GYMlive 2/2014

Page 1

Federazione svizzera di ginnastica | No 2 | aprile/maggio 2014 | Fr. 6.–

RIVISTA GINNICA

Solamente assicurati 17 giorni – il tuo big lietto !

p. 29

«Gymotion»

Preparazione in corso

Speciale: passeggiate / bicicletta

Come orientarsi

Interessante Congresso FSG Main Partner

Co-Partner


Im Abo gĂźnstiger! Jetzt bestellen.

#!! ( (3 - 50 1!)- ! ( ) 2#! "ĜĊß߾Ċ² & ! $ %

$ - (3 - ()- !! ! (! ! 0! )- ! %

)% $* & $ %

! #- - !0( 1( 0 #!! !- !'

" " % . 147.– )% ) ' %

#(! -( )) (' , (-

#! -0

((( " ( "

!- () ( -

% %

(3 - ( #!! !- #)- //" 66 # ! ! # ( & ( 4 ! 6+/ * ". %"' $!! ! 0 ( - & ( #! 6+/ * " + )- !'


Editoriale / Sommario |

Al passo con i tempi

Emiliano Camponovo Redattore in lingua italiana

|3

Vi presentiamo «Gymotion» «Gymotion» – La storia degli spettacoli della FSG si è iniziata sabato 1° luglio 1989 a Biel-Bözigen. Una lunga strada prima di raggiungere Zurigo. Pagine 8/9, 28/29 Congresso FSG A Aarau si trova la sede centrale della FSG. Sempre nel mese di marzo, la capitale del canton Argovia è stata il centro ginnico grazie al Congresso della FSG. Pagine 18/19 Speciale: passeggiate/bicicletta Siamo in primavera, il periodo ideale per le passeggiate a piedi oppure in bicicletta. GYMlive vi offre alcune indicazioni per orientarvi al meglio. Pagine 22/23 Sommario Carta bianca con Franco Lazzarotto

6/7

Da spettacolo ginnico a «Gymotion»

8/9

CE trampolino

10

Palla al cesto: finale Coppa/CS seniori

11

I CE di atletica: Linda Züblin

13 16/17

Congresso FSG

18/19

Tema: allenatrici/tori nazionali

20/21

Speciale: mezzi per orientarsi

22/23

Pagine centrali: palla al cesto

24/25

Info varie

26/27

«Gymotion» – il Gala FSG a Zurigo

28/29

Preavvisi

30–32

Rendez-vous – visita ai corsi

Federazione svizzera di ginnastica | No 2 | aprile/maggio 2014 | Fr. 6.–

RIVISTA GINNICA

Solamente assicurati 17 giorni – il tuo biglie tto !

p. 29

«Gymotion»

Preparazione in corso

Speciale: passeggiate / bicicletta

Come orientarsi

Interessante Congresso FSG Main Partner

Pagine 18/19

Sponsorenbalken_GYMlive_210x17.indd 1

Co-Partner

08.01.2014 10:07:41

15

Giornate sciistiche FSG

Info FSG

Prima Pagina Il Congresso FSG di Aarau ha coinvolto 600 ginnaste e ginnasti e ha offerto di tutto e di più. Numerose le scelte proposte: oltre 90 ateliers.

5

Gente

Ginnastica al nazionale: AD AFGN

Foto: Martin Jörg

Diversi anni fa, eravamo grosso modo nel 1996 – 1998, in seno al Comitato centrale, del quale facevo parte e composto allora da 13 membri, è sorta una seria problematica, ovvero quella di dare alla FSG una nuova struttura più efficace e dinamica. Ai tempi ogni membro del CC era responsabile diretto di un settore, il che rendeva la gestione globale assai complessa. Le discussioni che ne seguirono furono lunghe e talvolta anche controverse e aspramente combattute. Sta di fatto che dopo alcuni anni, con un Comitato centrale ridotto a 7 membri è stata scelta una nuova strategia, anche se un paio di associazioni cantonali non fossero completamente d’accordo. Il Comitato centrale è rimasto organo direttivo, mentre la gestione operativa è andata al Segretariato centrale di Aarau. A distanza di pochi anni posso affermare che la scelta è stata più che mai azzeccata. Oggigiorno il CC FSG discute, valuta e prende delle decisioni. Spetta poi al Segretariato centrale di Aarau, con alla testa il valido direttore Ruedi Hediger, rendere il tutto operativo e garantire una messa in funzione perfetta. Anche i nostri responsabili delle diverse divisioni che lavorano a Aarau soddisfano pienamente le esigenze. Il tutto funziona al meglio. Chiaramente esiste sempre qualche piccolo problema da rivedere e perfezionare, ci mancherebbe altro. I risultati sono buoni e abbiamo raggiunto dei livelli di alto spessore, sia tecnici, sia amministrativi. La FSG è dunque al passo con i tempi, e ve lo assicuro, non è così facile condurre la più grande federazione sportiva svizzera che offre ai sui 400 000 affiliati numerose offerte di alta qualità.

GYMlive 2/14

33 34/35

Foto e lettere dei lettori - Concorso

36/37

Partner FSG

38/39

Staffetta FSG con Marco Rima

40/41

Il punto finale di GYMlive - Impressum

42

Preavviso: GYMlive 3/2014

42

Offerte per i membri

43–46


Hugo Boss

Bottled homme EdT vapo 100 ml

Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica

69.90

Dolce&Gabbana homme EdT vapo 75 ml

Paragone con la concorrenza

105.-

Paragone con la concorrenza

94.-

Cabotine Floralie femme EdT vapo 100 ml

90 19. Prezzo hit Cerruti 1881 femme EdT vapo 100 ml

49.90

Paragone con la concorrenza

119.-

Profumi di marca prezzi più economici fino al 65%! Disponibili anche nel Webshop «Continua con la formazione, sarai sempre all’altezza della situazione»

Thierry Mugler Alien femme EdP vapo 30 ml

Fotos: STV-Archiv

59.

90

54.90

Paragone con la concorrenza

93.-

Dolce&Gabbana Light Blue femme EdT vapo 50 ml

54.90

Formazione e perfezionamento FSG

Paragone con la concorrenza

108.-

...con noi andrai lontano! All Star OX

Vasta scelta di scarpe Converse

59.-

Paragone con la concorrenza

89.-

Vasta scelta. Sempre. Vantaggioso. ottos.ch

Domande? e-mail: ausbildung@stv-fsg.ch Telefono: 062 837 20 20


Carta bianca |

GYMlive 2/14

|5

Carta bianca a Franco Lazzarotto

Quando la ginnastica è….colla di vita ! Correva - si fa per dire - l’anno 1961 quando papà, al- nero mai meno e pochi mesi fa ci siamo ritrovati con lora sindaco del comune di Arbedo-Castione, comu- chiara emozione a festeggiare i 50 anni di vita della nicò con l’aulico linguaggio politico che accompa- «nostra» Federale. E qui la domanda nasce spontanea: gnava le grosse imprese come anche la nostra comu- può ancora oggi la ginnastica «nostra» essere attratnità si sarebbe dotata di una modernissima palestra tiva? Non devo scomodare grandi specialisti o portare accompagnante il progetto di nuovo centro scolastico. grandi teorie a difesa della causa. Porto l’esempio di La maestra di quegli anni - la severa quanto mitica un nutrito gruppo di (attuali) signorine (fra le quali Bruna De Gasparo - subito cercò di spiegare alla classe la mia secondogenita) cresciute appunto a…pane e di 36 (!) allievi di che cosa si trattasse e quali sarebbero ginnastica, dove la palestra «fisica» diventa pure e nel stati vantaggi e bellezze della nuova costruzione che si senso più bello e pieno del termine «palestra di vita»! concretizzò in poco tempo. E, Partite piccolissime alunne come spesso capita per i veri (con le mai dimenticate e inUn entusiasmo e un coinvolgi- terminabili giornate test dai ricordi, ho ancora nel naso e in quel che resta del cervello mento ammirevoli e contagiosi che gesti e dalla musica ormai coquel penetrante profumo- hanno creato, ovviamente con una nosciuti a memoria anche da odore di colla del verde linomamme e nonne spesso arrableum palestrale - prodotto an- Presidentessa quale esemplare loco- biate coi giurati….) su su fino motiva, una vera famiglia… cora a Giubiasco e non in al superamento del test 7 e alle Cina - tutto disegnato in bellissime accademie oggi da modo strano e con parecchi, loro – diventate orgogliosisvivacissimi colori che il maestro di ginnastica (così si sime monitrici – ideate e preparate. Un entusiasmo e diceva) Guglielmo Schmid ci insegnò poi, durante un coinvolgimento ammirevoli e contagiosi che lunghe lezioni più teoriche che pratiche, a capire e ad hanno creato, ovviamente con una Presidentessa quale usare. E ancora vedo - appesi a mo’ di acrobati per noi esemplare locomotiva, una vera famiglia che, anche se da circo Knie - gli operai parlanti una strana lingua per un po’ lontane dal Ticino per motivi di studio, (era un bernese stretto) che fissavano corde, anelli, sempre senti «tua» e che al rientro tornerà subito ad sbarre, pertiche e spalliere. Certo, qualcuno sorriderà essere di nuovo il miglior modo per trascorrere un oggi di questa mia descrizione, ma per chi era abituato dopo scuola o un dopo lavoro entusiasmante e coina due mazzi di nastri, un fischietto, un tamburello e volgente. Certo, di storie come la mia e legate alle vaun vecchio pallone, quello arrivatoci era un vero…. rie Federali se ne potrebbero scrivere a centinaia, ma ben di Dio. Ma la sorpresa fu ancora più grande e in- proprio questo fa grande e unico questo mondo gintensa quando vi fu l’»apriti sesamo» del locale attrezzi nico dove soprattutto due sono le paroline magiche e per la prima volta vedemmo panchine speciali, mon- da sempre circolanti: passione e classe! Passione che toni, cavalli a maniglie, parallele, tappeti e trampo- rima con totale volontariato e classe che rima con colini…. Poi fu la volta dei «palloni medicinali» che noi stanza e grande Cuore! Ed allora, come cittadino, nemmeno eravamo in grado di sollevare e dove quel come uomo di scuola, come uomo di sport e come «medicinale» ce li faceva guardare un po’ di sbieco papà non posso che trasmettere a tutti i responsabili come l’olio di ricino. Il giorno dell’inaugurazione - federali, cantonali e locali, di ieri e di oggi, un imdalla serie, vale sempre più la pratica della gramma- menso GRAZIE definendovi come lo farebbero con tica - ecco che, dopo le note dell’inno nazionale e il il loro linguaggio, vero e schietto, i giovani di oggi : saluto dell’allora capo DPE signor Cioccari, magica- «GRANDI» ! mente tutto quanto descritto prese vita grazie ad alcuni atleti (tutti maschi!) arrivati da Bellinzona che ci deliziarono con alcuni loro esercizi ai vari attrezzi. Tutto, guardando loro, sembrava veramente facile e per noi iniziarono i sogni che poterono subito decollare grazie alla fondazione della Società Federale che in poco tempo riuscì a portare e a formare in palestra un bel numero di giovani. L’entusiasmo e la professionalità iniziali – con i classici cicli societari – non ven-

«

»

Foto: Peter Friedli

GYMlive vi presenta una Carta bianca un po’ particolare. Diamo spazio a Franco Lazzarotto di Biasca, un personaggio molto conosciuto al Sud delle Alpi e non solo, che ha svolto e svolge tutt’oggi molteplici importanti attività a tutti i livelli. Nel suo cuore, la ginnastica ha un posto particolare!

Franco Lazzarotto Data di nascita 27 ottobre 1951 Domicilio Biasca Stato civile sposato, due figlie Joelle e Nicole in profumo di fine studio Professione già professore e direttore della scuola Media di Biasca Funzioni giudice di pace, tenente colonnello dell’esercito, attivo in politica e in parecchie società culturali e sportive, da sempre membro del Cabaret della Svizzera italiana Hobby lettura, escursionismo, ricerche sui dialetti


6 | GYMlive 2/14

| Gente

Concorso GYMlive: Nicole Christen

I lettori di GYMlive sono vincitori Foto: Peter Friedli

Fondamentalmente tutti i lettori di GYMlive sono vincitori. Imelda Baumgartner (Kirchdorf), che ha vinto il primo premio del concorso dell’edizione della FFG 2013 – un ordinatore portatile HP – sarà perfettamente d’accordo. Come pure Nicole Christen (Ersigen), che fa parte anche lei della cerchia dei vincitori. La giovane ginnasta dell’attrezzistica della società del TV Kirchberg ha risposto correttamente alle tre domande del concorso apparso nel GYMlive 5/2013. E la fortuna ha sorriso alla giovane bernese di 14 anni estratta a sorte fra le oltre 300 risposte esatte giunte alla redazione da ogni regione della Svizzera. Ha vinto due voli per l’Islanda offerti dall’agenzia di viaggio «Kontiki», partner della FSG. «Dato che non riuscivo a telefonare direttamente a Aarau, non ci credevo. Adesso sono più che mai felice di aver vinto questo viaggio in Islanda. Non ci sono mai stata e sono sicura che sarà una magnifica esperienza. Anche mio papà è più che mai contento. Visiteremo tutto quello che potremo e penso che sarà molto» ci ha confidato Nicole Christen, che si allena dalle due alle tre volte per settimana e cita, come suo attrezzo preferito, il volteggio e la sbarra. Nel 2015, parteciperà inoltre alla Gymnaestrada di Helsinki (Fin) con il gruppo di 30 giovani ginnasti del World-Team-Jeunesse FSG (vedi pagina 32). Questo dopo aver scoperto l’Islanda: «Buon viaggio Nicole, la redazione è contenta e aspetta la tua cartolina!». fri/RC

I migliori giocatori di palla al pugno dell’annata 2013

I migliori giocatori della palla al pugno dell’annata 2013 sono stati designati in occasione del Gala 2014 organizzata dal gruppo della palla al pugno di Vollerau, in occasione della finale che ha avuto luogo a Pfäffikon. Il pubblico ha eletto i giocatori 2013 di quattro categorie fra una vasta selezione. Una bella cerimonia che ha ricompensato i migliori atleti come si dovrebbe sempre fare nello sport. Ecco i giocatori della palla al pugno dell’annata 2013: Tina Baumann (TSV Jona) e Fabian Marthy (SVD Diepoldsau-Schmitter, foto 1). Giocatori delle speranze dell’annata 2013 : Jamie Bucher (SVD Diepoldsau, foto 2) e Jan Meier (TV Rüti, foto 3, a des.) come pure Malik Müller (SVD Diepoldsau, foto 3). fri/RC

Volare nell’aria con Nadia Baeriswyl

Dalla trave al salto con l’asta A fine gennaio 2013, la ginnasta all’artistica Nadia Baeriswyl (TSV Düdingen) ha lasciato il quadro nazionale e Macolin. La campionessa svizzera juniori del 2010 che ha partecipato ai Mondiali 2011 a Tokyo (Gia) è tuttavia rimasta fedele allo sport e alla competizione. In occasione dei Campionati svizzeri di atletica al coperto del mese di febbraio a Macolin, la friburghese ha gareggiato nella competizione del salto con l’asta. Una disciplina dell’atletica che ha già coinvolto numerosi altri ex ginnasti all’artistica (Anna Katharina-Schmid, Nicole Büchler, Jelena Issinbajeva, Rus). Nadia Baeriswyl ha superato l’asticella posta a m. 3.10. «Ho iniziato con il salto con l’asta nell’aprile 2013. E’ un’amica che mi ha coinvolto. Mi alleno dalle tre alle quattro volte per settimana e mi piace parecchio. Ben inteso è molto differente della ginnastica artistica. Per il momento non ho un obiettivo preciso», ci ha confidato la giovane atleta che vuole raggiungere i m. 3.20 e vuole disputare inoltre i concorsi estivi. fri/RC

Foto: Hans Spielmann

Foto: Markus Roth

Tina Baumann e Fabian Marthy


Gente |

Franz Hess – Uomo dei media di qualsiasi sport

|7

Sottovoce nella FSG …

Arrivo e partenza in Romandia Foto: Corinne Gabioud

GYMlive 2/14

Da metà marzo è socio onorario dell’Associazione federale dei ginnasti ai giochi al nazionale (AFGN). Un titolo riconosciuto a questo personaggio di 65 anni, papà di tre figli. Da un decennio capo dei media: nominato nel 2001 a Fontainemelon (NE), Franz Hess (Wolfenschiessen) si è ritirato nel 2014 a Valeyressous-Rances (VD). Nel frattempo, l’Assemblea dei delegati dell’AFGN non ha più avuto luogo in Romandia (pagina 15). Durante qualche anno, questo personaggio del Nidwaldo, è pure stato capo delle relazioni pubbliche del comitato dell’AFGN. Appassionato di atletica e di sci di fondo, questo ex dipendente della posta ha sempre collaborato nel contesto dei media a livello regionale e cantonale, come pure con la nostra rivista GYMlive. gab/RC

«Quest’anno a Zurigo presenteremo uno dei migliori spettacoli della storia della FSG. Gymotion saprà soddisfare pienamente tutti gli spettatori» Ce lo ha detto recentemente Jérôme Hübscher, il responsabile della manifestazione. Nell’Hallenstadion di Zurigo siamo sicuri che il 17 maggio prossimo potremo ammirare il fior fiore della ginnastica elvetica, sia di massa, sia d’élite, accompagnato da un’ottima musica dal vivo, da eccezionali cantanti e con la presenza del noto comico Marco Rima. Numerosa sarà pure la presenza degli spettatori provenienti dal mondo ginnico e non solo. La rappresentazione serale conoscerà sicuramente il tutto esaurito (tutti i biglietti sono stati venduti). Per quella pomeridiana pochi sono ancora in vendita.

Triathlon alla conferenza dei tecnici

«Anche per il 2013 abbiamo registrato un utile d’esercizio. Purtroppo, per gli anni a venire la situazione molto probabilmente cambierà».

Foto di gruppo con Natascha Badmann Renner (G+S -Sport per la gioventù), Natascha Badmann (triathlon), Funda Birrer (aerobica), Christine Will (gymnastique), Simon Marville (attezzistica) e Jérôme Hübscher (capo dello sport di massa) – manca Roland Kunz (giochi al nazionale). fri/ RC Foto: Peter Friedli

A metà maggio, il centro dei seminari «Campus Sursee» ha accolto la conferenza 2014 dei tecnici della FSG. Oltre a molta tecnica ginnica, quest’ultimi hanno approfittato di un’appassionante esposto della triatleta Natascha Badmann. Quest’ultima ha raccontato il suo percorso («Sono stata alle Hawaii con la sensazione di essere una pianta di mele carica di frutti nel periodo autunnale»). Un esposto che ha permesso a diversi partecipanti di porre delle domande assai interessanti. Natascha si è pure messa a disposizione per le consuete foto ricordo. Un’opportunità che è stata scelta dalla divisione dello sport di massa (foto, da sin.): Hansueli Widmer (centrale dei dati), Heinz Bangerter (35+), Doris Weber (ginnastica generale), Olivier Bur (capo della formazione), Daniela

Lo ha detto recentemente il responsabile delle finanze della FSG Kurt Hunziker al nostro redattore in lingua italiana, che gli ha posto una chiara domanda… Sempre utili? Ecco il nostro pensiero. Dopo l’aumento delle tasse votato poco tempo fa, la gestione annuale finanziaria della Federazione svizzera di ginnastica ha presentato degli utili di esercizio. Chiaramente viviamo dei momenti particolari dove le uscite aumentano a ritmo vertiginoso, malgrado gli sforzi promossi. Siamo d’accordo con il competente contabile della FSG allorquando afferma che presto ci troveremo confrontati, se tutto andasse per il meglio, con dei bilanci chiusi alla pari, seguiti da anni dove il rosso prevarrà.

Chalon e Quin, due uomini nell’universo femminile

Giudicare la GR per capirla meglio

Foto: idd

Il 16 febbraio 2014, due uomini sono entrati a far parte dell’universo molto femminile della ginnastica ritmica (GR): hanno infatti superato l’esame di giurato GR. Una vita complicata per Yann Chalon (GR Neuchâtel, foto sinistra) «a forza di non capire qualche

cosa delle note quando accompagno mia figlia alle competizioni» e per Grégory Quin (SFEP Bex, 31 anni, foto destra) per «meglio capire la GR nel mio contesto e aiutare la mia società nella quale collaboro come allenatore da tre stagioni». Entrambi hanno già «giudicato» e hanno dato prova di ottime conoscenze. Il vodese di 31 anni (Coupe amicale, 8 marzo a Payerne) ha trovato difficile la valutazione delle difficoltà nei gruppi, «dato che esistono diversi criteri da valutare simultaneamente» e il neocastellano (Gianna’s Cup, 22 marzo, Cornaux) ha valutato la sua esperienza come «assai stressante all’inizio, bisogna avere gli occhi dappertutto e si ha poco tempo per scrivere la nota». Come tutti i «giudici in formazione» devono valutare due altre competizioni regionali/cantonali alfine di convalidare il loro brevetto nazionale. gab/RC

«Siamo coscienti che la trasferta a Helsinki in occasione della Gymnaestrada sarà piuttosto onerosa e varierà dai 2000 ai 2400 franchi per persona. I voli e i soggiorni nel nord Europa sono molto cari». Lo abbiamo letto su di un rapporto allestito dalla commissione Gymnaestrada GC.15. Effettivamente la trasferta è assai onerosa, specie per i più giovani che devono racimolare un importo importante. Interessante è comunque il fatto che la CG.15 abbia deciso di domandare un contributo di solidarietà di franchi 20 a tutti i membri della delegazione svizzera per finanziare la trasferta dei più giovani. La redazione


| Gymotion

Foto: Markus Grunder

8 | GYMlive 2/14

«Gymotion», il lungo cammino

All’inizio nelle palestre impregnate di magnesio… Il 17 maggio, la Federazione svizzera di ginnastica presenta all’Hallenstadion di Zurigo il suo spettacolo «Gymotion – Music – and – gymnastics – fascination». Un nuovo nome per una manifestazione che esiste sin dal 1989. Un piccolo viaggio attraverso il tempo. «I campioni svizzeri e gli appassionati di fitness si riuniranno sulla scena per rappresentare il connubio tra la ginnastica, i giochi, la musica, il ritmo ed il piacere. L’attenzione e gli effetti saranno assicurati dalla massa e dalla diversità, il tutto con un tocco di umorismo». Questo era la proposta della Federazione svizzera di ginnastica (FSG) nel 1989 a Biel/Bienne per il suo primo spettacolo voluto per attirare anche il mondo non della ginnastica. Una prima edizione che aveva riunito 20 gruppi sotto lo slogan «Elite – massa – diversità». E il numeroso pubblico presente è rimasto più che mai soddisfatto. «Sarebbe peccato se questo spettacolo non conoscesse un seguito», scriveva all’epoca Ursi Gisler, redattrice in capo della rivista ufficiale della FSG, allora intitolato «Sport Aktiv» nel suo commento apparso nel numero 14/89. Parole che sono state ascoltate. Quattro anni dopo, un secondo spettacolo FSG è nato, seguito da una terza edizione cinque anni dopo. In tutta la Svizzera

Col passare del tempo è cambiato il nome e…

Dalla pista del ghiaccio di Biel-Bözingen nel 1989 alla Schachenhalle di Aarau nel 2007, passando

per Zugo (Hertihalle) nel 1993 e a Winterthur (Eulachhalle) nel 1998, la Federazione svizzera di ginnastica si è presentata sulla scena a intervalli irregolari in diverse località. Nel 2001 e nel 2006 ha pure avuto luogo una tournée con «Swiss Gym Schow» che ha fatto tappa a Aarau, Biasca, Huttwil, Kloten, Morges, Yverdon e Zurigo. In occasione del suo 175° Giubileo nel 2007, la Federazione svizzera di ginnastica ha invitato il suo pubblico nella Schachenhalle di Aarau. La particolarità di questa edizione è quella che ha visto i suoi protagonisti esibirsi con l’accompagnamento della musica dal vivo, grazie alla partecipazione della Swiss Army Concert Band e all’orchestra di spettacolo dell’esercito svizzero. Alfine di permettere a una più larga paletta di pubblico di approfittare di questo spettacolo, la rappresentazione è stata spostata nel 2009 nell’Hallenstadion di Zurigo e ha preso il nome di «Gala FSG». Tuttavia il concetto della ginnastica offerta con l’accompagnamento musicale dal vivo è rimasto immutato. La manifestazione ha tra l’altro regolarmente cambiato il nome. Dallo spettacolo ginnico a

Dallo «Spettacolo ginnico» a «Gymotion» 1° luglio 1989, BielBözingen (pista del ghiaccio): 1° spettacolo ginnico FSG «Elite – massa – diversità», 90 minuti, 20 gruppi per un totale di oltre 1000 partecipanti di tutte le categorie d’età, due rappresentazioni (ore 18.00, ore 21.00), circa 10 000 spettatori. Prezzo d’entrata: posti a sedere fr. 15.–, in piedi fr. 10.–. 3 luglio 1993, Zugo (Hertihalle): 2° spettacolo ginnico FSG «freschi – leali – gioiosi – fantastici», 90 minuti, 17 gruppi per un totale di 1000 parte-

cipanti, due rappresentazioni (ore 18.00, ore 21.00), 10000 spettatori. Prezzo d’entrata: cat. 1 fr. 20.– / cat. 2 fr. 16.– (preventivo circa 400 000 franchi, 250 volontari). 4 e 5 luglio 1998, Wintertur (Eulachhalle): 3° spettacolo ginnico «90 minuti di highlights», 22 gruppi, quattro rappresentazioni (sabato ore 18.00 e ore 21.00 / dome-

nica ore 10.30 e ore 14.00), 6000 spettatori. Prezzo d’entrata: sa. Fr. 35.– / do. Fr. 25.– (preventivo 400 000 franchi). *10 aprile 1999, Zurigo (Saalsporthalle): 1a GymNight di Winterthur, ore 20.00 (qualche mese dopo il lancio del progetto, la FSG ha rifiutato il suo sostegno). *8 aprile 2000, Zurigo (Saalsporthalle): «2a GymNight di Winterthur, arte ginnica + musica», che riuniva principalmente artisti / ginnasti dall’estero, in parte con la musica dal vivo.

7 e 8, 11 e 12, 13 e 14 luglio 2001, Kloten, Biasca, Aarau, Huttwil e Yverdon-les-Bains: 1° «Swiss Gym Show», 15 gruppi, 400 partecipanti, 90 minuti, per la prima volta in tournée nelle tre regioni linguistiche della Svizzera, 13 500 spettatori in tutto. Prezzo d’entrata seduti: prima categoria fr. 45.–, seconda categoria fr. 35.– (ragazzi fino a 16 anni accompagnati da due adulti fr. 17.50).


Gymotion |

GYMlive 2/14

|9

Foto: Archivio FSG

«Turnschow», passando da «Swiss Gym Schow» e «Gala FSG» è diventata quest’anno «Gymotion». Dallo «Schow ginnico» a «Gymotion»

Alexandra Herzog-Vetsch/RC

30 giugno, 1°, 2 e 8 luglio 2006, Morges, Aarau e Zurigo: 2° «Swiss Gym Show – Elementi: terra, aria, acqua, fuoco», 21 gruppi, 420 partecipanti, 90 minuti, sette rappresentazioni, 13 500 spettatori in tutto. Prezzo d’entrata: adulti fr. 35.– / scolari fr.15.–. 21 aprile 2007, Aarau (Schachenhalle): «Gala del Giubileo dei 175 anni della FSG», 250 ginnasti di 12 società, tre rappre-

… altro ancora. L’obiettivo è lo spettacolo ginnico… Foto: Peter Friedli

Dopo il Gala del Giubileo nel 2007, con l’accompagnamento musicale dal vivo è nato il desiderio di migliorare lo spettacolo all’altezza di un «Art on Ice», sulla grande scena. Il nome di «Gala» associato a quello della FSG era stato a suo tempo scelto senza un esame approfondito. «Con il tempo, abbiamo costatato che l’abbreviazione FSG non significa una grande cosa per i non conoscitori. Il nostro scopo è giustamente quello di coinvolgere il pubblico «non ginnico», ci spiega Jérôme Hübscher, direttore del programma. Inoltre, molte persone associano il termine di «Gala» ad una cerchia chiusa destinata unicamente a degli invitati. Occorreva quindi cambiare nome. «Eravamo d’accordo sul fatto che la ginnastica suscita delle emozioni. Evidentemente abbiamo iniziato col cercare dei nomi appropriati in tedesco, francese e italiano. Tuttavia non abbiamo trovato niente. «Gymotion» riunisce le due nozioni di «ginnastica» e di «emozioni». In più, in inglese, «motion» significa «movimento», ciò che ci appare perfettamente adatto», conclude Hübscher. Tra poco più di 15 giorni (vedi pagina 29) avrà luogo a Zurigo la decima edizione di questo spettacolo, 25 anni dopo la prima esperienza di Biel/ Bienne. L’avventura che è nata nel 1989 nella pista di ghiaccio di Biel-Bözingen si è evoluta e oggi ha guadagnato il diritto di entrare nella grande arena dell’Hallenstadion di Zurigo. Sempre con lo stesso obiettivo: presentare i valori della ginnastica al grande pubblico e fare della pubblicità al nostro sport ginnico elvetico.

… grazie ai ginnasti offrire un grande spettacolo

sentazioni, 2500 spettatori, musica dal vivo. Prezzo d’entrata: fr. 35.–. 2 maggio 2009, Zurigo (Hallenstadion): «Gala FSG – gymnastics meets music», 450 ginnasti e 150 musicisti, 100 minuti, due rappresentazioni (ore 15.00 e ore 20.00), 9500 spettatori. Prezzo d’entrata: cat. 1, membri FSG fr. 59.– (non membri fr. 65.–) / cat. 2, fr. 44.–(49.–) / cat. 3, fr. 33.– (36.–). 30 maggio 2010, Zurigo (Hallenstadion): «STV-Gala – gymnastics meets

music», 17 gruppi, 100 minuti, due rappresentazioni (ore 14.00 e ore 19.00), 11 000 spettatori, cat. Oro, membri FSG fr. 68.– (non membri 75.–) / cat. Argento, fr. 38.– (42.–). 5 maggio 2012, Zurigo (Hallenstadion): «STV-Gala – gymnastics meets music», 400 ginnasti, 150 minuti, due rappresentazioni (ore 14.00 e ore 20.00), 10 500 spettatori, cat. Oro membri FSG fr.77.– (non membri 85.–) / cat. Argento fr. 43.– (48.–).

17 maggio 2014, Zurigo (Hallenstadion): «Gymotion – Music and Gymnastics Fascination», 600 ginnasti, 18 gruppi, due rappresentazioni (ore 14.00 e ore 20.00), cat. Oro, membri FSG fr. 81.– (non membri 89.–) / cat. Argento, fr. 47.– (52.–). Rimangono alcuni biglietti per la rappresentazione pomeridiana: www.gymotion.ch (vedi pagina 29).

*Non fanno parte della serie degli spettacoli FSG.


| Trampolino

Foto: ldd, Carlos Alberto Matos/FGP

10 | GYMlive 2/14

Buon percorso per la coppia junior Moira Ciliberto/Lucia Hakkart e superba finale per la coppia dell’élite Nicolas Schori/Simon Progin

Trampolino: 24° Campionato d’Europa a Guimaraes (Por)

Una medaglia di bronzo nel syncron Undici trampolinisti hanno rappresentato la Svizzera ai Campionati d’Europa dal 7 al 12 aprile 2014 a Guimaraes (Por). Grazie alla coppia Nicolas Schori/Simon Progin, la delegazione svizzera è rientrata in patria con un bronzo. Giunti domenica 13 aprile 2014 verso le ore 16.00 con il volo TP 916, la delegazione svizzera dei CE 2014 ha passato la dogana di Zurigo con un oggetto particolare, ma chiaramente autorizzato: una medaglia di bronzo. Arrivati la domenica prima a Guimaraes, che si trova a una cinquantina di km da Porto, i trampolinisti svizzeri hanno beneficiato di due giorni e mezzo per acclimatarsi e allenarsi prima che iniziassero le cose serie.

al terzo scalino del podio. «In finale tutto parte da zero. Non avevamo nulla da perdere», commenta Schori che non ha mai smesso di credere di vincere una medaglia. Questo non è stato il parere di Progin: «E’ un sogno! Ritrovarsi sul podio di fianco ai russi è indescrivibile!». La coppia Chilo/ Wirth per contro, non è riuscita a sviluppare tutto il suo potenziale.

Qualifica nelle finali del syncron

Individualmente, le juniori Liran Gil (14 anni) e Sébastien Lachavanne (13 anni) sono stati all’altezza della situazione, anche se i più giovani sono sempre penalizzati dalla loro statura e chiaramente

I primi ad affrontare le qualifiche di mercoledì 9 aprile sono state le coppie juniori Moira Ciliberto/ Lucia Hakkart e Viktoria Bosshard/Janina Müller che hanno ottenuto un bel decimo e sedicesimo rango. Regolamento alla mano (una coppia per nazione in finale) solamente Ciliberto/Hakkart hanno disputato la finale di domenica. Quest’ultima con un po’ di nervosismo ha comunque conquistato un buon quarto rango. La sera, la possibilità è stata offerta ancora alle svizzere. Quinta, la coppia Fanny Chilo/Sylvie Wirth si è classificata per la finale grazie ad una buona strategia. Nona, la coppia Nicolas Schori/Simon Progin ha beneficiato del regolamento. Sì o no

In finale, l’allenatore in capo Roby Raymond ha optato per «il tutto per tutto, sì o no». La difficoltà è stata aumentata. Una tattica che ha pagato bene per Nico e Simo: sono rimontati dall’ultimo rango

Sulla buona strada

dalla loro leggerezza. Nel settore dell’élite, Nico ha mancato di poco la finale malgrado una brillante prestazione ed un record personale di punti. La miglior svizzera è stata Anastasija Bosshard, anche lei molto giovane, ma che ha sicuramente un grande margine nell’affrontare nuove difficoltà. Tutto sommato la nostra delegazione è rientrata in patria col sorriso sulle labbra. Era composta da undici atleti con gli allenatori Roby Raymond (quadro nazionale) e Robert Ducroux (speranze), Andy Vogt (giurato), David Levis (fisioterapista) e il capo delegazione Felix Stingelin (responsabile dello sport d’élite nella FSG). Corinne Gabioud/RC

Classifiche Elite. Individuale, uomini: 1. Uldzislau Hancharou (Bie) 60,125. 2. Dmitry Ushakov (Rus) 59,225. 3. Luke Strong (Gb) 58,860. Poi gli svizzeri, non in finale: 12. Nicolas Schori (CFP/ Ecublens Actigym) 104,305. 56. Simon Progin 65,125 (CFP/ FSG Aigle-Alliance) – 66 classificati. – donne: 1. Hanna Harchonak (Bie) 54,055. 2. Katherine Driscoll (Gb) 53,285. 3. Maryna Kyiko (Ukr) 52,440. Poi le svizzere, non in finale: 15. Anastasija Bosshard (CFP/TV Rüti ZH). 28. Fanny Chilo (CFP/ FSG Morges) 86,790. 37. Sylvie Wirth (CFP/TV Liestal) 70,360. – 47 classificate. – syncron, uomini: 1. Sergei Azarian/Mikahil Melnik (Rus) 51,700. Poi: 3. Progin/ Schori 48,900. – 22 coppie. – donne: 1. Yana Pavlova/Victoria Voronina (Rus) 46,700. Poi: 7. Chilo/Wirth 41,900. – 17 coppie.

Junior individuali, ragazzi: 1. Oleg Selyutin (Rus) 54,640. Poi gli svizzeri, non in finale: 18. Liran Gil 91,370. 22. Sébastien Lachavanne 90,205. – 60 classificati. – Ragazze: 1. Maria Zakharchuk (Rus) 91,960. Poi le svizzere, non in finale: 18. Vikoria Bosshard (CRP Liestal/TV Rüti ZH). 88,410. 37. Lucia Hakkaart (CRP Liestal/TV Liestal) 84,695. 39. Janina Müller (CRP Liestal/TV Liestal) 82,720. 41. Moira Ciliberto (CRP Liestal/TV Liestal) 82,110. – 60 classificate . – syncron ragazze: 1. Alina Kuznetcova/ Anastasia Popova (Rus) 43,500. Poi: 4. Ciliberto/ Hakkaart 42,300. – 22 coppie.

Gab/RC

Ulteriori informazioni e classifiche complete: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/trampoline/actualites/ ce-de-trampoline-2014 – Video delle finali del synchron: www.youtube.com/watch?v=IAeoOJAi6sc&list= UUqB9xgf9RpD96ci4RuFEKzQ


Palla al cesto |

GYMlive 2/14

| 11

Palla al cesto: Coppa al coperto e Campionati svizzeri seniori

Moosseedorf, Bachs e Lorraine Il 15 e il 16 marzo 2014, la palestra polivalente di Aarwangen si è tramutata in centro nazionale della palla al cesto durante il fine settimana. E’ stato il luogo dell’incoronamento dei vincitori della Coppa al coperto 2013/2014 il sabato e delle squadre del Campionato svizzero seniori 2014 la domenica. I trofei sono stati vinti da Lorraine-Breitenrain (due titoli), Moosseedorf e Bachs.

ha vinto l’oro per la seconda volta. «Abbiamo sempre avuto un margine di vantaggio che ci dava parecchia sicurezza. Un vantaggio che siamo riusciti a conservare» ha analizzato l’allenatrice di Moosseedorf Lotti Steuri al termine dell’incontro (vedi pure pagine 24/25). Titoli difesi con successo

Il giorno dopo, spazio alle squadre dei seniori. Tra gli uomini, Lorraine-Breitenrain (campioni 2013) ha affrontato in finale Hindelbank. Si è aggiudicato un secondo titolo 24 ore dopo la vittoria della vigilia: due medaglie d’oro in un fine settimana. Nell’ambito femminile, dopo 36 incontri (girone completo) la squadra campionessa svizzera 2013 di Bachs ha conservato il suo titolo. Tranne una sconfitta subita contro Krauchthal, le zurighesi hanno sempre avuto la meglio. Peter Friedli/RC

Classifiche Palla al cesto, Coppa al coperto. Semifinale, donne: Bachs – Täuffelen I 13:17 (metà tempo 5:9). Moosseedorf I – Erschwil 19:12 (8:6). – Uomini: Erschwil – Neuenkirch 15:17 (7:9). Altnau – Lorraine-Breitenrain 12:14 (4:5). – Incontro per il 3° rango, donne: Bachs – Erschwil 20:19 (10:11). – Uomini: Erschwil – Altnau 11:12 (2:5). – Finale, donne: Täuffelen I – Moosseedorf I 13:17 (6:9). – Uomini: Neuenkirch – Lorraine Breitenrain 15:18 (6:12). – Classifica 2013/14 donne: 1. Moosseedorf I. 2. Täuffelen I. 3. Bachs. 4. Erschwil. – Uomini: 1. Lorraine-Breitenrain. 2. Neuenkirch. 4. Erschwil. CS seniori 2014, uomini: 1. Lorraine-Breitenrain (campioni svizzeri 2014). 2. Hindelbank. 3. Madiswil I. 4. Volketswil. – 12 squadre. – Donne: 1. Bachs (campionesse svizzere 2014). 2. Krauchthal. 3. Madiswil/Aarwangen. 4. Steinmaur. – 9 squadre. Ulteriori informazioni vedi sito www.stv-fsg.ch/ fr/branches-sportives/jeux

Foto: Peter Friedli

Il fior fiore della palla al cesto ha approfittato delle ottimali condizioni preparate dal comitato d’organizzazione della società di Madliswil/ Aarwangen. Le squadre in lizza per la Coppa al coperto hanno giocato a Aarwangen con un livello molto buono. La finale maschile si è svolta tra Neuenkirch e Lorraine-Breitenrain, la finale femminile tra Täuffelen I e Moosseedorf I. «Noi abbiamo battuto tutti: detentori della Coppa, vincitori della FFG e campioni svizzeri 2013. Prima della finale contro Neuenkirch mi sentivo molto sereno» ci ha confidato il capitano di Lorraine Yves Jacob. Ed ha avuto ragione dato che Lorraine ha vinto. Nel settore femminile, si trattava della quinta finale di coppa che vedeva opposte Täuffelen I e Moosseedorf I (2004/2005, 2009/2010, 2010/2011, 2012/2013 e 2013/2014), con tre vittorie all’attivo per Täuffelen. A Aarwangen, Moosseedorf

Moosseedorf (in rosso) ha messo sotto pressione Täuffelen

Lorraine (in grigio) si è ben difeso contro Neuenkirch

Il podio delle donne seniori (dall’alto in basso): Bachs (1°), Krauchthal (2°) e Madiswil/Aarwangen (3°).

Il podio degli uomini seniori (dall’alto in basso): Lorraine-Breitenrain (1°), Hindelbank (2°) e Madiswil (3°).


12 | GYMlive 2/14

| Atletica

Finale dell’UBS Kids Cup Team

Un ambiente bello ed un impegno totale In occasione della finale del UBS-Kids Team del 22 marzo 2014 a Thun, che ha riunito le migliori squadre delle speranze elvetiche, sono stati coronati i campioni di questo concorso che spaziava dallo sprint al biathlon e al cross a squadre. Ben rappresentate, le società di ginnastica hanno vinto l’oro in sei delle dodici categorie.

Foto: Idd

«E’ stata una manifestazione interessante, un inizio per poi accedere a competizioni più importanti» ha commentato l’atleta del salto con l’asta Nicole Büchler, che ha apprezzato l’impegno di circa 800 giovani ed adolescenti appartenenti a 144 squadre finaliste: «questi giovani danno il massimo ed è molto importante per il loro futuro, qualunque sia lo sport scelto». Nicole Büchler è stata, con la specialista degli ostacoli Lisa Urech l’invitata d’onore della finale dell’UBS Kids Cup Team del 22 marzo 2014 a Thun. Una finale che ha riunito le migliori delle 2000 squadre che hanno partecipato alle diverse qualifiche cantonali. Le due campionesse dell’atletica d’élite si sono esibite, prima dei concorsi, dimostrando un modello sportivo nei confronti dei giovani talenti dell’età dai 10 ai 15 anni. «In corsa per la Weltklasse»

La finale dell’UBS Kids Cup Team ha avuto luogo per la prima volta in quel di Thun. Le appassionanti e moderne offerte di questi concorsi ludici nelle discipline chiave dell’atletica, ovvero sprint, salto e lancio sono state ancora una volta molto apprezzate. Competizioni che Classifiche Società di ginnastica dal 1° al 3° rango. M16, ragazze: 1. TV Riehen. Misto: 1. LA TV Herisau. M14, ragazzi: 1. STV Au/pAUer Boys. 3. TSV Düdingen. ragazze: 1. TV Maur. M12, ragazzi: 2. TV Maur. ragazze: 1. TV Zofingen. M10, ragazzi: 1. TV Zofingen. 3. TV Brunnen. ragazze: 3. STV Kriessern.

Un meraviglioso ambiente che ha motivato partecipanti e volontari fornendo prestazioni di punta

hanno contribuito a creare un bellissimo ambiente che ha regnato sovrano durante tutta la giornata. Il mattino hanno gareggiato le squadre femminili, ragazzi e miste della classe d’età M16 e M14, il pomeriggio quelle delle categorie M12 e M10. L’organizzatore di questa finale, il CA Thun e i suoi 95 volontari ha offerto le loro conoscenze nel settore, sostenuto da 15 collaboratori dell’UBS della regione. Il tutto con l’apprezzata presenza di «Cooly», la simpatica mascotte dei campionati d’Europa di atle-

Voi mostrate lo spettacolo, noi programmiamo il resto.

tica di questa estate a Zurigo. Il premio speciale assegnato a tutte le squadre vincitrici è stato parecchio apprezzato: infatti sono state invitate a partecipare ad una staffetta nel quadro della rinomata competizione di atletica «Weltklasse Zürich» di fine agosto. Tra le dodici squadre vincitrici, ben sei fanno parte della nostra federazione ginnica. Sandra Heiniger/RC Info e foto vedi www.ubs-kidscup.ch/team/fr.html

Non importa quanto sia complesso il vostro progetto: noi non solo programmiamo lo svolgimento perfetto, bensì ci occupiamo anche dell’informazione affidabile. Difatti triple eye realizza sistemi di software per sfere di vita ad alte prestazioni – come nello sport, nella medicina e nei trasporti pubblici. Visitate il nostro sito all’indirizzo www.tripleeye.ch.

er Partn fficiale u are softw

rz_17100213003_Inserat_Typo_188x63_i.indd 1

15.03.13 08:56


Atletica |

GYMlive 2/14

| 13

CE 2014: Linda Züblin

La passione dell’heptathlon Lo scorso anno, Linda Züblin ha ritrovato la fiducia in se stessa. Questa atleta dell’heptathlon, che si è qualificata per i Campionati d’Europa di atletica dal 12 al 17 agosto 2014 a Zurigo, valuta la competizione come un «avvenimento indescrivibile».

Foto: Hans Spielmann

Allorquando la turgoviese della società di ginnastica del TV Bischofszell pensa a questa estate, il temperamento ed il processo di maturità riacquistato negli ultimi tempi dall’atleta, che oggi ha 28 anni, appare rapidamente. Per Linda Züblin: «Zurigo 2014 sarà unico e indescrivibile». E chiaramente parla di dimensioni storiche. In effetti gli ultimi Europei di atletica svoltisi in Svizzera risalgono al 1954 in quel di Berna. Ma Züblin pensa pure a se stessa: «Questi CE saranno molto speciali, grandiosi: finalmente posso gareggiare nel mio Paese, nel mio stadio, davanti alla mia famiglia e ai miei amici». Il tutto crea una grande motivazione per questa affermata sportiva. Tuttavia è cosciente che non sarà tutto facile e che i pericoli sono nascosti dietro l’angolo. Non vuole crearsi una pressione particolare, ma trovare un buon equilibrio tra l’entusiasmo, l’euforia e la realtà. L’accento deve «interamente essere riservato sulla prestazione personale». L’atleta del heptathlon ne pensa parecchio. Si è accorta infatti che l’attitudine del pubblico nei suoi confronti è già mutato: «I media sono sensibili e sovente sono sollecitata a proposito di questi

CE». Si tratta di reagire in modo appropriato. Züblin, con una partecipazione ai Giochi olimpici e tre Mondiali, dispone già di una solida esperienza internazionale e ha sviluppato la sua personale strategia: «Voglio trovare la mia strada e resto volutamente un po’ in disparte». Trascorsi duri anni

La prudenza con la quale si prepara la detentrice dei record M20 e M23 è comprensibile. Tra il 2010 e il 2012, Linda Züblin è stata confrontata con numerosi «colpi duri». Conseguenze di un «colpo della strega», tre operazioni alle ginocchia, come pure delle divergenze di opinioni con gli allenatori a Berna hanno contribuito a rallentare le sue normali prestazioni. Inoltre una brutta esperienza: il ritiro dall’heptathlon nel settembre 2012. Per fortuna è giunto un giorno particolare, ovvero il 2 gennaio 2013. «Il mio giorno fortunato» riconosce con un sospiro la giovane atleta. Un giorno che ha letteralmente cambiato l’esistenza di Züblin. Proprio il 2 gennaio allorquando faceva dello snowboard ha incontrato per caso Sven Rees, allenatore che si occupa, tra l’altro, di Lisa Urech (SK Langnau i.E.). «Questo ritiro è un grande errore» le ha detto il tedesco, offrendo il suo sostegno. Züblin, che ha una vocazione particolare per la disciplina dell’heptathlon ha colto l’invito di Rees e ha iniziato ad allenarsi. Ritrovare la fiducia in se stesso

La turgoviese si è trasferita da Berna nella Svizzera orientale per poter perfezionare intensamente l’allenamento. E ogni fine settimana raggiunge Stoccarda, dove si allena con il gruppo internazionale di Sven Rees e può contare

L’atleta dell’heptathlon Linda Züblin è entusiasta di poter gareggiare agli Europei proprio a casa sua

La seconda in Svizzera – Piazza «Sechseläuten» Dal 12 al 17 agosto 2014, Zurigo accoglierà i 22i Campionati d’Europa di atletica (CE). La prima edizione risale al 1934 a Torino (Ita). Il fior fiore dell’atletica europea si ritroverà per la seconda volta in Svizzera dopo Berna nel 1954. Il tutto riserva chiaramente una motivazione più che mai particolare. Il «City-Festival» degli europei troverà posto nella piazza Sechseläuten (sei tocchi di campana) e offrirà il luogo d’incontro estivo ideale. Permetterà pure di presentare al meglio il nostro paese da parte degli organizzatori. Nel centro della piazza verrà installata la famosa «House of Switzerland» (Casa Svizzera) che ha avuto un grande successo ai recenti GO di Sochi. Oltre al fatto che tutti gli atleti di punta saranno regolarmente presenti, verranno proposte diverse attrazioni. In modo particolare tutte le sere dalle ore 22.00 verranno proiettati dei film sul tema «Atletica e arte» sulla facciata dell’Opera di Zurigo. La piazza «Sechseläuten » verrà inaugurata tre giorni prima dell’inizio dei 22i Europei, sabato 9 agosto 2014 alla presenza dei migliori atleti che vanno per la maggiore in Svizzera. Informazioni e biglietti in linea all’indirizzo: www.zuerich2014.ch. ahv/fri/RC

sulla collaborazione di numerosi specialisti del settore. «Ne approfitto enormemente», riconosce «mi fa molto piacere e il tutto viene preso molto seriemente». Un passo coraggioso, dato che purtroppo il suo compagno Andreas Lanz è rimasto a Berna dove lavora. Linda Züblin può tuttavia contare sulle conoscenze dell’ex lottatore e atleta del bob, diventato suo personale coach. Oggigiorno l’atleta si mostra parecchio ottimista: «So che sono in forma e mi sento veramente molto bene». Piacere, fiducia, coraggio e disponibilità all’apertura con le novità sono delle parole che escono sovente dalla sua bocca. Caratteristiche che vanno per la maggiore e che la rendono particolarmente positiva. Tutte le condizioni sembrano raggiunte per poter nuovamente brillare e ottenere un ottimo risultato durante la prossima estate a Zurigo. Jörg Greb/RC


In bicicletta o a piedi, l’essenziale risiede sovente nell’obiettivo che ci si è fissato. Perché non vivere la passeggiata come un’esperienza? Considerarla come entità sportiva gratuita, una pausa di meditazione oppure un’ oasi di calma che permetta di godersi l’ambiente? Questa selezione di articoli della Boutique FSG accompagna idealmente le vostre escursioni nella natura, i diversi divertimenti e le pause quotidiane, nonché le passeggiate in bicicletta passando dallo jogging, lo skate, il nuoto e magari anche la grigliata.

1 | Grande coltellino da tasca – senza taglia unghie Art No 530.00.57/3

Fr. 39.50

2 | Piccolo coltellino da tasca – con taglia unghie

Fr. 39.50

Tradizionale ma veramente moderno. Il coltellino da tasca FSG con la sua super ficie in caoutchouc e tutte le sue possibili funzioni. Il coltellino ideale per tutti gli sport. Disponibile in due grandezze.

3 | Cardio-frequenzimetro «Polar FT2»

www.stv-fsg.ch/shop/fr 062 837 82 00, verkauf@stv-fsg.ch (IVA compresa, spese di porto e imballaggio separate.)

Art No 530.00.56/3

Art No 530.11.00/3

Fr. 79.00

Piccolo ordinatore ideale per gli atleti che sono nuovi all’allenamento basato sulla frequenza cardiaca. Appare leggibile su un grande schermo dove sono visualizzati automaticamente i dati che corrispondono all’età. Semplice e facile da usare con una funzione one-touch e senza errori con una trasmissione codificata della frequenza cardiaca per evitare interferenze. Include il trasmettitore e la frequenza cardiaca codice «T31».

4 | Marsupio

Art No 530.20.04/3

Fr. 26.00

L‘indispensabile tasca per le passeggiate, il roller, il VTT e il walking offre pure lo spazio per il cellulare, la borraccia e la moneta.

Foto: FSG, Polar Electro Europe BV

BOUTIQUE 2/2014

Quando la strada diventa l’obiettivo


Ginnastica al nazionale |

GYMlive 2/14

| 15

81a AD dell’AFGN a Valeyres-sous-Rances

Sabato 15 marzo 2014, in occasione della 81a Assemblea dei delegati dell’Associazione federale dei ginnasti ai giochi al nazionale (AD AFGN), Abraham Krieger è stato confermato alla presidenza di un comitato parzialmente rinnovato. Sono pure stati nominati cinque nuovi soci onorari.

L’ultima AD AFGN che si è svolta nella Svizzera romanda, prima di questa 81a edizione a Valeyres-sous-Rances risale al 2001 (Fontaninemelon). «Pierre-André Steiner (eletto socio onorario in occasione di questa AD, ndr.) cercava da tempo un organizzatore romando» ci ha spiegato il presidente del CO, Henri Nerny. «Ci siamo proposti con il comitato che ha organizzato l’Assemblea vodese dello scorso anno». La partecipazione romanda, generalmente modesta in occasione di un’AD della AFGN ne ha risentito: una trentina di rappresentati della Svizzera francese figuravano fra i 120 invitati e delegati che si sono ritrovati sabato a metà marzo nel grande salone della piccola borgata del nord vodese con meno di 600 anime. Affari correnti e elezioni

Come sempre, la prima parte dell’AD è stata riservata agli affari correnti: approvazione del verbale dell’Assemblea 2013, rapporti vari, situazione finanziaria (con un beneficio di circa 12000 franchi, fra cui una parte dello sponsor UBS alle giovani leve che non è ancora stato usato, nonché il preventivo. Le tasse annuali rimangono invariate. Rieletto alla presidenza di un comitato parzialmente rinnovato (vedi riquadro), Abraham Krieger (Grosswangen) ha valutato l’anno trascorso come un «anno di alti

e bassi», sottolineando la partecipazione di oltre 300 «ginnasti al nazionale» alla Festa federale di ginnastica 2013 a Biel/Bienne. A calendario 2014 dell’AFGN figurano i CS dei giochi al nazionale il 23 agosto a Reutingen (Be) e i CS del getto della pietra il 13 settembre a Ottenbach (ZH). Emozioni e tradizioni

Un particolare spazio è stato riservato alle onorificenze e all’emozione, a cominciare dell’entrata della fanfara, dietro la bandiera dell’AFGN accompagnata dagli atleti più meritevoli. Un corteo di campioni capitanato da Andy Imhof (Bürglen), vincitore della classifica 2013 della categoria regina A il cui gruppo giovanile ha vinto il premio «Rhinocup», per la promozione delle speranze. Emozioni ancora per la nomina di cinque nuovi soci onorari, accompagnata da una breve retrospettiva delle principali tappe della loro ricca carriera sportiva. E la tradizione è stata rispettata punto per punto con l’aperitivo ed il banchetto, seguiti da dimostrazioni degli atleti della società organizzatrice «l’Helvétienne». Corinne Gabioud/RC Maggiori informazioni: www.env.ch, www.stv-fsg.ch

Foto: Corinne Gabioud

Elezioni e onorificenze in Romandia

Andi Imhof (campione 2013, a des.) e Pascal Gurtner (3°, manca Werner Suppiger, 2°) accompagnati da Alicia e Manon, ginnaste all’attrezzistica e damigelle d’onore della giornata

I nuovi soci onorari dell’AFGN (da sin.: Franz Hess (Wolfenschiessen), Pierre-André Steiner (Pully), Guido Müller (Lengnau), Rolf Imhof (Maispracht) e Sepp Anbauen (Menzingen)

Foto: Franz Hess

L’AFGN in breve Fondata nel 1933, l’Associazione federale di ginnastica ai giochi al nazionale (AFGN) è un’associazione partner della FSG che conta oggigiorno circa 3000 membri ripartiti in undici gruppi: Argovia, Associazione romanda, Basilea Campagna, Berna, Grigioni, Lucerna/Ob- e Nidwaldo, Satus Svizzera, St. Gallo/Appenzello/Glarona, Turgovia, Svizzera centrale e Zurigo/Sciaffusa. A calendario annuale figurano due campionati svizzeri: quelli dei giochi al nazionale – un concorso multiplo che comprende discipline ginniche, dell’atletica e della lotta – e quello del getto della pietra (da 6 a 40 kg). Il comitato eletto per quattro anni (foto da sin.): Aloïs Bissig (relazioni pubbliche in funzione dall’estate 2013), Stefan Knobel (gioventù), Evi Künzli (segretariato), Geri Haussener (media, nuovo), Abraham Krieger (presidente), Barbara Hauser-Anderhub (segretaria del verbale), Urs Blaser (finanze), Roland Kunz (responsabile tecnico in funzione dall’estate 2013) – manca Markus Thomi (capo dei concorsi, nuovo). gab/RC


| Giornate sciistiche

Foto: Peter Friedli, Pascal Ziegler

16 | GYMlive 2/14

Manuela Zurschmiede (no. 4) al comando sin dall’inizio nello sprint del fondo

Kuno Michel (no. 33, 2° da sin.), il vincitore finale nello sprint di fondo.

Dinamica partenza nel gigante parallelo ai piedi dell’Eiger.

Kurs für

Sportlerbetreuung

Praxisorientierte Basisausbildung für kompetente Sportlerbetreuung

Themen:

Leitung:

Jack Eugster, Sporttherapeut des Schweizer Eishockeyverbandes mit seinem Team

Muskellängentest/Stretching Sportverletzungen Taping Kinesiotaping* Doping Ernährung im Sport

Kursort:

Fitnesscenter Schumacher, Dübendorf

Kosten:

Fr. 440.-- inkl. Mittagessen

Dauer:

1 Wochenende Sa/So (9.00-17.00Uhr)

x Sportmassage

x x x x x x

NEU*

inkl. gefülltem Betreuerkoffer* und weiteren Produkten

Kursdaten 2014:

12./13. April

28./29. Juni

27./28. Sept.

25./26.Oktober

22./23. November

Kontakt: jack@medcoach.ch oder 079 211 61 18 Anmeldung und weitere Informationen: www.medcoach.ch


Giornate sciistiche |

GYMlive 2/14

| 17

Giornate svizzere sciistiche per i ginnasti

Quando i ginnasti sciano… Il fine settimana dell’8 e 9 marzo 2014, le Giornate sciistiche per i ginnasti hanno riunito a Grindelwald circa 200 ginnasti-sciatori giunti per misurarsi nello sci alpino e in quello di fondo. Due le novità nel programma: uno slalom gigante parallelo e uno sprint nel fondo che hanno creato un bel ambiente, grazie al quale i bernesi hanno saputo approfittare del vantaggio di gareggiare in casa. Dopo le Giornate sciistiche per i ginnasti organizzate nei diversi cantoni, la società di ginnastica del TV Grindelwald e il club «GymSnowsport» hanno organizzato una nuova edizione delle Giornate sciistiche per i ginnasti. L’ultima risaliva al 2008. Il sabato hanno avuto luogo le prove di sci alpino e la domenica quelle di sci di fondo, tutte in ottimali condizioni. Sotto gli occhi dei rappresentanti della società di ginnastica del TV Wald, con camicia immacolata e pantaloni d’epoca, muniti di una saccoccia militare regolamentare, Ruedi Von Känel (TV Reichebach, 55.95 secondi) e Nicole Almer (TV Grindelwald, 1:00.37) hanno staccato i migliori cronometraggi del gigante.

Novità

Per la prima volta, gli organizzatori (capo delle competizioni Fritz Spieler) hanno proposto uno slalom gigante parallelo e uno sprint nello sci di fondo. I 32 migliori uomini e le 16 migliori donne si sono affrontati per la vittoria su di un percorso di gigante combinato piuttosto difficile. La domenica, i ginnasti hanno confermato la loro polisportività sugli sci stretti. Gli uomini si sono dati battaglia su di un percorso di 7.5 km (miglior tempo, Wali Spieler, 17:46.4 minuti), le donne su di un tracciato di 4 km (miglior tempo, Sonja Gerster, 15:18.5). Dopo questa prova della combinata, si sono confrontati nello sprint.

In caso di ferite protetti a tutto tondo. Distorsioni, slogature, lussazioni, contusioni, ematomi, ferite da taglio, dolori muscolari.

Si prega di leggere i foglietti illustrativi. In Svizzera consulenza nelle farmacie e drogherie.

Similasan AG | www.similasan.com

Peter Friedli/RC

Classifiche Giornate svizzere sciistiche per ginnasti. Ecco i vincitori. Slalom gigante, uomini I: 1. Ruedi Von Känel (TV Reichenbach) 55,95 secondi. – Uomini II: 1. Köbi Wyssen (TV Reichenbach) 58,07. – Donne I: 1. Nicole Almer (TV Grindelwald) 1:00,37. – Donne II: 1. Sonja Gerster (TV Beatenberg) 1:04,40. – Sci di fondo, uomini I (7,5 km): 1. Daniel Sutter (STV Oberhofen) 19:03,6 minuti. – Uomini II: 1. Wali Spieler (TV Grindelwald) 17:46,4. – Donne I (4 km): 1. Manuela Zurschmiede (TV Wilderswil) 16:26,5. – Donne II: 1. Gerster 15:18,5. – Combinata uomini I: 1. Von Känel. – Uomini II: 1. Kuno Michel (TV Kerns). – Donne I: 1. Zurschmiede. – Donne II: 1. Gerster. – Società, uomini: 1. TV Reichenbach/TV Näfels (Wyssen, Von Känel, Heinz Landolt, Beat Schranz, André Hauser, Christian Mürner) 2:07:21,8 ore. – Misto: 1. TV Sigriswil (Remo Kämpf, Thomas Märki, Markus Stähli, Christine e Beatrice Kämpf, Monika Von Gunten) 1:56:48,08. Gigante parallelo uomini: 1. Roland Rohrer (TV Kerns, vincitore il sabato). 2. Von Känel. – Donne: 1. Almer (vincitrice il sabato). 2. Tamara Durrer (TV Kerns). – Sprint di fondo, uomini: 1. Michel (vincitore della domenica). 2. Mike Gafner (TV Beatenberg). 3. Lukas Good (TV Mels). – Donne: 1. Zurschmiede (vincitrice della domenica). 2. Gerster. 3. Christine Kämpf. Altre informazioni e risultati completi: www.turnerskitage2014.ch


| Congresso FSG

Foto: Martin Jörg

18 | GYMlive 2/14

SH’BAM ™ - un modo perfetto per mantenere il corpo in forma

13° Congresso FSG a Aarau

Ambiente formidabile e vasta offerta Il 13° Congresso FSG in lingua tedesca ha attirato il fine settimana del 15 e 16 marzo 2014 ben 600 simpatizzanti del movimento ginnico nelle palestre polivalenti di Aarau. I partecipanti hanno approfittato di una vasta offerta di lezioni diversificate sull’arco di due giorni. Hanno avuto modo di imparare parecchie novità e, nel contempo, di divertirsi.

Anche quest’anno, i responsabili sono riusciti a creare un programma molto diversificato ed entusiasmare giovani e meno giovani incitandoli al movimento. Ogni partecipante ha potuto sce-

gliere il suo programma di lezioni nei vari contesti, come «Aerobica e danza», «Ginnastica e giochi», come pure «Salute e movimento». Oltre 90 atelier dalla B come «Bokwa – disegnare le lettere

«L’esperienza del tuo corpo» una lezione assai seguita

e i numeri danzando» a T come «Trampolino» passando dalla C come «Corsa d’orientamento – prestazione mentale e fisica». Tutto era proposto. «Posso portare diverse interessanti e accattivanti

Da un semplice salto mortale al doppio


Congresso FSG |

Trucchi e consigli per acrobazie nella ginnastica di società

novità nella mia società. Il Congresso FSG è una manifestazione formidabile con un programma moto vasto» ha affermato Edith Reist, monitrice della società femminile di Studen. Sulla stessa falsariga anche l’opinione della monitrice dell’attrezzistica e dell’aerobica di Teufen Susanne Höhner, partecipante al Congresso FSG di lunga data: «Il piacere di fare la ginnastica in un ambiente geniale mi motiva parecchio. Per questo non manco da anni a nessuna edizione». Cambiamento della direzione del Congresso

Questo 13° Congresso FSG in lingua tedesca a Aarau è stato l’ultimo che si è svolto sotto la responsabilità di Seline Harnischberg (Schüpfen),

Rafforzamento, stabilizzazione e mobilitazione

direttrice delle edizioni in lingua tedesca e francese. Dal 1° aprile, la bernese di 30 anni ha assunto il posto di responsabile in capo dello sport ginnico presso l’Ufficio federale dello sport (UFSPO). Petra Jucker (Eschlikon), che le succede, è giunta a Aarau per farsi un’idea di questo Congresso FSG e ha affermato più che mai entusiasta: «Ho l’impressione che l’ambiente sia eccezionale e rilassante». A proposito delle prossime edizioni del Congresso FSG, il 6 e 7 settembre 2014 a Losanna e il 14 e 15 marzo 2015 a Aarau, la nuova responsabile ha affermato: «Dobbiamo mantenere questo ottimo livello e ci daremo da fare per offrire ancora di più a tutti i partecipanti. Ve lo garantisco già sin d’ora!» Lukas Hohl/RC

GYMlive 2/14

| 19


| Tema

Foto: Alexandra Herzog-Vetsch

20 | GYMlive 2/14

Marjela Paschaliewa Data di nascita:11 agosto 1970. – Nazionalità: Bulgaria. – Funzioni: Allenatrice nazionale dal 1° gennaio 2014. – Luogo di lavoro: Centro nazionale d’allenamento, Macolin. – Formazione: Docente di sport – Domicilio: Evilard. – Stato civile: Sposata, una figlia (19 anni). – Hobby: Animali (passeggiate con il Golden Retriever), fioricoltura.

Céline Chavanne-Schumacher Data di nascita: 24 giugno 1976. – Nazionalità: Svizzera. – Funzioni: Coordinatrice dei quadri dal 2014, maestra di balletto dal 2008. – Luogo di lavoro: Centro nazionale d’allenamento, Macolin. – Formazione: Formazione di danza presso il Müchner Operhaus, in formazione come allenatrice professionale (diploma di allenatrice olimpionica). – Domicilio: Bienne. – Stato civile: Sposata, due figli (12 e 14 anni). – Hobby: Prendersi il tempo con la famiglia, balletto, nuoto.

Gli allenatori nazionali dello sport d’élite nella FSG

Allenatore: non un lavoro, ma una vocazione La Federazione svizzera di ginnastica (FSG) raggruppa quattro sport d’élite. Chi dice sport d’élite dice allenatore nazionale. Ecco un ritratto di questi artigiani del successo ginnico elvetico internazionale. La prima parte è riservata alle allenatrici, rispettivamente allenatori della ginnastica ritmica e del trampolino. Dal 1° gennaio 2014, la coordinazione del quadro nazionale svizzero della ginnastica ritmica (GR) ristrutturata è stata affidata alla maestra di balletto (25 per cento) Céline Chavanne e la Federazione svizzera di ginnastica ha scelto Marjela Paschalieva come allenatrice nazionale (a tempo pieno). Entrambe sono sostenute da Alessandra Ballaro, allenatrice-assistente. Se Chavanne e Paschalieva lavorano mano nella mano presso il centro nazionale di allenamento a Macolin, tutte le ragazze si rivolgono a Céline Chavanne. Incaricata per il collegamento fra allenatrici nazionali, squadra medica, rapporto atleti FSG, è

quest’ultima che fissa gli appuntamenti medici e i diversi contatti per i problemi particolari. Pianifica con l’allenatrice nazionale i campi di allenamento e le competizioni. «Io non dico a Marjela come dirigere gli allenamenti» ci precisa Céline e valuta che attualmente la loro collaborazione funzioni bene. Un’opinione condivisa anche da Paschalieva: «Noi ci rispettiamo a vicenda e abbiamo fiducia». Tutto viene discusso e le decisioni vengono prese assieme. La passione è importante

Marjela Paschalieva vive in Svizzera dall’inizio

del 2014. Il solo dispiacere è che suo marito e sua figlia sono rimasti in Bulgaria. Riconosce comunque che «occorre fare dei sacrifici». Ha firmato un contratto che si concluderà dopo i Giochi olimpici del 2016 con un salario fisso e i premi per i risultati. I suoi compiti sono gli allenamenti tecnici e fisici del quadro nazionale. Elabora pure le coreografie e sceglie le musiche. Per la bulgara, l’allenamento è tuttavia qualche cosa di più, ovvero pedagogico e psicologico: «Io devo poter sentire ogni ginnasta. Ognuna ha la sua personalità. Questo è il solo modo per poter formare una squadra nella ricerca dello


GYMlive 2/14

| 21

Foto: Corinne Gabioud

Tema |

Roby Raymond Data di nascita: 10 agosto 1963. – Nazionalità: Francia. – Funzioni: Capo allenatore dal 2005. – Luogo di lavoro: Centro regionale d’allenamento, Aigle. – Formazione: Allenatore Swiss Olympic. – Domicilio: Corseaux. – Stato civile: Convivente. – Hobby: Pattinaggio in linea, pallavolo.

stesso sogno. L’essenziale è avere la passione per ciò che si fa». Incoraggiare in modo sano

Chavanne e Paschalieva sono unanime: «Noi vogliamo offrire alle ginnaste una buona formazione». L’obiettivo è quello di progredire anno dopo anno grazie ad un lavoro disciplinato e di migliorare assieme. Senza pressione, ma incoraggiando in modo intelligente per ottenere il meglio da ogni ginnasta. «E’ chiaro che il nostro desiderio sarebbe che le ragazze potessero qualificarsi per i Giochi olimpici del 2016. E’ legittimo sperare in questo sogno. Siamo disposte a pagare qualsiasi prezzo pur di riuscire a raggiungere l’obiettivo» affermano entrambe. Diversità nel trampolino

Nel trampolino, gli allenatori della FSG condividono chiaramente dei punti comuni (vedi ritratti), ma i loro compiti sono molto diversi. La missione dell’allenatore nazionale Robert «Roby» Raymond raggruppa la coordinazione quotidiana degli allenamenti a Aigle e di quelli che hanno luogo al CFP a Macolin, la pianificazione tecnica e delle competizioni. Si occupa

Robert Ducroux Data di nascita: 25 febbraio 1967. – Nazionalità: Francia. – Funzioni: Allenatore delle speranze, responsabile della formazione nella FSG dal 2013. – Luogo di lavoro: In tutta la Svizzera e in modo particolare nei tre centri nazionali d’allenamento (RLZ), Centro d’allenamento nazionale a Macolin e Segretariato centrale FSG Aarau. – Formazione: Docente di ginnastica e diploma di allenatore nel trampolino. – Domicilio: Altkirch (Fr). – Stato civile: Divorziato, tre figli. – Hobby: Passeggiate in montagna, radiotelegrafia.

pure dell’allestimento dei piani della carriera sportiva e dell’evoluzione tecnica sull’arco di un ciclo olimpico, anche di più, degli atleti del quadro nazionale. Oggigiorno quest’ultimi sono tre ginnaste e un ginnasta più il quadro allargato (due atleti). Il lavoro dell’allenatore delle speranze Robert Ducroux è al 50 per cento. Si occupa degli allenamenti e segue le speranze (24 juniori/speranze) in tutto il Paese. Li convoca pure al CFP di Macolin e organizza anche la formazione degli allenatori (dall’occupazione a livello di società a titolo volontario, allo statuto professionale). Progredire e migliorare

La coppia ha lo stesso obiettivo, ovvero quello di ottenere dei buoni risultati a livello internazionale. Roby Raymond prevede «Delle medaglie nel syncron e regolarmente un trampolinista e una trampolinista tra i dieci migliori ai CE e ai CM, come pure due qualifiche per i GO 2016». Sul piano personale, per lui è essenziale di continuare a evolvere nel contesto dell’allenamento e di acquisire un numero di conoscenze tecniche e psicologiche sempre più vaste. Per Robert Ducroux si tratta di «preparare le

migliori speranze possibili per il futuro per il quadro nazionale, alfine di ottenere degli ottimi risultati nelle competizioni internazionali juniori». Fiducia riconosciuta

Secondo Roby Raymond: «In Svizzera, la cultura del lavoro è molto sviluppata e l’allenatore deve saper fare molte cose. Dai compiti amministrativi al management, passando per le relazioni umane, la coordinazione e così di seguito. Tutto questo arricchisce parecchio». Robert Ducroux, da parte sua valuta che «il fatto che la FSG offra un posto a tempo pieno e investa dei mezzi nella formazione dei giovani è la prova di una fiducia riconosciuta». Entrambi sono soddisfatti delle condizioni salariali della FSG (fisso più premio per i risultati). In merito al mercato degli allenatori ritengono che ci siano pochi cambiamenti nell’élite. «I buoni allenatori non hanno bisogno di cercare un altro lavoro», afferma Raymond. Per quanto concerne le giovani speranze la situazione è leggermente diversa, secondo il parere di Ducroux. Corinne Gabioud/ Alexandra Herzog-Vetsch/RC


| Speciale

Foto: Suisse Rondo

22 | GYMlive 2/14

Anche in situazioni poco chiare non bisogna perdere l’orientamento. La carta topografica e gli apparecchi elettronici vi portano alla meta

Società: mezzi di orientamento prima e durante le passeggiate

«Sempre una cartina con me» Nel mese di maggio, tutto si muove, i ginnasti della FSG sono coinvolti in passeggiate nelle vallate attraverso sentieri e boschi. Questo con l’obiettivo di non sbagliare la strada e di raggiungere la destinazione nel tempo previsto. Ecco l’importanza di una buona preparazione e di una verifica regolare del tracciato durante la passeggiata. Alfine che nessuno si perda, esistono diversi mezzi ausiliari parecchio pratici con o senza batteria. Abbiamo voluto intrattenerci con un esperto. Thomas Gloor, lei è cresciuto nell’universo delle escursioni e passeggiate. Ci dica la verità: durante quale passeggiata lei si è perso oppure non è riuscito a sapere in che posto si trovasse?

Thomas Gloor: no, io non penso di essermi perduto durante una passeggiata al punto tale di non sapere dove mi trovassi. Mi è comunque capitato di sbagliare delle strade e di «girare a

Foto: Idd

Thomas Gloor Thomas Gloor (foto) è capo della divisione «Wandern» dell’associazione Suisse Rando (www.wandern.ch), fondata nel 1934 la cui sede è a Berna. Grande appassionato delle corse di orientamento, Thomas Gloor si è raramente disorientato. fri/RC

vuoto». Dato che ho sempre con me una cartina, mi rendo subito conto dove mi trovo e rapidamente raggiungo la giusta via. Grande appassionato delle corse d’orientamento, mi è capitato talvolta di conoscere delle situazioni allorquando non sapevo più dove mi trovavo. Una società di ginnastica, ovvero una cinquantina di persone, prevedono una escursione di due giorni con delle tappe in un terreno relativamente sconosciuto. Quale preparazione lei potrebbe raccomandare ai responsabili per queste esperienze?

Per una escursione con 50 persone è indispensabile prima effettuare una ricognizione. Se non lo potessi fare coinvolgerei una guida che conosce la regione. Questo perché durante l’escursione, i 50 partecipanti faranno moltissime domande ed esprimeranno dei desideri, il che non permetterà più di poter seguire con certezza il cammino. Per un gruppo di questa entità, chiederei inoltre il contributo di uno o due accompagnatori alfine di essere pronti in caso

di urgenza. Nella situazione specifica di una società di ginnastica, si può partire dal principio che tutti i partecipanti siano in forma. Tuttavia, la pressione che si crea nel gruppo può condurre talune persone a sopra stimarsi. Personalmente mi porrei la domanda in merito al livello globale dei partecipanti per poter assicurare una sorveglianza globale e un’attenzione particolare. Bisogna prepararsi con una carta topografica 1:25 000 oppure 1:50 000 o un ausiliario digitale? Cosa consiglia e quali sono i sistemi per l’impiego?

Per la preparazione di una escursione di diversi giorni, le carte 1:50 000 di «swisstopo» sono ideali. Offrono un’ottima visione della regione visitata e comprendono tutti i sentieri dell’escursione, come pure i trasporti pubblici e gli alberghi sul tracciato. Per una pianificazione di una tappa di una giornata, vale la pena di gettare un colpo d’occhio sul portatile in linea www.svizzera-a-piedi.ch, che offre la possibilità di calcolare i tempi di marcia e di stampare il dislivello.


Speciale |

Quando raccomanda, oltre allo studio della carta topografica, una ricognizione sul terreno?

A mio avviso, la preparazione deve imperativamente richiedere una ricognizione per un gruppo che oltrepassa una mezza dozzina di persone, sempre che non si conosca già la regione in un modo assai marcato. I nostri 50 ginnasti sono in viaggio per una passeggiata di due gironi. Come ci si orienta durante l’escursione? Lei si fida unicamente delle carte topografiche e in pari tempo del materiale elettronico? Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di questi mezzi ausiliari?

Durante le passeggiate porto sempre con me una carta topografica. Mi capita regolarmente anche di usare il mio smartphone tascabile e di verificare la posizione. Se lo si fa troppo sovente, può capitare che le batterie dell’apparecchio si scarichino rapidamente. E allorquando si avrà bisogno di conoscere esattamente la propria posizione, quest’ultime potranno essere piatte, ciò che sarebbe poco simpatico. Questa è una ragione per la quale porto sempre con me una carta topografica, come del resto è indispensabile nel traffico internazionale aereo e acquatico. Secondo la sua esperienza, quale altro elemento i nostri ginnasti dovrebbero prendere in considerazione, rispettivamente potrebbero essere utili in funzione di strumenti d’orientamento?

| 23

A proposito di passeggiate… Un terzo della popolazione elvetica è appassionata delle passeggiate. Quest’ultima è l’attività sportiva più apprezzata con quella della bicicletta. In un anno, un escursionista effettua in media venti passeggiate della durata di tre ore e mezza ognuna. Il tutto equivale a 130 milioni di ore di passeggiate (senza contare i ragazzi, i turisti stranieri e i seniori). La passeggiata è apprezzata sia dalle donne, sia dagli uomini di tutte le classi sociali, ma è meno praticata tra le classi d’età dei più giovani, più sfavoriti e meno formati, come pure dalla popolazione straniera del paese. E’ in questo contesto che si nota pure un «Röstigraben»: gli svizzero tedeschi amano maggiormente le passeggiate dei Romandi e dei Ticinesi. Solo il due per cento degli escursionisti sono in viaggio con la loro società, sette per cento nel contesto di un gruppo. Gli articoli principali utilizzati in occasione di una passeggiata sono le scarpe da passeggio (circa il 90 percento), gli zaini (più del 90 per cento) i bastoni per marciare e di walking (un po’ più del 40 percento). I sistemi GPS sono molto utilizzati. Una passeggiata costa in media 43 franchi per persona. Il mezzo di pianificazione più ricorrente per le passeggiate sono le carte d’orientamento (70 percento, vedi intervista con il nostro esperto per le escursioni Thomas Gloor), il passaparola delle conoscenze (60), le pubblicazioni dedicate alle passeggiate (54), i prospetti (50), come pure il collegamento con internet (25).

Lei dispone di buone valutazioni personali per calcolare in modo semplice il tempo di marcia di un gruppo?

La regola base è: un’ora di tempo per una marcia di quattro chilometri nel terreno e un quarto d’ora supplementare per cento metri di salita. Ma, come figura sul sito www.svizzera-a-piedi. ch, il tempo di marcia può essere calcolato cinque minuti dopo! Per le escursioni di gruppo si aggiungerà qualche cosa. Parliamo del materiale cartografico. Nel 2013, «swisstopo» si è data da fare per modernizzare le 247 carte a 1:25 000. Ha già avuto dei riscontri sui risultati di questa operazione?

Suisse Rando non ha ancora registrato direttamente nessuna osservazione in merito. Tuttavia queste nuove carte topografiche presentano numerosi miglioramenti. Sono, tra l’altro, molto più dettagliate, le linee ferroviarie sono indicate in rosso sottolineando pure le stazioni. Il principale vantaggio per gli appassionati delle escursioni è tuttavia quello che le strade e i cammini asfaltati e non asfaltati sono differenziati. Ritorniamo alla situazione di partenza: cosa consiglierebbe ad un gruppo di 50 ginnasti che improvvisamente ha perso la nozione dell’orientamento. Come ci si dovrebbe comportare in questa situazione?

… e i percorsi per le passeggiate

Questa situazione non dovrebbe mai sopraggiungere. Se dovesse capitare c’è un’unica soluzione: ritornare sui propri passi e soprattutto non avventurarsi mai nello sconosciuto! Intervista: Peter Friedli/RC Foto: Peter Friedli

Se parto dalla mia esperienza come appassionato delle corse di orientamento, direi che l’essenziale è sempre di sapere dove ci si trovi e in quale direzione si trova la prossima importante tappa intermadia. Per esempio un lago, un bosco o un dosso particolare. Sui sentieri delle escursioni è tra l’altro sempre più semplice: nei punti strategici, per esempio all’altezza di un in-

crocio, dove i sentieri si dividono, la posizione è sempre menzionata su di una insegna bianca. Un nome che si ritrova poi sulla carta topografica e che conferma che ci si trovi sulla giusta via.

GYMlive 2/14

In testa alla lunga lista delle offerte per le passeggiate nei diversi cantoni, il Grigioni (10608 km) è davanti a Berna (9879) e il Vallese (8474). Chiudono la classifica Zugo (551), Sciaffusa (491) e Ginevra (341). La media svizzera delle strade per le passeggiate per chilometro quadrato è di 1.9 km tra 200 e 3400 metri di altitudine. Inoltre il 91 percento delle strade per le passeggiate si trova nei paesaggi lontani dai rumori della strada, il 26 percento attraversano i boschi, il 10 percento segue il corso dei fiumi e il 40 sono percorsi rurali. fri/RC Maggiori interessanti informazioni sulle passeggiate www.randonner.ch/fr/home. Fonte: M. Lamprecht, A. Fischer, H.P. Stamm: Wandern in der Schweiz 2008. (Hrsg. Schweizer Wanderwege, ASTRA). www.wandern.ch.

Per la pianificazione del tragitto e sul percorso le carte topografiche sono indispensabili


Palla al cesto

I vincitori della Coppa La stagione della palla al cesto al coperto 2013/2014 è terminata. Una stagione che si è iniziata nell’ottobre 2013 con 72 squadre per il maschile e 64 per il femminile. Tutte si erano fissate lo stesso obiettivo: nella primavera 2014 vincere la Coppa! Moosseedorf (foto sopra da sin. a des.): Romina Wüthrich, Sandra Schneider, Carmen Ott, Lotti Steuri, Coach, Darja Ott, Leonie Scheuner, Nicole Hänni, Tanja Jossen-Steuri e Muriel Scheuner)

come Lorraine-Breitenrain (da sin.): Alain Jacob, Daniel Rohr, Markus Luder, Benedikt Bielmann, Yves Jacob, Robert Chodelka, Patrick Baumann, Vojce Dzagalov, Jürgern Saner, Ronny Baumgartner e Philippe Jacob hanno vinto a Aarwangen (vedi pagina 11) l’ambito Trofeo. fri/ RC Maggiori informazioni in linea all’indirizzo : www.stvfsg.ch/fr/newsmedias/nouvelles


Foto: Peter Friedli


26 | GYMlive 2/14

| Della FSG

ÂŤGYMlive-SMS ‌ / GYMlive-SMS ‌ Dalle associazioni Giura/ AD 2014. In occasione dell’Assemblea dei delegati dell’Associazione cantonale giurassiana di ginnastica (AD ACJG) del 22 marzo a Montfaucon, i conti e il preventivo sono stati approvati. MaĂŻtĂŠ Theubet (media) ha lasciato il comitato ed è stata sostituita da Laurence Chèvre (segretaria). LĂŠa Jeambrun (FS Glovelier, attrezzistica C6, oro FFG e due volte bronzo dei CS) e Julie Etique (FSG Courfaivre, gymnastique, bronzo FFG e argento ai CS) sono state felicitate, Chantal Kohler Hof (FSG Courroux-Courcelon) e Jacqueline Bourgnon (FS Boncourt) hanno ricevuto l’onorariato, mentre Virginie Frauchiger è stata premiata con l’insegna al merito FSG. – www.acjg.ch

Monthey Gym-Hommes attende numerosi ginnasti e ginnaste e tante societĂ sulle installazioni sportive del Verney a Monthey. www.gymvalais.ch.

Dalla FSG Gymnaestrada 2015/ Tutti a Helsinki. Approfittate della competenza degli specialisti di viaggi del Nord Kontiki per i vostri voli, alloggi ed escursioni a Helsinki (Fin). Elsbeth HĂźsser, collaboratrice che ha giĂ accompagnato la FSG a GĂśteborg e Lisbona, è a vostra disposizione allo 056 203 66 62 oppure email (elsbeth.huesser@kontiki.ch). – I biglietti per le diverse manifestazioni a Helsinki saranno in vendita a partire dal mese di gennaio 2015 (vedi pagina 32). – www.stv-gymnaestrada.ch.

spettatori, la competizione avrà nuovamente luogo il 2 novembre 2014 nell’Hallenstadion. A Zurigo saranno sicuramente presenti i migliori ginnasti del mondo all’artistica e i nostri campioni svizzeri. I biglietti d’entrata alla manifestazione sono in vendita da metà aprile presso Ticketcorner e nei punti di vendita abituali. – www.swiss-cup.ch

Palla al pugno, CE di Olten: i preparativi per i 19i Campionati europei di palla al pugno 2014 a Olten proseguono senza sosta alcuna (vedi anche pagina 33). Dal 29 al 31 agosto 2014 si daranno battaglia le squadre di Austria, Germania, Italia, Serbia, Cechia e Svizzera. I detentori del titolo continentale sono i giocatori della societĂ di Olten. Il presidente del CO è il Consigliere di Stato Peter Gomm. Un appuntaVallese/ Cantonale 2014. La festa Artistica/Biglietti Swiss Cup Zu- mento molto importante, in occasione cantonale donne/uomini/seniori del 24 rigo 2014. Dopo la vittoria della cop- del quale i nostri atleti combatteranno e 25 maggio a Monthey sottolineerĂ pia rumena Larissa Iordache/Andrei per conservare il titolo. Le informazioni l’inizio delle feste ginniche della sta- Muntean in occasione della 31a Swiss principali sui CE di Olten sono a dispoFaehndr_Wanderwochen_210x148mm_Gymlife.qxp_WaWo2014_210x148mm 09.04.14 18:33 Seite 1 gione 2014. Il CO della societĂ del Cup Zurigo 2013 davanti a quasi 7000 sizione via: www.faustballeuro2014.ch.

Palla al cesto, promozione U20: a Willisau hanno avuto luogo le partite per la promozione delle squadre maschili e femminili della palla al cesto U20. Madiswil, Eggethof (maschile), Täuffelen, Pfyn e Urtenen-SchĂśnbĂźhl (femminile) sono le squadre U20 promosse. Quest’ultime gareggeranno giĂ nella prossima stagione al coperto 2014/15 per conquistare l’ambito titolo di CS. www.stv-fsg.ch. Sponsoring / Steingruber e Fischer con ASICS: la ditta di articoli sportivi di abbigliamento ASICS e la campionessa dell’artistica Giulia Steingruber, come pure Lucas Fischer hanno sottoscritto un partenariato per una collaborazione a lunga durata nello sponsoring. La numero uno della ginnastica artistica elvetica, campionessa d’Europa al volteggio e sportiva svizzera dell’anno 2013, come pure il vice campione d’Europa alle parallele, saranno nel futuro gli ambasciatori di ASICS. www.asics.ch. La redazione

WANDERWOCHEN IN PONTRESINA/ENGADIN Geniessen Sie unbeschwerte und wunderschÜne Ferientage in dem Top-Wandergebiet der Alpen. Sie werden dabei von fach- und ortskundigen Wanderleiter/innen vom Team Fähndrich Sport betreut.

TERMINE WANDERWOCHEN (jeweils 4 oder 7 Tage)

➜ ➜ ➜ ➜

Sa 21.06. – Mi 25.06.2014 Sa 12.07. – Mi 16.07.2014 Sa 02.08. – Mi 06.08.2014 Sa 13.09. – Mi 17.09.2014

➜ ➜ ➜ ➜

Sa 21.06. – Sa 28.06.2014 Sa 12.07. – Sa 19.07.2014 Sa 02.08. – Sa 09.08.2014 Sa 13.09. – Sa 20.09.2014

LEISTUNGEN/ HOTEL/PREISE/ANMELDUNG LEISTUNGEN: BegrĂźssungsapĂŠro • Täglich gefĂźhrte Wanderungen von 3-5 Std. Dauer, jeweils Sonntag bis Mittwoch und Freitag. Donnerstag ist ein Ruhetag eingeplant und zur freien VerfĂźgung. • 4 oder 7 Ăœbernachtungen mit vitaminreichem FrĂźhstĂźck im Hotel Rosatsch***/**** • Freie BenĂźtzung des Wellnessbereiches mit Hallenbad und Saunen • Bademantel und Badeschlappen fĂźr die Dauer Ihres Aufenthaltes • Freie BenĂźtzung der Bergbahnen und des Ăśffentlichen Verkehrs im Oberengadin • Freier Zugang ins Internet in Ihrem Zimmer und an den Gästecomputern HOTEL ROSATSCH /

www.hotel-rosatsch.ch

Samstag bis Mittwoch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 594.– Samstag bis Samstag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHF 906.– Zuschläge pro Nacht resp. Tag Einzelzimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doppelzimmer zur EinzelbenĂźtzung . . . . . . . . Zuschlag fĂźr ****Residence . . . . . . . . . . . . . . . . Halbpension (4-Gang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CHF CHF CHF CHF

20.– 40.– 25.– 45.–

Alle Preise pro Person. Versicherung ist Sache der Teilnehmer! Mindestteilnehmerzahl 5 Personen pro Kurs. ANMELDUNG: Anmeldung direkt an Fähndrich Sport, Via Maistra 169, 7504 Pontresina, Tel. 081 842 71 55 (zu Geschäftszeiten) oder e-mail faehndrich.sport@bluewin.ch


Dalla FSG |

| 27

Partner FSG per l’abbigliamento

Agenda 2014

Dapprima i quadri nazionali

Maggio 2–5 Incontro internazionale artistica M, FR-Ge-Sui-GB, Sotteville-les-Rouen (Fr) 4 Campionato FSG di staffetta a pendolo, Basilea 10 CS palla al cesto maschile LNA/B, 1° girone, Neuhausen 11 CS palla al cesto femminile LNA/B, 1° girone, Täuffelen 12 – 18 Campionati europei artistica F, Sofia (Bul) 17 «Gymotion», Zurigo 17 CS palla al cesto maschile LNA/B, 2° girone, Madiswil 18 CS palla al cesto femminile, LNA/B, 2° girone, Zihlschlacht 19 – 25 Campionati europei artistica M, Sofia (Bul) 24 CS trampolino, Vouvry 24 – 25 Campionato FSG di pallavolo dei campioni cantonali, Dietlikon 31 CS palla al cesto maschile LNA/B, 3° girone, Pieterlen

Da gennaio 2014, la Federazione svizzera di ginnastica (FSG, vedi GYMlive 1/2014) lavora con ASICS (Anima Sana In Corpore Sano). I primi ad essere interessati da questa collaborazione fresca fresca sono i quadri nazionali. A metà marzo i ginnasti e gli allenatori hanno ricevuto i loro nuovi abiti e calzature ASICS durante due «Giornate di allenamento» presso il Centro federale di allenamento di Macolin. D’ora in poi li vedremo in tutte le competizioni oppure apparizioni ufficiali in pubblico con le te-

nute di ASICS. Queste giornate particolari di Macolin hanno pure permesso di mettere a giorno tutta la documentazione fotografica degli atleti. Dopo essersi mostrati in bella vista, sono stati immortalati nel loro quotidiano ambiente di allenamento, la palestra del Giubileo della FSG, dal fotografo Stephan Bögli. fri/RC

Foto: Idd/ASICS

Giugno 1 7–8 9 – 15 13 – 15 14 – 15 14 – 15 20 – 22 21 – 22 27 – 28 27 – 29 27 – 29

GYMlive 2/14

CS palla al cesto femminile LNA/B, 3° girone, Pieterlen CS ginnastica ritmica, San Gallo Campionati europei di ginnastica ritmica Baku (Azer) Feste ginniche 2014, in tutta la Svizzera Campionati FSG di indiaca dei campioni cantonali, Schiers CS ginnastica artistica juniori maschile, Wil (SG) Feste ginniche 2014, in tutta la Svizzera CS ginnastica artistica juniori femminili, Frauenfeld 48a Nissen Cup, Arosa Feste ginniche 2014, in tutta la Svizzera Incontro internazionale artistica U13-LK, Fr-Ger-Sui-it, Francia Ambiente di salone di bellezza e studio fotografico a Macolin

Conferenza tecnica

Circa 180 tecnici di tutti i settori ginnici delle associazioni cantonali si sono riuniti venerdì e sabato 21 e 22 marzo 2014 presso il centro dei seminari «Campus Sursee». Si trattava del loro primo incontro dopo la FFG 2013 a Biel/ Bienne. «Oggi si inizia una nuova era: ‹In viaggio per il 2019!›. I primi lavori per la 76a Festa federale di ginnastica si sono iniziati» ha affermato Jérôme Hübscher (capo dello sport di massa nella FSG) ai tecnici. Questa conferenza tecnica si è trasformata in un triathlon di informazioni con dei temi che spaziavano dai prossimi Campionati svizzeri, le mutazioni in seno al personale nella divisione dello sport di massa, «Gymotion» il 17 maggio all’Hallenstadion di Zurigo (vedi pagine 28 e 29), le novità nel settore della formazione, lo sport per la gioventù G+S, come pure l’intro-

duzione dei 35+ nell’organigramma della formazione. I presidenti tecnici hanno pure approvato le diverse novità delle direttive (attrezzistica di società, aerobica, atletica, test delle discipline) che entreranno in vigore nel 2015. I diversi gruppi di lavoro si sono soffermati su diversi temi nel contesto di «In viaggio per il 2019!» (categorie, formato della competizione, offerte, ecc., più che mai importanti in previsione della FFG 2019. La prima giornata di questa conferenza è terminata con un esposto della triatleta Natascha Badmann, tre volte vittoriosa dell’»Ironman» che ha raccontato il suo percorso fino alle Hawaii (vedi pagina 7). fri/RC Maggiori informazioni e foto in linea: www.stv-fsg.ch/newsmedia/nouvelles/

Foto: Peter Friedli

Triathlon di informazioni tecniche

La conferenza dei tecnici a Sursee: l’occasione per discutere numerosi temi ginnici


Music and Gymnastics Fascination

17 mai 2014

Hallenstadion Zurich

Marco Rima Sponsor principal

Le spectacle de gymnastique et de variétés mettant en scène les meilleures sociétés du pays

Christoph Walter Orchestra Co-sponsors

www.gymotion.ch

RUFundpartner.ch

s our le ion! p % 0 t s de 1 Gymo Rabai es FSG au r memb

Top Secret Drum Corps Partenaire officiel télévision

Pré-vente

Event by


Preavvisi |

GYMlive 2/14

| 29

17 maggio «Gymotion – Music and gymnastics fascination» a Zurigo

Mancano solo 18 giorni e i preparativi per «Gymotion» proseguono a pieno regime. Tra produzioni ginniche di punta e artisti di grande talento, sabato 17 maggio 2014 all’Hallenstadion di Zurigo si potrà vivere un grande spettacolo. Le società che partecipano si sono sinora sobbarcate numerose ore di allenamento. Tuttavia non sono solo loro che hanno lavorato duramente per il programma.

Ribassi In treno: Optate per il treno e beneficiate del ribasso fino al 20 percento per l’andata e il ritorno. www.ffs.ch. In torpedone postale: In partenza da cinque regioni della Svizzera, «CarPostale» vi conduce direttamente davanti all’Hallenstadion di Zurigo e potrete risalire dopo la rappresentazione serale di «Gymotion» 2014 con un ribasso del 30 percento, percorso e entrata compresi. www.carpostale.ch. Biglietti: cat. businnes franchi 125.– (membro FSG fr. 115.–), cat. oro franchi 89 (fr. 81), cat. argento: fr. 52.– (47). Prezzo preferenziale per membri FSG, dietro presentazione della carta di membro ai punti di vendita, per le ordinazioni in linea selezionare l’azione speciale «Membre FSG», parola chiave «Gymotion1014». www.ticketcorner.ch.

I musicisti e Marco Rima, incaricato per il filo trainante dello spettacolo, si preparano al meglio per offrire al pubblico il 17 maggio 2014 due spettacoli perfetti. I cantanti Susan Alberts (Ger), Walter Belcher (USA) e Nelly Patty (Fr) si sono incontrati a metà aprile con Christoph Walter e Marco Rima per una giornata di ripetizione, durante la quale sono stati definiti cosa canteranno, come verranno accompagnate le società e così via. Dalla musica classica al pop-rock, passando dalla «danza», di tutto e di più. Migliaia di note La Christoph Walter orchestra non ripete solamente i pezzi che accompagnano le produzioni ginniche, producono migliaia di note. Per «Gymotion» ogni pezzo è preparato in modo particolare. Direttore della più importante orchestra di spettacolo del nostro Paese, Christoph Walter (Sursee) ha pure composto una specifica canzone per «Gymotion» 2014. Il comico svizzero Marco Rima si assumerà, da parte sua, il compito di concatenare lo spettacolo. Altri invitati speciali come il «Top Secret Drum Corps», l’artista specialista del telo verticale Martina Marti (Kappeln) e l’acrobata del piano Corinne Mathis susciteranno pure l’entusiasmo del pubblico. Grazie a questa combinazione di artisti con orizzonti variegati, «Gymotion» 2014 promette di essere un vero regalo. Un divertimento unico al quale nessuno deve mancare. Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Foto: Peter Friedli

Incontro di artisti con orizzonti differenti

«Gymotion» 2014 promette di entusiasmare il numeroso pubblico

Programma

Data: sabato 17 maggio 2014 – Località: Zurigo, Hallenstadion – Orari, 1a rappresentazione: ore 12.00 apertura porte; ore 13.00 apertura Palazzetto; ore 13.40 avanspettacolo; ore 14.00 inizio della rappresentazione. 2a rappresentazione: ore 18.00 apertura delle porte; ore 19.00 apertura Palazzetto; ore 19.40 avanspettacolo; ore 20.00 inizio della rappresentazione. Durata dello spettacolo: 150 minuti compreso 30 minuti di pausa. – Info: www.gymotion.ch

Progetto ginnico: FSG Vevey-Ancienne / TV Orpund

«Antagonismo con degli show professionali» 120 km separano la FSG Vevey-Ancienne con la società del TV Orpund. Ciononostante si producono assieme in occasione di «Gymotion». Come si svolge la preparazione? La redazione ha incontrato i monitori. Le vostre due società non sono veramente vicine. Come è nata la collaborazione e come funziona nella pratica? Cédric Bovey/Olivier Bur: Vicine? No, effettivamente. La distanza non facilita le cose, tuttavia è anche una sfida e per questo motivo ci piace. Tutto è nato grazie ad un sondaggio della FSG. Dopo una discussione con i nostri ginnasti, abbiamo deciso di partecipare al progetto. Ci siamo incontrati cinque volte a Bienne, ovvero a una distanza media dal luogo di abitazione degli allenatori alfine di stabilire la pianificazione e la preparazione dei cinque allenamenti: due nella regione del Seeland, due in quella sulla Riviera vodese e, per terminare una nella regione della

Vallée de Joux, per il campo annuale della FSG VeveyAncienne. Abbiamo dovuto essere più efficaci, dato che per trovare una data che facesse comodo ai 45 ginnasti non era così evidente. Creare qualche cosa di questo genere, del tutto particolare, è un’esperienza unica per tutti. Come hanno luogo i preparativi per «Gymotion», quali sono le principali sfide da affrontare? C’è molto lavoro da fare. Dapprima occorre uniformare i metodi e le specificità delle due società. Noi vogliamo offrire il meglio di ciascuna e ognuna vuole esibirsi in produzioni di alto livello. Ciò che è veramente bello, è il fatto di poter condividere la nostra passione con degli altri ginnasti, abbattendo pure la barriera linguistica. Le sedute come pure i verbali vengono allestiti in entrambe le lingue. La FSG è una grande famiglia e l’edizione di «Gymotion» per le nostre società è una bella occasione per dimostrare che

possiamo essere uniti nello sforzo e offrire a tutto il Paese il fior fiore della ginnastica all’attrezzistica. Perché bisogna assolutamente essere presenti a «Gymotion» 2014? La magia della ginnastica vivrà qualche cosa di particolare. Sicuramente qualche cosa che non abbiamo mai visto e vissuto. Non si tratterà di programmi di concorso, ma di produzioni particolarmente coreografici per lo spettacolo. E’ un enorme progresso se confrontato al Gala 2012. Il risultato della riunione delle migliori società ginniche svizzere è uno spettacolo che sicuramente susciterà l’entusiasmo di tutti. Grazie a «Gymotion» raggiungiamo un livello del quale noi non abbiamo nulla da imparare se lo dovessimo paragonare agli spettacoli professionali. Intervista:ahv/RC


30 | GYMlive 2/14

| Preavvisi

Dal 12 al 18 e dal 19 al 25 maggio i CE di artistica femminile / maschile e juniori a Sofia

Chi avrà la meglio? Fra poco meno di due settimane inizierà a Sofia (Bul) la prima parte dei Campionati d’Europa di ginnastica artistica. La competizione vedrà dapprima in gara dal 12 al 18 maggio 2014 le ginnaste all’artistica seniori e juniori. Una settimana dopo, dal 19 al 25 maggio, Sofia accoglierà i ginnasti seniori e juniori per la seconda parte di questi Campionati europei. Il primo appuntamento particolare del 2014.

Programma Date: 12 – 18 maggio (CE GAF), 19 – 25 maggio (CE GAM) Luogo: Sofia (Bul), MSH-Arena «Armeec» Info: www.stv-fsg.ch, www.ueg.org, www.sofiagymnastics214.com.

Foto: Stephan Bögli

Obiettivi ambiziosi nel femminile… Il modulo di concorso di questi europei 2014 è lo stesso di quello dei CE 2012 femminili a Bruxelles e maschili a Montpellier (concorsi a squadre e finali ai singoli attrezzi, nessun concorso individuale). Nell’edizione di Montpellier la Svizzera aveva vinto una medaglia di bronzo al volteggio grazie a Giulia Steingruber. Un traguardo che le ginnaste, una squadra seniori e una juniori cercheranno di riconfermare in occasione della competizione a Sofia. Gli obiettivi fissati dalla federazione per le seniori è almeno un ottavo rango a squadre e una medaglia (Giulia Steingruber al volteggio?), come pure un diploma. Dal gruppo delle juniori, la federazione si aspetta un piazzamento fra le dieci migliori nazioni e almeno una ginnasta fra le prime venti nel concorso multiplo, come pure una ginnasta fra le prime 15 nel concorso ai singoli attrezzi. Le nostre atlete riusciranno a raggiungere il traguardo previsto?

Obiettivi ambiziosi anche nel maschile I ginnasti entreranno in scena a Sofia subito dopo le finali dei concorsi femminili. Se i seniori riusciranno a classificarsi tra le migliori otto squadre, avranno raggiunto l’obiettivo. Ci si aspetta pure un bottino di due diplomi ai singoli attrezzi. Con questi risultati la trasferta in Bulgaria sarà coronata da un successo. Chiaramente se dovessero giungere delle medaglie sarebbero la classica ciliegina sulla torta. Nel 2012 a Montpellier, Capelli e i suoi compagni avevano vinto un diploma con 253.771 punti che era valso il settimo rango, subito dopo la Germania. L’oro era andato a britannici che avevano totalizzato 266.296 punti. Nel settore delle speranze, Eddy Yusof, sicuramente il protagonista, era rientrato da Montpellier con cinque medaglie. Purtroppo quest’anno non potrà più gareggiare con gli juniori. Nel 2012 la formazione elvetica formata da Henji Mboyo, Eddy Yusof, Christian Baumann, Taha Serhani e Marco Walter aveva guadagnato un ottimo bronzo a squadre. Quale traguardo raggiungeranno i nostri juniori a Sofia? Chiaramente sarà molto difficile ripetere il successo del 2012 a Montpellier. Tuttavia ci potranno essere delle sorprese. fri/RC

Quali fra i nostri atleti dei quadri nazionali, a sinistra i ginnasti, a destra le ginnaste, saranno selezionati e rappresenteranno la Svizzera in maggio a Sofia?

Dal 13 al 15 giugno gli europei di ginnastica ritmica a Baku (Azer)

Come si comporterà il gruppo elvetico? Foto: Stephan Bögli

Dal 13 fino al 15 giugno 2014 avrà luogo il 30° Campionato europeo di ginnastica ritmica a Baku (Azer). Dopo l’esperienza dei CE 2013 del gruppo juniori della nostra nazionale, quest’anno sarà in gara il gruppo delle seniori. Quest’ultimo rappresenterà la Svizzera nella competizione a gruppi con due esercizi (dieci clavette e tre palle/due nastri). Ben 21 gruppi gareggeranno nel concorso completo delle seniori per il titolo europeo. Il nuovo gruppo nazionale, che a partire dal mese di gennaio 2014 è diretto dall’allenatrice nazionale Marjela Paschaliewa (Bul) si è presentato per una prima competizione in occasione della Coppa del mondo dello scorso mese di marzo a Stoccarda (Ger). In questa occasione ha ottenuto la qualifica per entrambe le finali agli attrezzi. Un segno sicuramente positivo. «Dobbiamo lavorare in modo duro sui due esercizi e cercare di migliorare passo dopo passo» ci ha spiegato Paschaliewa che ha poi aggiunto: «se le giovani ginnaste dovessero gareggiare con la disciplina e la motivazione che hanno dimostrato sinora, possiamo raggiungere ambiti traguardi. Il nome delle ginnaste che difenderanno i colori rossocrociati in questa importante competizione, non è ancora conosciuto al termine redazionale. ahv/RC

Programma

Data: dal 13 al 15 giugno 2014 – Località: Baku (Azer), National Gymnastics Arena – Programma: venerdì, 13 giugno: qualifica gruppi seniori. Domenica 15 giugno: finale gruppi seniori ai singoli attrezzi – Info: www.ueg.org

Come si comporterà il nuovo gruppo della nazionale di GR ai Campionati d’Europa?


Preavvisi |

Il 4 maggio il 2° Campionato FSG di staffetta a pendolo

GYMlive 2/14

| 31

Il 24 maggio il 23° incontro dei soci onorari della FSG

Nuova supremazia di Wangen? Un simpatico ritrovo Domenica, 4 maggio 2014 avrà luogo a Basilea la seconda edizione del Campionato FSG di staffetta a pendolo. La forte società del STV Wangen (SZ), che l’anno scorso ha vinto ben cinque medaglie sarà di nuovo ai blocchi di partenza. Riusciranno le squadre di Wangen a ripetere questo grande successo, oppure le altre 92 squadre in rappresentanza di 30 sezioni della FSG saranno in grado di avere la meglio? Come nel 2013, anche quest’anno l’organizzazione sarà garantita dal TV Bottmingen che ormai dispone di un’ottima esperienza. Il regolamento di questa manifestazione non ha ancora trovato una ideale formulazione. Comunque la competizione suscita un interesse generale fra i ginnasti della FSG. La staffetta sarà corsa senza testimonio. Ognuno degli otto partecipanti corre la distanza di 80, rispettivamente 60 metri una volta. Questo varrà per tutti i ginnasti delle categorie maschili, femminili e mista, come pure per le squadre maschili e femminili giovanili e mista giovanile. Sono previsti diversi gironi per giungere alla finale. E’ pure offerta la disciplina della staffetta con il testimonio sulla distanza di 40 metri. Le squadre che avranno ottenuto i migliori tempi nelle eliminatorie saranno qualificate per la finale. hj/RC

Ogni anno, i soci onorari della FSG si ritrovano per passare qualche ora in amichevole compagnia e riandare nei tempi del loro impegno nel mondo ginnico. L’incontro è anche un’interessante occasione per ogni partecipante alfine di essere informato sulla situazione che vive attualmente la Federazione svizzera di ginnastica. Lo scorso anno si sono dati appuntamento nel «Theater Equilibre» a Friborgo. Sabato, 24 maggio 2014 la «Guardia d’onore» della FSG sarà riunita nella zona che ha ospitato la Festa federale del Baselbiet nel 2002. Un appuntamento che offrirà pure delle scelte culturali ed un viaggio in treno a vapore. La responsabile del coordinamento dei soci onorari della FSG Doris Zürcher (Warth) si aspetta una massiccia presenza proprio in questo luogo che ha ospitato una Festa federale. Annunciati sono dei personaggi dalla B come Baggenstoss Emil (Walterswil) fino alla Z come il ticinese, assai conosciuto, Zürcher Paolo (Chiasso). All’incontro di Liestal/Waldenburg parteciperanno un centinaio di ginnaste e ginnasti della vecchia guardia. Un appuntamento assai simpatico e piacevole. fri/RC

Programma

Programma

10 – 11 maggio 2014 Inizio della stagione all’aperto

24 e 25 maggio Torneo FSG dei campioni cantonali di pallavolo

Data: domenica, 4 maggio 2014 – Località: Basilea, stadio «Schützenmatte» – Programma: ore10.00 inizio delle competizioni. Dalle ore 14.40 finali. Dalle ore 17.00 premiazioni – Info: www.stv-fsg.ch/sportarten/leichtathletik/wettkaempfe/ stv-pendelstafette/ o www.tvbottmingen.ch/stvm_ps_2014

Data: 24 maggio 2014 – Località: Liestal/Waldenburg – Programma: dalle ore 09.40 – 09.50 ritrovo alla stazione di Liestal. Ore 10.00: saluto e informazioni (rist. Stadtmühle). Ore 10.42 partenza con il treno a vapore. Dalle ore 15.30 ritorno individuale presto o tardi

Combattute partite di palla al Stesse squadre in gara? cesto Sabato, 10 maggio (uomini), rispettivamente domenica, 11 maggio (donne) a Neuhausen e a Täuffelen avrà inizio il Campionato svizzero di palla al cesto femminile e maschile delle leghe nazionali A e B. Parteciperanno dieci squadre in una competizione che prevede sei gironi con tre partite ognuno. Le ginnaste di Täuffelen, che hanno vinto la Coppa 2013, la FFG e il Campionato precedente tenteranno di difendere i vari successi. Moosseedorf che ha contrastato la vittoria a Aarwangen in occasione della Coppa, cercherà di battere le rivali dirette. Nel settore maschile, i detentori del titolo provengono dal canton Berna. Il TV Pieterlen la scorsa stagione ha vinto la FFG e il titolo di campione svizzero. In occasione della Coppa 2013/2014 è stato eliminato nei quarti di finale. Tutti si aspettano una ripresa di questa forte squadra. Il 6 settembre 2014 conosceremo il nome dei campioni svizzeri delle varie categorie. Fino a quella data siamo sicuri che potremo assistere a delle combattute partite della palla al cesto durante la stagione all’aperto. ahv/RC

Programma

Data: 10 e 11 maggio 2014 – Località: Neuhausen e Täuffelen – Info: www.stv-fsg.ch/sportarten/spiele/korbball

Il 22° Torneo FSG dei campioni cantonali di pallavolo avrà luogo il fine settimana del 24 e 25 maggio 2014 a Dietlikon. Nelle categorie donne e uomini saranno in gara 16 squadre che si daranno battaglia per vincere il titolo della FSG. Purtroppo al termine redazionale il nome delle squadre, che nel mese di maggio saranno in gara, non è ancora conosciuto. Le qualifiche a livello cantonale e regionale non sono terminate. Sta di fatto che molto probabilmente le squadre che giocheranno a Dietlikon potranno essere quelle dello scorso anno. La FSG Courfaivre (femminile) e il TV Dietlikon (maschile) vogliono assicurarsi il titolo che hanno già vinto nel 2011 e nel 2012. Per loro non sarà così facile ottenere l’ambita vittoria. Il STV Wil (maschile), detentore del titolo vuole assolutamente assicurarsi un nuovo trofeo. Anche nel settore femminile le pretendenti alla vittoria sono diverse. Fra le favorite possiamo già sin d’ora elencare il TnV Elm e la squadra di casa del TV Dietlikon. Questa competizione attira un’attenzione particolare tra gli appassionati della pallavolo. hj/RC

Programma Data: 24 e 25 maggio 2014 – Località: Dietlikon, Sport Halle «Hüenerweid» – Programma: sabato, 24 maggio: maschile. Domenica 25 maggio: femminile – Info: www.stv-fsg.ch/sportarten/spiele/volleyball/anlaessemeisterschaften/ 7 e 8 giugno i CS di ginnastica ritmica a San Gallo

24 maggio i CS di trampolino a Vouvry

Avrà la meglio Sylvie Wirth? Sabato, 24 maggio 2014 avranno luogo i Campionati svizzeri di trampolino maschile e femminile a Vouvry. In palio gli ambiti titoli nazionali dei concorsi all’individuale e nel syncron. Al termine redazionale, le diverse competizioni di qualifica non sono ancora terminate. Per il momento non possiamo azzardare dei nomi in merito ai possibili concorrenti in gara. Il detentore del titolo del concorso individuale è Nicolas Schori (Ecublens Actigym). Per quanto concerne il contesto femminile avremo sicuramente una nuova campionessa svizzera che non sarà quella del 2013. Infatti Simone Scherer (TV Liestal), la detentrice del titolo alla fine dello scorso anno ha deciso di chiudere con le competizioni d’élite. Sarà Sylvie Wirth, (TV Liestal) la nuova campionessa svizzera? Nelle competizioni del syncron i detentori del titolo, i fratelli Martin/Markus Brack (STV Möriken-Wildegg) partiranno come favoriti, mentre che nel femminile il pronostico va a favore della basilese Wirth accompagnata da un’altra atleta. A Vouvry saranno in gara i migliori atleti della disciplina del trampolino che pian piano sta riprendendo il suo cammino che tutti ci aspettiamo. Delle competizioni assai interessanti che lasciano sovente il pubblico con il fiato sospeso. ahv/RC

Programma Data: 24 maggio 2014 – Località: Vouvry – Info: www.stv-fsg.ch/ sportarten/trampolin/wettkaempfe/sm-trampolin/

Chi saranno le vincitrici? Il 7 e 8 giugno 2014, nell’Athletikzentrum di San Gallo non gareggeranno gli atleti dello sprint, dei salti e dei lanci, ma volteggeranno nell’aria delle palle, dei nastri, delle clavette, delle cordicelle e dei cerchi. In occasione dei Campionati svizzeri di ginnastica ritmica (RG) si ritroveranno nel fine settimana di Pentecoste circa 30 gruppi e 50 ginnaste all’individuale per contendersi gli ambiti titoli nazionali. Il nome delle partecipanti ai CS di San Gallo, al termine redazionale, non è ancora conosciuto, dato che si stanno svolgendo proprio in questo periodo le competizioni di qualifica. La detentrice del titolo seniori (P6) è Lucie Donzé (GR Neuchâtel), che in occasione della Festa federale di Biel/Bienne 2013 aveva vinto. Nella categoria superiore delle juniori (P5) lo scorso anno Mélinda Martinet (GR Leytron) aveva vinto sia in occasione dei CS, sia della FFG. Oltre ai concorsi individuali, a San Gallo sono pure previsti quelli di gruppo. Tra gli altri sarà pure in gara la squadra dei quadri nazionali. Tutti si aspettano una competizione di alto spessore tecnico, considerato che la ginnastica ritmica conosce oggigiorno un miglioramento assai marcato. Non dobbiamo dimenticare che per raggiungere il traguardo che permetta di partecipare a queste competizioni, occorre una lunga e accurata formazione di base sin dalla più giovane età. La disciplina della ginnastica ritmica è assai affascinante ed è una miscela che coinvolge lo sport d’élite, l’arte e la cultura. ahv/RC Programma Data: 7 e 8 giugno 2014 – Località: San Gallo, Athletikzentrum – Info: www.rg-sm2014.ch


32 | GYMlive 2/14

| Preavvisi

Dal 12 al 18 luglio 2015 la World Gymnaestrada 2015 a Helsinki

La gioventù FSG al Gymnaestrada-World-Team Circa 30 giovani ginnasti della FSG (nati tra il 1995 e il 2005) hanno deciso di partecipare al Gymnaestrada-World-Team. Saranno integrati in questa nuova offerta voluta appositamente dal CO di Helsinki (Fin). L’idea del Gymnaestrada-World-Team: i ginnasti del mondo intero propongono una produzione su grande spazio studiata sulla base di informazioni scritte e filmate. Uno spettacolo che sarà presentato mercoledì sera 15 luglio 2015, nel quadro del «Mitnight sun Specials» e sabato 18 luglio in occasione della cerimonia di chiusura della Gymnaestrada. Contributo di solidarietà per la gioventù Il Gymnaestrada-World-Team giovanile della FSG si basa su di un’iniziativa personale dei giovani, sostenuta dal gruppo specialistico diretto da Agnes Meier, Irène Lindemann, Astrid Saurer Lehmann e Karin Kracke, tutte mamme di un o una giovane partecipante. «I responsabili della CG.15 sono felici che questo progetto Gymnaestrada-World-Team giovanile della FSG possa concretizzarsi», ha sottolineato Walter Minder, presidente della CG.15.

I responsabili della CG.15 sono coscienti che questa «Esperienza Gymnaestrada Helsinki» sia abbastanza costosa, ovvero fra i 2000 e 2400 per persona. Un fattore che deve essere messo in conto nel preventivo per i giovani, rispettivamente i loro genitori. Alfine di poter offrire un sostegno a tutti i giovani nati nel 1999 e dopo, la CG.15 ha deciso di domandare un contributo di solidarietà di 20 franchi a tutti gli altri membri della delegazione svizzera. Una decisione che è sostenuta dalla maggioranza dei partecipanti alla seconda conferenza dei gruppi. La CG.15, chiaramente, si è messa al lavoro in modo intenso nella ricerca degli sponsor e dei partner per i giovani del Gymnaestrada-World-Team giovanile della FSG. Idee e contributi di sostegno sono chiaramente ben accettati (e-mail: gymnaestrada@stv-fsg. ch). Perché non si può promuovere una raccolta di offerte in occasione della prossima Assemblea generale o fare una lotteria speciale durante la serata?

ore 21.00. Il fatto che sia l’unica Serata delle nazioni che possa disporre di due rappresentazioni è la dimostrazione della riconoscenza della qualità della Serata svizzera nella vasta cerchia ginnica internazionale. Premières in Svizzera La Première svizzera su grande spazio avrà luogo il 21 giugno 2015 nel contesto della Festa cantonale di ginnastica sciaffusana a Dörflingen. Le Premières delle produzioni di gruppo sono previste a Wettingen (28 marzo, STV Wettingen), Widnau (18 aprile, STV Balgach) e Neuchâtel (25 aprile, ACNG Groupe Seniors Romands). Manca ancora l’organizzatore per la Première della Serata svizzera. I contatti allacciati finora non hanno purtroppo trovato un esito positivo. La commissione CG.15 è comunque ottimista ed è convinta che potrà annunciare il luogo e la data per questa serata CH nella prossima edizione di GYMlive. Walter Minder/RC

Serata svizzera il lunedì E’ confermato: la Serata svizzera verrà presentata a Helsinki lunedì, 13 luglio 2015 (alle ore 18.00 e alle

Ulteriori informazioni vedi: www.stv-gymnaestrada. ch/fr/home-fr.

Pronti alla sfida La Svizzera si muove dal 2 al 10 maggio 2014 Ginnasti attenti! Numerosi comuni di tutta la Svizzera si affrontano e provano d’accumulare il massimo di minuti d’attività fisica possibile. Aiuta anche tu! La partecipazione è gratuita e ci sono premi attrattivi di un valore totale di 10’000 CHF da vincere. I programmi di movimento vari dei comuni sono su: www.svizzerainmovimento.ch


Info FSG |

Una/un amministratrice/tore (25 per cento) Settore d’attività: Dirigere la gestione della Cassa assicurazione dello sport, dirigere una piccola squadra. – Preparare i documenti per la commissione della gestione e l’Assemblea della cooperativa. – Preparare i conti annuali e il preventivo. – Redigere i conteggi periodici. – Valutare i rischi. – Negoziare con gli assicurati e gli assicuratori. Le nostre esigenze: Aver terminato un apprendistato con formazione continua nel settore delle assicurazioni. – Buone conoscenze della lingua tedesca e francese parlate e scritte. – Un approccio amichevole. – Capacità di sopportare i carichi del lavoro e lavorare in modo autonomo. – Essere membro di una società della FSG è sicuramente un vantaggio. Le nostre prestazioni: Un posto interessante. – Un lavoro interessante in seno ad una piccola e dinamica squadra. – Un buon clima di lavoro e condizioni all’avanguardia. – Cinque settimane di vacanza. Entrata in funzione subito o da convenire. Abbiamo suscitato il tuo interesse? Allora aspettiamo con piacere il tuo incarto della candidatura (con foto) entro il 10 maggio 2014. Andrea Kaspar, Federazione svizzera di ginnastica (FSG), Bahnhofstrasse 38, Casella postale, 5001 Aarau, e-mail: andrea.kaspar@stv-fsg.ch. – Informazioni particolari: Brigitte Häni, responsabile della gestione, 062 837 82 82 / 078 818 82 13 e/o August W. Stolz, presidente della commissione della gestione, 071 988 15 42.

Piccoli annunci

| 33

In memoria

Hugo Lehmann 29 settembre 1919 – 27 gennaio 2014 Il nostro socio onorario Hugo Lehmann, deceduto alla veneranda età di 95 anni, si è impegnato durante numerosi anni per la causa dell’Associazione cantonale femminile e l’Associazione cantonale maschile solettesi. Docente di ginnastica, vantava vaste conoscenze specifiche che sapeva trasmettere a numerosi responsabili della sua associazione. Dal settore della gioventù, passando per gli attivi, Lehmann si è impegnato corpo e anima come monitore di società e direttore dei corsi. E’ pure stato allenatore della pallamano, della palla al cesto e molte altre attività. Per Hugo Lehmann l’importanza del gioco era un valore educativo da trasmettere a tutti durante la loro vita quotidiana. Chiamato ad eseguire degli importanti compiti a livello nazionale, i suoi successi principali li ha ottenuti in occasione delle Feste federali di ginnastica del 1963 a Lucerna e del 1967 a Berna. Modesto, sempre positivo e dotato di solide competenze, ha beneficiato di una popolarità che gli ha permesso di trasmettere dei preziosi suggerimenti ad una vasta gamma di persone sia nella vita dello sport, sia in quella generale. Per Hugo Lehmann era importante offrire il piacere allorquando si praticava la ginnastica. La sua partenza è la perdita di una personalità che si è impegnata seriamente e sempre a titolo volontario per lo sport ginnico. Di lui serberemo un perenne ricordo. Doris Zürcher/RC Foto: Idd

La Cassa assicurazione dello sport (CAS) della Federazione svizzera di ginnastica (FSG) a Aarau cerca

GYMlive 2/14

Ricerca monitrici/monitori

Le società della FSG cercano: Per il gruppo «Jeune-Vieux» (seniori) la Société Pully cerca una monitrice o un monitore. Giovedi dalle ore 20.15 fino alle ore 21.45. Inizio della collaborazione da subito o dopo colloquio. Informazioni: www. gympully.ch, persona di contatto: Rémy Maillefer, 079 467 28 14.

Pubblicazioni FSG Finale CMEA Data: 14 settembre 2014 (solo domenica) – Località: Langenthal – Organizzatore: Ressort Leichtathletik STV – Categorie: maschile, giovani A+B, juniori, uomini, seniori. Femminile, giovani A+B, juniori, donne seniori, misto M+F, misto giovani – Termine d’iscrizione: i risultati preliminari (estratto del CMEA Soft) devono essere trasmessi entro il 31 luglio 2014 a Valérie Boog, valerie.boog@stv-fsg.ch

Palla al pugno: Euro 2014

Biglietti da ordinare subito La prevendita dei biglietti per i Campionati europei di palla al pugno dal 29 al 31 agosto 2014 a Olten è aperta. I biglietti d’entrata per questo eccezionale appuntamento possono essere ordinati presso Ticketcorner (www.ticketcorner.ch). Chi li acquista già sin d’ora potrà avere dei ribassi particolari che raggiungono fino al 20 per cento di sconto. –www.faustballeuro2014.ch.

In memoria

Ernst Lengweiler 23 novembre 1939 – 12 febbraio 2014 Il nostro socio onorario Ernst Lengweiler ci ha lasciato per sempre il 12 febbraio 2014. Il ginnasta aveva iniziato la sua carriera sportiva all’età di dieci anni in seno al gruppo giovanile della società di Romanshorn dove ha scoperto la sua passione per la ginnastica artistica. A 16 anni si è trasferito a Losanna e ha raggiunto la società «Lausanne-Borgeoise». Dopo aver vinto diversi titoli cantonali e nazionali, è stato selezionato nel quadro nazionale di ginnastica artistica e ha disputato delle competizioni internazionali. Lengweiler si è sempre sforzato per raggiungere il gradino più alto del podio. Il punto saliente della sua carriera sportiva è stato quello della partecipazione ai Campionati del mondo a Dortmund e ai Giochi olimpici in Messico. Purtroppo ci manca lo spazio per illustrare tutti i suoi successi. Dopo la carriera sportiva ha seguito quella di giurato. Ha pure occupato il posto di segretario della ex Associazione federale di ginnastica artistica (AFGA). In tutte le sue funzioni, Ernst Lengweiler si è sempre impegnato per offrire il massimo. Il tutto gli è valso il grande riconoscimento di socio onorario dell’AFGA a soli 36 anni. Con la sua dipartita perdiamo una persona conviviale e competente. Ernst Lengweiler rimarrà nella nostra mente. Doris Zürcher/RC Foto: Idd

Cerchiamo monitrice/monitore: Per il nostro gruppo degli attivi (misto dai 16 ai 30 anni) cerchiamo un responsabile tecnico. Venerdì dalle ore 20.00 alle ore 21.30. Entrata in funzione da subito o da concordare. Le persone interessate sono invitate a contattare: danis.4624@gmail.com oppure 079 651 79 86 presso Daniel Iseli, TV Härkingen (So).


34 | GYMlive 2/14

3186 en

| Rendez-vous

Düding

A Saas-Fee con la società del TSV Düdingen

«Giovani e meno giovani, tutti assieme» Dal Freiamt, la nostra serie del Rendez-vous ci conduce un po’ più a ovest, a Düdingen, in francese Guin. Il presidente della società del TSV Düdingen, Christoph Jungo ci racconta il fine settimana sciistico a Saas-Fee con i ginnasti. Christoph Jungo, che passeggiata ha organizzato la tua società?

Christoph Jungo: Tradizionalmente noi terminiamo da oltre 40 anni la stagione sciistica con un fine settimana a Saas-Fee. Normalmente all’inizio o a metà del mese di aprile prendiamo la strada che ci conduce in Vallese. Come si è svolta questa trasferta e che cosa avete fatto?

Talvolta qualche temerario si lancia nella discesa del «Allalin». Oggi, il primo obiettivo è quello di sciare assieme. Giovani e meno giovani di tutta la società vengono coinvolti. Il gruppo sciistico ha conservato il suo nome storico. Ma in realtà tutti gli appassionati dello sport della neve sono i benvenuti. Il dopo sci ci permette di coltivare un’amicizia in seno alla nostra grande società. Qualche cosa di interessante. La sera abbiamo approfittato di un ottimo «Holzwurm» (il bicchiere dell’amicizia). La domenica, dopo una notte più o meno lunga ci siamo lanciati sulle piste che ormai stavano per chiudere la stagione. La società ha pure offerto a Saas-Fee uno spettacolo sciistico spontaneo.

In breve NPA/ Località: 3186 Düdingen (Guin)– Abitanti: circa 7500 – Nome della società, sito Internet: TSV Düdingen; www.tsvd.ch– Fondazione: 1° gennaio 1993 (dalla fusione delle società maschile e femminile del TV Düdingen e del DTV Düdingen, fondate il 12 aprile 1928 e il 6 maggio 1953) – Attività principali: atletica, pallavolo, ginnastica e danza, ginnastica infantile, attrezzistica, ginnastica di società, gruppo dello sci, coro dei ginnasti – Numero dei membri e dei monitori: 763, dei quali 83 monitrici/tori – Principali tappe del programma annuale: serata, meetings di atletica, corsi di sci – Punti forti: diversità, riconoscimento da parte della popolazone, sport per tutti e d’élite, molti monitrici/tori ben formati, esperienza nell’organizzazione di grandi avvenimenti (CS, feste di ginnastica) – Punti deboli: nuove leve per il comitato, capi divisione dei gruppi, collaboratori per le manifestazioni

Quale destinazione raccomandereste alle grandi società e per quale ragione?

Io raccomando Saas-Fee agli appassionati dello sport della neve. Il Vallese mi piace in modo particolare. La divisione dell’atletica organizza da parecchi anni i suoi campi di allenamento primaverili in quel di Naters. Talvolta ci raggiungono direttamente per il fine settimana sciistico voluto dalla nostra società. Quale passeggiate/escursioni la vostra società organizza regolarmente ogni anno?

A parte i due già citati, noi abbiamo delle passeggiate ginniche che coinvolgono i nostri membri. E’ simpatica la collaborazione tra il settore femminile e quello maschile che dura ormai da venti anni. Conoscete la prossima società invitata per il Rendezvous, ovvero quella del STV Mülligen?

Foto: Idd

No, non conosciamo la società del STV Mülligen. Dalla loro pagina internet sembra sia comunque una società molto attiva. Alexandra Herzog-Vetsch/RC

Da 40 anni il TSV Düdingen si reca a Saas Fee.

I Rendez-vous alla redazione Alle società FSG piacciono le passeggiate. Un motivo che ha condotto la redazione a cambiare, da quest’anno, il tema della serie «Rendez-vous. A partire da questo numero daremo spazio alle società che organizzano regolarmente delle passeggiate. Può darsi che sia un fine settimana sciistico, un campo d’allenamento, un viaggio in occasione del Giubileo, la passeggiata annuale, ecc. con l’obiettivo di creare una specie di «Borsa delle idee». Per permettere un paragone, le domande rimarranno più o meno uguali. Le società interessate a raccontare le loro escursioni sono invitate a contattare la redazione (red-aarau@stv-fsg.ch), 062 837 82 77. Prossima società invitata: STV Mülligen


Visita ai corsi |

GYMlive 2/14

| 35

Coach G+S – Coach con formazione di dirigente

Coltivare i legami e le relazioni E’ grazie ad un film sul tema «Campo d’azione Mantenere il contatto del coach G+S» che il direttore del corso Walter «Oggigiorno i ginnasti corpo e anima sono una Zurkirch (Büron) ha illustrato il contesto dell’at- minoranza» hanno sottolineato i partecipanti. tività di un coach G+S. Il film presentava le varie Molti fra di loro lasciano dopo aver frequentato scene della vita quotidiana di un coach G+S. Un il gruppo giovanile. E’ necessario mantenere un sistema per alimentare le discussioni tra i 14 par- contatto con queste persone. Questo perché altecipanti. «Il coach G+S ha differenti compiti» ha lorquando avranno terminato il loro apprendispiegato Zurkirch. «Ma il più importante è quello stato si ricorderanno delle belle esperienze visdi avere una visione sute nel gruppo giovaglobale e conoscere la nile e inciterà loro a Mi domandavo come il modulo squadra dei monitori di perfezionamento di un coach G+S rientrare in seno alla che deve seguire i disocietà. Le ginnaste, potesse adattarsi con la formazione versi corsi». Occorche smettono a causa rono dei buoni moni- di dirigente. Le mie attese sono state della maternità, ritrotori ben formati, dato veranno forse nella soampiamente soddisfatte. Consiglio che motivano i giovani cietà un ambiente idequesti corsi ai giovani ginnasti nel rimanere affiliati ale per i loro figli. E’ che hanno una funzione nella loro alla società. «La funessenziale coltivare dei società o associazione. zione del coach G+S legami particolari. non può essere attribuUna buona comuniJosef Huwyler, TV Mühlau ita a chicchessia. Quecazione e delle discussta persona deve conoscere i ragazzi e i giovani sioni con le autorità, le associazioni come pure della società» ha aggiunto. Il pericolo è quello di i genitori facilitano parecchio il tutto. E questo lasciar passare le scadenze per formare dei nuovi può permettere di parare anche il problema che monitori che normalmente scarseggiano. I gio- rappresenta la concorrenza nell’ambito dello vani ginnasti devono essere integrati sin dall’ini- sport scolastico. zio come aiuto monitori e mandati a seguire i corsi. Questo perché, normalmente, nel periodo Coinvolgere la base dell’apprendistato non si ha più tempo a dispo- Dopo queste discussioni, i partecipanti hanno sizione e magari incombono altri interessi. passato la documentazione offerta da G+S, ov-

«

Foto: Alexandra Herzog-Vetsch

»

La formazione dei dirigenti è molto utile

Scheda del corso Nome: Modulo di perfezionamento di coach G+S, corso no. 3401066.203 – Data, località: sabato, 22 marzo 2014, dalle ore 08.30 alle ore 16.00 a Aarau – Direzione: Lukas Hohl, Walter Zurkirch, Philipp Moor e Denise Hofmann – Numero dei partecipanti: 14 – Obiettivo: formazione continua per coaches G+S, importanza della formazione dei dirigenti per i funzionari, coaches e membri – Temi: blocco G+S specifico con esercizi pratici per coaches G+S, modulo 3 della Formazione dei dirigenti FSG «Tutto semplicemente organizzato»; ogni coach G+S deve disporre di ottime conoscenze nel settore dell’organizzazione – Bilancio della direzione del corso: «Il primo corso della formazione G+S con Formazione dei dirigenti FSG si è svolto con successo a Aarau. I partecipanti hanno apprezzato il plus valore della combinazione modulo di perfezionamento di coach G+S e Formazione dei dirigenti. Una formazione ideale, dato che il coach G+S è confrontato con questi compiti in seno alla società»

vero il manuale dell’allenamento e il filo trainante. Mezzi che offrono un sostegno per la pianificazione e la direzione degli allenamenti, come pure gli annunci a Gioventù + Sport, ciò che permette di ricevere i corrispondenti sussidi. E’ a questo momento, al più tardi, che la formazione di dirigente prende pure il suo senso per i coaches G+S e i responsabili. «L’attenzione della direzione del gruppo specializzato dei coaches G+S di questa offerta è stata resa attenta dal fatto che certi temi necessitano delle tappe», ha spiegato Lukas Hohl, capo del settore della Formazione dei dirigenti della Federazione svizzera di ginnastica (FSG). Ragione per la quale la FSG propone a partire dal 1° gennaio 2014 il modulo di perfezionamento per i coaches G+S combinato con un modulo di formazione di dirigenti. Questa è una fortuna per la FSG che può così toccare la base. A fine marzo, i coaches G+S hanno così potuto seguire il modulo «Tutto semplicemente organizzato». Philipp Moor (Hägendorf ) e Denise Hofmann (Baden) hanno presentato il soggetto con molto umore ed un’astuzia combinata con teoria e pratica. I partecipanti sono quindi rientrati a domicilio, rispettivamente nelle loro società con un bagaglio di numerose novità e conoscenze. Alexandra Herzog-Vetsch/RC


36 | GYMlive 2/14

| Foto dei lettori / Congratulazioni

Foto alla redazione di GYMlive

Le foto dei lettori e i messaggi che giungono alla redazione suscitano sempre gioia ed interesse in seno alla squadra di GYMlive. Piccoli piaceri che gli «artigiani» della rivista della ginnastica elvetica hanno il piacere di condividere con tutta la comunità dei lettori della pubblicazione ufficiale della FSG. Questi saluti, rispettivamente questa foto di gruppo (al momento giusto spunta sempre un apparecchio fotografico…) ci sono stati trasmessi dalle squadra della formazione delle giurate di gymnastique. Giurate che provengono da tutte le regioni del Paese. Durante la prima parte, a metà marzo a Berna, 25 ginnaste hanno seguito la formazione di giurata nella gymnastique e otto la formazione di giurata per il test di gymnastique. Un grande grazie per il vostro saluto dalla capitale federale. fri/RC

ri) Foto. Idd (foto dei letto

Saluti da Berna dalle giurate

INVIATE LE VOSTRE FOTO Per poter apparire in questa galleria d’arte che concerne l’attività delle società, le foto devono avere un riferimento con la ginnastica ed essere di buona qualità. I documenti devono essere indirizzati alla nostra redazione (red-arbedo@stvfsg.ch) accompagnate da una berve spiegazione (chi, cosa, quando, dove e come). La scelta è effettuata dalla redazione centrale di Aarau. In merito non è scambiata nessuna corrispondenza. Felicitazioni, desideri e messaggi di carattere pubblicitario non saranno presi in considerazione. La redazione

COMPLIMENTI … Ci complimentiamo di vivo cuore con i nostri soci onorari e auguriamo loro un felice compleanno: • Doris Buderer, Mittlere Strasse 119, 4056 Basilea, 92 anni il 7 maggio 2014. • Clairette Maeder, c/o Claude Maeder, Champs Blancs 66, 1279 Chavannesde-Bogis, 93 anni il 24 maggio 2014. • Marianne Schäfer, im Thomasgarten 3, 4104 Oberwil, 60 anni il 7 giugno 2014. • Paul Zimmermann, Kirchweg 14, 5035 Unterentfelden, 91 anni l’11 giugno 2014.

Il 2014 è un anno particolare per le seguenti associazioni cantonali, regionali e società che festeggiano un’importante ricorrenza: 150 anni: Baselbieter Turnverband (BL, 26.6.1864) 150 anni: TV Gelterkinden (BL, 15.06.1864), Romont-Gym (FR, 1864), TV Sissach (BL, 11. Februar 1864), TV Thalwil (ZH, 29. April 1864), TV Unterstrass (ZH, 1864) – 125 anni: TV Eiken (AG, 1889), TV Grafstal (ZH, 2.06.1889), TV Ormalingen (BL, 1889), STV Strengelbach (AG, 22.12.1889) – 100 anni: TV Gunzgen (SO, 27.04.1914), TV Haslen (GL, 1914), GH Renens (VD, 1914), DTV Seen (ZH, 13.02.1914), MR Strengelbach (AG, 19.07.1914) – 75 anni: DTV Klingnau (AG, 24.02.1939) – 50 anni: MR Frümsen (SG, 3.05.1964), FTV Hellikon (AG, 1964), FTV Unterentfelden (AG, 23. Januar 1964). La redazione di GYMlive è dell’opinione che far vivere una società per un lasso di tempo così lungo non è cosa da poco, sia nei tempi belli, come pure in quelli difficili. GYMlive si congratula con le società che festeggiano un importante anniversario. Anche nel 2014 continuerà a pubblicare altri giubilei. Vi preghiamo di comunicarli alla nostra redazione (e-mail: red.aarau@stv-fsg.ch).


Lettere dei lettori / Concorso |

Quattro pagine, sì proprio quattro pagine! Quattro pagine, sì proprio quattro pagine per la ginnastica infantile nella rivista della ginnastica GYMlive 1/2014 come un bel riconoscimento per le monitrici e i monitori di questo settore e proprio come articolo principale. Non ci credo. Quest’ultimi lavorano nell’om-

bra e non ricevono dei grandi spazi. Operano in silenzio senza fare rumore e senza suscitare la sensazione come gli sportivi d’élite. Hanno più che mai meritato queste quattro pagine nel GYMlive dato che noi siamo incredibilmente riconoscenti per il lavoro che effettuano. Questo per gettare le fondamenta del movimento ginnico. I testi e le foto mi hanno incuriosito. In particolare la doppia pagina centrale. Che dinamismo, che piacere per lo sport ginnico, magnifica la gioia di vivere che questa foto offre. In poche parole posso affermare «eccezionale!» Cara redazione di GYMlive, ci felicitiamo per il vostro speciale contributo proprio nella nostra rivista ufficiale della ginnastica. Vi ringrazio di tutto cuore e la redazione merita una medaglia d’oro! Hans Bommer (Payerne)/RC Qualità delle foto? Come ginnasta che lavora nel settore della stampa, leggo la vostra rivista della FSG con doppio interesse. Mi sembra che la qualità delle foto dell’ultima edizione potesse essere migliore. Quando paragono queste foto con le

illustrazioni del nostro settimanale (carta uguale), trovo le foto di quest’ultimo nettamente più colorite e luminose. Susanne Eggberg (Uster)/RC Presa di posizione della redazione… La lettera della nostra lettrice Susanne Eggberg ci sembra non tocchi direttamente GYMlive 1/2014. La sua valutazione concerne i numeri di GYMlive 5 e 6/2013. Delle edizioni nelle quali le foto non erano effettivamente soddi-

| 37

sfacenti. Una constatazione alla quale è giunta anche la nostra redazione ed è stata oggetto di una discussione con la tipografia. Quest’ultima ha riconosciuto l’errore causato da una non perfetta programmazione della rotativa. La tipografia si è scusata presso la nostra redazione. Nel GYMlive 1/2014, le foto hanno ritrovato la qualità che ci si aspetta. Il caso è stato quindi regolato e attendiamo con impazienza i prossimi numeri per un’ulteriore valutazione. Peter Friedli (Redattore in capo)/RC

Cari ginnasti, la vostra opinione ci interessa E’ molto interessante conoscere l’opinione dei lettori e delle lettrici sia per via elettronica, sia con lettera. Vi preghiamo pure di indicare le vostre generalità e la vostra sezione. La nostra redazione attende dunque le vostre lettere che sicuramente potranno interessare il mondo ginnico svizzero (lunghezza massima del testo 1000 – 1200 battute). Un invito dunque a spedirle alla Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo o e-mail: red-arbedo@stvfsg.ch , fax 091 835 81 36. La redazione si riserva, qualora lo fosse necessario, di raccorciare i testi. Non sarà scambiata nessuna corrispondenza in merito. La redazione

Concorso Dopo aver sfogliato attentamente GYMlive 2/2014 potrai rispondere alle tre facili domande che ti poniamo. In seguito incolla le tue risposte su di una cartolina postale e inviala a: Redazione GYMlive, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo. Tre bellissimi premi della Boutique FSG sono a disposizione dei fortunati vincitori. Saranno inoltre a disposizione altri dieci premi per lo sport e il tempo libero. Il loro nome apparirà sulla prossima edizione di GYMlive. Termine di spedizione: entro il 20 maggio 2014 (Data del timbro postale, posta A) Risposte del concorso GYMlive 1/2014: 1. domanda: Erwin Grossenbacher 2. domanda: Marbach (SG) 3. domanda: Lisa Tacchelli Vincitori del concorso 1/2014: 1. Zuccoli Jean-Michel (Lully) 2. Sandra Santi (Gandria) 3. Madeleine Berger (Langendorf) Dal 4° al 13° premio: Nicole Belloli Dall’Acqua (Cama), Eva Clavadetscher-Hartmann (Luzein), Peter Dietsche (Scherzingen), Hugo Eichler (Sitten), Mary-Louise Fleury (Bassecourt), Dora Hintermann (Hirschthal), Marlies Nauer (Windisch), Barbara Scheidegger (Wald), Cornelia Schori (Züberwangen), Hanni Thalmann (Männedorf)

"

Lettere alla redazione

GYMlive 2/14

1. domanda: Chi è l’ospite della Carta bianca di questa edizione di GYMlive? Risposta:

2. domanda: Dove ha avuto luogo il Congresso FSG 2014? Risposta:

3. domanda: Chi è l’ospite della Staffetta FSG di questa edizione di GYMlive? Risposta:


38 | GYMlive 2/14

| Sponsoring-Partner

Partner FSG: l’Ochsner Sport Club

Più vicini con l’Ochsner Sport Club

Riempire – 20 per cento Il formulario di richiesta della Carta dell’«Ochsner Sport Club« è disponibile sul retro di questa edizione di GYMlive oppure in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/ fr/membres/offres-pour-les-membres. E se tu consegni il tuo formulario debitamente riempito in una filiale di Ochsner Sport tra il 1° e il 17 maggio 2014, potrai approfittare di un ribasso del 20 per cento su ogni assortimento.

neficiano di generosi ribassi, di concorsi dotati di premi unici e di esperienza che vanno per la maggiore. Parallelamente, la FSG riceve una percentuale della somma dei tuoi acquisti presso Ochsner Sport, senza che tu debba pagare di più. Un importo che va direttamente a favore delle giovani leve e allo sport ginnico elvetico. Incontro con Viktor Röthlin E non è tutto. Tutti i tuoi acquisti da Ochsner Sport sono ricompensati con un bonus che può raggiungere il 5 per cento della cifra d’affari che ti viene restituito ogni anno sotto forma di buoni. L’esperienza non è lasciata al caso: sciate sulla pista con Didier Défago, incontri di calcio di Super League in prima fila, incontro con Viktor Röthlin oppure ancora incontri personali con Nino Schurter durante le settimane del VTT di Ochsner Sport Travel. Con

Foto: Ochsner Sport

La Federazione svizzera di ginnastica (FSG) può contare sul sostegno di Ochsner Sport. Grazie all’«Ochsner Sport Club», il più grande club sportivo della Svizzera, i membri della FSG be-

La carta dell’«Ochsner Sport Club» e i suoi numerosi vantaggi per i membri FSG

l’«Ochsner Sport Club» tu sei ancora più vicino allo sport. Grazie alla carta del club con un’immagine speciale per i ginnasti, i membri della Federazione svizzera di ginnastica

approfittano pure del successo dell’Ochsner Sport Club. Ti ringraziamo già sin d’ora per il tuo sostegno e per il piacere di accoglierci. Ochsner Sport/Thomas Greutmann/RC

Partner FSG: RailAway

Passeggiate in bicicletta per i ginnasti nel 2014 paese del Pinot Noir sciaffusano sulla strada di Klettgau. Entlebuch, Mont Soleil, Locarno… Vivi dei momenti unici in tandem attorno al lago di Morat, scopri dei paesaggi inaccessibili nella biosfera dell’UNESCO dell’Entlebuch o lasciati vezzeggiare sul circuito del parco naturale di Gantrisch. Sulla classica «Herzroute» da Willisau a Burgdorf, ti lascerai sorprendere dalla bellezza del paesaggio vallonato delle colline

Foto: RailAway

Paesaggi unici, panorami indescrivibili, piaceri culturali e culinari grazie alla scoperta su due ruote attraverso la Svizzera. Le più belle passeggiate in bicicletta, bicicletta elettrica, VTT oppure tandem sono proposte quest’estate da FFS RailAway sottoforma di offerte combinate. Fino al 20 per cento di ribasso. Scoprite le rive del lago di Costanza in bicicletta elettrica, la grandiosa vista oltre le montagne di Flums in VTT oppure i pittoreschi villaggi di vigneti nel

e degli accoglienti alberghi sul percorso. Sulla «Randonnée de l’energie» scoprirai le energie naturali del Mont Soleil. Zone favolose in una natura misteriosa del Giura neocastellano, fino a Creux du Van, in bicicletta elettrica. Puoi pure approfittare di una capatina nel Ticino per assaggiare e gustare la cucina locale in un tipico grotto che si trova sul percorso. Potrai lasciarti incantare dai villaggi e dalle colline del parco naturale nella regione del Locarnese.

Un consiglio: scopri pure le interessanti e appassionanti escursioni in bicicletta con i gruppi della tua società. Troverai tutte le offerte sulle passeggiate con le due ruote, nonché utili informazioni direttamente in linea all’indirizzo www. ffs.ch/locazionebiciclette. Non perdere tempo, pianifica le tue escursioni in bicicletta, monta in sella e… via! RailAway/Anita Villiger/RC

Buono del valore di dieci franchi Per le vostre escursioni, vi offriamo un Rail Bon del valore di 10 franchi. Questo buono è disponibile in questa edizione alla pagina 45 oppure su internet all’indirizzo www.stv-fsg.ch/fr/membres/offres-pour-les-membres. Scoprire il Paese sulle due ruote con un’offerta combinata RailAway


Sponsoring-Partner |

GYMlive 2/14

| 39

Partner FSG: Cornèrcard

Prestazioni e vantaggi per tutti

Standard di sicurezza garantito Sia come carta di credito Visa, oppure Master-Card, quest’ultime sono un mezzo di pagamento riconosciuto nel mondo intero che permette di fare degli acquisti senza soldi contanti in oltre 25 milioni di punti di vendita, negozi, ristoranti, alberghi, agenzie di viaggio oppure distributori di benzina. Ben inteso, la carta di credito o prepagata FSG è pure utilizzabile per effettuare delle riserve e degli acquisti in linea. Gli standard di sicurezza «Verified by Visa» e «MasterCard SecureCode» garantiscono la sicurezza e la protezione personale della carta. Il primo anno, la carta di credito FSG costa solo 40 franchi al posto di 80. Coloro che posseggono delle carte prepagate FSG hanno pure dei vantaggi.

Questo mezzo di pagamento è sempre ricaricabile ed è l’ideale per i giovani adulti che possono controllare la loro situazione finanziaria versando degli importi disponibili corrispondenti. Le due carte sono equipaggiate di una «pulce» elettronica dell’ultima generazione che assicura una maggior sicurezza. Manifestazioni sportive e culturali Grazie ad una delle più moderne tecnologie e ad un numero d’accesso personale, la carta di credito o prepagata FSG può pure servire per le riservazioni in linea e un’entrata senza pagamento in contanti alle manifestazioni sportive e culturali, come pure in numerose stazioni sciistiche. Questo per la famiglia e anche per gli amici, dato che due carte «Cornèrcard Liberty», equipaggiate dalle stesse funzioni di riservazioni per i biglietti elettronici sono fornite con la carta di credito o prepagata FSG. I vantaggi dell’utilizzo della carta di credito o prepagata FSG sono completati con una particolarità che susciterà l’entusiasmo sia fra i membri della FSG, sia per i suoi sostenitori: senza alcuna spesa supplementare, una parte della quota annuale di ogni carta è riversata

Foto: Cornèrcard

La carta di credito o prepagata FSG offre a tutti i membri e ai simpatizzanti molteplici vantaggi. Carta di membro FSG, mezzo di pagamento e biglietto d’entrata per le manifestazioni. Grazie alla nuova collaborazione della Federazione svizzera di ginnastica (FSG) e di Cornèrcard, tutti coloro che optano per la carta di credito o prepagata FSG beneficiano di una carta multi funzionale molto accattivante per la vita quotidiana e per il divertimento.

La carta di credito FSG è pure il massimo per Giulia Steingruber

alla promozione delle speranze della FSG. E ancor di più, un sostegno agli Amici della ginnastica artistica, del

quadro juniori di trampolino e di quello della ginnastica ritmica. Cornèrcard/Anita Villiger/RC

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner

Co-Partner

Partner

Sponsorenübersicht_GYMlive_188x87.indd 1

Supplier

08.01.2014 10:14:31


Marco Rima, il cabarettista di «Gymotion»

«Il tutto è un lavoro di squadra» In maggio, Marco Rima condurrà il pubblico attraverso «Gymotion» 2014 all’Hallenstadion di Zurigo (vedi pagina 29). Questa staffetta è l’occasione offerta al cabarettista svizzero per dimostrare quali sono le sue qualità ginniche. Marco Rima, quali sono i principali tratti del tuo carattere?

Marco Rima: Io sono un calmo e un paziente, che «rumina» molto per la pazienza che mia moglie e tutte le persone devono avere ogni giorno nei miei confronti. Ma no, è una battuta. Sono una persona attiva e un creativo. Sempre in movimento e che pensa a ciò che potrei migliorare nelle mie storie. Non manca pure la ricerca di nuovi progetti. Non sono agitato, ma qualcuno a cui piace creare e concretizzare. Con le persone sono cortese. Le persone del tuo segno zodiacale, l’ariete, sarebbero dotate di una grande energia, fiere, coraggiose e zelanti. Cosa ne pensi?

Corrisponde tutto. Prese giudiziosamente, queste caratteristiche offrono una forza straordinaria in senso positivo. Se quest’ultime non fossero usate giudiziosamente, potrebbero condurmi in un atteggiamento negativo e la mia veste collerica potrebbe avere il sopravvento. In questo caso potrei uscirne con la testa rotta. Cerco sempre di mettere a profitto queste caratteristiche in modo positivo.

Marco Rima in breve Nome, cognome: Marco Rima Data di nascita / segno zodiacale: 7 aprile 1961/ ariete Altezza / peso: 1,75 m / «non raggiungo i cento» Domicilio: Oberägeri Formazione / pofessione: Insegnante scuole primarie /cabarettestica e commediante Stato civile: Sposato con Christina, 4 figli (Malea e Luca Marco, Nicolas e Mia da una precedente unione) Società / Associazione: «Ho contatto con alcune società.» Sport praticati: golf, tennis, VTT, sci Miglior tempo sui 100 m: «Dagli zero a 100 in quattro secondi – in caduta libera» Miglior tempo sui 1000 m: «Non sono giunto a destinazione – troppi ristoranti sulla strada» Primo elemento ginnico: «Un colpo alla tibia alla sbarra» Principale successo sportivo: «2003 – un stretta di mano a Roger Federer» Hobbi: «Il mio lavoro» Piatto preferito: Sminuzzato alla zurighese con rösti Musica: Dalla classica al rock/pop fino alla musica popolare Lettura: «Leggo molto poco» Ultimo film visto: «‹La vie de Walter Mitty› con mia figlia Mia» Abbigliamento preferito: Sportivo e comodo Ciò che mi dà fastidio: La gelosia e l’intolleranza Un desiderio: «Rimanere in buona salute»

«Ritrovare colleghi e scambiare idee è bello ed appassionante»

«

La più grande sfida è quella di coinvolgere i Romandi e i Ticinesi.

»

Quale ricordo conservi del tuo primo spettacolo?

In prima elementare, allorquando dovevamo presentare un teatrino davanti ai nostri genitori, ho detto: «Il mio nome è Marco Rima e sono il più grande fra i più piccoli». E’ in questo modo che, per la prima volta, ho fatto ridere delle persone e ne ero cosciente, proprio all’età di sette anni. Come è nata la collaborazione con la Federazione svizzera di ginnastica?

Per il tramite di una normale richiesta da parte degli organizzatori di «Gymotion» che cercavano qualcuno che potesse alleggerire il programma in un modo umoristico e dargli così un’impronta colorata. Ho veramente apprezzato il fatto che abbiano pensato a me. La più grande sfida è quella di coinvolgere i Romandi e i Ticinesi. Come ci si prepara per «Gymotion» 2014?

I responsabili mi hanno ben istruito, ciò che ha enormemente facilitato il mio lavoro. E’ un aspetto importante affinchè lo possa fare al meglio. Un simile progetto è purtroppo sotto stimato dalla maggioranza delle persone. Non si tratta di un «one-man-show», ma di un lavoro di squadra.


Stafetta FSG |

Foto: Alexandra Herzog-Vetsch

Quali sono i tuoi legami con lo sport ginnico?

Personalmente ho avuto il piacere di praticare la ginnastica, in particolare il suolo. Non ho mai eseguito delle rotazioni e dei volteggi. Fino a 17 anni, ero capace di eseguire un salto mortale in avanti ed indietro alla stazione. Oggi questo sarebbe la «mia morte sicura». Mi spaccherei l’osso del collo. Mi piace seguire l’artistica che trovo affascinante. Lisa Tacchelli, già membro del quadro nazionale di ginnastica ritmica, che ti ha preceduto in questa staffetta si domanda perché, con la tua mobilità, non sei diventato un ginnasta all’artistica?

GYMlive 2/14

| 41

serio, anche se allestendoli si possono fare delle belle risate. Nella mia vita privata ci sono molte situazioni che affronto molto seriamente come, per esempio, la relazione con i miei bambini: come educarli e come possano fare la loro strada nel nostro sistema scolastico. Tu hai realizzato diversi progetti durante la tua carriera. Quale hai apprezzato particolarmente e perché?

«E’ giunta nuovamente la grande gioia»

(ride) Ho sempre molto apprezzato lo sport e volevo essere il migliore dappertutto. Ma ben presto mi son reso conto che il mio fisico non me lo permetteva. Tutte le volte che iniziavo ad allenarmi assiduamente, mi infortunavo. Questo, molto probabilmente, voleva dire: il movimento va bene, ma professionalmente il tuo posto non è qui. Oggigiorno non sarei sulla scena se avessi continuato a praticare la mia principale passione, ovvero il disco su ghiaccio. Non doveva essere così.

«Humor sapiens», lo scorso anno, è stato uno dei miei migliori progetti. Prima, mia moglie mi aveva imposto una pausa. Infatti ero molto affaticato e dovevo far fronte a moltissime richieste. Dopo qualche mese di vacanza «forzata», è giunta nuovamente la grande gioia. Ragione per la quale tutto quello che roteava attorno a «Humor sapiens» mi ha fatto molto piacere. Ogni progetto è qualche cosa di unico: «Humor sapiens» in particolare. Per terminare ti invito a commentare tre parole chiave: l’esercito svizzero?

Un male necessario. Sarei contento se si potesse sopprimere l’esercito. Ma noi abbiamo una Costituzione e dobbiamo rispettarla. Per le persone che giungono in Svizzera, l’esercito è un’istituzione positiva. Si sentono infatti al sicuro. Per quanto mi concerne ho vissuto un servizio miLisa Tacchelli desidererebbe inoltre salitare piacevole che non dimentico sicuramente. Non sono pere se tu hai delle origini ticinesi. «Un processo serio» sicuro che questo abbia fatto di me un uomo. Alcune riSì, ho molti parenti nelle Svizzera italiana. Io sono coforme in seno all’esercito sarebbero delle belle cose. Il peglui che qui chiamano «Zücchin». Un’espressione utilizzata dai ticinesi per gio durante la scuola reclute o i corsi di ripetizione sono le lunghe attese. Non indicare gli svizzero tedeschi. Con il mio cugino preferito Philippo Rima sono un avversario e nemmeno un partigiano. Lo prendo come è. e la sua famiglia, che abitano proprio dall’altra parte della collina, a Wollerau, ci vediamo ogni due settimane. Coltiviamo i legami familiari. Le lingue? Un’altra parte del ceppo abita a Winterthur. La diversità linguistica della Svizzera è formidabile. L’italiano ed il francese sono delle meravigliose lingue. Per noi, svizzero tedeschi, e per i roNon tutti apprezzano lo «humor». Come gestisci questa mandi sarebbe più semplice imparare l’inglese come lingua straniera. critica? Con mio cugino parlo l’inglese e ci capiamo molto bene. È la giusta linChiaramente le critiche non fanno piacere. Mi piacerebbe soddisfare gua per il mondo intero. Sono dell’opinione che ognuno dovrebbe daptutti. Ma col passare degli anni accetto più facilmente coloro che non la prima imparare perfettamente la propria lingua. Non è così facile, ma lo pensano come me. L’essenziale è che rimanga io stesso, che sia onesto con ritengo opportuno. Poi si può procedere con altre. me stesso e che possa fare ciò che mi piace. Come è risaputo si tratta essenzialmente un affare di gusti. Il mio lavoro è di dispensare molto pia- Sentimento patriottico? cere e lo faccio nel far ridere la gente. Posso contare su una grande quan- Mi sento attorniato dalle montagne e dalle colline proprio qui a Ägeri. tità di ammiratori. E per me questo è il miglior complimento. Allorquando sono all’estero mi manca il mio paese. Amo vivere in Svizzera e mi sento un privilegiato. Dove vai a cercare tutte le tue idee? Intervista: Alexandra Herzog-Vetsch/RC Nella vita. Le persone aperte di spirito incontrano molta gente e sentono tante storie. Sono molto legati ai sensi, vedere, ascoltare, sentire. Allestisco il mio «menu» rispettivamente il mio programma servendomi di una tavola abbondantemente guarnita. E’ un lavoro molto bello. Sono molto felice di partire per Berlino (questa intervista è stata realizzata a fine febbraio, ndr.) e di lavorare su di un nuovo programma. Ritrovare colleghi Trasmissione del testimonio … e scambiare idee è bello ed appassionante. Nei tuoi «sketches» tu esegui la caricatura di diverse personalità, anche la tua. In quale situazione sei veramente serio?

Sono probabilmente molto più serio di ciò che lo si possa immaginare. L’umorismo è diventata la mia professione, per fortuna, e non c’è più spazio per il lato serio nella mia vita privata. Quando sei spavaldo a scuola, nella tua classe, hai l’impressione che tu debba essere sempre più divertente. Se non avessi fatto la mia professione sarei stato insopportabile per i miei cari. L’opera stessa e la scrittura di nuovi programmi è un processo

Il comico e uomo di «Gymotion» Marco Rima consegna il pendolo della staffetta FSG al responsabile dell’atletica in seno alla FSG Bruno Kunz (capo settore LA). Con i Campionati d’Europa del mese di agosto a Zurigo l’atletica trova un primo piano nel nostro Paese. Proprio in questo settore sportivo la FSG è molto attiva. Rima desidera sapere da Kunz se ci sono ancora dei posti liberi al CM di Zurigo alfine di poter partecipare. Gli chiede pure quale sarebbe la disciplina adatta per lui e quali sono gli svizzeri che potrebbero vincere una medaglia.


| Il punto finale di GYMlive / Preavvisi

Illustrazione: Harry Egger

42 | GYMlive 2/14

Impressum GYMlive è la rivista ufficiale della Federazione svizzera di ginnastica FSG e dell’Associazione federale dei ginnasti al nazionale AFGN. E’ pubblicata in tedesco, francese e italiano. Editore Federazione svizzera di ginnastica (FSG) Anno 2014: 157 anni Edizioni GYMlive appare 6 volte all’anno Tiratura Tiratura totale 117836 (t/99847, f/15158, i/2831). Prezzo dell’abbonamento GYMlive Fr. 30.– (prezzo singolo numero fr. 6.–) Redattore capo Peter Friedli, GYMlive, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 00, fax 062 824 14 01, e-mail: red-aarau@stv-fsg.ch, internet: www.stv-fsg.ch. Edizione in lingua italiana, redattore responsabile Emiliano Camponovo, Vicolo alla Monda 17, 6517 Arbedo, telefono 091 835 81 35, fax 091 835 81 36, e-mail: red-arbedo@stv-fsg.ch, internet: www.stv-fsg.ch. Segretaria di redazione e traduttrice Raffaella Camponovo, 6517 Arbedo

Il punto finale di GYMlive: «Nelle escursioni occorrono talvolta delle informazioni. Positivo è quando una persona ci indica la giusta via da percorrere».

Produzione Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen Stampa e spedizione Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, www.ztonline.ch Abbonamenti Federazione svizzera di ginnastica, casella postale, 5001 Aarau, telefono 062 837 82 36, Fax 062 824 14 01, e-mail: red-aarau@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch Pubblicità Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingen, telefono: 062 745 96 01, E-Mail: andre.schaer@ztonline.ch

Preavviso GYMlive 3/2014 L’edizione 3/2014 verrà pubblicata giovedì 12 giugno 2014 (termine di redazione 13 maggio 2014) con dei nuovi e interessanti temi: Articolo di fondo: un anno dopo la FFG 2013 GYMlive 3/2014 appare esattamente un anno dopo l’apertura della 75a Festa federale di ginnastica di Biel/Bienne programmata nella COOP Arena. Un anno dopo il passaggio devastante di «Joran» che aveva colpito come una valanga il versante sud del Giura, devastando una prima volta il sito. Un anno dopo allorquando un gigantesco stuolo di 60017 ginnasti suddivisi in 130 discipline e in un numero maggiore di categorie si davano battaglia per vincere i 23 titoli di campione della festa. Numerosissima pure la presenza degli spettatori. Oltre 200000. Un anno fa a Biel/Bienne erano coinvolti anche i giovani ginnasti. Incredibile il numero dei partecipanti: ben 17599 ragazzi e ragazze provenienti da tutta la Svizzera. Cosa rimane di questa manifestazione che si è svolta nella «Metropoli» del Seeland e come è stata lasciata la regione? Cosa fanno ora i responsabili del CO? GYMlive vi informerà.

Attualità CE GAM/GAF, Campionati FSG al nazionale, CS di trampolino, Sport con la palla, Campionati FSG di pallavolo, Gymotion, CDA primaverile, incontro dei soci onorari FSG, CE di atletica a Zurigo. Il tema ginnico Allenatori nazionali II – artistica maschile e femminile: gli allenatori in breve, chi sono e che cosa fanno? Speciale Ben abbigliati con il nuovo partner ACSIS.

FSG Presidente centrale: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, telefono 041 469 70 28, e-mail: erwin.grossenbacher@stv-fsg.ch.

Edizione GYMlive 2014 Date di pubblicazione e allegati Numero Termine redazione Pubblicazione Allegati 2014

1 28 gennaio 27 febbraio Piano corsi FSG 2/2014*

Numero 4 Termine redazione 1° luglio Pubblicazione 31 luglio Allegati 2013

2 25 marzo 30 aprile

3 13 maggio 12 giugno Piano corsi FSG 3/2014*

5 16 settembre 16 ottobre Piano corsi FSG 1/2015*

6 18 novembre 18 dicembre

* Osservazioni: i fascicoli separati dei piani dei corsi hanno termini redazionali differenti

Preavviso Feste di ginnastica 2014, CS giovanili GAM/GAF, Campionato FSG di indiaca, Eurogym, Gymnaestrada 2015. E le rubriche ricorrenti… • Serie: Carta bianca, Rendez-vous, visita ai corsi, staffetta FSG • Gente • Lettere e foto alla redazione

Il termine di redazione per GYMlive 4/2014: martedì 1° luglio 2014

Segretariato centrale Aarau Orario di apertura Il Segretariato centrale FSG è a vostra disposizione per qualsiasi informazione: Telefono Telefax Vendita Indirizzo-Hotline

062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36

Lunedì-giovedì: Venerdì:

8.00–12.00 / 13.30–17.00 8.00–12.00 / 13.30–16.00

Internet E-Mail

www.stv-fsg.ch stv@stv-fsg.ch


Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica

OFFERTA PER I MEMBRI 2/2014 McOptik

LENTI A CONTATTO E OCCHIALI

FFS RailAway

PASSEGGIATA IN BICICLETTA O VTT

Cornèrcard

CARTA DI CREDITO O PREPAGATA

OCHSNER SPORT 20 per cento di ribasso come membro del club


EQUIPAGGIAMENTI SPORTIVI 20 % DI RIBASSO COME MEMBRO DEL CLUB Diventando membro del OCHSNER SPORT CLUB, tu benefici di prestazioni esclusive, di formidabili ribassi e di speciali condizioni: 20 % di ribasso come regalo di benvenuto (valido dal 1° al 17 maggio 2014) In occasione della consegna del formulario d’iscrizione, tu ricevi un buono del 20 % di ribasso su di un acquisto in una delle oltre 80 filiali di tutta la Svizzera di Ochsner Sport. Il formulario di iscrizione è disponibile in questo numero di GYMlive oppure in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres. Gli altri vantaggi di Ochsner Sport Club: – ogni anno dalle 2 alle 3 offerte speciali ASICS riservate ai membri FSG – fino al 5 % di ribasso sul bonus di vendita – ribassi e promozioni esclusive – concorsi e prezzi accattivanti Come ringraziamento, Ochsner Sport offre l’1 % della somma dei tuoi acquisti alla FSG. Domanda senza esitare la tua carta di membro del Ochsner Sport Club con il suo attraente design FSG! Maggiori informazioni sono disponibili in linea: www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres

LENTI A CONTATTO E OCCHIALI DIVERSI RIBASSI DA MCOPTIK La famosa catena di negozi di ottica offre condizioni speciali. Lenti a contatto mono uso: 1 imballaggio gratuito (valido fino al 30 giugno 2014) Con l’acquisto di tre imballaggi identici di lenti a contatto mono uso delle marche «ACUVUE» o «McLens» tu ne riceverai gratuitamente un quarto. Occhiali da lettura semplici: 40 franchi offerti (valido fino al 30 giugno 2014) Tu puoi beneficiare di un ribasso di 40 franchi per l’acquisto di occhiali semplici per la lettura (correzione della miopia oppure ipermetropia) da 199 franchi. Occhiali per lo sport: lenti di correzione gratuite oppure 80 franchi di ribasso (valido fino al 31 dicembre 2014) – Lenti di correzione di occhiali semplici gratuiti (esecuzione di un valore di 80 franchi) e clip offerto per l’acquisto di occhiali da sole per lo sport Adidas e Julvo clipper – Ribasso speciale di 80 franchi per l’assortimento di occhiali da sole Adidas o Julvo con lenti correttrici «Sportline» Scarica il buono per queste tre offerte in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres e consegnalo in una delle 61 filiali in tutta la Svizzera. Offerte non cumulabili con altri ribassi, tranne il Joker Helsana. Nessuna contro prestazione in contanti.


PASSEGGIATA IN BICICLETTA O VTT RAIL BON DEL VALORE DI 10 FRANCHI Pianifica la tua passeggiata in bicicletta, bicicletta elettrica oppure bici fuori strada in linea all’indirizzo www.cff.ch/velolocation, stampa il relativo buono, consegnalo e … in sella! A tal proposito puoi trovare più ampie informazioni di questa offerta, come pure di altre proposte di FFS RailAway in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.

Valable lors de l’achat d’une offre de «randonnées à vélo 2014»*. Exemple de prix: «Mountainbike Walensee/ Flumserberg», 2e classe avec demi-tarif, au départ de Bienne, CHF 83.60 au lieu de CHF 93.60 (incl. télécabine/transport). Valable jusqu’au 31 octobre 2014 Pay-Serie: 0214 0000 0721 Le Rail Bon est à échanger dans la plupart des gares suisses à l’achat de votre excursion. Le Rail Bon n’est pas cumulable (1 seul Rail Bon par personne). Pas de paiement comptant, d’échange ou de revente possible.

RAIL BON D’UNE VALEUR DE CHF

10.–

*Les offres «randonnées à vélo 2014» sont présentées sur cff.ch/velolocation.

RA_143 RailBonIns VelotourenHit (f) 210x100, STV Mag.indd 1

PARTECIPAZIONE ALLA QUOTA DI MEMBRO

CONTRIBUTO FINO AL 95 % PER LA TUA TASSA FSG SWICA si preoccupa della tua salute, ti garantisce degli interessanti ribassi e ti offre numerosi vantaggi esclusivi: – Contributo per la promozione dello sport che ammonta fino al 95 % della tua tassa di membro FSG – 15 % di ribasso sulle assicurazioni complementari ospedale HOSPITA a tutti i livelli. Dalla copertura in camera COMUNE a quella PRIVATA IN TUTTO IL MONDO con SWICA BestMed – 10 % di ribasso sulle assicurazioni complementari COMPLETA TOP, per una copertura completa – partecipazione gratuita al nuovo programma di bonus BENEVITA di SWICA – consigli 24 ore su 24 per telefono al numero 044 404 86 80 senza spese per i membri FSG Maggiori informazioni concernenti i vantaggi SWICA sono disponibili in linea: www.stv-fsg.ch/swica/fr I collaboratori di SWICA sono felici di poterti consigliare in modo dettagliato e con competenza: per telefono al 0800 80 90 80 o in linea: www.swica.ch/fsg/contact

07.03.14 16:45


CARTA DI CREDITO O PREPAGATA PRESTAZIONE DI PUNTA VANTAGGIOSA PER TUTTI La carta di credito o prepagata FSG offre a tutti i membri e sostenitori FSG numerosi vantaggi. Una carta che è simultaneamente carta di membro FSG, mezzo di pagamento e biglietto d’entrata per le manifestazioni. La carta di credito o prepagata FSG, Visa oppure MasterCard rappresenta un mezzo di pagamento unanimamente riconosciuto per gli acquisti senza soldi contanti nel mondo intero. La carta di credito o prepagata FSG permette evidentemente pure di effettuare riserve o acquisti in linea. I sistemi Verified by Visa e MasterCard SecureCode garantiscono la sicurezza dei dati personali delle carte. Un’altra particolarità delle carte di credito o prepagate della FSG sono i ribassi individuali FSG garantiti in occasione dei pagamenti con quest’ultima: per esempio presso la cassa malati SWICA oppure in occasione di acquisti di offerte combinate FFS RailAway. Un’ultima annotazione che suscita l’interesse dei membri e dei sostenitori FSG: una parte della quota annuale di ogni carta di membro è riversata alla promozione delle speranze della FSG. Guarda, chiedi e approfitta: www.stv-fsg.ch/cornercard/fr

VANTAGGI DEI MEMBRI COME MEMBRO FSG, TU APPROFITTI DI OFFERTE ACCATTIVANTI

ro i memb 4 d a t r a C 01 2013/2 123456 embro: No di m ssi, 1990 o R Mario / TI ginnica Società Main Pa

Co -Par

tner

rtner

– Offerte di formazione e di perfezionamento con dei ribassi fino al 50 % – Mezzi didattici, direttive e regolamenti – Prestazioni assicurative complementari della Cassa d’Assicurazione dello Sport (CAS) – Offerte speciali dei partner FSG – Rivista FSG «GYMlive» – sei edizioni per anno recapitati a tutti i membri dai 17 anni contenente articoli su temi della ginnastica e della salute – Diritto di partecipazione ai concorsi e alle competizioni FSG (per esempio feste ginniche, CS, FFG) – Condizioni preferenziali sull’acquisto dei biglietti degli avvenimenti faro della FSG come Gymotion

Il dettaglio delle offerte e dei vantaggi per i membri sono disponibili in linea all’indirizzo www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.


In caso di tensioni Cerotti Power (70 pz.) N. art. XEPT7200 Codice farmaceutico 5378482 PV CHF 19.90

Cerotti Aquatitan X30 (50 pz.) N. art. XEPT7300 Codice farmaceutico 5343443 PV CHF 22.50

Cerotto Aquatitan X30 7 x 10 cm (8 pz.) N. art. XEPU0600 Codice farmaceutico 5125321 PV CHF 19.90

Cerotto Aquatitan 3.8 cm x 4.5 m

...affidatevi ai cerotti Phiten In Asia, i cerotti Phiten vengono utilizzati con successo da 30 anni, sia nello sport come «aiutino» per poter fornire il 100% delle prestazioni, sia nella vita quotidiana nelle più disparate situazioni. In Occidente, all’inizio questi cerotti erano visti con scetticismo. I naturalisti avevano difficoltà a immaginare come un cerotto privo di principi attivi riuscisse a sortire effetti «soltanto» con del titanio elaborato come «punto di risonanza esterno». Sportivi e persone normalissime si son’ dette entusiasti dopo averlo provato. Anche gli specialisti hanno poi iniziato a dire la loro con esperienze positive, cosa tra l’altro testimoniata dai seguenti esempi.

In vendita in farmacia e drogheria (indicare il codice farmaceutico)

Dal 2009 conduco un’osservazione con l’applicazione dei cerotti Aquatitan (X30) su oltre 500 pazienti, di cui circa due terzi giudicano l’efficacia dei cerotti da buona fino ad addirittura ottima. Consiglio i cerotti in caso di dolori acuti e cronici alle articolazioni e alla schiena, come pure in caso di contrazioni muscolari, dolori neuropatici e come ausilio dopo infiltrazioni o un trattamento fisioterapeutico. I cerotti Aquatitan hanno dato ottimi risultati anche nei pazienti contrari alle misure invasive (infiltrazioni o interventi chirurgici) oppure desiderosi di ridurre la dose di antidolorifici.

N. art. XEPU0100 Codice farmaceutico 4641664 PV CHF 24.90

Dr. med. N. Kossmann

Cerotto Aquatitan X30 5 cm

Per esperienza personale e sulla base di numerosi feedback da parte di clienti e pazienti, è possibile constatare in termini prettamente empirici che, dopo l’applicazione dei cerotti Aquatitan, le tensioni e i dolori acuti e cronici si riducono o spariscono del tutto in modo sorprendentemente rapido e anche duraturo. I cerotti sono facili da applicare e privi di effetti collaterali, pertanto sono adatti anche ai pazienti che assumono altri farmaci in concomitanza.

x 4.5 m

N. art. XEPU0500 Codice farmaceutico 5125338 PV CHF 49.00

Primario, Parkresort Rheinfelden

Dr. Peter Schnell Farmacista e guaritore naturale, Altstätten

Cerotto Aquatitan X100 5 cm x 4.5 m elastico N. art. PU752029 Codice farmaceutico 5914578 PV CHF 59.00

Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berna www.phiten.ch, info@phiten.ch, tel. 031 371 46 24


L’evento sportivo della tua estate www.ubs-kidscup.ch

VINCI

BIGLIETTI FAM IG PER ZÜRICH 2 LIA 014 GRAZIE A UBS !

Per tutti i ragazzi in Svizzera (fino ai 15 anni) – reso possibile grazie a


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.