suund LUX
EXPRESS
BUSSIDE
TA LV 2018
PARDAA JAKIRI
ARMAS LUGEJA! Д О Р О Г И Е
Ч И Т АТ Е Л И !
M
ul on hea meel jagada Sinuga rõõmu selle üle, et hoiad käest minu esimest ajakirja SUUND numbrit. Loodan, et see on Sulle reisi vältel huvitavaks kaaslaseks. Talvisel ajal soovin, et sul oleks võimalus hetkeks hinge tõmmata. Olgu see siis kas või sellesama bussisõidu vältel. Kutsun Sind rännakule Vana-Võrumaa radadele. Kaaneloo leiad leheküljelt 20. Karasta oma keha ja meelt (lk 54) ning ole avatud elamustele ja headusele. Pime aeg eeldab sellevõrra suuremat helgust meie seest. Mõnusat puhkehetke! AJAKIRI SUUND ILMUB 4 KORDA AASTAS. UUS NUMBER JUBA MÄRTSIS!
М
не приятно поделиться с вами радостью, что у вас в руках мой первый номер журнала SUUND. Надеюсь, он будет вам интересным попутчиком во время поездки. Хочу пожелать вам найти возможность немного отдохнуть в зимнее время. Может, таким отдыхом станет эта поездка на автобусе. Приглашаю вас в путешествие по Старому Вырумаа. Историю с обложки найдете на странице 20. Закаляйте свое тело и душу (стр. 54) и будьте открытыми для впечатлений и доброты. Темное время призывает излучать больше внутреннего света. Приятных моментов отдыха! ЖУРНАЛ SUUND ВЫХОДИТ 4 РАЗА В ГОД. СЛЕДУЮЩИЙ НОМЕР ПОЯВИТСЯ УЖЕ В МАРТЕ!
Kadri Eisenschmidt | Peatoimetaja Кадри Эйзеншмидт | Главный редактор
Margaritta Erikson | Klienditeenindusosakonna juhataja Маргаритта Эриксон| Заведующая отделом обслуживания клиентов
HEA BUSSIREISIJA! ДОРОГИЕ ПАССАЖИРЫ! Tere tulemast Lux Expressi pardale!
Добро пожаловать на борт Lux Express!
Meie igapäevane töö on muuta bussiga reisimine võimalikult mugavaks, kvaliteetseks ja turvaliseks, pakkudes tipptasemel reisiteenust. Selle juures on klienditeenindus üks oluline osa tervikust.
Предлагая услуги по перевозке пассажиров на высшем уровне, мы каждый день работаем над тем, чтобы сделать поездки на автобусе как можно более удобными, качественными и безопасными. Обслуживание клиентов при этом составляет важную часть целого.
Lux Express on seadnud endale kõrged teenindusstandardid, tagamaks reisijate rahulolu ja ootustele vastamise. Klienditeenindusosakonna juhatajana on mul au juhtida multifunktsionaalset meeskonda. Klienditeeninduse töö on pingeline, samas suurt rõõmu valmistav ning mitte kunagi rutiinne. Pidevad väljakutsed sunnivad õppima iga päev midagi uut ja huvitavat.
Компания Lux Express установила для себя высокие стандарты обслуживания, чтобы соответствовать ожиданиям пассажиров и чтобы пассажиры были довольны. Как руководитель отдела обслуживания клиентов я имею честь руководить мультифункциональной командой. Работа в сфере обслуживания клиентов напряженная, но в то же время приносит много радости и никогда не становится рутинной. Все новые выпадающие на пути испытания способствуют обучению чему-то новому и интересному.
Luxi klienditeeninduses töötavad nii mehed kui ka naised, nooremad ja kogenenumad spetsialistid. Iga spetsialisti koolitamine ja arendamine on teadus omaette.
В обслуживании клиентов Lux работают как мужчины, так и женщины, молодые и более опытные специалисты. Обучение каждого специалиста и его развитие – это отдельная наука.
Minu inimesed pole pelgalt piletite kontrollijad bussis või infoliini töötajad – nad on spetsialistid, kes kehastuvad iga päev uude rolli. Need inimesed, kes aitavad teid bussis, Facebookis, e-posti või telefoni teel, on osalt tulevased disainerid, arstid või juristid. Luxi jaoks on need inimesed superkangelased, kes aitavad klientidel leida nende jaoks parimaid lahendusi ning lahendada nende pisemaidki muresid.
Люди моей команды не являются просто проверяющими билеты в автобусе или работниками справочной телефонной линии, они – специалисты, которые перевоплощаются каждый день в новую роль. Некоторые люди, которые помогают вам сейчас в автобусе, фейсбуке, по электронной почте или телефону, станут в будущем дизайнерами, врачами или юристами. Для Lux они уже являются настоящими супергероями, которые помогают клиентам найти самое подходящее решение и справиться даже с самой незначительной проблемой.
Olen taolist tööd teinud seitse aastat erinevates teenindusettevõtetes ja just Lux Expressi mitmekesisus teeninduses on see, mis mind köidab. Teeme kogu meeskonnaga tööd südamega ning loodame, et see kajastub ka reisijate rahulolus.
Подобную работу я выполняла на протяжении семи лет на разных предприятиях, занимающихся обслуживанием, а разнообразие в обслуживании Lux Express – это то, что привлекает меня здесь и сейчас. Всей командой мы выполняем свою работу всей душой и надеемся, что это отражается на удовлетворенности пассажиров.
Meeldivat reisi ja kohtumiseni!
Приятной поездки и до встречи!
SUUND 5
20
8
34
76 S U U N D
TA L V
2 0 1 8
|
З И М А
2 0 1 8
VÄLJAANDJA | ИЗДАТЕЛЬ: MEDIA STATION OÜ, +372 56151111, INFO@MEDIASTATION.EE
REKLAAM | РЕКЛАМА: MEDIA STATION OÜ, +372 5527736, INFO@MEDIASTATION.EE
PRINT | ПЕЧАТЬ: PRINTALL AS
KUJUNDUS | МАКЕТ: MARTIN KIRIKAL
KAANEFOTO | ФОТО НА ОБЛОЖКЕ: MARTIN KIRIKAL
PEATOIMETAJA | ВНЕШТАТНЫЙ РЕДАКТОР: KADRI EISENSCHMIDT
54
S I S U KO R D С О Д Е Р Ж А Н И Е
2 0 1 8 З И М А
TA LV 2 0 1 8
44
8 16
A JALOO ILU KAASAEGSES TALLINNAS В Е Л И К О Л Е П И Е И С Т О Р И И В С О В Р Е М Е Н Н О М ТА Л Л И Н Н Е
SUURSÜNDMUSED ÜLE EESTI ГЛ А В Н Ы Е С О Б Ы Т И Я П О В С Е Й Э С ТО Н И И
RÄNNAKUL VÕRUMAA SÜDAMESSE
20
В П У Т Е Ш Е С Т В И И В С Е РД Ц Е В Ы Р У М А А
34
М А Г Н У С К И Р Т: Д В У М Я Н О Г А М И Н А З Е М Л Е
40
С К У Ч А Я П О ХОЛ ОД У И У К У ТА Н Н О Й С Н Е ГО М З Е М Л Е
44
ВАШ РЕБЕНОК НЕ ЕСТ БРОККОЛИ?
50
Е Ч Т Ы С Б Ы В А Ю Т С Я , К О ГД А М Е Ч ТА Е Ш Ь . . . И Б Л А Г О Д А Р Я Д О Б Р Ы М Л Ю Д Я М
54
ХОЛОДА ДЕЛАЮТ НАС КРЕПЧЕ
62
ПРЕЛЕСТЬ ОДИНОЧЕСТВА, БОЛЬ ОДИНОЧЕСТВА
66
И С К УС С Т В О Н А С Л АЖ Д Е Н И Я У Ж И Н О М
72
П О ТА Й Н О Е О К О Ш К О В С Е РД Ц Е Г О Р О Д А
76
ТА Й Н Ы З А Р Е Ш Е Т К А М И
82
ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
88
П Е Э Т Е Р, Г О Т О В Ы Й В С Е Г Д А П Р И Й Т И Н А П О М О Щ Ь
M A G N U S K I R T: K A H E J A L A G A K I N D L A LT M A A S
50
I G AT S E D E S K Ü L M A J A L U M I VA L G E T M A A D
SINU LAPS EI SÖÖGI BROKOLIT?
U N I S T U S E D TÄ I T U VA D U N I S TA D E S … J A H E A D E I N I M E S T E A B I L
KÜLMAST KANGEMAKS
66
ÜKSINDUSE VÕLU, ÜKSILDUSE VALU
ÕHTUSÖÖGI NAUTIMISE KUNST
SÜDALINNA SALAAKEN
SALADUSED TRELLIDE TAGA
82
UHKE SUURLINN PETERBURI
ALATI ABIVALMIS PEETER
88
AJALOO ILU KAASAEGSES TALLINNAS ВЕЛИКОЛЕПИЕ ИСТОРИИ В СОВРЕМЕННОМ ТАЛЛИННЕ
AUTOR: PIIA ÕUNPUU FOTOD: MAREK METSLAID
Р
асположенный на берегу Финского залива город Таллинн, являющийся столицей Эстонии, продолжает оставаться интересным для посещения местом, в котором дух истории ощущается на каждом шагу – будь то прогулка по средневековому центру, императорскому Кадриоргу или некогда промышленному, а ныне творческому кварталу Теллискиви.
REGIOON
S
oome lahe kaldal asuv Eesti pealinn Tallinn on veel parajalt avastamata ja põnevust pakkuv reisisihtkoht, kus ajaloo hõngu on tunda igal sammul – olgu selleks jalutuskäik keskaegses vanalinnas, keiserlikus Kadriorus või Telliskivi tööstuslinnakus.
SUUND 9
REGIOON
Looduslikult soodne asukoht tõi Eesti põhjarannikule tänapäevase Tallinna ümbrusesse esimesed asunikud juba 9.−10. sajandi paiku. Esimesed kirjalikud allikad Tallinna kohta pärinevad 13. sajandist, kui Taani kuninga laevastik ristisõdade käigus need mereäärsed alad vallutas. Kuuldavasti pärineb ka Taani lipp sellest ajast, kui lahingut kaotamas taanlaste palvete peale taevast valge ristiga punalipp langes ning neile vajalikku jõudu andis. Selle legendi tähistamiseks on Toompea nõlval Taani kuninga aed, kus igaüks võib ette kujutada, kas ja kuidas see legend ka tõele vastab. KESKAJA VAIM VANALINNAS Tallinn puhkes tõeliselt õitsele keskajal, kui linnast sai oluline sadam ida ja lääne vahel. Kaubalinnade ühendusse Hansa Liitu kuulumine andis Tallinna kaupmeestele võimaluse äritseda kaugete riikidega ning rikastuda luksus- ja tarbekaupade müügist. Rikkad kaupmehed pidid muidugi oma jõukust eksponeerima ning nii kerkiski Tallinna vanalinna tihe tänavaterägastik ja Raekoda koos turuplatsiga, mida ääristavad kaunid gooti stiilis kaupmehemajad. UNESCO maailmapärandi nimistusse kantud vanalinn on väga hästi säilinud siiani, ka linnasüdant ümbritseva linnamüüri tornidest on läbi sajandite ja sõdade säilinud pea pooled. Linna siluetile annavad oma panuse ka keskaegsed kirikud ja nende kõrged tornid. 15. sajandil ehitatud Oleviste kirikuhoone koos torniga oli omal ajal maailma kõrgeim ehitis. Tänapäeval kirikul küll sellist kuulsust ei ole, kuid kõrge torn on külastajatele avatud ning premeerib tippujõudjaid ühe kaunima vaatega Tallinna vanalinnale. Raekoja platsi lähedal asuv Niguliste kirik on üle elanud nii kirikurüüste, pommitamise kui ka tulekahju, kuid praegu annab see külastajatele ülevaate esinduslikest keskaegsetest kunstiteostest, mis omakorda jutustavad Tallinna kui rikka kaubanduslinna lugu. Uus ajalooetapp algas Tallinnas pärast Põhjasõda, kui Eesti alasid asus valitsema Vene tsaar. 18. sajandi alguses sai mereäärsest Kadriorust Peeter Esimese algatusel üks tsaariperekonna suveresidentse, ka nime sai Kadriorg tema abikaasa Katariina järgi. Barokklossis on end tänapäeval sisse seadnud Eesti Kunstimuuseum, pargis jalu-
10 SUUND
REGIOON
Выгодное природное местоположение привело первых поселенцев на северное побережье Эстонии, в окрестности Таллинна, уже в X-IX веке до н. э. Первые письменные источники повествуют о Таллинне с XIII века, когда в ходе крестовых походов эти прибрежные области были завоеваны флотом Датского короля. Говорят, что и история датского флага начинается с того времени: датчане проигрывали сражение, а на их молитвы с неба упал красный флаг с белым крестом и придал им необходимые силы для победы. В ознаменование этой легенды на склоне Вышгорода расположен Сад датского короля, в котором каждый может представить себе, насколько эта легенда соответствует действительности. СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ДУХ СТАРОГО ГОРОДА По-настоящему Таллинн расцвел в средние века, когда превратился в важный порт между востоком и западом. Таллинн входил в союз торговых городов – Ганзейский союз. Это давало торговцам возможность торговать с далекими странами и богатеть за счет продажи разного сорта товаров, как обиходных, так и товаров роскоши. Зажиточные торговцы, конечно же, должны были выставлять напоказ свое богатство – так и появилось плотное переплетение улиц Старого города Таллинна и Ратуша с рыночной площадью, которую обрамляют красивые, выстроенные в готическом стиле дома торговцев. Старый город, внесенный в список мирового наследия ЮНЕСКО, очень хорошо сохранился до наших дней, также сквозь столетия и войны сохранились почти половина башен крепостной стены, окружающей сердце города. Свой вклад в силуэт города вносят и средневековые церкви с их высокими шпилями. Построенная в XV веке церковь Олевисте вместе со шпилем была в свое время самым высоким строением в мире. В наши дни церковь не обладает такой известностью, но ее высокий шпиль открыт для посетителей и наградит добравшихся до его вершины одним из красивейших видов на Старый город. Находящаяся неподалеку от Ратушной площади церковь Нигулисте пережила церковный разгром, бомбежки и пожар, а сейчас дает посетителям представление о представительных средневековых произведениях искусства, рассказывающих в свою очередь историю Таллинна как богатого торгового города. Новый этап в истории Таллинна начался после Северной войны, когда править эстонскими землями стал русский царь. В начале XVIII столетия Петр Первый сделал приморский Кадриорг одной из летних резиденций царской семьи, а свое название Кадриорг получил в честь супруги Петра – Екатерины. В барочном замке в наши дни разместился Эстонский художественный музей. Прогуливаясь по парку, можно пофантазировать и представить себе, как столетия назад члены царской семьи отдыхали там летом.
SUUND 11
REGIOON
tades võib igaüks lasta kujutlusvõimel lennata ja ette kujutada, kuidas tsaariperekonna liikmed seal mõnisada aastat tagasi suvepuhkust veetsid. TÖÖSTUSREVOLUTSIOONIST HIPSTERIREVOLUTSIOONINI Tööstusrevolutsioon tõi Tallinnasse linnastumise ning linnasüdame kiire kasvu. Uute linnaelanike majutamiseks kerkisid kiirelt puumajad ning tekkisid toonased töölisagulid Kalamajas, Kassisabas ja Koplis. Kuigi 20. sajandi jooksul vajusid mitmed tekkinud tööstused lagunemise, unustuse ja getode hõlma, on viimase kümne aasta jooksul Tallinna tabanud sarnane hipsterrevolutsioon nagu paljudes teistes Euroopa linnades ning vanadesse tööstushoonetesse on rajatud disainipoode ja kvaliteetkohvikuid täis loomelinnakud. Telliskivi loomelinnak on kesklinnast vaid lühikese trammisõidu või jalutuskäigu kaugusel ning ühel vihmasel päeval võib seal mõnuga mööda saata mitu tundi. Praegu on see mitmete restoranide, baaride ja disainipoekestega Tallinna üks populaarsemaid ajaveetmiskohti, kuid ajalooliselt on neis hoonetes hoopis tegeletud vedurite ja rongide ehituse ja remondiga. Kui 1860. aastate lõpul rajati raudtee, mis ühendas Eesti põhjaranniku sadamad läbi Narva Peterburiga, siis Tallinna pearaudteejaama juurde rajati ka raudtee peatehas. Südalinnas asuv Rotermanni kvartal oli samuti üks tööstuskeskuseid, mis 19. sajandi lõpus linna elu ja nägu kujundama asus. Kaubahoovina alustanud ettevõte rajas peagi kvartalijagu tööstushooneid – piiritusevabriku, soolalao, makaronivabriku, viljatöötlemistehaseid, leivatehase –, millest paljud on säilinud tänaseni. Rotermanni kvartal on päevasel ajal ideaalne ostlemispaik, õhtul aga muutub elavaks restoranilinnakuks. Oma lemmiku leiavad nii Aasia, Lõuna-Ameerika kui ka kohaliku ja põhjamaise toidu austajad, õllesõpru ootab Brewdogi baar ning kohvik-pagarikoja Röst isuäratavast kaneelisaiade lõhnast ei suuda ilmselt keegi mööduda.
12 SUUND
ОТ ПРОМЫШЛЕННОЙ РЕВОЛЮЦИИ ДО РЕВОЛЮЦИИ ХИПСТЕРОВ Промышленная революция способствовала урбанизации Таллинна и быстрому росту центральной его части. Для размещения новых жителей быстро строились деревянные дома, так возникли тогдашние рабочие окраины – районы Каламая, Кассисаба и Копли. И хотя в течение XX столетия возникшая промышленность прекратила свое существование, здания стали разрушаться и районы превратились в гетто, в последние десять лет Таллинн настигла такая же революция хипстеров, как и во многих других городах Европы – в старых промышленных зданиях разместились дизайнерские магазины и творческие городки с множеством хороших кафе. Творческий городок Теллискиви находится на расстоянии небольшой поездки на трамвае или прогулки, и в какой-нибудь дождливый день там прекрасно можно провести несколько часов. Сейчас это одно из популярнейших мест времяпровождения в Таллинне с несколькими ресторанами, барами и дизайнерскими магазинчиками, но история помнит, как в этих зданиях занимались строительством и ремонтом локомотивов и поездов. Когда в конце 1860-х годов проложили железную дорогу, соединяющую порты северного побережья Эстонии через Нарву с Петербургом, к главному железнодорожному вокзалу основали и железнодорожный завод. Расположенный в центре города квартал Ротерманна был также одним из промышленных центров, который в конце XIX столетия стал формировать жизнь и облик города. Предприятие, начавшее свою деятельность как торговый дом, вскоре основало целый квартал промышленных зданий: фабрика про производству спирта, соляной склад, макаронная фабрика, заводы по переработке зерна, хлебозавод – многие из зданий сохранились по сей день. Квартал Ротерманна днем стал идеальным местом для шопинга, а по вечерам он превращается в городок ресторанов. Свой любимую еду здесь найдут почитатели азиатской, южно-американской и местной кухни, а также кухни Северных стран, любителей пива ждет бар Brewdog, а мимо пробуждающего аппетит аромата булочек с корицей из кафе-кондитерской Röst вряд ли кто-то сможет пройти, не заглянув в кафе.
REGIOON SUUND 13
REGIOON
RIKKALIK MUUSEUMIMAASTIK Talvisel ajal Tallinnasse reisides võid kindel olla, et pääsed suvistest turistimassidest ning saad kohaliku kombel rahulikult ringi jalutada, küll aga võib mere niiskus ja talvine tuul kiirelt jalutamisisu kaotada. Viimase kümmekonna aasta jooksul on Tallinnasse kerkinud mitu põnevat muuseumit, kus vihmane päev mööda saata – üksi, koos kallima või terve perega.
БОГАТСТВО МУЗЕЕВ Путешествуя зимой в Таллинн, можно быть уверенным, что избежишь встречи с массами туристов и сможешь спокойно, по местному обычаю, прогуливаться по городу, однако, морская влажность и зимний ветер могут быстренько отбить желание погулять. В течение последнего десятка лет в Таллинне появилось несколько интересных музеев, в которых и можно интересно провести дождливый день – в одиночку, с любимым человеком или всей семьей.
Eesti suurim kunstimuuseum KUMU asub kauni Kadrioru pargi serval. Muuseumi püsinäitus annab ülevaate eesti kunsti kujunemisloost alates 18. sajandi baltisaksa kunstist, loomulikult saab tutvuda ka eesti kunsti klassikutega ning kaasaegsete suurnimedega. Kadrioru pargis tegutsevad ka Kadrioru kunstimuuseum ja Mikkeli muuseum, mis on keskendunud vanemale kunstile ning ei nõua kogu kollektsiooniga tutvumiseks mitut tundi.
Главное здание самого большого в Эстонии художественного музея KUMU находится на краю парка Кадриорг. Постоянная экспозиция музея дает представление об истории формирования эстонского искусства начиная с прибалтийско-немецкого искусства XVIII века, конечно же, можно познакомиться и с классиками эстонского искусства и выдающимися современниками. В парке Кадриорг действуют также Кадриоргский художественный музей и Музей Миккеля, сосредоточенные на более старых произведениях искусства и не требующие для ознакомления с коллекцией нескольких часов.
14 SUUND
REGIOON
Tehnikahuvilised leiavad põnevaid elamusi Meremuuseumi filiaalist Lennusadamast. 20. sajandi alguses rajatud vesilennukite angaarid restaureeriti mõned aastat tagasi ning nüüd on ajalooliselt ja arhitektuuriliselt põnevates kuppelangaarides kaasahaarav meremuuseum – näiteks võib uudistada Eesti ainsat säilinud allveelaeva Lembit või maailma ainsat elusuuruses koopiat kuulsast briti vesilennukist Short 184. Muuseumi juures seisavad ka mitmed ajaloolised laevad, näiteks maailma vanim aurik-jäämurdja Suur Tõll. Omamoodi kompleks on ka kesklinnast mõnekümneminutilise sõidu kaugusel asuv Maarjamäe mõisakompleks, kus tegutsevad ajaloomuuseum ja filmimuuseum. Ajaloomuuseumi ekspositsioon viib külastaja rännakule läbi saja aasta, andes ülevaate Eesti ajaloost maailmasõdade vahelisel ajal ja Nõukogude Liidus ning lõpetades tänapäevaga. Hiljuti avatud filmimuuseum tutvustab filmitegemise pisiasju ning õpetab nii suurtele kui ka väikestele külastajatele filmide loomise saladusi.
Интересующиеся техникой получат море впечатлений в филиале Морского музея в Летной гавани. Построенные в начале ХХ столетия ангары для гидросамолетов были отреставрированы несколько лет назад, и теперь в этих исторически и архитектурно интересных купольных ангарах находится увлекательный морской музей, в котром, например, можно увидеть единственную сохранившуся в Эстонии подводную лодку «Лембит» или единственную в мире копию в натуральную величину знаменитого британского гидросамолета Short 184. Рядом с музеем стоит несколько исторических судов, к примеру, старейший в мире пароход-ледокол «Суур Тылл». На расстоянии небольшой поездки от центра города расположен также своеобразный усадебный комплекс Маарьямяги, в котором действуют Исторический музей и Музей кино. Экспозиция Исторического музея проведет посетителей через столетие и расскажет об истории Эстонии со времен между мировыми войнами, во времена Советского Союза, заканчивая настоящим. Открытый недавно Музей кино познакомит с деталями кинопроизводства и научит как больших, так и маленьких посетителей секретам создания фильмов.
SUUND 15
SÜNDMUSED
Eesti Muusikaauhinnad 24.01.2019 Eesti meelelahutusmaailma oodatuim üritus Eesti Muusikaauhinnad 2019 tuleb taas ja suuremalt kui kunagi varem. Uue aasta kõige säravam sündmus leiab aset 24. jaanuaril ning auhindu jagatakse lausa 17 kategoorias. Pane vaim valmis ning mine Saku Suurhalli galale parimatele muusikutele kaasa elama. Самое ожидаемое мероприятие в эстонском шоу-бизнесе – церемония вручения музыкальных наград 2019 – состоится вновь и пройдет с еще большим размахом, чем когда-либо ранее. Блестящее событие состоится 24 января, награды будут раздавать в 17 номинациях. Отправляйтесь на гала-концерт в Saku Suurhall поболеть за любимых музыкантов.
16 SUUND
Lumekuninganna 28.12.2018, Jõhvi
Trad Attack! Kontsert Kullakarva finaal 08.02.2019
Kõikide laste lemmik „Lumekuninganna” etendub Jõhvi Kontserdimajas. Lavale astuvad Peterburi teatristuudio „Illusioon” ja Muusikalise Komöödiateatri solistid. Etendus on vene keeles. https://www.puhkaeestis.ee/et/ lumekuninganna-3
Eesti üks populaarsemaid ansambleid Trad Attack! astub üles Alexela Kontserdimajas, et anda peadpööritav kontsert. Ees ootab vaatemänguline show, valgusefektid ning üles astuvad ka mitmed külalisesinejad. Ole kiire, sest saal ei ole kummist. https://www.puhkaeestis.ee/et/tradattack-kontsert-kullakarva-finaal
Любимое представление всех детей «Снежная королева» пройдет в Концертном доме Йыхви. На сцене выступят театральная студия «Иллюзион» и солисты театра Музыкальной комедии из Санкт-Петербурга. Представление на русском языке. https://www.puhkaeestis.ee/et/ lumekuninganna-3
Один из популярнейших ансамблей Эстонии Trad Attack! выступит в Концертном зале Alexela с головокружительным концертом. Впереди зрелищное шоу со световыми эффектами и выступления приглашенных артистов. Торопитесь, ведь зал не резиновый! https://www.puhkaeestis.ee/et/tradattack-kontsertkullakarva-finaal
SÜNDMUSED
Toiduelamuste kuu „Maitsev Tartu” 01.02−28.02.2019 Parimad maitsed ja hubased restoranid ootavad Sind maitseelamuste pakkumiseks terve veebruari. Kolmekäigulist erimenüüd saab nautida Tartu 14 restoranis ja seda kõike 21 euro eest. Vali enda lemmikrestoranid välja, sest kohad täituvad kiiresti. https://www.puhkaeestis.ee/et/ maitsev-tartu-toiduelamuste-kuu Лучшие вкусы и уютные рестораны ждут вас весь февраль, чтобы доставить вам незабываемые вкусовые впечатления. Специальным меню из трех блюд по цене 21 евро можно будет насладиться в 14 ресторанах Тарту. Выберите свои любимые рестораны заранее, потому что места заканчиваются быстро. https://www.puhkaeestis.ee/et/ maitsev-tartu-toiduelamuste-kuu
Vene laat Haapsalu vanalinnas 05.01.2019
Marko Matvere ja Jassi Zahharovi „Jõuluooper” 26.12.2018
Haapsalu kaunis ja ajalooline vanalinn täitub naaberriigi kultuuriga, sest aset leiab vene kultuurifestival. Kohalikud kutsuvad üritust vene laadaks. Ees ootavad slaavipärane meelelahutusprogramm, ehtsad vene toidud ning ülev meeleolu. https://www.puhkaeestis.ee/et/ vene-laat-haapsalu-vanalinnas
Lava jagavad kaks võimast meest, Marko Matvere ja Jassi Zahharov. Eesti esibaritonid on ühendanud jõud, et anda üks kaunis pühadekontsert. Õnnis tunne, rahu ja õige meeleolu on see, mida neil härrasmeestel kuhjaga pakkuda on. https://www.puhkaeestis.ee/et/marko-matvere-ja-jassi-zahharov-jouluooper
Красивый и насыщенный историей Старый город Хаапсалу наполнится культурой соседнего государства – состоится Фестиваль русской культуры. Местные называют мероприятие русской ярмаркой. Вас ждет славянская развлекательная программа, настоящая русская кухня и приподнятое настроение. https://www.puhkaeestis.ee/ et/vene-laat-haapsalu-vanalinnas
Сцену поделят две звезды – Марко Матвере и Ясси Захаров. Первые баритоны Эстонии объединили силы, чтобы дать один прекрасный праздничный концерт. Они щедро поделятся с вами чувством блаженства и умиротворения, а также хорошим настроением. https://www.puhkaeestis.ee/et/marko-matvere-ja-jassi-zahharov-jouluooper SUUND 17
SÜNDMUSED
Muusikafestival MustonenFest 08.02.2019 Mustonen Fest on 1989. aastal alguse saanud kontsertide sari, mis keskendub barokkmuusikale. Kuna sedasorti muusikat ei kuule tänapäeval kuigi palju, on see üks arvestatav põhjus, miks just seda festivali külastada. Mine ja osale üritusel, mis laiendab oluliselt muusikalisi teadmisi ning toob nautimiseks kohale ka palju mainekaid muusikuid väljastpoolt meie riigipiire. https://www.puhkaeestis.ee/et/muusikafestival-mustonenfest MustonenFest – это получившая начало в 1989 году серия концертов музыки барокко. Такую музыку в наши дни не услышишь часто, и это веская причина, чтобы посетить именно этот фестиваль. Сходите и примите участие в фестивале, который существенно расширит ваши музыкальные познания и позволит насладиться игрой многих именитых музыкантов из-за рубежа. https://www.puhkaeestis.ee/et/muusikafestival-mustonenfest
18 SUUND
Muusikal „Once” 26.01.2019, Viljandi
„Sipsik” 28.12.2018, Kuressaare
John Carney mängufilmil põhinev muusikal „Once” on isemoodi lugu üksindusest, kirest ja lootustest. Pettumusest, eneseleidmisest ja armastusest kõnelev lugu on inspiratsiooniks igaühele. Mine ja naudi seda vaatemängu. https://www.piletilevi.ee
Sipsik on kangelane, kes on aastakümneid olnud mitme põlvkonna laste lemmik. Eno Raua teose põhjal loodud etendus ootab kõiki huvilisi Sipsiku seiklustele kaasa elama Kuressaare Linnateatrisse. Tulla võib ka kurva tujuga, sest loo lust ja mängulisus teeb tuju kõigil heaks.
Основанный на художественном фильме Джона Карни мюзикл «Once» – это история про одиночество, страсть и надежды. Рассказывающая о разочаровании, поисках себя и любви история вдохновит каждого. Сходите и насладитесь этим зрелищем. https://www.piletilevi.ee
Герой Сипсик был любимцем нескольких поколений детей на протяжении десятилетий. Созданное на основе произведения Эно Рауда представление ждет всех, чтобы сопереживать приключениям Сипсика в Городском театре Курессаре. Прийти можно даже в плохом настроении, потому как радостная и игривая история заставит улыбнуться всех.
Tähtede mäng 16. veebruar 2018, Tartu Tartu Ülikooli spordihoones toimub suurejooneline korvpalliõhtu, kus on vastamisi OlyBet Eesti-Läti korvpalliliiga ja Soome korisliiga ning parimad treenerid. Lisaks korvpallile pakutakse pealtvaatajatele ka tõelist show’d, mil viiakse läbi erinevaid osavusvõistlusi. https://www.piletilevi.ee
В спортивном здании Тартуского университета состоится грандиозный вечер баскетбола, где встретятся Эстонско-латвийская баскетбольная лига OlyBet и баскетбольная лига Финляндии, а также лучшие тренеры. Вдобавок к баскетболу зрители увидят настоящее шоу, во время которого будут проводиться различные соревнования на ловкость. https://www.piletilevi.ee
SUUND 19
KAANELUGU
RÄNNAKUL VÕRUMAA SÜDAMESSE В П У Т Е Ш Е С Т В И И В С Е РД Ц Е В Ы Р У М А А AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT
E
estimaa lõunapoolseimal serval asub täiesti isemoodi maa. Vana-Võrumaa, mis laiub tänase Eesti Vabariigi kolme maakonna alal. Siin annavad möödunud aegade kirevat lugu edasi neli muuseumit, mida koondab Kultuuriministeeriumi juurde 1995. aastal loodud Võru Instituut. Alustame oma rännakut Mõnistest. Vaid 10-minutilise autosõidu kaugusel Läti piirist asub Eesti vanim vabaõhumuuseum – Mõniste Talurahvamuuseum. Esimesena tervitab möödujaid tee ääres üks kauneimaid sealseid eksponaate – 20. sajandi alguse stiili järgiv vanade fotode põhjal autentselt sisustatud Mõniste Tarvitajate Ühisuse kauplus. Kaupluseruumis leiduvad kohalikelt kogutud memuaaride järgi sinna toodud ajastule vastavad kaubad ning aksessuaarid. Seinal ripuvad isegi erinevad hobuseriistad. Ka kaubariiulid leti taga on täpselt nagu siis – nii kappide paigutuse, kuju kui ka kaupade poolest.
Н
а самой южном краю Эстонии находится совершенно своеобразная область – исторический Выруский уезд, или же Старый Вырумаа, который простирается на территории трех уездов сегодняшней Эстонской Республики. О пестрой истории прошлых времен в Старом Вырумаа рассказывают четыре музея, которые объединяет созданный в 1995 году при Министерстве культуры Выруский институт. Мы начинаем свое путешествие в Мынисте. На расстоянии десятиминутной поездки на машине от Латвийской границы находится старейший в Эстонии музей под открытым небом – Музей крестьянства в Мынисте. Самым первым приветствует путников у дороги один из красивейших местных экспонатов – магазин Общества потребителей в Мынисте, который сделан в стиле начала ХХ века и аутентично обставлен по старым фотографиям. В помещении магазина находятся собранные у местных жителей товары и аксессуары, соответствующие эпохе. На стене висят даже разные части конской упряжи. Полки с товарами позади прилавка выглядят также, как тогда: и расположение шкафов, и товары.
SUUND 21
KAANELUGU
Leiba ja piima tol ajal kauplustes ei müüdud – neid valmistas igaüks oma majapidamises ise. Seetõttu olid toona müüdavad kaubad tänasega võrreldes ebatraditsioonilised, ent Mõniste Tarvitajate Ühisuse kaupluse riiulitel on need esindatud. Seal leidub nii kangaid kui ka ürte ja vürtse ning alkoholi. Isegi Ahto sigaretid on riiulitel olemas, küll eksponaadina, mitte müügiks. Need on saanud nime 1930. aastal, toona vaid 18-aastasena koos oma 22-aastase venna Kõuga kõigest 8,4 meetri pikkusel jahil üle Atlandi ookeani purjetanud Ahto Valteri järgi. Noormeeste reis kestis 133 päeva ning neist said pärast seda kuulsused ja Ahto nimest sai bränd. Hiljem sai sellest samast Ahtost esimene inimene, kes purjetas ümber maailma Eesti lipu all.
Хлеб и молоко в те времена в магазине не продавались – их каждый сам изготавливал в своем хозяйстве. Поэтому товары, которые тогда продавали в магазине, по сравнению с сегодняшними, нетрадиционные, но на полках магазина Общества потребителей в Мынисте они представлены. Там можно найти ткани, лечебные травы, пряности и алкоголь. На полках в качестве экспоната, не для продажи, есть даже сигареты Ahto. Свое название эти сигареты получили в 1930 году в честь Ахто Вальтера, который, будучи тогда 18-летним, вместе со своим 22-летним братом Кыу переплыл на яхте длиной всего 8,4 метра через Атлантический океан. Путешествие молодых людей длилось 133 дня, они прославились, а имя Ахто стало брендом. Тот самый Ахто позже стал первым, кто проплыл под парусами вокруг света под флагом Эстонии.
AJASTU KIRKAD LOOD Ka Mõniste kant ei ole silmapaistvate persoonide ja kirgaste lugude poolest tagasihoidlikum. Kaupluseruumi seinal ilutseb suursugune fotomontaaž, mida külastaja kindlasti esmajoones märkab. Sellel on näha leti ees muuseumi 1948. aastal asutanud Alfred Lepp, kes on Eesti ajaloos samuti omajagu kõmuline mees.
ЯРКИЕ ИСТОРИИ ЭПОХИ Да и в самом краю Мынисте не меньше выдающихся персон и ярких историй. На стене помещения магазина красуется грандиозный фотомонтаж, который посетители замечают в первую очередь. На нем за прилавком виден Альфред Лепп, основавший музей в 1948 году и в свое время наделавший немало шума в истории Эстонии.
Nimelt, umbkaudu 10 aastat enne muuseumi asutamist oli ta toonase luterliku kiriku piiskopi Hugo Bernhard Rahamäe ja tema abikaa-
22 SUUND
А именно, лет за десять до основания музея он стал причиной развода епископа лютеранской церкви Хуго Бернхарда Рахамяги и его супруги Эдит. Альфред встретился с Эдит, когда замещал пастора в
VARAKULT AVASTATUD RINNAVÄHK ON RAVITAV ÄRA JÄÄ HILJAKS! 2019. aastal ootame sõeluuringule ravikindlustatud naisi, kes on sündinud aastatel:
1951, 1952, 1957, 1959, 1961, 1963, 1965, 1967, 1969. Lisainfo: www.haigekassa.ee 669 6630
KAANELUGU
sa Edithi abielulahutuse põhjustajaks. Alfred kohtas Edithit ajal, kui Alfred töötas Tallinna Pauluse koguduses asetäitja-õpetajana. Tihti veetis Alfred aega ka nende kodus ja tegeles piiskopi nimel pakiliste toimingutega. Polnud midagi parata, kui piiskopi abikaasa ja noore Alfredi vahel tärkas romanss. See kulmineerus pikantse seigaga, kui neid nähti kohalikus lokaalis teineteise embuses tangot tantsimas. Seda ei võidud lubada ja nii tuligi piiskopil abielu lahutada. Edith ja Alfred sõitsid mõneks ajaks üheskoos Pariisi. Edith ei tulnudki tagasi. Alfred aga naasis kodukohta Mõnistesse, kus ta kohaliku kultuurimaja juhatajana muuseumi asutas. Lisaks ajastutruudele püsieksponaatidele kiviajast, 19. ja 20. sajandi taluõuest, -majadest ja kasutatavatest tööriistadest saab talurahvamuuseumis näha ka erinevaid hooajalisi väljapanekuid. Mõniste talurahvamuuseum on talvehooajal avatud 1. oktoobrist 30. aprillini, E–R kell 10.00–14.00. Riiklikel pühadel suletud. monistemuuseum@wi.ee, www.monistemuuseum.ee KIRJASULEST SÜNDINUD LEGEND Võru linnas, aadressil Kreutzwaldi 31, laiub suursugune majapidamine tsaari ajast, mida tuntakse nüüdisajal dr Fr. R. Kreutzwaldi Memoriaalmuuseumina. See on maja, kuhu tuli pärast arstiõpinguid tööle Friedrich Reinhold Kreutzwald. Kreutzwaldi elumaja on ehitatud 1793. aastal, üheksa aastat pärast Võru linna asutamist ja on seega üks esimesi ehitisi kogu linnas. Noore tohtrina plaanis ta väikses Võru linnas vaid paar aastat meditsiini praktiseerida, ent nagu ajutiste asjadega ikka – paarist aastast sai 44 Võrus elatud ja töötatud aastat. 1877. aastal müüs Kreutzwald maja maha ja kolis Tartusse. Samas majas avas memoriaalmuuseum uksed 1941. aastal. Kõik ruumid Kreutzwaldi elumajas on tänaseni algupärasel kujul säilitatud või taastatud. Kuigi suure osa oma tööajast oli Kreutzwald linnahaiglas, Krümmeri koolimajas, kus ta oli kooliarst, või haigete juures kodus, võttis ta patsiente vastu ka oma kodus esimesel korrusel olevas arstikabinetis. Selle sama maja seinte vahel, 2. korruse kontoritoas kirjutas Lauluisaks tituleeritud mees kõigi oma tuntud teoste seas ka Eesti eepose „Kalevipoeg”, mis on tänaseks avaldatud 13 keeles. Seal voolasid tema sulest ka kaunid sõnad Lydia Koidulale, kellega ta pidas tihedat kirjavahetust 6 aastat ning kes Kreutzwaldi perekonda Võrus ka külastas.
24 SUUND
KAANELUGU
Таллиннском Паулуском приходе. Он часто проводил время дома в семье епископа и от имени епископа занимался не терпящими отлагательства делами. Ничего не поделать, но между супругой епископа и молодым Альфредом завязался роман, кульминацией которого стало пикантное происшествие – их видели в местном баре в объятиях друг друга танцующими танго. Было недопустимо позволять себе такое, и епископу пришлось расторгнуть брак. Эдит и Альфред уехали на некоторое время в Париж, откуда Эдит так и не вернулась. А Альфред вернулся на родину в Мынисте, где и основал музей, когда был руководителем местного дома культуры. Помимо соответствующих эпохе каменного века постоянных экспонатов, а также построек, утвари и инструментов хуторского хозяйства XIX и XX веков, в музее крестьянства проходят и различные сезонные выставки. В зимний сезон, с 1 октября по 30 апреля, Музей крестьянства в Мынисте открыт с понедельника по пятницу с 10 до 14 часов. В дни государственных праздников музей закрыт. monistemuuseum@wi.ee, www.monistemuuseum.ee ЛЕГЕНДА, ВЫШЕДШАЯ ИЗ-ПОД ПЕРА В городе Выру, по адресу Крейцвальди 31, с царских времен расположено величественное хозяйство, которое в наши дни известно как Мемориальный музей Ф. Р. Крейцвальда. В этом доме поселился Фридрих Рейнгольд Крейцвальд, когда приехал работать после окончания учебы на врача. Дом, где жил Крейцвальд, был построен в 1793 году, то есть через девять лет после основания города Выру, тем самым, он является одним из первых строений во всем городе. Молодой доктор планировал попрактиковать медицину в маленьком городке Выру пару лет, но, как известно, нет ничего более постоянного, чем временное, и два года растянулись на 44 года, прожитых и отработанных им в Выру. В 1877 году Крейцвальд продал дом и переехал в Тарту. Мемориальный музей открыл двери в том же доме в 1941 году. Все помещения в доме Крейцвальда были сохранены до наших дней в первоначальном виде или восстановлены. Хотя большую часть своего рабочего времени Крейцвальд проводил в городской больнице и здании школы Крюмера, где он был школьным врачом, либо навещал больных по домам, он принимал пациентов и у себя дома, в кабинете врача на первом этаже. В стенах этого самого дома, в кабинете на втором этаже, Крейцвальд, которого называли «отцом песни», вместе со всеми своими известными произведениями написал и эстонский национальный эпос «Калевипоэг», изданный на сегодняшний день на 13 языках. Там выходили из-под его пера и прекрасные слова для Лидии Койдулы, с которой он вел плотную переписку на протяжении шести лет и которая приезжала в гости к семье Крейвальдов в Выру.
SUUND 25
KAANELUGU
Memoriaalmuuseumi krunt on muljetavaldavalt suur. See on ainus, mis on Võru linnas säilinud originaalkujul ehk mida ei ole väiksemateks juppides jagatud ega täis ehitatud. Täies hiilguses on alles aiamaa ning viljapuuaed. Originaalkujul on säilinud suitsusaun pesuruumiga ning ait. Muuseumis on omal kohal „Kalevipoja” ainetel valminud Gunnar Neeme originaalmaalid. Kirjandusliku ekspositsiooni osas on muljetavaldavad 1,5 m kõrgused raamatud, millel on võimalik lehti pöörata. Ekspositsioonis on näha ka joonis, mis on teadaolevalt ainus 19. sajandi Eesti teos, mida on omal ajal tsenseeritud.
Участок, на котором расположен мемориальный музей, впечатляет своими размерами. Он единственный сохранился в Выру в оригинальном виде и не был поделен на более маленькие и застроен. В полном великолепии сохранился огород и фруктовый сад. В оригинальном виде можно увидеть черную баню с помещением для мытья и амбар. Свое место в музее занимают картины Гуннара Неэме, созданные по мотивам «Калевипоэга». В части литературной экспозиции впечатляют книги высотой в полтора метра, у которых можно переворачивать страницы. На экспозиции представлен также рисунок, ставший, насколько известно, единственным эстонским произведением XIXвека, которого в свое время коснулась цензура.
Kreutzwaldi elumaja saalis korraldatakse praeguseni aeg-ajalt etendusi, ettelugemisi ja kirjandusõhtuid. Suvisel ajal võib end mõnusasti viljapuude alla sättida. Aeg-ajalt toimuvad aias ka vabaõhukontserdid või -etendused.
В зале жилого дома Крейцвальда до сих пор время от времени устраивают представления, чтения и литературные вечера. Летом можно неплохо устроиться под яблонями. В саду тоже иногда проводят концерты или представления под открытым небом.
Dr Fr. R. Kreutzwaldi Memoriaalmuuseum on talvehooajal avatud 1. oktoobrist 31. märtsini, K–P kell 10.00–17.00. Riiklikel pühadel suletud. lauluisa.ee, info@lauluisa.ee
В зимний сезон, с 1 октября по 31 марта, Мемориальный музей Ф. Р. Крейцвальда открыт со среды по воскресенье с 10 до 17 часов. В дни государственных праздников музей закрыт. lauluisa.ee, info@lauluisa.ee
RIIK RIIGIS Üsna Lauluisa kodu lähedal, aadressil Katariina allee 11, asub endise Krümmeri koolimaja krundil Võru linna teine muuseum – uuenenud sisu ja nimega Vana-Võromaa Kultuurikoda.
ГОСУДАРСТВО В ГОСУДАРСТВЕ Совсем недалеко от дома «отца песни», по адресу Катарийна-аллеэ 11, на участке здания школы Крюммера находится второй музей города Выру – Культурный центр Вана-Выромаа с обновленным названием и содержанием.
Kultuurikoja ülemisel korrusel oleva muuseumi erinevad eksponaadid kannavad meid läbi aegade, jääajast kuni taasiseseisvumiseni. Seal on välja pandud jäänuk mammutikihvast, mis on pidanud vastu viimase jääaja eelsest ajast. Veel on võimalik näha ürgveise sarvi, Eestist leitud kõige vanemat koljut, 4000 aasta vanust skeletti jpm. Liikudes ajajoonel edasi, näeme Rootsi kuninganna Kristiinale pühendatud 15kg kaaluvat piiblit ja Mellini koostatud Võru maakonna kaarti. Mellin avaldas 18. sajandil erakordselt täpse Liivimaa atlase. Selle mõõtkava oli u 1:200 000 ja sisaldas u 7000 tänase Eesti ala kohta käivat kohanime. Mellini Võru maakonna kaart on ekspositsiooni jaoks spetsiaalselt puhastatud ja suurendatud ning pandud kõrvuti kaasaegse kaardiga, mille võrdlemisel on näha 18. sajandil tehtud töö täpsus.
26 SUUND
Различные экспонаты музея, находящегося на верхнем этаже культурного центра, пронесут нас сквозь время: от ледникового периода до восстановления независимости. Там выставлен кусок бивня мамонта, сохранившийся со времен до последнего ледникового периода. Еще можно увидеть рога первобытного быка, самый старый найденный в Эстонии череп, скелет, которому 4000 лет, и многое другое. Двигаясь вперед по времени, увидим Библию весом 15 килограмм, посвященную королеве Швеции Кристине, и составленную Меллиным карту Выруского уезда. Меллин опубликовал в XVIII веке чрезвычайно точный атлас Лифляндии. Его масштаб был примерно 1:200 000 и он содержал около 7000 географический названий, касающихся территории современной Эстонии. Карта Выруского уезда Меллина была специально очищена для экспозиции, увеличена и выставлена рядом с картой наших дней, при их срав-
KAANELUGU
Mellini kaart kirjeldab seniajani hästi võro kultuuriruumi – ka näiteks 2011. aasta rahvaloendusel selgunud võru keele oskuse järgi joonistub välja sama kujuga piirkond. Keeleajaloo sektor on Võru muuseumis üks ainulaadsemaid, sest teadupärast on võru keel eesti keelest hoopis erinev. Võrokeste endi arvates ei ole õige nimetada seda dialektiks ega murrakuks – see on ikka täiesti omaette keel oma eraldi grammatika- ja hääldusreeglitega, eraldi sõnavarast kõnelemata. Võru keel on üle 2000 aasta vana, aga seda hakati võru keeleks nimetama alles mõned aastakümned pärast Võru linna ja maakonna loomist 1783. aastal. Seega on keel umbes 10 korda vanem kui talle nime andnud linn ja maakond. Samas oli Urvaste kirikuõpetaja Gutslaff juba 1648. aastal kirjutanud sakslastest mõisnikele juhendi, kuidas tuleb eestlastele grammatikat õpetada ja see oli esimene võrukeelse grammatika raamat. Piibli tõlkimine jäi Gutslaffil kahjuks lõpetamata, aga esimene Vastne Testament ilmus 1686. aastal siiski lõunaeestikeelsena, edestades põhjaeestikeelset Uut Testamenti 30 aastaga. Vana-Võromaa Kultuurikoja galeriis vahetuvad erinevad kunstinäitused iga paari kuu tagant, nii et tasub kodulehe kaudu uute näitustega ennast kurssi viia ja sama maja iga natukese aja tagant uuesti külastada. Vana-Võromaa Kultuurikoda on talvehooajal avatud 1. septembrist 31. maini, K–P kell 10.00– 18.00. Riiklikel pühadel suletud. vorumuuseum.ee, info@vorumuuseum.ee HARIDUSE VÄÄRTUSTAMISE JUURTE JUURDE Jätkates Vana-Võromaa ringreisi, jõuame Põlva maakonnas asuvasse Põlva Talurahvamuuseumi, kus Postitee ääres Karilatsi külas püüavad pilku sajandivanused vallakeskuse ja koolitalu hooned ning tuuleveski. Karilatsi kool suleti 1972. aasta kevadel ja korras hooned koos maa-alaga jäid tühjaks. Kalju Kermas oli muuseumi rajamise mõtet oma hinges juba aastaid kandnud, kuid seni oli sobiv paik puudu olnud. Muuseum on erakordne, sest selle rajasid paljuski kooliõpilased ise. See oli Kermase missioon, et „iga noor inimene tunnetaks oma kohta ühiskonnas ja elus. Et noorel kuju-
28 SUUND
KAANELUGU
нении видна точность проделанной в XVIII веке работы. Карта Меллина до сих пор хорошо описывает выруское культурное пространство – так, например, по знанию выруского языка, определенному на основании переписи населения 2011 года, вырисовывается территория той же формы. Сектор языковой истории в музее Выромаа один из самых уникальных, ведь, как известно, выруский язык сильно отличается от эстонского языка. Сами носители этого языка считают неверным называть его диалектом или наречием – это все-таки абсолютно самостоятельный язык со своей грамматикой, правилами произношения, не говоря уже об отдельном словарном запасе. Вырускому языку более 2000 лет, но выруским языком его стали называть лишь спустя несколько десятилетий после основания города Выру и Выруского уезда в 1783 году. Таким образом, язык примерно в десять раз старее, чем давший ему название город и уезд. В то же время уже в 1648 году пастор Гутслаф из Урвасте писал немецким помещикам руководство, как следует обучать эстонцев грамматике, и это был первый учебник грамматики выруского языка. Перевод Библии, к сожалению, не был закончен Гутслафом, но первый Новый завет появился в 1686 году все-таки на южноэстонском языке, опередив Новый завет на североэстонском языке на 30 лет. В галерее Культурного центра Вана-Выромаа разные художественные выставки меняются через каждые пару месяцев, так что стоит следить за новыми выставками через домашнюю страницу в интернете, и через какое-то время можно снова отправляться в центр. В зимний сезон, с 1 сентября по 31 мая, Культурный центр Вана-Выромаа открыт со среды по воскресенье с 10 до 18 часов. В дни государственных праздников центр закрыт. vorumuuseum.ee, info@vorumuuseum.ee К ИСТОКАМ ЦЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ Продолжая путешествие по Старому Вырумаа, мы попадаем в находящийся в Пылваском уезде Пылваский музей крестьянства, где возле Почтового тракта в деревне Карилатси обращают на себя внимание столетние здания волостного центра, школы и ветряной мельницы. Школа в Карилатси была закрыта весной в 1972 году, и еще хорошие здания вместе с территорией опустели. Калью Кермас вынашивал в душе идею основания музея много лет, но до этого времени не было подходящего места. Музей необычен тем, что во многом он был основан самими школьниками. Это была
SUUND 29
KAANELUGU
neks algatusvõime, vastutustunne ja oskus nautida tööilu ning loomingulist rõõmu”. On igati sümboolne, et just õpilaste abiga loodi endisesse koolimajja muuseum, mis tutvustab hariduse andmist Eestis läbi ajastute. Püsinäitus juhatab meid justkui käekõrvale võttes läbi koolihariduse andmise tavade. Tutvustatakse, kuidas maarahvas lugema õpetati, millised õigusaktid reguleerisid alghariduse andmist 17.–19. sajandil ning mis vahe on valla- ja kihelkonnakoolil. Meenutuste ja fotode põhjal luuakse ettekujutus koolielust tsaariajal, esimese Eesti Vabariigi ajal, Teise maailmasõja tormides ning nõukogude okupatsiooni perioodil. Näitused on seatud sisse ka veskis ja magasiaidas. Suvehooajal on Lõuna-Eesti suurimas vabaõhumuuseumis võimalik astuda sisse ühtekokku enam kui kümnesse hoonesse.
миссия Кермаса, чтобы «каждый молодой человек прочувствовал свое место в обществе и жизни. Чтобы у молодых людей сформировались способность проявлять инициативу, чувство ответственности, умение наслаждаться хорошей работой и радость от творчества». Символично, что именно с помощью учеников в бывшем здании школы создали музей, знакомящий с получением образования в Эстонии на протяжении разных периодов. Постоянная экспозиция проводит нас, будто за руку, по обычаям школьного образования. Знакомит с тем, как коренное население обучали чтению, какие правовые акты регулировали начальное образование в XVII, XVIII и XIX веках, чем волостная школа отличалась от приходской. На основе воспоминаний и фотографий складывается представление о школьной жизни в царское время, во времена первой Эстонской Республики, в штормах Второй мировой войны и период советской оккупации. Выставки организованы также в мельнице и хранилище. В летний сезон в крупнейшем в Южной Эстонии музее под открытым небом можно зайти более чем в десяток зданий.
Põlva Talurahvamuuseum on talvehooajal avatud 1. oktoobrist 30. aprillini, E–R kell 09.00–16.00. Riiklikel pühadel suletud. polvatalurahvamuuseum.ee, polvamaa@wi.ee
В зимний период, с 1 октября по 30 апреля, Пылваский музей крестьянства открыт с понедельника по пятницу с 9 до 16 часов. В дни государственных праздников музей закрыт. polvatalurahvamuuseum.ee, polvamaa@wi.ee
Vaata ka Võru Instituudi kodulehelt teavet muuseumide ja sündmuste kohta: wi.ee/et/muuseumid
Информацию о музеях и мероприятиях смотрите также на домашней странице Выруского института: wi.ee/et/muuseumid
30 SUUND
REKLAAM
Tallinnas Akadeemia tee 21/2 Tartus Näituse 33
MAGNUS KAHE KIRT: JALAGA KINDLALT MAAS
МАГНУС КИРТ: ДВУМЯ НОГАМИ НА ЗЕМЛЕ
AUTOR KADRI EISENSCHMIDT
FOTO: TAIRO LUTTER
Suured saavutused ei ole kangutanud Magnusest välja seda parimas mõttes lihtsat Eesti meest, kellena tema lähedased teda alati tundnud on. „Ma ei taha lasta ümbritseval melul end muuta. Kui lasta väikestel kordaminekutel end muuta, siis ilmselt olid juba enne võlts,” selgitab Magnus. See on ka põhjus, miks ta eelistab jätta oma eesmärgid ja salamisi igatsetud tulemused enda teada – enne võistlusi tuleb hoida mõtted puhtana ning keskenduda ainult sooritusele. „Ma ei taha end ootustega pingestada ega neile keskenduda. Töö tuleb enne ära teha, võimalikult segajatevabalt. Alles siis saab rääkida tulemustest.” Väärtustades haritust Erinevalt mitmest oma ala maailma tipust ei ole Magnus alati selle eesmärgi nimel töötanud. „Olen küll väiksest peale alati mõelnud, et tahaksin sportlane olla. Võib-olla küll mitte alati kergejõustiklane – mind on paelunud nii idee korvpalluriks kui ka suusatajaks olemisest – aga üldine suund on ikkagi alati sport olnud.” Nüüd algusele tagasi vaadates leiab ta, et koduse toetuseta temast tippsportlast ilmselt saanud ei oleks. „Olin pigem aeglane küpseja ja hakkasin kergejõustikuga tõsisemalt tegelema alles 15-aastaselt. Toona olid minu tulemused võrdlemisi kehvad, ent ka siis oli perekord alati väga kindel, et sport on ikkagi see, millega tulevikus tegelema peaksin.”
В
конце ноября 2018 года титулованный легкоатлет Магнус Кирт отправил свое копье прямо в сердце эстоноземельцев. Мало того, что в течение одного года он дважды побил действующий в Эстонии рекорд по метанию копья, в обоих случаях установленный им же самим, он еще вернулся из Берлина с Чемпионата Европы 2018 года с бронзовой медалью с результатом 85,96 м. Несмотря на длинный полет его копья, сам он по-прежнему твердо стоит на земле.
PERSOON
N
ovembri lõpus 2018. aasta meeskergejõustiklase tiitliga pärjatud Magnus Kirt on lennutanud oma oda otse läbi eestlaste südame. Vähe sellest, et ületas ühe aasta jooksul kaks korda kehtivat Eesti rekordit odaviskes, mis oli nii muuseas varem tema enda visatud, tõi ta 2018. aasta Euroopa meistrivõistlustelt Berliinist koju kaasa pronksmedali tulemusega 85.96 m. Pikale odalennule vaatamata on mehe jalad aga endiselt kindlalt maa peal.
Большие достижения не поколебали в Магнусе простого эстонского мужчину в самом лучшем смысле, которым его всегда знали его близкие. «Я не хочу, чтобы окружающая шумиха изменила меня. Если маленькие свершения начинают менять человека, то, очевидно, уже раньше что-то было неискренним», – поясняет Магнус. В этом также кроется причина, почему он предпочитает не раскрывать свои цели и желаемые втайне результаты – перед соревнованиями надо сохранять чистоту своих мыслей и сосредоточиться только на исполнении: «Я не хочу напрягать себя ожиданиями и сосредотачиваться на них. Сначала надо отработать, и сделать это без мешающих факторов. Только потом можно будет говорить о результатах». Признавая образованность В отличие от многих лучших спортсменов в своем виде спорта, Магнус не всегда работал во имя этой цели. «Да, с детства я всегда думал, что хотел бы быть спортсменом. Может быть, не всегда легкоатлетом, меня привлекала идея быть, например, баскетболистом или лыжником, но общим направлением всегда был спорт, – считает Магнус, оглядываясь назад, и думает, что без поддержки близких из него, вероятно, не получилось бы профессионального спортсмена. – Я долго созревал и стал более серьезно заниматься легкой атлетикой только в 15 лет. В то время мои результаты были сравнительно скромными, но и тогда семья всегда была уверена, что спорт – это то, чем я должен заниматься в будущем».
SUUND 35
PERSOON
Võiks ju arvata, et sellega sai edasine karjäär juba kivisse raiutud, ent tegelikult läks Magnus hoopis ülikooli majandust õppima ning käis kolm aastat aktiivse treenimise kõrvalt kohusetundlikult koolis. „Spordis on haridus väga olulisel kohal ja koolitee ei tohiks jääda tahaplaanile. Maailma tippsportlased on kõik väga arukad inimesed. Muidugi on haridusel ja haritusel vahe. Oluline on olla laia silmaringiga, et suudaksid kaasa mõelda ja ise filtreerida asju, mis võistlustel või trennis juhtuvad. Sealt tuleb analüüsivõime, mille toel suudad vigadest õppida.”
Magnuse lugemissoovitus: Rafael Nadal „Rafa. Minu lugu” Väikeste asjade võlu Lisaks teadmistele ja treeningule on heade sportlike tulemuste jaoks oluline ka vaim värskena hoida. Päikeselembelisena unistab ta esimese hooga kohe suvest ja soovitab puhkuseks Lõuna-Eestit. „Väga mõnus on Otepääl või Käärikul puhata. Seal on ilus loodus ja mitmeid võimalusi sportlikuks, ent muhedaks ajaveetmiseks. Ka minu kodukoht Tõrva pole asjata tituleeritud üheks parimaks suvituskohaks Eestis. Suvel Lõuna-Eestis ringi seigeldes tasub kindlasti seal peatuda ja ühes kolmest ilusast järvest ujumas käia.” Ka talvisel ajal on Lõuna-Eestil Magnuse jaoks oma väärtus. „Mulle on südamelähedane Tartu. See on väike suur linn, mis võlub oma ainulaadse hõnguga. Väga mõnus on käia kinos või teatris või lihtsalt külma ilmaga Raekoja platsi ümbruses jalutada ja siis mõnda idüllilisse kohvikusse sisse astuda. Maiasmokana on mul heast kohvist ja sidrunitartletist väga raske ära öelda.” Adrenaliin kodupublikust Saab selgeks paradoks, et kuigi reisimine avardab maailmapilti, toob seesama laiem pilt ka selguse, et rohi ei ole mujal rohelisem – ei ole teist sellist kohta nagu kodu. Nii võiks arvata, et aukartus üüratu staadioni ja tuhandete pealtvaatajate ees välismaistel võistlustel pingestab närve, ent Magnuse sõnul on ärevus kodus Tõrvas võisteldes vaat et suuremgi. „Kodukoha eelis on päris asi. Seal tajutav kaasaelamine on hoopis midagi muud. Selline adrenaliin on
Можно было бы подумать, что на этом дальнейшая карьера была определена, но на самом деле Магнус пошел в университет изучать экономику и параллельно с активными тренировками три года добросовестно получал образование. «В спорте образование находится на очень важном месте, и учеба не должна оставаться на заднем плане. Лучшие в мире спортсмены – очень умные люди. Конечно, между образованием и образованностью есть разница. Важно обладать широким кругозором, иметь способность мыслить по ситуации и самому фильтровать вещи, случающиеся на соревнованиях или тренировках. Из этого складывается аналитическая способность, которая помогает учиться на ошибках», –говорит Магнус.
Магнус рекомендует почитать: Рафаэль Надаль. «Рафа. Моя история» Прелесть мелочей Помимо знаний и тренировок, для достижения хороших спортивных результатов важна бодрость духа. Как настоящий любитель солнца, он всегда мечтает о лете и советует отдыхать в Южной Эстонии: «Очень здорово отдыхать в Отепя или Кяэрику. Там изумительная природа и много возможностей для спортивного и одновременно приятного времяпровождения. И мой родной город Тырва тоже не просто так титулован как одно из лучших мест летнего отдыха в Эстонии. Путешествуя летом по Южной Эстонии обязательно стоит остановиться там и искупаться в одном из трех красивейших озер». Зимой Южная Эстония ценна Магнусу по-своему: «Моему сердцу очень близок Тарту. Это маленький большой город, очаровывающий своим уникальным духом. Приятно сходить в кино или театр либо просто прогуляться в холодную погоду по окрестностям Ратушной площади, а потом заглянуть в какoе-нибудь идиллическое кафе. Мне, как сладкоежке, очень трудно отказаться от хорошего кофе и лимонной тарталетки». Адреналин от домашней публики Становится ясным парадокс, что, хотя путешествия расширяют картину мира, эта самая расширенная картина проясняет, что где-то там трава не зеленее – нет второго такого места, как дом. Так, можно было подумать, что благоговение беред огромным стадионом и тысячами зрителей на зарубежных соревнованиях напрягает нервы, но, по словам Магнуса, волнение во время соревнований дома в Тырва, может,
PERSOON
FOTO: MARKO MUMM/EKJL
SUUND 37
PERSOON
„Suurim eesmärk on puhas karjäär” «Самая большая цель – чистая карьера»
PERSOON
„Parim, mida ma saan teha, on anda endast õiges kohas ja õigel hetkel maksimum. Minu suurim eesmärk on, et saan karjäärile tagasi vaadata ilma et seda varjutaksid stressi- ja ebamugavuspilved. Justkui see ei oleks päris. Seetõttu pooldan ka puhast sporti ning ausalt saavutatud tulemusi. Kõige olulisem on, et minu südametunnistus on puhas.”
еще и больше. «Преимущество дома – оно настоящее. На таких соревнованиях ощущаешь совсем другую поддержку. Это позитивный адреналин. Он зажигает и напряжение сменяется наслаждением», – поясняет он. Со своей стороны Магнус всегда делает все от себя зависящее, чтобы и публике было ради чего приходить смотреть на спортивные соревнования. «Лучшее, что я могу сделать – это в нужном месте и в нужное время выложиться по максимуму. Моей самой большой целью является то, чтобы я мог оглядываться на свою карьеру и ее не закрывали облака стресса и неудобства. Будто это- не со мной. Поэтому я за чистый спорт и честные достижения. Самое важное, что моя совесть чиста», –считает Магнус.
FOTO: TAIRO LUTTER
aga positiivne. See kütab üles ja pinge asendub naudinguga,” selgitab ta. Omalt poolt teeb Magnus alati kõik endast oleneva, et ka publiku jaoks oleks spordivõistluste vaatamine kohaletulekut väärt.
SUUND 39
IGATSEDES KÜLMA JA LUMIVALGET MAAD
СКУЧАЯ ПО ХОЛОДУ И УКУТАННОЙ СНЕГОМ ЗЕМЛЕ TEKST: MARTIINA MADE
FOTO: LIIS KIRPPER
SUUSAMAA
K
evadest sügiseni teevad Eesti suusasportlased tõsist ja ränka vastupidavustreeningut, et juba talvehakuks parimas vormis olla. Siis jõuavad murdmaasuusatajad ja kahevõistlejad veel sõidutehnikat lihvida. Publikki on ootusärevuses. Eesti kui suusamaa põhiline vaenlane on olnud viimastel aastatel soe ilm. Suisa nii tugev vastaline, et möödunud aastal toimuma pidanud kahevõistluse Otepää maailmakarikaetapp jäigi ära. Kui ilmataat lubab, peetakse oodatud spordipidu 2019. aasta jaanuarikuus. Kahevõistluse Otepää MK-etapi korralduskomitee esimehe ja suusaliidu juhatuse liikme Ago Markvardti sõnul on seekord paremini valmistutud. „Kevadel tehti Tehvandi keskuses hunnik lund, kuigi ilus suvi sulatas suurema osa ära,” räägib ta. „Vaatamata sellele saab piisava pikkusega suusaraja valmis teha.” Talvine kahevõistluse MK-etapp toimub Eesti ajaloos esimest korda. Omadest saab publik 5.−6. jaanuaril kaasa elada ka maailmas arvestatavaid tulemusi saavutanud ja poodiumikohtade eest võitlevale Kristjan Ilvesele. Markvardt märgib, et pealtvaatajatele on veel üllatusi varuks: „Esimest korda võistlevad Eestis kahevõistlusel, küll kontinentaalses karikasarjas, tütarlapsed.” Lisaks näeb 19.−20. jaanuaril Otepää laskumistel ja tõusudel murdmaasuusatamise maailmakarikaetappi, sedapuhku 15. korda. Teiste seas on murdmaasuusatajatest väljas Raido Ränkel ja Marko Kilp.
С
весны до осени эстонские лыжники серьезно и плотно занимаются тренировками по развитию выносливости, чтобы уже в начале зимы быть в наилучшей форме. Тогда лыжники-гонщики и двоеборцы еще успеют отшлифовать технику катания. Публика, тем временем, пребывает в волнительном ожидании. Главным врагом Эстонии как лыжной страны в последние годы была теплая погода. Она была настолько недоброжелательна, что в прошлом году даже не состоялся этап Кубка мира по лыжному двоеборью, который должен был пройти в Отепя. Если позволит погода, то долгожданный спортивный праздник пройдет в январе 2019 года. По словам председателя организационного комитета этапа Кубка мира по лыжному двоеборью в Отепя и члена правления лыжного союза Аго Марквардта, на этот раз удалось подготовиться лучше. «Весной в спортивном центре Техванди было заготовлено много снега, хотя красивое лето растопило его большую часть, – говорит он. – Несмотря на это, можно будет проложить достаточную лыжню». Зимний этап Кубка мира по лыжному двоеборью пройдет в Эстонии впервые. Из своих спортсменов публика сможет поболеть 5 и 6 января за Кристьяна Ильвеса, который намерен побороться за место на мировом подиуме. Марквардт отмечает, что для зрителей припасены сюрпризы: «Первый раз в Эстонии будут соревноваться в двоеборье девушки, правда, в континентальной серии кубка». Вдобавок к этому 19 и 20 января на склонах и подъемах Отепя в 15-й раз пройдет этап Кубка мира по лыжным гонкам. Среди других лыжников-гонщиков выступят также Райдо Рянкель и Марко Кильп.
SUUND 41
SUUSAMAA
Suusad alla ja rajale Neil kahel nädalavahetusel kogeb vaatajaskond talvepealinnas suusaspordi maailma paremikku jälgides ehedaid emotsioone. Kui aga soov on omapäi adrenaliini jahtida või rahulikus tempos loodust nautida, leiab selleks Eestis mitmel pool teisigi suusakeskusi ja metsaradu. Ja küll seda tahet eestlases leidub, sest ega asjata kanna suusatamine rahvusspordi tiitlit. „Harrastajate hulk on täna jätkuvalt suur,” kinnitab Markvardt, kuid vihjab, et suusatamise hiilgeajal 2000. aastate algul, oli huvilisi märksa enam. „Kui lund oleks rohkem ja pikemalt, oleks suusatamisega tegelejaid veelgi rohkem.” Suusatada saab siinmail peaaegu igal pool. Isegi siis, kui lumevaip on veel õhuke: nelja-viie külmakraadiga on võimalik suuremates suusakeskustes masinatega lund juurde toota. Algajatele on mugavad valgustatud ja hooldatud rajad Tallinnas Pirita ja Nõmme spordikeskuse lähedal. Kel endal varustust ei ole, ei pea selle pärast muretsema, sest mõlemas keskuses töötavad laenutused. Sõites aga linnast välja lühikesele talvepuhkusele, on vale suuna valimine peaaegu et võimatu. Endise kahevõistleja Ago Markvardti hinnangul on Eestis heade treeningtingimustega kohti palju. Eriilmelised ja kohati künklikud rajad looklevad Pärnumaal Jõulumäel. Järvamaal Valgehobusemäe keskuses rõõmustab uudishimulikemaid murdmaasuusatamise kõrval lumelaua- ja mäesuusaõpe. Baltikumi pikimate nõlvadega Kiviõli suusakeskuses on neli 400–700 meetrist suusanõlva, algajatele mõeldud 90meetrine õppenõlv, erinevate hüpetega lumepark ning murdmaarada. Märkimisväärsed on ka Ida-Virumaal Alutaguse metsarajad, mis annavad pärast tunnist suusaretke meeldiva enesetunde. Parimate jälgedes Kel ikka süda ihkab sinna, kus rahvusvahelised staarid eeskuju näitavad, tasub võtta suund Lõuna-Eestisse. Populaarseimad on seal Tehvandi sõidurajad, kuid väga palju alla ei jää ka Kuutsemäe, Väikse Munamäe ja Kääriku lumi-
42 SUUND
На лыжи – и вперед на лыжню В эти дни, наблюдая в зимней столице за лучшими представителями мирового лыжного спорта, зрители переживут самые неподдельные эмоции. Если же есть желание самим отправиться в погоню за адреналином или насладиться природой в спокойном темпе, то для этого в Эстонии найдется много других лыжных центров и лесных троп. И уж этого желания у эстонцев не отнять, не зря же катание на лыжах носит титул национального вида спорта. «Количество увлекающихся лыжами продолжает оставаться большим», – подтверждает Марквардт. Впрочем, замечает он, во времена расцвета катания на лыжах, в начале 2000-х, любителей лыж было гораздо больше. По словам Марквардта, если бы снега было больше и он дольше лежал бы, то армия лыжников была бы более многочисленной. В здешних краях кататься на лыжах можно практически везде. Даже когда снежный покров еще тонок, уже при четырех-пяти градусах мороза в больших лыжных центрах можно добавить снега с помощью машин. Для начинающих есть удобные, ухоженные и освещенные дорожки в Таллинне недалеко от спортивных центров Нымме и Пирита. Тем, у кого нет снаряжения, не стоит волноваться, потому что в обоих центрах работает прокат инвентаря. Выехав из города на зимний отдых, выбрать неправильное направление почти невозможно. Аго Марквардт – в прошлом сам двоеборец – отмечает, что в Эстонии много мест с хорошими условиями для тренировок. Своеобразные, извивающиеся и местами холмистые трассы расположены в Пярнуском уезде в Йыулумяги. В Ярваском уезде в центре отдыха и лыжного спорта Валгехобусемяэ наряду с лыжными гонками организовано обучение катанию на сноуборде и горных лыжах. В лыжном центре в Кивиыли, который славится самыми длинными склонами в странах Балтии, есть четыре лыжных спуска длиной от 400 до 700 метров, для начинающих имеется учебный спуск длиной в 90 метров, имеются также снежный парк для различных прыжков и лыжная трасса. Достойны упоминания и лесные дорожки в Алутагузе в Ида-Вируском уезде – час езды на лыжах по ним придает хорошее самочувствие. По следам лучших Тем же, чье сердце рвется туда, где тон задают мировые звезды, стоит взять курс на Южную Эстонию. Самыми популярными трассами там стали лыжни Техванди, но
Suusatamine on ala, millega alustamiseks ei ole tingimata treenerit tarvis. Ent alati tuleb kasuks, kui keegi vilunum õige paaris- või vahelduvtõugetega suusasammu tehnika ette näitab. Suusaliidul on just selliseks puhuks kaks varustusega suusabussi, millega käivad eriharidusega suusainstruktorid suusatamise algõpet andmas. Koolidele, lasteaedadele ja ettevõtetele on see ühtaegu lõbus ja kasulik võimalus. „Kõik, kes tahavad, saavad suusad alla panna ja proovida,” julgustab Markvardt. „Enda liigutamine värskes õhus on talvel väga hea positiivse laengu ja emotsiooni andja.”
лишь немногим уступают им снежные склоны Куутсемяги, Вяйке Мунамяги и Кяэрику. Лыжни центра оздоровительного спорта Тартумаа и Вооремяги также предназначены для занятий лыжными гонками по пересеченной местности.
SUUSAMAA
sed mäeseljandikud. Tartumaa tervisespordikeskuse ja Vooremäe rajad on samuti mõeldud murdmaasõitude harjutamiseks.
Для того, чтобы начать ходить на лыжах, вовсе не обязательно обращаться к тренеру. Впрочем, в любом случае будет полезно, если кто-то более опытный покажет правильную технику конькового и классического хода на лыжах. Именно для таких случаев у лыжного союза есть два автобуса со снаряжением, в которых ездят специально подготовленные инструкторы и обучают азам ходьбы на лыжах. Для школ, детских садов и предприятий это одновременно веселая и полезная возможность. «Все, кто хотят, могут встать на лыжи и попробовать, – подбадривает Марквардт. – Движение зимой на свежем воздухе дает очень хороший позитивный заряд и эмоции».
SUUND 43
SINU LAPS EI SÖÖGI BROKOLIT? ВАШ РЕБЕНОК НЕ ЕСТ БРОККОЛИ?
AUTOR: KÜLLI HOLSTING, FUNKTSIONAALNE TOITUMISNÕUSTAJA
TOIT
M
e kõik oleme kuulnud imelistest lastest, kes armastavad brokolit, porrut, baklažaani ja söövad isukalt isegi suvikõrvitsat. Suurem osa lastest aga hoiaks end võimalikult kaugele igasugustest köögiviljadest ning maiustaks ainult krõpsude ja limonaadiga. Vanemad näevad vaeva, püüdes panna lapsed sööma tervislikke köögivilju, kuid laps võib isegi väita, et ta pole seda köögivilja kunagi söönud ja see talle kohe kindlasti ei maitse. Eriti raske on lastega 2‒6 eluaastani, mil nad läbiva loomuliku neofoobia ehk uuekartuse perioodi. Sel ajal kitseneb laste toiduvalik ja raske on suurendada köögi- ja puuviljade söömist, rääkimata siis uute maitsete tutvustamisest.
В
се мы слышали про чудесных детей, которые любят брокколи, порей, баклажаны и с аппетитом едят даже кабачки. Но многие дети все же не в восторге от овощей: будь их воля – они лакомились бы только чипсами и лимонадом. Родители вовсю стараются, чтобы дети ели полезные для здоровья овощи. Но у ребенка есть свои аргументы: он может даже сказать, что никогда не ел этого и ему это абсолютно точно не понравится. Особенно трудно бывает с детьми в возрасте от двух до шести лет, когда они проходят естественный период неофобии – боязни всего нового. В это время предпочтения ребенка в еде становятся консервативными, и увеличить потребление овощей и фруктов трудно, не говоря уже о знакомстве с новыми вкусами.
SUUND 45
TOIT
Prantsuse keemikul ja veinigurmaanil Jacques Puisais’l oli sarnane mure – uued põlvkonnad kasvavad üles võimetuna hindama peenemaid roogasid. Ta rajas Prantsuse Maitse Instituudi ja alustas 1974. aastal algkoolis esmaste maitsekoolituste kursustega. Prantsusmaal on alati usutud, et hariduse juurde kuulub ka oskus toitu nautida ja seda varakult õpetades valmistatakse lapsi ette elukestvaks tervislikuks toitumiseks. Maitsekoolitus keskendub meie viiele meelele ja sai nimeks Sapere, mis ladina keeles tähendab „maitsema, julgema, teadma”. Skandinaavia toitumisteadlased, kes murdsid pead laste kehvade söömisharjumuste ja seetõttu järjest tõusva ülekaalulisuse pärast, võtsid Puisais’ nägemuse ning kujundasid seda demokraatlikumaks ja pidasid silmas tervislike toitumisharjumuste kujundamist. Alates 1990. aastast hakati Rootsi koolides pakkuma toiduaistingute koolitusi. Sellele eeskujule järgnes Holland 2006. aastal. Riik, mis võttis Sapere kõige enam omaks, oli Soome. Aastatel 2009‒2014 võttis Soome valitsus ette auahne sammu, rahastada Sapere toiduharidust riigi kõigis lasteaedades. See on kõige suurem eksperiment, mis eales laste maitse-eelistuste parandamiseks tehtud. MAITSE ÜLE EI VAIELDA! Sapere eesmärk on kujundada positiivne ja loomulik suhe toidu ja söömisega. Toitumisteadlased soovitasid Soomes lasteaednikel selle saavutamiseks loobuda dogmadest, mida nende endi vanemad olid neile õpetanud, nt „söö taldrik tühjaks” ja „ära mängi toiduga”. Selle asemel julgustati lapsi positiivselt toiduainetega mängima, uurima toidu koostisosi ja kasutama selleks kõiki oma meeli. Lapsi julgustatakse pöörama tähelepanu näkileiva praksatusele, virsiku pehmusele, jõhvikate hapususele, viljade värvide mõjule, ürtide lõhnadele jne. Uurimist ja kogemusi toetab Sapere meetodit arvestav lasteaiatoit, kus antakse lapsele endale suurem otsustusõigus oma maitse-eelistusi avastada ja tundma õppida. Üks liikumise juhtlauseid on „Igal inimesel on omad eelistused” ja teine „Maitse üle ei vaielda, vaid arutletakse”. Sapere õpe toimub läbi mängu, mille käigus lapsed arutlevad erinevatel toiduga seotud teemadel, näiteks kas nad eelistavad süüa porgandeid toorelt või keedetult ning kas leib maitseb paremini küüslauguga või ilma.
TOIT
У французского химика и сомелье Жака Пюизе была похожая проблема – новые поколения росли не способными оценить самые изысканные блюда. Он основал Французский институт вкуса и с 1974 года стал проводить курсы по воспитанию вкуса в начальной школе. Во Франции всегда верили, что образованность включает в себя также умение наслаждаться пищей: обучая этому с раннего возраста, детям прививают принципы здорового питания на всю жизнь. Курсы по воспитанию вкуса сосредоточены на пяти чувствах и называются Sapere, что в переводе с латинского языка означает «пробовать, дерзать, знать». Скандинавские диетологи, обеспокоенные плохими привычками питания детей и, как следствие, растущей проблемой лишнего веса, переняли видение Пюизе, сделали его более демократичным и учли формирование привычек здорового питания. Начиная с 1990 года в школах Швеции стали рассказывать о вкусовых ощущениях. Этому примеру последовала Голландия в 2006 году. Страной, где лучше всего прижились курсы Sapere, стала Финляндия. В 2009-2014 годах правительство Финляндии предприняло грандиозные меры по финансированию образования в области питания Sapere во всех детских садах страны. Это самый большой эксперимент, который когда-либо проводился для улучшения пищевых предпочтений детей. О ВКУСАХ НЕ СПОРЯТ! Цель Sapere заключается в том, чтобы сформировать положительные и естественные отношения с едой и приемом пищи. Диетологи рекомендовали работникам детских садов для достижения цели отказаться от догм, которым их научили их собственные родители, например: «нужно доесть все на тарелке» и «не играй с едой». Вместо этого воспитатели поощряли позитивные игры с едой, учили исследовать состав блюда и использовать для этого все свои органы чувств. Детей учили обращать внимание на хруст ломающегося хлебца, мягкость персика, кислый вкус клюквы, цвет плодов, аромат пряных трав и тому подобное. Развитие этих навыков поддерживает меню детского сада, составленное с учетом принципов Sapere, когда ребенку в большей мере дают право выбора и возможность знакомиться со вкусами. Девизами метода стали фразы: «У каждого человека свои предпочтения» и «О вкусах не спорят, их обсуждают». Обучение Sapere происходит через игру, в ходе которой дети рассуждают на разные связанные с едой темы, например, какая морковь им больше нравится – сырая или вареная, какой хлеб вкуснее – с чесноком или без.
SUUND 47
TOIT
Sensoorse toiduhariduse abil saab toitumiskäitumist põhjalikult muuta. See ei tähenda ühe või teise köögivilja armastama õppimist, vaid üldise hoiaku kujundamist söömisesse, mis on avatud suuremale mitmekesisusele ja mida ei valitse liigselt töödeldud toidu lihtne suhkru-soola-rasva maitse. Nagu edukad kaalujälgijad, kes suudavad tulemust hoida, ei reageeri Sapere lapsed maiustuste ja karastusjookide magususele enam samamoodi. Nad hakkavad igatsema sidruni külluslikku ja rukkinäkileibade ehtsat maitset. Mis kõige parem, sensoorsel haridusel paistab olevat potentsiaal vabastada laps paljudest uue toidu maitsmise barjääridest.
48 SUUND
Основанное на чувствах образование в области питания может кардинально изменить привычки в этой области. Оно не означает, что надо научиться любить тот или иной овощ, оно формирует общее отношение к еде – открытое к разнообразию, в котором не превалирует простой вкус сахара, соли и жира чрезмерно обработанной пищи. Как и люди, у которых успешно получается следить за своим весом и сохранять результат, «дети Sapere» перестают реагировать, как прежде, на сладость лакомств и прохладительных напитков. Они начинают скучать по богатому вкусу лимона и чистому вкусу ржаных хлебцев. И, что самое главное, сенсорное образование способно избавить ребенка от многих барьеров, связанных с новой едой.
TOIT
TOITUMISNÕUSTAJAD TULEVAD APPI Eesti Toitumisnõustajate Ühendus (ETNÜ) töötab välja ja piloteerib Meelte Kooli nime all meeltepõhist toiduharidusprogrammi lasteaedades ja algkoolis. Aga juba täna pakume võimalust teha läbi üks põnev tund, kus rakendatakse sensoorseid mänge ja avastatakse oma maitse-eelistusi. Tund sobib lasteaeda, koolitunniks (inimeseõpetus, loodusõpetus, klassijuhatajatund vm), laste sünnipäeva või perekondliku koosviibimise sisustamiseks. Kutsuge meid oma meeli avardama ja toiduga mängima!
ДИЕТОЛОГИ ПРИДУТ НА ПОМОЩЬ Эстонское объединение консультантов по питанию (ETNÜ) разрабатывает и опробует в детских садах и начальной школе программу образования в области питания под названием «Школа чувств». Мы уже сегодня предлагаем возможность провести увлекательный урок с использованием сенсорных игр, в ходе которого открываются вкусовые предпочтения. Урок подходит для проведения в детском саду и школе (например, в рамках учения о человеке, природоведения, урока классного руководителя). С его помощью можно также разнообразить детский день рождения или время в кругу семьи. Зовите нас расширять границы своих чувств и играть с едой!
Vt www.toitumisnõustajad.ee FB: Sinu laps ei söögi brokolit?
Смотрите www.toitumisnõustajad.ee FB: Ваш ребенок не ест брокколи?
SUUND 49
UNISTUSED TÄITUVAD UNISTADES… JA HEADE INIMESTE ABIL
МЕЧТЫ СБЫВАЮТСЯ, КОГДА МЕЧТАЕШЬ... И БЛАГОДАРЯ ДОБРЫМ ЛЮДЯМ AUTORID: MAIKI LINDER JA MERILIN ANIJÄRV
H E AT E G U
Ükski kuusk ei sära nii helgelt kui need väikesed silmad, mis näevad oma jõulusoovi täitumas. Kõige maagilisem aeg aastas ongi see, mil unistused täituvad. Imesid külvame me ise, nii loome õnnelikuma maailma. JCI Jõulupuu on heategevusprojekt, millega kogutakse kokku vähekindlustatud perede laste jõulusoovid. Heade inimeste ja koostööpartnerite abiga ostetakse kingid ning antakse pühade eel peredele üle. Projektis osalemiseks tuleb valida jõulupuult ühe lapse kingisoov, osta soovitu, see kenasti pakkida-kaunistada ja viia kogumispunkti Juku Mänguasjakeskuses. Nii võid jõuluõhtul kindel olla, et oled toonud rõõmu ühe väikese lapse südamesse. Kümne tegevusaasta jooksul on Jõulupuu projektiga liitunud heategijad, kes teevad kinke igal aastal, teinekord rohkem kui ühele lapsele. Projektis osalemise motivatsioon on erinev. Tarmo (52) on Jõulupuu projektis osalenud 5 aastat: „Osalen JCI Jõulupuu projektis, kuna soovin jõulu-
Блеск ни одной елки в мире не сравнится с сиянием этих маленьких глаз в тот момент, когда сбывается рождественская мечта. Самое чудесное время в году – время исполнения желаний. Чудеса творим мы сами и делаем мир счастливее. «Рождественская ель JCI» – это благотворительный проект, собирающий рождественские пожелания детей из малообеспеченных семей. Благодаря помощи добрых людей и партнеров покупаются подарки и перед праздниками передаются семьям. Для участия в проекте следует выбрать на елке пожелание одного ребенка, купить подарок, красиво его упаковать, украсить и отнести в пункт сбора в магазине игрушек Juku. Так можно быть уверенным, что вы доставите радость сердцу одного маленького ребенка. За десять лет к проекту «Рождественской ели» присоединились благотворители, делающие подарки каждый год, причем иногда и не одному ребенку. Мотивация участия в проекте у всех разная. Тармо (52 года) участвует в проекте вот уже пять лет: «Я участвую в проекте «Рождественская ель JCI», потому что хочу с помощью подарков доставить радость в Рождество и тем детям, чьи родители сами не имеют такой возможности. Ежегодное участие в «Рождественской ели JCI» ста-
SUUND 51
H E AT E G U
rõõmu pakkuda kingitustega ka nendele lastele, kelle vanematel pole endal seda võimalik teha. Minu jaoks on iga-aastane JCI Jõulupuu jaoks kingituste tegemine saanud traditsiooniks ja see on minu viis ühiskonda panustada. Võimalusel tuleb ulatada abikäsi, sest iial ei tea, kunas endal abi vaja läheb.” Kõige suurem rõõm on andmisrõõm Tõepoolest, seda ei tea kunagi, millal endal abi vaja läheb, kuid vahel muutub maailm ilusamaks ka siirast soovist teiste koormat kergendada. Jaanus (26) teab omast kogemusest, kui palju väike heategu saaks muuta. „Olen pärit perekonnast, kus kunagi, kui ise väike poiss olin, ei olnud vanematel võimalik panna kuuse alla sellist kinki, nagu ma oleksin soovinud. Mäletan, kuidas see mulle mõjus, ja loodan, et nende laste soovid täituksid, kuna sellises vanuses lapsed ehk ei mõista, miks seal midagi ei ole. Tänaseks läheb mul hästi ja olen tänulik, et olen sellisel positsioonil, kus saan teisi aidata.” Annika (32) loodab, et tänased kingisaajad mäletavad seda suureks saades ja osalevad võimalusel ka ise sarnastes aktsioonides. „Teen omalt poolt kõik, mis suudan, et võimalikult vähesed lapsed peaksid millestki puudust tundma ja et nende jõulud oleksid tänu minu kingile natukenegi rõõmsamad. Kui selle pisikese panuse tõttu kuskil Eestimaa nurgas üks laps jõulude ajal pisut rohkem ja suuremalt naeratab, on see teadmine suur kingitus ka mulle.” Osalejate hulgas on veel näiteks lapsevanemaid, kelle endi lapsed on juba suureks kasvanud. Töökollektiivid, kes loosipakkide asemel teevad kingid hoopis Jõulupuu projekti lastele. Pered, kes valivad koos oma lastega kellegi soovi Jõulupuult ja ostavad-pakivad kingi koos, näidates nii head eeskuju. Need on head inimesed, nii Eestist kui ka piiri tagant.
52 SUUND
ло для меня традицией, это мой способ внести свой общественный вклад. По возможности надо протягивать руку помощи, ведь никогда не знаешь, когда она может понадобиться самому». Самая большая радость – радость отдавать Действительно, никогда не знаешь, когда самому потребуется помощь, но иногда мир становится красивее и от искреннего желания облегчить ношу других. Яанус (26 лет) знает по своему опыту, как много может сделать маленькое доброе дело: «Я сам вырос в семье, в которой у родителей не было возможности положить под елку такой подарок, который я сам хотел, когда был маленьким. Я помню, как это на меня влияло, и надеюсь, что желания этих детей исполнятся. Ведь в таком возрасте дети, наверное, не понимают, почему там ничего нет. Сегодня у меня все хорошо складывается и я благодарен за то, что мое положение позволяет мне помогать другим». Анника (32 года) надеется, что сегодняшние получатели подарков будут помнить это, когда вырастут, и будут по возможности участвовать и сами в подобных мероприятиях: «Со своей стороны я делаю все, чтобы как можно меньше детей нуждалось в чем-либо, и чтобы их Рождество стало хоть немножечко веселее, благодаря моему подарку. Если из-за этого небольшого вклада где-то в Эстонии в рождественское время немного больше и шире будет улыбаться один ребенок, то это будет большим подарком и для меня». Среди участников есть, к примеру, родители, чьи дети уже выросли, трудовые коллективы, которые вместо подарков друг другу в виде лотереи делают подарки для детей проекта «Рождественская ель», семьи, которые вместе со своими детьми выбирают чье-то желание на «Рождественской ели», а потом покупают и упаковывают подарок вместе, показывая тем самым хороший пример. Это - добрые люди, живущие как в Эстонии, так и за рубежом.
H E AT E G U
Jõulusoovi täitmise kolm lihtsat sammu: • Vali jõulupuu kodulehelt nimekirjast laps ning tema jõulusoov; • osta kingitus ning lisa pakile silt lapse nimega; • vii kingitus lähimasse kogumiskeskusesse Juku Mänguasjapoes. JCI Jõulupuu meeskond kogub kingid kokku ja toimetab lasteni. Tänavu toimub JCI Jõulupuu juba üheteistkümnendat korda, sedapuhku seitsmes piirkonnas: Tallinnas, Tartus, Paides, Pärnus, Rakveres, Viljandis ja Kuressaares. Koostöös kohalike omavalitsustega on kogutud kokku rohkem kui 1000 lapse täitmist ootavad soovid, mida saab vaadata veebilehelt http://www.jci.ee/joulupuu. Lisainfo telefonil +372 512 2789.
Три простых шага исполнения рождественского желания: • Выберите на домашней странице проекта «Рождественская ель» ребенка из списка и его желание; • Купите подарок и укажите на упаковке имя ребенка; • Отнесите подарок в ближайший пункт сбора в магазине игрушек Juku. Команда «Рождественской ели JCI» соберет подарки и доставит их детям. В этом году проект состоится уже в одиннадцатый раз. Он затронет семь регионов: Таллинн, Тарту, Пайде, Пярну, Раквере, Вильянди и Курессааре. В сотрудничестве с местными самоуправлениями собраны желания более 1000 детей, ожидающих их исполнения. Их можно посмотреть на веб-странице http://www.jci.ee/joulupuu. Дополнительная информация по телефону +372 512 2789.
SUUND 53
KÜLMAST KANGEMAKS ХОЛОДА ДЕЛАЮТ НАС КРЕПЧЕ
INTERVJUEERIS: KADRI EISENSCHMIDT
PA U S
K
ujutage ette, et joote hommikul kohvi ja see äratab teid aegamööda üles. See tunne on kuskil kõhus, hiljem peas. Mõnus ja rahulik üleminek horisontaalselt vertikaalsele rutiinile. Karastamine – olgu see siis hommikul paar minutit külma duši all, meres või jääaugus – mõjub meeltele nagu kohv, äratades üles sümpaatilise närvisüsteemi, mille ülesanne on organism tegutsemiseks ette valmistada.
П
редставьте себе, что вы пьете утром кофе и он потихоньку пробуждает вас. Сначала вы чувствуете это где-то в животе, чуть позже – в голове. Этакий приятный и неспешный переход из горизонтальной рутины в вертикальную. Закаливание, будь то пара минут утром под холодным душем, в море или проруби, действует на чувства подобно кофе, пробуждая симпатическую нервную систему, задачей которой является подготовка организма к действию.
SUUND 55
PA U S
Päikselisel ja kargel novembripäeval, mil õhutemperatuuri on seitsme kraadi ringis, koguneb Tallinna lahe kaldal kamp entusiaste, kes valmistuvad vetteminekuks. Veetemperatuur on umbes 8–9 kraadi. Esimene lumi on sel aastal juba tulnud ja läinud, kuid ega tali taeva jää. Nemad on selleks igatahes valmis – siit on kasvamas tulevased talisuplejad. Põhjuseid, miks see pealtnäha hulljulge tegu ette võtta, on omajagu. Talisuplemine parandab ainevahetust Meie talisuplejatest on Jaan Lainurm (30) kõige staažikam. Ta on aasta ringi vees käinud viimased neli aastat ja ütleb, et hindab selle juures füüsilisest enam vaimset tugevnemist. Madis Põrk (29) on talisuplusega tegelenud üle aasta. Ta turgutab end külmade duššidega iga päev ja käib meres 2–3 korda nädalas. Mõlemad on populaarteadusliku kirjanduse põhjal veendunud talisupluse kasulikkuses ning on sellele oma kogemusest vaid kinnitust saanud. Külmatunne on keha jaoks stressifaktor, aga nagu iga hirmu alistamine, tõstab ka külmaga kohanemine keha vastupanuvõimet. Kui stressiallikas on maandatud, ei tundu muul ajal enam nii külm kui varem. Jaan teab seda kohe kinnitada: „Minule kui ammusele külmavaresele teevad vees käimised ainult head. Ma ei tunne külma ega külmeta enam nii nagu vanasti. Õigemini, keha oskab ise paremini sooja toota, et mul oleks kogu aeg mugav ja mõnus. Nohu ja viirushaigused pole mind kiusanud juba neli aastat.” Bioloogiliselt on siinkohal olulisel kohal pruun rasv. See aitab kasutada üleliigseid energiavarusid, mida organism on toidust talletanud. See tähendab, et ka salenemisel on pruunil rasval märgiline tähtsus. Vaimne tugevus eduelamusest Minut kuni kolm külmas vees olemist on alati väga meeldejääv tunne. See on momentaanne eduelamus, sest sel hetkel tunned, et oled
56 SUUND
Солнечным и бодрящим ноябрьским днем, когда температура воздуха где-то около семи градусов, на берегу Таллиннского залива собирается группа энтузиастов, готовящихся пойти поплавать. Температура воды примерно восемь-девять градусов. Первый снег в этом году уже выпал и растаял, но зима еще придет. Пловцы к ней в любом случае готовы – ведь это будущие моржи, любители зимнего плавания. Причин, по которым стоит заняться этим, на первый взгляд, отчаянным занятием, на самом деле предостаточно. Зимнее плавание улучшает обмен веществ Самый большой стаж зимнего плавания у 30-летнего Яана Лайнурма. Он забирается в воду круглогодично уже последние четыре года и говорит, что больше ценит в этом духовную тренировку, нежели физическую. Мадис Пырк (29 лет) занимался моржеванием больше года. Он ежедневно принимает холодный душ и купается в море два-три раза в неделю. Оба пловца узнали о пользе зимнего плавания из научно-популярной литературы и получили этому подтверждение на своем опыте. Чувство холода является для организма фактором стресса, а привыкание к холоду, подобно покорению любого страха, улучшает способность организма к сопротивлению. Когда источник стресса устранен, в остальное время мы уже не мерзнем так, как раньше. Яан может это подтвердить: «Я, как давний мерзляк, получил большую пользу от моржевания. Я больше не чувствую холода и не мерзну, как раньше. Вернее сказать, организм теперь сам умеет лучше производить тепло, чтобы мне всегда было хорошо и приятно. Насморк и вирусные заболевания не беспокоят меня уже четыре года». С биологической точки зрения здесь играет важную роль бурая жировая ткань. Она помогает использовать лишние запасы энергии, которые организм получил из еды и сохра-
PA U S SUUND 57
PA U S
saanud endast võitu ja viinud end korraks mugavustsoonist välja. Külm vesi alandab kortisooli taset organismis, mis on peamine stressihormoon. Samal ajal tõuseb adrenaliinitase, mis stimuleerib positiivsemaid mõtteid. Pisikesed eduelamused ja võidud iseenda üle aitavad seega positiivset mõttelaadi hoida, mistõttu turgutab talisuplemine lisaks füüsisele ka vaimset tervist. Nii on võimalik vähendada stressi ja depressiooni. Ka Madis ja Jaan toovad talisupluse vaimse kasuteguri esile. „See aitab mu mõtetele taaskäivituse teha. Tihtilugu leiavad kõige peadmurdvamad küsimused lahenduse just külmas keskkonnas, kus mõtted on fokusseeritud,” ütleb Madis. Jaan lisab, et vees käimine peatab kõik muud asjad peas ja sunnib mõtetega olevikus püsima. „Külmas vees tuleb keskenduda hingamise normaliseerimisele. Ühel hetkel ununeb, et külm on. Tead küll, et on, aga aktsepteerid seda ja kuulad oma keha. Sünnib dialoog iseendaga. Vaatan päikest, laevu, laineid. Korrakski neisse süvenemine on värskendav. Vesi aitab mind hoida erksa ja rõõmsama. Seetõttu ka magan sügavamalt ja paremini.” Kui talisuplus tundub siiski esialgu liig, võib vees käimisega alustada ka jalgupidi, näiteks kuni põlvedeni. See aitab samuti immuunsust tugevdada ja külmetumist ennetada ning on alustajale lihtsam, sest riided saab selga jätta. Teine variant on harjutada keha külmaga pärast trenni. See aktiveerib rasvkoe töö, hoides kehas soojana ning põletades trennis kaotatule veelgi energiat lisaks. Teadlased on välja arvutanud, et 0-kraadises vees kulutab
Kui sulle meeldib ujuda, siis miks seada endale piirang 2 nädalale aastas, kui võiksid ujuda 52 nädalal?
58 SUUND
PA U S
нил. Это означает, что бурый жир и имеет большое значение при похудении. Крепость духа от ощущения успеха Пребывание в холодной воде от одной до трех минут – это всегда очень запоминающееся чувство. Это моментальное ощущение успеха, потому что в этот момент вы преодолели себя и вышли из зоны комфорта. Холодная вода понижает в организме уровень кортизола, который является главным гормоном стресса. Одновременно повышается уровень адреналина, что стимулирует позитивное мышление. Ощущение успеха и победы над собой помогают, тем самым, сохранять положительный образ мышления, вследствие чего моржевание укрепляет, помимо физического, и душевное здоровье. Так можно уменьшить влияние стресса и склонность к депрессии. Мадис и Яан тоже подчеркивают пользу зимнего плавания для духа. «Это помогает мне «перезагрузить» мои мысли. Зачастую решение самых головоломных вопросов приходит именно на холоде, когда мысли сфокусированы», – говорит Мадис. Яан добавляет, что моржевание приостанавливает все другие мысли в голове и вынуждает находиться в настоящем: «В холодной воде надо сосредоточиться на нормализации дыхания. В какой-то момент мысль о холоде забывается. Ты знаешь, что холодно, но принимаешь это и слушаешь свое тело. Рождается диалог с самим собой. Смотрю на солнце, корабли, волны. Освежает даже секундное погружение. Вода помогает мне быть бодрым и ощущать радость. Поэтому я хорошо и глубоко сплю».
Если вам нравится плавать, то зачем ограничивать себя 2 неделями в году, если можно плавать 52 недели?
SUUND 59
PA U S
70 kg meesterahvas kahe minutiga 525 kcal. Selle nähtuse taga on vee hea soojusjuhtivus, mis on õhust 25 korda suurem. Samuti aitab see lihastel kiiremini treeningust taastuda. Et Madis tegeleb aktiivselt spordiga, teab ta seda kinnitada: „Minul olid põletikunäitajad viimase veretesti ajal nullilähedased.”
Neile, kes said artiklist inspiratsiooni, soovitame edasiseks lugemiseks: Gunnar Aarma „Elutarkused. 1. raamat” Scott Carney „Mis ei tapa”.
Тем, кого вдохновила эта статья, рекомендуем почитать: Гуннар Аарма «Жизненные мудрости. Часть 1»; Скотт Карни «Все в твоей голове».
60 SUUND
Если зимнее плавание кажется поначалу все-таки слишком экстремальным, то можно начать просто заходить в воду, например до колен. Это тоже помогает укрепить иммунитет и предотвратить простуды, к тому же начинающему это сделать проще, потому что одежду можно не снимать. Второй вариант – приучать тело к холоду после тренировки. Это активизирует работу жировой ткани, сохраняя в теле тепло и дополнительно сжигая энергию в дополнение к уже потерянной в ходе тренировки. Ученые высчитали, что в воде при температуре ноль градусов мужчина весом 70 кг за две минуты теряет 525 килокалорий. Это объясняется хорошей теплопроводностью воды, которая превышает теплопроводность воздуха в 25 раз. Также это помогает мышцам быстрее восстановиться после тренировки. Занимающийся активно спортом Мадис подтверждает: «Содержание маркеров воспаления в последнем анализе крови у меня были близки к нулю».
PA U S Sten Priinits (30) on vehkleja, kelle suur eesmärk on terve sportlaskarjääri jooksul olnud triumfeerida olümpiamängudel. „Tean, et selle saavutamiseks pean elama mugavustsoonist väljas ja end iga päev tagant sundima. Mulle meeldib see protsess, kuid see ei ole alati tore – tagasilööke tuleb tihti. Eneseületamiseks otsin pidevalt võimalusi, kuidas end ebamugavasse, kuid samas kehaliselt-vaimselt arendavasse olukorda panna. Selleks tuli appi sõber Madis, kes on minuga pisut sarnane – kõrgete eesmärkidega. Pika utsitamise peale nõustusin neljakraadisesse vette minema ja püsima seal liikumatult ühe minuti. Hilisem positiivne laeng oma kehalt terve ülejäänud päeva vältel veenis mind seda üha uuesti tegema.” Sten alustas enese karastamisega 2018. aasta kevadel ja tegeleb sellega nüüd regulaarselt. Стен Прийнитс (30 лет) – фехтовальщик, целью которого на протяжении всей спортивной карьеры была победа на Олимпийских играх. «Знаю, что для достижения этой цели я должен жить вне зоны комфорта и каждый день подстегивать себя. Мне нравится этот процесс, но это не всегда прекрасно – часто случаются и поражения. Я постоянно ищу возможность преодолеть себя, поставить себя в неудобное, но, в то же время, развивающее физически и морально положение. В этом мне помог друг Мадис, у которого есть схожие большие цели. После долгих подначиваний я согласился войти в воду, температура которой была четыре градуса, и продержаться там неподвижно одну минуту. Последовавший за этим положительный заряд в организме на весь оставшийся день убедил меня продолжить заниматься этим». Стен начал закаляться весной 2018 года и занимается этим теперь регулярно.
SUUND 61
ÜKSINDUSE VÕLU, ÜKSILDUSE VALU ПРЕЛЕСТЬ ОДИНОЧЕСТВА, БОЛЬ ОДИНОЧЕСТВА
ANNA-KAISA OIDERMAA, PEAASI.EE
Ü
ksildus on tänapäeva maailmas terviserisk, mida tuleb märgata. Üksildased surevad enneaegselt, neil on suurem tõenäosus erinevate südame- ja hingehaiguste tekkeks. Sellest on saanud ühiskonnas niivõrd suur kuluartikkel, et Suurbritannias on ametisse seatud suisa üksilduseminister. Kui üksildus on tunne, siis üksindus on seevastu paljude jaoks haruldane ja igatsetud olukord. Üksildasena tunnevad end eelkõige eakamad inimesed, kelle sotsiaalseid kontakte on jäänud vähemaks. Samas mõjutab see tugevalt ka noori, kes kardavad üksikuks ning seltskonnast kõrvale jääda. Teisalt on neid, kes eelistavad näiteks avatud kontori asemel üksi kodus tööd teha, unistavad telefoni ja interneti väljalülitamisest, üksi rahulikult raamatu lugemisest või looduses jalutamisest.
В
современном мире одиночество стало риском для здоровья, и на это следует обращать внимание. Одинокие люди умирают преждевременно, у них существует большая вероятность появления различных сердечных и душевных заболеваний. Одиночество стало столь большой статьей расходов, что в Великобритании даже ввели должность министра по проблеме одиночества. Если быть одиноким – это чувство, то побыть в одиночестве – это, напротив, редкая и для многих желанная ситуация. Одинокими чувствуют себя, прежде всего, пожилые люди, социальные контакты которых стали заметно реже. Так же сильно одиночество влияет и на молодых людей, которые боятся остаться одни, быть непринятыми в компанию. В то же время есть и такие люди, которые вместо работы в современном открытом офисе предпочитают, например, работать в одиночестве
TA S A K A A L
SUUND 63
TA S A K A A L
Mis on üksiolemises nii mõnusat? Sellest võib olla kasu näiteks loovuse ja uute mõtete tekitamisel. Uue tekkimiseks on vaja ruumi ja aega. Kui pidevalt uut infot ja uusi kontakte kaela sajab, ei pääse loovus lihtsalt löögile. Üksi ja ise hakkama saamine annab ka enesekindlust juurde: täitsa ise, oma pea ja käte abil sain hakkama. Üksindusevajadus on seotud ka isiksusega. Introvertsemad inimesed saavad üksiolemisest ja vaiksetest tegevustest jõudu, samas kui ekstravertsemad saavad energiat suhtlemisest ja melust. Üksindus võib olla mõnus, kuid üksildus on kole. Üksildusetunne meenutab rühkimist pimedal, sügisesel ja porisel tänaval. Vaatad ümbritsevate majade akendesse, kus igal pool on valge ja soe, kuid uksed on lukus ja kuhugi sisse ei saa astuda. See on tunne, et mul ei ole kellegagi rääkida, kedagi ei huvita, mis mul öelda, on ja keegi ei ole mulle toeks. Tundub, et keegi ei mõista mind. Sellist üksildust võib tunda nii üksi olles, teistega koos kui ka sotsiaalmeedias klõpsides.
64 SUUND
дома, мечтают об отключении телефона и интернета, о спокойном чтении книг или прогулках на природе. Чем же может быть так приятно уединение? Оно может быть полезным, например, для творчества и рождения новых мыслей. Для появления чегото нового необходимо пространство и время. Если на вас постоянно сваливается новая информация и появляются новые контакты, творчеству просто не пробиться. Умение в одиночку и самому справляться с делами добавляет уверенности в себе: абсолютно самостоятельно, своей головой и своими руками. Необходимость в уединении связана также с личностью. Интровертов по натуре вдохновляет уединение и возможность спокойно заниматься делами, в то время как экстраверты заряжаются энергией от общения и гомона. Уединение может быть приятным, но одиночество – ужасно. Чувство одиночества напоминает трудную дорогу в темноте, осенью, по грязным улицам. Смотришь на окна домов – везде светло и тепло, но двери заперты и никуда не попасть. Это то самое чувство, когда не с кем поговорить, никого не интересует ваше мнение, и некому
Kollektivistlikus ühiskonnas on pigem normiks üksteisele toeks olla, eelkõige pereringis. Eestis on üksjagu kollektivismi ilminguid, kasvõi jõulukommetes. Tundub pea mõeldamatu veeta jõulud perest eemal või päris üksipäini. Palju aetakse üksilduse laiemat levimist ka sotsiaalmeedia ja nutiseadmete kaela. Nende tõttu pole enam vaja nii tihti näost-näkku kokku saada, potentsiaalselt pingelised suhtlusolukorrad võivad elust välja jääda ning tähelepanuvajaduse rahuldavad kiired klikid. Samas muutub osa inimesi sellises maailmas elamisest siiski just õnnetumaks ja veel üksikumaks, sest inimlikku kontakti tehnika ei asenda. Kõikidel tunnetel, mis evolutsioonis ellu on jäänud, on meile mingi sõnum. On põhjus, miks need eksisteerivad. Üksildusetunne on teade sellest, et nüüd on aeg otsida inimlikke kontakte ja teistega koos olla. Sotsiaalsed paradigmad tuleks inimliku instinktiga võrreldes tahaplaanile jätta.
поддержать вас. Кажется, что никто не понимает вас. Такое одиночество можно испытывать и одному, и находясь вместе с другими людьми, и бродя по социальным сетям.
TA S A K A A L
21. SAJANDI KATK Üksilduse epideemias peetakse üheks süüdlaseks ühiskonnas valitsevat individualismi. Osaliselt on selle juured protestantlikus eetikas, kus inimese väärtus ja eksistentsi õigustus tuleb tööst. Igaüks peab oma väärtuse ise looma, oma elu juhtima ning leidma oma tee õnneni. Uuringud viitavad sellele, et ühelt poolt ei eelda individualistlik ühiskond, et inimesed on omavahel paratamatult seotud. Seetõttu peaks olema vähem õnnetuolemist sellest, kui ollaksegi üksi. Vastupidi, see võib indiviidi hoopis enesekindlamaks ja väärtuslikumaks muuta. Kui aga individualismi hindav inimene satub üksilduse küüsi, on see seda enam häbiväärne, ning on valus taluda tunnet, justkui ei saaks ta isegi endaga hakkama. Tekib küsimus, millega siis üldse tasub jõudu proovida?
ЧУМА XXI ВЕКА Одним из виновников эпидемии одиночества считается индивидуализм в обществе. Его корни частично уходят в протестантскую этику, в которой ценность человека и оправдание его существования связаны с работой. Каждый должен сам создать свою ценность, управлять своей жизнью и найти путь к счастью. Исследования показывают, что индивидуалистичное общество не предполагает, что люди неизбежно связаны между собой. Поэтому люди должны меньше ощущать себя несчастными, даже если они одни. Напротив, это может сделать индивида более самоуверенным и ценным. Однако, если приверженец индивидуализма попадает в лапы одиночества, оно становится постыдным, больно ощущать, что не можешь справиться даже с самим собой. Возникает вопрос – над чем вообще стоит работать? В коллективистском обществе считается нормой поддерживать друг друга, и это прежде всего в кругу семьи. В Эстонии проявления коллективизма особенно заметны в рождественских традициях. Кажется, почти невозможно представить себе провести Рождество вдали от семьи или совсем в одиночестве. Во многом в распространении одиночества обвиняют социальные сети и смарт-устройства. Они уменьшили необходимость в личных встречах, потенциально напряженных ситуаций общения можно избежать, а потребность во внимании удовлетворяют быстрые клики. В то же время от проживания такой жизни некоторые люди становятся более несчастными и все более одинокими, ведь техника не заменяет человеческого контакта. Все чувства, выживщие в процессе эволюции, несут в себе какое-то послание для нас. Есть причина, по которой они существуют. Чувство одиночества – это сообщение о том, что наступило время искать человеческие контакты и быть вместе с другими людьми. Социальные парадигмы следовало бы оставить позади человеческих инстинктов.
SUUND 65
ÕHTUSÖÖGI NAUTIMISE KUNST ИСКУССТВО НАСЛАЖДЕНИЯ УЖИНОМ
AUTOR: KÄRT ROSENFELD
FOTO: MARTIN KIRIKAL
С
ELAMUS
A
egade hämarusest on à la carte õhtusöögid olnud peen ettevõtmine. See on üks neid väheseid asju, mille juures on säilinud kombekuse loor, kus näiteks valede nugade-kahvlitega söömine võib põhjustada piinlikkust. Restorani 180o juhataja Kairi Normak selgitab, kuidas on restoranikultuur ajas muutunud ning millised on tänased olulised etiketireeglid nii restoranile kui ka kliendile.
давних времен ужины в ресторане a la carte были чем-то изысканным. Это то немногое, под завесой чего сохранились хорошие манеры, и еда, к примеру, не теми приборами может поставить в весьма неловкое положение. Заведующая рестораном «180 °» Кайри Нормак рассказывает о том, как изменилась во времени ресторанная культура и каковы важные правила этикета сегодня как для ресторана, так и для клиентов.
РЕСТОРАНЫ КОНКУРИРУЮТ С РАЗВЛЕЧЕНИЯМИ По сравнению с ресторанами высокой кухни (англ. fine dining) начаRESTORANID KONKUREERIVAD MEELEла ХХ века, сегодняшняя ресторанLAHUTUSEGA ная культура изменилась в сторону Võrreldes 20. sajandi alguse fine dining’uga развлечений. В то время ужины в on tänane restoranikultuur oluliselt meelelaресторане были формальным hutuslikum. Tol ajal olid õhtusöögid restoraмероприятием. Столы всегда были nides formaalne ettevõtmine. Lauad olid alati накрыты белой скатертью, и хороkaetud valgete linadega ning hea restorani ший ресторан можно было узнать võis ära tunda selle järgi, kuivõrd meisterlikult по тому, насколько мастерски офиoli teenindajatel käpas söögi ja joogi serveeriциант владел техникой сервировmise tehnika. Tänane fine dining on seevastu ки блюд и напитков. Высокая кухня hästi lihtne. Toit on meeliülendav, ent atmoсегодня, наоборот, очень проста. sfäär on vaba. Kliendid tulevad lootuses saada Еда восхитительная, а атмосфеkülaskäigust head emotsiooni ning vaheldust ра очень простая. Клиенты прихоtööstressile. Menüüdest oodatakse midaдят в надежде получить от посещеgi uut, üllatusi ja elamusi. Sellele ootusele ния хорошие эмоции и отвлечься от vastu tulles ei keskendu restoranid enam работы и стресса. В меню хотят увиühele köögile. Püütakse eristuda, katдеть что-то новое, готовы к сюрприsetatakse uusi lahendusi. Seetõttu on зам и впечатлениям. Идя навстречу menüüd muutunud mitmekesisemaks этим ожиданиям, рестораны больше ja julgemaks. Ka restorani meeskonне сосредотачиваются на одной кухне, nal on suur meelelahutuslik roll ning пытаются выделиться, пробуют новые kliendikogemus on muutunud perрешения. Поэтому меню стало более разsonaalsemaks. Tihti räägib somнообразным и смелым. Большая развлеmeljee või kokk juurde veiniкательная роль ложится на плечи команdest või selgitab, miks toit ды ресторана, общение с клиентами стало on just selline, nagu on – более персональным. Зачастую сомелье see kannab endas koka рассказывает о вине или повар раскрывает käekirja ja loomingut. детали, почему блюдо именное такое – оно несет в себе почерк повара и его творчество.
SUUND 67
FOTO: LAURI LAAN
ELAMUS
„Üks oluline pööre on toimunud just köögi ja kliendi vahelises suhtluses,” selgitab Kairi Normak. See, n-ö pehmem pool, on muutunud olulisemaks. „Rohkem pannakse rõhku õhkkonnale, mille oluline komponent lisaks suhtlemisele on ka interjöör.” Restoranide sisekujundus on hoolikalt läbi mõeldud ning tihti on see iseenesest juba vaatamisväärsus – kangaste ja materjalide valikus ei ole midagi juhuslikku, lettidel on värsked lõikelilled. Täpsus peitub kõiges, alates kardinatest ning laevalgustitest kuni köögi avatuseni külastajate ees. Restorani 180o kontseptsiooni looja ja restorani hing peakokk Matthias Diether on loonud oma meeskonna ja külastajate kontakti. „Roogade lõplik valmimine ja serveerimine toimub lauas kliendi silme all, seda teevad kokad ise. Samuti selgitavad nad roogade valmistamise protsessi ning komponente. Ka see on element, mis muudab õhtusöögi meelelahutuslikumaks. Eraldi chef’s table asub ümber restorani südame – köögi, kus klient saab täpselt jälgida kogu toidu valmistamise protsessi ning sealjuures kokaga suhelda ja küsimusi esitada.” TEENINDAJATÖÖ UUED VÄLJAKUTSED Mis puudutab teenindajat, siis veel 20 aastat tagasi pidid nad läbima tasemekoolituse, et üldse restorani tööle saada. Šveitser ja kelner olid seltskonnaelus vaat et kõige olulisemad rollid. Šveitser otsustas, kes saab einestama tulla, kes peab jääma ukse taha. Ka selles osas on toimunud märkimisväärne nihe. Nüüd hinnatakse teenindaja juures pigem isikuomadusi kui tehnilisi oskusi. Teenindaja on kliendi esmane vahetu kontakt restoraniga. „Teenindaja on nn usaldusisik, kellelt klient peaks saama julgelt küsida, millise vahendiga või kuidas üht või teist toitu sööma peaks. Samal ajal peaks ta kliendile parima võimaliku kogemuse loomiseks suutma ka küsimata tajuda, kas sellest tarvitseks rääkida või mitte. Toitude tutvustamisel eeldab teenindajatöö ka avaliku esinemise võimekust,” tutvustab Normak teenindajatöö telgitaguseid. Üldiste tasemekoolituste asemel vastutavad teenindajate koolituse eest nüüd rohkem restoranid. Mitmel pool saadetakse neid veinikoolitustele, serveerimist õpetatakse kohapeal. „Et suuta kliendile menüüd tutvustada, proovib personal koka tutvustamisel läbi kõik toidud, veinid ja uued tooted, mis menüüsse tulevad. Meie juures muutub menüü neli korda aastas, mis tähendab regulaarseid koolitusi.”
FOTO: MARTIN KIRIKAL
НОВЫЕ ИСПЫТАНИЯ В РАБОТЕ ОБСЛУЖИВАЮЩЕГО ПЕРСОНАЛА Что касается обслуживающего персонала, то еще 20 лет назад люди должны были проходить уровневое обучение, чтобы вообще попасть на работу в ресторан. У швейцара и официанта в общественной жизни были чуть ли не главные роли. Швейцар решал, кто сможет войти, а кто останется за дверью. И в этой сфере произошел заметный сдвиг. Теперь ценность обслуживающего персонала представляют не столько его технические навыки, сколько личностные качества. Первый непосредственный контакт клиента с рестораном происходит через сотрудника обслуги. «Официант является т. н. доверенным лицом, у которого клиент может смело спросить, чем и как то или иное блюдо едят. В то же время, чтобы оставить у клиента самые лучшие впечатления, он должен быть способен и без вопросов распознать, следует ли об этом вообще говорить или нет. С точки зрения представления блюд, работа официанта предполагает расположенность к публичным выступлениям», – знакомит Нормак с тонкостями работы
ELAMUS
«Один из важных поворотов произошел именно в общении между кухней и клиентом,» – поясняет Кайри Нормак. Эта, так сказать, мягкая сторона, стала более важной. «Больше внимания уделяется атмосфере, главная роль в которой отводится, помимо общения, также интерьеру». Внутреннее убранство ресторанов тщательно продумано и часто само по себе уже является достопримечательностью – в выборе тканей и материалов нет ничего случайного, полки украшают свежие цветы. Точность скрыта во всем: начиная от занавесок и потолочного освещения и заканчивая открытостью кухни для посетителей. Создатель концепции ресторана «180 °», душа ресторана и его шеф-повар Маттиас Дитер внедрил в ресторане контакт своей команды с людьми. Кайри поясняет: «Завершение приготовления блюда и его сервировка происходят на столе у клиента прямо на его глазах, и занимаются этим сами повара. Также они рассказывают о процессе приготовления блюда и его компонентах. Это тоже один из элементов, который вносит в ужин момент развлечения. Отдельная, так сказать, зона «от шефа» (англ. chef’s table) находится вокруг сердца ресторана – кухни, где клиенты могут наблюдать за всем процессом приготовления блюда и при этом общаться с поваром и задавать ему вопросы».
SUUND 69
ELAMUS
Tihti imestatakse, miks fine dining restoranides lapsed lubatud ei ole. Ka restoranis 180o palutakse alla 8-aastased lapsed koju jätta. See ei tähenda mõistagi, et kellelgi oleks midagi laste vastu. „See on seatud nõnda, sest õhtusöögi kestab kaua ning on väikelastele väsitav. Ka toidud võivad olla neile võõrad ning neil hakkab igav. Siis peavad vanemad neid lõbustama ega saa rahulikult õhtusööki nautida. Halvemal juhul peavad neid lõbustama teenindajad, mis aeglustab märgatavalt saali tööd ning restoranil ei ole enam võimalik tagada kvaliteeti, mida oleme klientidele lubanud,” põhjendab Normak. ETIKETT KLIENDILE Šveitseri tööd asendab nüüdseks aga laua reserveerimise süsteem. Pealtnäha tähendab see kliendile restoranis koha garanteerimist, ent toitlustajale on siiski midagi enamat. Konkreetseks õhtuks broneeritud kohtade arvu järgi tehakse päeval menüüs leiduvate toitude valmistamiseks ettevalmistusi, varudes iga rooga teatud arvu. See on sujuva õhtusöögi alus – et klient ei peaks toitu ootama. Kui klient ei saa mingil põhjusel õhtusöögile minna, on väga oluline broneering tühistada. Samuti on oluline restorani teatada, kui inimesi tuleb planeeritust vähem. See annab kellelegi teisele võimaluse restorani koht saada. Lisaks vähendab see toidujääkide tekkimist ja tagab igapäevaselt tooraine värskuse. Nii kliendi kui ka restorani jaoks ebamugavate olukordade vältimiseks võetakse üha rohkemates restoranides kasutusele erinevaid abinõusid, näiteks laua reserveerimine ettemaksu alusel. See aitab välistada olukordi, kus üks seltskond teeb samaks õhtuks broneeringu mitmesse restorani, et jätta endale vabadus viimasel hetkel valida, mis kulmineerub sellega, et minnakse õhtustama ühte kohta ning teistesse jäetakse tulemata ega anta sellest ka restoranidele teada.
70 SUUND
официантов. Вместо общих уровневых курсов, теперь за обучение обслуживающего персонала больше отвечают сами рестораны. Во многих местах официантов отправляют на винные курсы, правилам сервировки обучают на месте. Нормак добавила, что для того, чтобы персонал мог ознакомить клиента с меню, он под пояснения повара сначала пробует все меню, вина и новые появляющиеся блюда, а меню меняется у них четыре раза в году, что означает регулярное обучение. Часто удивляются, почему в ресторанах высокой кухни не приветствуются дети. Вот и в ресторане «180 °» просят оставить детей до восьми лет дома. Само собой разумеется, это не означает, что кто-то имеет что-то против детей. Нормак поясняет:«Такое правило установлено из-за продолжительности ужина: для маленьких детей это утомительно и им становится скучно. Тогда родители должны их развлекать и не могут сами спокойно насладиться едой. В худшем случае их приходится развлекать официантам, что заметно замедляет работу в зале, и ресторан уже не может обеспечить клиентам то качество, которое им было обещано». Этикет для клиентов Работу швейцара сейчас заменяет система резервирования столиков. Клиенту это гарантирует место в ресторане, а для заведения означает нечто большее. По количеству забронированных на конкретный вечер столиков днем подготавливают определенное количество продуктов для приготовления имеющихся в меню блюд. Из этого складывается основа сглаженной работы, и клиенту не придется долго ждать еду. Если по какой-то причине клиент не может прийти на ужин, очень важно отменить бронь. Также важно сообщить ресторану, если людей придет меньше запланированного. Это позволит кому-нибудь другому получить место в ресторане. Помимо этого, такие действия помогут уменьшить количество пищевых отходов и ежедневно обеспечивать свежесть продуктов. Чтобы предотвратить неприятные как для клиента, так и для ресторана ситуации, все больше ресторанов стало использовать различные вспомогательные меры, например резервирование столика на основе предоплаты. Это помогает избежать ситуаций, когда группа людей бронирует места на один вечер в нескольких ресторанах, чтобы до последнего момента оставлять
ELAMUS FOTO: LAURI LAAN
Selleks, et külastaja saaks restoranist meeldejääva elamuse, peab ta mõistma, et maitseelamus on nagu münt, mille üks pool on restoran ning teine tema ise. Väga palju sõltub sellest, mil määral on klient ise valmis elamust vastu võtma. Oluline on säilitada avatud meel. Kelner annab ülevaate toidu valmistamisest ning sommeljee veinidest. Sealjuures peaks klient olema valmis personali usaldama ning uusi asju proovima. Ainult tuttavaid maitseid ja harjumusi kõrvale jättes saavad uued kogemused meid üllatada.
себе свободу выбора. Кульминируется все тем, что ужинать компания идет в один ресторан, а остальных даже не оповещают о том, что не придут. Для того чтобы посещение ресторана стало запоминающимся событием, посетитель должен понимать, что вкусовые впечатления – это как монета, с одной стороны которой ресторан, а с другой стороны он сам. Очень много зависит от того, насколько восприимчив сам клиент. Важно быть открытым. Официант расскажет о приготовлении блюда и сомелье – о винах, при этом клиент должен быть готов довериться персоналу и пробовать новые для себя вещи. Только отойдя от знакомых вкусов и привычек, можно приятно удивиться новому.
SUUND 71
SÜDALINNA SALAAKEN ПОТАЙНОЕ ОКОШКО В СЕРДЦЕ ГОРОДА AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT
FOTO: TANEL MEOS
MAITSE
H
iljuti avati Tallinna südalinnas Estonia puiesteel, Eesti Kontserdi ja Rahvusooper Estonia vahel, teatava müstikalooriga varjatud restoran. Selle uksed on külastajatele avatud, ent tee sinna leiavad vaid need, kes juba oskavad sinna minna. Omal moel nagu Narnia või Sigatüüka võlukunstikool on Estonia restoran teistmoodi kogemus, mis toimib otse meie nina all. Ajalooline teatrimaja klassikalise muusika ning kaunite kunstidega on alati šikk ja elegantne meelelahutus. See on aga viidud täiesti uuele tasemele hiljuti renoveeritud talveaeda loodud restoraniga. Kõrgelt hinnatud lavakunsti kõrvale serveeritud õhtusöök võimendab teatrielamust ja muudab selle terviklikumaks kogemuseks, mis ei tähenda vaid paari tundi õhtupoolikust, et siis jälle argiellu naasta. Estonia restorani interjöör on juba iseenesest eriline. Asetatuna konteksti, kuhu loodud on, mõjub see ajatuna. Pastelsed toonid, majesteetlikud lühtrid, talveaia mälestust kandev botaanika ning muljetavaldav baar loovad üheskoos 1930. aastate hõngu, millele lisab karakterit talveaia sümboliks saanud 0-kujuline aken südalinna. Koos baariga mahutab restoran kuni 100 külastajat, mistõttu on suurepärane paik ka erinevate sündmuste korraldamiseks.
Н
едавно в центре Таллинна, на ул. Эстония пуйестеэ, между Концертным залом «Эстония» и Национальной оперой «Эстония» был открыт ресторан, обладающий некой завесой мистики. Двери его открыты для посетителей, но дорогу найдут лишь те, кто знает, как туда пройти. Своеобразный, как Нарния или школа чародейства и волшебства Хогвартс, ресторан Estonia предлагает своеобразные впечатления совсем рядом. Историческое здание театра с классической музыкой и прекрасным искусством всегда отличается изысканностью и элегантностью развлечения. Ресторан, расположившийся в недавно отреставрированном зимнем саду, ставит это развлечение на новый уровень. Ужин, поданный в атмосфере высокого сценического искусства, усиливает театральные впечатления и завершает картину – теперь это не просто пара часов вечернего отдыха, чтобы снова вернуться в повседневность. Интерьер ресторана Estonia уже сам по себе особенный. Помещенный в контекст, где он создан, он воспринимается как нечто вне времени. Пастельные тона, величественные люстры, несущие в себе настроение зимнего сада растения и впечатляющий бар – от всего этого вместе веет атмосферой 1930х годов, характер которой дополняет овальное окно в сердце города. Вместе с баром ресторан вмещает до 100 посетителей и может стать прекрасным местом празднования разных событий.
SUUND 73
MAITSE
Südalinna melu piirimail ei ole ka tavatud lahtiolekuajad seatud juhuslikult. Hiliste nautlejate rõõmuks saab tellimusi esitada veel tund aega enne südaööd. Oodatud on kõik toidukunsti või elava muusika austajad, mitte tingimata ainult etenduste külastajad. Estonia restoran kummutab esimest korda tava, et teatrimajja võib siseneda ainult õhtutualetis või üksnes vaatemängulistel eesmärkidel. Restoran võõrustab lahkesti ka pärast tööd kohtuvaid sõpru, perekondlikke õhtusööke ja südalinnas maitseelamuse otsijaid. Küll aga tuleb valmis olla, et restoranielamusest kannustatuna tuleb järgmiseks korraks juba pikem õhtu planeerida, sest kõik restorani kliendid saavad tšeki alusel nädala jooksul osta pileteid Estonia etendustele 10% soodsamalt.
Неслучайны и часы работы ресторана, устроившегося на окраине бурной жизни центра. На радость любителям насладиться ужином попозже, заказы можно делать даже за час до полуночи. В ресторане ждут всех почитателей искусства питания или живой музыки, не только посетителей театра. Ресторан Estonia впервые нарушает привычное представление, что в здание театра можно входить только в вечерних туалетах или в зрелищных целях. Здесь с радостью примут и встречающихся после работы друзей, подадут семейный ужин и угостят тех, кто ищет вкусовых впечатлений в центре города. После вдохновляющего посещения ресторана, возможно, захочется на следующий раз запланировать более продолжительный вечер, так как все клиенты ресторана на основании чека могут в течение недели приобрести билеты на представление в «Эстонии» на 10 % дешевле.
Peakokk Kalvi Sedrik on loonud Euroopa köögile iseloomuliku ja mitmekülgse menüü. Hõrgult punaka veise sisefilee või pikalt küpsetatud metssea kaelaliha kõrval on taimetoidu austajal võimalik valida kasesiirupised porgandid. Kergemate einete soovijaid rõõmustavad supp, eelroogadena serveeritud baklažaan maapirnikreemiga või jaanalinnufilee porrukreemiga. Kahtlemata ei jäta ühtki maiasmokka külmaks murakahüüve karamelliseeritud pistaatsiapähklite ja õunakompotiga, millele julgeme anda ka maitsegarantii.
Шеф-повар Кальви Седрик создал характерное для европейской кухни разнообразное меню. Наряду с изысканно красноватой говяжьей вырезкой или запеченной шейкой кабана почитатели растительной пищи могут выбрать морковь в березовом сиропе. Тех, кто желает чего-нибудь полегче, порадуют суп и сервируемые в качестве закусок баклажан с кремом из земляной груши или филе страуса с кремом из лука-порея. Несомненно, ни одного сладкоежку не оставит равнодушным десерт из морошки с фисташками в карамели и яблочным компотом, которому мы смело даем и свою гарантию вкуса.
Jah, kokk on teinud suurejoonelise töö. Mainitud 30. aastate õhustikuga kaasa minnes soovitame aga peatuda ka baaris, kus teadjad meistrid suudavad valmistada üllatavalt suurt valikut kokteile, alustades traditsioonilistest valikutest kuni ekstreemsemate katsetusteni. Need rahuldavad iga maitsemeele – ka sellise, mis ei teadnud, mida soovib.
Да, повар проделал грандиозную работу. Погрузившись в упомянутую атмосферу 1930-х годов, советуем остановиться и в баре, где знающие мастера способны приготовить невообразимо разные коктейли: от традиционных до экстремальных. Они способны удовлетворить любой вкус, даже тот, который не знает, чего хочет.
FOTO: TANEL MEOS
MAITSE FOTO: RENE RIISALU
Restoran on avatud: T–R 17.00–00.00 L 13.00–00.00 P 13.00–21.00 Astuge sisse! Lisainfo ja broneerimine: restoran@opera.ee, 5305 1595 Estonia puiestee 4, Tallinn
Ресторан открыт: Вт–Пт: с 17:00 до 00:00 Сб: с 13:00 до 00:00 Вс: с 13:00 до 21:00 Заходите! Дополнительная информация и бронирование: restoran@opera.ee, 53051595 Ул. Эстония-пуйестеэ, 4, Таллинн SUUND 75
SALADUSED TRELLIDE TAGA ТАЙНЫ ЗА РЕШЕТКАМИ
AUTOR: KÄRT ROSENFELD AEROFOTOD: MARK MEIKAS FOTOD: MARTIN KIRIKAL
P E I D U PA I K
T
allinna südalinnas Toompea varjus, otse Tallinna lahe kaldal kõrgub lagunev robustne ja kurjakuulutav Tallinna Keskvangla, mida rahvakeeli tuntakse ka kui Patarei vanglat. Algselt rajati see Vene keiser Nikolai I korraldusel kindluseks, mistõttu on kompleksi fassaad kaarja kujuga vastu merd. Vangla kõrvale loodi vesilennukite angaarid, kust täna leiame Lennusadama.
В
центре Таллинна, в тени Вышгорода, прямо на берегу Таллиннского залива возвышается разваливающееся, громоздкое и мрачное здание Таллиннской центральной тюрьмы, которое в народе называют Батарейной тюрьмой, или Батареей. Первоначально здание было построено по распоряжению российского императора Николая I в качестве крепости, что обусловило дугообразный в сторону моря фасад комплекса. Рядом с тюрьмой были построены ангары для гидросамолетов, в котрых сейчас располагается Летная гавань.
SUUND 77
P E I D U PA I K
Kindluste kompleks valmis 1840. aastal, ent muutunud sõjapidamise strateegia ning poliitiliste olude tõttu ei kasutatud seda kordagi sihipäraselt. Alates 1920. aastast kuni suisa 2002. aastani kasutasid erinevad võimurežiimid seda vanglana.
78 SUUND
P E I D U PA I K Комплекс крепости был готов в 1840 году, но по причине изменившейся военной стратегии и политических обстоятельств он ни разу не использовался по назначению. С 1920 года по самый 2002 год разные режимы власти использовали его в качестве тюрьмы.
SUUND 79
P E I D U PA I K
Nüüd tegutseb Patareis vanglamuuseum, mida on võimalik külastada nii iseseisvalt kui ka giidiga. Vanglaetenduste käigus luuakse külastajatele aimdus, mida trellide taga viibinud inimesed võisid kogeda. Moja Konnot hoiti Patarei vanglas Siberist küüditatute laagrist põgenemise eest 1950. aasta aprillist kuni detsembrini. Oma mälestustes kirjeldab ta sealset elu, mis oli viisakalt öeldes ebainimlik. Kuigi ta ei sooviks sedavõrd valusaid läbielamisi kellelegi, on ta ometi avaldanud toetust Patarei säilitamiseks muuseumina. See ei lase unustada möödunud koledaid aegu. Vaid mäletades suudame minevikust õppida.
80 SUUND
P E I D U PA I K
Сейчас в Батарее действует тюремный музей, который можно посетить как самостоятельно, так и с гидом. В ходе тематических представлений посетителям пытаются передать представление о том, что могли испытывать находящиеся за решеткой люди. Моя Конно попала в Батарейную тюрьму за побег из сибирского лагеря, и просидела там с апреля по декабрь 1950 года. В своих воспоминаниях она описывает, мягко говоря, бесчеловечную жизнь в тюрьме. Несмотря на то, что она не пожелала бы никому пережить такую боль, она поддержала сохранение Батареи в качестве музея. Это не позволит забыть ужаса ушедшего времени. Только помня, мы можем извлекать уроки из прошлого.
PATAREI VANGLA ASUB TALLINNAS, AADRESSIL KALARANNA 28/ VESILENNUKI 2 JA 4. БАТАРЕЙНАЯ ТЮРЬМА НАХОДИТСЯ В ТАЛЛИННЕ ПО АДРЕСУ: КАЛАРАННА 28/ ВЕСИЛЕННУКИ 2 И 4.
SUUND 81
UHKE SUURLINN PETERBURI ВЕЛИЧЕСТВЕННЫЙ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ AUTOR: PIIA ÕUNPUU
S I H T KO H T
SUUND 83
S I H T KO H T
V
enemaa suuruselt teises linnas õhkub igal sammul kunsti-, kultuuri- ja suursuguste valitsejate vaimu. Peterburi ehitamise algatas Peeter Suur, pannes linnale nime enda nimipühaku järgi. Linna kutsuti kujundama ja planeerima välismaised arhitektid ja kunstnikud, linna ehitusse panustasid kümned tuhanded pärisorjadest talupojad – makstes selle eest sageli oma eluga. Peterburi sai vene kultuuris ja teaduses kiiresti progressi sümboliks. Peterburi kutsutakse mitmes mõttes „aknaks Euroopasse”. Ühelt poolt annab ligipääs veeteedele praktilise ühenduse Euroopaga, teisalt võttis tsaar eesmärgiks tuua uude pealinna ka rohkelt euroopalikku kultuuri. Veneetsia ja Amsterdami eeskujul unistas Peeter I sellest, et saaks muuta Peeter-Pauli kindlust ümbritsevad sood säravaks linnaks, kus paleesid ühendab kanalite võrgustik ja peamine liiklus käib
84 SUUND
В
о втором по величине городе России на каждом шагу веет духом искусства, культуры и великих правителей. Строительство Санкт-Петербурга начал Петр Великий, назвав город в честь святого апостола Петра. Планировать и создавать город были приглашены иностранные архитекторы и художники. В строительстве города приняли участие также десятки тысяч крепостных крестьян, многие из которых поплатились за это своей жизнью. Петербург быстро стал символом прогресса в русской культуре и науке. Петербург называют в нескольких смыслах «окном в Европу». С одной стороны, доступ к водным путям дает практическое соединение с Европой, с другой стороны, царь поставил себе цель принести в столицу европейскую культуру. По примеру Венеции и Амстердама, Петр I мечтал о том, чтобы превратить окружающие Петропавловскую крепость болота в блестящий город, где дворцы соединяет сеть каналов и основное движение происходит по воде. Город
S I H T KO H T
veel. Linna õitseng jätkus ka Katariina Suure valitsemisajal, kui sinna ehitati rohkem paleesid kui üheski teises maailma pealinnas. Tsaari rõõmuks on tänapäevalgi Peterburi üheks hüüdnimeks Põhjamaade Veneetsia. Kaasaegne metropol laiub üle 44 saare, mida ühendab enam kui 300 silla. SUURSUGUNE KUNSTIKOGU GALERIIDES JA TÄNAVATEL Peterburiga tutvumist võiks kindlasti alustada jalutuskäigust vanalinnas – külastada Iisaku ja Püha Kolmainu katedraali ning jalutada lõpmatute kanalite ja Neeva jõe ääres. Peterburi üks tuntumaid pärle on suurejoonelises Talvepalees asuv kunstimuuseum Ermitaaž. Alates 1852. aastast tegutsev muuseum on maailmas suuruselt teine ning pakub avastamisrõõmu nii teisel, kolmandal kui ka kümnendal külastusel. Ermitaaži kollektsioonis on
продолжил расцветать и во время правления Екатерины Великой, когда в нем было отстроено больше дворцов, чем в какой-либо другой столице мира. На радость царю и сегодня Петербург неофициально называют Северной Венецией. Современный город простирается на 44 острова, которые соединяют более 300 мостов. ВЕЛИЧАВОЕ СОБРАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ИСКУССТВА В ГАЛЕРЕЯХ И НА УЛИЦАХ Знакомство с Санкт-Петербургом можно начать с прогулки по историческому центру – посетить Троице-Измайловский собор и пройтись по бесконечным каналам и берегу Невы. Одной их известнейших жемчужин Петербурга является расположенный в величественном Зимнем дворце художественный музей «Эрмитаж». Действующий с 1852 года музей стал вторым по величине в мире, а его посещение оставляет неизгладимые впечатления и во второй, и в третий, и даже в десятый раз. В коллекции Эрмитажа содержится много европейской художественной классики XIII–XX веков, а
SUUND 85
S I H T KO H T
suur hulk Euroopa kunstiklassikat 13. kuni 20. sajandini, aga ka antiikmuseaalid Egiptusest ja Vana-Kreekast. Kui külastaja peatuks iga kunstiteose ees minuti, veedaks ta Ermitaažis oma elust kaheksa aastat ning kõnniks maha üle 20 kilomeetri! Suurepäraseid vaatamisväärsusi pakub ka Nevski prospekt – linna pikk peatänav, mille Peeter I kavandas algusena Novgorodi ja Moskvasse viivatele teedele. Lisaks kirikutele ja linnapaleedele on üheks Nevski prospekti uhkemaks pärliks Dom Knigi („Raamatute maja“). Sealse krundi ostis 1902. aastal Singeri õmblusmasinate tootja, kes soovis sinna ehitada sarnase pilvelõhkuja, nagu oli firmal New Yorgis. Peterburi ranged ehitusreeglid aga ei lubanud nii kõrget maja ehitada, kuid kavalate võtetega andis arhitekt majale siiski suurejoonelise juugendliku välimuse. Nimelt oli see Peterburi esimene metallkonstruktsioonil maja, tänu millele sai luua kõrgete akendega valgusküllase esimese korruse ning katusele aatrium-akna. Maja ehtivad pronksskulptuurid on loonud eesti kunstnik Amandus Adamson. Raamatupood on majas asunud alates 1938. aastast ning pakub tänapäevalgi põnevat avastamist.
также античные музейные экспонаты из Египта и Древней Греции. Если бы посетитель музея останавливался у каждого произведения искусства на одну минуту, то он провел бы в Эрмитаже восемь лет своей жизни и прошел бы более 20 километров! Посмотреть прекрасные достопримечательности можно и на Невском проспекте – длинной главной улице города, которую Петр I планировал как начало дорог, ведущих в Новогород и Москву. Помимо церквей и дворцов, гордостью Невского проспекта является Дом Книги. В 1902 году этот участок земли выкупил производитель швейных машин «Зингер» и хотел построить на нем такой же небоскреб, какой был у компании в Нью-Йорке. Однако, строгие строительные правила Петербурга не позволили построить такое высокое здание, но с помощью хитрых приемов архитектор все-таки придал строению величественный вид в стиле модерн. А именно, в Петербурге это было первое здание на металлическом каркасе, благодаря чему стало возможным соорудить насыщенный светом первый этаж с высокими окнами и атрий на крыше. Украшающие дом бронзовые скульптуры – творение эстонского скульптора Амандуса Адамсона. Книжный магазин расположился в доме в 1938 году и по сей день предлагает посетителям много интересного.
KULTUURISÜST KAUBAMAJAS JA TEATRIS Teine uhke arhitektuuripärl Nevski Prospektil on Jelissejevi kaubamaja, mis on ehitatud samuti 1902. aastal. Siin asuvast gurmeetoidukaupade poest leiab prantsuse ja itaalia hõrgutiste kõrval ka klassikalisi vene delikatesse. Kuigi hinnad on luksuspoes krõbedad, tasub sinna minna sellegipoolest, näiteks selleks, et lubada endale suurejoonelises kohvikus tee-kohv ja sarvesai ning imetleda kaubamaja uhket juugendinterjööri. Kusjuures ka Jelissejevi kaubamaja kaunistavate kujude autor on Adamson.
КУЛЬТУРА В ТОРГОВОМ ДОМЕ И ТЕАТРЕ Второй роскошной архитектурной жемчужиной на Невском проспекте можно считать Дом купцов Елисеевых, который был построен также в 1902 году. В расположенных в нем магазинах, предлагающих изысканные продукты для гурманов, наряду с французскими и итальянскими деликатесами найдутся и классические русские. И хотя цены в магазине класса люкс кусачие, туда следует заглянуть, к примеру, чтобы позволить себе в величественном кафе чай-кофе с рогаликом и восхититься роскошным интерьером торгового дома в стиле модерн. Кстати, автором фигур, украшающих Дом купцов Елисеевых, является тоже Адамсон.
Peterburi peetakse vene balleti hälliks, suuresti tänu Peeter Esimese ja Katariina Suure innukusele avada Venemaa lääne kultuurile. Ka kõige osavamad balletitantsijad olid tsaari ja rahva teenistuses, sest riigi toetusega teatrites said ka vaesemad kodanikud endale piletit lubada. Peterburi balleti keskuseks on Maria [Mariinski] (endine Kirovi) balletiteater, mida peetakse üheks maailma parimaks balletitrupiks. Seega
Петербург считается колыбелью русского балета, и это по большей части благодаря стараниям Петра Первого и Екатерины Великой открыть Россию западной культуре. Даже самые талантливые танцоры балета были на службе у царя и народа, потому как в театры, обладающие государственной поддержкой, могли купить билет и самые бедные граждане. Центром балета в Петербурге является Мариинский театр (прежн. имени Кирова), балетная труппа которого считается одной
86 SUUND
Oleks patt seda kaunist Põhjamaade Veneetsiat aeg-ajalt mitte külastada, arvestades, et bussisõit Tallinnast Peterburi kestab vaid 5 tundi, Tartust 7 tundi. Bussipileti hinnad algavad 10 eurost, aga tasub meeles pidada, et ainult bussipiletist ei piisa ning Peterburi ilu nautimiseks on vaja organiseerida ka viisa.
из лучших в мире. Тем самым, остановившись в Петербурге, стоит заглянуть в билетную кассу и узнать, есть ли еще свободные места на какое-нибудь классическое оперное или балетное представление. Естественно и само здание театра не уступает по своей красоте прекрасным оперным зданиям Франции или Италии. Цены на билеты остаются в промежутке от 25 до 45 евро.
S I H T KO H T
tasuks Peterburis peatudes teatri piletikassast läbi astuda ning uurida, kas on veel vabu kohti mõnele klassikalisele ooperivõi balletietendusele. Loomulikult ei jää ka teatrimaja ise alla Prantsuse või Itaalia kaunitele ooperimajadele. Etenduste piletihinnad jäävad 25 ja 45 euro vahele.
Было бы грешно не наведываться время от времени в эту Северную Венецию, учитывая, что поездка на автобусе из Таллинна в Санкт-Петербург занимает всего пять часов, а из Тарту – семь. Цены на билеты начинаются от 10 евро, но надо помнить, что только лишь билета недостаточно, и чтобы насладиться красотой Петербурга, необходимо сделать визу.
SUUND 87
ALATI ABIVALMIS PEETER ПЕЭТЕР, ГОТОВЫЙ ВСЕГДА ПРИЙТИ НА ПОМОЩЬ INTERVJUEERIS: KADRI EISENSCHMIDT
T Ö Ö TA J A
S
М
Peeter töötas Lux Expressis kaks aastat bussijuhina. Mehe ettevõtlikkus, positiivsus ja proaktiivsus jääb aga silma kõigile, kes temaga kokku puutuvad – nii ka kolleegidele. Selsamal põhjusel on ta viimastel kuudel tegutsenud uues ametis, täpsemalt bussiliikluse ja teeninduse juhina. See tähendab, et sisuliselt vastutab Peeter umbes 140 bussijuhi heaolu eest. Ta tegeleb igapäevaselt nende muredega ning suhtleb logistikutega.
Пеэтер проработал водителем автобуса в Lux Express два года. Его предприимчивость, позитивность и проактивность замечают все, кто с ним соприкасается, и коллеги тоже. По этой причине в последние месяцы он выпол-няет новую работу, а точнее, работает руководителем автобусного движения и обслуживания. Это значит, что по существу Пеэтер отвечает за благополучие примерно 140 водителей автобусов. Он ежедневно занимается их проблемами и общается с логистами.
ombusel ja külmal päeval Peeter Karjaga bussijaamas kohtudes mõjub ta eriliselt sooja inimesena. Ta on energiline ja optimistlik. Suhtleb möödaminnes rõõmsalt kõigi kolleegidega ning tundub, et isegi kiiretel tööpäevadel ei paista tööpinge tema entusiastliku fassaadi tagant välja.
ы встретились с Пеэтером Карья пасмурным холодным днем на автовокзале, и он оставил впечатление очень теплого человека. Он энергичный и полон оптимизма. Непринужденно радостно он общается с коллегами на его пути и кажется, что даже в плотные рабочие дни за его полным энтузиазма внешним обликом не увидишь рабочего стресса.
SUUND 89
T Ö Ö TA J A
KUIDAS SA LUX EXPRESSI SATTUSID? See on omamoodi huvitav lugu. Töötasin aastaid riigisektoris keskkonna valdkonnas. Ühel hetkel toimusid aga struktuurimuudatused ja terve üks aste keskastmejuhte koondati ära. Nende seas olin ka mina. Mäletan, et olin tükk aega pettunud ja vihane. Siis aga mõtlesin, et mis nüüd edasi? Mulle on alati suured sõidukid meeldinud ja sellepärast läksin autokooli bussijuhi lube tegema. Tundsin, et see on midagi, mida tahan teha iseenda pärast ja omast huvist. Olin koolitusel ainus, kes oli sinna omast algatusest tulnud. Kui koolitus oli läbitud ja load käes, kandideerisin ka Lux Expressi tööle, ent siis ma siin töökohta ei saanud. Siia pole väga lihtne tööle saada, sest kaadrivoolavus ei ole kuigi suur. Lux Express on ikkagi omas valdkonnas turu liider ja bussijuhtide hulgas hinnatud tööandja. Seega läksin toona hoopis rekajuhiks ja sõitsin mõned aastad Inglismaal. Mäletan selgelt seda päeva, mil olin Londonis ringteel ja mõtlesin, et tahaks ikka tagasi kodumaale. Teisel korral õnnestus mul ka siia tööle saada. MILLISENA NÄED BUSSIJUHI ROLLI? Bussijuht on Lux Expressis võtmeisik. Kõik tema juures on oluline – tema suhtlemisoskus, välimus, sõidustiil –, sest ta on kliendi esimene kontakt meie brändiga. Lisaks vajalikule sõidutehnilisele väljaõppele, nagu libedakoolitus jm, julgustame juhte olema avatud ja klientidega suhtlema. Eriti rõõmustav on, kui saame klientidelt selle kohta positiivset tagasisidet. Anname selle alati juhtidele ka edasi. MIDA SA LUX EXPRESSI JUURES HINDAD? Mulle meeldib väga ettevõtte juhtkonna nooruslik julgus, mida tasakaalustab piisav kogemustepagasil tuginev konservatiivsus. Head ideed lastakse alati ellu viia ja kõik osapooled kuulatakse ära. Organisatsiooni sees toimub erinevate üksuste vahel tihe suhtlus ja mentaliteeti „see ei ole minu töö” siin ei kohta. Pigem püütakse igal võimalusel üks-
90 SUUND
КАК ТЫ ПОПАЛ В LUX EXPRESS? Это по-своему интересная история. Я много лет проработал в государственном секторе в сфере окружающей среды. В какой-то момент произошли структурные изменения и целую ступень руководителей среднего звена сократили. В их числе оказался и я. Помню, что был обижен и зол. Потом я все же задумался, что делать дальше. Мне всегда нравились большие транспортные средства, и поэтому я пошел в автошколу, чтобы получит права на вождение автобуса. Я чувствовал, что это то, чем я хочу заниматься, исходя из своих интересов. На курсах я был единственным, кто пришел туда по своей инициативе. Когда курсы были пройдены и права получены, я выставил свою кандидатуру на работу в Lux Express, но тогда я не получил эту работу. Сюда не так просто попасть, потому что текучка кадров не такая уж большая. Lux Express все же является лидером рынка в своей области и ценным работодателем для водителей автобусов. Так что тогда я устроился работать водителем грузовика и несколько лет колесил по Англии. Я очень ясно помню тот день, когда на окружной дороге Лондона я подумал, что хотелось бы вернуться на родину. Во второй раз мне и удалось попасть сюда на работу. КАКОЙ ТЫ ВИДИШЬ РОЛЬ ВОДИТЕЛЯ АВТОБУСА? Водитель автобуса – это ключевое лицо в Lux Express. В нем все является важным: его умение общаться, внешность, стиль вождения, ведь он олицетворяет первый контакт клиента с нашим брендом. Помимо необходимого обучения технике вождения, например зимнему вождению и др., мы подбадриваем водителей быть открытыми и общаться с клиентами. Особенно радуют положительные отзывы клиентов по этому поводу, и мы всегда передаем их водителям. ЧТО ТЫ ЦЕНИШЬ В LUX EXPRESS? Мне очень нравится моложавая смелость руководства предприятия, которую уравновешивает консервативность, опирающаяся на багаж опыта. Хорошие идеи всегда воплощают в жизнь и выслушивают всех, кого касается дело. Внутри организации между разными подразделениями идет плотное общение и здесь не встретишь менталитета «это не моя работа». Скорее наоборот, при любой возможности стараются пойти друг другу навстречу. В дополнение к этому очень здорово, что большое предприятие способно заметить и оценить хорошего сотрудника, а также обеспечить ему возможность роста, как это случилось со мной.
MILLISED ON PEAMISED VÄLJAKUTSED SINU TÖÖS? Peamine küsimus minu igapäevas on, kuidas korraldada bussijuhtide elu selliselt, et nad saaksid keskenduda nii kodule kui ka tööle. Püüame võimalusel alati bussijuhtide soovidele vastu tulla ja võimaldada töögraafikus paindlikkuse, et nad saaksid osaleda pereüritustel jõuluajal jms. Kogu Lux Expressi logistika toetab kodusolemist. Teine oluline pool on see, et bussijuhid saaksid oma tööd võimalikult mugavalt ja heades tingimustes teha. Nende töögraafik näeb tihti ette 5 päeva või terve nädala järjest kodust eemal olemist. Oli aeg, mil peatuskohtades ööbiti näiteks mitmekesi ühes toas. Nüüd enam nii ei ole. Lisaks planeerivad logistikud, et kuus ettenähtud normtunnid tuleksid täis poole kuuga. See garanteerib piisava aja puhkamiseks ja toetab samuti kodusolemist.
КАКОВЫ ГЛАВНЫЕ ИСПЫТАНИЯ В ТВОЕЙ РАБОТЕ? Главный вопрос моей ежедневной работы – как организовать жизнь водителей автобусов так, чтобы они могли сосредоточиться как на своей семье, так и на работе. По возможности мы всегда стараемся идти навстречу желаниям водителей и составляем гибкий график, чтобы они могли участвовать в семейных мероприятиях в рождественское время и т. п. Вся логистика Lux Express выстроена поддерживающим нахождение дома образом.
T Ö Ö TA J A
teisele vastu tulla. Lisaks on väga tervitatav kui suured ettevõtted suudavad märgata ja väärtustada head töötajat ning tagavad neile ettevõtte sees arenguvõimalused, nagu minu puhul oli.
Другая важная сторона заключается в том, чтобы водители автобусов могли выполнять свою работу в удобных и хороших условиях. Их рабочий график часто подразумевает 5-дневное или недельное пребывание в дали от дома. Было время, когда в местах остановок ночевали по несколько человек в одной комнате. Больше такого нет. Помимо этого, моложавая так, чтобы предусмотренная месячная норма часов выполнялась за половину месяца, что гарантирует достаточное время для отдыха и поддерживает нахождение дома.
SUUND 91
SUUND 93
94 SUUND
SUUND 95
SUUND 97
98 SUUND
Rävala pst. 6 | Balti Jaama Turg, Kopli 1 | Ülemiste keskus, Suur-Sõjamäe 4 Vrapikohvik
Vrapikohvik
F/ W
2 018
U N C L E PAU LS H O ES
C O L L EC T I O N U N C L E PAU LS H O ES