Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus, Naga City | v.3, n.51 | issn 2599-5030 | 16 to 22 December 2018
A
giya sa prayer meeting
CHANGE IS COMING!
s a sequel of the baptizing activity by John the Baptist (Baptism of water and repentance)at the Jordan River, the newly baptized in this 3rd Sunday of Advent Gospel (Lk 3:10-18) asked John: “What should we do then (v.10)?”
2) to unburden or to free people from These newly baptized persons were proselytes (new converts) of whom John have anxiety, and; 3) to be glad of whatever you have and for whatever is due for you. convinced to live a new life. In other words Indeed, these are all what we need as these proselytes were ready to change their baptized Christians: Let us not be happy of ways. John’s message of repentance accumulating so much personal belongings was attractive, that is why many that we deprive others from people came to him for baptism. SUNDAY Yet after they have been baptized REFLECTION owning things but rather let us take joy in being generous—of they ask the big question: What giving away what we practically don’t really should we do then? . . . As if asking need anyway without counting the cost; Let the question: How do we show that we are us spare people from the burden of useless living a changed life now that we are already worries and be charitable to them by baptized? . . . And John’s answer was quite endowing them the self-respect which is due specific for certain kinds of life which we as for them, and next; Let us be happy and Christians can adapt as well. contented of what we gain out of our jobs. For those who can and have something We can do this by using all in our efforts to to share, like those who have extra clothes or food, John urges us to share to those who do well our jobs and be the best that we can be in whatever positions we are in. For have none. example, a nurse should do all in his or her As for our jobs and positions; Luke, in powers to care for the sick, a teacher this Gospel reading, singled out John’s prepares the best way possible in order that admonition to tax collectors and soldiers. students will learn to the max, a policeman John did not suggest changing jobs; he will do the best in promoting peace and suggested that if you are a tax collector, order without expecting bribes, an engineer then do not collect taxes which are more will construct edifices according to the than what is required of tax payers. If you prescribed standards without cutting on are a soldier, then do not extort money— expenses to fill his own pockets. “’Huwag mangikil’ in our Filipino The real preparation for Christmas is to language.” John adds: “don’t accuse people change but if we want change, then we need falsely—be content of your pay (Luke not change professions, the change that we 3:14)”—don’t put justice into your own need is the change in the performance of hands; there is an institution for that. our tasks. To change ourselves for the In all of these, John exhorts the CHANGE / THIRD PAGE proselytes to do three (3) things: 1) to share;
lukas 1:39-45
Domingo 4, Pagdatong, Taon C
“N
agbaklay si Maria nin hidali...” Si Maria an bida, alagad sya an nagsungko. Tibaad huli ta si Isabel gurang na asin nasasakitan sa pagbados. Asin an saiyang presensya dakulang onra asin tabang ki Isabel. Kun hihilingon LECTIO an distansya kan saiyang DIVINA linakbay, harayo. Garo haling Naga pasiring Sorsogon. May 163km. Siring kaini kamatinabang si Maria, dawa ngani igwa man syang pangangaipo sa buhay. Sisay an kapamilya kong dapat kong tabangan?
““Paladan ka sa mga kababaehan asin paladan an bunga kan saimong kakanghan (womb)…” Sa saindang kultura, an gurang an dapat umawon kan hoben. Alagad digdi, si Maria an inumaw ni Isabel. Sa saindang kultura, kaumawumaw an babae huli ta dakul an saiyang aki. Digdi inumaw si Maria huli ta an saiyang Aki naiiba sa ibang mga aki nin babae. Kita man nagigin kaumaw-umaw, bako huli kan mga kinàbanon na bagay na satong pagrugaring, kundi huli ta si Jesus yaon sa satong buhay. Sisay an nanuparan kong dukha na dai ko natàwan nin maninigong paggalang?
“Paladan an nagtutubod...” An anghel parehong nagpahiling ki Zakarias asin ki Maria. Mantang si Zakarias dai makatubod, si Maria nagtubod. An saiyang pagtubod iyo an nagdarang ‘kapaladan’ saiya. An tataramon na paladan siring sa ginamit sa Beautitudes. Ini an kapaladan bunga kan relasyon nin tawo sa Dyos. Ini man an nangyari ki Tomas kan si Jesus nagpahiling saiya sa pagkabuhay-liwat. ‘Paladan an mga mayong nahiling, alagad nagtubod.’ Yaon sain an sakong dakulang tiwala, sa kwarta o sa mga bagay na langitnon? 4
mga martir kan vietnam
Pagtubod asin persekusyon
S
a mga tawong natatandaan saná an Vietnam dahil sa gyerang nangyari ngunyan sanáng ika-20 siglo, makakatabang na kaliwanagan an realisasyon na an pagtubod sa Dyos haloy nang parte kan buhay kan mga Vietnamese. Dawa ngani an nasyon na ini biyo nang nagkaurukag nin kariribuhan, an pagtubod kan mga Vietnamese danay na makusog— makusog huli sa pagdusay na ginibo nin mga martir kaidtong 1800s. Saro sa mga martir na ini iyo si San misyunero asin mga Vietnamese na Andres Dung-Lac, na nakonbertir Kristyano sa rebelyon na pinanginutan man asin nagin Katolikong padi, asin saná kan saro sa saiyang mga FEAST DAYS aking lalaki. saro sa 117 na nagin martir sa & HOLY LIVES Vietnam puon kan 1820 sagkod An huring mga martir 1862. An mga martir na ini kinukumpunir nin 17 layko, idad 9 an saro nagbuwis kan saindang sainda. Ginaradan sinda buhay kan nakaaging kan 1862. Kan taon na tulong siglo—17, 18, asin idto, sarong kasunduan 19. Nagi sindang mga kan Vietnam asin kan santo kan Santo Papa si Pransya an nagsiguro kan Juan Pablo II. katalingkasan sa An mga Portuges an relihiyon kan mga nagdara kan Katolisismo Katoliko sa Vietnam, sa Vietnam kan binuksan alagad dai kaini kan mga Heswita sa Da napauntok an Nang kan 1615 an sarong persekusyon. permanenteng misyon. Pag-abot kan 1954, Nagtukdo asin maabot sa sarong milyon naglingkod sinda sa mga na an mga Katoliko sa Katolikong Hapón na norteng Vietnam— pinahali sa sadiri pitong porsyento ini kan nindang nasyon. bilog na populasyon. Makuring mga persekusyon an inabot 60% kan populasyon mga Budista. kan mga Katoliko sa Vietnam kan ika-19 Makuring persekusyon an nagpwersa sa siglo. Puon 1820 sagkod 1880, labing maabot sa 670,000 na mga Katoliko sa 250,000 na mga Katoliko an ginaradan o norte na bayaan an saiyang mga daga, pinasarakitan. Kaibahan sa mga nagin harong, asin pagrurugaring asin magdakit martir digdi an mga banyagang misyunero. sa sur na parte kan nasyon. Kan 1964, Kan 1832, ipinagbawal ni Emperador maabot sa 833,000 na Katoliko an natada Mihn-Mang an gabos na misyunero asin pa sa norte, alagad kadakol sainda an pinirit an mga Vietnamese na isikwal an nabibilanggo. Sa sur na parte kan Vietnam, saiyang pagtubod sa paagi nin pagtumak sa matalingkas an mga Katoliko. krusipiho. Kadakol na mga Katoliko aisn Sa ngirhat kan Vietnam War, nagsapo mga padi kaidto an nagtarago asin liwat an mga Katoliko sa norte, asin dakol kinupkop kan iba pang mga paratubod. an nagdakit sa sur. Ngunyan pinagsaro na an Naulit an persekusyon kan 1847, kan bilog na Vietnam sa lindong nin hinuna kan emperador na sangkot an mga Komunistang gobyerno. 4 vic nierva
Pasalamat nin puso
S
alamat po, St. Jude, sa kadakulon na mga bagay na inakò ko huli saimo. Kadakulon po sinda, dai ko mabilang. Sa arualdaw na itinao kan Dyos, mati-mati ko po an saimong pagtabang tanganing madara ako sa Saiyang presensya. An imbong kan Saiyang kamot iyo an saimong pirming ST. JUDE’S dara sa sakuya INTERCESSION puon kan ako nagdebosyon saimo, asin hinuhuruphurop ko ngunyan, na ika yaon na bago pa man ako nagrani saimo. Bako ka sanáng Patron kan mga Nawawaran Pagláom, kundi ika paradara nin kaugmahan na gikan sa Kagurangnan. Danay mong itinatao sako an konsolasyon pagkatapos nin nakakapagal na mga aldaw o mga panahon nin kapurisawan o kahurasaan. Ika, asin an Mahal na Ina, Birhen Maria, an sakong kalinawan sa oras na ako labi-labing nariribungan. Kadakol na beses nang nangyari na labi kakuri an sakong problema asin dai ko na aram an gigibuhon, alagad ako saimo nanggad na pirming pinapaginhawa asin inaasigurar na an Kagurangnan dai nawawara o naghahali; na Sya danay na maimbod sa sako, minsan ngani ako dai maimbod saiya. Sa oras man nin dai pagkasinarabutan kaibahan an pamilya, ika, St. Jude, an nagpapahupa kan mga pagmati, pinapakusog mo kami, asin tinatawan nin katuninungan na garo baga banal na hangos kan Dyos. Ay, ano pa man an samuyang masasabi, ano pa man an samong maipapahayag kundi an pagkadaradakulang kapasalamatan. St. Jude, danay mo man kaming bantayan. Danay mong ipagirumdom sa samo an imbod kan Dyos tanganing magirumduman mi pirmi na kami man kaipuhan na magsunod asin magin maimbod. Salamat na marhay sa dai mabilang na mga pakikisaro asin pagigin sagurong nin balaog gikan sa Kagurangnan. Ibabalangibog mi nanggad, St. Jude, an saimong karahayan, asin kabanalan.—Ernie T. Belleza, deboto ni St. Jude 4
GIYA SA LITURHIYA Semana 2, Adbyento, Taon b, Disyembre 16-22, 2018
BALAOG ASIN TABANG NI ST. JUDE?
dis 16, dom : S. Albina / Zeph 3:14-18 / Is 12:2-6 / Lk 3:10-18 / Phil 4:4-7 dis 17, lun : S. Juan de Marta / Gen 49:2,8-10 / Ps 72:3-4,7-8,17 / Mt 1:1-17 dis 18, mar : S. Pablo My / Jer 23:5-8 / Ps 72:1,12-13,18-19 / Mt 1:18-24 dis 19, myer: S. Tomas De & Pag-iriba / Judges 13:2-7,24-25 / Ps 71:3-6,16-17 / Lk 1:5-25 dis 20, hwe : S. Domingo de Silos / Is 7:10-14 / Ps 24:1-6 / Lk 1:26-38 dis 21, byer : S. Andres Dung Lac / Seph 3:14-18 / Ps 33:2-3,11-12,20-21 / Lk 1:39-45 dis 22, sab : S. Flaviano / 1Sam 1:24-28 / 1Sam 2:1-8 / Lk 1:46-56
Kun igwa kamo nin istorya nin presensya ni St. Jude sa saindong buhay, o kahagadan o pamibi, isurat asin ihiras tanganing magin inspirasyon asin pamibi nin gabos. Gibuhon na halìpot saná asin simple, dai masobra sa 300 tataramon. Paki-email sa stjude.naga@gmail.com o darhon sa SJTP Parish Office.
An hulaw ko ngunyan na Pasko
A
n Panahon nin Adbyento sarong panahon nin paghalat asin pag-andam. Sa panahon na ini hinahalat ta an pagdatong kan Umboy na Mesiyas, duman sa sabsaban sa Belen, sya na Dyos, na tawo, na napadigdi sa kinaban tanganing kita tubuson hali sa kasàlan asin panuon kita nin daing sagkod na kaugmahan. Sa siring na kamugtakan asin satuyang pagigin paladan, maninigo saná na kita mag-andam, “patagon an kabukidan, tanuson an mga dalan,” para saiya na an dara liwanag asin kaugmahan. Ano man daw an maiaatang ta saiya sa satuyang saradit na mga paagi? Anong hulaw man an magigibo ta sa paabuton na Kapaskuhan kan saiyang pagkamundag tanganing an paskong ini magin urog kaugma nanggad?
Hulaw sa Pasko an mga hulaw ginigibo tanganing utubon. Ginigibo ini tanganing magin giya sa buhay. An mga hulaw minapahayag kan kairarumi kan satong mga kamawutan para sa sarong bagong buhay. Minsan, pag kita minahaman nin mga paghulaw, namumuya kitang maggibo nin mga bagay na dai ta pa nagibo. An hulaw sa Pasko o sa Bagong Taon mga paagi man tanganing urog pang magin makahulugan an mga aldaw na ini. Nagigin urog man na maugma an buhay sa pag-atubang sa mga agyat asin hulaw na itinatao ta sa sadiri ta. An paghaman nin mga hulaw ngunyan na Pasko minatao man sato nin pagkakataon na makapaghurup-hurop dapit sa mga pagbabago na buot tang gibuhon sa satong buhay sa liwanag kan pagkamundag ni Jesus. An hulaw pwedeng panibagong gibuhon, pwede man na pagpadagos o pagkumpleto nin sarong dai pa tapos o dai matapus-tapos na gibuhon. Pwede ining personal, pwede man na imbwelto an ibang mga tawo, urog na an satuyang mga mahal sa buhay—pwedeng panahon ini nin paghirirasan. Urog sa gabos, an pagkaigwa nin mga hulaw ngunyan na Pasko sarong klase man nin pagsunod ki Jesus—si Jesus na madatong bilang umboy na Emmanuel. Kun kaya an hulaw pirming pasiring sa karahayan, katuninungan, pagkamuot, pagtubod, hustisya, asin iba pang mga kabansayan. Madya na, tugang, sabaton ta si Jesus sa paagi nin mga hulaw na angay saiya. Sabaton ta sya nin kaugmahan. 4 pwb
hulaw—tataramon na masakit utubon. An pagbago dai basang-basang na tataramon, garo man lang ini pangako mo sa sadiri mo na pirming napapako. Yaon an pag-isip mo sa mga bagay na kaipuhan mong baguhon pero bakong arog kadali na inisip mo lang huna mo man iyo si magigibo asin mababago mo. Kun ako ang hahaputon, habo ko na kan hulaw ta inot na inot dae ko man nagigibo yan. Aram mo kun tano? Iyo na ngani ta pirming napapako. Tano ta arog kaiyan? Iyo na yan si mayo sa buót ta an pagbago, kundi nasa isip saná. Dapat an hulaw dai yan tigplaplano, kundi ginigibo.—Princess Sherlyn Borja ****** an taon na ini para sako panô nin pagduwaduwa kun ano an dapat kong gibuhon sa komunidad para ini mabalik sa dating maugma asin matrayumpong Antioch Communitty kun sain aktibo an magserbi asin magtabang para sa ikakarahay kan iba. An mawot kun hulaw sa taon na 2019 iyo na lugod ako magin mas matyaga, mainintindi, mapagpasensya, asin mahigos sa pagtabang asin paglinkod sa Simbahan na maugma, gurano man man ini kasakit.— Charlie Guaves ****** christmas is a day of hope, joy, and love, as the Saviour has set forth in our land. This is a momentous event that needs to be proclaimed and cherished. In this light, my resolution this Christmas is to be more open about my faith and practices with the people around me so that they can adapt what I do to be closer to God. I normally go to church alone but this time I will invite a friend or
two to join me in celebrating God. A simple discerning post in social media will allow me to be a messenger of God so that I can share my faith with my social media friends. Lastly, I will give a confused friend a day bible who needs to hear the word of God so that my friend will have a guided way of life in the image of Christ.—Gab Peñera ****** ang aking babaguhin sa Christmas at patuloy kong paninindigan hanggang mag bagong taon ay ang aking mga bisyo at pagiging pasaway sa magulang at hindi na ako kakain ng hindi tama sa oras.—Tom Hanks Cristo ****** everytime na tinatanong sa akin kung ano daw ba ang resolution ko ngayong darating na Pasko, ang pinakauna kong naiisip ay ang maglaan ako ng oras kay God kahit sobrang busy sa work, at pumapangalawa naman ang dapat maging mas pasensyosa ako sa lahat ng mga bagay na nangyayari sa buhay ko dahil sabi nga nila, may plano si God para sa akin.—Wennelie Lique ****** an hulaw ko para ngunyan na Pasko, asin gusto ko ining panindugan nanggad, iyo na mahusay ko an sakong oras, mapanindugan ko an mga schedules ko, dai na mahuhuri sa mga appointments and deadlines; hulaw ko man na urog pang magin mahusay sa mga trabahong itinatao sakô asin inaakò ko; buót ko man na magin urog pang mabuot sa mga tawo; magin mainakò sa siisay man, mahiling pirmi an karahayan sa tawo; urog sa gabos, an maisalming ko si Jesus sa gabos kong ginigibo.—Val Justin Quimson 4 christian guavez, pwb
CHANGE / PREVIOUS PAGE
better—to change ourselves so that Jesus who is coming can take over us completely. This is the essence of baptism (Jesus’ baptism of water and the Holy Spirit). . . we are baptized in order that our own frail human personalities may be taken over by Jesus’ Holy Spirit. 4 ramon l. almoneda, phd-th
Aguinaldo Masses YEAR OF and Christmas Day 2018 THE YOUTH Themes for
SCHEDULES DEC 15-23. Simbang Gabi Masses at SJTP,
every 9pm.
Filipino Youth in Mission: Beloved, Gifted, Empowered MAIN THEME A Child is Born to Embrace the Youth with God’s Love DECEMBER 16 The Youth, Invited to a Life of Generosity & Honesty DECEMBER 17 The Youth, Proud of their Catholic Traditions DECEMBER 18 The Youth as Bearers of Good News DECEMBER 19 The Youth as Models of Perseverance
DECEMBER 20 The Youth, Inspired and Fruitful DECEMBER 21 The Youth, Empowered by Prayer Meetings DECEMBER 22 The Youth, Humble and Confident DECEMBER 23 The Youth as Marian DECEMBER 24 The Youth as Christian MIDNIGHT MASS The Youth and their Rebirth in Jesus
CHRISTMAS DAY A Child is Born to the Youth with God’s Love
DEC 16-24. Aguinaldo Masses atSJTP
every 4:30am. DEC 24. Midnight Mass at SJTP, 10:30pm. DEC 25. Regular Sunday Mass Schedules. DEC 30. Feast of the Holy Family of Jesus. Launch of the Program for Families by the Parish Family Ministry. DEC 30-JAN 1. Solemnity of Mary, the Holy Mother of God. Midnight Mass at 10:30pm. At daytime, regular Sunday schedule. JAN 4. Parish Christmas Party after the
evening mass.
PARISH GIFT SHOP
New Item! We will soon publish a Music Album titled: Echoes from Edessa, A Jubilee Album. It is a collection of hymns to St. Jude Thaddeus, to Mary and Gospel Songs as well as the Jubilee Song to anticipate and celebrate the 25 years of our faith journey as a Parish. It goes with a CD and a book about the songs for only 300 pesos. AGUINALDO & SIMBANG GABI AT OTHER CHAPELS
SUNDAY MASS COLLECTIONS SATURDAY, 8 DECEMBER 2018
Time 5:30pm
1st Coll. 3,053.35
2nd Coll. 3,845.00
4:30am : Del Rosario Chapel (Dec 16-24) 6pm : Camella Homes (Dec 15-23) 7pm : Vista Mall (Dec 15-23) 7pm : ICC (Dec 15-23) 8pm : Villa Corazon Chapel (Dec 15-23)
SUNDAY, 9 NOVEMBER 2018
SJTP@20
Souvenir Program
GET YOUR COPY NOW!
6:00am 2,322.50 1602.50 8:00am 2,445.25 1,357.00 11:00am 2,632.90 1,505.00 5:30pm 6,072.90 3,867.25 TOTAL (PhP) 13,473.55 8,331.25 An 2nd Coll. para sa Sitio Balatungan Chapel
MGA BESTE SA MISA (9)
A
n mga Misang Ritwal sineselebrar na gamit an magkakanigong kulor: puti, o sa panselebrasyon na kulor; an mga Misa para sa Manlainlain na mga Pangangaipo isineselebrar na gamit an kulor na itinalaan para CATECHETICAL sa aldaw na CORNER iyan o lila kun ini ginigibo para sa pagpenitensya, siring kan sinasabi sa Misal Romano, num. 31 (Panahon nin Kariribukan), num. 33 (Panahon nin Tiggutom), asin num. 38 (para sa Kapatawaran kan mga Kasalan). An mga Misa nin Pagdulot o Pag-utob nin Panuga ginagamitan nin angay na kulor o kan itinalaan sa aldaw. (girm 347) 4 vic nierva
PARISH WEEKLY BULLETIN
is published by the Archdiocesan Shrine and Parish of St. Jude Thaddeus located at St. Jude Village, Concepcion Grande, Naga City Fr. Wilmer Joseph S. Tria parish priest
Fr. Francis A. Tordilla Fr. Rex Luis L. Hidalgo parochial vicars
Ms. Ann Tiri-Cea secretary
Mobile Number 0946.592.4709 Landline (054)881.1676 Email stjude.naga@gmail.com
fb.com/stjudenaga