Suund Winter 2019

Page 1

suund LUX

EXPRESS

BUSSIDE

TA LV 2019

PARDAA JAKIRI



ARMAS LUGEJA! Д О Р О Г И Е

Ч И Т А Т Е Л И !

R

eisida on alati tore, kuid talvisel ajal ihkab hing siiski pigem koju ja lähedaste, heade inimeste keskele. Loodan, et leiad koos nendega aega külastada PROTO avastustehast, millesse loodud imelisest maailmast jutustab seekordne kaanelugu. Soovin teile ilusaid lumiseid sõite ning ärge unustage bussis turvavööd kinnitada. Seniks aga leiate siit meeldivat lugemist turvalisele koduteele! Ajakiri Suund ilmub 4 korda aastas. Järgmine number juba märtsis!

П

утешествовать всегда здорово, но зимой все равно больше хочется быть дома, среди родных и хороших людей. Надеюсь, вы найдете вместе с ними время посетить «Завод изобретений PROTO», о чудесном мире которого повествует в этот раз история с обложки. Желаю вам волшебных снежных поездок, и не забудьте пристегнуть ремень безопасности! А пока что сможете почитать интересные истории по дороге домой. Журнал Suund выходит 4 раза в год. Следующий номер уже в марте!

Kadri Eisenschmidt | Peatoimetaja Кадри Эйзеншмидт | Главный редактор


FOTO: HENDRIK OSULA

TERE TULEMAST PA R D A L E !

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА БОРТ!


T

äname usalduse eest, olete teinud reisimiseks õige valiku. Teadke, et antud hetkel on teiega samal ajal maanteel 60 Lux Expressi reisi, millega püütakse luua kõrgete teenindusstandardite abil parimaid reisikogemusi.

Б

лагодарим за доверие, вы сделали правильный выбор, отправившись в поездку с нами. Интересно знать, что сейчас одновременно с вами в пути находится еще 60 автобусов Lux Express, в каждом из которых мы стараемся создать наилучшие впечатления от поездки благодаря нашим высоким стандартам обслуживания.

Minu tööülesanne on kombineerida liinivõrgu teenindamiseks bussijuh�de ja busside tööpäevad. See on skeem, kus on väga palju erinevaid nüansse ja tegureid. Tervikuna on see kui kellamehhanism, kus iga hammasratas on täh�s, seejuures on täpne planeerimine edu pant. Täna on tööpäev 150 Lux Expressi bussijuhil ja 90 bussil. Igaühel neist on vastutusrikas ülesanne reisijaid sihtkohta toimetada ja nii päevast päeva.

В мои рабочие задания входит комбинирование рабочих дней водителей и автобусов для обслуживания маршрутной сети. Это схема, в которой очень много разных нюансов и факторов. В целом это как часовой механизм, в котором каждая шестерня важна, при этом точное планирование – залог успеха. Сегодня рабочий день у 150 водителей Lux Express и 90 автобусов. У каждого из них ответственное задание – доставить пассажиров в пункт назначения, и так изо дня в день.

Soovitan ka teil oma reisid varakult planeerida ja osta bussipile�d eelmüügist.

Рекомендую и вам заблаговременно планировать свои поездки и покупать автобусные билеты в предварительной продаже.

Ja ärge unustage kinnitada turvavööd!

И не забудьте пристегнуть ремень безопасности!

Tiit Aul | Logis�kajuht Тийт Аул | Директор по логистике

SUUND 5


24

8

46

78 S U U N D

T A L V

2 0 1 9

|

З И М А

2 0 1 9

VÄLJAANDJA | ИЗДАТЕЛЬ: MEDIA STATION OÜ, +372 56151111, INFO@MEDIASTATION.EE

REKLAAM | РЕКЛАМА: MEDIA STATION OÜ, +372 5527736, INFO@MEDIASTATION.EE

PRINT | ПЕЧАТЬ: PRINTALL AS

KUJUNDUS | МАКЕТ: MARTIN KIRIKAL

KAANEFOTO | ФОТО НА ОБЛОЖКЕ: MARTIN KIRIKAL

PEATOIMETAJA | ВНЕШТАТНЫЙ РЕДАКТОР: KADRI EISENSCHMIDT


36

S I S U KO R D

2 0 1 9

С О Д Е Р Ж А Н И Е

З И М А

TA LV 2 0 1 9

52

8 18

VALGAMAA – EESTIMAA LÕUNAVÄRAV В А Л ГА М А А – Ю Ж Н Ы Е В О Р О ТА Э С Т О Н И И

SUURSÜNDMUSED ÜLE EESTI ГЛ А В Н Ы Е С О Б Ы Т И Я П О В С Е Й Э С ТО Н И И

VÕLUMAAILM TEHASEHOONES

24

ВОЛШЕБНЫЙ МИР В ЗДАНИИ ЗАВОДА

36

М А Р И Н А К Е С Л Е Р П Р Е Д С ТА В Л Я Е Т Б О Л Е В Ы Е Т О Ч К И О Б Щ Е С Т В А

46

62

MARINA KESLER ETENDAB ÜHISKONNA VALUPUNKTE

21. SAJANDI SUURIM DEŠIFREERIMISMÄNG С А М А Я Б ОЛ Ь Ш А Я И Г РА В РА С Ш И Ф Р О В К У В X X I В Е К Е

SISEKÕNE ILU JA VALU

52

К РА С О ТА И С И Л А В Н У Т Р Е Н Н Е Й Р Е Ч И

58

О СЕЗОННОЙ ДЕПРЕССИИ

62

П О З В О Л ЬТ Е В П Е Ч АТЛ Е Н И Я М О Т С Т О Я Т Ь С Я

66

ЗДОРОВЫЙ МИКРОБИОМ – ЗДОРОВЫЙ Я

74

ЧТОБЫ БЫЛИ ВОСКРЕСЕНЬЯ, КОТОРЫХ ЖДЕШЬ

78

КАМЕННАЯ СВАЛКА

HOOAJALISEST DEPRESSIOONIST

74

LASE ELAMUSTEL SETTIDA

TERVE MIKROBIOOM – TERVE MINA

E T O L E KS P Ü H A PÄ E V I, M I DA O O DATA

KIVIDE ROMULA

84

KULTUURIPEALINN PETERBURI

84

К УЛ ЬТ У Р Н А Я С Т О Л И Ц А С А Н К Т - П Е Т Е Р Б У Р Г

90

ПОКРОВИТЕЛЬНИЦА КЛИЕНТОВ ВИКТОРИЯ

KLIENTIDE HALDJAS VIKTORIA

90


VALGAMAA – EESTIMAA LÕUNAVÄRAV ВАЛГАМАА – ЮЖНЫЕ ВОРОТА ЭСТОНИИ

TEKST: EPP KALJA


REGIOON SUUND 9


REGIOON

V

algamaa on üks omapärane maakond, mis jääb Lõuna-Eesti ja Põhja-Läti looduslike maastikukuplite vahele. Paljud pole Valgamaast kuulnudki, teised on seda vaid unes näinud. Mida see Valgamaa endast kujutab? Valgamaa 2046,49 km² suurusel pindalal elab 28 000 elanikku ja seal on kolm linna: talvepealinn Otepää, Tõrva – suvituslinn aastast 1937, ja Valga linn, mis ei mahu ühte riiki. Kas oled olnud kunagi korraga kahes riigis? Seisnud kahe riigi piiril, ühes käes jäätis, teises saldējums? Valga ja Valka on Eestis ainulaadsed linnad, kus on võimalik olla kahes kohas korraga ja trotsida kõiki füüsikaseadusi. Eriti soovituslik on seda katsetada juunis, meeleolukal kaksiklinna festivalil. Valgamaa on tuntud oma loodusläheduse poolest – siin asuvad mitmed looduspargid, metsad ja matkarajad, kuhu on mõnus end nädalavahetusel uitama unustada. Lõuna-Eesti kuppelmaastiku vahel looklevad ahvatlevad sametiste griinidega golfirajad, Otepää Golf ootab nii harrastajaid kui ka elukutselisi golfimängijaid. Nelja rajaga bowlingusaalid on Pühajärvel ja Valgas.

10 SUUND

В

алгамаа – особенный уезд, расположенный между живописными куполами ландшафта Южной Эстонии и Северной Латвии. Многие даже не слышали о Валгамаа, некоторые видели его лишь во сне. Что же представляет собой Валгамаа? На площади уезда Валгамаа в 2046,49 км² проживает 28 тысяч человек и там находится три города: зимняя столица – Отепя, Тырва – дачный городок с 1937 года, и Валга – город, который не помещается в одной стране. Бывали ли вы когда-нибудь разом в двух странах? А может, стояли на границе двух стран – в одной руке мороженое в другой saldējums? Валга и Валка – это уникальные города, делающие возможным пребывание одновременно в двух местах, пренебрегая всеми законами физики. Особенно рекомендуется опробовать это в июне, когда проходит шумный фестиваль городов-близнецов. Уезд Валгамаа замечателен своей природой – здесь есть несколько природных парков, леса и туристские тропы, по которым приятно блуждать в выходные дни. Среди купольного рельефа Южной Эстонии извиваются манящие бархатными гринами гольф-поля. Otepää Golf ждет у себя как любителей гольфа, так и профессиональных игроков в гольф. В Пюхаярве и Валге есть боулинг-залы с четырьмя дорожками.

Järved ja jõed võimaldavad nii kanuumatku, ujumist kui telkimist ja toiduande otse loodusest. Jahihuvilistele korraldavad Taagepera piirkonnas ja Valgamaal jahiretki Rohevik OÜ ja Tündre OÜ. Vastavalt hooajale korraldatakse peibutus-, varitsus-, hiilimis- ja ajujahti. Isegi linnas olles on tunne, et loodus on sulle siin alati lähedal.

На реках и озерах можно совершать походы на каноэ, плавать, разбивать палатки и собирать дары природы. Для любителей охоты в районе Таагепера и уезде Валгамаа организуются выезды на охоту. Этим занимаются фирмы Rohevik OÜ и Tündre OÜ. В зависимости от сезона устраивают приманочную охоту, охоту из засады, охоту с подкрадыванием и облаву. Даже в городе здесь не покидает чувство, что природа всегда рядом.

Ajalooliselt on Valgamaal seoseid Soome ajalooga: Tõrva vallas Jõgeveste külas asub Soome esimese kindralkuberneri Michael Andreas Barclay de Tolly perekonna haud. Barclay de Tolly mausoleumis saab tutvuda vürsti elulooga.

Уезд Валгамаа имеет исторические связи с Финляндией: в волости Тырва, в деревне Йыгевесте, находится захоронение семьи первого финского генерала-губернатора Михаила Богдановича Барклая-де-Толли. В мавзолее Барклая-де-Толли можно познакомиться с биографией князя.


REGIOON SUUND 11


REGIOON

Paju mõisa lähistel asub Paju lahingu mälestusmärk. See lahing oli Vabadussõja üks tähtsamaid. Eesti iseseisvuse eest võitles koos eestlastega ka Soome vabatahtlikest moodustatud Põhja Poegade rügement. Valga Jaani kiriku seinale on paigaldatud mälestustahvel Soome Põhja Poegadele, kes langesid Eesti Vabadussõjas.

Неподалеку от усадьбы Паю находится памятник в честь Паюского сражения. Это сражение было одним из решающих сражений Освободительной войны. За независимость Эстонии вместе с эстонцами боролся и полк Северных Сыновей, сформированный из финских добровольцев. На стене Яановской церкви в Валга установлена мемориальная доска павшим в Освободительной войне Северным Сыновьям.

Sammud tasub seada ka muinasjutulisse Sangaste lossi, kus elas Soome suurvürstiriigi krahv Berg. Sangaste loss on üks Lõuna-Eesti 21 avastamisväärsest paigast, mis on tähistatud National Geographicu kollase aknaga. See on paik, kus saab viivuks aja maha võtta ja nautida ehedalt säilinud mõisamiljööd, veeta mõnusalt aega dendropargis ning asuda maitserännakule lossi restoranis. Samas asuvas Ringtalli külastuskeskuses saab rännata läbi aja tagasi sada ja enam aastat. Väljanäitus „Rukkikrahv ja ilmaimed” koosneb rohkem kui 50 eksponaadist, mis jutustavad loo 19. sajandi teadusimedest ning Sangaste Lossi omanikust krahv Bergist. See ei ole tavapärane muuseum, vaid põnevad eksponaadid on seal katsumiseks ja kasutamiseks.

Стоит отправиться и в сказочный замок Сангасте, где проживал граф Берг Великого княжества Финляндского. Замок Сангасте относится к списку из 21 уникального объекта Южной Эстонии, обозначенных желтыми окнами National Geographic. В этом месте можно передохнуть и насладиться прекрасно сохранившейся атмосферой замка, провести незабываемое время в приусадебном парке и получить удовольствие от вкусной ресторанной еды в замке. В расположенном там же посетительском центре круговой конюшни можно совершить путешествие во времени на сто и больше лет назад. Выставка «Ржаной граф и чудеса света» включает в себя более 50 экспонатов, повествующих историю о чудесах науки XIX века и о владельце замка Сангасте графе Берге. Это не обычный музей – интересные экспонаты здесь можно потрогать и задействовать.

Valgamaal leiavad hulganisti tegevusi ka lastega pered. Otepää Seikluspargis saavad seigelda nii suured kui väikesed. Ronimine kõrgustes on suurepärane kooslus füüsilisest, ekstreemsest ja mängulisest tegevusest, mis pakub elamusi igaühe-

12 SUUND

В Валгамаа найдется много занятий и для семей с детьми. В приключенческом парке Отепя насладиться приключениями смогут как взрослые, так и дети. Прохождение троп для лазания на высоте прекрасно совмещает физические, экстремальные и игровые действия и гарантируют незабываемые впечатления для каждого! Экстрим можно попробовать и в водном парке Wakepark в Отепя, где есть возможность покататься на вейкборде, водных


REKLAAM

Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol vþib kahjustada teie tervist.

SUUND 13


REGIOON 14 SUUND

le! Ekstreemsust saab katsetada Otepää Wakepargis, kus on võimalik sõita suvel vee- ja surfilaua, veesuuskade, wakeskate’i, veetuubi ja -kelguga. Talvel ootab Teid aga Otepää Winterplace, kus saavad mägedel lustida kõik pereliikmed. Talvepargis on snowtubing’u rajad, kelgumägi, uisuväljak, iglukino, väikelaste tuubikarussell ja loomulikult palju lund. Valga Militaarteemapark-Muuseum sobib samuti pere pisematele, sest kellele ei meeldiks näha lähedalt päris helikopterit või ronida päris tanki.

лыжах, доске для серфинга, вейкскейте, водном тюбе и водных санях. Зимой же вас ждет зимний развлекательный парк в Отепя Winterplace, где на горках смогут повеселиться все члены семьи. В зимнем парке есть трассы для сноутюбинга, горка для катания на санках, каток, кинотеатр в эскимосской хижине, карусель тюбинг-кросс для маленьких детей и, конечно же, много снега. Валгаский тематический военный парк-музей также подходит для посещения с детьми, потому что кому же не понравится увидеть совсем близко настоящий вертолет или залезть в настоящий танк.

Vihmaste ja jahedamate ilmadega saab spaasse peitu pageda. Eesti kauneima järve kaldal paiknev Pühajärve Spa & Puhkekeskus on juba aastaid üks Eesti armastatumaid puhkepaiku. Spaa pakub lisaks lõõgastumisele sportimisvõimalusi ning avatud on bowlingusaal. Lisaks toimub Pühajärve kaldal igal aastal mitmeid kauneid kontserte ja lõbusaid festivale või sportlik Pühajärve matkamaraton tõukeratastel, mis on jõukohane ja lõbus erineva treenituse taseme ja vanusega huvilistele. Need ettevõtmised muudavad iga külastuse kahtlemata meeldejäävamaks.

От дождливой и прохладной погоды можно укрыться в спа. Расположенный на берегу красивейшего озера «Спа и центр отдыха Пюхаярве» уже годами является излюбленным местом для отдыха в Эстонии. Помимо расслабляющих процедур, спа предлагает возможности позаниматься спортом, открыт также зал для боулинга. Вдобавок на берегу озера Пюхаярве ежегодно проходит множество красивых концертов и веселых фестивалей или, например, Пюхаярвеский поход-марафон на самокатах – веселое мероприятие, участие в котором по силам принять людям любого уровня натренированности и возраста. Эти разные занятия сделают посещение, несомненно, запоминающимся.

Valgamaal on uksed avanud ka lossispaa Wagenküll – uuenenud Taagepera lossikompleks, unikaalne miljööväärtuslik ala, kuhu kuuluvad juugendstiilis loss, à la carte restoran, luksuslik lossispaa ja 1930ndate stiilis hotell.

В Валгамаа открыл свои двери замок-спа Вагенкюль – обновленный замковый комплекс Таагепера, уникальная культурно-историческая территория, включающая замок в югендстиле, ресторан а-ля-карт, роскошный спа-центр и отель в стиле 1930-х годов.

Valgamaa on järvede rohke, huvitava ajaloo ja kultuuriga, põnevate sündmuste maakond – kui sa kord juba oled siia tee leidnud, tuled kindlasti veel tagasi! See lihtsalt on nii, sest alati jääb midagi tegemata. Tule, millal tahad. Valgamaa rannad ootavad suplejaid, rabad matkajaid, mäed suusatajaid, kohvikud külastajaid ning turismitalud puhkajaid!

В Валгамаа много озер, увлекательная история и культура и много интересных событий – если вы однажды откроете для себя дорогу сюда, то обязательно вернетесь еще! Просто так и есть, ведь всегда останется еще что-то несделанное. Приезжайте, когда захотите! Пляжи Валгамаа ждут пляжников, болота – любителей походов, горы – лыжников, кафе – посетителей, а туристические хутора – отдыхающих!


SUUND 15


VALGAMAA SÜNDMUSTE KALENDER 16. veebruar 47. Tartu Maraton (www.tartumaraton.ee) 10.–14. juuni Kaksiklinna Valga/Valka linnafestival (www.valga.ee) 13. juuni IRONMAN 70.3 Otepää 2020 (www.ironman.com) 26.–27. juuni Retrobest (www.retrobest.ee) 11. juuli 5. Pühajärve matkamaraton tõukeratastel (www.loodusturism.ee) 11. juuli Valga–Valka kohvikute päev (facebook.com/valgavalkakohvikutepaev) 17.–18.juuli Tõrva tulepäevad (www.torva.ee) 18. juuli Rahvusvaheline Valga Militaarajaloo festival (www.isamaalinemuuseum.ee) 24.–26. juuli Shell Helix Rally Estonia 2020 (www.rallyestonia.com) 7.–8. august Leigo Järvemuusika festival (www.leigo.ee) 5. september Valga X jooks (www.valgasport.ee) КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ ВАЛГАМАА 16 февраля – 47-й Тартуский марафон (www.tartumaraton.ee) 10–14 июня – Фестиваль городов-близнецов Валга-Валка (www.valga.ee) 13 июня IRONMAN 70.3 Отепя 2020 (www.ironman.com) 26– 27 июня – Retrobest (www.retrobest.ee) 11 июля – 5-й Пюхаярвеский поход-марафон на самокатах (www.loodusturism.ee) 11 июля – День кафе Валги и Валки (facebook.com/valgavalkakohvikutepaev) 17–18 июля – Огненные дни в Тырва (www.torva.ee) 18 июля – Международный фестиваль военной истории Валги (www.isamaalinemuuseum.ee) 24–26 июля – Shell Helix Rally Estonia 2020 (www.rallyestonia.com) 7–8 августа – Музыкальный фестиваль на озере Лейго (www.leigo.ee) 5 сентября – Забег Валга X (www.valgasport.ee)

16 SUUND


REKLAAM

SUUND 17


SÜNDMUSED

Näitus „Mina, superorganism“ 18.09.2019–30.08.2020, Tervishoiumuuseum Igal inimesel on oma „bakteriaalne sõrmejälg“, millest sõltub tema tervis, eluiga ja heaolu! Tervishoiumuuseumi uus aastanäitus tutvustab, kuidas meie keha mikroobikooslused mõjutavad meie tervist ja heaolu ning selgitab, mida saame ise teha, et meie mikrobioom oleks tasakaalus. www.tervishoiumuuseum.ee

VALI ENNAST – võimalikkuste festival 05.01.2020, Tallinn

The Ultimate Tribute to Queen – Majesty (UK) 09.01.2020, Tallinn

Ees�maal toimub esimest korda midagi täies� ainulaadset, mille keskmes oled Sina. Mis siis, kui Sinuga pole midagi vales�? Mis siis, kui veider olemine on lahedaim asi, mida võid olla? Tule ja kuula, kuidas elada hetkes. Sul on vägi! Sina saad valida! www.valiennast.ee

Majesty on Euroopa juh�v Queen Tribute bänd, kelle missioon on tuua lavale kogu Queeni maagia ja energia. Pöörates suurt tähelepanu detailidele, loob bänd sellega Queeni muusikale kõige lähedasema esitluse. www.pile�levi.ee

В Эстонии впервые состоится нечто абсолютно уникальное, центром которого станешь Ты. А что, если с тобой все в порядке? А что, если быть странным – это самое классное? Приходи и послушай, как жить в моменте. У тебя есть сила! Ты можешь выбирать! www.valiennast.ee

18 SUUND

У каждого человека есть свой «бактериальный отпечаток», от которого зависит его здоровье, продолжительность жизни и благополучие. Новая годовая выставка Музея здравоохранения рассказывает о том, как сообщества микробов нашего организма влияют на наше здоровье и благополучие, а также что может сделать каждый из нас сам, чтобы наш микробиом был в равновесии. www.tervishoiumuuseum.ee

Majesty – это ведущая европейская группа Queen Tribute, созданная, чтобы создать на сцене всю магию и энергию группы Queen. Обращая большое внимание на детали, группа создает ближайшее представление фирменных саундтреков Queen. www.pile�levi.ee


SÜNDMUSED

Vene romantismi muusika 05.01.2020, Narva Kontsert-loeng annab kuulajatele võimaluse rännata köitvasse vene romantistliku muusika maailma. Esitusele tulevad Pjotr Tšaikovski, Аleksandr Glazunovi, Sergei Rahmaninovi teosed. Igale esitusele eelneb lühike jutustus teose ajaloost ja literatuursest kontekstist. www.duoclassico.eu Концерт-лекция предоставит слушателям возможность совершить путешествие в очаровательный мир музыки русского романтизма. Будут исполнены произведения Петра Чайковского, Александра Глазунова, Сергея Рахманинова. Каждому исполнению будет предшествовать короткий рассказ об истории произведения и его литературном контексте. www.duoclassico.eu

Näidend „Ma olen tuul“ 19.02.2020, Narva Minimalistlik näidend, mis on aga oma siseilma poolest väga rikas. Autor on asetanud kaks tegelast keset �nglikku merd, milles nad peavad üles leidma selle, mis neid elus hoiaks. „Ma olen Tuul“ on Paide Teatri esimene lavastus. www.pamt.ee Это минималистичная пьеса с очень богатым внутренним миром. Автор поместил двух героев в условное море, где они должны найти то, что для них важно в жизни. «Я – ветер» – это первая постановка Пайдеского театра. www.pamt.ee

Ansambel DAGAMBA kontsert „LudwigVanRammstein“ 23.01.2020, Jõhvi Lä� ansambel DAGAMBA toob lavale Beethoveni ja Rammsteini muusika ehk koosluse mässulisusest, toorest jõust ja karmist lüürikast. Kontsert rabab võrdluse ja äratundmisega, teejuhiks ansambli virtuoossus, jõud ja loomingulisus. www.pile�levi.ee Латвийская группа DAGAMBA выступит с музыкой Бетховена и Rammstein, то есть представит на сцене сочетание бунтарства, грубой силы и жесткой лирики. Концерт переполнен сопоставлением и узнаванием, при этом ориентирами для ансамбля служат виртуозность, мощь и креативность. www.pile�levi.ee SUUND 19


SÜNDMUSED

Haridusmess Intellektika 13.02.2020, Tartu Intellektika eesmärk on pakkuda eri vanuserühmadest külastajatele võimalust tutvuda edasiõppimisvõimalustega gümnaasiumides ning kutse- ja kõrgkoolides, saada teavet kodu- ja välismaiste õppimis-, praktika- ja täiendkoolitusvõimaluste kohta ning jagada karjäärinõu. www.tartunaitused.ee «Интеллектика» предлагает возможность посетителям разных возрастных групп познакомиться с возможностями дальнейшего обучения в гимназиях, центрах профессионального образования и высших учебных заведениях, получить информацию о возможностях обучения, практики и повышения квалификации дома и за границей, а также предоставляются консультации в сфере карьеры. www.tartunaitused.ee

47. Tartu Maraton 16.02.2020, Tartu

Rahvusvaheline võimlemisturniir Miss Valentine 26.02.–01.03.2020, Tartu

Tartu Maraton on Ida-Euroopa suurim suusamaraton, mille programmilised üritused toovad igal aastal kokku ligi 10 000 osalejat. Tartu Maratoni rada kulgeb kaunis Lõuna-Ees�s ning pakub võimalust valida 63 ja 31 km distantsi vahel. www.tartumaraton.ee

Rahvusvahelisel võimlemisnädalal toimuvad näidistreeningud maailma �ppvõimlejate juhendamisel ning viiakse läbi võimlemisjuh�de koolitus. Nädal lõppeb traditsioonilise rahvusvahelise võimlemisvõistlusega Miss Valen�ne. www.vkjanika.ee

Тартуский марафон – это крупнейший лыжный марафон в Восточной Европе. Мероприятия, входящие в его программу, привлекают около 10 000 участников ежегодно. Трасса Тартуского марафона проходит по красивейшим местам в Южной Эстонии. Выбрать можно среди дистанций 63 и 31 километр.www.tartumaraton.ee

20 SUUND

В рамках Международной недели гимнастики проходят показательные тренировки под руководством лучших гимнастов и гимнасток мира, а также проводится обучение спортивных руководителей. Неделя заканчивается традиционным международным соревнованием по гимнастике «Miss Valentine». www.vkjanika.ee


SÜNDMUSED

Estonia aastalõpuball 31.12.2019, Rahvusooper Estonia Tallinna kõige glamuursemal aastalõpupeo saab koos kaaslasega tantsida orkestri saatel, keerutada diskorütmis jalga teatri kohvikus ja õhtustada Estonia restoranis. Õhtut juhivad Juuli Lill ja Reigo Tamm. Meelelahutust pakuvad Jevgeni Gribi lavastus Picassost „Noorusel ei ole vanust“, Rahvusooper Estonia orkester, Mart Sander ja Bel-Etage Swingorkester. www.opera.ee На самом гламурном новогоднем вечере Таллинна можно потанцевать с партнером в сопровождении оркестра, пуститься в пляс в ритме диско в кафе театра и поужинать в ресторане Estonia. Ведущие вечера – Юули Лилль и Рейго Тамм. В программе развлечений постановка Евгения Гриба о Пикассо «У юности нет возраста», оркестр Национальной оперы «Эстония», Март Сандер и Bel-Etage Swingorkester. www.opera.ee

Vanemuise külalisetendus „Memory 2020“ 12.01.2020, Viljandi

Comedy Estonia: Ari Matti Mustonen - „Hüppa!” 18.01.2020, Viljandi

Armastatud laulud ja näitlejad – see on mitmekülgne ja kaunikõlaline „Memory“. Laulud on pärit Vanemuise teatri kavas olnud või tulevastest lavastustest, mida esitab orkester koos säravate muusikaliar�s�dega. www.vanemuine.ee

Pärimusmuusika Aida lavale astub stand-up koomik Ari Ma� Mustonen, kes on viimased 5 aastat mööda maailma tuuritanud. Etendus on soovituslik vanusele 16+. www.pile�levi.ee

Любимые песни и актеры – вот что такое многоликий и прекрасный концерт «Memory». В сопровождении оркестра прозвучат песни из бывших или еще только будущих постановок театра «Ванемуйне» в исполнении блестящих солистов мюзиклов. www.vanemuine.ee

На сцену Амбара фольклорной музыки выйдет стендап-комик Ари Матти Мустонен, который последние пять лет колесил по миру. Представление рекомендуется для возраста 16+. www.pile�levi.ee

SUUND 21


SÜNDMUSED

WISSA 2020 10.–15.02.2020, Pärnu Pärnu lahel toimuvad 40. talisurfi maailmameistrivõistlused. Nädalapikkusel üritusel võtab võistlustest osa üle 100 oma ala �pu. Võistlus toimub kolmes klassis – kelgud, �ivad ja lohed. www.wissa2020.ee В пярнуском заливе состоится 40-й Чемпионат мира по зимним видам парусного спорта. В рамках недельного соревнования в нем примут участие более 100 высочайших профессионалов своего вида. Соревнование пройдет в трех классах – сноукайтинг, крылья и виндсерфинг. www.wissa2020.ee

Lords Of The Sound kavaga „Music is coming“ 27.03.2020, Pärnu Orkestri ja koori säravas esituses mängitakse muusikat kuulsatest fantaasiafilmidest ja arvu�mängudest. Võimas ruumiline heli, ebatavalised lahendused ja iga teost saatvad videokaadrid äratavad meloodiad ellu. www.artpartner.ee В блестящем исполнении оркестра и хора будет представлена музыка из известных фантастических фильмов и компьютерных игр. Мощный объемный звук, необычные решения и сопровождающие каждое произведение видеокадры оживят мелодии. www.artpartner.ee

22 SUUND

ABBA Gold – Suur aastavahetuse kontsert 28.12.2019, Pärnu Parim ABBA tribüütbänd Euroopas taaselustab oma kontser�del ABBA muusika, lava-show ja ehedad emotsioonid. Esitusele tulevad hi�d nagu „Mamma Mia“, „Dancing Queen“ jt lemmikud. www.visitparnu.com Лучшая в Европе трибьют-группа ABBA возрождает на своих концертах музыку и шоу ансамбля ABBA, оставляя незабываемые эмоции. На концерте будут звучать хиты, такие как «Mamma Mia», «Dancing Queen», и другие любимые композиции. www.visitparnu.com


SÜNDMUSED

Estonian Voices „Jõul ja laul“ 25.12.2019, Haapsalu Estonian Voices annab sellel aastal kontserte jõuluaja tähistamiseks üle kogu Eesti. Nende repertuaar sisaldab jõululaulude paremikku omas originaalses mahlas, lisaks kõlab kontserdil ansambli pühadehõnguline omalooming. www.kontserdiklubi.ee Ансамбль Estonian Voices отмечает Рождество и дает концерты по всей Эстонии. В их репертуар входят рождественские хиты в своем собственном оригинальном соку. Помимо этого, на концерте прозвучит и собственное творчество группы на праздничную тематику. www.kontserdiklubi.ee

Jõulukontsert „Laul katab maad“ 29.12.2019, Kuressaare

Richard Marx „A Solo Acoustic Evening“ 09.03.2020, Tallinn

Kontserdil saab Rein Rannapi, Birgit Sarrapi, O� Leplandi, Silvia Ilvese esituses kuulda tu�avaid traditsioonilisi jõuluviise ja jõulumeeleoluga häs� kokku sobivad teoseid. Samu� on kavas Rein Rannapi armastatumaid meloodiad ning Birgi� ja O� edukaid hi�e. www.hi�vabrik.ee

Ameerika superstaar Richard Marx esineb esimest korda Ees�s. Akus�lisel soolokontserdil saab kuulata tema tuntumaid laule, sealhulgas hi�d „Right Here Wai�ng“, „Endless Summer Nights“, „Don’t Mean Nothing“. www.kontserdihunt.ee

Рейн Раннап, Биргит Саррап, Отт Лепланд, Сильвия Ильвес услышат на концерте прозвучат знакомые традиционные рождественские мелодии и создающие рождественское настроение произведения. Также в программе излюбленные мелодии Рейна Раннапа популярные хиты исполнят Биргит и Отт.www.hi�vabrik.ee

Американская суперзвезда Ричард Маркс впервые выступит в Эстонии. В рамках акустического сольного концерта можно будет услышать все его хиты, в том числе такие как «Right Here Waiting», «Endless Summer Nights», «Don’t Mean Nothing». www.kontserdihunt.ee

SUUND 23


FOTO: MARTIN KIRIKAL

VÕLUMAAILM TEHASEHOONES ВОЛШЕБНЫЙ МИР В ЗДАНИИ ЗАВОДА

TEKST: KADRI EISENSCHMIDT

24 SUUND


KAANELUGU

K

as pole nii, et teinekord vaatame filme, nagu Jules Verne’i romaani ainetel tehtud „80 päevaga ümber maailma” ja peas hakkab kerima mõte, et huvitav, mismoodi oleks olnud sellel ajastul elada? Missugust imetlust oleks tekitanud elektripirn? Või kui imeline oleks olnud lennata kuumaõhupalliga ajal, mil lendamine näis olevat ainult lindude pärusmaa?

Н

е так ли, что иногда во время просмотра фильмов, например таких как созданный по мотивам романа Жуля Верна «Вокруг света за восемьдесят дней», в голове начинает вертеться мысль о том, что интересно, как было бы жить в то время? Какое восхищение вызвала бы электрическая лампочка? Или как чудесно было бы лететь на воздушном шаре в то время, когда небо казалось территорией лишь птиц?

SUUND 25


KAANELUGU

Tallinnas Noblessneri sadamalinnakus, Lennusadama vahetus läheduses on ajalooliste tehasehoonete tuhmunud seinte vahele peidetud üks kirgas võlumaailm. PROTO avastustehas on Tallinna värskeim kogupere külastuspaik. See avati alles oktoobri lõpus ning juba esimese kahe nädalaga külastas seda rohkem kui 9500 inimest. Sedavõrd paeluvat põhjust ei ole vaja kaugelt otsida. Tehases on kombineeritud sajanditagused teadusavastused ja kaasaegne tehnoloogia eesmärgiga luua omalaadne ajamasin, mis viib meid põnevasse leiutiste maailma. See on maailma esimene hariduslik VR-keskus, mis innustab leiutama, unistama ja oma mõtetele hoogu andma. Kombineerides teadust lennuka fantaasiaga on kõik võimalik! 26 SUUND

В Таллинне, в городке Ноблесснера, в непосредственной близости от Летной гавани, за поблекшими историческими стенами завода скрывается один яркий волшебный мир. «Фабрика открытий PROTO» – это совсем недавно открывшееся место для посещения всей семьей. Он был открыт только в конце октября, и уже за первые пять дней его посетило шесть тысяч человек. Причину такой привлекательности не надо искать далеко. На фабрике скомбинированы современные научные открытия и технологии, чтобы создать своеобразную машину времени, которая перенесет нас обратно во времена изобретений. Это первый в мире образовательный VR-центр, который вдохновляет изобретать, мечтать и ускорять свои мысли. Комбинируя науку с интересными фантазиями, возможно все!


KAANELUGU FOTO: MARTIN DREMLJUGA

SUUND 27


KAANELUGU

Juba PROTO asukoht on tähelepanuväärne. Noblessneri sadamalinnak asub Tallinnas, Lennusadama kõrval mere ääres. See on saanud oma nime selle rajanud Peterburi ärimeeste, Arthur Lessneri ja tema vennapoja Emanuel Nobeli järgi, kes rajasid siia toonase leiutuste kantsi. Nimelt, Tsaari-Venemaa tähtsaima allveelaevade tehase. Aastatel 1913–1917 ehitati siin kokku 12 moodsat allveelaeva. Eesti Vabariigi sündides allveelaevade tootmine Noblessneris küll lõppes, ent laevu ehitati ja remonditi siin veel 2018. aasta suvel. Pärast ulatuslikke arendustöid on unikaalse arhitektuuripärandiga Noblessner kujunenud inimestele ja merele avatud sadamalinnakuks.

Примечательно уже само место расположения PROTO. Городок Ноблесснера находится в Таллинне, возле Летной гавани, на берегу моря. Он получил свое название в честь основавших его петербургских предпринимателей Артура Лесснера и Эммануила Нобеля, которые в то время создали здесь цитадель изобретений. А именно, важнейший в царской России завод подводных лодок. С 1913 года по 1917 год здесь построили в общей сложности 12 современных подводных лодок. С рождением Эстонской Республики производство подводных лодок здесь закончилось, однако корабли здесь строили и ремонтировали еще летом 2018 года. После масштабных работ по развитию региона обладающий уникальным архитектурным наследием Ноблесснер стал открытым для людей и моря портовым городком.

Nii taaselustabki PROTO vana tehase koos 19. ja 20. sajandi põnevaimate leiutistega. Kombineerides neid virtuaalreaalsuse (VR) lahendustega, annab see külastajatele võimaluse proovida midagi enneolematut ja seni võimatut. Vana ja uue unikaalsest kooslusest leiavad PROTOs põnevat uudistamist nii suured kui väikesed. Lisaks on iga elamuse juures ekraan ning tahvel, kus leidub äärmiselt huvitavat lugemist leiutise ajaloost ja selle leiutajast, millest kujuneb omalaadne interaktiivne ajalootund. Saalis liiguvad ka sõbralikud külastusjuhid, kes leiutiste kohta põnevaid lugusid juurde oskavad jutustada ning vajadusel uudistajaid abistavad. Paar tundi kuluvad siin hõlpsalt justkui sõrmenipsuga.

Так, PROTO оживляет старый завод вместе с интереснейшими изобретениями XIX и XX столетий. Комбинируя изобретения с решениями виртуальной реальности (VR), изобретения можно опробовать. Уникальное сочетание старого и нового представит в PROTO много возможностей для открытий как взрослым, так и детям. Рядом с каждым экспонатом находится экран и доска, на которых можно почитать крайне интересную информацию об истории изобретения и его изобретателе, из чего складывается своеобразный интерактивный урок истории. По залу ходят также дружелюбные гиды, которые могут рассказать еще больше интересных историй об изобретениях и при необходимости помогают посетителям. Пара часов проходит здесь незаметно, будто это всего лишь щелчок пальцев.

MAA JA TAEVA VAHEL PROTO avastustehases algab näitus teiselt korruselt, kust saab tasapisi edasi allapoole liikuda. Esimene atraktsioon ootabki külastajaid kohe kõige ootamatumas kohas – lae all. Protoroller on üherööpaline raudtee. Esimese monoraudtee valmistas Ivan Elmanov 1820. aastal Venemaal. Et suurt ja rasket rongi ühel rööpal tasakaalus hoida, töötati välja güroskoop,

28 SUUND

МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙ Выставка Фабрики открытий PROTO начинается на втором этаже, откуда можно потихонечку двигаться вниз. Первый аттракцион ожидает посетителей в самом неожиданном месте – прямо под потолком. Канатная тарзанка Protoroller – это одноколейная железная дорога. Прототип первого монорельса изобрел в России в 1820 году Иван Эльманов. Чтобы большой и тяжелый поезд сохранял равновесие на рельсах, был разработан гироскоп, который по принципу юлы сохранял


SUUND 29

FOTOD: MARTIN DREMLJUGA


KAANELUGU

mis rongi vurri põhimõttel püsti hoidis. PROTOs saab lae all ise seesuguse raudtee abil liuelda. Turvaliselt seadeldise külge kinnitatult on 133-meetrisel rajal liuglemine siiski parajalt adrenaliinirohke elamus!

вертикальное положение поезда. В PROTO можно проскользить самому на подобной железной дороге под самым потолком. Пристегнув себя надежно ремнями безопасности к устройству, можно получить довольно насыщенное адреналином путешествие по 133-метровой трассе!

Õhku viib meid ka enneolematu õhujalgratas. Jalgrattad olid enne autosid kõige populaarsem transpordivahend. Ajaloos on olnud mitmeid ideid, kuidas neid edasi arendada. Üks neist oli kinnitada jalgrattale propeller, mis pedaale vändates ringi käib ja meid õhku tõstab, et saaksime jalgrattaga ka õhus sõita. Selline seadeldis ei hakanud aga kuidagi tööle ja ei saanudki seetõttu reaalsuseks. Kuni praeguseni. Kuigi PROTOs on ratas füüsiliselt maapeale kinnitatud, saame siin kogeda virtuaalreaalsuse vägevust. Prillid pähe ja saame koos teiste samasuguste liiklejatega õhujalgrattaga siiski sõita, kulgeda sellega majade katuste vahel ja mängida postiljoni.

В воздух нас поднимает и невероятный воздушный велосипед. До появления автомобилей велосипед был самым популярным средством передвижения. В истории было много идей, как его развить. Одной из них было прикрепить к велосипеду пропеллер, который при вращении педалей поднимал бы нас в воздух, чтобы мы могли передвигаться на велосипеде и по воздуху. Такое устройство так и не заработало, поэтому и не стало реальностью. До сих пор. Хотя в PROTO велосипед физически закреплен к поверхности, мы можем ощутить здесь мощь виртуальной реальности. Надев очки, можно вместе с другими такими же участниками движения все-таки покататься на воздушном велосипеде, проехать на нем между крышами домов и поиграть в почтальона.

Enne kui terasest linnud, mida täna tunneme lennukitena, edukalt lendama hakkasid, oli taeva vallutamine inimkonna ihaldatuim soovunelm. Ilmselt sellepärast on aegade jooksul tehtud sedavõrd põnevaid lennumasinaid. Avastustehases saab algelist vabalennumasinat katsetada, samuti VR-lahenduste abil. Seadeldis on põnev, sest ehkki, prillid peas, liugled kõrgel Alpide kohal, võtab kõhuli lebamine ja selle juhtimine füüsiliselt päris võhmale. Sellevõrra reaalsem on aga saadud elamus!

До того как железные птицы, которых мы сегодня называем самолетами, стали успешно летать, покорение неба человеком было самой желанной мечтой. Очевидно поэтому в разные времена были сделаны весьма интересные летательные аппараты. На фабрике открытий с помощью VR-решений можно испытать аппарат свободного падения. Устройство увлекательно, потому что, хотя вы скользите высоко над Альпами с очками на голове , положение тела лежа на животе и управление устройством требуют довольно больших физических усилий. Тем более реальным становится полученное впечатление!

Kuumaõhupall ajakirja kaanel ei olnud samuti sugugi illustratiivne. Elusuuruses sõiduvahend on PROTO avastustehases täiesti olemas. Esimest kuumaõhupalli tutvustati maailmale 1783. aastal, mil vennad Montgolfier’d sellega Pariisi kohale lendasid. See oli esimene suur saavutus lennunduse ajaloos. PROTO

30 SUUND

Воздушный шар на обложке журнала тоже не был просто иллюстративным. Средство передвижения в натуральную величину на самом деле имеется на Фабрике открытий PROTO. Самый первый воздушный шар был представлен миру в 1783 году, когда братья Монгольфье пролетели на нем над Парижем. Это было


KAANELUGU

FOTO: MARTIN DREMLJUGA

SUUND 31


KAANELUGU

tehase õhupall on aga mõeldud eriülesande täitmiseks. Virtuaalreaalsuse salajase tehnoloogiaga saab õhupalli ka nähtamatuks muuta, et end ülesande täitmisel varjata. SILME EEST VARJATUD IMED Maakera sisemus oli inimkonna jaoks pikalt – ja kohati on endiselt – sama müstiline kui taevalaotus. Tunneleid kaevati kirkade ja labidatega. Seejärel püüti leiutada unikaalseid puure. Ajalukku on kirjutatud Henri-Joseph Mausi nimi. Tema kasutas 1846. aastal Alpides innovaatilist puurimismeetodit, millega sai rajada tunneli Itaalia ja Prantsusmaa vahele. Meenub järgmine Jules Verne’i seiklusromaan „Reis maakera südamesse“. Kas pole nii, et kõik, millest oskame unistada – olgu see kui ulmeline tahes –, saab ühel päeval reaalsuseks? PROTO avastustehases saadki ise maailma südamesse piiluda. Istu vaid rongile, pane VR-prillid pähe ja sõit võib alata! Korraga saab raputava, natuke 5D-kino meenutava rongiga reisile minna 15 inimest. Hetke pärast ümbritsevad teid

FOTO: MARTIN DREMLJUGA

32 SUUND

первое большое достижение в истории воздухоплавания. Воздушный шар PROTO предназначен, однако, для выполнения секретной миссии. С помощью секретной технологии виртуальной реальности его можно сделать невидимым, чтобы лучше спрятаться при выполнении задания. СКРЫТЫЕ ОТ ГЛАЗ ЧУДЕСА Для человечества глубины земли были долго – а местами и сейчас – столь же мистическими, как открытый космос. Туннели копали кирками и лопатами. Затем пытались изобрести уникальные буры. В историю вписано имя Анри Жозефа Мо. В 1846 году он применил в Альпах новаторский метод бурения, с помощью которого стало возможным пробурить туннель между Италией и Францией. Вспоминается следующий приключенческий роман Жуля Верна «Путешествие к центру Земли». Разве это не так, что все, о чем мы мечтаем – будь это каким угодно невероятным – однажды становится реальностью? На фабрике PROTO можно самому заглянуть в


Taas kord Jules Verne’i varamust tuntud batüskaaf viib meid avastama mereavarusi. Batüskaaf on allveelaeva eelkäija. Batüskaaf on ainulaadne iselaskuv sukelaparaat, mille abil sai laskuda süvamerre ja veealust maailma uurida. Et ka Noblessneri tehases just allveelaevu ehitati, sobib see siia kui valatult. PROTO avastustehases viib batüskaaf meid retkele kadunud Atlantise juurde. Fantastilises Atlantises saab batüskaafi juhtides paiga varjatud varandust otsida ja kaitsta. PEIDUPAIK PARALLEELMAAILMAS Kes suurest seiklemisest väsivad või vahepeale puhkepausi soovivad, võivad seada end sisse PROTO avastustehase kohvikus. See asub esimesel korrusel ja on avatud keskuse lahtiolekuaegadel. Kohvikusse on oodatud aga ka kõik need, kes pole veel keskust ennast avastama jõudnud – selleks on kohvikul ka mugav sissepääs otse tänavalt.

сердце мира. Просто садитесь на поезд, надевайте очки виртуальной реальности и вперед! Поезд, трясущийся во время езды, немного напоминающий кино 5D, вмещает 15 человек. Уже через мгновение вас будет окружать текущая лава и вы понесетесь словно по американским горкам в недра планеты. Хотя путешествие продолжается всего пять минут, после него остается впечатлений еще на несколько часов.

KAANELUGU

voolav laava ja tuiskate justkui Ameerika mägedel alla, planeedi sisemuse poole. Ehkki sõit kestab vaid 5 minutit, tundub pärast, et elamusi on saadud mitme tunni jagu.

И снова знакомый всем из сокровищницы Жюля Верна батискаф отправит нас открывать морские просторы. Батискаф был предшественником подводной лодки. Батискаф – это самоходный подводный аппарат, с помощью которого можно было спускаться на большую глубину и исследовать подводный мир. Поскольку и на заводе «Ноблесснер» выпускали подводные лодки, то он подходит сюда, как влитой. На фабрике PROTO батискаф уведет нас в путешествие к берегам пропавшей Атлантиды. В фантастической Антлантиде, управляя батискафом, можно искать и защищать скрытые сокровища.

SUUND 33


KAANELUGU

Et kohvik serveerib ettetellimisel ka kohvipausi suupisteid ning paneb kokku pidulikke õhtusöögimenüüsid, oleks mugav oma ürituski kohe siinsamas korraldada. Otsides ainulaadset keskkonda, millesse luua omaenda unikaalne paralleelmaailm mõne sündmusega, näib vana tehase unikaalne ja veidi rustikaalne keskkond ideaalne lahendus. Lisaks olemasolevale kohvikule võimaldab ainuüksi PROTO avastustehase ekspositsioonisaal püstijala 400 inimest võõrustada. Noblessneri valukoja Nobeli saal mahutab aga suisa 800 inimest. Mõistagi saab toole ja laudu paigaldada vastavalt vajadustele ja soovidele. Ajalooline Noblessneri valukoda on näiliselt jaotatud kaheks, kuigi suur maja on tegelikult üks. PROTO avastustehase ekspositsioon, koos meenetepoe, kohviku ning seminari- ja konverentsiruumidega moodustavad ühe poole, suur Nobeli saal koos Lessneri saaliga, moodustavad n-ö omaette poole. Valukoja ruumid sobivad nii pidulike õhtusöökide, sünnipäevade ja firmapidude kui ka konverentside ja seminaride korraldamiseks, sest on kenasti varustatud ekraani, projektori, mikrofoni jm vajaliku tehnikaga, rääkimata laudadest ja toolidest. Lisaks on kõik ruumid päevavalgusega, kuid pimendatavad.

34 SUUND

УБЕЖИЩЕ В ПАРАЛЛЕЛЬНОМ МИРЕ Уставшие от больших приключений или желающие немного отдохнуть могут зайти в кафе Фабрики открытий PROTO. Оно расположено на первом этаже и открыто в часы работы Фабрики открытий PROTO. В кафе приглашаются все желающие и те, кто еще не успел открыть для себя фабрику открытий, для этого у кафе есть отдельный удобный вход со стороны улицы. Поскольку по предварительному заказу кафе может предложить и закуски для кофе-брейков, и праздничное вечернее меню, то было бы удобно организовать здесь и свое мероприятие. В поисках неповторимого места для создания вашего исключительного параллельного мира в виде какого-либо мероприятия уникальная и немного рустикальная атмосфера старого завода может стать идеальным решением. Вдобавок к возможности предоставления питания, один только экспозиционный зал PROTO вмещает 400 стоячих мест. Зал NOBEL, расположенный в литейном цехе «Ноблесснера», вмещает аж 800 человек. Разумеется, по желанию можно расположить столы и стулья в соответствии с необходимостью. Исторический литейный цех «Ноблесснера» визуально разделен на две части, хотя большое здание на самом деле одно. Выставка Фабрики открытий PROTO, магазин сувениров, кафе и помещения для семинаров и конференций составляют одну половину, а большой зал Nobel вместе с залом Lessner составляют, так сказать, отдельную половину. Помещения литейного цеха подходят для проведения торжественных ужинов, дней рождения, корпоративов, конференций и семинаров, потому что в них имеются экран, проектор, микрофон и другая необходимая техника, не говоря уже о столах и стульях. В дополнение во всех помещениях доступно естественное освещение, при необходимости окна затемняются.


KAANELUGU

PROTO avastustehas asub aadressil Peetri 10 ning on avatud pühapäevast neljapäevani kl 11–18, reedel ja laupäeval aga kl 10–19. Broneeringuid saab teha kontaktidel booking@protofactory.ee või +372 627 6660. Lisainfot lahtiolekuaegade kohta pühade ajal saab veebilehelt www.prototehas.ee Instagram: @protoinventionfactory facebook.com/prototehas

Фабрика открытий PROTO находится на ул. Пеэтри, д. 10, открыта с воскресенья по четверг с 11 до 18 часов, в пятницу и субботу с 10 до 19 часов. По понедельникам фабрика открытий закрыта. Бронирование можно осуществить по эл. почте booking@protofactory.ee или по телефону +372 627 6660. Дополнительную информацию о часах работы в праздничные дни можно посмотреть на интернет-странице www.prototehas.ee Instagram: @protoinventionfactory facebook.com/prototehas

FOTOD: MARTIN DREMLJUGA

SUUND 35


МАРИНА КЕСЛЕР ПРЕДСТАВЛЯЕТ БОЛЕВЫЕ ТОЧКИ ОБЩЕСТВА

AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT

36 SUUND

FOTO: VELJO POOM

MARINA KESLER ETENDAB ÜHISKONNA VALUPUNKTE


PERSOON

M

arina Kesler kaunistas Estonia lavalaudu baleriinina 20 aastat. Sellele on järgnenud karjäär õppejõu ja koreograafina, mis on muutnud ta Eesti balletimaastikul asendamatuks. Tema lavastatud Eduard Tubini „Kratti” võib lugeda Estonia püsiprogrammi osaks. Sel kevadel on Marina vaimusilmast lavale jõudmas midagi täiesti uut. 27. märtsil on Rahvusooper Estonia laval balleti „Anna Karenina” maailmaesietendus. „Otsisime Estonia kavasse uut jutustusballetti „Jevgeni Onegini” asemele,” räägib Marina balletti sünniloost. „Valikus olid mitmed tugevate, isegi saatuslike naispeaosadega lood nagu „Carmen” ja „Macbeth”.” Valida aineseks just Lev Tolstoi maailmakuulus romaan „Anna Karenina” oli tegelikult Rahvusooper Estonia peadirektori Aivar Mäe idee. „Anna Kareninat” on varem balletina tehtud näiteks Tšaikovski muusikale ja ka Rodion Šedrin on sellele loonud oma muusika. Viimasel juhul tantsiski – mõistagi – peaosas Plissetskaja. „Mul oli valida, kas lähen sama rada, mida on varasemalt tehtud, või loon midagi täiesti uut,” kirjeldab Marina. Ta otsustas valida loomingulise vabaduse ja lavastada täiesti uue balleti, hoopis Dmitri Šostakovitši muusikale. EMOTSIOONID KÕNELEVAD KEHAKEELES Sellest tekib minu kui vaataja jaoks palju erinevaid küsimusi. Kuidas töötab lavastaja materjaliga, mis ei ole balletiks loodud? „Kratt” oli ju balletiks kirjutatud. Sellel on autori paika pandud muusikaline drama-

М

арина Кеслер как балерина украшала сцену «Эстонии» 20 лет. Затем последовала карьера преподавателя и хореографа, сделавшая ее незаменимой в эстонском балете. Поставленный ею балет «Домовой» можно считать частью постоянного репертуара Национальной оперы «Эстония». Этой весной на сцене появится абсолютно новое творение Марины. 27 марта на сцене Национальной оперы «Эстония» состоится мировая премьера балета «Анна Каренина». «Мы искали в репертуар «Эстонии» новый сюжетный балет на смену «Евгению Онегину», – рассказывает Марина историю рождения балета. – Выбор стоял между несколькими историями с сильными, даже роковыми женскими ролями, такими как „Кармен” и „Макбет”». Идея выбрать в качестве материала всемирно известный роман Льва Толстого «Анна Каренина» пришла на самом деле генеральному директору Национальной оперы «Эстония» Айвару Мяэ. Ранее балет «Анна Каренина» ставился на музыку, например, Чайковского, а также Родион Щедрин создал для него свою музыку. В последнем случае главную роль, разумеется, танцевала Плисецкая. «У меня был выбор – пойти той же дорогой, что была проложена раньше, или создать что-то совершенно новое», – описывает Марина. Она решила выбрать творческую свободу и поставить абсолютно новый балет, используя музыку Дмитрия Шостаковича. ЭМОЦИИ ГОВОРЯТ НА ЯЗЫКЕ ТЕЛА Это вызывает у меня как зрителя много разных вопросов. Как постановщик работает с материалом, который не создавался для бале-

SUUND 37


PERSOON

turgia ja konkreetsed tantsud. Kuidas luua ballett romaanist ning ehitada tantsud muusikale, mis ei ole tantsudeks mõeldud? Marina selgitab, et tema jaoks on oluline mõte, mida ta publikule edasi anda soovib. „Balleti kõnekeel on kehakeel. Emotsioone saab kehakeeles selgelt edasi anda. Raske oleks luua balletti teemadel, mis ei ole selles ebaselges keeles niivõrd selgelt väljendatavad,” selgitab ta. „Kunsti mõte on see, et see toidab meie hinge. See on põhjus, miks me üldse kunsti teeme. Seetõttu on oluline, et see vaatajat puudutaks. Siis tekib keemia lavastuse ja publiku vahel,” kirjeldab Marina oma suurimat eesmärki. Mis on see sõnum, mida meil veel tänasel päevalgi Tolstoi 19. sajandi suurteosest enese jaoks leida on? AJAD MUUTUVAD, INIMLOOMUS MITTE Anna Karenina lugu võib psühholoogiliselt lihtsaks pidada, sest tunded on ajatud. Empaatiliselt suudame samade tunnetega ka täna suhestuda, isegi kui ei pruugi aduda nende ajalist konteksti. „Anna Karenina” on lugu kiusatusest, moraalsest konfliktist, unistuste püüdmisest ja purunemisest, otsustest ja tagajärgedest, vabadusest ja vastutusest. Anna elas 19. sajandi Venemaal kõrgklassi elu, ent oli oma abielus õnnetu, kuni kohtas vürst Vronskit. Kirglik armastus lõi kõikuma kindla pinna tema jalge all. Marina leiab, et õrna naise kohta oli äärmiselt julge otsus vürsti nimel oma abielu lahutada. Sellega riskis Anna oma sotsiaalse staatuse, sõprade ja perekonnaga. Kui aga kõik panused olid Vronskile pandud, osutus risk liiga suureks ning Anna ei suutnud armastada Vronskit nii, et viimane tunneks end nende suhtes vabana. Balletiga püstitab Marina publikule küsimused vabadusest ja vastutusest ning mõtestab ühiskonna valupunkte. „Tänapäeval on meil vabadus valida, kellega me abiellume, ja ühiskondlikke piiranguid, nagu staatus, on kaaslase valikule oluliselt vähem. Sellegipoolest ei anna vabadus garantiid, et koos oldaks elu lõpuni.

38 SUUND

та? «Домовой» был написан как балет. У него определенная автором музыкальная драматургия и конкретные танцы. Как создать балет из романа и сделать танцы на музыку, которая не создавалась для танцев? Марина поясняет, что для нее важна мысль, которую она хочет передать публике. «Язык балета – это язык тела. Эмоции можно очень ясно передать на языке тела. Трудно было бы создать балет на темы, которые не так ясно выражаемы этим неясным языком», – поясняет она. «Смысл искусства заключается в том, что оно питает нашу душу. По этой причине мы вообще творим. Поэтому важно, чтобы оно трогало зрителя. Тогда возникает химия между постановкой и публикой», – описывает Марина свою главную цель. Что за послание мы можем найти и сегодня в этом шедевре Толстого XIX столетия? ВРЕМЕНА МЕНЯЮТСЯ, ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ СУЩНОСТЬ – НЕТ Историю Анны Карениной можно считать психологически простой, потому что чувства не подвластны времени. С точки зрения эмпатии мы можем понять те же чувства и сегодня, даже если не осознаем в полной мере их временной контекст. «Анна Каренина» – это история про искушение, моральный конфликт, мечты и их разрушение, решения и последствия, свободу и ответственность. Анна жила в России XIX века жизнью высшего сословия, но была несчастна в браке, пока не встретила графа Вронского. Страстная любовь пошатнула землю у нее под ногами. Марина считает, что для слабой женщины было крайне смелым шагом решить расторгнуть брак во имя графа. Тем самым Анна рисковала своим статусом, друзьями и семьей. Когда же все ставки были сделаны на Вронского, риск оказался слишком велик и Анна была не в состоянии любить Вронского так, чтобы последний чувствовал себя свободным в их отношениях. С помощью балета Марина задает публике вопросы о свободе и ответственности и размышляет о болевых точках общества. «В современном мире мы свободны выбирать, с кем вступать в брак, ограничений со стороны общества, таких как статус, гораздо меньше при выборе спутника жизни. Несмотря на


PERSOON SUUND 39


FOTO: LIINA VIRU

PERSOON 40 SUUND

„Kas see tähendab, et normid on muutunud või viitab see sellele, et ainult armastusest lihtsalt ei piisa?” küsib Marina. „Kas oleme raamide ja moraalinormide lõhkumisest ühiskonnana õnnelikumaks muutunud? Või hakkame vabaduse külluses hoopis igatsema vastutust oma lähedaste ees?”

это, свобода не дает гарантии, что люди будут вместе до конца жизни. Значит ли это, что изменились нормы, или указывает на то, что одной только любви не достаточно? – спрашивает Марина. – Сделали ли мы общество счастливее разрушением рамок и норм морали? Или в избытке свободы мы наоборот начинаем скучать по ответственности за своих близких?»

Lisaks läbib Anna lugu küsimus, kellega jääb abielu lagunemisel laps, mis kahtlemata puudutab paljusid suhteid ka tänasel päeval. Anna pidi Vronski nimel loobuma oma pojast, kes jäi tema abikaasa Kareniniga. Ehkki ta sai vürstiga tütre, jäi ema süda alati oma poega igatsema. „Empaatiliselt satume selles loos Anna poolele, kuid samal ajal suudame mõista ka Kareninit, kelle ainus motiiv oli kõigest väest oma perekonda koos hoida,” selgitab Marina.

Помимо этого, история Анны затрагивает вопрос: с кем останется ребенок в случае распада семьи? Этот вопрос, несомненно, касается многих отношений и в современном мире. Анна должна была во имя Вронского отказаться от своего сына, который остался с ее супругом Карениным. И хотя от графа она родила дочь, ее сердце всегда тосковало по сыну. Мы сочувствуем в этой истории Анне, но в то же время мы можем понять и Каренина, единственным мотивом которого было всеми силами сохранить свою семью», – поясняет Марина.

Loole lisavad omakorda tahke kõrvaltegelased nagu Betsy Tverskaja, kelle rolli Marina ise aastaid tagasi tantsis (Anna rollis tantsis siis Kaie Kõrb – toim). „Betsy suutis oma armastust edukalt jagada ega sattunud seesuguse emotsionaalse sisemise konflikti

Свои стороны привносят в историю и другие персонажи, такие как Бетси Тверская, роль которой много лет назад танцевала сама Марина (в роли Анны тогда танцевала Кайе Кырб – прим. ред.). «Бетси прекрасно могла делить свою любовь и не попала в такой эмоциональный внутренний конфликт, как Анна, –


WaterRower Water Rower

NOHrD Bike NOHrD Bike

NOHrD Sprintbok NOHrD Sprintbok

WaterRower on ainulaadne sõudeergomeeter, WaterRower on ainulaadne sõudemillel treenimise koormuse tekitab kinnises veeergomeeter, millel treenimise kooranumas liikuv hooratas. Hooratas ja jõuülekanmuse tekitab kinnises ne on projekteeritud selliselt, veeanumas et treenijal tekiks võimalikult tõetruu vees sõudmisejatunne. liikuv hooratas. Hooratas jõu-Just nagu päris on sõudmise puhul, muutub Waterülekanne projekteeritud selliRoweri sõudemasina koormus vastavalt sõudselt, et treenijal tekiks võimalikult ja pingutusele: mida kiiremini sõuad, seda tõetruu vees sõudmise tunne. Just suurem on takistus. Mudelivalikus on tamme-, nagu sõudmise puhul, saare-,päris kirsi- ja pähklipuust ning muutub roostevabast terasest ja alumiiniumist raamiga sõudemasiWaterRoweri sõudemasina koornad. Disainitud USAs. mus vastavaltja valmistatud sõudja pingutusele: mida kiiremini sõuad, seda suurem on takistus. Mudelivalikus on tamme-, saare-, kirsi- ja pähklipuust ning roostevabast terasest ja alumiiniumist raamiga sõudemasinad. Disainitud ja valmistatud USAs.

NOHrD Bike on velotrenažöör, mis ühendab NOHrD Bike on velotrenažöör, mis esteetilise disaini, innovaatilise tehnoloogia, ühendab esteetilise jadisaini, Saksa viimistluskvaliteedi suurima innokasutusvaatilise Saksa viimistmugavuse.tehnoloogia, Kasutades planetaarset ülekandesüsteemi ningjaterasest ja puidust raami, luskvaliteedi suurima kasutuson seade ülimalt vastupidav ja sobib kasumugavuse. Kasutades planetaarset tamiseks nii fitnessistuudios, koduses jõusaalis ülekandesüsteemi ning terasest ja kui ka kontoris. NOHrD Bike valmib käsitööna puidust raami, on seade ratta ülimalt vas-on klassikalistest puiduliikidest: korpus tupidav ja sobib tamme-, kasutamiseks niivõi saadaval kvaliteetsest saare-, kirsipähklipuust. Disainitud ja valmistatud Saksafitnessistuudios, koduses jõusaalis maal. kui ka kontoris. NOHrD Bike valmib käsitööna klassikalistest puiduliikidest: ratta korpus on saadaval kvaliteetsest tamme-, saare-, kirsi- või pähklipuust. Disainitud ja valmistatud Saksamaal.

Sprintbok on Nohrdi uus stiilse disainiga curved Sprintbok on Nohrdi uus stiilse disaitreadmill tüüpi jooksulint. Sellisel jooksulindil puuniga treadmill tüüpietjooksulint. dub omacurved jõuallikas, mis tähendab, jooksja juhibSellisel treenimise kiirust omapuudub tasakaaluga keha jooksulindil omast.jõualraskuskeskme ajal.juhib Võrlikas, mis muutmisega tähendab, treeningu et jooksja reldes motoriseeritud treadmill tüüpi jooksulinditreenimise kiirust oma tasakaaluga st. ga, tuleb jooksjal teha rohkem tööd, mis tähenkeha raskuskeskme muutmisega treedab intensiivsemat ja efektiivsemat treeningut. Tänu jooksulindi kujule tundub sellel ningu ajal. kumerale Võrreldes motoriseeritud jooksmine lihtnetüüpi ja loomutruu samas efektiivne: treadmill jooksulindiga, tuleb 30% suurem kalorikulu! jooksjal teha rohkem tööd, mis tähenSprintboki kõige silmatorkavam osa on seadme dab intensiivsemat ja efektiivsemat täispuidust raam, mille läbimõeldud geomeetria ja treeningut. sujuvad üleminekud silmale nauditav vaaTänu on jooksulindi kumerale data. Massiivne puitraam tugev teraskarkass kujule tundub sellelja jooksmine lihtne aitavad masina kasutamisel kaasa vibratsiooni ja loomutruu samas efektiivne: 30% summutamisele. suurem kalorikulu! Nohrd Sprintbok on Nohrd Sprintbok on saadaval tamme, saare, kirsi ja saadaval pähklipuusttamme, raamiga,saare, samuti kirsi on valikus üleni ja pähklimust ja valge viimistlusega mudel. puust raamiga, samuti on valikus üleni

Underwood Enterprise OÜ

must ja valge viimistlusega mudel.

www.waterrower.ee, www.nohrd.ee

5850 1299

info@underwood.ee SUUND 41


PERSOON 42 SUUND


FOTO: RÜNNO LAHESOO

PERSOON

ette nagu Anna,” kirjeldab Marina. „Anna ei suuda vales elada, aga Betsy ei tekita sellest endale probleemi. Annale sai saatuslikuks soov kõike „õigesti” teha. Betsy aga ei pidanud vajalikuks oma abielu lahutada, et teiste suhetega edasi minna ning oli seeläbi õnnelikum.” Tundub kohati kummastav, et abielurikkumine vaikiti 19. sajandil maha ning seda tolereeriti justkui rohkem kui lahutamist. Küll aga, ehk kumab siitki läbi oluline mõtlemise koht? Piirid õige ja vale vahel ei ole

описывает Марина. – Анна не может жить во лжи, а Бетси не делает из этого проблему. Для Анны роковым стало желание делать все «правильно». Бетси же не считала нужным разводиться, чтобы продолжать другие отношения, и была тем самым счастливее». Иногда кажется странным, что о нарушениях супружеской верности умалчивали в XIX столетии и относились к ним будто бы более толерантно, чем к разводу. Однако, может, и здесь усматривается важная мысль? Границы между правильным и неправильным не обязательно четкие. Иногда между ними про-

SUUND 43


FOTO: HARRI ROSPU

PERSOON


PERSOON

tingimata konkreetsed. Vahel laiub nende vahel suur hall ala. Individuaalsed erisused lubasid samade normide piires Betsyl õnnelik olla, kuid Annal mitte.

стирается большая серая полоса. Индивидуальные особенности позволяли в границах одних и тех же норм быть Бетси счастливой, а Анне – нет.

BALLETI TAGATUBA Lavastajal on sedavõrd emotsionaalse ja kompleksse loo edasiandmisel suur vastutus. Tema loob tantsud, mis lugu jutustavad. Ta suhtleb kunstnikuga kostüümide ja lavakujunduse osas. „Anna Karenina” kunstnik on Reili Evart, kellega Marina on varasemalt koostööd teinud etenduse „Kolm õde” jaoks. „Anna Karenina kostüümid peavad olema ajastutruud, lubades samal ajal tantsijatel liikuda. Etenduse vältel aga ajastu muutub. Loo progresseerudes jõuame hoopis ajas tagasi barokki, mis toetab inimeste võltslikkust.”

ЗАКУЛИСЬЕ БАЛЕТА При передаче настолько эмоциональной и комплексной истории на постановщике лежит большая ответственность. Он создает танцы, которые рассказывают историю. Он общается с художником по костюмам и оформителем сцены. Художником по костюмам в «Анне Карениной» стала Рейли Эварт, с которой Марина сотрудничала уже ранее во время представления «Три сестры». «Костюмы этого балета должны соответствовать эпохе, одновременно позволяя танцорам двигаться. На протяжении представления эпоха меняется. По ходу прогрессирования истории мы уходим, однако, назад во времени, в барокко, который поддерживает фальшивость людей», – отмечает Марина.

Lavastaja valib ka tantsijad ning õpetab neile tantsud. „Liikumised sünnivad minu peas,” räägib Marina oma loomeprotsessist. „Kuulan muusikat ja liigutused hakkavad silme ees lahti hargnema. Muusika justkui lavastab minu eest,” ütleb ta. Lisaks peab lavastaja suutma tantsijaid inspireerida, et nad hakkaksid ise oma rollidesse sisse elama ja koreograafi visiooni edasi kandma. „Mõni tantsija tajub seda visiooni hetkega väga hästi ja annab ise rollile palju juurde. Tantsija liigutus võib olla lihtne, kuid sellel peab olema sisu. Ei ole vaja end kringliks keerata,“ lisab ta.

Постановщик выбирает танцоров и разучивает с ними танцы. «Движения рождаются у меня в голове», – говорит Марина о процессе своего творчества. «Я слушаю музыку, и движения начинают будто разворачиваться перед глазами. Словно музыка ставит их за меня», – говорит она. Вдобавок постановщик должен вдохновить танцоров, чтобы они сами стали вживаться в свои роли и передавали концепцию хореографа. «Некоторые танцоры моментально хорошо чувствуют это видение и много вкладывают в роль сами. Движение танцора может быть простым, но оно должно быть наполнено содержанием. Не нужно сворачиваться в крендель», – добавляет она.

Kõige olulisem on Marina sõnul siiski publiku austamine. „Lõpuks ei ole oluline, kas vaataja saab sellest sama emotsiooni, mille kunstnik on loonud. Kui laval toimuv teda mõjutab, siis ongi kunsti eesmärk täidetud.”

Самое важное, по словам Марины, это все-таки проявление уважения к публике: «В конце концов не важно, получит ли зритель такие же эмоции, какие создал художник. Если происходящее на сцене тронет его, то цель искусства будет уже выполнена».

SUUND 45


21. SAJANDI SUURIM DE Š IFREERIMISM Ä NG САМАЯ БОЛЬШАЯ ИГРА В РАСШИФРОВКУ В XXI ВЕКЕ

AUTOR: KAIDO EINAMA FOTOD: GOOGLE

46 SUUND


MATEERIA JA MÄÄRAMATA OLEKUS BITID Alustada tuleb sellest, millisel põhimõttel arvutid tänapäeval töötavad. Kõige aluseks on bitt: null ja üks, jah/ei-olek, sees/väljas-olek, teaduslikumas keeles binaarsus. Binaarse ehk kahendkoodiga tehakse keerukaid arvutusi. Miljardeid transistoreid loogilisteks lülitusteks ühele mikroskeemile kuhjates on saavutatud arvutusvõimsus, mis on meie igapäevastes seadmetes ja serverites kasutusel. Võimsamaid arvuteid ehitatakse toore jõuga veel rohkem transistoreid samale pinnale paigutades ja veel keerukamaid kiipe kasutusele võttes. Samas täiendatakse ka tarkvara, mis mahukad ülesanded protsessorikiibi erinevate tuumade jaoks tükkideks jagab ning justnagu paralleelarvutusteks teeb. Igavesti aga niimoodi ehitades arvutusvõimsuse kasvu ei saavuta. Kvantarvuteid kirjeldavad teadlased pealtnäha lihtsalt, kuid tavainimesele täiesti mõistatuslikult: see kasutab ühtede ja nullide asemel nn kvantbitte, mis võivad olla samal ajal nii ühed kui ka nullid. See lubab teoorias teha paralleelseid arvutusi nn superpositsiooni põhimõttel. Tegemist on mateeria erilise olekuga – seisundiga, mis on elementaarosakeste tasandil. Selles võib teha enneolematu kiirusega arvutusi. Et sellist seisundit saavutada, on vajalik täielik ümbritsevatest mõjudest ja kiirgusest isoleerimine ning ülijuhtivuse tagamiseks ülimadalad temperatuurid absoluutse nulli lähedal.

К

вантовый компьютер – это следующее поколение сегодняшних компьютеров. Скачок к новым технологиям будет настолько большим, что очень многие наши имеющиеся решения будут перевернуты с ног на голову. Поэтому сейчас очень напряженно следят за тем, кто первым сделает работающий квантовый компьютер. Как у его производителя, так и у страны, где он заработает, в ту же секунду появится огромное технологическое преимущество перед всеми остальными.

TEADUS

K

vantarvuti on tänapäevase arvuti järgmine põlvkond. Hüpe uude tehnoloogiasse saab olema nii suur, et väga paljud meie senised lahendused keeratakse pea peale. Sellepärast jälgitakse praegu väga pingsalt, kes esimesena töötava kvantarvuti valmis saab. Nii selle tootjal kui ka riigil, kus see käima saadakse, saab hetkega olema tohutu tehnoloogiline eelis kõigi teiste ees.

МАТЕРИЯ И БИТЫ В НЕОПРЕДЕЛЕННОМ СОСТОЯНИИ Начать следует с того, по какому принципу работают современные компьютеры. Основой всего является бит: ноль и один, состояние да/нет, состояние включен/выключен, на более научном языке – бинарность. С помощью бинарного, или двоичного, кода производятся сложные вычисления. Расчетная мощность, используемая в наших привычных устройствах и серверах, достигнута путем нагромождения на одну микросхему миллиардов транзисторов в логические соединения. Мощнейшие компьютеры строят с помощью грубой силы – на ту же площадь помещают еще больше транзисторов и используют еще более сложные чипы. В то же время совершенствуется и программное обеспечение, которое разделяет на части объемные задания для разных ядер процессора, и ведутся будто параллельные вычисления. Однако, вечно строя таким способом, не достичь роста расчетной мощности. Ученые описывают квантовый компьютер на первый взгляд просто, но для обычного человека совершенно загадочно: он использует вместо единиц и нолей т. н. кубиты, которые могут быть одновременно как единицами, так и нолями. В теории это позволяет делать параллельные вычисления по т. н. принципу суперпозиции. Дело обстоит с особым состоянием материи – состоянием, которое на уровне элементарных частиц. В нем можно делать вычисления с небывалой скоростью. Чтобы достичь такого состояния, необходима полная изоляция от окружающих воздействий и излучения, и для обеспечения сверхпроводимости – сверхнизкие температуры, близкие к абсолютному нулю. КВАНТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ ЗАХВАТЯТ МИР Квантовые компьютеры могут, по сравнению с сегодняшними компьютерами, производить в момент параллельно неизмеримое число операций и полуSUUND 47


TEADUS KVANTARVUTID VÕTAVAD MAAILMA ÜLE Kvantarvutid võivad võrreldes tänapäeva arvutitega teha hetkega paralleelselt mõõtmatu arvu tehteid ja saada sekunditega mahukad arvutustulemused, mille jaoks tava-arvutitel kuluks sajandeid. Lihtsaim näide, milleks on kvantarvutid suutelised, on koodimurdmine. Kogu meie kaasaja võrgumaailm põhineb sellel, et andmed on krüpteeritud ja koodi lahtimurdmiseks on vaja teha miljardeid, triljoneid või veel enam proovimisi, mis on väga ajakulukas. Krüpteeringut loetakse seepärast turvaliseks, et selle jõuga lahtimuukimiseks kulub ka parimatel arvutitel sajandeid. Kui aga anda sama ülesanne lahendada kvantarvutile, siis piltlikult proovib ta kõik miljardid

48 SUUND

чать за секунды объемные вычислительные результаты, на которые у обычного компьютера ушли бы столетия. Простейшим примером способностей квантовых компьютеров является взлом кода. Весь наш современный сетевой мир основывается на том, что данные закриптованы, и чтобы взломать код необходимо сделать миллиарды, триллионы или еще больше попыток, что занимает очень много времени. Криптование считается надежным потому, что для его взлома потребуются столетия даже лучшим компьютерам. Но если ту же задачу решать с помощью квантового компьютера, то, образно говоря, он пробует все миллиарды решений сразу, параллельно. Проблема заключается еще в том, как зафиксировать решение и вычитать его из квантового компьютера?


TEADUS

lahendused korraga, paralleelselt läbi. Probleem on veel selles, kuidas fikseerida lahendus ja see kvantarvutist välja lugeda? MURDMATUD KOODID MURTAKSE SEKUNDITEGA Ehkki tavaliste binaarsete arvutitega on paralleelarvutust ja bittide „kvantimist“ juba proovitud (Fujitsul on näiteks serverilahendus „Digital Annealer“, mis imiteerib kahendkoodis arvuti uuendatud arhitektuuriga kvantarvutust), pole seni veel keegi universaalset kvantarvutit ehitada suutnud. Kõige lähemal on sellele praegu Google ja IBM, kellel mõlemal on õnnestunud mingil moel kvantarvuti luua, kuid need ei saa veel kaugeltki kõigi etteantud ülesannetega hakkama. Täpsemalt – Google´i superkiip, mis kasutab kvantbitte ehk määramata olekus bitte, sai oktoobris esimesed arvutused tehtud ja teadusliku tõestuse, et lahendus on tehniliselt teostatav. Ülesande lahendamiseks, milleks tava-arvutil kulub 10 000 aastat, kulus kvantlahendusel 200 sekundit. Siiski põhjustab Google´i teadlaste saavutus vaidlusi: kvantarvuti oskab lahendada vaid üht etteantud ülesannet. See ei tähenda veel universaalset arvutusmasinat. MIS SAAB PÄRAST KVANTARVUTI TULEKUT? Ühelt poolt võib lõpmatu arvutusvõimsuse üle ju rõõmustada, kuid teiselt poolt ohustab see pea kõiki avalikult kasutusel olevaid krüptolahendusi. Seda sellepärast, et need tuginevad suuresti eeldusel, et salajase võtme lahtimuukimine võtab tavaarvutitel väga kaua aega. Kui kvantarvuti murraks salajased võtmed lahti sekunditega, oleks kogu salastatus ühe hetkega paljastatud ning kõik saladused korraga päevavalgel. Mis saab meie ID-kaardist ja digiallkirjast? Sel juhul peaksime ka need lahendused kohe välja vahetama. Teadlased tegelevadki praegu sama põhjalikult ka kvantarvuti-järgse krüptograafiaga, mis peaks vastu uue tehnoloogia võimekusele. Veel ei tea keegi, kumb lahendus leitakse esimesena.

НЕПРИСТУПНЫЕ КОДЫ ЛОМАЮТ ЗА СЕКУНДЫ Хотя на обычных компьютерах, основанных на бинарной системе, уже пробовали параллельное вычисление и квантование битов (например, у Fujitsu есть серверное решение Digital Annealer, имитирующее в двоичном коде квантовые вычисления с обновленной архитектурой компьютера), до сих пор никто не смог построить универсальный квантовый компьютер. Ближе всех к этому сейчас находятся Google и IBM. Им обоим удалось в какой-то мере создать квантовый компьютер, но они еще далеки от того, чтобы справляться со всеми поставленными задачами. Точнее – суперчип Google, который использует кубиты, т. е. биты в неопределенном состоянии, сделал в октябре первые вычисления и получил научное доказательство, что решение можно осуществить технически. Для решения задания, на которое у обычного компьютера уходит 10 000 лет, квантовому решению потребовалось 200 секунд. И все-таки достижение ученых Google становится причиной споров: квантовый компьютер умеет решать лишь одно заданное задание. Это еще не означает универсальную вычислительную машину. ЧТО БУДЕТ ПОСЛЕ ПРИХОДА КВАНТОВОГО КОМПЬЮТЕРА? С одной стороны, можно же радоваться по поводу бесконечной расчетной мощности, но, с другой стороны, это ставит под угрозу почти все крипторешения, используемые в обществе. И это все потому, что они опираются в основном на условие, что расшифровка секретного ключа занимает у обычных компьютеров очень много времени. Если бы квантовый компьютер взламывал секретные ключи за секунды, то вся секретность в одно мгновение была бы рассекречена, а все тайное сразу стало бы явным. Что будет с нашей ID-картой и электронной подписью? В этом случае мы должны незамедлительно поменять и эти решения. Сейчас ученые занимаются также основательно и постквантовой криптографией, которая выдержала бы мощность новых технологий. Пока еще никто не знает, какое решение будет найдено первым.

SUUND 49


*ST

50 SUUND

CARGOBUSI JUHT: SUUREMAST SÜNERGIAST EESTI ETTEVÕTETE VAHEL VÕIDAKSID KÕIK


P

akiveoteenust pakkuv Cargobus koos koostööpartneritega on ideaalne näide pealtnäha erinevate teenuste efektiivsest lõimimisest, liites ühte bussi kokku sõitjateveo, kinosaali, kohviku ja veoki teenused. Cargobusi juht Airika Aruksaar nendib, et tänasel konkurentsitihedal transporditurul on ainuõige pigistada ühest sõiduvahendist välja niipalju kui võimalik. „Me ei imesta pakiterminali üle lennujaamades, kus toimuvad posti-, militaar- ja kaubaveod, sest lennureis on kallis ning kogu kaubaruum tuleb efektiivselt ära kasutada. Ent vaadates rohelisema Eesti ja kulutõhusama teenusepakkumise poole, võiksime ju kõiki võimalusi paremini ära kasutada. Seepärast kasutame kaupade veoks lisaks oma grupisisestele ettevõtetele ka teisi Eestis opereerivaid bussifirmasid ning teeme koostööd mitmete pakivedajatega,“ selgitab Aruksaar. Mootor Grupi vanima, üle 27 aasta tegutsenud Cargobusi põhiline turg on Eesti, mida käsitletakse ühtse turuna, eelistamata üht või teist piirkonda. „Meie südameasi on alati kõik pakid kohale viia, kas Cargobusi esindusse või antud adressaadini. Kui buss näiteks Nuustakule või Iisakusse ei sõida, kasutame kullerteenust. „Ei“ ei ole vastus ning oma töötajaid oleme just selles vaimus koolitanud.“ Abiks nii pakiveol kui ka reisijate piletimüügis Kindlasti ei trügi Cargobus konkurentide valdkonda, ei plaani laieneda välismaale, avada postikappe ega pakiautomaate. „Küll aga saaks meie igapäevaselt 15 Eesti linna vahel liikuv pakivedu teistele abiks olla.

Ainuüksi Tallinna ja Tartu vahel sõidavad bussid 29 korda päevas, mis on kindlasti sagedasim võimalus pakkide liigutamiseks. Seda vahemaad ei läbi ükskõik millise maanteesõidukiga kuidagi kiiremini kui 2,5 tundi. Samuti on bussides harilikest kullervedude kaubikutest rohkem kaubaruumi ning esemete mõõtudele pole selliseid piiranguid nagu pakiautomaatide puhul. Bussi suur kaubaruum väldib pakkide „ummikuid” isegi jõulude ajal,” nendib Aruksaar. Pakivedu ei ole, muide, ainus koht, kus Cargobus saab oma teenustega sünergiat tekitada. Just Cargobus korraldab üle Eesti kaheksas linnas sõitjatele ka bussipiletite müüki. „Oleme n-ö olemasoleva taristu vahendaja vedajate ja reisijate/pakivedajate vahel. Ei ole ju mõeldav, et iga inimene hakkab ükshaaval nii sõidu- kui ka pakipileti asjus bussijuhte tülitama. Nii era- kui ka avalik sektor võiksid seda ressurssi rohkem ja julgemalt ära kasutada,” selgitab Aruksaar. „Iga linna busside ootesaal võiks kõnetada kliente ühistranspordikeskusena, nagu on täna Tallinnas, Tartus ja Rakveres. Mitmetes linnades on aga bussijaama töö korraldamisega suur mure ja näeme, et võiksime seal aidata.” Kõige turvalisem transport Cargobusi pakivedu on turvaline ja liigub kindla graafiku alusel. Pole paremini paigas olevat veoahelat kui kasutada reisijateveoks mõeldud busse, sest need peavad liiklema ohutult ja osutama kvaliteetset teenust. Busside kaubaruumi kasutamise eeliseks on lisaks mahutavusele asjaolu, et seal ei lähe kunagi temperatuur miinuskraadideni, isegi mitte külmal talvel. Cargobusi teenust usaldavad mitmed labo-

rid ja haiglad testide, analüüside ja doonorvere saatmiseks. Samuti võib öelda, et Cargobus pakub Eesti kõige loodussõbralikumat pakiteenust, kuna saadetiste kohaletoimetamiseks ei kasutata eraldi sõiduvahendeid, vaid kõige rohelisemat võimalust ehk ühistransporti. Aruksaare hinnangul liiguvad ka pakiautomaadid ja-robotid tulevikus inimestele järjest lähemale. „Kapid on mugav võimalus, kuigi teatud gabariitidega asjad sinna ei mahu. Mõistlikud ja keskkonnasäästlikud oleksid aga ristkasutuses kapid. Selleks peaks „kapimajandus“ muutuma kaubamärgivabamaks, et ka neid tarneahelasse integreerida. Ettevõtjate omavahelisest suuremast sünergiast oleks suur kasu nii hindadele, pakiveo kiirusele kui ka keskkonnale.“ FAKTID: · Cargobusi esimene pakk saadeti Tallinnast Tartusse teele 1. märtsil 1992. · Umbes 10 aastat hiljem lisandus teenusevalikusse kullerteenus, mis võimaldab saata pakke uksest ukseni. · Ettevõttel on esindused 15 linnas, lisaks Lätis ja Leedus. · Kõige populaarsem marsruut on läbi aegade olnud Tallinna–Tartu liin, kus täna toimub pakivedu 29 korda päevas. · Keskmiselt saadetakse päevas 2500 saadetist. · Cargobus kuulub Mootor Grupp AS-i koos ettevõtetega SEBE, Lux Express, Lux Charter, Lux Bus Service, T Grupp ehk Tpilet, Busland, Turnit, Milrem LCM, Timeless ja Tallinna Bussijaam.

SUUND 51


SISEKÕNE ILU JA VALU КРАСОТА И СИЛА ВНУТРЕННЕЙ РЕЧИ

52 AUTOR: SUUNDSIGNE MÄLLO


LAPS SUUND 53


LAPS

S

ee, mil moel täna oma lastega räägime, kujundab seda, kuidas nad iseennast kõnetavad. Sügistalvine aeg lubab meil pöörduda sissepoole, vaadata omailmas uudishimulikult ringi, avastada seda, mis on hästi ning missugused varjatud võimalused ja aarded meis veel peidus on. Mu täiskasvanuea üks suurim sisemine raputus on sisekõne märkamine. Minu sees on hääl, mis mind juhib oma tooni ja intensiivsusega – vahel magab, vahel on väga ergas, vahel toetav ja armastav. Samas pole see hääl alati lõbus, elujaatav ja hoidev, vaid võib olla ka näriv, torkiv ja kiuslik-kahjustav. Eriti maru on aga see, et sisekõnet on päriselt võimalik muuta – hakata rääkima teist keelt, teise tooni ja intonatsiooniga. Nagu Pipi, kes end magama pannes alguses endale vaikse häälega ütleb, et aeg on magama minna, ja kui see ei aita, siis käratab: „Pipi, kohe voodisse!” Keel on töövahend. Keelt ja kõnet on harjutud käsitlema inimesest väljapoole suunatud tööriistana. Seda kasutatakse suhtlemiseks – normide, vajaduste, soovide, mõtete, tunnete väljendamiseks. Sisekõne on meie enese kõnetamise keel, mis maailma eest sügavale peidetuna peegeldub ometi kõigis me tegudes, on välisilmale kuulata ja näha. Sisekõne on enesetaju osa, reageeringute kasvulava,

54 SUUND

Т

о, как мы сегодня разговариваем со своими детьми, формирует их обращение к самим себе. Осенне-зимний период, когда большую часть времени мы проводим, так сказать, в норках, позволяет нам заглянуть внутрь себя, с любопытством осмотреться, понять, что хорошо и какие скрытые возможности и таланты в нас еще спрятаны. Моим величайшим внутренним удивлением во взрослом возрасте стало осознание внутренней речи: голос во мне, который руководит мной своим тоном и интенсивностью – иногда он спит, иногда очень активный, иногда поддерживающий и любящий. В то же время этот голос не всегда веселый, жизнеутверждающий и ободряющий, он может быть и грызущим, колющим и назойливо вредящим. Особенно интересно, что внутреннюю речь можно на самом деле изменить – начать говорить другим языком, другим тоном и интонацией. Как Пеппи Длинныйчулок, которая укладываясь спать, сначала говорит себе тихим голосом о том, что пора идти спать, но если это не помогает, то вскрикивает: «Пеппи, марш в кровать!» Язык – это рабочий инструмент. Язык и речь обычно рассматриваются как рабочий инструмент, направленный во внешнюю сторону от человека. Он используется для общения – для выражения правил, потребностей, желаний, мыслей, чувств.


MIS KEELES SA ENDAGA RÄÄGID? Kui sisekõne on hell ja elujaatav, armastav ja vahva, pole tavaliselt probleemi. Ehk pole ta siis isegi märgatav. Aga mis siis, kui me sisemine hääl lammutab ja ei kanna meid kergelt läbi elu? Mis siis, kui sisemised sõnad hoiavad tagasi või suisa nüpeldavad valusalt, annavad hinnanguid ja kritiseerivad, alandavad ja ründavad. „Sa ei kuulu siia”, „See niikuinii ebaõnnestub”, „Sa ei ole piisavalt hea”, „Sa ei oska”, „Oled saamatu”, „Sa ei jõua kunagi õigeks ajaks”... Näha kedagi taamal naermas ja tunda selles rünnakut enese pihta. Ebaõnnestumise hirmus mitte alustada või jätta alustatu pooleli. Ja nõnda edasi. Andes sisehäälele voli kõvasti rääkida, võib ta ühel hetkel võimust võtta: vaiksest kõnelejast saab autoritaarne juht, despoot. Suur osa meie sisekõnest on ehitatud üles selle najale, kuidas meid sünnist saati (ka enne seda) on kõnetatud või millist keelekvaliteeti eneste ümber kogenud oleme. Tõenäoliselt tunnevad paljud oma sisekõnes ära isa või ema kriitilise või mittetoetava kõneviisi, mõnikord isegi üks-ühele lauseid.

Внутренняя речь служит языком нашего общения с самим собой, однако, будучи глубоко спрятанной от мира, она на самом деле выражается во всех наших делах, тем самым слышна и видна внешнему миру. Внутренняя речь – это часть самовосприятия, поле для роста реакций, удобренная почва для действий, созидатель мнений. Внутренняя речь играет роль инструмента соотношения нашего внутреннего мира с внешним миром. Внутренняя речь – это смазка между нашими идеями и делами.

LAPS

tegude turbamuld, hoiakute looja. Sisekõne on omailma tööriist välisilmaga suhestumiseks. Sisekõne on määre meie ideede ja tegemiste vahel.

НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ВЫ РАЗГОВАРИВАЕТЕ С СОБОЙ? Если внутренняя речь ласковая и жизнеутверждающая, любящая и прекрасная, то обычно проблемы не существует. Тогда, возможно, она даже незаметна. Но что, если наш внутренний голос разрушающий и не ведет нас по жизни легко? Что, если наши внутренние слова нас сдерживают или даже больно бьют, расставляют оценки и критикуют, унижают и нападают? «Это не твое», «это в любом случае не получится», ты не достаточно хорош», «ты не умеешь», «ты беспомощен», «ты никогда не успеваешь вовремя»... Видеть кого-то смеющимся в стороне и испытывать при этом чувство, будто это нападение на тебя. В страхе потерпеть неудачу не начинать что-то или оставить начатое незаконченным. И так далее. Давая внутреннему голосу волю говорить громко, в какой-то момент он может завладеть властью: тихий оратор превратится в авторитарного руководителя, деспота. Большая часть нашей внутренней речи выстроена из того, как к нам с рождения (также и до этого) обращались или какое качество речи мы слышали вокруг себя. Многие, вероятно, узнают в своей внутренней речи критическую или неподдерживающую манеру разговора отца или матери, а иногда даже предложения один к одному. КРАСИВАЯ ПЫЛЬ Осознание внутренней речи, ее признание и работа над ней могут дать неожиданно сильные результаты. Простые предложения, с помощью которых можно перенастроить себя и придать энергию, очевидно, знакомы всем: «Я справлюсь», «я сильный и здоровый», «я успею»...

SUUND 55


LAPS ILUS TOLM Sisemise keele teadvustamine, tunnistamine ja mudimine võib anda ootamatult väekaid tulemusi. Lihtsad laused, millega end ümber konstrueerida ja väestada on ilmselt kõigile tuttavad: „saan sellega hakkama”, „olen tugev ja terve”, „ma jõuan” ... Arukas on sisemise hügieeni korras oma sisekõnet jälgida – mis tooniga, kelle sõnadega, millise helivärvinguga, kui toetav ja hoidev see on? Kas ma oma parima sõbraga räägiksin nõndaviisi? Ja kui see sisekõneline määre ei ole elutoetav, tuleb teha õlivahetus. Nii nagu Bullerby lapsed avastasid, et ei pea tolmu alati nimetama vastikuks, vaid see võib olla ka ilus, võib sama lihtsalt muuta enda kohta käivaid mõtteid. LASTETUBA See, kuidas me oma lastega kõneleme, jääb neid saatma kogu eluks. Lapsevanematena saame teha teadliku valiku – korrastame enese sisekõnet ja teadvustame, kuidas räägime oma lastega, kogukonna lastega. Milline on inimese sisekõne, kes on kogu elu teadnud, et ta on arukas ja saab kõige õppimisega hakkama, keda on julgustatud tegema valikuid oma südame järgi ja kes ei pea vabandust paluma selle eest, kes ta on! Kui meil enda sisekõnet on keerulisem päevapealt muuta, on kõigi võimuses igal hetkel valida sõnu, mis annavad lapsele teadmise: mu vanem teab, et ma saan hakkama; mu vanem teab, et ma olen hea; mu vanem naudib minuga koosolemist; mu vanem armastab mind tingimusteta. Tähelepanelikkus ja teadlik meel oma sisemiste lugude kuulamisel ja märkamisel ning vajadusel keeletoimetuste tegemine, on suur kingitus, mida me endale ja oma lastele teha saame.

56 SUUND

В порядке внутренней гигиены разумно следить за своей внутренней речью – каким тоном, чьими словами, какими оттенками звуков, насколько она поддерживающая и бережная? Стал бы я разговаривать так со своим другом? И если эта смазка в виде внутренней речи не поддерживает вас в жизни, то надо сделать замену масла. Как и дети из Бюллербю, когда обнаружили, что пыль не стоит всегда называть ужасной – она может быть и красивой, так же просто можно изменить идеи по поводу самого себя. ДЕТСКАЯ КОМНАТА То, как мы говорим со своими детьми, будет сопровождать их всю жизнь. Как родители мы можем делать осознанный выбор – приведем в порядок свою внутреннюю речь и будем осознавать, как мы говорим со своим детьми, с другими детьми вокруг нас. Какова внутренняя речь человека, который всю жизнь знал, что он смышленый и справится со всеми школьными заданиями, которого подбадривали делать близкий сердцу выбор и который не должен был извиняться за то, какой он! Трудно поменять свою внутреннюю речь со дня, но в наших силах каждый раз выбирать слова, которые будут давать ребенку знание о том, что: мой родитель знает, что я справлюсь; мой родитель знает, что я хороший; моему родителю приятно проводить время со мной; мой родитель любит меня без каких-либо условий. Внимательность и осознанность в отношении своей внутренней речи, а при необходимости и ее редактирование – это большой подарок, который мы можем сделать себе и своим детям.


RETSEPT

www.epiim.ee/retseptid

GRILLJUUSTU BURGER PEEKONIGA /EPiimJuust

epiimjuust SUUND 57


HOOAJALISEST DEPRESSIOONIST

О СЕЗОННОЙ ДЕПРЕССИИ

TEKST: ELINA KIVINUKK, PSÜHHOLOOG JA SPORDIPSÜHHOLOOGIA KONSULTANT

58 SUUND


Когда осень до смерти прожита, придет весна, я верю.

D. Kareva

Д. Карева

T

О

MIS ON HOOAJALINE DEPRESSIOON? Hooajaline depressioon (ingl k seasonal affective disorder ehk SAD) on häire, mis on seotud vähesema päevavalgusega sügisesel ja talvisel ajal. Hooajalisel depressioonil on depressiooniga sarnased sümptomid: kurbus, lootusetusetunne, väsimus, energiataseme langus, isu muutus, kaalutõus jm. Kuigi ka talvel võib esineda raskekujulist depressiooni, iseloomustab hooajalist depressiooni pigem mõõdukus – sümptomid ei ole nii tugevad ning inimese igapäevaelu ei ole nii tugevalt häiritud.

ЧТО ТАКОЕ СЕЗОННАЯ ДЕПРЕССИЯ? Сезонная депрессия (англ. seasonal affective disorder, или SAD) – это расстройство, связанное с меньшим количеством дневного света в осенний и зимний период. Сезонная депрессия выражается похожими на депрессию симптомами: печаль, чувство безнадеги, усталость, спад уровня энергии, изменение аппетита, повышение веса и др. Хотя тяжелая депрессия может настигнуть и зимой, сезонную депрессию характеризует скорее умеренность – симптомы не настолько ярко выражены и повседневная жизнь человека нарушается не так сильно.

Hooajalise depressiooni äratundmisel tuleb tähelepanu pöörata tingimusele, et sümptomid oleksid seotud just aastaaegadega ja sellest tingitud eripäradega. Kui nt keegi kaotab sügiseti töö ja tal tekib seetõttu masendus, ei ole tegemist hooajalise depressiooniga.

Чтобы распознать сезонную депрессию, следует обратить внимание на обстоятельство, что симптомы связаны именно с временами года и обусловленными ими особенностями. Если кто-то с наступлением осени теряет работу и из-за этого у него возникает депрессия, то это не сезонная депрессия.

MIS SEDA PÕHJUSTAB? Mõned teadlased on arvamusel, et talvedepressiooni tingib melatoniinitaseme tõus organismis, mis valmistab keha talveuneks. Teised arvavad, et talveperioodil on mingil põhjusel serotoniini (n-ö õnnehormooni) reguleerimine raskendatud. Kolmandad seostavad talvedepressiooni peamiselt D-vitamiini loomuliku vähenemisega organismis. Hooajalise masenduse esinemisel on ka soolisi erinevusi. Ameerikas tehtud uuringud on leidnud, et naistel esineb hooajalist depressiooni neli korda enam kui meestel.

ЧТО ЕЕ ВЫЗЫВАЕТ? Некоторые ученые считают, что зимнюю депрессию обуславливает повышение в организме уровня мелатонина, что подготавливает тело к зимнему сну. Другие считают, что в зимний период по какой-то причине затруднена регуляция серотонина, так называемого гормона счастья). Третьи связывают зимнюю депрессию в основном с естественным уменьшением в организме витамина D. Сезонная депрессия признает и половые различия. Американские исследования показали, что у женщин сезонная депрессия встречается в четыре раза чаще, чем у мужчин.

a tuleb jälle. Külm, pikk ja pime sügis, selle järel talv. Külm, pikk ja pime. Kuidas sellel perioodil oma vaimset tervist hoida? Mida märgata? Kuidas tähele panna, et kimbutamas on hooajaline depressioon?

TA S A K A A L

Kui sügis on surmani läbi elatud, siis tuleb kevad, ma usun.

на снова идет. Холодная, долгая и темная осень, затем зима. Холодная, долгая и темная. Как в этот период беречь свое душевное здоровье? На что обращать внимание? Как заметить, что беспокоит сезонная депрессия?

SUUND 59


TA S A K A A L

KUIDAS TALVEHOOAJAGA PAREMINI HAKKAMA SAADA? Eelmeelestatus. Võib tunduda triviaalne, kuid sageli on suur abi just sellest, kuidas me millestki mõtleme. Negatiivsuse asemel võiks mõelda positiivsemas võtmes: millised on need ainulaadsed tegevused, mida just talvel teha saab? Milleks tekib talvel rohkem aega ja võimalusi? Toitumine. Talveperioodil võiks teadlikult rohkem tarbida serotoniinitaset tõstvaid toiduaineid, nagu kalkuniliha, kodujuust, päevalilleseemned, ananass, tofu, spinat, banaan. Ka nn talvemaitsed mõjuvad samuti tuju tõstvalt. Enamlevinud talvevürtsid on kaneel, ingver, kardemon, kakao. Näksimispausi ajal võiks eelistada seemneid, rosinaid või banaani. Spetsialisti soovitusel võib kaaluda ka toidulisandite tarvitamist. Enamlevinud soovitused on igapäevase D-vitamiini koguse suurendamine ning magneesiumi võtmine. Aktiivne eluviis. Uuringud on näidanud, et juba vaid 20 minutit jalutamist päevas on positiivse mõjuga. Teretulnud on talveperioodil liikumisharrastuse rütm üle vaadata ning lisada uusi väljakutseid füüsiliseks aktiivsuseks. Miks mitte proovida nt suusatamist või uisutamist? Värske õhk ja päevavalguse kasutamine. Päevavalgusest võiks võtta maksimumi. Ava aknaid ning proovi minna päevasel, valgel ajal õue, et teha väike hingamisharjutus enne tuppa naasmist. Meeleolu ning une jälgimine. Meeleolu ja üldise enesetunde jälgimiseks võib kasutada päe-

60 SUUND

КАК ЛУЧШЕ СПРАВИТЬСЯ С ЗИМНИМ ПЕРИОДОМ? Настрой. Может показаться тривиальным, но зачастую хорошо помогает именно то, как мы о чем-то думаем. Вместо негатива можно было бы думать в более позитивном ключе: чем таким уникальным можно было бы заняться именно зимой? Для чего зимой появляется больше времени и возможностей? Питание. В зимний период можно сознательно больше употреблять в пищу продукты, повышающие уровень серотонина, такие как индюшатина, зернистый творог, семена подсолнуха, ананас, тофу, шпинат, банан. Так называемые зимние вкусы тоже обладают свойством поднимать настроение. Самые распространенные зимние пряности – корица, имбирь, кардамон, какао. Во время перекуса предпочтите семечки, изюм или банан. По рекомендации специалиста можно подумать о приёме пищевых добавок. Самые распространенные советы касаются увеличения ежедневного количества витамина D и приема магния. Активный образ жизни. Исследования показали, что уже 20-минутная прогулка в день оказывает положительное влияние. В зимний период приветствуется пересмотр ритма занятий, связанных с движением, и стоит добавить физической активности. Почему бы не попробовать, например, катание на лыжах или коньках? Свежий воздух и использование дневного света. Берите максимум от дневного света. Открывайте окна и попробуйте в светлое время суток выходить на улицу, чтобы сделать небольшое дыхательное упражнение перед возвращением в помещение. Настроение и сон. Чтобы следить за настроением и общим самочувствием можно вести дневник, использовать приложение или лист наблюдений. Зафикси-


руйте, как прошел день, какие занятия поднимали настроение, какие ухудшали, каков был общий уровень энергии и сон. Подобные наблюдения позволяют заметить индивидуальные факторы влияния (например, плохой сон или злое электронное письмо от друга). Во-вторых, записывание вещей по своей сути успокаивает, ведь сидеть и осмыслять, значит уделять время самому себе.

Enese eest hoolitsemine. Enese eest hoolitsemine on igal aastaajal tähtis, aga kuna see kipub sageli meelest minema, tasub üle korrata: tark ja eneseteadlik inimene kavandab teadlikult tegevusi, mis aitavad üldist heaolu tõsta, ei mõju kahjulikult endale ega teistele ning aitavad ennast rohkem armastada.

Забота о себе. Забота о себе важна в любое время года, но, поскольку часто о ней просто забывают, стоит повторить: умный и сознательный человек осознанно планирует действия, которые помогают ему улучшить общее самочувствие, не оказывают вредного воздействия ни на самого него, ни на других и помогают любить себя.

TA S A K A A L

vikut, mõnd mobiilirakendust või vaatluslehte. Märgi üles, kuidas päev läks, millised tegevused meeleolu tõstsid, millised alandasid, kuidas oli üldine energiatase ning kuidas magasid. Seesugune vaatlemine võimaldab märgata individuaalseid mõjutegureid (näiteks halb uni või sõbra kuri e-kiri). Teiseks on asjade ülesmärkimine oma olemuselt rahustav – lihtsalt istumine ja asjade mõtestamine on aeg iseenda jaoks.

VIIS MÕTET TALVEGA TOIMETULEKUKS: 1) Kirjuta talvele tänukiri – miks oled tänulik, et talv olemas on? 1) Millise hobiga saad tegeleda just talvel? 2) Kuidas tähistaksid kaneelipäeva? 3) Milliseid tervislikke näkse eelistad (pähkleid, seemneid, rosinaid, banaane)? 4) Kuidas saad talvel oma elutempot teadlikult aeglustada? ПЯТЬ ПУНКТОВ ДЛЯ РАЗМЫШЛЕНИЯ, ЧТОБЫ СПРАВИТЬСЯ С ЗИМОЙ: 1) Напишите зиме благодарственное письмо – почему вы благодарны, что существует зима? 1) Каким хобби вы можете заниматься именно зимой? 2) Как бы вы отметили день корицы? 3) Какие полезные для здоровья перекусы вы предпочитаете (орехи, семена, изюм, бананы)? 4) Как вы могли бы зимой сознательно замедлить свой жизненный темп? W W W.P E A A S I.E E

SUUND 61


LASE ELAMUSTEL SETTIDA ПОЗВОЛЬТЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯМ ОТСТОЯТЬСЯ

AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT FOTOD: MARTIN KIRIKAL

E

stonia restorani tunnustati hiljaaegu White Guide’i tiitliga. Ehkki sellest ei ole muutunud midagi restorani toimimises, oli seda vaja eelkõige personalile endale, räägib restorani toitlustusjuht Kaire Hallismaa. „Lihtsalt kinnituseks, et oleme tõesti nii head, kui oleme püüdnud olla,“ täpsustab ta.

Toidu valmistamine ja taldrikul visuaalselt isuäratavaks kujundamine on kahtlemata emotsionaalne töö. Sellegipoolest on Estonia restoranis eelkõige lähtutud selguse printsiibist. „Meie jaoks on oluline, et maitsed peavad olema selged. Mida näed, seda ka saad ning toitu maitstes mõistad, mis selle sees on,“ selgitab peakokk Kalvi Sedrik. Ka Hallismaa kinnitab, et eesmärk on väljendada end kliendi jaoks võimalikult arusaadavalt. Restoran on oma koha leidnud ajatus, elegantses ja väärikas keskkonnas, Rahvusooper 62 SUUND

Н

едавно ресторан Estonia получил признание от гастрономического гида White Guide. И хотя от этого ничего не изменилось в работе ресторана, по словам управляющей Кайре Халлисмаа, это было важно, прежде всего, персоналу заведения. «Просто в знак подтверждения того, что мы действительно так хороши, как старались быть», – уточняет она. Приготовление еды и визуально аппетитное ее оформление на тарелке, несомненно, можно считать эмоциональной работой. И все-таки в ресторане Estonia опираются, в первую очередь, на принцип ясности. «Для нас важно, чтобы вкусы были ясными. Что вы видите, то вы и получите. Пробуя блюдо, вы понимаете, что внутри», – поясняет шеф-повар Кальви Седрик. Халлисмаа подтверждает, что их цель заключается в наиболее понятном выражении себя клиентам. Ресторан расположился в неподвластной времени, элегантной и достойной атмосфере – рядом с Национальной оперой «Эстония» и организацией Eesti Kontsert.


Erimenüüd ei ole tingimata ainult etendustest inspireeritud. Kuigi miski ei loo jõulutunnet nii nagu „Pähklipureja“ või „Luikede järv“, on peakokk pühadetunde loomiseks suurepärase kolmekäigulise jõulumenüü kokku pannud. Kõlab

Завораживающим контрастом подобной непоколебимости выступает обстоятельство, что в стенах здания скрываются прекрасные искусства, мелодии и фокусы, появляющиеся из-за кулис каждый вечер в ходе представлений. Своеобразно это сочетается и в ресторане, в меню которого довольно часто встречается игривость. Помимо того что меню а-ля-карт меняется два раза в год, чтобы еще больше подчеркнуть впечатления от представления, сервируется специальное меню, вдохновленное разными сценами из находящихся в программе представлений. Например, до 22 декабря гостей ждут на безумное чаепитие в пять часов, как в сказке «Алиса в Стране Чудес». «Там за длинным столом часы все время показывали пять часов. Вот и в наш ресторан могут прийти люди хоть в десять часов вечера – здесь будет все равно пять часов», – поясняет Кайре Халлисмаа. В следующий раз специальное меню планируется к премьере балета «Анна Каренина» 27 марта. Специальное меню бывает готово уже за две недели до показа нового представления.

MAITSE

Estonia ja Eesti Kontserdi vahel. Võluvaks vastandiks seesugusele vankumatusele on asjaolu, et maja seinte vahel peidavad end kaunid kunstid, meloodiad ja kübaratrikid, mida igal õhtul vaatemängude toimimiseks kulisside taga ellu viiakse. Seda kannab omal moel endas ka restoran, mille menüüs võib üsna tihti mängulisust kohata. Lisaks à la carte menüü muutmisele kaks korda aastas serveeritakse etenduse elamuse toetamiseks parajasti mängukavas olevatest tükkidest ajendatud erimenüüsid. Näiteks on külalised kuni 22. detsembrini oodatud Alice’i Imedemaa kombel kella viie teele. „Alice’i Imedemaa pikas lauas oli kell kogu aeg viis. Ka meie restorani võisid inimesed tulla kas või kl 22 õhtul – siin oli kell ikka viis,“ selgitab Kaire Hallismaa. Järgmiseks on erimenüü planeeritud 27. märtsil esietenduvale balletile „Anna Karenina“. Erimenüü on aga valmis juba kaks nädalat enne uue tüki esietendust.

Специальные меню не обязательно бывает связано с представлениями. И хотя ничто так не создает рождественское настроение, как «Щелкунчик» или «Лебединое озеро», шеф-повар поработал и со своей стороны над созданием великолепного рождественского меню из трех блюд. Звучит ведь разумно – если вы уже по

SUUND 63


MAITSE

ju mõistlikult, et kui juba olete pea keskmisest argipäevast hoolikalt ära kamminud ja planeerinud ilusa õhtu elegantses keskkonnas, siis oleks patt lasta sel kiirustades mööda libiseda. Hea toit Estonia 1930. aastatest inspireeritud interjööris on sellele täiuslik lisand.

сравнению с обычным будним вечером навели праздничный марафет и запланировали красивый вечер в элегантной атмосфере, то грех в спешке упустить такую возможность. Хорошая еда в интерьере ресторана Estonia, инспирированном 1930-ми годами, станет совершенным дополнением всего этого.

Traditsioonilise ja kahtlemata maitsva seaprae asemel leiate Estonia restorani jõulumenüüst aga kuumsuitsuangerja ning glasuuritud pardifilee kirsi-rosmariinikastmega. Peakokk sõnab, et menüüd kokku pannes mõtles ta sellele, mida tema jõulude ajal süüa sooviks, ning arvestas eeldusega, et suurem osa inimestest koos lähedastega kodus ka traditsioonilist jõulupraadi söövad. „Seetõttu tahtsin pakkuda midagi teistsugust, kuid milles oleks siiski säilinud talvised ja tugevad maitsed,“ selgitab ta. Jõulumenüüd serveeritakse restoranis 2. veebruarini.

Вместо традиционного жаркого из свинины, в рождественском меню ресторана вы найдете угря горячего копчения и глазированное филе утки с вишнево-розмариновым соусом. Шеф-повар говорит, что при составлении меню он думал о том, чего сам хотел бы поесть в рождественское время, и предположил, что большая часть людей будет есть традиционное рождественское жаркое и дома. «Я хотел предложить что-нибудь другое, но с условием, что в блюде сохранятся зимние и ярко выраженные вкусы», – поясняет он. Рождественское меню сервируется в ресторане до 2 февраля.

Aja paremaks planeerimiseks võib restoranis õhtusöögi ette tellida. Muretsema ei pea, kui kõiki käike enne etendust söödud ei jõua – magustoidu võib hoida ka hoopis vaheajaks. Estonia personal hoiab teile lahkesti lauda. Et restoran on avatud veel pikalt pärast etendusi, on vaat et parim aeg ilusat elamust „alla loputada“ hoopis pärast etendust, mil maja on oluliselt vaiksem. Pimedate ja vaiksete õhtute lummuses ei ole kuhugi kiiret ning on parajalt aega elamustel settida lasta ja rahulikult nähtu üle muljetada. Estonia restorani suursugusest baarist ja laiast kokteilivalikust leiab igaüks endale midagi meelepärast.

Для лучшего планирования времени ужин в ресторане можно заказать заранее. Не стоит беспокоиться, если до представления вы не успеете съесть все блюда – десерт можно оставить на антракт. Персонал ресторана Estonia с удовольствием придержит ваш столик. Поскольку ресторан открыт еще долго после представления, может, даже самое лучшее время «закрепить» красивые впечатления наступает после выступления, когда в здании становится гораздо тише. В очаровании темных и тихих вечеров спешить некуда и как раз хватит времени, чтобы позволить впечатлениям отстояться, а также можно спокойно обсудить уведенное. В величественном баре ресторана Estonia и большом ассортименте коктейлей каждый найдет себе что-нибудь по душе.

Restoranil on kombeks üllatada ka sõbrapäeval ja naistepäeval. Siis kostitatakse külastajaid lisaks maitseelamustele muusikalise vahepalaga. Oodatud on kõik toidukunsti või elava muusika austajad, mitte tingimata ainult etenduste külastajad.

В традициях ресторана делать гостям сюрпризы на День святого Валентина и Женский день. Помимо вкусовых впечатлений, посетителей угощают и музыкальными интермедиями. Ресторан ждет всех почитателей гастрономического искусства и музыки, а не только тех, кто пришел на представление.

R E S T O R A N O N A V AT U D : K–R 17.00–00.00 L 13.00–00.00 P 13.00–21.00 Astuge sisse! Lisainfo ja broneerimine: restoran@opera.ee, 5305 1595 E s t o n i a p u i e s t e e 4 , Ta l l i n n 64 SUUND


Krahv Luxemburg Franz Lehár

Dirigendid: Jüri Alperten, Kaspar Mänd, Risto Joost Lavastaja ja kunstnik: Thomas Mika Koreograaf: Marina Kesler

ESIETENDUS 24. JAANUARIL 2020

ESITLEB

2020 / 24.01, 26.01, 1.02, 16.02, 14.03, 15.04, 26.04, 8.05, 16.05, 5.06

opera.ee SUUND 65


TERVE MIKROBIOOM – TERVE MINA ЗДОРОВЫЙ МИКРОБИОМ – ЗДОРОВЫЙ Я AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT

Soole jäämä ainev jälile kogua

Кишеч можно видима виды, м изучен 10 проц микроб открыт

66 SUUND


pathogens.

TERVIS

M

iks võib liiga puhtas keskkonnas elamine olla meie tervisele halb? Tundub ju loogiline, et puhtusega väldime haigestumist. Või miks võivad prantslased šokolaadisaia ja baguette’i vitsutada, ilma et neid kimbutaks ülekaalulisus? Miks võime süüa hallitusjuustu, aga mitte hallitanud leiba? Vähe sellest, et me ise ei tea – mis siis, kui laps neid küsimusi esitab ja me vastata ei oska? Eesti Tervishoiu Muuseumis avati septembris uus aastanäitus „Mina, superorganism”, mis on sobilik kogu perele. See tutvustab silmale nähtamatut bakterite maailma meie ümber ja meie sees. Õppides tundma mikroorganisme, saame vastused ka küsimustele, mis meie igapäevaelu mõjutavad. Igal inimesel on oma „bakteriaalne sõrmejälg”, millest sõltub tema tervis, eluiga ja heaolu.

П

очему жизнь в слишком чистой среде может быть не полезной для здоровья? Кажется же логичным, что с помощью чистоты мы предотвращаем заболевания. Или почему французы могут уплетать шоколадные булочки и багеты и не толстеть? Почему мы можем есть сыр с плесенью, но не заплесневевший хлеб? Мало того, что мы не знаем сами – а что будет, если эти вопросы задаст ребенок и мы не сможем ответить? В Эстонском музее здравоохранения в сентябре была открыта новая годовая выставка «Я, суперорганизм!», которую можно посетить всей семьей. Она знакомит с невидимыми глазу бактериями вокруг нас и внутри нас. Узнав получше микроорганизмы, мы получим ответы и на вопросы, которые влияют на нашу повседневную жизнь. У каждого человека есть свой «бактериальный отпечаток», от которого зависит его здоровье, продолжительность жизни и благополучие.

estiku mikroobikooslust võib kujutada äena, mille nähtav osa - ehk liigid, mille vahetusele ja ülesannetele on teadlased jõudnud - on vaid 10 protsenti mikroobide arvust. Avastamist jätkub!

МИКРОБИОМ – ЧТО ЭТО? MIS ON MIKROBIOOM? Микробиом составляют живущие в одной среде, Mikrobioomi moodustavad samas keskkonнапример в кишечнике, микроорганизмы и их гены. nas, näiteksсообщество soolestikus elavad mikroorgaМикробиом довольно переменчив чное микробное The intestinal microbiota can be во времени. nismid ja nende geenid. Mikrobioom on ajas Быстрее всего изменения микробиома происходят в о представить в виде айсберга, imagined as an iceberg where üsna muutuv. Kõige kiiremini muutub see lasпервые годы жизни ребенка. В этом вопросе ученые ая часть tel которого, то естьSiinkohal on teadscientists have the esimestel eluaastatel. сходятся во established мнении, что унаследованное при рождеметаболизм задачи metabolism and functions of only lased и üksmeelel, et которых sündides emalt päritud нии от матери сообщество микробов становится важkooslusсоставляют on oluline alustala edasiseks arenнойpart основой для дальнейшего развития. Замечено, ны учеными, всего its visible – that is only about guks. On täheldatud, et loomulikul teel sünчто микробиом у детей, родившихся естественным центов от общего числа 10% of the total number of microbes. dinud laste mikrobioom on mitmekesisem ja путем, разнообразнее и жизнеспособнее, чем у детей, бов. Ещеelujõulisem есть простор isпоявившихся plenty left to discover! võrreldes для keisrilõikega ilmaleThere tulна свет с помощью кесарева сечения. тий! nud lastega. Samuti erineb rinnapiimatoidul Также сообщество микробов у детей, находящихся на olevate laste mikroobikooslus nende omast, грудном вскармливании, отличается по сравнению с kes on pidanud varakult pudelitoidule üle теми, кто вынужден был рано перейти на питание из minema. бутылочки. SUUND 67


AKTEREID TERVIS

AJU

МОЗГ THE BRAIN

UITNÄRV БЛУЖДАЮЩИЙ НЕРВ THE VAGUS NERVE

SOOLESTIK КИШЕЧНИК THE INTESTINES

Meie mikrobioom kujuneb välja kolmandaks eluaastaks. Täiskasvanuikka jõudes hakkavad aga järjest enam mängima rolli elustiil (sh liikumisharjumused), ravimite tarvitamine, haigused ja loomulikult toitumine. Baktereid ei saa sundida, küll aga saame nende kooslust toiduga mõjutada. ÕNNETUNNE KÄIB KÕHU KAUDU Ligi 99% inimese kehas elavates bakteritest elab jämesooles. On märkimisväärne, et umbes 80% meie immuunsüsteemist töötab samuti soolestikus. Kui bakterikooslus sooles on mitmekesine ja tugev, ei pea me muretsema nn halbade bakterite pärast. Kui häid on piisavalt, võitlevad nad meie hea tervise eest. Bakterid on lisaks immuunsüsteemi tugevdamisele olulised ka vaimse tervise jaoks, sest just nemad toodavad „õnnehormoone” serotoniini ja dopamiini, mille mõju uitnärvi kaudu ajju

68 SUUND

Наш микробиом формируется к третьему году жизни. С взрослением все больше начинают играть роль образ жизни (в том числе привычка регулярно двигаться), употребление лекарств, заболевания и, конечно же, питание. 2 IMMUUNSÜSTEEMI Бактерии нельзя принудить к чему-либо, но мы можем TOETAMISEKS BAKT повлиять на их сообщество с помощью питания.

• toodavad signaalmoleku СЧАСТЬЕ ПРИХОДИТ ЧЕРЕЗ ЖИВОТ meie immuu Около 99 % живущих в человеческомreguleerivad организме бактерий närvisüsteemi ja ainevahe обитает в толстой кишке. Примечательно, что примерно • kaitsevad meid ohtlike ba 80 % нашей иммунной системы работает тоже в кишечниnäiteksразнообразsoolekepikesed e ке. Если сообщество бактерий в кишечнике ное и крепкое, нам не нужно переживать из-за т.bakterite н. плоtoodavad voha хих бактерий. Если хороших достаточно, то они борются aineid, mis oma omadust за наше хорошее здоровье. antibiootikumidele

• toodavad ühendeid, mis Кроме укрепления иммунной системы, бактерии важны soolestikku kaitsva lima t и для нашего психического здоровья, потому что именно nii kahjulike mikroobide j они производят «гормоны счастья» – серотонин и допаennast sisse seada мин, влияние которых по блуждающему нерву доходит до мозга. Также определенные бактерии вносят свой вклад в выработку витаминов, таких, например, как B12 и K.

КАК УБЕДИТЬСЯ, ЧТО С ЖИВОТОМ ВСЕ В ПОРЯДКЕ? VAIMSE TERVISE Про маленьких детей и про собак3.говорят, что их испражнения являются индикатором их состояния здоровья. На TOETAMISEKS BAK самом деле это касается и взрослых людей. • toodavad neurokemikaal Ученые считают нормальной и здоровой aju скоростью kasutab рабоõppimiseks, m ты кишечника ситуацию, когда с момента употребле-ja meeleo tugevdamiseks ния пищи до ее выведения проходитning примерно 1–2 дня. kujund heaolutunde Скорость работы своего кишечника можно протестировать самостоятельно, съев свеклу, чернику, кукурузу или что-нибудь другое, что меняет цвет экскрементов или выходит непереваренным.

Замедленному движению пищи сопутствуют, к сожалению, изменения в сообществе бактерий, особенно в толMikrobioom стой кишке, где пища стоит дольше всего. Исследования mõjut показали, что при продолжительном нахождении пищеmeie meeleolu! вой массы в толстой кишке замечается повышение видоja stress mõ вого разнообразия бактерий, ноÄrevus зачастую в сообществе могут начать хозяйничать бактерии, которые, разлагая omakorda mikrobio находящиеся в пищевой массе вещества, производят в том числе больше соединений, способствующих появлеМикробиом влияет на наше настрое нию воспаления, и становятся причиной вздутия и газов. Наша тревога и стресс, в свою очер влияет на микробиом.

Постоянные воспаления в кишечнике нарушают его рабоaffects наше our mood! ту, ослабляют иммунную системуMicrobiome и этим изнуряют Anxiety and stress have an effect здоровье. Эти процессы происходят, однако, постепенно. on our microbiome in return.

Marika Mikelsaar,


2. БАКТЕРИИ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ

ИММУННОЙ KUIDAS VEENDUDA, ET KÕHTСИСТЕМЫ ON KORRAS? TERID Väikelaste ja ka näiteks koerte puhul öeldakse, • производят сигнальные молекулы, которые et kaka on esimene indikaator sellest, kas регулируют nende ule, mis tervis on korras. Tegelikult нашу иммунную систему, ei ole see täiskasvaнервную систему и обмен unsüsteemi, nud inimese puhul sugugi teistmoodi. веществ etust • защищают нас от опасных

бактерий – например, akterite eest — Teadlased peavad normaalseks ja tervislikuks кишечные палочки, т.е. ehk coli-bakterid soole läbikäimise kiiruseks alates toidu neelamiколибактерии вырабатывают sest kuni väljutamiseniвещества, umbes 1−2 päeva. Oma amist piiravaid предотвращающие развитие патогенных soole läbikäigukiirust saab ise testida, süües бактерий, peetelt on lähedased по своим ti, mustikaid, maisi, võiи которые midagi muud, misсвойствам väljaаналогичны антибиотикам heite värvi muudab või tervelt läbi käib. soodustavad

• вырабатывают соединения, способствующие teket, blokeerides Aeglasema toidu liikumisega kaasnevad paraku возникновению защищающего jaoks võimaluse кишечник слизистого ka bakterikoosluse muutused, eriti just jämesooслоя, блокируя тем самым les, kus toit kõige kauem seisab. Uuringud возможность развития on toidumassi pikemal viibimisel вредныхjämesooles микробов tähel-

danud küll bakterite liigirikkuse tõusu, ent tihti võivad siis hakata võimutsema bakterid, kes toidumassis olevaid aineid lagundades tooda3. БАКТЕРИИ, СПОСОБСТВУЮЩИЕ vad muuhulgas rohkem põletikku soodustavaid ПСИХИЧЕСКОМУ ЗДОРОВЬЮ KTERIDühendeid ning puhitust ja gaase.

• вырабатывают нейрохимикаты, которые мозг использует Pidevad põletikud sooles häirivad укрепления selle tööd, для обучения, памяти, а также формирования nõrgendavad immuunsüsteemi ja seeläbi kurnaнастроения и чувства благополучия

le, mida mälu olu damiseks

tab

õjutavad oomi!

90% serotoniinist ehk õnnehormoonist toodetakse soolestikus.

ение! редь,

61

Когда однажды мы обнаруживаем, что с пищеварением что-то не так именно из-за наших собственных предпочтений в еде, то приходится печально констатировать, что2.мы уже давно могли бы что-то изменить. BACTERIA THAT SUPPORT THE IMMUNE SYSTEM

ВЛИЯНИЕ ЛЕКАРСТВ НАmolecules БАКТЕРИИ • produce signalling thatболезни regulate our immune Во время приема лекарств порой не избеsystem, nervous system, and жать. Враг номер один для бактерий – это антибиотики. metabolism Из всех лекарств в мире их выписывают чаще всего, и они незаменимы в лечении многих заболеваний. После • protect us from dangerous открытия пенициллина (первый bacteria – such as E. coli thatантибиотик в мире) substances hindering средняяproduces продолжительность жизни увеличилась более the proliferation of bacteria чем в два раза. До этого бактериальные инфекционные has similar characteristics as заболевания, такие как воспаление легких и туберкулез, antibiotics были•главной причиной смерти produce substances that людей в мире.

TERVIS

jõuab. Samuti on teatud bakteritel oluline panus vitamiinide, nagu näiteks B12- ja K-vitamiin, tootmisesse.

facilitate the formation of

mucus that protects theклетки бактерий теряют Под действием антибиотика intestinal tract by blocking способность к размножению harmful microbes fromи погибают. Однако лечение будет успешным лишь в случае точного соблюдеestablishing themselves in the intestines ния плана лечения. К сожалению, антибиотики и другие лекарства уничтожают, помимо плохих бактерий, также и хорошие, вследствие чего существенно нарушается равновесие нашего микробиома. С каждым курсом лечения бактериальное сообщество кишечника обед3. BACTERIA THAT SUPPORT невает, а на его восстановление могут уйти месяцы и MENTAL WELLBEING даже годы. Некоторые виды полезных бактерий могут • produce neurochemicals that и не вернуться. Поэтому во for время курса лечения рекоare used by the brain learnмендуется поддерживатьmemory, восстановление с помощью ing, strengthening and creating mood and сообщество a пробиотиков, чтобыaобогатить бактерий в of wellbeing нашем sense организме. Кислые продукты, такие как квашеная капуста или кефир, также содержат много полезных живых бактерий.

90% «гормона счастья» серотонина вырабатывается в кишечнике. 90% of the"happiness hormone" serotonin is produced in the intestines

Марика Микельсаар, эмерит-профессор ТУ, экстраординарный

Marika Mikelsaar, Professor Emeritus at the University of Tartu,

SUUND 69


TERVIS vad meie tervist. Need protsessid toimuvad aga tasapisi. Kui ükskord avastame, et seedimine on korrast ära just meie oma toiduvalikute tõttu, on kurb tõdeda, et oleksime võinud juba ammu midagi teisiti teha. RAVIMITE MÕJU BAKTERITELE Haigestudes on ravimite võtmine teinekord vältimatu. Bakterite vaenlane number üks on antibiootikum. Need on ühed enim väljakirjutatud ravimid terves maailmas ja asendamatud mitmete haiguste ravis. Alates penitsilliini (maailma esimene antibiootikum) avastamisest on keskmine eluiga pikenenud enam kui kaks korda. Enne seda olid bakteriaalsed nakkushaigused nagu kopsupõletik ja tuberkuloos peamised surmapõhjused maailmas. Antibiootikumi toimel muutuvad bakterirakud paljunemisvõimetuks ja hukkuvad. Ravi on aga edukas vaid siis, kui raviplaani täpselt järgida. Kahjuks hävitavad antibiootikumid ja teised ravimid lisaks halbadele bakteritele ka häid, mis muudab oluliselt meie mikrobioomi tasakaalu. Iga ravikuuriga vaesub soole bakterikooslus ja selle taastumine võib võtta kuid ja isegi aastaid. Mõned kasulike bakterite liigid ei pruugigi tagasi tulla. Seetõttu soovitatakse ravikuurist taastumist toetada probiootikumidega, et rikastada heade bakterite kooslust meie kehas. Ka hapendatud toidud, nagu hapukapsas või keefir, sisaldavad rohkelt kasulikke elusbaktereid. 70 SUUND


TERVIS

КАК ПОМОЧЬ МИКРОБИОМУ? Как есть любимые блюда у людей, так же и разные кишечные бактерии предпочитают пищевые волокна (клетчатку) разного типа. Немногие знают, что человеческий организм не переваривает пищевые волокна, зато на это способны наши бактерии в толстой кишке. Именно поэтому важно употреблять клетчатку в пищу, потому что в пищеварительном тракте пищевые волокна попадают в толстую кишку и снабжают питательными веществами живущих там бактерий. Много клетчатки содержится в семенах, овощах, ягодах и другой растительной пище. Пищевые волокна способствуют работе кишечника и выводят вредные вещества. Важную роль играет также генетическая приспособленность. Наш местный микробиом на протяжении столетий формировали как смешанная с другими народаSUUND 71


53 TERVIS

KÕHUBAKTERITE ELURIKKUS SÄILITAB NOORUSE!

ound al tract do ory easily.

Et kasulikke piimhappebaktereid oleks rohkem, tuleks iga päev süüa hapendatud toiduaineid!

is РАЗНООБРАЗИЕ БАКТЕРИЙ КИШЕЧНИКА ПОМОГАЕТ СОХРАНЯТЬ МОЛОДОСТЬ! Чтобы в организме было больше полезных молочнокислых бактерий, нужно каждый день употреблять в пищу сквашенные продукты! BIODIVERSITY OF INTESTINAL BACTERIA PRESERVES YOUTHFULNESS! Eat fermented food products every day to increase the amount of useful lactic acid bacteria!

В старшем возрасте The versatility of the биоразнообразие intestinal biota decreases в кишечнике снижается. in older age. The older KUIDAS MIKROBIOOMI TOETADA? Чем старше человек, тем the person, the more сильнее его микробиота theireelistavad microbiotaka depends Nii nagu inimestel on lemmiktoidud, erinevad sooleзависит от болезней on diseases the bakterid erinevat tüüpi иkiudaineid. Vähesedand teavad, et inimese состава пищи. composition of their diet.

organism kiudaineid ei lagunda, küll aga suudavad seda teha meie Если у молодых Just людей youngkiudaineid people havesüüa, sest jämesoolebakterid. seetõttu While on oluline лактобациллы a fairlyning similar amount oftoitaineteneedполезные jõuavad seedekulglas jämesoolde varustavad находятся примерно в useful Lactobacilli, then ga seal elavaid Kiudaineid palju kööодних и техbaktereid. же пределах, theirleidub amount mayseemnetes, differ то у пожилых людей эта hundreds or even giviljades, marjades ja muus taimses toidus. Need soodustavad разница может достигать sooletööd ja viivad välja kahjulikkethousands aineid. of times сотен и даже тысяч раз.

AKAS

ОЖИЛЫЕ E ELDERLY

ÜHISKOND ОБЩЕСТВО THE SOCIETY

72 SUUND

between older people.

Olulist rolli mängib ka geneetiline kohastumus. Meie kohalikku mikrobioomi on aastasadade jooksul vorminud nii teiste rahvustega segatud DNA kui ka toit, mida meie kliimas on olnud võimalik kasvatada ja millega meie organism on harjunud. Võrreldes mitmete teiste rahvustega on eestlaste mikrobioomis ülekaalus firmikuutide hõimkonda kuuluvad bakterid. Sellega võib põhjendada näiteks eestlaste soodumust ülekaalulisusele, mis on meie ühiskonnas tõsiseks probleemiks muutumas. Firmikuute esineb palju ka jaapanlastel, kuid neil ei ole ülekaalulisusega probleeme. Seda sellepärast, et nende kliimas on sajandeid söödud teistsugust toitu. Me vahetame iga päev omavahel baktereid. Siiski ei jää kõik uued tulijad ellu, sest meie Oluline on meeles pidada, et meie laual oleks rohkelt taimset toitu: keha kord asustanud bakteriliigid ei loovuta puu-, juur- ja köögivilju, marju ja seemneid ning et saaksime piisaoma kohta kergelt. valt vett ja liiguksime (kõnniksime, võimleksime vms) regulaarselt, mis samuti seedimiston ärgitab. Lühiajaliselt võib oma menüüd rikasIgal inimesel unikaalne bakterikooslus, tada mille toidulisanditega, milles on kombineeritud heaolu eest tuleb hoolitseda!erinevat tüüpi kiudaineid, ja manustada lööb palju vedelikku. Kriisiaegadel läbi see, kellel on tugev mikroobide armee.


TERVIS

ми ДНК, так и пища, которую в нашем климате можно было выращивать и к которой привык наш организм. По сравнению с многими другими народами в микробиоме эстонцев преобладают бактерии типа фирмикуты. Этим можно обосновать, к примеру, склонность эстонцев к избыточному весу, что становится серьезной проблемой нашего общества. Много фирмикутов есть и у японцев, но у них нет проблем с лишним весом. И все потому, что в их климате столетиями ели другую пищу. Важно помнить, что на нашем столе должно быть много растительной пищи: овощей, фруктов, ягод и семян, а также стоит не забывать про употребление достаточного количества воды и регулярное движение (ходьбу, гимнастику и т. п.), что тоже улучшает пищеварение. Кратковременно можно обогатить свое меню пищевыми добавками, в которых скомбинированы пищевые волокна разных типов, и употреблять много жидкости.

Näitus „Mina, superorganism” on avatud 2020. aasta augusti lõpuni. Tervishoiumuuseum on avatud T ja N−P kl 10–18 ja K kl 10–19. Esmaspäeviti on muuseum suletud. Lisainfo lahtiolekuaegade kohta pühade perioodil telefonil +372 505 6862 ja www.tervishoiumuuseum.ee. Lai 30, Tallinn Instagram: @tervishoiumuuseum facebook.com/tervishoiumuuseum Выставка «Я, суперорганизм!» открыта до конца августа 2020 года. Время работы Музея здравоохранения: Вт и Чт–Вс 10–18 и Ср 10–19. По понедельникам музей закрыт. Дополнительная информация о часах работы в период праздников доступна по телефону +372 505 6862 и на странице www.tervishoiumuuseum.ee Лай 30, Таллинн Instagram: @tervishoiumuuseum facebook.com/tervishoiumuuseum

SUUND 73


ET OLEKS PÜHAPÄEVI, MIDA OODATA

ЧТОБЫ БЫЛИ ВОСКРЕСЕНЬЯ, КОТОРЫХ ЖДЕШЬ

TEKST: KÄRT ROSENFELD FOTOD: MAŠA IVAŠINTSOVA

74 SUUND


H E AT E G U

K

ui palju on meie ümber inimesi, kelle lugusid me ei tea või kes pole saanud neid rääkida? Kui palju me huvitume, kuulame ja tõesti süveneme vanemate generatsioonide elutarkusest pakatavatesse jutustustesse? Kellegagi koosolemisel ja talle tähelepanu pööramisel on jõud. Eriti talvisel pimedal ja külmal ajal, mis võiks eelkõige olla veedetud koos lähedastega, ent mis nende puudumisel võib kujuneda aasta kõige üksildasemaks ja nukramaks ajaks. Seltskond ja vaheldusrikkad tegevused vähendavad üksildust ja sellest tulenevaid vaimse tervise probleeme, nagu masendus ja depressioon. Rääkimata sellest, kui palju rõõmsamaks võib oma aja jagamine muuta kõigi osapoolte päeva. Aeg on kõige väärtuslikum ressurss ja selle jagamine on küll näiliselt lihtne, kuid siiski kõige hinnalisem kingitus. Dokfoto Keskus on pannud kokku toreda heategevusliku programmi, mis kutsub märkama eakaid* meie ümber. Nimelt ootab keskus kõiki eakaid osa saama Maša Ivašintsova detsembris avatud näitusest külastusprogrammi „Parem pühapäev“ raames. VÄÄRTUSTADES AEGA Dokfoto Keskuses on iga kuu viimasel pühapäeval „Parem pühapäev“. Sel päeval saab koos oma eakama lähedase või tuttavaga näitust tasuta vaadata. „Formaadi eesmärk on anda oma panus eakate tervise ja õnnetunde säilitamisse või suu-

С

колько вокруг нас людей, истории которых нам неизвестны или у кого не было возможности нам их рассказать? Сколько мы вообще по-настоящему углубляемся в полные жизненной мудрости рассказы старшего поколения, слушаем их, интересуемся? Проведенное с кем-то вместе время и уделенное внимание обладают силой. Особенно это касается темного и холодного зимнего периода, который можно провести, прежде всего, с близкими людьми. Но если их нет, то зима может стать временем одиночества и грусти. Общество людей и разные занятия уменьшают чувство одиночества и связанные с ним проблемы душевного здоровья, такие как подавленность и депрессия. Не говоря уже о том, насколько радостнее может стать день для всех, с кем мы поделимся своим временем, и для нас самих. Время – это самый ценный ресурс, и поделиться им, вроде бы, легко, однако, это самый дорогой подарок. Центр документальной фотографии составил замечательную благотворительную программу, в рамках которой призывает замечать пожилых людей вокруг себя. А именно, центр приглашает всех пожилых людей на открывшуюся в декабре выставку Маши Ивашинцовой в рамках формата посещения «Лучшее воскресенье». ЗАМЕЧАЯ ЦЕННОСТЬ ВРЕМЕНИ «Лучшее воскресенье» наступает каждое последнее воскресенье месяца в Центре документальной фотографии. В этот день можно пойти на выставку вместе

SUUND 75


H E AT E G U

rendamisse. Seda teadliku kaasamise ja suhtlemise abil, kusjuures oluliseks lisaväärtuseks on ka generatsioonide lõimumine ning võimalus mõlemal osapoolel huvitavalt ja väärtuslikult aega veeta,“ räägib Dokfoto Keskuse juhataja Kristel Aimee Laur. „Kel pole parajasti vanavanemaid, kellega koos näitusele minna, on väga tervitatav kaasata neid eakaid, kes veedavad palju aega üksinda, näiteks hooldekodudes,“ julgustab ta. Lisaks kutsutakse eakaid üles endale kaaslasi leidma, sest seltsis on segasem. Seega ei pea kaaslane, kellega koos näitusele tulla, tingimata noorem olema. „Muidugi on kõik oodatud ka teistel päevadel, aga iga kuu viimasel pühapäeval kehtib piletitele taskukohane eripakkumine,“ lisab Laur. MAŠA IVAŠINTSOVA LUGU Dokfoto Keskuse näitus on jutustamata jäänud lugu ning sellega tutvustatakse fotograaf Maša Ivašintsova töid. Maša elas peaaegu terve elu vaikselt Peterburis, luues töid, mida keegi ei ole näinud. Ta suri 2000. aastal ning tema tööd avalikustas tütar Asya, kes nüüd oma ema lugu räägib. Õigemini räägivad seda lugu tema eest ema tehtud kõnekad fotod. Maša oli osa Leningradi põrandaalusest haritlaste ja kultuuriinimeste liikumisest. Ta kirjutas luulet, pidas päevikut ja tegi fotosid, mida ta kunagi avalikkusele ei esitlenud ega näidanud. Vähesed fotograafid on Ivašintsovale omaselt olnud suutelised andma nii ehe-

со своим пожилым родственником или знакомым бесплатно. «Подобным форматом мы хотим поддержать и улучшить здоровье и ощущение счастья пожилых людей. Сделать это можно с помощью осознанного вовлечения и общения, при этом важной дополнительной ценностью мы видим сближение поколений и возможность для всех провести время интересно и с пользой», – говорит заведующая Центром документальной фотографии Кристель Аймеэ Лаур. «Мы приветствуем, если люди, у которых нет бабушек и дедушек, с которыми можно было бы посетить выставку, возьмут с собой пожилых людей, подолгу проводящих время в одиночестве, например, в домах престарелых», – подает идею заведующая. Кроме того, и самих пожилых людей призывают искать себе спутников, потому что в компании веселее. Так что попутчиком на выставку не обязательно должен быть молодой человек. «Конечно, мы ждем всех и в остальные дни, просто каждое последнее воскресенье месяца на билеты действует специальное выгодное предложение», – добавляет Лаур. ИСТОРИЯ МАШИ ИВАШИНЦОВОЙ Представленная Центром документальной фотографии выставка – это тоже нерассказанная история.


Lisainfo näituse ja programmi „Parem pühapäev“ kohta telefonil +372 522 2422.

Фотограф Маша Ивашинцова, это ее работы показаны на выставке. Маша почти всю жизнь тихо прожила в Петербурге, создавая фотографии, которых никто не видел. Она умерла в 2000 году, и ее работы сделала достоянием общественности ее дочь Ася, которая теперь рассказывает ее историю. Точнее сказать, эту историю за нее рассказывают сделанные ею выразительные фотографии.

H E AT E G U

da sissevaate elule Nõukogude Liidus. Tolles maailmas, kus kunstnikke ja radikaale ähvardas pidevalt vahistamine või „haiglaravi“, oli ametlikku fotograafide nimekirja mittekuulunud autodidaktist fotograafil kaameraga linna peal tihti ohtlik jalutada. Maša viibis Peterburi tänavatel ja tagatubades loomingulise ja poliitilise käärimise ajal, jälgides läbi oma objektiivi tähelepandamatuid ja justkui märkamatuid tegelasi. Ivašintsova viib meid oma fotodega teekonnale nõukogude inimese igapäevaellu täis armastust, kurbust, jaburust, konflikte ja naeru, pakkudes sellega näitusekülastajale vahest ka äratundmisrõõmu ja nostalgiat.

Маша была частью подпольного ленинградского движения интеллигенции и людей культуры. Она писала стихи, вела дневник и делала фотографии, которые она никогда публично не представляла и не показывала. Немногие фотографы могли, подобно Ивашинцовой, создать такой самобытный взгляд изнутри на жизнь в Советском Союзе. В мире, где художникам и радикалам постоянно угрожали аресты или лечение в психиатрической больнице, не входящему в число официальных фотографов фотографу-самоучке было особенно опасно гулять по городу с фотоаппаратом. Маша находилась на улицах и в кулуарах Петербурга во время творческого и политического брожения, наблюдая через свой объектив за людьми, не обращающими на себя внимание и будто незаметными. Своими фотографиями Ивашинцова уводит нас в повседневную жизнь советского человека, полную любви, грусти, нелепости, конфликтов и смеха, вызывая иногда у посетителей выставки радость узнавания и ностальгию. Дополнительная информация о выставке и программе «Лучшее воскресенье» по телефону +372 522 2422.

SUUND 77


KIVIDE ROMULA КАМЕННАЯ СВАЛКА

AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT FOTOD: URMAS OJA

78 SUUND


P E I D U PA I K

T

allinnast vaid 1,5-tunnise sõidu kaugusel, Pandivere kõrgustiku läheduses, Tamsalu linna piiril laiub hüljatud lubjapark. Tamsalu Lubjapargis põletati vee 1970. aastatel rõngaspaasi, mis on lubja tooraine. Seda murti lähedalasuvatest paemurdudest. Lubjapõletamine lõppes siin alles 1980. aastal. Nüüd seisavad tehasehooned hüljatuna, justkui kivide romula.

Н

а расстоянии лишь полуторачасовой поездки от Таллинна, недалеко от возвышенности Пандивере, на границе города Тамсалу простирается заброшенный известняковый парк. В Тамсалуском известняковом парке еще в 1970-х годах обжигали ракушечник, являющийся сырьем для извести. Его ломали в расположенных неподалеку каменных карьерах. Обжигать известь здесь перестали лишь в 1980 году. Здания завода теперь стоят заброшенными, словно каменная свалка.

SUUND 79


P E I D U PA I K

Lubi on savi ja kipsi kõrval üks vanemaid ehitusmaterjale. Lupja põletati käsitsi murtud võimalikult puhtast paekivist. Esimesed paar ööpäeva aurutati nõrgal tulel kividest vett välja. Järgnevad paar-kolm ööpäeva kulusid kõrgel temperatuuril (u 900 °C) lubja tekkimiseks. Viimaks tuli ahi jahutada ning tekkinud lubi „kustutada”. Selleks lisati põletamise käigus tekkinud kustutamata lubjale vett. Veega kustutatud lubi reageerib õhus leiduva süsihappegaasiga. Nii muutub lubi kõvaks ja vastupidavaks, mistõttu saab seda ehitusmaterjalina kasutada. 80 SUUND


P E I D U PA I K Известь наряду с глиной и гипсом считается одним из старейших строительных материалов. Известь получали путем обжига добытого вручную как можно более чистого плитняка. Первые двое суток из камней выпаривали воду на слабом огне. Следующие двое-трое суток шло на возникновение извести при высокой температуре (около 900°C). Напоследок следовало печь остудить и «погасить» известь. Для этого в возникшую во время обжига негашеную известь добавляли воду. Гашеная водой известь реагирует с находящимся в воздухе углекислым газом. Она становится твердой и прочной, вследствие чего ее можно использовать как строительный материал. SUUND 81


P E I D U PA I K

Lubja põletamiseks kasutati silindrikujulisi, 2–5 m kõrguseid ja 2–4-meetrise läbimõõduga ahje, mida köeti puudega. Hiiglaslike ahjude säilmed on Tamsalu Lubjapargis endiselt alles. Seda loetakse looduse- ja pärandkultuuri objektiks. Sarnaselt Narvas asuva Kreenholmiga on Tamsalus saanud mahajäetud tööstusmaastikust muljetavaldav vaatamisväärsus. *Lauri Räpi ainetel.

82 SUUND


Для обжига извести использовали дровяные печи цилиндрической формы высотой от двух до пяти метров и диаметром от двух до четырех метров. Остатки громадных печей по-прежнему находятся в Тамсалуском известняковом парке. Он считается объектом природного и культурного наследия. Как и находящийся в Нарве Кренгольм, заброшенный в Тамсалу промышленный ландшафт стал впечатляющей достопримечательностью. *По мотивам Лаури Ряппа.

SUUND 83


KULTUURIPEALINN PETERBURI КУЛЬТУРНАЯ СТОЛИЦА САНКТ-ПЕТЕРБУРГ AUTOR: TAISI KÕIV

84 SUUND


S I H T KO H T

SUUND 85


S I H T KO H T

E

uroopaliku atmosfääriga Peterburi soojendab külmal ajal hinge unustamatute kultuuriliste elamustega. Näha ja teha saab kõike, mida süda vaid soovib. Külasta muuseume, naudi kontserte, avasta balleti imelist maailma, imetle Euroopast inspireeritud arhitektuuri ning naudi uusi maitseid. Kogu see kultuuriliste elamuste pakett on lähemal, kui arvata oskad. Kui varasemalt võis Peterburi sõitmist planeerides kogu lõbu rikkuda viisaga seotud asjaajamine, siis enam selliseid takistusi ei tohiks ette tulla. Alates oktoobrist saavad Balti riikide kodanikud külastada Peterburi elektroonilise viisaga, mille vormistamine on tasuta. Oluline on teada, et e-viisaga tohib riigis viibida kuni kaheksa ööpäeva. Reisiplaane tehes pea meeles, et viisataotlus tuleb esitada vähemalt neli päeva enne riiki sisenemist. PARKIDE LUMMUSES Külmal ajal ei pruugi jalutamine erilisi emotsioone tekitada, kuid soovitame seda sellegipoolest. Otsige soojad riided välja ja avastage Peterburi erinevaid linnaparke ja ajaloost inspireeritud aedu. Pargid eristuvad aastaaegade lõikes oluliselt. Isegi kui parajasti jääb puudu lopsakatest taimedest ning õite kirevusest, on ka pehme lumevaibaga kaetud pargid maalilised, justkui muinasjuturaamatust. Kuna reisiaeg on piiratud, soovitame kindlasti külastada Peterhofi lossiparki, kus asub maailmakuulus samanimeline muuseumikompleks. Majesteetliku hoone kal-

86 SUUND

Н

апоминающий по атмосфере Европу Санкт-Петербург согревает в холодное время душу незабываемыми культурными впечатлениями. Увидеть и сделать можно все, чего только пожелает сердце. Ходите по музеям, получайте удовольствие от концертов, откройте для себя чудесный мир балета, восхищайтесь архитектурой, получившей вдохновение из Европы, и наслаждайтесь новыми вкусами. Весь этот пакет культурных впечатлений находится гораздо ближе, чем вы представляете. Если раньше при планировании поездки в Петербург все удовольствие могли испортить хлопоты, связанные с визой, то больше таких препятствий возникнуть не должно. Начиная с октября граждане Балтийских стран могут посещать Петербург по электронной визе, оформление которой бесплатно. Важно знать, что по электронной визе можно находиться в стране до восьми суток. Составляя планы путешествия, помните, что ходатайство о получении визы следует подать по меньшей мере за четыре дня до въезда в страну. В ОЧАРОВАНИИ ПАРКОВ В прохладное время года прогулки могут не вызвать особенных эмоций, но, несмотря на это, мы все же рекомендуем прогуляться. Найдите свою теплую одежду и откройте для себя разные городские парки Петербурга и исторические сады. Парки выглядят в разное время года по-разному. И даже если в данный момент нет пышной растительности и не получится насладиться красотой разноцветных бутонов, то и окутанные мягким снежным ковром парки не менее


VENEETSIA SIINSAMAS LÄHEDAL Kes veel ei teadnud, siis Peterburit peetakse sarnaselt Veneetsiaga üheks romantilisemaks linnaks, kus kallimaga unustamatu puhkus veeta. Läbi aegade on üheks romantika sümboliks peetud linna arvukaid sildasid. Eriti neid, kus armastuse märgiks mõni tabalukk rippumas on. Nikolski katedraali kõrvalt, Pikalovi sillalt paistab seitse imekaunist silda. Seda peetakse ka mõnevõrra maagiliseks kohaks – nimelt pidavat siin soovitud soovid täide minema, mistõttu tuleb nendega ettevaatlik olla. Romantikute kohustuslikus programmis võiks olla ka kruiis Neeva jõe kanalil. Mis võiks olla mõnusam kui kallima läheduses maalilisi linnavaateid imetleda? Samal ajal tutvustab giid huvitavaid lugusid Neeva jõe legendidest ja müütidest.

живописны – они будто из сказки. Хотя время путешествия ограничено, мы рекомендуем вам обязательно посетить дворцово-парковый ансамбль Петергоф, где находится всемирно известный одноименный музейный комплекс. Над величественным дворцом работали выдающиеся архитекторы, оформители и скульпторы. Посетители дворцового парка любят говорить, что если вообще где-то и живет исторический дух, то это именно на просторах парка и музея в Петергофе. Второе, также несомненно заслуживающее посещения место – это Михайловский сад, представляющий собой редчайший монумент ландшафтной архитектуры. На одной территории там представлено два разных стиля ландшафтного искусства, формируя уникальную комбинацию. Надевайте варежки и позвольте зимней сказке согреть ваше сердце!

S I H T KO H T

lal on töötanud silmapaistvad arhitektid, sisekujundajad ja skulptorid. Lossiparki külastanud inimestele meeldib ikka öelda, et kui kuskil üldse mõni ajalooline vaim elab, siis just Peterhofi pargi ja muuseumi ulatuslikel aladel. Teine, samuti kahtlemata avastamist väärt koht on Mihhailovski aed, mis on üks haruldasemaid maastikuarhitektuuri monumente. Seal on ühel territooriumil esindatud kaks erinevat maastikukunsti stiili, millest on moodustunud ainulaadne kombinatsioon. Pane kindad kätte ja lase talvemuinasjutul oma südant soojendada!

ВЕНЕЦИЯ СОВСЕМ НЕДАЛЕКО Если кто-то еще не знал, то расскажем, что Санкт-Петербург считается после Венеции одним из самых романтичных городов для незабываемого отдыха с любимым человеком. Во все времена символом романтики считались его многочисленные мосты. Особенно те, на которых в знак любви висят навесные замки. С Пикалова моста возле Никольского собора видны семь красивейших мостов. Это место считается немного магическим – загаданные здесь желания имеют обыкновение сбываться, так что стоит быть с ними осторожнее. Обязательной программой для романтиков может быть и круиз по Неве и каналам. Что может быть приятнее, чем восхищаться живописными видами города с любимым человеком? В то же время гид расскажет вам интересные истории, связанные с легендами и мифами о реке Неве.

SUUND 87


S I H T KO H T

PEADPÖÖRITAVALT LÕBUS PEREPUHKUS Lastega reisimine võib olla paras peavalu, eriti juhul, kui head plaani paigas ei ole. Seda pole õnneks vaja kaugelt otsida. Kuna loomad meeldivad üldjuhul kõigile, siis on Peterburi loomaaed üsna kindlapeale minek. Tänu loomade paksule karvkattele on nende õues liikumise tõenäosus isegi suurem kui suvel, mistõttu on talvisel ajal loomaaia külastamine vaat et suurem elamus kui teistel aastaaegadel. Kahtlemata on see ainulaadne kogemus.

ГОЛОВОКРУЖИТЕЛЬНО ВЕСЕЛЫЙ СЕМЕЙНЫХ ОТДЫХ Путешествие с детьми может стать настоящим испытанием, особенно, если не составлен хороший план. К счастью, его не придется искать далеко. Поскольку, как правило, животные нравятся всем, то посещение зоопарка в Петербурге станет определенно хорошей идеей. Благодаря густой шерсти, вероятность их появления на улице больше, чем летом, поэтому поход в зоопарк в зимнее время может принести даже больше впечатлений, чем в другое время года. Несомненно, это особенный опыт.

Kui sinu reis satub jõulueelsesse aega, siis soovitame kogu perega sammud jõuluturule seada. Säravad tuled, atraktsioonid, soe glögi ja piparkoogilõhn toovad selle õige tunde südamesse ka kõige pühadekaugemale inimesele. Kindlasti leiad midagi ka jõulukotti pistmiseks.

Если ваше путешествие придется на предрождественское время, рекомендуем отправиться всей семьей на рождественский рынок. Сверкающие огни, аттракционы, горячий глинтвейн и аромат пряного печенья наполнят сердце праздничным настроением и у самых далеких от праздников людей. Там вы обязательно найдете и вещицы для рождественских подарков.

Kui loomad tervitatud ja jõuluturg külastatud, on paras aeg end soojendada. Parim meelelahutuslik viis selleks on Maza Park. See on tõeline mänguparadiis, kus leiab tegevust terveks päevaks kui mitte enamgi. Seal ootavad teid bowling, lasermängud, tennis, karaoke, paintball, laskmine ja palju muud meelelahutuslikku. Kuigi lapsed võivad pargis päeva õhtusse saata nii, et tühi kõht ei tule meeldegi, on ka see mure tänavatoidu ja mõnusate kohvikute abil lahendatav. GASTRONOOMILISED ELAMUSED Söögiteemadel jätkates – Vene köök iseenesest palju tutvustamist ei vaja. Maitsvad toidud, külalislahkus ning pits kangemat on asendamatu osa sellest kultuurist. Kui juba Peterburit avastamas oled, siis ära hoia end tagasi ja naudi Vene köögi koduseid, kuid ühtaegu erilisi ja esmaklassilisi maitseid. Valida on sadade rahvusvaheliseltki tunnustatud restoranide vahel. Kes otsib, see leiab ja parim viis on lihtsalt testida. Üllatusi leiab iga restoraniukse taga. Elegantseid ja unustamatuid elamusi ei pea pikalt otsima. Peterburi reisimine ei ole kunagi varem olnud nii mugav ning talvine linnapuhkus ei ole kusagil mujal sedavõrd ahvatlev. Piisab vaid paarist vabast päevast, et nautida kultuuri, maitseid, romantikat ja maailmatasemel meelelahutust.

88 SUUND

К животным сходили, рождественский рынок посетили – самое время погреться. И лучший способ сделать это с развлечениями в Maza Park. Это настоящий игровой рай, где занятий хватит на целый день, если не больше. Там есть боулинг, лазерные игры, теннис, караоке, пейнтбол, стрельба и много других развлечений. Хотя дети могут провести в парке развлечений целый день, даже не вспоминая о еде, эта проблема решена с помощью бистро и уютных кафе. ГАСТРОНОМИЧЕСКИЕ ВПЕЧАТЛЕНИЯ Продолжая тему еды – русская кухня сама по себе в большом представлении не нуждается. Вкусные блюда, гостеприимство и рюмочка покрепче стали незаменимой частью этой культуры. И если уж вы путешествуете по Петербургу, то не скромничайте и наслаждайтесь домашними, но в то же время особенными блюдами русской кухни и первоклассным вкусом. Выбирать можно среди сотен ресторанов, в том числе и заслуживших международное признание. Кто ищет, тот найдет, и лучший способ – просто протестировать. Сюрпризы ждут за каждой дверью ресторана. Элегантных и незабываемых впечатлений не нужно искать далеко. Путешествовать в Санкт-Петербург никогда раньше не было так удобно, и зимний отдых в городе нигде так не заманчив. Достаточно лишь пары свободных дней, чтобы насладиться культурой, вкусами, романтикой и высококлассными развлечениями.


SUUND 89


KLIENTIDE HALDJAS VIKTORIA ПОКРОВИТЕЛЬНИЦА КЛИЕНТОВ ВИКТОРИЯ

INTERVJUEERIS: KADRI EISENSCHMIDT FOTOD: HENDRIK OSULA

90 SUUND


«Жизнь ведет тебя туда, куда надо», – с улыбкой утверждает Виктория Курицына – скромная и милая женщина, с которой многие из нас соприкасались, когда отправляли письма или звонили в отдел обслуживания клиентов Lux Express.

Pärnust pärit Viktoriat viis elu tasapisi kodulinnast eemale, kui ta hakkas töö tõttu Riia vahet reisima. Viktoria mäletab, et nägi aastaid tagasi telekast uut laeva, Romantikat, mis pidi hakkama Riia−Stockholmi liinil sõitma. „See tundus nii uhke! Unistasin, et saaksin sellega reisima minna! Olen väga kodukeskne inimene ja ei arvanud toona üldse, et võiksin pikalt kodust eemal olla.” Paar aastat hiljem leidis ta aga kuulutuse, kus sellele samale laevale töötajaid otsiti ja – esialgu rohkem küll naljatades – esitas temagi oma avalduse. „Mõtlesin, et isegi, kui ma sinna tööle ei saa, on unistus täitunud, kui laeval ära saan käia.” Ta oli üllatunud, kui ta tööle valiti ja järgmised kolm aastat töötaski ta sellel samal laeval klienditeenindajana. „Laevast sai mulle kui teine kodu. Ja meri… kes on kunagi merel töötanud, see mõistab…” õhkab Viktoria.

Виктория родом из Пярну. Со временем жизнь выманила ее из родного города, и сначала она стала ездить по работе в Ригу. Виктория вспоминает, как много лет назад увидела по телевизору новый корабль «Романтика», который должен был начать совершать рейсы по маршруту Рига – Стокгольм: «Он казался таким роскошным! Я мечтала отправиться на нем в путешествие. Я очень привязана к дому и тогда совсем не думала, что могла бы подолгу находиться вдали от дома». Пару лет спустя Виктория увидела объявление о наборе работников на этот корабль и – сперва даже больше в шутку – подала свое заявление. «Я подумала, что даже если я не попаду туда на работу, то моя мечта все равно исполнится – смогу побывать на этом корабле», – рассказывает Виктория. Она была приятно удивлена, когда ее выбрали на корабль, и следующие три года она проработала на нем, обслуживая клиентов. «Корабль стал моим вторым домом. И море... Кто когда-либо работал в море, тот поймет...» – вздыхает она.

MIS SULLE KLIENDITEENINDUSE TÖÖ JUURES MEELDIB? „Olen alati olnud väga tagasihoidlik, isegi häbelik ja vaikne. Laeva peal töötades arendasin oma inglise keele ja suhtlemisoskust. Üllatuslikult hakkas mulle inimestega suhtlemine väga meeldima ja nüüd ei kujuta ma enam ette, et töötaksin mõnes teises valdkonnas. Naudin väga, kui saan inimestele abiks olla,” räägib Viktoria. „Lisaks ei ole ma kunagi töötanud esmaspäevast reedeni, kaheksast viieni, sest klienditeeninduse töö on enamasti graafiku alusel, ja mulle sobib see väga. Sellel on minu arvates mitmeid eeliseid. Näiteks võimaldavad vabad päevad nädala sees mul tegeleda toimetustega, milleks muidu peaksin vaba päeva võtma, sest väga paljud kohad ongi vaid esmaspäevast reedeni avatud,” selgitab ta. „Samuti lubab graafiku alusel töötamine puhkuseid paindlikult planeerida, sest vajadusel saab tööpäevi mõne kolleegiga vahetada,” on naine rahul.

T Ö Ö TA J A

„Elu viib ikka sinna, kuhu ta viima peab,” muigab Viktoria Kuritsõna – tagasihoidlik ja armas naine, kellega mitmed meist on kokku puutunud Lux Expressi klienditeenindusse kirjutades või helistades.

ЧТО ТЕБЕ НРАВИТСЯ В РАБОТЕ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ КЛИЕНТОВ? «Я всегда была очень скромной, даже стеснительной и тихой. Во время работы на корабле развились мои навыки общения и подтянулся английский язык. Неожиданно мне стало очень нравиться общение с людьми, и теперь я даже не представляю себе работу в какой-нибудь другой сфере. Мне очень приятно, если я могу помочь людям», – говорит Виктория. «Кроме того, я никогда не работала с понедельника по пятницу, с восьми до пяти, потому что работа в области обслуживания клиентов в основном происходит по графику, и мне это очень подходит. У этого, по-моему, несколько преимуществ. Например, в свободные дни на неделе можно сделать дела, для которых в другом случае пришлось бы брать свободный день, ведь очень многие места открыты только по рабочим дням», – поясняет она. «Работа по графику также позволяет гибко планировать отпуск, потому что в случае необходимости можно поменяться сменами с коллегами», – довольно утверждает Виктория. SUUND 91


T Ö Ö TA J A

MIDA LUX EXPRESSI JUURES KÕIGE ROHKEM HINDAD? „Olen loomult uudishimulik ja alati igast töökohast õppimise kohti leidnud. Olen igas töökohas töötanud täpselt nii kaua, kuni tunnen, et arenen. Kui märkan, et arenguvõimalusi enam ei ole, on aeg edasi liikuda,” räägib ta. „Lux Expressis on minus eelkõige muutunud klientidesse suhtumine. Siin õpetatakse klienditeenindajaid iga klienti hoidma. Töötame kolleegidega iga päev ühise eesmärgi nimel,” kiidab ta ettevõtte töökultuuri. „Olen siin töötanud nüüd juba neli ja pool aastat ning veel ei ole ma kordagi tundnud tülpimust või et ma ei tahaks tööle minna,” sõnab ta.

А ЧТО ТЫ БОЛЬШЕ ВСЕГО ЦЕНИШЬ В LUX EXPRESS? «Я любознательна по своей натуре и на любом месте работы всегда находила возможности поучиться. На каждом рабочем месте я работала ровно до тех пор, пока чувствовала, что развиваюсь. Если я замечаю, что возможностей для развития больше нет, это значит, что пришло время двигаться дальше», – говорит она. «Lux Express изменил во мне, прежде всего, отношение к клиентам. Здесь учат работников по обслуживанию клиентов всячески заботиться о клиентах. Мы с коллегами ежедневно работаем во имя общей цели», – хвалит она трудовую культуру фирмы. «Я проработала здесь уже 4,5 года и еще ни разу не испытывала скуку и нежелание идти на работу», – говорит она.

Kõige enam meeldibki Viktoriale see, kui klient tajub, et tema muresse tõepoolest süvenetakse. „Tahan, et kliendid mõistaksid ja tunneksid, et mõtlen nendega kaasa, isegi kui ta ei saa oma olukorrale soovitud lahendust. Ma ei anna kunagi robotvastuseid ning elan seda isiklikult väga üle, kui kliendid pettuvad. Kahjuks ei saa ma aga kõike lubada,” selgitab ta.

Больше всего Виктории нравится, когда клиент ощущает, что в его проблему действительно вникают. «Я хочу, чтобы клиенты понимали и чувствовали, что я думаю вместе с ними, даже если не получается разрешить ситуацию так, как они хотели. Я никогда не даю ответы как робот и всегда лично переживаю разочарование клиентов. К сожалению, я тоже не могу обещать всего», – поясняет она.

MIS ON KÕIGE MEELDEJÄÄVAMAD SEIGAD, MIS KLIENTIDEGA SEOSES ETTE ON TULNUD? „Suhtlen igapäevaselt ka teiste riikide klienditeenindajate ja klientidega. Ükskord juhtus, et üks inimene oli unustanud oma telefoni rahvusvahelise liini bussi. Tegelesime sellega tükk aega, et telefon üles leida. Selleks suhtlesin erinevate kolleegidega Lätist ja Leedust. Kui telefoni üles leidsime, tuli see toimetada mitme bussiga teise linna, kus klient sellele bussijaama järele sai tulla. Bussijuht, kes telefoni edastas, tuli tagasi kliendi saadetud väikese tänukirjaga. Ehkki ma ei oota kunagi midagi vastu, läks see väike žest mulle väga hinge. Tema tänulikkus tegi mind väga rõõmsaks,” jutustab Viktoria. „Teinekord palus üks inimene oma kaaslast sünnipäeva puhul üllatada. Ta tõi meile paki ja andis teada, millisel reisil tema kaaslane

92 SUUND

КАКИЕ СЛУЧАИ В РАБОТЕ В КЛИЕНТАМИ ЗАПОМНИЛИСЬ ТЕБЕ БОЛЬШЕ ВСЕГО? «Ежедневно я общаюсь и с работниками по обслуживанию клиентов, и с клиентами из других стран. Был случай, когда один человек забыл свой телефон в автобусе, следовавшем по международному маршруту. На поиски телефона у нас ушло немало времени. Для этого я общалась с разными коллегами из Латвии и Литвы. Когда мы нашли телефон, его пришлось доставлять несколькими автобусами в другой город, где клиент смог получить его на автостанции. Водитель, который передал телефон, вернулся с небольшим благодарственным письмом от клиента. И хотя я никогда ничего не жду взамен, этот маленький жест был приятным и запомнился. Благодарность клиента очень порадовала меня», – рассказывает Виктория. «В другой раз один человек попросил сделать сюрприз для его второй половинки в честь дня рождения. Он принес нам посылку и сообщил, на каком автобусе поедет этот человек. Мы положили посыл-


ку в нужное время на его сиденье, и она ждала клиента, который нашел ее по прибытию в автобус. Мы всегда идем на встречу клиенту, если только можем», – говорит она. Не случайно Lux Express является любимой в Эстонии фирмой, предлагающей услуги путешествий в странах Балтии. За этим стоят такие люди, как Виктория. Всему миру нужно больше таких, как Виктория, чтобы мы могли ощутить еще больше заботы.

T Ö Ö TA J A

sõidab. Panime paki õigeks ajaks tema istme peale, nii et ta leidis selle eest ootamas, kui bussi jõudis. Tuleme klientidele alati vastu, kui vähegi saame.” Ei ole juhus, et Lux Express on Baltikumi reisiettevõtetest Eestis armastatuim. Selle taga seisavad inimesed nagu Viktoria. Temasuguseid oleks kogu maailmas rohkem vaja, et võiksime end veel enam hoituna tunda.

FOTO: HENDRIK OSULA

SUUND 93


94 SUUND


SUUND 95



SUUND 97


SOOME

98 SUUND




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.