GYMlive 2/2014

Page 1

Fédération suisse de gymnastique | No 2 | avril/mai 2014 | Fr. 6.–

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE Plus que 17 assure -to jours – i ton bille t!

Pa g e 2 9

«Gymotion»

Pratiquement prêt

Société: randonnée/deux-roues

Bien s’orienter

Congrès FSG animé Main Partner

Co-Partner


Im Abo gĂźnstiger! Jetzt bestellen.

#!! ( (3 - 50 1!)- ! ( ) 2#! "ĜĊß߾Ċ² & ! $ %

$ - (3 - ()- !! ! (! ! 0! )- ! %

)% $* & $ %

! #- - !0( 1( 0 #!! !- !'

" " % . 147.– )% ) ' %

#(! -( )) (' , (-

#! -0

((( " ( "

!- () ( -

% %

(3 - ( #!! !- #)- //" 66 # ! ! # ( & ( 4 ! 6+/ * ". %"' $!! ! 0 ( - & ( #! 6+/ * " + )- !'


Editorial / Sommaire |

A guichets fermés?

Gymotion Le tout premier spectacle FSG du genre remonte au samedi 1er juillet 1989 à Bienne-Boujean. Que de chemin parcouru jusqu’au 17 mai 2014 à Zurich… Pages 8/9 et 28/29

Plus que 17 jours avant le spectacle de la FSG Gymotion – la Revue, comme l’avait intitulée il y a 25 ans (p. 8/9) la rédactrice des revues officielles de la FSG, Danielle Duchoud. Un évènement qui a souvent changé de nom. S’est renouvelé lors de chaque édition. Mais a toujours peiné à atteindre le but visé: attirer un public de non-initiés.

Congrès FSG Chaque années en mars, Aarau – siège du secrétariat de la FSG – se mue en centre de formation des gymnastes grâce au Congrès FSG. Pages 18/19 Société: bien orienté en randonnée L’arrivée du printemps marque le coup d’envoi de la saison de randonnée – comment s’évader sans se perdre? Interview d’un expert en orientation. Pages 22/23

Même avec 380 000 membres, remplir deux fois une salle de la taille du Hallenstadion semble mission impossible pour la FSG. Les gymnastes vont voir du hockey (la tendance du moment), du tennis, regardent le foot et la F1 à la télé, paient le prix pour «Art on Ice» et le Cirque du Soleil… mais ne vont pas voir les leurs…

Sommaire Carte blanche à Franco Lazarotto

A une époque où les gens prennent de moins en moins le temps de lire, où les moyens pour la presse écrite sont compactés sous la pression des économies, refléter en mots un sport aussi complet et chargé d’émotions que la gym n’est pas chose aisée. Et même si une photo vaut mille mots, c’est devenu trop léger.

Corinne Gabioud rédactrice des éditions en français

6/7

Spectacle gymnique – 25 ans d’histoire

8/9

CE de trampoline

10

Sports de balle

11

CE d’athlétisme: portrait de Linda Züblin

13 16/17

Congrès FSG alémanique

18/19

Le dossier: les entraîneurs nationaux

20/21

Société: instruments d’orientation

22/23

La page centrale

24/25

que 17 assure-toi jours – ton billet !

600 gymnastes ont participé à la mi-mars au Congrès FSG à Aarau. Avides de matière et de nouveauté, ils n’ont pas été déçus avec les 90 ateliers du programme. Pages 18/19

Page 29

«Gymotion»

Pratiquement prêt

Société: randonnée/deux-roues

Bien s’orienter

Congrès FSG animé Main Partner

Sponsorenbalken_GYMlive_210x17.indd 1

Co-Partner

08.01.2014 10:07:41

Photo: Martin Jörg

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE Plus

27

«Gymotion» – le grand Gala FSG

28/29

Préavis

30–32

FSG interne

Photo de couverture

15

Journées à ski des gymnastes

De tous horizons

Fédération suisse de gymnastique | No 2 | avril/mai 2014 | Fr. 6.–

5

Les Gens/ Mot pour mot

Nationaux: AD de l’AFGN

Dans ce contexte, les médias du 21e siècle arrivent à point nommé. Ils permettent à la gym de si bien se «raconter». De toucher un plus large public sans que ce dernier n’ait trop d’efforts à livrer. Aujourd’hui, la communication est multiple – «cross-médias», ça s’appelle. Et ses différentes professions ont bien évolué. Passionnant. Néanmoins, elle reste basée sur un pilier: les mots. Pour communiquer, il faudra toujours des textes bien balancés, aux phrases rythmées et au vocabulaire soigneusement sélectionné – le «wording», ça s’appelle à présent.

Bonne lecture!

|3

Sous la loupe

Chère lectrice, cher lecteur,

Au fait, concernant Gymotion du 17 mai, il reste quelques billets (p. 29)… Qui sait, peut-être que, pour une fois, nous aussi on pourra titrer: «A guichets fermés!»

GYMlive 2/14

33

Les séries: «Rendez-vous» et «Cours sous la loupe»

34/35

Interactif

36/37

Partenaires FSG

38/39

Invité de l’Estafette FSG: Marco Rima

40/41

Der/Impressum

42

Préavis: GYMlive 3/2014

42

Offres pour les membres

43–46


Hugo Boss

Bottled homme EdT vapo 100 ml

Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica

69.90

Dolce&Gabbana homme EdT vapo 75 ml

Comparaison avec la concurrence

105.-

59.

Parfums de marque jusqu’à 65% moins chers.

94.-

Également disponible au Webshop

Comparaison avec la concurrence

Cabotine Floralie femme EdT vapo 100 ml

90 19. Prix hit Cerruti 1881 femme EdT vapo 100 ml

49.90

Comparaison avec la concurrence

119.-

«Ne cesse jamais de t’améliorer, sinon tu cesseras d’être bon»

Thierry Mugler Alien femme EdP vapo 30 ml

Fotos: STV-Archiv

90

54.90

Comparaison avec la concurrence

93.-

Dolce&Gabbana Light Blue femme EdT vapo 50 ml

54.90

Formation et perfectionnement FSG

Comparaison avec la concurrence

108.-

...avec nous tu vas plus loin! All Star OX

Vaste choix de chaussures Converse

59.-

Comparaison avec la concurrence

89.-

Vaste choix. Toujours. Avantageux. ottos.ch

Des questions? Courriel: formation@stv-fsg.ch Téléphone: 062 837 82 20


Carte blanche |

GYMlive 2/14

|5

Carte Blanche à Franco Lazzarotto

Quand la gymnastique est… essence de vie! Dans le courant de l’année 1961, mon papa, alors syn- pour nous le début du rêve de s’envoler grâce à cette dic de la commune d’Arbedo-Castione, avait informé, société fédérale de gymnastique qui, en peu de temps, dans le langage politique soutenu qui se doit d’accom- avait réussi à former et attirer dans cette salle un tel pagner toute grande entreprise, que notre commu- groupe de jeunes gymnastes. L’enthousiasme et le pronauté allait se doter d’une salle de gymnastique mo- fessionnalisme initial – celui des sociétés classiques – derne dans le cadre du projet de nouveau centre sco- n’ont jamais fléchi et il y a quelques mois, nous nous laire. La maîtresse de l’époque sommes retrouvés avec émo– la sévère et tout aussi mytion pour fêter les 50 ans de Un enthousiasme et une thique Bruna De Gasparo – a «notre» société. Une question immédiatement tenté d’expli- passion admirables et contagieux, a surgi: «notre» gymnastique quer à la classe de 36 (!) élèves peut-elle aujourd’hui encore soutenus évidemment par une de quoi il s’agissait et présenté présidence exemplaire en guise de être attractive? Nul besoin les avantages ainsi que les d’appeler de grands spécialocomotive, une véritable beautés de cette nouvelle listes ou d’étaler de grandes famille… construction qui allait sortir théories pour défendre la sous peu de terre. Comme cause. Prenons l’exemple d’un c’est souvent le cas pour les souvenirs, je sens encore important groupe (actuel) de demoiselles (parmi lescette pénétrante odeur de colle du sol en linoléum vert quelles ma cadette), qui ont grandi nourries au … de la salle – toujours produite en ce temps-là à Giu- pain et à la gymnastique, pour lesquelles le «palais» du biasco et pas en Chine – au design étrange et aux cou- sport est, dans le sens le plus pur du terme, «palais de leurs vives dont le maître de gymnastique (comme on vie»! Des petites élèves (aux journées sans fin pour ne l’appelait alors) Guglielmo Schmid a passé de longues jamais oublier ni les gestes ni la musique que connaisheures, plus théoriques que pratiques, à nous ensei- saient par cœur mères et grands-mères, souvent fâgner le but et l’utilisation. Je vois encore – en apesan- chées contre les juges....) aux gymnastes du test 7 suteur comme des acrobates du cirque Knie – les ouv- prême – devenues de fières monitrices – et leurs belles riers parlant une langue étrange (proche du bernois) productions d’aujourd’hui. Un enthousiasme et une fixant cordes, anneaux, barres, perches et espaliers. Ma passion admirables et contagieux, soutenus évidemdescription en fera sûrement sourire plus d’un au- ment par une présidence exemplaire en guise de locojourd’hui, mais pour nous qui étions habitués à motive; une véritable famille, à laquelle, même loin quelques sautoirs, un sifflet, un tambourin et un vieux du Tessin pour raison d’études, on reste toujours attaballon, tout cela était un véritable… don de Dieu. La ché et on reviendra pour vivre des moments enthousurprise a été encore plus grande et intense lorsque siasmants et passionnants après l’école ou le boulot. nous avons découvert la «caverne d’Ali-Baba», le local Certes, des histoires de sociétés telles que la mienne, à matériel, où nous avons vu pour la première fois on pourrait en écrire des centaines, mais c’est justebancs spéciaux, mouton, cheval-d’arçons, barres pa- ment ce qui rend ce monde gymnique si unique et rallèles, tapis et trampoline…. sans oublier les «mede- exaltant. Un monde où circulent sans cesse ces deux cine-balls», que nous n’étions pas encore capables de paroles magiques: passion et classe! Une passion qui soulever et dont la connotation «médicinale» nous fai- rime avec bénévolat total et une classe qui rime avec sait penser à l’huile de ricin. Le jour de l’inauguration constance et grand cœur! Alors, en tant que citoyen, – où une place importante est toujours réservée à la homme d’école, homme du sport et papa, je ne peux grammaire – après les salutations du chef du DFES que transmettre aujourd’hui à tous les responsables féCioccari et l’hymne national, tout ce que j’ai précé- déraux, cantonaux et locaux des lauriers ainsi qu’un demment décrit a pris vie comme par magie grâce aux grand MERCI dans le langage cru et sincère des athlètes (tous masculins!) venus de Bellinzona qui jeunes d’aujourd’hui: «GRAND»! nous ont enchantés avec leurs exercices aux différents engins. Tous semblaient si faciles à réaliser, marquant Franco Lazzarotto/ gab

«

Photo: ldd

Au sud des alpes, il est une personnalité très connue, qui a occupé et occupe encore de nombreuses fonctions à tous les échelons. Carte blanche à Franco Lazzarotto, de Biasca, dans le cœur duquel la gymnastique tient une place particulière.

»

Franco Lazzarotto Date naissance 27 octobre 1951 Domicile Biasca Etat civil marié, deux filles (Joelle et Nicole, en fin d’études) Profession ancien professeur et directeur de l’école des médias de Biasca Fonctions juge de paix, lieutenant-colonel à l’armée, activité politique et fonctions dans différentes sociétés culturelles et sportives, membre du Cabaret de Suisse italienne depuis toujours Hobbies lecture, excursions, recherches sur les dialectes


6 | GYMlive 2/14

| Les Gens

Concours GYMlive: Nicole Christen

Les lecteurs de GYMlive sont gagnants Photo: Peter Friedli

Tous les lecteurs de GYMlive sont gagnants. Imelda Baumgartner (Kirchdorf), qui a remporté le premier prix du concours du numéro spécial FFG 2013 – un ordinateur portable HP – ne dira pas le contraire. Ni Nicole Christen (Ersigen/ TV Kirchberg), elle aussi entrée dans le cercle des gagnants. La jeune gymnaste aux agrès a répondu correctement aux trois questions du concours de GYMlive 5/2013 et la chance lui a souri. Tirée au sort parmi les 300 bonnes réponses de toutes les régions de Suisse, la Bernoise de 14 ans a gagné les deux vols pour l’Islande offerts par l’agence de voyage «Kontiki». «Comme ça n’a pas marché du premier coup avec le téléphone à Aarau, je n’y ai pas cru immédiatement. A présent, je me réjouis de ce voyage en Islande. Je n’y ai encore jamais été et je ne sais pas grand-chose de ce pays. Mon papa aussi se réjouit beaucoup. Nous allons visiter un maximum de choses», a confié Nicole Christen, qui s’entraîne deux à trois fois par semaine et cite comme engins préférés le saut et la barre fixe. En 2015, elle participera en outre à la Gymnaestrada à Helsinki (Fin) avec le groupe de 30 jeunes gymnastes du Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG (voir page 32) – mais après avoir découvert l’Islande: «Bon voyage Nicole, la rédaction se réjouit de ta carte postale!» fri/ gab

Les meilleurs joueurs de balle au poing de l’année 2013

Les meilleurs joueurs de balle au poing de l’année 2013 ont été désignés lors du gala organisé le samedi soir par le groupe de balle au poing de Wollerau dans le cadre de la finale des CS à Pfäffikon de février dernier. Le public a choisi parmi une sélection de joueurs les sportifs méritants des quatre catégories, récompensés comme il se doit – Joueuse et joueur de l’année 2013: Tina Baumann (TSV Jona) et Fabian Marthy (SVD Diepoldsau-Schmitter, photo 1) – Relève de l’année 2013 : Jamie Bucher (SVD Diepoldsau, photo 2) et Jan Meier (TV Rüti, photo 3, à dr.) ainsi que, compte-tenu de l’écart minime, Malik Müller (SVD Diepoldsau, photo 3).

fri/ gab

Nadia Baeriswyl au-dessus de la barre

De la poutre au saut à la perche Fin janvier 2013, la gymnaste à l’artistique Nadia Baeriswyl (TSV Düdingen) avait quitté le cadre national et Macolin. La championne suisse junior 2010 qui a participé aux Mondiaux 2011 à Tokyo (Jap) est cependant restée fidèle au sport. Et à la compétition: en février, elle a participé aux Championnats suisses d’athlétisme en salle à Macolin….au saut à la perche! Une discipline de l’athlétisme déjà embrassée par plusieurs autres ex-gymnastes (Anna Katharina-Schmid, Nicole Büchler, Jelena Issinbajeva/Rus). Nadia Baeriswyl a passé la barre des 3,10 mètres. «J’ai commencé le saut à la perche en avril 2013. C’est une camarade qui m’a ‹détournée›. Je m’entraîne trois à quatre fois par semaine et j’y prends beaucoup de plaisir. Bien entendu, c’est très différent de l’artistique. Pour le moment, je n’ai pas d’objectif particulier», a confié la toute fraîche athlète qui entend disputer plusieurs concours cet été et vise à présent les 3,20m. fri/ gab

Photo: Hans Spielmann

Photo: Markus Roth

Tina Baumann et Fabian Marthy


Les Gens / Mot pour mot |

Homme des médias quel que soit le sport – Franz Hess

Photo: Corinne Gabioud

Depuis mi-mars, il est membre honoraire de l’Association fédérale des gymnastes aux jeux nationaux (AFGN). Un titre mérité pour ce père de trois enfants de 65 ans. Nommé chef médias en 2001 à Fontainemelon (NE), Franz Hess (Wolfenschiessen) s’est retiré en 2014 à Valeyres-sous-Rances (VD) – entre-temps, l’AD de l’AFGN (page 15) n’a plus eu lieu en Romandie. Durant quelques années, le Nidwaldien a aussi été membre du comité AFGN (Relations publiques). Franz Hess, lointain parent de la skieuse Erika Hess, ne pratique lui-même pas les jeux nationaux. Grand adepte d’athlétisme et de ski de fond, l’ancien fonctionnaire de poste a toutefois toujours collaboré avec les médias, notamment GYMlive. gab

Triathlon à la Conférence technique

Photo de groupe avec Natascha Badmann Photo: Peter Friedli

bic), Christine Will (gymnastique), Simon Marville (agrès) et Jérôme Hübscher (chef sport de masse) – manque Roland Kunz (jeux nationaux). fri/ gab

Marlyse Moret, médaillée de bronze aux agrès (cat. Dames) de la FFG 2013 à Bienne, en réponse à la question de ce que la gym lui a apporté dans la vie (en plus de nombreux amis). – Commentaire GYMlive: rien à rajouter; Marlyse résume de manière optimale une belle école de vie.

«Après le verbe AIMER, AIDER est le 2e plus beau verbe et REMERCIER le 3e dans toutes les langues, sans oublier (…) que le meilleur ami de MERCI est BEAUCOUP. Alors merci beaucoup….» Jean-Claude Salomon, président technique de l’Association cantonale jurassienne de gymnastique (ACJG), dans son rapport 2013 en guise de remerciement à ses troupes pour leur engagement. – Commentaire GYMlive: et comme y’a même pas besoin d’être un as de la conjugaison pour les manier, ces verbes, plus aucune excuse à ne pas les utiliser en quantité.

L’avertissement de Funda Birrer (cheffe du secteur aérobic) lors de la Conférence technique 2014 à Sursee. – Commentaire GYMlive: Funda Birrer sait comment capter l’attention de l’assemblée dès ses premières paroles…

Juger la GR pour mieux la comprendre

Photos: ldd

«J’ai également appris à gérer le stress, à travailler en équipe et à prendre des responsabilités… ce sport a aussi été une ressource dans les moments difficiles.»

«Je m’étais promise de manier mes exécutions comme un bikini – le minimum nécessaire, ni trop, ni trop peu.»

Chalon et Quin – deux hommes dans un univers féminin

Le 16 février 2014, deux messieurs sont entrés dans l’univers très féminin de la gymnastique rythmique (GR): ils ont passé l’examen de juge GR – Une voie empruntée par Yann Chalon (GR Neuchâtel, photo de g.) «à force de ne pas comprendre grand-chose aux notes lorsque j’accompagne ma fille aux compéti-

|7

Mot pour mot

Arrivée et départ en Romandie

Lors de leur conférence 2014 de la mi-mars au centre pour séminaire «Campus Sursee», les techniciens de la FSG ont planché sur la technique gymnique, mais aussi apprécié le passionnant exposé de la triathlète Natascha Badmann relatant son parcours. («Je suis allée à Hawaï avec la sensation d’être un pommier chargé de fruits en automne»). L’athlète a ensuite répondu aux questions et s’est prêtée au jeu des photos souvenir. Une opportunité saisie par la division du sport de masse (photo, de g.): Hansueli Widmer (centrale des données), Heinz Bangerter (35+), Doris Weber (gymnastique générale), Olivier Bur (chef Formation), Daniela Renner (J+S-Sport des enfants), Natascha Badmann (triathlon), Funda Birrer (aéro-

GYMlive 2/14

tions» et par Grégory Quin (SFEP Bex, photo de dr.) pour «mieux comprendre la GR dans le cadre de mes recherches et aider ma société, où j’entraîne depuis trois saisons». Tous deux ont déjà «officié» et ont livré leurs impressions à la rédaction: le Vaudois de 31 ans (Coupe amicale, 8 mars, Payerne) a trouvé ardue l’évaluation de la difficulté des ensembles, «car il y a énormément de critères à juger simultanément» et le Neuchâtelois de 42 ans (Gianna’s Cup, 22 mars, Cornaux) estimé l’exercice comme «assez stressant au début, il faut avoir des yeux partout et on a peu de temps pour mettre sa note.» Comme tous les «juges en formation», ils doivent encore juger deux autres compétitions régionales/cantonales afin de valider leur brevet national. gab

«Lors d’une assemblée générale en 1897, on a décidé d’ajouter à la raison sociale ‹Grottes› les mots ‹Genève-Bourgeoise› dans le but ‹…de faciliter le recrutement dans toute les parties de la ville›.» Lu dans la «Gymnastique genevoise» de mars à propos d’un changement de nom (approuvé par 26 voix contre 6) qui a ensuite suscité la contestation et même le refus de l’Association cantonale, désavouée ensuite par le Comité central fédéral – Commentaire GYMlive: preuve que les changements de nom pour attirer un public plus large ne datent pas d’hier, ni d’ailleurs la vive discussion que suscite une telle décision.

Lu et entendu par gab


| Actualité

Photo: Markus Grunder

8 | GYMlive 2/14

«Gymotion» – un long chemin

Envolée, l’image «poussiéreuse» de la gym Le 17 mai, la Fédération suisse de gymnastique présente au Hallenstadion de Zurich son spectacle «Gymotion – Music and gymnastics fascination». Un nouveau nom pour un évènement qui existe déjà depuis 1989. Petit voyage dans le temps. «Champions suisses et adeptes de fitness sportif se réuniront sur scène pour représenter la fusion de la gymnastique, des jeux, de la musique, du rythme et du plaisir. Les effets et accents seront garantis par la masse et la diversité, le tout avec une touche humoristique.» Tel était le souhait de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) en 1989 à Biel/Bienne pour son premier spectacle destiné à attirer un public non gymnique. Une première édition qui avait réuni 20 groupes sous le slogan «Elite - masse - diversité». Et les nombreux spectateurs se sont montrés enthousiastes. «Il serait dommage que ce spectacle ne connaisse pas une suite», écrivait à l’époque Ursi Gisler, rédactrice en chef de la revue officielle FSG alémanique (intitulée à l’époque «Sport aktiv») dans son compte rendu paru dans le numéro 14/89. Des paroles qui ont été «entendues»: quatre ans après, un deuxième spectacle FSG voyait le jour, suivi d’une troisième édition cinq ans plus tard. Dans toute la Suisse

Avec le temps, à part le nom,…

De la patinoire de Bienne-Boujean en 1989 à la Schachenhalle d’Aarau en 2007 en passant par

Zoug (Hertihalle) en 1993 et Winterthour (Eulachhalle) en 1998, la Fédération suisse de gymnastique est montée sur scène à intervalles irréguliers en divers lieux. En 2001 et en 2006, elle est même partie en tournée avec le «Swiss Gym Show», qui a fait halte à Aarau, Biasca, Huttwil, Kloten, Morges, Yverdon et Zurich. Pour son Jubilé du 175e en 2007, la Fédération suisse de gymnastique a invité le public à la Schachenhalle d’Aarau. La particularité de cette édition est que les protagonistes ne se sont pas produits sur des musiques enregistrées, mais sur celles jouées en direct par le Swiss Army Concert Band et la fanfare de représentation de l’armée suisse. Pour permettre à un plus large public de se régaler, l’évènement a déménagé en 2009 au Hallenstadion de Zurich et a pris le nom de «Gala FSG», toujours selon le concept de gymnastique présentée sur de la musique jouée en direct. La manifestation a d’ailleurs régulièrement changé de nom. De revue gymnique à «TurnShow» en passant par «Swiss Gym Show» et «Gala FSG», elle devient cette année «Gymotion».

De la «Revue gymnique» à «Gymotion» 1er juillet 1989, Bienne-Boujean (patinoire): 1ère revue gymnique FSG «Elite – Masse – Diversité», 90 minutes, 20 groupes totalisant plus de 1000 participants de tous les âges, deux représentations (18h et 21h), env. 10 000 spectateurs. Prix des places: assise Fr. 15.–/ debout Fr. 10.–. 3 juillet 1993, Zoug (Hertihalle): 2e revue gymnique FSG «Fascinante Formidable – Folle - Fantastique», 90 minutes, 17 groupes totalisant plus de 1000 participants, deux représenta-

tions (18h et 21h), 10 000 spectateurs, Prix des places: cat. 1 Fr. 20.–/ cat. 2 Fr. 16.– (budget env. 400 000 francs, 250 bénévoles) 4 et 5 juillet 1998, Winterthour (Eulachhalle): 3e show gymnique «90 minutes de moments forts», 22 groupes représentant 550 participants, quatre représentations (samedi 18h et 21h/

dimanche 10h30 et 14h), 6000 spectateurs. Prix des places: sa Fr. 35.–/ di Fr. 25.– (budget 400 000 francs). *10 avril 1999, Zurich (Saalsporthalle): 1ère GymNight de Winterthour, 20 h (quelques mois après le lancement du projet, la FSG a refusé son soutien). *8 avril 2000, Zurich (Saalsporthalle): «2e GymNight de Winterthour, art gymnique + musique», réunissant essentiellement des artistes/ gymnastes de l’étranger, en partie avec accompagnement musical en direct.

7/ 8, 11/ 12, 13/ 14 juillet 2001, Kloten, Biasca, Aarau, Huttwil et Yverdon-les-Bains: 1er «Swiss Gym Show», 15 groupes, 400 participants, 90 minutes, pour la première fois en tournée dans les trois régions linguistiques de Suisse, 13 500 spectateurs en tout. Prix des places: 1er rang Fr. 45.–, 2e rang Fr. 35.– (enfants jusqu’à 16 ans accompagnés de deux adultes Fr. 17.50).


Actualité |

GYMlive 2/14

|9

…d’autres choses ont changé, mais l’objectif est resté, soit… Photo: Peter Friedli

Suite au Gala du Jubilé en 2007 avec musique en direct est né le souhait d’élever ce spectacle à la dimension d’un évènement tel qu’«Art on Ice», sur une scène d’envergure. Le nom de ‹Gala› associé à celui de la FSG avait alors été choisi sans grande réflexion. «Avec le temps, nous avons constaté que l’abréviation FSG ne signifie pas grand-chose pour les non-initiés, alors que l’un de nos objectifs est justement de toucher un public non gymnique», explique Jérôme Hübscher, directeur du programme. En outre, les gens associent le terme de ‹Gala› à un cercle fermé, réservé à des invités – il fallait un autre nom. «Nous étions d’accord sur le fait que la gymnastique suscite l’émotion. Evidemment, nous avons d’abord cherché des noms en allemand, français et italien, mais en vain. ‹Gymotion› réunit les notions ‹gymnastique› et ‹émotions› et le terme anglais ‹motion› signifie ‹mouvement›, ce qui est parfaitement adapté», conclut Hübscher. Dans un peu plus de 15 jours (voir page 29) se déroulera à Zurich la dixième édition de ce spectacle – 25 ans après la première à Biel/ Bienne. L’aventure qui a vu le jour en 1989 à la patinoire de Bienne-Boujean a évolué et gagné aujourd’hui ses entrées au Hallenstadion de Zurich. Toujours avec le même but: montrer les valeurs de la gym au grand public et faire la meilleure des pubs pour le sport gymnique helvétique.

Photo: archives FSG

Du «Show gymnique» au «Gymotion»

Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

…présenter la gymnastique au grand public.

30 juin, 1, 2 et 8 juillet 2006, Morges, Aarau et Zurich: 2e «Swiss Gym Show – Eléments: terre, air, eau, feu », 21 groupes, 420 participants, 90 minutes, sept représentations, 13500 spectateurs en tout. Prix des places: adultes Fr. 35.– / écoliers Fr. 15.–. 21 avril 2007, Aarau (Schachenhalle): «Gala du Jubilé des 175 ans de la FSG », 250 gymnastes de 12 sociétés, trois repré-

sentations, 2500 spectateurs, musique en direct. Prix des places: Fr. 35.–. 2 mai 2009, Zurich (Hallenstadion): «Gala FSG – gymnastics meets music», 450 gymnastes et 150 musiciens, 100 minutes, deux représentations (15h et 20h), 9500 spectateurs. Prix des places: cat. 1, membres FSG Fr. 59.– (non-membres Fr. 65.–)/ cat. 2, Fr. 44.– (49.–)/ cat. 3, Fr. 33.– (36.–). 30 mai 2010, Zurich (Hallenstadion): «Gala FSG– gymnastics meets

music», 17 groupes, 100 minutes, deux représentations (14h et 19h), 11 000 spectateurs, cat. Or, membres FSG Fr. 68.– (non-membres 75.–)/ cat. Argent, Fr. 38.– (42.–). 5 mai 2012, Zurich (Hallenstadion): «Gala FSG– gymnastics meets music», 400 gymnastes, 150 minutes, deux représentations (14h et 20h), 10 500 spectateurs, cat. Or, membres FSG Fr. 77.– (nonmembres 85.– )/ cat. Argent, Fr. 43.– (48.–).

17 mai 2014, Zurich (Hallenstadion): «Gymotion – Music and Gymnastics Fascination», 600 gymnastes, 18 groupes, deux représentations (14h et 20h), cat. Or, membres FSG Fr. 81.– (non-membres 89.–)/ cat. Argent, Fr. 47.– (52.–). Il reste quelques billets pour la représentation de l’après-midi: www.gymotion.ch (voir aussi page 29).

*ne font pas partie de la série des spectacles FSG.


| Sport élite

Photos: ldd, Carlos Alberto Matos/FGP

10 | GYMlive 2/14

Joli parcours pour la paire junior Moira Ciliberto/ Lucia Hakkart et superbe finale pour le duo d’élite Nicolas Schori/ Simon Progin.

Trampoline: 24es Championnats d’Europe à Guimarães

Une médaille de bronze synchrone Onze trampolinistes représentaient la Suisse aux Championnats d’Europe du 7 au 12 avril 2014 à Guimaraes (Por). Grâce à la paire Nicolas Schori/Simon Progin, la délégation helvétique est rentrée avec du bronze. Rentrée dimanche 13 avril 2014 vers 16 heures par le vol TP 916, la délégation suisse des CE 2014 a passé la douane à Zurich avec une valeur rare, mais tout à fait autorisée: une médaille de bronze. Arrivés le dimanche précédent à Guimaraes, à une cinquantaine de kilomètres de Porto, les trampolinistes suisses ont bénéficié de deux jours et demi d’acclimatation et d’entraînement avant que ne débutent les choses sérieuses.

et Simon: ils sont remontés de la dernière place à la troisième marche du podium. «En finale, tout repart à zéro. Nous n’avions rien à perdre», commente Schori, qui n’a jamais cessé de croire à une médaille. Contrairement à son partenaire Progin: «C’est un rêve! Se retrouver sur le podium, aux côtés des Russes, c’est juste indescriptible!» La paire Chilo/Wirth en revanche n’est pas parvenue à développer tout son potentiel.

Dans le coup d’emblée

Individuellement, les juniors Liran Gil (14 ans) et Sébastien Lachavanne (13 ans) ont parfaitement été à la hauteur. Même si les plus jeunes

Premières à disputer les qualifications, le mercredi 9 avril, les paires juniors Moira Ciliberto/ Lucia Hakkart et Viktoria Bosshard/Janina Müller ont brillé (deuxième et sixième rang). Compte-tenu du règlement (une paire par nation en finale), seule la paire Ciliberto/Hakkart a disputé la finale de dimanche. Avec une certaine nervosité, elle s’est finalement classée à un bon quatrième rang. Le soir, la chance était avec l’élite helvétique. Cinquième, le duo Fanny Chilo/Sylvie Wirth s’est qualifié très tactiquement. Neuvième, la paire Nicolas Schori/Simon Progin a bénéficié du règlement. Ça passe ou ça casse

En finale, l’entraîneur en chef Roby Raymond a opté pour le «tout ou rien». La difficulté a été augmentée. Une tactique qui a payé pour Nico

Sur la bonne voie

sont encore pénalisés par leur taille et leur légèreté. Du côté de l’élite, Nico a manqué de justesse la finale malgré une brillante performance et un record personnel de points. Meilleure Suissesse, Anastasija Bosshard est aussi la plus jeune et elle a de la marge au plan de la difficulté. De quoi donner le sourire à cette délégation suisse des CE 2014 composée de onze athlètes, des entraîneurs Roby Raymond (cadre national) et Robert Ducroux (relève), d’Andy Vogt (juge), de David Lewis (physio) ainsi que de Felilx Stingelin (chef du sport élite FSG). Corinne Gabioud

Résultats Elite. Individuels, hommes: 1. Uldzislau Hancharou (Bié) 60,125. 2. Dmitry Ushakov (Rus) 59,225. 3. Luke Strong (Gb) 58,860. Puis les Suisses (pas en finale): 12. Nicolas Schori (CFP/Ecublens Actigym) 104,305. 56. Simon Progin 65,125 (CFP/FSG Aigle-Alliance) – 66 classés. – Femmes: 1. Hanna Harchonak (Blr) 54,055. 2. Katherine Driscoll (Gbr) 53,285. 3. Maryna Kyiko (Ukr) 52,440. Puis les Suissesses (pas en finale): 15. Anastasija Bosshard (CFP/TV Rüti ZH). 28. Fanny Chilo (CFP/FSG Morges) 86,790. 37. Sylvie Wirth (CFP/TV Liestal) 70,360. – 47 classées. – Synchrone, hommes: 1. Sergei Azarian/Mikahil Melnik (Rus) 51,700. Puis: 3. Progin/ Schori 48,900. – 22 paires. –

Femmes: 1. Yana Pavlova/Victoria Voronina (Rus) 46,700. Puis: 7. Chilo/Wirth 41,900. – 17 paires. Juniors. Individuels, garcons: 1. Oleg Selyutin (Rus) 54,640. Puis les Suisses (pas en finale): 18. Liran Gil 91,370. 22. Sébastien Lachavanne 90,205. – 60 classés. – Filles: 1. Maria Zakharchuk (Rus) 91,960. Puis les Suissesses (pas en finale): 18. Vikoria Bosshard (CRP Liestal/TV Rüti ZH). 88,410. 37. Lucia Hakkaart (CRP Liestal/TV Liestal) 84,695. 39. Janina Müller (CRP Liestal/TV Liestal) 82,720. 41. Moira Ciliberto (CRP Liestal/TV Liestal) 82,110. – 60 classées. – Synchrone, filles: 1. Alina Kuznetcova/ Anastasia Popova (Rus) 43,500. Puis: 4.ex. Ciliberto/ Hakkaart 42,300. – 22 paires. gab

Plus d’infos et résultats complets: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/trampoline/actualites/ce-detrampoline-2014 – Vidéo des finales synchrone: www.youtube.com/watch?v=IAeoOJAi6sc&list=UUqB9x gf9RpD96ci4RuFEKzQ


Sports de balle |

GYMlive 2/14

| 11

Balle à la corbeille: Coupe en salle et CS seniors

Moosseedorf, Bachs et Lorraine Les 15 et 16 mars 2014, la salle polyvalente d'Aarwangen s’est muée, le temps d’un weekend, en Mecque nationale de la balle à la corbeille. En son sein ont été couronnés le samedi les vainqueurs de la Coupe en salle 2013/2014 et le dimanche les équipes championnes suisses seniors 2014. Des lauriers remportés par Lorraine-Breitenrain (deux titres), Moosseedorf et Bachs. deuxième fois de l’or. «Nous avons toujours eu une bonne marge, de quoi assurer. Une avance que nous avons conservée», analyse l’entraîneur de Moosseedorf, Lotti Steuri, à l’issue de la rencontre (voir aussi page 24/25). Titres seniors défendus

Le lendemain, place aux équipes seniors. Chez les hommes, Lorraine-Breitenrain (champion 2013) a affronté en finale Hindelbank. Et s’est adjugé – 24 heures après la victoire de la veille – un second titre: deux médailles d’or en un weekend. Chez les dames, après 36 matches (tour complet), l’équipe championne suisse 2013 de Bachs a aussi conservé le sien. Hormis contre Krauchthal, les Zurichoises ne se sont jamais inclinées. Peter Friedli/ gab

Résultats Balle à la corbeille, Coupe en salle. Demi-finales, dames: Bachs – Täuffelen I 13:17 (mi-temps 5:9). Moosseedorf I – Erschwil 19:12 (8:6). – Messieurs: Erschwil – Neuenkirch 15:17 (7:9). Altnau – LorraineBreitenrain 12:14 (4:5). – Match pour la 3e place, dames: Bachs – Erschwil 20:19 (10:11). – Messieurs: Erschwil – Altnau 11:12 (2:5). – Finales, dames: Täuffelen I – Moosseedorf I 13:17 (6:9). – Messieurs: Neuenkirch – Lorraine Breitenrain 15:18 (6:12). – Classement 2013/14 féminin: 1. Moosseedorf I. 2. Täuffelen I. 3. Bachs. 4. Erschwil. – Masculin: 1. LorraineBreitenrain. 2. Neuenkirch. 4. Erschwil. CS seniors 2014, hommes: 1. Lorraine-Breitenrain (Champion suisse 2014). 2. Hindelbank. 3. Madiswil I. 4. Volketswil. – 12 équipes. – Dames: 1. Bachs (Championne suisse 2014). 2. Krauchthal. 3. Madiswil/ Aarwangen. 4. Steinmaur. – 9 équipes. Plus d’infos en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/ fr/branches-sportives/jeux Photos: Peter Friedli

Grâce au CO de la société Madiswil/ Aarwangen, ce sommet de balle à la corbeille a bénéficié de conditions optimales. Les équipes en lice pour la Coupe en salle ont joué à un très bon niveau. La finale masculine a vu s’affronter Neuenkirch et Lorraine-Breitenrain, la finale féminine Täuffelen I et Moosseedorf I. «Jusqu’ici, nous avons battu tout le monde: détenteurs de la Coupe, vainqueurs de la FFG et champions suisses 2013. Avant cette finale contre Neuenkirch, je suis serein», avait confié Yves Jacob, le capitaine de Lorraine-Breitenrain. Avec raison, puisque son équipe l’a emporté. Côté féminin, il s’agissait de la cinquième finale de Coupe opposant Täuffelen I et Moosseedorf I (2004/2005, 2009/2010, 2010/2011, 2012/2013 et 2013/2014), avec trois victoires à l’actif pour Täuffelen. A Aarwangen, Moosseedorf s’est emparé pour la

Moosseedorf (en rouge) a mis Täuffelen sous pression.

Lorraine (en gris) a tenu bon contre les attaques de Neuenkirch.

Le podium des dames seniors (de haut en bas): Bachs (1er), Krauchthal (2e) et Madiswil/Aarwangen (3e).

Le podium des hommes seniors (de haut en bas): Lorraine-Breitenrain (1er), Hindelbank (2e) et Madiswil (3e).


12 | GYMlive 2/14

| Athlétisme

Finale de l’UBS Kids Cup Team

A fond et dans la bonne humeur Lors de la finale de l’UBS Kids Cup Team du 22 mars 2014 à Thoune qui a réuni les meilleures équipes de la relève de Suisse ont été couronnés les champions de ce concours alliant sprint, biathlon et cross par équipe. Bien représentées, les sociétés de gymnastique ont remporté six des douze catégories.

Photo: ldd

«C’est comme plus tard, comme pour nous à l’échelon international», a commenté la perchiste d’élite Nicole Büchler, appréciant l’engagement des quelque 800 enfants et adolescents des 144 équipes finalistes: «Ces jeunes se donnent à fond et c’est très important pour plus tard, que ce soit dans le sport ou ailleurs.» Nicole Büchler (Zurich) était, avec la hurdleuse Lisa Urech (Langnau), l’invitée de marque de la finale de l’UBS Kids Cup Team du 22 mars 2014 à Thoune. Une finale qui réunissait les meilleures des plus de 2000 équipes qui ont participé aux différentes qualifications cantonales. Les deux talentueuses athlètes d’élite ont joué avant les concours le rôle de modèle sportif auprès des talents de la relève âgés entre 10 et 16 ans. «En route pour la Weltklasse»

La finale de l’UBS Kids Cup Team se déroulait pour la première fois à Thoune. Les formats modernes et passionnants de ces concours ludiques dans les disciplines clés de l’athlétisme – sprint, saut et lancer – ont une fois de plus été très appréciés. Des compétitions qui ont contriRésultats Sociétés de gymnastique du 1er au 3 rang. M16, filles: 1. TV Riehen. Mixtes: 1. LA TV Herisau. M14, garçons: 1. STV Au/pAUer Boys. 3. TSV Düdingen. Filles: 1. TV Maur. M12, garçons: 2. TV Maur. Filles: 1. TV Zofingue. M10, garçons: 1. TV Zofingue. 3. TV Brunnen. Filles: 3. STV Kriessern.

Une formidable ambiance qui a motivé participants et bénévoles à fournir des performances de pointe.

bué à la belle ambiance qui a régné durant toute la journée. Le matin se sont mesurées les équipes filles, garçons et mixtes des classes d’âge M16 et M14, l’après-midi celles des catégories M12 et M10. Une journée parfaitement organisée par le CA Thoune et ses 95 bénévoles avec la contribution d’une quinzaine de collaborateurs de l’UBS de la région. Le tout en présence de «Cooly», la sympathique mascotte des Championnats d’Europe d’athlétisme de cet été

Présentez les figures libres, nous programmons le reste.

à Zurich (voir page 13). Le prix spécial décerné à toutes les équipes victorieuses a suscité une grande joie: il s’agit d’une invitation à une course de relais dans le cadre de la «Weltklasse Zurich» de la fin août. Parmi les douze vainqueurs figurent six sociétés de gymnastique. Sandra Heiniger/ gab Infos et photos: www.ubs-kidscup.ch/team/fr.html

Aussi complexe votre projet soit-il, nous programmons non seulement son parfait déroulement, mais veillons également à la fiabilité des données. Car triple eye conçoit des systèmes logiciels destinés aux domaines de la vie qui exigent de très hautes performances, tels que le sport, la médecine et les transports publics. Retrouvez-nous sur www.tripleeye.ch.

naire Parte iel offic

rz_17100213003_Inserat_Typo_188x63_f.indd 1

15.03.13 08:55


Athlétisme |

GYMlive 2/14

| 13

CE d’athlétisme 2014: Linda Züblin

La passion de l’heptathlon Elle a retrouvé confiance en elle l’an dernier, Linda Züblin. L’heptathlonienne qualifie les Championnats d’Europe d’athlétisme du 12 au 17 août 2014 à Zurich comme «un évènement indescriptible».

Photo: Hans Spielmann

Lorsque la Thurgovienne de la société de gymnastique TV Bischofszell évoque cet été, son tempérament et le processus de maturité de ces dernières années émergent très vite. Pour l’athlète aujourd’hui âgée de 28 ans, «Zurich 2014 sera unique, indescriptible.» Linda Züblin songe bien entendu aux dimensions historiques de l’évènement: les derniers Européens d’athlétisme en Suisse remontent à 1954, à Berne. Mais aussi à elle-même: «Ces CE seront très spéciaux, grandioses: je vais concourir dans mon propre pays, dans mon propre stade, devant ma famille et mes amis.» De quoi faire naître une «immense motivation». Elle reste cependant sur ses gardes, pointant les dangers du doigt. Il s’agit de ne pas se mettre trop de pression, de trouver le bon équilibre entre enthousiasme, euphorie et réalisme. L’accent doit «entièrement être orienté sur la performance personnelle». L’heptathlonienne y pense beaucoup. Elle note déjà une attitude différente au sein du public: «Les médias sont sensibilisés et on m’aborde dans la rue à propos de ces CE.» Elle entend réagir de manière appropriée. Avec une participation aux Jeux olympiques et trois

engagements lors de Mondiaux, l’athlète dispose déjà d’une solide expérience internationale et a développé sa propre stratégie: «Je veux trouver ma voie, je reste volontairement sur la réserve.» Dures années

Une prudence compréhensible de la part de celle qui détient les records M20 et M23. Car entre 2010 et 2012, Linda Züblin a connu de nombreux coups durs: conséquences d’un «coup du lapin» et de trois opérations du genou, sans oublier les divergences avec les entraîneurs à Berne qui ont conduit à un fléchissement de sa courbe de performance. Avec une issue navrante: son retrait de l’heptathlon en septembre 2012. Heureusement, il y a eu ce 2 janvier 2013. «Mon jour de chance», reconnaît avec soulagement la jeune femme. Un jour qui a changé l’existence de Züblin. Ce jour-là, alors qu’elle faisait du snowboard, elle a rencontré par hasard Sven Rees, l’entraîneur qui s’occupe, entre autres, de Lisa Urech (SK Langnau i. E.). «Ce retrait est une énorme erreur», lui a dit l’Allemand, lui proposant son soutien. Züblin, qui se sent toujours «un cœur d’heptathlonienne», a saisi sa chance. Retrouver la foi en soi

La Thurgovienne a déménagé de Berne en Suisse orientale pour l’entraînement et le boulot. Toutes les fins de semaines, elle se rend en outre à Stuttgart, où elle s’entraîne dans le groupe international de Sven Rees et peut compter sur d’innombrables spécialistes. «J’en profite énormé-

L’heptathlonienne Linda Züblin se réjouit de ces Européens à domicile mais ne veut pas trop se mettre la pression.

La seconde en Suisse – Place «Sechseläuten» Du 12 au 17 août 2014, Zurich accueille les 22es Championnats d’Europe d’athlétisme (EM). La première édition remonte à 1934 à Turin (Ita). Ce sommet européen de l’athlétisme se tiendra ainsi pour la deuxième fois en Suisse après Berne en 1954. De quoi insuffler à nos représentants une motivation particulière. Le «City-Festival» de ces Européens sur la place «Sechseläuten» (six coups de l’horloge) représentera un lieu de rencontre estival idéal permettant parallèlement de présenter le pays organisateur. Au centre de la place sera installée la fameuse «House of Switzerland» (Maison suisse) qui a cartonné aux JO de Socchi. Outre le fait que des athlètes de pointe seront régulièrement présents, différentes attractions seront proposées. Notamment tous les soirs dès 22 heures des projections sur la façade de l’Opéra de Zurich de films sur le thème «Athlétisme et art». La place «Sechseläuten» sera inaugurée trois jours avant le coup d’envoi de ces 22es Européens, le samedi 9 août 2014, par les meilleurs athlètes que compte la Suisse. – Informations et billets en ligne à l’adresse www.zuerich2014.ch ahv/ fri/ gab

ment», reconnaît-elle, «c’est beaucoup de plaisir, mais avec un grand sérieux». Un pas courageux, en particulier en sachant que son compagnon, Andreas Lanz, est resté à Berne pour son propre travail. Linda Züblin bénéficie toutefois aussi des connaissances de cet ancien lutteur et bobeur, devenu coach sportif personnel. Aujourd’hui, l’athlète a retrouvé un bel optimisme: «Je sais que je suis en forme, je me sens extrêmement bien». Plaisir, confiance, courage et ouverture à la nouveauté sont des termes qui reviennent souvent dans sa bouche. Des caractéristiques qui lui vont comme un gant, la décrivent parfaitement. Toutes les conditions semblent réunies pour de nouveaux brillants résultats qui feront les gros titres cet été. Jörg Greb/ gab


A vélo ou à pied – l’essentiel réside souvent dans le but qu’on s’est fixé. Pourquoi ne pas vivre aussi le chemin comme une expérience à part entière? Le considérer comme entité sportive gratuite, pause de méditation ou oasis de calme permettant de s’imprégner de l’environnement? Cette sélection d’articles de la Boutique FSG accompagne idéalement aussi bien les virées en pleine nature, les loisirs divers que les pauses du quotidien – de la randonnée au vélo en passant par le jogging, le skate, la natation ou encore la grillade.

1 | Grand couteau de poche – sans coupe-ongle

Art No 530.00.57/3

Fr. 39.50

2 | Petit couteau de poche – avec coupe-ongle

Art No 530.00.56/3

Fr. 39.50

Traditionnel mais tellement moderne. Le couteau de poche FSG, avec sa surface en caoutchouc et ses multiples fonctions, qui se glisse dans le sac ou dans la poche en toute occasion. Disponible en deux grandeurs.

3 | Montre cardio-fréquencemètre «Polar FT2»

Art No 530.11.00/3

Fr. 79.00

Petit ordinateur idéal pour les sportifs qui débutent dans l’entraînement sur la base de leur fréquence cardiaque. Celle-ci apparaît de manière lisible sur un grand écran où est automatiquement affichée la zone correspondant à l’âge. Utilisation simple et facile avec une seule touche de fonction et exempte d’erreurs grâce une transmission codée de la fréquence cardiaque évitant les interférences. Y compris émetteur de fréquence cardiaque codée «T31».

4 | Banane

Art No 530.20.04/3

Fr. 26.00

L’indispensable sacoche pour la randonnée, le roller, le VTT ou le walking peut accueillir téléphone portable, gourde et monnaie.

Photos: FSG, Polar Electro Europe BV

BOUTIQUE 2/2014 www.stv-fsg.ch/shop/fr 062 837 82 00, verkauf@stv-fsg.ch (tous les prix s’entendent TVA comprise, frais d’expédition en sus.)

Quand le chemin devient le but


Nationaux |

GYMlive 2/14

| 15

81e AD de l’AFGN, Valeyres-sous-Rances

Samedi 15 mars 2014, lors de la 81e Assemblée des délégués de l’Association fédérale des gymnastes aux jeux nationaux (AD AFGN), Abraham Krieger a été confirmé à la présidence d’un comité partiellement renouvelé et cinq nouveaux honoraires ont été nommés.

La dernière AD AFGN en Suisse romande avant cette 81e édition à Valeyres-sous Rances remontait à 2001 (Fontainemelon). «Pierre-André Steiner (élu membre honoraire lors de cette AD, ndlr) cherchait toujours un organisateur romand», explique le président du CO, Henri Nerny. «Nous nous sommes proposés avec le comité qui a mis sur pied l’AD vaudoise il y a une année.» La participation romande, généralement plutôt modeste à l’AD de l’AFGN, s’en est ressentie: une trentaine de Romands figurent parmi les plus de 120 invités et délégués assis ce samedi de la mi-mars dans la grande salle de la petite bourgade du Nord vaudois de moins de 600 âmes. Affaires courantes et élections

Comme il se doit, la première partie de l’AD est consacrée aux affaires courantes: approbation du procès-verbal de l’AD 2013, des rapports, des comptes – avec un bénéfice de quelque 12 000 francs (une partie du sponsoring UBS à la relève n’ayant pas encore été investi) – et du budget. Les cotisations demeurent inchangées. Réélu à la présidence d’un comité partiellement renouvelé (voir encadré), Abraham Krieger (Grosswangen) qualifie l’année écoulée d’«année de hauts et de

Photos: Corinne Gabioud

Elections et honneurs en Romandie bas», relevant la participation de plus de 300 «nationaux» à la Fête fédérale de gymnastique 2013 à Biel/Bienne. Au calendrier 2014 de l’AFGN figurent les CS des jeux nationaux le 23 août à Reutigen (BE) et les CS du lancer de la pierre le 13 septembre à Ottenbach (ZH). Emotion et tradition

Une belle place est accordée aux honneurs et à l’émotion, à commencer par l’entrée en fanfare, derrière la bannière de l’AFGN, des athlètes méritants qui traversent toute la salle. Un cortège de champions emmené par Andi Imhof (Bürglen), vainqueur du classement 2013 de la catégorie reine A, dont le groupe jeunesse remporte le prix «Rhinocup» de promotion de la relève. Emotion encore lors de la nomination des cinq nouveaux membres honoraires, accompagnée d’une brève rétrospective des principales étapes de leur riche carrière. Et tradition respectée jusqu’au bout avec l’apéritif et le banquet de clôture ponctué de démonstrations de la société organisatrice «l’Helvétienne». Corinne Gabioud Plus d’informations: www.env.ch, www.stv-fsg.ch

Andi Imhof (champion 2013, à dr.) et Pascal Gurtner (3e – manque Werner Suppiger, 2e) encadrés par Alicia et Manon, gymnastes aux agrès et demoiselles d’honneurs d’un jour.

Les nouveaux honoraires de l’AFGN (de g.): Franz Hess (Wolfenschiessen), Pierre-André Steiner (Pully), Guido Müller (Lengnau), Rolf Imhof (Maisprach) et Sepp Anbauen (Menzingen).

Photo: Franz Hess

L’AFGN en bref Fondée en 1933, l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux (AFGN) est une association partenaire de la FSG qui compte aujourd’hui quelque 3000 membres répartis dans onze groupes: Argovie, Association romande, Bâle Campagne, Berne, Grisons, Lucerne/Ob- et Nidwald, Satus Suisse, St-Gall/Appenzell/ Glaris, Thurgovie, Suisse centrale et Zurich/Schaffhouse. Deux championnats suisses figurent à son calendrier annuels: ceux des jeux nationaux – un concours multiple mêlant disciplines gymniques, athlétiques et lutte – et ceux du lancer de la pierre (de 6 à 40 kilos). Le comité élu pour quatre ans (photo, de g.): Aloïs Bissig (relations publiques, en fonction depuis l’été 2013), Stefan Knobel (jeunesse), Evi Künzli (secrétariat), Geri Haussener (médias, nouveau), Abraham Krieger (président), Barbara HauserAnderhub (secrétaire aux PV), Urs Blaser (finances), Roland Kunz (chef technique, en fonction depuis l’été 2013) – manque Markus Thomi (chef des concours, nouveau). gab


| Sports d’hiver

Photos: Peter Friedli, Pascal Ziegler

16 | GYMlive 2/14

Manuela Zurschmiede (no. 4) a pris la tête dès le départ du sprint.

Kuno Michel (no. 33, 2e de g.), le futur vainqueur de la finale du sprint.

Départ dynamique pour le géant parallèle au pied de l’Eiger.

Kurs für

Sportlerbetreuung

Praxisorientierte Basisausbildung für kompetente Sportlerbetreuung

Themen:

Leitung:

Jack Eugster, Sporttherapeut des Schweizer Eishockeyverbandes mit seinem Team

Muskellängentest/Stretching Sportverletzungen Taping Kinesiotaping* Doping Ernährung im Sport

Kursort:

Fitnesscenter Schumacher, Dübendorf

Kosten:

Fr. 440.-- inkl. Mittagessen

Dauer:

1 Wochenende Sa/So (9.00-17.00Uhr)

x Sportmassage

x x x x x x

NEU*

inkl. gefülltem Betreuerkoffer* und weiteren Produkten

Kursdaten 2014:

12./13. April

28./29. Juni

27./28. Sept.

25./26.Oktober

22./23. November

Kontakt: jack@medcoach.ch oder 079 211 61 18 Anmeldung und weitere Informationen: www.medcoach.ch


Sports d’hiver |

GYMlive 2/14

| 17

Journées suisses à ski des gymnastes

Quand les gymnastes fartent les lattes Les 8 et 9 mars 2014, les Journées suisses à ski des gymnastes ont réuni à Grindelwald quelque 200 gymnastes adeptes de ski de fond et alpin. Avec deux nouveautés au programme: un géant parallèle et un sprint de fond qui ont mis une belle ambiance. Les Bernois ont su profiter de leur avantage du domicile. Après les Journées à ski des gymnastes organisées dans différents cantons, la société de gymnastique TV Grindelwald et le club «Gym-Snowsport» ont une organisé une nouvelle édition des Journées suisses à ski des gymnastes – la dernière remontait à 2008. Le samedi ont eu lieu les épreuves de ski alpin, le dimanche celles de ski de fond, le tout dans des conditions optimales. Le géant a été remporté par Ruedi Von Känel (TV Reichenbach, 55,95 secondes) et Nicole Almer (TV Grindelwald, 1:00,37) sous les yeux des représentants de la société de gymnastique TV Wald en chemise immaculée, pantalons d’époque et sacoche militaire réglementaire.

géant parallèle et un sprint à ski de fond. Le samedi, les 32 meilleurs hommes et les 16 meilleures femmes se sont affrontés sur l’exigeant parcours du géant parallèle. Le dimanche, les gymnastes ont confirmé leur polysportivité sur les lattes étroites. Les hommes se sont mesurés sur un parcours de 7,5 kilomètres (meilleur temps, Wali Spieler, 17:46,4 minutes), les femmes sur un tracé de quatre kilomètres (meilleur temps, Sonja Gerster, 15:18,5). Après cette épreuve du combiné, ils ont remis ça au sprint. comm./fri/ gab

Deux nouveautés

Pour la première fois, les organisateurs (chef des concours Fritz Spieler) ont proposé un slalom

Plus d’infos et résultats complets en ligne: www.stvfsg.ch/fr/newsmedias, www.turnerskitage2014.ch

Parfaitement soigné lors de blessures. Foulures, entorses, luxations, contusions, hématomes, coupures, douleurs musculaires.

Lisez les notices d’emballage. Demandez conseil dans votre pharmacie ou droguerie.

Similasan AG | www.similasan.com

Résultats Journées suisses à ski des gymnastes, les vainqueurs. Slalom géant, hommes I: 1. Ruedi Von Känel (TV Reichenbach) 55,95 secondes. – Hommes II: 1. Köbi Wyssen (TV Reichenbach) 58,07. – Femmes I: 1. Nicole Almer (TV Grindelwald) 1:00,37. – Femmes II: 1. Sonja Gerster (TV Beatenberg) 1:04,40. – Ski de fond, hommes I (7,5 km): 1. Daniel Sutter (STV Oberhofen) 19:03,6 minutes. – Hommes II: 1. Wali Spieler (TV Grindelwald) 17:46,4. – Femmes I (4 km): 1. Manuela Zurschmiede (TV Wilderswil) 16:26,5. – Femmes II: 1. Gerster 15:18,5. – Combiné, hommes I: 1. Von Känel. – Hommes II: 1. Kuno Michel (TV Kerns). – Femmes I: 1. Zurschmiede. – Femmes II: 1. Gerster. – Sociétés. Hommes: 1. TV Reichenbach/TV Näfels (Wyssen, Von Känel, Heinz Landolt, Beat Schranz, André Hauser, Christian Mürner) 2:07:21,8 heures. – Mixtes: 1. TV Sigriswil (Remo Kämpf, Thomas Märki, Markus Stähli, Christine et Beatrice Kämpf, Monika Von Gunten) 1:56:48,08. Géant parallèle, hommes: 1. Roland Rohrer (TV Kerns, victoire du samedi). 2. Von Känel. – Femmes: 1. Almer (victoire du samedi). 2. Tamara Durrer (TV Kerns). – Sprint de fond, hommes: 1. Michel (victoire du dimanche). 2. Mike Gafner (TV Beatenberg). 3. Lukas Good (TV Mels). 4. Spieler. – Femmes: 1. Zurschmiede (victoire du dimanche). 2. Gerster. 3. Christine Kämpf. 4. Gaby Sieber (TV Sigriswil).


| Formation

Photos: Martin Jörg

18 | GYMlive 2/14

SH’BAM™ – un moyen idéal pour rester en forme.

13e Congrès FSG alémanique, Aarau

Formidable ambiance – vaste offre Le weekend des 15 et 16 mars 2014, le 13e Congrès FSG alémanique a attiré 600 fans de mouvement dans les salles de sport et de gymnastique d’Aarau. Des participants qui ont profité de la vaste offre de leçons diversifiées de ces deux jours pour faire le plein de nouvelles connaissances, mais aussi se défouler.

Cette année encore, les responsables sont parvenus à mettre sur pied un programme diversifié à même d’enthousiasmer et d’inciter à bouger jeunes et moins jeunes. Chaque participant s’est concocté son propre programme de leçons

Pour certaines leçons, il a fallu se dépenser.

tirées des domaines «Aérobic et danse», «Gymnastique et jeux » ainsi que «Santé et mouvement». Plus de 90 ateliers, de B comme «Bokwa – dessiner des lettres et chiffres en dansant» à T comme «Tremplin» en passant par C comme

«Course d’orientation – performance mentale et physique», étaient proposés au choix. «Je peux rapporter la matière telle quelle dans ma société. Le Congrès FSG est un évènement formidable avec un très vaste programme», estime

Du salto simple au double-salto.


Formation |

Tuyaux et astuces pour des acrobaties en gym de société.

Edith Reist, monitrice de la société féminine de Studen. Mêmes échos positifs de la part de Susanne Höhener, monitrice agrès et aérobic de Teufen, habituée de longue date de l’évènement: «Le plaisir de faire de la gym et l’ambiance géniale me motivent à ne manquer aucun Congrès». Changement à la direction

Ce 13e Congrès FSG alémanique à Aarau était le dernier placé sous la responsabilité de Seline Harnischberg (Schüpfen), directrice des éditions alémanique et romande. Depuis le 1er avril, la Bernoise âgée de 30 ans a repris le poste de cheffe du sport gymnique à l’Office fédéral du sport (OFSPO). Sa remplaçante, Petra Juc-

Renforcement, stabilisation et mobilisation.

ker (Eschlikon), venue à Aarau se faire une idée de ce qu’est le Congrès FSG, s’est déclarée enchantée: «J’ai été impressionnée par l’ambiance formidable et détendue.» A propos des prochaines éditions du Congrès FSG, les 6 et 7 septembre 2014 à Lausanne et les 14 et 15 mars 2015 à Aarau, la nouvelle responsable affirme: «Nous nous devons de maintenir ce niveau et mettrons tout en œuvre pour couvrir de manière optimale les besoins et attentes de nos gymnastes.» – ça promet! Lukas Hohl/ gab

GYMlive 2/14

| 19


| Le dossier

Photos: Alexandra Herzog-Vetsch

20 | GYMlive 2/14

Marjela Paschaliewa Date de naissance: 11 août 1970. – Nationalité: Bulgare. – Fonction: entraîneur nationale depuis le 1er janvier 2014. – Lieu de travail: Centre fédéral de performance, Macolin. – Formation: professeur de sport. – Domicile: Evilard. – Etat civil: mariée, une fille (19 ans). – Hobbies: animaux (promenades avec son Golden Retriever), fleurs.

Céline Chavanne-Schumacher Date de naissance: 24 juin 1976. – Nationalité: Suissesse. – Fonction: coordinatrice du cadre national depuis 2014, professeur de ballet depuis 2008. – Lieu de travail: Centre fédéral de performance, Macolin. – Formation: danseuse à l’Opéra de Munich, en formation d’entraîneur professionnelle (diplôme olympique). – Domicile: Bienne. – Etat civil: mariée, deux fils (12 et 14 ans). – Hobbies: passer du temps en famille, ballet, natation.

Les entraîneurs nationaux du sport élite à la FSG

Entraîneur – plus qu’un job, une vocation La Fédération suisse de gymnastique (FSG) chapeaute quatre sports d’élite. Qui dit sport élite, dit entraîneur national. Portrait de ces artisans des succès gymniques helvétiques internationaux – premier volet: les entraîneurs de gymnastique rythmique et de trampoline.

Depuis le 1er janvier 2014, la coordination du cadre national suisse de gymnastique rythmique (GR) restructuré a été confiée à la professeur de ballet (25 pourcents) Céline Chavanne et la Fédération suisse de gymnastique (FSG) a engagé Marjela Paschalieva comme entraîneur nationale (plein temps). Elles sont soutenues par Alessandra Ballaro, entraîneur-assistante (a.i). Si Chavanne et Paschalieva travaillent main dans la main au Centre fédéral de performance (CFP) de Macolin, tous les fils convergent vers Céline Chavanne. Chargée de la liaison entre entraîneur nationale, équipe médicale, chaperon des athlètes et FSG, c’est elle qui fixe les rendez-vous

médicaux, contacte les postes concernés en cas de problème et planifie avec l’entraîneur nationale camps et compétitions. «Mais je ne dis pas à Marjela comment diriger les entraînements», précise-t-elle, évaluant leur collaboration comme fonctionnant bien. Un avis partagé par Paschalieva: «Nous nous respectons mutuellement et nous faisons confiance». Tout est discuté, les décisions sont prises ensemble. La passion en fait partie

Marjela Paschalieva vit en Suisse depuis début 2014. Son seul regret est que son mari et sa fille sont restés en Bulgarie. Elle reconnait toutefois

qu’«il faut faire des sacrifices». Elle a signé un contrat qui se terminera après les Jeux olympiques 2016, avec salaire fixe et primes de performance. Ses tâches sont l’entraînement technique et physique des gymnastes du cadre national ainsi que d’élaborer les chorégraphies et de choisir les musiques. Pour la Bulgare, l’entraîneur est cependant bien plus encore, notamment pédagogue et psychologue: «Je dois pouvoir sentir chaque gymnaste. Chacune a sa propre personnalité. C’est le seul moyen de parvenir à former une équipe qui poursuive le même rêve. L’essentiel est d’être passionné par ce qu’on fait».


GYMlive 2/14

| 21

Photos: Corinne Gabioud

Le dossier |

Roby Raymond Date de naissance: 10 août 1963. – Nationalité: Français (permis C). – Fonction: entraîneur en chef du cadre national depuis 2005. – Lieu de travail: Centre de performance, Aigle – Formation: entraîneur Swiss Olympic, brevet fédéral. – Domicile: Corseaux. – Etat civil: en couple, 2 enfants (22 et 18 ans). – Hobbies: roller, volley.

Encourager sainement

Chavanne et Paschalieva sont unanimes: «Nous voulons offrir aux gymnastes une bonne formation». L’objectif est de progresser chaque année grâce à un travail discipliné et d’avancer ensemble. Sans pression, mais en encourageant de manière intelligente pour tirer le meilleur de chaque gymnaste. «Il est clair que notre vœu serait que les filles se qualifient pour les Jeux olympiques 2016. C’est légitime de poursuivre de tels rêves. Mais nous ne paierons pas n’importe quel prix pour qu’il se réalise», affirmentelles en chœur. Différence au trampoline

En trampoline, les entraîneurs de la FSG partagent certes des points communs (voir portraits), mais leurs tâches sont bien distinctes. La mission de l’entraîneur national Robert «Roby» Raymond regroupe l’encadrement quotidien des entraînements à Aigle et des stages au CFP à Macolin, la planification technique et des compétitions ainsi que l’établissement des plans de carrière et de l’évolution technique sur un cycle olympique, voire plusieurs, des athlètes du

Robert Ducroux Date de naissance: 25 février 1967. – Nationalité: Français, permis G (frontalier). – Fonction: entraîneur en chef des espoirs et juniors, responsable de la formation à la FSG depuis le 1er janvier 2013. – Lieu de travail: tout le pays– principalement les trois CRP, le CFP de Macolin et le secrétariat FSG. – Formation: professeur de sport et diplômé d’état supérieur en trampoline (ministère des sports français). – Domicile: Altkirch (Alsace). – Etat civil: divorcé, 3 enfants. – Hobbies: randonnées en moyenne et haute montagne, radiotélégraphie.

cadre national – actuellement trois femmes et un homme – et du cadre élargi (deux athlètes). Le travail de l’entraîneur de la relève Robert Ducroux est réparti à 50 pourcents entre l’encadrement et le suivi de la relève (24 juniors/espoirs) dans tout le pays – qu’il regroupe régulièrement au CFP de Macolin – et l’organisation de la formation des entraîneurs (de l’échelon de la société au statut professionnel). Progresser et s’épanouir

Le duo poursuit le même objectif: de bons résultats à l’échelon international. Roby Raymond vise «des médailles en synchrone et régulièrement un homme et une femme dans les 10 aux CE et CM ainsi que deux qualifiés pour les JO 2016». Sur le plan personnel, l’essentiel pour lui est de continuer à évoluer dans l’efficacité de l’entraînement et des connaissances techniques et psychologiques. Pour Robert Ducroux, il s’agit de «préparer la meilleure des relèves possibles pour l’avenir – le futur cadre national – et obtenir des résultats aux compétitions internationales juniors», tout en s’épanouissant dans son travail.

Un statut reconnu

Selon Roby Raymond: «En Suisse, la culture du travail est très développée et l’entraîneur doit savoir faire beaucoup de choses – des tâches administratives au management en passant par les relations humaines, la coordination, etc. – c’est ça qui est enrichissant». Robert Ducroux estime quant à lui que «le fait que la FSG offre un poste à plein temps et investisse des moyens dans la formation des jeunes est preuve de reconnaissance du statut». Tous deux sont satisfaits des conditions salariales de la FSG (fixe + primes de succès). Quant au marché de l’emploi, s’il y a peu de changement au niveau de l’élite – «Les bons entraîneurs n’ont pas besoin de chercher du travail», relève Raymond – il n’en va pas de même pour la relève, domaine dans lequel la recherche d’entraîneurs se révèle difficile, selon Ducroux. Corinne Gabioud / Alexandra Herzog-Vetsch


| Société

Photo: Swiss Rondo

22 | GYMlive 2/14

Quelle que soit la beauté du paysage, en randonnée, il s’agit de ne pas s’égarer: cartes et panneaux indicateurs indiquent le bon chemin.

Société: instruments d’orientation avant et pendant la sortie

«Toujours une carte avec moi» Au mois de mai, tout renait – de quoi attirer les gymnastes de la FSG à sillonner les vallées, à traverser prés et forêts. L’objectif demeurant de ne pas se perdre en route, d’atteindre dans le temps prévu le but fixé. D’où l’importance de bien se préparer avant et de vérifier régulièrement sa position pendant la randonnée. Différents auxiliaires, avec et sans batterie, veillent à ce que personne ne s’égare. Entretien avec un expert.

Thomas Gloor, vous avez grandi dans l’univers de la randonnée pédestre. La main sur le cœur: vous êtes-vous déjà égaré durant vos randonnées ou vous est-il arrivé de ne plus savoir où vous étiez?

Thomas Gloor: non, je ne me suis jamais égaré lors d’une randonnée au point de ne plus savoir où je suis. Mais il m’est arrivé de manquer un croisement à force de discuter. Comme j’emporte toujours une carte avec moi, je m’en aper-

Foto: Idd

Thomas Gloor Thomas Gloor (photo) est chef de la division «Randonnée» de l’association faîtière Suisse Rando (www.randonner. ch), fondée en 1934 et dont le siège est à Berne. Grand amateur de course d’orientation, Thomas Gloor est rarement désorienté. fri/ gab

çois très vite et je retrouve rapidement le bon chemin. Grand amateur de course d’orientation, il m’est toutefois arrivé de ne plus savoir où j’étais dans ce contexte.

pants à se surestimer. C’est pourquoi je me ferais aussi une idée du niveau de performance et de la santé des personnes afin de leur accorder l’attention requise.

Une société de gymnastique, soit une cinquantaine de personnes, prévoit une randonnée de deux jours avec des tronçons en terrain relativement inconnu. Quelle préparation recommandez-vous aux responsables?

Vaut-il mieux, pour se préparer, utiliser une carte topographique au 1:25 000e, au 1:50 000e ou un instrument digital. Que conseillez-vous, quels sont les usages?

Pour une randonnée avec 50 personnes, une reconnaissance est indispensable. Si je ne peux pas la faire, j’engage un guide qui connaît la région. Car pendant cette randonnée, les 50 participants poseront une foule de questions et exprimeront de nombreux souhaits. Le temps pour chercher le chemin en sera diminué. Pour un groupe d’une telle taille, je m’assurerais en outre la contribution d’un ou deux accompagnateurs supplémentaires, afin d’être paré en cas d’urgence. Dans le cas d’une société de gymnastique, on peut partir du principe que tous les participants sont en forme. Néanmoins, la pression du groupe peut conduire certains partici-

Pour une préparation d’une randonnée de plusieurs jours, les cartes au 1:50 000 de ‹swisstopo› sont idéales. Elles offrent un très bon aperçu de la région parcourue et comprennent tous les sentiers de randonnée ainsi que les haltes des transports publics et auberges situées sur le tracé. Pour une planification des étapes quotidiennes, il vaut la peine de jeter un coup d’œil sur le portail en ligne www.suisse-a-pied.ch, qui offre la possibilité de calculer le temps de marche et d’imprimer le dénivelé. Dans quelles situations recommandez-vous, en plus de l’étude de la carte, une reconnaissance sur le terrain?


Société |

A mon avis, la préparation doit impérativement comprendre une reconnaissance dès que le groupe dépasse la demi-douzaine de personnes – pour autant qu’on ne connaisse pas la région sur le bout des doigts.

trouve. Un nom qui se retrouve sur la carte et confirme qu’on est sur le bon chemin.

Nos 50 gymnastes sont en route pour leur sortie de deux jours. Qu’en est-il de l’orientation durant la randonnée. Vous fiez-vous uniquement aux cartes ou également à du matériel électronique et quels sont les avantages et inconvénients de ces auxiliaires?

La règle de base est: une heure de temps de marche pour quatre kilomètres dans le terrain et un quart d’heure supplémentaire par 100 mètres de montée. Mais comme évoqué précédemment, le site www.suisse-a-pied.ch permet de calculer le temps de marche, et ce à cinq minutes près! Pour les randonnées en groupe, on ajoutera cependant un peu de marge.

En randonnée, j’emporte toujours une carte topographique avec moi. Mais je sors aussi régulièrement mon smartphone de la poche pour vérifier ma position. Si on le fait trop souvent, les performances de la batterie de l’appareil diminuent cependant rapidement. Et c’est justement quand on aurait besoin de connaître sa position exacte que la batterie est à plat ou qu’il n’y a pas de réseau. Raison pour laquelle je recommande de toujours emporter une carte. Dans le domaine du trafic international aérien et aquatique, c’est d’ailleurs une obligation. Selon votre expérience, quels autres éléments nos gymnastes devraientils prendre en compte, respectivement pourraient se révéler utiles en matière d’outils d’orientation?

| 23

A propos de randonnée…

Avez-vous un bon tuyau pour calculer de manière simple le temps de marche d’un groupe?

Un tiers de la population helvétique est adepte de randonnée. C’est l’activité sportive la plus appréciée avec le vélo. Par année, un randonneur effectue en moyenne 20 randonnées d’environ 3 heures et demies, soit un total de 130 millions d’heures (sans compter les enfants, les touristes étrangers et les seniors). Si la randonnée attire femmes et hommes de toutes les classes sociales, elle est moins pratiquée par les plus jeunes, les plus défavorisés, les moins instruits et la population étrangère établie dans le pays. Dans ce domaine aussi, le «Röstigraben» existe: les Alémaniques sont plus randonneurs que les Romands ou les Tessinois. Seuls deux pourcents des randonneurs sont en route avec leur société de gymnastique et sept pourcents en groupe. Le principal matériel utilisé comprend chaussures de marche (près de 90 pourcents), sac à dos (plus de 90 pourcents) et bâtons (un peu plus de 40 pourcents) – les systèmes GPS sont très peu utilisés. Une randonnée coûte en moyenne 43 francs par personne. Les instruments de planification les plus courants pour la randonnée sont les cartes topographiques (70 pourcents, voir interview), les tuyaux des connaissances (60), les ouvrages consacrés à la randonnée (54), les prospectus/brochures (50) ainsi qu’internet (25).

Parlons un peu du matériel cartographique. En 2013, ‹swisstopo› s’est attelé à moderniser les 247 cartes au 1:25 000e. Avez-vous déjà eu des échos du résultat de cette modernisation?

Jusqu’ici, Suisse Rando n’a encore enregistré aucune remarque directement. Ces nouvelles cartes topographiques présentent de nombreuses améliorations. Elles sont, entre autres, beaucoup plus détaillées. Les lignes ferroviaires sont indiquées en rouge et les gares ont été renommées. Leur principal avantage pour les randonneurs est cependant que les routes et les chemins goudronnés et non goudronnés sont désormais indiqués de manière différenciée. Revenons à notre situation de départ: que conseillez-vous à un groupe de 50 gymnastes qui a perdu toute notion d’orientation. Quel comportement adopter?

… et de sentiers de randonnée

Cette situation ne devrait tout simplement pas se présenter. Mais si ça arrive, il n’y a qu’une solution: revenir sur ses pas, surtout ne pas s’aventurer vers l’inconnu! Interview: Peter Friedli/ gab Photo: Peter Friedli

De par mon expérience en course d’orientation, je dirais: l’essentiel est de toujours savoir où on est et dans quelle direction se trouve la prochaine importante étape intermédiaire. Par exemple un lac, une forêt plus importante ou un sommet singulier. Sur les sentiers de randonnée, c’est d’ailleurs encore plus simple: aux endroits stratégiques, par exemple les croisements, où les sentiers se rencontrent et se divisent, une plaque blanche mentionne le lieu où l’on se

GYMlive 2/14

En tête de la longue liste des cantons sillonnés de sentiers de randonnée caracolent les Grisons (10 608 kilomètres) devant Berne (9879) et le Valais (8474) – Zoug (551), Schaffhouse (491) et Genève (341) ferment la marche. La moyenne suisse de sentiers de randonnée au kilomètre carré est de 1,9 km à une altitude située entre 200 à 3400 mètres. En outre, 91 pourcents des sentiers de randonnée sillonnent les paysages loin du bruit de la route, 26 pourcents traversent des forêts, 10 pourcents longent des cours d’eau et 40 pourcents parcourent des terres agricoles. fri/ gab Plus d’infos sur le sujet ainsi que d’innombrables propositions de randonnées: www.randonner.ch Sources: M. Lamprecht, A. Fischer, H.P. Stamm: Wandern in der Schweiz 2008. (Hrsg. Schweizer Wanderwege, ASTRA), www.randonner.ch.

Que ce soit pour la planification ou durant la randonnée, les cartes répondent à tous les besoins.


Balle à la corbeille

Vainqueurs de Coupe La saison de balle à la corbeille en salle 2013/2014 est terminée. Une saison abordée en octobre par 72 équipes masculines et 64 féminines, avec un seul et même objectif: décrocher la Coupe en mars. La finale à Aarwangen (voir page 11) a désigné les vainqueurs du très convoité trophée: Moosseedorf (en haut, de g.: Romina Wüthrich, Sandra Schneider, Carmen Ott, Lotti Steuri/coach, Darja Ott, Leonie Scheuner, Nicole Hänni, Tanja

Jossen-Steuri et Muriel Scheuner) et LorraineBreitenrain (en bas, de g.: Alain Jacob, Daniel Rohr, Markus Luder, Benedikt Bielmann, Yves Jacob/ coach, Robert Chodelka, Patrick Baumann, Vojce Dzagalov, Jürgern Saner, Ronny Baumgartner et Philippe Jacob). fri/ gab Plus d’informations en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/newsmedias/nouvelles


Photos: Peter Friedli


26 | GYMlive 2/14

| De tous horizons

SMS GYMlive ‌ / SMS GYMlive ‌ DES ASSOCIATIONS

viduel. Des ateliers de dÊcouverte (Zumba, Outdoor-Training et Pilates) sont Êgalement proposÊs aux participants. – www.gymvalais.ch.

Vaud/ AD Ă St-Prex. En l’absence de la prĂŠsidente Marianne Conti (maladie) et du vice-prĂŠsident Jean-François Quiblier (mariage de son fils), l’AssemblĂŠe des dĂŠlĂŠguĂŠs de l’Association cantonale vaudoise de gymnastique (ACVG) du 8 mars 2014 a ĂŠtĂŠ menĂŠe par Elizabeth Collaud (gymnastique), assistĂŠe de ses collègues. Au comitĂŠ, Nicolas Conne Valais/ Cantonale 2014. La FĂŞte cansuccède Ă Christine Meylan (Sport ĂŠlite) tonale Dames/Hommes/Seniors des 24 et Patrick Jordan reprend le poste va- et 25 mai Ă Monthey marque le coup cant Formation/Coaching J+S. La vice- d’envoi de la saison 2014 des fĂŞtes de prĂŠsidence technique et les postes Mar- gym. Le CO de la sociĂŠtĂŠ Monthey Gymketing/Communication, 35+ et Jeu- Hommes attend les participants sur les nesse demeurent vacants. Le installations sportives du Verney Ă Monrendez-vous des gymnastes vaudois de they. Le samedi sera rĂŠservĂŠ aux tourl’annĂŠe 2014 est la ÂŤCantonaleÂť Ă nois de volleyball. Le dimanche, les gymBière. Au chapitre des honneurs, StĂŠ- nastes s’affronteront dans les concours Faehndr_Wanderwochen_210x148mm_Gymlife.qxp_WaWo2014_210x148mm 09.04.14 18:33 Seite 1 phanie Genoud, Anne-Marie ThĂŠvenaz, Fit&Fun, 3-Jeux et sur un triathlon indi-

Artistique/ Billetterie Swiss Cup Zurich 2014 ouverte. Après une 31e Swiss Cup Zurich 2013 remportĂŠe devant près de 7000 spectateurs par la paire roumaine Larissa Iordache/Andrei Muntean, la 32e ĂŠdition rĂŠunira une fois encore la crème de la crème de l’artistique mondiale le 2 novembre 2014 au Hallenstadion. Un ĂŠvènement lors duquel le public est si près des gymnastes qu’il peut pratiquement les toucher. Une expĂŠrience qu’aucun fan de sport ne devrait manquer. Cette annĂŠe, ce sera le 2 novembre 2014. Les billets sont en vente dès Ă prĂŠsent sur le site de Ticketcorner et dans les points de vente habituels. – www.swiss-cup.ch

Photo: ldd

Photo: ldd

Christine Meylan et Elisabeth Bidlingmeyer sont entrÊes dans le club des membres honoraires (photo, de g.). Quant à la trampoliniste MÊlanie Peterhans, qui a dÝ se retirer du sport Êlite pour raison de santÊ, elle a ÊtÊ fÊlicitÊe pour son parcours. – www.acvg.ch

Jura/ AD Ă Montfaucon. Lors de l’AssemblĂŠe des dĂŠlĂŠguĂŠs de l’Association cantonale jurassienne de gymnastique (ACJG) du 22 mars 2014, le comitĂŠ formĂŠ de (photo, de g.) Dominique Montavon (vice-prĂŠsident), Sandra Henz (trĂŠsorière), Liselotte Deloy (prĂŠsidente), Jocelyne Daneluzzi (resp. com. finances), Laurence Chèvre (secrĂŠtaire, nouvelle) et Jean-Claude Salomon (prĂŠsident technique) a enregistrĂŠ la dĂŠmission de MaĂŻtĂŠ Theubet (mĂŠdias). LĂŠa Jeambrun (FS Glovelier, agrès C6, or FFG et deux fois bronze aux CS) et Julie Etique (FSG Courfaivre, gymnastique, bronze FFG et argent CS) ont ĂŠtĂŠ fĂŠlicitĂŠes pour leurs

brillants rĂŠsultats. Chantal Kohler Hof (FSG Courroux-Courcelon) et Jacqueline Bourgnon (FS Boncourt) ont ĂŠtĂŠ nommĂŠes membres honoraires. Tandis que Virginie Frauchiger a reçu l’Êpingle du mĂŠrite FSG. – www.acjg.ch

DE LA FSG

La rĂŠdaction

WANDERWOCHEN IN PONTRESINA/ENGADIN Geniessen Sie unbeschwerte und wunderschÜne Ferientage in dem Top-Wandergebiet der Alpen. Sie werden dabei von fach- und ortskundigen Wanderleiter/innen vom Team Fähndrich Sport betreut.

TERMINE WANDERWOCHEN (jeweils 4 oder 7 Tage)

➜ ➜ ➜ ➜

Sa 21.06. – Mi 25.06.2014 Sa 12.07. – Mi 16.07.2014 Sa 02.08. – Mi 06.08.2014 Sa 13.09. – Mi 17.09.2014

➜ ➜ ➜ ➜

Sa 21.06. – Sa 28.06.2014 Sa 12.07. – Sa 19.07.2014 Sa 02.08. – Sa 09.08.2014 Sa 13.09. – Sa 20.09.2014

LEISTUNGEN/ HOTEL/PREISE/ANMELDUNG LEISTUNGEN: BegrĂźssungsapĂŠro • Täglich gefĂźhrte Wanderungen von 3-5 Std. Dauer, jeweils Sonntag bis Mittwoch und Freitag. Donnerstag ist ein Ruhetag eingeplant und zur freien VerfĂźgung. • 4 oder 7 Ăœbernachtungen mit vitaminreichem FrĂźhstĂźck im Hotel Rosatsch***/**** • Freie BenĂźtzung des Wellnessbereiches mit Hallenbad und Saunen • Bademantel und Badeschlappen fĂźr die Dauer Ihres Aufenthaltes • Freie BenĂźtzung der Bergbahnen und des Ăśffentlichen Verkehrs im Oberengadin • Freier Zugang ins Internet in Ihrem Zimmer und an den Gästecomputern HOTEL ROSATSCH /

www.hotel-rosatsch.ch

Samstag bis Mittwoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 594.– Samstag bis Samstag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 906.– Zuschläge pro Nacht resp. Tag Einzelzimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doppelzimmer zur EinzelbenĂźtzung . . . . . . . . Zuschlag fĂźr ****Residence . . . . . . . . . . . . . . . . Halbpension (4-Gang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CHF CHF CHF CHF

20.– 40.– 25.– 45.–

Alle Preise pro Person. Versicherung ist Sache der Teilnehmer! Mindestteilnehmerzahl 5 Personen pro Kurs. ANMELDUNG: Anmeldung direkt an Fähndrich Sport, Via Maistra 169, 7504 Pontresina, Tel. 081 842 71 55 (zu Geschäftszeiten) oder e-mail faehndrich.sport@bluewin.ch


De tous horizons |

GYMlive 2/14

Partenaire FSG pour l’habillement

Agenda 2014

Les cadres nationaux d’abord

International/ National 2–5.5 GAM: Match Fr-All-Sui-Gb, Sotteville-les-Rouen (Fr) 4.5 Athlétisme: Championnat FSG estafette-navette, Bâle 12–18.5 GAF: Championnats d’Europe, Sofia (Bul) 17.5 «Gymotion», Zurich 19–25.5 GAM: Championnats d’Europe, Sofia (Bul) 24.5 TRA: Championnats suisses, Vouvry 24/25.5 Volley: Tournoi FSG, Dietlikon 7/8.6 GR: Championnats suisses, St-Gall 9–15.6 GR: Championnats d’Europe, Bakou (Aze)

Depuis janvier 2014, la Fédération suisse de gymnastique (FSG, voir GYMlive 1/2014) travaille avec ASICS (Anima Sana In Corpore Sano). Les premiers à refléter cette toute fraîche collaboration sont les cadres nationaux. A la mi-mars, gymnastes et entraîneurs ont reçu leurs nouveaux habits et chaussures ASICS durant deux «journées d’équipement» au Centre fédéral de performance à Macolin. Des tenues ASICS dans lesquelles ils apparaîtront désormais lors de toutes les compétitions et autres apparitions pu-

bliques officielles. Ces journées d’équipement à Macolin ont également permis de mettre à jour la base de données des photos des cadres. Après avoir été maquillés par des professionnels, les protagonistes ont été immortalisés dans leur environnement quotidien d’entraînement, la salle du Jubilé de la FSG, par le photographe Stephan Bögli. fri/ gab Plus d’infos et de photos en ligne: www.stv-fsg.ch/fr/newsmedias/nouvelles Photos: ldd/ ASICS

Romandie 3.5 URG/ CR athlétisme, Payerne 3/4.5 ACJG/ Champ. JU agrès ind., Les Breuleux 3/4.5 AGG/ Champ. GE GAM/GAF avec invités, Bois-des-Frères 3/4.5 FFG/ Champ. FR. agrès ind. /gym&danse, Romont 10.5 ACNG/ Fête régionale du Val-de-Travers, Môtiers 10/11.5 Coupe des Bains, Yverdon 10/11.5 GYM VS/ Champ. VS agrès ind., Martigny 17.5 AGG/ CS+ Champ. GE gym acro, Bois-des-Frères 17/18.5 ACNG/ Fête régionale du Val-de-Ruz, Les Geneveys s/Coffrane 17/18.5 AGG/ Champ. GE gym&danse, Ecole Stitelmann 24.5 URG/ CR GR, Bex 24.5 ACNG/ Champ. NE agrès ind., Neuchâtel 24/25.5 GYM VS/ Fête cantonale D/H/S, Monthey 24/25.5 FFG/ Champ. FR sociétés A/ J, Domdidier 31.5/1.6 AGG/ Champ. GE agrès C3-CS, Bois-des-Frères 7/8.6 GYM VS/ Concours société jeunesse, Riddes

Ambiance de salon d’habillage et de studio photo à Macolin.

Conférence technique

J+S ainsi que de l’introduction de 35+ dans l’organigramme de la formation. Les présidents techniques ont également approuvé les différentes nouvelles directives (agrès de société, aérobic, athlétisme, tests de branche) qui entreront en vigueur en 2015. Des groupes de travail se sont penchés sur différents thème d’«En route pour 2019!» (classes de performance, format de compétition, offres, etc.) d’importance pour la FFG 2019. La première journée de cette CT s’est terminée par un exposé de la triathlète Natascha Badmann, trois fois victorieuse de l’«Ironman», qui a raconté son parcours jusqu’à Hawaii (voir page 7).

Photo: Peter Friedli

Triathlon d’informations technique Quelque 180 techniciens de toutes les branches gymniques des associations cantonales se sont réunis les vendredi et samedi 21 et 22 mars 2014 au centre de séminaire «Campus Sursee». Il s’agissait de leurs premières retrouvailles depuis la FFG 2013 à Biel/Bienne. «Aujourd’hui marque le coup d’envoi d’‹En route pour 2019!›. Les premiers travaux pour la 76e Fête fédérale de gymnastique commencent», a lancé en ouverture Jérôme Hübscher (chef du sport de masse à la FSG) aux techniciens. Cette conférence technique s’est muée en triathlon d’informations, avec des thèmes tels que les prochains championnats suisses, les mutations de personnel dans la division du sport de masse, «Gymotion» le 17 mai au Hallenstadion de Zurich (voir pages 28/29), les nouveautés dans le domaine de la formation, du Sport des enfants

| 27

fri/ gab Plus d’informations et photos en ligne: www.stv-fsg.ch/newsmedia/nouvelles/

L’occasion de débattre de nombreux thèmes gymniques – la conférence technique à Sursee.


Music and Gymnastics Fascination

17 mai 2014

Hallenstadion Zurich

Marco Rima Sponsor principal

Le spectacle de gymnastique et de variétés mettant en scène les meilleures sociétés du pays

Christoph Walter Orchestra Co-sponsors

www.gymotion.ch

RUFundpartner.ch

s our le ion! p % 0 t s de 1 Gymo Rabai es FSG au r memb

Top Secret Drum Corps Partenaire officiel télévision

Pré-vente

Event by


Préavis |

GYMlive 2/14

| 29

17 mai «Gymotion – Music and gymnastics fascination» à Zurich

Plus que 18 jours – les préparatifs pour «Gymotion» 2014 tournent à plein régime. Entre productions gymniques de haute qualité et artistes de grand talent, le spectacle promet au Hallenstadion de Zurich le samedi 17 mai. Les sociétés qui participent à «Gymotion»2014 affichent déjà de nombreuses heures d’entraînement au compteur. Elles ne sont cependant pas les seules à peaufiner assidûment leur production. Les musi-

Rabais En train: optez pour le train et bénéficiez de rabais jusqu’à 20 pourcents sur l’aller/retour. www.cff.ch. – En car postal: profitez du rabais de 30 pourcents (trajet et entrée) avec «CarPostal», qui vous embarque en différents lieux dans cinq régions de Suisse et vous dépose directement devant le Hallenstadion de Zurich pour la représentation du soir de «Gymotion» 2014 et retour. www.carpostal.ch – Billetterie: cat. business Fr. 125.– (membre FSG Fr. 115.–), cat. or Fr. 89.– (Fr. 81.–), cat. argent Fr. 52.– (Fr. 47.–). Prix préférentiels pour membres FSG aux points de vente: présenter la carte de membre; en ligne: sélectionner l’action spéciale «Membre FSG» et taper le mot de passe «gymotion2014». – www.ticketcorner.ch

ciens et Marco Rima, chargé du fil rouge du spectacle, mettent tout en œuvre pour offrir le 17 mai 2014 au public deux représentations parfaites. A la mi-avril, les chanteurs Susan Albers (All), Walter Belcher (USA) et Nelly Patty (Fr) se sont retrouvés avec Christoph Walter et Marco Rima pour une journée de répétition lors de laquelle ils ont notamment défini qui chantera quoi, respectivement accompagnera quelle société. De la musique classique à la pop/rock en passant par la «dance», il y en aura pour tous les goûts.

Photo: Peter Friedli

Rencontre d’artistes de différents horizons

Des milliers de notes Le Christoph Walter Orchestra ne répète pas seulement les morceaux qui accompagnent les productions gymniques. Au total, il produit des milliers de notes, chacune écrite et arrangée spécialement pour l’orchestre. Directeur du plus important orchestre de divertissement de notre pays, Christoph Walter (Sursee) a de surcroît composé une chanson spéciale pour «Gymotion» 2014. Et tandis que l’humoriste suisse Marco Rima assurera la fluidité des enchaînements, plusieurs invités de marque, entre autres le «Top Secret Drum Corps», l’artiste Martina Marti (Kappelen, drap vertical) et l’acrobate du piano Corinne Mathis (Wilen/ Wil) enchanteront tour à tour le public. Une réunion d’artistes d’horizons variés qui fera de «Gymotion» 2014 un inoubliable régal – un divertissement unique, à ne manquer en aucun cas. Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

«Gymotion» 2014 promet d’emmener le public de surprise en surprise.

Programme

Date: samedi 17 mai 2014. – Lieu: Zurich, Hallenstadion. – Horaires, 1ère représentation: 12h ouverture des portes; 13h ouverture de la salle; 13h40 avant-programme; 14h début de la représentation. – 2e représentation: 18h ouverture des portes; 19h ouverture de la salle; 19h40 avant-programme; 20h début de la représentation. – Durée du spectacle: 150 minutes, y compris entracte de 30 min. – Infos: www.gymotion.ch/fr

Projet gymnique: FSG Vevey Ancienne/TV Orpund

«Rivaliser avec les shows professionnels» 120 kilomètres séparent la société FSG VeveyAncienne de la société TV Orpund. Et pourtant elles se produiront ensemble au «Gymotion». Comment s’est déroulée la préparation? Entretien avec leurs responsables. Vos deux sociétés ne sont pas vraiment voisines. Comment est née votre collaboration et comment fonctionne-t-elle dans la pratique? Cédric Bovey/ Olivier Bur: Voisines? Non, effectivement. La distance ne facilite pas les choses. Mais c’est aussi un défi pour nous et nous aimons cela. Le tout est né suite à un sondage de la FSG. Après discussion avec nos gymnastes, nous avons décidé de participer au projet. Nous nous sommes rencontrés cinq fois à Bienne, soit à distance moyenne des lieux d’habitation des entraîneurs, pour établir la planification et la préparation de cinq entraînements: deux dans la région du Seeland, deux sur la Riviera vaudoise et, pour terminer, un dans la ‹Vallée de Joux›,

lors du camp annuel de la FSG Vevey-Ancienne. Il a fallu être le plus efficace possible, car trouver une date d’entraînement convenant à 45 gymnastes n’était pas simple. Mettre quelque chose de ce genre sur pied avec une autre société est une expérience unique. Comment se déroulent les préparatifs pour ‹Gymotion›, quels sont les principaux défis à relever? Cela représente beaucoup de travail. Il a d’abord fallu uniformiser les méthodes et spécificités des deux sociétés. Nous voulions tirer le meilleur de chacun et de chacune pour arriver à une production de haut niveau. Ce qui est génial, c’est de pouvoir partager notre passion avec d’autres gymnastes en franchissant, par exemple, la barrière de la langue. Séances et PV se sont faits ‹bilingues›. La FSG est une grande famille et le ‹défi Gymotion› est pour nos sociétés une belle occasion de prouver que nous pouvons être unis

dans l’effort et donner le meilleur de la gymnastique aux agrès de société en Suisse. Pourquoi ne faut-il en aucun cas manquer ‹Gymotion 2014›? Parce que la magie de la gymnastique opérera à nouveau. L’édition 2014 restera gravée dans l’histoire, car il y a un maximum de jamais vu. Il ne s’agira pas de programmes de concours, mais de productions spécialement chorégraphiées pour le spectacle. C’est un énorme progrès par rapport au Gala 2012. Le résultat de la réunion des meilleures sociétés de gymnastique suisses est un spectacle qui va susciter l’enthousiasme. Avec ‹Gymotion›, nous n’avons pas à nous cacher, nous atteignons un niveau tout à fait en mesure de rivaliser avec les shows professionnels. Propos recueillis par ahv/ trad. gab


30 | GYMlive 2/14

| Préavis

12–18 et 19–25 mai CE de gymnastique artistique féminine et masculine élite et juniors à Sofia

Haute tension – qui sortira du lot? Dans un peu moins de deux semaines débute à Sofia (Bul) la première partie de la série des Championnats d’Europe de gymnastique artistique du printemps. Du 12 au 18 mai 2014, la capitale de la Bulgarie accueillera les gymnastes féminines (seniors et juniors) et une semaine après, du 19 au 25 mai, les gymnastes masculins (seniors et juniors). Deux semaines durant, les mains plongeront dans la magnésie.

Programme

Dates: 12–18 mai 2014 (CE GAF), 19–25 mai 2014 (CE GAM). – Lieu: Sofia (Bul), MSH-Arena «Armeec». – Infos: www.stv-fsg.ch, www.ueg.org, www. sofiagymnastics2014.com

Photos: Stephan Bögli

Le feront-elles? Le mode de concours de ces Européens 2014 est le même – concours par équipe et finales par engin (pas de concours individuel) – que celui des CE féminins à Bruxelles et masculins à Montpellier en 2012. Il y a deux ans, la Suisse avait brillé grâce au bronze de Giulia Steingruber au saut. C’est le but premier des équipes suisses féminines seniors et juniors à Sofia. Les objectifs fixés par la fédération pour l’élite est un huitième rang au moins par équipe et une médaille (Steingruber au saut?) ainsi qu’un diplôme. De la relève, la fédération attend un classement dans les dix meilleures nations et au moins une gymnaste dans les 20 premières du concours multiple ainsi qu’une gymnaste dans les 15 premières par engin. Y parviendront-elles?

Mêmes succès masculins? Les gymnastes masculins entreront en scène à Sofia dès le lendemain des finales féminines. Si les seniors se classent dans les huit meilleures équipes, ils auront atteint les objectifs de la FSG. Et s’ils ajoutent à leur récolte deux diplômes par engin, leur mission en Bulgarie aura été entièrement remplie. Voilà pour les objectifs. Des médailles constitueraient la cerise sur le gâteau. En 2012 à Montpellier, Capelli et ses camarades avaient totalisés 253,771 points qui leur avaient valu le septième rang, juste derrière l’Allemagne, et un diplôme. L’or était revenu aux Britanniques (266,296 points). Du côté de la relève, Eddy Yusof – qui, avec cinq médailles, avait «fait le ménage» à Montpellier – a passé l’âge de concourir chez les juniors. En 2012, Henji Mboyo, Eddy Yusof, Christian Baumann, Taha Serhani et Marco Walter avaient aussi empoché le bronze par équipe. Comment ces juniors ont-ils évolué? Certes, il ne sera pas aisé de renouer avec les succès de 2012 à Sofia. Mais des surprises sont toujours possibles. fri/ gab

Lesquels de nos gymnastes des cadres nationaux, à gauche les gymnastes masculins, à droite les gymnastes féminines, seront sélectionnés pour représenter la Suisse en mai à Sofia?

13 – 15 juin CE de gymnastique rythmique à Bakou (Aze)

Jusqu’où ira l’équipe suisse? Foto: Stephan Bögli

Les 30es Championnats d’Europe de gymnastique rythmique se dérouleront du 13 au 15 juin 2014 à Bakou (Aze). Après n’avoir été représentée que par un ensemble junior en 2013, la Suisse effectue cette année son retour avec un cadre national senior. Les Suissesses disputent le concours multiple avec deux exercices (dix massues et trois ballons/deux rubans) parmi 20 ensembles. L’équipe helvétique nouvellement reconstituée s’entraîne depuis janvier 2014 sous la houlette de l’entraîneur nationale Marjela Paschalieva (Bul). Lors de leur toute première compétition, la Coupe du monde de fin mars à Stuttgart (All), les Suissesses s’étaient qualifiées pour les deux finales par engin. «Nous devons encore beaucoup travailler les deux exercices pour nous améliorer pas à pas», avait alors déclaré Paschalieva, ajoutant: «Si nos jeunes gymnastes continuent à faire preuve de la même discipline et motivation que jusqu'ici, c'est réalisable.» Au délai de rédaction, la composition exacte des ensembles qui présenteront chacun des deux programmes n’était pas encore définie. ahv/ gab

Programme Date: du 13 au 15 juin 2014. – Lieu: Bakou (Aze), National Gymnas-

tics Arena. – Horaires: vendredi 13 juin: qualifications ensembles seniors; dimanche 15 juin: finales des ensembles seniors. – Infos: www.ueg.org

Comment se comportera la nouvelle équipe suisse de gymnastique rythmique en Azerbaïdjan?


Préavis |

GYMlive 2/14

| 31

4 mai 2es Championnats FSG d’estafette-navette

24 mai 23e Rencontre des membres honoraires FSG

Wangen rééditera-t-elle?

Honoraires à toute vapeur

Le dimanche 4 mai 2014, Bâle accueillera la deuxième édition des Championnats FSG d’estafette-navette. La société STV Wangen SZ, qui a avait remporté l’an dernier cinq médailles, sera présente pour défendre ses titres. Ses représentants pourront-ils réitérer au milieu des 92 équipes d’une trentaine de sociétés annoncées? Comme en 2013, c’est à nouveau la société TV Bottmingen, instigatrice et initiatrice de l’évènement, qui organise ces championnats d’estafette-navette. Une compétition qui répond au souhait de la FSG de trouver des solutions de concours pour les innombrables adeptes d’athlétisme de ses sociétés. Les titres de champion FSG sont décernés pour les courses d’estafette sans témoin. Huit participants parcourent une distance de 80, resp. 60 mètres, dans les catégories dames, hommes, mixtes, cadets et cadettes. Les concurrents disputent tours préliminaires, intermédiaires et finales. Au programme figurent également des estafette-navettes avec témoin sur 40 mètres. Les plus rapides du tour préliminaire se qualifient pour la finale. hj/ gab

La Rencontre des membres honoraires (MH) FSG annuelle est bien plus qu’une sympathique réunion permettant de raviver les souvenirs (gymniques). Elle peut être qualifiée de «Journée de perfectionnement avec accent sur la convivialité». Un cours de perfectionnement (CP) qui avait entraîné l’an dernier les participants dans une visite culturelle du Théâtre Equilibre de Fribourg. Cette année, la garde honoraire de la FSG a rendez-vous le samedi 24 mai 2014 dans la région de la FFG 2002, Bâle-Campagne. Les thèmes de la formation continue de la 23e Rencontre des membres honoraires FSG tourneront autour de la géographie et de la propulsion à vapeur. Les participants ont rendez-vous à Liestal, d’où ils partiront en train à vapeur vers Bad Bubendorf (cœur de la FFG 2002), puis Waldenburg, destination finale, pour «une rencontre particulière», se réjouit Doris Zürcher (Warth, chaperon de la garde honoraire). De B comme Baggenstoss Emil (Balterswil) à Z comme Zürcher Paolo (Chiasso), une centaine de MH sont inscrits pour ce «CP». fri/ gab

Programme Date: dimanche 4 mai 2014. – Lieu: Bâle, stade «Schützenmatte». – Horaires: premières courses dès 10h; finales dès 14h40 ; proclamation des résultats dès 17h. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/athletisme/competitions/estafette-navette-fsg ou www.tvbottmingen.ch/stvm_ps_2014

Programme Date: 24 mai 2014. – Lieu: Liestal/ Waldenburg. – Horaires: 9h40– 9h50: rendez-vous à la gare de Liestal; 10h: accueil, infos (Restaurant Stadtmühle); 10h42: départ du train à vapeur; dès 15h30: premiers retours individuels.

10/ 11 mai Coup d’envoi de la saison d’été

24/ 25 mai Tournoi des champions de volleyball

Rencontres sous les paniers

Retour dans la cour des grands?

Les Championnats suisses de balle à la corbeille des ligues nationales A et B masculines et féminines débuteront le samedi 10 à Neuhausen (hommes) et le dimanche 11 mai 2014 à Täuffelen (femmes). Dix équipes se disputeront les titres au cours de six tours. Les joueuses de Täuffelen, qui ont remporté en 2013 la totale – soit Coupe, FFG et Championnat – partent évidemment nettement favorites. Mais elles auront toutefois à faire à de solides adversaires. Notamment leurs rivales de Moosseedorf, qui leur ont ravi la Coupe 2014 à la mi-mars à Aarwangen. Chez les hommes, le titre est également en mains bernoises, celles de l’équipe de la société TV Pieterlen (Perles), qui avait réalisé en 2013 le doublé Championnat/ FFG 2013. Disqualifiée en quart de finale de la Coupe 2014, les Bernois ont une revanche prendre. Jusqu’au 6 septembre 2014, qui marque l’issue de ces championnats suisses, d’innombrables passionnantes rencontres sous les paniers sont promises. ahv/ gab

Le 22e Tournoi FSG des champions cantonaux de volleyball du weekend de 24 et 25 mai 2014 à Dietlikon réunira 16 équipes dans chacune des catégories féminine et masculine. Au délai de rédaction de ce numéro, toutes les qualifications cantonales et régionales n’étaient pas encore terminées et les formations qui lutteront fin mai pour les titres n’étaient pas connues. Chez les femmes comme chez les hommes, on pourrait assister, selon les résultats des qualifications, à des «retours dans la cour des grands». Détenteurs des titres 2011 et 2012, les sociétés FSG Courfaivre (dames) et TV Dietlikon (hommes) entendront certainement récupérer le sacre cédé l’an dernier. Face aux champions 2013, les sociétés STV Wil (hommes) et TnV Elm (dames), la tâche ne sera cependant aisée pour aucune des deux équipes. Sans oublier les représentantes de la société organisatrice TV Dietlikon, qui ne se laisseront certainement pas faire sans se battre. hj/ gab

Programme Date: 10 et 11 mai 2014. – Lieu: Neuhausen et Täuffelen. – Infos: www.stv-fsg.ch/sportarten/spiele/korbball/anlaessemeisterschaften (uniquement en allemand)

Programme Date: 24 et 25 mai 2014. – Lieu: Dietlikon, salle «Hüenerweid». – Horaires: samedi 24 mai: rencontres masculines; dimanche 25 mai: rencontres féminines. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/jeux/volleyball/manifestations

24 mai CS de trampoline à Vouvry

7/ 8 juin CS de gymnastique rythmique à St-Gall

La chance de Sylvie Wirth?

Qui l’emportera en 2014?

Le samedi 24 mai 2014, Vouvry accueillera les Championnats suisses de trampoline. Les concurrents se mesureront pour les titres nationaux individuels et synchrones. Au délai de rédaction de ce numéro, les qualifications n’étaient pas terminées et la participation donc pas encore connue. Chez les hommes, le tenant du titre est le Romand Nicolas Schori (Ecublens Actigym). Chez les femmes, une nouvelle championne suisse sera couronnée. Championne suisse 2013, Simone Scherer (TV Liestal) s’est retirée du sport élite en fin d’année dernière. Sylvie Wirth (TV Liestal) saura-t-elle saisir sa chance de remporter enfin le sacre national? En synchrone, les victoires des CS 2013 avaient été remportées par les frères Martin/Markus Brack (STV Möriken-Wildegg) et par la paire Scherer/Wirth. Du fait du retrait de Scherer, Wirth devra s’aligner avec une nouvelle partenaire. Sport particulièrement haut en suspense, le trampoline est aussi l’un des plus ingrats: victoire et défaite se jouent en une fraction de seconde. Un millimètre à côté ou une millième de seconde déconcentré et tout bascule. De quoi mettre aussi à l’épreuve les nerfs des spectateurs. ahv/ gab

Les 7 et 8 juin 2014, le centre d’athlétisme de St-Gall n’accueillera pour une fois pas du sprint, du saut et du lancer, mais verra virevolter dans ses airs ballons, rubans, massues, cerceaux et cordes. Le weekend de Pentecôte, les Championnats suisses de gymnastique rythmique (GR) y réuniront une trentaine d’ensembles et une cinquantaine de gymnastes individuelles. Les qualifications n’étant pas terminées au délai de rédaction de ce numéro, la participation à ces CS n’était pas encore connue. Championne suisse 2013 en titre (P6), Lucie Donzé (GR Neuchâtel) avait également remporté l’an dernier la couronne de la Fête fédérale de gymnastique en juin à Biel/Bienne. Chez les juniors (P5), Mélinda Martinet (GR Leytron) a elle aussi réalisé le doublé titre national et couronne fédérale 2013. Au programme de ces CS à St-Gall qui comprennent des concours individuels et des concours d’ensembles, auxquels participera le cadre national, qui s’alignera au concours multiple. Mélange de danse expressive et de maîtrise corporelle associées à des figures avec engins à mains exigeantes exécutées en musique, la GR est un sport extrêmement fascinant qui nécessite un entraînement intensif dès le plus jeune âge ainsi qu’une solide discipline. Laissezvous fasciner par cette subtile association de sport élite, d’art et de culture. ahv/ gab

Programme

Programme Date: 7 et 8 juin 2014. – Lieu: St-Gall, centre d’athlétisme. – Infos:

Date: 24 mai 2014. – Lieu: Vouvry. – Infos: www.stv-fsg.ch/fr/ branches-sportives/trampoline/competitions/cs-trampoline

www.rg-sm2014.ch


32 | GYMlive 2/14

| Préavis

12–18 juillet 2015 World Gymnaestrada 2015 à Helsinki

La jeunesse FSG au Gymnaestrada-World-Team Quelque 30 jeunes gymnastes de la FSG (nés entre 1995 – 2005) ont fait part de leur intérêt à participer au Gymnaestrada-World-Team et seront intégrés à cette nouvelle offre imaginée par le CO d’Helsinki (Fin). Le concept du Gymnaestrada-WorldTeam: des gymnastes du monde entier présentent une production de grande surface étudiée sur la base d’instructions écrites et filmés. Une démonstration qui sera proposée le mercredi soir 15 juillet 2015 dans le cadre du «Midnight Sun Specials» et le samedi 18 juillet en tant qu’élément de la cérémonie de clôture de la Gymnaestrada. Contribution de solidarité à la jeunesse Le Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG est basé sur l’initiative personnelle des jeunes, soutenus par le groupe spécialisé dirigé par Agnes Meier, Irène Lindemann, Astrid Saurer Lehmann et Karin Kracke – toutes maman de l’un/-e de ces jeunes. L’entraînement individuel et complété de regroupements en Suisse et de deux répétitions générales à Helsinki. «Les responsables de la CG.15 se félicitent que le projet Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG se concrétise», souligne Walter Minder, pré-

sident de la Commission Gymnaestrada 2015 (CG.15). Les responsables de la CG.15 sont conscients que cette «Expérience Gymnaestrada Helsinki» a son prix, soit entre 2000 et 2400 francs par personne. Un facteur à prendre en compte dans le budget des jeunes, respectivement de leurs parents. Afin de pouvoir offrir un petit soutien à tous les jeunes nés en 1999 et après, la CG.15 a décidé de demander une contribution de solidarité de 20 francs à tous les autres membres de la délégation suisse. Une décision soutenue par la majorité d’entre eux lors de la deuxième conférence des groupes. La CG.15 s’est bien entendu également intensivement mise à la recherche de sponsors et partenaires pour les jeunes et le Gymnaestrada-World-Team Jeunesse FSG. Idées et contributions de soutien sont les bienvenus (courriel: gymnaestrada@stv-fsg.ch). Pourquoi pas une récolte lors de la prochaine assemblée générale ou une tombola spéciale lors de la prochaine soirée?

sinki le lundi 13 juillet 2015 (à 18h et 21h). Le fait qu’elle soit la seule soirée des nations à disposer de deux représentations est la preuve de la reconnaissance de la qualité de la Soirée suisse dans les cercles gymniques internationaux.

Soirée suisse le lundi C’est confirmé: la Soirée suisse sera présentée à Hel-

Plus d’infos sur le microsite www.stv-gymnaestrada.ch/fr/home-fr

Premières en Suisse La Première suisse des grands groupes se tiendra le 21 juin 2015 dans le cadre de la Fête cantonale de gymnastique schaffhousoise (à Dörflingen). Les Premières des productions de groupes sont prévues à Wettingen (28 mars, STV Wettingen), Widnau (18 avril, STV Balgach) et Neuchâtel (25 avril, ACNG Groupe Seniors Romands). Il manque encore un organisateur pour la Première de la Soirée suisse. Les contacts entrepris jusqu’ici n’ont pas encore donné de résultats. Optimiste, la CG.15 est convaincue qu’elle pourra annoncer un lieu et une date pour cette Soirée-CH dans la prochaine édition de GYMlive. Walter Minder/ gab

En avant avec le duel La Suisse bouge du 2 au 10 mai 2014 Gymnastes faites attention! De nombreuses communes de toute la Suisse s’affrontent et essayent d’accumuler autant de minutes d’activité physique que possible. Nous comptons sur toi! La participation est gratuite et il y a des prix attractifs d’une valeur totale de 10’000 CHF à gagner. Les programmes d’activités variés des communes sont sur: www.lasuissebouge.ch


FSG interne |

Domaine d’activités: Diriger la gestion de la Caisse d’assurance de sport, diriger une petite équipe. – Préparer les dossiers pour la commission de gestion et l’assemblée de la coopérative. – Préparer les comptes annuels et le budget. – Rédiger des comptes rendus périodiques. – Evaluer les risques. – Négocier avec les assurés et les assureurs. Nos exigences: Avoir terminé un apprentissage avec formation continue dans le domaine des assurances. – De bonnes connaissances de l’allemand, parlé et écrit. – Un abord amical. – L’aptitude à supporter une charge de travail et à travailler de manière autonome. – Etre membre d’une société FSG est un avantage. Nos prestations: Un poste intéressant. – Un travail au sein d’une petite équipe dynamique. – Un bon climat de travail et des conditions progressistes. – Cinq semaines de vacances. Entrée en fonction dès à présent ou selon entente. Nous avons suscité votre intérêt? Alors nous attendons avec impatience votre dossier de candidature (avec photo) pour le 10 mai 2014. Andrea Kaspar, Fédération suisse de gymnastique FSG, Bahnhofstrasse 38, CP, 5001 Aarau, courriel: andrea.kaspar@stv-fsg.ch. – Renseignements: Brigitte Häni, gestionnaire, 062 837 82 82 / 078 818 82 13 et/ou August W. Stolz, président de la commission de gestion, 071 988 15 42.

Petites annonces Recherche de moniteurs Cherchons moniteur/-trice pour diriger les entraînements de notre groupe d’actifs mixtes (16-30 ans) le vendredi de 20h à 21h30. Entrée en fonction de suite ou à convenir. Les intéressés peuvent contacter Daniel Iseli, TV Härkingen (SO), courriel: danis.4624@gmail.com; téléphone: 079 651 79 86. Cherchons pour les «Jeune-Vieux» (hommes seniors) de la FSG Pully un/e moniteur/-trice. Entraînements le jeudi de 20h15 à 21h45 environ. Entrée en fonction de suite ou à convenir. Contact: Rémy Maillefer, 079 467 28 14. Renseignements: www.gympully.ch.

Publications FSG Finale du CMEA Date: 14 septembre 2014 (uniquement le dimanche). – Lieu: Langenthal. – Organisation: secteur athlétisme FSG. – Catégories: cadets A+B, juniors, hommes, seniors, cadettes A+B, juniors filles, dames, dames seniors, mixtes, jeunesse mixte. – Délai d’inscription: les résultats des tours préliminaires (tirés du logiciel du CMEA) sont à annoncer jusqu’au 31 juillet 2014 à Valérie Boog. Courriel: valerie. boog@stv-fsg.ch.

Euro de balle au poing 2014

Commander vos billets La billetterie des Championnats d’Europe de balle au poing qui se jouent du 29 au 31 août 2014 à Olten est ouverte. Les billets sont disponibles chez Ticketcorner (www.ticketcorner.ch). Et jusqu’au 31 juillet 2014, un rabais spécial de 20 pourcents est accordé sur toutes les places de ce sommet de la balle au poing en Suisse. – www.faustballeuro2014.ch

Hugo Lehmann 29 septembre 1919 – 27 janvier 2014 Décédé à l’âge respectable de 95 ans, notre membre honoraire Hugo Lehmann s’est investi des années durant pour l’Association cantonale féminine et l’Association cantonale de gymnastique soleuroises. Maître de gymnastique, il disposait de vastes connaissances spécifiques qu’il a su transmettre à quantité de responsables de son association. De la jeunesse à l’échelon associatif en passant par celui de la société, Lehmann s’est engagé corps et âme comme moniteur de société, directeur de cours, entraîneur de handball et de balle à la corbeille et bien plus encore. Hugo Lehmann entrevoyait l’importance du sport et du jeu pour la transmission des valeurs éducatives dans la vie quotidienne. Appelé à exercer des tâches importantes à l’échelon national, il a vécu le point culminant de sa carrière lors des Fêtes fédérales de gymnastique de Lucerne 1963 et Berne 1967. Modeste, toujours positif et doté de solides compétences, il bénéficiait d’une popularité qui lui a permis d’apporter de précieux éléments dans le sport et la vie en général. Pour Hugo Lehmann, il était important de faire plaisir et que le plaisir s’épanouisse. Sa disparition représente la perte d’une personnalité qui s’est beaucoup engagée bénévolement pour le sport gymnique dont nous garderons un souvenir reconnaissant. Doris Zürcher/ gab Photo: ldd

Un/e gestionnaire (25 pourcents)

| 33

En souvenir

En souvenir

Ernst Lengweiler 23 novembre 1939 – 12 février 2014 Notre membre honoraire Ernst Lengweiler s’en est allé pour toujours le 12 février 2014. Sa carrière gymnique, il l’avait débutée à l’âge de dix ans au sein du groupe jeunesse de la société de Romanshorn. C’est là qu’il a découvert sa passion pour la gymnastique artistique. A 16 ans, il a déménagé à Lausanne et s’est inscrit à la société de gymnastique «Lausanne-Bourgeoise». Après plusieurs titres cantonaux et nationaux, il a été sélectionné pour le cadre national de gymnastique artistique, avec lequel il a disputé des compétitions internationales, et s’efforçait toujours de talonner les meilleurs. Le point culminant de sa carrière sportive sont ses participations aux championnats du monde de Dortmund en 1966 et aux Jeux olympiques de Mexico de 1968. La place manque ici pour citer tous ses succès. Après sa carrière sportive, il a suivi la formation de juge. Il a également occupé le poste de secrétaire de l’ancienne Association fédérale de gymnastique artistique (AFGA). Ernst Lengweiler s’est toujours investi en mettant toutes ses compétences à disposition. Ce qui lui a valu de devenir membre honoraire de l’AFGA à seulement 36 ans. Avec la disparition d’Ernst Lengweiler, nous perdons une personnalité conviviale qui restera bien vivante dans nos souvenirs. Doris Zürcher/ gab Photo: ldd

La Caisse d’assurance de sport (CAS) de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) à Aarau cherche

GYMlive 2/14


34 | GYMlive 2/14

3186 en

| Rendez-vous

Düding

A Saas-Fee avec la société TSV Düdingen

«Jeunes et vieux de la partie» Du Freiamt, notre série Rendez-vous nous emmène un peu plus à l’ouest, à Guin – Düdingen en allemand. Président de la société TSV Düdingen, Christoph Jungo nous raconte le weekend à ski à Saas-Fee des gymnastes fribourgeois. Christoph Jungo, quelle sortie ta société a-t-elle organisée?

Christoph Jungo: depuis environ 40 ans, nous terminons traditionnellement la saison de ski par un weekend à Saas-Fee. Début ou mi-avril, en général, nous prenons la route pour le Valais. Comment s’est déroulée cette sortie, qu’avez-vous fait?

Autrefois, quelque téméraires se lançaient dans la descente de l’‹Allalin›. Aujourd’hui, le but premier est de skier ensemble. Jeunes et vieux de toute la société sont de la partie. Le groupe de ski a conservé son appellation historique. Mais en réalité, tous les adeptes de sports de neige sont les bienvenus. L’après-ski, qui permet de cultiver la convivialité au sein de notre grande société, a occupé une place de choix. Et le soir, nous avons profité d’un généreux souper au ‹Holzwurm› (ver de bois). Le dimanche, après une nuit plus ou moins courte, nous avons dessiné dans la neige les derniers virages de la saison. Il nous est aussi déjà arrivé faire nos adieux à Saas-Fee avec un spectacle à ski synchro non prévu.

Signalement NPA/ Lieu: 3186 Düdingen (Guin). – Habitants: env. 7500. – Nom de la société/ Internet: TSV Düdingen/ www.tsvd.ch. – Fondation: 1er janvier 1993 (fusion des sociétés masculine et féminine TV Düdingen et DTV Düdingen, fondées resp. le 12 avril 1928 et le 6 mai 1953). – Branches principales: athlétisme, volleyball, gymnastique&danse, gym enfantine, agrès, gym de société, groupe de ski, chœur de gymnastes. – Nombre de membres et de moniteurs: 763, dont 83 moniteurs/-trices. – Principales étapes du programme annuel: soirée, meetings d’athlétisme, cours de ski. – Points forts: diversité, ancrage dans le village, sport de masse et d’élite, beaucoup de moniteurs/-trices bien formés, expérience dans l’organisation de grands évènements (CS, fêtes de gym). – Points faibles: relève au comité, chefs de division et de groupe, collaborateurs pour les manifestations.

Quelle destination recommanderiez-vous aux autres sociétés et pour quelle raison?

Je recommande Saas-Fee aux amateurs de sports de neige. Le Valais en général nous plaît. La division athlétisme organise depuis de nombreuse années ses camps d’entraînement de printemps à Naters. Et il n’est pas rare que certains participants nous rejoignent directement pour le weekend à ski. Quelles sorties/ excursions votre société entreprendelle régulièrement chaque année?

A part ces deux sorties, il y a d’autres sorties gymniques, mais toujours par genre, malgré, ou peut-être à cause, de la fusion entre les sociétés féminine et masculine il y a 20 ans. Connaissez-vous notre prochaine invitée, la société STV Mülligen?

Non, nous ne connaissons pas la société STV Mülligen. D’après son site Internet, elle semble être une société très conviviale et diversifiée.

Photo: ldd

Propos recueillis par Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Depuis environ 40 ans, la société TSV Düdingen se rend à Saas Fee.

Les «Rendez-vous» de la rédaction Les sociétés FSG aiment voyager. Un constat qui a conduit la rédaction à changer cette année le thème de cette série «Rendez-vous». Dès ce numéro, place aux sociétés qui organisent régulièrement une sortie. Il peut s’agir d’un weekend à ski, d’un camp d’entraînement, d’un voyage de jubilé, de la sortie annuelle, etc. dans l’idée de constituer une sorte de bourse aux idées. Pour permettre la comparaison, les questions restent plus ou moins similaires. Les sociétés intéressées à raconter leur excursion sont invitées à contacter la rédaction (corinne.gabioud@stv-fsg.ch, 079 272 25 71). Prochain invité: STV Mülligen


Cours sous la loupe |

GYMlive 2/14

| 35

Module de perfectionnement Coach J+S avec module de la Formation des dirigeants

Cultiver le réseau de relations Directeur du cours, Walter Zurkirch (Büron) a n’auront peut-être plus assez de temps. Ou illustré les domaines d’activité d’un coach J+S d’autres intérêts. au travers d’un film reflétant de vraies scènes du quotidien d’un coach J+S intitulé «Champ Garder le contact d’action du coach J+S». De quoi susciter des «De nos jours, les gymnastes purs et durs sont échanges nourris entre les 14 participants. «Le une minorité», a relevé l’assemblée. Beaucoup coach J+S a différentes tâches», a expliqué Zur- de gens s’en vont après la gym jeunesse. Il faukirch, «mais le plus important est qu’il ait une drait garder le contact avec ces personnes. Car vue d’ensemble et lorsqu’elles ont tersache quels moniteurs miné leur apprentisJe me demandais comment le doivent suivre quels sage, elles peuvent se module de perfectionnement de cours.» Des moniremémorer leurs forcoach J+S s’accorderait avec la forteurs bien formés sont midable époque de mation des dirigeants. Mes attentes essentiels, car ils mojeune gymnaste et retivent les jeunes à resnouer avec la société. ont été dépassées. Je conseille ce ter dans la société. «La Les gymnastes fémicours aux jeunes gymnastes qui ont nines parties pour fonction de coach J+S une fonction dans leur société ou ne peut pas être attricause de maternité reassociation. buée à n’importe qui. viendront peut-être Cette personne doit grâce aux enfants. Il Josef Huwyler, TV Mühlau connaître les enfants est essentiel de cultiet les jeunes de la société», a-t-il ajouté. Ce qui ver le réseau de relations. Une bonne commudiminue le risque de laisser passer l’échéance de nication et des entretiens avec les autorités, les former de nouveaux moniteurs. Les jeunes associations ainsi que les parents facilitent en gymnastes doivent être intégrés comme aides outre beaucoup de choses. Et permet de parer moniteurs et envoyés dans les cours de bonne au problème que représente la concurrence du heure. Car lorsqu’ils sont en apprentissage, ils sport scolaire.

«

Photo: Alexandra Herzog-Vetsch

»

Une formation des dirigeants très utiles aux dirigeants.

Fiche du cours Nom: Module de perfectionnement de coach J+S, cours no. 3401066.203 – Date, lieu: samedi 22 mars 2014, de 8h30 à 16h, à Aarau – Direction: Lukas Hohl, Walter Zurkirch, Philipp Moor, Denise Hofmann – Nombre de participants: 14 – Objectif: formation continue pour coaches J+S, importance de la formation des dirigeants pour les fonctionnaires, coaches et membres – Thèmes: bloc J+S spécifique avec exercices pratiques pour les coaches J+S, module 3 de la Formation des dirigeants FSG «Tout simplement organisé»; chaque coach J+S doit disposer d’atouts dans le domaine de l’organisation. – Bilan de la direction: «Le premier cours J+S avec Formation des dirigeants FSG s’est déroulé avec succès à Aarau. Les participants ont apprécié la plus-value de la combinaison module de perfectionnement de coach J+S et module de la formation des dirigeants. Une combinaison idéale, car le coach J+S est confronté à ces tâches au sein de la société.»

Toucher la base

Après ces discussions, les participants ont étudié à la loupe les instruments J+S, soit le manuel d’entraînement et les fils rouges, par groupes. Ces outils offrent un soutien pour la planification et la direction des entraînements ainsi que les annonces à Jeunesse+Sport permettant de toucher les subsides. C’est là, au plus tard, que la formation de dirigeants prend son sens pour les coaches J+S et les responsables. «La direction du groupe spécialisé des coaches J+S a été interpellée par cette offre du fait que certains thèmes se recoupent», a expliqué Lukas Hohl, chef du secteur de la Formation des dirigeants de la Fédération suisse de gymnastique (FSG). Raison pour laquelle la FSG associe depuis le 1er janvier 2014 le module de perfectionnement pour les coaches J+S avec un module de la formation des dirigeants. Une opportunité pour la FSG de toucher directement la base. Fin mars, les coaches J+S ont pu suivre le module «Tout simplement organisé». Philipp Moor (Hägendorf ) et Denise Hofmann (Baden) ont présenté le sujet avec beaucoup d’humour et un astucieux mélange de théorie et de pratique. Et les participants sont rentrés chez eux, respectivement dans leur société, avec de nombreux et précieux tuyaux. Alexandra Herzog-Vetsch/ gab


36 | GYMlive 2/14

| Interactif

Les petites joies de la rédaction

fri/ gab

Photo: ldd (photo de

Les photos et messages de lecteurs qui parviennent à la rédaction suscitent toujours la joie de l’équipe des «artisans» de GYMlive. De petits plaisirs que les rédacteurs de la Revue officielle de la FSG partagent volontiers avec toute la communauté des lecteurs du magazine de la gymnastique helvétique. Dans ce numéro, il s’agit d’une photo de groupe (il y a toujours un appareil photo qui traîne…) qui nous a été envoyée par l’équipe de la formation des juges en gymnastique. Des juges issus de toutes les régions du pays qui ont suivi à la mi-mars à Berne la première partie de leur formation, pour 25 d’entre eux en gymnastique et huit autres dans les tests en gymnastique. – Chers futurs juges, merci pour cette carte postale de la capitale fédérale!

lecteurs)

Salutations de juges

Exposez vos clichés originaux Votre société ou l’un de ses groupes organise, contribue ou participe à un évènement méritant sa place dans la «galerie photo» de GYMlive? Immortalisez l’instant et envoyez vos images numériques de bonne qualité (haute résolution) accompagnées d’un bref explicatif (qui, quoi, quand, où et comment?) à la rédaction (corinne.gabioud@stv-fsg.ch). La sélection est effectuée par la rédaction et aucune correspondance n’est échangée. Félicitations, vœux et messages à caractère publicitaire ne sont pas retenus. La rédaction

Nos jubilaires…

L’année 2014 est aussi à marquer d’une croix blanche pour les associations et sociétés qui fêtent un anniversaire important: 150 ans: Association cantonale de Bâle-Campagne (BL, 26.6.1864)

Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent un anniversaire important ou qui ont passé le cap des nonante ans: • Doris Buderer, Mittlere Strasse 119, 4056 Bâle, 92 ans le 7 mai 2014. • Clairette Maeder, c/o Claude Maeder, Champs Blancs 66, 1279 Chavannesde-Bogis, 93 ans le 24 mai 2014. • Marianne Schäfer, im Thomasgarten 3, 4104 Oberwil, 60 ans le 7 juin 2014. • Paul Zimmermann, Kirchweg 14, 5035 Unterentfelden, 91 ans le 11 juin 2014.

150 ans: TV Sissach (BL, 11.02.1864), TV Thalwil (ZH, 29.04.1864), TV Gelterkinden (BL, 15.06.1864), Romont-Gym (FR, 1864), TV Unterstrass (ZH, 1864) – 125 ans: TV Grafstal (ZH, 2.06.1889), STV Strengelbach (AG, 22.12.1889), TV Eiken (AG, 1889), TV Ormalingen (BL, 1889) – 100 ans: DTV Seen (ZH, 13.02.1914), TV Gunzgen (SO, 27.04.1914), MR Strengelbach (AG, 19.07.1914), TV Haslen (GL, 1914), GH Renens (VD, 1914) – 75 ans: DTV Klingnau (AG, 24.02.1939) – 50 ans: FTV Unterentfelden (AG, 23.01.1964), MR Frümsen (SG, 3.05.1964), FTV Hellikon (AG, 1964). La rédaction félicite ces sociétés et associations et leur souhaite de belles festivités. Diriger pareil navire à travers les méandres du temps constitue une belle performance. Les associations et sociétés qui fêtent cette année un jubilé (50, 75, 100, 125, 150 ans…) peuvent s’annoncer par courrier postal ou électronique à la rédaction: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents; corinne.gabioud@stv-fsg.ch).


Interactif |

Quatre pages, oui quatre! Quatre, oui, quatre pages (!!!!) pour la gymnastique enfantine dans le magazine de la gymnastique GYMlive 1/2014 ainsi qu’une belle reconnaissance des monitrices et moniteurs de gym enfantine dans l’article principal. Je n’y croyais pas. Ces derniers tra-

vaillent dans l’ombre, ne font pas l’objet des gros titres, œuvrent en silence sans faire de remous. Sans susciter la sensation, comme les sportifs d’élite. Mais avec tellement de dévouement et d’amour. Ils ont largement mérité ces quatre pages dans GYMlive. Car nous leurs sommes incroyablement reconnaissants pour leur travail, eux qui posent les fondements du mouvement gymnique. Les textes et les illustrations m’ont interpellé. En particulier la double page centrale. Quelle dynamisme, quel plaisir pour le sport gymnique, quelle joie de vivre rayonne de cette photo: tout simplement «super», je n’ai pas d’autre mot! Chers rédacteurs GYMlive, félicitations pour ce compterendu dans le magazine de la gymnastique, je vous en remercie. La rédaction mérite une médaille d’or! Hans Bommer (Payerne)/ gab Qualité des photos? En tant que gymnaste travaillant dans la branche de l’imprimerie, je parcours le magazine de la FSG avec un regard

double et il me semble que la qualité des photos du dernier numéro aurait pu être meilleure. Quand je compare ces photos avec les illustrations de notre hebdomadaire (papier similaire), je trouve celles de ce dernier nettement plus colorées et lumineuses. Susanna Eggberg (Uster) La position de la rédaction … Le courrier de notre lectrice Susanne Eggberg a malheureusement passé à la trappe dans GYMlive 1/2014 faute de place. Son message se réfère aux numéros de GYMlive 5/2013 et

| 37

6/2013. Des numéros dans lesquels la qualité des photos n’était effectivement pas tout à fait à la hauteur. Un constat qu’a aussi fait la rédaction, qui en a discuté avec l’imprimerie, où la faille avait, bien entendu, également été décelée. Apparemment, l’erreur venait de la programmation de la rotative et l’imprimerie s’en est excusée auprès de la rédaction. Dans GYMlive 1/2014, les photos ont retrouvé la qualité attendue. Le cas est ainsi réglé et nous nous réjouissons des prochains numéros. Peter Friedli (rédacteur en chef)/ gab

Chers gymnastes, chers lecteurs, votre opinion nous intéresse Que ce soit par courrier postal ou électronique, n’oubliez pas d’indiquer le texte auquel vous faites référence, vos nom et prénom ainsi que votre domicile ou société de gymnastique. Souvenez-vous que les plus courtes sont les meilleures (idéalement environ 1500 caractères, espaces compris). Adressez vos réactions à: Rédaction GYMlive, Ch. du Batieux 6, 1872 Troistorrents, courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch La rédaction se réserve le droit de raccourcir les textes. Aucune correspondance ne sera échangée.

Concours Après avoir parcouru ce numéro, répondez aux trois questions ci-dessous et envoyez vos réponses sur carte postale (courrier A) ou par courriel (mention «Concours GYMlive 2/14») à: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch De sympathiques prix de la Boutique FSG attendent les trois gagnants de ce concours et des prix de consolation utiles pour le sport et les loisirs récompensent les dix suivants. Nom et prénom des gagnants sont publiés dans le prochain numéro. Délai d’envoi: mardi 20 mai 2014 (courrier A)

Solutions du concours paru dans GYMlive 1/2014: 1ère question: la guitare 2e question: quatre 3e question: Zurich Gagnants du concours paru dans GYMlive 1/2014: 1. Jean-Michel Zuccoli (Lully) 2. Sandra Santi (Gandria) 3. Madeleine Berger (Langendorf) Du 4e au 13e prix: Nicole Belloli Dall’Acqua (Cama), Eva Clavadetscher-Hartmann (Luzein), Peter Dietsche (Scherzingen), Hugo Eichler (Sion), Mary-Louise Fleury (Bassecourt), Dora Hintermann (Hirschthal), Marlies Nauer (Windisch), Barbara Scheidegger (Wald), Cornelia Schori (Züberwangen), Hanni Thalmann (Männedorf)

"

Courrier des lecteurs

GYMlive 2/14

1re question: Où et quand a été présenté le tout premier spectacle gymnique de la FSG? Réponse:

2e question: Depuis quelle année Roby Raymond est-il entraineur en chef du cadre national de trampoline? Réponse:

3e question: Dans quelle fourchette d’altitude se situe le réseau suisse de randonnée? Réponse:


38 | GYMlive 2/14

| Sponsors

Partenaire FSG: Ochsner Sport Club

Plus proche avec l’Ochsner Sport Club

Rabais de 20 pourcents Le formulaire d’adhésion à l’«Ochsner Sport Club» est disponible au verso de cette édition GYMlive ou en ligne sous le lien www.stv-fsg.ch/fr/membres/ offres-pour-les-membres. Et si tu apportes ton formulaire dûment rempli dans une filiale d’Ochsner Sport entre le 1er et le 17 mai 2014, tu pourras profiter de surcroît d’un rabais de 20 pourcents sur tout l’assortiment.

de généreux rabais, de concours dotés de prix uniques ainsi que d’expériences qui n’ont pas de prix. Parallèlement, la FSG touche un pourcent de la somme de tes achats chez Ochsner Sport sans que cela ne te coûte le moindre centime supplémentaire. Un montant qui va tout droit à la relève et au sport gymnique helvétique. Les tuyaux de Viktor Röthlin Et ce n’est pas tout. Tous tes achats chez Ochsner Sport sont récompensés par un bonus atteignant jusqu’à cinq pourcents du chiffre d’affaires qui t’es restitué chaque année sous forme de bons. L’expérience n’est pas oubliée non plus: virages sur les pistes avec Didier Défago, matchs de Super League depuis la ligne de touche, tuyaux de Viktor Röthlin ou encore rencontre avec Nino Schurter durant les semaines VTT d’Ochsner Sport Travel. Avec

Illustration: Ochsner Sport

La Fédération suisse de gymnastique (FSG) peut compter sur le soutien d’Ochsner Sport. Grâce à l’«Ochsner Sport Club», le plus grand club sportif de Suisse, les membres FSG bénéficient

La carte de l’«Ochsner Sport Club» et ses nombreux avantages pour les membres FSG.

l’«Ochsner Sport Club», tu es encore plus proche du sport! Grâce à la carte de club au graphisme spécialement créé pour les gymnastes, les membres FSG profitent eux aussi du

succès de l’Ochsner Sport Club. – Merci d’avance pour ton soutien et au plaisir de t’accueillir. Ochsner Sport/Thomas Greutmann/ gab

Partenaire FSG: RailAway

Randonnées à vélo 2014 pour gymnastes pinot noir schaffhousois à coups de pédale. Entlebuch, Mont Soleil, Locarno … Vis des moments uniques en tandem autour du lac de Morat, imprègne-toi des paysages inaccessibles de la biosphère de l’UNESCO d’Entlebuch ou laisse-toi gâter sur le circuit du parc naturel de Gantrisch. Sur la classique «Route du cœur», de Willisau à Berthoud, tu succomberas au charme du

Photo: RailAway

Paysages uniques, panoramas indescriptibles, plaisirs culturels et culinaires – découverte de la Suisse à deux-roues. Cet été, CFF RailAway propose les plus belles randonnées en vélo, vélo électrique, VTT ou tandem sous forme d’offres combinées avec jusqu’à 20 pourcents de rabais. Longer les rives du lac de Constance en vélo électrique, apprécier la vue grandiose depuis les montagnes de Flums en VTT ou sillonner les pittoresques villages vignerons du pays du

paysage vallonné de collines et des accueillantes auberges qui parsèment le parcours. La «Randonnée de l’énergie» est l’occasion de découvrir les énergies naturelles au Mont Soleil ou de suivre la trace de la fée verte dans la nature mystérieuse du Jura neuchâtelois, jusqu’au Creux du Van, en vélo électrique. Tandis qu’une escapade au Tessin est l’idéal pour goûter à la cuisine locale dans un Grotto typique et apprécier les

villages et collines enchanteurs du parc naturel de la région de Locarno. – Notre tuyau: consulte aussi les passionnantes randonnées à vélo pour groupes et sociétés. Tu trouveras toutes les offres spéciales à deux-roues et autre informations utiles en ligne à l’adresse www.cff.ch/velolocation. Nous te souhaitons beaucoup de plaisir à planifier tes randonnées à vélos – ensuite, hop, en selle! RailAway/Anita Villiger/ gab

Rail Bon d’une valeur de dix francs Pour vos excursions, nous vous offrons un Rail Bon d’une valeur de 10 francs. Ce bon est disponible dans ce numéro à la page 45 ou sur Internet à l’adresse www.stvfsg.ch/fr/membres/offres-pourles-membres Découvrir le pays à deux-roues – avec l’offre combinée RailAway.


Sponsors |

GYMlive 2/14

| 39

Partenaire FSG: Cornèrcard

Performante et avantageuse pour tous

Standards de sécurité garantis Que ce soit comme carte de crédit Visa ou MasterCard, elle représente un moyen de paiement reconnu dans le monde entier pour des achats sans argent liquide dans plus de 25 millions de points de vente – commerces, restaurants, hôtels, agences de voyage ou stations d’essence. La carte de crédit ou prépayée FSG permet aussi d’effectuer réservations ou achats en ligne. Les standards de sécurité «Verified by Visa» et «MasterCard SecureCode» garantissent sécurité et protection des données personnelles de la carte. La première année, la carte de crédit FSG ne coûte de surcroît que 40 francs au lieu de 80. Les adeptes de carte prépayée FSG font aussi le bon choix: ce moyen de paiement rechargeable est idéal pour les jeunes adultes qui peuvent maîtriser

leur budget en versant le montant disponible correspondant. Les deux sortes de cartes sont équipées d’une puce électronique de la dernière génération garante d’une sécurité élevée. Evènements sportifs et culturels Grâce à une technologie des plus modernes et un numéro d’accès personnel, la carte de crédit ou prépayée FSG permet également les réservations en ligne ainsi qu’un accès sans contact aux évènements sportifs et culturels et à de nombreux domaines skiables – pour la famille et les amis aussi, puisque deux cartes «Cornèrcard Liberty» équipées des mêmes fonctions de réservation pour les billets électroniques sont livrées avec la carte de crédit ou prépayée FSG principale. Les avantages de l’utilisation de la carte de crédit ou prépayée FSG sont complétés par une particularité qui suscitera l’enthousiasme des membres FSG comme des fans: une partie de la cotisation annuelle de chaque carte est reversée à la promotion de la relève FSG sans aucun frais supplémentaire. Un joli coup de pouce pour les Amis de la gymnastique artistique, le cadre junior de trampoline ou de gymnastique rythmique, selon le motif choisi pour la carte. Cornèrcard/Anita Villiger/ gab

Photo: Cornèrcard

La carte de crédit ou prépayée FSG offre aux membres et fans de multiples avantages – carte de membre FSG, moyen de paiement et billet pour les manifestations. Grâce à la collaboration entre la Fédération suisse de gymnastique (FSG) et Cornèrcard, ceux qui optent pour la carte de crédit ou prépayée FSG bénéficient d’une carte multifonctionnelle aussi convaincante au quotidien que pour les loisirs.

La carte de crédit FSG: la classe aussi pour la gymnaste de classe mondiale Giulia Steingruber.

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner

Co-Partner

Partner

Sponsorenübersicht_GYMlive_188x87.indd 1

Supplier

08.01.2014 10:14:31


Marco Rima – le cabarettiste de «Gymotion»

«Tout est travail d’équipe»

Marco Rima conduira le public à travers «Gymotion» en mai 2014 au Hallenstadion de Zurich (voir page 29). Le cabarettiste nous prouve au travers de cette Estafette qu’il a les compétences gymniques. Marco Rima, quels sont tes principaux traits de caractère?

Marco Rima: je suis un calme et un patient, qui rumine beaucoup à propos de la vie et des gens et que sa femme doit chaque jour tirer de ces profondeurs… mais non, je plaisante! Je suis un actif, un créateur. Toujours en mouvement, à réfléchir à ce que je pourrais améliorer dans mes histoires, à quoi pourrait ressembler mon prochain projet. Pas un excité, mais quelqu’un qui aime créer et concevoir, quelqu’un d’aimable. Les personnes de votre signe, le Bélier, seraient fières, courageuses, zélées et débordantes d’énergie. Qu’en pensez-vous?

Tout est correct. Utilisées judicieusement, ces caractéristiques sont une force positive extraordinaire. Mal gérées, elles peuvent me faire verser dans le négatif et mon côté colérique prend le dessus. Alors je fonce tête baissée, droit dans le mur. J’essaie toujours de mettre à profit ces caractéristiques positivement.

«

Le plus grand défi est de toucher aussi les Romands et les Tessinois.

Portrait de Marco Rima Prénom, nom: Marco Rima Date de naissance/ Signe astrologique: 7 avril 1961/ Bélier Taille/ Poids: 1,75 m/«pas tout à fait cent.» Domicile: Oberägeri Formation/ profession: enseignant du primaire /cabarettiste et comédien Etat civil: marié à Christina, 4 enfants (Malea et Luca Marco, Nicolas et Mia d’une première union) Société/ Association: «Je passe souvent dans le ‹tunnel de la société›.» Sports pratiqués: golf, tennis, VTT, ski Meilleur temps sur 100m: «De zéro à 100 en quatre secondes– en chute libre.» Meilleur temps sur 1000m: «Je ne suis jamais arrivé à destination – il y avait trop de bistrots sur le tracé.» Premier élément gymnique: «Coup au tibia à la barre.» Principal succès sportif: «2003 – serré la main à Roger Federer.» Hobbies: «Ma profession.» Plat préféré: émincé à la zurichoise avec röstis Musique: du classique au rock/ pop en passant par la musique populaire Lecture: «Je lis très peu.» Dernier film au cinéma: «‹La vie de Walter Mitty› avec ma fille Mia.» Style vestimentaire: sportif et confortable Je déteste: la jalousie et l’intolérance Un souhait: «Rester en bonne santé.»

»

Quels souvenirs conservez-vous de votre premier spectacle?

En première primaire, alors que nous devions nous présenter devant tous les parents, j’ai dit: ‹Mon nom est Marco Rima et je suis le plus grand des petits.› C’est ainsi que j’ai fait rire pour la première fois – et j’en étais conscient. J’avais sept ans. Comment est née la collaboration avec la Fédération suisse de gymnastique?

A travers une requête normale des organisateurs de ‹Gymotion›, qui cherchaient quelqu’un qui pourrait alléger le programme de manière humoristique et lui donner ainsi une autre couleur. Ça m’a fait très plaisir qu’on pense à moi. Le plus grand défi est de toucher aussi les Romands et les Tessinois. Comment se prépare-t-on pour ‹Gymotion› 2014?

Les responsables m’ont très bien instruit, ce qui facilite énormément mon travail. C’est un aspect important pour que je puisse faire du bon boulot. Un tel projet est sous-estimé par la majorité. Il ne s’agit pas d’un ‹oneman-show›, mais d’un travail d’équipe – tout est travail d’équipe. Quels sont vos liens avec le sport gymnique?

«Les gens ouverts d’esprit rencontrent beaucoup de monde et d’histoires.»

Personnellement, j’ai eu du plaisir à pratiquer la gym, en particulier le sol. J’aimais les rotations et les sauts. Jusqu’à l’âge de 17 ans, j’étais ca-


Estafette FSG |

Photos: Alexandra Herzog-Vetsch

pable d’exécuter le salto avant et arrière de la station. Aujourd’hui, ce serait mon ‹arrêt de mort›. Je me briserais tous les os. J’aime regarder l’artistique – c’est fascinant. Lisa Tacchelli, ex-membre du cadre national de gymnastique rythmique, qui vous a précédée dans cette Estafette, se demande pourquoi, vous qui êtes-souple, vous n’êtes pas devenu gymnaste à l’artistique?

(rire) J’ai toujours beaucoup apprécié le sport et je voulais être le meilleur partout. Mais je me suis très vite rendu compte que mon corps me freinait. Dès que je commençais à m’entraîner assidûment, je me blessais. Mon corps voulait probablement dire: le mouvement, c’est bien, mais professionnellement, ta place est ailleurs. Je ne serais pas sur scène aujourd’hui si j’avais continué à pratiquer ma principale passion, le hockey sur glace. Ça ne devait pas se faire.

GYMlive 2/14

| 41

ou comment peuvent-ils faire leur chemin dans notre système scolaire. Vous avez réalisé différents projets durant votre carrière. Lequel avez-vous particulièrement apprécié et pourquoi?

‹Humor sapiens›, l’année dernière, a été l’un de mes plus beau projet. Auparavant, mon épouse m’avait imposé une pause. J’étais arrivé à un tel de stade de fatigue et je luttais avec beaucoup de choses. Après quelques mois de vacances forcées, toute la joie est revenue. Raison pour laquelle tout ce qui tournait autour de ‹Humor sapiens› m’a fait très plaisir. Chaque projet est quelque chose d’unique – ‹Humor sapiens› en particulier.

«La joie est revenue.»

Pour terminer, je vous invite à commenter ces trois mots clés: l’armée suisse

Un mal nécessaire. Je serais content si l’on pouvait supprimer l’armée. Mais nous avons une constitution que je respecte. Pour les gens qui viennent en Suisse, l’arLisa Tacchelli aimerait aussi savoir si vous mée est une institution positive. Ils se sentent en sécuavez des origines tessinoises? rité. En ce qui me concerne, j’ai vécu un service miliOui. J’ai beaucoup de parenté là-bas. Je suis ce qu’on taire plaisant et je ne le regrette pas. Pas sûr toutefois appelle un ‹Zücchin›. L’expression utilisée par les Tesque ça ait fait de moi un homme. Certaines réformes sinois pour les Suisses allemands. Avec mon cousin pré- «Un processus sérieux.» au sein de l’armée seraient une bonne chose. Le pire féré, Philippo Rima, et sa famille, qui habite juste de lors de l’Ecole de recrue ou des CR, c’est les longues atl’autre côté de la colline, à Wollerau, nous nous voyons toutes les deux tentes. Je n’en suis ni un adversaire, ni un partisan. Je la prends comme semaines. Nous cultivons les liens familiaux. Une autre branche habite elle est. Winterthour. Les langues

Tout le monde n’est pas friand d’humour? Comment gérez-vous la critique?

La critique ne me fait pas plaisir, elle ne fait plaisir à personnes. On aimerait toujours plaire à tout le monde. Mais plus je prends de l’âge, mieux j’accepte que les goûts puissent diverger. L’essentiel est que je reste moi-même, que je sois honnête avec moi-même, que je fasse ce que j’aime faire. Comme évoqué, au final, c’est une affaire de goût. Mon travail me procure beaucoup de plaisir, car je fais rire des gens. J’ai beaucoup de fans et c’est le meilleur des compliments à mon sens. Où allez-vous chercher toutes vos idées?

Dans la vie. Les gens ouverts d’esprit rencontrent beaucoup de monde et d’histoires. C’est aussi lié aux sens – ‹voir, écouter, sentir›. Je compose mon menu, respectivement mon programme, en me servant sur une table abondamment garnie. C’est un très beau travail. Je me réjouis beaucoup de partir à Berlin (cette interview s’est déroulée fin février, ndlr) et de travailler sur le nouveau programme. Retrouver des collègues et échanger les idées récoltées. C’est passionnant. Dans vos sketches, vous caricaturez différentes personnalités, y compris vous-même. Dans quelle situation êtes-vous sérieux?

Je suis probablement nettement plus sérieux que beaucoup ne l’imaginent. L’humour étant devenu ma profession – heureusement – il reste plus de place pour mon côté sérieux dans ma vie privée. Quand tu es le fanfaron de la classe à l’école, tu as l’impression que tu dois toujours être drôle. Si je n’en avais pas fait ma profession, je serais insupportable pour mes proches. Le travail à proprement parler et l’écriture de nouveaux programmes est un processus sérieux – même si on rigole bien en le faisant. Dans ma vie privée, il y a de nombreuses situations que j’aborde avec sérieux, par exemple lorsque ça concerne les enfants: comment les éduquer

La diversité linguistique de la Suisse est formidable. Le français et l’italien sont de merveilleuses langues. Pour nous, les Suisses allemands, et pour les Romands, il serait plus simple d’apprendre l’anglais comme langue étrangère. Avec mon cousin, je parle anglais. Nous nous entendons très bien. C’est juste la langue du monde entier. Je suis d’avis que chacun devrait d’abord apprendre sa propre langue sur le bout des doigts – soit en ce qui nous concerne l’allemand – ce qui prend des années, et ensuite seulement, pour ceux qui le souhaitent, d’autres langues. Patriotisme

Ici, à Ägeri, je suis entouré de montagnes et de collines. Lorsque je suis à l’étranger, j’ai le mal du pays. J’aime vivre en Suisse et je me sens privilégié. Interview: Alexandra Herzog-Vetsch/ gab

Passage du témoin L’humoriste Marco Rima qui conduira les spectateurs à travers «Gymotion» passe le témoin de l’Estafette FSG à Bruno Kunz, chef du secteur athlétisme à la FSG. Avec les Européens en août à Zurich, 2014 est l’année de l’athlétisme, l’un des plus importants mouvements de la FSG. Marco Rima aimerait que Bruno Kunz lui dise s’il peut encore s’inscrire pour ces CE d’athlétisme et dans quelle discipline. L’humoriste se demande aussi où le spécialiste de la branche mise sur des médailles helvétiques?


| Der / Impressum

Illustration: Harry Egger

42 | GYMlive 2/14

Impressum GYMlive est la revue officielle de la Fédération suisse de gymnastique FSG dont elle relate les activités et de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux AFGN. Le magazine de la gymnastique paraît en allemand, français et italien. Editeur Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch Année 157e année de parution Rythme de parution GYMlive paraît six fois par année. Tirage Tirage global 117836 (d/ 99847, f/ 15158, i/ 2831) Prix de l’abonnement Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–) Rédaction Rédacteur en chef: Peter Friedli (peter.friedli@stv-fsg.ch) Rédactrice responsable de l’édition en français Corinne Gabioud (gab) – Rédaction GYMlive, ch. du Batieux, 1872 Troistorrents, téléphone: 079 272 25 71, courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch Collaborateurs Irène Aeschbach (secrétariat), Alexandra Herzog-Vetsch (ahv, allemand), Emiliano et Raffaella Camponovo (italien), Tess Rosset/ Jenny Aubert (relecture français).

Le point final de la rédaction: «Tous en colonne, s’il-vous-plaît, c’est un ‹une place›.» – Certains moments de l’existence nécessitent une orientation bien précise et toute forme d’aide est alors la bienvenue.

Graphisme/production Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue Impression/expédition Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue. Site Internet: www.ztonline.ch Abonnements Fédération suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, téléphone: 062 837 82 36, fax: 062 824 14 01. courriel: red-aarau@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch Annonces publicitaires Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 01, courriel: andre.schaer@tzonline.ch FSG Président: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, téléphone: 041 469 70 28, courriel: erwin.grossenbacher@stv-fsg.ch

Préavis de GYMlive 3/2014 Le numéro 3/2014 paraît le jeudi 12 juin 2014 (délai de rédaction le 13 mai 2014) avec de nouveaux thèmes passionnants au sommaire. Une année après la FFG 2013 GYMlive 3/2014 paraît exactement une année après l’ouverture prévue de la 75e Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne à la Coop Arena. Une année après le passage destructeur du «Joran» qui, dévalant comme une avalanche le versant sud du Jura, avait dévasté une première fois le site. Une année après le déferlement sur la région des Trois-Lacs d’une gigantesque vague de 60 017 gymnastes inscrits dans 130 disciplines et encore plus de catégories pour couronner 23 champions de fête, attirant quelque 200 000 pèlerins. Une année avant le plus grand rassemblement national de la relève gymnique qui a réuni 17 599 jeunes filles et garçons. Que reste-t-il de l’évènement dans la métropole du Seeland bernois, qu’a-t-il laissé à la région et que sont devenus les responsables du CO? – A la chasse aux traces.

Actualité CE GAM/GAF, Championnats FSG EN, CS de trampoline, sports de balle, Championnat FSG de volley, Gymotion, CDA-P, Rencontre MH FSG, CE d’athlétisme à Zurich Le dossier Portrait des entraîneurs nationaux – deuxième volet: artistique masculine et féminine

GYMlive 2014 Dates de parutions et suppléments No Délai de rédaction Parution Suppléments 2014

1 2 28 janvier 25 mars 27 février 30 avril Plan des cours FSG 2/2014*

3 13 mai 12 juin Plan des cours FSG 3/2014*

No Délai de rédaction Parution Suppléments 2014

4 1er juillet 31 juillet

6 18 novembre 18 décembre

5 16 septembre 16 octobre Plan des cours FSG 1/2015*

* Le Plan des cours FSG (d/f) est distribué à tous les abonnés à GYMlive.

Société Bien habillé grâce au nouveau partenaire ASICS. Préavis Fêtes de gym 2014, CSJ GAM/GAF, Championnat FSG d’Indiaca, Eurogym, Gymnaestrada 2015 Et nos fils rouges • Les séries «Rendez-vous», «Cours sous la loupe» et «Estafette FSG» • Les Gens/Mot pour mot • Courrier et photo des lecteurs

Délai de rédaction de GYMlive 4/2014: mardi 1er juillet 2014.

Secrétariat FSG à Aarau Heures d’ouverture Le secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout renseignement selon les horaires suivants: Lundi-Jeudi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00 Vendredi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00 Téléphone Téléfax Vente Hotline

062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36

Site Internet www.stv-fsg.ch Courriel stv@stv-fsg.ch


Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica

OFFRES POUR LES MEMBRES 2/2014 McOptik

LENTILLES DE CONTACT ET LUNETTES

CFF RailAway

TOURS À VÉLO ET VTT

Cornèrcard

CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE

OCHSNER SPORT 20 % de rabais en devenant membre du club


EQUIPEMENT DE SPORT 20 % DE RABAIS EN DEVENANT MEMBRE DU CLUB En devenant membre de l’OCHSNER SPORT CLUB, tu bénéficies de prestations exclusives, de formidables rabais et de conditions spéciales: 20 % de rabais en guise de cadeau de bienvenue (valable du 1er au 17 mai 2014) Lors de la remise du formulaire d’inscription, tu reçois un bon de 20 % de rabais sur un achat dans l’une des plus de 80 filiales d’Ochsner Sport de toute la Suisse. Le formulaire d’inscription est disponible dans ce numéro de GYMlive ou en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres. Les autres avantages de l’OCHSNER SPORT CLUB: – chaque année 2 à 3 offres spéciales ASICS réservées aux membres FSG – jusqu’à 5 % de rabais sur le bonus des ventes – rabais et promotions exclusifs – concours et prix séduisants En guise de remerciements, Ochsner Sport reverse 1 % de la somme de tes achats à la FSG. Demande sans tarder ta carte de membre de l’OCHSNER SPORT CLUB avec son attrayant graphisme FSG! De plus amples informations sont disponibles en ligne: www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres

LENTILLES DE CONTACT ET LUNETTES DIVERS RABAIS CHEZ MCOPTIK La célèbre chaîne suisse d’opticiens t’offre des conditions spéciales. Lentilles de contact jetables: 1 emballage gratuit (valable jusqu’au 30 juin 2014) A l’achat de trois emballages identiques de lentilles jetables des marques «ACUVUE» ou «McLens», un quatrième emballage identique t’est offert. Sur toutes les lunettes à foyer simple: 40 francs offerts (valable jusqu’au 30 juin 2014) Bénéficie d’un rabais de 40 francs sur l’achat de lunettes à foyer simple (correction de la myopie ou de l’hypermétropie) sans protection solaire dès 199 francs. Lunettes pour le sport: verres correcteurs gratuits ou 80 francs de rabais (valable jusqu’au 31 décembre 2014) – Verres correcteurs à foyer simple gratuits (exécution d’une valeur de 80 francs) et clip offert lors de l’achat de lunettes de soleil pour le sport Adidas ou Julbo à clipper – Rabais spécial de 80 francs lors de l’équipement de lunettes de soleil pour le sport Adidas ou Julbo avec verres correcteurs «Sportline» très galbés Télécharge le bon pour ces trois offres en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres et échange-le dans l’une de nos 61 filiales de toute la Suisse. Offres non cumulable avec d’autres rabais, excepté le Joker Helsana. Pas de contre-prestation en liquide.


TOURS À VÉLO ET VTT RAIL BON D’UNE VALEUR DE 10 FRANCS Planifie ton tour à vélo, vélo électrique ou vélo tout-terrain en ligne sur www.cff.ch/velolocation, découpe le bon ci-après, échange-le et … en selle! Tu trouves de plus amples informations à propos de de cette offre ainsi que des autres suggestions de CFF RailAway en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/

offres_pour_membres.

Valable lors de l’achat d’une offre de «randonnées à vélo 2014»*. Exemple de prix: «Mountainbike Walensee/ Flumserberg», 2e classe avec demi-tarif, au départ de Bienne, CHF 83.60 au lieu de CHF 93.60 (incl. télécabine/transport). Valable jusqu’au 31 octobre 2014 Pay-Serie: 0214 0000 0721 Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul Rail Bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

RAIL BON D’UNE VALEUR DE CHF

10.–

*Les offres «randonnées à vélo 2014» sont présentées sur cff.ch/velolocation.

RA_143 RailBonIns VelotourenHit (f) 210x100, STV Mag.indd 1

PARTICIPATION A LA COTISATION DE MEMBRE

CONTRIBUTION JUSQU’À 95 % À TA COTISATION FSG SWICA se préoccupe de ta santé, te garantit des rabais intéressants et t’offre de nombreux avantages exclusifs: – contribution de promotion du sport s’élevant jusqu’à 95 % de ta cotisation de membre FSG – 15 % de rabais sur les assurances complémentaires hôpital HOSPITA à tous les échelons – de la couverture COMMUNE à PRIVEE DANS LE MONDE ENTIER avec SWICA BestMed – 10 % de rabais sur les assurances complémentaires COMPLETA TOP – pour une couverture complète – participation gratuite au nouveau programme de bonus BENEVITA de SWICA – conseil 24 heures sur 24 par téléphone au numéro 044 404 86 80 sans frais pour les membres FSG De plus amples informations concernant tous les avantages SWICA sont disponibles en ligne: www.stv-fsg.ch/swica/fr Les collaborateurs de SWICA se réjouissent de te conseiller avec compétence: par téléphone au 0800 80 90 80 ou en ligne: www.swica.ch/fsg/contact

07.03.14 16:45


CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE PERFORMANCE DE POINTE AVANTAGEUSE POUR TOUS La carte de crédit ou prépayée FSG offre à tous les membres et fans FSG de multiples avantages – une carte qui se révèle simultanément carte de membre FSG, moyen de paiement et billet pour les évènements. La carte de crédit ou prépayée FSG, Visa ou MasterCard, représente un moyen de paiement unanimement reconnu pour des achats sans argent liquide dans le monde entier. La carte de crédit ou prépayée FSG permet évidemment aussi d’effectuer réservations ou achats en ligne. Les systèmes Verified by Visa et MasterCard SecureCode garantissent la sécurité des données personnelles des cartes. Une autre particularité des cartes de crédit ou prépayées FSG sont les rabais individuels FSG garantis lors de paiement avec cette carte: par exemple auprès de la caisse maladie SWICA ou lors de l’achat d’offres combinées CFF RailAway. Dernier élément qui suscite l’enthousiasme des membres et fans FSG: une partie de la cotisation annuelle de chaque carte est reversée à la promotion de la relève de la FSG. Regarde, demande et profite: www.stv-fsg.ch/cornercard/fr

AVANTAGES DES MEMBRES EN TANT QUE MEMBRE FSG, TU BÉNÉFICIES D’AVANTAGES INTÉRESSANTS

e membr e d e t r Ca 014 2013/2 123456 embre: No de m ont, 1990 p u Jean D ortive / GE sp Société Main Pa

Co -Par

tner

rtner

– Offre de formation et de perfectionnement avec des rabais jusqu’à 50 % – Outils didactiques, directives et règlements – Prestations complémentaires de la Caisse d’assurance du sport (CAS) – Offres spéciales des partenaires FSG – Revue FSG «GYMlive» – 6 numéros par an distribués à tous les membres dès 17 ans avec des articles sur les thèmes de la gymnastique et de la santé – Accès aux concours et compétitions FSG (p. ex. Fêtes de gymnastique, CS, FFG) – Conditions préférentielles sur les billets des évènements phares de la FSG tels que Gymotion

Détail des offres et avantages pour les membres disponibles en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.


Des tensions Power Tapes (70 pièces) N° d’art. XEPT7200 Code pharma 5378482 PV CHF 19.90

Aquatitan Tapes X30 (50 pièces) N° d’art. XEPT7300 Code pharma 5343443 PV CHF 22.50

Aquatitan Tape X30 7 x 10cm (8 pièces) N° d’art. XEPU0600 Code pharma 5125321 PV CHF 19.90

Aquatitan Tape 3.8cm x 4.5m N° d’art. XEPU0100 Code pharma 4641664 PV CHF 24.90

...un pansement Phiten pour y remédier En Asie, les pansements Phiten sont utilisés depuis 30 ans, et avec succès, quel que soit le but recherché: «auxiliaire» de sport pour se donner à 100%, ou compagnon au quotidien, dans les situations les plus diverses. En Occident, ces pansements se sont tout d’abord heurtés au scepticisme. En effet, les scientifiques avaient du mal à concevoir qu’un pansement pouvait être conçu sans agent chimique et recourir «uniquement» à du titane transformé comme «point de résonance extérieur». Les sportifs ainsi que des personnes menant une vie normale, comme vous et moi, ont commencé à les essayer. Ils ont été conquis. Les spécialistes aussi nous font de plus en plus souvent part de leurs expériences positives, que les exemples ci-après illustrent bien.

En vente en pharmacie et en droguerie (indiquer le code Pharma)

Depuis 2009, j’ai observé l’utilisation des Aquatitan Tapes (X30) sur plus de 500 patients, et 2/3 d’entre eux ont jugé l’efficacité des pansements bonne à très bonne. Les pansements sont conseillés pour toute douleur aiguë ou chronique au niveau des articulations et du dos, les tensions musculaires, les douleurs neuropathiques ainsi que comme soutien en cas d’infiltration intra-articulaire ou de traitement physiothérapeutique. Les Aquatitan Tapes ont également fait leurs preuves auprès de patients qui refusent les mesures invasives (infiltrations ou opérations) ou qui souhaitent réduire les doses d’antidouleurs. Dr med. N. Kossmann Médecin-chef, Parkresort Rheinfelden

Aquatitan Tape X30 5cm

x 4.5m

N° d’art. XEPU0500 Code pharma 5125338 PV CHF 49.00

Sur la base de mon expérience personnelle et de nombreuses réactions de clients et patients, l’on peut constater, de façon purement empirique, que les tensions et les douleurs aiguës et chroniques disparaissaient très rapidement, après application des pansements Aquatitane, et qu’elles diminuaient voire s’évanouissaient de manière durable. L’application est simple, ne présente aucun effet secondaire et s’adresse également aux patients qui doivent prendre des médicaments. Dr Peter Schnell Pharmacien et naturopathe, Altstätten

Aquatitan Tape X100 5cm

x 4.5m élastique

N° d’art. PU752029 Code pharma 5914578 PV CHF 59.00

Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berne www.phiten.ch, info@phiten.ch, tél. 031 371 46 24


L’événement sportif de l’été www.ubs-kidscup.ch

GAGNE

DES BILLETS FA M POUR ZÜRICH ILLE 2014 GRÂCE À UBS!

Pour tous les jeunes de Suisse (jusqu’à 15 ans) – rendu possible par


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.