Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City | v.3, n.22 | issn 2599-5030 | 27 May to June 2 2018
giya sa prayer meeting
LIGHT, RADIANCE, AND GRACE
T
he Mystery of the Most Holy guarded by the fathers. For upon this faith Trinity is the core of our the Church is built, and if anyone were to faith as Catholics. Since lapse from it, he would no longer SUNDAY it is a mystery, it is also be a Christian either in fact or in REFLECTION the most difficult reality to name,” said St. Athanasius. explain. As a consequence of that We acknowledge the Trinity, holy and difficulty, we just can’t, in our own perfect, to consist of the Father, the Son and efforts, satisfactorily convince nonbelievers the Holy Spirit. In this Trinity there is no to accept it. Thus, we are being accused by intrusion of any alien element or of anything many non-Catholics as polytheist—believers from outside, nor is the Trinity a blend of of many gods. “Three, yet one, how can it creative and created being. It is a wholly be?” they would ask. Foolish it may seem but creative and energizing reality, self-consistent that was how Jesus revealed the truth to us. and undivided in its active power, for the We have one God, he alone we worship; but Father makes all things through the Word from the one God, there are three persons and in the Holy Spirit, and in this way the united, equal in dignity, power and majesty. unity of the Holy Trinity is preserved. According to some Theologians and the Accordingly, in the Church, one God is Magisterium, we will not fully grasp the preached, one God who is above all things, reality of the Trinity, it remains a mystery, through all things, and in all things. God is and it is its very essence. But despite this above all things as Father, for he is the admonition, we try the best we can to at principle and source, he is through all things least analogously illustrate through words through the Word, and he is in all things in acceptable and experiential. Time will come the Holy Spirit. when the Holy Spirit will reveal everything St. Paul, writing about spiritual matters, to us. When this time comes, we will traces all reality back to one God, the Father. understand the totality of God. He said: “Now there are varieties of gifts, but Let’s try to illustrate it again by using the the same Spirit; and varieties of service but analogy of lighted candle. There is light, the same Lord; and there are varieties of radiance and warm. One is never separated working, but the same God, who inspires from the other. As we lit a candle, radiance them all in everyone.” simultaneously appears, and warmth is Even the gifts that the Spirit dispenses to sensed when we get closer to the light, so individuals are given by the Father through much so that when the flame of the candle is the Word. For all that belongs to the Father extinguished, radiance, light, and warmth belongs also to the Son, and so the graces will also be gone. given by the Son in the Spirit are true gifts of “It will not be out of place to consider the Father. Similarly, when the Spirit dwells the ancient tradition, teaching and faith of in us, the Word who bestows the spirit is in the Catholic Church, which were revealed by us too, and the Father is present in the Word. LIGHT / NEXT PAGE the Lord, proclaimed by the apostles, and
marko 14:12-16,22-26 Corpus Christi (Taon B)
“D
uman nindo andamon an kakanon ta..” Si Jesus an Kagurangnan. Aram nya asin kapot nya an masurunod na mga pangyayari. Dai saná sya nag-antisipar, kundi hinimo nya na susog sa kamàwutan nya an mangyayari. An LECTIO pasyon nya an kapanúan DIVINA kan kabùtan kan Ama. Bakong aksidente an saiyang pagkakapako sa krus, bako man ining personal na pagkadaog. An mga disipulo danay na yaon sa saiyang paggiya. Buot ni Jesus na makaibahan nya sinda sa pagkakan. Anong mga pagkakataon sa buhay ko na ibinubugtak ko sa palad ni Jesus?
“Akúa nindo ini; ini an sakuyang hawak.” Ini an huri sa kadakol na mga pamanggi na nakaibahan ni Jesus an saiyang mga disipulo, ini man an pagbukas nin pintuan para sa bago asin urog na mayaman pang paghirirasan nin kakanon nin kalag—na si Jesus mismo. Digdi tinugdas ni Jesus an Eukaristiya, sa paghiras sa saiyang mga katuod kan saiyang hawak asin dugo—pagdusay kan saiyang buhay tanganing kita magdanay saiya. Sa pànong mga paagi ko naisasabuhay an paghiras kan sadiri na ginibo ni Jesus?
“Pakatapos nindang mag-awit nin imno, nagduman sinda sa Bukid nin mga Oliba.” Pagkatapos kan kaugmahan sa pakikipagkatuod, sa paghiras nin pagkakan, paabuton an mga pagsakit ni Jesus. Pagkatapos kan pagpasaksi nya nin dakulang pagkamuot, paabuton an pagpasaluib asin pagnegar saiya, dangan an kapinùnan kan saiyang pagsakit. Alagad, pinakusog na kita kan saiyang paghiras kan saiyang sadiri. Pano ako nakikihiras sa parokya sa daing kundisyon na pagdusay ni Jesus kan saiyang sadiri? 4
st. joan d’arc
Kabagsikan sa ngaran kan Dyos
A
n buhay ni St. Joan d’Arc (Joan of Arc) panô nin mabansay na kaisúgan nin buót para sa mautob an misyon na itinaó saiya nin Dyos. Si St. Joan an pwede tang apudan sa panahon na kaipuhan kitang gayo na maggibo nin mga abang gabat asin sakit na bagay. Namundag si Joan sa Greux-Domremy, Sa permiso kan hading Pranses, sa sadit na komunidad kan pinanginutan ni Joan an hukbo sa syudad Lorraine, sa Pransya. Parauma an kan Orleans, na haros masákop FEAST DAYS na kutâ kan mga Ingles. Sùlot an saiyang ama na si Jacques d’Arc. & HOLY LIVES Mamumùton asin mahuyo an makintab na badong pangkawal, buót kan saiyang ina, si Isabelle nangabayo si Joan sa lindong kan Romee. Sya an nagtukdo bandirang igwang ‘nakasurat na ki Joan kan saiyang mga mga pangaran: jesus asin kakayahan sa buhay. maria. Sarong pastor si Joan Sa madugong ralaban na namumuya nanggad sa Orleans, tinamaan si sa pagpamibi, urog na sa Joan nin panà, alagad dai santwaryo kan Mahal na sya nag-untok sa Ina. Nakatalaan kasasadol sa saiyang nanggad an aking hukdo na magpadagos babaying ini na magin sa pagmartsa asin sarong bayani sa ngapit pakilaban sagkod sa na panahon. Sarong kapangganahan. Sa aldaw, mantang grasya nin Dyos, ginana nagbabantay sa saiyang ninda an ralaban! mga karnero, Sinundan pa ini nin nagpahiling si San dakol pang mga Miguel Arkanghel saiya, kapangganahan sa gyerang dangan sinabihan sya, idto, sagkod na an hukbong “Ika babayi, aki nin Ingles mag-atras na. Dyos, maghumári ka, iligtas mo an Pagkatapos kan mga panggana, nagpuon Pransya!” an pagsakit ni Joan. Nadakop sya kan mga Sa laog nin tulong taon, nadangog nya taga-Burgundy, dangan ipinabakal sa mga an tingog nin mga Santo na sinasadol sya na Ingles sa halagang dyes mil na Francs. maghiro. Kan sya 16 anyos, nagpuon an Mayong ginibo an hadì kan Pransya, dai saiyang misyon. man lamang sya naghiro na tabangan sya. Kan panahon na idto, igwa nin gyera sa Ikinalabos si Joan dangan daing hustisyang pag-ultanan kan Pransya asin Ingglatera. Iyo hinatulan nin kagadanan sa Rouen, Pransya. ini an inapod na Hundred Years’ War. Iginapos sya dangan sinubsuban sagkod na Nasakop kan Ingglatera an dakol na sya mautsan. Dai pa sya 20 anyos kaidto. kadagaan kan Pransya, kun kaya an inapod Inatubang nya an makangirhat na kan hadìng Ingles an sadiri nya bilang hadì kagadanan kan Mayo 29, 1431. An huring man kan Pransya. An hadì kan Pransya tataramon na binutsan kan saiyang ngimot kaidto maluya-luya alagad mahilig sa iyo an “Jesus.” Pagkalihis kan 489 taon, kan kaurugmahan. Inot pa, inisip nya na May 16, 1920, ibinilang ni Papa Benedicto nanggad na dai maiiligtas kan hukbong xv si Joan bilang Santo kan Simbahan. 4 Pranses an saindang nasyon. vic nierva GIYA SA LITURHIYA Semana 8, Ordinaryong Panahon, Taon b, Mayo 27-Hunyo 2, 2018 may 27, dom : Santisima Trinidad / Dt 4:32-34,39-40 / Ps 33:4-6,9,18-22 / Rom 8:14-17 / Mt 28:16-20 may 28, lun : S. Pablo Hahn / 1Pt 1:3-9 / Ps 111:1-2,5-6,9,10 / Mk 10:17-27 may 29, mar : S. Ursula Ledóchowska / 1Pt 1:10-16 / Ps 98:1-4 / Mk 10:28-31 may 3o, myer: S. Joan kan Arc / 1Pt 1:18-25 / Ps 147:12-15,19-20 / Mk 10:32-45 may 31, hwe : S. Petronila / Ex 24:3-8 / Ps 116:12-13,15-18 / Heb 9:11-15 / Mk 14:12-16,22-26 hun 1, byer : S. Hanibal Maria di Francia / 1Pt 4:7-13 / Ps 96:10-13 / Mk 11:11-26 hun 2, sab : S. Elmo / Jude 1:17,20-25 / Ps 63:2-6 / Mk 11:27-33
S
Sarong pamibi
t. Jude Thaddeus, namimibi po ako saimo na ako man saimong tabangan sa sakong mga kaipuhan. Bantayan mo an sakong pamilya sa arualdaw ming mga agi-agi asin aktibidad, urog na an sakong mga aking saradit pa. Giyahan mo man sinda, maimbod na parasunod ni Jesus, na dai man ST. JUDE’S sinda mawara sa INTERCESSION dalan pasiring sa Dyos, sa dalan na saimong piniling agihan. Tabangi sinda sa saindang mga kamàwutan, warasan man sainda an kaugmahan na maninigo sainda bilang mga musmos na aki. Itukdo mo man sainda an tama asin an saimong mga pagpapahalaga tanganing mapasainda man an saimong pagkamaimbod sa Dyos. Paraon mo man, St. Jude, an sakáng mga kaniguan na paghandal sa sakong buhay dangan itukdo mo man lugod sako an pusog asin makusog na pagsarig sa Kagurangnan. Ilikay mo man ako sa mga kaluyahan asin mga kahilangan huli ta ako kaipuhan pa kan sakóng pamilya. Ipaabot mo man ki Jesus an sakong pagpapasalamat huli sa kadakulon na mga balaog na itinaó nya samo. Daraha man ako sa urog pang paglingkod sa Kagurangnan, asin sa kun sa anupaman na saiyang ikakaugma sako. Amen. 4 Hiras ni Vince Castro na deboto ni St. Jude. BALAOG ASIN TABANG NI ST. JUDE?
Isurat asin ihiras tanganing magin inspirasyon sa gabos. Gibuhon halìpot saná asin simple, dai masobra sa 300 tataramon. Paki-email sa stjude. naga@gmail.com o darhon sa SJTP Parish Office. LIGHT / PREVIOUS PAGE
For where the light is, there too is the radiance; and where the radiance is, there too are its power and its resplendent grace. Thus, St. Paul in his letter to the Corinthians said: “The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.” For grace and the gift of the Trinity are given by the Father through the Son, so there could be no communication of the gift to us except in the Holy Spirit. But when we share in the Spirit, we possess the love of the Father, the grace of the Son and the fellowship of the Holy Spirit himself. In this Solemnity of the Holy Trinity, let us adore the Father, and the Son, and the Holy Spirit; let us praise and exalt God above all forever. 4 fr. nunilon arnold f. bancaso jr., parochial vicar
HERMANAS DE SANTA ELENA 2018. Sinda Frs.
Wilmer Tria asin Rex Hidalgo kaibahan an mga Hermanas para sa taon 2018. An Hermanas de Santa Elena kan sjtp sarong pagmidbid sa mga kababaihan na nagdusay kan saindang panahon asin kakayahan sa paglingkod sa Simbahan. Inginaran ini ki Santa Elena, na Emperatris kan Imperyong Romano kaidtong ika-3 siglo; sya an nakadukhay kan Krus na pinagpakuan ki Jesus. Ginibo an selebrasyon para sa Hermanas 2018 kan Byernes, Mayo 25. 4
Kasuarin ko namamati si Jesus sa sakong buhay?
K
un bibilangon an mga biyayang itinao sakuya kumpara sa mga iniisip kong nawarâ sa buhay ko, siguradong masusupog ako sa Kagurangnan. Sa pagligtas ni Jesus sa kinaban huli sa dakula pagkamuot sato, dapat pa daw na magkulog an buot huli sa mga bagay na iniisip kong kulang sakô? Sarong ngangalasan na uni ako ngunyan, naghuhurup-hurop sa mga nangyari sa buhay ko, napag-atid-atid ko na dakol na beses na tigpapasipara ko saná an mga biyayang nareresibe ko. Sa dakol na beses na namati ko si Jesus sa buhay ko kan kami nag-agi sa katikapuhan asin pagsakit, minsan sa panahon na yan iniisip ko na ako liningawan na kan Kagurangnan. Minaabot pa sa punto na naghahapot pa kun totoo man nanggad an Dyos. Alagad pagkatapos kan pagsakit, pag nagin marhay na an mga bagay-bagay, nasasabutan ko na kun tàno may mga bagay na nangyari asin nangyayari. Sa biyaya nin buhay, sa arualdaw na regalo, namamati ko si Jesus sa buhay ko. Ako nangangadyi na kun makalingaw man saiya, sa paagi kan Espiritu Santo, mamati ko an saiyang presensya sa mga tawo na nakakaiba ko sa arualdaw, sa mga pangyayari na nakakakua ako nin kaaraman, sa mga bagay na nakakapagpagirumdom sa sakô na ako dai solo, asin ako pinapadangat maski ako makasàlanon na tao.—Chan, Antioch ****** namati ko an presensya ni Jesus kan ako nagsakit asin nag-agi sa depresyon. Totoo man nanggad an divine intervention. Namati ko ini kan ako nagsimba asin nangadyi mantang nasa last day of campaign period pa kami. Pinangadyi ko na lugod
an manggana iyo kun sisay man po an deserving na magtukaw sa posisyon asin totoong makakataó nin serbisyo. Dai ko hunaon na ako an magiging topnotcher sa likod kan kasibutan ko sa trabaho. Pirang aldaw saná pagkatapos kaidto, sarong biyaya na naman an naresibe ko, nakapasar ako sa Professional Civil Service Exam. Dakol an nag-umaw sakô asin ang nagpaugma, urog na an pagigin proud kan sakuyang pamilya. Iba sa pagmati na dakol an nakakaapresyar kan sakóng achievements kayâ dakulang pasalamat ko ki Jesus ta talagang dai nya ako pinabayaan.—Venice, SK Official ****** bilang sarong Katoliko na nagtutubod asin namumuot ki Kristo, matì ko nanggad an presensya nya. Sa bilog kong pagkabuhay, namatian ko sya huli sa arualdaw na pinapamati nya sako an kagayunan kan kinaban na ginibo nya. Sa presenteng panahon, sa pagdalagan ko bilang SK Chair asin sa sakong pagkailihir, sobrang pasasalamat ko saiya ta dai nya ako pinabayaan. Sa pagklase, sa arualdaw na buhay, sa gabos na oras yaon sya, urog na sa pagpapangadyi ko mas namamate ko an saiyang presensya—pagmating kaming duwa saná an magkaibahan.—Karla, SK Official ****** simula sa pagmulat ng aking mga mata, naramdaman ko na si Jesus sa aking buhay. Sa ipinagkaloob niyang buhay sa akin at sa pagbibigay sa akin ng panibagong araw upang masilayan ang ganda ng kanyang mga nilikha. Sa pagbibigay sa akin ng mga taong magiging kaagapay ko sa pakikibaka sa buhay. Ang kanyang presensya ang nagpapalakas sa aking loob
upang harapin ang lahat ng hamon ng buhay. Hindi man natin siya nakikita ngunit sa lahat ng panalangin siya’y nakikinig. Ngayon tatanungin ko, kailan nga ba natin naramdaman si Jesus sa ating buhay? Nung tayo’y ipinanganak o nung tayo’y nagkaisip?—Lean Rose Bolano, Thaddeus Choir ****** an mga magurang asin mga tugang ko an nagpabisto sako ki Jesus, ipinaaram ninda sako na ako nabubuhay huli saiya. Kan nagdadakula ako, mas naintindihan ko ang gustong ipasabot kan sakóng pamilya. Sinda an instrumento nin pagpamati sako kan presensya nin Dyos. Kan ako may pagkaaram na sa kinaban, aram ko na yaon sya sakuya pirmi huli ta minamata nya ko pagkakaaga kan saiyang saldang na iyong nagsasabi na dapat na akong magbangon, na dapat atubangon ko naman an bagong aldaw. Pag ako nasasakitan, hinahagad ko tulos an tabang nya ta aram kong pirming bukas an saiyang kamot para sakô. Dai man nanggad ako nasalâ, ta sa inaragihan ko asin kan sakong pamilya, kami tinabangan nya. Dai nya pinabayaan dawa ako o kami may mga nagigibong dai dapat. Pero mas namati ko sya kan naaksidente an tugang ko, dinangog nya an samong pangadyi na dai man nguna sya pagbawion. Kadtong mga panahon na ang sakong magurang dikitan nang magsuruwayan yaon man sya; uni kami ngunyan kumpleto man nanggad. Salamat na maray sa saiya ta dai sya nakakalingaw na kami bantayan dawa na bilyon an tao na gustong makamati man kang presensya nya. Na dawa dai ta sya mahiling, uya man nanggad sya sa taid ta.—Erika Bianca Guaves, Thaddeus Choir 4 christian guaves
ANNOUNCEMENTS MAY 30. Feast day of OL of the Way,
Camella Homes. Mass at 4:30pm.
MAY 30-JUN 8. Novena (5:30pm) and
Feast Day (June 8, 6am) of the Sacred Heart of Jesus at SJTP. JUN 18-26. Novena to OM Perpetual Help,
SJTP’s Secondary Patroness.
JUN 27. Feast Day of OM Perpetual Help
and Parish Foundation Anniversary. JUN 29. Solemnity of Sts. Peter and Paul,
9-day Summer Catechesis ends
O
n May 24, at 4pm, sjtp’s Edessa Hall started to get filled with sounds and bluster of children. A total of eighty-seven kids participated in the event which started with games and concluded with a Holy Mass; there was also a salu-salo among the kids. It was the culminating activity of the sjtp Catechism 2018, a 9-day simultaneous children’s catechesis and novena to the Holy Cross held at the various area chapels within sjtp. At 6pm, the children proceeded to the Parish Church and attended the Holy Mass. On the first day, catechists taught the children all about the sign of the cross and its importance and purpose. They also retold to the kids the story of St. Helena
PURPLE by Z3 BAKESHOP
and Constantine and the finding of the Holy Cross. For the succeeding days, the kids were instructed on various topics such as: the Holy Trinity, the Sacraments, the ten commandments, among others. “Napapahibi ako sa sobrang kaugmahan na mahiling kong nakanuod sinda sakô,” shared by Ate Weng Lique, catechist at OLS chapel. sjtp Antioch Community spearheaded the activity which ran from May 16 to 24, they also conducted Youth Catechism. The event was realized through the support of Area Pastoral Councils, theParish Catechism Coordinator, Hermie Cordial, and Fr. Wilmer Tria. 4 grace lalaguna
Door 1, JADP Building, Zone 2 Concepcion Grance, Naga City Phone: 0933.854.3649
Apostles. Public veneration of the relic of St. John Paul ii after the Masses.
WEEKLY BIBLE STUDY Tuesday after Evening Mass for BEC Prayer Leaders. Wednesday after Evening Mass for Liturgical Ministers. Saturday after Evening Mass for all Parishioners. Sunday at 2:30pm for Eucharistic Ministers. venue: Edessa Hall
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every First Friday after the 6pm Mass. Every Second, Third, Fourth, and Fifth Thursday after the 6pm Novena Mass in honor of St. Jude Thaddeus.
HAWAK ASIN DUGO (8)
K
un an Komunyon sa kalis ginigibo sa paagi nin pagdutdot kan ostya sa arak (intinction), an lambang nagkokomunyon madulok sa padi na nagkakapot kan siboryo na làganan kan Banal na Hawak, kataid nya an CATECHETICAL ministro na CORNER nagkakapot man kan kalis kan Banal na Dugo. Makua an padi nin ostya, idudutdot an parte kaini sa kalis, ipapahiling sa nagkokomunyon, dangan masabi “Corpus et Sanguis Christi (An Hawak asin Dugo ni Kristo).” An nagkokomunyon masimbag nin “Amen,” aakuon hali sa padi sa paagi kan saiyang nguso an Sakramento, dangan mabalik sa tukawan. 4 vic nierva
PARISH WEEKLY BULLETIN
is published by the Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus located at St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City Fr. Wilmer Joseph S. Tria parish priest
Fr. Nunilon Arnold F. Bancaso Jr. Fr. Rex Luis L. Hidalgo parochial vicars
Ms. Ann Tiri-Cea secretary
Mobile Number 0946.592.4709 Landline (054)881.1676 Email stjude.naga@gmail.com
fb.com/stjudenaga