GYMlive 3/2013

Page 1

Fédération suisse de gymnastique | No 3 | Juin 2013 | Fr. 6.–

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

CE artistique

Superbes médailles

Championnats FSG d’estafette-navette Spécial FFG

Sorties de groupe

Main Partner

Co-Partner


isé e optim • modèl redéfinies es • mesur légèreté • plus de

Veste fonctionnelle d’extérieur V TITANIUM 6 EN 1

SHOP

10 0 % F C sans P

PAR ÉGARD POUR VOTRE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE RE Offres spéciales pour les lectrices et les lecteurs rs de la revue de la gymnastique «GYMlive»» F NASA MADE OY - FOAM R O MEM

Fauteuil tournant de e O bureau ERGOTEC SYNCHRO PRO au lieu de* 1298.–

498.–

Fauteuil tournant de bureau professionnel conçu selon les dernières acquisitions en matière d‘ergonomie, forme anatomique parfaite; mécanisme synchro-blocable; réglage de hauteur par vérin à gaz de sécurité; adaptation individuelle au poids; „MEMORY FOAM“ appui-reins ergonomique (S/M, L/XL); dossier à filet aéré inusable ménageant le dos et évitant la fatigue, ne «colle» pas au dos; appui lombaire à réglage (soutien de la colonne vertébrale et des disques); appui-tête et appui-nuque (amovible); accoudoirs à 12 positions de réglage en hauteur et latéralement avec appuis rembourrés; convient à toutes les activités quotidiennes au bureau, en particulier le travail à l‘écran. Dimensions: (hxlxp) 48-65 x 52.5 x 48.5 cm, poids: 22 kg, mode d’emploi et de S/M L / XL montage en fr, it, all, angl. Garantie 2 ans. 5 Pied: bois/bambou, alu dépoli, alu poli, alu noir dépoli, alu noir poli; avec galets de tapis (galets pour sols durs en option: CHF 20.- les 5)

11 1 Couleurs: 1. jaune, 2. orange, 3. rouge, 4. bleu ciel, 5. bleu glace, 6. bleu, 7. vert printemps, 8. olive, 9. gris, 10. noir. 9 tailles: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

1

Couleurs du tissu: 1. guava, 2. yellow, 3. domingo, 4. curacao, 5. costa, 6. steel, 7. paradise, 8. olive, 9. demerera, 10. sombrero, 11. havana, 12. montserat; Couleur du cuir: noir

1

2

3

4

5

6

7

8

9

129.–

10 0 % F C sans P

1

au lieu de* 179.–

79.–

Quantité

8

9

10

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Montre fitness/outdoor + pèse-personne d‘analyse/ forme corporelle + GPS Pod OMLIN TRAINING SYSTEM X1 avec GPS –

au lieu de* 898.– 398.–

EAUTÉ N O U VD IA L E ! MON

Bâton de randonnée et de trekking 3 brins en alliage d‘aluminium 7075 T6 haute technologie de qualité supérieure avec système anti-choc et pointe Wolfram/Carbide. Poignée supérieure en liège isolant avec poignée contourgrip EVA-Full-Foam allongée utilisable lorsque le bâton est raccourci. Poignée ergonomique inclinée de 15 degrés avec deux dragonnes réglables interchangeables. Modèle très stable et robuste, réglable de 77 à 140 cm, sac de transport et de rangement inclus. Couleur: bleu/vert/argent/noir

Article / dimension / couleur

7

UR CAPTES MADE! SWIS

Couleurs : 1. noir, 2. blanc, 3. anthracite

Bâtons de trekking et de randonnée ERGOLITE PROTEC ANTISHOCK

6

11 Couleurs: 1. jaune, 2. orange, 3. rouge, 4. bleu ciel, 5 bleu glace, 6. bleu, 7. vert printemps, 8. olive, 9. gris, 10. noir. 5. 9 tailles: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

149.–

Rasoir avec 5 têtes de rasage; Utilisation sec ou humide; Tondeuse à barbe et poils longs avec tête de rasage précise réglable; Tailleuse de poils oreilles/nez; Tondeuse à barbe de précision; Brosse à dents rechargeable pivotante; Nécessaire de voyage (22 x 44 cm); Système de puissance (100 - 240 V, rechargement rapide, piles ion-lithium, etc.); Cadenas de voyage; Station de rechargement PowerPod

EAUTÉ N O U VD IA L E ! MON

5

Pantalon fonctionne fonctionnel solide conçu avec de nombreux détails techniques: optimal comme pantalon de ski/de trekking; assorti à la veste TITANIUM 6 EN 1; zip llatéral atéral dissimulé sur to toute la longueur de la jambe; coupe ergonomique; bretelles amovibles pour pantalon eextérieur/polaire; bas de jambe réglable par velcro; 4 poches zippées imperméables; kkit spécial hiver/ski: 1 pantalon polaire amovible avec taille plus haute à l’ava l’avant et à l’arrière, 2 poches latérales, 1 poche poitrine kangourou pare-n zippée; guêtres pare-neige élastiques amovibles avec bride de maintien; fabriqué en HIMATEX deux couches couches, une fibre respirante imperméable à 100% au vent et à l’humidité; surface couche supé supérieure en ripstop anti-déchirures et anti-abrasion particulièrement résistant aux ge genoux/fessier/intérieur des chevilles; toutes les coutures sont thermosoudées eet imperméables; imperméabilité: 20‘000 mm, respirabilité: 6‘000 m (g/m2//24h); HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made au Népal. mvt

Kit de soin des cheveux, du visage et des dents - FAZOR® 5 EN 1 au lieu de* 498.–

4

149.–

10 11 12

Massage intensif de l‘ensemble du corps par pulsation, réglable par crans, actif en profondeur (uTap avec lumière infrarouge activable) et massage par vibration (uVibe) pour accroître la sensation de bien-être et réchauffer les tissus. Pour assouplir, détendre et stimuler la circulation sanguine dans les muscles en cas de tensions, crampes, courbatures, signes de fatigue, douleurs dorsales et menstruelles, avec 6 embouts de massage différents et une serviette de protection (cheveux). Les épaules, le dos, les jambes et même les plantes des pieds peuvent être massés sans effort. Instructions d‘utilisation en fr, it, all, angl. 2 ans de garantie. s ivFIeCH AB LE S in c lu EN . OS SE S H A R G EM • 16 BR N D E R EC IO YA G E AT E D E VO • 1 ST IR SA ES • 1 N ÉC

3

Pantalon fonctionnel d’extérieur TITANIUM 3 EN 1 au lieu de*349.–

Massage par pulsation & vibration uTAP+uVIBE 2 EN 1 au lieu de* 229.–

2

sans GPS –

au lieu de* 698.–

298.–

Premier système professionnelle d‘entraînement 2,4 gHz complet, composé d‘une montre fitness/ outdoor 2 en 1 avec capteur „Swiss made“+ pèse-personne d‘analyse de forme corporelle: 20 fonctions outdoor/météo (boussole numérique, altimètre, baromètre, thermomètre, etc.); 13 fonctions sport/fitness (ceinture thoracique de fréquence cardiaque codée 2,4 gHz, journal de bord, podomètre, calories, etc.); 9 fonctions heure/alarme (heure, date, alarme, chronomètre, compte à rebours, etc.); remplacement simple de la pile, protection contre les éclaboussures d’eau,télécharge-ment sans fil des données, logiciel d’analyse, USB Pod; 5 fonctions d‘analyse de forme corporelle: mesure de la masse corporelle jusqu‘à 150 kg, graisse corporelle, masse osseuse, masse musculaire; 4 profils utilisateurs, transfert de données en temps réel, fonction GPS/Pod: enregistrement de parcours GPS, vitesse, distance, etc.; clip pour lacets de chaussure, bracelet, téléchargement PC, chargeur USB (rechargement rapide). Mode d’emploi en fr, it, all, angl. 2 ans de garantie 4 couleurs: blanc, jaune, bleu, noir

Prix

Adresse

Code: GYMlive 06/13

Nom et prénom Rue NPA/localité Téléphone Date/signature

Commandes: CARESHOP GmbH, c/o Bürgerspital Basel, Ruchfeldstrasse 15, 4142 Münchenstein

Téléphone 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.ch Sous réserve d‘erreur d‘impression. Prix TVA incl., frais de port en sus. Livraison jusqu‘à épuisement du stock. *Somme des différents prix.

E-Mail

Venez visiter nos magasins «Careshop»: • 4051 Bâle, c/o Büspishop, Aeschenvorstadt 55, Téléphone: 061 227 92 76 Lundi fermé • Mardi-Vendredi 10.00 - 18.00 • Samedi 10.00 - 16.00 • 4500 Solothurn, Bielstrasse 23, Téléphone: 032 621 92 91 Mar et Jeu 14.00 - 18.00 • Sam 10.00 - 16.00 • Fermé: Lun, Mer, Ven, Vacances 30.5.-10.6.13

Commandes: Téléphone 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.ch

698.– au lieu de* 1598.– (en cuir)

198.–

aau lieu de* 698.–

Veste d’extérieur (4 saisons) haut de gamme, testée en conditions himalayennes/alpines, répondant aux exigences les plus élevées et offrant toute une panoplie de qualités techniques; fermeture avant avec zip dissimulé à ouverture en haut et en bas, avec protection du menton; 2 grandes poches intérieures poitrine zippées; 3 poches intérieures filet/velours; 4 poches extérieures zippées; toutes les fermetures éclair repoussent l’eau et sont en plus protégées; Cool-System: aération par zip ou velcro sous les aisselles; capuche réglable et amovible enroulable dans le col avec visière pouvant être utilisée avec un casque; manchettes réglables par velcro d’une seule main; cordon élastique à la taille et dans l’ourlet du bas; avec 2 vestes intérieures amovibles en tissu polaire (isolation moyenne/élevée: 300/400g/L, diverses poches intérieures/extérieures zippées); fabriqué en HIMATEX deux couches, une fibre respirante imperméable à 100% au vent et à l’humidité; coutures thermosoudées imperméables; imperméabilité: 20‘000 mm, micro-aération: 6‘000 mvt (g/m2/24h); kit spécial hiver/ski: soufflet pare-neige see fixa xant par zip avec élastique pour veste extérieure/polaire; poche pour ticket sur le bras gauche; poche transparente amovible pour forfait remontées mécaniques; masque tête-casque po pouvant être dissimulé dans le col; 1 masque visage tempête; HI HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made au Népal.


Editorial / Sommaire |

La gym – un truc spécial

Pensez-y, chers gymnastes: n’abandonnez jamais pour toujours ce à quoi vous pensez tous les jours!

FFG 2013: plus que sept jours La FFG 2013 à Biel/Bienne est à nos portes. Sur place tout est prêt pour accueillir gymnastes et visiteurs dans la joie pour cette «Fête au bord du lac». Tour des sites. Pages 8/9 CE artistique à Moscou Les médailles rapportées par Giulia Steingruber et Lukas Fischer de Russie ont fait la joie de tout l’univers de la FSG. Pages 12–15

Société: découvrir une région Chaque «Fédérale» est l’occasion de découvrir une région. Celle de Biel/Bienne a beaucoup à offrir. Suggestions pour occuper les plages de temps libre entre les concours. Pages 28/29 Sommaire 5

Carte blanche à Hans Stöckli Les Gens/ Mot pour mot

6/7

FFG 2013: plus que sept nuits

8/9 11

FFG 2013: d’un lac à l’autre CE de gymnastique artistique

12–15

Sports de balle

16/17

CS de gymnastique rythmique

18

CS de trampoline

19

Championnats FSG d’estafette-navette

20

De tous horizons

22/23

La page centrale

24/25

Le dossier: le Franc de l’Aide sportive

27

Société: excursions dans la région de la FFG

28/29

Préavis

30–35

FSG interne

36/37

Séries: «Rendez-vous» et «Cours sous la loupe» 38/39 La page des lecteurs

40/41

Offres pour les membres/ Partenaires FSG 42/43 Page de couverture

Fédération suisse de gymnastique | No 3 | Juin 2013 | Fr. 6.–

LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE

Réactivité, rapidité, précision, tactique, muscles entraînés, technique de course et esprit d’équipe – des qualités in­dispensables aux coureurs des premiers Championnats FSG d’estafette-navette à Bâle.

CE artistique

Superbes médailles

Championnats FSG d’estafette-navette Spécial FFG

Sorties de groupe

Fabienne Zaugg, apprentie de 2 année/ cg

|3

Sous la loupe

Page 20

Main Partner

Sponsorenbalken_quer_210x17_GYMlive.indd 1

Co-Partner

22.03.2013 09:08:41

Photo: Peter Friedli

J’aime la gym depuis que je suis venue au monde. Rien de surprenant! Cette passion m’a été transmise au berceau. Mes grandsparents et ma maman étaient des gymnastes et sportifs passionnés. En 2002, lorsque j’étais en première primaire, mon amour pour la gym a encore grandi. Je m’entraînais alors deux fois par semaine aux agrès avec la société de gymnastique BTV Aarau. Le seul fait de repenser à mon tout dernier concours, où j’avais reçu une distinction pour mon septième rang, fait naître un grand sourire sur mon visage. J’ai pratiqué ce hobby jusqu’en huitième année. Puis mon bel univers gymnique s’est effondré. Mes résultats scolaires, tout comme ceux de la gym d’ailleurs, ont commencé à laisser à désirer. Raison pour laquelle j’ai décidé de raccrocher mon justaucorps. La décision de quitter ce monde et tous les gens formidables qu’il m’a permis de connaître n’a pas été facile. Mais c’était la meilleure chose à faire. J’ai opté pour un autre sport. Comme mon frère faisait du football et me prenait souvent avec lui, il m’est rapidement apparu que c’est là que je voulais être. Voilà trois ans maintenant que je suis membre du club de foot et j’ai beaucoup de plaisir. Toutefois, je me rends compte que j’ai toujours moins de temps pour l’entraînement, car un apprentissage d’employée de commerce demande un gros investissement. Malgré tout, je m’efforce de combiner le tout, car j’aime toujours autant le sport qu’autrefois. Et quand j’aurai terminé ma formation à la Fédération suisse de gymnastique, j’espère avoir plus de temps pour choisir un sport et m’y consacrer intensivement. Qui sait, peut-être que je reviendrai à mes premières amours, le bel univers de la gym…

GYMlive 3/13

Invité de l’Estafette FSG: Hanspeter Brigger

44/45

Der/ Impressum

46

Prochain numéro

46


Promo Club Composez votre justaucorps! Choix du col : Réf. 145CV Col V

Réf. 4322SM Col rond

Réf. 145GE Col ras

Choix du strass(1) :

Réf. Galaxie

Réf. Inca

Réf. 166GE Col ras

Réf. 4256SM Col georgette

Réf. 4641SM Col asymétrique

Choix de la matière et coloris(1) : LYCrA

Réf. Cronos

VELourS

poudré

rouge

noir

violet

violet

bleu nuit

carmin

safran

bleu ciel

noir

soleil

turquoise

rouge

bleu saphir

dragée

bleu roy

carmin

bleu azur

lagon

noir

fuchsia

framboise

gold

marine

turquoise

cerise

cassis

lagon

bleu roy

parme

abricot

marine

lime

Valable pour toute commande passée avant le 1er octobre 2013 Réf. 145CV / Poudré bleu azur + noir / Strass Galaxie / CHF 59.-

QuANTITéS (même tissus) 10 à 50 51 à 100 101 et plus

MATIÈrES JuSTAuCorpS Lycra

Velours poudré

49.- 59.44.- 55.-

59.55.-

Supplément Supplément manches col longues georgette

8.50

6.-

sur demande Prix nets en CHF. Non cumulables avec d’autres offres.

Contactez nos conseillères pour tout renseignement complémentaire.

Ligne directe

(1)

021 702 42 08

www.carlasport.ch

Dans la limite des stocks disponibles


Carte blanche |

GYMlive 3/13

|5

Hans Stöckli, président du CO de la FFG 2013, dans les starting-blocks

Les stars de l’ombre de la FFG 2013 En 2013, le canton de Berne accueillera deux «Fédérales»: la 75e Fête fédérale de gymnastique, à Biel/Bienne, et la Fête fédérale de lutte suisse et des jeux alpestres, à Berthoud. Président du CO de la Fête fédérale de gymnastique, le conseiller d’Etat bernois Hans Stöckli se réjouit d’accueillir dans sept jours les 60000 gymnastes qui rejoindront sa cité en vélo, en voiture et surtout – pour une très nette majorité – en train. Du 13 au 23 juin 2013, la ville de l’Expo se muera en métropole de la gymnastique sous le slogan «Gymnastique fantastique».

Quelque 8000 bénévoles sont engagés avant et pen- Et c’est cet enthousiasme pour la Fête fédérale de gymdant la Fête fédérale de gymnastique 2013 à Biel/ nastique 2013 que tous ces bénévoles vivent au quoBienne. Ce sont eux qui font que cette gigantesque tidien qui se répercutera sur les autres, qui garderons fête «au bord du lac» soit vraiun souvenir inoubliable de ment réalisable. Ils n’apparaîcette manifestation unique, au Consommer sans apporter tront pas sous les projecteurs bord du lac de Bienne. Une – et pourtant ils comptent vraie fête populaire! sa propre contribution à la vie de parmi les grandes stars de Une fête lors de laquelle l’hula société, tel est aujourd’hui main figurera au premier plan. cette fête. Ils méritent tous malheureusement le mot d’ordre Car la scène helvétique du nos remerciements et notre le plus courant. reconnaissance! Leur moteur, sport gymnique est une grande c’est le plaisir, l’enthousiasme famille, au sein de laquelle on et la passion de la chose. L’argent ou le triomphe vit les uns pour les autres, les uns avec les autres. Une ­personnel ne jouent aucun rôle. Ces personnes inves- famille dont je suis fier de faire partie. tissent une grande partie de leur temps libre, tra- Chers gymnastes, êtes-vous prêts pour la 75e Fête févaillent sans relâche et avec énormément de cœur dérale de gymnastique 2013 sur les rives du lac de pour la réussite de cet immense évènement sportif – Bienne? De notre côté, nous nous réjouissons de vous à l’heure actuelle, où tout doit aller vite, c’est tout sauf accueillir. Nous vous attendons les bras ouverts, sur une évidence. De nombreuses sociétés en font régu- ces formidables installations dans une merveilleuse rélièrement les frais. Qu’il s’agisse de clubs de football, gion. Nous sommes prêts! de tennis de table ou de natation: tous rencontrent des Et c’est vous tous qui serez nos stars. Vous tous qui difficultés à combler les postes vacants. Consommer transmettrez le bon esprit de la fête de gymnastique. sans apporter sa propre contribution à la vie de la so- Vous les plus de 60000 gymnastes, ciété – tel est aujourd’hui malheureusement le mot en particulier les 17000 jeunes, qui d’ordre le plus courant. allez confirmer le travail de ces derLa joie est donc d’autant plus grande de constater que nières années. dans ce domaine aussi, la Fête fédérale de gymnastique «Gymnastique Fantastique»! chez nous dans le Seeland se porte bien. Et c’est surHans Stöckli, tout grâce à nos nombreuses sociétés de gymnastique, qui ont mis à disposition une grande partie des béné- président du CO de la FFG 2013 à Biel/Bienne/ cg voles. Mais aussi aux organisations d’intérêt public et aux individus qui se profilent comme d’importants supporters. Nos bénévoles n’apporteront pas seulement une incroyable et précieuse contribution pendant la fête. Jusqu’ici, ils ont déjà investi d’innombrables heures de travail dans les préparatifs. Un Hans Stöckli exemple: la société féminine de Worben, qui a pris Date de naissance 12 avril 1952 l’initiative de s’occuper de tout l’envoi de la FFG. Elle a ainsi rendu un immense service au comité d’organiDomicile Biel/Bienne sation. Fantastique! Pendant une semaine, ces dames Etat civil marié ont travaillé de huit heures du matin à dix heures du soir. Et toujours avec le sourire aux lèvres. Profession avocat, conseiller d’Etat Tous ces bénévoles, notamment les quelque 3000 Fonctions conseiller d’Etat du canton de Berne, juges engagés, totaliseront plus de 60000 heures de président du CO de la FFG 2013 travail. Cette aide n’a littéralement pas de prix et nous nous efforcerons d’indemniser cet engagement au Hobbies les sports d’endurance moins par une gratification.

«

Photo: Peter Friedli

»


6 | GYMlive 3/13

| Les Gens

Historique

Exposé du chef des sports de la RTS

Fondation de l’Aide sportive suisse

Massimo Lorenzi à l’URG

Prix pour Noemi Zbären

C’est par un exposé du rédacteur en chef des sports de la Radio télévision suisse (RTS) qu’a débuté la Conférence de printemps des dirigeants des associations de gymnastique romandes (CDR) du 16 avril 2013 à Yverdon. Massimo Lorenzi (à gauche sur la photo, avec Eliane Giovanola, présidente URG) a expliqué à l’assistance les choix de diffusion des évènements sportifs en fonction de son budget. «Roger Federer est aux sportifs ce que Lourdes est aux catholiques», a-t-il souligné, relevant l’importance pour un sport de compter des athlètes de haut niveau. Les deux autres piliers de sa stratégie sont les intérêts de la majorité et le devoir de refléter les grands évènements planétaires. cg

La Fondation de l’Aide sportive suisse a remis pour la 32e fois le prix des espoirs aux athlètes de la relève 2012 méritants. Chez les individuels, ce prix doté de 12000 francs est revenu à la hurdleuse Noemi Zbären (SK Langnau i. E., grande photo) et au skieur Ralph Weber (ski alpin). Quant au chouchou du public, il s’agit du gymnaste à l’artistique Eddy Yusof (photo portait), qui a ainsi décroché son ticket pour participer au «Super10Kampf» de l’Aide sportive cet automne. fri/cg.

Photo: ldd/ aide sportive

Photo: ldd

Des moments uniques, la Fédération suisse de gymnastique n’en vit pas tous les jours. Un de ces moments a eu lieu le dimanche 5 mai 2013 à Bâle, au stade «Schützenmatte» – un fait historique, qui restera gravé dans l’histoire de la FSG: le secteur de l’athlétisme, sous la houlette de Bruno Kunz (Jegenstorf), et la société de gymnastique TV Bottmingen, instigatrice et organisatrice de l’évènement, lançaient les «1ers Championnats FSG d’estafette-navette» (voir page 20). Un moment particulier est toujours marqué par des gens particuliers. A Bâle, il s’agissait de tous les coureurs alignés, spécialement des cinq sociétés couronnées à l’issue des qualifications, demi-finales et finales de ce nouveau concours d’athlétisme: les sociétés TV Teufen (cadets, et jeunesse mixte, photos 1 et 2), TV Thalwil (actives et actifs mixtes, photos 3 et 4) et STV Wangen SZ (actifs, photo 5). fri/cg

Photos: Peter Friedli

Succès d’une Première pour l’estafette-navette


Les Gens / Mot pour mot |

Renata Loss Campana et Hanspeter Tschopp

«Si c’est une séance, ça dépend dans quel canton…»

Photo: Peter Friedli

Une participante au module de la formation des dirigeants du 16 mars 2013 à Préverenges sur le thème des séances, à propos de l’attitude à adopter face aux retardataires. – Commentaire GYMlive: un décalage horaire à prendre en compte donc si on doit se rendre à une réunion dans un autre canton.

Fin de service …

«Brö.» fait ses adieux sa <colonne du gymnaste> du mercredi, qui s’est rapidement muée en «série culte» et a été lue durant quelque 50 ans avec plaisir par les gymnastes de l’association du Seeland bernois. La rédaction lui tire son chapeau. fri cg

Gabriel Willemin, vice-président du Parlement jurassien, après l’élection de l’ancien chef des sports jurassien Jean-Claude Salomon comme président technique de l’Association cantonale de gymnastique jurassienne (ACJG) lors de l’AD du 23 mars à Châtillon. – Commentaire GYMlive: un excellent transfert en effet….et sûrement pas trop cher.

Entendu d’une gymnaste journaliste à la question de nouer des contacts au sein d’une rédaction romande. – Commentaire GYMlive:… ça laisse sans voix, mais les colonnes du courrier des lecteurs sont ouvertes aux écrits.

Dans la catégorie «Qui dit mieux?»

Pour Edith Müller, à 80 ans il est temps tences dont les gymnastes de sa société ont d’ailleurs largement profité durant quatre décennies. La rédaction s’incline. fri/ cg

«Je suis un des rares types payés pour claquer du pognon» Massimo Lorenzi, rédacteur en chef des sports de la RTS (voir page 6), lors de la CDR/CDT de l’URG du 16 avril à Yverdon à propos de la couverture télévisée des évènements sportifs – Commentaire GYMlive: et comme le budget de pages attribué en début d’année à la rédaction, l’enveloppe doit suffire pour douze mois.

«Vous pourrez venir les soutenir (...) et profiter de l’occasion pour visiter un joli coin de pays.» Ecrit la présidente de GYM Valais-Wallis MarieMadeleine Moix dans le premier bulletin de son association de l’année en guise d’invitation à venir encourager les gymnastes valaisans participant aux concours, notamment à la FFG 2013 à Bienne. – Commentaire GYMlive: et une invitation de présidente, ça ne se refuse bien entendu jamais.

Lu et entendu par cg Photo: Idd

Dix ans de monitorat, c’est assez fréquent dans l’univers de la FSG, 25 ans un peu moins déjà, 40 ans carrément rare. Mais ça existe. Bien qu’encore tout à fait au point sur le plan technique, à 80 ans, il est temps de s’en aller – c’est ce que s’est dit Edith Müller (photo, avec le bouquet), monitrice dame de la société de Bolligen, avant de raccrocher son tablier lors de l’Assemblée générale de ce début d’année. Durant 42 ans, elle a assumé cette fonction avec un grand plaisir. Edith Müller n’est pas seulement une technicienne douée, elle est aussi dotée de talents de musicienne. Des compé-

Pour utiliser une expression de football, Madame la présidente, vous avez réussi là un excellent transfert!»

«La gym, c’est pas sexy…»

Photo: Idd

Le journaliste et gymnaste aguerri du Seeland bernois, Heinz Brönnimann (Seewil), «Brö.» de son surnom, né en 1931, a annoncé son retrait. Depuis 1947, cet amateur de course à pied et sportif d’endurance par excellence a couvert toutes les fêtes régionales du Seeland, cantonales bernoise et «Fédérales». La FSG a également pu compter sur sa précieuse collaboration dans le domaine de la presse lors des Gymnaestrada de 1965 (Vienne/ Aut) à 1999 (Göteborg/Su). En 1964, «Brö.» avait lancé dans le «Bieler Tagblatt»

|7

Mot pour mot …

Ils s’engagent aussi pour la FIG Régulièrement, des représentants de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) mettent leurs compétences au service de de la Fédération internationale de gymnastique» (FIG, voir GYMlive 6/2012). Deux nouvelles recrues ont d’ailleurs rejoint le cercle des élus: Hanspeter Tschopp (Ziefen, président FSG, à droite sur la photo) et Renata Loss Campana (Arbedo, membre du comité central FSG, en charge des relations avec le Tessin), travaillent ainsi désormais aussi pour la FIG. Leur élection, effectuée par le Conseil présidentiel après le Congrès FIG à Cancùn (Mex), a été ratifiée par l’assemblée du Conseil FIG à Liverpool (Gb). Hanspeter Tschopp fonctionnera comme auditeur FIG (instance de contrôle) et Renata Loss Campana comme membre du «Tribunal d’appel FIG». fri.

GYMlive 3/13


8 | GYMlive 3/13

| Actualité

Macolin, le stade de la Fin-du-Monde qui accueillera records et performances des spécialistes de l’athlétisme.

75e Fête fédérale de gymnastique

Plus que sept nuits Dans très exactement sept jours, jeudi 13 juin 2013 à 7 heures tapantes, les gymnastes individuels aux agrès ouvriront à Biel/Bienne la 75e Fête fédérale de gymnastique 2013. Le coup d’envoi officiel du plus grand évènement sportif de Suisse sonnera 14 heures plus tard, à 21 heures, à la Coop Arena. Jusqu’au 23 juin 2013, la région se muera en Mecque de la gymnastique, le lieu où les gymnastes de la FSG, après avoir couru, lancé, sauté, passé, marqué, tourné, virevolté – bref se seront mesurés dans leurs spécialités (p. 30 à 35) – s’attarderont pour jubiler et festoyer. Réalisation: Peter Friedli/ cg

Les communes de la FFG 2013.

Le cœur de la FFG 2013, le bassin du port de Biel/Bienne, où gymnastes et visiteurs se régaleront à la Coop Arena, au BKW-Energy-Park ainsi que dans la tente des agrès, sur la plage.


GYMlive 3/13

|9

Photos: Peter Friedli

Actualité |

«Bienvenue. Nous sommes fin prêts, hyper motivés et nous réjouissons d’accueillir tous ces gymnastes», Fränk Hofer, directeur de la FFG 2013. La région de Gurzelen/Bözingen se transformera en amphithéâtre pour différents sports d’équipes.

«Je me réjouis de toutes ces formidables productions des gymnastes et du temps partagé à Biel/ Bienne durant la Fête fédérale de gymnastique», Thomas Jäger, directeur général des concours de la FFG 2013.

La gare de Biel/Bienne – la porte de la FFG 2013. Plus de 95 pourcents des participants viendront en TP. «Je me réjouis de vivre une super fête avec les gymnastes de Suisse. Je leur souhaite bonne chance pour leurs concours et des moments inoubliables dans cette région fantastique», Ruedi Hediger, président de la commission FFG 2013.

Ipsach et ses environs, le long du lac de Bienne, forment une magnifique arène naturelle digne d’accueillir les concours de société.

«Je me réjouis d’accueillir toute la gymnastique helvétique dans le Seeland, ma patrie. Ce sera une immense fête, un super évènement», Claudio Capelli, ambassadeur de la FFG 2013.


GIULIA STEINGRUBER

Giulia aiME aDaM. La nouvelle Opel ADAM : un design hors du commun et une foule de possibilités de personnalisation, à partir de CHF 14’950.–. Configurez-la en ligne dès maintenant.

www.opel.ch Exemple de prix: Opel ADAM 1.2 ecoFLEX avec Start/Stop, 1229 cm3, 51 kW (70 ch), 3 portes, prix de base CHF 15’450.–, avantage client CHF 500.–, nouveau prix de vente CHF 14’950.–. Émissions de CO2 119 g/km, consommation mixte 5,1 l/100 km, catégorie de rendement énergétique B. Photo: Opel ADAM JAM 1.2 ecoFLEX avec Start/Stop, 1229 cm3, 51 kW (70 ch), 3 portes, prix de base options comprises CHF 19’350.–, avantage client CHF 500.–, nouveau prix de vente CHF 18’850.–. Émissions de CO2 153 g/ km: moyenne pour tous les véhicules neufs en Suisse.


Actualité |

GYMlive 3/13

| 11

Sur les traces d’une société qui participe à la FFG 2013 «au bord du lac»

Plus que quelques <heures de vol> Dans 14 jours, les choses sérieuses débuteront pour les groupes actifs inscrits à la 75e Fête fédérale de gymnastique (FFG) à Biel/Bienne. Dans les sociétés, les entraînements vont bon train – pour la FSG Le Lieu aussi.

D’UN LAC À L’AUTRE La FFG 2013 à Biel/Bienne sera la «fête au bord du lac». Parmi les sociétés inscrites, nombreuses sont celles qui bordent elles aussi un lac. Dans chaque région linguistique, la rédaction suit le parcours de l’une d’elles jusqu’à et pendant la FFG: la FSG Le Lieu (français), la société TV Walensee-Unterterzen (allemand) et la SFG Brissago (italien).

dont Melissa, néanmoins présente pour enregistrer mentalement le programme. L’entraînement, filmé, se poursuit dans la halle, où le matériel est déjà prêt pour répéter toute la combinaison d’engins sur des extraits musicaux du film «Le Chat Potté», de «Ma chérie» (DJ Antoine), de «Skyfall», le dernier James Bond, et de «Happy» (C2C). Derniers réglages Après ce premier passage, les neuf garçons et six filles entraînent individuellement ou à plusieurs différents éléments et portés. A l’issue de la seconde répétition de toute la production, Sébastien Rohner apporte encore des corrections et précisions: «Le repère pour se mettre debout, c’est Thibaut, et le repère pour monter, c’est plutôt Marc». La troisième esquisse se révèle très encourageante, le visionnement de la vidéo à la fin de l’entraînement en témoigne. Et il reste cinq vendredis d’ici à leur entrée en scène à Bienne. Synchro et précision Membre de ce groupe agrès, Manon Meylan est aussi l’une des deux monitrices du groupe de gymnastique qui se produira une première fois le 21 juin 2013 sur

une scène en ville. Les 15 actives et 2 actifs, qui s’entraînent le mardi soir durant deux heures, ont appris leur chorégraphie sans engins à mains. «Là on travaille la synchro et la précision», explique leur monitrice. Les «Ecovafieux», qui seront à Bienne du vendredi 21 au dimanche 23 juin, concourent en quatrième division. Les choses sérieuses, pour eux, c’est samedi 22 juin, à 15h48 (GYSSE), 18h12 (CE) et 20h18 (BF). Corinne Gabioud Photo: Corinne Gabioud

«Bravo! Maintenant, ce qu’il nous faut, c’est des <heures de vol>». Sébastien Rohner, moniteur agrès responsable du groupe actifs de la FSG Le Lieu/Vallée de Joux, est satisfait. L’entraînement de deux heures et demie de ce vendredi soir 17 mai 2013 a porté ses fruits. Un entraînement qui a débuté par la répétition d’un passage chorégraphique face aux miroirs de la petite salle de l’étage du complexe sportif du Sentier. Depuis notre dernier rendez-vous (GYMlive 2/2013), le groupe compte deux blessés (qui s’entraînent aujourd’hui avec ménagement) et ce soir deux malades,

Nets progrès en un soir – les gymnastes de la FSG Le Lieu/ Vallée de Joux se réjouissent de concourir.

Cours de langue FFG 2013: troisième leçon Les «Fédérales» sont pour les gymnastes de toutes les régions linguistiques de Suisse une formidable opportunité de se rencontrer – d’autant plus s’ils peuvent communiquer. Petit cours «spécial FFG» en quatre leçons dans nos trois principales langues nationales. Français

Allemand

Italien

Salut, je m’appelle …

Hallo, ich heisse …

Ciao, mi chiamo …

Comment t’appelles-tu?

Wie heisst du?

Come ti chiami?

De quelle société es-tu membre?

In welchem Verein turnst du?

Di quale società fai parte?

On va boire un verre?

Kommst du mit etwas trinken?

Andiamo a bere un bicchiere?

On se voit plus tard?

Wollen wir uns später treffen?

Ci vediamo più tardi?

J’aimerais …

Ich hätte gerne …

Mi piacerebbe …

De l’eau, un thé froid, un café, une bière, un coca, etc.

Wasser, Eistee, Kaffee, Bier, Cola etc.

Acqua, te freddo, un caffè, una birra, una coca, ecc.

Un sandwich, une saucisse, une pizza, un kebab, etc.

Sandwich, Bratwurst, Pizza, Kebab etc.

Un panino, una salsiccia, una pizza, un kebab, ecc.

Combien ça fait (coûte)?

Wie viel kostet das?

Quanto è (costa)?

On change d’endroit?

Wollen wir woanders hingehen?

Cambiamo posto?

Combien de jours es-tu à la FFG?

Wie viele Tage bist du am ETF?

Quanti giorni rimani alla FFG?

Qu’est-ce qui te plaît le plus lors de ce genre de manifestations?

Was gefällt dir an solchen Anlässen am besten?

Quale ti piace di più di questo genere di manifestazioni?

Avais-tu déjà participé à une FFG?

Warst du schon einmal an einem ETF?

Hai già partecipato a una FFG?

Pourquoi fais-tu de la gym? Qu’est-ce qui te plaît dans la gym?

Warum turnst du? Was gefällt dir daran?

Perchè fai ginnastica? Cosa ti piace di più nella ginnastica?

Je te souhaite une belle fête!

Ich wünsche dir noch ein schönes Fest!

Ti auguro una bella festa!


| Sport élite

Photos: Stefan Wurzer

12 | GYMlive 3/13

Avec un fantastique total de 15,633 points, Lucas Fischer a décroché aux CE de Moscou l’argent des barres parallèles.

5e Championnats d’Europe individuels de gymnastique artistique

De l’or, de l’argent et un médecin La Suisse est rentrée championne et vice-championne des Championnats d’Europe individuels de gymnastique artistique du 17 au 21 avril 2013 à Moscou (Rus). Grâce à l’or du saut de Giulia Steingruber et à l’argent des barres parallèles de Lucas Fischer. Egalement du voyage avec la délégation helvétique, Boris Gojanovic ne s’est toutefois pas aligné aux engins. Sa mission était de veiller à ce que les gymnastes suisses soient en forme pour le faire – en tant que médecin de la fédération. Voilà environ neuf mois que Boris Gojanovic a repris le poste de médecin de la fédération. A Macolin, il veille sur la santé des sportifs d’élite avec sa collègue. S’il dispose

déjà d’une grande expérience de manifestations de sport, triathlons, marathons, etc., internationaux, ces Européens de Moscou étaient sa première compétition internationale pour la FSG. «Viens vers nous»

Pour se familiariser avec ce sport qu’il ne connaissait jusqu’ici que par la télévision, il a eu

différents entretiens avec les entraîneurs et physiothérapeutes avant les CE pour parler santé et gymnastique artistique. Par rapport aux autres sports, celle-ci demande plus de présence. Il faut être là tous les jours, avant, pendant et après l’entraînement. En plus de l’infrastructure médicale sur place, Gojanovic a emporté son «sac à dos premiers secours» (12 à 15 kilos). A


Sport élite |

GYMlive 3/13

| 13

Moscou, il s’est rapidement familiarisé avec l’organisation médicale. Sa première intervention est survenue pendant son «temps d’essai» sur les emplacements de concours, suite à un SMS: «Chute de Jessica, viens vers nous». «Les premières 10 à 15 secondes sont décisives pour déterminer la gravité», raconte le médecin qui a autrefois travaillé aux urgences. Feu vert

Pour Gojanovic, la question de la décision médicale de laisser le gymnaste continuer ou non à concourir est claire. Si la blessure est importante ou que la charge peut avoir des conséquences, il recommande l’abandon. Si le degré de la douleur est supportable quelques jours, la blessure peut être tolérée moyennant surveillance. Parfois, il est plus sage d’attendre un jour ou une nuit. Ce qui n’est pas toujours facile en sport élite, car tout le monde veut une réponse tout de suite. Pour ce qui est de Diacci, il a donné son feu vert un jour et demi plus tard. Grâce à ses soins, l’Argovienne a pu disputer les qualifications. «La difficulté réside dans le fait qu’en sport, les blessures critiques sont plus difficiles à évaluer que les traumatismes évidents», relève le médecin. Après ce premier incident, le médecin n’a plus eu à intervenir. Or et argent suisses

Les Suisses n’ont pas connu des qualifications optimales. Premier à concourir à chaque engin, Claudio Capelli s’est même retrouvé tout seul sur l’emplacement de concours lors de ses derniers passages: «Une totale absence d’ambiance de concours», regrette le Bernois. Lucas Fischer (5e) et Pascal Bucher (7e) se sont eux hissé dans le top-huit des barres parallèles, décrochant leur ticket pour la finale. Marco Walter s’est montré courageux. Difficile (encore) de lui en demander plus. Capelli a progressé en finale du

Echos des entraîneurs: «de l’argent qui vaut de l’or» Beni Fluck (entraîneur en chef des hommes) est très satisfait: «La médaille d’argent de Lucas Fischer vaut de l’or et Claudio a livré un formidable concours multiple – malheureusement il a manqué le huitième rang. L’artistique helvétique a son mot à dire à l’échelon international. Nous allons poursuivre notre travail sur cette base.» – Zoltan Jordanov (entraîneur en chef des femmes, dont les chances de médailles étaient meilleures), tire lui aussi un bilan positif: «Je partage l’avis de Fluck. La Suisse, en particulier Giulia, peut rivaliser au niveau européen. Nous allons maintenant augmenter les valeurs D et élaborer en partie de nouveaux exercices.»

Ilaria Käslin s’est améliorée de 2,133 points en finale pour terminer au 13e rang.

concours multiple, mais sa chute au sol lui a coûté le diplôme pour un rang – il a terminé neuvième. Fischer a brillé aux barres parallèles et décroché l’argent, à la surprise générale. «Et de deux – de l’argent en plus, trop beau», s’est exclamé le gymnaste qui n’en revenait pas. Quant à Bucher, il a fait son boulot et s’est classé huitième. Giulia Steingruber et Ilaria Käslin se sont toutes deux qualifiées pour la finale du concours multiple. «Un rêve», commentait la jeune Tessinoise, qui pointait au 18e rang des qualifications, malgré ses douleurs au dos et son retard à l’entraînement. Steingruber s’est également qualifiée pour deux finales: celle (prévisible) du saut et celle du sol. Quatrième d’un concours multiple durant lequel elle a eu son mot à dire dans la course aux médailles, elle concède que «ça me travaille, mais je ne suis pas déçue». Quant à Käslin, elle est remontée au 13e rang final du général. L’heure de gloire de la Suisse a sonné au saut: deux passages impeccables ont valu à Giulia Steingruber le titre de Championne d’Europe! Au sol, la St-Galloise a terminé sixième. Poser les jalons pour 2016

La comparaison entre les CE 2011 (Berlin) et 2013 montre qu’entre-deux, il a eu des Jeux olympiques (JO). Et tout cycle olympique laisse des traces. De nombreux athlètes de pointe mettent ensuite un terme à leur carrière. Ainsi seuls sept – quatre gymnastes masculins et trois gymnastes féminines – des 48 finalistes du général des CE de Moscou 2013 avaient déjà disputé la finale deux ans auparavant à Berlin. La proportion est identique pour les finales par engins. Ni les tenants du titre du général, ni ceux des finales par engin des CE 2011 n’étaient pré-

sents en Russie. L’année suivant les JO 2012, les protagonistes ont démontré aux juges et aux spectateurs que leur objectif est clairement un podium aux JO 2016 à Rio de Janeiro (Bré). Les Suisses aussi. Chantal Weinmann/fri/ cg

Juste dommage – Claudio Capelli est passé à 0,101 point du diplôme du concours multiple.


Dans notre quotidien compliqué, la moindre aide, aussi petite soit-elle, qui puisse nous simplifier l’existence est la bienvenue. Par exemple celle des petits lutins FSG de cette page.

1 | Grand couteau de poche – sans coupe-ongle

Art No 530.00.57/3

Fr. 39.50

2 | Petit couteau de poche – avec coupe-ongle

Art No 530.00.56/3

Fr. 39.50

Traditionnel mais tellement moderne. Le couteau de poche FSG, avec sa surface en caoutchouc et ses multiples fonctions, qui se glisse dans le sac ou dans la poche en toute occasion. Disponible en deux grandeurs.

3 | Coque pour iPhone 4 et 4s

Art No 530.00.52/3

Fr. 12.50

4 | Coque pour iPhone 5

Art No 530.00.53/3

Fr. 12.50

5 | Coque pour Samsung Galaxy

Art No 530.00.54/3

Fr. 12.50

La discrète protection bien visible pour que votre téléphone intelligent soit à l’abri et en sécurité.

6 | Boîte de jass avec cartes allemandes

Art No 530.00.55/1

Fr. 19.50

7 | Boîte de jass avec cartes françaises

Art No 530.00.55/2

Fr. 19.50

Toujours prêt pour une petite partie grâce aux boîtes de jass FSG pratiques, comprenant cartes, tableau noir, éponge, craie et taille crayon. De quoi tromper l’ennui en tout situation.

8 | Parapluie de poche

Art No 530.10.02/3

Fr. 19.50

Pour rester toujours au sec ! Le petit parapluie de poche FSG maniable qui te mettra à l’abri lors de toutes tes sorties, quel que soit le temps.

Photos: Peter Friedli, STV

Boutique FSG Commandes | Téléphone 062 837 82 00 | Courriel verkauf@stv-fsg.ch | www.stv-fsg.ch Tous les prix s’entendent TVA comprise, frais d’expédition en sus.

Boutique en ligne www.stv-fsg.ch/fr/boutique

Les petits lutins FSG


Sport élite |

Commentaire

Littéralement «de l’argent qui vaut de l’or» «La médaille d’argent de Lucas Fischer vaut de l’or», estime Beni Fluck (entraîneur en chef du cadre national masculin) à propos de ce résultat. Des mots qui résument tout. En effet, l’argent de Fischer «vaut de l’or» pour l’artistique helvétique, en particulier masculine (la dernière médaille suisse est le bronze à la barre fixe de Christoph Schärer aux CE 2006 à Volos/Grè), et la FSG en tant qu’organisation faîtière. Mais elle «vaut de l’or» aussi pour les milliers de gymnastes de toutes les sociétés du pays – comme l’or du saut de Giulia Steingruber. Selon le «Rapport de gestion FSG 2012», truffé de dates, de chiffres et de superbes photos (disponible à Aarau), l’an dernier, la FSG a attribué quelque 41 pourcents du chiffre d’affaire global de 15,9 millions de francs au sport d’élite et à la relève du sport de performance: soit 5 000 000 francs investis dans l’artistique masculine et féminine, la gymnastique rythmique et le trampoline. Ce qui signifie que 18 des

44 francs (plus 3 francs pour la CAS) de chaque cotisation de membre FSG adulte et 5,1 des 12,5 francs (plus 2,50 francs CAS) de chaque cotisation jeunesse vont au sport d’élite et à la relève du sport de performance. Personnellement, je ne connais aucun investisseur qui n’accueille pas avec plaisir de temps en temps un retour sur investissement. A la FSG comme ailleurs. En sport élite, les bonnes performances ne se résument pas à, comme souvent rapporté, «participer et engranger de l’expérience». Non, il faut des médailles, des podiums, lors de grands évènements. C’est ce rendement qui fait plaisir aux innombrables investisseurs FSG. Qui favorise la solidarité. Qui génère leur compréhension pour des engagements financiers futurs dans le domaine du sport d’élite. Un rendement qu’ils sont en droit d’attendre de celui-ci. Les succès de Steingruber et Fischer aux Européens 2013 prouvent aussi autre chose: la légitimité du concept de la centralisation des cadres à Macolin. Continuez comme ça, vous les Steingruber et Fischer. Vous faites vraiment ainsi un immense plaisir à toute la nation FSG. Peter Friedli (rédacteur en chef)/ cg

GYMlive 3/13

Résultats Messieurs, concours multiple, qualifications: 1. Max Whitlock (Gb) 89,365 points. 2. Oleg Verniaiev (Ukr) 89,331. 3. David Belyavskiy (Rus) 88,265. – Puis les Suisses: 16. Claudio Capelli 81,998 (qualifié pour la finale). – Deux engins: 79. Pascal Bucher 29,499 (qualifié pour la finale des barres parallèles). 87. Marco Walter 28,733. – Un engin: 119. Lucas Fischer 15,233 (qualifié pour la finale des barres parallèles). – 50 gymnastes ont disputé le concours complet aux six engins. – Finale: 1. Belyavskiy 89,799. 2. Whitlock 89,106. 3. Verniaiev 88,398. – Puis: 9. Capelli 84,931. – 24 finalistes. Finales par engin, sol: 1. Whitlock 15,333. – Cheval d’arçons: 1. Daniel Keatings (Gb) 15,600. – Anneaux: 1. Samir Aït Saïd (Fr) 15,466. – Saut: 1. Denis Ablyazin (Rus) 15,408. – Barres parallèles: 1. Oleg Spepko (Ukr) 15,766. 2. Fischer 15,633. – Puis: 8. Bucher 13,566. – Barre fixe: 1. Emin Garibov (Rus) 15,433. – Les huit meilleurs gymnastes de chaque engin ont disputé la finale. Femmes, concours multiple, qualifications: 1. Larisa Andreea Iordache (Rou) 57,198 points. 2. Diana Laura Bulimar (Rou) 56,132. 3. Anastasia Grishina (Rus) 56,065. – Puis les Suissesses: 9. Giulia Steingruber 54,732 (qualifiée pour la finale du concours multiple et les finales du sol et du saut). 18. Ilaria Käslin 51,499 (qualifiée pour la finale du concours multiple). 25. Laura Schulte 50,383. 31. Jessica Diacci 49,266. – 54 gymnastes ont disputé le concours complet aux quatre engins. – Final du concours multiple: 1. Aliya Mustafina (Rus) 59,032. 2. Iordache 58,432. 3. Grishina 57,932. 4. Steingruber 57,065. – Puis: 13. Käslin 53,632. – 24 finalistes. – Finales par engin, saut: 1. Steingruber 14,750. – Barres asymétriques: 1. Mustafina 15,300. – Poutre: 1. Iordache 15,266. – Sol: 1. Kseniia Afanaseva (Rus) 15,166. – Puis: 6. Steingruber 14,100. – Les huit meilleures gymnastes de chaque engin ont disputé la finale. Résultats complets et autres infos à propos des CE et de l’artistique helvétique en général en ligne aux adresses www.stv-fsg. ch et www.ueg.org

Event by

Commandez vos billets maintenant !

La classe mondiale de la gymnastique Le 3 novembre 2013, Hallenstadion Zurich

Le 3 novembre 2013, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de diffé­ rentes nations se retrouveront pour disputer la 31e Swiss Cup Zurich, un des événe­ ments sportifs les plus relevés de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Claudio Capelli et Giulia Steingruber dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante. La Swiss Cup 2013, un must pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion ! Presenting Partner:

Co­Sponsor:

| 15

Official TV­Partner:

Media Partner:

Billetterie:


16 | GYMlive 3/13

| Sports de balle

Balle à la corbeille: début de la saison d’été 2013

La LNA – une sensation agréable La saison d’été de balle à la corbeille a débuté le weekend des 11 et 12 mai 2013. Les équipes de LNA masculines se sont affrontées pour les premiers points à Neuhausen. Deux formations bernoises, Perles/ Pieterlen et Madiswil, sont en tête à égalité. Chez les femmes, c’est Wettingen qui a dominé ces premières rencontres. Entretien avec quelques entraîneurs de LNA. ahv/cg

Les questions de la rédaction: ➀ Quelle sensation est-ce de jouer dans la plus haute ligue de balle à la corbeille? ➁ Quelle est votre recette du succès, que faut-il pour se maintenir dans cette ligue? ➂ Quel est votre objectif? ➃ Quel est le meilleur moment d’un entraîneur?

Reinhold Henz, Grindel LNA féminine (promu)

Martin Kirchmeier, NeukirchRoggwil TG, promu en LNA masculine

➀ «Je ne suis que le coach, mais c’est très agréable. Ces dernières années, nous avons toujours évolué parmi les meilleurs de LNB et je pense que nous avons mérité cette promotion.» ➁ «La recette de notre succès est certainement la cohésion de l’équipe. Nous nous sommes toujours battus et avons su ne pas baisser les bras lors des défaites. Nous jouons très bien.» ➂ «Notre principal objectif est évidemment d’éviter la relégation. Evoluer dans le milieu du classement serait super.» ➃ «J’aime le travail avec les joueurs ainsi que l’esprit d’équipe de toute la formation.»

➀ «C’est sans aucun doute agréable de pouvoir jouer dans la plus haute ligue nationale de balle à la corbeille. Enfin nous avons atteint l’objectif pour lequel nous avons sacrifié autant d’heures. Notre équipe a réussi le pari de se hisser de tout en bas jusqu’au sommet.» ➁ «La recette de notre succès est certainement que dans notre équipe, chacun est capable de marquer des paniers et que chaque joueuse repré-

Ueli Steigmüller, Grindel LNA masculine (promu)

➀ «Compter parmi les dix meilleures équipes de Suisse est une sensation formidable. Notre but était clairement la promotion, notamment en prévision de la Fête fédérale de gymnastique.» ➁ «L’expérience récoltée ces dernières années y a certainement contribué. Actuellement, nous

sente ainsi un danger. Nous luttons, gagnons et perdons ensemble, ce qui nous lie et rend notre formation plus solide. Cette saison, nous allons jouer avec le même engagement que ces dernières années. Nous verrons en fin de saison si ça suffit.» ➂ «Notre objectif pour cette saison est très clairement le maintien dans cette ligue. Nous voulons donner le meilleur, évoluer avec plaisir en LNA, en espérant que ça suffise pour atteindre notre but.» ➃ «Pour moi, comme entraîneur de balle à la corbeille, c’est de voir comment mon équipe l’emporte et à quel point les joueuses s’en réjouissent. C’est beau aussi de voir comment chaque joueuse progresse et comment l’équipe s’améliore.»

avons une très jeune équipe capable de rivaliser tant sur le plan technique que de la condition physique. Les joueurs se connaissent tous très bien. Certains d’entre eux jouent déjà ensemble depuis l’enfance.» ➂ «Le grand objectif est clairement de se maintenir dans cette ligue – nous aimerions évidemment aussi avoir notre mot à dire dans la lutte pour le titre de la FFG. Ce qui ne sera pas si simple, car avons dû affronter différentes absences.» ➃ «L’idéal est de pouvoir transmettre sa propre expérience en tant qu’ancien joueur. Voir les jeunes joueurs motivés grandir fait doublement plaisir. Chaque succès et chaque but atteint me réjouit.»


Sports de balle |

Martin Altorfer, Bachs LNA féminine (maintien)

➀ «Même dans un sport marginal comme la balle à la corbeille, tout joueur et entraîneur est heureux de pouvoir se mesurer avec les meilleures équipes de Suisse.» ➁ «Avoir du succès et se maintenir dans la ligue la plus élevée nécessite le volume d’entraînement correspondant, une équipe motivée ainsi qu’une certaine habileté dans le maniement du ballon. Nous essayons toujours d’intégrer de nouvelles joueuses dans l’équipe afin d’assurer le succès dans la durée.» ➂ «L’objectif premier est l’intégration avec succès de nouvelles joueuses afin de pouvoir continuer à évoluer en LNA l’année prochaine. Sur le plan sportif, nous visons en premier lieu le maintien en LNA et voulons tenter de nous hisser dans le milieu du classement.» ➃ «C’est un plaisir de travailler dans un but commun avec des joueuses en partie très différentes. Et lorsque ça découle sur des succès, c’est encore mieux. Au final, il n’y a pas que les médailles et les titres, mais aussi un tas de souvenirs communs à l’entraînement, en concours ou durant les temps libres.»

GYMlive 3/13

| 17

21e Tournoi FSG des champions cantonaux de volleyball

Magistral: Wil et Elm Chez les dames comme chez les hommes, de nouveaux vainqueurs ont été couronnés lors du 21e Tournoi FSG des champions cantonaux de volleyball (TCCV) des 25 et 26 mai 2013 à Bischofszell avec les équipes des sociétés TnV Elm II (dames) et STV Wil (hommes). Les champions FSG 2012, les dames de la FSG Courfaivre et les hommes de la société TV Dietlikon, ont dû se conter respectivement de la troisième et quatrième place. Parmi les 15 équipes féminines et 14 masculines en lice, la Romandie et le Tessin étaient représentés grâce à la FSG Courfaivre et à la SFG Mendrisio. Tenants des titres 2011 et 2012, Courfaivre (dames) et Dietlikon (hommes) n’ont pas réalisé le triplé espéré. Les Jurassiennes sont néanmoins montées sur le podium, empochant le bronze grâce à leur victoire sur Dietlikon (médaille d’argent) et une égalité face aux nouvelles championnes FSG de la société TnV Elm II. Les hommes de Dietlikon ont terminé quant à eux au pied du podium. La société victorieuse STV Wil récupère ainsi le titre qu’elle avait déjà décroché en 2010. Deux jours durant, le public a assisté à la salle «Bruggwiesen» à des rencontres passionnantes. «En raison des matches très équilibrés – certains jusqu’au score de 28:29 – nous avons pris du retard sur l’horaire», explique la directrice générale du Tournoi FSG des champions cantonaux de volleyball, Edith Kappeler. ahv/cg

Beat Steiner, Deitingen LNA féminine (promu)

Photos: Werner Müller

Résultats complets disponibles en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/resultats

➀ «C’est agréable et je suis très fier de toute mon équipe. Nous avons atteint les différents objectifs que nous nous étions fixés.» ➁ « Un entraînement ardu, un bon système, des joueuses motivées et l’essentiel, à mon avis, le plaisir de jouer, devraient nous permettre de nous maintenir dans cette ligue.» ➂ «Il faudrait toujours placer des objectifs élevés. Le mien est de terminer parmi les cinq premiers. Relégation est un terme étranger pour moi.» ➃ «L’entraîneur doit élaborer une idée et amener celle-ci aux joueuses. Le succès n’est possible que si tout le monde suit cette idée. Le plus beau pour moi, c’est le succès.» Des matches passionnants – chez les hommes…

Pascal Reinmann, Fraubrunnen LNA masculine (promu) ➀ «La sensation d’évoluer dans la meilleure ligue est imposante et j’en retire une grande fierté.» ➁ «Principalement, le fait de jouer à la balle à la corbeille ainsi qu’une bonne dose de mordant et de cohésion au sein de l’équipe qui contribuent à notre succès.» ➂ «Notre principal objectif est de ne pas être relégué. Et je serais très heureux si mon équipe pouvait se hisser dans le milieu du classement.» ➃ «Le plus beau, c’est quand ce qu’on a transmis à l’équipe à l’entraînement se reproduit durant le match et est couronné de succès.» …comme chez les dames.


18 | GYMlive 3/13

| Championnats suisses

Championnats suisse de gymnastique rythmique à Neuchâtel

Tapis rouge pour Lucie Donzé Les concours des ensembles des Championnats suisses de gymnastique rythmique des 19 et 20 mai 2013 ont été dominés par les cadres nationaux senior et junior. Chez les individuelles, Mélinda Martinet (GR Leytron) a remporté le titre junior et Lucie Donzé (GR Neuchâtel) a offert un beau cadeau à la société organisatrice.

2013 n’est pas une année ordinaire pour Lucie Donzé (GR Neuchâtel): «Entre les championnats suisses, les championnats romands et la Fête fédérale, je passe les examens du bac», explique la gymnaste de 18 ans. Une période chargée qui a bien débuté. Le 20 mai 2013, elle a été couronnée championne suisse de gymnastique rythmique (GR) face au tapis rouge qui semblait déroulé tout exprès pour elle à Neuchâtel. Deux jours de concours

Lucie Donzé – deuxième titre national pour la Neuchâteloise après 2011.

Photo: Yann Chalon

Pour Lucie Donzé, les choses sérieuses avaient commencé la veille, à 11h et des poussières, lorsqu’elle est entrée sur le

praticable vêtue d’un justaucorps bleu, ballon assorti sous le bras – son engin préféré, «c’est très élégant et ça va moins vite». La première note de musique résonne. C’est parti pour un passage qui rapporte à la Neuchâteloise la note de 9,975 et qu’elle relativise: «Le ballon n’a pas roulé, je n’ai pas dû courir après …». Deux heures vingt plus tard, deuxième passage avec le cerceau et un 10 tout rond. «Durant l’année écoulée, j’ai beaucoup travaillé l’expression», explique la gymnaste qui s’entraîne quatre fois quatre heures par semaine en tout, individuellement et avec l’ensemble. Elle pointe alors en deuxième position, à 0,175 point de Marina

Passion de toujours

Lundi, la catégorie senior P6 entre en lice peu après les douze coups de midi. Au ruban, Lucie Donzé obtient sa moins bonne note (9,825) et perd encore du terrain face à Marina Nechaeva (10,275). Pas le temps toutefois de se poser trop de questions avant de se présenter avec les massues, l’exercice que la Neuchâteloise trouve le plus difficile: «ça va vite et il faut se concentrer sur les deux engins», déclare-t-elle au reporter de la RTS venu suivre son parcours pour l’émission «Sport dernière». C’est pourtant le passage qui lui vaudra son second titre de Championne suisse GR senior après celui de 2011 – l’an dernier, elle avait terminé quatrième, derrière trois gymnastes du cadre national. Avec la meilleure note de sa catégorie (10,900), elle prend la tête pour 0,05 point. Un joli cadeau à ses entraîneurs – Sylvia Humbert, Tiffany Lardon, Natascha Moralina et Orane Suter – et à sa société. La société où elle a débuté la GR il y a une douzaine d’année, sur les traces de sa sœur Célestine (au cadre national jusqu’en 2008), de cinq ans son aînée. «C’est quand même grâce à eux que j’ai pu le faire», reconnaît Lucie Donzé. Retour aux cours

Plus de 40 compétitions en vingt-deux ans Fin 2012, GR Neuchâtel, présidée par Marie-Thérèse Suter, s’était proposée pour reprendre l’organisation des CS GR 2013 suite au désistement de la société à qui ils avaient été attribués. Depuis sa fondation (août 1991), GR Neuchâtel a organisé plus de 40 compétitions nationales de GR – des qualifications aux demi-finales (qui n’existent plus) en passant par les finales suisses (de 1998 à 2010 conjointement avec les CS trampoline) grâce au précieux soutien de fidèles bénévoles. Les 19 et 20 mai à Neuchâtel l’organisation était, comme toujours, parfaite. Et parmi les personnalités qui ont

Nechaeva (RG Glarnerland). Pour le résultat final, il faudra attendre les deux exercices du lendemain.

foulé le tapis rouge lors de la remise des médailles figuraient aussi des gymnastes de l’ensemble GR Neuchâtel Champion FFG 2007 (Frauenfeld) ainsi que l’ancienne gymnaste du cadre national Souheila Yacoub (Genève, Miss Suisse romande 2012). Outre Marie-Thérèse Suter, nombre de membres du comité de GR Neuchâtel sont là depuis les débuts. Par exemple Ulrich Egger, speaker GR depuis deux décennies – et en trois langues, s’il vous plaît – que l’on retrouvera à la FFG à Biel/Bienne (voir page 39). cg

Dimanche soir, Lucie Donzé avait également décroché avec le groupe GR Neuchâtel le bronze du concours des ensembles seniors (G4), remporté sans surprise par le cadre national – comme chez les juniors. Et dès le lendemain des CS 2013, la gymnaste a repris le chemin des études et la préparation du baccalauréat qui lui permettra d’entrer à l’Université de Genève, en psychologie «J’aimerais faire quelque chose dans le social, mais je ne sais pas encore exactement quoi», précise Lucie Donzé, ajoutant que poursuivre une carrière deviendra alors peutêtre difficile, «mais je continuerai comme entraîneur». D’ici là, elle a encore deux rendezvous sportifs au calendrier: le Championnat romand, les 8 et 9 juin au Landeron, et la FFG, le 14 juin à Biel/Bienne. Corinne Gabioud Plus d’informations et résultats complets en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr


Championnats suisses |

GYMlive 3/13

| 19

Championnats suisses de trampoline à Anet

Samedi 25 mai 2013, la salle «Rötschmatte» d’Anet accueillait les con­cours individuels et synchrones des Championnats suisses de trampoline. Les cantons d’Argovie et de Bâle-Campagne, en particulier la société TV Liestal, ont dominé la compétition. C’est pour son 20e anniversaire que le club de trampoline d’Anet, fondé le 7 mai 1993, s’est offert l’organisation de ces Championnats suisses de trampoline, suivis par plus de 500 spectateurs. Douze heures durant, une armada d’athlètes, des plus jeunes aux plus expérimentés, les a régalés dans le Seeland bernois de salti et vrilles dans toutes leurs variations – avec, ici ou là, quelques blancs qui ont parfois déclenché des larmes. Le second de Schori, le premier de Scherer

Chez les plus expérimentés, Nicolas Schori (FSG Ecublens) a empoché un deuxième titre consécutif, devant Markus Brack (STV Möriken-Wildegg). «Je suis heureux de ce titre. C’est une longue journée et il n’est pas facile de rester dans le coup et concentré. J’en ai fait les frais au dernier exercice, où j’ai dû m’y reprendre à deux fois», estime le Vaudois. Simone Scherer (TV Liestal) de son côté a remporté son premier titre national dans la catégorie reine, devant Sylvie Wirth, sa partenaire en synchrone. «Mon but était de réaliser un bon concours. Championne suisse, c’est super, ça me motive à continuer à m’entraîner», confie la sympathique trampoliniste. Victorieuse des qualifications, la tenante du titre

Photos: Peter Friedli

Beaucoup d’or et quelques blancs 2012 Fanny Chilo (FSG Morges) a chuté en finale. Brack/ Brack et Scherer/ Wirth

Les concours synchrones ont été remportés par les paires Markus Brack/ Martin Brack (STV Möriken-Wildegg) et Simone Scherer/ Sylvie Wirth (TV Liestal). «Nous avons augmenté les entraînements pour les CS, car nous voulions aller en finale. Cet or est très encourageant pour la FFG à Biel/Bienne, où nous défendrons notre titre de Champion de fête 2007 de Frauenfeld», relève Martin Brack. En tête à l’issue des qualifications, le duo Simon Progin/ Nicolas Schori a rétrogradé au troisième rang suite à une chute. Chez les femmes, le titre est aussi parti dans le canton de Bâle-Campagne. «Les qualifications n’ont pas été optimales. Mais nous avons eu de la chance et sommes arrivées en finale, où nos difficultés ont passé. Le but aujourd’hui était d’aller au bout de tous les exercices, ce qui n’a pas été le cas en qualification. Nous sommes heureuses et ça nous motive pour la Fête fédérale de gymnastique», commente Sylvie Wirth. Peter Friedli/ cg Autres infos et résultats complets en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch

Lucia Hakkaart et Nicolas Schori La «Swiss Cup» (voir page 15) n’existe pas seulement en gymnastique artistique. Les trampolinistes, femmes et hommes, ont aussi leur Coupe suisse. A Anet, cette coupe a été remise à Nicolas Schori (FSG Ecublens) et Lucia Hakkaart (TV Liestal, photo) pour leurs résultats durant la saison 2012/13. Tous deux porteront le titre de «Vainqueur de la Coupe suisse» durant une année. Ensuite, ils devront rendre la coupe – pour la récupérer peut-être s’ils remportent aussi le classement la saison prochaine. Un classement établi sur la base de tous les concours de qualifications, des championnats suisses ainsi que des tournois internationaux organisés en Suisse sous l’égide de la FSG et pour lequel sont additionnés les quatre meilleurs scores finaux de ces compétitions (sans temps de vol ni difficultés du premier exercice dans la catégorie Open).

Les coupes de la «Swiss Cup» de trampoline sont remises chaque année lors des championnats suisses. Puis les compteurs sont remis à zéro et la nouvelle saison débute. fri/ cg

Haut, toujours plus haut, encore plus haut, tout en haut – l’or synchrone pour la paire Simone Scherer/ Sylvie Wirth.


20 | GYMlive 3/13

| Athlétisme

1ers Championnats FSG d’estafette-navette à Bâle

Lancement très réussi Ce dimanche matin, un peu avant dix heures, le ciel de Bâle est encore couvert et il fait plutôt frisquet. Le stade «Schützenmatte» connaît néanmoins déjà une belle animation. Il accueille la Première des nouveaux Championnats d’estafette-navette la Fédération suisse de gymnastique – un moment historique pour celle-ci. Les équipes sont déjà réparties dans leur couloir de la zone d’appel, un pavillon rouge situé à 50 mètres de la ligne de départ. Elles font une entrée tonitruante, chaque équipe est précédée d’un gymnaste portant un panneau avec le nom de sa société. Les équipes mesurent la zone d’élan. Afin de garantir des relais parfaits. Dans chaque série des deux disciplines du concours, l’«Estafette-navette sur 60/80 mètres, sans témoin » et l’«Estafette-navette sur 40m avec témoin», quatre équipes de huit, respectivement six, athlètes, vont s’affronter. La première série s’élance à dix heures précises «A vos marques, prêts - feu!» Le public joue immédiatement le jeu et encourage bruyamment les coureurs. Cinq titres à trois sociétés

Les départs se succèdent à intervalles de dix minutes. Les huit équipes les plus rapides de chaque série des qualifications vont en demi-finales et les deux meilleures de chacune de ces dernières en finale. Le premier champion FSG d’estafette-navette est connu peu avant 15 heures: c’est la société TV Teufen. Sans répit, la lutte pour les titres et les médailles se poursuit. Les titres de Champion FSG d’estafette-navette sont remportés par STV Wangen SZ (actifs), TV Thalwil (actives et actifs mixtes) et TV Teufen (cadets et jeunesse mixte). Des titres décernés uniquement dans la discipline «Estafette–navette sans témoin». Quant aux médailles d’or de l’«Estafette-navette avec témoin», elles reviennent à Bottmingen (hommes), Teufen (cadets), Thalwil (dames) et Thayngen (actifs mixtes). Un concours qui a de l’avenir

Le lancement du projet est réussi. Cette nouvelle manifestation a été très bien accueillie par les sociétés (voir encadré). L’évaluation est très positive aussi du côté des organisateurs et de la Fédération suisse de gymnastique. «Bien mieux que je ne l’avais imaginé», s’exclame Andi Schwarz (TV Bottmingen), président du CO, qui avait soumis l’idée à la FSG. «C’est formi-

Photo: Peter Friedli

Le 5 mai 2013, un nouveau concours d’athlétisme FSG a vu le jour au stade «Schützenmatte» de Bâle. A savoir les Championnats FSG d’estafette-navette, auxquels ont participé 75 équipes de 40 sociétés. Une Première que la rédaction se devait de couvrir.

Super ambiance – les 75 équipes en lice se sont données pour les premiers titres de champion FSG d’estafette-navette.

dable de contribuer et d’assister à la réalisation concrète d’un produit répondant à une demande de la base. D’autant plus quand ça se passe aussi bien qu’aujourd’hui. Ça motive à continuer à travailler pour cette manifestation, à l’optimiser pour qu’elle devienne en deux ans un évènement incontournable du calendrier de

la FSG», relève pour sa part Bruno Kunz, responsable de l’athlétisme à la FSG. Alexandra Herzog-Vetsch/ cg Tous les résultats sont disponibles en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/anlaesse/ranglisten.

On revient demain Les premiers des Championnats FSG d’estafette-navette ont été bien accueillis par les sociétés, qui espèrent que d’autres éditions suivront. TV Dittingen BL: «A refaire! Avec l’espoir que la participation en jeunesse augmente, pour encore plus de suspense. Peut-être devrait-on opter pour la taxation FSG plutôt que pour le chrono pour elle. Les plus jeunes auraient aussi une chance.» TV Naters VS: «Une super manifestation, dans une très bonne ambiance. C’est motivant et très précieux pour la cohésion de l’équipe. On revient demain.» TV Schänis SG: «Positif, très bonne manifestation, jamais nous n’avions imaginé pouvoir participer à un concours à l’échelon national – on revient volontiers.»

TV Teufen AP: «Une formidable manifestation, c’est bien d’avoir plusieurs possibilités de concours. Un bon concours de préparation.» TV Thayngen SH: «Un bon concours, également pour ce qui est de la date. On pourrait peut-être resserrer un peu les horaires et indiquer les erreurs de relais directement par un drapeau. Une augmentation de la participation dans certaines catégories serait une bonne chose, mais il faut d’abord que ce concours se fasse connaître dans les associations.» STV Wangen SZ: «Génial! Ça fait longtemps qu’on attendait une telle manifestation. Enfin nous pouvons nous mesurer dans cette discipline au plan national.» Propos recueillis par ahv/ cg


22e Réunion des membres honoraires FSG à Fribourg

Plus de 5000 cartes d’anniversaire créées «Elle fait un travail formidable!», souligne Edmond Fragnière (Villars-sur-Glâne), organisateur de cette 22e Réunion des membres honoraires de la Fédération suisse de gymnastique (MH FSG) du 25 mai 2013 à Fribourg. Un avis partagé par nombre de ses camarades. «Elle», c’est Doris Zürcher (Warth, 1942), dont la carrière gymnique a débuté à la société TV WarthWeinigen (TG) pour la conduire au comité central de la FSG (1997–2002). Elle est le chaperon de la garde des membres honoraires de la FSG depuis 12 ans. Un hobby utile «J’ai été abordée après le décès de Rita Elsener pour lui succéder. J’avais alors déjà annoncé mon retrait du comité central de la FSG, parallèlement auquel j’ai aussi cessé mes autres fonctions gymniques.», raconte la Thurgovienne qui a estimé que ce serait une suite logique à son parcours. Sa fonction comprend notamment la rédaction des hommages aux MH FSG décédés (voir page 37), mais aussi des missions plus joyeuses, comme l’envoi des vœux d’anniversaire aux MH FSG. «En tout, ça fait environ 430 cartes par année… sans compter les privées», précise Doris Zürcher. Des cartes «maison», comme d’ailleurs les «badges» de chaque réunion. «Etant donné le prix

GYMlive 3/13

| 21

Photo: Corinne Gabioud

De tous horizons |

des cartes de vœux, et comme c’est un pour moi un hobby, je les confectionne moi-même», complète cette ancienne dessinatrice en machine qui a cessé son activité professionnelle pour s’occuper de ses trois enfants et est aujourd’hui sept fois grand-maman. Et à chaque anniversaire important – dès 90 ans, tous les ans – les MH reçoivent aussi un beau bouquet de fleurs. Corinne Gabioud

Doris Zürcher félicite le doyen des participants, Balz Kobel, arborant le badge de la collection «Réunion MH FSG 2013 Fribourg».

367 marches pour une sortie au théâtre La 22e Réunion MH FSG du 25 mai 2013 à Fribourg a rassemblé 69 participants, dont une quinzaine de dames, pour une passionnante visite des coulisses du Théâtre Equilibre, bâtiment ultramoderne inauguré fin 2011 (coût 50 mio.). Des dessous de la scène au toit, en passant par les coursives et la salle de spectacle, la troupe a foulé 367 marches. Après le repas, Doris Zürcher a remercié les «sponsors» de la journée, en particulier la Fédération fri-

bourgeoise de gymnastique, représentée par sa présidente Isabelle Progin, et la commune de Fribourg, représentée par Thierry Steiert (sports). Le doyen du jour, Balz Knobel (Wattwil, 97 ans), et Helen Blessing (Rombach, 65 ans le jour même) ont reçu un présent. La doyenne des dames était Raymonde Bourquin (La Neuveville, 78 ans). En 2014, les MH FSG se retrouveront dans le canton de Bâle-Campagne. cg

Pour nous, la meilleure des médecines, c’est un sentiment de sécurité SWICA vous encourage dans la pratique d’une hygiène de vie active et saine. En cas de maladie ou d’accident, SWICA vous apporte une médecine optimale et une grande sécurité financière. Vous avez ainsi la certitude d’être en de bonnes mains. En tant que membre de la Fédération suisse de gymnastique, vous bénéficiez en outre de remises sur les primes et de généreuses participations à votre affiliation active à la FSG. Optez sans attendre pour la meilleure des médecines. Téléphone 0800 80 90 80. swica.ch/fr/fsg Giulia Steingruber, gymnaste professionnelle à la FSG, et Zoltan Jordanov, entraîneur en chef

POUR LA MEILLEURE DES MéDECINES. AUJOURD’HUI ET DEMAIN.


22 | GYMlive 3/13

| De tous horizons

«SMS GYMlive…/ SMS GYMlive…» Artistique/ Billetterie du Mémorial Gander. Le 30e Mémorial Arthur Gander, le tournoi international de gymnastique artistique individuelle organisé en alternance en Romandie et au Tessin, aura lieu le 30 octobre 2013 à la salle Beausobre. La billetterie pour cet évènement lors duquel la Suisse est également représentée ouvre en juillet prochain. – www.gymmorges.ch/MemorialGander Artistique/ Les CS auront lieu. Les Championnats suisses de gymnastique artistique élite ont trouvé un organisateur grâce à la FSG Montreux, qui s’est proposée pour mettre l’évènement sur pied les 7 et 8 septembre 2013 à la «Salle omnisports du Pierrier» de Clarens. – www.stv-fsg.ch/fr FSG/ Duels de la Suisse bouge. Quelque 185000 Suisses de 185 communes ont participé du 1er au 8 mai 2013 au «Duel intercommunal Coop de la Suisse bouge 2013» – huit jours sous le signe de l’exercice physique, du plaisir, de la compétition et d’une alimentation équilibrée – et additionné

plus de 350 000 heures de mouvement, soit l’équivalent de plus de 10 000 matches de football opposant deux équipes de onze joueurs durant 90 minutes. – www.schweizbewegt. ch/fr Carte de membre FSG/ Profit. Les cartes de membres FSG 2013/2014 ont été délivrées. Grâce à cette carte, les membres FSG profitent de rabais jusqu’à 50 pourcents sur les cours de formation et de perfectionnement FSG, reçoivent les six numéros annuels de la Revue officielle GYMlive et profitent des offres des partenaires de la FSG (voir page 43), notamment aussi – nouveau dès cette année – du conseil téléphonique gratuit «sante24» de SWICA (7/ 7, 24h/ 24) dans le monde entier. – www.stv-fsg.ch/fr FSG/ Caisse d’assurance du sport. Les personnes de contact et les responsables des associations se rencontreront le 20 septembre 2013. Pour garantir la couverture de la Caisse d’assurance du sport, il est impératif d’enregistrer les nouveaux membres

sans attendre dans la banque de données FSG-Admin. – RC: une attestation générale pour les sociétés est disponible au téléchargement sur le site Internet de la FSG. Pour les cas spéciaux ou autre question concernant la CAS, un coup de fil suffit (062 837 82 82). – www.stv-fsg.ch/fr Aide sportive/ Encore un million. La société du Sport Toto (SST) soutient chaque année la Fondation de l’Aide sportive suisse par un million de francs, redistribués à plus de 500 talents sportifs de quelque 50 sports. Lors de la 32e remise du Prix des espoirs de l’Aide sportive (voir pages 6 et 27), Roger Hegi (directeur SST) a remis le chèque à Max Peter et Doris Rechsteiner (président et directrice de l’Aide sportive). La preuve de la confiance de la SSG, plus grand promoteur du sport national, pour le travail de la Fondation de l’Aide sportive suisse. Les fonds de la SGT proviennent des bénéfices nets de Swisslos et de la Loterie Romande. – www.aidesportive.ch/fr/index.cfm

Swiss Olympic/ Dernier Gigathlon. Le Gigathlon du 6 au 13 juillet 2013 sera le dernier organisé par Swiss Olympic, qui va restituer les droits – repris en 2003 – à sa propriétaire, l’agence de publicité Peter Wirz AG. Dans sa nouvelle stratégie, Swiss Olympic prévoit de mettre l’accent sur le soutien à ses associations membres, l’extension des valeurs olympiques et les missions olympiques. Swiss Olympic organise le Gigathlon depuis 2002. – www.swissolympic.ch/fr UEG/ Jeux européens 2015. Les Jeux européens auront lieu en 2015 à Bakou (Aze) avec les disciplines gymniques olympiques. Les conditions de participation et le format de compétition ne sont pas encore connus. L’Union européenne de gymnastique (UEG) a finalement décidé de mettre sur pied la même année les Championnats d’Europe selon sa planification. – www.ueg.org

17e Assemblée générale du Club’95

Succession assurée – comité réélu en entier

Photo: Otto Blum

L’Assemblée générale (AG) du Club’95 du vendredi 3 mai 2013 à Wil a été une «assemblée des chemins courts». Une rencontre lors de laquelle les participants n’ont pas seulement traité les affaires courantes et échangé leurs impressions, mais également pu visiter le Centre régional de performance (CRP) de Suisse orientale.

Jürg Litscher a livré des détails intéressants sur la construction du CRP de Suisse orientale.

Gymnaestrada 2015 En amont de l’AG 2013, le directeur du CRP de Suisse orientale, Jürg Litscher, a guidé les invités à travers ce centre d’entraînement inauguré en septembre 2009, tout en fournissant moult informations intéressantes à propos des travaux de construction. Les 59 participants ont ensuite rejoint la salle de cinéma de Wil pour la 17e assemblée du Club’95, présidée par August Stolz (Oberbüren). Le procès-verbal de l’AG 2012 rédigé par Heinz Glaus (Zofingue, secrétariat) a été approuvé. Le rapport annuel du président a relaté les tâches accomplies, essentiellement consacrées à la préparation des évènements du Club’95, ainsi que la commercialisation du vin des gymnastes. Parmi les moments forts de l’année 2012, il a cité la visite de la Swiss Cup à Zurich.

Pour l’avenir, les regards sont déjà tournés vers la «Gymnaestrada 2015» à Helsinki (Fin). Le comité va se pencher sur la question d’un soutien à la jeunesse similaire à celui de Lausanne 2011. Finances, mutations et programme Hansruedi Neeser (Reiden, finances) a présenté les mouvements financiers de l’année comptable écoulée et en reçu décharge par Heidi Künzle-Beck (Schenkon, réviseuse), qui l’a remercié. Le nombre de membres est passé à 111 et la cotisation est maintenue. L’assemblée s’est ensuite levée pour rendre un dernier hommage à Werner Walder (Winterthour) et Otto Suter (Lucerne), deux personnalités de l’univers de la gymnastique décédées.

L’ensemble du comité du Club’95 – August Stolz (président), Walter Bosshard (vice-président), Heinz Glaus (secrétariat) et Hansruedi Neeser (finances) – s’est remis à disposition et a été plébiscité, à l’instar de Heidi Künzle-Beck pour un nouveau mandat à la révision des comptes avec Bruno Nyffenegger (Endingen), qui remplace Richard Gugerli (Boswil). Au programme 2013 figurent la «Soirée fantastique» de la FFG à Biel/ Bienne le 21 juin, la Réunion UFGV à Bülach les 5/ 6 octobre, la Swiss Cup à Zurich le 3 novembre et les Championnats suisses d’aérobic à Kirchberg (BE) les 23/ 24 octobre. Otto Blum/ cg


De tous horizons |

URG/ Championnat romand d’athlétisme. Premier championnat romand de l’année, le Championnat romand d’athlétisme (CRAT) a réuni 13 équipes de neuf sociétés le samedi 4 mai 2013 sous le soleil de Versoix. Il a été remporté par Bernex-Confignon, devant La Neuveville et Meyrin. Les vainqueurs (photo) ont également dominé l’estafette-navette finale qui a clôturé la journée en beauté dans une ambiance animée. Ils ont reçu la coupe offerte par Willy Fehlmann (à g.), pour qui c’était la dernière mission comme responsable de l’athlétisme à l’URG. «Nous sommes fidèles au CRAT car c’est un concours génial. Il offre la possibilité aux athlètes qui s’entraînent sé-

parément, par catégorie d’âge, de concourir ensemble. Ça crée une cohésion dans le club», commente Patricia Staudenmann, monitrice des vainqueurs. Un avis que partage Stéphane Falquet, président des médaillés d’argent de la FSG La Neuveville, ajoutant que «les athlètes y prennent beaucoup de plaisir.» La FSG Versoix organisait cette manifestation pour la deuxième fois après 2008. «Le sourire des enfants, avec leur médaille autour du cou, est la plus belle récompense», note son président, Joël Snoecks, qui a mouillé le maillot en disputant la finale de l’estafette-navette avec son équipe. Le CRAT réunit des équipes de 6 à 11 gymnastes de tous âges (dès huit ans) qui disputent un saut (au choix longueur ou hau-

teur), une course (relais 60m ou 1000m) et un lancer (boulet ou vortex). – www.urg.ch Photo ldd

Romandie

| 23

Bienne. Le bloc romand réunira plus de 200 participants d’associations et sociétés sur le thème «Magie, ma gym» et accompagné de grandes marionnettes. Des marionnettes colorées dont on ne sait pas grand-chose de plus. Si ce n’est qu’elles portent un chapeau. Un mystérieux silence règne sur le concept. Et le secret est bien gardé: aucune photo ni illustration n’a jusqu’ici filtré. – A découvrir dans la Vielle Ville de Bienne le samedi 22 juin dès 11h. Réalisation: rédaction GYMlive / cg

URG/ Bloc romand au Cortège FFG 2013. Les associations romandes défileront ensemble derrière la bannière de l’Union romande gymnastique (URG) au Cortège de la FFG 2013 à Biel/

Grovana 1621_9577 AD_188x86mm.pdf 1 13年4月19日 下午12:33

Bührer Reisen Hirzel Tel. 044 729 92 41

GYMlive 3/13

…Genuss pur bei jeder Tour


Gymnastique artistique

Envol vers une couronne européenne La page centrale de chaque numéro de GYMlive est réservée à des gens et des faits particuliers. Des exploits tels que celui réalisé ce printemps par Giulia Steingruber (TV Gossau, photo). Samedi 20 avril 2013, au «Pays des Tsars», la St-Galloise du centre artistique du Fürstenland – le «Pays des princes» – est devenue Championne d’Europe du saut des 5e Championnats d’Europe individuels de gymnastique artistique à Moscou (Rus). Et elle est passée à un ­cheveu du bronze du concours complet aux quatre engins (pages 12 à 15). fri/ adapt. cg Plus d’informations à propos du parcours de l’équipe suisse aux CE artistique 2013: www.stv-fsg.ch et www.ueg.org


Photo: Stefan Wurzer


z e c r o f n Re t n a n e t n i a m ! e p i u q é e r vot

Venez nous rendre visite à la FFG 2013 du 13 au 23 juin dans la STV-FSG Cornèrcard Zone et découvrez-en plus sur le programme de partenariat FSG WinWin.


Le dossier |

GYMlive 3/13

| 27

La Fondation de l’Aide sportive suisse

Un franc qui rapporte beaucoup Fondée en 1970 avec un capital de 250 000 francs par le Comité olympique suisse et l’Association suisse du sport (aujourd’hui Swiss Olympic), la Fondation de l’Aide sportive suisse visait pour objectif de soutenir des sportifs amateurs lors de compétitions internationales. En plus de quarante ans, elle a versé à plus de 14000 sportifs suisses pas moins de 100 millions de francs.

Photo: Stefan Wurzer

La Fondation de l’Aide sportive suisse veille à ce que les talents sportifs n’aient pas à affronter d’obstacles financiers. Depuis plus de 40 ans, elle soutient financièrement les athlètes suisses talentueux, contribuant ainsi à leur succès au plan international. Une aide dont profitent aussi les gymnastes des cadres de la FSG.

Quatre manifestations

Les ressources que la Fondation de l’Aide sportive suisse proviennent de recherches de fonds dans la population et l’économie privée. Chaque année sont organisés quatre évènements, trois en Suisse alémanique et un en Romandie. Le plus connu est le «Super10Kampf», une soirée de divertissement lors de laquelle des stars du sport et du <showbiz> se mesurent pour le plaisir au Hallenstadion de Zurich. Le «Prix des espoirs» de l’Aide sportive (voir page 6) permet de récompenser les meilleurs espoirs et entraîneurs ainsi que l’équipe la plus prometteuse. Le «Golf Master» est un évènement de charité classique visant à récolter un maximum d’argent. Quant à la «Soirée Romande», elle permet de distinguer les espoirs sportifs romands les plus talentueux. Un franc par billet

Petit montant aux grandes répercussions, le «Franc de l’Aide sportive» est une action à laquelle participe activement la FSG. La Swiss Cup de Zurich et le Gala FSG de la FSG figurent en effet parmi les 29 manifestations partenaires générant des bénéficies en faveur de la promotion du sport. Le système est très simple: lors de l’achat d’un billet pour la Swiss Cup et/ ou le Gala FSG, chaque acheteur peut, s’il le souhaite, verser un franc supplémentaire par ticket. Tous ceux qui le font contribuent à soutenir les talents du sport de performance, notamment les espoirs des sports gymniques. L’Aide sportive et la FSG misent ainsi sur la population: un petit franc versé par un grand nombre, ça fait un joli paquet d’argent au bout du compte. «La FSG soutient l’action du ’Franc de l’Aide sportive’ depuis longtemps, et elle le fait volontiers. Nous, respectivement nos espoirs de la relève, profitent largement de l’Aide sportive, c’est certain. Nous l’aidons donc de

L’Aide sportive soutient des espoirs sportifs tels que le gymnaste à l’artistique Eddy Yusof, plébiscité par le public lors du Prix des espoirs 2012 (p. 6), sur leur parcours vers le sommet.

notre mieux», souligne à ce sujet Kurt Hunziker, secrétaire général de la Swiss Cup. Précieux parrains/ marraines

Un autre engagement relevant de l’Aide sportive est le principe des parrains et marraines. Un principe qui permet à tout un chacun de soutenir directement un talent de la relève sportive suisse en le parrainant. Pour les jeunes gymnastes, avoir une marraine ou un parrain revient à bénéficier d’un soutien financier bienvenu, mais sous-entend également une belle notion d’idéal. Actuellement, 20 espoirs de la FSG peuvent compter sur le soutien d’une marraine ou d’un parrain et 18 cheminent sans. Un parrainage se monte à 2500 francs par année, dont 2000 vont à la «filleule» ou au «filleul», 300 à la promotion des athlètes en général et 200 couvrent les travaux administratifs et de communication. On peut devenir marraine ou parrain à n’importe quel moment. Ce projet de parrainage connaît un vif succès depuis son lance-

ment, en 2006. Parmi les anciens athlètes parrainés qui se sont hissés parmi l’élite internationale figurent notamment Nino Schurter (VTT), Ariella Kaeslin (gymnastique artistique), Beat Feuz (ski alpin) et Swann Oberson (natation). Peter Friedli/ cg

Voiture de rêve de l’Aide sportive Tenter sa chance de gagner une voiture de rêve tout en soutenant des talents sportifs. Une opportunité à saisir jusqu’au dimanche 30 juin 2013: www.aidesportive.ch/fr/index.cfm fri/ cg


28 | GYMlive 3/13

| Société

Le Creux du Van et la Fée Verte

Avec son air de vacances, la Neuveville incite à la promenade. Et la sorcière à découvrir les mystères de la ville, les secrets des plantes, des odeurs, des arbres, des roches et de l’eau. Balade à travers les vignes, panorama splendide, cascade secrète et envoûtante, autant d’éléments offrant un brin de mystère. – Compléments: visite de cave ou du Musée historique. – Pratique: départ et arrivé à La Neuveville (atteignable en 15 min. en train ou env. 1 heure en bateau), durée 3h, distance 4,4 km, dénivelé env. 120 m. – Difficulté: sentier facile (raide au début). – www. bienne-seeland.ch/fr/loisirs-actifs.html

Au bas des éboulis du majestueux cirque du Creux du Van, la source de la «Fontaine froide» présente une spécificité unique: la température de son eau est de 4 degrés toute l’année! Une caractéristique appréciée des amateurs d’absinthe, qu’explique un sous-sol gelé depuis la dernière grande glaciation (permafrost). «Troubler sa Bleue» à la Fontaine froide restera un instant mémorable dans la recherche de la Fée verte. – Compléments: visite d’une distillerie de la région. – Pratique: en TP jusqu’à Noiraigue, puis à pied (4h30) ou en vélo électrique, distance 12 km, dénivelé 730 m., métairies sur le tracé. – www.neuchateltourisme.ch/fr/loisirs-actifs/a-pied/creux-du-van.908.html#tab2

Photo: ldd/ Jura bernois Tourisme

Photos: ldd/ G. Benoît à la Guillaume, Atrium

Balade de la sorcière

Les Eoliennes du Jura Photo: ldd/ FMB-BWW

Lorsque le vent balaye le Mont-Soleil, 1250 mètres d’altitude, les 16 turbines tournent à plein régime. La visite de la centrale permet d’en apprendre plus sur le fonctionnement d’une éolienne. – Compléments: balade sur l’un des sentiers didactiques «énergie», infos: www.jurabernois.ch/fr/loisirs-actifs/a-pied/espacedecouverte-energie.5298.html – Pratique: en train jusqu’à Saint-Imier ou Tramelan, puis bus pour le Mont-Crosin (env. 1h/ 1h30), puis «funisolaire» ou montée à pied (25 min.) jusqu’au Mont-Soleil, durée de la visite 60 minutes (apéritif organisé sur demande), place de pique-nique, réservation obligatoire au min. 7 jours avant (tél. 0844 121 123) – www.bkw-fmb.ch/bkwfmb/fr/ home/klimafreundliche_stromproduktion/Besucherzentren.html

FFG 2013 – excursions dans la région Jura & Trois-lacs

Du vinifuni au funisolaire, de la blanche colombe à la fée verte Dans une semaine, Biel/Bienne accueillera les premiers concurrents et visiteurs de la Fête fédérale de gymnastique (FFG) 2013. Les horaires de concours sont connus depuis des semaines et bien des sociétés ont sûrement déjà planifié leur temps libre. Pour les autres, voici une petite sélection de propositions de la rédaction. La FFG offre l’occasion de se mesurer, mais aussi de découvrir une région. Impossible d’imaginer un séjour à Bienne, destination de vacances par excellence, sans virée sur les flots bleus de son lac. A commencer par une visite de la célèbre Ile de St-Pierre, son chemin des Païens et son restaurant accueillant. Une sortie prisée des familles et des courses d’écoles. La région Jura & Trois-Lacs a cependant bien plus à offrir. Pour ses lecteurs, la rédac-

tion a sélectionné sept excursions aisément combinables avec tain, bateau ou vélo – électrique ou non – pour tous les âges et tous les goûts. Réalisation: Corinne Gabioud Sources/Infos: Jura & Trois-Lacs, Rue d’Aarberg 107 A, 2502 Bienne, tél. 032 328 40 10, courriel: info@j3l.ch – www.j3l.ch


GYMlive 3/13

| 29

Plusieurs gisements de traces de branchiosaures et dinosaures carnivores, découverts lors de la construction de la desserte forestière, sont mis en évidence et commentés tout au long du chemin forestier. Un endroit impressionnant par la couleur de la roche grise, un peu austère. Des marques indélébiles et imposantes vielles de millions d’années. – Pratique: en train jusqu’à la Heutte (env. 30 min.), durée 20 minutes, distance 1 km – Difficulté: facile. – www.bienneseeland.ch/fr/loisirs-actifs.html

Une descente en trottinette de 400 mètres, du Plateau de Diesse, au pied du Chasseral, jusqu’à Gléresse à travers le vignoble. Après la montée en «vinifuni», une vue splendide sur le lac de Bienne, l’Ile de St-Pierre, le Mittelland et jusqu’aux Alpes bernoises enneigées, s’offre au regard. – Compléments: avec une dégustation de vin et le retour en bateau au coucher du soleil, cette sortie laissera un souvenir impérissable. – Pratique: réservations en ligne à l’adresse www.erlebnisschweiz.com/seminare.html?id=HM203 – Difficulté/ Conditions: dès 12 ans (min. 140 cm) Photo: ldd/ Erlebnis Schweiz

En trottinette à travers le vignoble Photos: ldd/ Jura bernois Tourisme

Traces de dinosaures

Gorges du «Taubenloch» (puits de la colombe)

Photo: ldd/ C. Sonderegger

Les seules gorges d’Europe proches d’une agglomération. La légende dit qu’au printemps, les amoureux entendent parfois les plaintes de Béatrice de Vauffelin, qui s’était jetée dans les gorges le jour de ses noces avec Gauthier, meunier de Boujean, pour ne pas tomber entre les mains du brigand Enguerrand, seigneur de Rondchâtel, qui avait tué son fiancé et tenté de l’enlever. – Pratique: de la gare de Bienne, bus n 1, 2 ou 3N (arrêt «Taubenloch») pour Frinvillier, durée 45 min., distance 2,5 km, dénivelé 74 m, retour en train ou par le même chemin. – Difficulté: facile (pas recommandé aux poussettes), bonnes chaussures de marche. – www.bienne-seeland.ch/fr/loisirs-actifs.html

Sur les traces des castors Photo: ldd/ FMB-BWW

Pratiquement disparu d’Europe il y environ 200 ans, le castor a été réintroduit en Suisse dans les années cinquante et est aujourd’hui protégé. Ce sentier éducatif reflète son habileté de constructeur. Randonnée facile avec de bonnes chaussures de marche. – Complément: le centre-ville historique d’Aarberg.– Pratique: en train jusqu’à Aarberg (env. 30 min.), distance 1,5 km, visites guidées: BKW FMB Energie AG, tél. 0844 121 123 (lu-ve 8h30-12h/ 13h30-16h30), courriel: infobern@bkw-fmb.ch – www.bkw-fmb.ch/offre-special-visiteurs.html

Le saviez-vous? Bienne est la plus grande ville bilingue de Suisse et nombre de ses rues portent un nom français et allemand. Mais saviez-vous que, de Bienne/ Biel (FFG) à Berthoud/ Burgdorf (FFLS), une multitude d’autres localités de la région ont deux noms? Exemples: Anet/ Ins – Belmont(anc.)/ Bellmund – Boujean/ Bözingen –Bretiège/ Brüttelen – Cerlier/ Erlach – Champion/ Gampelen – Chiètres/ Kerzers – Chouchignies/ Kallnach – Choufaille/ Täuffelen – Chules/ Gals – Daucher/ Tüscherz – Douanne/ Twann – Evilard/ Leubringen – Faoug/ Pfauen – Frinvillier/ Friedliswart – Gléresse/ Ligerz – Granges/ Grenchen – Locras (anc.)/ Lüscherz – Longeau/ Lengnau – Macolin/ Magglingen – La Neuveville/ Neuenstadt – Orpond/ Orpund – Orvin/ Ilfingen (anc.) – Perles/ Pieterlen – Péry/ Büderich (anc.) – Saucy (anc.)/ Selzach ou encore Savagnier (anc.)/ Safnern. –map.search.ch/biel-bienne cg

Et encore… Marchés/ Mensuel, le jeudi 13 juin (10h. - 21h.) et hebdomadaire le samedi (9h-17h, rue du marché) – Marché aux puces, le samedi 22 juin (7h14h, Vieille Ville) – Marché aux légumes, les ma/ je/ sa (7h00-12h00, Ruelle de l’Hôtel de Ville/ Place du Bourg) – Marché artisanal, le samedi 22 juin (8h-14h, Vieille Ville) Musées/ Centre Pasqu’Art, musée d’art et centre d’exposition (me-ve, 14h.18h./ wk et fériés, 11h. -18h.). – NMB, musée d’histoire, d’art et d’archéologie, (ma–di, 11h-17h); expo actuelle sur le thème du vieillissement «Forever young?» – Musée des machines, 150 machines présentées avec mannequins (sur ­réservation au 032 322 36 36) – Musée du vélo, (à Brügg, maison «Du Pont»), sa/di, 10h-17h , sur demande pour groupes (Edy Arnold, 079 442 42 08) – ­Papillorama (à Chiètres), l’univers fascinant des forêts tropicales, tous les jours, 9h-18h (enfants nés en 2003 gratuit). – Laténium (à Neuchâtel), musée ­archéologique, Prix du Conseil de l’Europe, ma-di, 10h-17h. (www.biel-bienne. ch/fr, www.velomuseum.ch, www.papiliorama.ch, www.latenium.ch) Bateau: offres spéciales FFG, www.lacdebienne.ch/fr/ffg2013.html Vélos électriques: offre spéciale des FMB/ BKW, prêt gratuit tous les jours de la FFG (www.bkw-fmb.ch/besucherspecial) – autres possibilités de location et suggestions d’excursions (jura.e-bike-park.ch ou www.rentabike.ch) cg

Photo: ldd/ Bienne Tourisme

Société |


30 | GYMlive 3/13

| Préavis

La 75e Fête fédérale de gymnastique

www.etf-ffg2013.ch Du 13 au 23 juin, le canton de Berne, plus précisément la région de Biel/Bienne, accueille pour la deuxième fois une Fête fédérale de gymnastique (FFG). Tout le monde est cordialement invité par le CO de la FFG 2013 à cette grande réunion de classe nationale des sociétés de gymnastique FSG. Selon Hans Stöckli, président du CO, tout est prêt pour recevoir dans sept jours les convives de tout le pays dans les meilleures conditions.

La lutte dans le concours de sections

«La participation de 600 concurrents représente un record qui serait encore plus important avec une meilleure présence de Vaud», peut-on lire dans la chronique FFG de la 37e Fête fédérale de gymnastique, du 24 au 28 juillet 1869 à Biel/Bienne, la première et unique «Fédérale» organisée jusqu’ici dans le chef-lieu du Seeland. La toute première FFG, le 24 avril 1832 à Aarau, avait accueilli 60 participants. «Le trilinguisme était une déjà évidence; par patriotisme les panneaux, principalement en allemand à Biel/Bienne, étaient écrits en trois langues», nous apprend encore cette chronique. Les Vaudois auraient donc pu venir, ils auraient tout compris. Le texte mentionne en outre une «décoration presque exagérée des rues et des cantines». A Biel/Bienne, il y a 144 ans, on trouvait parmi les disciplines de l’escrime, du saut en hauteur, en longueur et à la perche, du javelot, de la natation ainsi que, du jamais vu de 1832 et 1869, de la lutte en tant que branche du concours de section. Un concours de section (aujourd’hui concours de société) remporté alors par la société de Bienne. 144 ans après…

Bien des années séparent 1869 et 2013. Et bien des choses ont changé depuis dans tous les domaines (société, technique gymnique, disciplines, communication, etc.). Les «Fédérales» se sont adaptées à leur époque. L’importance du sport – compétition, comparaison au plan national – a pris l’ascenseur et les discours nettement fondus. Il en sera ainsi pour la 75e FFG de la mi-juin, le plus grand évènement à Biel/ Bienne depuis l’Expo.02, qui réunira dans le

Seeland bernois quelque 60000 gymnastes (soit cent fois plus qu’en 1869, dont 17000 jeunes), 8000 bénévoles et 120000 visiteurs venus disputer ou suivre les concours dans une centaine de disciplines et catégories.

registrent la plus grande augmentation (+62 pourcents), devant l’athlétisme (+56 pourcents), alors que les jeux ont dû faire des sacrifices pour cause d’infrastructures limitées (-37 pourcents).

2068 sociétés en tout

De tout pour tous

1852 groupes participeront au concours de société en trois parties (FFG 2007/ 1748) – dont 371 groupes jeunesse (FFG 2007 /110), ce qui réjouit particulièrement Thomas Jäger (directeur général des concours): «Tout simplement génial!» – et 395 celui en une partie. «Nous avons dû caser 5053 heures de gymnastique sur cinq jours de concours effectifs, un vrai défi, et y sommes arrivés» (voir pages 32/ 33), relève Jäger. Par rapport à Frauenfeld 2007, les agrès en-

A la FFG 2013, il y en a pour tous les goûts: du sport de masse au sport d’élite, en passant par les spectacles et concerts, les productions de grande surface et divers stands gastronomiques – sans oublier les impressionnantes cérémonies d’ouverture et de clôture de cette «Réunion de classe des gymnastes à Biel/Bienne». – Toute l’actualité de la FFG 2013 en ligne à l’adresse www.etf-ffg2013.ch Peter Friedli/ cg

Appel à la responsabilité individuelle Formidable vitrine pour la gymnastique, la FFG sera largement reflétée dans les médias. Une belle opportunité pour présenter au grand public les plus belles facettes de la gymnastique et laisser des impressions positives qui marqueront les esprits. Contrairement à certaines précédentes «Fédérales» qui ont fait la une pour leurs beuveries, montagnes de déchets ou actes de vandalisme plutôt que sous l’étiquette de plus grande manifestation du sport de masse de Suisse. Nous, les gymnastes, sommes les seuls à pouvoir l’empêcher. Tout le monde doit jouer le jeu. Les concours ne sont pas les seuls soumis à des règlements. Faire la fête implique aussi le respect de certaines règles. Les responsables appel-

lent les participants à adopter une attitude raisonnable et responsable, à se profiler en exemple. Stop aux excès d’alcool, au vandalisme et aux amas de détritus qui nuisent à l’image de la FSG. Les responsables des sociétés sont responsables de leur société. Toute la société est responsable du mauvais comportement de chacun de ses membres présent à Biel/Bienne. Chers gymnastes, à vous de faire en sorte que la Fête fédérale de gymnastique obtienne la reconnaissance qu’elle mérite et reste gravée dans les mémoires comme l’évènement de «Gymnastique Fantastique». ahv/ cg

Photo: Peter Friedli

5053 heures de gym en cinq jours à la «Fête au bord du lac»


Préavis |

GYMlive 3/13

| 31

La 75e Fête fédérale de gymnastique, à Biel/Bienne

La «Fédérale» de A à Z Animation: la FFG 2013, sous le slogan «Gymnas- Identité: la FFG est une belle vitrine – à Biel/Bienne, Qualité: le CO met à disposition des gymnastes et tique fantastique», c’est des concours, mais aussi des tas de spectacles et concerts ouverts à tous. Une belle occasion de donner envie de faire de la gym (voir tout l’alphabet).

Bénévoles: rien ne serait possible sans les quelque

8000 bénévoles et petites mains d’or qui s’engageront à Biel/ Bienne pour que les gymnastes puissent concourir et les visiteurs se divertir. Mille mercis à eux (voir aussi page 5 et lettres A, C et E).

Cortège: samedi 22 juin, de 11 heures à env. 13

heures, une septantaine de groupes défileront en boucle au centre-ville de Bienne derrière la bannière centrale rouge et blanche de la FSG.

D

istances: tous les sites sont aisément accessibles depuis la gare de Bienne – à pied, en vélo (électrique ou non) ou avec les navettes et transports publics.

la FSG se présentera avec ses partenaires Cornèrcard, SWICA et Triple Eye dans la «STV-FSG-CornèrcardZone» (voir page 33).

Jeunesse: elle sera à la fête le premier weekend de Région: chaque FFG est l’occasion de découvrir une la FFG – représentée par quelque 17 000 jeunes gymnastes, filles et garçons.

région, ses spécialités et sa population (voir aussi pages 28/29 et lettres M et L).

K

Sponsors: un projet aussi coûteux a besoin de sou-

aléidoscope: la FFG est la manifestation qui réunit (presque) toutes les disciplines et branches gymniques, du sport d’élite au sport de masse, dans (presque) toutes les catégories d’âge (voir aussi lettres C, E, J, M, P).

L

ac: de quoi donner un petit air de vacances aux plages de temps libre entre les concours – avec de nombreuses possibilités de loisirs et de détente, actives ou non (voir aussi pages 28/ 29 et lettres A et I).

Evènement: une «Fédérale» est un évènement dans Macolin: ou M comme Mecque du sport suisse – toute vie de gymnaste, mais aussi pour la population locale (voir aussi lettres A, C, G, I, P, W).

F

l’endroit vaut le détour pour sa vue splendide sur les Alpes, du Mont-Blanc au Pilate (voir aussi lettre D et Q).

T

ransports publics: plus de 96% des participants à la FFG viendront à Biel/Bienne en train. De quoi ravir le CO de la FFG 2013, qui s’est engagé à proposer une «Fédérale» placée sous le signe de l’écologie et du développement durable (voir aussi lettres D et U).

U

tent secrètes (voir aussi lettre F).

O

Vandalisme: pas de ça chez les gymnastes (voir

Nuit: à la FFG, elles peuvent être longues, mais res-

Gymnastique: dix jours durant, elle sera sous les

rganisation: durant six ans, un solide CO, emmené par Hans Stöckli (président, voir page 5) et Fränk Hofer (directeur), a mis la FFG 2013 sur les rails – du 13 au 23 juin prochains, il va enfin récolter les fruits de son travail (voir tout l’alphabet).

Hôte: le CO de la FFG 2013 à Biel/ Bienne a tout Plusport: une belle facette du sport handicap, intémis en œuvre pour offrir un bel accueil aux gymnastes et visiteurs!

tien – le CO de la FFG 2013 à Biel/ Bienne a bénéficié de celui de la Confédération, du canton de Berne, de la ville de Bienne, des milieux économiques, des sponsors principaux Coop et Feldschlösschen et de ses autres partenaires, de l’armée ainsi que de la ­protection civile.

nion: la collectivité responsable de la FFG 2013 accorde beaucoup d’importance au développement durable – un effort appréciable pour préserver l’environnement que les gymnastes soutiendront (voir aussi lettres D, L, M, Q et T).

ête: avec ses cantines, ses concerts et ses stands de gastronomie pour tous les goûts, l’Expo-Parc sera le cœur de la FFG 2013 – faire la fête oui, mais sans excès (voir aussi page 30 et lettres A, E, H, O, Q e V).

projecteurs à Biel/Bienne – plaisir, rires et convivialité garantis, sous le signe de la loyauté (voir aussi lettres A, C, E et J).

visiteurs des infrastructures de qualité – le moindre des remerciements est de les respecter (voir aussi lettres A, F, I et O).

gré à part entière dans les concours le deuxième week­end de la FFG 2013.

aussi page 30 et lettres F, O, Q et U).

Www.etf-ffg2013.ch: le site où l’on trouve tout ce qui concerne la FFG 2013 à Biel/Bienne – et où vous trouverez aussi tous les résultats.

X-milliers: près de 60’000 gymnastes, dont plus

d’un quart de jeunes âgés de 8 à 17 ans, 8000 bénévoles, 120’000 visiteurs, un budget de quelque 18 mio.

Y

ouppie: plus que sept jours et c’est parti! Vive la «Fédérale» 2013 à Biel/Bienne!

Zénith: tous les six ans, la FFG est pour bien des

gymnastes le zénith de leur carrière, pour nombre de société la rencontre au sommet à ne pas manquer – vous aussi, soyez-y!

Réalisation: la rédaction Pas de «Fédérale» sans cortège – voir lettre C.


32 | GYMlive 3/13

| Préavis

Vue d’ensemble des concours de la FFG du 13 au 23 juin 2013 Date Jeudi 13 juin

Vendredi 14 juin

Samedi 15 juin

Dimanche 16 juin

Heure 14h30 – 21h00 07h00 – 21h00 09h30 – 19h00 08h00 – 18h30 15h00 – 20h40 08h45 -16h30 17h00 – 19h30 21h00 – 22h00 14h00 – 20h00 09h30 – 19h30 09h00 – 21h00 10h00 – 18h00 08h00 – 20h00 08h00 – 12h10 07h00 – 20h00 12h30 – 19h00 08h45 – 15h15 07h00 – 13h15 07h00 – 22h00 07h00 – 12h00 13h45 – 22h00 08h35 – 16h50 16h55 – 21h00 14h00 – 20h00 08h00 – 20h10 14h30 – 20h40 10h00 – 18h00 09h00 – 20h30 09h00 – 21h00 08h00 – 22h00 12h00 – 17h00 09h30 – 18h00 09h30 – 19h00 08h00 – 21h00 10h00 – 17h00 09h00 – 19h00 07h00 – 14h00 07h00 – 12h00 09h15 – 14h00 07h00 – 13h40 07h30 – 13h40 14h00 – 18h30 14h00 – 20h00 08h00 – 18h40 08h00 – 19h30 11h00 – 17h00 08h00 – 18h00 08h00 – 16h00 08h40 – 13h30 14h20 – 21h15 08h00 – 14h00 09h00 – 17h00 08h00 – 18h00 14h00 – 18h00 09h00 – 16h00 08h00 – 14h00 08h50 – 19h10 09h30 – 13h30 08h10 – 20h10

Manifestation Concours de gymnastique Agrès filles cat. C5/C6, garçons cat. C5 Balle au poing, seniors D Athlétisme, sexathlon masculin Athlétisme, pentathlon cadets Trampoline Scènes en ville Cérémonie d’ouverture Concours de sociétés jeunesse Balle au poing, hommes B général Indiaca dames Balle à la corbeille, dames élite Balle à la corbeille, hommes général Aérobic, concours individuels Gymnastique, cat. A + B Gymnastique, cat. C2 Gymnastique, cat. C3 Gymnastique, cat. G3 Agrès filles cat. C5 Agrès filles cat. C6 Agrès filles, cat. dames Agrès garçons C6 Agrès garçons, cat. hommes GYM Parc Athlétisme, sexathlon masculin Athlétisme, pentathlon cadets Jeux nationaux A, L3, L2, L1 Gymnastique rythmique Concours de gymnastique Concours de sociétés jeunesse Aérobic, sociétés jeunesse Balle au poing, hommes élite Balle au poing, hommes C Jeux indiaca mixte Balle à la corbeille, dames/ hommes élite Balle à la corbeille, dames général Gymnastique, cat. E/ F2 Gymnastique, cat. F3 Gymnastique, cat. G2 Agrès filles C7 Agrès garçons C7 Agrès Elle+Lui GYM Parc Athlétisme, sexathlon masculin Athlétisme, décathlon masculin Athlétisme, heptathlon féminin Athlétisme, Elle+Lui juniors/seniors Jeux nationaux A, L3, L2, L1, J2, J1 Gymnastique artistique P5 GAM/ GAF Gymnastique artistique P6 GAM/ GAF Concours de sociétés jeunesse Balle au poing, hommes élite A Indiaca, hommes Balle à la corbeille, dames élite Balle à la corbeille, hommes élite Balle à la corbeille, hommes général Athlétisme, décathlon masculin Athlétisme, heptathlon féminin Athlétisme, Elle+Lui (A/ J/ S)

Lieu Macolin Prés-de-la-Rive Gurzelen Macolin Macolin Esplanade Centre-ville/ Nidau Coop Arena divers lieux (voir livret de fête) Gurzelen Gurzelen Boujean Boujean Coop Arena Nidau Nidau Nidau Nidau Prés-de-la-Rive Prés-de-la-Rive Prés-de-la-Rive Prés-de-la-Rive Prés-de-la-Rive Nidau Macolin Macolin Ipsach Esplanade Macolin divers lieux (voir livret de fête) Coop Arena Gurzelen Gurzelen Boujean Boujean Boujean Nidau Nidau Nidau Prés-de-la-Rive Prés-de-la-Rive Prés-de-la-Rive Nidau Macolin Macolin Macolin Macolin Ipsach Esplanade Esplanade divers lieux (voir livret de fête) Gurzelen Gurzelen Boujean Boujean Boujean Macolin Macolin Macolin


Préavis |

GYMlive 3/13

08h30 – 14h40 09h00 – 19h00 08h40 – 21h10 09h00 – 10h10 11h05 – 12h30 13h40 – 15h20 16h15 – 18h10 15h00-16h00 16h00-18h00 14h00 – 16h00

Athlétisme, tétrathlon cadettes Athlétisme, tétrathlon féminin Athlétisme, sexathlon masculin Gymnastique artistique P1 GAM/ GAF Gymnastique artistique P2 GAM/ GAF Gymnastique artistique P3 GAM/ GAF Gymnastique artistique P4 GAM/ GAF Balle à la corbeille/ Indiaca, finales féminines Balle au poing et à la corbeille/ Indiaca, finales masculines Cérémonie de clôture FFG 2013 jeunesse

Macolin Macolin Macolin Esplanade Esplanade Esplanade Esplanade Gurzelen Gurzelen Ipsach

Jeudi 20 juin

10h00 – 22h00 08h00 – 21h00 19h30 – 06h00 08h00 – 22h00 08h00 – 22h00 08h00 – 22h00 09h00 – 17h00 09h00 – 17h00 08h00 – 22h00 09h00 – 19h00 19h30 – 06h00 08h00 – 22h00 11h00 – 13h00 11h00 – 13h00

Concours de sociétés, actifs/ D-H/ Sen Athlétisme, CMEA (concours multiple par équipe) Securitas nuit du volleyball Concours de sociétés actives/actifs Concours de sociétés dames/hommes Concours de sociétés seniors PluSport, Fit+Fun PluSport, athlétisme par équipe Athlétisme, CMEA (concours multiple par équipe) Tournoi des 3-jeux Securitas nuit du volleyball Concours de sociétés actifs/ D-H/ Sen Cortège Cérémonie de clôture

divers lieux (voir livret de fête) Macolin Bienne, salles de sport du CFP divers lieux (voir livret de fête) divers lieux (voir livret de fête) divers lieux (voir livret de fête) Gurzelen Ipsach Macolin Bienne, salles de sport du CFP Bienne, salles de sport du CPF divers lieux (voir livret de fête) Centre-ville Gurzelen

Foto: Peter Friedli

Dimanche 16 juin

| 33

Vendredi 21 juin

Samedi 22 juin Dimanche 23 juin

Version du 29 avril 2013 (sous réserve de modifications). Détails disponibles sur place aux stands d’information FFG ainsi qu’en ligne à l’adresse www.etf-ffg2013.ch

La FFG à Biel/Bienne sur le petit écran Jour/ Chaîne Jeudi 23 juin Cérémonie d’ouverture Vendredi 21 juin «Soirée Fantastique» Dimanche 23 juin Cérémonie de clôture

RTS II

RSI II

en direct, 20h30–22h00

---

en direct, 20h30–22h30

en direct, 20h30–22h30

en direct, 11h00–13h00

en direct, 11h00–13h00

SRF II Sa 15 juin, 20h00–20h40 (en différé) Sa 22 juin, 18h40–20h40 (en différé) En direct, 11h00–13h00

Les chaînes suisses proposeront divers et reflets de la «Fédérale» – consultez vos programmes TV.

Pour que 68 000 gymnastes et assistants réussissent leur grand événement.

naire Parte iel offic

La programmation de déroulements de grande complexité, tels que la réalisation de la Fête fédérale de gymnastique, fait partie de notre quotidien. Car triple eye conçoit des systèmes logiciels destinés aux domaines de la vie qui exigent de très hautes performances, tels que le sport, la médecine et les transports publics. Retrouvez-nous sur www.tripleeye.ch.

rz_17100213003_Inserat_Turner_188x63_f.indd 1

15.03.13 08:51


34 | GYMlive 3/13

| Préavis

La FSG se présente à la «Fédérale»

«Ensemble, on fait plus» La «STV-FSG-Cornèrcard-Zone» de la 75e Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne est la plateforme de présentation commune de la Fédération suisse de gymnastique et de ses partenaires, Cornèrcard, SWICA et Triple Eye. Une collaboration qui prouve l’importance qu’accordent ces derniers à la gymnastique et aux membres FSG. La «STV-FSG-Cornèrcard-Zone» se veut un lieu de rencontre et de rassemblement pour les fans de gym de cette «Fête au bord du lac».

Une visite s’impose L’offre de la «STV-FSG-Cornèrcard-Zone» est diversifiée. Mis à part des informations à propos de la FSG et de ses partenaires, elle accueillera des séances d’autographes avec des personnalités du sport. Les muscles endoloris pourront venir se faire dorloter sur les lits de massage de SWICA. Quant aux fans de grands évènements sportifs et de sport élite, ils ne manqueront pas de tenter leur chance au concours

doté d’un voyage pour deux personnes aux Mondiaux de gymnastique artistique de début octobre à Anvers (Bel). Et ce n’est pas tout – une visite s’impose! «Hossa Bossaball!» – regarder et participer Bossaball est le nom d’un nouveau sport de balle d’équipe très en vogue, mais pourtant encore largement inconnu. Un sport qui réunit volleyball, football, gymnastique, trampoline et une belle dose d’adrénaline – du plaisir à l’état pur. Ce sport se joue sur un immense «château gonflable» pour adultes divisé par un filet avec un trampoline de chaque côté. Des pros du Bossaball viendront quotidiennement faire des démonstrations dans la «STV-FSG-Cornèrcard-Zone». Pour tester, il suffit de s’annoncer! Chantal Weinmann/ cg Plus d’informations:

Très tendance, mais encore largement inconnu – découvrir le «Bossaball» à Biel/Bienne.

Une adaptation du chant des gymnastes pour la 75e FFG

«Si si früsch, yoholololo…» La 75e Fête fédérale de gymnastique dans le Seeland bernois restera gravée dans l’histoire. Un 75e qui semblait prédestiné à quelque chose de particulier. Quelque chose de culturel par exemple. Comme cette contribution signée Patrick Hadorn, Stefan Zurflüh, Silvio Steinmann, Roman Riesen et Henä Müller, les musiciens du groupe seelandais «Trottoir», qui se produiront le vendredi 14 juin à la Coop Arena, en première partie du concert de «George» (voir GYMlive 2/2013). Pour l’occasion, ils ont arrangé un morceau très spécial: une nouvelle version du chant des gymnastes (titre original «Turnerlust», texte Wilhelm Hauf 1802-1827, musique Sigmund Samuel Bieri 1827). L’étoffe d’un tube Ancien fervent adepte de gymnastique, Henä – de son vrai nom Heinrich – Müller en a retravaillé paroles et musique. «Le texte n’est plus très actuel», relève-t-il à propos de la version de 1827 publiée dans le livre de chants de la FSG «Lieder, Chansons, Canzoni, Songs». D’où l’idée de créer une nouvelle

Turnerlus

cht

version en dialecte bernois (une version en français suivra peut-être). La musique, plus rock et entraînante, a l’étoffe d’un tube et invite à chanter. Si le nouveau texte a perdu son aspect martial, les spécificités gymniques (joie, liberté, satisfaction, convivialité, engagement, etc.), ont toutes été reprises. Une chanson à trois couplets faciles à retenir pour que chacun puisse chanter et qui se terminent par un yodel typiquement suisse. De quoi animer le plus paresseux des chanteurs. Le groupe «Trottoir» a réalisé une version du chant des gymnastes digne de la 75e FFG à Biel/Bienne. Et si chaque société de gymnastique de Suisse passe le CD chez elle en toute occasion, la nouvelle version du chant des gymnastes résonnera bientôt dans tout le pays – le CD est en vente dans la «STV-FSG-Cornèrcard-Zone» ou à la Boutique FSG. Peter Friedli/ cg Patrick_H

adorn_

AN002

04731_

Covercar

d_CD_

IC.indd

1

13.05.13

10:32

Les membres du groupe «Trottoir» (de haut en bas): Patrick Hadorn (guitare/ choeur), Stefan Zurflüh (claviers/ choeur), Silvio Steinmann (basse), Roman Riesen (batterie/ choeurs), Henä Müller (chant/ guitare).


Préavis |

GYMlive 3/13

| 35

«Cool and clean» – première répétition générale

Tout feu, tout flamme – le spectacle «cool and clean»

Danser n’est pas donné à tous Le 5 mai dernier, ces 200 filles et garçons de 14 groupes jeunesse FSG de toute la Suisse se sont retrouvés pour la première répétition générale de la Dance Academy de «cool and clean», dont ils étudié les pas durant neuf mois avec leurs moniteurs. A la salle de sport Hardau de Zurich, il s’agissait de réunir le tout. Faire danser de jeunes non-danseurs n’est pas une sinécure. Mais la chorégraphe du spectacle, Stephanie Hächler Hess, a parfaitement su diriger les

opérations. Les jeunes, tous membres «cool and clean», se sont révélés motivés et disciplinés et ont montré qu’ils sont coutumiers des entraînements ardus. Ce spectacle, intégré à la cérémonie d’ouverture de la FFG du 13 juin à Biel/Bienne, est un mélange de différents styles de danse accompagnés d’effets de sons sur un fil rouge ponctué d’intermèdes théâtraux. Avec en toile de fond, la notion de prévention de «cool and clean»: un sport loyal et propre à la fête de gym. La scène de la cigarette Et dans la dernière partie du spectacle, sur la chanson de Mani Matter «I han es Zundhölzli azündt …» (trad: «J’ai allumé une allumette…»), ça en jette vraiment: fascinant, ces 400 pieds qui bougent en parfaite synchronisation sur le rythme entraînant de l’adaptation de la chanson. Le numéro parle de tabagisme et permet aussi aux trois jeunes gymnastes choisi par la chorégraphe pour jouer la scène en juin devant le public de la FFG de déployer leurs talents de comédiens.

A l’issue de ces cinq heures d’entraînement, les jeunes gymnastes FSG du spectacle «cool and clean» se sont surpris eux-mêmes: ils ont présenté une production à couper le souffle. Deux autres répétitions générales sont encore prévues avant la grande entrée en scène – le 13 juin, c’est certain, ils seront fin prêts. Anna Blattmann/ cg Photos: ldd

Lors de la première répétition générale de la Dance Academy de «cool and clean», les 200 jeunes gymnastes FSG ont prouvé ce dont ils sont capables. Tout feu, tout flamme, du nom de ce spectacle «cool and clean» de la cérémonie d’ouverture de la FFG 2013, ils ont épaté tant les moniteurs que les parents et la chorégraphe. Le public peut se réjouir du 13 juin 2013.

Des jeunes gymnastes motivés – le spectacle «cool and clean» promet.

10–14 juillet 2e «Gym for Life World Challenge»

Gym de société en Afrique du Sud La seconde édition du «Gym for Life World Challenge» de la Fédération internationale de gymnastique (FIG) a lieu du 10 au 14 juillet 2013 au Cap (AS). Dix sociétés suisses totalisant quelque 200 gymnastes et accompagnants s’envoleront pour l’Afrique du Sud le 8 juillet pour cette compétition qui réunira une vingtaine de nations dans cinq catégories. Lors de la première édition, en 2009 à Dornbirn (Aut), les sociétés suisses avaient brillé: trois médailles d’or, deux d’argent et une de bronze – mais pas le titre de «Champion Group of the year», pour lequel tous les groupes médaillés d’or sont en lice. Cette fois sera-t-elle la bonne? En marge des concours, les participants ont aussi la possibilité de suivre des ateliers et de proposer des productions de rue. Au Cap, la Suisse sera représentée par les sociétés FSG Corcelles-Cormondrèche, Gym Center Emme, SFG Lugano, STV Marbach, STV Meisterschwanden, SFG Mendrisio, STV Seuzach jeunesse, STV Unterkulm, STV Vordemwald et STV Weite.

7–16 juillet 27e Universiades d’été 2013 à Kasan (Rus)

De l’artistique et 26 autre sports Les Universiades d’été qui se déroulent du 7 au 16 juillet 2013 à Kasan (Rus) accueilleront les compétitions de 27 différents sports. Parmi eux, deux de la Fédération suisse de gymnastique (FSG), la gymnastique artistique et la gymnastique rythmique. Le terme d’«Universiades» est la contraction d’«Université» et d’«Olympiades». L’évènement se déroule tous les deux ans en été et en hiver, en alternance. Les Universiades sont réservées aux sportifs d’élite inscrits dans une haute école et, pour l’édition 2013, nés entre le 1er janvier 1985 et le 31 décembre 1995. C’est la deuxième plus importante manifestation multisportive après les Jeux olympiques. A Kasan, la Suisse sera notamment représentée par une équipe de cinq gymnastes à l’artistique. Des athlètes qui se sont qualifiées lors de deux concours de sélection (Journées artistique zurichoises et Journées artistique du Mittelland). Le mode de concours des Universiades et 5-4-3 (5 gymnastes par équipe / 4 par engin / 3 notes retenus). En 2011, l’équipe helvétique avait terminé 13e des 26e Universiades d’été. Plus d’infos à l’adresse: http://kazan2013.ru/en fz/ cg

Toutes les sociétés peuvent en outre organiser des entraînements pour les enfants des quartiers des «townships» (quartiers des gens de couleur). En contrepartie, ces enfants viennent les soutenir durant leurs présentations au «Gym for Life World Challenge». fz/ cg

Programme

Dates: du 10 au 14 juillet 2013. Lieu: Le Cap (Afrique du Sud). ­ oraires: lundi et mardi, 8 et 9 juillet : projet «townships» – mercredi 10 juillet: arrivée H ­officielle – jeudi et vendredi 11 et 12 juillet: concours – samedi 13 juillet: ateliers et Gala– dimanche 14 juillet: retours. Infos: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/gym-for-life-worldchallenge, www.gymforlife.co.za

AGENDA juin – juillet 2013 National/ international 8/ 9.6 Artistique: CS juniors GAM/ GAF, Neuchâtel 13–23.6 Fête fédérale de gymnastique, Bienne 6–17.7 Sport élite: Universiades (artistique, GR, trampoline), Kazan (Rus) 14–17.7 Artistique: Festival européen de la jeunesse, Utrecht (Ho) Romandie 8.6 GYM VS/ Gymnastique: Championnat VS, Port-Valais 8.6 FFG/ Agrès: Team-Cup, Charmey et Estavayer 8/ 9.6 GR: Championnat romand, Le Landeron 8/ 9.6 AGG/ Agrès gf/gm: Championnat GE C3 - CS, Ecole Stitelmann, PLO ACGJ/ Jeux: Journée GH JU/ JB, Saignelégier 1/ 2.7 ACVG/ _Sociétés: Championnat VD «Fantastic’ Gym», Chavornay 29.7 ACVG/ Gymnastique: Finale vaudoise individuels/ tests, Oron-la-Ville 29.7 ACVG/ Athlétisme: Finale Vaudoise individuels, Epalinges


36 | GYMlive 3/13

| FSG Interne

World Gymnaestrada 2015 à Helsinki

Organiser une Première Gymnaestrada 2015 La prochaine World Gymnaestrada aura lieu du 12 au 18 juillet 2015 à Helsinki (Fi). Et l’une des belles tradition de l’évènement est de proposer les productions helvétiques à la population suisse avant la manifestation en divers lieux du pays. La commission Gymnaestrada 15 (CG.15) lance un appel aux organisateurs pour ces Premières. Soirée suisse Les conditions pour organiser la Première de la Soirée suisse sont une salle de 3000 à 5000 spectateurs avec une surface de production d’au moins 20 par 40 mètres, des locaux permettant aux gymnastes de se préparer et de déposer leur matériel comprenant vestiaires et douches, une salle d’échauffement et des possibilités d’hébergement et de ravitaillement pour les quelque 600 à 800 participants. Eclairage et son doivent être de qualité professionnelle. Deux représentations publiques et une répétition générale non publique auront lieu. La Première de la Soirée suisse est prévue fin mai/début juin 2015. Productions de groupes La CG.15 cherche trois organisateurs pour les Premières des productions de groupes disposant d’une salle de 1000 à 1500 places assises avec une surface de production d’au moins 400 mètres carrés pour environ 600 à 700 participants. Le nombre de productions de chaque Première est défini par le CO et le GS

Productions de groupes, resp. la CG.15, et la répartition des groupes effectuée par le GS Productions de groupes. Les Premières se dérouleront en mars/ avril 2015. Productions de grande surface L’idéal serait de pouvoir intégrer cette Première réunissant quelque 700 gymnastes dans la cérémonie d’ouverture ou de clôture d’une fête régionale ou cantonale de gymnastique. Candidatures/ questions Les intéressés peuvent demander la documentation à la Commission Gymnaestrada 2015, c/o Fédération

suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, courriel: gymnaestrada@stv-fsg.ch. – Pour de plus amples informations, contacter Reto Hiestand, téléphone 079 452 59 85, courriel: reto.hiestand@transver.com Délai des candidatures Le délai pour le dépôt des candidatures est fixé au 30 novembre 2013. La sélection définitive des organisateurs des Premières GYA 2015 sera effectuée jusqu’au 31 mars 2014. Walter Minder (président de la CG.15)/ cg

Chiffres réjouissants Helsinki 2015, nous arrivons: quelque 70 groupes totalisant 4100 gymnastes ont fait part de leur intérêt à participer à la prochaine World Gymnaestrada. Et bien que l’expérience prouve que quelques désistements sont à attendre d’ici aux inscriptions définitives, Helsinki semble représenter une destination ­attrayante. La CG.15 prie les groupes intéressés à noter d’ores et déjà ces deux dates dans leur agenda: 5 octobre 2013, réunion info pour tous les groupes intéressés à Aarau; 30 novembre 2013, inscriptions définitives des groupes à la FSG. Le mode de sélection des groupes que la CG.15 souhaite proposer à la FIG jusqu’au 30 juin 2013 est défini. Quant au processus d’évaluation des groupes intéressés à la Soirée suisse, il sera mis sur les rails avant le 5 octobre 2013. WMi/ cg

CDA de printemps à Sursee

«Des liquidités et un matelas rassurant»

Photo: Peter Friedli

Fin avril 2013, les instances de la FSG se sont réunies à Sursee pour la Conférence des dirigeants d’association (CDA) de printemps, dirigée par Hanspeter­ Tschopp (président central de FSG). Le point six de l’ordre du jour était consacré aux comptes annuels 2012. Erwin Grossenbacher (chef des finances au CC FSG) et Kurt Hunziker (chef de la division Finances du secrétariat) ont annoncé pour 2012 un bénéfice d’un bon million pour un chiffre d’affaire de 15,9 millions de francs. Soit un excédent de 816300 francs par rapport aux 221800 francs inscrits au budget. Quelles sont les raison de cet excellent résultat, à quoi attribuer pareil bénéfice? Les explications d’Erwin Grossenbacher. Erwin Grossenbacher, les comptes FSG 2012 ont bouclé sur un résultat réjouissant. Comment les évalues-tu dans l’ensemble? Erwin Grossenbacher (photo): ce résultat est fon-

damentalement réjouissant et correspond à nos attentes. Evidemment, les avis peuvent diverger: le budget était-il mal ficelé ou a-t-on trop économisé? Comment expliquer cet excédent de bénéfice de plus de 810 000 francs? Cette différence est en grande partie à mettre sur le compte de la division du sport élite, où les dépenses sont restées de 700 000 francs en-dessous de celles prévues au budget. La planification établie au printemps 2011 misait sur la qualification olympique des équipes de gymnastique artistique masculine et de gymnastique rythmique, objectifs malheureusement pas atteints. La différence s’explique par le non-versement des primes de performance contractuelles aux athlètes et entraîneurs. A quoi s’ajoutent différentes recettes découlant notamment du développement de concepts de promotion de la relève. Grâce à une bonne discipline budgétaire, cet argent n’a pas simplement été dépensé ailleurs. Un grand merci à tous ceux qui ont contribué à cet excellent résultat.

La fortune de la FSG avoisine actuellement les 6,5 millions de francs. Comment l’évaluer? Ce montant a retrouvé son niveau de 1999, si l’on considère les réserves libérées suite aux nouvelles règlementations sur les finances. Il offre un matelas rassurant pour les futurs investissements et assure les liquidités nécessaires. Interview: Peter Friedli/ cg

Nouveaux délégués La CDA de printemps à Sursee a été l’occasion de saluer de nouveaux délégués. – Présidents: Michel Bendayan (AGG, pas à Sursee), Frank Günthardt (ZTV). – Présidents techniques: Pamela Probst (TBOE), Thomas Nef (GLTV), Jean-Claude Salomon (ACJG), Lorenz Freudiger (SOTV, pas à Sursee), Roland Bosshard (TGTV) et Alberto Martinelli (ACTG, pas à Sursee). fri/ cg


FSG Interne |

N’appelez plus pour les prothèses L’appel concernant les prothèses paru dans GYMlive 2/2013 a rencontré un écho réjouissant – un grand merci à tous ceux qui nous ont contactés. La rédaction dispose à présent de suffisamment d’informations pour l’article prévu dans GYMlive 5/2013. ahv/ cg

En souvenir

Otto Suter 7 mai 1936 – 14 avril 2013 Photo: ldd

Membre honoraire FSG, Otto Suter nous a quittés le 14 avril 2013. Sa carrière avait débuté à la société TV Küngoldingen, dont il est devenu président technique après une carrière sportive qui l’a conduit jusqu’à la couronne cantonale. Plus tard, il a rejoint la Bourgeoise de Lucerne, où il est devenu président technique du groupe artistique, qui s’est rapidement mué en association régionale de Lucerne, Ob- et Nidwald. Rapidement, ce personnage plein d’idée est devenu directeur de cours, avant d’entrer au comité cantonal, où il a également gravi les échelons jusqu’à la présidence technique. Il s’est surtout consacré à la relève, qui lui tenait particulièrement à cœur et qu’il savait si bien enthousiasmer et motiver. Instructeur fédéral breveté, Otto Suter a dirigé durant des années cours de moniteur et camps jeunesse. Il a aussi fonctionné comme expert et moniteur J+S. Juge breveté, participant à quantité de compétitions cantonales et fédérales. Otto Suter n’était pas seulement un modèle pour la jeunesse. Il a aussi transmis sa grande expérience de technicien aux hommes et aux seniors. Sa disparition représente la perte d’une personnalité qui s’est investie durant des décennies pour la gymnastique et dont nous nous souviendrons avec reconnaissance. Doris Zürcher

| 37

9e Eurogym du 12 au 19 juillet 2014 à Helsingborg (Su)

Sol de compétition à vendre

En route pour la Suède

Photo: archives FSG

Un sol de douze mètres par douze (marque Spieth, type «Stuttgart») du Centre fédéral de performance (CFP) de Macolin est à vendre. Il s’agit du sol des Championnats d’Europe 2008 à Lausanne. Il a été utilisé pour les entraînement des gymnastes à l’artistique à la salle du Jubilé du CFP de Macolin. L’engin est en bon état, mais n’a plus le certificat de la Fédération internationale de gymnastique (FIG). Il est cependant tout à fait adapté aux entraînements avec des enfants et des adolescents. La Fédération suisse de gymnastique (FSG) le propose sans frais au départ de Macolin au prix de 5000 francs (sans TVA) pour les membres FSG, respectivement les sociétés/ institutions membres de la FSG. Le prix est de 7000 francs (sans TVA) pour les non membre FSG. L’engin est disponible immédiatement. Les personnes intéressées sont invitées à contacter Felix Stingelin, chef du sport élite à la FSG, téléphone 062 837 82 00, courriel: felix.stingelin@stv-fsg.ch

GYMlive 3/13

Le prochain Eurogym, le festival gymnique de la jeunesse européenne de l’UEG, aura lieu du 12 au 19 juillet 2014 à Helsingborg (Su) sous le slogan «Movement is life». Cérémonie d’ouverture, ateliers divers, productions variées sur scène des groupes participants, spectaculaire gala et cérémonie de clôture haute en couleurs figurent au menu de cette neuvième édition en Suède. Tous les groupes de jeunes gymnastes (dès l’âge de 12 ans) de la Fédération suisse de gymnastique peuvent s’inscrire pour cet évènement grandiose. Impressions et informations ­complémentaires sont disponibles en ligne à l’adresse www.stv-fsg. ch/fr/manifestations/eurogym-2014 Le délai des inscriptions provisoires est fixé au 15 novembre 2013. Contact à la FSG: marianne.vogt@stv-fsg.ch «Le mouvement, c’est la vie » - tel est le slogan de l’Eurogym 2014

Comm. FSG/ cg

Commande sans attendre ton «Circuit FSG» Pour prévenir les nombreuses blessures survenant lors de la pratique du sport populaire, la Fédération suisse de gymnastique a développé sept «Circuits FSG» en collaboration avec la SUVA. Ces programmes basés sur les «Sport Basics» élaborés par la Suva comprennent des exercices de force et de stabilisation dont la pratique régulière permet un renforcement corporel visant à diminuer le risque de blessure lors de la pratique de sport récréatif. Les boîtes de «Circuit FSG» existent pour l’athlétisme, les agrès, l’aérobic, la gymnastique, la gymnastique générale ainsi que les secteurs 35+ et 55+ et sont disponibles depuis le 1er mai 2013 à la Boutique FSG (commande en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/boutique/articles-fsg/circuits-fsg ou par téléphone au 062 837 82 00). Chaque société FSG a droit à un exemplaire gratuit par branche sportive. – A commander et tester sans attendre! Pour de plus amples informations, contacter Jana Köpfli, courriel: jana.koepfli@stv-fsg.ch

Publication FSG CS de gymnastique individuelle/ à deux Date: 28 et 29 septembre 2013 Lieu: Kreuzlingen (organisation: groupe de gymnastique de Kreuzlingen) Concours: individuels et à deux, une ou deux parties, avec et sans engins à mains. Toutes les catégories d’âge sont proposées (jeunesse, actifs, 35+). Informations/Inscriptions: directives de concours et inscriptions en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/gymnastique-et-danse/competitions/cs-de-gymnastique Délai d’inscription: 28 juin 2013 Contact: Christian Heiss (direction des concours), ch.heiss@bluewin.ch, Valérie Boog (secrétariat FSG), valerie.boog@stv-fsg.ch


38 | GYMlive 3/13

| Rendez-vous

4448

Läufelfingen

Rendez-vous avec la société de gymnastique TV Läufelfingen

Chasse aux œufs sans coquille Des rives vaudoises du lac Léman, notre parcours nous emmène au nord du pays, dans le canton de Bâle-Campagne. Président de la société de gymnastique TV Läufelfingen, Simon Vögtlin nous explique la coutume de la chasse aux oeufs. Chaque année, une semaine avant Pâques, ta société organise une chasse aux œufs. En quoi consiste cette manifestation et depuis quand existe-t-elle?

Signalement

Simon Vögtlin: cette coutume est une course durant laquelle un certain nombre d’œufs doivent être ramassés et lancés dans une toile. A l’issue du concours, toute la population du village est invitée à ’taper les œufs’. L’équipe de cuisine, composée de personnes de la société, prépare jusqu’à 700 œufs au plat pour rassasier les bouches affamées. Collecter autant d’œufs n’est possible que grâce à la collaboration de tout le village. Cette tradition est très répandue dans notre région. La première chasse aux oeufs à Läufelfingen remonte à 1911, donc avant la fondation de la société de gym.

Lieu: 4448 Läufelfingen Nombre d’habitants: 1295 Nom de la société: TV Läufelfingen Site Internet: www.tvlaeufelfingen.ch Fondation: 26 mars 1913 Branches principales: athlétisme, unihockey, volley, balle au poing, test

Quelle est l’importance de cette manifestation pour votre société, le village, la région?

Trois étapes du programme annuel: FFG, 100e (20/ 21 septembre), bal de la

de branche Nombre de membres: 25 actifs, 26 hommes, 31 dames, 48 jeunes, env.

25 moniteurs

Comme notre société a fait ressortir de sa coquille la tradition de la chasse aux œufs en 1913, elle a une importance particulière en cette année de jubilé. Raison pour laquelle nous avons aussi invité les sociétés de gym TV Zeglingen et TV Marthalen, qui fêtaient aussi le centenaire le 25 mai 2013. Pour rester attrayante à notre époque, une manifestation traditionnelle comme celle-ci doit aussi savoir innover. De nombreuses communes l’organisent donc sous forme de ’Jeux sans frontières’.

St-Stéphane Points forts: «Nous sommes aussi organisateurs d’évènements

– prêts pour un tas de choses, même s’il devient toujours plus difficile de trouver des bénévoles.» Points faibles: «Nous sommes aussi organisateurs d’évènements – l’entraînement pour les concours est parfois un peu juste.»

Etes-vous satisfaits du bénéfice et à quoi l’attribuez-vous?

A Läufelfingen, nous associons depuis des années la chasse aux œufs avec la course de l’écolier le plus rapide’. Ainsi nous attirons aussi des familles qui n’ont pas de lien direct avec la gymnastique, ce qui nous permet de faire une belle publicité pour les sociétés de gym. Et ça nous laisse toujours un joli montant que nous investissons pour la jeunesse. Connaissez-vous notre prochaine invitée, la société de gymnastique TV Wilchingen?

Photo: ldd

Le nom «TEEVAU» Wilchingen ne nous est pas familier, mais nous nous sommes renseignés sur Internet – joli site! Apparemment, la famille gymnique de Wilchingen est très active. Qui sait, peut-être nos chemins se croiseront-ils à la FFG? Propos recueillis par Alexandra Herzog-Vetsch/ cg

Des œufs, encore des œufs, où que l’on porte le regard.

Rendez-vous 2013 La série «Rendez-vous» présente des sociétés de gymnastique qui organisent régulièrement une manifestation, de la soirée de gym à la raclette au chalet en passant par un tournoi quelconque ou un parcours XY, etc. Afin de permettre des comparaisons, les questions restent sensiblement les mêmes.

A bientôt au rendez-vous avec la société TV Wilchingen


Formation |

GYMlive 3/13

| 39

Cours sous la loupe: cours de speakers «spécial FFG»

«D’autres valeurs comptent à la gym» Une soixantaine de speakers tiendront le micro sur les différents sites de la Fête fédérale de gymnastique (FFG) 2013 à Biel/Bienne. Avec pour mission de transmettre les informations indispensables lors de ce genre d’évènement. Fin avril, 43 d’entre eux ont participé au dernier cours organisé à leur intention dans les bureaux de la FFG à Nidau. Avec la participation de l’animateur TV Sascha Ruefer.

«

«25 après, les échos positifs me motivent à continuer à travailler comme speaker.

»

Kurt Bayer (MR Hinwil)

précisément possible. «Si on ne parle pas de vous après la fête, alors c’est que vous aurez fait du bon boulot!». Ce passionné de football, qui n’a aucun lien avec la gymnastique, a été fasciné par les valeurs écrites en majuscules dans l’univers gymnique. «Impressionnant, le nombre de speakers qui s’engagent bénévolement. Impensable sans généreuse indemnité dans les autres sports!»

Fiche du cours Nom: cours de speaker «Spécial FFG» avec Sascha Ruefer, no. de cours 3151006.600 Date: 22 avril 2013 Lieu: Bienne Direction du cours: Esther Fuhrer/ Erwin Grossenbacher Référents: Sascha Ruefer (SRF), Desirée Schmid (M+C FFG 2013) Nombre de participants: 43 Objectif: derniers affinages avant l’entrée en lice à la FFG 2013 Thèmes: informations générales concernant la FFG, entraînement au travail de speaker avec Sascha Ruefer Bilan de la direction des cours: «Une ambiance de cours très agréable. Je me réjouis d’entendre toutes ces formidables voix durant la FFG.»

gés en moyenne une vingtaine d’heures, réparties sur les deux weekends. «C’est considérable», confirme Esther Fuhrer. 25 ans au micro

Kurt Bayer sera pour la cinquième fois à l’œuvre à la FFG. Il avait bien songé à arrêter après la FFG 2007 à Frauenfeld. Mais concède n’avoir pas su dire «non» au vu des échos positifs unanimement enregistrés et du superbe décor de Bienne. «25 après, les échos positifs me motivent toujours à continuer à travailler comme speaker. Les gens aiment ma voix.» Il préfère ce-

pendant ne pas encore se prononcer concernant son engagement lors de la prochaine «Fédérale», en 2019 à Aarau. Une nouvelle vague d’échos positifs pourrait le décider à accepter, comme jusqu’ici. A l’issue de ce cours, les speakers de la FFG disposaient de moins de deux mois pour appliquer les commentaires et optimiser leur prestation. Après ces trois heures de cours, ils sont unanimes sur un point: «Notre voix contribuera à offrir une image positive de la FFG 2013!» Lukas Hohl/ cg Photo: Lukas Hohl

«Je suis enthousiaste et très fière !» – c’est par ces mots qu’Esther Fuhrer, responsable des speakers de la FFG 2013 à Biel/Bienne, a accueilli les participants à ce dernier cours avant le coup d’envoi de l’évènement, faisant référence à la participation élevée. Des participants répartis en trois ateliers: l’un sur le thème marketing et communication, placé sous la houlette de Désirée Schmid (cheffe du département M+C de la FFG), le second mené par Erwin Grossenbacher (remplaçant responsable speakers FFG), qui a transmis des instructions utiles concernant l’organisation des speakers, et un troisième que tous attendaient avec impatience, dirigé par l’animateur de la télévision suisse alémanique Sascha Ruefer. Un atelier de 45 minutes durant lequel les participants ont pu se présenter et obtenir de précieux tuyaux. Pour se libérer de leur peur et de la pression, le professionnel leur a conseillé de se préparer le plus sérieusement et

20 heures d’engagement

Les speakers de la FFG 2013 ont suivi avec attention les expériences de Ruefer et noté avec application ses conseils avisés, des bases comme la distance entre bouche et micro à une solide préparation en passant par l’importance de garder son calme. Ils ont en outre découvert et étudié en détail leurs horaires d’engagement, échangé leurs impressions et relevé qui sera où et quand. «Aux agrès, il faut toujours mettre un peu de pression pour que ça avance», soulignait l’un d’eux, s’appuyant sur sa longue expérience de speaker aux fêtes de gym. A la FFG, les speakers sont enga-

Même un speaker expérimenté comme Kurt Bayer (à dr.) accueille volontiers les tuyaux d’un Sascha Ruefer.


40 | GYMlive 3/13

| Interactif

Troquer l’entraînement contre des travaux d’utilité publique

«Travaux en forêt» gymniques

Photo : ldd /photo de lecteur

Tous les printemps, dès que la neige a disparu et que les premiers bourgeons font leur apparition, la jeunesse de la société de gymnastique Büren an der Aare (Seeland bernois) effectue une sortie dans la forêt. Le temps d’un samedi, les jeunes gymnastes, filles et garçons, remplacent échauffement, jeux, agrès et athlétisme par des travaux d’utilité publique dans le plus grand stade du monde, la forêt. Une journée très appréciée dans la petite cité à l’imposant pont de bois traversant l’Aar. Sous la houlette de professionnels, les jeunes contribuent au reboisement et à l’entretien de la forêt. Durant la pause, ils en profitent pour prendre quelques photos qui plairaient sûrement aux cerfs, lièvres et autres habitants de ces bois. Des photos qui sont parvenues sur le bureau de la rédaction à Aarau. Qui a estimé que cette action exemplaire méritait d’être partagée avec les lecteurs de GYMlive de toute la Suisse. Au fait: un copieux repas clôture cette «Journée de travaux en forêt». fri/ cg

Exposez vos meilleurs clichés Pour figurer dans la «Galerie d’art GYMlive», il suffit de faire parvenir à la rédaction (corinne.gabioud@stv-fsg.ch) une photo originale, accompagnée d’une brève explication (qui, quand, quoi, où et comment?). Les photos ­doivent être en relation avec l’activité gymnique et de bonne qualité (haute résolution pour les formats numériques). La sélection est effectuée par la rédaction et ­aucune correspondance ne sera échangée. Félicitations, vœux et messages à caractère publicitaire ne seront pas retenus. La rédaction

Nos jubilaires … Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent un anniversaire important ou qui ont passé le cap des nonante ans: • Paul Zimmermann, Kirchweg 14, 5035 Unterentfelden, 90 ans le 11 juin 2013. • Arnold Gautschi, Steinhofstrasse 3, 6005 Lucerne, 90 ans le 18 juin 2013. • Franz Weingand, Albisstrasse 48, 6312 Steinhausen, 60 ans le 30 juin 2013. • Doris Zinniker, Kornweg 26, 5603 Staufen, 60 ans le 3 juillet 2013. • Willi Wälchli, Lunaweg 2, 4500 Soleure, 90 ans le 4 juillet 2013. • Marcel Girod, Heerenweg 3, 8476 Unterstammheim, 70 ans le 20 juillet 2013.

2013 est aussi une année spéciale pour nombre d’associations et de sociétés, car elles fêtent un jubilé marquant: 175 ans: TV Herzogenbuchsee (BE, 1838) – 150 ans: SFG Lugano (TI, 25.7.1863), TV Beinwil am See (AG, 14.08.1863), TV Arlesheim (BL, 1863), TV Buchs (AG, 1863), FSG Le Sentier (VD, 1863) – 125 ans: TV Meiringen (BE,

20.3.1888), FSG Les Breuleux (JU, juin 1988), FSG Le Landeron (NE, 8.6.1888), TV Ennenda (GL, 1888), Genève-Grottes (GE, 1888) – 100 ans: Gym Hommes Sion (VS, 15.01.1913), TV Marthalen (ZH, 3.06.1913), TV Technikum Burgdorf (BE, 10.7.1913), FSG Courfaivre (JU, 13.10.1913), Gym Saint-Prex (VD, 11.1913), DTV Oberburg (BE, 17.12.1913), STV Erlen (TG, 1913), TV Läufelfingen (BL, 1913), MR BTV Luzern (LU, 1913), DTV Münchenstein (BL, 1913), STV Neuenhof (AG, 1913), STV Oberflachs (AG, 1913), MTV Tägerwilen (TG, 1913), DTV Münchenstein (BL, 1913) – 75 ans: TV Altikon (ZH, 1938), DTV Meggen (LU, 1938) – 50 ans: MR Hettlingen (ZH, 31.01.1963), FTV Bilten (GL, février 1963), MTV Alterswilen (TG, 31.08.1963), SFG ­Balerna (TI, 29.10.1963), La Mouette Port-Valais (VS, 1963). La rédaction félicite ces associations et sociétés et leur souhaite de belles festivités. Diriger pareil navire à travers les méandres du temps constitue une belle performance. Toutes les associations et sociétés qui fêtent en 2013 un jubilé (tous les 25 ans dès le 50e) peuvent s’annoncer par courrier postal, électronique ou par SMS: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents; corinne.gabioud@stv-fsg.ch; 079 282 25 71.


Interactif |

Courrier des lecteurs rais retrouver dans le magazine de la fédération. D’autant plus avec la perspective de la 75e Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne. Le magazine de la gymnastique de la plus grande fédération de sport de Suisse mérite une belle présentation – pour les gymnastes et les sponsors. Peter Müller (Wintersingen) Dommage… Dommage que la Fédération suisse de gymnastique ait décidé d’imprimer le magazine de la gymnastique GYMlive sur du papier aussi fin et mat. Les photos et les illustrations ne sont plus aussi lumineuses. – Espérons que les

Bon choix de papier Contrairement à Urs Gollob, je trouve très bien que vous ayez (enfin) opté pour du papier simple. Je dis «enfin» parce que vous aviez déjà une fois fait un sondage en rapport avec le papier à utiliser. Il est vrai que les photos brillent moins que sur du papier glacé. Mais quel est le pourcentage des personnes qui gardent le journal ou des images isolées?

| 41

Je suppose que la grande majorité des gymnastes le jettent après l’avoir lu. Je ne peux donc que vous féliciter pour cette réduction de frais ! Avec mes cordiales salutations Beatrice Müller (Onex)

Chers gymnastes, votre opinion nous intéresse Que ce soit par courrier postal ou électronique, n’oubliez pas d’indiquer votre nom, prénom et domicile ou société de gymnastique ainsi que l’article auquel vous faites référence. Et souvenez-vous que les plus courtes sont les meilleures (maximum 1500 caractères). Merci d’avance! Adressez vos réactions par courrier postal à: Rédaction GYMlive, ch. du Batieux 6, 1872 Troistorrents, par courrier électronique à l’adresse: corinne. gabioud@stv-fsg.ch. La rédaction se réserve le droit de raccourcir les textes. Aucune correspondance ne sera échangée.

"

GYMlive – sans jus et sans force Je suis un lecteur assidu de la revue officielle de la FSG depuis des années. A chaque parution de GYMlive, je me réjouis de la diversité des articles reflétant l’activité de la grande famille de la gymnastique. Mais depuis la première édition avec la nouvelle imprimerie (GYMlive 1/2013), je suis très déçu du nouveau choix de papier recyclé. Les photos apparaissent diluées, floues et sans contraste. Une impression que renforce encore le choix peu optimal de la trame des photos en couleur. Pas la moindre trace de rafraîchissement des couleurs, comme l’écrivait Peter Friedli (rédacteur en chef) dans son premier éditorial (paru dans l’édition en langue allemande, ndlr). Il existe aujourd’hui des papiers FSC blancs respectueux de l’environnement d’une toute autre qualité ne générant pas de coûts supplémentaires. Notre monde gymnique vit depuis toujours de la diversité des couleurs et des images. Une diversité que je souhaite-

gymnastes quant à eux continuent à rayonner des mille feux de la joie du mouvement. Peter et Ursula Reich (Berg TG)

GYMlive 3/13

Concours

1re question: Quelles médailles les Suisses ontils rapporté des CE artistique 2013?

Une fois ce numéro de GYMlive parcouru, répondez aux trois questions ci-dessous et envoyez-les sur carte postale ou par courriel à: Rédaction GYMlive, ch. du Batieux 6, 1872 Troistorrents (carte postale uniquement, courrier A) ou corinne.gabioud@stv-fsg.ch (mention «Concours GYMlive no 3/13) Trois sympathiques prix de la Boutique FSG attendent les heureux vainqueurs. De plus, nous tirons au sort dix prix utiles pour le sport et les loisirs. Les nom et prénom des gagnants sont publiés dans le prochain numéro de GYMlive.

Réponse:

2e question: Quelle est la particularité de la source du fond du Creux-du-Van?

Délai d’envoi: 2 juillet 2013 (n’oubliez pas d’indiquer nom, prénom et adresse) Solutions du concours paru dans GYMlive 2/2013: 1re question: 1/3 de litre 2e question: 13 et 14 juillet 3e question: chef des «Events» Vainqueurs du concours paru dans 2/2013: 1. Marianne Mardsen (Bex) 2. Annemarie Vogt (Güttingen) 3. Paola Jelmoni (Quartino)

Réponse:

ortable

Ordi p

!

en jeu

n

ves d’u ue tu rê temps q le? Alors ne g n lo à Voil rtab ordi po oncours de nouvel le c s a p e de la manqu péciale s n l’éditio 13). 0 /2 (4 13 FFG 20

Du 4e au 13e prix: Hanni Bachmann (Zurich), Werner Bossert (Langenthal), Vinceno Cartulano (Balerna), Reinhard Kunz (Meinisberg), Marylène Pause (Neuchâtel), Urs Rüegger (Rothrist), Hildegard Schreier (Gebenstorf), Marcel Vial (Bulle), Beatrice Wiprächtiger (Willisau), Marianne Wittwer (Reichenbach)

3e question: Quel aspect de la FFG 2013 à Biel/ Bienne est très important pour le CO? Réponse:


Il vaut la peine d’être membre FSG!

bre e mem Carte d 013/2014 2 de embre: Année No de m om», « m» «N n» «Préno to an K « »/ » «Verein anton2 2» / «K n3» «Verein / «Kanto » 3 n ei «Ver

Seule la carte de membre FSG t’offre d’innombrables avantages et rabais. Fais ton choix parmi la vaste nce»

naissa

palette d’offres et profites-en aujourd’hui encore. Des informations détaillées concernant les différentes offres sont disponibles sur Internet à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offres-pour-les-membres. Toutes les offres sont exclusivement réservées aux membres FSG en possession de la carte de membre FSG. Si tu n’as pas encore reçu ta carte de membre, informe le responsable de ta société. De nouvelles cartes de membre sont établies chaque année en janvier, mai et septembre.

Offres pour les membres

Avec HP, tu fais des économies Le HP Community Store te permet de bénéficier en permanence de rabais jusqu’à 30 % . Découvre les nouvelles tablettes, ordinateurs portables et fixes, imprimantes et accessoires HP à des conditions spéciales.

En exclusivité pour les membres FSG: Rabais supplémentaire de CHF 100.– sur la prochaine commande au HP Community Store. Code du bon: STV13

Indique simplement le code dans ton panier en ligne à l’adresse www.hp.com/ch/ mitgliederprogramm ou par téléphone au 0800 80 44 70.

Valable pour tous les membres FSG jusqu’au 31 août 2013. Le bon peut être utilisé une fois par membre pour toute commande d’un montant minimal de CHF 300.–.

CHF 100.– pour votre prochaine sortie de société Ta société n’a pas encore déniché la destination de la prochaine sortie du groupe jeunesse ou de l’excursion d’automne de la société?

CFF RailAway va certainement pouvoir t’aider. SBB RailAway regorge d’idées d’excursions, de sorties ou de voyages aussi bien pour les individuels que pour les groupes. — Profite du Rail Bon d’une valeur de CHF 100.– valable sur tous les voyages en groupe CFF RailAway. — Il suffit de télécharger le bon sur le site Internet FSG et de le faire valoir lors de la réservation de ton prochain voyage en groupe CFF RailAway Combi. — Une large palette d’offres de loisirs et d’excursions passionnantes est disponible. — Dès 10 personnes déjà, les groupes bénéficient de surcroît de tarifs de groupes attrayants – de quoi doubler le plaisir des excursions. De plus amples informations à propos des voyages en groupes de CFF RailAway sont disponibles à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offres-pour-les-membres ou sur le site www.cff.ch/railaway.


Sponsoring |

GYMlive 3/13

| 43

Partenaire FSG: le conseil 24 heures sur 24, 365 jours par année de SWICA

L’équipe <sante24> – pour toi SWICA offre aux membres de la Fédération suisse de gymnastique un accès téléphonique exclusif à son conseil <sante24> et contribue généreusement à la promotion du sport des gymnastes actifs. Grâce au partenariat FSG/ SWICA, les membres FSG bénéficient d’avantages spécifiques: depuis début 2013, le conseil par téléphone sante24 est à leur service au numéro spécial +41 44 404 86 80. Les médecins et le personnel médical expérimentés de sante24 dispensent gratuitement des conseils compétents pour toutes les questions concernant la maladie, les accidents, la prévention et la grossesse – et ceci 24 heures sur 24, 365 jours par année, dans le monde entier. Ce numéro de téléphone figure au dos de ta carte de membre FSG 2013/2014. Profiter doublement grâce à SWICA SWICA, la caisse maladie et accidents innovante, contribue en outre financièrement à la promotion de la santé de tous les membres FSG actifs assurés en complémentaire chez SWICA. Les membres profitent donc doublement: SWICA paie chaque année 50 pourcents, jusqu’à concurrence de 300 francs, de la cotisation des membres assurés en complémentaire «COMPLETA PRAEVENTA», et 90 pourcents de plus, jusqu’à concurrence de 300 francs, pour la complémentaire «OPTIMA». Ce montant est une part de l’enveloppe globale du montant de la contribution à la prévention de la santé. De plus, SWICA propose d’intéressants rabais sur les primes de l’assurance HOSPITA et la complémentaire COMPLETA TOP. – De plus amples informations sont disponibles en ligne à l’adresse http://www.stv-fsg.ch/fr/boutique/offrespour-les-membres/assurance

Carte de membre 2013/2014 No de membre: 123456 Jean Dupont, 1990 Société sportive / GE SWICA sante24 – conseil téléphonique 7 × 24 h: +41 44 404 86 80

Cette carte sert de certificat d’assurance de la Caisse d’assurance du sport.

A signer s.v.p. – la carte est seulement valable avec une carte d’identité) Valable jusqu’au: 31.12.2014. (La dissolution de l‘affiliation active induit l‘annulation de la validité).

GYMlive_STV_Mitgliederkarte_Kombination_d_f_i.indd 2

02.05.2013 09:56:35

Gagnant avec le grand concours SWICA Remporte un weekend de remise en forme pour deux personnes à Samnaun/Ischgl: trois nuits de détente au «Sport-&Wellnesshotel Post» de Samnaun (photo) avec cartes de ski et délices culinaires. Clique sans attendre sur le lien www. swica.ch/fr/FSG. L’offre comprend trois nuits en demi-pension avec cartes de ski et buffet de petit-déjeuner. Détente garantie grâce à un massage ayurvédique et à l’accès à l’espace bienêtre de l’hôtel «Stella Aqua».

Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner

Co-Partner

Partner

Sponsorenübersicht_188x87.indd 1

Supplier

22.03.2013 08:59:53


«Le volleyball du paysan» – géant L’Argovien Hanspeter Brigger, «Schampi» de son surnom, habite Zizers, dans les Grisons, où il enseigne le sport à l’école professionnelle. Co-entraîneur de l’équipe suisse masculine de balle au poing et chef des espoirs de Swiss Faustball, il a de multiples cordes à son arc et manie aussi très bien le passage du témoin. Hanspeter Brigger, quels sont tes principaux traits de caractère?

Hanspeter Brigger: je suis une personne équilibrée et positive. J’essaie d’aborder les problèmes de manière créative et de trouver le plus rapidement possible une solution. J’aime trouver l’harmonie dans tout ce que je fais, la famille, le job – dans tout. Comment vit-on en tant qu’Argovien dans les Grisons?

Les gens ici sont agréables, ils nous ont chaleureusement accueillis. Mon père était Grison. J’ai déjà un bon réseau et nos deux fils prennent l’accent, ça me plaît. Comment es-tu «tombé» dans la balle au poing?

Portrait de Hanspeter Brigger Prénom, nom: Hanspeter Brigger, surnom «Schampi» Date de naissance/ signe astrologique: 10 mai 1969/ Taureau Taille/ poids: 1m89 / 88 kilos Domicile: Zizers (Grisons) Formation/ Profession: professeur de sport HES (Macolin), responsable du programme «Les Grisons bougent » Etat civil: marié à Yvonne, deux enfants, Gian (6 ans) et Maurin (2 ans). Activités FSG: balle au poing Diepoldsau, Swiss Faustball Sports pratiqués: VTT, ski et snowboard Premier élément gymnique: la cuplette Meilleur temps sur 100 m: «Je ne sais pas, mais dans mes heures de gloire, j’ai frappé la balle au poing à 115 kilomètres/heure.» Meilleur temps sur 1000 m: «Je suis plutôt du genre sprint avec pour but de toucher le ballon.» Meilleure performance sportive: «En tant qu’athlète, le titre de vice-champion du monde en Namibie en 1995 – en tant qu’entraîneur, le titre de vice-champion du monde M18 en Namibie en 2009 et la victoire de la Coupe IFA avec la société SVD Diepoldsau en 2010.» Hobbies: «Bouger avec les enfants – un concours multiple dans toutes ses ­variantes.» Plat préféré: «La ’pierrade’ au restaurant de mon cousin à Samnaun.» Musique: la pop Lecture: presse quotidienne, «Manuel du guerrier de la lumière», de Paulo Coelho Dernier film au cinéma: «Skyfall», avec mon épouse Style vestimentaire: sport-chic, confortable Je déteste: «Les gens sans visions – qui sont généralement aussi têtus.» Un souhait: «Voyager et découvrir le monde avec ma famille.»

«Ce qui est beau, quand tu es entraîneur et que tu accompagnes des jeunes joueurs, c’est de pouvoir leur tracer le chemin.»

Lorsque j’étais jeune gymnaste, les grands de ma société STV Full-Reuenthal jouaient en LNA de balle au poing. Ça m’a marqué. Plus tard, nous avons formé notre propre groupe de balle au poing au sein de la section jeunesse. Depuis, ce jeu me colle à la peau. Que signifie la balle au poing pour toi?

Je dis toujours «le volleyball, c’est simple, puisqu’on peut utiliser les deux mains…» Plus sérieusement, je trouve la balle au poing en tant que sport qui se joue dehors, par tous les temps, magnifique. La dynamique ou le raffinement d’un coup puissant ou subtil pour tromper l’adversaire, c’est géant. Sans compter l’esprit d’équipe. C’est ma passion.

«

Le moniteur jeunesse est le modèle par définition et quand il parvient motiver les jeunes pour quelque chose, alors tout le monde le suit.

»

Pourquoi la balle au poing et pas le volleyball?

Durant mes études, un enseignant avait défini la balle au poing comme le ’volleyball du paysan’. J’ai fait du volleyball un certain temps à Untersiggenthal. La balle au poing m’a permis de vivre beaucoup de choses, d’être présent au niveau de l’élite internationale. Quelle sont tes tâches comme co-entraîneur de l’équipe nationale masculine?

Je soutiens l’entraîneur national Oli Lang, avec qui j’ai autrefois joué. Je peux intervenir dans tous les domaines. En tant que responsable de la relève, je connais bien les jeunes joueurs et Oli et moi discutons des sélections. Nous concevons aussi les entraînements ensemble. Nous nous complétons super bien.


Estafette FSG |

Photos: Peter Friedli

Pourquoi ’seulement’ co-entraîneur?

Au départ, j’aurais dû reprendre le poste d’entraîneur national. Mais je trouvais qu’il fallait du sang neuf et un autre caractère. Ça fait tellement longtemps que je suis dedans. Oli Lang a un autre style de direction que moi. Et je n’aurais pas pu le faire faute de temps. Comme ça, c’est l’idéal pour moi. Quel est ton principal objectif?

L’équipe suisse masculine n’a encore jamais été championne du monde de balle au poing, seulement vicechampionne (sourire). Les Championnats du monde 2015 en Argentine sont LE grand objectif. Ce serait vraiment ’cool’, que nous y arrivions en 2015. Ce qui est beau, quand tu es entraîneur et que tu accompagnes des jeunes joueurs, c’est de pouvoir leur tracer le chemin.

«ça laisse songeur.»

| 45

En tant que maître de sport de l’école professionnelle de Coire, tu t’occupes de jeunes adultes. Quels sont les défis à relever?

Les apprenants ont envie de bouger et c’est une bonne chose. La conscience corporelle est à nouveau bien présente. Généralement, ils ont dépassé la phase ’chill’ de la puberté. Le comportement en matière de mouvement varie selon la profession: pas besoin de dire au maçon qu’il doit bouger durant la leçon de sport, mais il en va autrement pour les coiffeuses. Et c’est ce qui est intéressant. Pour obtenir des résultats avec chacun, je dois tous les aborder différemment. Certains apprenants viennent aussi me demander des tuyaux – c’est très précieux. Comment évalues-tu les capacités athlétiques et la motivation des apprentis?

La palette est immense. Il y a de tout – des sportifs accomplis aux inactifs maladroits, dénués de facultés de coordination. Ces derniers se blessent plus souvent. La plupart manque de bases gymniques telles que tenue du corps et force. Ça laisse songeur et prouve l’importance de l’expérience du mouvement préalablement acquise.

La balle au poing a une dimension internationale. Quel rôle joue la Suisse dans ce contexte?

Un rôle important, les conditions sont là. En particulier parce qu’elle a les moyens de participer à des manifestations dans le monde entier. En outre, la Suisse a toujours son mot à dire dans la course aux titres. Nous sommes souvent dans la zone des médailles, à l’ingrate quatrième place aussi. Actuellement, nous disposons d’un petit choix de joueurs qui ont un grand potentiel.

GYMlive 3/13

Pour terminer, je t’invite à commenter trois mots clés. Le centre des espoirs de Swiss Faustball…

«La balle au poing, ma passion.»

Fred Greder, qui t’a précédé dans cette Estafette, se demande pourquoi la balle au poing n’est pas du tout connue en Suisse romande et au Tessin?

La balle au poing est un sport allemand, qui s’est propagé dans les régions de langue allemande. En Argentine, au Brésil, en Namibie, etc. elle est majoritairement pratiquée par des clubs allemands. Nous avons essayé de lancer la balle au poing en Suisse romande. En Valais, quelques sociétés en font. Mais elle n’a jamais vraiment réussi à s’imposer. Il faudrait investir beaucoup pour ancrer ce sport dans d’autres régions et nations. Nous ne disposons malheureusement pas de ressources suffisantes. L’autre question que se pose Fred Greder est comment toucher et motiver les jeunes pour ce sport?

A l’école professionnelle de Coire, j’ai fait de la balle au poing avec mes élèves durant les dernières leçons. Au début, ils étaient sceptiques, mais maintenant, ils sont enthousiastes. L’important est d’introduire le jeu correctement, de choisir les formes de jeu appropriées, pas tout de suite la variante professionnelle, mais proposer d’abord des duels sur un petit terrain avec un ballon plus léger, afin de favoriser les touchers du ballon, d’intégrer la composante ludique. Le moniteur jeunesse est le modèle par définition et quand il parvient à motiver les jeunes pour quelque chose, alors tout le monde le suit. Passons à ton travail de responsable du programme ’Les Grisons bougent’…

Là aussi, il s’agit d’inciter les enfants et les adolescents à bouger de manière variée le plus tôt possible. Une alimentation équilibrée joue également un rôle important afin de poser les bases qui accompagneront l’enfant toute sa vie durant. Notre mission et de faciliter cet accès en initiant et mettant à disposition un programme et des offres pour les écoles, jardins d’enfants, crèches, parents et autres institutions dont l’objectif est la promotion d’un poids corporel sain chez l’enfant. Notre offre de quelque 20 projets partiels est disponible en ligne à l’adresse www. graubuenden-bewegt.ch. Une tâche passionnante.

… a pour but de soutenir des sociétés de balle au poing sélectionnées. Le moniteur de société fournit toujours la grande partie du travail de base technique, athlétique et tactique. Au centre, nous proposons un soutien destiné à élever le niveau des jeunes joueuses et joueurs. Le projet a été bien accueilli, les sociétés jouent le jeu. La FFG 2013…

…se déroule dans une super région, où j’ai fait mes études. Je suivrai la FFG à Biel/Bienne de loin, mais j’espère pouvoir assister à la cérémonie de clôture du deuxième weekend. La famille…

…est le fondement essentiel de ma vie. Je suis heureux d’avoir, mon ’jour papa’, le vendredi, pour m’occuper de mes deux garçons malgré mes engagements. Les enfants, ça relativise simplement tout. Interview: Alexandra Herzog-Vetsch/ cg

Passage du témoin Hanspeter Brigger, surnommé «Schampi», le spécialiste helvétique de la balle au poing domicilié à Zizers, dans les Grisons, a choisi de passer le témoin de l’Estafette FSG au «Chef technique inconnu»: le moniteur en chef des vainqueurs du concours de société de la catégorie actifs en 1ère division de la FFG 2013 à Biel/Bienne. Brigger souhaite que cet «Inconnu» lui explique quelle préparation technique et tactique est nécessaire pour un tel succès et quelle importance il accorde dans ce processus à la relève?


| Der / Impressum

Illustration: Harry Egger

46 | GYMlive 3/13

Impressum GYMlive est la revue officielle de la Fédération suisse de gymnastique (FSG) et de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux (AFGN). Elle paraît en allemand, en français et en italien. Editeur Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch Année 156e année de parution Rythme de parution GYMlive paraît six fois par année. Tirage Tirage global 124 730 (d/104 692, f/16 925, i/3113) Prix de l’abonnement Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–) Rédaction Rédacteur en chef: Peter Friedli (peter.friedli@stv-fsg.ch) Rédactrice responsable de l’édition en français Corinne Gabioud (cg) – Rédaction GYMlive, ch. du Batieux, 1872 Troistorrents, téléphone: 079 272 25 71, courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch Collaborateurs Danielle Duchoud (relecture français), Alexandra Herzog-Vetsch (rédactrice d), Irène Aeschbach (administration), Emiliano et Raffaella Camponovo (rédaction/traduction i) Graphisme/production Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue

Le point final de GYMlive: le «Franc de l’aide sportive» selon notre caricaturiste Harry – qui n’a pas précisé à la rédaction si une telle machine est déjà disponible sur le marché.

Impression/expédition Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue. Site Internet: www.ztonline.ch Abonnements Fédération suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, téléphone: 062 837 82 36, fax: 062 824 14 01. courriel: red-aarau@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch Annonces publicitaires Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 01, courriel: andre.schaer@tzonline.ch

Préavis de GYMlive 4/2013 Le numéro 4/2013 paraît le jeudi 25 juillet 2013 (délai de rédaction au 25 juin 2013) avec de nouveaux thèmes intéressants. Article de fond: FFG 2013 – la «Fête au bord du lac» GYMlive 4/2013 sera le numéro de la Fête fédérale de gymnastique 2013 à Biel/Bienne. De A, comme arrivée des gymnastes à la gare, à Z, comme zèle pour atteindre les objectifs visés, la rédaction rapportera en texte et en images l’évènement de l’année du sport gymnique populaire de l’année – de la cérémonie d’ouverture aux cérémonies de clôture du premier (individuels, jeunesse) et deuxième weekend (sociétés adultes), avec le couronnement des champions de fête, en passant par tout le reste. Un numéro qui doit rester dans les annales de l’histoire de la gymnastique comme celui de la FFG 2013. Un numéro que tous ceux qui auront participé de près ou de loin à la manifestation mettront soigneusement de côté pour se remémorer plus tard un tas de bons souvenirs.

Actualité FFG 2013 à Biel/Bienne, brefs reflets des CE de GR, des CS d’artistique juniors, du «Gym for life Challenge» et des Universiades d’été. Le dossier FFG 2013 – la «Fête au bord du lac» Société Cantines et infrastructures – l’exemple de la FFG 2013.

FSG Président central: Hanspeter Tschopp, Kirchgasse 3, 4417 Ziefen, téléphone 061 976 46 66, courriel: hanspeter.tschopp@stv-fsg.ch

GYMlive 2013 Dates de parutions et suppléments No Délai de rédaction Parution Suppléments 2013

1 2 29 janvier 19 mars 28 février 18 avril Plan de cours FSG 2/2013*

No 4 Délai de rédaction 25 juin Parution 25 juillet Suppléments 2013

5 17 septembre 17 octobre Plan de cours FSG 1/2014*

3 7 mai 6 juin Plan de cours FSG 3/2013* 6 19 novembre 19 décembre

* Le Plan des cours FSG est distribué à tous les abonnés à GYMlive.

Préavis CM artistique, CM GR, Swiss Cup, balle à la corbeille, FFLS, CS artistique, CS des nationaux/ du lancer de la pierre, Finale du CMEA, CS de gymnastique, CDA d’automne, Réunions UFGV/ USGVF. Et nos fils rouges • «Estafette FSG» (vous retrouverez les séries «Rendez-vous» et «Cours sous la loupe» dans GYMlive 5/2013) • Les Gens/ Mot pour mot • Courrier et photo des lecteurs

Délai de rédaction de GYMlive 5/2013: mardi 17 septembre 2013.

Secrétariat FSG à Aarau Heures d’ouverture Le secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout renseignement selon les horaires suivants: Lundi-Jeudi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00 Vendredi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00 Téléphone Téléfax Vente Hotline

062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36

Site Internet www.stv-fsg.ch Courriel stv@stv-fsg.ch


Des tensions ...un pansement Phiten pour y remédier

Power Tapes (70 pièces) N° d’art. XEPT7200 Code pharma 5378482 PV CHF 19.90

Caractéristiques: • action physico-énergétique • doux et naturels • sans additifs chimiques • succès sur le marché depuis 30 ans Utilisation: • en cas de tensions • aucune connaissance spéciale nécessaire • application directe sur le point /muscle concerné • changement après 2 à 3 jours • soutien en cas de situations aiguës et chroniques

Aquatitan Tape 3.8cm x 4.5m N° d’art. XEPU0100 Code pharma 4641664 PV CHF 24.90

N° d’art. XEPT7300 Code pharma 5343443 PV CHF 22.50

Idéal pour: • les individus soucieux de leur santé à la recherche de moyens naturels et de méthodes douces • les sportifs • toute génération et genre confondus • les armoires à pharmacie

Aquatitan Tape X30 7 x 10cm (8 pièces)

« Sur la base de mon expérience personnelle et de nombreuses réactions de clients et patients, l’on peut constater, de façon purement empirique, que les tensions et les douleurs aiguës et chroniques disparaissaient très rapidement, après application des pansements Aquatitane, et qu’elles diminuaient voire s’évanouissaient de manière durable. L’application est simple, ne présente aucun effet secondaire et s’adresse également aux patients qui doivent prendre des médicaments. »

Aquatitan Tapes X30 (50 pièces)

N° d’art. XEPU0600 Code pharma 5125321 PV CHF 19.90

Dr Peter Schnell Pharmacien et naturopathe d‘Altstätten (SG) Interview Prof. Dr. M. Korte

Aquatitan Tape X30 5cm

x 4.5m N° d’art. XEPU0500 Code pharma 5125338 PV CHF 49.00

Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berne www.phiten.ch, info@phiten.ch, Tel. 031 371 46 24


Pour bouger tous ensemble. Sponsor principal de la Fête fédérale de gymnastique 2013 à Bienne / Macolin, Coop apporte également son soutien à d’autres manifestations de gymnatique dans toute la Suisse. Grâce à son engagement, Coop encourage la société à bouger, sa santé et le plaisir de faire du sport.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.