現地発!月刊メキシコ情報&旅行誌 ーEjemplar Gratuito
旅たび東洋 Agosto 2019
no.169
8月
Huasteca Nature ウアステカ・ポトシーナの大自然と文化 Vol.2 【旅たび発ガイドブック】でご紹介!
Huasteca Potosina
– CONTENIDOS – 特集 04 ウアステカ・ポトシーナ
【重要なお知らせ】
旅行 ・ 暮らし情報 02 航空券情報 20 マッチャンのメヒコの田舎を旅する ユカタン州「リオ ・ ラガルトス」 22 読者投稿 ジブン×旅
旅たび東洋のメールアドレスが本年度より変更 となりました。お問い合わせは下記メールアド レスまでよろしくお願いいたします。
E-mail:
tabitabitoyo2019 @gmail.com
32 Tabi Info 33 編集後記
コラム 24 第 29 回 Recomendación del Chef Nagata 26 新連載 ベリコン!
電子版
issuu.com/ tabitabitoyo
28 第 74 回 テッピンのちょっとよってティート 30 第 125 回 BOXING 熱病的観戦法 31 第 40 回 躍進するメキシコのクラシック音楽家たち Páginas en español 41 Eventos 42 columna MEX-PLOR ビアヘス東洋メヒカーノ / Viajes Toyo Mexicano, S.A. de C.V. Campeche 217, Col. Hipódromo Condesa, Del. Cuauhtémoc, C. P. 06100, Ciudad de México Tel. (55)5564-3180 / 5584-5410 モンテレイオフィス / Sucursal de Monterrey Zaragoza 1000 Sur Condominio Acero No. 1401 Col. Centro, Monterrey, C. P. 64000, Nuevo León Tel. (81)8344-2501 Tabi Tabi TOYO は在墨日系旅行代理店・ビアヘス東洋メヒカーノの出版部 門・東洋マーケティングが、在墨・ 旅行中の皆様にむけてメキシコの魅力を 紹介する月刊無料旅行情報誌です。 日本国大使館や日墨会館、企業やレス トランなど日系各店、ホテルを中心に無料配布しています。 発行人/ 松枝勝利 編集/ 宮川将一 行田巻生 2019 年8 月1日発行 第169号 - 本誌に掲載されている料金、その他の情報については2019年7月25日現 在のもので、予告無く変更される場合があります。 - 本誌掲載の記事、写真、地図の無断掲載を禁じます。 - Tabi Tabi TOYO を送付希望する方は編集部までお問い合わせ下さい。 - Tabi Tabi TOYO は広告内容( サービス、商品、品質、合法性等) を保証す るものではありません。弊誌の広告、記事等により生じた損害、苦情につい て、弊社は一切の責任を負いません。ただし不利益を被った旨をご連絡頂い た場合、事実関係を調査、確認致します。
表紙: Cascada de Tamul foto: Ruta Huasteca Expediciones www.rutahuasteca.com
▼Puente de Dios 撮影/行田巻生(編集部) foto: Mai Koda
9 月出 発!
日本 行き 往復航空券 メキシコシティ ⇄ 日本 CDMX ⇄ Japón
9/1~ 30
$1,001 ~ ダラス 経由成田行き ME X /DF W/NRT
9/1~ 30
$1,278 ~ ヒューストン 経由成田行き ME X /IAH/NRT
9/1~ 30
$1,120 ~
サンフランシスコ 経由関空行き ME X /SFO/KIX
9/1~ 30
$1,280 ~ 成田経由福岡行き ME X /NRT/FUK
9/1~ 30
$1,140 ~ 成田直行 便 ME X /NRT
9/1~ 30
$1,430 ~ 成田直行 便 ME X /NRT
モンテレイ ⇄ 日本 Mont err e y ⇄ Japón
9/1~ 30
$952 ~
ヒューストン 経由成田行き MT Y/IAH/NRT
9/1~ 30
$1,240 ~ ダラス 経由成田行き MT Y/DF W/NRT
9/1~ 30
$1,518 ~
メキシコシティ経由成田行き MT Y/ME X /NRT
お問い合わせはビアヘス東洋メヒカーノ営業課まで! メキシコシティ営業 課
T el.( 55)558 4 -5410 / 556 4 - 318 0
Fax .( 55)556 4 -8227 / 556 4 -2618 s w ak ui@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休
モンテレイ 支 店
T el.( 81)834 4 -2501
Fax .( 81)834 4 -2512
ruenohar a@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休
* 料 金単位は US$です。 * 料 金は 2019 年 7 月現在のものです。 * 料 金には 税 金、燃 料 サーチャージ が 含まれています。 * 料 金は 航 空 会 社の 諸 事 情 等により 変更になることがあります。 * アエロメヒコ 直 行 便のメキシコ ⇔ 成 田間は、 往 路が ME X → NR T( モンテレ イには 経由なし )となります。
レオン ⇄ 日本 L eón ⇄ Japón
9/1~ 30
$1,054 ~ ダラス 経由成田行き BJX /DF W/NRT
9/1~ 30
$1,079 ~ ヒューストン 経由成田行き BJX /IAH/NRT
9/1~ 30
$1,507 ~
メキシコシティ経由成田行き BJX /ME X /NRT
ケレタロ ⇄ 日本 Quer é t ar o ⇄ Japón
9/1~ 30
$1,036 ~ ダラス 経由成田行き QRO/DF W/NRT
9/1~ 30
$1,050 ~ ヒューストン 経由成田行き QRO/IAH/NRT
9/1~ 30
$1,560 ~
メキシコシティ経由成田行き QRO/ME X /NRT
カンクン ⇄ 日本 C ancún ⇄ Japón
9/1~ 30
$927 ~
ヒューストン 経由成田行き CUN/IAH/NRT
9/1~ 30
$995 ~ ダラス 経由成田行き CUN/DF W/NRT
9/1~ 30
$1,482 ~
メキシコシティ経由成田行き CUN/ME X /NRT
Cascadas de Micos
Ciudad Valles / クリスタルの自然プールと8 つの滝、 数々のアクティビティを構える自然公園。
取材・文・撮影/ 行田巻生(編集部) texto y fotos: Mai Koda 写真協力: Mario Alberto Limón
P10
Cascadas de Tamasopo
Sótano de las Golondrinas Tamasopo/3 つの滝と透き通った泉 プールの自然ウォーターパーク。
P8
Puente de Dios Aquismón/ 全深500m を超える世界最大の垂 直洞窟。
Tamasopo/ ディープブルーの自然プール、滝、 巨大な水中洞窟の"神業的"融合地点。
P12
Cuevas de Mantetzulel P9
Cascada de Tamúl
Aquismón/ 国定史跡に均しい自然保護地区の 失われた洞窟。
04
Aquismón/高さ105mの滝はサン・ルイス・ポトシ州最 大。セノーテ(Cueva del Agua) も必見!
P6-7
P14-15
※ガイドブック内の全スポット、年中無休オープン。掲載入場料はシ-ズンによって変動あり。
San Luis Potosí
HWY 70
Ciudad Valles
Tamasopo
HWY 85
¿Cómo llegar?
Aquismon Tamaletom
Huichihuayán Las Pozas
HWY 120
Xilitla
メキシコシティの北バスターミナルから、ヒリトラお よびシウダー・バージェスへ快適な夜行バスが毎 日運航。 To Xilitla: Primera Plus 運行 / 596 ペソ (ネット予約) To Ciudad Valles: Turistar Ejecutivo 運行/ 999 ペソ (ネット予約) サン・ルイス・ポトシ空港からシウダー・バージェ スまでバスが運行(所要約4時間)。
ウアステカ・ポトシーナ 旅 た び 発 ガイドブック 「大自然の宝庫」として注目を集めるウアステカ・ポトシー ナ Huasteca Potosina 特集Vol.2 !先月号では自然と神秘のプエ ブロ・マヒコ、ヒリトラを中心に魅力をたっぷりお伝えした
Sótano de las Huahuas
が、今月号の第2 弾では10 ~3 月のベストシ-ズンに先駆け、 ウアステカ・ポトシーナの自然満喫エコツアーの数々を大放 出。メキシコで5 番目の落差を誇る名物の滝から、家族で楽し めるウォーターパーク、隠された神秘の石灰洞まで編集部厳選 スポットを集めた 【旅たび発のガイドブック】 をウアステカ・ポ トシーナ探検の計画に役立ててほしい。
¿Qué es Huasteca Potosina? サン・ルイス・ポトシ州にあるテネック (ウアステック)やナワなどの先 住民族の地理的・文化的地域区分。 シウダー・バ―ジェスやアキスモ ン、ヒリトラをはじめとした20の自治体から成る広大な地域で、壮観 な滝、川、セノーテ、 自然プールや洞窟などが集中する。
Aquismón/ 直径70m の広さを誇 る、 よりマニアックな垂直洞窟。
P13
www.visitasanluispotosi.com (サン・ルイス・ポトシ州観光局公式サイト) @ turismohuastecapotosina
05
1. Cascada de Tamúl -Cueva del Agua
1
$
Cascada de Tamúl, La Morena, Aquismón, S.L.P. (482) 361-6022 8:00~18:00 入場料 10ペソ・ボートツアー 120ペソ / Cascada De TAMUL La Morena
※公式桟橋のあるLa Morenaの情報。 滝の誕生地点を上部から見たい場合は、El Naranjitoへ。
06
2
4 3 1. カヌーから見るタムルの滝は圧巻の大迫力。2. 木製カヌー に乗って、タムルの滝とセノーテ(Cueva del Agua)へ。泳ぎ に自信のある方は途中で川へダイブし、泳いで帰ってくるのも オススメ。3. Cueva del Agua のカヌー停留所。4. Cueva del Agua の洞窟内で水浴びを楽しむ人々。5. Cueva del Agua は少しだけ登った場所に位置するため、大自然のパノラマも 見渡せる。
5
アキスモンの北部に位置するタムルの滝 Cascada
連れて視界は段々と岩々の茶に支配される。このヴィ
de Tamúl はウアステカ・ポトシーナの代名詞。2017
ジュアルの自然美への陶酔といよいよという切迫感
年に『世界の果てまでイッテQ!』で紹介されたのもこ
が、適度にスローな手漕ぎカヌーの魅力なのだろう。
の場所だ。華奢な渓谷の間を轟々と打つ高さ105m、
途中の水深40m 以 上のセノーテ Cueva del Agua
雨季には幅300m にもなる豪快な滝は、サン・ルイス・
に立ち寄るのもマスト。冷たい洞窟と透明な水に身体
ポトシ州最大。最もメジャーなアクセス方法である公
を預けると、時が止まったような感覚が味わえる癒し
式の桟 橋のあるLa Morena からTampaón 川を木
の入水体験ができる。また、ボートツアーの他にも、滝
製カヌーで上流する1 時間半の旅は、タムルの滝の
のすぐ横をロープ下降するラッペリングやラフティン
100m 間近まで接近する。桟橋に到着すると、川のエ
グなど、アクティブ派向けの挑戦的なツアーも存在。
メラルド寄りのターコイズブルーの碧さが目を射す。
いずれにせよ、自然が生み出したタムルの滝のド迫力
ボートを漕ぐ間に、水が森林の碧さと交わり、進むに
を体感できること間違いなし。
07
2. Cascadas de Tamasopo 3 つの 精 悍な 滝と自 然 のプールが 特 徴の Cascadas de Tamasopo。森をくぐり抜け、川 を越えてやっと辿り着く自然探検型の他のス ポットとは違い、ここは誰でもリラックスして楽 しめるウォーターパーク寄りの雰囲気だ。滝は それぞれ20m ほどでなだらかな印象だが、岩 や草木の状態が水簾の経路や様子を大きく変 え、複数回枝分かれをし網目のようになってい るもの、細かなストリングカーテンのようなもの など、一重に滝と言っても興味深い光景。緩やか な段差を織りなす自然のプールは透き通った水 が藍色、碧玉、ベージュなどのリッチなグラデー ションを描き、ステンドグラスを眺めているよう。 全体的に子どもも安心して遊べる浅いエリアが 広がるが、水深8m の深い部分にはジャンプ台 も設置されている。ウアステカ・ポトシーナでは めずらしく、施設内に数々のレストランやカフェ、 モダンな雑貨店、キャンピング施設なども揃っ ており、自然との触れ合いを長時間満喫できる ので、子供連れの家族や年配の夫婦などからの 支持も高い。
Km 2 Carretera Tamasopo - Agua Buena, Tamasopo, S.L.P. $ (482) 387-0334 50ペソ contacto@cascadasdetamasopo.com 8:00~18:00 www.cascadasdetamasopo.com @CascadasDeTamasopo
08
Comunidad El Cafetal, Ejido La Palma, Tamasopo, S.L.P. $ (444) 189-0212 40ペソ 8:00~18:00 @PuentedeDiosAC
3. Puente de Dios Puente de Dios で は「 神 の 橋 」というその 名の
ら、覆い茂る緑と岩々の間をしたたるように落ちる細
通り、複数の自然美の奇遇が"神業"を成す。左頁の
い垂水を見上げる。木漏れ日からの太陽の光がその
Cascadas de Tamasopo から2km と程 近く、セッ
水滴や石の表面などに反射するスペクタクルに"神
トで訪れるツアーも多い。El Cafetal という自治体に
業"と納得せざるを得ない感動を覚えるだろう。出入
ある駐車場から山道をおよそ300 歩下ると、滝の音
口の巨大な洞窟内では水は一気にターコイズカラー
とともに濃いサファイアブルーの大きな自然プール
へと変化を遂げ、サンドベージュの岩壁とのコントラ
が見えてくる。ここではライフジャケットの着用はマス
ストが美しい。洞窟上部にはコウモリ群の姿が見え、
ト(貸出あり)。水深20m と非常に深く、絶えず滝か
先ほどの自然プールとは全く違う表情を味わえるのも
らの流水があり、油断しているとあっという間に流れ
「神の橋」の秀逸さだ。スリルを求める方は、洞窟内を
に身を持っていかれそうになる…。水中に浮かびなが
通らずに崖からダイブも可能。
09
4. Cascadas de Micos シウダー・バージェスからサン・ルイス・ポトシに向か
プールではゆったりと水浴びをしながら静かな一時
う国道70 号線の8km 地点に位置するCascadas de
が楽しめる。アクセスも比較的容易な上に、これだけ
Micos は8 つの大小の滝(乾季には7 つ)と数々のア
多くの選択肢と角度からウアステカ・ポトシーナの緑
ドレナリン全開のアクティビティで有名。1km に及ぶ
豊かな大自然の情味を満喫できるスポットは他にな
エリアには、クリスタルな水面が山の木々を緑々しく
いだろう。
映し出す自然プールと8 つの滝が連なる。滝は1m の 小さなものから、 "El Toro"と呼ばれる一番大きなも ので全長20m のものまで。この最長のものを除いた 7 つの滝をジャンプして下るアクティビティがここの名 物だ。クライマックスは9m の滝をワンダイブで飛び 降りるスリル 満 点さ!(無理な方のために梯子あり) また、この壮大なパノラマを贅沢に俯瞰できる空中 でのアクティビティも数々存在。ジップラインや吊り橋 のほかに、ラテンアメリカ初となる(世界では3 つ目) のスカイバイクも登場。かなりハードなアクティブ派向 けの印象を与えるが、"El Toro"のある最上部の自然
10
$
Carretera Estatal Valles-El Naranjo km 15, más 1.3 km terracería, Ciudad Valles, S.L.P. 9:00~18:00 40ペソ ※各アクティビティ料金別 www.adventureland.mx @adventurelandhuasteca ※ウェブサイト、SNSはCascadas de Micosのアクティビ ティ運営会社の情報を掲載。
5. Sótano de las Golondrinas Carretera a Union, Guadalupe, Tamapatz, S.L.P. $ (481) 381-7270 40ペソ 5:00~18:00
山の中にぽっかりと空いたとてつもなく巨大な 空 洞。ウアステカ・ポトシーナの中でおそらくタム ルの滝の次に知名度を上げるゴロンドリ-ナス洞 窟 Sótano de las Golondrinas は、開 口 部 の 直 径 55m、地下深 度512m、そのうち376m は垂直 降下 の、世界一の垂直洞窟と言われる。その形成は、石灰 土壌の亀裂から何百万年もの月日をかけて垂直の割 れ目が容食されたカルスト由来が最有力のようだ。 アステカTV 主催の国民 投 票による"13 Maravillas
12
de México(メキシコ13 の奇観)" の自然部門にも選
中をロ-プで下降する、世界中を見ても稀有の体験
出されているこのユニ-クな深淵は、昨年新しくプエ
ができるラッペルツア-も実施している。時間と胆力
ブロ・マヒコに加わったアキスモンの山奥に姿を潜め
が許す方はぜひチャレンジするべし。また、この洞窟
る。夜明け前の薄暗い湿った山道を用心深く下るこ
は別名「ツバメの地下室」と呼ばれ、クビワアマツバ
と約20 分、壮大な偉観が目の前に広がる。洞窟のす
メ(白い首輪をしているような模様が特徴)と緑色の
ぐ脇に命綱が 設 置され、チップを払うと先端の方ま
インコの棲みかとなっていることでも有名。夜明けに
で行ける。ごつごつとした崖の岩場が強張る足元に
は洞窟から鳥たちが一斉に上昇し、日没には下降し
拍車をかける中、命綱をつけ這って穴の中を覗き込む
巣に帰っていく姿が見られる。このスパイラル状の美
と地球の中心に吸い込まれそうになる感覚。洞窟の
しい飛翔もまた必見だ。
6. Sótano de las Huahuas アキスモンとヒリトラの中間に位置する409Ha に お よ ぶ 自 然 保 護 地 区 Barrio de San Isidro Tampaxalには、 右頁のSótano de las Golondrinas と同 様 の 巨 大 垂 直 洞 窟 Sótano de las Huahuas
$
Comunidad de San Isidro Tampaxal, Aquismón, 17 km al norte de Aquismón, S.L.P. 40ペソ 6:00~18:00
が 存 在 する。開 口 部 の 直 径70m、深 度478mと、 Sótano de las Golondrinasに比べると少しだけ広 く浅めで、外観は楕円形の印象。この多少の大きさ の違いしか目立った差異はなく、景観も同様に素晴 らしいのだが、Sótano de las Huahuas のほうはま だまだ知られていない。エントランスから洞窟までの 道のりは長く、アップダウンの激しい山道が約45 分 ほど続く。一丘越えるイメ-ジで、より自然の内部を 横断する形で進むので、ハイキングや写真好きの人 に好まれるル-トだろう。また、洞窟も命綱の力を借 りずとも、かなり近くで見物できるのも勝ち点。もち ろんSótano de las Golondrinas と同様のアクティ ビティも提供している。人も比較的少なく、より秘境 感を感じるSótano de las Huahuas もぜひ選択肢 に含んでほしい。
13
7. Cuevas de Mantetzulel Aquismón, S.L.P. $ (482) 103-4527 25ペソ 7:00~19:00 @gmailcuevasdemantetzulel
3
14
4
5
1
2 1. Grutas del Espíritu Santo の内部。2. Cueva de la Luz del Sol の入 口。35m のラッペルで 中 へ潜 入。3. Grutas del Espíritu Santo で見られる鍾乳石。4. Cueva de la Luz del Sol 内の眺望。5. 洞窟までの旅路は、ジャングルの中ひ たすら石段を登る…。
アキスモンから僅か8km 地点の場所 (ゴロンドリ
には少しハ-ドめの山登りが要求される…。Grutas
-ナス洞窟との中間)で逢着する"失われた4 つの洞
del Espíritu Santo の石灰洞の内部はひやっとして
窟"Cuevas de Mantetzulel。国定 史 跡と同 一の価
いて、ここまでの旅路で上昇した身体の熱を相殺して
値とみなされる自然保護地区のジャングルは多様な
いく。ガイドのランプを頼りに進む大きな洞窟内で時
動 植物 性を宿す。ここに潜まる洞窟は、Grutas del
折煌く鍾乳石は艶めかしくもあり、途方もなく長い歴
Espíritu Santo、Cueva de la Luz del Sol など4 つ。
史と自然の恩恵に授かっている奇跡を諭されている
それぞれの洞窟内では鷲やゴリラなどを象徴すると
よう。編集部本命の最もマニアックな実力派スポット
言われる自然の石像の姿も。コミュニティガイドの引
はここ!定番のウォ-タ-アクティビティから離れ、ス
率は必須で、見たい洞窟まで案内してくれるのだが、
ピリチュアルな洞窟探検に出かけよう(くれぐれも体
さすが" 失われた洞窟" と称されるだけあって体力的
調は万全で)。
15
2
Tabi Voice.
30mの高さで舞う?! ' "La Danza del Gavilan"
前回ご紹介したヒリトラのPR に力を注ぐ観光コーディネーター 兼メディアライターのマリオさん発信の「Tabi Voice」第2 弾! 今回はテネック民族の伝統儀式について教えてもらいました。
"La Danza del Gavilán(= ハ イ タ カ の 舞 )" は 紀 元 前600
ら下がってその周りをぐるぐると迂回します(これによっ
年 よ り 受 け 継 が れ る ウ ア ス テ カ・ポ ト シ ー ナ 地 域 の プ
てハイタカの飛行を真似ている)。その間、キャプテン一人
レ ヒ ス パ ニ ッ ク 伝 統 儀 式。 Tancanhuitz と い う 自 治 体 の
はマストの先端でフルートとドラムの音に合わせて踊る、
Tamaletóm が儀式の中心地で、収穫や雨などに恵まれるよ
およそ45 分間の演目は見応え抜群!このようにして時空
う、神を喜ばせるのが儀式の目的です。ハイタカの飛ぶ姿を
を分散させることで神とのコミュニケーションを確立さ
模倣した踊りがメインで、5 人の男性が踊り手。先住民のテ
せ、収穫物の盛況と土地の肥沃を祈るとされています。毎月
ネック族の職人によって作られたその土地の民族衣装を纏
第1 日曜日と、春分・秋分の日などの重要な日に行われるこ
い、手に持った飾りふさとフェザーで鷹の翼を表現。高さ
の儀式は一般公開されており、ツアーを催行している会社
18 ~38 mにもなるマストによじ登り、足に括った紐でぶ
もあるので、ぜひ見学に訪れてみてください。
マリオさんの運営するヒリトラの観光ウェブサイト、Facebook ページはこちら 独自の調査とメディアデザインで幅広い情報を発信中!
www.visitaxilitla.com @VisitaXilitla @xilitla1( Xilitla San Luis Potosí)
16
* 本稿は2019 年1 月に書かれたものです。諸事情が変わっている部分は予めご容赦願います。
マッチャンのメヒコの田舎を旅する
ユカタン州「リオ ・ ラガルトス」
文・写真/松枝勝利 texto y fotos: Katsutoshi Matsueda fotos: Nazeer Iwanami
プロローグ で最も早く空港を出たにも関わらず、優に20分以上は待たされた 2017年9月の地震以降、日本からメキシコを訪れるツアーは (現在はターミナルも拡張及び変更され、状況は改善されてい 不振続きだったが、ようやく観光客のボリュームが戻りつつあ る)。カンクン空港はタクシー代が高い上、絶対数が足りていな るようで、ありがたいことにこの年末年始はツアーガイド不足と い感がある。 カンクンへ行く方は、到着時だけでも事前に旅行会 なった。有能且つ非情な部下S 嬢は、躊躇無く短めのツアーなが 社へ空港送迎を依頼するほうが時間の浪費を省ける上、意外に らスルーガイド (到着から出発まで同行する仕事)に私を指名。 廉価であることをレコメンドしたい。尚、Uber はカンクンでは気 久々の現場ということもあり、時間配分の拙さをベテラン添乗員 の毒な環境で、他都市のように手軽に利用出来ないのだ。 さんに叱責されながら、 どうにかこうにか業務をこなし、寛容で好 普段私は個人旅行の時間など問題にしない。ガイド業務の際 奇心旺盛なお客様達に私が愛して止まないメキシコの田舎旅行 に添乗員に叱られる原因でもあるのだが、今回はそうはいかな を楽しんで戴くことが出来た。 い。目的地はカンクンではなく、更に200km 以上離れたリオ・ラ 2019年の元日。今年最初の訪問先はラス・コロラダスであっ ガルトスであり、当面はカンクンのダウンタウンからユカタン州 た。以前はカンクンの老舗WSC 社しか扱っていなかったマニ ティシミン行きの2等バスに乗らなければならない。最終バスの アックな観光スポットだったが、 この数年インスタ映えというワー 出発まで30分しかない状況だった。 ドが定着するのと同時進行で、日本からの観光客の行きたいス 小雨がパラつき始めたカンクンのダウンタウン。バスターミナ ポットの1 つとなった「ピンクラグーン」である。冒頭の画像はそ ルの窓口はたくさんあるのに係員がいるのは一箇所のみで長蛇 の時に撮影したものであるが、 この旅行記自体は「何年か前にラ の列。私の順番がきた時には、既に最終バスの出発時間を5分 ス・コロラダスに来た時。2 泊したのにピンクには全然見えなかっ 過ぎていた。今日中にティシミンで先入りしているユカタン旅行 た」 という話であり、 これを抜粋して残念な体験談として帰りのバ 中の仲間たちに合流することが出来ないと、折角ムリして空けた ス車内で概ね爆睡中のお客様に話したものである。 2泊3日の年末休み(元日からカンクンで仕事)が大幅に狂ってし まう。本来なら落胆しそうな状況だが、ここはユカタン半島…中 年末某日。私は独りメキシコシティ国際空港ターミナル1 でビ 央高原の地方都市以上に出発時間を厳守しない土地柄のよう バアエロブスのチェックインカウンターに並んでいた。年の瀬も に見える。恐らく同じバスに乗るのであろう私の後列の若者たち 迫って購入したカンクン行きチケットは、LCC ビバアエロブス以 など何の心配もしていない風情だし、窓口の女性も既に出発時 外の航空会社は完全に売り切れ。満席で予約不可能が当り前の 刻が過ぎたチケットを販売して平然としている。時間の感覚が違 タイミングだった。座席指定がなく一見雑多な2 等バス感覚の格 う。昔のメキシコのように時間が緩慢に流れている。結局バスは 安航空会社だけ空席を見つけることが出来たのだった。 ビバア 1 時間遅れでカンクンを出発。 エロブスも何度か利用するうちにコツを覚え、今回のように預け ユカタンに生息する哺乳類の代表である 「鹿」をデザインした 荷物がない場合は割増を支払って最初に乗れるVIP 枠を購入 ロゴマークが描かれた2等バスは、 カンクン市内を出てしまうと暗 し、チェックインが始まる間際に搭乗口付近で待機しておいて最 く細い道で何度も停車し、地図にも出ていなさそうな集落に立ち 前列付近に座るという具合である。 寄りながら進む。外は小糠雨が降るじっとりとした熱帯の暑さだ カンクン到着もターミナル1。利用航空会社はビバの他はマグ が、車内は冷房がキンキンに効いていて極寒だ。勝手知ったる地 ニチャーターのみという限定されたターミナルな為、夜の到着時 元の乗客たちは毛布など準備万端で安眠していたが、余所者の に出迎えがない場合、 タクシーやコレクティボの待ち時間が尋常 私は寒さに震え、空腹に苛まれながらティシミンに到着。197km でなく長い。誰よりも早くタクシーチケットを購入し、到着客の中 の距離に4時間弱もかかった計算だ。バスターミナル付近の屋台
20
識する。 で牛肉入りトルタを購入し、タクシーで中央広場へ移動。待って リア・ラガルトスでのアクティビティーは概ね以下のようなもの いてくれた仲間たちと何とか合流出来た。 だ。ボートをチャーターしての自然保護区での野鳥観察。高濃度 仲間たちが借りているレンタカーは新車のミニバン。54km先 の塩湖から取れるクレイ (粘土)による泥パック体験。 ヨルダンの のリオ・ラガルトスへ北上する。金曜の夕刻まで仕事をし、カンク 死海より塩分濃度が高いという触れ込みのラグーン(潟湖の一 ンまで1600km 約2 時間半のフライト。空港やバスターミナルで 部)での浮遊体験(現在は健康上のリスクから禁止されている)。 の待ち時間が約2 時間半。陸路移動250km5 時間弱を経て、ユ 泥パックを洗い流すついでにビーチやセノーテで遊泳する…等 カタン半島のほぼ北端に位置するリオ・ラガルトス着。…思えば である。 遠くへ来たものである。バックパッカーなら数週間かけて遊びな 我々のチャーターしたボートはユカタンのイメージとはほど遠 がらの移動する距離だし、そうしなければ勿体ないと思わせる距 い肌寒い朝靄の中、未明の自然保護区を目指した。 これは私が 離感だろう。 仲間たちと共有する 「朝一番に出れば野生動物に出会う確率が リオ・ラガルトスは町の名前。町の北側はラグーンが広がって 高い」 という根拠薄弱ながら、昔に行ったナヤリ州ラ・タボアダで いるのか、深夜なので真っ暗で視認出来はしないのだが、波打 の体験に基づいた行動だ。川の中に立てられた「保護区入口」を ち際もしくは防波堤にあたる水音から、何となく茫洋とした広が 示す簡素な木製の看板にグンカンドリが佇む。 この周辺約6 万ヘ りを感じる。正確にはラグーンはメキシコ湾へと繋がっている広 クタールのマングローブ林や河川や海岸線が環境保全・自然保 範な汽水域であり、そこに三角に突出した陸地がリオ・ラガルト 護区に指定されたのは1979年とのこと。 スの町なのだ。人口4000人弱のユカタン半島の端の端…。 12種の固有種を含む465種の鳥類の生息が確認され、毎年 宿泊したホテル「ビジャ・デ・ペスカドーレス」は全12部屋とは 言え、町にはホテルが5 軒しかなく、町一番のホテルが全19部 「野鳥フェスティバル」が開催されるユカタン半島の自然保護区 この地域だけでも250種類という 「野鳥の楽園」的な立ち 屋なので2 番目の規模。 「漁師の村」 という名に相応しい立地で、 であり、 位置からすると、 リア・ラガルトスでの野生動物観察は上首尾と 正面のマレコン通りにはたくさんの漁船やボートが係留されて 言えるほどでは無かった。ペリカン、スネークバード、鷺の仲間は おり、ホテルにはラグーンを眺望する見晴らし台が設置されてい 散見出来たし、フラミンゴの群生が編隊を組んで飛ぶ様子も目 て、外観的な特徴をファンキーに演出している。 にしたが、ナヤリ州のそれと比べて川幅が広く、対象物が遠いせ バジャドリからエクバラン遺跡を観光してゆっくりと移動して いか今ひとつ臨場感不足の印象は否めないし、鰐も蜥蜴(ラガル 来た仲間たちを羨みながらも、 メキシコシティでの雑多で気忙し トスは西語でトカゲのこと) も姿を目にすることは出来なかった い日常生活が雲散霧消していく感覚を夜食のトルタと一緒に味 からだ。 わう。…長い初日が終わった。 基本的に野生動物にもエコツアーにも関心がある訳でもな 2日目の朝。前日の大移動に伴う疲労困憊した身体は、 リオ・ラ い、純粋な物見遊山な訪問者であり、自然相手の観光が如何に ガルトスの海抜2メートルの高濃度酸素によってリチャージされ ということは旅行の仕事 たか夜明け前に目が覚めた。ホテル周辺を散歩してみると、静寂 「場当たり的」で「期待通りにならない」 をしていれば知っていて当然なのだが、予想外の寒気もあって の暁天高く三日月が凛とした輝きを放っている。漁師も野鳥も町 か盛り上り感に欠ける前半戦。船頭が捕獲したばかりのカブトガ も活動し始める前、川面から漂う白い靄がオレンジ色の街灯の ニのエイリアンじみた容貌を写真撮影させてくれたりしているう 光と混ざり合う幻想的な空間を占有しながら紫煙を燻らせる。 こ ちに日も徐々に昇り、我々のテンションも次第に高まっていった。 うした状況に悦びを感じない他者を非難する資格も姿勢もない <続く> が、自分はこういう時間を享受する為に旅をしているのだと再認
21
旅 ジブン ×
かけとなった中南米派遣プ
が今回メキシコに行くきっ
あ っ た。そ こ で 見 つ け た の
でいいのかと少し不安でも
準 備 を し て い く 中 で、そ れ
就活など次の人生を始める
ト の 毎 日 を 過 ご し、周 囲 が
ながらも研究室、遊び、バイ
私は新しいことにチャレ ン ジ し た か っ た。そ う 思 い
り、身内・他人関係なしに皆
れて大きな声で歌い合った
んでいるということを強く
の人々が日々を全力で楽し
私 は 今 回 の 旅 で、メ キ シ コ
緒 に 楽 し む こ と が で き た。
に 話 か け て き て く れ て、一
す外国人の自分にも気さく
カタコトのスペイン語を話
げ、盛大なお祭りムードだ。
フォーマーが町を盛り上
ら 上 が り、多 く の 屋 台 や パ
万 歳!)と い う 声 が 所 々 か
メキシコに滞在したの は、メ キ シ コ で 一 番 の 盛 り
全員でイベントを楽しむと
る。前夜祭では、人々は仮装
所よりも記憶に残ってい
行ったことのあるどの場
て い る よ う。私 が こ れ ま で
るでおとぎ話の中を旅し
ル 調 の 建 物 が 印 象 的 で、ま
のある街並みとコロニア
の文化が強く残る統一感
デ で 過 ご し た。ヨ ー ロ ッ パ
サ ン・ミ ゲ ル・デ・ア ジ ェ ン
の前夜祭をグアナファトと
人 た ち に 強 く 勧 め ら れ、そ
とができたと思う。
え方をメキシコから学ぶこ
に 精 一 杯 こ な す。そ ん な 考
たいことを満足のいくよう
る の で は く、今 自 分 が や り
う 教 訓 を 得 た。他 人 と 比 べ
ないように生きていくとい
い う 意 味 で は な く、後 悔 し
それは毎日バカ騒ぎすると
メキシコ留学で勉強以外 に 毎 日 を と に か く 楽 し む、
いと感銘を受けた。
人々の姿勢が日本人にはな
いうフレンドリーで暖かい
感じた。前夜祭での、昼夜忘
上がりを見せる独立記念日
ログラムだ。
月。現 地 の
を し、昼 間 か ら お 酒 を 飲 み
前夜祭がある
な が ら 歌 っ た り 踊 っ た り、
9
(メキシコ ¡Viva México!
お し ゃ べ り を 楽 し ん だ り。
22
Vol.2 文・写真/ 川畑 健大朗 テ-マ:
学生読者投稿
川畑 健大朗
電気通信大学修士1 年。物理学専攻
で、太陽電池やLED の新材料の可能 性があるペロブスカイト型化合物の
物 性 を研 究している。 「 大 学 の世 界 展開力強化事業―日本と中南米が 取り組む地球 的 課 題を解決する文
理 協働 型人材 養成プログラム(LaCEP)」に て、Instituto Politécnico Nacional で1 ヶ月留学を経験。
23
Recomendación del Chef Nagata N° 29 Cervecería Hércules/ Jardín de Cerveza
文・写真/ Chef Nagata texto y fotos: Chef Nagata
今月はまだ日中は暑いケレタロからです。セントロ地区 から写真映えのする古い水道橋を横に眺めながら小高い 丘を登った奥の崖の麓にある古い繊維工場の一角にある ビール工場に向かいます。向かう道は狭いわりにこの工 場の従業員の居住地域だったであろう住宅が密集してい て以前の繁栄が窺えます。 メキシコにおけるクラフトビールは私見では黎明期を 過ぎ、バハカリフォルニアを筆頭に太平洋岸と北部の州 では淘汰が進みレベルが高くなり市場も大きく広がって きています。ここケレタロはすでにワインとチーズで名乗 りを上げていますが、ビールも似た風土に育まれるのか いくつかの成功した醸造所がありますがここは別格です。 まず第一にビールの質です。ビアガーデンで飲める常時 10 種類以上の定番と2、3 種の季節限定は全て自社製で 定番のラガーから試験的な組み合わせの物までいろいろ な体験ができます。筆者の好みはPale Ale 系です。クラフ トビールの世界ではごく一般的ですがその奥は深く本家 のイギリスからアメリカに渡った途端に芽を出し様々な 花を付け、此処ケレタロでも昇華しつづけています。この 系列の持ち味である独特の派手やかさが庭のテーブルで 軽快なDJ の中、ピザやサラダ、自家製ソーセージなどを つまみながらグビッといくのにとても合います。 2 階には喧騒と隔離されたレストランがあり要予約で 別メニューの食事が楽しめますし、週末には併設のノスタ ルジックな映画館でレトロな雰囲気を楽しんだりとビー ル好きの筆者にとってテーマパーク的な地元だけでなく 遠来の友をもてなすのに必ず訪れる場所です。
24
Cerveceria Hércules/ Jardín de Cerveza Hércules Av. Hércules Ote. 1, Querétaro, Qro. 火~木 14:00~24:00 金 14:00~翌1:00 土 10:00~翌1:00 日10:00~18:00 月曜定休 Tel: 442-403-6140
なごみ
Mexico City カラオケラウンジ
大切なお客様をおもてなしする接待はもちろんのこと、 ご友人様と一緒でも、 お一人様でもお愉しみいただけます。 夏季休業のお知らせ 誠に勝手ながら下記の通り休業させて頂きます。 8 月 4 日~ 8 月 19 日
携帯 55-6130-9301 住所 Copenhague30, Juarez, CDMX E-mail: nagomi.mexico@gmail.com WEB: nagomi-mexico.amebaownd.com
営業時間 月曜日~土曜日 21 時~ 2 時 月曜のみ要予約
2018年10月OPEN! 韓国焼肉レストラン
MIDAM
日本人に大好評の牛タンや和牛など 高品質なお肉を取り揃え、お酒類も 50 種類以上ご用意しております。 Pedregal #49, Lomas de Chapultepec, Miguel Hidalgo. CDMX. Lunes-Sábados 13:00-23:00 Domingo 13:00-22:00 Tel: (55)5087-6161 Cel: (55)4192-8298
KANA & AKI の美味しい パンとケーキのお店 オ フ ィ スや ご 自 宅 へ の お得な定期配達承り 中 。お 誕 生 日 ケ ー キ、 パー ティー用、キッズ用 メニューも承ります。 ご予算等お気軽にお問い 合わせください。
洗練された空間で本格的な韓国焼肉 をお楽しみください! 五穀チャパタのたっぷり野菜サンドイッチ。 店内でもお召し上がり頂けます。
キュートなバースデーケーキ (4名様サイズより)。 お気軽にお問い Jalapa 161-A, Col. Roma, CDMX 合わせください。 LUN a SAB 8:30-19:00 DOM 8:30-18:00 店内でもお召し上がり頂けます。
TEL 5204-3818 / 5574-1105 (55) 4453 3831 (日本語) tsubomimexico@gmail.com 販売店情報:◆Mikasa 内 (San Luis Potosí 174) Facebook 「Tsubomi」、 Instagram 「Tsubomi Mexico」 ◆Mercado Japonés WAVIA 内 (Fujiyama 144, Las Águilas)
~毎月お届けする隣国ベリーズからのおススメ情報~
リコン! ベ
Vol.1 海と陸からアクセス!意外に近いベ リーズ!
文・写真/奥井雅一(ベリーズ・コンシェルジュ) texto y fotos: Masakazu Okui
▼七色に輝く湖『バカラル』
こんにちは!メキシコのおとなりベリーズの現地手配会社
ベリーズ・コンシェルジュです。今月から装いも新たに、 カリブ ご存じの方も多い の楽園ベリーズのおススメ情報を毎月みなさまにお届けしま と思いますが、チェト マルからは、近年メキ
す!
第1回目はベリーズへのアクセス方法についてのご紹介 シコで注目の『七色に です。みなさん、お隣の国なのにベリーズって 「なんか行きに 輝く湖』バカラル湖も
くいなぁ」 って思っていませんか?それもそのはず、メキシコ 車で1時間の距離に シティとベリーズを結ぶ直行便がなかった(…) から、確かに ありますので、ベリー
他の中南米の国々よりもアクセスが悪いイメージがあったこ ズ の 前 や 後 に 立 ち とと思います。 しかし、昨年下期にはアエロメヒコ航空が初の 寄ってみるのもよいかもしれません。メキシコ側のお手配は、 直行便を週末限定で就航させました。今年も下期の週末限定 ビアヘス東洋へお問い合わせください。 で就航する計画です。でも今日は、もっとリーズナブルなアク セス方法をみなさまにこっそりお教えします。
・カンクンから長距離バスでベリーズへ ・チェトマルからアクセスするベリーズ
カンクンからお越しになられる場合、ADO 社の長距離バスが
ベリーズ国境にほど近い街チェトマルには、 メキシコシティか
昼行と夜行の1 日2 便運航しています。ベリーズシティまでは、
らの便が1日数便あります。お休みを有効活用できる早朝や
所要時間約10 時間と決して近くはありませんが片道約900 ペ
夜間の便もあります。そして、チェトマルからベリーズ最大の
ソとリーズナブルな価格でベリーズシティに行くことができま
町ベリーズシティまでは、なんと陸路で2時間半の距離!しか
す。 もちろん事前にご連絡いただければ、ベリーズシティのバ
も私たちベリーズ・コンシェルジュはチェトマル空港まで日本
スターミナルでみなさまのご到着をお待ちすることもできま
語ガイドの送迎も行っているので安心です。
す。
更に、ベリーズシティに向かう道中で、見ごたえのあるラマ ナイ遺跡やベリーズを代表するアルトゥンハ遺跡の観光、野 鳥の楽園クロックド・ツリーでのバードウォッチングなどを組み 込むことも可能です。また、チェトマルからはベリーズ屈指の リゾート地サンペドロへの定期船が就航しており、 こちらを利 用することもできます。 ※ただし、1日1便で曜日が限られる時期があります。
◀ 国境手続中のカンクン発 ベリーズシティ行のバス
いかがでしたでしょうか?思ったより実は行きやすいベ リーズ!ぜひ、みなさまのお越しをお待ちしています。
Belize Concierge Excellent
(ベリーズコンシェルジュエキセレント) ベリーズ唯一、日本人経営で政府公認のツアーオペレーターです。
▲ マヤ世界最大の翡翠の宝飾品 が見つかったアルトゥンハ遺跡
26
6181 Dolphin Drive, Button Wood Bay, Belize City, Belize Tel: +501-223-3206 Mail: info@bzeconcierge.com 月~金 9:00 ~16:00 http://jp.bzeconcierge.com @belizeconcierge @bze.concierge
言葉の壁があり、思い通りにコトが運ばない…。 こんな思いをしたことはありませんか? お仕事が満足な結果となりますよう お手伝いさせていただきます。 KKtranslation 通訳・翻訳事務所 VISA手続き10年の経験 TEL: (81)8883-8130 SKYPE: kktranslation Email: info@kktranslation.com www.kktranslation.com
Ko Su Rang
Xola 706, primer piso, Col.Del valle norte Benito Juárez, CDMX TEL: 55-7160-6531
大人数向け 貸し切りテラス有
本格的な韓国焼肉ビュッフェが 199 ペソから 楽しめ、プルコギやビビンバなどのメニュー も取り揃えております。
火 ~ 木 13:00~22:00 金・土 13:00~23:00 日 13:00~21:00 定休日月曜
各種クレジット・デビットでのお支払い可能
(月曜祝日の場合は 13:00~20:00)
/kosurang /kosurang_grillandsushi
27
TEPPiNG プロフィール イラストレーター主に雑 誌、書 籍、広 告 など で 仕 事をしています。宣伝広 告などのイラストやデザ インは studio TEPPiNG ま でご相談ください。 www.tepping.jp
74通目
ありがとう!OKAME4周年! ~ OKAME cumple su 4o. aniversario ~
この8 月私のギャラリーカフェ『OKAME』は4周
文・イラスト /TEPPiNG texto e ilustración : TEPPiNG
Este agosto mi galería y café “OKAME” cumplirá su cuarto
年を迎えます。支えていただいたみなさんに心か
aniversario. Gracias a todos los amigos y clientes desde el fon-
ら感謝しています。
do de mi corazón.
実は今4 周年を記念すべくOKAME で『カラフル
Tengo planeado montar una pequeña exposición en mi ga-
なオアハカ』をテーマとした小さな展示会をしよ
lería como celebración de aniversario donde expondré ilustra-
うかと企画しています。まだいつになるかは分か
ciones mías que he dibujado bajo el tema “Colorido Oaxaca”.
りませんが、Facebook などに情報を載せていきま
Aún no tengo la fecha exacta, pero voy a publicar la informa-
すので、ぜひチェックしてくださいね。
ción en Facebook, etc., así que síguenos por las redes sociales.
28
29
Vol. 125
12 年の時を経て・・・
文/ 井出智広 texto: Tomohiro Ide 写真/ 江尻和磨
2 年ぶりのアメリカボクシング観戦は前回同様メキシ
さらに Face to Face をした時、舌を出しアッカンベー
コ人対日本人だった。WBC 世界スーパーバンタム級王
をしてみせた。翌日のスポーツ紙 ESTO は激しくその無
座統一戦。王者レイ・バルガス VS 暫定王者亀田和毅 (と
礼を書き立てた。 「和毅の口を封じろ」 と。レイが怒っ
もき) 。感慨深い一戦だ。時を遡ること 12 年前。2007
て俺を倒しに来たらしめたもの。和毅はそう思ったはず
年 12 月アレナメヒコ。伝統あるアマチュアトーナメン
だ。その作戦とは裏腹に 2R 目以降レイは冷静沈着なボ
トの決勝戦でこの 2 人は対戦したのだった。この時、レ
クシングに終始した。和毅が近づけば離れ、パンチの打
イは 17 歳、アマチュア戦績 101 勝4敗!同年 7 月メキ
ち終わりのスキを付きコツコツとポイントをピックアッ
シコでアマチュアキャリアをスタートさせた和毅は 16
プした。それは 12 年前のあの時と同じように ・・・ 最終
歳、10 戦ほど戦いアマチュア時代のクライマックスと
12R 倒さなければ勝てないと分かっている和毅は最後の
も言えるこの大勝負を迎えたのだ。試合は終始アグレッ
力を振り絞り前に出る。レイは 「打ち合え!」 という場
シブにパンチを強振して行く和毅に対しアマチュアキャ
内のブーイングには耳を貸さないとばかりこの 3 分間を
リア十分のレイはフットワークを駆使し和毅のパンチの
安全運転に終始した。3 ジャッジ共に 117-110。ボクは
打ち終わりを狙い打ち。ポイントをピックアップして
もっと接戦に感じたがレイの冷静な作戦にポイントが流
行った。日本人応援団、日本のマスコミが多数集まった
れたのだろう。試合後のインタビューでレイは 「インテ
その決勝戦で敗北を喫しているのだ。初対決から 12 年。
リジェンスを持って戦えた。次は他団体のチャンピオン
プロでは 2 度の敗戦を経験しながら2階級制覇を達成
と戦いたい」 と語っていた。一方、敗者である和毅にも
し、堂々とリベンジの時を迎えたのだ。両者リングに入
マイクが向けられた。 「試合には勝てなかったが全てを
場、国歌斉唱の儀式が無くいきなりメインイベントのゴ
出し切った。バルガスをチャンピオンとして尊敬してい
ングは打ち鳴らされた。1R、和毅の立ち上がりは素晴
る」 と。そして最後にこうも語った 「今回は勝てなかっ
らしかった。179cm、スーパーバンタム級(55.3kg)で
たけどまた学んで次のチャンスを目指したい」 和毅の階
はあり得ない体格を持つレイの長く早いジャブをかいく
級スーパーバンタム級(55.3kg)は世界の強豪はもちろ
ぐりスウィング気味の鋭い右をかぶせて行く。惜しい!
んだが日本の猛者も多い階級だ。まずは国内のライバル
さらに大きな左フックもキレッキレだ。ボクは思った。
たちを蹴散らしもう一度世界チャンピオンに輝いてほし
和毅はこの試合 KO で勝利するだろう、と。だが 150 戦
い。亀田家の最終兵器、亀田和毅の更なる飛躍を期待し
のアマチュアキャリアを誇り世界選手権にも出場。無
ている。
敗で世界タイトルを獲り 4 度防衛しているレイの 重厚なキャリアもダテで は な か っ た。2R 目 か ら 離れて戦う作戦にシフト チェンジしてきたのだ。 この作戦変更はフィジカ ルトレーニングを重ね体 力アップに成功し 「打ち 合えば必ず勝てる」 と考 えた和毅陣営の数日前か ら行ってきた戦略がかく も崩れた瞬間だったかも し れ な い。 試 合 2 日 前 の記者会見、和毅が流暢 なスペイン語で話してい る時茶々を入れてきたレ イに 「Cabrón!」 と一喝。
30
Mr.Kimata の名解説
文/ 木全健一 texto: Kenichi Kimata キマタパーソネル& コンサルタント社長。 シカゴを本拠に、世界 中のオーケストラ、オ ペラハウスを片っ端 か ら 行 脚 し て い る。
♯40 オーストラリア音楽を聴いた この春、グアダラハラ芸術祭の目玉としてオー
から様々な音響を発し、世界最古の楽器とされて
ス ト ラ リ ア の 芸 術 家 を、音 楽 家 の み な ら ず、バ
いる。筆者はオーストラリアには一度だけ旅行し
レー、演劇など幅広い分野のアーティストが招聘
たことがあるが、その音響は地響きに一番近いで
された。そのなかで一際個性的な、オーストラリ
あろう。バートン氏はアボリジニ音楽の演奏家兼
ア原住民アボリジニの末裔である、ウイリアム=
作曲家として、世界中で活躍している。その深淵な
バートン氏のコンサートを聴いた。アボリジニは
る演奏と音楽については次回にレポートしたい。
世界最古の文化を持つとされており、ディジュリ ドゥと呼ばれる、白アリに食われて空洞になった ユーカリの木で独自の音楽を展開する。形は尺八 に近いのだが側穴が無い一本の管であり、口元の 振動だけで全長1~2 メートルに及ぶ巨大な楽器
31
event
モンテレイ国際映画祭 FIC Monterrey 2019 取材・文/宮川将一(編集部) texto: Shoichi Miyakawa
event
ポトシナ国際祭り Feria Nacional Potosina 2019 サンルイスポトシを代表する夏の祭典。アトラクショ ン、食、アーティストのコンサート、ショーなど盛り沢 山な内容で夜も活気づく。 8/2(木)~25(日) Av. Fco. Martínez de la Vega 255 San Luis Potosí www.fenapo.mx / Feria Nacional Potosina (OFICIAL) event
室内楽フェスティバル/ Festival de Música de Cámara 2019 サンミゲル・デ・アジェンデで行われるメキシコ最大 級の室内楽フェスティバル。各国からの100 以上のグ ループとソリストが参加し、1 ヶ月に亘りコンサート が開催される。 8/2(金)~31(土) 2nd Floor inside Bellas Artes, Hernández Macías # 75, San Miguel de Allende www.festivalsanmiguel.com
メキシコ第3 の都市モンテレイで開催される国際映 画祭。2005 年から始まり地元の学生制作の作品や、国 内外の映画が幅広く上映される。 8/15(木)~8/23(金) モンテレイ市の各会場 monterreyfilmfestival.com event
りんごフェスティバル Feria de la Manzana 2019 プエブロマヒコとしても有名なりんごの町プエブラ 州サカトランのりんごフェスティバル。ワイン、サイ ダーなどのドリンクや地域の手工芸品の販売の他、パ レードや打ち上げ花火などの催しが行われる。 8/10(土)~18(日) サカトラン市内の各種会場 / Todo sobre La Feria de la Manzana Zacatlán event
メキシコシティマラソン/ Maratón de La Ciudad de México 2019 Estadio Olímpico Universitario を出発し、チャプルテ ペック公園や名所を周りソカロ広場を目指すフルマ ラソン。毎年およそ2 万人が参加する。WEB サイトか ら参加登録可能。 8/25(日) スタート地点: Estadio Olímpico Universitario ゴール地点: ソカロ広場 www.emociondeportiva.com @MaratonCDMX
32
info
電話ダイヤル変更 8 月3 日(土)より、メキシコ国内のダイヤルは固定長 距離電話の 01 と、携帯電話の044/045 を省き、10 桁
旅たび東洋編集者募集! 【求人内容】
の番号のみ利用可能となる。
□募集人数:1名
【重要なお知らせ】
Tabi TOYO』の取材、誌面作成・デザイン、 編集、経理、事務等
旅たび東洋のメールアドレスが本年度より 変更となりました。 お問い合わせは下記メールアドレスまで よろしくお願いいたします。
tabitabitoyo2019@gmail.com
-From Editorまたもや傷をたくさん作って帰ってまいりました(タ-ザン 気質)。ウアステカ・ポトシーナには紹介したいスポットがあ りすぎて、特集第2弾は「旅たび発ガイドブック」 という形で お届けしました。皆さん、気になるスポットは見つかりました か?まだまだ隠された自然美は山ほどあるらしい…。それを 人々に知ってもらうために常に開拓しているとTabi Voice に 2回に亘り登場してくれたマリオさんが話してくれました。大 概のスポットは年中無休なので、あとはツア-を効率よく利 用して、ぜひたくさんの場所に訪れてみてくださいね。 Koda
□業務内容:月刊無料情報&旅行誌『 Tabi
□勤務地:メキシコシティ Hipódromo Condesa □資格 ・ 条件 メ キ シコ が 好 き な 方。Adobe(InDesign/ llustrator/Photoshop)のスキルがある方 ※編集経験者優遇。即戦力となっていただ ける方大歓迎 ! □応募 下記メールアドレスまで履歴書を送付くださ い。 ※履歴書は日本語のみで結構です。 ※職務経験のある方は職務履歴書も併せて お送りください。 Email: tabitabitoyo2019@gmail.com 担当 旅たび東洋編集部
ご応募お待ちしております!
33
寿司に天ぷら、ラーメン、餃子、鍋物まで、なんでも揃う日本食のデパート‼︎
地元カンクンで愛されて 30年。 信頼の味を貴方に。 電話 : 998-887-3366 URL : yamamoto-cancun.com 営業時間 : 月〜土 13:30 〜23:00 日 13:30 〜20:00 住所 :Ave. Uxmal 31, Centro, 77500 Benito Juárez, Q.R. ※ホテルゾーン& ダウンタウンまでお迎えに上がります。 お気軽にお電話ください:998-860-0269 (日本語対応)
日本レストラン
Yamamoto
メキシコシティ 革命記念塔そば
大好評 鍋物ぜひ ご賞味を
カンクンで お食事に迷った らぜひ当店の 選択を
メキシコ滞在の新しい拠点ができました
ホステル『トラベルステーション』 料金 ドミトリー 1 泊 15USD 〜 シングル 1 泊 30USD ~ ツイン 1 泊 45USD ~ ※週および月極割引あり キッチン・洗濯機・冷蔵庫・観光案内・
無料WIFI・24 時間温水・屋上テラス・ Mail: travelstationmex@gmail.com テレビ(スカイ/NHK 他) Facebook : TRAVELSTATIONMEXICO Ignacio Mariscal No. 96, Col. Tabacalera, Cuauhtémoc, 06030 CDMX 空港より26キロ・メトロREVOLUCION 駅より徒歩3 分・メトロバスPLAZA DE LA REPUBLICAより徒歩8分
Restaurante
宴会・イベント予約承ります。 Tels.(55)5574-1232/33 DAIKOKU レフォルマバルセロ店 Paseo de la reforma #1 col, tabacalera, Cuauhtemoc Tel.(55)2121-7226
DAIKOKU ミチョアカン店 Av. michoacan 25, col. hipodromo condesa Tel.(55)5584-3038
DAIKOKU リオパンチョ店 Rio panuco 170, col cuauhtemoc Tel.(55)5525-6520
DAIKOKU ヌエボレオン店
ホテル バルセロ店オープン! KOMASA RIO Rodolfo sanchez taobada 10132, col zona del rio TIJUANA Tel.(664)684-2363
KOMASA AGUA CALIENTE
Blvd,salinas 11120 col aviación TIJUANA Tel.(664)681-7061
Av. nuevo leon 160, col. condesa Tel.(55)5553-1443
DAIKOKU コヨアカン店 Londres 348, col del carmen, coyoacan Tel.(55)5554-8980
DAIKOKU ロスカボス店 Boulevard marina s/n L-601, centro, cabo san lucas Tel.(624)143-4038
Estética Orienral
韓国人経営ヘアサロン
in style
メキシコ風土を考慮しながらアジア人にあう スタイルを提案。痛みが少なく長持ちし、スタ イリングが楽なデジタルパーマがオススメ!
Londres 167, Int. 201 entre Florencia y Amberes,Zona Rosa, CDMX Tel.(55)5525-7118 Lun. a Sab. 10:00-20:00 Dom. Cerrado
死海のミネラル化粧品
『SEACRET』好評販売中! お問い合わせは下記まで (55)3450-4744/(55)5525-7118
■Concierto “No sleep till Tokyo”, Miyavi Ago. 9 20:00 hrs. Boletos a la venta en: www.ticketmaster.com
Sala Puebla Puebla 186, Col. Roma Norte, Ciudad de México
■International Sailor Moon Day Ago. 18 11:00 a 19:00 hrs. Evento del Club Sailor Moon Monterrey, con más de 50 expositores que ofrecerán mercancías originales, hechas a mano y únicas, ilustraciones, entre muchas cosas más. Entrada general: $70. Centro Convex Av. Ignacio Morones Prieto 1500, piso 7, Col. Nuevas Colonias, Monterrey, N.L. ■Proyección de “Ghost in the Shell:
■Pokecon Querétaro 2019, primera edición Ago. 11 10:00 hrs. Concurso de cosplay y K-pop que contará con invitados especiales. Costos de entrada en taquilla: $150 (general) y $300 (VIP). Salón de Trabajadores del Estado de Querétaro Cerro Blanco s/n, Centro Sur, Querétaro, Qro. ■Exposición “Confluencias: Exploraciones
visuales Guanajuato-Saitama”
La vigilante del futuro” (2017) Ago. 24
17:00 hrs.
■Proyección de “Ghost in the Shell 2:
Innocence” (2004)
Ago. 25 17:00 hrs. Proyecciones y presentaciones de las películas dentro del Cuarto Foro Internacional de Cine y Cómic en México (Foro Cinecóm 2019) a realizar del 15 al 25 de agosto en la Biblioteca de México Vasconcelos, en el Centro Cultural Universitario y en la Biblioteca Vasconcelos. Entrada libre. Auditorio de la Biblioteca Vasconcelos Mosqueta (Eje 1 Norte) s/n, esq. Aldama, Col. Buenavista, Ciudad de México
Ago. 12 a Sep. 13
Exposición de artistas japoneses y mexicanos que busca crear un diálogo a través de pinturas, grabados, dibujos, esculturas, y arte sonoro y arte objeto para fortalecer y generar un intercambio cultural entre México-Japón. Entrada libre. Galería Polivalente de la Universidad de Guanajuato Lascuráin de Retana No. 5, Col. Centro, Guanajuato, Gto.
■Natsu Matsuri: Ramen Festival 2019 Ago. 17 y 18 12:00 a 19:30 hrs. Evento que reúne más de 30 variedades diferentes del famoso platillo, diversos tipos de sake, así como talleres de cultura japonesa y más. Costos de acceso: $100 (adulto), $80 (menor de edad). Preventa de boletos en: https://ramen2019.boletia.com Asociación México Japonesa Fujiyama 144, Col. Las Águilas, Ciudad de México
■PopHero Ago. 30 a Sep. 1 13:00 a 16:00 hrs. Conferencias, doblaje, dibujo, cosplay, talleres, espectáculos, así como venta de artículos, manga, cómics, juegos de cartas y diversos entretenimientos. Entrada libre. Centro Cultural Futurama Cda. Otavalo 7, esq. Av. Instituto Politécnico Nacional, Col. Lindavista Norte, Ciudad de México ■Exposición “Pasajero 21. El Japón de Tablada” Hasta Oct. 13 10:00 a 18:00 hrs. Por primera vez se presenta parte de la colección de estampas japonesas, archivo y biblioteca del poeta y cronista mexicano, así como su trabajo en favor de la difusión de Japón en México. Martes a domingo. Entrada: $60 (domingos, entrada libre). Museo del Palacio de Bellas Artes Av. Juárez y Eje Central Lázaro Cárdenas, Col. Centro, Ciudad de México
Texto: Joel Nava Polina Fotos: cortesía de Haru Nami Shiatsu
Haru Nami 指圧
¿C
clínica de shiatsu
uántos de ustedes se han preguntado si el compromiso que han celebrado consigo mismos en las actividades profesionales que ejercen en la vida, tiene como eje la autoevaluación?
42
¿Por qué, o para qué? Pues... con motivo de evitar actos mecánicos y fríos, que, si bien pueden ser una condición para gobernar una técnica y solucionar retos diarios, vienen a ser al final ejecutados sin pasión.
Lo anterior no ocurre con la filosofía de trabajo en Haru Nami Shiatsu, clínica de shiatsu, pues su directora profesa un profundo respeto por la técnica original japonesa conocida como “Namikoshi shiatsu”, y que la lleva a autoevaluarse continuamente para ofrecer la máxima comodidad para sus pacientes. Pero ¿y qué es el shiatsu? Sus kanji (指圧) significan “presión con los dedos”, una terapia manual relajante y terapéutica. Como práctica médica oficial, Japón la reconoció en la década de los años cincuenta del siglo XX, y en occidente llega a ser mayormente difundida durante los años sesenta. Pero, y ¿en qué momento se debe usar el shiatsu? R: Tanto en Japón como en Occidente sirve para ir paulatinamente desapareciendo trastornos del sueño, posturas, migrañas, disfunciones del sistema reproductivo, circulación, constipaciones, y muchos otros padecimientos a los que se les canalizan técnicas de presión en tejidos blandos, músculos y nervios. El objetivo es ayudar al cuerpo de una persona para reforzar la capacidad natural de curación que tiene cada persona, sin importar su edad o estado de salud, y que, tras la primera terapia, el individuo experimenta una sensación inmediata de ligereza, revitalización y calma. Un terapeuta que utiliza profesionalmente el Namikoshi shiatsu, trabaja sobre puntos claves donde hay “tsubos” (literalmente, lugares donde se reúne la energía), brindando una mejor calidad de vida y salud.
Haru Nami Shiatsu se encuentra en la calle de Bajío 96, local 1, entre Tonalá y Teocelo, en la también inigualable colonia Roma Sur. Visítenla en horarios de lunes a sábados de 9:00 a 20:00 hrs., y domingos de 9:00 a 15:00 hrs. Citas al tel. 8662-9514 o al teléfono móvil 55-2692-6283. O bien, consulten en la página de Facebook: facebook.com/HaruShiatsu
43
Dirección 2-2-1 Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku 5min. a pie de la Estación JR Shinjuku A 1 hora y 40 min.en Limusina del Aeropuerto de Narita Teléfono 03-3344-0111 Garantizamos un tiempo para comodidad y relajación a todos nuestros clientes
VIAJES TOYO MEXICANO, S.A. DE C.V. ES LA AGENCIA DE KEIO PLAZA HOTEL EN MÉXICO