2017
09
Also in English
www.tancszinhaz.hu
Morgan Stanley is proud to support the
National Dance Theatre A Morgan Stanley büszke támogatója a
Nemzeti Táncszínháznak morganstanley.com/globalcitizen
© 2016 Morgan Stanley
Fotó/Photo: GRAPHITOM
S ERTL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója
ikeres évadot zártunk és felejthetetlen estéket töltöttünk a Táncbazárban, amelynek újból a Várkert Bazár Öntőház udvara adott otthont. Számszerűen tizenkét nap, nyolc magyar táncegyüttes, hat műfaj és több mint 1900 néző – az emlékeimben pedig zseniális táncművészek, nagyszerű táncok, csodás pillanatok és rengeteg munka volt ezekben a napokban. Köszönjük! Azt hiszem, most már kimondhatom, a 2017/2018-as évad lesz az utolsó, amikor alternatív helyszíneken játszik a Táncszínház, ugyanis 2018 márciusában elfoglaljuk a végleges helyünket a Millenárison. Addig is érdemes lesz velünk tartani, mert rögtön két különleges, külföldi folklór táncesttel indítjuk az évadot. Szeptember 8-án az idén 70 éves KOLO – Szerbia Néptánc és Népzenei Együttese a régió népi hagyományait mutatja be A hagyomány energiája című előadásában a Müpában. Majd a Śląsk Lengyel Nemzeti Ének- és Táncegyüttes érkezik a MOM Kultba az Íme, Lengyelország! című előadásával. Szeptemberben két bemutatóra is sor kerül, elsőként a Pécsi Balett legújabb darabját, Földi Béla koreográfiáját, A makrancos hölgyet, majd Feledi János alkotását, a HAT TÁNCot láthatják nézőink. Bár a nyárnak vége, nálunk még tart a fesztiválszezon. Az általunk szervezett keszthelyi Táncpanoráma az elmúlt évek alatt a patinás város egyik meghatározó kulturális eseményévé vált, ahova most is különleges előadásokkal érkezünk. Emellett nagy örömünkre szolgál az együttműködés a XI. Pécsi Nemzetközi Tánctalálkozóval is. A hónap különlegessége pedig az 5. BODY.RADICAL Nemzetközi Előadóművészeti Biennálé, amely a 2009-ben Butoh Fesztiválként indult, mára pedig az egyik legjelentősebb, az ázsiai kortárs non-verbális előadóművészeteket bemutató programmá nőtte ki magát. Az ötödik alkalommal megrendezésre kerülő eseménynek a Nemzeti Táncszínház, a Magyar Nemzeti Galéria és a Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum ad teret Budapesten, valamint Pécsett a Zsolnay Kulturális Negyed. Tartsanak velünk ezúttal is!
Interjú
BATARITA, Fotó/Photo: PETTENDI SZABÓ Péter
Határokat feszegető előadásokat keresek
Batarita, koreográfus-táncossal beszélgettünk a butohról és a szeptember 26-tól október 3-ig tartó BODY.RADICAL Nemzetközi Előadóművészeti Biennáléról.
– Te vagy a butoh, a japán kortárs táncstílus hazai képviselője. Hogyan jött ez a szerelem az életedbe? – 2002-ben Ikeda Carlotta látta a díjnyertes Tiéd című előadásomat a Trafóban, a Szóló-Duó Fesztivál keretein belül, ami után gratulált és azt mondta: „Te butoh táncos vagy!” Ekkor még fogalmam sem volt a butohról, de amikor elkezdtem Ikedánál tanulni, megértettem, hogy ez már eredendően bennem van. Tanulmányaimat 2004-től Murobushi Konál folytattam Bécsben, először, mint az Impulse Tanz DanceWeb ösztöndíjasa, majd mint független táncos. 2008-ban megkaptam a Japán Alapítvány legrangosabb ösztöndíját, amit évente egy művésznek ítélnek oda a világon, így a tanulmányaimat Japánban, az Ohno Kazuo stúdióban, Ohno Yoshitonál folytathattam, akivel az év végén duót alkottunk. Egy évvel később már Murobushi Koval is nagyon közel kerültünk egymáshoz, aki ettől kezdve a legmeghatározóbb mesteremmé, majd alkotótársammá, az európai turnénkon táncpartneremmé vált, és maradt ez után is hirtelen bekövetkezett haláláig. A tőle kapott gondolatok, az együtt végzett munka a mai napig lendületet adnak és inspirálnak a munkámban.
Interjú – Hozzád köthető a BODY.RADICAL Nemzetközi Előadóművészeti Biennálé, amely 2009-ben Butoh Fesztiválként indult, ma pedig a régió legjelentősebb, az ázsiai kortárs nonverbális előadóművészeteket bemutató rendezvénysorozattá nőtte ki magát. Mi történt az elmúlt évek alatt? – A 2009-ben, az Érintéspont Művészeti Alapítvány égisze alatt indított fesztivál, mely a kulturális és művészeti kapcsolatok révén folyamatosan hidat épít Kelet-Európa és a Távol-Kelet között, még teljes mértékben a butoh táncra fókuszált, de már akkor éreztük, hogy ez a keret túl szűk és teljesen ellentétes a butoh szellemi szabadságával. 2011-ben és 2013-ban Itt van Japán lett a fesztivál neve, és a butoh mellett megjelentek a műfaj szoros határai közé nem sorolható, de a filozófiáját tükröző kortárs táncelőadások is. Az idők során nem csak a műfaji határokat nyitottuk meg, ma már egyforma érdeklődéssel fordulunk az összes ázsiai ország felé, és ha van olyan produkció, ami szellemiségében kapcsolódik a biennálé szellemiségéhez, nem számít, ha nem a térségből való. A Nemzeti Táncszínház és a Merlin Színház mellett a Magyar Nemzeti Galéria, a Hopp Ferenc Ázsiai Múzeum, a Rudas Fürdő helyszínek bevonásával programjaink már a térspecifikus előadásoknak is otthont ad. Jelenleg, 2017-ben is hangsúllyal van jelen a butoh, de sokkal lényegesebb szempont számomra az előadások válogatásánál, hogy azok minden értelemben határokat feszegető, bátor, pengeélen táncoló, radikális munkák legyenek, így kapcsolódva a butoh filozófiájához. Ezért volt 2015-ben újabb névváltozás is, amit remélem, több már nem követ.
– A Biennálé célja, hogy bemutassa a Távol-keleti előadóművészetek legújabb, határokat feszegető, radikális irányzatait. Mi az idei program különlegessége? – Az 5. BODY.RADICAL Nemzetközi Előadóművészeti Biennálé a budapesti közönség mellett idén a pécsieket is megmozgatja. Fellép Nakajima Natsu Japánból, aki a ma élő, legidősebb női butoh táncos, a műfajt alapító Hijikata Tatsumi egyik legfontosabb táncosa. Nakajima 74 éves, kora miatt ez az előadás lesz az utolsó európai fellépése. Mellette az Akram Kham társulatából kilépett koreai kortárs koreográfus Lim Set Byeol és társulata, a hong kongi sztár Ong Yong Lock és honfitársa a forradalmian újító greenmay, továbbá két fiatal japán tehetség is táncol majd: Watanabe Haruka, aki Ázsiában és Európában is több koreográfus verseny győztese lett és Shimojima Reisa szintén több alkotói díj birtokosa. A workshop programunk kuriózuma szintén Nakajima Natsu, aki az autentikus butoht hozza el Magyarországra. Ong Yong Lock strukturált improvizációival a résztvevők a Bolero humorát tárják fel, amit a fesztivál előadásaként be is mutatnak. Az idei filmvetítés anyagát a 2015ben elhunyt Murobushi Ko mester életművét, filozófiáját feldolgozó archívum, a tokiói a Café Shy biztosítja, Watanabe Kimiko jóvoltából. Murobushi Ko 2009től, a kezdetektől 2013-ig meghatározó arca, előadója volt a fesztiválnak, a munkájához kapcsolódó filozófiáról és a kortárs japán tánc filozófiájáról Ishii Tatsuro, tokiói professzor előadása ad majd bővebb képet.
PROGRAMNAPTÁR
SZEPTEMBER
7 csütörtök
19.00
9 szombat
15.00
MÜPA – Fesztivál Színház
NAPLEGENDA SUN LEGEND Magyar Állami Népi Együttes
MÜPA – Fesztivál Színház
A TENKES KAPITÁNYA CAPTAIN OF TENKES Magyar Nemzeti Táncegyüttes
8
MÜPA – Fesztivál Színház
19.00
A HAGYOMÁNY ENERGIÁJA THE ENERGY OF TRADITIONS KOLO – Szerbia Néptánc és Népzenei Együttese
12
MÜPA – Fesztivál Színház
péntek
kedd
19.00
RÓMEÓ ÉS JÚLIA ROMEO AND JULIET
Vámos György balettje William Shakespeare műve alapján
Győri Balett
13 szerda
19.00
14
MÜPA – Fesztivál Színház
ANNA KARENINA
csütörtök
romantikus táncjáték Romantic Dance Play
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
CARMINA BURANA Szegedi Kortárs Balett
A Miskolci Balett és a GG Tánc Eger közös produkciója
14 csütörtök
19.00
19 kedd
19.00
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem
ÍME, LENGYELORSZÁG! SO, THIS IS POLAND! Śląsk Lengyel Nemzeti Énekés Táncegyüttes MÜPA – Fesztivál Színház
CSEPPKÁNON / DRIP CANON Hogy vagy Hérakleitosz? koncert–tánc–színház interferencia How’s it going, Heraclitus? concert–dance–theatre interference
16 szombat
19.00
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem
IRGALOM! HAVE MERCY!
Táncjáték, Arany János balladái nyomán
Fitos Dezső Társulat
25 hétfő
19.00
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem
TÁNC ÉS … DANCE AND …
Tánc és Erotika / Dance and Erotica
Lakatos János előadás-sorozata
Artus–Goda Gábor Társulata
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
PROGRAMNAPTÁR
SZEPTEMBER
26
MÜPA – Fesztivál Színház
10.30 15.00
VUK Inversedance – Fodor Zoltán Társulata
28
VÁRKERT BAZÁR
kedd
csütörtök
19.00
HAT TÁNC / SIX DANCES Feledi János – Feledi Project R Oláh Dezső Trió REMIE P
30 szombat
19.00
27 szerda
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
A MAKRANCOS HÖLGY / THE TAMING OF THE SHREW Pécsi Balett BUDAPESTI
PREMIER
29 péntek
19.00
VÁRKERT BAZÁR
5. BODY.RADICAL
NEMZETKÖZI ELŐADÓMŰVÉSZETI BIENNÁLÉ
Érintéspont Művészeti Alapítvány
Az előadás után közönségtalálkozó VÁRKERT BAZÁR
5. BODY.RADICAL
NEMZETKÖZI ELŐADÓMŰVÉSZETI BIENNÁLÉ
Érintéspont Művészeti Alapítvány Az előadás után közönségtalálkozó
16 éven felülieknek / adults only
gyermekelőadás / for children
Kedves Nézőink! – Mindhárom SZÉPKÁRTYÁT és KULTÚRA ERZSÉBET UTALVÁNYT elfogadjuk!
Keressen minket! / Follow Us
www.tancszinhaz.hu ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĂœPA¡ FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ NEMZETI SZĂ?NHĂ Z – Gobbi Hilda SzĂnpad  1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 160 đ&#x;‘¤ MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 269 đ&#x;‘¤ BETHLEN TÉRI SZĂ?NHĂ Z  1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3. BBefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 75 đ&#x;‘¤ ZENEAKADÉMIA– Solti terem  1061 Budapest, Liszt Ferenc tĂŠr 8. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 182 đ&#x;‘¤ PESTI VIGADĂ“ – Sinkovits Imre kamaraszĂnpad  1051 Budapest, VigadĂł tĂŠr 2. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 135 đ&#x;‘¤
16 ĂŠven felĂźlieknek / adults only
gyermekelőadås / for children
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF
09
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
csĂźtĂśrtĂśk
07
19.00
8
Naplegenda / Sun Legend
Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes
❖ It’s been a dream come true when the creators of the Hungarian State Folk Dance Ensemble came across the freshsounding, popular, dynamic music of Nikola Parov filled with ancient themes. For this ethno music composed uncommonly with saxophone, drums and brass the choreographers have created the most dynamic, most powerful movements of the Hungarian folk-dance, a real dance storm. From their collaboration was given birth this 21st century, creative dance theatre vision. A vision based on the essence of the region’s music and dance traditions taking the cult of Sun as a basis in the creation.
Zene / Music: Nikola PAROV · Jelmez / Costumes: IMRIK Zsuzsa • Látványterv, festmények / Visuals, paintings: BARCSIK Géza • Koreográfia / Choreographed by NÉMETH Ildikó, MIHÁLYI Gábor, ÓNODI Béla, SZAPPANOS Tamás, VÉGSŐ Miklós Rendező-koreográfus / Directorchoreographer: MIHÁLYI Gábor
Fotó/Photo: DUSA Gábor
❖ A Magyar Állami Népi Együttes alkotóinak régi álma valósult meg, amikor Nikola Parov friss hangzású, dinamikus, ősi motívumokat görgető populáris zenéjével találkoztak. A zeneszerző különleges, szaxofont, dobot és rézfúvósokat is felvonultató etnozenéje mellé a magyar néptánc legdinamikusabb, legerőteljesebb mozdulatait, valóságos táncvihart állítottak színpadra. Együttműködésükből a régió zenei és tánchagyományainak esszenciáján alapuló, szellemében 21. századi, kreatív táncszínházi vízió született, mely a Nap kultuszát, életünkben betöltött szerepét, égi útjának és az emberi élet menetének, fordulópontjainak kapcsolatát a művészet sajátos eszközeivel jeleníti meg.
pĂŠntek
09
08
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 110’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 300 HUF
19.00
10
A hagyomĂĄny energiĂĄja The Energy of Traditions
KOLO – Szerbia NĂŠptĂĄnc ĂŠs NĂŠpzenei EgyĂźttese â?– Az egyĂźttes 1948. mĂĄjus 15-ĂŠn alakult meg, mely majd hetven ĂŠve magas szinten vigyĂĄzza ĂŠs ĂĄpolja Szerbia, valamint a rĂŠgiĂł nĂŠpi hagyomĂĄnyait, a zene, a tĂĄnc ĂŠs a szokĂĄsok bemutatĂĄsĂĄval. A KOLO mĹąvĂŠszei tĂśbb alkalommal varĂĄzsoltĂĄk el a kĂśzĂśnsĂŠget kifejezĹ‘, tĂśkĂŠlyre tĂśrĹ‘ tĂĄnctechnikĂĄjukkal, ĂŠnekkel ĂŠs zenĂŠvel, tovĂĄbbĂĄ viseleteik gazdagsĂĄgĂĄval a vilĂĄg nagyszĂnpadain. Az egyĂźttes
a kultĂşra nagykĂśvete, mely a vilĂĄg leghĂresebb helyszĂnein szerepelt, mint a Metropolitan, a Carnegie Hall, a Palais de Chaillot, a Royal Festival Hall, Moszkvai NagyszĂnhĂĄz, a KĂślni OperahĂĄz, La Fenice, a Sidney Opera, vagy a Pekingi MĹąvĂŠszeti KĂśzpont. Egy modern, hagyomĂĄnyokat, zenĂŠt ĂŠs legfĹ‘kĂŠppen tĂĄncokat bemutatĂł mĹąsorral a KOLO EgyĂźttes megnyitja a hetvenedik hivatalos szezonjĂĄt, melyre „A szerb kultĂşra hĂłnapjaâ€? ĂźnnepĂŠlyes megnyitĂłjĂĄn kerĂźl sor, melyet hagyomĂĄnyosan a MagyarorszĂĄgi Szerb KulturĂĄlis ĂŠs DokumentĂĄciĂłs KĂśzpont szervez.
Fotó/Photo: archív
❖ KOLO has earned the title ambassador of culture, considering all the famous venues where it has appeared already: the Metropolitan Opera House, Carnegie Hall, Palais de Chaillot, Royal Festival Hall, Grand Theatre of Moscow, Cologne Opera House, La Fenice, the Sydney Opera House or the Beijing Arts Centre. The international recognition achieved by the ensemble brought them great popularity and several important awards. The event will be the opening ceremony of the „Month of Serbian Culture”, organized traditionally in the Cultural and Documentation Centre of Serbs living in Hungary.
szombat
09
09
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF, 2 200 HUF
15.00
12
AÂ Tenkes kapitĂĄnya Captain of Tenkes
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes â?– A Tenkes kapitĂĄnya cĂmĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂziĂł elsĹ‘ sorozata – annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc– labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘
Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂtsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.
Az előadás a Honvéd Együttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
❖ The historical adventure film the Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the Rákóczi War of Independence and evokes the struggles taking place around Siklós between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers.
Fotó / Photo: DUSA Gábor
ÖRSI Ferenc regénye nyomán színpadra írta / Script based on the novel by Ferenc ÖRSI: VINCZE Zsuzsa Tánczenei szerkesztő / Dance music edited by ÁRENDÁS Péter • Dalszövegek / Lyrics: TURCZI István Zeneszerző / Composer: SEBŐ Ferenc Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán
M 12
kedd
09
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 55+60’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF
19.00
14
RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia Romeo and Juliet
Våmos GyÜrgy balettje William Shakespeare mŹve alapjån / A Ballet by GyÜrgy Våmos Based on William Shakespeare’s Play
GyĹ‘ri Balett â?– A renaissance-bĂłl a mĂşlt szĂĄzad 20as ĂŠveibe ĂĄtĂźltetetve hozza Ăśsszhangba a koreogrĂĄfus a klasszikus balett hagyomĂĄnyait a Prokofjev-i igĂŠnnyel, hogy „megmutassa a szĂnpadon az emberi ĂŠrzelmeket“. VĂĄmos olyan tĂĄncolĂł szĂnĂŠszeket akar, akik a testĂźkkel beszĂŠlnek ĂŠs ĂŠnekelnek. RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia nĂĄla kĂŠt olyan fiatal, akik a darab elejĂŠn mĂŠg gondtalanok, egy kicsit naivak, de kĂŠpesek elsĂśprĹ‘en szenvedĂŠlyes ĂŠrzĂŠsekre is, amelyek aztĂĄn tragĂŠdiĂĄba torkollanak. Nem egy ĂĄlmodozĂł tĂĄncolĂł pĂĄrt mutat, hanem kĂŠt ĂŠletvidĂĄm, erĹ‘teljes egyĂŠnisĂŠget – akik elĂŠg erĹ‘sek ahhoz, hogy szeressenek ĂŠs meghaljanak.
Zene / Music: Szergej PROKOFJEV Asszisztensek / Assistants: Joyce CUOCO, Alexej AFANASSIEV, KARA Zsuzsanna DĂszlet, jelmez / Sets and costumes: Michael SCOTT FĂŠny / Lighting: Klaus GĂ„RDITZ, HÉCZ PĂŠter KoreogrĂĄfus / Choreographed by VĂ MOS GyĂśrgy
â?– The choreographer blended the traditions of classical ballet with Prokofiev’s perfectionism by setting the renaissance piece in the 1920s, in order to “present human emotions on stageâ€?. VĂĄmos wants dancing actors who speak and sing with their bodies. For him, Romeo and Juliet are two youths who are carefree and a bit naive at the start, but who are also able to experience devastatingly passionate emotions which then lead to tragedy. VĂĄmos does not present a dreamy, dancing couple, but two powerful personalities with a zest for life, who are strong enough to love and to die
Fotรณ/Photo: Bร NKUTI Andrรกs
M 13
szerda
09
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—30’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF
19.00
Anna Karenina
romantikus tĂĄncjĂĄtĂŠk / Romantic Dance Play
A Miskolci Balett ĂŠs a GG TĂĄnc Eger kĂśzĂśs produkciĂłja „Az ĂŠszt azĂŠrt kapta az ember, hogy megszabadĂtsa magĂĄt, tehĂĄt meg kell szabadulni. MiĂŠrt ne oltsa el az ember a gyertyĂĄt, amikor nincs mire nĂŠznie tĂśbbet, amikor mindenre olyan utĂĄlatos nĂŠzni? De hogyan?(‌) Egy tehervonat ĂŠpp akkor ĂŠrt oda‌â€? A varĂĄzslatos Anna Karenina, a tĂĄrsasĂĄg megbecsĂźlt tagja. Mindene megvan: magas rangĂş fĂŠrj, gyerek, tisztelet. Egy vĂŠgzetes napon ĂśsszetalĂĄlkozik a fĂŠnyes karrier elĹ‘tt ĂĄllĂł, fess katonatiszttel: Vronszkijjal. Ekkor mĂŠg nem tudja, de ettĹ‘l a pillanattĂłl fogva ĂŠlete mĂĄr sohasem lesz az, ami eddig volt.
„Man has a mind so he can liberate himself, thus he must set himself free. Why wouldn’t someone put out the candle, when he has nothing to look at any longer, when everything is so hateful to see? But how?(‌) A freight train arrived exactly at that time‌â€? The enchanting Anna Karenina is an esteemed member of society. She has everything a woman could want: a high ranking husband, a child and respect. But on a fateful day she meets a  andsome army officer with a glorious career in front of him: Vronsky. At this time she didn’t realize yet, but from this moment on her life would never be the same as it had been before. Â
DĂszlettervezĹ‘ / Set design: BOZĂ“KI Mara JelmeztervezĹ‘ / Costume design: JUHĂ SZ Katalin Zene / Music: Ludovico EINAUDI, Max RICHTER, montĂĄzs Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra Balettmester, koreogrĂĄfus asszisztens / Ballet instructor, assistant to choreographer: JĂ“NĂ S Zsuzsa HarangozĂł-dĂjas ĂœgyelĹ‘ / Stage Manager: VARGA RenĂĄta RendezĹ‘-asszisztens / Assistant to Director: FĹ°ZI Attila KoreogrĂĄfus-rendezĹ‘ / Choreographed and directed by VELEKEI LĂĄszlĂł harangozĂł-dĂjas Az elĹ‘adĂĄs a Miskolci Balett ĂŠs a GG TĂĄnc Eger kĂśzĂśs produkciĂłja.
16
Fotรณ/Photo: Gร LOS Mihรกly
M 14
csĂźtĂśrtĂśk
09
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF
19.00
18
Carmina Burana Szegedi KortĂĄrs Balett
� Egy civilizåció romjain tengődő, Êletben maradåsåÊrt kßzdő, emberszerŹ barbår kÜzÜssÊg rituålÊkkal teli ÊletÊbe pillantunk be, akik fÊlelmeikkel harcolva, ÜsztÜneik åltal vezÊrelve próbåljåk åtvÊszelni, amit a Sors råjuk ró. A Sors, ami nÊha jót, ÜrÜmÜt, szerelmet, måskor bånatot, halålt hoz szåmukra. Egy låny, kinek eleve rÜvid Êlet adatott, egy pillanatra boldognak Êrezheti magåt, a szerelem minden rosszat elfeledtető ÊrzÊse elhiteti vele, hogy az Êlet mås, szebb is lehet. De Fortuna csalfa Ês kegyetlen, nem tÜrődik a pillanat szÊpsÊgÊvel. A  csalódåsok, ÜrÜmÜk, fÊlelmek megÊlÊsÊvel mindannyian egyre tÜbbet tudnak meg Ünmagukról, sorsukról, lehetősÊgeikről – emberi mivoltukról. Juronics Tamås
Zene/Music: Carl ORFF • DĂszlet-jelmez/ Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa VilĂĄgĂtĂĄs/ Lighting: STADLER Ferenc BalettigazgatĂł/ Ballet director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia/ Choreographed by JURONICS TamĂĄs TĂĄmogatĂłk/Supporters: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Tisza VolĂĄn, Novotel Hotel Szeged, NKA, MĂŠdiatĂĄmogatĂł/Media Supporter: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, CafĂŠ PR Kft., Marie Claire, Look Up, E-Press, Fidelio, FĂźggetlen HĂrĂźgynĂśksĂŠg, Magyar SzĂnhĂĄzi PortĂĄl, TĂĄncĂŠlet.hu
� We get an insight into the ritualfilled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesn’t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances – about our own humanity. Tamås Juronics
Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor
csĂźtĂśrtĂśk
09
14
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 2Ă—50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
19.00
20
Ă?me, LengyelorszĂĄg! So, this is Poland!
ĹšlÄ…sk Lengyel Nemzeti Ének- ĂŠs TĂĄncegyĂźttes â?– A koncert a nemzeti kultĂşra szĂŠpsĂŠgĂŠt a regionĂĄlis ĂśrĂśksĂŠg kapcsĂĄn mutatja be. Az elĹ‘adĂĄsban nĂŠpdalok ĂŠs nĂŠptĂĄncok szerepelnek, amelyek LengyelorszĂĄg kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ tĂĄjainak jellegzetessĂŠgeit jelenĂtik meg, a nĂŠptĂĄnc-koreogrĂĄfia ĂĄltal gazdagĂtottan. A koncert dinamikus jellege ĂŠs a szĂnes kosztĂźmĂśk a kĂśzĂśnsĂŠg tagjait a szĂnes nĂŠpi kultĂşra vilĂĄgĂĄba rĂśpĂtik.
TĂĄmogatja a KulturĂĄlis Miniszter ĂŠs a Lengyel KĂśztĂĄrsasĂĄg Nemzeti Ă–rĂśksĂŠge. Co-funded by the Ministry of Culture and National Heritage of the Republic of Poland
â?– A concert that showcases the beauty of national culture in the context of regional heritage. The performance contains folk songs and dances that are characteristics of different regions of Poland, enriched with national dance choreography. The dynamic nature of the concert and its colourful stage costumes create a spectacle that takes the audience on a journey to the world of picturesque folk culture.
Fotók/Photos: Ireneusz DOROŻAŃSKI
szombat
09
16
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
19.00
Irgalom! / Have Mercy!
PREMIER
TĂĄncjĂĄtĂŠk, Arany JĂĄnos balladĂĄi nyomĂĄn Dance Production Based on the Poems by JĂĄnos Arany
Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat â?– PĂśrge Dani, SinkĂł Tera, Dalos Eszti, Tuba FerkĂł, Rebi nĂŠni, Ă gnes asszony egy Ăşton jĂĄr, a bĹąn ĂştjĂĄn, egyfelĂŠ tart, a halĂĄlba. KĂŠjvĂĄgyuktĂłl vezĂŠrelve az ĂśrdĂśggel cimborĂĄlnak, s kĂnok kĂnjĂĄval fizetnek. A bĹąntudat lelket kikezd, testet emĂŠszt, elmĂŠt megront. Egy bĹąnĂśs sem menekĂźlhet a bĹąnhĹ‘dĂŠs fĂĄjdalmĂĄtĂłl. Ă lnok, vĂŠtkes vilĂĄgunk pusztulĂĄsra van ĂtĂŠlve, s mindenkinek a halĂĄl vet puha ĂĄgyat.
ElĹ‘adja / Performed by Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat, Szentendre TĂĄncegyĂźttes ZeneszerzĹ‘ / Composed by Ifj. CSOĂ“RI SĂĄndor Zene / Music: Buda Folk Band DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘ Set and Costume design: MICHAC GĂĄbor Dramaturg / Dramaturgy: KOCSIS Rozi KoreogrĂĄfusok / Choreographed by KOCSIS EnikĹ‘, FITOS DezsĹ‘ RendezĹ‘ / Directed by KOCSIS EnikĹ‘, FITOS DezsĹ‘ Az elĹ‘adĂĄs 12 ĂŠven felĂźlieknek ajĂĄnlott!
22
BUDAPESTI
â?– Dani PĂśrge, Tera SinkĂł, Eszti Dalos, FerkĂł Tuba, Mrs Rebi and Mrs Ă gnes are walking the same path, the path of sin leading to the same destination: death. Guided by their lust they make pacts with the devil and pay with unmeasurable suffering. Guilt eats up their souls, their bodies and their minds. No sinner may escape the pain of punishment. Our treacherous, sinful world is destined for destruction where death makes a soft bed for everyone.
Fotó/Photo: PAPP Kornél
kedd
09
19
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 900 HUF, 2 200 HUF
19.00
CseppkĂĄnon / Drip Canon Hogy vagy HĂŠrakleitosz?
koncert – tĂĄnc – szĂnhĂĄz interferencia
How’s it going, Heraclitus? concert – dance – theatre interference
Artus – Goda GĂĄbor TĂĄrsulata â?– Goda GĂĄbor Ăşj elĹ‘adĂĄsĂĄban a sok ĂŠves mĹąvĂŠszi munka sorĂĄn felmerĂźlt ĂŠs kĂśrbejĂĄrt kĂŠrdĂŠseket, aforizmĂĄkat, toposzokat, szĂştrĂĄkat ĂŠs mĂtoszokat ĂŠrtelmezi Ăşjra. A megtett Ăşton elszĂłrt alkotĂĄs-tĂśredĂŠkeket tovĂĄbbĂŠrtelmezve szĂźletik egy olyan elĹ‘adĂĄs, mely magĂĄban hordozza az Artus ars poeticĂĄjĂĄnak, szellemisĂŠgĂŠnek esszenciĂĄjĂĄt, ugyanakkor az alkotĂłknak is segĂt emberi ĂŠs szakmai fejlĹ‘dĂŠsĂźket Ăśsszegezni ĂŠs egyben Ăşj utakat nyitni.
� Gåbor Goda’s new production offers a fresh interpretation of the questions, aphorisms, topoi, sutras and myths that have arisen and have been explored in the course of years of artistic work. As it follows up on fragments of creation jettisoned along the way, the production is informed by the essentials of the spirit of Artus’s artistic credo, while it also allows the creators to summarize their achievements as humans and professionals, as well as to open new directions.
GODA GĂĄbor CseppkĂĄnon rendezĂŠse 2015. ĂŠvi legjobb kortĂĄrs tĂĄncelĹ‘adĂĄskĂŠnt LĂĄbĂĄn Rudolf-dĂjat nyert. SzĂśvegek / Texts by HÉRAKLEITOSZ, GODA GĂĄbor - Zenei vezetĹ‘, karmester / Musical director, conductor: PHILIPP GyĂśrgy - Zene: PHILIPP GyĂśrgy, MELIS LĂĄszlĂł - TĂŠrlĂĄtvĂĄny / Space, visuals: SEBESTÉNY Ferenc, GODA GĂĄbor, GOLD Bea Jelmezterv / Costume design: LĹ?RINCZ Kriszta - FĂŠnyterv, alkotĂł munkatĂĄrs / Lighting design, co-creator: KOCSIS GĂĄbor - VideĂł animĂĄciĂł / Video animation: PAPP GĂĄbor - VideĂł technika / Video technique: KiĂŠgĹ‘ IzzĂłk - HangmontĂĄzs / Sound montage: DEBRECZENI MĂĄrton - ProdukciĂłs vezetĹ‘ / Production director: GĂ SPĂ R Anna - ProdukciĂłs asszisztens / Production assistant: FAZEKAS Anna RendezĹ‘ alkotĂłtĂĄrsa / Assistant to director: GOLD Bea - RendezĹ‘-koreogrĂĄfus Directed and choreographed by GODA GĂĄbor KĂźlĂśn kĂśszĂśnet / Special thanks to: GAVALLÉR MihĂĄly, ZĂ DOR TamĂĄs
TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, CAFe Budapest, KiĂŠgĹ‘ IzzĂłk, 77 Elekronika Az elĹ‘adĂĄs az Artus, a CAFe Budapest, a MĹąvĂŠszeti FesztivĂĄl ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs programja.
24
Alkotó előadók / Creator-performers: BAKÓ Tamås, DEBRECZENI Mårton, MÓZES Zoltån, NAGY Csilla, VIRà G Melinda. Tai Chi Chuan mŹvÊszek/ Tai Chi Chuan artists: BARANYAI Imre, GREGUS Låszló, IZSà K Szilvia - ZenÊszek / Musicians: à  la cARTe kamarakórus (mŹvÊszeti vezető: PHILIPP GyÜrgy) - KßlÜn kÜszÜnet / Special thanks to: HAVASI Andrås Tai Chi mesternek
hÊtfő
09
25
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT – SzĂnhĂĄzterem
â?ł 120’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
19.00
Tånc Ês‌ / Dance and‌ Tånc Ês Erotika / Dance and Erotica
Lakatos Jånos előadås-sorozata
â?– Ebben a hĂłnapban a tĂĄnc ĂŠs az erotika kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnetĂŠt jĂĄrjuk kĂśrbe, Ăşj perspektĂvĂĄba ĂĄllĂtva a szĂŠpsĂŠg fogalmĂĄt. KĂśzelebbrĹ‘l is megismerĂźnk pĂĄr lenyĹągĂśzĹ‘ testĹą tĂĄncost ĂŠs tĂĄncosnĹ‘t, megvizsgĂĄljuk, mitĹ‘l szĂĄmĂt csĂĄbosnak a mozgĂĄs (ĂŠs mitĹ‘l nem). Korokon ĂŠs fĂśldrĂŠszeken keresztĂźl utazva gyĂśnyĂśrkĂśdĂźnk a nĹ‘i kecsessĂŠg ĂŠs a fĂŠrfi virtus tĂĄncos sokszĂnĹąsĂŠgĂŠben, bepillantva mindkĂŠt nem elmĂŠjĂŠbe az erotika szemĂźvegĂŠn keresztĂźl. Izgalmas tĂśrtĂŠnetek ĂŠs ritka felvĂŠtelek vĂĄrjĂĄk ĂśnĂśket ebben a lebilincselĹ‘ 120 percben, rĂŠgi idĹ‘k merĂŠsz kĂsĂŠrleteitĹ‘l a legĂşjabb trendekig!Â
� This month, we shall explore the mutual history of dance and eroticism, putting the concept of beauty in a new perspective. We will get closely acquainted with a few male and female dancers with amazing bodies, and we will examine what makes movement seductive (and what doesn't). This ground-breaking 120-minute lecture includes enthralling photos and shocking videos from the history of dance from the old times’ daring attempts to the latest trends. The programme is in Hungarian.
ElĹ‘adĂł/ Lectured by LAKATOS JĂĄnos, nĂvĂłdĂjas koreogrĂĄfus, a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola tanĂĄra
26
Fotó/Photo: PÁLYI Zsófia
FORTE TÁRSULAT
Bartók Béla: 5. vonósnégyes és Concerto szeptember 7., 20 óra (esőnap szeptember 8.)
További részletek és jegyvásárlás:www.benczurkertiestek.hu
Bencúr Kert 1068 Budapest, Bencúr u. 27.
facebook.com/benczurkertiestek
kedd
09
26
10.30 kedd
09
26
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
15.00
Vuk
Fekete IstvĂĄn regĂŠnye alapjĂĄn Based on the Novel by IstvĂĄn Fekete
Inversedance – Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata â?– Fekete IstvĂĄn Vuk cĂmĹą mesĂŠje ez idĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂnpadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk, Karak, Vahur, TĂĄs, a „SimabĹ‘rĹąâ€? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ‘Â mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂnytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂtsĂŠgĂŠvel fedezi fel az ĂŠletet.
â?– The story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.
Zene / Music: WOLF PĂŠter, montĂĄzs Vuk dalszĂśveg / Vuk lyrics: SZENES IvĂĄn DĂszlet- ĂŠs jelmezterv / Sets and costume design: IVĂ NYI Ă rpĂĄd FĂŠnyterv / Lighting: STADLER Ferenc TĂĄrskoreogrĂĄfus / Assitant to choreographer: BALKĂ NYI Kitty KoreogrĂĄfia / Choreographed by FODOR ZoltĂĄn Az elĹ‘adĂĄs az Inversedance – Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a MĹąvĂŠszetek PalotĂĄja kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, MMA, ElĹ‘adĂł ĂŠs AlkotĂłmĹąvĂŠszetĂŠrt AlapĂtvĂĄny EgyĂźttmĹąkĂśdĹ‘ partner: MĂłra KĂśnyvkiadĂł
28
Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor
szerda
09
27
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—35’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF
19.00
30
A makrancos hĂślgy The Taming of the Shrew PĂŠcsi Balett
â?– Az ĂşjjĂĄszĂźletĹ‘ PĂŠcsi Balett elsĹ‘ ĂśnĂĄllĂł bemutatĂłjĂĄnak Shakespeare ĂśrĂśkĂŠrvĂŠnyĹą tĂśrtĂŠnetĂŠt vĂĄlasztottuk a mindenkori okos nĹ‘rĹ‘l. A mi makrancos hĂślgyĂźnk fifikĂĄs ĂŠs ravasz, lĂĄtszĂłlag a hĂĄttĂŠrben van, de az irĂĄnyĂtĂĄst nem engedi ki a kezĂŠbĹ‘l. Az innovĂĄciĂł ĂŠs hagyomĂĄnytisztelet jegyĂŠben tovĂĄbbra is az a cĂŠlunk, hogy megĂŠrintsĂźk a nĂŠzĹ‘k szĂvĂŠt ĂŠs elgondolkodtassunk. 2017. a PĂŠcsi Balett tĂśrtĂŠnetĂŠben az ĂşjjĂĄszĂźletĂŠs ĂŠve. Az alapĂtĂĄs utĂĄn 56 ĂŠvvel is hisszĂźk ĂŠs valljuk, hogy a modern tĂĄnchoz hasonlĂł absztrakt mĹąvĂŠszet csak a kĂśzĂśnsĂŠg mindennapi tapasztalatĂĄra tĂĄmaszkodva lehet hatĂĄsos. Ăšj bemutatĂłnk a jĂłl ismert drĂĄmĂĄra tĂĄmaszkodĂł, a legnemesebb ĂŠrtelemben vett kortĂĄrs tĂĄncszĂnhĂĄzi produkciĂł lesz. Ezt szolgĂĄlja a reneszĂĄnsz elemekbĹ‘l ĂŠpĂtkezĹ‘, mĂĄra hangolt lĂĄtvĂĄnyvilĂĄg, a mĹąhĂśz komponĂĄlt eredeti zene, ĂŠs az ĂśrĂśk ĂŠrvĂŠnyĹą emberi kapcsolatok plasztikus ĂĄbrĂĄzolĂĄsa.
BUDAPESTI PREM
IER
â?– The renascent Ballet PĂŠcs chose the evergreen story written by Shakespeare about the all-time clever woman to be the first presentation of their own. The shrew we have here is tricky and sly, apparently staying in the background but never losing control for a minute. Our intention is to be both innovative and respect the traditions but, at the same time, touch the heart of the audience and make them think. Even 56 years after its foundation we believe that abstract art like modern dance can only become effective if it relies on the everyday experiences of the audience. The new ballet is based on the wellknown drama, but we intend to make it a truly contemporary production in the best sense of the term.
TĂĄncoljĂĄk a / Performed by PĂŠcsi Balett tĂĄncmĹąvĂŠszei ZeneszerzĹ‘ / Composed by KOVĂ CS BenjĂĄmin DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘ / Set and costume design: MOLNĂ R Zsuzsa Dramatug / Dramaturgy: UHRIK DĂłra Kossuth-dĂjas Érdemes mĹąvĂŠsz, VINCZE BalĂĄzs HarangozĂł-dĂjas, Imre ZoltĂĄn-dĂjas KoreogrĂĄfus / Choreographed by FĂ–LDI BĂŠla HarangozĂł-dĂjas
Fotó/Photo: KANYÓ Béla
PREMIER
csĂźtĂśrtĂśk
09
28
1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr
> VĂ RKERT BAZĂ R
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF
19.00
HAT TĂ NC / SIX DANCES
Feledi JĂĄnos – Feledi Project – OlĂĄh DezsĹ‘ TriĂł â?– Az elĹ‘adĂĄs reflexiĂł BartĂłk BĂŠla RomĂĄn nĂŠpi tĂĄncok mĹąvĂŠre. Az 1915ben zongorĂĄra ĂrĂłdott zenemĹą dobra, bĹ‘gĹ‘re ĂŠs zongorĂĄra kĂŠszĂźlt adaptĂĄciĂłja kĂŠpezi a produkciĂł zenei anyagĂĄt. NĂŠpi ĂŠletkĂŠpek. A produkciĂł a mindennapjainkrĂłl szĂłl. Egy kĂśzĂśssĂŠg egymĂĄshoz valĂł viszonyulĂĄsĂĄt kĂśvethetjĂźk nyomon kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ ĂŠletĂŠrzĂŠsek, tĂŠtelek kapcsĂĄn. Legyen ez egy bĂĄl, vagy egy magĂĄnyos fĂŠrfi tĂĄnca, vagy kacĂŠrkodĂł, incselkedĹ‘ pĂĄros tĂĄnc. Mai virtuĂĄlis vilĂĄgunkban eltĂĄvolodunk egymĂĄstĂłl. MĂĄsfajta kĂśzĂśssĂŠgi ĂŠletet ĂŠlĂźnk, ami nem emberkĂśzpontĂş. Ezt az emberi kapcsolatokon alapulĂł kĂśzĂśssĂŠgi szellemet keressĂźk. A darabban az emberi egzisztencia hatĂĄrait kutatĂł expresszionizmus ĂŠs az irĂłnia, valamint a szĂĄndĂŠkos egyszerĹąsĂŠg ĂŠs a kontrapunktikus, a zeneileg ellenpontos ĂśsszetettsĂŠg jĂłl megfĂŠrnek egymĂĄs mellett. A mĹą hat tĂĄnctĂŠtelbĹ‘l ĂĄll, melyeknek karakterĂŠt megĹ‘rizve improvizĂĄciĂłk hangzanak el a tĂĄnctĂŠtelek kĂśzĂśtt.
� Reflexion on BÊla Bartók's work, Romanian Folk Dances, and adaptation to the piano of his piano work composed in 1915 for drum, piano and bass.The performance tells the audience about our daily life. It shows changes in the relationships of the members of a community as the audience sees them unfold, the various feelings and situations. Whether it is a ball, or the dance of a lonely man, a pas de deux involving coquetry, flirtation, we drift farther and farther from each other in this virtual world. The work consists of 6 movements with dance, and there are improvisations in between the movements keeping the same character.
Zene Music by OlĂĄh DezsĹ‘ TriĂł LĂĄtvĂĄny ĂŠs jelmez / Costumes and visuals by MATISZ GĂĄbor, FELEDI JĂĄnos RendezĂŠs ĂŠs koreogrĂĄfia / Directed and choreograpehd by FELEDI JĂĄnos TĂĄmogatĂłk / Sponsored by Nemztei KultĂşrĂĄlis Alap, Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz
32
Fotรณ/Photo: MAROSI Viktor
5. BODY.RADICAL
NEMZETKÖZI ELŐADÓMŰVÉSZETI BIENNÁLÉ INTERNATIONAL PERFORMING ARTS BIENNIAL KORTÁRS TÁNC, BUTOH, PERFORMANSZ, TÁNCFILMEK, WORKSHOP, FILOZÓFIA / CONTEMPORARY DANCE, BUTOH, PERFORMANCE, FILM SCREENING, WORKSHOP, PHILOSOPHY 2017. szeptember 26.-október 1. Budapest, október 3. Pécs Szeptember 26-28. Budapest, Magyar Nemzeti Galéria / Hungarian National Gallery 10:00–13:00, 14:00–17:00 WORKSHOP – NAKAJIMA Natsu (J) – /BUTOH/ ONG Yong Lock (HK) - /STRUKTURÁLT IMPROVIZÁCIÓ/ Szeptember 29. Budapest, Nemzeti Táncszínház – Várkert Bazár / National Dance Theater 18:00–20:00 FILOZÓFIAI ELŐADÁS – FILMVETÍTÉS / LECTURE – FILM SCREENING – WATANABE Kimiko, ISHII Tatsuro (J) 20:30-21:30 ELŐADÁS / PERFORMANCE – NAKAJIMA Natsu (J) 21:45-22:15 KÖZÖNSÉGTALÁLKOZÓ / Artist Talk Szeptember 30. Budapest, Nemzeti Táncszínház – Várkert Bazár / National Dance Teather 20:00–22:00 ELŐADÁSOK / PERFORMANCES – LIM Set Byeol (KOR), ONG Yong Lock / Unlock Dancing Plaza (HK), greenmay - YIP Paul (HK), WATANABE Haruka (J), SHIMOJIMA Reisa (J) 22:15-22:45 KÖZÖNSÉGTALÁLKOZÓ / Artist Talk Október 1. Budapest, Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeum kertje / Ferenc Hopp Museum of Asiatic Arts 14:00–17:00 HOPP KERT SHOW / HOPP GARDEN SHOW LIM Set Byeol (KOR), WATANABE Haruka (J), SHIMOJIMA Reisa (J), ONG Yong Lock / Unlock Dancing Plaza (HK), greenmay – YIP Paul – KALMÁR Ákos – KOVÁCS Emese (HK-H) Október 3. Pécs, Zsolnay Kulturális Negyed / Zsolnay Cultural Quarter 18:00–21:45 FILOZÓFIAI ELŐADÁS, FILMVETÍTÉS, ELŐADÁSOK, KÖZÖNSÉGTALÁLKOZÓ / LECTURE, FILM SCREENING, PERFORMANCES, ARTIST TALK – LIM Set Byeol (KOR), SHIMOJIMA Reisa (J), greenmay YIP Paul (HK), WATANABE Kimiko (J), ISHII Tatsuro (J) Szervezés / Organiser:
Kiemelt szakmai partner/ Partner:
Együttműködő partnerek/In co-operation with: Támogatók/ Supporters:
Ko&Edge/Ko Murobushi Archive
NAKAJIMA Natsu a ma élő legidősebb női butoh táncos, aki HIJIKATA Tatsumi egyik első számú táncosa volt. 1969-ben alapította meg saját társulatát, a Muteki-sha-t, több mint harminc éves oktatói tapasztalattal rendelkezik, és előfutára Japánban a fogyatékkal élők táncos képzésének. LIM Set Byeol koreai koreográfus, 2009-2011-ig az Akram Khan társulat tagja Nagy Britanniában, majd 2014-től a Laboratory Dance Project Company frontembere Szöulban. Hello? című darabjával 2016-ban a legjobb koreográfusnak járó díjat nyerte el a 21. Masdanza-n. WATANABE Haruka Testkifejezési és filmművészeti tanulmányokat a Rikkyo Egyetemen végzett. Grand Finale című darabjával a Yokohama Dance Collection Ex 2016 versenyén az Érintéspont Művészeti Alapítvány Díját, a 21. Masdanza versenyen pedig a legjobb szóló koreográfia és a közönség díját is elnyerte. SHIMOJIMA Reisa főként jazz-tánccal és a tradicionális Yosakoi tánccal foglalkozott. Kortárs táncot az Obirin Egyetemen tanult, színházi előadásai mellett középületekben, múzeumokban, templomokban és állomásokon is előad. ONG Yong Lock Hong Kongban élő koreográfus. 2002-től művészeti vezetője a Unlock Dancing Plaza társulatnak és művészeti szaktanácsadója a Hong Kong Arts Development Council-nak. 2001 óta ONG Yong Lock modern táncot tanít a CCDC Tánc Központban, a Hong Kongi Előadóművészeti Akadémián és a Hong Kong Dance Company-nál. greenmay aktivista, kurátor, improvizátor, koreográfus, ütőhangszeren játszó zenész, macska. A tánc, mozgás, cselekvés, életmód, videó, hang és írás segítségével meséli el történetüket, Hong Kong történeti és kulturális emlékeit. YIP Paul kurátor, zenei tanácsadó, multidiszciplináris művész, hang technikus, improvizációs zenész, DJ producer, hang-gyógyító. Képi hangzás, környezeti zaj, minimál zongora, absztrakt elektronika elemeivel táncra, mozgásra, előadóművészetre specializált művész. ISHII Tatsuro, tánckritikus, vendég előadó, professzor. Amellett, hogy számos cikke, kritikája és esszéje jelent meg a tánc témakörében, Ishii könyveket is megjelentetett a kortárs táncról, a cirkuszról, a rituáléról, a sámánizmusról, a szexualitásról és az előadóművészetről. MUROBUSHI Ko, a világ legismertebb és legelismertebb butoh mestere, 2015. június 18-án hunyt el. „Visszatérek kezdeti inspirációmhoz. A butoh nem az isteneknek, és nem is a japánoknak szóló tánc. Valami olyanból ered, ami nem köthető és soha nem is lesz köthető a művészi szépség egyetlen tradicionális formájához sem…”
pĂŠntek
09
29 A filozófiai előadås Ês a filmvetiitÊs ingyenes Az előadås utån kÜzÜnsÊgtalålkozó
1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr
> VĂ RKERT BAZĂ R
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 300 HUF, 2 100 HUF
20.30
36
5.BODY.RADICAL
NEMZETKĂ–ZI ELĹ?ADĂ“MĹ°VÉSZETI BIENNĂ LÉ INTERNATIONAL PERFORMING ARTS BIENNIAL
ÉrintĂŠspont MĹąvĂŠszeti AlapĂtvĂĄny 18:00–20:00 FilozĂłfiai ElĹ‘adĂĄs – FilmvetĂtĂŠs / Lecture–Film Screening A Murobushi Ko ArchĂvum igazgatĂłja, WATANABE Kimiko a kĂŠt ĂŠve elhunyt mester eddig mĂŠg nem publikĂĄlt anyagaibĂłl tart filmvetĂtĂŠst, majd ISHII Tatsuro tokiĂłi professzor tart elĹ‘adĂĄst Body And Space: A Perspective On Japanese Contemporary Dance cĂmmel. 20:30–21:30 ELĹ?ADĂ S / PERFORMANCE NAKAJIMA Natsu (J) –  Like Smoke, Like Ash (A ‘New Life’ in Becoming Old) A japĂĄn ‘fĂźst’ (ç…™) ĂŠs ‘hamu’ (ç °) ĂrĂĄsjelek magukban foglaljĂĄk a tĹąz (ç Ť) ĂrĂĄsjelĂŠt. Nem csak etimolĂłgiailag utalnak vissza arra az elemre (tĹąz), melybĹ‘l keletkeztek, hanem vizuĂĄlisan egy kĂśvetkezĹ‘ ĂĄllapotot – „tĹąz lĂŠtĂŠnek“ – kĂśvetkezĹ‘ ĂĄllomĂĄsĂĄt fejezik ki. Hijikata gyakorta javosolta tanĂtvĂĄnyainak, hogy vĂĄljanak „eltĹąnĹ‘-megjelenĹ‘â€œ entitĂĄssĂĄ. Az „eltĹąnĂŠs“ szĂĄmĂĄra tĂśbbet jelentett, mint puszta Ăśn-eltĂśrlĂŠst, magĂĄban foglalt valami mĂĄst, egyebet is. A magĂĄban foglalĂĄs szerkezete, melyben egy dolog valami mĂĄs lehetĹ‘sĂŠgĂŠt rejti, „Üssze-tett“-kĂŠnt is jellemezhetĹ‘. Gondoljunk csak a ‘faszĂŠn’-re (ç Ťç¨Ž), mely a haldoklĂł tĂźzet a parĂĄzsban rejtegeti. Ezen az Ăşton tanĂtott meg ĂŠlni ĂŠs tĂĄncolni Hijikata Tatsumi ĂŠs Onho Kazuo, Ăgy tĂĄncoltam egĂŠsz ĂŠletemben. RĂśpke talĂĄlkozĂĄs alkalmĂĄval hagyomĂĄnyozĂłdhatott ĂĄt az idĹ‘sebb generĂĄciĂł Ăźzenete, akĂĄr a tĹązijĂĄtĂŠk „robbanĂĄsa“ az Êjsza-
kĂĄban. Ezzel a tĂĄnccal imĂĄdkozom ĂŠs nyĂşjtok ĂĄt egy szĂĄl virĂĄgot mindazoknak, akik eltĂĄvoztak. The Japanese characters for ‘smoke’ (ç…™) and ‘ash’ (ç °), both contain the character of ‘fire’ (ç Ť). It is as though they etymologically recall their material origin in fire, and visually indicate themselves as the next stage of transformation in the ‘life of fire.’ Hijikata would often tell his disciples to become ‘disappearing things, appearing things.’ ‘Disappearance,’ for him, meant more than simple self-erasure; it contained the element of something else. This structure of containment, with one thing harboring the possibility of another, might be termed a kind of ‘compound.’ Just like the ‘charcoal’ (ç Ťç¨Ž) hidden in the embers of a dying fire. This is the way I learned to live and dance from Tatsumi Hijikata and Kazuo Ohno; it is the way I have danced my entire life. In the brief encounter of one night, a lasting message might be fleetingly passed from an old generation to a new, like the ‘life’ of a firework in the night. With this dance, I pray and pass a flower to those who have already gone.
Fotรณ/Photo: archiv
szombat
09
30 Az előadås utån kÜzÜnsÊgtalålkozó
> VĂ RKERT BAZĂ R
â?ł 2Ă—30’ đ&#x;ŽŤ 2 300 HUF, 2 100 HUF
20.00
5. BODY.RADICAL
NEMZETKĂ–ZI ELĹ?ADĂ“MĹ°VÉSZETI BIENNĂ LÉ INTERNATIONAL PERFORMING ARTS BIENNIAL
ÉrintĂŠspont MĹąvĂŠszeti AlapĂtvĂĄny LIM Set Byeol (KOR): HELLO? Az elĹ‘adĂĄs kritikĂĄt fogalmaz meg DĂŠlKoreĂĄval szemben, amelynek tĂĄrgya a munkavĂŠgzĂŠs sorĂĄn megkĂśvetelt szokĂĄsmintĂĄk, emberi ĂŠrzelmek szerepe a tĂĄrsadalomban. This work criticizes South Korea for the functioning of the human emotions in labour skills.
1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr
TĂĄnc / Danced by LIM Set Byeol, SHIN Ho Young Zene / Sound: KIM Hyeong Min KoreogrĂĄfus / Choreographed by LIM Set Byeol
38
greenmay - YIP Paul (HK): LehetsĂŠges Ăşt az egynlĹ‘sĂŠghez Possible Path to Isonomia (with Love) Az elĹ‘adĂĄs kĂśnyĂśrtelenĂźl reflektĂĄl az elmĂşlt ĂŠvtizedekben Hong Kongban uralkodĂł tĂĄrsadalmi mozgalomra ĂŠs politikai valĂłsĂĄgra, mint pĂŠldĂĄul a tĂśrtĂŠnelmi helyszĂnek ĂŠs falvak kegyetlen lerombolĂĄsĂĄra, a tĂśrtĂŠnelem tanagyag vĂĄltoztatĂĄsaira az uralkodĂł politikai hatalom szolgĂĄlatĂĄnak ĂŠrdekĂŠben, az informĂĄciĂłs hĂĄlĂłzatunk ellenĹ‘rzĂŠsĂŠre ĂŠs a szĂłlĂĄs szabadsĂĄgĂĄnak korlĂĄtozĂĄsĂĄra, a sajĂĄt kĂnai ĂrĂĄsmĂłdunk lecserĂŠlĂŠsĂŠre, a szavazĂĄsi rendszerĂźnk megsemmisĂtĂŠsĂŠre, a mĹąvĂŠszetĂźnk Ăźzleti haszonnĂĄ valĂł alakĂtĂĄsĂĄra ĂŠs cenzĂşrĂĄzĂĄsĂĄra, a filozĂłfiai gondolkodĂĄs fontossĂĄgĂĄnak elmismĂĄsolĂĄsĂĄra.
This presentation cut directly into the social movement, and the political reality in the past decade in Hong Kong. Zene / Music: YIP Paul Koreogråfus, tåncos / Danced and choreographed by greenmay WATANABE Haruka (J) – GRAND FINALE Amikor egy regÊny vÊgÊre Êrsz, vagy a csodålatos finålÊba Êrsz, nyugalmat kellene Êrezned. A vÊge nem újrakezdÊs. Ha valaminek a fogsågåba esnÊl, a múltad felfalna. Ez nem kÜrforgås, nem is szåmŹzetÊs, ez kÜzeledÊs magadhoz. You would be in the tranquil time when you reach the ending of a novel, or when you come to the magnificent finale. Ending is not a reset. If you were a captive of something, the past would swallow you. Neither circulating nor banishing, it is approaching to you. FÊny / Lighting design: KUSHIDA Akiyo Jelmez / Costumes: WATANABE Kayo Asszisztens / Assistant: TAKAHASHI Maho (OrganWorks) Koreogråfus, tåncos Danced and choreographed by WATANABE Haruka (Organ Works)
SHIMOJIMA Reisa (J) – Majom pelenkában / Monkey in a Diaper Az ember nem más, mint majom alsónadrágban, mondja Shinichiro Kuimoto az 1981-ben publikált Majmok pelenkában című írásában. A Homo sapiensről azt írja, hogy nem csupán egy majom levetkőzve, hanem egy nőstényállat, amelyik le- és felveszi az alsóneműjét, magához invitálva ezzel a hímet. Kurimoto a Homo sapiens cselekvésének értelmezése során az „alsónemű“ kifejezést felcseréli a szexuális magatartással, a törvénnyel, a morállal, és a vallással.
We grow old because once we were young. Based on the rhythmic and repetitive orchestral piece, the performance derives from structural improvisation of body movement with dancers and join-in participants. Előadók / Performers: workshop résztvevők / participant of the workshop Zene / Music: Ravel - Bolero Koreográfus, táncos / Choreographed by ONG Yong Lock
ONG Yong Lock / Unlock Dancing Plaza - BOLERO Azért öregszünk meg, mert egyszer fiatalok voltunk. A darab alapja egy ritmikus, repetitív zenekari mű, a mozgásanyag pedig a résztvevők együttes munkájából, strukturált improvizációjából alakul ki.
Fotó/Photo: archiv
Zene / Music: DRIFT/ALT, Opanchu/ original, Mentor March/Aum Shinrikyo Asszisztens / Assistant: OKAZAKI Ayane Koreográfus, táncos / Choreographed and danced by SHIMOJIMA Reisa
Fotó/Photo: archiv
It is written by Shinichiro Kuimoto about Homo sapiens that she is not only a monkey undressed. She also puts on and takes off her underwear inviting males near. Kurimoto explains an action of the Homo sapiens by replacing a sexual behaviour, a law, morality and religion with the expression "underwear".
Munkatársaink
mondta nekem, hogy Gryllus Vilmos is játszik a darabban! Ez azóta is szállóige köztünk.
Fotó/Photo: Graphitom
– Hogyan kerültél a Táncszínházhoz? – Decemberben lesz öt éve, hogy a Táncszínház csapatában vagyok. Kívülről érkeztem a tánc világába, előtte 8 évig repülőtéren dolgoztam, onnan csöppentem ide teljesen prózai módon, az interneten láttam a Színház álláshirdetését, és legnagyobb örömömre engem választottak. Jó helyre, jó csapatba, jó emberek közé kerültem. Hálás vagyok, hogy iderepített a sorsom.
Kívülről érkeztem a tánc világába – Mi a kedvenc sztorid, amit a munkádhoz tudsz kapcsolni? – Sok kedves történetem van, az egyik kedvenc pár éve karácsonykor esett meg velem. A Szegedi Kortárs Balett nagysikerű gyerekelőadásán, a Diótörőn Juronics Tamás, az együttes művészeti vezetője alakította a szakállas Drosselmeyer professzort. Karácsony után egy néző hívott fel és lelkesen megköszönte, hogy ajánlottam neki az előadást. Majd hozzátette: - Nem is
– Melyik táncelőadást ajánlanád barátaidnak? – Több számomra kedves előadás van a tánc minden műfajából. Igyekeznék mindenkinek a saját érdeklődésének, ízlésének, habitusának megfelelő előadást ajánlani. Nagyon sokrétű a színház repertoárja. Mint mindenkinek, így nekem is megvannak a személyes kedvenceim. Mivel van egy immáron nyolcéves kislányom, aki rendszeres nézőnk, bátran mondhatom, hogy a gyerekelőadások nagyon közel állnak a szívemhez. Szeretem az előadás előtti izgatott várakozás hangulatát. Pálinkás Edit, értékesítő
Munkatársaink
– Melyik a kedvenc időszakod az évadban? Miért? – A nyári szabadtéri előadásokat kedvelem, mert ugyan rengeteg plusz munkával és energiával jár, de megéri, mert varázslatos hangulatot teremtenek az előadások, a helyszín és az egész közeg. – Volt olyan díszlet az évek során, amit szívesen hazavittél volna és felállítottál volna akár a saját szobádban/ udvarodon/házadban? Melyik volt az és miért? – A Szegedi Kortárs Balett Szentivánéji álom című darabját. A Várszínház színpadára alig fért el, de látványos, élethű díszlet volt. Csenky László, műszaki vezető
Fotó/Photo: Graphitom
– Ha színpadra léphetnél bármelyik együttes darabjában, melyik lenne az és miért? – Soha nem venném a bátorságot, hogy bármelyik táncprodukciót elrontsam a botlábaimmal. Viszont ha tudnék táncolni, a Duna Művészegyüttes Fekete tó című darabját választanám.
A nyári szabadtéri előadásokat kedvelem
A pontgyûjtést hagyja a katicákra!
Azonnali kedvezmények* VízPlusz kártyával a Nemzeti Táncszínház elôadásaira, valamint a kártyaprogramhoz csatlakozott partnerek akcióban részt vevô termékeire és szolgáltatásaira. Ingyenes kártyaigénylés: www.vizpluszkartya.hu
*A mindenkori kedvezmények rôl a w w w.vizpluszkar t ya.hu honlapon tájékozódhat. További partnereink:
®
TÁNCFÚZIÓ
Fotó/Photo:KÁLÓCZ László
2017. november 2–4.
5. őszi tánckurzus
A TÁNCÉ A SZÓ atanceaszo tancszinhaz.hu
#TANC #FIATALOK #TANCEASZO A Táncé a Szó elnevezésű projektünkben olyan programok szerepelnek, amelyeknek célja, hogy a tánc műfaját közelebb hozza a mai fiatalsághoz illetve, hogy egy olyan kommunikációs csatornát képezzenek, ahol a diákok és a táncművészet között aktív pozitív érzelmi kapcsolat létrejöhet. A különböző korosztályokat megszólító programok között megtalálhatóak: háromlépcsős programok, tánckurzusok, illetve komplex táncszínházi nevelési foglalkozások. TÁNCRÓL TÁNCRA óvodásoknak és középiskolásoknak A tanévhez igazodó program célja elsősorban a táncelőadás, mint műfaj megismertetése a fiatalokkal. Az óvodás gyerekek négy alkalommal gyerek táncszínházi előadásokkal illetve mozgásos játékokkal, táncszínházi kulisszatitkokkal ismerkedhetnek meg. A középiskolás háromlépcsős programot olyan fiataloknak ajánljuk, akik többet szeretnének tudni a táncművészetről, szívesen néznének különleges kortárs táncelőadásokat, és közelebbről megismerkednének az előadások alkotóival: a hazai táncélet meghatározó koreográfusaival, táncművészeivel.
A TÁNCÉ A SZÓ atanceaszo tancszinhaz.hu
HORDA2 középiskolásoknak A tizedik és tizenegyedikes osztályokat szólítja meg a Horda2 című komplex táncszínházi nevelési foglalkozásunk, ahol alkalmanként egy-egy osztály lehet aktív részese egy kortárs táncelőadásnak.
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN általános iskolásoknak Az Igaz történet alapján című komplex táncszínházi nevelési előadásban egy hétköznapian különös család életébe pillanthatunk bele. Az interaktív foglalkozásra az általános iskolák felső tagozatos osztályait várjuk.
KOMPLEX TÁNCSZÍNHÁZI NEVELÉSI FOGLALKOZÁSAINK
TALPUK ALATT középiskolásoknak Készülőben az új komplex táncszínházi nevelési előadásunk, ahol a Káva Kulturális Műhely ezúttal a Duna Táncműhely táncművészeivel mozgatják meg a középiskolai osztályokat.
„Borzasztóan jól éreztem magam ezalatt a délelőtt alatt és még sohasem éreztem ennyire közel magamhoz a táncot. Ezalatt azt értem, hogy a Hordával tényleg sikerült hordává alakulnunk, és ezzel MINDANNYIUNKHOZ közelebb került a tánc. Fiúk, lányok egyaránt élvezték, pedig ez ritkán fordul elő. Többen is kedvet kaptunk utána a kortárs tánchoz, és most azon ügyködünk, hogy elkezdhessünk tanulni.” (résztvevő diák a foglalkozásról)
TÁNCFÚZIÓ tizennégy éves kortól mindenkinek Remek társaság, kiváló tánctanárok, intenzív táncórák: ez a Nemzeti Táncszínház népszerű tánckurzusa. Az őszi szünetben három, a nyári szünet elején ötnapos aktív táncra hívjuk azokat a tánckedvelő fiatalokat, akik szívesen megismerkednének különféle táncstílusokkal a kurzus oktatói a hazai táncélet kimagasló táncművészei, kiváló pedagógusai.
Várjuk a táncművészet iránt érdeklődő fiatalokat, osztályokat, csoportokat és a pedagógusokat a Táncé a Szó 2017/2018-as évadának izgalmas programjaira, hiszen nemcsak táncolni, táncot nézni is jó! :-) Információ, jelentkezés a programokra: Varga Nikoletta +36 30815 3580 varga.nikoletta@tancszinhaz.hu
Horda2 komplex táncszínházi nevelési előadás középiskolás osztályoknak a Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház és a Káva Kulturális Műhely közös produkciója
A Horda2 produkció elnyerte 2014-ben a VII. Kaposvári ASSITEJ Gyermek- és Ifjúsági Színházi Biennálé Köznevelési Díjat, 2015-ben a XVII. Országos és Nemzetközi Kortárs Összművészeti Találkozón „A táncművészet jövőjéért” különdíját.
október 9. október 10., január 9., január 10., január 11. Igaz történet alapján komplex táncszínházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamosainak a Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház közös produkciója Az előadás fókuszában egy széthulló család áll (gyerekeit egyedül nevelő anya, útkereső kamaszfiú, szkeptikus kamaszlány és távollevő apa). Az ő történetükön keresztül gondolkodunk közösen, a 1214 éves résztvevőkkel arról, hogyan őrizze meg az emberségét (és a gyerekségét) valaki egy széthulló családban. november 8., november 9., december 11. Részvételi díj: 1500Ft/fő (pedagógus kísérőknek ingyenes) Az előadás helyszíne: Bethlen Téri Színház
Fotó/Photo: Ireneusz DOROŻAŃSKI
Portré
Helokanie Południa Śląsk Lengyel Nemzeti Ének- és Táncegyüttes a Nemzeti Táncszínházban A Kulturális Minisztérium és a Nemzeti Örökség Intézete által is támogatott projekt célja a lengyel kultúra népszerűsítése külföldön az ottani partnerekkel folytatott, közös szakmai találkozók és megbeszélések (workshop) révén. Ennek része a 2017 őszén Szlovákiában, Magyarországon és Horvátországban tervezett koncertturné is. A Śląsk (Szilézia) együtteséhez hasonló kulturális tevékenységet folytat a projektben részt vevő összes külföldi partner, melyek a következők: a Lado Horvát Nemzeti Néptáncegyüttes (Zágráb, Horvátország); a Magyar Örökség Háza és a Magyar Állami Népi Együttes (Budapest, Magyarország); és a Sluk, a Hagyományos Táncok Szlovák Állami Intézete (Pozsony, Szlovákia). Mindegyik együttes a nemzeti identitást kifejező kultúrát mutat be.
Az egyhetes ének- és tánctalálkozó célja, hogy a résztvevők kölcsönösen megismerjék a projektpartnerek néptáncait és népdalait, ezek tanításának módszereit és technikáit, valamint az inspiráció forrásait és annak kreatív folyamatát is. A Budapesten, Zágrábban és Pozsonyban tervezett minden tevékenység alapja a Helokanie témája, de felhasználják hozzájuk a partnerek művészeti programjait is, mint például a horvát Ojkanie előadásait, vagy a néptáncokat, amelyeknél megkeresik és elemzik a közös jellegzetességeket és vonásokat. A tervek között szerepel koncertek szervezése a projektpartnerek számára Lengyelországban, hogy a helyi közönség megismerhesse a horvát, szlovák és magyar művészek által bemutatott, a sajátjukétól eltérő kultúrákat. Ezek a tervek már utalnak a 2018-as projektekre, amikor is a Śląsk együttes fennállása 65. évfordulóját ünnepli.
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;ŽŤ
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN (az elsĹ‘ emeleten)  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a DALSZĂ?NHĂ Z UTCAI JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂnhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 269 01 51, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 a MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉREN  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a Tel.: (+36 1) 212 2820 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, KULTĂšRA-ERZSÉBET UTALVĂ NYT, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK.
FenntartĂł / Proprietor:
Partnerek / Partners:
TĂĄmogatĂłk / Supporters:
www.tancszinhaz.hu
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:
â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2017. ĂŠvi szeptemberi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter BorĂtĂł / Cover: FotĂł/Photo: Ireneusz DoroĹźaĹ„ski, ĹšlÄ…sk Lengyel Nemzeti Ének- ĂŠs TĂĄncegyĂźttes Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center CE Zrt. MegjelenĂŠs: 2017. augusztus, 10 000 pĂŠldĂĄnyban
www.eisberg.hu www.salatazz.hu
Finoman csĂĄbĂt
SzĂłrakozol velĂźnk!?