suund LUX
EXPRESS
BUSSIDE
TA LV 2016
PARDAA JAKIRI
Uue Peugeot 3008 soetamisel kasutusrendi tüüpi autoliisinguga on liisingu kuumakse 195,95 € ja krediidi kulukuse määr 2,05% aastas järgmistel näidistingimustel (seisuga 07.11.2016): vara hind 19 700 € käibemaksuga, sissemakse alates 15%, jääkväärtus 30 %, aastane intressimäär 1,9% + 3 kuu EURIBOR (07.11.2016 oli 3 kuu euribori määr -0,3130%), periood 60 kuud, lepingutasu 190 €. Eeltoodud näidistingimustel on krediidi kogukulu 20 859,34 eurot. Arvutamisel ei ole arvestatud võimalikke vara registreerimiskulusid, riigilõive, hindamisakti tasu ning liiklus- ja kaskokindlustuse aastamaksete suurust. Pakkumine kehtib kuni 31.12.2016. Tegemist on finantsteenusega, liisingu pakkuja on AS SEB Liising. Tutvu tingimustegawww.seb.ee/liising ning vajadusel konsulteeri asjatundjaga.
UUS PEUGEOT 3008
peugeot.ee/3008
KUUMAKSE AL
TURVALISI REISE БЕЗОПАСНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ S
el aastal tundub, et talv on alanud varakult. Tõenäoliselt on see paljudele rõõmus uudis – usun, et suurem osa nii lastest kui ka täiskasvanutest eelistavad märjale ja sopasele sügisele tõelist talve idülliliselt lumiste maas�ke ning maaliliste jõuluturgudega. Transpordie�evõ�ele esitavad langev lumi ning jäised teeolud nii mõnegi väljakutse. Ohutu liiklemine on ala� olnud ja jääb meie olulisimaks prioriteediks. Kuigi buss on tunduvalt turvalisem sõiduvahend, kui mistahes eraauto ning meie bussijuhid on kogenumad ja professionaalsemad enamikust teedel liiklevatest autojuh�dest, ei saa me ainuüksi sellele lootma jääda. Me teeme omalt poolt kõik enesest oleneva – kasutame busse, mis on turvalisuse poolest kõrgelt hinnatud ning varustame need kõrgekvaliteetsete talverehvidega. Me anname endast parima, et meie juhid oleks puhanud ning igaks reisiks häs� e�evalistunud.
4
К
ажется, в этом году зима решила наступить раньше, чем в предыдущие годы. Это хорошая новость для многих: я уверен, что немало детей и их родителей скорее предпочтут настоящую зиму с идиллическими пейзажами и припорошенными снегом рождественскими рынками, чем темную и сырую осень, длящуюся по полгода. Для транспортной компании снегопад и гололед — это вызов. Безопасность пассажиров всегда была нашим главным приоритетом. Автобус гораздо безопаснее, чем любой личный автомобиль, а наши водители гораздо опытнее и профессиональнее, чем большинство других водителей на дорогах. Но мы не собираемся просто сидеть и радоваться этому. Мы делаем всё, что в наших силах: мы работаем на автобусах, которые лидируют в рейтингах безопасности и вовремя меняем их шины на высококачественные зимние. Также мы делаем все возможное для того, чтобы наши водители хорошо отдыхали и были подготовлены к каждой поездке.
Sellele kõigele lisaks on siiski midagi, millega saab iga reisija ka ise oma turvalisust tõsta. Nimelt on meie bussides iga reisija jaoks personaalne tervisekindlustus teda pardal ootamas ning seda on võimalik kasutada ilma igasuguste lisatasudeta. Seda tuleb lihtsalt kasutada. See kindlustus on turvavöö, mis on olemas iga istme juures. Kahjuks tuleb küsitlustest välja, et vähem kui 50% reisijatest kinnitab bussis turvavöö. Autos kinnitab turvavöö üle 90% reisijatest. Novembris alustasime kõikides Bal� riikides teavituskampaaniaga turvavööde kasutamisest bussis. Ees�s abistasid sõnumi levitamisel ka Politsei- ja Piirivalveamet ning Maanteeamet - aitäh! Kui Sa seda loed ning veel turvavööd kinnitanud ei ole, siis – traksid peale! Turvalisi reise!
Но главное, о чем стоит помнить — каждый из пассажиров может сам сделать свое путешествие безопаснее. Личный «страховой полис» ждет Вас на борту наших автобусов, и он совершенно бесплатный. Все, что Вам нужно сделать — просто взять и использовать его. Этот «страховой полис» — Ваш ремень безопасности, который есть на каждом сиденье. Увы, согласно исследованиям, лишь менее 50% пассажиров используют ремни безопасности в автобусе, в то время как в автомобиле пристегиваются 90% опрошенных. В ноябре мы начали кампанию во всех странах Балтии, направленную на рост информированности пассажиров о ремнях безопасности и на повышение доли тех, кто пристегивает ремни в автобусах. В Эстонии мы договорились с полицией и службами безопасности дорожного движения о помощи в распространении этого важного сообщения. Мы благодарим их за содействие. Итак, если Вы читаете этот текст, но еще не пристегнулись — сделайте это! Безопасного путешествия!
5
20
30
46
79 S U U N D
TA L V
2 0 1 6
/
З И М А
2 0 1 6
VÄLJAANDJA / ИЗДАТЕЛЬ: MEDIA STATION OÜ, +372 56151111, INFO@MEDIASTATION.EE
REKLAAM / РЕКЛАМА: MEDIA STATION OÜ, +372 5527736, INFO@MEDIASTATION.EE
PRINT / ПЕЧАТЬ: UNIPRINT
KUJUNDUS / МАКЕТ: MARTIN KIRIKAL
KAANEFOTO / ФОТО НА ОБЛОЖКЕ: STEN ROOSVALD
PEATOIMETAJA / ВНЕШТАТНЫЙ РЕДАКТОР: KÄTRIN KARU *ST – SISUTURUNDUS / КОНТЕНТ-МАРКЕТИНГ
Firephant DESIGNED FOR LIFE
Disainkustuti Sinu koju! NÜÜD SAADAVAL:
56
S I S U KO R D
2 0 1 6
С О Д Е Р Ж А Н И Е
З И М А
TA LV 2 0 1 6
10
TA LV I S E D S U U RS Ü N D M U S E D Ü L E E E S T I
18
VÕIMLEME BUSSIS
ГЛ А В Н Ы Е З И М Н И Е С О Б Ы Т И Я П О В С Е Й Э С ТО Н И И
Г И М Н А С Т И К А В А ВТО БУС Е
20
AHHAA – SUURIM TEADUSKESKUS 1000 KM RAADIUSES
30
MITMEKESINE SAAREMAA
44
A X X A A С А М Ы Й Б О Л Ь Ш О Й Н А У Ч Н Ы Й Ц Е Н Т Р В РА Д И УС Е 1000 К М
МНОГОЛИКИЙ ОСТРОВ СААРЕМАА
SÖÖGIELAMUS MUSU’S
18
ГА С Т Р О Н О М И Ч Е С К И Й О П Ы Т В M U S U
46
H U V I TAV I N I M E N E
56
S TA R T- U P ’ I P Õ N E V M A A I L M
62
TA LV E L R Õ Õ M S A LT T E RV E N A
68
PA K R I P O O L S A A R E TA A S S Ü N D
71
68
ИНТЕРЕСНЫЙ ЧЕЛОВЕК
З А Х В АТ Ы В А Ю Щ И Й М И Р С ТА Р ТА П О В
РА Д О С Т Ь Б Ы Т Ь З Д О Р О В Ы М З И М О Й
44
ВОЗРОЖДЕНИЕ ПОЛУОСТРОВА ПАКРИ
LAPSED LIIKUMA ДЕТИ В ДВИЖЕНИИ
74
MÄNGUASJAHULLUS
76
KINGIABIMEES
79
REISILE VARSSAVISSE
82
TEENI TELEFONIFOTODEGA
88
KES ON ROOLIS?
ИГРУШЕЧНОЕ СУМАСШЕСТВИЕ
ПОМОЩНИК ПО ПОДАРКАМ
ПУТЕШЕСТВИЕ В ВАРШАВУ
62
З А РА Б АТ Ы В А Й Н А М О Б И Л Ь Н Ы Х Ф О Т О Г РА Ф И Я Х
К ТО З А РУЛ Ё М?
82
SAAREMAA TAIMEVÕLURID
В О Л Ш Е Б Н Ы Е
Р А С Т Е Н И Я
С А А Р Е М А А
Saaremaa on õitsele löönud ning kõik need õied ja viljad on kohalikud elanikud oskuslikult võluvate toodete valmistamiseks ära kasutanud. Nii leiab käsitöö- ja ökopoode külastades Saaremaa meistrite kätetööd kõikjalt üle Eesti ja kaugemaltki.
Сааремаа цветет, и все его цветы и плоды местные жители умело используют для приготовления волшебных блюд. Так что в походе по ремесленным лавочкам и эко-магазинам вы обязательно встретите ручную работу сааремааских умельцев — по всей Эстонии и за рубежом.
Alustades kavalate boosteritega, mis meie toidulauda rikastvad, laia valiku toorsnäkkide ning igasugu muu maitsva toidukraamiga. Jätkates romantilist meeleolu naturaalsete aroomidega küllastavate küünaldega ja vanniskäiku lausa taevalikuks naudinguks muutvate seepidega – see on vaid väike valik neist suurepärastest toodetest, mis Saaremaa loodusest tänu oskuslikule meistritööle meilegi kättesaadavasse vormi on pandud.
Здесь делают разнообразящие наш стол хитрые добавки, широкий ассортимент свежих закусок и прочую вкусную пищу. Тут можно найти и поддерживающие романтическое настроение свечи с насыщенным натуральным ароматом и превращающие ванну в почти небесное наслаждение сорта мыла. Все это лишь малая часть отличных товаров, передающих нам частицу природы Сааремаа в обработке умелых мастеров.
9
sündmused События
25.11-13.12 Jõulujazz 2016 Рождественский джаз 2016
Jazzilembestele pühade algusaega märkiv muusikafes�val sisustab jõuluaja meeliköitva muusikaga nii välismaistelt kui Ees� muusikutelt. www.jazzkaar.ee Mузыкальный фестиваль, праздник для любителей джаза, наполнит рождественское время захватывающей чувства музыкой как иностранных, так и эстонских музыкантов. www.jazzkaar.ee
Varane jõulupidu või hiline sõbrapäev - kõik toimub sel aastal Estonia spa-s! 8.12 Jõulupidu Ivo Linnaga restoranis NOOT 19.01 Tõnis Mägi kontsertõhtusöök restoranis NOOT 17.02 Sofia Rubina trio, kontsertõhtusöök restoranis NOOT www.spaestonia.ee Раннее рождественское гуляние или поздний День друга - в этом году все происходит в спа Estonia! 8.12 Рождественский вечер с Иво Линна в ресторане NOOT 19.01 Ужин-концерт Тыниса Мяги в ресторане NOOT 17.02 Трио Софии Рубиной, ужин-концерт в ресторане NOOT www.spaestonia.ee
29., 30. ja 31.12 Eesti Kontserdi ja Hennessy aastalõpukontserdid Новогодние концерты Ees� Kontsert и Hennessy
10
ESTONIA RESORT H O T E L & S PA
Ees� parimad orkestrid viies kontserdimajas - Tallinnas, Tartus, Jõhvis, Pärnus ja Viljandis. Esitamisele tulevad Klaaspärlimäng Sinfonie�a, solis�deks Iisraeli kaksikutest klarne�virtuoosid Daniel ja Aleksander Gurfinkel, dirigent Andres Mustonen. Teises koosseisus on peategelaseks Tallinna Kammerorkester ja Voces Musicales Georg Friedrich Händeli teostega, dirigendiks Risto Joost. www.concert.ee Лучшие оркестры Эстонии в пяти концертных залах по всей стране — в Таллинне, Тарту, Йыхви, Пярну и Вильянди. Выступает коллектив «Klaaspärlimäng Sinfonie�a». Солисты — виртуозы кларнета из Израиля близнецы Даниэль и Александер Гурфинкель, дирижёр — Андрес Мустонен. Во втором составе главные действующие лица — Таллиннский Камерный Оркестр и камерный хор Voces Musicales с произведениями Георга Фридриха Генделя. Дирижёр — Ристо Йоост. www.concert.ee
Tervise Paradiisi veekeskuses on midagi kogu perele:
veekeskus,
spaa-hotell & veekeskus
kus koos lastega möllata ...
KOGU PERE ON RAHUL
UUS SAUNAKESKUS
saunad
... ja , kus rahulikus tempos puhata. * sissepääs saunadesse vaid teenuse valinud klientidele
Tervise Paradiis spaa-hotell & veekeskus Side 14, 80010 Pärnu Tel 445 1666 (veekeskus) www.terviseparadiis.ee
sündmused События
KUMU
Läbi talve on lapsed ja lapsemeelsed teretulnud Mikkeli muuseumi muinasjutuhommikutele. Loomulikult on avatud ka KUMU näitused ja põhiekspositsioon. www.kumu.ee В течение зимы дети и взрослые с ребяческим характером — желанные гости в музее Миккеля на детских утренниках сказок. Конечно же, открыты выставки KUMU и основные экспозиции. www.kumu.ee
29. jaanuaril esietendus Lavastus, mis teeb lastest täiskasvanud ja muudab täiskasvanud lasteks. Autor Antoine de Saint-Exupèry, lavastaja Mirko Rajas, kunstnik Rosita Raud. Esietendus 29. jaanuaril 2017 NUKU teatris. www.nuku.ee Премьера 29 января Постановка, которая делает из детей взрослых и из взрослых детей. Автор — Антуан де Сент-Экзюпери, постановщик Мирко Райас, художник Росита Рауд. Премьера 29 января в кукольном театре NUKU. www.nuku.ee
29.01 VÄ I K E P R I N T S МАЛЕНИКИЙ ПРИНЦ
25.01 - 29.01 DOCPOINT TALLINN 2017 DOCPOINT В ТАЛЛИННЕ 2017
12
Dokumentaalfilmide fes�val DocPoint Tallinn võtab oma fookusesse sotsiaalse, ühiskonnakrii�lise ja päevakajalise dokumentalis�ka. Fes�val toimub koostöös Helsingi DocPoint fes�valiga, mis on Põhjamaade regioonis üks olulisemaid dokfilmiüritusi. www.docpoint.info Фестиваль документального кино DocPoint в Таллинне фокусируется на социальной, общественно-политической, актуальной документалистике. Фестиваль проходит в сотрудничестве с хельсинским фестивалем DocPoint, одним из самых важных мероприятий документального кинематографа в Северной Европе. www.docpoint.info
Pane end proovile Ida-Euroopa suurimal suusamaratonil Lõuna-Ees� kaunis looduses. Distantsid 63 või 31 km. www.tartumaraton.ee
Испытай себя в самом большом лыжном марафоне Восточной Европы на природе Южной Эстонии. Дистанции 63 или 31 км. www.tartumaraton.ee
26.02.2017 TA R T U M A R AT O N 2017 Тартуский Марафон 2017
TALVEPUHKUS KUbijAL
Paketi hind alates
(3 PäEVA, 2 ööd)
• Majutus 1 inimesele kahekohalises toas 2 ööd
95€
inimene
Pakett TALVERÕÕM sisaldab:
• Piiramatu spaa- ja saunakeskuse kasutamine lahtioleku aegadel (E-R 8-11, 14-22; L-P 8-22) • 2x hommikusöök, 2x õhtusöök, 1x lõunasöök • Soe seljamassaaž 25 min • Soojad virsikuparafiini kindad kätele 20 min • Soojad teepuuõli sokid jalgadele 20 min • Käimiskeppide ja/või minigolfi kasutamine Pakettide täielik valik ja eripakkumised www.kubija.ee
Ideaalne lühipuhkus spaa ja hoolitsuste nautlejatele! Männiku 43A, Võru • Tel + 372 50 45 745 • info@kubija.ee • www.kubija.ee
Pakett kehtib kuni 28.02.2017
sündmused События
LLUUSSTTLLIIKKUULLTT
Marko Matvere ansambel Väikeste Lõõtspillide Ühing ja Tõnis Milling õhtujuhina rõõmustavad pidulisi Pärnus Strand hotellis varajaste hommikutundideni! www.strand.ee Ансамбль Марко Матвере Väikeste Lõõtspillide Ühing («Общество малых гармошек») и конферансье Тынис Миллинг радуют празднующих в отеле Strand в Пярну до ранних утренних часов! www.strand.ee
Imeline aastavahetus Anne Veskiga võetakse vastu Tallinnas vastvalminud Hiltoni hotelli Olympic Park Casinos. Uuele aastale minnakse vastu kuuekäigulise piduliku õhtusöögi, hoolikalt valitud jookide ja rikkaliku meelelahutuskavaga, mida kroonib Ees� estraadi esidiiva Anne Veski eksklusiivkontsert. FB: Olympic Casino Estonia Изумительная новогодняя ночь с Анне Вески состоится в Таллинне в только что построенном Olympic Park Casino отеля Hilton. Новый год встречают праздничным ужином из шести блюд, тщательно подобранными напитками и богатой развлекательной программой, которую увенчает эксклюзивный концерт первой дивы эстонской эстрады Анне Вески. FB: Olympic Casino Estonia
U ES LT LL II KK UU LLTT A AL D
Keila-Joa lossis ja restoranis Cher Ami viivad kaunid meloodiad ja peakokk Allar Oeselja erimenüü meid 2017. aastasse. Roman�line ja maagiat täis õhtu ning kuninglik hommikusöök ootavad sind! 54573141, info@schlossfall.com
красочн вечер
Во дворце Кейла-Йоа и в ресторане Cher Ami нас проводят в 2017 год красивые мелодии и особое меню шеф-повара Аллара Оэсельг. Романтический и полный волшебства вечер, а также королевский завтрак ждут тебя! 54573141, info@schlossfall.com
красочный вечер
Vihula Mõisa meeleolukas aastavahetuse pidu La Boheme restoranis koosвечер кабаре Красочный Laura Põldvere ja Raivo Tafenauga ning 4-käigulise õhtusöögiga. в Новогоднюю ночь www.vihulamanor.com в зале К. Й. Петерсон. Цены:
Проведите Новогоднюю Перед отелем можно б и начать день с поздне Самый последний вече Varietee и наслаждаясь
вместе с ночевкой 169 евро Программа вечера: Приятная Новогодняя ночь в усадьбе Вихула в ресторане› Пакет La Boheme с человека в двухместном номере класса Красочный вечер каба › Программа вечера на Супериор вместе с Лаурой Пылдвере и Райво Тафенаугом, а также ужином из › Проводы старого года с программой кабаре › Двери откроются в Новогоднюю ночь 31 д четырёх блюд. и ужином 119 евро с человека › В качестве приветств www.vihulamanor.com сервируется игристое
в зале К. Й. Петерсон
Проживание, богатый завтрак в стиле буфет с 9:00 до 12:00, посещение водного и банного центра и тренажерного зала. В номере бесплатный беспроводной интернет и чайник для приготовления чая и кофе.
Цены:
› Вас ждет богатый выб
так и эстонских блюд приготовленный опыт
A A STAVA H E T U S Новогодняя ночь
Новогоднюю ночь можно отметить также на 30-м этаже таллиннского Swissôtel: либо в ресторане Horisont, наслаждаясь одновременно изысканным ужином из пяти или даже семи блюд, прекрасным видом на город и хорошей компанией, либо в баре с шампанским и лёгкими закусками. www.horisontrestoran.ee Võta uus aasta vastu Teletornis, 175 meetri kõrgusel maapinnast! Sind ootab 5-käiguline õhtusöök ja Anna Curly trio. www.teletorn.ee Встреть Новый год на Телебашне, на высоте 175 метров над землёй. Тебя ждёт ужин их пяти блюд и трио Анны Кёрли. www.teletorn.ee
ный
Üks maja, kaks pidu – Park Inn by Radisson Meriton Conference & Spa Hotel’is avaneb harukordne võimalus võ�a uus aasta vastu kahel korral, sest uus aasta saabub seal nii Ees� kui Moskva aja järgi meeleoluka Viru varietee programmiga. www.parkinn.com Один дом, два праздника – в отеле Park Inn by Radisson Meriton Conference & Spa открывается уникальная возможность встретить Новый год дважды, потому что праздник там отметят как по эстонскому, так и по московскому времени с приятной варьете программой Виру. www.parkinn.com
аре
5
Проведите Новогоднюю ночь в центре Таллина, в непосредственной близости Перед отелем можно будет наблюдать грандиозный праздничный салют. Утром и начать день с позднего завтрака, после чего расслабиться в водном и банном Самый последний вечер года мы проводим в сопровождении эффектной прогр Varietee и наслаждаясь деликатесами, приготовленными нашими профессиона
› В течение вечера выступают артисты Viru с утренней прогулки. А „Новогодняя ночь на лыжной базе“ начнётся Varietee а русском после языке обеденного супа, похода с фонарями в сумерках и других отличных декабря 2016 года в 19:30 › Новый год наступит дважды: с разницей развлечений завершится большим праздником. в час мы покажем Новогодние приветствия венного напитка из Москва и Таллина www.korvemaa.ee е вино › В полночь можно собраться перед отелем и бором как классических, наблюдать Таллинский Новогодний фейерверк «Шведский стол», › После окончания программы есть тными поварами нашего
н.
A K T I I V S E LT
„Aastavahetus Suusabaasis“ близости algab кmatkaga hommikul ja kulmineerub ю ночь в центре Таллина, в непосредственной стенам Тоомпеа. будет наблюдать грандиозный праздничный салют. Утром Вы сможете выспаться lõunasupi, hämarikus toimuva lambimatka ja muude toredate tegemiste järel его завтрака, после чего расслабиться в водном и банном центре. peoga. эффектной программы кабаре Viru ер года мыsuuremat проводим вsor� сопровождении ь деликатесами, приготовленными нашими профессиональными поварами. www.korvemaa.ee
R Ü T M I K A LT
GO SPAs läheb aastavahetusel päris kuumaks, sest lavale astub Dave Benton Band ja toimub tõeline perepidu, kus pisematele päris oma programm. www.gospa.ee В GO SPA в Новогоднюю ночь станет поистине жарко, на сцену выйдет Dave Benton Band и пройдёт настоящий семейный праздник, где для самых маленьких есть своя программа. www.gospa.ee
KÕ RG U ST ES
Swissôtel Tallinna 30. korrusel saab aastavahetust tähistada nii Horisont Restoranis, nau�des samal ajal viie- või isegi seitsmekäigulise fine-dining õhtusöögiga kaasnevat imelist linnavaadet ja head seltskonda, või hoopis baaris šampanja ja kergete suupistetega. www.horisontrestoran.ee
sündmused События
04.02.2017 O t e p ä ä S a u n a m a ra t o n Банный марафон в Отепя
Otepää on talvel päris kuum kant, eri� Saunamaratoni aegu. 6 tundi saunatamist Otepää piirkonna saunades võidu peale – võtad oma võistkonnaga vähemalt 3 min. leili, lisaboonust annab jääaukudes, kümblustünnides ja muudes atraktsioonides osalemine. www.otepaa.ee Зимой Отепя — довольно жаркий край, особенно во время «Банного марафона». Шесть часов прибывания в бане на территории Отепя до победного — возьми свою команду, проведи минимум три минуты в парилке. Дополнительные бонусы — купание в проруби, джакузи и другие развлечения. www.otepaa.ee
05.02.2017 Kelgule ja läki Peipsi äärde! Tõukekelgupäeval sõidetakse piki külatänavaid üksteisega sõbralikult võidu. Üheskoos stardivad lapsed ja täiskasvanud, mehed ja naised. На санях вдоль Причудья! В День финских саней устраивается катание по деревенским улицам наперегонки. Одновременно стартуют дети и взрослые, мужчины и женщины.
Kolkja Kelk 2017 День финских саней «Kolkja Kelk 2017»
09.02-12.02.2017 Rahvusvaheline võimlemisturniir M i s s Va l e n t i n e 2 0 1 7 Международный турнир по гимнастике «Miss Valen�ne 2017»
16
Tule ela kaasa suurimale rahvusvahelisele võimlemisturniirile Tartus, kus eelmisel aastal osalesid 35 riigist enam kui 1000 iluvõimlejat ja loomulikult meie oma paremik. www.missvalen�ne.eu Приходи болеть на самый большой международный турнир по гимнастике в Тарту, в прошлом году собравший более 1000 гимнасток из 35 стран. Здесь, конечно, будут и наши собственные лучшие гимнастки. www.missvalen�ne.eu
Kaheksandat korda toimuv suur talisuplejate ja -ujujate kokkutulek toimub seekord Tallinna kesklinnas, sadama Admiraliteedi alal. Fes�vali raames toimuvad Ees� lah�sed meistrivõistlused ning IWSA CUP VI osavõistlus taliujumises. Õige aeg hakata harjutama Taliujumise Maailmameistrivõistlusteks, mis toimuvad 2018. aastal samas kohas! Восьмой большой слёт купальщиков и купальщиц пройдёт на этот раз в центре Таллинна в районе порта возле Адмиралтейского бассейна. В рамках фестиваля пройдут открытые эстонские чемпионаты и соревнования IWSA CUP VI по зимнему купанию. Самое время начать готовиться к Международному Чемпионату по зимнему купанию, который пройдёт в 2018 году на том же месте.
03.03-04.03.2017 Ta l i s u p l u s fe s t i v a l Pirita Open 2017 Фестиваль зимнего купания «Pirita Open 2017»
SEISAB KINDLALT AJALOOLISEL KAUBATEEL!
NARVA
Tallinna mnt. 19c +372 357 9300
www.facebook.com/famakeskus
www.astri.ee/fama
A E G S I R U TA D A ! В Р Е М Я
Р А С Т Я Н У Т Ь С Я !
MyFitness on Baltikumi suurim spordiklubide kett, kellel on klubid nii Eestis kui Lätis ja just nende laiahaardelise ja professionaalse lähenemise pärast oleme nad valinud ajakirja lugejaile võimelmissoovitusi jagama.
«MyFitness» – крупнейшая сеть фитнесс-клубов в Балтийском регионе, у которой есть филиалы как в Эстонии, так и в Латвии. «MyFitness» предлагает широкий спектр групповых тренировок как для совсем начинающих, так и для уже опытных.
MyFitness pakub laias valikus erinevaid rühmatreeninguid nii päris algajatele kui juba kogenud treenijatele, lisaks on klubides kaasaegsed spinningusaalid ning väga professionaalse varustusega avarad jõusaalid.
Кроме того, в клубах есть современные залы для спиннинга и тренажёрные залы с высококлассным профессиональным оборудованием. Опытные персональные тренеры консультируют и тренируют членов клуба, ориентируясь на индивидуальные потребности каждого человека.
Klubide kogenud personaaltreenerid nõustavad ja treenivad liikmeid lähtuvalt iga inimese individuaalsetest vajadustest. Pakutakse ka toitumis- ja kaalunõustamise teenust ning spetsiaalseid fitness-programme.
Также предлагаются консультации по поводу питания и веса, специальные фитнес-программы. За этот широкомасштабный и профессиональный подход мы выбрали именно эту компанию, чтобы поделиться ее спортивными советами с читателями журнала.
MyFitness 15 klubi Eestis ja 6 klubi Riias Tallinnas: MyFitness Rocca al Mare, Viru, Postimaja, Solaris, Kristiine, Mustamäe, Lasnamäe Virbi, Lasnamäe Kärberi ja Pirita; Lisaks Tartus kaks klubi ning Narvas, Pärnus, Viljandis üks spordiklubi. MyFitness + paketiga on Sul võimalus külastada kõiki MyFitness klubisid üle Eesti klubide lahtiolekuaegadel. www.myfitness.ee «MyFitness» – это 15 клубов в Эстонии и 6 клубов в столице Латвии, Риге В Таллинне: MyFitness Rocca al Mare, Viru, Postimaja, Solaris, Kristiine, Mustamäe, Lasnamäe Virbi, Lasnamäe Kärberi, Viimsi и Pirita; В других городах Эстонии: два клуба в Тарту и по одному в Нарве, Пярну и Вильянди. С пакетом «MyFitness +» Вы можете посещать любые клубы «MyFitness» по всей Эстонии. www.myfitness.ee
Autor: Li i s Süda , Fotod: Marti n K i r i k a l
18
1
Pööra pead aeglaselt paremale ja vasakule poole, nagu tahaks kaugele üle õla vaadata. 10 kordust Медленно поверните голову направо и налево, будто хотите посмотреть далеко через плечо. 10 повторов
2
Vii käed ette ja lükka selg kumeraks. Too käed rinnale ning suru õlad vastu seljatuge. 10 kordust Вытяните руки и выгните спину. Поднесите руки к груди и расправьте плечи. 10 повторов
3
Painuta ülakeha kordamööda paremale ja vasakule poole, surudes õlga alla. 10 kordust Наклоняйте верхнюю часть тела поочерёдно направо и налево, при этом тяните плечи вниз. 10 повторов
4
Jalad täistallaga põrandal. Pinguta tuharalihaseid ja suru samal ajal jalad tugevalt vastu põrandat. 10 kordust Ступни полностью на полу. Напрягите ягодичные мышцы и одновременно упритесь ногами в пол. 10 повторов
5
Jalad täistallaga põrandal. Tõsta jalad vaheldumisi päkale ja kannale. 20 kordust Ступни полностью на полу. Ставьте ноги попеременно то на подушечки ступни, то на пятки. 20 повторов
19
KAANELUGU
A H H Auto r : Kätri n Karu, Foto d: Sten Roosvald , A H H A A K e s k us
A A T E A D U S K E S K U S
KAANELUGU
AHHAA
AXXAA
E
Э
T Ä H T I S O N O S ATA K Ü S I D A !
esti on ainulaadne väikeriik ja siin osatakse teha maailmas unikaalseid asju - AHHAA keskus Tartus on selle heaks näiteks. Maailma suurima, aastaringselt külastajatele avatud 360° planetaariumiga, kuhu saab korraga sisse minna tähistaevast uurima ligi kolmkümmend inimest, on AHHAA vaatamisväärsus, mille sarnast Euroopas teist ei leidu.
стония — уникальная маленькая страна, и здесь умеют делать уникальные вещи на мировом уровне. Центр АХХАА в Тарту представляет собой хороший тому пример. Его крупнейший в мире планетарий с обзором на 360 градусов открыт для посетителей круглый год и способен одновременно принять около тридцати исследователей звездного неба. Планетарий и делает центр АХХАА достопримечательностью, аналогов которой нет в Европе.
Täissfääriline planetaarium
Полносферический планетарий
Just see ongi see pilkupüüdev hõbedane kera, mida saad näha ajakirja esikaanel ja AHHAA katusel. Planetaariumis sees toimuvad regulaarselt rännakud meie planetaarsüsteemis ja vaadata saab umbes 10 miljonit tähte nii pea kohal kui kõikjal meie ümber, kaasa arvatud jalgade all. Planetaariumi optilise projektori „Megastar“ autor on Jaapani leiutaja Takayuki Ohira ning see on kantud ka Guinessi rekordite raamatusse kui kõige täherikkam projektor maailmas.
Это именно тот притягивающий взгляды серебряный шар, который можно видеть на обложке журнала и на крыше АХХАА. Внутри планетария регулярно совершаются путешествия по нашей планетной системе. Там можно увидеть около 10 миллионов звезд: над головой, вокруг и даже под ногами. Оптический проектор планетария Megastar, созданный японским изобретателем Такаюки Охира, способен демонстрировать наибольшее количество звезд. Это достижение внесено в Книгу рекордов Гиннеса.
Planetaariumis toimuvad regulaarselt etendused nii nooremale kui vanemale publikule. Tähemaailma sõpradele toimuvad AHHAA keskuse katusel pilvitu taevaga aktiivsed tähevaatlused ja astrofotograafia õhtud, kus osalejad saavad oma telefoni teleskoobiga ühendades ise teha maagilisi pilte tähistaevast.
22
ВАЖНО УМЕТЬ ЗА ДАТЬ ВОПРОС!
В планетарии проходят регулярные демонстрации и для юной, и для взрослой публики. При безоблачном небе для любителей астрономии на крыше центра АХХАА проводятся активное наблюдение за звездами и вечера астрофотографии. В ходе занятий участники могут самостоятельно делать завораживающие снимки звездного неба, подсоединив свой мобильный телефон к телескопу.
23
KAANELUGU
24
Tehnoloogiasaal
Зал технологий
Loomulikult ei piirdu AHHAA keskuse vaatamisväärsused ainult planetaariumiga ja enam kui 3000 m2 pinnal jagub tegevust kogu perele rohkem kui päevaks. Tihti juhtub, et just vanemad on need, kes eksponaatidest suurde vaimustusse satuvad ja teaduskeskuse uste sulgemise järel juba järgmist vaba päeva oma kalendrites otsivad.
Разумеется, достопримечательности центра АХХАА не ограничиваются одним лишь планетарием. На площади более 3000 кв. м есть чем заняться всей семье, и не на один день. Часто бывает, что именно на родителей экспонаты производят такое впечатление, что, покидая научный центр, взрослые уже ищут в своих календарях следующий свободный день.
Keskuse suurima - tehnoloogiasaali - üks hitte on kindlasti jalgratas, millega julgemad külastajad saavad saali kohal köiel sõita. Sealsamas kõrval saad tirida end lae alla ning tunnetada vabalangemist, teha endast fotojäädvustuse lõhkeva õhupalliga, proovida kaaluta olekut, jäädvustada oma varju seinale ning teha palju muud põnevat.
Один из хитов крупнейшего в Центре зала — Зала технологий — конечно же, велосипед, на котором самые смелые посетители могут проехаться по натянутому тросу. А рядом можно подняться под потолок и испытать свободное падение, сфотографироваться с лопающимся шариком, ощутить состояние невесомости, запечатлеть свою тень на стене и сделать еще много интересного.
Tehnoloogiasaali 3. korruse rõdul avatud matemaatikateemaline näitus „Ahhaa, kuubis!“ paneb matemaatika elama. Mängulisel interaktiivsel näitusel saab kergesti selgeks, kuidas töötab Pythagorase teoreem, kui palju mahutab üks kuupmeeter ja veel paljud koolitunnist painavad matemaatilised õppetunnid.
На балконе третьего этажа Зала технологий открыта выставка «АХХАА в кубе»: здесь математика понастоящему оживает. На игровой интерактивной выставке становится легко понять, как работает теорема Пифагора, что вмещает в себя кубический метр, усвоить многие другие — в другое время заумные — вещи со школьных уроков математики.
Elusaal
Зал живой природы
Sellesse saali mahub elama umbes 20 000 elusolendit, sest see on maailmas ainuke koht, kus siseruumides saab vaadata metsakuklase igapäevaseid toimetusi.
В этом зале умещается около 20 000 живых существ: ведь это единственное в мире место, где в закрытом помещении можно наблюдать за повседневной работой лесных муравьев.
Külastajate nunnumeeter keeratakse aga põhja Tibulas, kus iga päev saab jälgida tibupoegade koorumist ja udusulepallide esimesi elupäevi soojas inkubaatoris.
«Мимиметр» посетителей зашкаливает в Цыплятнике, где каждый день можно наблюдать, как вылупляются цыплята и как пушистые комочки проводят свои первые дни в теплом инкубаторе.
Veemaailmas saab tunda end tõelise merineitsi või vetevanana – tekitada tornaadosid, tulistada veekahurist, tekitada aurukeeriseid, ehitada toimiv veevärgisüsteem või kujundada veeprinteriga mustreid. Lisaks tasub lasta end lummata 6000-liitrilises akvaariumis elutsevate Punase mere kalade, korallide ja teiste mere-elanike poolt ja uudistada lae all päris lindude makette.
В Водном мире можно почувствовать себя настоящей русалкой или водяным: вызывать торнадо, пострелять из водяной пушки, создать паровые вихри, построить действующий водопровод или нарисовать узоры водным принтером. Также можно полюбоваться обитающими в 6000-литровом аквариуме рыбами, кораллами и другими обитателями Красного моря и поглядеть на парящие под самым потолком макеты птиц.
Kolmas saal – pidevalt uuenev
Третий зал – постоянное обновление
Ajutiste näituste saal pakub aga iga kuue kuu tagant uue maiuspala ja alates 26. novembrist ongi seal värskelt avatud päris AHHAA keskuse oma meeskonna loodud interaktiivne näitus „Teeme kino“. Näituse 600 m2 pinnal saab uudistada mitutsadat kaamerat, päris ise stop-motion tehnikas filmi teha, helindada ja palju muud põnevat. Kõige tipuks saab praktilises grimeerimise töötoas õppida tegema korralikult veritsevat haava.
Зал сменных экспозиций каждые шесть месяцев предлагает новые чудеса, и как раз с 26 ноября в нем открыта организованная командой АХХАА интерактивная выставка «Снимаем кино». На выставке площадью в 600 кв. м можно изучить несколько сотен камер, самостоятельно снять фильм в покадровой технике и озвучить его. А в комнате практического грима можно научиться качественно имитировать кровавые раны.
„Teeme kino“ on avatud kuni maini ning järgmiseks rõõmustab külastajaid hariv näitus „Inimkeha läbilõiked“ ja peale seda, 2017. aasta sügisel, on ajutiste näituste saali oodata mereelukaid. Nõrganärvilistele ei soovitata Lisaks kolmele näitusesaalile on kõigil AHHAA külastajatel ainulaadne võimalus uudistada Tartu Ülikooli arstiteaduskonna üliharuldasi meditsiinikollektsioone, mille vanim eksponaat pärineb aastast 1803!
Экспозиция «Снимаем кино» открыта до мая, следующей порадует посетителей выставка «Разрезы человеческого тела», а еще позже, осенью 2017-го, Зал сменных экспозиций ждет морских тварей. Не для слабонервных Помимо посещения трех экспозиционных залов, все посетители АХХАА имеют уникальную возможность рассмотреть исключительно редкие коллекции медицинского факультета Тартуского университета, старейший экспонат которых датируется 1803 годом!
25
KAANELUGU Teadusteater
Научный театр
Tõeliselt eluliseks muutub teadus tänu teadusteatri õpetlikele etendustele. Otse pealtvaatajate silme all tehakse eriilmelisi ja plahvatuslikke katseid ning selgitatakse lihtsalt ära, kuidas loodusseadused toimivad. Eri teemadel etendusi, alates veest, õhust, kuni elektri, aju ja seedimiseni, toimub AHHAA keskuse teadusteatri saalis iga päev vähemalt kaks ja nädalavahetustel vähemalt kolm korda. Kuna teemasid on palju ja teatrid toimuvad neljas keeles, siis soovitame sobiva teatrietenduse juba enne külastust välja valida AHHAA keskuse kodulehe avalehelt.
Наука поистине оживает благодаря познавательным представлениям Научного театра. Прямо на глазах зрителей проводятся опыты со взрывами и объясняется «на пальцах», как работают законы природы. Представления на самые разные темы — от воды и воздуха до электричества — даются в зале Научного театра АХХАА не менее двух раз в день, а каждый выходной — минимум трижды. Поскольку тем много, а представления даются на четырех языках, рекомендуем заранее выбрать подходящее действо на главной странице сайта АХХАА. Вообще, в научном центре АХХАА все устроено так, что от билетной кассы до каждой мастерской всю нужную информацию можно получить на четырех языках. Разумеется, на четырех языках даны и описания всех экспонатов. Представления научного театра тоже можно заказать как на эстонском, русском и латышском, так и на английском языке.
Üleüldse on AHHAA teaduskeskusele omane, et alates piletikassast kuni kõigi eksponaatide ja töötubadeni, saab kogu vajaliku info kätte neljas keeles ja otse loomulikult on neljakeelsed kõik eksponaatide kirjeldused ning ka teadusteatrite etendusi on võimalik tellida nii eesti, vene, läti kui inglise keeles.
O
tse loomulikult on neljakeelsed kõik eksponaatide kirjeldused ning ka teadusteatrite etendusi on võimalik tellida nii eesti, vene, läti kui inglise keeles.
азумеется, описания всех экспонатов даны на четырех языках. Представления научного театра тоже можно заказать как на эстонском, русском и латышском, так и на английском языке.
AHHAA Lõunakeskuses
АХХАА в ТЦ Lõunakeskus
Tegelikult on AHHAA teaduskeskus veelgi suurem, kui kohapeal paistab. Teadushuvilised on teretulnud Lõunakeskuses asuvasse AHHAA 4D elamuskinno, kus linastuvad põnevad teadusfilmid, mille süžeed varieeruvad südamlikest lastefilmidest kuni rangelt vaid vanemale publikule mõeldud õudusfilmideni välja. Lisaks toimuvad Põnnikino etendused, mis on mõeldud päris pisikestele.
На самом деле, научный центр АХХАА еще больше, чем кажется. Тех, кто интересуется наукой, ждет 4D-кинотеатр АХХАА в торговом центре Lõunakeskus, где демонстрируются захватывающие научные фильмы. Их сюжеты варьируются от милых детских сценариев до жестких фильмов ужасов только для взрослых. Кроме того, проводятся сеансы «малышового кино» — для самых маленьких.
Eesti suurim teaduspood Selles poes saab valida rohkem kui 2500 teadustoote hulgast parimaid kingitusi, õppevahendeid või mänguasju. Valikus on lausa lõputuna näiv kogus teadusalaseid käsiraamatuid, miniplanetaariume, konstruktoreid, mudeleid, mänge nii õue kui tuppa ja palju muud põnevat. Suur osa sellest on muide olemas ka AHHAA teaduskeskuse e-poes (Teaduspood.ahhaa.ee).
26
Р
Крупнейший в Эстонии научный магазин В этом магазине представлены 2500 научных товаров. Среди них можно выбрать самые лучшие подарки, учебные материалы или игрушки. Предлагается кажущийся едва ли не бесконечным выбор научных справочников, мини-планетариев, конструкторов, моделей, игр для двора и для дома и многое другое. Кстати, значительная часть этого есть и в интернетмагазине научного центра АХХАА (Teaduspood.ahhaa.ee).
27
KAANELUGU
A
HHAA teaduskeskus Tartus võttis eelmisel aastal vastu rohkem külastajaid kui oli samal perioodil ööbijaid Tartu majutusasutustes!
28
З
а первый год работы научный центр АХХАА в Тарту принял больше посетителей, чем побывало за то же время в гостиницах города!
Tule suurimasse teaduskeskusesse 1000 km raadiuses! Kontaktid: SA Teaduskeskus AHHAA Sadama 1, 51004 TARTU Avatud P-N 10-19 ja R-L 10-20 tel 745 6789 (kassa) tel 515 6766 (tellimused, E-R 9-17) ahhaa@ahhaa.ee www.ahhaa.ee Teaduspood: www.Teaduspood.ahhaa.ee
Приходите в крупнейший в радиусе 1000 км научный центр! Контакты: SA Teaduskeskus AHHAA Sadama 1, 51004 TARTU Время работы: Вс.–Чт. 10:00–19:00, Пт.–Сб. 10:00–20:00 тел.: 745 6789 (касса) тел.: 515 6766 (заказы, Пн.–Пт. 9:00–17:00) ahhaa@ahhaa.ee www.ahhaa.ee Научный магазин: www.Teaduspood.ahhaa.ee
Kust tulevad õnnelikud lapsed? О Т К У Д А
Б Е Р У Т С Я
Ilmselgelt Saaremaalt, mil nad on just Georg Ots Spa Hotellis puhkamas käinud. GOSPA on imeline koht, mis on üle kümne aasta külalisi võlunud oma erilise võimega aimata nende kõiki südamesoove ja tahtmisi.
M
is GOSPA eriliseks muudab, ongi just suhtumine oma külalistesse. Ka kõige väiksematesse. GOSPAst on tänaseks saanud üks kõige perekesksemaid spaahotelle Eestis. Nii mitmedki püsikliendid on seal käinud sünnist saadik ja teavad maja, nagu oma kodu. Seda, et siin lapsi oodatakse, on näha kohe saabudes, kui väiksel külalisel on võimalik vastuvõtulaua ees trepiastmekestele astuda ning vastuvõtuteenindaja sõbralikule tervitusele ise vastata. Kõik teenindajad märkavad lapsi, naeratavad neile, küsivad, kuidas lapsel läheb ning mida põnevat on ta täna näinud ja teinud. Siirus ja avatus on see, mis teenindajate puhul võlub ja paneb GOSPAd armastama. Tänaseks on välja kujunenud mitmed traditsioonilised GOSPA klubid, mis täituvad kiiresti ning on alati sihtgruppi huvitavaid teemasid arvestavad. GOSPA Beebiklubi, Naisteklubi ja koolivaheaja Lasteklubi on saanud paljudele peredele toredaks kohtumispaigaks. GOSPA Beebiklubi toimub kord kuus sügisest kevadeni. Põnevaid programme viivad beebidele läbi oma ala parimad füsioterapeudid ja treenerid, kelle juhendamisel toimuvad joogatunnid ning muidugi last arendavad võimlemise-, mängu- ja laulutunnid – kõik selleks, et emmed ja issid saaksid koos pisikestega nautida beebiea rõõme.
30
С Ч А С Т Л И В Ы Е
Д Е Т И ?
Очевидно, с Сааремаа, где они только что отдохнули в Georg Ots Spa Hotell. GOSPA — изумительное место, более десяти лет привлекающее гостей своей особой способностью предугадывать даже их потаенные желания.
Ч
то делает GOSPA особенным, так это именно отношение к гостям, в том числе к самым маленьким. На сегодня GOSPA — один из наиболее ориентированных на семью спа-отелей Эстонии. Так, многие постоянные клиенты посещают его чуть ли не с самого рождения и знают, как родной дом. То, что здесь рады детям, видно сразу: маленький гость может подняться по лесенке перед стойкой регистрации и самостоятельно ответить на любезное приветствие администратора. Работники отеля замечают детей, улыбаются им, спрашивают, как дела и что интересного довелось сегодня видеть или делать. Душевность и открытость — вот то, чем очаровывает персонал и что заставляет полюбить GOSPA. При GOSPA сформировалось несколько традиционных клубов, быстро пополняющихся новыми членами и всегда учитывающих интересующие целевую группу темы. GOSPA Beebiklubi, Naisteklubi и каникульный Lasteklubi стали милым для многих семей местом встречи. GOSPA Beebiklubi открывает двери один раз в месяц, с осени до весны. Увлекательные программы для малышей проводят лучшие физиотерапевты и тренеры. Под их руководством проходят уроки йоги и, конечно, развивающие детские уроки гимнастики, игры и пения. Мамы и папы могут разделить все эти радости со своими детьми.
GOSPA Lasteklubi создан для детского раздолья и работает каждые выходные с осени до весны. Интересных занятий хватит всем: лепка, оригами, клейка, кулинарный и плотницкий мастер-классы, приготовление тортов из печенья. Особенно плотным расписание занятий становится во время школьных каникул, когда каждый день заполнен десятками разных мероприятий. Излюбленным местом встречи женщин служит GOSPA Naisteklubi, который работает также с осени по весну и где ведутся разговоры на интересные для женщин темы: здоровое питание, обретение внутреннего равновесия, умение сиять даже в современной жизни с ее бешеными темпами, эффективные тренировки и многое другое.
GOSPA Lasteklubi on loodud lapsepõlve lahedamaks muutma sügisest kevadeni igal nädalavahetusel. Põnevaid tegevusi jätkub palju – voolimine, meisterdamine, voltimine, kleepimine, koka- ja puutöötuba ning küpsisetordi valmistamine. Eriti tihe tegevuskava on alati koolivaheaegadel, mil iga päev on täidetud kümnete erinevate tegevustega. Naiste eelistatuimaks kooskäimiskohaks on GOSPA Naisteklubi, mis toimub samuti sügisest kevadeni ja kus tehakse juttu naisi paeluvatel teemadel, nagu tervislik toitumine, tasakaalus olemine, kuidas kiire elustiili keskel siiski särada, tõhusad treeningud ja palju muud. Hea toidu nautijad teavad juba ammu, et restoranikülastus GOSPAs on kindla peale minek, sest see paik on juba mitmendat aastat järjest Eesti 50 parima toitlustuskoha hulka valitud. Road on seal tõesti maitsvad, moodsad, nüansirikkad ja samal ajal saaremaised. Lastemenüü hitiks on mõmmilimps, mille maitse on GOSPA väikeste külaliste enda poolt kokku timmitud. Ja see viib tõepoolest keele alla!
Любителям хорошей кухни давно известно, что поход в ресторан GOSPA — беспроигрышное решение, поскольку он уже который год подряд избирается в число 50 лучших заведений Эстонии. Блюда у них действительно вкусные, современные, богатые нюансами и в то же время совершенно сааремааские. Хитом детского меню является mõmmilimps, вкус которого маленькие гости создают сами. И правда, язык проглотить можно!
GOSPA armastab kõiki, nii suuri kui väikseid spaasõpru ja seda on kohapeal tunda igal sammul! www.gospa.ee info@gospa.ee +372 455 0000 Tori 2, Saaremaa, 93810 Saare maakond
GOSPA рад всем любителям спа – и большим, и маленьким – и это чувствуется здесь на каждом шагу! www.gospa.ee info@gospa.ee +372 455 0000 Tori 2, Saaremaa, 93810 Saare maakond, Эстония Au to r: El iis S u v i
31
Auto r : K r i s ti n a Mä gi
SALADUSLIK SAAREMAA З А Г А Д О Ч Н Ы Й
K
uuldavasti pidi aeg saartel kulgema aeglasemalt kui mandrimaal, kuid sellest hoolimata jääb siin puhates alati ajast puudu, sest vaadata ja kogeda on nii palju. Saaremaa on ühtemoodi ilus nii suvel, kevadel, sügisel kui talvel. Talvel saab siin kogeda asju, milleks suvel võimalused puuduvad. Näiteks on talv just parim aeg hüljeste jälgimiseks. Aasta esimesed kuud on hülgepoegade sündimise aeg ja siis on muidu ringiliikuvad hülged poegadega paiksemad ja uudistavad küllatulijaid üsna madalast rannaveest.
С А А Р Е М А А
Г
оворят, на островах время течет медленнее, чем на материке. Но, когда здесь отдыхаешь, времени всегда не хватает, ведь тут так много всего можно увидеть и попробовать. Сааремаа одинаково красив летом и зимой, весной и осенью. Например, именно зима — лучшее время для коротких прогулок. Первые месяцы года — время рождения тюленят, когда обычно кочующие тюлени становятся оседлыми и с любопытством смотрят на гостей с прибрежного мелководья.
Saaremaa on inimesi alati köitnud oma looduse, ajaloo ja kenade inimestega. Sekka kaunid liivarannad ja meeleolukad kultuurisündmused ja ongi üks tore puhkus valmis. Saaremaa viis kõige külaliste rohkemat kohta on viimastel aastatel olnud:
◆
Kuressaare piiskopilinnus, mis jutustab oma ajalugu täis saalidega värvika loo Saaremaa minevikust
◆
Kaali meteoriidikraater, mis on aastasadu köitnud külastajaid, näidates looduse tohutut jõudu ja ettearvamatust
◆
Angla tuulikumägi ja pärandkultuurikeskus, mis tuletavad meile meelde esivanemate töövõtteid ja eluolu
◆
Panga pank, mis maalib elava pildi jääajast, maapinna kerkimisest ja iidsete aegade putukatest läbi fossiilide
◆
Vilsandi Rahvuspargi territoorium, mis laseb imetleda looduse ilu läbi kaunite orhideeõite, rändavate linnuparvede ja teed juhatavate majakate.
Klassikalistele vaatamisväärsustele lisaks ootavad Sind Saaremaal päikesepaistelised matkarajad, kunstist pungil galeriid, meeldejäävad käsitöökojad, ajaloohõnguline arhitektuur ja hingematvalt kaunis loodus.
1824
R A J AT I E S I M E N E MUDARAVILA SAAREMAAL
С А А Р Е М А А П О С Т Р О И Л И П Е Р В У Ю Г Р Я З Е Л Е Ч Е Б Н И Ц У
Kui kosutamist vajavad keha ja vaim korraga, siis tuleb sammud seada mõne spaahotelli poole, mis on avatud aastaringselt. Saaremaal asub kaheksa eriilmelist spaahotelli, milles pakutavate teenuste ampluaa on väga lai - Kleopatra mee- ja piimavannist trimmiva šokolaadi-kohvi kehahoolitsuseni. Endiselt hoitakse au sees ka muda,
34
Сааремаа всегда завораживал людей своей природой, историей и славными людьми. Прибавьте к чудесным песчаным пляжам заряжающие положительными эмоциями культурные мероприятия — и вот вам замечательный отпуск. Пятью наиболее посещаемыми на Сааремаа местами за последние годы были:
◆
Замок епископа в Курессааре, об истории которого рассказывают залы, полные красочных преданий о прошлом Сааремаа
◆
Метеоритный кратер Каали сотни лет притягивает туристов, демонстрируя невероятную мощь и непредсказуемость природы
◆
Холм с ветряными мельницами в Англа и Центр культурного наследия, напоминающие нам о труде и быте предков
◆
Скалы Панга, своими ископаемыми рассказывающие о мире Ледникового периода — времени, когда здесь понималась земная кора и летали древние насекомые
◆
Национальный парк Вильсанди — территория, где можно насладиться природой, полюбоваться прекрасными орхидеями, стаями перелетных птиц и указующим путь маяком.
Помимо классических достопримечательностей, на Сааремаа вас ждут солнечные туристические тропы, полные произведений искусства галереи, запоминающиеся ремесленные мастерские, дышащая историей архитектура и захватывающая дух красота природы. Если нужно одновременно подкрепить и тело, и дух, надо направить шаги в сторону одного из спа-отелей, которые открыты здесь круглый год. На Сааремаа восемь спа-отелей с очень широким спектром услуг — от любимой Клеопатрой ванны с медом и молоком до шоколадно-кофейной подтягивающей процедуры для тела. Как и прежде, в почете грязь, которая и стала причиной возникновения курорта Курессааре.
35
mis on Kuressaare kuurordi tekkimise aluseks. Siin saab nautida nii musta pipraga mudamähist kui klassikalist mudavanni. Ja eks see Saaremaa ongi nagu üks suur mõnus tervisekeskus – puhas õhk, parimad võimalused looduses sportimiseks ning spaades lõõgastumiseks ja tervise turgutamiseks, teada-tuntud saaremaine toit laual. Kõige selle nautimiseks on saarlased juba mitu aastat korraldanud kevadel spaafestivali – Spaaremaa Wellfest.
Здесь можно насладиться как грязевым обертыванием с черным перцем, так и классической грязевой ванной. Можно сказать, что Сааремаа и есть один сплошной приятный спа-курорт: чистый воздух, отличные возможности для занятий спортом на лоне природы, собственно спа-отдых и процедуры для поправки здоровья, плюс знаменитая сааремааская кухня. Чтобы всем этим можно было насладиwться сполна, островитяне уже много лет проводят весной спа-фестиваль Spaaremaa Wellfest.
SPAAREMAA – KAS TEAD, MIS KOHT SEE ON? С П А А Р Е М А А
—
З Н А Е Т Е
1200 voodikohta spaahotellis umbes 14 000 elaniku kohta Kuressaares, teeb Saaremaa pealinnast tõenäoliselt maailma kõige spaa-tihedama linna, mistõttu on meie saart juba ammu hüütud hellitusnimega Spaaremaa. Spaaremaa Wellfesti ajal pakuvad Saaremaa spaad märksa soodsamaid hindu, mida tavapärastel aegadel nautida ei saa. Lisaks toimub festivali ajal nii spaades, kui teistes ettevõtetes põnevaid üritusi, mis kõik kuidagi seotud heaolu- ja tervise teemadega. Kuressaare kultuurikeskuses toimuv heaolu laat annab võimaluse soetada tooteid keha ja vaimu turgutamiseks. Ülesaarelisel laupäevasel saunaõhtul saad omal nahal proovida väga erinevaid saunaelamusi. Lisaks saad Wellfesti ajal osa võtta erinevatest töötubadest, treeningutest, koolitustest ja teistest meeleolukatest üritustest. Wellfesti programmiga hoia end kursis www.wellfest.ee
36
Л И
В Ы ,
Ч Т О
Э Т О
З А
М Е С Т О ?
В Курессааре с населением примерно 14 тысяч жителей спа-отели насчитывают 1200 мест. Это делает столицу Сааремаа, наверное, самым «спанасыщенным» городом мира, так что наш остров уже давно ласково называют «Спааремаа». Во время Spaaremaa Wellfest сааремааские спа предлагают значительно более выгодные цены, которыми в другое время насладиться не получится. Кроме того, во время фестиваля как в спа, так и в других местах проводятся интересные мероприятия, которые так или иначе связаны с темами хорошего самочувствия и здоровья. Проходящая в Культурном центре Курессааре Ярмарка хорошего самочувствия предлагает товары для укрепления тела и духа. На соблюдаемом всем островом субботнем банном вечере можно на собственной коже испытать самые разные ощущения. Кроме того, во время Wellfest есть возможность принять участие в мастер-классах, тренировках, курсах и других занимательных мероприятиях. С программой Wellfest можно ознакомиться здесь: www.wellfest.ee.
37
KÕHT TÜHI?
П Р О Г О Л О Д А Л И С Ь ?
Värske õhk ja meeldejäävad elamused ajavad pikapeale kõhu tühjaks. Siis tuleb süüa. Ja häid sööke meil jagub. Saaremaa ja suitsukala on kui kokku laulatatud. Järjest enam kohalikku kala leiab ka söögikohtade menüüdest. Harvad pole juhused, kui peakokad ise enne kööki suundumist hommikul kummikud jalga tõmbavad ja merele saagi järele suunduvad. Lisaks kohalikule kalale saab saarel süüa ka imemaitsvat kohalikku liha. Olgu selleks siis lammas, jaanalind või metssiga. Kurikuulsast Saaremaa õllest ei saa üle ega ümber. Head kraami Saaremaal jagub ja need kõikse paremad palad leiad üles nii poest kui söögikohtadest pilkupüüdva erksinise „Ehtsa toote“ märgi järgi www.ehtne.ee
1840
R A JAT I ES I M E N E M U DA R AV I L A KU R ES S A A R ES
ГОД: ПОСТРОЕНА ПЕРВАЯ ГРЯЗЕЛЕЧЕБНИЦА В КУРЕССААРЕ
Saaremaal on ajast aega ikka au sees olnud kohalik ja aus toit, muhe nali, leebe muusika ja kelmikas märjuke! Seks tarbeks on isegi ellu kutsutud eraldi festival, mis septembris, kui piknikukorvid pole veel talvekorterisse saadetud, annab suurepärase põhjuse need veel korraks head–paremat täis laduda ja tulla Kuressaare tänavapiknikule sõpradega kokku saama. Nädalapikkuse festivali Õunakohvikute pühapäev tõotab üllatusi ja Restoranide nädal püüab tähelepanu põnevate pakkumistega. Kodune ja vahetu turupäev keset Kuressaare linna ehtsa ja saaremaise kaubaga pakub rõõmu igale maitsele. Koduõlle ja koduleiva konkursid toovad elevust… Palju põnevaid toiduga seotud tegemisi koos ühes nädalas! www.saaremaatoidufestival.ee
38
Свежий воздух и незабываемые впечатления способствуют появлению аппетита. В таком случае надо поесть, а хорошей еды у нас хватает. Сааремаа и копченая рыба – как жених и невеста. В меню ресторанов местная рыба встречается всё чаще и чаще. Нередки случаи, когда шеф-повара, перед тем как отправиться на кухню, по утрам сами натягивают резиновые сапоги и отправляются к морю за уловом. Помимо рыбы, на острове можно отведать и изумительно вкусное местное мясо. Хоть баранину, хоть страусятину, хоть кабанятину. Никуда не деться и от знаменитого сааремааского пива. Хороших яств на Сааремаа хватает, и самые лучшие из них можно отыскать в магазинах, кафе и ресторанах по бросающемуся в глаза лейблу «Ehtne toode», что означает «Настоящий (сааремааский) товар» (www.ehtne.ee).
Из века в век на Сааремаа ценились добрая местная еда, благодушная шутка, ласковая музыка и озорная ягодка! Для всего этого даже придумали отдельный фестиваль, который в сентябре, пока еще корзины для пикников не отправлены на зимовку, дарит замечательный повод еще раз загрузить их всякими вкусностями и собраться с друзьями на уличном пикнике в Курессааре. Воскресный день длящегося неделю фестиваля Яблочных кафе таит в себе неожиданности, а Неделя ресторанов заманивает соблазнительными предложениями. Уютный, проводящийся тут же, посреди города Курессааре, базарный день порадует натуральным, типично сааремааским товаром на любой вкус. Оживление вносят конкурсы домашнего пива и домашнего хлеба... Много интересных мероприятий, связанных с едой, в течение одной недели! www.saaremaatoidufestival.ee
8
S PA A V O O D I KO H TA D E A R V KO K K U O N 1200
Ч И С Л О
М Е С Т
В
8
С П А - О Т Е Л Я Х
—
1 2 0 0
SPAA TEENUSTE NIMEKIRJAST LEIAB KOKKU 455 ERINEVAT HOOLITSUST
В П Е Р ЕЧ Н Е УС Л У Г С Л О Ж Н О С Т И 4 5 5
8 С П А-ОТ ЕЛ Е Й В О Б Щ Е Й Р А З Л И Ч Н Ы Х П Р О Ц Е Д У Р
S PA A S O N KO K KU 50 E R I N E VAT S AU N A JA BA S S E I N I
В 8 СПА НАСЧИТЫВАЕТСЯ В ОБЩЕЙ СЛОЖНОСТИ 50 Р А З Л И Ч Н Ы Х Б А Н Ь И Б А С С Е Й Н О В
2017
AASTAL ON SAAREMAAL 8 ERINEVAT SPAAHOTELLI ГОД: НА СААРЕМАА РАБОТАЕТ 8 СПА-ОТЕЛЕЙ
39
Н А
AEG PEATUB MUHUS
М У Х У
В Р Е М Я
Sootuks omamoodi saar on Muhu, kus aeg peatub. Kibekiiresti Muhust läbisõitmise asemel soovitame järgmisel korral praamilt maha sõites hoog maha võtta ja uurida seda toredat kanti lähemalt. Koguva küla rookatused ja sammaldunud kiviaiad viivad hoobilt ajas tagasi ning toovad hinge magusa rahu. Ilumeelega inimestele on Muhu nagu paradiis. Imekauneid lillemustreid võib leida nii pättidelt, kalossidelt kui kõrvarõngastelt. Looduslapsi ootavad kadakased karjamaad ja merekohin. Kui mööda külavaheteed päikesepaistes jalutades kandub kusagilt ninna suitsukala lõhn ja jalgrattaga vastu sõitev külamees Sulle rõõmsalt kätt viipab, saad aru, et Muhu on tõesti saar, kus aeg peatub. Mitte kuskile ei ole kiiret.
40
О С Т А Н А В Л И В А Е Т С Я
А есть и вовсе необычный остров — Муху. Воистину, время здесь останавливается. Мы советуем на пересекать Муху сломя голову, а, сойдя с парома, остановиться и познакомиться с этой землей поближе. Камышовые крыши и замшелые каменные ограды деревни Когува переносят в прошлое и поселяют в душе сладкое спокойствие. Для людей с чувством прекрасного Муху — настоящий рай. Восхитительны цветочные орнаменты Муху, которые можно увидеть тапках, калошах и серьгах. «Детей природы» ждут можжевеловые пастбища и шум моря. Когда прогуливаешься по солнечной дорожке между деревнями и откуда-нибудь непременно повеет ароматом копченой рыбы, а едущий на велосипеде навстречу хуторянин радостно помашет рукой, понимаешь, что Муху — действительно остров, где время останавливается. Здесь попросту некуда спешить.
PANK SUPERMARKET KINO BOWLING PLANETAARIUM KINO 6D ILUSALONGID KOHVIKUD RESTORAN 90 KAUPLUST LASTETUBA VAATETORN TASUTA PARKLA 600 AUTOLE AUTOPESULA
SUURIM
Lux Express отправляет по четыре рейса в день по маршруту Таллинн-Курессааре. Цены на билеты начинаются от 5€ Узнайте больше: www.luxexpress.eu
ON VIRUMAAL
Lux Expressil on Tallinn-Kuressaare liinil 4 väljumist päevas Pileti hind alates 5€ Rohkem informatsiooni: www.luxexpress.eu
NARVA
Tallinna mnt. 41 www.astri.ee/astri-keskus facebook.com/astrikeskus
*ST
300
A A S T A T
Л Е Т Н Я Я
И С Т О Р И Я
A
О
Uudse lähenemise eest pälvis Arensburg 2007. Aasta Üllataja arhitektuuripreemia. Kliendiküsitluste põhjal on Arensburg valitud 2011. aastal Saaremaa parimaks turismiettevõtteks. 2012. aastal valiti Arensburg aga Saaremaa parimaks teenindusettevõtteks.
В 2007 году за свой новаторский подход Arensburg был награжден архитектурной премией Üllataja. В 2011 году на основе опроса клиентов отель Arensburg был избран лучшим туристическим предприятием Сааремаа. А в 2012 году Сааремаа избрал Arensburg лучшим предприятием сферы услуг.
Hotellis toimuvad pidevalt kaunid kontserdid ja üritused, mis paljudele hinge pugenud. Talvel saab elavat muusikat nautida mõnusas sohvabaaris MUUSA, soojemal ajal aga Kuressaare kauneimal Päikeseterrassil.
В Arensburg регулярно проводятся отличные концерты и мероприятия, мало кого оставляющие равнодушным. Зимой здесь можно насладиться живой музыкой в уютном диванном баре MUUSA, а в теплое время года — на террасе Päikeseterrass, лучшей на всем Сааремаа.
Arensburg Boutique Hotel & Spa on suurepärane koht seminaride, konverentside ja firmaürituste korraldamiseks Saaremaal. Kui oled kord Arensburg Boutique Hotel & Spas käinud, siis kutsub süda Sind aina tagasi.
Arensburg Boutique Hotel & Spa — отличное место для проведения семинаров, конференций и корпоративных мероприятий. Однажды побывав в отеле Arensburg Boutique Hotel & Spa, вы будете возвращаться снова и снова.
Arensburg Boutique Hotel & Spa Lossi 15, Kuressaare Tel: +372 452 4700 arensburg@arensburg.ee w w w.arensburg.ee
Saaremaa Veski Pärna tn 19, Kuressaare Tel: +372 453 3776 veski@saaremaaveski.ee w w w.saaremaaveski.ee
rensburg Boutique Hotel & Spa Saaremaal Kuressaare peatänaval on elamusi pakkunud juba 13 aastat. Privaatses butiik-hotellis kohtuvad kaasaegne arhitektuur ja ajatud väärtused: ajalooline osa asub 300 aasta vanuses majas, mis on kõrvutatud modernse hoonega.
42
A J A L U G U
тель Arensburg Boutique Hotel & Spa на главной улице Курессааре, столицы Сааремаа, открыт вот уже 13 лет. В этом бутик-отеле отлично сочетаются друг с другом современная архитектура и вечные ценности: одна часть отеля расположена в 300-летнем доме, другая — в современном здании.
S A A R E M A A Kuressaare vanim söögikoht asub omanäolises tuulikus, kus pakutakse saaremaist söögi- ja joogipoolist. Kohalike maitsete restoran pakub elamust, mis on lihtne, värske ja nauditav. Erilise hoolega järgitakse saaremaise tooraine ja loodusandide kättesaadavust. Veskis pruulitakse ka majanapse Saaremaa metsamarjadest ja valmistatakse kohalikku õunaveini. Suviti valmib aias suitsukala, mille kõrvale mekib hää kohalik Saaremaa käsitööõlu.
V E S K I
Старейший в Курессааре ресторан размещается в ветряной мельнице и предлагает местные блюда и напитки. Особое внимание здесь уделяют использованию сааремааских продуктов и даров природы. Атмосфера ресторана простая, свежая и приятная. На мельнице варят домашний шнапс из собранных на острове лесных ягод, готовят яблочное вино по местному рецепту. Летом в саду коптится рыба, а рядом бродит сааремааское пиво.
Suvel on avatud suur aed, terrass ja Veski rõdu. Igal kuul toimuvad laste hommikud kokakooliga.
В летнее время открыты большой сад, терраса и балкон мельницы. Каждый месяц проводятся детские утренники с кулинарной школой.
Pärimust hoitakse au sees armastatud rahvakultuuriõhtutega. Privaatse peoõhtu tarbeks saab Veskist tellida nii rahvatantsijad kui -muusikud.
Вечера национальной культуры помогают ближе познакомиться с наследием края. Для частного вечера в Veski можно заказать выступление народных танцоров и музыкантов.
Restoran Saaremaa Veski on kohalike maitsete koda – koht, kus hea aega veeta nii saarlasel kui külalisel, nii suurel kui väikesel.
Ресторан Saaremaa Veski — мастерская местного вкуса, место, где с удовольствием проводят время и островитяне, и гости: как взрослые, так и маленькие.
43
SAAREMAA TUULIKUD SÜNNIVAD UUESTI В Е Т Р Я К И
С А А Р Е М А А
Grepi tuulik, millest enne restaureerimist olid alles vaid kivijalg koos sambaga, kereraamis�ku fragmendid ja �ivavõll, on juba viies tuulik, mis on Al�a Ees� AS-i ja Tuulikute Meistrikoja koostööna Saaremaal viimastel aastatel ennistatud. Al�a on toetanud Saaremaa sümboliteks peetavate tuulikute taastamist alates 2013. aastast, nii on täielikult restaureeritud neli Saaremaa tuulikut – lisaks Grepi tuulikule Jaagu tuulik Ennu külas, Ilaste tuulik Kuusnõmme külas ja Kivestu talu tuulik Kõruse külas. Lisaks toetas Al�a Leedri küla tuuliku taastamist.
44
В О З Р О Ж Д А Ю Т С Я
Ветряк Грепа, от которого к моменту начала реставрации осталась лишь каменная опора с колонной, фрагменты каркаса и ось крыльев — уже пятая ветряная мельница, восстановленная за последние годы на Сааремаа при поддержке Al�a Ees� AS и Tuulikute Meistrikoda. Компания Al�a с 2013 года поддерживает восстановление ветряков, считающихся символом Сааремаа. С ее помощью были отреставрированы четыре ветряные мельницы острова — помимо ветряка Грепа, ветряк Яагу в деревне Энну, ветряк Илласте в деревне Кууснымме и ветряк хутора Кивесту в деревне Кырузе. Кроме того, компания Al�a поддержала восстановление ветряной мельницы в деревне Леэдри.
UUESTI SÜNDINUD
KAMBRIUM-VENDI P E H M E P Õ H J AV E S I
PÕHJAMAINE KUUEREALINE ODER
PUHTA HINGEGA TUULEVESKI VIIN
UUS RETSEPT
250 KO R DA DESTILLEERITUD
SAAREMAA HING ON ÄIKESEMÜRINAS PUHASTUNUD, VORM MUUTUNUD PIDULIKUMAKS NING SISU TÄIESTI UUEKS SAANUD.
WWW.SAAREMAAVODKA.EE Tähelepanu! Tegemist on alkoholiga. Alkohol võib kahjustada teie tervist.
P U H TA H Õ B E DA G A F I LT R E E R I T U D
P
äike sillerdamas värskel lumel, istume perega pühapäevahommikul MuSu restoranis ja naudime rikkalikku brunchi. Laual on hõrgult lõhnavad otse ahjust tulnud küpsetised, mille keskel ilutseb tõeline piduroog– forelli kulebjaaka. Lisaks isuäratavad munaroad ning ahvatlev valik nii soolaseid kui magusaid ampsukesi, värskeid salateid, smuutisid ja mahlasid.
Omaette märkimist väärivad kohapeal valmivad koogid, mis koos tassikese kohvi või teega annavad päevale naerusuise stardi. Kui pühapäevahommikusele brunchile ei õnnestu kohta saada, siis MuSu restorani menüüs oleva Pavlova ja Šokolaadi fondant’i nautimiseks aega võtta on kahtlemata väärt mõte.
Особого внимания заслуживают здесь же приготовленные пирожные, к которым достаточно чашки кофе или чая, чтобы начать день с улыбкой. Если не удастся попасть на воскресный бранч, хорошей идеей будет попробовать предлагаемый в меню ресторана MuSu шоколадный фондан и пирожное «Павлова».
MuSu skandinaavialikult hubane, kuid siiski piisavalt romantiline atmosfäär loob mõnusa meeleolu nii päevaseks ärilõunaks, kui ka talveõhtul romantiliseks veini või käsitööõlle nautimiseks. MuSu maitsvate lõunapakkumistega saab end kõige mugavamalt kursis hoida nende Facebooki lehte jälgides. Näiteks tänasest menüüst leiab antrekoodi ahjus küpsetatud juurviljade ja või-rosmariinikastmega, eelmistel päevadel olid seal aga kanakarri ja haugikotletid.
По-скандинавски уютная, но в то же время достаточно романтичная атмосфера MuSu подходит и для делового обеда, и для того, чтобы зимним вечером насладиться вином или крафтовым пивом. Узнать о том, что предлагается на обед, удобнее всего на странице ресторана в Facebook. Например, сегодня это антрекот с запечёнными овощами и маслянорозмариновым соусом. А в предыдущие дни в меню значились карри из курицы и щучья котлета.
Uskuge või mitte, aga neid, kes lõunasöögi pärast auto, bussi või ka rongiga kohale sõidavad, on päris palju. Mitmed mu tuttavad teavadki restorani just selle järgi, et Tallinnas Järvelt Pärnu maanteed mööda sõites on selle juures alati näha mitmeid autosid parkimas. Kuna koht on ka kohalike Nõmme elanike seas populaarne, siis soovitame soojalt laud ette broneerida ning seda vähemalt paaripäevase varuga.
46
С
олнечные лучи переливаются на свежем снегу, мы с семьёй сидим воскресным утром в ресторане MuSu и наслаждаемся щедрым бранчем. На столе вкусно пахнущая выпечка прямо из печи, в самом центре красуется настоящее праздничное блюдо – кулебяка из форели. Аппетитно выглядят яичница и заманчивый выбор солёных и сладких нарезок, свежие салаты, смузи и соки.
Верьте или нет, но тех, кто приезжает на машине, автобусе или на поезде, чтобы пообедать в MuSu, довольно много. Многим знакомым этот ресторан известен именно потому, что он удобно расположен на Пярнуском шоссе, если ехать по Таллинну со стороны Ярве. Так что около него всегда припарковано очень много машин. Место также популярно среди жителей Нымме, поэтому настоятельно рекомендуем забронировать столик заранее, минимум за пару дней.
Autor: Kätrin Karu Fotod: Martin Kirikal
Meil oli õnne brunchi nautida üsna varakult. Juba alates jaanuarist saad ka sina veeta pühapäeva hommikud MuSu brunchil. 10 min. autosõitu Tallinna bussijaamast! restoran@musu.ee 600 6557 Pärnu mnt 209a, Tallinn www.musu.ee С января возможность наслаждаться воскресными утрами за бранчем в MuSu появится и у вас. 10 минут езды на машине от центрального автовокзала Таллинна! restoran@musu.ee 600 6557 Пярнуское шоссе 209a, Таллинн www.musu.ee
VERNI
LOODMA A
KÜL ALISL AHKUSEST PROFI PILGU L ÄBI О Г О С Т Е П Р И И М С Т В Е ГЛ А З А М И П Р О Ф Е С С И О Н А Л А
Fotod: erakogu
/ Фотографии: частная коллекция
Autor: Kätrin Karu
INTERVJUU
E
esti Hotellide ja Restoranide Liidu esimehena juhib Verni Loodmaa Eesti suurima külalislahkustööstuse liidu tegevust ja seda juba 2013. aastast alates. Tänu tema pühendumusele on toimunud mitmed olulised arengud külalislahkustööstuse sektoris ja meie kohtumise lõpuks on mul selge veendumus, et huvitavaid uudiseid on selles valdkonnas veel palju tulemas.
Mis on külalislahkustööstus? Head sõna eesti keeles selle tööstusharu kirjeldamiseks ei ole. Inglise keeles on olemas väljend hospitality industry, mille eestikeelne vaste on külalislahkustööstus ja mulle see sõna väga meeldib. Selle tööstusharu eripära väljendub mitmete töötajate üheaegses pingutuses selleks, et vahetult tagada kliendi rahulolu ning elamus. Mis seisus on Eesti hotellindus? Eesti omapära on väga suur uute hotellide osakaal – paljud neist on valminud sellel sajandil, mis tähendab, et nad on hästi sisustatud, moodsad ja läbimõeldud. Samuti need inimesed, kes hotellides töötavad, on ülipühendunud ja tõepoolest pingutavad selle nimel, et kliendid saaks hästi teenindatud. Sellest hoolimata on Hilton tegelikult üle mitmete aastate üks esimesi rahvusvahelistest hotellikettidest, mis Eestisse jõudis. Hiltoni Eestisse toomise eest väärib kindlasti suurimat tunnustust Armin Karu. Maailmas on väga palju brändilojaalseid tarbijaid ja Hiltoni tulek täidab olulist osa selles süsteemis, mis võiks jätkuvalt Eestisse tuua täiendavaid kliente.
В
ерни Лоодмаа — председатель Союза гостиниц и ресторанов Эстонии, крупнейшего объединения в индустрии гостеприимства страны, с 2013 года. Благодаря его преданности работе в отрасли многое уже изменилось к лучшему. А к концу нашей встречи я убедился в том, что эта сфера бизнеса подарит нам еще немало интересных новостей.
Что такое индустрия гостеприимства? В эстонском языке нет подходящего слова для описания этой отрасли. В английском языке есть выражение hospitality industry, мне оно очень нравится. Его эквивалент в эстонском языке — слово külalislahkustööstus. Особенность этой сферы состоит в одновременном приложении усилий большого количества работников для того, чтобы клиент был доволен и получил приятные впечатления. В каком состоянии находится гостиничный бизнес в Эстонии? Особенность Эстонии в том, что здесь множество новых гостиниц, многие из которых построены уже в нынешнем веке. Это значит, что они хорошо оснащены, современны и продуманы. К тому же, люди, работающие в гостиницах, преданы своей работе и действительно прилагают много усилий для того, чтобы обеспечить клиенту хорошее обслуживание. Тем не менее, Hilton стала одной из первых за многие годы международных гостиничных сетей, пришедших на эстонский рынок. Разумеется, за привлечение сети Hilton в Эстонию следует в первую очередь поблагодарить Армина Кару. В мире много преданных бренду потребителей, и пришедший к нам Hilton занимает важное место в этой системе, которая могла бы и дальше привлекать в Эстонию все больше клиентов.
49
Mille taga see võiks seista? Eks need inimesed, kes neid otsuseid teevad, oskavad väga hästi numbreid lugeda ja nende põhjal otsustada, kas siia turule on mõtet tulla. Meiegi teame oma probleeme väga hästi ja kättesaadavus kindlasti on üks meie tõsisemaid muresid. Kui võrdleme lennuliine Helsingi või Riiaga, siis ei ole meil kahjuks väga põhjust uhkust tunda. Samas, kui mõtleme Tallinki peale, siis nende töö on igati muljet avaldav just tänu neile käib vilgas laevaliiklus Tallinnast nii Helsingi kui Stockholmi suunal. Samuti väärib esiletoomist Lux Expressi tegevus bussireisijate teenindamisel Eesti ja lähimate naaberriikide vahel. Kas eestlane on hea klienditeenindaja? Eestlane on super klienditeenindaja! Arvan, et jutt eestlaste kehvast teenindusoskusest on müüt. Need inimesed, kes tänasel päeval on klienditeenindajad, on kasvanud avatud maailmas ja nende arusaamad on kujunenud olukorras, kus osatakse ka enda jaoks väärtustada hea elamuse pakkumise tähtsust. Üks inimlik ja paratamatu asjaolu on heade klienditeenindajate pürgimine juhiks. Tegelikkuses võiks paljud neist jääda klienditeenindajateks ja olla selles rollis veelgi säravamad. Teenindust ei saa teha kui see sulle ei meeldi. Edukad on need teenindajad, kes seda mõistavad ja teevad oma tööd pühendumusega.
Что может быть этому причиной? Люди, которые принимают подобные решения, прекрасно разбираются в цифрах и способны на их основании решить, есть ли смысл приходить на рынок. Мы и сами прекрасно знаем свои проблемы и понимаем, что доступность — это, без сомнения, одна из важнейших для нас трудностей. Если сравнить наше авиасообщение с тем, что предлагают Хельсинки или Рига, то нам, к сожалению, гордиться нечем. С другой стороны, следует отметить успешную работу компании Tallink. Именно благодаря ей Таллинн имеет активное морское сообщение как с Хельсинки, так и со Стокгольмом. К тому же заслуживает внимания и деятельность компании LUX-Express, осуществляющей автобусные пассажирские перевозки между Эстонией и соседними государствами. Жители Эстонии – хорошие работники сферы обслуживания? Жители Эстонии — отличные работники сферы обслуживания! Я считаю, что рассказы о плохом уровне обслуживания в Эстонии — всего лишь миф. Люди, которые сегодня работают в сфере обслуживания, выросли в открытом мире, их убеждения сформировались в обществе, члены которого сами ценят и осознают важность хорошего впечатления как клиенты. При этом наблюдается неизбежное и вполне понятное явление: стремление обслуживающего персонала стать руководителями. В действительности же многие из них могли бы продолжать работать в обслуживании и выступать в этой роли еще ярче. Другая трудность, с которой сталкиваются менеджеры по подбору персонала в нашей отрасли — это эмиграция хороших работников сферы обслуживания. Новых работников найти непросто, а обучение занимает много времени. К счастью, в обществе все больше укрепляется понимание того, что работа обслуживающего персонала необходима и достойна уважения, и те, кто работает в этой сфере, гордятся своей профессией. Невозможно заниматься обслуживанием клиентов, если вам это не по душе. Успеха добиваются только те, кто это понимает и полностью отдает себя своему делу.
EHRL-I AASTAKOOSOLEKU VASTUVÕTUL
50
ARENSBURG BOUTIQUE HOTEL & SPA SAAREMAAL
Kas eestlane oskab olla hea klient? Inimesed hindavad teenindust väga kõrgelt. Kui mõned aastad tagasi oli oluline toode, mida hotell ja restoran pakuvad, siis tänaseks on võrdselt tähtsaks muutunud teenindus ja see emotsioon, mida koht pakub. Kui vaadata, mille põhjal inimesed oma valikuid teevad, siis kõikvõimalikes suhtluskeskkondades avaldatakse arvamust, loetakse teiste arvamusi ja nende arvamuste juures on määrav osa just emotsioonil. Eestlane kliendina ei erine enam nii palju teistest Euroopa rahvustest ja aastatega on omandatud ka paremini kliendi roll. Üldjoontes võib öelda, et ta on võib-olla veidi nõudlikum, kuid kahtlemata naudib kliendina oma kodumaistes hotellides viibimist ning õnneks on tekkinud ka vahendid ja huvi, et kohalikku teenust tarbida. Mul on hea meel, et aastatega on tekkinud ka Eesti inimestel harjumus käia restoranides. Lõunasel ajal näeme, et need paljud kohad, mis pakuvad päevalõunaid, on sageli kliente täis. See on ka rahva tervise seisukohalt väga hea näitaja, et ei haarata esimesest ettejuhtuvast toidupoest poolfabrikaatide järele, vaid leitakse aeg ja minnakse restorani saama kvaliteetsest toidust elamust.
Умеет ли житель Эстонии быть хорошим клиентом? Люди высоко ценят хорошее обслуживание. Если несколько лет назад первостепенное значение имел продукт, который предлагают гостиница и ресторан, то теперь настолько же важным считается обслуживание и эмоции, которые возникают у клиента. Чтобы посмотреть, на основании чего люди делают выбор, можно заглянуть в любую социальную сеть, где люди выражают свое мнение и читают мнения других. В этих мнениях ключевое значение имеют именно эмоции. Эстонский клиент уже не слишком отличается от других европейских клиентов, с годами он хорошо освоил эту роль. В общих чертах можно сказать, что местный клиент, возможно, более требователен, но он, без сомнения, доволен пребыванием в эстонских гостиницах и, к счастью, у него уже имеются средства на потребление местных услуг и интерес к ним. Я рад, что с годами жители Эстонии развили привычку ходить в рестораны. Зачастую в обеденное время можно заметить, что многие места из тех, где предлагают бизнес-ланчи, заполнены клиентами. Это хороший показатель также и с точки зрения здоровья: люди не перекусывают полуфабрикатами из первого попавшегося продуктового магазина, а находят время для того, чтобы пойти в ресторан и насладиться качественной пищей.
51
Mille järgi ise hotelli valite? Eks ma otsin ikka uudseid tootelahendusi, et õppida ja kogeda midagi uut. Teisalt loen samuti hinnanguid, mida hotelli kohta on teised külastajad jätnud. Valin peamiselt kahte tüüpi hotellide hulgast – pika traditsiooniga või päris uus. Kui puhkusehotelli valida, siis vaatan, et see vastaks minu nõudmistele ja puhkuseplaanidele. Asukoht, asukoht ja veelkord asukoht planeeritavate tegevuste suhtes kehtib hotellivalikul kahtlemata. Olen ka ise selle reegli vastu eksinud ning kulutanud mõnikord liigseid tunde ainult logistikale, et jõuda vajalikesse sihtkohtadesse. Minu jaoks on olulised veel hotellitoa voodi, padjad ja hommikusöök.
A S U K O H T, A S U K O H T JA V E E L KO R D A S U KO H T Kui lojaalsed kliendid hotelli valikul on eestlased? Kliendid on lojaalsed, kui nad saavad hea kogemuse. Eestlane on täna juba teadlik klient, kes oskab hinnata head asja ning soovib seda uuesti kogeda. Seetõttu on kliendi iga kogemus konkreetse hotelliga oluline. Kui klient jääb esimesed 3 korda rahule, aga 4-ndal korral pettub, siis peab asutus nägema kõvasti vaeva, et teda taas enda juurde meelitada. Eksimisruumi siinkohal ei saa lubada. Seetõttu pingutavad kõik hotellid kõvasti, et pakkuda kliendile iga kord kvaliteetset teenust ja samas ka lisaväärtust, midagi põnevat. Püüeldakse selle poole, et jutustada oma lugu. Hea meel on selle üle, et Toomas Sildmäe Pärnu Rannahotelli kätte võttis ja korda tegi. Kiiduväärt näide on ka Palace hotell, mis samuti on tehtud hea tundliku käega ning räägib oma lugu. Mõtlen ka enda Pallase hotelli peale Tartus, mis on rajatud sõjas puruks pommitatud Pallase kunstikooli asemele. Austusest ajaloo vastu eksponeerime tubades Tartu Kunstikooli õpilaste töid. Ka hotell London on saanud oma nime eelmise sajandi algul Tartu kesklinnas tegutsenud, kuid sõjapurustustes hävinud samanimelise hotelli järgi.
52
По какому принципу выбираете гостиницу Вы сами? Во-первых, конечно, я ищу новаторские решения, чтобы научиться чему-то и получить новые впечатления. Во-вторых, я читаю отзывы, которые оставили другие клиенты той или иной гостиницы. Я выбираю, в основном, из двух категорий отелей — или гостиницы с богатыми традициями, или совсем новые. Если я выбираю гостиницу для отпуска, то смотрю, чтобы она отвечала моим требованиям и планам на отдых. Принцип «местоположение, местоположение и еще раз местоположение по отношению к планируемым занятиям» действует безотказно. Я и сам, бывало, нарушал это правило и в результате тратил много часов на то, чтобы просто добраться до нужного места. Кроме того, для меня важное значение имеют кровать и подушки в гостиничном номере, а также завтрак. Насколько лояльны эстонские клиенты в выборе гостиницы? Клиенты лояльны, если у них остается хорошее впечатление. Сегодняшние эстонцы — сведущие клиенты, которые по достоинству оценят хорошую услугу и захотят испытать положительные впечатления снова. Поэтому важен каждый опыт клиента в конкретной гостинице. Если клиент останется доволен в первые три заезда, а на четвертый разочаруется, заведению нужно приложить недюжинные усилия для того, чтобы снова его привлечь. Здесь нет права на ошибку. Поэтому все гостиницы прилагают немалые усилия, чтобы каждый раз предлагать клиенту услуги высокого качества, а вместе с ними и дополнительную ценность — что-нибудь увлекательное. Все стремятся рассказать свою историю. Я рад, что Тоомас Сильдмяэ занялся пярнуской гостиницей Rannahotell и привел ее в порядок. Достойна похвалы и гостиница Palace hotell, которая тоже создана чуткой рукой и рассказывает свою историю. Можно назвать в этом ряду и мою гостиницу Pallas в Тарту, которая построена на месте художественной школы Pallas, разрушенной при бомбежке во время войны. Из уважения к истории в номерах выставлены работы учеников Тартуской художественной школы. Гостиница London тоже получила свое название в честь существовавшей в начале прошлого века в центре Тарту одноименной гостиницы, которая была разрушена во время войны. AMMENDE VILLA PÄRNUS
53
Verni Loodmaa CV РЕЗЮМЕ ВЕРНИ ЛООДМАА
■ Tartu hotellide London ja Pallas juhatuse
■ Председатель правления тартуских гостиниц Lon-
■ Soome aukonsul Tartus
■ Почетный консул Финляндии в Тарту
■ Aastal 2013 valiti Loodmaa Eesti
■ В 2013 году В. Лоодмаа был избран председателем
■ Tööandjate Keskliidu volikogu liige
■ Член собрания Центрального союза работодателей
esimees
Hotellide ja Restoranide Liidu esimeheks
■ Tartu Linnavolikogu liige, arenguplaneerimiskomisjoni juht
■ Tartu Rotary Klubi asutajaliige ■ Lõpetanud Miina Härma Gümnaasiumi ja Tartu Ülikooli majandusteaduskonna (cum laude)
don и Pallas
правления Союза гостиниц и ресторанов Эстонии Эстонии
■ Член Тартуского городского собрания, глава
комиссии по развитию и городскому планированию
■ Член-учредитель Тартуского клуба Ротари ■ Окончил
Гимназию им. Мийны Хярма и экономический факультет Тартуского университета (с отличием)
Milliseid uudiseid on Eesti hotelli- ja restoranimaastikul oodata? Huvitavad ajad on ees. Kindlasti on hotellisektoris teatavat ebakindlust seoses riigi maksupoliitikaga, mis toob kaasa paratamatu hinnatõusu ja konkurentsivõime languse võrreldes lähinaabritega. Sellest hoolimata oleme positiivsed ja püüame pakkuda nii kodumaistele kui välismaistele klientidele aina paremat toidu- ja hotellikogemust. Viimastel aastatel muljetavaldava arengu läbi teinud eesti köök ja kohalikud restoranid jätkavad kindlasti üllatamist. Olete selle aasta juunikuust alates ametlikult Soome aukonsuliks Tartus. Rääkige sellest palun lähemalt? Tõepoolest – Soome Vabariik on nimetanud mind Soome aukonsuliks Tartus - ühtepidi suur au ja teistpidi loomulikult ka väljakutse ning kohustus. Kuulumine Team Finland meeskonda, mille soomlased on loonud oma riigi tutvustamiseks, on lugupidamisavaldus nii minule kui Tartule.
54
Каких новостей следует ожидать в гостиничноресторанном деле? Впереди интересные времена. Конечно, в гостиничном секторе сейчас наблюдается некоторая нестабильность в связи с налоговой политикой государства, которая неизбежно приведет к росту цен и снижению конкурентоспособности по сравнению с ближайшими соседями. Тем не менее, мы сохраняем положительный настрой и стараемся предоставить и местным, и иностранным клиентам только лучшие впечатления от кухни и пребывания в гостинице. В последнее время эстонская кухня и местные рестораны сделали колоссальный шаг вперед, и они обязательно продолжат нас удивлять. С июня этого года вы официально назначены почетным консулом Финляндии в Тарту. Пожалуйста, расскажите об этом подробнее. Действительно, Финская Республика назначила меня почетным консулом Финляндии в Тарту. С одной стороны, это большая честь для меня, с другой — вызов и обязанности. Моя принадлежность к команде Team Finland, которую финны создали для того, чтобы представлять свою страну за рубежом — это выражение уважения как ко мне, так и к городу Тарту.
MY CITY HOTEL
EESTI HOTELLIDE JA RESTORANIDE LIIT СО ЮЗ ГО С Т И Н И Ц И Р ЕС ТО РА Н О В Э С ТО Н И И Eesti Hotellide ja Restoranide Liit loodi 12. veebruaril 1992. a.
Союз гостиниц и ресторанов Эстонии был создан 12 февраля 1992 года.
2015. aastalõpu seisuga kuulub liitu 201 ettevõtet või ettevõtete ühendust, s.h. hotelli- ja toitlustuserialasid õpetavad koolid.
По состоянию на конец 2015 года в союз входит 201 предприятие и объединение предприятий, в том числе учебные заведения, готовящие специалистов в сфере гостиничного и ресторанного бизнеса.
Eesti Hotellide ja Restoranide Liit on Eesti Tööandjate Keskliidu asutajaliige ning kuulub alates 1993. aastast Euroopa Liidu hotellide ja restoranide assotsiatsioonide liitu HOTREC. EHRL annab välja tiitlit AASTA PARIM, millega tunnustatakse turismivaldkonna väljapaistvaid tegijaid ja saavutusi.
Союз гостиниц и ресторанов Эстонии — один из членов-учредителей Центрального союза работодателей Эстонии и с 1993 года входит в HOTREC, Конфедерацию национальных ассоциаций гостиниц и ресторанов Европейского союза. СГРЭ присуждает титул «ЛУЧШИЙ ГОДА», отдавая дань уважения выдающимся деятелям и достижениям в туристическом секторе.
55
*ST
Suurepärane puhkus garanteeritud! ГА РА Н Т И Р О В А Н Н Ы Е В П ЕЧ АТЛ Е Н И Я В Л Ю Б У Ю П О ГОД У
S
П
Olete jõudnud Põhja-Eesti kaunil pankrannikul, Toila-Oru pargi veerel asuvasse Toila Spa Hotelli. Siinne privaatne ja rahulik asukoht, lai teenuste valik koos imelise looduse ja merekohinaga tagavad parima võimaliku puhkuse nii kehale kui vaimule.
Это отель Toila SPA, расположенный высоко над берегом моря, в непосредственной близости от парка Тойла-Ору. Приватное расположение и различные услуги дают возможность гостям отдохнуть наилучшим образом. Прекрасный вид на море омолаживает дух и усиливает творческий потенциал.
Kuigi Toila Sanatoorium ehitati algselt hoopis piirkonnas töötavatele kaevuritele, õnnestus sellel üle elada segased 90ndad ning peale täielikku renoveerimist ja laienemist on nüüdne spaahotell muutunud looduse keskel lõõgastuda soovijate hulgas populaarseks puhkusekohaks.
Toila SPA был построен как санаторий для местных шахтеров, он выжил в 1990-е и теперь, после обновления и расширения списка услуг, приобрел популярность среди множества отдыхающих.
õites metsade, põldude ja väikeste külade vahel, mõjub järsku teele ilmuv üheksakordne hästi valgustatud ehitis tõelise üllatusena.
Hotelli ja spaa kauneimad vaated avanevad loomulikult merele ja pankrannikule. Kui nautida sinna juurde veel ka mõnusat piimakokteili, võid unustada end tundideks lõõgastuma.
осле поездки через леса, мимо ферм и деревень, совершенно неожиданно возникает словно бы заблудившийся здесь девятиэтажный белый монолит.
Высокие окна выходят во двор здания, окруженный зеленью, с видом на море под скалой, которым особенно приятно наслаждаться сидя в креслах и смакуя молочный коктейль.
TOILA SANATOORIUM – RANNA 12, TOILA, EESTI - +372 33 42 900 – TOILASPA.EE
56
Spaahoolitsuste hulka kuuluvad massaažid, kehakoorimine, šokolaadimähis ja palju muud. Võimalik on lasta teha mitmeid meditsiinilisi uuringuid, nagu ultraheli, EKG jne. ning seda ilma arsti saatekirjata. Täiuslikuks lõõgastuseks saab end turgutada soolakambris, vannides, elektri-, valgus- või termoteraapiaga. Võimaluste valik tundub olevat piiritu! Õdus hotell ja spaa on avatud aastaringselt ning suvel on külastajate rõõmuks avatud veel ka Männisalu kämping.
Спа предлагает массаж, скрабы для тела, шоколадное обертывание и т. д. Можно сделать ультразвуковую диагностику. Организм можно «подпитать» посещением соляной камеры или с помощью тепловой, электрической, лазерной, магнитной, криогенной и световой терапии и различных видов массажа. Атмосфера, весьма успокаивающая, теплая, спокойная и уютная, позволяет расслабиться! Отель очень уютный, а кемпинг Männisalu открыт в летнее время для любителей отдыха.
Aktiivset vaheldust spaahoolitsustele pakuvad tennise-, korvpalli- ja minigolfi väljakud ning jalgrattalaenutus. Lapsed saavad lustida suurel Mängumaal. Kasutamata ei saa jätta võimalust teha jalutuskäik Toila pargi ürgorus ning nautida vaateplatvormil avanevat suurepärast vaadet.
Если вы все же не желаете расслабляться, а хотите провести отдых более активно, то имеется теннисный корт, баскетбольная площадка, мини-гольф, прокат велосипедов, а также детская площадка. Прогуляйтесь в соседнем большом и красивом историческом парке, полюбуйтесь великолепными видами со смотровой площадки.
Toila SPA-l on teile pakkuda alati midagi uut ja huvitavat.
Toila Spa всегда новеньким.
готов
порадовать
чем-нибудь
TOILA SANATOORIUM – RANNA 12, TOILA, EESTI - +372 33 42 900 – TOILASPA.EE
57
Foxcademy õppimine nutikamaks!
Foxcademy arendab õpilastele mõeldud interaktiivset õppeplatvormi, mille eesmärk on aidata õpilastel saada targemaks ning pakkuda õpetajatele uusi innovaatilisi tööriistu digi-nutikate õpilaste juhendamiseks.
сделаем учебу умной! Foxcademy разрабатывает интерактивную учебную платформу, задача которой – помочь ученикам в получении знаний и предложить учителям новые инновационные инструменты для руководства искушенными в «цифровом мире» учащимися. Autor: Kristin Karu
F
oxcademy uudne lahendus on tänaseks kasutusel rohkem kui kolmekümnes gümnaasiumis. Käesoleval õppeaastal kasutab Foxcademy õppeplatvormi matemaatika-alaste teadmiste omandamisel iga 10nes gümnaasiumiõpilane Eestis!
Kust kõik alguse sai? Foxcademy sai alguse 2014. aasta lõpus, kui hiljuti keskkooli lõpetanud Sebastian Pikand ja Kenneth Pohl leidsid, et koolis ei ole kasutusel piisavalt häid digitaalseid õppevahendeid. Kus näed probleemi, sinna paku lahendust! Ja peagi töötas neljaliikmeline tiim täistuuridel. 2015. aasta veebruarist kuni augustini ehitas meeskond esimest prototüüpi. Viimane hõlmas endas kolme matemaatika teemat ja esmast interaktiivsust - nuputamismängud, videod, ülesanded, teooriaosa, reaalelulised näited, täidetavad tabelid/kalkulaatorid jne.
58
И
нновационное решение Foxcademy используется сегодня более чем в тридцати гимназиях. В этом учебном году при изучении математики учебной платформой Foxcademy пользуется каждый десятый гимназист Эстонии!
С чего все началось? Foxcademy зародилась в конце 2014 года, когда недавно окончившие среднюю школу Себастьян Пиканд и Кеннет Похл решили, что применяющиеся в школе цифровые средства обучения недостаточно хороши. Видишь проблему? Решай ее! И команда, к которой присоединились еще два человека, заработала вовсю. С февраля по август 2015 года создавался первый прототип. Он включал в себя три математические темы и первые интерактивные элементы – головоломки, видео, задания, теоретическую часть, практические примеры, дополнительные таблицы-калькуляторы.
Hulgaliselt auhindu Oma prototüübiga võitis Foxcademy 2015. aastal ka Prototroni äriideede konkursi ning jõudis 2015. aasta suvel rahvusvahelisel ettevõtluskonkursil Innopitch finaalfooru. “Kuid kõige olulisem tunnustus on entusiastlikud kliendid”, kinnitab firma üks asutajatest, Sebastian Pikand ning lisab: “Osa õpilastest, kes platvormi kasutavad, on öelnud, et tänu sellele on nad kontrolltöödes ja muudes testides koolis läbi saanud, sest platvorm soosib iseseisvat õpet”. Selline tagasiside on Foxcademy meeskonnale julgustav ja teeb neid väga õnnelikuks. Lisaks sellele tuldi 2016. aastal Ajujahi saates teisele kohale. Pilootprojekt Ees� koolides Koolide ja õpilaste tagasisidet kuulab Foxcademy igal sammul. Juba esimestel tegutsemiskuudel viidi prototüübiga läbi pilootprojekt, milles osalesid kaheksa Harjumaa gümnaasiumit. “Pilootprojekti käigus katsetasime tiimis analüütikaplatvormide ideid ning saime aru, et andmeanalüüsi kaudu on võimalik lahti lukustada enneolematu potentsiaal haridussüsteemis”, selgitas Sebastian Pikand. Ta lisas, et “kui siduda ära õpilase õppeedukus kasutatava õppematerjaliga, suudaksime optimeerida serveeritavat sisu nii, et õpilane saaks alati kõige parema õpikogemuse”. Ka õpetajatele pakub Foxcademy õppeplatvorm kasulikke analüütikatööriistu, mis põhinevad samuti andmeanalüüsil. “Analüütikatööristade loomise puhul tuleb vältida liigset keerukust. Oluline on probleemi lahendamine või ideede andmine. Meie platvorm analüüsib õpiväljundeid ja proovib läbi selle uusi õppeprotsesse luua“, selgitab Sebastian oma visiooni. Samuti on Foxcademy meeskonnal ideid, kuidas pakkuda linnadele, omavalitsustele ja haridusministeeriumile raporteid koolide aktiivsuse kohta. Koostöös Samsungi ja Elisaga toimetati pilootprojekti raames koolidesse ka tahvelarvutid ja mobiilne internet. Eesmärk oli luua infrastruktuuri osas nii head tingimused kui võimalik, et lõplik tagasiside puudutaks pigem tarkvara kui midagi muud. Pilootprojekti käigus koguti kokku tagasisidet rohkem kui 300lt õpilaselt. Tulemuseks saadi hindeks „suurepärane“ ehk 8.6 punkti 10 punkti skaalal, mis julgustas asutajaid projektiga jätkama. Tänaseks päevaks on Foxcademy õppeplatvormis kasutajatele valmis 60% gümnaasiumi matemaatikast. Täiel määral saavad gümnaasiumi matemaatikateemad valmis 2017. aasta maikuuks. Sõltuvalt tootearenduse ja meedialoome ressurssidest võib loota ka varasemat valmimiskuupäeva – ehk veebruaris/märtsis. Tehakse tööd ka põhikooli matemaatika ning gümnaasiumi keemia ja füüsika materjalide kallal.
Масса наград В 2015 году прототип Foxcademy был удостоен главного приза на конкурсе бизнес-идей Prototron, а летом 2015 года вышел в финал международного конкурса предпринимательства Innopitch. «Но самое важное признание – это клиентыэнтузиасты, – говорит Себастьян Пиканд. – Часть учеников, пользующихся платформой, говорят, что именно благодаря ей они справляются с контрольными работами и тестами в школе, потому что платформа помогает самостоятельной учебе». Такая реакция радует и воодушевляет команду Foxcademy. Кроме того, в 2016 году в передаче Ajujaht («Охота за мозгами») команда Foxcademy завоевала второе место. Пилотный проект в школах Эстонии В Foxcademy внимательно прислушиваются к отзывам от школ и учеников. Уже в первые месяцы работы на базе прототипа был запущен пилотный проект, в котором приняли участие восемь гимназий Харьюмаа. «В ходе пилотного проекта мы испытывали идеи аналитических платформ и поняли, что посредством анализа данных можно высвободить невероятный потенциал в системе образования, — отмечает Себастьян Пиканд. — Если связывать успехи ученика с учебным материалом, нам удастся оптимизировать предлагаемый контент так, чтобы ученик всегда получал самый лучший учебный опыт». Полезные инструменты, также основанные на анализе данных, учебная платформа Foxcademy предлагает и для учителей. «При создании аналитических инструментов следует избегать излишней сложности. Важно решить проблему или донести идеи. Наша платформа анализирует результаты обучения и на их основе пытается строить новые учебные процессы», – объясняет Себастьян используемый подход. У команды Foxcademy есть также идеи, как предоставить городам, самоуправлениям и Министерству образования отчеты об активности школ. В сотрудничестве с Samsung и Elisa в рамках пилотного проекта школам были предоставлены планшеты и мобильный интернет. Задача заключалась в создании наилучшей инфраструктуры, чтобы в итоге отзывы отражали качество программного обеспечения и не искажались внешними факторами. В ходе пилотного проекта были получены отзывы от более чем 300 учеников. Итоговой оценкой стало «отлично» — 8,6 баллов по 10-балльной шкале, что убедило инициаторов проекта в необходимости дальнейшей работы над ним. На сегодняшний день гимназический курс математики для пользователей учебной платформы Foxcademy готов на 60%. Эта работа будет полностью завершена к маю 2017 года.
59
Platvormi teeb eriliseks õppekavale vastav dünaamiline sisu: interaktiivsed graafikud, mängud, 3D-mudelid, animatsioonid, videoklipid ja pildid, mis kõik muudavad õpikogemuse huvitavamaks. Suurimad väljakutsed Õppeplatvormi nutikuse, funktsionaalsuse ja kasutamismugavuse osas Foxcademy tiimil kahtlusi-kõhklusi ei ole. Visioon on selge ning selle elluviimiseks vajalikud sammudki paika pandud. Mis senini on osutunud aga suurimaks väljakutseks, on erakapitali kaasamine. “Eestis on kapitali voolavus väike ning puuduvad ärikiirendid, mis mujal maailmas ennast tõestanud ja algfaasis olevatel firmadel kiirelt laieneda aitavad”, selgitab Sebastian. “Kui kõik teised probleemid, olgu nad toote, turunduse või hoopis müüginumbrite vallast, on lahendatavad läbi mahukate töötundide ja rohke nuputamise, siis kapitali kaasamise puhul peab tegelema palju õigusalaste küsimustega ja läbirääkimistega, mis on väga kurnavad ja tihtipeale omas tempos kulgevad (st. asjade areng ei pruugi sõltuda sellest, kui aktiivne on ettevõtja)”, selgitab ta. Tähtsaim õppetund “Õnneks pole Foxcademy tiim ühegi väga suure möödapanekuga hakkama veel saanud”, ütleb Sebastian naljatledes. Seega on õppetunnid tulnud pigem pisemate, igapäevaste tegevuste käigus. Tema sõnul oleks tiim võinud valida juba algusest peale hoopis mõne teise suuna, sest võimalusi oli palju. “Nende võimaluste rohkuse foonil on ehk just fokusseerimisoskus see, mis on aidanud meil jõuda nii kiirelt reaalse tooteni ning maksvate klientideni” mõtiskleb Sebastian. Soovitused alustavale idufirmale Sebastiani sõnul on edu võtmeks tulla võimalikult kiiresti müüdava tootega turule. Esimesed müügid ja maksvad kliendid annavad väga palju tagasisidet. Ent samas tuleb meeles pidada seda, et kõigest paar eurot väärt tehing näitab vaid klientide potentsiaalset huvi. See ei tähenda, et kõrgema hinnaga sujub turundus- ja müügiprotsess sama ladusalt. Protsesside eskaleerimiseks ja võimendamiseks tuleb neid pidevalt edasi arendada ja kohati ka täielikult ümber teha. Lisaks sellele tuleb hästi palju lugeda ja uurida erinevate valdkondade kohta, olgu selleks tootearendus, müük, turundus, disain või hoopiski partnerlused. Väga kasulik on lugeda Californias tegutsevate investorite blogisid materjal on tasuta, piisavalt lühike ja alati hästi “värske.” Kui on soovi materjaliga süvitsi minna on väga heaks infoallikaks netipoodidest ostetud e-raamatud, millede autoriteks on oma valdkonna spetsialistid. Noortele lugejatele soovitaksin järgida rakenduses Snapchat kasutajat Mark Suster. Inimestele, kellele võib turundus meeldida, soovitaksin Hacking Revenue e-postkasti uudiskirja (www.hackingrevenue.com).
60
В зависимости от того, какие дополнительные ресурсы и медиа-креатив удастся привлечь к развитию проекта, сроки могут сдвинуться и на более раннее время – февральмарт. Кроме того, ведется работа над материалами по математике для основной школы, а также над гимназическими программами по химии и физике. Особенность этой платформы в динамическом содержании — интерактивных графиках, играх, 3D-моделях, анимации, видеоклипах и иллюстрациях — которые делают учебный процесс интересным. За лето компания также подготовила систему, позволяющую автоматизировать формирование тестов, подстраивая их под уровень ученика. Задача заключается в том, чтобы проводить статистический анализ и искать связи между сложностью учебного материала, результатами обучения и изучаемыми темами. Одним словом, недалек тот час, когда каждый ученик сможет овладевать предметом со свойственной именно ему скоростью и в соответствии с его предпочтениями. Более крупные вызовы В разумности, функциональности и удобстве учебной платформы у команды Foxcademy нет ни малейших сомнений. Перспектива ясна, определены даже шаги для практического использования. Что до настоящего момента представляло собой самую большую проблему, так это привлечение частных инвестиций. «В Эстонии оборот капитала мал, отсутствуют бизнес-клиенты, зарекомендовавшие себя в мире и помогающие находящимся в начальной фазе развития фирмам быстро расширяться, – говорит Себастьян. – Если все прочие проблемы, будь то производственные, маркетинговые или из области продаж, решаются за счет большого количества рабочих часов и тщательного обдумывания, то при привлечении капитала приходится заниматься множеством юридических вопросов и переговоров, которые очень утомляют и нередко продвигаются в собственном неторопливом темпе, то есть развитие ситуации не обязательно зависит от того, насколько активен предприниматель». Самый важный урок «К счастью, команда Foxcademy еще не совершила ни одного крупного промаха», – шутит Себастьян. Поэтому уроки извлекались, скорее, в ходе мелких повседневных дел. По его словам, команда с самого начала могла бы выбрать какоенибудь другое направление из множества возможных. «На фоне обилия этих возможностей, видимо, именно умение фокусироваться – это то, что помогло нам так быстро прийти к реальному продукту и клиентам, которые платят», – размышляет Себастьян. Рекомендации начинающим стартапам По мнению Себастьяна, залог успеха состоит в том, чтобы как можно быстрее выйти на рынок с продаваемым продуктом. Первые продажи и платящие клиенты создают мощную обратную связь.
Statistika ja investeerimishuvilistele Californias elava investori Tomasz Tunguzi blogi, mille leiab aadressilt www.tomtunguz.com. Tulevikuunistused “Aastaks 2020 võiks igal Eesti õpilasel olla juurdepääs Foxcademy platvormile, et oma reaalainete alaseid teadmisi endale sobilikul viisil ning tempos maksimaalselt omandada”, on Sebastiani kiire vastus. “Lühikese tegevusaja jooksul oleme jõudnud külastada ka mõningaid koole Californias, Inglismaal ja Rootsis”, räägib Sebastian ning lisab: “hoiame nende koolidega ühendust, et veel 2016/2017 õppeaasta käigus anda neile testimiseks meie ingliskeelne õppematerjal.” Seega on Foxcademyl juba silme ees terendamas ka välisturud ning reaalsed sammud toote arendamisel ja klientideni viimisel astutud ja pikas perspektiivis on firma eesmärk ehitada üles rahvusvaheline koolide võrgustik, et miljonid õpilased saaksid matemaatikas, füüsikas ja keemias Foxcademy materjalide läbi targemaks.
При этом, следует иметь в виду, что сделка на каких-нибудь два евро показывает только потенциальный интерес клиента. Она не означает, что при более высокой цене маркетинг и продажи пойдут гладко. Для дальнейшего развития продукт следует постоянно улучшать, а иногда и полностью переделывать. Кроме того, надо очень много читать и изучать различные области знаний – и разработку продукта, и продажи, и маркетинг, и дизайн, а то и вообще учиться работать в партнерстве с другими. Очень полезно читать блоги работающих в Калифорнии инвесторов: материал бесплатен, тексты достаточно короткие и всегда очень свежие. Если хочется углубиться в материал, очень хорошим источником информации могут стать приобретаемые в интернетмагазинах электронные книги, написанные специалистами. Молодым читателям я порекомендовал бы отслеживать в приложении Snapchat пользователя Mark Suster. Людям, которым нравится маркетинг, я предложил бы новостную рассылку Hacking Revenue (www.hackingrevenue.com). Для интересующихся статистикой и инвестициями будет полезен блог живущего в Калифорнии инвестора Томаша Тунгуса, который можно найти по адресу www.tomtunguz.com. Мечты о будущем «К 2020 году у каждого ученика в Эстонии может быть доступ к платформе Foxcademy, чтобы он мог усваивать знания по предметам в максимально подходящих ему форме и темпе», – отмечает Себастьян.«За короткий срок мы успели посетить некоторые школы в Калифорнии, Англии и Швеции, – продолжает он. – Мы поддерживаем с ними связь, чтобы еще в течение 2016-17 учебного года передать на тестирование наш учебный материал на английском языке». Таким образом, Foxcademy уже стоит на пороге выхода на иностранные рынки, предприняты реальные шаги по разработке продукта и выстраиванию продаж. В отдаленной перспективе задача фирмы – создать международную школьную сеть, чтобы миллионы учащихся могли лучше освоить математику, физику и химию с помощью материалов Foxcademy.
Looduse rütmis toitumine hoiab tervena Питание в ритме природы сохраняет здоровье Rene Bürkland Hiina meditsiini arst Kui me soovime olla terved, peame toidu valikul järgima looduse rütmilist muutumist ja oma kehatüüpi. See on üks lihtsamaid ja efektiivsemaid võimalusi organismi toetamiseks ja tasakaalustamiseks. Если мы хотим быть здоровыми, то при выборе еды должны принимать во внимание ритмические изменения в природе и тип своего организма. Это один из самых простых и эффективных способов поддержать здоровье и привести себя в равновесие.
Autor : Rene BĂźr kl and
S
З
TALVEL HOIA SOOJUST SEES
Чтобы весной у организма была энергия, которая поможет ему пробудиться, зимой нужно есть пищу, помогающую удерживать тепло внутри, но в то же время не приводящую к перегреву.
ageli on üsna keeruline aru saada, millised toidud meie organismile kõige paremini sobivad. Hiina toitumisteraapia lähtub sellest, et iga inimene on unikaalne ja erinevatele inimestele sobivad erinevad toidud. Samuti on vaja silmas pidada aastaaegadele iseloomulikke muutusi. Et kevadel oleks energiat, mis aitab organismil ärgata, on talvel vaja süüa toitu, mis hoiab sooja sees, aga ei lase tekkida liigsel kuumusel.
TUGEVDA SISEMIST ENERGIAT
Talvel sobivad väga hästi juurviljad, mis on suve lõpuks ja sügiseks kogunud energia sügaval maa all olevatesse juurtesse. Hästi sobivad lihatoidud, mis tugevdavad ja soojendavad mõõdukalt. Maitseainetest võiks kasutada soojendavaid (kaneel, kuivatatud ingver, nelk), aga kindlasti ka mõru ja soolast maitset, mis jahutavad liigset kuumust ja aitavad energial sisemuses püsida. Vältima peaks teravaid tuliseid maitseid, mis toovad energia kehapinnale, ajavad higistama ja jahutavad liialt keha. Süüa võiks paja- ja ahjuroogasid, mille valmistamiseks on vaja madalat kuumust ja enam aega, sest aeglaselt kuumutades läheb yang-energia sügavamale toidu sisse. Talvel sobivad hästi lambaliha, juurviljad, Kreeka pähklid, must seesam, nelk, kaneel, kuivatatud ingver ja mesi.
TOETA NEERUSID
Talve organ on neerud, seetõttu on talvel vaja neerusid toetada. Neerude tugevdamiseks sobib lambaliha (eriti lamba neerud), must riis, mustad oad, merevetikad jne.
ЗИМОЙ СОХРАНЯЙТЕ ВНУТРИ ТЕПЛО
УСИЛИВАЙТЕ ВНУТРЕННЮЮ ЭНЕРГИЮ
Зимой прекрасно подойдут корнеплоды, которые к концу лета и к осени накопили энергию в корнях, под землей. Также хороши мясные блюда — умеренно согревающие и придающие сил. Из приправ рекомендуется использовать согревающие пряности (корицу, сушеный имбирь, гвоздику), а также горькие и соленые специи, которые препятствуют перегреву и помогают энергии сохраняться внутри. Следует избегать острого, жгучего вкуса, который выводит энергию на поверхность тела, заставляет потеть и излишне охлаждает. Рекомендуется есть тушеные или запеченные блюда, требующие длительного приготовления на слабом огне, поскольку при медленном нагревании энергия Ян проникает глубоко в пищу. Еще для зимнего сезона хороши грецкие орехи, черный кунжут и мед.
ПОДДЕРЖИТЕ ПОЧКИ
KAHEKSA KEHATÜÜPI
«Орган зимы» — почки, в это время года их нужно поддерживать. Для этого подойдут баранина (особенно бараньи почки), черный рис, черная фасоль, морские водоросли.
TASAKAALUS KEHATÜÜP
Помимо сезона, необходимо также учитывать и свою конституцию. Ее определяют как генетика и врожденные качества, так и повседневная жизнь: питание, образ жизни, физическая активность, работа, окружающая среда. Тип конституции не постоянен, он меняется с годами, зависит от сезона и может сильно изменяться даже день ото дня.
KÜLM KEHATÜÜP
Tакие люди редко болеют, а если иногда и заболевают, это никак не влияет на их повседневный ритм жизни. Они все время полны энергии, веселы, оптимистичны и сохраняют спокойствие в любой ситуации. Сбалансированному типу хорошо подходят цельнозерновые продукты (из ячменя, проса, коричневого риса), овощи (особенно квашеная капуста), семена (черный кунжут, конопляные, льняные, тыквенные семечки и семена чиа), грецкие орехи и миндаль.
Lisaks aastaajale tuleb toidu valikul silmas pidada ka oma kehatüüpi. Selle määravad ära geneetika ja sünnipärased omadused, aga ka igapäevane elu – toitumine, eluviisid, liikumine, töö, keskkond jne. Kehatüüp ei ole püsiv, see muutub aastatega, sõltub aastaaegadest ja võib palju erineda isegi päevade lõikes. Tasakaalus inimesed ei haigestu kergesti ja kui neil ongi vahel külmetushaigusi, siis ei sega see nende igapäevast elurütmi. Sellistel inimestel on kogu aeg energiat, nad on rõõmsad ja optimistlikud ning suudavad igas olukorras säilitada rahuliku meele. Tasakaalus inimesele sobivad hästi täisteratooted (oder, hirss, pruun riis), köögiviljad, eriti hapukapsas, seemned (must seesam, kanepi-, chia-, lina- ja kõrvitsaseemned), Kreeka pähklid, mandlid. Külma kehatüübiga inimesed võivad tunda külmatunnet kõhus, seljas, põlvedes või jalgades ja kätes. See võib olla subjektiivne külmatunne, aga nahk võib olla ka katsudes külm. Nende jume ja huuled on kahvatud ning lihased nõrgad, neil võib esineda turseid, kaalutõusu või limaseid eritisi (nohu, röga, valgevoolus).
64
ачастую довольно трудно понять, какая пища лучше всего подходит нашему организму. Китайская пищевая терапия основывается на том, что каждый человек индивидуален и разным людям подходит разная пища. В то же время, нужно иметь в виду и сезонные изменения.
ВОСЕМЬ ТИПОВ КОНСТИТУЦИИ
СБАЛАНСИРОВАННЫЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ
ХОЛОДНЫЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ
Такие люди могут ощущать холод в животе, в спине, в коленях, ногах и руках. Это может быть субъективное ощущение, однако бывает и так, что их кожа холодна и на ощупь.
65
Nad higistavad kergesti vaatamata sellele, kas teevad midagi füüsilist või mitte. Nad on väsinud ja jõuetud ning vajavad palju und. Nad eelistavad sooje sööke ja jooke külmadele. Külma kehatüübiga inimesed peaksid sööma krevette, lambaliha, sibulat, küüslauku, ingverit, kaneeli, maguskartulit, kartulit, musta riisi, punaseid datleid, ananassi, mandleid, Kreeka pähkleid, aprikoose ja kirsse. Hoiduda tuleks külmast ja toortoidust.
KUUM KEHATÜÜP
Kuuma tüüpi inimestel ei ole kunagi külm, nende nägu punetab sageli. Unevajadus on neil väike, ainevahetus kiire ja söögiisu hea. Nad räägivad kõva häälega ja on aktiivsed suhtlejad. Liigne kuumus kehas võib olla tekkinud ka liigsetest emotsioonidest (nt vihastamine), alkoholiga liialdamisest ja soojendavate toitude ületarbimisest (liha ja vürtsid). Liigse sisemise kuumusega inimestel on hea süüa niisutavaid ja jahutavaid toite, nagu toortoit, köögi-, juurja puuviljad. Vältida tuleks vürtse, mis soojendavad keha sisemust (kaneel, kuivatatud ingver, nelk, kardemon), lihatoite (eriti lambaliha), alkoholi ja tubakatooteid.
KUIV KEHATÜÜP
Kuiva kehatüübiga inimesed on kõhnad ja kuivetud. Neil esineb sageli kõhukinnisust, nende nahk, huuled ja limaskestad on kuivad. Uni võib olla häiritud ja rahutu, nad võivad õhtul ja öösel higistada. Sellised inimesed on kannatamatud, räägivad, kõnnivad ja söövad kiiresti. Kuiva kehatüübiga inimestele sobib sealiha, pardiliha, munad, seened, tofu, sojapiim, hiina jamss, mungoad, tomat, seesamiseemned, viinamarjad, goji, mooruspuumarjad, virsik, arbuus, apelsin, mandariin, banaan, õun, hurmaa, jne. Vältima peaks soojendavaid ja kuivatavaid toite, nagu lambaliha, teravad vürtsid, kohv ja alkohol.
NIISKE KEHATÜÜP
Niiske kehatüübiga inimesed on ülekaalulised ja vormist väljas. Neil on sageli otsaesine higine või rasune, kõhul, rinnal ja jäsemetel on palju rasva. Neil tekivad kergesti põletikud, kõrge vererõhk, südame-veresoonkonna haigused, kõrge kolesteroolitase ja diabeet. Niiskes kliimas on neil raske hakkama saada. Niiske kehatüübiga inimesed peaksid vältima piimatooteid, nisujahu ja valget suhkrut. Hästi sobivad köögiviljad ja puuviljad – redis, sibul, vetikad, oliivid, apelsin, mandariinikoor, kuid ettevaatlik tuleks olla toortoiduga – organismile on parem kergelt töödeldud toit. Teraviljadest sobivad hirss, pruun riis, pisarhein.
NIISKUS-KUUMUS KEHATÜÜP
Selle kehatüübiga inimestel tekib kergesti akne, suus ja keelel haavandid või nahal ekseem. Emotsionaalselt on nad kannatamatud ja kergesti ärrituvad. Välist kuumust ja niiskust on neil raske taluda. Niiskust ja kuumust vähendavad mungoad, kurk, spinat, vesikress, arbuus, hirss, pisarhein, lootose seemned, hiina kapsas, seller, kapsas, punane kapsas.
66
У таких людей бледное лицо и губы, слабые мышцы, может наблюдаться отечность, набор веса и повышенное отделение слизи (насморк, мокрота, бели). Они постоянно потеют вне зависимости от уровня физической активности. Они постоянно уставшие, обессиленные и нуждаются в длительном сне. Они предпочитают горячую пищу и напитки холодным. Людям с холодным типом организма рекомендуется есть креветки, баранину, лук, чеснок, имбирь, корицу, картофель, батат, черный рис, китайские финики, ананас, миндаль, грецкие орехи, абрикосы и вишню. Холодной и сырой пищи следует избегать.
ГОРЯЧИЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ
Таким людям никогда не бывает холодно, у них часто краснеет лицо. У них низкая потребность во сне, быстрый обмен веществ и хороший аппетит. Они громко говорят и очень общительны. Жар в теле может быть также следствием эмоций (например, гнева), чрезмерного употребления алкоголя и согревающей пищи (мяса, специй). Людям с чрезмерным внутренним жаром хорошо подойдут увлажняющие и охлаждающие блюда, например сырая пища, овощи, корнеплоды и фрукты. Следует избегать специй, которые согревают тело изнутри (корицы, сушеного имбиря, гвоздики, кардамона), мясных блюд (особенно баранины), алкоголя и табака.
СУХОЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ
У людей с сухим типом конституции худощавое телосложение. У них часто наблюдаются запоры, а также сухость слизистых оболочек, кожи и губ. Сон бывает тревожным, беспокойным, вечером и ночью они часто потеют. Такие люди нетерпеливы, они быстро говорят, ходят и едят. Людям с сухим типом организма подходят свинина, утятина, яйца, грибы, тофу, соевое молоко, китайский ямс, маш, помидоры, кунжутные семечки, виноград, ягоды годжи, тутовые ягоды, персики, арбуз, апельсины, мандарины, бананы, яблоки, хурма. Следует избегать согревающей и сушащей пищи, например баранины, острых специй, кофе и алкоголя.
ВЛАЖНЫЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ
Люди с таким типом конституции обычно в плохой физической форме и имеют избыточный вес. Их лоб зачастую потный или сальный, у них много жира на животе, груди и конечностях. У них легко повышаются уровень холестерина и кровяное давление, возникают воспаления, сердечно-сосудистые заболевания и диабет. Им тяжело жить во влажном климате. Людям с влажным типом конституции следует избегать молочных продуктов, пшеничной муки и белого сахара. Им хорошо подойдут овощи и фрукты: редис, лук, оливки, апельсины, цедра мандарина, а также водоросли. Из зерновых подойдут просо, коричневый рис и бусенник. При этом, с сырыми продуктами им нужно быть осторожными, так как их организму лучше подходит слегка обработанная пища.
Vältima peaks õliseid, rasvaseid ja praetud toite ning piimatooteid, suhkrut ja nisujahu. Ettevaatlik tuleks olla ka lambaliha ja alkoholiga.
NÕRK KEHATÜÜP EHK QI VÄHESUS
Selle kehatüübi inimestel ei ole kehas piisavalt energiat. Nad on väsinud ja jõuetud, käed ja jalad sageli külmad. Nad haigestuvad kergesti külmetushaigustesse. Qi vähesuse korral võib esineda mao, neerude, emaka või tupe allavaje, veenilaiendid ja hemorroidid. Energiat tugevdavad pruun riis, kaer, oder, hirss, pisarhein, läätsed, soja, spargel, kapsas, porgand, baklažaan, hernes, kartul, maguskartul, kõrvits, suvikõrvits, õun, kirss, dattel, viigi- ja viinamarjad, mandel, Kreeka pähkel, kookospähkel, must seesam, hane-, pardi- ja kanaliha, angerjas, krevetid.
QI SEISKUMISE KEHATÜÜP
Energia seiskumise korral tunneb inimene sageli lihastes pingetunnet või valu. Tüüpiline sümptom on tükitunne neelatamisel või poomistunne kaela ümber. Kui energia on seiskunud rinnapiirkonnas, peab inimene sageli ohkama. Naistel on qi seiskumise sagedaseks sümptomiks menstruatsioonivalud ja pingetunne või tükid rindades. Soolestikus seiskunud qi väljendub korinate, gaaside ja puhitusena. Emotsionaalselt on sellised inimesed pinges, tunnevad kergesti ärevust või paanikat. Qi seiskumise korral ei ole hea korraga palju süüa, sest suur toidukogus soodustab veelgi qi seiskumist. Ei sobi rasvane, õline ja praetud toit, keemilised lisaained ning liigselt vürtsitatud toit. Sobivad ploom, redis, porrulauk, seller, must seesam, idandatud seemned, krevetid, õunaäädikas (mõõdukas koguses).
misteraapia lähtub inimese
päradest ja haigustest. Raamatust
b erinevatele kehatüüpidele, kuidas
gadele, millised toidud sobivad
bleemide, ülekaalu, väsimuse, valude
l. Sel moel valitud toit tugevdab
aigusi ja nendest kiiremini terveneda.
uskonna üldarstina ning Tallinna Ülikooli
oogina. Ta on neli aastat õppinud Nanjingi ja Bejingi
editsiini ülikoolis hiina keelt, akupunktuuri, taimravi,
ja tuina massaaži. Praegu võtab ta Hiina meditsiini vastu patsiente, õpetab Hiina meditsiini ja gigong’i.
imene raamat hiina meditsiini teemal alkeemia“ ilmus 2014. aastal.
www.pilgrimbooks.ee www.tervisealkeemia.ee Kaane kontseptsioon AKU
Hiina toitumisteraapia tervise tugevdamiseks ja haigustest paranemiseks
BÜRKLAND on lõpetanud Tartu Ülikooli
TARK TEE TERVISENI
ordumatu, seetõttu peaks toitumisel
susest. Ei ole olemas superdieeti,
mas õigeid ja valesid, on sobivad ja
TARK TEE TERVISENI Hiina toitumisteraapia tervise tugevdamiseks ja haigustest paranemiseks
ВЛАЖНО-ГОРЯЧИЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ.
У таких людей легко появляются угри, язвы во рту и на языке или экзема на коже. В эмоциональном плане они нетерпеливы и раздражительны. Им трудно переносить жару и влажность. Этому типу лучше всего подходят маш, огурец, шпинат, жерушник, арбуз, просо, бусенник, семена лотоса, китайская капуста, сельдерей, белокочанная и цветная капуста. Следует избегать масляной, жирной и жареной пищи, а также молочных продуктов, сахара и пшеничной муки. Осторожность следует проявлять также в употреблении баранины и алкоголя.
СЛАБЫЙ ТИП КОНСТИТУЦИИ, ИЛИ НЕХВАТКА ЭНЕРГИИ ЦИ
У людей с таким типом конституции недостаточно энергии. Они постоянно уставшие и обессиленные, у них часто бывают холодными руки и ноги. Они подвержены простудным заболеваниям. При нехватке Ци может проявляться опущение желудка, почек, матки или влагалища, а также варикозное расширение вен и геморрой. Усилить жизненную энергию помогут коричневый рис, овес, ячмень, просо, бусенник, чечевица, соя, спаржа, капуста, морковь, баклажан, горох, картофель (обычный и сладкий), тыква, кабачок, яблоки, вишня, финики, инжир, виноград, миндаль, грецкий орех, кокос, черный кунжут, гусиное, утиное и куриное мясо, угорь и креветки.
ТИП КОНСТИТУЦИИ С ЗАСТОЕМ ЭНЕРГИИ ЦИ
При застое энергии человек часто ощущает напряжение или боль в мышцах. Типичными симптомами считаются ощущение комка в горле при глотании и ощущение веревки на шее. Если энергия застоялась в области груди, человеку приходится часто вздыхать. Частым симптомом застоя энергии Ци у женщин считаются менструальные боли, а также боль или «комок» в груди. Энергия Ци, застоявшаяся в области кишечника, проявляется урчанием в животе, газами и вздутием. В эмоциональном плане такие люди напряжены, подвержены тревожности и панике. При застое энергии Ци не рекомендуется есть помногу за раз, потому что большое количество пищи способствует еще большему застою Ци. Не подходят жирная, маслянистая и жареная пища, химические добавки и чрезмерное употребление специй. Подойдут слива, редис, лук-порей, сельдерей, черный кунжут, пророщенные семена, креветки и яблочный уксус (в умеренных количествах).
LUGEMISSOOVITUS! СОВЕТУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ! 67
PA K R I
P O O LS A A R E
С П РЯ ТА Н Н Ы Е С О К Р О В И Щ А П ОЛ УО С Т Р О ВА П А К Р И
V
eidi rohkem kui pooletunnise sõidu kaugusel Tallinnast asub Pakri poolsaar, mis on külastajate jaoks justkui õitsele puhkenud. Selle 40 km² suuruse poolsaare tuntuim objekt on kahtlemata Pakri pank, mille 24-25 meetri kõrgusele kaldale pakane talviti uhkeid purikatest kunstiteoseid ehitab.
PAKRI TULETORNI SÜNNILUGU Peeter I otsustas Pakri poolsaarele rajada sõja– ja kaubandussadama ning kindluse, mis pidi algselt edu tooma sõjas Rootsiga. Nii rajati 1724. aastal poolsaare tippu keisri käsul 15 meetri kõrgune kivist tulepaak. Varisev pangaserv jõudis aga aja jooksul tuletornile liiga lähedale ning seetõttu rajati 1889. a. uus tuletorn 85 meetrit kaugemale. Rõdu ja laternaruumiga punase paekivitorni kõrgus jalamilt on 52 meetrit ja nii saavad külastajad nautida vaadet 73 meetri kõrgusel merepinnast.
68
Ч
уть более чем в получасе езды от Таллинна находится Пакри – замечательное место, которое обязательно стоит посмотреть. Самая известная достопримечательность этого полуострова площадью 40 кв. км – несомненно, обрыв Пакри. Здесь, на отвесном берегу высотой 24-25 метров морозными зимами появляются фантастические ледяные картины из сосулек.
ИСТОРИЯ МАЯКА ПАКРИ Пётр I решил построить на полуострове военно-морской и торговый порт, а также крепость, которая должна была усилить позиции России в войне со Швецией. В 1724 году по приказу императора на вершине полуострова построили 15-метровый каменный маяк. Но края берега постепенно обваливались, и со временем обрыв подобрался слишком близко к маяку. Поэтому в 1889 году был построен новый маяк в 85 метрах от старого. Высота башни из красного известняка с балконом и помещением для фонаря составляет 52 метра от основания до вершины. Таким образом, посетители могут наслаждаться видами с высоты 73 метра над уровнем моря.
PE ID ET U D
A A R DE D
TÄNAPÄEV Tuletorni restaureeriti viimati põhjalikult 2001. aastal ja alates 2015.aasta suvest on tuletorn MTÜ Paldiski360 halduses ning avatud kõigile huvilistele. Võta kindlasti ette need torni tippu viivad 275 trepiastet, sest peale nende läbimist avaneb imeline vaade merele, Pakri saartele, tuulepargile ning Paldiskile. Kiikriga vaadates paistab ära Tallinn ja heade ilmaolude puhul isegi Soome rannik. Pakri tuletorn on Eesti kõrgeim ja hetkel ainus tuletorn, mis on Mandri-Eestis külastajatele avatud!
СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ Маяк был основательно отреставрирован в 2001 году. А с лета 2015 года маяк открыт для посещений. Обязательно взойдите по 275 ступенькам, ведущим на вершину башни. В конце пути перед вами откроется прекрасный вид на море, острова Пакри, парк ветряков и на Палдиски. Глядя в бинокль, можно разглядеть Таллинн, а в хорошую погоду – даже финское побережье. Маяк Пакри – самый высокий и на данный момент единственный маяк, открытый для посетителей на материковой части Эстонии!
MATKAJALE, TORMI- JA LOODUSE NAUTIJALE, MILITAARHUVILISELE … Kindlasti väärib Pakri poolsaarel vaatamist imeline loodus ja pankrannik. Olenevalt ilmast ja aastaajast, saab jalgsi matkates tuletornile läheneda ka mööda panga alust, mis on omamoodi elamus ja vaatamisväärsus. Umbes 800 meetrit enne tuletorni viib üles puidust trepp, mida mööda pääseb panga servale. Lisaks on Pakri poolsaarel matkarada, mille kogupikkus on 26 km ja kes soovib seda koos matkajuhiga läbida, sellel tasub pöörduda majakavahi poole.
ДЛЯ ЛЮБИТЕЛЕЙ ПОХОДОВ, ПРИРОДЫ И ШТОРМОВ На полуострове Пакри, безусловно, стоит полюбоваться изумительной природой и скалистым берегом. В зависимости от погоды и сезона, до маяка можно дойти также вдоль нижнего края обрыва, что само по себе обещает яркие впечатления. Примерно за 800 метров до маяка начинается деревянная лестница, по которой можно попасть наверх. Кроме того, на полуострове Пакри есть туристическая тропа общей протяженностью 26 км. Тем, кто захочет пройти её вместе с проводником, следует обратиться к смотрителю маяка.
69
PAKRI PARUN («Пакрийский барон») Посещая побережье Северной Эстонии, стоит непременно запланировать обед в открывшемся минувшим летом кафе Pakri parun («Пакрийский барон»), расположенном неподалеку от маяка. По качеству блюд это место способно потягаться с лучшими ресторанами столицы. Дополнительный бонус к гастрономическому опыту – «вид на миллион» со скалистого берега, которым уже ранней весной можно наслаждаться на террасе. Из основного меню мы попробовали блюдо Flamenko speciali: большую котлету из говядины ангус, на которой красовались обжаренные овощи. На десерт выбрали «Винную грушу» в утончённом ликёрном соусе. Результат убедил нашу команду, что в скором времени сюда непременно следует заглянуть снова. Из-за соседнего столика нам советовали обязательно попробовать куриный салат в осенних красках, десерт Meremehe unistus («Мечта моряка») и бургер Pakri special с большой котлетой из говядины ангус, ради которого в Pakri Parun приезжают издалека.
PAKRI PARUN Põhja-Eesti rannikut külastades tasub lõuna planeerida kohe kindlasti tuletorni vahetus läheduses suvel uksed avanud kohvikusse Pakri Parun, sest sealne pakutav toit võistleb edukalt pealinna parimates restoranides pakutavaga. Lisaks on söögielamust täiendamas pankranniku miljonivaade, mida juba varakevadest alates saab nautida ka väliterrassil. Menüüst sai proovitud Flamenko speciali, mis koosnes mehisest angus-veise kotletist, millel ilutsesid röstitud köögiviljad ning desserdiks valitud Veinine pirn hõrgus liköörikastmes kutsuvad meie meeskonda peagi tagasi tulema. Kõrvallauast soovitati kindlasti proovida sügisvärvides Kanasalatit, magustoitu Meremehe unistus ja korraliku suure angus-veise kotletiga burgeri einet Pakri special, mille pärast tullakse üsna kaugelt Pakri Parunisse.
70
TULETORN ON TALVEPERIOODIL AVATUD R, L, P 12:00-19:00 Tuletorn +372 55576087, www.pakrituletorn.ee KOHVIK PAKRI PARUN ON TALVEPERIOODIL AVATUD N, R, L, P 12:00-20:00 Kohvik +372 555 388 80, info@pakri.eu www.pakri.eu www.facebook.com/pakriparun
ЗИМОЙ МАЯК ОТКРЫТ С ПЯТНИЦЫ ПО ВОСКРЕСЕНЬЕ С 12:00 ДО 19:00 Маяк +372 55576087, www.pakrituletorn.ee ЗИМОЙ КАФЕ PAKRI PARUN ОТКРЫТО С ЧЕТВЕРГА ПО ВОСКРЕСЕНЬЕ С 12:00 ДО 20:00 Кафе +372 555 388 80, info@pakri.eu www.pakri.eu www.facebook.com/pakriparun
Auto r: E liis Suvi Foto d: Ma rt in K irika l
KUIDAS OLEKS ÜHE TANTSUVAHETUNNIGA? К А К Н А С Ч Е Т ТА Н Ц Е В А Л Ь Н О Й П Е Р Е М Е Н Ы ? Leene Korp, Tartu Ülikooli liikumislabor Леэне Корп, Лаборатория движения Тартуского университета
Autor: Leene Korp
F
üüsilisel aktiivsusel on tugev mõju meie elukvaliteedile: regulaarne liikumine hoiab tervist, pikendab tervena elatud elu, parandab enesetunnet, vähendab depressiooniohtu, tugevdab lihaseid ja luid ning hoiab kehakaalu mõistlikes piirides. Pane tähele, kuidas argielus sedasama elukvaliteeti hakkavad mõjutama teised, hoopis mugavamad harjumused ja mõnikord on raske märgatagi, et meie eluviis on muutunud passiivseks.
KAS ME ISE LIIGUME PIISAVALT? Statistika põhjal võib julgelt öelda, et enamik meist istub liiga palju ja liigub liiga vähe: ei täiskasvanud ega lapsed täida liikumisnormi, mis on parim tagatis tervena püsimiseks. Piisavat liikumist takistab terve hulk põhjuseid: elutempo on kiire ning nutitelefonid, arvutid ja telerid röövivad suure osa ajast. Sageli ei oska me liikumisharjumusi oma argiellu sobitada, jättes need piltlikult öeldes jõusaali või staadionile. LIIKUMA KUTSUV KOOL Ühe näitena heast algatusest on Tartu Ülikooli Liikumislabor käivitanud Liikuma Kutsuvate Koolide programmi, mis keskendub lastele liikumisvõimaluste loomisele. Programmi töörühm on kaardistanud põhjuseid, miks lapsed piisavalt ei liigu, ning koostöös eri suuruses koolidega töötanud välja ka hulga lahendusi. Juba on mitmetes koolides kasutusele võetud paindlikum koolipäev, tantsuvahetunnid ja aastaringsed õuevahetunnid, juba tehakse tundide ajal väikeseid sirutuspause ja kasutatakse aktiivseid õppemeetodeid. Projekti edukus sõltub suuresti sellest, et lahendused oleksid meeldivad ning et nii õpilased ja õpetajad, koolikeskkond ja lapsevanemad, koolipidajad ja terve ühiskond muutusi toetaks. Koos on muudatusi lihtsam läbi viia ning tundub, et just praegu on meie ühiskond nendeks valmis. KUIDAS ISE ROHKEM LIIKUDA? Võta eesmärgiks kõndida iga päev vähemalt 10000 sammu. See on veidi üle 7,5 km. ning just piisav koormus sinu kehale. Jaga see päeva peale mitmeks osaks: jäta auto töökohast veidi kaugemal asuvasse parklasse, käi lõunal mõnes kaugemas söögikohas. Tähtis on, et tunneksid sellest igapäevasest saavutusest rõõmu! Sammude loendamisel on abiks mobiilirakendused ja nutikellad.
72
Ф
изическая активность сильно влияет на качество нашей жизни: регулярные упражнения сохраняют здоровье, продлевают годы жизни без болезней, улучшают самочувствие, уменьшают риск появления депрессии, укрепляют мышцы и кости, удерживают вес в разумных пределах. Обратите внимание, как на качество жизни влияют и другие, гораздо более комфортные повседневные привычки. Так порой можно и не заметить, что наш образ жизни стал пассивным.
ДОСТАТОЧНО ЛИ МЫ ДВИГАЕМСЯ? На основании статистики можно смело заявить, что в большинстве своем мы слишком много сидим и слишком мало двигаемся. Ни взрослые, ни дети не выполняют норму физической активности, которая считается залогом сохранения здоровья. Выполнению этой нормы препятствуют многие факторы: мы все время спешим, много времени отнимают смартфоны, компьютеры и телевизоры. Зачастую мы не можем включить физические упражнения в свою повседневную жизнь, оставляя их, образно говоря, в тренажерном зале или на стадионе. ШКОЛА, КОТОРАЯ ЗОВЕТ ДВИГАТЬСЯ В качестве примера хорошей инициативы можно привести программу «Школы, которые зовут двигаться», созданную Лабораторией движения Тартуского университета. Задача этой программы — дать детям дополнительные возможности для физических занятий. Рабочая группа программы определила причины, по которым дети недостаточно двигаются, и в сотрудничестве со школами с разным количеством учеников выработала ряд решений. Уже сейчас во многих школах действует более гибкий учебный график, проводятся танцевальные перемены и перемены на свежем воздухе круглый год. Во время уроков проводятся короткие разминки и используются активные методы обучения. Для успеха проекта важно, чтобы решения нравились людям и чтобы изменения поддерживали как ученики, так и учителя, как школьная среда, так и родители, руководство школы и все общество в целом. Вместе намного проще проводить изменения, и, кажется, именно сейчас наше общество к ним готово. КАК БОЛЬШЕ ДВИГАТЬСЯ? Задайтесь целью ежедневно проходить по меньшей мере 10 000 шагов. Это немногим более 7,5 км, и как раз такая нагрузка необходима вашему организму. Причем лучше будет их распределить: оставьте машину на дальней парковке, обедайте не в самом ближайшем ресторане. Важно, чтобы вы радовались ежедневным успехам! Для подсчета шагов можно использовать мобильные приложения или спортивные часы. Во время долгого сидения делайте разминки. Длительное пребывание в сидячем положении — один из главных факторов риска для вашего здоровья.
Tee istumise vahele sirutuspause. Pikk järjestikune istumisaeg on üks suurimaid terviseriske, põhjustades kehakaalu suurenemist, vere viskoossuse tõusu, alaselja liikuvuse vähenemist ja kroonilisi haigusi. Tõuse iga natukese aja tagant püsti väikeseks sirutuseks või jalutuskäiguks. Pealegi aitavad sellised pausid ka mõtetel selgineda. Ära panusta ainult sporditreeningutele, vaid ürita liikumistegevused ühendada oma igapäevaeluga, et hoida kõrgel üldist füüsilist koormust.
Такое положение способствует появлению лишнего веса, увеличению вязкости крови, уменьшению подвижности нижней части спины и хроническим заболевания. Периодически вставайте, чтобы немного потянуться или прогуляться. К тому же такие паузы помогают привести в порядок мысли. Не полагайтесь только на спортивные тренировки. Старайтесь включать физические упражнения в свою повседневную жизнь, чтобы сохранять высокий уровень активности.
LAPSEVANEMALE Vaid iga neljas poiss ja kaheksas tüdruk liigub päeva jooksul kokku tund aega aktiivsemalt. Sina oled see, kes saab palju ära teha, et su laps saaks piisavalt liikuda!
ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ Только каждый четвертый мальчик и каждая восьмая девочка активно двигаются хотя бы один час в день. Во многом именно от вас зависит, будет ли ваш ребенок достаточно двигаться!
1) Aktiivne transport. Lepi lapsega kokku, et ta kõnniks võimalusel mingi osa kooliteest jalgsi või sõidaks kooli rattaga. Kui viid lapse autoga kooli, siis peatu kooli uksest kaugemal. 2) Uued algatused koolis. Aruta lastevanemate koosolekul lahendusi, mis pakuksid liikumisvõimalusi ka koolipäeva jooksul: - pikemad vahetunnid, - õuevahetunnid, - õue muutmine turvalisemaks, -pingpongilauad jt. vahendid aitavad sellele palju kaasa. 3) Leia lahendusi lisaks treeningutele ja kehalisele kasvatusele. Treeningutel koormatakse tavaliselt väheseid lihasgruppe ning ühe kehalise kasvatuse tunni keskmine aktiivsus on alla 10 minuti. Ideid selleks leiad ka leheküljelt w w w. l i i k u m i s l a b o r. u t . e e
1) Активный транспорт. Договоритесь с ребенком, чтобы он по возможности проходил какую-то часть пути в школу пешком или ездил на велосипеде. Если вы подвозите ребенка до школы на машине, останавливайтесь подальше от входа. 2) Новые начинания в школе. На родительском собрании обсудите решения, которые позволили бы выполнять физические упражнения и в течение дня. Наиболее эффективными будут: - продленные перемены, - перемены на свежем воздухе, - повышение безопасности в школьном дворе, - столы для настольного тенниса и другие решения. 3) Ищите возможности не только в тренировках и физкультуре. На тренировках обычно задействуется небольшое количество групп мышц, и в среднем за урок физической культуры активным упражнениям посвящается менее 10 минут. Некоторые советы предлагаются на сайте w w w. l i i k u m i s l a b o r. u t . e e 4) Подавайте ребенку пример.
4) Ole ise eeskujuks.
73
VÄIKE SED SOOVID, SUURED RÕÕMUD!
М А Л Е Н Ь К И Е
Ж Е Л А Н И Я ,
K
äisime Juku Mänguasjakeskuses uudistamas ja oi-oi seda elevust, kui lapsed kõik need asjad kätte said. Esimesed nukud pandi laulma juba enne pakist välja võtmist ja sellel õhtul ei tahtnud uute lemmikute seltsis uni kohe kuidagi tulla.
Põneva, armsa ja järjest kasvava interaktiivsete mänguasjade valiku ees kaotab pea nii suur kui väike ja nii juhtus ka meiega – siin näed meie lemmikuid.
1
Esimesed sammud on Vtech käimistoe ja eestikeelse lauluraamatuga eriti põnevad.
2
Kui käimine juba selge, siis on parimaks sõbraks kokanukk Nena Chef, kes räägib eesti keeles. Nukul on kaasas retseptiraamat ja nii saab väike kokk koos nukuga valmistada hommikumüslit, pitsat ja vaniljejäätist.
3
Kõlab uskumatult, aga järjest enam on neid interaktiivseid mänguasju, mis räägivad lastega eesti keeles – nii ka imearmas Laluna nukk.
4
5
6 7
8
74
Multikatest tuttavad Prügikollid ehk Grossery Gang tegelased on põnevad olevused, kes annavad lastele esimesed õppetunnid, kuidas prügiga sõbraks saada. Zoomer Kitty robotkiisu on laste suur lemmik. Selle kiisu koju mitte lubamiseks ei saa vanematel olla ühtegi tõsist põhjust. Ta lihtsalt on nii armas! Ägeda auto jaoks ei pea ootama kuni load saad. Spetsiaalselt väikestele valmistatud Paw Patrol patrullauto komplekti mahub tegelikult isegi 3 autot, ATV ja autojuht ning mängulusti lisavad heliefektid. Koolijütside silmad panevad särama Air Hogs Shadow Launcher maastur ja helikopter. Elsa imeline lauluhääl on paljude printsesside unistus. Nüüd saavad kõik kaunitarid koos Frozen filmist tuttava Elsa duetti laulda, ise valid, kas eelistad vene, inglise või mõnes muus keeles.
Б О Л Ь Ш И Е
Р А Д О С Т И
М
ы зашли центр Juku полюбоваться игрушками, и то-то было радости, когда дети заполучили все, что хотели. Первых кукол заставили запеть, еще не распаковав, а вечером новые любимцы никак не давали заснуть. От выбора интересных, умилительных и всё более интерактивных игрушек голова пойдет кругом и у больших, и у маленьких. Так случилось и с нами. Вот они, наши любимцы.
1
Первые шаги становятся особенно интересными в ходунках Vtech с эстонскими песнями.
2
Когда уже понятно, как ходить, лучшей подругой становится кукла-поваренок Nena Chef, которая говорит по-эстонски. У куклы есть поваренная книга, и по ней юный повар может вместе с куклой приготовить утренние мюсли, пиццу и ванильное мороженое.
3
Кажется невероятным, но появляется всё больше интерактивных игрушек, которые разговаривают с детьми на эстонском языке, как это делает чудесная кукла Laluna.
4
Знакомые мультперсонажи «Продуктовой банды» (Grossery Gang) — забавные создания, дающие детям первые уроки того, как обходиться с мусором.
5
Робокот Zoomer Kitty — один из любимцев детей. У родителей не найдется ни одной причины, чтобы не разрешить взять этого котика домой. Он такой славный!
6 7
8
А что касается крутых тачек, то незачем дожидаться, пока выдадут права. В специально предназначенный для малышей патрульный автомобиль Paw Patrol помещается на самом деле целых три машины, квадроцикл, водитель и усиливающие реалистичность игры звуковые эффекты. У школьников глаза загораются при виде внедорожника и вертолета Air Hogs Shadow Launcher. Изумительный голос поющей Эльзы — мечта многих принцесс. Теперь все красавицы могут спеть дуэтом вместе с героиней мультфильма «Холодное сердце» Эльзой хоть на русском, хоть на английском, хоть на любом другом языке.
1
2
4
3
6
5
7
8
Väärt kingiideed, millele mõtleme harva MERLE VEESALU–RAND, KIRJANIK JA KINGITUSTE EKSPERT
Ценные идеи подарков, которые редко приходят нам в голову МЕРЛЕ ВЕЭСАЛУ-РАНД, ПИСАТЕЛЬ, ЭКСПЕРТ ПО ПОДАРКАМ
A
ktiivseim kingituste tegemise aeg on peagi käes – nii Jõulupühad kui sõbrapäev koputavad kohe uksele. Aga mida siis kinkida, kui pea mõtetest tühi? Ammusest ajast on teada tõde, et kingituste tegemise eesmärk on vähendada distantsi inimeste vahel ja parimad kingitused on teadagi need, mida oleme ise teinud või millesse iseennast panustanud.
С давних времен известно, что цель подарков – сокращение дистанции между людьми. Так что заведомо лучшими подарками будут сделанные своими руками или те, в которые мы так или иначе вложили частичку своей души.
Nii on inimesed ise tihti kõige väärtuslikum kingitus. Seega soovitan ESIMESE kingiideena meeles pidada oma lähedasi, samuti neid, kellega on soovi lähedasemaks saada. Teisi inimesi ei ole vaja asjadega üle kuhjata, mõnikord võib mõjuda kingitusena ka kauaoodatud telefonikõne või päris kiri. Üle kõige on tõeline ja täielik kohalolek ning kaaslasele pühendumine – temaga rääkimine, aga vahel on olulisem kuulamisoskus.
В этом ключе зачастую самый ценный подарок – это сам даритель. Поэтому в качестве ПЕРВОЙ идеи подарка советую не забывать о своих близких, а также о людях, с которыми хочется сблизиться. Не надо заваливать их вещами, иногда подарком может послужить долгожданный телефонный звонок или письмо. А превыше всего этого ценится реальное и полное присутствие, самоотдача в отношении близкого человека – например, беседа, причем иногда важнее умение слушать.
TEISEKS suureks kingituseks inimkonnale on loodus, seega võib kutsuda armsa inimese endaga loodusesse jalutama. Muide, ka linnas on loodus täiesti olemas!
76
В
от-вот наступит самый горячий сезон подарков: стучатся в двери Новый год с Рождеством, а вслед за ними и День святого Валентина. Но что подарить, если на ум не приходит ни одной идеи?
ВТОРОЙ большой подарок человечеству — природа, так что можно пригласить человека на совместную прогулку на природе. Между прочим, природа вполне найдется и в городе!
KOLMANDAKS võib kinkida midagi väga olulist, mis võib muuta kaasinimese elukäiku ja anda sellele täiesti uue suuna - kinkida haridusega seonduvat, alustades näiteks mõne koolituse kinkekaardist.
В-ТРЕТЬИХ, можно подарить человеку что-нибудь очень важное, способное изменить весь ход жизни и придать ей совершенно новое направление. Например, нечто связанное с образованием: скажем, подарочную карту каких-нибудь курсов.
Ka reisimine on haridus, nii et NELJANDAKS kingivõimaluseks sobib meelepärane reis.
Путешествие – тоже образование, так что ЧЕТВЕРТЫМ вариантом подарка может стать подходящий тур.
VIIENDAKS on väga üllas loobuda kila-kola kinkimisest ja kinkida haigetele elupäevi juurde, tehes jõukohase annetuse näiteks vähiravifondile “Kingitud elu” või leida mõni muu tuge vajav organisatsioon või isik.
В-ПЯТЫХ, будет очень великодушным отказаться от дарения вещей больным – им лучше подарить дополнительные дни жизни, например, сделав посильное пожертвование в фонд борьбы с раком «Подаренная жизнь» или найдя другую нуждающуюся в поддержке организацию или человека.
Au tor : M e r l e Ve e salu -Ran d
K
UUENDAKS on elamused need, mis rikastavad meie elu väga mitmel moel, seega on igati sobiv sõbrale kontserdi-, teatri - või filmielamusi pakkuda.
SEITSMENDAKS meeldib vähemalt mulle väga isetehtud kinkekaarte saada a la “kingin sulle (kohustuste)vaba aega, et saaksid järgmise raamatu valmis kirjutada.” Armastada tähendab kinkida aega! KAHEKSANDAKS on väga tervitatav ilmuda sõbra ukse taha omaküpsetatud koogi või muu hõrgutisega. ÜHEKSANDAKS kaalu doonoriks hakkamist, sest sellega võid kinkida kellelegi uue sünnipäeva. KÜMNENDAKS leiad raamatust “Kingitused” veel kuhjaga ideid, kui need mõtted siin sind inspireerisid!
Ш
ЕСТОЕ – это впечатления, обогащающие нашу жизнь. Так что всегда уместно предложить другу поход на концерт, в театр или кино.
Paarisjooga Kui oleme valmis vaeva nägema, võime oma kehas, meeles ja elus läbi viia uskumatuid muutusi! Kõik on võimalik, võimatuna näiv võtab lihtsalt rohkem aega. See raamat on sulle, kui sind huvitavad: ✓ paarisjooga harjutused, millega treening huvitavamaks muuta, õpetades samal ajal kuulama partnerit ning võimaldades avastada iseennast teise kaudu
В-СЕДЬМЫХ, мне, например, очень нравится дарить самодельные подарочные купоны вроде «дарю тебе свободное (от обязанностей) время, чтобы ты смог дописать следующую книгу». Любить, помимо прочего, означает дарить время!
✓ inspireerivad ning mugavustsoonist väljatoovad paarisjooga harjutused
В-ВОСЬМЫХ, всегда приветствуется появление у друга на пороге с собственноручно испеченным пирогом или другим лакомством.
✓ joonised, mis tutvustavad, millistes lihasgruppides peaks venitust ja pingutust tunnetama
В-ДЕВЯТЫХ, рассмотрите донорство: этим вы можете подарить кому-то рождение заново. И В-ДЕСЯТЫХ, в книге «Kingitused» («Подарки») найдется еще множество идей для тех, кого вдохновляют изложенные здесь мысли!
✓ kaunid fotod, mis visuaalselt aitavad mõista harjutuste olemust
Lisaks ei räägi see raamat ainult joogast, vaid kahe Eestis tunnustatud treeneri enesearendavast teekonnast keha ja meele treeninguteni ning milliseid väärtusi nad avastasid sellel teel nii iseendas kui teineteises.
“Kingitused”(«Подарки»)
www.helios.ee
Jõhvi kontserdimaja kutsub L 3. detsember kell 19 Jõhvi kontserdimaja
Сб 3 декабря в 19.00 Йыхвиский концертный дом
Eesti Riiklik Sümfooniaorkester Dirigent Kristjan Järvi
Эстонский национальный симфонический оркестр Дирижер Кристьян Ярви
“Luikede järv”
Pärt. “Swansong” Sibelius. Sümfooniline poeem “Tuonela luik” Tšaikovski. Süit balletist “Luikede järv” Kristjan Järvi seades Pilet 12/10 €
«Лебединое озеро»
В программе: Пярт. «Swansong» Сибелиус. Симфоническая поэма «Туонельский лебедь» Чайковский. Сюита из балета «Лебединое озеро», в обработке Кристьяна Ярви Билет 12/10 €
Пн 26 декабря в 19.00 Йыхвиский концертный дом
Танель Падар & The Sun «Estonian Dream Big Band» Билет 20/15 €
E 26. detsember kell 19 Jõhvi kontserdimaja
Tanel Padar & The Sun Estonian Dream Big Band
“Aastakajad” Aastalõpu kokkuvõttega astuvad lavale Tanel Padar ja The Sun, pakkudes äratundmisrõõmu ja julget edasivaadet. Kontserdile annab vägevust uusi muusikalisi radu kompav Estonian Dream Big Band. Pilet 20/15 €
2017
N 9. veebruar kell 19 Jõhvi kontserdimaja
Eesti Rahvusballeti balletiõhtu
Balletiõhtu esimeses pooles esitatakse Toomas Eduri lühiballett “Vaikivad monoloogid” ning teises pooles 3. osa Pjotr Tšaikovski balletist “Uinuv kaunitar”. Pilet 12–25 €
Lisainfo: concert.ee/johvi
Чт 9 февраля в 19.00 Йыхвиский концерный дом
Национальная опера «Эстония» Вечер балета
Одно актный балет «Молчаливые монологи” Петр Чайковский «Спящая красавица» (3 часть) Хореограф-постановщик и художник: Тоомас Эдур Билет 12–25€
Jõhvi kontserdimaja kassa: 334 2000
Varssavi
В А Р Ш А В А
Autor: Agata Depka
P
М
Vanalinn Varssavi vanalinn hävis peaaegu täielikult II maailmasõjas, kuid on tänaseks esialgsel kujul taastatud ja just täpselt sobiv jalgsi avastamiseks. „Royal Route“ annab parima ülevaate linna arhitektuuriliselt kaunitest ajaloolistest ehitistest. Tee pikem peatus Presidendi palee, Łazienki palee ja pargi ning Wilanow’i palee juures. Łazienki Park laiub 76 hektaril linna südames. Plac Zamkowy ehk losside väljak on UNESCO kaitse all kaunis kompleks vanalinna südames.
Старый Город Старая часть Варшавы была почти полностью разрушена во время Второй мировой войны, но теперь она восстановлена в первозданном виде и отлично подходит для пеших прогулок. Royal Route («Королевский Маршрут») гарантирует лучший обзор самых красивых исторических зданий города. Стоит подольше задержаться в Президентском дворце и у дворца Виланов. Достойны внимания также Лазенковский дворец и прилегающий к нему парк Лазенки, который раскинулся на 76 гектарах земли прямо в сердце города. Красив и Plac Zamkowy или Дворцовая площадь – крупный комплекс в центре Старого Города, находящийся под защитой UNESCO.
Muuseumid ja vaba aeg POLIN muuseum annab põhjaliku ülevaate Poola juutide ajaloost. Copernicuse teaduskeskus on põnev sihtpunkt kogu perele, kus päev möödub lausa lennates. Rahvusstaadionil PGE Narodowy’l laiub talvel 5000 m2 suurune uisuväljak (5.11.2016-5.3.2017). Suvel on staadioni ümbritsevas pargis tantsulava, võrkkiiged, ronimisköied, ratta-, rula- ja rulluisurent ning palju muud. www.en.pgenarodowy.pl
Музеи и свободное время Музей POLIN предоставляет подробный обзор истории польских евреев. Центр науки «Коперник» – увлекательное место для всей семьи, в котором день пролетает незаметно. На Национальном стадионе PGE Narodowy зимой открывается каток площадью 5000 кв. м (в этом сезоне он будет работать с 5 ноября по 5 марта). Стадион окружен парком: летом тут располагаются танцевальные площадки, гамаки, канаты для скалолазания, можно арендовать велосипеды, скейтборды и роликовые коньки. www.en.pgenarodowy.pl
aljud meist on Varssavist läbi sõitnud, kuid järgmisel korral soovitame seal veidi pikem peatus teha, sest selles linnas on nii mõndagi.
80
ногие из нас бывали в Варшаве проездом. Мы советуем задержаться там подольше: этот город способен предложить многое.
Uhke nimega „Kultuuri ja teaduse palee“ on Stalini visiooni järgi valminud suurejooneline ehitis. Talvel otsi üles kõrvalasuv liuväli ja kindlasti heida pilk linnale hoone 30. korrusel asuvalt vaateplatvormilt! www.pkin.pl/en Kevad-suvisel ajal sea sammud Vistula jõe äärde, kus sind tervitavad rannad ja rannabaarid aitavad kiirelt linnakära unustada.
«Дворец культуры и науки» – грандиозное здание, построенное в сталинском стиле. Обязательно посмотрите на город со смотровой площадки на 30 этаже! Зимой рядом с высоткой также открыт каток. www.pkin.pl/en Весной и летом стоит направиться к реке Висла: тамошние пляжи и бары помогут быстро забыть о городской суете.
Söök-jook Poola oma “Jamie Oliver’i” juures einestamiseks reserveeri laud Wojciech Amaro restoranis Atelier amaro või ühes Magda Gessler’i restoranidest- Polka, Ale Gloria või U Fukiera: www.atelieramaro.pl www.warszawa.restauracjapolka.pl www.alegloria.pl www.ufukiera.pl Hommikukohviks astu sisse Magda Gessler’i kohvikusse Slodki Slony www.slodkislony.pl Poola esimene Ceviche bar võta plaani reedeõhtuseks kohtinguks, kui kohalikule köögile vaheldust otsid www.cevichebar.pl Taimetoiduga täidab mõnusalt kõhu Vege Miasto www.vegemiasto.pl ja Krowarzywa burger www.krowarzywa.pl
Еда и напитки Для трапезы у «польского Джейми Оливера» забронируйте столик в ресторане Войцеха Амаро Atelier amaro или в одном из ресторанов Магды Гесслер – Polka, Ale Gloria или U Fukiera: www.atelieramaro.pl www.warszawa.restauracjapolka.pl www.alegloria.pl www.ufukiera.pl На утренний кофе зайдите в кафе Магды Гесслер Slodki Slony www.slodkislony.pl Если вы планируете рандеву на вечер пятницы и при этом ищете альтернативу местной кухне, обратите внимание на первый Cевиче бар Польши www.cevichebar.pl Тем, кто предпочитает вегетарианскую пищу, подойдут Vege Miasto www.vegemiasto.pl и Krowarzywa burger www.krowarzywa.pl
Lux Expressil on Tallinn-Varssavi liinil 3 väljumist päevas Hinnad alates 15 € Rohkem informatsiooni www.luxexpress.eu
Lux Express отправляет по три рейса в день по маршруту Таллинн-Варшава Цены на билеты начинаются от 15 € Узнайте больше: www.luxexpress.eu
Autor: Kert Kruusakivi
P R O F I P I L D I D T E L E F O N I G A ? ПРОФЕССИОНА ЛЬНЫЕ
СНИМКИ
Nutitelefon asendab juba ammu fotoaparaati. Kuid millised äpid on lisaks telefoniga kaasa tulnutele veel katsetamist väärt ning kas telefonifotodega võiks isegi raha teenida?
С
ПОМОЩЬЮ
ТЕЛЕФОНА?
Смартфон уже давно заменил собой фотоаппарат. Какие приложения стоит попробовать, кроме тех, что изначально установлены в телефоне? Можно ли зарабатывать на телефонных фотографиях?
I
K E R T
K R U U S A K I V I ,
К Е Р Т
К Р У У З А К И В И ,
gapäevaselt fotograafina töötades jääb ilmselgelt väheks neid hetki, kus tahaks töövälisel ajal kaamera kätte haarata ning põnevust tekitavaid hetki, objekte ja subjekte pildistada. Ja kõike seda suure peegelkaameraga, mida pärast pikka tööpäeva käsi tõstma ei tõuse. Et hetked jäädvustamata ei jääks, on heaks abimeheks olnud mulle viimase aasta jooksul iPhone 6. Siinkohal peaks täpsustama, et tegemist on mu esimese õunatelefoniga mille ostmisel sai mälumahu valikul tehtud suur viga. Nimelt 16GB mälumahuga versiooni puhul seda lihtsalt ei jätku piisavalt. Miks see probleemiks on? Kui telefonis on kõik hädavajalikud äpid ehk rakendused hoolega üle vaadatud ning üleliigsed kustutatud, olen ma piltide jaoks jääva vaba ruumi saanud parimatel päevadel 5GB peale. Minu jaoks on seda vähe ning usun, et ka teistele, kellele meeldib päästikunuppu järjepidevalt kulutada, jääb sellest väheks.
84
К
F OT O G R A A F Ф О Т О Г РА Ф
огда каждый день работаешь профессиональным фотографом, в свободное время не очень часто хочется брать в руки фотоаппарат, чтобы снимать интересные мгновения, объекты и людей. Тем более, что речь идет о большой зеркальной камере, которую после долгого рабочего дня и в руках-то тяжело держать. В том, чтобы прекрасные мгновения все же не остались не запечатленными, на протяжении последнего года мне хорошо помогал iPhone 6. Здесь нужно уточнить, что речь идет о моем первом «яблочном» телефоне, и при его покупке я сильно ошибся с выбором объема памяти, потому что 16 Гб просто-напросто недостаточно. Почему это проблематично? После тщательной ревизии всех жизненно необходимых приложений в телефоне и удаления ненужных, для фотографий у меня оставалось в лучшем случае 5 Гб свободного места. Для меня этого мало. Думаю, что этого мало и для всех тех, кому нравится постоянно жать на кнопку спуска.
S N A P S E E D Minu üks lemmikumaid rakendusi fotode töötlemiseks!
Oдно из моих любимый приложений для обработки фотографий!
Snapseed valiti 2011. aastal Apple’i poolt aasta parimaks rakenduseks. Juba see näitab, et tegu on korraliku tootega. Avad rakenduse, valid välja töötlemist vajava pildi ja juba ilmnebki toote esimene kasutajasõbralik omadus. Korralikult lahterdatud valikud võimaldavad kohe alustada kõige olulisemaks peetava tegevuse, töötlemisega ning seda ilma vajaduseta jännata pea- ja alamenüüdega.
Компания Apple назвала приложение Snapseed лучшим приложением 2011 года. Уже одно это показывает, что речь идет о хорошем продукте. Открываешь приложение, выбираешь фотографию, которую нужно обработать, и тут же обнаруживаешь первое достоинство этой программы. Грамотно сгруппированные опции позволяют сразу приступить к самому важному—к обработке — а не разбираться со всякими главными и второстепенными меню.
Snapseedi tugevuseks võib pidada tema tööriistade ja filtrite kasutamise tehnikat. Libistad näpuga üle ekraani paremalt vasakule ning muudad efekti või filtri intensiivsust, teed sama liigutust üles-alla ja muudad efekti või filtri alamkategooriate omadusi. Esialgu oli süsteemiga raske harjuda, kuid pärast kolmandat-neljandat pilti oli asi käpas ning kogu toiming muutus iga järgneva pildiga aina lihtsamaks. Snapseedi valikust meeldib mulle endale kõige enam HDRi paneel. HDR (High Dynamic Range Imaging) ehk eesti keeles ülisuure ulatusega pildistamine on digifotograafia võte, mille tulemuseks olev pilt saadakse kahe või enama erineva säriga pildi kokkukleepimisel. Kuigi Snapseed kasutab oma filtris ainult ühte fotot selle tulemuse saavutamiseks, olen mina pildiga alati rahule jäänud. Sarnaselt enamusele rakendustest toimuvad ka Snapseedis kõik muudatused reaalajas. Teistsuguseid rakendusi ei tahakski ju kasutada? Snapseed on saadaval nii Androidile kui ka iOSile.
К достоинствам приложения Snapseed можно отнести и технику использования его инструментов и фильтров. Проведешь пальцем по экрану справа налево — изменится интенсивность эффекта или фильтра, проведешь сверху вниз —поменяются качества подкатегорий эффекта или фильтра. Сначала к системе было трудно привыкнуть, но уже после обработки третьей-четвертой фотографии я приспособился, и с каждой фотографией все действия становились проще и проще. В приложении Snapseed мне самому больше всего нравится панель HDR. HDR (High Dynamic Range Imaging), по-русски «расширенный динамический диапазон» — это прием в фотографии, при котором конечный снимок получается путем наложения двух или более фотографий с разным светом. Несмотря на то, что для достижения этой цели Snapseed использует в своем фильтре только одну фотографию, я всегда оставался доволен полученным результатом. Как и многие другие приложения, Snapseed обновляется в режиме реального времени. Только такими приложениями и хотелось бы пользоваться, не так ли? Приложение Snapseed существует как для Android, так и для iOS.
85
P I X L R Hea alternatiiv
Хорошая альтернатива
Pixlr sobib väga hästi nii algajatele kui ka edasijõudnud telefonifotograafidele. Selle rakenduse eeliseks on töövoo lihtsus ja kiirus. Lisaks väga paljudele redigeerimistööriistadele on sellega lihtsalt tore eksperimenteerida. Pixlr’le on kaasa pandud väga suur kogus erinevaid raame, filtreid ja fotodele lisatavaid objekte. Paljude kasutajate jaoks võib see tunduda eelisena Snapseedi ees, kuid minu arvates muudab see asja hoopis kirjumaks ning seeläbi raskemini kasutatavamaks. Võrreldes Snapseediga on see rakendus veidi kasutajavaenulikum, kuid vähesegi püüdlikkuse juures tekib sinasõprus päris kiiresti.
Приложение Pixlr хорошо подойдет как опытным, так и начинающим телефонным фотографам. Преимущество этого приложения — простота и скорость пользования панелью управления. Помимо того, что приложение оснащено множеством инструментов редактирования, с ним просто приятно экспериментировать. В приложении содержится множество рамок, фильтров и дополнительных объектов для фотографий. Многим пользователям это может показаться преимуществом по сравнению с приложением Snapseed. Но, на мой взгляд, это только делает приложение более пестрым и потому сложным в использовании. По сравнению со Snapseed, приложение Pixlr менее понятно для пользователя. Впрочем, если есть хоть малейшее желание научиться, его можно освоить довольно быстро.
Pixlr on saadaval nii Androidile kui ka iOSile.
Приложение Pixlr существует как для Android, так и для iOS.
S H U T T E R S T O C K Minu jaoks maailma kõige suurem ja kvaliteetsem fotopank. Fotosid saab mugavalt üles laadida Contributori-nimelise rakenduse kaudu. Laed fotod üles, loodad, et karm žürii hindab su fotod eetrikõlbulikuks ning jääd ootama rahalaeva. Piltide hinnastamise jaoks on välja mõeldud väga peen süsteem ning seaduspärasuse leidmiseks soovitan nende kodulehega tutvuda. Olen tänaseks päevaks kümnest üleslaetud pildist kinnituse saanud ühele. Järelikult tuleb veel harjutada!
86
Для меня Shutterstock — это самый лучший и качественный фотобанк в мире. Фотографии можно легко загрузить с помощью приложения Contributor. Загружаешь фотографии, надеешься, что строгое жюри примет твои снимки, и ждешь, когда придут деньги. Для определения цен у Shutterstock разработана очень сложная система. Чтобы узнать детали, советую ознакомиться с их сайтом. Из десяти фотографий, которые я загрузил, на сегодняшний день подтвердили всего одну. Значит, нужно еще потренироваться!
F O A P Idee sama nagu Shutterstockil, kuid hinnastamine on tehtud imelihtsaks. Kõik pildid maksavad kliendile 10 dollarit. Pildi omanik saab viieka ja Foap samuti. Esimesed pildid laadisin üles, hetkel ootangi tagasisidet. Positiivse asjana võib veel välja tuua rakenduse võimaluse näidata enimostetud pilte. Selle põhjal saab telefoniobjektiivi suunata õigele teele ning viiekaid võib hakata kiiremini kukkuma. Lisaks soovitan müügihuvilistel proovida ka neid rakendusi: Snapwire, Clashot, SnapCase ja Dreamstime. Kokkuvõttes muudavad fotorakendused pildistamise loomingulisemaks ja lõbusamaks. Miks mitte seda tehes ka väike kopikas teenida? Kuid kõige olulisem on talletada mälestus olulistest hetkedest ikka enda jaoks. Lõpetuseks küsin kas teate, milline on maailma kõige parem fotoaparaat? Vastus on lihtne – see, mis on kaasas! Ilusat pildistamist.
Принцип тот же, что и у Shutterstock, но ценообразование сильно упрощено. Для клиента все фотографии стоят 10 долларов. И автор фотографии, и Foap получают по пятерке. Я уже загрузил первые фотографии, теперь жду ответа. В качестве достоинства этого приложения можно также отметить то, что Foap может показать самые покупаемые фотографии. Это позволяет повернуть объектив телефона в правильном направлении, и пятерки могут начать поступать чаще. Тем, кто интересуется продажей фотографий, я советую попробовать еще и такие приложения, как Snapwire, Clashot, SnapCase и Dreamstime. Специальные приложения привносят в процесс создания фотографий больше творчества и радости. Почему бы заодно и не заработать немного? Но самое главное — это запечатлеть для себя важные мгновения. И напоследок хочу у вас спросить: знаете ли вы, какой фотоаппарат самый лучший в мире? Ответ прост — тот, что у вас с собой! Хорошей съемки!
87
KÕIK selleks, et sõit sujuks Всё ради успешной поездки
M
öödas on need ajad, kui iga bussijuht oskas teele jäänud bussi ära parandada ja sõit sai kohe jätkuda. Tänapäeva bussid on täis elektroonikat ja vajavad õppinud spetsialis� kä�. Sujuva sõidu tagamiseks läbivad Lux Expressi bussid regulaarselt hoolduse ning võlur, kes seda kõike korraldab, on Ma� Lapmaa.
Mida sa täpselt teed? Bussijuh�delt küsides sain vastuseks, et “kõike”. Jälgin busside seisukorda ning seda, et kõik bussid saaksid hooldatud täpselt nii, nagu näevad ette tootja juhised. Lisaks lahendan väiksemaid probleeme, kui näiteks wifi ei tööta või mõni tuli või murdunud klaasipuhastaja vajab vahetust. Mis iganes ka bussis katki läheb, olen mina see, kes peab probleemi lahendama. Kuidas algas sinu sõprus bussidega? Alustasin tööd bussijuhina Tallinnas 25 aastat tagasi, sellele järgnesid Eesti siseliinid ning seejärel ka rahvusvahelised liinid. Sõitsin kogu Euroopas, Iirimaa ja Itaaliani välja. Peale sõjaväge proovisin ka taluelu, kuid Tallinna poisina see mulle ei istunud. Nii tulingi üsna kiirelt tagasi linna ja läksin tööle bussijuhiks – palk oli hea ja töö prestiižne. Mootorite maailm äratas minus huvi juba väikese poisina, kui veetsin suved vanavanemate juures kolhoosi garaažis. Võisin seal veeta päevi, isegi lõuna ununes vahel söömata. Oled eluaegne bussijuht. Mis pani sind sellest loobuma ja täielikult remonditöödele pühenduma? Olen jah üsna püsiva iseloomuga ja nii ongi läinud, et olenemata tööandja korduvatest restruktureerimistest, läksin ikka arengutega kaasa. Peale aastaid rooli keeramist tekkis vajadus busside süsteemsema hoolduse järele – busside töögraafik on muutunud kordades tihedamaks ja nii on mõned bussid päevas 20 tundi sõidus.
П
рошли те времена, когда каждый водитель мог сам починить застрявший на дороге автобус и продолжить поездку. Современные автобусы полны электроники и нуждаются во внимании обученного специалиста. Чтобы поездки были успешными, автобусы Lux Express регулярно проходят техническое обслуживание. Имя волшебника, который за это отвечает – Мати Лапмаа.
Что именно Вы делаете? Поспрашивав водителей автобусов, получил ответ: «всё». Я слежу за состоянием автобусов и за тем, чтобы все автобусы получали обслуживание в строгом соответствии с требованиями завода-изготовителя. Кроме того, решаю незначительные проблемы, например, если не работает Wi-Fi или если нужно заменить какую-нибудь лампу или сломанный дворник. Вне зависимости от того, что сломается в автобусе, я – тот человек, который должен решать проблемы. Как началась Ваша дружба с автобусами? Я начал работать водителем автобуса в Таллинне 25 лет назад, затем стал ездить на внутренних маршрутах по Эстонии, а после этого – в международные рейсы. Я объездил всю Европу вплоть до Ирландии и Италии. После армии попробовал хуторскую жизнь, однако, поскольку я таллиннский парень, она оказалась мне не по душе. Так что я довольно быстро вернулся в город и пошёл работать водителем автобуса – зарплата была хорошая и работа престижная. Мир моторов вызывал у меня интерес, когда я еще был маленьким мальчиком и проводил лето в колхозном гараже у бабушки и дедушки. Я мог пропадать там дни напролет, иногда даже забывая пообедать. Вы всю жизнь проработали водителем. Что заставило отказаться от этого и полностью посвятить себя ремонтным работам? Да, у меня постоянный характер. Несмотря на неоднократные перемены в компании, я всё-таки успевал за ее развитием.
89
Efektiivsuse huvides tekkis vajadus muudatusteks ja nii on ettevõte tänaseks sulgenud oma teeninduspunktid ja ostab hoolduse sisse Scaniast. Minu töö on kindlustada, et ükski buss ei lähe teele ilma hoolduseta ning koostöös bussijuhtidega anname endast parima, et bussiliiklus sujuks tõrgeteta. Vahel tuleb ikka ette, et buss on rivist väljas ja siis on minu ülesanne olukord lahendada nii, et ettenähtud sõidud saaks sõidetud. Kui tõrgub üks buss, siis pole hullu, kuid kui korraga on rivist väljas juba kaks bussi, siis võib sellest kujuneda tõeline õudusunenägu. Töötasin kunagi graafikuga nädal roolis, nädal kodus, nüüd olen 24/7 kättesaadav – endalegi on üllatus, et sellise töö vastu võtsin. Samas on see huvitav ja tunnen end ikka veel õpipoisi rollis, sest iga päev toob midagi uut kaasa. Mis nende aastatega pardal on muutunud? Oo, palju on muutunud. Keegi poleks arvanud, et nii kiirelt jõuame sellisel tasemel luksuslike bussideni, kus reisijaid ootavad pardal kohv-tee, kogu reisi kestel toimiv internet ja personaalsed laadijad iga istme all, WC ja mis kõik veel. Isegi ärireisijad on rahul mõni minut pikema sõiduajaga, kuna pardal saab palju vajalikku selle ajaga tehtud.
90
Уже после того, как я несколько лет провел за баранкой, у компании возникла необходимость в системном обслуживании автобусов. Расписание стало плотнее в несколько раз, поэтому некоторые автобусы находились в пути по 20 часов в день. Соображения эффективности диктовали перемены, и к сегодняшнему дню компания закрыла собственные пункты по техобслуживанию и делает его теперь у Scania. Моя работа – гарантировать, что ни один автобус не отправится в дорогу без технического обслуживания. Кроме того, в сотрудничестве с водителями мы делаем все, чтобы движение автобуса проходило без сбоев. Иногда всё же случается, что автобус выходит из строя и тогда моя задача – решить проблему так, чтобы запланированные поездки все же состоялись. Если ломается один автобус, то это не беда; но если из строя одновременно выходят сразу два автобуса, то это может стать настоящим кошмаром. Когда-то я работал по графику: неделю за рулём, неделю дома. Теперь я доступен 24 часа в сутки семь дней в неделю – сам удивляюсь, что согласился на такую работу. Тем не менее, это интересно, и я всё ещё чувствую себя в роли ученика, потому что каждый день приносит что-то новое. Что за эти годы изменилось на борту автобуса? О, многое изменилось. Никто не мог подумать, что мы так быстро достигнем такого уровня комфорта в автобусах: пассажиров ждут на борту чай и кофе, функционирующий всю поездку интернет, персональные зарядные устройства под каждым сиденьем, туалет и многое другое. Даже деловые пассажиры удовлетворены поездкой, занимающей немного больше времени, так как на борту за это время можно сделать много важных дел.
UUED VÄLJUMISED
НОВЫЕ ОТПРАВЛЕНИЯ
Meil on rõõm teatada, et sügis on toonud uusi väljumisi Tartu, Pärnu ja Kuressaare liinidele! Nüüd sõidame igapäevaselt Tallinn - Pärnu suunal lausa 8 korda. Kuressaare liinile lisandusid kaks uut ekspress-väljumist, mis mandril lisapeatusi ei tee. Tallinnast Tartu poole väljume päevas lausa 20 korda!
Мы рады Вам сообщить, что осень принесла с собой новые отправления на линиях в Тарту, Пярну и Курессааре! Теперь ежедневно мы отправляемся из Таллинна в Пярну целых 8 раз. На линию Таллинн - Курессааре добавлены 2 экспресс-отправления, которые не совершают дополнительных остановок на острове. По маршруту Таллинн - Тарту наши автобусы теперь отправляются 20 раз в день.
Rohkem informatsiooni kõikide suundade kohta leiate meie kodulehelt: www.luxexpress.eu. Tagasisidet Teie reisikogemustest ootame e-mailile: info.ee@luxexpress.eu
Больше информации о наших направлениях можно найти на сайте: www.luxexpress.eu. Вашу обратную связь мы ждем по электронной почте: info.ee@luxexpress.eu
150 000 SÕPRA MEIE FACEBOOKI LEHEL Hurraa! Tänaseks on Lux Expressi Facebooki fännilehel rohkem kui 150 000 sõpra! Oleme selle saavutuse eest tänulikud kõikidele meie klientidele! Just teie, meie kliendid, olete Lux Expressi eksistentsi alus ja põhjus, miks me olemas oleme. Tänu teie tagasisidele saame igapäevaselt paremaks muutuda! Kui te veel meie Facebooki sõprade ringiga liitunud ei ole, siis võite seda teha just praegu läbi bussis oleva tasuta WiFi. Facebooki lehelt leiab alati värskeimaid uudiseid, eripakkumisi, konkursse ning uusi põnevaid postitusi. Rohkem informatsiooni “Kinnita turvavöö” kampaania kohta leiab meie Facebooki lehelt ning kampaania tulemused avaldatakse ka ajakirja järgmises numbris. Aitäh, et olete meid valinud ning aitate meil veelgi paremaks muutuda!
150 000 ПОДПИCЧИКОВ НА НАШЕЙ СТРАНИЦЕ В FACEBOOK Ура! На сегодняшний день у Lux Express уже более 150 000 подписчиков в Facebook! Мы благодарны за это достижение нашим клиентам. Ведь именно Вы являетесь причиной нашего существования. Ваша обратная связь каждый день помогает нам становиться лучше! Если Вы еще не присоединились к нашей страничке в Facebook, то можете сделать это прямо сейчас, ведь в автобусе есть беспроводной интернет. Присоединившись к нашей странице в Facebook Вы будете постоянно в курсе последних новостей, специальных предложений и конкурсов. Ежедневно мы готовим для Вас интресные и позновательные посты. Больше информации о кампании "Пристегните ремни" доступно на нашей странице в Facebook. Результаты кампании также будут опубликованы в следующем выпуске журнала. Спасибо, что выбрали нас и делаете нас лучше!
KOLMANDA KVARTALI TULEMUSED
ИТОГИ ТРЕТЬЕГО КВАРТАЛА
Aasta 2016 teine kvartal tõi võrreldes eelmise aasta sama perioodiga reisijate arvus 19% tõusu. Eesti siseliinidel on võrreldes 2015. aasta sama perioodiga 28% rohkem reise. Reisijate arv ning tulu kilomeetri kohta kasvas 23%.
Второй квартал 2016 принес увеличение на 19% количества пассажиров по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. В среднем на 28% больше поездок стало на внутриэстонских рейсах по сравнению с 2015 годом. Количество пассажиров и доход на пассажиро-километр увеличились на 23%.
Sarnaselt 2016. a. eelmiste kvartalitega on Baltikumi sisesed ning Peterburiga ühendatud reisid näidanud stabiilset reisijate arvu kasvu ka kolmandas kvartalis, kuigi võrreldes eelmise aastaga on reiside hulk jäänud samaks. Baltikumis kasvas reisijate hulk 7% ning tulu läbitud kilomeetri kohta tõusis 5%. Peterburiga ühendatud liinidel kasvas tulu läbitud kilomeetri kohta ca 10% ja reisijate arv ca 9%. 2016. aasta suvi tõi Kesk-Euroopa liinide logistikasse olulised muudatused. Alates juulist 2016 on Poolast algavate rahvusvaheliste liinide koondumispunkt Varssavi asemel Krakovisse liikunud. Selle tulemusena on lisatud väljumisi ja suurendatud reisijate arvu liinidel Krakov – Budapest ja Varssavi – Krakovi - Praha.
По сравнению с предыдущими кварталами 2016, маршруты по странам Балтии и связанные с Санкт-Петербургом также показали стабильное увеличение количества пассажиров в третьем квартале 2016, но по сравнению с прошлым годом это число значительно не выросло. В странах Балтии количество пассажиров стало больше на 7%, а доход из расчета на километр - на 5%. Для маршрутов, связанных с СанктПетербургом, доход на пассажирокилометр вырос в среднем на 10%, а число пассажиров в среднем на 9%. Летом 2016 существенно поменялась логистика группы маршрутов по Центральной Европе. С июля 2016 польский пересадочный узел для европейских маршрутов был перенесен из Варшавы в Краков, что увеличило количество отправлений и количество мест на маршруте КраковБудапешт и Варшава- Краков-Прага.
Tulu reisijakilomeetri kohta (mln)| Доход на пассажиро-км (млн.)
Reisijad | Пассажиры Route groups | Маршруты Baltikum | Страны Балтии Baltikum - Peterburi | Балтия – Петербург Baltikum – Kesk-Euroopa | Балтия – Центр.Европа Eesti siseliinid | Междугородние по Эстонии Muud | Прочие Kokku | Итого
Route groups | Маршруты Baltikum| Страны Балтии Baltikum - Peterburi | Балтия – Петербург Baltikum – Kesk-Euroopa | Балтия – Центр.Европа Eesti siseliinid| Междугородние по Эстонии Muud | Прочие Kokku | Итого
KV3 2015| 3кв. 2015
KV3 2016| 3кв. 2016
Muutus | Изменение
KV3 2015 | 3кв. 2015
KV3 2016 | 3кв. 2016
Muutus | Изменение
101,943
109,170
7,1%
32,6
34,1
4,8%
116,204
126,227
8,6%
42,7
46,9
9,8%
52,170
80,522
54,3%
30,9
39,1
26,3%
220,415
270,995
22,9%
36,9
45,3
22,6%
13,081
13,083
0,0%
8,6
8,7
1,1%
503,813
599,997
19,1%
151,8
174,2
14,7%
Reiside arv | Количество поездок
Busside täituvus | Коэффициент занятости кресел
KV3 2015 | 3кв. 2015
KV3 2016 | 3кв. 2016
Muutus | Изменение
KV3 2015 | 3кв. 2015
KV3 2016 | 3кв. 2016
Muutus | Изменение
3,128
3,126
-0,1%
56,1%
62,8%
6,8%
2,766
2,705
-2,2%
62,9%
73,4%
10,5%.
903
1,628
80,3%
66,9%
65,7%
-1,2%
5,139
6,564
27,7%
68,4%
74,6%
6,2%
368
369
0,3%
73,8%
74,8%
1,0%
12,304
14,392
17,0%
63,8%
69,6%
5,8%
OSTA VAREM, MAKSA VÄHEM! Покупайте раньше, платите меньше!
01 Näpunäited, mida soovitame meeles pidada, et soetada kõige soodsam pilet: Советы, которых мы советуем придерживаться, чтобы купить билет по наиболее выгодной цене:
1
Planeeri oma reis aegsasti – väljumiseni jäänud aeg mõjutab pileti hinda;
2
Osta pilet veebipoest – kõige atraktiivsemad hinnad on saadaval ainult Lux Expressi müügisüsteemis.
3
Планируйте ваше путешествие заранее – время, оставшееся до отправления, влияет на цену;
Покупайте билеты на менее популярные отправления - цена зависит от спроса; Osta pilet vähem populaarsele väljumisele – hind sõltub nõudlusest;
Покупайте билеты онлайн - самые привлекательные цены доступны только в системе продаж Lux Express.
Parima hinnaga piletid alati
Pärnu – Tallinn al Пярну – Таллинн Tartu – Tallinn al Тарту – Таллинн Narva – Tallinn al Нарва – Таллинн Kuressaare – Tallinn al Курeссааре – Таллинн
2€ 3€ 4€ 5€
Лучшие цены всегда на
www.luxexpress.eu
LIITU PINS LOJAALSUSPROGRAMMIGA – SÕIDA ROHKEM, VÕIDA ROHKEM! Присоединяйтесь к программе лояльности PINS! Путешествуйте больше – получайте больше!
Tase 1 Tase 2 VIP tase
– 15% – 30% – 40%
(11–25 sõitu)* (26–40 sõitu)* (40+ sõitu)*
(11–25 поездок)* (26–40 поездок)* (40+ поездок)*
Уровень 1 Уровень 2 VIP yровень
KASUTA PINSE AUHINNAPOES Используйте PINS в магазине вознаграждений
750
Estonia Internal Tallinn – Pärnu Tallinn – Tartu Tallinn – Narva Tallinn – Haapsalu Tallinn – Kuressaare Tallinn – Võru Tallinn – Luhamaa
1500
1000
Baltics & South
North & East
Таллинн – Пярну Tallinn – Peterburi Таллинн – Тарту Tallinn – Vilnius Таллинн – Нарва Helsingi – Peterburi Таллинн – Хаапсалу Riia – Peterburi Таллинн – Курессааре Таллинн – Выру Таллинн – Лухамаa
Таллинн – Санкт-Петербург Таллинн – Вильнюс Хельсинки – Санкт-Петербург Рига – Санкт-Петербург
Talinn – Riia Таллинн – Рига Riia – Vilnius Рига – Вильнюс Riia – Minsk Рига – Минск
Lux Expressis kulutatud 1€ annab Sulle 2 PINSi. В Lux Express каждый потраченый 1€ дает Вам 2 PINS.
Kogutud PINSide eest on ka PINS auhinnapoest soetada veel palju põnevat. ** Накопленные PINS можно обменять в магазине вознаграждений на различные привлекательные товары и услуги. **
PINS MOBIILIRAKENDUS Мобильное приложение PINS Lae alla PINSi mobiilirakendus ning kasuta seda digitaalse kaardina meie bussi sisenedes.*** Скачайте мобильное приложение PINS и используйте его в качестве электронной карты PINS для того, чтобы совершить посадку в автобус.***
* Allahindluse tase kehtib 12 kuud alates tasemeni jõudmisest, v.a. juhul kui enne 12 kuu möödumist on jõutud kõrgema tasemeni. ** Rohkem informatsiooni: spend.pinsforme.com *** PINS kaart on individuaalne. Kaarti võib kasutada ainult inimene, kellele see on väljastatud.
* Уровень скидки действителен в течение 12 месяцев, начиная со дня получения уровня.За исключением тех случаев, когда новый уровень был достигнутраньше истечения 12 месяцев. ** Больше информации: spend.pinsforme.com *** Карта PINS является индивидуальной. Использовать ее может только тот пассажир, на чье имя она оформлена.
MEIE BUSSIDES ON TASUTA: Мы предлагаем бесплатно:
WiFi WiFi
Kohvijoogid, tee ning kakao Кофейные напитки, чай и какао
Elektripistik (220V)* Розетка*
Tualett WC
Juhul, kui reisi vältel tekib küsimusi või probleeme ekraanide või internetiühendusega, pöörduge julgelt bussijuhi poole, igakülgne tagasiside on oodatud ka meie info e-mailile info.ee@luxexpress.eu. В случае возникновения вопросов или проблем с медиа-экранами или Wi-Fi соединением, пожалуйста, сразу обращайтесь за помощью к водителям. Всегда рады Вашим отзывам, которые можно направлять на электронный адрес: info@luxexpress.eu.
MEIE BUSSIDES ON VÕIMALIK OSTA : Vett (0.5 l): 1 € Бутылочка воды (0.5 l): 1 €
МОЖНО ПРИОБРЕСТИ:
Kõrvaklappe: 1.50 € Наушники: 1.50 €
TAKSOTEENUS TALLINNAS JA TARTUS ТАКСИ В ТАЛЛИННЕ И ТАРТУ Taksot on võimalik broneerida nii aadressil www.luxexpress.eu koos bussipileti otsmisega kui ka Lux Expressi esindustes. Samuti on võimalik soetada soodusvautšer takso kasutamiseks bussijuhilt vähemalt tund enne sihtkohta jõudmist. Такси возможно заказать заранее при покупке билета по адресу www.luxexpress.eu и в официальных офисах продаж Lux Express. Также возможно приобрести скидочный ваучер у водителя минимум за 1 час до прибытия к месту назначения.
Taksoteenus Tallinnas Taksoteenus Tartus
5 km raadiuses Tallinna bussijaamast
5.50 €
В пределах 5 км от Автобусного вокзала
Kogu ülejäänud Tallinn
8.00 €
Другие районы Таллинна
Tartu taksokupong kehtib ainult Tartu linna piires
5.00 €
Доступна для поездок в пределах Тарту
* Elektripistik asub istme all * Розетка находится под сидень
Услуга такси в Таллинне Услуга такси в Тарту
KÕIGE MÕISTLIKUM VALIK
Helsinki
St. Petersburg
Tallinn
Narva
Haapsalu Kuressaare
Pärnu
Riga
Tartu Võru Moscow
Panevežys
Kaunas
Vilnius Minsk
Suwałki
Poznań Warsaw Berlin Kielce Kraków Prague
Brno Bratislava
Vienna Budapest
Lux Express
Lux Express Lounge
info@luxexpress.eu
www.luxexpress.eu