Tabi Tabi TOYO Enero 2014 No. 102

Page 1



issuu.com/ tabitabitoyo

tabitabitoyo@gmail.com


Convocatoria IV Bienal Nacional De Artes Gráficas SHINZABURO TAKEDA La exposición itinerante 2014-2016 será presentada en Oaxaca, Veracruz, Colima, Durango, Distrito Federal, Yucatán, Texas (EE.UU.) y Bélgica. Este último será el país invitado de honor de este año. La recepción de obras será del 17 al 28 de febrero de 2014. Para conocer los detalles de las bases y el proceso de inscripción, se puede acceder a la página oficial de la bienal: www.bienaltakeda.com

*Los tres eventos mencionados arriba también se llevarán a cabo en Acapulco los días 24 y 25 de enero, acompañados por la exposición “Misión Hasekura”. Para mayores informes: sando@me.mofa.go.jp y-otani@me.mofa.go.jp



Sitios sagrados y rutas de peregrinaci贸n de los Montes Kii















18

ENE2014


Ensayo de la CND

Laura Morelos, directora de la CND

ENE2014

19


—¿Hay fechas previstas para las funciones? “Marzo o abril de 2014. A cada una de las 16 delegaciones en el D.F. les estamos ofreciendo funciones, y estamos en espera de sus respuestas para decidir lugares y fechas. No llevaremos a los setenta bailarines con los que cuenta la compañía. Debemos hacer adaptaciones en los repertorios para que en cada una participen diez o quince, pero sin duda, todos van a bailar”.

Una nueva coreografía se sumará en agosto A Mayuko le sorprendió un poco la noticia que le di al confirmarle que, en agosto (fecha aún por hacer oficial), su directora invitará a un jurado calificador para elegir públicamente la coreografía contemporánea resultante del concurso interno de la CND. —Es una gran aportación de Laura a la Compañía—, me atreví a calificar ante la mirada que nunca dejó de resplandecer en la bailarina nipona. “Si, lo es. Pero siento que a mí me hace falta mucha experiencia para crear una coreografía. Es muy emocionante participar con los coreógrafos cuando hacen algo especial para ti, o para nosotros, pues, además, cuando nos lo piden, podemos ofrecerles algunas opiniones para mejorarla. Realizan un gran trabajo. Respeto mucho lo que hacen, porque lo hacen pensando en nosotros, y por eso tendría que pensar mucho si soy capaz de crear una coreografía contemporánea por mí misma, o con mis compañeros. —La promesa de la directora es firme. La obra ganadora pasará a formar parte del repertorio regular de la Compañía Nacional de Danza, además de que todas las coreografías participantes contarán con público general. “Es un reto adicional. Tengo que pensarlo”. —Y en un futuro, ¿te gustaría bailar en Osaka, tu ciudad? “Por supuesto. Sin embargo, yo estoy muy contenta en México; me ha costado mucho trabajo y un gran esfuerzo mejorar, y es por eso que Laura y los maestros consideraron darme el puesto de primera bailarina.” - Y ¿si un teatro de danza contemporánea en Japón invitara a la CND...? Sería una oportunidad. “Sí. Pero no sé cómo”.

20

ENE2014

Cincuenta años de la Compañía Nacional de Danza La tradición dancística en México es desde hace cincuenta años promovida por una de las más prestigiadas agrupaciones, la Compañía Nacional de Danza. Corría el año de 1963 y el Ballet Clásico de México, como en primera instancia fue conocido, habría sido integrado por elementos del Ballet Concierto y el Ballet de Cámara; pero fue finalmente en 1977, por designación presidencial, cuando fue acuñada como compañía. El visionario de la misma fue Celestino Gorostiza, y, desde entonces, la han dirigido Laura Urdapilleta, Nellie Happee, Salvador Vázquez Araujo, Felipe Segura, Guillermo Arriaga... y, en la actualidad, Laura Morelos. Ella inició su dirección en marzo de 2013 y, si bien sus antecesores le habrían impregnado a la CND su propio sello, Laura tiene un plus: la conoce desde hace 30 años, cuando en 1984 ya formaba parte de la misma como bailarina. Por esfuerzos, dedicación, talento propio y méritos fue elegida primera bailarina de la misma, y hoy es la más interesada en consolidar en 2014 una nueva forma de acercar al público la danza, el ballet, la música y, principalmente, a los bailarines. Para una compañía de danza, quizá cincuenta años de vida son… no muchos años; sin embargo, la que nos representa está integrada por personas muy talentosas y, sobre todo, decididas a poner sobre la mesa retos propios, nuevas ideas, creaciones originales, apoyo al talento interno y juventud. Todos esos elementos privilegian a la agrupación, pero, más que nada, a quienes hemos tenido la oportunidad de ver, por ejemplo, a Mayuko Nihei bailar con sus compañeros. Como espectador conocí su trabajo artístico y el de sus compañeros hace unos cinco años y, a pesar de no ser experto en la materia de danza, intuí como periodista la posibilidad de que alguna vez ella sería catapultada para alcanzar un puesto mayor si se esforzaba por obtenerlo; aunque para ello también era requisito que una persona como Laura Morelos estuviera al frente para catapultarla. Conozcan más, acérquense a ellas, a ellos, a los bailarines, coreógrafos, vestuaristas de la Compañía Nacional de Danza, a través de los canales de comunicación que tienen para su público: Youtube: www.youtube.com/user/CiaNalDanzaMX Twitter: @CiaNalDanzaMX Facebook: www.facebook.com/CiaNalDanzaMX
















Dirección Shinjuku-ku,Nishishinjuku 2-2-1 5min. a pie de la Estación JR Shinjuku A 1 hora y 40 min.en Limusina del Aeropuerto de Narita Teléfono 03-3344-0111 Garantizamos un tiempo para comodidad y relajación a todos nuestros clientes

VIAJES TOYO MEXICANO, S.A. DE C.V. ES LA AGENCIA DE KEIO PLAZA HOTEL EN MÉXICO




たびクラシファイド向けの告知お待ちしております。 100 ~150 字程度。応募はtabitabitoyo@gmail.com まで! なお、同内容の情報の掲載は、半年に1 回とさせていただ きます。 ご了承ください。

やれ、ふと気づけばここD.F. ではメトロバスの乗車賃が5 ペ ソから6 ペソに値上がりしていたり、知らぬ間に行きつけの定 食屋さんのコミーダ・コリーダが35 ペソから38 ペソに上がっ ていたりと、世知辛い世の中になってきていますが、先日そこ へさらに追い打ちをかけるかのように地下鉄代が3 ペソから 5 ペソに値上げ!! …2014 年もこの物価上昇の流れは続くの でしょうか。 よし、それならば本誌もこの流れに乗ってフリー ペーパーから有料化に踏み切ることを決定! ! ! …というのは もちろんウソですが、 ここだけの話、広告費の大幅値上げを検 討中であることは事実であります。なのでもし広告出稿をお考 えのクライアント様がいらっしゃいましたら、なるべく早くお申 込みいただくことをおススメいたします。新年早々イヤらしく 宣伝させていただきました。明けましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いいたします。


皆様の旅行報告、お勧めスポット、レストラン紹介など のクチコミ情報を随時お待ちしています。 投稿は tabitabitoyo@gmail.com まで !



片岡恭子 Kyoko Kataoka スペイン、中南米、フィリピン を得意とする旅行ライター。 中 南 米 に3 年 以 上 滞 在。 2014年現在46カ国を歴訪。 処女作『棄国子女~転がる石 という生き方 ~』 ( 春 秋 社) 、 絶賛発売中! 海外在住メディ ア広場『地球はとっても丸い』 にて 「運び屋だけどなんか質 問ある?」連載中! chikyumaru.net ameblo.jp/kiokitok kiokitok@hotmail.com


TEPPiNG プロフィール イラストレ ーター。主 に 雑 誌、書籍、広告などで仕事を しな がら、お 絵 描 きワーク ショップやお店の装飾など 「面 白 いこと」まっしぐらに 活動中。

www.tepping.jp


BS 日テレ「世界発!コロンブスの台所」 毎週木曜日21:00-21:54 放送 www.bs4.jp/columbus

Shop San Luis Potosí 116 esq. Jalapa, Col. Roma, México D.F. Tel. 044(55)2667-2301 044(55)1197-5003(日本語) marispastry@gmail.com www.marispastry.com.mx /marispastry new website!



申込み & お問合せ ビアヘス東洋メヒカーノ 営業課 (Ventas) Tel.(55)5564-3180/5584-5410 Fax.(55)5564-8227/5564-2618 平日 9:00 ~ 18:00、土曜 10:00 ~ 13:00 ventas@viajestoyomex.com




Hacienda Soltepec Km. 3 Carretera Huamantla-Ixtenco, Huamantla, Tlax. Tel. (247)472-3110 www.haciendasoltepec.com info@haciendasoltepec.com

Km. 10 Carretera Ixtlacuixtla-Espa単ita, Tlax. Tel. (241)102-1576 Cel. (222)436-5170 haciendatepalca@gmail.com

Hacienda Tenexac Tel. (222)891-0526 www.haciendatenexac.com


Ex Hacienda Xochuca Km. 9 Carretera Tlaxco Tlaxcala-Apan Hidalgo Cel. 044(55)5506-4005 www.haciendaxochuca.com contacto@haciendaxochuca.com







メキシコシティ営業 課

T el.( 55)558 4 -5410 / 556 4 - 318 0

Fax .( 55)556 4 -8227 / 556 4 -2618 v ent as@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休

モンテレイ 支 店

T el.( 81)834 4 -2501

Fax .( 81)834 4 -2512

mk ik uchi@ via jes t o y ome x .c om 月~金 Lun. a V ie. 9:00 -18:00 土 Sáb. 10:00 -13:00 日祝 休


■ Feria de León 2014/ レオン祭 1/10 ~2/4 León, Gto. サーカスあり、伝統工芸ありのバラエティ豊かなお祭 り。会期中、日本でも人気のキッザニアの出張サービ スも。 プログラム詳細は公式web サイトにて。 www.ferialeon.org

■ Medio Maratón Puerto de Veracruz 2014/ ベラクルスハーフマラソン大会 1/19 Veracruz, Ver. 第10 回目を数えるハーフマラソン大会。1/18 まで 参加応募を受け付けている (定員に達した場合はそ の時点で〆切)。詳細は下記web サイトまで。 www.mediomaratonpuertodeveracruz.com.mx

その他、月の浦による日本の伝統音楽コンサート も行われる予定(コンサートはクエルナバカ、ベ ラクルス、 プエブラにも巡回)。同内容のイベント は1/24、25 にアカプルコでも開催。 詳細については sando@me.mofa.go.jp y-otani@me.mofa.go.jp まで。





issuu.com/ tabitabitoyo

E-mail:

tabitabitoyo@gmail.com




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.