GYMlive 1/2013

Page 1

Fédération suisse de gymnastique | No 1 | Février 2013 | Fr. 6.–

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

FFG 2013

L’année FFG a débuté

Le secrétariat de la FFG www.stv-fsg.ch

La FSG sur Internet

Main Partner

Co-Partner


odell iertes M • optim beitete Masse • überar es Gewicht • leichter

Outdoor-/Funktionsjacke TITANIUM 6 IN 1

SHOP

10 0 % f re i PFC -

IHRER GESUNDHEIT UND FITNESS ZULIEBE BE Spezialangebote für die Leserinnen und d Leser des Turnsportmagazins «GYMlive» » F NASA MADE OY - FOAM R O MEM

Bürodrehstuhl hll O ERGOTEC SYNCHRO PRO statt* 1298.–

498.–

Nach neuesten ergonomischen Erkenntnissen konzipierter, anatomisch perfekt ausgeformter, hochprofessioneller Bürodrehstuhl: arretierbare Synchromechanik; Sitzhöheneinstellung per Sicherheitsgaslift; individuelle Körpergewichtseinstellung; ergonomischer „MEMORY FOAM“ Bandscheiben-/Muldensitz (S/M, L/XL); atmungsaktive, unverwüstliche Netzrückenlehne für rückenschonendes und ermüdungsfreies Arbeiten ohne „Festschwitzen“; verstellbare Lumbalstütze (Unterstützung d. Wirbelsäule/Bandscheibe); verstellbare Kopf-/Nackenstütze (abnehmbar); 12-fach höhen-/seitenverstellbare Armlehnen mit gepolsterten Armauflagen; geeignet für alle Bürotätigkeiten, insbesondere Bildschirmarbeitsplätze. Sitzmasse: (HxBxT) 48-65 x 52.5 x 48.5 cm, Gewicht: 22 kg, Bedienungs- und Montageanleitung S/M L / XL in d, f, i, e. 2 Jahre Garantie. 5 Fusskreuze: Holz/Bambus, Alu matt, Alu poliert, Alu schwarz matt, Alu schwarz poliert; inkl. Teppichrollen (Hartbodenrollen optional erhältlich für CHF 20.-/5 Stk.)

11 Farben: 1. gelb, 2. orange, 3. rot, 4. skyblue, 5. iceblue, 6. blau, 7. springgreen, 8. olive, 9. grau, 10. schwarz. 9 Grössen: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

1

Farben Stoff: 1. guava, 2. yellow, 3. domingo, 4. curacao, 5. costa, 6. steel, 7. paradise, 8. olive, 9. demerera, 10. sombrero, 11. havana, 12. montserat; Farbe Leder: schwarz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

HEIT! WELTNEU

129.–

149.–

Oberarm-Blutdruckmessgerät, Alarm & Reisewecker BPM MED8 statt* 298.– g) tes (190 + Leichtes Kleinstes utdruckmessgerät -Bl Oberarm

98.–

1

Menge

7

8

9

10

149.–

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Fitness-/Outdoor Uhr + Körperfitness/Analysewaage + GPS Pod OMLIN TRAININGSSYSTEM X1

MADE! SWISSOR SENS

inkl. GPS –

statt* 898.– 398.–

HEIT! WELTNEU

Professionelles, vollautom., digitales Oberarm Blutdruckmessgerät+Reisewecker (Datum, Uhrzeit, Alarm): 2 Nutzerprofile, 120 Speicherplätze, 2 Alarmfunktionen, Messung v. systolischem/diastolischem arteriellen Blutdrucks+Pulsfrequenz, oszillometrische Technologie+FuzzyAlgorithmus (=hohe Messgenauigkeit), Erkennung v. unregelmässigem Herzschlag, WHO Blutdruckklassifikation, klinisch getestet. Inkl. 2 Oberarm-Manschetten (S/M, L/XL), Aufbewahrungsständer, Neoprentasche. Strom-/Batteriebetrieb, Masse: 125 (L) x 85.5(B) x 30 (H) mm, Gewicht: 190 g. Bedienungsanleitung in d, e, f, i. 2 Jahre Garantie. 4 Farben: weiss, orange, blau, gelb-grün

Artikel / Grösse / Farbe

6

9 Grössen: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

Scherkopfrasierer, Haarschneide& Zahnbürsten-Set FAZOR® 5 IN 1

Rasierer mit 5 Scherköpfen; Für Nass- und Trockenrasur; Bart- und Langhaarschneider mit justierbarem Präzisionsscherkopf; Ohr-/Nasenhaartrimmer; Präzisions-Barthaartrimmer; Oszillierende Akkuzahnbürste; Reise-Necessaire (22 x 44 cm); Power-System (100 - 240 V, Schnellladung, Lithium-Ionen-Akkus, etc.); Reiseschloss; PowerPod Ladestation; Farben: 1. schwarz, 2. weiss, 3. anthrazit

5

Leichte, robuste und u zuverlässige Funktionshose mit durchgehendem, abgeseitliche Reissverschluss (RV); optimal als Trekking-u. Skihose; decktem, seitlichem TITAN passend zu TITANIUM 6 IN 1-Jacke; ergonomischer Schnitt; abnehmbare HoAusse senträger für Aussen-/Fleecehose; Halbelastbund mit Klett verstellbar; 4 abgewasserabwei deckte, wasserabweisende RV-Taschen; Special Winter-/Ski-Package: 1 herausnehmbare Innenfleece-Hose mit hochgezogener Brust-/Rückenpartie, 2 Seitentaschen, 1 Känguru Känguru-RV-Brusttasche; abnehmbarer, elastischer Schneefang mit Rückhalteschlaufe; M Material: 2-lagige, atmungsaktive, 100% wind-/wasserdichte HIMATEX-Membr HIMATEX-Membrane und besonders reiss-/abriebfestes RipStop-Obermaterial an Knien/Ges Knien/Gesäß/Knöchelinnenseiten; alle Nähte wasserfest verschweisst; Wassersä Wassersäule: 20‘000 mm, Atmungsaktivität: 6‘000 mvt (g/m2/24h); HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made in Nepal. 10 0 % f re i 11 Farben: 1. gelb, 2. orange, 3. rot, 4. skyblue, 5. iceblue, PFC 6. blau, 7. springgreen, 8. olive, 9. grau, 10. schwarz.

iv e

statt* 498.–

4

statt* 349.–

10 11 12

Intensive, stufenlos regulierbare, tiefwirkende, Ganzkörper-Klopfmassage (uTap mit zuschaltbarem Infrarotlicht) und Vibrationsmassage (uVibe) zur Steigerung des Wohlbefindens u. Erwärmung des Gewebes. Zur Auflockerung, Entspannung und Durchblutungsförderung der Muskulatur bei Verspannungen, Verkrampfungen, Muskelkater, Ermüdungserscheinungen, Rücken- u. Menstruationsschmerzen. inkl. 6 versch. Massageaufsätze u. 1 Stoffabdeckung (Haarschutz). Ohne Kraftaufwand können Schultern, Rücken, Beine oder sogar die Fusssohlen bequem massiert werden. Bedienungsanleitung in d, e, f, i. 2 Jahre Garantie. s ST EN in k luCK BÜR ON ES TATI U FS TE • 1 6 A ER PO D LA D E IR W PO •1 EC ES SA -N SE • 1 R EI

3

Outdoor-/Funktionshose TITANIUM 3 IN 1

Klopf- & Vibrationsmassage uTAP+uVIBE 2 IN 1 statt* 229.–

2

ohne GPS –

statt* 698.–

298.–

Erstes vollwertiges, professionelles 2,4 gHz Trainingssystem bestehend aus 2 in 1 Fitness-/ Outdoor-Uhr X1 mit „Swiss made Sensor“+ Körperfitness-Analysewaage: 20 Outdoor-/ Wetterfunktionen (Digitaler Kompaß, Höhenmesser, Barometer, Thermometer, etc.); 13 Sport-/ Fitnessfunktionen (2.4 gHz codierter Herzfrequenz Brustgurt, Logbuch, Schrittzähler, Kalorien, etc.); 9 Zeit-/Alarmfunktionen (Zeit, Datum, Alarm, Chrono, Count-Down, etc.); einfacher Batteriewechsel, spritzwassergeschützt, drahtloser Datendownload, Analysesoftware, USB Pod; 5 Körperfitness-Analysefunktionen: Messung von Körpergewicht bis 150 kg, Körperfett, Körperwasser, Knochenmasse, Muskelmasse, 4 Benutzerprofile, Echtzeit-Datenübertragung; GPS/Pod-Funktion: GPS-basierte Streckenaufzeichnung, Geschwindigkeit, Distanz u.v.m.; Schnürsenkel-Clip, Armband, PC Download, USB Ladegerät (Schnellaufladung). Bedienungsanleitung in d, e, f, i. 2 Jahre Garantie. 4 Farben: weiss, gelb, blau, schwarz

Preis

Adresse

Code: GYMlive 02/13

Name/Vorname Strasse PLZ/Ort Telefon Datum/Unterschrift

Bestellungen: CARESHOP GmbH, c/o Bürgerspital Basel, Ruchfeldstrasse 15, 4142 Münchenstein

Telefon 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.ch Druckfehler vorbehalten. Preise inkl. MwSt., zuzüglich Versandspesen. Lieferung solange Vorrat. *Summe der Einzelpreise

E-Mail

Besuchen Sie unsere «Careshop» Verkaufsgeschäfte: • 4051 Basel, c/o Büspishop, Aeschenvorstadt 55, Telefon 061 227 92 76 Mo geschlossen • Dienstag-Freitag 10.00 - 18.00 Uhr • Samstag 10.00 - 16.00 Uhr • 4500 Solothurn, Bielstrasse 23, Telefon: 032 621 92 91 Mo geschlossen • Dienstag-Freitag 14.00 - 18.00 Uhr • Samstag 10.00 - 16.00 Uhr

Bestellungen: Telefon 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.ch

698.– statt* 1598.– (mit Lederbezug)

198.–

statt* 698.–

Hochwertige, himalaya-/alpenerprobte, für höchste Ansprüche, mit viel technischer Raffinesse konzipierte Outdoorjacke (4-Jahreszeiten); unterlegter 2-Weg Front-Reissverschluss (RV) mit Kinnschutz; 2 grosse RV-Brust-Innentaschen; 3 Netz-/VeloursInnentaschen; 4 RV-Aussentaschen; alle RV stark wasserabweisend und zusätzlich abgedeckt; Cool-System RV-/Klettöffnung in Achselhöhle; verstell- und abnehmbare, im Kragen einrollbare, helmtaugliche Kapuze mit Schirm; einhandbedienbarer, klettverstellbarer Ärmelabschluss; elastische Saum-/Taillenkordel; inkl. 2 herausnehmbarer Polar Innenfleece-Jacken (mittel-/hochisolierend: 300/400g/L, div. RV-Aussen-/Innen-Taschen); Material: 2-lagige, atmungsaktive, 100% wind-/ wasserdichte HIMATEX-Membrane; Nähte wasserfest verschweisst; Wassersäule: 20‘000 mm, Atmungsaktivität: 6‘000 mvt (g/m2/24h); Special Winter-/Ski-Package: herauszipbarer, elastischer Hüft-Schneefang für Aussen-/Fleecejacke; Tickettasche auf Ärmel; herausklappbare, transparente Skiabotasche; im Kragen verstaubare Helm-/Kopfmaske; 1 Sturm-/Gesichtsmaske; HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made in Nepal.


Editorial / Sommaire |

Rendez-vous en majuscules

La saison des cours centraux Les cours centraux sont une importante source de matière pour les cadres des associations. – Exemple au travers du CC seniors à Emmenbrücke. Pages 14/15 www.stv-fsg.ch Voilà plus de dix ans que la FSG dispose d’un site Internet. Un site toujours plus étoffé. Visite guidée à travers les méandres d’une interface bien achalandée. Pages 16/17 Société: le kinesiotaping De plus en plus de sportifs arborent d’intrigantes bandes adhésives colorées en compétition. Nouvelle mode sportive ou véritable intérêt thérapeutique? Pages 24/25 Sommaire Carte blanche à Thomas Jäger

6/7

Article de fond: le secrétariat de la FFG 2013

8/9

FFG 2013: d’un lac à l’autre

10

Athlétisme

13

Formation: les cours centraux

14/15

Le dossier: www.stv-fsg.ch

16/17

Culture et tradition: insignes et croix de fête

18

De tous horizons

19

La page centrale

20/21

Société: le kinésiotaping

24/25

Préavis

26–28 29

Séries «Rendez-vous» et «Cours sous la loupe»

30/31

La page des lecteurs

32/33

Offres pour les membres / Partenaires FSG

34/35

Invitée de l’Estafette FSG: Natascia Taverna 36/37

Photo de couverture Du 13 au 23 juin prochains, il sera la centrale de commande de la FFG 2013. Mais une équipe motivée s’y affaire depuis un certain temps déjà: le secrétariat FFG, sis à la rue du Dr. Schneider à Nidau.

Fédération suisse de gymnastique | N° 1 | Février 2013 | Fr. 6.–

Der / Impressum

38

Prochain numéro

38

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

Supplément: Plan des cours FSG 2/2013

FFG 2013

L’année FFG a débuté

Le secrétariat de la FFG www.stv-fsg.ch

La FSG sur Internet

Pages 8/9

Corinne Gabioud

5

Les Gens / Mot pour mot

FSG interne

Main Partner

Co-Partner

Photo: Peter Friedli

Bonne lecture

|3

Sous la loupe

Chers lecteurs, le 1er janvier 2013 a débuté pour quelque 54 000 gymnastes une année avec un grand A – une année de fête de gym avec un grand F. Pour près d’un septième de l’ensemble de la population gymnique helvétique, cette année est une année de Fête fédérale de gymnastique – la FFG de son petit nom. Ce sera la 75e FFG depuis la première édition, qui a réuni 60 participants en 1832 à Aarau. La cinquième depuis la fusion des anciennes entités nationales masculine et féminine, en 1986, pour donner naissance à l’actuelle Fédération suisse de gymnastique – la FSG de son petit nom. La FFG 2013 qui se déroulera du 13 au 23 juin prochains à Bienne et environs est aussi la quatrième ouverte à la jeunesse. La première était celle de Berne 96 (9299 jeunes gymnastes de 416 sociétés), puis ont suivi Bâle-Campagne (2002, 7433/ 413) et Frauenfeld (2007, 9700/ 350). Avec 16 000 inscriptions de jeunes gymnastes, la FFG 2013 bat tous les records. De quoi ravir le comité d’organisation. Notamment l’auteur de la Carte blanche de ce numéro, pour qui la jeunesse est l’avenir de la gym. Reste que le «plat de résistance» d’une Fête fédérale de gymnastique, n’est-ce pas la troupe des actifs et actives? Ces gymnastes au zénith de leur courbe de performance athlétique, au sommet de leur carrière de sportif amateur? Amateur? Peut-être… Mais alors amateur de la classe supérieure. Car même dans l’univers du sport populaire, pour jouer dans la cour des grands, tutoyer les meilleurs, viser des médailles et avoir sa photo dans les journaux, il faut en consacrer, du temps aux entraînements. S’engager à fond plusieurs années durant. Faire des choix, parfois cruciaux, sûrement. Et consentir à quelques sacrifices par moments.

GYMlive 1/13


WĂƌƚĞŶĂŝƌĞ ϮϬϭϯͲϮϬϭϲ Ϭϭϲ WĂƌƚĞŶĂŝƌĞ ŽĸĐŝĞů ĞŶ ƚĞŶƵĞƐ ĚĞ ĐŽŵƉĠƟƟŽŶ ĚĞƐ ĐĂĚƌĞƐ ŶĂƟŽŶĂƵdž ĚĞ ůĂ &^'͘

EDVDQHV

LUHV

DFFHVVR

FKRXFKRX

WZUOLQJ

&DUOD 6SRUW F·HVW DXVVL

VKRUWV

WDXFRUSV MXVWD

OpRWDUGV

*5

VRNROV LQGLDFD

ZZZ FDUODVSRUW FK

SRLQWHV FXLUV

^,KW KE>/E

ĂƌůĂ ^ƉŽƌƚ ^ăƌů ůĂ ^ƉŽ ŚŽĐŽůĂƟğƌĞ Ϯ ͬ​ͬ ϭϬϯϬ ƵƐƐŝŐŶLJͲƉƌğƐͲ>ĂƵƐĂŶŶĞ ϬϮϭ ϳϬϮ ϰϮ ϰϳ ͬ​ͬ ŝŶĨŽΛĐĂƌůĂƐƉŽƌƚ͘ĐŚ


Carte blanche |

GYMlive 1/13

|5

Thomas Jäger – la joie palpable du directeur général des concours de la FFG 2013

«Fais fois deux, Fränk» Deux mois déjà que l’année de la Fête fédérale de gymnastique 2013 a débuté. Une année qui restera marquée d’une croix blanche pour Thomas Jäger, directeur général des concours de cette «Fédérale» à Bienne. «Carte blanche» à celui qui tirera en juin prochain les ficelles des concours de la «Fête au bord du lac».

Plus que trois mois et demi avant le grand moment cendu en flèche, mais aussi parce que ce même weekpour quelque 60 000 gymnastes – hommes, femmes end, la jeunesse FSG en lice aux Championnats et enfants – de 2100 sociétés. Six ans ont passé de- suisses à Vaduz s’est révélée au point pour la FFG puis qu’ils se sont réunis, mesurés, ont fêté et partagé 2013. de bons moments la dernière fois lors d’une «Fédé- Très tôt le matin du dimanche 2 décembre 2012, j’ai rale». Un bail! A vrai dire, moi non plus je ne saurais téléphoné à Fränk Hofer, le directeur de la FFG dire ce qui éveille à chaque fois en nous cette joie, 2013. D’abord pour lui souhaiter bon anniversaire, cette incroyable démangeaison à la perspective d’une puis pour lui demander son estimation du nombre de FFG. Mais j’ai le sentiment que nous devions – de jeunes qui viendraient en juin 2013 dans le Seepour l’avenir – justement tout miser sur les jeunes, land. Après un bref mutisme, il a demandé: «En les attirer en grand nombre à avons-nous 8000?» – «Non», Biel/Bienne afin qu’ils soient ai-je répondu, «fais fois deux, Les sensationnels scores contaminés par ce virus gymFränk.» – Silence à l’autre nique particulier. bout du fil. J’ai contrôlé la des inscriptions représentent Après la «Fédérale» à Frauenconnexion: elle était bonne. pour nos directeurs de concours feld, un groupe de travail de la Tout le reste ensuite n’a été un joli défi. FSG avait passé l’offre de que joie et soulagement. Lors concours à la loupe et indiqué d’une séance de la DGC en une direction claire. Et bien que le courage n’ait pas octobre 2012, j’ai souvent entendu les chefs de doété le même partout, une bonne base a pu être défi- maines dire: «Nous sommes dans le tir, nous attennie pour 2013. D’importantes adaptations, en par- dons des chiffres pour pouvoir vraiment démarrer.» ticulier pour la jeunesse, ont pu être mises en place Le sensationnel score des inscriptions représente grâce à un bel engagement et une solide volonté. Je pour nos directeurs de concours un joli défi. Un défi me suis personnellement fixé comme tâche de faire qu’ils ont courageusement maîtrisé durant les fêtes passer les changements auprès des gymnastes et des de fin d’année. Les travaux de planification de la moniteurs de la FSG. centrale des données et les discussions avec le CO Accueillir 10 000 jeunes à la FFG à Biel/Bienne pour pour apporter les corrections aux installations ont le concours de société jeunesse, tel était l’objectif de commencé début janvier 2013. la direction générale des concours (DGC). Une Outre cette joie et la grande motivation que nous resDGC dont on s’est moquée plus souvent qu’à son sentons tous au quotidien et transmettons volontiers, tour. On nous traitait aimablement de doux rêveurs. je souhaite pour ma part encore plus d’uniformité Et il faut l’admettre, le 1er décembre 2012, alors que pour les concours. Ce n’est qu’ainsi que la gymnasla clôture des inscriptions était imminente, nous tique peut redevenir compréhensible pour les nonétions extrêmement agités. Tous ces efforts en au- initiés et du coup aussi plus attrayante pour les sponront-ils valu la peine, atteindrions-nous l’objectif? sors et autres milieux! Aujourd’hui, je me souviens volontiers de ces jours qui ont précédé la date fatidique. Le samedi 1er déThomas Jäger, cembre 2012, vers midi, nous avons dû renvoyer directeur général des concours de la FFG 2013 / cg quelque 170 courriels à des sociétés qui n’avaient toujours pas bouclé correctement leur inscription. Pendant la phase d’inscription, nous avons constaté régulièrement que nous devions réagir à des questions qui auraient aisément trouvé réponse moyennant un rapide coup d’œil sur les directives de concours. Apparemment, ce document FFG essentiel n’a pas suscité le même plaisir à la lecture partout: un courriel, c’est si vite écrit?! D’ici au soir, la tension est pratiquement retombée d’elle-même. Pas seulement parce que le quota des sociétés en faute est des-

»

Photo: Peter Friedli

«

Thomas Jäger Date de naissance 7 juillet 1979 Domicile Villigen AG Etat civil célibataire Profession Economiste diplômé HES Fonctions Directeur général des concours de la FFG 2013, speaker, directeur de cours de la formation des dirigeants de la FSG Hobbies gymnastique, VTT, natation, parapente, ski


6 | GYMlive 1/13

| Les Gens

Journée marketing pour les cadres nationaux

Portraits et photos de groupe actualisées La deuxième journée marketing des cadres nationaux s’est déroulée vendredi 25 janvier 2013 à la Salle du Jubilé de Macolin, où s’entraînent la majorité des sportifs d’élite de la Fédération suisse de gymnastique (FSG). L’objectif de cette réunion organisée par la division marketing et communication de la FSG est de transmettre souhaits et tuyaux dans le domaine. L’occasion aussi de mettre à jour la banque de données des photos en actualisant les portraits et photos des groupes de l’artistique (photo 2 et 4), du trampoline (photo 3) et de la gymnastique rythmique (photo 1). Des images que la rédaction partage volontiers avec les lecteurs de GYMlive. fri/cg

Photos: Peter Friedli

20 ans de bons et loyaux services – Elisabeth Mauerhofer et Christiane Henzi

Adieux fleuris et chaleureux mercis FSG m’a permis de connaître Swiss Olympic et d’autres organisations passionnantes. L’investissement en temps est sous-estimé, il faut être très flexible. Maintenant, je me réjouis de pouvoir me consacrer à mes petits-enfants, voyager et reprendre une activité sportive», a confié Elisabeth Mauerhofer à l’issue des honneurs. «C’est un grand investissement synonyme aussi de beaucoup de beaux moments. On s’aperçoit rapidement qu’il s’agit d’une tâche nécessaire, que l’on doit accomplir avec cœur. Il faut gagner la confiance des parents des gymnastes, qui m’ont sollicitée ici ou là, et des entraîneurs. J’ai vécu des instants que je ne regrette pas et reçu des échos correspondants. Ces 20 dernières années se sont nouées des amitiés qui se sont concrétisées jusqu’à une invitation au mariage. A présent, je vais avoir plus de temps pour écouter

de la musique, lire et faire des excursions. Je me réjouis de n’être plus que simple spectatrice», a résumé de son côté Christiane Henzi. Stephanie Kälin (membre du cadre GR) et Nils Haller (membre du cadre artistique) ont remercié les deux femmes au nom de tous les gymnastes, pour qui ces adieux se sont aussi révélés très émouvants. fri/cg Photo: Peter Friedli

Deux femmes très impliquées ont été particulièrement honorées lors de la Réunion du sport élite de la FSG du mercredi 16 janvier 2013 à Aarau. Non pas pour de brillants saltos ou de formidables résultats. C’est pour leurs grandes compétences sociales et leur engagement exemplaire qu’Elisabeth Mauerhofer (Wollerau, artistique, deuxième de dr. sur la photo) et Christiane Henzi (Bienne, GR, deuxième de g.) ont été remerciées. Depuis 1992, elles ont assumé le rôle de personne de contact des gymnastes à Macolin pour pratiquement tout ce qui ne concerne pas directement l’entraînement en salle (parents, famille d’accueil, école, entraîneurs, etc.). «20 années mouvementées et pas toujours drôles. Maman d’une exgymnaste du cadre, je connais la gymnastique. Ce qui me tenait à cœur était la satisfaction des gymnastes, je voulais contribuer à leurs succès. Travailler pour la


Les Gens / Mot pour mot |

GYMlive 1/13

|7

29 ans de dessins – Heinz Wildi

Mot pour mot …

Toujours en bonne place dans les revues officielles de la plus grande fédération de sport de Suisse, les caricatures représentent pour la rédaction un élément important de la communication. Fin 2012, le dessinateur Heinz Wildi (Seon) a informé la rédaction qu’il souhaitait cesser son activité de cartooniste. Durant près de 30 ans, les caricatures en couleur signées «wi» et publiées dans les pages des revues de la FSG depuis 1984 ont régulièrement décroché des sourires, à la rédaction comme chez les lecteurs. «Electricien de formation, je devais travailler dans la boîte de papa, mais ça n’a pas joué. Après la maturité, je suis devenu enseignant et j’ai travaillé pendant dix ans au collège de Seon. J’ai toujours adoré le dessin, où j’étais parmi les meilleurs. Plus tard, je me suis concentré sur la cari-

cature. En 1984, j’ai eu un contact avec la SFG (aujourd’hui FSG, ndlr.) et dès lors, j’ai dessiné régulièrement pour elle. Ça m’a apporté beaucoup de plaisir, notamment du fait que j’ai recevais souvent des retours positifs à propos de mes œuvres», raconte Heinz Wildi. C’est très volontiers, et très rapidement, que le caricaturiste a exécuté le dernier souhait de la rédaction: son autoportrait – la rédaction s’incline! fri/cg

Illustration: Heinz Wildi

Fini les caricatures signées «wi»

Ecrit Michel Bendayan, le nouveau président des gymnastes genevois (voir page 19) dans l’éditorial de «La gymnastique genevoise» de décembre 2012. – Commentaire GYMlive: un commandant, des moussaillons et de nombreux passagers – le navire de l’AGG est fin prêt pour appareiller.

Photo: ldd

«Miss Suisse romande» théâtre. Si l’élection de Miss Suisse ne fait pas partie du planning de Souheila Yacoub, elle ne dirait pas non si l’occasion se présentait. Et lorsqu’elle a un peu de temps, elle donne parfois les entraînements au sein de sa société. «La gym et toutes les personnes qui m’entouraient à Macolin, me manquent. Je pense souvent à eux.» cg

«Axé jusqu’à présent essentiellement sur l’achat de matériel (…), le soutien financier sera revu en mettant l’accent sur les effectifs, les activités (…), l’encadrement et la formation.» Ecrit Vincent Pilloud, chef de l’Office des sports du Jura, dans l’éditorial du «Gym Jura» de décembre 2012 à propos de l’entrée en vigueur de la loi sur l’encouragement au sport. – Commentaire GYMlive: c’est vrai qu’avoir du matos, ça sert pas à grandchose s’il n’est pas utilisé parce que personne ne sait s’en servir.

«Montrer que les changements sont possibles (…) et qu’un poste au comité est la bonne place pour le faire.»

Partenaire FSG: la gagnante du concours «Wellness» de SWICA

Poto: ldd

Séjour «bien-être» pour Gabriella De Conti Gabriella De Conti (FTV Hombrechtikon), ici entourée par Markus Zwicky (directeur de l’agence générale SWICA de Rapperswil, à g.) et Thomas Greutmann (chef du sponsoring à la FSG) a remporté le premier prix du concours SWICA, un séjour «bien-être» de deux nuits au Panorama Resort & Spa de Feusisberg. «Je me réjouis beaucoup de ces moments de relaxation avec mon mari», a déclaré la gagnante, qui apprécie beaucoup les prestations du partenaire de la FSG: «Que SWICA soutienne mon activité dans ma société de gymnastique par une contribution à ma cotisation de membre est remarquable.» ldd

Stephan Grossenbacher, président de l’Association de gymnastique du Jura bernois (AGJB), lors de l’Assemblée des délégués de novembre 2012. – Commentaire GYMlive: avis à ceux qui envisagent de démissionner – ne le faîtes pas tous en même temps, au risque de voir l’apéro très retardé.

«Je viendrai à votre rencontre et vais tout apprendre de vous. Comme tout commandant de bord qui se respecte, j’ai besoin de mes ‹moussaillons›.»

Elle est la plus belle – Souheila Yacoub, ex-membre du cadre GR

«C’est ma sœur qui m’a inscrite à ce concours», raconte Souheila Yacoub (Chêne gymnastique Genève), qui a appris qu’elle était sélectionnée trois jours après son retrait du sport élite (fin mars 2012, ndlr.). Et le 15 décembre 2012, elle était élue Miss Suisse romande, avec pour mission de représenter durant douze mois plusieurs marques et d’assister à différentes soirées caritatives et évènements tels que le Festival de Cannes. «Cette élection renforce ma confiance en moi et me permet de surmonter ma timidité», concède l’ancienne gymnaste d’élite, qui envisage son avenir dans l’univers de la danse et du

«On est content que la partie des honneurs ne soit pas plus longue – ça voudrait dire qu’il y a plus de personnes qui nous quittent.»

Christian Favre en réponse à Jenny Aubert dans le dernier «GYM» vaudois à la question «Comment inciter la relève à s’engager?». – Commentaire GYMlive: en résumé, le changement, ça passe par l’engagement.

«Pour cette saison 2012-2013, le groupe Kid Gym est complet... Pour cette saison 2012-2013, le groupe Agrès I est complet…» Messages écrits en lettres rouge à la fin de la présentation de ces groupes sur le site de la société de www.fribourg-ancienne.ch. – Commentaire GYMlive: de quoi promettre un fort bel avenir à la société. Lu et entendu par cg


8 | GYMlive 1/13

| Article de fond

FFG 2013 – Visite du secrétariat à Nidau

Couleur des médailles et viande séchée Dans un peu plus de trois mois débute à Biel/Bienne la 75e Fête fédérale de gymnastique (FFG). Le centre névralgique de l’évènement est sis à la Dr. Schneider-Strasse 16 à Nidau, au cœur du site de la manifestation. Plusieurs personnes y travaillent. Qui sont ces gens qui consacrent temporairement leur existence à la FFG et à quoi s’affairent-elles actuellement? La rédaction leur a rendu visite. Cinq minutes et 22 secondes. Il ne faut pas plus longtemps pour rallier à pied la gare de Biel/Bienne au secrétariat FFG, à la rue du Dr. Schneider 16 à Nidau. Le canal de Zihl marque la frontière entre les deux communes. Au no 16, le visiteur trouve la porte du bâtiment des «Forces motrices bernoises» (FMB) close. A droite de la porte, une feuille A3 plastifiée indique «Secrétariat FFG 2013». Il faut sonner pour que la porte s’ouvre. A l’intérieur, deux autres panneaux «Secrétariat FFG 2013» conduisent le visiteur vers de grands bureaux modernes, clairs et accueillants, au sol recouvert de parquet: l’épicentre de la FFG. FMB – «Un coup de chance»

un autre membre du personnel cuisine pour toute la troupe. L’idéal pour cultiver l’esprit communautaire, souder le groupe et laisser libre cours à ses talents / lacunes culinaires (menu du 24 janvier: soupe, pain, fromage et viande séchée). Durant le repas, on parle avec désinvolture des affaires courantes. Une troisième pièce sert de «salon» (usage multiple), une autre de salle de conférence. Les simulations sont du passé

«Nous sommes dans la phase où tout se concrétise. De quelle longueur, où raccorder l’eau, combien de sable, quand et où le camion doitil décharger, où faut-il draguer, de quelle couleur les médailles? Les tâches relevant de la logistique sont nombreuses», explique Fränk Hofer. Un autre thème est celui de la billettePhotos: Peter Friedli

Onze personnes, pour un taux d’occupation de 740 pourcents (état au 24 janvier 2013, voir ci-

dessous), s’activent dans ces bureaux installés dans le bâtiment des «BKW FMB Energie AG, succursale régionale du Seeland». En tout, le CO et la direction générale des concours (DGC) regroupent quelque 250 personnes. Grâce à un accord signé avec les FMB, également co-sponsor et important partenaire, ces locaux seront disponibles pendant toute la fête. «Un coup de chance», avoue le directeur de la FFG 2013, Fränk Hofer, «et en mai-juin, de nouveaux locaux s’y ajouteront. Secrétariat, CO, DGC, FSG, police / armée / protection civile, médias, logistique et ainsi de suite, tout sera centralisé ici, en plein cœur de la fête.» Actuellement, deux grandes pièces modernes servent de bureaux. Une autre, équipée en conséquence, sert aux moments de convivialité. Tous les jeudis – jour où tout le monde est présent –

Généreux, clairs et bien équipés – les bureaux de la FFG 2013 (en haut) où se tiennent de nombreuses séances.

Les employés du secrétariat FFG Présentation de l’équipe motivée qui s’active dans les bureaux du centre névralgique de la FFG 2013: Thijs Bavelaar (Port BE / Breda Ho, responsable des bénévoles de bar, une nouveauté FFG, 1er de g. sur la page de couverture). – Motivation: «En Hollande, j’ai fait l’école hôtelière. Travailler pour la FFG est une chance inouïe d’engranger une riche expérience. Je me réjouis beaucoup.» Christina Engel (Nidau, assistante du directeur pour le sponsoring et les contrats de partenariat, 9e de g.). – Motivation: «La FFG se déroule au seuil de ma porte. Ce genre de manifestation sportive est fascinant, je peux enfin y contribuer.»

Stefan Gasser (Berne, chef du secteur billetterie / signalisation / mobilité douce, 4e de g.). – Motivation: «Je viens de l’univers de la musique et je perçois quotidiennement l’importance d’une FFG pour les gymnastes en Suisse. Je suis fier de pouvoir y contribuer.» Fred Hari (Studen BE, directeur adjoint, pas sur la photo). – Motivation: organiser la plus grande manifestation du sport de masse de Suisse avec la plus petite association de gymnastique, soutenue par une équipe hyper motivée de gymnastes et nongymnastes.»

Debora Hirschi (Bienne, assistante gastronomie, membre d’honneur, 3e de g.). – Motivation: «C’est l’occasion pour moi de faire profiter le sport de mes compétences bureautiques, un plaisir.» Fränk Hofer (Steffisburg, directeur de la FFG 2013, 7e de g.). – Motivation: «La FFG est un super projet, car je travaille toujours à 100 pourcents de ma motivation. C’est un gros défi, tout est focalisé sur le 13 juin 2013.» Michael Meyenberg (Meisterschwanden, chef de la division bénévoles / volontaires, 2e de g.). – Motivation: «La période du 13 au 23 juin 2013. Participer à la plus grande et plus ancienne mani-


Article de fond |

GYMlive 1/13

|9

Le directeur de la FFG attrapé au vol

Photo: Peter Friedli

Empoigner et optimiser

Le jeudi, tout le monde est présent et partage le repas préparé par le «chef» du jour.

rie – 35 000 billets (ouverture, clôture, Soirée fantastique, concerts divers, etc.) doivent être vendus. Sans compter l’envoi des invitations aux membres d’honneur, soit une liste de quelque 1200 personnes, le président de la Confédération Ueli Maurer en tête. A l’ordre du jour figurent aussi les discussions avec le secteur de la construction et l’entreprise générale Nüssli. Et les contacts en cours avec les habitants et les propriétaires de terrain ainsi que les discussions détaillées avec les responsables des salles (130 personnes, 40 salles de sport). «Les gens du secrétariat de la FFG travaillent à plein régime dans leur domaine respectif. Tous fournissent bien plus que les 40 heures hebdomadaires», poursuit le directeur. Le dîner commun du jeudi est suivi de la séance hebdomadaire: collaboration avec les directions des écoles, traductions allemand/français, personnel, durabilité/santé, protection écologique du sol, eau/ électricité et transports ne sont qu’une sélection des thèmes de celle d’aujourd’hui. – En résumé: il y reste beaucoup à faire et il s’agit d’utiliser le temps restant à bon

festation du sport de masse de Suisse est passionnant.» Bénédicte Plüss (Bienne, resp. Stakeholder, dialogue entre parties, infos aux habitants, services domestiques et paysagers, coord. cérémonie de clôture jeunesse, 10e de g.). – Motivation: «En tant qu’hôtesse de trois gymnastes à l’artistique, j’ai appris à connaître la gym. Participer à une telle manifestation est un défi tout simplement passionnant.» Tina Schläppi (Bienne, cheffe du secrétariat, 8e de g.). – Motivation: «Je trouve super de tout donner pour un moment clé. C’est chouette de participer à une manifestation aussi importante. Ça a tou-

escient. Le personnel est motivé. Dans un peu plus de trois mois débute à Biel/Bienne la 75e Fête fédérale de gymnastique. Peter F riedli / cg Toute l’actualité et les infos détaillées de la FFG 2013 sont disponibles en ligne à l’adresse www.etfffg2013.ch

Les étapes de la FFG 2013 1er décembre 2012: clôture des inscriptions des sociétés. – 28 février 2013: clôture des inscriptions nominatives des individuels et des juges. – 31 mars: planification définitive (budget, infrastructures, prestations gastronomiques, installations de concours, etc.). – 15 mai: envoi aux sociétés inscrites (cartes de fête, bon de repas/ hébergement, billets commandés pour les manifestations annexes, etc.). – 7 juin: remise des infrastructures de la FFG de l’entreprise générale au CO. – 13 juin: ouverture de la FFG 2013 à la Coop-Arena de l’Expo-Parc: la fête peut commencer – et Biel/Bienne se muer en capitale du sport gymnique durant dix jours. fri./cg

jours été mon rêve – et en plus, celle-ci se déroule chez moi.» Désirée Schmid (Berne, cheffe de la division marketing et communication, 6e de g.). – Motivation: «C’est pour moi une chance unique de m’épanouir dans le domaine de la communication et de concilier hobby et profession.» Gabrielle Siegrist (Bremgarten/ Berne, compterendu du développement durable, 5e de g.). – Motivation: «Définir de nouveaux étalons en matière de durabilité dans le cadre d’un tel évènement, ça motive.» fri./cg

Fränk Hofer, il y a une année, vous avez répondu dans une interview, «… je vais bien, je vis de nombreux moments positifs.» – Est-ce toujours les cas?

Fränk Hofer: c’est définitivement toujours le cas. La FFG 2013 est un projet fascinant et motivant. Je suis en contact avec beaucoup de bonnes personnes. Que demander de plus. Au moment de commencer, vous aviez certainement une idée préconçue. S’est-elle confirmée ou avez-vous eu des surprises?

Par moment, j’ai été surpris. Ce que j’ai découvert ne correspondait pas toujours avec ce que j’avais imaginé. Rien de dramatique toutefois. Nous avons empoigné et optimisé. Quand et où la FFG 2013 deviendra-t-elle pour la première fois physiquement et visuellement concrète pour la population de Biel/Bienne?

Je dirais avec la décoration florale de la ville, qui ornera magnifiquement les giratoires aux couleurs de la FFG. Le logo FFG deviendra visible. Ce sera le premier contact avec la FFG pour la population biennoise et les passants. Quant à l’infrastructure de la fête, elle se matérialisera dès début mai. Deux mois et demi après la FFG, Berthoud accueille la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres, la FFLS. Est-ce que vous collaborez?

Collaborer est un peu exagéré. Mais Patrick Sommer (directeur de la FFLS, ndlr.) et moi-même sommes régulièrement en contact. L’échange d’expérience mutuel est enrichissant. Et il est possible que certains de nos gens travaillent aussi pour la FFLS. Interview: Peter F riedli / cg


10 | GYMlive 1/13

| Actualité

Sur les traces d’une société qui participe à la FFG 2013 «au bord du lac»

Autant d’importance à la gym qu’à l’ambiance Dans un peu plus de 100 jours, les participants à la 75e Fête fédérale de gymnastique (FFG) devront être fin prêts. Ceux de la FSG Le Lieu aussi.

Photo/Ilustr.: ldd

Sise sur les rives du lac de Joux – 1004 mètres d’altitude, 9,5 kilomètres carrés et 32 mètres de fond – la commune du Lieu regroupe les villages Le Lieu, Le Séchey, Les Esserts-de-Rive et Les Charbonnières (bastion du vacherin Mont-d’or) totalisant près de 900 habitants. En hiver, la surface gelée de ce plan d’eau quatre fois plus petit et deux fois moins pro-

fond que le lac de Bienne attire une foule de patineurs. Mais dans le coin, on ne fait pas que du patin à glace. La gym aussi a la cote. «Nous accordons autant d’importance à la qualité de gymnique qu’à l’ambiance et la collaboration», explique Sébastien Rohner, responsable technique de la FSG Le Lieu, fondée début 1899. Actuellement présidée par Sylvie Aubert-Brühlmann, la société recense 264 membres, âgés entre 22 mois et 84 printemps. Les membres actifs sont répartis en dix groupes (quatre adultes et six jeunesse), encadrés par 16 moniteurs – auxquels s’ajoutent sept entraîneurs pour 24 individuels aux agrès du CR compétition. Un peu décentrée par rapport au reste du canton, la FSG Le Lieu doit se contenter d’une salle «plus petite que la surface de concours de GYSSE ou du Fit&Fun!», précise Sébastien Rohner.

«ça contribue beaucoup à la cohésion et à l’ambiance dans la société et nous donne énergie et motivation pour six ans.» Parmi les 35 actifs/actives, 14 dames et 25 jeunes qui iront à Bienne en juin 2013, plusieurs ont déjà participé à deux ou trois FFG. Mais pour beaucoup, ce sera la première. «Les gymnastes commencent à s’impatienter», constate Sébastien Rohner. Pour l’heure, un autre moment fort les attend cependant: la soirée des 10, 15 et 16 mars prochains. Propos recueillis par Corinne Gabioud

D’UN LAC À L’AUTRE La FFG 2013 à Biel/Bienne sera la «fête au bord du lac». Parmi les sociétés inscrites, nombreuses sont celles qui bordent elles aussi un lac. Dans chaque région linguistique, la rédaction suit le parcours de l’une d’elles jusqu’à et pendant la FFG: la FSG Le Lieu (français), la société TV Walensee-Unterterzen (allemand) et la SFG Brissago (italien).

Faire le plein pour six ans «A ma connaissance, la société a toujours participé aux fêtes fédérales. On ne voudrait la manquer en aucun cas – les expériences de la FFG sont tellement inoubliables!», confie le technicien, complétant que

Cours de langue FFG 2013: première leçon Les «Fédérales» sont pour les gymnastes de toutes les régions linguistiques de Suisse une formidable opportunité de se rencontrer – d’autant plus s’ils peuvent communiquer. Petit cours «spécial FFG» en quatre leçons dans nos trois principales langues nationales. Français

Allemand

Italien

Fête fédérale de gymnastique

Eidgenössisches Turnfest

Festa federale di ginnastica

Nombres de 1 à 10: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix

Zahlen von 1 bis 10: eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn

Numeri da 1 a 10: uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci

Jours de la semaine: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

Wochentage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag

Giorni della settimana: lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica

Périodes du jour: le matin, à midi, l’après-midi, le soir

Tageszeiten: morgens, mittags, nachmittags, abends

Periodi del giorno: mattino, mezzogiorno, pomeriggio, sera

Directions: à gauche / à droite / tout droit

Richtungsangaben: links / rechts / geradeaus

Direzioni: a sinistra / a destra / in avanti diritto

Bonjour, comment ça va?

Guten Tag, wie geht’s?

Buongiorno, come va?

Merci beaucoup

Vielen Dank

Grazie mille

Quelle heure est-il?

Wie spät ist es?

Che ora è?

A quel arrêt faut-il descendre (du train, du bus)?

An welcher Station müssen wir aus dem Zug / dem Bus aussteigen?

A quale fermata bisogna scendere (dal treno, dal bus)?

Où et quand part la prochaine navette vers le site FFG?

Wo und wann fährt der Shuttle-Bus zum ETF-Festgelände?

Dove e quando parte il prossimo bus navetta?

Où se trouve le stand d’annonce?

Wo befindet sich die Meldestelle?

Dove si trova lo stand dell’annuncio?

Où pouvons-nous déposer nos bagages?

Wo können wir unser Gepäck unterbringen?

Dove possiamo depositare i nostri bagagli?

Où est le camping / l’abri PC?

Wo ist der Campingplatz / die Zivilschutzanlage?

Dove è il camping e la postazione della Protezione civile?


Pour nous, la meilleure des médecines, c’est un sentiment de sécurité SWICA vous encourage dans la pratique d’une hygiène de vie active et saine. En cas de maladie ou d’accident, SWICA vous apporte une médecine optimale et une grande sécurité financière. Vous avez ainsi la certitude d’être en de bonnes mains. En tant que membre de la Fédération suisse de gymnastique, vous bénéficiez en outre de remises sur les primes et de généreuses participations à votre affiliation active à la FSG. Optez sans attendre pour la meilleure des médecines. Téléphone 0800 80 90 80. swica.ch/fr/fsg Giulia Steingruber, gymnaste professionnelle à la FSG, et Zoltan Jordanov, entraîneur en chef

POUR LA MEILLEURE DES MÉDECINES. AUJOURD’HUI ET DEMAIN.


Photos: Peter Friedli, STV

Boutique FSG Commandes | Téléphone 062 837 82 00 | Courriel verkauf@stv-fsg.ch | www.stv-fsg.ch Tous les prix s’entendent TVA comprise, frais d’expédition en sus.

Boutique en ligne www.stv-fsg.ch/fr/boutique

En route vers la FFG … Les accessoires suivants te sont indispensables sur la route vers la FFG! Prépare-toi du mieux possible pour le concours «Fit+Fun» et le test de branche «Allround» et montre à tout le monde ce dont tu es capable!

1

Fr. 59.00

Art No 530.00.04/3

1 Ballon de rugby FSG officiel Cuir synthétique cousu de première qualité, très maniable et agréablement doux. Poids: env. 410 g. Diamètre: env. 17/28 cm.

2

Fr. 59.00

Art No 530.00.39/3

2 Set d’Intercrosse (3 paniers, 3 balles)

3

Fr. 5.00

Art No 530.00.30/3

3 Anneaux en caoutchouc Anneaux en caoutchouc-mousse pleins, disponibles dans différents coloris. Poids: env. 220 g. Diamètre: 17 cm.

4

Fr. 18.00

Art No 530.00.06/3

4 Beachball (tennis avec planchettes) 2 raquettes en bois, 40 × 25 cm 1 balle en gomme dure, 4 cm

5

Fr. 39.80

Art No 530.00.05/4

5 Jeu de Goba Type B 2 raquettes en bois, 230 × 220 mm, avec 2 lanières, 1 balle de tennis (sans impression). Production: fabricant de mat. de sport scolaire et d’équipe

6

Fr. 22.00

Art No 530.00.07/3

6 Compteur de tours Manuel, utilisation simple, 4 positions

7

Fr. 8.00

Art No 530.00.31/3

7 Sifflet d’arbitre avec cordelette

NOUVEAU DANS L’ASSORTIMENT ! 8

Art No 813.12.04/3

8 CD 35+ «Gym around the world»

Fr. 45.00


Athlétisme |

GYMlive 1/13

| 13

Jonas Fringeli – le meilleur décathlonien actuel de Suisse

Un homme doté d’un cœur de battant Jonas Fringeli a été inhabituellement titillé aux Championnats suisses multiples en salle des 9 et 10 février 2013 à St-Gall – par le jeune Dominik Alberto (LC Zurich). Finalement, l’ancien sociétaire de la FSG Vicques (JU), aujourd’hui membre du club athlétique de Turicum (ZH), l’a emporté avec 5587 points. Soit 108 points de mieux que son adversaire. Grâce à un chrono nettement inférieur sur 1000 mètres, la dernière discipline. C’est le deuxième meilleur résultat de la carrière du Jurassien, à 84 points de son record de l’an dernier. Pas de quoi susciter la déception, toutefois, de Jonas Fringeli. Il parle plutôt de bonne surprise. Après un excellent automne (avec, entre autres, le titre du CMEA avec le club de Turicum), il avait souffert d’une inflammation du tendon rotulien à la mi-décembre. «Je me suis aligné avec hésitation, sans véritable objectif en matière de points», explique l’athlète. Revirement après l’épreuve la plus problématique, le saut en hauteur (1,98 m). Dès lors, il a commencé à viser la victoire. Et il l’a décrochée. C’est le cinquième titre de suite en salle de Jonas Fringeli. Un palmarès qui s’étoffe encore de deux titres consécutifs en stade. «Je suis surpris de ce qu’a réalisé Jonas au saut en hauteur et en longueur – même sans entraînement», s’étonne son entraîneur, Hansruedi Kunz. De quoi confirmer son évaluation de l’athlète de 25 ans.

Photo: Urs Siegwart

En remportant son cinquième titre consécutif des Championnats suisses en salle, le Jurassien d’origine Jonas Fringeli a bétonné sa position de chef de file. Mais il en veut beaucoup plus.

Jonas Fringeli s’est fixé d’ambitieux objectifs.

Remarquable progression

«Jonas est un battant qui ne renonce pas de sitôt, il est très ambitieux et travaille extrêmement sérieusement.» Une qualité que Kunz, luimême ancien décathlonien couronné de succès et formateur de nombreuses pointures de l’athlétisme helvétique des 20 dernières années tels que Beat Gähwiler, Philipp Huber, Rolf Schläfli, Simon Walter et, aujourd’hui, Jonas Fringeli, décrit comme «essentielle pour avoir du succès». Depuis l’été dernier, la courbe de performance de Jonas Fringeli est en constante progression. De 7489 points en 2011, il est passé à 7829 points, synonymes de qualification pour les Championnats d’Europe 2012 à Helsinki (Fin). De quoi en surprendre plus d’un. Pas lui: «Il y a trois raisons à cela», explique-til, «les solides bases acquises durant les années avec mon père à la FSG Vicques, l’affinement de l’entraînement avec Kunz et la longue période sans blessures.» En Finlande, le jeune

Suisse faisait figure de prometteur espoir. A l’issue d’une solide première journée, il s’était classé à un remarquable 11e rang, à 110 points seulement de son meilleur score.

jeu sans mauvaises cartes. Kunz est certain qu’il peut devenir le sixième décathlonien suisse à franchir la barre des 8000 points. Jörg G reb / cg

Affronter les revers

Sa récente blessure rend son avenir immédiat quelque peu incertain. Jonas Fringeli a évoqué avec son entraîneur la possibilité de changer de jambe d’appui. Pour lui qui s’entraîne 20 heures par semaine à Zurich et vit de son travail à temps partiel (30 pourcents) dans un bureau d’architecte, du soutien de la «Weltklasse Zurich», de sa société et de Swiss Athletics, le sport passe avant tout le reste. Il se montre serein, y croit. Il se dit que «la roue va bien tourner». Il peut tenir face à ses camarades d’entraînement Simon Walter et Mathias Zürcher. Les contours du tracé que Fringeli veut suivre sont posés: direction les Européens 2014 à Zurich. Avec un

Jonas Fringeli en bref Date de naissance: 12 janvier 1988 Société: LC Turicum (autrefois FSG Vicques, deux ans au GG Berne) Entraîneur: Hansruedi Kunz (autrefois William Fringeli) Meilleur score du décathlon: 7829 points Palmarès international: 11e rang des CE d’athlétisme 2012 (Helsinki, Fin)


14 | GYMlive 1/13

| Formation

Cours pilote FSG module de perfectionnement experts esa

«Mieux répondre aux besoins de la FSG» Photos: Peter Friedli

Janvier est le mois des cours centraux (CC) des branches techniques. Deux jours de perfectionnement à l’intention des responsables des associations de gymnastique de toute la Suisse. Exemple au travers du cours central Seniors des 12 et 13 janvier 2013 à Emmenbrücke, qui accueillait aussi le premier module de perfectionnement FSG d’expert sport des adultes (esa). Jusqu’ici, les cours d’expert étaient proposés et mis sur pied par l’Office fédéral du sport (OFSPO). Dans le domaine du sport des adultes (esa), la Fédération suisse de gymnastique a dès maintenant aussi la compétence d’organiser des cours de perfectionnement d’expert. Ce cours pilote était dirigé par Heinz Bangerter (Morat), chef du secteur du sport des adultes à la FSG. Heinz Bangerter, que signifie pour la FSG le fait de pouvoir donner des cours d’expert dans le domaine du sport des adultes?

Urs Schweingruber illustre le concept moteur du sport à l’aide d’un modèle.

Heinz Bangerter: nous pouvons beaucoup mieux les orienter aux besoins spécifiques de la Fédération suisse de gymnastique. Pendant les ateliers du dimanche, nos experts ont pu poser leurs questions ou exprimer leurs souhaits et ils ont obtenu des réponses. Je suis certain que les organisations parte-

naires n’ont pas toutes les mêmes besoins. Pourquoi proposer ce module au CC Seniors et pas au CC Dames/Hommes?

Le premier cours central des experts esa était aussi un cours pilote pour moi. En tant que chef de secteur du sport des adultes et responsable de la formation du domaine Seniors, c’était plus simple du point de vue organisationnel de réunir les deux cours au même endroit. Cela nous a permis de tirer parti des synergies. Combien de personnes y ont participé, avez-vous aussi accueilli des personnes étrangères à la FSG?

A Emmenbrücke, il y avait 16 participants – douze femmes et quatre messieurs – tous experts esa de la FSG. Mais à l’avenir, nous devrons compter avec la participation d’experts d’autres organisations partenaires à nos CC, pour autant qu’il y ait assez de place. Y’a-t-il eu des leçons imposées, le programme était-il dicté par l’OFSPO ou la FSG a-t-elle pu apporter sa touche?

Le «rope-skipping» favorise l’endurance et la force.

Le programme cadre est dicté par l’OFSPO. Mais j’ai pu décider du contenu des leçons spécifiques. L’une des leçons imposées a été dispensée le samedi matin par Oliver Studer, cadre formateur esa à l’OFSPO, avec les thèmes: nouveautés esa, stade de la mise en œuvre d’esa et définition de la qualification de la formation de cadre esa. Pour nous les experts, il était important que les modifications et les nouvelles prescriptions soient transmises directement par l’OFSPO.


Formation |

GYMlive 1/13

| 15

Quel est ton bilan de ce cours pilote?

Les participants ont évalué ce premier cours d’experts esa de bon à très bon. Durant deux jours, nous avons tous bien profité les uns des autres. Nous avons vécu des échanges très animés, ce qui figurait aussi parmi mes objectifs. La FSG continuera-t-elle à proposer des cours de formation et de perfectionnement d’experts esa?

A l’avenir, la FSG organisera ellemême la formation continue de ses experts esa. Le prochain cours central aura lieu en octobre/novembre 2014. Interview: Alexandra H erzog-Vetsch / cg

Echos des participants Walter Hausmann (Neukirch, TGTV, responsable Seniors): «C’était un super cours central. Le directeur du cours était parfaitement préparé et a très bien fait les choses. Un peu plus de poids pourrait en partie être accordé à l’aspect de la formation et du perfectionnement des moniteurs.» Rose-Marie Mory (La Plaine, AGG, secteur Seniors, groupe seniors URG): «J’évalue ce CC à Emmenbrücke comme très bon. On apprend toujours de nouvelles méthodes et on reçoit de la nouvelle matière. Les leçons étaient construites de manière passionnante, certaines, très intenses, m’ont plu. J’ai eu du plaisir à y participer.» Iris Vallat (Allschwil, TVBS, responsable F/M et Seniors): «C’était un bon cours central. L’occasion de récolter de nombreuses idées et de voir des choses connues sous un autre angle. J’ai une fois de plus trouvé l’échange entre experts et directeurs de cours particulièrement enrichissant. Ça répondait à mes attentes.» Propos recueillis par Peter Friedli / cg

Le circuit FSG a été enseigné avec une grande compétence.

Vue d’ensemble des cours centraux 2013

«Garantir le passage du savoir» «Sept cours centraux répartis sur trois weekend en six différents lieux ont réuni au total quelque 430 participants. Des cours aussi variés que l’étaient les endroits. Public cible, thèmes spécifiques à la branche sportive et nombre de participants ne sont que certaines des différences reflétant l’intéressante diversité du paysage gymnique de la Fédération suisse de gymnastique (FSG). Ces cours ont été organisés et dirigés avec compétence par les secteurs ou domaines spécialisés respectifs avec le soutien administratif du secrétariat FSG en la personne de Nicole Keller. Les cours centraux représentent une étape cruciale du passage du savoir entre secteurs/domaines spécialisés et associations cantonales/régionales puis sociétés», résume Olivier Bur, chef de la formation à la FSG. Les cours centraux en bref • Thèmes communs (sauf pour le CC Formation des dirigeants): «Utiliser son temps à bon escient», «Stimuler et encourager», «Musique et mouvement» • Encore à venir: CC «Formation des dirigeants», les 12/13 avril 2013 à Unterägeri ZG. Thèmes: présentation des nouveaux modules («Diriger une assemblée générale», «Vendre de manière ciblée…») et perfectionnement marketing et communication.

CC Seniors Date: 12/13 janvier 2013 Lieu: Emmenbrücke Nombre de participants: 60 Thèmes: (entres autres) endurance/ force, «Spiraldynamik», coordination Responsable du cours: Heinz Bangerter CC Expert sport des adultes (intégré au CC Seniors) Date: 12/13 janvier 2013 Lieu: Emmenbrücke Nombre de participants: 16 Thèmes: (entres autres) jonglage, coordination, rope-skipping (corde à sauter sportive) Responsable du cours: Heinz Bangerter CC Gymnastique enfantine Date: 12/13 janvier 2013 Lieu: Jegenstorf Nombre de participants: 45 Thèmes: (entres autres) introduction ludique aux anneaux balançants, perception/émotions, endurance/souplesse/force/orientation Responsable du cours: Anita Grossglauser CC Parents + Enfants Date: 12/13 janvier 2013 Lieu: Embrach Nombre de participants: 50 Thèmes: (entres autres) production de la cérémonie de clôture de la FFG, mouvement en rythme et avec instruments Responsable du cours: Monika Renk

CC Gymnastique aux agrès Date: 19/20 janvier 2013 Lieu: Willisau Nombre de participants: 105 Thèmes: (entres autres) conception de production de société, blessure du sport, perception/sens Responsable du cours: Judith Hotz CC Gymnastique Date: 19/20 janvier 2013 Lieu: Näfels Nombre de participants: 35 Thèmes: (entres autres) Aroha, méthode Franklin, note «diversité» de la production Responsable du cours: Daniela Rohrbach. CC Dames/Hommes Date: 26/27 janvier 2013 Lieu: Aarau Nombre de participants: 85 Thèmes: (entres autres) Aroha, piste d’engins, badminton Responsable du cours: Peter Wiesner CC Gymnastique/Jeux/Jeunesse Date: 26/27 janvier 2013 Lieu: Willisau Nombre de participants: 35 Thèmes: (entres autres) athlétisme, «Drums alive», sports de raquettes Responsable du cours: Iolanda Müller, Sabine Siegenthaler


16 | GYMlive 1/13

| Le dossier

La FSG sur Internet – www.stv-fsg.ch

Qui cherche trouve – et bien plus qu’on imagine La Fédération suisse de gymnastique (FSG) dispose d’un site Internet depuis 1998. Au milieu de l’année 2004, celui-ci a subi une première optimisation des structures et une adaptation de sa présentation. Au printemps 2009, www.stv-fsg.ch a bénéficié d’un nouveau graphisme et d’améliorations techniques. Depuis, afin d’augmenter la plus-value pour les utilisateurs, sont régulièrement installées de nouvelles composantes techniques. Outre le site principal, la FSG compte ainsi désormais huit microsites. Nombre de gymnastes ne savent néanmoins pas tout ce que recèle le site de leur fédération. L’essentiel en un coup d’œil.

Recherche générale Le meilleur moyen pour tout nouveau visiteur du site Internet de la FSG de trouver ce qu’il cherche est d’utiliser la fonction de recherche: saisir un mot clé et c’est parti!

Téléchargement Divers documents (feuilles de notes, règlements, directives jusqu’à concurrence de 10 francs, tabelles de taxation, chants du gymnaste, logos, etc.) sont disponibles au téléchargement gratuitement. On y accède par le lien www.stv-fsg.ch/fr/federation/telechargements ou sous la rubrique téléchargement de la branche sportive respective (www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/ xy/telechargements).

Boutique La Boutique propose au visiteur insignes, engins de sport, textiles, sacs, livres, articles cadeaux et CD de musique pour les leçons de gym ainsi que des offres spéciales pour les membres, publiées sous l’onglet correspondant. – www.stv-fsg.ch/fr/boutique


Le dossier |

GYMlive 1/13

| 17

Manifestations Les CS d’aérobic, les CS artistique, les CS des sociétés et les CS des sociétés jeunesse bénéficient chacun d’un «site évènementiel» (microsite). Le but est que ces manifestations bénéficient d’une plateforme séparée pour se profiler idéalement. Les quatre pages de ces microsites ont une structure harmonisée offrant une vue d’ensemble simple et uniforme permettant à l’utilisateur de se repérer rapidement. Le Gala FSG, la Gymnaestrada ainsi que la Swiss Cup Zurich ont également leur microsite. Tous les liens: www.smaerobic.ch/fr, www.smkunstturnen.ch/fr www.smv-css.ch/fr, www.smvjugend.ch/fr www.stv-gala-fsg.ch/fr, www.swiss-cup.ch www.stv-gymnaestrada.ch/fr

News / Archives des news A droite en bas de la page d’accueil sont publiées les cinq dernières nouvelles les plus actuelles. Pour les informations précédentes, il suffit de cliquer sur «Archives», puis d’effectuer une recherche par mot-clé ou de sélectionner une période. Toutes les nouvelles sont également disponibles en passant par le lien www.stv-fsg.ch/fr/newsmedia/nouvelles

Plan des cours/ Congrès FSG – shop.stv-fsg.ch Depuis octobre 2012, l’ensemble de l’offre de cours de la FSG dispose également de sa propre plate-forme, avec un lien direct vers les inscriptions en ligne. C’est aussi le cas pour le programme et les inscriptions du Congrès FSG. D’autres modules sont actuellement en cours de préparation.

Statistiques (relevé du 1. 1. au 31. 12. 2012) Nombre total de visiteurs: 544 312. Le pic des visites à été atteint en septembre, période de plusieurs championnats suisses (55 100). Région de langue allemande: Région de langue française: Région de langue italienne: Autres:

Leçons A la recherche de nouvelles idées pour les leçons de gym? Des leçons «prêtes à l’emploi» dans les différents domaines gymniques, que les moniteurs n’ont plus qu’à emmener en salle, sont disponibles à cette adresse: www.stv-fsg.ch/fr/formationsante/lecons

419 919 (77,15 %) 68 092 (12,5 %) 18 371 (3,38 %) 31 970 (5,87 %)

La totalité du contenu du site Internet de la FSG est traduite en français. Les utilisateurs de langue française ou italienne représentent environ 16 pourcents de l’ensemble des visiteurs. Après la page d’accueil (21 pourcents), les pages les plus visitées sont FSG-Admin, le Plan des cours, le calendrier, les résultats ainsi que les secteurs de l’artistique et des jeux. Réalisation: Alexandra Herzog-Vetsch / cg


18 | GYMlive 1/13

| Culture / Tradition

Culture gymnique: croix de fête, insignes et médailles

Quand le sautoir retrace une vie Médailles et insignes ont une grande importance dans l’existence de Peter Schildknecht. Président honoraire de la société de gymnastique et de sport de Riesbach Zurich, il a déjà rédigé deux ouvrages de 400 pages chacun traitant méticuleusement des insignes et médailles des lutteurs et des gymnastes. Une performance en matière d’archivage qui illustre, explique et reflète une belle tranche de l’histoire de la gymnastique et de la lutte.

Qu’est-ce qui est insigne et à partir de quand parle-t-on de médaille? Bien des insignes pourraient également être désignés comme de petites médailles. Raison pour laquelle ils sont d’ailleurs associés à la numismatique (collection de pièces monnaies). Qu’a donc une médaille que ne possède pas l’insigne? Matériau, fabriquant, manufacture, manifestation, vainqueur ou histoire – bien des insignes aussi l’évoquent. Les insignes peuvent être imprimés, brodés, en rosace ou en maille. Cuir, bois, poterie, verre et autres matériaux sont également utilisés. Il n’y a pratiquement aucune limite à la diversité en matière d’insigne. Et une médaille complétée d’un ruban à barrette et d’une épingle de sûreté est considérée par beaucoup d’observateurs comme un insigne. Car les insignes présentent l’avantage de pouvoir être portés et montrés en public. Les médailles, gagnée ou achetées, restent en revanche dans l’armoire. Témoins du temps…

…et témoignages des temps

Jusqu’ici, les insignes gymniques n’avaient encore jamais été catalogués. Peter Schildknecht, le spécialiste suisse en la matière, l’a fait. Certains collectionnent les insignes d’une société ou d’une association, d’un canton ou d’un sport. Ces deux tomes-là reflètent insignes et médailles au travers de quelque 20 000 illustrations, classées par canton et par année, par histoire du sport des sociétés et associations, par genre de sport et par région. De la gymnastique

Photo: Peter Friedli

Les insignes gymniques sont les témoins d’une belle et longue tradition. Pendant longtemps, la

coutume voulait que les insignes reçus lors de différentes manifestations et fêtes soient fixés sur le sautoir qui ornait le torse fièrement bombé du gymnaste dès l’évènement suivant. Un sautoir qui retrace toute une vie de gymnaste: journées jeunesse, cours obligatoires (aujourd’hui J+S), fêtes de gym, spécialisation en gymnastique artistique, en athlétisme, en gymnastique aux jeux nationaux et/ou jeux, puis gym-hommes et seniors, jubilés, fidélité aux leçons, etc. Insignes et médailles témoignent des différentes activités de leur propriétaire.

enfantine aux évènements destinés aux seniors, ces médailles et insignes parlent de gymnastes et de lutteurs. L’œuvre de Schildknecht fournit en outre aussi des informations sur l’évolution des formes, des matériaux et des modes de fabrication. Des toutes petites croix en fin fer blanc frappées ou gravées du lieu des débuts (vers 1850), elles ont progressivement grossi et livré de plus en plus d’informations (année, diminutif de la manifestation, logo). Le matériau s’est épaissi. Durant les périodes de guerre, le laiton a été remplacé par de l’alu. Dès les années 70, la gravure chimique a remplacé la gravure traditionnelle. Pendant 150 ans, le principal moyen de fixation était la pincette. Dans les années 90, le boom du pin’s s’est aussi propagé aux insignes gymniques. Aujourd’hui, la variante en forme de croix est la plus rare et on n’en trouve plus beaucoup qui ne sont pas en couleur. Peter Sch ildknecht / fri / cg

Des ouvrages passionnants à commander

Deux imposants ouvrages qui livrent de nombreuses informations sur l’histoire de la culture du sport gymnique et de la lutte.

Ces deux ouvrages – «Turner- und SchwingerAbzeichen der Schweiz» (80 francs) et «Turnerund Schwinger-Medaillen der Schweiz» (90 francs, frais de port en sus) – peuvent être commandés au secrétariat de la Fédération suisse de gymnastique à Aarau, téléphone 062 837 82 00, courriel: verkauf@stv-fsg.ch. Disponibles uniquement en allemand, ils ne contiennent toutefois que peu de texte. Photos et illustrations, compréhensibles dans toutes les langues, y tiennent la majorité de la place. Les deux ouvrages sont préfacés de Hanspeter Tschopp (président central de la FSG) et Ruedi Hediger (directeur de la FSG). Pour terminer: les lecteurs de GYMlive qui posséderaient des insignes, médailles, croix de fête et autres témoins du passé gymnique et ne souhaitent pas les conserver peuvent prendre contact avec Peter Schildknecht. fri/cg


De tous horizons |

GYMlive 1/13

| 19

«SMS GYMlive … / SMS GYMlive …» Jura bernois / «Quo vadis?». Lors de l’AD de l’Association de gymnastique du Jura bernois (AGJB) du 3 novembre 2012 à Tavannes, le président Stéphan Grossenbacher a relevé que l’AGJB se porte bien, mais a besoin de sang neuf. Les comptes ont dégagé un excédent d’environ 700 francs et le budget est bénéficiaire de 2250 francs. Toutes les manifestations 2013 ont pu être attribuées. L’AGJB organisera l’AD de l’URG du 7 décembre 2013. Plusieurs moniteurs ont été félicités pour l’obtention d’un brevet et les sociétés de Reconvilier et de Péry distinguées pour leurs résultats. Stéphan Grossenbacher a ensuite présenté le projet «Quo vadis?» (Où vas-tu?) d’une association bernoise unique. L’AGJB y est favorable à condition que la nouvelle association soit bilingue. «Dans le Jura bernois, nous parlons le français», a conclu le président. – www.agjb.ch Neuchâtel / Chèque de la FRG12. L’AD de l’Association cantonale neuchâteloise (ACNG), présidée par Martine Jacot, du 3 novembre 2012 aux Brenets a réuni 140 délégués et accueilli Jean-Marie Donzé (vice-président FSG) et Eliane Giovanola (présidente URG). Le comité cantonal a commencé par décerner les mérites sportifs aux gymnastes et sociétés. Douze ans après la fusion, le comité a pris congé de Michèle Fischer (caissière). Un comité que rejoint Hervé Devenoges (assurances). Président du CO de la FRG12 à Neuchâtel, Christian Blandenier, en a rappelé les grands moments et remercié les quatre sociétés co-organisatrices. Il a remis un chèque à l’ACNG pour son soutien. – www.acng.ch Fribourg / Projet de salle. Lors de l’AD de la Fédération fribourgeoise de

gymnastique (FFG), présidée par Isabelle Progin, du 10 novembre 2012 à Autigny a été présenté le projet d’une salle équipée d’agrès fixes. Les comptes ont dégagé un bénéfice de quelque 2500 francs. Anne Julie Vial (Attalens, gym et danse) rejoint le comité central élargi, Cyrielle Verdon (Domdidier, juge artistique intern.) la division sport élite et Christian Racordon (Grolley) le polysport jeunesse, en remplacement de Dominique Meuwly (Estavayer), décoré de l’insigne du mérite FFG. Les délégués ont approuvé l’adhésion du groupe artistique garçons du TV Wünnewil. L’équipe féminine C5 (Sidonie Bays, Laure Coquoz, Léa Glannaz, Jeanne Oberson et Margaux Postiguillo, 3e des CS), Jeanne Oberson (Bulle, argent C5) et Bastien Colliard (Ursy, bronze C6 des CS 2011) ont été honorés et Ursula Delley (Autigny Chénens, membre honoraire FSG) et Victoria Giroud (Siviriez, membre honoraire FFG) applaudies. – www.ffg-ftv.ch

Valais / Nouvelle bannière. Le moment fort de cette AD de GYM ValaisWallis du 17 novembre 2012 à Vouvry a été l’inauguration et la bénédiction de la bannière, dévoilée et remise à la présidente Marie-Madeleine Moix (photo) par son parrain Claude Roch (conseiller d’Etat, à g.). Le désormais unique poste de président technique a été attribué à Lucie Jollien (Ayent). Jacqueline Schnyder (Gampel, secrétaire)

remplace Susanne Lengen (Naters), qui reste membre du comité. La modification partielle des statuts et l’organigramme adapté ont été acceptés. Pamela Rausis (Conthey Hirondelle, championne suisse et romande de gym individuelle) a été distinguée. MarieFrançoise Moulin (Vollèges), Marie-Jo Fornage (Collombey, toutes deux 30 ans de monitorat) et Arthur Meichtry (Agarn, 50 ans de présidence) ont été félicités. Aux manifestations habituelles s’ajoute en 2013 la Fête cantonale Jeunesse (Viège, 1er / 2 juin). – www. gymvalais.ch

Genève / Nouveau président. L’AD de l’Association genevoise de gymnastique (AGG) du 21 novembre 2012 à Bernex était la onzième et dernière présidée par Philippe Grosjean (Bernex, à g.), nommé membre honoraire AGG et décoré de l’épingle du mérite de la FSG par Jean-Marie Donzé (viceprésident FSG). C’est Michel Bendayan (Cologny, à dr.) qui lui succède. Ruth Holland (Genève, secrétaire, photo) a également été élevée au rang de membre honoraire après douze ans d’activité. Valérie Budry (sport élite), François Bonnamour (sport de masse) et les membres de la commission de contrôle de gestion ont été réélus. Plusieurs postes demeurent vacants, notamment le secrétariat et les finances. Plusieurs champions suisses (gym&danse, gym acro) ont été récompensés à Bernex. Les autres gymnastes méritants seront à l’ordre du jour le 17 avril 2013. A l’instar des comptes, car la modification de l’année comp-

table a entraîné le déplacement de l’AD au printemps. – www.agg.ch Photos: ldd

DES ASSOCIATIONS: Assemblées des délégués (AD)

URG / Elections au comité. L’AD de l’Union romande de gymnastique (URG) du 1er décembre 2012 s’est déroulée à Monthey, «chez» la présidente Eliane Giovanola. Au comité exécutif, Ruth Holland (Genève, secrétariat, à g.) et Yolande Gigon (Le Noirmont, finances, à dr.) remplacent Yolande Imstepf (Versoix) et Andréa Balet (Sion), élevées au rang de membre honoraire URG, à l’instar de Christian Blandenier (président du CO de la FRG12 à Neuchâtel, absent). Le comité technique accueille Dominique Collaud (Neuchâtel, responsable agrès sociétés). Grâce au soutien des sponsors «Coop» (partenaire principal), «Palladium de Champéry», «Carla Sport» et «Generali Ass., Agence B. Premand Monthey/ Sion», l’exercice 2011/2012 clôt avec un excédent de 12 000 francs, sans la part de bénéfice de la FRG12. Tous les championnats romands 2013 auront lieu, sauf celui des sociétés (CRS), en raison de la FFG à Bienne (voir pages 8/ 9, 11 et 28). – www.urg.ch

DE LA FSG Athlétisme / Championnats FSG d’estafette-navette. Les inscriptions pour cette première du 5 mai 2013 à Bâle sont encore ouvertes. Selon la participation, l’évènement sera inscrit au calendrier FSG. – www.stv-fsg.ch/fr/ branches-sportives/athletisme/competitions/estafette-navette-fsg Rédaction GYMlive / cg


Formation et perfectionnement

Innovation pour les CC Janvier 2013 a marqué l’univers de la formation et du perfectionnement. Jamais encore auparavant, sept cours centraux (CC) n’avaient eu lieu durant le même mois (voir pages 14/15). Le début de l’année de la FFG 2013 a innové. Répartis par branches et catégories d’âge, les formateurs des associations de la FSG ont respiré l’air des salles de gym, cultivé les échanges et reçu des cadres de la FSG une précieuse matière. Une matière qui, par l’intermédiaire des associations, va parvenir à la base, soit quelque 3200 sociétés et groupes. L’année gymnique 2013 est sur les rails. fri/cg


Photo: Peter Friedli


# % # #

<R%MZ5%[

2, 0 20 0 ,26

& # % % &" ) " "

<N%;%<RN CO_ B5( %ND 3 9( ) *6 .+0+? $ #L MRE 48?? =#% B3 M; 74 ! 8

t D 8 /< ?/ <)1/ !/ 8&)9 /<

4 )9 /< < / <?8 -t 9 /9 )<)#9 ').)6? 9 t <)B /< - 9 8 991?8 9 / <?8 -- 9 ? 1849 t 1.. 8 ) -)9!9 B 9? "9 4?)9 =F /9 / 9) < 448! )!9 /9 - .1/ /<) 8 t !& - . /< )941/) - 9 /9 B1<8 4' 8. ) : 81&? 8) " ##

" %% &#

<N : ;&#% 5<% =M5%<R :%" U< .U\ #L&<%M05% &FU5:5 M& 8=U% U< M>:% ; 8%UM B=UM : N <R&E 5 :L&<%M05% 5M U:% :5 M%4 ;%<R" <=UN N=;;%N %< =<<% N <R&" <=UN <=UN N%<R=<N 5%< %R #5NB=N=<N #% NU,-N ;;%<R #% ,=M %N B=UM NUM4 ;=<R%M :% FU=R5#5%<E %N B <N%;%<RN" 5#% %\R%M<% #% N%" B%UZ%<R 'RM% UR5:5N&N %< N #% := 0%N &<%M0&R5FU%NE %N B5 =R%;%<RN =U U<% N%<N R5=< #% 3 :%UM 0M& :% N=<R B M,=5N #%N N50<%N 5<#5FU <R %< FU%:FU%N N% =<#%N FU% :L&<%M05% M% =;;%< % 5M U:%ME

% R5R <% RM 5R& B M 35:# M= %NN5<0 %NR UR5:5N&" # <N :%N B <N%;%<RN" N=UN ,=M;% N=:5#% C M =<5N R5=<D =U :5FU5#% C FU R5R <%DE % R5R <% RM 5R& 05R #% ; <5(M% B3]N5 =4&<%M0&R5FU% N <N ##5R5,N 35;5FU%N %R %<RM% 5<N5 %< M&N=< < % Z% :% =MBN" % FU5 B%UR , Z=M5N%M :% RM <N,%MR #%N 5<,=M; R5=<NE

BM=

%N :(;

#%( 2, 33%*" 36 9* 6 #*,(,"% 2 ; 6 / 2 #%6 * 6 0 /,*0

:

%M

:% B

<N %;%<R 5M% R%;%<R NUM : ^=< # %

"% % " &% & " % % ! " )# &

5^%< < E NB=MRN 3% :R3" =< 58=UNRM NN% TT C 35R%< 3=BD" 4S_AA %M<% [[[EB35R%<E 3" 5<,= B35R%<E 3" %:E _SA SOA /P T/


Publireportage

8 ?< . . 8 -7!6?)4 / <)1/ - C)99( ,) 9< -7?/ 9 + ?/ 9 9,) ?9 9 - 9 4-?9 1.4-) 9 9 8/)"8 9 //! 9 < 4 ?< !+ 9 < 8&? 8 1?<8 9 9 /1. 8 ?9 9 B) <1)8 9 7 B1)8 8 .418<! ?D .! )-- 9 7 8& /< ?D ' .4)1// <9 ? .1/ 5 1/ 4"8 ?- ?< +1? ?/ 82. + ?8 /9 9 88)"8 / 6? -)<! 7 /<8 */ ?8 48)/ )4 - 4?)9 >FF05

& %;;%<R" :% BM=,%NN%UM M =MR%" #% :L <5Z%MN5R& R% 3<5FU% #% MU<N[5 9" BU :5& U<% &RU#% %\ ;5< <R :L%,- 5R& #% :L FU R5R <% NUM :%N %::U:%N <%MZ%UN%NE

<R%MZ5%[

2, 0 20 0 ,26

* /,9; %3 / 3 = 2,%2 *62 6% * ; 9( 96 *62 &* 92 3'%

#%6 * =;;%<R Z%^4Z=UN #& =UZ%MR 35R%<G

9( 96 %<# <R U<% M <#=<<&%" 8L 5 M%< =<RM&% U< ;5 FU5 =UMR :% 050 R3:=< %R B%<N 5R <#=<<%M B=UM #%N BM= 4 :(;%N #% 0%<=U\E %N ;&#% 5<N Z=U4 : 5%<R :L=B&M%M" ; 5N #%BU5N FUK5: B=MR% #%N B <N%;%<RN 35R%< NUM :% 0%<=U\" 5: B%UR M%, 5M% #U NB=MR N <N BM= :(;%E % :U5 5 :=MN B M:& #% ;=< 3]0M=; 3M=<5FU% #U =U#% FU5 ;% RM NN% #%BU5N #%N <<&%NE : ;K 5<N5 =<N%5::& #L%NN ]%M :%N B <N%;%<RN 35R%<E BM(N RM=5N 8=UMN #L BB:5 R5=< #U BM=#U5R" :L5<. ;; R5=< Z 5R #5NB MUE % <% B=UZ 5N B N ] M=5M%+

#%6 * =UN N Z=<N" NUM : N% #K%<RM%R5%<N BM& &#%<RN" FU% Z=UN RM Z 5:4 :%^ NUMR=UR Z% #%N B <N%;%<RN N50<&N 35R%<E =UZ%^4Z=UN <=UN , 5M% B MR #% Z=RM% %\B&M5%< % :L 5#% #LU< =U #%U\ %\%;B:%NG

9( 96 =;;% 8% :L 5 #&8 #5R" #(N FU% 8% M%NN%<N U<% #=U:%UM" 8% =::% 5;;&#5 4 R%;%<R U< B <N%;%<R 35R%< NUM : ^=<% =< %M<&%E ,%;;% &R& =B&M&% #U

#=N 5: ] #%U\ <N UN% #LU< 9]NR%E =UR NL%NR 5%< #&M=U:&" ; 5N %::% M%N4 N%<R B M,=5N #%N #=U:%UMN FUK%::% B 54 N% Z% : %5<RUM% #=MN :% 35R%<E =UN :%N ;%; M%N #% <=RM% , ;5::% UR5:5N%<R :%N B <N%;%<RN 35R%< %R B=MR%<R M&0U4 :5(M%;%<R U< =::5%M =U U< URM% BM=#U5R 35R%< * B=UM : #&R%<R% &0 :%;%<RE

#%6 * %:=< Z=N #5M%N" Z=UN Z%^ &0 :%;%<R M%;5N :%N R B%N #L URM%N N95%UMN B=UM FUL5:N :%N R%NR%<RE U%:N =<R &R& :%UMN ,%%#4 9G

9( 96 :UN5%UMN R3:(R%N %R %<R4 M 6<%UMN ;L=<R #%; <#& #% FU=5 5: NL 05NN 5R %< Z=] <R %N B <N%;%<RN M=<#N FU% 8% B=MR 5N B M,=5NE % :%UM 5 %\B:5FU& B=UMFU=5 8% :%N UR5:5N 5N %R FU%" NL5:N Z=U: 5%<R" 8% B=UZ 5N :%UM %< #=<<%M B=UM %NN ]%ME L 5 5%< NVM BM& 5N& FU% 8% <% 0 M <R5NN 5N U U< M&NU:R R" ; 5N FU% %N BM=#U5RN NL&R 5%<R Z&M&N UR5:%N B=UM <=UN+ < R3:(R% #% =UB% #U ;=<#% BE %\E <% B=UZ 5R B:UN NL%<RM 6<%M =MM% R%;%<R #%BU5N FU%:4

FU%N N%; 5<%N UN% #% #=U:%UMN U 0%<=UE : #=< %NN ]& U< B <N%;%<R 35R%<E % :%<#%; 5<" 5: B=UZ 5R M%BM%<4 #M% N=< %<RM 6<%;%<R N <N M%NN%<R5M U<% FU%: =<FU% #=U:%UME M 5::%UMN" 5: NL%NR 35NN& : #%U\5(;% B: % :=MN #% : =UMN% NU5Z <R%+

#%6 * U% B%<N% M #%N BM=#U5RN 35R%<G

9( 96 U #&B MR" %::% NL%NR ;=<RM&% NN%^ N %BR5FU%E < <% BM%<# B N R=U8=UMN :%N =<N%5:N #% N=< B(M% U N&M5%U\EEE ; 5N %::% &R& =<FU5N% B M : NU5R%E

U B=<" : 1 = 5%R] =, FU ;%R : %N% M 3 2 &R& ,=<#&% %R N% =<N M% :L%,- 5R& #%N BM=#U5RN 35R%<E 5,,&M%<RN N 5%<R5-FU%N =<R R%NR& :%N %,,%RN #%N BM=#U5RN B M M BB=MR U NRM%NN" U Z5%5::5NN%;%<R" U\ B 5R&N NB=MR5Z%N %R U\ 5;B: <RNE L&R R RU%: #%N M% 3%M 3%N

5^%< < E NB=MRN 3% :R3" =< 58=UNRM NN% TT C 35R%< 3=BD" 4S_AA %M<% [[[EB35R%<E 3" 5<,= B35R%<E 3" %:E _SA SOA /P T/


| Société

Photo: CIO / John Huet

24 | GYMlive 1/13

Le kinésiotaping doit notamment l’émergence de sa popularité au beachvolley.

Une technique de contention favorisant le drainage et la liberté de mouvement

Ces bandes adhésives en couleur qui font fureur L’origine de cette technique de contention remonte aux années septante. Elle a été développée par le chiropracteur et kinésiologue japonais Kenso Kase pour soulager les sumotoris – ces lutteurs japonais au poids colossal – fréquemment gênés par de multiples lésions. Mais c’est à des athlètes de pointe tels que la triple championne olympique de beachvolley américaine Kerri Walsh ou le buteur italien Mario Balotelli, qui a dévoilé un dos garni de trois larges bandes bleues lors de l’Euro 2012, que ces bandes adhésives colorées doivent leur popularité. Depuis, ce «nouveau tape» a fait le tour de la planète. Et les écoles, de même que les marques proposées sur le marché (Kinesio-

Photos: ldd

Des sportifs de haut niveau évoluant en compétition les mollets, les genoux, les épaules ou encore les abdos bardés de bandes colorées – l’image s’est propagée à travers le monde entier. Effet placebo ou réelles vertus thérapeutiques? La rédaction s’est intéressée à cette technique de contention manuelle en pleine expansion. tape, K-Aktive, Easy Tape, Elastic Tape, Leukotape, Tex Tape, etc,), se sont multipliées. Profitable aux gymnastes

Quel que soit le courant, pas question toutefois de «scotcher» n’importe où et n’importe comment. La technique relève du domaine médical et nécessite une formation appropriée. En Suisse, les premières formations remontent à 2007. L’univers du sport gymnique aussi s’intéresse à la méthode. Qui a fait l’objet d’une leçon du cours central agrès 2013 (p. 14/15) avec Beat Ryser (physiothérapeute du sport), dont la documentation débute par les premiers gestes à effectuer en cas de lésion.

Les bandes sont appliquées dans différentes directions et avec plus ou moins de tension selon le diagnostic.


Société |

Le kinésiotaping est une méthode de contention manuelle «active». Elle se distingue du «tape classique» (compressif) par l’approche, la technique d’application et le matériau (très proche des propriétés de la peau). Concept: l’idée maîtresse de cette technique est que la peau, plus grand organe sensoriel du corps, est l’élément capital dans tous les processus (information, douleur, mobilité) et que par son biais peuvent être influencées les fonctions articulaire, musculaire, circulatoire, lymphatique ainsi que les nocicepteurs (récepteurs à la douleur).

«Le tape stimule sans cesse le cerveau et améliore la proprioception», explique la monitrice de gymnastique aux agrès et physiothérapeute Elodie Fleury (Glovelier), qui l’utilise pour ses gymnastes reprenant l’entraînement après une blessure articulaire ou une tendinite. Elle travaille en outre beaucoup avec le kinésiotape sur des entorses fraîches, claquages ou gros hématomes: «C’est ultra efficace, beaucoup plus rapide pour drainer l’hématome.»

Effets: en fonction du diagnostic, les bandes sont appliquées dans différentes directions et avec plus ou moins de tension pour: • favoriser la circulation sanguine et le drainage lymphatique • limiter œdèmes (gonflements) et ecchymoses (bleus) • réduire la douleur (diminution de la pression sur les mécanorécepteurs) • faciliter ou contenir la contraction musculaire • soutenir les fonctions articulaires Risques: aucun dans le cas d’un processus d’application correct, si ce n’est une éventuelle allergie à la colle (retirer alors les bandes, soigner la peau et tester une autre marque). cg

Agréable et pratique

Fabriqué dans un matériau respirant et hypoallergénique, le «tape moderne» peut rester en place durant plusieurs jours – même sous la douche ou dans le bain. Quant aux couleurs, elles joueraient dans le processus de guérison un rôle basé sur le principe de la thérapie des couleurs (le bleu rafraîchit et calme, le rouge réchauffe et tonifie, etc.). Et une touche colorée, ça n’a jamais nuit à personne – quelle que soit l’activité. Corinne Gabioud Sources/Infos: Revue médicale suisse no 212 (K.Kerkour et J.-L.Meier); «Elastic taping – Evidence-based medicine» (Grégoire Fanti); leçon du CC agrès 2013 «Kinésio-tape» (Beat Ryser)

| 25

L’avis du pro Photo: ldd

Le kinésiotaping en bref

GYMlive 1/13

Grégorie Fanti est physiothérapeute du sport à la Clinique romande de réadaptation de la SUVA (Sion). Il s’est formé au kinésiotaping en 2008 et l’intègre depuis comme moyen adjuvant à certains de ses traitements. Entretien.

Le kinésiotaping est-il une méthode applicable pour tous les sports? Il s’agit plus d’une question de suivi médical du sport que de sport. Plus la prise en charge médicale est professionnelle et importante, plus on verra des interventions avec ce type de méthode. Surtout pour les sports (football, tennis, athlétisme,…), qui peuvent se permettre financièrement de s’attacher les services d’une équipe médicale spécialisée dans le sport. Sans oublier le «phénomène de mode» dans certains sports. Quelles sont vos recommandations pour son utilisation? Avant tout que l’indication à la mise en place d’un kinésiotaping soit bien posée, par un professionnel de la santé formé à ce type de technique. Un bilan précis et complet doit être préalablement réalisé pour évaluer la technique de pose ainsi que la localisation du taping. Un «retest» est ensuite nécessaire pour évaluer le bénéfice de la méthode afin de veiller à ne pas perturber un geste sportif ou modifier de manière trop importante un équilibre musculaire. Cette technique est-elle aussi utile dans d’autres domaines que le sport? Le kinésiotaping a été testé dans de nombreux domaines médicaux – rééducation, soins aigus hospitaliers, traitements des œdèmes et hématomes, etc. – avec des résultats subjectifs intéressants, mais dans lesquels il n’y a pas de preuve scientifique de l’effet positif de la méthode. Dans quelle direction le kinésiotaping peut-il évoluer? La seule direction intéressante et importante est celle de la recherche scientifique, afin de prouver les postulats de base sur lesquels s’appuie toute la méthode. Les indications au kinésiotaping doivent être clairement prouvées et redéfinies. Actuellement, la méthode est utilisée à toutes les sauces. Les résultats doivent être quantifiés et amener un bénéfice au niveau clinique – ce qui n’a jusqu’ici pas été démontré!

Traitement d’une gymnaste souffrant de dorso-lombalgie pour stabiliser la région et calmer les douleurs.

Propos recueillis par Corinne Gabioud


26 | GYMlive 1/13

| Préavis

9 mars et 16/17 mars Balle à la corbeille: fin de saison en salle

La Coupe encore à Täuffelen? La balle à la corbeille sera à l’honneur en divers lieux les deuxième et troisième weekends du mois de mars 2013. Samedi 9 mars 2013 seront désignés à Roggwil TG les vainqueurs de Coupe des ligues nationales A et B masculine et féminine. Au délai de rédaction, les quarts de finale n’avaient pas encore eu lieu. Après les huitièmes de finale, les tenants de la Coupe, Täuffelen chez les dames et Altnau chez les messieurs, étaient encore en course. Troisième de la Coupe et Championne suisse 2012, l’équipe féminine de Moosseedorf se profile comme sérieuse rivale.

Toutes générations Une semaine après, les samedi et dimanche 16 et 17 mars, les M20 des ligues inférieures ont rendez-vous à Urtenen-Schönbühl pour disputer les promotions en LNA. Les titres de champions suisses M20 ont déjà décernés fin janvier, aux formations des sociétés TV Lotzwil (dames) et TV Altnau (messieurs). Dimanche 17 mars 2013, à Urtenen-Schönbühl, une dizaine d’équipes seniors dans chaque catégorie s’affronteront pour les titres nationaux féminin et masculin. Des équipes qui se qualifient au cours de sélec-

tions régionales. Au délai de rédaction, la participation des tenants des titres Moosseedorf/Roggwil (dames seniors) et Lorraine-Breitenrain (hommes seniors) n’était pas confirmée. ahv/cg

Programme Date: Lieu: Infos:

9 mars et 16/17 mars 2013 Roggwil TG, Urtenen-Schönbühl www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/ jeux/balle-a-la-corbeille

9 mars Nationaux: AD de l’AFGN dans le canton des Grisons

Renforcer le comité central Samedi 9 mars, délégués et invités de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux (AFGN) se retrouveront dans la seigneurie grisonne de Maienfeld pour leur 80e Assemblée des délégués (AD), organisée par l’association des jeux nationaux grisonne sous la houlette d’un CO présidé par Roli Möhr (Maienfeld). L’autre point central de l’ordre du jour avec les hommages aux membres les plus couronnés de succès sont les élections au comité. «Nous sommes en contact avec des personnes et espérons pouvoir en présenter certaines aux élections», confiait au délai de rédaction le président de l’AFGN, Abraham Krieger.

Depuis plusieurs années, l’AFGN souhaite étoffer le comité central afin de répartir les innombrables tâches sur plusieurs épaules. Pour les comités d’organisation des manifestations à venir, ce sera l’occasion de se présenter brièvement et de transmettre les premières infos. Avec la Fête fédérale de gymnastique (FFG) à Biel/Bienne et la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres (FFLS) à Berthoud, deux grands rendez-vous figurent cette année au programme des gymnastes aux jeux nationaux. La partie officielle sera suivie d’un apéritif, d’un banquet et d’un programme de divertissement. ahv/cg

Programme Date: 9 mars 2013 Lieu: Maienfeld, salle polyvalente «Lust» Horaires: 13 h 30: début de l’AD; 17 h 15: apéritif des invités d’honneur et délégués; dès 18 h 30: banquet et animations.

NOUVEAU DÉLAI D’INSCRIPTION Vendredi, 08 mars 2013 shop.stv-fsg.ch > Congrès

Congrès FSG L’événement consacré au mouvement et à la formation

23/24 mars 2013 à Aarau Inscriptions 01.12.2012 – 08.03.2013


PrĂŠavis |

17-21 avril 5es CE artistique individuels Ă Moscou (Rus)

Nouveau cycle olympique Dans sept semaines, du 17 au 21 avril 2013, Moscou (Rus) accueillera la cinquième ĂŠdition des Championnats d’Europe (CE) individuels de gymnastique artistique. Il s’agit de la première ĂŠtape du nouveau cycle olympique vers les Jeux olympiques 2016 Ă Rio de Janeiro (BrĂŠ). Des hommes, la FĂŠdĂŠration suisse de gymnastique attend Ă Moscou un diplĂ´me du concours multiple – un classement parmi les 24 meilleurs en cas de sĂŠlection de deux gĂŠnĂŠralistes – et deux diplĂ´mes lors des ďŹ nales par engin (huit meilleurs par engin). Chez les femmes, elle vise un huitième rang du concours complet et une mĂŠdaille par engin. Il y a deux ans Ă Berlin, deux Suisses et deux Suissesses s’Êtaient qualiďŹ ĂŠs pour la ďŹ nale du concours multiple: Claudio Capelli (10e rang ďŹ nal), Dany Groves (17e), Ariella Kaeslin (8e) et Giulia Steingruber (9e). Kaeslin avait en outre empochĂŠ le bronze du saut et un diplĂ´me Ă la poutre (5e). Quant Ă Steingruber, elle avait terminĂŠ Ă un bon 6e rang au saut. Pour autant que la santĂŠ soit au rendez-vous, les Suisses peuvent rĂŠaliser quelque chose lors de ces EuropĂŠens en Russie. Les sĂŠlections nominatives ont lieu les 18 (GAM) et 25 mars (GAF) prochains. fri/cg

Programme Date: du 17 au 21 avril 2013 Lieu: Moscou (Rus) Programme: Mercredi 17 avril, dès 10 h: qualiďŹ cations GAM. – Jeudi, 18 avril dès 10 h 30: qualiďŹ cations GAF. – Vendredi 19 avril: ďŹ nales du concours multiple. – Samedi 20 avril, dès 13 h 30: ďŹ nales par engin GAM/GAF (1re partie). – Dimanche 21 avril, dès 13 h 30: ďŹ nales par engins (2e partie), cĂŠrĂŠmonie de clĂ´ture. Infos: www.stv-fsg.ch, www.ueg-gymnastics.com

%[ENQPG &.: EJCWUUWTG QWVFQQT RQWT JQOOGU RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

4GFDWTP )6: EJCWUUWTG QWVFQQT RQWT FCOGU RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

4QOC EJCWUUWTG FG NQKUKTU RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

Agenda mars-avril 2013 International/ National 2/3.3. GR: 1res qualifs CS jeunesse (P2+P3, G1+G2), Bex 3.3. Trampoline: 20e Coupe Eisser (1re qualif CS), Anet 9.3. Nationaux: AD AFGN, Maienfeld 9.3. Balle Ă la corb.: Finales de la Coupe, Roggwil 9/10.3. GR: 1res qualifs CS juniors (P4+P5) et seniors (P6/G4), Widnau 10.3. Trampoline: Coupe de Sursee (2e qualif CS), Sursee 17.3. Trampoline: 12e Schloss-Cup (3e qualif CS), MĂśriken 23/24.3. Formation: Congrès FSG 2013, Aarau 24.3. Trampoline: Chablais-Riviera Cup (4e qualif CS), Blonay 3–6.4. GR: Coupe du monde, Lisbonne (Por) 6/7.4. GR: 2e qualifs CS juniors (P4+P5)/seniors (P6/G4), Genève 14.4. Trampoline: Coupe de l’Oberland (5e qualif CS), Volketswil 15–21.4. Artistique: CE GAM/GAF, Moscou (Rus) 21.4. Trampoline: Coupe Basilea (6e qualif CS), Muttenz Romandie 2.3. GYM VS / Festiv’, Riddes 9.3. ACVG / AD ACVG, Valeyres s/Rances 9/10.3. AGG / Agrès gm/gf: Conc. de printemps C1-CS, Bois-des-Frères 10.3. ACJG / Gym-Agrès: Champ/Coupe cant., DelĂŠmont 16.3. AGG / GAF: JournĂŠe genevoise, Bois-des-Frères 16.3. AGG / Gym&danse: JournĂŠe genevoise, ChambĂŠsy 23.3. ACJG / AD ACJG, Châtillon 20/21.4. AGG / Agrès gm/gf: Conc. cantonal C1-CS, Bois-des-Frères 20/21.4. AGJB / Agrès: Champ. cantonal, CorgĂŠmont

%N[FG 5ETKRV EJCWUUWTG FG NQKUKTU RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

%QWTV 8WNE EJCWUUWTG FG UMCVGT RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

.CPFCW 5 EJCWUUWTG FG UMCVGT RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

4GXQNWVKQP EJCWUUWTG FG EQWTUG RQWT JQOOGU RV

%QORCTCKUQP CXGE NC EQPEWTTGPEG

GYMlive 1/13

| 27


28 | GYMlive 1/13

| Préavis

Cérémonie d’ouverture de la FFG à Biel/Bienne

Les responsables du secteur évènementiel de la 75e Fête fédérale de gymnastique 2013 cherchent pour la cérémonie d’ouverture du jeudi 13 juin à la CoopArena de l’Expo-Park à Biel/Bienne une personnalité qui s’est particulièrement distinguée dans le sport gymnique. Une personne qui sera chargée de prononcer lors de la cérémonie d’ouverture le «Serment de la FFG» pour une Fête fédérale de gymnastique 2013 loyale et sportive. L’élection de cette femme ou de cet homme qui se retrouvera au cœur de l’évènement au mois de juin prochain se fera en ligne. Quel profil? A qui songent les responsables? Cela peut être quelqu’un qui a été confronté à un destin difficile mais ne s’est pas laissé ôter le plaisir gymnique. Ou une personne qui s’engage depuis des décennies pour une société, concédant à de grands sacrifices en contrepartie. Ou encore quelqu’un qui a écrit l’his-

Foto: Peter Friedli

Qui prononcera le «Serment de la FFG»? toire du sport gymnique grâce à ses performances exceptionnelles. – L’éventail est vaste. Nombreux sont ceux qui mériteraient l’honneur de prononcer ce «Serment de la FFG». Annonce/ Inscription Voilà comment ça se passe pour les inscriptions: rédiger un bref descriptif de la personne «spéciale» proposée. Important: n’oubliez pas de préciser pourquoi cette personne justement et ce qui la distingue tout particulièrement dans l’univers du sport gymnique pour prononcer le 13 juin 2013 le «Serment de la FFG». – Les inscriptions sont à retourner jusqu’au 30 mars 2013 à remo.murer@etf-ffg2013.ch. L’élection en ligne des cinq candidatures les plus intéressantes débutera le 1er avril 2013 sur le site Internet de la FFG: www.etf-ffg2013.ch/fr Remo Murer / fri / cg

Qui prononcera à Biel/Bienne le «Serment de la FFG» au milieu d’une mer de bannières?

«Cool and clean» – surtout à la FFG 2013

Spectacle d’ouverture de la FFG – répétitions de bonne augure

Photo: ldd

La 75e Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne constitue sans aucun doute le point culminant de l’année 2013. En particulier pour les quelque 200 jeunes gymnastes de toute la Suisse qui présenteront le programme «Dance Academy» de «cool and clean» lors de la cérémonie d’ouverture de la FFG 2013. Une telle production nécessite une solide préparation. En septembre 2012, les responsables de groupes ont suivi un premier entraînement à Zurich sous la houlette de la chorégraphe Stephanie Hächler (Wetzikon). Puis ils ont ensuite enseigné la matière aux jeunes.

Des moniteurs dotés de talents de danseurs et d’une solide motivation – les jeunes peuvent se réjouir.

Deuxième répétition à Berne La seconde répétition a eu lieu le 13 janvier 2013 à Berne, à la salle de gymnastique Brunnmatt. Objectif pour les 30 moniteurs et monitrices: apprendre la seconde partie du programme d’ouverture «cool and clean», toujours sous la direction de Stephanie Hächler. «C’est vraiment très sympa de mettre sur pied un tel projet avec des moniteurs aussi motivés», a déclaré la chorégraphe expérimentée après la répétition: «Je suis particulièrement épatée des talents en matière de danse et des compétences acquises dans les sociétés. Ensemble, nous pouvons vraiment faire du très bon travail.» Il reste un peu de temps jusqu’à la première répétition générale du dimanche 5 mai 2013. Et d’ici là, les 200 jeunes devraient maîtriser tous les pas de danse. Projet commun Le projet Dance Academy a été lancé par le programme de prévention de Swiss Olympic «cool and clean» en collaboration avec la FFG 2013. «Tous les groupes participants sont membres de ‹cool and clean› et se profilent ainsi comme porte-parole de leur société pour un sport loyal et propre», souligne Anna Blattmann, responsable du projet pour «cool and clean». «Le but est un spectacle encourageant avec décontraction à une pratique du sport sans fumée et une consommation d’alcool responsable et modérée. Nous ne voulons pas moraliser.» Anna Blattmann / cg

DVD didactique gratuit La chorégraphe Stephanie Hächler a réalisé un DVD didactique de la Dance Academy, disponible gratuitement chez «cool and clean». Une consolation pour tous les groupes jeunesse qui ne peuvent pas participer au spectacle d’ouverture de la FFG 2013 à Biel/Bienne. Ce DVD comprend des pas de différents styles de danse, du «jumpstyle» au «hip-hop» en passant par le «disco» qui permettent d’étudier une choré complète pour diverses occasions, par exemple la soirée de la société. Supports et t-shirts sont également proposés gratuitement pour ce genre de prestations. L’offre s’adresse à tous les membres «cool and clean» et l’affiliation est gratuite: il suffit de s’inscrire en ligne à l’adresse www.coolandclean. ch/fr ab/cg


FSG interne |

GYMlive 1/13

| 29

World Gymnaestrada 2015 à Helsinki

Faire part de son intérêt maintenant

Délai au 31 mars 2013 Intéressé à faire le voyage à Helsinki (Fin) avec ta société? Alors commande sans attendre le formulaire d’annonce d’intérêt et renvoie-le avant le 31 mars 2013. Ces annonces d’intérêt ne revêtent pas un ca-

ractère obligatoire, mais il faut savoir que les groupes qui n’auront pas fait part de leur intérêt dans ce délai ne seront pas pris en compte pour la WG 2015 à Helsinki. Et nous partons évidemment du principe que chaque annonce d’intérêt est mûrement réfléchie. Lors du premier meeting d’information à Helsinki, agendé début septembre 2013, la CG.15 obtiendra de nombreuses informations qu’elle relayera à tous les groupes qui auront fait part à la FSG de leur intérêt jusqu’au 31 mars 2013 lors de l’une séance d’information Gymnaestrada 2015 fixée le samedi 5 octobre 2013. A cette occasion sera distribuée la documentation pour les inscriptions définitives des groupes (ou individuels), avec délai de retour au 31 décembre 2013. Commander le formulaire Les premiers préparatifs pour ce grand rendez-vous en Finlande ont déjà débuté. La CG.15 2015 est constituée (voir GYMlive 6/2012). Quant aux postes dans les différents groupes spécialisés, ils seront prochainement complétés.

Le formulaire d’annonce d’intérêt peut être commandé dès maintenant par courriel: gymnaestrada@ stv-fsg.ch. Tous les groupes qui auront fait parvenir leur annonce d’intérêt recevront automatiquement l’invitation à la séance d’information de la FSG du 5 octobre 2013. Walter Minder / cg Photo: Peter Friedli

Il est vrai que la cérémonie d’ouverture de la prochaine World Gymnaestrada, ce n’est que pour le 12 juillet 2015. Cependant, la Commission Gymnaestrada 2015 (CG.15) de la FSG doit déjà inscrire les groupes intéressés à participer au Gala FIG d’ici le milieu de cette année. Et les informations telles que nombre de groupes intéressés pour les productions de groupes, de grande surface et autres, le choix de proposer une Soirée suisse ou une Après-midi suisse (une nouveauté), une représentation de la FSG au «Midnight Sun Special», etc., doivent être fournies pour la fin de l’année 2013. Sur la base de ces inscriptions, nous recevrons, début avril 2014, la répartition définitive des blocs de groupes, des productions de grande surface, etc., la sélection des groupes retenus pour le Gala FIG et ainsi de suite.

Pour être de la partie en 2015 à Helsinki (Fin), il s’agit de commencer la planification dès à présent.

En souvenir

Beat Unternährer 20 juillet 1942 – 30 décembre 2012

Photo: ldd

Dimanche 30 décembre 2012, pendant la sieste, le cœur de Beat Unternährer, membre honoraire FSG et ancien président central (2001-2004), a subitement cessé de battre. Une personnalité impressionnante dotée d’un grand savoir et de vastes compétences dans les domaines les plus divers nous a été enlevée. Très tôt déjà Beat Unternährer, né le 20 juillet 1942 à Lyss, est initié par son père aux secrets des échecs et aux débats politiques. Assez vite, il envisage de se lancer dans l’enseignement, mais commence d’abord par un apprentissage à la filiale de la Banque cantonale bernoise de Lyss. Ce n’est qu’ensuite qu’il se perfectionne comme maître d’apprentissage, réalisant ainsi son rêve secret: «transmettre le savoir à de jeunes gens». Il a notamment longtemps travaillé pour l’ancienne SBS (Société de banques suisse), dont il a été nommé vice-directeur et s’est vu chargé de la direction de toutes les unités de promotion de la formation du personnel. Beat Unternährer s’est aussi très vite engagé socialement et bénévolement dans d’innombrables domaines: échecs, théâtre, chant, musique, gymnastique et bien d’autres encore ont jalonné toute sa vie. Fondateur de la scène populaire de Lyss, président fondateur du Rotary-Club à Aarau, engagement à l’échelon communal et cantonal, arbitre, instructeur et secrétaire de football puis, finalement, président de fédération ne sont que quelques-unes des fonctions de Beat Unternährer, qui a connu une vie sociale riche et bien remplie.

Pour ma part, j’ai fait sa connaissance et appris à l’apprécier après mon élection à la présidence de la FSG lors de l’AD de 1991. Directeur de cours compétent, sociable et plein d’humour des séminaires à degrés de la FSG, qu’il a supervisé de 1986 à 1994, il a aussi œuvré bénévolement comme formateur pour la FSG. Raison pour laquelle il était logique qu’après avoir passé le témoin de ces séminaires, il anime la formation annuelle du comité central de la FSG. Une tâche qui lui a permis de se faire une idée approfondie des défis auxquels est confrontée la direction de la plus grande fédération de sport de Suisse. Une fédération pour le comité de laquelle il s’est mis à disposition en 1999. Avant d’en reprendre la présidence l’année suivante avec enthousiasme. Dirigeant fidèle, orienté vers l’harmonie et le consensus, il a été blessé et déçu que les délégués des associations cantonales de gymnastique lui retirent, à lui et à son équipe, leur confiance. De quoi le motiver à s’engager davantage encore dans la formation et la culture en tant que membre du Grand conseil du canton d’Argovie. Ces dernières années, son principal hobby était la musique, en particulier l’opéra, et il s’est intensément consacré à son compositeur favori, Richard Wagner, assistant à de nombreux spectacles et concerts. Mon dernier contact avec Beat remonte à son 70e anniversaire. Il m’avait alors confié qu’il envisageait de se retirer progressivement de toutes ses obligations pour profiter du crépuscule de la vie avec son épouse Elisabeth, avec qui il avait convolé en 1967. Nous sommes reconnaissants à Beat de ses grands services et lui conserverons un souvenir respectueux. Paul Engelmann / cg


30 | GYMlive 1/13

| Rendez-vous

3114h Wichtrac

Rendez-vous avec la société TV Wichtrach

Au-delà des frontières communales Pour notre premier «Rendez-vous» de la nouvelle année, nous quittons le village argovien de Leutwil pour aller plus au sud, dans la vallée de l’Aar, à Wichtrach, dans le canton de Berne. Président de la société de gymnastique locale, Andreas Bähler nous parle du grand loto annuel de la société TV Wichtrach. Andreas Bähler, vous organisez chaque année un grand loto. Comment se déroule-t-il et depuis quand a-t-il lieu?

Andreas Bähler: la société TV Wichtrach organise son loto chaque automne depuis des décennies. La manifestation a généralement lieu le vendredi soir ainsi que les samedi et dimanche après-midi. Ce super loto débute par une série gratuite. Ensuite, les cartes coûtent deux francs par série et une carte gratuite est offerte. En tout, cela représente entre 26 et 28 séries sur tout le weekend. Les cinq premières quines sont récompensées par un prix et le sixième prix est pour le premier carton. L’une des particularités du loto de Wichtrach est que nous proposons aussi des tours pour les enfants. C’est-à-dire qu’après un carton, les enfants présents peuvent jouer une carte et remporter un super prix. Selon le nombre d’enfants présents, nous proposons chaque jour deux à trois tours pour les enfants. Quelle est l’importance de cette manifestation pour votre société, votre village, la région?

Ce loto rencontre un bel écho au sein du village de Wichtrach, mais aussi au-delà des frontières communales. Les joueurs viennent par tous les temps.

Signalement Lieu: Nombre d’habitants: Nom de la société: Site Internet: Fondation: Branches principales:

3114 Wichtrach un peu plus de 4000 Turnverein Wichtrach www.wichtrach.tv 22 août 1912 gymnastique pour tous, gymnastique, Fit+Fun, agrès Nombre de membres: 184 actifs, 140 jeunes gymnastes, une trentaine de moniteurs Principales étapes du programme annuel: soirée, sortie de société, fêtes de gym (première moitié de l’année), loto Points forts: son homogénéité, aucun problème de relève en jeunesse Points faibles: presque uniquement des membres d’autres horizons dans les groupes dames et hommes

Etes-vous satisfaits du bénéfice et à quoi l’attribuezvous?

Le bénéfice est un peu en recul ces dernières années, mais nous enregistrons toujours un joli gain. L’argent est réparti dans nos différents groupes en fonction de l’engagement des bénévoles. Connaissez-vous notre prochaine invitée, la FSG SaintPrex?

Non, nous ne connaissons pas cette société. Propos recueillis par Alexandra Herzog-Vetsch / cg

Le loto – très apprécié des jeunes comme des moins jeunes.

Rendez-vous 2013

Photos: ldd

La série «Rendez-vous» présente des sociétés de gymnastique qui organisent régulièrement une manifestation, de la soirée de gym à la raclette au chalet en passant par un tournoi quelconque ou un parcours XY, etc. Afin de permettre des comparaisons, les questions restent sensiblement les mêmes. A bientôt au rendez-vous avec la FSG Saint-Prex


Formation |

GYMlive 1/13

| 31

Cours sous la loupe: les cours FSG-Admin

Quitter le champ pour enregistrer A l’époque des assemblées générales, le calcul des cotisations des membres prend toute son importance. Les responsables FSG-Admin des sociétés ont intérêt à maîtriser leur sujet. Les participants à ce cours ont appris plusieurs trucs et astuces. Directrice de ce cours FSG-Admin, Marlise Bryner (Oberentfelden), commence par un tour de table pour évaluer les connaissances des participants afin de s’adapter à leur niveau. «Si possible, travaillez avec ‹Firefox›, car ‹Internet Explorer› génère souvent des problèmes», recommande-t-elle en guise d’introduction. Pendant les premières explications, les ordinateurs des participants sont verrouillés. Ils suivent les gestes de Marlise Bryner à l’écran sans pouvoir intervenir. D’autres informations de base comme «Fermer toujours la fenêtre avec la ‹X›» et «Enregistrer en quittant le champ modifié» sont encore transmises avant de passer aux changements d’adresses. Saisir ou modifier à temps

Nom: Lieu: Direction: Nombre de participants: Objectif: Thèmes:

cours FSG-Admin, no. 1411175.200 Aarau Marlise Bryner (Oberentfelden) 5 apprendre à connaître et utiliser FSG-Admin facilement. premier pas avec FSG-Admin, saisie des données de la société, utilisation des différents interfaces, utilisation des données pour différentes tâches de la société (étiquettes, listes de membres). Bilan de la direction du cours: «Une bonne ambiance, mais un groupe calme qui a posé peu de questions. Je ne suis pas certaine que tout a été compris et que je n’aie pas expliqué aux participants des choses qu’ils savaient déjà.»

«Il est important que vous saisissiez tous les gym- la saisie du numéro postal d’un nouveau nastes, même ceux qui n’ont pas encore été offi- membre. Toute personne enregistrée dans les ciellement admis comme membre», ajoute-t-elle. catégories 1 à 9 des états a en outre droit à la reAinsi, ils sont enregistrés à la Caisse d’assurance vue officielle de la FSG. Lors de la saisie d’un du sport (CAS) et reçoivent rapidement leur nouveau membre apparaît une fenêtre: «Abo carte de membre. Mieux GYMlive, oui ou non?» vaut les supprimer après Ce sont donc les resUn bon cours. J’ai appris coup s’ils décident fina- plusieurs astuces et certains termes ponsables FSG-Admin lement de ne pas contiqui décident de l’octroi nuer. «La CAS est-elle sont devenus plus clairs. Je n’aurais (ou non) de la revue ofpas pu faire tout ça juste avec souvent sollicitée?», deficielle de la FSG à leurs mande quelqu’un dans membres. le manuel. l’assemblée. «Oh oui! Le cours se termine par Nombreux sont ceux qui Nicole Fluri-Lischer (TV Obergerlafingen) les différentes possibilise sont félicités d’être astés d’établir des listes suré à la CAS.» avec la base de données FSG-Admin et la saisie des activités et titres honorifiques des membres.

«

»

Droit à GYMlive

Le cours se poursuit avec les explications de la marche à suivre en cas d’apparition de la mention «contact trouvé à double» au moment de

Alexandra H erzog-Vetsch / cg

Photos: Alexandra Herzog-Vetsch

Le programme classe les saisies par catégorie. Seuls les chiffres des membres passifs peuvent être modifiés manuellement. Toutes les autres listes sont générées automatiquement par le système. Les cotisations sont calculées sur la base de ces chiffres. Les participants disposent d’un quart d’heure pour faire des essais avant que Marlise Bryner aborde le sujet de la gestion des membres, soit les nouvelles entrées, mutations, etc. Lorsqu’un nouveau membre est saisi, le système le classe automatiquement dans la catégorie correspondante selon sa date de naissance et son genre. S’il n’y a pas de limite d’âge supérieure chez les adultes, il n’en va pas de même pour les jeunes: «Il ne faut pas enregistrer les jeunes chez les actifs avant l’année de leurs 17 ans, même s’ils s’entraînent déjà avec les actifs avant. Sinon, la société paiera 47 francs au lieu de 15», souligne Marlise Bryner.

Fiche du cours

Durant les cours FSG-Admin sont expliquées des fonctions importantes …

… pour une utilisation correcte et efficace de la base de donnée.


32 | GYMlive 1/13

| Interactif

Préparation pour la FFG à Biel/Bienne…

(photo de lec Photo: ldd

Grâce à sa médaille d’or aux anneaux balançants, la relève de la société de gymnastique TV Kaufleute de Soleure a déjà fait parler d’elle lors des Championnats suisses des sociétés jeunesse 2012 à Vaduz (FL). Les agrès ne sont cependant pas la seule discipline appréciée et pratiquée dans «la plus belle cité baroque de Suisse». La gymnastique y est aussi fort prisée et assidûment entraînée. La preuve avec cette photo représentant le groupe gymnastique jeunesse de la société soleuroise prenant la pose en ravissante tenue à carreaux. Un groupe composé de jeunes gymnastes âgées de six à dix ans qui s’entraîne trois fois par semaine sous la houlette du duo de monitrices Pia Liechti / Saskia Adam. Après la participation à la «Cantonale» 2012, l’équipe se prépare à poursuivre l’aventure en juin 2013 à la FFG à Biel/ Bienne. Avec un titre à la clé? Une chose est sûre, ce n’est pas la volonté qui manque. – La rédaction leur souhaite plein succès. fri/cg

teur/-trice)

En ravissante robe à carreaux

Exposez vos meilleurs cliches Pour figurer dans la «Galerie d’art GYMlive», il suffit de faire parvenir à la rédaction (corinne.gabioud@stv-fsg.ch) une photo originale, accompagnée d’une brève explication (qui, quand, quoi, où et comment?). Les photos doivent être en relation avec l’activité gymnique et de bonne qualité (haute résolution pour les formats numériques). La sélection est effectuée par la rédaction et aucune correspondance ne sera échangée. Félicitations, vœux et messages à caractère publicitaire ne seront pas retenus. La rédaction

Nos jubilaires … Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent un anniversaire important ou qui ont passé le cap des nonante ans: • Albert Bonin, route de Cossonay 78, 1008 Prilly, 90 ans le 13 mars 2013. • Ruedi Zimmermann, Galtschinisweg 27A, 7324 Vilters, 50 ans le 30 mars 2013. • Christoph Hürlimann, Birkenweg 2, 3700 Spiez, 60 ans le 3 avril 2013. • Josef Huber, Agnesstrasse 63, 8406 Winterthour, 90 ans le 8 avril 2013. • Daniel Plattner, Uerkenweg 35B, 5036 Oberentfelden, 75 ans le 10 avril 2013. • Ernst Wenger, Alte Tannerstrasse 29C, 8632 Tann, 80 ans le 11 avril 2013.

2013 est aussi une année spéciale pour nombre d’associations et de sociétés, car elles fêtent un jubilé marquant: 150 ans: SFG Lugano (TI, 25.7.1863) – 125 ans: TV Meiringen (BE, 20.3.1888) – 100 ans: Gym Hommes Sion (VS, 15.1.1913), Gym St-Prex (VD, 11.1913), DTV Münchenstein (BL, 1913), STV Oberflachs (AG, 1913), MTV Tägerwilen (TG, 1913), TV Technikum Burgdorf (BE, 10.7.1913). – 75 ans: TV Altikon (ZH, 1938) – 50 ans: MTV Alterswilen (TG, 31.8.1963), SFG Balerna (TI, 29.10.1963), La Mouette Port-Valais (VS, 1963). La rédaction félicite ces associations et sociétés et leur souhaite de belles festivités. Diriger pareil navire à travers les méandres du temps constitue une belle performance. La rédaction invite toutes les associations et sociétés qui fêtent en 2013 un jubilé (tous les 25 ans dès le 50e) à s’annoncer par courrier électronique (corinne.gabioud@stv-fsg.ch), postal (Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents) ou par SMS (079 282 25 71).


Interactif |

Courrier des lecteurs Aînés sur la touche? Enfin. J’ai longtemps pensé que GYMlive n’évoquait que les activités du domaine des actifs (les jeunes) et que les aînés resteraient sur la touche. A ma grande joie, le numéro 6/2012 de GYMlive m’a démontré le contraire. Dans ce numéro, la rédactrice Alexandra Herzog-Vetsch a très bien présenté le segment d’âge des seniors (55+). Je tiens à en remercier la rédaction. Je me suis tout à fait retrouvé dans la présentation de la leçon avec la société TV Steinhausen. Chez nous, c’est à peu de choses près pareil. Certes, nous ne sommes plus les plus rapides, mais lorsque nous faisons des jeux, parfois,

ça déménage encore joliment. En outre, comme mentionné dans l’article, les contacts sociaux sont pour moi très importants et tout simplement enrichissants. Continuez comme ça à la rédaction. Georg Schroer (Winterthour) / cg Pas reçu GYMlive? Durant des années, j’ai régulièrement reçu le magazine de la gym par la poste (j’étais déjà une lectrice de «Sport-Aktiv»). Et chez moi, il n’atterrit pas directement à la poubelle, mais est parcouru avec plus ou moins d’attention. Mais ces derniers temps, la livraison a moins bien fonctionné.

GYMlive trouvait le chemin de ma boîte aux lettres de manière un peu aléatoire. J’en ai déjà fait part une fois, mais il ne s’est rien passé. Quelle est la raison de cette distribution irrégulière? Angelika Müller-Huber (Muri/ Berne) / cg Distribution de GYMlive Admissions, démissions et modifications de statut des membres (membres honoraires actifs, membres passifs, etc.) sont un point important de l’ordre du jour des assemblées générales des sociétés de gymnastique. Le courrier de cette lectrice est un exemple reflétant

GYMlive 1/13

| 33

les problèmes de distribution de GYMlive qui peuvent (malheureusement) survenir si cet aspect n’est pas pris au sérieux: la gestion des adresses est une tâche cruciale. Et elle est du ressort des sociétés de la FSG (voir page 31, cours FSG-Admin). L’actualisation des données n’est pas toujours des plus récentes. Nouveaux membres, changement de statut et démissions doivent être immédiatement enregistrés. C’est le seul moyen pour que GYMlive soit correctement distribué. Peter Friedli, rédacteur en chef de GYMlive / cg

Chers gymnastes, votre opinion nous intéresse Que ce soit par courrier postal ou électronique, n’oubliez pas d’indiquer votre nom, prénom et domicile ou société de gymnastique ainsi que l’article auquel vous faites référence. Et souvenez-vous que les plus courtes sont les meilleures (maximum 1500 caractères). Merci d’avance! Adressez vos réactions par courrier postal à: Rédaction GYMlive, ch. du Batieux 6, 1872 Troistorrents, par courrier électronique à l’adresse: corinne. gabioud@stv-fsg.ch. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les textes. Aucune correspondance ne sera échangée.

Concours

1re question: Quelle entreprise accueille les bureaux du secrétariat de la FFG 2013?

Une fois ce numéro de GYMlive parcouru, répondez aux trois questions ci-dessous et envoyez-les sur carte postale ou par courriel à: Rédaction GYMlive, ch. du Batieux 6, 1872 Troistorrents (carte postale uniquement, courrier A) ou corinne.gabioud@stv-fsg.ch (mention «Concours GYMlive no 1/13)

Réponse:

Trois sympathiques prix de la Boutique FSG attendent les heureux vainqueurs. De plus, nous tirons au sort dix prix utiles pour le sport et les loisirs. Les nom et prénom des gagnants sont publiés dans le prochain numéro de GYMlive. Délai d’envoi: 26 mars 2013 (n’oubliez pas d’indiquer nom, prénom et adresse) Solutions du concours paru dans GYMlive 6/2012: 1re question: sol A 2e question: Hans Stöckli 3e question: 102 ans Vainqueurs du concours paru dans GYMlive 6/2012: 1. Brigitte Knechtle (Bühler) 2. Lorita Rossi (Claro) 3. Madeleine Fumeaux (Erde) Du 4e au 13e prix: Anita Altorfer (Kloten), Daniela Birri (Zeihen), Beni Buchmann (Ruswil), Véronique Gigon (Boncourt), Anita Anita Irminger-Schmit (Mönchaltorf), Christian Liand (Savièse), Giorgio Martinelli (Vacallo), Peter Tüscher (Worben), Annemarie Vogt (Güttingen), Beatrice Wyler (Uster)

2e question: Combien de visiteurs au total le site de la FSG a-t-il accueilli en 2012? Réponse:

3e question: A qui attribue-t-on les origines du kinésiotaping? Réponse:


34 | GYMlive 1/13

| Leserbild / Jubiläum

Il vaut la peine d’être membre FSG!

e membr e d e t r Ca 014 2013/2

Seule la carte de membre FSG t’offre d’innombrables avantages et rabais. Fais ton choix parmi la vaste nce»

sa de nais embre: Année No de m om», « m» «N » n «Préno to » / «Kan » «Verein anton2 2» / «K ton3» «Verein an K « / 3» «Verein

palette d’offres et profites-en aujourd’hui encore. Des informations détaillées concernant les différentes offres sont disponibles sur Internet à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offres-pour-les-membres. Toutes les offres sont exclusivement réservées aux membres FSG en possession de la carte de membre FSG. Si tu n’as pas encore reçu ta carte de membre, informe le responsable de ta société. De nouvelles cartes de membre sont établies chaque année en janvier, mai et septembre.

Offres pour les membres

CHF 100.– pour votre prochaine sortie de société Ta société n’a pas encore déniché la destination de la prochaine sortie du groupe jeunesse ou de l’excursion d’automne de la société?

CFF RailAway va certainement pouvoir t’aider. SBB RailAway regorge d’idées d’excursions, de sorties ou de voyages aussi bien pour les individuels que pour les groupes. — Profite du Rail Bon d’une valeur de CHF 100.– valable sur tous les voyages en groupe CFF RailAway. — Il suffit de télécharger le bon sur le site Internet FSG et de le faire valoir lors de la réservation de ton prochain voyage en groupe CFF RailAway Combi. — Une large palette d’offres de loisirs et d’excursions passionnantes est disponible. — Dès 10 personnes déjà, les groupes bénéficient de surcroît de tarifs de groupes attrayants – de quoi doubler le plaisir des excursions.

3

De plus amples informations à propos des voyages en groupes de CFF RailAway sont disponibles à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offres-pour-les-membres ou sur le site www.cff.ch/railaway.

Visitez le plus grand parc de loisirs aquatiques couvert d’Europe

L’ALPAMARE AU BORD DU LAC DE ZURICH 11 toboggans, une piscine à vagues, un secteur bien-être et de nombreuses attractions vous garantissent frissons et relaxation. Contre présentation de ce coupon à la caisse, vous bénéficiez de 30 % de rabais sur une entrée journalière. (Non cumulable avec d’autres réductions.)

Bon pour 4 personnes. Valable jusqu’au 28.04.2013. (sauf du 29.03.2013 au 02.04.2013) Code de réduction: promostv


Sponsoring |

GYMlive 1/13

| 35

Partenariat FSG: «Duel intercommunal Coop de ‹La Suisse bouge›»

Réjouissants records

Plus de 220 000 participants L’an dernier, ces tournois sportifs amicaux du «Duel intercommunal Coop de ‹La Suisse bouge›» ont mobilisé la population de 186 communes de toute la Suisse à récolter des minutes d’exercice physique. Avec un réjouissant record de participation et de temps de mouvement: plus de 221 000 participants (2011: 209 000) ont totalisé 393 000 heures d’activité physique (2011: 387 000). Soit une moyenne d’une heure et 47 minutes par personne (2011: 1:51). Une participation équivalente à la population des villes de Berne et Winterthour réunies. Les organisateurs, de même que les sociétés de la Fédération suisse de gymnastique (FSG), qui soutiennent activement le projet dans de nombreuses communes et garantissent année après année la transposition concrète de l’évènement, espèrent que ces chiffres records exploseront en 2013. La FSG attend une participation en nombre de ses gymnastes. «Format adéquat» Directeur de l’OFSPO (Office fédéral du sport), Matthias Remund se réjouit lui aussi de l’édition de cette

Photo: ldd

En 2013, le «Duel intercommunal Coop de ‹La Suisse bouge›» vivra déjà sa neuvième édition. La plus grande manifestation de Suisse consacrée à l’activité physique et à l’alimentation se déroulera du 1er au 8 mai 2013. L’objectif des communes participantes est de totaliser dans le cadre d’un tournoi sportif amical un maximum d’heures et de minutes d’exercice pour faire mieux qu’une commune adverse.

En mai prochain, la population helvétique partira une nouvelle fois à la chasse aux heures et minutes d’activité physique.

année: « Des gens qui bougent et font du sport, d’innombrables belles rencontres, une ambiance joyeuse: le format de ce projet de promotion du sport et du mouvement est adéquat. Initialement lancée par l’OFSPO, ‹La Suisse bouge› prouve qu’un tel projet peut vivre de manière indépendante. Je trouve ça particulièrement réjouissant.»

Aimerais-tu en savoir plus et y participer? Toutes les informations indispensables sont disponibles en ligne à l’adresse www.schweizbewegt.ch/fr Thomas Greutmann / cg

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner

Co-Partner

Partner

Supplier


36 | GYMlive 1/13

| Estafette FSG

Natascia Taverna – une championne suisse épanouie entre sport, famille et profession

«L’un ne va pas sans l’autre» Photos: Corinne Gabioud

Natascia Taverna est de ces personnes qui impressionnent par leur parcours. Double championne suisse aux agrès, professeur de sport et polyglotte, elle suscite aussi d’emblée la sympathie. Entretien avec une jeune maman bien dans ses baskets. Et dans son époque. Natascia Taverna, quels sont tes principaux traits de caractères?

Natascia Taverna: je suis quelqu’un d’assez obstiné. Quand j’ai quelque chose dans la tête, j’aime bien aller jusqu’au bout. Et perfectionniste – le but premier de la gymnastique aux agrès, d’ailleurs. Quelles résolutions prend en début d’année une double championne suisse?

Cette année, m’épanouir encore plus dans ma famille, progresser dans le domaine professionnel – comme je sors plutôt de la psychologie du sport et que là, je m’oriente vers la sociologie du sport, j’ai quelques ajustements à faire. Au plan sportif, quelques éléments vont changer dans mes exercices. En résumé, continuer à trouver du plaisir dans tout pour avancer. Depuis septembre 2012, tu es responsable de recherche à l’Institut des sciences du sport de l’Université de Lausanne. En quoi consiste exactement ton travail?

Portrait de Natascia Taverna Prénom, nom: Natascia Taverna Date de naissance, signe astrologique: 23. 7. 1980, Lion Taille, poids: 1,59 m, 51kg Domicile: Laconnex (GE) Formation, profession: maturité professionnelle de graphiste, puis master de professeur d’éducation physique et sportive (EPS) – responsable de recherche à l’Institut des sciences du sport (ISSUL) de l’Université de Lausanne depuis septembre 2012 Langues: bilingue français-italien, anglais, allemand Etat civil, enfants (év. âge): mariée, un enfant (Giuliann, 2 ans) Société: Chêne Gymnastique Genève Fonctions: monitrice et experte JS en gymnastique aux agrès Sports pratiqués: gymnastique aux agrès, arts martiaux, ski et snowboard Meilleur temps sur 100 m: «…on peut remplacer par 20 m (la distance de la course du saut)?» Meilleur temps sur 1000 m: «Trop longtemps…» Premier élément gymnique: souplesse arrière

Principaux succès sportifs: 2012: double championne suisse aux agrès (concours général aux quatre engins et sol) et médaille de bronze aux anneaux balançants: «La finale 2012 est mon meilleur souvenir sportif.» – 2011: championne suisse du sol et vice-championne suisse des anneaux balançants. – 2008: triple championne suisse (général, anneaux balançants et sol). – 2007: championne suisse du sol et double vice-championne suisse (général et anneaux balançants). – 2006: championne suisse du sol et double médaillée de bronze (général et barre fixe). – 2005: championne suisse du sol et bronze du général. – 2004: bronze du sol. Hobbies: shopping, jardinage Plat préféré: tomates-mozzarella Musique: Daft Punk, Aerodynamic Lecture: dernier livre en date: «Outsiders», de Howard S. Becker Dernier film au cinéma: «Intouchables» Séries TV: «Scrubs», «Mentalist», «NCIS» Style vestimentaire: jeans et baskets, un style sobre Je déteste: «Les hypocrites et … les araignées!» Un souhait: «Que chacun réalise (au moins) un de ses rêves.»

Natascia Taverna doit un peu sa carrière à ses camarades d’école qui s’amusaient à exécuter des éléments de gymnastique aux agrès à la récré: «Un jour, j’ai découvert qu’elles faisaient ‹vraiment› de la gym, dans une salle, avec des engins et tout.»

Je traite les mandats que reçoit l’Institut des sciences du sport – par exemple par une fédération qui souhaite introduire une nouvelle politique. J’organise, ce qui implique composer et gérer l’équipe de recherche, l’étude destinée à démontrer si c’est réalisable ou pas, comment s’orienter, etc. Au mandataire de décider ensuite s’il poursuit ou pas dans cette perspective. Ton parcours professionnel est assez atypique …

Après ma formation de graphiste aux ArtsDéco de Genève, j’ai préparé sur une année mon dossier d’entrée pour Macolin. J’ai été admise. Et j’ai vraiment ‹galéré›, parce qu’en allemand, je savais dire «ja, nein, guten Tag, essen, trinken …», les trucs hyper-basiques appris à l’école. Selon le dossier de présentation, les cours étaient dispensés à 50 pourcents en allemand et 50 pourcents en français – dans la réalité, il y a au maximum vingt pourcents en français, et surtout en cours pratiques! Pendant les études, j’ai fait de nombreux «jobs d’étudiant» et donné des cours de ski, de natation ... Après le bachelor et le master à l’Uni de Genève, j’ai enseigné le sport au niveau primaire.


Estafette FSG |

Parlons un peu de gym: en novembre 2012, tu as remporté à l’âge de 32 ans deux titres et une médaille de bronze aux Championnats suisse aux agrès féminins. Quel est ton secret?

Il n’y en a pas – si ce n’est que la gym, c’est un peu ma «thérapie» (rire). Ça me permet de me défouler, d’échanger et de rigoler avec les copines, toutes d’horizons différents. C’est un ressourcement. Et la famille m’a beaucoup aidée. Sans elle, je n’y serais probablement pas arrivée. Entre ton premier titre national en 2008 et le second en 2012 est né Giuliann. Ton prédécesseur dans l’Estafette FSG, Walter Nyffeler, se demande comment tu concilies maternité, profession et succès sportif?

Walter Nyffeler aimerait aussi savoir comment tu abordes l’année 2013, en particulier la Fête fédérale de gymnastique du 13 au 23 juin, à Bienne?

Je trouve que la Fête fédérale – à Bienne ou n’importe où – est un super évènement, qui permet de réunir toutes les disciplines gymniques. Personnellement, je n’en ai pas fait beaucoup. A Berne (ndlr.: 1996), j’étais blessée et n’y ai participé que comme observatrice – nous avions d’ailleurs croisé Donghua Li, c’était génial! Puis il y a eu Bâle-Campagne (ndlr.: 2002). Pour des raisons professionnelles, je ne pourrais pas participer à celle de Bienne. Monitrice et experte J+ S en gymnastique aux agrès, as-tu encore le temps de donner des cours?

Je donne, en général, le cours de la Formation continue 1 à Macolin et quelques cours de base. Tu as aussi pratiqué les arts martiaux. Qu’est-ce qui t’y a amenée et as-tu disputé des compétitions dans cette branche sportive?

| 37

En 2003, lorsque j’étais à Macolin, j’ai cherché une activité pour occuper mes soirées. Faute de société de gym appropriée, je me suis orientée vers le taekwondo. Grâce à mes bases gymniques – souplesse, orientation dans l’espace, discipline, etc. – j’ai rapidement progressé. Le taekwondo m’a pas mal aidée dans mon parcours de vie. De retour à Genève, je n’ai pas trouvé de club de taekwondo qui me convenait. Alors j’ai testé le karaté et fait une compétition. Que j’ai gagnée! Je ne sais pas comment, mais je l’ai gagnée. Actuellement, je n’ai plus de temps à y consacrer. Nourris-tu des projets de carrière sportive pour ton fils?

En tant que sportifs (ndlr: l’époux de Natascia Taverna est footballeur), on aimerait bien qu’il fasse du sport. Mais s’il veut être musicien, il sera musicien. Il est clair que j’aimerais bien qu’il fasse de la gym. Mais il choisira peut-être l’escrime (rire).

C’est un tout, l’un ne va pas sans l’autre. Si je n’avais pas la gymnastique, je ne serais pas aussi performante au boulot. La rigueur et la discipline du sport m’aident professionnellement A propos de carrière sportive: où et dans mon organisation. Le sport m’apporte comment as-tu débuté la tienne? aussi beaucoup pour canaliser mon énergie avec Dans une salle de gym à Carouge, j’avais 4-5 ans. mon petit garçon, qui a des gènes sportifs (rire). Je devais être un peu surexcitée quand j’étais peTout s’imbrique, automatiquement. Je pense tite (rire). Puis nous avons déménagé et je n’ai que je ne pourrais pas faire plus fait de sport. Vers mes du sport sans avoir un bouContinuer à trouver du dix ans, nous avons encore lot qui me plaît et dans ledéménagé. Des copines de plaisir pour avancer. quel je peux m’investir et je ma classe faisaient des exerne pourrais pas m’investir cices de gym à la récré. Un complètement avec mon fils si je n’avais pas le jour, j’ai découvert qu’elles faisaient ‹vraiment› sport. Et j’ai la chance d’avoir un entourage de la gym, dans une salle, avec des engins et tout. familial qui me soutient. Ça m’a tentée et nous avons cherché une société.

«

GYMlive 1/13

»

Que penses-tu de la tradition gymnique?

Tout ce qui est protocolaire est un peu barbant, c’est vrai, mais il est important que les traditions passent de génération en génération. Si on est arrivé jusque-là, c’est grâce à la transmission de savoir. La gym fait partie de notre culture.

«Il n’y a pas de secret – si ce n’est que la gym, c’est un peu ma thérapie.»

«En allemand, je ne savais que les trucs hyper-basiques appris à l’école.»

Le papa idéal au 21e siècle?

Un papa qui arrive à concilier vie professionnelle et familiale, est impliqué dans ce qu’il fait et soutient ses proches – c’est déjà pas mal. Interview: Corinne Gabioud

Pour terminer, je t’invite à commenter ces trois mots-clés: le dopage?

De manière générale, de la triche, c’est clair. Je ne trouverais pas normal, par exemple, qu’on ne retire pas ses titres à un athlète qui gagne les Jeux olympiques s’il est déclaré positif. Après, il y a les circonstances qui y mènent, c’est différent. Certains produits dopants servent aussi à soigner. Tâches ménagères et cuisine?

Je suis assez maniaque, donc je nettoie assez fréquemment. Mais j’ai la chance d’avoir un mari qui vend de l’électroménager (sourire). Et j’aime bien cuisiner, surtout tester de nouvelles recettes … quand j’ai le temps. Au quotidien, c’est principalement des salades. Et j’adore faire des tartes aux fruits le weekend!

Passage du témoin De la championne suisse aux agrès Natascia Taverna 2012, le témoin de l’Estafette FSG passe à Fred Greder, directeur artistique de la cérémonie de clôture de la FFG à Biel/Bienne. Le musicien-compositeur, chargé de cours et membre du jury du séminaire de chorégraphie de la FSG dévoilera pourquoi les visiteurs ne devraient en aucun cas manquer cette cérémonie du 23 juin 2013.


| Der / Impressum

Illustration: Harry Egger

38 | GYMlive 1/13

Impressum GYMlive est la revue officielle de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) et de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux (AFGN). Elle paraît en allemand, en français et en italien. Editeur Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch Année 156e année de parution Rythme de parution GYMlive paraît six fois par année. Tirage Tirage global 124 730 (d/104 692, f/16 925, i/3113) Prix de l’abonnement Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–) Rédaction de l’édition en française Rédacteur en chef: Peter Friedli (peter.friedli@stv-fsg.ch) Responsable de l’édition français Corinne Gabioud (cg) – Rédaction GYMlive, ch. du Batieux, 1872 Troistorrents, téléphone: 079 272 25 71, courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch Collaborateurs Danielle Duchoud (relecture français), Alexandra Herzog-Vetsch (rédactrice d), Irène Aeschbach (administration), Emiliano et Raffaella Camponovo (rédaction/traduction i)

Le point final de GYMlive: l’année de la FFG, les gymnastes ne laissent rien au hasard – pas question de relâcher l’entraînement, même pendant l’hiver.

Graphisme/production Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue Impression/expédition Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue. Site Internet: www.ztonline.ch Abonnements Fédération suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, téléphone: 062 837 82 36, fax: 062 824 14 01. courriel: red-aarau@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch

Préavis de GYMlive 2/2013 L’édition 2/2013 paraîtra le jeudi 18 avril 2013 (délai de rédaction 19 mars 2013) avec de nombreux thèmes au sommaire. Article de fond: FFG 2013 – «Gymnastique Fantastique» – et tout le reste L’année 2013 est celle de la Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne. Jusqu’à la «Fête des fêtes de gym», la rédaction consacre les articles de fond à cette 75e «Fédérale». Dans le numéro 2/2013, place aux cérémonies d’ouverture et de clôture, aux scènes en ville, au cortège FFG 2013, à la «Soirée Fantastique» et aux temps libre – car il y en aura aussi lors de cette «Fête au bord du lac».

Le dossier L’une des 28 associations membres de la FSG est celle de la gymnastique académique. Un membre particulier, intéressant et historique. Portrait. Société La randonnée – tout sur le sac de couchage que l’on glisse dans ses bagages pour les sorties de deux ou plusieurs jours, par exemple aux fêtes de gym. Remplissent-ils les attentes et à quoi veiller lors de l’achat? – La rédaction ne s’est pas endormie sur le sujet. Les prochaines manifestations Un aperçu des évènements à venir: FFG 2013, CE GR, CS artistique juniors, GR et trampoline, sports de balle (début de saison en plein air), championnats FSG de volleyball et d’Indiaca, rencontre MH FSG.

Actualité Sports de balle (fin de saison en salle), Journées FSG des tests en gymnastique, finale de la Kids Cup, Congrès FSG à Aarau, AD AFGN.

Et nos fils rouges • Les séries «Rendez-vous», «Cours sous la loupe» et «Estafette FSG» • Les Gens / Mot pour mot • Courrier et photo des lecteurs

Délai de rédaction de GYMlive 3/2013: mardi 7 mai 2013

Annonces publicitaires Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 01, courriel: andre.schaer@tzonline.ch FSG Président central: Hanspeter Tschopp, Kirchgasse 3, 4417 Ziefen, téléphone 061 976 46 66, courriel: hanspeter.tschopp@stv-fsg.ch

GYMlive 2013 Dates de parutions et suppléments No Délai de rédaction Parution Suppléments 2013

1 29 janvier 28 février Plan de cours FSG 2/2013*

2 19 mars 18 avril

3 7 mai 6 juin Plan de cours FSG 3/2013*

No Délai de rédaction Parution Suppléments 2013

4 25 juin 25 juillet

5 17 septembre 17 octobre Plan de cours FSG 1/2014*

6 19 novembre 19 décembre

* Le Plan des cours FSG est distribué à tous les abonnés à GYMlive.

Secrétariat FSG à Aarau Heures d’ouverture Le secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout renseignement selon les horaires suivants: Lundi-Jeudi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00 Vendredi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00 Téléphone Téléfax Vente Hotline

062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36

Site Internet www.stv-fsg.ch Courriel stv@stv-fsg.ch


! " # $ % % $ && " "% "

' & (&' ) * " + %% ' ' ,' & % ", " -./ %/ ' ) (

*

0 1

. 4

4/ 2 " 40 # 5146

; /

()*+ ,) -* .( !

. 5

4/ 2 55 # 5146

444

. 6

17 2 " 41 # 5146

. 8

17 2 46 # 5146

; < 8 ) 6

"

. /

46 2 " 49 # 5146

. 7

46 2 51 # 5146

. 9

16 2 " 19 : 5146

. 3

16 2 41 : 5146

. 0

48 2 " 43 5146

. 41

48 2 54 5146

; +

( 8 9=> ! ; ?

" " " "

; #

"

; @

/

# = A # ; B 8 C 6 8

' '

' ' +

/01 2 300 2 $

.* 5

$ $ $

+* 5 .) 5 +) 5

) 0 6 6 0 7 8 #

"9 # :

! " " # $ !! " $ % & ''' !

!"

#

$% & ' ()*+ ' *,- ,+. (- )) ' / 0 *,- ,+. 12 ). ' / 3 4 ' 444 /


Pour bouger tous ensemble. % $ $ ! " $ " & ! # " $ $ " $


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.