La revista del windsurf en C贸rdoba
Videoteca: Beginner to winner / Como transportar tu equipo / El taller: como restaurar el antideslizante / Dise帽o y construcci贸n de tablas
06
2
editorial
el verano, tiempo de cambios Con el calor se suman nuevos windsurfistas que descubren en este deporte una manera distinta de conectarse con la naturaleza. Un deporte que pueden hacer toda su vida. Nunca es aburrido y siempre hay algo por aprender o mejorar. También es la época del recambio del equipo. El windsurf tiene un importante mercado de usados porque si fueron bien tratados, los equipos pueden durar años. En esta época los principiantes pueden encontrar buen material de segunda mano, mientras que los avanzados suelen actualizar el que tienen.
Saludo estos cambios. La renovación y el progreso le hacen bien al deporte. El verano también favorece el aprendizaje y el perfeccionamiento: es el momento de sacar esa trasluchada o ese water que cuesta un poco. Finalmente, el verano es sinónimo de vacaciones. ¿Por qué no aprovechar y viajar con el equipo? Navegar en otros spots es una experiencia fantástica que puede redefinir todo el concepto de las vacaciones. Para estos windsurfistas viajeros, el mejor consejo es siempre preguntar a los locales sobre las condiciones, los vientos, las corrientes, etc. Como siempre, el concepto es el mismo: diversión sin peligro. ¡Felices vacacionesy buenos vientos! Daniel Silverman
3
4
contenidos
Foto: Brenda Lamothe Coulomme
03
editorial
08
videoteca
10
con el equipo a cuestas
16
el taller
Colaboran en este número Mercedes Silva, ACW, Guada Flores y Fernando Bazzini. ¡Gracias por sus valiosos aportes!
20
lecciones de vida
24
el cabo dyneema
Contacto: tablamasvela@gmail.com
26
diseño y construcción de tablas
Tabla+Vela es una publicación gratuita destinada a la difusión y promoción del windsurf en la Provincia de Córdoba. Queda permitida la reproducción de todo el material publicado a condición de citar la fuente. Todas las opiniones y conceptos vertidos en los artículos son responsabilidad de sus respectivos autores.
5
windnoticias
02
03
Foto: Eric Bellande 01
01. Récord mundial de velocidad
03. Sudamericano a la vista
Antoine Albeau es el primer windsurfista en superar la barrera de los 52 nudos. La “bala francesa” marcó 52.05 nudos en la Luderitz Speed Challenge 2012, en Namibia, y está listo para alcanzar los 100 km/h (o lo que es igual, 54 nudos). Anders Bringdal, el primero en llegar a 50 nudos, quedó muy cerca de Albeau con una marca de 51.34 nudos. La velocidad del viento no fue la ideal, así que la pregunta flota en el aire ¿hasta dónde llegarán estos deportistas con mejores condiciones?
Del 28/03 al 01/04 la ACW organizará el Sudamericano de Bic, Raceboard y RS-X como así también la primera fecha del Gran Prix en el Club Náutico Córdoba. Es la primera vez que la Asociación organiza un evento de esta magnitud, lo cual demuestra el compromiso y seriedad de la misma en procura del crecimiento y difusión del windsurf en Córdoba. ¡Exitos y la mejor de las suertes!
02. Escuela de la ACW Desde 1983, la Asociación Cordobesa de Windsurf viene promoviendo el deporte y esta temporada no será la excepción. Quienes quieran aprender windsurf pueden tomar clases personalizadas en el 400 Yacht Club Córdoba en Villa del Lago, Carlos Paz. Las clases incluyen el equipo, salvavidas y todo lo necesario para aprender. Los interesados pueden pedir turno al 03541-15598360 o comunicarse vía Facebook.
6
04. Nueva tabla en proceso La tabla de raceboard diseñada por Marcos Ruesch y que comentáramos en T+V3 ya está en plena producción. El modelo a partir del cual se hará la matriz para producir las tablas ya se encuentra terminado. Una vez lista la matriz se producirá la primera tabla de pre- serie que se fabricará de la misma manera que se fabricó en su momento la Drakkar 390 División II y la Drakkar 370 (tablas huecas). A posteriori se evaluará la posibilidad de fabricar con otros materiales y técnicas distintas. Como diría Galileo, Eppur si muove.
7
videoteca
beginner to winner De la mano de Free Your Mind Productions nos llega este DVD destinado a principiantes y a freeriders. Jem Hall, el reconocido instructor británico, enseña todo lo requerido para elegir el material, comenzar a navegar y avanzar a un nivel intermedio. Lo primero que hay que decir es que el DVD es muy bueno y entretenido. Jem es famoso por su enfoque didáctico y en esta producción no defrauda. A lo largo de 4 horas, cubre la técnica de la navegación, el beach y el waterstart, el uso del arnés y los footstraps y presta especial atención a la trasluchada. Después pasa a los saltos y lo básico del freestyle para terminar con una sección de análisis de errores.
FICHA TÉCNICA
Contenido: 1 DVD de 1,16 GB Locación: Maui y Tobago Audio: Inglés Disponible en: http://www.2xs.co.uk Duración: 4 horas Producción: FREE YOUR MIND
Jem no se guarda nada y brinda muchos consejitos que pueden hacer una gran diferencia. Cada sección incluye un resumen y los "top tips" para recordar los puntos más importantes.
“Acciones ordinarias efectuadas consistentemente producirán resultados extraordinarios. Son las pequeñas etapas las que conducen al éxito de la trasluchada planeando” –Jem Hall
Lo mejor es que los alumnos son reales, así como los errores que cometen. En particular, es imperdible la lección en vivo de la trasluchada. En cuanto a la música, solo ambienta y nunca interfiere con las explicaciones. El video es excelente, con variedad de ángulos y buenas aproximaciones para ilustrar los conceptos. Para no desentonar, las locaciones son paraísos tropicales de viento seguro y agua transparente. En definitiva, un trabajo bien hecho y muy recomendable.
8
9
con el equipo a cuestas Transportar la tabla y el aparejo del spot habitual a otro distinto puede ser desalentador para muchos. El riesgo de da単ar el equipo o la incomodidad de armarlo y desarmarlo suele confinar a varios windsurfistas a navegar siempre en el mismo lugar (salvo que se pueda alquilar equipo en el nuevo spot). Lo cierto es que no es necesaria una van o un trailer para llevar tu propio material a otras playas de modo seguro y confortable.
10
La opción más simple: adentro Para quienes carguen con una tabla corta, vela chica y viajen solos, la manera más sencilla de hacerlo consiste en rebatir el asiento delantero y tener el equipo como copiloto. Como cualquier otro elemento dentro del habitáculo, conviene que esté lo más fijo y asegurado posible. Si estuviera suelto, cualquier maniobra brusca puede desplazarlo con consecuencias desastrosas para el equipo, el conductor o el auto.
Navegar en otros spots diferentes del habitual es una experiencia estimulante que acelera la evolución de todo windsurfista.
11
La opción más común: arriba Cuando el interior del auto no es una opción válida, es hora de considerar un portaequipaje. Es cierto que se puede ubicar el equipo directamente sobre el techo, pero incluso con funda existe riesgo de rayones. Lo ideal entonces es un buen par de barras y de cinchas ajustables. Con respecto a las barras, deben ser de calidad para que no pandeen (o sea, que no se curven). Además, deben estar bien fijadas al techo e ir envueltas por alguna protección para que no rayen la tabla. Lo ideal son unas almohadillas revestidas con vinilo (roof rack pads, en inglés) que comercializan marcas como Neilpryde, Cabrinha, Dakine o Thule, entre otras. Ante la imposibilidad de conseguirlas, las protecciones de las máquinas de gimnasios son una buena alternativa y se consiguen en las casas que venden artículos de fitness. Otra opción casera consiste en perforar dos flota-flota o envolver el portatabla con una toalla (poco recomendable para viajes largos). En cuanto a las cinchas, deben ser lo suficientemente largas y estar en buenas condiciones. Unas buenas correas ajustables son imprescindibles a fin de asegurar el equipaje. Los cabos y elásticos no son un reemplazo, sólo sirven como complemento.
12
Consejos de transporte Llevar el equipo al techo implica exponerlo a diferencias de presión y temperatura importantes. Las siguientes recomendaciones les ayudarán a minimizar riesgos e inconvenientes. Fundas: Lo ideal es que tanto la tabla como la vela viajen en sus respectivas fundas y no conviene reemplazarlas con film alveolar. Cinchas: Deben ceñirse siempre por arriba de la tabla y enlazar los extremos de la barras. Si un tramo de cincha va por arriba de la tabla y otro por debajo, este último puede vibrar con el viento y generar un ruido muy molesto.
sobre de las cinchas y cerrar la puerta, pero si amenaza lluvia es mejor dejarlas fuera para evitar que las correas goteen en el interior. Tensión: Debe ser la suficiente para que nada quede flojo, pero no conviene que sea excesiva. Los tensores y elásticos ayudan a evitar que algunos elementos flameen. Hebillas: Al tensar las correas conviene verificar que las hebillas no dañen la tabla. Como protección extra, algunas cinchas tienen hebillas con asientos de goma.
Nudos: Aunque algunas cinchas posean un cierre automático, asegúrenlas con un nudo a las barras. Si aún así desconfían, pueden introducir dentro del auto lo que
Altura: Apilar el equipo implica elevar considerablemente la altura total del vehículo, algo a tener en cuenta al pasar debajo de puentes o entrar en garajes. Ante la duda, conviene pedir asistencia a alguien fuera del auto.
No envuelvas el equipo con film alveolar, ya que las burbujas que contiene actúan como lupas que amplifican los rayos del sol, provocando serios daños estructurales en tablas y velas.
Las fundas son la opción aconsejada para tablas, velas, mástiles y botavaras. No solo protejen el equipo sino que previenen que éste se deslice sobre el portatablas.
El cabezal de la botavara puede dañar la cubierta de la tabla si apoya sobre la misma, aún cuando esté enfundada. En el peor de los casos, puede llegar a perforarla.
Lo ideal es que el cabezal de la botavara sobresalga de la tabla, acompañando el perímetro de la misma.
13
Todo bajo control La clave para viajar tranquilos, especialmente cuando la travesía es larga, consiste en revisar periódicamente que todo esté bien ajustado. No es para ponerse paranoico. Simplemente, bastará con un control cada vez que se detenga el vehículo para cargar combustible, ir al baño o simplemente estirar un poco las piernas.
14
15
el taller
c贸mo restaurar el antideslizante de la tabla
16
Con la llegada del calor, muchos desempolvan su tabla y vuelven a navegar. Otros desafiaron el frío y continuaron navegando en invierno. En ambos casos, es posible que el tiempo o las botas de neoprene hayan desgastado el grip de la tabla y sea necesario restaurarlo. Veamos cómo hacerlo con Nautix Grip y un rodillo.
01
Primero lijamos los restos del viejo antideslizante limpiando bien la cubierta. Si lo deseamos podemos enmascarar con cinta de papel la zona de aplicación original, los pads, la carlinga y el vent plug.
03
Mezclamos 3 volúmenes de base con 1 volumen de catalizador (el tarro más liviano). La mezcla es de color gris, pero al catalizar se volverá transparente. Diluimos con thinner para evitar grumos al aplicar.
02
Después mezclamos bien el tarro de Nautix que contiene la base (el más pesado). Conviene hacerlo con máscara o en un lugar bien ventilado, pero al abrigo del viento para que no se ensucie el trabajo.
04
Aplicamos de canto a canto, con rodillo bien cargado y de una pasada, sin volver sobre la misma para no levantar el producto. A la media hora ya podremos retirar la cinta de papel si la aplicamos.
17
NAUTIX
FICHA TECNICA
NAUTIX GRIP Antideslizante transparente Para poliéster, epoxí, laca poliuretana, ASA NAUTIX GRIP es una pintura antideslizante incolora de dos componentes formulada para garantizar una adherencia optimal. Nautix Grip tiene una alta resistencia a las agresiones del medio ambiente marino, a los hidrocarburos y a los U.V. Su fórmula de dos componentes le otorga una alta calidad, una gran dureza y una alta resistencia a los choques y a la abrasión. Se puede lavar la superficie del NAUTIX GRIP con detergentes. Se aplica el NAUTIX GRIP sobre poliéster (gelcoat), sobre epoxi (resina o pintura), sobre laca o barniz poliuretano de dos componentes o soporte de A.S.A.
PROTECCIÓN PREPARACIÓN
Trabajar en un lugar ventilado. Usar indumentaria, guantes y protección para los ojos y la cara adecuados. Homogeneizar bien la base antes de proceder a la mezcla. Proporciones en peso: 85 gr de base para 15 gr de endurecedor. Proporciones en volumen: 3 volumenes de base para 1 volumen de endurecedor. Después de mezclar la base con el endurcedor, se puede teñir el NAUTIX GRIP con laca L3 (10% max.).
APLICACIÓN
Trabajar en un sitio seco y ventilado y aplicar el producto sobre una superficie limpia, lisa y seca. Cuidado: para evitar la formación de condensación entre el soporte y la capa de pintura, la temperatura del soporte, del aire ambiente y de la pintura deben ser iguales. No aplicar con una temperatura inferior a 10°C. Remover a fondo y mezclar con una espátula antes de utilizar. Con brocha o rodillo: aplicar una sola capa (sin volver) y dejar endurecer. Si no es suficiente se puede aplicar otra capa cuando este seco. Con pistola (de preferencía): aplicar una o dos capas y dejar endurecer (tubo de 2 a 2,2 mm para una presión de 2 bares). Diluyente/limpiador: NAUTIX DP.
TIEMPO DE SECADO
TEMPERATURA
10°C
Período de utilización de la mezcla Seco al tacto Seco
INFO TECNICAS
INFO SEGURIDAD
15°C
20°C
12 H
10 H
8H
3H
3H
1 H 30
1H
20 MN
7H
5H
3H
1 H 30
Barniz: a base de resina poliuretana (contiene isocianatos) - Disolventes: xileno, nafta Colores: incolora. Envases: 0.5 kg — 3kg Densidad: 1.9 +/- 0.05 — Extracto seco: 49 % - COV: 464gr/l — Rendimiento: 8m²/kg Punto de inflamación: 23°C <>55°C Base: R 38 Irrita la piel. R 20/21 Nocivo por inhalación y en contacto con la piel. R 10 Inflamable. S 2 Manténgase fuera del alcance de los niños. S 23 No respirar los vapores. S 36/37 Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados. S 46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. S 13 Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos. S 24/25 Evítese el contacto con los ojos y la piel. S 51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados. S 62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. S 64 En caso de ingestión, enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). S 9 Consérvese el recipiente en lugar bien ventilado. Endurecedor: R 51/53 Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. R 36 Irrita los ojos. R 10 Inflamable. R 67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. Contiene isocianatos. Véase la información facilitada por el fabricante.S 2 Manténgase fuera del alcance de los niños. S 23 No respirar los vapores. S 29 No tirar los residuos por el desagüe. S 46 En caso de ingestión, acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o el envase. S 61 Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad. S 24/25 Evítese el contacto con los ojos y la piel. S 26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico. S 51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados. S 62 En caso de ingestión no provocar el vómito: acúdase inmediatamente al médico y muéstresele la etiqueta o elenvase. S 64 En caso de ingestión, enjuáguese la boca con agua (solamente si la persona está consciente). Agente contaminador marina P. . Teléfono de emergencia : +33 (0)1 45 42 59 59
IMPORTADOR EN ARGENTINA (BS AS) Náutica Escalada Tel: (+5411) 4744.3878 Dir: Escalada 1102 (San Fernando) Mail: info@nauticaescalada.com.ar
18
30°C
19
lecciones de vida aprendidas del windsurf Esta es la época en la que mis compañeros de clase en Princeton están buscando trabajos de verano. Dicen palabras como JP Morgan, inversiones bancarias, dinero, fondos de cobertura, Goldman Sachs, McKinsey, currículum, trabajo, carrera, etc. Los estudiantes más aventureros tratan de conseguir empleo en una boutique de fondos de cobertura o en bancos de inversión extranjera. Y unos pocos se alejan de la norma haciendo trabajos de investigación o, Dios los prohíba, algo divertido. Yo, sin embargo, voy a pasar mi verano navegando tanto como sea posible.
20
Cuando mis amigos me preguntan acerca de mi verano, desvío la mirada y trato de cambiar de tema preguntándoles acerca de otra cosa. Si persisten con su curiosidad tengo dos opciones: 1) puedo fingir una convulsión o 2) decirles la verdad acerca del windsurf. Las convulsiones son algo engorrosas y no me gusta orinarme encima, así que no me queda otra que decir la verdad. La expreso como "Y yo puede que, tal vez, piense en competir. O algo así". Y cuando preguntan, "¿En qué piensas que tal vez puedas competir?" yo les respondo "Oh. Probablemente en windsurf". Entonces ellos se quedarán tanto condescendientes (como si yo estuviera en desventaja) o simplemente confundidos acerca de cómo alguien compite en windsurf (un deporte reservado para vacaciones en el Caribe cada cinco años). De cualquier manera, ninguno de esos estudiantes entiende el windsurf, o si vamos al caso, la vida en general. El windsurf enseña las más importantes lecciones de vida. Los windsurfistas son una tribu que abarca diferentes contextos económicos. Los que se pasan todo el día en la playa y dedicaron sus vidas al deporte aparejan al lado del próspero doctor que pasa cada hora libre buscando viento. Todos son windsurfistas: actores, ingenieros, chefs, artistas, jubilados y políticos; pero una vez en el agua se convierten simplemente en windsurfistas. Todos quedan igualados por nuestro amo en común, el océano.
Por Graham Ezzy* Traducción de la Redacción
“En un nivel básico, los windsurfistas son más iluminados que la gente normal porque el deporte es una de las formas de meditación más verdaderas.”
La segunda lección de vida del océano es acerca del movimiento. Navegar es viajar. El deporte me ha llevado a África, España, Portugal, Alemania, Europa del este y más; con cultura tras cultura expandiendo mi visión del mundo. Esto es obvio. Pero el tipo que nunca deja su lago local no viaja menos. Al moverse sobre el agua, todavía siente la frustración y la dificultad de ir del punto A al punto B y la euforia de llegar finalmente a B (sólo para girar y hacerlo una y otra vez).
Los otros estudiantes están perdiéndose nada menos que la vida misma. Ellos permiten que sus trabajos eclipsen todo. Con semanas de 80 horas, cada minuto que no está dedicado al trabajo está reservado a dormir o beber (su único alivio al stress). Ellos refutan cualquier argumento diciendo "Cuando sea viejo voy a ser lo suficientemente rico para hacer lo que quiera". No se dan cuenta que en realidad están cambiando su juventud por dinero (aunque sea un montón de dinero).
En un nivel básico, los windsurfistas son más iluminados que la gente normal porque el deporte es una de las formas de meditación más verdaderas. La gente y los viajes son importantes, pero en su nivel más simple, el windsurf es algo supremo. Al moverse con el viento, virar bruscamente a través del chop y deslizarse sobre el agua, el windsurfista se vuelve verdaderamente uno con el mundo. La mente de hecho se disuelve y se convierte en hiperconciente al mismo tiempo que el cuerpo reacciona sin pensamientos. Esto es vivir de verdad; vos conocés el sentimiento.
James Merrill (cuyo padre fundó Merril Linch) dijo en un poema sobre los primeros días de Wall Street "el tiempo era dinero en esos días ...pero el dinero no era tiempo". Y ése es precisamente el problema. Ellos están cambiando su único activo (el tiempo) por dinero, el cual no puede ser usado para comprar una segunda juventud. No todos deberían pasar sus veranos o sus vidas navegando, pero todo el mundo debería tratar de meterse en el agua el mayor tiempo posible porque, al fin y al cabo, deberíamos usar nuestro tiempo para vivir.
* Graham Ezzy es un reconocido windsurfista profesional estadounidense especialista en olas.
21
22
23
el equipo
el cabo dyneema Desde los antiguos alquimistas a los modernos laboratorios, la química ha posibilitado crear innumerables invenciones y mejorar las existentes. A través de la investigación, la Humanidad ha desarrollado materiales sintéticos que son más fuertes que los metales que hemos empleado durante siglos. Uno de estos materiales es el Dyneema.
24
Fuerte y liviano La primer fibra de Dyneema fue desarrollada por DSM hace aproximadamente 20 años en Holanda. Desde entonces, esta compañía ha ampliado su oferta con fibras de distintos grados y propiedades. Estos grados son SK65, SK75, SK78 y el nuevo y mejorado Dyneema SK90 que supera a la fibra rival Spectra. Básicamente, una fibra Dyneema posee una estructura multifilamento y es creada a partir de polietileno de peso molecular ultra alto mediante un proceso patentado de bobinado con gel. ¿Qué significa esto para quien no es ingeniero químico? Que la fibra obtenida es liviana y 15 veces más fuerte que el acero, lo que la hace difícil de romper y le da flotabilidad en agua. Otras características que posee son la suavidad al tacto, la resistencia a los productos químicos, a la humedad, a las altas temperaturas y a la fotodegradación por exposición a la radiación UV.
Formuline: Dyneema para windsurfistas El tipo de cabo más común provisto en los extensores es alguna versión de una fibra preestirada de poliéster. No se caracteriza por su duración, lo que obliga a inspeccionarlo periódicamente.
Una opción mejor es un cabo Dyneema fabricado específicamente para el windsurf y que la empresa Marlow comercializa bajo el nombre de Formuline. El Formuline es un cabo Dyneema SK75 de 3,8 mm (ideal para las poleas del extensor) construido con 12 hilos firmemente trenzados. Gracias a que no posee vaina y a sus características avanzadas de deslizamiento, el cabo fricciona menos contra las poleas y el tensado de amura requiere mucho menos esfuerzo. A diferencia del poliéster, soporta mucho mejor la tensión sin cortarse y su duración es mayor. Por si fuera poco, también es muy liviano. Por sus características, es la mejor opción tanto para el extensor como para el tensado de escota. Lo ideal es disponer de dos metros para usar en el extensor y uno en la escota. Sin embargo la gran resistencia del cabo dificulta su corte, por lo que conviene comprarlo ya cortado. Además, el cabo precortado tiene sus extremos sellados y moldeados para pasarlos sin problemas por poleas y orificios. A pesar de sus ventajas, el Formuline debe usarse con precaución ya que facilita mucho el cazado y es fácil tensar de más, lo que puede provocar daños en el equipo. Por otro lado, este cabo es más caro que los comunes pero sus prestaciones justifican la inversión.
25
diseño y construcción de tablas El mercado de tablas es amplio y diverso en opciones. Como windsurfistas y clientes, entrenar el ojo para apreciar el diseño de una tabla resultará en una mejor comprensión de sus prestaciones. Fundamentalmente, podremos evaluar si ese equipo que nos ofrecen se adapta a nuestro nivel y responde a nuestras expectativas.
26
27
diseño y construcción de tablas Tanto en el club como en el catálogo de las grandes marcas es posible ver una gran variedad de tablas. En algunas las diferencias son notables y en otras, sutiles. Más allá del tamaño y los materiales, el diseño de una tabla determinará su comportamiento en el agua.
Una cuestión de equilibrio Sería fantástico que con una sola tabla pudiéramos saltar en olas, desarrollar máxima velocidad, hacer freestyle y planear con un amplísimo rango de viento. Sin embargo, la tabla que lo hace todo bien y al mismo tiempo no existe. Cuando se proyecta una tabla deben balancearse aspectos antagónicos (velocidad/control, accesibilidad/velocidad, etc.) para lograr un objetivo específico. Por ejemplo, una tabla de olas persigue la ligereza, durabilidad y facilidad de giro; mientras que una de slalom procura la máxima velocidad final y el control. Todas las marcas ofrecen su propia fórmula para equilibrar los parámetros de diseño que afectan el desempeño de sus tablas. Una variación que parece mínima en tierra puede ser enorme en el agua, especialmente cuando las condiciones se hacen extremas.
Parámetros más comunes Los shapers dan forma a sus tablas ajustando puntos claves. Por su importancia, reciben denominaciones específicas que aportan precisión al referirse a ellos. A continuación veremos los principales parámetros y cómo afectan al comportamiento general de la tabla. La mayoría no tienen traducción exacta al castellano y lo usual es referirse a ellos por su denominación en inglés.
28
Nose width
Lenght (Eslora): Largo de la tabla medido desde la popa a la proa.
Lenght
Width (Manga): Ancho máximo medido de canto a canto. Si está adelantado va a ayudar a estabilizar la tabla cuando gane velocidad pero demorará el planeo. Al mover el ancho máximo hacia atrás comenzaremos a ganar planeo temprano pero la tabla será más difícil de controlar a gran velocidad. Nose width: El ancho de la tabla medido a 10 cm de la proa. Width
Tail width
Tail width: El ancho de la tabla medido a 10 cm de la popa. Outline curve: La forma del contorno general de la tabla vista desde arriba. Define las características de la tabla en términos de radios de giro y navegación en línea recta. Un outline muy curvo permitirá girar en una baldosa y acelerar rápidamente pero no va a ceñir tan bien. Un outline muy recto va a ceñir como un yate pero no va a permitir un radio de giro tan corto como un outline curvo. Wetted Surface Area/WSA: La superficie mojada o área en contacto con el agua determina las características de velocidad de la tabla. Una WSA grande ayuda a tener un planeo temprano pero sacrificando velocidad final. Una WSA pequeña brindará máxima velocidad final. Por esta razón es que las tablas más rápidas demandan más habilidad para alcanzar el planeo, pero una vez que lo logran aceleran como un cohete. Combinar esta máxima velocidad final con un planeo temprano es uno de los objetivos más complejos de alcanzar en el diseño de tablas.
Outline curve/Shape
Wetted Surface Area
29
Deck shape: La forma de la cubierta se usa para controlar el volumen general de la tabla y su distribución de popa a proa. Es importante en términos ergonómicos y para determinar como se va a sentir de balanceada la tabla (planeando o no). Bottom shape: La forma de la carena define como se siente la tabla al pisarla en velocidad, tanto al navegar en línea recta como al trasluchar. Una carena muy plana brinda mucha velocidad pero compromete seriamente el control; por este motivo la mayoría de las tablas tienen un bottom shape irregular. Al realizar un corte transversal de una tabla podemos distinguir dos tipos de bottom shape. 1) Vee. Una forma en "v" corta es un balance entre velocidad y control. En términos simples, menos vee permite mayor velocidad con menor control y más vee brinda menos velocidad con más control. El vee puede ser el mismo a lo largo de toda la carena (panel vee) o incrementarse gradualmente hacia la popa (spiral vee). 2) Concave. La mayoría de las tablas de freeride y freerace tienen un bottom shape cóncavo llamado Single Concave. Esta concavidad fuerza el flujo del agua a través del casco brindando sustentación extra y planeo temprano. En algunos diseños puede verse una doble concavidad. A este tipo de bottom shape se lo denomina Double Concave y suele usarse como una transición de vee a concave o viceversa. Channels: Los canales son otro recurso para lograr mayor sustentación y facilidad de planeo al forzar el agua a través del casco. También brindan más adherencia, lo que mejora el desempeño en la ceñida y permite usar quillas más pequeñas. Cut Out: Los cortes en sección de la popa son un estándar en las actuales tablas de freerace y slalom. Aportan estabilidad y ayudan a planear antes, reduciendo la wetted surface e incrementando la maniobrabilidad y la posibilidad de ir más rápido.
Cut outs
Channels
30
Deck shape
Vee bottom
Single concave
Double concave
Rail shape
Rail shape: La forma de los cantos de una tabla afectan su habilidad para trasluchar y su velocidad en línea recta. Las mayores diferencias de rail se encuentran, por ejemplo, entre las tablas de slalom (más rectos para liberar agua fácilmente) y las de olas (más curvos para adherirse mejor al agua en los giros).
Tuck
Tuck: Es la zona de transición entre el rail y la carena. Este encuentro puede resolverse con una curva suave (soft tuck) o con un borde marcado (hard tuck). Este último descarga mucha agua lo que permite que la tabla sea veloz cuando avanza en línea recta, pero al trasluchar irá saltando y rebotando. Un soft tuck en cambio no libera tanta agua y al adherirse más facilita las trasluchadas cerradas.
Soft tuck
Hard tuck
Apex alto
Apex medio
Rail apex: Es la zona de transición entre el rail y la cubierta. Las tablas de slalom, por ejemplo, generalmente tienen un rail apex alto mientras que las de olas suelen tenerlo bajo o medio. Rocker. Es el perfil curvo de una tabla vista de lateral y de proa a popa. Los diferentes rockers determinan la velocidad de una tabla en condiciones difíciles. Aunque una tabla con bottom shape plano sea veloz, solo será veloz en agua plana. Si se pica un poco, esa tabla ya no será tan rápida. ¿La solución? Agregar un poco de rocker en la popa pero cuidado; demasiado rocker hará que la tabla sea más lenta. Sin embargo, esto es algo bueno en tablas de olas. Como lo indica su nombre, estas tablas también se impulsan con las olas a diferencia de las tablas de slalom, que dependen de las velas y requieren menos rocker.
Apex bajo
Rocker
31
Volumen y tamaño Al principio, el parámetro que definía el tamaño de una tabla era su largo. Luego, la evolución de los diferentes shapes estableció una nueva unidad de medida: el litro. De este modo, una tabla también se mide por su volumen, que es el peso que puede soportar sin hundirse (incluyendo el propio peso de la tabla). Una tabla de 120 litros, por ejemplo, soportaría aproximadamente 120 kilos. Así que si peso 80 kg y el peso de mi tabla mas el aparejo es de 20kg, en principio necesitaría una tabla de 100 litros para flotar. La tabla de 120 litros me daría unos 20 litros extras que son los mínimos recomendados si (por las condiciones del spot o mi habilidad) no voy a planear la mayoría del tiempo. Muchos consideran los litros como un indicador preciso a la hora de dimensionar una tabla. Otros asignan más importancia al ancho máximo, al ancho de la popa y al rocker. Todo esto puede resultar confuso ¿Cómo medir entonces el tamaño de una tabla? Quizás la mejor forma de responder esta pregunta sea considerando el planeo. Al planear la tabla puede sentirse más o menos grande de lo que realmente es, dependiendo esta sensación de la superficie en contacto con el agua (wetted surface) y de la velocidad (mientras más rápido va, más grande se siente). Un buen consejo es prestar atención al volumen si no da para planear todo el tiempo (y hay que drizar, por ejemplo) y al rango de vela de la tabla. En resumen, las medida tales como la manga, el volumen o la eslora son solo referencias. Con ellas podemos darnos una idea aproximada de cómo se comportará la tabla cuando la naveguemos. En el agua es donde el tamaño cobra sentido. En tierra, las medidas son simplemente unos indicadores.
32
33
despedida de año en la marchi
La tarde previa al festejo de fin de año pintaba tormentosa en Miramar. Y si era el presagio del tan mentado fin del mundo, qué mejor que esperarlo navegando en compañía de los amigos. Un viento de 30 nudos aproximadamente invitaba a ganar velocidad y realizar algún que otro salto en las saladas aguas de Mar Chiquita. Finalmente, el neblinoso atardecer nos indicaba que era hora de prepararse para la fiesta. El mundo no se terminó y la Marchi nos seguirá ofreciendo oportunidades de navegarla el año entrante ¡Salud!
34
35
36
37