1 minute read

8 Abo ku sintí

Mi ta manera sentebibu di mala lei Djis un tiki baba hel manera klei Mi rais ta mané aletria ku a putri Hende ku sintí ta kòrta mi tira afó

Mi sanger ta herebé

Advertisement

Mi emoshon mi ta kontené Kurashi, bo a laga mi na kaya Mi no tin forsa pa laga palabra waya

Hende ku sintí ta trapa mi skòp mi afó

Awa ta yobe for di mi bena E anochinan friu i sin sena Palabra ku ta kòrta den wesu Mi kurason ta den yesu Hende ku sintí ta bati mi kologá mi afó

Bo por ta popular Bo por tin papel Bo por tin mas edat Bo por tin propiedat

Abo ku sintí, bo no ta sinti ku loke bo ta hasi ta kos di hende sin sintí?

Mi ta un piedra hóben radiante, ku brio manera lus di djamanta Mi ta manera beyísima, or ros ku ta kana yanga trankil, ku bou di guia, ta kontribuí pa un komunidat stabil

Mi ta hóben

Si mi sa Mi ta para kla pa tur kos positivo, manera spòns ku ta apsorbé awa for di pos kristalino

Hende ku sintí, mi ke pa bo sa i sinti

Mi kredo ta mi eskudo Mi stimashon pa hende tur kaminda ta presente Mi alma i mi kurason ta skucha i anhelá

Ta Nan ta mi propiedat

Outor/presentadó: Noömi Legito

VSBO St. Jozef - klas 4TK4

This article is from: