www.tancszinhaz.hu
Also in English
2015
11 12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
Fotó/Photo: DUSA Gábor
S
ERTL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója
ikeres évadon és egy remek nyári programsorozaton vagyunk túl, ami nem csak munkatársainknak, hanem a művészek és talán a közönség számára is nagy kihívást jelentett. Nagyon köszönjük, hogy követtek minket ezen az úton és kérjük, az előttünk álló évadban is tartsanak velünk, hogy együtt érkezhessünk meg a Millenárisra. A Nemzeti Táncszínház új épületének 2016. őszi elkészüléséig még az alternatív játszóhelyeken találkozhatnak a nagyszerű alkotókkal és táncművészekkel, akik a már jól bevált darabok mellett újdonságokkal készülnek. Az idei szezonban is érdemes lesz velünk tartani, számtalan kiemelkedő előadással várjuk nézőinket. Szeptemberben a klasszikus balett műfajában Pártay Lilla, a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth- és Liszt Ferenc-díjas magyar táncművész, koreográfus, Érdemes- és Kiváló Művész négy egyfelvonásos balettjével a Magyar Állami Operaház művészeinek előadásában Liszt Ferencnek állít emléket. Korábbi nagysikerű mesedarabjai után a Magyar Nemzeti Táncegyüttes újabb kalandra hívja a gyermekeket, a Sárkánymese című táncjátékukkal ismét a magyar népmesék különös világába kalauzolják el a közönséget. Visszatér hozzánk Frenák Pál koreográfus legújabb előadása, a Birdie, amely a bennünk és körülöttünk emelt falakról és határokról és azok túllépéséről szól. Az ősz nemcsak az évadkezdés, hanem egyben a bérletek újraindításának időszaka, amelyeket igyekeztünk úgy összeállítani, hogy mindenki megtalálja a kedvére valót. A felnőttek részére szóló Néptánc és Kortárs bérletben 4 nagy múltú együttes előadása tekinthető meg a Várkert Bazárban. A gyermekbérletek előadásaira októbertől egészen áprilisig várjuk a kicsiket és nagyokat egyaránt. Bár a nyárnak vége, nálunk még tart a fesztiválszezon. Kezdésként az évenként jelentkező, kortárs táncfesztivál, az L1danceFest time4 című előadását szeretném figyelmükbe ajánlani, ahol a Németországból érkező Ilona Pászthy munkáját tekinthetik meg. Fontosnak tartjuk, hogy ne csak budapesti, hanem vidéki fesztiválokon is megjelenjünk, ezért nagy örömünkre szolgál az együttműködés az Egri Stúdiószínházi Fesztivállal. Emellett az elmúlt évek alatt az általunk szervezett keszthelyi Táncpanoráma a patinás város egyik meghatározó kulturális eseményévé vált. Most is különleges előadásokkal érkezünk Keszthelyre, valamint az idén 65 éves Magyar Táncművészeti Főiskola fotókiállítását is láthatják a keszthelyi nézők. Tartsanak velünk ezúttal is!
www.tancszinhaz.hu ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĂœPA¡ FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA  1011 Corvin tĂŠr 8. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 269 đ&#x;‘¤
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:
â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2015. szeptemberi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter BorĂtĂł / Cover: Ilona PĂĄszthy – IPtanz (D): time4, FotĂł/Photo: MeyerOriginals Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2015. augusztusĂĄban, 10 000 pĂŠldĂĄnyban
Betáncoltuk az egész nyarat! Táncbazár a Várkert Bazárban. Gondoltunk egy nagyot, és a már hagyománynak számító nyári, szabadtéri programsorozatunkat idén egy új, különleges helyszínen rendeztük meg. A Várkert Bazár Öntőház udvara nagyszerű választásnak bizonyult, nemcsak a flamenco, tangó, kortárs és hagyományőrző előadások, hanem a hangulatos táncházak is méltó otthonra leltek.
Budapest
Táncszínhá
z
nház
e Táncszí
rt orazonA FamenC
Momenta ngo Tango Ca Fotó/Photo: ERTL Péter és PUSKEL Zsolt
mpany
Fotó/Pho
to: GRAPH
ITOM
Siva
sakt
i Ka
lánd
ana
Tán cs
zính
áz
Fotó/Photo: GRAPHITOM
Lakatos Jánost a Nemzeti Táncszínház közönsége már jól ismeri, mindenkinek van egy táncos, „lakijani” sztorija, egy filmes pletykája vagy egy aranyköpése, amit valamelyik Táncoló Filmkockák előadáson hallott. Mert ezeket az előadásokat egyszerűen nem lehet nem szeretni. Nemcsak hihetetlenül szórakoztatóak, hanem számtalan érdekes információt tudhatunk meg a filmekről és természetesen a táncról. Na de honnan is indultak ezek a történetek, ki is az a Lakatos János?
TÁNC ÉS… Újabb rendhagyó tánctörténeti előadás-sorozat Lakatos Jánossal
A
zt gondolhatnánk, hogy táncművész szülőkkel egyenes út vezetett a tánchoz, azonban őt inkább a sport érdekelte, egészen addig, míg a sors az útjába nem sodorta az egyik régi ismerősét, aki épp táncpartnert keresett. Az egyik táncstílus hozta a másikat, a tanfolyamon tanult társastáncból aztán hivatás lett, Jánosból pedig táncművész, Nívó díjas koreográfus és táncpedagógus, moderntánc oktató, aki többek között a Magyar
Táncművészeti Főiskolán, a Casa de la Música tánciskolában valamint a Táncpedagógusok Országos Szövetségénél is tanít. Továbbá az USA nyolc államában oktatott, a Budapest Táncszínház táncosa, és a Szegedi Kortárs Balett és a Közép-Európa Táncszínház trénere volt. A tánctanítás és koreografálás mellett a Nemzeti Táncszínház kérésére 2011ben bemutatta előadás-sorozatát táncos mozifilmekről a Múzeumok Éjszakájára, ami a film- és táncművészet közös történetét meséli el. A több hónapos kutatómunka és felkészülés meghozta gyümölcsét, a program hihetetlen népszerűségnek örvendett a nézők körében, így az egyszeri alkalomra szánt
a videoklippek világába repített vissza minket. Természetesen nem maradhattak ki az elmúlt évek zenés sikerfilmjei, a Dirty Dancing, a fülledt Moulin Rouge, a Billy Elliot, a Rivaldafényben, az Egy asszony illata vagy a Fekete hattyú sem.
kultúrtörténeti áttekintésből Táncoló filmkockák néven népszerű előadás-sorozat lett a Táncszínházban. Az elmúlt évek során megismerkedhettek a nézők a mozi elődjével, Charlie Chaplin táncos tehetségével és a legfiatalabb Oscar-díjassal is. A sorozat egyik részében bemutatta a 40-es 50-es évek legnagyobb táncos legendáit, és mesélt Gene Kelly illetve Fred Astaire életéről. Megmutatta milyen a tánc szélesvásznon és a 3D-s moziban, majd „vendégül látta” az ikonokat, Elvis Presleyt, Michael Jacksont és John Travoltát. Egyik alkalommal bepillantást engedett a diszkó korszak legizgalmasabb pillanataiba, máskor az MTV születéséhez,
A nyolcrészes sorozat nem véletlenül lett a nézők kedvence, számtalan felejthetetlen filmrészletet, fotóritkaságot láthattak, meglepő kulisszatitkokat és történet hallhattak a zseniális előadótól. Azonban ebben az évadban egy vadonatúj sorozattal készül nekünk Lakatos János. A korábbi sikereken felbuzdulva a táncművészet különböző izgalmas területeire kalauzol el minket a tőle megszokott lebilincselő és humoros módon. A sorozat első négy részében izgalmas témák kerülnek elő, szó lesz a tánc kapcsolatáról a technikával, az egészséggel, a kreativitással és az erotikával is. Szeptemberben rögtön az egyik legizgalmasabb témát, a tánc és az erotika közös történetét veszi górcső alá, új perspektívába állítva a szépség fogalmát. Közelebbről is megismerünk lenyűgöző testű táncosokat, lerántjuk a leplet pár szex ikonról, kiderül a tánc szerepe a párválasztásban, és bepillantunk mindkét nem elméjébe az erotika szemüvegén keresztül. Tehát új évad, új sztorik, lenyűgöző fotók, és meghökkentő videók várnak mindenkit a Tánc és… előadásokon! Lessünk be együtt a ruhák és a kulis�szák mögé!
SZEPTEMBER
7 hétfő
19.00
10 csütörtök
10.00
PROGRAMNAPTÁR
MÜPA – Fesztivál Színház
MEGIDÉZETT KÁRPÁTALJA EVOKING RUTHENIA Hágókon innen és túl Across the Mountain Pass and Back
Magyar Állami Népi Együttes Hagyományok Háza BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ
HORDA2 / HORDE2 NTSZ−KET−Káva
9 szerda
10.00
10 csütörtök
19.00
csütörtök
19.00
19 szombat
10.30 15.00
21 hétfő
19.00
21 hétfő
19.00
18
MÜPA – Fesztivál Színház
CARMINA BURANA Szegedi Kortárs Balett
péntek
19.00
MÜPA – Fesztivál Színház
JÓKAI MÓR NYOMÁN: SZAFFI táncmese
GG Tánc Eger / Dunaújvárosi Bartók Táncszínház MÜPA – Fesztivál Színház
„LISZT EMLÉKEST PÁRTAY LILLA KOREOGRÁFIÁIVAL” “LISZT MEMORIAL EVENING WITH CHOREOGRAPHIES BY LILLA PÁRTAY” A Nemzeti Táncszínház előadása a Magyar Nemzeti Balett Alapítvány szervezésében VÁRKERT BAZÁR
KISLÁNYOM, ANNE FRANK / MY DAUGHTER, ANNE FRANK Budapest Táncszínház
HORDA2 / HORDE2 NTSZ−KET−Káva tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak
tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak
17
BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ
20 vasárnap
15.00
21
MÜPA – Fesztivál Színház
BOLDOGSÁG 69:09 HAPPINESS 69:09 ExperiDance Production MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
TIME4 A „tanzSTOPP“ trilógia második része
Ilona Pászthy – IPtanz (D) L1DANCEFEST 2015 MÜPA – Fesztivál Színház
A TENKES KAPITÁNYA / CAPTAIN OF TENKES Magyar Nemzeti Táncegyüttes
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
hétfő
TÁNC ÉS… / DANCE AND…
19.00
Tánc és Erotika / Dance and Erotica
22
MÜPA – Fesztivál Színház
kedd
19.00
Lakatos János előadás-sorozata
BIRDIE Frenák Pál Társulat
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
PROGRAMNAPTÁR
SZEPTEMBER
22 19.00
RÍTUS / RITES Szegedi Kortárs Balett
27
HAGYOMÁNYOK HÁZA
kedd
vasárnap
10.30
23
VÁRKERT BAZÁR
szerda
10.30 15.00
MOM KULTURÁLIS KÖZPONT
SÁRKÁNYMESE BUDAPESTI PREMIER DRAGON TALE Magyar Nemzeti Táncegyüttes
CSODASZARVAS / THE LEGEND OF THE WONDER STAG Duna Művészegyüttes
Kedves Nézőink! – Mindhárom SZÉPKÁRTYÁT és KULTÚRA ERZSÉBET UTALVÁNYT elfogadjuk!
16 éven felülieknek / adults only
gyermekelőadás / for children
hÊtfő
09
7
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 85’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF
19.00
MegidĂŠzett KĂĄrpĂĄtalja Evoking Ruthenia HĂĄgĂłkon innen ĂŠs tĂşl Across the Mountain Pass and Back
Magyar à llami NÊpi Egyßttes – Hagyomånyok Håza
A
MegidĂŠzett KĂĄrpĂĄtalja, HĂĄgĂłkon innen ĂŠs tĂşl cĂmĹą elĹ‘adĂĄs a magyar szĂnpadi nĂŠptĂĄncmĹąvĂŠszet tĂśrtĂŠnetĂŠben elĹ‘szĂśr mutatja be egy antolĂłgia keretĂŠben a Keleti-KĂĄrpĂĄtokban ĂŠs annak elĹ‘terĂŠben, a KĂĄrpĂĄtaljĂĄn ĂŠlĹ‘ nĂŠpek: magyarok, ukrĂĄnok, ruszinok, huculok, romĂĄnok, cigĂĄnyok, zsidĂłk sokszĂnĹą ĂŠs gazdag tradicionĂĄlis kultĂşrĂĄjĂĄt. Felmutatva mindazt, ami e nĂŠpek hagyomĂĄnyaiban kĂśzĂśs ĂŠs mindazt, ami nemzeti sajĂĄtossĂĄg. A hangsĂşlyt azonban a kĂśzĂśs gyĂśkerekre helyezve,
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
T
he performance entitled Evoking Ruthenia, Across the Mountain Pass and Back is the first of its kind in the history of staged Hungarian folk dance performances which introduces the varied and rich traditional cultures of all the peoples (Hungarians, Ukrainians, Ruthenes, Hutsuls, Romanians, Roma, and Jews) who live in the Eastern Carpathians and in Ruthenia within the framework of an anthology. This performance highlights the common features, as well as the differences between the traditions of these peoples. However, the emphasis is put on the common roots, with vivid representations of the natural similarities which stem from a shared historic past.
szemlĂŠletesen ĂŠrzĂŠkeltetve a kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnelmi mĂşltbĂłl szĂĄrmazĂł tĂśrvĂŠnyszerĹą hasonlĂłsĂĄgokat. A hagyomĂĄny ĂĄtĂśrĂśkĂtĂŠse, a sajĂĄt ĂŠs a velĂźnk egyĂźtt ĂŠlĹ‘ nĂŠpek folklĂłrnyelvĂŠnek ismerete a talĂĄlkozĂĄsok ĂŠs sajĂĄt magunk kinyilatkozĂĄsĂĄnak lehetĹ‘sĂŠgĂŠt teremtik meg. A szĂnhĂĄz ezeknek a talĂĄlkozĂĄsoknak az esĂŠlye, a tĂźkre. A tĂźkĂśr, amibe jĂł belenĂŠzni, mely annak is felmutat, aki megalkotja, ĂŠs annak is, aki majdan nĂŠzĹ‘i csendjĂŠben megĂŠli az inspiratĂv elfogadĂĄs ĂŠs befogadĂĄs ĂĄllapotĂĄt.
ZeneszerzĹ‘ / Composer: PĂ L IstvĂĄn „Szalonnaâ€? • Zenei szerkesztĹ‘ / Musical editor: PĂ L Lajos • JelmeztervezĹ‘ Costumes design: FURIK Rita • DĂszlettervezĹ‘ / Set design: MOLNĂ R Zsuzsa • VideoanimĂĄciĂł / Video animation: SOĂ“S Andrea • FĂŠny / Lighting: GYĹ?RI LĂĄszlĂł • MĹąvĂŠszeti munkatĂĄrs / Artistic assistant: ORZA Calin KoreogrĂĄfusok / Choreographed by FITOS DezsĹ‘, KĂ–KÉNY RichĂĄrd, MIHĂ LYI GĂĄbor RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Director-choreographer, artistic leader: MIHĂ LYI GĂĄbor Az elĹ‘adĂĄsban megjelenĹ‘ archĂv kĂŠpek a NĂŠprajzi MĂşzeum fotĂłtĂĄrĂĄnak gyĹąjtemĂŠnyĂŠbĹ‘l szĂĄrmaznak.
Fot贸/Photo:DUSA G谩bor
09
09
10.00 csĂźtĂśrtĂśk
09
10
1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.
> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z
â?ł 180’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
10.00
Horda2 / Horde2
tĂĄnc/szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs kĂśzĂŠpiskolĂĄsoknak (A Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely ĂŠs a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂnhĂĄz egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂŠben kĂŠszĂźlt program)
E
gy kĹ‘szĂnhĂĄz. Egy tĂĄnccsoport. Egy igazgatĂł ĂŠs egy koreogrĂĄfus. KĂśrĂźlĂśttĂźk a hazai szĂnhĂĄz vilĂĄga. ProfilvĂĄltĂĄs a szĂnhĂĄzban. Melyik hordĂĄhoz tartozzunk? Hogyan tartozzunk egy hordĂĄba? FoglalkozĂĄsunk a kĂśzĂŠpiskolĂĄs korosztĂĄlyok szĂĄmĂĄra fogalmazza Ăşjra Kun Attila koreogrĂĄfiĂĄjĂĄt egy szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs keretei kĂśzt, a „hordasĂĄgâ€?, az egyĂŠn ĂŠs a kĂśzĂśssĂŠg viszonyĂĄt vizsgĂĄlva. Az alkotĂłk cĂŠlja, hogy az elĹ‘adĂĄs ĂşjrateremtĂŠsĂŠvel lehetĹ‘sĂŠget adjanak a kĂśzĂŠpiskolĂĄsoknak arra, hogy gondolataikat, ĂŠrzelmeiket ĂŠs testĂźket a felkĂnĂĄlt problĂŠmakĂśr vizsgĂĄlatĂĄnak szentelhessĂŠk, fejlesszĂŠk aktĂv ĂŠrtelmi ĂŠs ĂŠrzelmi kifejezĹ‘kĂŠszsĂŠgĂźket a mozgĂĄson keresztĂźl, mĂĄs szĂłval: kĂŠpesek legyenek testĂźk szabad kifejezĹ‘ erejĂŠt felnyitni ĂŠs hasznĂĄlni. Az elĹ‘adĂĄsok a 2015/2016-os ĂŠvadban a Bethlen TĂŠri SzĂnhĂĄzban, hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban valĂłsulnak meg, minden alkalommal egy-egy kĂśzĂŠpiskolai osztĂĄly rĂŠszvĂŠtelĂŠvel.
JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: Varga Nikoletta: varga.nikoletta@tancszinhaz.hu
Az elĹ‘adĂĄs 2014-ben elnyerte a VII. KaposvĂĄri ASSITEJ Gyermek- ĂŠs IfjĂşsĂĄgi SzĂnhĂĄzi BiennĂĄlĂŠÂ KĂśznevelĂŠsi DĂjĂĄt, 2015-ben a XVII. OrszĂĄgos ĂŠs NemzetkĂśzi KortĂĄrs Ă–sszmĹąvĂŠszeti TalĂĄlkozĂłn „A tĂĄncmĹąvĂŠszet jĂśvĹ‘jĂŠĂŠrtâ€? kĂźlĂśndĂjĂĄt.
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
szerda
AlkotĂłk: HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, MĂ DI LĂĄszlĂł, JAKAB Zsanett ĂŠs KUN Attila tĂĄncmĹąvĂŠszek SzĂnĂŠsz-drĂĄmatanĂĄrok: KARDOS JĂĄnos, TAKĂ CS GĂĄbor Dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia
Ahol nem néznek hülyének.
divany.hu
csĂźtĂśrtĂśk
09
10
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF
19.00
BoldogsĂĄg 69:09 Happiness 69:09
ExperiDance Production
F
iatalsĂĄg, boldogsĂĄg 1969-ben ĂŠs 2009-ben. A kĂŠt korszak legnagyobb slĂĄgerei ĂŠs legmenĹ‘bb tĂĄnclĂŠpĂŠsei egyetlen felejthetetlen hĂĄzibuliban. „Bezzeg az ĂŠn idĹ‘mben!â€? – mondja a ’60-as ĂŠvek generĂĄciĂłja, amikor valamit jobban tudnak a mai fiataloknĂĄl. Most kiderĂźl, igazuk van-e. A BoldogsĂĄg 69:09 cĂmĹą tĂĄnckomĂŠdia 1969 ĂŠs 2009 fiataljainak boldogsĂĄgkeresĂŠsĂŠt hasonlĂtja Ăśssze a kĂŠt korszak legnagyobb slĂĄgerei ĂŠs legmenĹ‘bb tĂĄnclĂŠpĂŠsei segĂtsĂŠgĂŠvel. BĂĄr a kĂŠt dĂĄtum kĂśzĂśtt 40 ĂŠv eltelt, sok a hasonlĂłsĂĄg: vĂĄlsĂĄgok ĂŠs reformtĂśrekvĂŠsek formĂĄltĂĄk az emberek mindennapjait, alakĂtottĂĄk lehetĹ‘sĂŠgeit ĂŠs cĂŠljait. Ă m mindez feloldĂłdik egy felejthetetlenĂźl vidĂĄm, idĹ‘utazĂĄssal egybekĂśtĂśtt hĂĄzibuliban, ahol a 2000-es ĂŠvek klubslĂĄgerei versenyeznek a TĂĄncdalfesztivĂĄlok hangulatĂĄval, ĂŠs a csajozĂĄs-pasizĂĄs ugyanolyan izgalmasan gyĂśtrelmes, mint a vilĂĄgtĂśrtĂŠnelemben bĂĄrmikor.
Y
outh and happiness in 1969 and in 2009. “Back in my days...� is a phrase often used by the generation of the 60s whenever they feel they know better than today’s youth. Now we will see whether they are right about it. Happiness 69:09 is a dance comedy comparing the experiences of the youth’s search for happiness back in 1969 and in 2009, through the greatest hits and the grooviest dance moves of these two eras. A must see for the Big Generation, their children, for serious adults and for teenagers seeking their way, as well as for fans of rock, beat, and hip-hop music.
ForgatĂłkĂśnyv, tĂĄrsrendezĹ‘ / Script, co-director: MESKĂ“ Zsolt Zenei fĹ‘rendezĹ‘ / Musical director: CZOMBA Imre JelmeztervezĹ‘ / Costume design: DEBRECZENI IldikĂł DĂszlettervezĹ‘ / Set design: MIRA JĂĄnos FĂŠnytechnika, lĂĄtvĂĄny / Lighting, visuals: SZIMEISZTER BalĂĄzs Hangtechnika / Sound: KUPCSIK Bertalan Producer: VONA Tibor RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by ROMĂ N SĂĄndor Az elĹ‘adĂĄs az ExperiDance Production ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
Fot贸/Photo: DUSA G谩bor
M 17
csĂźtĂśrtĂśk
09
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF
19.00
Carmina Burana
Szegedi KortĂĄrs Balett
E
gy civilizåció romjain tengődő, Êletben maradåsåÊrt kßzdő, emberszerŹ barbår kÜzÜssÊg rituålÊkkal teli ÊletÊbe pillantunk be, akik fÊlelmeikkel harcolva, ÜsztÜneik åltal vezÊrelve próbåljåk åtvÊszelni, amit a Sors råjuk ró. A Sors, ami nÊha jót, ÜrÜmÜt, szerelmet, måskor bånatot, halålt hoz szåmukra. Egy låny, kinek eleve rÜvid Êlet adatott, egy pillanatra boldognak Êrezheti magåt, a szerelem minden rosszat elfeledtető ÊrzÊse elhiteti vele, hogy az Êlet mås, szebb is lehet. De Fortuna csalfa Ês kegyetlen, nem tÜrődik a pillanat szÊpsÊgÊvel. Acsalódåsok, ÜrÜmÜk, fÊlelmek megÊlÊsÊvel mindannyian egyre tÜbbet tudnak meg Ünmagukról, sorsukról, lehetősÊgeikről – emberi mivoltukról. Juronics Tamås
Zene/Music: Carl ORFF • DĂszlet-jelmez/ Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa VilĂĄgĂtĂĄs/ Lighting: STADLER Ferenc BalettigazgatĂł/ Ballet director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia/ Choreographed by JURONICS TamĂĄs TĂĄmogatĂłk/Supporters: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Tisza VolĂĄn, Novotel Hotel Szeged, NKA MĂŠdiatĂĄmogatĂł/Media Supporter: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, CafĂŠ PR Kft., Marie Claire, Look Up, E-Press, Fidelio, FĂźggetlen HĂrĂźgynĂśksĂŠg, Magyar SzĂnhĂĄzi PortĂĄl, TĂĄncĂŠlet.hu
W
e get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesn’t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances – about our own humanity. Tamås Juronics
Fot贸/Photo: DUSA G谩bor
2015. szeptember 17–19.
– Keszthely –
Pécsi Balett: Carmen, fotó: Dusa Gábor
SZEPTEMBER
17 csütörtök
11.00 14.00
18 péntek
19.00
PROGRAMNAPTÁR
Balaton Kongresszusi Központ és Színház
SÁRKÁNYMESE Magyar Nemzeti Táncegyüttes
Balaton Kongresszusi Központ és Színház
A JÖVŐ CSILLAGAI Klasszikus- modern balett és néptánc gála
Magyar Táncművészeti Főiskola
17 csütörtök
18.15
19 szombat
19.00
Balaton Kongresszusi Központ és Színház
TÁNCOLÓ FILMKOCKÁK Táncoló ikonok Előadó: LAKATOS JÁNOS, nívódíjas koreográfus, a Magyar Táncművészeti Főiskola tanára Balaton Kongresszusi Központ és Színház
CARMEN Pécsi Balett
Balaton Kongresszusi Központ és Színház
szeptember 18–október 9.
FOTÓKIÁLLÍTÁS A MAGYAR TÁNCMŰVÉSZETI FŐISKOLA ARCHÍVUMÁBÓL
Támogatók:
a Nemzeti Táncszínház fenntartója:
helyszín: Balaton Kongresszusi Központ és Színház Keszthely, Fő tér 3. | (06 83) 515 230 jegypénztár: (06-83) 515 232 e-mail: jegy@balatonszinhaz.hu
gyermekelőadás / for children
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
09
18
1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a
> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
19.00
time4
A „tanzSTOPP“ trilĂłgia mĂĄsodik rĂŠsze
Ilona Påszthy – IPtanz (D)
A
z L1 EgyesĂźlet nem hivatalosan 1998-ban, hivatalosan pedig 2002-ben alakult meg. Az egyesĂźlet elsĹ‘dleges tevĂŠkenysĂŠge mĂĄr a kezdetektĹ‘l egy ĂŠvenkĂŠnt jelentkezĹ‘, kortĂĄrs tĂĄncfesztivĂĄl, az L1danceFest megszervezĂŠse volt. IdĂŠn NĂŠmetorszĂĄgbĂłl a szabadĂşszĂł Ilona PĂĄszthy munkĂĄjĂĄt mutatjĂĄk be. Ilona tĂĄncot tanult Hannoverben ĂŠs a Rotterdami TĂĄncakadĂŠmiĂĄn. KĂźlĂśnbĂśzĹ‘ szĂnhĂĄzak ĂŠs tĂĄncegyĂźttesek elkĂśtelezettje, kĂśztĂźk: Irina Pauls Dance Theater LipcsĂŠben, Mainz Chamber Games a Desperate Figures Dance Theatre-ben, vagy a Maja Lex kĂśvette tĂĄncegyĂźttes. Ilona PĂĄszthy 2000 Ăłta sajĂĄt szĂłlĂł- ĂŠs csoportdarabokat kĂŠszĂt. Profi coachkĂŠnt ĂŠs IllusztrĂĄciĂł ĂŠs festĂŠszet vĂŠgzettsĂŠggel rendelkezĹ‘, szabadĂşszĂł vizuĂĄlis mĹąvĂŠszkĂŠnt is dolgozik. TĂĄrsalapĂtĂłja a Choreographers Network Barnes Crossingnak, a kĂślni szĂŠkhelyĹą Arts Centre Wachsfabrik aktĂv mĹąvĂŠszekbĹ‘l ĂĄllĂł egyesĂźletĂŠnek.
L
1 Association was established unofficially in 1998, and officially in 2002. We invited artists from other art fields (especially contemporary art), since we believed this would enhance greater mutual respect and sharpen our focus. Ilona PĂĄszthy works as a freelance choreographer in Cologne. She is engaged with various theaters and dance companies, including Irina Pauls Dance Theater in Leipzig, Mainz Chamber Games in Desperate Figures Dance Theatre, and the dance ensemble following Maja Lex. She has been producing her own solo and group pieces since 2000. She also works as a professional coach and as a freelance visual artist with a degree in Illustration and Painting. She cofounded the Choreographers Network Barnes Crossing, a union of active artists at the Arts Centre Wachsfabrik, based in Cologne.
FotĂł/Photo: mayeroriginals.com
pĂŠntek
L1danceFest 2015
Főszervező / Main organizer: L1 Egyesület Művészeti vezető és programkoordinátor / Artistic director and program coordinator: LADJÁNSZKI Márta Az előadás kidolgozása / Performance development: Ilona PÁSZTHY a táncosokkal együttműködve Tudományos munkatárs / Scientific cooperator: Dr. Bettina BLÄSING Dramaturg / Dramaturgy: Judith OUWENS Zene / Music: VARGA Zsolt Látvány / Visuals: MIEGL Technika / Technique: Gerd WEIDIG Videoinstalláció / Video installation: Florian EGERMANN, Gonzalo R. RODRIGUEZ PR/Management: Jessica OTTEN Művészeti igazgató, koreográfus / Artistic directtion and choreography by Ilona PÁSZTHY
Fő támogatók / Main sponsors: L1 Egyesület, EMMI, NKA Együttműködő partnerek / Partners: Budapesti Olasz Kultúrintézet, Dán Királyság Nagykövetsége Magyarország, Francia Intézet Budapest, Japán Alapítvány Budapest, Szlovák Intézet Budapest Művészeti együttműködő partnerek / Artistic partners: Manier Salon, Mark Molnar, NUBU, Romani, TiCCi Rockabily Clothing Médiatámogatók / Media sponsors: fidelio, táncélet.hu, színház.hu Támogatók: Család és Gyermekügyi, Ifjúsági, Kulturális és Sportminisztérium Észak-Rajna– Vesztfáliában, Köln városa, Észak-Rajna–Vesztfália Művészeti Alapítvány Az IP Tanz-t támogatja: RheinEnergie Stiftung Kultur. Együttműködő partnerek: Barnes Crossing, Kulturbüro Krefeld/Fabrik Heeder
www.L1.hu | l1dancefestival.blogspot.hu
www.ip-tanz.com
MEGVÁSÁROLHATÓ
fotó: Dusa Gábor
www.tancszinhaz.hu
BÉRLET
2015 2016
LŐRINC GYÖRGY BÉRLET
Az előadások a Várkert Bazárban láthatóak!
SZEGEDI KORTÁRS BALETT BOZSIK YVETTE TÁRSULAT PÉCSI BALETT GYŐRI BALETT
MEGVÁSÁROLHATÓ
fotó: Dusa Gábor
www.tancszinhaz.hu
BÉRLET
2015 2016
MOLNÁR ISTVÁN BÉRLET
Az előadások a Várkert Bazárban láthatóak!
MAGYAR NEMZETI TÁNCEGYÜTTES DUNA MŰVÉSZEGYÜTTES HÁROMSZÉK TÁNCEGYÜTTES MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES
szombat
09
19
10.30 szombat
09
19
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
15.00
JĂłkai MĂłr nyomĂĄn:
Szaffi tĂĄncmese
GG TĂĄnc Eger ĂŠs DunaĂşjvĂĄrosi BartĂłk TĂĄncszĂnhĂĄz
M
ikszĂĄth KĂĄlmĂĄn szavaival ĂŠlve, a Szaffi egy â€?Fantasztikus, szertelen meseâ€?. Egy olyan szerelmes mese, mely a kincskeresĂŠsrĹ‘l szĂłl. A talmi ĂŠs a valĂłdi ĂŠrtĂŠkek megtalĂĄlĂĄsĂĄrĂłl ĂŠs ezek felismerĂŠsĂŠrĹ‘l, egy csipet varĂĄzslattal, egy marĂŠknyi humorral ĂŠs nem kevĂŠs ĂŠrzelemmel fĹąszerezve. JĂłkai MĂłr mĹąve, a mai kĂśzĂśnsĂŠg szĂĄmĂĄra leginkĂĄbb Dargay Attila ĂŠs RomhĂĄnyi JĂłzsef ĂśrĂśkifjĂş rajzfilmjekĂŠnt vĂĄlt ismerttĂŠ, mely rabul ejti mind a gyerekek, mind a gyermek lelkĹą felnĹ‘ttek kĂŠpzeletĂŠt. A mostani produkciĂł egy ĂşjszerĹą megkĂśzelĂtĂŠsben kĂvĂĄnja megjelenĂteni a tĂśrtĂŠnetet: a tĂĄnc varĂĄzsĂĄn keresztĂźl.
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
I
n KĂĄlmĂĄn MikszĂĄth’s words, Szaffi is an “extravagant, exorbitant taleâ€?. It is a tale of love, which is also about a treasure hunt. It is about the seeking and recognising false and real values; with a hint of magic, a handful of humour and plenty of emotions thrown in for good measure. Today MĂłr JĂłkai’s work is best known in Attila Dargay and JĂłzsef RomhĂĄnyi’s ageless cartoon adaptation, which captures the imagination of children and that of adults who remained children inside. This production presents the story in a new light through the magic of dance.
MesÊt mondok rÊges-rÊgről, Håborúról, bÊkessÊgről, GyŹlÜletről, szeretetről, à lnoksågról, igaz tettről, MesÊt mondok mese-tåjról, Hajdan-volt Magyarorszågról, Sorsokról Ês emberekről, Egy elveszett kisgyerekről, MesÊt pÊnzről, mesÊt vågyról, Szerelemről, baråtsågról, A „lehet�-ről Ês a „nincs�-ről, Szaffiról, az igaz kincsről, A sÜtÊtről Ês a fÊnyről, MesÊt tåncról Ês zenÊről, MesÊt mondok, csÜnd az åra‌ Figyeljetek Cafrinkåra! Jókai Mór
Fotó / Photo: DUSA Gábor
Díszlet / Sets: MIRA János Zene / Music: GULYÁS Levente Dramaturg / Dramaturgy: SZŐKE Andrea Jelmez / Costumes: ZEKE Edit Asszisztens / Assistant: PINTÉR Lotti Tagozatvezető / Master: TOPOLÁNSZKY Tamás Koreográfus / Choreographed by VÁRI Bertalan, TOPOLÁNSZKY Tamás Az előadás a GG Tánc Eger és Dunaújvárosi Bartók Táncszínház és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
23
vasĂĄrnap
09
20
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 600 HUF, 2 100 HUF
15.00
AÂ Tenkes kapitĂĄnya Captain of Tenkes
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes
A
 Tenkes kapitĂĄnya cĂmĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂziĂł elsĹ‘ sorozata – annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc– labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘
Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂtsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.
ÖRSI Ferenc regénye nyomán színpadra írta / Script based on the novel by Ferenc ÖRSI: VINCZE Zsuzsa Tánczenei szerkesztő / Dance music edited by ÁRENDÁS Péter • Dalszövegek / Lyrics: TURCZI István Zeneszerző / Composer: SEBŐ Ferenc Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán
T
he historical adventure film the Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the Rákóczi War of Independence and evokes the struggles taking place around Siklós between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers.
Az előadás a Honvéd Együttes és
Fotó / Photo: DUSA Gábor
a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
hÊtfő
09
21
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 35+40’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF
19.00
LISZT EMLÉKEST
PĂĄrtay Lilla koreogrĂĄfiĂĄival A Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz elĹ‘adĂĄsa a Magyar Nemzeti Balett AlapĂtvĂĄny szervezĂŠsĂŠben
LISZT MEMORIAL EVENING
with Choreographies by Lilla PĂĄrtay
A
Magyar Nemzeti Balett AlapĂtvĂĄny rendezvĂŠnye, a Liszt emlĂŠkest, PĂĄrtay Lilla (Kossuth-dĂjas, KivĂĄlĂł mĹąvĂŠsz, a Nemzet MĹąvĂŠsze, a Magyar MĹąvĂŠszetek AkadĂŠmia tagja) koreogrĂĄfiĂĄibĂłl kĂŠszĂźlt. Elfelejtett keringĹ‘ – Liszt 1885-ben fejezte be az Elfelejtett keringĹ‘ utolsĂł tĂŠtelĂŠt. Ă?gy Ăr errĹ‘l: „mĂĄr csak elfelejtett dolgaim vannakâ€?. EmlĂŠkeiben 3 jelentĹ‘s nĹ‘i alak kĂśrĂŠ fonĂłdik a zenemĹą. A koreogrĂĄfia 1986-ban kĂŠszĂźlt. A bĂślcsĹ‘tĹ‘l a sĂrig – A Liszt mĹą 3 tĂŠtelbĹ‘l ĂĄll (I. tĂŠtel: a BĂślcsĹ‘; II. tĂŠtel: az Emberi KĂźzdelem; III. tĂŠtel: az ElmĂşlĂĄs). A koreogrĂĄfia 1998-ban kĂŠszĂźlt. CsĂĄrdĂĄs macabre – (HalĂĄlcsĂĄrdĂĄs) Liszt 70 ĂŠves kora felett szĂźletett. Az erĹ‘teljes, virtuĂłz zongoradarab tĂĄncos jellegĹą. Funerailles (1848) – A „Funeraillesâ€? vad fĂĄjdalmĂĄban ĂŠs dĂźbĂśrgĹ‘ befejezĂŠsĂŠben Liszt makacs remĂŠnyĂŠnek ad hangot: a SzabadsĂĄgot, mint eszmĂŠt ĂŠs ideĂĄlt soha nem temethetjĂźk vĂŠgletesen el. A koreogrĂĄfia 1990-ben kĂŠszĂźlt, 2015ben ĂĄtdolgozĂĄsra kerĂźlt.
T
he Liszt Memorial Evening, an event by the Hungarian National Ballet Foundation was created from the choreographic works of Lilla PĂĄrtay, Kossuth Award winning Outstanding Artist, Artist of the Nation, Member of the Hungarian Academy of Arts. The pieces are performed by soloists and members of the Hungarian National Ballet, the ballet ensemble of the Hungarian State Opera. Choreographies: Forgotten Waltz, From the Cradle to the Grave, CsĂĄrdĂĄs Macabre and Funerailles (1848).
ElĹ‘adjĂĄk / Performed by a Magyar Ă llami OperahĂĄz Balett EgyĂźttesĂŠnek, a Magyar Nemzeti Balettnek a szĂłlistĂĄi ĂŠs tagjai VendĂŠgmĹąvĂŠszek / Guest artists: KISS B. Attila operaĂŠnekes, Kossuth-dĂjas tenor, a Magyar Ă llami OperahĂĄz ĂŠs a Magyar MĹąvĂŠszeti AkadĂŠmia tagja (Petrarka szonetteket ĂŠnekel), tovĂĄbbĂĄ SIMON Izabella zongoramĹąvĂŠsz KoreogrĂĄfiĂĄk / Choreographed by PĂ RTAY Lilla
TĂĄmogatĂłk:
Magyar Nemzeti Balett AlapĂtvany
A mesternő életéről és munkásságáról készült portrét a 48. oldalon olvashatják.
hÊtfő
09
21
TĂĄnc ĂŠs Erotika
A mozgĂĄs ĂŠs a csĂĄbĂtĂĄs kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnete (fĂŠrfi ĂŠs nĹ‘i szemmel is)
Lakatos JĂĄnos
L
akatos JĂĄnos, a tavalyi TĂĄncolĂł FilmkockĂĄk cĂmĹą prezentĂĄciĂł sikerĂŠn felbuzdulva fĹązi Ăśssze Ăşj elĹ‘adĂĄsĂĄt, melyben a tĂĄncmĹąvĂŠszet kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ izgalmas terĂźleteire kalauzol el minket a tĹ‘le megszokott lebilincselĹ‘ ĂŠs humoros mĂłdon. Ebben a hĂłnapban a tĂĄnc ĂŠs az erotika kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnetĂŠt jĂĄrjuk kĂśrbe, Ăşj perspektĂvĂĄba ĂĄllĂtva a szĂŠpsĂŠg fogalmĂĄt. KĂśzelebbrĹ‘l is megismerĂźnk pĂĄr lenyĹągĂśzĹ‘ testĹą tĂĄncost ĂŠs tĂĄncosnĹ‘t, megvizsgĂĄljuk, mitĹ‘l szĂĄmĂt csĂĄbosnak a mozgĂĄs (ĂŠs mitĹ‘l nem). SzĂł szerint lerĂĄntjuk a leplet pĂĄr szex ikonnak kikiĂĄltott tĂĄncosrĂłl, ĂŠs bepillantunk mindkĂŠt nem elmĂŠjĂŠbe az erotika szemĂźvegĂŠn keresztĂźl. LenyĹągĂśzĹ‘ tĂĄnctĂśrtĂŠneti fotĂłk, ĂŠs meghĂśkkentĹ‘ videĂłk vĂĄrnak ebben a formabontĂł 90 percben! LessĂźnk be egyĂźtt a ruhĂĄk ĂŠs a kulisszĂĄk mĂśgĂŠ!
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT – SzĂnhĂĄzterem
â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF
19.00
Tånc Ês‌ Dance and‌
F
ollowing of the success of last year’s Dancing Footage presentation, Jånos Lakatos put together a new presentation to guide the audience through various exciting areas of dance in his usual engaging, witty style. This month, we shall explore the mutual history of dance and eroticism, putting the concept of beauty in a new perspective. We will get closely acquainted with a few male and female dancers with amazing bodies, and we will examine what makes movement seductive (and what doesn’t). We will literally unmask some dancers who have been declared sex icons, and we will take a look inside the minds of both sexes through the lens of eroticism. This ground-breaking 90-minute lecture includes enthralling photos and shocking videos from the history of dance. Let’s take a look behind the scenes and behind the costumes. The programme is in Hungarian language.
ElĹ‘adĂł / Lecture by LAKATOS JĂĄnos nĂvĂłdĂjas koreogrĂĄfus ĂŠs tĂĄncpedagĂłgus, a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola tanĂĄra.
Az elĹ‘adĂĄs Lakatos JĂĄnos ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
kiállítások | koncertek | rendezvényhelyszínek múzeumpedagógia | idegenvezetés | tárlatvezetés
http://www.varkertbazar.hu/
29
hÊtfő
09
21
1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr
> VĂ RKERT BAZĂ R
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF
19.00
KislĂĄnyom, Anne Frank My Daughter, Anne Frank Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz
„Nyolcunkat itt a HĂĄtsĂł traktusban egy darabka kĂŠk ĂŠgnek kĂŠpzelem, melyet komor, fekete viharfelhĹ‘k vesznek kĂśrĂźl. És ez a kĂśrbefogott darabka kĂŠksĂŠg, ahol ĂŠlĂźnk, egyelĹ‘re mĂŠg biztonsĂĄgos, de a kĂśzelgĹ‘ veszedelmek felhĹ‘gyĹąrĹąje egyre szorosabban bekerĂt minket. (‌) NĂŠzĂźnk mindnyĂĄjan lefelĂŠ, ahol az emberek egymĂĄssal harcolnak, nĂŠzĂźnk fĂślfelĂŠ, ahonnan nyugalom ĂŠs szĂŠpsĂŠg ĂĄrad, de se fĂśl, se le nem juthatunk, egy nagy, sĂśtĂŠt kolosszus ĂĄllja utunkat (‌)â€? – Ărja egy kislĂĄny a naplĂłjĂĄba, mikĂśzben a II. VilĂĄghĂĄborĂş viharfelhĹ‘i egyre
inkĂĄbb gyĂźlekeznek a feje fĂślĂśtt. Nyolc rejtĹ‘zkĂśdĹ‘ ĂŠletĂŠt tudĂłsĂtja, szinte napi rendszeressĂŠggel, de a leginkĂĄbb mĂŠgis sajĂĄt magĂĄval ismertet meg bennĂźnket. A Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz elĹ‘adĂĄsa ennek a kĂźlĂśnleges, ĂŠletszeretĹ‘ embernek a szemĂŠlyisĂŠgĂŠt prĂłbĂĄlja kibontani a tĂĄnc ĂŠs az irodalom hatĂĄrmezsgyĂŠjĂŠn egyensĂşlyozva. Az Ĺ‘ szemĂŠn, az Ĺ‘ gondolatain keresztĂźl hallhatjuk meg a rejtĹ‘zkĂśdĂŠs hangjait, az ĂŠlet lĂźktetĂŠsĂŠt, a fĂŠlelem ĂŠs a bĂĄtorsĂĄg dĂźbĂśrgĂŠsĂŠt, a puha lĂŠpĂŠsek neszĂŠben rejlĹ‘ idegfeszĂźltsĂŠget.
Anna Frank: SĂ GHY Alexandra, Otto Frank: GĂ LFFI LĂĄszlĂł, Kossuth- ĂŠs JĂĄszai Mari-dĂjas szĂnmĹąvĂŠsz Dramaturg / Dramaturgy: VÉCSEI Anna ZeneszerzĹ‘ / composer: SZĂ NTĂ“ DĂĄniel KoreogrĂĄfus assisztens / Assistant to choreographer: SĂ GHY Alexandra KoreogrĂĄfus / Choreographed by FĂ–LDI BĂŠla Az elĹ‘adĂĄs a Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
“I see the eight of us with our ‘Secret Annexe’ as if we were a little piece of blue heaven, surrounded by heavy black rain clouds. The round, clearly defined spot where we stand is still safe, but the clouds gather more closely about us and the circle which separates us from the approaching danger closes more and more tightly. (‌) We all look down below, where people are fighting each other, we look above, where it is quiet and beautiful, and meanwhile we are cut off by the great dark mass, which will not let us go upwards, but which stands before us as an impenetrable wall; it tries to crush us (‌)â€? A little girl writes in her diary, while the storm clouds of World War 2 continue to gather above her. This performance by the Budapest Dance Theatre attempts to unravel the personality of this special, life-loving individual, balancing on the boundaries of dance and literature.
NĂŠzzen bele! Look into
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
đ&#x;ŽŹ
M 22
kedd
09
FrenĂĄk PĂĄl TĂĄrsulat
B
ezĂĄrtsĂĄg ĂŠs izolĂĄciĂł. SzabadsĂĄg ĂŠs vĂŠgtelensĂŠg. FrenĂĄk PĂĄl koreogrĂĄfus Ăşj elĹ‘adĂĄsa a bennĂźnk ĂŠs kĂśrĂźlĂśttĂźnk emelt falakrĂłl ĂŠs hatĂĄrokrĂłl ĂŠs azok tĂşllĂŠpĂŠsĂŠrĹ‘l szĂłl – legyenek ezek pszicholĂłgiai, tĂśrtĂŠnelmi, szociĂĄlis vagy fizikai hatĂĄrok. Mi az, ami bezĂĄr ĂŠs elvĂĄlaszt minket? Mi az, ami megnyit ĂŠs felszabadĂtja a korlĂĄtokat? Hogyan mĹąkĂśdik a fantĂĄzia, a kĂŠpzelet – hogyan konstruĂĄlunk Ăşj, pĂĄrhuzamos valĂłsĂĄgokat azĂŠrt, hogy ĂŠlhetĹ‘vĂŠ tegyĂźk jelenĂźnket vagy Ăşjrarajzoljuk a mĂşltunkat? Mi tĂśrtĂŠnik, ha a kĂźlvilĂĄg szembesĂt minket azzal, hogy a valĂłsĂĄg, amiben ĂŠlĂźnk, mĂŠgsem a kĂśzĂśssĂŠg ĂĄltal valĂłsĂĄgosnak ĂtĂŠlt realitĂĄs? Az Ăşj kreĂĄciĂłban a FrenĂĄk PĂĄlt hosszĂş ĂŠvek Ăłta foglalkoztatĂł repĂźlĂŠs-motĂvumon tĂşl, Alan Parker Birdy cĂmĹą filmdrĂĄmĂĄja, William Wharton amerikai ĂrĂł 1978-as, azonos cĂmĹą regĂŠnye, valamint Raymond Depardon’s San Clemente cĂmĹą dokumentumfilmje szolgĂĄl inspirĂĄciĂłul a koreogrĂĄfus szĂĄmĂĄra.
1091 Budapest, Komor M. u. 1.
> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 55’ đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF
19.00
Birdie
Az elĹ‘adĂĄs a Budapesti Tavaszi FesztivĂĄl, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a MĂźpa kĂśzĂśs produkciĂłja.
C
laustrophobia and isolation. Freedom and boundlessness. Pål Frenåk choreographer’s new production is about the raising and the crossing of the psychological, historical, social, and physical walls and boundaries that surround us. What keeps us locked in and separated? What opens us and frees up these limitations? How does imagination work; how do we construct new, parallel realities in order to make our present liveable or to re-draw our past? What happens when the outside world makes us face that the reality we live in is not the reality as perceived by the community? In his new creation, further to the motive of flying, which he has been preoccupied with for many years, the choreographer Pål Frenåk was inspired by Alan Parker’s drama, Birdy, as well as the 1978 novel of the same title by American author William Wharton, and Raymond Depardon’s documentary, San Clemente.
Zeneszerző / Composer: Norman LEVY Csellóművész / Cellist: KERTÉSZ Endre Fény / Lighting: VAJDA Máté Díszlet / Set design: LAKOS Dániel, Tervhivatal/Planbureau: MAJOROS Gyula
Fotó/Photo:
Produkciós menedzser / Production manager: JUHÁSZ Dóra Produkciós asszisztens / Production assistant: FÓRIZS András Koreográfia, koncepció / Choreography and concept by FRENÁK Pál
kedd
09
22
1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr
> VĂ RKERT BAZĂ R
â?ł42+ 25’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 900 HUF
19.00
RĂtus / Rites Szegedi KortĂĄrs Balett
A
darab egy megĂşjult tĂĄrsulatnak szĂźletett, kĂśzĂśssĂŠgrĹ‘l, a kĂśzĂśsen kialakĂtott szertartĂĄsokrĂłl, az egyĂźtt gondolkodĂĄsrĂłl, egyĂźtt alkotĂĄsrĂłl szĂłl. A rĂtusok egybetartjĂĄk, egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsre kĂŠsztetik a kĂśzĂśssĂŠg tagjait. Ez a mĹą alkalom lesz az eggyĂŠ kovĂĄcsolĂłdĂĄsra. Alkalom lesz ugyanakkor egy nĂŠha vĂŠres, nĂŠha vicces jĂĄtĂŠkra, melyben mindennapi rĂtusainkat karikĂrozzuk ki, ĂŠs tĂĄrsadalmi tĂśrtĂŠnĂŠseinkre reagĂĄlva Ăşj rĂtusokat hoz lĂŠtre. A fĂŠlelem ĂŠs frusztrĂĄltsĂĄg a legbarbĂĄrabb megnyilvĂĄnulĂĄsi formĂĄkban jelenĂtheti meg az ember kĂźszkĂśdĂŠsĂŠt a megfelelĂŠsĂŠrt. Azt mĂĄr szinte senki nem tudja, hogy kinek kellene megfelelni, de a kegyetlen, vagy ĂŠppen mĂłkĂĄs kĂśzĂśssĂŠgi rĂtusokat elszĂĄntan ismĂŠtelve mĂŠg ĂŠl a remĂŠny, hogy az adott kĂśzĂśssĂŠg kontaktusba lĂŠphessen a hite lĂŠnyegĂŠt ĂŠs kultusza tĂĄrgyĂĄt jelentĹ‘ transzcendens valĂłsĂĄggal. A kĂŠt felvonĂĄs nĂŠmileg ellentĂŠte, ugyanakkor kiegĂŠszĂtĹ‘je egymĂĄsnak. ElĹ‘bb a vadsĂĄg, az emberi brutalitĂĄs, majd pedig a humor, az ironikus, Ăśnironikus fogalmazĂĄs jellemzi a darabot.
T
his piece is born of a renewed troupe; it is about community, about jointly developed rituals, about thinking together and creating together. Rituals keep communities together, inducing cooperation among their members. This piece will be an opportunity to forge unity. Fear and frustration can depict the human struggle for compliance in the most barbaric forms of expression. The two acts are somewhat opposed and at the same time complementary to each other. First wildness and human brutality, later humour, ironic and self-ironic composition characterise the piece.
Fotó/Photo: DUSHA Béla
Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszletkoncepció / Concept of sets: JURONICS Tamás Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Balettigazgató / Ballet director: PATAKI András Művészeti vezető / Artistic leader: JURONICS Tamás Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, NKA, Emberi Erőforrások Minisztériuma, NCA, Magyar Művészeti Akadémia, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Kortárs Balettért AlapítványMédiatámogatók: Rádió88, Délmagyarország, Mediamotion Kft, Marie Claire, Színházi Portál, Fidelio, Kultura.hu, Táncélet.hu Az előadás a Szegedi Kortárs Balett és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
Nézzen bele! Look into
35
szerda
09
23
10.30 szerda
09
SĂĄrkĂĄnymese Dragon tale
BUDAPESTI
PREMIER
Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes
23
1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.
â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF
> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT
15.00
K
orĂĄbbi nagysikerĹą mesedarabjai utĂĄn a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes Ăşjabb kalandra hĂvja a gyermekeket. Folytatva rĂŠgĂłta vallott koncepciĂłjĂĄt, ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn ĂŠs Vincze Zsuzsa szerzĹ‘pĂĄros (most kĂŠt fiatal koreogrĂĄfus bevonĂĄsĂĄval) ismĂŠt a magyar nĂŠpmesĂŠk kĂźlĂśnĂśs vilĂĄgĂĄba kalauzolja kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt. RĂŠgĂłta valljĂĄk, hogy egy-egy tĂĄncjĂĄtĂŠkon keresztĂźl mĂŠg a legfiatalabbakat is megismertethetjĂźk a magyar nĂŠp kultĂşrĂĄjĂĄval, hagyomĂĄnyaival. Ă?gy szĂźletett meg
legĂşjabb gyermekelĹ‘adĂĄsuk, a SĂĄrkĂĄnymese. A mesĂŠben a hĂĄrom szegĂŠnylegĂŠny vĂĄndorlĂĄsai sorĂĄn megelevenedĹ‘ tĂĄrgyak, a tĂĄncolĂł csacsi, a boszorkĂĄny ĂŠs a legyĹ‘zhetetlennek tĹąnĹ‘ hĂĄromfejĹą sĂĄrkĂĄny, a kedves erdei manĂł, a jĂłsĂĄgos Napkeleti kirĂĄly ĂŠs a szĂŠpsĂŠges kirĂĄlykisasszony, valamint a pĂŠnzĂŠhes kocsmĂĄros ĂŠs kapzsi lĂĄnyai visszarepĂtenek bennĂźnket azokba a tanulsĂĄgos idĹ‘kbe, amikor a jĂł lehet, hogy nehĂŠz kĂźzdelmek ĂĄrĂĄn, de ĂŠsszel ĂŠs kitartĂł munkĂĄval vĂŠgĂźl elnyeri mĂŠltĂł jutalmĂĄt.
A mesét színpadra írta / Stage adaptation by VINCZE Zsuzsa Zene / Music: SZABÓ Dániel és a Magyar Nemzeti Táncegyüttes zenekara Díszlet / Sets: TÓTH Kázmér; Jelmez: VINCZE Zsuzsa Koreográfia / Choreographed by APPELSHOFFER János, SÁNTA Gergő, VINCZE Zsuzsa, ZSURÁFSZKY Zoltán Rendező / Directed by VINCZE Zsuzsa és ZSURÁFSZKY Zoltán
Az előadás a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
Fotó/Photo: VÁRADI Levente
A
fter their highly successful fairy tale pieces, the Hungarian National Dance Ensemble invites children on another adventure. In this tale the objects that come to life during the wanderings of the three outlaws, the dancing donkey, the witch and the invincible-looking threeheaded dragon, the nice woodland elf and the kindly Oriental king and the beautiful princess, and also the greedy innkeeper and his covetous daughters all take us back to those edifying times when, through hard struggle, brains and persistent hard work, goodness was finally rewarded.
vasĂĄrnap
09
27
1011 Budapest, Corvin tĂŠr 8.
FotĂł/Photo: DUSAÂ GĂĄbor
> HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA – SzĂnhĂĄzterem
â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF
10.30
Csodaszarvas The Legend of the Wonder Stag Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes
A
Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes legĂşjabb gyermekelĹ‘adĂĄsa a szarvast ĂźldĂśzĹ‘ kĂŠt ifjĂş, Hunor ĂŠs Magor Ĺ‘si legendĂĄjĂĄt elevenĂti meg. Az alkotĂłk cĂŠlja, hogy kapcsolatot talĂĄljanak a mai vilĂĄg gyerekei ĂŠs e csodĂĄs tĂśrtĂŠnet kĂśzĂśtt. Az ĂĄlomszerĹą, lĂĄtvĂĄnyos elĹ‘adĂĄs a barĂĄtsĂĄgrĂłl, kitartĂĄsrĂłl, a fĂŠrfiassĂĄgrĂłl, de leginkĂĄbb Ăśnmagunk megtalĂĄlĂĄsĂĄrĂłl szĂłl. A KĂĄrpĂĄt-medence magyarsĂĄgĂĄnak tĂĄncaira ĂŠs zenĂŠjĂŠre tĂĄmaszkodva olyan nĂŠptĂĄncszĂnhĂĄzi produkciĂłt kĂvĂĄntunk megvalĂłsĂtani a kisiskolĂĄs korosztĂĄlynak, amilyet egyĂźttesĂźnk a felnĹ‘tt generĂĄciĂł szĂĄmĂĄra mĂĄr tĂśbb Ăzben kĂŠszĂtett. A Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes korĂĄbbi elĹ‘adĂĄsaira is jellemzĹ‘ tĂĄncnyelv mellett teret kĂvĂĄnunk adni a kĂsĂŠrletezĂŠsnek: olyan korszerĹą szĂnpadi formĂĄt keresĂźnk, amely egyfelĹ‘l tĂźkrĂśzi, mĂĄsfelĹ‘l eszkĂśzkĂŠnt hasznĂĄlja fel a mai fiatalok vizuĂĄlisan pĂśrgĹ‘ vilĂĄgĂĄt.
T
Közreműködik / With: TINTÉR Gabriella, ének Zeneszerző / Composer: BOLYA Mátyás Jelmez / Costumes: KISS Zsuzsanna Fényterv / Lighting design: LENDVAI Károly Koreográfusok / Choreographed by HORVÁTH Zsófia, JUHÁSZ Zsolt Rendező / Directed by JUHÁSZ Zsolt Az előadás a Duna Művészegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. Támogatók: NKA, NTSZ, Sín Kulturális Központ
Fotó/Photo: DUSA Gábor
he latest children’s performance of the Duna Art Ensemble brings to life the ancient legend of Hunor and Magor, the two youths pursuing the stag. The dream-like, spectacular performance is about friendship, perseverance, masculinity, but mostly about finding yourself. Based on the dances and music of the Hungarians in the Carpathian Basin, we wanted to create a folk theatre production for the primary school age group, which our ensemble has already made many times before for the adult generation.
GÁRDONYI GÉZA SZÍNHÁZ
IV. Egri Stúdiószínházi Táncfesztivál
2015. szeptember 23-27.
Fre
ná
kP PR ál -Ev Tá olu rsu tio l n D at M isk an ce olc Co i B Tü mp a let ne an t tE y gy üt Inv tes er se da Du nc e da Im p É va Gr ro v e i c Kö só zác Társ zé ula Zo iós GG pt l tán es Eu Tá t ró n na cE pa l g Tá er nc szí nh áz
Helyszín: Gárdonyi Géza Színház, Eger JEGYEK VÁLTHATÓK A SZERVEZŐIRODÁBAN! JEGYEK A BÉRLETES ELŐADÁSOKRA IS VÁLTHATÓK! Eger, Széchenyi u. 5. (tel.: +36-36/518-347, tel/fax: +36-36/518-348) hétköznapokon 9-17.30 óráig, szombaton 9-13 óráig és az előadások előtt 1 órával a JEGYPÉNZTÁRBAN (Eger, Hatvani kapu tér 4., tel.: +36-36/510-732), interneten az országos jegyirodai hálózatán, a www.gardonyiszinhaz.hu címen, valamint a www.jegy.hu címeken online I bankkártyás és mobil-telefonos fizetéssel. Mobiltelefonra letölthető iziSHOP üzletben online bankkártyás fizetéssel (letöltés: „izishop” kódszó küldése a +36-70/7060-500 telefonszámra).
Sz贸rakozol vel眉nk?
www.funzine.hu
A TÁNCÉ A SZÓ atanceaszo tancszinhaz.hu
A Nemzeti Táncszínház tánc- és színházpedagógiai programjai
KÖZELEBB A TÁNCHOZ Fontosak számunkra azok a programok és csatornák, ahol a fiatalok és a táncművészet közötti pozitív érzelmi kapcsolat létrejöhet. A Táncé a Szó tánc- és színházpedagógiai programjai az őszi tanév beköszöntével indulnak, illetve folytatódnak, melyekre a régi résztvevők mellett, új jelentkezőket is várunk. A különböző korosztályokat megszólító tánc-és színházpedagógiai programok között szerepel: beavató program, tánckurzus, táncismereti nap illetve tánc-és színházi nevelési foglalkozások. • A z óvódás Beavató Programban a gyerekek félévente három témanap keretében mozgásos játékokkal, táncszínházi kulisszatitokkal, táncelőadásokkal ismerkedhetnek meg. A bérletben szereplő hat táncelőadás az óvodai tanévhez igazodik: három előadás az első félévben, három előadás a tanév második felében látható. • A középiskolás Beavató Programot olyan középiskolásoknak ajánljuk, akik többet szeretnének tudni a táncművészetről, szívesen néznének profi és különleges táncelőadásokat, és közelebbről megismerkednének az előadások alkotóival: a hazai táncélet meghatározó koreográfusaival, táncművészeivel. A bérletben szereplő négy táncelőadás az iskolai tanévhez igazodik, két előadás az első félévben, két előadás pedig a tanév második felében látható. • A 10. és 11.-es osztályokat szólítja meg a Horda2 című tánc/színházi nevelési foglalkozásunk, ahol alkalmanként egy-egy osztály aktív részese egy kortárs táncelőadásnak. A foglalkozásokon eddig részt vett osztályokat október 8-án délelőtt, táncismereti napra várjuk a MOM Kulturális Központba a Közép-Európa Táncszínház táncművészeinek közreműködésével. • O któbertől interaktív mozgásos foglalkozás várja az általános iskolák felső tagozatosait is. Az Igaz történet alapján című új tánc/színházi nevelési előadásban egy hétköznapian különös család életébe pillantunk be. • R emek társaság, kiváló tánctanárok, intenzív táncórák: ez a Nemzeti Táncszínház népszerű tánckurzusa, a Táncfúzió. Az őszi szünetben három, a nyári szünet elején öt napos aktív táncra hívjuk azokat a tánckedvelő fiatalokat, akik szívesen megismerkednének különféle táncstílusokkal. Oktatóink a hazai táncélet kimagasló táncművészei, kiváló pedagógusai. A kurzus helyszínéül az idei évadban is a Jurányi Közösségi Produkciós Inkubátorház szolgál majd.
Információ, jelentkezés a programokra: Kotsis Ágota 0630/8153583, kotsis.agota@tancszinhaz.hu Varga Nikoletta 0630/8153580, varga.nikoletta@tancszinhaz.hu
HORDA2
tánc/színházi nevelési program középiskolás osztályoknak a Nemzeti Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Közép-Európa Táncszínház együttműködésében készült produkció A Horda2 elnyerte 2014-ben a VII. Kaposvári ASSITEJ Gyermek- és Ifjúsági Színházi Biennálé Köznevelési Díjat, 2015-ben a XVII. Országos és Nemzetközi Kortárs Összművészeti Találkozón „A táncművészet jövőjéért” különdíját.
Photo/Fotó: KÁLÓCZI László
„Borzasztóan jól éreztem magam ezalatt a délelőtt alatt, és még sohasem éreztem ennyire közel magamhoz a táncot. Ezalatt azt értem, hogy a Hordával tényleg sikerült hordává alakulnunk, és ezzel MINDANNYIUNKHOZ közelebb került a tánc. Fiúk, lányok egyaránt élvezték, pedig ez ritkán fordul elő. Többen is kedvet kaptunk utána a kortárs tánchoz, és most azon ügyködünk, hogy
elkezdhessünk tanulni. Azokat a lépéseket a mai napig emlegetjük és az egyik sulis fellépésünkre bele is raktuk azt az ott tanult lépést.” (a Közgazdasági Politechnikum Gimnázium és Szakközépiskola résztvevő diákja) Időpontok: 2015. szeptember 9. és 10., október 13. és 14. Az előadás helyszíne: Bethlen Téri Színház (1071 Budapest, Bethlen Gábor tér 3.) www.facebook.com/horda2
IGAZ TÖRTÉNET ALAPJÁN
tánc/ színházi nevelési előadás az általános iskolák 6–8. évfolyamosainak a Nemzeti Táncszínház, a Közép-Európa Táncszínház, a Káva Kulturális Műhely és a Bethlen Téri Színház előadása:
A
produkció fókuszában egy széthulló család áll (gyerekeit egyedül nevelő anya, útkereső kamasz fiú, szkeptikus kamaszlány és távollevő apa) Az ő történetükön keresztül gondolkodunk közösen, a 12–14 éves résztvevőkkel arról, hogyan őrizze meg az emberségét (és a gyerekségét) valaki egy széthulló családban. Színészek és táncművészek: HARGITAI Mariann, HORVÁTH Adrienn, IVANOV Gábor, JAKAB Zsanett, KARDOS János, MÁDI László, MILÁK Melinda Író, dramaturg: RÓBERT Júlia • Színházi nevelési konzulens: TAKÁCS Gábor Látványtervező: KISS Gabriella • Technika: FOGARASI Zoltán • Koreográfus: KUN Attila Rendező: SEREGLEI András
KÁLÓCZI László
Próbajátékok: 2015. október 22., november 2., 26., 27., december 14., 15., 16. Részvételi díj: 1500 Ft/fő (pedagógus kísérőknek ingyenes) Az előadás helyszíne: Bethlen Téri Színház (1071 Budapest, Bethlen Gábor tér 3.)
Photo/FotĂł: DUSA GĂĄbor
TĂ NCFĂšZIĂ“ Ĺ‘szi tĂĄnckurzus
2015. oktĂłber 27–29. HelyszĂn: JurĂĄnyi InkubĂĄtorhĂĄz GrabĂł StĂşdiĂł - MĹąhely AlapĂtvĂĄny
â„š Kotsis Ă gota ✉ kotsis.agota@tancszinhaz.hu đ&#x;“ž 0630/8153583
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;ŽŤ
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN (Ăšj helyen, az elsĹ‘ emeleten)  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a TICKET EXPRESS JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂnhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĂœPABAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ BAN Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 a HAGYOMĂ NYOK HĂ ZĂ BAN  1011 Corvin tĂŠr 8. Tel.: (+36 1) 225 6049 MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉREN  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a Tel.: (+36 1) 212 2820 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT KULTĂšRA ERZSÉBET UTALVĂ NYT, OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK. FenntartĂł / Proprietor:
Partnerek / Partners:
TĂĄmogatĂłk / Supporters:
Portré
Pártay Lilla
P
ártay Lilla évtizedek óta a magyar balett meghatározó alakja, az Operaház örökös tagja, mesterművésze. Az, hogy ezt az életpályát választotta, közel sem volt ennyire egyértelmű, hiszen a művészcsaládba született kislány nagyapja és szülei is festők voltak. Azonban ő már 5 évesen beleszeretett a műfajba, amikor édesanyja elvitte a Babatündér című előadásra. A meghatározó élmény után, 1952-ben kezdte meg tanulmányait az Állami Balettintézetben, ahol Nádasi Ferenctől tanulhatott. Miután diplomát szerzett, a Magyar Állami Operaházhoz szerződött, ahol 1971-től vezető szólótáncos lett. 1968-ban a Várnai Nemzetközi Balettversenyen táncosként bronzérmet nyert, és megkapta a legjobb koreográfusnak járó díjat is az erre az alkalomra készített Manon kettőséért. Ezután folyamatosan koreografált itthon és külföldön. A versenyen aratott siker után éveken keresztül volt a berlini és a müncheni Operaház vendégszólistája, vendégszerepelt Peruban, Monte Carloban, és hosszabb időt töltött Maurice Béjart együttesében. A külföldi sikerek mellett hazánkban szintén egyre jelentősebb szerepeket kapott, számtalan világhírű klasszikusban láthatta a közönség. Koreográfusként eleinte kisebb balettelőadásokat állított színpadra, majd az első egész estés balettje, az Anna Karenina hatalmas közönség- és szakmai sikert hozott számára. Ezt újabb művek követték, többek között a Schubert zenéjére koreografált A velencei mór, a Bartók zenéjére Concerto címmel elkészített mű, a Wolfgang Amadeus,
az Elfújta a szél és 2013-ban Munkácsy Mihály kalandos életét bemutató Aranyecset. Kimagasló munkáját számos díjjal jutalmazták: 1972-ben Liszt Ferenc-díjat kapott, 1977-ben Érdemes Művész, majd 1981-ben Kiváló Művész lett. Ezt követően 1993-ban a Magyar Köztársasági Érdemrend Tiszti keresztjét, 1994-ben pedig az egyik legrangosabb hazai elismerést, a Kossuthdíjat kapta meg. 2009-től Örökös tagja a Hallhatatlanok Társulatának, 2014-ben a Nemzet Művésze és a Magyar Művészeti Akadémia tagja lett. Pártay Lilla manapság koreográfusként tevékenykedik, legközelebb szeptember 21-én a Liszt Emlékest keretein belül láthatjuk a négy egyfelvonásos balettjét a Müpában a Magyar Állami Operaház művészeinek előadásában. Az előadás különlegessége, a kizárólag erre az alkalomra készített két felvonás.
A pontgyûjtést hagyja a katicákra!
Azonnali kedvezmények* VízPlusz kártyával a Nemzeti Táncszínház elôadásaira, valamint a kártyaprogramhoz csatlakozott partnerek akcióban részt vevô termékeire és szolgáltatásaira.
www.vizpluszkartya.hu
*A mindenkori kedvezményekrôl a www.vizpluszkartya.hu honlapon tájékozódhat. További partnereink:
www.eisberg.hu www.salatazz.hu
A termĂŠszet ritmusa