Programme 11 2016

Page 1

11

2016

Also in English

www.tancszinhaz.hu


www.eisberg.hu www.salatazz.hu

Nem tartalmaz hozzáadott cukrot

NemNem tartalmaz Nem tartalmaz Nem tartalmaz tartalmaz NemNem tartalmaz Nem Nem tartalmaz Nem tartalmaz tartalmaz NemNem tartalmaz tartalmaz NemNem tartalmaz Nem tartalmaz tartalmaz Nem tartalmaz tartalmaz Nem tartalmaz Nem tartalmaz Nem tartalmaz tartalmaz NemNem tartalmaz Nem Nem tartalmaz Nem tartalmaz tartalmaz Nem tartalmaz tartósítószert hozzáadott hozzáadott hozzáadott hozzáadott tartósítószert tartósítószert tartósítószert tartósítószert mesterséges mesterséges mesterséges mesterséges mesterséges laktózt glutént laktózt laktózt laktóztlaktózt glutént glutént glutént glutént cukrot cukrot aromát aromát aromát aromát cukrotcukrot aromát


Fotó/Photo: Andrea P. MERLO

F ERTL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója

ordulóponthoz értünk a Nemzeti Táncszínház életében, egy olyan pillanathoz, amit már nagyon régen vártunk mindannyian: művészek, alkotók, a nézőink és mi, a Táncszínház dolgozói is. Az elmúlt években rengeteget dolgoztunk azon, hogy új, méltó helyet kapjon a magyar táncszakma, és ez most megvalósulni látszik. A Millenáris Teátrum átépítési munkálatai hamarosan megkezdődnek, mi pedig továbbra is gőzerővel folytatjuk a munkát alternatív játszóhelyeinken. Az egyik kiemelt novemberi eseményünk a pozsonyi Ifjú Szivek Táncszínház és a Dusan Hegli Company koprodukciója, a Finetuning lesz, amely 2016 júliusában a Festival OFF d'Avignonon került először bemutatásra. A darab meghódította az Avignoni Fesztivált, most pedig a Nemzeti Táncszínház közönsége láthatja a nagysikerű előadást. Tangó, pisztoly és gengszterbunyó – A Győri Balett legújabb darabját, a Rómeó és Júliát, Vámos György a 20-as évekbe helyezi. A táncelőadásban a swing-korszak jellegzetes stílusa éppúgy megjelenik, mint a korszak másik nagy táncőrülete a tangó, miközben a koreográfus végig a klasszikus balett keretei között marad. A nagyszerű koreográfussal, Vámos Györggyel 70. születésnapja alkalmából készült interjúnkat a 2–3. oldalon olvashatják. Végül pedig Novák Ferenc Tata, aki a Nemzeti Táncszínház Művészeti Tanácsának tagja, rendhagyó történelem órájára invitáljuk Önöket. Bizonyára kevesen ismerik a magyar néptáncok történeti kialakulását, táncaink eredetét, illetve az egyes európai tánc-divatok ezeréves múltra visszatekintő magyarországi elterjedését. A Kossuth- és Prima Primissima-díjas koreográfus-rendező, néprajzkutató táncos barátaival és a Bekecs zenekarral arra a feladatra vállalkoznak, hogy ezeket az izgalmas kapcsolatokat feltárják, és mindezt táncban, zenében megelevenítsék a Nemzeti Színház Kaszás Attila termében.


Szentimentalizmus nélkül kell szeretni, és pátosz nélkül kell meghalni Ismét Magyarországon dolgozott a nemzetközi hírű, magyar származású koreográfus, Vámos György, akinek Rómeó és Júlia című darabját a világ számos rangos színpada után most a Győri Balett előadásában láthatja a közönség. Vámos Györgyöt a közös munkáról és a közelgő 70. születésnapról kérdeztük. – Ez már a harmadik közös munkája a Győri Balett művészeivel, milyen volt újra velük dolgozni? Megkönnyíti a közös munkát, ha ismeri a táncosokat, akiket koreografál? – Természetesen, hiszen a cél elérése sok időt vesz igénybe. Egy táncos művészi mivoltát nem lehet gyorsan és könnyedén megítélni. Előfordul, hogy a különböző szerepekre elrejtőzik a kifejező tehetség. A sok mozdulat súlyától, kevésbé gondolnak arra, hogy a feladatot fejben is meg kell oldani. – A korábbi Shakespeare darabja, a Szentivánéji álom és a Rómeó és Júlia is szinte igazi színházi előadás, a táncosok nemcsak eltáncolják a cselekményt, hanem elmesélik a testükkel az egész történetet. Mennyire igényel ez színészi képességeket a táncosoktól?


– A jól ismert történet nem az eredeti miliőben játszódik, hanem a 20. század elején, két maffiacsalád ellentéteit ábrázolva. Miért pont a 20-as, 30-as évek atmoszféráját választotta? – Prokofiev partitúrája adta az ötletet. Hallgatván a közismert lovagok tánczenéjét, nem tudtam volna elképzelni, hogy én 2016-ban reneszánsz hangulatot hozzak a színpadra. Így lett ebből, ha nem is argentin, de egy tangó. A zeneszerző az 1930-as évek stílusában komponált, és ez hozzásegített az időbeli ötlet kibontásához. – November 20-án, a budapesti bemutató napján lesz 70 éves, de továbbra is dolgozik, utazik szerte a világban. Hol van most épp az otthon, és mi a következő állomás?

VÁMOS György

– Ez színészi feladat is. Egy dráma nagyon érzékeny, és előbb tud nevetséges lenni, mint a komédia. Minden nem helyén való arcrezdülés egy kudarchoz vezethet. Akárcsak az énekeseknél a hangok, úgy a színésznél a szó, minden fontos. Ha túlzottan eljátssza a mondanivalóját, ripacs lesz belőle, ha szerénykedik, akkor meg unalmassá válik. Hol van az igazság? Az az előadóművész, aki ennek tudatában van, az már jó úton halad a megoldáshoz. Még egy fontos instrukció, hogy szentimentalizmus nélkül kell szeretni, és pátosz nélkül kell meghalni.

– A győri premier után Ljubljanában újítottuk fel a Rómeót, és oda készülök vissza a karácsonyi Diótörő előadásaimat bepróbálni. Decemberem nagyon sűrű, mert Karlsruhéban és Baselban is ügyelek, hogy az ünnepi hetek alatt, ne kopjon el ez, a talán legtöbbet játszott balettem.


PROGRAMNAPTÁR

NOVEMBER

1

2

MÜPA – Fesztivál Színház

19.00

BIRDIE Frenák Pál Társulat

19.00

3

MÜPA – Fesztivál Színház

3

kedd

csütörtök

19.00

szerda

SZARVASÉNEK SONG OF THE STAG

csütörtök

19.00

táncvers / Dance Poem

MÜPA – Fesztivál Színház

BIRDIE Frenák Pál Társulat MOM – Színházterem

BALANCE 25 éves a Budapest Táncszínház

Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza

4 péntek

19.30

5 szombat

19.00

7 hétfő

19.00

NEMZETI SZÍNHÁZ – Kaszás Attila terem

A MAGYAR TÁNC ÉVSZÁZADAI THE DECADES OF HUNGARIAN DANCES Novák Ferenc koreográfus, rendező, etnográfus rendhagyó történelem órája magyar tánctípusok eredetéről táncos barátaival és a Bekecs zenekarral PREMIER

MOM – Kupola

HA MEGISMEREM A LELKEDET, MEGFESTEM A SZEMEDET… IF I GET TO KNOW YOUR SOUL, I WILL PAINT YOUR EYES… PR–Evolution Dance Company MÜPA – Fesztivál Színház

DRAKULA UTOLSÓ TÁNCA DRACULA’S LAST DANCE Tánc/szín/játék

BUDAPESTI

5 szombat

19.00

6 vasárnap

10.30 15.00

8 kedd

10.00

kedd

19.00

VÁRKERT BAZÁR

FINETUNING Az Ifjú Szivek Táncszínház és a Dusan Hegli Company koprodukciója a zene ikonikus megjelenítése táncban BUDAPESTI

CARMINA BURANA Szegedi Kortárs Balett

MÜPA – Fesztivál Színház

ELVARÁZSOLT KASTÉLY THE ENCHANTED CASTLE Inversedance – Fodor Zoltán Társulata

BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

HORDA2 / HORDE2 NTSZ−KET−Káva tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak

PREMIER

Magyar Nemzeti Táncegyüttes

8

MÜPA – Fesztivál Színház

9 szerda

10.00

BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

HORDA2 / HORDE2 NTSZ−KET−Káva tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak

PREMIER

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


PROGRAMNAPTÁR

NOVEMBER

9 szerda

19.00

9

MÜPA – Fesztivál Színház

CSEPPKÁNON

Hogy vagy Hérakleitosz? koncert – tánc – színház interferencia

szerda

19.00

DRIP CANON

How’s it going, Heraclitus? concert – dance – theatre interference

VÁRKERT BAZÁR

FINETUNING Az Ifjú Szivek Táncszínház és a Dusan Hegli Company koprodukciója a zene ikonikus megjelenítése táncban

Artus – Goda Gábor Társulata

11

MÜPA – Fesztivál Színház

19.00

KOKOSCHKA BABÁJA THE DOLL OF KOKOSCHKA Gergye Krisztián Társulata és Gloria Benedikt

15

MÜPA – Fesztivál Színház

péntek

12

MÜPA – Fesztivál Színház

19.00

OIDIPUSZ / OEDIPUS Bozsik Yvette Társulat

15

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT

szombat

19.00

CARMEN Pécsi Balett

19.00

REKVIEM / REQUIEM Feledi János – Feledi Project

16

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

17

MÜPA – Fesztivál Színház BUDAPE

kedd

szerda

10.00 11.00

kedd

KUCOK – JÁTSSZ VELÜNK MESÉT / NOOKVILLE – LET’S PLAY FAIRY TALES

csütörtök

19.00

Interaktív meseszínház óvodásoknak Interactive Theatre for Pre-schoolers

MENYEGZŐ | EARTH WEDDING | EARTH Szegedi Kortárs Balett

STI PREM

Tünet Együttes

Táncról Táncra óvodás beavató bérlet 2.

20 vasárnap

19.00

21 hétfő

19.00

20

MÜPA – Fesztivál Színház

RÓMEÓ ÉS JÚLIA ROMEO AND JULIET

vasárnap

Vámos György balettje William Shakespeare műve alapján / A Ballet by György Vámos Based on William Shakespeare’s Play Győri Balett BUDAPESTI PREMIER VÁRKERT BAZÁR

FALUSI SZÍNEK RURAL COLOURS Fitos Dezső Társulat

16 éven felülieknek / adults only

19.00

VÁRKERT BAZÁR

FLAMENCO TÁNCMELODIKÁK FLAMENCO DANCE MELODIES Újra hangolt flamenco tánckoncert Bartóktól Manuel de Falla-ig

Pirók Zsófia és a Melodika Project

22 kedd

10.30 15.00

VÁRKERT BAZÁR

SÁRKÁNYMESE DRAGON TALE Magyar Nemzeti Táncegyüttes

gyermekelőadás / for children

IER


PROGRAMNAPTÁR

NOVEMBER

22

MÜPA – Fesztivál Színház

23

19.00

ÁLOMŐRZŐ / DREAM KEEPER 25 éves a Budapest Táncszínház

19.00

24

MÜPA – Fesztivál Színház

25

kedd

csütörtök

10.30 15.00

27 vasárnap

15.00

29 kedd

19.00

30 szerda

19.00

ELVARÁZSOLT KASTÉLY THE ENCHANTED CASTLE Inversedance – Fodor Zoltán Társulata

MÜPA – Fesztivál Színház

A TENKES KAPITÁNYA CAPTAIN OF TENKES Magyar Nemzeti Táncegyüttes BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

A TIZEDIK VŐLEGÉNY THE TENTH GROOM Duna Táncműhely FELÚJÍTÁS

szerda

péntek

19.00

28

MÜPA – Fesztivál Színház

ELMÚLIK / IT WILL PASS Foltin Jolán táncdrámája a kitelepítések idejéről MÜPA – Fesztivál Színház

NÁSZTÁNC / WEDDING DANCE Magyar Állami Népi Együttes – Hagyományok Háza

MOM – Színházterem

19.00

HORDA Közép-Európa Táncszínház

30

MÜPA – Fesztivál Színház

hétfő

szerda

19.00

Táncról Táncra középiskolás beavató bérlet 2.

A HATTYÚK TAVA SWAN LAKE Pécsi Balett

MOM – Kupola

SELF_TANGO Nagy Csilla és a Cipolla Collectiva

16 éven felülieknek / adults only

PREMIER

gyermekelőadás / for children


www.tancszinhaz.hu ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĂœPA¡ FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ NEMZETI SZĂ?NHĂ Z – Gobbi Hilda SzĂ­npad  1095 Budapest, Bajor Gizi park 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 160 đ&#x;‘¤ MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 269 đ&#x;‘¤ BETHLEN TÉRI SZĂ?NHĂ Z  11071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: ?????????? đ&#x;‘¤ ZENEAKADÉMIA  1061 Budapest, Liszt Ferenc tĂŠr 8.


M 01

kedd

11

19.00

M 02

szerda

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 55’ đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF

19.00

Birdie

Frenåk Pål Tårsulat � Bezårtsåg Ês izolåció. Szabadsåg Ês vÊgtelensÊg. Frenåk Pål koreogråfus új előadåsa a bennßnk Ês kÜrßlÜttßnk emelt falakról Ês hatårokról Ês azok túllÊpÊsÊről szól – legyenek ezek pszichológiai, tÜrtÊnelmi, szociålis vagy fizikai hatårok. Mi az, ami bezår Ês elvålaszt minket? Mi az, ami megnyit Ês felszabadítja a korlåtokat? Hogyan mŹkÜdik a fantåzia, a kÊpzelet – hogyan konstruålunk új, pårhuzamos valósågokat azÊrt, hogy ÊlhetővÊ tegyßk jelenßnket vagy újrarajzoljuk a múltunkat? Mi tÜrtÊnik, ha a kßlvilåg szembesít minket azzal, hogy a valósåg, amiben Êlßnk, mÊgsem a kÜzÜssÊg åltal valósågosnak ítÊlt realitås? Az új kreåcióban a Frenåk Pålt hosszú Êvek óta foglalkoztató repßlÊs-motívumon túl, Alan Parker Birdy címŹ filmdråmåja, William Wharton amerikai író 1978-as, azonos címŹ regÊnye, valamint Raymond Depardon’s San Clemente címŹ dokumentumfilmje szolgål inspiråcióul a koreogråfus szåmåra.


❖ Claustrophobia and isolation. Freedom and boundlessness. Pál Frenák choreographer’s new production is about the raising and the crossing of the psychological, historical, social, and physical walls and boundaries that surround us. What keeps us locked in and separated? What opens us and frees up these limitations? How does imagination work; how do we construct new, parallel realities in order to make our present liveable or to re-draw our past? What happens when the outside world makes us face that the reality we live in is not the reality as perceived by the community? In his new creation, further to the motive of flying, which he has been preoccupied with for many years, the choreographer Pál Frenák was inspired by Alan Parker’s drama, Birdy, as well as the 1978 novel of the same title by American author William Wharton, and Raymond Depardon’s documentary, San Clemente.

Produkciós menedzser / Production manager: JUHÁSZ Dóra Produkciós asszisztens / Production assistant: FÓRIZS András Koreográfia, koncepció / Choreography and concept by FRENÁK Pál Az előadás a Frenák Pál Társulat, a Budapesti Tavaszi Fesztivál, a Nemzeti Táncszínház és a Müpa közös produkciója.

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Zeneszerző / Composer: Norman LEVY Csellóművész / Cellist: KERTÉSZ Endre Fény / Lighting: VAJDA Máté Díszlet / Set design: LAKOS Dániel Tervhivatal/Planbureau: MAJOROS Gyula


csĂźtĂśrtĂśk

11

03

25 ĂŠves a Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz â?– Ez a darab vĂ­ziĂł az emberrĹ‘l, aki SziszĂźphoszkĂŠnt gĂśrgeti elĹ‘re-hĂĄtra mĂşltja egyensĂşlyvesztĂŠseit. S bĂĄr hatalmas energiĂĄja Ăşjra ĂŠs Ăşjra eljuttatja a szakadĂŠk szĂŠlĂŠre, de csak, hogy ott ismĂŠt semmivĂŠ vĂĄlhasson‌ - s Ĺ‘ tovĂĄbb keresse az elvesztett egyensĂşlyt, most mĂĄr az idĹ‘k vĂŠgezetĂŠig. ElĹ‘adĂĄsunk az egyensĂşly ĂŠs egyensĂşlyvesztĂŠs, a jĂł ĂŠs a rossz erĹ‘k, Jin ĂŠs Jang Ĺ‘si ellentĂŠtpĂĄrjai kĂśrĂźl kering. ArĂĄnyokat vizsgĂĄl, energiĂĄkat tapogat le – energiĂĄkat, amelyek egyszerre ĂŠpĂ­tĹ‘ek ĂŠs rombolĂłak is. Ăšgy gondoljuk, hogy az egyensĂşlyra valĂł tĂśrekvĂŠsĂźnk nem annyira tudati szinten, inkĂĄbb egyfajta belĂŠnk tĂĄplĂĄlt kĂłdhoz hasonlĂłan munkĂĄl bennĂźnk. A tĂĄnc pedig nem mĂĄs, mint ritmus ĂŠs harmĂłnia, vagyis a balance-ra valĂł ĂĄllandĂł tĂśrekvĂŠs – melynek lĂŠtĂŠt ĂŠs szĂŠpsĂŠgĂŠt ĂŠppen az off-balance lĂŠte igazolja.

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Színhåzterem

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

19.00

Balance

Előadja a / Performed by Budapest Tåncszínhåz Tårsulata Koreogråfus / Choreographed by Sà GHY Alexandra

� Our performance revolves around the ancient opposites of balance and imbalance, the forces of good and evil, Ying and Yang. It examines proportions, scans energies – energies that are constructive and destructive at the same time. We believe that our aspiration for balance functions in us similarly to some kind of code programmed into us, rather than conscious action. Dance is nothing else than rhythm and harmony, meaning the constant aspiration for balance – the beauty of which is proven by the existence of ‘off balance’.


Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor


M 03

csĂźtĂśrtĂśk

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 85’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF

19.00

SzarvasĂŠnek / Song of the Stag tĂĄncvers/Dance Poem

Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes HagyomĂĄnyok HĂĄza

â?– A szarvas az egyetemes kultĂşrtĂśrtĂŠnet Ĺ‘si szimbĂłluma, elhullatott ĂŠs ĂşjranĂśvelt agancsa maga az ĂśrĂśk ĂşjrateremtĂŠs. Az aranyĂśsvĂŠny kapujĂĄban ĂĄll, ĂŠs arra szĂłlĂ­t fel, hogy kĂśvessĂźk Ĺ‘t sajĂĄt szellemi vilĂĄgunkba. Ĺ? a dĂŠmon, a sĂĄmĂĄn, a varĂĄzslĂł, a tĂźndĂŠr vagy a halottak kirĂĄlya, aki kĂŠpes egy mĂĄs vilĂĄgba, az Ăşj vilĂĄgba hĂ­vni a rĂĄ vadĂĄszĂłt. Mi, a 21. szĂĄzad vadĂĄszai, akik az alĂĄvetettsĂŠgbĹ‘l a szabadsĂĄgba kĂ­vĂĄnunk eljutni, a SzarvasĂŠnekben egyfajta mitikus emlĂŠkezetet idĂŠzĂźnk fel. KeressĂźk a fĂśldi ĂĄtvĂĄltozĂĄsok, tĂśrtĂŠnetek ĂŠgi mĂĄsĂĄt, hogy vĂŠgĂźl, mint szomjazĂłk belĂŠphessĂźnk sajĂĄt szent terĂźnkbe. Ahhoz, hogy ĂĄthaladhassunk a jelkĂŠpes hĂ­don, el kell hagynunk a rĂŠgit: a szĂźlĹ‘i hĂĄzat, a kedvest, a nĂŠpet, hogy megszelĂ­dĂ­tve annak tanĂşsĂĄgait, ĂşjjĂĄ teremthessĂźk a szokott sĂŠmĂĄkat, ĂŠs ĂşjjĂĄszĂźlessĂźnk magunk is. Vallunk a keresĂŠsrĹ‘l, a mindenkor vĂĄltozĂł emberi ĂĄllapotrĂłl, a vĂĄgyakrĂłl, a fĂŠrfi ĂŠs a nĹ‘ metamorfĂłzisairĂłl, az elme ĂŠs a szĂ­v fordulĂłpontjairĂłl, a kĂśztes lĂŠtrĹ‘l, az idĹ‘tlensĂŠgrĹ‘l. TĂĄnckĂŠpekbe jĂĄrjuk, lĂ­rai szĂłlamokba Ă­rjuk, kĂłrusmĹąvekbe ĂŠnekeljĂźk a mĂŠlyĂźnkben szunnyadĂł, kĂśzĂśs gyĂśkerek tĂĄplĂĄlĂŠkĂĄt. EmlĂŠkezĂźnk. Kinyilatkozunk. Hisz a vĂĄltozĂĄs ajĂĄndĂŠk! Magunk felfedezĂŠsĂŠnek Ăştja, a vilĂĄgba valĂł elrendezĹ‘dĂŠs esĂŠlye. A halĂĄl, a szĂźletĂŠs, az ĂĄtalakulĂĄs,

a szerelem, az idĹ‘ ĂŠs a hit ĂśrĂśk emberi kĂŠrdĂŠsek. És hogy az ember magĂĄt Ăşjrateremthesse: „nem iszik pohĂĄrbĂłl, csak tiszta forrĂĄsbĂłlâ€?. A kezdet ĂŠs a vĂŠg egyidejĹą: folklĂłrba kĂłdolt mĂşltunk megtartĂł erejĂŠt ĂŠppen e drĂĄmaisĂĄg teremti, szellemi megĂşjulĂĄsunk egyedĂźli esĂŠlyekĂŠnt. A tĂĄnckĂśltĂŠszet teremtĹ‘ erejĂŠvel: a szĂźletĹ‘ ĂŠs elhalĂł mozdulat szĂ­npadi igazsĂĄgĂĄval vallunk e szakrĂĄlis ĂĄtlĂŠnyegĂźlĂŠsrĹ‘l, a hitben valĂł megerĹ‘sĂśdĂŠsrĹ‘l, JĂłzsef Attila ĂśrĂśkĂśseikĂŠnt a vilĂĄggal ĂśsszetartozĂł lĂŠlekrĹ‘l: „Kortyolgat az ĂŠg tavĂĄbĂłl, villĂł aggancsa vilĂĄgol – ĂĄga-boga tĂźkĂśrkĂŠpe csillagvilĂĄg mindensĂŠge.â€?


Zeneszerző / Composer: KELEMEN László Jelmeztervező / Costume design: FURIK Rita Fény- és látványtervező / Lighting and visuals: KOVÁCS Gerzson Péter Dramaturg / Dramaturgy: PREZSMER Boglárka • Koreográfusok / Choreographed by Orza CALIN, FITOS Dezső, FURIK Rita, JUHÁSZ Zsolt, KOCSIS Enikő, MIHÁLYI Gábor Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: MIHÁLYI Gábor Az előadás a Hagyományok Háza – Magyar Állami Népi Együttes és a Nemzeti Táncszínház közös

❖ The stag is an ancient symbol of European cultural history – its shed and regrown antlers represent eternal restoration itself. He is the demon, the wizard, the fairy or king of the dead, who is capable of luring the hunter into a different world, into a new world. We, hunters of the 21st century, evoke a kind of mythical memory in the Song of the Stag. We encode its basic symbols into the language of music and dance, into lyrical phrases, we seek the heavenly replicas of the terrestrial transformation stories – like thirsty people – we are able to enter our own sacred space. In order to cross the symbolic bridge of metamorphosis, we must leave the old – the parental home, the beloved ones, the people, and, by taming its evidences, to recreate the usual patterns and be born again as ourselves.

Fotó/Photo: JÓKÚTI György

produkciója.


11

04

1095 Budapest, Bajor Gizi park 1.

> NEMZETI SZ�NHà Z – Kaszås Attila terem

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF

19.30

A magyar tĂĄnc ĂŠvszĂĄzadai The Decades of Hungarian Dances

Novåk Ferenc koreogråfus, rendező etnogråfus rendhagyó tÜrtÊnelemóråja magyar tånctípusok eredetÊről tåncos baråtaival Ês a Bekecs zenekarral

â?– BizonyĂĄra kevesen vannak tisztĂĄban a magyar nĂŠptĂĄncok tĂśrtĂŠneti kialakulĂĄsĂĄval, eredetĂŠvel, az egyes eurĂłpai tĂĄncdivatok ezerĂŠves mĂşltra visszatekintĹ‘ magyarorszĂĄgi elterjedĂŠsĂŠvel. A mĹąsor olyan ismereteket kĂśzvetĂ­t, amelyekrĹ‘l kevĂŠs szĂł esik az iskolĂĄban. TĂśrtĂŠneti szemszĂśgbĹ‘l mutatja be a KĂĄrpĂĄt-medence hagyomĂĄnyos tĂĄnctĂ­pusait, kiemelve a terĂźlet etnikai sokszĂ­nĹąsĂŠgĂŠt. Ă–sszefĂźggĂŠseiben lĂĄttatja az egyes nemzetek – magyarok, romĂĄnok ĂŠs cigĂĄnyok – tĂĄncait. NovĂĄk Ferenc „Tata“ tĂĄncos ĂŠs zenĂŠsz barĂĄtaival arra a feladatra vĂĄllalkoznak, hogy ezeket az ĂŠrdekes kapcsolatokat feltĂĄrjĂĄk, ĂŠs tĂĄncban, zenĂŠben megelevenĂ­tsĂŠk. A rendhagyĂł tĂśrtĂŠnelemĂłra egyarĂĄnt vonzĂł ĂŠs szĂłrakoztatĂł a fiatal ĂŠs idĹ‘sebb generĂĄciĂł szĂĄmĂĄra.

FotĂł/Photo: KORNISS PĂŠter

pĂŠntek


A pontgyûjtést hagyja a katicákra!

Azonnali kedvezmények* VízPlusz kártyával a Nemzeti Táncszínház elôadásaira, valamint a kártyaprogramhoz csatlakozott partnerek akcióban részt vevô termékeire és szolgáltatásaira. Ingyenes kártyaigénylés: www.vizpluszkartya.hu

*A mindenkori kedvezmények rôl a w w w.vizpluszkar t ya.hu honlapon tájékozódhat. További partnereink:

®


M 05

szombat

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF

19.00

Carmina Burana

Szegedi Kortårs Balett � Egy civilizåció romjain tengődő, Êletben maradåsåÊrt kßzdő, emberszerŹ barbår kÜzÜssÊg rituålÊkkal teli ÊletÊbe pillantunk be, akik fÊlelmeikkel harcolva, ÜsztÜneik åltal vezÊrelve próbåljåk åtvÊszelni, amit a Sors råjuk ró. A Sors, ami nÊha jót, ÜrÜmÜt, szerelmet, måskor bånatot, halålt hoz szåmukra. Egy låny, kinek eleve rÜvid Êlet adatott, egy pillanatra boldognak Êrezheti magåt, a szerelem minden rosszat elfeledtető ÊrzÊse elhiteti vele, hogy az Êlet mås, szebb is lehet. De Fortuna csalfa Ês kegyetlen, nem tÜrődik a pillanat szÊpsÊgÊvel. A  csalódåsok, ÜrÜmÜk, fÊlelmek megÊlÊsÊvel mindannyian egyre tÜbbet tudnak meg Ünmagukról, sorsukról, lehetősÊgeikről – emberi mivoltukról. Juronics Tamås

Zene/Music: Carl ORFF • Díszlet-jelmez/ Sets and costumes: MOLNà R Zsuzsa Vilågítås/ Lighting: STADLER Ferenc Balettigazgató/ Ballet director: PATAKI Andrås Koreogråfia/ Choreographed by JURONICS Tamås Tåmogatók/Supporters: Szeged Megyei Jogú Våros Önkormånyzata, Szegedi Nemzeti Színhåz, Tisza Volån, Novotel Hotel Szeged, NKA, MÊdiatåmogató/Media Supporter: Rådió88, DÊlmagyarorszåg, CafÊ PR Kft., Marie Claire, Look Up, E-Press, Fidelio, Fßggetlen HírßgynÜksÊg, Magyar Színhåzi Portål, TåncÊlet.hu

â?– We get an insight into the ritualfilled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesn’t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances – about our own humanity. TamĂĄs Juronics


Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor


PREMIER

szombat

11

05

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola

â?ł 10+50’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF

19.00

Ha megismerem a lelkedet, megfestem a szemedet‌ If I Get to Know Your Soul, I Will Paint Your Eyes‌ PR-Evolution Dance Company Kvartett Leo Mujic legĂşjabb koreogrĂĄfiĂĄja a mindennapjainkon vĂŠgig sĂśprĹ‘, kapcsolatainkban tĂźkrĂśzĹ‘dĹ‘ Êrzelmi viharokrĂłl, a szenvedĂŠlyek kettĹ‘ssĂŠgĂŠrĹ‘l szĂłl. Emberi viszonyaink hullĂĄmain utazunk az ĂŠletĂźnkben, szĂśrfĂśzĂźnk az ĂŠlet ĂłceĂĄnjĂĄn.   FestĂŠkbe zĂĄrt testek Az elĹ‘adĂĄs Modigliani ĂŠletĂŠt idĂŠzi fel a festĹ‘ lĂĄnya, Jeanne Modigliani alakjĂĄn keresztĂźl. A halĂĄla utĂĄn hĂ­ressĂŠ vĂĄlt festĹ‘ tĂśrtĂŠnetei, a felszĂ­nre tĂśrĹ‘ ĂŠrzelmek ĂĄltal prĂłbĂĄlja meg Ăśsszerakni, megĂŠrteni ĂśnmagĂĄt a gyermek, aki alig emlĂŠkszik szĂźleire, hiszen mindketten korĂĄn meghaltak, ĂŠs Ă­gy neki egyik pillanatrĂłl a mĂĄsikra megvĂĄltozott az ĂŠlete.

Kvartett / Quartet Koreogråfus / Choreographed by Leo MUJIC FestÊkbe zårt testek Bodies locked in paint KÜzremŹkÜdik / With the participation of KAKASY Dóra színmŹvÊsz Ês SZIRTES Edina (Mókus) Jelmez / Costumes: NEMES Nóra Díszlet / Sets: HORà NYI Júlia Zene / Music: GERGELY Atilla Ês SZIRTES Edina (Mókus) Dramaturg / Dramaturgy: OLà H Såra Koreogråfus / Choreographed by NEMES Zsófia

 Quartet The latest choreography by Leo Mujic about the emotional storms sweeping across our everyday lives and reflected in our relationships, about the duplicity of passions. We travel taken by the waves of our human relationships, we surf on the ocean of life. Bodies Locked in Paint The performance conjures up the life of Modigliani through the figure of the painter’s daughter, Jeanne Modigliani. The child tries to understand herself through the stories of the painter who became famous posthumously. She can barely remember her parents because they both died early, and thereby her life changed from one moment to the next.


Fotó/Photo: KŐVÁGÓ NAGY Imre


M 06

vasĂĄrnap

11

10.30

M

vasĂĄrnap

11

06

ElvarĂĄzsolt kastĂŠly The Enchanted Castle csalĂĄdi tĂĄncjĂĄtĂŠk egy felvonĂĄsban Family Dance Play in One Act

Inversedance – Fodor Zoltån Tårsulata

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

15.00 � Elvaråzsolt kastÊly címŹ tåncjåtÊkunk főhőse egy csibÊsz, „minden lÊben kanål� kisfiú, aki kÊt neveletlen baråtjåval fÊlelemben tartja gyengÊbb, båtortalanabb tårsait, Ês ållandó bosszúsågot okoz a felnőtteknek. Egy napon azonban csodålatos dolog tÜrtÊnik. A kisfiú egyszer csak egy kastÊlyban talålja magåt, ahol a leghihetetlenebb dolgokkal, tÜbbek kÜzÜtt sajåt gondolatainak megelevenedett alakjaival talålkozik, akikkel szåmtalan kedves, izgalmas Ês mókås kalandba keveredik. Fantasztikus utazåsa sorån megtanulja, hogy a jåtÊk is csak akkor jó, ha az nem mås kåråra tÜrtÊnik. Råtalål a lelke mÊlyÊn szunnyadó jósågra, Ês igaz baråtsågot kÜt sajåt fantåziavilågånak mesÊs lakóival. A 4-99 Êves korosztålyt megszólító zenÊs, Ênekes tåncjåtÊk igazi mesevilågba kalauzolja a gyerekeket, Ês a felnőttek szívÊben elfeledett ÊrzÊseket elevenít fel, hogy ők is åtlÊphessenek a csodåk vilågånak kapujån.

DĂ­szlet ĂŠs jelmezterv / Set and costume design: IVĂ NYI Ă rpĂĄd FĂŠnyterv / Lighting plan: STADLER Ferenc Zene / Music: GERGELY Attila, montĂĄzs SzĂśveg / Text by BALKĂ NYI Kitty DalszĂśveg/ Lyrics by ANGLER BalĂĄzs, FODOR ZoltĂĄn MĹąvĂŠszeti asszisztens / Artistic Assistant: BALKĂ NYI Kitty KoreogrĂĄfia / Choreographed by FODOR ZoltĂĄn

â?– The protagonist of The Enchanted Castle, is a rascal, a finger-in-every-pie little boy, who, with his two troublesome friends, holds his weaker and more timid companions in fear and causes constant annoyance to adults. One day the little boy suddenly finds himself in a castle, where he encounters the most incredible things, including the characters of his own thoughts come to life. During his fantastic journey he learns that games are only good if they do not happen at the expense of other people, he finds goodness deep within his soul and makes real friends with the magical denizens of his own fantasy world. The ballet, including music and songs, which addresses the age group from 4 to 99, will guide children to a real fairy tale world, and will bring back forgotten feelings in the hearts of adults so that they can also pass through the gate to the world of wonders.


⏳ 60’ 🎫 1 500 HUF

> MÜPA – Fesztivál Színház

11

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

Fotó/Photo: MÉSZÁROS Csaba

csütörtök

24

M

10.30

csütörtök

24

M

15.00


M 07

hÊtfő

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—50’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF

19.00

Drakula utolsĂł tĂĄnca Dracula's Last Dance TĂĄnc/szĂ­n/jĂĄtĂŠk

BUDAPESTI

PREMIER

Magyar Nemzeti Tåncegyßttes � A klasszikus Drakula tÜrtÊnettől eltÊrően, a mi mesÊnk egy erdÊlyi falu magyarok Ês romånok lakta vidÊkÊn jåtszódik, ahova furcsa våndormutatvånyosok Êrkeznek. A kÜrnyÊken fÊlelem tÜlti el az embereket a vÊrszomjas våmpírról szóló hírek hallatån. FÊrfiak szerelmßket, apåk lånyaikat fÊltik a titokzatos våmpírtól, aki mågneskÊnt vonzza magåhoz a megbŹvÜlt asszonyokat, s szívja el Êltető, friss „energiåjukat�. Az Üreg Ês ÜrÜkkÊ kiÊhezett „vÊrszívó våmpír� fiatal nők friss vÊrÊtől nyer mindig új energiåt, Ês vålik maga is fiatallå, legalåbbis ideig-óråig. Addig, amíg az elrabolt energia kÊpes fiatalon tartani, ha az elfogy, újra roskatag ÜregemberrÊ vålik, Ês kÊnytelen újabb Ês újabb zsåkmåny utån nÊzni. Drakula gróf lenyŹgÜző mesÊjÊt az erdÊlyi nÊpzene csodålatos vilåga, az ErdÊlyben Êlő nÊpek tåncainak gazdag Ês egyedßlålló virtuozitåsa teszi „varåzslatos� ÊlmÊnnyÊ. Előadja a Magyar Nemzeti Tåncegyßttes KÜzremŹkÜdik: KERESZTES Ildikó Ês NOVà K PÊter Drakula gróf szerepÊben: ZSURà FSZKY Zoltån Ês Sà NTA Gergő ForgatókÜnyvíró, dramaturg: VINCZE Zsuzsa Zene: ROSSA Låszló, Là Zà R Zsigmond Díszlet: TÓTH KåzmÊr Jelmez: VINCZE Zsuzsa Szcenika: KOVà CS Gerzson PÊter Rendező- koreogråfus: ZSURà FSZKY Zoltån (Kossuth-díjas, Kivåló MŹvÊsz)

â?– Contrary to the classic Dracula story, our story is set in a Transylvanian village inhabited by Hungarians and Romanians. A strange travelling circus arrives in the village. The villages are filled with terror as stories spread of blood-thirsty vampires. Men are fearing for their sweethearts, fathers for their daughters, for the mysterious vampire enchants women and draws them to himself like a magnet in order to suck away their life-blood. The old, ever-hungry blood-sucking vampire gets his energy and youthfulness from the fresh blood of young women, but only as long as the stolen energy is capable of sustaining him - when it runs out he becomes a frail old man again, forced to look for new prey. The enthralling tale of Count Dracula is turned into a magical experience when interwoven with the wonderful world of Transylvanian folk music and the rich and unique virtuosity of the traditional dances of the peoples of Transylvania.


Fotรณ/Photo: Vร RADI Levente


kedd

11

08

10.00 szerda

11

09

Horda2 / Horde2

tånc/színhåzi nevelÊsi előadås kÜzÊpiskolåsoknak

A Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely ĂŠs a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂ­nhĂĄz egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂŠben kĂŠszĂźlt program

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

â?– Egy kĹ‘szĂ­nhĂĄz. Egy tĂĄnccsoport. Egy igazgatĂł ĂŠs egy koreogrĂĄfus. KĂśrĂźlĂśttĂźk a hazai szĂ­nhĂĄz vilĂĄga. ProfilvĂĄltĂĄs a szĂ­nhĂĄzban. Melyik hordĂĄhoz tartozzunk? Hogyan tartozzunk egy hordĂĄba? FoglalkozĂĄsunk a kĂśzĂŠpiskolĂĄs korosztĂĄlyok szĂĄmĂĄra fogalmazza Ăşjra Kun Attila koreogrĂĄfiĂĄjĂĄt egy szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs keretei kĂśzt, a „hordasĂĄgâ€?, az egyĂŠn ĂŠs a kĂśzĂśssĂŠg viszonyĂĄt vizsgĂĄlva. Az alkotĂłk cĂŠlja, hogy az elĹ‘adĂĄs ĂşjrateremtĂŠsĂŠvel lehetĹ‘sĂŠget adjanak a kĂśzĂŠpiskolĂĄsoknak arra, hogy gondolataikat, ĂŠrzelmeiket ĂŠs testĂźket a felkĂ­nĂĄlt problĂŠmakĂśr vizsgĂĄlatĂĄnak szentelhessĂŠk, fejlesszĂŠk aktĂ­v ĂŠrtelmi ĂŠs ĂŠrzelmi kifejezĹ‘kĂŠszsĂŠgĂźket a mozgĂĄson keresztĂźl, mĂĄs szĂłval: kĂŠpesek legyenek testĂźk szabad kifejezĹ‘ erejĂŠt felnyitni ĂŠs hasznĂĄlni. Az elĹ‘adĂĄsok a 2016/2017-os ĂŠvadban a Bethlen TĂŠri SzĂ­nhĂĄzban, hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban valĂłsulnak meg, minden alkalommal egy-egy kĂśzĂŠpiskolai osztĂĄly rĂŠszvĂŠtelĂŠvel. AlkotĂłk: HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, MĂ DI LĂĄszlĂł JAKAB Zsanett ĂŠs KUN Attila tĂĄncmĹąvĂŠszek SzĂ­nĂŠsz-drĂĄmatanĂĄrok: KARDOS JĂĄnos ĂŠs TAKĂ CS GĂĄbor Dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia

NĂŠzzen bele! Look into

A produkciĂł 2014-ben a VII. KaposvĂĄri ASSITEJ Gyermek- ĂŠs IfjĂşsĂĄgi SzĂ­nhĂĄzi BiennĂĄlĂŠÂ KĂśznevelĂŠsi DĂ­jĂĄban, 2015-ben a veszprĂŠmi XVII. OrszĂĄgos ĂŠs NemzetkĂśzi KortĂĄrs Ă–sszmĹąvĂŠszeti TalĂĄlkozĂłn â€žA tĂĄncmĹąvĂŠszet jĂśvĹ‘jĂŠĂŠrtâ€?kĂźlĂśndĂ­jban rĂŠszesĂźlt.Â

A Nemzeti Kulturålis Alap tåmogatåsåval lÊtrejÜtt előadås.

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 180’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

10.00


TÁNCFÚZIÓ őszi tánckurzus

Fotó / Photo: DUSA Gábor

 atanceaszo  tancszinhaz.hu

Információ és jelentkezés: Kotsis Ágota kotsis.agota@tancszinhaz.hu | +36 30 815 35 83

2016. november 2–4. Tanárok: LAKATOS JÁNOS art jazz FAZEKAS RÓBERT PIZSY hip-hop GRECSÓ ZOLTÁN kortárs tánc GÖNCZI „SADA” SÁNDOR new style


kedd

11

08

19.00 szerda

11

09

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF

19.00

Finetuning

BUDAPESTI

PREMIER

Az Ifjú Szivek Tåncszínhåz Ês a Dusan Hegli Company koprodukciója a zene ikonikus megjelenítÊse tåncban � A Haydn-fÊle vonósnÊgyes-koncepció sehol måshol a vilågon nem Êpßlt be olyan szervesen az egyes nemzetek zenekultúråjåba, mint KÜzÊp-Európåban. A Finetuning ezt a kßlÜnleges hagyomånyos hangzåsvilågot Ês a hozzå szervesen kapcsolódó organikus Ês egyedi mozgåskultúråt hasznålja színhåzi eszkÜzkÊnt. ÉrzÊsek Ês kÊpzettårsítåsok szintjÊn beszÊl zsigeri, hÊtkÜznapi jelensÊgekről, amelyeket a ma embere gyakran leegyszerŹsít Ês hajlamos fekete-fehÊren låtni. Az előadås tabuk nÊlkßl nyúl a kirekesztÊs, a kÊpmutatås Ês a csalådon belßli erőszak tÊmåjåhoz. Ismerős ÊrzÊsekről beszÊl, amelyekkel kapcsolatban időről-időre mindannyiunk lelkÊre råfÊr egy finomhangolås. A Finetuning az Ifjú Szivek Tåncszínhåz, a Dusan HÊgli Company Ês az Espace Alya Theatre koprodukciójakÊnt 2016 júliusåban, a Festival OFF d'Avignonon kerßlt előszÜr bemutatåsra.

Jelmeztervező / Costume design: SZŰCS Edit Slam poetry: ​HORVà TH Kristóf „SzínÊsz Bob� Zene / Music: ​KELEMEN Låszló Village Quartet Koreogråfus, rendező / Choreographed and directed by HÉGLI Dusan

� The musical culture of Central European nations has absorbed Haydn’s concept of the string quartet like no other region in the world. Finetuning grows from this organic, traditional dance culture. It talks about every day, instinctive phenomena which the man of today tend to simplify or to see as black and white, at the level of emotions and thought associations. The first movements of this piece displays the connections between music and dance, sound and movement; while the second movement deals with issues such as exclusion, hypocrisy and domestic violence without taboos.


Fotó/Photo: BERTUSZ Réka


M 09

szerda

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 2200 HUF, 2900 HUF, 3200 HUF

19.00

CseppkĂĄnon / Drip Canon Hogy vagy HĂŠrakleitosz?

koncert – tånc – színhåz interferencia

How’s it going, Heraclitus?

concert – dance – theatre interference

Artus – Goda Gåbor Tårsulata � Goda Gåbor új bemutatójåban a sok Êves mŹvÊszi munka sorån felmerßlt Ês kÜrbejårt kÊrdÊseket, aforizmåkat, toposzokat, szútråkat Ês mítoszokat Êrtelmezi újra. A megtett úton elszórt alkotås-tÜredÊkeket tovåbbÊrtelmezve szßletik egy olyan előadås, mely magåban hordozza az Artus ars poeticåjånak, szellemisÊgÊnek esszenciåjåt, ugyanakkor az alkotóknak is segít emberi Ês szakmai fejlődÊsßket Üsszegezni Ês egyben új utakat nyitni.

� Gåbor Goda’s new production offers a fresh interpretation of the questions, aphorisms, topoi, sutras and myths that have arisen and have been explored in the course of years of artistic work. As it follows up on fragments of creation jettisoned along the way, the production is informed by the essentials of the spirit of Artus’s artistic credo, while it also allows the creators to summarize their achievements as humans and professionals, as well as to open new directions.

Tåmogatók: NKA, EMMI, Nemzeti Tåncszínhåz, CAFe Budapest, KiÊgő Izzók, 77 Elekronika Az előadås az Artus, a CAFe Budapest, a MŹvÊszeti Fesztivål Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs programja.

AlkotĂł elĹ‘adĂłk / Creator-performers: BAKĂ“ TamĂĄs, DEBRECZENI MĂĄrton, MĂ“ZES ZoltĂĄn, NAGY Csilla, VIRĂ G Melinda. Tai Chi Chuan mĹąvĂŠszek/ Tai Chi Chuan artists: BARANYAI Imre, GREGUS LĂĄszlĂł, IZSĂ K Szilvia ďż˝ ZenĂŠszek / Musicians: à la cARTe kamarakĂłrus (mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘: PHILIPP GyĂśrgy) ďż˝ KĂźlĂśn kĂśszĂśnet / Special thanks to: HAVASI AndrĂĄs Tai Chi mesternek GODA GĂĄbor CseppkĂĄnon rendezĂŠse 2015. ĂŠvi legjobb kortĂĄrs tĂĄncelĹ‘adĂĄskĂŠnt LĂĄbĂĄn Rudolf dĂ­jat nyert.  SzĂśvegek / Texts by HERAKLEITOSZ, GODA GĂĄbor ďż˝ Zenei vezetĹ‘, karmester / Musical director, conductor: PHILIPP GyĂśrgy ďż˝ Zene: PHILIPP GyĂśrgy, MELIS LĂĄszlĂł ďż˝ TĂŠr-lĂĄtvĂĄny / Space, visuals: SEBESTÉNY Ferenc, GODA GĂĄbor, GOLD Bea ďż˝ Jelmezterv / Costume design: LĹ?RINCZ Kriszta ďż˝ FĂŠnyterv, alkotĂł munkatĂĄrs / Lighting design, cocreator: KOCSIS GĂĄbor ďż˝ VideĂł animĂĄciĂł / Video animation: PAPP GĂĄbor ďż˝ VideĂł technika / Video technique: KiĂŠgĹ‘ IzzĂłk ďż˝ HangmontĂĄzs / Sound montage: DEBRECZENI MĂĄrton ďż˝ ProdukciĂłs vezetĹ‘ / Production director: GĂ SPĂ R Anna ďż˝ ProdukciĂłs asszisztens / Production assistant: FAZEKAS Anna RendezĹ‘ alkotĂłtĂĄrsa / Assistant to director: GOLD Bea ďż˝ RendezĹ‘-koreogrĂĄfus Directed and choreographed by GODA GĂĄbor KĂźlĂśn kĂśszĂśnet / Special thanks to: GAVALLÉR MihĂĄly, ZĂ DOR TamĂĄs


Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor


M 11

pĂŠntek

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 80’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 500 HUF, 1 800 HUF

19.00

Kokoschka babĂĄja The Doll of Kokoschka Gergye KrisztiĂĄn TĂĄrsulata ĂŠs Gloria Benedikt

Az előadås utån beszÊlgetÊs az alkotókkal Ês Alfonso Cruzzal, a Kokoschka babåja címŹ regÊny szerzőjÊvel.


Nézzen bele! Look into

Zene / Music: Gustav MAHLER, Richard WAGNER, Arnold SCHÖNBERG, Max RICHTER, Igor STRAVINSKY, Sofia GUBAIDULINA, Alfred SCHNITTKE Bábterv / Puppet design: HOFFER Károly Jelmez / Costumes: BÉRES Móni Fényterv / Lighting design: VAJDA Máté Vetítés / Projection: KARCIS Gábor Vetítésben felhasznált festmények / Paintings used in projections: VOJNICH Erzsébet, SZÜTS Miklós Dramaturg / Dramaturgy: MIKLÓS Melánia Produkciós vezető / Production Manager: GÁSPÁR Anna Produkciós asszisztens / Production Assistant: BOGDÁN Zenkő Látvány, rendezés / Scenery, direction: GERGYE Krisztián Koreográfia / Choreographed by GERGYE Krisztián, Gloria BENEDIKT

Fotó/Photo: DÖMÖLKY Dániel

❖ This is not the first time Gloria Benedikt and Krisztián Gergye are working together. In 2013, their highly successful co-production “egoegoego” was premièred at the Budapest Museum of Fine Arts as an affiliate program of the museum’s Egon Schiele exhibition. This dance production borrows its title from Afonso Cruz’s iconic novel, but the inspiration the dance performance draws from the literary masterpiece is to the same extent as the book’s recalling the extravagant story of Oskar Kokoschka’s life-sized doll of Alma Mahler as a metaphor.

❖ Gloria Benedikt és Gergye Krisztián nem először dolgoznak együtt. 2013-ban a Szépművészeti Múzeum Egon Schiele kiállításának társprogramjaként mutatták be az “egoegoego” című nagysikerű koprodukciójukat. Az osztrák balerina, aki művészetében a táncot a tudományhoz és politikához igyekszik közelíteni, feszegetve annak hagyományos határait és a kortárs tánc magyarországi fenegyereke, ismét a századforduló legendás korszakához nyúl. A táncelőadás élethű bábok révén, a Kokoschka-i gesztust sokszorosítva, színpadára invitálja a 20. század három emblematikus alakját, a zeneszerző zseni, Mahlert, a festőóriás Kokoschkát, és a Múzsa, a Femme Fatale, Alma Mahlert. A táncba vitt bábok jelenbe írt története, egy olyan kor emlékét idézi fel, amelyben a kitalált világ még képes lehetett visszahatni a valóságra. A 20. század talán utolsó olyan pillanatára emlékezünk, ahol a romantika, az expresszionizmus, a szerelem még érvénnyel bíró fogalmak voltak, és a múzsák még képesek voltak a csókra.


> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

KarĂĄcsonyi bĂŠrlet 3.

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

szombat

12

19.00

Oidipusz / Oedipus

drĂĄmai tĂĄncjĂĄtĂŠk / Dance Drama

Bozsik Yvette TĂĄrsulat


❖ Yvette Bozsik is once again adapting a large-scale opera to be staged in Müpa Budapest. Sophocles’ Oedipus the King was written later than Antigone, it tells the story preceding the events of this latter work. The choreography depicts the original sin and the catharsis originating from it through expressive imagery, following the structure of the tragedy and the opera, but set in a contemporary setting. The scenery forms an integral part of the choreography, anticipating the fulfilling of the prophecy and the tragic outcome. The music is composed with a contemporary sound sound effects by Parisian Swiss composer Philippe Heritier.

Táncolják a / Performed by BOZSIK Yvette Társulat és vendégtáncosai Zene / Music: Philippe HERITIER Jelmez / Costumes: BERZSENYI Krisztina Látvány / Visuals: PETŐ József, VATI Tamás Fény / Lighting: PETŐ József Kreatív producer / Creative producer: IVÁNYI Marcell Koreográfus-asszisztens / Assistant to choreographer: GULYÁS Anna Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette

Fotó/Photo: DUSA Gábor

❖ Az Orfeusz és Euridiké, valamint az Antigoné után újabb klasszikus görög témájú előadást készített Bozsik Yvette a Művészetek Palotája színpadán, a Nemzeti Táncszínház szervezésében. Oidipusz, Théba uralkodója azt a jóslatot kapja, hogy a várost mindaddig átok sújtja, míg az előző király halála megtorlatlan marad. Oidipusz megátkozza a tettest. Amikor kiderül, hogy a bűnös ő maga volt, nem hátrál meg, végrehajtja az általa kihirdetett ítéletet: megvakítja és száműzi önmagát. Teiresziász, a vak jós hiába lát mindent előre, senki se hallgat rá, nem tudja megállítani a tragédiája felé siető hőst. A koreográfia expesszív képekkel, a tragédia szerkezetét követve, de a mai korba ágyazva ábrázolja az ősbűnt és az abból fakadó katarzist. A látvány a koreográfia szerves részét képezi, előrevetíti a beteljesülő jóslatot, a tragikus végkifejletet. Zenéjét Philippe Heritier, a Párizsban élő svájci zeneszerző kortárs hangzással és effektusokkal komponálja.


M 15

kedd

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—35’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

Carmen

PĂŠcsi Balett â?– Carmen tĂśrtĂŠnete, a karakterek szĂŠlsĹ‘sĂŠges ĂŠrzelmi vilĂĄga ĂŠs Bizet muzsikĂĄja nagyon erĹ‘s ĂŠs ihletadĂł. Hogy lehet egy idilli nyugalmi ĂĄllapotbĂłl egy pillanat alatt az Ĺ‘rĂźlet hatĂĄrĂĄra kerĂźlni? Hol a hatĂĄr szerelem, szenvedĂŠly ĂŠs birtoklĂĄsi vĂĄgy kĂśzĂśtt? SzĂĄmomra Don JosĂŠ a kĂśzponti figura, az ĂśvĂŠ az igazi drĂĄma. Az egyszerĹą ĂŠs becsĂźletes, tiszta szĂ­vĹą fĂŠrfit kifordĂ­tja ĂśnmagĂĄbĂłl a Carmen irĂĄnt ĂŠrzett Ĺ‘rĂźlt szerelem. VĂĄgya legyĹ‘zi a benne lakozĂł erĂŠnyt, mĂ­g vĂŠgĂźl eszĂŠt vesztve a legnagyobb bĹąnt kĂśveti el: elveszi Carmen ĂŠletĂŠt, ha mĂĄr az ÜvĂŠ nem lehet. Don JosĂŠ lelki tusĂĄja szenvedĂŠlyes fĂŠrfi-drĂĄma. Ezt kĂ­vĂĄnom megjelenĂ­teni a szĂ­npadon. Vincze BalĂĄzs

Zeneszerző / Composer: G. BIZET – R. SCSEDRIN, RIEDERAUER Richård Dramaturg / Dramaturgy: UHRIK Dóra Díszlet- Ês jelmeztervező / Set and costumes design: MOLNà R Zsuzsa A koreogråfus asszisztense / Assistant to choreographer: CZEBE Tßnde Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by VINCZE Balåzs

NĂŠzzen bele! Look into


Fotó/Photo: DUSA Gábor

❖ Carmen’s story, the characters’ world of extreme emotions and Bizet’s music is very powerful and inspiring. Where are the boundaries between love, passion and possession? Don José is a straightforward, honest, pure-hearted man, whose character is turned completely inside out by the obsessive love he feels for Carmen. His honesty is defeated by his passion, until it drives him so mad, that he commits the gravest crime by taking Carmen’s life since she would not be his. Don José’s internal battle is a passionate man-drama. Balázs Vincze


kedd

11

15

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF

> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

19.00

Rekviem / Requiem

Feledi JĂĄnos – Feledi Project â?– Rekviem. GyĂĄszmise. Az, hogy kinek mit jelent egy Rekviem, milyen emlĂŠkek tĂłdulnak fel benne, igazĂĄn egyĂŠni. Mindenkiben felveti a halĂĄlhoz valĂł viszonyulĂĄs kĂŠrdĂŠsĂŠt. Az elĹ‘adĂĄs az ĂŠlet ĂŠs halĂĄl kĂśzti lebegĂŠs ĂĄllapotĂĄt ragadja meg, letisztultan, ĂĄhĂ­tatosan, mely felvillantja az ĂŠlet kĂśrforgĂĄsĂĄt ĂŠs megĂşjulĂĄsĂĄt. A halĂĄl kĂźszĂśbĂŠn ĂĄllĂł ember szemszĂśgĂŠbĹ‘l lĂĄtjuk az elĹ‘adĂĄst, aki a halĂĄlra, mint egy Ăşj korszak kezdetĂŠre valĂł felkĂŠszĂźlĂŠskĂŠnt visszatekint ĂŠletĂŠre. Minden szĂŠp ĂŠs keserĹą pillanata lepereg a szeme elĹ‘tt. ÉletĂźnk egy nagy labirintus, ĂştvesztĹ‘, melynek vĂŠgĂŠn vĂĄr az elkerĂźlhetetlen talĂĄlkozĂĄs az ismeretlennel: a halĂĄllal. Ezzel a gondolattal nehĂŠz szembenĂŠzni. KĂśtĂŠltĂĄncot jĂĄrunk. Ahogy kĂśzeledĂźnk a halĂĄlhoz, egyre erĹ‘sebben hĂşz a kĂśtĂŠl, ĂĄm egyszer elszakad. Ott lĂłgunk a levegĹ‘ben. FĂśld ĂŠs ĂŠg kĂśzĂśtt. Ez az ĂĄllapot mĂŠltĂł atmoszfĂŠrĂĄt kĂślcsĂśnĂśz az emlĂŠkezĂŠsnek. LĂŠtĂźnk elfogadĂĄsokbĂłl ĂŠs elengedĂŠsekbĹ‘l ĂĄll. Élet ĂŠs halĂĄl megrendĂ­tĹ‘ talĂĄlkozĂĄsa. TisztelgĂŠs szeretteink emlĂŠkĂŠnek. Az utolsĂł percĂźnkig kell rĂĄcsodĂĄlkozni a vilĂĄgra, tĂśrekedni a kĂśrĂźlĂśttĂźnk lĂŠvĹ‘ szĂŠpsĂŠg ĂŠlvezetĂŠre. Ezt a pozitĂ­v hatĂĄst kell keresnĂźnk folyton. DĂ­szlet, lĂĄtvĂĄny / Sets and visuals: MINORICS KrisztiĂĄn FĂŠnytervezĹ‘ / Lighting design: STADLER Ferenc ZeneszerzĹ‘ / Composer: BALĂ ZS Ă dĂĄm RendezĹ‘-koreogrĂĄfia / Directed and choreographed by FELEDI JĂĄnos Az RNR MĹąvĂŠszeti ĂœgynĂśksĂŠg ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

â?– Requiem. Memorial service. The meaning and the connotations of a requiem are unique to us all. However, it raises the question of how we relate to death in every one of us. The performance clearly and reverently captures the state of hovering between life and death, illuminating the cycle and renewal of life. The performance is from the perspective of a man about to die, who looks back on his life to prepare for the start of a new era, which he considers death to be. All his sweet and bitter moments play out in front of his eyes. We live in a troubled world, full of insinuations of grief. Wherever we go, we come up against solid walls. Our life is like an expansive labyrinth, a maze, at the end of which awaits the inevitable meeting with the great unknown: death. It is difficult to face this idea. As we are getting nearer death, the rope keeps pulling more and more tightly, but it will break. And it will leave us hanging in the air. Between the earth and the sky. This state provides the most suitable atmosphere for remembrance.


Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor


szerda

16

11

10.00 szerda

16

11

Kucok – jåtssz velßnk mesÊt Nookville – Let’s Play Fairy Interaktív meseszínhåz óvodåsoknak Tales Interactive Theatre for Pre-schoolers

TĂźnet EgyĂźttes

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 100 HUF

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

TĂĄncrĂłl TĂĄncra ĂłvodĂĄs beavatĂł bĂŠrlet 2.

11.00 � Milyen is egy kucok? Baråtsågos rejtekhely, ahova behúzódva a fantåzia hatårtalan kalandokra indulhat, zug, amely megannyi titkot tartogat. Kucokfalva lakói, vagyis a kivåló jazzmuzsikusokkal kiegÊszßlt Tßnet Egyßttes, a gyerekek segítsÊgÊt kÊrik az elveszett kirålylåny felkutatåsåban Ês az Êjszaka lidÊrceinek elŹzÊsÊben. Az úton a kis kalandorok talålkozhatnak az egyszemŹ óriåssal, a rozsdås robottal vagy a lila hangyåsszal. A jåtÊk, a tånc Ês a zene rÊszesei lesznek, mikÜzben ők maguk is mesehőssÊ vålnak. A kucoki időben mÊrve reggeltől måsnap reggelig tartó mågikus úton a kicsik sajåt hangja, teste Ês mozdulatai lesznek a tÜrtÊnet, a zene vagy akår a szereplők mozgatói. EkÜzben ők maguk is szabadon jåtszhatnak, mozoghatnak, ismerkedhetnek kÊpessÊgeik hatårtalansågåval. A Kucok egy színhåzi előadås Ês egy kreatív mozgåsos-zenÊs foglalkozås keverÊke, 3-7 Êves kor kÜzÜtt ajånlott.

Zene / Music: à GOSTON BÊla, RUBIK Ernő Zoltån Jelmez / Costumes: Andrea HAAMER SzÜveg / Text by PEER Krisztiån Hang Ês fÊny / Sound and lighting: MAJOR Måtyås KßlÜn kÜszÜnet / Special thanks to: SZIRTES Attila Rendező / Directed by SZABÓ RÊka

Az óvodås beavató programunkban rÊsztvevő óvodås csoportok Üt tåncelőadåssal, valamint a tåncprodukciókhoz kapcsolódó mozgåsos jåtÊkokkal, tåncszínhåzi kulisszatitkokkal ismerkedhetnek meg.

� What is a nook like? It’s an inviting hiding place where you can withdraw from the world to let your imagination run wild; a den full of secrets. The inhabitants of Nookville, i.e. The Symptoms joined by some excellent jazz musicians, ask the children for their assistance with finding a lost princess and driving away the demons of the night. Along the way, the little adventurers meet the one-eyed giant, the rusty robot and the purple anteater, amongst others. They become part of the play, the dancing and the music, while becoming fairy-tale heroes themselves. The magical journey lasts from one morning until the next in Nookville time, during which the voices, the bodies and the movements of the little ones move the story, the music and the characters forwards. Nookville is a mixture of a theatrical performance and a creative dance and music lesson, recommended for 3 to 7 year-olds.


Fotรณ/Photo: HERMANN Ildikรณ


BUDAPESTI

M 17

csĂźtĂśrtĂśk

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 25+40’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF

19.00

PREMIER

Menyegző | eARTh Wedding | eARTh Szegedi Kortårs Balett Menyegző Morelli egy håzassågkÜtÊs szertartåsåt mesÊli el, mely sorån az esemÊny miatti ÜrÜm vegyßl a vesztesÊg miatti fåjdalommal Ês felindultsåggal az Êlet új titkånak kapujåban. Ez a vegyes ÊrzÊs elindít egy tåncot, mely elŹzi a szexualitås Ês az elmúlås rejtÊlyeiből eredő kezdeti fÊlelmeket. Morelli koreogråfiåjånak szereplői sajåt tiszta valósågukból, szÊpen lassan a szemßnk előtt vålnak egyfajta szimbolikus beavatåsi szertartås rÊszeseivÊ. eARTh danse macabre Az emberisÊg kímÊletlenßl tÜnkreteszi sajåt kÜrnyezetÊt, Ês ezzel elpusztítja sajåt magåt is. à m van-e elÊg belåtås, tudås Ês bÜlcsessÊg az emberisÊgben, hogy túllåsson a mindennapok boldogulåsån, hogy gyermekeink Êlettere ne a megszerezhető javaktól tŹnjÜn teljesnek? Górecki zenÊje alapvető lÊtkÊrdÊsek felvetÊsÊre sarkallja a hallgatót. Egyszerre zengeti meg az univerzumot Ês szólal meg a legemberibb hangon. �gy a kettő kÜzÜtti feszßltsÊgből teremti meg a valódi dråmåt, melyben az Êlet igazsågåt, szeretetÊt hirdeti, szåmunkra pedig a MŰVÉSZET ÜrÜk felelőssÊgÊt sorsunk alakítåsåban.

Wedding Morelli tells the story of a wedding ceremony, in the course of which happiness caused by the joyful event is mixed with pain caused by loss and with discomposure at the gate of life’s new secret. eARTh Humanity ruthlessly ruins its own environment and thereby destroys itself. Górecki’s music induces the listener to pose fundamental questions. It simultaneously thunders through the universe and sounds in the most human voice. Thus, it creates real drama by tapping into the tension between these two, in which it heralds the justness and love of life, and for us the eternal responsibility of ART in shaping our destiny.


Médiatámogatók / Media Sponsors: Rádió88, Marie Claire, Kultura.hu, Táncélet.hu, Délmagyarország A Menyegző a Szegedi Kortárs Balett és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója. Az eArth című előadás bemutatója a CAFe Budapest Kortárs Művészeti Fesztivál keretében valósult meg. Az eARTh a Szegedi Kortárs Balett és a Müpa közös produkciója.

eARTh Zene / Music: H. Górecki IV. szimfónia – Tansman Episodes Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet koncepció / Set concept: JURONICS Tamás Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Balett-igazgató / Ballet Director: PATAKI András Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Támogatók / Sponsors: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, Emberi Erőforrások Minisztériuma, Nemzeti Kulturális Alap, BMW – C-mobil Szeged, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, MMA, Busz Travel – Császár József, Hétkávézó, Noé Egészségközpont, Kortárs Balettért Alapítvány

Menyegző Zene / Music: I. STRAVINSKY Fény / Lighting: STADLER Ferenc Díszlet: Enrico MORELLI Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS Koreográfia / Choreographed by Enrico MORELLI


M 20

vasĂĄrnap

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 55+60’ đ&#x;ŽŤ 4 900 HUF, 3 900 HUF, 2 300 HUF

19.00

BUDAPESTI

RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia Romeo and Juliet

PREMIER

Våmos GyÜrgy balettje William Shakespeare mŹve alapjån / A Ballet by GyÜrgy Våmos Based on William Shakespeare’s Play

GyĹ‘ri Balett â?– A renaissance-bĂłl a mĂşlt szĂĄzad 20as ĂŠveibe ĂĄtĂźltetetve hozza Ăśsszhangba a koreogrĂĄfus a klasszikus balett hagyomĂĄnyait a Prokofjev-i igĂŠnnyel, hogy „megmutassa a szĂ­npadon az emberi ĂŠrzelmeket“. VĂĄmos olyan tĂĄncolĂł szĂ­nĂŠszeket akar, akik a testĂźkkel beszĂŠlnek ĂŠs ĂŠnekelnek. RĂłmeĂł ĂŠs JĂşlia, nĂĄla kĂŠt olyan fiatal, akik a darab elejĂŠn mĂŠg gondtalanok, egy kicsit naivak, de kĂŠpesek elsĂśprĹ‘en szenvedĂŠlyes ĂŠrzĂŠsekre is, amelyek aztĂĄn tragĂŠdiĂĄba torkollanak. Nem egy ĂĄlmodozĂł tĂĄncolĂł pĂĄrt mutat, hanem kĂŠt ĂŠletvidĂĄm, erĹ‘teljes egyĂŠnisĂŠget – akik elĂŠg erĹ‘sek ahhoz, hogy szeressenek, ĂŠs meghaljanak.

Zene / Music: Szergej PROKOFJEV Asszisztensek / Assistants: Joyce CUOCO, Alexej AFANASSIEV, KARA Zsuzsanna Díszlet, jelmez / Sets and costumes: Michael SCOTT FÊny / Lighting: Klaus GÄRDITZ, HÉCZ PÊter Koreogråfus / Choreographed by Và MOS GyÜrgy

â?– The choreographer blended the traditions of classical ballet with Prokofiev’s perfectionism by setting the renaissance piece in the 1920s, in order to “present human emotions on stageâ€?. VĂĄmos wants dancing actors who speak and sing with their bodies. For him, Romeo and Juliet are two youths who are carefree and a bit naive at the start, but who are also able to experience devastatingly passionate emotions which then lead to tragedy. VĂĄmos does not present a dreamy, dancing couple, but two powerful personalities with a zest for life, who are strong enough to love and to die


Fotรณ/Photo: Bร NKUTI Andrรกs


vasĂĄrnap

11

20

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

19.00

Flamenco TĂĄncmelodikĂĄk Flamenco Dance Melodies PirĂłk ZsĂłfia ĂŠs a Melodika Project â?– A Flamenco TĂĄncmelodikĂĄk elĹ‘adĂĄs tĂśbbfĂŠle zenei stĂ­lus ĂŠs a flamenco tĂĄnc fĂşziĂłja melyben PirĂłk ZsĂłfia ĂŠs a Melodika Project kivĂĄlĂł zenĂŠszei egyedi mĹąfajt teremtenek. A Melodika Project klasszikus szerzĹ‘k kĂśzismert darabjait szĂłlaltatja meg kezdve BachtĂłl, BartĂłkon ĂĄt PiazzollĂĄig, sajĂĄtos zenei megkĂśzelĂ­tĂŠsben, ĂŠs egyĂŠni hangszerelĂŠsben (gitĂĄr, zongora, melodika, ĂźtĹ‘hangszerek). ĂšjjĂĄĂŠlednek a remek stĂ­lusok, mint pĂŠldĂĄul a jazz, a reggae vagy a tangĂł ismert dallamai, ĂŠs mai ĂŠrtelmezĂŠst nyernek a flamenco gyĂśkerĹą koreogrĂĄfiĂĄkban. A flamenco ritmusvilĂĄga kimerĂ­thetetlenĂźl gazdag, ĂŠs bĂĄrmely mĹąfaj befogadĂĄsĂĄval izgalmas utakra vezet. A produkciĂł ĂşjdonsĂĄga nemcsak MagyarorszĂĄgon egyedĂźlĂĄllĂł, hiszen ebben a szemlĂŠletben mĂŠg nem alkottak ez idĂĄig.

A Melodika Project az EgyesĂźlt Ă llamok beli SAVVY Chamber Music Competition kĂśzĂśnsĂŠgdĂ­jĂĄnak nyertese ANTAL GĂĄbor - melodika, zongora / melodica, piano CSERNUS Katalin - gitĂĄr / guitar PĂ–DĂ–R BĂĄlint - ĂźtĹ‘hangszerek / percussions VendĂŠgmĹąvĂŠsz / Guest artist: LIPPAI Andrea, HarangozĂł Gyula dĂ­jjal ĂŠs KĂśztĂĄrsasĂĄgi Érdemkereszttel kitĂźntetett tĂĄncmĹąvĂŠsz SzĂłlĂł tĂĄnc, koreogrĂĄfia / Soloist and choreography by PIRĂ“K ZsĂłfia, Az ĂŠvad legjobb pĂĄlyakezdĹ‘ tĂĄncmĹąvĂŠsze dĂ­j

â?– The performance entitled Flamenco Dance Melodies is a fusion of various musical styles and flamenco, in which ZsĂłfia PirĂłk and the excellent musicians of the Melodica Project create a unique genre. Melodica Project plays popular pieces by classical composers such as Bach, Piazzolla or BartĂłk. Their approach to music is unique, using specific instruments (guitar, piano, melodica, percussion). Great styles, such as popular jazz, reggae, or tango tunes are revived through their contemporary re-interpretation within choreographies rooted in flamenco. This production is not only unique in Hungary, as this creative approach is entirely new.


Fotรณ/Photo: MAROSI Viktor


hÊtfő

11

21

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

19.00

Falusi SzĂ­nek / Rural Colours Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat â?– A Fitos DezsĹ‘ TĂĄrsulat 2013-ban Washingtonban bemutatott nagy sikerĹą A Magyar Falu cĂ­mĹą tĂĄncprodukciĂłja folytatĂĄsakĂŠnt, Ăşjra visszanyĂşl a tiszta forrĂĄshoz. Nagy kihĂ­vĂĄs ĂŠs fontos feladat hagyomĂĄnyt Ĺ‘rizni, ĂŠs egyĂŠni Ă­zzel bemutatva szĂ­nhĂĄzi ĂŠlmĂŠnnyĂŠ emelni a ma emberĂŠnek. A kĂ­vĂĄncsisĂĄgbĂłl, amely mindig figyelemmel veszi kĂśrĂźl a mĂĄsik embert, kĂźlĂśnĂśsen a tĂĄvolrĂłl ĂŠrkezĹ‘t, ĂŠs abbĂłl a kĂ­vĂĄncsisĂĄgbĂłl, amely ĂśnmagĂĄt fĂźrkĂŠszi: ki vagyok ĂŠn, kik voltak az elĹ‘deink, hogy ĂŠltek, miben hittek? Ezekre a kĂŠrdĂŠsekre keressĂźk a vĂĄlaszt. A KĂĄrpĂĄt-medence kulturĂĄlis sokszĂ­nĹąsĂŠge melynek kimerĂ­thetetlen a folklĂłrkincse, vĂĄltozatos ĂŠs szĂ­nes vilĂĄgot mutat be a vĂĄroslakĂłknak. Az ĂŠlet rendje ĂŠvszakrĂłl ĂŠvszakra, naprĂłl napra, percrĹ‘l percre diktĂĄlja a tennivalĂłkat, dalainkban, zenĂŠnkben ĂŠs tĂĄncainkban megĹ‘rizve azt az Ĺ‘si tudĂĄst ĂŠs erĹ‘t, ami rĂŠgrĹ‘l jĂśn ĂŠs ott van mindnyĂĄjunkban.

ElĹ‘adja / Performed by FITOS DEZSĹ? TĂ RSULAT KĂśzremĹąkĂśdik / Featuring: Szentendre TĂĄncegyĂźttes ZeneszerzĹ‘ / Composer: SZABĂ“ DĂĄniel ZenĂŠl / Music by Bazseva zenekar Zenei szerkesztĹ‘ / Musical editor: NYITRAI TamĂĄs RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by KOCSIS EnikĹ‘ ĂŠs FITOS DezsĹ‘

� As a follow-up to its hugely successful co-production entitled The Hungarian Village, the Dezső Fitos Company once again returns to the pure source. To preserve and to showcase traditions with unique flavour, elevating them to the level of a theatrical experience for today’s audience is a great challenge and an important task. It comes from the curiosity which always pays attention to the other, especially others who come from afar, and from the curiosity which probes its host: who am I, who were my ancestors, how did they live, what did they believe in? These are the question we are seeking answers for. The Carpathian Basin’s cultural diversity, with its inexhaustible wealth of folklore, shows a colourful, varied world to city dwellers. Preserving the ancient knowledge and power in our songs, our music, and our dances which comes from a long time ago and is ever present in every one of us.


Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor


kedd

11

22

10.30 kedd

11

22

1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr

> VĂ RKERT BAZĂ R

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 1 100 HUF

15.00

SĂĄrkĂĄnymese / Dragon Tale Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes â?– KorĂĄbbi nagysikerĹą mesedarabjai utĂĄn a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes Ăşjabb kalandra hĂ­vja a gyermekeket. Folytatva rĂŠgĂłta vallott koncepciĂłjĂĄt, ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn ĂŠs Vincze Zsuzsa szerzĹ‘pĂĄros (most kĂŠt fiatal koreogrĂĄfus bevonĂĄsĂĄval) ismĂŠt a magyar nĂŠpmesĂŠk kĂźlĂśnĂśs vilĂĄgĂĄba kalauzolja kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt. RĂŠgĂłta valljĂĄk, hogy egy-egy tĂĄncjĂĄtĂŠkon keresztĂźl mĂŠg a legfiatalabbakat is megismertethetjĂźk a magyar nĂŠp kultĂşrĂĄjĂĄval, hagyomĂĄnyaival. Ă?gy szĂźletett meg legĂşjabb gyermekelĹ‘adĂĄsuk, a SĂĄrkĂĄnymese. A mesĂŠben a hĂĄrom szegĂŠnylegĂŠny vĂĄndorlĂĄsai sorĂĄn megelevenedĹ‘ tĂĄrgyak, a tĂĄncolĂł csacsi, a boszorkĂĄny ĂŠs a legyĹ‘zhetetlennek tĹąnĹ‘ hĂĄromfejĹą sĂĄrkĂĄny, a kedves erdei manĂł, a jĂłsĂĄgos Napkeleti kirĂĄly ĂŠs a szĂŠpsĂŠges kirĂĄlykisasszony, valamint a pĂŠnzĂŠhes kocsmĂĄros ĂŠs kapzsi lĂĄnyai visszarepĂ­tenek bennĂźnket azokba a tanulsĂĄgos idĹ‘kbe, amikor a jĂł, lehet, hogy nehĂŠz kĂźzdelmek ĂĄrĂĄn, de ĂŠsszel ĂŠs kitartĂł munkĂĄval vĂŠgĂźl elnyeri mĂŠltĂł jutalmĂĄt. A mesĂŠt szĂ­npadra Ă­rta / Stage adaptation by VINCZE Zsuzsa Zene / Music: SZABĂ“ DĂĄniel ĂŠs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes zenekara DĂ­szlet / Sets: TĂ“TH KĂĄzmĂŠr; Jelmez/ Costume: VINCZE Zsuzsa KoreogrĂĄfia / Choreographed by APPELSHOFFER JĂĄnos, SĂ NTA GergĹ‘, VINCZE Zsuzsa, ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn RendezĹ‘ / Directed by VINCZE Zsuzsa ĂŠs ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Az elĹ‘adĂĄs a Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.


FotĂł/Photo: VĂ RADI Levente

â?– After their highly successful fairy tale pieces, the Hungarian National Dance Ensemble invites children on another adventure. In this tale the objects that come to life during the wanderings of the three outlaws, the dancing donkey, the witch and the invinciblelooking three-headed dragon, the nice woodland elf and the kindly Oriental king and the beautiful princess, and also the greedy innkeeper and his covetous daughters all take us back to those edifying times when, through hard struggle, brains and persistent hard work, goodness was finally rewarded.


M 22 kedd

11

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF

19.00

à lomőrző / Dream Keeper 25 Êves a Budapest Tåncszínhåz � A Budapest Tåncszínhåzat FÜldi BÊla koreogråfus alapította 1991-ben, a szåmos hazai Ês kßlfÜldi alkotó munkåjåt felÜlelő repertoårszínhåz sok nemzetkÜzi fesztivålon szerepelt nagy sikerrel ezen időszak alatt. Az alapítås 25. Êvfordulója alkalmåból rendezett Gålaest a MŹvÊszetek Palotåjåban 2016. november 22-Ên kerßl megrendezÊsre. A Kislånyom, Anne Frank címŹ darabban Gålffi Låszló Kossuthdíjas színmŹvÊsszel való sikeres egyßttmŹkÜdÊs kÜvetkező ållomåsa a 2016. december 6-ån bemutatåsra kerßlő Szåz Êv magåny címŹ darab lesz. A Budapest Tåncszínhåznak folyamatosan vannak előadåsai hazai Ês kßlfÜldi színhåzakban Ês fesztivålokon, anyaszínhåza a Nemzeti Tåncszínhåz. A gålamŹsor keretÊn belßl a Dózis Ês Bolero címŹ darabot låthatjåk a kedves nÊzők.

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

DĂłzis FĂŠnytechnikus / Lighting design: Loes SCHAKENBOS KoreogrĂĄfus / Choreographed by Jiri POKORNY Bolero Zene / Music: Maurice RAVEL Jelmez, dĂ­szlet / Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa KoreogrĂĄfus / Choreographed by Raza HAMMADI

â?– Budapest Dance Theatre was founded by BĂŠla FĂśldi, choreographer, in 1991. On the 25th anniversary of the theatre’s foundation, a variety evening will take place at the Palace of Arts on the 22nd of November 2016. Following our successful cooperation with LĂĄszlĂł GĂĄlffi Kossuth Prize winning actor in the piece, My Daughter, Anne Frank, we will continue working together in One Hundred Years of Solitude, to be premièred on the 6th of December 2016. Budapest Dance Theatre continues to perform in Hungarian and international theatres and festivals, while its host theatre is the National Dance Theatre. As for the programme of the gala evening, Doze and Bolero will be performed on the stage of MĂźpa.


Fotรณ/Photo: KARANCY ร gnes


M 23

szerda

11

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF

19.00

Elmúlik / It Will Pass Foltin Jolån tåncdråmåja a kitelepítÊsek idejÊről „Előbb csak Ürßltßnk, hogy vÊget Êrt a håború. HazajÜnnek a fÊrfiak Ês újra megindul a rendes Êletßnk. Minden úgy lesz, ahogy addig is volt. Håt nem úgy lett‌ Alles vorbei! Minden elmúlik! Elmúlik‌ Elmúlik.�

(Balogh Robert)

“First we were just glad that the war was over. Men would come home and our life would be normal again. Everything would be the same how it had been. Well, it didn’t happen‌ Alles vorbei! It will all pass. It will pass‌ It will pass‌â€?

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

Az előadås színÊszei / Acted by MOLNà R Piroska, GyÜrgyi Anna, CHOVà N Gåbor, RADA Bålint �ró / Written by BALOGH Róbert Munkatårsaink / Collaborators: HERCZKU à gnes, ÖKRÖS Csaba, SZOKOLAY Dongó Balåzs, ETNOFON ZENEI Tà RSULà S, à CS Bea, KÓKA Rozålia, BÉRES Anikó, NEUWIRTH Annamåria Asszisztens / Assistant: HORTOBà GYI GyÜngyvÊr Jelmez/ Costumes: GÖMÖRI Éva, ZSÉLI Csilla Díszlet / Sets: ZEKE Edit Zeneszerző / Composed by KISS Ferenc Színpadra ållította / Staged by FOLTIN Jolån Ês NOVà K Eszter Koreogråfusok / Choreographed by FOLTIN Jolån, APPELSHOFFER Jånos, LENGYEL Szabolcs Az előadås a Budapesti Tavaszi Fesztivål Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs programja. Tåmogatóink: Nemzeti Kulturålis Alap, HonvÊd Egyßttes MŹvÊszeti Nkft., KertÊsz Bt.

(Robert Balogh)


Fotó/Photo: KÖRTVÉLYESI László


M 25

pĂŠntek

11

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 3 900 HUF, 3 200 HUF, 2 500 HUF

19.00

Nåsztånc / Wedding Dance Nagy Låszló Menyegző címŹ verse alapjån Based on Låszló Nagy’s poem Wedding

Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes HagyomĂĄnyok HĂĄza â?– Nem tu

â?– MĹą a romlĂĄs ĂŠs rombolĂĄs ellen, minden visszahĂşzĂł erĹ‘ ellen, az ifjĂşsĂĄgĂŠrt. Az elĹ‘adĂĄs Nagy LĂĄszlĂł MenyegzĹ‘ cĂ­mĹą versĂŠre tĂĄmaszkodva mutatja be az eskĂźvĹ‘i szertartĂĄs utĂĄni esemĂŠnyeket, a lakodalmi forgatagot, illetve az immĂĄr pĂĄrrĂĄ forrott kĂŠt fiatalt. Ă m az ifjĂş pĂĄr olyan lakodalom rĂŠszesĂŠvĂŠ vĂĄlik, amely nem a szent ĂŠs nagy hagyomĂĄnynak, az ĂŠlet ĂşjrakezdĂŠsĂŠnek a folyamatĂĄba illeszkedik, hanem annak lĂĄtvĂĄnyos ĂŠs drasztikus ellentĂŠte. Az eskĂźvĹ‘, a szent Ăźnnep itt a tĂĄnc forgatagĂĄban Ăśnmaga ellentĂŠtĂŠbe csap ĂĄt: rossz erkĂślcseink gyorsan megmutatkoznak, az ĂŠletek sorra alĂĄhullnak. Ezen csak a szoborrĂĄ dermedt fensĂŠges nĂĄszpĂĄr szimbĂłluma ĂŠs kĂśzĂśs, tiszta duettje segĂ­thet. KĂśzremĹąkĂśdnek a / With the participation of Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes tĂĄnckara ĂŠs zenekara, meghĂ­vott zenĂŠsz / guest musician: BĹ?SZE TamĂĄs • ZeneszerzĹ‘k / Composers: BORBÉLY MihĂĄly, SIPOS MihĂĄly • JelmeztervezĹ‘k / Costume design: TĂ“TH IldikĂł, NÉMETH AnikĂł (az ĂśrĂśmanya ruhĂĄja) • DĂ­szlettervezĹ‘ / Set design: MOLNĂ R Zsuzsa • Dramaturg / Dramaturgy: OLĂ H-FENYVESI Judit • ZenekarvezetĹ‘ / Leader of the Band: PĂ L IstvĂĄn Szalonna • TĂĄnckarvezetĹ‘ / Leader of the dance troupe: KĂ–KÉNY RichĂĄrd TĂĄnckari asszisztensek / Assistants to the dance troupe: BORBÉLY Beatrix, JĂ VOR Katalin, Ă GFALVI GyĂśrgy • MĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Artistic Director: MIHĂ LYI GĂĄbor • KoreogrĂĄfusok / Choreographed by BAKĂ“ TamĂĄs, FARKAS ZoltĂĄn „Batyuâ€? • RendezĹ‘koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by FARKAS ZoltĂĄn „Batyuâ€?

A bemutatĂł a Budapesti Tavaszi FesztivĂĄl keretĂŠben valĂłsult meg.


Fotó/Photo: DUSA Gábor

❖ A performance against decay and destruction, against all retracting forces, a performance for youth. Based on László Nagy’s poem entitled Wedding, this production presents the events that follow the wedding ceremony. However, this couple is not part of a wedding feast that fits the process of the holy and great tradition of life’s new beginning. Their wedding is rather the drastic opposite of that. The wedding, this holy ceremony, turns into its own opposite in the whirl of dance: our immorality quickly emerges, lives are destroyed one after another. The only escape from this is the symbol of the magnificent newlywed couple petrified like a statue and the pure duet they perform together.


vasĂĄrnap

11

27

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 3 200 HUF, 2 800 HUF, 2 200 HUF

15.00

AÂ Tenkes kapitĂĄnya Captain of Tenkes

Magyar Nemzeti TĂĄncegyĂźttes â?– A Tenkes kapitĂĄnya cĂ­mĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂ­ziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂ­ziĂł elsĹ‘ sorozata â€“ annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc– labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘

Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂ­tsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.


ÖRSI Ferenc regénye nyomán színpadra írta / Script based on the novel by Ferenc ÖRSI: VINCZE Zsuzsa Tánczenei szerkesztő / Dance music edited by ÁRENDÁS Péter • Dalszövegek / Lyrics: TURCZI István Zeneszerző / Composer: SEBŐ Ferenc Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director-choreographer, artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán

❖ The historical adventure film the Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the Rákóczi War of Independence and evokes the struggles taking place around Siklós between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers.

Az előadás a Honvéd Együttes és

Fotó / Photo: DUSA Gábor

a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.


hÊtfő

11

28

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

TĂĄncrĂłl TĂĄncra kĂśzĂŠpiskolĂĄs beavatĂł bĂŠrlet 2.

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

> MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

19.00

Horda / Horde

KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂ­nhĂĄz â?– HosszĂş ideje nem kĂŠszĂ­tettem egĂŠsz estĂŠs darabot MagyarorszĂĄgon, sĹ‘t szakmai munkĂĄim is inkĂĄbb hatĂĄrainkon kĂ­vĂźl ĂŠrvĂŠnyesĂźlnek. "Onnan" nĂŠzve, de "innen" ĂĄtĂŠrezve vĂĄlasztottam LajkĂł FĂŠlix muzsikĂĄjĂĄt, akinek zenĂŠje ĂśsztĂśni kapocs a termĂŠszettel ĂŠs a termĂŠszetben ĂŠlĹ‘ emberrel. Ă rad zenĂŠjĂŠbĹ‘l a kultĂşra, de nem a szĂ­npadokon vagy a kiĂĄllĂ­tĂłtermekben megjelenĹ‘ kultĂşra, hanem az ember - a KĂĄrpĂĄt-medencĂŠben ĂŠlĹ‘ ember - kultĂşrĂĄja. A cĂ­met ĂŠrtelmezhetjĂźk, mint emberek kis kĂśzĂśssĂŠgĂŠt, akik az ĂŠlet ĂŠlhetĹ‘sĂŠgĂŠĂŠrt csoportot alakĂ­tanak ki, de ĂŠrthetjĂźk pusztĂ­tĂł hordakĂŠnt is, akik valamilyen megfogalmazhatatlan kĂŠsztetĂŠst kĂśvetve leromboljĂĄk sajĂĄt ĂŠletterĂźket. A teremtett ember lelki dilemmĂĄjĂĄt jĂĄrja kĂśrbe a darab, azt a dilemmĂĄt, ami a termĂŠszettĹ‘l elszakadt ember "ĂştravalĂłja". (Kun Attila)

DĂ­szlet-jelmez / Sets and costumes: KISS Julcsi FĂŠny / Lighting: FOGARASI ZoltĂĄn Dramaturg / Dramaturgy: LISZTĂ“CZKY Hajnal Asszisztens / Assistant: FODOR Katalin KoreogrĂĄfus / Choreographed by KUN Attila

A Nemzeti Tåncszínhåz Tåncról Tåncra elnevezÊsŹ beavató sorozata a 2016/2017es Êvadban ßnnepli 10. szßletÊsnapjåt. A rÊsztvevő diåkok ebben az Êvben 4+1 foglalkozåssal ÜsszekÜtÜtt tåncszínhåzi előadåssal talålkozhatnak, a jubileum kapcsån pedig sok meglepetÊssel kÊszßlßnk.

� The title can be interpreted as a small community of people, who create a group to make life more liveable, but it can also be understood as a destructive horde which destroys its own habitat following some kind of indescribable urge. The piece investigates the spiritual dilemma of the creative man, the dilemma which is the “provision� of man who has broken away from nature.  (Attila Kun)


Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor


kedd

11

29

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF

19.00

FELĂšJĂ?TĂ S

A tizedik vőlegÊny The Tenth Groom Duna TåncmŹhely

â?– A fĂŠrfi ĂŠlet hagyomĂĄnyvilĂĄgĂĄban, az egyik legszertartĂĄsosabb pillanat a fĂŠrfivĂĄ avatĂĄs rĂ­tusa volt, amely a civilizĂĄlt tĂĄrsadalomban tulajdonkĂŠppen eltĹąnt. HalvĂĄny nyomai megtalĂĄlhatĂłak ugyan, de a szertartĂĄs ĂŠs az ĂźnnepĂŠlyessĂŠg teljes hiĂĄnya jellemzi. TalĂĄn az egyetlen ilyen esemĂŠny az eskĂźvĹ‘ elĹ‘tti legĂŠnybĂşcsĂş, amelyben mĂŠg fellelhetĹ‘ a rĂŠgi rĂ­tusok rĂŠvĂźlete ĂŠs kĂĄbulata. Az elĹ‘adĂĄs a Duna TĂĄncmĹąhely eredetileg 2001-ben bemutatott, ĂŠs azĂłta is az egyik legsikeresebb produkciĂłja, amely ezĂşttal Ăşj szereposztĂĄssal lĂĄthatĂł.

Zene / Music: KISS Ferenc, KOROM Attila, KĂœTTEL DĂĄvid RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by JUHĂ SZ Zsolt TĂĄmogatĂłk / Sponsors: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, SĂ?N KulturĂĄlis KĂśzpont

â?– Of all the traditions in the life of a man, one of the most ceremonial moments was the rite of passage to manhood, which has basically gone in our civilized society. Some of its patterns can be found, however; it is characterized by the lack of ceremonial features and formality. The stag night prior to the wedding being the only event where the trance and ecstasy of the old rites can still be detected. The performance is one of the most successful productions by the Duna Dance Workshop originally premiered in 2001 and now with a new cast.


Fotรณ/Photo: KATKร Tamรกs


szerda

11

30

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 2Ă—40’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

A hattyĂşk tava Swan Lake PĂŠcsi Balett

� Bozsik Yvette Ês a PÊcsi Balett kÜzÜtt tÜbb talålkozåsi pont is van. A tåncszcÊnåban való szinte forradalmi megjelenÊs, a folyamatos megújulås igÊnye, az egÊszen egyÊni, sajåtos mozgåsnyelv, az emberkÜzpontú gondolkodåsmód Ês a hagyomånytisztelet azok a sarkalatos pontok, melyek mentÊn egymåsra talålhat koreogråfus Ês tårsulat. Bozsik Yvette koreogråfusi pålyåjån mindig meghatårozó volt az útkeresÊs, az expresszív tåncszínhåzi kifejezÊsmód, az „esztÊtikus� tåncon túllÊpő narratíva. A hattyúk tava újragondolt våltozatåban az alapvető emberi Êrzelmek, a 21. szåzad emberÊnek Ünpusztító Êletmódja Ês a szabadsåg, tisztasåg irånti vågya jelenik meg Bozsik Yvette kßlÜnleges låtvånyvilåga Ês expresszív tåncnyelve segítsÊgÊvel.

Zeneszerző / Composer: Pjotr Iljics CSAJKOVSZKIJ Díszlet / Sets: KHELL Zsolt Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Próbavezető / Rehearsal leader: SZABÓ Mårton A koreogråfus asszisztense / Assistant to choreographer: GULYà S Anna Koreogråfus / Choreographed by BOZSIK Yvette

â?– There are a number of meeting points between Yvette Bozsik and the Ballet PĂŠcs. The almost revolutionary appearance on the dance scene, the need for continuous innovation, the entirely individual, unique movement language, a human-centred way of thinking and a respect for tradition are the cardinal points where chorographer and the company can find each other. The search for new paths, the expressive dance theatre idiom and the narrative reaching across the “aestheticâ€? of dance have always been dominant in Yvette Bozsik’s career as a choreographer. In the revised version of Swan Lake basic human emotions appear combined with the self-destructive way of life of 21st Century man, combined with the desire for freedom and purity with the help of Yvette Bozsik’s unique vision and expressive dance language.


Fotรณ / Photo: DUSA Gรกbor


szerda

11

30

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 1 800 HUF

19.00

PREMIER

self_Tango

Nagy Csilla Cipolla Collectiva kezes lĂĄbas nĂĄsz fejetlen gyĂĄsz formĂĄlĂłdĂł tĂĄnc Az ĂŠlĹ‘zenĂŠs tĂĄncszĂ­nhĂĄzi darab vezĂŠrmotĂ­vumai: TangĂł: KĂśzĂśs sĂŠta, amelyben a tĂĄncosok pillanatrĂłl pillanatra dĂśntenek a kĂśvetendĹ‘ lĂŠpĂŠsekrĹ‘l. A tangĂł markĂĄns fĂŠrfdominanciĂĄt mutat, ami kezdĹ‘ pĂĄroknĂĄl valĂłsĂĄg. A harmonikus tĂĄncban a fĂŠrfi ĂŠrzĂŠkeli a nĹ‘ igĂŠnyeit, ĂŠs ĂŠlmĂŠnnyĂŠ teszi szĂĄmĂĄra a tĂĄncot azzal, hogy elĹ‘kĂŠszĂ­ti a lĂŠpĂŠseit. Ă–n-tangĂł: A fel nem kĂŠrt nĹ‘ tĂĄnca az Ün-tangĂł, ahol a magĂĄnyossĂĄg mĂŠlyen ĂĄthatja a szereplĹ‘ minden rezdĂźlĂŠsĂŠt. Egy szingli ĂŠletforma, kĂŠnyszerbĹ‘l kreĂĄlt hĂ­mnĹ‘s lĂŠt, fura utĂłpia. Karma-fonat: Egy elkĂŠpesztĹ‘ hosszĂş nĹ‘i hajfonat, amely a messzi mĂşltban, az Ĺ‘si nĹ‘i erĹ‘k forrĂĄsĂĄnĂĄl gyĂśkerezik. A haj – korona tovĂĄbbi ĂśrĂśkĂśseinek csalĂłdĂĄsai, tragĂŠdiĂĄi ĂŠs traumĂĄi is beleszĂśvĹ‘dtek az emlĂŠkfonatba. Ez az erĹ‘nyalĂĄb most Ăşjra kibomlik. Test-hĂşrok: Fogadalmak ĂŠs kĂśtĂŠsek rĂŠvĂŠn kontrollĂĄlt szabadsĂĄg, merev rugalmassĂĄg, a fĂŠrfi-nĹ‘i egyĂźttmĹąkĂśdĂŠs kĂ­sĂŠrletei.

Az elĹ‘adĂĄs a Cipolla Collectiva ĂŠs a TermĂŠszetes VĂŠszek KollektĂ­va koprodukciĂłja. AlkotĂł elĹ‘adĂłk / Creators and performers: NAGY Csilla ĂŠs TĂ“TH MĂĄtyĂĄs ZeneszerzĹ‘ / Composed by TĂ“TH MĂĄtyĂĄs AlkotĂłtĂĄrsak / Co-creators: DEBRECZENI MĂĄrton, VERES FlĂłra, SĂ NDOR AnnamĂĄria, FAZEKAS Endre Jelmez ĂŠs lĂĄtvĂĄny / Costumes and visuals: SZĹ°CS Edit /TermĂŠszetes VĂŠszek KollektĂ­va FĂŠnyterv / Lighting design: PAYER Ferenc Konzulens / Consultant: UJVĂ RI-PINTÉR GyĂśrgy RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by NAGY Csilla TĂĄmogatĂłk / Sponsors: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, NKA, Artus, SĂ?N KulturĂĄlis KĂśzpont, MĹąhely AlapĂ­tvĂĄny, TermĂŠszetes VĂŠszek EgyesĂźlet KĂśszĂśnet: / Thanks to GODA GĂĄbor, GĂ SPĂ R Anna, GĂ–TZ Andrea ĂŠs SZĹ?LLĹ?SI AndrĂĄs


Tango: Tango demonstrates a marked male dominance, which is reality in the case of beginner dance partners, but in the case of dance partners who have been honed together it’s just an appearance. Self-tango: The dance of a woman who has not been asked to dance is self-tango, in which loneliness fundamentally permeates the dancer’s every motion.

Fotó/Photo: TÓTH Mátyás

Karma-braid: An astoundingly long female braid of hair rooted in the distant past at the source of ancient female powers and grows continuously into the present. Its first wearer was a miraculous Octopus Woman. The disappointments, tragedies and traumas of the later inheritors of this crown of hair have been entangled in the braid of memories. which now opens again. Body-loop: Actual male and female connections, pledges, bonds, commitments, interdependence, flexibility and stiffness, security and freedom: where male and female power complement each other.


SzĂłrakozol velĂźnk?

www.funzine.hu


A VÁRKERT BAZÁRBAN Szeptember 1. – november 30. kulturális örökség napjai | szalay – sokol – picasso | cafe budapest | mercedes-benz fashion week central europe | nemzeti táncszínház előadásai | világsakkfesztivál | art moments | képmás-estek | várkertmozi | a sissi legenda – hosszúlépés séta | művészeti filmklub | milánói scala operavetítések european heritage days | szalay – sokol – picasso | cafe budapest | mercedes-benz fashion week central europe | dance evenings | global chess festival | art moments | castlegarden cinema | a legendary queen – the sissi story | fine arts film club | screening of the la scala milan

www.varkertbazar.hu


Fotó/Photo: Graphitom

Munkatársaink

Csodálatos előadásokat láthattam –Ha színpadra léphetnél, melyik előadást választanád? – Nehéz kérdés, mivel az elmúlt 15 évben csodálatos előadásokat láthattam hazai és külföldi együttesektől egyaránt. A Szegedi Kortárs Balett Carmina Burana előadása hosszú évek óta repertoáron van, de minden alkalommal libabőrös leszek, amikor megnézem. Szerepelnék-e benne? Ahhoz újra kellene születnem, mert a két bal lábammal nem szeretném elrontani ezt a remek koreográfiát. Szerintem Juronics Tamás is meghökkenne ettől a képtelen ötlettől.

– Volt olyan díszlet az évek során, amit szívesen hazavittél volna? – A Táncszínházi előadások díszletei általában csak jelzés értékűek, de például az Egri csillagok monumentális díszletében az unokáim biztos szívesen eljátszanának a kertben. Bozsik Yvette szeret újszerű eszközöket használni, mint például Segway, amelyet a Varázsfuvola és a Varázscirkusz című darabjában is megjelent. 2007-ben ez még kuriózumnak számított Magyarországon, én is szívesen közlekedtem volna eggyel a városban. Megosztanál velünk egy-két kulisszatitkot a backstage-ből? Rengeteg történetem van, most az egyik legviccesebbet mesélem el. Az esti előadás ügyeleteseként egy szerződést kellett aláíratnom a fellépő együttes vezetőjével, a próba után oda is adtam neki a papírokat egy borítékban. A színházi rend szerint 19 órakor nyílt a függöny, felcsendült a zene, indult az előadás, a boríték pedig ott hevert a díszlet asztalon. Szerencsére az egyik táncos is észrevette, rutinosan felkapta, és a koreográfia részeként betette a darabban játszó bőröndök egyikébe. Az előadásban pörögtek-forogtak a bőröndök, egy ideig még követtem az útját, aztán elveszítem, mint „az itt a piros, hol a piros” játékban. Természetesen ennek a történetnek is happy end a vége: előadás után nevetve nyitogattuk a bőröndöket, hogy vajon melyikben találjuk meg.

Kovács Erika, művészeti menedzser


Munkatársaink

– Megosztanál velünk egy-két kulisszatitkot a saját területedről / a backstage-ből? – Egyik régi mesterem mondta, hogy „A jó szerkesztőnek szerencséje is van.” Ilyen szerencsém volt nekem is, amikor ráakadtam az archívumban Hapák Péter, az azóta már ikonikussá vált „lábas” képére. Ez a fotó lett az alapja első igazi imidzs kampányunknak. Ez volt az első Nemzeti Táncszínházas plakát, amire nagyon sokan emlékeznek, amivel elindultunk egy olyan úton, aminek azóta sok szép állomása volt már. A legújabb ilyen állomás a mostani #Bepörgetjük! kampányunk. – Mi a kedvenc sztorid, amit a munkádhoz tudsz kapcsolni? – A sztorik sora végtelen, ezt a kollégák meg tudják erősíteni. Azt is ők mesélték el, ahogyan egyik reggel Ertl Péter, a Táncszínház igazgatója berohant az irodába, és engem keresett. Én pedig éppen az általam fejlesztett játékról meséltem egy rádióban. A kollégák megpróbáltak kimenteni azzal, hogy csak kiugrottam valahova, mire Péter elmosolyodott, és azt mondta: – Hallgattam a kocsiban a Petőfin, és nagyon jó volt!

Fotó/Photo: Graphitom

A jó szerkesztőnek szerencséje is van

– Ha választhatnál az alábbi színházi mesterségek közül, melyik lenne az és miért: jelmeztervező, táncművész, sminkmester, koreográfus, rendező? – Ha választanom kellene, akkor táncos/koreográfus lennék. Fiatalabb koromban Szegeden gyakran nyitottam meg saját és mások kiállításait performance-okkal. Ezek sajátos tánc/ mozgás előadások voltak, általában zenei kísérettel. Gyakori vendég voltam a Szegedi Kortárs Balett előadásain is, de mindig úgy éreztem, inkább lennék a színpadon, mint a zsöllyén. Szegi Amondó, vezető grafikus


Fotó/Photo: BARTUSZ Réka

Portré

Ifjú Szivek Táncszínház Dusan Hegli Company Az Ifjú Szivek Táncszínház a kárpát-medencei magyar néptáncmozgalom, a szlovákiai magyar kulturális élet és táncművészet egyik jelentős műhelye. A hivatásos táncegyüttes művészeti munkáját 16 éve, megalakulásától Hégli Dusan vezeti. A társulat fő érdeme, hogy a Kárpát-medence tradicionális tánc- és zenekultúráját színházi táncelőadásain keresztül társadalmi értékként mutatja fel, és erősíti belés külföldön egyaránt. Munkájában kitüntetett figyelmet kap a szlovákiai magyar hagyományos néptánc és népzene színpadi megformálása. Az Ifjú Szivek saját színpada a szlovák főváros egyetlen magyar kőszínházaként a pozsonyi magyar kultúrális élet meghatározó színhelye. A társulat rendszeresen eleget tesz magyarországi és egyéb külföldi meghívásoknak, de legfőbb célközönsége a hazai ma-

gyarság, előadásainak nagy része Szlovákia magyarok lakta vidékein valósul meg. A Dusan Hegli Company egy olyan új színpadi műfajt képvisel, amelynek a hagyományos tánc és zene ugyanúgy meghatározó alapja és formálója, mint a ma embere, mindennapos gondjaival és örömeivel. Az új koncepció sokrétű és szerteágazó, a néptánc és a zene az eddig megszokottól eltérő felfogásban kerül színpadra. A társulat 2015 őszén alakult, első projektje, a Finetuning sikerrel járt az Espace Alya Theatre 2016-os Festival Off d'Avignonra meghirdetett alkotói pályázatán. A darab a Dusan Hegli Company és az Ifjú Szivek Táncszínház koprodukciójaként 22 alkalommal került bemutatásra Európa legrangosabb színházi fesztiválján.


www.tancszinhaz.hu

đ&#x;ŽŤ

JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:

a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂ­vhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN (az elsĹ‘ emeleten)  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a DALSZĂ?NHĂ Z UTCAI JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂ­nhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 269 01 51, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĂœPĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ N Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂ­tĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 a MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉREN  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a Tel.: (+36 1) 212 2820 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, KULTĂšRA-ERZSÉBET UTALVĂ NYT, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK.

FenntartĂł / Proprietor:

Partnerek / Partners:

TĂĄmogatĂłk / Supporters:


www.tancszinhaz.hu

Nemzeti Tåncszínhåz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtÊkesítÊsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZÜldszåm / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:

â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz 2016. ĂŠvi novemberi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter BorĂ­tĂł / Cover: FotĂł/Photo: Dusa GĂĄbor (Szegedi KortĂĄrs Balett: eARTh) Layout: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2016. oktĂłber, 10 000 pĂŠldĂĄnyban


Morgan Stanley is proud to support the

National Dance Theatre A Morgan Stanley büszke támogatója a

Nemzeti Táncszínháznak morganstanley.com/globalcitizen

© 2016 Morgan Stanley


müpa – Fesztivál Színház Január 11. szerda 19.00

Rómeó és Júlia

Vámos György balettje William Shakespeare műve alapján

Győri Balett

Február 8. szerda 19.00

Menyegző / eARTh

Keressen minket!

Szegedi Kortárs Balett Március 22. szerda 19.00

Apám ablakából az ég

Magyar Állami Népi Együttes 12 900 Ft / 10 500 Ft / 5 900 Ft

Jegyinformáció:

(06 1) 201 4407 Ingyenesen hívható zöld szám: (06 80) 10 44 55


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.