TÁNC 1> 20
#beporgetjuk www.tancszinhaz.hu
január
PROGRAM
a Nemzeti Táncszínház programfüzete
www.eisberg.hu
EGÉSZSÉGES HARMÓNIA
V
Az Imre Zoltán Programunk keretében Kelemen Patrik formabontó Plateau darabja nyitja az évet, amely különleges helyszínen, a Táncszínház Előterében lesz látható. Végül pedig a Pataky Klári koreográfus köré szerveződő Pataky Klári Társulat a körülöttünk lévő, őrült módon felgyorsult világról és a közösségi hálózatok korában elmagányosodó emberről készíti a Kis esti vakság című új bemutatóját. Pataky Klárival készült interjúnkat a 2-3. oldalon olvashatják. Januárban elindul a Karácsonyi bérletünk is: bérleteseink a Magyar Nemzeti Táncegyüttes Betyárvilág című előadását láthatják először, februárban a Győri Balett, márciusban pedig a Feledi János – Feledi Project nagysikerű darabjait tekinthetik meg.
Fotó/Photo: KASZNER Nikolett
ágjunk is neki a 2020-as évnek, rögtön januárban négy előadással bővül a kínálatunk. Batarita és Shin Eunju 2015, 2016 után harmadik alkalommal hoz létre közös alkotást. Érzékeny egybefonódásokkal, ellentétekkel telt koprodukciójuk a novemberi koreai bemutatót követően Budapesten, a Nemzeti Táncszínházban látható. A 2003-ban létrejött Zadam Társulat leginkább összművészeti alkotások, performance-ok részeként mutatott be táncműveket, majd 2005-től kezdve teljesen önálló előadásokat hoz létre, ebben az évben Az idő végezete című előadással mutatkoznak be nálunk. ERTL Péter,
a Nemzeti Táncszínház igazgatója
Természetesen nincs műsor a repertoárunk oszlopos tagjai nélkül. Bozsik Yvette és a legnagyobb ma élő butoh táncos és koreográfus Tadashi Endo közös előadása, a Ha-dô lesz újra látható, majd a Pécsi Balett Carmenjét nézhetik meg a Müpa Fesztivál Színházában. Januárban két előadással is vendégünk lesz a Szegedi Kortárs Balett. A Frenák Pál Társulat Birdie-je és az Artus Cseppkánonja mellett egy különleges maratonra hívjuk Önöket. Január 7-től, öt héten keresztül a Magyar Nemzeti Táncegyüttes klas�szikus műveit láthatják az Élő Martin Archívumból, melyek után Zsuráfszky Zoltánnal beszélgetünk. Boldog új évet kívánok és bízom benne, hogy 2020-ban is velünk tartanak!
Interjú
Lenyűgöz a kor, amelyben élek A Pataky Klári Társulat januárban új bemutatóval érkezik a Nemzeti Táncszínház Kistermébe. A Kis esti vakság című előadás ötletéről és a próbafolyamat érdekességeiről a társulat vezetője, Pataky Klári mesélt nekünk.
Honnan jött a Kis esti vakság című produkció ötlete? Ki/mi inspirál téged az alkotófolyamat során? Azt hiszem, amellett, hogy lenyűgöz a kor, amelyben élek, mérhetetlenül meg is rémít. Ahogy valószínűleg sokakat, engem is félelemmel tölt el a klímakatasztrófa esélye, közelisége. Megrémít, hogy milyen bolygót hagyunk magunk után a következő nemzedék, a gyermekeink számára. Az utolsó pillanatok érzete, a félelem a jövőtől jelen van a darabban. Egyre gyermekibbé és ezzel együtt egyre felelőtlenebbé válik az emberiség. A próbafolyamat alatt minden inspirálhat, így ami éppen történik velem, amit olvasok, amit nézek, a világ hírei és természetesen a táncművészek, akikkel éppen dolgozom. Hogyan kell elképzelni nálatok egy próbafolyamatot? Mesélnél arról, hogyan áll össze egy éppen készülő darab? A darabjaim erős tánc matériákra épülnek, ezért a próbafolyamat mozgásanyagok megalkotásával és kikísérletezésével kezdődik. Ezt követően
a táncanyagot/szövetet megpróbáljuk helyzetbe helyezni, megkeresni, hogy mely általunk kifejezni kívánt tartalom megjelenítését szolgálhatja és hogyan. Bár a mozgásanyag teljesen az enyém, a táncosok kreativitása végigkíséri a próbafolyamatot, például a meglévő mozgásanyag újra szerkesztése által. Bemutatnád pár szóban a produkcióban résztvevőket? Az előadásban öt táncművész vesz részt. Bujdosó Anna (Függőleges pillanat, Mint egy táj) és Bot Ádám (Jegyzetek, We live happily, Függőleges pillanat, Mint egy táj) már többször dolgoztak velem, Temesvári Zsófia pedig az Elfelejti, belebotlik… című előadásban szerepelt. Mivel a formanyelvemhez hozzá kell szokni, így jó érzés, amikor valaki már otthonosan mozog benne. Az új tagok, két fiatal, az MTE-en most végzett táncművészek, Rácz Réka és Lukács Levente. Nagyon izgalmasak ők így öten együtt, mindegyikük rendkívül eredeti és erős előadóművész. KDÉ
PATAKAY Klári – Fotó/Photo: HAMARITS Zsolt
JANUÁR
6 hétfő
19.00
Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
TÁNCOLÓ FILMKOCKÁK DANCING FOOTAGE
Csoda születik – az első lépések filmvásznon A Miracle is Being Born – First Steps on Screen
7 kedd
19.00
vasárnap
10.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
KŐKETÁNC / PEBBLE DANCE
moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
Élő Tánc-Archívum KALOTASZEG Living Dance Archive KALOTASZEG
Magyar Nemzeti Táncegyüttes
Martin Maraton Bérlet 1.
Lakatos János előadás-sorozata
12
programnaptár
12 vasárnap
11.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
PÉTER ÉS A FARKAS PETER AND THE WOLF Bozsik Yvette Társulat
Sándor Ildikó
14 kedd
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
Élő Tánc-Archívum MEZŐSÉG Living Dance Archive MEZŐSÉG
Magyar Nemzeti Táncegyüttes
15 szerda
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
CSEPPKÁNON / DRIP CANON Hogy vagy, Hérakleitosz?
koncert, tánc és színház interferencia
How’s it going, Heraclitus?
Martin Maraton Bérlet 2.
concert – dance – theatre interference
Artus – Goda Gábor Társulata
16 csütörtök
10.30 15.00
17 péntek
19.00
18 szombat
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
HAMUPIPŐKE / CINDERELLA Duna Művészegyüttes
MÜPA – Fesztivál Színház
BIRDIE Frenák Pál Társulat
16 19.00
NAPLEGENDA SUN LEGEND Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza
17
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
csütörtök
péntek
19.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
A HIÁNYZÓ LÁNCSZEM | BOLERO | DOZE / THE MISSING LINK / BOLERO / DOZE Budapest Táncszínház
MÜPA – Fesztivál Színház
19 vasárnap
10.00
VIRÁG / FLOWER SHIN Eunju – Batarita BUDAPESTI PREMIER
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
KŐKETÁNC / PEBBLE DANCE
moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș
Sándor Ildikó
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
programnaptár
20 hétfő
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
ROYAL BALETT: COPPÉLIA Filmvetítés
21 kedd
10.00
22 szerda
21 kedd
19.00
JANUÁR
Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
Élő Tánc-Archívum
BONCHIDA HÁROMSZOR Living Dance Archive
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
TALPUK ALATT BENEATH THEIR FEET
komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme
10.00
Duna Táncműhely – Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház
21
MÜPA – Fesztivál Színház
kedd
19.00
CARMEN Pécsi Balett
BONCHIDA THREE TIMES
In memoriam Ökrös Csaba In memoriam Csaba Ökrös
Magyar Nemzeti Táncegyüttes Martin Maraton Bérlet 3.
22 szerda
10.30 15.00
24 péntek
19.00
25 szombat
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
VUK
Fekete István regénye alapján Based on the Novel by István Fekete
23 csütörtök
19.30
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem
AZ IDŐ VÉGEZETE Zadam Társulat
PREMIER
Inversedance – Fodor Zoltán Társulat MÜPA – Fesztivál Színház
CARMINA BURANA
táncjáték egy felvonásban / Dance Play in One Act
Szegedi Kortárs Balett
MÜPA – Fesztivál Színház
BETYÁRVILÁG THE WORLD OF ROGUES
tánc – szín – játék / Dance – Scene – Drama
Magyar Nemzeti Táncegyüttes Karácsonyi Bérlet 1.
25 szombat
15.00
25 szombat
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
PLATEAU Kelemen Patrik
PREMIER
IZP-estek
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
HA DÔ
(hullámmozgás) / (Wave Motion) Tadashi Endo butoh koreográfiája a Bozsik Yvette Társulat előadásában Choreography by Tadashi Endo performed by the Yvette Bozsik Company
Bozsik Yvette Társulat
JANUÁR
26 vasárnap
10.00
Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér
KŐKETÁNC / PEBBLE DANCE
moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș
26
kedd
19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
Élő Tánc-Archívum GYIMES Living Dance Archive GYIMES Dobbantás a gyimesi csángókért… Stamping for the Csángó of Gyimes
MÜPA – Fesztivál Színház
18.00
ÚTON, ÚTFÉLEN AVAGY ÉRDTŐL AZ ÓCEÁNIG / EVERYWHERE YOU GO, OR FROM ÉRD TO THE OCEAN 35 éves a Forrás Néptáncegyüttes
29
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
vasárnap
Sándor Ildikó
28
programnaptár
szerda
10.30 15.00
Magyar Nemzeti Táncegyüttes
HOLLE ANYÓ / AUNT HOLLE Egy felvonásos táncjáték gyerekeknek One Act Dance Play for Children
Budapest Táncszínház
Martin Maraton Bérlet 4.
29 szerda
19.00
30 csütörtök
19.30
31 péntek
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
PIANOPLAYS | ROMANCE Győri Balett
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem KIS ESTI VAKSÁG PREMIER
LITTLE NIGHT BLINDNESS Pataky Klári Társulat
30 csütörtök
19.00
31 péntek
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
A TENKES KAPITÁNYA CAPTAIN OF TENKES
táncjáték Örsi Ferenc forgatókönyve nyomán Dance Play Based on the Script by Ferenc Örsi
Magyar Nemzeti Táncegyüttes
Fenntartó / Proprietor:
Partnerek / Partners:
Támogatók / Supporters:
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
CREDO
Hiszek egy Istenben / I Believe in One God
Szegedi Kortárs Balett NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem
KÁRMEN / CARMEN Táncfantázia egy részben Dance Fantasy in One Act
Varidance A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. The programme is subject to change.
korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+ gyermekelőadás / for children
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;ŽŤ
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Telefon: +36 1 434 59 00 nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, elĹ‘adĂĄs napokon az elĹ‘adĂĄs kezdetĂŠig DĂŠlelĹ‘tti elĹ‘adĂĄs esetĂŠn pĂŠnztĂĄrnyitĂĄs az elĹ‘adĂĄs kezdete elĹ‘tt 1 ĂłrĂĄval. az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN („KultĂşrszigetâ€? a mĂĄsodik emeleten)
 1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Telefon: +36 30 815 3573
nyitva: kedd–pÊntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasårnap, hÊtfő zårva
a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Telefon: +36 1 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: +36 1 266 0000
Valamint az ismert jegyirodåkban.
ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Nagyterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 368 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kisterem
 1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 120 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kamaraterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ ElĹ‘tĂŠr  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. MĂœPA ¡ FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤
01
hÊtfő 19:00
6
Tåncoló filmkockåk Dancing Footage Csoda szßletik – az első lÊpÊsek filmvåsznon A Miracle is Being Born – First Steps on Screen
Lakatos Jånos előadås-sorozata
â?– A TĂĄncolĂł filmkockĂĄk nĂŠpszerĹą elĹ‘adĂĄs-sorozat elsĹ‘ rĂŠszĂŠben visďż˝szautazunk egĂŠszen a kezdetekig, az elektromossĂĄg ĂŠs a modern tĂĄncmĹąvĂŠszet elsĹ‘ ĂşttĂśrĹ‘ihez. MegismerkedĂźnk a mozi elĹ‘djeivel ĂŠs az elsĹ‘ filmen rĂśgzĂtett tĂĄnclĂŠpĂŠsekkel. Bemutatkozik pĂĄr hihetetlen tĂĄncstĂlus, mint az „APACS TĂ NCâ€? vagy a „LINDY HOPâ€?. FedezzĂźk fel egyĂźtt a zseni Charlie Chaplin tĂĄncos tehetsĂŠgĂŠt, ĂŠs az MGM musical gĂŠpezet korszak alkotĂł mĹąvĂŠszeit! FotĂłritkasĂĄgok, felejthetetlen filmrĂŠszletek, meglepĹ‘ tĂśrtĂŠnetek mĂĄsfĂŠl ĂłrĂĄban!
� Dancing Footage is a popular lecture series on dance and film history as you have never seen before. In the first part we go back to the ancient times to see the predecessor of cinema and the first steps on screen. Some amazing dance styles will be introduced, such as the “APACHE DANCE� or the “LINDY HOP�. Come and see Charlie Chaplin’s amazing dancing talent and the other excellent artists of the MGM. Rare photos, unforgettable clips and surprising stories in one and a half hours. The programme is in Hungarian.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF â?ł 90’
ElĹ‘adĂł / Presented by LAKATOS JĂĄnos, nĂvĂłdĂjas koreogrĂĄfus
8
T H E R O YA L B A L L E T
COPPÉLIA MARIANELA NUÑEZ | VADIM MUNTAGIROV | GARY AVIS NINETTE DE VALOIS KOREOGRÁFIÁJA LEV IVANOV ÉS ENRICO CECCHETTI NYOMÁN | zene LÉO DELIBES
2019. január 20. hétfő 19:00 Filmvetítés – Nemzeti Táncszínház – Kisterem
01
ÉlĹ‘ TĂĄnc-ArchĂvum
kedd 19:00
7 Kalotaszeg Living Dance Archive Kalotaszeg
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’ â?– ZoltĂĄn ZsurĂĄfszky, Kossuth award winning choreographer, inspired by the original dance collections of Dr GyĂśrgy Martin and in honour of his great works, started the Living Dance Archive series a few years ago. With our Kalotaszeg performance we would like to thank the makers and all participants of the TĂźre talking film; those Hungarian, Romanian and Roma dancers and musicians who preserved and passed on this wonderful dance and music culture to us.
Az elĹ‘adĂĄs utĂĄn beszĂŠlgetĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsszel.
ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara NĂŠprajzi szaktanĂĄcsadĂł / Ethnographic Assistant: ÉRI PĂŠter Zenei rendezĹ‘ / Musical Director: Ă RENDĂ S PĂŠter Zenekar vezetĹ‘ / Band Leader: PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa DĂszlet / Sets: AMBRUS SĂĄndor A rendezĹ‘-koreogrĂĄfus munkatĂĄrsa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Director-choreographer, Artistic Director: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Kossuth-dĂjas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz
10
SZEVERÉNYI Barnabås – Fotó/photo: Và RADI Levente
â?– ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn Kossuth-dĂjas koreogrĂĄfus, Dr. Martin GyĂśrgy eredeti tĂĄncgyĹąjtĂŠseinek ihletĂŠsĂŠre, a nagyszerĹą tudĂłs munkĂĄssĂĄga elĹ‘tt tisztelegve indĂtotta el nĂŠhĂĄny ĂŠvvel ezelĹ‘tt ÉlĹ‘ Martin ArchĂvum sorozatĂĄt. Kalotaszeg mĹąsorunkkal szeretnĂŠnk kĂśszĂśnetet mondani a tĂźrei hangosfilm kĂŠszĂtĹ‘inek ĂŠs minden szereplĹ‘jĂŠnek, azoknak a magyar, romĂĄn ĂŠs cigĂĄny adatkĂśzlĹ‘knek: tĂĄncosoknak ĂŠs zenĂŠszeknek, akik megĹ‘riztĂŠk ĂŠs tovĂĄbbadtĂĄk nekĂźnk e csodĂĄlatos tĂĄnc- ĂŠs zenekultĂşrĂĄt.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
Martin Maraton BĂŠrlet 1.
PÊter Ês a farkas Peter and the Wolf
01
12 Bozsik Yvette TĂĄrsulat
vasĂĄrnap 11:00
12
Zene / Music: Szergej PROKOFJEV DĂszlet / Sets: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef KoreogrĂĄfus-asszisztensek / Assistants to Choreographer: KRAUSZ AlĂz ĂŠs SOĂ“S Erika RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by BOZSIK Yvette
� According to the original story, the brave Peter together with his friends, the duck, the little bird and the cat, following exciting and educational adventures finally outwit the wolf which is evil incarnate. In Prokofiev’s wonderfully expressive music one can observe the sound of instruments personifying the individual animals and humans.
Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
HASZNOS Dóra – Fotó/photo: DUSA Gåbor
â?– Az elĹ‘adĂĄs gyerekeknek szĂłl, leginkĂĄbb kisiskolĂĄsoknak. Az eredeti tĂśrtĂŠnet szerint a bĂĄtor PĂŠter barĂĄtaival, a kacsĂĄval, a kismadĂĄrral ĂŠs a macskĂĄval, izgalmas ĂŠs tanulsĂĄgos kalandok utĂĄn vĂŠgĂźl tĂşljĂĄrnak a gonoszt megtestesĂtĹ‘ farkas eszĂŠn. Prokofjev csodĂĄlatosan expresszĂv zenĂŠjĂŠben a gyerekek megfigyelhetik az egyes ĂĄllatokat ĂŠs embereket megszemĂŠlyesĂtĹ‘ hangszerek hangjĂĄt. A zene kifejezĹ‘erejĂŠt, az ållatokat megszemĂŠlyesĂtĹ‘ ĂŠs a rĂĄjuk jellemzĹ‘ viselkedĂŠseiket ĂĄbrĂĄzolĂł jĂĄtĂŠkos koreogrĂĄfiĂĄval, illetve lĂĄtvĂĄnyos vizualitĂĄssal hangsĂşlyozza az elĹ‘adĂĄs.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 50’
01
14
kedd 19:00
ÉlĹ‘ TĂĄnc-ArchĂvum MezĹ‘sĂŠg Living Dance Archive MezĹ‘sĂŠg Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’
14
â?– The rolling hills of the MezĹ‘sĂŠg are sometimes called the “Dead Sea of Transylvaniaâ€? and its culture is just as ancient as the residual mud from a former ocean. The Hungarians living here have preserved their archaic language, dances and music in an almost heart wrenching way, while also conserving the oldest national features of our culture due to their isolation. Our programme presents the dances, songs andmusic of the inner MezĹ‘sĂŠg villages (Visa, MezĹ‘keszĂź, Magyarpalatka, MagyarszovĂĄt and VajdakamarĂĄs). The programme features a selection of songs from ZoltĂĄn KallĂłs’s collection.
DĂszletterv / Set design: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Jelmezterv / Costume design: ZS. VINCZE Zsuzsa KoreogrĂĄfiai asszisztensek / Assistants to Choreographer: FITOS DezsĹ‘, SZAPPANOS TamĂĄs ZenekarvezetĹ‘ prĂmĂĄs: PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa Zenei szerkesztĹ‘ / Music Editor: Ă RENDĂ S PĂŠter A rendezĹ‘-koreogrĂĄfus munkatĂĄrsa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz
FotĂł/photo: Ă DĂ M Gyula
â?– MezĹ‘sĂŠg hullĂĄmos dombjait nĂŠhĂĄnyan ErdĂŠly „Holt-tengerĂŠnekâ€? nevezik, s valĂłban kultĂşrĂĄja is olyan Ĺ‘si, akĂĄrcsak egy hajdani tenger megmaradt iszapja. Az itt ĂŠlĹ‘ magyarsĂĄg szinte szĂvbemarkolĂłan Ĺ‘rzi archaikus nyelvĂŠt, tĂĄncait, zenĂŠjĂŠt, mikĂśzben elzĂĄrtsĂĄga folytĂĄn itt Ĺ‘rzĹ‘dtek meg kultĂşrĂĄnk legrĂŠgebbi nemzeti vonĂĄsai. MĹąsorunkban a belsĹ‘-mezĹ‘sĂŠgi falvak (Visa, MezĹ‘keszĂź, Magyarpalatka, MagyarszovĂĄt ĂŠs VajdakamarĂĄs) tĂĄncait, dalait ĂŠs a magyarpalatkai zenĂŠszek muzsikĂĄjĂĄt mutatjuk be. A mĹąsorban elhangzĂł dalokat KallĂłs ZoltĂĄn gyĹąjtĂŠsĂŠbĹ‘l vĂĄlogattuk.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
Martin Maraton BĂŠrlet 2.
01
15
szerda 19:00
CseppkĂĄnon
– Hogy vagy, HÊrakleitosz?
koncert, tĂĄnc ĂŠs szĂnhĂĄz interferencia
Drip Canon
– How’s it going, Heraclitus?
concert, dance and theatre interference
Artus – Goda Gåbor Tårsulata
16
â?– Az elĹ‘adĂĄs magĂĄban hordozza az Artus ars poeticĂĄjĂĄnak, szellemisĂŠgĂŠnek esszenciĂĄjĂĄt. A koncert: egy elhangolĂłdott rozoga zongora, egy olvadĂł jĂŠgtĂśmb csepegĂŠse ĂŠs egy 17 tagĂş kĂłrus hangĂĄradata. A tĂĄnc: a Tai Chi Chuan mĹąvĂŠszete – az åramlĂĄs, a nyugalom, az ellentĂŠtes minĹ‘sĂŠgek tiszta, ĂŠles szembefordĂtĂĄsa ĂŠs kiegyenlĂtĂŠse. A szĂnhĂĄz: kĂŠpzeletbeli HĂŠrakleitosz – Goda dialĂłgus – Artus-nyelven. A hĂĄrom mĹąfaj interferenciĂĄja: egyetlen mozdulat, egyetlen hang, egyetlen kĂŠp folyamatos ĂĄtalakulĂĄsban. Goda GĂĄbor CseppkĂĄnon rendezĂŠse 2015. ĂŠvi legjobb kortĂĄrs tĂĄncelĹ‘adĂĄskĂŠnt LĂĄbĂĄn Rudolf-dĂjat nyert.
� The performance contains the essence of Artus’sartistic approach. Concert: An out of tune rickety piano, the dripping of a melting block of ice and the sonic flow of a 17-member choir. Dance: the art of Tai Chi Chuan – the clean and sharp juxtaposition and balancing of flow, peace and opposing qualities. Theatre: imaginary Heraclitus – Goda dialogue – in the language of Artus. The interference of the three genres: a single gesture, a sound, an image in constant transition. Gåbor Goda’s direction of Drip Canon won the Rudolf Låbån-Prize in 2015 as the best contemporary dance performance.
KĂźlĂśn kĂśszĂśnet / Special thanks to: HAVASI AndrĂĄs, Tai Chi Chuan mesternek SzĂśvegek / Texts by HĂŠrakleitosz, GODA GĂĄbor Zenei vezetĹ‘, karmester / Musical Director and Conductor: PHILIPP GyĂśrgy Zene / Music: PHILIPP GyĂśrgy, MELIS LĂĄszlĂł TĂŠr-lĂĄtvĂĄny / Stage and visuals: SEBESTÉNY Ferenc, GODA GĂĄbor, GOLD Bea Jelmezterv / Costume Design: LĹ?RINCZ Kriszta FĂŠnyterv, alkotĂł munkatĂĄrs / Lighting Design and Co-creator: KOCSIS GĂĄbor KreatĂv technika / Creative Technique: PAPP GĂĄbor, NAGY Ă goston VideĂł technika / Video: KiĂŠgĹ‘ IzzĂłk
HangmontĂĄzs / Montage of sounds: DEBRECZENI MĂĄrton ProdukciĂłs vezetĹ‘ / Production Director: HODOVĂ N Margit ProdukciĂłs asszisztens / Production Assistant: FAZEKAS Anna RendezĹ‘ alkotĂłtĂĄrsa / Co-director: GOLD Bea RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by GODA GĂĄbor TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, 77 Elektronika Az elĹ‘adĂĄs a CAFĂŠ Budapest KortĂĄrs MĹąvĂŠszeti FesztivĂĄl ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs programja.
NAGY Csilla, BARANYAI Imre – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 900 HUF, 2 200 HUF â?ł 70’
01
Hamupipőke / Cinderella
csĂźtĂśrtĂśk 10:30 15.00
đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 50’
18
â?– A HamupipĹ‘ke a Grimm–fivĂŠrek egyik legismertebb mesĂŠje jĂĄmborsĂĄgrĂłl ĂŠs gonoszsĂĄgrĂłl, hatalomvĂĄgyrĂłl ĂŠs becsĂźletrĹ‘l, ĂĄrmĂĄnyrĂłl ĂŠs hĹąsĂŠgrĹ‘l. HamupipĹ‘ke egy bĂĄlban, tĂĄnc kĂśzben ismeri meg a Herceget, s elĹ‘adĂĄsunk is tĂĄnccal, zenĂŠvel mesĂŠli el tĂśrtĂŠnetĂźket. A Ghymes zenĂŠjĂŠre kĂŠszĂźlt lendĂźletes koreogrĂĄfiĂĄkban elevenedik meg a kirĂĄlyi udvar ĂŠlete, a mostohĂĄk civĂłdĂĄsa, az elveszett cipĹ‘ gazdĂĄjĂĄnak keresĂŠse ĂŠs a szerelmesek egymĂĄsra talĂĄlĂĄsa. A tĂĄncos-zenĂŠs forma kifejezĹ‘en kĂśzvetĂti a tĂśrtĂŠnetben rejlĹ‘ ĂŠrzelmeket, emberi ĂŠrtĂŠkeket. A Duna MĹąvĂŠsz egyĂźttes az eurĂłpai nĂŠpek tĂĄncaibĂłl (SkandinĂĄviĂĄtĂłl a BalkĂĄnig) merĂtve hozta lĂŠtre a gyerekek szĂĄmĂĄra ĂŠrthetĹ‘ ĂŠs ĂŠlvezhetĹ‘, lĂĄtvĂĄnyos ĂŠs derĹąs, ugyanakkor tanulsĂĄgos elĹ‘adĂĄsĂĄt.
� Cinderella is one of the best-known tales by the Brothers Grimm, about piety and evil, about the lust for power and honour, about intrigue and loyalty. Cinderella becomes acquainted with the Prince while dancing with him at a ball and our performance also tells their story through dance and music. The dynamic choreography made for the music of Ghymes evokes life in the royal court, the squabbling of the Ugly Sisters, the search for the owner of the lost slipper, and the union of the lovers. The dance and music form conveys the emotions and human values inherent in the story very expressively. The Duna Art Ensemble created this spectacular and cheerful, but at the same time educational performance, which is understandable and enjoyable for children by borrowing from the dances of European peoples (from Scandinavia to the Balkans).
Zene / Music: GHYMES Jelmez / Costumes: TĂšRI ErzsĂŠbet DĂszlet / Sets: KARĂ“CZKAI TĂźnde FĂŠny / Lighting: LENDVAI KĂĄroly Hang / Sound: FĂ–LDES GĂĄbor KoreogrĂĄfia / Choreographed by JUHĂ SZ Zsolt, MAROS Anna RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by JUHĂ SZ Zsolt
TĂĄmogatĂłk: NKA, Duna Palota Az elĹ‘adĂĄs a Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
BALOGH Csaba – FotĂł/Photo: Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes ArchĂv
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
16 Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes
Naplegenda Sun Legend
01
16 Magyar à llami NÊpi Egyßttes –
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
HagyomĂĄnyok HĂĄza
20
Zene / Music: Nikola PAROV Jelmez / Costumes: IMRIK Zsuzsa LĂĄtvĂĄnyterv, festmĂŠnyek / Visuals and paintings: BARCSIK GĂŠza KoreogrĂĄfia / Choreographed by NÉMETH IldikĂł, MIHĂ LYI GĂ BOR, Ă“NODI BĂŠla, SZAPPANOS TamĂĄs, VÉGSĹ? MiklĂłs RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by MIHĂ LYI GĂĄbor
� It’s been a dream come true when the creators of the Hungarian State Folk Ensemble came across the fresh-sounding, popular, dynamic music of Nikola Parov filled with ancient themes. For this ethno music composed uncommonly with saxophone, drums and brass the choreographers have created the most dynamic, most powerful movements of the Hungarian folk-dance, a real dance storm. From their collaboration was given birth this 21st century, creative dance theatre vision. A vision based on the essence of the region’s music and dance traditions taking the cult of Sun as a basis in the creation. LÉVAI Andrea, KÖKÉNY Richård –Fotó/Photo: DUSA Gåbor
â?– A Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes alkotĂłinak rĂŠgi ĂĄlma valĂłsult meg, amikor Nikola Parov friss hangzĂĄsĂş, dinamikus, Ĺ‘si motĂvumokat gĂśrgetĹ‘ populĂĄris zenĂŠjĂŠvel talĂĄlkoztak. A zeneszerzĹ‘ kĂźlĂśnleges, szaxofont, dobot ĂŠs rĂŠzfĂşvĂłsokat is felvonultatĂł etno zenĂŠje mellĂŠ a magyar nĂŠptĂĄnc legdinamikusabb, legerĹ‘teljesebb mozdulatait, valĂłsĂĄgos tĂĄncvihart ĂĄllĂtottak szĂnpadra. EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂźkbĹ‘l a rĂŠgiĂł zenei ĂŠs tĂĄnchagyomĂĄnyainak esszenciĂĄjĂĄn alapulĂł, szellemĂŠben 21. szĂĄzadi, kreatĂv tĂĄncszĂnhĂĄzi vĂziĂł szĂźletett, mely a Nap kultuszĂĄt, ĂŠletĂźnkben betĂśltĂśtt szerepĂŠt, ĂŠgi ĂştjĂĄnak ĂŠs az emberi ĂŠlet menetĂŠnek, fordulĂłpontjainak kapcsolatĂĄt a mĹąvĂŠszet sajĂĄtos eszkĂśzeivel jelenĂti meg. 1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF â?ł 45’+45’
01
BIRDIE
pĂŠntek 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 55’
22
â?– BezĂĄrtsĂĄg ĂŠs izolĂĄciĂł. SzabadsĂĄg ĂŠs vĂŠgtelensĂŠg. FrenĂĄk PĂĄl koreogrĂĄfus Ăşj elĹ‘adĂĄsa a bennĂźnk ĂŠs kĂśrĂźlĂśttĂźnk emelt falakrĂłl ĂŠs hatĂĄrokrĂłl ĂŠs azok tĂşllĂŠpĂŠsĂŠrĹ‘l szĂłl – legyenek ezek pszicholĂłgiai, tĂśrtĂŠnelmi, szociĂĄlis vagy fizikai hatĂĄrok. Mi az, ami bezĂĄr ĂŠs elvĂĄlaszt minket? Mi az, ami megnyit ĂŠs felszabadĂtja a korlĂĄtokat? Hogyan mĹąkĂśdik a fantĂĄzia, a kĂŠpzelet – hogyan konstruĂĄlunk Ăşj, pĂĄrhuzamos valĂłsĂĄgokat azĂŠrt, hogy ĂŠlhetĹ‘vĂŠ tegyĂźk jelenĂźnket vagy Ăşjrarajzoljuk a mĂşltunkat? Mi tĂśrtĂŠnik, ha a kĂźlvilĂĄg szembesĂt minket azzal, hogy a valĂłsĂĄg, amiben ĂŠlĂźnk, mĂŠgsem a kĂśzĂśssĂŠg ĂĄltal valĂłsĂĄgosnak ĂtĂŠlt realitĂĄs? Az új kreĂĄciĂłban a FrenĂĄk PĂĄlt hosszĂş ĂŠvek Ăłta foglalkoztatĂł repĂźlĂŠs-motĂvumon tĂşl, Alan Parker Birdy cĂmĹą filmdrĂĄmĂĄja, William Wharton amerikai ĂrĂł 1978-as, azonos cĂmĹą regĂŠnye, valamint Raymond Depardon’s San Clemente cĂmĹą dokumentumfilmje szolgĂĄl inspirĂĄciĂłul a koreogrĂĄfus szĂĄmĂĄra.
� Claustrophobia and isolation. Freedom and boundlessness. Pål Frenåk choreographer’s new production is about the raising and the crossing of the psychological, historical, social, and physical walls and boundaries that surround us. What keeps us locked in and separated? What opens us and frees up these limitations? How does imagination work; how do we construct new, parallel realities in order to make our present liveable or to re-draw our past? What happens when the outside world makes us face that the reality we live in is not the reality as perceived by the community? In his new creation, further to the motive of flying, which he has been preoccupied with for many years, the choreographer Pål Frenåk was inspired by Alan Parker’s drama, Birdy, as well as the 1978 novel of the same title by American author William Wharton, and Raymond Depardon’s documentary, San Clemente.
ZeneszerzĹ‘ / Composer: Norman LEVY CsellĂłmĹąvĂŠsz / Cellist: KERTÉSZ Endre FĂŠny / Lighting: VAJDA MĂĄtĂŠ Hang / Sound: HORVĂ TH AndrĂĄs DĂszlet / Set design: LAKOS DĂĄniel Tervhivatal/Planbureau: MAJOROS Gyula KoreogrĂĄfia, koncepciĂł / Choreography and concept by FRENĂ K PĂĄl
Az elĹ‘adĂĄs a Budapesti Tavaszi FesztivĂĄl, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a MĂźpa kĂśzĂśs produkciĂłja.
SIMON Renåta, Yosmell CALDERÓN – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
17 FrenĂĄk PĂĄl TĂĄrsulat
BUDAPESTI PR
17
pĂŠntek 19:30
VIRĂ G / FLOWER SHIN Eunju - Batarita đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF â?ł 54’
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
â?– Az Êlet az egyĂŠnnĂŠ vĂĄlĂĄs folyamatĂĄban, az egyĂŠn erejĂŠben rejlik. Az egyĂŠn erejĂŠben rejlĹ‘ harmĂłnia a termĂŠszet valĂłdi szĂŠpsĂŠge. A harmĂłniĂĄval ĂŠs kuszasĂĄggal, a renddel ĂŠs zavarokkal teli termĂŠszet Ăşjra ĂŠs Ăşjra virĂĄgot bont az idĹ‘n ĂŠs tereken tĂşl. SHIN Eunju ĂŠs Batarita 2015, 2016 utĂĄn harmadik alkalommal hoz lĂŠtre kĂśzĂśs alkotĂĄst. ÉrzĂŠkeny egybefonĂłdĂĄsokkal, ellentĂŠtekkel telt koprodukciĂłjuk a novemberi koreai bemutatĂłt kĂśvetĹ‘en Budapesten, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄzban lĂĄthatĂł.
24
EMIER
TĂĄmogatĂłk: Busan KulturĂĄlis AlapĂtvĂĄny (Busan Cultural Foundation), ÉrintĂŠspont MĹąvĂŠszeti AlapĂtvĂĄny (Touchpoint Art Foundation), Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma Zenei szerkesztĹ‘ / Musical Editor: Xrc KOVĂ CS BalĂĄzs KoreogrĂĄfia, tĂĄnc, lĂĄtvĂĄny, jelmez / choreography, dance, visuals and costumes by BATARITA, SHIN Eunju
â?– Life is hidden in the process of becoming an individual, in the power of the individual. The harmony within the power of the individual is the true beauty of nature. Nature is full of order and confusion, harmony and entanglement, yet it flowers again and again, beyond time and space. SHIN Eunju and Batarita are creating their third joint performance after 2015 and 2016. Their co-production full of sensitive intertwinement and contrast can be seen in the National Dance Theatre in Budapest following the Korean premiere in November.
SHIN Eunju – Fotó/Photo: ARCH�V
01
01
18
szombat 19:00
A hiĂĄnyzĂł lĂĄncszem | Bolero | Doze The Missing Link | Bolero | Doze Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz
â?– A Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz hĂĄrom rĂŠszbĹ‘l ĂĄllĂł estjĂŠn a tĂĄnc ĂŠs az ÊrzĂŠkek ĂĄllnak kĂśzĂŠppontban. Ă–sztĂśneinket vizsgĂĄlja AurĂŠlie Mounier A hiĂĄnyzĂł lĂĄncszem cĂmĹą darabjĂĄban, az evolĂşciĂłs kulcskĂŠrdĂŠsrĹ‘l elmĂŠlkedve. A Bolero az a klasszikus, amely a vilĂĄg szĂĄmos koreogrĂĄfusĂĄt megihlette, mert a tĂĄncnak szĂźletett. Raza Hammadi koreogrĂĄfiĂĄjĂĄban, a lelkĂźnkben ĂŠs testĂźnkben vizuĂĄlis orgazmussĂĄ teljesĂźl a zene. A Doze-ban Jiri Pokorny, az NDT koreogrĂĄfusa, olyan vilĂĄgot mutat be, mely az ålom hatĂĄrĂĄt feszegeti.
26
� This new, three-part evening by the Budapest Dance Theatre focuses on dance and the senses. AurÊlie Mounier’s piece The Missing Link takes a closer look at our instincts while pondering on the question of evolution. Bolero is a classic that inspired many choreographers around the world because it was made for dance. In Raza Hammadi’s choreography, the music reaches a virtual orgasm in our souls and our bodies. In Doze, NDT choreographer, Jiri presents a world which borders on being a dream.
A hiĂĄnyzĂł lĂĄncszem Zene / Music: montĂĄzs FĂŠny / Lighting: FĂ–LDI BĂŠla KoreogrĂĄfus / Choreographed by AurĂŠlie MOUNIER
Tåmogatók: Nemzeti Kulturålis Alap, Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, Budapest Fővåros Önkormånyzata
Bolero Zene / Music: Maurice RAVEL KoreogrĂĄfus / Choreographed by Raza HAMMADI Doze Zene / Music: Yukari SAWAKI FĂŠny / Lighting: Loes SCHAKENBOS KoreogrĂĄfus / Choreohraphed by Jiri POKORNY
FotĂł/Photo: KARANCSY Ă gnes
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 50’+30’
21
kedd 10:00
01
22
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
szerda 10:00
Talpuk alatt Beneath their Feet
komplex tĂĄncszĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs Complex Dance Theatre in Education Programme
Duna TĂĄncmĹąhely - KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely – Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 180’ â?– Egy TorontĂł kĂśzeli kisvĂĄros KĂśzĂśssĂŠgi HĂĄzĂĄban augusztus 20-ĂĄn rendezvĂŠnyt szerveznek a helyi magyaroknak az ållamalapĂtĂĄs ĂŠs az új kenyĂŠr ĂźnnepĂŠn. Erre az alkalomra a kanadai Rezeda Dance Company Ăşj mĹąsorral kĂŠszĂźl. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nehĂŠz helyzetben van, mert tĂśbb tĂĄncos is el akarja hagyni ĂŠpp az egyĂźttest. Ebben az idĹ‘szakban ĂŠrkezik a csoportba MagyarorszĂĄgrĂłl Feri, az ifjĂş koreogrĂĄfus, tĂĄncpedagĂłgus. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nagy ĂśrĂśmmel fogadja, ĂĄm a kezdeti ĂśrĂśmĂśk utĂĄn egyre tĂśbb a konfliktus, mivel Ferinek egĂŠszen mĂĄs elkĂŠpzelĂŠsei vannak az új elĹ‘adĂĄssal kapcsolatban. KĂŠt vilĂĄg, kĂŠt vilĂĄgfelfogĂĄs, a nĂŠptĂĄncrĂłl ĂŠs a hagyomĂĄnyrĂłl (a hagyomĂĄny megĹ‘rzĂŠsĂŠrĹ‘l, tovĂĄbbĂśrĂśkĂtĂŠsĂŠrĹ‘l) valĂł kĂŠt ellentĂŠtes gondolkodĂĄs csap Ăśssze a tĂśrtĂŠnetben. A Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹ‘tt megkezdett szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi munkĂĄjĂĄnak Ăşjabb gyĂźmĂślcse a Talpuk alatt cĂmĹą komplex tĂĄncszĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs.
JĂĄtĂŠkunkban a hagyomĂĄny ĂŠs innovĂĄciĂł tĂŠmakĂśrĂŠt szeretnĂŠnk megvizsgĂĄlni; a kĂŠt fogalom feszĂźltsĂŠgĂŠrĹ‘l, egymĂĄs mellett / egymĂĄs nĂŠlkĂźl / egymĂĄssal ĂśrĂśk harcban levĂŠsĂŠrĹ‘l szeretnĂŠnk kĂśzĂśsen gondolkodni a fiatalokkal. A nĂŠptĂĄnc mĂŠdium, segĂt a kĂśzponti kĂŠrdĂŠs minĂŠl ĂŠrzĂŠkletesebb, ĂĄrnyaltabb, tĂśbb ĂŠrzĂŠkszervet bekapcsolĂł vizsgĂĄlatĂĄhoz, az identitĂĄs kĂŠrdĂŠskĂśrĂŠnek kĂśrbejĂĄrĂĄsĂĄhoz.
Ă?rĂł, dramaturg: ROMANKOVICS Edit Zene: DJ PANDA DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘: a mĂĄsik KISS Gabriella FĂŠny: KĂ LĂ“CZ LĂĄszlĂł SzĂnhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs KoreogrĂĄfus: JUHĂ SZ Zsolt A foglalkozĂĄsokra kĂśzĂŠpiskolai osztĂĄlyok jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk! JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: PĂĄlffy Mariann, 06-30/390 84 90 palffy.mariann@tancszinhaz.hu
28
Reszneki Viråg, Bódi Dåvid – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
01
Az előadás a Nemzeti Táncszínház, a Duna Táncműhely és a Káva Kulturális Műhely közös produkciója. Támogatók: NKA – Táncművészet Kollégiuma, NKA – Imre Zoltán Program , SÍN Kulturális Központ
– Bonchida håromszor
01
ÉlĹ‘ TĂĄnc-ArchĂvum
21 Living Dance Archive
kedd 19:00
Bonchida Three Times
In memoriam Ă–krĂśs Csaba / In memoriam Csaba Ă–krĂśs
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’
30
â?– Az erdĂŠlyi Bonchida faluban hĂĄrom nemzetisĂŠg, a magyar, a romĂĄn ĂŠs a cigĂĄny mindig a legnagyobb egyetĂŠrtĂŠsben ĂŠlt egymĂĄs mellett; ezek az emberek ismerik ĂŠs tiszteletben tartjĂĄk egymĂĄs kultĂşrĂĄjĂĄt, zenĂŠit ĂŠs tĂĄncait, s Ăşgy gondoljuk, hogy mindez ma is pĂŠldaĂŠrtĂŠkĹą lehet mindenki szĂĄmĂĄra. Ezt a mĹąsort elĹ‘szĂśr 1999-ben Kelemen LĂĄszlĂł zenei szerkesztĂŠsĂŠben, az ÖkrĂśs EgyĂźttessel mutattuk be, Ă–krĂśs Csaba prĂmĂĄs vezetĂŠsĂŠvel. MĹąsorunkat a nemrĂŠgiben elhunyt nagyszerĹą prĂmĂĄs, Ă–krĂśs Csaba barĂĄtunk emlĂŠkĂŠnek ajĂĄnljuk.
� In the Transylvanian village of Bonchida, three nationalities, Hungarian, Romanian and Roma live together in harmony. These peoples understand and respect each other’s cultures, music and dances, and we think this is exemplary today to everyone, who wishes to encourage tolerance and living together in peace. We first staged the performance in 1999, under Låszló Kelemen’s musical editorship, and the band led by Csaba ÖkrÜs. We dedicate this performance to the memory of our recently deceased friend, the great band leader, Csaba ÖkrÜs.
ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara SzĂłlĂłt ĂŠnekelnek / Solo vocalists: BENEDEK Attila, EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, SZALĂ“KI Ă gnes, m.v. Zenei szerkesztĹ‘ / Music Editor: KELEMEN LĂĄszlĂł A rendezĹ‘ munkatĂĄrsa / Assistant to Director: ZS. VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZOLTĂ N, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz
Az elĹ‘adĂĄs utĂĄn beszĂŠlgetĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsszel.
SZEVERÉNYI Barnabås – Fotó/photo: Và RADI Levente
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
Martin Maraton BĂŠrlet 3.
01
Carmen
kedd 19:00
đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 35’+35’
21 PĂŠcsi Balett
32
ZeneszerzĹ‘ / Composers: G. BIZET–R. SCSEDRIN, RIEDERAUER RichĂĄrd Dramaturg / Dramaturgy: UHRIK DĂłra Kossuth-dĂjas, BĂśhm GyĂśrgy JĂĄszai-dĂjas DĂszlet- ĂŠs jelmeztervezĹ‘ / Set and costume design: MOLNĂ R Zsuzsa A koreogrĂĄfus asszisztense / Assistant to choreographer: CZEBE TĂźnde HarangozĂł-dĂjas RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by VINCZE BalĂĄzs HarangozĂł-dĂjas, Imre ZoltĂĄn-dĂjas
� Carmen’s story, the characters’ world of extreme emotions and Bizet’s music is very powerful and inspiring. Where are the boundaries between love, passion and possession? Don JosÊ is a straightforward, honest, pure-hearted man, whose character is turned completely inside out by the obsessive love he feels for Carmen. His honesty is defeated by his passion, until it drives him so mad, that he commits the gravest crime by taking Carmen’s life since she would not be his. Don JosÊ’s internal battle is a passionate man-drama. Balåzs Vincze
UJVà RI Katalin– Fotó/Photo: DUSA Gåbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– Carmen tĂśrtĂŠnete, a karakterek szĂŠlsĹ‘sĂŠges ĂŠrzelmi vilĂĄga ĂŠs Bizet muzsikĂĄja nagyon erĹ‘s ĂŠs ihletadĂł. Hogy lehet egy idilli, nyugalmi ĂĄllapotbĂłl egy pillanat alatt az őrĂźlet hatĂĄrĂĄra kerĂźlni? Hol a hatĂĄr szerelem, szenvedĂŠly ĂŠs birtoklĂĄsi vĂĄgy kĂśzĂśtt? SzĂĄmomra Don JosĂŠ a kĂśzponti figura, az ÜvĂŠ az igazi drĂĄma. Az egyszerĹą ĂŠs becsĂźletes, tiszta szĂvĹą fĂŠrfit kifordĂtja ĂśnmagĂĄbĂłl a Carmen irĂĄnt ĂŠrzett Ĺ‘rĂźlt szerelem. VĂĄgya legyĹ‘zi a benne lakozĂł erĂŠnyt, mĂg vĂŠgĂźl eszĂŠt vesztve a legnagyobb bĹąnt kĂśveti el: elveszi Carmen ĂŠletĂŠt, ha mĂĄr az ÜvĂŠ nem lehet. Don JosĂŠ lelki tusĂĄja szenvedĂŠlyes fĂŠrfi-drĂĄma. Ezt kĂvĂĄnom megjelenĂteni a szĂnpadon. Vincze BalĂĄzs
01
22
szerda 10:30 15:00
Vuk
Fekete IstvĂĄn regĂŠnye alapjĂĄn Based on the Novel by IstvĂĄn Fekete
Inversedance - Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulat đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 60’
Zene / Music: WOLF PĂŠter, montĂĄzs Vuk dalszĂśveg / Vuk lyrics: SZENES IvĂĄn DĂszlet- ĂŠs jelmezterv / Set and costume design: IVĂ NYI Ă rpĂĄd FĂŠnyterv / Lighting design: STADLER Ferenc TĂĄrskoreogrĂĄfus / Co-choreographer: BALKĂ NYI Kitty KoreogrĂĄfia / Choreographed by FODOR ZoltĂĄn Az elĹ‘adĂĄs az Inversedance – Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a MĂźpa kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, MMA, ElĹ‘adĂł ĂŠs az AlkotĂłmĹąvĂŠszetĂŠrt AlapĂtvĂĄny EgyĂźttmĹąkĂśdĹ‘ partner: MĂłra KĂśnyvkiadĂł
34
â?– The story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– Fekete IstvĂĄn Vuk cĂmĹą mesĂŠje ezidĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂnpadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk, Karak, Vahur, TĂĄs, a „SimabĹ‘rĹąâ€? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ‘ mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂnytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂtsĂŠgĂŠvel fedezi fel az Êletet.
23
csĂźtĂśrtĂśk 19:30
PREMIER
Az idĹ‘ vĂŠgezete The End of Time Zadam TĂĄrsulat đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
â?– Az Ăłkori gĂśrĂśgĂśk kĂŠt kifejezĂŠst hasznĂĄltak az idĹ‘re: kronosz ĂŠs kairosz. A kronosz a mindennapi, megĂĄllĂthatatlanul folyĂł idĹ‘, amit az ĂłrĂĄnk mutat. Ami eltelt belĹ‘le, mĂĄr soha nem hozhatĂł vissza. ÉletĂźnk sorĂĄn fokozatosan pereg le, mint a homok ĂłrĂĄban a homok, majd egyszer elfogy, vĂŠget ĂŠr. A kairosz ennek az ellentĂŠte. LehetĹ‘sĂŠgek egymĂĄsutĂĄnisĂĄgĂĄbĂłl ĂĄll, az esemĂŠnyek kĂśzti meghatĂĄrozhatatlan, bensĹ‘sĂŠgesen megĂŠlt, kĂźlĂśnleges pillanatokat jelenti. SzĂł szerint a megfelelĹ‘, helyes, alkalmas pillanat.
FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef Zene / Music: Olivier MESSIAEN: Quatuor pour la fin du temps KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: SEBESTYÉN TĂmea KoreogrĂĄfia / Choreographed by ZAMBRZYCKI Ă dĂĄm TĂĄmogatĂłk: EMMI, NKA, Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, Inversedance, MĹąhely AlapĂtvĂĄny, MedĂĄliĂĄk EgyesĂźlet, Lber’Art
36
â?– Ancient Greeks used two words for time: chronos and kairos. The former refers to unstoppable, chronological time, the time shown by our watches. What has passed can never be brought back. It passes continuously throughout our lives, like the sand in an hour-glass, and one day it runs out and comes to an end. Kairos is the opposite of that. It is made up of a sequence of opportunities, it refers to the undefinable, intimate, special moments between events. It is literally the right, appropriate, opportune moment.
FotĂł/Photo: RITTER Doron
01
Carmina Burana
01
24 Szegedi KortĂĄrs Balett
tĂĄncjĂĄtĂŠk egy felvonĂĄsban / Dance Play in One Act
38
đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF â?ł 70’
� Egy civilizåció romjain tengődő, Êletben maradåsåÊrt kßzdő, emberszerŹ barbår kÜzÜssÊg rituålÊkkal teli ÊletÊbe pillantunk be, akik fÊlelmeikkel harcolva, ÜsztÜneik åltal vezÊrelve próbåljåk åtvÊszelni, amit a Sors råjuk ró. A Sors, ami nÊha jót, ÜrÜmÜt, szerelmet, måskor bånatot, halålt hoz szåmukra. Egy låny, kinek eleve rÜvid Êlet adatott, egy pillanatra boldognak Êrezheti magåt, a szerelem minden rosszat elfeledtető ÊrzÊse elhiteti vele, hogy az Êlet mås, szebb is lehet. De Fortuna csalfa Ês kegyetlen, nem tÜrődik a pillanat szÊpsÊgÊvel. A csalódåsok, ÜrÜmÜk, fÊlelmek megÊlÊsÊvel mindannyian egyre tÜbbet tudnak meg Ünmagukról, sorsukról, lehetősÊgeikről – emberi mivoltukról. Juronics Tamås
� We get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves – about our own humanity. Tamås Juronics
Zene / Music: Carl ORFF DĂszlet-jelmez / Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa VilĂĄgĂtĂĄs / Lighting: STADLER Ferenc BalettigazgatĂł / Company Director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia / Choreographed by JURONICS TamĂĄs
TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, NKA, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, NCA, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, Mediamotion Kft, Marie Claire, SzĂnhĂĄzi PortĂĄl, Fidelio, Kultura.hu, TĂĄncĂŠlet.hu
FotĂł/photo: TARNAVĂ–LGYI ZoltĂĄn
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
pĂŠntek 19:00
PREMIER
01
Plateau
szombat 15:00
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 135’
25 Kelemen Patrik IZP-estek
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – ElőtÊr
„Nincs kĂźlĂśnbsĂŠg akĂśzĂśtt, amirĹ‘l a kĂśnyv szĂłl ĂŠs a mĂłd kĂśzĂśtt, ahogy azt megĂrtĂĄk.â€? Gilles Deleuze & Felix Guattari
40
Alkotó-előadók / Created and performed by BAKÓ Tamås, Gà L Eszter, KELEMEN Patrik, SZERI Viktor, PORTELEKI à ron Hang, zene / Sound and music: PORTELEKI à ron Jelmez Ês tÊr / Sets and costumes: VASS Csenge FÊny / Lighting: DÉZSI Kata Mentor: KARCZAG Éva Koncepció / Concepty by KELEMEN Patrik
� being occurs, dance occurs dance as an awkward offering corporeal imagination guts’ imagination faster than thought composing the obvious a top the plateau
TĂĄmogatĂłk: SĂn KulturĂĄlis KĂśzpont, Imre ZoltĂĄn Program, Nemzeti KulturĂĄlis Alap Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti KulturĂĄlis Alap Imre ZoltĂĄn ProgramjĂĄnak tĂĄmogatĂĄsĂĄval, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz szervezĂŠsĂŠben valĂłsul meg.
Max VAN DE VOORDE, ACOSTA (AR) – Fotó/photo: MILIBà K Tibor Fotó/Photo: SZABÓSolange R. Jånos
â?– HĂşsmotor, kaleidoszkĂłp, ontolĂłgia, lĂŠtĂĄrnyĂŠk– ahogy a lĂŠt, Ăşgy a tĂĄnc. Mintegy furcsa felajĂĄnlĂĄs, kĂŠpzelĹ‘dik a test. Zsigeri kĂŠpzelet. A gondolatnĂĄl is gyorsabban kimondani a nyilvĂĄnvalĂłt a fennsĂkon.
01
25
szombat 19:00
BetyĂĄrvilĂĄg The World of Rogues tĂĄnc – szĂn – jĂĄtĂŠk / Dance Scene Drama
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 65’
42
â?– A betyĂĄrok a magyar nĂŠphagyomĂĄny jellegzetes alakjai. NĂŠpdalok, nĂŠpmondĂĄk, balladĂĄk Ĺ‘rzik hĂres betyĂĄrjaink emlĂŠkĂŠt, de tĂĄrgyi nĂŠpmĹąvĂŠszetĂźnknek is kedvelt tĂŠmĂĄi a betyĂĄrĂĄbrĂĄzolĂĄsok. Alakjuk a nĂŠpi emlĂŠkezetben gyakran idealizĂĄlt hĹ‘skĂŠnt maradt fenn. Ă?gy szĂźlettek meg a „magyar Robin Hoodokâ€?; a mi legendĂĄs betyĂĄrjaink: SĂłbri JĂłska, BogĂĄr Imre, VidrĂłczky MĂĄrton, Angyal Bandi, de legfĹ‘kĂŠppen RĂłzsa SĂĄndor nĂŠha igencsak romantikus tĂśrtĂŠnetei. A sokszor meseszerĹą, trĂŠfĂĄs, vagy ĂŠppen megdĂśbbentĹ‘ kalandokat ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn ĂśtletĂŠbĹ‘l, Zs. Vincze Zsuzsa Ărta szĂnpadra, a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes kivĂĄlĂł tĂĄncosai ĂŠs zenĂŠszei mutatjĂĄk be, Schnell Ă dĂĄm szĂnmĹąvĂŠsz kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel.
� Rogues and highwaymen are typical characters of Hungarian folk traditions. Folk songs, folk tales and ballads preserve the memories of our most famous highwaymen and they feature as a popular topic in folk art. These often tale-like, funny or shocking adventures were dramatised by Zsuzsa Zs. Vincze, based on the original ideas of Zoltån Zsuråfszky. The stories are presented by the excellent dancers and musicians of the Hungarian National Dance Ensemble with the co-operation of actor à dåm Schnell.
ForgatĂłkĂśnyvĂrĂł, dramaturg / Script and dramaturgy by ZS.VINCZE Zsuzsa DĂszlettervezĹ‘ / Set design: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr JelmeztervezĹ‘ / Costume design: ZS.VINCZE Zsuzsa DigitĂĄlis technika / Digital technics: KONTA BoĂĄz Zenei szerkesztĹ‘k / Music edited by PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa, SZABĂ“ DĂĄniel
A mĹąsorban BERECZ AndrĂĄs eredeti nĂŠpzenei gyĹąjtĂŠsei is hallhatĂłak. Az elĹ‘adĂĄson ĂŠs a hangfelvĂŠteleken kĂśzremĹąkĂśdik: a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes zenekara, valamint MAKĂ“ PĂŠter TĂĄrsrendezĹ‘ / Co-director: ZS.VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz
TAPOLCZAI-ZSURà FSZKY Lilla – Fotó/Photo: DUSHA BÊla
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
KarĂĄcsonyi BĂŠrlet 1.
01
25
szombat 19:00
HA DĂ”
(hullåmmozgås) / (Wave Motion) Tadashi Endo butoh koreogråfiåja a Bozsik Yvette Tårsulat előadåsåban / Choreography by Tadashi Endo performed by the Yvette Bozsik Company
Bozsik Yvette TĂĄrsulat
FĂŠnyterv / Lighting design: PETĹ? JĂłzsef LĂĄtvĂĄny / Visuals: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: BATI Nikoletta Zene / Music: Daniel MAIA KreatĂv producer / Creative Producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfia / Choreographed by TADASHI Endo Az elĹ‘adĂĄs tĂĄmogatĂłja az NKA TĂĄncmĹąvĂŠszet KollĂŠgiuma.
44
� Tadashi Endo, living and working in GÜttingen, Germany, is one of the greatest butoh dancers and choreographers living today. After Brazil and Germany he is presenting his work HA DÔ – Wave Motion in Hungary, and the piece is performed by the Yvette Bozsik Company. The performance is the result of three years of collaboration between Tadashi Endo and the Yvette Bozsik Company, which was preceded by several intensive butoh workshops in Budapest.
FotĂł/Photo: HORVĂ TH Judit
â?– A nĂŠmetorszĂĄgi GĂśttingenben ĂŠlĹ‘ ĂŠs dolgozĂł Tadashi Endo az egyik legnagyobb ma ĂŠlĹ‘ butoh tĂĄncos ĂŠs koreogrĂĄfus. A HA DĂ” – hullĂĄmmozgĂĄs cĂmĹą butoh elĹ‘adĂĄst Tadashi Endo BrazĂlia ĂŠs NĂŠmetorszĂĄg utĂĄn MagyarorszĂĄgon mutatja be a Bozsik Yvette TĂĄrsulat elĹ‘adĂĄsĂĄban. Az elĹ‘adĂĄs egy 3 ĂŠves egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs vĂŠgeredmĂŠnye Tadashi Endo ĂŠs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat kĂśzĂśtt, melyet tĂśbb intenzĂv butoh workshop elĹ‘zĂśtt meg Budapesten. Az elĹ‘adĂĄs a modernkori hĂĄborĂşk szenvedĹ‘inek ĂŠs halottainak mementĂłja.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’
01
26
vasĂĄrnap 18:00
Úton, útfÊlen, avagy Érdtől az Óceånig Everywhere you go, or from Érd to the Ocean
35 ĂŠves a ForrĂĄs NĂŠptĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 600 HUF, 2 100 HUF â?ł 70’+70’
46
FenntartĂł / Maintainer: MAGYAROK Ă–RĂ–KSÉGE ALAPĂ?TVĂ NY Az alapĂtvĂĄny elnĂśke Director of the Foundation: BĂ“NA ZoltĂĄn FelhĹ‘jĂĄrĂłk SzĂntĂĄrsulat vezetĹ‘k / FelhĹ‘jĂĄrĂłk Dance Troupe Leaders: RÉDLI Éva, RÉDLI StefĂĄnia, JANOVICS Rita kerekes szĂŠkes tĂĄncmĹąvĂŠsz ForrĂĄs NĂŠptĂĄncegyĂźttes tĂĄnckarvezetĹ‘k / ForrĂĄs Dance Troupe Leaders: NAGY PĂŠter GĂĄbor, SZILAS Judit, VULETA PatrĂcia PesovĂĄr Ferenc NĂŠptĂĄnc Suli AMI pedagĂłgusok / PesovĂĄr Ferenc NĂŠptĂĄnc Suli AMI Instructors: ASZTALOS KISS Zsuzsa, CZÉGÉNY Krisztina,
� Forrås Folkensemble is celebrating its 35th anniversary, a great achievement for a small ensemble which started out in a small, industrial town. The performance represents a cross-section of the everyday life, struggles, path finding, joys and sorrows of this constantly moving ensemble. This special performance was created with the cooperation of Felhőjårók theatre group and Rita Janovics wheelchair dance artist, which is an example of art bringing together handicapped young people and a folk-dance ensemble.
FĂ BIĂ N Fanni, GĂ L Bettina, HEIGER JĂłzsef, PAPP RichĂĄrd OlivĂŠr, RĂ SĂ“ Luca, RĂ SĂ“ Barna, MOHĂ CSI-KISFALUSI RenĂĄta, NAGY PĂŠter GĂĄbor, Jelmez / Costumes: PETRI KISS BorbĂĄla Zenei kĂsĂŠret / Musical accompaniment: ZAGYVA BANDA KoreogrĂĄfusok / Choreographed by BOZSIK Yvette, FUNDĂ K KristĂłf, FUNDĂ K KASZAI Lili, NAGY PĂŠter GĂĄbor, ASZTALOS KISS Zsuzsa, HORVĂ TH Tibor, ZĂ“KA Éva SzerkesztĹ‘-rendezĹ‘, egyĂźttes ĂŠs mĹąvĂŠszeti igazgatĂł / Editor-Director and Artistic Director: SZIGETVĂ RI JĂłzsef
SOÓS Fanni – Fotó/Photo: MAJNIK Zsolt
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?– A ForrĂĄs NĂŠptĂĄncegyĂźttes fennĂĄllĂĄsĂĄnak 35 ĂŠves jubileumĂĄt Ăźnnepli, amely egy kicsiny, iparvĂĄrosban megszĂźletett egyĂźttes esetĂŠben ĂłriĂĄsi szĂł! Az elĹ‘adĂĄs keresztmetszet egy ĂĄllandĂłan mozgĂĄsban lĂŠvĹ‘ egyĂźttes mindennapjairĂłl, kĂźzdelmĂŠrĹ‘l, folyamatos ĂştkeresĂŠsĂŠrĹ‘l, ĂŠs termĂŠszetesen az ÜrĂśmrĹ‘l ĂŠs a bĂĄnatrĂłl, amely nĂŠlkĂźl nem lennĂŠnek holnapok. Az est kĂźlĂśnĂśs ĂŠs egyedĂźlĂĄllĂł erĂŠnye, a FelhĹ‘jĂĄrĂłk szĂntĂĄrsulat, valamint Janovics Rita kerekes szĂŠkes tĂĄncmĹąvĂŠsz kĂśzremĹąkĂśdĂŠse, amely arra pĂŠlda, hogy a mĹąvĂŠszet hogyan tud eggyĂŠ kovĂĄcsolni sĂŠrĂźlt fiatalokat egy nĂŠptĂĄncegyĂźttessel.
Fenntartó támogató: Százhalombatta Város Önkormányzata Támogatók: Érd Megyei Jogú Város Önkormányzata, Diósd Város Önkormányzata, Nemzeti Kulturális Alap, Csoóri Sándor Program
01
28
kedd 19:00
ÉlĹ‘ TĂĄnc-ArchĂvum Gyimes Living Dance Archive Gyimes DobbantĂĄs a gyimesi csĂĄngĂłkĂŠrt‌ Stamping for the CsĂĄngĂł of Gyimes
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’
Az elĹ‘adĂĄs utĂĄn beszĂŠlgetĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsszel.
48
� Zoltån Zsuråfszky often visited the Gyimes area from the mid-1970s onwards. Back in the day, the area was a blank canvass as far as folklore and traditional dance collection was concerned. In this part of our series, we would like to preserve the heritage in a staged version, with choreographies inspired by Gyimes dances, where, for a moment, our hearts throb together as we are stamping for the Csångó Magyars of Gyimes.
ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara valamint APPELSHOFFER JĂĄnos m.v. ĂŠs TĂ“TH MelĂĄnia m.v. Zene / Music: PAPP IstvĂĄn „GĂĄzsaâ€? A rendezĹ‘-koreogrĂĄfus munkatĂĄrsa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE ZSUZSA RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZOLTĂ N, Kossuth-dĂjas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz
GÖMÖRI Éva, SZAPPANOS Tamås, TÓTH Melånia – Fotó/photo: PELY KornÊl
â?– ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn a 70-es ĂŠvek kĂśzepĂŠtĹ‘l gyakran jĂĄrt Gyimesben, amely akkor mĂŠg mind nĂŠprajzilag, mind a tĂĄncgyĹąjtĂŠsek szempontjĂĄbĂłl igazi fehĂŠr foltnak szĂĄmĂtott. Martin GyĂśrgy a kezdetektĹ‘l atyai figyelemmel kĂsĂŠrte az akkori fiatalok nĂŠprajzi gyĹąjtĂŠseit, irĂĄnyĂtotta szakmai munkĂĄjukat. Sorozatunk ezen rĂŠszĂŠben a gyimesi tĂĄncok ihletĂŠsĂŠre kĂŠszĂźlt koreogrĂĄfiĂĄkkal szeretnĂŠnk olyan szĂnpadi formĂĄban megĹ‘rizni Gyimes nĂŠpmĹąvĂŠszeti ĂśrĂśksĂŠgĂŠt, amelyben egy pillanatra egyĂźtt dobban a szĂvĂźnk, egyĂźtt dobbantunk a gyimesi csĂĄngĂł magyarokĂŠrt.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
Martin Maraton BĂŠrlet 4.
01
29
szerda 10:30 15:00
Holle anyĂł / Aunt Holle Egy felvonĂĄsos tĂĄncjĂĄtĂŠk gyerekeknek One Act Dance Play for Children
Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz
DĂszlet ĂŠs jelmez / Sets and Costumes: MOLNĂ R Zsuzsa KoreogrĂĄfus-rendezĹ‘ / Directed and choreohraphed by FĂ–LDI BĂŠla
50
� “Once upon atime, there was a widow who had two daughters. One of them was beautiful and industrious, and the other ugly and idle. The widow was much fonder of the ugly and idle daughter, because she was her own daughter. The stepdaughter had to do all the work, she was a veritable Cinderella. She spent allher days sitting by the well, spinning and spinning until her fingers started to bleed.� A tale by the Brothers Grimm about virtues and justice, expressed in the language of artistic dance.
Sà GHY Alexandra – Fotó/Photo: DUSA Gåbor
â?– „Élt egyszer egy Ăśzvegyasszony, annak volt kĂŠt lĂĄnya: az egyik szĂŠp ĂŠs szorgos, a mĂĄsik csĂşnya ĂŠs lusta. Az Üzvegy sokkal jobban szerette a csĂşnya lustĂĄt, mert az ÊdeslĂĄnya volt. Minden munkĂĄt a mĂĄsiknak kellett vĂŠgeznie, az volt a HamupipĹ‘ke a hĂĄzban. Ott Ăźlt szegĂŠny napestig a kĂşt mellett az úton, ĂŠs font, egyre font, mĂg csak a vĂŠr ki nem serkent az ujjĂĄbĂłl.â€? A Grimm testvĂŠrek kedves ĂŠs tanulsĂĄgos mesĂŠje emberi erĂŠnyekrĹ‘l ĂŠs az igazsĂĄgrĂłl, amelyben mindnyĂĄjan bĂzunk.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 50’
01
PianoPlays | Romance
szerda 19:00
đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF â?ł 35’+50’
52
â?– PianoPlays – etĹądĂśk Liszt ĂŠs Wagner mĹąveire (rĂŠszlet) A GyĹ‘ri Balett tĂĄrsulata az est folyamĂĄn rĂŠszleteket ad elĹ‘ PianoPlays – etĹądĂśk Liszt ĂŠs Wagner mĹąveire cĂmĹą nagysikerĹą balettjĂŠbĹ‘l, amelyhez felvĂŠtelrĹ‘l kĂśzremĹąkĂśdik BalĂĄzs JĂĄnos zongoramĹąvĂŠsz. Romance Velekei LĂĄszlĂł 2013-ban dolgozott elĹ‘szĂśr KodĂĄly ZoltĂĄn mĹąveire, Ăgy szĂźletett meg a nagysikerĹą KODĂ LY cĂmĹą darabunk. Ezt Ăşjragondolva alkotta meg a vilĂĄghĂrĹą zeneszerzĹ‘ munkĂĄssĂĄgĂĄnak minden szegletĂŠbĹ‘l hasĂtĂł Romance cĂmĹą koreogrĂĄfiĂĄjĂĄt, tisztelegve ezzel a magyar zenetudĂłs, zeneoktatĂł ĂŠs nĂŠpzenekutatĂł elĹ‘tt.
� PianoPlays – Etudes to the Works of Liszt and Wagner (excerpt) Ballet Company of Győr performs excerpts from PianoPlays – Etudes to the Works of Liszt and Wagner, with the co-operation Jånos Balåzs pianist on recordings. Romance Låszló Velekei first created a performance based on the works of Zoltån Kodåly in 2013, this is how our highly successful performance entitled KODà LY was born. By rethinking this he created the choreography entitled Romance that slices out a piece from every corner of the world famous composer’s life work, to honour the Hungarian musicologist, music instructor and folk-music researcher.
PianoPlays – etĹądĂśk Liszt ĂŠs Wagner mĹąveire (rĂŠszlet) PianoPlays – Etudes to the Works of Liszt and Wagner (excerpt) Asszisztens / Assistant: J Ă“NĂ S Zsuzsa HarangozĂł-dĂjas Jelmez / Costumes: GYĹ?RI Gabi Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra FĂŠny / Lighting: Yaron ABULAFIA A zongorĂĄnĂĄl / Pianist: BALĂ ZS JĂĄnos Liszt Ferenc-dĂjas zongoramĹąvĂŠsz, MagyarorszĂĄg Érdemes MĹąvĂŠsze KoreogrĂĄfus / Choreographed by VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas
Romance Asszisztens / Assistant: KARA Zsuzsanna Jelmez / Costumes: BARACSI Orsolya FĂŠny / Lighting: VELEKEI LĂĄszlĂł, HÉCZ PĂŠter LĂĄtvĂĄny / Stage design: VELEKEI LĂĄszlĂł, VIDOS Tibor Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra KoreogrĂĄfus / Choreographed by VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Artistic Director: VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂjas IgazgatĂł / Director: KISS JĂĄnos Kossuth-dĂjas, Érdemes MĹąvĂŠsz
Fotó/Photo: ÉDER Vera
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
29 Győri Balett
CREDO
01
30 Szegedi KortĂĄrs Balett
Hiszek egy Istenben / I Believe in one God
54
đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’ â?– Arvo Pärt mĹąvĂŠszete elvĂĄlaszthatatlan hitĂŠtĹ‘l. A Credot 1968. november 16-ĂĄn mutattĂĄk be Tallinban. A mĹą Pärt karrierjĂŠnek legfontosabb ĂŠs legdrĂĄmaibb kollĂĄzs darabja. Disszonancia ĂŠs lĂĄrma uralja a schonbergi ĂŠrtelemben vett expresszionizmus jegyĂŠben. Az esemĂŠny szenzĂĄciĂłs volt, a nĂŠzĹ‘k azonnal Ăşjabb elĹ‘adĂĄst kĂśveteltek, ĂĄm nem sokkal kĂŠsĹ‘bb a Credot betiltottĂĄk. Az alkotĂłt a kultĂşrpolitika a SzovjetuniĂł legveszedelmesebb komponistĂĄjĂĄvĂĄ nyilvĂĄnĂtotta. 1980-ban hagyta el hazĂĄjĂĄt csalĂĄdjĂĄval egyĂźtt; elĹ‘szĂśr BĂŠcsbe, majd Nyugat-Berlinbe kĂśltĂśzĂśtt. ElsĹ‘sorban egyhĂĄzzenei mĹąveket Ăr; 2005-ben EurĂłpai EgyhĂĄzzene DĂjjal ĂŠrtĂŠkeltĂŠk munkĂĄssĂĄgĂĄt, 2014-ben Grammy-dĂjat kapott.
� The art of Arvo Pärt is inseparable from his faith. Credo premiered on 16 November 1968 in Tallinn. Dissonance and noise dominate it in its sense of Schonbergesque expressionism. The event did not pass without impact, it created quite a sensation. However, Credo was soon banned, and the artist was declared the most dangerous composer of the Soviet Union by the cultural police. He left his home with his family in 1980 – emigrating first to Vienna, then to West Berlin. He foremostly composed church music and was awarded the European Church Music Award in 2005. He received an Emmy Award in 2014
Zene / Music: Arvo PĂ„RT, Johann Sebastian BACH, FrĂŠdĂŠrich CHOPIN, FĂ–DĹ? SĂĄndor Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Jelmez asszisztens / Assistant to Costume Designer: VĂ GI Holka DĂszlet / Set design: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr DĂszlet kivitelezĂŠs / Sets by SCABELLO FĂŠny / Lighting: STADLER Ferenc Balett-igazgatĂł / Company Director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia / Choreographed by JURONICS TamĂĄs
TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, Nemzeti KulturĂĄlis Alap, C-mobil – BMW Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Cool Service – HidegterĂĄpia Szeged, Busz Travel – CsĂĄszĂĄr JĂłzsef, HĂŠtkĂĄvĂŠzĂł, PalĂĄnta SalĂĄtabĂĄr, NoĂŠ EgĂŠszsĂŠgkĂśzpont, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄny MĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, Marie Claire, TĂĄncĂŠlet.hu, TĂĄncmĹąvĂŠszet, DĂŠlmagyarorszĂĄg
FotĂł/Photo: TARNAVĂ–LGYI ZoltĂĄn
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
csĂźtĂśrtĂśk 19:00
PREMIER
Kis esti vaksĂĄg Little Night Blindness
01
30 Pataky KlĂĄri TĂĄrsulat
csĂźtĂśrtĂśk 19:30
đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’
FĂŠnyterv / Lighting design: VAJDA MĂĄtĂŠ KoreogrĂĄfia / Choreographed by PATAKY KlĂĄri TĂĄmogatĂłk: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, EMMI, NKA, IZP Program, MĹąhely AlapĂtvĂĄny
56
� The world around us has become insanely fat, it became impossibly full of stimuli, it is loud and raucous, while we live a significant part of our lives virtually in the age of social media, quietly becoming lonelier and lonelier, crying for attention all the time. We enjoy the benefits of a consumer society, of social networks and media, we enjoy our addictions. We are narcissistic; our own pictures are looking back at us from everywhere. We need to believe that we are well, we are doing well and we are loved. Little night blindness. We are drifting‌ All this in the language of pure dance.
TEMESVà RI Zsófia – Fotó/Photo: archive
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem
� A vilåg kÜrßlÜttßnk őrßlt módon felgyorsult, kÜvethetetlenßl ingergazdag, hangos Ês harsåny lett, mi pedig a kÜzÜssÊgi hålózatok koråban, virtuålisan Êlve Êletßnk jelentős rÊszÊt, csendesen elmagånyosodunk, mikÜzben folyamatosan a figyelemÊrt ßvÜltßnk. Élvezzßk a fogyasztói tårsadalom, a kÜzÜssÊgi hålózatok,a mÊdia előnyeit, Êlvezzßk fßggősÊgeinket. Nårcisztikusak vagyunk, mindenhonnan sajåt kÊpeink nÊznek vissza rånk. Hinnßnk kell, hogy jól vagyunk, hogy szeretnek minket. Kis esti vaksåg. Sodródunk‌ Mindez a tiszta tånc nyelvÊn.
KĂĄrmen / Carmen
01
31 Varidance
TĂĄncfantĂĄzia egy rĂŠszben / Dance Fantasy in One Act
đ&#x;ŽŤ 4 200 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’
58
Zene / Music: KaravĂĄn FamĂlia, Georges BIZET ZenĂŠszek / Band: KaravĂĄn FamĂlia FĂşvĂłs hangszerek / Wind instruments: BABINDĂ K IstvĂĄn HegedĹą / Violin: PĂ LHĂ ZI Bence Jelmez ĂŠs dĂszlet / Costumes and sets: BOZĂ“KI Mara TĂĄnctanĂĄrok / Dance Masters: PIRĂ“K ZsĂłfia, BABUS TamĂĄs Dramaturg / Dramaturgy by GALAMBOS Attila RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by VĂ RI Bertalan HarangozĂł Gyula-dĂjas
â?– This time Georges Bizet’s renowned opera inspired the performance of Varidance. However, our performance is not set in historic Seville, but in present-day Hungary. Let us say, in a small rural community where the members of a much-closed community populate this passionate, immersive story, with Carmen, the beautiful gipsy girl at their head. The performance shows an amalgamation of Hungarian and gipsy dances accompanied by Bizet’s fantastic music played by the KaravĂĄn FamĂlia.
Fotó/Photo: BÉKEFI Andrås
â?– A Varidance elĹ‘adĂĄsĂĄt Georges Bizet halhatatlan operĂĄja ihlette. MĹąsorunk azonban nem SevillĂĄban jĂĄtszĂłdik, a tĂśrtĂŠnelmi mĂşltban, hanem MagyarorszĂĄgon, a jelenben, egy vidĂŠki kiskĂśzsĂŠgben. Itt egy igazĂĄn zĂĄrt kĂśzĂśssĂŠg szereplĹ‘i nĂŠpesĂtik be ezt a szenvedĂŠlyes, magĂĄval ragadĂł histĂłriĂĄt, ĂŠlĂźkĂśn KĂĄrmennel, a szemrevalĂł cigĂĄny lĂĄnnyal. Bizet fantasztikus zenĂŠjĂŠt a KaravĂĄn FamĂlia feldolgozĂĄsĂĄban hallhatjuk. A darabban magyar ĂŠs cigĂĄny tĂĄncok keveredĂŠse lĂĄthatĂł, amelyek vĂŠrpezsdĂtĹ‘ zenĂŠk ĂŠs tĂĄncok egyĂźttĂĄllĂĄsĂĄval mutatkoznak meg a szĂnpadon.
1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.
> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem
pĂŠntek 19:00
01
31
pĂŠntek 19:00
A Tenkes kapitĂĄnya Captain of Tenkes tĂĄncjĂĄtĂŠk Ă–rsi Ferenc forgatĂłkĂśnyve nyomĂĄn Dance Play Based on the Script by Ferenc Ă–rsi
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes
â?– A Tenkes kapitĂĄnya cĂmĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂziĂł elsĹ‘ sorozata – annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc–labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘ Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠÂ ros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂtsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.
Az elĹ‘adĂĄs a HonvĂŠd EgyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. Az elĹ‘adĂĄs megtekintĂŠsĂŠt 6 ĂŠven aluliak szĂĄmĂĄra nem ajĂĄnljuk. / The performance is not recommended for audiences under the age of 6.
60
� The historical adventure film The Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the Råkóczi War of Independence, and evokes the struggles taking place around Siklós between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers.
Ă–rsi Ferenc regĂŠnye nyomĂĄn szĂnpadra Ărta / Script based on the novely by Ferenc Ă–rsi: ZS. VINCZE Zsuzsa TĂĄnczenei szerkesztĹ‘ / Dance music edited by Ă RENDĂ S PĂŠter DalszĂśvegek / Lyrics: TURCZI IstvĂĄn ZeneszerzĹ‘ / Composer: SEBĹ? Ferenc Kossuth-dĂjas RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Director-choreographer, artistic leader: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂjas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz
BARKA Dåvid – Fotó/Photo: LUMIDANCE
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF, 2 200 HUF â?ł 45’+40’
VÁRJUK SZERETETTEL A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ ÉPÜLETÉBEN!
rosettabudapest +36 70 397 1 060
Morgan Stanley is proud to support the
National Dance Theatre A Morgan Stanley büszke támogatója a
Nemzeti Táncszínháznak
© 2018 Morgan Stanley
www.tancszinhaz.hu
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1024 Budapest, Kis RĂłkus utca 16–20. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport / Box Office: (+36 1) 434 59 00 (Ăşj szĂĄm / new number) ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend: időtartam / duration jegyår / ticket price akadålymentes / Accessibility
â?ł
đ&#x;ŽŤ
a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2020. januĂĄri havi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., BorĂtĂł / Cover: Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes: Kalotaszeg – FotĂł/Photo: VĂ RADI Levente FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter, FelelĹ‘s szerkesztĹ‘: HĂ“BOR Helga, VezetĹ‘ grafikus: SZEGI AmondĂł, Lektor: KRISKOVICS-DUDĂ S Éva, Korrektorok: KOTSIS Ă gota ĂŠs PĂ LINKĂ S Edit, Grafikus: HAVASI GĂĄbor Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz | Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center CE Zrt. MegjelenĂŠs: 2019. december – 10 000 pĂŠldĂĄnyban
200 ÉVE AZOKKAL, AKIK HISZNEK MAGUKBAN!
/////////////// 2020. február 27.–március 11.
/////////////// www.tancfesztival.hu