Fédération suisse de gymnastique | No 3 | juin 2014 | Fr. 6.–
LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE
«Gymotion»
Spectaculaire et coloré
Société: bien vêtu
Qui est ASICS?
A nouveau l’or du saut! Main Partner
Co-Partner
GIULIA STEINGRUBER
giulia aime adam. La Opel ADAM : un design hors du commun et une foule de possibilités de personnalisation, à partir de CHF 14’450.–. &RQù JXUH] OD HQ OLJQH GqV PDLQWHQDQW
www.opel.ch Exemple de prix: Opel ADAM 1.2 ecoFLEX avec Start/Stop, 1229 cm3, 51 kW (70 ch), 3 portes, 5 vitesses manuelle, prix de base CHF 15’450.–, avantage client CHF 1’000.–, nouveau prix de vente CHF 14’450.–. Émissions de CO2 119 g/km, consommation mixte 5,1 l/100 km, catégorie de rendement énergétique B. Modèle présenté: Opel ADAM SLAM 1.4 ecoFLEX avec Start/Stop, 1398 cm3, 64 kW (87 ch), 3 portes, 5 vitesses manuelle, prix de base options comprises CHF 22’850.–, avantage client incl. prime de reprise CHF 1’750.–, nouveau prix de vente CHF 21’100.–, prix indicatif recommandé. Émissions de CO2 120 g/km, consommation mixte 5,1 l/100 km, catégorie de rendement énergétique B. Ø émissions de CO2 pour tous les véhicules neufs vendus en Suisse = 148 g/km.
Editorial / Sommaire |
La gym enthousiasme
«Gymotion» Si les enjeux de «Gymotion» au Hallenstadion de Zurich avaient été des médailles, tous les participants auraient remporté l’or: le spectacle le valait bien. Pages 20/21 et 26/27 Fêtes de gymnastique 2014 Ici et là, la saison des fêtes de gym a déjà commencé. Une saison de loin pas terminée. – Survol du dense programme qui attend les amateurs. Pages 30/31 Société: nouveau partenaire FSG Depuis le début de l’année, les sportifs d’élite de la FSG portent ASICS. Fonctionnaires et autres sportifs devront encore patienter un peu. – Mais qui est ASICS? Pages 24/25
Pour moi aussi, c’était quelque chose de tout nouveau. Le changement de l’école secondaire à l’apprentissage d’employé de commerce comme le sport gymnique. Depuis le début, je me sens très bien et en de bonnes mains à la FSG. Jusqu’ici, j’ai passé dans quatre différentes divisions. Je n’ai pas seulement beaucoup appris, mais j’ai aussi évolué personnellement.
Sommaire Carte blanche à Stefan Heiniger
Le grand maître Zoltan Jordanov (entraîneur en chef de l’artistique féminine, à gauche) et «sa» gymnaste Giulia Steingruber: une équipe qui vaut de l’or.
Fédération suisse de gymnastique | No 3 | juin 2014 | Fr. 6.–
LE MAGAZINE DE LA GYMNASTIQUE
«Gymotion»
Spectaculaire et coloré
Société: bien vêtu
Qui est ASICS?
A nouveau l’or du saut! Main Partner
Pages 10–13
Co-Partner
Photos: Stefan Wurzer
Photo de couverture
5
Les Gens/ Mot pour mot
6/7
Une année après la FFG 2013
8/9
CE de gymnastique artistique
Grâce à la diversité des tâches liées au sport gymnique, mon intérêt pour lui s’est continuellement étendu. Des évènements tels que la Swiss Cup à Zurich ou la Fête fédérale de gymnastique à Bienne m’ont permis de me rapprocher de ce sport et m’ont beaucoup impressionné. J’y ai découvert des aspects sportifs totalement nouveaux. J’ai même eu le privilège de visiter le centre fédéral de performance à Macolin et d’observer les gymnastes à l’entraînement.
Joel Halbeisen, apprenti de 2e année/ gab
|3
Sous la loupe
Ma grande passion est le football. Depuis que je suis tout petit, il n’a jamais été question pour moi d’aucun autre sport. Le foot ne m’occupe pas uniquement dans mon club, mais aussi durant mon temps libre. C’est certainement dû au fait que c’est aussi le cas de mon environnement. Lorsque je racontais à mes amis que j’allais commencer à travailler à la Fédération suisse de gymnastique (FSG), la même question revenait à chaque fois: «C’est quoi ça?» Entre temps, tous mes camarades savent ce qu’est la FSG et ce qu’elle fait.
Alors chers gymnastes, continuez comme ça. Continuez longtemps encore à vivre votre culture gymnique. Continuez à faire de la gym avec passion et à susciter ainsi l’enthousiasme de nombreuses autres personnes.
GYMlive 3/14
10–13
CS de trampoline
15
CE d’athlétisme 2014 à Zurich
16
Championnats FSG d’estafette-navette
17
Sports de balle
18/19
«Gymotion»
20/21
Le dossier: les entraîneurs nationaux
22/23
Société: le nouveau partenaire FSG pour l’habillement
24/25
La page centrale
26/27
De tous horizons
28/29
La saison des fêtes de gym 2014
30/31
Préavis
33–35
FSG interne
36/37
Les séries: «Rendez-vous» et «Cours sous la loupe»
38/39
Interactif
40/41
Partenaires FSG
42/43
Invité de l’Estafette: Bruno Kunz
44/45
Der/ Impressum Prochain numéro Offres pour les membres
46 46 47–50
'å ~ó ÀŀëĤıÐÀ§Ĝ· /§ıřı ~§Ĥı§ÜܧëĊ
#!! ( (3 - 50 1!)- ! ( ) 2#! "ĜĊüüĵĊ² & ! $ %
$ - (3 - ()- !! ! (! ! 0! )- ! %
)% $* & $ %
! #- - !0( 1( 0 #!! !- !'
" " % )% ) ' %
#(! -( )) (' , (-
#! -0
((( " ( "
!- () ( -
% %
(3 - ( #!! !- #)- //" 66 # ! ! # ( & ( 4 ! 6+/ * ". %"' $!! ! 0 ( - & ( #! 6+/ * " + )- !'
Carte blanche |
GYMlive 3/14
|5
Stefan Heiniger, directeur de Montana Sport AG
«Je suis extrêmement fier» ASICS et la Fédération suisse de gymnastique FSG cheminent en partenaires depuis le début de l’année. Le leader de la chaussure de course et de salle est le fournisseur officiel de la FSG depuis le 1er janvier 2014. ASICS et l’ancien gymnaste Stefan Heiniger partagent avec la FSG une même philosophie, la promotion du corps et de l’esprit humain, et sont fiers de cette collaboration pour six ans. Des contrats de longue durée ont aussi été signés avec les gymnastes à l’artistique Giulia Steingruber et Lucas Fischer.
Depuis janvier 2014, la Fédération suisse de gymnas- alors qu’il était encore athlète de la relève. J’ai cru en tique FSG peut compter avec la célèbre marque son potentiel de coureur de fond et j’ai eu raison. ASICS sur un solide partenaire. ASICS est l’abrévia- Vingt ans après, Röthlin est un athlète d’envergure tion de «Anima Sana In Corpore Sano», qui signifie mondiale à la carrière exemplaire, tenant du titre de «un corps sain dans un esprit sain». L’association har- champion d’Europe du marathon. Il détient aussi le monieuse du corps et de l’esprit sont la philosophie record suisse du marathon (2:07:23 h) et est l’auteur d’ASICS depuis sa fondation en 1949 par Kihachiro de huit des dix meilleurs chronos du marathon à Onitsuka (Jap). Le souhait de ce dernier était d’en- l’échelon mondial. Avant son titre européen, décrocourager les jeunes de la génération de l’après-guerre ché en 2010 à Barcelone (Esp), il avait remporté le à retrouver le plaisir de vivre par le sport et de soute- bronze des Mondiaux 2007 et l’argent des Européens nir tout amateur de sport et d’un style de vie sportif 2006. L’année 2014 sera le point culminant de la caravec les meilleurs produits. rière du coureur d’élite: en Comme la FSG, ASICS veut août, il disputera le marathon Nous nous réjouissons et nous des CE à Zurich, dans son favoriser sport populaire de efforcerons d’équiper la FSG de performance et sport élite propre pays. Ensuite, il mettra dans l’idée du plaisir de l’acti- manière optimale et professionnelle un terme à sa carrière de sporvité physique et de l’esprit de tif d’élite. Voilà vingt ans à long terme. communauté. Les deux partequ’ASICS est le fournisseur naires jouent un rôle essentiel officiel de Viktor Röthlin. dans le domaine de la santé et entendent mettre à pro- Tous deux se complètent idéalement et ont beaucoup fit de manière optimale leurs synergies et leurs res- profité l’un de l’autre. Grâce aux échos de l’athlète et sources durant ce partenariat pour les six prochaines à un dialogue permanent, chaussures et textiles de années. course ont continuellement pu être développés. Les accords signés avec la Fédération suisse de gym- Röthlin convient très bien à la philosophie d’un esprit nastique en tant que co-partenaire officiel sont idéa- sain dans un corps sain et à l’aspiration à s’améliorer lement complétés par l’engagement des deux meilleurs continuellement. Pour ASICS, il représente depuis gymnastes à l’artistique suisse. A 20 ans, Giulia Stein- vingt ans un ambassadeur modèle à qui la marque doit gruber est tenante du titre européen du saut, multiple son positionnement et son développement en Suisse. championne suisse (concours complet, saut, sol, L’entreprise Montana Sport AG, dont le siège est à poutre, barres asymétriques) et Sportive de l’année Neuendorf, est l’importateur exclusif d’ASICS. Elle 2013. Lucas Fischer (23) est vice-champion d’Europe distribue des produits haut de gamme pour le sport et des barres parallèles 2013 et multiple champion suisse le quotidien (voir pages 24/25). élite. En tant qu’ancien gymnaste, je suis extrêmement fier Stefan Heiniger/ gab d’être le fournisseur officiel de la Fédération suisse de gymnastique avec ASICS. Nous nous réjouissons et nous efforcerons d’équiper la FSG de manière optimale et professionnelle à long terme. Nos philosophies s’accordent de manière idéale. Et nous allons les défendre, en collaboration avec la FSG. Que nous ayons parallèlement aussi pu attirer les deux gymnastes d’élite Giulia Steingruber et Lucas Fischer me réjouit tout particulièrement – une combinaison parfaite. Nous allons vivre ensemble des années passionnantes et relever d’intéressants défis. Le plus célèbre ambassadeur d’ASICS est certainement le marathonien suisse couronné de succès, Viktor Röthlin (STV Alpnach), engagé à l’âge de 19 ans,
»
Photo: Peter Friedli
«
Stefan Heiniger Date de naissance 13 février 1964 Domicile Oberwil b. Büren Etat civil Marié, deux enfants (Marc 17, Alicia 15) Profession Directeur de Montana Sport AG Fonctions Propriétaire de Montana Sport AG Hobbies Ski, moto, course à pied, trails
6 | GYMlive 3/14
| Les Gens
Les Gens de «Gymotion»
Les hommes en noir de «Gymotion» Photo: Peter Friedli
Sur Internet (www.stv-fsg.ch, rubrique News/Médias, galeries) sont disponibles des photos du spectacle gymnique «Gymotion» 2014 au Hallenstadion de Zurich (voir aussi pages 20/21 et 26/27). De splendides photos, qui mettent en valeur gymnastes, musiciens et chanteurs comme ils le méritent. Cependant il manque une photo. Une photo importante. Celle des hommes en noir. Des hommes qui n’ont pas payé l’entrée, mais étaient néanmoins de la partie à «Gymotion». Et ce à chaque fois que les lumières s’éteignaient. Deux jours durant (répétions et spectacles), ils se sont chargés d’installer au bon moment au bon endroit les bons engins et ustensiles nécessaires aux productions des groupes. Des «hommes en noir» placés sous la houlette de Reto Hiestand. Une équipe qui a fourni un énorme travail et a fini sur les rotules – on la comprend! Elle a néanmoins bien voulu rassembler ses dernières forces pour se plier à l’exercice de la photo de groupe. Plus d’échos VIP de «Gymotion» dans le prochain numéro. fri/ gab
Un illustre cercle masculin parle du sport suisse
Cours central de la formation des dirigeants
«Selfie» de CC avec Giulia Jolie surprise pour les 23 participants du cours central de la Formation des dirigeants des 11 et 12 avril 2014 organisé dans les bâtiments de l’Office fédéral du sport (OFSPO) de Macolin. Après une première journée riche en enseignements, Lukas Hohl (directeur du cours, der. à dr. sur la photo) avait prévu une visite de la salle du Jubilé de Macolin – où s’entraînent les cadres de gymnastique artistique et rythmique – sous la houlette d’une guide de choix: la double championne d’Europe du saut Giulia Steingruber en personne (3e de g. devant). La gymnaste d’élite a répondu avec son charmant sourire habituel aux questions concernant l’entraînement, les engins ou encore la récupération – avant de poser pour l’incontournable photo de groupe. gab
de ces festivités était la conférence des présidents de l’association du 5 mai à Muttenz, avec un passionnant «forum du sport». Hippolyt Kempf (champion olympique du combiné nordique, Calgary 1988), Erwin Grossenbacher (président central FSG, «Nous avons trop peu d’entraîneurs suisses en gymnastique artistique»), Urs Wüthrich-Pelloli (président du gouvernement BL, en charge de l’éducation, de la culture et du sport), Marquis Richards (TV Arlesheim, meilleur résultat de la saison 2013 du saut à la perche, 5m33), Thomas Beugger (TV Zeglingen, animateur, chef de l’office du sport BL) et Jörg Schild (président de l’exécutif de Swiss Olympic – grande photo, de g.) ont débattu du sport suisse. Une table ronde menée avec compétence par Beugger à travers les thèmes du gigantisme du sport (JO Sotchi), du bénévolat et du sport populaire et de performance. De quoi susciter l’enthousiasme des délégués gymniques de Bâle-Campagne. fri/ gab
Photo: Corinne Gabioud
L’Association de gymnastique de Bâle-Campagne fête cette année son 150e anniversaire. Les festivités ont débuté le 10 janvier avec l’inauguration d’une nouvelle bannière et se termineront le samedi 22 novembre avec l’Assemblée des délégués du Jubilé. Le comité des festivités du Jubilé est présidé par la conseillère nationale Daniela Schneeberger (Thürnen, photo de dr.). La troisième étape
Photo: Peter Friedli
Le président au forum du sport bâlois
Les Gens / Mot pour mot |
GYMlive 3/14
|7
Championnats FSG d’estafette-navette
Mot pour mot
Alex Wilson et Jaclin Ferreras
«Les enfants ne se demandent pas s’ils participent à un évènement FSG ou Swiss Athletics.»
vette à Bâle et a gagné deux billets pour les CE 2014 d’athlétisme. «Aucune idée de qui m’accompagnera à Zurich», a commenté la jeune athlète, qui cite Usain Bolt comme modèle. fri/ gab Photos: Peter Friedli
Lors des Championnats FSG d’estafette-navette au stade Schützenmatte (voir page 17) de Bâle, le régional de l’étape, Alex Wilson, tenant du titre suisse du 100 mètres (10,12 secondes, photo 1, à dr.), interviewé par le speaker Michel Herren à propos de ses objectifs pour la saison 2014, a répondu «courir vite». Au stade du Letzigrund, il sera encouragé par la gymnaste membre de la société d’Eschenbach Jaclin Ferreras (photo 2). La sprinteuse a en effet été tirée au sort lors des championnats FSG d’estafette-na-
«J’ai dû me faire expliquer un peu plus en détail les règles de branches sportives moins populaires, comme l’Indiaca ou le Rhönrad. Mais je ne sais encore de loin pas tout.» Les aveux d’Erwin Grossenbacher dans une interview au «WillisauerBoten» après ses cents premiers jours en tant que président central FSG. – Commentaire GYMlive: un président comme on ne peut que les aimer - honnête, consciencieux et humble.
Des coulisses aux engins
Des membres du CO qui se mouillent
Photo: ldd
Les 10 et 11 mai 2014 à Martigny, Guillaume Faisant (graphisme), Sylvie Mottier (administration), Jessica Pradegan (technique), Célia Roduit (bénévoles) et Jo Spuches (président, de g. à dr. sur la photo) ne se sont pas contentés d’œuvrer dans les
coulisses pour la réussite des Championnats valaisans agrès. Ces cinq membres du comité d’organisation de la société Martigny-Octoduria ont également évolué aux engins individuellement (cat. D et H) et à deux (Elle+Lui) devant les juges. Avec succès, puisqu’ils ont glané quatre médailles. Des médailles «made in Octoduria», créées et fabriquées par Matthieu Cretton (membre du CO) avec la collaboration du graphiste. gab
«Il est chez lui, il a la pression.» L’annonce au micro de Robert Ducroux, qui a troqué son costume d’entraîneur de la relève suisse du trampoline le temps des CS à Vouvry (page 15) pour celui de speaker, avant le passage en finale de Romain Holenweg. – Commentaire GYMlive: bien gérée, la pression… pour «l’enfant du pays» comme pour l’entraîneur des espoirs qui, à l’instar de son collègue, le mari de la présidente du CO Iris Curdy, a informé le public avec compétence.
«On est couverts.»
Championnats d’Europe d’athlétisme 2014 à Zurich
La conclusion de Christian Pillonel, président du CO du Championnat romand des sociétés (CRS) des 14 et 15 juin à Bulle à propos des speakers. – Commentaire GYMlive: alors sauf si les speakers postillonnent, nul besoin de se munir d’aucune protection pour aller voir du beau sport gymnique le weekend qui vient à Bulle.
Médailles de gymnastes au marathon? Christian Kreienbühl (TV Oerlikon), Jasmin Nunige (Track Club Davos), Michael Ott (LAC TV Unterstrass), Martina Strähl (LV Langenthal), Tadesse Abraham (LC Uster, sous réserve), Maja Neuenschwander (ST Berne) et Viktor Röthlin (STV Alpnach, tenant du titre) ainsi que Nicola Spirig (LC Zurich, pas sur la photo). Une sixième athlète sera désignée le 1er juillet. fri/ gab
«N’allez pas là où le chemin peut mener, allez là où il n’y a pas de chemin et laissez une trace.» Photo: Peter Friedli
Lorsque sera donné, le weekend des 16 et 17 août 2014, soit les deux derniers jours des européens d’athlétisme à Zurich, à 9 heures, le coup d’envoi du marathon, de nombreux fans de l’univers de la gymnastique seront sur le tracé pour encourager leurs camarades. Pour autant qu’ils conservent la santé, une Suissesse et trois Suisses se prépareront à avaler les 42,195 kilomètres – parmi eux le chef de file et tenant du titre européen, le gymnaste couronné de succès du marathon Viktor Röthlin (STV Alpnach), dont ce sera le dernier de sa carrière. Swiss Athletics a désigné les nominés pour Zurich (photo, de g.): Adrian Lehmann (LV Langenthal), Patricia Morceli (TV Cham),
Le responsable du secteur de l’athlétisme à la FSG Bruno Kunz dans l’Estafette de ce numéro à propos des nouveautés des directives et des changements qui en découlent. – Commentaire GYMlive: et finalement, ce qui compte, c’est que nos marmots bougent, non?
L’entrée en matière du message de la présidente des gymnastes valaisans Marie-Madeleine Moix dans le dernier bulletin de son association, reprise d’une carte d’anniversaire, en guise d’appel à des renforts. – Commentaire GYMlive: on souhaite à Gym Valais-Wallis que le message soit entendu… et à Marie-Madeleine, rétrospectivement, un bon anniversaire!
Lu et entendu par gab
8 | GYMlive 3/14
| Actualité
Juin 2013: ambiance de cortège à la FFG.
Juin 2013: la place centrale envahie par la flashmob de Dj Bobo.
Juin 2014: plus de cortège.
Juin 2014: la place centrale sans la flashmob de Dj Bobo.
Sur les traces de la FFG une année après
FFG 2013, où est-tu? Il y a exactement une année, il restait 24 heures avant le coup d’envoi de la 75e Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne, la métropole du Seeland bernois. Du 13 au 23 juin 2013, le Pays des Trois-Lacs s’était mué en épicentre du sport gymnique helvétique. Il y a douze mois, une impressionnante infrastructure occupait le triangle Boujean-Sutz-Macolin en vue de la FFG 2013. Une année après, quelles traces en reste-t-il?
La dernière page de la 75e Fête fédérale de gymnastique s’est tournée le dimanche 23 juin 2013 avec la grande cérémonie de clôture au stade de la Gurzelen de Bienne. Dix jours durant, 60000 gymnastes (dont 17000 jeunes) de plus de 2000 sociétés ont montré dans le Seeland leur plus belle facette. Leur temps libre, les visiteurs de tout le pays l’ont mis à profit pour mieux connaître la région et cultiver la camaraderie à l’échelon national. «Pendant que les gymnastes exécutaient d’élégantes pirouettes, nous faisions la vrille à Berne…», avait déclaré la conseillère fédérale Simonetta Somaruga (cheffe du DFJP) lors de la cérémonie de clôture de la FFG. Vrilles ou pas à Berne, que reste-t-il de la FFG 2013 à Bienne?
Une chose est certaine: la prochaine cérémonie de clôture d’une FFG à Bienne ne se fera pas à la «Gurzelen», mais au nouveau stade en construction à Boujean, qui a pris des dimensions impressionnantes depuis juin 2013. Et s’il faut à nouveau 144 ans, comme de la première, en 1869, à celle de 2013, ce sera en 2158. «Toujours dans les cœurs»
Lorsqu’on descend du train à Bienne et qu’on prend la direction de la place Robert Valser puis du port, plus rien ne rappelle aujourd’hui le cœur de la FFG qui battait ici son plein l’an dernier en juin. Ni drapeaux de cantons, ni gigantesque cantine, ni banderoles, ni portail, ni logos FFG rappelant l’évènement grandiose d’il
y a douze mois – FFG 2013, où est-tu? «Dans la tête et le cœur des gymnastes du Seeland, la FFG est encore très présente. Pour la majorité d’entre eux, elle reste une expérience très forte. Comme presque toujours, les souvenirs négatifs sont effacés, seul reste le positif. A l’instar de l’‹Expo.02›: on n’en voit plus rien, mais les souvenirs restent forts», souligne le rédacteur en chef du <Bieler Tagblatt>, Bernhard Rentsch, fin connaisseur des médias, du sport gymnique et de la FFG. «Après chaque FFG, chaque CO se demande s’il était paré pour les tempêtes et si les questions touchant la sécurité étaient suffisamment clarifiées. En ce sens, Bienne 2013 a particulièrement marqué les esprits.»
GYMlive 3/14
|9
Photos: Peter Friedli
Actualité |
2013: la marque de la FFG, la Coop-Arena à Nidau.
Juin 2013: les terrains d’Ipsach en camping FFG.
2014: Nidau sans la Coop-Arena.
Juin 2014: les terrains d’Ipsach redevenus agricoles.
L’impatience d’il y a un an
Plus rien non plus ne rappelle la «Fédérale» aux automobilistes qui arrivent à Bienne de Soleure, Berne ou Neuchâtel. Disparu, le giratoire superbement décoré d’anciens engins de gym entourés de logos FSG en fleurs pour attirer l’attention de la population biennoise et des passants sur l’évènement – FFG 2013, où est-tu? «Il y a une année, à cette date, on se réjouissait de plus en plus de la FFG. Une année après, je me remémore avec plaisir les moments positifs, nettement prépondérants. Dans mon appartement, je garde en souvenir un set de médailles et une affiche de la ‹Fédérale› à Biel/Bienne», raconte le directeur général de l’évènement Thomas Jäger. «Ambiance phénoménale»
Nulle trace non plus des pages de calendrier confectionnées par les associations cantonales de gymnastique et suspendues dans les rues de la cité pour les familles qui flânent le long de l’avenue de la gare de Bienne, en direction de la place Guisan. Voilà un moment que les scènes en ville ont été démontées. A l’instar de tous les sites qui ont attiré les gymnastes en ville et permis de découvrir Bienne. Sur la place centrale aussi, où ils avaient été des mil-
liers à danser la flashmob de la FFG sur la musique de DJ Bobo et où avaient été célébrées les bannières le samedi 22 juin 2013, le calme est revenu. – FFG 2013, où est-tu? «Je me souviens surtout des formidables performances sportives des athlètes de pointe tels que Giulia Steingruber ou Claudio Capelli, mais aussi de gymnastes inconnus. Je n’oublierai pas l’ambiance phénoménale qui a régné durant deux weekends sur le site de cette fête au bord du lac de Bienne, par un temps resplendissant. Evidemment, les deux tempêtes resteront à jamais liées à la FFG 2013. Mes pensées vont aujourd’hui encore très souvent à ceux qui ont malheureusement été touchés», relève le maire de Bienne, Erich Fehr, pour qui il reste une trace concrète de la FFG tous les vendredis: «Pour mon match de foot hebdomadaire, je porte le t-shirt orange des bénévoles de la FFG. Mon pass FFG est toujours suspendu dans mon bureau et sur ma bibliothèque trône le rapport de durabilité signé d’une merveilleuse dédicace du directeur de la FFG Fränk Hofer», ajoute Fehr. Bilan de cette chasse aux traces de la FFG 2013: s’il n’en reste rien de très concret, hormis les nombreux t-shirts de bénévole régulièrement
portés, elle en a laissé des tas dans les cœurs et les esprits des gens. – Et Jürg Marbot (CO ETF, chef des finances) est en passe de transformer son carnotzet en «musée» FFG rempli des nombreux souvenirs de la FFG créés par Bettina Galizzi. La rédaction y reviendra. Peter Friedli/ gab
Décompte FFG Le CO de la Fête fédérale de lutte à Berhtoud a communiqué les résultats des comptes. Les responsables de la FFG 2013 à Biel/Bienne pas encore. «Nous avons les chiffres. Une procédure juridique concernant les tempêtes étant encore en cours, nous attendons pour transmettre le résultat financier. Les indemnités des bénévoles ont été augmentées de cinq à huit francs de l’heure. Cet argent est versé», commente Jürg Marbot, chef des finances de la FFG. fri/ gab.
10 | GYMlive 3/14
| Sport élite
Championnats d’Europe de gymnastique artistique à Sofia (Bul)
Une médaille d’or et trois de bronze Giulia Steingruber est rentrée avec l’or du saut et le bronze du sol des Championnats d’Europe qui se sont déroulés du 12 au 25 mai 2014 à Sofia (Bul). Chez les hommes, un junior a su tirer du bronze du feu des Européens: Sascha Coradi, qui est monté sur la troisième marche du podium de la finale du sol et de la barre fixe. Par équipe, les juniors se sont classés à l’excellent quatrième rang.
Les qualifications pour les finales par engin de Hegi (barre fixe), Capelli (sol) et Meier (saut) ont en revanche été une belle surprise. La dernière fois que trois Suisses avaient disputé une finale aux Européens remonte à 1985, à Oslo (No). Une touche positive après la déception de la finale par équipe manquée.
tement après le concours, je suis plutôt déçu. C’est rude de passer à côté de la médaille pour huit millièmes», avouait Hegi, dont c’était la toute première finale par engin en championnat d’Europe. Capelli (sol) et Meier (saut), ont tous deux terminé au septième rang. Belle facette féminine
Un battement de cils
Hegi, Capelli et Meier ont ainsi pu participer à la dernière journée de ces Européens en Bulgarie. Le meilleur a été Hegi, avec une ingrate quatrième place à la barre fixe (14,80) – à un battement de cils du bronze, quelques minuscules millièmes. La faute au pas de rétablissement à la sortie? «Juste maintenant, immédia-
Huitième rang par équipe, l’or du saut et le bronze du sol pour Giulia Steingruber – la formation suisse féminine des Européens 2014 s’est montrée sous sa plus belle facette à Sofia. Comme en 2010 à Birmingham (Gb) et en 2012 à Bruxelles (Be), l’élite helvétique féminine a débuté les qualifications en deuxième division à la poutre. En terminant sixièmes de la Photos: Stefan Wurzer
Suite aux désistements de plusieurs gymnastes pour cause de blessure, l’objectif du huitième rang fixé à l’équipe élite masculine lors des 31es Championnats d’Europe de gymnastique artistique à Sofia était devenu plus qu’ambitieux. Neuvième (253,803 points), à un cheveu de la finale – 0,251 point – le quintette formé de Claudio Capelli, Oliver Hegi, Michael Meier, Simon Nützi et Eddy Yusof oscillait entre joie et peine. «Nous sommes tout près des huitièmes, les Roumains. Vu sous cet angle, nous n’avons pas atteint l’objectif. Mais nous avons réalisé une super compétition, avec une seule chute comptabilisée dans la note. – Nous pouvons être contents de nous», analysait Capelli, le capitaine des Suisses.
L’entraîneur de la relève Domenico Rossi (à g.) se réjouit des deux médailles de bronze de Sascha Coradi.
Sport élite |
GYMlive 3/14
| 11
Ilaria Käslin (à g.), «numéro 2» des Suissesses, et Oliver Hegi, à huit millièmes du bronze.
qualification du concours par équipe, à 8,5 points des Russes, grandes dominatrices, les Suissesses Giulia Steingruber, Ilaria Käslin, Laura Schulte, Nadia Mülhauser et Stefanie Siegenthaler ont décroché leur ticket pour la finale des huit meilleures nations. Tenante du titre européen du saut, la cheffe de file du cadre helvétique Giulia Steingruber s’est qualifiée pour trois finales par engin: saut, sol et poutre. Positif pour Berne 2016
En finale par équipe, les différentes chutes à la poutre et au sol ont conduit les Suissesses à rétrograder du sixième rang des qualifications à la huitième place. La victoire est revenue aux Roumaines (172,754), qui ont ainsi défendu leur titre de 2012, devant les Britanniques et les Russes. Les Suissesses ont cependant réussi un joli coup en vue des Européens par équipe de Berne 2016 (voir encadré). Leur résultat à Sofia leur permettra en effet de concourir en troisième division, celle qui réunit les meilleures nations. Si Giulia Steingruber n’a pas été en mesure de développer tout son potentiel en finale par équipe, elle a su se reprendre pour les finales par engin du dimanche. Non seulement elle a souverainement défendu son titre au saut (14,666), mais elle s’est emparée du bronze au sol (14,50). A la poutre, elle a livré une copie des qualifications (8e). Avec ses performances
lors des finales par engin de ces Européens 2014, la St-Galloise a apporté la preuve de ses compétences de généraliste et clairement cimenté son statut de «numéro 1» de l’artistique helvétique féminine. Les juniors près du bronze
En échouant au quatrième rang, à seulement 0,208 point des Français (3e, 246,402), les juniors suisses sont passés à un cheveu du bronze par équipe en Bulgarie. Et c’est avec des sentiments mitigés que Sascha Coradi, Marco Pfyl, Adrian Pfiffner, Silas Kipfer et Andreas Gribi ont quitté la salle, souvent boudée par le public: d’une part, ils ont dépassé l’objectif d’un cinquième rang fixé par la fédération, de l’autre, une médaille était à portée de maniques. En prenant le 6e et 14e rang des qualifications, Coradi et Pfiffner se sont hissés en finale du concours multiple. Pfyl (18e) aussi était dans les 24 meilleurs, mais le règlement stipule qu’au maximum deux gymnastes par nation peuvent accéder à la finale. Un règlement instauré par l’Union européenne de gymnastique (UEG) pour une participation équitable. La poisse de Pfyl et des quatrièmes
Grâce à Coradi (sol et barre fixe), Kipfer (sol) et Pfiffner (barre fixe), la relève masculine suisse a décroché quatre tickets pour les finales par en-
gin. – Mais la poisse talonnait les Suisses: troisième meilleur Helvète, Pfyl n’a pas été retenu pour le sol. En finale du concours complet aux six engins, Sascha Coradi a manqué le bronze de 0,209 point, échouant, comme avec l’équipe, à l’ingrate quatrième place (82,723). Adrian Pfiffner a terminé 16e (79,732). Coradi s’est rattrapé en remportant ce bronze tant convoité au sol (14,466) et à la barre fixe
En Suisse en 2016 Les prochains Européens par équipe – qui seront également la dernière manifestation importante avant les Jeux olympiques de Rio de Janeiro (Bré) – auront lieu du 25 mai au 5 juin 2016 à Berne, à la Postfinance Arena (centre de glace). Sans concours multiple individuel Les années paires, les Européens de gymnastique artistique de l’élite comprennent un concours par équipe et des finales par engin. Il n’y a pas de concours multiple individuel. Les équipes de l’élite sont composées de cinq gymnastes, dont trois concourent à chaque engin, sans résultat biffé. comm./ gab
12 | GYMlive 3/14
| Sport élite
(13,666). «Par équipe, je pensais qu’une médaille était possible. J’ai été surpris du bon résultat du concours multiple. Aujourd’hui, je ne pensais plus tellement à une médaille, j’espérais juste que tout roule et que la chance soit avec moi. Et ça a marché», a confié Coradi à l’issue de la finale du sol. Il est ainsi le seul gymnaste suisse masculin à avoir rapporté des médailles des Européens. Silas Kipfer s’est classé cinquième au sol (14,233) et Adrian Pfiffner, progressant par rapport aux qualifications, sixième à la barre fixe (13,300). Grisetti et Schwarz chez les filles
Dixième et onzième du général, Giada Grisetti et Anja Schwarz ont obtenu à Sofia le meilleur résultat jamais atteint par la relève féminine helvétique en championnat d’Europe. Egalement qualifiées pour la finale de la barre fixe, les deux gymnastes ont connu une entrée en matière couronnée de succès, ponctuée par ail-
leurs de l’excellent huitième rang par équipe (155,503) de la formation de la relève helvétique féminine composée de Thea Brogli, Giada Grisetti, Gaia Nesurini, Rebekka Schuster et Anja Schwarz. Nouvelle marque helvétique
Schwarz et Grisetti ont traversé la finale du concours multiple aux quatre engins sans grosse erreur (Grisetti 53,383; Schwarz 52,798), progressant chacune de près d’un point et demi par rapport aux qualifications. «En qualification, j’étais beaucoup plus nerveuse qu’aujourd’hui, car je voulais absolument me qualifier pour la finale du concours multiple», explique Anja Schwarz. Les deux jeunes gymnastes ont aussi établi une nouvelle marque en artistique féminine helvétique en terminant sixième (13,733) et septième (13,433) à la barre fixe. Si l’on se réfère aux statistiques, les meilleures juniors jusqu’ici étaient Joëlle Bächler (1994/
L’autre Tessinoise qui monte – Giada Grisetti, dixième du général.
Stockholm, 11e saut) et Sara Catanzaro (2010/ Birmingham, 12e barres asymétriques). Chantal Weinmann/fri/ gab Résultats, photos et autres infos en ligne à l’adresse: www.stv-fsg.ch/fr/branches-sportives/gymnastiqueartistique/actualites
Deux finales à Sofia – Anja Schwarz (à dr.) a de quoi se réjouir.
Résultats Messieurs, par équipe, qualifications (huit meilleures nations en finale): 1. Grande-Bretagne 267,076 points. – Puis: 9. Suisse (Claudio Capelli, Oliver Hegi, Michael Meier, Simon Nützi, Eddy Yusof) 253,803 (sol 43,366/ 4e rang par équipe, cheval d’arçons 39,341/ 14e, anneaux 42,099/ 9e, saut 41,899/ 14e, barres parallèles 44,899/ 4e, barre fixe 42,199/ 8e). – 35 nations classées. – Finale: 1. Russie 267,959. – Par engin, qualifications (huit meilleurs en finale, max. deux par nation). Sol: 1. Max Whitlock (Gb) 15,600. – Puis: 8. Capelli 15,000. 23. Meier 14,500. 47. Yusof 13,866. – 105 classés. – Finale: 1. Denis Abliazin (Rus) 15,700. – Puis: 7. Capelli 14,900. – Cheval d’arçons: 1. Whitlock 15,966. – Puis: 28. Capelli 13,666. 42. Hegi 13,100. 55. Yusof 12,575. – 106 classés. – Finale: 1. Whitlock 16,166. – Anneaux: 1. Abliazin 15,766. – Puis: 26. Yusof 14,266. 31. Nützi 14,100. 44. Hegi 13,733. – 107 classés. – Finale: 1. Abliazin 15,800. – Saut: 1. Abliazin 15,233. – Puis: 7. Meier 14,550. (1 saut, donc pas en lice pour la finale: Hegi 14,266. Nützi 12,833). – Finale: 1. Abliazin 15,150. – Puis: 7. Meier 14,233. – 27 classés.
– Barres parallèles: 1. Oleg Verniaiev (Ukr) 15,900. – Puis: 12. Yusof 15,100. 18. Hegi 14,933. 22. Capelli 14,866. – 103 classés. – Finale: 1. Verniaiev 15,966. – Barre fixe: 1. Epke Zonderland (Ho) 15,866. 2. Fabian Hambüchen (All) 15,133. 3. Hegi 15,033. – Puis: 26. Capelli 14,066. 59. Nützi 13,100. – 104 classés. – Finale: 1. Zonderland 15,866. – Puis: 4. Hegi 14,800. Juniors, par équipe, finale: 1. Grande-Bretagne 254,094. – Puis: 4. Schweiz (Sascha Coradi, Andreas Gribi, Silas Kipfer, Adrian Pfiffner, Marco Pfyl) 246,194 (sol 42,699/ 2e, cheval d’arçons 37,999/ 7e, anneaux 41,165/ 4e, saut 42,633/ 4e, barres parallèles 41,366/ 4e, barre fixe 40,332/ 3e). – 30 nations classées. – Individuels, concours multiple, qualifications (24 meilleurs en finale, max. deux par nation): 1. Nile Wilson (Gb) 85,565. – Puis les Suisses: 6. Coradi 82,365. 14. Pfiffner 80,731. 18. Pfyl 80,098. – 85 gymnastes classés. – Finale: 1. Wilson 84,646. – Puis: 4. Coradi 82,723. 16. Pfiffner 79,732. – Par engin (huit meilleurs en finale, max. deux par nation). Sol: 1. Jonathan Vrolix (Be)
14,400. – Puis: 5. Kipfer 14,266. 6. Coradi 14,233. 7. Pfyl 14,200, 39. Pfiffner 13,566. – 123 classés. – Finale: 1. Giammi Regini-Moran (Gb) 14,700. 2. Gaius Tompson (Gb) 14,500. 3. Coradi 14,466. – Puis: 5. Kipfer 14,233. – Cheval d’arçons: 1. Kirill Potapov (Rus) 13,700. – Puis: 23. Gribi 12,933. 32. Coradi 12,600. 37. Pfyl 12,466. 44. Pfiffner 12,333. – 122 classés. – Finale: 1. Wilson 14,200. – Anneaux: 1. Eyal Glazer (Isr) 14,400. – Puis: 14. Pfiffner 13,866. 18. Coradi 13,733. 27. Kipfer 13,566. 34. Pfyl 13,500. – 122 classés. – Finale: 1. Vinzenz Hoeck (Aut) 14,433. – Saut: 1. Regini-Moran 14,766. – Puis (deux sauts): 12. Coradi 14,283. 31. Pfyl 6,433. – 31 classés. – Finale: 1. Nikita Nagornyy (Rus) 14,933. – Barres parallèles: 1. Wilson 15,066. – Puis: 20. Pfyl 13,800. 21. Gribi 13,800. 23. Coradi 13,766. 24. Pfiffner 13,733. – 121 classés. – Finale: 1. Wilson 14,800. – Barre fixe: 1. Wilson 14,083. – Puis: 8. Pfiffner 13,533. 9. Coradi 13,533. 19. Pfyl 13,266. 23. Kipfer 13,200. – 120 classés. – Finale: 1. Wilson 14,166. 2. Zachari Hrimeche (Fr) 13,833. 3. Coradi 13,666. – Puis: 6. Pfiffner 13,300.
Sport élite |
GYMlive 3/14
| 13
Ce qu’ils en disent…
Echos des Suisses
Zoltan Jordanov (entraîneur en chef de l’élite féminine): «Nous avons atteint ici à Sofia plus que ce que nous pouvions espérer. Avec ce huitième rang par équipe, dans deux ans, lors des CE à domicile à Berne, nous serons dans la dernière subdivision – ce qui est très important pour nous et place la barre plus haut.» Domenico Rossi (entraîneur en chef de la relève masculine): «Après six ans d’expérience en tant qu’entraîneur en chef de la relève, je sais ce qu’il faut pour préparer une équipe afin d’en tirer le meilleur pour qu’elle se hisse au sommet. L’équipe de 2014 est la plus forte jusqu’ici. Les médailles de bronze de Sascha Coradi au sol et à la barre fixe compensent le bronze par équipe pour deux dixièmes.» Nicolas Gitteau (entraîneur en chef de la relève féminine): «Nous avons atteint ce que nous visions. Le huitième rang par équipe est un bon point de départ pour les CE 2016 à Berne: une place dans la dernière subdivision. Nous allons préparer au mieux les jeunes gymnastes pour qu’elles puissent succéder en élite à une Giulia Steingruber et décrocher des médailles».
Femmes, qualifications, par équipe (huit meilleures nations en finale): 1. Grande-Bretagne 172,147 points. – Puis: 6. Suisse 163,663 (Saut 42,733/ 4e par équipe, barres asymétriques 39,966/ 9e, poutre 39,732/ 8e, sol 41,232/ 4e). – 26 nations classées. – Finale: 1. Roumanie 172,754. – Puis: 8. Suisse (Ilaria Käslin, Nadia Mühlhauser, Laura Schulte, Stefanie Siegenthaler, Giulia Steingruber) 160,397 (42,299/ 6e, 40,833/ 7e, 37,999/ 7e, 39,266/ 7e). – Par engin, qualifications (huit meilleures en finale, max. deux par nation). Saut: 1. Steingruber 14,674 (en finale). – 24 classées. – Finale: 1. Steingruber (Championne d’Europe) 14,666. – Barres asymétriques: 1. Rebecca Downie (Gb) 15,100. – Puis: 15. Steingruber 13,933. 34. Käslin 13,133. 39. Mühlhauser 12,900. – 88 classées. – Finale: 1. Downie 15,500. – Poutre: 1. Larisa Iordache (Rou) 15,166. – Puis: 8. Steingruber 14,133. 14. Käslin 13,966. 55. Siegenthaler 11,633. – 90 classées. – Finale: 1. Maria Charenkova (Rus) 14,933. – Puis: 8. Steingruber 13,200. – Sol: 1. Iordache 15,000. 2. Claudia Fragapane (Gb) 14,766. 3. Steingruber 14,566. – Puis: 20. Käslin 13,533. 33. Schulte
Claudio Capelli (capitaine d’équipe, finaliste du sol): «J’ai présenté cinq exercices, avec cinq bons passages. De ce point de vue, je suis satisfait. Et je me suis qualifié pour une finale par engin, ça faisait longtemps. La dernière fois remonte à huit ans (2006, Volos/Gre, ndlr.). Mon septième rang au sol n’est pas celui que j’espérais. Les autres finalistes étaient trop bons, difficile de faire mieux.»
Photo: Stefan Wurzer
Beni Fluck (entraîneur en chef de l’élite masculine): «Une médaille par équipe aurait été une belle chose. Les six dixièmes qui ont manqué restent une amère pilule. Mais les trois qualifications pour des finales par engin de Claudio Capelli, Michael Meier et Oliver Hegi sont la preuve que les Suisses ont leur mot à dire au plus haut niveau.»
Giulia Steingruber (or du saut, bronze du sol): «J’ai eu des hauts et des bas. Ce deuxième titre me réjouit encore plus que la première médaille d’or. Défendre un titre est incroyablement ardu. Mais je suis évidemment fière des deux médailles. Je suis désolée de ne pas avoir été un meilleur soutien au concours par équipe, je n’ai pas trouvé le rythme. Heureusement que ça a marché aux finales par engin». Sascha Coradi (junior, bronze du sol et de la barre fixe): «C’était tout simplement génial ici. Je n’avais encore jamais participé à un tel évènement, si ce n’est le Festival olympique de la jeunesse européenne. A présent, il s’agit de regarder vers l’avenir et de tout donner pour me hisser au cadre national.» Anja Schwarz (juniors, finaliste des barres asymétriques): «Ces CE ont été une expérience formidable. Je suis fière de pouvoir concourir pour la Suisse. J’ai fait mieux qu’espéré. Et j’ai pu évoluer aux côtés des Russes et des Roumaines.» cw/fri/ gab
13,133. – 88 classées. – Finale: 1. Vanessa Ferrari (It) 14,800. 2. Iordache 14,800. 3. Steingruber 14,500. Juniors filles, finale par équipe: 1. Russie 168,262. – Puis: 8. Suisse (Thea Brogli, Giada Grisetti, Gaia Nesurini, Rebekka Mara Schuster, Anja Schwarz) 155,503 (saut 40,432/ 10e, barres asymétriques 39,740/ 5e, poutre 36,166/ 8e, sol 39,165/ 9e). – 27 nations classées. – Individuelles, concours multiple, qualifications: 1. Angelina Melnikova (Rus) 56,699. – Puis: 17. Grisetti 51,974. 19. Schwarz 51,331. 24. Brogli 50,898. 27. Nesurini 50,265. – 134 gymnastes classées – Finale (24 meilleures, max. deux par nation): 1. Melnikova 57,107. – Puis: 10. Grisetti 53,383. 11. Schwarz 52,798. – 24 classées. – Par engin (huit meilleures en finale, max. deux par nation). Saut: 1. Elissa Downie (Gb) 14,516. (Suissesses un saut, ne visaient pas la finale). – 37 classées. – Finale: 1. Downie 14,633. – Barres asymétriques: 1. Melnikova 14,633. – Puis: 9. Schwarz 13,666. 11. Grisetti 13,508. 34. Brogli 12,566. 46. Nesurini 12,000. – 114 classées (Schwarz et Grisetti finalistes). –
Expérience et routine – Claudio Capelli, finaliste du sol.
Finale: 1. Daria Skrypnic (Rus) 14,833. – Puis: 6. Schwarz 13,733. 7. Grisetti 13,433. – Poutre: 1. Melnikova 14,400. – Puis: 30. Brogli 12,200. 32. Schwarz 12,133. 41. Grisetti 11,833. 53. Nesurini 11,433. – 114 classées. – Finale: 1. Melnikova 14,575. – Sol: 1. Andrea Iridon (Rou) 13,966. – Puis: 27. Grisetti 13,133. 28. Nesurini 13,066. 30. Brogli 12,966. 41. Schwarz 12,666. – 114 classées. – Finale: 1. Catherine Lyons (Gb) 14,033. Résultats complets: www.stv-fsg.ch, www.ueg.org
La saison des fêtes de gymnastique 2014 approche. Ta société peaufine certainement les derniers préparatifs. Voici des articles de la Boutique FSG incontournables sur la liste des affaires à emporter sans faute.
1 | Thermos avec housse PVC, 1 litre
Art No 530.00.13/3
Fr. 27.00
Art No 530.30.09/3
Fr. 28.00
Art No 530.20.07/3
Fr. 32.50
Art No 530.20.08/3
Fr. 39.50
Le thermos incassable en acier inoxydable qui maintient vos boissons froides ou chaudes durant des heures. La fermeture sécurisée garantit un transport sans soucis.
2 | Linge de bain FSG Idéal pour la douche après les leçons, fêtes ou autres manifestations de gym. Très apprécié aussi à la piscine, pour se dorer au soleil et se sécher tout en douceur après un bon plongeon dans l’eau fraîche. Dimensions: 70 × 140 cm
Photo: Peter Friedli, FSG
BOUTIQUE 3/2014 www.stv-fsg.ch/shop/fr 062 837 82 00, verkauf@stv-fsg.ch (tous les prix s’entendent TVA comprise, frais d’expédition en sus.)
Profite des fêtes de gym qui arrivent !
3 | Sac de sport FSG Aller à la gym sans sac de sport ? Impensable ! Le modèle FSG, avec ses nombreux compartiments extérieurs, accueille tout ce qui est nécessaire avant, pendant et après le sport. Dimensions: 50 × 29 cm
4 | Sac à dos FSG L’accompagnant pour toutes les situations. Avec grande poche extérieure, ceinture abdominale et housse contre la pluie. Pour être toujours prêt, en toute circonstance.
Sport élite |
GYMlive 3/14
| 15
Championnats suisses de trampoline 2014 à Vouvry
Robin, Romain, Lucia et les autres Les Championnats suisses de trampoline du samedi 24 mai à Vouvry ont été remportés par un régional, mais pas celui qu’on attendait. En élite masculine, c’est Romain Holenweg (FSG Aigle-Alliance) qui a été couronné. Les autres champions suisses 2014 sont Anastasija Bossahrd (TV Rüti) et les paires Janick Schütz/David Siegenthaler (STV Möriken-Wildegg) et Moira Ciliberto/Lucia Hakkaart (TV Liestal). Photo: Claude Meylan
«Je ne suis pas très fier de mon imposé, j’ai plié un peu les genoux à un moment». Seulement à moitié satisfait de son 14e rang, Robin, 9 ans depuis le 16 janvier dernier, analyse déjà sa performance presque comme les grands. Comme ses modèles, Nico et Fanny. «C’est une belle salle, haute, avec plein de vitres», commente-til avec le regard aiguisé de l’architecte qu’il aimerait être plus tard. Weekend chargé
On a aimé à Vouvry La belle salle claire, le tableau coloré des élégantes verrines et autres délices, mini-caraques et feuilletés, confectionnés par Nico, le CO et quelques bénévoles, l’accueil chaleureux et le sourire de tous, le livret de fête avec sa foule d’infos, notamment les portraits détaillés des athlètes des cadres et les explications «Le concours de trampoline pour les nuls», la Coupe Suisse décernée à Emily Mussmann (TV Liestal) et Sébastien Lachavanne. - Seule (petite) ombre au tableau, le (grand) retard sur l’horaire. gab Autres infos et résultats complets en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch
Photo: Max Grun
Robin, le petit trampoliniste qui deviendra grand,…
Pas ceux qu’on attendait
Les derniers CS de trampoline en Romandie remontent à 2008, à Aigle, de l’autre côté du Rhône. A l’époque, ils étaient encore organisés conjointement avec ceux de GR, sur deux jours. Le titre national était revenu à Ludovic Martin, membre du club FSG Actigym Ecublens. Comme le champion suisse 2013, Nicolas Schori. Grand favori à Vouvry, le chef de file du trampoline helvétique a trébuché dès les qualifications. Principal successeur désigné, Simon Progin a chuté en finale – avant de contribuer à la victoire par équipe de la FSG Aigle-Alliance. Son camarade de club, Romain Holenweg, domicilié à Vouvry, a su gérer la pression. Et l’a remporté dans la catégorie reine Open Men. Chez les femmes (Open Ladies), Anastasija Bosshard (TV Rüti), Sylvie Wirth (TV Liestal) et Fanny Chilo (FSG Morges) étaient certaines de remporter une médaille. Seule la première n’a pas chuté, s’assurant ainsi l’or. Du côté de la relève, Sébastien Lachavanne (Chêne Gym GE, vainqueur Juniors Boys) et Lucia Hakkaart (TV Liestal, or chez les Juniors Girls et en Synchrone A, avec Moira Ciliberto) ont montré qu’ils auront leur mot à dire à l’avenir. Et qui sait, un certain Robin Corthésy dans quelques années peut-être aussi. Corinne Gabioud
… Romain, le petit trampoliniste devenu grand, couronné champion suisse chez lui... Photo: Max Grun
A l’instar des David, Cédric (noms complets connus de la rédaction) et plein d’autres, Robin Corthésy est né dans le chaudron. Ses parents, Cathy et Pascal, sont des piliers de la FSG Vevey JP. Les salles de gym, il les fréquente depuis son plus jeune âge. A 6 ans, il a commencé les agrès (deux fois par semaine). Et depuis deux ans, il pratique aussi le trampoline, où il a suivi son copain Tim. Ces CS organisés à Vouvry par le Trampoline Club Haut-Léman (TCHL) étaient ses premiers en élite (M11) – l’an dernier il avait concouru en amateur (National 1). Si la journée a été longue pour tous les protagonistes de l’évènement, elle l’a aussi été pour Robin. L’après-midi même, il participait aux Masters agrès à Morges (5e en C2) avant de revenir avec sa maman, bénévole à Vouvry. Le lendemain, tous deux avaient au programme un entraînement avec leur groupe Gymnaestrada 2015.
…et Lucia Hakkaart, qui a remporté deux médailles d’or à Vouvry.
| Athlétisme
Photo: Hans Spielmann
16 | GYMlive 3/14
A part l’ambition, elles n’ont pas grand-chose en commun: Lisa Urech (à gauche) et Noemi Zbären.
CE d’athlétisme 2014: Lisa Urech et Noemi Zbären
Double espoir de Langnau S’il est une discipline dans laquelle la Suisse sera fortement représentée aux Européens d’athlétisme à Zurich, c’est bien le 100 mètre haies féminin. Avec une particularité: nos deux athlètes de pointe de cette discipline, Lisa Urech et Noemi Zbären, sont membres de la même petite société emmentaloise, le club athlétique de Langnau.
Deux athlètes de la même société spécialistes de la même discipline: un contexte idéal? Pas dans ce cas. Car Lisa Urech et Noemi Zbären ne se connaissent pas vraiment et ne se sont jamais entraînées ensemble. Explications de Gabi Schwarz, qui les a toutes deux accompagnées durant de nombreuses années: «Membre de notre société dès la première primaire, Lisa est partie à Berne chez l’entraîneur national Rolf Weber lorsque Noemi est arrivée.» Depuis quatre ans, Lisa Urech s’entraîne en outre sous la houlette de l’Allemand Rees et part de ce fait régulièrement à Stuttgart ou à Zurich. Ce qui explique pourquoi la jeune femme de bientôt 25 ans et sa camarade de 20 ans n’ont jamais eu l’occasion de se stimuler mutuellement. Néanmoins, le fait que toutes deux se soient rapidement hissées au niveau de l’élite – Urech détient le record suisse depuis 2011 (12,62 secondes), Zbären est championne d’Europe des moins de 20 ans et a dominé l’an dernier le classement mondial de sa catégorie (record M20, 13,04 secondes) – ne tient pas du hasard. C’est le fruit d’une promotion intelligente, qui fait la part belle au 100 mètres haies pour sa complexité. La meilleure preuve en est l’élaboration de l’en-
traînement de Zbären, également détentrice du record M18 de l’heptathlon. Deux types différents
Deux athlètes de la même société qui ont près de cinq ans d’écart et concourent dans la même discipline – une «constellation intéressante» pour Gabi Schwarz. D’autant plus que les deux jeunes femmes «sont très différentes», ne seraitce que physiquement – Urech est fine et menue, Zbären grande et baraquée. Leur caractère aussi est aux antipodes: la première est un personnage tourbillonnant, qui ne savait pas rester en place autrefois, la seconde se départit difficilement de son calme. Selon Schwarz: «Lisa est plutôt une individualiste, alors que c’est en groupe que Noemi se sent le mieux.» Motivation particulière
Leur point commun, c’est l’ambition. Toutes deux visent le sommet. De retour après deux opérations de la hanche, Lisa Urech a effectué cet hiver «une rentrée réussie» en décrochant le titre en salle. Elle rayonne à nouveau d’une joie contagieuse et d’un bel optimisme: «Je suis en bonne santé et je me réjouis de la saison à ve-
nir». Durant sa longue pause forcée, elle a réalisé «à quel point le sport m’est important». Pour les Européens, elle ne veut pas formuler d’objectif, mais entend avancer «pas à pas». Elle se montre confiante: «mes valeurs à l’entraînement sont celles de ma meilleure saison, en 2011». Si les choses suivent leur cours d’ici aux Européens pour la vice-championne des CE M23 2011, une finale serait à portée. Ce dont Noemi Zbären ne parle pas (encore). «Pour moi, ces Européens à domicile arrivent un à deux ans trop tôt», avoue-t-elle. Ce qui ne signifie pas qu’elle ne veuille pas se profiler cet été. «Bien sûr que Zurich représente une étape importante de ma carrière», relève la jeune athlète qui a rassemblé de l’expérience au plus haut niveau lors des Jeux olympiques à Londres en 2012. Ces CE, Noemi Zbären les voit comme une occasion de «réaliser de bonnes performances et d’aller le plus loin possible». Et le fait de concourir devant son propre public reste quand même une «opportunité unique». Jörg Greb/ gab
Athlétisme |
GYMlive 3/14
| 17
2es Championnats FSG d’estafette-navette, Bâle
Domination des navettes appenzelloises Organisés par la société TV Bottmingen au stade «Schützenmatte» de Bâle, les deuxièmes Championnats FSG d’estafette-navette ont réuni moins de sociétés qu’en 2013 (26 contre 40), mais plus d’équipes (85/ 75) pour de passionnantes courses sur 40, 60 et 80 mètres. A quatre sociétés près, la plus jeune manifestation de la FSG a attiré les mêmes que l’an passé. Parmi les «nouveaux» figurait la société de gymnastique d’Herisau. «Ce sont nos voisins de Teufen qui nous ont parlé de cet évènement», explique l’entraîneur Beat Schluep, dont les gymnastes se sont mis à l’estafette-navette en vue de la fête cantonale (voir pages 30/31). «Avant, l’estafette-navette ne faisait pas partie de notre répertoire», précise-t-il. La société a profité de ces Championnats FSG d’estafette-navette comme répétition générale de la «Cantonale» appenzelloise. D’emblée cinq médailles
«Bien se positionner», telle était la devise des Appenzellois – aussitôt dit, aussitôt fait. Représentés dans sept catégories par une équipe, ils ont empoché trois titres ainsi qu’une médaille d’argent et une de bronze. Des adversaires de taille pour leurs voisins de Teufen. Ces derniers ont aligné 15 équipes et
Photos: Peter Friedli
Le dimanche 4 mai 2014, près de 90 équipes d’un peu moins de 30 sociétés ont participé à Bâle aux deuxièmes Championnats FSG d’estafette-navette. Les sociétés TV Wangen (SZ), TV Thayngen et TV Teufen conservent leur titre. Cette année, les vainqueurs des estafettes-navettes avec témoin ont en outre également été couronnés champions FSG.
Les erreurs de passage de témoin sont décisives
remporté cinq victoires ainsi que sept autres médailles. «Autrefois, il y a 20 ans, une grande rivalité nous opposait. Aujourd’hui, c’est très différent. Nous allons ensemble aux concours et nous nous soutenons mutuellement», raconte le moniteur de Herisau. Les Appenzellois fêtent aussi les succès ensemble. Et les occasions ne manquent pas. Les deux catégories mixtes ont été remportées par les actifs de la société TV Thayngen. Quant aux actifs de la société TV Wangen SZ, ils conservent leur titre sans témoin. Chez les femmes avec témoin, c’est la société STV Kriessern qui l’a emporté.
Cinq médailles pour les sept équipes de la société TV Herisau.
Participation ouverte à tous
La plupart des sociétés ont encore l’impression que la participation aux Championnats FSG d’estafette-navette se fait sur qualification ou invitation. Ce n’est pas le cas: toutes les sociétés FSG sont les bienvenues. Il suffirait qu’elles en prennent conscience pour que ces Championnats FSG d’estafette-navette deviennent un rendez-vous incontournable dans tout le pays. Alexandra Herzog-Vetsch/ gab Résultats complets: www.stv-fsg.ch/fr/manifestations/resultats/
18 | GYMlive 3/14
| Sports de balle
Balle à la corbeille: lancement de la saison d’été 2014
Une saison équilibrée en LNA? Photos: ldd/ Peter Friedli
La saison d’été de balle à la corbeille a débuté le weekend des 10 et 11 mai 2014. A l’issue de ce premier weekend, ce sont Erschwil (hommes) et Täuffelen (femmes) qui dominent le classement. Echos de quelques capitaines d’équipe à propos d’une saison qui promet.
n
o
p
q
Les questions de la rédaction 1. Quelles sont vos attentes pour les Championnats suisses 2014? 2. Comment évaluez-vous la concurrence, qui l’emportera? 3. Que faites-vous pour atteindre vos objectifs, avez-vous fait appel à des renforts pour la nouvelle saison?
r
s
t
u
n Christoph Gygax, Madiswil (LNA masculine) 1. Nous visons un rang dans le haut du classement. Nous aborderons évidemment chaque match avec l’ambition de l’emporter, ce qui nécessitera un certain engagement. Nous espérons connaître une saison dépourvue de blessures et nous nous réjouissons de matches loyaux comme en 2013. Que les meilleurs gagnent! – 2. Nous nous attendons à une ligue équilibrée. Les médaillés de l’an dernier, Pieterlen et Neuenkirch, ainsi que les jeunes équipes thurgoviennes d’Altnau et de Zihlschlacht, auront leur mot à dire dans la lutte pour le podium. Et puis Erschwil peut créer la surprise. – 3. Les retraits de deux joueurs de longue date ont pu être comblés par un joueur de la relève et un joueur de la deuxième équipe. Pour que les nouveaux protagonistes puissent intégrer le système de jeu de manière optimale, nous avons organisé des matches ainsi qu’un camp d’entraînement. o Daniel Koch, Grindel (LNA masculine) 1. Notre équipe est très jeune. Le joueur le plus âgé a tout juste 25 ans. Notre objectif est de nous maintenir dans cette ligue. – 2. La ligue est très équilibrée. Nous pensons que les Champions suisse 2014 seront Soleurois. – 3. Notre équipe est très soudée. Notre force est notre immense esprit d’équipe. Ainsi que l’intégration des jeunes joueurs.
p Fabian Blumenthal, Kreuzlingen (LNA masculine) 1. Nous visions une entrée en trombe dans la saison. Mais pendant la saison d’hiver, trois de nos piliers ont subi des blessures de longue durée. Nous devons donc malheureusement réduire notre objectif au maintien dans la ligue. – 2. Le niveau des équipes est très équilibré. Pour moi, les favoris au titre sont néanmoins Pieterlen, Erschwil et Altnau. – 3. Chaque année, deux à trois semaines avant le début du championnat, nous organisons un camp d’entraînement d’une semaine. Malgré l’intense préparation, nous avons eu de la poisse avec les blessures et n’avons pas de renforts pour la saison 2014. Heureusement, nous pouvons compter sur d’anciens joueurs et deux ou trois juniors, ce qui nous permet de disputer la saison.
Balle au poing
Finale de la Coupe d’Europe en Suisse Le samedi 5 juillet 2014 – à moins de deux mois des Européens de balle au poing (Olten, du 29 au 31 août) – le groupe des gym-hommes d’Endingen organise la finale de la Coupe d’Europe. Celle-ci réunira les quatre équipes européennes phares de la discipline: TSV Pfungstadt (tenant de la coupe et champion d’Allemagne), VFK Berlin (vicechampion d’Allemagne), UFG Grieskirchen/Pötting (champion d’Autriche) et Widnau (champion suisse). La promesse pour le public de rencontres passionnantes. – www.mrendingen.ch ahv/ gab
Sports de balle |
1. Nos attentes sont élevées. L’objectif de la saison est de défendre le titre. En tant que champion suisse, on est toujours l’équipe à battre, alors ce ne sera pas simple. – 2. Comme ces dernières années, Moosseedorf restera un solide adversaire. Nous nous demandons aussi comment se comportera l’équipe néo-promue de Dottikon-Fischbach-Göslikon. Nous allons aborder tous les matches avec une totale motivation. Chaque équipe de LNA compte de bonnes joueuses et nous voulons sortir notre meilleur jeu pour gagner. – 3. Les entraînements stricts de notre coach Robert Chodelka, un weekend d’entraînement intensif et les soirées sympas avec toute l’équipe et nos proches renforcent la cohésion et nous stimulent à nous donner à fond. Après une pause pour blessure, deux de nos joueuses sont de retour et nous pouvons aborder la saison 2014 avec un solide cadre de onze membres.
r Darja Ott, Moosseedorf (LNA féminine) 1. J’ai réalisé mon rêve durant la saison d’hiver 2013/14 avec la victoire de la Coupe. Nous entamons le championnat suisse 2014 sur la base de ce succès 2014. Avec des attentes correspondantes. Les joueuses sont motivées et se réjouissent de jouer. Ces huit dernières années, nous sommes toujours arrivées sur le podium des championnats suisses. Un succès que nous entendons rééditer cette saison. – 2. La concurrence est grande et nous estimons que les autres équipes sont très bien préparées tactiquement. Chaque match est très différent, ce qui nécessite une préparation optimale. Ces dernières années, à nos côtés sur le podium étaient toujours présentes Täuffelen et Bachs. Je peux m’imaginer que cette constellation triomphera aussi cette année. – 3. Oui, nous avons accueilli en tant que renforts deux joueuses M20, qui nous apportent leur expérience de l’équipe nationale A. Sinon, nous pouvons compter sur la même équipe rodée depuis des années. Pour atteindre notre objectif, nous misons sur l’expérience des différentes joueuses et le plaisir du jeu ainsi que le fait d’être ensemble sur le terrain.
22e tournoi des champions cantonaux de volleyball
Un titre récupéré, un conservé Lors du 22e Tournoi des champions cantonaux de volleyball des 24 et 25 mai 2014 à Dietlikon (organisation: TV Dietlikon), les dames de la FSG Courfaivre ont récupéré le titre cédé l’an dernier à leurs rivales d’Elm, devant ces dernières et Köniz. Chez les hommes, les joueurs de Wil SG ont conservé leur sacre devant Gommiswald et Näfels. Au total, 15 équipes féminines et 14 formations masculines de différentes associations cantonales se sont disputées les précieux points. Grâce à une participation équilibrée chez les hommes, le public a pu suivre des rencontres très intéressantes. Excepté quelques petits «accrocs», Wil a été à la hauteur de son rôle de favori et conserve son titre. «Avec une quatrième salle pour l’échauffement, nous avons bien avancé sur les terrains du tournoi et avons pu tenir l’horaire presque à la minute près», relève la cheffe des concours Edith Kappeler. Dans le Jura Chez les femmes, les principales favorites – Elm (GL), Courfaivre (JU) et Volley Waheeny (ZH) – étaient présentes. Victorieuses l’an dernier, les Glaronnaises avaient la pression et ne sont pas parvenues à conserver leur titre. Après une journée intense et passionnante, elles ont terminé deuxièmes derrière les Jurassiennes et devant Köniz. Les 6 et 7 juin 2015 à Delémont, Courfaivre abordera donc à domicile le Tournoi des champions en tenante du titre. Stefanie Huber/ahv/ gab
s Fabienne Kalt, Bachs (LNA féminine) 1. Notre objectif est le maintien dans la ligue. – 2. Nous allons affronter des adversaires de taille lors de chaque rencontre. Toutes les équipes ont évolué. Ce sera une saison équilibrée, qui verra le suspense durer jusqu’au bout. A mon avis, c’est Täuffelen ou Wettingen qui terminera sur la plus haute marche du podium. – 3. Deux joueuses rodées se sont retirées à la fin de la saison passée. Combler ces lacunes est un défi. Mais nous avons la chance d’avoir une bonne équipe de jeunes. De plus, notre cadre s’est élargi grâce à l’arrivée de quatre nouvelles d’autres sociétés. Il s’agit maintenant de réunir le tout pour avoir à nouveau notre mot à dire au sommet. Une participation équilibrée …
t Astrid Kaeser, Wolfenschiessen (LNA féminine) 1. Nous espérons des matches loyaux et préservés des accidents ainsi que des rencontres encore plus intéressantes grâce au nouveau règlement. – 2. Avec le retour en LNA, nous savons ce qui nous attend. La concurrence est vive. – 3. Nous n’avons pas renforcé notre équipe. Sa composition est la même que celle de la saison passée. Nous espérons atteindre notre objectif grâce aux entraînements réguliers.
u Nadja Wiederkehr, Wettingen (LNA féminine) 1. Nous souhaitons cette année nous hisser dans les trois premiers. – 2. Toutes les équipes sont fortes cette année. Je pense que ça sera très serré. Tout le monde peut gagner contre tout le monde. Difficile de dire qui sera champion suisse, plusieurs équipes ont le potentiel. Mais Täuffelen aura son mot à dire cette année aussi. – 3. Nous nous sommes intensivement et solidement préparées à ce championnat et allons continuer sur cette lancée. Mais nous n’avons pas renforcé notre équipe.
Propos recueillis par Joel Halbeisen/ gab
| 19
Photos: ldd
q Christa König, Täuffelen (LNA féminine)
GYMlive 3/14
… pour des rencontres passionnantes.
| Gymotion
Photos: Peter Friedli
20 | GYMlive 3/14
«Fantastique, génial» Ursula Huntwiler, Fislisbach
«Formidable pub pour la gym» Beat Weibel, Balterswil
«Je suis totalement flashée» la chanteuse Susan Albers
«Gymotion – Music and Gymnastics Fascination»
Passion et exaltation Les deux représentations du spectacle de la Fédération suisse de gymnastique (FSG), autrefois Gala FSG, présenté le samedi 17 mai 2014 au Hallenstadion de Zurich pour la première fois sous le nom de «Gymotion» ont fasciné un public de 11500 spectateurs. Lorsque perfection, passion et exaltation sont à ce point palpables, c’est forcément l’œuvre des gymnastes. «Gymotion» a tenu les promesses de son nom. Les quelque 400 acteurs des sociétés de gymnastique participantes ont suscité des vagues de frissons avec leurs productions présentées sur la musique de l’orchestre de Christoph Walter. Au sol ou aux barres parallèles, aux anneaux balançants ou au trampoline – les prota-
gonistes des meilleures groupes de Suisse ont créé l’étonnement dans les gradins. L’orchestre de Christoph Walter et les chanteurs Susan Albers (All), Nelly Patty (Fr) et Walter Belcher (USA) ont touché les spectateurs avec leur musique et leurs voix puissantes. Décor, éclairage et effets spéciaux ont apporté à «Gymotion» la touche finale pour une atmosphère unique. Entre les différents numéros, l’humoriste suisse
Gymotion |
«Ambiance unique» une gymnaste d’Orpond
GYMlive 3/14
«A donner la chair de poule» une gymnaste de Frauenfeld
«Merveilleusement beau» Seraphin Rütti, Matzendorf
Marco Rima a tenu en haleine un public qui s’est à peine aperçu que, pendant ce temps, l’équipe du matériel démontait et remontait les engins. Juste avant le final, la troupe des «Top Secret Drum Corps» a déclenché l’engouement général avec sa prestation inégalable de rapidité et de précision. Tout devait coller en peu de temps
Le mélange de gymnastique, de musique en direct et d’humour a séduit. Le professionnalisme avec lequel les gymnastes ont présenté leur hobby a convaincu. Et pas seulement le public. «Je suis impressionné par la discipline et le talent des gymnastes. Dingue, tout ce dont ils sont capables avec leur corps», relève le chanteur Walter Belcher, qui dit aussi son étonnement face à «tout ce qui a été réuni en si peu de temps en un spectacle d’ambiance coloré.» Par <peu de temps>, il évoque le fait que le vendredi précé-
dent «Gymotion», les gymnastes ont répété pour la toute première fois leur production avec l’accompagnement musical en direct. Et même si tout n’avait alors pas encore parfaitement «collé», la mayonnaise a pris lors des deux représentations du samedi. Preuve en sont les «standing ovation» qui ont gratifié «Gymotion». Alexandra Herzog-Vetsch/ gab Les protagonistes: DR Bözen, STV Frauenfeld, SFG Locarno, BTV Lucerne, DTV Oberrüti, TV Orpund, FSG Pomy, STV Rickenbach, STV Roggliswil, TV Rüti ZH, TV Stein AP, FSG Vevey-Ancienne, STV Wettingen, FSG Yverdon AG, cadre nationaux de gymnastique artistique et rythmique, groupe de démonstration FSG (50 gymn.) – Artistes: Christoph Walter Orchestra, Susan Albers, Walter Belcher, Nelly Patty, Marco Rima, Corinne Mathis, Martina Marti.
Plus d’infos en ligne: www.stv-fsg.ch, www.gymotion.ch
«La musique était trop forte» la famille Meier, Lucerne
| 21
22 | GYMlive 3/14
| Le dossier
Snejana Jordanov Date de naissance: 28 juin 1952. – Nationalité: Bulgare et Anglaise. – Fonction: entraîneur national depuis 2007. – Lieu de travail: Centre national de performance, Macolin. – Formation: études de sport à l’université de Sofia. – Domicile: Macolin. – Etat civil: mariée à Zoltan. – Hobbies: «Le ballet et le théâtre en tant que spectatrice».
Zoltan Jordanov Date de naissance: 16 novembre 1952. – Nationalité: Hongrois et Anglais. – Fonction: entraîneur en chef de l’artistique féminine depuis octobre 2007. – Lieu de travail: Centre national de performance, Macolin. – Formation: professeur de langues, études de sport à l’université de Budapest. – Domicile: Macolin. – Etat civil: marié à Snejana. – Hobbies: ski, randonnée, lecture, musique, politique.
Fabien Martin Date de naissance: 6 février 1975. – Nationalité: Français. – Fonction: entraîneur national depuis 2005. – Lieu de travail: Centre national de performance, Macolin. – Formation: professeur de sport. – Domicile: Nidau. – Etat civil: en couple, un fils (Louis, 18 mois). – Hobbies: «Passer du temps en famille.»
Les entraîneurs nationaux du sport élite à la FSG
La salle de gym en guise de bureau La Fédération suisse de gymnastique (FSG) chapeaute quatre sports d’élite. Qui dit sport élite, dit entraîneur national. Portrait de ces artisans des succès gymniques helvétiques internationaux – deuxième volet: les entraîneurs de gymnastique artistique féminine et masculine.
Après les entraîneurs de gymnastique rythmique et du trampoline (voir GYMlive 2/2014), place aux six spécialistes de la gymnastique artistique féminine et masculine dont le «bureau» est le Centre fédéral de performance de la FSG, la salle du Jubilé, à Macolin: Zoltan Jordanov, son épouse Snejana et Fabien Martin pour l’artistique féminine, Bernhard «Beni» Fluck, Laurent Guelzec et Laurent Tricoire pour l’artistique masculine. Leur place de travail
De leur «siège» à Macolin, à quelque 900 mètres d’altitude, les entraîneurs des cadres nationaux ont vue sur la chaîne des Alpes et le Seeeland bernois. Leur lieu de travail n’est ni un vaste bureau, ni une usine au sol jonché de sciure, mais une immense salle de gymnastique, équipée d’engins de gymnastique artistique officiels, d’innombrables petits et grands auxiliaires d’entraînement ainsi que d’une technologie d’ana-
lyse moderne (caméras, etc.). Ici, la sciure est remplacée par la poussière de magnésie qui se dépose partout. Les entraîneurs dirigent et surveillent les entraînements de «leurs» gymnastes et assument les tâches administratives qui en découlent. Ils disposent pour cela de bureaux modernes équipés d’une technologie informatique dernier cri ainsi que de salles pour les séances et entretiens.
colin. «Chaque jour, je discute avec les entraîneurs nationaux Tricoire et Guelzec, de ce que nous pouvons adapter ou non chez chacun des gymnastes», poursuit-il en complétant: «Lors des entretiens avec les entraîneurs nationaux et les gymnastes, nous cherchons la meilleure voie pour chaque athlète. Nous travaillons de manière collégiale et constructive dans le cadre que j’ai défini.»
Un cadre et des entretiens
Deux tapis de sols?
«Je suis venu à Macolin du centre d’entraînement de Zurich. En passant des juniors à l’élite, j’ai certes dû adapter mes méthodes d’entraînement au domaine des adultes. J’ai fait mes expériences et tiré les leçons. Ici tout est très différent: l’âge des gymnastes, l’entraînement et l’environnement», explique Beni Fluck, l’entraîneur en chef de l’artistique masculine, chargé entre autre de la planification annuelle, mensuelle, hebdomadaire et quotidienne à Ma-
Laurent Tricoire, qui de 1991 à 2009 entraînait les Françaises à Marseille, supervise les entraînements au sol, au saut et aux anneaux. Laurent Guelzec, entraîneur en chef de la France jusqu’au Jeux olympiques 2012, s’occupe du cheval d’arçons, des barres parallèles et de la barre fixe. «Les engins sont répartis, mais nous nous aidons mutuellement. Je suis heureux que nous ayons pu organiser les choses ainsi», relève Fluck. Le trio d’entraîneurs qualifie comme gé-
GYMlive 3/14
| 23
Photos: Stephan Wurzer
Le dossier |
Bernhard «Beni» Fluck Date de naissance: 12 mai 1956. – Nationalité: Suisse. – Fonction: entraîneur en chef de l’artistique masculine depuis janvier 2009. – Lieu de travail: Centre national de performance, Macolin. – Formation: entraîneur Swiss Olympic diplômé. – Domicile: Mettmenstetten. – Etat civil: en couple. – Hobbies: musique, ski, vivre la vie.
Laurent Guelzec Date de naissance: 22 avril 1971. – Nationalité: Français. – Fonction: entraîneur national depuis 2013. – Lieu de travail: Centre national de performance, Macolin. – Formation: professeur de sport avec diplôme d’entraîneur. – Domicile: Biel/Bienne. – Etat civil: marié, deux filles (Lou-Ann et Romane, 12 et 11 ans). – Hobbies: famille, sport en général, lecture.
niales les conditions d’entraînement dans le cadre des infrastructures optimales de Macolin (hébergement, école, repas, physio, médecin, etc.). Dans les périodes de pointe, la salle du Jubilé accueille jusqu’à 80 athlètes de diverses catégories d’âge. Parfois un peu beaucoup, une vraie fourmilière. Pour les athlètes, il n’est alors pas toujours évident de rester concentré. A terme, des améliorations seront nécessaires dans ce domaine. «Si je pouvais faire un vœux, ce serait d’avoir une salle réservée à l’artistique féminine et masculine, avec deux tapis de sol, disponible 365 jours par année», confie Fluck à ce sujet. En tant qu’employeur, la FSG est bien notée. Ici on ne timbre pas. Le volume de travail est soutenu, mais laisse assez de temps libre. Les entraîneurs ne sont pas «seulement» des entraîneurs, ils ont aussi une vie privée. Leur temps libre, ils le passent avec leur partenaire ou famille, ils se détendent, font du ski, explorent le Jura à pied ou laissent leur esprit s’évader sur les rives du lac de Bienne.
dans l’univers de la gymnastique artistique helvétique féminine à l’époque un peu secoué. Et la Suisse a renoué avec le succès, d’abord avec Ariella Kaeslin, maintenant grâce à Giulia Steingruber. Des succès auxquels l’entraîneur national Fabien Martin, qui chapeaute les barres asymétriques et l’entraînement de force, a contribué. Avant de venir s’occuper des gymnastes féminines en Suisse, il a entraîné pendant dix ans des gymnastes masculins à Marseille. Le sol, la poutre et tout l’aspect artistique sont du ressort de Snejana, le saut de Zoltan Jordanov, qui supervise également le sol. «Nous sommes une bonne équipe, qui se complète idéalement. Mais nous pouvons fondamentalement être engagés partout», explique l’entraîneur en chef, également responsable de toute la planification, organisation et collaboration avec l’OFSPO.
«Nous nous complétons»
Le Beni Fluck des gymnastes à l’artistique féminines s’appelle Zoltan Jordanov. Le Hongrois de nationalité anglaise, marié à Snejana, est entraîneur en chef à Macolin depuis 2007. Avant cela, le couple a travaillé durant dix ans en Angleterre, où il a conduit différentes gymnastes (p.ex. Elizabeth Tweddle) au sommet. L’engagement de Jordanov en 2007 a ramené la sérénité
Randonnée, visite au zoo
Le trio des entraîneurs de l’artistique féminine se déclare satisfait de ses conditions de travail. Jordanov les décrit même comme les «meilleures d’Europe». La FSG est appréciée en tant qu’employeur. Durant leur temps libre, Jordanov et son épouse privilégient Grindelwald et la randonnée. Fabien Martin se balade en famille, au zoo ou à vélo, ou va voir des matches de foot. Peter Friedli/ gab
Laurent Tricoire Date de naissance: 27 février 1967. – Nationalité: Français. – Fonction: entraineur national depuis 2010. – Lieu de travail: Centre national de performance, Macolin. – Formation: diplôme d’entraîneur en gymnastique artistique. – Domicile: Macolin. – Etat civil: en couple, une fille (Lucie, 3 ans 1/2). – Hobbies: jogging, musique (blues, musique française).
Entraînements publics Les entraînements des cadres FSG de gymnastique artistique, rythmique et du trampoline sont en principe publics. Une visite lors d’une sortie de société, en famille ou même individuellement permet de se rendre compte de l’intensité de leurs entraînements. La salle du Jubilé de Macolin est idéalement équipée pour accueillir les spectateurs. Et les gymnastes apprécient qu’on leur porte intérêt. – Le secrétariat du sport élite à Aarau se tient à votre disposition pour toute information (062 837 82 00). fri/ gab
24 | GYMlive 3/14
| Société
Bien habillé de la tête aux pieds – ASICS, le nouveau partenaire FSG
«L’engagement avec la FSG va nous aider» Fin 2013 prenait fin le contrat entre la FSG et son partenaire pour l’habillement Switcher (2008–2013). Les négociations entamées par les responsables du sponsoring de la Fédération suisse de gymnastique ont découlé sur un nouveau partenariat pour les six prochaines années. Depuis janvier 2014, c’est ASICS qui équipe les gymnastes et veille à une image homogène des sportifs de pointe du sport de masse et d’élite de la FSG.
Heiniger a succédé à Müller
Ses succès, Müller les devait au fait qu’il avait toujours une longueur d’avance sur son temps, en particulier dans l’industrie du ski (carres, semelles P-Tex, etc.). On lui doit le slogan «les skieurs de fond vivent plus longtemps». Son style de direction aussi était légendaire: à la carotte et au bâton. Le jeune homme qui avait autrefois pris la route pour Hergiswil s’est mué en riche vieil homme couronné de succès. «Mister» Montana Sport est décédé en 2001. Le nouveau directeur de Montana Sport, Stefan
Heiniger (voir page 5), qui lui a succédé quelques années plus tard, a perpétué ses visions. En 1999, Montana Sport s’était divisé en deux PME, Montana Sport AG (Stans, puis Neuendorf dès 2005) et Montana International (Stans, machines de service, composants, etc. pour les skis), que plus rien ne lie aujourd’hui. Importateur ASICS exclusif
Le 1er juin 2005, Montana Sport AG s’est installé à Neuenhof, dans un nouveau bâtiment comprenant un espace de présentation des arPhotos: Peter Friedli/ASICS
L’histoire nationale d’ASICS a débuté grâce au jeune compagnon-vendeur Alfred Müller, qui s’est mis en route pour Lucerne en 1939. Müller nourrissait un rêve, celui de posséder son propre commerce, et une vision, celle de révolutionner la vente dans le domaine des chaussures, des textiles et des skis. A Stans, il a trouvé un emplacement idéal pour son affaire, baptisée Montana Sport, qui est rapidement devenue une référence.
ASICS possède à Neuendorf une généreuse surface de production et de présentation pour ses clients de toute la Suisse.
Tout a commencé au Japon en 1949
Les étapes d’ASICS 1949: Kihachiro Onitsuka fonde à Kobe, au Japon, une entreprise de confection de chaussures de sport. De la petite cordonnerie nait quelques années plus tard l’entreprise «Onitsuka Tiger». Onitsuka est animé par une idée, celle de montrer aux jeunes de nouvelles perspectives et de les motiver à travers le sport. Années 50: «Onitsuka Tiger» commence à s’établir sur le marché des Etats-Unis. L’un des premiers revendeurs est Phil Knight, fondateur de «Blue Ribbon Sports» – qui devient plus tard «Nike». Le premier grand succès date de 1951: le vainqueur du marathon de Boston porte des chaussures de course Tiger. Onitsuka se sert des Jeux olympiques (JO) de Melbourne pour formuler sa philosophie d’entreprise, valable aujourd’hui encore: les chaussures ASICS doivent naître du dialogue avec les sportifs et les performances sportives améliorées pour contribuer à la santé du corps et de l’esprit.
Pose et contrôle critique lors de la journée d’équipement et de photos ASICS à Macolin.
Années 60: les chaussures de course connaissent des innovations révolutionnaires en matière de propriétés d’absorption. Au milieu des années 60, des mesures sont effectuées sur les pieds de 20000 sportifs pour optimiser la forme des chaussures. Années 70: «Tiger» devient la marque de chaussures de sport la plus populaire d’Amérique. Dès les JO de Munich (1972), où 80 pourcents des volleyeurs portent des «Tiger», la marque est représentée en Europe. Aux JO de Montréal (1976), Lasse Viren (Fi) l’emporte à deux reprises avec des «Onitsuka Tiger». En 1977, les firmes «Onitsuka Tiger», «Gto Sport Nets» et «Jelenk Sportswear» fusionnent dans la forme actuelle. La philosophie «Onitsuka» perdure dans le nom d’ASICS: «Anima Sana In Corpore Sano». Années 80: dès 1979, la division de recherche d’ASICS à Kobe se mue en laboratoire de recherche, puis dès 1985 en centre de recherche et de développement officiel d’ASICS. Suivent des évolutions pionnières dans le domaine de la technologie des chaussures de sport (système d’amortissement avec gel, etc.), qui ne sont aujourd’hui plus à dissocier des chaussures de sport. Années 90: ASICS connaît un nouveau grand moment aux JO de Barcelone (1992) en devenant le premier sponsor of-
ficiel de chaussures de l’histoire des JO. En 1994, ASICS présente une chaussure qui connaîtra un immense succès: la «Gel-Kayano». La «Kayano», continuellement redéfinie, fait aujourd’hui encore référence. 2000: aux JO de Sydney (2000), Naoko Takahashi (Jap) remporte l’or du marathon avec des chaussures ASICS. La responsabilité environnementale devient une ligne conductrice de l’entreprise: les produits ASICS ne contiennent pas de PVC. 2004: ASICS célèbre le dixième anniversaire de la GelKayano X, qui reste la référence dans le domaine. ASICS fait aussi un bond dans le domaine des chaussures et des textiles grâce à son nouveau concept biomorphique. Le marathon olympique d’Athènes est remporté par des athlètes portant ASICS chez les hommes (Stefano Baldini, It) comme chez les femmes (Mizuki Noguchi, Jap). 2005: ASICS Allemagne fête ses 10 ans et entreprend d’ambitieux projets de construction (centre européen de logistique, bureaux) à Neuss. Les sportifs portant ASICS continuent à remporter des succès. Le modèle GT-2100 est désigné «Chaussure de course de l’année 2005» par le magazine «Runner’s World». Avec 40 pourcents de parts, ASICS creuse encore l’écart et domine le marché de la
Société |
ticles. Importateur exclusif des produits ASICS en Suisse, Montana Sport AG compte parmi les entreprises commerciales helvétiques phares pour les produits innovants et de haute qualité dans le domaine des articles de sport. L’entreprise de plus de 30 collaborateurs qui propose des articles pour le sport et le quotidien haut de gamme célèbre cette année le jubilé du 75e (ASICS 65 ans). Vêtements et chaussures ne vont pas directement de Neuendorf au client, mais transitent par des commerces sélectionnés spécialisés dans le sport. Montana Sport AG est un distributeur possédant un dépôt en Suisse (Rhenus, Bâle) qui fournit la clientèle individuelle grâce à un service externe tout en comptant une division marketing et son propre service client à Neuendorf, ainsi qu’une «boutique en ligne» moderne, réservée exclusivement aux revendeurs. Sa politique de qualité est conséquente.
mance›. Ses produits pour les sportifs de technologie innovante sont disponibles dans des magasins de sport spécialisés et compétents. Grâce à une publicité ciblée et un sponsoring crédible, nous voulons continuer à faire grimper sa cote de popularité et démontrer à tous les sportifs qu’avec ASICS, ils ont un équipement
| 25
fiable et sûr. Cet engagement avec la FSG va contribuer de manière décisive à atteindre nos objectifs ces prochaines années», relève Giuseppe Napoletano, directeur du marketing ASICS Suisse. Peter Friedli/ gab
ASICS/ FSG – le nouveau partenariat
«Un premier pas – d’autres vont suivre» Tout partenariat suppose au moins deux parties. Le partenariat ASICS/ FSG n’y fait pas exception. Que signifie l’engagement d’ASICS pour la Fédération suisse de gymnastique (FSG)? La rédaction a posé la question à Thomas Greutmann, responsable du sponsoring à la FSG.
Röthlin, Steingruber & Co. Thomas Greutmann, depuis janvier 2014, ASICS est le nouveau partenaire pour l’habillement de la Fédération suisse de gymnastique. Qu’estce que cela signifie pour celle-ci? Thomas Greutmann (photo): c’est formidable d’avoir un partenaire moderne et innovant comme l’entreprise ASICS. Le sport gymnique va énormément profiter de ses produits attrayants et de son savoir-faire. Nous nous réjouissons de ce partenariat de longue durée avec ASICS. Photo: Peter Friedli
ASICS tient des stands de vêtements et chaussures lors de manifestations sportives et foires (pas de vente directe), comme par exemple en tant que partenaire FSG lors de «Gymotion» (voir page 20/21) au Hallenstadion de Zurich. Parmi les ambassadeurs suisses qui représentent la marque ASICS – «Anima Sana In Corpore Sano» – lors de différents évènements figurent Viktor Röthlin (marathon), Ellen Sprunger (athlétisme, heptathlon, sprint), Daniela Ryf (triathlon), Sven Riederer (triathlon), Tarcis Ancay (marathon, course de montagne), Dario Cologna (ski de fond), Giulia Steingruber et Lucas Fischer (gymnastique artistique).
GYMlive 3/14
Ce partenariat a très bien débuté. D’emblée, tout s’est passé très vite. La première mesure immédiate a été de développer la collection FSG officielle pour nos cadres nationaux de gymnastique artistique, rythmique et du trampoline ainsi que des fonctionnaires bénévoles. De plus, nous avons pu composer un bel équipement pour la délégation suisse de la World Gymnaestrada 2015 à Helsinki. Ce partenariat est encore jeune. Quelles autres activités ASICS/ FSG figurent au programme à moyen et long terme? Nous avançons pas à pas. Pour commencer, il s’agissait avant tout de rééquiper nos sportifs et fonctionnaires. Dans le futur, nous voulons essayer de tirer parti des savoir-faire d’ASICS et de la FSG pour des projets sportifs communs et des actions de marketing conjointes. La séance photos de mars avec les athlètes des cadres nationaux a été un premier pas réussi dans cette direction. D’autres vont suivre. Interview: Peter Friedli/ gab
Faire grimper la popularité
«La marque ASICS, entre temps connue dans le monde entier, se positionne toujours plus largement comme marque ‹True Sport Perforchaussure de course. Le volleyball et le walking sont également envahis par les «Tiger-Stripes». Le chiffre d’affaire d’ASICS atteint 1,06 milliard d’euros. 2006: ASICS présente son nouveau modèle de course «State of the Art», l’ASICS Gel-Kinsei («étoile d’or» en japonais), développé dans un nouveau registre et qui forme une catégorie à part entière. Le projet concrétisé après presque cinq ans de recherche est disponible sur le marché mondial à partir de mars 2006. 2007: ASICS planche sur un nouveau logo qui doit représenter la force et le dynamisme qui distinguent la marque, dont le nouveau slogan symbolise la philosophie de base: «sound mind, sound body», en référence à «Anima Sana In Corpore Sano». Le processus est accompagné d’innovations de produits. Un point culminant sera l’utilisation de la technologie. Ici aussi, ASICS se profile comme précurseur d’une nouvelle génération de chaussures de course. 2008: ASICS connaît un succès fracassant avec ses athlètes à Pékin (Chine): 65 médailles olympiques. ASICS se lance dans la publicité avec la première image de marque cohérente de l'histoire de l'entreprise à l'échelle mondiale. L’offre est développée (Gel-Kinsei 2, etc.), le laçage du modèle du Jubilé, Gel-Nimbus 10, asymétrique. La Gel-Kayano
Comment se passe la collaboration, quelles ont été les premières actions de l’association ASICS/ FSG? 14 est désignée «Chaussure de course de l’année 2008». ASICS fait un grand pas dans le domaine de l’équipement pour le quotidien. Une riche collection de divers styles et une campagne ciblée présentent l’«autre facette d’ASICS», qui s’adresse à tous ceux qui apprécient le style sportif au quotidien, après le sport aussi. 2009: ASICS a 60 ans. Un anniversaire célébré dans le monde entier. Notamment avec des collections spéciales Onitsuka-Tiger-Kanreki et Zodiac. Un rappel des racines japonaises. «Se concentrer sur ses forces», tel est le slogan. Le programme de chaussures de course se poursuit avec de solides modèles et de évolutions convaincantes. En automne apparaît le modèle Gel-Kinsei 3. ASICS entend faire bouger les choses dans le domaine des vêtements fonctionnels avec la gamme «Top Impact Line». 2010: «Courir rafraichit le corps et l’esprit» – tel est le slogan avec lequel ASICS se présente dans le monde entier. La campagne fait référence à la philosophie du fondateur de l’entreprise, reflétée dans l’abréviation du nom de la marque ASICS: «Anima Sana In Corpore Sano» (un esprit sain dans un corps sain). La plus grande initiative marketing menée jusque-ici passe par le domaine de la course à pied et s’étend aux accessoires et vêtements de sport.
2011: ASICS célèbre comme personne la technologie qui a influencé la course et l’évolution des chaussures de course: ASICS-Gel. Une technologie avec des propriétés d’amortissement et de confort uniques, continuellement développée depuis 1986 et devenue un élément incontournable de chaque modèle de chaussure de course de performance ASICS. 2013: Le chiffre d’affaires d’ASICS atteint 2,15 milliards d’euros. 2014: en janvier débute le partenariat ASICS/ FSG. Un partenariat encore tout frais. Les cadres nationaux de la FSG (artistique, trampoline, gymnastique rythmique) ont été les premiers équipés de chaussures et vêtements ASICS (voir GYMlive 2/2013 et www.stv-fsg.ch). «ASICS est un partenaire professionnel et très engagé. La collaboration est agréable», commente Chantal Weber, responsable de l’équipement à la FSG. Réalisation: fri/ trad: gab Sources: Montana Sport/ ASICS
Première de «Gymotion» à Zurich
L’art de la gym Ils sont informaticien, menuisier, travailleur de la santé, paysan ou agriculteur, cuisinier, enseignant, employé de banque ou de bureau, maçon, électricien, docteur dans un quelconque domaine, mécanicien auto ou encore nurse – le samedi 17 mai 2014, ils se sont mués en talentueux artistes et acteurs. Quelque 400 gymnastes en tout qui ont présenté – devant un public enthousiaste de 11500 spectateurs – le fin du fin de l’art gymnique sous le titre «Gymotion» (pages 20/ 21). Un merveilleux mélange de sport gymnique, de musique et d’humour dans un délicieux nuage de magnésie – juste génial! fri/ gab Une vaste galerie de photos de «Gymotion» est disponible en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/news-medias/galerie
Photos: Peter Friedli
28 | GYMlive 3/14
| De tous horizons
«SMS GYMlive…/ SMS GYMlive…» Des associations Valais/ Championnats valaisans agrès. Les 10 et 11 mai 2014, dans le cadre de concours de haut niveau très disputés, la société d’Uvrier-Sports a fait main basse sur 10 médailles d’or individuelles et deux par équipe. Elle a notamment investi le podium de C7 grâce à Noémie Théodoloz, qui a devancé sa sœur Marie et leur camarade de club Svenia Ruffiner. Chez les garçons, c’est Gaëtan Mottiez (MontheyGym) qui a empoché le titre de C7, devant son camarade de club Silva Rui. Le concours Elle&Lui a réuni huit couples et a été remporté par le duo Marie Morard/ Vincenzo Cernicchiaro (UvrierSports). – www.gymvalais.ch Valais/ Championnat valaisan de gymnastique. Le 3 mai 2014, à Flanthey-Lens, Morgane Etter, déjà victorieuse du Test 7 des Journées FSG, s’est aussi emparée du titre valaisan. Ca-
mille Rosa (Sion-Fémina), championne suisse et romande en titre, a dominé la catégorie Libre Jeunesse Elite (2 passages). En Libre Actives, c’est la championne romande Bérénice Caloz (Monthey) qui l’a emporté. Chez les Actives Elite, Pamela Rausis (Conthey, championne suisse) a récupéré son titre cédé l’an passé, devant Ludivine Colombara (Monthey) et Laetitia Cavalli (Conthey). – www.gymvalais.ch Neuchâtel/ Championnat agrès individuels. Organisé les 24 et 25 mai 2014 à la Riveraine par Neuchâtel Gym, ce championnat a réuni environ 500 gymnastes de Neuchâtel, du Valais, du Jura et du Jura bernois. Chez les filles, les sociétés TA Val-de-Ruz et Colombier ont remporté 20 des 24 médailles en jeu et raflé tout l’or. En C7, Maude Sester (TA VdR) a succédé à Océane Evard (championne en titre cantonale et suisse et championne FFG 2013), qui a mis un terme à sa carrière.
Chez les garçons, Serrières, La Coudre, Chézard-St-Martin et Le Landeron se sont partagées les premières places. Le titre C7 est revenu à Quentin Juvet (Chézard-St-Martin). – www.agresne2014.ch
De la fédération Formation/ 6e Congrès FSG en Romandie. Le 6e Congrès FSG romand revient à Lausanne. Il se tiendra les 6 et 7 septembre 2014. Deux jours de formation comme on ne peut que rarement en vivre, grâce à une offre de plus de 60 leçons parmi lesquelles chacun concocte son propre programme. Le délai d’inscription est fixé au 6 août 2014 (voir aussi page 29). – www.stvfsg.ch Antidoping Suisse/ Bilan de l’année 2013. Durant l’année écoulée, la fondation suisse d’antidopage a effec-
tué au total 3393 contrôles, un record. C’était la première année basée sur la nouvelle stratégie 2013-2016 et selon les directives de la nouvelle loi sur l’encouragement au sport. La Fondation Antidoping Suisse a profité de son cinquième anniversaire pour développer et lancer un nouveau jeu de prévention mobile pour les jeunes. La chambre disciplinaire (CD) pour les cas de dopage de Swiss Olympic a rendu l’an dernier 23 jugements, dont 17 sanctionnés (6 acquittements ou non entrée en matière). Antidoping Suisse a prononcé en 2013 300 procédures de séquestration et de destruction de produits dopants saisis par les autorités douanières, dont deux concernant des athlètes licenciés sanctionnés par la CD. – www.antidoping.ch Agrès/ Nouveautés. Le nouveau programme et la tabelle de taxation GAI sont disponibles à la Boutique FSG, respectivement sur le site Internet de la
Club’95: 18e Assemblée générale à Zofingue
Affaires courantes dans l’antre des médias Avant leur partie officielle, les membres du Club’95 ont été guidés à travers les locaux de l’imprimerie Zofinger Tagblatt AG par les responsables de cette entreprise moderne sise à Zofingue qui emploie 240 collaborateurs. La visite leur a permis de se faire une idée de la production de différents médias au sein de cette entreprise active dans
Photo: Otto Blum
La 18e Assemblée du Club’95 à Zofingue a aussi permis à plus de 60 membres du club de découvrir les coulisses de l’imprimerie Zofinger Tagblatt AG, partenaire de la Fédération suisse de gymnastique.
Le comité du Club’95 réélu (de g.): August Stolz, Walter Bosshard, Hansruedi Neeser et Heinz Glaus.
tous les domaines médiatiques. A la suite de cette intéressante «formation continue», August Stolz (Lichtensteig, président) a ouvert la 18e Assemblée générale du Club en présence de tout son comité, soit Walter Bosshard (Bülach, vice-président), Hansruedi Neeser (Reiden, finances) et Heinz Glaus (secrétariat, Zofingue). Des assises débutées par une bienvenue particulière au président de la FSG, Erwin Grossenbacher (Neuenkirch) avant de passer à l’approbation du procès-verbal de l’AG 2013 à Wil. Rapport du président En 2013, le comité du Club’95 a tenu trois séances. Au menu ont figuré échange d’opinions, affaires courantes, manifestations, vin des gymnastes et projets en cours, sans oublier le thème de la recherche de membres. La «Fédérale 2013» à Biel/Bienne a été qualifiée de succès, malgré les caprices de la météo, et la Swiss Cup à Zurich, avec les prestations convaincantes de Giulia Steingruber et de Claudio Capelli,
considérée une nouvelle fois comme point culminant. A la suite de sa présentation, le rapport annuel a été salué à l’unanimité. Finances et ressources Le chef des finances a ensuite présenté des comptes au 31 décembre 2013 très détaillés et positifs. Sous sa houlette, les finances évoluent à la plus grande satisfaction des membres, ce qu’a confirmé le rapport des réviseurs présenté par Heidi Künzle-Beck. Les comptes ont été approuvés et la cotisation des membres du Club’95 est maintenue pour 2014. Tous les membres du comité (Walter Bosshard, Hansruedi Neeser, Heinz Glaus) ainsi que le président August Stolz se représentaient pour un nouveau mandat et ont été réélus sous des applaudissements nourris. Heidi Künzle-Beck (Schenkon) et Bruno Nyffenegger (Endingen) ont été désignés réviseurs des comptes. Au programme des membres du Club’95 figurent cette année le spec-
De tous horizons |
FSG. Les moniteurs agrès sont tenus de s’informer des modifications et de les appliquer à l’entraînement. Les directives de concours ont également subi des adaptations. – www.stv-fsg.ch Agrès/ Recherche de moniteurs. Doris Schenk (responsable des camps jeunesse, téléphone 062 723 29 55, courriel: doris.schenk@stv-fsg.ch) cherche encore des moniteurs pour les camps agrès de cet automne. Une belle occasion de perfectionnement au monitorat. L’indemnité est déterminée par la catégorie. Les intéressés sont invités à s’annoncer directement à Doris Schenk. – www.stv-fsg.ch Artistique/ Retrait de Metzger. La gymnaste Sara Metzger (Soleure, photo, 17 ans) s’est retirée du sport élite à fin
mars. Sara Metzger a débuté la gymnastique à l’âge de quatre ans et s’est tournée vers l’artistique deux ans après. Membre du cadre national depuis 2012, la Soleuroise a pris cette décision suite à des problèmes de santé récurrents qui l’empêchaient régulièrement de s’entraîner. Sara Metzger est montée à plusieurs reprises sur le podium des championnats suisses et a notamment remporté le bronze du général en 2013. Elle a également représenté la Suisse lors de différents matches internationaux ainsi qu’aux Européens à Bruxelles (Bel, 2012). Sara Metzger entend à présent se concentrer sur son avenir professionnel. Après la maturité, en 2015, elle envisage un séjour à l’étranger avant de poursuivre ses études. «La gymnastique artistique est une école de vie. Sans elle, je ne serais jamais ce que je suis aujourd’hui. J’adore la gym, je vis pour elle. Elle m’a permis d’augmenter ma confiance et mon estime de moi. J’ai appris le respect et la flexibilité. Comme je
n’ai rejoint le centre de performance qu’à l’âge de douze ans, je suis heureuse de ce que j’ai accompli», résumet-elle, convaincue d’avoir pris la bonne décision. – www.stv-fsg.ch Artistique/ Swiss Cup Zurich. La classe mondiale de la gymnastique continue – la billetterie pour la 32e Swiss Cup à Zurich du 2 novembre 2014 est ouverte. Une fois de plus, le Hallenstadion accueillera des gymnastes d’élite mondiale de différentes nations et se muera en Mecque du sport gymnique international. Les billets sont disponibles en ligne chez Ticketcorner ainsi que dans les points de vente habituels. Un évènement à vivre en direct qu’aucun fan de sport ne devrait manquer. Le format de cette compétition de gymnastique artistique par paires selon un système d’élimination est particulièrement aisé à comprendre, même pour les non-initiés. Complété par un attrayant programme cadre, la
GYMlive 3/14
| 29
Swiss Cup de Zurich permet pratiquement de toucher les stars de la disciplines. La sélection des participants se fait sur la base des résultats de la saison de compétition 2014. – www. swiss-cup.ch, www.stv-fsg.ch Aide sportive/ Un million. L’an dernier aussi, l’aide sportive a pu compter sur le précieux soutien de la société du Sport-Toto. Le plus grand promoteur du sport national a remis un million de francs à la Fondation de l’aide sportive suisse. La somme annuelle de la société du Sport-Toto à l’aide sportive contribue à soutenir financièrement plus de 500 talents sportifs, entre autre des gymnastes, sous forme de montants d’encouragement, de parrainages ou de distinctions aux athlètes. – www. sporthilfe.ch Réalisation: rédaction GYMlive/ fri./ gab
Photo: Peter Friedli
Formation: 6e Congrès FSG en Suisse romande
Se perfectionner ou tester des nouveautés
tacle «Gymotion» au Hallenstadion de Zurich du 17 mai, les Championnats suisses de gymnastique de société des 13 et 14 septembre à Lyss et la Swiss Cup à Zurich du 2 novembre 2014. 15 000 francs Le président du Club’95 a ensuite abordé le projet de soutien à la jeunesse qui participera à la Gymnaestrada 2015 à Helsinki, présenté l’an dernier par Walter Minder (Dübendorf, président de la commission Gymnaestrada). Minder avait soumis au Club’95 une requête pour un soutien de 15 000 francs, voire, idéalement, de 30 000
francs en deux tranches. Après une discussion en plénum, l’assemblée a voté pour un soutien financier de 15 000 francs. Au moment de clore cette 18e assemblée générale du Club’95, Erwin Grossenbacher a apporté les salutations du comité central avant d’évoquer sa nouvelle fonction: «J’ai repris un job FSG exigeant. Tous les jours, il faut accomplir des tâches et prendre des décisions qui nécessitent une manœuvre réfléchie. Cependant joie et satisfaction demeurent prépondérantes», a conclu le président de la FSG. Otto Blum/fri/gab
il y en aura pour tous les goûts au 6e Congrès FSG à Lausanne. N’attendezpas: faites-votre choix et inscrivez-vous (délai: 6 août 2014)! gab Infos et programme: www.stv-fsg.ch/ fr/formation-sante/formationformation-continue/congres-fsg/programme Photo: Martin Jörg
Intéressante visite des coulisses de la production des médias.
Les 6 et 7 septembre 2014, le Congrès FSG romand revient à Lausanne. Avec de réjouissantes innovations: d’abord il n’entre plus en collision avec la rentrée scolaire de plusieurs cantons romands, ensuite il est fixé tous les ans jusqu’en 2016 et finalement, il comprend désormais un module de perfectionnement J+S qui permet aux moniteurs de renouveler leur brevet (places limitées). Mais ce Congrès FSG n’est pas réservé qu’aux moniteurs et entraîneurs. Il s’adresse à toute personne souhaitant se perfectionner dans un domaine, découvrir les nouvelles tendances ou juste se faire plaisir – voire combiner le tout. Car chaque participant concocte son propre programme individuel en choisissant ses leçons parmi la soixantaine d’ateliers des domaines «Aérobic et danse», «Santé et mouvement» et «Gymnastique et jeux». Des agrès au fitness en passant par la chorégraphie, de l’échauffement à la relaxation en passant par la sophrologie,
Perfectionnement, découverte et plaisir – un programme alléchant vous attend à Lausanne.
30 | GYMlive 3/14
| Fêtes de gymnastique
Saison des fêtes de gymnastique 2014
La saison des nombreux petits rendez-vous Après la grande Fête fédérale de gymnastique à Biel/Bienne, les sociétés se mesureront cette année lors de rendezvous moins imposants, mais tout aussi attrayants, répartis dans tout le pays. Survol d’un programme alléchant. p
Fête régionale de Messen Mess Dates: du 13 au 15 juin 2014 (sociétés jeunesse, actifs/ actives et D/ H/ S) Lieu: Messen Infos: www.rtf2014messen.ch Le mot de Michael Rätz, président du CO: «Un weekend de fête régionale à Messen qu’aucun visiteur n’oubliera de sitôt. Quelque 3000 participants – nettement plus que prévu – se réuniront dans la commune. Au total, 450 personnes seront engagées et le camping accueillera autant de gymnastes que Messen compte d’habitants. Un joli défi. Mais tout peut être planifié – à part la météo.»
r rthou e t n i eW Fête d 4 ion juin 201 0 au 22 2 u et rég d t e ls)
dividue / H/ S) 4/ 15 (in tives et D le Dates: 1 nesse, actifs/ ac ays vitico jeu une du p our. Les m m o (sociétés c rth La petite ingen de Winte u CO: « Lieu: Oss .rtf2014.ch régionale rs variés et un pro ident d s te ré w fê p w , la w li r u z li o e n il c n e n ü ’u u o K c c d Infos: c s t e a use d’a antes e e offre d d’Andre passionn est heure réjouir. Une vast s Le mot n te e u g jo in e d’Oss messe d aussi se zurichois peuvent ds. La pro les atten mnastes y e g ir 0 la 0 u 5 c 6 ecta cadre sp gramme able.» id rm fo e ambianc
Fête du Seeland
Dates: 14/ 15 juin et (so ciétés jeunesse) et du 20 au 22 juin 2014 (sociét és actifs/ actives et D/ H/ S) Lieu: Orpond Infos: www.stt2014.ch Le mot de Walter Bu r, président du CO: «La fête du Seeland est l’un fêtes de gymnastique qui e des rares figure au calendrier cha que année. En 2014 aus houlette des sociétés d’O si, sous la rpond et de Safnern. Tou tes deux se réjouissent des gymnastes de toute d’accueillir la Suisse.»
nale du Fête régio Wisenberg tives et D/ H/ S) ciétés actifs/ ac
22 juin 2014 (so Dates: du 20 au g/Zeglingen notre sloLieu: Rünenber e au départ› – onalturnfest.com gi re w. CO: «‹Ensembl du sach est t Sis en Infos: ww de id és ale ociation région ter Grieder, pr ss Pe l’a de de ot te pied du m fê Au Le ue la Zeglingen. il d’équipe, puisq Rünenberg et de ants et de s cip té rti gan est le trava cié pa so 00 les les quelque 20 ointement par nd nj te co at e e précié sé nt ni ap ya s ga or rs attra araderie. Le trè offre de concou ce sera à la cam lir.» an eil bi cu m Wisenberg, une ac l’a , us te vo fê se réjouit de du cœur de la CO ls Le leu til e. rti les pa us u so entend ux en fait bien tournoi des 3-Je
arde Fête montagn ansingen Mettauertal/G actives et D/ H/ S) iétés jeunesse, actifs/
, soc juin 2014 (individuels Dates: du 20 au 22 Lieu: Mettauertal arde se dénfest.ch fête de gym montagn Infos: www.bergtur président du CO: «La rn, ion, proche Ke rég s te rku cet r Ma Pou de e. Le mot 500 mètres d’altitud à , tal uer tta 00 particiMe 40 du de s roule dans la région vraie montagne. Plu s du Rhin, c’est une au poing, lle rive (ba les ipe sur , qu ère d’é nti rts de la fro le vendredi avec les spo ute le weedéb e uit fêt urs La po us. pants sont attend de gymnastique et se ainsi que le concours de) cor la à et lle bei à la cor rs de société.» kend avec les concou
Fête de l’arrière Thurgovie hurg Dates: du 20 au 22 juin 2014 (individuels, sociétés actifs/ actives et D/ H) Lieu: Rickenbach-Wilen Infos: www.turnfest-2014.ch Le mot de Hans Suter, président du CO: «‹Faire de la gym, faire la fête, apprécier›, voilà ce que souhaitent les plus de 140 sociétés de toute la Suisse qui participent à notre fête. Des sociétés célèbres dans tout le pays concourront aux côtés des sociétés thurgoviennes phares. La Coupe Aegelsee du dimanche, qui réunira les dix meilleures productions de société en gymnastique, team-aérobic et agrès, constituera certainement le point culminant sportif pour le public, car celui-ci a son mot à dire pour le classement.»
nd Mittella u d e t ê F . s et D/ H/ S) actifs/ active bernois és ét ci o (s 2014
in 20 au 22 ju e Toffen Dates: du nastique d ciété de gym ans le cadre de so Lieu: Toffen ffen2014.ch. La « : O w.to d 2014 d ent du C nau Mitellan Infos: ww er, présid e des jeux nastique d eter Tann P ée bernois ym g e rn d u e t d Jo o te ns d’ici La . fê fa ts e s Le m ri tt le sc b ce in ra t b er ’organis d’innom astes son a décidé d s accueillir 2300 gymn us espéron re. Environ o ai N n e. te n ch ce an son le dim t intégrée tionaux y es .» et d’ailleurs
Fête cantonale vaudoise ud doi Dates: 21/ 22 (individuels, volley, unihockey) et 28/ 29 juin (sociétés jeunesse, actifs/ actives, D/ H/ S, GR) 2014 Lieu: Bière Infos: www.cantonalegymvd2014.ch. Le mot de Jean-Marie Surer, président du CO: «Pour la première fois, cinq sociétés (Aubonne, Bière, Gimel, Rolle et Saint-Prex) s’associent pour organiser la Fête cantonale vaudoise, sur un seul site, la place d'armes de Bière. Parmi le florilège d’épreuves gymniques, les agrès individuels ont attiré 1700 gymnastes – soit davantage qu'à la Fête fédérale de de gymnastique 2013 à Bienne! Le comité d'organisation se réjouit de vous accueillir!».
GYMlive 3/14
| 31
Photo: Peter Friedli
Fêtes de gymnastique |
Fête régionale Laufon/Thierstein Dates: 21 juin 2014 (agrès à deux, sociétés actifs/ actives, et D/ H/ S) Lieu: Zwingen Infos: www.regioturnfest.tvzwingen.ch Le mot de Mario Borer, président du CO: «Le slogan de notre fête est ‹ All-InOne›. Tous les concours se déroulent le samedi. Ainsi toutes les sociétés sont présentes. Grâce au programme comprimé, les gymnastes comme les spectateurs, assisteront à un feu d’artifice de gymnastique, de sprints et productions de gymnastique artistique. Selon la devise des quatre F, nous ferons de la gym jusque au soir, puis la fête jusqu’au petit matin.»
Fête cant onale appenzell oise D
ates: 21/ 22 (jeux, individu els) et du 27 (sociétés jeun au 29 juin 20 esse, actifs/ ac 14 tives, D/ H/ S Lieu: Appenz et Plusport) ell Infos: www.a ktf2014.ch Le mot d’Em il Nisple, pr ésident du à la fête cant CO: «Quelque onale appenz 8500 participa elloise sur le habitants de nts participero s deux weeke tout le canton nt nds. C’est plus . Il y aurait pu n’ont pas pu que la moitié en avoir enco prendre les in des re plus, mais scriptions tard tement surcha le s ives, car les in organisateur rgées. La de s stallations ét rnière fête ca n’avait accuei aient déjà co ntonale appe lli que des so mplènz el ci lo étés appenzel ise remonte pratiquemen à 62 ans et loises. Cette t toute la Suiss fois, il y a de e.» s participant s de
nale Fête régio h hl/Fisibac Kaiserstu ux, sociétés jeunesse,
juin 2014 (je Dates: 28/ 29 et D/ H/ S) actifs/ actives hl tu rs Kaiserstuhl et ise Lieu: Ka 14.ch «La société de : 20 hl CO tu rs du i et 700 se t ai .k r, présiden actifs le samed Infos: www Baumgartne plus de 1300 rtissec nt ve ar ro di M lle de ei de e cu Le mot et Baden ac hl. Une soiré h tu ac rs rz ise Zu ssons Ka ui de jo de ns petite cité Nous nous ré les associatio sont prévus. e dans la jolie ch gg Si an m DJ s.» di nt ec le jeunes pts d’accide › et un bar av he Coconuts éparatifs exem ment avec ‹T aitons des pr uh so us vo eillir et de vous accu
Fête de l’Oberaargau-Emmental Dates: 28/ 29 juin 2014 (individuels, sociétés jeunesse, actifs/ actives, et D/ H/ S). Lieu: Roggwil. Infos: www.turnfest2014.ch Le mot de Thomas Müller, président du CO: «‹Gai, coloré et fairplay – tout le monde sera gagnant.› C’est sous ce slogan que la société de Roggwil organise la 64e fête de l’association bernoise de l’Oberaargau-Emmental. Quelque 5000 gymnastes de tous âges de 158 sociétés, dont 100 hors-canton, présenteront la diversité du sport gymnique au travers de productions fascinantes dans le cadre de concours loyaux. Une ambiance conviviale, un programme de concours attrayant et des infrastructures optimales peu éloignées les unes des autres contribueront à ce que tout le monde se sente à l’aise à Roggwil.»
e gional Fête ré chiken ds / H/ S) de Hen iduels, sociétés jeunesss)e et D
iv active 1/ 22 (ind tés actifs/ Dates: 2 14 (socié 0 2 in rgovien ju t village a et 28/ 29 in, le peti iken h se réju sc O in h d F C n .c « e 4 : Le H 1 O Lieu: rnfest20 nt du C nastique. e tu is ym id g s re se de .k is ré la u w p e S , ions de bastion d Infos: ww hristoph Gehrig rentes rég muera en fé C if e d se d e n t d e o s ik Le m ymnaste Hendsch à 4000 g âmes de de 1000 permettra i u q te fê tte jouit de ce » se réunir.
Présentez les figures libres, nous programmons le reste. naire Parte iel offic
Réalisation: Joel Halbeisen/ Corinne Gabioud
Aussi complexe votre projet soit-il, nous programmons non seulement son parfait déroulement, mais veillons également à la fiabilité des données. Car triple eye conçoit des systèmes logiciels destinés aux domaines de la vie qui exigent de très hautes performances, tels que le sport, la médecine et les transports publics. Retrouvez-nous sur www.tripleeye.ch.
POUR NOUS, LA MEILLEURE DES MÉDECINES, C’EST UN SENTIMENT DE SÉCURITÉ.
Giulia Steingruber, gymnaste professionnelle à la FSG, et Zoltan Jordanov, entraîneur en chef
Nous mettons tout en œuvre afin que vous restiez en bonne santé ou recouvriez la santé. SWICA vous encourage dans la pratique d’une hygiène de vie active et saine. En cas de maladie ou d’accident, SWICA vous apporte une médecine optimale et une grande sécurité financière. Vous avez ainsi la certitude d’être en de bonnes mains. En tant que membre de la Fédération suisse de gymnastique, vous bénéficiez en outre d’attrayantes remises sur les primes et de participations à votre affiliation active à la FSG. Optez sans attendre pour la meilleure des médecines. Téléphone 0800 80 90 80. swica.ch/fr/fsg
es et e vos avantag d r e ci fi é n é b Pour .ch/fr/fsg ncours: swica co u a r e ip ic part
Préavis |
GYMlive 3/14
| 33
12–18 juillet 2015 World Gymnaestrada 2015 à Helsinki
L’offre de vols directs entre Zurich et Helsinki est réduite. Ce qui rend d’autant plus lourde la tâche de l’agence de voyage partenaire de la FSG pour la Gymnaestrada. Quelque 3500 Suisses et Suissesses se déplaceront en effet entre le 10 et 12 juillet 2014 à la World Gymnaestrada 2015 en Finlande. Et même si les fenêtres de réservation pour les vols de l’été prochain ne sont pas encore ouvertes, Elsbeth Hüsser (Kontiki) s’est déjà plongée dans les préparatifs. Dénicher le nombre de places nécessaires durant ces deux/ trois jours, en pleine haute saison touristique, représente un joli défi. Entretien avec la spécialiste du voyage. Elsbeth Hüsser, il ne s’agit pas d’une première pour toi comme responsable de l’organisation des vols aller-retour pour la Gymnaestrada. Comment te sens-tu en tant que membre ‹externe› de la délégation FSG? Elsbeth Hüsser (photo): c’est comme un ‹retour à la maison›, avec beaucoup d’histoires et de noms familiers. Je me sens extrêmement bien parmi les gymnastes de la FSG et je suis fière de pouvoir organiser pour la troisième fois les vols de la délégation suisse de la Gymnaestrada.
Quels sont les principaux défis à relever pour Helsinki? Je constate un net changement dans l’aviation. Les vols de ligne sont aujourd’hui beaucoup sollicités et les charters volent pratiquement non-stop pendant la haute saison. Aujourd’hui, il ne s’agit plus tellement des slots disponibles, mais d’appareils. Il reste 13 mois d’ici à la Gymnaestrada – où en êtes-vous? Sur un très bon cours! – Actuellement, nous menons d’intenses négociations avec les différentes compagnies aériennes. Je m’occupe aussi de l’acquisition des excursions de et vers Helsinki pendant la Gymnaestrada ainsi que des programmes de prolongation. Un catalogue des excursions et offres de vacances paraîtra début octobre. Ces offres pourront être réservées jusqu’au 10 janvier 2015. Les billets pourront en outre être commandés en ligne directement auprès du CO d’Helsinki. Comment faut-il procéder pour s’assurer un billet d’avion et une chambre d’hôtel durant la Gymnaestrada? Les intéressés doivent effectuer au plus vite une réservation sans engagement chez moi. Une offre de prix concrète suivra cet automne et nous étudierons alors les pré-réservations.
Photos: ldd
Rien n’est plus beau que voler – le défi Helsinki
A Helsinki, la délégation suisse pourra découvrir le charme et les bonnes infrastructures finlandais.
Les vols d’Europe centrale pour Helsinki vont donner lieu à une ‹foire d’empoigne›. En quelques jours, des milliers de gens se rendront en Finlande. Est-vous prêts pour cette mission? Nous avons annoncé ce projet ambitieux aux compagnies aériennes il y a déjà plus d’une année. Notre objectif est, comme pour Göteborg en 1999 et Lisbonne en 2003, que les compagnies nous bloquent les places avant de les ouvrir au grand public. Grâce à nos excellentes relations, nous sommes en bonne voie et avons la priorité. Il y aura malgré tout des vols
avec escale en plus des vols directs et des charters. Quel soutien les gymnastes et les fans peuvent-ils t’apporter? En se montrant flexibles quant à la probabilité que l’aller ou le retour peut être planifié quelques jours avant ou après la Gymnaestrada. Et en faisant preuve de compréhension par rapport au fait qu’un voyage de groupe se déroule autrement qu’un voyage individuel.
Interview: Walter Minder/ gab
14/ 15 et 21/ 22 juin CS juniors de gymnastique artistique
27/ 28 juin Coupe Nissen à Arosa
Face au public autochtone
Et de trois pour Dong Dong?
Après les Européens de Sofia (Bul, voir pages 10 à 13), le suspense atteindra une fois encore son comble dans l’univers de la gymnastique artistique. Mais cette fois, les rendez-vous se déroulent en terre helvétique et réunissent uniquement la relève, puisqu’il s’agit des championnats suisses juniors. Les garçons se retrouveront à Wil (SG) les 14 et 15 juin, les filles à Frauenfeld les 21 et 22 juin 2014. Les enjeux des deux rendez-vous seront de succéder aux champions suisses en titre de la relève Christian Baumann (TV Lenzburg) et Anja Schwarz (RLZ Liestal, Regio Bâle). Chez les garçons, un nouveau champion sera couronné Baumann n’ayant plus l’âge de concourir avec les juniors. Anja Schwarz en revanche, qui a rapporté de Sofia un diplôme pour son sixième rang en finale des barres asymétriques, viendra défendre sa couronne nationale. Pour les plus jeunes gymnastes (dès la cat. P1), ces compétitions en Suisse orientale représentent en outre une belle opportunité de se présenter devant un jury. fri/ gab
Les 27 et 28 juin 2014, Arosa accueille la 48e Coupe Nissen de trampoline, la plus ancienne compétition élite de la spécialité du monde. Ce rendez-vous qui porte le nom de l’inventeur du trampoline George Nissen († 2010) est organisé tous les deux ans en Suisse. Cette année sont attendus quelque 250 athlètes de 22 nations du monde entier: Algérie, Allemagne, Autriche, Azerbaïdjan, Belgique, Biélorussie, Bulgarie, Chine, France, Géorgie, GrandeBretagne, Hollande, Irlande, Italie, Canada, Kazakhstan, Ouzbékistan, Pologne, Russie, Suisse, Tchéquie et USA. Etant donné que l’évènement attire parmi les meilleurs trampolinistes du monde, il promet suspense et sauts spectaculaires. Pour autant qu’il soit présent, le Chinois Dong Dong pourrait décrocher une troisième victoire consécutive de la Coupe Nissen. jh/ gab
Programme Dates: 14/ 15 (garçons) et 21/ 22 juin 2014 (filles). – Lieu: Wil (SG), salle triple Lindenhof (garçons) et Frauenfeld, installations sportives Auenfeld (filles). – Infos: www.stv-fsg.ch, http://smj2014.ch, www.smj14.ch
Programme
Dates: 27 et 28 juin 2014. – Lieu: Arosa, centre de sport et de congrès. – Horaires: vendredi 27 juin, 10h–10h50: qualifications synchrone Juniors; 13h– 17h: qualifications individuelles Coupe du monde; 18h–19h50: qualifications synchrone Coupe du monde. – Samedi 28. Juin, 10h–12h30: qualifications individuelles Juniors; 13h10– 14h30: finales Juniors (indiv. et synchro); 16h–18h: finales Coupe du monde (indiv. et synchro). – Infos: http://www.stv-fsg.ch/de/sportarten/trampolin/aktuelles/48th-nissencup-2014/
Je mise tout sur une carte. Et vous? Pour tous les membres et les fans de la FSG: les cartes de crédit et cartes prépayées FSG. Elles ont tout pour vous convaincre: Carte de membre, moyen de paiement et billet d’entrée à des événements, tout à la fois Soutien à la relève de la Fédération suisse de gymnastique Rabais FSG exclusifs Designs de carte attractifs au choix Toutes les infos sur stv-fsg.ch/cornercard
Préavis |
GYMlive 3/14
| 35
L’association de choc pour la prévention des blessures dans le sport
Circuits FSG – base de «fit en hiver» 2014 Les «Circuits FSG» existent depuis une bonne année. Ce programme de prévention des blessures complète à merveille l’entraînement habituel et permet de renforcer le corps pour prévenir les blessures. Les commandes ont été nettement plus importantes que prévu. Aujourd’hui, les «Circuits FSG» sont disponibles dans un bon tiers des sociétés FSG.
Un sondage de qualité et de mise en œuvre des Circuits FSG a été lancé dans les salles de gymnastique de tout le pays. Tous ceux qui avaient commandé au moins un Circuit FSG ont reçu le questionnaire élaboré en collaboration avec la Suva. Un sondage qui peut être considéré comme représentatif compte-tenu du taux de retour élevé de questionnaires dûment remplis. Il en ressort que 89 pourcents des intéressés ont mis en œuvre soit un Circuit, soit certains de ses éléments, ou envisagent de le faire. Les Circuits FSG bénéficient d’un taux d’application particulièrement élevé chez les 35+ et les 55+. Régulièrement, ça le fait
En forme pour l’hiver
La prévention de la santé et des blessures grâce à l’activité physique régulière est aussi au premier plan avec l’offre «fit en hiver» – une autre collaboration de la FSG avec la Suva. Pour l’hiver 2013/2014, la FSG avait fourni aux sociétés des outils de communication leur facilitant la promotion d’entraînements ouverts au public. L’hiver prochain, les sociétés ne recevront pas seulement un soutien en matériel de propagande, mais également des idées de contenus pour leurs leçons. Les sociétés et groupes intéressés à proposer l’offre «fit en hiver» pourront s’annoncer à la FSG – le processus détaillé sera communiqué prochainement. Elles recevront des leçons toutes prêtes ainsi qu’un soutien promotionnel pour pouvoir proposer un entraînement complet de promotion de la santé sur plusieurs semaines. L’offre «fit en hiver» s’adresse en premier lieu aux sociétés qui comptent des
groupes du sport des adultes proposant des leçons orientées sur la santé et le maintien de la condition physique et visant à se préparer pour la saison d’hiver afin de prévenir les blessures des sports de neige. Nouveaux membres
Les entraînements «fit en hiver» s’adressent aussi bien aux membres qu’aux non-membres. L’ouverture des cours au grand public représente une belle opportunité de présenter la dimension sociale et sportive des sociétés de gymnastique. Et d’inciter de nouveaux membres à rejoindre la société. Le but du programme «fit en hiver» dans l’univers de la FSG est de faire bouger et maintenir ou favoriser la condition physique d’un maximum de gens durant la période hivernale tout en attirant de nouveaux membres dans la société.
Photos: archives FSG
Selon les questionnaires retournés, les Circuits FSG ont fait bouger quelque 20000 personnes durant l’année écoulée. Extrapolé aux participants qui ont commandé les Circuits FSG mais n’ont pas renvoyé le questionnaire, le résultat peut raisonnablement être estimé à plus de 30000 personnes ayant adopté tout ou partie d’un Circuit FSG. Un chiffre réjouissant en matière de prévention des blessures! Plus de 90 pourcents des personnes interrogées sont par ailleurs satisfaites de la pertinence, de la difficulté et de la compréhension des exercices. La fréquence d’application peut cependant encore être optimisée. La plupart des Circuits FSG ne sont proposés que de manière sporadique. Rares sont ceux qui le planifient régulièrement dans
une période définie. Pour prévenir concrètement les blessures et obtenir des résultats par l’entraînement, il est toutefois indispensable de pratiquer les exercices de stabilisation régulièrement pendant un certain temps. Les résultats du sondage sont également très réjouissants du point de vue de l’intention des sociétés à commander à l’avenir des Circuits FSG de stabilisation et de renforcement.
Les exercices des Circuits FSG – et dans quelques mois, lorsque le froid reviendra, suivra l’offre «fit en hiver».
Jana Köpfli/gab
36 | GYMlive 3/14
| FSG interne
CDA de printemps à Sursee
«Grâce à une politique de dépenses disciplinée» Helsinki (Fi), des Championnats d’Europe de gymnastique artistique en mai 2016 à Berne et d’autres nouveautés de l’univers de la FSG. – La rédaction a voulu en savoir plus à propos des comptes: Kurt Hunziker, félicitations, les comptes FSG 2013 bouclent sur une belle note. Ton commentaire? Kurt Hunziker (photo): merci pour les fleurs! Notre budget pour 2013 prévoyait un bénéfice d’un peu plus de 100 000 francs. Avec un chiffre d’affaires de 17 millions de francs, il est parfois difficile de faire la balance entre pertes et profits. Je suis évidemment heureux que ces comptes bouclent finalement avec un bénéfice d’un demimillion de francs. Un résultat à mettre en première ligne sur le compte d’une politique de dépenses disciplinée et de recettes plus élevées. Photo: Peter Friedli
Les vendredi et samedi 25 et 26 avril 2014, les instances dirigeantes de la FSG et des associations cantonales de gymnastique se sont retrouvées à Sursee pour la Conférence des dirigeants d’association (CDA) de printemps. La première d’Erwin Grossenbacher (président FSG depuis janvier 2014) dans sa nouvelle fonction. A l’ordre du jour figurait notamment l’approbation des comptes 2013, présentés par Felix Mangold (en charge des finances au comité central depuis janvier 2014) et Kurt Hunziker (chef de la division finances au secrétariat). Des comptes qui bouclent avec un bénéfice de 503 000 francs pour un chiffre d’affaire de 17 millions (dont 1,6 millions pour les grands évènements). Un autre thème de cette CDA de printemps était celui du gain et du maintien des membres. Les délégués ont également dit «oui» au rapport de gestion 2013, à la planification 2014– 2019 (cycle FFG) de la FSG ainsi qu’aux diverses adaptations du diagramme de fonction (instrument de direction). Les responsables respectifs ont par ailleurs livré des informations à propos du gala FSG «Gymotion» du 17 mai dernier (pages 20/21), de la Swiss Cup Zurich du 2 novembre prochain, de la 15e World Gymaestrada en juillet 2015 à
Ces comptes 2013, avec la FFG à Biel/Bienne, ont-ils représenté un défi particulier? Pour la plus grande fédération polysportive de Suisse, les défis sont mon-
naie courante. Du point de vue purement financier, le projet informatique FSG-Contest sort clairement du lot en 2013. Nous voulions un logiciel d’évaluation des concours pour la FFG et, comme c’est souvent le cas pour les projets informatiques, les exigences ont sans cesse augmenté au fil du temps. Le programme, et donc son coût, ont pris plus d’ampleur que prévu. En collaboration avec le CO de la FFG, ce projet a cependant pu être concrétisé et financé avec succès. Avec une utilité durable. La ‹fortune de la FSG› se monte à 7,2 millions de francs. Comment ce montant doit-il être interprété? La FSG est actuellement dans une situation très confortable et peut construire sur une base solide. Un tel capital permet d’aborder et transposer sereinement les investissements et projets de sa planification 2014–2019. Parlons du futur immédiat. A quoi ressemble l’horizon financier de la FSG? Parallèlement à la planification 2014– 2019 de la FSG, nous établissons la planification financière de la fédération pour la même période. Le bâtiment qui
abrite le secrétariat à Aarau a besoin d’être rénové. Nous allons participer aux frais d’investissement de la ville d’Aarau. Durant l’année olympique 2016 figurent au programme les CE d’artistique à Berne. La fédération y contribue avec un montant modéré. Le prochain cycle verra aussi se concrétiser des projets du sport de masse et de la formation. La tâche restera passionnante ces prochaines années. Peter Friedli/ gab
Les nouveaux délégués La CDA de printemps est aussi l’occasion de saluer les nouveaux délégués. Présidents: aucun changement. – Nouveaux présidents techniques: Stefan Roth (AP), Jaqueline Thiele (TVBS), Roger Felder (Lu, Ow/Nw) et Marco Bollmann (KSTV). fri/ gab
Photo: Peter Friedli
23e Rencontre des membres honoraires FSG
Hôtes du canton de la FFG 02 Douze ans après la Fête fédérale de gymnastique 2002, les membres honoraires FSG sont revenus dans le canton de Bâle-Campagne pour leur 23e rencontre. Le samedi 24 mai 2014, ils étaient près de 80 à Liestal. «Bienvenue à Bâle-Campagne. Beaucoup d’entre vous étaient certainement là en 2002 et ont travaillé pour la FFG. Celle-ci a laissé ici des traces positives», a salué Urs Wütrich, président du gouvernement et ministre des sports du canton. En 2014, l’Association de gymnastique de Bâle-Campagne (Baselbieter Turnverband BLTV) fête ses 150 ans. Une bonne raison pour les membres honoraires Kurt
Grieder (Waldenburg) et Rémy Gröflin (Buckten) d’inviter leurs camarades, avec la collaboration de Doris Zürcher (Wart, chaperon de la garde honoraire de la FSG). Souvenirs Après l’accueil à Liestal, la troupe a pris le train en direction de Waldenburg. Non sans s’arrêter en chemin à Bad Bubendorf pour voir les «Bancs FFG 2002». De quoi éveiller des souvenirs de FFG chez les participants. Au moment du repas, Marcelle Scheurer (Lausanne) et Balz Knobel (Wattwil), doyens des participants, ont reçu un cadeau de Doris Zürcher. «Je me réjouis
L’invitation de Rémy Gröflin, Doris Zürcher, Gerhard Knecht (président BLTV) et Kurt Grieder (de g.) à Bâle-Campagne.
de votre visite en cette année de jubilé. C’est ici à Waldenburg qu’a été fondée en 1864 l’association BLTV», a précisé
Gerhard Knecht (Bettingen). En 2015, les MH FSG se retrouveront le 30 mai. Peter Friedli/ gab
FSG interne/Préavis |
Sport des enfants J+S: gymnastique enfantine
Nouveau parcours de formation Nouvelle formation gym enfantine: depuis 2014, la formation de gymnastique enfantine de la FSG est entièrement intégrée dans le système Jeunesse+Sport (J+S). La formation dispensée jusqu’ici n’est plus proposée. Les intéressés au monitorat en gymnastique enfantine suivront le cours de moniteur J+S «Sport des enfants gymnastique» (groupe cible 5 à 7 ans). Les thèmes de l’ancienne formation ont pu être placés dans le cadre de la planification de «Sport des enfants gymnastique». Brevet: les moniteurs/-trices gym enfantine qui ont terminé la formation FSG avant la fin 2013 peuvent entamer le programme Sport des enfants J+S avec le cours d’introduction de deux jours (CI moniteur gym enfantine). Le dernier cours de perfectionnement ne doit pas dater de plus de deux ans. Le brevet Sport des enfants J+S des moniteurs/-trices dispensant des leçons de gymnastique enfantine permet aux sociétés de toucher les subsides J+S. Les moniteurs peuvent suivre le parcours complet de formation et de perfectionnement de la structure J+S et changer ainsi également de groupe cible (Sport jeunesse et des adultes). Les CI «Moniteur gymnastique enfantine» sont proposés dès juin 2014 et, si besoin, en 2015 et 2016. A l’issue de la phase de transition, il n’y aura plus de cours d’introduction. Il faudra suivre la totalité de la formation de base Sport des enfants J+S. Cours d’introduction www.jugendundsport.ch -> Sport des enfants -> Plan des cours (inscriptions par le coach J+S). – JS-CH STV-69 1051152.204 – 28.06.2014 – 29.06.2014 (d), Aarau – JS-CH STV-69 1051153.204 – 23.08.2014 – 24.08.2014 (d), Aarau – JS-CH STV-69 1051154.204 – 11.10.2014 – 12.10.2014 (f), Charmey Contact: Daniela Renner, responsable Sport des enfants J+S gymnastique, daniela.renner@stv-fsg.ch, 062 837 82 24.
En souvenir
Ludek Martschini
GYMlive 3/14
| 37
Agenda 2014 National/International 9–15.06 GR: Championnats d’Europe, Bakou (Azer) 14/15.06 Indiaca: Tournoi des champions FSG, Schiers 14/15.06 GAM: Championnats suisses juniors, Wil SG 21/22.06 GAF: Championnats suisses juniors, Frauenfeld 28/29.06 GAF: Match international M13 Fr-All-Sui-It, Dijon (Fr) 27/28.06 Trampoline: 48e Coupe nissen, Arosa Romandie 14.06 14/15.06 15.06 21.6 21/22.06 22.06 28.6 28/29.06
AGG/ Journée GE de trampoline, Eaux-Vives URG/ Championnat romand des sociétés, Bulle ACJG/ Journée de jeux GH et seniors JU/JB ACNG/ Championnat NE sociétés/Coupe aérobic, la Fontenelle ACVG/ Fête cantonale vaudoise, Bière ACNG/ Fête cantonale Enfantine et P+E, Couvet FFG/ Journée polysportive adultes, Romont ACVG/ Fête cantonale vaudoise, Bière
Petites annonces Manifestations/ Concours 7e Coupe jeunesse de l’Oberland à Uetendorf: concours de société jeunesse en gymnastique, team-aérobic et agrès. Date: 2 novembre 2014. Renseignements chez Yvonne Ruoff-Mani, téléphone 033 650 18 09, courriel: yvonne@fam-ruoff.ch. Documentation disponible en ligne dès le 1er juillet 2014 à l’adresse www.dtv-uetendorf.ch. Délai d’inscription: 1er septembre 2014.
Recherche de moniteurs Cherchons pour les «Jeune-Vieux» (hommes seniors) de la FSG Société Pully un/e moniteur/-trice. Entraînements le jeudi de 20h15 à 21h45 environ. Entrée en fonction de suite ou à convenir. Renseignements/ contact: Rémy Maillefer, 079 467 28 14, www.gympully.ch
Erratum
«Père» de la gymnastique artistique féminine, Ludek Martschini, célèbre grâce à ses «Martschini-Girls», est décédé. L’entraîneur national tchèque avait été engagé en 1968 par l’ancienne Société fédérale de gymnastique (SFG) pour l’artistique féminine. Dès lors, celle-ci a sans cesse progressé en Suisse. Grâce à Martschini, la Suisse s’est soudain retrouvée sur le devant de la scène dans ce sport. Les démonstrations des «MartschiniGirls» étaient un véritable culte dans tout le pays. Lors des compétitions, ses filles menaient le classement, faisant la renommée de notre pays. Des filles qui étaient accueillies dans la famille de Martschini, à Lucerne. Ludek et sa femme Nadja ont remplacé leurs parents durant de longues années, supervisant également leur scolarisation. Ludek Martschini a plus qu’atteint son objectif, «Partir de rien pour arriver au sommet»: il a écrit l’histoire de la gymnastique artistique helvétique. Raison pour laquelle il est considéré comme son «père». Martschini stimulait encore et encore ses filles. Sévère, il savait cependant aussi être joyeux. Le rire avait aussi sa place. Sa disparition représente la perte d’une personnalité compétente et particulièrement engagée, qui s’est très largement investie bénévolement pour l’artistique féminine. Nous garderons de Ludek un souvenir vivant et reconnaissant. Doris Zürcher/ gab
Quatre pages à la gym P+E! Dans son courrier des lecteurs, Hans Bommer (Payerne, GYMlive 2/2014) faisait référence aux reflets de la gymnastique Parents+Enfants parus dans GYMlive 1/2014 (et non de gym enfantine). La rédaction présente à ses lecteurs ses excuses pour cette erreur de traduction. gab
Photo: archives FSG
5 novembre 1927 – 4 mai 2014
13–18 juillet 9e Eurogym à Helsingborg (Su)
La jeunesse chez les Vikings Du 13 au 18 juillet 2014 se tient à Helsingborg (Su) l’un des plus grands évènements de gymnastique d’Europe. Tous les deux ans l’«Eurogym» offre aux jeunes gymnastes, filles et garçons, âgés entre douze et vingt ans une opportunité de vivre non seulement une expérience inoubliable, mais aussi de faire des tas de rencontres intéressantes et de nouer des amitiés. Huit groupes suisses feront cet été le voyage en Suède pour présenter leur production lors de cette édition de l’«Eurogym» sous le thème «Movement is life». Pendant leurs moments libres, ils auront en outre l’occasion de participer à différentes ateliers. Le festival de la jeunesse gymnique européenne est complété du Gala UEG et de la cérémonie de clôture. La Suisse sera représentée par: SFG Giubiasco (agrès) – Gym Peseux (agrès) – FSG Vevey Jeunes-Patriotes groupe mixte (agrès) – SFG Sementina (agrès). – TV Lengnau/GYM Passion (gym&danse). – Akro Team TV Gossau (agrès). – TV Räterschen (agrès). – Gym Chézard-St. Martin (agrès). – TSV Co-Dance USA (gym&danse). jh/ gab
Programme Dates: du 13 au 18 juillet 2014. – Lieu: Helsingborg (Su). – Infos: www.stv-fsg.ch.ch, www.eurogym2014.org
38 | GYMlive 3/14
5243 en
| Rendez-vous
Müllig
En Appenzell avec la société STV Mülligen
Prisé depuis bien des années Du canton de Fribourg, la rédaction part en direction de l’Argovie, à Mülligen. Co-organisatrice des camps jeunesse, Beatrix Rosolen (STV Mülligen) emmène les lecteurs de GYMlive en Appenzell.
Beatrix Rosolen, quelle genre de sortie ta société a-telle organisée?
Beatrix Rosolen: nous, les groupes jeunesse des communes de Mülligen et de Birrhard, avons organisé début avril un camp J+S en Appenzell. Ce ‹projet camp jeunesse› prisé depuis des années, existe depuis 1999 et a lieu tous les deux ans. Comment s’est déroulé le camp, qu’avez-vous fait?
Le dense programme hebdomadaire a débuté par une course d’orientation dans le village. Chaque jour, chaque groupe a suivi quatre leçons de sport. Les enfants ont pu se défouler en pratiquant balle à la corbeille, agrès, volleyball, acrobatie/gymnastique au sol, unihockey, minitramp, parcours de jeu, football, saut en longueur/ hauteur, sprint/ estafette, natation et hip-hop. Ils ne se sont pas ennuyés et ont même oublié le natel! Le mardi, le club de lutte d’Appenzell nous a offert un grand moment: un aperçu de ce sport qui nous est étranger. Le dernier soir, l’équipe de cuisine nous a fait la surprise d’un souper de gala. Et après ‹le coup du moniteur›, nous avons encore dansé tard dans la nuit.
Signalement NPA/ Lieu: 5243 Mülligen. – Nombre d’habitants: 1020. – Nom de la société, site Internet: STV Mülligen; www.stvmuelligen.ch. – Date de fondation: 15 août 1912. – Branches principales: unihockey, balle à la corbeille, barres asymétriques scolaires, gymnastique, volleyball, polysport. – Nombre de membres et de moniteurs: 50 gymnastes, 56 jeunes gymnastes filles et garçons, 15 moniteurs. – Trois principales étapes du programme annuel: fête de gym, journée régionale de jeu, soirée ou théâtre. – Points forts: tous les mercredis dès 22 heures au restaurant ‹Waldheim›. – Points faibles: aucun détecté.
Quelle destination recommanderiez-vous aux autres sociétés et pour quelle raison?
Nous recommandons Appenzell, ce merveilleux endroit, à tout le monde. Nous en sommes devenus de véritables fans. L’auberge de jeunesse est belle et vaste et les salles de gym accessibles en peu de temps à pied sont bien équipées. Appenzell vaut le détour pour les jeunes et les moins jeunes. Sans oublier la population accueillante. On se sent toujours le bienvenu. Quelles sorties/ excursions votre société entreprendelle régulièrement chaque année?
Connaissez-vous notre prochaine invitée, RomontGym?
Je vais vite sur ‹Google›… non, nous ne connaissons pas Romont-Gym, mais nous nous réjouissons de la découvrir. Propos recueillis par Alexandra Herzog-Vetsch/ gab
Photo: ldd
Une sortie de deux jours et de petites excursions, par exemple à l’‹Aquarena› de Bad Schinznach, au bowling, au minigolf ou au stand de tir à air comprimé.
Grande diversité – le temps passe comme l’éclair.
Les «Rendez-vous» de la rédaction Les sociétés FSG aiment voyager. Un constat qui a conduit la rédaction à changer cette année le thème de cette série «Rendez-vous». Désormais, place aux sociétés qui organisent régulièrement une sortie. Il peut s’agir d’un weekend à ski, d’un camp d’entraînement, d’un voyage de jubilé, de la sortie annuelle, etc. dans l’idée de constituer une sorte de bourse aux idées. Pour permettre la comparaison, les questions restent plus ou moins similaires. Les sociétés intéressées à raconter leur excursion sont invitées à contacter la rédaction (corinne.gabioud@stv-fsg.ch, 079 272 25 71). Prochain invité: Romont-Gym
Cours sous la loupe |
GYMlive 3/14
| 39
Cours de juge pour athlètes en fauteuil roulant
Juger les athlètes différents «Et maintenant, le podium!», crache un micro ce samedi 12 avril 2014 dans l’atmosphère du Centre suisse des paraplégiques de Nottwil (LU). Le stade est pourtant désert – si ce n’est quatre groupes d’une dizaine de personnes chacun… En réalité, la voix qui résonne dans ce décor bucolique inondé de soleil est celle du speaker d’un concours de vaches qui se tient à une centaine de mètres de là. Quant aux silhouettes qui bordent l’anneau de course du stade, ce sont celles des participants au cours de juge pour athlète en fauteuil roulant. Solides connaissances
Ce cours de juge pour athlète en fauteuil roulant est organisé une fois par année par la Fédération suisse de gymnastique (FSG) en collaboration avec l’Association suisse de paraplégiques et Swiss Athletics. Composé d’une formation de base et d’un perfectionnement, il s’adresse aux juges en athlétisme détenteurs d’un brevet FSG ou Swiss Athletics. «Il faut de solides connaissances préalables en athlétisme pour juger les athlètes paraplégiques», relève la cheffe du domaine spécialisé Juges athlétisme de la FSG, Silvia Paris (Neuchâtel). Si les juges des concours pour athlètes paraplégiques ne sont pas nécessairement invalides, c’est néanmoins le cas de certains d’entre eux. Comme par exemple Chikha Benallal (Hölstein BL), également membre de la direction du cours. Pratique sur le stade
Nom du cours: cours de base de juge pour athlètes en fauteuil roulant, no.1201502 – perfectionnement de juge pour athlètes en fauteuil roulant, no. 1251223 – Date, lieu du cours: samedi 12 avril 2014, de 9h15 à 17h30, Nottwil (Centre suisse des paraplégiques) – Direction du cours: Roger Getzmann (ASP, sport en fauteuil roulant), Silvia Paris (FSG), Chikha Benallal (ASP, sport en fauteuil roulant), Rolf Rytz (swiss athletics) – Nombre de participants: 45 (cours de base 3/perfectionnement 42) – Objectif: formation/ resp. prolongation de la reconnaissance de juge en athlétisme en fauteuil roulant et de juge FSG/ Swiss Athletics. – Thèmes: différences du jugement avec athlètes paraplégiques, manuel de juge, exercices pratiques. – Bilan de la direction: «Très bon cours, avec une participation nombreuse au cours de perfectionnement. Les participants étaient très motivés en vue des prochains événements à juger (Grand-Prix IPC, Mémorial Daniela Jutzeler, etc.) et font preuve de beaucoup d’intérêt pour se familiariser avec les disciplines de saut, de lancer et des courses. Les trois «nouveaux» juges ont passé l’épreuve de l’examen avec bravoure et sont prêts à être engagés sur le terrain.»
théorique et pratique de leurs connaissances. ficités des différentes disciplines. Des questions Ensuite, tout le monde s’est retrouvé pour po- telles que «Où l’athlète unijambiste a-t-il le tasser le manuel de juge pour athlètes en fauteuil droit de déposer sa prothèse et à quel moment roulant, fraîchement réédité, qui recense les dif- peut-il la remettre?» ou «A quel endroit le coach férences de jugement par rapport aux athlètes d’un athlète malvoyant a-t-il le droit de se plavalides. «Vous, les juges, devez installer les star- cer?», ont notamment été abordées. ting-blocks», souligne Roger Getzmann, diGrand moment J’ai encore un peu d’appréhension Car la plupart des recteur du cours. de faire juste. Je ne suis pas sûre de Puis toute l’équipe a participants au cours rejoint le stade et les allaient déjà mettre juger correctement face à ces gens. juges ont été orientés leurs connaissances Il faudra potasser régulièrement. en pratique aux subtien pratique lors de Trudi Schmid, FSG Renens l’étape du Grand-Prix lités l’exercice de leur fonction. Par exemple IPC, qui a réuni du aux directives de réglage très précises (hauteur, 17 au 19 mai des athlètes handicapés du monde distance de la latte, épaisseur du coussin, etc.) de entier sur ce même stade de Nottwil. la chaise pour les lancers. La direction du cours a en outre profité de l’occasion pour instruire les participants aux spéciCorinne Gabioud
«
»
Photos: Corinne Gabioud
Les trois candidats au brevet cette année ont réussi leur examen à l’issue de la formation dispensée le matin, pendant que les 42 autres participants bénéficiaient d’un rafraîchissement
Fiche du cours
Un cours passionnant, de la théorie en salle…
…à la pratique sur le stade le même jour.
| Interactif ) Photo de lecteur (ldd
40 | GYMlive 3/14
Le grand domino de la société TV Thalwil
Des pièces à tomber… Ils sont 100, mesurent 1,5 mètre de haut et sont garnis de points, de texte ainsi que d’illustrations. Ce sont les dominos de la société de gymnastique locale qui décorent la commune de Thalwil depuis la mi-janvier 2014. Fabriqués pour le 150e anniversaire, ils resteront en place jusqu’à la mi-septembre. Le 14 septembre 2014, ils tomberont lors de la finale du sprint de Swiss Athletics. Neuf mois de «gestation» pour attirer l’attention de la population sur ce jubilé et la société. Sur chaque domino, un bref texte illustré raconte l’histoire mouvementée de celle-ci. Ni les dominos, ni le message de notre reporter-photo ne disent cependant si ces histoires ont joué un rôle pour la FSG ou ses revues officielles. Reste que c’est une excellente idée qui méritait d’être partagée. Félicitations aux gymnastes de Thalwil pour ce bel anniversaire et cette sympathique action (voir ci-dessous). fri/ gab
Exposez vos clichés originaux Votre société ou l’un de ses groupes organise, contribue ou participe à un évènement méritant sa place dans la «galerie photo» de GYMlive? Immortalisez l’instant et envoyez vos images numériques de bonne qualité (haute résolution) accompagnées d’un bref explicatif (qui, quoi, quand, où et comment?) à la rédaction (corinne.gabioud@stv-fsg.ch). La sélection est effectuée par la rédaction et aucune correspondance n’est échangée. Félicitations, vœux et messages à caractère publicitaire ne sont pas retenus. La rédaction
Nos jubilaires…
L’année 2014 est aussi à marquer d’une croix blanche pour les associations et sociétés qui fêtent un anniversaire important: 150 ans: Baselbieter Turnverband (BL, 26.6.1864)
Nous félicitons tout particulièrement nos membres honoraires qui fêtent un anniversaire important ou qui ont passé le cap des nonante ans: • Jeannette Häusler, Heidenhubelstrasse 28, 4500 Soleure, 75 ans le 12 juin 2014. • Oskar Sandmeier, Breitistrasse 7A, 5506 Mägenwil, 60 ans le 14 juin 2014. • Danielle Duchoud, Avenue de France 57A, 1870 Monthey, 70 ans le 15 juin 2014. • Rosmarie Werner, Schmiedengasse 11, 4104 Oberwil, 80 ans le 15 juin 2014. • Arnold Gautschi, Steinhofstrasse 3, 6005 Lucerne, 91 ans le 18 juin 2014. • Heidy Loosli, Bahnhofstrasse 12, 3076 Worb, 75 ans le 30 juin 2014. • Hans Nef, Buchen 3, 9056 Gais, 80 ans le 4 juillet 2014. • Marcel Heer, Avenue de Préfaully 31, 1020 Renens, 80 ans le 19 juillet 2014. • Irène Strahm, Eystrasse 71, 3422 Kirchberg, 85 ans le 24 juillet 2014.
150 ans: TV Sissach (BL, 11.02.1864), TV Thalwil (ZH, 29.04.1864), TV Gelterkinden (BL, 15.06.1864), Romont-Gym (FR, 1864), TV Unterstrass (ZH, 1864) – 125 ans: TV Grafstal (ZH, 2.06.1889), STV Strengelbach (AG, 22.12.1889), TV Eiken (AG, 1889), TV Ormalingen (BL, 1889) – 100 ans: DTV Seen (ZH, 13.02.1914), TV Gunzgen (SO, 27.04.1914), MR Strengelbach (AG, 19.07.1914), TV Haslen (GL, 1914), GH Renens (VD, 1914) – 75 ans: DTV Klingnau (AG, 24.02.1939) – 50 ans: FTV Unterentfelden (AG, 23.01.1964), MR Frümsen (SG, 3.05.1964), FTV Hellikon (AG, 1964). La rédaction félicite ces sociétés et associations et leur souhaite de belles festivités. Diriger pareil navire à travers les méandres du temps constitue une belle performance. Les associations et sociétés qui fêtent cette année un jubilé (50, 75, 100, 125, 150 ans…) peuvent s’annoncer par courrier postal ou électronique à la rédaction: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents; corinne.gabioud@stv-fsg.ch).
Interactif |
GYMlive 3/14
| 41
Event by
Commandez vos billets maintenant !
La classe mondiale de la gymnastique Le 2 novembre 2014, Hallenstadion Zurich Le 2 novembre 2014, une sélection des meilleurs gymnastes du monde de différentes nations se retrouveront pour disputer la 32e Swiss Cup Zurich, un des événements sportifs les plus relevés de Suisse. Venez vibrer avec des athlètes d’exception comme Giulia Steingruber et Claudio Capelli dans le cadre d’une compétition par paires unique et passionnante La Swiss Cup 2014, un must pour tous ceux qui aiment la beauté, la précision et le dynamisme. A bientôt au Hallenstadion! Main Sponsor:
Official TV-Partner:
Media Partner:
Billetterie:
Concours Après avoir parcouru ce numéro, répondez aux trois questions ci-dessous et envoyez vos réponses sur carte postale (courrier A), par courriel (mention «Concours GYMlive 2/14») ou en ligne (www.stv-fsg. ch/fr/news-medias/publications/gymlive/concours) à: Rédaction GYMlive, Batieux 6, 1872 Troistorrents courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch De sympathiques prix de la Boutique FSG attendent les trois gagnants de ce concours et des prix de consolation utiles pour le sport et les loisirs récompensent les dix suivants. Nom et prénom des gagnants sont publiés dans le prochain numéro. Délai d’envoi: mardi 9 juillet 2014 (courrier A) Solutions du concours paru dans GYMlive 2/2014: 1ère question: 1er juillet 1989 2e question: 2005 3e question: 200 à 3400 mètres Gagnants du concours paru dans GYMlive 1/2014: 1. Lorita Rossi (Claro) 2. Helen Thalmann (Balterswil) 3. Nicole Krättinger (Marsens) Du 4e au 13e prix: Helmikki Baumann (Winterthour), Marco Bernasconi (Bellinzona), Freddy Besse (Monthey), Harald Buchmann (Wilchingen), Anita Irmiger-Schmitt (Mönchaltorf), Werner Lippuner (Buchs SG), Thomas Scheuber (Triengen), Ueli Sieber (Münsingen), Lotti Sprenger (Aarau), Nicole Thorens (La Tour-de-Peilz).
Presenting Partner:
1re question: comment s’appelle le nouveau champion suisse de la catégorie élite en trampoline? Réponse:
2e question: quels cantons organisent cette année une fête cantonale de gymnastique et où? Réponse:
3e question: que signifie l’abréviation ASICS? Réponse:
42 | GYMlive 3/14
| Sponsoring
Partenaire FSG: McOptik
Depuis le début de l’année, McOptik propose aux membres de la Fédération suisse de gymnastique d’intéressantes offres de lunettes et lentilles. Avec son siège à Bâle et sa soixantaine de succursales dans toute la Suisse, cette entreprise familiale indépendante dispose de l’un des plus denses réseaux de filiales de la branche optique. McOptik se distingue par un rapport prix-qualité-performance attrayant et sa capacité à proposer des lunettes modernes à prix sensationnels. Lunettes à foyer simple, progressif, de soleil, pour le sport ou lentilles – ses collaborateurs ont une solution pour tous les besoins et exigences, selon le slogan «McOptik rend heureux». Vue limpide dans le sport Les collaborateurs expérimentés de McOptik savent qu’une bonne vue est essentielle pour de bonnes performances sportives. Car une grande partie de la coordination des mouvements est contrôlée par la vue. Avec une cor-
Photo: McOptik
En gymnastique aussi, il vaut mieux voir clair rection optimale, les gymnastes présentant un défaut de vision enregistreront une progression perceptible des performances. C’est pourquoi McOptik et la FSG ont imaginé spécialement pour les gymnastes ces trois offres. Lentilles de contact jetables: 1 emballage gratuit. A l’achat de trois emballages de lentilles de contact jetables des marques «ACUVUE» ou «McLens» identiques, un quatrième emballage identique est offert – valable jusqu’au 30 juin 2014. Lunettes de sport: verres correcteurs gratuits ou 80 francs de rabais. Verres correcteurs à foyer simple (valeur 80 francs) et clip offert lors de l’achat de lunettes de soleil de sport Adidas ou Julbo à clipper. 80 francs de rabais spécial sur des verres correcteurs «Sportline» très galbés pour les lunettes de soleil de sport Adidas ou Julbo – valable jusqu’au 31 décembre 2014.
«Bienvenue chez McOptik» – nous avons d’intéressantes offres pour les gymnastes de la FSG.
Sur toutes les lunettes à foyer simple: 40 francs de rabais. Profite d’un rabais de 40 francs à l’achat de lunettes à foyer simple (correction de la myopie ou de l’hypermétropie) sans protection solaire d’une valeur dès 199 francs – valable jusqu’au 30 juin 2014.
Les informations complètes concernant ces offres et les bons de rabais pour membres FSG sont disponibles en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/fr/membres/ offres-pour-les-membres
McOptic/Thomas Greutmann/ gab
Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica
Formation et perfectionnement FSG ...avec nous tu vas plus loin!
«Ne cesse jamais de t’améliorer, sinon tu cesseras d’être bon»
Des questions? Courriel: formation@stv-fsg.ch, Téléphone: 062 837 82 20 Fotos: STV-Archiv
Sponsoring |
GYMlive 3/14
| 43
Partenaire FSG: Coop/«La Suisse bouge» 2014
Journée nationale à Aarau
Une multitude de minutes d’activité physique Ce programme national pour plus d’activité physique et de mouvement dans les communes a été lancé en 2005, année internationale du sport. La première semaine de mai 2014, 160 communes ont participé à cette fascinante offre d’activité physique et d’alimentation. Individuels, familles, écoles, clubs et sociétés ont rapporté à leur commune de précieuses minutes d’activité physique en alliant concours et expérience – pour le bien de leur santé. La Fédération suisse de gymnastique (FSG), qui regroupe quelque 3000 sociétés totalisant plus de 360000 membres, soutient cette offre en collaboration avec d’autres sponsors. Dans de nombreuses communes, les sociétés FSG ont par ailleurs soutenu l’évène-
ment en s’impliquant concrètement dans l’organisation. Fischer chante et fait bouger La journée nationale de «La Suisse bouge» du 10 mai 2014 à Aarau s’est muée en véritable fête populaire. Après le coup d’envoi, en pleine vieille ville, de la conseillère aux Etats Pascale Bruderer, la journée a été animée par Franco Marvulli (multiple champion du monde de vélo sur piste), Lukas Hilfiker (champion du monde de monocycle) et Lucas Fischer (vice-champion d’Europe aux barres parallèles 2013). Fischer en a profité pour dévoiler sur la scène de la salle polyvalente d’Aarau ses talents de chanteur. Une prestation à la suite de laquelle il a été largement sollicité par petits et grands pour signer des autographes au stand de la FSG.
Photo: Marco Zemp
Du 2 au 10 mai 2014, quantité d’activités physiques et sportives ont pu être testées dans différente communes de toute la Suisse. Le «Duel intercommunal de la Suisse bouge» a suscité l’enthousiasme de la population. Le plus grand festival helvétique du mouvement s’est terminé le samedi 10 mai 2014 avec la journée nationale dans la vieille ville d’Aarau.
La FSG, avec Lucas Fischer, était présente à la fête populaire «La Suisse bouge» dans la vieille ville d’Aarau.
«La Suisse bouge 2015»
Marco Zemp/ gab L’an prochain, le «Duel intercommunal La Suisse bouge», le plus grand évènement sur le thème de l’activité physique et de l’alimentation de notre pays, est prévu du 1er au 9 mai 2015. Les amateurs de tout âge et toute condition physique peuvent se réjouir de programmes passionnants et originaux. Une opportunité de plus de découvrir de nouvelles activités sportives. Les communes suisses peuvent s’inscrire dès juillet 2014. Les concepts les plus novateurs et durables seront primés. Ze/ gab
Der Schweizerische Turnverband dankt seinen Partnern für die gute Zusammenarbeit. La Fédération suisse de gymnastique remercie ses partenaires de l’excellente collaboration. La Federazione svizzera di ginnastica ringrazia i suoi sponsor per la fattiva collaborazione. Main Partner
Co-Partner
Partner
Supplier
Bruno Kunz – spécialiste de l’athlétisme
«Une chance immense» Bruno Kunz est manager du sport chez Swiss Athletics et fonctionnaire bénévole du secteur de l’athlétisme de la Fédération suisse de gymnastique (FSG). Un athlète aux prédispositions idéales pour participer à notre Estafette FSG: «A vos places – Prêts – Partez!» Bruno Kunz, quels sont tes principaux traits de caractère?
Bruno Kunz: j’ai un caractère qui va bien à mon hobby, la course de fond. Je suis endurant, patient et plutôt calme. En quoi consistent exactement tes tâches chez Swiss Athletics?
Premièrement les finances, deuxièmement les affaires de la fédération, c’est-à-dire toute l’administration, les licences et les états des membres. Le troisième domaine et le ‹Service sportif›, l’activité de concours de Swiss Athletics avec près de 20 championnats suisses. Et je chapeaute aussi avec mon équipe l’informatique, notamment les informations en ligne et les listes des meilleurs. Comment évalues-tu la collaboration entre Swiss Athletics et la Fédération suisse de gymnastique?
Elle fonctionne de mieux en mieux. Lorsque j’ai commencé à la FSG, en 2010, les relations étaient tendues. La prise de conscience que les deux fédérations envoient souvent les mêmes athlètes aux manifestations s’installe. On veille à collaborer et à se décaler dans le calendrier.
«
Un enfant ne se demande pas s’il participe à un évènement de la FSG ou de Swiss Athletics.
Portrait de Bruno Kunz Prénom, Nom: Bruno Kunz Date de naissance/Signe astrologique: 24 février 1970/ Poissons Taille/ Poids: 1.70 / «Poids de marathonien 60 kg, plus après Noël.» Domicile: Jegenstorf Formation/ Profession: études en sciences du sport à l’Uni de Berne / Manager du sport à Swiss Athletics Etat civil: marié, deux fils (Adrian, 14 ans et Daniel, 16 ans) Société/ Association: Swiss Athletics et FSG, «il ne reste pas de temps pour une société.» Sports pratiqués: les sports d’endurance (course, ski de fond) Meilleur temps sur 100 m: 12,0 secondes Meilleur temps sur 1000 m: 2:35 minutes Premier élément gymnique: «La course, ou est-ce que ça ne compte pas?» Meilleur souvenir sportif: champion des écoliers argoviens en 1983, avec trois médailles d’or M14 (80 m haies, saut en hauteur, 1000 m) Hobbies: «Boulot, bénévolat et hobby sont réunis dans l’athlétisme » Plat préféré: café et massepain Musique: «Mon dernier concert a été celui d’Eliane Müller.» Lecture: les romans policiers, GYMlive Dernier film au cinéma: «‹Je suis le gardien› avec mon épouse.» Style vestimentaire: sportif décontracté Je déteste: «Le mauvais temps lors de manifestations importantes, plus d’idées que d’argent pour l’athlétisme.» Un souhait: «Le soutien de la FSG pour le sport de performance en athlétisme.»
«On veille à collaborer et à se décaler dans le calendrier.»
»
Verrais-tu un potentiel d’amélioration pour les Championnats FSG d’estafette-navette et le Concours multiple par équipe en athlétisme (CMEA)?
Au CMEA, qui repose sur une longue tradition, il manque des participants de Suisse romande et du Tessin. Les Championnats FSG d’estafette-navette sont en développement. Reste à voir s’ils ont le potentiel de se muer à terme en évènement d’importance nationale. Si la demande croît, je peux tout à fait m’imaginer que l’on organise, comme au CMEA, des qualifications. Mais il faut d’abord s’assurer qu’elles trouveraient une place dans un calendrier déjà bien rempli. Comment pourrait-on attirer les sociétés romandes et tessinoises?
Si le secteur de l’athlétisme le savait, ce serait déjà fait depuis des années. Lors de la conférence technique de ce printemps ont été approuvées de nouvelles directives d’athlétisme. Quels en sont les changements révolutionnaires?
Elles ne comprennent pas seulement l’athlétisme de société, mais l’ensemble de l’offre – donc également les concours par équipe et individuels. Nous voulons fournir des directives plus uniformes, quels concours s’adressent à quelle fourchette d’âge. Le moment était idéal, car parallèlement a été introduit FSG-Contest (programme d’évaluation, ndlr.). L’ath-
Estafette FSG |
Cette année, les Championnats d’Europe d’athlétisme se déroulent en Suisse pour la deuxième fois après Berne en 1954. Quelle est leur importance?
Photos: Peter Friedli
létisme individuel et par équipe n’y était jusque-là pas intégré. Pour 2015, nous disposons ainsi d’un paquet complet réunissant logiciel d’évaluation et directives. En ce qui concerne les concours multiples, il a été veillé à ce que les disciplines s’harmonisent avec celles de l’UBS Kids Cup, le plus grand projet suisse de promotion de la relève. Les enfants doivent pouvoir se qualifier pour une finale cantonale lors de n’importe quel concours ou fête de gym. Ainsi nous diminuons le fossé entre les associations. Un enfant ne se demande pas s’il participe à un évènement de la FSG ou de Swiss Athletics. «Si nous le savions...»
GYMlive 3/14
| 45
Après le GP de Berne, on a pu lire dans la presse que toujours plus de ‹non sportifs› participent à de tels grands rendez-vous. Comment évalues-tu cette tendance?
La tendance de participer à de tels évènements de masse est certainement à mettre sur le compte du fait que dans la foule, on disparaît. De telles courses sont un phénomène de société. On participe en groupe ou pour une entreprise. Et comme beaucoup le font, presque tout le monde ose. Aucun des participants qui a terminé une course comme le GP n’est non sportif. Tous doivent s’entraîner un minimum. L’aspect positif est que les non-sportifs ont une certaine marge de progression pour la course et continuent par la suite en partie à faire du sport. Pour toi, tout tourne autour de l’athlétisme, dans ton job comme durant ton temps libre. Que fait Bruno Kunz lorsqu’il n’est pas pris par l’athlétisme?
C’est très important. Une chance immense de mieux faire connaître l’athlétisme à un large public en Suisse. Ces Européens sont d’autant plus intéressants que les chances des athlètes suisses de flirter avec le sommet sont plus élevées que lors de Mondiaux. Ils sont en outre aussi passionnants de par l’ampleur de la manifestation que par les enjeux sportifs. C’est l’une des plus grandes manifestations sportives jamais organisées en Suisse. Tout cela démontre leur importance. «Nettement plus.»
Dans quelle mesure l’athlétisme helvétique peut-il profiter d’un tel évènement?
D’une part dans le domaine du sport d’élite. Plusieurs de nos athlètes, les ‹Swiss Starters›, se sont focalisés sur ce rendez-vous et ont opté pour une semi-professionnalisation. Le marathon, où la densité était auparavant réduite, en est un bon exemple. A présent, chez les hommes, il y a une équipe pour les Européens, et elle compte même deux chefs de file. Les athlètes ont beaucoup plus investi et sont de ce fait devenu plus rapides. Le fait que quelque 40 athlètes aient déjà atteint la limite l’an dernier est la preuve des progrès individuels réalisés. Plus nombreux ils sont à se focaliser, plus grandes sont les chances que l’un d’entre eux ait du succès. D’autre part, nous en profitons aussi pour la masse. Avec UBS comme partenaire et sponsor principal de l’UBS Kids Cup, nous avons pu constituer un réservoir de plus de 100 000 participants, essentiellement des écoliers, et ainsi augmenter l’attrait de l’athlétisme à l’école. Ton prédécesseur dans cette Estafette FSG, l’humoriste Marco Rima, se demande s’il resterait une place pour lui aux Européens d’athlétisme à Zurich?
J’ai deux fils. L’un pratique l’athlétisme, l’autre le tennis. Alors de temps à autre, on peut me voir aux Interclubs de tennis. A part ça, mon cadet et moi-même avons un abonnement pour les matches des YoungBoys. Ma variante de délassement non sportive est le piano.
Pour terminer, je t’invite à compléter les trois phrases suivantes: Après les CE d’athlétisme à Zurich …
… la saison se terminera comme d’habitude. Pour 2015, j’espère que chaque juge engagé bénévolement aux Européens en fera profiter l’athlétisme national. Le successeur de Viktor Röthlin est…
… Tadesse Abraham, pas exactement un nom autochtone, mais d’ici aux Européens, il sera Suisse. Il a remporté le GP de Berne et ferait un digne successeur. Un défi personnel…
… le marathon Swiss City à Lucerne. Pour un coureur de loisir avec une moyenne de 30 kilomètres par semaine, chaque marathon est un défi. Interview: Alexandra Herzog-Vetsch/ gab
Je lui recommanderais d’acheter une place assise dans les gradins... Dans quelles disciplines verrais-tu Marco Rima?
Il a dit dans son interview dans GYMlive qu’autrefois, il aimait tourner, et vite. Alors je lui recommanderais le lancer du marteau, où il faut effectuer deux ou trois tours sur soi-même avant de lâcher l’engin. Dans cette discipline, il aurait même encore une place, car la Suisse n’y est actuellement pas très représentée. L’humoriste aimerait aussi savoir dans quelles disciplines on peut compter sur des médailles suisses aux Européens 2014?
Compter sur des médailles serait un peu exagéré. A mon avis, ce sont l’équipe masculine du marathon et le relais féminin du 4x100 mètres qui devraient s’en approcher le plus. Chez les individuelles, je verrais bien Selina Büchel au 800m, Nicole Büchler au saut à la perche et les deux hurdleuses de Langnau, Lisa Urech et Noemi Zbären, se mêler à l’élite.
Passage du témoin Le spécialiste de l’athlétisme Bruno Kunz passe le témoin de l’Estafette FSG à Rose-Marie Mory, responsable seniors de l’Union romande de gymnastique (URG), qui entraîne actuellement un groupe de 80 Romands pour la Gymnaestrada 2015 à Helsinki (Fi). Le Bernois aimerait que la Genevoise lui explique pourquoi les sociétés romandes ne sont pas présentes aux manifestations d’athlétisme de la FSG et quelle est sa recette pour avoir toujours l’énergie de diriger un groupe Gymnaestrada à l’âge de à 70 ans.
| Der / Impressum
Illustration: Janine Manns
46 | GYMlive 3/14
Impressum GYMlive est la revue officielle de la Fédération suisse de gymnastique FSG dont elle relate les activités et de l’Association fédérale de gymnastique aux jeux nationaux AFGN. Le magazine de la gymnastique paraît en allemand, français et italien. Editeur Fédération suisse de gymnastique, www.stv-fsg.ch Année 157e année de parution Rythme de parution GYMlive paraît six fois par année. Tirage Tirage global 117836 (d/ 99847, f/ 15158, i/ 2831) Prix de l’abonnement Abonnement annuel Fr. 30.– (au numéro Fr. 6.–) Rédaction Rédacteur en chef: Peter Friedli (peter.friedli@stv-fsg.ch) Rédactrice responsable de l’édition en français Corinne Gabioud (gab) – Rédaction GYMlive, ch. du Batieux, 1872 Troistorrents, téléphone: 079 272 25 71, courriel: corinne.gabioud@stv-fsg.ch Collaborateurs Irène Aeschbach (secrétariat), Alexandra Herzog-Vetsch (ahv, allemand), Emiliano et Raffaella Camponovo (italien), Tess Rosset/ Jenny Aubert (relecture français).
Le point final de GYMlive: belle coiffure, parfum délicat, ongles vernis et tenue séduisante – les gymnastes aiment se pomponner pour leurs productions… sans pour autant délaisser l’entraînement!
Graphisme/production Zofinger Tagblatt AG, Regula Kobel, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue Impression/expédition Zofinger Tagblatt AG, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue. Site Internet: www.ztonline.ch Abonnements Fédération suisse de gymnastique, case postale, 5001 Aarau, téléphone: 062 837 82 36, fax: 062 824 14 01. courriel: red-aarau@stv-fsg.ch, www.stv-fsg.ch
Préavis de GYMlive 4/2014 L’édition 4/2014 paraît le jeudi 31 juillet 2014 (délai de rédaction au 1er juillet 2014) avec de nouveaux thèmes intéressants. Fêtes de gymnastique 2014 Après la «Fête des fêtes», la Fête fédérale de gymnastique 2013 à Biel/Bienne, la saison des fêtes de gymnastique 2014 promet à nouveau beaucoup de «Gymnastique Fantastique». Sauf qu’au lieu de se réunir en un seul endroit centralisé, les gymnastes de la FSG célébreront la gym dans plusieurs cantons et régions. Aux côtés des «Cantonales» appenzelloise et vaudoise sont agendées cette année onze fêtes régionales qui toutes méritent le déplacement (voir pages 30/ 31). Et si la FFG supplante tous les évènements, les fêtes cantonales et régionales ont largement de quoi séduire. – Reflets.
Actualité Fêtes de gym 2014, CE/ CS de GR, Coupe Nissen de trampoline, Eurogym 2014, CSJ artistique, Championnat FSG d’Indiaca, CE d’athlétisme à Zurich. Le dossier Portrait de Jan Christen (Bienne), qui a repris la fonction de banneret fédéral lors de la FFG 2013 dans le Seeland bernois. Société Bannières – acquérir une nouvelle bannière de société n’est pas aussi simple qu’il y paraît. Préavis CM GAM/GAF et GR, CE de balle au poing, Swiss Cup/ Gander, balle à la corbeille, CS /CSE artistique, Nationaux, CSS, CMEA, CS de gymnastique, Réunions UFGV et UFGVF, CDA d’automne, Golden-Age-GymFestival, Congrès FSG romand, Gymnaestrada 2015. Et nos fils rouges • Les séries «Rendez-vous», «Cours sous la loupe» et «Estafette FSG» • Les Gens/ Mot pour mot • Courrier et photo des lecteurs
Délai de rédaction de GYMlive 5/2014: mardi 16 septembre 2014
Annonces publicitaires Zofinger Tagblatt AG, André Schär, Henzmannstrasse 20, 4800 Zofingue, téléphone 062 745 96 01, courriel: andre.schaer@tzonline.ch FSG Président: Erwin Grossenbacher, Im Grünen 4, 6206 Neuenkirch, téléphone: 041 469 70 28, courriel: erwin.grossenbacher@stv-fsg.ch
GYMlive 2014 Dates de parutions et suppléments No Délai de rédaction Parution Suppléments 2014
1 2 28 janvier 25 mars 27 février 30 avril Plan des cours FSG 2/2014*
3 13 mai 12 juin Plan des cours FSG 3/2014*
No Délai de rédaction Parution Suppléments 2014
4 1er juillet 31 juillet
6 18 novembre 18 décembre
5 16 septembre 16 octobre Plan des cours FSG 1/2015*
* Le Plan des cours FSG (d/f) est distribué à tous les abonnés à GYMlive.
Secrétariat FSG à Aarau Heures d’ouverture Le secrétariat FSG à Aarau est à votre disposition pour tout renseignement selon les horaires suivants: Lundi-Jeudi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–17 h 00 Vendredi 8 h 00–12 h 00 et 13 h 30–16 h 00 Téléphone Téléfax Vente Hotline
062 837 82 00 062 824 14 01 062 837 82 00 062 837 82 36
Site Internet www.stv-fsg.ch Courriel stv@stv-fsg.ch
Schweizerischer Turnverband Fédération suisse de gymnastique Federazione svizzera di ginnastica
OFFRES POUR LES MEMBRES 3/2014 Alder + Eisenhut
MINITRAMPOLINE
haar-shop.ch
PRODUITS DE SOINS CAPILLAIRES
HP Jusqu’à 37% de rabais sur les articles HP
BANNIÈRES DE SOCIÉTÉ ARTICLES DE SOCIÉTÉ GRATUITS D’UNE VALEUR JUSQU’À 500 FRANCS Profitez de la collaboration entre la Fédération suisse de gymnastique et l’entreprise Heimgartner Fahnen AG, partenaire pour des produits de qualité tels que bannières de société, fanions, broderies et autres supports textiles. Lors de la commande d’une nouvelle bannière, d’étendards, de banderoles publicitaires et autres supports, les sociétés FSG reçoivent un bon de 10 % de rabais sur le prix d’achat net (jusqu’à max. 500 francs) d’articles imprimés ou brodés tels que p. ex.: – Ornements de table et insignes brodés – Fanions de table ou de voiture imprimés – Casquettes de baseball ou autres articles de société brodés De plus amples informations à propos de cette offre et de la manière dont ta société peut en profiter en ligne à l’adresse: www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
PRODUITS DE SOINS CAPILLAIRES RABAIS DE 30 % SUR DES PRODUITS PROFESSIONNELS Pour la touche de style avant votre production de concours ou pour ton propre look: www.haar-shop.ch te fera découvrir des produits de soin et de styling Redken, Schwarzkopf, L’Oréal, SP, Kérastase, Wella, Sebastian, Pureology et Goldwell avec 20 % de rabais par rapport au prix pratiqués dans les salons de coiffure. haar-shop.ch offre aux membres FSG un rabais supplémentaire de 10 % sur toute la gamme. Tu bénéficies donc pour chaque achat sur www.haar-shop.ch d’un rabais sensationnel de 30 % sur tous les produits de soin et de styling. Pour savoir comment faire valoir ton bon, clique sur: www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres
HP STORE JUSQU’À 37% DE RABAIS SUR LES ARTICLES HP Tablettes fonctionnant avec différents systèmes d’exploitation, notebooks avec la technologie touch, ordinateurs all-in-one élégants et imprimantes économiques. Viens découvrir dans le magasin HP les derniers articles HP au meilleur prix. Nous sommes le plus grand détaillant HP de Suisse et vendons des articles en exclusivité que vous ne trouverez nulle part ailleurs. En tant que membre FSG, tu bénéficies de prix avantageux permanents avec des rabais pouvant aller jusqu’à 30 %. Profite dès à présent d’un rabais supplémentaire de 10 % sur le prix réduit et des conseils gratuits de nos experts HP. Clique dès à présent et profite d’un rabais supplémentaire de 10 % : www.hp.com/ch/stv-fsg – Affiliation au club: sélectionne «FSG» et saisis ton numéro de membre – Code du bon: STV14 – Valable du 1er juin au 30 septembre 2014 sur tout l’assortiment HP (commande d’une valeur minimale de 250 francs) En tant que membre FSG, tu bénéficies toute l’année d’offres exclusives.
Conseils gratuits par téléphone au 0800 80 44 70 Du lundi au vendredi de 08h00 à 12h00 et de 13h00 à 18h00
MINITRAMPOLINE RABAIS DE 200 FRANCS SUR LES MINITRAMPOLINES Ta société a-t-elle besoin d’un nouveau minitrampoline «open end» pour tes gymnastes aux agrès et de société ? Alors n’hésite pas et profite d’un rabais de 200 francs. Minitrampoline «open-end premium» avec bandes de nylon de 6 mm – Cadre en acier galvanisé 120 ×120 cm, 32 ressorts en acier – Toile de 60 ×70 cm avec bande nylon de 6 mm pour plus de rebond – Rembourrage complet du cadre compris – Poids: 38,5 kg Prix spécial pour sociétés FSG: 1098 francs au lieu de 1298 francs Un clic et déjà tu sautes plus haut ! De plus amples informations à propos de cette offre et de la manière dont ta société peut en profiter en ligne à l’adresse: www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres Action réservée exclusivement aux sociétés FSG valable jusqu’au 31 juillet 2014.
CARTE DE CRÉDIT ET PRÉPAYÉE PERFORMANCE DE POINTE AVANTAGEUSE POUR TOUS La carte de crédit ou prépayée FSG offre à tous les membres et fans FSG de multiples avantages – une carte qui se révèle simultanément carte de membre FSG, moyen de paiement et billet pour les évènements. La carte de crédit ou prépayée FSG, Visa ou MasterCard, représente un moyen de paiement unanimement reconnu pour des achats sans argent liquide dans le monde entier. La carte de crédit ou prépayée FSG permet évidemment aussi d’effectuer réservations ou achats en ligne. Les systèmes Verified by Visa et MasterCard SecureCode garantissent la sécurité des données personnelles des cartes. Une autre particularité des cartes de crédit ou prépayées FSG sont les rabais individuels FSG garantis lors de paiement avec cette carte: par exemple auprès de la caisse maladie SWICA ou lors de l’achat d’offres combinées CFF RailAway. Dernier élément qui suscite l’enthousiasme des membres et fans FSG: une partie de la cotisation annuelle de chaque carte est reversée à la promotion de la relève de la FSG. Regarde, demande et profite: www.stv-fsg.ch/cornercard/fr
AVANTAGES DES MEMBRES EN TANT QUE MEMBRE FSG, TU BÉNÉFICIES D’AVANTAGES INTÉRESSANTS
e membr e d e t r Ca 014 2013/2 123456 embre: No de m ont, 1990 p u Jean D ortive / GE sp Société Main Pa
Co -Par
tner
rtner
– Offre de formation et de perfectionnement avec des rabais jusqu’à 50 % – Outils didactiques, directives et règlements – Prestations complémentaires de la Caisse d’assurance du sport (CAS) – Offres spéciales des partenaires FSG – Revue FSG «GYMlive» – 6 numéros par an distribués à tous les membres dès 17 ans avec des articles sur les thèmes de la gymnastique et de la santé – Accès aux concours et compétitions FSG (p. ex. Fêtes de gymnastique, CS, FFG) – Conditions préférentielles sur les billets des évènements phares de la FSG tels que Gymotion
Détail des offres et avantages pour les membres disponibles en ligne à l’adresse www.stv-fsg.ch/offres_pour_membres.
Des tensions Power Tapes (70 pièces) N° d’art. XEPT7200 Code pharma 5378482 PV CHF 19.90
Aquatitan Tapes X30 (50 pièces)) N° d’art. XEPT7300 Code pharma 5343443 PV CHF 22.50
Aquatitan Tape X30 7 x 10cm (8 pièces) N° d’art. XEPU0600 Code pharma 5125321 PV CHF 19.90
Aquatitan Tape 3.8cm x 4.5m N° d’art. XEPU0100 Code pharma 4641664 PV CHF 24.90
...un pansement Phiten pour y remédier En Asie, les pansements Phiten sont utilisés depuis 30 ans, et avec succès, quel que soit le but recherché: «auxiliaire» de sport pour se donner à 100%, ou compagnon au quotidien, dans les situations les plus diverses. En Occident, ces pansements se sont tout d’abord heurtés au scepticisme. En effet, les scientifiques avaient du mal à concevoir qu’un pansement pouvait être conçu sans agent chimique et recourir «uniquement» à du titane transformé comme «point de résonance extérieur». Les sportifs ainsi que des personnes menant une vie normale, comme vous et moi, ont commencé à les essayer. Ils ont été conquis. Les spécialistes aussi nous font de plus en plus souvent part de leurs expériences positives, que les exemples ci-après illustrent bien.
En vente en pharmacie et en droguerie (indiquer le code Pharma)
Depuis 2009, j’ai observé l’utilisation des Aquatitan Tapes (X30) sur plus de 500 patients, et 2/3 d’entre eux ont jugé l’efficacité des pansements bonne à très bonne. Les pansements sont conseillés pour toute douleur aiguë ou chronique au niveau des articulations et du dos, les tensions musculaires, les douleurs neuropathiques ainsi que comme soutien en cas d’infiltration intra-articulaire ou de traitement physiothérapeutique. Les Aquatitan Tapes ont également fait leurs preuves auprès de patients qui refusent les mesures invasives (infiltrations ou opérations) ou qui souhaitent réduire les doses d’antidouleurs. Dr med. N. Kossmann Médecin-chef, Parkresort Rheinfelden
Aquatitan Tape X30 5cm
x4 4.5m
N° d’art. XEPU0500 Code pharma 5125338 PV CHF 49.00
Sur la base de mon expérience personnelle et de nombreuses réactions de clients et patients, l’on peut constater, de façon purement empirique, que les tensions et les douleurs aiguës et chroniques disparaissaient très rapidement, après application des pansements Aquatitane, et qu’elles diminuaient voire s’évanouissaient de manière durable. L’application est simple, ne présente aucun effet secondaire et s’adresse également aux patients qui doivent prendre des médicaments. Dr Peter Schnell Pharmacien et naturopathe, Altstätten
Aquatitan Tapee X100 5cm
x 4.5m élastique
N° d’art. PU752029 Code pharma 5914578 PV CHF 59.00
Cizen Inc. sports & health, Monbijoustrasse 22 (Phiten Shop), CH-3011 Berne www.phiten.ch, info@phiten.ch, tél. 031 371 46 24
Pour bouger tous ensemble. Coop apporte son soutien aux événements consacrés à la gymnastique GDQV WRXWH OD 6XLVVH D³Q G,encourager la société à pratiquer une activité physique, à veiller à sa santé et à s,amuser.