SJTP Parish Weekly Bulletin V1,N21 (Dec 25, 2016)

Page 1

GIYA PARA SA PRAYER MEETING

ARCHDIOCESAN SHRINE AND PARISH OF

ST. jude thaddeus

WEEKLY PARISH BULLETIN Vol. 1, No. 21 | December 25-31, 2016

God’s gift of presence fr. wilmer joseph s. tria

THE BEST EVER gift God gave to humanity is His presence. There are different kinds of presences. Touch is a proof of physical presence. Money is a proof of economic presence. Perceptual sensation is proof of virtual presence. Facebook, Skype and Viber are some ways to be present. However, the presence of God is real presence. Jesus is born with flesh and blood. But in order for us to be Second, the shepherds tell saved, it is not enough that us to listen to angels and grasp SUNDAY Jesus was born and is etertheir message. One angel gave nally present in humanity. The them a sign. “You will find an baby in the manger demands our response. infant wrapped in swaddling clothes and To best respond to God’s presence, we lying in a manger.” When we attend Prayer seek the shepherds for advice. They deserve Meetings, we give time to let the ‘angel’ our attention because they were the first to speak to us. We must be attentive and must visit the baby Jesus. They were the first to not miss the sign. Jesus came as an infant so respond to His presence. we can unite with Him among the lost, the What, then, can we learn from the last and the least in our community. shepherds? They are telling us to be ‘awake Third, the shepherds are telling us to get all night’. They were vigilant. They observed up and worship Jesus. Parents are told that the call of Advent. Like them, we have to this is not the time to shop at the mall, but know what is going on around us. Our to respond to God’s call. The young are told gift-giving activities during the Simbang that this is not the time for courtship, but Gabi Masses made us aware of the enormity worship. The kids are told that Santa Claus of poverty surrounding our villages. When is not the one coming, but Jesus Christ. This drug-dependent-surrenderees religiously movement is more spiritual than physical. It attended the Aguinaldo Masses, we saw their is a movement of the heart towards God by desire and willingness to be reformed and abandoning the life of sin and debauchery. reintegrated with the community. The divine sacrifice of being born in a manger demands our best response. Jesus deserves a gift from us. He is asking for our hearts. He is asking for our conversion. n

Reflection

AN ETHIOPIAN NATIVITY PAINTING

Lukas 2:16-21 Bagong Taon (Taon A)

“NAGHIDALI AN mga pastor pasiring sa Belen asin nakua si Maria asin Jose, asin an umboy na nakahulid sa bahugan.” Mahalaga an oras. Dai na nagsayang oras an mga pastor. Sinda LECTIO naghidali. Dai naghidali pasiring sa malipot na SM o LCC tanganing mamakal. Kundi, naghidali tanganing hanapon an umboy na yaon sa bahugan. Duman nahiling ninda an umboy kaiba si Maria asin Jose. An satong debosyon ki Maria asin ki Jose iyo an magdadara sato sa debosyon sa Santa Misa kun sain an umboy na si Jesus nakahulid sa banal na lamesa para sa komunyon. Kun ako alukon sa Santa Misa, nahihidali man daw ako?

Divina

“Asin rinimpos an gabos na ini sa puso ni Maria.” Si Maria bakong matabil kundi mapaghurop-hurop. Mahalaga an paghurop-hurop sa buhay nin tawo. Dai dapat basang-basang naghuhusga. Dai dapat basang-basang nagdedesisyon. Kundi, dapat nagtataong panahon sa pag-adal, sa paghurop-hurop, sa paghinanyog sa tataramon kan Dyos bago pa man maggibo nin anong bagay. Nagtatao man daw akong panahon sa paghurop-hurop kan mensahe nin Dyos sako? “Asin nagpuli an mga pastor na nagmumuraway asin nag-uumaw sa Dyos.” May darang hararom na kaugmahan an tawong nagsasamba. Sa pagsimba, nahihinanyog nya an tingog kan Dyos sa mga binasa asin sa homiliya. Siring man, nananamitan nya an hamis kan Dyos sa komunyon. Asin huli kan kaugmahan na dulot kaini, nadadara nya an parehong kaugmahan sa saiyang kairiba sa harong asin sa trabaho. May kaugmahan daw akong namamatian sa pagsamba sa Dyos? Sisay an mga nadara ko sa pagsamba? n

Maugmang Kapaskuhan! Magdanay man lugod an katuninungan asin pagkamuot sa kinàban!


2 WEEKLY PARISH BULLETIN | Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City

St. John,

Apostle & Evangelist

for his persecution of ST. JOHN THE APOSTLE, Christians. the son of Zebedee John is known and Salome, was as the author of the one of the Twelve Gospel of John and Apostles of Jesus. John four other books in was called to be an the New Testament— Apostle by our Lord the three Epistles of in the first year of John and the Book His public ministry. of Revelation. The He is considered the authorship of the same person as John Gospel is credited to the Evangelist, John the “disciple whom of Patmos and the Jesus loved,” and Beloved Disciple. John 21:24 claims John’s older brother the Gospel of John is was St. James the based on the “Beloved Great, another one of Disciple’s” testimony. Jesus’ Twelve Apostles. In the Gospel of John and Peter John, the phrase “the disciple whom Jesus were the only two apostles sent by Jesus to loved,” or “the Beloved Disciple” is used make preparations for the final Passover five times, but is not used in any other New meal, the Last Supper. During the meal, Testament accounts of Jesus. St. John sat next to Jesus, St. John is called the leaning on him rather than FEAST DAYS & Apostle of Charity, a virtue he lying along the couches. had learned from his Divine John was the only one Master, and which he constantly inculcated of the Twelve Apostles who did not forsake by word and example. The “beloved the Savior in the hour of His Passion. He disciple” died in Ephesus after 98ad, stood faithfully at the cross when the Savior where a stately church was erected over his made him the guardian of His Mother. tomb. It was afterwards converted into a After the Assumption of Mary, John Mohammedan mosque. went to Ephesus, according to Church St. John is the patron saint of love, tradition. He later became banished by the loyalty, friendships, and authors. He is often Roman authorities to the Greek Island of depicted in art as the author of the Gospel Patmos; this is where he allegedly wrote with an eagle, symbolizing “the height he rose the Book of Revelation. It is said John was to in his gospel.” In other icons, he is shown banished in the late 1st century, during looking up into heaven and dictating his the reign of the Emperor Domitian, after Gospel to his disciple. being plunged into boiling oil in Rome In the Archdiocese of Caceres, St. John and suffering no injuries. It is also said the Evangelist is the patron saint of the that all those who witnessed the miracle Metropolitan Cathedral in Naga City. (www. in the Colosseum were converted to Christianity. Emperor Domitian was known catholic.org) n

Holy Lives

December 25-31, 2016

Yaon ki Kristo DATI KAMING nakaistar sa Sipocot. Kan kami nagbalyo nin istaran sa Camella, arualdaw akong nagsisimba sa San Francisco. Minsan, nagbisita si Msgr. ST. JUDE’S Nono (Sañado) sa Camella asin nagsabi na an Camella kabali sa St. Jude Parish. Nagirumduman ko na si St. Jude an pighagadan tabang kan tugang ko kan nag-board exams sya sa pharmacy. Kaya imbes sa San Francisco, nagsimba na ako sa St. Jude. Totoo na si St. Jude an patron kan mga imposible. Ang agom ko kaidto dai ko lamang mapatuntong sa laog kan simbahan. Pighahatod nya saná ako dangan minatambay sa ibaba o minatext kun mapasundo na. Nagngalas na lang sana ako sarong hapon kaidto kan naglaog sya sa simbahan asin nagsimba. Puon kaidto arualdaw na sya nagsasabay sako magsimba. Minsan kinaulay si agom ni Msgr. Nono na magin saro sa mga Apostoles. Naugma ako kan sya nagtugot na magin San Bartolome. Mas naugma ako kan sya magtugot na man na mag Lay Minister pero may dikit paghadit ta sa gabos na naimbitaran, sya an may pinakaleast chance na makadagos. May conflict kaidto sa iskedyul an EMHC formation seminar sa pagbyahe pa-Manila kan aki ko. Dai nagtutugot si agom na bako sya an long-distance na madrive kan awto pero nangalas na saná ako kan nagdesisyon syang si aki ko na saná an mga-drive ta ma-atendir sya kan seminar. Malà ta nagpadagos pa sya dawa sya solamente an naka-abot sa formation. p.3 u

Intercession

RECEIVED A GRACE THROUGH ST. JUDE’S HELP? Tell us your story. Keep it short and simple, no longer than 250 words. Email it to stjude.naga@gmail.com or hand it to us personally at the Parish Office.

LITURGY GUIDE | December 25 to 31, 2016 DEC 25, SUNDAY Birth of Jesus Christ Is 52:7-10 Ps 98:1-6 Heb 1:1-6 Jn 1:1-18

DEC 26, MONDAY St. Stephen Acts 6:8-10; 7:54-59 Ps 31:3-4,6-8,17,21 Mt 10:17-22

DEC 27, TUESDAY St. John, Evangelist 1 Jn 1:1-4 Ps 97:1-2,5-6,11-12 Jn 20:2-8

DEC 28, WEDNESDAY St. Castor 1 Jn 1:5-2:2 Ps 124:2-5,7-8 Mt 2:13-18

DEC 29, THURSDAY St. Thomas Becket 1 Jn 2:3-11 Ps 96:1-3,5-6 Lk 2:22-35

DEC 30, FRIDAY St. Eugene Sir 3:2-6,12-14 Ps 128:1-5 Col 3:12-21 Mt 2:13-15,19-23

DEC 31, SATURDAY St. Sylvester 1 Jn 2:18-21 Ps 96:1-2,11-13 Jn 1:1-18


3 WEEKLY PARISH BULLETIN | Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City

December 25-31, 2016

Mga baláog kan Kapaskuhan MAUGMA AN KAPASKUHAN. Pano ini nin magagayon na istorya. An panahon kan Pasko nangangahulugan nin ugma, pareho sa mga kaakian o mga gurang man. Pagtinarautauhan ini nin mga regalo, pagkaigwa nin mga parties, asin kadakol pa. Sa ka-Kristyanuhan, panahon man nin paghurup-hurop dapit sa pagkamuot kan Dyos. Sa Kapaskuhan na ini, ano man nanggad na an ipinagpapasalamat kan sakuyang puso? Ano an mga bagay-bagay na iniaatang ko ki Jesus mantang yaon sya nakahulid duman sa sabsaban—sarong umboy na Paraligtas, paradara nin katuninungan. Naghaputhapot an Weekly Parish Bulletin sa nagkapirang mga SJTP Parishioners, asin uya an saindang mga ihiniras: “Nagsuwayan kami kan agom ko duwang taon nang nakaagi. May bago na syang pamilya. Duwang taon naman kami kan aki ko na kami saná ang nagpa-Pasko. Saralak ang kaanggutan asin pagkahirak urog na kung naiisip ko na an aki ko dapat ang nag-uugma sa saiyang ama, bako sinda. Para mapanuan ang kawàran kan sarong ama sa pamilya, napupuli kami sa magurang ko para duman magPasko. Dawa tinatago ko, dai nabubulong an garo maputok na bulkan sa daghan ko. Pag-aling ko ang sadiri mi sa mga pagbakal kan mga bagay o sa pag-gimik, pero nakakatao saná ini nin hababaw asin halipot na kaugmahan. Kan Setyembre, may binalihan na sarong contest an aki ko. Nagbisita sinda sa aki ko. Imbes na mag-anggot o manumbat, dinulok ko sinda asin kinugos. Nagpakumbaba ako asin nagpasalamat ta tinawan ninda nin oras asin suporta an aki ko. Amay an pamasko kan Kagurangnan samuya. That one small act of their coming and my embracing were most eloquent. It was a gift of forgiveness. Napatawad ko sinda asin an sadiri ko. Pinadara kan Amang Dyos ang saiyang bugtong na Aki para kita hàwason sa satuyang brokenness. I was broken. He knew that and He touched me to heal and move on. Widows have a special place in Jesus’ heart, and the single parents of today are the widows in His time. It is comforting that He knows the interior struggles of single parents. Every day is Christmas because it is about His coming. He comes and I embrace Him in my daily struggles.”— legally separated, name & residence witheld upon request

“Tumatao an ama ko sa daga ni among. Suanoy na an kustombre na mapasweldo an mga aki kan tumatao sa among. Kan ako 14 años ako, kinua na ako para magpasweldo. Gurang na ako na asin may pagkatakot kun pano na an buhay ko, kung mayo na ako ning serbe. Iniisip ko na magpuli samuya pero mayo man akong gigibuhon, mayo man pamilyang naghahalat sako. Minsan namumundo ako, iniisip ko man kun ano man daw an magigin buhay ko kun ako nagpa-agom mantang hoben pa. Pag Pasko nagsisimba ako asin nagbibisita sa mga pamilya kan among ko. Dawa ako kasambahay saná, sinda an dinakulaan kong pamilya. May mga panahon na naghahanap ako ning pagmangno nin tunay na pamilya, pero sinda an pamilyang itinao sako na nagmamakulog man sako.”—kasambahay, name & residence witheld upon request “Nag-abroad an agom ko na may kimkim akong kulog-buót saiya. Nag-uulay man kami pero bakong bukas an lambang saro. Pirming pig-uungkat an mga nakaagi. Dai ko maintindihan kung tano ta kaipuhan ulit-uliton ang ginigibo niya. Pinapanuan ko an mga pagkukulang nya sa pamilya sa paagi kan regular ming bonding saka sa mga material na bagay. Pero an pagkaugmahan asin pagkamuot dai nababakal. Nagtadom sakuya an homily ni Fr. Rex sa ika-duwang Simbang Gabi. Dai pa man huri an gabos. Sabi nya an kada bisyo may katampad na virtue. Kaipuhan kong mag-stand up para mabisto ko man ang mga bisyo ko sa buhay. Mag-turn around para mabalikan ko an mga nakaagi sa buhay mi, pa-urugon an marhay, mapanuan an mga kulang. Mag-turn back para talikdan an mga bisyong nagin ulang sa samuyang pagtalubo bilang mag-agom

asin pamilya. Mag-turn about para isùlot si Kristo sa pagsabuhay kan mga virtues. Mag-sit down para regular na maghuruphurop kan samong buhay asin pagpamilya para danay na magtalubo ki Kristo. Masakit asin halawig an proseso kan tunay na Christmas. Siring kan genealogy sa Gospel, an fullness nin mga bagay nag-aagi ning proseso. The beauty of things unfolds in God’s time.”—wife of an ofw, name & residence witheld upon request “Naghihilang man ako kan bangging idinalagan an aki ko sa hospital. Dai ko maakò na nagadan sya na dai ko man lamang sya nakaulay. Pirmi kong syang pighihidaw arualdaw sa mga pirmi nyang ginigibo, si mga gawi-gawi niya, si mga tinataram niya. Pirmi kong ginigirumdom si huri ming pag-ibahan. Naglalakawlakaw kami sa tinampo kan bigla nya akong kinugos. Pakakugos nya uli idto sako sa halawig na panahon, dawà nabigla man ako pero hararom si kaugmahan ko na mamati giraray ang kugos kan aki ko. Iyo na garo idto si pagpaaram nya sako. Like Christmas, family is about making good memories. Ini an primerong Christmas na mayo sya. Pero presente sya sako ngunyan huli sa mga shared memories ming na mag-ina.” —mother, name & residence witheld upon request t p.2 Last year, may krisis an pamilya mi pero maluwag an pagdara mi kan problema. Ini siguro an saro sa mga grasya kan pagsirbi sa Simbahan. Sa pagserbe, pigsesentro mi ki Kristo an pagbuhay. Mayong problemang dakula kun yaon ki Kristo. An lambang krus minagian kun united Saiya. (Si Emelyn Avengoza taga-Camella Homes.) n


4 WEEKLY PARISH BULLETIN | Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City

December 25-31, 2016

SUNDAY ANNOUNCEMENTS DEC 30. Feast of the Holy Family. Solemn Concelebrate Mass and Launch of the Year of the Parish at 6pm and Parish Christmas Party right after the Mass. Please bring food to share.

help us build our church. makisumaro sa pagtugdok kan satong simbahan. Let also us know if you wish to pledge any amount. For your donation, you may personally visit us at the SJTP Parish Office in St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City, or you may deposit it to the Parish bank account

Branch Account name Account number

: BDO Naga-Concepcion Grande : St. Jude Thaddeus Parish : 0103 0800 0605

For donations and inquiries, contact us at +64.54.472.8861 (landline), +63.950.668.7858 (mobile), or email us at stjude.naga@gmail.com. ARCHDIOCESAN SHRINE & PARISH OF ST. JUDE THADDEUS St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City

parish priest: Fr. Wilmer Joseph S. Tria parochial vicars: Fr. Nunilon Arnold F. Bancaso Jr., Fr. Rex Luis L. Hidalgo secretary: Ms. Ann Tiri; telephone: 054.472.8861; mobile: 0950.668.7858; email: stjude.naga@gmail.com

Share Christ’s light to the world. Give through St. Jude Charity. For donations and inquries, contact the Parish Office.

Shop at the St. Jude Parish Mini-Gift Shop for your Christmas gifts! products available:

Devotional materials, religious books, figurines, and other special items. For inquries, contact the parish office at +63.54.472.8861

DEC 31. Solemnity of the Motherhood of Mary at 10pm and New Year’s Day Celebration. JAN 1. Regular Sunday Masses. JAN 8. Parish Pastoral Coun. Meeting, 2pm. INVITATIONS. Prayer Meeting for Prayer Leaders, ma-resume sa Enero 2, 6:30pm to 7:30pm. Sa buot magin Prayer Leader, paki text na lang tabi si Sonny Ariola sa 0998.953.9545 o si Margie Calongui sa 0908.865.8321. Padagos na bukas an parokya sa pagako nin mga Altar Servers, Ushers asin dakul pang ibang klaseng paglingkod o ministries sa Parokya ni San Judas Tadeo. Paki text na lang po si Fr. Wilmer sa 0918.916.0298.

CATECHETICALCorner

An Misa sa matangang Pasko AN KATOLIKONG Simbahan minasabat kan pagdatong kan umboy na Paraligtas tuyong alas12 nin matanga paglaog kan Disyembre 25. Sa mga Kristyano, angay na gayo an matangang pagpintakasi kan Kapaskuhan sa pagbalangibog liwat kan istorya kan paghanap nin madadagusan kan Sagrada Pamilya duman sa Belén. Huli ta daing madagusan, duman sa sabsaban kan mga hayop namundag an Paratubos. Ginigirumdom kan matangang Misa an ipinahayag sa Ebanghelyo ni San Lukas dapit sa mga pastor duman sa buklod na magdamlag na nagbabantay kan saindang mga karnero. An pagsimba sa Misa sa matanga kan Kapaskuhan pagigin marigmat, siring sa mga pastor, huli ta si Jesus madatong na. Ibinabalangibog man kaini si Jesus, tingraw na maliwanagon, nagbanaag sa tahaw nin kadikluman asin lipot kan matangang banggi. n


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.