Suund Winter 2017

Page 1

suund LUX

EXPRESS

BUSSIDE

TA LV 2017

PARDAA JAKIRI



HEA LUGEJA ДОРОГОЙ

ЧИТАТЕЛЬ

P

raegusel pimedal ajal aastas on parim aeg pöörata tähelepanu oma sisekosmosesse. Sule hetkeks silmad ja naudi rahulikku hetke, sest just praegu saad end usaldada kogenud bussijuhi hoolde – järgnevate tundide jooksul ei ole sul vaja muretseda kohalejõudmise, libeda tee, lumesaju, talverehvide ega koju ununenud tuttmütsi pärast. Lihtsalt kinnita turvavöö, naudi hetke ja lõõgastu. Sihtpunkti jõudes oled kindlasti jõudnud ajakirja lõpuni lugenud ja kõrva taha pannud nii mõnegi idee, millises spaas, kaunil matkarajal või kultuuripausil tahaksid end järgmisel puhkehetkel leida. Ükskõik, kas avastad V Spa mõnusid, puhkad Tartu hotellis või hoopis looduskaunil Kõrvemaa matkarajal, põhiline, et naudid täiel rinnal. Soovin Sulle elamusterohket talve!

Э

то темное время года — самое подходящее для того, чтобы обратить внимание на свой внутренний космос. Закройте глаза и насладитесь спокойным моментом. Ведь именно сейчас вы можете довериться опытному водителю. В течение следующих нескольких часов вам не надо будет беспокоиться о том, как доехать до места назначения, думать о скользкой дороге, снегопаде, зимних покрышках или забытой дома шапке. Просто пристегните ремень безопасности, расслабьтесь и наслаждайтесь моментом.

По прибытии вы, конечно же, успеете дочитать журнал и включить в свой календарь несколько идей о следующем путешествии: в спа, на прекрасную туристическую тропу или по местам, богатым культурой. Будете ли наслаждаться удовольствиями V Spa, отдыхать в отеле Tartu или путешествовать по живописной туристической тропе Кырвемаа, главное — наслаждайтесь по полной! Желаю вам насыщенной впечатлениями зимы!

S U U N D – E S I M E N E A A S TA | Ж У Р Н А Л У S U U N D - Г О Д

suund LUX

EXPRESS

BUSSIDE

TA LV 2016

PARDAA JAKIRI

suund

suund

K E VA D 2017

SUVI 2017

LUX

EXPRESS

BUSSIDE

PARDAA JAKIRI

LUX

EXPRESS

BUSSIDE

PARDAA JAKIRI

suund LUX

EXPRESS

BUSSIDE

PARDAA JAKIRI

SÜGIS 2017

Kätrin Karu | Peatoimetaja Кятрин Кару | Внештатный редактор


MÕNUSAT KULGEMIST ЗА БЕЗОПАСНЫЕ ЗИМНИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ


smalt – rõõm on näha teid meie bussi pardal! Ütlen seda uues ame�s meie pardaajakirja vahendusel esimest korda ja teen seda uhkusega. Kliendikesksust olen ala� väärtustanud ning võimalus pakkuda suurepärast sõidukogemust aastas enam kui kahele miljonile Lux Expressi reisijale on tõeline privileeg.

E

B

Bussitransport on aastate jooksul läbinud tohutu arengu ning reisijate arvu pidev kasv on selle tõestuseks. Kaasaegseimad bussid ning suurepärane klienditeenindus on need, mis mind ennast veel mõned kuud tagasi Lux Expressi reisijana köitsid. Usun ja loodan, et see toob teid meie bussidesse ikka ja jälle tagasi.

С годами автобусный транспорт развился очень сильно, и постоянный рост числа пассажиров тому подтверждение. Более современные автобусы и великолепное обслуживание — вот что еще несколько месяцев назад привлекало меня самого как пассажира Lux Express. Я верю и надеюсь, что те же самые преимущества будут возвращать и вас в наши автобусы снова и снова.

Mugava reisiteenuse üks osa on turvalisus. Meie jaoks on see üks olulisemaid valdkondi ning sellepärast korraldame juba teist aastat kampaaniat, kus keskendume antud teemale tavapärasest rohkem. Teeme järjepidevat tööd, et meie bussid ja bussijuhid oleksid turvalisuse etaloniks, kuid palju sõltub igast reisijast endast. Sta�s�ka näitab, et turvavööde kinnitamine bussis on viimase aasta jooksul küll paranenud, kuid paraku ei ole veel tänagi kõigi jaoks bussis turvavöö kinnitamine nii iseenesestmõistetav kui autos.

Безопасность является частью комфортной поездки. Для нас это одна из важнейших задач. Поэтому мы уже второй год организуем кампанию, в которой сосредотачиваемся на этой теме еще больше обычного. Мы постоянно работаем над тем, чтобы наши автобусы и водители были эталоном безопасности, но многое зависит и от самих пассажиров. Статистика показывает, что ремни безопасности с годами используются все чаще. Но, к сожалению, еще не все считают, что пристегнуть ремень безопасности в автобусе — так же естественно и необходимо, как в автомобиле.

Head reisijad, kutsun teid üles igal reisil turvavööd kinnitama! Niiviisi tagame nii enda kui ka kaasreisijate turvalisuse. Soovin teile mõnusat kulgemist!

Уважаемые пассажиры, я призываю вас всех пристегивать ремень безопасности во время каждой поездки! Так мы обеспечим не только свою безопасность, но и безопасность других пассажиров. Желаю вам приятных поездок!

о-первых, я рад видеть вас в наших автобусах! Я впервые говорю эти слова в новой должности со страниц нашего бортового журнала, и говорю их с гордостью. Ориентированность на клиента — это то, что я всегда ценил. А возможность предложить великолепные поездки более чем двум миллионам пассажиров Lux Express в год — настоящая честь для меня.

Andrus Treier | Juhatuse esimees Андрус Трейер | Председатель правления

SUUND 5


16

28

36

82 S U U N D

T A L V

2 0 1 7

|

З И М А

2 0 1 7

VÄLJAANDJA | ИЗДАТЕЛЬ: MEDIA STATION OÜ, +372 56151111, INFO@MEDIASTATION.EE

REKLAAM | РЕКЛАМА: MEDIA STATION OÜ, +372 5527736, INFO@MEDIASTATION.EE

PRINT | ПЕЧАТЬ: UNIPRINT

KUJUNDUS | МАКЕТ: MARTIN KIRIKAL

KAANEFOTO | ФОТО НА ОБЛОЖКЕ: MARTIN KIRIKAL

PEATOIMETAJA | ВНЕШТАТНЫЙ РЕДАКТОР: KÄTRIN KARU *ST – SISUTURUNDUS | КОНТЕНТ-МАРКЕТИНГ


14

S I S U KO R D

2 0 1 7

С О Д Е Р Ж А Н И Е

8

З И М А

TA LV 2 0 1 7

52

SUURSÜNDMUSED ÜLE EESTI ГЛ А В Н Ы Е С О Б Ы Т И Я П О В С Е Й Э С ТО Н И И

ELAMUSTEROHKE NÄDALAVAHETUS TALLINNAS

14

П О Л Н Ы Е В П Е Ч АТЛ Е Н И Й В Ы Х О Д Н Ы Е В ТА Л Л И Н Н Е

16

Д О Б Р О П О Ж А Л О В АТ Ь В К Ы Р В Е М А А !

TERETULEMAST KÕRVEMAALE!

58

K U I D A S TA LV E L S I S E T R E E N I N G U T E A B I L V O R M I S O L L A

26

К А К О С Т А В А Т Ь С Я В Ф О Р М Е В С Ю З И М У, Т Р Е Н И Р У Я С Ь В С П О Р Т З А Л Е

28

ЛЫЖНЫЙ РЕГИОН ЭСТОНИЯ

36

В З ГЛ Я Д Н А БУД У Щ Е Е И З Б Р Ю С С Е Л Я

SUUSAREGIOON EESTI

KUIDA S PAISTA B TULEVIK BRÜSSELIST VAA DATUNA

46

101 ÖÖD, MIS VÕIKS KESTA IGAVESTI

52

KAS SINA OLED SUPERMAITSJA? А В Ы — « С У П Е РД Е Г УС ТАТ О Р » ?

58

ДИАБЕТ – ОДНО НАЗВАНИЕ, ДВЕ БОЛЕЗНИ

66

П О РА О С В О Б О Д И Т Ь Д О М А Н Е М Н О Г О М Е С ТА

68

ЗИМНИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ

1 0 1 Н О Ч Ь , К О Т О РА Я М О ГЛ А Б Ы Д Л И Т Ь С Я В Е Ч Н О

68

DIABEET–ÜKS NIMI, KAKS ENIMLEVINUD HAIGUST

AEG ON KODUS RUUMI JUURDE TEHA

SINU TALVISE HEAOLU TEEJUHT

74

PÕNEVUST OTSIMAS

72

В П Е Ч АТЛ Е Н И Е

74

ОБЪЕКТ 88

OBJEKT 88

MINSKIS ON MISKIT

82

МИНСК: В НЕМ ЧТО-ТО ЕСТЬ

88

ПОЛНЫЙ ВПЕРЁД

TÄISKÄIGUL EDASI

88


SÜNDMUSED

Fabergé Ball 2018 06.01.2018 Pärnu kontserdimaja Ees� Vabariigi 100. aastapäevale pühendatud suurejooneline ball. Balli peaesinejad on legendaarne diiva Nunzia Santodirocco (Rooma Ooper) ja Massimiliano Damato (Italia Lirica). Balli üllatusesinejad on Hiinast, Türgist ja Kreekast. www.kultuur.parnu.ee Бал Фаберже 2018 Грандиозный бал, посвященный 100-й годовщине Эстонской Республики. Одними из главных исполнителей на Бале Фаберже являются легендарная дива Нунциа Сантодирокко (Римская опера) и Массимилиано Дамато (Italia Lirica) Cюрпризом Бала станут исполнители из Китая, Турции и Греции. www.kultuur.parnu.ee

Guugelmuugelpunktkomm 28.11.2017−24.04.2018 Lasteooper, mis jutustab lugu sellest, mis hakkab juhtuma, kui mobiili välja lülitad! www.vanemuine.ee Детская опера, рассказывающая историю о том, что случается, когда выключаешь мобильный телефон! www.vanemuine.ee

8 SUUND

Filmimuusika kontsert-lavastus „Eesti Vabariik 150” 30.12.2017–07.01.2018 Tallinnas, Tartus, Viljandis ja Pärnus Filmimuusika parimate palade toel räägitakse lavastuses meie armsa, peagi 100-aastaseks saava riigi tulevikust. www.gag.ee/kontsert-lavastused-ees�-vabariik-150 Через лучшие музыкальные композиции из фильмов в постановке рассказывается о будущем нашей дорогой страны, которой скоро исполняется 100 лет. www.gag.ee/kontsert-lavastused-ees�-vabariik-150


SÜNDMUSED

bachFest Tallinn 01.–07.01.2018 Tallinn, Niguliste kirik Helge ja ilus uusaastatervitus kõigi aegade suurima helilooja, Bachi muusikaga Tallinna elanikele ning kõigile selle kauni linna külalistele. www.arsmusica.ee/bachfest Музыка Баха: светлое и красивое новогоднее поздравление в музыке величайшего композитора всех времен, адресованное жителям Таллинна и всем гостям этого прекрасного города. www.arsmusica.ee/bachfest

Karl-Erik Taukar „Elu suurim kontsert” 29.12.2017 Saku Suurhall

Šoti pidu Haapsalus 27.01.2018 Haapsalu

Paljude lemmik, kodumaine iidol astub lavale oma karjääri seni suurima kontserdiga. Esitusele tulevad kõik laulja tuntumad palad ja lubatakse ka üllatusi. www.pile�levi.ee

Šo� kultuur tuleb koju kä�e koostöös Suurbritannia saatkonna, Šo�maa Sõprade Klubi, Ees� Šo� Kultuuriseltsi ja Viskiklubiga.

Отечественная звезда выйдет на сцену с самым большим концертом в своей карьере. Будут представлены все популярные композиции певца, обещаны и сюрпризы. www.pile�levi.ee

Шотландская культура придет к нам при поддержке посольства Великобритании, Клуба друзей Шотландии, Шотландского культурного общества в Эстонии и Клуба любителей виски. SUUND 9


SÜNDMUSED

Taliujumise maailmameistrivõistlused 06.–10.03.2018 Tallinnas, Vanasadama Jahisadamas Veel on igal spordisõbral võimalus ennast proovile panna maailmameistrivõistlustel! www.taliujumine.ee Чемпионат мира по зимнему плаванию У каждого любителя спорта еще есть возможность испытать себя на чемпионате мира! www.taliujumine.ee

MustonenFest 26.01–04.02.2018 Tallinn, Tartu, Pärnu, Jõhvi ja Tel Aviv Andres Mustoneni ja Hortus Musicuse 1989. aastal algatatud barokkmuusikakontser�de sari. www.concert.ee Цикл концертов музыки барокко, созданный Андресом Мустоненом и ансамблем Hortus Musicus в 1989 году. www.concert.ee

10 SUUND

Lõunakeskus Trophy 23.–25.02.2018 Tartu, Lõunakeskuse jäähall Ela kaasa ja naudi noorte iluuisutajate esinemisi Tartus. www.uisuliit.ee Насладитесь выступлениями молодых фигуристов в Тарту. www.uisuliit.ee


T

artu südames, Kvartali äri- ja vabaajakeskuse 4. korrusel paiknevas V Spas puhkab nii keha kui ka vaim. Head mõ�ed tekivad Tartus ning veel paremad V Spas! Kosutust ja lõõgastust leiab nii pikkadest loengutundidest kurnatud tudeng kui ka väärt puhkust vajav tööinimene.

B

водном и банном центре V Spa, расположенном на 4 этаже торгового центра Kvartal, в самом сердце Тарту, можно отдохнуть и телом, и душой. Хорошие идеи появляются в Тарту, а лучшие — в V Spa! Отдохнуть и взбодриться после длинных лекций сможет не только изнуренный студент, но и тот, кто нуждается в достойном отдыхе после работы.

V Spa peresõbralikus spaakeskuses ootavad Teid rohked basseiniatraktsioonid nii lastele kui ka täiskasvanutele ning palavad saunarituaalid ka kõige vägevamatele saunakarudele. Spaa 11 erinevat sauna ja 11 veesilma viivad Teid Surnumere äärde puhkama ning Türgi hamam’idesse lõõgastuma. Peale vee- ja saunakeskuse mõnude pakub V Spa ka rikkalikku valikut massaaže ja hoolitsusi. Valikusse kuulub üle 70 hoolitsuse, mis on inspiratsiooni saanud nii kaugetest idamaadest kui ka meie oma ees� rahvatarkustest.

В семейном спа-центре V Spa вас ожидает множество водных аттракционов как для детей, так и для взрослых, а также жаркие банные ритуалы для самых заядлых любителей бани. Одиннадцать разных бань и столько же бассейнов спа предложат вам множество вариантов отдыха: от эффектов Мертвого моря до турецкой бани хаммам. Кроме удовольствий водного и банного центра, V Spa предлагает богатый выбор массажей и процедур по уходу за телом. Центр предлагает на выбор более 70 таких процедур, черпающих вдохновение как в опыте далеких восточных стран, так и в эстонской народной мудрости.

Veeda spaapuhkus Tartus ning loo lisaks headele mõtetele endale veel paremad mälestused!

Отдохните в спа в Тарту: отсюда вы выйдете не только с хорошими идеями, но и с прекрасными воспоминаниями!


SÜNDMUSED

Elada või mitte? Suhkrus on küsimus 01.12.2017–31.10.2018 Tallinn, Eesti Tervishoiu Muuseum Suhkur kütab ala� kirgi – osad armastavad, osad vihkavad seda. Endast rääkima paneb see aga igaühe, kelle teele juhtub jääma. www.tervishoiumuuseum.ee «Жить или не жить? Вопрос в сахаре» Сахар всегда разжигает страсти: некоторые его любят, некоторые – ненавидят. Говорить о нем может каждый, кто встречает его на своем пути. www.tervishoiumuuseum.ee

Teadusteater Teletornis: Hullumeelse professori labor 14.01–08.04.2018 Tallinna Teletornis

Argentina Tango „Angel and Demon” 15.03.2018 Tallinn, Nordea kontserdimaja

Ärge kartke! Hullumeelne professor tutvustab noortele põnevaid ja naljakaid katseid, mis aitavad paremini aru saada meid ümbritsevast keskkonnast. www.teletorn.ee

www.pile�levi.ee

Не бойтесь! Безумный профессор знакомит молодежь с увлекательными и смешными опытами, которые помогают лучше понять окружающую среду. www.teletorn.ee 12 SUUND

Аргентинское танго «Angel and Demon». www.pile�levi.ee


SÜNDMUSED

Noarootsi Saunaralli 2018 17.02.2018 Nõmmküla-AulepaÖsterby, Läänemaa Ralli läbi Noarootsi ja võta aega, et käia ära mi�e ühes, vaid 20 saunas, millest igaühel on sulle oma lugu ja värske emotsioon pakkuda. Saun toob tervise! www.facebook.com/noarootsisaunaralli/ Участвуйте в ралли по Ноароотси и найдите время сходить не в одну, а в 20 бань, каждая из которых имеет свою историю и подарит свежие эмоции. Баня полезна для здоровья! www.facebook.com/noarootsisaunaralli/

Ole kuu aega õnnelik 20.03.–26.04.2018 Tallinn, Rahvusraamatukogu

Tallinna talvefestival „TÕSTA PILK JA AVA SÜDA”

20. märtsil on rahvusvaheline õnnepäev (International Day of Happiness), sellel päeval algab kuu aega vältav üritustesari, mis lõppeb õnnekonverentsiga. www.ev100.ee/et/ole-kuu-aega-onnelik

05.−13.02.2018 Tallinnas, Tallinna Filharmoonia Mustpeade maja, Hopneri maja ja RootsiMihkli kirik www.fes�vals.ee/Tallinna_talvefes�val_754

20 марта – международный день счастья (International Day of Happiness). В этот день начинается серия мероприятий, которые пройдут в течение месяца и закончатся «Конференцией счастья». www.ev100.ee/et/ole-kuu-aega-onnelik

5 – 13.02.2018 Таллинн, Дом Черноголовых Таллиннской филармонии, Дом Хопнера и церковь Роотси-Михкли www.fes�vals.ee/Tallinna_talvefes�val_754 SUUND 13


ST*

SIMPLE SESSION – ELAMUSTEROHKE NÄDALAVAHETUS TALLINNAS SIMPLE SESSION – ПОЛНЫЕ ВПЕЧАТЛЕНИЙ ВЫХОДНЫЕ В ТАЛЛИННЕ

3. JA 4. VEEBRUARIL 2018 SAKU SUURHALLIS

Talv Tallinnas ei tähenda vaid vaikset ja lumist vanalinna ega rahulikke kohvikuid – korra aastas, keset südatalve toob karge merelinn kokku maailma parimad ja pöörasemad rulasõitjad ja BMX-ratturid, et kütta üles Simple Sessioni võistlused. 18aastase ajalooga Eesti oma ekstreemspordiolümpia on maailmas juba ammu tuntud: Simple Session ei ole pelgalt üks maailma tuntumaid ja Euroopa suuremaid ekstreemspordivõistlusi, vaid ka globaalse ulatusega meediasündmus. Võistlust jälgitakse üle kogu planeedi, sest Eestisse lendab igal aastal kokku tipptegijaid ja tõusvaid tähti enam kui 30 riigist, tehes sellest maailma kõige rahvusvahelisema action-spordi sündmuse. Simple Session on leidnud oma koha ja kuulsuse kui BMX-maailma üks kõige progressiivsemaid võistlusi. Tänu laiale kajastusele just USAs on Simple Session paljudele Baltimaade uutele

14 SUUND

Зима в Таллинне – это не только безмятежный заснеженный Старый город и тихие кафе. Раз в году, в самый разгар зимы суровый морской город собирает лучших в мире шальных скейтбордистов и велогонщиков BMX для участия в соревнованиях Simple Session. Эстонские соревнования по этим экстремальным олимпийским видам спорта проводятся уже 18 лет и давно известны по всему земному шару. Simple Session стали не просто самыми известными в мире и крупнейшими состязаниями такого рода в Европе, но и превратились в медиасобытие глобального масштаба. За ними следит вся планета, потому что ради участия в них в Эстонию каждый год слетаются лучшие спортсмены и восходящие звезды из более чем 30 стран. Соревнования Simple Session заработали репутацию одних из наиболее прогрессивных в мире BMX. Благодаря широкому освещению в американских СМИ, Simple Session стали для новых прибалтийских талантов хорошим трамплином: здесь можно заработать имя, чтобы потом отправиться делать погоду на Всемирных экстремальных играх и других больших соревнованиях.


talentidele hüppelauaks, kus endale nime teha, et siis edasi X-mängudele ja teistele suurvõistlustele ilma tegema minna. Nüüd, kus rulasõit ja ka BMX freestyle ehk trikirataste pargisõit on ametlikult olümpiaalaks tunnistatud, on üha enam põhjust neid tänavatelt ja skatepark’idest võrsunud alasid veelgi laiemale publikule tutvustama hakata – kes teab, ehk on tulevased kohalikud olümpiatalendid saanud tuleristsed just Simple Sessioni ülipingelises konkurentsis. Saku Suurhallis kaks päeva kestvale Simple Sessionile paneb igal õhtul punkti metsik peoprogramm linna parimates ööklubides, kus võistlejad jahutavad end võistluspingest nagu üks suur vennaskond. Festivalimelu hoiavad üleval ka eriüritused, näiteks Visit Estonia pöörane rulatajate ja BMX-ratturite hokimatš Harju mäel ning filmilinastused. www.session.ee

Теперь, когда скейтбординг и BMX-фристайл, то есть паркур на велосипеде, официально включены в олимпийскую программу, появилось еще больше причин познакомить широкую публику с этими, выросшими на улицах и в скейтпарках, видами спорта. Кто знает, возможно, будущие олимпийцы пройдут боевое крещение именно в напряженной конкуренции Simple Session. Каждый из двух дней Simple Session, которые пройдут в Saku Suurhall, будет завершать сумасшедшая праздничная программа в лучших ночных клубах города, где спортсмены будут снимать напряжение от соревнований как одно большое братство. Настроение фестиваля поддержат и специальные мероприятия, например, показы фильмов или свирепый хоккейный матч Visit Estonia между скейтбордистами и велогонщиками BMX на Харью мяги. www.session.ee

SUUND 15


16 SUUND


Д О Б Р О П О Ж А Л О В АТ Ь В К Ы Р В Е М А А ! AUTOR: MARILIN PEHKA FOTOD: ERAKOGU

Põhja-Kõrvemaa on Eestimaa võrratu looduspärl, kus ootavad Sind ees rabad, oosid, vaheldusrikkad matka- ja terviserajad. Suure maantee ääres metsaveerel asub üks vahva matka- ja suusakeskus, kus inimesi saadetakse kogu aeg metsa! Ja veel on metsaveerel üks tore kohvik, kus pakutakse koduseid maitsvaid toite, kus perenaine mõistab nalja ja kirsiks tordil kohtab ka tuttavaid nägusid.

Пыхья-Кырвемаа – это бесподобная природная жемчужина Эстонии, где вас ожидают болота, озы, туристические маршруты и тропы здоровья. Здесь, на обочине большого шоссе, на самом краю леса, расположен замечательный туристический и лыжный центр, где людей все время отправляют в лес! А еще там есть превосходное кафе, где подают вкусную домашнюю еду, где хозяйка любит пошутить, и где можно встретить знакомые лица.

SUUND 17

KAANELUGU

TERETULEMAST KÕRVEMAALE!


KAANELUGU

K

ÕRVEMAALE PÄIKESETÕUSUMATKALE

Iga hommik on millegi uue algus, igal hommikul tõuseb päike... Päev algab meeldejäävalt, kui astud hommikupimeduses toast välja, taevas paistab veel kuu ning tead, et Sind ootab ees midagi uut, midagi teistmoodi, midagi, mida sa ise veel täpselt ei tea. Oled kinni püüdnud päeva varem kui teised. Maailm magab veel ning vähesed on ärkvel. Veel vähem on neid, kes seavad sammud matkale! Hommikupimeduses on kuskil metsaveerel kohvik, kus põlevad tuled, kus oodatakse matkalisi värskete ahjusoojade pirukate ja aurava hommikukohviga… Tõotab tulla eriline päev!

Каждое утро – это начало чего-то нового, каждое утро встает солнце... Начало дня будет запоминающимся, если выйти на улицу в предрассветной темноте, когда на небе еще светит луна, и знать, что вас ждет что-то новое, необычное и неведомое. Вы застали день раньше, чем другие. Мир еще спит, и лишь немногие проснулись в этот час, но еще меньше тех, кто собрался в поход! В утренней мгле где-то на краю леса стоит кафе: там уже горит свет, там ждут путников и встречают их горячими свежими пирожками и ароматным утренним кофе… День обещает быть особенным!

ÖÖ-DISCGOLF KÕRVEMAAL! Saabumas on õhtu ja väljas on juba pime. Tahaks midagi põnevat teha. Pubid ja klubid on võlu kaotanud, tervist tuleb hoida ja värskes õhus liikumine pakub naudingut. Tuleb võtta mõned head sõbrad ja startida Kõrvemaale – sinna, kus saadetakse kogu aeg külastajaid metsa, ka pimedas. Veel vahvam, kui astuks hoopiski rongile ja kutsuks endale matkatakso vastu. Mina tean, et ees ootab 2 tundi lahedat metsas müttamist, saab sõpradega telefoni näppimata kvaliteetaega veeta, saab südamest naerda, nii et mets vastu rõkkab, saab tunda värsket niisket metsaõhku, mis poeb kontidesse. Tulevad meelde lihtsad nipid, kuidas keha sooja saab. Mis oleks, kui pärast läheks sauna? Mis oleks, kui jääks hoopiski sinna metsaveerele ööseks? Mis oleks, kui ma teeksin seda juba järgmisel reedel?

ДИСК-ГОЛЬФ В КЫРВЕМАА! Приближается вечер и на улице уже темно. Хотелось бы заняться чем-то интересным. Бары и клубы уже не привлекают, здоровье нужно беречь, а движение на свежем воздухе может доставить удовольствие. Надо позвать хороших друзей и рвануть в Кырвемаа – туда, где гостей всегда отправляют в лес, даже в темное время суток. Будет еще интереснее сесть на поезд и вызвать к станции туристическое такси. Дальше можно будет два часа здорово погулять по лесу, хорошо провести время с друзьями без телефона, от души посмеяться так, что лес будет наполняться эхом, и надышаться свежим и влажным лесным воздухом, пробирающим до костей. Тут вспоминаются простые навыки, например, как согреться. А что, если потом пойти в баню? Что, если и вовсе остаться на ночлег там, на краю леса? И что, если сделать это уже в следующую пятницу?

ESIMESE LUMEGA TALVEPARADIISI! Igal aastal, kui suusalumi katab maa, muutub Aegviidu külje all asuv Sportland Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskus nii aktiivse elustiili pooldajate kui ka tervisesportlaste ja tõeliste spordihuntide seas hinnatud puhkekeskuseks, kus ootamas vaheldusrikkad ja hästihooldatud suusarajad pikkusega 1,5, 3, 5, 19 ning 24 km, mõnus kelgumägi ja äkilisem snowtubing’u nõlv.

В ЗИМНИЙ РАЙ С ПЕРВЫМ СНЕГОМ! Каждый год, когда землю укутывает снег, находящийся недалеко от Аэгвийду Туристический и лыжный центр Кырвемаа Sportland становится популярным местом отдыха для любителей активного образа жизни и оздоровительного спорта, а также для настоящих спортсменов. Здесь есть разнообразные и хорошо организованные лыжни длиной в полтора, три, пять, девятнадцать и двадцать четыре километра, а также замечательная горка для катания на санках и более крутой склон для сноутюбинга.

Pärast aktiivset tegevust on hea lõõgastuda kuumas saunas, nautida maitsvaid talve- ja jõuluhõngulisi toite, muusikat ja tantsuõhtuid. Ja et õhtu mõnusalt lõpetada ja hommikul 18 SUUND

П

ОХОД НАВСТРЕЧУ РАССВЕТУ В КЫРВЕМАА

После активных занятий хорошо расслабиться в горячей бане, насладиться вкусными зимними и


KAANELUGU

SUUND 19


KAANELUGU

puhanuna uut päeva tervitada, on võimalus ka ööbima jääda. 24 KM SUUSARADA – AINULAADNE EESTIS Sportland Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskusest saab alguse Eestis ainulaadne 24 km pikkune suusarada, mis läbib kauneid maastikuvorme: Lagesoo, Lillsoo ja Riistkõrve raba; mägesid, seljakuid ja oose (Veriorja mägi, Lõuniku mägi, Katkumägi ja Venemägi). Raja lähedusse jäävad fantastilised rabajärved: Linajärv, Ännijärv, Harakajärv, Sillaotsa järv, Mustjärv ja Venejärv. Rada annab võimaluse 2–3 tunniks metsa n-ö ära kaduda. Kellele jääb 24 kilomeetrist väheks, saab minna 65 km pikkusele Kõrvemaa terviseraja ringile. Mõnusaks äraolemiseks antakse söögimajast kaasa termos kuuma teega, mis rajal olles erilist naudingut pakub. LASTELE OMA SUUSARAJAD JA LASTEHOIUPROGRAMM Tasasel pinnal laiuv väikelaste suusarada saab sellel aastal tublisti täiendusi. Rajale on oodatud lapsed alates teisest eluaastast. Raja algusesse on lastevanemate jaoks paigaldatud soovitused, kuidas lapsele suusatamist õpetada. Suusatamise muudavad lastele veel põnevamaks infopostid, kus on erinevate loomade ja nende jälgedega pildid. Juba kogenumaid lapsi ootab ees 1,5 ja 3 km suusarada. Alates neljandast eluaastast pakutakse lastele aktiivset lastehoiuprogrammi koos kelgutamise, suusatamise ja meisterdamisega. Peale tegevusi saab mängutoas multifilme vaadata. Keskuse Ojamägi saab peagi täiendust snowtub’i-lisaraja näol, mis muudab päeva mäel veelgi lõbusamaks. Snowtub’e ja kelke saab laenutada kohapealt. Keskuse hoolitsev pererahvas soovitab kelgumäel lastel kindlasti kiivrit kanda. TÕUKEKELGUL, JALGSI VÕI RATTAGA LOODUSESSE! Sellel talvehooajal on keskuses lisaks suusahuvilistele rohkelt tegemist ka matkajatel. Tähistatud ja viidastatud matkarajad kutsuvad matkama, liikumisvahendiks tõukekelgud, matkasuusad või kärmed jalad. Veel mõnusamaks teeb matkamise asjaolu, et rada on hooldatud rajamasinaga ja kogu vajaliku

20 SUUND


24-КИЛОМЕТРОВАЯ ЛЫЖНЯ – УНИКАЛЬНАЯ ДЛЯ ЭСТОНИИ В Туристическом и лыжном центре Кырвемаа Sportland берет начало уникальная для Эстонии 24-километровая лыжня, пролегающая через красивейшие места: болота Лагесоо, Лилльсоо и Рийстакырве; горы, эскеры и озы (Вериорья мяги, Лыунику мяги, Каткумяги и Венемяги). Недалеко от лыжни находятся фантастические болотные озера: Линаярв, Энниярв, Харакаярв, Силлаотса ярв, Мустъярв и Венеярв. Тропа позволит побродить по лесу два-три часа. Кому 24 километров покажется мало, может пойти на круг тропы здоровья Кырвемаа протяженностью 65 километров. Чтобы проводить время в лесу было приятнее, в кафе вам дадут с собой термос с чаем, пить который на тропе будет особенно вкусно.

KAANELUGU

рождественскими блюдами, музыкой и танцевальными вечерами. И чтобы приятно завершить вечер и утром встретить новый день отдохнувшим, есть возможность остаться на ночлег.

ДЛЯ ДЕТЕЙ – СВОИ ЛЫЖНИ И ПРОГРАММА ПРИСМОТРА Проложенная на ровной поверхности лыжня для малышей в этом году будет хорошенько дополнена. На трассу приглашаются дети в возрасте от двух лет. В начале лыжни родители смогут получить рекомендации о том, как научить детей кататься на лыжах. Чтобы сделать катание еще более интересным для детей, на лыжне расставлены привлекательные информационные столбики с изображениями животных и следов их лап. Детишек с опытом катания на лыжах ждут лыжни протяженностью полтора и три километра. Программа присмотра рассчитана на детей от четырех лет. Она включает в себя катание на санках и лыжах, а также рукоделие. После занятий дети смогут посмотреть мультфильмы в игровой комнате. На Оямяги скоро откроется дополнительная трассой для сноутюбинга, так что время на этой горке можно будет провести еще веселее. «Ватрушки» и сани можно взять напрокат прямо на месте. Заботливые хозяева центра рекомендуют детям обязательно носить шлем на горке. НА ПРИРОДУ НА САНКАХ, ПЕШКОМ ИЛИ НА ВЕЛОСИПЕДЕ! В этом зимнем сезоне в центре будет чем заняться не только лыжникам, но и любителям походов. Туристические тропы с табличками и указателями просто зовут прокатиться по ним на финских санях и туристи-

SUUND 21


KAANELUGU

matkavarustuse saab rentida laenutuspunktist. Matkarada kulgeb mööda RMK Venemäe lõkkeplatsilt, kus on hea piknikku pidada ja lõkke ääres käsi soojendada. Tule pere ja sõpradega matkama, laenuta varustus ning koostame sulle matkamarsruudi koos kaardiga, nii et sellest saab mõnus matkapäev oma seltskonnaga ja täpselt sellises tempos, nagu soovid. PÜHAPÄEVITI PEREMATK JA PANNKOOGIPÄEV Igal talvisel pühapäeval lõunasel ajal on külastajad oodatud perematkale. Elevust saab lisada rabal matkasuuskadega matkates, tõukekelgumatkal, räätsadega jäljejahil või hoopis saanimatkal. Matkagraafik koostatakse hooaja alguses ning iga huviline saab registreeruda matkale kodulehel www.korvemaa.ee ürituste alalehelt. KUTSUD KELGU ETTE Ülle Aaslav-Kaasiku juhendamisel kogub Sportland Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskuses aina enam populaarsust koerasport, mis lihtsalt lahtiseletatuna tähendab, et neljajalgse sõbra jaoks saab matkakeskusest laenutada veorakmed ning vastavalt soovile ja ilmaoludele minna koerakrossile, tõukeratta või tõukekelgu sõidule. Loomulikult on lemmikloomad matkarajal talverõõme nautides truud kaaslased ning oodatud külalised ka matkakeskuses. LISA KIIRUST – MOOTORSAANI VÕI FATBIKE LÕBUSÕIDUGA Kõrvemaa maalilist ja kohati tundralikku maastikku saab kõige ehedamalt nautida veidi kiirema liikumisvahendi, fatbike’i abil, mida matkakeskusest nii grupimatkadeks kui ka üksi seiklejatele laenutatakse. Kui kiirusejanu aga veelgi suurem, siis on rajal parimaks kaaslaseks mootorsaan. Tunniks, kaheks, kolmeks või terveks päevaks talvisesse loodusesse minnes on kerge kaotada reaalsustaju – ümberringi vaid lumi, puutumatu loodus ja hea seltskond. Korralikul lumisel talvel on just mootorsaan see hea sõiduvahend, mis võimaldab rabamaastikule või puutumata lumele matkale minna. Mootorsaanimatku korraldatakse 9-kohalise

22 SUUND

ческих лыжах или пройтись быстрым шагом. Поход сделает еще более приятным то обстоятельство, что тропу обслуживает специальная машина, а все необходимое походное снаряжение можно арендовать в пункте проката. Туристическая тропа проходит мимо организованной RMK (Центром управления государственными лесами) площадки Венемяэ, где можно остановиться на пикник и погреть руки у костра. Приезжайте с семьей и друзьями, возьмите напрокат снаряжение и идите в поход, а мы составим вам маршрут похода и дадим карту. Вы получите приятный походный день, проведенный в своей компании и в том темпе, который вам удобен. ПО ВОСКРЕСЕНЬЯМ – СЕМЕЙНЫЙ ПОХОД И БЛИНЧИКИ Зимой каждое воскресенье в обеденное время здесь организуется семейный поход. В путешествие по болоту можно отправиться на туристических лыжах, болотоступах, финских или обычных санях. График походов составляется в начале сезона, и каждый желающий может зарегистрироваться для участия в походе на страничке мероприятий на сайте www.korvemaa.ee. ВЫЗОВИТЕ САНИ Под руководством Юлле Ааслав-Каазик в Туристическом и лыжном центре Кырвемаа Sportland все больше набирает популярность спорт с собаками. В туристическом центре можно взять напрокат ездовое снаряжение для своего четвероногого друга и вместе с ним, в зависимости от желания и погоды, пробежать собачий кросс, прокатиться на самокате или финских санках. Конечно же, домашние любимцы будут не только верными спутниками в дороге: они станут желанными гостями и в туристическом центре. ДОБАВЬТЕ СКОРОСТИ: ПРОГУЛКИ НА МОТОСАНЯХ ИЛИ ФЭТБАЙКЕ Живописным, похожим на тундру ландшафтом Кырвемаа можно насладиться во всей красе, передвигаясь на более быстром транспортном средстве – фэтбайке. Их предлагают напрокат в туристическом центре как для групповых походов, так для одиночных путешествий. А если жажда скорости еще сильнее, то лучшим попутчиком на тропе станут мотосани. Отправившись за наслаждением зимней природой на час, два, три или на целый день, легко потерять ощущение реальности – вокруг только снег, нетронутая природа и хорошая компания. Настоящей снежной зимой именно мотосани становятся подходящим средством передвижения, позволяющим путешествовать по болоту или нетронутому снегу. Прогулки организуются на девятиместных


KAANELUGU

TALVINE MATKAPROGRAMM:

ЗИМНЯЯ ПРОГРАММА ПОХОДОВ:

2.12 Päikesetõusumatk 30.12 Vana-aasta matk koeraga 13.01 Päikesetõusumatk 14.01 Koeraga matkale 20.01 Kõrvemaa suusamaraton 27.01 Päikesetõusumatk 28.01 Koeraga tõukekelgumatkale 10.02 Päikesetõusumatk 11.02 Koeraga suusatama 18.02 Suusatreening koeraga 24.02 Päikesetõusumatk 04.03 Koeraga tõukekelgumatkale 10.03 Päikesetõusumatk IGA PÜHAPÄEV Perematk tõukekelkude, räätsade või uiskudega (matkavarustus sõltuvalt ilmastikust)

2.12 Поход навстречу рассвету 30.12 Предновогодний поход с собакой 13.01 Поход навстречу рассвету 14.01 В поход с собакой 20.01 Кырвемааский лыжный марафон 27.01 Поход навстречу рассвету 28.01 В поход на финских санках с собакой 10.02 Поход навстречу рассвету 11.02 На лыжах с собакой 18.02 Лыжная тренировка с собакой 24.02 Поход навстречу рассвету 04.03 В поход на финских санках с собакой 10.03 Поход навстречу рассвету КАЖДОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ Семейный поход на финских санках, болотоступах или коньках (походное снаряжение в зависимости от погоды) SUUND 23


24 SUUND

KAANELUGU


мотосанях. По выходным можно поехать на прогулку в порядке живой очереди, выбрав 15-, 20- или 40-минутный маршрут.

LÕKKEPLATSID, GRILLIMISKOHAD JA JURTAD Grillitarvikud, lõkkeplatsid, soojad istumisalused ja vajaduse korral soojad tekid ootavad sind kohapeal. Tõelise lapimaa elamuse saab aga piknikku pidades või indiaanijurtasse ööbima jäädes.

КОСТРОВЫЕ ПЛОЩАДКИ, МЕСТА ДЛЯ ГРИЛЯ И ЮРТЫ Принадлежности для гриля, костровые площадки, теплые подстилки и, при необходимости, теплые одеяла ждут вас прямо на маршруте. Настоящих лапландских впечатлений можно набраться, устроив пикник или заночевав в юрте.

MATKATAKSOGA KÕRVEMAALE! Kõrvemaale saab mugavalt nii auto kui ka rongiga. Matkapealinn Aegviidu võtab lahkesti vastu rongilt saabujaid ning matk loodusesse võib kohe alata. Aegviidus ristuvad RMK matkatee ning Kõrvemaa Terviserajad. Põhja-Kõrvemaale suundudes jõuab Sportland Kõrvemaa Matkaja Suusakeskusesse. Alati saab endale matkakeskusest ka nn matkatakso rongile vastu tellida.

В КЫРВЕМАА НА ТУРИСТИЧЕСКОМ ТАКСИ! До Кырвемаа можно удобно добраться как на машине, так и на поезде. Туристическая столица Аэгвийду радушно встречает прибывших поездом, а поход на природу может начаться прямо отсюда. В Аэгвийду пересекаются между собой туристическая тропа RMK и Кырвемааские тропы здоровья. Направляясь в Северное Кырвемаа, вы попадаете в Туристический и лыжный центр Кырвемаа Sportland. Также вы всегда можете вызвать к поезду так называемое туристическое такси.

PEREPUHKUS NÄDALAVAHETUSEL KÕRVEMAAL Sportland Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskuses leiab tegevusi igas vanuses pereliige! Talvisesse nädalavahetuseprogrammi mahuvad erineva pikkusega saanisõidud ning kell 11.00 lastele tasuta lühisõit.

СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ ПО ВЫХОДНЫМ В КЫРВЕМАА В Туристическом и лыжном центре Кырвемаа Sportland найдется занятие для всех членов семьи любого возраста! Зимой в программу выходных дней входят прогулки разной продолжительности на санях, а в 11:00 – бесплатная небольшая поездка для детей.

Suusakool kutsub samu� nädalavahetustel alates kell 11.00 igal täistunnil suusatundi:

KAANELUGU

mootorsaaniga ja nädalavahetusel saab minna lõbusõidule elavas järjekorras, valides 15-, 20või 40-minutilise marsruudi.

Лыжная школа также приглашает в выходные каждый час, начиная с 11:00, на урок катания на лыжах:

11.00 tasuta suusatehnika test ja konsultatsioon; lastele suusatund 12.00 klassika tehnikaõpe lastele ja täiskasvanutele eraldi 13.00 vabastiili tehnikaõpe lastele ja täiskasvanutele eraldi 14.00 – 16.00 Suusakooli personaaltreeningud

11:00 – бесплатные тест и консультация по технике катания на лыжах; урок катания на лыжах для детей 12:00 – техника катания на лыжах классическим стилем отдельно для детей и для взрослых 13:00 – техника катания на лыжах вольным стилем отдельно для детей и для взрослых 14:00 – 16:00 – персональные тренировки Лыжной школы

Sportland Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskus www.korvemaa.ee info@korvemaa.ee tel. +372 5349 9598

Туристический и лыжный центр Кырвемаа Sportland www.korvemaa.ee info@korvemaa.ee тел.: +372 5349 9598

SUUND 25


KUIDAS TALVEL SISETREENINGUTE ABIL VORMIS OLLA КАК ОСТАВАТЬСЯ В ФОРМЕ ВСЮ ЗИМУ, ТРЕНИРУЯСЬ В СПОРТЗАЛЕ?

AUTOR: KADRI PAAT, JÕUSAALI-JA PERSONAALTREENINGUTE JUHT

S

ügisene ja külm ilm paneb nii mõnegi liikumise armastaja mõ�sklema, kuidas hoida enda vorm ja treeningjärjepidevus endisena võrreldes suveperioodiga. Et liikumisõhin ei jääks soiku miinuskraadide suurenemise või vihmahoogude sagenemise pärast, saab igaüks leida endale kõige sobilikumad ja paremad alterna�ivid kehalise ak�ivsuse hoidmiseks. Kindlas� saab kodus põhilised kehalised harjutused abivahenditeta tehtud ning kauni talveilmaga on võimalik ka õues koos sõprade või perega sadu erinevaid kehalise ak�ivsuse viise leida. Kui aga tekib soov sise�ngimustes treenida, on spordiklubi paljude eelisvalik. MyFitnessi suur eelis on see, et Sul on võimalus valida enda kodukohale lähim klubi, kus saab osaleda paljudes erinevates treeningutes. Rühmatreeningute valik on äärmiselt mitmekesine ning lisaks ootavad Sind jõusaalis tõhusad ringtreeningud, mida juhendavad koolitatud personaaltreenerid. MyFitness

26 SUUND

О

сенние холода повергают любителей движения в раздумья о том, как сохранить свою форму и последовательность тренировок на уровне летнего сезона. Чтобы радость движения не померкла из-за морозов или частых дождей, каждый может найти наилучшую и подходящую именно для него альтернативу для поддержания физической активности. Основные физические упражнения можно, конечно, сделать и дома без вспомогательных средств, а в хорошую погоду даже зимой можно найти множество способов подвигаться на улице вместе с друзьями или семьей. Если же появляется желание потренироваться в помещении, то многие делают выбор в пользу спортивного клуба. Большое преимущество спортивного клуба MyFitness в том, что вы можете выбрать ближайший к дому клуб, где сможете участвовать в самых разных тренировках. Выбор групповых


pakub ka selliseid pake�e, mille alusel saab käia kõikides MyFitnessi spordiklubides üle Ees�! Soovid kindlat ja struktuurset treeningprogrammi? MyFitnessi personaaltreenerid on kokku pannud suurepärased programmid, kuhu saab registreerida kuni 4 inimest ning kõik treenivad 2−3 nädala vältel ühise eesmärgi nimel – olgu sooviks kaalulangetus, ilusamate tuharate vormimine või lihtsalt hea enesetunne. Programmiga liitudes saad endale talvehooajaks ägeda sõpruskonna, teadmised harjutuste õigest tehnikast ja personaaltreeneri, kelle juures grupiga koos käimine on poole soodsam kui individuaalne personaaltreening. Kogu info programmide kohta on saadaval MyFitnessi kodulehel (www.myfitness.ee). Oled pigem välitreeningu armastaja, hoolimata külmast ilmast? Kas miski saaks aga olla parem, kui peale tõhusat ja karget välitreeningut käia soojas saunas ja nau�da erinevaid veeprotseduure? See võimalus on sul olemas MyFitness Rocca al Mare, MyFitness Ülemiste City ja MyFitness Viimsi spordiklubis! Soe saun ja kosutavad veeprotseduurid on ideaalne võimalus ka nädalavahetuse või puhkuse veetmiseks sõpruskonna ja lähedaste seltsis.

тренировок крайне разнообразен, а в дополнение вас ожидают эффективные занятия в тренажерном зале под руководством обученных персональных тренеров. MyFitness предлагает и такие пакеты, с которыми можно посещать все спортивные клубы MyFitnessi по всей Эстонии! Хотите точную и структурированную программу тренировок? Персональные тренеры MyFitness составили прекрасные программы, на которые могут зарегистрироваться до четырех человек. В рамках этих программ участники тренируются на протяжении двух-трех недель во имя общей цели – будь то желание снизить вес, подтянуть ягодицы или просто улучшить самочувствие. Присоединившись к программе, вы найдете славных друзей, получите знания о правильной технике упражнений и услуги персонального тренера. Занятия в составе такой группы обойдутся вполовину дешевле, чем индивидуальные тренировки. Вся информация о программах доступна на сайте MyFitness (www.myfitness.ee). Вам больше по нраву тренировки на улице, несмотря на холодную погоду? Что может быть лучше, чем сходить в теплую баню и насладиться водными процедурами после действенной и бодрящей тренировки? Такая возможность есть в спортивных клубах MyFitness Rocca al Mare, MyFitness Ülemiste City и MyFitness Viimsi! Теплая баня и освежающие водные процедуры – это идеальная возможность провести выходные или отдохнуть в кругу друзей и близких.

MyFitnessil on 18 klubi Ees�s ja 8 klubi Riias Tallinnas: MyFitness Rocca al Mare, Viru, Pos�maja, Solaris, Kris�ine, Mustamäe, Lasnamäe Virbi, Viimsi, Ülemiste City, Bal� Jaama Turg, Lasnamäe Kärberi, Lasnamäe Linnamäe ja Pirita. Lisaks Tartus kaks klubi ning Narvas, Pärnus, Viljandis üks spordiklubi. MyFitness + pake�ga on Sul võimalus külastada kõiki MyFitness klubisid üle Ees� klubide lah�olekuaegadel. www.myfitness.ee «MyFitness» – это 18 клубов в Эстонии и 8 клубов в столице Латвии, Риге В Таллинне: MyFitness Rocca al Mare, Viru, Postimaja, Solaris, Kristiine, Mustamäe, Lasnamäe Virbi, Lasnamäe Kärberi, Lasnamäe Linnamäe Ülemiste City, Balti Jaama Turg, Viimsi и Pirita. В других городах Эстонии: два клуба в Тарту и по одному в Нарве, Пярну и Вильянди. С пакетом «MyFitness +» Вы можете посещать любые клубы «MyFitness» по всей Эстонии. www.myfitness.ee

KADRI PAAT

SUUND 27


SUUSAREGIOON

EESTI

ЛЫЖНЫЙ РЕГИОН ЭСТОНИЯ

AUTOR: KÄTRIN KARU

E

estlased on suusarahvas. Vähemalt meile endale meeldib nii mõelda. Igal sügisel otsitakse välja suusad, mis eelmisel aastal lume ootuses varakult hooldatud said, kuid mis seal salata, tuleb ette talvi, kus suusad kevade saabudes nukralt tagasi hoiuruumi pannakse, ilma et oleks õnnestunud nendega lumele jõuda. Siiski-siiski, parematel talvedel õnnestub ka meie suusaradadel usinalt kilomeetreid koguda ja nii valmistuvadki tuhanded eestlased igal aastal südikalt esimese lume tulekuks, et siis igal võimalusel kohe vuhinal rajale tuisata. Tõelised suusahundid kinnitavad, et lumi tuleb mõnes Eestimaa nurgas maha alati ja kui olla õigel ajal õiges kohas, siis ega see suusalumi taeva jää. Seekordne regioonilugu ei räägi ei suusapealinnast ega uuest põnevast lumelauamäest, vaid Eestist kui ühest suurest suusalembeste inimeste ühisest lemmikregioonist. Olgem ausad – ei

28 SUUND

Э

стонцы любят кататься на лыжах. По крайней мере, нам самим нравится так думать. Каждую осень мы достаем свои лыжи, которые смазали еще в прошлом году в ожидании снега. Но, что уж греха таить: зимы у нас бывают такими, что по весне мы с грустью убираем лыжи обратно, так и не увидев снега. Но если зима удается на славу, то на наших лыжных трассах можно накатать немало километров. Поэтому тысячи эстонцев каждый год упорно готовятся к первому снегу, чтобы при малейшей возможности со свистом умчаться на лыжню. Настоящие лыжники уверены: какой бы ни была зима, где-нибудь в Эстонии снег обязательно выпадает. Нужно лишь оказаться в нужное время в нужном месте — и он будет ваш. На этот раз в нашей рубрике, традиционно рассказывающей об одном из регионов страны, речь пойдет не о лыжной столице и не о новой захватывающей дух горке для сноубординга, а об Эстонии как


REGIOON SUUND 29


REGIOON

ole ju Eestis ükski koht liiga kaugel selleks, et nädalavahetuseks kohale sõita ja suusailma nautida. Isegi kui hästi kavandatud suusapuhkusest peaks taevataadi vimka tulemusel saama mudapuhkus, ei ole põhjust nina norgu lasta, sest matka-, suusa- ja vabaajakeskused on ka selleks valmistunud. Nii pakuvad paljud keskused lisaks suusatamisvõimalustele palju muudki põnevat. Näiteks saanisõidud on asendunud ATV sõiduga, suusad fatbike’iga, kelgumägi snowtube’iga ja kokkuvõttes saab ikkagi päeva värskes õhus lõbusalt mööda saata.

одном большом регионе, объединяющем увлеченных лыжами людей. Будем честны: в Эстонии нет ни одного места, расположенного так далеко, чтобы туда нельзя было поехать на выходные и насладиться зимней погодой. Даже если тщательно спланированный лыжный отдых из-за проделок небесного отца превратится в отдых грязевой, нет причин вешать нос. Ведь туристические, лыжные и досуговые центры подготовились и к такому сценарию. Помимо катания на лыжах, они предлагают множество других интересных занятий. Например, сани можно заменить квадроциклом, лыжи — фэтбайком, и в итоге весело провести день на свежем воздухе.

Kuigi paljud on harjunud suusatamisest rääkides Lõuna-Eestile mõtlema, siis aina enam konkurentsi pakuvad Põhja-Eesti ja Kirde-Eesti suusakeskused. Nagu ajakirja kaanele piiludes arvata võib, on ajakirja SUUND toimetuse lemmikuks saanud Kõrvemaa Matka- ja Suusakeskus (www.korvemaa.ee) just tänu väga mitmekesisele tegevuste nimekirjale, mida kõike seal pakutakse. Ebatavalistest tegevustest võiks seda nimekirja alustada koeramatkadega ja lõpetada fatbike’i matkadega, mis on viimastel talvedel aina enam populaarsust kogunud. Matkale minekuks pakub keskus räätsasid, matkauiske, suusavarustust, fatbike’i, koerarakendeid nii üksinda rajale minejaile kui ka regulaarselt toimuvate matkadena nädalavahetustel. Lisaboonuseks on loomulikult Kõrvemaa kaunis loodus, ürgmetsad, rabad ja kõigile jõukohane reljeef.

Говоря о катании на лыжах, многие привыкли думать о Южной Эстонии. Но сегодня с ее возможностями все больше конкурируют лыжные центры севера и особенно северо-востока страны. Взглянув на обложку журнала, несложно догадаться, что редакции журнала SUUND понравился Туристический и лыжный центр Кырвемаа (www.korvemaa.ee), и все благодаря богатому выбору занятий, которые там предлагают. Среди самых необычных — пробежка с собакой и поездка на фэтбайке, который в последние несколько зим стал весьма популярен. Центр предлагает и экипировку для походов: болотоступы, походные коньки, лыжное снаряжение, ездовую упряжь для собак. Необходимый инвентарь могут взять и те, кто отправляется в поход в одиночку, и те, кто присоединяется к организованным походам, которые проводятся по выходным. В качестве дополнительных бонусов вам достанется прекрасная природа Кырвемаа: первозданные леса, болота и рельеф, который будет по плечу любому.

Üsna samas kandis asub veel teinegi vahva keskus, kuhu aina enam Tallinna mäesuusasõpru tee leiavad. Valgehobusemäe Suusa- ja puhkekeskust (www.valgehobuse.ee) soovitame just lastega peredele, kes soovivad noorematele pereliikmetele mäesuusasõitu või uisutamist õpetada, sest nende 220meetrine nõlv tundub selleks just täpselt paras olema. Kirde-Eestisse liikudes väärib nii suvel kui ka talvel kindlasti külastamist Kiviõli seikluskeskus (www.tuhamagi.ee), kus saab proovida Eestis ainulaadseid atraktsioone, nagu mägiautodel mäest alla kihutamist, ja lustida Eestimaa pikimatel mäesuusanõlvadel. Tegevusi jagub neil tehismägedel mitmeks päe-

30 SUUND

Примерно в том же районе находится и другой замечательный центр, привлекающий все больше таллиннских любителей катания на лыжах. Центр Лыжного Спорта и Отдыха Valgehobusemäe (www.valgehobuse.ee) мы особенно рекомендуем семьям с детьми. Тамошний 220-метровый склон — как раз то, что нужно для обучения малышей катанию на горных лыжах. Двигаясь дальше на Северо-Восток Эстонии, обязательно стоит посетить Кивиылиский центр приключенческого отдыха (www.tuhamagi.ee). Это место достойно внимания как летом, так и зимой. Здесь можно попробовать уникальные для Эстонии развлечения: например, в теплые месяцы — скоростной


REGIOON SUUND 31


REGIOON

vaks ning kuna see on üsna nooruke suusakeskus, siis on siiani igal hooajal lisandunud ikka ka mõni üllatus. Harjumuspäraselt Lõuna-Eesti poole suundujad kohtuvad enamasti Tehvandi (www. tehvandi.ee) või Kääriku (www.kaariku.ee) radadel, Kuutsemäe (www.kuutsemae.ee) või Väikese Munamäe (www.munakas.ee) jalamil mäesuusanõlvadel. Lumerohke talvega võiks kindlasti sihikule võtta legendaarse 14 km Kekkose raja, mis mõeldud suvel jalgsi- ning talvel suusamatkajatele ning nimetatud Soome presidendi Urho Kaleva Kekkose Kääriku visiidi auks. Tallinnas on mugavaim ja kiireim koht suusarõõmude nautimiseks Nõmme spordikeskus (www.sportkeskus.ee) ja Nõmme Lumepark (www.nommelumepark. ee). Neile vahelduseks on populaarsed ka Pirita suusarajad ja uisuväljak (www. piritaspordikeskus.ee) ning mitmed terviserajad Tallinna ümbruses, kuid kõigi nende võimaluste nautimiseks on eeltingimuseks see, et ilmad peavad plussist miinuskraadide poolele jõudma. Lõpetuseks veel soovitus, et kui suusatamisele teadlikult vaheldust otsida, siis RMK terviserajad (www. terviserajad.ee) on kogu aasta hooldatud ja pakuvad naudingut igal ajal.

32 SUUND

спуск со склона на горном автомобиле, а в холодное время года — катание по самым длинным горнолыжным склонам страны. Развлечений на этих искусственных горах хватит на несколько дней. А поскольку этот лыжный центр довольно молод, здесь каждый сезон появляется что-нибудь новенькое. Тех, кто по привычке отправится в сторону Южной Эстонии, ждут трассы Техванди (www.tehvandi.ee) и Кяэрику (www.kaariku.ee), либо горнолыжные склоны Куутсемяэ (www.kuutsemae.ee) и Вяйке Мунамяги (www. munakas.ee). Снежной зимой обязательно стоит взять на заметку легендарную 14-километровую трассу Кеккосе, предназначенную для пеших походов летом и ходьбы на лыжах зимой, названную в честь визита в Кяэрику финского президента У. К. Кекконена. Тем, кто живет в Таллинне или приезжает сюда, быстрее и удобнее всего покататься на лыжах в Ныммеском спортивном центре (www.sportkeskus.ee) и Снежном парке Нымме (www.nommelumepark.ee). Для разнообразия можно посетить популярные лыжни и каток в Пирита (www.piritaspordikeskus.ee), а также многочисленные тропы здоровья в окрестностях Таллинна. Конечно, чтобы получить максимальную отдачу от всех этих возможностей, нужна морозная погода. В заключение еще одна рекомендация: в качестве осознанной альтернативы катанию на лыжах можно выбрать тропы здоровья RMK (Центра управления государственными лесами) (www.terviserajad.ee). Они обслуживаются круглогодично и доставляют удовольствие в любое время.


Dr.OHHIRA - inspireeritud looduse andidest ja piimhappebakterite jõust!

Dr.OHHIRA® 3-aastane retsept hapendatud taimede ja piimhappebakteritega Maailma populaarseim premium-klassi probiootiline toidulisand, mis on 100% looduslik ning tunnustatud arvukate rahvusvaheliste auhindadega. • vabastab puhitistest ja kõrvetistest, • soodustab toitainete ja mineraalide omastamist, • pärsib haigusi tekitavate bakterite kasvu, • soodustab toitainete, mineraalide ja vitamiinide omastamist organismis, • sobib allergikutele (piima- ja gluteenivaba), • 100% looduslik ja puhas tooraine.

Dr.OHHIRA® sissevõetav kollageen Puhas, looduslik ilu ja nooruse säilitamise saladus, mis töötab seestpoolt väljapoole! • elastne, kortsuvaba, sile ja särav nahk, • painduvad, elastsed liigesed, • tugevad, terved küüned ja juuksed, • maksimaalne töövõime ja energilisus, • hea enesetunne ja noorusliku välimuse säilimine.

www.ohhira.ee


HOTELL TARTU

JÄRGMINE PEATUS

H

otelli hommikusöögilauas seltskonda kädistavaid mudilasi kohates meenus, kuidas lapsena Tartut külastades veerisin: h-o-t-e-l-l T-A-R-T-U. Kulus veel 30 aastat, mil ülikoolilinna tööasjus sattudes ja ööbimiskohta valides tekkis vastupandamatu soov näha, mis on lapsepõlves veeritud sõnapaari taga peidus. Oktoobrivihm ja -tuul rääkisid asukohavalikul kaasa – Tallinna−Tartu bussilt vaid mõned sammud peatusesse Hotell Tartu.

AUTOR: SIGNE MÄLLO

В

стретив за завтраком в отеле говорящих наперебой малышей, я вспомнила, как в детстве, приезжая в Тарту, читала по буквам: «h – o – t – e – l – l – T – A – R – T – U». Прошло 30 лет и, выбирая ночлег для рабочей поездки в университетский город, я испытала непреодолимое желание увидеть, что скрывается за этими двумя словами. Октябрьский дождь и ветер помогли утвердиться в выборе: от остановки автобуса Таллинн–Тарту нужно пойти лишь несколько метров до вывески .

Meid tervitasid hotelli vahva 1960ndate õhustik, meeldivad teenindajad ja värsked ruumid. Sisearhitektuurilt lihtne ja puhas nurgatuba suurepärase üle-linna-vaatega pakkus võimalust ruumi astudes ,,Vau!” ütelda ning linna uuest perspektiivist lähemalt uurima asuda.

Нас встретили приветливые сотрудники отеля, чудная атмосфера 60-х и обновленные номера. Вау! От чистой угловой комнаты с простым убранством и прекрасным видом на город захватило дух еще при входе. Что ж, здесь можно увидеть город с нового ракурса.

Hea peatuse saladus Puhanud meel ja keha on nii eduka ärireisi kui ka perepuhkuse oluline alustala. Täiuslik voodi, vaikne ruum, hea sisekliima, õiged lõhnad, hea voodipesu valik on tegurid, mis hotelliund sedapuhku sajaprotsendiliselt toetasid.

Секрет хорошей остановки. Отдохнувшие тело и дух – это важная основа как для успешной деловой поездки, так и для семейного путешествия. Великолепная кровать, тихий номер, хороший микроклимат, правильные запахи – все это на сто процентов способствовало хорошему сну.


WWW.TA RTUHOT ELL.EE | SALES@ TARTUH OTELL.E E | TEL: +372 731 4300

Luksus kaselatvades Hotelli mõistlik hinnatase üllatab minimalistliku luksusega maja viiendal korrusel – jõusaal, aurusaun, sanaarium, mullivannid, Soome saun. Rõõm puhtast kehast ja puhas rõõm uuest vaatest Tartu linnale on garanteeritud. Kiidusõnad sauna muusikalisele atmosfäärile!

Взрослая роскошь. Отель отличается разумными ценами, и тем удивительнее минималистская роскошь его пятого этажа: здесь есть тренажерный зал, паровая баня, санарий, джакузи, финская баня. Радость очищения тела и чистая радость от нового вида на город Тарту обеспечены. Похвалы заслуживает и музыкальная атмосфера сауны!

Järgmist pere-, äri- või konverentsipeatust plaanides tasub pilk Tartu ühe vanima hotelli poole pöörata küll – hääd ruumid, asukoht, arukas hind, õiges annuses privaatsust, saunamõnud ja ilus uni loovad tervikliku väärtusteansambli.

Планируя следующую семейную или деловую остановку, стоит обратить внимание на один из старейших отелей Тарту. Хорошие номера и удобное расположение, разумная цена, достаточная степень уединения, банные удовольствия и хороший сон – вот рецепт, дающий сбалансированный, оптимальный результат.


KUIDAS PAISTAB TULEVIK BRÜSSELIST VAADATUNA ВЗГЛЯД НА БУДУЩЕЕ ИЗ БРЮССЕЛЯ INTERVJUEERIS: KÄTRIN KARU

FOTO: STINA KASE


PERSOON

K

aja Kallas tunnistab, et enne valimisi küsiti talt palju, miks ta sinna läheb? Üldine arvamus on, et Euroopa Parlamendi saadikuna oled seal üks inimene 751st ja sinust ei sõltu midagi. Järjekindla ja pühendunud naisena on ta tänaseks kogenud, et tegelikult saab Euroopa Parlamendi liikmena neid protsesse mõjutada isegi enam, kui ta algselt arvas. Kõik sõltub ikka sellest, kui palju oled ise valmis panustama.

K

ая Каллас признается: до выборов у нее часто спрашивали, зачем она баллотируется. Бытует мнение, что депутат Европейского парламента – это всего лишь один человек из 751, от которого ничего не зависит. Уверенная в себе и полностью посвящающая себя делу, сегодня Кая знает: в действительности член Европейского парламента обладает даже большим влиянием, чем она предполагала. Все зависит от того, насколько ты готов вкладываться в работу.

SUUND 37


PERSOON

MIS ON SULLE KÕIGE SÜDAMELÄHEDASEMAD TEEMAD, MILLEGA OMA TÖÖS IGA PÄEV KOKKU PUUTUD? Nagu ma ka valimistel ütlesin, on energeetika ja elektrituru korraldus see, millega ma aktiivselt tegelen. Teine suurem valdkond puudutab tehnoloogiat, robootikat ja tehisintellekti. Need on teemad, millega ma ei tegelnud Eesti olles, aga siia tulles sain aru, et oleme Eestis nendes asjades väga edasijõudnud ning meie otsa nendes küsimustes ka vaadatakse – tõepoolest on meil nendel teemadel ka midagi anda. Mis mulle muidugi pidevalt muret valmistab, on 2 suurt teemaderingi: 1) Töötamise tulevik ja kõik see, kuidas meie oskused peavad muutuma, ja eriti näiteks see, milliseid osksusi on noortel vaja, et olla tulevikus tööturul edukad; 2) Liigne tehnoloogiakasutus ning mida see meiega teeb, eriti laste ja noortega.

Меня, конечно же, беспокоят еще два больших комплекса вопросов: 1) Будущее рабочих мест и все, что связано с изменением навыков. В особенности с тем, какие навыки необходимы молодежи, чтобы преуспеть в будущем на рынке труда. 2) Чрезмерное использование технологий, и то, как это отражается на нас, особенно на детях и молодежи.

Need teemad on väga tihedalt omavahel seotud, sest see, mida robotid praegu meie eest ei tee, on inimlikud oskused, mida me paratamatult kaotame, kui tehnoloogiat kasutame. Nii et seal on selline paradoks sees.

Эти темы очень тесно связаны между собой: ведь то, что роботы не делают за нас сейчас – это именно человеческие навыки, которые мы неизбежно потеряем, если будем использовать технологии. В этом состоит парадокс.

KAS NEED TEADMISED ON MÕJUTANUD SIND KA ISIKLIKUS PLAANIS VÕI SEDA, KUI PALJU TEHNOLOOGIAT LUBAD OMA LAPSE IGAPÄEVAELLU? Praktiline kogemus on see, et eelkõige püüan korrigeerida enda käitumist, sest oleme ju paratamatult lastele eeskujuks. Kuigi ma olen veendunud, et liigne tehnoloogiakasutus ei ole lastele hea, on väga raske seda lapsele öelda, kui sa ise oled kogu aeg telefonis kinni.

ПОВЛИЯЛИ ЛИ ЭТИ ЗНАНИЯ НА ВАС ЛИЧНО И НА ТО, В КАКОМ КОЛИЧЕСТВЕ ВЫ ДОПУСКАЕТЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЖИЗНЬ СВОЕГО РЕБЕНКА? В первую очередь я пытаюсь корректировать свои действия, ведь мы неизбежно служим примером для своих детей. Хотя я убеждена, что чрезмерное использование технологий нехорошо для детей, очень трудно донести это до ребенка, если ты сам все время занят телефоном.

Minu laps on alles viiene ning ta on väga mõistlik, ta kuulab ja peab reeglitest kinni. Meil on tehnoloogia kasutamisel selged reeglid ja ta aktsepteerib neid väga hästi. Vähemalt siiani meil veel ei ole sellega probleemi. Praegu on selles mõttes lihtne, et tema klassis ei ole kellelgi telefoni ja nii ei ole ka kaasõpilaste survet. Samas saan aru, et kui Eestisse tagasi tuleme, siis siin on juba uued väljakutsed, sest Eestis on selles vanuses juba paljudel lastel oma mobiiltelefon. Tänu koolibussisüsteemile on siin lapsed väga hästi valvatud. Näiteks laps läheb kooli ja tuleb koo-

38 SUUND

КАКОВЫ САМЫЕ БЛИЗКИЕ ВАМ ТЕМЫ, С КОТОРЫМИ ВЫ ИМЕЕТЕ ДЕЛО В СВОЕЙ РАБОТЕ? Как я и говорила во время выборной кампании, я активно занимаюсь темой энергетики и организации рынка электроэнергии. Вторая большая область моих интересов касается технологий, робототехники и искусственного интеллекта. Этими темами я не занималась в Эстонии, но, оказавшись здесь, поняла, что в этих вещах Эстония сильно преуспела. На наше мнение в этих вопросах смотрят другие, и нам действительно есть, что предложить.

Моему ребенку всего пять лет, но он очень разумный и послушный. У нас есть четкие правила использования гаджетов, и он очень хорошо принимает их. По крайней мере, до сих пор у нас не было с этим проблем. В каком-то смысле сейчас нам легко, потому что в его классе ни у кого нет телефона и нет давления со стороны других учеников. В то же время я понимаю: когда мы вернемся, ситуация изменится. Ведь в Эстонии у многих детей этого возраста уже есть мобильные телефоны. Благодаря существованию системы школьных автобусов, дети здесь находятся под очень хорошим надзором. Ребенок добирается до школы на автобусе и


F O T O : O L I V I E R E Z R AT T Y - J O U R N E E D E L A F E M M E D I G I TA L E PA R I I S I S ( D I G I TA A L S E N A I S E P Ä E V )

PERSOON

SUUND 39


PERSOON

list koolibussiga. Kui kedagi ei ole koolibussil vastas, viiakse ta tagasi kooli ja vanem saab ta sealt kätte (meil ei ole õnneks nii juhtunud). Nii ei olegi lapsel praktilist vajadust telefoni järele, sest igal ajahetkel on ta täiskasvanu kontrolli all. Eestis on lastel rohkem vabadust ja on arusaadav, et vanemad tahavad samuti, et lapsed oleksid neile igal ajal kättesaadavad. Mul ei ole Brüsselis toimivat telekat ja ma püüan oma meediatarbimist teadlikult piirata, et kasutada seda aega otstarbekamalt. Vaadates, kui palju aega võib kuluda sotsiaalmeedias, siis saab just siit ilmselt kõige rohkem lisaaega leida. Maailmas on tehtud väga palju uuringuid selle kohta, mida liigne tehnoloogia kasutamine lastega teeb ja kuidas nutisõltuvus on hullem kui heroiinisõltuvus. Ükskõik mis muu sõltuvuse puhul on raviks totaalne hoidumine sõltuvust tekitavast asjast. Tehnoloogia puhul seda kahjuks teha ei saa, sest seda on meil vaja nii tööl, koolis kui ka paljudes tegevusvaldkondades. MIS AJENDAS SIND BRÜSSELISSE MINEMA? Kui ma töötasin Riigikogus majanduskomisjoni esimehena, siis nägin, kuidas Euroopa Liidu teemadesse suhtutakse väga kergekäeliselt. Tavaliselt jõudsid meie lauale igasugu kaebekirjad selle kohta, milliste Euroopa Liidu otsuste ja tegemistega rahul ei olda. Samas, kui keerata see protsess tagasi ja vaadata, kas inimesed kasutasid oma võimalust seadusloomeprotsessides kaasa rääkida, siis selgus hoopis, et väga tihti ei oldud seda õigel ajal või üldse tehtud. Ehk siis meie teadvusesse ei ole jõudnud arusaam, et oleme sama palju Euroopa, kui on Saksamaa või Prantsusmaa, ning et meil on samamoodi õigus neis otsustamistes kaasa rääkida. Kuna paljud algatused tulevad Brüsselist, siis mõtlesin, et võiks tulla ja kaasa rääkida. MIS ON SINU VASTUTUSALAD? Selleks, et minu tegemistest oleks maksimaalselt kasu, valisin komisjonid, kus parlamendil on ka seadusandlik pädevus. Nii olen tegev kahes komisjonis – siseturu ja tarbijakaitse ning teadus, tööstus ja energeetika komisjonis. Mulle öeldi küll alguses, et mis ma sinna lähen, sest olen seal üks inimene 751st ja minust ei sõltu midagi. Tegelikult on minu jaoks olnud hea üllatus, et siin saab mõjutada neid protsesse oluliselt rohkem, kui ma varem arvasin. Iga töörühma koosseisu kuulub

40 SUUND

возвращается на нем же. Если ребенка никто не встречает со школьного автобуса, то его отвозят обратно в школу, и родитель может забрать его оттуда (к счастью, с нами такого не случалось). Так у ребенка нет практической необходимости в телефоне, потому что в любой момент времени он находится под присмотром взрослых. В Эстонии у детей больше свободы и родители хотят, чтобы с ребенком можно было связаться в любой момент. В Брюсселе у меня нет телевизора, и я стараюсь осознанно ограничивать потребление СМИ, чтобы использовать свое время более эффективно. Достаточно посмотреть, сколько часов может уйти на социальные сети: очевидно, что именно это и есть главный источник дополнительного времени. В мире проведено очень много исследований на тему того, что делает с детьми чрезмерное использование технологий, и насколько зависимость от них хуже героиновой зависимости. Лечением любой другой зависимости становится тотальное воздержание от ее источника. В случае с технологиями, к сожалению, мы этого сделать не можем, потому что нуждаемся в них на работе, в школе и во многих других сферах. ЧТО ПОБУДИЛО ВАС ОТПРАВИТЬСЯ В БРЮССЕЛЬ? Когда я работала председателем экономической комиссии Рийгикогу (парламента Эстонии), то видела, насколько поверхностно отношение к темам Европейского союза. Обычно на наш стол попадали жалобы на решения и действия ЕС. При этом возможность повлиять на эти процессы очень часто использовалась либо несвоевременно, либо не использовалась вовсе. То есть мы не пришли к осознанию того, что мы такая же Европа, как Германия или Франция, и что мы точно так же вправе сказать свое слово при принятии решений. Поскольку многие начинания приходят из Брюсселя, то я решила, что можно отправиться туда и повлиять на происходящие там процессы. ЗА КАКИЕ СФЕРЫ ВЫ ОТВЕЧАЕТЕ? Для того чтобы мои действия приносили максимальную пользу, я выбрала комиссии, у которых в парламенте есть законодательная компетенция. Я работаю в двух комиссиях – комиссии по защите внутреннего рынка и потребителей, а также комиссии по науке, промышленности и энергетике. Да, поначалу мне говорили – зачем тебе это, ведь ты будешь одной из 751, и от тебя ничего не будет зависеть. На самом же деле, здесь можно повлиять на процессы гораздо больше, чем я предполагала ранее,


PERSOON


PERSOON

1 raportöör (Parlamendi seisukoha/arvamuse eest vastutav isik ) ja teistest fraktsioonidest niinimetatud variraportöörid, kes aitavad parlamendi positsiooni kokku panna. Kui sa oled üks töörühma viiest liikmest, kes on iga seadusandliku ettepaneku juures ja tegelikult otsustavad, mis on Euroopa parlamendi seisukoht, siis see ei olegi nii väga halb. Kui sa ei ole laisk ja tegelikult ka kõvasti panustad, siis saad väga hästi siin otsustusprotsesse mõjutada. Kunagi enne valimisi lugesin ühte raamatut, kust mulle jäi kõige paremini meelde, et Euroopa Parlamendi saadiku suurim dilemma on see, kuidas olla aktiivne koha peal ja nähtav kodus. Nüüd olen aru saanud, et see on tõepoolest väga keeruline, et oma siinset tööd näiteks ajakirjandusele huvitavaks teha ja oma tegemistes kodumaale muljeid vahendada. Endal on raske hinnata, kas ma Eestis olen pildil või ei ole. Mulle endale tundub, et ma kirjutan väga palju. Püüan oma blogis (kajakallas.ee) kirjutada pidevalt oma tööst ja erinevatest aruteludest, mis meil siin on. Minu positiivseks üllatuseks loetakse ja jagatakse neid postitusi üsna palju. PUUTUD PALJU KOKKU TULEVIKU TÖÖTURU ANALÜÜSIDEGA. MIDA SOOVITAD TÄNASTELE NOORTELE ERIALAVALIKUL? Noortele on praegu väga keeruline mingit eriala soovitada. Kui loeme seda, kuidas töötamine ajas muutub, siis liigub see rohkem oskuste baasile. On kirjeldatud sellist oskuste kogumit, mida öeldakse, et on vaja endas arendada, hoolimata sellest, mis töökohal sa lõpuks töötama hakkad. Need oskused on: • • • • • •

ettevõtlikkus – see ei pea olema alati oma äri ajamine, vaid pigem pealehakkamine ja julgus oma ideid ellu viia Loovus, sest see on see, mida robotid niipea meie eest ära tegema ei hakka Võimaluste nägemine ja ärakasutamine Turundus – sul võib olla palju ideid, aga kui sa ei oska teisi veenda nende vajalikkuses, siis suurt edu saavutada on raske Empaatiline suhtlusoskus Meeskondade ehitamise oskus

Need viimased kaks on just need oskused, mis vähenevad, kui me oleme liigselt telefonis ja ei suhtle üksteisega silmast silma. See on kahjuks pilt, mida ma näen väga tihti Tallinnasse tulles kohvikutes – tuleb näiteks 5 noort, istuvad maha ja kõik kukuvad telefoni näppima. Tekib kiusatus minna selle laua juurde ja öelda, et pange need telefonid taskus42 SUUND

KAJA KALLAS LÄBI AJA Kaja Kallas on Euroopa Parlamendi saadik ja kuulub liberaalide fraktsiooni. Enne Euroopa Parlamendis tööle asumist oli ta kolm aastat Riigikogu liige ja majanduskomisjoni esimees. Varem on ta töötanud advokaadina, spetsialiseerudes konkurentsiõigusele. Oma Brüsseli töös keskendub Kallas ühtse digituru strateegiale, energia- ja tarbijapoliitikatele ning ELi ja Ukraina vahelistele suhetele, rõhudes neis valdkondades innovatsioonile ning arenguvõimalustele, mida toovad endaga kaasa uued tehnoloogiad.


F O T O : E U R O P E A N U N I O N 2 0 1 5 - E U R O O PA PA R L A M E N D I T Ä I S K O G U I S T U N G S T R A S B O U R G I S

Кая Каллас является депутатом Европейского парламента и входит во фракцию либералов. До того как она приступила к работе в Европейском парламенте, она три года была членом Рийгикогу и председателем комиссии по экономике. Ранее она работала адвокатом, специализируясь на антимонопольном праве. В своей работе в Брюсселе Каллас занимается стратегией единого цифрового рынка, политикой в области энергетики и защиты прав потребителей, вопросами отношений между ЕС и Украиной, делая упор в этих сферах на инновации и возможности развития, приходящие с новыми технологиями.

PERSOON

КАЯ КАЛЛАС СКВОЗЬ ВРЕМЯ

и это стало для меня приятным сюрпризом. В состав каждой рабочей группы входит один докладчик и так называемые «теневые докладчики» из других фракций, которые помогают сформировать позицию парламента. Если ты один из этих пяти членов рабочей группы, которые участвуют в каждом законодательном предложении и в действительности решают, какой является точка зрения Европейского парламента, то это не так уж и плохо. Если не лениться и по-настоящему сильно вкладываться в эту работу, то здесь можно на многое повлиять. Когда-то, до выборов, я читала одну книгу, из которой мне больше всего запомнилось вот что: самая большая трудность для депутата Европейского парламента – быть активным в Брюсселе и при этом видным на родине. Теперь я поняла, что это действительно очень сложно – заинтересовать своей работой журналистов и обеспечивать освещение своей работы. Мне трудно оценить, видно ли меня в Эстонии. Мне самой кажется, что я пишу очень много. В своем блоге (kajakallas.ee) я стараюсь писать о своей работе и обсуждениях, проходящих здесь. К моему удивлению, эти посты довольно много читают и перепечатывают. ВЫ МНОГО СОПРИКАСАЕТЕСЬ С АНАЛИЗОМ РЫНКА ТРУДА БУДУЩЕГО. ЧТО ВЫ ПОСОВЕТУЕТЕ СЕГОДНЯШНЕЙ МОЛОДЕЖИ ПРИ ВЫБОРЕ СПЕЦИАЛЬНОСТИ? Сейчас очень сложно советовать молодым людям какую-либо специальность. Если почитать, как меняется работа со временем, то базой в ней все больше становятся навыки. Описан комплекс навыков, которые надо развивать в себе независимо от того, где вы будете работать. Вот эти навыки: • • • • • •

Предприимчивость – она не всегда означает занятие своим бизнесом, скорее это энергичность и смелость в реализации своих идей Творческие способности – это именно то, на что роботы еще долго не будут способны Видение и использование возможностей Маркетинг – у вас может быть много идей, но если вы не знаете, как убедить других, то добиться большого успеха сложно Эмпатия Умение создавать команду

Два последних навыка сильно притупляются, если мы чрезмерно пользуемся телефонами и не общаемся друг с другом с глазу на глаз. К сожалению, эту картину я вижу очень часто, зайдя в кафе в Таллинне: приходят, например, пятеро молодых людей, присаживаSUUND 43


PERSOON

se ja suhelge teineteisega, sest see annab teile tulevikus töö, mitte see telefoni näppimine! Kõike, mida arvuti oskab teha, teeb ta meist kokkuvõttes paremini. Asjad, mida arvuti ei oska teha, on empaatiavõime ja suhtlusoskus – need on just need omadused, mida õpime tegelikult ainult teiste inimestega suheldes. KUIDAS SUURENDADA EESTI NOORTE ETTEVÕTLIKKUST? See on väga hea küsimus. Käin väga palju koolides rääkimas tehisintellektist, robootikast ja kõigest sellest. Tavaliselt küsin ikka lõpuks, kas teil on küsimusi, ning kogen paraku tihti, et noored ei küsi. Samas väiksematel lastel, 1.−3. klass, on küsimusi nii palju, et nad ei jõua neid ära küsida. Küsimused on väga seinast seina – alustades teemakohastest küsimustest ja lõpetades sellistega: „Kas sa mu ema tead?“ – aga tähtis on see, et nad julgevad küsida. Olen noortele ka öelnud, et see ongi see ettevõtlikkus, ehk et kas te julgete oma mugavustsoonist välja tulla või ei julge. See algab juba väikestest asjadest. Näiteks, kas sa julged küsida või ei julge. Küsimusi saab genereerida alati, aga kui sa juba praegu ei julge ennast mugavustsoonist välja tõugata, siis kust see hiljem tuleb? Oluline ongi samm-sammult ennast proovile panna ning kui käid ringi avatud meele ja lahtiste silmadega, siis tulevad ka võimalused.

44 SUUND

ются, и все что-то делают в своих телефонах. Хочется подойти к столику и сказать, чтобы они убрали свои телефоны в карманы и пообщались друг с другом. Ведь именно общение, а не телефон, обеспечит их работой в будущем! Все, что умеет делать компьютер, он в итоге делает лучше нас. Навыкам, для компьютера невозможным – эмпатии и умению общаться – мы учимся только во взаимодействии с другими людьми. КАК СТИМУЛИРОВАТЬ ПРЕДПРИИМЧИВОСТЬ ЭСТОНСКОЙ МОЛОДЕЖИ? Это очень хороший вопрос. Я много посещаю школы и рассказываю там об искусственном интеллекте, робототехнике. В конце лекции я обычно спрашиваю, есть ли вопросы – и у молодых людей их часто не оказывается. В то же время у детей помладше, с первого по третий класс, вопросов так много, что они не успевают задать их. Вопросы очень разные, начиная с темы занятия и заканчивая вопросом, знакома ли я с их мамой. Важно здесь то, что у них хватает смелости спросить. Я говорила молодым людям, что это и есть предприимчивость: осмеливаетесь ли вы выйти из своей зоны комфорта. Это начинается с мелочей, например, хватает вам смелости задать вопрос или нет. Вопросы можно генерировать всегда, но если вы уже здесь не можете вытолкнуть себя из зоны комфорта, то что уж говорить обо всем остальном? Важно шаг за шагом испытывать себя, и если быть открытым, то появятся и возможности.


PERSOON

FOTO: STINA KASE

SUUND 45


101 ÖÖD, MIS VÕIKS KESTA IGAVESTI 101 НОЧЬ, КОТОРАЯ МОГЛА БЫ ДЛИТЬСЯ ВЕЧНО AUTOR:ELIIS SUVI FOTOD:NAPSIE


Nii on kokku sattunud grupp andekaid tootedisainereid, kes usuvad ja on suutnud tõestada, et kõik väärivad parima kvaliteediga elu. Loomulikult on seda võimatu saavutada ilma suurepärase uneta. Seepärast otsustasid nad luua kõige mugavama madratsi, millel magades oleks uni ideaalne. Neil oli olemas teadmine, et madratsit peab saama teha paremini kui lihtsalt hunnik vahtu. Nii leiutasid nad Napsie, mis on kombinatsioon parimatest materjalidest ja uusimatest võimalikest tehnoloogiatest.

O

чем мечтают те, кто поступает в университет на факультет промышленного дизайна? Как правило, о том, чтобы устраивать авторские выставки, создавать нечто прекрасное, модное, запоминающееся, выдающееся — иными словами, «самое-самое». Но, к счастью, есть и те, кто хочет делать практичные предметы, которые станут не роскошью, а естественной и необходимой частью жизни. Их творения не просто красивы: они дают возможность наслаждаться простыми вещами, на которые мы тратим большую часть своего времени.

ETTEVÕTE

T

avaliselt minnakse ülikooli tootedisaini õppima selleks, et luua midagi kaunist, moodsat, meeldejäävat, teha autorinäituseid või veel midagi muud ülivõrdes või silmapaistvat. Õnneks on ka neid, kes soovivad luua praktilisi asju, mille ostmine ei oleks luksus, vaid loomulik ja vajalik mugavus, mis ei paku üksnes silmailu, vaid ka naudingut tegevusest, millele kulutame kõige suurema osa oma ajast.

К счастью, несколько талантливых промышленных дизайнеров поверили и смогли доказать, что наилучшего качества жизни достоин каждый. Естественно, этого невозможно достичь без хорошего сна. Поэтому они решили создать самый удобный матрас, на котором был бы возможен идеальный сон. При этом они знали, что матрас должен быть не просто нагромождением пены. Так они изобрели Napsie – сочетание лучших материалов и новейших технологий.

SUUND 47


ETTEVÕTE

MADRATS, MIDA SAAD PROOVIDA 101 ÖÖD Madratsi valimine pakub palju rõõmu… ennekõike lastele. Täiskasvanute jaoks on see olnud pikka aega üks tüütu ülesanne, sest käia poest-poodi ja võrrelda vedrude arvu ühiku kohta, erinevaid materjale ja tugevusi ning muid selliseid detaile, ajab pea üsna kiirelt sassi. Lõpuks on valimisest ja proovimisest juba nii suur tüdimus peal, et võtad lihtsalt ühe madratsi ära. Ainult selleks, et poest pääseda ja asjaga ühele poole saada. Kui laste jaoks on madratsi valimine sama lahe, nagu porilombis hüppamine, siis nüüd võib see ka täiskasvanute meelistegevuste pingereas tublisti kõrgemale tõusta, sest lõpuks on Eesti turule maandunud madratsi otsemüügi kaubamärk Napsie, mis tähendab revolutsiooni mitmes mõttes. Napsie meeskond on võtnud enda missiooniks raputada turgu innovaatilise unetehnoloogia ja mugava teenindusega. Nii on Napsiel ebatavaliselt pikk katseperiood, mis annab võimaluse tellida madrats koju, seda 101 ööd tasuta proovida ja veenduda, et see on just see, mida sinu keha täielikuks lõõgastuseks vajab. KUIDAS VALIDA PARIM MADRATS Väljakutseid selle valiku tegemisel on palju. Selleks peaks madratsile kindlasti pikali heitma, end seal edasi-tagasi rullima ja katsetama, kas tunne on ikka õige. Lisaks on poe temperatuur magamistoaga võrreldes erinev ja see mõjutab ka madratsi ostmisel õiget tunnetust. Lisaks on aeg ümber lükata vanamoodne arusaam, et kõvem madrats on tervislikum. Hea madratsi saladus seisneb selles, et see kohandub kehavormide järgi ja hoiab selgroo õiges asendis. Madratsit valides keskendu ka selle kõrgusele ja ülesehitusele. Odavad madratsid ei paku tavaliselt piisavalt tuge ega kohandu keha järgi. Ühtlasi on tõenäoline, et korraliku põhjata madal madrats kleepub põranda külge ning muutub talvel niiskeks ja külmaks. Napsie teeb valiku väga lihtsaks, sest neil on ainult üks mudel. Madratsi pealmises kihis on kasutatud vahuvedrude tehnoloogiat, mille arendamisele on panustatud 15 aastat. Olemuselt on madrats nagu hüpe spiraalvedrudel, kuid sellel

48 SUUND


ETTEVÕTE

МАТРАС, КОТОРЫЙ МОЖНО ПОПРОБОВАТЬ В ТЕЧЕНИЕ 101 НОЧИ Выбор матраса – радостное занятие... в первую очередь, для детей. Для взрослых же это одно из самых нудных заданий. Ходить из магазина в магазин, сравнивать количество пружин, качество материалов, прочность и тому подобные детали: от всего этого голова довольно быстро идет кругом. В конце концов, усталость от мук выбора, проб и ошибок уже так велика, что хочется уже купить какой-нибудь матрас и покончить с этим, просто чтобы выбраться из магазина. Если для детей выбор матраса так же интересен, как прыжки в луже, то теперь и взрослые могут это занятие внести в список приятных. А все благодаря тому, что в Эстонии появился Napsie — бренд, совершивший революцию на рынке матрасов. Команда Napsie поставила себе цель изменить рынок инновационной технологией сна и удобным обслуживанием. Так, Napsie предлагает необычайно длинный пробный период. Матрас можно заказать с доставкой на дом и бесплатно тестировать его на протяжении 101 дня, чтобы убедиться: это именно тот продукт, в котором нуждается ваше тело для полноценного расслабления. КАК ВЫБРАТЬ ЛУЧШИЙ МАТРАС Это непростой выбор. Во-первых, нужно обязательно лечь на матрас, поворочаться на нем с боку на бок и попытаться понять, хорошо ли вы себя на нем чувствуете. Нужно помнить, что температура в магазине отличается от температуры в спальне, и при выборе матраса это тоже может сказываться на ваших ощущениях. Наконец, пора опровергнуть старомодный миф о том, что чем тверже матрас, тем он полезнее для здоровья. Секрет хорошего матраса заключается не в твердости, а в том, что он подстраивается под форму тела и поддерживает позвоночник в правильном положении. Выбирая матрас, обратите внимание на его высоту и строение. Более дешевые матрасы обычно не обладают поддерживающими качествами в достаточной мере и не подстраиваются под тело. При этом есть вероятность, что зимой низкий матрас без прочного основания может прилипнуть к полу, стать влажным и холодным. Napsie упрощает ваш выбор, потому что в линейке компании есть лишь одна модель. В верхнем слое матраса использована технология пенных пружин, на развитие которой потребовалось 15 лет. Результатом этой работы стал адаптирующийся, очень удобный и универсальный матрас, который вдобавок поддерживает комфортную температуру.

SUUND 49


ETTEVÕTE

lamades tunned memory-vahu pehmet kallistust. Tulemuseks on kohandatav ja ülimugav ning universaalne madrats, mis hoiab ka temperatuuri. UUS TREND – MADRATS PÕRANDAL Eestis ei ole väga levinud nähtus, et inimesed panevad madratsi otse põrandale ehk magavad voodita. Tavaliselt mõeldakse sellisest lahendusest kui hädavariandist või võimalusest raha kokku hoida. Samas võib voodi puudumine anda ruumile väga palju avarust juurde ja mõjuda magamistoa põhilise stiilielemendina. Selleks, et see nii toimiks, peab ainult mõnda asja teadma. Madratsi asetamine madalamale tasandile või lihtsalt põrandale on väga levinud näiteks Jaapanis ja Koreas. Jaapanis on ruumi säästmiseks komme madrats välja võtta ainult ööseks, päeval pannakse see tagasi kappi. Põhjus peitub selles, et Jaapanis eelistatakse ruumikust esemetele, nii et valides madratsil magamise ja minimalistliku disaini, on soovituslik magamistoas ka muu mööbli hulk miinimumini vähendada. Tihtipeale mängib sisekujunduses suurt rolli toa suurus. Väikeste magamistubade puhul võib voodist loobumine olla väga hea mõte. Sama kehtib ka ühetoalise korteri või stuudioplaneeringuga kodu kohta. Ainult madratsit kasutades saab vajadusel kiiresti ruumi juurde tekitada, pannes madratsi vastu seina püsti. Kui kaalud varianti hakata põrandal magama, pea silmas oma madratsi õhuläbilaskvust. Õhukindel madrats imab endasse niiskust ja muutub selja all palavaks. Sellised madratsid on tavaliselt näiteks lateksist ja neid ei soovitata ilma voodita kasutada. Samuti ei sobi kõik madratsid parketile panemiseks, sest bakterid, hallitus ja tolmulestad armastavad niiskust. Nii võib juhtuda ebakvaliteetse madratsiga, millel puudub niiskust imav kiht ja mis ei hinga, et loome nendele kutsumata külalistele ideaalse elukeskkonna.

НОВАЯ ТЕНДЕНЦИЯ – МАТРАС НА ПОЛУ В Эстонии не очень принято класть матрас прямо на пол и спать без кровати. Обычно такое решение используется как экстренный вариант или чтобы сэкономить деньги. В то же время, отсутствие кровати может расширить пространство комнаты и придать спальне особый стиль. Для этого нужно учесть несколько моментов. Расположение матраса на низкой поверхности или просто на полу очень распространено, например, в Японии и Корее. В Японии для экономии места матрас достают лишь на ночь, а днем его складывают обратно в шкаф. А все потому, что в Японии пространство предпочитают вещам. Поэтому, выбирая сон на матрасе и минималистский дизайн, лучше свести к минимуму присутствие любой мебели в спальне. Зачастую в дизайне интерьера большую роль играет размер комнаты. Отказ от кровати в маленькой спальне может стать неплохой идеей. То же правило действует и для однокомнатной квартиры или студии. Используя только матрас, вы всегда можете поднять его к стене и освободить побольше места. Если вы подумываете о том, чтобы начать спать на полу, учитывайте способность своего матраса пропускать воздух. Воздухонепроницаемый матрас не только не впитывает влагу, но и становится душным под телом. Такие матрасы обычно сделаны из латекса и их нежелательно использовать без кровати. Не все матрасы подходят для размещения на паркете еще и потому, что бактерии, плесень и пылевые клещи обожают влажную среду. Поэтому некачественный, недышащий матрас, у которого отсутствует впитывающий влагу слой, может создать идеальные условия для этих незваных гостей.

Põrandal magamise puhul võiks mõelda ka sellele, et madrats ei liiguks paigast. Seega on hea valida madrats, millel oleks libisemiskindel põhi. Kui seda ei ole, siis soovitatakse soetada madratsi alla vaip.

Решив спасть на полу, стоит подумать и о том, чтобы матрас не съезжал с места. В этом случае выбор стоит остановить на матрасе, у которого есть препятствующее скольжению основание. Если его нет, то под матрас рекомендуется положить ковер.

Napsie madratsi võib asetada otse põrandale, kartmata, et selle kvaliteet kahjustada saab. Voodist loobumine suurendab visuaalselt magamistuba ning nii muutub see veelgi mugavamaks ja stiilsemaks.

Матрас Napsie можно положить прямо на пол и не переживать, что его качества пострадают. Отказ от кровати визуально увеличивает спальню, комната станет еще более комфортной и стильной.

50 SUUND


ETTEVÕTE Kasuta ostukorvis sooduskoodi LUX ja saad uue madratsi ostul 100 € soodustust. При покупке используйте кодовое слово «LUX», чтобы получить скидку 100 € на свой новый матрас.

MIKS TELLIDA MADRATS INTERNETIST Madrats on seni olnud pigem ese, mida on eelistatud poest osta. Aeg muutub ja nii ka vajadused, võimalused ja mugavus. Kui kvaliteetne ja hea madratsitootja on teada, siis on internetist tellimine kõige mõistlikum otsus!

ПОЧЕМУ СТОИТ ЗАКАЗАТЬ МАТРАС ПО ИНТЕРНЕТУ До сих пор матрасы обычно предпочитали покупать в магазине. Времена меняются, а с ними меняются потребности, возможности и удобства. Если вы знаете производителя качественных и хороших матрасов, то заказ по Интернету – это самое разумное решение!

• • •

• • •

• • • • •

Kodust tellida on mugav Ülisuur aja kokkuhoid Muretu transport – Napsie madrats tuuakse tasuta koju Parem hind Teiste tagasiside e-poes annab tootest hea ülevaate Napsie madratsitel on tasuta 101-öine proovimisaeg 101 ööd maksepuhkust – enne saad veenduda kvaliteedis ja alles siis maksad 10 aastat garantiid Napsie madratsitele www.napsie.ee

• • • • •

Заказывать из дома удобно Вы экономите много времени Перевозка без проблем: матрас Napsie бесплатно доставят до двери Лучшая цена Отзывы других покупателей в интернет-магазине дают хорошее представление о товаре У матрасов Napsie бесплатный пробный период на 101 ночь 101 ночь отсрочки платежей – сначала убедитесь в качестве и только потом платите Napsie дает 10 лет гарантии на свои матрасы. www.napsie.ee

SUUND 51


KAS SINA OLED SUPERMAITSJA? А В Ы — «С У П Е РД Е Г УС ТАТО Р»?

AUTOR: PhD KRISTEL VENE, WWW.MAITSEKOOLITUS.EE

52 SUUND


MAITSED

S

ee pisut üle paisutatud termin inimeste kohta, kellel on keelel keskmisest rohkem maitsepungasid, tekitab alati testijate seas hämmingut ja rohkem küsimusi kui vastuseid. Mis see siis tähendab, kui ma nüüd ei tunne fenüültiokarbamiidi (PTC) lahusega immutatud filterpaberi ribal mingit maitset? See paneb ka täiesti tavalise, igapäevaelus toitu nautiva inimese korraks kõhklema oma võimetes üldse toitu maitsta.

Э

тим немного пафосным термином называют людей, у которых больше вкусовых рецепторов, чем у среднестатистического человека. Это слово ставит обычных людей, «дегустаторов» без приставки «супер», в недоумение и вызывает больше вопросов, чем ответов. Что, если я не почувствую на полоске фильтровальной бумаги, пропитанной раствором фенилтиокарбамида (PTC), никакого вкуса? Это заставит и абсолютно нормального человека, ежедневно наслаждающегося едой, засомневаться в своих способностях чувствовать вкус. SUUND 53


MAITSED

Rahu, ainult rahu, me oleme inimestena lihtsalt erinevad ja tunneme maitseid erinevalt. Maitsekoolitustel tehtud testimistest tuleb suurepäraselt välja, et nii, nagu keskmine geneetiline statistika ütleb, saavad ka Eestis umbes veerand osalejatest ennast tõepoolest tituleerida supermaitsjana või teisiti öeldes hüpermaitsjana, kes on pärinud selle dominantse alleeli nii emalt kui ka isalt. See tähendab, et tal on suurema tõenäosusega keelel rohkem retseptoreid ning ta on tundlikum kibedale ehk mõrule maitsele. On tehtud uurimustöid, mis korreleerivad PTC tundlikkust ka teiste põhimaitsetega nagu soolane, hapu, umami ning eriti hea seos on olnud magusa tunnetusel. See tähendab, et nad kasutavad oma toitudes vähem soola ja suhkrut ning saavad toidust rohkem maitset kä�e. Kui mõelda kvantitatiivselt üks ühele retseptor versus maitsemolekul, siis on üsna loogiline, et kui inimesel on rohkem retseptoreid, millega vastu võ�a maitsemolekule, näiteks glükoosi, siis ta ei vaja oma toidus seda nii palju kui need, kellel on retseptoreid vähem.

Спокойствие, только спокойствие. Просто все люди разные и по-разному чувствуют вкусы. Тестирование, проведенное на развивающих вкусы курсах, подтвердило данные генетической статистики. А именно, в Эстонии примерно четверть людей действительно может называть себя «супердегустаторами» (их еще называют «гипердегустаторами»), унаследовавшими эту доминантную аллель как от матери, так и от отца. Это означает, что такой человек с большей вероятностью обладает большим количеством вкусовых рецепторов на языке, и он более чувствителен к горькому вкусу. Была исследована корреляция чувствительности к PTC и к другим основным вкусам, таким как соленый, кислый, умами, а особенно хорошая корреляция была выявлена с чувствительностью к сладкому. Это значит, что такие люди меньше используют в пищу соли и сахара и получают от еды больше вкуса. Логично, что если у человека больше рецепторов, способных воспринять молекулы, отвечающие за вкус, например, глюкозу, то в своем питании ему не нужно их так много, как тому, у кого рецепторов меньше.

Selleks, et väiksema retseptorite arvuga inimene saaks nautida samavõrra maitsvat toitu, mälub ta seda kauem, et vabastada toidust enam maitset. On huvitav mõelda, et ajal, mil räägitakse suhkru ja soola liigtarbimisest, teame, et vaid osa toidus olevast suhkrust või soolast suudab retseptori üles leida ning selle kaudu ajule informatsiooni edastada. Näiteks karastusjookide tarbimisel jõuavad vaid umbes 50% sahharoosi molekulidest retseptorini, ülejäänud jõuavad makku ilma, et nad oma tähtsat „olen magus”-infot üldse edastada saaksid. Sellele detailile mõeldes võiksime järgmine kord ka jooke tarbides neid vähemalt korrakski suus hoida, enne kui alla neelame.

Чтобы человек с меньшим количеством рецепторов мог так же насладиться вкусной пищей, ему нужно дольше жевать ее. Интересно, что в наше время, когда говорят о чрезмерном потреблении сахара и соли, мы знаем, что лишь часть находящегося в продуктах сахара или соли может отыскать рецептор и через него передать информацию в мозг. Например, во время употребления прохладительных напитков только около 50% молекул сахарозы доходит до рецепторов. Остальные по дороге в желудок даже не успевают передать нам свою важную информацию — «я сладкая». Зная об этой детали, в следующий раз, употребляя напитки, мы могли бы хоть разочек «прожевать» их, прежде чем проглотим.

Viimasel ajal uurivad teadlased üha põhjalikumalt, kuidas maitsete vabastamine toidust saaks toimuda suunatumalt ja kiiremini. Nii näiteks eksperimenteeribki Prantsusmaal tegutsev e�evõte Douxmatox just sellega, et soola- või suhkrumolekulide külge poogitakse mineraalsed komponendid, mis teevad maitsemolekulid raskemaks, võimaldades neil jääda retseptorite juurde kauemaks pidama. Tervise seisukohalt annab see suure eelise, sest, olles õigel ajal õiges kohas, annavad need palju efektiivsemalt maitset edasi, mistõ�u võib toidutoodetes soo54 SUUND

В последнее время ученые подробно изучают, каким образом высвобождение вкуса из продуктов могло бы происходить более направленно и быстро. Так например, французское предприятие Douxmatox проводит эксперименты с минеральными компонентами, которые утяжеляют молекулы соли или сахара, позволяя им подольше задержаться на рецепторах. С точки зрения здоровья, преимущество очевидно: находясь в нужное время в нужном месте, такие соединения гораздо эффективнее передают вкус, благодаря чему можно без какого-либо заметного изменения вкуса уменьшить содержание соли и сахара в еде на 20-30%.


MAITSED

TESTI ENDA MAITSEMEELI KOHE SIIN BUSSIS! Imelihtne viis toite pisut magusamaks võluda on hoopis muusikat kuulata. Kes soovib tänase bussisõidu eriti põnevaks ja õpetlikuks eksperimendiks muuta, võib navigeerida ennast järgmisele Youtube’i kanalile: Does Sound Affect Taste? Try it yourself – BRITLAB. Neljandast minutist alates mängitakse kaht erineva sagedusega helifaili ning soovitatakse samal ajal kohvi juua. Proovi, kas tunned, kuidas maitse muutub? ПРОВЕРЬТЕ СВОЕ ВОСПРИЯТИЕ ВКУСА ПРЯМО ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, В АВТОБУСЕ! Очень простой способ немного подсластить еду заключается в прослушивании музыки. Кто желает превратить сегодняшнюю поездку в автобусе в увлекательный и поучительный эксперимент, может настроиться на этот канал Youtube: Does Sound Affect Taste? Try it yourself — BRITLAB. Начиная с четвертой минуты авторы канала дают два звуковых файла с разной частотой, и одновременно рекомендуют пить кофе. Попробуйте, почувствуете ли вы, как меняется вкус?


MAITSED 56 SUUND

la ja suhkrut vähendada 20−30% võrra ilma, et tajutav maitse üldse muutuks. ÕIGE MUUSIKA ANNAB TOIDULE MAITSE Maitsekoolitaja Kristel Vene toob oma koolitustel mitmeid mängulisi näiteid, kuidas meie maitsemeeli hullutada. Üks imelihtne viis toite pisut magusamaks võluda on näiteks kuulata õigesti valitud muusikat. Tänase bussisõidu põnevaks ja õpetlikuks eksperimendiks sobib hästi üks katse, milleks vajad ainult tassikest kohvi. Seejärel navigeeri ennast järgmisele Youtube’i kanalile: Does Sound Affect Taste? Try it yourself – BRITLAB. Neljandast minutist alates mängitakse kaht erineva sagedusega helifaili. Joo samal ajal kohvi ja proovi, kas tunned, kuidas maitse muutub?

ПРАВИЛЬНАЯ МУЗЫКА ПРИДАЕТ ВКУС ЕДЕ Преподаватель в области вкуса Кристель Вене на своих курсах приводит много забавных примеров, как можно обмануть свои вкусовые ощущения. Один очень простой способ подсластить еду, к примеру, заключается в том, чтобы слушать правильно выбранную музыку. В качестве увлекательного и поучительного опыта во время сегодняшней поездки в автобусе хорошо подойдет следующий эксперимент, для которого вам понадобится только чашечка кофе. Настройтесь на канал Youtube: Does Sound Affect Taste? Try it yourself — BRITLAB. Начиная с четвертой минуты, авторы дают два звуковых файла с разной частотой. Слушая эти файлы, пейте кофе и проверьте, чувствуете ли вы, как меняется вкус?

Juhtub see, et madalasageduslike helide saatel taandub meie magusa ja soolase maitse tunnetus ning võimendub mõru maitse. Samas kõrgema sagedusega helide saatel maitsevad need toidud magusamana. Lisaks kohvile saab seda efekti tunda ka mõru šokolaadi, tumeda õlle või muude mõrkjate toidutoodetega. See on põhjus, miks peenemates restoranides mängitakse taustaks ikka klassikalist klaverimuusikat ning lennukis sõites toidud ei maitse päris nii nagu maa peal. Lennukis on lisaks kuivale õhule ja rõhule madalasageduslik taustamüra väga tugev ning maitsetunnetus segi pööratud. Vaid umami maitse ei ole

А происходит следующее: при низкочастотных звуках наше восприятие сладкого и соленого притупляется, зато усиливается восприятие горечи. При звуках более высокой частоты те же продукты кажутся более сладкими на вкус. Помимо кофе, такой же эффект можно почувствовать с горьким шоколадом, темным пивом и другими горьковатыми продуктами. Вот почему в изысканных ресторанах фоном звучит классическая фортепианная музыка, а в самолете еда на вкус не такая, как на земле. В дополнение к сухому воздуху и давлению в самолете присутствует очень сильный низкочастотный фоновый шум, и вкусовые ощущения меняются. И


SUPERMAITSJA KEERULISED VALIKUD Tulles tagasi supermaitsjate juurde, tuleb mainida, et nemad on enamasti lapsepõlves toitude suhtes väga valivad olnud. Tundes tugevalt kibedaid maitseid, annab geneetiliselt päritud teadmine meile infot, et kibedad toidud on mürgised ja neist tuleks eemale hoida. Isegi kui ema ütleb, et brokoli on väga kasulik, siis ei hakka see neile sellegipoolest maitsema. Kuigi köögivilju nad lapsepõlves väga ei armasta, elavad nad siiski teistest märgatavamalt tervislikumalt. Nende meelest on sigaretisuits samuti vastuvõetamatult kibe, seega on supermaitsjate hulgas vähe suitsetajaid. Lisaks ei meeldi neile väga vürtsikad toidud ega alkohoolsed joogid, kuna etanooli tajumine ning kapsaitsiini põletavus on samuti tugevam. Viimane on aine, mis annab kaunpipardele tulisust. Kuidas on lugu värske koriandriga? On leitud, et supermaitsjad ei armasta seda maitserohelist kohe üldse ning tunnevad selle seebist uriini-sarnast maitset eriti intensiivselt. Kas sina oled supermaitsja?

только вкус умами не поддается звуковому влиянию: это объясняет, почему многие люди предпочитают в полете пить томатный сок. В самолете томатный сок приходится по вкусу даже тем, кто обычно его не часто употребляет, потому что глутамата (он отвечает за вкус умами) в томатах достаточно много от природы.

MAITSED

helist mõjutatud ja see selgitab, miks paljud inimesed eelistavad kõrgustes tomatimahla tarbida. Lennukis maitseb tomatimahl suurepärastelt ka neile, kes muidu ehk sellise joogi austajad ei ole, sest glutamaati (umami’st maitset) on tomatis looduslikult üsna palju.

ТРУДНЫЙ ВЫБОР «СУПЕРДЕГУСТАТОРА» Вернемся к «супердегустаторам»: в детстве они в большинстве своем очень разборчивы в еде. Генетически унаследованное нами знание говорит о том, что горькие продукты ядовиты и от них следует держаться подальше. Даже если мама говорит, что брокколи очень полезна, она не становится от этого вкусной. И хотя в детстве «супердегустаторам» не особенно нравились овощи, они ведут гораздо более здоровый образ жизни, чем другие люди. Сигаретный дым ощущается ими как неприемлемо горький, поэтому среди «супердегустаторов» мало курильщиков. Кроме того, им не нравится очень острая еда и алкогольные напитки, поскольку вкус этанола и обжигающий эффект капсаицина (вещества, придающего жгучесть стручковому перцу) они тоже чувствуют сильнее. А как обстоят дела со свежим кориандром (кинзой)? Было обнаружено, что «супердегустаторы» обычно не любят это растение и чувствуют в нем мыльные, мочеподобные оттенки. А вы — «супердегустатор»?

KRISTEL VENE

SUUND 57


DIABEET– ÜKS NIMI, KAKS ENIMLEVINUD HAIGUST ДИАБЕТ – ОДНО НАЗВАНИЕ, ДВЕ БОЛЕЗНИ AUTOR: MAIRE KÕRVER


Д

2. tüübi diabeet on ainevahetushaigus, mis on seotud rasva, valgu ja süsivesikute ainevahetusega, mille puhul veresuhkur jääb normist kõrgemaks. Hommikul tühja kõhuga, vähemalt 10 tundi söömata, on normaalne veresuhkrunäit kuni 5,5. Kontrollida saab seda perearst. Olgugi, et seda loetakse elustiilihaiguseks, võib 2. tüübi diabeet isegi 50% juhtudel olla geneetiline, eriti siis, kui haigust perekonnas esineb.

Сахарный диабет 2-го типа – это болезнь обмена веществ, при которой содержание сахара в крови становится выше нормы. Утром, на голодный желудок, после примерно 10 часов без еды нормальный уровень сахара в крови – до 5,5 ммоль/л. Проверить этот показатель может семейный врач. И хотя диабет 2-го типа считается болезнью образа жизни, до 50% случаев этой болезни могут объясняться генетическими причинами.

1. tüübi diabeet esineb sagedamini lastel ja noortel ning see on seni teadmata põhjusel tekkiv autoimmuunhaigus, mida ei saa ära hoida, ent saab pideva raviga kompenseerida ja kontrolli all hoida. 1. tüübi diabeet ei tulene valest toitumisest ega elustiilist. Siiski on geneetiline eelsoodumus uuringute kohaselt vaid 10% ning 90% haigusjuhtudest on nii-öelda juhuslikud.

иабет – коварная болезнь обмена веществ двух типов – встречается все чаще. В Эстонии сахарный диабет диагностирован более чем у 50 000 человек, из которых менее 10% страдают от диабета 1-го типа, а остальные – от диабета 2-го типа. Есть тревожные данные о том, что еще до 20 000 человек в возрасте более 40 лет живут с диабетом без поставленного врачами диагноза. Таким образом, тема диабета напрямую касается 5% жителей Эстонии. Обнаруженную на ранней стадии болезнь можно удержать под контролем. Важно сделать это до появления осложнений!

TERVIS

S

alakavalat ainevahetushaigust, mille puhul eristatakse 1. ja 2. tüübi diabeeti, esineb üha enam. Eestis on diabeeti diagnoositud rohkem kui 50 000 inimesel, nendest alla 10% põevad 1. tüübi diabeeti, ülejäänud, üle 90% 2. tüübi diabeeti. Ohtlik on teadmine, et kuni 20 000 inimest vanuses 40+ elab veel ilma diagnoosita. Diabeet puudutab seega iga päev otseselt 5% meie oma Eesti inimestest. Varakult avastatud haigust saab paremini kontrolli all hoida. Tähtis on teha seda enne tüsistusi!

Сахарный диабет 1-го типа чаще встречается у детей и молодежи. Этот вид диабета – возникающее по неизвестным причинам аутоиммунное заболевание, которое невозможно предотвратить. Но его можно компенсировать и держать под контролем. Диабет 1-го типа не связан с неправильным питанием или образом жизни. На долю генетической предрасположенности, согласно исследованиям, приходится лишь 10% случаев, а оставшиеся 90% пока выглядят случайными.

SUUND 59


TERVIS

MIDA SÜÜA, ET HAIGUST ENNETADA? „Selleks, et 2. tüübi diabeeti ennetada, saab inimene ise nii mõndagi teha – toitumist tervislikumaks muuta, aktiivsemalt liikuda, kehakaalu langetada. Igaüks saab jälgida, kas ta toitub tervislikke valikuid tehes ja regulaarselt või jääb kiirel tööpäeval peamine toidukord õhtuks, mis tekitab kaalutõusu. Kui pidevalt süüa valedel aegadel või liiga suurtes kogustes, liigselt süsivesikute-, suhkru- ja rasvarikast toitu, suhkrurikkaid magustatud jooke, hakkabki kaal tõusma ega pruugi enam langeda. Just regulaarne söömine ja liikumine on kõige olulisem kaalu mõjutaja. Alati ei saa me diabeeti ära hoida, aga saame haigestumist edasi lükata, kui piisavalt liigume ja mõistlikult toitume,” selgitab Aili Saukas, ITK endokrinoloogia polikliiniku õde. Kasulikum on süüa madala glükeemilise indeksiga (GI) toitu, mis ei tõsta nii kiiresti veresuhkrut. GI näitab, kui kiirelt toiduaine imendub ja veresuhkrut tõstab. Toiduainete GI kohta leiab tabeleid internetist. Näiteks kartulil on porgandist kõrgem GI ning kartulis on rohkem süsivesikuid. Porgand on kiudainerikas ja toitumisteadlased ütlevad, et pole päris selge, palju süsivesikuid sellest üldse imendub ja verre glükoosiks jõuab, sest porgand on nagu seedesüsteemi luud – käib läbi ja puhastab kiudainetega. Kiudainerikkam ja vähem töödeldud köögivili võib alles suuremas koguses hakata veresuhkrut tõstma, ent keedetud porgand ja frii- või praekartul tõstab kiiremini vere suhkrut. Hommikuputru saab tervislikumaks muuta, lisades kliisid, mis aeglustavad süsivesikute imendumist. Manna, valge riis, riisihelbed, valge jahu ja taignatooted tõstavad veresuhkrut kiiresti ning liigselt tarbides tõstavad kehakaalu. Vältides süsivesikutega liialdamist, saame tõsta valgurikka toidu osakaalu (näiteks muna, lahja liha, kohupiim). Kui kartulit süües võtta juurde kana, kala või muna ja aedvilja, tõuseb veresuhkur aeglasemalt kui ainult keedukartulit süües. Uuringud näitavad, et süües madala GIga toite, ei taha inimene nii ruttu uuesti süüa. Samas tuleks jälgida, et kahe söögikorra vahe ei veniks üle 5‒6 tunni. Näiteks bussireisil on hea võtta vahepalaks porgandeid, tops jogurtit või marju. Janujoogiks mahla asemel mullita vett või magustamata taimeteed.

60 SUUND


TERVIS

ЧЕМ ПИТАТЬСЯ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ БОЛЕЗНЬ? «Для того чтобы предотвратить заболевание сахарным диабетом 2-го типа, человек может многое сделать сам – здоровее питаться, активнее двигаться, уменьшить вес. Делаем ли мы выбор в пользу здорового и регулярного питания, или основной прием пищи в суматошные рабочие дни приходится на вечер, что совершенно точно способствует росту веса?» – рассказывает медсестра по вопросам диабета Ида-Таллиннской центральной больницы Айли Саукас. Она подчеркивает, что если постоянно есть слишком много или в неподходящее время, употреблять слишком богатую углеводами, сахаром и жирами пищу и подслащенные напитки, то вес будет прибавляться. Бороться с ним помогут регулярное питание и двигательная активность. «Мы не всегда можем предотвратить диабет, но можем задержать развитие болезни, если будем достаточно двигаться и разумно питаться», – поясняет Айли Саукас. Полезнее употреблять в пищу продукты с низким гликемическим индексом (ГИ), которые не так быстро повышают уровень сахара в крови. ГИ показывает, как быстро переваривается продукт и насколько он повышает уровень сахара. Сведения о ГИ продуктов нетрудно найти в Интернете. Например, у картофеля ГИ выше, чем у моркови: в картофеле содержится больше углеводов. Диетологи еще не вполне понимают, какая часть углеводов из моркови вообще впитывается и попадает в кровь, поскольку, благодаря высокому содержанию клетчатки, морковь проходит по пищеварительному тракту и очищает его, как метла. Имеет значение и степень обработки продуктов. Так, содержащие больше клетчатки и подвергнутые меньшей обработке овощи повысят уровень сахара в крови, только если их съесть очень много. А вот вареная морковь и картофель фри или жареный картофель поднимают уровень сахара в крови быстрее. Утреннюю кашу можно сделать полезнее, добавив в нее отруби, которые замедлят всасывание углеводов. Манка, белый рис, рисовые хлопья, белая мука и мучные изделия быстро повышают сахар в крови и при чрезмерном употреблении приводят к увеличению веса. Чтобы не переедать углеводов, мы можем увеличить в рационе долю богатой белками пищи (например, яйца, нежирное мясо, творог). Если вместе с картофелем употребить в пищу курицу, рыбу или яйца и овощи, то сахар в крови поднимется медленнее, чем если съесть просто вареный картофель. Исследования показывают, что, потребляя пищу с низким ГИ, человек снова почувствует голод нескоро. В то же время, следует следить, чтобы время между приемами пищи не затягивалось более чем на 5-6 часов. Например, во время поездки на автобусе хорошо перекусить морковью, стаканчиком йогурта или ягодами. Утолять жажду лучше не соком, а негазированной водой или травяным чаем без сахара.

SUUND 61


TERVIS

MIDA HAIGUS KAASA TOOB? „Diabeeti põdeva inimese elu on pidev arvestamine ja jälgimine,” kirjeldab ELDÜ (Eesti Laste ja Noorte Diabeedi Ühingu) juhataja Kristi Peegel. „1. tüübi diabeet on autoimmuunhaigus, mille puhul keha hävitab insuliini tootvad rakud, mistõttu seda ainet kehas enam ei teki. Insuliini on vaja selleks, et inimene saaks toidust kätte energia, mida keha vajab elus püsimiseks. Kuna insuliin on hormoon, ei saa seda võtta tabletina, sest see ei lahustu seedimisel. Insuliini tuleb süstida rasvkudedesse, sest teisiti ei hakka hormoon organismis toimima. Just süstimine on see, mis teeb diabeedi, eriti lastele, väga raskeks haiguseks. Et elada, peab end iga päev keskmiselt 5‒8 korda süstima. Samas ei saa insuliini kunagi süstida nii, et ei tea, mis on hetkel veresuhkru väärtus. Veresuhkru mõõtmine tähendab sõrmeotsast väikese vereproovi võtmist ning seda tuleb teha mõnikord ka üle 10 korra ööpäevas,“ kirjeldab Kristi Peegel.

ЧТО ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ БОЛЕЗНЬ? «Жизнь страдающего сахарным диабетом человека – это постоянный расчет и контроль», – рассказывает руководитель Эстонского общества детского и юношеского диабета (ЭОДД) Кристи Пеэгель. Сахарный диабет 1-го типа – это аутоиммунное заболевание, при котором организм уничтожает клетки, производящие инсулин. Инсулин необходим, чтобы человек получал из пищи необходимую для жизни энергию. Поскольку инсулин – это гормон, то его нельзя принять как таблетку, потому что он не усвоится в процессе пищеварения. Инсулин следует вводить путем инъекций в жировые ткани, иначе он не будет работать в организме. Именно уколы делают диабет тяжелой болезнью, особенно для детей. Чтобы жить, нужно делать себе инъекции в среднем по пять-восемь раз в день. При этом инсулин никогда нельзя вкалывать, не зная содержание сахара в крови. Эти измерения означают еще один укол, только в кончик пальца. Проводить их следует более десяти раз в сутки.

Jälgides vööümbermõõtu, säästad enda tervist ja võid pääseda 2. tüübi diabeedist – kui see on meestel kuni 102 cm ja naistel kuni 88 cm, siis tavaliselt diabeet veel ei ohusta (Ida-Tallinna keskhaigla diabeediõde Aili Saukas) Следя за объемом талии, вы бережете свое здоровье и можете избежать диабета 2-го типа: если у мужчин этот показатель не превышает 102 см, а у женщин – 88 см, то обычно угрозы диабета еще нет (медсестра по вопросам диабета Ида-Таллиннской центральной больницы Айли Саукас)

Kaasaegsed ravivahendid – nt sensoriga insuliinipump – aitavad torkeid vähendada üle 90%, kuid seadmete kalli hinna tõttu ei ole need kõigile kättesaadavad. Veresuhkru testimine on vajalik, et teada, kas, mida ja kui palju diabeediga laps hetkel sööma peab või, vastupidi, süüa ei tohiks. Koomaohtlikult madala veresuhkru korral tuleb kiiresti süüa midagi magusat ja kõrge veresuhkru puhul tuleb isegi tühja kõhu korral keelduda lapsele energiarikka söögi andmisest, et veresuhkur ei läheks eluohtlikult kõrgeks. Kõrge veresuhkruväärtuse korral saavad lapsed süüa köögivilju – kurki, tomatit, kapsast jms või väherasvast sinki, keedumuna, juustu, mis ei mõjuta oluliselt veresuhkru väärtusi. Endokrinoloogide sõnul pole keerulisemat kroonilist haigust kui diabeet just pidevalt vajalike toimingute tõttu: veresuhkru mõõtmine, insuliini süstimine, pidev süsivesikute ja ka liikumiskoormuse arvestamine. Hea seisundi hoidmiseks peab kogu aeg pla-

62 SUUND

Средство современной медицины – инсулиновая помпа с датчиком – позволяет уменьшить количество уколов более чем на 90%, но из-за ее дороговизны она доступна не всем нуждающимся. Проверка уровня сахара в крови необходима, чтобы знать, что и в каком количестве может больной диабетом съесть в данный момент. Низкое содержание сахара в крови опасно из-за риска комы: в этот момент нужно быстро съесть что-нибудь сладкое. В обратной ситуации от богатой энергией еды придется отказаться, даже если больной голоден, чтобы уровень сахара не повысился до опасного для жизни показателя. При высоком содержании сахара больные могут есть овощи (огурцы, помидоры, капусту), нежирную ветчину, вареные яйца, сыр, которые не оказывают существенное влияние на этот показатель. По словам эндокринологов, нет более сложного хронического заболевания, чем сахарный диабет, и все из-за необходимости постоянных действий: измере-


Diabeeti haigestutakse järjest nooremas eas. Eestis haigestub keskmiselt üks laps iga 5 päeva tagant ja haigestumise põhjus on teadmata.

TERVIS

Kehamassiindeks (KMI) näitab, kas kaal on normis või mitte. KMI = kaal (kg) / pikkus (m)2 või kasuta veebikalkulaatorit: www.kehamassiindeks.com

Индекс массы тела (ИМТ) показывает, находится ли вес в норме. Вы можете самостоятельно рассчитать ИМТ по формуле: ИМТ = вес (кг) / рост (м)2 или воспользоваться онлайн-калькулятором: www.kehamassiindeks.com Диабетом заболевают во все более молодом возрасте. В среднем в Эстонии каждые пять дней диабетом заболевает один ребенок, и причина этого пока неизвестна.

SUUND 63


TERVIS

neerima – diabeeti põdeva lapse või täiskasvanu elu ongi üks pidev kalkuleerimine. Selles haiguses ei ole absoluutselt puhkusepause. Oled ööpäev läbi nagu orav rattas. Ka öösel! On kaks viisi, kuidas diabeeti kontrolli all hoida. Kas ööpäevaringne regulaarne torkimine või kaasaegne viis – insuliinipumbaravi, mis vähendab süstitorkeid ligi 90% võrra! Pisike aparaat keha küljes asendab süstalt ega tee nii palju haiget. Moodne ravi vähendab oluliselt laste vaevusi ja uuringute kohaselt hoiab paremini ka tervist, kuna patsient saab kohe ja valuvabalt reageerida nii veresuhkruväärtuse korrigeerimise kui ka insuliini manustamise vajadusele. Traagika on selles, et abivahendid pole paljudele lastele kalli hinna tõttu kättesaadavad. Haigekassa hüvitatava pumba omaosaluse määr tähendab perele 1200-eurost väljaminekut. Kui laps saab diabeedidiagnoosi, hakkab ta vajama kehavälist insuliini ja pidevat veresuhkru monitooringut. 80% Eesti 1. tüübi diabeediga laste peredest ei saa endale pumba ostmist lubada. Aitame neid koos!

ний сахара в крови, инъекций инсулина, постоянного учета углеводов и двигательной нагрузки. Для поддержания хорошего состояния необходимо все время планировать – жизнь страдающего сахарным диабетом ребенка или взрослого состоит из постоянных расчетов. У этой болезни вообще нет перерывов на отдых. Сутки напролет крутишься, как белка в колесе. Даже ночью! Есть два способа контролировать диабет: круглосуточные регулярные уколы или современный способ – лечение инсулиновой помпой, при котором количество уколов уменьшается почти на 90%! Маленький, прикрепленный к телу аппарат заменяет шприц и не причиняет много боли. Современное лечение существенно уменьшает недомогания и неудобства для детей. Согласно исследованиям, такой способ лучше поддерживает здоровье, так позволяет незамедлительно и без боли корректировать уровень сахара в крови и дозировку инсулина. Беда в том, что устройства недоступны многим детям из-за высокой цены. Расходы семьи на покупку помпы, стоимость которой частично компенсирует Больничная касса, составляет 1200 евро. Около 80% эстонских семей с ребенком, у которого диагностирован диабет 1-го типа, не могут позволить себе купить инсулиновую помпу. Давайте вместе поможем им!

Müüt: 1. tüübi diabeeti saab liikumise ja dieediga välja ravida. Tegelikkus: kahjuks ei ole teada ühtegi juhtu, mil 1. tüübi diabeedist on paranetud, küll aga saab kontrolli all hoitud diabeediga elada keskmiselt sama pika ja väärtusliku elu kui diabeedita inimene. Müüt: lastel tekib suhkruhaigus liigsest magusasöömisest. Tegelikkus: oluline on teada, et 1. tüübi diabeediga inimestel, kellel vahel võib veresuhkrutase koomasse viivalt madalale langeda, võib midagi magusat elu päästa, sest magus jook või nt lusikatäis suhkrut, mett, magusat moosi aitab veresuhkrut kiirelt tõsta. Миф: сахарный диабет 1-го типа можно вылечить с помощью движения и диеты. Реальность: к сожалению, не известно ни одного случая выздоровления от диабета 1-го типа, но с диабетом можно прожить такую же долгую и полноценную жизнь, какую ведут обычные люди, если держать диабет под контролем. Миф: сахарный диабет у детей возникает от переедания сладостей. Реальность: важно знать, что у людей с сахарным диабетом 1-го типа содержание сахара в крови может упасть так сильно, что возникнет риск комы. В этом случае сладкое может спасти жизнь, потому что сладкий напиток или, например, ложечка сахара, меда или сладкого варенья помогают быстро поднять уровень сахар в крови.

64 SUUND


TERVIS

Helistades 900 8805 annetad kõne lõpuni kuulates 5 eurot.

Позвонив на номер 900 8805 и дослушав текст до конца, вы пожертвуете 5 евро.

Aidata saad ka, tehes pangaülekande MTÜ Eesti Laste ja Noorte Diabeedi Ühingu arvelduskontole EE972200221047225180 (saad järgmisel aastal vastavalt tulumaksuseadusele tulumaksu tagasi). Kõik selgitusega „annetus” laekunud summad jõuavad diabeeti põdevatele lastele insuliinipumpade ostmise fondi. Toetame aastas keskmiselt 80 lapsele pumba ostmist. Aitäh, et aitad aidata!

Помочь можно и с помощью банковского перевода на расчетный счет НКО Эстонское общество детского и юношеского диабета EE972200221047225180 (в соответствии с Законом о подоходном налоге, в следующем году вам вернут подоходный налог с суммы пожертвования). Все суммы, поступившие с пояснением «annetus» (пожертвование), поступят в фонд покупки инсулиновых помп для детей, больных сахарным диабетом. В среднем мы поддерживаем покупку помп 80 детям каждый год. Спасибо, что помогаете помогать!

SUUND 65


AEGONKODUSRUUMI… JUURDETEHA… ПОРА ОСВОБОДИТЬ ДОМА НЕМНОГО МЕСТА… …sest toredaid mänguasju mahub ala� paar tükki juurde. Laste elu on tänapäeval nii kadestamisväärselt põnev – igaks hooajaks on kauplustes uued kollektsioonid lemmikmänguasjadega, nagu Grossery Gang, Paw Patrol ja TMNT Ninja Turtles, nii et saad neid koguda ja mänge aina lennukamalt üles ehitada. Erandiks pole seegi aasta ja näiteks Grossery Gangi mänguasju on praeguseks müügil üle 150 erineva, ägeda, pehme ja väikese, omapärase tegelase, kes nunnult sõrmede all vetruvad ja oma välimusega igal lapsel fantaasia tööle panevad. PomPomWow teeb aga väikese tüdruku toast tõelise printsessi eluaseme ning aitab lisaks kaunistada kõik märkmikud ja nipsasjakesed eri� vahvate värviliste tu�kestega. Tulemus on nii kaunis, et ükski ema ei kurda, isegi kui need tu�kesed peaksid tema buduaari peeglit ilustama sa�uma. Võimalik, et ta nurub endale mõned veel juurdegi. Komplek�s on lisaks tu�kestele stuudiokomplekt, mis annab täiendavaid võimalusi efektseks dekoreerimiseks.

66 SUUND

…ведь оно всегда должно найтись для пары хороших игрушек. Жизнь детей в наши дни стала на зависть увлекательной: каждый сезон в магазинах появляются новые коллекции любимых игрушек, таких как Grossery Gang, Paw Patrol и TMNT Ninja Turtles, так что их можно собирать и играть со все большим размахом. Этот год не стал исключением. К примеру, разных фигурок Grossery Gang на сегодняшний день в продаже более 150. Эти умопомрачительные и своеобразные, маленькие мягкие игрушки мило пружинят в руках и будоражат фантазию любого ребенка. Наборы PomPomWow превратят комнату маленькой девочки в будуар настоящей принцессы и помогут украсить все блокнотики и безделушки задорными цветными помпонами. Результат настолько красив, что ни одна мама не будет в обиде, даже если эти помпоны станут украшать ее собственный столик. Возможно, она даже попросит еще несколько штук. Помимо помпонов, в набор входит дополнительный комплект для создания эффектного декора.

Kui kodulooma ei taheta võ�a, siis interak�ivne Zoomer Show Pony täidab selle koha ja veelgi enam. Võrreldes eelmise aasta armsa kiisuga, saab sellele toredale sõbrale isegi uusi tantse õpetada!

Если у вас нет желания заводить настоящее домашнее животное, то интерактивная лошадка Zoomer Show Pony вполне может заменить его. В отличие от милой прошлогодней кошечки, этого друга можно даже научить новым танцам!

Spy Code on lastele mõeldud kaasakiskuv elektrooniline lauamäng, mis paneb spioonioskused korralikult proovile ja muudab kodu põnevaks põgenemistoaks. BEN10 Omnitrix kellaga võid aga ise olla mul�kakangelane ja maailma päästa.

Spy Code – это увлекательная настольная игра для детей, которая испытает их шпионские навыки и превратит дом в площадку для захватывающего квеста. А с часами BEN10 Omnitrix можно самому стать мультяшным героем и спасти мир.


5

2 3 6

8 9 12

14 15

16 17 18 22

20 24

Saada JUKU-le jõulusalm ja võid võita 50-eurose kinkekaardi! Kirjuta lustakas jõulusalm oma lemmikmänguasjast, mis sul juba on või mida sa jõuluvanalt saada tahaksid, ning saada see Juku e-pos�aadressile salm@kortyna.ee või hoopis kirjaga aadressile Kortyna OÜ, Valge tänav 13, Tallinn 11415. Selgituseks kirjuta „Juku jõulusalm”. Kõikide saatjate vahel läheb loosi viis Juku Mänguasjakeskuse 50-eurost kinkekaar�! Kampaania kestab 13.11−31.12.2017 Uuri lähemalt: www.jukukeskus.ee Отправьте JUKU рождественское стихотворение и выиграйте подарочную карту на 50 евро! Напишите задорное рождественское стихотворение о своей любимой игрушке, которая у вас уже есть, или которую вы хотели бы получить от Деда Мороза, и отправьте его на адрес электронной почты Juku: salm@kortyna.ee, или обычным письмом по адресу: Kortyna OÜ, ул. Валге, д. 13, Таллинн, 11415. В теме письма напишите «Рождественское стихотворение Juku». Между всеми участниками будет разыграно пять подарочных карт номиналом по 50 евро от Juku Mänguasjakeskus! Кампания проходит с 13.11.2017 по 31.12.2017 Подробная информация на сайте: www.jukukeskus.ee

SUUND 67


SINU TALVISE HEAOLU TEEJUHT

ЗИМНИЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬ ВАШЕГО ЗДОРОВЬЯ

AUTOR: MERIT RAJU, AJAKIRJA HINGELE PAI LOOJA


H I N G E L E PA I

Paljudele ei meeldi pimedus, rõskus, külm, aga selline see Ees� kliima kord juba on. Mida teha, et valgustada seda aega seestpoolt?

Многие не любят темноту, промозглость и холод, но таков уж наш климат. Как же добавить этому сезону света – хотя бы внутреннего?

Pime aeg annab vihje, et magada võiks talvel julgelt tavalisest rohkem – voodisse võiks minna hiljemalt kell 22‒23 ning ärgata alles 6‒7 paiku. Ja nõnda iga päev. Naturaalse külmpressitud seesamiõli massaaž jalgadele enne magamaminekut või kogu kehale pärast dušši niiskele nahale teeb siin samuti head, sest seesamiõli on soojendava iseloomuga, mida vajame just külmal ajal.

Темное время года словно намекает на то, что зимой можно смело спать больше обычного: ложиться не позднее 22-23 часов, а вставать лишь около 6-7. И так каждый день. Массаж ног или всего тела с натуральным кунжутным маслом холодного отжима перед сном или после душа (на влажную кожу) тоже будет полезен. Ведь кунжутное масло обладает разогревающим действием, что как раз и необходимо в холодное время.

SUUND 69


H I N G E L E PA I

Talvisesse menüüsse peaksid kuuluma mõnusad soojad joogid ja toidud, mis on maitsestatud ingveri, musta pipra, kaneeli, kardemoni või muu vürtsiga. Talvised toidud on soojad, küpsetatud ja ka rasvased, sest talvine aeg on külm ja kuiv. Valmista toitu ise, see häälestab keha juba enne söömist seedimisprotsessile.

Зимнее меню содержит приятные теплые напитки и еду, приправленную имбирем, черным перцем, корицей, кардамоном или другими пряностями. Зимние блюда – горячие, печеные и жирные, потому что зимой холодно и сухо. Готовьте еду сами: это помогает организму еще перед едой настроиться на процесс пищеварения.

Hoia end soojas – sinu garderoobi kuulugu mõnusalt soe müts ja ninani ulatuv sall, aga ka pihta kenasti soojas hoidev mantel või pikk jope. Hindame kõrgelt ka pehmeid ja sooje, intelligentseid materjale nagu meriino, beebialpaka ja päris ihu vastas eriti mõnus siidi-villa segu. Neist tuleb kehasse naturaalne soojus ning sobivad ka lastele – need kangad reguleerivad niiskust ning on soojad isegi märjaks saades. Kui kõigele lisada ilusad käsitöökindad, siis saab talve nautida täiel rinnal!

Одевайтесь по сезону: в теплую шапку, удобный, достающий до носа шарф и закрывающее талию пальто или длинную куртку. Мы высоко ценим «интеллигентные» материалы: мягкие и теплые, такие как шерсть мериноса и детеныша альпаки. А в вещах, соприкасающихся с телом, особенно приятна смесь шелка и шерсти. Они передают телу естественное тепло и подходят детям. Кроме того, такие ткани регулируют влажность и остаются теплыми даже при намокании. А если в дополнение к этому надеть еще и перчатки ручной работы, то можно наслаждаться зимой в полной мере!

Lõhnataju on väga vana meel ja kui me nuusutame mõnd taime, lenduvad temast keemilised ühendid, mille nina kinni püüab ja ajus vastavateks kemikaalideks-hormoonideks muudab. Nii tekitab rahutunnet lavendliaroom, mida saab panna kodusesse difuusorisse või tilgutada õhtul padjanurgale. Hommikul niiskele kehale kantava õli sisse sobib hästi tilgake apelsini- või sidrunheina eeterlikku õli. Luba endale talvemõnusid kelgutamisest ja suusatamisest lihtsalt metsas või rannal jalutamiseni – loodus rahustab meie närvisüsteemi, piisab isegi looduspiltide vaatamisest, et meeleolu paraneks, stress haihtuks ja meel rahuneks. Jalutuskäik mõjub hästi nii stressi leevendamiseks ja värske õhu hingamiseks kui ka keha aktiveerimiseks ja lümfivedeliku stimuleerimiseks, mis viib kehast välja jääkaineid. Ajule on vaja valgust – naturaalset või kunstlikku. Ere valgus päeval on hea stimulaator õhtusele unehormoonile melatoniinile ja hubane küünlavalgus rahustab jällegi õhtutundidel mõnusasse meeleolusse.

70 SUUND

Обоняние – очень древнее чувство. Когда мы нюхаем какое-либо растение, наш нос улавливает выделяющиеся из него химические соединения, а мозг отвечает на этот сигнал выделением соответствующих гормонов. Так, чувство спокойствия вызывается запахом лавандового масла, которое можно налить в домашний ароматизатор днем или накапать на уголок подушки вечером. Утром хорошо подойдет капелька эфирного масла апельсина или лимонной травы, добавленная в масло для тела. Позвольте себе наслаждаться зимними удовольствиями: от катания на санках и лыжах до простых прогулок в лесу или на побережье. Природа успокаивает нашу нервную систему: достаточно даже просто смотреть на пейзажи, чтобы улучшилось настроение, а стресс сменился спокойствием. Прогулки оказывают на нас благотворное действие и активизируют весь организм, стимулируют ток лимфы, выводящий из организма шлаки. Мозгу нужен свет – естественный или хотя бы искусственный. Яркий свет днем стимулирует выделение «вечернего гормона сна» мелатонина, а уютный свет свечей успокаивает в вечерние часы и создает приятное настроение.


Зимние месяцы принято считать сезоном гриппа. Полезно знать, что иммунитет связан с пищеварением, поэтому все, что ослабляет пищеварение, ослабляет и иммунитет. Проще всего поддержать свое пищеварение с помощью препаратов, содержащих полезные бактерии, то есть пробиотиков. Употребляйте в пищу квашеные овощи, пейте сок квашеной капусты: хватит даже двух чайных ложек в день. Этот сок богат полезными бактериями, которые заботятся о правильном пищеварении, крепком иммунитете и нашем здоровье.

H I N G E L E PA I

Talvekuudel on küljes gripihooaja silt. Tasub teada, et immuunsus on seotud seedimisega, nii et kõik, mis nõrgestab seedimist, nõrgestab ka immuunsust. Kõige lihtsam on oma seedimist toetada, pakkudes talle häid baktereid ehk probiootikume. Seega söö hapendatud köögivilju ja rüüpa hapukapsamahla – piisab vaid 2 tl päevas, sest see kubiseb headest bakteritest, kes meie kehas ülekaalu saavutades hoiavad seedimise korras, immuunsuse tugeva ja meid tervena.

Hingele Pai on loomulikkust, lihtsust ja jätkusuutlikke elamise viise väärtustav ajakiri, mis ilmub neli korda aastas ja reklaamivabana. W W W. H I N G E L E PA I . E E

SUUND 71


PÕNEVUST OTSIMAS В П О И С К А Х П Р И К Л ЮЧ Е Н И Й AUTOR: ELIIS SUVI

Ö

eldakse, et valmisolek kogu elu õppida ja uusi asju proovida, on tänapäeva ühiskonnas üks edukuse olulisemaid saladusi. Nii otsustasime ka meie ajakirja SUUND toimetusega, et hakkame nüüd iga kuu proovima midagi uut, mis vähemalt ühe meeskonnaliikme jaoks on seni veel kogemata. Esimesel korral langes meie valik ATV matkale, mis toimus Pärnumaa männimetsade keskel, kus rajale sa�us lisaks silmailu pakkuvatele liivaküngastele ka metsaveoteid, kus mudasse uppumine oli täies� möödapääsmatu. Kadus kummikuid ja kindaid ning ära sai proovitud ka vintsimine, sõit poolujudes läbi kraavide ja vahelduseks ka liivastel kaldanõlvadel. Nii jagus adrenaliini kogu kolmetunnise matka vältel küllaga ja aeg lendas lausa märkamatult. Seekordse elamuse saime tänu Reiu ATV Safarile, kelle häs� hooldatud ATV-d meile sõidurõõmu pakkusid. Tänu professionaalsele varustusele, kus lisaks tunkedele, kiivritele ja kummikutele olid vajadusel olemas ka vana-

72 SUUND

Г

оворят, что готовность учиться на протяжении всей жизни и пробовать новое — это один из важнейших секретов успеха в современном обществе. Вот мы и решили с редакцией журнала SUUND, что будем теперь каждый месяц пробовать что-нибудь новое, что еще не пробовал хотя бы один член нашей команды. В качестве первого опыта мы выбрали поход на квадроциклах в сосновых лесах Пярнумаа. На трассе, помимо будоражащих взор песчаных холмов, встречались и лесовозные дороги, где утонуть в грязи казалось чем-то абсолютно неизбежным. Пропадали сапоги и перчатки, мы попробовали вытаскивать друг друга на лебедках, ездить по канавам и, для разнообразия, по песчаным береговым склонам. Адреналина с лихвой хватило на весь трехчасовой поход и время пролетело совершенно незаметно. Эти впечатления мы смогли получить с Reiu ATV Safari, чьи отличные квадроциклы доставили нам удовольствие от езды. Благодаря профессиональному снаряжению, в котором, вдобавок к полукомбинезону, шлему и резиновым сапогам, на всякий случай были и связанные бабушкой шерстяные носки до колен, мы


ELAMUS

ema kootud põlveni ulatuvad villased sokid, tundsime end rajal eri� turvaliselt. Ja mis novembrikuisel matkal eri� oluline – ka sõrmed ja varbad püsisid soojad.

чувствовали себя на трассе особенно безопасно. И, что немаловажно для похода в ноябре, тепло было даже пальцам на руках и ногах.

Nagu kogenumad sõitjadki kinnitavad, on hea vihje raja valikul toreda sõiduelamuse saamiseks ülioluline. Reiu ATV Safari valitud rajale jäi tõepoolest kõike. Alustuseks õppisime sõidutehnikat künklikel ja liivastel maas�kel, seejärel sai kiirust lisatud sirgematel metsateedel. Vahepeal saime loomulikult ronida läbi mõne mülka ja sukelduda kraavidesse. Minu kõige suuremaks elamuseks kujunes aga mitusada meetrit metsaveoteed, kus vähemalt kahel masinal õnnestus ennast rummuni mudasse kaevata ja kui juht maha hüppas, oli ka tema nagu mudasse naelutatud.

Как заверяют более опытные квадроциклисты, хороший совет в выборе трассы чрезвычайно важен для получения хороших впечатлений. На выбранной Reiu ATV Safari трассе действительно было все. Для начала мы научились технике езды на холмистых и песчаных дорогах, потом добавили скорости на более прямых лесных тропинках. В промежутках мы, конечно, же смогли пролезть через грязь и нырнуть в канаву. На меня самое большое впечатление произвели несколько сотен метров лесовозной дороги, где, по меньшей мере, двум машинам удалось закопаться в грязь по самое брюхо. Когда их водители выпрыгивали из седла, оказывалось, что даже их лица испещрены грязью.

Jääb ainult üle unistada, milline nauding võiks olla seda matka korrata, kui maad katab värskelt sadanud valge lumi…

Остается только мечтать, каким наслаждением могло бы стать повторение этого похода в то время, когда землю покрывает свежий белый снег…

SUUND 73


88

objekt ОБЪЕКТ 88 AUTOR: KÄTRIN KARU FOTOD: MARTIN KIRIKAL

60

aastat tagasi alleed mööda, läbi raudväravate jõulisesse, kuid samas kauni arhitektuuriga paekivimajja sisenedes avaldas see hoone kindlasti muljet igale tulijale. Täna tuleb ajahambast puretud uhke hoone poole liikudes meelde mitmeid eelmise sajandi keskpaigast vändatud filme ning väga tahaks, et teisel pool väravaid ootaks ka giid, kes pildi juurde oma loo räägiks.

74 SUUND

60

лет назад это здание — построенное из известняка, могучее, но при этом красивое — впечатляло любого, кто проходил по алее и, миновав железные ворота, оказывался рядом с этим исполином. Сегодня, приближаясь к подточенному временем величественному строению, вспоминаешь фильмы, снятые в середине прошлого столетия. И сразу же очень хочешь встретить по другую сторону ворот гида, который смог бы рассказать историю этого места.


P E I D U PA I K

SUUND 75


P E I D U PA I K

Peale Türil asunud raadiojaama hävimist Teises maailmasõjas, ehitati aastatel 1947–1949 uus raadiojaam Vasalemma ja Laitse vahele. Sealt hakkas info Tallinna ja Laitse vahet liikuma maa-aluse kaabli vahendusel. Valmides kandis rangetele julgeolekunõuetele allutatud kompleks nimetust NSVL Sideministeeriumi Volinikevalitsuse „Objekt 88”.

76 SUUND


P E I D U PA I K В 1947–1949 годах между Вазалемма и Лайтсе была построена новая радиостанция. Старая, находившаяся в Тюри, была уничтожена во время Второй мировой войны. Сигнал, который станция транслировала в эфир, передавался из Таллинна в Лайтсе по подземному кабелю. Когда строительство было завершено, станция получила название «Объект 88». Она поступила в распоряжение Министерства связи СССР и была взята под охрану по самым строгим стандартам безопасности.

SUUND 77


78 SUUND

P E I D U PA I K


P E I D U PA I K

Fotohuvilised tunnevad Laitse raadiojaama ennekõike tänu põnevale sisule ja stalinistlike mõjutustega klassitsistlikus stiilis 1949. aastal valminud peahoonele, mis väljast võlub kõrgete akende ja paekiviseintega. Neile, kes keelumärkidest hoolimata söandavad sisse uitama tulla, paljastuvad nikerdused lagedel, seinamaalingud ja prügi, mis annab vaid ähmaselt aimu sellest, milleks hoonet kunagi kasutati.

Любителям фотографии радиостанция в Лайтсе знакома благодаря ее захватывающей атмосфере и главному зданию, построенному в 1949 году в стиле сталинского классицизма, с высокими окнами и стенами из известняка. Те, кто осмелится войти и побродить внутри, несмотря на запрещающие знаки, смогут увидеть резные потолки, настенную роспись и мусор, по которому можно лишь смутно представить, для чего это здание использовалось раньше.

SUUND 79


P E I D U PA I K

Kõige salajasem seade kogu Laitse raadiojaamas oli GMD ehk rahvakeeli segaja. I. Hallase kirjelduse põhjal näeb segaja välja nagu tavaline võimendi ja nii seda seadet ka nimetati, kui mõni uus töötaja või raadiojaama külaline juhtus küsima. Muuhulgas paiknes Laitse raadiojaamas kesklainesaatja, mille kaudu levis eestikeelne raadioprogramm üle kogu Euroopa. Raadiokeskus suleti kesklainesaatja väljalülitamise järel 1. juulil 1998.

80 SUUND


P E I D U PA I K

Самым секретным прибором радиостанции Лайтсе был GMD, генератор помех, в народе именовавшийся «глушилкой». По описанию И. Халласа, прибор был похож на обычный усилитель. Его и называли усилителем, если о нем вдруг спрашивал кто-то из новых сотрудников или посетителей. В Лайтсе когда-то был и радиопередатчик, работавший на средних волнах. Он транслировал передачи на эстонском языке по всей Европе. Этот передатчик выключили 1 июля 1998 года, после чего радиостанция была закрыта.

VAATA KA SAMAL TEEMAL VIDEOT. ПОСМОТРИТЕ ТАКЖЕ ВИДЕО НА ЭТУ ТЕМУ.

BUSPADIS LEIAD SELLE JÄRGMISELT:

В BUSPAD НАЙТИ ЕГО МОЖНО СЛЕДУЮЩИМ ОБРАЗОМ:

PEAMENÜÜST VALI

В ГЛАВНОМ МЕНЮ ВЫБРАТЬ

MEELELAHUTUS

РАЗВЛЕЧЕНИЯ

FILMID

ФИЛЬМЫ

PREMIERE

PREMIERE

“OBJEKT 88” SUUND 81


MINSKIS ON MISKIT МИНСК: В НЕМ ЧТО-ТО ЕСТЬ AUTOR: KADRI EISENSCHMIDT


S I H T KO H T

V

algevene tundub mõistatuslik, kauge ja kättesaamatu, viisaloori taga peituv maa. Pole kuulda olnud, et sinna lühikeseks linnapuhkuseks sõitmine väga levinud oleks. Kui aga hetkeks süveneda, on Minskisse reisimine imelihtne. Üks öö mugavas bussis ja seiklused võivadki alata.

Б

елоруссия кажется загадочной, далекой и недосягаемой страной, скрывающейся за визовым занавесом. Поездки за коротким отдыхом в этот город пока не слишком популярны. Но, если разобраться, путешествие в Минск оказывается очень простым. Одна ночь в удобном автобусе – и приключения начинаются!

SUUND 83


S I H T KO H T

Esimese asjana üllatab Minsk puhtusega. Linn on tituleeritud ka (vähemasti Euroopa) puhtaimaks linnaks ja tõele au andes tuleb nentida, et prügikaste leidub iga mõnekümne meetri järel kindlasti. Kui laiadel kõnniteedel ja suurtes parkides ei liiguks inimesi, ei oleks nende tegevusest jälgegi, seda kõige positiivsemas võimalikus võtmes. Linn on suur, umbkaudu 2 miljoni elanikuga, mistõttu võib kesklinn tunduda kompaktne, ent tegelikult võtab ühest kohast teise liikumine omajagu aega. Argipäeval ringi liikudes on tänavad pea inimtühjad ja elanike suurele arvule ei viita miski. Arhitektuuris figureerivad mastaapsed hruštšovkad, mille vahele on pikitud modernsed klaasist kõrghooned ja imeilus madalate majadega vanalinn. Õhtusel ajal on suur osa majadest kaunilt valgustatud, pakkudes jõekallastelt avanevat lummavat vaatepilti. Minsk on mõnusalt roheline – kesklinnas on mitu parki. Gorki park on ideaalne perega nädalavahetuse veetmiseks. Lisaks rohelusele on seal planetaarium ning lõbustuspark. Tasub aga teada, et viimase atraktsioonid on avatud vaid suvehooajal. Minsk on segu modernsest ja Nõukogude nostalgiast. Ei tulnud ette kohta, kus ei oleks saanud kaardiga maksta, hästi toimib ka viipemakse. Igas kohvikus või restoranis on tasuta WiFi. Liigelda saab mugavalt Uberiga, kuid olemas on ka ulatuslik ja hästitoimiv ühistranspordisüsteem. Seda tasuks proovida, sest muuhulgas annab see aimu ka uue ja vana kooslusest, mida Minskis mitmel pool kohtab. Raudteejaam on ehitatud 2001. aastal ning on betoonist ja klaasist, suurte akendega ehitis, samas kui Lenini väljaku metroopeatuses tervitavad liiklejaid Lenini büst, sirp ja vasar. Rääkides Leninist, siis jalutades pikalt mööda Lenini puiesteed, jõuate vanasse tööstusrajooni.

84 SUUND

Первым делом Минск приятно удивляет своей чистотой. Город удостоен звания самого чистого (по крайней мере, в Европе) города. Действительно, мусорные ящики здесь встречаются через каждые несколько десятков метров. А если бы по широким тротуарам и в больших парках не ходили люди, то никаких следов существования человека тут не было бы вовсе. Город большой, с населением примерно два миллиона человек. Центр города может показаться компактным, но, на самом деле, чтобы попасть из одного места в другое, требуется не так уж мало времени. В рабочие дни улицы почти безлюдны и ничто не указывает на большое число жителей. В архитектуре широко представлены «хрущевки», между которым выстроены современные стеклянные высотки, чудесен Старый город с его низкими домами. В вечернее время большая часть домов красиво освещается, и с берегов реки открывается чарующая взор картина. В Минске уютно и зелено, в центре города есть несколько парков. Парк Горького – идеальное место, чтобы провести выходные с семьей. Помимо зелени, там есть планетарий и парк развлечений. Следует, однако, учесть, что аттракционы открыты только в летний сезон. Минск – это смесь современности и советской ностальгии. Здесь не встретишь места, где нельзя было бы расплатиться картой, хорошо работают и бесконтактные платежи. В каждом кафе или ресторане есть бесплатный wi-fi. Передвигаться удобно на такси Uber, но есть также обширная и хорошо функционирующая сеть общественного транспорта. Этим, кстати, стоит воспользоваться: так легче прочувствовать симбиоз нового и старого, который в Минске можно встретить еще во многих местах. Так, минский железнодорожный вокзал – строение с большими окнами, построенное из бетона и стекла в 2001 году. И, в то же время, на станции метро «Площадь Ленина» проходящих встречают бюст Ленина, серп и молот. Если уж зашла речь о Ленине, то, долго гуляя по названной в его честь улице, можно попасть в старый промышленный район. Этот квартал – настоящая жемчужина! В воздухе пахнет дрожжами, а здания украшены объектами


S I H T KO H T

SUUND 85


S I H T KO H T

See kvartal on tõeline pärl! Õhus on tunda pärmi, hooneid kaunistab tänavakunst. Nende vahele on hästi peidetud muheda olustikuga restoranid ja kohvipoed. Meie lemmikud on Лаука, kust soovitame ümbruskonna uudistamiseks kakaod kaasa osta; Enzo, kus serveeritakse ainulaadset kõrvitsaõlut ja porgandifriikaid; ning vastavatud Simple. Viimase põhimõte on kasutada kohalikku toorainet ja valmistada traditsioonilisi Valgevene toite, ent pakkuda neid modernses võtmes. Maitseelamused on garanteeritud. Minskis olles tasub kindlasti kohalikke maitseid proovida. Restoranis Гурман on lai valik pelmeene. Olgem ausad, külmutatud Pealinna pelmeen pärast seda kogemust enam emotsioone ei tekita. Ka seljanka oli seal esmaklassiline. On mõned toidud, mida ei osata kuskil mujal teha nii hästi kui Ida-Euroopas. Nende hulka kuuluvad ka Võidu väljakul, Nezavisimosti prospekti ääres asuv väike Coffee & кава kohvik, mille kana-hapukurgi pirukas (aga ka teised soolased pirukad), väiksed paksud pannkoogid ja nutella-banaaniröstsai värskelt pressitud apelsinimahlaga on hommikusöögiks ideaalsed. Viimased on küll pigem lääne spetsialiteet, ent olid sellegipoolest äärmiselt maitsvad. Õhtud on elavad Zybitskaja vulica ääres, kus leidub mitmeid populaarseid lounge’e ja pubisid. Ka sügistalvisel ajal kostub tänavatele muusika, suviti on sealsed tänavaservad täis kohvikute terrasse, kus on pleedide ja soojalampide valgel mõnus mööduvaid inimesi jälgida. Kahtlemata tasub sisse astuda Banki-Butylkisse ja Mad Rabbitisse, mille mitmekesisest joogimenüüst leiab tõepoolest midagi igale maitsele ning siinkohal ei ole see pelgalt sõnakõlks. Kui ka parajasti ise ei tea, mis see maitse olla võiks, suudab personal seda teile paarisõnalise kirjelduse peale öelda. Või pigem, klaasi sees pakkuda.

86 SUUND


Tallinn-Minsk

al 17 € S I H T KO H T

Rohkem infot: www.luxexpress.eu

стрит-арта. Где-то там хорошо спрятаны уютные рестораны и кофейни. Нам больше всех понравились «Лаука», где мы рекомендуем купить какао на вынос для дальнейшего знакомства с окрестностями, Enzo, где подают уникальное тыквенное пиво и морковь-фри, и недавно открытое местечко Simple. Принцип последнего состоит в том, чтобы использовать местные продукты и готовить традиционные белорусские блюда, но предлагать их в современном ключе: необычные вкусовые впечатления гарантированы. Находясь в Минске, обязательно стоит попробовать местную еду. В ресторане «Гурман» можно найти широкий выбор пельменей. Если честно, замороженные Pealinna после их пельменей не вызовут никаких эмоций. Солянка в этом заведении тоже первоклассная. Есть некоторые блюда, которые нигде не умеют готовить так хорошо, как в Восточной Европе. В число таких заведений входит и находящееся на площади Победы, возле проспекта Независимости, небольшое кафе Coffee & кава. Их пирожки с курицей и соленым огурцом (да и другие соленые пирожки), толстые оладьи и гренка с бананом и Nutella со свежевыжатым апельсиновым соком идеально подойдут для завтрака. Да, последние скорее характерны для Запада, но, тем не менее, они были крайне вкусны. Вечерняя жизнь бурлит на Зыбицкой улице, где расположено немало популярных лаунж-кафе и баров. Даже осенью и зимой музыка здесь слышна еще на улице, а летом тут полно террас, сидя на которых в свете тепловых ламп, укутавшись пледом, приятно разглядывать прохожих. Несомненно стоит заглянуть в «Банки-Бутылки» и Mad Rabbit. В их весьма разнообразной барной карте действительно можно найти напитки на любой вкус, и это не просто слова. Если вы сами не знаете, что хотели бы выпить, то после нескольких наводящих вопросов персонал этих заведений с легкостью определит ваши желания. Или скорее даже предложит их, налитыми в бокал. SUUND 87


TÄISKÄIGUL EDASI ПОЛНЫЙ ВПЕРЁД INTERVJUEERIS: KÄTRIN KARU FOTOD: MARTIN KIRIKAL


T Ö Ö TA J A

S

eptembris alustas Lux Expressis tööd uus juht, Andrus Treier, kellel on e�e näidata põnev karjäär nii tegev- kui ka finantsjuhi rollis.

Kuidas möödusid Teie esimesed 100 päeva Lux Expressis? Nagu ikka, tuleb end esmalt ettevõtte tegemistega kurssi viia ja inimestega suhelda. Kuna Lux Express on küllaltki suur ja rahvusvaheline organisatsioon, siis on infot palju. Püüan aru saada, miks asju just nii tehakse, ja teisalt teha ka enda arusaamad töötajatele mõistetavaks. Usun, et kuigi õppida on veel kõvasti, olen saanud olulisimast pildi ette. Mul on mitmesuguseid mõtteid, kuidas edasi liikuda – mida teha selleks, et ettevõttes kõik veelgi paremini toimiks ning klientidel oleks põhjust ikka ja jälle meie suurepäraste bussidega sõita.

В

сентябре приступил к работе новый руководитель Lux Express Андрус Трейер – человек с успешным опытом работы в роли как исполнительного, так и финансового директора.

Как прошли Ваши первые сто дней в Lux Express? Как всегда, сначала нужно войти в курс дела и пообщаться с людьми. Поскольку Lux Express – довольно крупная международная организация, то информации много. Я пытаюсь понять, почему дела ведутся именно так, и, с другой стороны, стараюсь донести до сотрудников и свои взгляды. И, хотя поучиться можно еще много чему, я верю, что мои представления о важнейших вещах уже сформированы. У меня есть разные мысли по поводу дальнейшего развития: что сделать, чтобы компания работала еще лучше, а клиенты снова и снова выбирали для своих поездок наши прекрасные автобусы

SUUND 89


T Ö Ö TA J A

Teid valiti 65 kandidaadi seast Lux Expressi juhi kohale. Mis andis Teile kandideerimiseks tõuke? Otsus kandideerida tuli väga kiiresti, kui selgus, et rahvusvahelise ambitsiooniga ja Eesti omanikule kuuluv ettevõte vajab uut juhti. Lisaks on minu jaoks oluline, et Lux Express pakub inimestele vajalikku väärtust ja ettevõtte kuvand väljapoole on väga tugev. Mulle on alati olnud oluline olla kliendi ootustest samm eespool. Ma ei usu, et maailma viib edasi suur efektiivsus, pigem on oluline pakkuda nii kõrget kvaliteeti, kui see on majanduslikult võimalik.

На должность руководителя Lux Express Вы были выбраны из 65 кандидатов. Что побудило Вас выдвинуть свою кандидатуру? Решение выдвинуть свою кандидатуру пришло очень быстро, когда выяснилось, что предприятию, принадлежащему эстонскому собственнику и имеющему международные амбиции, требуется новый руководитель. Кроме того, для меня важно, что Lux Express предлагает необходимые людям ценности и обладает очень сильным внешним имиджем. Для меня всегда было важно опережать ожидания клиента на один шаг. Я не думаю, что двигать мир вперед будет большая эффективность: важно скорее предлагать настолько высокое качество, насколько это возможно с экономической точки зрения.

Lisaks on mulle väga sümpaatne see, et Lux Expressis osatakse töötajate panust hinnata. Seda on näha inimestest, kes on siin pikaajaliselt töötanud, sest nad tunnevad, et neid väärtustatakse.

Помимо этого, мне очень импонирует, что в Lux Express умеют ценить вклад сотрудников. Это видно по людям, проработавшим здесь долгое время: они чувствуют, что их ценят.

Mis on teie sihid Lux Expressi juhina? Minu roll on aidata meeskonnal oma tööd hästi teha. Säilitada mõnus ja usaldusväärne keskkond, kus on hea töötada, kliendid on teenindusega rahul ja partneritega koostöö sujub. „Mõnus töötada” tähendab siinjuures, et koormus on mõistlik ja inimene tunneb, et areneb nii isiklikus plaanis kui ka tööalaselt.

90 SUUND

Каковы Ваши цели в роли руководителя Lux Express? Моя роль – помогать команде хорошо выполнять свою работу. Нужно сохранять приятную и надежную среду, в которой хорошо работается, клиенты довольны обслуживанием, а сотрудничество с партнерами ладится. «Приятно работать» означает при этом, что нагрузка на персонал разумная, и человек чувствует, что развивается как в личном, так и в рабочем плане.

Üheks oma tugevuseks pean süsteemsust. Teen asju, mille vajadusest selgelt aru saan, ja eesmärgist lähtuvaid kaalutletud otsuseid.

Одной из своих сильных сторон я считаю системность. Я делаю то, необходимость чего четко понимаю, и принимаю взвешенные решения, исходя из поставленной цели.

Kas ja mille arvelt näete bussireisijate arvu kasvu tulevikus? Üks meie eesmärke on tõepoolest reisijate arvu jätkuvalt kasvatada. Lux Express on valdkonna liidrina tõestanud, et tipptasemel bussisõit on autole väärikas alternatiiv. Vastus küsimusele, kuidas panna reisijad valima ühistransporti, on tegelikult lihtne. Selleks on parimale tehnilisele tasemele ehitatud ja läbimõeldud teenus piletiostust kuni sihtkohta jõudmiseni, andes samal ajal reisijale võimaluse kasutada sõiduaega tööks või meelelahutuseks.

Прогнозируете ли Вы рост количества пассажиров в будущем, и за счет чего он будет происходить? Действительно, продолжение роста количества пассажиров остается одной из наших целей. Будучи лидером в своей сфере, компания Lux Express доказала, что автобус высокого класса является достойной альтернативой автомобилю. Ответ на вопрос, как привлечь пассажиров в общественный транспорт, на самом деле, прост: это построенная на лучшем техническом уровне и продуманная услуга, начиная от покупки билета и заканчивая прибытием в пункт назначения, вместе с предоставлением пассажирам возможности использовать время поездки для работы или развлечения.

Töö tööks, aga milliseid tegevusi oma vaba aja sisustamiseks planeerite? Armastan aega maha võtta, teha midagi praktilist või siis koeraga jalutamas käia. Samuti on tore aeg-ajalt kusagile reisida – seljakotiga, kanuuga, autoga. Oluline, et omal käel, mit-

Работа работой, а чем Вы планируете заполнять свой досуг? Мне нравится спокойно отдыхать, делать что-нибудь практичное или гулять с собакой. Хорошо время от времени путешествовать – с рюкзаком, на каноэ, на машине. Важно, чтобы это был так называемый отдых «дика-


рем», а не тур. Я ценю природу и ее успокаивающее действие на человека, пытаюсь сохранять это равновесие в своей жизни. Спортом я занимаюсь умеренно: мне нравится плавать, я наслаждаюсь утренними упражнениями тай-цзи, которые хорошо помогают снизить внутренний темп.

Mis on olnud põnevamad reisid? Meeldivad erilisemad sihtkohad. Näiteks Keenia rahvuspark Masai Mara, kus rändeperioodil on maailma üks tihedamaid loomade asustusi. Seal sain kogemuse, kus sõitsime väikebussiga paarikümne elevandi keskele, kes olid kõik mitu korda suuremad kui meie buss. Sellistel hetkedel tuletatakse sulle meelde, kui väike sa maailmaga võrreldes oled. Sel aastal avastasin näiteks Madeira, mis võlus kauni, lopsaka ja jõulise loodusega.

Какие у Вас были самые увлекательные путешествия? Мне нравятся особенные места. Например, кенийский заповедник Масаи-Мара, который в период миграции животных становится одним из самых густонаселенных мест на планете. Однажды мы оказались там на микроавтобусе среди двух десятков слонов, которые были в несколько раз больше нашего автобуса. В такие моменты вспоминаешь, какой ты на самом деле маленький по сравнению с миром. В этом году я, к примеру, открывал для себя Мадейру, которая привлекла меня красивой, пышной и мощной природой.

Mis on need Lux Expressi sihtpunktid, kus Te veel käinud ei ole, aga tahaksite kindlasti minna? Kuna mul on olnud võimalus üsna palju reisida, siis olen kõigis sihtkohtades juba käinud, aga hea meelega lähen tagasi. Näiteks on alati tore minna Peterburi – käia teatris, suhelda sealsete avatud ja vahetute inimestega ning nautida head Vene kööki. Tulge Teiegi!

T Ö Ö TA J A

te paketireisina. Väärtustan loodust ja looduses viibimise rahustavat mõju inimesele ning sellepärast püüan seda tasakaalu ikka ka oma elus hoida. Sporti teen mõõdukalt. Armastan ujuda ja naudin hommikusi taiji-harjutusi, mis aitavad hästi tempot maha võtta.

А в каких пунктах назначения Lux Express Вы еще не бывали, но обязательно хотели бы побывать? Поскольку у меня была возможность довольно много путешествовать, то я уже побывал во всех местах, но с радостью поеду еще. Например, всегда здорово посетить Петербург – сходить в театр, пообщаться с открытыми и непосредственными людьми и насладиться хорошей русской кухней. Поезжайте и Вы!

SUUND 91


92 SUUND


SUUND 93


94 SUUND


SUUND 95


96 SUUND


SUUND 97


98 SUUND


ja toovad eestlaste lemmikspordialad ühe katuse alla

ündmus! ist s p ip t a t s a etsembr Olümpia-a alates 1. d s

u külge näit d e ä k s u U ud, mis ei Talverõõm est teat sõltu ilma võitjaks ia p m lü o d Treeni en ordialal kümnel sp s ta külmak jä i e is m , Näitus a väikest g e t r u u s i e

Osta pilet

t: internetis

haa.ee

piletid.ah



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.