.tinos.at Tel. +43 (0) 5253 64790

Restaurant Hotel Zum Hirschen www.hotel-hirschen.com Tel. +43 (0) 5253 5201

Restaurant Hotel Rita www.hotel-rita.com Tel. +43 (0) 5253 5307

Restaurant Rustica www.jimmys-rustica.at Tel. +43 (0) 664 1111 601

VIER - Studios & Restaurant www.vier-studios.a Tel. +43 (0) 5253 94100

Restaurant Hotel Bergwelt www.bergwelt.at Tel. +43 (0) 5253 5301

Pizzeria Don Camillo www.doncamillo.tirol Tel. +43 (0) 5253 5900

Sünderalm Tel. +43 (0) 5253 20170

Restaurant Pizzeria Infang Camping Ötztal

RESTAURANTS UMHAUSEN

Gasthof Stuibenfall ⁄ Niederthai www.stuibenfall.at Tel. +43 (0) 5255 5512

Gasthof Tauferberg ⁄ Niederthai www.tauferberg.com, Tel +43 (0) 5255 5509

Gasthof Kneipphausl ⁄ Umhausen www.kneipphaeusl-umhausen.at Tel. +43 (0) 680 2180 438

Gasthof Krone ⁄ Umhausen www.krone-umhausen.at Tel. +43 (0) 5255 50048

Gasthof Andreas Hofer ⁄ Umhausen www.gasthofandreashofer.at Tel. +43 (0) 5255 5214

Hotel Falknerhof ⁄ Niederthai www.falknerhof.com Tel. +43 (0) 5255 5588

Restaurant Kaminstadl www.oetztalcamping.com Tel. +43 (0) 0664 166 08 14

Ötztalerei www.oetztalerei.at Tel. +43 (0) 5255 5317

OETZ

RESTAURANTS OETZ

Gasthaus Blaue Goas ⁄ Oetz gasthaus-blaue-goas.business.site Tel. +43 (0) 676 5314 303

1O8

DieBekleidungskollektionSkimountaineeringvonLaSportiva schontdieUmwelt.DiemitdiesemLogogekennzeichneten Produkteverwendenrecycelte,umweltfreundliche MaterialiensowohlimAußenmaterialalsauchimInnenfutter.

Foryourmountain,foryourplanet.

PhotobyC.Ziegler ALYAVEST M KAPHYBRIDHOODY M

Posthotel „Zum Kassl“ ⁄ Oetz www.posthotel-kassl.at Tel. +43 (0) 5252 6303

Café Restaurant Heiner ⁄ Oetz www.heiner.at Tel. +43 (0) 5252 6309

Pizzeria Rustika ⁄ Oetz www.rustika-oetz.at Tel. +43 (0) 660 785 38 07

Gasthof Gipfelstube ⁄ Oetz www.gipfelstubeoetz.com Tel. +43 (0) 660 347 48 42

Christin ⁄ Oetz www.apartments-oetztal.com Tel. +43 (0) 5264 432 791 200

Restaurant Hotel Habicherhof Oetz ⁄ Habichen www.habicherhof.at Tel. +43 (0) 5252 6248

Restaurant Hotel Waldhof Oetz ⁄ Habichen www.waldhof.at Tel. +43 (0) 5252 6249

Restaurant Ötzerwirt ⁄ Oetz www.oetzerwirt.at Tel. +43 (0) 5252 68397

Familiengasthof Marlstein Oetz ⁄ Ochsengarten www.marlstein.com Tel. +43 (0) 5252 6203

Gasthof Waldesruh Oetz ⁄ Ochsengarten www.ochsengarten.at Tel. +43 (0) 5252 6584

Restaurant Hotel Ritzlerhof Sautens www.ritzlerhof.at Tel. +43 (0) 5252 62680

Seehüters Hotel Seerose Oetz Piburg www.seerose.at Tel. +43 (0) 5252 6220

TELFS & UMGEBUNG RESTAURANTS TELFS & MÖSERN

Restaurant Stefan ⁄ Telfs www.restaurant-stefan.tirol Tel. +43 (0) 5262 63260

Restaurant Munde ⁄ Telfs www.hotel-munde.at Tel. +43 (0) 5262 62408

Tirolini ⁄ Telfs www.stadtcafetelfs.at Tel. +43 (0) 5262 67774

Pizzeria DoReMi ⁄ Telfs www.pizzeria-doremi.at Tel. +43 (0) 5262 62605

Griechisches Restaurant Kouzina ⁄ Telfs www.restaurantkouzina-telfs.com Tel. +43 (0) 5262 62517

Föger‘s Restaurant ⁄ Telfs-Pfaffenhofen www.foeger.at/restaurant Tel. +43 (0) 5262 6905 740

SKIHÜTTEN OETZ

Panorama Restaurant ⁄ Hochoetz www.oetz.com/berggastronomie Tel. +43 (0) 5252 63 85-618

Kühtaile Alm ⁄ Hochoetz www.kuehtaile-alm.at Tel. +43 (0) 664 434 68 82

Balbach Alm ⁄ Hochoetz www.balbachalm.at Tel. +43 (0) 5252 21615

Restaurant Dorfkrug ⁄ Mösern www.dorfkrug.tirol Tel. +43 (0) 5212 4766

Restaurant „9ers“ ⁄ Mösern www.inntalerhof.at Tel. +43 (0) 5212 4747

Restaurant Alt Mösern ⁄ Mösern www.alt-moesern.at Tel. +43 (0) 5212 4737

Gasthof zum Neunerwirt ⁄ Mösern neunerwirt.business.site Tel. +43 (0) 5212 4866

RESTAURANTS UMGEBUNG TELFS

Landgasthof Ropferstubm Buchen www.ropferhof.at Tel +43 (0) 664 99 87 74 70 Gasthof zur Post ⁄ Mieming www.post-mieming.at Tel +43 (0) 5264 40013

Restaurant & Bar Greenvieh Mieming www.greenvieh.at Tel +43 (0) 5264 5212 561

Gasthof Neuwirt ⁄ Mieming www.neuwirt.at Tel +43 (0) 5264 5203

Stöttlalm ⁄ Mieming www.stoettlalm.at Tel +43 (0) 699 152 122 00

Gerhardhof www.gerhardhof.com Tel +43 (0) 5264 5240

Landgasthof Jäger Wildermieming www.hotel-jaeger.at Tel +43 (0) 5264 6228

Hotel Traube Wildermieming www.traube.tirol Tel +43 (0) 5264 5111

Mellaunerhof ⁄ Pettnau www.mellaunerhof.at Tel +43 (0) 5238 870780

Landgasthof Neurauter ⁄ Hatting www.gasthof-neurauter.at Tel +43 (0) 5238 88254

Partner’s Landgasthof ⁄ Obsteig www.partner-obsteig.at Tel +43 (0) 5264 8129

111
& Rezepte KULINARIK
Tipps

KARTOFFEL GNOCCHI MIT SCHNITTLAUCH

Gnotschi? Noschi? Tamagotschi? Es gibt viele Arten, den Namen dieser italienischen Kartoffelspezialität falsch auszusprechen. Der Chefkoch vom Hotel Riml in Hochgurgl verrät Ihnen neben der richtigen Aussprache nämlich „Njocki“ auch noch sein Geheimrezept zum Nachkochen!

Von den Teigsträngen jeweils ca. 1,5 cm breite Stücke abschneiden und diese entweder über ein gut bemehltes Gnocchi-Brett oder über den Rücken einer Gabel rollen um die typischen „Gnocchi-Rillen“ zu erhalten.

1 Die Kartoffeln schälen und in Salzwasser garkochen Wenn die Kartoffeln weich sind, können Sie das Wasser abgießen. Die Kartoffeln werden noch im heißen Zustand mit einer Gabel fein zerdrückt und anschließend zur Seite gestellt bis sie abgekühlt sind

2 Die erkaltete Kartoffelmasse mit Topfen, Grieß, Schnittlauch, Dotter und Mehl zu einem glatten Teig verkneten und mit Salz und Pfeffer würzen.

3 In der Zwischenzeit bringen Sie gesalzenes Wasser zum Kochen.

4 Den Teig zu Gnocchi abformen und im Wasser garkochen.

5 Die gewaschenen Paprika und Tomaten schneiden und in Olivenöl in einer Pfanne leicht sautieren

6 Die gekochten Gnocchi aus dem kochenden Wasser heben und zum Gemüse in die Pfanne geben

Würzen. Anrichten. Mit geriebenem Almkäse verfeinern. Fertig! Rezept für 2 Personen.

112
Tipp

Gnotschi? Noschi? Tamagotschi? There are many ways to mispronounce the name of this Italian potato specialty. The chef of the Hotel Riml in Hochgurgl will tell you not only the correct pronunciation of “Njocki”, but also his secret recipe for cooking it!

1 Peel the potatoes and boil them in salted water When the potatoes are soft you can pour off the water! While still hot, mash the potatoes finely with a fork and then set aside until they have cooled down.

2 Combine the cooled potato mixture with curd cheese, semolina, chives, yolks and flour and knead into a smooth dough. Season with salt and pepper.

3 In the meantime, heat salted water to boiling.

4 Shape the dough into gnocchi and cook them in the water

5 Cut the washed peppers and tomatoes and saute them lightly in olive oil in a pan.

6 Lift the cooked gnocchi from the boiling water and add to the vegetables in the pan. Season. Dressing.

Finish with grated alpine cheese. Done! Recipe for 2 people.

Tipps

CHIVE POTATO GNOCCHI

ZUTATEN / INGREDIENTS:

500 g mehlige Kartoffel / floury potatoes

55 g Topfen / curd cheese

40 g Weizengrieß / wheat semolina 30 g Dotter / yolk 130 g griffiges Mehl / flour

3 EL geschnittenen Schnittlauch / chopped chives

z

10 Stk. / pcs. Kirschtomaten / cherry tomatoes

1 Stk. / pc. gelber Paprika / yellow bell pepper

100 g Tiroler Almkäse (gerieben) / Tyrolean mountain cheese (grated)

TipCut off approx. 1.5 cm wide pieces from each strand of dough and roll them either over a well-floured gnocchi board or over the back of a fork to obtain the typical “gnocchi grooves”.

113
& Rezepte KULINARIK

„Ebm“ beim Hahlkogelhaus. Ein ruhiges Plätzchen mit wunderschöner Aussicht über das Längenfelder Talbecken! ••• “Ebm” at the Hahlkogel house. A quiet place with a beautiful view over the Längenfeld valley basin!

... "EBM" BEIM HAHLKOGELHAUS

Seejöchl

ger See und den mächtig aufragenden Acherkogel. Ein Kraftplatz inmitten der ruhigen Natur! ••• The Seejöchl with a view of the Piburg Lake and the mighty Acherkogel. A place of power in the middle of the quiet nature!

Das ist mein

LIEBLINGSPLATZ ...

... der idyllische Piburger See in Oetz. Ein magischer Ort um neue Energien zu tanken und kurze Auszeiten zu genießen!

••• The idyllic Piburg Lake in Oetz. A magical place to recharge your batteries and enjoy short breaks!

Die Mitarbeiter von Riml Sports verraten Ihnen exklusiv Ihre ganz persönlichen Lieblingsplätze für einen MiniUrlaub vom Alltag! Vor der eigenen Haustüre lassen sich jede Menge sportliche Aktivitäten, schöne Ausblicke und liebenswerte Ecken finden . ••• The employees of Riml Sports exclusively reveal their personal favorite places for a mini-vacation from everyday life! On your own doorstep you can find plenty of sporting activities, beautiful views and lovely corners .

... die „Teufelskanzel“ in Längenfeld mit atemberaubendem Ausblick über das Talbecken. Ein besonderer Ort der zu jeder Jahreszeit seine Reize hat. ••• The “Teufelskanzel” in Längenfeld with breathtaking views over the valley basin. A special place that has its charms in every season.

SANDRA PRAXMARER

... DER NEDERKOGEL

... der Hausberg von Sölden, der Nederkogel auf 3.163 m. Bei Sonnenaufgang am Gipfel zu stehen ist ein echter Energiekick für den ganzen Tag! ••• The local mountain of Sölden the Nederkogel on 3,163 m. Standing at the summit at sunrise is a real energy kick for the whole day!

LUKAS RIML

114
... DIE TEUFELSKANZEL ... PIBURGER SEE
Riml Sports Office WALLI TOMES Riml Sports Obergurgl CAROLA ANFANG Riml Sports Obergurgl Riml Sports Obergurgl
... DAS SEEJÖCHL

… der See hinter der Winnebachseehütte in Gries bei Längenfeld. Beim Verweilen am See erinnere ich mich gerne an meine Kindheit zurück! ••• The lake behind the Winnebachsee cabin in Gries near Längenfeld. When lingering at the lake I like toremembermychildhood!

… der LinkeFernerkogel Meiner Meinung nach eine der schönsten Abfahrten in der wunderschönen Kulisse der ÖtztalerAlpen!••• The Left Fernerkogel: In my opinion one of the most beautiful descents in the beautiful scenery of the ÖtztalAlps!

DIE WINNEBACHSEEHÜTTE ... DER LINKE FERNERKOGEL ... DER MUTTEKOPF

DER HEMERKOGEL

MANUELA KLOTZ

FRANZ GROSSBERGER

... der Hemerkogel auf 2.759 m. Angenehme Ruhe und Natur pur - hier kann man den Tag in vollen Zügen genießen und die Aussicht bewundern! ••• The Hemerkogel at 2,759 m. Pleasant peace and pure nature – here you can enjoy the day to the fullest and admire the view!

... die „Greitne“ im kleinen Bergdorf Gries. Ein kurzer Spaziergang um die Ruhe zu genießen, positive Energie zu tanken und vom Alltag abzuschalten!

••• The “Greitne” in the small mountain village of Gries. A short walk to enjoy the peace and quiet, fill up with positive energy and switch off from everyday life!

REBECCA RIML

DIE "GREITNE"

Peerlersee in Sölden. Mindestens einmal im Jahr führt mich die schöne und gemütliche Wanderung dorthin - egal zu welcher ••• The Lake in Sölden. At least once a year the beautiful and comfortable hike takes me there – no matter what time of year!

BERNADETTE PÖSSL

... TELFS

... in meiner Heimatregion der Muttekopf mit Muttekopfhütte und der Drischlsteig. Von leichten Wanderungen bis zur Hochalpinen Tour ist alles möglich! ••• In my home region the Muttekopf with Muttekopf hut and the Drischlsteig. From easy hikes to high alpine tours, everything is possible!

MIKE DRIESSLER

... diese wunderschöne Gegend! Viele Telfer & Telferinnen müssten den Platz kennen und genauso lieben wie ich! ••• This beautiful area! Many people from Telfs should know this place and love it as much as I do!

115
...
...
...
CHRISTINE BRECHER Riml Sports Telfs Riml Sports Obergurgl Riml Sports Hochgurgl ROSI AUER Riml Sports Office Riml Sports Hochgurgl Riml Sports Office Riml Sports Hochgurgl
der Mitarbeiter LIEBLINGSPLÄTZE
... DER PEERLERSEE
Ötztal SOMMER IM
118 130 LÄNGENFELD 136 142 OETZ & SAUTENS 146 150

DAS BERGSTEIGER- UND WANDERPARADIES

GURGL

Der Sommertourismus in Gurgl erlebt gerade einen Aufschwung. Und das ist gut so, gibt es hier doch so viel zu erleben, zu sehen und zu genießen. Dank Sommerbetrieb der Bergbahnen geht es in wenigen Minuten hinauf zur Hohen Mut, von wo aus sich Möglichkeiten zum Wandern in alle Richtungen auftun.

Nach einem Besuch in der naturkundlichen Ausstellung im Na turpark Hohe Mut führt eine Wanderung entlang des Rotmoostal wieder retour nach Gurgl. Andersrum gelangt man durch den Zir benwald hinauf zur Schönwieshütte oder weiter Richtung Lang talereckhütte am Fuße des Gurgler Ferners. Auch der Zirbenwald Klettersteig oder eine Rundwanderung zur Piccard Brücke sind geprägt von sportlichen Leistungen und einzigartigen Ausblicken.

Eldorado für Bergsteiger & Genusswanderer

Die Vielfalt an Tourenmöglichkeiten in Gurgl bewegt jeden Wan dertyp Vom Familienmenschen, der eine gemütliche Runde sucht, bis zum Ehrgeizigen, der seine Erfahrung für Grenzerleb nisse einsetzt Dreitausender-Besteigungen, Gletschertouren, Hüttenwanderungen oder Themenwege gehören zu den absolu ten Highlights im Tourentagebuch. Und wer fleißig Stempel sam melt, nimmt am Ende die Ötztaler Wandernadel oder Gletscher nadel als schönes Souvenir von Gurgl mit nach Hause.

Tipp

Beim Kauf eines Wanderschuhs sollte man einiges berücksichtigen: Am besten geht man erst nachmittags Wander schuhe kaufen, denn der Fuß schwillt im Verlauf des Tages an. Nehmen Sie sich für den Kauf ausreichend Zeit, nur dann lassen sich die in Frage kommen den Modelle im Shop gründlich probie ren. Die Riml Sports Experten messen gerne mittels 3D-Fußanalyse Ihren Fuß aus und sind Ihnen bei der Wahl des richtigen Schuhes behilflich.

119
Gurgl SOMMER IN

DER NEUE SPEEDCROSS

Der Schuh, der Speed auf den Trail gebracht hat.

@ Philipp Reiter
6

GURGL

Genuss mit Weitblick

Genießen Sie den traumhaften Ausblick vom Infinity Pool in der Sky Relax Area vom Hotel Riml in Hochgurgl ganz für sich alleine! Ein unvergessliches Floating Breakfast mit leckeren Köstlichkeiten, Kaffeespezialitäten usw. wartet auch auf Sie. Vorreservierung erforderlich.

Ideal für Allergiker und Hitzeflüchter

Rote Augen, juckende Nase und Keuchen: Auf die Sympto me von Heuschnupfen und Asthma können Allergiker gut verzichten. Auf der Suche nach Linderung entdecken im mer mehr Menschen den Urlaub im Gebirge. In der dünnen Höhenluft können nämlich weder belastende Pollen noch

Summer tourism in Gurgl is experiencing an upswing. And that‘s a good thing, because there is so much to experience, see and enjoy here. Thanks to the summer operation of the mountain railways, it only takes a few minutes to go up to the Hohe Mut from where there are opportunities for hiking in all directions.

After a visit to the natural history exhibition in the Hohe Mut Nature Park, a hike along the Rotmoostal valley leads back to Gurgl. In the other direction, you can hike through

121 Gurgl SOMMER IN

Eldorado for mountaineers & leisurely hikers

The variety of tours available in Gurgl is made to measure for every type of hiker. Ranging from family hiking tours to suit also the youngest walkers to ambitious peak conquests across the borders. Ascents to 3,000 meter high summits, glacier tours, hut hikes or theme walking trails are among the absolute highlights of the tour diary. And if you diligently collect hut or summit stamps you can take home the Ötztal Hiking Badge or Glacier Pin as a nice souvenir from Gurgl.

TIP: When buying a hiking shoe should take into account a few things: Itisbesttogoshoppingforhikingboots onlyintheafternoon,becausethefootswellsduringthe day. In addition, you should take a few hours to buy hiking boots. Only then can you thoroughly try on the models in the store that come into consideration. The Riml Sports experts will be happy to measure your foot using 3D foot analysis and help you choose the right shoe.

Gourmet pleasures with a view

Enjoy a fantastic view in the infinity pool in the Sky Relax Area of Hotel Riml in Hochgurgl, which you can have for yourself. An unforgettable Floating Breakfast with delicious delicacies, coffee specialities etc. is also waiting for you. Advance reservation required.

Ideal for allergy sufferers

Red eyes, itchy nose and wheezing lungs: allergy sufferers can perfectly do without the symptoms of hay fever and asthma. More and more people in search of relief are enthusiastic about mountain holidays in high Alpi ne areas. In the thin mountain air neither debilitating pollen nor dust mites or mold spores can survive. Only a few days – the more, the better – without these harmful irritants bring noticeable relief to allergy sufferers and have long-lasting positive effects on your well-being even after your memorable holiday in Obergurgl-Hoch gurgl.

122

ELECTRIFIED PROTECTION

Seit 1980 ist es unser Ziel, BergsportlerInnen bestmöglich zu schützen. Mit unserem elektrischen Airbag System präsentieren wir einen neuen Meilenstein in Sachen Lawinensicherheit.

LEICHT | ELEKTRISCH | VIELSEITIG

Airbag System by Arcteryx & Ortovox

ZUM BELLEN: TIERISCHER URLAUB IM ÖTZTAL

URLAUB MIT HUND VACATION WITH DOG

Urlaub – nicht ohne meinen Hund! Das denken sich wohl viele HundebesitzerInnen bei der Wahl der richtigen Urlaubsdestination. Der vierbeinige Freund gehört schließlich zur Familie. Hundefreundliche Unterkünfte und Aktivitäten sind daher ein ausschlaggebendes Auswahlkriterium. Im Ötztal finden Sie beides. Und darüber hinaus noch vieles mehr.

Ab in die Ötztaler Berge – und zwar in tierischer Begleitung. Gute Wahl, denn das Ötztal gilt als überaus hundefreundliche Destination Auslauf und Natur gibt es soweit das Auge reicht und auch sonst werden den Vierbeinern hier viele Freiheiten eingeräumt Perfekt für ausgedehnte Spaziergänge, Wan derungen und Entdeckungstouren zu den schönsten Kraft plätzen. Aber auch Wasserspaß in kühlen Gebirgsbächen und Tiefschnee-Action kommen im Ötztal nicht zu kurz Für ein friedliches Miteinander sind natürlich, wie auch sonst, die jeweiligen Regeln zu beachten. Das heißt, Leinenpflicht in den Unterkünften und auf vielen Wanderwegen, sowie Vor sicht und richtiges Verhalten auf Almen und Weiden. Außer dem ist bei alpinen Wanderungen stets abzuschätzen, was der vierbeinige Freund aus eigener Kraft bewältigen kann. Ansonsten können auch kraftsparende Aufstiegsmöglich keiten zu den umliegenden Hütten und Rundwegen genutzt werden. In elf von zwölf Bergbahnen ist die Mitnahme des Vierbeiners im Sommer möglich Ebenso in den talweiten Linien- und Wanderbussen. Wau!

HOTEL RIML:

Das hundefreundliche Hotel in Gurgl

Auf der Suche nach einem luxuriösen Urlaub in den Bergen, in dem auch der Vierbeiner herzlich willkommen ist? Im Hotel Riml in Hochgurgl sind Hunde nicht nur geduldet, sondern gern gesehene Gäste. Hier haben alle Hunderas sen Zutritt zu den Zimmern, zur Hotellobby, Sonnenterrasse, Bar und die Vierbeiner dürfen sogar mit ins Restaurant

Vacation – not without my dog! That‘s probably what many dog owners think when choosing the right vacation destination. After all, the four-legged friend is part of the family. Dog-friendly accommodations and activities are therefore a decisive selection criterion. In the Ötztal you will find both. And much more besides.

Off to the Ötztal mountains – and in animal company. Good choice, because the Ötztal is considered an extremely dogfriendly destination. There are opportunities to run around and enjoy nature as far as the eye can see, and the fourlegged friends are also given plenty of freedom here. Per fect for long walks, hikes and discovery tours to the most beautiful power spots. But also water fun in cool mountain streams and deep snow action do not come up short in the Ötztal. For a peaceful coexistence are of course, as usual, the respective rules to be observed. That is, leash obliga tion in the accommodations and on many hiking trails, as well as caution and proper behavior on alpine pastures and meadows. In addition, for alpine hikes, always assess what the four-legged friend can manage under its own power. Otherwise, effort-saving ascents to the surrounding huts and circular trails can also be used. In eleven of twelve mountain railroads it is possible to take along the four-legged friend in summer. Likewise in the valley far line and moving buses. Woof!

HOTEL RIML:

The dog-friendly hotel in Gurgl

Looking for a luxurious vacation in the mountains, where the four-legged friend is also welcome? At Hotel Riml in Hoch gurgl, dogs are not only tolerated, but welcome guests. Here, all dog breeds have access to the rooms, the hotel lobby, sun terrace, bar and the four-legged friends are even allowed in the restaurant

125
Gurgl SOMMER IN

DAS H ⁄ H MEDITATIONSGEHEIMNIS

DIE KRAFT DER MEDITATION

Körper, Geist und Seele regenerieren

In der täglichen Hektik des modernen Lebens ist Meditation vielleicht noch bedeutender als je zuvor und es gibt kaum eine wirksamere und angenehmere Methode, einmal ganz abzu schalten – das „Gedankenkarussell“ im Kopf wird zum Still stand gebracht und man kann diese innere Ruhe nutzen, um in sich selbst hineinzuhorchen und um sich die eigenen Empfin dungen bewusst zu machen.

Meditation ist in der heutigen Wahrnehmung für viele noch ein buddhistisches, religiöses Konzept. „Der Weg zu mehr Acht samkeit und Selbstwahrnehmung muss jedoch nicht in diesem Kontext stehen – vielmehr ist es ein ganzheitlicher Ansatz, um den Körper zu aktivieren, den Geist zu ordnen und Selbsthei lungskräfte zu nutzen“, erklärt Meditationscoach Heino Schulz.

Lust auf eine Veränderung? Im Sommer findet ein Meditati ons Retreat im Hotel Riml in Hochgurgl statt. Herta & Heino –ein Power-Team mit langjähriger Erfahrung begleiten Sie in Atemübungen, Meditationsübungen, Entspannungstechniken und Kinesiologie.

Herta Gstir

Dipl. Kinesiologin und Resilienz Trainerin ••• Certified Kinesiologist and Resilience Trainer

Heino Schulz

Hypnose Master, Meditationstrainer ••• Hypnosis Master, Meditation Trainer

Regenerating body, mind and spirit

In the daily hustle and bustle of modern life, meditation is perhaps even more important than ever before and there is hardly a more effective and pleasant method of switching off completely for once – the “thought carou sel” in the head is brought to a standstill and one can use this inner peace to listen into oneself and become aware of one‘s own sensations.

In today‘s perception, meditation is still a Buddhist, re ligious concept for many. “However, the path to more mindfulness and self-awareness does not have to be in this context – rather, it is a holistic approach to activate the body, order the mind and use self-healing powers,” explains meditation coach Heino Schulz.

Fancy a change? In summer, a meditation retreat will take place at Hotel Riml in Hochgurgl . Herta & Heino – a power team with many years of experience will accompany you in breathing exercises, meditation exercises, relaxation techniques and kinesiology.

126
Meditations Retreat im Hotel Riml in Hochgurgl. ••• Meditation retreat at Hotel Riml in Hochgurgl.

NADINE KUPRIAN

128 BEST PRODUCTS / WANDERN Ein kompetenter Partner zum Wan Regenjacke Women‘s VAUDE! Einen zuver lässigen Wetterschutz garantiert das wind- und wasserdichte Material ••• A competent partner for hiking is the Women‘s Simony Reliable weather pro tection is guaranteed by the windproof and waterproof
Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS WANDERN Meinfavourite! von NADINE Liebstes Teil VAUDE Simony Jacke € 22O,OO ORTOVOX Cool T-Shirt € 9O,OO SCARPA Rush Trek GTX Wanderschuhe € 2OO,OO ORTOVOX € 13O,OO ORTOVOX Pala Jacke € 22O,OO VAUDE Scopi Weste € 1OO,OO VAUDE Sveit Shirt € 4O,OO
129 WANDERN COLOR KIDS Stretch Zip-Hose € 59,9O COLOR KIDS Stretch Zip-Hose € 59,9O ORTOVOX Ladiz Hybridjacke € 25O,OO ORTOVOX Fast Mountain T-Shirt € 85,OO COLOR KIDS Print T-Shirt € 19,9O ORTOVOX Peak Light 32 Rucksack € 22O,OO VAUDE Rosemoor Hemd € 75,OO VAUDE Farley Zip-Hose € 12O,OO COLOR KIDS Print T-Shirt ORTOVOX Pelmo Short € 1OO,OO Trango Trk Wanderschuhe € 235,OO
GANZ NAH AM PULS DER NATUR

SÖLDEN

Der Sommer in Sölden steckt voller Herzschlagmomente: Auf den Lines, Trails & Mountainbike-Routen der BIKE REPUBLIC SÖLDEN geht es flowig bergab, während mehr als 300 km Wanderwege bergauf in die faszinierende Bergwelt auf über 3.000 Meter führen.

Bike Republic Sölden

Let‘s Rock! Die Bike Republic Sölden steht für absolute Freiheit: für rockige Lines und kurvige Meisterwerke. Der Weg nach oben ist kurz; hierfür gibt es Seilbahnen. Runter ziehen sich die Trails spektakulär über Tausende von Hö henmetern – Könner fahren sie nonstop. Hier kann man schon mal außer Atem kommen, und doch sieht man nur breite Grinser in den Gesichtern der Biker. Sie müssen im Himmel sein!

Übung macht den Meister

Ein Pumptrack ist ein Rundkurs, in dem der Fahrer sein Rad ‚pumpend’ durch die Wellen und Kurven drückt und dabei spielerisch Fahrgefühl entwickelt. Hier kommt einfach alles zusammen: Fahrgefühl für den Alltag, Training für die Trails –und vor allem immens viel Spaß.

Tipp

Kopfüber ins Radvergnügen!

Was beim Radfahren keinesfalls vergessen werden darf, ist der Schutz für den Kopf! Ein Helm schützt bei Unfällen und Hoppalas und kann das Unfallausmaß um ein Vielfaches reduzieren. Fragen Sie die Riml Bike-Profis, welcher Helm für Ihren Kopf und Ihre Anforderungen am besten geeignet ist.

Hart, härter, Ötztaler Radmarathon

Wie gemacht fürs Rennrad: Der Ötztaler Radmarathon ist berühmt und berüchtigt unter Rennradfahrern – alle wollen hinauf auf den Kühtai-Sattel, nach Südtirol und hinauf auf das Timmelsjoch, bevor es wieder retour nach Sölden geht. Der Rundkurs zieht sich auf 238 Kilome tern von Sölden über vier Alpenpässe. Sagenhafte 5.500 Höhenmeter sind zu überwinden. Nur die Härtesten kom men durch – aber davon hat Tirol viele. Knackig ist die An strengung, frisch die Luft, frei der Kopf Wollen Sie dabei sein? Am 09. Juli 2023 findet der Marathon erneut statt. www.oetztaler-radmarathon.com

131
Sölden SOMMER IN
STARTER DIE NEUENFRÜHLEA UND KAUFI liferadio.tirol Montag - Freitag 6 - 10 Uhr Jetzt einschalten! LIFE RADIO

SÖLDEN

Summer in Sölden is brimming with splendid heartbeat moments: The lines, trails & MTB routes of the “Bike Republic Sölden” are flowing downhill, while more than 300 km of hiking trails lead uphill straight to the fascinating mountain world beyond 3,000 meters altitude.

Bike Republic Sölden

Ride on: Sölden is home to Bike Republic Sölden, a liftserved bike park with an abundance of trails and terrain for riders of all disciplines and abilities. Whether you’re new to the mountain bike scene, or a gravity expert, Bike Republic Sölden is the place to be for all things mountain bike. Spec tacular downhills, jumps, ramps, steep curves, wallrides and more offer non-stop action and bring big smiles to the faces of all downhill enthusiasts.

TIP: Safetyfirst! Asyouprepareforabikeride, keepinmindthatwearingahelmetcangreatly reducetheriskofheadinjury.However,the helmetalsomustfitproperlyandbeingood shape.LetaRimlSportsbiketeammember helpyoufindtherighthelmetforyou!

Practice makes perfect

A pump track is a loop trail where bikers move their bike by “pumping” it through the waves and turns so that they get the right feeling in a playful way. Everything comes together here: biking experience for everyday life, training for the trails – and above all,a lot of fun.

Hard, harder, Ötztal Cycle Marathon

Made for road biking: The Ötztal Cycle Marathon is a grueling 238-kilometer race that starts in Sölden and leads over four Alpine passes, including Timmelsjoch and Kühtai-Sattel, to South Tyrol and back again. The race is infamous for its long and steep climbs with a total of 5,500 meters of elevation gain Only the toughest of the tough prevail on this race – but Tyrol has plenty of them. The grades are brutal, the air is bracing, the mind is free: do you want to be part of it? The next Ötztal Cycle Marathon takes place on 09 July 2023. www.oetztaler-radmarathon.com

133
Sölden SOMMER IN

Schnellere Anstiege, längere Schlei fen, mehr Singletrail-Spaß an jedem Tag. Mit diesem leistungsstarken, spa E-Bike von können Sie Ihr Trailriding auf die Faster climbs, longer loops, more single-trail fun on any day. Take your trail riding to the next level with this powerful, fun and smooth-riding

FLORIAN PULT

134 BEST PRODUCTS / BIKE
Mitarbeiter bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS BIKE Meinfavourite! von FLORIAN Liebstes Teil GIANT Trance X E+1 E-Bike € 6.599,OO VAUDE Qimsa Short € 115,OO MERIDA eOne Forty 475 E-Bike € 5.O99,OO UVEX Qimsa Shirt € 65,OO VAUDE Moab T-Shirt € 6O,OO GIRO Fixture Mips Radhelm € 1OO,OO
135 BIKE ZANIER Prolog Radhanschuhe € 35,OO VAUDE Matera Windjacke € 75,OO VAUDE Ledro Shirt € 6O,OO VAUDE Altissimo Short € 14O,OO LIV Allure E+2 E-Bike € 3.399,OO UVEX I-vo CC Radhelm € 89,9O VAUDE Posta Trikot € 65,OO UVEX Kid 2 Dolly Radhelm € 39,9O UVEX Quatro cc Radhelm € 129,9O

LÄNGENFELD

Ein ausgedehntes Netz an Lauf- und Bikestrecken bietet im weiten Talbecken ideale Bedingungen für aktive Höhenbewegung. Hoch hinaus geht‘s in Klettergärten und auf zwei Klettersteigen. Neben Sport und Kultur bietet Längenfeld auch ganzheitliche Entspannung: Im Aqua Dome, Tirols erste Therme.

Die 7 Klettergärten in Längenfeld mit insgesamt rund 200 Routen sorgen sowohl bei Anfängern als auch bei Profis für unvergessliche Klettertouren. 2 Klettersteige, eingebettet in einer wunderschönen Naturlandschaft, erwarten Sie in Längenfeld. Entlang eines durchgehen den Drahtseiles gesichert mit Eisenbügeln geht es nach oben.

Tipp

Mit dem richtigen Equipment von Riml Sports und der jahrelangen Expertise lokaler Kletter- und Bergführer ist das Klettern eine besonders bergnahe und zugleich anspruchsvolle Art, die Ötztaler Bergwelt zu erleben.

Mit dem E-Bike unterwegs

Das E-Bike eröffnet so viele Möglichkeiten – und ist damit wie gemacht für die Vielfalt von Längenfeld. Zudem ist der talweite Radweg eine einzige Erkundungsfahrt und bietet zig weitere Abstecher-Optionen. Drei Ladestationen sorgen dafür, dass der Akku auch ja niemals an seine Grenzen kommt. Und wer sich selbst auf laden will, der kann das natürlich auch bestens auf den zahlreichen Hüttentouren, die sich über das Ötztal verstreut anbieten, tun

Wellness-Tempel mit Thermalquelle

Wenn sich der Himmel einmal grau in grau zeigt, gibt es in Längenfeld genügend Möglichkeiten zum Baden und Schwimmen Die Tirol Therme Aqua Dome in Längen feld bietet auf 2.000 m2 Wassergenuss aufgeteilt auf 12 In- und Outdoorpools, einen Kinderbereich, Wasserrut schen und Thermalwasser aus 1.865 Meter Tiefe.

Tipp

Egal, ob Sie ein E-Bike testen oder ob Sie gerne einen Ausflug mit der Familie unternehmen möchten – leihen Sie sich ganz einfach ein hochwertiges E-Bike aus! Bei Riml Sports können Sie das tun und erhalten obendrein noch die beste Einführung und Beratung rund um das Thema E-Bike!

137
SOMMER IN
Längenfeld

LÄNGENFELD

Here the valley opens to a wide, green plain offering an extensive network of running and biking trails plus many other high-altitude activities. Climbing gardens and two via ferrata tours promise dizzy heights. Besides sports and culture, Längenfeld is the center of holistic relaxation thanks to the ultimate Aqua Dome, Tirol‘s first thermal spa center.

Hey Climbing Fans!

The 7 Climbing Gardens in the surroundings of Längenfeld boast no less than 200 different routes. Unlimited climbing experiences for all ages and preferences are guaranteed.

2 Via Ferratas, embedded in picture-book natural landscapes, can be found in Längenfeld. Following the permanently secured route, featuring steel ropes and iron hooks, you can easily reach the top. A complete via ferrata equipment is absolutely re quired, including helmet, snaplinks, sit and chest harness.

Explore by e-bike

An e-bike opens up so many possibilities – and is tailormade for the varied terrain that Längenfeld has to offer. Also the valley-wide Cycle Trail promises a unique exploration trip and

Wellness temple and thermal spring

If the sky does turn grey, there are plenty of indoor opportunities for swimming and bathing in Längenfeld. The Tirol Therme AQUA DOME offers 2,000 square metres of water enjoyment divided into 12 indoor and outdoor pools, children’s area, water slides and thermal water from a depth of 1,865 metres.

138
TIP: WiththerightequipmentfromRimlSports and theyearsofexpertiseoflocalclimbingandmountain guides,climbingisaparticularlymountain-oriented andatthesametimechallengingwaytoexperience the
TIP: No matter ifyouwanttotestane-bike or if youwouldliketogoonanexcursionwiththefamily–simply rentahigh-qualitye-bike! You can do this atRimlSportsinTelfsandLängenfeldandontopof thatyouwillreceivethebestintroductionandadvice onthesubjectofE-bikes!
Ötztal mountains.
* Produkt myclimate. de /01-21-381573
VAUDE und alle VAUDE-Produkte sind klimaneutral. Die Emissionen aus Mobilität, Materialien, Herstellungsprozess und Versand werden ganzheitlich ermittelt und systematisch reduziert. Aktuell nicht vermeidbare Emissionen werden vollständig über die unabhängige Non-Profit-Organisation „myclimate“ kompensiert. vau.de/klimaneutral
Klimaneutrale * Outdoorausrüstung
TRAGE WENIGER ERREICHE MEHR
14O BEST PRODUCTS / FITNESS
were
ELVIRA
Mitarbeiterin bei Riml Sports Sales expert at Riml Sports BEST PRODUCTS FITNESS Meinfavourite! on ELVIRA Liebstes Teil ENDURANCE Paikaer Shirt statt € 44,9O nur € 29,9O VENICE BEACH Yoga Matte € 59,9O SCHILDKRÖT Fitness-Hoop € 24,9O ENDURANCE Thadea Tight statt € 84,9O nur € 49,9O ATHLECIA France Sport-BH € 45,OO ATHLECIA Lizzy Shirt € 3O,OO SALOMON Pulsar Trail Schuhe € 13O,OO ENDURANCE Hugoee Jacke statt € 89,9O nur € 64,9O
von ENDUR wurden nachhaltig produziert und sind dank innovativer QuickDry-Technologie und atmungsakti ven Eigenschaften ein komfortabler ENDURANCE
produced sustainably and are a comfortable companion in everyday life and sports thanks to innovative Quick-Dry technology and breath-
MRAK
FITNESS SCHILDKRÖT Vinyl Hanteln € 35,OO ADIDAS T-Shirt € 33,OO UNDER ARMOUR Tech T-Shirt € 3O,OO ADIDAS Trainingsanzug € 75,OO UNDER ARMOUR Play Up 2-in-1 Short € 35,OO RAINS Duffle Tasche € 12O,OO ADIDAS Short € 38,OO ON RUNNING Cloud 5 Schuhe € 149,9O TUNTURI T6O Performance Laufband € 1.8OO,OO

URKRAFT UMHAUSEN

UMHAUSEN

Unbegrenztes Wandervergnügen, Stille und Idylle, Kultur und Tradition sind die Eckpfeiler der „Urkraft Umhausen“ und somit Garanten für einen erholsamen Urlaub in Umhausen-Niederthai.

Der größte Wasserfall Tirols

Über insgesamt 159 Meter und zwei Steilstufen stürzt der „Horlach bach“ von Niederthai kommend ins Tal, meterhoch ragen die Was serfahnen in den Himmel. Diese Wasserstaub-Wolken geben dem gewaltigen Naturschauspiel auch seinen Namen: Stuibenfall. Der Wasserstaub erfreut die Besucher mit seiner natürlich, erfrischen den Wirkung, darüber hinaus fördert er auch noch die Gesundheit.

Tipp

Stabilität erhält ein Trailrunningschuh durch eine feste Dämpfung und eine eher steife Konzeption. Damit verleiht Ihnen der Schuh Sicherheit und steckt auch mal kleine Fehltritte weg. Die Experten von Riml Sports beraten Sie gerne und finden gemeinsam mit Ihnen den perfekten Trailrunningschuh.

Über Stock und Stein

„Trailrunning beginnt, wo der Asphalt aufhört“. So lautet eine Definition, die treffend beschreibt, was diese Laufsportart vom monotonen Straßenlauf unterscheidet. Und im Ötztal ist gleich mal Schluss mit Asphalt, denn Tirols längstes Seitental ist nur so ge spickt mit Steigen & Pfaden, die in die imposante Bergwelt führen Trailrunning ist nicht Wandern. Aber es bedeutet nicht, dass man hetzt oder die Natur verpasst. Im Gegenteil: Man nimmt sie sehr bewusst und intensiv wahr

143
Umhausen
IN
SOMMER

UPHILL AND DOWN DALE

UMHAUSEN

Unlimited hiking pleasures, idyllic peace and silence, deeply rooted culture and tradition are only a few synonyms describing „Urkraft Umhausen“ and a stay in Umhausen-Niederthai.

Tirol‘s biggest waterfall

Scenic „Horlachbach“ brook rushes down from Niedert hai into the valley from a height of 159 meters. The several meter-high area filled with water crystals can be seen from far. These clouds of water dust particles also gave the name to the „Stuibenfall“. The water particles are said to have refreshing and varied other positive effects on the hikers‘ health.

Uphill and down dale

„Trail running starts where the asphalt ends“. This is a defini tion that aptly describes what distinguishes this type of running from monotonous street running. What’s best, in Ötztal there is not much asphalt as Tirol‘s longest side valley is brimming with footpaths & trails that lead into the fabulous mountain world Trail running is not hiking. But it doesn‘t mean rushing or missing out on nature exploration. On the contrary: you perceive everything very consciously and intensely.

TIP: Atrailrunningshoegetsstabilityfromfirm cushioningandaratherstiffdesign. This means thattheshoegivesyoustabilityandcanalsocope withsmallmissteps.TheexpertsatRimlSports willbehappytoadviseyouandworkwithyoutofind theperfecttrailrunningshoe.

144

TAKE A WALK ON THE WILD SIDE

OETZ / SAUTENS

Der außergewöhnlichste Abenteuerspielplatz Europas

In der AREA 47 am Taleingang des Ötztals warten 20.000 m Wasserflächen, die schnellste Wasserrutsche Europas, Blobbing, Cannonball und die Slip and Slide Wasserschanze. Außerdem gibt es in der AREA 47 ein unvergleichbares Rafting- und Canyoning-Angebot. Für die extragroße Portion Action im Urlaub

Das spektakuläre Schluchtenerlebnis für den Kick Ihres Lebens

Wandern einmal anders – in engen Schluchten, durch Was serfälle, mit Sprüngen, Abseilpassagen und einer ordentli chen Portion Nervenkitzel Für die herausfordernde Sport art Canyoning hält die Region Oetz ein absolutes Highlight parat:DieAuerKlammgenießtdenRufalseinederschönsten Canyoningtouren Europas

Europe’s most outstanding adventure playground

At the entrance to the Ötztal valley, AREA 47 offers 20,000 square metres of water, the fastest water slide in Europe, blob bing, cannonball and the slip and slide water jump. AREA 47 also offers unparalleled rafting and canyoning. For the extralarge portion of action on holiday.

Get the thrill of your life with this spectacular canyon experience.

Hiking experience of a different kind – in narrow ravines, through waterfalls, including jumps, abseiling adventures and a good dose of thrills. The Oetz Region has an absolute highlight when it comes to challenging canyoning sports: Auer Klamm gorge enjoys the reputation as one of the most beautiful canyoning tours in Europe.

147
/ Sautens SOMMER IN
Oetz

SKATEPARK IN OETZ

Beton, Beton, Beton. Ende März begannen die Arbeiten beim Schwimmbadparkplatz in Oetz mit dem Bau des Skateparks. Rückblickend: Ein Wahnsinnsprojekt! Ende September hat der Sport- und Kulturverein FLUGMODUS zum offiziellen Skatepark_Ez OPENING eingeladen.

Treibende Kraft: Eigeninitiative

Es waren Kinder und Jugendliche mit ihren Skateboards, die im vergangenen Jahr die Gemeinde Oetz darauf aufmerksam ge macht haben, dass es keinen Ort gibt, an dem Jugendliche in Ruhe ihren Freizeitaktivitäten nachgehen können. Aus diesem Manko heraus entstand ein neuer Sport- und Kulturverein. FLUGMODUS. Der ursprüngliche Plan war es, einen Skateplatz zu installieren, ein paar gebrauchte Rampen aufzustellen und „etwas“ zu betonieren. Was Markus Schwaiger, Tom Greil und Rudi Wyhlidal vom Verein FLUGMODUS gemeinsam mit über 40 freiwilligen Helfer*innen in den vergangen 5 Monaten in Eigen regie auf die Beine gestellt haben, sucht seinesgleichen.

Fakten

5 Monate später hat Oetz nun mehr als nur ein paar ge brauchte Rampen. Vielmehr steht nun im vorderen Ötztal die erste Skatebowl im ganzen Tiroler Oberland . Auf einer Gesamtfläche von 450 m2 ist mit der Unterstützung des Ver eins der Tourismusbetriebe in Oetz, der Gemeinde Oetz und örtlichen Sponsoren der finanzielle und strukturelle Rahmen geschaffen worden. Über 1.500 (!) freiwillige Arbeitsstunden von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen haben den Park in Zusammenarbeit mit Experten aus der Skateszene entstehen lassen.

MORE TO COME.

Alle Interessenten folgen am besten: @Flugmodus_Ez auf Instagram oder Facebook. Dort gibt es immer alle aktuellen Informationen. Von „Girls Skate Sessions“, Kids Coachings und generell allem, was gerade ab geht.

Alle weiteren Infos unter: www.flugmodus.tirol

DOORS OPEN NOW!

Concrete, concrete, concrete. At the end of March, work began on the construction of the skatepark at the swimming pool parking lot in Oetz. Looking back: A mad project! At the end of September, the sports and cultural association FLUGMODUS invited to the official Skatepark_Ez OPENING.

Driving force: own initiative

It was children and young people with their skateboards who drew the attention of the municipality of Oetz last year to the fact that there was no place where young people could pursue their leisure activities in peace. Out of this shortcoming, a new sports and cultural association was born. FLIGHT MODE The original plan was to install a skate court, put up some used ramps and con crete “something” What Markus Schwaiger, Tom Greil and Rudi Wyhlidal from the association FLUGMODUS together with more than 40 volunteers have created in the past 5 months is unparalleled.

Facts

5 months later, Oetz now has more than just a few used ramps. Rather, the first skatebowl in the entire Tyrolean upper region now stands in the front Ötztal. On a total area of 450 square meters,

the financial and structural framework has been created with the support of the association of tourism businesses in Oetz, the municipality of Oetz and local sponsors. More than 1,500 (!) voluntary working hours of children, young people and adults have made the park in cooperation with experts from the skate scene.

MORE TO COME: All interested persons should follow @Flugmodus_Ez on Instagram or Facebook. There you will always find all the latest information. From “Girls Skate Sessions”, Kids Coachings and generally everything that‘s going on. All other info at: www.flugmodus.tirol

149 Oetz SOMMER IN

TELFS

UND UMGEBUNG

Am Fuße der Hohen Munde erstreckt sich die Region um Telfs. Saftig grün und blühend präsentiert sie sich als Naturschönheit: Hier warten Abenteuer auf zwei Rädern oder Adrenalin in der steilen Kletterwand auf Sportfreunde und auf alle, die es noch werden wollen.

Radeln Sie etwa das gut ausgebaute Radwegenetz entlang und entdecken Sie praktisch im Vorbeifahren“ die Telfer Na turidylle mit plätschernden Bächen, blühenden Apfelbäumen und im Sonnenlicht glänzenden Gipfeln. Dabei kann es schon sein, dass Ihnen am Wegesrand auch das eine oder andere Kulturdenkmal begegnet.

Auch zu Fuß kann man das Telfer Umland erwandern: Ein gut ausgebautes Netz an Wanderwegen führt zu Naturschön heiten und idyllischen Plätzen. Übrigens: Sollte die Witterung einmal nicht so günstig sein, wartet das ganze Jahr über gren zenloses Klettervergnügen Das Boulder- & Kletterzentrum bietet rund 1.300 m² Kletterwände für alle Könnensstufen.

The region around Telfs stretches at the foot of the Hohe Munde. Lush green and blooming, it presents itself as a natural beauty: Here, adventures on two wheels or adrenaline in the steep climbing wall await sports enthusiasts and all those who want to become one.

Cycle along the well-developed network of cycle paths and discover the natural idyll of Telfs with babbling brooks, blos soming apple trees and peaks shining in the sunlight It is possible that you will come across one or the other cultural monument along the way.

You can also hike in the Telfs surrounding countryside: A well-developed network of hiking trails leads to natural beau ty spots and idyllic places By the way: Should the weather not be so favorable weather is not so favorable, unlimited clim bing fun awaits you all year round. The Boulder & Climbing Center offers around 1,300 m² of climbing walls for all skill levels.

15O

Die Schaltung Ihres Fahrrads muss neu eingestellt werden? Ihr Sattel drückt, wenn Sie länger fahren? Sie brauchen ein neues Fahrrad? Dann ab zu Riml Sports: Hier verarzten wahre Experten die Wehwehchen Ihres Fahrrads:

SERVICE VOM FEINSTEN

• Express-Service mit allgemeinen Funktionschecks

• Professional Service mit Funktionschecks und Reparaturen

• Montage von Fahrrädern –auch Fremdfahrrädern

• Montage von Kindersitz, Beleuchtung, Gepäckträgern

• Service hydraulischer Bremsanlagen

• Bike-Computer-Montage

• Bike-Reinigung

• Verkauf von Citybikes, Mountainbikes, Kinderfahrrädern

• Verkauf von E-Bikes

• Verkauf von Bike-Zubehör und Bike-Bekleidung

• Verleih von E-Bikes und Mountainbikes sowie Kinderfahrrädern

Gear shifting is not smooth? Your saddle hurts on long rides? Looking for a brandnew bike? Whatever it is you need for your cycling experience, the Riml Sports have got you covered!

THE RIML BIKE SERVICE

• Express service incl. safety checks

Professional service incl. safety checks and adjustments/repairs • Bike assembly (even bikes not bought from Riml Sports)

Installation of child carriers, lights, rear racks, etc. • Bleeding of hydraulic disk brakes

Installation of bicycle computers

Bike cleaning • City bikes, mountain bikes, kids bikes

Electric bikes • Bicycle accessories and apparel • Mountain bikes, e-bikes and children’s bikes for rent

151 Telfs SOMMER IN

ALLINONE

uvex instinct visor pro V – finest helmet technologies in perfect design. Enjoy an unforgettable ride.

uvex-sports.com

AUF DIE SCHNÄPPCHEN, FERTIG, LOS!

Vom 10. bis 15. Oktober 2022 hieß es bei Riml Sports in Telfs wieder auf die Schnäppchen, fertig, los!

Es gab wie jedes Jahr tolle Winterschnäppchen zu ergattern und die allerbesten Preisschlager zu fin den – dazu lockte in diesem Jahr ein besonderer Gaumenschmaus!

Ganz nach dem Motto „Gutes Essen bringt die Leute zusammen“, wurden die Kunden kulina risch vom Foodtruck der Austrian Tapas verwöhnt. Ein leckeres Sölsch durfte beim Einkauf natürlich auch nicht fehlen

ON THE BARGAINS, GET SET, GO!

Keine Sorge: Im Oktober 2023 geht die Schnäpp chen-Jagd von vorne los – wir freuen uns auf Sie!

From the 10th to the 15th of October 2022, Riml Sports in Telfs was once again all about bargains, get set, go!

As every year, there were great winter bargains to be had and the very best bargains to be found – plus a special treat to tempt the palate this year!

True to the motto “Good food brings people together”, customers were treated to culinary delights from the Austrian Tapas food truck. A delicious Sölsch could not be missing while shopping, of course.

You missed the bargain days in Telfs?

Don‘t worry: In October 2023, the bargain hunt will start all over again – we look forward to seeing you!

153
Sie haben die Schnäppchentage in Telfs verpasst?
Mitarbeiterin Nadine stand mit Rat und Tat zur Seite. ••• StaffmemberNadinewasonhandwithadviceandsupport.
Telfs SOMMER IN
Top Verpflegung durch Tanja und Thomas von Austrian Tapas. ••• Top catering by Tanja and Thomas from Austrian Tapas.

PHYSIOTHERAPIE FOR THE WIN VON KOPF BIS FUSS...

Der Gang zum Physiotherapeuten ist nach Verletzungen und Operationen unabdinglich und hat darüber hinaus schon so manches Alltagsleiden gelindert. Für ambitionierte (Hobby-)SportlerInnen gilt die Physiotherapie außerdem als präventive Maßnahme und ist dabei die ideale Ergänzung zur Leistungssteigerung.

Die Physiotherapie ist in aller Munde – nicht zuletzt aufgrund der steigen den Alltags- und Altersbeschwerden wie etwa Rückenschmerzen. Laut Statistik Austria ist in Österreich jeder Zehnte unter den Unter-30-Jähri gen von Kreuzschmerzen betroffen Bei den Unter-60-Jährigen klagt jeder Fünfte über Schmerzen, bei den Über-60-Jährigen sind es hingegen mehr als jeder Dritte. Hinzu kommen diverse (Sport-)Verletzungen und Operationen, zum Beispiel an Knie oder Hüfte, die durch gezielte Phy siotherapie nachbehandelt werden (müssen). In erster Linie zielen die Therapien dann auf die Wiederherstellung und den Erhalt natürlicher Bewegungsabläufe ab, wofür verschiedene Behandlungskonzepte und -techniken angewendet werden. Aber auch präventiv kommt die Physio therapie immer häufiger zum Einsatz Massagen, Triggerpunkt-Behand lungen, spezifische Bewegungsabläufe und Muskelübungen inklusive individueller Trainingspläne für Zuhause – das volle Programm für unser kostbarstes Gut, unseren Körper.

Ein/e gut ausgebildete/r Physiotherapeut/in ist ausschlaggebend für den Erfolg der Therapie, weshalb wir uns für Sie nach eben solchen umgeschaut haben Ergänzendes Equipment für das Training daheim, etwa Faszienrollen, Gymnastikmatten und -bälle, Balance Boards und Therabänder finden Sie im Fitness Corner bei Riml Sports in Längen feld, bei Riml Sports in Telfs oder online unter shop-rimlsports.com.

Finden Sie hier eine Auswahl an Physiotherapeuten im Raum Telfs:

Physiotherapie im Focus 6410 Telfs, Michael-Seeberstr. 2 Tel. +43 (0)676 611 14 68 www.physioimfocus.at

Das ganzheitliche Therapiezentrum in Telfs bietet mit Physiotherapeuten, Sportwissenschaftlern, Fitness- und Ernährungstrainern sowohl klassische Therapien und Massagen als auch sportspezifische und diätologische Beratung.

Handcraft Therapiezentrum

Stefan Ebenbichler

6410 TelfsUntermarktstrasse 48 Tel. +43 (0)650 224 41 89 www.handcraft.at

Seit 2010 werden in dem etablierten Therapieinstitut in Telfs Patienten mit einem breit gefächerten Angebot an Behandlungsmethoden behandelt. Die Spezialgebiete des erfahrenen Therapeuten-Teams sind unter anderem Orthopädie, Unfallchirurgie und Sporttraumatologie.

The visit to a physiotherapist is indispensable after injuries and surgeries and has also alleviated many an everyday ailment. For ambitious (hobby) athletes, physiotherapy is also regarded as a preventive measure and is the ideal supplement for improving performance.

Everyone is talking about physiotherapy – not least because of the in creasing number of everyday and age-related complaints such as back pain According to Statistics Austria, one in ten people under the age of 30 in Austria is affected by low back pain. Among the under-60s, one in five complains of pain, while among the over-60s it is more than one in three In addition, there are various (sports) injuries and operations, for example on the knee or hip, which (have to) be followed up with targeted physiotherapy The therapies are then primarily aimed at restoring and maintaining natural movement patterns, for which various treatment concepts and techniques are used. However, physiotherapy is also being used more and more frequently for preventive purposes Massages, trig ger point treatments, specific movement sequences and muscle exerci ses including individual training plans for home – the full program for our most precious asset, our body.

A well-trained physiotherapist is crucial for the success of the therapy, which is why we have looked around for exactly those for you. Supplementary equipment for training at home, such as fascia rolls, gym nastic mats and balls, balance boards and therabands can be found in the Fitness Corner at Riml Sports in Längenfeld, Riml Sports in Telfs or online at shop-rimlsports.com.

Find a selection of physiotherapists in the Telfs area here:

Physiotherapie im Focus 6410 Telfs, Michael-Seeberstr. 2 Phone +43 (0)676 611 14 68 www.physioimfocus.at

The holistic therapy center in Telfs with physiotherapists, sports scientists, fitness and nutrition trainers offers classic therapies and massages as well as sports-specific and dietary advice.

Handcraft Therapiezentrum

Stefan Ebenbichler

6410 TelfsUntermarktstrasse 48 Phone +43 (0)650 224 41 89 www.handcraft.at

Since 2010, patients have been treated with a wide range of treatment methods at this established therapyinstituteinTelfs.Thespecialtiesofthe experiencedteamoftherapistsincludeorthopedics, trauma surgery and sports traumatology.

155
SOMMER
Telfs
IN

RIML Homes

Vorteile

Sparen Sie sich die Warterei am Lift – kaufen Sie den Skipass gleich vor Ort im Shop! ••• Save yourself the wait at the lift – buy your ski pass right there in the store!

Leihen Sie sich modernste Ski – als Gast der Homes by Riml erhalten Sie 10% Rabatt! ••• Rent the most modern skis – as a guest of Homes by Riml you get a 10% discount!

Machen Sie Ski & Snowboard winterfit – der umfassende Skiservice liegt nur ein paar Stufen entfernt. ••• Get your skis & snowboard ready for winter – the comprehensive ski service is just a few steps away.

Für die ersten Schwünge oder eine Auffrischung können Sie im Shop einen Skikurs buchen. ••• For your first turns or a refresher, you can book a ski course in the store.

Ötztal Inside Summer Card inklusive ••• Ötztal Inside Summer Card included

Leihen Sie sich modernste Bikes – als Gast der Homes by Riml erhalten Sie 10% Rabatt! ••• Rent state-of-the-art bikes – as a guest of Homes by Riml you get a 10% discount!

Bikeservice im Sportshop ••• Bike service in the sports shop

Partnerbetrieb Aqua Dome: 10% Ermäßigung ••• Partner company Aqua Dome: 10% discount

Wer seinen Urlaub in den Homes by Riml plant, hat weise gewählt. Moderne Appartements in Toplage mitten in den Zentren von Obergurgl und Längenfeld sorgen für entspannte Momente.

Piccard N°5 in Obergurgl

In diesen Riml Appartements wohnen Sie direkt im Ortszentrum von Obergurgl. Von hier aus haben Sie die schönsten Ansichten Obergurgls im Blick, denn der Sky-Ausblick direkt über dem Riml Sports-Shop begeis tert Großzügige Räumlichkeiten mit einem weitläufigen Wohn- und Essbereich, einer vollausgestatteten Küche, zwei Schlafzimmern und Bädern machen den Urlaub zum Erlebnis Kurze Wege zum Skilift machen das Ur laubserlebnis noch besser Im Winter locken glitzernde Skipisten zu rasanten Abfahrten im Skigebiet von Ober gurgl-Hochgurgl, im Sommer lädt die atemberaubende Berglandschaft mit seinen unzähligen Dreitausender gipfeln zu einem einmaligen Bergerlebnis im Ötztal ein.

Central Valley in Längenfeld

Die Homes by Riml laden als Urlaubszuhause zum Blei ben ein: Topmoderne Appartements mit 110 bis 120 m² im alpinen Style mit zwei bis drei Doppelzimmern auf zwei Etagen bieten den Platz und die Freiheit, die Sie im Urlaub brauchen. Dank der zahlreichen Restaurants und Supermärkte in unmittelbarer Nähe sind Sie stets bes tens versorgt. Gleich in der Nähe befindet sich eine Bus haltestelle und wenn Sie mal etwas Neues ausprobieren möchten, dann genießen Sie die Therme Aqua Dome –nur wenige Minuten zu Fuß entfernt und mit 10% RimlRabatt wird Ihnen bestimmt warm ums Herz

Die Appartements befinden sich direkt über dem Riml Sports-Shop – womit auch der sportliche Service gesichert ist!

157
Informationen: Piccard N°5 + Central Valley Penthouse Vanessa Gritsch & Sandra Praxmarer
311 127
Nähere
info@homesbyriml.com Tel +43 (0) 50
All about RIML SPORTS

S/PRO Alpha x Hannes Reichelt

© Lukas Dürnegger

Those who plan their vacations in the Homes by Riml have chosen wisely. Modern apartments in top locations in the centers of Obergurgl and Längenfeld ensure relaxing moments.

Piccard N°5 in Obergurgl

In these Riml apartments you stay directly in the cen ter of Obergurgl. From here you have the most beautiful views of Obergurgl in front of you, because the sky view directly above the Riml Sports Shop is thrilling. Spacious rooms with a spacious living and dining area, a fully equipped kitchen, two bedrooms and bathrooms make your vacation a great experience. Short distances to the ski lift make the vacation experien ce even better. In winter, glittering ski slopes lure you to rapid descents in the ski area of Obergurgl-Hochgurgl, while in summer, the breathtaking mountain landscape with its countless three-thousand-meter peaks invites you to a unique mountain experience in the Ötztal.

Central Valley in Längenfeld

The Homes by Riml invite you to stay as a vacation home: Top modern apartments with 110 to 120 m² in alpine style with two to three double rooms on two floors offer the space and the freedom you need on vacation. Thanks to the numerous restaurants and supermarkets in the immediate vicinity, you are always well supplied. There is a bus stop right nearby and if you want to try something new, enjoy the Aqua Dome spa – just a few minutes walk away and with a 10% Riml discount, you are sure to feel warm at heart.

The apartments are located directly above the Riml Sports Shop – which also ensures the sporty service is guaranteed!

Further information:

Tel +43 (0) 50 311 127

PERFORMANCE MERINO PETER KAISER
Piccard N°5 + Central Valley Penthouse Vanessa Gritsch & Sandra Praxmarer info@homesbyriml.com

LEHRE BEI RIML

Riml Sports bildet in seinen Shops jedes Jahr SportartikelverkäuferInnen aus. Das renommierte Unternehmen setzt dabei auf Learning by Doing und zahlreiche Weiterbildungsmöglichkeiten.

Die begeisterten Lehrlinge sprechen mit uns über erste Verkaufsgespräche, verständnisvolle MentorInnen und ihre Zukunftspläne für die Zeit nach der Lehre.

Sarah hat vor kurzem ihre Lehre bei Riml Sports erfolgreich abgeschlossen. Im Herbst 2019 hat sie nach mehreren Schnuppertagen die Ausbildung zur Sportartikelverkäuferin bei Riml Sports begonnen Drei Jahre später und um viele Erfahrungen reicher, blickt sie heu te mit Begeisterung auf ihre Lehrjahre zurück. „Die Verkaufsgespräche mit den Kunden haben mich wohl am stärksten geprägt. Ich bin jetzt sehr viel offener im Umgang mit Menschen. Aber auch die lockere Arbeitsatmosphäre und die Ge wissheit immer jemanden um Rat fragen zu können, habe ich sehr geschätzt.“ Als begnadete Sportlerin, sowohl auf der Piste als auch am Volleyballplatz, hat Sarah selbst ein Faible für funktionale Sport- und Skibekleidung. „Weil ich weiß, wie wichtig gute Funktionskleidung ist, mag ich es die Leute dahingehend gut

zu beraten Mit der richtigen Ausstattung kann man so viel mehr aus seinem Sport rausholen.“ Dank regelmäßiger Schu lungen und Weiterbildungen sind die MitarbeiterInnen bei Riml Sports in Sa chen Funktion, Qualität und Handhabung stets auf dem neusten Stand. „Bei der hochwertigen Auswahl und den neuen Technologien kommt man schon mal in Versuchung sich selbst etwas Neues zu kaufen. Zum Glück gibt es MitarbeiterRabatte für alle Angestellten“, lacht Sa rah. Die Lehre bei Riml Sports war für die 18-Jährige genau das Richtige, weshalb sie auch weiterhin bei Riml Sports arbei ten wird. Und wer weiß, vielleicht ist sie eines Tages Filialleiterin in ihrer Stamm filiale im Hotel Riml in Hochgurgl

Die Pflichtschulzeit gerade erst hinter sich gelassen und bereit für die Ausbil

dung sind hingegen Elisabeth und Sarah. Sie sind neu im Team bei Riml Sports und haben sich aufgrund schulinterner Bera tung und persönlicher Interessen für eine Lehre im Einzelhandelssektor entschie den. Riml Sports war als Ausbildungsbe trieb ganz oben auf ihrer Liste. „Wir haben so viel Gutes über den Betrieb, die Lehre und das Zusatzangebot gehört, sodass wir uns schließlich dafür entschieden ha ben.“ Diese Entscheidung haben sie trotz anfänglicher Unsicherheiten bis jetzt nicht bereut. Eine enorme Erleichterung für den Start waren in jedem Fall die An sprechpartnerInnen, die jedem Lehrling zur Seite stehen Der Wochenplan mit al len Tätigkeiten und To Dos gibt außerdem eine grobe Struktur vor und regelt den Tagesablauf Dass dennoch kein Tag dem anderen gleicht, finden die zwei Neulin ge gut. „Mit den ständig wechselnden

16O

Aufgabenbereichen lernt man schnell und jeden Tag etwas Neues dazu.“ Der Sprung ins kalte Wasser bleibt dabei nicht aus, wie sie uns er zählen: „Wir waren alle überrascht, wie schnell man hier selbständig und mit Kunden arbeiten darf. Das war am Anfang schon sehr aufregend. Zum Glück sind die meisten Kunden sehr verständnisvoll.“ Und das ist gut so, denn wie heißt es so schön „Learning by Doing.“ Zeichnen sich dann erste Erfolge ab, kann man zurecht stolz auf sich sein. „Als ich mein erstes Shirt verkauft habe – und das auch noch auf Englisch, war ich hinter her super glücklich und auch meine Lehrmeisterinnen waren sehr stolz auf mich“, erinnert sich Elisabeth. Persönliche Fortschritte konnten bereits alle beide an sich feststellen und so ist der Telefondienst für Sarah jetzt schon nur noch halb so nerven aufreibend und das Schlichten und Anschreiben neuer Ware längst kein Hexenwerk mehr. Man kann also er ahnen, dass die Ausbildung bei Riml Sports den neuen Lehrlingen gefällt. Den Ambitionen und Aufstiegschan cen nach der Lehre sind schon mal keine Grenzen gesetzt Aber jetzt fie bern die beiden erstmal ihrer ersten Wintersaison und der anschließen den zweimonatigen Berufsschulzeit in Imst entgegen

APPRENTICESHIP BY

Riml Sports trains sporting goods salespeople in its stores every year. The renowned company focuses on learning by doing and numerous further training opportunities. The enthusiastic apprentices talk to us about their first sales talks, understanding mentors and their future plans for the time after their apprenticeship.

Sarah recently successfully completed her apprenticeship at Riml Sports In fall 2019, after several trial days, she started her apprenticeship as a sporting goods salesperson at Riml Sports Three years later and richer by many experiences, she now looks back on her apprenticeship years with enthusiasm “The sales talks with customers have probably had the greatest impact on me I am now much more open in my dea lings with people. But I also really appre ciated the relaxed working atmosphere and the certainty that I could always ask someone for advice.” A talented athlete herself, both on the slopes and on the volleyball court, Sarah has a soft spot for functional sportswear and skiwear “Because I know how important good functional clothing is, I like to give peo ple good advice in that regard. With the right equipment, you can get so much more out of your sport.” Thanks to re gular training and continuing education, the employees at Riml Sports are always up to date in terms of function, quality and handling. “With the high-quality selection and new technologies, you are sometimes tempted to buy something new yourself. Luckily, there are employeediscountsforallemployees,” Sarah laughs. The apprenticeship at Riml Sports was just right for the 18year-old, which is why she will continue to work at Riml Sports. And who knows, maybe one day she‘ll be a branch ma nager at her favorite branch in Hoch gurgl

On the other hand, Elisabeth and Sarah have just left compulsory schoo ling behind them and are ready for trai ning. They are new to the team at Riml Sports and decided on an apprentices hip in the retail sector based on advice from school and personal interests

Riml Sports was at the top of their list as a training company. “We heard so many good things about the company, the apprenticeship and the additional offerings, so we finally decided to go for it.” They have not regretted this decision so far, despite initial uncertainties. In any case, the contact persons who are at the side of each apprentice were an enormous relief for the start. The week ly schedule with all the activities and todos also provides a rough structure and regulates the daily routine The newcomers like the fact that no two days are the same “With the constantly changing areas of responsibility, you learn something new quickly and eve ry day.” As they tell us, they‘re not immune to being thrown in at the deep end: “We were all surprised at how quickly you‘re allowed to work independently and with customers here That was very exciting at the beginning Fortunately, most customers are very understan ding.” And that‘s a good thing, because as they say, “Learning by doing.” If the first successes then become apparent, one can be justifiably proud of oneself.

“When I sold my first shirt – in English, no less – I was super happy afterwards and my teachers were also very proud of me,” Elisabeth recalls. Both of them have already made personal progress, so that Sarah‘s telephone service is now only half as nerve-wracking, and sor ting out and signing up new products is no longer a witch‘s work. So you can guess that the new apprentices like the training at Riml Sports. There are no limits to their ambitions and promotion prospects after the apprenticeship. But for now, the two are looking forward to their first winter season and the sub sequent two-month vocational school period in Imst.

161
All about RIML SPORTS
Sarah Köfer, Sarah Schöpf & Elisabeth Kuprian beraten Sie gerne. ••• Sarah Köfer, Sarah Schöpf & Elisabeth Kuprian are happy to advise you.
Riml

DIE WELT VON RIML THE WORLD OF RIML

Die Markenwelt von Riml ist groß und gehört zum Ötztal wie der Schnee ins Gebirge und die Ski in den Schnee. Acht Unternehmen bilden die Welt von Riml. Sie alle stehen für Vielfalt und Qualität.

1. Riml Sports sorgt mit modischen Highlights und Sport geräten für den perfekten Auftritt im Schnee und in der Bergwelt des Ötztals.

2. Das 4 Sterne Superior Hotel Riml macht die schönsten Momente des Urlaubs unvergesslich Es verfügt über ei nen Indoor-Golfpark auf 2.200 Quadratmetern Für großes Wohlgefühl sorgen der Wellnessbereich „Sky Relax“ und die Sonnenterrasse mit Blick auf das Skigebiet und die traumhafte Bergwelt. Adults only.

3. Piccard N°5, das sind die Alpenappartements im Zentrum von Obergurgl: Hier lässt es sich mit Weitblick wohnen

4. Central Valley ist die Kombination aus Urlaubserlebnis und sportlichem Service. Die Lifestyle-Appartements mit 110 bis 120 m² befinden sich im Ortszentrum von Längen feld – direkt über dem Riml Sports-Shop.

5. Das Fashion Outlet in Kressbrunnen und das Outlet Oetz tragen dazu bei, dass Sie sich in coole, sportliche und mo dische Outfits kleiden können – und das zu reduzierten Preisen

6. Snow Society bringt im Print- und Onlineformat die High lights des Ötztals als Magazin in Ihre Hände und auf Ihren Bildschirm.

7. Der Online Shop hat sie: die Spitzenmarken für alle Diszi plinen aus der Markenwelt von Riml – fürs Skifahren und Snowboarden, fürs Langlaufen und Tourengehen, fürs Biken und Genussradeln. Selbstverständlich mit allen modischen Highlights.

8. Skitest.net ist eine unabhängige Testgesellschaft und hat die besten Ski der Saison für Sie im Test. Die Testfahrer sind staatlich geprüfte Skilehrer des Tiroler Skiverbands.

Riml stores belong to Ötztal like snow on mountains and skis on slopes. The eight businesses that make up Riml Sports all stand for high-end quality and top-level service.

1. Riml Sports has all the gear and apparel you need for a great adventure and lasting memories in Ötztal.

2. Located at 2,200 meters above sea level, the 4-star Su perior Hotel Riml sets the scene for an unforgettable vacation amid the stunning Ötztal Alps Hotel amenities include a state-of-the-art indoor golf park, a beautiful spa, and a large sundeck overlooking the ski slopes and awe-inspiring mountains. Adults only

3. Piccard N°5 are vacation apartments in the center of Obergurgl with stunning views of the surrounding moun tains.

4. Central Valley apartments offer the perfect combination of independence and convenience. Located in the center of Längenfeld and right above a Riml Sports store, the beautiful apartments range in size from 110 to 120 m².

5. The fashion outlets in Kressbrunnen and Oetz offer high-quality fashion, sportswear, accessories and more at unbeatable low prices.

6. Available in print and online, Snow Society showcases the best Ötztal has to offer in the cold-season

7. Check out the Riml online store for the latest and greatest in outdoor gear, performance wear and fashion. Whether it’s skiing, snowboarding, ski touring, cycling or mountain biking, Riml Sports is your one stop shop for any adventure needs.

8. Skitest.net, an independent testing company, reviewed the season’s best new skis for you. All test skiers are certified instructors of the tyrolean Ski Instructor Association.

163
All about RIML SPORTS

HOCHGURGL

OBERGURGL PIRCHHÜTT Gurglerstraße 121 6456 Obergurgl

OBERGURGL

LÄNGENFELD

HOTEL RIML
TELFS TELFSPARK Michael-Seeber-Straße 2 6410 Telfs
Hochgurglerstraße 16 6456 Hochgurgl
OBERGURGL ZENTRUM Piccardweg 5 6456 Obergurgl
OUTLET
KRESSBRUNNEN Kressbrunnenweg 6a 6456 Obergurgl
OUTLET
WELT VON RIML LAYOUT: Vanessa Gritsch - Riml Sports FOTOS: Ötztal Tourismus - Roman Huber
ZENTRUM Oberlängenfeld 47 6444 Längenfeld
OETZ ZENTRUM Hauptstraße 49 6433 Oetz DIE

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.