Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City | v.3, n.47 | issn 2599-5030 | 18 to 24 November 2018
giya sa prayer meeting
HEAVEN KNOWS
T
he Sunday Gospel for this 33rd Sunday in ordinary time (Mk 13:24-32) talks about an eschatological truth (Eschatology is the study of the last things) that the last days of existence shall come, and Jesus’ words describing that day that, “the sun will be darkened, and the moon will not give its light; the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken (Mk13:24-25),” seems to be horrifying! But the next line though is an assured consolation for us believers when He continued, “At that time people will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory. And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens (Mk 13: 26-27).” who are baptized since we have been gifted Every Christian yearns to be united with Grace—the life which we share with with God someday, in fact that should be God. Though we have been given the chance the philosophy of every Christian: to spend to enjoy our earthly life—a physical life, our life here on earth which should be enjoying that life entails that as Christians worthy of uniting with God we need to prepare for physical death as someday. All Christians wish to go well, because it is only through to heaven but when they are asked SUNDAY if they want to die, their answer is REFLECTION this kind of death that we can enter into eternal life—a life negative. We know that certainly united with God in the bliss of heaven. we will die someday but what we Jesus Himself said: “But about that day are not certain of is what will happen to us or hour no one knows, not even the angels after death. This Sunday’s Gospel summons in heaven, nor the Son, but only the Father us that we must be prepared to accept our judgment for we do not know the day when (Mk 13:32).” We cannot change the reality that we shall die someday, we will not have we will die. For us Christians, we do not a chance to re-schedule our death, much so need to point out distinctly when or how we cannot make a preference of the way or our life or our world will end; what is the venue of God’s call for us on that last essential is that our life here on earth will day but what we can only do is to end and our afterlife can be determined by determine the way we relate with God, and the way we spend our life here on earth. As followers of Christ, we are privileged still with God’s grace, we can choose to live in peace with our self, with others and with that we have been assured by Christ’s God in order to be worthy to be with Him. resurrection. Christ has triumphed over Only Heaven knows! 4 ramon l. death and that victory is shared with all almoneda, phd-th those who belong to the Church—those
juan 18:33-37
Jesus, an Kristong Hadi, Taon B
S“
adiri mong hapot iyan...?” Ini an hapot ni Pilato ki Jesus. Alagad dai ini sinimbag kan Kagurangnan. Pinaisip nya si Pilato. Binuksan ni Jesus an urulay dapit sa saiyang pagkahadi. Nagin malaman an saindang LECTIO ulayan. Kadakol ining DIVINA itinutukdo sato dapit sa kahadian kan Dyos. Bilang mga tawo, ipinapahiling man kaini sato na kadakol nabibilog asin napapangyari kun kita nag-uurulay. Gurano kahalaga sa sako an pagkikipag-ulay sa gibong pakikipag-kapwa, sa mga gibo digdi sa parokya?
“Ano an ginibo mo?” Hapot liwat ni Pilato ki Jesus. Liwat man na dai ini direktang sinimbag ni Jesus, alagad digdi binutsan niya an saiyang paliwanag dapit sa kahadian nya: “An kahadian ko bakong sa kinaban na ini.” Sa liwat, huli sa pakikipagulay, an kaliwanagan nakakamtan ta. Buot makipagrelasyon satuya kan Kagurangnan, kan Hadi. Buot nyang makamtan ta an kaliwanagan nya. Pàno ko kinakaulay si Jesus sa arualdaw kong pagkabuhay?
“Kun siring, ika palan sarong hadi?” Saro pang hapot ni Pilato. Na sinimbag liwat ni Jesus na bakong direkta, alagad digdi nya tinaram ki Pilato—asin sa saring na paagi, itinukdo satuya—an saiyang misyon: an katutuuhan. An pagkahadi ni Jesus nakaangkla sa katutuuhan. Kun sya an satong Hadi, maninigo saná na kita nagtataram dapit katutuuhan, ipinapakipaglaban an katutuuhan, nabubuhay sa katutuuhan. Ano an mga katutuuhan na sakong ipinapakipaglaban sa ngaran ni Jesus na sakuyang Hadi? 4
san columbano
Monghe kan Kagurangnan
N
abuhay si San Columbano kan ika-5 siglo. Saro syang Irlandes na naglakbay sa kadagaan kan Europa tanganing balangibog an buhay Kristyano. Nagtugdas sya nin mga monasteryo sa Pransya, Swisa, asin Italya. Sarong dakulang tingraw si Columbano sa pagpalakop kan ebanghelyo asin kan pagpasaksi sa kamurawayan nin Dyos. Bilang sa rong estudyante, namuya si Huli sa paaging ini ni Columbano, dai Columbano sa dedikasyon kan sya nagustuhan kan lokal na kapadian, asin mga mongheng Irlandes na hinahanap ninda an gabos na FEAST DAYS oportunidad tanganing rauton nagpamidbid saiya kan relihiyon & HOLY LIVES asin literatura kun kaya minàwot sya. Tinuyaw ninda an nya na magin monghe man. napapalain na paagi ni Columbano sa Naglaog sya sa monastery sa Bangor, asin pag-isi kan aldaw kan Pagkabuhay-liwat. duman nag-adal sa pagtukdo ni Comgall. Sa Naugma sinda kan pinahali sya sa Burgundy laog nin 30 taon, namuhay sya sa si ni Hading Teuderic pagkatapos na pamibi, paggibo, asin pag-adal. Huli tuyawon ni Columbano an pagkaigwa ta màwot nya pa an urog na nya nin sambay. pagsakripisyo, hinagad nya sa Inakò nin ibang mga hadi si saiyang Abad na buot nyang itapok Columbano. Nakaabot sya sa an sadiri sa ibang lugar, kun kaya Swisa asin nagtugdok nin naghali sya sa Irlanda tanganing monasteryo sa Zurich. Alagad magpuon nin monasteryo sa pinili ni Columbano bako na kadagaan kan Europa. tuninong na buhay monastiko, Kaibahan an 12 monghe, kun napahamak sya. Nagtukdo naglakbay sinda kan taon sya kontra sa mga 590 pasiring Pransya. kustombreng pagano na Sa imbitasyon ni Hading ginigibo sa pagtaraid na lugar Childebert, nagtinir nguna harani sa Zurich, kun kaya sinda sa Burgundy asin nagtugdas pinahali sya duman. Napadpad si nin tulong monasteryo. Dakol na Columbano asin nagkapirang mga hoben na kalalakihan an pag-iriba sa Bobbio, Italya, asin nadara ninda sa buhay monastiko. duman binilog ninda an sinasabing Dai naghaloy, labing 200 na mga pinakaim-portanteng monasteryong monasteryo an nabilog, asin si tinugdas ni Columbano. Gikan Columbano an saindang pamayó. digdi, urog na naglakop an saiyang Dara kan mga mongheng Irlandes espiritwal na impluwensya. an istriktong buhay Kristyano na Sa Bobbio nagadan si lain sa hayahay na buhay kan Columbano kan 615. Dakol na mga nagkairinot na mga relihiyosong surat nya asin mga sermon an nagpaduman sa Pransya. Paliwat-liwat na naisaray. An mga ini, kaibahan an saiyang kinontra ni Columbano an pagigin maringis mga rawitdawit asin an mga reglamento na kan mga hadi asin mga nagrereynar na mga hinimo para sa mga monghe, nagin makusog pamilya, tinawan nya nin duon an halaga kan na impluwensya sa buhay asin kultura kan penitensya asin dinara sa mga tawo sa regular Europa urog kan kan Katangaan na na pagkumpisal. Panahon. 4 vic nierva
Danay na pagláom
T
aon 2006 kan inukag kita kan Bagyong Reming. Bakong exaggeration an tataramon na ukag, urog na sa sakong pamilya. Winarâ ni Reming an harong mi, nadanyaran an gabos ming pagrurugaring pati na an sadit na badang na kabuhayan kan pamilya, urog sa gabos, ST. JUDE’S tinubos ni INTERCESSION Reming an buhay kan namumutan kong ina asin duwang tugang. Napanô ako nin kawaran nin paglaom. Napanô ako nin anggot sa daghan. Mayo na ako kaidtong tinutubdan. Pinutol ko an gabos kong koneksyon sa mga tawo. Ako saná—kalaban an gabos, pati an Dyos. Madiklom na marhay an kinaban. Nagpadagos an buhay. Padagos man an sakong hanapbuhay sa Manila. Garo ako robot, mayong hurup-hurop, mayong kalag, inaako an aldaw, binabayaan para atubangon an masunod na saro pa. May linalakaw ako kaidto sarong hapon kan inabot ako nin makusog na uran. Mayong choice, may haraning kapilya, duman ako nagpahuraw. Haloy si uran kaya nagpalipas ako nin oras. Sa pagkalangkag binasa ko idtong mga polyetos na yaon duman. Duman ko namidbid si St. Jude—an pailihan kan mayong pagláom. Sa halipot na tataramon, dawa haloy si proseso, dikit-dikit na nagbalik an sakong pagláom—sa kinaban, sa sadiri, sa kapwa, sa Dyos. Nakanuod ako magpamibi liwat. Duman ko saná naipamibi si Mama saka si mga tugang ko. Dai ko na nakua an mga hawak ninda, kinakan na kan daga asin tubig-baha na nagrusô hali sa bukid. Alagad huli sa debosyon ko ki St. Jude asin kan saiya man na imbod sa sako—na aram kong dai nya nanggad ako pinabayaan, na danay na ipinamibi nya ako sa Kagurangnan—aram kong si Mama saka ang mga tugang ko maugma na sa kataid kan Dyos. Ako man, nakapuon liwat nin baogng buhay, maugma huli ta may pamibi asin relasyon sa Dyos. Harani na akong ikasal. Ini an bago kong pamibi ki St. Jude.—Gerry Ranara, Guinobatan Albay, deboto ni St. Jude 4
GIYA SA LITURHIYA Semana 33, Ordinaryong Panahon, Taon b, Nobyembre 18-24, 2018
BALAOG ASIN TABANG NI ST. JUDE?
nob 18, dom : S. Anselmo / Dan 12:1-3 / Ps 16:5,8,9-11 / Heb 10:11-14,18 / Mk 13:24-32 nob 19, lun : S. Nerses Magno / Rev 1:1-4;2:1-5 / Ps 1:1-6 / Lk 18-35-43 nob 20, mar : S. Edmundo, Martir / Rev 3:1-6,14-22 / Ps 15:2-5 / Lk 19:1-10 nob 21, myer : S. Alberto de Lovaina / Rev 4:1-11 / Ps 150:1-6 / Lk 19:11-28 nob 22, hwe : S. Cecilia / Rev 5:1-10 / Ps 149:1-9 / Lk 41-44 nob 23, byer : S. Columbano / Rev 10:8-11 / Ps 119:14,24,72,103,111,131 / Lk 19:45-48 nob 24, sab : S. Andres Dung Lac & pag-iribas / Rev 11:4-12 / Ps 114:1,2,9-10 / Lk 20:27-40
Kun igwa kamo nin istorya nin presensya ni St. Jude sa saindong buhay, o kahagadan o pamibi, isurat asin ihiras tanganing magin inspirasyon asin pamibi nin gabos. Gibuhon na halìpot saná asin simple, dai masobra sa 300 tataramon. Paki-email sa stjude.naga@gmail.com o darhon sa SJTP Parish Office.
Si Jesus an sakong Paratubos
S
a Ebanghelyo ni San Marko ngunyan na Domingo, tinukar ni Jesus an kaligtasan na mangyayari sa saiyang kagadanan. “Pagkalihis kan panahon nin kasakitan... Dangan mahihiling nindang maabot an Aki nin Tawo na nasa panganuron, may dakulang kapangyarihan saka kamurawayan. Susuguon nya an mga anghel tanganing tipunon an mga tawong pinili...” (Mk 13:24-26) Ini an saiyang usipon dapit sa pagtubos, an kasaysayan kan satong kaligtasan hali sa pagkauripon sa kasàlan. Abang muraway na mga tataramon ni Jesus! Pinapagirumdom man kaini na daing untok ta nanggad na paghurup-hurupan kun pàno ta isinasabuhay an balaog nin pagtubos na itinao nya satuya duman sa krus. Pàno man nanggad baya nasasalming sa arualdaw tang pagkabuhay an satuyang pagigin mga tawo asin mga banwaan na tinubos ni Jesus? Pàno ta ipinapasaksi sa iba an pagkadaradakulang pagkamuot na ini kan Kagurangnan? Madya na, isabuhay ta an satuyang kaligtasan. an pagtubos ni ni Jesus an nagpapagirumdom sako na sya mahirakon nin huli ta sinakripisyo nya an sadiri nya para maisalbar kita sa kasalan. Si Jesus an urog pa karahay pero inako nya nin bilog na buót ang saiyang misyon na tubuson kita. Ini sarong pagirumdom na dawa gurano kalangkaw an satuyang naabot, dapat pirmi kitang mapagkumbaba. An pagtabang sa mga nangangaipo sarong gawi man para maisabuhay an pagtubos ni Jesus sato. An pagmidbid sa sarong Dyos na ipinamidbid sato ni Jesus, an pagpamibi saiya, asin an pagpadangat sa satong kapwa iyo an sabi nyang pinakaimportanteng katukduan nya na dapat ginigibo ta sa arualdaw.—Gab Peñera ****** an pagsabuhay sa nin pagtubos ni Jesus, para sako, urog na sa panahon ngunyan, medyo may kasakitan alagad dai nanggad imposible. Each waking day, the challenge for me is in choosing to embrace the joy of salvation in Christ, or to choose to succumb to the negativity around me instead. Dai nanggad maiiwasan an mga problema asin negatibong pangyayari sa
buhay ta, alagad kun inot ko nanggad na gigirumdumon an pagtubos sakuya ni Jesus, I am led to be mindful, merciful, and compassionate to myself and others. Keeping this truth in mind helps me make better choices as well as become a more positive influence in my family and community.—Marlou Enguero ****** most of the time we cannot see how grateful we are for everything that God has done for us. Just see how he suffered and died in the cross. He sacrificed himself for us. And here’s the question: How do we give importance his love and how do we apply God’s blessing of salvation in everything we do. I myself cannot really explain how I really live out Christ’s love and salvation. Now what I just do is to repay him a little every time. I pray, recite the Holy Rosary to commemorate His life on Earth; I attend Mass every Sunday; and I try to extend help to those who are really in need. And, for me, the best way we can live out Christ’s salvation is to prepare ourselves for a life not in here but rather in God’s
kingdom. Let us reflect on the life, passion, and death of Christ. What could have we become today if God did not send his only begotten Son to the world and saved us from all our sins?—Carla Candelaria ****** to save mankind, Jesus suffered. this is the clearest picture of his love for us. We are deemed to obey God’s commandments for us to be saved from punishment. His judgment comes last, in his right time. We are unique among his creations. We have our own cross to carry; trials and tribulations come and go. We a clear manifestation of his unconditional love. Our sufferings and crosses are given because God knows our capacity to fight all the obstacles in our lives. God is good all the time! So spread love, not hate. Praise him for his glorious deeds.—Catherine G. Sanchez ****** sa puso ko danay na buháy an pagtubos ni Jesus. Dawa sa tahaw kan sakong kaluyahan asin pagigin makasàlan, danay na dara ko an girumdom kan balaog nin pagtubos. Minsan ngani dawa ako dakol nin mga pagkukulang, pirmi ko ining ihinihiras sa iba, sa mga kapamilya, mga amigo asin amiga, mga kamidbid o bakong kamidbid; ihinihiras ko ini sa paagi nin kahuyuan nin buót, pagigin mabúot sa gibo asin sa tataramon. Iyo man ini an nagbubusol sako tanganing magin matinao sa kapwa, urog na sa nangangaipo. Kun si Jesus ngani na Dyos, itinao nya an saiyang sadiri tanganing kita magtalingkas sa kasàlan, kita pa daw an dai man maghiras sa satong kapwa kan mga bagay-bagay na pinasubli sato kan Kagurangnan. Isinasabuhay ko man ini sa paagi nin pamibi asin pag-arang, na ako daing saysay kun bako huli sa saiya, na an gabos na ako asin bako ako, huli nanggad sa saiya.—Vince Noel 4 christian guavez, pwb
SCHEDULES NOV 18. Parish Pastoral Council Meeting at
2pm, Edessa Hall. NOV 20. SJTP will host the Meeting of the Peñafrancia Vicariate. NOV 25. Solemnity of Our Lord Jesus, King of the Universe. Beginning this Sunday until December 16, we shall be accepting donations of used clothing, books and toys as your tinagba or offering to the King to be given to the indigents and inmates of BJMP—Naga and others. FREE CLINIC
Every second and last Saturday of the month from 3-4pm, at the Edessa Hall, with Dr. Rose Espiritu. PARISH GIFT SHOP
Si Fr. Wilmer Joseph Tria an nagin chaplain sa pilgrimage sa Europa na ginibo kan nagkapirang parokyano kan SJTP asin iba pa. Sa litratong ini, yaon sinda sa Abbey kan Montserrat sa Espanya. Dakol an saindang nadumanan sa France, Portugal, asin Italy.
Looking for gifts for special friends? English and Bikol Novena to St. Jude, Images of St. Jude, Statement Shirts— are all available at our Gift Shop. Please ask assistance from our Parish Secretary.
SUNDAY MASS COLLECTIONS SATURDAY, 10 NOVEMBER 2018
5:30pm
1,122.75
SUNDAY, 11 NOVEMBER 2018
SJTP@20
Souvenir Program
GET YOUR COPY NOW!
Time 6:00am 8:00am 11:00am 5:30pm TOTAL (PhP)
1st Coll. 824.00 1,852.00 2,355.75 3,410.75 8,442.50
2nd Coll. 0.00 0.00 0.00 0.00 0.00
DYOS MABALOS PO SAINDO
MGA BESTE SA MISA (5)
A
n katuyuhan kan manlainlain na mga kulor na ginagamit sa mga sagradong beste iyo na urog pang maipahayag, magin sa mga panluwas na paagi, an mga karakter kan mga misteryo nin pagtubod na irinurukyaw sa CATECHETICAL mga rito asin CORNER liturhiya. Sa siring na gibo, nagkakaigwa nin nahihiling na orden an dalagan kan sarong taon liturhiko. Nagkapirang kulor an ginagamit para sa mga sagradong beste: puti, pula, berde, lila, minsan itom, minsan ginagamit man an kulor rosas asin bulawan. Minsan dakol nin kulor an mga beste kun kaipuhan sa selebrasyon. (girm 345-346) 4 vic nierva
PARISH WEEKLY BULLETIN
is published by the Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus located at St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City Fr. Wilmer Joseph S. Tria parish priest
Fr. Francis A. Tordilla Fr. Rex Luis L. Hidalgo parochial vicars
Ms. Ann Tiri-Cea secretary
Mobile Number 0946.592.4709 Landline (054)881.1676 Email stjude.naga@gmail.com
fb.com/stjudenaga