De La Lingüística A La Meta física: Entr evista Con Car l F. Hostetter,* Cristina Casagrande, Brasil * Carl F. Hostetter, Editor del Nuevo Libro de J.R.R. Tolkien. Entrevista publicada originalmente en la página de la autora www.tolkienista.com el 16 de julio del 2021. La Gran Plaga se cobró la vida del rey Telemnar y sus descendientes en el segundo milenio de la Tercera Edad, provocando la muerte del Árbol Blanco de Gondor. Al igual que la Ficción, el Mundo Primario vivió una nueva plaga y teníamos, en la medida de nuestras posibilidades, que lidiar con sus horrores. En el mundo de los entusiastas de Tolkien, la plaga fue presagiada por la pérdida de Christopher Tolkien, hijo y albacea literario de J.R.R. Tolkien; el guardián más digno de un tesoro fantástico revelado parcialmente mientras el autor estaba vivo, pero que en gran parte todavía permanece oculto. Christopher tenía la responsabilidad de sacar a la luz gran parte de esa riqueza oculta, especialmente con la publicación de El Silmarillion en 1977, pero también con muchas ediciones posteriores como los Cuentos Inconclusos (1980), los doce volúmenes de Historia de la Tierra Media1 (19831996), los libros dedicados a cada uno de los Grandes Cuentos y otras publicaciones póstumas. Con la pérdida de un hijo tan devoto y un editor tan querido, los lectores de Tolkien se quedaron con una sensación de orfandad ¿se había ido la fuente de ese tesoro? ¿debíamos contentarnos con nuestras relecturas, además de las posibles adaptaciones de sus obras? Es cierto que la relectura de la obra de Tolkien es en sí misma una fuente inagotable; además, hay muchos estudios teóricos importantes sobre la obra del autor que se publican con frecuencia, lo que sin duda ayuda a los lectores a profundizar en sus (nuevas) lecturas. Pero, al final del 2020 recibimos la irresistible noticia de la próxima llegada de otra piedra preciosa del tesoro amado de Tolkien, The Nature of Middle-earth, editado por Carl F. Hostetter, conocido editor de los artículos lingüísticos de Tolkien y que se convirtió en amigo de Christopher. Hostetter es también informático de la NASA
1 Vale la pena recordar que en español Historia de la Tierra Media fue publicada en trece tomos. Sauron Defeated, el noveno volumen en inglés, fue separado en español en dos títulos: La caída de Númenor y El Fin de la Tercera Edad, ambos de 1992. (N. del T.)
y como muchos profesionales del área, quedó encantado por las narrativas de la fantasía y la ciencia ficción, aunque en los últimos años se ha dedicado a otras lecturas, que, casualmente o no, forman las capas más profundas de la obra literaria de Tolkien, además de la filología: historia, filosofía y teología antiguas y medievales. No es de extrañarse que El Silmarillion sea su obra favorita de Tolkien, “por su alcance, profundidad y prosa magistral”. Con la publicación de The Nature of the Middle-earth el 2 de septiembre del 20212, a 48 años de la muerte de Tolkien, Hostetter interpreta el papel de un descendiente del olvidado Ælfwine, trayendo de vuelta las semillas del Árbol. Acá su entrevista. Por favor, cuéntenos sobre su trayectoria como lector de Tolkien, ¿cómo llegó a conocer su literatura? ¿Qué leyó primero? ¿Qué es lo que más le gustó? etc.
Un amigo me dio un estuche de El Hobbit y El Señor de los Anillos como regalo de despedida cuando mi familia se mudó de York, Pensilvania a Richmond, Virginia en 1978, yo tenía 13 años. Antes de esto, nunca había escuchado hablar de J.R.R. Tolkien, pero mi amigo sabía de mi afición tanto por la mitología nórdica como por la serie The Dark is Rising de Susan Cooper, y con razón supuso que disfrutaría los libros de Tolkien. Leí y releí esos libros, especialmente El Señor de los Anillos, muchas veces seguidas, siempre encontrando algo nuevo en ellos, e instantáneamente me fascinaron los idiomas élficos. Ha contribuido significativamente en los estudios lingüísticos Tolkienianos como miembro de la Elvish Linguistic Fellowship, participando en las primeras ediciones de Vinyar Tengwar y Parma Eldalamberon. Por favor, cuéntenos ¿cómo se enfocó en los estudios lingüísticos tolkienianos?
Desarrollé un interés por estudiar los idiomas de Tolkien desde el principio, después de ver la portada de El Señor de los Anillos y preguntarme qué decían las (más tarde supe su nombre) cirith en la parte superior y las tengwar en la parte inferior. Dado
2
Los lectores en español tendrán que esperar hasta noviembre del 2021 para ver en librerías La Naturaleza de la Tierra Media. (N. del T.)
11