Tánc 2020 január

Page 1

TÁNC 1> 20

#beporgetjuk www.tancszinhaz.hu

január

PROGRAM

a Nemzeti Táncszínház programfüzete


www.eisberg.hu

EGÉSZSÉGES HARMÓNIA


V

Az Imre Zoltán Programunk keretében Kelemen Patrik formabontó Plateau darabja nyitja az évet, amely különleges helyszínen, a Táncszínház Előterében lesz látható. Végül pedig a Pataky Klári koreográfus köré szerveződő Pataky Klári Társulat a körülöttünk lévő, őrült módon felgyorsult világról és a közösségi hálózatok korában elmagányosodó emberről készíti a Kis esti vakság című új bemutatóját. Pataky Klárival készült interjúnkat a 2-3. oldalon olvashatják. Januárban elindul a Karácsonyi bérletünk is: bérleteseink a Magyar Nemzeti Táncegyüttes Betyárvilág című előadását láthatják először, februárban a Győri Balett, márciusban pedig a Feledi János – Feledi Project nagysikerű darabjait tekinthetik meg.

Fotó/Photo: KASZNER Nikolett

ágjunk is neki a 2020-as évnek, rögtön januárban négy előadással bővül a kínálatunk. Batarita és Shin Eunju 2015, 2016 után harmadik alkalommal hoz létre közös alkotást. Érzékeny egybefonódásokkal, ellentétekkel telt koprodukciójuk a novemberi koreai bemutatót követően Budapesten, a Nemzeti Táncszínházban látható. A 2003-ban létrejött Zadam Társulat leginkább összművészeti alkotások, performance-ok részeként mutatott be táncműveket, majd 2005-től kezdve teljesen önálló előadásokat hoz létre, ebben az évben Az idő végezete című előadással mutatkoznak be nálunk. ERTL Péter,

a Nemzeti Táncszínház igazgatója

Természetesen nincs műsor a repertoárunk oszlopos tagjai nélkül. Bozsik Yvette és a legnagyobb ma élő butoh táncos és koreográfus Tadashi Endo közös előadása, a Ha-dô lesz újra látható, majd a Pécsi Balett Carmenjét nézhetik meg a Müpa Fesztivál Színházában. Januárban két előadással is vendégünk lesz a Szegedi Kortárs Balett. A Frenák Pál Társulat Birdie-je és az Artus Cseppkánonja mellett egy különleges maratonra hívjuk Önöket. Január 7-től, öt héten keresztül a Magyar Nemzeti Táncegyüttes klas�szikus műveit láthatják az Élő Martin Archívumból, melyek után Zsuráfszky Zoltánnal beszélgetünk. Boldog új évet kívánok és bízom benne, hogy 2020-ban is velünk tartanak!


Interjú

Lenyűgöz a kor, amelyben élek A Pataky Klári Társulat januárban új bemutatóval érkezik a Nemzeti Táncszínház Kistermébe. A Kis esti vakság című előadás ötletéről és a próbafolyamat érdekességeiről a társulat vezetője, Pataky Klári mesélt nekünk.

Honnan jött a Kis esti vakság című produkció ötlete? Ki/mi inspirál téged az alkotófolyamat során? Azt hiszem, amellett, hogy lenyűgöz a kor, amelyben élek, mérhetetlenül meg is rémít. Ahogy valószínűleg sokakat, engem is félelemmel tölt el a klímakatasztrófa esélye, közelisége. Megrémít, hogy milyen bolygót hagyunk magunk után a következő nemzedék, a gyermekeink számára. Az utolsó pillanatok érzete, a félelem a jövőtől jelen van a darabban. Egyre gyermekibbé és ezzel együtt egyre felelőtlenebbé válik az emberiség. A próbafolyamat alatt minden inspirálhat, így ami éppen történik velem, amit olvasok, amit nézek, a világ hírei és természetesen a táncművészek, akikkel éppen dolgozom. Hogyan kell elképzelni nálatok egy próbafolyamatot? Mesélnél arról, hogyan áll össze egy éppen készülő darab? A darabjaim erős tánc matériákra épülnek, ezért a próbafolyamat mozgásanyagok megalkotásával és kikísérletezésével kezdődik. Ezt követően

a táncanyagot/szövetet megpróbáljuk helyzetbe helyezni, megkeresni, hogy mely általunk kifejezni kívánt tartalom megjelenítését szolgálhatja és hogyan. Bár a mozgásanyag teljesen az enyém, a táncosok kreativitása végigkíséri a próbafolyamatot, például a meglévő mozgásanyag újra szerkesztése által. Bemutatnád pár szóban a produkcióban résztvevőket? Az előadásban öt táncművész vesz részt. Bujdosó Anna (Függőleges pillanat, Mint egy táj) és Bot Ádám (Jegyzetek, We live happily, Függőleges pillanat, Mint egy táj) már többször dolgoztak velem, Temesvári Zsófia pedig az Elfelejti, belebotlik… című előadásban szerepelt. Mivel a formanyelvemhez hozzá kell szokni, így jó érzés, amikor valaki már otthonosan mozog benne. Az új tagok, két fiatal, az MTE-en most végzett táncművészek, Rácz Réka és Lukács Levente. Nagyon izgalmasak ők így öten együtt, mindegyikük rendkívül eredeti és erős előadóművész. KDÉ


PATAKAY Klári – Fotó/Photo: HAMARITS Zsolt


JANUÁR

6 hétfő

19.00

Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

TÁNCOLÓ FILMKOCKÁK DANCING FOOTAGE

Csoda születik – az első lépések filmvásznon A Miracle is Being Born – First Steps on Screen

7 kedd

19.00

vasárnap

10.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

KŐKETÁNC / PEBBLE DANCE

moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

Élő Tánc-Archívum KALOTASZEG Living Dance Archive KALOTASZEG

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

Martin Maraton Bérlet 1.

Lakatos János előadás-sorozata

12

programnaptár

12 vasárnap

11.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

PÉTER ÉS A FARKAS PETER AND THE WOLF Bozsik Yvette Társulat

Sándor Ildikó

14 kedd

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

Élő Tánc-Archívum MEZŐSÉG Living Dance Archive MEZŐSÉG

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

15 szerda

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

CSEPPKÁNON / DRIP CANON Hogy vagy, Hérakleitosz?

koncert, tánc és színház interferencia

How’s it going, Heraclitus?

Martin Maraton Bérlet 2.

concert – dance – theatre interference

Artus – Goda Gábor Társulata

16 csütörtök

10.30 15.00

17 péntek

19.00

18 szombat

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

HAMUPIPŐKE / CINDERELLA Duna Művészegyüttes

MÜPA – Fesztivál Színház

BIRDIE Frenák Pál Társulat

16 19.00

NAPLEGENDA SUN LEGEND Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza

17

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

csütörtök

péntek

19.30

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

A HIÁNYZÓ LÁNCSZEM | BOLERO | DOZE / THE MISSING LINK / BOLERO / DOZE Budapest Táncszínház

MÜPA – Fesztivál Színház

19 vasárnap

10.00

VIRÁG / FLOWER SHIN Eunju – Batarita BUDAPESTI PREMIER

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

KŐKETÁNC / PEBBLE DANCE

moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

Sándor Ildikó

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


programnaptár

20 hétfő

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

ROYAL BALETT: COPPÉLIA Filmvetítés

21 kedd

10.00

22 szerda

21 kedd

19.00

JANUÁR

Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

Élő Tánc-Archívum

BONCHIDA HÁROMSZOR Living Dance Archive

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

TALPUK ALATT BENEATH THEIR FEET

komplex táncszínházi nevelési előadás Complex Dance Theatre in Education Programme

10.00

Duna Táncműhely – Káva Kulturális Műhely – Nemzeti Táncszínház

21

MÜPA – Fesztivál Színház

kedd

19.00

CARMEN Pécsi Balett

BONCHIDA THREE TIMES

In memoriam Ökrös Csaba In memoriam Csaba Ökrös

Magyar Nemzeti Táncegyüttes Martin Maraton Bérlet 3.

22 szerda

10.30 15.00

24 péntek

19.00

25 szombat

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

VUK

Fekete István regénye alapján Based on the Novel by István Fekete

23 csütörtök

19.30

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem

AZ IDŐ VÉGEZETE Zadam Társulat

PREMIER

Inversedance – Fodor Zoltán Társulat MÜPA – Fesztivál Színház

CARMINA BURANA

táncjáték egy felvonásban / Dance Play in One Act

Szegedi Kortárs Balett

MÜPA – Fesztivál Színház

BETYÁRVILÁG THE WORLD OF ROGUES

tánc – szín – játék / Dance – Scene – Drama

Magyar Nemzeti Táncegyüttes Karácsonyi Bérlet 1.

25 szombat

15.00

25 szombat

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

PLATEAU Kelemen Patrik

PREMIER

IZP-estek

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

HA DÔ

(hullámmozgás) / (Wave Motion) Tadashi Endo butoh koreográfiája a Bozsik Yvette Társulat előadásában Choreography by Tadashi Endo performed by the Yvette Bozsik Company

Bozsik Yvette Társulat


JANUÁR

26 vasárnap

10.00

Új telefonszámunk: (+36 1) 434 5900

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Előtér

KŐKETÁNC / PEBBLE DANCE

moldvai és gyimesi gyermektáncház Folk Dance Event for Children with Dances from Moldova and Ghimeș

26

kedd

19.00

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

Élő Tánc-Archívum GYIMES Living Dance Archive GYIMES Dobbantás a gyimesi csángókért… Stamping for the Csángó of Gyimes

MÜPA – Fesztivál Színház

18.00

ÚTON, ÚTFÉLEN AVAGY ÉRDTŐL AZ ÓCEÁNIG / EVERYWHERE YOU GO, OR FROM ÉRD TO THE OCEAN 35 éves a Forrás Néptáncegyüttes

29

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

vasárnap

Sándor Ildikó

28

programnaptár

szerda

10.30 15.00

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

HOLLE ANYÓ / AUNT HOLLE Egy felvonásos táncjáték gyerekeknek One Act Dance Play for Children

Budapest Táncszínház

Martin Maraton Bérlet 4.

29 szerda

19.00

30 csütörtök

19.30

31 péntek

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

PIANOPLAYS | ROMANCE Győri Balett

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Kisterem KIS ESTI VAKSÁG PREMIER

LITTLE NIGHT BLINDNESS Pataky Klári Társulat

30 csütörtök

19.00

31 péntek

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

A TENKES KAPITÁNYA CAPTAIN OF TENKES

táncjáték Örsi Ferenc forgatókönyve nyomán Dance Play Based on the Script by Ferenc Örsi

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

Fenntartó / Proprietor:

Partnerek / Partners:

Támogatók / Supporters:

NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

CREDO

Hiszek egy Istenben / I Believe in One God

Szegedi Kortárs Balett NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Nagyterem

KÁRMEN / CARMEN Táncfantázia egy részben Dance Fantasy in One Act

Varidance A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. The programme is subject to change.

korhatár / Rated 6+, 12+, 14+, 16+, 18+ gyermekelőadás / for children


www.tancszinhaz.hu

đ&#x;ŽŤ

JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:

a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Telefon: +36 1 434 59 00 nyitva: minden nap 13.00 – 18.00, elĹ‘adĂĄs napokon az elĹ‘adĂĄs kezdetĂŠig DĂŠlelĹ‘tti elĹ‘adĂĄs esetĂŠn pĂŠnztĂĄrnyitĂĄs az elĹ‘adĂĄs kezdete elĹ‘tt 1 ĂłrĂĄval. az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN („KultĂşrszigetâ€? a mĂĄsodik emeleten)

 1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Telefon: +36 30 815 3573

nyitva: kedd–pÊntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasårnap, hÊtfő zårva

a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Telefon: +36 1 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂ­tĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: +36 1 266 0000

Valamint az ismert jegyirodåkban.

ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Nagyterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 368 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kisterem

 1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 120 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ Kamaraterem  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ ElĹ‘tĂŠr  1024 Budapest, Kis RĂłkus u. 16-20. MĂœPA ¡ FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤


01

hÊtfő 19:00

6

TĂĄncolĂł filmkockĂĄk Dancing Footage Csoda szĂźletik – az elsĹ‘ lĂŠpĂŠsek filmvĂĄsznon A Miracle is Being Born – First Steps on Screen

Lakatos Jånos előadås-sorozata

â?– A TĂĄncolĂł filmkockĂĄk nĂŠpszerĹą elĹ‘adĂĄs-sorozat elsĹ‘ rĂŠszĂŠben visďż˝szautazunk egĂŠszen a kezdetekig, az elektromossĂĄg ĂŠs a modern tĂĄncmĹąvĂŠszet elsĹ‘ ĂşttĂśrĹ‘ihez. MegismerkedĂźnk a mozi elĹ‘djeivel ĂŠs az elsĹ‘ filmen rĂśgzĂ­tett tĂĄnclĂŠpĂŠsekkel. Bemutatkozik pĂĄr hihetetlen tĂĄncstĂ­lus, mint az â€žAPACS TĂ NCâ€? vagy a â€žLINDY HOPâ€?. FedezzĂźk fel egyĂźtt a zseni Charlie Chaplin tĂĄncos tehetsĂŠgĂŠt, ĂŠs az MGM musical gĂŠpezet korszak alkotĂł mĹąvĂŠszeit! FotĂłritkasĂĄgok, felejthetetlen filmrĂŠszletek, meglepĹ‘ tĂśrtĂŠnetek mĂĄsfĂŠl ĂłrĂĄban!

â?– Dancing Footage is a popular lecture series on dance and film history as you have never seen before. In the first part we go back to the ancient times to see the predecessor of cinema and the first steps on screen. Some amazing dance styles will be introduced, such as the “APACHE DANCEâ€? or the “LINDY HOPâ€?. Come and see Charlie Chaplin’s amazing dancing talent and the other excellent artists of the MGM. Rare photos, unforgettable clips and surprising stories in one and a half hours. The programme is in Hungarian.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem

đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF â?ł 90’

Előadó / Presented by LAKATOS Jånos, nívódíjas koreogråfus

8


T H E R O YA L B A L L E T

COPPÉLIA MARIANELA NUÑEZ | VADIM MUNTAGIROV | GARY AVIS NINETTE DE VALOIS KOREOGRÁFIÁJA LEV IVANOV ÉS ENRICO CECCHETTI NYOMÁN | zene LÉO DELIBES

2019. január 20. hétfő 19:00 Filmvetítés – Nemzeti Táncszínház – Kisterem


01

Élő Tånc-Archívum

kedd 19:00

7 Kalotaszeg Living Dance Archive Kalotaszeg

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’ â?– ZoltĂĄn ZsurĂĄfszky, Kossuth award winning choreographer, inspired by the original dance collections of Dr GyĂśrgy Martin and in honour of his great works, started the Living Dance Archive series a few years ago. With our Kalotaszeg performance we would like to thank the makers and all participants of the TĂźre talking film; those Hungarian, Romanian and Roma dancers and musicians who preserved and passed on this wonderful dance and music culture to us.

Az előadås utån beszÊlgetÊs ZSURà FSZKY Zoltån, Kossuth-díjas, kivåló mŹvÊsszel.

ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara NĂŠprajzi szaktanĂĄcsadĂł / Ethnographic Assistant: ÉRI PĂŠter Zenei rendezĹ‘ / Musical Director: Ă RENDĂ S PĂŠter Zenekar vezetĹ‘ / Band Leader: PAPP IstvĂĄn GĂĄzsa Jelmez / Costumes: ZS. VINCZE Zsuzsa DĂ­szlet / Sets: AMBRUS SĂĄndor A rendezĹ‘-koreogrĂĄfus munkatĂĄrsa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Director-choreographer, Artistic Director: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Kossuth-dĂ­jas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz

10

SZEVERÉNYI Barnabås – Fotó/photo: Và RADI Levente

â?– ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn Kossuth-dĂ­jas koreogrĂĄfus, Dr. Martin GyĂśrgy eredeti tĂĄncgyĹąjtĂŠseinek ihletĂŠsĂŠre, a nagyszerĹą tudĂłs munkĂĄssĂĄga elĹ‘tt tisztelegve indĂ­totta el nĂŠhĂĄny ĂŠvvel ezelĹ‘tt ÉlĹ‘ Martin ArchĂ­vum sorozatĂĄt. Kalotaszeg mĹąsorunkkal szeretnĂŠnk kĂśszĂśnetet mondani a tĂźrei hangosfilm kĂŠszĂ­tĹ‘inek ĂŠs minden szereplĹ‘jĂŠnek, azoknak a magyar, romĂĄn ĂŠs cigĂĄny adatkĂśzlĹ‘knek: tĂĄncosoknak ĂŠs zenĂŠszeknek, akik megĹ‘riztĂŠk ĂŠs tovĂĄbbadtĂĄk nekĂźnk e csodĂĄlatos tĂĄnc- ĂŠs zenekultĂşrĂĄt.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

Martin Maraton BĂŠrlet 1.



PÊter Ês a farkas Peter and the Wolf

01

12 Bozsik Yvette TĂĄrsulat

vasĂĄrnap 11:00

12

Zene / Music: Szergej PROKOFJEV DĂ­szlet / Sets: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef KoreogrĂĄfus-asszisztensek / Assistants to Choreographer: KRAUSZ AlĂ­z ĂŠs SOĂ“S Erika RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by BOZSIK Yvette

� According to the original story, the brave Peter together with his friends, the duck, the little bird and the cat, following exciting and educational adventures finally outwit the wolf which is evil incarnate. In Prokofiev’s wonderfully expressive music one can observe the sound of instruments personifying the individual animals and humans.

Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

HASZNOS Dóra – Fotó/photo: DUSA Gåbor

â?– Az elĹ‘adĂĄs gyerekeknek szĂłl, leginkĂĄbb kisiskolĂĄsoknak. Az eredeti tĂśrtĂŠnet szerint a bĂĄtor PĂŠter barĂĄtaival, a kacsĂĄval, a kismadĂĄrral ĂŠs a macskĂĄval, izgalmas ĂŠs tanulsĂĄgos kalandok utĂĄn vĂŠgĂźl tĂşljĂĄrnak a gonoszt megtestesĂ­tĹ‘ farkas eszĂŠn. Prokofjev csodĂĄlatosan expresszĂ­v zenĂŠjĂŠben a gyerekek megfigyelhetik az egyes ĂĄllatokat ĂŠs embereket megszemĂŠlyesĂ­tĹ‘ hangszerek hangjĂĄt. A zene kifejezĹ‘erejĂŠt, az ållatokat megszemĂŠlyesĂ­tĹ‘ ĂŠs a rĂĄjuk jellemzĹ‘ viselkedĂŠseiket ĂĄbrĂĄzolĂł jĂĄtĂŠkos koreogrĂĄfiĂĄval, illetve lĂĄtvĂĄnyos vizualitĂĄssal hangsĂşlyozza az elĹ‘adĂĄs.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem

đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 50’



01

14

kedd 19:00

ÉlĹ‘ TĂĄnc-ArchĂ­vum MezĹ‘sĂŠg Living Dance Archive MezĹ‘sĂŠg Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’

14

â?– The rolling hills of the MezĹ‘sĂŠg are sometimes called the “Dead Sea of Transylvaniaâ€? and its culture is just as ancient as the residual mud from a former ocean. The Hungarians living here have preserved their archaic language, dances and music in an almost heart wrenching way, while also conserving the oldest national features of our culture due to their isolation. Our programme presents the dances, songs andmusic of the inner MezĹ‘sĂŠg villages (Visa, MezĹ‘keszĂź, Magyarpalatka, MagyarszovĂĄt and VajdakamarĂĄs). The programme features a selection of songs from ZoltĂĄn KallĂłs’s collection.

Díszletterv / Set design: ZSURà FSZKY Zoltån Jelmezterv / Costume design: ZS. VINCZE Zsuzsa Koreogråfiai asszisztensek / Assistants to Choreographer: FITOS Dezső, SZAPPANOS Tamås Zenekarvezető prímås: PAPP Istvån Gåzsa Zenei szerkesztő / Music Editor: à RENDà S PÊter A rendező-koreogråfus munkatårsa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE Zsuzsa Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by ZSURà FSZKY Zoltån, Kossuth-díjas, kivåló mŹvÊsz

FotĂł/photo: Ă DĂ M Gyula

� MezősÊg hullåmos dombjait nÊhånyan ErdÊly „Holt-tengerÊnek� nevezik, s valóban kultúråja is olyan ősi, akårcsak egy hajdani tenger megmaradt iszapja. Az itt Êlő magyarsåg szinte szívbemarkolóan őrzi archaikus nyelvÊt, tåncait, zenÊjÊt, mikÜzben elzårtsåga folytån itt őrződtek meg kultúrånk legrÊgebbi nemzeti vonåsai. MŹsorunkban a belső-mezősÊgi falvak (Visa, Mezőkeszß, Magyarpalatka, Magyarszovåt Ês Vajdakamarås) tåncait, dalait Ês a magyarpalatkai zenÊszek muzsikåjåt mutatjuk be. A mŹsorban elhangzó dalokat Kallós Zoltån gyŹjtÊsÊből vålogattuk.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

Martin Maraton BĂŠrlet 2.



01

15

szerda 19:00

CseppkĂĄnon

– Hogy vagy, HÊrakleitosz?

koncert, tĂĄnc ĂŠs szĂ­nhĂĄz interferencia

Drip Canon

– How’s it going, Heraclitus?

concert, dance and theatre interference

Artus – Goda Gåbor Tårsulata

16

â?– Az elĹ‘adĂĄs magĂĄban hordozza az Artus ars poeticĂĄjĂĄnak, szellemisĂŠgĂŠnek esszenciĂĄjĂĄt. A koncert: egy elhangolĂłdott rozoga zongora, egy olvadĂł jĂŠgtĂśmb csepegĂŠse ĂŠs egy 17 tagĂş kĂłrus hangĂĄradata. A tĂĄnc: a Tai Chi Chuan mĹąvĂŠszete – az åramlĂĄs, a nyugalom, az ellentĂŠtes minĹ‘sĂŠgek tiszta, ĂŠles szembefordĂ­tĂĄsa ĂŠs kiegyenlĂ­tĂŠse. A szĂ­nhĂĄz: kĂŠpzeletbeli HĂŠrakleitosz – Goda dialĂłgus – Artus-nyelven. A hĂĄrom mĹąfaj interferenciĂĄja: egyetlen mozdulat, egyetlen hang, egyetlen kĂŠp folyamatos ĂĄtalakulĂĄsban. Goda GĂĄbor CseppkĂĄnon rendezĂŠse 2015. ĂŠvi legjobb kortĂĄrs tĂĄncelĹ‘adĂĄskĂŠnt LĂĄbĂĄn Rudolf-dĂ­jat nyert.

â?– The performance contains the essence of Artus’sartistic approach. Concert: An out of tune rickety piano, the dripping of a melting block of ice and the sonic flow of a 17-member choir. Dance: the art of Tai Chi Chuan – the clean and sharp juxtaposition and balancing of flow, peace and opposing qualities. Theatre: imaginary Heraclitus – Goda dialogue – in the language of Artus. The interference of the three genres: a single gesture, a sound, an image in constant transition. GĂĄbor Goda’s direction of Drip Canon won the Rudolf LĂĄbĂĄn-Prize in 2015 as the best contemporary dance performance.

KĂźlĂśn kĂśszĂśnet / Special thanks to: HAVASI AndrĂĄs, Tai Chi Chuan mesternek SzĂśvegek / Texts by HĂŠrakleitosz, GODA GĂĄbor Zenei vezetĹ‘, karmester / Musical Director and Conductor: PHILIPP GyĂśrgy Zene / Music: PHILIPP GyĂśrgy, MELIS LĂĄszlĂł TĂŠr-lĂĄtvĂĄny / Stage and visuals: SEBESTÉNY Ferenc, GODA GĂĄbor, GOLD Bea Jelmezterv / Costume Design: LĹ?RINCZ Kriszta FĂŠnyterv, alkotĂł munkatĂĄrs / Lighting Design and Co-creator: KOCSIS GĂĄbor KreatĂ­v technika / Creative Technique: PAPP GĂĄbor, NAGY Ă goston VideĂł technika / Video: KiĂŠgĹ‘ IzzĂłk

HangmontĂĄzs / Montage of sounds: DEBRECZENI MĂĄrton ProdukciĂłs vezetĹ‘ / Production Director: HODOVĂ N Margit ProdukciĂłs asszisztens / Production Assistant: FAZEKAS Anna RendezĹ‘ alkotĂłtĂĄrsa / Co-director: GOLD Bea RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by GODA GĂĄbor TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, 77 Elektronika Az elĹ‘adĂĄs a CAFĂŠ Budapest KortĂĄrs MĹąvĂŠszeti FesztivĂĄl ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs programja.

NAGY Csilla, BARANYAI Imre – Fotó/Photo: DUSA Gåbor

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 900 HUF, 2 200 HUF â?ł 70’



01

Hamupipőke / Cinderella

csĂźtĂśrtĂśk 10:30 15.00

đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 50’

18

â?– A HamupipĹ‘ke a Grimm–fivĂŠrek egyik legismertebb mesĂŠje jĂĄmborsĂĄgrĂłl ĂŠs gonoszsĂĄgrĂłl, hatalomvĂĄgyrĂłl ĂŠs becsĂźletrĹ‘l, ĂĄrmĂĄnyrĂłl ĂŠs hĹąsĂŠgrĹ‘l. HamupipĹ‘ke egy bĂĄlban, tĂĄnc kĂśzben ismeri meg a Herceget, s elĹ‘adĂĄsunk is tĂĄnccal, zenĂŠvel mesĂŠli el tĂśrtĂŠnetĂźket. A Ghymes zenĂŠjĂŠre kĂŠszĂźlt lendĂźletes koreogrĂĄfiĂĄkban elevenedik meg a kirĂĄlyi udvar ĂŠlete, a mostohĂĄk civĂłdĂĄsa, az elveszett cipĹ‘ gazdĂĄjĂĄnak keresĂŠse ĂŠs a szerelmesek egymĂĄsra talĂĄlĂĄsa. A tĂĄncos-zenĂŠs forma kifejezĹ‘en kĂśzvetĂ­ti a tĂśrtĂŠnetben rejlĹ‘ ĂŠrzelmeket, emberi ĂŠrtĂŠkeket. A Duna MĹąvĂŠsz­ egyĂźttes az eurĂłpai nĂŠpek tĂĄncaibĂłl (SkandinĂĄviĂĄtĂłl a BalkĂĄnig) merĂ­tve hozta lĂŠtre a gyerekek szĂĄmĂĄra ĂŠrthetĹ‘ ĂŠs ĂŠlvezhetĹ‘, lĂĄtvĂĄnyos ĂŠs derĹąs, ugyanakkor tanulsĂĄgos elĹ‘adĂĄsĂĄt.

â?– Cinderella is one of the best-known tales by the Brothers Grimm, about piety and evil, about the lust for power and honour, about intrigue and loyalty. Cinderella becomes acquainted with the Prince while dancing with him at a ball and our performance also tells their story through dance and music. The dynamic choreography made for the music of Ghymes evokes life in the royal court, the squabbling of the Ugly Sisters, the search for the owner of the lost slipper, and the union of the lovers. The dance and music form conveys the emotions and human values inherent in the story very expressively. The Duna Art Ensemble created this spectacular and cheerful, but at the same time educational performance, which is understandable and enjoyable for children by borrowing from the dances of European peoples (from Scandinavia to the Balkans).

Zene / Music: GHYMES Jelmez / Costumes: TÚRI ErzsÊbet Díszlet / Sets: KARÓCZKAI Tßnde FÊny / Lighting: LENDVAI Kåroly Hang / Sound: FÖLDES Gåbor Koreogråfia / Choreographed by JUHà SZ Zsolt, MAROS Anna Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by JUHà SZ Zsolt

TĂĄmogatĂłk: NKA, Duna Palota Az elĹ‘adĂĄs a Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

BALOGH Csaba – Fotó/Photo: Duna MŹvÊszegyßttes Archív

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

16 Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes



Naplegenda Sun Legend

01

16 Magyar à llami NÊpi Egyßttes –

csĂźtĂśrtĂśk 19:00

HagyomĂĄnyok HĂĄza

20

Zene / Music: Nikola PAROV Jelmez / Costumes: IMRIK Zsuzsa LĂĄtvĂĄnyterv, festmĂŠnyek / Visuals and paintings: BARCSIK GĂŠza KoreogrĂĄfia / Choreographed by NÉMETH IldikĂł, MIHĂ LYI GĂ BOR, Ă“NODI BĂŠla, SZAPPANOS TamĂĄs, VÉGSĹ? MiklĂłs RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by MIHĂ LYI GĂĄbor

â?– It’s been a dream come true when the creators of the Hungarian State Folk Ensemble came across the fresh-sounding, popular, dynamic music of Nikola Parov filled with ancient themes. For this ethno music composed uncommonly with saxophone, drums and brass the choreographers have created the most dynamic, most powerful movements of the Hungarian folk-dance, a real dance storm. From their collaboration was given birth this 21st century, creative dance theatre vision. A vision based on the essence of the region’s music and dance traditions taking the cult of Sun as a basis in the creation. LÉVAI Andrea, KĂ–KÉNY RichĂĄrd –FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

â?– A Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes alkotĂłinak rĂŠgi ĂĄlma valĂłsult meg, amikor Nikola Parov friss hangzĂĄsĂş, dinamikus, Ĺ‘si motĂ­vumokat gĂśrgetĹ‘ populĂĄris zenĂŠjĂŠvel talĂĄlkoztak. A zeneszerzĹ‘ kĂźlĂśnleges, szaxofont, dobot ĂŠs rĂŠzfĂşvĂłsokat is felvonultatĂł etno zenĂŠje mellĂŠ a magyar nĂŠptĂĄnc legdinamikusabb, legerĹ‘teljesebb mozdulatait, valĂłsĂĄgos tĂĄncvihart ĂĄllĂ­tottak szĂ­npadra. EgyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂźkbĹ‘l a rĂŠgiĂł zenei ĂŠs tĂĄnchagyomĂĄnyainak esszenciĂĄjĂĄn alapulĂł, szellemĂŠben 21. szĂĄzadi, kreatĂ­v tĂĄncszĂ­nhĂĄzi vĂ­ziĂł szĂźletett, mely a Nap kultuszĂĄt, ĂŠletĂźnkben betĂśltĂśtt szerepĂŠt, ĂŠgi ĂştjĂĄnak ĂŠs az emberi ĂŠlet menetĂŠnek, fordulĂłpontjainak kapcsolatĂĄt a mĹąvĂŠszet sajĂĄtos eszkĂśzeivel jelenĂ­ti meg. 1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF â?ł 45’+45’



01

BIRDIE

pĂŠntek 19:00

đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 55’

22

â?– BezĂĄrtsĂĄg ĂŠs izolĂĄciĂł. SzabadsĂĄg ĂŠs vĂŠgtelensĂŠg. FrenĂĄk PĂĄl koreogrĂĄfus Ăşj elĹ‘adĂĄsa a bennĂźnk ĂŠs kĂśrĂźlĂśttĂźnk emelt falakrĂłl ĂŠs hatĂĄrokrĂłl ĂŠs azok tĂşllĂŠpĂŠsĂŠrĹ‘l szĂłl – legyenek ezek pszicholĂłgiai, tĂśrtĂŠnelmi, szociĂĄlis vagy fizikai hatĂĄrok. Mi az, ami bezĂĄr ĂŠs elvĂĄlaszt minket? Mi az, ami megnyit ĂŠs felszabadĂ­tja a korlĂĄtokat? Hogyan mĹąkĂśdik a fantĂĄzia, a kĂŠpzelet – hogyan konstruĂĄlunk Ăşj, pĂĄrhuzamos valĂłsĂĄgokat azĂŠrt, hogy ĂŠlhetĹ‘vĂŠ tegyĂźk jelenĂźnket vagy Ăşjrarajzoljuk a mĂşltunkat? Mi tĂśrtĂŠnik, ha a kĂźlvilĂĄg szembesĂ­t minket azzal, hogy a valĂłsĂĄg, amiben ĂŠlĂźnk, mĂŠgsem a kĂśzĂśssĂŠg ĂĄltal valĂłsĂĄgosnak Ă­tĂŠlt realitĂĄs? Az új kreĂĄciĂłban a FrenĂĄk PĂĄlt hosszĂş ĂŠvek Ăłta foglalkoztatĂł repĂźlĂŠs-motĂ­vumon tĂşl, Alan Parker Birdy cĂ­mĹą filmdrĂĄmĂĄja, William Wharton amerikai Ă­rĂł 1978-as, azonos cĂ­mĹą regĂŠnye, valamint Raymond Depardon’s San Clemente cĂ­mĹą dokumentumfilmje szolgĂĄl inspirĂĄciĂłul a koreogrĂĄfus szĂĄmĂĄra.

� Claustrophobia and isolation. Freedom and boundlessness. Pål Frenåk choreographer’s new production is about the raising and the crossing of the psychological, historical, social, and physical walls and boundaries that surround us. What keeps us locked in and separated? What opens us and frees up these limitations? How does imagination work; how do we construct new, parallel realities in order to make our present liveable or to re-draw our past? What happens when the outside world makes us face that the reality we live in is not the reality as perceived by the community? In his new creation, further to the motive of flying, which he has been preoccupied with for many years, the choreographer Pål Frenåk was inspired by Alan Parker’s drama, Birdy, as well as the 1978 novel of the same title by American author William Wharton, and Raymond Depardon’s documentary, San Clemente.

Zeneszerző / Composer: Norman LEVY CsellómŹvÊsz / Cellist: KERTÉSZ Endre FÊny / Lighting: VAJDA MåtÊ Hang / Sound: HORVà TH Andrås Díszlet / Set design: LAKOS Dåniel Tervhivatal/Planbureau: MAJOROS Gyula Koreogråfia, koncepció / Choreography and concept by FRENà K Pål

Az elĹ‘adĂĄs a Budapesti Tavaszi FesztivĂĄl, a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz ĂŠs a MĂźpa kĂśzĂśs produkciĂłja.

SIMON Renåta, Yosmell CALDERÓN – Fotó/Photo: DUSA Gåbor

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

17 FrenĂĄk PĂĄl TĂĄrsulat



BUDAPESTI PR

17

pĂŠntek 19:30

VIRĂ G / FLOWER SHIN Eunju - Batarita đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF â?ł 54’

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem

â?– Az Êlet az egyĂŠnnĂŠ vĂĄlĂĄs folyamatĂĄban, az egyĂŠn erejĂŠben rejlik. Az egyĂŠn erejĂŠben rejlĹ‘ harmĂłnia a termĂŠszet valĂłdi szĂŠpsĂŠge. A harmĂłniĂĄval ĂŠs kuszasĂĄggal, a renddel ĂŠs zavarokkal teli termĂŠszet Ăşjra ĂŠs Ăşjra virĂĄgot bont az idĹ‘n ĂŠs tereken tĂşl. SHIN Eunju ĂŠs Batarita 2015, 2016 utĂĄn harmadik alkalommal hoz lĂŠtre kĂśzĂśs alkotĂĄst. ÉrzĂŠkeny egybefonĂłdĂĄsokkal, ellentĂŠtekkel telt koprodukciĂłjuk a novemberi koreai bemutatĂłt kĂśvetĹ‘en Budapesten, a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄzban lĂĄthatĂł.

24

EMIER

Tåmogatók: Busan Kulturålis Alapítvåny (Busan Cultural Foundation), ÉrintÊspont MŹvÊszeti Alapítvåny (Touchpoint Art Foundation), Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma Zenei szerkesztő / Musical Editor: Xrc KOVà CS Balåzs Koreogråfia, tånc, låtvåny, jelmez / choreography, dance, visuals and costumes by BATARITA, SHIN Eunju

â?– Life is hidden in the process of becoming an individual, in the power of the individual. The harmony within the power of the individual is the true beauty of nature. Nature is full of order and confusion, harmony and entanglement, yet it flowers again and again, beyond time and space. SHIN Eunju and Batarita are creating their third joint performance after 2015 and 2016. Their co-production full of sensitive intertwinement and contrast can be seen in the National Dance Theatre in Budapest following the Korean premiere in November.

SHIN Eunju – Fotó/Photo: ARCH�V

01



01

18

szombat 19:00

A hiĂĄnyzĂł lĂĄncszem | Bolero | Doze The Missing Link | Bolero | Doze Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz

â?– A Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz hĂĄrom rĂŠszbĹ‘l ĂĄllĂł estjĂŠn a tĂĄnc ĂŠs az ÊrzĂŠkek ĂĄllnak kĂśzĂŠppontban. Ă–sztĂśneinket vizsgĂĄlja AurĂŠlie Mounier A hiĂĄnyzĂł lĂĄncszem cĂ­mĹą darabjĂĄban, az evolĂşciĂłs kulcskĂŠrdĂŠsrĹ‘l elmĂŠlkedve. A Bolero az a klasszikus, amely a vilĂĄg szĂĄmos koreogrĂĄfusĂĄt megihlette, mert a tĂĄncnak szĂźletett. Raza Hammadi koreogrĂĄfiĂĄjĂĄban, a lelkĂźnkben ĂŠs testĂźnkben vizuĂĄlis orgazmussĂĄ teljesĂźl a zene. A Doze-ban Jiri Pokorny, az NDT koreogrĂĄfusa, olyan vilĂĄgot mutat be, mely az ålom hatĂĄrĂĄt feszegeti.

26

â?– This new, three-part evening by the Budapest Dance Theatre focuses on dance and the senses. AurĂŠlie Mounier’s piece The Missing Link takes a closer look at our instincts while pondering on the question of evolution. Bolero is a classic that inspired many choreographers around the world because it was made for dance. In Raza Hammadi’s choreography, the music reaches a virtual orgasm in our souls and our bodies. In Doze, NDT choreographer, Jiri presents a world which borders on being a dream.

A hiĂĄnyzĂł lĂĄncszem Zene / Music: montĂĄzs FĂŠny / Lighting: FĂ–LDI BĂŠla KoreogrĂĄfus / Choreographed by AurĂŠlie MOUNIER

Tåmogatók: Nemzeti Kulturålis Alap, Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, Budapest Fővåros Önkormånyzata

Bolero Zene / Music: Maurice RAVEL KoreogrĂĄfus / Choreographed by Raza HAMMADI Doze Zene / Music: Yukari SAWAKI FĂŠny / Lighting: Loes SCHAKENBOS KoreogrĂĄfus / Choreohraphed by Jiri POKORNY

FotĂł/Photo: KARANCSY Ă gnes

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF â?ł 50’+30’



21

kedd 10:00

01

22

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem

szerda 10:00

Talpuk alatt Beneath their Feet

komplex tåncszínhåzi nevelÊsi előadås Complex Dance Theatre in Education Programme

Duna TĂĄncmĹąhely - KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely – Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 180’ â?– Egy TorontĂł kĂśzeli kisvĂĄros KĂśzĂśssĂŠgi HĂĄzĂĄban augusztus 20-ĂĄn rendezvĂŠnyt szerveznek a helyi magyaroknak az ållamalapĂ­tĂĄs ĂŠs az új kenyĂŠr ĂźnnepĂŠn. Erre az alkalomra a kanadai Rezeda Dance Company Ăşj mĹąsorral kĂŠszĂźl. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nehĂŠz helyzetben van, mert tĂśbb tĂĄncos is el akarja hagyni ĂŠpp az egyĂźttest. Ebben az idĹ‘szakban ĂŠrkezik a csoportba MagyarorszĂĄgrĂłl Feri, az ifjĂş koreogrĂĄfus, tĂĄncpedagĂłgus. TamĂĄs, a csoport vezetĹ‘je nagy ĂśrĂśmmel fogadja, ĂĄm a kezdeti ĂśrĂśmĂśk utĂĄn egyre tĂśbb a konfliktus, mivel Ferinek egĂŠszen mĂĄs elkĂŠpzelĂŠsei vannak az új elĹ‘adĂĄssal kapcsolatban. KĂŠt vilĂĄg, kĂŠt vilĂĄgfelfogĂĄs, a nĂŠptĂĄncrĂłl ĂŠs a hagyomĂĄnyrĂłl (a hagyomĂĄny megĹ‘rzĂŠsĂŠrĹ‘l, tovĂĄbbĂśrĂśkĂ­tĂŠsĂŠrĹ‘l) valĂł kĂŠt ellentĂŠtes gondolkodĂĄs csap Ăśssze a tĂśrtĂŠnetben. A Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz nĂŠgy ĂŠvvel ezelĹ‘tt megkezdett szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi munkĂĄjĂĄnak Ăşjabb gyĂźmĂślcse a Talpuk alatt cĂ­mĹą komplex tĂĄncszĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs.

JĂĄtĂŠkunkban a hagyomĂĄny ĂŠs innovĂĄciĂł tĂŠmakĂśrĂŠt szeretnĂŠnk megvizsgĂĄlni; a kĂŠt fogalom feszĂźltsĂŠgĂŠrĹ‘l, egymĂĄs mellett / egymĂĄs nĂŠlkĂźl / egymĂĄssal ĂśrĂśk harcban levĂŠsĂŠrĹ‘l szeretnĂŠnk kĂśzĂśsen gondolkodni a fiatalokkal. A nĂŠptĂĄnc mĂŠdium, segĂ­t a kĂśzponti kĂŠrdĂŠs minĂŠl ĂŠrzĂŠkletesebb, ĂĄrnyaltabb, tĂśbb ĂŠrzĂŠkszervet bekapcsolĂł vizsgĂĄlatĂĄhoz, az identitĂĄs kĂŠrdĂŠskĂśrĂŠnek kĂśrbejĂĄrĂĄsĂĄhoz.

�ró, dramaturg: ROMANKOVICS Edit Zene: DJ PANDA Díszlet- Ês jelmeztervező: a måsik KISS Gabriella FÊny: Kà LÓCZ Låszló Színhåzi nevelÊsi konzulens: TAKà CS Gåbor Rendező: SEREGLEI Andrås Koreogråfus: JUHà SZ Zsolt A foglalkozåsokra kÜzÊpiskolai osztålyok jelentkezÊsÊt vårjuk! JelentkezÊs, informåció: Pålffy Mariann, 06-30/390 84 90 palffy.mariann@tancszinhaz.hu

28

Reszneki Viråg, Bódi Dåvid – Fotó/Photo: DUSA Gåbor

01


Az előadás a Nemzeti Táncszínház, a Duna Táncműhely és a Káva Kulturális Műhely közös produkciója. Támogatók: NKA – Táncművészet Kollégiuma, NKA – Imre Zoltán Program , SÍN Kulturális Központ


– Bonchida håromszor

01

Élő Tånc-Archívum

21 Living Dance Archive

kedd 19:00

Bonchida Three Times

In memoriam Ă–krĂśs Csaba / In memoriam Csaba Ă–krĂśs

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’

30

â?– Az erdĂŠlyi Bonchida faluban hĂĄrom nemzetisĂŠg, a magyar, a romĂĄn ĂŠs a cigĂĄny mindig a legnagyobb egyetĂŠrtĂŠsben ĂŠlt egymĂĄs mellett; ezek az emberek ismerik ĂŠs tiszteletben tartjĂĄk egymĂĄs kultĂşrĂĄjĂĄt, zenĂŠit ĂŠs tĂĄncait, s Ăşgy gondoljuk, hogy mindez ma is pĂŠldaĂŠrtĂŠkĹą lehet mindenki szĂĄmĂĄra. Ezt a mĹąsort elĹ‘szĂśr 1999-ben Kelemen LĂĄszlĂł zenei szerkesztĂŠsĂŠben, az Ă–krĂśs EgyĂźttessel mutattuk be, Ă–krĂśs Csaba prĂ­mĂĄs vezetĂŠsĂŠvel. MĹąsorunkat a nemrĂŠgiben elhunyt nagyszerĹą prĂ­mĂĄs, Ă–krĂśs Csaba barĂĄtunk emlĂŠkĂŠnek ajĂĄnljuk.

� In the Transylvanian village of Bonchida, three nationalities, Hungarian, Romanian and Roma live together in harmony. These peoples understand and respect each other’s cultures, music and dances, and we think this is exemplary today to everyone, who wishes to encourage tolerance and living together in peace. We first staged the performance in 1999, under Låszló Kelemen’s musical editorship, and the band led by Csaba ÖkrÜs. We dedicate this performance to the memory of our recently deceased friend, the great band leader, Csaba ÖkrÜs.

ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara SzĂłlĂłt ĂŠnekelnek / Solo vocalists: BENEDEK Attila, EREDICS-FEKETE Zsuzsanna, SZALĂ“KI Ă gnes, m.v. Zenei szerkesztĹ‘ / Music Editor: KELEMEN LĂĄszlĂł A rendezĹ‘ munkatĂĄrsa / Assistant to Director: ZS. VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZOLTĂ N, Kossuth-dĂ­jas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz

Az előadås utån beszÊlgetÊs ZSURà FSZKY Zoltån, Kossuth-díjas, kivåló mŹvÊsszel.

SZEVERÉNYI Barnabås – Fotó/photo: Và RADI Levente

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

Martin Maraton BĂŠrlet 3.



01

Carmen

kedd 19:00

đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 35’+35’

21 PĂŠcsi Balett

32

Zeneszerző / Composers: G. BIZET–R. SCSEDRIN, RIEDERAUER Richård Dramaturg / Dramaturgy: UHRIK Dóra Kossuth-díjas, BÜhm GyÜrgy Jåszai-díjas Díszlet- Ês jelmeztervező / Set and costume design: MOLNà R Zsuzsa A koreogråfus asszisztense / Assistant to choreographer: CZEBE Tßnde Harangozó-díjas Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by VINCZE Balåzs Harangozó-díjas, Imre Zoltån-díjas

â?– Carmen’s story, the characters’ world of extreme emotions and Bizet’s music is very powerful and inspiring. Where are the boundaries between love, passion and possession? Don JosĂŠ is a straightforward, honest, pure-hearted man, whose character is turned completely inside out by the obsessive love he feels for Carmen. His honesty is defeated by his passion, until it drives him so mad, that he commits the gravest crime by taking Carmen’s life since she would not be his. Don JosÊ’s internal battle is a passionate man-drama. BalĂĄzs Vincze

UJVà RI Katalin– Fotó/Photo: DUSA Gåbor

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?– Carmen tĂśrtĂŠnete, a karakterek szĂŠlsĹ‘sĂŠges ĂŠrzelmi vilĂĄga ĂŠs Bizet muzsikĂĄja nagyon erĹ‘s ĂŠs ihletadĂł. Hogy lehet egy idilli, nyugalmi ĂĄllapotbĂłl egy pillanat alatt az Ĺ‘rĂźlet hatĂĄrĂĄra kerĂźlni? Hol a hatĂĄr szerelem, szenvedĂŠly ĂŠs birtoklĂĄsi vĂĄgy kĂśzĂśtt? SzĂĄmomra Don JosĂŠ a kĂśzponti figura, az ÜvĂŠ az igazi drĂĄma. Az egyszerĹą ĂŠs becsĂźletes, tiszta szĂ­vĹą fĂŠrfit kifordĂ­tja ĂśnmagĂĄbĂłl a Carmen irĂĄnt ĂŠrzett Ĺ‘rĂźlt szerelem. VĂĄgya legyĹ‘zi a benne lakozĂł erĂŠnyt, mĂ­g vĂŠgĂźl eszĂŠt vesztve a legnagyobb bĹąnt kĂśveti el: elveszi Carmen ĂŠletĂŠt, ha mĂĄr az ÜvĂŠ nem lehet. Don JosĂŠ lelki tusĂĄja szenvedĂŠlyes fĂŠrfi-drĂĄma. Ezt kĂ­vĂĄnom megjelenĂ­teni a szĂ­npadon. Vincze BalĂĄzs



01

22

szerda 10:30 15:00

Vuk

Fekete IstvĂĄn regĂŠnye alapjĂĄn Based on the Novel by IstvĂĄn Fekete

Inversedance - Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulat đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 60’

Zene / Music: WOLF PĂŠter, montĂĄzs Vuk dalszĂśveg / Vuk lyrics: SZENES IvĂĄn DĂ­szlet- ĂŠs jelmezterv / Set and costume design: IVĂ NYI Ă rpĂĄd FĂŠnyterv / Lighting design: STADLER Ferenc TĂĄrskoreogrĂĄfus / Co-choreographer: BALKĂ NYI Kitty KoreogrĂĄfia / Choreographed by FODOR ZoltĂĄn Az elĹ‘adĂĄs az Inversedance – Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata, a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz ĂŠs a MĂźpa kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, MMA, ElĹ‘adĂł ĂŠs az AlkotĂłmĹąvĂŠszetĂŠrt AlapĂ­tvĂĄny EgyĂźttmĹąkĂśdĹ‘ partner: MĂłra KĂśnyvkiadĂł

34

â?– The story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?– Fekete IstvĂĄn Vuk cĂ­mĹą mesĂŠje ezidĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂ­npadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk, Karak, Vahur, TĂĄs, a â€žSimabĹ‘rĹąâ€? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ‘ mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂ­nytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂ­tsĂŠgĂŠvel fedezi fel az Êletet.



23

csĂźtĂśrtĂśk 19:30

PREMIER

Az idĹ‘ vĂŠgezete The End of Time Zadam TĂĄrsulat đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem

� Az ókori gÜrÜgÜk kÊt kifejezÊst hasznåltak az időre: kronosz Ês kairosz. A kronosz a mindennapi, megållíthatatlanul folyó idő, amit az órånk mutat. Ami eltelt belőle, mår soha nem hozható vissza. Életßnk sorån fokozatosan pereg le, mint a homok óråban a homok, majd egyszer elfogy, vÊget Êr. A kairosz ennek az ellentÊte. LehetősÊgek egymåsutånisågåból åll, az esemÊnyek kÜzti meghatårozhatatlan, bensősÊgesen megÊlt, kßlÜnleges pillanatokat jelenti. Szó szerint a megfelelő, helyes, alkalmas pillanat.

FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef Zene / Music: Olivier MESSIAEN: Quatuor pour la fin du temps KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to Choreographer: SEBESTYÉN TĂ­mea KoreogrĂĄfia / Choreographed by ZAMBRZYCKI Ă dĂĄm TĂĄmogatĂłk: EMMI, NKA, Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, Inversedance, MĹąhely AlapĂ­tvĂĄny, MedĂĄliĂĄk EgyesĂźlet, Lber’Art

36

â?– Ancient Greeks used two words for time: chronos and kairos. The former refers to unstoppable, chronological time, the time shown by our watches. What has passed can never be brought back. It passes continuously throughout our lives, like the sand in an hour-glass, and one day it runs out and comes to an end. Kairos is the opposite of that. It is made up of a sequence of opportunities, it refers to the undefinable, intimate, special moments between events. It is literally the right, appropriate, opportune moment.

FotĂł/Photo: RITTER Doron

01



Carmina Burana

01

24 Szegedi KortĂĄrs Balett

tĂĄncjĂĄtĂŠk egy felvonĂĄsban / Dance Play in One Act

38

đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF â?ł 70’

â?– Egy civilizĂĄciĂł romjain tengĹ‘dĹ‘, ĂŠletben maradĂĄsĂĄĂŠrt kĂźzdĹ‘, emberszerĹą barbĂĄr kĂśzĂśssĂŠg rituĂĄlĂŠkkal teli ĂŠletĂŠbe pillantunk be, akik fĂŠlelmeikkel harcolva, ĂśsztĂśneik ĂĄltal vezĂŠrelve prĂłbĂĄljĂĄk ĂĄtvĂŠszelni, amit a Sors rĂĄjuk rĂł. A Sors, ami nĂŠha jĂłt, ĂśrĂśmĂśt, szerelmet, mĂĄskor bĂĄnatot, halĂĄlt hoz szĂĄmukra. Egy lĂĄny, kinek eleve rĂśvid ĂŠlet adatott, egy pillanatra boldognak ĂŠrezheti magĂĄt, a szerelem minden rosszat elfeledtetĹ‘ ĂŠrzĂŠse elhiteti vele, hogy az Êlet mĂĄs, szebb is lehet. De Fortuna csalfa ĂŠs kegyetlen, nem tĂśrĹ‘dik a pillanat szĂŠpsĂŠgĂŠvel. A csalĂłdĂĄsok, ĂśrĂśmĂśk, fĂŠlelmek megĂŠlĂŠsĂŠvel mindannyian egyre tĂśbbet tudnak meg ĂśnmagukrĂłl, sorsukrĂłl, lehetĹ‘sĂŠgeikrĹ‘l – emberi mivoltukrĂłl. Juronics TamĂĄs

â?– We get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves – about our own humanity. TamĂĄs Juronics

Zene / Music: Carl ORFF DĂ­szlet-jelmez / Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa VilĂĄgĂ­tĂĄs / Lighting: STADLER Ferenc BalettigazgatĂł / Company Director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia / Choreographed by JURONICS TamĂĄs

Tåmogatók: Szeged Megyei Jogú Våros Önkormånyzata, Szegedi Nemzeti Színhåz, NKA, Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, NCA, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Kortårs BalettÊrt Alapítvåny MÊdiatåmogatók: Rådió88, DÊlmagyarorszåg, Mediamotion Kft, Marie Claire, Színhåzi Portål, Fidelio, Kultura.hu, TåncÊlet.hu

FotĂł/photo: TARNAVĂ–LGYI ZoltĂĄn

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

pĂŠntek 19:00



PREMIER

01

Plateau

szombat 15:00

đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 135’

25 Kelemen Patrik IZP-estek

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – ElőtÊr

„Nincs kĂźlĂśnbsĂŠg akĂśzĂśtt, amirĹ‘l a kĂśnyv szĂłl ĂŠs a mĂłd kĂśzĂśtt, ahogy azt megĂ­rtĂĄk.â€? Gilles Deleuze & Felix Guattari

40

Alkotó-előadók / Created and performed by BAKÓ Tamås, Gà L Eszter, KELEMEN Patrik, SZERI Viktor, PORTELEKI à ron Hang, zene / Sound and music: PORTELEKI à ron Jelmez Ês tÊr / Sets and costumes: VASS Csenge FÊny / Lighting: DÉZSI Kata Mentor: KARCZAG Éva Koncepció / Concepty by KELEMEN Patrik

� being occurs, dance occurs dance as an awkward offering corporeal imagination guts’ imagination faster than thought composing the obvious a top the plateau

TĂĄmogatĂłk: SĂ­n KulturĂĄlis KĂśzpont, Imre ZoltĂĄn Program, Nemzeti KulturĂĄlis Alap Az elĹ‘adĂĄs a Nemzeti KulturĂĄlis Alap Imre ZoltĂĄn ProgramjĂĄnak tĂĄmogatĂĄsĂĄval, a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz szervezĂŠsĂŠben valĂłsul meg.

Max VAN DE VOORDE, ACOSTA (AR) – Fotó/photo: MILIBà K Tibor Fotó/Photo: SZABÓSolange R. Jånos

â?– HĂşsmotor, kaleidoszkĂłp, ontolĂłgia, lĂŠtĂĄrnyĂŠk– ahogy a lĂŠt, Ăşgy a tĂĄnc. Mintegy furcsa felajĂĄnlĂĄs, kĂŠpzelĹ‘dik a test. Zsigeri kĂŠpzelet. A gondolatnĂĄl is gyorsabban kimondani a nyilvĂĄnvalĂłt a fennsĂ­kon.



01

25

szombat 19:00

Betyårvilåg The World of Rogues tånc – szín – jåtÊk / Dance Scene Drama

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF â?ł 65’

42

â?– A betyĂĄrok a magyar nĂŠphagyomĂĄny jellegzetes alakjai. NĂŠpdalok, nĂŠpmondĂĄk, balladĂĄk Ĺ‘rzik hĂ­res betyĂĄrjaink emlĂŠkĂŠt, de tĂĄrgyi nĂŠpmĹąvĂŠszetĂźnknek is kedvelt tĂŠmĂĄi a betyĂĄrĂĄbrĂĄzolĂĄsok. Alakjuk a nĂŠpi emlĂŠkezetben gyakran idealizĂĄlt hĹ‘skĂŠnt maradt fenn. Ă?gy szĂźlettek meg a â€žmagyar Robin Hoodokâ€?; a mi legendĂĄs betyĂĄrjaink: SĂłbri JĂłska, BogĂĄr Imre, VidrĂłczky MĂĄrton, Angyal Bandi, de legfĹ‘kĂŠppen RĂłzsa SĂĄndor nĂŠha igencsak romantikus tĂśrtĂŠnetei. A sokszor meseszerĹą, trĂŠfĂĄs, vagy ĂŠppen megdĂśbbentĹ‘ kalandokat ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn ĂśtletĂŠbĹ‘l, Zs. Vincze Zsuzsa Ă­rta szĂ­npadra, a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes kivĂĄlĂł tĂĄncosai ĂŠs zenĂŠszei mutatjĂĄk be, Schnell Ă dĂĄm szĂ­nmĹąvĂŠsz kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel.

â?– Rogues and highwaymen are typical characters of Hungarian folk traditions. Folk songs, folk tales and ballads preserve the memories of our most famous highwaymen and they feature as a popular topic in folk art. These often tale-like, funny or shocking adventures were dramatised by Zsuzsa Zs. Vincze, based on the original ideas of ZoltĂĄn ZsurĂĄfszky. The stories are presented by the excellent dancers and musicians of the Hungarian National Dance Ensemble with the co-operation of actor Ă dĂĄm Schnell.

ForgatókÜnyvíró, dramaturg / Script and dramaturgy by ZS.VINCZE Zsuzsa Díszlettervező / Set design: TÓTH KåzmÊr Jelmeztervező / Costume design: ZS.VINCZE Zsuzsa Digitålis technika / Digital technics: KONTA Boåz Zenei szerkesztők / Music edited by PAPP Istvån Gåzsa, SZABÓ Dåniel

A mĹąsorban BERECZ AndrĂĄs eredeti nĂŠpzenei gyĹąjtĂŠsei is hallhatĂłak. Az elĹ‘adĂĄson ĂŠs a hangfelvĂŠteleken kĂśzremĹąkĂśdik: a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes zenekara, valamint MAKĂ“ PĂŠter TĂĄrsrendezĹ‘ / Co-director: ZS.VINCZE Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Kossuth-dĂ­jas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz

TAPOLCZAI-ZSURà FSZKY Lilla – Fotó/Photo: DUSHA BÊla

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

KarĂĄcsonyi BĂŠrlet 1.



01

25

szombat 19:00

HA DĂ”

(hullĂĄmmozgĂĄs) / (Wave Motion) Tadashi Endo butoh koreogrĂĄfiĂĄja a Bozsik Yvette TĂĄrsulat elĹ‘adĂĄsĂĄban / Choreography by Tadashi Endo performed by the Yvette Bozsik Company

Bozsik Yvette TĂĄrsulat

FĂŠnyterv / Lighting design: PETĹ? JĂłzsef LĂĄtvĂĄny / Visuals: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: BATI Nikoletta Zene / Music: Daniel MAIA KreatĂ­v producer / Creative Producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfia / Choreographed by TADASHI Endo Az elĹ‘adĂĄs tĂĄmogatĂłja az NKA TĂĄncmĹąvĂŠszet KollĂŠgiuma.

44

â?– Tadashi Endo, living and working in GĂśttingen, Germany, is one of the greatest butoh dancers and choreographers living today. After Brazil and Germany he is presenting his work HA DĂ” – Wave Motion in Hungary, and the piece is performed by the Yvette Bozsik Company. The performance is the result of three years of collaboration between Tadashi Endo and the Yvette Bozsik Company, which was preceded by several intensive butoh workshops in Budapest.

FotĂł/Photo: HORVĂ TH Judit

â?– A nĂŠmetorszĂĄgi GĂśttingenben ĂŠlĹ‘ ĂŠs dolgozĂł Tadashi Endo az egyik legnagyobb ma ĂŠlĹ‘ butoh tĂĄncos ĂŠs koreogrĂĄfus. A HA DĂ” – hullĂĄmmozgĂĄs cĂ­mĹą butoh elĹ‘adĂĄst Tadashi Endo BrazĂ­lia ĂŠs NĂŠmetorszĂĄg utĂĄn MagyarorszĂĄgon mutatja be a Bozsik Yvette TĂĄrsulat elĹ‘adĂĄsĂĄban. Az elĹ‘adĂĄs egy 3 ĂŠves egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs vĂŠgeredmĂŠnye Tadashi Endo ĂŠs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat kĂśzĂśtt, melyet tĂśbb intenzĂ­v butoh workshop elĹ‘zĂśtt meg Budapesten. Az elĹ‘adĂĄs a modernkori hĂĄborĂşk szenvedĹ‘inek ĂŠs halottainak mementĂłja.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’



01

26

vasĂĄrnap 18:00

Ăšton, ĂştfĂŠlen, avagy ÉrdtĹ‘l az Ă“ceĂĄnig Everywhere you go, or from Érd to the Ocean

35 ĂŠves a ForrĂĄs NĂŠptĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 600 HUF, 2 100 HUF â?ł 70’+70’

46

Fenntartó / Maintainer: MAGYAROK ÖRÖKSÉGE ALAP�TVà NY Az alapítvåny elnÜke Director of the Foundation: BÓNA Zoltån Felhőjårók Színtårsulat vezetők / Felhőjårók Dance Troupe Leaders: RÉDLI Éva, RÉDLI Stefånia, JANOVICS Rita kerekes szÊkes tåncmŹvÊsz Forrås NÊptåncegyßttes tånckarvezetők / Forrås Dance Troupe Leaders: NAGY PÊter Gåbor, SZILAS Judit, VULETA Patrícia Pesovår Ferenc NÊptånc Suli AMI pedagógusok / Pesovår Ferenc NÊptånc Suli AMI Instructors: ASZTALOS KISS Zsuzsa, CZÉGÉNY Krisztina,

â?– ForrĂĄs Folkensemble is celebrating its 35th anniversary, a great achievement for a small ensemble which started out in a small, industrial town. The performance represents a cross-section of the everyday life, struggles, path finding, joys and sorrows of this constantly moving ensemble. This special performance was created with the cooperation of FelhĹ‘jĂĄrĂłk theatre group and Rita Janovics wheelchair dance artist, which is an example of art bringing together handicapped young people and a folk-dance ensemble.

Fà BIà N Fanni, Gà L Bettina, HEIGER József, PAPP Richård OlivÊr, Rà SÓ Luca, Rà SÓ Barna, MOHà CSI-KISFALUSI Renåta, NAGY PÊter Gåbor, Jelmez / Costumes: PETRI KISS Borbåla Zenei kísÊret / Musical accompaniment: ZAGYVA BANDA Koreogråfusok / Choreographed by BOZSIK Yvette, FUNDà K Kristóf, FUNDà K KASZAI Lili, NAGY PÊter Gåbor, ASZTALOS KISS Zsuzsa, HORVà TH Tibor, ZÓKA Éva Szerkesztő-rendező, egyßttes Ês mŹvÊszeti igazgató / Editor-Director and Artistic Director: SZIGETVà RI József

SOÓS Fanni – Fotó/Photo: MAJNIK Zsolt

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?– A ForrĂĄs NĂŠptĂĄncegyĂźttes fennĂĄllĂĄsĂĄnak 35 ĂŠves jubileumĂĄt Ăźnnepli, amely egy kicsiny, iparvĂĄrosban megszĂźletett egyĂźttes esetĂŠben ĂłriĂĄsi szĂł! Az elĹ‘adĂĄs keresztmetszet egy ĂĄllandĂłan mozgĂĄsban lĂŠvĹ‘ egyĂźttes mindennapjairĂłl, kĂźzdelmĂŠrĹ‘l, folyamatos ĂştkeresĂŠsĂŠrĹ‘l, ĂŠs termĂŠszetesen az ÜrĂśmrĹ‘l ĂŠs a bĂĄnatrĂłl, amely nĂŠlkĂźl nem lennĂŠnek holnapok. Az est kĂźlĂśnĂśs ĂŠs egyedĂźlĂĄllĂł erĂŠnye, a FelhĹ‘jĂĄrĂłk szĂ­ntĂĄrsulat, valamint Janovics Rita kerekes szĂŠkes tĂĄncmĹąvĂŠsz kĂśzremĹąkĂśdĂŠse, amely arra pĂŠlda, hogy a mĹąvĂŠszet hogyan tud eggyĂŠ kovĂĄcsolni sĂŠrĂźlt fiatalokat egy nĂŠptĂĄncegyĂźttessel.


Fenntartó támogató: Százhalombatta Város Önkormányzata Támogatók: Érd Megyei Jogú Város Önkormányzata, Diósd Város Önkormányzata, Nemzeti Kulturális Alap, Csoóri Sándor Program


01

28

kedd 19:00

ÉlĹ‘ TĂĄnc-ArchĂ­vum Gyimes Living Dance Archive Gyimes DobbantĂĄs a gyimesi csĂĄngĂłkĂŠrt‌ Stamping for the CsĂĄngĂł of Gyimes

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 900 HUF â?ł 55’

Az előadås utån beszÊlgetÊs ZSURà FSZKY Zoltån, Kossuth-díjas, kivåló mŹvÊsszel.

48

â?– ZoltĂĄn ZsurĂĄfszky often visited the Gyimes area from the mid-1970s onwards. Back in the day, the area was a blank canvass as far as folklore and traditional dance collection was concerned. In this part of our series, we would like to preserve the heritage in a staged version, with choreographies inspired by Gyimes dances, where, for a moment, our hearts throb together as we are stamping for the CsĂĄngĂł Magyars of Gyimes.

ElĹ‘adja a / Performed by Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs Zenekara valamint APPELSHOFFER JĂĄnos m.v. ĂŠs TĂ“TH MelĂĄnia m.v. Zene / Music: PAPP IstvĂĄn „GĂĄzsaâ€? A rendezĹ‘-koreogrĂĄfus munkatĂĄrsa / Assistant to Director-Choreographer: ZS. VINCZE ZSUZSA RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ZSURĂ FSZKY ZOLTĂ N, Kossuth-dĂ­jas, kivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz

GÖMÖRI Éva, SZAPPANOS Tamås, TÓTH Melånia – Fotó/photo: PELY KornÊl

â?– ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn a 70-es ĂŠvek kĂśzepĂŠtĹ‘l gyakran jĂĄrt Gyimesben, amely akkor mĂŠg mind nĂŠprajzilag, mind a tĂĄncgyĹąjtĂŠsek szempontjĂĄbĂłl igazi fehĂŠr foltnak szĂĄmĂ­tott. Martin GyĂśrgy a kezdetektĹ‘l atyai figyelemmel kĂ­sĂŠrte az akkori fiatalok nĂŠprajzi gyĹąjtĂŠseit, irĂĄnyĂ­totta szakmai munkĂĄjukat. Sorozatunk ezen rĂŠszĂŠben a gyimesi tĂĄncok ihletĂŠsĂŠre kĂŠszĂźlt koreogrĂĄfiĂĄkkal szeretnĂŠnk olyan szĂ­npadi formĂĄban megĹ‘rizni Gyimes nĂŠpmĹąvĂŠszeti ĂśrĂśksĂŠgĂŠt, amelyben egy pillanatra egyĂźtt dobban a szĂ­vĂźnk, egyĂźtt dobbantunk a gyimesi csĂĄngĂł magyarokĂŠrt.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

Martin Maraton BĂŠrlet 4.



01

29

szerda 10:30 15:00

Holle anyĂł / Aunt Holle Egy felvonĂĄsos tĂĄncjĂĄtĂŠk gyerekeknek One Act Dance Play for Children

Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz

Díszlet Ês jelmez / Sets and Costumes: MOLNà R Zsuzsa Koreogråfus-rendező / Directed and choreohraphed by FÖLDI BÊla

50

â?– “Once upon atime, there was a widow who had two daughters. One of them was beautiful and industrious, and the other ugly and idle. The widow was much fonder of the ugly and idle daughter, because she was her own daughter. The stepdaughter had to do all the work, she was a veritable Cinderella. She spent allher days sitting by the well, spinning and spinning until her fingers started to bleed.â€? A tale by the Brothers Grimm about virtues and justice, expressed in the language of artistic dance.

Sà GHY Alexandra – Fotó/Photo: DUSA Gåbor

â?– „Élt egyszer egy Ăśzvegyasszony, annak volt kĂŠt lĂĄnya: az egyik szĂŠp ĂŠs szorgos, a mĂĄsik csĂşnya ĂŠs lusta. Az Üzvegy sokkal jobban szerette a csĂşnya lustĂĄt, mert az ÊdeslĂĄnya volt. Minden munkĂĄt a mĂĄsiknak kellett vĂŠgeznie, az volt a HamupipĹ‘ke a hĂĄzban. Ott Ăźlt szegĂŠny napestig a kĂşt mellett az úton, ĂŠs font, egyre font, mĂ­g csak a vĂŠr ki nem serkent az ujjĂĄbĂłl.â€? A Grimm testvĂŠrek kedves ĂŠs tanulsĂĄgos mesĂŠje emberi erĂŠnyekrĹ‘l ĂŠs az igazsĂĄgrĂłl, amelyben mindnyĂĄjan bĂ­zunk.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF â?ł 50’



01

PianoPlays | Romance

szerda 19:00

đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF â?ł 35’+50’

52

� PianoPlays – etŹdÜk Liszt Ês Wagner mŹveire (rÊszlet) A Győri Balett tårsulata az est folyamån rÊszleteket ad elő PianoPlays – etŹdÜk Liszt Ês Wagner mŹveire címŹ nagysikerŹ balettjÊből, amelyhez felvÊtelről kÜzremŹkÜdik Balåzs Jånos zongoramŹvÊsz. Romance Velekei Låszló 2013-ban dolgozott előszÜr Kodåly Zoltån mŹveire, így szßletett meg a nagysikerŹ KODà LY címŹ darabunk. Ezt újragondolva alkotta meg a vilåghírŹ zeneszerző munkåssågånak minden szegletÊből hasító Romance címŹ koreogråfiåjåt, tisztelegve ezzel a magyar zenetudós, zeneoktató Ês nÊpzenekutató előtt.

� PianoPlays – Etudes to the Works of Liszt and Wagner (excerpt) Ballet Company of Győr performs excerpts from PianoPlays – Etudes to the Works of Liszt and Wagner, with the co-operation Jånos Balåzs pianist on recordings. Romance Låszló Velekei first created a performance based on the works of Zoltån Kodåly in 2013, this is how our highly successful performance entitled KODà LY was born. By rethinking this he created the choreography entitled Romance that slices out a piece from every corner of the world famous composer’s life work, to honour the Hungarian musicologist, music instructor and folk-music researcher.

PianoPlays – etĹądĂśk Liszt ĂŠs Wagner mĹąveire (rĂŠszlet) PianoPlays – Etudes to the Works of Liszt and Wagner (excerpt) Asszisztens / Assistant: J Ă“NĂ S Zsuzsa HarangozĂł-dĂ­jas Jelmez / Costumes: GYĹ?RI Gabi Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra FĂŠny / Lighting: Yaron ABULAFIA A zongorĂĄnĂĄl / Pianist: BALĂ ZS JĂĄnos Liszt Ferenc-dĂ­jas zongoramĹąvĂŠsz, MagyarorszĂĄg Érdemes MĹąvĂŠsze KoreogrĂĄfus / Choreographed by VELEKEI LĂĄszlĂł HarangozĂł-dĂ­jas

Romance Asszisztens / Assistant: KARA Zsuzsanna Jelmez / Costumes: BARACSI Orsolya FÊny / Lighting: VELEKEI Låszló, HÉCZ PÊter Låtvåny / Stage design: VELEKEI Låszló, VIDOS Tibor Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra Koreogråfus / Choreographed by VELEKEI Låszló Harangozó-díjas MŹvÊszeti vezető / Artistic Director: VELEKEI Låszló Harangozó-díjas Igazgató / Director: KISS Jånos Kossuth-díjas, Érdemes MŹvÊsz

Fotó/Photo: ÉDER Vera

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

29 Győri Balett



CREDO

01

30 Szegedi KortĂĄrs Balett

Hiszek egy Istenben / I Believe in one God

54

đ&#x;ŽŤ 4 100 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’ â?– Arvo Pärt mĹąvĂŠszete elvĂĄlaszthatatlan hitĂŠtĹ‘l. A Credot 1968. november 16-ĂĄn mutattĂĄk be Tallinban. A mĹą Pärt karrierjĂŠnek legfontosabb ĂŠs legdrĂĄmaibb kollĂĄzs darabja. Disszonancia ĂŠs lĂĄrma uralja a schonbergi ĂŠrtelemben vett expresszionizmus jegyĂŠben. Az esemĂŠny szenzĂĄciĂłs volt, a nĂŠzĹ‘k azonnal Ăşjabb elĹ‘adĂĄst kĂśveteltek, ĂĄm nem sokkal kĂŠsĹ‘bb a Credot betiltottĂĄk. Az alkotĂłt a kultĂşrpolitika a SzovjetuniĂł legveszedelmesebb komponistĂĄjĂĄvĂĄ nyilvĂĄnĂ­totta. 1980-ban hagyta el hazĂĄjĂĄt csalĂĄdjĂĄval egyĂźtt; elĹ‘szĂśr BĂŠcsbe, majd Nyugat-Berlinbe kĂśltĂśzĂśtt. ElsĹ‘sorban egyhĂĄzzenei mĹąveket Ă­r; 2005-ben EurĂłpai EgyhĂĄzzene DĂ­jjal ĂŠrtĂŠkeltĂŠk munkĂĄssĂĄgĂĄt, 2014-ben Grammy-dĂ­jat kapott.

â?– The art of Arvo Pärt is inseparable from his faith. Credo premiered on 16 November 1968 in Tallinn. Dissonance and noise dominate it in its sense of Schonbergesque expressionism. The event did not pass without impact, it created quite a sensation. However, Credo was soon banned, and the artist was declared the most dangerous composer of the Soviet Union by the cultural police. He left his home with his family in 1980 – emigrating first to Vienna, then to West Berlin. He foremostly composed church music and was awarded the European Church Music Award in 2005. He received an Emmy Award in 2014

Zene / Music: Arvo PĂ„RT, Johann Sebastian BACH, FrĂŠdĂŠrich CHOPIN, FĂ–DĹ? SĂĄndor Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Jelmez asszisztens / Assistant to Costume Designer: VĂ GI Holka DĂ­szlet / Set design: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr DĂ­szlet kivitelezĂŠs / Sets by SCABELLO FĂŠny / Lighting: STADLER Ferenc Balett-igazgatĂł / Company Director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia / Choreographed by JURONICS TamĂĄs

Tåmogatók: Szeged Megyei Jogú Våros Önkormånyzata, Szegedi Nemzeti Színhåz, Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, Nemzeti Kulturålis Alap, C-mobil – BMW Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Cool Service – Hidegteråpia Szeged, Busz Travel – Csåszår József, HÊtkåvÊzó, Palånta Salåtabår, NoÊ EgÊszsÊgkÜzpont, Kortårs BalettÊrt Alapítvåny MÊdiatåmogatók: Rådió88, Marie Claire, TåncÊlet.hu, TåncmŹvÊszet, DÊlmagyarorszåg

FotĂł/Photo: TARNAVĂ–LGYI ZoltĂĄn

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

csĂźtĂśrtĂśk 19:00



PREMIER

Kis esti vaksĂĄg Little Night Blindness

01

30 Pataky KlĂĄri TĂĄrsulat

csĂźtĂśrtĂśk 19:30

đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF â?ł 50’

FĂŠnyterv / Lighting design: VAJDA MĂĄtĂŠ KoreogrĂĄfia / Choreographed by PATAKY KlĂĄri TĂĄmogatĂłk: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, EMMI, NKA, IZP Program, MĹąhely AlapĂ­tvĂĄny

56

� The world around us has become insanely fat, it became impossibly full of stimuli, it is loud and raucous, while we live a significant part of our lives virtually in the age of social media, quietly becoming lonelier and lonelier, crying for attention all the time. We enjoy the benefits of a consumer society, of social networks and media, we enjoy our addictions. We are narcissistic; our own pictures are looking back at us from everywhere. We need to believe that we are well, we are doing well and we are loved. Little night blindness. We are drifting‌ All this in the language of pure dance.

TEMESVà RI Zsófia – Fotó/Photo: archive

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Kisterem

â?– A vilĂĄg kĂśrĂźlĂśttĂźnk Ĺ‘rĂźlt mĂłdon felgyorsult, kĂśvethetetlenĂźl ingergazdag, hangos ĂŠs harsĂĄny lett, mi pedig a kĂśzĂśssĂŠgi hĂĄlĂłzatok korĂĄban, virtuĂĄlisan ĂŠlve ĂŠletĂźnk jelentĹ‘s rĂŠszĂŠt, csendesen elmagĂĄnyosodunk, mikĂśzben folyamatosan a figyelemĂŠrt ĂźvĂśltĂźnk. ÉlvezzĂźk a fogyasztĂłi tĂĄrsadalom, a kĂśzĂśssĂŠgi hĂĄlĂłzatok,a mĂŠdia elĹ‘nyeit, ĂŠlvezzĂźk fĂźggĹ‘sĂŠgeinket. NĂĄrcisztikusak vagyunk, mindenhonnan sajĂĄt kĂŠpeink nĂŠznek vissza rĂĄnk. HinnĂźnk kell, hogy jĂłl vagyunk, hogy szeretnek minket. Kis esti vaksĂĄg. SodrĂłdunk‌ Mindez a tiszta tĂĄnc nyelvĂŠn.



KĂĄrmen / Carmen

01

31 Varidance

TĂĄncfantĂĄzia egy rĂŠszben / Dance Fantasy in One Act

đ&#x;ŽŤ 4 200 HUF, 3 500 HUF â?ł 70’

58

Zene / Music: Karavån Família, Georges BIZET ZenÊszek / Band: Karavån Família Fúvós hangszerek / Wind instruments: BABINDà K Istvån HegedŹ / Violin: Pà LHà ZI Bence Jelmez Ês díszlet / Costumes and sets: BOZÓKI Mara Tånctanårok / Dance Masters: PIRÓK Zsófia, BABUS Tamås Dramaturg / Dramaturgy by GALAMBOS Attila Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by Và RI Bertalan Harangozó Gyula-díjas

â?– This time Georges Bizet’s renowned opera inspired the performance of Varidance. However, our performance is not set in historic Seville, but in present-day Hungary. Let us say, in a small rural community where the members of a much-closed community populate this passionate, immersive story, with Carmen, the beautiful gipsy girl at their head. The performance shows an amalgamation of Hungarian and gipsy dances accompanied by Bizet’s fantastic music played by the KaravĂĄn FamĂ­lia.

Fotó/Photo: BÉKEFI Andrås

â?– A Varidance elĹ‘adĂĄsĂĄt Georges Bizet halhatatlan operĂĄja ihlette. MĹąsorunk azonban nem SevillĂĄban jĂĄtszĂłdik, a tĂśrtĂŠnelmi mĂşltban, hanem MagyarorszĂĄgon, a jelenben, egy vidĂŠki kiskĂśzsĂŠgben. Itt egy igazĂĄn zĂĄrt kĂśzĂśssĂŠg szereplĹ‘i nĂŠpesĂ­tik be ezt a szenvedĂŠlyes, magĂĄval ragadĂł histĂłriĂĄt, ĂŠlĂźkĂśn KĂĄrmennel, a szemrevalĂł cigĂĄny lĂĄnnyal. Bizet fantasztikus zenĂŠjĂŠt a KaravĂĄn FamĂ­lia feldolgozĂĄsĂĄban hallhatjuk. A darabban magyar ĂŠs cigĂĄny tĂĄncok keveredĂŠse lĂĄthatĂł, amelyek vĂŠrpezsdĂ­tĹ‘ zenĂŠk ĂŠs tĂĄncok egyĂźttĂĄllĂĄsĂĄval mutatkoznak meg a szĂ­npadon.

1024 Budapest, Kis Rókus u. 16–20.

> NEMZETI Tà NCSZ�NHà Z – Nagyterem

pĂŠntek 19:00



01

31

pĂŠntek 19:00

A Tenkes kapitĂĄnya Captain of Tenkes tĂĄncjĂĄtĂŠk Ă–rsi Ferenc forgatĂłkĂśnyve nyomĂĄn Dance Play Based on the Script by Ferenc Ă–rsi

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes

â?– A Tenkes kapitĂĄnya cĂ­mĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂ­ziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂ­ziĂł elsĹ‘ sorozata – annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc–labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘ Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadÊ­ ros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂ­tsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.

Az elĹ‘adĂĄs a HonvĂŠd EgyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. Az elĹ‘adĂĄs megtekintĂŠsĂŠt 6 ĂŠven aluliak szĂĄmĂĄra nem ajĂĄnljuk. / The performance is not recommended for audiences under the age of 6.

60

â?– The historical adventure film The Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the RĂĄkĂłczi War of Independence, and evokes the struggles taking place around SiklĂłs between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers.

Ă–rsi Ferenc regĂŠnye nyomĂĄn szĂ­npadra Ă­rta / Script based on the novely by Ferenc Ă–rsi: ZS. VINCZE Zsuzsa TĂĄnczenei szerkesztĹ‘ / Dance music edited by Ă RENDĂ S PĂŠter DalszĂśvegek / Lyrics: TURCZI IstvĂĄn ZeneszerzĹ‘ / Composer: SEBĹ? Ferenc Kossuth-dĂ­jas RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Director-choreographer, artistic leader: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn, Kossuth-dĂ­jas, KivĂĄlĂł MĹąvĂŠsz

BARKA Dåvid – Fotó/Photo: LUMIDANCE

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF, 2 200 HUF â?ł 45’+40’



VÁRJUK SZERETETTEL A NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ ÉPÜLETÉBEN!

rosettabudapest +36 70 397 1 060


Morgan Stanley is proud to support the

National Dance Theatre A Morgan Stanley büszke támogatója a

Nemzeti Táncszínháznak

© 2018 Morgan Stanley


www.tancszinhaz.hu

Nemzeti Tåncszínhåz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Nonprofit Ltd. 1024 Budapest, Kis Rókus utca 16–20. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtÊkesítÊsi csoport / Box Office: (+36 1) 434 59 00 (új szåm / new number) ZÜldszåm / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend: időtartam / duration jegyår / ticket price akadålymentes / Accessibility

â?ł

đ&#x;ŽŤ

a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz 2020. januĂĄri havi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft., BorĂ­tĂł / Cover: Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes: Kalotaszeg – FotĂł/Photo: VĂ RADI Levente FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter, FelelĹ‘s szerkesztĹ‘: HĂ“BOR Helga, VezetĹ‘ grafikus: SZEGI AmondĂł, Lektor: KRISKOVICS-DUDĂ S Éva, Korrektorok: KOTSIS Ă gota ĂŠs PĂ LINKĂ S Edit, Grafikus: HAVASI GĂĄbor Layout: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz | Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center CE Zrt. MegjelenĂŠs: 2019. december – 10 000 pĂŠldĂĄnyban


200 ÉVE AZOKKAL, AKIK HISZNEK MAGUKBAN!


/////////////// 2020. február 27.–március 11.

/////////////// www.tancfesztival.hu


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.