GYMlive 1/2013

Page 1

Federazione svizzera di ginnastica | No 1 | Febbraio 2013 | Fr. 6.–

RIVISTA GINNICA

FFG 2013

L’anno della FFG si è iniziato

Il Segretariato della FFG www.stv-fsg.ch

La FSG via Internet

Main Partner

Co-Partner


odell iertes M • optim beitete Masse • überar es Gewicht • leichter

Outdoor-/Funktionsjacke TITANIUM 6 IN 1

SHOP

10 0 % f re i PFC -

IHRER GESUNDHEIT UND FITNESS ZULIEBE BE Spezialangebote für die Leserinnen und d Leser des Turnsportmagazins «GYMlive» » F NASA MADE OY - FOAM R O MEM

Bürodrehstuhl hll O ERGOTEC SYNCHRO PRO statt* 1298.–

498.–

Nach neuesten ergonomischen Erkenntnissen konzipierter, anatomisch perfekt ausgeformter, hochprofessioneller Bürodrehstuhl: arretierbare Synchromechanik; Sitzhöheneinstellung per Sicherheitsgaslift; individuelle Körpergewichtseinstellung; ergonomischer „MEMORY FOAM“ Bandscheiben-/Muldensitz (S/M, L/XL); atmungsaktive, unverwüstliche Netzrückenlehne für rückenschonendes und ermüdungsfreies Arbeiten ohne „Festschwitzen“; verstellbare Lumbalstütze (Unterstützung d.Wirbelsäule/Bandscheibe); verstellbare Kopf-/Nackenstütze (abnehmbar); 12-fach höhen-/seitenverstellbare Armlehnen mit gepolsterten Armauflagen; geeignet für alle Bürotätigkeiten, insbesondere Bildschirmarbeitsplätze. Sitzmasse: (HxBxT) 48-65 x 52.5 x 48.5 cm, Gewicht: 22 kg, Bedienungs- und Montageanleitung S/M L / XL in d, f, i, e. 2 Jahre Garantie. 5 Fusskreuze: Holz/Bambus, Alu matt, Alu poliert, Alu schwarz matt, Alu schwarz poliert; inkl. Teppichrollen (Hartbodenrollen optional erhältlich für CHF 20.-/5 Stk.)

11 Farben: 1. gelb, 2. orange, 3. rot, 4. skyblue, 5. iceblue, 6. blau, 7. springgreen, 8. olive, 9. grau, 10. schwarz. 9 Grössen: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

1

Farben Stoff: 1. guava, 2. yellow, 3. domingo, 4. curacao, 5. costa, 6. steel, 7. paradise, 8. olive, 9. demerera, 10. sombrero, 11. havana, 12. montserat; Farbe Leder: schwarz

1

2

3

4

5

6

7

8

9

HEIT! WELTNEU

129.–

149.–

Oberarm-Blutdruckmessgerät, Alarm & Reisewecker BPM MED8 statt* 298.– g) tes (190 + Leichtes Kleinstes utdruckmessgerät -Bl Oberarm

98.–

1

Menge

7

8

9

10

149.–

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Fitness-/Outdoor Uhr + Körperfitness/Analysewaage + GPS Pod OMLIN TRAININGSSYSTEM X1

MADE! SWISSOR SENS

inkl. GPS –

statt* 898.– 398.–

HEIT! WELTNEU

Professionelles, vollautom., digitales Oberarm Blutdruckmessgerät+Reisewecker (Datum, Uhrzeit, Alarm): 2 Nutzerprofile, 120 Speicherplätze, 2 Alarmfunktionen, Messung v. systolischem/diastolischem arteriellen Blutdrucks+Pulsfrequenz, oszillometrische Technologie+FuzzyAlgorithmus (=hohe Messgenauigkeit), Erkennung v. unregelmässigem Herzschlag, WHO Blutdruckklassifikation, klinisch getestet. Inkl. 2 Oberarm-Manschetten (S/M, L/XL), Aufbewahrungsständer, Neoprentasche. Strom-/Batteriebetrieb, Masse: 125 (L) x 85.5(B) x 30 (H)mm, Gewicht: 190 g. Bedienungsanleitung in d, e, f, i. 2 Jahre Garantie. 4 Farben: weiss, orange, blau, gelb-grün

Artikel / Grösse / Farbe

6

9 Grössen: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

Scherkopfrasierer, Haarschneide& Zahnbürsten-Set FAZOR® 5 IN1

Rasierer mit 5 Scherköpfen; Für Nass- und Trockenrasur; Bart- und Langhaarschneider mit justierbarem Präzisionsscherkopf; Ohr-/Nasenhaartrimmer; Präzisions-Barthaartrimmer; Oszillierende Akkuzahnbürste; Reise-Necessaire (22 x 44 cm); Power-System (100 - 240 V, Schnellladung, Lithium-Ionen-Akkus, etc.); Reiseschloss; PowerPod Ladestation; Farben: 1. schwarz, 2. weiss, 3. anthrazit

5

Leichte, robuste und u zuverlässige Funktionshose mit durchgehendem, abgeseitliche Reissverschluss (RV); optimal als Trekking-u. Skihose; decktem, seitlichem TITAN passend zu TITANIUM 6 IN 1-Jacke; ergonomischer Schnitt; abnehmbare HoAusse senträger für Aussen-/Fleecehose; Halbelastbund mit Klett verstellbar; 4 abgewasserabwei deckte, wasserabweisende RV-Taschen; Special Winter-/Ski-Package: 1 herausInnenfl nehmbare Innenfleece-Hose mit hochgezogener Brust-/Rückenpartie, 2 Seitentaschen, 1 Känguru Känguru-RV-Brusttasche; abnehmbarer, elastischer Schneefang mit Rückhalteschlaufe; M Material: 2-lagige, atmungsaktive, 100% wind-/wasserdichte HIMATEX-Membr HIMATEX-Membrane und besonders reiss-/abriebfestes RipStop-Obermaterial an Knien/Ges Knien/Gesäß/Knöchelinnenseiten; alle Nähte wasserfest verschweisst; Wassersä Wassersäule: 20‘000 mm, Atmungsaktivität: 6‘000 mvt (g/m2/24h); HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made in Nepal. 10 0 % f re i 11 Farben: 1. gelb, 2. orange, 3. rot, 4. skyblue, 5. iceblue, PFC 6. blau, 7. springgreen, 8. olive, 9. grau, 10. schwarz.

iv e

statt* 498.–

4

statt* 349.–

10 11 12

Intensive, stufenlos regulierbare, tiefwirkende, Ganzkörper-Klopfmassage (uTap mit zuschaltbarem Infrarotlicht) und Vibrationsmassage (uVibe) zur Steigerung des Wohlbefindens u. Erwärmung des Gewebes. Zur Auflockerung, Entspannung und Durchblutungsförderung der Muskulatur bei Verspannungen, Verkrampfungen, Muskelkater, Ermüdungserscheinungen, Rücken- u. Menstruationsschmerzen. inkl. 6 versch. Massageaufsätze u. 1 Stoffabdeckung (Haarschutz). Ohne Kraftaufwand können Schultern, Rücken, Beine oder sogar die Fusssohlen bequem massiert werden. Bedienungsanleitung in d, e, f, i. 2 Jahre Garantie. s ST EN in k luCK BÜR ON ES TATI U FS TE • 1 6 A ER PO D LA D E IR W PO •1 EC ES SA -N SE • 1 R EI

3

Outdoor-/Funktionshose TITANIUM 3 IN 1

Klopf- & Vibrationsmassage uTAP+uVIBE 2IN1 statt* 229.–

2

ohne GPS –

statt* 698.–

298.–

Erstes vollwertiges, professionelles 2,4 gHz Trainingssystem bestehend aus 2 in 1 Fitness-/ Outdoor-Uhr X1 mit „Swiss made Sensor“+ Körperfitness-Analysewaage: 20 Outdoor-/ Wetterfunktionen (Digitaler Kompaß, Höhenmesser, Barometer, Thermometer, etc.); 13 Sport-/ Fitnessfunktionen (2.4 gHz codierter Herzfrequenz Brustgurt, Logbuch, Schrittzähler, Kalorien, etc.); 9 Zeit-/Alarmfunktionen (Zeit, Datum, Alarm, Chrono, Count-Down, etc.); einfacher Batteriewechsel, spritzwassergeschützt, drahtloser Datendownload, Analysesoftware, USB Pod; 5 Körperfitness-Analysefunktionen: Messung von Körpergewicht bis 150kg, Körperfett, Körperwasser, Knochenmasse, Muskelmasse, 4 Benutzerprofile, Echtzeit-Datenübertragung; GPS/Pod-Funktion: GPS-basierte Streckenaufzeichnung, Geschwindigkeit, Distanz u.v.m.; Schnürsenkel-Clip, Armband, PC Download, USB Ladegerät (Schnellaufladung). Bedienungsanleitung in d, e, f, i. 2 Jahre Garantie. 4 Farben: weiss, gelb, blau, schwarz

Preis

Adresse

Code: GYMlive 02/13

Name/Vorname Strasse PLZ/Ort Telefon Datum/Unterschrift

Bestellungen: CARESHOP GmbH, c/o Bürgerspital Basel, Ruchfeldstrasse 15, 4142 Münchenstein

Telefon 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.ch Druckfehler vorbehalten. Preise inkl. MwSt., zuzüglich Versandspesen. Lieferung solange Vorrat. *Summe der Einzelpreise

E-Mail

Besuchen Sie unsere «Careshop» Verkaufsgeschäfte: • 4051 Basel, c/o Büspishop, Aeschenvorstadt 55, Telefon 061 227 92 76 Mo geschlossen • Dienstag-Freitag 10.00 - 18.00 Uhr • Samstag 10.00 - 16.00 Uhr • 4500 Solothurn, Bielstrasse 23, Telefon: 032 621 92 91 Mo geschlossen • Dienstag-Freitag 14.00 - 18.00 Uhr • Samstag 10.00 - 16.00 Uhr

Bestellungen: Telefon 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.ch

698.– statt* 1598.– (mit Lederbezug)

198.–

statt* 698.–

Hochwertige, himalaya-/alpenerprobte, für höchste Ansprüche, mit viel technischer Raffinesse konzipierte Outdoorjacke (4-Jahreszeiten); unterlegter 2-Weg Front-Reissverschluss (RV) mit Kinnschutz; 2 grosse RV-Brust-Innentaschen; 3 Netz-/VeloursInnentaschen; 4 RV-Aussentaschen; alle RV stark wasserabweisend und zusätzlich abgedeckt; Cool-System RV-/Klettöffnung in Achselhöhle; verstell- und abnehmbare, im Kragen einrollbare, helmtaugliche Kapuze mit Schirm; einhandbedienbarer, klettverstellbarer Ärmelabschluss; elastische Saum-/Taillenkordel; inkl. 2 herausnehmbarer Polar Innenfleece-Jacken (mittel-/hochisolierend: 300/400g/L, div. RV-Aussen-/Innen-Taschen); Material: 2-lagige, atmungsaktive, 100% wind-/ wasserdichte HIMATEX-Membrane; Nähte wasserfest verschweisst; Wassersäule: 20‘000 mm, Atmungsaktivität: 6‘000 mvt (g/m2/24h); Special Winter-/Ski-Package: herauszipbarer, elastischer Hüft-Schneefang für Aussen-/Fleecejacke; Tickettasche auf Ärmel; herausklappbare, transparente Skiabotasche; im Kragen verstaubare Helm-/Kopfmaske; 1 Sturm-/Gesichtsmaske; HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made in Nepal.


Editoriale / Sommario |

Futuro assicurato!

Emiliano Camponovo Redattore in lingua italiana

|3

Vi presentiamo La stagione dei corsi centrali I corsi centrali sono un’importante fonte di risorse per i quadri delle nostre associazioni. Ecco un esempio in occasione del CC seniori di Emmenbrücke. Pagine 14/15 www.stv-fsg.ch Sono ormai trascorsi dieci anni da quando la FSG dispone di un sito Internet. Un sito più volte riaggiornato. Ve lo presentiamo nelle sue più interessanti sfaccettature. Pagine 16/17 Società: il kinesiotaping Dei cerotti molto intriganti e colorati appaiono sempre più sul corpo degli sportivi durante le competizioni. Una nuova moda oppure un interesse terapeutico? Pagine 24/25 Sommario Carta Bianca a Thomas Jäger

Prima pagina La sede della FFG si trova nella Dr. Schneider-Strasse a Nidau. Dal 13 al 23 giugno prossimi sarà la centrale di comando del segretariato della FFG 2013. Oggigiorno sono già molte le persone, più che mai motivate, che lavorano seriamente a quest’indirizzo.

Federazione svizzera di ginnastica | No 1 | Febbraio 2013 | Fr. 6.–

RIVISTA GINNICA

FFG 2013

L’anno della FFG si è iniziato

Il Segretariato della FFG www.stv-fsg.ch

La FSG via Internet

Main Partner

Pagine 8/9

5

Gente

6/7

FFG 2013: il segretariato

8/9

Sulle tracce di una società che partecipa alla FFG

10

Atletica

13

Formazione: corsi centrali

14/15

Speciale: www.stv-fsg.ch

16/17

Cultura e tradizione: insegne e crocette della festa

18

Dalla FSG

19

La pagina centrale

20/21

Società: kinesiotaping

24/25

Preavvisi

26–28

Info FSG

29

«Rendez-vous» / «Visita ai corsi»

30/31

La pagina dei lettori

32/33

Offerte per i membri / Partner FSG

34/35

Staffetta FSG: Natascia Taverna

36/37

Il punto finale di GYMlive / Impressum

38

Prossimo numero

38

Supplemento: Piano dei corsi FSG 2/2013

Co-Partner

Foto: Peter Friedli

Decisamente, anno dopo anno, il mondo ginnico nazionale ci offre qualche cosa di particolare. Questo sia a livello sport d’élite, sia a livello sport di massa. Quest’anno lo sarà in un modo ancora più interessante ed accattivante dato che coinvolgerà contemporaneamente élite e massa. Nel Seeland, e più precisamente a Bienne, avrà infatti luogo la Festa federale di ginnastica. La «Madre di tutte le feste» come si suol dire che, di regola, si svolge ogni sei anni e coinvolge una grande massa di ginnaste e ginnasti provenienti da tutto il Paese. Dopo l’eccezionale esperienza di Frauenfeld nel 2008, eccoci pronti a vivere qualche cosa di nuovo. Alla chiusura della prima fase delle iscrizioni, ben 54 000 giovani e meno giovani si sono annunciati per un totale di qualche cosa come 2250 società e sezioni della Federazione svizzera di ginnastica. E fra questi, una prima assoluta nella storia della FSG, ben 16 000 ragazzi e giovani dagli 8 ai 17 anni. Cifre impressionanti. Gli organizzatori ci assicurano, e conoscendoli possiamo credere loro ad occhi chiusi, che dopo le iscrizioni definitive la fatidica cifra delle 60 000 presenze sarà tranquillamente raggiunta. Nessuno veramente se lo aspettava. Impensabile. Abbiamo avuto modo di discutere con i dirigenti della FSG e gli organizzatori locali in merito ai preparativi dell’organizzazione. Tutto funziona nel migliore dei modi. Chiaramente il lavoro non manca e occorre rimboccarsi le maniche. Chi conosce il mestiere sa che costantemente giungono dei problemi da risolvere, talvolta di non facile soluzione. Confidiamo comunque sia sugli organizzatori, sia sulla squadra dirigente della FSG. La FFG 2013 di Biel/Bienne è un appuntamento che deve essere vissuto in prima persona e che rimarrà nella mente per tutta la vita. Ma ciò che occorre sottolineare è pure il fatto dell’eccezionale partecipazione di giovani. Ben 16 000! Con una simile presenza tiriamo un sospiro rassicurante: la Federazione svizzera di ginnastica ha il futuro assicurato!

GYMlive 1/13


WĂƌƚĞŶĂŝƌĞ ϮϬϭϯͲϮϬϭϲ Ϭϭϲ WĂƌƚĞŶĂŝƌĞ ŽĸĐŝĞů ĞŶ ƚĞŶƵĞƐ ĚĞ ĐŽŵƉĠƟƟŽŶ ĚĞƐ ĐĂĚƌĞƐ ŶĂƟŽŶĂƵdž ĚĞ ůĂ &^'͘

basanes

ires

accesso

chouchou

twrling

Carla Sport c’est aussi...

shorts

taucorps justa

léotards

GR

sokols indiaca

www.carlasport.ch

pointes cuirs

^,KW KE>/E

ĂƌůĂ ůĂ ^ƉŽƌƚ ^ƉŽ ^ăƌů ŚŽĐŽůĂƟğƌĞ Ϯ ͬ​ͬ ϭϬϯϬ ƵƐƐŝŐŶLJͲƉƌğƐͲ>ĂƵƐĂŶŶĞ ϬϮϭ ϳϬϮ ϰϮ ϰϳ ͬ​ͬ ŝŶĨŽΛĐĂƌůĂƐƉŽƌƚ͘ĐŚ


Carta Bianca |

GYMlive 1/13

|5

La felicità di Thomas Jäger, direttore generale dei concorsi della FFG 2013

«Moltiplica per due, Fränk!» Ormai l’anno della Festa federale di ginnastica (FFG 2013) si è iniziato da due mesi. Un anno che resterà ben impresso nel palmarès di Thomas Jäger, direttore generale dei concorsi di questa «Federale» a Bienne. Diamo volentieri la Carta Bianca a colui che il prossimo mese di giugno tirerà (speriamo) nel migliore dei modi le cordicelle dei concorsi di una magnifica «Festa ai bordi del lago».

Mancano poco più di tre mesi e mezzo prima che il giovanile a squadre della FSG a Vaduz. Un trampogrande appuntamento per circa 60 000 ginnasti, uo- lino di lancio per la nostra FFG 2013. Assai presto il mini, donne e giovani, di 2100 società abbia inizio. mattino di domenica 2 dicembre 2012 ho telefonato Sono già passati sei lunghi anni dalla bellissima espe- a Fränk Hofer, direttore della FFG 2013. Dapprima rienza vissuta in occasione dell’ultima Festa federale per fargli gli auguri per il suo compleanno, poi per sadi Frauenfeld. Un appuntamento indimenticabile. pere le sue valutazioni in merito al numero dei giovani Onestamente non so più cosa si potrebbe dire nel ri- che avrebbero raggiunto il Seeland nel giugno 2013. evocare una simile manifestazione che ha coinvolto Dopo una breve pausa mi ha chiesto: «Ne abbiamo tutti. Ho degli ottimi sentimenti e il futuro ci dirà 8000?» – «No» è stata la mia risposta. «Allora molticome potremo soddisfare al meglio i partecipanti e i plicali per due, Fränk.» Silenzio assoluto al telefono. moltissimi giovani che a Biel/ Ho controllato la linea, il Bienne saranno contaminati, tutto funzionava. Non ci reL’eccezionale numero in modo particolare, dal virus stava quindi che un’immensa della ginnastica. delle iscrizioni rappresenta per noi gioia e un grande sollievo. In Dopo la «Federale» di Frauenoccasione di una seduta della responsabili dei concorsi un feld, la FSG ha esaminato con DGC nell’ottobre 2012, ho grande successo. un gruppo di lavoro, in modo sovente sentito affermare dai capillare, l’offerta dei concorsi capi dei settori: «Siamo sotto e ha preso una chiara direzione. Ha dimostrato un tiro, aspettiamo le cifre per poter iniziare a spron batgrande coraggio e penso che la soluzione scelta possa tuto.» L’eccezionale numero delle iscrizioni rappreaccontentare tutti. Numerosi sono stati gli adatta- senta per noi responsabili dei concorsi una grande sucmenti, in modo particolare per ciò che concerne la cesso. Tuttavia è pure una sfida che dobbiamo coraggioventù. Offerte sicuramente innovative che hanno giosamente padroneggiare durante le feste. I compiti richiesto un impegno particolare. Far «digerire» i cam- della pianificazione della centrale dei dati e le discusbiamenti tra i ginnasti e i monitori della FSG è stato sioni per gli adattamenti delle istallazioni con il CO il mio compito. Accogliere 10 000 giovani alla FFG di si sono iniziati all’inizio di gennaio 2013. Biel/Bienne per il concorso di società giovanile è stato Oltre a questa gioia e grande motivazione noi vol’obiettivo della direzione generale dei concorsi gliamo che tutti possano vivere durante il loro sog(DGC). Un DGC che ha lavorato costantemente. giorno nel Seeland nel migliore dei modi. Siamo a diSiamo stati dei grandi sognatori. Bisogna ammettere sposizione dei ginnasti. Solo in questo modo la ginche il primo dicembre 2012, allorquando la chiusura nastica potrà diventare sempre più comprensibile delle iscrizioni si avvicinava, eravamo molto agitati. anche per le persone che ci vedono dall’esterno. Biel/ Gli sforzi che abbiamo fatto avrebbero raggiunto Bienne un appuntamento irripetibile da non mancare! l’obiettivo fissato? Oggi mi piace riandare a quelle giornate prima della Thomas Jäger, direttore generale fatidica data. Sabato, 1° dicembre 2012, verso mezzodei concorsi della FFG 2013/adatt. RC giorno abbiamo dovuto ritornare circa 170 e-mail dato che delle società non avevano purtroppo effettuato le iscrizioni in modo corretto. Durante la fase delle iscrizioni, abbiamo dovuto regolarmente constatare che occorreva rispondere a delle domande alle quali si sarebbe potuto trovare una soluzione solamente con un rapido colpo d’occhio nelle direttive del concorso. Apparentemente il piacere di leggere questi documenti essenziali della FSG non ha trovato riscontro. Un e-mail è subito fatto! Non nego che la tensione era piuttosto allarmante. Non solo perché il barometro delle società era sceso, ma anche perché proprio quel fine settimana aveva luogo il campionato svizzero

»

Foto: Peter Friedli

«

Thomas Jäger Data di nascita: 7 luglio 1979 Domicilio: Villigen AG Stato civile: celibe Professione: economista diplomato HF Funzioni: direttore generale dei concorsi della FFG 2013, speaker, direttore del corso di formazione dei dirigenti della FSG Hobby: ginnastica, VTT, nuoto, parapendio, sci


6 | GYMlive 1/13

| Gente

Giornata marketing per i ginnasti dei quadri

Attualizzate le foto dei quadri dell’élite La seconda giornata marketing dei quadri nazionali ha avuto luogo venerdì, 25 gennaio 2013 nella Palestra del Giubileo di Macolin, dove si allena la maggior parte degli sportivi d’élite della Federazione svizzera di ginnastica (FSG). L’obiettivo di questa riunione organizzata dalla divisione del marketing e della comunicazione della FSG era quello di far conoscere agli atleti il lavoro che viene effettuato dietro le quinte e discutere con loro le diverse problematiche. Un’occasione pure per aggiornare la banca dei dati delle foto che concernono i nostri atleti di punta della ginna-

stica artistica (foto 2 e 4), del trampolino (foto 3) e della ginnastica ritmica (foto 1). Delle immagini che la redazione avrà sicuramente il piacere di mostrare ai suoi numerosi lettori di GYMlive. fri/RC

Foto: Peter Friedli

20 anni di ottimi e leali servizi: Elisabeth Mauerhofer e Christiane Henzi

Omaggi floreali e tanti ringraziamenti a questo lavoro per la FSG, ho imparato a conoscere Swiss Olympic e altre interessanti organizzazioni. L’investimento in tempo è sotto stimato, bisogna essere molto flessibili. Ora tutto è finito e posso dedicarmi ai miei nipotini, viaggiare e riprendere un’attività sportiva. Una bella esperienza», ha commentato Elisabeth Mauerhofer subito dopo i ringraziamenti ufficiali. «L’impegno richiede un grande investimento, ma è pure sinonimo di molti bei momenti. Ci si rende subito conto di tutto quanto è necessario e bisogna svolgere i propri compiti con tanto amore. I genitori delle ginnaste, che mi hanno di volta in volta sollecitato devono avere fiducia in me come chiaramente nell’allenatore. Ho vissuto dei momenti indimenticabili e moltissime attestazioni di riconoscimento. In questi ultimi venti anni sono nate moltissime amicizie che si sono poi concretizzate con degli inviti a dei matrimoni. Ora, avrò mag-

gior tempo a disposizione per ascoltare la musica, leggere e fare delle belle escursioni. Sarò felice di avere il mio posto come una semplice spettatrice» ha commentato da parte sua Christiane Henzi. Degli addii commoventi anche per le ginnaste. Stephanie Kälin (membro del quadro nazionale GR) e Nils Haller (membro del quadro nazionale artistica) hanno ringraziato le due signore anche a nome delle loro compagne. fri/RC Foto: Peter Friedli

In occasione della Riunione dello sport d’élite, che ha avuto luogo mercoledì 16 gennaio 2013 a Aarau, due signore, particolarmente impegnate nello sport ginnico sono state giustamente ringraziate. Questo non per le brillanti esibizioni o i loro eccezionali risultati internazionali, ma per il grande impegno e le loro competenze sociali esemplari: Elisabeth Mauerhofer (Vollerau, artistica seconda da destra nella foto) e Christiane Henzi (Bienne, GR, seconda da sin.), entrambe persone di contatto per tutto quello che non concerne direttamente l’allenamento in palestra (genitori, famiglie d’accoglienza, scuola, allenatori, ecc.) dal 1992. «Venti anni movimentati e sempre simpatici. Mamma di una ginnasta dei quadri, ho sempre avuto dei legami con la ginnastica. Mi stava veramente a cuore la soddisfazione di queste ragazze e volevo assolutamente favorire il loro successo. Grazie


Gente |

GYMlive 1/13

|7

Heinz Wildi: 29 anni di disegni

Sottovoce nella FSG …

Sempre più che mai apprezzate nelle riviste ufficiali della più grande federazione sportiva svizzera, le caricature rappresentano per una federazione un importante mezzo di comunicazione. Al termine del 2012, il disegnatore Heinz Wildi (Seon, firma wi) ha informato la redazione che desiderava terminare la sua collaborazione di cartonista. Le sue caricature in colore firmate «wi» pubblicate nelle pagine delle riviste della FSG sin dal 1984, hanno regolarmente fatto nascere il sorriso durante 30 anni sia alla redazione, sia ai nostri numerosi lettori. «Elettricista di formazione, ero destinato a lavorare nell’officina di mio papà.Tuttavia non è stato assolutamente il caso. Dopo la maturità sono divenuto insegnante e ho lavorato per un periodo di dieci anni in un collegio di Seon. Mi è sempre piaciuto il disegno, arte nella quale mi sono di-

stinto. Più tardi mi sono concentrato sulle caricature. Nel 1984, ho avuto un contatto con la SFG (oggigiorno FSG, ndr.) e da allora ho disegnato regolarmente per questa federazione. Mi è veramente piaciuto anche perché ho sempre ricevuto degli apprezzamenti molto positivi» ci racconta Heinz Wildi. Il caricaturista ha tra l’altro volontariamente e rapidamente eseguito l’ultimo desiderio della redazione: il suo autoritratto! 29 anni di servizio delle riviste ufficiali della FSG: tanto di cappello! fri/RC

Illustrazione: Heinz Wildi

Le caricature firmate «wi» sono finite

Lei è la più bella: l’ex ginnasta della GR Souheila Yacoub

«È mia sorella che mi ha iscritto a questo concorso», racconta Souheila Yacoub (Chêne gymnastique Genève) che ha saputo di essere stata selezionata tre giorni dopo il suo ritiro dallo sport d’élite (fine marzo 2012, ndr.). E il 15 dicembre 2012 è stata eletta miss Svizzera romanda con la missione di rappresentare durante dodici mesi diverse marche e di presenziare a differenti serate mondane e in modo particolare al Festival di Cannes. «Questa elezione rafforza la fiducia in me stessa e mi permette di sormontare la mia timidezza», ci confida la già ginnasta d’élite che prevede di occupare il suo futuro nell’universo della danza e del teatro. L’elezione

di Miss Svizzera non è che una parte dell’obiettivo di Souheila Yacoub, tuttavia non ci dice cosa vorrebbe effettivamente. E allorquando ha un po’ di tempo a disposizione ben volentieri va in palestra nelle funzioni di allenatrice in seno alla sua società. «La ginnastica e tutte le persone che mi attorniavano in quel di Macolin mi mancano parecchio. Penso sovente a loro.» cg/RC

Foto: Idd

«Miss Svizzera romanda»

Lo ha detto durante una cordiale discussione un membro del comitato centrale della FSG al nostro redattore in lingua italiana. Commento: è proprio vero, la SFG Lugano vuole sottolineare il suo 150o compleanno nel migliore dei modi. Nel programma presentato nella recente conferenza stampa figurano ben 16 appuntamenti che spaziano su tutto l’arco del 2013. Dal saluto all’autorità di Lugano, alla presentazione del libro del 150o, all’inaugurazione del nuovo vessillo SFG Lugano, al 10o Trofeo internazionale città di Lugano GAM/GAF, all’accademia del Giubileo, all’esposizione dei cartelloni in via Nassa, ad una cerimonia di ricorrenza della fondazione, a Sportissima, ai Campionati svizzeri GAM e GAF a squadre, alla festa d’autunno, alla commemorazione dei defunti, all’Assemblea del 150o, allo spettacolo ginnico «Gymnasia», alla cena di Gala del 150o, alla Serata disco per i giovani. Il presidentissimo Jvan Weber e i suoi competenti collaboratori, ne siamo sicuri, sapranno superarsi ed offrire il meglio del meglio.

«Nel contesto della formazione manteniamo la nostra filosofia. Formazione decentralizzata per le giovani speranze e gli juniori e formazione centralizzata per l’élite. In alcuni casi eccezionali prevediamo comunque delle deroghe.» Lo ha detto, in occasione della riunione dello sport d’élite del mese di gennaio scorso, Felix Stingelin, responsabile in seno alla FSG. Commento della nostra redazione: siamo d’accordo, e ci mancherebbe, con le decisioni del capo dello sport d’élite. Prendiamo nota con piacere che in alcuni casi sono previste delle deroghe. Chiaramente non devono essere troppe. Per creare una squadra competitiva necessita una grande coesione, e questo anche nelle competizioni puramente individuali. Sappiamo che queste scelte non sono ben viste da taluni centri regionali. Una problematica che sorge puntualmente allorquando non si ottengono i risultati sperati. Non ci resta che attendere l’evoluzione.

Partner FSG: la vincitrice del concorso «Wellness» di SWICA

Foto: Idd

Un soggiorno «benessere» per Gabriella De Conti Gabriella De Conti (FTV Hombrechtikon), inquadrata nella foto di Markus Zwicky (direttore dell’agenzia generale SWICA di Rapperswil, a sin.) e Thomas Greutmann (capo dello sponsoring nella FSG) ha avuto la fortuna di vincere il primo concorso SWICA, un soggiorno «benessere» di due notti al Panorama Resort & SPA di Feusisberg. «Sono felice di poter permettermi questo momento di rilassamento con mio marito», ha dichiarato la vincitrice. Gabriella De Conti apprezza molto le prestazioni del partner della FSG. «Fa molto piacere che SWICA sostenga la mia attività nella mia società di ginnastica con un contributo di promozione e la mia tassa di membro.» Idd/RC

«Ho letto il programma dei festeggiamenti del 150o anniversario della SFG Lugano. Veramente di tutto e di più.»

«L’Unione europea di ginnastica (UEG) ha assegnato alla FSG l’organizzazione dei CE di ginnastica artistica maschile e femminile del 2016 élite e juniori. La competizione avrà luogo a Berna in maggio e in giugno.» Lo ha riconfermato Felix Stingelin, sempre durante la riunione dello sport d’élite. La nostra opinione: si tratta di un’eccezionale occasione per la Svizzera, ed in modo particolare per la FSG, di vendersi al meglio a livello internazionale. Conoscendo gli organizzatori tutto dovrebbe funzionare al meglio. Speriamo solo che anche i nostri ginnasti siano all’altezza della situazione ed assicurino una partecipazione coronata da successo. La redazione


8 | GYMlive 1/13

| FFG

FFG 2013 –Visita alla centrale di Nidau

Colore delle medaglie e carne secca Fra tre mesi e mezzo a Biel/Bienne si inizierà la 75a Festa federale di ginnastica (FFG). Il suo centro nevralgico si trova alla Dr. Schneider-Strasse 16, proprio nel centro della manifestazione. Un avvenimento per il quale sono al lavoro diverse persone. Chi sono quest’ultime che attualmente lavorano attivamente per il progetto della FFG e quali sono i loro particolari compiti? GYMlive ha reso loro una visita. Cinque minuti e 22 secondi. È il tempo esatto che occorre per raggiungere a piedi dalla stazione di Biel/Bienne, il segretariato generale della FFG, nella Dr. Schneider-Strasse 16 a Nidau. Il canale della Zihl marca la frontiera fra i due comuni. Giunti al numero 16, il visitatore si ritrova davanti a delle porte chiuse dello stabile delle «Forze motrici bernesi» (FMB). A destra, su di una parete, risalta un foglio plastificato A3 con l’indicazione: «Segretariato FFG 2013» che indirizza il visitatore verso dei grandi uffici, più che mai moderni, chiari ed accoglienti con un suolo ricoperto da parquet: eccoci nel centro operazionale della FFG. FMB – «Un colpo di fortuna»

per coltivare uno spirito comunitario, rinsaldare il gruppo e lasciare spazio alle impressioni individuali, gustando delle prelibatezze culinarie (menu del 24 gennaio: minestra, pane, formaggio e carne secca). Durante lo spuntino, vengono affrontati, in modo rilassato, gli affari correnti. Un terzo spazio, una grande sala, è riservata alle riunioni ed alle conferenze. Le simulazioni appartengono al passato

«Attualmente ci troviamo in una fase dove il tutto si concretizza. Quale lunghezza, dove si trova l’allacciamento dell’acqua, quanta acqua, dove possono posteggiare gli autocarri senza avere problemi, di che colore saranno le medaglie, cosa dobbiamo drenare? Senza contare tutto quanto attiene alla logistica», ci spiega Fränk Hofer. La vendita dei biglietti è pure un Foto: Peter Friedli

Undici persone con un totale di occupazione del 740 per cento lavorano presso il segretariato FFG a Nidau (stato al 24 gennaio 2013, vedi

riquadro), nello stabilimento della «BKW FMB Energie AG», succursale regionale del Seeland. Globalmente, il CO e la direzione generale dei concorsi (DGC) raggruppano circa 250 persone. Un accordo con le FMB, pure co-sponsor e partner di grosso spessore è stato firmato per poter occupare questi locali durante la FFG. «Un colpo di fortuna» ci confessa Fränk Hofer, direttore della FFG 2013, aggiungendo che «in maggio e in giugno saranno messi a disposizione altri spazi. Tutto, ovvero segretariato, CO, DGC, FSG, polizia, esercito, protezione civile, media, logistica e altro ancora verrà centralizzato qui, nel cuore della festa.» Attualmente delle moderne istallazioni servono come ufficio. Uno spazio particolare è pure riservato alla convivialità. Tutti i giovedì, la giornata allorquando tutti sono presenti, funziona pure una cucina per tutta la grande «truppa». La soluzione ideale

Ecco gli uffici della FFG 2013: belli, chiari e ben equipaggiati, dove hanno luogo numerose sedute.

Il collaboratori del segretariato FFG 2013 Vi presentiamo la motivata squadra che è attiva nel centro nevralgico della FFG 2013: Thijs Bavelaar (Port BE / Breda Ho, responsabile dei volontari delle mescite, una novità nella FFG, Prima pagina: 1.d.s.). – Motivazione: «In Olanda ho seguito la scuola alberghiera. Collaborare per la FFG mi offre la possibilità di arricchire il mio bagaglio e ne sono veramente contento.» Christina Engel (Nidau, assistente del direttore per lo sponsoring e i partner, 9.d.s. davanti). – Motivazione: «La FFG ha luogo proprio a casa mia. Questo genere di manifestazioni sportive sono affascinanti. Sono felice di partecipare.»

Stefan Gasser (Berna, capo del settore biglietteria / segnalazioni / traffico lento, 4.d.s.). – Motivazione: «Vengo dall’universo della musica e mi rendo conto quotidianamente dell’importanza di una FFG per i ginnasti svizzeri. Sono fiero di poter offrire il mio apporto.» Fred Hari (Studen BE, vicedirettore della FFG2013). – Motivazione: «La più grande federazione svizzera dello sport di massa coinvolge le più piccole società grazie ad un gruppo motivato di ginnasti e non.» Debora Hirschi (Bienne, assistente gastronomica, socio onorario, 3.d.s.). – Motivazione: «Voglio far

approfittare tutti delle mie conoscenze culinarie. È veramente un grande piacere.» Fränk Hofer (Steffisburg, direttore della FFG 2013 7.d.s.). – Motivazione: «La FFG è un progetto eccezionale, dato che lavoro sempre al 100 per cento in un settore che mi motiva. Si tratta di una grande sfida focalizzata sul 13 giugno 2013.» Michael Meyenberg (Meisterschwanden, capo della divisione volontariato, 2. d.s.). – Motivazione: «Attendo con ansia il periodo dal 13 al 23 giugno. Partecipare alla più grande e più vecchia manifestazione dello sport di massa in Svizzera è appassionante.»


FFG |

GYMlive 1/13

|9

Il direttore della FFG risponde a GYMlive

Foto: Peter Friedli

Affrontare ed ottimizzare

Il giovedì tutti sono presenti e si gusta il pranzo preparato dallo «chef».

altro problema. Ne occorrono oltre 35 000 (apertura, chiusura, Soirée fantastique, concerti diversi, ecc.). Bisogna spedire gli inviti ai soci onorari, autorità, ecc. Qualche cosa come 1200 nomi. Chiaramente il primo è quello di Ueli Maurer, presidente della Confederazione. All’ordine del giorno figurano inoltre delle discussioni con il settore delle costruzioni e della ditta generale Nüssli. I contatti con gli abitanti e i proprietari dei terreni, come pure le discussioni di dettaglio con i responsabili delle palestre (130 persone, 40 istallazioni sportive) sono in corso. «Il personale del segretariato della FFG lavora a pieno regime nel rispettivo settore. Tutti offrono ben più delle 40 ore settimanali previste», prosegue Hofer. Al pranzo comune del giovedì segue la seduta settimanale: collaborazione con le direzioni delle scuole, traduzioni in tedesco/francese, personale, pronto soccorso / salute, protezione ecologica del suolo, acqua/elettricità e trasporti sono solo alcuni dei temi che oggi verranno affrontati. Riassumendo: c’è ancora molto da fare e si tratta di impiegare il tempo rimanente nel mi-

Bénédicte Plüss (Bienne, pianificatrice delle discussioni, responsabile delle informazioni agli abitanti, servizi domestici e paesaggistici, coordinatrice della cerimonia di chiusura della gioventù, 10.d.s.). – Motivazione: «Normalmente ospito a casa mia tre ginnasti all’artistica. Conosco quindi la ginnastica. La sfida che mi sono assunta è veramente appassionante.» Tina Schläppi (Bienne, responsabile del segretariato, 8.d.s.). – Motivazione: «Si tratta di un lavoro che mi coinvolge parecchio. È eccezionale poter lavorare per una manifestazione così importante. È sempre stato il mio sogno e per di più ha luogo a casa mia.»

gliore dei modi. Una cosa è certa: il personale è motivato. Non dimentichiamo… l’inizio della 75a Festa federale di ginnastica a Biel/Bienne è fissato fra tre mesi e mezzo. Peter Friedli / RC Tutte le novità e le informazioni di dettaglio della FFG 2013 sono disponibili in linea all’indirizzo www. etf-ffg2013.ch.

Le tappe della FFG 2013 1o dicembre 2012: iscrizioni delle società (chiuse). – 28 febbraio 2013: iscrizioni nominative degli individuali e dei giurati. – 31 marzo: pianificazione definitiva (preventivo, infrastrutture, offerte gastronomiche, istallazioni di concorso, ecc.) sulla base delle iscrizioni del 28 febbraio. – 15 maggio: invio alle società iscritte (carte della festa, buoni per i pasti/alloggio, biglietti ordinati per le manifestazioni collaterali, ecc.). – 7 giugno: consegna delle infrastrutture della FFG dall’impresa generale al CO. – 13 giugno: apertura della FFG 2013 nella Coop-Arena dell’Expo-Park: la festa si inizia, dieci giorni durante i quali Biel/Bienne sarà la capitale dello sport ginnico. Fri/RC

Désirée Schmid (Berna, capo della divisione marketing e comunicazione, 6.d.s.). – Motivazione: «Per me si tratta di una fortuna unica di poter lavorare nella comunicazione e di conciliare, nello stesso tempo hobby e professione.» Gabrielle Siegrist (Bremgarten/Berna, sorveglianza della protezione duratura dell’ambiente, 5. d.s.). – Motivazione: «Oltre al piacere di poter offrire il mio contributo, sorvegliare affinché l’ambiente possa essere gestito nel migliore dei modi.» fri.

Fränk Hofer, un anno fa, in occasione di un’intervista hai risposto, «... tutto è a posto, possiamo solo pensare positivamente.» È stato veramente così?

Fränk Hofer: Chiaramente è proprio quello che ho affermato. La FFG 2013 è un progetto affascinante e pieno di motivazione. Sono in contatto con numerose persone più che mai disponibili. Cosa voglio di più? Al momento di iniziare avevate sicuramente delle idee non proprio precise. Il tutto è stato risolto come lo avevate immaginato oppure ci sono state delle sorprese?

Sono stato sorpreso positivamente. L’organizzazione mi ha proposto cose delle quali non immaginate prima. Niente di drammatico. Le abbiamo affrontate ed ottimizzate. Quando e dove la FFG 2013 sarà, per la prima volta, fisicamente e visualmente concreta per la popolazione di Biel/Bienne?

Direi in occasione della decorazione floreale della città che metterà in risalto tutti i colori della FFG. Anche il suo logo apparirà molto visivamente. Sarà il primo contatto della FFG con la popolazione locale e per i passanti. All’inizio del mese di maggio le infrastrutture della festa saranno pronte. Due mesi e mezzo dopo la FFG avrà luogo a Burgdorf la Festa federale di lotta svizzera e dei giochi alpestri, la FFLS. Esiste una collaborazione?

Parlare di collaborazione è un po’ esagerato. Patrick Sommer (ndr. direttore della FFLS) ed io siamo regolarmente in contatto. Lo scambio reciproco di esperienze ci arricchisce. Tra l’altro diverse persone che lavorano con noi lavoreranno anche per la FFLS. Intervista Peter Friedli / RC


10 | GYMlive 1/13

| FFG 2013

Mancano 113 giorni alla FFG 2013

Per la quinta volta la SFG Brissago alla FFG Fra tre mesi e mezzo si inizierà la 75a Festa federale di ginnastica di Biel/Bienne. Numerose sono le società della FSG che partecipano, da quelle grandi a quelle meno grandi. Fra quelle dell’Associazione cantonale ticinese di ginnastica (ACTG) sarà pure presente la SFG Brissago. gate all’acqua che quelle montane con splendide passeggiate ed escursioni sui nostri monti. Per gli amanti del lago esiste un apprezzato lido, un porto per l’attracco dei natanti e lo splendido parco botanico delle Isole di Brissago. Per chi invece predilige la montagna esiste la possibilità di raggiungere la capanna «Al Legn» a 1800 msm, attraversando la riserva forestale del «Bosco Sacro» o visitando il vecchio acquedotto naturale «I Canalitt». Dal lato culturale Brissago è ricco di monumenti storici, chiese e cappelle, case patrizie e il museo dedicato al nostro concittadino Ruggero Leoncavallo. Foto: zvg

Brissago con i suoi 2000 abitanti è suddiviso in quindici frazioni, copre una superficie di 1777 ettari, confinando con i comuni di Ascona, Ronco s/Ascona, le Centovalli per il versante Svizzero e con Cannobio (V.C.O.), rispettivamente con la Valle Cannobina per il versante italiano. Questo lembo di terra è situato sulla sponda destra del Lago Maggiore. È il comune più basso della Svizzera, parte da 197 msm e tocca i 2188 msm del monte Gridone. È un comune a vocazione turistica dove, specialmente nei mesi estivi, si può praticare sia tutte attività le-

Una splendida visione di Brissago con le sue magnifiche isole

L’offerta ginnica spazia da gruppi di Ge-ba, Ki-tu, fitness, attrezzistica, adulti e seniori. Oltre alla partecipazione alle gare offerte dall’Associazione cantonale, organizziamo l’Accademia, la tombola, la Festa di chiusura e prendiamo parte a Sportissima. Quella del 2013 a Bienne è la quinta edizione della Festa federale al quale la nostra società prende parte. A Lucerna e a Berna abbiamo portato sia un gruppo di attivi che un gruppo di alunni. Da Basilea in poi abbiamo preferito iscrivere solo gruppi di adulti. Claudio Jelmoni/ec. Società ginniche «ai bordi del lago»

Fondazione nel 1972 Grazie alla costruzione della palestra presso il nuovo centro scolastico l’allora capo-tecnico Ivan Weber, assieme ad altre personalità del comune, fondarono la società Ginnastica nel lontano 1972. A tutt’oggi conta un centinaio di membri attivi e una quindicina di monitori. Dal 1995 ha dato la possibilità ai giovani del Gambarogno di affiliarsi creando la sottosezione di Quartino che conta una cinquantina di alunni e alunne.

Sulle rive del lago di Bienne questa estate avrà luogo la 75a Festa federale di ginnastica. Numerose sono le società di ginnastica che si trovano ai bordi di un lago. GYMlive vuole accompagnare tre di queste, ovvero il STV Walensee-Unterterzen (edizione tedesca), la FSG Le Lieu (edizione francese) e la SFG Brissago (edizione italiana) durante la loro fase di preparazione per l’importante appuntamento della FSG.

Corso di lingue per la FFG 2013: prima parte In occasione della Festa federale di ginnastica 2013 a Biel/Bienne sarebbe bello ed interessante che i partecipanti potessero scambiare qualche parola anche tra di loro nelle diverse lingue. GYMlive propone un breve e semplice corso per facilitare il loro compito. Italiano

Francese

Tedesco

Festa federale di ginnastica

Fête fédérale de gymnastique

Eidgenössisches Turnfest

Numeri da 1 a 10: uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci

Nombres de 1 à 10: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix

Zahlen von 1 bis 10: eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn

Giorni della settimana: lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica

Jours de la semaine: lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche

Wochentage: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag

Periodi del giorno: mattino, mezzogiorno, pomeriggio, sera

Périodes du jour: le matin, à midi, l’après-midi, le soir

Tageszeiten: morgens, mittags, nachmittags, abends

Direzioni: a sinistra / a destra / in avanti diritto

Directions: à gauche / à droite / tout droit

Richtungsangaben: links / rechts / geradeaus

Buongiorno, come va?

Bonjour, comment ça va?

Guten Tag, wie geht’s?

Grazie mille

Merci beaucoup

Vielen Dank

Che ora è?

Quelle heure est-il?

Wie spät ist es?

A quale fermata bisogna scendere (dal treno, dal bus)?

A quel arrêt faut-il descendre (du train, du bus)?

An welcher Station müssen wir aus dem Zug / dem Bus aussteigen?

Dove e quando parte il prossimo bus navetta?

Où et quand part la prochaine navette?

Wo und wann fährt der Shuttle-Bus zum ETF-Festgelände?

Dove si trova lo stand dell’annuncio?

Où se trouve le stand d‘annonce?

Wo befindet sich die Meldestelle?

Dove possiamo depositare i nostri bagagli?

Où pouvons-nous déposer nos bagages?

Wo können wir unser Gepäck unterbringen?

Dove è il camping e la postazione della Protezione civile?

Où est le camping / l’abri PC?

Wo ist der Campingplatz / die Zivilschutzanlage?


Un senso di sicurezza, la nostra migliore medicina SWICA s’impegna per il vostro stile di vita attivo e sano. In caso di malattia e infortunio SWICA vi offre il meglio della medicina e la sicurezza economica. Così siete sempre in buone mani. Nella vostra qualità di membro attivo della Federazione svizzera di ginnastica beneficiate inoltre di ribassi sui premi e generosi contributi sulla vostra quota di membro attivo della FSG. Decidete anche voi per la migliore medicina. Telefono 0800 80 90 80. swica.ch/it/fsg Giulia Steingruber, ginnasta artistica professionista della FSG, e l’allenatore responsabile Zoltan Jordanov

PER LA MIGLIORE MEDICINA. OGGI E DOMANI.


Foto: Peter Friedli, FSG

Boutique FSG Ordinazione | Telefono 062 837 82 00 | E-Mail verkauf@stv-fsg.ch | www.stv-fsg.ch IVA compresa, spese di porto e imballaggio separate.

Shop in linea www.stv-fsg.ch/fr/boutique

In viaggio verso la FFG … I seguenti accessori sono indispensabili per il tuo viaggio verso la FFG! Preparati al meglio per i tuoi concorsi «Fit+Fun» e il test attitudinale «Allround» e dimostra a tutti cosa sei capace di fare.

1

Fr. 59.00

Art No 530.00.04/3

1 Pallone di rugby FSG ufficiale Cuoio sintetico cucito di prima qualità, molto malleabile e piacevolmente soffice. Peso: circa 410g – diametro: circa 17/28cm.

2

Fr. 59.00

Art No 530.00.39/3

2 Set d’Intercrosse (3 canestri, 3 palle)

3

Fr. 5.00

Art No 530.00.30/3

3 Anelli in caoutchouc Anelli in caoutchouc-schiuma piena, disponibili in diversi colori. Peso: circa 220 g – diametro: 17 cm.

4

Fr. 18.00

Art No 530.00.06/3

4 Beachball (tennis con tavolette) 2 racchette in legno, 40 × 25 cm 1 palla in gomma dura, 4 cm

5

Fr. 39.80

Art No 530.00.05/4

5 Gioco di Goba Type B 2 racchette in legno, 230×220mm, con 2 strisce, 1 palla da tennis (senza logo). Produzione: fabbricante di materiale di sport scolastico e di squadra

6

Fr. 22.00

Art No 530.00.07/3

6 Contagiri Manuale, utilizzo semplice, 4 posizioni

7

Fr. 8.00

Art No 530.00.31/3

7 Fischietto da arbitro con cordicella

NUOVO NELL’ ASSORTIMENTO! 8

Art No 813.12.04/3

8 CD 35+ «Gym around the world»

Fr. 45.00


Atletica |

GYMlive 1/13

| 13

Il decatleta Jonas Fringeli

Un uomo che sa gareggiare È stato particolarmente sollecitato in occasione dei Campionati svizzeri multipli al coperto del 9 e 10 febbraio 2013 a San Gallo da un avversario di spessore nella persona del giovane Dominik Alberto (LC Zurigo). Con un totale di 5587 punti, Jonas Fringeli (LC Turicum) ha finalmente ottenuto l’ambita vittoria con 108 punti di vantaggio sullo zurighese. Questo grazie ad un cronometro nettamente migliore sui 1000 metri, ovvero l’ultima disciplina. Si tratta del secondo miglior punteggio della carriera del giurassiano di origine, a 84 punti dal suo precedente record dello scorso anno. Chiaramente un brillante risultato. Egli tuttavia parla di una sorpresa. Dopo un eccellente autunno (precisamente il titolo dei CMEA con il LC Turicum) un’infiammazione del tendine della rotula lo aveva disturbato abbastanza seriamente a metà dicembre. «Ho gareggiato con un po’ di esitazione, dunque senza dei veri obiettivi per quanto concerne il risultato», ci spiega l’atleta. Una situazione che ha conosciuto un grande cambiamento proprio nella prova a lui più indigesta, ovvero quella del salto in alto (1,98 m). Dopo questa competizione ambiva chiaramente alla vittoria. E l’ha ottenuta conquistando così il suo quinto titolo al coperto consecutivo. Senza contare pure due titoli consecutivi all’aperto. «Sono molto sorpreso dei risultati ottenuti da Jonas sia nel salto in alto, sia in quello del lungo, addirittura senza allenamenti», ha affermato stupito il suo allenatore Hansruedi Kunz. Rimarcabile progressione

Come sottolineare questa evoluzione in un atleta di 25 anni? «Jonas è un combattente che non rinuncia facilmente. Si fissa dei grandi obiettivi e lavora in modo veramente serio.» Una qualità che Kunz, anche lui anziano decatleta coronato da successo, un nome conosciuto nell’atletica svizzera da 20 anni come quelli di Beat Gähwiler, Philipp Huber, Rolf Schläfli, Simon Walter e oggigiorno Jonas Fringeli, descrive come «essenziale per avere successo». Dopo l’estate dello scorso anno, il miglioramento di Jonas Fringeli ha conosciuto una positiva evoluzione. Dai 7489 punti nel 2011, è salito a 7829 punti, qualificandosi per i Campionati d’Europa a Helsinki (Fin.). Per tanti, un risultato sorprendente. Non per lui. «Alla base ci sono tre ragioni», ci spiega. «Solidi basi acquisite durante gli anni con mio papà nella FSG

Foto: Urs Siegwart

Vincendo il suo quinto titolo consecutivo dei Campionati svizzeri al coperto, il giurassiano d’origine Jonas Fringeli ha consolidato la sua posizione di capofila. Ciononostante egli vuole fare ancor di più.

Ambiziosi obiettivi per Jonas Fringeli

Vicques, il perfezionamento del lavoro con Kunz ed un lungo periodo senza infortuni.» In Finlandia, il giovane svizzero partiva molto ben quotato. Dopo una buona prima giornata, ha terminato con un ottimo 11o rango, solamente 110 punti in meno del suo miglior risultato.

grande obiettivo è la partecipazione ai Campionati d’Europa a Zurigo fra due anni. Chiaramente dispone di carte in regola. Il suo allenatore Kunz ci crede parecchio ed è sicuro che sarà il sesto decatleta svizzero a superare i fatidici 8000 punti. Jörg Gerb / RC

Far capo alle riserve

A seguito del suo infortunio, il suo futuro immediato presenta qualche incertezza. Jonas Fringeli pensa, con il suo allenatore, di cercare la possibilità di cambiare la gamba d’appoggio. Per lui, che si allena 20 ore alla settimana a Zurigo e vive grazie al suo stipendio a tempo parziale (30 per cento) in un ufficio d’architettura e al sostegno del meeting «Weltklasse Zürich», della sua società e di Swiss Olympic, lo sport è la prima scelta. Mantiene la sua calma, ci crede e vede positivamente il suo futuro. Talvolta segue i suoi compagni Simon Walter e Mathias Zürcher durante i loro allenamenti. Non manca nessun appuntamento a livello di atletica. Il suo

Jonas Fringeli in breve Data di nascita: 12 gennaio 1988 Società: LC Turicum (prima FSG Vicques, due anni nel GG Berna) Allenatore: Hansruedi Kunz (prima William Fringeli) Miglior prestazione nel decatlon: 7829 punti Competizioni internazionali: CE 2012, 11o rango


14 | GYMlive 1/13

| Formazione

Corso pilota FSG modulo di perfezionamento esperti esa

«Rispondere meglio ai bisogni della FSG» Foto: Peter Friedli

Gennaio è per tradizione il mese dei corsi centrali (CC). Due giorni di perfezionamento per i responsabili tecnici delle associazioni cantonali di tutta la Svizzera. Quest’anno, nel contesto del corso centrale per seniori del 12 e 13 gennaio 2013 a Emmenbrücke, è stato offerto il primo modulo di perfezionamento per esperti dello sport per adulti (esa). Finora, i corsi per esperti erano proposti ed organizzati dall’Ufficio federale dello sport (UFSPO). Nell’ambito dello sport per adulti (esa), la Federazione svizzera di ginnastica ha ricevuto, con effetto immediato, la competenza di proporre agli esperti dei corsi di perfezionamento. Per questo motivo ha organizzato un corso pilota, diretto da Heinz Bangerter (Morat), capo del settore dello sport per adulti in seno alla FSG. Heinz Bangerter, cosa rappresenta per la FSG il fatto di poter offrire dei corsi per esperti nel contesto dello sport per adulti?

Urs Schweingruber illustra il concetto motore dello sport per il tramite di un modello.

Heinz Bangerter: in questo modo possiamo meglio orientare i partecipanti sui bisogni specifici della Federazione svizzera di ginnastica. Durante gli atelier di domenica, le domande e i desideri dei nostri esperti sono stati trattati nel migliore dei modi e tutti hanno ottenuto delle risposte. Sono sicuro

che le altre organizzazioni sportive non hanno tutte le stesse esigenze. Perché proporre questo modulo al CC seniori e non al CC donne/uomini?

Il primo corso centrale per esperti esa è stato pure un corso pilota anche per me. Come responsabile del settore dello sport per adulti e responsabile della formazione nel contesto dei seniori, per me è stato più semplice riunire i due corsi in uno solo, anche dal punto organizzativo. Questo ci ha permesso inoltre di conglobare le sinergie. Quante persone hanno partecipato e avete pure accettato gente estranea alla FSG?

A Emmenbrücke erano presenti 16 partecipanti. Per la precisione 12 donne e 4 uomini, tutti esperti esa nella FSG. Tuttavia in futuro noi dovremo contare anche sulla partecipazione di esperti di altre organizzazioni partner nei nostri CC, chiaramente sempre che ci sia la disponibilità. Ci sono state delle lezioni imposte? Il programma è stato stabilito dall’UFSPO oppure la FSG ha potuto sceglierlo da sola?

Il «rope-skipping» favorisce la resistenza e la forza.

Il programma quadro è stabilito dall’UFSPO. Tuttavia ho potuto decidere il contenuto delle lezioni specifiche. Una delle lezioni imposte è stata presentata sabato mattina da Oliver Studer, quadro formatore esa dell’UFSPO. Il tema della lezione era: Novità esa, situazione della messa in opera esa e definizione della qualifica della formazione dei quadri esa. Per noi esperti, è importante che le modifiche e le novità delle prescrizioni siano trasmesse direttamente dall’UFSPO.


Formazione |

GYMlive 1/13

| 15

Qual è il tuo bilancio di questo corso pilota?

I partecipanti hanno valutato questo primo corso per esperti esa da buono a molto buono. Durante due giorni abbiamo potuto approfittare delle conoscenze reciproche. Abbiamo vissuto degli scambi di idee molto animate. Questo figurava tra l’altro nei miei obiettivi. La FSG continuerà a proporre dei corsi di formazione e di perfezionamento per esperti esa?

In futuro, la FSG organizzerà essa stessa la formazione continua dei suoi esperti esa. Il prossimo corso centrale avrà luogo in ottobre/novembre 2014. Intervista: Alexandra Herzog-Vetsch / RC

Eco dei partecipanti Walter Hausmann (Neukirch, TGTV, responsabile seniori): «È stato un ottimo corso centrale. Il direttore responsabile del corso era perfettamente preparato e ha svolto nel migliore dei modi i suoi compiti. L’aspetto della formazione e del perfezionamento dei monitori forse potrebbe beneficiare di un maggior peso.» Rose-Marie Mory (La Plaine, AGG, settore seniori, gruppo seniori URG): «Ho valutato questo CC di Emmenbrücke come molto buono. Si imparano sempre dei nuovi metodi e si riceve pure nuovo materiale. Le lezioni erano costruite in modo passionale. Talune erano molto interessanti e mi hanno più che soddisfatto. Sono felice di aver partecipato.» Iris Vallat (Allschwil, TVBS, responsabile uomini/donne e seniori): «È stato un buon corso centrale. Un’occasione per raccogliere numerose idee e di vedere le cose conosciute con altre visioni. Lo scambio delle idee tra esperti e direttori del corso sono state, una volta di più, particolarmente arricchenti. Il tutto ha risposto pienamente alle mie attese.» Interviste Peter Friedli / RC

Il tutto è stato insegnato con grande competenza.

Visione globale dei corsi centrali 2013

«Garantire il passaggio delle conoscenze» «Sette corsi centrali ripartiti su tre fine settimana in sei differenti località hanno riunito globalmente circa 430 partecipanti. Corsi molto variati e con diverse tematiche. Pubblico mirato, temi specifici nel contesto sportivo e numerosi partecipanti non sono che alcune componenti delle differenti scelte che riflettono l’interessante diversità del paesaggio ginnico della federazione svizzera di ginnastica (FSG). Questi corsi sono stati organizzati e diretti con competenza nei diversi settori o contesti specialistici relativi con il sostegno amministrativo del segretariato FSG nella persona di Nicole Keller. «I corsi centrali rappresentano una tappa importante del passaggio delle conoscenze tra settori/contesti specialistici e associazioni cantonali/regionali ed in seguito indirizzati alle società», riassume in poche parole Oliver Bur, capo della formazione nella FSG. I corsi centrali in breve: • Temi conosciuti (salvo nel CC Formazione dei dirigenti): «Utilizzare il proprio tempo nel migliore dei modi», «Stimolare ed incoraggiare», «Musica e movimento» • In futuro ancora da proporre: CC «Formazione dei dirigenti», a Unterägeri (ZG). Temi: presentazione dei nuovi moduli («Dirigere un’assemblea generale», «Vendere in modo mirato…») e perfezionamento Marketing e Comunicazione.

CC Seniori Data: 12 e 13 gennaio 2013 Località: Emmenbrücke Numero dei partecipanti: 60 Temi: (tra l’altro) resistenza/forza, dinamica della spirale, facoltà di coordinamento Responsabile del corso: Heinz Bangerter CC Esperti sport per adulti (integrato nel CC Seniori) Data: 12 e 13 gennaio 2013 Località: Emmenbrücke Numero dei partecipanti: 16 Temi: (tra l’altro) jonglage, facoltà di coordinazione, rope-skipping (cordicella per saltare) Responsabile del corso: Heinz Bangerter CC Ginnastica infantile Data:12 e 13 gennaio 2013 Località: Jegenstorf Numero dei partecipanti: 45 Temi: (tra l’altro) introduzione ludica agli anelli oscillanti, utilizzo della percezione / delle emozioni, resistenza / leggerezza / forza / orientamento Responsabile del corso: Anita Glossglauser CC Genitori + Bambini Data:12 e 13 gennaio 2013 Località: Embrach Numero dei partecipanti: 50 Temi: (tra l’altro) produzione della cerimonia di chiusura della FFG, movimento d’accompagnamento nel ritmo e con strumenti Responsabile del corso: Monika Renk

CC Ginnastica agli attrezzi Data: 19 e 20 gennaio 2013 Località: Willisau Numero dei partecipanti: 105 Temi: (tra l’altro) definizione e concezione del programma di produzione di società, infortuni dovuti allo sport, insegnamento della presa di coscienza / dei sensi Responsabile del corso: Judith Hotz CC Ginnastica Data: 19 e 20 gennaio 2013 Località: Näfels Numero dei partecipanti: 35 Temi: (tra l’altro) Aroha, metodo Franklin, nota «diversità» della produzione Responsabile del corso: Daniela Rohrbach CC Donne / uomini Data: 26 e 27 gennaio 2013 Località: Aarau Numero dei partecipanti: 85 Temi: (tra l’altro) Aroha, pista d’attrezzi, badminton Responsabile del corso: Peter Wiesner CC Ginnastica, Giochi, Gioventù Data: 26 e 27 gennaio 2013 Località: Willisau Numero dei partecipanti: 35 Temi: (tra l’altro) atletica, «Drums alive», sport con racchette Responsabili del corso: Iolanda Müller, Sabine Siegenthaler


16 | GYMlive 1/13

| Speciale

La FSG su Internet – www.stv-fsg.ch

Chi cerca trova … molto più di quanto si possa pensare La Federazione svizzera di ginnastica (FSG) dispone di un sito Internet dal 1988. Un sito che ha subìto una prima ottimizzazione strutturale ed un adattamento della sua presentazione a metà 2004. Nella primavera 2009, www.stv-fsg.ch ha beneficiato di un secondo rinnovamento, con una nuova grafica e dei miglioramenti tecnici. Da allora sono stati regolarmente inseriti dei componenti tecnici alfine di aumentare il plusvalore a favore degli utilizzatori. Oltre al sito principale, la FSG dispone pure di otto micrositi. Numerosi ginnasti non sanno cosa possono trovare nel sito della loro federazione. La nostra redazione ha voluto selezionare l’essenziale.

Ricerca generale La funzione di ricerca è il miglior mezzo di trovare ciò che desidera il ginnasta durante la sua prima visita nel sito Internet della FSG. Occorre solo scegliere la parola chiave desiderata e … pronti via!

Scaricare Diversi documenti come i fogli delle note, regolamenti, direttive (fino a 10 franchi), tabelle di tassazione, canti del ginnasta, loghi, ecc. sono disponibili gratuitamente e scaricabili. Si accede a questi documenti per il tramite di www.stv-fsg.ch/fr/federation/ telechargements o grazie alla rubrica del rispettivo settore sportivo (www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/xy/telechargements).

Boutique Nella Boutique della FSG il visitatore trova di tutto e di più, dagli omaggi agli attrezzi sportivi, dai tessili alle borse. Non mancano libri e CD di musica per le lezioni ginniche. Sono pure pubblicate delle offerte speciali per i membri della FSG.A tal proposito vi indirizziamo al sito www.stv-fsg.ch/fr/boutique


Speciale |

GYMlive 1/13

| 17

Manifestazioni I CS di aerobica, i CS di artistica, i CS di società e i CS di società giovanili beneficiano ognuno di un sito particolare (microsito). Lo scopo è quello di offrire a queste manifestazioni delle piattaforme che permettano loro di profilarsi nel migliore dei modi. Quattro pagine di questi micrositi sono armonizzati in una struttura che offre una visione globale semplice ed uniforme per permettere all’utilizzatore di trovarsi subito a suo perfetto agio. Il Gala FSG, la Gymnaestrada come pure la Swiss Cup di Zurigo dispongono anche loro di un microsito: www.smaerobic.ch/fr, www.smkunstturnen.ch/fr, www.smv-css.ch/fr, www.smvjugend.ch/fr, www.stv-gala-fsg.ch/fr, www.swiss-cup.ch, www.stv-gymnaestrada.ch/fr

News / Archivio delle news In basso, a destra della prima pagina sono pubblicate le cinque attuali novità. Per le informazioni più vecchie, bisogna unicamente cliccare su «Archives». Poi cercare la parola chiave e selezionare il relativo periodo. Tutte le News sono pure disponibili attraverso il sito: www.stv-fsg.ch/newsmedia/nouvelles

Piano dei corsi e Congresso FSG su shop.stv-fsg.ch Dal mese di ottobre 2012, tutta l’offerta dei corsi della FSG, con un collegamento diretto per le iscrizioni in linea, dispone pure della sua personale piattaforma. Lo stesso vale per il programma e le iscrizioni per il Congresso FSG. Altri moduli sono attualmente in fase di preparazione. – shop.stv-fsg.ch

Statistiche (stato dal 1. 1. al 31. 12. 2012) Numero totale dei visitatori: 544 312. La maggior parte delle visite hanno normalmente luogo in settembre, ovvero durante il periodo dei Campionati svizzeri (55 100). Regione di lingua tedesca: 419 919 (77,15 %) Regione di lingua francese: 68 092 (12,5 %) Regione di lingua italiana: 18 371 (3,38 %) Altri: 31 970 (5,87 %)

Lezioni Siete alla ricerca di nuove idee per lezioni ginniche? I monitori e le monitrici possono ottenere delle lezioni «pronte per l’uso» alfine di soddisfare i loro ginnasti in palestra nelle diverse discipline ginniche. A tal proposito vedi www.stv-fsg.ch/fr/formationsante/lecons

Il sito Internet della FSG è tradotto in francese nella sua totalità. Gli utilizzatori di lingua francese oppure italiana rappresentano circa il 16 percento del totale dei visitatori. Dopo la prima pagina (21 percento), le pagine più visitate sono FSGAdmin, il piano dei corsi, il calendario, i risultati, come pure l’artistica e i giochi. Alexandra Herzog Herzog-Vetsch/RC Vetsch/ RC


18 | GYMlive 1/13

| Cultura ginnica

Cultura ginnica: crocette delle feste, insegne e medaglie

Quando la tracolla ricorda una vita Medaglie ed insegne hanno una grande importanza nella vita di Peter Schildknecht. Presidente onorario della società di ginnastica e di sport di Riesbach Zurigo, ha già redatto due opere di 400 pagine l’una che trattano con meticolosità il soggetto delle insegne e medaglie dei lottatori e dei ginnasti. Documenti di archivio che illustrano, spiegano e riflettono una bella traccia della storia della ginnastica e della lotta. Che cos’è un’insegna e da quando si parla di una medaglia? Molte insegne potrebbero essere pure riconosciute come delle piccole medaglie. Per questo motivo vengono sovente associate alla numismatica (collezione di pezzi di monete). Che cos’ha dunque una medaglia che non possiede un’insegna? Materiale, fabbricante, modo di fabbricazione, manifestazione, vincitore o storia. Non dimentichiamo inoltre che le insegne possono essere stampate, ricamate a forma di rosa oppure in stoffa. Per crearle vengono utilizzati cuoio, legno, ceramica, vetro e altri materiali vari. Nel contesto delle insegne, la diversità non conosce limite alcuno. E se una medaglia è completata con un nastro e una spilla di sicurezza può essere considerata dall’osservatore come una normale insegna. Quest’ultime presentano il vantaggio di poter essere portate e mostrate in pubblico. Per contro, le medaglie vinte o acquistate rimangono tranquillamente nell’armadio. Testimoni del tempo …

… e documenti di un tempo

A tutt’oggi le insegne ginniche non sono mai state catalogate. Peter Schildknecht, lo specialista svizzero della materia, lo ha fatto. Taluni collezionano le insegne di una società o di un’associazione, di un cantone o di uno sport. Le due pubblicazioni che trattano le insegne, rispettivamente le medaglie dei ginnasti e dei lottatori sono illustrate con oltre 20 000 immagini, classificate per cantone e per anno, storie sportive

Foto: Peter Schildknecht / fri.

Le insegne ginniche sono particolari. Una bella e lunga tradizione. Durante parecchio tempo,

la regola voleva che le insegne ricevute in occasione delle differenti manifestazioni o feste fossero cucite sulla tracolla che ornava il petto robusto e fiero dei ginnasti che seguivano gli avvenimenti. Una tracolla che ricorda tutta la vita del ginnasta: giornate giovanili, istruzione preparatoria (oggigiorno Gioventù + Sport), feste di ginnastica, specializzazione nella ginnastica artistica, atletica, ginnastica ai giochi al nazionale, poi ginnasta uomo e seniori, giubilei, fedeltà alle lezioni, e via di seguito. Insegne e medaglie testimoniano le differenti attività del relativo proprietario.

di società, associazioni, genere dello sport e regione. Da manifestazioni di ginnastica infantile a quelle dei seniori, queste medaglie ed insegne parlano unicamente di ginnasti e di lottatori. Le opere di Schildknecht forniscono inoltre delle informazioni sull’evoluzione delle forme, dei materiali e dei modi di fabbricazione. Dalle piccole croci in ferro bianco, attorno al 1850, stampate e scolpite, a quelle molto più grandi che offrono tante informazioni (anno, nome della manifestazione, logo). Il materiale ha uno spessore maggiore. Durante i periodi della guerra, la latta è stata sostituita con dell’alluminio. Dagli anni 70, le incisioni chimiche hanno sostituito quelle meccaniche. Durante 150 anni il principale mezzo di fissaggio è stata la spilla. Negli anni 90, il boom dei pin’s è esploso a scapito delle insegne ginniche. Oggigiorno la variante della forma della croce è sempre più rara e se ne trovano pochissime che non siano colorate. Peter Schildknecht / RC

Opere interessanti da ordinare

Due importanti opere che offrono numerose informazioni sulla storia della cultura dello sport ginnico e della lotta.

Le due opere di cui vi abbiamo parlato: «Turnerund Schwinger-Abzeichen der Schweiz» (80 franchi) e «Turner- und Schwinger-Medaillen der Schweiz» (90 franchi, spese di porto non comprese) – possono essere ordinate assieme o separatamente presso il segretariato della Federazione svizzera di ginnastica a Aarau, telefono 062 837 82 00, e-mail: verkauf@stv-fsg.ch. Le due opere sono disponibili solamente in tedesco, ma offrono un testo assai corto. Un grande spazio è riservato invece alle fotografie ed alle illustrazioni, comprensibili in tutte le lingue. Le due opere presentano una prefazione di Hanspeter Tschopp (presidente centrale della FSG) e Ruedi Hediger (direttore della FSG). I lettori di GYMlive che possiedono delle insegne, delle medaglie, delle crocette della festa o altre testimonianze del passato ginnico e non desiderano conservarli possono prendere contatto con Peter Schildknecht. fri/RC


Dalla FSG |

GYMlive 1/13

| 19

«SMS GYMlive…/SMS GYMlive …» Dalle associazioni Ticino: annata soddisfacente: Sabato, 24 novembre ad Ascona ha avuto luogo l’annuale Assemblea ordinaria dell’Associazione cantonale ticinese di ginnastica (ACTG). Due punti focali erano previsti all’ordine del giorno: la nomina di un nuovo presidente tecnico (in sostituzione della dimissionaria Morena Piccinelli) e i festeggiamenti ai protagonisti di un’ulteriore stagione d’oro dell’ACTG. Dapprima il presidente avvocato Matteo Quadranti, poi i responsabili dei vari settori hanno presentato i loro rapporti. Per l’ACTG il 2011 è stato un anno veramente soddisfacente.Alberto Martinelli, della SFG Mendrisio è stato nominato all’unanimità nuovo responsabile tecnico. Ha pure lasciato il comitato direttivo Walter Cremaschi, responsabile del settore marketing. A Morena e a Walter sono stati riservati dei festeggiamenti particolari per il loro grande impegno che hanno offerto all’ACTG. Fiori, abbracci, tanti meritati applausi e … qualche lacrima. Dal profilo finanziario il 2011 si è chiuso con un piccolo utile. Sono stati inoltre premiati i ginnasti che hanno ottenuto dei brillanti risultati a livello nazionale ed internazionale. E per la verità sono stati parecchi. Come nuova socio onoraria è stata festeggiata Sandra Gianinazzi che durante numerosi anni ha lavorato a livello cantonale e continua a farlo ancora nella SFG Lugano. Chiaramente i problemi non mancano. Sarà compito del CD e delle rispettive commissioni trovare delle soluzioni ottimali. – www.actg.ch. Giura bernese: «Quo vadis? In occasione dell’Assemblea dei delegati dell’Associazione di ginnastica del Giura bernese (AGJB) del 3 novembre 2012 a Tavannes, il presidente Stéphan Grossenbacher e il suo comitato hanno presentato una AGJB che sta bene. Tut-

tavia Grossenbacher ha affermato con determinazione che occorrono dei cambiamenti nel contesto direttivo. Tutte le manifestazioni del 2013 sono state organizzate nel migliore dei modi. Sono stati premiati numerosi monitori che hanno ottenuto dei brevetti, nonché le società di Reconvillier e di Péry che si sono distinte per i loro risultati. In seguito il presidente ha presentato il progetto dell’Associazione bernese unica, chiamato «Quo vadis». Un progetto assai attuale con il quale l’AGJB è d’accordo a condizione che la nuova associazione sia bilingue, perché «Nel Giura bernese noi parliamo il francese» ha affermato Stéphan Grossenbacher. – www.agjb.ch. Neuchâtel: numerosi riconoscimenti: L’Assemblea dei delegati dell’Associazione cantonale neocastellana (ACNG) presieduta da Martine Jacot ha avuto luogo sabato, 3 novembre 2012 a Brenets, davanti a 140 delegati. Erano presenti pure il vicepresidente della Federazione svizzera di ginnastica Jean-Marie Donzé e Eliane Giovanola, presidente dell’Unione romanda di ginnastica. Per l’occasione sono stati premiati numerosi ginnasti e società per gli ottimi risultati ottenuti durante l’anno. Dodici anni dopo la fusione, la responsabile delle finanze Michèle Fischer ha lasciato il suo posto. Il presidente del CO della Festa romanda di ginnastica a Neuchâtel, Christian Blandenier ha ricordato i momenti salienti e in modo particolare il Gala del 16 giugno. Ha pure ringraziato le quattro società dell’ACNG che hanno presenziato allo spettacolo. – www.acng.ch. Friborgo: progetto di palestra: L’Assemblea dei delegati della Federazione friburghese di ginnastica (FFG) presieduta da Isabelle Progin, del 10 novembre 2012 a Autigny ha permesso di presentare una palestra equi-

paggiata da un’istallazione fissa. Nel comitato cantonale ci sono stati diversi cambiamenti. Dominique Meuwly (Estavayer) è stato premiato con l’insegna al merito della FSG. I delegati hanno pure accettato l’adesione del gruppo di ginnastica artistica del TV Wünnewil. Sono pure stati lungamente applauditi Ursula Delley (Autigny Chénens, socio onorario della FSG), nonché Victoria Giroud (Siviriez, socio onorario della FSG). I conti finanziari si sono chiusi con un beneficio di franchi 2500. – www.ffg-ftv.ch. Vallese: nuovo vessillo: Il punto forte di questa Assemblea dei delegati di GYM Valais-Wallis del 17 novembre 2012 a Vouvry è stato l’inaugurazione e la benedizione del nuovo vessillo sbandierato dalla presidente MarieMadeleine Moix e dal suo padrino Claude Roch (consigliere di Stato vallesano e capo dell’educazione, della cultura e dello sport). Si è proceduto pure a dei rimpasti in seno al comitato cantonale ed alla modifica parziale degli statuti e degli organigrammi. Tutto è stato accettato all’unanimità. Sono inoltre state consegnate delle distinzioni a numerosi ginnasti e ginnaste che si sono distinti in occasione di manifestazioni nazionali. Arthur Meichtry (Agarn) è stato felicitato per i suoi 50 anni di presidenza. Alle normali manifestazioni previste per il 2013 verrà organizzata anche la Festa cantonale della gioventù a Visp il 1o e il 2 giugno 2013. – www.gymvalais.ch. Ginevra: nuovo presidente: L’Assemblea dei delegati dell’Associazione ginevrina di ginnastica (AGG) del 21 novembre 2012 a Bernex è stata l’ultima presieduta da Philippe Grosjean (Bernex). Dopo undici anni alla testa dell’AGG, è stato nominato socio onorario dell’AGG e ha ricevuto l’insegna al merito della FSG dalle mani di

Jean-Marie Donzé (vicepresidente FSG). La sua successione è ripresa da Michel Bendayan (Cologny). Il titolo di socio onorario AGG è pure stato attribuito a Ruth Holland (Ginevra), che lascia il comitato dopo dodici anni di segretariato. Purtroppo numerosi posti rimangono ancora vacanti, ed in modo particolare quello del segretario e quello del responsabile delle finanze. In seguito alla modifica dell’anno contabile, l’AD avrà luogo, in futuro in primavera e i conti verranno approvati il 17 aprile 2013. A Bernex sono stati premiati numerosi campioni svizzeri (ginnastica e danza e ginnastica acrobatica). I ginnasti dello sport d’élite verranno onorati nel corso del mese di aprile. – www.agg.ch. URG: elezioni del comitato: L’Assemblea dei delegati dell’Unione romanda di ginnastica (URG) del 1o dicembre 2012 ha avuto luogo a Monthey, praticamente nella città della presidente Eliane Giovanola. Nel comitato esecutivo, Ruth Holland (Ginevra, segretariato) e Yolande Gigon (Le Noirmont, finanze) sostituiscono Yolande Imstepf (Versoix) e Andréa Balet (Sion), premiati con l’onorificenza di socio onorario URG, come pure Christian Blandenier (presidente del CO della FRG12 a Neuchâtel). Dominique Collaud (Neuchâtel) ha assunto nel comitato tecnico il posto di responsabile attrezzistica di società. Grazie al sostegno degli sponsor «Coop» (partner principale), «Palladium di Champéry», «Carla Sport» e «Generali assicurazioni» l’esercizio 2011/2012 è stato chiuso con un utile di franchi 12 000. La quota parte del beneficio della FRG12 non è ancora stato contabilizzato. Nel 2013 tutti i Campionati romandi dell’URG potranno aver luogo tranne quello riservato alle società, dato che avremo la FFG a Biel/Bienne. – www.urg.ch. Redazione GYMlive/RC


Formazione e perfezionamento

Novità ai corsi centrali Il mese di gennaio 2013 è stato riservato all’universo della formazione e del perfezionamento. Per la prima volta sono stati offerti ben sette corsi centrali in un solo mese (vedi pagine 14 e 15). Il primo mese dell’anno della FFG 2013 ha offerto delle novità. Ripartiti in settori e categorie d’età, i formatori delle associazioni della FSG hanno potuto incontrarsi nelle palestre, scambiare le proprie idee e ricevere le informazioni base per i loro settori da parte dei quadri della FSG. Un bagaglio più che mai importante che verrà poi trasmesso alle 3200 società e gruppi che la più numerosa federazione sportiva svizzera può vantare. L’anno ginnico 2013 si è dunque iniziato. fri/RC


Foto: Peter Friedli


,

)"

- . / 0 &

1 . -

, 0

1 . &2 && 2 /

. 3 , 1 &

, 1 . -

4

. . 0 & / / 5

. , 2 . 1 . , , . &

!" #" $

" ! % & '

$ #" $ ( )

!"## $ %%% & ' ( "!# !)# *+ *


Publiredazionale

! " # $ % &

' ( ! ) *%

E & : F 17 , G

$ % . G 2 3/ , ,

6

7 , 1 . . . .

, . , , /

. 8 , 9 , ,

2

. , / . 8 ,

:

. ,

1 2

; , < / ,

8

1 6

,

. & 0 = , , >1 0 . , , &

(

& .

.

> , .

? & @ , 2 6

2 /

.

. = , . . , A,, . .

7 .

, B

. ,

; . , C . , 0 , < . >

6

3 1 ,

.. , . 1 0 1 &2 D , , 0 <

9 0 & H I & 3/ E J 1 &2

K 1 &&

1 , , 3

2

!"## $ %%% & ' ( "!# !)# *+ *


| Speciale

Foto: CIO / John Huet

24 | GYMlive 1/13

Il kinesiotaping deve il suo successo e la sua popolarità al beachvolley

Una tecnica di contenimento che favorisce il drenaggio e la libertà del movimento

Cerotti adesivi colorati che hanno successo L’origine di questa tecnica di contenimento risale agli anni 70. È stata a suo tempo sviluppata dal chiropratico e specialista in kinesiologia cinese Kenso Kase per alleviare i famosi lottatori cinesi, dal peso colossale, soggetti in modo frequente a lesioni multiple. Ma è pure a degli atleti di punta come il tre volte campione olimpico di beachvolley americano Kerri Walsh e al noto calciatore italiano Mario Balotelli, che mostrava tre larghi cerotti blu in occasione dell’Euro 2012, che questi cerotti colorati devono la loro popolarità. Da allora questi «nuovi tape» hanno fatto il giro del pianeta. Numerose sono le marche proposte sul mercato e ne citiamo alcune: Kinesio-tape, K-Aktive, Easy

Foto: ldd

Sovente gli sportivi di alto livello, durante le competizioni, mostrano le ginocchia, le spalle, i muscoli e quant’altro fasciati da cerotti colorati. Questa immagine è sempre più ricorrente. Il tutto ha un effetto placebo oppure si tratta di una scelta terapeutica? La redazione si è informata in merito a questa tecnica di contenimento manuale che è in piena espansione. Tape, Elastic Tape, Leukotape, Tex Tape, ecc. Un commercio che si moltiplica viepiù. Interessante per i ginnasti

Esistono numerose qualità di «Tape» e anche le tecniche sono diverse. Chiaramente il tutto deve essere trattato a livello medico e necessita di una formazione appropriata. In Svizzera, le prime formazioni risalgono al 2007. Anche l’universo dello sport ginnico è interessato a questo metodo. In occasione di una lezione del corso centrale di attrezzistica 2013 (pagine 14 e 15), il fisioterapista dello sport Beat Ryser ha presentato una vasta documentazione in merito. «Il tape stimola in modo continuo il cer-

I cerotti sono applicati nelle diverse direzioni e con più o meno tensione.


Speciale |

Il kinesiotaping è un metodo di contenimento manuale «attivo». Si distingue dal «Tape classico» (compressivo) per la tecnica di applicazione ed il materiale (molto vicino alle proprietà della pelle). Concetto: L’idea di base di questa tecnica è che la pelle (l’organo più sensoriale del corpo) è l’elemento principale in tutti i processi (infiammazione, dolore, mobilità) e che grazie al suo aiuto possono essere influenzate le funzioni articolari, muscolari, circolatorie, linfatiche, come pure tutto quanto concerne i ricettori del dolore.

Effetti: In funzione della diagnosi, i cerotti sono applicati nelle differenti direzioni e con più o meno tensione per: • favorire la circolazione sanguinea e il drenaggio linfatico • limitare gli edemi (gonfiori) e l’ecchimosi (blu) • diminuire il dolore (diminuzione della pressione sui meccanorecettori) • facilitare oppure contenere la contrazione muscolare • sostenere le funzioni articolari Rischi: Nessun rischio, chiaramente se l’applicazione viene effettuata in modo corretto. Può darsi che sorgano delle leggere allergie dovute al materiale collante (in questi casi togliere i cerotti, curare la pelle e testare un’altra marca). cg/RC

vello e migliora la propriocezione», ci spiega la monitrice di ginnastica all’attrezzistica e fisioterapista Elodie Fleury (Glovelier), che lo utilizza per i suoi ginnasti che hanno ripreso gli allenamenti dopo un infortunio articolare oppure una tendinite. Elodie Fleury lavora molto, tra l’altro con il «kinesiotape» sulle distorsioni fresche, sugli stiramenti muscolari oppure su

grossi ematomi: «È molto efficace, e parecchio più rapido nell’arrestare l’ematoma.»

Grégorie Fanti è fisioterapista dello sport presso la Clinica romanda di riabilitazione della SUVA (Sion). Ha una formazione nel kinesiotaping dal 2008 e la pratica come mezzo terapeutico in taluni trattamenti. Ecco un’intervista:

Il kinesiotaping è un metodo applicabile per tutti gli sport? Si tratta di un problema che può variare dalla cura medica dei singoli sport. Più l’assistenza medica è professionale ed importante, più osserveremo un maggior numero di interventi con questo tipo di metodo. Soprattutto per gli sport come il calcio, il tennis, l’atletica che possono permettersi, dal punto di vista finanziario, di dotarsi di uno staff medico specializzato. Non dobbiamo pure dimenticare il «fenomeno della moda» che impera in taluni sport.

Piacevole e pratico

Fabbricato con un materiale che lascia respirare ed ipoallergenico, il «Tape moderno» può essere usato durante diversi giorni e per di più sotto la doccia oppure in una vasca da bagno. Per quanto concerne i colori, quest’ultimi giocherebbero, nel processo della guarigione, un ruolo basato sul principio della terapia dei colori (il blu rinfresca e calma, il rosso riscalda e tonifica, ecc.). E un tocco di colore non ha mai nuociuto a nessuno. E questo in qualsiasi attività. Corinne Gabioud / RC Fonte/Info: Revue médicale suisse no 212 (K.Kerkour et J.-L.Meier); «Elastic taping – Evidencebased medicine» (Grégoire Fanti); lezione del CC attrezzistica 2013 «Kinésiotape» (Beat Ryser)

I cerotti vengono applicati nelle diverse direzioni e con più o meno tensione, a seconda della diagnostica.

| 25

Il parere del professionista Foto: ldd

Il kinesiotaping in breve

GYMlive 1/13

Quali sono le sue raccomandazioni per l’impiego? Prima di tutto bisogna osservare che la zona dove viene collocato un kinesiotaping sia giusta. Chiaramente occorre l’avviso di un professionista della salute debitamente formato in questo tipo di tecnica. Un esame preciso e completo deve essere dapprima effettuato per poter valutare la tecnica esatta e la localizzazione del taping. In seguito è necessario un «retest» per valutare il beneficio del metodo, alfine di vegliare affinchè nessun movimento sportivo possa essere stato modificato in un modo troppo importante nell’equilibrio muscolare. Questa tecnica è pure utile in altri settori al di fuori di quello sportivo? Il kinesiotaping è stato testato in numerosi contesti medici come la rieducazione, le cure acute ospedaliere, trattamenti di edemi e di ematomi, ecc. con dei risultati soggettivamente interessanti, ma che purtroppo non offrono delle prove scientifiche dell’effetto positivo di questo metodo. In quale direzione il kinesiotaping può evolversi? La sola direzione interessante ed importante è quella della ricerca scientifica, alfine di trovare dei postulati di base sui quali tutto il metodo possa appoggiarsi. Le indicazioni del kinesiotaping devono essere chiaramente provati e definiti.Attualmente il metodo è utilizzato per «tutte le salse». I risultati devono essere quantificati e condurre ad un beneficio clinico. Ciò che a tutt’oggi non è stato ancora dimostrato! Intervista: Corinne Gabioud/RC


26 | GYMlive 1/13

| Preavvisi

9/16/17 marzo Palla al cesto al coperto: chiusura della stagione invernale

La coppa ancora a Täuffelen? Il secondo e il terzo fine settimana del mese di marzo 2013, i giocatori della palla al cesto si affronteranno in diverse località. I vincitori delle coppe delle leghe nazionali A e B maschili e femminili saranno designati sabato, 9 marzo 2013 a Roggwil TG. Nel settore maschile, al termine redazionale, i quarti di finale non hanno ancora avuto luogo. Dopo gli ottavi di finale, le squadre detentrici della coppa, Täuffelen (femminile) e Altnau (maschile) erano ancora in corsa. Terzo rango nella coppa e campione svizzero 2012 Moosseedorf è ancora in grado di aggiudicarsi la coppa.

Tutte le età Una settimana dopo, sabato e domenica 16 e 17 marzo, i M20 delle leghe inferiori hanno l’appuntamento a Urtenen-Schönbühl per disputare le promozioni in LNA. I campioni svizzeri M20 sono già stati coronati a fine gennaio: si tratta del TV Lotzwil (femminile) e Altnau (maschile). Una decina di squadre si affronteranno pure domenica, 17 marzo 2013 a Urtenen-Schönbühl per il titolo di campione svizzero seniori di ogni categoria. Si tratta di squadre che sono state designate durante le qualifiche regionali. Al termine redazionale, la partecipazione dei detentori dei

titoli Moosseedorf/Roggwil (donne seniori) e Lorraine-Breitenrain (uomini seniori) non è ancora confermata. ahv/RC

Programma Data: 9 marzo e 16/17 marzo 2013 Località: Roggwil TG, Urtenen-Schönbühl Info: www.stv-fsg.ch/sportarten/spiele/ korbball

Il 9 marzo l’AD dell’ AFGN

Rafforzare il comitato centrale Sabato, 9 marzo 2013 i delegati e gli ospiti dell’Associazione federale ai giochi al nazionale (AFGN) si ritroveranno nel canton Grigioni e più precisamente a Maienfeld, in occasione dell’80a Assemblea dei delegati (AD). L’organizzazione è stata curata dall’associazione grigionese sotto la direzione del presidente del CO Roli Möhr (Maienfeld). Oltre alle numerose premiazioni dei migliori atleti, si procederà pure alla nomina dei membri per i posti vacanti in seno al comitato. «Siamo in contatto con numerose persone e speriamo vivamente di trovare dei candidati validi e disponibili», spiega il presidente centrale dell’AFGN Abraham Krieger. Già da diversi

anni, l’AFGN cerca di consolidare il suo comitato centrale. Questo per poter svolgere i diversi compiti nel migliore dei modi e in un tempo ristretto. A Maienfeld si discuterà pure sulle gare che sono previste durante l’anno. Gli appuntamenti principali sono la Festa federale di ginnastica a Biel/Bienne, rispettivamente la Festa federale di lotta a Burgdorf. Figurano pure all’ordine del giorno altre interessanti trattande. Dopo la parte ufficiale avrà luogo una serata ricreativa con l’aperitivo, il banchetto e uno spettacolo che permetteranno ai delegati e agli ospiti di trascorrere qualche ora in amicizia proprio a Maienfeld.

Programma Data: 9 marzo 2013 Località: Maienfeld, Mehzweckhalle «Lust» Programma: ore 13.30: inizio AD – ore 17.15: aperitivo con gli ospiti e i delegati – dalle ore 18.30 banchetto e spettacolo

ahv/RC

NUOVO TERMINE DI ISCRIZIONE Venerdì, 08 marzo 2013 shop.stv-fsg.ch > Congrès

Congresso FSG La manifestazione è riservata al movimento ed alla formazione

23 e 24 marzo 2013 a Aarau Iscrizioni 01.12.2012 – 08.03.2013


Preavvisi |

Dal 17 al 21 aprile i CE individuali di artistica a Mosca

Nuovo ciclo olimpico Tra sette settimane (dal 17 al 21 aprile 2013) avranno luogo a Mosca (Rus) i Campionati europei individuali di ginnastica artistica. La quinta edizione in questo sistema di competizione. Per le ginnaste e i ginnasti svizzeri si tratta della partenza in vista delle nuove Olimpiadi che avranno luogo a Rio de Janeiro nel 2016. L’obiettivo posto dalla federazione a Mosca è chiaro. Per i ginnasti un diploma nel concorso completo e due ginnasti selezionati tra i primi 24 della classiďŹ ca. Nelle ďŹ nali ai singoli attrezzi ci si aspettano almeno due diplomi. Nel settore femminile un ottavo rango nel concorso completo, mentre nella ďŹ nale ai singoli attrezzi è auspicata una medaglia. Due anni fa, nel 2011 a Berlino, Claudio Capelli si è classiďŹ cato al 10° rango, mentre Dany Groves al 17° nel concorso completo. Tra le ginnaste Ariella Kaeslin ha raggiunto l’8° rango, mentre Giulia Steingruber il 9°. Nella ďŹ nale ai singoli attrezzi, Ariella Kaeslin ha conquistato la medaglia di bronzo al volteggio e un diploma alla trave, mentre Steingruber un 6° rango al volteggio. Ottimi risultati che dovranno chiaramente essere confermati. Le attese sono sicuramente particolari. I nominativi dei ginnasti qualiďŹ cati dopo la selezione verranno resi noti il 18 marzo, mentre quelle delle ginnaste il 25 marzo. fri/RC

%[ENQPG &.: UECTRC QWVFQQT RGT WQOQ OKU

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

4GFDWTP )6: UECTRC QWVFQQT RGT FQPPC OKU

Programma Data: dal 17 al 21 aprile 2013 LocalitĂ : Mosca (Rus) Programma: mercoledĂŹ, 17 aprile: qualiďŹ ca maschile dalle ore 10.00. – GiovedĂŹ, 18 aprile: qualiďŹ ca femminile dalle ore 10.30. – VenerdĂŹ, 19 aprile: ďŹ nali concorso completo maschile e femminile. – Sabato, 20 aprile: ďŹ nale ai singoli attrezzi, 1. parte, maschile e femminile a partire dalle ore 13.30 . – Domenica, 21 aprile: ďŹ nale ai singoli attrezzi, 2. parte maschile e femminile . - Cerimonia di chiusura Info: www.stv-fsg.ch e/o www.ueg-gymnastics.com.

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

4QOC UECTRC RGT KN VGORQ NKDGTQ OKU

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

%N[FG 5ETKRV UECTRC RGT KN VGORQ NKDGTQ OKU

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

Agenda 2013 Marzo 2e3 3 9 9 e 10 10 16

1a qualiďŹ ca CS GR giovanile (P2 + P3, G1 + G2), Bex 20o Eisser Cup trampolino (1a qualiďŹ ca CS), Ins Assemblea dei delegati ASGN, Maienfeld 1a qualiďŹ ca CS GR juniori (P4 + P5), seniori (P6/G4), Widnau Sursee Cup trampolino (2a qualiďŹ ca CS), Sursee CS palla al cesto al coperto F+M U20, girone di promozione, Urtenen 17 CS palla al cesto seniori M+F, Urtenen-SchĂśnbĂźhl 17 12o Schloss-Cup trampolino (3a qualiďŹ ca CS), MĂśriken 23 e 24 Congresso FSG 2013, Aarau 24 Chablais-Riviera Cup trampolino (4a qualiďŹ ca CS), Blonay Aprile 3-6 6e7 14 15-21 21

%QWTV 8WNE UECTRC UMCVGT OKU

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

.CPFCW 5 UECTRC FC UMCVGT OKU

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

4GXQNWVKQP Coppa del mondo GR, Lisbona (Port) 2a qualiďŹ ca CS GR juniori (P4 + P5) / seniori (P6 / G4), Ginevra Oberländer Cup trampolino (5a qualiďŹ ca CS), Volketswil CE ginnastica artistica M+F, Mosca (Rus) Basilea Cup trampolino (6a qualiďŹ ca CS), Muttenz

UECTRC FC EQTUC RGT WQOQ OKU

2CTCIQPG EQP NC EQPEQTTGP\C

GYMlive 1/13

| 27


28 | GYMlive 1/13

| Preavvisi

Cerimonia d’apertura della FFG a Biel/Bienne

I responsabili del settore delle cerimonie della 75a Festa federale di ginnastica 2013, cercano per la Cerimonia d’apertura di giovedì 13 giugno alla CoopArena dell’Expo-Park a Bienne una personalità che si è particolarmente distinta nello sport ginnico. Una persona che sarà incaricata di pronunciare il «Giuramento della FFG» per una Festa federale di ginnastica 2013 leale e sportiva. La scelta di quest’ultima, un uomo o una donna, che avrà l’onore di essere parte integrante della grande manifestazione, avrà luogo direttamente in linea. Chi entra in considerazione? Quale sarà la scelta dei responsabili? Si cerca qualcuno che magari è stato confrontato con un destino difficile ed è riuscito a superarlo grazie al piacere di fare della ginnastica. Oppure una persona che si è impegnata per decenni in una società, sacrificando il proprio tempo libero e lavorando nel volontariato. Oppure ancora qualcuno che ha scritto il suo nome

Foto: Peter Friedli

Chi pronuncerà il «Giuramento della FFG»? nella storia dello sport ginnico grazie a delle prestazioni eccezionali. Chiaramente il campo della ricerca è molto vasto. Numerosi sono infatti coloro che meriterebbero di pronunciare a Biel/Bienne il «Giuramento della Festa federale». Annuncio/iscrizioni Ecco come bisogna procedere per le iscrizioni: descrivere la persona «speciale» proposta con un breve curriculum vitae. Importante: precisare perché proprio questa persona e cosa ha fatto per distinguersi in modo particolare nello sport ginnico. Dunque meriterebbe di pronunciare il 13 giugno 2013 il «Giuramento della FFG». La documentazione dell’iscrizione deve essere indirizzata entro il 30 marzo 2013 a remo.murer@etf-ffg2013.ch. La scelta in linea dei cinque candidati più interessanti si inizierà il 1o aprile 2013 sul sito internet della FFG: www.etf-ffg2013.ch. Remo Murer/fri/RC

Chi sarà la fortunata persona che pronuncerà il «Giuramento della FFG» a Biel/Bienne?

«Cool and clean» alla FFG 2013

Ripetizioni per lo spettacolo d’apertura della FFG: sulla giusta via

Fotos: ldd

La 75a Festa federale di ginnastica a Biel/Bienne costituisce senza ombra di dubbio il punto culminante dell’annata 2013. Questo in modo particolare anche per i giovani ginnasti: 200 fra di loro provenienti da tutta la Svizzera rappresenteranno in effetti, in occasione della cerimonia d’apertura della FFG 2013, il programma Dance Academy di «cool and clean». Una simile produzione necessita di una solida preparazione. Il primo allenamento dei responsabili dei gruppi ha già avuto luogo nel mese di settembre 2012 a Zurigo sotto la direzione della coreografa Stephanie Hächler (Wetzikon). Quest’ultimo è servito da base per l’insegnamento ai giovani nelle diverse regioni.

Giovani talenti e belle motivazioni per i monitori. Un’ottima offerta.

Seconda ripetizione a Berna La seconda ripetizione ha avuto luogo il 13 gennaio 2013 a Berna. La palestra ginnica Brunnmatt ha accolto 30 monitori e monitrici. Obiettivo: imparare la seconda parte del programma d’apertura «cool and clean». Un allenamento sempre diretto da Stephanie Hächler. «È veramente molto simpatico creare un simile progetto con dei monitori molto motivati» ha affermato la sperimentata coreografa al termine della ripetizione. «Sono particolarmente accompagnata da talenti nel contesto della danza e della disponibilità nelle società. Abbiamo potuto veramente lavorare al meglio.» Rimane ancora un po’ di tempo per la prima ripetizione generale che è prevista per il 5 maggio 2013. Per quella data i 200 giovani dovranno padroneggiare tutti i passi della danza. Progetto comune Il progetto Dance Academy è stato lanciato con il programma di prevenzione di Swiss Olympic «cool and clean» in collaborazione con la FFG 2013. «Tutti i gruppi partecipanti sono membri di ‹cool and clean› e sono i porta parola delle loro società per uno sport leale e pulito», sottolinea Anna Blattmann, responsabile del progetto per «cool and clean». «Lo scopo è uno spettacolo che incoraggi la pratica dello sport senza fumo ed offra un’attitudine responsabile per un consumo di alcol moderato e rinfrescante. Non vogliamo assolutamente essere dei moralisti». Anna Blattmann/RC

DVD didattico gratuito La coreografa Stephanie Hächler ha prodotto un DVD didattico della Dance Academy, disponibile gratuitamente presso «cool and clean». Un motivo di consolazione per i gruppi giovanili che non possono partecipare alla cerimonia d’apertura della FFG 2013 a Biel/Bienne. Questo DVD offre dei differenti stili di danza, dallo «Jumpstyle» oppure «hip-hop», passando per il «disco». Un’occasione per studiare l’offerta e presentarla nelle occasioni più diverse, come per esempio le serate delle società ginniche. Supporti e t-shirts sono pure messi gratuitamente a disposizione per questo genere di preparazione. L’offerta è indirizzata a tutti i membri di «cool and clean». Per diventare membro bisogna unicamente iscriversi gratuitamente in linea all’indirizzo www.coolandclean.ch. ab/RC


Info FSG |

GYMlive 1/13

| 29

World Gymnaestrada 2015 a Helsinki

Chiedete il formulario d’annuncio

Termine al 31 marzo 2013 Siete interessati ad effettuare un viaggio a Helsinki (Fin) con la vostra società? Allora ordinate senza attendere il formulario d’annuncio e ritornatelo prima del 31 marzo 2013 all’indirizzo che figura in calce.An-

che se l’annuncio non riveste un carattere obbligatorio, occorre sapere che i gruppi che non avranno comunicato il loro interesse non saranno presi in considerazione per la WG 2015 a Helsinki. Partiamo evidentemente dal principio che ogni annuncio d’interesse è stato valutato attentamente. Un primo meeting d’informazione a Helsinki avrà luogo nel mese di settembre 2013 e permetterà al CG.15 di raccogliere numerose informazioni. Quest’ultime potranno essere presentate a tutti i gruppi che avranno inviato alla FSG il loro annuncio d’interesse entro il 31 marzo 2013 in occasione di una riunione di informazione sulla Gymnaestrada 2015, prevista per sabato 5 ottobre 2013. La documentazione per le iscrizioni definitive dei gruppi (o degli individuali) sarà distribuita in questa occasione con un termine di riscontro che scade il 31 dicembre 2013. Chiedete il formulario d’annuncio I primi preparativi per questo grande appuntamento in Finlandia si sono già iniziati. La commissione Gymnaestrada 2015 è al lavoro (vedi GYMlive 6/2012).

I posti dei diversi gruppi specializzati saranno completati nel corso delle prossime settimane, rispettivamente dei prossimi mesi. I formulari dell’annuncio di interesse possono essere ordinati da subito via posta elettronica al seguente indirizzo: gymnaestrada@stv-fsg.ch. I gruppi che avranno trasmesso il loro annuncio d’interesse alla FSG entro il 31 marzo 2013 riceveranno un invito per la seduta d’informazione prevista il 5 ottobre 2013. Walter Minder/RC Foto: Peter Friedli

È pur vero che la cerimonia d’apertura della prossima World Gymnaestrada non avrà luogo prima del 12 luglio 2015, ma i responsabili della commissione Gymnaestrada 2015 (CG.15) della FSG devono già iscrivere i gruppi interessati a partecipare al Gala della FIG entro l’estate 2013. Le informazioni come quelle concernenti il numero dei gruppi che desiderano partecipare alle produzioni su scena, su grande spazio, ecc. e se la Federazione svizzera di ginnastica opta per una Serata svizzera o un Pomeriggio svizzero (una novità!), se i grandi gruppi vogliono essere rappresentati al «Midnight Sun Special» ecc. il tutto deve essere trasmesso alla FIG entro fine 2013. Dopo aver valutato queste iscrizioni, riceveremo nel mese di aprile 2014 la ripartizione definitiva dei gruppi scelti per i diversi blocchi di gruppi, il grande spazio, il Gala FIG e via dicendo.

Un appuntamento da non mancare? Fra due anni alla Gymnaestrada di Helsinki!

In ricordo

Beat Unternährer 20 luglio 1942 - 30 dicembre 2012

Foto: ldd

Domenica, 30 dicembre 2012, il cuore di Beat Unternährer, socio onorario FSG e già presidente centrale (2001-2004), ha improvvisamente cessato di battere durante la siesta. Una personalità polivalente, dotata di grandi conoscenze e di vaste competenze in settori più che mai diversi ci ha definitivamente lasciati. Beat Unternährer è nato il 20 luglio 1942 a Lyss. Fin da giovane, suo padre gli ha insegnato i segreti del gioco degli scacchi e dei dibattiti politici. Subito ha deciso di dedicarsi all’insegnamento. Tuttavia dapprima ha effettuato un apprendistato presso la filiale della Banca cantonale bernese a Lyss. In seguito si è perfezionato come docente d’apprendistato e ha potuto realizzare il suo sogno segreto, ovvero trasmettere le sue conoscenze ai giovani, in diverse località come maestro e formatore. Ha pure lavorato per lungo tempo presso la vecchia SBS (Società di banca svizzera) dove è stato nominato vicedirettore ed ha assunto il compito di direttore di tutte le unità di formazione per la promozione del personale. Molto presto si è impegnato socialmente e volontariamente in numerosissime attività: scacchi, teatro, canto, musica, ginnastica e molte altre cose che lo hanno accompagnato durante tutta la vita. Fondatore della Scena popolare di Lyss, presidente fondatore di un Rotary Club di Aarau, impegno nel servizio civile a livello comunale e cantonale, arbitro, istruttore e segretario del calcio per poi diventare finalmente presidente di federazione. Queste sono solo alcune funzioni

che Beat Unternährer ha conosciuto nella sua vita socialmente ricca e ben gestita. Da parte mia ho fatto la sua conoscenza e ho imparato ad apprezzarlo dopo l’elezione come presidente centrale della FSG in occasione dell’AD 1991. Dirigente competente, socievole e pieno di umorismo, sempre a titolo di volontariato, ha supervisionato i seminari della FSG dal 1986 al 1994. Questa è la ragione per la quale, cessato questo impegno è entrato a far parte della formazione del Comitato centrale della FSG. Il tutto gli ha permesso di farsi un’idea approfondita delle sfide con le quali la direzione della più grande federazione sportiva svizzera era confrontata. Nel 1999, pieno di entusiasmo, si è dichiarato d’accordo di assumerne la presidenza. Come dirigente tangibile, orientato verso l’armonia e il consenso, è stato molto toccato e deluso allorquando i delegati delle associazioni cantonali di ginnastica gli hanno negato a lui e all’intera sua squadra, la fiducia. Un’esperienza che lo ha motivato ancor più a continuare a lavorare nella formazione e nella cultura nelle vesti di membro del Gran Consiglio del canton Argovia. In questi ultimi anni, il suo principale hobby è stata la musica ed in particolare l’opera. Si è intensamente abbandonato al suo compositore favorito, Richard Wagner, assistendo a numerosi concerti. Il mio ultimo contatto con Beat risale al suo 70° compleanno. Mi aveva allora confidato che voleva ritirarsi progressivamente da tutti i suoi impegni per poter approfittare del crepuscolo della sua vita con la moglie Elisabeth, sposata nel 1967. Tutti siamo riconoscenti a Beat per i suoi grandi servizi resi e conserveremo di lui un perenne ricordo. Paul Engelmann/RC


30 | GYMlive 1/13

| Rendez-vous

3114

Wichtrach

Rendez-vous con la società del TV Wichtrach

Al di là delle frontiere comunali Il primo «Rendez-vous» del nuovo anno ci conduce dal villaggio argoviese di Leutwil più a sud, nella vallata dell’Aar, e più precisamente a Wichtrach, nel canton Berna. Il presidente della locale società di ginnastica, Andreas Bähler, ci parla della grande tombola della società del TV Wichtrach. Andreas Bähler, voi organizzate ogni anno una grande tombola. Come si svolge e da quando la proponete?

Andreas Bähler: La società del TV Wichtrach organizza la sua tombola da decenni nel periodo autunnale. La manifestazione ha normalmente luogo il venerdì sera, come pure il sabato e la domenica pomeriggio. Questa grande tombola si inizia con una serie gratuita. In seguito le cartelle costano due franchi per serie e una è offerta. Normalmente abbisogniamo dalle 26 alle 28 serie complete per tutto il fine settimana. Le prime cinque quintine sono ricompensate con un premio. Un premio va pure alla prima tombola. Una delle particolarità è quella che proprio a Wichtrach noi proponiamo anche delle estrazioni riservate ai più giovani. Per quest’ultimo l’estrazione ha luogo in un modo speciale e riserviamo loro dei premi accattivanti. Le estrazioni per i giovani dipendono dalla presenza di quest’ultimi. Normalmente ne effettuiamo ogni sera ed ogni pomeriggio almeno due o tre.

In breve Località: Numero degli abitanti: Nome della società: Sito Internet: Data di fondazione: Attività principali: Numero dei membri: Principali tappe del programma annuale:

Quale importanza riveste questa manifestazione per la vostra società, il vostro paese e la regione?

Punti forti:

La nostra grande tombola riveste una grande importanza nel villaggio di Wichtrach. Voglio sottolineare che crea parecchio interesse anche oltre i confini comunali.

Punti deboli:

3114 Wichtrach qualcosa di più di 4000 Turnverein Wichtrach www.wichtrach.tv 22 agosto1912 ginnastica per tutti, gymnastique, Fit+Fun, attrezzistica 184 attivi e 140 giovani con un totale di circa una trentina di monitori e monitrici serata ed escursione della società, feste di ginnastica (primo semestre dell’anno) e grande tombola in autunno omogeneità e nessun problema nel coinvolgimento della gioventù parecchia diversità nel settore del gruppo femminile e maschile

Siete soddisfatti dell’utile che la tombola vi riserva e a cosa lo destinate?

Alcuni giocatori affezionati, partecipano a tutte le tombole che organizziamo. L’utile è leggermente diminuito in questi ultimi anni, ma registriamo sempre un discreto guadagno. I soldi vengono poi ripartiti nei nostri diversi gruppi in funzione dell’impegno dei volontari. Conoscete la prossima invitata del «Rendez-vous», ovvero la FSG Saint-Prex?

Non la conosciamo, ma può darsi che avremo l’occasione di incontrarla. Intervista: Alexandra Herzog-Vetsch/RC

La tombola è sempre apprezzata dai giovani e dai meno giovani.

Rendez-vous 2013 La serie «Rendez-vous» presenta le società di ginnastica che organizzano regolarmente una manifestazione. Poco importa che sia una serata ginnica, una raclette in châlet, un torneo qualsiasi oppure un percorso alternativo, ecc.

Fotos: ldd

Le domande sono normalmente le stesse, alfine di permettere dei confronti fra le varie società.Arrivederci per il prossimo Rendez-vous con la: FSG Saint-Prex


Visita ai corsi |

GYMlive 1/13

| 31

Visita ai corsi: il corso FSG-Admin

Anche la banca dati è importante In occasione delle Assemblee generali, il calcolo per stabilire la tassa dei membri è sempre importante. I responsabili della banca dei dati delle società FSG-Admin vogliono padroneggiare la problematica. Questo corso ha permesso ai partecipanti di imparare qualche trucco e qualche furbizia. La direttrice di questo corso FSG-Admin, Marlise Bryner (Oberentfelden) inizia con un giro d’orizzonte per valutare le conoscenze e i bisogni dei partecipanti, alfine di adattare il livello. «Se possibile, lavorate con ‹Firefox›, dato che con ‹Internet Explorer› sorgono sovente dei problemi», raccomanda sin dall’inizio per tutti coloro che usano il programma FSG-Admin. Durante le sue spiegazioni, gli ordinatori dei partecipanti sono bloccati. Tutti seguono i movimenti di Marlise Bryner sullo schermo, ma non possono intervenire. Dopo altre informazioni di base come «Chiudere sempre la finestra con la X» e «Registra lasciando il campo modificato» si passa ai cambiamenti di indirizzo. Scegliere oppure modificare per tempo

Nome: Località: Direzione: Numero partecipanti: Obiettivo: Temi:

corso FSG-Admin, no 1411175.200 Aarau Marlise Bryner (Oberentfelden) 5 imparare a conoscere ed utilizzare facilmente FSG-Admin primi passi con FSG-Admin, annuncio dei dati della società, utilizzo delle diverse schermate, utilizzo dei dati per i diversi lavori in seno alle società (etichette per indirizzi/lista dei membri)

Bilancio della direzione del corso: «Un bel ambiente. Un gruppo calmo che ha fatto poche domande. Non sono sicura che tutti abbiano capito ogni informazione. Da parte mia ho cercato di trattare la tematica in un modo semplice.»

«È importante che voi inseriate pure i ginnasti in doppio» scrivendo il numero postale di un che non sono ancora ufficialmente ammessi nuovo membro. Allorquando ne viene annuncome membri», aggiunge. Questo affinchè ciato uno nuovo appare una finestra con l’indiquest’ultimi possano essere registrati nella Cassa cazione: «Abbonamento GYMlive sì o no?» d’assicurazione dello Per principio tutte le sport (CAS) e ricevano È stato buon corso, durante il persone registrate nelle rapidamente la loro quale ho imparato qualche furbizia categorie da 1 a 9 del carta di membro della Bestand hanno diritto e chiarito certi termini. Solo con il di ricevere la rivista uffiFSG. È meglio cancellare immediatamente le manuale non sarei stato in grado di ciale della FSG. In primo luogo sono dunpersone che desiderano lavorare correttamente cessare l’attività. «La que i responsabili della CAS è sovente solleciNicole Fluri-Lischer (TV Obergerlafingen) FSG-Admin che decitata?», chiede un partedono se un membro cipante al corso. «Sì, numerosi ginnasti ci debba ricevere o meno il nostro giornale. Duhanno già ringraziato per essere assicurati e so- rante l’ultima parte del corso, i partecipanti imstenuti finanziariamente dalla CAS.» parano come allestire con questa banca dei dati le liste e come indicare le attività e i titoli onoDiritto a GYMlive rari dei diversi membri. Il corso prosegue con delle spiegazioni allorquando appare l’annotazione «contatto trovato Alexandra Herzog-Vetsch / RC

«

»

Foto: Alexandra Herzog-Vetsch

L’amministrazione degli indirizzi classifica le categorie per età. Solamente le cifre dei membri passivi possono essere modificate. Tutte le altre liste sono prodotte automaticamente dal sistema e le tasse sono calcolate sulla base di queste cifre. Dopo altre interessanti informazioni, la direttrice concede un quarto d’ora di tempo ai partecipanti per poter testare il sistema. In seguito passa all’amministrazione dei membri, ovvero alle nuove entrate, mutazioni, ecc. Allorquando viene immesso un nuovo membro, il sistema lo classifica automaticamente nella corrispondente categoria in funzione della sua data di nascita e del suo sesso. Non esiste un limite d’età superiore per i ginnasti adulti, mentre è il caso per la gioventù. «I giovani non devono essere iscritti tra gli attivi prima del loro 17o anno, anche se fanno già parte di un gruppo attivi. Se lo fosse, la società pagherà 47 franchi invece dei 15 previsti», sottolinea Bryner.

Scheda del corso

Durante i corsi FSG-Admin vengono presentate delle funzioni importanti …

… per un utilizzo corretto ed efficace della banca dei dati.


32 | GYMlive 1/13

| Foto alla redazione / Congratulazioni

Presenti alla FFG di Biel/Bienne

Grazie alla loro medaglia d’oro agli anelli oscillanti, le speranze della società di ginnastica del TV Kaufleute di Soletta si sono già fatte conoscere in occasione dei Campionati svizzeri di società giovanili 2012 a Vaduz (Lie). La ginnastica all’attrezzistica non è tuttavia la sola disciplina praticata nella «più bella città di stile Barocco in Svizzera». La ginnastica è pure molto d’attualità. Prova ne è questa foto che presenta il gruppo di ginnastica giovanile della società solettese in un affascinante tenuta a quadri in bella posa. Un gruppo composto da giovani ginnaste dai sei ai dieci anni che si allena tre volte la settimana sotto la direzione delle monitrici Pia Liechti e Saskia Adam. Per loro l’avventura che si è iniziata nel 2012 continuerà nel mese di giugno 2013 alla FFG di Bienne nel concorso di ginnastica. Resta da vedere se riusciranno a conquistare il titolo. Una cosa è certa, la volontà non manca loro. La redazione augura tanto successo.

Foto: ldd

Con costumi a quadri

Inviate le Vostre foto Per poter apparire in questa galleria d’arte che concerne l’attività delle società, le foto devono avere un riferimento con la ginnastica ed essere di buona qualità. I documenti devono essere indirizzati alla nostra redazione (red-arbedo@ stv-fsg.ch) accompagnate da una berve spiegazione (chi, cosa, quando, dove e come). La scelta è effettuata dalla redazione centrale di Aarau. In merito non è scambiata nessuna corrispondenza. Felicitazioni, desideri e messaggi di carattere pubblicitario non saranno presi in considerazione. La redazione

Complimenti … Ci complimentiamo di vivo cuore con i nostri soci onorari e auguriamo loro un felice compleanno.

Il 2013 è un anno particolare per le seguenti associazioni cantonali, regionali e società che festeggiano un’importante ricorrenza.

• Albert Bonin, route de Cossonay 78, 1008 Prilly, 90 anni il 13 marzo 2013. • Ruedi Zimmermann, Galtschinisweg 27A, 7324 Vilters, 50 anni il 30 marzo 2013. • Christoph Hürlimann, Birkenweg 2, 3700 Spiez, 60 anni il 3 aprile 2013. • Josef Huber, Agnesstrasse 63, 8406 Winterthur, 90 anni l’8 aprile 2013. • Daniel Plattner, Uerkenweg 35B, 5036 Oberentfelden, 75 anni il 10 aprile 2013. • Ernst Wenger, Alte Tannerstrasse 29C, 8632 Tann, 80 anni l’11 aprile 2013.

150 anni: SFG Lugano (TI, 25.7.1863) – 125 anni: TV Meiringen (BE, 20.3.1888) – 100 anni: DTV Münchenstein (BL, 1913), STV Oberflachs (AG, 1913), MTV Tägerwilen (TG, 1913), Gym St-Prex (VD, 11.1913), Gym Hommes Sion (VS, 15.1.1913),TV Technikum Burgdorf (BE, 10.7.1913). – 75 anni: TV Altikon (ZH, 1938) – 50 anni: MTV Alterswilen (TG, 31.8.1963), SFG Balerna (TI, 29.10.1963), La Mouette Port-Valais (VS, 1963). La redazione di GYMlive è dell’opinione che far vivere una società per un lasso di tempo così lungo non è cosa da poco, sia nei tempi belli, come pure in quelli difficili. GYMlive si congratula con le società che festeggiano un importante anniversario. Anche nel 2013 continuerà a pubblicare altri giubilei. Vi preghiamo di comunicarli alla nostra redazione (e-mail: red-aarau@stv-fsg.ch).


Lettere alla redazione / Concorso |

Lettere alla redazione Spazio anche ai meno giovani Finalmente. Da tempo pensavo che GYMlive pubblicava degli articoli concernenti attivi e giovani e che gli anziani non avevano spazio. Con mia grande gioia, il numero 6/2012 di GYMlive mi ha dimostrato il contrario. In questo numero la redattrice Alexandra Herzog-Vetsch ha molto ben presentato il segmento d’età dei seniori (55+).Voglio ringraziare di cuore la redazione. Mi sono trovato nella presentazione della lezione con la società del TV Steinhausen. Anche nei nostri gruppi si lavora bene. Chiaramente non abbiamo più una grande rapidità, ma quando si gioca, talvolta ci superiamo.

Inoltre, come menzionato nell’articolo, i contatti sociali sono per me molto importanti e il tutto mi arricchisce semplicemente.Vi prego di continuare in questa direzione. Georg Schroer (Winterthur)/RC GYMlive non ricevuto? Durante parecchi anni, ho regolarmente ricevuto la rivista ufficiale della ginnastica per posta (ero già un’assidua lettrice di «Sport-Aktiv»). E ve lo posso assicurare non l’ho mai gettata via, ma l’ho letta attentamente. In questi ultimi tempi, la fornitura funziona sempre peggio. GYMlive finisce nella mia buca delle lettere in un modo un pochino aleatorio. Sono già interve-

nuta presso l’ufficio postale, ma la distribuzione non è migliorata. Perché il recapito è diventato sempre più irregolare? Angelika Müller-Huber (Muri/Berna)/RC Distribuzione di GYMlive Per quanto concerne il servizio postale non possiamo interferire. Per contro ammissioni, dimissioni, e modifiche dello statuto di membro (soci onorari attivi, membri passivi, ecc.) sono un punto importante all’ordine del giorno di tutte le assemblee generali delle società di ginnastica. Probabilmente il recapito di questa lettrice è un esempio

GYMlive 1/13

| 33

che riflette i problemi della distribuzione di GYMlive che possono (purtroppo) sopraggiungere se questo aspetto non è preso seriamente: la gestione degli indirizzi è un compito cruciale. Il tutto spetta ai responsabili della banca dati presso le società della FSG (vedi pagina 31, corso FSG-Admin). La messa a giorno dei dati non avviene purtroppo immediatamente. Ricordiamo che i nuovi membri, i cambiamenti di funzione e le dimissioni devono essere immediatamente registrati. Questo è il solo modo affinchè GYMlive venga correttamente recapitato.

Cari ginnasti, la vostra opinione ci interessa È molto interessante conoscere l’opinione dei lettori e delle lettrici sia per via elettronica, sia con lettera. Vi preghiamo pure di indicare le vostre generalità e la vostra sezione. La nostra redazione attende dunque le vostre lettere che sicuramente potranno interessare il mondo ginnico svizzero (lunghezza massima del testo 1000-1200 battute). Un invito dunque a spedirle alla Redazione GYMlive, vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo o e-mail: red-arbedo@stv-fsg.ch, fax 091 835 81 36. La redazione si riserva, qualora lo fosse necessario, di raccorciare i testi. Non sarà scambiata nessuna corrispondenza in merito. La redazione

Concorso Dopo aver sfogliato attentamente GYMlive 1/2013 potrai rispondere alle tre facili domande che ti poniamo. In seguito incolla le tue risposte su di una cartolina postale e inviala a: Redazione GYMlive, vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo. Tre bellissimi premi della Boutique FSG sono a disposizione dei fortunati vincitori. Saranno inoltre a disposizione altri dieci premi per lo sport e il tempo libero. Il loro nome apparirà sulla prossima edizione di GYMlive. Termine di spedizione: entro il 26 marzo 2013 (data del timbro postale, posta A) Risposte del concorso GYMlive 6/2012: 1a domanda: Zurigo 2a domanda: Giulia Steingruber 3a domanda: Macolin Vincitori del concorso 6/2012: 1. Brigitte Knechtle (Bühler) 2. Lorita Rossi (Claro) 3. Madeleine Fumeaux (Erde) Dal 4o al 13o premio: Anita Altorfer (Kloten), Daniela Birri (Zeihen), Beni Buchmann (Ruswil), Véronique Gigon (Boncourt), Anita Irminger-Schmit (Mönchaltorf), Christian Liand (Savièse), Giorgio Martinelli (Vacallo), Peter Tüscher (Worben), Annemarie Vogt (Güttingen), Beatrice Wyler (Uster)

1a domanda: Chi è l’ospite della Carta Bianca di questa edizione di GYMlive? Risposta:

2a domanda: Per raggiungere la FSG via Internet, quale indirizzo dobbiamo cliccare? Risposta:

3a domanda: Con quale società GYMlive si è intrattenuta per il suo Rendez-vous? Risposta:


34 | GYMlive 1/13

| Leserbild / Jubiläum

Vale la pena di essere membri della FSG!

ro memb i d a t r Ca 014 2013/2 di na embro: « A nno N o di m nome», » « Co g «Nome «Kanton» / «Verein» / «Kanton2» 2» «Verein anton3» 3» / «K «Verein

Solo con la carta di membro della FSG potrai ottenere dei vantaggi particolari e a buon mercato. Approfitta scita»

dell’occasione e scegli fra le interessanti offerte che ti proponiamo. Fallo subito! La documentazione dettagliata di tutte le offerte potrai ottenerla cliccando su www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offres-pour-les-membres. Tutte le proposte sono esclusive e unicamente per i membri FSG, ovvero per coloro che sono in possesso della carta di membro. Se non la possiedi, annunciati immediatamente presso il tuo responsabile sezionale. Le carte di membro vengono regolarmente aggiornate nel corso del mese di gennaio, maggio e settembre.

100 franchi per la vostra prossima passeggiata della società La tua sezione non ha ancora scelto la destinazione della prossima passeggiata del gruppo giovanile oppure dell’escursione autunnale della società?

Offerta per i membri

FFS RailAway può sicuramente aiutarti. FFS RailAway dispone di numerose idee per escursioni, passeggiate oppure viaggi sia individuali, sia di gruppo. — Approfitta del Rail Bon del valore di 100 franchi valevole per tutti i viaggi in gruppo FFS RailAway. — E’ sufficiente telescaricare il buono dal sito internet FSG e di consegnarlo allorquando fai la prenotazione del tuo viaggio in gruppo FFS RailAway Combi. — E’ disponibile una grande offerta di divertimenti e di escursioni. — Già a partire da 10 persone, i gruppi beneficiano di tariffe accattivanti. Questo può senz’altro raddoppiare il piacere di un’escursione.

3

Maggiori informazioni per quanto concerne i viaggi in gruppo di FFS RailAway sono disponibili all’indirizzo www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offres-pour-les-membres o sul sito www.ffs.ch/railaway

 Visitate il più grande parco divertimenti acquatico coperto d’Europa

L’ALPAMARE AI BORDI DEL LAGO DI ZURIGO 11 toboga, una piscina con onde, un settore benessere e numerose attrazioni vi garantiscono rigenerazione e rilassamento. Dietro presentazione di questo buono alla cassa, beneficerete del 30 % di ribasso su una entrata giornaliera. (Non cumulabile con altre facilitazioni.)

Buono per quattro persone. Valido fino al 28.04.2013. (salvo dal 29.03.2013 al 02.04.2013) Codice promozionale: promostv


Sponsoring |

GYMlive 1/13

| 35

Partner FSG: «La sfida tra i comuni della Svizzera in movimento»

Record sbalorditivi

Oltre 220 000 partecipanti Lo scorso anno, questo torneo sportivo amichevole ha mobilizzato la popolazione di 186 comuni di tutta la Svizzera nel quadro della sfida tra i comuni della Svizzera in movimento per accumulare dei minuti di esercizi fisici. Con un ottimo record di partecipazione e di un totale di tempo di movimento: oltre 221 000 partecipanti (2011: 209 000) hanno totalizzato 393 000 ore di attività fisica (2011: 387 000). In media si tratta di un’ora e 47 minuti per persona (2011: 1:51). Una partecipazione che equivale alla popolazione delle città di Berna e di Winterthur riuniti. Gli organizzatori, e tra questi le società della Federazione svizzera di ginnastica (FSG), che sostengono attivamente il progetto in numerosi comuni e garantiscono anno dopo anno il futuro di questo interessante appuntamento, sperano che nel 2013 esploderanno delle cifre record. La FSG fa affidamento sui suoi numerosi ginnasti per una grande partecipazione. «Formato adeguato» Il direttore dell’UFSPO (Ufficio federale dello sport) Matthias Remund è soddisfatto per la promozione ef-

Foto: ldd

Nel 2013, la sfida tra i comuni della Svizzera in movimento conoscerà già la sua nona edizione. La più grande manifestazione in Svizzera riservata all’attività fisica e all’alimentazione avrà luogo dal 1o all’8 maggio 2013. L’obiettivo dei comuni partecipanti è quello di totalizzare un massimo di ore e di minuti di esercizio alfine di battere un comune avversario nel contesto quadro di un torneo sportivo amichevole.

Nel prossimo mese di maggio, per la popolazione svizzera partirà una nuova sfida fisica e sportiva calcolata in ore e minuti.

fettuata in questo anno: «Persone che si muovono e che fanno dello sport, innumerevoli piacevoli incontri, ambiente rilassante: un progetto ed un formato adeguato per la promozione dello sport e del movimento. Inizialmente, la Svizzera in movimento era stata lanciata dall’UFSPO. Questa è la dimostrazione che un simile progetto possa riuscire anche se pro-

mosso in modo indipendente. Trovo il tutto particolarmente interessante e piacevole.» Ti piacerebbe saperne di più o partecipare di persona? Tutte le informazioni indispensabili sono disponibili in linea all’indirizzo www.schweizbewegt.ch/it. Thomas Greutemann/RC

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner

Co-Partner

Partner

Supplier


36 | GYMlive 1/13

| Staffetta FSG

Natascia Taverna: una campionessa svizzera che vive tra lo sport, la famiglia e il suo lavoro

«Uno non va senza l’altro» Foto: Corinne Gabioud

Natascia Taverna è una di quelle persone che ci meravigliano per il loro percorso. Due volte campionessa svizzera all’attrezzistica, docente di sport e poliglotta suscita pure una grande simpatia. Ci intratteniamo con questa giovane mamma che sa il fatto suo ed è più che mai moderna. Natascia Taverna, quali sono i principali tratti del tuo carattere?

Natascia Taverna: Sono una persona assai ostinata. Quando mi frulla qualche cosa nella mente, mi piace andare fino in fondo. Sono pure perfezionista, la base della ginnastica attrezzistica. Quali obiettivi si fissa all’inizio dell’anno una due volte campionessa svizzera?

Quest’anno voglio dedicarmi di più alla mia famiglia e progredire nel contesto professionale. Se valuto la mia formazione e la psicologia dello sport devo giustamente andare in questa direzione. A livello ginnico prevedo di cambiare qualche elemento nei miei esercizi. Riassumendo, continuare a trovare del piacere per potermi sempre migliorare. Dal settembre 2012, tu sei responsabile della ricerca presso l’Istituto delle scienze dello sport dell’Università di Losanna. In che consiste esattamente il tuo lavoro?

Natascia Taverna in breve Nome e Cognome: Natascia Taverna Data di nascita, segno zodiacale: 23 luglio 1980, leone Altezza, Peso: 1,59 m, 51 kg Domicilio: Laconnex GE Formazione, professione: maturità professionale di grafica, poi master di docente di educazione fisica e sportiva (EPF) – responsabile della ricerca all’Istituto delle scienze dello sport (ISSUL) dell’Università di Losanna dal settembre 2012 Lingue: bilingue francese – italiano, inglese, tedesco Stato civile: sposata, un bambino di due anni Giuliann Società: Chêne Gymnastique Ginevra Sport praticati e funzioni: ginnastica attrezzistica, arti marziali, sci e snowboard – monitrice ed esperta G+S nella ginnastica attrezzistica Miglior tempo sui 100 m: «…non si potrebbe ridurli a 20 metri (la distanza della corsa per un salto)?» Miglior tempo sui 1000 m: «Corsa troppo lunga…» Primo elemento ginnico: «Capovolta rovesciata»

Miglior ricordo sportivo: 2012: due volte campionessa svizzera nell’attrezzistica (concorso generale ai quattro attrezzi e suolo) e medaglia di bronzo agli anelli oscillanti. «La finale 2012 è stato il miglior ricordo sportivo.» 2011: campionessa svizzera al suolo e vice campionessa svizzera agli anelli oscillanti. – 2008: tre volte campionessa svizzera (completo, anelli oscillanti e suolo). – 2007: campionessa svizzera al suolo e due volte vice campionessa svizzera (completo e anelli oscillanti). – 2006: campionessa svizzera al suolo e due medaglie di bronzo (completo e sbarra). – 2005: campionessa svizzera al suolo e bronzo nel completo. – 2004: bronzo al suolo Hobbi: shopping e giardinaggio Piatto preferito: pomodori e mozzarella Musica: Daft Punk, Aerodynamic Lettura: ultimo libro letto: «Outsiders» di Howard S. Becker Ultimo film visto: «Intouchables» Abbigliamento: jeans e scarpe di ginnastica, stile sobrio Ciò che detesto: «Gli ipocriti e gli … arrivisti!» Un desiderio: «Che ognuno realizzi (almeno) uno dei suoi sogni.»

Natascia Taverna deve in parte il suo successo alle compagne di classe che facevano degli esercizi ginnici durante la ricreazione. Un giorno si è accorta che in più seguivano delle lezioni di ginnastica in una vera palestra, con degli attrezzi. Era il suo futuro.

Tratto i mandati che l’Istituto delle scienze dello sport riceve. Per esempio da una federazione che desidera introdurre una nuova politica. Organizzo ciò che richiede il comporre e il gestire una squadra di ricerca, lo studio destinato a dimostrare se sia fattibile e come ci si debba orientare. E altro ancora. Spetta poi quindi ai mandatari decidere se andare sulla strada proposta o scegliere altre alternative. Il tuo percorso professionale è assai atipico …

Dopo la mia formazione di grafica presso l’ArtsDéco di Ginevra, mi sono preparata per un anno per poter essere ammessa alla scuola di Macolin con successo. Posso sottolineare che è stata veramente dura, specie nell’imparare qualche parola in lingua tedesca. Le mie conoscenze linguistiche erano infatti scarse. Secondo le direttive, i corsi erano presentati al 50 % in tedesco e 50 % in francese. In realtà al massimo 20 % in francese e soprattutto durante i corsi pratici! Durante gli studi, ho fatto diversi lavori collaterali. Sono stata monitrice di corsi di sci, di nuoto … Dopo il bachelor e il master all’Uni di Ginevra, ho insegnato lo sport a livello scuola elementare.


Staffetta FSG |

Parliamo un po’ di ginnastica. Nel novembre 2012 hai vinto, all’età di 32 anni, due titoli e una medaglia di bronzo ai Campionati svizzeri di attrezzistica femminile. Qual è il tuo segreto?

Non ce ne sono, se pensiamo che la ginnastica è un pochino la mia «terapia» (ride). Questo mi permette di sfogarmi, di scambiare idee e di ridere con le compagne in diversi orizzonti. È una vera risorsa. Anche la famiglia mi ha parecchio aiutato. Senza di lei, molto probabilmente, non ce l’avrei fatta. Tra il tuo primo titolo nazionale nel 2008 e il secondo nel 2012 è nato Giuliann. Il tuo predecessore nella Staffetta FSG, Walter Nyffeler, ti chiede come tu possa conciliare maternità, professione e successo sportivo.

Walter Nyffeler desidera sapere come affronti l’anno 2013 e, in modo particolare la Festa federale di ginnastica dal 13 al 23 giugno a Bienne.

Trovo che la Festa federale, poco importa se a Bienne o in un’altra località sia un avvenimento eccezionale che permette di riunire tutte le discipline ginniche. Personalmente non ho fatto molto. A Berna (ndr. 1996), ero infortunata e ho potuto partecipare solo come spettatrice. A quel tempo applaudivamo Donghua Li, era geniale! In seguito abbiamo avuto Basilea Campagna (ndr. 2002). Per ragioni professionali purtroppo non potrò partecipare a Bienne. Monitrice, esperta G+S di ginnastica attrezzistica, tu hai ancora il tempo di dare dei corsi?

Sì, in generale il corso della Formazione continua 1 a Macolin e qualche corso di base. Tu hai pure praticato le arti marziali. Cosa ti ha condotto a disputare simili competizioni in questa particolare disciplina sportiva?

| 37

Nel 2003, allorquando ero a Macolin, ho cercato un’attività per riempire le mie serate. Non ho trovato una società ginnica adatta e allora mi sono orientata verso il taekwondo. Grazie alle mie basi ginniche, ovvero leggerezza, orientamento nello spazio, disciplina, ecc. ho subito fatto dei progressi. Il taekwondo mi ha parecchio aiutata nel percorso della mia vita. Di ritorno a Ginevra non ho trovato purtroppo una simile società. Allora ho provato col karaté e ho fatto una competizione, vincendola! Non so come ma ho vinto. Oggigiorno non ho più tempo per questa disciplina. Hai qualche progetto per la carriera sportiva di tuo figlio?

«Le mie conoscenze linguistiche erano scarse.»

Come sportivi (ndr: il marito di Natascia Taverna è un calciatore) ci piacerebbe che facesse sport. Ma se preferisse la musica, diventerà musicista. Evidentemente sarei contenta se scegliesse la ginnastica. Magari opterà per la scherma (ride).

È un tutt’uno. Uno non va senza l’altro. Se non avessi la ginnastica, non sarei così performante nel lavoro. Il rigore e la disciplina dello sport mi aiutano professionalmente nella mia organizza- A proposito della carriera sportiva: zione. Lo sport mi offre pure molto nel canaliz- dove e come è iniziata la tua? zare la mia energia con il mio piccolo figlio che In una palestra di Carouge, avevo 4-5 anni. dispone già di geni sportivi (ride). Tutto si col- Quando ero piccola ero molto vivace (ride). In lega automaticamente. Penso che non potrei seguito non ho praticato dello sport fino all’età fare dello sport senza avere di dieci anni. Le compagne un lavoro che mi piace. GraContinuare a lavorare per della mia classe facevano dezie a questo posso dedicarmi gli esercizi ginnici durante la anche completamente a mio il piacere di migliorare. ricreazione. Un giorno mi figlio. Dunque sport, lavoro sono accorta che in più see famiglia. Ho pure la fortuna di avere un am- guivano veramente delle lezioni di ginnastica in biente familiare che mi sostiene pienamente. una vera palestra, con degli attrezzi. Ho cercato di seguirle e ho trovato la soluzione giusta.

«

GYMlive 1/13

»

Che ne pensi della tradizione ginnica?

Tutto quello che è «protocollare» è un po’ noioso. È vero. Tuttavia è molto importante che le tradizioni passino da generazioni in generazioni. E se siamo giunti alla nostra è grazie alla trasmissione delle conoscenze. La ginnastica fa parte della nostra cultura.

«La ginnastica è la mia terapia!»

ho il tempo. Normalmente sono delle insalate. Mi piace preparare delle torte con la frutta durante il fine settimana. Il papà ideale del 21° secolo?

Un papà che è capace di conciliare la vita professionale e familiare. Convinto di ciò che fa e che sostiene i suoi familiari. Sarebbe già mica male. Intervista: Corinne Gabioud/RC

Per terminare ti invito a commentare queste tre parole chiave: Il doping?

La prima risposta: un imbroglio, è chiaro. Non trovo normale, per esempio, che non si tolgano le medaglie ad atleti che vincono i Giochi olimpici allorquando sono dichiarati positivi. Ci sono tuttavia delle circostanze che lo provocano. Per esempio i prodotti dopanti servono pure a far sognare.

Trasmissione del testimonio

Compiti casalinghi e cucina?

La ginnasta all’attrezzistica desidera sapere dal noto musicista, compositore e coreografo cosa potranno ammirare i numerosi spettatori proprio il giorno della chiusura della FFG 2013, ovvero il 23 giugno.

Sono abbastanza maniaca e pulisco tutto frequentemente. Ho la fortuna di avere un marito che vende degli elettrodomestici (sorride). Amo cucinare, soprattutto nuove ricette … quando

Natascia Taverna, la campionessa svizzera del concorso multiplo di attrezzistica 2012 trasmette il testimonio della Staffetta FSG al regista della Cerimonia di chiusura della FFG a Biel/Bienne Fred Gerber.


| Punto finale di GYMlive – Impressum

Illustrazione: Harry Egger

38 | GYMlive 1/13

Impressum GYMlive è la rivista della Federazione svizzera di ginnastica FSG e dell’Associazione federale dei ginnasti al nazionale AFGN. È pubblicata in tedesco, francese e italiano. Editore Federazione svizzera di ginnastica Anno 2013: 156 anni Edizioni GYMlive appare 6 volte all’anno. Tiratura Tiratura totale 124 730 (t/104 692, f/16 925, i/3113) Prezzo dell’abbonamento GYMlive Fr. 30.– (numero singolo: Fr. 6.–) Redattore capo Peter Friedli, GYMlive, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 00, fax 062 824 14 01, e-mail: red-aarau@stv-fsg.ch Edizione in lingua italiana, redattore responsabile Emiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo, telefono 091 835 81 35, fax 091 835 81 36, e-mail: red-arbedo@stv-fsg.ch Segretaria di redazione e traduttrice Raffaella Camponovo, 6517 Arbedo Produzione Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen

Il punto finale di GYMlive: anche sulla neve, per raggiungere il traguardo, si fatica parecchio.

Stampa e spedizione Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, www.ztonline.ch Abbonamenti Federazione svizzera di ginnastica, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 36, Fax 062 824 14 01, e-mail: red-aarau@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch

Preavviso GYMlive 2/2013

Pubblicità Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, telefono: 062 745 96 01, E-Mail: andre.schaer@ztonline.ch

L’edizione 2/2013 verrà pubblicata martedì, 18 aprile 2013 (termine di redazione, 19 marzo 2013) con dei nuovi e interessanti temi:

FSG Presidente centrale: Hanspeter Tschopp, Kirchgasse 3, 4417 Ziefen, telefono 061 976 46 66, e-mail hanspeter.tschopp@stv-fsg.ch

Articolo di fondo: FFG 2013 – «Gymnastique Fantastique» e altro ancora L’anno 2013, con la sua Festa federale di ginnastica di Biel/Bienne è quello della FSG/FFG. Nelle edizioni di GYMlive vi presenteremo la storia della «Madre di tutte le feste ginniche», proprio in occasione della sua 75a edizione nella zona del Seeland bernese. Nella pubblicazione 2/2013 sarà la volta delle feste d’apertura e di chiusura, delle presentazioni ginniche sulle piazze, il corteo ufficiale della FFG 2013, la serata «Soirée Fantastique» come pure il tempo libero durante la FFG 2013. Sì, durante la festa abbiamo anche quest’ultimo.

Il tema ginnico La Schweizerische Akademische Turnerschaft (SAT), e le 28 associazioni cantonali e regionali. Queste sono la base della Federazione svizzera di ginnastica. Vi presentiamo un ritratto. Speciale Escursioni: il sacco a pelo è ormai obbligatorio. Durante le numerose escursioni effettuate a livello di società di ginnastica, il sacco a pelo offre numerosi vantaggi. Cosa occorre osservare attentamente nell’acquisto? GYMlive vi offre buoni consigli. Preavviso GYMlive getta uno sguardo sulle attività primaverili della FSG: FFG 2013, CE GR, CS artistica giovanile, ritmica e trampolino, inizio della stagione dei giochi, campionati FSG di pallavolo/indiaca, incontro dei soci onorari FSG.

Attualità Giochi (fine della stagione al coperto), test di gymnastique, finale Kids-Cup a squadre di atletica, Congresso FSG, Assemblea ASGN.

E le rubriche ricorrenti … • Staffetta FSG, visita ai corsi e rendez-vous • Gente • Lettere e foto alla redazione

Il termine di redazione per GYMlive 3/2013: martedì, 7 maggio 2013

Edizione GYMlive 2013 Date di pubblicazione e allegati Numero Termine redazione Pubblicazione Allegati 2013

1 29 gennaio 28 febbraio Piano corsi FSG 2/2013*

Numero 4 Termine redazione 25 giugno Pubblicazione 25 luglio Allegati 2013

2 19 marzo 18 aprile

3 7 maggio 6 giugno Piano corsi FSG 3/2013*

5 17 settembre 17 ottobre Piano corsi FSG 1/2014*

6 19 novembre 19 dicembre

* Il piano dei corsi FSG va a tutti i destinatari di GYMlive.

Segretariato centrale Aarau Orario di apertura Il Segretariato centrale FSG è a vostra disposizione per qualsiasi informazione: Telefono Telefax Vendita Indirizzo-Hotline

062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36

Lunedì-giovedì: Venerdì:

8.00–12.00 / 13.30–17.00 8.00–12.00 / 13.30–16.00

Internet E-Mail

www.stv-fsg.ch stv@stv-fsg.ch


" # $$ " % & $$ $& ' # & $ ()* * & & $ %% $$ '

+ , #$ %& '$ (#

( /

/* - /+

0,/1

= 2 3

( 0

/* - 00

0,/1

( 1

,2 - /, 0,/1

( 3

,2 - /1 0,/1

= > 3 ?5( 9 @ @ A B 2

( *

/1 - /4 0,/1

( 2

/1 - 0, 0,/1

( 4

,1 - ,4 0,/1

( .

,1 - /, 0,/1

( +

/3 - /.

0,/1

( /,

/3 - 0/

0,/1

444 $ 5 $ $

= * ' 5 CD $ = E 3 2

3

)

= 2 35

= E 3 3 322 =

2 9 3

& & 3 & & 7* 8

*+, .++ " " " "

-) 6 *) 6 -( 6 *( 6

( 9 9

: 3

3

3 ;3 2 <

!

!!! "

!

"#$ $ % & '()* & )+, +*- ', (( & . )+, +*- /0 (- & $ $ 12 3 4 $ & 444 $ $5 $


Per ginnasti si diventa.

! "


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.