ARCHDIOCESAN SHRINE AND PARISH OF
ST. jude thaddeus
PARISH WEEKLY BULLETIN Vol. 2, No. 19 | April 30-May 6, 2017
Pagtubod asin pagláom fr. nunilon arnold f. bancaso jr.
AN TAWONG panô nin paglaom nagdadanay, an pagkadisganar sarong karakter na salungat sa natura kan Kristyanismo. Sabi ngani kaiyan kamunduan, asin an saindang ni Papa Benedicto XVI, kamot nakatakop sa saindang SUNDAY “An pagtubod siring sa mga pandok. Nin huli kaini, paglaom.” Kita minalaom dai ninda klaradong nahiling bako nin huli ta aram ta an mga detalye kan si Jesus—dai ninda tulos namidbid an paabuton na panahon, kundi aram nyato Kagurangnan. na igwang naghahalat na kaligtasan para sa Sa paagi kan mga tataramon ni Jesus sato gabos na panugâ ni Jesus. Kaya ngani asin kan pagbaak nya kan tinapay, nabuksan sa mensahe ni Papa Francisco, sabi nya na bako saná an saindang mga mata, kundi mga kita mga Easter people na igwa nin dakulang puso, dangan kaidto saná ninda namidbiran pagsarig ki Jesus. liwat an Maestro. Minsan an kamunduan asin makukulog Pinara ni Jesus an saindang luha, na ekspiryensya nakakapaluya kan satong binuksan an saindang mga mata, pinalaad pagtubod. Arog kaidtong duwang lalaki na an sainda puso sa paagi kan saiyang mga nagbabaklay pasiring sa Emmaus, panô an tataramon—pinakusog an saindang saindang mga puso nin kamunduan sa pagka- pagtubod asin paglaom. gadan ni Jesus. An saindang isip nakatuon Iyo ini an ginigibo ni Jesus sa lambang sa mga girumdom kan mga makukulog na saro sa satuya. pangyayari na saindang nahiling sa nakaaging Ipinipresentar nya an saiyang sadiri sa mga aldaw duman sa Jerusalem. Santa Misa sa paagi kan saiyang mga tataSa siring na sitwasyon, sinda napapano ramon, sa pagbaak kan tinapay, tanganing nin kahurasaan, asin siring ki Tomas, mayò sa paggirumdom ta kaini, mahiling ta an sindang personal na patotoo tanganing saiyang dakulang pagkamuot sa sato na makapagsabi na si Jesus man nanggad nagtatao ni bagong pag asa asin buhay. nabuhay-liwat. Pwedeng sa mga oras Siring sa awit kita makapagsabi man: idto kan saindang pagbaklay sa dalan, “bako daw na an satong mga puso naglaláad an saindang mga mata nagluluha sa sa satong mga daghan…” n
Reflection
GIYA PARA SA PRAYER MEETING
Juan 10:1-10
Domingo 4, Pagkabuhay (Taon A) “DINADANGOG KAN mga karnero an saiyang tingog, siring na inaapod kan pastor an saiyang mga ataman sa saindang mga ngaran mantang sinda saiyang linalawig.” Huli ta magapo, LECTIO dakul sa Judea nin mga paraataman nin karnero. An pakinabang bakong gayo an karne, kundi an lana (wool). Tinataras ini taon-taon tanganing gibuhon tela. Kaya halawig an iribanan kan pastor asin kan karnero. Pag-abot sa bubon, nagsasaralak-salak an karnero hali sa man-iba-ibang turil. Alagad, pagsuruwayan, nakakasunod man giraray sinda sa saindang surusadiring pastor. Sisay an sakong ‘karnero’ na midbid an sakong tingog?
Divina
““Ako an tatá. An sisay man na umagi sa sako makakaligtas, asin malaog saka maluwas dangan makakahanap nin sabsabon.” May mga turil na darakula asin an tatá masasarig na kahoy asin batbat. Igwa man na mga sadit sana, asin ini mayong pinto. An pastor man sana an nakaharang sa agihan, kun kaya mayong makakalaog o makakaluwas kun bakong sa paagi kan saiyang hawak. Dakul na mga relihiyon nagsasabing sinda an mga tata, bako si Jesus. Alagad, sa mga sinabing ini ni Jesus, malinaw na sya sana an tata, asin mayo nang iba. Sisay sa ngunyan an karibal ni Jesus bilang tata sa sakong pagka-Kristyano? “An mahàbas maabot sa paghàbon asin pagbunô asin pagraot; nag-abot ako tanganing sinda magkaigwang buhay asin ini saindang pakapanuon.” An lider na makasadiri, mayong pagmakulog sa inaataman. An parating iniisip: “Ano an makukua ko sainda?” Alagad, si Jesus nagdudusay kan saiyang buhay para sa saiyang mga parasunod. Buot nya na sinda gabos magkaigwang buhay asin bako sanang susog sa pangangaipo, kundi labi pa. Kun igwang krisis sa banwaan, sisay an sakong pastor? n
Bako daw na an satong mga puso naglalaad sa satong mga daghan mantang kausip ta sya sa dalan?
2 PARISH WEEKLY BULLETIN | Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City
San Jose, banal na trabahador TANGANING IBALANGIBOG an hararom na debosyon kan mga Katoliko ki San Jose, siring man na masimbagan an mga selebrasyon tuyong bulan nin Mayo na pinadrinuhan kan mga Komunista para sa mga trabahador, minukna ni Papa Pio xii an kapyestahan ni San Jose Obrero kan taon 1955. An kapyestahan na ini totoong kauswagan nin tawo urog na nagpararom sa asin sosyudad.” FEAST DAYS & relasyon ni San Jose asin mga Si San Jose sarong trabahador na Katoliko sa panalmingan kan siring bilog na kinàban. Marurumduman na sa na pagtrabaho. Tinàwan ini nin dúon Genesis, an dignidad kan gibo nin tawo ni Papa Pio xxi kan sya nagsabing: “An sarong pagrokyaw asin pakikiayon sa kagaispiritu minadalihig saindo asin sa gabos yunan na gibo nin Dyos. Sa paagi nin na tawo gikan sa puso kan Dyos-na-tawo, pagtrabaho, an tawo minasunod sa kamàParaligtas kan kinàban, alagad totoo wutan nin Dyos na pangatamanan an nanggad, na daing ibang trabahador an kinàban (Gn 2:15) asin magin produktibo sa kararum-raruming nakasabot kan gabos anuman na paggibo. Si San Jose, an karpinna iyan kundi an amaón saná ni Jesus, na tero na amaón ni Jesus, sarong halimbawa nakipamuhay saiya na labí-kaharani, sa laog nanggad kan kabanalan nin gibo nin tawo. kan harong, asin sa trabaho.” Si Jesus man sarong karpintero. Nanùdan Tanganing urog na mapapusog an nya an trabahong ini ki San Jose asin kan sya debosyon ki San Jose sa laog kan liturhiyang nagdadakula, bago nya hinamán an katungKatoliko, idineklara ni Papa Pio ix si dan bilang paratukdo asin parablong, katuSan Jose bilang Patron kan Unibersal na wang sya kan saiyang ama sa pagkakarpinSimbahan. Kan 1955, idinugang ni Papa tero. Sa ensiklikong Laborem Exercens, sinabi Pio xii an kapyestahan ni San Jose Obrero. ni Papa Juan Pablo ii na: “minimidmid Ining tuninong na banal, na tinàwan nin nanggad kan Simbahan na danay nyang labi kahalagang katungdan na atamanon katungdan na pangatamanan an dignidad asin bantayan si Birhen Maria asin si Jesus, asin mga diretso kan mga nagtatrabaho, ngunyan iyo an nangangataman asin na isikwal an mga kamugtakan kun sain nagbabantay sa bilog sa Simbahan bilang linalapas an dignidad asin mga diretso pangarugan nin karahayan na iyan, asin na magin dalan asin kabanalan sa nin mga pagbabagong paghanapbuhay. n pansosyudad tanganing masiguro an
Holy Lives
April 30-May 6, 2017
Dyamante AKO PO SI bebot kan vcs, saradit asin alíngon pa an mga aki ko. An daily survival mi iyo an sakuyang St. Jude intercession story. Sibot po an buhay ST. JUDE’S ta anom an aki ko. Mayò pong katabang, kami saná an mga nag-unuy-unoy. Sibot pa pong lalo ta natitikapo minsan sa sintabo. Kaya pirmi sanáng nagtitiwala sa banal na pagkaherak nin Kagurangnan sa tabang ni St. Jude. Kayâ man dawa dikit an minaabot, labí an pagpasalamat ko. Aram kong hali iyan saiya. An iba nagngingirit, nagsasabi na coincidence saná. Nasa pagtubod po iyan. Nagtutubod ako ta mayò man ibang mapahiro kan gabos kundi an Kagurangnan. Kayâ kun may nag-aabot na grasya, dikit man o dakul, saiya iyan hali. Kadaklan na oras sakto sa panahon an saiyang pag-abot. Si Kagurangnan an kaggibo kaiyan. Kung minsan maribok an buhay mi. Nariribungan ako minsan, dai ko aram kun ano an gigibuhon. Minapangadyi ako sa banyo—an sakuyang inner room. Ta duman mayong nagtutuktok. Nasisilensyo ni Jesus an ribok sa kalag ko. Naiintindihan ni Kagurangnan, nahihiling nya an sakuyang isinasakat saiya sa katuninungan kan banyo. Kun sasarù-saruon ko an mga milagro sa buhay ko, dakul po iyan. Ining duwa po an pinakadakula: an milagro nin mas makusog na pagtubod sa tahaw nin kasibutan asin katikapuhan, asin an milagro nin katuninungan sa tahaw nin karibukan sa buhay. Dai yan nahihiling pero siring iyan kadakula kan kinaban. Dai nababakal pero siring na kagabat kan halaga kan pinakamahal na dyamante sa kinaban. n
Intercession
RECEIVED A GRACE THROUGH ST. JUDE’S HELP? Tell us your story. Keep it short and simple, no longer than 250 words. Email it to stjude.naga@gmail.com or hand it to us personally at the Parish Office.
GIYA SA MGA BABASAHON PANLITURHIYA | Semana 3 pagkatapos an Pagkabuhay-Liwat, Taon A (Abril 30-Mayo 6, 2017) ABR 30, DOMINGO Sn. Pio V Acts 2:14,22-28 Ps 16:12,5,7-11 2 Pet 1:17-21 Lk 24:13-35
MAY 1, LUNES Sn. Jose Obrero Acts 6:8-15 Ps119:23-24,26-27,29-30 Jn 6:22-29
MAY 2, MARTES Sn. Atanacio Acts 7:51-8:1 Ps 31:3-4,6-8,17,21 Jn 6:30-35
MAY 3, MYERKULES Sn. Felipe & Santiago 1 Cor 15:1-8 Ps 19:2-5 Jn 14:6-14
MAY 4, HWEBES Mga Martir na Ingles Acts 8:26-40 Ps 66:8-9,16-17,20 Jn 6:44-51
MAY 5, BYERNES Sn. Angelo Acts 9:1-20 Ps 117:1,2 Jn 6:52-59
MAY 6, SABADO Sta. Benedicta Acts 9:31-42 Ps 116:12-17 Jn 6:60-69
3 PARISH WEEKLY BULLETIN | Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City
April 30-May 6, 2017
Pagtrabaho: sarong pagpamuraway sa Dyos SABI KAN POETA asin Heswitang Ingles na si Gerard Manley Hopkins, 1844-89, “Bakò saná man sa paagi nin pagpamìbî kita minapamuraway sa Kagurangnan Dyos. An pagpulpog sa pandáyan, an paglagadì sa tistisan, an pagpaputi kan lanob, an paglawíg nin mga damulag, an paglampaso, an pagpunas, gabos iyan minapamuraway sa Dyos kun an katungdan na iyan papanindugan bilang saiyang baláog. An maugmang pag-akò nin komunyon minapamuraway sa Dyos, alagad an lalaking may daradárang kagkag, an babaying may kapot balding pambagunas, minapamuraway man saiya. Abaá na an saiyang kaumáwan na an gabos na bagay minapamuraway saiya kun iyo iyan an satuyang mamàwuton.” Sa semanang ini kun nuarin pinipintakasi ta si San José bilang sarong obrero, asin tinatàwan ta nin onra an gabos na mga obrero, mga tawong nagpapagal asin padagos na minatao nin dignidad sa trabaho, pàno nanggad nyato pinapanindugan an satong mga arualdaw na gibo bilang balaog nin Dyos? ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
An konsepto kan kadaklan sa satuya, an pag-asenso asin pagkaigwa ni marhay na buhay iyo an makatapos nin kurso sa kolehiyo asin makapag-empleyo. Pinatunayan ni manay inca, paratahi, na an pagtubod na ini, dai pirming tama. Nakaabot saná syang first year high school, asin nagtapós sa kursong dressmaking sa Southern Fashion School. Nakáagom sya nin sarong mekaniko asin nagkaigwa sinda nin limang aki. Sa saindang dai permanenteng income, napatápos ninda sa kolehiyo an saindang mga aki asin nakapundar man sindang nin simpleng harong. Kun uugkuron, sa saindang mga tinapusan asin hanapbuhay, mayong mahunà na makakapatápos sinda kan mga aki. Alagad, an diploma kan mga aki ninda iyo an patunay na kaya man magkaigwa nin disenteng buhay an mga simpleng obrero na arog ninda. Si Manay Inca, ‘in demand’ sa Villa Grande nin huli ta sya saná an pusog na paratahi nin mga kurtina, punda, asin iba pa. Nakapagtahi man sya kan mga sutana kan sakristan asin “sacred linen” kan SJTP. An saiyang istorya maging inspirasyon man lugod asin leksyon sa satuya na ilangkaw ta an paghiling sa mga hanapbuhay na arog kan sainda. ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Bakong madali an magtrabaho sa abroad. Masapò ka nin labi-labing kapùngawan. Maski gusto mo nang magturog ta pagalpagal ka, dai mo magibo, asin minsan malilipasan ka nin gutom para lang matapos mo an mga gigibuhon. Bako gabos na among mabúot o may konsiderasyon, igwa man na pupugaon an kusog mo, ta an rason, binabayadan ka. Totoo binabayaran ka, pero piglalapigutan mo na maitao an tamang serbisyo karibay kan saimong sweldo. Kan ako naging housekeeper nin huli sa matinding pangangaipo sa buhay nakaekspiryensya ako nin verbal na pan-aabuso sa sakong among. Haros habo nyang itao
sakuya an aldaw na Domingo nin pahingalo, pero mayo syang maginibo ta aram nya na tatao ako kan sakuyang mga diretsos. An Domingo dakulang kapyestahan sakô kun sain saká saná ako nagkakaigwa nin totoong libertad. Simbahan an pirmi kong dinudumanan, bagay na nagtatao sakô nin katuninungan asin motibasyon na magpatawad sa pambabalùbagì kan among ko. Ki Lord ko pig-offer an kamurawayan nin pagtratrabaho. Sa simbahan na pinapamayuhan nin mga Heswita, nakamati ako nin labi-labing kaugmahan sa pagsirbi sa mahal na Dyos, asin para lalo ako maging dayupot sa relasyon ko ki Santa Maria. Bako lang ako an biktima nin pan-aabuso. Mas grabe an inaagihan kan iba kong kabisto. Nagin sumbungan ako kan saindang mga agrangay. Lalo kong namatian ang pagpadaba kan Kagurangnan sa oportunidad na maging sarong blessing sa iba maski guràno ini kasadit. Nagvolunteer ako sa iba-ibang charitable institutions asin home for the aged para ihiras an sakong oras asin talento. Otso oras lang ang tinatao sakong pahingalo, kulang kun iisipon. Pero sa grasya kan Dyos, namamatían ko an forever— forever na pag-anduyog asin pagpadabà sa tahaw kan sakuyang mga agrangay asin mga kasakitan. Kaipuhan ko lang mag-hiro asin mamili kan buhay na gusto kong magkaigwa. Sarong buhay na may kamurawayan sa paggibo asin inspirasyon. Dai man namimili si Lord, kaipuhan lang na mag-try na maging saro akong tunay na ladawan nin sarong aki nya—tataong magsulsol asin magpatawad, totoo sa sadiri, mapagkumbaba, asin masinunudsunod. Masakit an dalan pero posible kun gugustuhon.—stella maris, dating ofw ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Bako po akong parasimba pero aram ko pong buháy an relasyon ko sa Dyos. Siguro iyan an sunod kong pagsisikapan puon ngunyan. Saro po akong sapatero sa Centro
kan Naga asin dawa po an trabaho ko garo bakong halangkaw an paghiling kan iba, orgulyo ko po ini. Sabi po ngani kaiyan, marangal. Sa trabaho kong iyan pinapakakan an pamilya ko, dawa papano nalalampasan mi an mga pangangaipo, nakakaeskwela po an tulo kong mga aki, an saro po ngani madali nang magtapos sa college. Hinihiling ko pong importante an sakong gibo. Dai gabos kayang magbakal nin bagong sapatos pag may raot na an gamit ninda, nadalagan sinda sako tanganing tagpian, pakarhayon, sanglian an raot na parte, linigan, i-shine, tanganing magamit ulit, magin komportable ulit an saindang paglakaw. Nauugma ako pag nahihiling ko an sakong mga kustomer na garo nagiginhawahan pag napapakarhay ko an mga sapatos ninda, pag nagpapasalamat sinda. Ipinagpapasalamat ko sa mahal na Dyos iyan, dawa papano, itinao nya sako an kakayahan na ini. Kaya sinisigurado ko pirmi na marhay an sakong mga gibo, mahusay an pagtrabaho. Iyo po gayod iyan an pinakamarhay na paagi para magpasalamat ako sa Dyos bilang sarong sapatero.—troy, shoe repairman ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
Saro po akong graphic designer— nagdedesign nin mga kun anu-anong printed materials. Labi an pasasalamat ko sa Kagurangnan huli sa skills na ini na sakong pinakikinabangan na biyô. Minsan napapaisip ako kun mayo sako an kakayahan ko. Ini gayod an dahilan kun tano sa lambang disenyong ginigibo ko, buot kong gibuhon iyan sa pinakamagayon na paagi. Kun pwedeng perpekto—hustong sukol, balanse pagkakaareglo, tamang kulor, epektibong mga tataramon, etc. Buót ko man ihiras an kakayahan na ini urog na sa mga kahobenan na interesado. Iyan an sakong paagi nin pagrokyaw asin pagpasalamat sa Dyos, an gibuhon na urog pang magayon ining magayon na kinaban na itinao nya. —vdtn, designer n
4 PARISH WEEKLY BULLETIN | Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City
April 30-May 6, 2017
ANNOUNCEMENTS MAY 4-13. Novena and Celebration of the Centennial Year of Our Lady of Fatima at Fatima Chapel, Almeda Village, Concepcion Grande. 6:30pm Novena, 7pm Eucharistic Celebration. MAY 4-17. Hermanas Misioneras Servidores de la Palabra will do mission work at SJTP, particularly at the informal settlers, to assist us in forming BECs. MAY 5-7. Youth Encounter. Parishioners, 12 to 25 years old, are invited to join this weekend stay-in experience. This is not meant to form a youth organization, but it can help the youth understand their role in the Parish community. For more information, please contact Fr. Rex Hidalgo or Micah Espiritu, 0927.438.4838.
help us build our church. makisumaro sa pagtugdok kan satong simbahan. Let also us know if you wish to pledge any amount. For your donation, you may personally visit us at the SJTP Parish Office in St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City, or you may deposit it to the Parish bank account Branch :BDO Naga-Concepcion Grande Account name : St. Jude Thaddeus Parish Account number : 0103 0800 0605 For donations and inquiries, contact us at +64.54.881.1676 (landline), +63.950.668.7858 (mobile), or email us at stjude.naga@gmail.com.
Rito nin Katuninungan AN RITO nin Katuninungan iyo an durungan na pagmàwot kan mga tawo nin katuninungan asin pagkaburunyog huli sa Simbahan asin sa bilog na pamilya nin katawuhan. An rito ginigibo sa paagi nin paghirirasan nin sinyal nin katuninungan asin pagkamuot sa lambang saro. Pag-andam ini sa pag-akò kan Banal na Sakramento. An porma kan sinyal nin katuninungan nakasusog sa kun ano an pinagbubuot kan katiripunan nin mga obispo, nakaayo sa kultura asin agi-agi kan mga tawo. n
CATECHETICAL Corner
Magtaó sa paagi kan St. Jude Charity. Call or visit the Parish Office.
MAY 6. Instead of Sunday, the Parish Pastoral Council Meeting shall be held on Saturday, 2 to 5pm. MAY 19-21. Antioch Weekend Experience. Parishioners from 12-25 years old are invited to join this weekend stay-in experience. This is one of the best ways to catechize the youth and stimulate in them the life of faith. For more information, please contact Grace Lalaguna, 0948.096.1597.
PARISH FINANCIAL REPORT APRIL 1-15, 2017 CASH RECEIPTS
Parish Receipts Other Parish Receipts Documentation Ordinary Collection Shared Parish Receipts Mass Stipend Donations Other Receipts TOTAL CASH RECEIPTS
1,000.00 77,328.00
5,100.00 78,328.00 2,000.00 3,900.00 173,750.00 Php 263,078.00
Help sustain our WEEKLY PARISH BULLETIN. By advertising your businesses and advocacies for one year, our Parish will be assured of fifty-two weeks of uninterrupted evangelization through print media. Send your message across, support the WEEKLY PARISH BULLETIN. Our friendly advertising rates are: SIZES
1 ISSUE
4 ISSUES 13 ISSUES 26 ISSUES 52 ISSUES
1/4 page P 2,000 P 7,200 P 22,100 P 41,600 P 72,800 1/8 page 1,000 3,600 11,050 20,800 36,400 1/16 page 500 1,800 5,525 10,400 18,200 1/32 page 250 900 2,762 5,200 9,100 For more details, call us at +63.54.472.8861, email us at stjudenaga.gmail.com, or visit us at the Parish Office.
PARISH REGISTRATION IS STILL GOING ON. Visit the Parish Office and have your household registered.
St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City parish priest: Fr. Wilmer Joseph S. Tria parochial vicars: Fr. Nunilon Arnold F. Bancaso Jr., Fr. Rex Luis L. Hidalgo secretary: Ms. Ann Tiri mobile number: 0950.668.7858 landline: (054) 881.1676 email: stjude.naga@gmail.com
fb.com/stjudenaga