www.tancszinhaz.hu
Also in English
2014
03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03
Bringing History Back to Life Életre keltjük a történelmet helyszín:
1014 Budapest, Színház u. 1–3.
A 3DPast egy új generációs 3D-s mozi, ahol megtapasztalhatsz egy történelmi időutazást. Testközelből megismerheted a Budai vár fénykorát. Nem mindennapi élmény, minden korosztály számára!
3DPast is a new generation 3D cinema where you are part of a historical time travelling during which you can explore the golden age of the Buda Castle. A unique experience for all ages.
Vetítési idő 15 percenként Hétköznap: 11.00–18.00 Hétvégén: 13.00–18.00
Screening in every 15 minutes On weekdays from 11 a.m. to 6 p.m. At weekends from 1 p.m. to 6 p.m.
www.3Dpast.com info@3dpast.com +36 20 554 0000
Táncoljatok, különben elvesztek!
Fotó/Photo: DUSA Gábor
B
ERTL Péter
elém égett a címbéli idézet Pina Bausch-tól. Gyakorta eszembe jut. Talán azért, mert az ikon, akinek a szellemisége átvibrálta a táncművészet szinte minden műfaját, épp negyven éve alapította társulatát, és ez az évad az ünnep jegyében telik számukra. Erős kívánságom, hogy a Nemzeti Táncszínház is kapcsolódhasson valahogy ehhez a jubileumhoz. Emlékszem, 2000-ben állította színpadra Wiesenland című darabját és Magyarországon keresett inspirációt. A Trafóban próbált és engem kért fel, hogy tartsak tréninget a táncosainak a Kárpát-medence folklór anyagából. Ugrósokkal és legényesekkel dolgoztunk, ami nagy hatással volt rá. Olyannyira, hogy egy kedves üzenetet írt nekem egy plakátjára, ami valahogy így szólt: Kedves Péter! A te vibráló, elementáris táncod teljesen magával ragadott engem és a társulatom tagjait. Szeretettel, Pina Bausch
a Nemzeti Táncszínház igazgatója
A vibráció, a mozgás mindannyiunk életének része. Mi táncosok pedig különleges kapcsolatban vagyunk ezzel a hétköznapokon is túlmutató rezonanciával, a tánccal. Abban az erőben, amely érzelmeket szabadít fel, és gondolatokat ébreszt. De vajon milyen gondolatokat hoz felszínre egy magasabb szinten, a magyar kultúra szintjén? Mit jelent számunkra? Mit jelent a határainkon túl élő magyarok számára? Töltsék velünk január 22-én a Magyar Kultúra Napját, és részesei lehetnek ennek a szellemiségnek a szlovák Ifjú Szívek Táncszínház Hontalanítás című előadásán, valamint magyar, illetve erdélyi magyar szülők fiaként egy Angliában született festőművész, Andrew Fekete bemutatkozó kiállításán keresztül. Hiszünk a legapróbb mozdulatok mágikus erejében. Abban, hogy színpadainkon fellépő táncművészek esténként valódi szépséggel ajándékozzák meg nézőiket. Tartsanak velünk ebben az új esztendőben!
1
„A biztos pont...” Pataki András, a Szegedi Kortárs Balett igazgatója
M
indig emelkedett lelkülettel érkezem meg a Várba, második otthonunkba Szeged után. Boldog vagyok, hogy a város tetején, ilyen pompás környezetben kapott otthont immáron több mint egy évtizede Terpszikhoré. Nyugodt vagyok akkor is, amikor csapatunk busza befut a kultúra fellegvárába, a Művészetek Palotájába. A tánc itt is komoly teret hódított és alakította az intézmény arculatát az elmúlt évek során. Vidéken működő társulatként jól tudjuk, hogy nélkülözhetetlen a budapesti szakmai jelenlét, ismertségünk és sikereink egyik fő záloga a Nemzeti Táncszínház biztos működése. A két kiváló adottsággal rendelkező helyszín, a szoros együttműködés, a közös gondolkodás és tervezés kiszámíthatóan garantálja, hogy a Szegedre tervezett produkcióink frissében eljuthassanak a táncszerető fővárosi közönséghez is, és gazdag repertoárunk színesítse a szezont. November közepén nagy sikerrel bemutattuk Juronics Tamás barátom Rítus című koreográfiáját és óriási várakozással nézünk tavaszi Bartók – Stravinsky – Richard Strauss premierünk elé. Carmina Buranánk tíz év után is teltházzal hódít, új felfogásban megszületett Stabat Materünkkel a 26 évvel ezelőtti kezdetekre emlékezünk és végül A Diótörővel a legfiatalabb táncszerető generációnak teremtünk karácsonyi hangulatot. 2
3
JANUÁR
16 csütörtök 10.30 15.00
16 csütörtök 10.00
17 péntek 19.00
19 vasárnap 10.30
PROGRAMNAPTÁR
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
ZENE-BONA, SZANA-SZÉT / ROW-DE-DOW
Honvéd Táncszínház
16 csütörtök 19.00
PITYPANG BÉRLET 2.
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Refektórium
HORDA2 / HORDE2
PREMIER Színházi nevelési program
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
A MAGYAR FALU / THE HUNGARIAN VILLAGE
Fitos Dezső Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
ZENE-BONA, SZANA-SZÉT / ROW-DE-DOW
Honvéd Táncszínház
17 péntek 10.00
18 szombat 15.00
21 kedd 19.00
NAPSUGÁR BÉRLET 2.
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház
ORFEUSZ ÉS EURIDIKÉ / ORPHEUS AND EURYDICE
Bozsik Yvette Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Refektórium
HORDA2 / HORDE2 Színházi nevelési program
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
A SUSZTER ÁLMA / THE SHOEMAKER’S DREAM
Fitos Dezső Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Refektórium
Táncoló filmkockák IV. rész / Dancing Footage Part 4
FARMEROS FORRADALOM – ROCK & ROLL ÉS JAZZTÁNC
Lakatos János előadássorozata
22 szerda 19.00
24 péntek 19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
HONTALANÍTÁS
Ifjú Szívek Táncszínház
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház
CARMINA BURANA
Szegedi Kortárs Balett
23 csütörtök 19.00
25 szombat 19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
BOLERO / TAVASZI ÁLDOZAT / BOLERO / THE RITE OF SPRING
Bozsik Yvette Társulat
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
SAKK / CHESS
Botafogo Táncegyüttes
A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.
PROGRAMNAPTÁR
25 szombat 15.00
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház
A TENKES KAPITÁNYA / CAPTAIN OF TENKES
Honvéd Táncszínház
26 vasárnap 10.30
JANUÁR
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
80 NAP ALATT A FÖLD KÖRÜL / AROUND THE WORLD IN 80 DAYS Budapest Táncszínház
28 kedd 19.00
29 szerda 19.00
30 csütörtök 19.00
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
FLABBERGAST / TRANSIT / BOLERO
Budapest Táncszínház
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
RÍTUS / RITES
Szegedi Kortárs Balett
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház
SZARVASÉNEK / SONG OF THE STAG táncvers KARÁCSONYI BÉRLET 1.
28 kedd 10.30 15.00
30 csütörtök 10.30 15.00
31 péntek 19.00
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház
VUK
Inversedance – Fodor Zoltán Társulata
NEMZETI TÁNCSZÍNHÁZ – Színházterem
PÉTER ÉS A FARKAS / PETER AND THE WOLF
Bozsik Yvette Társulat
VARÁZSCERUZA ÉS KEREKERDŐ BÉRLET 3.
MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház
ÁTTÖRÉS / BREAKTHROUGH
Győri Balett
Magyar Állami Népi Együttes Hagyományok Háza 16 éven felülieknek / adults only
gyermekelőadás / for children
Kedves Nézőink! 2013. március 1-től már mindhárom SZÉPKÁRTYÁT elfogadjuk!
info@tancszinhaz.hu
www.tancszinhaz.hu
Előadóhelyeink / Our performing stages:
N
NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ SZĂ?NHĂ ZTEREM
 1014 Budapest, SzĂnhĂĄz utca 1–3.
BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 252 đ&#x;‘¤
R
NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ REFEKTĂ“RIUM
 1014 Budapest, SzĂnhĂĄz utca 1–3. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 75 đ&#x;‘¤ NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ¡ KARMELITA UDVAR (csak nyĂĄri programjaink idejĂŠn / only in summer)  1014 Budapest, SzĂnhĂĄz utca 1–3. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 150 đ&#x;‘¤
K
MŰVÉSZETEK PALOTà JA ¡ FESZTIVà L SZ�NHà Z
M
 1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 452 đ&#x;‘¤
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1014 Budapest, SzĂnhĂĄz utca 1 – 3. ÉrtĂŠkesĂtĂŠsi csoport/ Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779 JegypĂŠnztĂĄr/ Ticket Office: (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZĂśldszĂĄm / Toll free number: 06 80 10 44 55
➢ info@tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:
â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr /ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz 2014. januĂĄr havi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter A borĂtĂłn: Bozsik Yvette TĂĄrsulat: Bolero (fotĂł: JĂ“KĂšTI GyĂśrgy) Layout: Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2013. decemberĂŠben 10 000 pĂŠldĂĄnyban
N
JAN
16
csĂźtĂśrtĂśk
10.30 < PITYPANG BĂ&#x2030;RLET 2.
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
16
csĂźtĂśrtĂśk 15.00
â?ł 75â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 900 HUF (cs), 1 700 HUF (v) Zene-Bona, Szana-SzĂŠt / Row-De-Dow HonvĂŠd TĂĄncszĂnhĂĄz
A
mai kisgyermekek mindennapjaiban egyszerre megfĂŠrnek a hagyomĂĄnyos gyermekdalok ĂŠs jĂĄtĂŠkok, a szĂĄmĂtĂłgĂŠpes nyelvezet, rĂŠgi mesĂŠk ĂŠs Ăşj tĂśrtĂŠnetek, csuhĂŠ baba ĂŠs kindertojĂĄs, a kĂśrĂźlĂśttĂźk lĂŠvĹ&#x2018; vilĂĄg modern elemei. Ezt az Ăşj Ăśsszhangot keressĂźk mai kĂśltĹ&#x2018;k gyermekszemĂźveggel Ărt, friss verseivel, ritmusjĂĄtĂŠkokkal, sok-sok zenĂŠvel ĂŠs tĂĄnccal. VĂĄltoznak az idĹ&#x2018;k, vĂĄltoznak a gyerekek, vĂĄltoznak a versek. Fecske Csaba, Kiss Anna, Kiss Benedek, Kiss DĂŠnes, Kukorelly Endre, Oravecz Imre ĂŠs TĂłth Krisztina egyĂŠni lĂĄtĂĄsmĂłddal kĂśzelednek a mai gyermekek lelkĂŠhez. Egyre eszesebb fiaink ĂŠs lĂĄnyaink ĂŠletĂŠt a kĂśltĂŠszet ĂŠs a zene gazdaggĂĄ ĂŠs teljessĂŠ teheti. EN
Children today experience an array of different stimuli. They are at home simultaneously with tradition-based childrenâ&#x20AC;&#x2122;s songs and games, tales of old, playing with cornhusk dolls as well as with the language of the computer, contemporary stories, the â&#x20AC;&#x153;Kinder Eggâ&#x20AC;? and our day-to-day 21st century necessities. The performance tries to grasp this particular harmony through contemporary children cantered poetry, rhythm games and with the many, many songs and dances that exist. The changes that we experience within our lives affect the development of our children, thus influencing them through poetry. Poetry and music is such an expressive form that it is indispensable to personal fulfillment. 8
19
vasárnap
10.30 < NAPSUGÁR BÉRLET 2.
Fotó/Photo: DUSA Gábor
Zene / Music: KISS Ferenc, LÁZÁR Zsigmond Látvány / Visuals: ŐRY Kati Tánckari asszisztens / Dance assistant: RÉMI Tünde Tánckarvezető / Dance leader: APPELSHOFFER János Szerkesztő-rendező / Editor-directors: FOLTIN Jolán, NOVÁK Eszter Művészeti vezető / Artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán Koreográfusok / Choreographed by ERTL Péter, HORVÁTH Zsófia, LENGYEL Szabolcs, MAKOVÍNYI Tibor, FOLTIN Jolán A Honvéd Együttes művészeti vezetője / Artistic leader of the Honvéd Ensemble: ZSURÁFSZKY Zoltán Az előadás a Honvéd Együttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
9
M
JAN
16
csĂźtĂśrtĂśk 19.00
> MĂ&#x153;PA â&#x20AC;&#x201C; FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 110â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 3 500 HUF, 2 850 HUF, 2 000 HUF
Christoph Willibald von Gluck:
Orfeusz ĂŠs EuridikĂŠ Orpheus and Eurydice Bozsik Yvette TĂĄrsulat
A
mĹą az ĂŠlet, a halĂĄl, a szerelem, a kitartĂĄs ĂŠs a hit nagy kĂŠrdĂŠseit boncolgatja, az egyĂŠn felelĹ&#x2018;ssĂŠge szempontjĂĄbĂłl. Az adott szĂł, a fogadalom, az Ăśnmagunkhoz valĂł hĹąsĂŠg, a vĂĄllalĂĄsaink melletti kiĂĄllĂĄs, ĂŠs azok minden nehĂŠzsĂŠgeken ĂĄt tĂśrtĂŠnĹ&#x2018; kĂŠpviselete, a remĂŠny pĂŠldĂĄzata. Az ember ĂśnfelĂĄldozĂĄsĂĄrĂłl szĂłl. ArrĂłl az ĂştrĂłl, amelyet mindenkinek be kell jĂĄrnia. A szerelem, azaz a szenvedĂŠly megmentĂŠsĂŠrĹ&#x2018;l. A tĂĄrstalansĂĄg, a magĂĄny elutasĂtĂĄsĂĄrĂłl. A szenvedĂŠlynĂŠlkĂźlisĂŠg lehetetlensĂŠgĂŠrĹ&#x2018;l, az ĂŠlet prĂłbatĂŠteleinek vĂĄllalĂĄsĂĄrĂłl, ĂŠs azok jutalmĂĄrĂłl, az Êlet beteljesĂźlĂŠsĂŠrĹ&#x2018;l. Az Orfeusz ĂŠs EuridikĂŠt Bozsik Yvette kĂŠt nagy pĂŠldakĂŠpe is szĂnpadra vitte, Ăgy ez a koreoÂgrĂĄfiĂĄja elĹ&#x2018;ttĂźk is tisztelgĂŠs lesz: Pina Bausch ĂŠs Mary Wigman munkĂĄssĂĄga elĹ&#x2018;tti meghajlĂĄs ĂŠs emlĂŠkezĂŠs. 10
EN
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
This piece analyses the great questions of life, death, love, perseverance and faith from the perspective of the individualâ&#x20AC;&#x2122;s responsibility. It is a parable of the word of honour, pledge, loyalty to oneself, perseverance, espousal of our undertakings and representing them through all difficulties and hope. It is about manâ&#x20AC;&#x2122;s self-sacrifice, about the path that everybody has to walk as an inevitable concomitant of human existence. It is about recovering love from death. About saving love, i.e. passion. About the rejection of solitude, loneliness. Two great icons of Yvette Bozsikâ&#x20AC;&#x2122;s also staged Orpheus and Eurydice, so this choreography is also a homage to them: it bows to and commemorates the work of Pina Bausch and Mary Wigman.
Jelmez / Costumes: BOZĂ&#x201C;KI Mara LĂĄtvĂĄny, fĂŠny / Visuals, lighting : PETĹ? JĂłzsef Film: IVĂ NYI Marcell, BECSEY KristĂłf KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assistant to choreographer: SZĂ&#x2030;KELY Szilveszter KreatĂv producer / Creative producer: IVĂ NYI Marcell KoreogrĂĄfus / Choreographed by BOZSIK Yvette A hangfelvĂŠtel a La Petite Bande elĹ&#x2018;adĂĄsĂĄban, Sigiswald Kuijken vezĂŠnyletĂŠvel hangzik el, a La Petite Bande ĂŠs az Accent KiadĂł szĂves hozzĂĄjĂĄrulĂĄsĂĄval.
đ&#x;&#x17D;Ź
NĂŠzzen bele! Look into
Az elĹ&#x2018;adĂĄs tĂĄmogatĂłja a Nemzeti KulturĂĄlis Alap ĂŠs az Emberi ErĹ&#x2018;forrĂĄsok MinisztĂŠriuma.
11
N
JAN
17
pĂŠntek 19.00
â?ł 70â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 2 600 HUF, 2 400 HUF A Magyar Falu / The Hungarian Village
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
FotĂł/Photo: MAJNIK Zsolt
Fitos DezsĹ&#x2018; TĂĄrsulat
The Hungarian Village is a staging of the colourful, diverse customs, celebrations and beliefs of rural society of the 1900s. The production, which was produced at the request of the Balassi Institute, was introduced with great success at the Smithsonian Folklife Festival in Washington during the summer. 12
EN
A
Magyar Falu az 1900-as évek vidéki társadalmának színes, változatos szokásait, ünnepeit, hiedelmeit viszi színpadra. Teszi ezt a tánc nyelvén, megmutatva a magyar virtust. Azt a láthatatlan szervezőerőt, amely a legrégebbi időkben az emberiség fennmaradásának egyik legfontosabb feltétele volt egymás szájáról lesni a szót, egymás mozdulatait figyelve megtanulni táncait, átörökítve a hagyományt. A Magyar Falu című táncprodukció, mely a Balassi Intézet felkérésére készült, a Smithsonian Folklife Festival szabadtéri, népművészeti és hagyományőrző fesztiválján mutatkozott be a nyár folyamán Washingtonban, több százezer néző előtt, nagy sikerrel.
Előadják a / Performed by Fitos Dezső Társulat táncosai • Közreműködnek a / With Szentendre Táncegyüttes és a Gödöllő Táncegyüttes táncosai • Zenei szerkesztő / Musical editor: PÁL István Szalonna • Néprajzi szaktanácsadó és látványterv / Ethnographic consultants and visual desing: KOCSIS Enikő, FITOS Dezső Díszlet és látványterv / Sets and visual design: PATAKI Mátyás Művészeti vezető / Artistic leader: FITOS Dezső Rendező-koreográfus / Director-choreographer: KOCSIS Enikő, FITOS Dezső 13
N
JAN
18
szombat 15.00
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
â?ł 50â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 1700 HUF
A suszter ĂĄlma / The Shoemakerâ&#x20AC;&#x2122;s Dream Fitos DezsĹ&#x2018; TĂĄrsulat
Ă
lmunkban bĂĄrmi megtĂśrtĂŠnhet: repĂźlhetĂźnk szĂĄrnyak nĂŠlkĂźl, legyĹ&#x2018;zhetĂźnk ĂłriĂĄsokat, szivĂĄrvĂĄnyon sĂŠtĂĄlhatunk, bĂĄrĂĄnyfelhĹ&#x2018;n hintĂĄzhatunk. HasonlĂł tĂśrtĂŠnik a mi huncut, fĂźtyĂśrĂŠszĹ&#x2018; suszterĂźnkkel is: ĂĄlmĂĄban a cipĹ&#x2018;k ĂŠletre kelnek, topognak, kopognak, tĂĄncba visznek, rosszalkodnak. A lĂĄbbelik lĂĄbra kelnek, a cipĂŠszmĹąhely szerszĂĄmai Ăşgy mozognak, mintha ĂŠlnĂŠnek. FĂźttyĂśs suszter ĂŠs FĂźttyĂśsnĂŠ, a suszter szĂŠp felesĂŠge egyĂźtt tĂĄncol, forog, pĂśrĂśg a papucsokkal, facipĹ&#x2018;kkel, sarkantyĂşs rĂĄmĂĄs csizmĂĄval. Ez a suszter olyan suszter, ha a napnak lĂĄba volna, cipĹ&#x2018;t vele csinĂĄltatna! Ha nem hiszik, nĂŠzzĂŠk, s lĂĄssĂĄk, hogy kĂŠt bĂĄbos ĂŠs kĂŠt tĂĄncos hogy varĂĄzsol ĂĄlommesĂŠt!
EN
In a dream, anything can happen. You may fly without wings, conquer giants, walk on the rainbow or swing on a fluffy cloud. Something similar happens to our fun-loving and whistling shoemaker: in his dream, shoes come to life, and start tapping and knocking and dancing and fooling around. The shoes come to life and the artisanâ&#x20AC;&#x2122;s tools also dance around the workshop as if they were alive. The shoemaker, Mr Whistler and his beautiful wife join in, to dance and spin around with the slippers, the wooden shoes and the boots with welts and spurs. This shoemaker is one of a kind, and if the Sun had legs, it would ask no one but him to make its shoes.
ZeneszerzĹ&#x2018; / Composer: PĂ L Lajos, MAKĂ&#x201C; PĂŠter DĂszlettervezĹ&#x2018; / Set design: MICHAC GĂĄbor RendezĹ&#x2018;asszisztens / Assistant to director: TENGELY GĂĄbor â&#x20AC;˘ KoreogrĂĄfusok / Choreographed by KOCSIS EnikĹ&#x2018;, FITOS DezsĹ&#x2018; RendezĹ&#x2018; ĂŠs dramaturg / Directing and dramarurgy: KOCSIS Rozi Az elĹ&#x2018;adĂĄs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, a Vaskakas BĂĄbszĂnhĂĄz, az NKA tĂĄmogatĂĄsĂĄval ĂŠs a Vaskakas BĂĄbszĂnhĂĄz kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel kĂŠszĂźlt.
14
15 Fot贸/Photo: BARANYAI Edina
R
JAN
16
csĂźtĂśrtĂśk 10.00
17
PREMIER
pĂŠntek 10.00
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; RefektĂłrium
â?ł 180â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 800 HUF
HORDA2 / HORDE2
FotĂł/Photo: HOMOKI LĂĄszlĂł
SzĂnhĂĄzi nevelĂŠsi program
Neked mit jelent a hordasĂĄg? Te ugyanaz az ember vagy egyedĂźl, mint tĂśmegben? Neked mit jelent a hordasĂĄg? Ilyen ĂŠs ehhez hasonlĂł kĂŠrdĂŠsekkel vĂĄrja 2014. januĂĄr 16â&#x20AC;&#x201C;17-ĂŠn 10.00-tĂłl kĂśzĂŠpiskolĂĄs kĂśzĂśnsĂŠgĂŠt Ăşj tĂĄncszĂnhĂĄzi nevelĂŠsi programjĂĄval a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, amely alkotĂłmunka a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂnhĂĄzzal ĂŠs a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhellyel.
K
un Attila Horda cĂmĹą koreogrĂĄfiĂĄjĂĄt egy szĂnhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ&#x2018;adĂĄs keretei kĂśzt lĂĄthatjĂĄk a programban rĂŠsztvevĹ&#x2018; kĂśzĂŠpiskolĂĄsok, akik vĂĄrhatĂłan ĂŠlnek majd azzal a lehetĹ&#x2018;sĂŠggel, hogy gondolataikat, ĂŠrzelme16
iket ĂŠs testĂźket is aktĂvan bevonva kĂŠpesek legyenek testĂźk szabad kifejezĹ&#x2018; erejĂŠt felnyitni ĂŠs hasznĂĄlni a tĂĄncon keresztĂźl. A programban rĂŠszt vesz Hargitai Mariann, HorvĂĄth Adrienn, MĂĄdi LĂĄszlĂł ĂŠs PalcsĂł NĂłra, a KET tĂĄncmĹąvĂŠ-
akik művészi elképzeléseiket nem a bevált és biztonságos formák mozgásnyelvi kliséiben valósítják meg, hanem a járatlan út veszélyeit is vállalva bátor, sajátos kifejezési eszközökkel hozzák létre előadásaikat. Az alkotók közül hárman művészeti vezetőként is részt vettek a munkában. Énekes István, Köllő Miklós és Horváth Csaba a táncszínház egy-egy korszakát fémjelezték egyedi stílust képviselő előadásaikkal. A KÁVÁ-ról: Az 1997 óta működő KÁVA Budapest első, egyben hazánk és a közép-európai régió jelenleg talán legjelentősebb színházi nevelési társulata. A csoport olyan drámapedagógiai és színházi eszközöket használó komplex előadásokat tart főként iskolai osztályoknak, amelyekben a résztvevőkkel közösen emberi, társadalmi problémákat (pl. szabadság és felelősségvállalás, szülő-gyermek kapcsolat, idegengyűlölet, iskola és demokrácia viszonya, erőszak, történelmi traumák mai hatásai) vizsgál meg cselekvésen és közös gondolkodáson keresztül.
Fotó/Photo: HOMOKI László
szei, Sereglei András és Takács Gábor színészdrámatanárok és Kun Attila koreográfus. A Horda2 munkacímen futó projekt kilépési lehetőség a jelenlegi színházi nevelési keretek közül, mivel formailag-gondolatilag új elem kerülhet a hivatalos vérkeringésbe és direktben szólítja meg a fiatalokat. Olyan – repertoárba illeszthető - problémaközpontú közösségi színházi előadás készül, mely a nézőket is alkotóként kezeli, és amely egyedülálló módon kapcsolja össze a tánc nyelvét a színházi nevelésben alkalmazott drámapedagógiai eszközökkel. Középtávon modellprogrammá válhat ez a program a hazai kőszínházak számára is, mivel formabontó előadásról van szó abban az értelemben, hogy a színházi nevelés hagyományos szó-központúsága találkozik a táncszínházi formanyelvvel. – Szakmailag nagyon érdekel bennünket, hogy az emberi problémákon való gondolkodásban hogyan tudjuk ötvözni a tánc nyelvét. Nagyon inspiráló az előadás, jó alapanyag arra, hogy ezt az „egyén és közösség” programot felvethessük – mondta Takács Gábor. Nem válaszokat adunk, hanem kérdezni tanítunk. Számunkra a kritikai szemlélet és a többszempontú gondolkodás kialakítása, a felvetett problémákhoz való viszony kialakítása a legfontosabb szempont – tette hozzá. – Idén, a KET 25. jubileumi évében az egyik legfontosabb feladata az volt, hogy létrehozzon egy oktatási programot annak érdekében, hogy az emberek megismerjék a saját testüket – mondta Kun Attila. A koreográfus szerint nagyon fontos szerepet kap ez a hármas ös�szefogás abban, hogy a program résztvevőinak tapasztalata legyen a tánccal. Hogy lássa, a tánc az nem csupán a hétvégi diszkót jelenti, hanem egy önkifejezési forma. A színházi nevelésben pedig nem csupán formanyelv. A KET-ről: Az együttes 1989 óta, az alapítóigazgató Szögi Csaba vezetésével nyitott műhelyként működik. Fennállása óta több mint 40 koreográfus dolgozott a folyton megújuló társulattal. Olyan művészeket hívnak meg,
17
R
JAN
21
kedd 19.00
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; RefektĂłrium
â?ł 90â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 1 300 HUF TĂĄncolĂł filmkockĂĄk IV. / Dancing Footage 4. Farmeros forradalom â&#x20AC;&#x201C; Rock & Roll ĂŠs JazztĂĄnc / Revolution in Jeans â&#x20AC;&#x201C; Rock & Roll and Jazz
Lakatos JĂĄnos elĹ&#x2018;adĂĄssorozata
A
TĂĄncolĂł FilmkockĂĄk nĂŠpszerĹą elĹ&#x2018;adĂĄssorozat Dubai ĂŠs PrĂĄga utĂĄn lĂĄtogatĂłk ezreit varĂĄzsolta mĂĄr el a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletĂŠben. 1953-ban a televĂziĂł nĂŠpszerĹąvĂŠ vĂĄlĂĄsa Ăşj technikai ĂşjĂtĂĄsokra sarkallja a mozi ipart: megjelenik a CINEMASCOPE, azaz a szĂŠlesvĂĄszon, ĂŠs divatba jĂśn a 3D-s mozi is. MegismerkedĂźnk a kĂźlĂśnc Bob Fosseval, aki ĂśrĂśkre megvĂĄltoztatja a szĂnhĂĄz ĂŠs film vilĂĄgĂĄt egy Ăşj, szokatlan mozgĂĄsformĂĄval, a jazztĂĄnccal. A szmoking ĂŠs a szteppcipĹ&#x2018; helyĂŠt ĂĄtveszi a farmer ĂŠs a tornacsuka. IrĂĄny az utca ĂŠs a West Side Story forgatĂĄsa, ahol meglepĹ&#x2018; ĂŠs vĂĄratlan fordulatok vĂĄrnak rĂĄnk. LessĂźk el Elvis PresleytĹ&#x2018;l a Jail House Rock lĂŠpĂŠseit! RĂĄadĂĄskĂŠnt Michael Jackson egyedi stĂlusĂĄrĂłl is szĂĄmos titok kiszivĂĄrog. Sok tĂĄnc ĂŠs rengeteg jĂł zene, ismeretlen ĂŠs kedvenc filmjelenetek, garantĂĄlt szĂłrakozĂĄs 90 percben! 18
â&#x20AC;&#x17E;a szmoking ĂŠs a szteppcipĹ&#x2018; helyĂŠt ĂĄtveszi a farmer ĂŠs a tornacsukaâ&#x20AC;? ElĹ&#x2018;adĂł/ Lecture by LAKATOS JĂĄnos, nĂvĂłdĂjas koreogrĂĄfus, a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ&#x2018;iskola tanĂĄra
Dancing Footage is a popular lecture series on dance and film history. In the 4th part we will get familiar with the work of Bob Fosse and his new dance style called jazz. We also go behind the scenes to learn interesting facts about West Side Story, to steal moves from Elvis Presley and to reveal some great secrets about the one and only Michael Jackson. Lots of dance, music and guaranteed entertainment in 90 minutes. The programme is in Hungarian language.
EN
E ÖT
E ST
N
Y ÉG
M
O ŰS
RV
E EZ
TŐ
INTERJÚK ELEMZÉSEK
VITÁK
MINDEN HÉTKÖZNAP 19.30TÓL 19
N
JAN
22
szerda 19.00
MAGYAR KULTĂ&#x161;RA NAPJA
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
â?ł 50â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 2 600 HUF, 2 400 HUF
HontalanĂtĂĄs / Statelessness IfjĂş SzĂvek TĂĄncszĂnhĂĄz
Az elĹ&#x2018;adĂĄs elĹ&#x2018;tt SebĹ&#x2018;k GĂŠza tĂĄncfolklorista elĹ&#x2018;adĂĄsa: SZLOVĂ KIAI, DE MAGYAR ElĹ&#x2018;adĂĄs a SzlovĂĄkiĂĄban ĂŠlĹ&#x2018; magyarok tĂĄnchagyomĂĄnyairĂłl. 18.00-tĂłl Peter Fekete tĂĄrlatvezetĂŠse a GalĂŠriĂĄban Andrew Fekete munkĂĄihoz
A
FotĂł/Photo: KISS GĂĄbor
mĂşlt szĂĄzad tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠnyei szĂĄmtalanszor bizonyĂtottĂĄk, hogy a kirekesztĂŠs lĂĄtszĂłlag egyszerĹą megoldĂĄs, de a valĂłsĂĄgban. nem mĹąkĂśdik. Az elĹ&#x2018;adĂĄs a ma is SzlovĂĄkia terĂźletĂŠn ĂŠlĹ&#x2018; magyarsĂĄg hagyomĂĄnyos tĂĄnc- ĂŠs zenekultĂşrĂĄjĂĄt dolgozza fel. Ă&#x2030;rzĂŠsek ĂŠs kĂŠpzettĂĄrsĂtĂĄsok szintjĂŠn beszĂŠl zsigeri jelensĂŠgekrĹ&#x2018;l. Mindannyian kĂźlĂśnbĂśzĹ&#x2018; kultĂşrĂĄk, ideolĂłgiĂĄk ĂŠs tĂśrtĂŠnetek ĂśsszjĂĄtĂŠkĂĄnak termĂŠkei vagyunk, mĂŠgis sokakban ĂŠl valamifĂŠle megmagyarĂĄzhatatlan ĂŠs irracionĂĄlis igĂŠny az elhatĂĄrolĂłdĂĄsra mindentĹ&#x2018;l, ami â&#x20AC;&#x17E;mĂĄsâ&#x20AC;?. Pedig a tartĂłs elszigetelĹ&#x2018;dĂŠs kirekesztettsĂŠget eredmĂŠnyez, legyen szĂł ĂŠletĂźnk bĂĄrmely terĂźletĂŠrĹ&#x2018;l. A kĂŠrdĂŠs ilyenkor mĂĄr csak az, kirekesztĹ&#x2018;k vagy kirekesztettek leszĂźnk. A HontalanĂtĂĄs alapmotĂvuma a kĂŠnyszer. A lĂŠpĂŠskĂŠnyszer.
EN
The history of the last century has proven that while exclusion may seem like a simple solution, it is unworkable in the real world. However, some still tried to resolve the recurring issue of ethnic minorities after World War II through population exchange, deportations and enforced re-settlement. This was a regrettable and senseless episode in history. The performance is an adaptation of traditional Hungarian dance and music from the territory of present day Slovakia. Visceral occurrences are visualised as emotions and notional associations. 20
Zenei szerkesztĹ&#x2018; / Musical editor: HĂ&#x2030;GLI Dusan ĂŠs a zenekar â&#x20AC;˘ ZeneszerzĹ&#x2018; / Composer: SZABĂ&#x201C; DĂĄniel â&#x20AC;˘ Jelmez / Costumes: SEIFERT Edit, AMBRUS AnikĂł â&#x20AC;˘MĹąvĂŠszeti munkatĂĄrs / Artistic assistant: VARSĂ NYI ZsĂłfi â&#x20AC;˘ ZenekarvezetĹ&#x2018; / Lead musician: KONCZ Gergely â&#x20AC;˘ TĂĄnckarvezetĹ&#x2018; / Lead dancer: GĂ LIK GĂĄbor MĹąszakos / Technician: FĂ&#x153;LĂ&#x2013;P Marcell â&#x20AC;˘ Hang / Sound: FĂ&#x153;LĂ&#x2013;P JĂĄnos â&#x20AC;˘ Manager: FITOS Judit Asszisztens / Assistant: VARSĂ NYI ZsĂłfi MĹąvĂŠszeti igazgatĂł / Artistic director: HĂ&#x2030;GLI Dusan RendezĹ&#x2018;-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by HĂ&#x2030;GLI Dusan
Fotó/Photo: KANYÓ Béla
Kölcsönös bizalom
A
Botafogo Táncegyüttes nem létezne a Nemzeti Táncszínház és elődje, a Táncfórum nélkül. Ezen intézmények adtak bizalmat és lehetőséget egy teljesen szűz területet meghódítani akaró koreográfusnak. Leginkább ez a közös munka és gondolkodásmód alapja. A színház korábbi és jelenlegi vezetése mindig abban a pillanatban adott új lendületet a csapatnak, amikor arra a legnagyobb szüksége volt. Ezt az együttes mindig egy olyan új darab létrehozásával hálálta meg, amely évekig teltházzal tudott futni a színház műsorában. Kölcsönös bizalom és tisztelet jellemzi az együttes és a színház kapcsolatát, nem elfedve a problémákat sem. Ezek megoldásában mindig a közös nevezőt keressük és rendre meg is találjuk azt. Mindkettőnknek érdeke, hogy olyan magas minőségű darabok kerüljenek színre, amelyek egyben a show táncra nyitott közönség tetszését is elnyerik, teltházakat vonzva a teátrumba. Az együttes folyamatosan kész megfelelni az újabb és újabb kihívásoknak, annak ellenére, hogy a többi táncműfaj néha idegennek érez bennünket, hiszen nem követünk semmilyen hivatalos táncformanyelvet.
Úgy gondolom, hogy ha gondolatokat a világ több mint háromezer nyelvén ugyanúgy ki lehet fejezni, akkor így van ez a táncban is: nem a formanyelv a fontos, hanem a közvetítendő gondolatok tartalma. Egy koreográfusnak mindig nyitott szemmel, füllel és lélekkel kell járnia, ezért számtalan új darab ötletének a csírája motoszkál benne. A nehézséget inkább az jelenti, hogy kiválassza azt, amelyik a legfontosabb számára, és ugyanakkor találkozik a közönség igényével, elvárásával. A 2013–14-es évadban a múlt szezonban játszott darabjainkat mutatjuk meg azoknak, akik még nem látták és azoknak, akik újra és újra eljönnek, hogy a művek egyre mélyebb rétegeit is megismerjék. A Táncszínház az alapítása óta befogadja a Botafogo Táncegyüttest, mi pedig – még évtizedekig szeretnénk e deszkákon megmutatni magunkat a nagyérdeműnek.
Dalotti Tibor, művészeti vezető, Botafogo Táncegyüttes 21
N
JAN
23
csĂźtĂśrtĂśk 19.00
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
â?ł 15â&#x20AC;&#x160;+â&#x20AC;&#x160;40â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 2 900 HUF, 2 600 HUF
Bolero | Tavaszi ĂĄldozat / Bolero | The Rite of Spring
FotĂł/Photo: JĂ&#x201C;KĂ&#x161;TI GyĂśrgy
Bozsik Yvette TĂĄrsulat
BOLERO A Budapesti FesztivĂĄlzenekar 2011. karĂĄcsonyi TitokkoncertjĂŠre kĂŠszĂźlt Bozsik Yvette Bolero-koreogrĂĄfiĂĄja Valencia James elĹ&#x2018;adĂĄsĂĄban, amelynek Ăşj feldolgozĂĄsa ezĂşttal a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz felkĂŠrĂŠsĂŠre kerĂźl szĂnpadra. EN
BOLERO Yvette Bozsikâ&#x20AC;&#x2122;s Bolero-choreography was made for the Christmas Secret Concert of the Budapest Festival Orchestra in 2011 in the performance of Valencia James. Its restaged version is put on stage upon the request of the National Dance Theatre.
TĂĄncolja / Danced by Valencia JAMES Zene / Music: Maurice RAVEL FĂŠny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef KoreogrĂĄfus / Choreographed by BOZSIK Yvette 22
TAVASZI ÁLDOZAT A Le Sacre du printemps 1913-as bemutatójának századik évfordulójára készült a Bozsik Yvette Társulat 1999ben bemutatott Tavaszi áldozatának felújított változata, megújult jelmezekkel, szcenikával és koreográfiával, a Nemzeti Táncszínház felkérésére. Igor Stravinsky orosz korszakából való zenék közül a Tavaszi áldozat ősi rítusokat idéz fel, brutális barbarizmusával katasztrófákat jósol. Az eredeti koreográfia kiindulópontja a legendás Nizsinszkij és Nizsinszka darab orosz rituális világa, ezt ötvözi a koreográfus saját stílusával és a mai kor érzésvilágával. A Bozsik Yvette Társulat az idén húsz éves, a darabbal ezt az évfordulót is ünnepeljük.
EN
THE RITE OF SPRING The renewed version of The Rite of Spring first performed by the Yvette Bozsik Company in 1999 is being prepared for the 100th anniversary of the 1913 premiere of Le Sacre du Printemps with renewed costumes, scenic design and choreography at the request of the National Dance Theatre. The Rite of Spring from Igor Stravinsky’s Russian period, recalls ancient rituals predicting disasters with its brutal barbarism. The starting point of the original choreography was the ritual world of the legendary Nijinsky and Nijinska piece.
Zene / Music: Igor STRAVINSKY Tér, fény / Lighting: PETŐ József Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Koreográfus-asszisztens / Assistants to choreographer: KRAUSZ Alíz, VISLÓCZKI Szabolcs Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette Az előadás támogatója a Nemzeti Kulturális Alap és az Emberi Erőforrások Minisztériuma
23
M
JAN
24
pĂŠntek 19.00 19.00
> MĂ&#x153;PA â&#x20AC;&#x201C; FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 70â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 3 950 HUF, 3 400 HUF
Carmina Burana
Szegedi KortĂĄrs Balett
E
gy civilizĂĄciĂł romjain tengĹ&#x2018;dĹ&#x2018;, ĂŠletben maradĂĄsĂĄĂŠrt kĂźzdĹ&#x2018;, emberszerĹą barbĂĄr kĂśzĂśssĂŠg rituĂĄlĂŠkkal teli ĂŠletĂŠbe pillantunk be, akik fĂŠlelmeikkel harcolva, ĂśsztĂśneik ĂĄltal vezĂŠrelve prĂłbĂĄljĂĄk ĂĄtvĂŠszelni, amit a Sors rĂĄjuk rĂł. A Sors, ami nĂŠha jĂłt, ĂśrĂśmĂśt, szerelmet, mĂĄskor bĂĄnatot, halĂĄlt hoz szĂĄmukra. Egy lĂĄny, kinek eleve rĂśvid ĂŠlet adatott, egy pillanatra boldognak ĂŠrezheti magĂĄt, a szerelem minden rosszat elfeledtetĹ&#x2018; ĂŠrzĂŠse elhiteti vele, hogy az ĂŠlet mĂĄs, szebb is lehet. De Fortuna csalfa ĂŠs kegyetlen, nem tĂśrĹ&#x2018;dik a pillanat szĂŠpsĂŠgĂŠvel. A csalĂłdĂĄsok, ĂśrĂśmĂśk, fĂŠlelmek megĂŠlĂŠsĂŠvel mindannyian egyre tĂśbbet tudnak meg ĂśnmagukrĂłl, sorsukrĂłl, lehetĹ&#x2018;sĂŠgeikrĹ&#x2018;l â&#x20AC;&#x201C; emberi mivoltukrĂłl. JURONICS TamĂĄs
EN
We get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesnâ&#x20AC;&#x2122;t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances â&#x20AC;&#x201C; about our own humanity. 24
Zene/Music: Carl ORFF â&#x20AC;˘ DĂszlet-jelmez/ Sets and costumes: MOLNĂ R Zsuzsa VilĂĄgĂtĂĄs/ Lighting: STADLER Ferenc BalettigazgatĂł/ Ballet director: PATAKI AndrĂĄs KoreogrĂĄfia/ Choreographed by JURONICS TamĂĄs
TĂĄmogatĂłk/Supporters: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă&#x2013;nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, Tisza VolĂĄn, Novotel Hotel Szeged, NKA MĂŠdiatĂĄmogatĂł/Media Supporter: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, CafĂŠ PR Kft., Marie Claire, Look Up, E-Press, Fidelio, FĂźggetlen HĂrĂźgynĂśksĂŠg, Magyar SzĂnhĂĄzi PortĂĄl, TĂĄncĂŠlet.hu
Fot贸/Photo: DUSA G谩bor
N
JAN
25
szombat 19.00
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
Sakk
FotĂł/Photo: archĂv
Botafogo TĂĄncegyĂźttes
26
â?ł 2â&#x20AC;&#x160;Ă&#x2014;â&#x20AC;&#x160;40â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 3 100 HUF, 2 850 HUF
A
show-tánc világbajnok és látványtánc Európa-bajnok Botafogo Táncegyüttes gondolt egy nagyot és megpróbálkozott a lehetetlennel: eltáncolni egy sakkjátszmát. A kétfelvonásos táncjátékban a bonyodalmak akkor kezdődnek, amikor a Sötét Király beleszeret a Világos Királynőbe. A társulat elkíséri a nézőket egy különleges utazásra, ahol az együttes különleges, egyedi táncos formanyelve teremt közös teret ember és ember között, ahol kiderül, hogy mennyire szűk a mezsgye béke és háború között, ahol az élet maga is egy nagy sakkjátszma: háború, küzdelem, szerelem, ármány és persze játék.
Dramaturgia / Dramaturgy: SOMFAI Ákos és MÉSZÖLY Gábor • Jelmez / Costumes: ROMÁNYI Nóra • Díszlet / Sets: MAKK Attila Zenei válogatás, fény-, és látványterv / Selection of music, lighting and visuals: DALOTTI Tibor Hangmérnök / Sound engineer: HORVÁTH Gábor Koreográfus asszisztensei / Assistants to choreographer: HORVÁTH Zoltán, KRIZSA Mária Rendezőasszisztens / Assistant to director: SOMFAI Ákos • Rendező-koreográfus / Directorchoreographer: DALOTTI Tibor Támogató: Pestszentlőrinc-Pestszentimre Önkormányzata
World champions in show dance formation and European champions in visual dance formation, Botafogo Dance Ensemble had a great idea and attempted the impossible: to dance a game of chess. The ensemble escorts the audience on a special journey into a world where the unique dance language creates a common space between man and man and it is shown how narrow the boundary is between peace and war, where life itself is just a big game of chess.
27
EN
M
JAN
25
szombat 15.00
â?ł 2â&#x20AC;&#x160;Ă&#x2014;â&#x20AC;&#x160;45â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 2 900 HUF, 2 400 HUF, 1 900 HUF A Tenkes kapitĂĄnya / Captain of Tenkes > MĂ&#x153;PA â&#x20AC;&#x201C; FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
HonvĂŠd TĂĄncszĂnhĂĄz
A
FotĂł/Photo: KORNISS PĂŠter
Tenkes kapitĂĄnya cĂmĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film â&#x20AC;&#x201C; mint a Magyar TelevĂziĂł elsĹ&#x2018; sorozata â&#x20AC;&#x201C; annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kurucâ&#x20AC;&#x201C;labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ&#x2018;szereplĹ&#x2018; Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ&#x2018;sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ&#x2018;zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂtsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ&#x2018;seirĹ&#x2018;l.
EN
The historical adventure film the Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the RĂĄkĂłczi War of Independence and evokes the struggles taking place around SiklĂłs between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers. 28
KĂśzremĹąkĂśdnek / With a HonvĂŠd TĂĄncszĂnhĂĄz tĂĄncosai ĂŠs zenĂŠszei, valamint a HonvĂŠd FĂŠrfikar ĂŠnekes szĂłlistĂĄi. Ă&#x2013;RSI Ferenc regĂŠnye nyomĂĄn szĂnpadra Ărta / Script based on the novely by Ferenc Ă&#x2013;RSI: VINCZE Zsuzsa TĂĄnczenei szerkesztĹ&#x2018; / Dance music edited by Ă RENDĂ S PĂŠter â&#x20AC;˘ DalszĂśvegek / Lyrics: TURCZI IstvĂĄn ZeneszerzĹ&#x2018; / Composer: SEBĹ? Ferenc RendezĹ&#x2018;-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ&#x2018; / Directorchoreographer, artistic leader: ZSURĂ FSZKY ZoltĂĄn Az elĹ&#x2018;adĂĄs a HonvĂŠd EgyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
N
JAN
26
vasĂĄrnap 10.30
â?ł 60â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 1 700 HUF
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
80 nap alatt a FĂśld kĂśrĂźl / Around the World in 80 Days Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz
A
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
mĂŠltĂĄn vilĂĄghĂrĹą mĹą szereplĹ&#x2018;i, tĂśrtĂŠnete, tematikĂĄja ĂŠs mondanivalĂłja ĂśrĂśktĂśrvĂŠnyĹą emberi tulajdonsĂĄgokrĂłl mesĂŠlnek. A fĹ&#x2018;hĹ&#x2018;s, Phileas Fogg, pozitĂv tulajdonsĂĄgai, mint a humanizmus, a becsĂźlet, az adott szĂł ĂŠs az egĂŠszsĂŠges versenyszellem olyan emberi tulajdonsĂĄgok, melyre gyermekeinket ĂŠs ifjĂşsĂĄgunkat nap mint nap tanĂtani kell. A fĂśld kĂśrĂźli Ăşt sorĂĄn kĂźlĂśnbĂśzĹ&#x2018; kultĂşrĂĄkat, ĂŠletszituĂĄciĂłkat ĂŠs a mi feldolgozĂĄsunkban vĂĄltozatos tĂĄncokat mutat be a darab a nĂŠzĹ&#x2018;knek. A tĂĄnc kitĹąnĹ&#x2018; kifejezĂŠsi forma, a mozdulatok egyĂŠrtelmĹąen ĂŠrzĂŠkeltetnek egyetemes ĂŠrzelmeket, mondanivalĂłt. A tĂĄnc nonverbĂĄlis nyelve segĂt bemutatni a vilĂĄg vĂĄltozatossĂĄgĂĄt, a kulturĂĄlis sajĂĄtsĂĄgokat, kĂśzĂśs emberi ĂŠrtĂŠkeket. A mese vĂŠgĂŠn, mint ahogy az kell, gyĹ&#x2018;z a jĂł. KiderĂźl, hogy a cĂŠl maga a megtett Ăşt, ĂŠs minden lehetĹ&#x2018;sĂŠg kĂśzĂźl gyĹ&#x2018;z a szerelem, melyre fĹ&#x2018;hĹ&#x2018;sĂźnk egy indiai hercegnĹ&#x2018; szemĂŠlyĂŠben talĂĄl rĂĄ.
DĂszlettervezĹ&#x2018; / Set design: MOLNĂ R Zsuzsa JelmeztervezĹ&#x2018; / Costume desing: VARJAS ZsĂłfia Zene / Music: montĂĄzs | NarrĂĄtor / Narration: BOROS ZoltĂĄn | Video / video: DELBĂ&#x201C; BalĂĄzs | KoreogrĂĄfus asszisztens / Assistant to choreographer: SĂ GHY Alexandra KoreogrĂĄfus / Choreographed by FĂ&#x2013;LDI BĂŠla Az elĹ&#x2018;adĂĄs a Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
The positive features of the main character, Phileas Fogg, are human characteristics that our children and young people should be taught every day. The piece introduces different cultures, life situations and a variety of dances in our interpretation to the audience. At the end of the tale, just as it should be, goodness prevails. It transpires that the aim is the journey itself and from all the options love is victorious, which our hero finds in the person of an Indian princess. 29
EN
N
JAN
28
kedd 19.00
â?ł 50â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 2 600 HUF, 2 400 HUF Flabbergast / Transit / Bolero > NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz
FLABBERGAST A Flabbergast koreogrĂĄfiĂĄban a humoros emberi archetĂpusok kĂŠpviselĹ&#x2018;i mutatkoznak be egy-egy ĂśnĂĄllĂł epizĂłdban. TRANSIT LĂŠpteink nem csak a tĂĄvolsĂĄg, hanem az idĹ&#x2018; Ăştjait is ĂĄtszelik. EzenkĂśzben talĂĄlkozĂĄsaink lehetnek egyszerĹąek, hĂŠtkĂśznapiak, melyek jelentĂŠktelennek szĂĄmĂthatnak. Azonban
lehetnek sorsdĂśntĹ&#x2018;k, melyek mĂŠly benyomĂĄst tesznek ĂŠletĂźnk elkĂśvetkezĹ&#x2018; periĂłdusaira. BOLERO A Bolero az a klasszikus, amely a vilĂĄg szĂĄmos koreogrĂĄfusĂĄnak adott ihletet, mert a tĂĄncnak szĂźletett. Ez a balett tisztelettel adĂłzik a modern tĂĄnc minden mesterĂŠnek, ebben a vĂŠgkimerĂźlĂŠsig szĂłlĂł koreogrĂĄfiĂĄban.
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
FLABBERGAST KoreogrĂĄfia / Choreographed by Gustavo RamĂrez SANSANO TRANSIT ZeneszerzĹ&#x2018; / Composer: Michele BAGAGLIO | KoreogrĂĄfus / Choreographed by ZACHĂ R LĂłrĂĄnd BOLERO Zene / Music: Maurice RAVEL | Jelmez, dĂszlet / Costumes and sets: MOLNĂ R Zsuzsa KoreogrĂĄfia / Choreographed by Raza HAMMADI Az elĹ&#x2018;adĂĄs a Budapest TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
EN
FLABBERGAST Flabbergast presents a selection of humorous human archetypes in a series of separate sketches. TRANSIT Our steps not only cut across the distance but time as well. The encounters we experience in the meanwhile may be simple, everyday ones, which could be looked at as insignificant. However, we may experience 30
decisive encounters on our paths, which have a great impact on our lives in the future. BOLERO Bolero is a classic that has inspired countless choreographers around the world, because it was born for dancing. This ballet pays homage to all masters of modern dance, in a choreography that lasts until total exhaustion.
M
JAN
28
kedd 10.30 15.00
> MĹ°VĂ&#x2030;SZETEK PALOTĂ JA â&#x20AC;&#x201C; FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
â?ł 60â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 1 200 HUF
Vuk
Inversedance - Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata
EN
The story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.
FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
Fekete IstvĂĄn Vuk cĂmĹą mesĂŠje ez idĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂnpadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk, Karak, Vahur, TĂĄs, â&#x20AC;&#x17E;A sima bĹ&#x2018;rĹąâ&#x20AC;? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ&#x2018; mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂnytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂtsĂŠgĂŠvel fedezi fel az Êletet. Zene / Music: WOLF PĂŠter, montĂĄzs â&#x20AC;˘ Vuk dalszĂśveg / Vuk lyrics: SZENES IvĂĄn â&#x20AC;˘ DĂszlet- ĂŠs jelmezterv / Sets and costume design: IVĂ NYI Ă rpĂĄd â&#x20AC;˘ FĂŠnyterv / Lighting: STADLER Ferenc â&#x20AC;˘ TĂĄrskoreogrĂĄfus / Assitant to choreographer: BALKĂ NYI Kitty KoreogrĂĄfia / Choreographed by FODOR ZoltĂĄn Az elĹ&#x2018;adĂĄs az Inversedance â&#x20AC;&#x201C; Fodor ZoltĂĄn TĂĄrsulata, a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz ĂŠs a MĹąvĂŠszetek PalotĂĄja kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: NKA, EMMI, MMA, ElĹ&#x2018;adĂł ĂŠs AlkotĂłmĹąvĂŠszetĂŠrt AlapĂtvĂĄny, EgyĂźttmĹąkĂśdĹ&#x2018; partner: MĂłra KĂśnyvkiadĂł
31
N
JAN
29
szerda 19.00
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; SzĂnhĂĄzterem
â?ł 40+35 â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 2 900 HUF, 2 600 HUF
RĂtus / Rites Szegedi KortĂĄrs Balett
A
darab egy megĂşjult tĂĄrsulatnak szĂźletik, kĂśzĂśssĂŠgrĹ&#x2018;l, a kĂśzĂśsen kialakĂtott szertartĂĄsokrĂłl, az egyĂźtt gondolkodĂĄsrĂłl, egyĂźtt alkotĂĄsrĂłl szĂłl. A rĂtusok egybetartjĂĄk, egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsre kĂŠsztetik a kĂśzĂśssĂŠg tagjait. Ez a mĹą alkalom lesz az eggyĂŠ kovĂĄcsolĂłdĂĄsra. Alkalom lesz ugyanakkor egy nĂŠha vĂŠres, nĂŠha vicces jĂĄtĂŠkra, melyben mindennapi rĂtusainkat karikĂrozzuk ki, ĂŠs tĂĄrsadalmi tĂśrtĂŠnĂŠseinkre reagĂĄlva Ăşj rĂtusokat hoz lĂŠtre. A fĂŠlelem ĂŠs frusztrĂĄltsĂĄg a legbarbĂĄrabb megnyilvĂĄnulĂĄsi formĂĄkban jelenĂtheti meg az ember kĂźszkĂśdĂŠsĂŠt a megfelelĂŠsĂŠrt. Azt mĂĄr szinte senki nem tudja, hogy kinek kellene megfelelni, de a kegyetlen, vagy ĂŠppen mĂłkĂĄs kĂśzĂśssĂŠgi rĂtusokat elszĂĄntan ismĂŠtelve mĂŠg ĂŠl a remĂŠny, hogy az adott kĂśzĂśssĂŠg kontaktusba lĂŠphessen a hite lĂŠnyegĂŠt ĂŠs kultusza tĂĄrgyĂĄt jelentĹ&#x2018; transzcendens valĂłsĂĄggal. A kĂŠt felvonĂĄs nĂŠmileg ellentĂŠte, ugyanakkor kiegĂŠszĂtĹ&#x2018;je egymĂĄsnak. ElĹ&#x2018;bb a vadsĂĄg, az emberi brutalitĂĄs, majd pedig a humor, az ironikus, Ăśnironikus fogalmazĂĄs jellemzi a darabot. 32
This piece is born of a renewed troupe; it is about community, about jointly developed rituals, about thinking together and creating together. Rituals keep communities together, inducing cooperation among their members. This piece will be an opportunity to forge unity. Fear and frustration can depict the human struggle for compliance in the most barbaric forms of expression. The two acts are somewhat opposed and at the same time complementary to each other. First wildness and human brutality, later humour, ironic and self-ironic composition characterise the piece.
EN
FĂŠny / Lighting: STADLER Ferenc DĂszletkoncepciĂł / Concept of sets: JURONICS TamĂĄs Jelmez / Costumes: Bianca Imelda JEREMIAS BalettigazgatĂł / Ballet director: PATAKI AndrĂĄs MĹąvĂŠszeti vezetĹ&#x2018; / Artistic leader: JURONICS TamĂĄs KoreogrĂĄfus / Choreographed by JURONICS TamĂĄs TĂĄmogatĂłk: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă&#x2013;nkormĂĄnyzaFotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor
ta, Szegedi Nemzeti SzĂnhĂĄz, NKA, Emberi ErĹ&#x2018;forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, NCA, Magyar MĹąvĂŠszeti AkadĂŠmia, Novotel Hotel â&#x20AC;&#x201C; Szeged, CE Glass Company, KortĂĄrs BalettĂŠrt AlapĂtvĂĄnyMĂŠdiatĂĄmogatĂłk: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, Mediamotion Kft, Marie Claire, SzĂnhĂĄzi PortĂĄl, Fidelio, Kultura.hu, TĂĄncĂŠlet.hu
đ&#x;&#x17D;Ź
NĂŠzzen bele! Look into
33
N
JAN
30
csรผtรถrtรถk 10.30 15.00
< VARร ZSCERUZA ร S KEREKERDล Bร RLET 3.
โ ณ 50โ ๐ ซ 900 HUF Pรฉter รฉs a farkas / Peter and the Wolf
> NEMZETI Tร NCSZร NHร Z โ Szรญnhรกzterem
Fotรณ/Photo: DUSA Gรกbor
Bozsik Yvette Tรกrsulat
A
z előadás gyerekeknek szól, leginkább kisiskolásoknak. Az eredeti történet szerint a bátor Péter barátaival, a kacsával, a kismadárral és a macskával izgalmas és tanulságos kalandok után végül túljárnak a gonoszt megtestesítő farkas eszén. Prokofjev csodálatosan expresszív zenéjében a gyerekek megfigyelhetik az egyes állatokat és embereket megszemélyesítő hangszerek hangját. A zene kifejezőerejét és az állatokra jellemző viselkedései formákat játékos koreográfiával és látványos vizualitással hangsúlyozza az előadás. According to the original story, the brave Peter together with his friends, the duck, the little bird and the cat, following exciting and educational adventures finally outwit the wolf which is evil incarnate. In Prokofiev’s wonderfully expressive music one can observe the sound of instruments personifying the individual animals and humans. Zene / Music: Szergej PROKOFJEV Díszlet / Sets: VATI Tamás Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Fény / Lighting: PETŐ József Kreatív producer / Creative producer: IVÁNYI Marcell Rendező-koreográfus / Directorchoreographer: BOZSIK Yvette Az előadás a Bozsik Yvette Társulat és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.
35
EN
M
JAN
30
csĂźtĂśrtĂśk 19.00
< KARĂ CSONYI BĂ&#x2030;RLET 1.
> MĹ°VĂ&#x2030;SZETEK PALOTĂ JA â&#x20AC;&#x201C; FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz 85â&#x20AC;&#x2122;
â?ł đ&#x;&#x17D;Ť 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF SzarvasĂŠnek / Song of the Stag tĂĄncvers Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes â&#x20AC;&#x201C; HagyomĂĄnyok HĂĄza
A
szarvas az egyetemes kultĂşrtĂśrtĂŠnet Ĺ&#x2018;siszimbĂłluma, elhullatott ĂŠs ĂşjranĂśvelt agancsa maga az ĂśrĂśk ĂşjrateremtĂŠs. Az aranyĂśsvĂŠny kapujĂĄban ĂĄll, ĂŠs arra szĂłlĂt fel, hogy kĂśvessĂźk Ĺ&#x2018;t sajĂĄt szellemi vilĂĄgunkba. Ĺ? a dĂŠmon, a sĂĄmĂĄn, a varĂĄzslĂł, a tĂźndĂŠr vagy a halottak kirĂĄlya, aki kĂŠpes egy mĂĄs vilĂĄgba, az Ăşj vilĂĄgba hĂvni a rĂĄ vadĂĄszĂłt. Mi, a 21. szĂĄzad vadĂĄszai, akik az alĂĄvetettsĂŠgbĹ&#x2018;l a szabadsĂĄgba kĂvĂĄnunk eljutni, a SzarvasĂŠnekben egyfajta mitikus emlĂŠkezetet idĂŠzĂźnk fel. KeressĂźk a fĂśldi ĂĄtvĂĄltozĂĄsok, tĂśrtĂŠnetek ĂŠgi mĂĄsĂĄt, hogy vĂŠgĂźl, mint szomjazĂłk belĂŠphessĂźnk sajĂĄt szent terĂźnkbe. Ahhoz, hogy ĂĄthaladhassunk a jelkĂŠpes hĂdon, el kell hagynunk a rĂŠgit: a szĂźlĹ&#x2018;i hĂĄzat, a kedvest, a nĂŠpet, hogy megszelĂdĂtve annak tanĂşsĂĄgait, ĂşjjĂĄ teremthessĂźk a szokott sĂŠmĂĄkat, ĂŠs ĂşjjĂĄszĂźlessĂźnk magunk is. Vallunk a keresĂŠsrĹ&#x2018;l, a mindenkor vĂĄltozĂł emberi ĂĄllapotrĂłl, a vĂĄgyakrĂłl, a fĂŠrfi ĂŠs a nĹ&#x2018; metamorfĂłzisairĂłl, az elme ĂŠs a szĂv fordulĂłpontjairĂłl, a kĂśztes lĂŠtrĹ&#x2018;l, az idĹ&#x2018;tlensĂŠgrĹ&#x2018;l. TĂĄnckĂŠpekbe jĂĄrjuk, lĂrai szĂłlamokba Ărjuk, kĂłrusmĹąvekbe ĂŠnekeljĂźk a mĂŠlyĂźnkben szunďż˝nyadĂł, kĂśzĂśs gyĂśkerek tĂĄplĂĄlĂŠkĂĄt. EmlĂŠkezĂźnk. Kinyilatkozunk. Hisz a vĂĄltozĂĄs ajĂĄndĂŠk! Magunk felfedezĂŠsĂŠnek Ăştja, a vilĂĄgba valĂł elrendezĹ&#x2018;dĂŠs esĂŠlye. A halĂĄl, a szĂźletĂŠs, az ĂĄtalakulĂĄs, a szerelem, az idĹ&#x2018; ĂŠs a hit ĂśrĂśk emberi kĂŠrdĂŠsek. Ă&#x2030;s hogy az ember magĂĄt Ăşjrateremthesse: â&#x20AC;&#x17E;nem iszik pohĂĄrbĂłl, csak tiszta forrĂĄsbĂłlâ&#x20AC;?. A kezdet ĂŠs a vĂŠg egyidejĹą: folklĂłrba kĂłdolt mĂşltunk 36
megtartĂł erejĂŠt ĂŠppen e drĂĄmaisĂĄg teremti, szellemi megĂşjulĂĄsunk egyedĂźli esĂŠlyekĂŠnt. A tĂĄnckĂśltĂŠszet teremtĹ&#x2018; erejĂŠvel: a szĂźletĹ&#x2018; ĂŠs elhalĂł mozdulat szĂnpadi igazsĂĄgĂĄval vallunk e szakrĂĄlis ĂĄtlĂŠnyegĂźlĂŠsrĹ&#x2018;l, a hitben valĂł megerĹ&#x2018;sĂśdĂŠsrĹ&#x2018;l, JĂłzsef Attila ĂśrĂśkĂśseikĂŠnt a vilĂĄggal ĂśsszetartozĂł lĂŠlekrĹ&#x2018;l: â&#x20AC;&#x17E;Kortyolgat az ĂŠg tavĂĄbĂłl, villĂł aggancsa vilĂĄgol â&#x20AC;&#x201C; ĂĄga-boga tĂźkĂśrkĂŠpe csillagvilĂĄg mindensĂŠge.â&#x20AC;?
ZeneszerzĹ&#x2018; / Composer: KELEMEN LĂĄszlĂł JelmeztervezĹ&#x2018; / Costume design: FURIK Rita FĂŠny- ĂŠs lĂĄtvĂĄnytervezĹ&#x2018; / Lighting and visuals: KOVĂ CS Gerzson PĂŠter Dramaturg / Dramaturgy: PREZSMER BoglĂĄrka KoreogrĂĄfusok / Choreographed by Orza CALIN, FITOS DezsĹ&#x2018;, FURIK Rita, JUHĂ SZ Zsolt, KOCSIS EnikĹ&#x2018;, MIHĂ LYI GĂĄbor RendezĹ&#x2018;-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ&#x2018; / Directorchoreographer, artistic leader: MIHĂ LYI GĂĄbor Az elĹ&#x2018;adĂĄs a HagyomĂĄnyok HĂĄza â&#x20AC;&#x201C; Magyar Ă llami NĂŠpi EgyĂźttes ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.
Fotó/Photo: DUSA Gábor
EN
The stag is an ancient symbol of European cultural history – its shed and regrown antlers represent eternal restoration itself. He is the demon, the wizard, the fairy or king of the dead, who is capable of luring the hunter into a different world, into a new world. We, hunters of the 21st century, evoke a kind of mythical memory in the Song of the Stag. We encode its basic symbols into the language of music and dance, into lyrical phrases, we seek the heavenly replicas of the terrestrial transformation stories – like thirsty people – we are able to enter our own sacred space. In order to cross the symbolic bridge of metamorphosis, we must leave the old – the parental home, the beloved ones, the people, and, by taming its evidences, to recreate the usual patterns and be born again as ourselves.
37
Megújult honlapunkat már böngészheti mobil eszközökön is!
www.tancszinhaz.hu 38
Születésnapra, névnapra lepje meg családját, barátait ajándékutalványunkkal! 1 000 és 5 000 Ft-os címletekben kapható ajándékutalványaink tetszés szerint beválthatóak előadásainkra és bérleteinkre.
További információval színházunk • értékesítési csoportja (201-4407) és • pénztára (375-8649) szolgál
39
M
JAN
31
pĂŠntek 19.00
â?ł 2Ă&#x2014;â&#x20AC;&#x160;35â&#x20AC;&#x2122; đ&#x;&#x17D;Ť 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF Ă ttĂśrĂŠs | Breakthrough > MĂ&#x153;PA â&#x20AC;&#x201C; FesztivĂĄl SzĂnhĂĄz
GyĹ&#x2018;ri Balett
KODĂ LY â&#x20AC;&#x17E;A test csak az Ĺ&#x2018;szintesĂŠget bĂrjaâ&#x20AC;? Ărja MĂĄrai SĂĄndor, ĂŠs Ăgy vagyok ĂŠn is a mĹąvĂŠszetemmel, a tĂĄnccal. Az Ăşj koreogrĂĄfiĂĄmban, nem csak a testek ĂŠs ĂŠrzelmek jĂĄtĂŠkĂĄval szeretnĂŠk a nĂŠzĹ&#x2018;khĂśz szĂłlni. A tapasztalĂĄs, legyen jĂł vagy rossz, az ĂŠlmĂŠnyek ĂŠs ĂŠrzelmek megosztĂĄsa egy kĂśzĂśssĂŠgben, mindig felemelĹ&#x2018;. MegerĹ&#x2018;sĂt, segĂt, Ăgy nem tudunk egyedĂźl maradni. ElhatĂĄrolĂłdva a kĂśzĂśnytĹ&#x2018;l valami merĂŠszre vĂĄllalkozni, Ăśnmagunkat megismerve, kitartani a mĂĄsik mellett, ĂŠs valami mĂĄst ĂŠs Ăşjat ĂŠpĂteni. AZ Ă&#x153;VEGHĂ Z A lĂĄny pengeĂŠlen tĂĄncol, a tĹązzel jĂĄtszik. Csendben, megfontoltan, hogy senkit ne zavarjon. MĂŠg sajĂĄt magĂĄt seâ&#x20AC;Ś Ă&#x2030;l-hal a tĂĄrsadalomĂŠrt, ez a mindene. A tĂśbbiek szemĂŠben Ĺ&#x2018; csupĂĄn szĂŠp. Vajon sajĂĄt szemĂŠben is? Ă&#x2013;nmagĂĄnak is fontos? Mit vĂĄlasszunk? A langyos komfortzĂłnĂĄt vagy a szemĂŠlyisĂŠg szĂŠlfĂştta ĂŠs friss vĂŠgtelensĂŠgĂŠt? Ă&#x2013;sszetĂśrni vagy kitĂśrni? VELEKEI LĂĄszlĂł 40
EN
KODÁLY In my new choreography I will not only address the audience with the play of bodies and emotions. Experience, good or bad, as well as sharing emotions within a community is always elevating. It will reinforce us, it will help us so we will not be left alone. THE GLASSHOUSE She is walking on a thin line. Not to disturb anyone. Not even herself. She is just beautiful in their eyes. But is she beautiful in her own eyes? Is she important to herself? What are we going to choose? The warm and known comfort zone or the windy and edgy vastness of individuality? László VELEKEI
KODÁLY Zene / Music: KODÁLY Zoltán • Asszisztens / Assistant: KARA Zsuzsanna • Színpadkép / Stage design: VIDOS Tibor • Jelmez / Costumes: BARACSI Orsolya • Fény / Lighting: SZABÓ Attila Koreográfus / Choreographed by VELEKEI László
Fotó/Photo: DUSA Gábor
AZ ÜVEGHÁZ Zene / Music: VITALI, Philip GLASS, F. SCHUBERT • Asszisztens / Assistants: KARA Zsuzsanna, FUCHS Renáta • Színpad, látvány / Stage, visuals: Ivan KIRINČIĆ • Jelmez / Costumes: BARACSI Orsolya • Fény / Lighting: Leo MUJIĆ, HÉCZ Péter Koreográfus / Choreographed by Leo MUJIĆ Igazgató, művészeti vezető / Director, artistic leader: KISS János
41
G
JAN
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; GalĂŠria
đ&#x;&#x17D;Ť Ingyenes / Free
Andrew Fekete expresszionista festĹ&#x2018;mĹąvĂŠsz kiĂĄllĂtĂĄsa / Abstract expressionist
A
Visionary Head
ndrew Fekete magyar szĂĄrmazĂĄsĂş, AngliĂĄban szĂźletett absztrakt expresszionista mĹąvĂŠsz 1986-ban tragikusan fiatalon, 32 ĂŠves korĂĄban halt meg. Mozgalmas, ĂŠrzelmi viharokkal teli ĂŠletĂŠt a mĹąvĂŠszetnek szentelte, nemcsak festĹ&#x2018;kĂŠnt, hanem kĂśltĹ&#x2018;kĂŠnt ĂŠs ĂrĂłkĂŠnt is jelentĹ&#x2018;s mĹąveket hagyva maga utĂĄn. A kiĂĄllĂtĂĄs Ăśtven kĂŠpet mutat be Andrew kĂŠsĹ&#x2018;i â&#x20AC;&#x201C; lĂrai absztrakt expresszionista â&#x20AC;&#x201C; korszakĂĄbĂłl. A Jung-fĂŠle alkĂmiĂĄt gyakorlĂł Andrew Fekete transzban festett, ĂĄlmai ĂŠs intenzĂv lĂĄtomĂĄsĂŠlmĂŠnyei ĂĄltal vezĂŠrelve. TĂĄjkĂŠpei egy arcokkal ĂŠs alakzatokkal benĂŠpesĂtett belsĹ&#x2018;, lelki tĂĄjat jelenĂtenek meg, mellyel a mĹąvĂŠsz a vallĂĄsos ĂŠrtĂŠkek magasabb tudatossĂĄgĂĄnak megĂŠlĂŠsĂŠt fejezi ki.
MegnyitĂł: 2014. januĂĄr 16. (csĂźtĂśrtĂśk) 18:30 A Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz GalĂŠriĂĄjĂĄban 2014. januĂĄr 8-tĂłl februĂĄr 2-ig tekinthetĹ&#x2018; meg a kiĂĄllĂtĂĄs.
42
Andrew Fekete, a Hungarian born in Britain, was an abstract expressionist artist who died in 1986, aged just 32. He led an exciting but emotionally turbulent life that was dedicated to art being not only a painter but also poet and writer. The exhibition presents fifty paintings from Andrewâ&#x20AC;&#x2122;s late period of lyrical abstract expressionism. The exhibition runs in Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz GalĂŠria from 8th January to 2nd February, 2014.
EN
G
JAN
> NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z â&#x20AC;&#x201C; KerengĹ&#x2018;
đ&#x;&#x17D;Ť Ingyenes / Free
VallomĂĄsok kĂŠpekben / Confessions in Pictures
A FotĂłOktatĂĄs fotĂłiskola HaladĂł MĹąvĂŠszfotĂł kurzust vĂŠgzett hallgatĂłinak kiĂĄllĂtĂĄsa
F
ĂŠnykĂŠpĂŠszet, sokan hasznĂĄljĂĄk ezt az Ăśsszetett szĂłt egy pillanat megĂśrĂśkĂtĂŠse utĂĄn, de igazĂĄbĂłl a napi sok 10 000 fotĂł kĂśzĂźl az emeli ki a mĹąvĂŠszi alkotĂĄsokat, hogy azok fĂŠnnyel-kĂŠppel ĂŠs ĂŠsszel kĂŠszĂźlnek; a szakma is ezt a szĂłt hasznĂĄlja. FĂ&#x2030;NY-KĂ&#x2030;P-Ă&#x2030;SZ! Az alkotĂłk vallomĂĄsai, sajĂĄt impressziĂłik a lĂĄtott vilĂĄgrĂłl, mindazt elmesĂŠlik, ki milyen benyomĂĄssal ĂŠli meg a kĂŠpi kĂŠpzetet a valĂłsĂĄghoz kĂŠpest. Az elkĂŠszĂźlt mĹąvek sokszor tĂźkĂśrkĂŠpet adnak kĂŠszĂtĹ&#x2018;jĂźk lelki ĂĄllapotĂĄrĂłl
EN
ĂŠs a vilĂĄgot alkotott nĂŠzetĂźkrĹ&#x2018;l. A fotogrĂĄfiai ismeretek magas szintjĂŠt segĂti elsajĂĄtĂtani a FotĂłOktatĂĄs fotĂłiskola, amelyet Imre TamĂĄsnĂŠ AnikĂł ĂŠs Imre TamĂĄs EFIAP fotĂłmĹąvĂŠszek vezetnek, olyan tanĂĄrok kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel, akik szakmĂĄjukat-mĹąvĂŠszetĂźket magas szinten gyakoroljĂĄk. A kiĂĄllĂtĂĄs kĂŠpeit a haladĂł szintĹą kortĂĄrs mĹąvĂŠszfotĂł tanfolyamokon, 2013-as kurzusokon sikeres vizsgĂĄt tett hallgatĂłi kĂŠszĂtettĂŠk.
FotĂł/Photo: RAJKAI GyĂśrgy: TĂĄnc
We often use the word photography after capturing a moment. These images are the confessions of their creators, the artistsâ&#x20AC;&#x2122; own impressions of the visual world. The photos tell us about someone elseâ&#x20AC;&#x2122;s impressions of visual notions in relation to reality. The completed works often hold a mirror to their creatorâ&#x20AC;&#x2122;s state of mind and to their view of the world. The exhibited photographs were taken by students of the Advanced Contemporary Artistic Photography Course who graduated in 2013. 43
2014. februári programajánló
Nemzeti Táncszínház 5. szerda, 10.30 és 15.00 KINCSKERESŐ ÉS PINOKKIÓ BÉRLET 3. János vitéz Honvéd Táncszínház 6. csütörtök, 19.30 Estély Bozsik Yvette Társulat 14. péntek, 19.00 LŐRINC GYÖRGY BÉRLET 3. H-arcok Pécsi Balett 15. szombat, 19.00 MOLNÁR ISTVÁN BÉRLET 3. Szerelemkert Duna Művészegyüttes 28. péntek, 19.00 PREMIER Hattyú Feledi János – Feledi Project
44
Művészetek Palotája – Fesztivál Színház 4. kedd, 10.30 és 15.00 A hattyúk tava Szegedi Kortárs Balett 12. szerda, 19.00 BUDAPESTI PR Rómeó és Júlia EMIER South Bohemian Ballet 14. péntek, 19.00 Tango no Tango – Moderntangó-show Budai László és vendégei 20. csütörtök, 19.00 KARÁCSONYI BÉRLET 2. Szentivánéji álom Győri Balett 21. péntek, 19.00 Naplegenda Magyar Állami Népi Együttes 22. szombat, 15.00 A Tenkes kapitánya Honvéd Táncszínház 23. vasárnap, 10.30 és 15.00 Vuk Inversedance – Fodor Zoltán Társulata 25. kedd, 19.00 A belső pokol / Beethoven IX. szimfónia Szegedi Kortárs Balett 27. csütörtök, 19.00 Zorba Győri Balett
45
î&#x153;¤
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz, 1014 Budapest, SzĂnhĂĄz utca 1â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x201C;â&#x20AC;&#x160;3.
ai
d Bu r VĂĄ ud /B
TĂŠrkĂŠp Map
Duna Danube
a
đ&#x;&#x152;&#x17D;
tle as
C 116 16
chĂd
86
Nemzeti TĂĄncszĂnhĂĄz National Dance Theatre
î&#x153;¤
Ăd
ih
f etĹ&#x2018;
P
MĹąvĂŠszetek PalotĂĄja, 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1.
villamos / Tram
rok Ăşt
MĹąvĂŠszetek PalotĂĄja Palace of Arts
HĂ&#x2030;V / Suburban train
ri sĂĄ
TĂŠrkĂŠp Map
busz / Bus
Duna Danube
So
đ&#x;&#x152;&#x17D;
2
H7 1
46
LĂĄn
19 41
www.tancszinhaz.hu
đ&#x;&#x17D;Ť
JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:
a NEMZETIâ&#x20AC;&#x2C6;TĂ NCSZĂ?NHĂ Z Ă&#x2030;RTĂ&#x2030;KESĂ?TĂ&#x2030;SI CSOPORTJĂ NĂ Lâ&#x20AC;&#x2C6; 1014 Budapest, SzĂnhĂĄz utca 1â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x201C;â&#x20AC;&#x160;3. Tel.:â&#x20AC;&#x2C6; (06-1) 201â&#x20AC;&#x2C6;4407, (06-1) 201 8779, Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfĹ&#x2018;â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x201C;â&#x20AC;&#x160;csĂźtĂśrtĂśk 10.00â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x201C;â&#x20AC;&#x160;17.00, pĂŠntek 10.00â&#x20AC;&#x160;â&#x20AC;&#x201C;â&#x20AC;&#x160;15.00 kĂśzĂśtt a NEMZETIâ&#x20AC;&#x2C6; TĂ NCSZĂ?NHĂ Z PĂ&#x2030;NZTĂ RĂ ÂBAN Tel.: (06-1) 375 8649, Ingyenesen hĂvhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: minden nap 13.00 ĂŠs 18.00 kĂśzĂśtt, illetve az elĹ&#x2018;adĂĄsok napjĂĄn a szĂźnet vĂŠgĂŠig az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ&#x201C;KĂ&#x2013;ZPONTBAN 1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8â&#x20AC;&#x201C;10. Tel: 06 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: keddâ&#x20AC;&#x201C;pĂŠntek 11.00â&#x20AC;&#x201C;19.00, szombat 10.00â&#x20AC;&#x201C;18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ&#x2018; zĂĄrva a TICKET EXPRESS JEGYIRODĂ BAN 1061 Budapest, DalszĂnhĂĄz utca 10., Tel.: (06-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfĹ&#x2018;â&#x20AC;&#x201C;csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00â&#x20AC;&#x201C;17.00 kĂśzĂśtt a MĹ°VĂ&#x2030;SZETEK PALOTĂ JĂ BAN 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (06-1) 555 3300 nyitva: 10.00â&#x20AC;&#x201C;18.00, elĹ&#x2018;adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ&#x201C;ZATĂ BAN Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂtĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (06-1) 266 0000 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. SZĂ?NHĂ ZUNK JEGYPĂ&#x2030;NZTĂ RĂ BAN BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZĂ&#x2030;P KĂ RTYĂ T, MKB SZĂ&#x2030;P KĂ RTYĂ T Ă&#x2030;S K&H SZĂ&#x2030;P KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK.
FenntartĂł / Proprietor:
TĂĄmogatĂłk / Supporters:
Partnerek / Partners:
47
Társulat portré
SIVASAKTI KALÁNANDA TÁNCSZÍNHÁZ
A
Sivasakti Kalánanda Táncszínház 1997ben alakult Budapesten Somi Panni vezetésével mint az első alapvetően indiai tánctechnikát használó együttes. A társulat a klasszikus indiai tánc színpadi bemutatása mellett feladatának tekinti indiai technikájú kortárs művek színpadra állítását is, valamint saját magyarországi stílusának kialakítását, más táncműfajokkal való együttműködést. Kísérletezik az indiai tánc- és színjátszó technika mai, magyarországi színpadi felhasználási lehetőségeivel. A társulat indiai táncképzettséggel rendelkező magyar táncosokból áll. Nem tartja feladatának az indiai hagyomány őrzését. Annak bemutatása és mai színpadi felhasználása a cél. Az indiai tánc élő műfaj, mely a kor és a környezet elvárásainak változásával maga is alakul, folyamatosan megújul. A társulat az indiai táncművészet értékeit művészeti céljainak alárendelve használja. Az utóbbi években bemutatott darabok mind saját elképzelés alapján születtek, a megvalósításhoz használt koreográfia, jelmez, díszlet saját ötleten és nem valamiféle külföldi hagyomány másolásán alapul. Angyalok a kocsmában (2005. Merlin Színház, felújítás 2008. Nemzeti Táncszínház), Ánanada lílá (2007. Nemzeti Táncszínház), Kalava Kúttu (2008. Nemzeti Táncszínház, Meteorit Nemzetközi Színház, Pozsony), Szanszára (2008. Nemzeti Táncszínház), Sakti (2009. Nemzeti Táncszínház), Csitrakárí (2010. Nemzeti Táncszínház), Csakramálá (2011. Nemzeti Táncszínház), Karma, az élet játéka (2012. Nemzeti Táncszínház)
48
Fotó/Photo: DUSA Gábor
Szórakozol velünk? www.funzine.hu Már magyarul is! Megmutatjuk, hol, mikor és miért jó Budapesten.
TISZTA TÁNC Botafogo Táncegyüttes
Argentin Tangó Táncszínház/Budai Tangó Budapest Táncszínház
ExperiDance - Román Sándor Tánctársulata Győri Balett
Inversedance-Fodor Zoltán Társulat
Közép-Európa Táncszínház
Duna Táncműhely
Feledi János
Győri Tánc- és Képzőművészeti Iskola Tánctagozata
Góbi Rita
Magyar Balett Színház
Magyar Mozdulatművészeti Társulat
Pécsi Művészeti Szakközépiskola Tánctagozata
Batarita
Bozsik Yvette Társulat
Duda Éva Társulata
Fehér Ferenc
KFKI Kamarabalett – Madách Musical Tánciskola
Hagyományok Háza - Magyar Állami Népi Együttes Magyar Táncművészeti Főiskola
Badora Tánctársulat
Duna Művészegyüttes
Fitos Dezső Társulat
Herczku Ágnes
Frenák Pál Társulat
Honvéd Táncszínház
Lippai Andrea és a FlamenCorazon Arte Táncszínház
Magyar Fesztivál Balett
Magyar Nemzeti Balett
Miskolci Nemzeti Színház Tánctagozata
Sivasakti Kalánanda Táncszínház
Dunaújvárosi Bartók Táncszínház
Szegedi Kortárs Balett
M. Kecskés András
Pécsi Balett
Varidance
Fotó/Photo: HAPÁK Péter
Artus – Goda Gábor Társulata