December 2015 Programme

Page 1

www.tancszinhaz.hu

Also in English

2015

02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03


Békés, meghitt ünnepeket és eredményekben gazdag, boldog új esztendőt kíván a


Fotó/Photo: DUSA Gábor

ERTL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója

❖ Decemberben egy pillanatra minden lelassul, mindenki befelé fordul, és visszatekint az elmúlt évre. A Nemzeti Táncszínház életében egy nehéz, de különleges időszakot zárunk, és bízunk benne, hogy az előttünk álló év is hasonló sikereket és egy új, saját játszóhelyet hoz majd az életünkbe. Persze december egyben az ünneplés időszaka, mi is ünneplünk, hiszen öt bemutatót tartunk ebben a hónapban. Bata Rita a koreai PYO Sangmannal készített különleges fúzióját december 2-án láthatjuk. A Badora Társulat új darabjában, a Janusban most nem az alapító Barta Dóra irányította a próbákat, hanem két fiatal vendégkoreográfus, Várnagy Kristóf és Katonka Zoltán. A Szegedi Kortárs Balett budapesti bemutatójában egy olasz vendégkoreográfus, Enrico Morelli állítja színpadra a Marguerite Duras regénye nyomán készült Moderato Cantabile című produkciót, amit a Müpa közönsége Juronics Tamás koreográfiájával, Carl Orff Catulli Carminájával és Zachár Lóránd Árnyak és vágyak című művével együtt láthat december 2-án. A Győri Balett két egyfelvonásos balettjét mutatja be Egyensúly címmel. Az első darabot, amely a Kizökkent címet viseli, a spanyol Cayetano Soto viszi színpadra, míg a másodikat Velekei László táncművész, a társulat művészeti vezetője. Ez utóbbi rész A terem címet kapta. A karácsonyi időszakot egyedülálló esttel nyitjuk meg: Foltin Jolán rendezésében és Nikola Parov zenei vezetésével, Herczku Ágnes koncertjére invitálunk mindenkit, ahol Bandázom című albumának dalaival és táncos barátaival találkozhatnak nézőink. A magyar néptánc mellett a spanyol folklór is színre kerül még idén: két rangos vidéki társulat, a Pécsi Balett és a Kecskemét City Balett hozza el nekünk a bikaviadalok és torreádorok világát, egy tragikus szerelem történetét, a Carment. Természetesen ebből az időszakból sem maradhatnak ki a gyerekek, Hunor és Magor legendájával várjuk őket Mikulás napján a Hagyományok Házába, a Duna Művészegyüttes Csodaszarvas című előadására. Ha Karácsony, akkor Diótörő, hiszen Csajkovszkij műve évtizedek óta a karácsonyi készülődés elengedhetetlen része. Ez az a klasszikus, amit évről évre látni és hallgatni kell. Idén két társulat előadásában is megismerhetjük a Diótörő és az Egérkirály harcát. A Budapest Táncszínház és a Szegedi Kortárs Balett előadásában elevenedik meg előttünk ez a csodás mesevilág.


Fotó/Photo: BÁCSI Róbert László

„BANDÁZOM” Ha magyar népzenéről illetve világzenéről van szó, Herczku Ágnes megkerülhetetlen személyisége a műfajnak. Táncosként kezdte a pályáját a Honvéd Együttesben, ahol a tánccal párhuzamosan, hivatásos énekesi pályafutása is elindult. Rendkívül gyorsan a magyar ethno-kortárs énekes mezőny csúcsára emelkedett, és azóta megszámlálhatatlan hazai és külföldi produkció valamint számtalan lemez fűződik a nevéhez.


A

Nemzeti Táncszínház nézői legtöbbször a Magyar Állami Népi Együttes előadásain találkozhatnak vele. December 21-én, Ihajla címen kerül megrendezésre Herczku Ágnes koncertje, Bandázom című albumának dalaival és táncos barátaival Foltin Jolán rendezésében. Falu végén kurta kocsma, ott mulat a falu rossza Vagy inkább a Herczku Ági, a hold fénye rávilági… Lackfi János verse lett az előadás egyik beharangozója. Ezek szerint igazi vidám mulatozásra készülhetünk a december 21-i Ihajlán?

- Így igaz, bár a vérbő dalok és táncok mellett – a melankolikusabb daloktól ihletve –, Joli néni finom líraiságával lesz teljes az előadás. Foltin Jolán, az előadás szerkesztő-rendezőjét régóta ismered, még a Honvéd Együttesben dolgoztatok együtt. Hogy jött az előadás ötlete? Elképzelhető, hogy táncra is perdülsz aznap? – Joli néni hívott fel az ötlettel. Óriási meglepetés volt! Egyszer ajándékba vittem hozzá egy Bandázom lemezt, és mint mesélte, napokig azt hallgatta – bevonva az egész családot. Nekem ez nagyon nagy megtiszteltetés. Mindig szerettem Joli néni darabjait és a vele való közös munkát: az alaposságát, a felkészültségét, az érzékenységét, a kifinomult ízlését... És igen, „kimozdulok” párszor a mikrofon mögül, ami nem kis kihívás ilyen táncos gárda mellett!

Ezek szerint a teljes Banda mellet lesznek még más meghívott vendégek is? – A teljesség igénye nélkül szeretnék pár nevet említeni, elsőként a legendás Végső Miklóst, akivel még volt szerencsém együtt dolgozni a MÁNÉ-ban. Ugyanígy – anno Honvédos kollegalitásban – együtt táncoltam két példaképpel, Béres Anikóval és Rémi Tündével, valamint az est társkoreográfusával, Appelshoffer Jánossal. Egykori asszisztensünk, Hortobágyi Gyöngyvér is ott lesz. Az „ifjú titánok” pedig, mint Bacsó Lilla, Farkas Máté és Szoboszlai Balázs jelenleg is kollégáim az Államiban. A Bandázom című szólólemezednek Nikola Parov a producere és zeneszerzője, akivel az 1999-es Naplegenda óta dolgoztok együtt. Mennyiben nyit új fejezetet a Bandázom ebben a szakmai kapcsolatban? – A hosszú évek alatt megértünk néhány formációt, ami Nikola kísérletező kedvét, illetve zeneszerzői kiteljesedését jelzi. A Quartet óta nem volt ilyen inspiráló zenekari felállás, mint a mostani Banda. Ez gyakorlatilag a régi „mag”, Nikola és Födő Sándor „Fodo”, négy kitűnő népzenésszel, Hegedűs Mátéval, Pálházi Bencével, Fekete Mártonnal és Molnár Péterrel kibővülve. Az Ihajla bemutatójára a Quartet negyedik tagját, Wertetics Szlobodánt is meghívtuk. A vonósok az autentikus íz és a hangszerelés terén gazdagították a zenénket, de a szakmán felül – emberként is sokat jelentenek. E nélkül nem is lett volna ilyen bandázós hangulata a lemeznek és talán nem is csörren rám Joli néni azzal, hogy „ Ági, van egy ötletem...”!


PROGRAMNAPTÁR

DECEMBER

1 kedd

10.30 15.00

2 szerda

19.00

3 csütörtök

19.00

5 szombat

19.00

6 vsárnap

19.00

8 kedd

19.00

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Budapest Táncszínház 10.30 Óvodás beavató bérlet 3.

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Kupola

VÍZCSEPP A HAL SZEMÉBEN WATER DROP IN THE FISH-EYE Batarita, PYO Sangman (Dél-Korea)

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT

KISLÁNYOM, ANNE FRANK MY DAUGHTER, ANNE FRANK Budapest Táncszínház

MÜPA – Fesztivál Színház

KORTÁRS NÉPTÁNC Martin György Néptáncszövetség

2 szerda

19.00

3 csütörtök

10.30 15.00

4 péntek

19.30

6 vasárnap

10.30

8

MÜPA – Fesztivál Színház

CARMEN Pécsi Balett

kedd

10.30 15.00

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

PREMIER JANUS Badora Társulat

9 szerda

10.30 15.00

MÜPA – Fesztivál Színház

BUDAPE S

MODERATO CANTABILE ÁRNYAK ÉS VÁGYAK CATULLI CARMINA MODERATO CANTABILE SHADOW AND DESIRES CATULLI CARMINA Szegedi Kortárs Balett

TI PREM

IER

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

CSIZMÁS KANDÚR PUSS IN BOOTS Bozsik Yvette Társulat

10.30 Varázsceruza bérlet 2.

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Kupola

DEJA VU Kovács Gerzson Péter / TranzDanz

HAGYOMÁNYOK HÁZA

CSODASZARVAS LEGEND OF THE WONDER STAG Duna Művészegyüttes

MÜPA – Fesztivál Színház

VUK Inversedance – Fodor Zoltán Társulata

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

CSIZMÁS KANDÚR PUSS IN BOOTS Bozsik Yvette Társulat 10.30 Kincskereső bérlet 2. 15.00 Pinokkió bérlet 2.

.

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


PROGRAMNAPTÁR

DECEMBER

9 szerda

11.00 19.00

12 szombat

10.30

13 vasárnap

15.00

14 hétfő

19.00

16 szerda

10.30

MÜPA – Fesztivál Színház

TÉLI TÁNC / WINTER DANCE

Folklór-kalendárium / Folklore Calendar Hagyományaink, szokásaink

11

MÜPA – Fesztivál Színház

19.00

EGYENSÚLY / BALANCE IER Győri Balett BUDAPESTI PREM

12

MÜPA – Fesztivál Színház

péntek

Magyar Nemzeti Táncegyüttes MOM KULTURÁLIS KÖZPONT

SÁRKÁNYMESE DRAGON TALE Magyar Nemzeti Táncegyüttes

MÜPA – Fesztivál Színház

A TENKES KAPITÁNYA CAPTAIN OF TENKES Magyar Nemzeti Táncegyüttes

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT

TÁNC ÉS… / DANCE AND…

Tánc és Egészség / Dance and Health

Lakatos János előadás-sorozata

BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN / BASED ON A TRUE STORY

tánc/ színházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamosainak

szombat

19.00

14 hétfő

10.30

15 kedd

10.30

18 péntek

15.00 19.00

SZARVASÉNEK / SZARVASÉNEK táncvers / Dance Poem

Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN / BASED ON A TRUE STORY

tánc/ színházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamosainak

A Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház előadása BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN / BASED ON A TRUE STORY

tánc/ színházi nevelési előadás az általános iskolák 6-8. évfolyamosainak

A Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház előadása MÜPA – Fesztivál Színház

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Szegedi Kortárs Balett

A Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház előadása

16 éven felülieknek / adults only

gyermekelőadás / for children


DECEMBER

19 szombat

10.30 15.00

21 hétfő

19.00

27

MÜPA – Fesztivál Színház

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Szegedi Kortárs Balett

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT

PREMIER IHAJLA Herczku Ágnes estje zenész és táncos barátaival

HAGYOMÁNYOK HÁZA

15.00

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Budapest Táncszínház

28

HAGYOMÁNYOK HÁZA

vasárnap

hétfő

10.30 15.00

29 kedd

19.00

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Budapest Táncszínház

PROGRAMNAPTÁR

20 vasárnap

10.30 15.00

23 szerda

19.00

MÜPA – Fesztivál Színház

Jókai Mór nyomán: SZAFFI táncmese

GG Tánc Eger / Dunaújvárosi Bartók Táncszínház

MÜPA – Fesztivál Színház

TANGO NO TANGO

Moderntangó-show / / Modern Tango Show and Concert

Budai László és vendégei

27

Az előadás után tánctanítás. MÜPA – Fesztivál Színház

19.00

ANTIGONÉ / ANTIGONE Bozsik Yvette Társulat

29

HAGYOMÁNYOK HÁZA

vasárnap

kedd

10.30 15.00

MÜPA – Fesztivál Színház

Bizet–Scsedrin: BUDAPESTI PR EMIER CARMEN Kecskemét City Balett

DIÓTÖRŐ / THE NUTCRACKER Budapest Táncszínház


www.tancszinhaz.hu ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĂœPA¡ FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA  1011 Corvin tĂŠr 8. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 269 đ&#x;‘¤

Nemzeti Tåncszínhåz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtÊkesítÊsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZÜldszåm / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:

â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz 2015. decemberi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter BorĂ­tĂł / Cover: FotĂł/Photo: Andrea P. Merlo, Layout: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2015. november, 10 000 pĂŠldĂĄnyban


M 02

szerda

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 30+30+30’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF

19.00

BUDAPESTI PREMIER

Moderato Cantabile Ă rnyak ĂŠs vĂĄgyak Catulli Carmina Szegedi KortĂĄrs Balett Moderato Cantabile A Moderato Cantabile a szenvedĂŠlyrĹ‘l szĂłl, a hiĂĄnyrĂłl; az ĂŠrzelmi ĂŠletet idĂŠzi fel, a szerelemrĹ‘l prĂłbĂĄl mesĂŠlni anĂŠlkĂźl, hogy beteljesĂ­tenĂŠ, pusztĂĄn kirajzolja az alatta megbĂşvĂł tĂŠrkĂŠpet. Ă rnyak ĂŠs vĂĄgyak A tehetetlensĂŠg tĂśrvĂŠnyĂŠt Isaac Newton fogalmazta meg mĹąvĂŠben, a PhilosophiĂŚ Naturalis Principia Mathematicaban, ĂŠs Newton elsĹ‘ tĂśrvĂŠnyekĂŠnt ismerjĂźk. Stephen King “minden mindennel kapcsolatban vanâ€? elve alapjĂĄn a fizikĂĄbĂłl kiragadva ezen tĂśrvĂŠny alkalmazhatĂł az ĂŠlet ĂŠs a sors kapcsolatĂĄra. BĂĄrmennyire is Ăşgy ĂŠrezzĂźk, hogy mi vagyunk ĂŠletĂźnk igazi irĂĄnyĂ­tĂłi, ez csak Ăśntelt kĂŠpzelgĂŠs. ValĂłjĂĄban csak ĂĄrnyĂŠkkĂŠnt kĂśvetjĂźk egy felfoghatatlanul ĂłriĂĄs intelligencia terv szerint mĹąkĂśdĹ‘ gĂŠpezetĂŠnek akaratĂĄt. Catulli Carmina Carl Orff a lĂ­rikus kĂśltĂŠszet egyik legjelentĹ‘sebb Ăłkori alakjĂĄnak, Catullusnak verseire ĂŠpĂ­tette mĹąvĂŠt. Catullus szenvedĂŠlyes, nem ritkĂĄn pajzĂĄn verseket Ă­rt a fĂŠrfi-nĹ‘i kapcsolatrĂłl, szerelemrĹ‘l, testi vĂĄgyakrĂłl, lelki hevĂźletrĹ‘l. A Catulli Carmina lendĂźletes, jĂĄtĂŠkos zenei nyelvet hasznĂĄl az olykor sikamlĂłs tĂŠma megjelenĂ­tĂŠsĂŠre. A  tĂĄncjĂĄtĂŠk pedig vicces, mi tĂśbb, pikĂĄns, frivol stĂ­lusban avat be a kĂŠt nem kĂśzti vonzalom rejtelmeibe. BohĂłzat a megtermĂŠkenyĂźlĂŠs rĂ­tusĂĄrĂłl.

Moderato Canatabile Moderato Cantabile is about passion, about absence; it evokes emotional life, it attempts to speak about love without fulfilling it, it merely draws the map nestling beneath it. Shadows and Desires Much as we may feel that we are the real controllers of our lives, it is just arrogant fantasising. In fact, we are merely shadowing the will of the machinery operating according to the plan of an incomprehensibly gigantic intelligence. All that we get a chance for is to comprehend, understand and interpret the events happening to us. Catulli Carmina Catullus wrote passionate, often earthy poems about the male-female relationship, about love, physical desires and spiritual passion. Catulli Carmina uses energetic, playful musical language to depict the sometimes slippery topic. And the ballet introduces us to the mysteries of the attraction between the two sexes in a humorous, even piquant and frivolous style. Tåmogatók: Szeged Megyei Jogú Våros Önkormånyzata, Szegedi Nemzeti Színhåz, Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma, Nemzeti Kulturålis Alap, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Slim City – SzÊpsÊg Ês egÊszsÊg, Cool Service – Szeged, Busz Travel – Csåszår József, HÊtkåvÊzó, Kortårs BalettÊrt Alapítvåny MÊdiatåmogatók: Rådió88, Marie Claire, Kultura. hu, TåncÊlet.hu, DÊlmagyarorszåg Az előadås a Szegedi Kortårs Balett Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.


Moderato Cantabile Zene / Music: montázs Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfus / Choreographed by Enrico MORELLI

Catulli Carmina Zene / Music: Carl ORFF Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet koncepció: JURONICS Tamás Díszlet kivitelezés / Set design: SCABELLO Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfus asszisztens / Assistant to choreographer: CZÁR Gergely Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás

Fotó/Photo: TARANAVÖLGYI Zoltán

Árnyak és vágyak Zene / Music: Maurice RAVEL: F-dúr vonósnégyes Fény / Lighting: STADLER Ferenc Jelmez / Costumes: Bianca Jeremias IMELDA Közreműködik / Featuring: Kosztándi Vonósnégyes Koreográfia / Choreographed by ZACHÁR Lóránd


NemzetkĂśzi tĂĄncest szerda

12

02

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola

â?ł 30+47’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF

19.00

PREMIER

VĂ­zcsepp a hal szemĂŠben Water Drop in the Fish-Eye

Batarita, PYO Sangman (DĂŠl-Korea) Batarita: Hair Off ‌az ember nem kĂŠpes a szĂŠpsĂŠgĂŠtĹ‘l, a tulajdonaitĂłl, a szeretteitĹ‘l elszakadni, kĂśzben naponta vĂĄgja le testrĂŠszeit‌ Batarita a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola koreogrĂĄfus szakĂĄn vĂŠgzett, majd sorra kapta meg a legjelentĹ‘sebb nemzetkĂśzi, kultĂşrĂĄval foglalkozĂł szervezetek alkotĂłi ĂśsztĂśndĂ­jait. 2013-ban ĂŠletmĹąvĂŠĂŠrt a â€žPĂĄrhuzamos kultĂşrĂĄĂŠrtâ€? dĂ­jat nyerte el a Mediawave AlapĂ­tvĂĄnytĂłl. 2009-ben rendezĹ‘kĂŠnt debĂźtĂĄlt a Magyar Ă llami OperahĂĄzban. 2001-tĹ‘l rendszeresen koreografĂĄl, tanĂ­t, ĂŠs vilĂĄgszerte jelen van szĂłlĂł ĂŠs koprodukciĂłs alkotĂĄsaival. PYO Sangman (DĂŠl-Korea): The Great Men „BocsĂĄss meg fiam, ĂŠn igazĂĄn jĂł apĂĄd szerettem volna lenni, de nem sikerĂźlt.â€? – mondta egy napon az apĂĄm. Sokat gondolkodtam ezen azĂłta, de nem tudok mĂĄst mondani, az apĂĄm „Aâ€? nagyszerĹą ember! PYO Sangman PYO Sangman egyetemi tanulmĂĄnyait 2009-ben koreai tradicionĂĄlis tĂĄnc szakon vĂŠgezte SzĂśulban, majd 2012-ig a Koreai Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz tĂĄncosakĂŠnt dolgozott. 2009-ben „Arany DĂ­jatâ€?, 2013-ban „Post Junior DĂ­jatâ€? nyert kortĂĄrs szĂłlĂł alkotĂĄsaival, 2014-ben pedig a „Kritikusok DĂ­jĂĄtâ€? nyerte el a JJBRO TĂĄrsulattal, ahol jelenleg is tĂĄrsalkotĂł. VĂ­zcsepp a hal szemĂŠben A VĂ­zcsepp a hal szemĂŠben cĂ­mĹą darab ĂśtletĂŠt, Batarita Kelet ĂŠs Nyugat kĂśzti ingĂĄzĂĄsĂĄnak ĂŠlmĂŠnye ĂŠs a testemlĂŠkezet lĂŠtezĂŠsĂŠre irĂĄnyulĂł kutatĂĄsai szĂźltĂŠk, melyet a vallĂĄsok ĂŠs kulturĂĄlis hĂĄtterek talĂĄlkozĂĄsa tesz teljessĂŠ.

Batarita: Hair Off ‌Human being goes in fear of his attainment, his beauty, his life. He is not able to let them go. He insists on everything. Meanwhile body parts are lost, they are cut‌ PYO Sangman (South Korea): The Great Men My father said to me: “I am so sorry my son, I really wanted to be a good father of you but I couldn’t.â€? I’ve been thinking a lot about my father’s life. Actually, my father is the Great man. PYO Sangman Water Drop in the Fish-Eye „I am man and woman. I am human and animal. I am East and West. I am beauty and ugliness. I am pleasure and pain. I am creation and destruction. I am possession and remittal. I am love and hate. I am God and mote. Everything is complet like this.â€? Batarita


Hair Off Zene / Music: XRC KOVÁCS Balázs Díszlet / Sets: Batarita, PINTÉR Gábor Produkciós koordinátor, asszisztens / Production coordinator, assistant: PINTÉR Gábor Koreográfia, tánc, jelmez, fény / Choreography, dance, costumes and lighting by Batarita

Vízcsepp a hal szemében / Water Drop in the Fish-Eye Tánc / Danced by Batarita, PYO Sangman Zene / Music: KEREK István, XRC Kovács Balázs, PYO Sangman Jelmez / Costumes: HORNYÁK Isty Koreográfia, látvány / Choreography and visuals by Batarita Supported by / Az est támogatói: Érintéspont Művészeti Alapítvány, Nemzeti Táncszínház, MAVIR, Koreai Kulturális Központ, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap

Fotó/Photo: Jun HEUN GRYEOL

The Great Men Tánc, zene, jelmez / Dance, music and costumes: PYO Sangman Fény / Lighting: Lee JANG HAN Koreográfia / Choreographed by PYO Sangman, Choi WON SUCK


csĂźtĂśrtĂśk

12

03

10.30

CsizmĂĄs kandĂşr / Puss in Boots tĂĄncjĂĄtĂŠk gyerekeknek / Dance Play for Children

Bozsik Yvette TĂĄrsulat

csĂźtĂśrtĂśk

12

03

15.00 szerda

12

09

10.30 szerda

12

09 3. csßtÜrtÜk 10:30 Varåzsceruza bÊrlet 2 9. szerda 10.30, Kincskereső bÊrlet 2., 15.00 Pinokkio bÊrlet 2.

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF

15.00

â?– A Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠvrĹ‘l ĂŠvre a tĂĄnc nyelvĂŠn szĂłlĂ­tja meg a legfiatalabb kĂśzĂśnsĂŠget. A LĂŠtramesĂŠk, a VarĂĄzscirkusz, a PĂŠter ĂŠs a farkas, Az EzeregyĂŠjszaka legszebb mesĂŠi ĂŠs a Csillagokkal tĂĄncolĂł Kojot utĂĄn ezĂşttal egy klasszikus mese tĂĄncadaptĂĄciĂłjĂĄt, a CsizmĂĄs kandĂşrt ĂĄllĂ­tjuk a HagyomĂĄnyok HĂĄza szĂ­npadĂĄra, a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz felkĂŠrĂŠsĂŠre. A mese legmĂŠlyĂŠn az igazsĂĄgot keresĹ‘ segĂ­teni akarĂĄs szĂĄndĂŠka rejlik, amely nagyon fontos tanulsĂĄg ĂŠs pĂŠldĂĄzat a gyerekeknek. CsizmĂĄs kandĂşr ravaszsĂĄgĂĄnak ĂŠs tetteinek mozgatĂłrugĂłja az, hogy a kisemmizett ĂŠs fĂśldĂśnfutĂłvĂĄ tett jĂłszĂ­vĹą gazdĂĄjĂĄn segĂ­tsen, ĂŠs legyĹ‘zze az ĂłriĂĄst. A kandĂşr ĂŠs a molnĂĄrfiĂş kapcsolata az ĂśnzetlensĂŠgen, a szereteten ĂŠs a tiszteleten, a mĂĄsikban valĂł feltĂŠtlen bizalmon alapul. Minden furfang, cselvetĂŠs csak eszkĂśz a kandĂşr cĂŠljĂĄnak elĂŠrĂŠsĂŠben, hogy az igazsĂĄg gyĹ‘zni tudjon. Az elĹ‘adĂĄs kĂźlĂśnleges zenĂŠjĂŠt Philippe Heritier, a tĂĄrsulattal tĂśbb, mint hĂşsz ĂŠve egyĂźttmĹąkĂśdĹ‘, PĂĄrizsban ĂŠlĹ‘ svĂĄjci zeneszerzĹ‘ komponĂĄlja.

� Year after year the Yvette Bozsik Company addresses the youngest audience in the language of dance. At the heart of the story is the intention to help while finding the truth, which is a very important lesson and parable for children. The driving force of the cunning and actions of Puss in Boots is the desire to help his dispossessed and outcast but kind-hearted master, and to defeat the giant. The relationship between Puss and the Miller’s Boy is based on unselfishness, love, respect and the unconditional trust in each other. All the cunning and deceit is only a tool for Puss to achieve his goals, to allow justice to prevail. The extraordinary music of the performance is composed by Philippe Heritier, the Paris-based Swiss composer, who has cooperated with the company for over 20 years.

DĂ­szlet / Sets: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef Zene / Music: Philippe HERITIER KreatĂ­v producer / Creative producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to choreographer: GULYĂ S Anna KoreogrĂĄfus-rendezĹ‘ / Choreographed and directed by BOZSIK Yvette Az elĹ‘adĂĄs lĂŠtrejĂśttĂŠt az NKA ĂŠs a Magyar Nemzeti Bank tĂĄmogatta.


Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


csĂźtĂśrtĂśk

12

03

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF

> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

19.00

Kislånyom, Anne Frank My Daughter, Anne Frank Budapest Tåncszínhåz Az előadås utån dr. Szabó Istvån reformåtus pßspÜk, Gålffi Låszló színmŹvÊsz, az előadås kÜzremŹkÜdője, FÜldi BÊla az előadås koreogråfusa Ês Ertl PÊter a Nemzeti Tåncszínhåz igazgatója beszÊlget.

â?– „Nyolcunkat itt a HĂĄtsĂł traktusban egy darabka kĂŠk ĂŠgnek kĂŠpzelem, melyet komor, fekete viharfelhĹ‘k vesznek kĂśrĂźl. És ez a kĂśrbefogott darabka kĂŠksĂŠg, ahol ĂŠlĂźnk, egyelĹ‘re mĂŠg biztonsĂĄgos, de a kĂśzelgĹ‘ veszedelmek felhĹ‘gyĹąrĹąje egyre szorosabban bekerĂ­t minket. (‌) NĂŠzĂźnk mindnyĂĄjan lefelĂŠ, ahol az emberek egymĂĄssal harcolnak, nĂŠzĂźnk fĂślfelĂŠ, ahonnan nyugalom ĂŠs szĂŠpsĂŠg ĂĄrad, de se fĂśl, se le nem juthatunk, egy nagy, sĂśtĂŠt kolosszus ĂĄllja utunkat (‌)â€? â€“ Ă­rja egy kislĂĄny a naplĂłjĂĄba, mikĂśzben a II. VilĂĄghĂĄborĂş viharfelhĹ‘i egyre

inkĂĄbb gyĂźlekeznek a feje fĂślĂśtt. Nyolc rejtĹ‘zkĂśdĹ‘ ĂŠletĂŠt tudĂłsĂ­tja, szinte napi rendszeressĂŠggel, de a leginkĂĄbb mĂŠgis sajĂĄt magĂĄval ismertet meg bennĂźnket. A Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz elĹ‘adĂĄsa ennek a kĂźlĂśnleges, ĂŠletszeretĹ‘ embernek a szemĂŠlyisĂŠgĂŠt prĂłbĂĄlja kibontani a tĂĄnc ĂŠs az irodalom hatĂĄrmezsgyĂŠjĂŠn egyensĂşlyozva. Az Ĺ‘ szemĂŠn, az Ĺ‘ gondolatain keresztĂźl hallhatjuk meg a rejtĹ‘zkĂśdĂŠs hangjait, az ĂŠlet lĂźktetĂŠsĂŠt, a fĂŠlelem ĂŠs a bĂĄtorsĂĄg dĂźbĂśrgĂŠsĂŠt, a puha lĂŠpĂŠsek neszĂŠben rejlĹ‘ idegfeszĂźltsĂŠget.


Anna Frank: Sà GHY Alexandra, Otto Frank: Gà LFFI Låszló, Kossuth- Ês Jåszai Mari-díjas színmŹvÊsz Dramaturg / Dramaturgy: VÉCSEI Anna Zeneszerző / composer: SZà NTÓ Dåniel Koreogråfus assisztens / Assistant to choreographer: Sà GHY Alexandra Koreogråfus / Choreographed by FÖLDI BÊla Az előadås a Budapest Tåncszínhåz Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.

â?– “I see the eight of us with our ‘Secret Annexe’ as if we were a little piece of blue heaven, surrounded by heavy black rain clouds. The round, clearly defined spot where we stand is still safe, but the clouds gather more closely about us and the circle which separates us from the approaching danger closes more and more tightly. (‌) We all look down below, where people are fighting each other, we look above, where it is quiet and beautiful, and meanwhile we are cut off by the great dark mass, which will not let us go upwards, but which stands before us as an impenetrable wall; it tries to crush us (‌)â€? A little girl writes in her diary, while the storm clouds of World War 2 continue to gather above her. This performance by the Budapest Dance Theatre attempts to unravel the personality of this special, life-loving individual, balancing on the boundaries of dance and literature.

NĂŠzzen bele! Look into

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

đ&#x;ŽŹ


â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola

12

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

pĂŠntek

04

19.30

Deja Vu

KovĂĄcs Gerzson PĂŠter / TranzDanz


Koreográfus, látványtervező / Choreography and visuals by KOVÁCS Gerzson Péter A produkció a Műhely Alapítvány, a Nemzeti Kulturális Alap és az Emberi Erőforrások Minisztériuma támogatásával jött létre.

❖ …7th district, 8th district, all 23, the ’70s, the ’80s – in 2015 … The performance is set in the courtyard of a Pest tenement building with balcony-corridors, in the Carpathian Basin, in Eastern Europe. The characters live their everyday lives, their desires, their dreams, their enthusiasm, and their failures in this courtyard, in studio flats, in the doorway, in the street and in a pub named Szomjas (Thirsty). They are subjugated, defenceless observers and creators of a false, barely revealable image. There are no evenings or mornings, there are no seasons; time stands still (or goes around in circles) … it’s great here!

Fotó/Photo: JÓKÚTI György

❖ …7ker, nyócker, mind a 23, a ’70esek, a ’80-asok – 2015-ben… Az előadás egy hajdani gangos pesti bérház udvarán játszódik a K-medencében, K-Európában. Itt és a hátsó lépcsőn, a szobakonyhában, a kapualjban, az utcán és a Szomjasban élik mindennapjaikat, vágyaikat, álmaikat, nekibuzdulásaikat és kudarcaikat a darab szereplői… alávetettek és kiszolgáltatottak, akik a hamis, szinte leleplezhetetlen képnek egyszerre nézői és létrehozói. Nincs este, se reggel, nincsenek évszakok sem, az idő megállt (vagy körbe jár)…jó itt, tiszta havaj! A Harangozó és kétszeres Lábándíjas koreográfus 2014-ben másodjára nyerte el „Az év legjobb alkotója” díjat. A darab szereplői közül Bora Gábor Harangozó Gyula-díjas 2010-ben, Gera Anita 2013-ban, Tókos Attila 2014-ben részesült Az évad legjobb táncosa/ táncosnője elismerésben, utóbbiak mindketten 2014-es Junior Príma Díjazottak is.


szombat

12

05

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60+ 60’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 600 HUF, 2 100 HUF

19.00

KortĂĄrs NĂŠptĂĄnc Contemporary Folk Dance Martin GyĂśrgy NĂŠptĂĄncszĂśvetsĂŠg

� A Martin GyÜrgy NÊptåncszÜvetsÊg tizenÜtÜdik alkalommal rendezi meg a Kortårs NÊptånc címŹ színhåzi bemutatót. Az antológia jellegŹ vålogatås az elmúlt Êvekhez hasonlóan a nÊptåncmŹvÊszet új, rendhagyó tÜrekvÊseit, irånyzatait reprezentåló mŹvekkel jelentkezik. Az előadók kÜzÜtt megtalålhatjuk a professzionålis, a nem hivatåsos egyßtteseket Ês alkalmi tårsulåsokat, az alkotók kÜzÜtt jelen vannak a mår kiforrott alkotóegyÊnisÊgek Ês a fiatal koreogråfusok. A Kortårs NÊptånc bemutató kßlÜnlegessÊgÊt az adja, hogy a vålogatås ebben a formåban csak egyetlen alkalommal kerßl a kÜzÜnsÊg elÊ.

� The Contemporary Folk Dance anthology is held on the 5th of December for the fifteenth time. The event showcases the new, unorthodox folk dancing initiatives and trends. One of the most significant achievements of this forum has been the tangible increase in the proportion of new contemporary choreographies over the past few years, and this year’s show, just like those in the last few years, will consists solely of new works.

Szerkesztő / Edited by DIÓSZEGI Låszló Harangozó-díjas KÜzremŹkÜdik / Featuring: GÜdÜllő Tåncegyßttes, Forrås Tåncegyßttes, Bihari Jånos Tåncegyßttes, HonvÊd TåncmŹhely, Mecsek Tåncegyßttes, Fitos Dezső Tårsulat, Ifjú Szívek Tåncegyßttes Koreogråfusok / Choreographed by HORVà TH Zsófia, KOCSIS Enikő, TÓTH Judit, APPELSHOFFER Jånos, BOGNà R József, FITOS Dezső, HÉGLI Dusån, JUHà SZ Zsolt, MOUSSA Ahmed


Fotテウ / Photo: GORテ,Z Jテウzsef


vasĂĄrnap

12

06

1011 Budapest, Corvin tĂŠr 8.

FotĂł/Photo: DUSAÂ GĂĄbor

> HAGYOMà NYOK Hà ZA – Színhåzterem

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF

10.30

Csodaszarvas The Legend of the Wonder Stag Duna MŹvÊszegyßttes � A Duna MŹvÊszegyßttes legújabb gyermekelőadåsa a szarvast ßldÜző kÊt ifjú, Hunor Ês Magor ősi legendåjåt eleveníti meg. Az alkotók cÊlja, hogy kapcsolatot talåljanak a mai vilåg gyerekei Ês e csodås tÜrtÊnet kÜzÜtt. Az ålomszerŹ, låtvånyos előadås a baråtsågról, kitartåsról, a fÊrfiassågról, de leginkåbb Ünmagunk megtalålåsåról szól. A Kårpåt-medence magyarsågånak tåncaira Ês zenÊjÊre tåmaszkodva olyan nÊptåncszínhåzi produkciót kívåntunk megvalósítani a kisiskolås korosztålynak, amilyet egyßttesßnk a felnőtt generåció szåmåra mår tÜbb ízben kÊszített. A Duna MŹvÊszegyßttes koråbbi előadåsaira is jellemző tåncnyelv mellett teret kívånunk adni a kísÊrletezÊsnek: olyan korszerŹ színpadi formåt keresßnk, amely egyfelől tßkrÜzi, måsfelől eszkÜzkÊnt hasznålja fel a mai fiatalok vizuålisan pÜrgő vilågåt.


Közreműködik / With: TINTÉR Gabriella, ének Zeneszerző / Composer: BOLYA Mátyás Jelmez / Costumes: KISS Zsuzsanna Fényterv / Lighting design: LENDVAI Károly Koreográfusok / Choreographed by HORVÁTH Zsófia, JUHÁSZ Zsolt Rendező / Directed by JUHÁSZ Zsolt Az előadás a Duna Művészegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. Támogatók: NKA, NTSZ, Sín Kulturális Központ

Fotó/Photo: DUSA Gábor

❖ The latest children’s performance of the Duna Art Ensemble brings to life the ancient legend of Hunor and Magor, the two youths pursuing the stag. The dream-like, spectacular performance is about friendship, perseverance, masculinity, but mostly about finding yourself. Based on the dances and music of the Hungarians in the Carpathian Basin, we wanted to create a folk theatre production for the primary school age group, which our ensemble has already made many times before for the adult generation.


M

vasĂĄrnap

12

06

PĂŠcsi Balett â?– Carmen tĂśrtĂŠnete, a karakterek szĂŠlsĹ‘sĂŠges ĂŠrzelmi vilĂĄga ĂŠs Bizet muzsikĂĄja nagyon erĹ‘s ĂŠs ihletadĂł. Hogy lehet egy idilli nyugalmi ĂĄllapotbĂłl egy pillanat alatt az Ĺ‘rĂźlet hatĂĄrĂĄra kerĂźlni? Hol a hatĂĄr szerelem, szenvedĂŠly ĂŠs birtoklĂĄsi vĂĄgy kĂśzĂśtt? SzĂĄmomra Don JosĂŠ a kĂśzponti figura, az ĂśvĂŠ az igazi drĂĄma. Az egyszerĹą ĂŠs becsĂźletes, tiszta szĂ­vĹą fĂŠrfit kifordĂ­tja ĂśnmagĂĄbĂłl a Carmen irĂĄnt ĂŠrzett Ĺ‘rĂźlt szerelem. VĂĄgya legyĹ‘zi a benne lakozĂł erĂŠnyt, mĂ­g vĂŠgĂźl eszĂŠt vesztve a legnagyobb bĹąnt kĂśveti el: elveszi Carmen ĂŠletĂŠt, ha mĂĄr az ÜvĂŠ nem lehet. Don JosĂŠ lelki tusĂĄja szenvedĂŠlyes fĂŠrfi-drĂĄma. Ezt kĂ­vĂĄnom megjelenĂ­teni a szĂ­npadon. Vincze BalĂĄzs

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—35’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

Carmen

NĂŠzzen bele! Look into


❖ Carmen’s story, the characters’ world of extreme emotions and Bizet’s music is very powerful and inspiring. Where are the boundaries between love, passion and possession? Don José is a straightforward, honest, pure-hearted man, whose character is turned completely inside out by the obsessive love he feels for Carmen. His honesty is defeated by his passion, until it drives him so mad, that he commits the gravest crime by taking Carmen’s life since she would not be his. Don José’s internal battle is a passionate man-drama. Balázs Vincze

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Zeneszerző / Composer: G. BIZET – R. SCSEDRIN, RIEDERAUER Richárd • Dramaturg / Dramaturgy: UHRIK Dóra • Díszlet- és jelmeztervező / Set and costumes design: MOLNÁR Zsuzsa A koreográfus asszisztense / Assistant to choreographer: CZEBE Tünde Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by VINCZE Balázs


kedd

12

08

10.30

Vuk

Fekete IstvĂĄn regĂŠnye alapjĂĄn

Inversedance – Fodor Zoltån Tårsulata

kedd

12

08

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

15.00

â?– Fekete IstvĂĄn Vuk cĂ­mĹą mesĂŠje ez idĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂ­npadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk, Karak, Vahur, TĂĄs, a â€žSimabĹ‘rĹąâ€? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ‘ mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂ­nytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂ­tsĂŠgĂŠvel fedezi fel az ĂŠletet.

â?– The story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.

Zene / Music: WOLF PÊter, montåzs Vuk dalszÜveg / Vuk lyrics: SZENES Ivån Díszlet- Ês jelmezterv / Sets and costume design: IVà NYI à rpåd FÊnyterv / Lighting: STADLER Ferenc Tårskoreogråfus / Assitant to choreographer: BALKà NYI Kitty Koreogråfia / Choreographed by FODOR Zoltån Az előadås az Inversedance – Fodor Zoltån Tårsulata, a Nemzeti Tåncszínhåz Ês a MŹvÊszetek Palotåja kÜzÜs produkciója. Tåmogatók: NKA, EMMI, MMA, Előadó Ês AlkotómŹvÊszetÊrt Alapítvåny EgyßttmŹkÜdő partner: Móra KÜnyvkiadó


Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


kedd

12

08

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 300 HUF, 2 100 HUF

19.00

Janus

PREMIER

TÊr-Test-Idő / Space-Body-Time

Badora Tårsulat � A hazai tåncÊlet egyik jól ismert egyßttese új kihívåsok felÊ fordult, most nem az alapító Barta Dóra irånyította a próbåkat, hanem kÊt fiatal vendÊgkoreogråfus. Vårnagy Kristóf az elmúlt Êveket tåncoskÊnt olyan legendås alkotómŹhelyekben tÜlthette, mint a Cullberg Balett, a SvÊd Kirålyi Balett Ês a Cirque de Soleil. Katonka Zoltån a legismertebb hazai egyßttesek produkcióiban nyújtott megannyi emlÊkezetes teljesítmÊnyÊvel elismerÊst szerzett tåncmŹvÊsz, koreogråfus Ês vilågítåstervező. Clockwork A produkció nem egy tÜrtÊnetet dolgoz fel, hanem a szåmomra most legelÊrhetőbb, legkÊzenfekvőbb valósågról szól, azaz azokról az emberekről, akikkel dolgozom. Egyetlen cÊlom, hogy olyan kontextust teremtsek a tåncosaimnak, amiben ők ki tudjåk magukat fejezni. EzÊrt a szÜvegkÜnyvem az előadåshoz egy kÜtetre való ßres lap, ami arra vår, hogy megtÜltsÊk. Vårnagy Kristóf Tårgytalan Az ÜnkifejezÊs cselekmÊny nÊlkßli szabadsågåt keresem, a magam mozgåsnyelvÊben. Kompozíció, absztrakció, mely tåvol åll az előre megírt tÜrtÊnettől. Mi, Ês a håtunk mÜgÜtt elrohanó Êletßnk viszonya Êrdekel. KÜrbenÊzek. Katonka Zoltån

Clockwork This production does not tell a story; it is about the most obvious reality as I best understand it, about the people I work with. My only goal is to create a context for my dancers in which they are able to express themselves. Therefore, my script for this performance is an empty sheet waiting to be filled up.� Kristóf Vårnagy Objectless I seek the actionless freedom of self-expression in my own language of movement; the composition and abstraction which is a long way from a written story. I am interested in us, and in the relationship we have with the life which flies past behind our backs. I look around. Zoltån Katonka

Clockwork Ének / Vocals: LEDà N Imola Koreogråfus asszisztens / Assistant to choreographer: SIMON Renåta Koreogråfus / Choreographed by Và RNAGY Kristóf Tårgytalan Koreogråfus / Choreographed by KATONKA Zoltån Vilågítåstervező / Lighting design: KATONKA Zoltån EgyßttmŹkÜdő partnerek: MMA, NKA


Fotó/Photo: DÖMÖLKY Dániel


M 09

szerda

12

11.00

M

szerda

TĂŠli tĂĄnc / Winter Dance FolklĂłr-kalendĂĄrium / Folklore Calendar HagyomĂĄnyaink, szokĂĄsaink

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes

09

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

đ&#x;ŽŤ 19:00: 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 11:00: 2 000 HUF, 1 500 HUF

19.00

â?– A sorozat elsĹ‘ rĂŠszĂŠben, a TĂĄncolĂł tavasz cĂ­mĹą produkciĂłnkban nem csupĂĄn a magyar nĂŠpszokĂĄsokkal ismertettĂźk meg a kĂśzĂśnsĂŠget, hanem bemutattuk hazĂĄnk soknemzetisĂŠgĹą nĂŠpĂŠnek hagyomĂĄnyos tĂĄncait, dalait, ĂśltĂśzetĂŠt, nyelvĂŠt ĂŠs nemzeti szokĂĄsait a tavaszi ĂźnnepkĂśrben. A sorozat mĂĄsodik rĂŠsze a tĂŠli ĂźnnepkĂśr szokĂĄsait; szĂźrettĹ‘l a farsang vĂŠgĂŠig tartĂł idĹ‘szakot Ăśleli fel, TĂŠli tĂĄnc cĂ­mmel. Az elĹ‘adĂĄs programjĂĄban a hagyomĂĄnyos betlehemezĂŠs, regĂślĂŠs, lucĂĄzĂĄs ĂŠs fonĂłbĂŠli hagyomĂĄnyaink mellett kĂźlĂśnbĂśzĹ‘, a tĂŠli Ăźnnepekhez tartozĂł babonĂĄs szokĂĄsok szĂ­nhĂĄzi feldolgozĂĄsĂĄt lĂĄthatja a kĂśzĂśnsĂŠg.

� In the first part of the series, in the production entitled Dancing Spring, it was not only Hungarian folk customs related to the spring celebrations that we introduced to the audience, but also the traditional dances, songs, costumes, languages and national customs of the multi-national peoples of our country. The second part of the series encompasses the customs of the winter festivities; the period from harvest time to the end of the carnival season, with the title Winter Dance. In the programme of the performance the audience can see traditional nativity plays, folk recitals, fertility charms festival on St. Lucy’s Day and, along with different traditions of the spinning room, some theatrical adaptations of superstitious customs related to the winter festivities.


Az előadás a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

Díszlet / Sets: TÓTH Kázmér Jelmez és a rendező munkatársa / Costumes and assistant to director: VINCZE Zsuzsa Zeneszerző / Composer: KISS Ferenc Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director - choreographer, artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán Kossuth-díjas, kiváló művész

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Forgatókönyv / Script by VINCZE Zsuzsa Tánczenei szerkesztő / Dance music edited by PAPP István Gázsa Asszisztensek / Assistants APPELSHOFFER János, RÉMI Tünde, VALACH Gábor


M 11

pĂŠntek

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF

19.00

Egyensúly / Balance Győri Balett

BUDAPESTI PREMIER

Uneven (KizĂśkkent) „Amikor reggel felĂŠbredtem, nem tudtam, hogy a vilĂĄgnak melyik rĂŠszĂŠn vagyokâ€? - mondta Cayetano Soto, annak a szellemi ĂĄllapotnak a jellemzĂŠsĂŠre, melyben megalkotta darabjĂĄt. A koreogrĂĄfus mĹąveire, mint egyfajta sajĂĄtos kommunikĂĄciĂłs aktusra tekint, cĂŠlja, hogy a tĂĄncon keresztĂźl kibeszĂŠlje pszichĂŠje legmĂŠlyebb tartalmait. „A sok Ăźzleti repĂźlĹ‘Ăşt okozta idegessĂŠg ĂŠs tĂŠrbeli tĂĄjĂŠkozĂłdĂĄsi zavar, David Lang minimalista zeneszerzĹ‘ intenzĂ­v zenĂŠje egyĂźttesen vezetett a koreogrĂĄfia tĂĄvirati stĂ­lusĂĄhoz.â€?

Uneven “When I woke up in the morning, I didn’t know what part of the world I was in� said Cayetano Soto, describing the mental state in which he created this piece. The choreographer considers his work a unique act of communication, spilling the contents of the depths of his psyche through dance. “The anxiety and special disorientation caused by many business flights combined with the minimalist composer David Lang’s intense music led to the telegraphist style of the choreography.�

A terem ÖsztÜnÜs fÊlelem, indokolatlan viszolygås, megmagyaråzhatatlan szorongås: mindennapi fóbiåink. Terhek, korlåtok, ålmatlan Êjszakåk, egy súly melyet Ünmagunk kreåltunk, s amit cipelnßnk kell. De mi tÜrtÊnik velßnk, ha egyszer csak megszabadulunk valamitől, ami addig oly jellemző volt rånk? Velekei Låszló koreogråfiåi eddig dråmai hangvÊtelŹek voltak, most - kibillenve ebből az ållapotból – humoros, szatirikus oldalåt mutatja meg új alkotåsåban.

The Room Instinctive fear, wanton repugnance, inexplicable frustration - our everyday phobias. Burdens, boundaries, sleepless nights, a load we created which we now have to carry ourselves. But what happens to us when we suddenly get rid of something that used to be so typical of us? Låszló Velekei’s choreographies used to have a dramatic tone until now, but leaving this state, he shows his comic, satirical side in this new production.


Uneven / Kizökkent Zene / Music: David LANG Színpadkép / Scenery: CAYETANO Soto Asszisztens / Assistant: MIKIKO Kawasaki, KARA Zsuzsanna Fény / Lighting: SEAH Johnson Jelmez / Costumes: NETTE Joseph Koreográfus / Choreographed by CAYETANO Soto A terem / The Room Asszisztens / Assistant: KARA Zsuzsanna Dramaturg / Dramaturgy: CSEPI Alexandra Színpadkép / Scenery: VIDOS Tibor Fény / Lighting: SZABÓ Attila Zene / Music: zenei montázs Koreográfus / Choreographed by VELEKEI László

Fotó/Photo: SZABÓ Béla

Az est a Nemzeti Kulturális Alap, az Emberi Erőforrások Minisztériuma és a Szerencsejáték Zrt. támogatásával jött létre.


Fotó/Photo: archive

EGYENSÚLYBAN A Győri Balett november 14-én mutatja be Győrben a 2015/16-os évad legújabb, két egyfelvonásos balettet bemutató estjét, mely az Egyensúly összefoglaló címet kapta. Az estről és új balett művéről Velekei László Harangozó-díjas koreográfus mesél.


Két egyfelvonásos darab alkotja az előadást. Miért ezekre esett a választás? Mennyire épül egymásra a két rész? Fontosnak találtuk, hogy olyan estet hozzunk létre, amely egy kicsit kibillenti a nézőket, mind érzelmi, mind gondolati síkon. A tematikájukban egymásra épülő darabok mégis nagyon különböző élményt nyújtanak: az Uneven (Kizökkent) szimfonikus alapokra épülő, míg A terem cselekményes balett. Az Uneven magával ragad, szabad gondolatokat, szabad érzéseket ébreszt. A terem sokkal konkrétabb, már az elején egy olyan meghökkentő csavarral kezdődik, ami a darab végéig meghatározza a néző látásmódját. Az Ön által koreografált rész, A terem miről szól? Mire számíthat a néző? A terem szereplői az élet és halál között egyensúlyoznak. Mindegyiküknek van valami fóbiája, személyiség zavara, mondhatni egyedisége, amely az életben felvett kliséket szimbolizálja, amelyekbe néha beleszorulunk. Van köztük klausztrofóbiás, nárcisztikus, szocifóbiás, erotomán, kényszeres... A darab 12 karaktere ugyan egy csapatot alkot, mégis ezek az egyedi különcségek viszik előre a történetet, úgy, hogy abban a pillanatban ábrázolja a szereplőket, amikor

felbomlanak evilági kötődéseik, és az életüket eddig befolyásoló félelmeik, pszichés problémáik kölcsönhatásba lépnek egymással. Megmutatják, hogy ahhoz, hogy tudjunk változni, el kell engedni bizonyos dolgokat. Természetes, hogy ez szorongással jár, s azért kell hinnünk és megélnünk a jelent, hogy készen tudjunk állni a jövőre. Ami most adatik, azt élveznünk kell, és fel kell belőle töltődnünk, hogy, bár nem tudjuk, mi vár ránk, elmondhassuk: megtettük, amit az élet megkövetelt tőlünk. A Győri Balett előző bemutatója, a Ne bánts! a családon belüli erőszak témájával foglalkozik, azonban A terem esetében némi humort is ígért a darab. Ez tudatos hangvétel váltás, esetleg könnyedebb műfaj lesz? A Ne bánts! tisztán drámai hangvételű volt, A terem sem tisztán humoros darab. Szeretem nagyon megélni, ami velem történik és szeretem, ha hatással vannak rám a dolgok, ezt pedig csak akkor tudom igazán átélni, ha a két ellenpólust – a nagyon lentet és a nagyon fentet – is megtapasztalhatom. Egy történet jut eszembe a görög istenekről, akiket megkérdeztek, miért irigylik az embereket. A válasz az volt: mert ők egyszer meghalnak... Ez a tény ad értelmet annak, amit csinálnak. Ezt a gondolatot, ezt az érzést próbáltam belecsempészni a darabba.


szombat

12

12

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF

> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

10.30

SĂĄrkĂĄnymese / Dragon Tale Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes

â?– KorĂĄbbi nagysikerĹą mesedarabjai utĂĄn a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes Ăşjabb kalandra hĂ­vja a gyermekeket. Folytatva rĂŠgĂłta vallott koncepciĂłjĂĄt, ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn ĂŠs Vincze Zsuzsa szerzĹ‘pĂĄros (most kĂŠt fiatal koreogrĂĄfus bevonĂĄsĂĄval) ismĂŠt a magyar nĂŠpmesĂŠk kĂźlĂśnĂśs vilĂĄgĂĄba kalauzolja kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt. RĂŠgĂłta valljĂĄk, hogy egy-egy tĂĄncjĂĄtĂŠkon keresztĂźl mĂŠg a legfiatalabbakat is megismertethetjĂźk a magyar nĂŠp kultĂşrĂĄjĂĄval, hagyomĂĄnyaival. Ă?gy szĂźletett meg legĂşjabb gyermekelĹ‘adĂĄsuk, a SĂĄrkĂĄnymese. A mesĂŠben a hĂĄrom szegĂŠnylegĂŠny vĂĄndorlĂĄsai sorĂĄn megelevenedĹ‘ tĂĄrgyak, a tĂĄncolĂł csacsi, a boszorkĂĄny ĂŠs a legyĹ‘zhetetlennek tĹąnĹ‘ hĂĄromfejĹą sĂĄrkĂĄny, a kedves erdei manĂł, a jĂłsĂĄgos Napkeleti kirĂĄly ĂŠs a szĂŠpsĂŠges kirĂĄlykisasszony, valamint a pĂŠnzĂŠhes kocsmĂĄros ĂŠs kapzsi lĂĄnyai visszarepĂ­tenek bennĂźnket azokba a tanulsĂĄgos idĹ‘kbe, amikor a jĂł lehet, hogy nehĂŠz kĂźzdelmek ĂĄrĂĄn, de ĂŠsszel ĂŠs kitartĂł munkĂĄval vĂŠgĂźl elnyeri mĂŠltĂł jutalmĂĄt.

â?– After their highly successful fairy tale pieces, the Hungarian National Dance Ensemble invites children on another adventure. In this tale the objects that come to life during the wanderings of the three outlaws, the dancing donkey, the witch and the invinciblelooking three-headed dragon, the nice woodland elf and the kindly Oriental king and the beautiful princess, and also the greedy innkeeper and his covetous daughters all take us back to those edifying times when, through hard struggle, brains and persistent hard work, goodness was finally rewarded.

A mesÊt színpadra írta / Stage adaptation by VINCZE Zsuzsa Zene / Music: SZABÓ Dåniel Ês a Magyar Nemzeti Tåncegyßttes zenekara Díszlet / Sets: TÓTH KåzmÊr; Jelmez/ Costume: VINCZE Zsuzsa Koreogråfia / Choreographed by APPELSHOFFER Jånos, Sà NTA Gergő, VINCZE Zsuzsa, ZSURà FSZKY Zoltån Rendező / Directed by VINCZE Zsuzsa Ês ZSURà FSZKY Zoltån

Az előadås a Magyar Nemzeti Tåncegyßttes Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.


Fotó/Photo: VÁRADI Levente


M 12

szombat

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 85’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF

19.00

SzarvasĂŠnek / Song of the Stag tĂĄncvers/Dance Poem

Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes HagyomĂĄnyok HĂĄza

â?– A szarvas az egyetemes kultĂşrtĂśrtĂŠnet Ĺ‘si szimbĂłluma, elhullatott ĂŠs ĂşjranĂśvelt agancsa maga az ĂśrĂśk ĂşjrateremtĂŠs. Az aranyĂśsvĂŠny kapujĂĄban ĂĄll, ĂŠs arra szĂłlĂ­t fel, hogy kĂśvessĂźk Ĺ‘t sajĂĄt szellemi vilĂĄgunkba. Ĺ? a dĂŠmon, a sĂĄmĂĄn, a varĂĄzslĂł, a tĂźndĂŠr vagy a halottak kirĂĄlya, aki kĂŠpes egy mĂĄs vilĂĄgba, az Ăşj vilĂĄgba hĂ­vni a rĂĄ vadĂĄszĂłt. Mi, a 21. szĂĄzad vadĂĄszai, akik az alĂĄvetettsĂŠgbĹ‘l a szabadsĂĄgba kĂ­vĂĄnunk eljutni, a SzarvasĂŠnekben egyfajta mitikus emlĂŠkezetet idĂŠzĂźnk fel. KeressĂźk a fĂśldi ĂĄtvĂĄltozĂĄsok, tĂśrtĂŠnetek ĂŠgi mĂĄsĂĄt, hogy vĂŠgĂźl, mint szomjazĂłk belĂŠphessĂźnk sajĂĄt szent terĂźnkbe. Ahhoz, hogy ĂĄthaladhassunk a jelkĂŠpes hĂ­don, el kell hagynunk a rĂŠgit: a szĂźlĹ‘i hĂĄzat, a kedvest, a nĂŠpet, hogy megszelĂ­dĂ­tve annak tanĂşsĂĄgait, ĂşjjĂĄ teremthessĂźk a szokott sĂŠmĂĄkat, ĂŠs ĂşjjĂĄszĂźlessĂźnk magunk is. Vallunk a keresĂŠsrĹ‘l, a mindenkor vĂĄltozĂł emberi ĂĄllapotrĂłl, a vĂĄgyakrĂłl, a fĂŠrfi ĂŠs a nĹ‘ metamorfĂłzisairĂłl, az elme ĂŠs a szĂ­v fordulĂłpontjairĂłl, a kĂśztes lĂŠtrĹ‘l, az idĹ‘tlensĂŠgrĹ‘l. TĂĄnckĂŠpekbe jĂĄrjuk, lĂ­rai szĂłlamokba Ă­rjuk, kĂłrusmĹąvekbe ĂŠnekeljĂźk a mĂŠlyĂźnkben szunnyadĂł, kĂśzĂśs gyĂśkerek tĂĄplĂĄlĂŠkĂĄt. EmlĂŠkezĂźnk. Kinyilatkozunk. Hisz a vĂĄltozĂĄs ajĂĄndĂŠk! Magunk felfedezĂŠsĂŠnek Ăştja, a vilĂĄgba valĂł elrendezĹ‘dĂŠs esĂŠlye. A halĂĄl, a szĂźletĂŠs, az ĂĄtalakulĂĄs,

a szerelem, az idĹ‘ ĂŠs a hit ĂśrĂśk emberi kĂŠrdĂŠsek. És hogy az ember magĂĄt Ăşjrateremthesse: „nem iszik pohĂĄrbĂłl, csak tiszta forrĂĄsbĂłlâ€?. A kezdet ĂŠs a vĂŠg egyidejĹą: folklĂłrba kĂłdolt mĂşltunk megtartĂł erejĂŠt ĂŠppen e drĂĄmaisĂĄg teremti, szellemi megĂşjulĂĄsunk egyedĂźli esĂŠlyekĂŠnt. A tĂĄnckĂśltĂŠszet teremtĹ‘ erejĂŠvel: a szĂźletĹ‘ ĂŠs elhalĂł mozdulat szĂ­npadi igazsĂĄgĂĄval vallunk e szakrĂĄlis ĂĄtlĂŠnyegĂźlĂŠsrĹ‘l, a hitben valĂł megerĹ‘sĂśdĂŠsrĹ‘l, JĂłzsef Attila ĂśrĂśkĂśseikĂŠnt a vilĂĄggal ĂśsszetartozĂł lĂŠlekrĹ‘l: „Kortyolgat az ĂŠg tavĂĄbĂłl, villĂł aggancsa vilĂĄgol – ĂĄga-boga tĂźkĂśrkĂŠpe csillagvilĂĄg mindensĂŠge.â€?


Zeneszerző / Composer: KELEMEN László Jelmeztervező / Costume design: FURIK Rita Fény- és látványtervező / Lighting and visuals: KOVÁCS Gerzson Péter Dramaturg / Dramaturgy: PREZSMER Boglárka • Koreográfusok / Choreographed by Orza CALIN, FITOS Dezső, FURIK Rita, JUHÁSZ Zsolt, KOCSIS Enikő, MIHÁLYI Gábor Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: MIHÁLYI Gábor Az előadás a Hagyományok Háza – Magyar Állami Népi Együttes és a Nemzeti Táncszínház közös

❖ The stag is an ancient symbol of European cultural history – its shed and regrown antlers represent eternal restoration itself. He is the demon, the wizard, the fairy or king of the dead, who is capable of luring the hunter into a different world, into a new world. We, hunters of the 21st century, evoke a kind of mythical memory in the Song of the Stag. We encode its basic symbols into the language of music and dance, into lyrical phrases, we seek the heavenly replicas of the terrestrial transformation stories – like thirsty people – we are able to enter our own sacred space. In order to cross the symbolic bridge of metamorphosis, we must leave the old – the parental home, the beloved ones, the people, and, by taming its evidences, to recreate the usual patterns and be born again as ourselves.

Fotó/Photo: JÓKÚTI György

produkciója.


vasĂĄrnap

12

13

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 600 HUF, 2 100 HUF

15.00

AÂ Tenkes kapitĂĄnya Captain of Tenkes

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes â?– A Tenkes kapitĂĄnya cĂ­mĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂ­ziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂ­ziĂł elsĹ‘ sorozata â€“ annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc– labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘

Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂ­tsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.


ÖRSI Ferenc regénye nyomán színpadra írta / Script based on the novel by Ferenc ÖRSI: VINCZE Zsuzsa Tánczenei szerkesztő / Dance music edited by ÁRENDÁS Péter Dalszövegek / Lyrics: TURCZI István Zeneszerző / Composer: SEBŐ Ferenc Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán Az előadás a Honvéd Együttes és

❖ The historical adventure film the Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the Rákóczi War of Independence and evokes the struggles taking place around Siklós between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers.

Fotó / Photo: DUSA Gábor

a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.


hÊtfő

12

14

10.30 kedd

12

15

10.30 szerda

12

16

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 180’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

10.30

Igaz tĂśrtĂŠnet alapjĂĄn Based on a True Story

tånc/ színhåzi nevelÊsi előadås az åltalånos iskolåk 6–8. Êvfolyamosainak

A Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂ­nhĂĄz, a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely ĂŠs a Bethlen TĂŠri SzĂ­nhĂĄz elĹ‘adĂĄsa â?– A produkciĂł fĂłkuszĂĄban egy szĂŠthullĂł csalĂĄd ĂĄll (gyerekeit egyedĂźl nevelĹ‘ anya, ĂştkeresĹ‘ kamaszfiĂş, szkeptikus kamaszlĂĄny ĂŠs tĂĄvollevĹ‘ apa). Az Ĺ‘ tĂśrtĂŠnetĂźkĂśn keresztĂźl gondolkodunk kĂśzĂśsen, a 12–14 ĂŠves rĂŠsztvevĹ‘kkel arrĂłl, hogyan Ĺ‘rizze meg az embersĂŠgĂŠt (ĂŠs a gyereksĂŠgĂŠt) valaki egy szĂŠthullĂł csalĂĄdban. A szĂĄzĂśtven perces elĹ‘adĂĄs felĂŠpĂ­tĂŠse egymĂĄshoz kapcsolĂłdĂł ĂŠs egymĂĄsra ĂŠpĂźlĹ‘ szĂśveges szĂ­nhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, tĂĄncszĂ­nhĂĄzi jelenetekbĹ‘l, verbĂĄlis ĂŠs mozgĂĄsos interaktĂ­v rĂŠszekbĹ‘l ĂĄll. A hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban megvalĂłsulĂł elĹ‘adĂĄsokra az ĂĄltalĂĄnos iskolĂĄk felsĹ‘ tagozatos osztĂĄlyainak jelentkezĂŠsĂŠt vĂĄrjuk.

SzĂ­nĂŠszek ĂŠs tĂĄncmĹąvĂŠszek: HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, IVANOV GĂĄbor, JAKAB Zsanett, KARDOS JĂĄnos, MĂ DI LĂĄszlĂł, MILĂ K Melinda Ă?rĂł, dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia SzĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi konzulens: TAKĂ CS GĂĄbor LĂĄtvĂĄnytervezĹ‘: KISS Gabriella Technika: FOGARASI ZoltĂĄn KoreogrĂĄfus: KUN Attila RendezĹ‘: SEREGLEI AndrĂĄs  JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: Varga Nikoletta, +36 30/8153580 varga.nikoletta@tancszinhaz.hu


Ahol nem néznek hülyének.

divany.hu


hÊtfő

12

14

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

â?ł 110’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

19.00

Tånc Ês‌ / Dance and‌

TĂĄnc ĂŠs EgĂŠszsĂŠg avagy test a lelke mindennek Dance and Health

Lakatos Jånos előadås-sorozata � Mindannyiunknak van teste. ÉletminősÊgßnk nemcsak szellemi, de fizikai ållapotunktól is nagymÊrtÊkben fßgg. Ez a csodålatos csendes gÊpezet rugalmas, tanulÊkony, Ês meghålålja a tÜrődÊst. Az erő, a gyorsasåg, az ållókÊpessÊg, a koordinåció vagy a flexibilitås talån a tåncmŹvÊszetben mutatkozik meg egyßtt a legelegånsabb módon. à m ahhoz, hogy testßnket hatÊkonyan fejleszthessßk, meg kell ismernßnk felÊpítÊsÊt Ês mŹkÜdÊsÊt. A Tånc Ês‌ jelen epizódjåban a mozgås Ês az egÊszsÊg kßlÜnleges kapcsolatåt jårjuk kÜrbe, sok megdÜbbentő tÊnyen Ês ÜsszefßggÊsen keresztßl. Megvitatunk pår húsbavågó kÊrdÊst: Hogyan lehet egÊszsÊgesen lefogyni, Ês miÊrt jó tÊsztåt enni egy egÊsz estÊs tåncelőadås előtt? MiÊrt izzadunk? Megvåltoztathatjuk lelkiållapotunkat a testtartåsunkkal? MiÊrt kell aludnunk? MiÊrt nem szÊdßlnek el a tåncosok forgås kÜzben? Mit csinål a kÜrtekÊpŹ izom? MiÊrt mennek a balerinåk 40 Êvesen nyugdíjba? Mire jó a dinamikus sztereotípia? Hogyan tud egyßtt mozdulni egy siketekből ålló tåncegyßttes? Rengeteg izgalmas tÊma Ês rengeteg Êrdekes videó vårja azokat, akik mÊlyebben is meg szeretnÊk ismerni a tåncoló testek mŹkÜdÊsÊt. Lakatos Jånos az ismeretterjesztÊs Ês a szórakozås egyedßlålló fúziójåval vårja ÖnÜket ebben a lebilincselő 110 percben!

� Every one of us has a body. The quality of our lifestyle depends greatly not only on our mental state but also the physical one. This wonderful silent machinery is flexible, docile and is grateful for the care. However, in order to improve our body, one must get familiar with its structure and functioning. In this episode of Dance and‌ we will give an insight into the special relationship of dance and health. How can one lose weight in a healthy way and why is it good to eat pasta prior to a dance performance? Why do we sweat? Can we change our emotional state with our body posture? These types of interesting topics will be covered in this overwhelming 110 minutes. The programme is in Hungarian.

Előadó / Lecture by LAKATOS Jånos nívódíjas koreogråfus Ês tåncpedagógus, a Magyar TåncmŹvÊszeti Főiskola tanåra. Az előadås Lakatos Jånos Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.


Sz贸rakozol vel眉nk?

www.funzine.hu


pĂŠntek

12

18

15.00 pĂŠntek

12

18

19.00 szombat

12

19

10.30 szombat

12

19

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF, 1 800 HUF, 1 500 HUF

15.00

DiĂłtĂśrĹ‘ / The Nutcracker Szegedi KortĂĄrs Balett â?– A DiĂłtĂśrĹ‘ balett Ăśtlete a cĂĄri szĂ­nhĂĄz egykori igazgatĂłjĂĄtĂłl szĂĄrmazott. E. T.A. Hoffmann: A diĂłtĂśrĹ‘ ĂŠs az egĂŠrkirĂĄly cĂ­mĹą mesĂŠje alapjĂĄn olyan mese-balettet akart szĂ­npadra vinni, ami minden addigit felĂźlmĂşl. Csajkovszkijt kĂŠrte fel a muzsika megkomponĂĄlĂĄsĂĄra. A DiĂłtĂśrĹ‘ a balett irodalom leggyakrabban jĂĄtszott darabja lett. KarĂĄcsony este egyĂźtt dĂ­szĂ­ti a csalĂĄd a szalonban felĂĄllĂ­tott hatalmas fĂĄt. A gyerekek keresztapja, Drosselmeyer diĂłtĂśrĹ‘ bĂĄbot ajĂĄndĂŠkoz MarikĂĄnak. A kislĂĄny az este izgalmai utĂĄn Ăşj jĂĄtĂŠkĂĄval aludni tĂŠr. Ă lmĂĄban megelevenednek a nemrĂŠg ĂĄtĂŠlt esemĂŠnyek kĂŠpei, a bĂĄbok, jĂĄtĂŠkok ĂŠletre kelnek, a szobĂĄt egerek nĂŠpesĂ­tik be, ĂŠs fosztogatni kezdik a fĂĄt. KĂŠsĹ‘bb DiĂłtĂśrĹ‘ herceg boldogan kĂśszĂśnti a szĂŠpsĂŠges leĂĄnyzĂłvĂĄ serdĂźlt MarikĂĄt - MĂĄria hercegnĹ‘t. A kislĂĄny hol fĂŠlelmetes, hol csodĂĄlatos ĂĄlmai jelennek meg a tĂśrtĂŠnetben.


❖ It is Christmas Eve and the family are decorating the huge tree set up in the salon. Drosselmeyer, the children’s godfather, presents Marie with a nutcracker puppet. After the excitement of the evening the little girl goes to sleep with her new toy. In her dream the images of recent events, the puppets and toys come to life, the room is inhabited by mice and they start to plunder the tree. Later, Prince Nutcracker happily greets Marie, who in the meantime has grown into a beautiful young lady – Princess Marie. The sometimes frightening and other times wonderful dreams of the little girl are presented in the story.

Zene / Music: P. I. CSAJKOVSZKIJ Fény / Lighting: STADLER Ferenc Bábok / Puppets: TÓTH Andrea, KISS Attila Etele Fejdísz / Headpiece: ZAZZY DESIGN Díszlet, jelmez / Sets and costume: HORÁNYI Júlia Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város ÖnkormányEmberi Erőforrás Minisztérium, MMA, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Kortárs Balettért Alapítvány Médiatámogatók: Rádió88, Délmagyarország, Mediamotion Kft, Marie Claire, Színházi Portál, Fidelio, Kultura.hu, Táncélet.hu

Fotó/Photo: DUSHA Béla

zata, Szegedi Nemzeti Színház, NKA,


vasĂĄrnap

12

20

10.30 vasĂĄrnap

12

20

JĂłkai MĂłr nyomĂĄn:

Szaffi tĂĄncmese

GG TĂĄnc Eger ĂŠs DunaĂşjvĂĄrosi BartĂłk TĂĄncszĂ­nhĂĄz

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

15.00 â?– MikszĂĄth KĂĄlmĂĄn szavaival ĂŠlve, a Szaffi egy â€?Fantasztikus, szertelen meseâ€?. Egy olyan szerelmes mese, mely a kincskeresĂŠsrĹ‘l szĂłl. A talmi ĂŠs a valĂłdi ĂŠrtĂŠkek megtalĂĄlĂĄsĂĄrĂłl ĂŠs ezek felismerĂŠsĂŠrĹ‘l, egy csipet varĂĄzslattal, egy marĂŠknyi humorral ĂŠs nem kevĂŠs ĂŠrzelemmel fĹąszerezve. JĂłkai MĂłr mĹąve, a mai kĂśzĂśnsĂŠg szĂĄmĂĄra leginkĂĄbb Dargay Attila ĂŠs RomhĂĄnyi JĂłzsef ĂśrĂśkifjĂş rajzfilmjekĂŠnt vĂĄlt ismerttĂŠ, mely rabul ejti mind a gyerekek, mind a gyermek lelkĹą felnĹ‘ttek kĂŠpzeletĂŠt. A mostani produkciĂł egy ĂşjszerĹą megkĂśzelĂ­tĂŠsben kĂ­vĂĄnja megjelenĂ­teni a tĂśrtĂŠnetet: a tĂĄnc varĂĄzsĂĄn keresztĂźl.

â?– In KĂĄlmĂĄn MikszĂĄth’s words, Szaffi is an “extravagant, exorbitant taleâ€?. It is a tale of love, which is also about a treasure hunt. It is about the seeking and recognising false and real values; with a hint of magic, a handful of humour and plenty of emotions thrown in for good measure. Today MĂłr JĂłkai’s work is best known in Attila Dargay and JĂłzsef RomhĂĄnyi’s ageless cartoon adaptation, which captures the imagination of children and that of adults who remained children inside. This production presents the story in a new light through the magic of dance.

MesÊt mondok rÊges-rÊgről, Håborúról, bÊkessÊgről, GyŹlÜletről, szeretetről, à lnoksågról, igaz tettről, MesÊt mondok mese-tåjról, Hajdan-volt Magyarorszågról, Sorsokról Ês emberekről, Egy elveszett kisgyerekről, MesÊt pÊnzről, mesÊt vågyról, Szerelemről, baråtsågról, A „lehet�-ről Ês a „nincs�-ről, Szaffiról, az igaz kincsről, A sÜtÊtről Ês a fÊnyről, MesÊt tåncról Ês zenÊről, MesÊt mondok, csÜnd az åra‌ Figyeljetek Cafrinkåra! Jókai Mór

DĂ­szlet / Sets: MIRA JĂĄnos Zene / Music: GULYĂ S Levente Dramaturg / Dramaturgy: SZĹ?KE Andrea Jelmez / Costumes: ZEKE Edit Asszisztens / Assistant: PINTÉR Lotti TagozatvezetĹ‘ / Master: TOPOLĂ NSZKY TamĂĄs KoreogrĂĄfus / Choreographed by VĂ RI Bertalan, TOPOLĂ NSZKY TamĂĄs Az elĹ‘adĂĄs a GG TĂĄnc Eger ĂŠs DunaĂşjvĂĄrosi BartĂłk TĂĄncszĂ­nhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.


Fot贸/Photo: DUSA G谩bor

Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


PREMIER

hÊtfő

12

21

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF

> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

19.00

Ihajla / Heyyeyyey

Herczku à gnes estje zenÊsz Ês tåncos baråtaival Falu vÊgÊn kurta kocsma, ott mulat a falu rossza Vagy inkåbb a Herczku à gi, a hold fÊnye råvilågi‌ Itt a huncut tårsasåg – se nem kicsi se nem tåg, Pont jó nekik a vilåg, A zsebßkben hegedŹ, hej de nagyon keserŹ, Fßlßk botja tårogató, a hajukban citeraszó. Csúzlival a vonós kÊzben riogatnak, kÊrem szÊpen, BezenÊlik a vilågot, ilyet nagyapåm se låtott‌ Falu vÊgÊn kurjongatva, à gnes asszony mulat rajta, A vilågŹr neki hinta, szoknyåjån Tejút a minta, Ihajla-haj!

Laczkfi JĂĄnos

A hĂ­res TejĂşt mintĂĄs szoknyĂĄt a tulajdonos szemĂŠlyes varĂĄzsĂĄnak ĂŠs az ihletett muzsikĂĄnak kĂśszĂśnve mi tovĂĄbb cifrĂĄzzuk tĂĄncainkkal.

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

Foltin JolĂĄn

Ének, zene / Vocals and music: HERCZKU Ă gnes ĂŠs a Banda: FEKETE MĂĄrton, FĂ–DĹ? SĂĄndor, HEGEDĹ°S MĂĄtĂŠ, MOLNĂ R PĂŠter, Nikola PAROV, PĂ LHĂ ZI Bence, WERTETICS SzlobodĂĄn HangmĂŠrnĂśk / Sound engineer: MAZĂ N Attila ZeneszerzĹ‘, zenei rendezĹ‘ / Composer, musical director: Nikola PAROV TĂĄncok / Dances: APPELSHOFFER JĂĄnos, FOLTIN JolĂĄn MunkatĂĄrsak / Collaborators: HORTOBĂ GYI GyĂśngyvĂŠr, RÉMI TĂźnde SzerkesztĹ‘-rendezĹ‘ / Edited and directed by FOLTIN JolĂĄn

Wee village pub at the lane’s end where wicked locals have their fun Or rather à gi Herczku, basking in the moonshine‌ The company’s mischievous – neither small and neither wide, For them the world is just right, Fiddle in hand, sounds oh so bitter, Shawms pick their ears, zither song in their hair, Startling all with slings for fiddlesticks, if you please, Playing all over the world, more than my grandfather had ever seen‌ Mrs à gnes enjoys it well, yelling at the village well, Her swing is the universe, the Milky Way her skirt pattern, Heyyeyyeyyey-hey! Jånos Laczkfi The famous Milky Way patterned skirt, Thanks to its wearer’s personal charm And to the inspired music Will be further adorned with our dances.

JolĂĄn Foltin


Fotรณ/Photo: Bร CSI Rรณbert Lรกszlรณ


M 23

szerda

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

Az előadås utån tånctanítås.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF

19.00

Tango no Tango

ModerntangĂł-show ĂŠs koncert Modern Tango Show and Concert

Budai LĂĄszlĂł ĂŠs vendĂŠgei Cortina Zenekar


❖ Mi, az hogy tangó? Szerelem? A bemutató talán majd megadja a választ. A fellépő művészek közvetítésével megismerjük a tangó mai, élő arcát, lehetőségeit, kapcsolódásait, stílusait. A napjainkban is táncolt klasszikus forma mellett láthatunk nuevo tangót, neotangót, kontakt tangót, kortárs tangót - mint ahogyan a zenék is a klasszikustól Piazzola művein át ívelnek a jelen tangózenéjéig. A táncok és a dalok lendülete, sokszínűsége segít bemutatni, hogy a tangónak van jövője. Kitár egy kaput, amelyen belépve megtalálhatjuk a tangó lelkét.

Zenekar / Orchestra: CORTINA VÁMOS Veros – ének / vocals AGNECZ Katalin – harmonika / accordion KÁLMÁN László - zongora, billentyűk / piano, keyboards Technika / Technician: SIPOS Tibor Rendező / Directed by BUDAI László

Fotó/Photo: ZELKÓ Csilla

❖ Foreign and Hungarian dancers introduce the current face, opportunities, interconnections and styles of the tango. We can see neo-tango, contact tango, football tango and contemporary tango. The momentum and diversity of the songs help to demonstrate that the tango has a future. It opens a gate, and by passing through it we can find the soul of the tango. By the way, what is the tango? Love? The performance will probably help you find the answer.


kedd

12

01

10.30 kedd

12

01

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

10.30 Ă“vodĂĄs beavatĂł bĂŠrlet 3.

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF

15.00

DiótÜrő The Nutcracker

Budapest Tåncszínhåz � A Szent Karåcsony ÊjjelÊn jåtszódó varåzslatos mese egy kislåny beteljesßletlen ålmåról szól: DiótÜrő hercegről, arról, hogyan fÊnylik fel a karåcsonyi csillag, hogyan kßzd meg a herceg szerelmÊÊrt az EgÊrkirållyal, valamint arról, hogy a baråtsåg mindenen åtsegít. A Budapest Tåncszínhåz előadåsån egy olyan tåncszínhåzi ÊlmÊnyben lehet rÊszßnk, amelyben szervesen kapcsolódik egymåshoz a tånc, a próza, a vizuålis effektek, a låtvåny Ês a színhåz. Az előadås – hasonlóan a klasszikus våltozathoz – elsősorban gyermekeknek szól, amelyben E. T. A. Hoffmann híres mesÊje elevenedik meg. FÜldi BÊla

� This magical play that takes place during the holy Christmas Eve is about a little girl’s unfulfilled dream about the Nutcracker Prince. How will the Christmas Star brighten? How will the prince fight for his love against the Mouse King? And how friendship will always help... The Budapest Dance Theatre performs this unusual contemporary theatre experience, where the music, the dance, the visual effects and the lyrics make vital connection. The performance – similarly to the classical version - is mainly for children, in which the famous tale by E.T.A. Hoffman comes alive. BÊla FÜldi

Zene / Music: CSAJKOVSZKIJ Ês az eredeti mŹ feldolgozåsa Duke ELLINGTON előadåsåban FÊnyterv / Light design: FÖLDI BÊla, Nasser HAMMADI Díszlet Ês jelmezterv / Set and costume design: MOLNà R Zsuzsa MŹvÊszeti vezető, rendező-koreogråfus / Artistic director, director-choreographer: FÖLDI BÊla


12

12

12

12

hรฉtfล

28

โ ณ 50โ ๐ ซ 1 700 HUF

15.00

10.30 hรฉtfล

28

15.00 kedd

29

10.30

> HAGYOMร NYOK Hร ZA โ Szรญnhรกzterem

27

1011 Budapest, Corvin tรฉr 8.

12

Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor

Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor

vasรกrnap

kedd

29

15.00


vasĂĄrnap

12

27

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 50+40’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

AntigonĂŠ / Antigone

DrĂĄmai tĂĄncjĂĄtĂŠk kĂŠt rĂŠszben Dramatic Dance Play in Two Acts

Bozsik Yvette TĂĄrsulat â?– A Bozsik Yvette TĂĄrsulat a VarĂĄzsfuvola ĂŠs az Orfeusz ĂŠs EuridikĂŠ utĂĄn ismĂŠt egy nagyszabĂĄsĂş operĂĄt dolgoz fel a MĹąvĂŠszetek PalotĂĄja szĂ­npadĂĄn. EzĂşttal Carl Orff 1949-ben megzenĂŠsĂ­tett AntigonĂŠÂ cĂ­mĹą mĹąvĂŠt mutatjĂĄk be. SzophoklĂŠsz drĂĄmĂĄjĂĄban, mely alapjĂĄn a zenemĹą kĂŠszĂźlt, AntigonĂŠÂ fivĂŠrei egymĂĄs keze ĂĄltal halnak meg, a kirĂĄly egyikĂźket ĂĄrulĂłnak kiĂĄltja ki, de AntigonĂŠÂ a parancs ellenĂŠre el akarja Ĺ‘t temetni. Az Ăłkori gĂśrĂśg drĂĄmĂĄban az erkĂślcs csap Ăśssze a hatalommal, a testvĂŠri szeretet ĂŠs a szerelem prĂłbĂĄl felĂźlkerekedni a tĂśrvĂŠnyeken, de a tĂśrtĂŠnet vĂŠgĂźl tragĂŠdiĂĄba torkollik.

â?– After their performances of the Magic Flute and Orpheus and Eurydice the Yvette Bozsik Company once again takes to the stage of the Palace of Arts with an interpretation of a grand opera. This time they will present Carl Orff’s Antigone set to music in 1949. In Sophocles’ drama, which the opera was based on, Antigone’s brothers die by each other’s hands, the king declares one of them a traitor but Antigone wants to bury his brother despite the King’s order. In the ancient Greek drama morality clashes with power, sisterly love and love try to overcome law, but the story ultimately ends in tragedy.

Zene / Muic: Carl ORFF, Philippe HERITIER Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa LĂĄtvĂĄny / Visuals: PETĹ? JĂłzsef, VATI TamĂĄs FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef KreatĂ­v producer / Creative producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfus-asszsisztens / Assistant to choreographer: GULYĂ S Anna KoreogrĂĄfus / Choreographed by BOZSIK Yvette Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.


55

Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


BUDAP E

kedd

12

29

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

Bizet–Scsedrin: Carmen

STI PRE

KecskemĂŠt City Balett

â?– Bizet vilĂĄghĂ­rĹą operĂĄjĂĄnak Scsedrin kĂŠszĂ­tette el balett-szvit vĂĄltozatĂĄt. MĂĄr az eredeti mĹą is feszegette az ĂŠrzĂŠki erotika tĂŠmĂĄjĂĄnak hatĂĄrait, a feltartĂłztathatatlan cigĂĄnylĂĄny varĂĄzslatos hatĂĄsĂĄval, ĂĄm Scsedrin vĂĄltozatĂĄt a ‘60-as ĂŠvekben egyenesen betiltottĂĄk, tĂşlfĹątĂśtt erotikĂĄja miatt. Carmen a fĂźggetlen nĹ‘i lĂŠlek megtestesĂ­tĹ‘je, a cĂŠlra tartĂł Ă­jĂĄsz. A KecskemĂŠt City Balett Barta DĂłra HarangozĂł Gyula-dĂ­jas, ĂŠrdemes mĹąvĂŠsz koreogrĂĄfiĂĄjĂĄban most elkĂŠszĂ­ti sajĂĄt vĂĄltozatĂĄt, a dĂŠmoni nĹ‘, a famme fatale alaptĂ­pusĂĄrĂłl, megtartva az opera eredeti fĹ‘szereplĹ‘it ĂŠs konfliktusait.

Dramaturg / Dramaturgy: RÉCZEI TamĂĄs DĂ­szlet / Sets: BAGOSSY Levente Jelmez / Costumes: KISS Julcsi FĂŠny, koreogrĂĄfus asszisztens / Lighting and assistant to choreographer: KATONKA ZoltĂĄn RendezĹ‘asszisztens/ Assistant to director: FRIGYESI TĂźnde ĂœgyelĹ‘ / Stage Manager: DOMJĂ N SĂĄndor, CZEGLÉDI Ă kos RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by BARTA DĂłra

MIER


Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba

❖ The ballet-suite version of Bizet’s world famous opera was composed by Shchedrin. Even the original piece was testing the boundaries of the subject of sensual eroticism, with the enchanting effect of the unrestrainable gypsy girl, but Shchedrin’s version was outright banned in the 60s, because of its overheated eroticism. Carmen is the epitome of the independent female spirit, the archer with a steady aim. The Kecskemét City Ballet is now completing its own version in the choreography of the Harangozó Gyula Award, and Excellence in Art Award winning Dóra Barta, about the archetype of the demonic woman, the famme fatale, retaining the original main characters and conflicts of the opera.

57



www.szerencsejatek.hu szamok_la_femme_210x275_fiatalok_hazaspar.indd 1

2015.03.31. 15:51:55


A pontgyûjtést hagyja a katicákra!

Azonnali kedvezmények* VízPlusz kártyával a Nemzeti Táncszínház elôadásaira, valamint a kártyaprogramhoz csatlakozott partnerek akcióban részt vevô termékeire és szolgáltatásaira. Ingyenes kártyaigénylés: www.vizpluszkartya.hu

*A mindenkori kedvezményekrôl a w w w.vizpluszkar t ya.hu honlapon tájékozódhat. További partnereink:

A TISZTÁN LÁTÁS SZAKÉRTŐJE


ADVENT

A VÁRKERT BAZÁRBAN

november 29. Budapest Táncszínház: Holle anyó A Nemzeti Táncszínház szervezésében

december 6. Virtuózok Viadala a Virtuózok és vendégsztárok koncertje

december 13. Sárik Péter Trió december 20. Pál István Szalonna és bandája

Jegyek és bérletek elővételben kaphatók a Várkert Bazár jegypénztáraiban (1013 Budapest, Ybl M. tér), a Nemzeti Táncszínház értékesítési pontjain: Allée Bevásárlóközpontban (1117 Budapest, Október 23. utca 8–10.), a Ticket Express Jegyirodában (1061 Budapest, Dalszínház utca 10.), valamint a www.jegymester.hu oldalon. További információ: www.varkertbazar.hu

Szegedi Kortárs Balett: Diótörő, Fotó/Photo: DUSHA Béla

kézműves foglalkozások interaktív gyermekprogramok ünnepi gyertyagyújtás


müpa – Fesztivál Színház

Vásárolja meg bérletét

január 14. csütörtök 19.00

Moderato cantabile Árnyak és vágyak Catulli Carmina Szegedi Kortárs Balett

Keressen minket!

február 11. csütörtök 19.00

Egyensúly

Győri Balett március 17. csütörtök 19.00

Oidipusz király

Bozsik Yvette Társulat 12 800 / 9 800 / 5 900 Ft

Jegyinformáció:

(06 1) 201 4407 Ingyenesen hívható zöld szám: (06 80) 10 44 55


www.tancszinhaz.hu

đ&#x;ŽŤ

JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:

a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂ­vhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN (Ăšj helyen, az elsĹ‘ emeleten)  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a TICKET EXPRESS JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂ­nhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ BAN Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂ­tĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 a HAGYOMĂ NYOK HĂ ZĂ BAN  1011 Corvin tĂŠr 8. Tel.: (+36 1) 225 6049 MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉREN  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a Tel.: (+36 1) 212 2820 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK.

FenntartĂł / Proprietor:

Partnerek / Partners:

TĂĄmogatĂłk / Supporters:


Fotó/Photo: DUSHA Béla

Portré

Kecskemét City Balett

A

Kecskeméti Katona József Színház 2013-ban alapította meg tánctagozatát Kecskemét City Balett néven. A tagozat művészeti vezetőjének Barta Dórát, Harangozó-díjas, Érdemes művészt választották. A kőszínházi struktúrában működő együttes célja, hogy a kortárs táncműfajt magas minőségben állítsa színpadra és a repertoárjával minél szélesebb képet tudjon létrehozni a táncműfajon belül, ezzel is színesítve a város kulturális életét. A Kecskemét City Balett mostanra a magyar táncélet karizmatikus színfoltja lett. A fiatal társulattal a teljes estés, önálló táncszínházi előadások mellett a színház

repertoárján lévő bemutatókban is találkozhat a közönség. A 2015/2016-os évadban új sorozatot indítanak, Balett + címmel, melyben a Kecskemét City Balett társulata kéthavonta más és más meghívott vendéggel közösen mutatja meg, hogyan találkozhat a művészet a művészettel. A közreműködő partnerek pedig Kecskemét hírnevét öregbítik, ezzel is különlegessé, lokális ünneppé varázsolva ezeket az estéket. Nemzeti Táncszínház színpadára 2015 decemberében érkezik Barta Dóra Harangozó Gyula-díjas, érdemes művész koreográfiája, a Carmen, ahol megismerhetjük a démoni nőt, a famme fatalet.


www.eisberg.hu www.salatazz.hu

A termĂŠszet ritmusa


LES BALLETS TROCKADERO DE MONTE CARLO BALLET PRELJOCAJ

Fotó/Photo: Zoran Jelenic

2016. február 24 – március 3.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.