Julio 2014
Magazine
estudIaNtes de de estudIaNtes grps yy HabItat HabItat grps for HumaNIty HumaNIty for reCoNstruyeN reCoNstruyeN vIvIeNda de de vIvIeNda madre soLtera madre
LoCaL LoCaL LIbrarIes offer offer summer summer readINg programs programs
Mejore su salud con el
Programa Puente de
SPECTRUM HEALTH INstead of a sports faN, beCome a sports partICIpaNt
LINC
ampLIara programas de ayuda a mINorIas... ESCANEA AQUI
Para aprender m谩s acerca de Salud, Educaci贸n y Deporte visite www.sportlatinos.com
An Ingenious Way To Help Get Books To Kids
///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
f your child is like the average American school kid, he or she spends 17.4 hours a week watching TV or playing video games, 16.7 hours a week playing outside and only 5.9 hours a week reading. Despite research that shows the importance of summer reading in helping children keep skills sharp, only 17 percent of parents say reading is a top summer priority, according to a new survey from Reading Is Fundamental (RIF) and Macy’s. The survey, conducted by Harris Poll, also found: • More than 60 percent of parents in the survey said they do not believe their child loses reading skills over the summer, although existing research shows summer learning loss is a major problem, particularly for low-income children, who can lose up to three months in reading skills each summer. Children who don’t read proficiently by the end of third grade are four times more likely than others to drop out of high school. • Parents who consider reading to be “extremely” or “very” important are twice as likely to have a child who reads every day. • Children who are involved in a reading program are up to two times more likely to read every day. • Despite the proliferation of e-books and digital formats, 83 percent of parents said their children prefer print books for summer reading, compared to
I
Sponsored by
Página 4 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
7 percent preferring tablets and 4 percent preferring e-readers. Many literacy studies show a direct correlation between income level and the number of books in the household, creating even more obstacles to developing children’s literacy. “Many families think of reading as eating your vegetables—good for you but not necessarily a treat. Reading is the best vacation. It takes you places you never dreamed you would visit, and summer especially is a time when kids can immerse themselves in the topics they like best,” said Carol H. Rasco, CEO of RIF. RIF works to inspire a love of reading by delivering free books and literacy resources to children and families that need them most. For example, it launched the 11th annual Be Book Smart campaign to support children’s literacy. Everyone can support reading this summer by donating $3 at any Macy’s store to help get more books to kids in need. Shoppers who make a $3 donation get $10 off a $30 purchase, and Macy’s will donate the full amount to RIF. Macy’s has already helped raise nearly $30 million for RIF to promote literacy at all levels, buying books for children, training educators, and providing resources to parents. For further facts on getting books to kids who need them most, visit www.RIF.org. and www.SPORTLATINOS.com
Contenido Julio 2014
Conteni do
6 Estudiantes de GRPS y Habitat for Humanity
reconstruyen vivienda de madre soltera
8 Bibliotecas Locales ofrecen programas de lectura
12 LINC ampliará
programas de ayuda a minorías...
14 Programa Puente de Spectrum Health le ayuda a mejorar su salud...
20 La hepatitis
tan difícil de sobrellevar y tan simple de evitarla
24 14 6
23 Geno Rangel
un ciudadano que asocia el deporte con la obra social...
24 El Ciclismo
una excelente actividad familiar...
28 Lupe Ramos Montigny
23
Perfiles emprendedores de nuestra comunidad
28
Sport Latino Salud • Educación • Deporte
Magazine
2405 Porter Avenue Suite “F”, Wyoming, MI 49509 616.482.9305 www.SportLatinos.com sales@sportlatinos.com
STAFF Director General Edgar García Publicidad Bryan Gómez Daniel Santiago Arte & Diseño José D. Crespo Fotografías Gonzalo García Luis Hernández Redacción Sandra Chang Raak Alejandra Méndez Gonzalo García
Sport Latino Magazine respeta la libre opinión de sus colaboradores en todos los artículos, sin embargo esto no significa que estemos de acuerdo. Por lo que no se responsabiliza por los mismo, está prohibido la reproducción parcial o total de los textos o imágenes, de esta misma forma no se autoriza la reproducción de las artes gráficas de esta revista, mucho menos con fines de lucro.
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 5
Estudiantes de GRPS y Habitat for Humanity reconstruyen vivienda de madre soltera Por Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
ntes de culminar el año escolar, más de 20 estudiantes de las Escuelas Públicas de Grand Rapids, ya habían terminado de reconstruir una vivienda, que sería el nuevo hogar de una madre soltera de bajos recursos económicos. Veintidós alumnos de la Academia de Diseño y Construcción de las Escuelas Públicas (Academy of Design and Construction) trabajaron arduamente en la casa durante la mayor parte del año escolar y luego la organización Habitat for Humanity del Condado de Kent, se encargó de encontrar una persona interesada en comprarla. Los estudiantes que trabajaron en la remodelación de la vivienda, son parte de un programa especial de las Escuelas Públicas de Grand Rapids, enfocado en ofrecer una interacción activa con los campos de construcción y arquitectura. Durante el tiempo que permanecen en la Academia de Diseño y
A
Página 6 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
Construcción, los estudiantes tienen la oportunidad de conocer de primera mano campos profesionales que les puedan interesar. Los alumnos trabajaron en una casa ubicada en el bloque 900 de la calle Merill SW en Grand Rapids, cinco días a la semana, durante dos horas al día y culminaron las remodelaciones a inicios del mes de junio. En el proyecto, los alumnos rehicieron la parte lateral de la vivienda, la pintaron y fortalecieron la estructura de la casa. “Los estudiantes terminan el año escolar bien preparados para leer un plano y conocen muy bien como usar herramientas de construcción”, dijo Philip Zoutendam, representante de comunicaciones de Habitat for Humanity del Condado de Kent. Zoutendam añadió que durante los cinco años de relación, entre las Escuelas Públicas de Grand Rapids y Habitat for Humanity del Condado de Kent, se han logrado ayudar a muchas familias de bajos recursos, quienes buscan una vivienda a bajo costo. Según el representante de Habitat for Hu-
manity, la fundación tiene una campaña llamada “Construyendo Veredas”, cuya meta es ayudar 200 familias en dos años, en cinco vecindarios del lado oeste de la ciudad de Grand Rapids. El funcionario explicó que la vivienda que reconstruyeron los alumnos de la Escuelas Públicas de Grand Rapids es parte de este programa. Además, la casa está ubicada en el vecindario de Black Hills, en donde la organización sin ánimo de lucro, ya se encuentra remodelando algunas viviendas. “No es un regalo”, añadió Zoutendam, quien agregó que los compradores de las viviendas son personas de bajos recursos económicos pero pueden hacer un pago mensual de bajo costo hacia una hipoteca. “Estamos muy orgullosos de esta relación entre Habitat for Humanity del Condado de Kent y las Escuelas Públicas de Grand Rapids porque beneficia el aprendizaje de los estudiantes y al mismo tiempo, les da la oportunidad de contribuir a la comunidad,” finalizó Zoutendam.
GRPS students and Habitat for Humanity rebuild housing single mother
By Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
efore finishing the school year, more than 20 students from Grand Rapids Public Schools have completed the making of a house, the new home for a low-income single mother of a child. Twenty-two students from the Academy of Design and Construction, worked hard in the house for most of the school year and then Habitat for Humanity of Kent County, a non-profit organization, found a person interested in buying it. The students who worked in the remaking of the house are part of a special program at the Grand Rapids Public School focused in offering an active involvement in the fields of construction and architecture. During their time at the Academy of Design and Construction, students have the opportunity to know first hand professional fields that they may be interested in. The students worked in a house located in the 900 block of Merrill Ave. SW in Grand Rapids, five days a week, two hours a day, and finished the construction at the beginning of June. During the experience, the students remade the siding of the house, strengthen the framing of it and they also painted. “They finished the school year wellprepared to read a blueprint and they
B
know very well how to use tools,” said Philip Zoutendam, communications representative for Habitat for Humanity of Kent County. He also said that during the five year of partnership between Grand Rapids Public Schools and Habitat for Humanity of Kent County, they have helped many low-income families that are looking for affordable housing. “Building Blocks Campaign is a project that Habitat for Humanity is currently working on and its goal is to help 200 families in two years in five neighborhoods located in the West Side of Grand Rapids,” said Zoutendam. He explained that the house that Grand Rapids Public Schools students helped rebuild is part of the Campaign. Also, the house is located in the Black Hills neighborhood in which Habitat for Humanity of Kent County is already working on rebuilding some residential properties. Zoutendam said that the people who purchase the houses are low-income families but they can afford to make a monthly payment towards a mortgage. “It’s not a gift,” said Zoutendam. “We are very proud of this partnership between Habitat for Humanity of Kent County and the Grand Rapids Public Schools because it benefits the learning of students but it also allows them to give back to their community,” he said.
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 7
Bibliotecas ofrecen programas de lectura en verano Si los niños leen durante el verano, empiezan el año escolar con habilidades desarrolladas, pero si no realizan esta actividad muchas veces hay que empezar de cero. Kristien Krueger - Corrado
“
“
Por Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
Kristien Krueger - Corrado Directora de Comunicaciones Biblioteca de Grand Rapids
Página 8 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
as Bibliotecas de la ciudad de Grand Rapids y del Condado de Kent están ofreciendo programas de lectura de verano para niños y adultos que vivan en estas áreas. El programa de la Biblioteca de Grand Rapids inicia el 27 de mayo y finaliza el 31 de agosto. En el Condado de Kent inicia el 2 de junio hasta el 9 de agosto. El programa de la Biblioteca de la ciudad de Grand Rapids está enfocado en las ciencias y las actividades incluyen experimentos científicos, lectura de libros y visitas a distintas organizaciones de ciencias en el área. Aquellos participantes que lean cierta cantidad de libros recibirán premios. Kristen Corrado, Directora de Comunicaciones de la Biblioteca de Grand Rapids, dijo que leer 400 minutos durante el verano ayudará a que los niños retengan el nivel académico en sus centros de estudios. “Si los niños leen durante el verano, empiezan el año escolar con habilidades desarrolladas, pero si no realizan esta actividad muchas veces hay que empezar de cero,” dijo Corrado. Añadió a que gracias a que el tema de este verano es el de ciencias, no solamente se trata de un desafío de lectura, sino también de aprender algo nuevo a través de talleres y diversas actividades. “Alentamos a los niños a participar no solamente
L
porque van a leer algo nuevo sino porque traerá beneficios a los participantes,” dijo Corrado. La Biblioteca de Grand Rapids también ofrece un programa para adultos el cual este año estará enfocado en aventuras. Corrado explicó que los diez libros que han escogido para este año narran las aventuras de distintas personas y sus historias. “Es importante que los adultos lean porque los niños ven lo que los padres hacen,” dijo Corrado. Además, al igual que el programa de los niños, los adultos también tendrán actividades relacionadas con las lecturas. Corrado explicó que en algunas de éstas el autor del libro ofrecerá una charla, o habrá una clase de cocina o se proyectará una película relacionada con el tema del libro. “Estas actividades tomarán lugar muchas veces fuera de la biblioteca porque creemos que muchas de las personas que no vienen a la biblioteca sí irían a un restaurante, por ejemplo,” dijo Corrado. La biblioteca del condado de Kent, la cual tiene sucursales en las ciudades de Wyoming, Kentwood, Grandville y otras ciudades pertenecientes al condado, también está ofreciendo programas de lectura para niños de 0 a quinto grado, adolescentes y adultos. Cada uno de los programas tiene distintos enfoques apropiados para la edad de los participantes. Los programas de lectura de ambas bibliotecas son gratuitos.
By Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
Local libraries offer summer reading programs
rand Rapids Public Library and Kent District Library are offering summer reading programs for kids and adults that reside in those areas. Grand Rapids Public Library starts on May 27th and ends on August 31st . Kent District Library’s starts on June 2nd and goes through August 9th. Grand Rapids Public Library program is focused on science and activities will include science workshops, books especially selected for their science background and visits to a variety of scientific organizations in the area. Participants that read a certain amount of books will receive prizes. Kristen Corrado, Communications Director of Grand Rapids Public Library said that reading 400 minutes during the summer helps kids to maintain their academic level when they return to school in the Fall. “If kids read during the summer, they start the school year with developed skills, but if they don’t read, many times they have to start from zero,” she said. She also said that thanks to the subject of this year’s program, is not only about a reading challenge, but also about learning something new through workshops and a variety of activities.
G
“We encourage kids to participate not only because they will learn something new but it will also bring other benefits,” said Corrado. Grand Rapids Public Library is also offering a reading program for adults, which is focused on adventure. Corrado explained that the ten books that have been chosen for this year narrate the adventures of different people and their stories. “It’s important that adults learn because kids see what the parents are doing,” she said. Also, just like the kids’ program, the adults’ program will have activities related to the books. Corrado explained that in some of these events the author of the book would present her book, or there would be a cooking class or there would a movie related to some of the themes in the book. “These activities will take place outside the library because we believe many people would go to a restaurant but not to the library,” said Corrado. Kent District Library, which has branches in cities like Wyoming, Kentwood, Grandville and neighboring cities that belong to Kent County, is also offering summer reading programs for kids from 0 to fifth grade, teenagers and adults. Each of these programs has different emphasis appropriate for the age of the participants. All Summer reading programs are free.
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 9
Elementary Answer:
Improving Kids' Health Improves Their Minds
ecibir una educación integral en la sociedad actual requiere más que salir del sistema educativo con conocimiento de álgebra o de una comprensión de cómo escribir una oración compuesta. Hoy, más que nunca, los líderes, los educadores y las comunidades están buscando programas que van más allá de la educación académica, pero que desarrolla jóvenes en ciudadanos bien completos. Mucho antes que los programas de desarrollo de la juventud fueran una tendencia creciente en nuestros sistemas escolares, Lions Quest, un programa global de Liosn Clubs internacional Foundation, ya estaba ayudando a escuelas y comunidades a desarrollar jóvenes fuertes, saludables miembros de la sociedad. Fundada en 1984, Lions Quest es reconocida por el departamento de Educación de los Estados Unidos y continúa siendo un líder entre los programas positivos de desarrollo de la juventud. La Universidad Central de Michigan (Central Michigan University, CMU) ofrece crédito interestatal para la participación en Lions Quest. Los participantes pueden solicitar un crédito de postgrado mediante la presentación de la solicitud de admisión, el pago y una copia del Certificado de Finalización del taller y un formulario de inscripción dentro de los 10 días de completar el taller Lions Quest. Los programas integrales que se centran en el desarrollo positivo de la juventud proporcionan adolescentes con las habilidades esenciales que les permitirán llevar estilos de vida más sanos, resistirse al uso de drogas y desarrollar
R
Página 10 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
una imagen más positiva de si mismos. Los niños de hoy continúan enfrentándose a presiones a edades más tempranas, incorporar programas que los eduquen sobre estos problemas es esencial. El programa Lions Quest centra su programa de estudio en el aprendizaje social y emocional. La base el éxito de un estudiante en la escuela, el trabajo y la vida esta estrechamente vinculado a su aprendizaje social y emocional. El servicio de aprendizaje es otro de los enfoques en que se centra Lions Quest, demostrarles a los jóvenes la importancia de servir a los demás. Los resultados de los jóvenes de Lions Quest muestran que han experimentado una disminución en la intimidación del 50 por ciento, mientras se incrementa su conexión con la escuela en un 100 por ciento. Además, el uso de alcohol, cigarrillos y drogas de los estudiantes se redujo o permaneció estancado como resultado del programa. Cada año, 3.8 millones de niños a lo largo de los Estados Unidos se benefician del programa Lions Quest en su escuela o comunidad, demostrando la larga historia del programa en el desarrollo de niños en edad escolar sanos y fuertes. A medida que crece la tendencia hacia una educación integral, Lions Quest continúa pavimentando el camino como un programa de primera. A través de estos programas, la juventud esta mejor preparada para resistir a las drogas y el alcohol, descubrir el compromiso de servir a su comunidad a través del servicio y el desarrollo de líderes del mañana. Visite www.lions-quest.org para más información sobre el programa Lions Quest.
“
Los programas de desarrollo de la juventud ganan impulso
“
Getting proper nutrients is especially important for young brains that are still growing and developing.
Janice Baranowski from Baylor University in Houston
he brain develops faster during early childhood and more than any other time in our life. In children, it is a magnificent thinking machine that learns and grows by interacting with the world. Not surprisingly, experts say that the foods kids eat not only fuel their bodies but their minds as well. "Research shows that healthy eating can improve children's concentration and help them do better in the school," says Janice Baranowski from Baylor University in Houston. "Getting proper nutrients is especially important for young brains that are still growing and developing." The modern paradox is that, for all of its conveniences, there are more demands on children's attention these days, and if not managed properly, can easily lead to unhealthy minds and bodies. The following tips will give you ideas on how to give your kids a healthy, balanced life: • Make good choices. Clearly, what we put into our kids' bodies is directly related to how well their minds will grow and work. So, consider a diet that is rich in fruits and vegetables, lean protein and dairy. In turn, forgo the fast food and instead, spend more money on groceries that are good for you and your family. • Get moving. If you want your kids to get off the couch (and away from the video games), get the whole family moving their bodies. Be it a bike ride, a walk, or even chasing each other around the local park, exercise has been shown to give the brain a boost. • Drink more water. Drinking water is crucial to maintaining good health, but not all waters are created equal. While tap and bottled water aid in hydrating kids' bodies. • Pick up a book. One way the brain rewires itself is through reading. It's the best way for children to exercise and flex this marvelous organ. Challenging a child's brain early in life builds up more "cognitive reserve."
T
LINC ampliará programas de ayuda a minorías...
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
Darel Ross
Ana Doonan
Co-director Ejecutivo LINC
Directora de los Servicios de Vecindario LINC
Por Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
a Fundación Kellogg otorgó $2.4 millones de dólares a LINC, una organización sin fines de lucro dedicada a servir a las comunidades hispanas y afroamericanas del Oeste de Michigan. Gracias a la millonaria donación, la cual será distribuida en los próximos tres años, LINC ampliará sus programas para ayudar a minorías. Ana Doonan, Directora de los Servicios de Vecindario de LINC, dijo que la donación está dedicada especialmente para ayudar a personas a salir de la pobreza. Doonan dijo que LINC logrará esta meta a través de diversos programas que son gratuitos para aquellas personas participantes. “En los programas que ofrecemos, nos enfocamos en conectar a los participantes a seguir una carrera, romper barreras raciales, ofrecer oportunidades para negocios y lograr un compromiso con la comunidad”, dijo Doonan. La funcionaria añadió que LINC ofrece
L
Página 12 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
una academia de liderazgo, la cual también es gratuita. Doonan recalcó que el año pasado, se entrenaron 300 personas en liderazgo y LINC además ayudó a aproximadamente 60 personas a encontrar empleo. Gracias a estos números positivos, Doonan cree que LINC es justamente el recipiente de la donación. “Nuestro trabajo ya está demostrado y poco a poco nos estamos convirtiendo en una organización sólida”, agregó. Sin embargo, el camino a establecerse como una organización fuerte no ha sido sencillo. Doonan explicó que el trabajo es arduo, que hay que ser creativo y flexible, cuando se trabaja con una diversidad de vecindarios. “La creación de relaciones es difícil, más aún una relación en la que exista confianza, especialmente en poblaciones que han sido marginadas por mucho tiempo como lo es la comunidad latina y la afroamericana”, dijo Doonan. Gracias a esta relación entre la comunidad y LINC es que existen varios programas incluido el de vivienda. LINC
ofrece consejería para personas propietarias de viviendas y guías para obtener una vivienda asequible. Doonan explicó que es gracias a la donación de la Fundación Kellogg que muchos de estos programas podrán continuar. “Esta donación no solamente representa la creación de programas sino la creación de condiciones para que exista el éxito en nuestra comunidad. Nos emociona ver que muchas personas talentosas serán beneficiadas gracias a esta donación,” dijo Darel Ross, co-director ejecutivo de LINC. Según Ross, al mejorar los vecindarios de Grand Rapids, se permite que exista seguridad y eso trae esperanza para el futuro. “Cuando un niño tiene esperanza, ese niño va a enfocarse en que ese anhelo se convierta en una realidad,” agregó el director. Las oficinas de LINC están ubicadas en la 1167 de la Madison Ave. SE. Además de los servicios mencionados LINC también da consejería y el primer viernes de cada mes se ofrece un evento artístico.
Mejore su salud...
Programa Puente de SPECTRUM HEALTH arlos Gutiérrez, de 52 años de edad y residente del Condado de Kent, ha cambiado la manera de pensar en relación con su alimentación, gracias al Programa Puente de Spectrum Health y ha bajado 20 libras en 16 semanas. El Programa Puente de Spectrum Health está dedicado a la salud cardiovascular y a la prevención de este tipo de enfermedades en personas de origen hispano, que tengan entre 18 y 59 años de edad y vivan en el Condado de Kent. Cuando una persona va a la primera cita con el doctor, al paciente se le hacen exámenes de presión arterial, perfil de lípidos, composición del cuerpo y glucosa para conocer mejor el estado de su salud. Una vez que los exámenes han sido completados, al paciente se le explica cuales han sido los resultados. María Cruz, supervisora del Programa Puente, explicó que una vez que se le explica al paciente los resultados de los exámenes, se pone en marcha un plan para ayudarlo a mejorar su salud. “Ofrecemos clases semanales de nutrición y clases de educación física como zumba, yoga y una de “low-impact” para aquellas personas que tengan dificultades con las anteriores”, dijo Cruz. La supervisora explicó, que gracias a una colaboración con la YMCA, también están ofreciendo una clase para personas pre-diabéticas. Además, las personas cuyos resultados de los exámenes revelen, la existencia de una enfermedad cardiovascular, recibirán una referencia para ir a un médico especialista y se le darán las recomendaciones necesarias.
C
Página 14 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
“Yo no tenía idea que significaba tener el colesterol alto o la presión alta, así que conocer mis números fue de mucha ayuda”, dijo Gutiérrez, quién es uno de los participantes del Programa Puente de Spectrum Health. Gutiérrez, también dijo que su motivación para acudir al Programa, fueron las muertes sorpresivas de dos personas en su iglesia. Gutiérrez conocía a estas dos personas que murieron de ataques al corazón sin haber cumplido los 50 años de edad. “Me vine a chequear, entonces y me dijeron que tenía la glucosa alta y yo sé que mis padres son diabéticos. No quería repetir la historia”, dijo Gutiérrez. Poco a poco, Gutiérrez empezó a cambiar su estilo de vida, haciendo más ejercicio y aprendiendo a comer en porciones. El recuerda que la primera semana del nuevo régimen fue la más difícil, pero valió la pena. “La primera semana, ya había bajado 4 libras, pero no fue fácil”, añadió el participante. El año pasado, el programa examinó a 523 personas y 495 participaron en el mismo. La meta para este año es añadir 500 personas más. “A veces los hispanos tenemos miedo de hacernos ver por el médico, pero no debería ser así. Como personas debemos de cuidar nuestra salud”, dijo Gutiérrez. Los próximos exámenes se realizarán el viernes 25 y el sábado 26 de julio de 7 am a 11 am en la 75 de la Sheldon Blvd SE. Aquellos interesados, pueden llamar al número de teléfono 616-391-6199 para hacer una cita en Spectrum Health a la cual deben venir en ayunas. El programa es gratuito y no hay necesidad de tener seguro médico para participar.
“
“
Por Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
Yo no tenía idea que significaba tener el colesterol alto o la presión alta, así que conocer mis números fue de mucha ayuda... Carlos Gutiérrez, participante del Programa Puente de Spectrum Health.
Improve your health with
SPECTRUM HEALTH Programa Puente By Sandra Chang Raak | sandra@sportlatinos.com
arlos Gutiérrez, a 52 year-old resident of Kent County, has changed his way of thinking about eating, and thanks to the Spectrum Health Programa Puente he has lost 20 pounds in 16 weeks. Spectrum Health Programa Puente is dedicated to cardiovascular health and the prevention of cardiovascular disease in Hispanic people who are between 18 and 59 years of age and reside in Kent County. During the first appointment with the doctor, the patients go through a variety of tests including blood pressure, lipids profile, body mass index and glucose, to better know the patient’s health. Once the tests are completed, health professionals explain to the patients what the results mean. María Cruz, supervisor of Spectrum Health Programa Puente, explained that once the patient has been educated on the numbers, a plan to improve their health is created. “We offered weekly classes on nutrition and physical education classes such as zumba, yoga and a “low impact” class, for those who have difficulties doing the previous activities,” said Cruz. She also explained that thanks to a partnership with the YMCA, they offer a class for people who are suffering from pre-diabetes. Also, people whose test results show that they already have a cardiovascular disease will be referred to a specialist doctor and some recommendations will be given as well. “I had no clue what it meant to have high cholesterol or high blood pressure, so knowing my numbers was very helpful,” said Gutiérrez, who is one of the participant of Spectrum Health Programa Puente. Gutiérrez said that he was motivated to try the program because two people he knew from his church died suddenly, they died of heart attacks and were younger than 50 years of age. “I came to get a check up and they told me that my glucose was high, and I know that both my parents have diabetes. I did not want to have the same story,” said Gutiérrez. Little by little, Gutiérrez started to change his lifestyle, exercising more and learning how to eat according to the portion. He remembers that the first week of the new diet was very difficult, but it was worth it. “The first week I had already lost 4 pounds, but it was not easy,” he said. Last year, the program screened 523 people and 495 participated in it. The goal for this year is to add 500 people. “Sometimes Hispanic people are scared of the doctor, but it shouldn’t be the case. As people, we should take care of ourselves,” said Gutiérrez. The next screenings will be on Friday, July 25th and Saturday July 26th from 7 am to 11 am in 75 Sheldon Blvd. SE. If you are interested in the Spectrum Health Programa Puente, call 616-3916199 to make an appointment. Remember that to the first visit you need to come without having eaten in the last 12 hours. The program is free and there is no need for participants to have a health insurance.
C
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 15
Su peso importa... ¡Participa en la Campaña Su Peso Importa! oy más de 72 millones de adultos están afectados por la enfermedad de la obesidad y más de un 33% están afectados por el sobrepeso. La Campaña Su Peso Importa es una campaña nacional de educación sobre el peso y la salud producida y presentada con orgullo por la Coalición de Acción Contra la Obesidad (OAC). A través de la Campaña Su Peso Importa, usted tendrá la oportunidad de aprender cómo su peso afecta su salud, medir su peso y lo más importante – participar del Desafío de la Campaña Su Salud Importa. Veamos un poco qué impacto tiene el peso en su salud.
H
Su Peso y Su Salud El tema del peso es importante para la gente por distintos motivos. Provoca emociones muy distintas y puede ser un tema difícil de hablar con su proveedor de salud, su cónyuge, amigos, seres queridos y otros. La razón más importante por la cual el peso importa es su salud. La Campaña Su Peso Importa le ayudará a entender cómo su peso y su salud van de la mano y el riesgo que el sobrepeso y la obesidad tienen en su salud en general. Hay muchas implicaciones de salud que vienen con el exceso de peso. Algunas de ellas son: • Diabetes Tipo 2 • Cáncer • Enfermedad de Vesícula • Acidez Estomacal • Enfermedades Cardíacas • Colesterol Alto • Hipertensión Página 16 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
• Osteoartritis • Depresión Psicológica • Apnea del Sueño • Derrame Cerebral A veces el peso también puede afectar su salud emocional. Es común que alguien con problemas de peso tenga depresión o poca confianza en sí mismo. Aumentar de peso y darse cuenta de las consecuencias de salud que tiene no siempre es fácil. La verdad es que la mayoría de las personas no se dan cuenta que tienen sobrepeso u obesidad, ni que tienen riesgo de enfermedades a causa de su peso. Por eso es tan importante que usted entienda que SU PESO IMPORTA.
Mida Su Peso Cuando la gente a veces escucha hablar del IMC (índice de masa corporal; BMI en inglés), se pregunta: “¿Qué es eso?”. El IMC es un método simple de medición para determinar la categoría del peso de uno. El IMC es un número que se calcula dividiendo el peso de una persona en kilogramos por su estatura en metros. Hay cuatro categorías principales de peso que los profesionales de salud usan para evaluar el peso. Esas categorías son “normal”, “sobrepeso”, “obesidad” y “obesidad grave”. Dependiendo de su IMC, usted seguramente caerá en alguna de estas cuatro categorías. En el Condado de Kent usted puede participar en El Programa Puente de Spectrum Health, para medir su peso y saber sus números llamando al teléfono 616-391-6199 para hacer una cita. Este programa es gratuito y no hay necesidad de tener seguro médico para participar.
Normal, Sobrepeso, Obesidad – ¿Qué quiere decir? Ahora que sabe su IMC, probablemente se esté preguntando qué quiere decir. Después de calcular su IMC, seguramente caerá en una de cinco categorías de peso (inferior al normal, normal, sobrepeso, afectado por obesidad o afectado por obesidad grave). A continuación verá algunas definiciones de las distintas categorías de peso y lo que significan para su salud.
Peso Inferior al Normal – IMC < 18.5 Si calculó su IMC y el resultado lo pone en la categoría de “inferior al normal”, es importante que comparta esta información con su profesional de salud. Muchas veces la gente cree que pesar menos de lo normal es sano; pero esto no es verdad. Hay que asegurarse de que su cuerpo reciba diariamente los niveles de nutrición y vitaminas necesarios para funcionar sanamente.
Normal – IMC 18.5 – 24.9 El resultado “normal” de IMC significa que su peso basado en masa y estatura es lo que el Centro de Control de Enfermedades (CDC) considera normal. En esta categoría, puede que no esté experimentando ninguna enfermedad asociada al peso, como diabetes e hipertensión, pero es importante que mantenga su peso y que mida su IMC regularmente. A medida que envejecemos, nuestros cuerpos cambian y nuestros metabolismos se vuelven más lentos; por lo tanto, puede aumentar de peso en el futuro y esto puede tener un impacto en su salud.
ÍNDICE DE MASA CORPORAL
ÍNDICE DE MASA CORPORAL
HOMBRE
MUJER
PESO INFERIOR AL NORMAL
NORMAL
SOBREPESO
Sobrepeso – IMC 25 – 29.9 Tener un IMC de 25-29.9 lo pone en la categoría de “sobrepeso”. En esta categoría, puede advertir algunos cambios físicos en su cuerpo, como sentir que la ropa le queda más ajustada o estar más cansado después de un día de trabajo. En este caso, también existe el riesgo de enfermedades asociadas al peso, como la diabetes. Es importante que hable con su profesional de salud sobre su peso y encontrar el mejor plan para adelgazar para su situación. Afectado por Obesidad – IMC 30 – 39.9 La definición clínica de obesidad es: “La obesidad se clasifica como tener un IMC de 30 o más”. Actualmente, más de 72 millones de estadounidenses están afectados por la obesidad. La obesidad aumenta su riesgo de tener enfermedades como diabetes tipo 2, hipertensión, apnea del sueño, etc. La definición es simple pero cierta. Al estar afectado por la obesidad, usted está poniendo su salud en riesgo. Es muy importante que hable con su
OBESIDAD
PESO INFERIOR AL NORMAL
NORMAL
SOBREPESO
OBESIDAD
profesional de salud y hable de su peso. Puede que sea necesario adoptar un programa de largo plazo para bajar de peso, incluyendo cambios de conducta.
Afectado por Obesidad Grave – IMC >40 Estar afectado por obesidad grave significa tener un IMC de más de 40 o estar excedido de peso en más de 100 libras. Más de 9 millones de estadounidenses están afectados por obesidad grave. Muchas veces las personas afectadas por obesidad grave en realidad piensan que están “afectadas por obesidad” hasta que calculan su IMC correctamente. Estar afectado por obesidad grave lo pone en un muy alto riesgo de enfermedades asociadas al peso, como diabetes tipo 2, hipertensión, apnea del sueño, algunos tipos de cáncer, enfermedades cardíacas y otras. Por favor consulte a un profesional de salud inmediatamente para determinar qué método para adelgazar es mejor en función de sus necesidades y estilo de vida.
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 17
Cuide sus dientes y aprenda sobre la importancia de la
salud oral Por Alejandra Mendez | mjp@sportlatinos.com
s muy fácil olvidarse de cuidar la salud dental. Muchas personas desconocen la importancia de tener exámenes dentales cada seis meses y dejan pasar mucho tiempo entre chequeos. Según el dentista, Tony Stevens de la ciudad de Wyoming, el problema más común que él trata en la comunidad hispana es la falta de cuidado regular de la dentadura. “La mayoría de mis pacientes no han aprendido la importancia de cepillarse los dientes de dos a tres veces al día y usar hilo dental”, dijo Stevens. De acuerdo con el dentista, utilizar el hilo dental es mucho más importante que cepillarse los dientes, ya que esto ayuda a remover bacterias y residuos de comida de las encías. “El primer paso para el comienzo de las caries, empieza cuando se dejan residuos de comidas entre los dientes cerca de las encías”, manifestó el dentista. En muchos de los casos sólo cepillarse no remueve completamente el residuo de comida de las encías, por eso es importante usar el hilo dental. La Asociación Dental Americana sugiere usar el hilo dental no sólo entre los dientes, sino que al utilizarlo entre las encías se debe hacer en forma de letra C, ya que esto ayuda a remover completamente todo los residuos y a
E
¿Por qué amarillean los dientes a pesar de cepillarlos a diario? Una correcta higiene y el uso de dentífricos blanqueantes no garantiza una sonrisa... Página 18 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
mantener una boca saludable. “Al principio ocurrirá un poco de sangrado, pero después de algunas semanas de limpieza regular con hilo dental, el paciente notará un mejor aliento y mejor salud en los dientes”, informó Stevens. El odontólogo recomienda utilizar el hilo dental una vez al día, preferiblemente antes de dormir. Sin embargo, Tony Stevens advierte en contra del uso de los aparatos Y de hilo dental, instrumentos que supuestamente hacen la tarea más fácil, pero no permiten la movilidad suficiente entre las encías como lo hace el hilo dental por separado. En Michigan, el gobierno ofrece programa de salud dental gratuito para los niños menores de 21 años elegibles para recibir Medicaid. Pero, según las estadísticas provistas por Los Centro de Control de Enfermedades (Centers for Disease Control), las caries encontradas en los dientes de niños entre 2 y 5 años de edad, han aumentado en un 15%. Stevens recomienda que la educación dental empiece a temprana edad para evitar cualquier mal hábito a largo plazo. “A los niños que han aprendido desde pequeños a cepillarse los dientes y utilizar el hilo dental padecen de menos problemas dentales que los demás”, añadió Stevens.
on el paso del tiempo, el esmalte dental que es la capa más superficial del diente y, originalmente, de un blanco traslúcido se desgasta y va dejando ver la dentina la parte interna, que tiene un color amarillento. Aparte del factor tiempo, el siguiente motivo está en nuestros estilos de vida. En primer lugar, en los hábitos alimenticios: hay comida y bebidas que tiñen nuestros dientes, como el café, el té, el vino, aderezos como el ketchup o el vinagre de módena, y algunos refrescos que contienen taninos. También perjudican el brillo natural de nuestros dientes los cítricos, por-
C
Parents: Tooth Sensitivity in Children Is No Laughing Matter
hildren's smiling faces will bring joy to most parents. A toothache, however, can quickly turn a child's smile into a frown. If your little one reports tooth sensitivity or pain, it may be time to visit a dentist. But if your child has no pain or sensitivity, you'll still want to use the best preventive techniques. Most toothaches are caused by cavities or bacterial infections in teeth. The best defense against dental problems like these is a good oral hygiene routine. Twice-daily brushing and once-daily flossing is a good first step toward preventing childhood dental problems. To give kids an even greater advantage for maintaining good dental health, some parents also choose to incorporate oral care probiotics, such as EvoraKids. EvoraKids is a chew that is designed to help support children's tooth health by introducing beneficial bacteria to the mouth. "The probiotics effectively compete with certain harmful bacteria for both nutrients and space on teeth surfaces," says Dr. Jeffrey Hillman, D.M.D., Ph.D., chief scientific officer of Oragenics, Inc. "These beneficial bacteria can reach into the tiny crevices on the chewing surfaces of the teeth."
C
que erosionan el esmalte y lo vuelven más poroso. Otro hábito es el tabaco, sin duda el más nefasto de todos: además de los problemas de salud que provoca en nuestra boca y en el resto del organismo, mancha nuestros dientes con un tono amarillo a causa de dos componentes: nicotina y alquitrán. Finalmente, una higiene dental deficiente acaba por hacer que la dentadura amarillee. Pero también influyen otros elementos, como el exceso de flúor durante la formación de los dientes. Por este motivo los niños deben usar unas pastas dentales específicas que contienen una concentración de flúor mucho menor. También los microtraumatismos que fracturan el esmalte pueden dejar a la vista la dentina y determinados fármacos, como las tetraciclinas, que se incorporan a la estructura mineral del diente y alteran su color natural dándole un tono amarillento, marronoso o grisáceo.
However, if your child does happen to complain of a toothache or sensitive teeth, despite your best preventive efforts, it may be something other than dental disease. Some toothaches can be caused by injuries, such as loosened, chipped or fractured teeth. Chips and fractures can lead to infection, so children who sustain mouth injuries should visit a dentist as soon as possible. Parents can help prevent mouth injuries by making sure that children buckle their seat belts, wear mouthguards and helmets while playing sports, don't run where slips and falls are likely, and don't try to chew very hard foods. If your child complains of a sudden toothache, make sure it's not something simple, like a piece of food stuck in their teeth or gums. You can also rinse the child's mouth with warm water to loosen any unseen items. If food is found stuck between teeth, gently remove it with floss. visiting the Healthy Smile, Family & Cosmetic Dentistry, Dr. Suzzette L. Ona and her friendly dental staff will provide you and your family with the professional, quality and comfortable dental care. Call to setup an appointment at 616.281.2038, online www.onahealthysmile.com or visit the 2021 44th St SE Suite A, Grand Rapids MI 49508.
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 19
La hepatitis tan difícil de sobrellevar y tan simple de evitarla
Si la hepatitis no es tratada a tiempo o de manera correcta, puede derivar en cirrosis o en cáncer hepático. Por Gonzalo García | staff-writers@sportlatinos.com
a hepatitis es una condición anormal que afecta al hígado, ocasionando que se inflame y trabaje de manera desordenada en el organismo. El hígado es una parte vital del cuerpo porque cumple funciones esenciales como limpiar la sangre de sustancias nocivas, ayuda a evitar infecciones, sirve como almacén de vitaminas y es en lo posible, un banco de energía para el ser humano. Las causas de la hepatitis se pueden deber a condiciones que son auto inducidas como transfusiones de sangre infectada, ingerir alimentos contaminados, consumir bebidas alcohólicas en exceso y utilizar drogas o tener contacto con fluidos corporales infectados. Algunas personas presentan síntomas a la vista como en el caso de la ictericia, que sin ser una enfermedad en sí, es clínicamente un signo de padecer hepatitis en grado A, ya que la piel se torna de color amarillo, al igual que en las escleróticas, la parte blanca de los ojos. Para definir las causas y los efectos que la hepatitis provoca en el hombre, los científicos la han agrupado en cinco distintos niveles, hepatitis A, B, C, D y E. En todas ellas influye la sangre como principal agente de infección, pero en la A y la E que son transmitida por alimentos descompuestos, heces fecales y agua contaminada, existe alguna cura con el debido tratamiento médico.
L
Página 20 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
A pesar de que la hepatitis en ciertos grados puede curarse, los doctores aconsejan que sea mejor tomar medidas preventivas como lavarse las manos, manejar alimentos seguros, no compartir instrumentos que contengan sangre, no excederse en el consumo de alcohol, practicar el sexo seguro con preservativo y mantener una alta higiene personal. Si la hepatitis no es tratada a tiempo o de manera correcta, puede derivar en cirrosis o en cáncer hepático, así como también en hemocromatosis. La cirrosis degenera la función del hígado y entre otros casos puede ser provocada por algunos medicamentos o fármacos y la obesidad. En el 2007 murieron cerca de 15 mil personas a causa de la hepatitis en grado C, lo que demostró en ese año, que esa infección estaba destruyendo más vidas que el SIDA. Muchas personas buscan una cura que podría estar en un medicamento llamado Sovaldi, pero con el valor de la factura, que tiene un precio de $90 mil dólares por un solo tratamiento y con la preocupación del Medicare, la esperanza de un trasplante se desvanece, pues resulta casi siete veces más caro que el mencionado medicamento. Por eso, esté alerta y preste atención en caso de que experimente síntomas tan simples como el cansancio, la falta de apetito o la inexplicable pérdida de peso y evite los focos de contaminación. Usted podría estar a tiempo de prevenir más daño.
CIRROSIS HEPÁTICA complicaciones médicas Coma hepática
Piel amarilla
Varices esofágicas Ginecomastia
Cirsonfalos
Ascitis
Atrofia testicular Eritema palmar
Aiátesis hemorrágica
Edema de los miembros inferiores
La Artritis Juvenil ARTRITIS Tubérculo mayor
Tuberosidad deltoidea
Fosa Radial
Epicóndilo lateral
Cabeza del húmero
Tubérculo menor
Fosa coronoidea
Epicóndilo medial Inflamación
Capitulum
Página 22 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
Tróclea Humeral
los menores de edad la combaten con deporte y un buen médico Por Gonzalo García | staff-writers@sportlatinos.com
e podría pensar que cuando se habla de artritis este sería un tema sobre personas de edad avanzada que en su vida han tenido una fuerte demanda de esfuerzo físico. Por una parte tendría razón, pero el tema de la artritis también angustia a los niños, menores de edad que adquieren la artritis juvenil por herencia o por ciertos agentes de nuestro propio sistema inmunológico que auto ataca el mismo cuerpo. Tan sólo en los Estados Unidos se han calculado que existen más de 300 mil niños que padecen artritis juvenil, todos ellos no habían cumplido los 18 años de edad al momento de ser diagnosticados. La artritis juvenil se presenta en los niños de diversas maneras atacando células, tejidos y órganos que en cierto tiempo estaban completamente sanos. El niño presentará dolor, hinchazón principalmente en las rodillas, las manos y los pies. Los médicos confirman que tales problemas son mas graves cuando el niño despierta por la mañana. Otras consecuencias que presentarán quienes lo padecen, van desde cojear debido a que las articulaciones, que es donde se unen los huesos, estarán duras o rígidas.
S
En actividades que realice el menor, quizás demuestre torpeza e incluso fiebre e inflamación de los ganglios linfáticos. ¿Qué hacer cuando nuestros hijos presenten el problema de la artritis juvenil y sean desde luego previamente revisados por el doctor familiar?. Una de las primeras actividades es mantener el constante movimiento. Practicar un deporte que sea avalado por el médico es necesario que se mantenga en la agenda del menor. Después de revisar las condiciones del menor, el médico determinará las acciones a seguir basado en un examen físico, en los síntomas que presente el portador de artritis juvenil y en algunos estudios radiológicos. Para el paciente que padece artritis juvenil es muy importante el apoyo de los padres, quienes deberán proveer el estimulo necesario para evitar que el menor sea afectado en lo mínimo en las actividades escolares y las actividades sociales. Uno de los deportes que es recomendado por algunos reumatólogos para quienes padecen artritis juvenil es practicar la natación, sin embargo es función del médico encargado determinar o limitar algún deporte si lo ve necesario en el menor afectado.
Geno Rangel un ciudadano que asocia el deporte con la obra social...
or muchos años, Geno Rangel, ha practicado el deporte para compensar el entretenimiento físico, después de largas jornadas laborales. Y como parte de su desarrollo personal, Rangel, un hombre de ideales y profundos deseos de ayudar a la comunidad en el área de Sparta, ha creado una idea que combina el deporte del fútbol con el trabajo de beneficio social. La iniciativa consiste en reunir la mayor cantidad de trabajadores inmigrantes, que llegan de países hispanos, que gustan del fútbol para que así mismo, reciban vital información sobre agencias estatales en relación con aspectos del modo de vivir en los Estados Unidos. Antes de que Rangel adoptara su nueva idea en el 2006, observó que los trabajadores del campo se dedicaban solo trabajar y tenían pocas opciones de distracción, por lo que comenzó a organizar una liga de fútbol, sin pretensiones económicas ni por figurar en las planas periodísticas. Aunque la idea fue aceptada por centenas de inmigrantes que llegaban al área de Sparta para trabajar en las plantaciones y cosechas temporales, aún después de un torneo de fútbol, Rangel veía que faltaba ofrecer actividades informativas y culturales a los trabajadores agrícolas. “Cuando observé que familias enteras no sabían cómo conseguir ayuda del estado, comencé a pensar en buscar una solución para mejorar la vida de nuestros compañeros”, dice Rangel. Así nació la idea del señor Geno Rangel; cuando
P
por primera vez ofreció junto a la agencia local de votaciones información necesaria para que los participantes tuvieran un entendimiento más claro en cuanto a esta actividad cívica. Desde entonces, los trabajadores del campo y otra minoría que no trabajan en la agricultura pero participan en los torneos de fútbol, han recibido información patrocinada por autoridades de la ciudad de Sparta, en áreas como información de salud, de inmigración. Así como sobre trabajar en conjunto con tales autoridades para que los agricultores inmigrantes tengan una celebración de bienvenida y despedida. Otro aspecto que Rangel ha agregado en sus torneos deportivos, es la distribución de comida de manera gratuita a través de las respectivas agencias que ayudan a personas de bajos ingresos o que son trabajadores del área rural. Múltiples ligas de fútbol se han creado desde el 2005 en el oeste de Michigan, algunas otras también están comenzando a ofrecer ayuda social para quienes participan en sus torneos e incluso dan ayuda a personas, que sin ser practicantes del deporte, están pasando por muchas necesidades. Y es por todas ellas, que el deporte también va a la par con el trabajo social, el cual tiene muchas áreas por cubrir. “No me considero una persona especial, sino en una persona que le gusta ayudar a través del deporte. A nuestra gente le gusta mucho el fútbol y si esta actividad es un puente para obtener beneficios, por supuesto que se los haremos llegar”, enfatiza Rangel.
El Ciclismo una excelente actividad familiar
Montar en bicicleta es divertido y saludable para los niños
ablar de ciclismo implica abarcar un campo de ejercicio enorme. Desde que los niños tienen unos pocos meses ya tienen un triciclo en el que dar sus primeras pedaleadas y la gran mayoría de los adultos tienen una bicicleta ya sea estática o móvil en la que practicar ciclismo. Así, los triciclos y bicicletas suelen ser uno de los regalos estrella de cumpleaños, comuniones, Navidad o para "premiar" a los niños por las buenas notas del colegio. El ciclismo destaca como deporte de competición, un ejercicio donde se miden la voluntad, el sacrificio, la participación, el esfuerzo y el saber perder o ganar. Hay niños que se aventuran, desde muy pequeños, en este deporte, mientras otros acaban cansados y lo abandonan. En todo caso, los expertos advierten que los niños deben aprender a montar en bicicleta para socializarse y pasar un rato divertido.
H
Beneficios del ciclismo para los niños
El ciclismo ofrece múltiples beneficios educativos para los niños, tanto a nivel motor como cognitivo y afectivo-social: - Aumenta la resistencia. - Potencia la velocidad y la agilidad. - Estimula e incrementa la coordinación y el equilibrio. - Favorece el desarrollo intelectual. - Fomenta el desarrollo de los valores sociales: compañerismo, respeto, tolerancia, solidaridad; además de desarrollar un espíritu de sacrificio, seguridad y confianza. - Crea una conciencia ecológica. Los niños aprenden a utilizar la
Página 24 | Julio 2014 | Sport Latino Magazine
bicicleta como medio de transporte. - Aumenta la autoestima. - Crea hábitos sanos para el cuerpo: mejora las articulaciones, refuerza el sistema inmunitario, aumenta la capacidad respiratoria, mejora el sistema circulatorio, previene dolores de espalda, fortalece los huesos, combate la obesidad, reduce la cantidad de grasa corporal, favorece el flujo de la sangre, aumenta el calcio de los huesos, etc. - Promueve el encuentro social. - Reduce la ansiedad, el estrés y eleva el estado de ánimo.
¿Cómo enseñar a los niños a manejar y dirigir la bicicleta? l primer paso para enseñar a los niños a dirigir su bicicleta es que aprendan a dominarla: sepan cómo frenar, cuándo pedalear con más o menos intensidad, cómo subir o bajar de la bici, etc. Cuando son muy pequeños, a las bicis se les coloca unos ruedines para ayudarles a mantener el equilibrio. Cuando haya cogido agilidad con la bicicleta y sepa guardar el equilibrio, es el momento de retirar los ruedines y aprender a andar por diferentes terrenos. Además, para fomentar su gusto por este deporte, puedes promover paseos en bici con familiares o amigos; hacer ciclismo en grupo es mucho más divertido. En algunas ciudades existen espacios destinados exclusivamente para la
E
práctica de este deporte, como son los carriles bici. Además, se puede llevar la bici en trenes, autocares y otros medios de transporte. Montar en bicicleta implica actividad física y diversión, un ejercicio que ayuda a los niños en su formación personal. Como deporte, el ciclismo nación a finales del siglo XIX y poco a poco ha ido extendiéndose a lo largo y ancho de todos los continentes. El ciclismo es una modalidad olímpica y al día de hoy es uno de los deportes que más modalidades presenta y está despertando el interés de muchos niños que sueñan con competir en las grandes carreras ciclistas como el Tour de Francia o el Giro de Italia. De hecho, en muchos países como Holanda o Alemania, la bicicleta se ha convertido en el principal medio de transporte.
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 25
t's home run time. From spring training through the World Series in October, baseball fans are glued to their flat screens. Vascular surgeon David H. Stone, M.D., encourages arm chair enthusiasts to get into the game. "Find your favorite summertime sports pastime, and give your vascular system a great workout." As a member of the Society for Vascular Surgery, Dr. Stone encourages physical activity that can pump up blood while lowering blood pressure. "More than diet, exercise helps keep your weight down and provides positive health benefits," said Dr. Stone. After a one-hour workout, the Mayo Clinic states that a 200-pound person will have burned the following calories: • Baseball -- 455 • Bicycling, 10 mph -- 364 • Golfing, carrying clubs -- 391 • Rope jumping -- 1,074 • Swimming laps -- 528 • Tennis, singles -- 728 To remain "in the game," Dr. Stone recommends: • 30 minutes of exercise daily.
I
This may reduce the risk of stroke, the fourth leading cause of death in America according to the United States Centers forDisease Control and Prevention's (CDC) 2010 NationalVital Statistics Report. In 2010,137,000 Americans died ofstroke. • a healthy diet • not smoking • maintaining a healthy body weight The lack of regular physical activity results in 250,000 deaths annually, according to a 2003 report in the medical journal Circulation. The least physically fit persons have a mortality risk 4.5 times higher than physically fit persons. Lifestyle choices affect blood flow and blood pressure. The 2012 Centers for Disease Control and Prevention statistics indicate that one in every three Americans more than 20 years old has high blood pressure. To detect vascular disease, non-invasive screening tests are available. To treat vascular disease, medications and preventive surgical procedures are available. For free print and electronic vascular health information, visit: VascularWeb.org.
Instead of a Sports Fan, Become a Sports Participant
Sport Latino Magazine | Julio 2014 | Página 27
Lupe Ramos En su carrera pedagógica, 5000 alumnos se han beneficiado de los conocimientos de la Doctora
Cuatro décadas al servicio de la educación y el activismo social. Por Gonzalo García | staff-writers@sportlatinos.com
an pasado 40 años desde que por primera vez una humilde maestra originaria de Weslaco, Texas, decidió seguir su gran sueño de hacer una carrera pedagógica. Aunque no ha sido fácil, pero con mucha decisión, la Doctora Lupe Ramos-Montigny ha conseguido superar cientos de obstáculos para llegar al Consejo de Educación del Estado de Michigan, institución de la que actualmente es miembro. Lupe Ramos-Montigny con humildad recuerda que en su niñez laboró junto a sus padres como trabajadora del campo, luchando contra necesidades en la cosecha del betabel. “El azadón me enseñó los valores, me enseñó la unidad de la familia y me enseñó que tenía que educarme”, dice con una sonrisa la maestra. La familia de Ramos Montigny emigró temporalmente de Texas a Michigan y después, al estado de Indiana para trabajar en los campos de cultivo. Siendo una niña, Ramos-Montigny ayudaba a sus padres, Isidro Ramos y Maria Loa en las labores agrícolas en Traverse City, Michigan, lugar donde una vez se prometió regresar al terminar la temporada de cosechas. Tiempo después de esa promesa y residiendo en Texas y fue reclutada para dar clases a los hijos de trabajadores agrícolas precisamente en el lugar donde diez años antes había trabajado con sus padres. Luego de graduarse de la universidad de Texas ( The University of Texas-Pan American), en los siguientes años de su vida, Ramos-Montigny tomó muy en serio la carrera de la enseñanza, trabajando en los campos agrícolas y en la ciudad, tanto en kindergártenes como escuelas elementales, y también en escuelas de educación media y en Colegios de Educación Superior (Community Colleges). Debido a su incansable trabajo en beneficio de la educación, Ramos – Montigny ha luchado para que los ideales de la comunidad hispana queden reflejados en obras que
H
honren el nombre de Cesar Chávez, el defensor de los trabajadores agrícolas, como en la creación de la escuela elemental y en la calle que lleva el nombre del importante activista en Grand Rapids, Michigan. Ramos - Montigny no ha limitado su actividad dentro de las aulas. En su labor educativa ha guiado a más de 5000 estudiantes de diversos niveles escolares y como única hispana en el Consejo de Educación Estatal, Ramos-Montigny propuso en marzo una resolución para que en las escuelas se estudie la historia de Cesar Chávez. Además se ha opuesto a la propuesta de que los estudiantes sean separados cuando en tercer año de educación elemental no puedan leer, por lo que defiende la idea de que cada estudiante tiene su tiempo para aprender. Por su trayectoria y labor en el 2013 recibió el Honorable Doctorado al Servicio Público de Ferris State University, el Helen Claytor Civil Rights Award de la ciudad de Grand Rapids, el Dave and Carol Van andel Leadership Award y desde el año 2000 hasta el presente preside el Comité de Honor de César Chávez, que busca destacar con becas a estudiantes hispanos que demuestran ganas por superarse en los estudios universitarios. La Doctora Ramos-Montigny asegura que la vida le ha regalado muchas cosas buenas, entre ellas, el ser una guía para miles de jóvenes, a través de los libros y para las personas mayores por medio de su trabajo, dedicación y el activismo social. “Una de las cosas mas tristes que recuerdo fue cuando mi padre se detuvo en un restaurante para comprar café y continuar conduciendo. Recuerdo que le negaron el café por ser mexicano. Desde ese día que vi a mi padre triste, llevo en mi mente que si queremos salir adelante, siempre hay maneras diferentes de lograrlo”. Ramos Montigny añade, “No tengo formulas secretas, todo consiste en saber que si se puede, en no dejar que nadie te derrumbe los sueños, en mirar adelante por tus metas. Lo que hagas, hazlo con lo mejor que tengas”, concluyó la líder hispana.
t’s been 40 years since the first time the humble teacher from Weslaco, Texas, decided to follow her big dream to have a career in Education. Even though it hasn’t been easy, with great determination Doctor Lupe Ramos-Montigny has been able to surpass hundreds of obstacles to arrive at the State Board of Education in Michigan, an institution of which she is currently a member. Lupe Ramos-Montigny humbly remembers her childhood, working next to her parents as a worker in the beet fields, to help the family financially. “The hoe taught me values, it also taught me family unity and it taught me I had to get an education”, the teacher says with a smile. The Ramos Montigny family emigrated from Texas to Michigan and after that, to Indiana to work in the fields. As a child, Ramos Montigny helped her parents Isidro Ramos and Maria Loa in the agricultural fields in Traverse City, Michigan, a place where she once promised herself to return at the end of the harvest season. Later on, after that promise, while she resided in Texas, she was recruited to teach to the farmworkers’ children precisely at the place where ten years earlier she had worked with her parents. In the following years, after graduating from the Pan American University in Texas, Ramos-Montigny took her teaching career very seriously, working in the agricultural fields and in the city, both in kindergartens as well as elementary schools, middle schools and Community Colleges. Due to her tireless work for education, Ramos-Montigny has worked to ensure that Latino community ideals are reflected in the works that honor the name of Cesar Chávez, the farmworkers advocate and defender, such as in the creation of an elementary school that’s located in the street, which bears the name of such an important activist in Grand Rapids, Michigan.
I
Montigny...
Over the course of her teaching career, over 5000 students have benefited from the knowledge obtained through her Doctorate in Education.
decades at the service of education and social activism.
Ramos - Montigny has not limited her activities to the inside of the classroom. In her teaching career she has guided more than 5000 students from diverse grade levels and as the only Latina woman in the State of Michigan Board of Education, in March Ramos-Montigny proposed a resolution so Cesar Chavez’s story is taught in schools. She also has been opposed to the proposal that students are separated if, by third grade in elementary school, they cannot read, because she defends the idea that each student needs time to learn. Her work and career were recognized in 2013, when she received an Honorable Doctorate for Public Service from Ferris State University, the Helen Claytor Civil Rights Award from the City of Grand Rapids, the Dave and the Carol Van Andel Leadership Award. Since 2000 to the present she has lead the Committee to Honor Cesar E. Chavez, which seeks to award scholarships to Latino students who demonstrate a desire to continue academic schooling by going to college to continue getting ahead in life. Doctor Ramos-Montigny assures that life has given her many good things, among them, to provide guidance to thousands of young people, through books and for adults through her work, dedication, and social activism. “One of the saddest things I remember was when my father stopped at a restaurant to buy coffee to continue driving. I remember they denied him the coffee because he was Mexican. Since that day when I saw my father sad, I keep in my mind the idea that if we want to get ahead in life, there are always different ways to attain it”. Ramos Montigny adds, “I don’t have a secret formula, everything comes down to know: Yes we can! Not letting anyone destroy your dreams, in looking ahead at your goals. Whatever you do, do it with the best you’ve got”, concluded the Latina leader.
Patterson Ave SE
96
28th Street
5011 28th Street SE
(fuera de la 28th Street entre Patterson y la I-96)
- Procesamiento de Alimentos y Empaque - Funcionamiento de máquinaria - Inyección de plástico, moldeado y recorte - Trabajo agrícola / Invernadero - Soldadura de todo tipo - Ensamblado - Fabricación de partes automotrices - Operación de prensado - Mantenimiento y más...
Aplique en línea en nuestro sitio web www.forgestaff.com, o visite nuestras oficinas en la ciudad de Grand Rapids...
Alpine Ave. NW
Posiciones en industrias disponibles:
Alpine Commerce Park NW
Grand Rapids, MI 49512 | 616-977-3700
4 Mile Rd NE
929 Alpine Commerce Park Suite 800 (por la milla 4 y Alpine)
Grand Rapids, MI 49544 | 616-647-1100
Aplica aquí