Programme, November 2013

Page 1

www.tancszinhaz.hu

Also in English

2013

12 01 02 03 04 05 06 08 07 09 08 10 09 11 10 12 11 01 12 02 01 03



Fotó/Photo: Dusa Gábor

E

ErtL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója

mlékszem, 1983-ban még nem voltam tanulója, de már felvételt nyertem a Balett Intézetbe, amikor a Népművelési Intézet, ma Hagyományok Háza indított egy tanfolyamot, amit Molnár István vezetett. Erre a Molnár-technika kurzusra jutottam el én is. Itt tanultam először Pista bácsitól, és itt találkoztam Martin Györggyel, akinek gyűjtései, szellemi hagyatéka ma is átszövi a Nemzeti Táncszínház magyar néptánc hagyományait őrző repertoárját. Martin csendes, visszahúzódó ugyanakkor nagy tudású szakember volt, aki a nemzetközi kulturális életben is folyamatosan tájékozódott. Ezzel a koncentrált tudással és felkészültséggel végezte a magyar és kelet-európai táncművészet gyűjtését, feldolgozását és elemzését. Mindezt azért írom le, mert a Martin György Alapítvány évenkénti emlékülése idén a Nemzeti Táncszínházban lesz. A konferenciát a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Bizottságának Tánctudományi Munkabizottsága szervezi abból a különleges alkalomból, hogy idén van Martin György halálának 30. tavaly pedig születésének 80. évfordulója. A konferencián részt vesz a Choreomundus – International Master in Dance Knowledge, Practice and Heritage című program 17 hallgatója, akik az esemény részeként bemutatkozó műsort adnak kamaratermünkben. A napot pedig a Honvéd Táncszínház Kalotaszeg című előadása zárja majd, amely szintén a Martin hagyatékot dolgozta fel. Novemberben több stílusban is lesz premierünk. Az indiai tánckultúra képviselőjét, Somi Pannit Amrita SherGil élete ihlette meg, aki 1913-ban Budapesten született magyar anya és indiai apa gyermekeként és a 20. század első felének egyik legérdekesebb, legtitokzatosabb és legtragikusabb festőművésze volt. A Pécsi Balett ismét táncparódiával készül, míg a Szegedi Kortárs Balett Rítus című darabjában Juronics Tamás egy közösség működésének összetartó elemeit boncolgatja. Ennél pikánsabb témához nyúlt Barta Dóra, aki a Hoffmann meséit állította táncszínpadra, melyben modern szcenikával és kortárs zenei hatásokkal szövi át Offenbach operáját. Izgalmasan hangzik, igaz?

1


Előadásaink a Nemzeti Táncszínházban elengedhetetlen részei szakmai oktatási programunknak

A

z ország legnagyobb táncművész és táncpedagógus képző intézete, a Magyar Tánc­­művészeti Főiskola egyik legfontosabb szakmai partnere a Nemzeti Táncszínház lett az elmúlt évtizedben. Mind a Várban található központi színháztermükben, mind pedig a MÜPA-ban üzemeltetett színházteremben rendszeresen biztosít a főiskola hallgatói számára bemutatkozási lehetőséget, amely elengedhetetlen része intézményünk szakmai oktatásának. Bár tanulóink ezen kívül is igen változatos előadásokban mutathatják meg tudásukat az ország és a nagyvilág számos pontján, az önálló, a főiskola különböző szakirányain tanulók által előadott műsorszámokból összeállított előadásokat semmi más nem helyettesítheti. Hiszen ezek a fellépések azt a célt szolgálják, hogy felmérjék, a fiatalok önállóan milyen teljesítményre képesek, milyen mértékben tudják a közönség figyelmét lekötni. Ezt a hasznos együttműködést, amely reményeim szerint mind a két félnek előnyös, a övőben is szeretnénk megtartani, hiszen a balett, a néptánc és moderntánc szakirányon tanuló hallgatók előadásai olyan változatos, azegész magyar táncművészetet felölelő programok, amelyek különleges színfoltjai még a Nemzeti Táncszínház sokszínű műsorrendjének is.

A következő 2013/2014-es szezonban ismét két évfolyam végez majd intézményünkben. Az évente megtartott klasszikus balett vizsga mellett újabb néptánc szakos évfolyam hallgatói kapják meg majd diplomájukat. Számukra is szeretnénk külön bemutatkozási lehetőséget biztosítani a Várban, de emellett – a tervek szerint – az év végi vizsgához ismét a Művészetek Palotájának színpadát választanánk helyszínül, csak úgy, mint az elmúlt évben a moderntánc szakos koncertvizsgáján. 2

Öröm és megtiszteltetés a főiskola minden mesterének és növendékének a Nemzeti Táncszínház színpadán fellépni, látni és megtapasztalni a közönség nagy érdeklődését és hinni, hogy ez a lehetőség, ez a termékeny kapcsolat a főiskola és a színház között az idők végezetéig megmarad.

Szakály György

a Magyar Táncművészeti Főiskola rektora, balettművész és koreográfus


S

Fotó/Photo: Csillag Pál

zakály György 1955-ben Nyíregyházán született. 1967-ben jelentkezett a Magyar Táncművészeti Főiskola jogelődjébe, az Állami Balett Intézetbe, ahol 1976-ban végzett balettművészként. Egy éves ösztöndíjjal a leningrádi Vaganova Intézetben folytatta tanulmányait, ahol G.N.Seljutskij, Sergejev és Eifman balettmesterektől tanult. 1977-től tagja a Magyar Állami Operaháznak,1979-től az együttes magántáncosa. 1985-1988 között a Dortmundi Opera vendégszólistája, 1988-1990 között pedig a Bonni Operaház első táncosa. 1991-ben a Magyar Nemzeti Balett művészeti vezetője, 1992-1995 az együttes igazgatója. 2000–2003 között a Shakespeare Színiakadémia tanára. 2003-óta a Magyar Táncművészeti Főiskola balettmestere, 2006-tól a Művészképző Intézet igazgatója, 2011-től a rektora. Vendégszerepelt Sydneyben, Berlinben, Moszkvában a berlini társulattal, a New York-i Metropolitanben, Washingtonban, Franciaországban és Ausztráliában. Prózai, musical- és filmszerepekben is remekelt, ő alakította a Macskák című musical magyar előadásain Mefisztulészt. Művészi karrierjét gazdagítja három egyfelvonásos balett koreográfiája: A faun halála, az Évszakok és a Ha eljönnek az angyalok, valamint koreográfiák a West Side Story, A dzsungel könyve, A három testőr és más musicalekhez, operettekhez és TV műsorokhoz.

Díjak és elismerések: 1983: Az Évad Legjobb Táncosa (a Magyar Táncművészek Szövetsége) 1984: Liszt-díj, 1985: Érdemes Művész, 1990: MSZOSZ-díj, 1991: Kossuth-díj, 2000: EuroPas Magyar Táncdíj, 2000: Kiváló Művész, 2003: a Hallhatatlanok Társulatának örökös tagja, 2009: Magyar Köztársasági Magyar Táncművészeti Főiskola Érdemrend előadásáról az lovagkeresztje. 52. oldalon > 3


Összesített Program

5 kedd 10.30

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Péter és farkas Peter and the Wolf

Bozsik Yvette Társulat

November

5 kedd 19.00

Óvodás beavató bérlet 1.

5 kedd 19.00

Művészetek palotája – Fesztivál Színház

carmina burana

Szegedi Kortárs Balett

6 szerda 19.00

Nemzeti Táncszínház – Refektórium

Táncoló filmkockák II. / Dancing Footage 2

Megújul a tánc, megújul a mozi! Lakatos János előadássorozata

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Stravinsky Inspirációk / Inspirations

Budapest Táncszínház

MNG Chagall kiállításhoz kapcsolódóan

7 csüt. 19.00

Művészetek palotája – Fesztivál Színház

Orfeusz és Euridiké / Orpheus and eurydice

Bozsik Yvette Társulat

8 péntek 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

A Jó, a Rossz és a Csúf COLOS / The Good, the Bad and the LEGGY

Pécsi Balett

ip B u da p e s t

8 péntek 19.00

Művészetek palotája – Fesztivál Színház

Kortárs Néptánc / Contemporary Folk Dance

9 szombat 19.00

A Martin György Néptáncszövetség szervezésében

10 vasárnap 10.30

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Napsugár Bérlet I.

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Élő Martin Archívum / Living Martin Archive Kalotaszeg

Honvéd Táncszínház

Az előadás után táncház.

János vitéz / John the Valiant

Honvéd Táncszínház

remier

11 hétfő 14.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Színházi nevelési programok kézikönyve – könyvbemutató / Book review

InSite Drama és a Nemzeti Táncszínház közös szervezésében

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


13 szerda 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Rítus / Rites

15 péntek 19.00

csüt. 19.30

Szegedi Kortárs Balett

re B u da p e s t i p

14

mier

Nemzeti Táncszínház – Refektórium

Idők folyamán / In the Course of Time

Az Órák című film nyomán

Feledi János – Feledi Project

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Préda / Prey

16 szombat 19.00

Bozsik Yvette Társulat

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Tango Sabor

Josip Bartulovic, Kulik Johanna, valamint a Pesti Tangózenekar Az előadás után tánctanítás.

17 vasárnap 10.30

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

80 nap alatt a Föld körül / Around the World in 80 Days

20 szerda 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Hoffmann meséi / The tales of Hoffmann

Badora Társulat

premier

Budapest Táncszínház

21 csütörtök 10.30 15.00

23 szombat 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

János vitéz / John the Valiant

Honvéd Táncszínház

22 péntek 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Évszakok / Seasons

Magyar Mozdulatművészeti Társulat

Pitypang bérlet 1. 15.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

20 éves a Martin György Néptáncszövetség / 20th Anniversary of the Martin György Folk Dance Association

16 éven felülieknek / adults only

24 vasár. 15.00

Művészetek palotája – Fesztivál Színház

A Tenkes kapitánya / Captain of Tenkes

Honvéd Táncszínház

gyermekelőadás / for children


Összesített Program

26 kedd 10.30 15.00

26 kedd

27

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Holle anyó / Aunt Holle

Budapest Táncszínház

Művészetek palotája – Fesztivál Színház

Zorba

November

26 kedd 19.30

27 szerda 19.00

Győri Balett

Nemzeti Táncszínház – Refektórium

Amrita

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

premier Nemzeti Táncszínház – Színházterem

A jövő csillagai / Stars of the Future

Magyar Táncművészeti Főiskola

szerda 19.00

28 csütörtök 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Verdi miniatures

Invesedance – Fodor Zoltán Társulata

30 szombat 19.00

Nemzeti Táncszínház – Színházterem

Variációk / Variations

Varidance

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.

Kedves Nézőink! 2013. március 1-től már mindhárom SZÉPKÁRTYÁT elfogadjuk!


www.tancszinhaz.hu

ElĹ‘adĂłhelyeink / Our performing stages: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz ¡ SzĂ­nhĂĄzterem

 1014 Budapest, SzĂ­nhĂĄz utca 1–3.

BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 252 đ&#x;‘¤ Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz ¡ RefektĂłrium

 1014 Budapest, SzĂ­nhĂĄz utca 1–3. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 75 đ&#x;‘¤

N R

Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz ¡ Karmelita Udvar (csak nyĂĄri programjaink idejĂŠn / only in summer)  1014 Budapest, SzĂ­nhĂĄz utca 1–3. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 150 đ&#x;‘¤

K

MŹvÊszetek Palotåja ¡ Fesztivål Színhåz

M

 1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 452 đ&#x;‘¤

Nemzeti Tåncszínhåz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1014 Budapest, Színhåz utca 1 – 3. ÉrtÊkesítÊsi csoport/ Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779 JegypÊnztår/ Ticket Office: (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZÜldszåm / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:

â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr /ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out. a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz 2013. november havi programfĂźzete Kiadja ĂŠs terjeszti: a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: Ertl PĂŠter A borĂ­tĂłn: Bozsik Yvette TĂĄrsulat: PrĂŠda (fotĂł: Dusa GĂĄbor) Layout: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2013. oktĂłberĂŠben 10 000 pĂŠldĂĄnyban


N

nov

5

kedd 10.30

Ă“vodĂĄs beavatĂł bĂŠrlet 1.

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF PĂŠter ĂŠs a farkas / Peter and the Wolf

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Bozsik Yvette TĂĄrsulat

ď Ž Az elĹ‘adĂĄs gyerekeknek szĂłl, leginkĂĄbb kisiskolĂĄsoknak. Az eredeti tĂśrtĂŠnet szerint a bĂĄtor PĂŠter barĂĄtaival, a kacsĂĄval, a kismadĂĄrral ĂŠs a macskĂĄval izgalmas ĂŠs tanulsĂĄgos kalandok utĂĄn vĂŠgĂźl tĂşljĂĄrnak a gonoszt megtestesĂ­tĹ‘ farkas eszĂŠn. Prokofjev csodĂĄlatosan expresďż˝szĂ­v zenĂŠjĂŠben a gyerekek megfigyelhetik az egyes ĂĄllatokat ĂŠs embereket megszemĂŠlyesĂ­tĹ‘ hangszerek hangjĂĄt. A zene kifejezĹ‘erejĂŠt, az ĂĄllatokat megszemĂŠlyesĂ­tĹ‘ ĂŠs a jellemzĹ‘ viselkedĂŠseiket ĂĄbrĂĄzolĂł jĂĄtĂŠkos koreogrĂĄfiĂĄval, illetve lĂĄtvĂĄnyos vizualitĂĄssal hangsĂşlyozza az elĹ‘adĂĄs. EN

ď Ž According to the original story, the brave Peter together with his friends, the duck, the little bird and the cat, following exciting and educational adventures finally outwit the wolf which is evil incarnate. In Prokofiev’s wonderfully expressive music one can observe the sound of instruments personifying the individual animals and humans. Zene / Music: Szergej Prokofjev DĂ­szlet / Sets: Vati TamĂĄs Jelmez / Costumes: Juristovszky Sosa FĂŠny / Lighting: PetĹ‘ JĂłzsef KreatĂ­v producer / Creative producer: IvĂĄnyi Marcell RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directorchoreographer: Bozsik Yvette Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

8


Fotó/Photo: Dusa Gábor

Ritmus, tá nc, dinam ika - mit je számára? len Iga foglalkozá zgatónk, Ertl Péte t mindez egy ovis r st tart a g yerekekn felkészítő, ráhang oló ek az előa dás előtt .

9


R

nov

5

kedd 19.00

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 1 300 HUF TĂĄncolĂł filmkockĂĄk / Dancing Footage

> Nemzeti Tåncszínhåz – Refektórium

1920–1930 Megújul a tånc, megújul a mozi!

Lakatos Jånos előadåssorozata II. rÊsz

ď Ž A TĂĄncolĂł FilmkockĂĄk nĂŠpszerĹą elĹ‘adĂĄs sorozat, Dubai ĂŠs PrĂĄga utĂĄn tĂśbb mint 2000 lĂĄtogatĂłt varĂĄzsolt el a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletĂŠben, ahol a MĂşzeumok ÉjszakĂĄjĂĄn szĂłrakoztatĂł formĂĄban mutatta be a film- ĂŠs tĂĄncmĹąvĂŠszet kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnetĂŠt. Ebben a rĂŠszben vĂŠgigkĂśvetjĂźk egy kulturĂĄlis robbanĂĄs tĂśrtĂŠnĂŠseit, melynek hatĂĄsai mind a mai napig nyomon kĂśvethetĹ‘ek a tĂĄncfilm vilĂĄgĂĄban. SzĂĄmtalan izgalmas dolgot tudhatunk meg errĹ‘l a fantasztikus korszakrĂłl, filmekrĹ‘l, alkotĂłkrĂłl ĂŠs fantasztikus tĂĄncosokrĂłl! TalĂĄlkozunk egy idĹ‘utazĂłval 1928-ban, megismerkedĂźnk a legfiatalabb Oscar-dĂ­jassal, belepillantunk az expresszĂ­v tĂĄnc szĂźletĂŠsĂŠbe, ĂŠs kiderĂźl, mi kĂśze egy 1. vilĂĄghĂĄborĂşs tĂźzĂŠr hadnagynak a kaleidoszkĂłphoz ĂŠs a video klipekhez. FotĂłritkasĂĄgok, felejthetetlen filmrĂŠszletek, meglepĹ‘ tĂśrtĂŠnetek mĂĄsfĂŠl ĂłrĂĄban! 10

„belepillantunk az expresszív tånc szßletÊsÊbe� Előadó/ Lecture by Lakatos Jånos, nívódíjas koreogråfus, a Magyar TåncmŹvÊszeti Főiskola tanåra

ď Ž Dancing Footage is a popular lecture series on dance and film history as you have never seen before. In the second part we will go through the happenings of a cultural boom that can be followed till this very day in dance films. The programme is in Hungarian language.

EN


E ÖT

E ST

N

Y ÉG

M

O ŰS

RV

E EZ

INTERJÚK ELEMZÉSEK

VITÁK

MINDEN HÉTKÖZNAP 19.30TÓL 11


M

nov

5

kedd 19.00

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 3 950 HUF, 3 400 HUF

Carmina Burana Szegedi KortĂĄrs Balett

FotĂł/Photo: Dusa GĂĄbor

Zene/Music: Carl Orff • Díszlet-jelmez/ Sets and costumes: Molnår Zsuzsa Vilågítås/ Lighting: Stadler Ferenc Balettigazgató/ Ballet director: Pataki Andrås Koreogråfia/ Choreographed by Juronics Tamås

EN

ď Ž We get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesn’t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances – about our own humanity. 12

ď Ž Egy civilizĂĄciĂł romjain tengĹ‘dĹ‘, ĂŠletben maradĂĄsĂĄĂŠrt kĂźzdĹ‘, emberszerĹą barbĂĄr kĂśzĂśssĂŠg rituĂĄlĂŠkkal teli ĂŠletĂŠbe pillantunk be, akik fĂŠlelmeikkel harcolva, ĂśsztĂśneik ĂĄltal vezĂŠrelve prĂłbĂĄljĂĄk ĂĄtvĂŠszelni, amit a Sors rĂĄjuk rĂł. A Sors, ami nĂŠha jĂłt, ĂśrĂśmĂśt, szerelmet, mĂĄskor bĂĄnatot, halĂĄlt hoz szĂĄmukra. Egy lĂĄny, kinek eleve rĂśvid ĂŠlet adatott, egy pillanatra boldognak ĂŠrezheti magĂĄt, a szerelem minden rosszat elfeledtetĹ‘ ĂŠrzĂŠse elhiteti vele, hogy az ĂŠlet mĂĄs, szebb is lehet. De Fortuna csalfa ĂŠs kegyetlen, nem tĂśrĹ‘dik a pillanat szĂŠpsĂŠgĂŠvel. A csalĂłdĂĄsok, ĂśrĂśmĂśk, fĂŠlelmek megĂŠlĂŠsĂŠvel mindannyian egyre tĂśbbet tudnak meg ĂśnmagukrĂłl, sorsukrĂłl, lehetĹ‘sĂŠgeikrĹ‘l – emberi mivoltukrĂłl. Juronics TamĂĄs


Carl Orff, a 20. szĂĄzadi nĂŠmet zenetĂśrtĂŠnet egyik legizgalmasabb alakja MĂźnchenben szĂźletett 1895. jĂşlius 10-ĂŠn, ĂŠs szĂźlĂľvĂĄrosĂĄban halt meg 1982. mĂĄrcius 29-ĂŠn. ZeneszerzĂľi ĂŠletmĂťve dĂśntĂľen szĂ­npadi alkotĂĄsokbĂłl ĂĄll, tĂŠmĂĄinak nagy rĂŠszĂŠt mitolĂłgiĂĄkbĂłl, mesĂŠkbĂľl ĂŠs kĂśzĂŠpkori mondĂĄkbĂłl vette. ElsĂľ nagy szĂ­npadi sikerĂŠt 1937-ben, Frankfurtban aratta, az akkor szĂ­npadi vĂĄltozatban elĂľadott Carmina BuranĂĄval. A Carmina Burana nĂŠven ismeretes 13. szĂĄzadi latin ĂŠs alnĂŠmet szĂśvegĂť versgyĂťjtemĂŠnykĂłdexet a bajororszĂĄgi Benediktbeuren kolostorĂĄban talĂĄltĂĄk meg. A verseket vĂĄndordiĂĄkok ĂŠs szerzetesek Ă­rtĂĄk tĂśbb nyelven. A versek egytĂľl egyig vilĂĄgi tĂŠmĂĄjĂşak, megtalĂĄlhatĂł bennĂźk a kĂśzĂŠpkor hol gyengĂŠd, hol a trĂĄgĂĄrsĂĄgig vaskos, hol lĂ­rikus, hol humoros, nĂŠpies kĂśltĂŠszetĂŠnek legjellegzetesebb kĂŠpviselĂľi. Az antolĂłgia sokĂĄig lappangott, csak 1803-ban kerĂźlt elĂľ s mivel a helysĂŠg latin neve Bura Sancti Benedicti, innen ered a Carmina (dalok) szĂł utĂĄn a Burana jelzĂľ. FelfedeztetĂŠse utĂĄn csaknem fĂŠl ĂŠvszĂĄzaddal kĂŠsĂľbb jelent meg. Orff vilĂĄgi dalok szĂłlóÊnekesekre ĂŠs kĂłrusokra, hangszerkĂ­sĂŠrettel ĂŠs mĂĄgikus kĂŠpekkelkĂŠnt nevezte el a mĂť mĂťfajĂĄt. A kĂśzĂŠpkor irĂĄnti ĂŠrdeklĂľdĂŠs a zeneszerzĂľ egĂŠsz ĂŠletmĂťvĂŠre jellemzĂľ. A kantĂĄta alapjĂĄul szolgĂĄlĂł 13. szĂĄzadi latin–nĂŠmet–francia nyelvĂť gyĂťjtemĂŠnyt a bajororszĂĄgi Benediktbeuren kolostorĂĄban talĂĄltĂĄk meg 1803-ban. A vilĂĄgi ĂŠlvezeteket dicsþítĂľ vĂĄgĂĄns kĂśltĂľk verseire komponĂĄlt, a tavasz, a bor ĂŠs a szerelem himnuszakĂŠnt is ismert mĂťvet Frankfurtban mutattĂĄk be 1937. jĂşnius 8-ĂĄn. TĂĄmogatĂłk/Supporters: Szeged Megyei JogĂş VĂĄros Ă–nkormĂĄnyzata, Szegedi Nemzeti SzĂ­nhĂĄz, Tisza VolĂĄn, Novotel Hotel Szeged, NKA MĂŠdiatĂĄmogatĂł/Media Supporter: RĂĄdiĂł88, DĂŠlmagyarorszĂĄg, CafĂŠ PR Kft., Marie Claire,

đ&#x;ŽŹ

NĂŠzzen bele! Look into

Look Up, E-Press, Fidelio, FĂźggetlen HĂ­rĂźgynĂśksĂŠg, Magyar SzĂ­nhĂĄzi PortĂĄl, TĂĄncĂŠlet.hu

13


N

nov

6

szerda 19.00

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Stravinsky InspirĂĄciĂłk Stravinsky Inspirations Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz

ď Ž Stravinsky balettzenĂŠi kĂśzĂźl a Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz elĹ‘adĂĄsĂĄban lesz lĂĄthatĂł A tĹązmadĂĄr ĂŠs a Tavaszi ĂĄldozat, valamint Stravinsky zenei munkĂĄssĂĄgĂĄnak inspirĂĄciĂłjakĂŠnt szĂźletett Imagine. ElsĹ‘ tĂĄncjĂĄtĂŠka, A tĹązmadĂĄr a fiatal zeneszerzĹ‘t nyomban vilĂĄghĂ­rĹąvĂŠ tette, jellegzetessĂŠgĂŠt adja az orosz nĂŠpzene dĂśntĹ‘ hatĂĄsa. A Tavaszi ĂĄldozat alapgondolata mĂĄr A tĹązmadĂĄr befejezĂŠse utĂĄn megragadta Stravinsky kĂŠpzeletĂŠt, egy orosz pogĂĄny-kori szertartĂĄs lĂĄtomĂĄsa, amelyben a tavasz ĂŠbredĂŠsĂŠt - a termĂŠszet ĂşjjĂĄszĂźletĂŠsĂŠt – egy ifjĂş emberi lĂŠny felĂĄldozĂĄsĂĄval kĂśszĂśntik. Az ĂşjjĂĄszĂźletĹ‘ tavasz ĂźnneplĂŠse vĂŠgzetes szertartĂĄsba torkollik. EN

ď Ž From among Stravinsky’s ballet music, The Firebird and The Rite of Spring will be performed by the Budapest Dance Theatre, and also the piece entitled Imagine, which was inspired by Stravinsky’s musical work. His first ballet, The Firebird, immediately made the young composer world-famous; it is characterised by the significant impact of Russian folk music. The basic idea of The Rite of Spring fired his imagination after finishing The Firebird. It is the vision of a Russian ritual from the pagan past, in which the awakening of spring – the rebirth of nature – is greeted by the sacrifice of a young human being. The celebration of the reviving spring ends in a deadly rite.

A tŹzmadår Koreogråfia / Choreographed by Zachår Lórånd Imagine Koreogråfia / Choreographed by FÜldi BÊla Tavaszi åldozat Koreogråfia / Choreographed by Raza Hammadi Az előadås a Budapest Tåncszínhåz Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.

14


15

Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


M

nov

7

csĂźtĂśrtĂśk 19.00

â?ł 110’ đ&#x;ŽŤ 3 500 HUF, 2 850 HUF, 2 000 HUF Orfeusz ĂŠs EuridikĂŠ / Orpheus and Eurydice

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

Bozsik Yvette TĂĄrsulat

ď Ž A mĹą az ĂŠlet, a halĂĄl, a szerelem, a kitartĂĄs ĂŠs a hit nagy kĂŠrdĂŠseit boncolgatja, az egyĂŠn felelĹ‘ssĂŠge szempontjĂĄbĂłl. Az adott szĂł, a fogadalom, az Ăśnmagunkhoz valĂł hĹąsĂŠg, a vĂĄllalĂĄsaink melletti kiĂĄllĂĄs, ĂŠs azok minden nehĂŠzsĂŠgeken ĂĄt tĂśrtĂŠnĹ‘ kĂŠpviselete, a remĂŠny pĂŠldĂĄzata. Az ember ĂśnfelĂĄldozĂĄsĂĄrĂłl szĂłl. ArrĂłl az ĂştrĂłl, amelyet mindenkinek be kell jĂĄrnia. A szerelem, azaz a szenvedĂŠly 16

megmentĂŠsĂŠrĹ‘l. A tĂĄrstalansĂĄg, a magĂĄny elutasĂ­tĂĄsĂĄrĂłl. A szenvedĂŠlynĂŠlkĂźlisĂŠg lehetetlensĂŠgĂŠrĹ‘l, az ĂŠlet prĂłbatĂŠteleinek vĂĄllalĂĄsĂĄrĂłl, ĂŠs azok jutalmĂĄrĂłl, az ĂŠlet beteljesĂźlĂŠsĂŠrĹ‘l. Az Orfeusz ĂŠs EuridikĂŠt Bozsik Yvette kĂŠt nagy pĂŠldakĂŠpe is szĂ­npadra vitte, Ă­gy ez a koreo­grĂĄfiĂĄja elĹ‘ttĂźk is tisztelgĂŠs lesz: Pina Bausch ĂŠs Mary Wigman munkĂĄssĂĄga elĹ‘tti meghajlĂĄs ĂŠs emlĂŠkezĂŠs.


ď Ž This piece analyses the great questions of life, death, love, perseverance and faith from the perspective of the individual’s responsibility. It is a parable of the word of honour, pledge, loyalty to oneself, perseverance, espousal of our undertakings and representing them through all difficulties and hope. It is about man’s self-sacrifice, about the path that everybody has to walk as an inevitable

concomitant of human existence. It is about recovering love from death. About saving love, i.e. passion. About the rejection of solitude, loneliness. Two great icons of Yvette Bozsik’s also staged Orpheus and Eurydice, so this choreography is also a homage to them: it bows to and commemorates the work of Pina Bausch and Mary Wigman.

EN

Jelmez / Costumes: Bozóki Mara Låtvåny, fÊny / Visuals, lighting : Pető József Film: Ivånyi Marcell, Becsey Kristóf Koreogråfus-asszisztens / Assistant to the choreographer: SzÊkely Szilveszter Kreatív producer / Creative producer: Ivånyi Marcell

A hangfelvÊtel a La Petite Bande előadåsåban, Sigiswald Kuijken vezÊnyletÊvel hangzik el, a La Petite Bande Ês az Accent Kiadó szíves hozzåjårulåsåval.

đ&#x;ŽŹ

NĂŠzzen bele! Look into

Az előadås tåmogatója a Nemzeti Kulturålis Alap Ês az Emberi Erőforråsok MinisztÊriuma.

17

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

KoreogrĂĄfus / Choreographed by Bozsik Yvette


N

nov

8

pĂŠntek 19.00

â?ł 2Ă—40’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF remier A JĂł, a Rossz ĂŠs a CsĂşf COLOS b u da p e s t i p The Good, the Bad and the LEGGY

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

PĂŠcsi Balett

ď Ž ElĹ‘adĂĄsunkkal a nagy klasszikus western filmek hangulatĂĄt felidĂŠzve szeretnĂŠnk megĂĄllĂ­tani az idĹ‘t. CĂŠlunk, hogy a mindennapjainkat jellemzĹ‘ Ĺ‘rĂźletes tempĂłt ellenpontozva, a klasszikus westernek nyugalmĂĄt, lassĂşsĂĄgĂĄt ĂŠs ĂśrĂśk igazsĂĄgait szĂ­npadra ĂĄllĂ­tva kizĂśkkentsĂźk a nĂŠzĹ‘ket a hĂŠtkĂśznapok rohanĂĄsĂĄbĂłl, ĂŠs elemeljĂźk Ĺ‘ket egy mĂĄsik idĹ‘sĂ­kba. A nagy westernek vilĂĄga, klisĂŠivel, feszĂźltsĂŠggel teli nyugalmĂĄval ĂŠs vonzĂł romantikĂĄjĂĄval szinte adja magĂĄt, hogy tĂĄncszĂ­npadon megjelenjen. SzeretnĂŠnk, ha mindazok a klasszikus ĂŠrtĂŠkek, melyek ezeknek a tĂśrtĂŠneteknek az alappillĂŠrei: a barĂĄtsĂĄg, a szerelem, a becsĂźlet ĂŠs a hĹąsĂŠg, elĹ‘adĂĄsunk ĂĄltal reflektorfĂŠnybe kerĂźlnĂŠnek ĂŠs a nĂŠzĹ‘k szĂ­vĂŠig hatolnĂĄnak. 18


Fotó/Photo: Mihály László

EN

 A new entertaining dance theatre performance by the wonderful dancers of Ballet Pécs to popular music of Westerns. The Good, the Bad and the LEGGY will take you to the Wild Wild West. Beautiful and popular tunes - including tunes by Ennio Morricone - help them bring the classic American western atmosphere on stage. Villains and heroes fight for their rights, take revenge and of course love a beautifully woman... It is real wild and extremely funny. Perfect entertainment! Bang Bang!

Asszisztens / Assistant: Vincze Brigitta Díszlet- és jelmeztervező / Set and costume design: Kiss Julcsi Dramaturg / Dramaturgy: Vidákovics Szláven – Vincze Balázs Koreográfus / Choreographed by Vincze Balázs Rendező / Directed by Vidákovics Szláven 19


M

nov

8

pĂŠntek

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

19.00

â?ł 2Ă—60’ đ&#x;ŽŤ 2 200 HUF, 1 800 HUF, 1 400 HUF

FotĂł/Photo: vĂĄradi Levente

KortĂĄrs NĂŠptĂĄnc / Contemporary Folk Dance A Martin GyĂśrgy NĂŠptĂĄncszĂśvetsĂŠg szervezĂŠsĂŠben

ď Ž A Martin GyĂśrgy NĂŠptĂĄncszĂśvetsĂŠg tizennegyedik alkalommal rendezi meg a KortĂĄrs NĂŠptĂĄnc cĂ­mĹą szĂ­nhĂĄzi bemutatĂłt. Az antolĂłgia jellegĹą vĂĄlogatĂĄs az elmĂşlt ĂŠvekhez hasonlĂłan a nĂŠptĂĄncmĹąvĂŠszet Ăşj, rendhagyĂł tĂśrekvĂŠseit, irĂĄnyzatait reprezentĂĄlĂł mĹąvekkel jelentkezik. Az elĹ‘adĂłk kĂśzĂśtt megtalĂĄlhatjuk a professzio-

nålis, a nem hivatåsos egyßtteseket Ês alkalmi tårsulåsokat, az alkotók kÜzÜtt jelen vannak a mår kiforrott alkotóegyÊnisÊgek Ês a fiatal koreogråfusok. A Kortårs NÊptånc bemutató kßlÜnlegessÊgÊt az adja, hogy a vålogatås ebben a formåban csak egyetlen alkalommal kerßl a kÜzÜnsÊg elÊ. KÜzremŹkÜdik / With Fitos Dezső Tårsulat Forrås Tåncegyßttes – Szåzhalombatta GÜdÜllő Tåncegyßttes – GÜdÜllő Jåszsåg NÊpi Egyßttes – JåszberÊny IdÊző Kamara Tåncszínhåz tåncosai - Budapest

EN

ď Ž This is the 14th time the GyĂśrgy Martin Folk Dance Federation holds a theatre premiere under the Contemporary Folk Dance title. Following the tradition of precious years, this anthology presents a selection of works that represent novel and unusual efforts and trends in the art of folk dance. 20

Koreogråfusok / Choreographers: DudåsnÊ Mosóczi Lívia, Dudås Dåniel, Fitos Dezső, Horvåth Zsófi, Moussa Ahmed, Ifj. Zsuråfszky Zoltån, Szerkesztő / Editor: Diószegi Låszló Tåmogató: NKA


Szórakozol velünk? www.funzine.hu Már magyarul is! Megmutatjuk, hol, mikor és miért jó Budapesten.


N

nov

9

szombat 19.00

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Előadås utån tånchåz.

â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

Kalotaszeg ÉlĹ‘ Martin ArchĂ­vum / Living Martin Archive HonvĂŠd TĂĄncszĂ­nhĂĄz ď Ž ÉlĹ‘ Martin ArchĂ­vum sorozatunk elsĹ‘ darab­ jai kĂśvetik a fĂĄradhatatlan nĂŠprajzkutatĂł, Martin GyĂśrgy (1932-1983) tĂĄncfilmezĂŠseinek ĂştvonalĂĄt, ezzel is tisztelegve a nagyszerĹą tudĂłs ĂŠletmĹąve elĹ‘tt. Ĺ? ĂŠs munkatĂĄrsai nagy horderejĹą tĂĄncgyĹąjtĂŠseket szerveztek MagyarorszĂĄgon ĂŠs ErdĂŠlyben, amelyek meghatĂĄrozĂł jelentĹ‘sĂŠggel bĂ­rtak nemcsak

a magyar, de az eurĂłpai nĂŠptĂĄnckutatĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben is. Ezen mĹąsorunkkal szeretnĂŠnk kĂśszĂśnetet mondani a bonchidai ĂŠs a tĂźrei hangosfilm kĂŠszĂ­tĹ‘inek ĂŠs minden szereplĹ‘jĂŠnek – azoknak a magyar, romĂĄn ĂŠs cigĂĄny adatkĂśzlĹ‘knek (tĂĄncosoknak ĂŠs zenĂŠszeknek), akik megĹ‘riztĂŠk ĂŠs tovĂĄbbadtĂĄk nekĂźnk e csodĂĄlatos tĂĄnc- ĂŠs zenekultĂşrĂĄt. 13.00-tĂłl Martin GyĂśrgy emlĂŠkĂźlĂŠs a SzĂ­nhĂĄzteremben ĂŠs 15.30-tĂłl interaktĂ­v tĂĄncelĹ‘adĂĄs a RefektĂłriumban a Choremondus program hallgatĂłinak kĂśzremĹąkĂśdĂŠsĂŠvel. TovĂĄbbi informĂĄciĂł: www.tancszinhaz.hu KĂśzremĹąkĂśdik a / With the HonvĂŠd TĂĄncszĂ­nhĂĄz ĂŠs zenekara • NĂŠprajzi szaktanĂĄcsadĂł / Ethnographic assistant: Éri PĂŠter • MĹąvĂŠszeti asszisztens / Artistic assistant: Fitos DezsĹ‘ • Zenei rendezĹ‘ / Musical director: Ă rendĂĄs PĂŠter • DĂ­szlet / Sets: Ambrus SĂĄndor • Jelmez / Costumes: Vincze Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Directorchoreographer, artistic leader: ZsurĂĄfszky ZoltĂĄn

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

ď Ž The value of the dance collecting activities of GyĂśrgy Martin and his colleagues throughout Hungary and Transylvania was of great ethnographical importance on the history of Hungary’s and of Europe’s dance exploration. This programme gives salute to the creators of the sound-film from TĂźre, to those Hungarian, Romanian and Gipsy characters, helping us to preserve this wonderful music and dance culture. 22

EN


Újra várunk!

napsugár Bérlet 4 vasárnap 6 000 Ft

Keresse Vasvári Szilviát a Ticket Express Jegyirodában! 1061 Budapest, Dalszínház utca 10. Telefon: (06-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854


N

nov

10

vasĂĄrnap

10.30 < NAPSUGà R BÉRLET 1.

21

csĂźtĂśrtĂśk 10.30 15.00

< PITYPANG BÉRLET 1.

â?ł 2 × 45’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF (v), 900 HUF (cs) JĂĄnos vitĂŠz / John the Valiant

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

FotĂł/Photo: KORNISS PĂŠter

HonvĂŠd TĂĄncszĂ­nhĂĄz

ď Ž A magyar irodalom „ÜrĂśkzĂśldâ€? remeke, a JĂĄnos vitĂŠz szĂĄmtalan formĂĄban kelt mĂĄr ĂŠletre, miĂłta 1844-ben PetĹ‘fi SĂĄndor megĂ­rta Kukorica Jancsi ĂŠs IluskĂĄja hĂĄnyatott sorsĂĄt, szerelmĂŠt. Jancsi volt mĂĄr operetthuszĂĄr, rajzfilmhĹ‘s, mesejĂĄtĂŠkok vĂĄndora, s ki tudja mĂŠg, hĂĄny ĂŠs hĂĄny vĂĄltozatban ĂĄlmodtĂĄk szĂ­npadra vagy ĂŠppen mesekĂśnyvbe csodĂĄs kalandjait. EN

ď Ž John the Valiant, the “evergreenâ€? masterpiece of Hungarian literature has come to life in innumerable forms since 1844, the year SĂĄndor PetĹ‘fi created the storm-tossed fate and love of Kukorica Jancsi and his Iluska. The writers of HonvĂŠd Dance Theatre, disrespectfully respectful of PetĹ‘fi’s work, have created a singular fairy-tale play of music and dance with many types of folkloric elements taken from the treasury of Hungarian folk dance. 24

A HonvÊd Tåncszínhåz szerzőgårdåja tiszteletlenßl tisztelve Petőfi eredeti mŹvÊt, sajåtsågos zenÊs-tåncos mesejåtÊkot alkotott. A tåncjåtÊk termÊszetesen híven kÜveti magåt a tÜrtÊnetet, åm a magyar nÊptånckincs anyagåból merítve sokfÊle folklór elemmel Ês főkÊnt vÊrbő humorral szÜvi åt Petőfi mesÊjÊt.

ForgatókÜnyv / Script by Novåk Ferenc Ês szerzőtårsai DalszÜvegek / Lyrics: Novåk PÊter Zene / Music: Rossa Låszló Díszlet / Sets: SzÊkely Låszló Jelmez / Costumes: Imrik Zsuzsa Koreogråfia / Choreographed by Romån Såndor, SzŹcs ElemÊr Rendező / Directed by Novåk Ferenc


N

nov

11

hÊtfő 14.00–18.00

đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF* SzĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi programok kĂŠzikĂśnyve – kĂśnyvbemutatĂł

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

InSite Drama ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs szervezĂŠsĂŠben ď Ž Az elmĂşlt szĂ­nhĂĄzi ĂŠvad mĂĄsodik felĂŠben az InSite Drama egy kutatĂĄs keretĂŠben egysĂŠges szempontsor mentĂŠn felmĂŠrte, milyen fĹ‘bb szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi gyakorlatok lĂŠteznek ma MagyarorszĂĄgon. Ă–sszesen 298 intĂŠzmĂŠnyt kerestĂźnk fel, ĂŠs 118 programot nĂŠztĂźnk meg szemĂŠlyesen. Minden egyes program kapcsĂĄn Ăśsszesen hat kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ forrĂĄsbĂłl gyĹąjtĂśttĂźnk adatot: a programokon rĂŠszt vevĹ‘ gyerekektĹ‘l vagy fiataloktĂłl, a rĂŠsztvevĹ‘ket kĂ­sĂŠrĹ‘ pedagĂłgusoktĂłl, a szervezetekkel kapcsolatban a szervezetek kapcsolattartĂłitĂłl, a programokkal kapcsolatban a programok alkotĂłitĂłl, a programok megfigyelĂŠsĂŠvel ĂŠs internetes mĂĄsodlagos kutatĂĄssal. Az elsĹ‘ magyarorszĂĄgi SzĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi programok kĂŠzikĂśnyve ennek a kutatĂĄsnak

„A kutatĂĄs a Nemzeti KulturĂĄlis Alap tĂĄmogatĂĄsĂĄval valĂłsult meg. A kĂśnyvet kiadja a L’Harmattan KiadĂł. A kĂśnyvvel egy idĹ‘ben indulĂł szinhazineveles.hu oldal fejlesztĹ‘je a Civil Support.â€?

az eredmĂŠnyeit mutatja be. A szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi szakemberek mellett a pedagĂłgusoknak, a szĂźlĹ‘knek, a szĂ­nhĂĄzak munkatĂĄrsainak, a terĂźlet kutatĂłinak ĂŠs minden ĂŠrdeklĹ‘dĹ‘nek is szĂłl. KĂśnyvĂźnkben bevezetĂŠst nyĂşjtunk ebbe az Ăşj, sokszĂ­nĹą ĂŠs izgalmas terĂźletbe: azonos szempontok mentĂŠn bemutatjuk a jelenleg futĂł szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi programokat, ĂŠs ĂĄtfogĂł kĂŠpet adunk a szakma jelenlegi helyzetĂŠrĹ‘l, a legfontosabb kĂŠrdĂŠsekrĹ‘l ĂŠs kihĂ­vĂĄsokrĂłl. A kĂśnyvbemutatĂłn a kutatĂĄs ĂŠs az eredmĂŠnyek bemutatĂĄsĂĄt ĂĄtfogĂł megbeszĂŠlĂŠs kĂśveti majd, aminek sorĂĄn hozzĂĄszĂłlĂĄsi lehetĹ‘sĂŠget kap a szakma szĂĄmos kĂŠpviselĹ‘je. A 250 fĂŠrĹ‘helyes nĂŠzĹ‘tĂŠrre a szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠs valamennyi ĂŠrintettjĂŠt ĂŠs a tĂŠma irĂĄnt ĂŠrdeklĹ‘dĹ‘ket vĂĄrjuk. *A jegy ĂĄra magĂĄban foglal egy tiszteletpĂŠldĂĄnyt a 3800 Ft ĂŠrtĂŠkĹą kĂśnyvbĹ‘l, ami november 11-e utĂĄn lesz kereskedelmi forgalomban.

ď Ž The first Handbook of Educational Theatre Programmes informs teachers, parents, professionals in educational theatre and the theatre field and researchers. In the book we provide an introduction to this diverse and colourful field. We give detailed description of all ongoing educational theatre programmes and give a comprehensive picture of the current state of the field in Hungary. The analysis presents the most important issues and questions. 25

EN


N

nov

13

szerda 19.00

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

FotĂł/Photo: KOCSIS Judit

RĂ­tus / Rites Szegedi KortĂĄrs Balett

â?ł 40+35 ’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF b u da p e s t i p

remier ď Ž A darab egy megĂşjult tĂĄrsulatnak szĂźletik, kĂśzĂśssĂŠgrĹ‘l, a kĂśzĂśsen kialakĂ­tott szertartĂĄsokrĂłl, az egyĂźtt gondolkodĂĄsrĂłl, egyĂźtt alkotĂĄsrĂłl szĂłl. A rĂ­tusok egybetartjĂĄk, egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsre kĂŠsztetik a kĂśzĂśssĂŠg tagjait. Ez a mĹą alkalom lesz az eggyĂŠ kovĂĄcsolĂłdĂĄsra. Alkalom lesz ugyanakkor egy nĂŠha vĂŠres, nĂŠha vicces jĂĄtĂŠkra, melyben mindennapi rĂ­tusainkat karikĂ­rozzuk ki, ĂŠs tĂĄrsadalmi tĂśrtĂŠnĂŠseinkre reagĂĄlva Ăşj rĂ­tusokat hoz lĂŠtre. A fĂŠlelem ĂŠs frusztrĂĄltsĂĄg a legbarbĂĄrabb megnyilvĂĄnulĂĄsi formĂĄkban jelenĂ­theti meg az ember kĂźszkĂśdĂŠsĂŠt a megfelelĂŠsĂŠrt. Azt mĂĄr szinte senki nem tudja, hogy kinek kellene megfelelni, de a kegyetlen, vagy ĂŠppen mĂłkĂĄs kĂśzĂśssĂŠgi rĂ­tusokat elszĂĄntan ismĂŠtelve mĂŠg ĂŠl a remĂŠny, hogy az adott kĂśzĂśssĂŠg kontaktusba lĂŠphessen a hite lĂŠnyegĂŠt ĂŠs kultusza tĂĄrgyĂĄt jelentĹ‘ transzcendens valĂłsĂĄggal. A kĂŠt felvonĂĄs nĂŠmileg ellentĂŠte, ugyanakkor kiegĂŠszĂ­tĹ‘je egymĂĄsnak. ElĹ‘bb a vadsĂĄg, az emberi brutalitĂĄs, majd pedig a humor, az ironikus, Ăśnironikus fogalmazĂĄs jellemzi a darabot.

26


 This piece is born of a renewed troupe; it is about community, about jointly developed rituals, about thinking together and creating together. Rituals keep communities together, inducing cooperation among their members. This piece will be an opportunity to forge unity. Fear and frustration can depict the human struggle for compliance in the most barbaric forms of expression. The two acts are somewhat opposed and at the same time complementary to each other. First wildness and human brutality, later humour, ironic and self-ironic composition characterise the piece.

Fény / Lighting: Stadler Ferenc Díszletkoncepció / Concept of sets: Juronics Tamás Jelmez / Costumes: Bianca Imelda Jeremias Balettigazgató / Ballet director: Pataki András Művészeti vezető / Artistic leader: Juronics Tamás Koreográfus / Choreographed by Juronics Tamás Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, NKA, Emberi Erőforrások Minisztériuma, NCA, Magyar Művészeti Akadémia, Novotel Hotel – Szeged, CE Glass Company, Kortárs Balettért AlapítványMédiatámogatók: Rádió88, Délmagyarország, Mediamotion Kft, Marie Claire, Színházi Portál, Fidelio, Kultura.hu, Táncélet.hu

27

EN


R

nov

14

csĂźtĂśrtĂśk 19.30

â?ł 45’ đ&#x;ŽŤ 1 300 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Refektórium

Idők folyamån / In the Course of Time

Az Ă“rĂĄk cĂ­mĹą film nyomĂĄn / Based on the film The Hours

Feledi Jånos – Feledi Project

Feledi JĂĄnos, FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

A Feledi Project – Feledi JĂĄnos Feledi JĂĄnos tanulmĂĄnyait a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola klasszikus balett szakĂĄn vĂŠgezte 2003-ban. PĂĄlyĂĄjĂĄt a GyĹ‘ri Balett tagjakĂŠnt kezdte, majd nĂŠgy ĂŠvig a Budapest Balett szĂłlĂłtĂĄncosakĂŠnt, koreogrĂĄfusakĂŠnt dolgozott. Balettmesteri diplomĂĄjĂĄnak megszerzĂŠse utĂĄn a PR-Evolution Dance Company ĂŠs BaDora Dance Company tagja volt. Ă–nĂĄllĂł koreogrĂĄfiĂĄval 2010-ben jelentkezett. Ezek utĂĄn alakult a Feledi Project. A jelen kulturĂĄlis ĂŠs gazdasĂĄgi helyzetben jelenleg project alapon hozza lĂŠtre produkciĂłit. Eddig hĂĄrom egĂŠsz estĂŠs darabot kĂŠszĂ­tett: IdĹ‘k folyamĂĄn – Az Ă“rĂĄk cĂ­mĹą film nyomĂĄn, Physpacom-physical space communication ĂŠs Puccini: Le Villi (LidĂŠrcek) cĂ­mmel, amelyeket folyamatosan jĂĄtszanak telthĂĄzzal. Olyan neves mĹąvĂŠszekkel nyĂ­lt lehetĹ‘sĂŠge kĂśzĂśs alkotĂłmunkĂĄra, akik a nemzetkĂśzi ĂŠs hazai tĂĄncmĹąvĂŠszet elitjĂŠbĹ‘l kerĂźlnek ki, mint Barta DĂłra (Érdemes ĂŠs HarangozĂł dĂ­jas), JĂłnĂĄs Zsuzsa (HarangozĂł dĂ­jas), Krausz AlĂ­z (HarangozĂł dĂ­jas), BajĂĄri Levente (HarangozĂł dĂ­jas) tĂĄncmĹąvĂŠszek. CĂŠlja sajĂĄtos formanyelvĂŠn minĹ‘sĂŠgi produkciĂłkat lĂŠtrehozni magasan kvalifikĂĄlt mĹąvĂŠszekkel. 28


„… a nő, a nő érzelmei, a kilátástalanság, az önző vágy és annak megnyilvánulásai, a lemondás, az élet eldobása, majd újra megtalálása, a vágy tárgyának halála, a vágy tárgyának megszabadítása az elnyomó önzőség alól…” Milyen boldognak lenni? Milyen nőnek lenni? Milyen meghalni? 3 korszak, 3 történet, 3 női sors olvad össze egyetlen történetté az idők folyamán...

EN

 “…The woman, the woman’s emotions, hopelessness, selfish desire and its manifestations, resignation, throwing life away then finding it again, the death of the object of desire, freeing the object of desire from oppressive selfishness…”

3 periods, 3 stories, the fates of 3 women merge in the course of time... Zene / Music: montázs Díszlet / Sets: Minorics Krisztián Produkciós asszisztens / Production assistants: Lázár Rita, Ménes Rita Dramaturg, rendezőasszisztens / Dramaturgy, assistant to director: Lisztóczky Hajnal Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by Feledi János Támogatók: Badora Dance Company, McDonald´s

29

Fotó/Photo: DUSA Gábor

A Feledi Project művészei: Bajári Levente (Physpacom, Puccini: Le Villi) Balássy Szilvia (Puccini: Le Villi) Barta Dóra (Idők folyamán, Puccini: Le Villi) Horváth Zita (Idők folyamán, Physpacom, Puccini: Le Villi) Jónás Zsuzsa (Idők folyamán, Physpacom, Puccini: Le Villi, Art Plastic performance) Kulcsár Noémi (Idők folyamán) Krausz Alíz (Puccini: Le Villi) Lázár Eszter (Physpacom, Puccini: Le Villi) Ménich Gábor (Puccini: Le Villi) Fenyves Márk (Puccini: Le Villi) Seregnyi Zsófia (Art Plastic performance) Szekeres Adrienn (Art Plastic performance)

What is it like to be happy? What is it like to be a woman? What is it like to die?


N

nov

15

pĂŠntek 19.00

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

PrĂŠda / Prey

Bozsik Yvette TĂĄrsulat

ď Ž A Bozsik Yvette TĂĄrsulat PrĂŠda cĂ­mĹą darabjĂĄt Janus Pannonius Mars Istenhez bĂŠkessĂŠgĂŠrt cĂ­mĹą verse ihlette. Bozsik Yvette ebben a darabban a tĂĄnc kifejezĹ‘ lehetĹ‘sĂŠgeinek hatĂĄrait keresve ĂĄbrĂĄzolja egy birodalom bukĂĄsĂĄt, egy kultĂşra megsemmisĂźlĂŠsĂŠt, az emberek egymĂĄs irĂĄnti gyĹąlĂśletĂŠt, amely ĂŠvszĂĄzadok Ăłta Ă­r ki kultĂşrĂĄkat az egyetemessĂŠgĂźnkbĹ‘l. Az elĹ‘adĂĄs inspirĂĄlĂłja a Mars istent kĂśrĂźlvevĹ‘ kultusz, a rituĂĄlis ĂĄldozati szertartĂĄsok formavilĂĄga, ĂŠs letĹąnt ĂźnnepĂŠlyessĂŠge, a rĂłmai kor mĂ­toszai ĂŠs rituĂĄlĂŠi, a kĂśzĂśs tĂĄnc ĂŠs annak isteni ereje, hite. Az elĹ‘adĂĄs a kĂśzĂśssĂŠg ĂŠs az egyĂŠn, az ĂŠlet ĂŠs a halĂĄl viszonyĂĄt kutatja, vĂĄlasz keresve az emberi kĂśrforgĂĄsra. Az elĹ‘adĂĄs Philippe Heritier PĂĄrizsban ĂŠlĹ‘ svĂĄjci kortĂĄrs zeneszerzĹ‘ erre az alkalomra komponĂĄlt zenĂŠjĂŠre kĂŠszĂźl.

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

Zene / Music: Philippe Heritier • DĂ­szlet / Sets: Vati TamĂĄs • FĂŠny / Lighting: PetĹ‘ JĂłzsef • Jelmez / Costumes: Juristovszky Sosa • KreatĂ­v producer / Creative producer: IvĂĄnyi Marcell • KoreogrĂĄfus-asszisztens / Assitant to choreographer: SoĂłs Erika KoreogrĂĄfus / Choreographed by Bozsik Yvette Az elĹ‘adĂĄs a Janus Pannonius KĂśltĂŠszeti AlapĂ­tvĂĄny felkĂŠrĂŠsĂŠre ĂŠs tĂĄmogatĂĄsĂĄval valĂłsult meg. Az elĹ‘adĂĄs lĂŠtrejĂśttĂŠt az NKA ĂŠs az MMA tĂĄmogatta. Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

30

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF


Mars Istenhez bĂŠkessĂŠgĂŠrt Ă–tĂśd szfĂŠrĂĄn hatalmas, sĂşlyos lĂŠptĂť Ăšr, Kinek sisaktarĂŠja vĂŠres fĂŠnyt ragyog, Saturnus sarja, nagy JunĂłnak gyermeke, Te ĂŠgi Ăľr, te nagy titĂĄn-rettegtetĂľ, Te prĂŠdaĂŠhes, Ăşr hadak s a bĂŠke sorsĂĄn, Te fĂŠrfit ĂŠkesĂ­tĂľ, hĂŠroszt szentelĂľ, Te sĂşlyos lĂŠptĂť, talpig vasba ĂśltĂśzĂśtt, HatĂĄrt kipusztĂ­tĂł, vĂĄrost lerombolĂł, Ki ĂĄltal ĂĄrva lesz a fĂśld ĂŠs telt a Tartarus, Te szĂśrnyĂť vĂŠrivĂł, halottra ĂŠhezĂľ, Te fĂŠrfiromlĂĄs, asszonyoktĂłl ĂĄtkozott, SzegĂŠnynek kincset adsz, kifosztasz gazdagot, Te bĂŠkegyĂťlĂślĂľ, vad ĂŠhhalĂĄl-szĂźlĂľ, SzerzĂľje rettenetnek, pĂĄnikindĂ­tĂł AtyĂĄnk, kĂ­mĂŠld megfĂĄradt pannon nĂŠpemet! Janus Pannonius

đ&#x;ŽŹ

NĂŠzzen bele! Look into

ď Ž Seeking the limits of expressive opportunities of dance, Yvette Bozsik demonstrates the fall of an empire, the destruction of a culture, and people’s hatred towards each other, which has been wiping out cultures from our universality for centuries. The inspiration for the performance comes from the cult surrounding the god Mars, of the sacrificial rituals and their bygone solemnity, the myths and rituals of the Roman era, the common dance and its divine power and faith. The performance explores the relationship between community and the individual, life and death, seeking the answer for the human cycle. 31

EN


N

nov

16

szombat

Előadås utån tånctanítås.

19.00

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Tango Sabor

FotĂł/Photo: HOLBĂ“K TamĂĄs

Josip Bartulovic, Kulik Johanna valamint a Pesti TangĂłzenekar

ď Ž Josip ĂŠs Johanna 13 ĂŠv kĂśzĂśs munkĂĄjĂĄt vonultatja fel. Tango Sabor, a tangĂł Ă­ze jelenik meg tĂĄncaikban, mely ĂŠrzĂŠki ĂŠs felkavarĂł. Az emlĂŠkezĂŠs ĂŠs felejtĂŠs tĂĄnca ez, valamint az ĂśrĂśk ĂŠrzĂŠkekĂŠ. A legmĂŠlyebb ĂŠs legigazibb vĂĄgy az a vĂĄgy, hogy kĂśzel kerĂźljĂźnk valakihez. Ez a tangĂłban mĂĄr az ĂślelĂŠsben megvalĂłsul ĂŠs tĂĄnc kĂśzben Ăślt testet. A kĂśzelsĂŠg egyben tĂĄvolsĂĄgtartĂĄs is, ebben rejlik hĂłdĂ­tĂł ereje. Astor Piazzolla mĹąvei mellett felcsendĂźlnek a legmelodikusabb tangĂł zenĂŠk, melyeket a Pesti TangĂłzenekar tesz mĂŠg felejthetetlenebbĂŠ. KĂźlĂśnlegessĂŠgĂźk a bandoneon, az igazi tangĂłharmonika, mely a tangĂłzenekar lelke. 32

ď Ž Josip and Johanna present the collaborative work of 13 years. The deepest and truest desire is the desire to get closer to someone, and this is already realised in the tango embrace and materialises during the dance. Along with the works of Astor Piazzolla you can hear the most melodic tango pieces played by the Budapest Tango Orchestra with the bandoneon, the real accordion, which is the soul of the tango orchestra.

Radnai Tamås – bandoneon • VÜrÜs Eszter – bandoneon, Ênek / vocals • Horvåth Eszter – hegedŹ / violin • Meskó Ilona – zongora / piano Szőllősi Andrås – nagybőgő, Ênek / double bass, vocals • Koreogråfia Ês tånc / Choreographed and performed by Josip Bartulovic Ês Kulik Johanna

EN


info@tancszinhaz.hu

33


N

nov

17

vasĂĄrnap 10.30

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

80 nap alatt a FĂśld kĂśrĂźl / Around the World in 80 Days

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz

ď Ž A mĂŠltĂĄn vilĂĄghĂ­rĹą mĹą szereplĹ‘i, tĂśrtĂŠnete, tematikĂĄja ĂŠs mondanivalĂłja ĂśrĂśktĂśrvĂŠnyĹą emberi tulajdonsĂĄgokrĂłl mesĂŠlnek. A fĹ‘hĹ‘s, Phileas Fogg, pozitĂ­v tulajdonsĂĄgai, mint a humanizmus, a becsĂźlet, az adott szĂł ĂŠs az egĂŠszsĂŠges versenyszellem olyan emberi tulajdonsĂĄgok, melyre gyermekeinket ĂŠs ifjĂşsĂĄgunkat nap mint nap tanĂ­tani kell. A fĂśld kĂśrĂźli Ăşt sorĂĄn kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ kultĂşrĂĄkat, ĂŠletszituĂĄciĂłkat ĂŠs a mi feldolgozĂĄsunkban vĂĄltozatos tĂĄncokat mutat be a darab a nĂŠzĹ‘knek. A tĂĄnc kitĹąnĹ‘ kifejezĂŠsi forma, a mozdulatok egyĂŠrtelmĹąen ĂŠrzĂŠkeltetnek egyetemes ĂŠrzelmeket, mondanivalĂłt. A tĂĄnc nonverbĂĄlis nyelve segĂ­t bemutatni a vilĂĄg vĂĄltozatossĂĄgĂĄt, a kulturĂĄlis sajĂĄtsĂĄgokat, kĂśzĂśs emberi ĂŠrtĂŠkeket. A mese vĂŠgĂŠn, mint ahogy az kell, gyĹ‘z a jĂł. KiderĂźl, hogy a cĂŠl maga a megtett Ăşt, ĂŠs minden lehetĹ‘sĂŠg kĂśzĂźl gyĹ‘z a szerelem, melyre fĹ‘hĹ‘sĂźnk egy indiai hercegnĹ‘ szemĂŠlyĂŠben talĂĄl. 34

Koreogråfus / Choreographed by FÜldi BÊla Az előadås a Budapest Tåncszínhåz Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.

ď Ž The positive features of the main character, Phileas Fogg, are human characteristics that our children and young people should be taught every day. The piece introduces different cultures, life situations and a variety of dances in our interpretation to the audience. At the end of the tale, just as it should be, goodness prevails. It transpires that the aim is the journey itself and from all the options love is victorious, which our hero finds in the person of an Indian princess.

EN


F

Szakmai karrier: 1991. Budapest Táncszínház létrehozása (Művészeti vezető, koreográfus: Földi Béla) 1999. Budapest Táncszínház elnyeri az EuropPas – díjat (Táncművészet magyar szaklap díja) 2001. Magyar Köztársasági Érdemkereszt ezüst fokozatát 2002. Harangozó Gyula díjjal 2004. Nemzeti Táncszínház Táncfesztivál: Közönség díj 2010. Magyar Táncművészeti Főiskola tanára 2011. Magyar Táncművészek Szövetsége- díj a Táncoktatásért,Tánctudományért

öldi Béla művészeti vezetőként, koreográfusként, és mindennapi gyakorló tanárként dolgozik, s alkot a mai napig is, Magyarországon, s külföldön egyaránt. Színházi munkái mellet előszeretettel vállal oktatást különböző tánckurzusokon. Modern tánc óráit sajátos ízzel keveri, klasszikus balett, Raza Hammadi-féle jazz és Limon technika elemeivel. Saját meghatározása szerint a stílus, amit oktat, tudatos testképzés, energiai hatások és ellenhatások, fizikai törvényszerűség az emberi fizikum, és a ráható energiák között. Anatómiai ésszerűség, a táncos sokoldalúságának és lehetőségeinek maximális kihasználásával. Budapesten született 1958. július 14-én. Klasszikus balett és modern tánc tanulmányait Magyarországon kezdte, majd később NyugatEurópában folytatta. (Jeszenszky Endre (19751985), Raza Hammadi, Párizs (1985-1990), Milton Myers- Horton technika, Carlos OrtaLimón, Matt Mattox- jazz, Joe Alegado- Limón.) Számos helyen tanította saját stílusát 1987től, többek között Olaszországban, Ausztriában, Németországban, Oroszországban, ám 1991-től munkáját Magyarországra összpontosította, ebben az évben megalakítva saját modern táncegyüttesét. Tevékenysége során olyan világhírű magyar és külföldi koreográfusokkal dolgozott együtt, mint Frenák Pál, Juronics Tamás, Markó Iván, Berger Gyula, Raza Hammadi, Séan Curran, Gustavo Ramirez Sansano, Glenn van der Hof, Neel Verdoorn, Amir Kolben, Joseph Tmim, Vassili Sulich, Krisztina de Chatel. Koreográfusi munkássága mellett nagy hangsúlyt fektet a táncművészképzésre is, melyet saját iskolai rendszerében oktat 2010 óta. Rendszeres résztvevője a Nemzetközi Tánckurzusnak és Fesztiválnak, - magyarországi hivatásos táncélet legjelentősebb tánctanfolyamának-, melyre évek óta kimagasló szakmai múlttal rendelkező mesterek kapnak meghívást. A Táncművészeti Főiskola modern tánc oktatója. 35


N

nov

20

szerda 19.00

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF Hoffmann mesĂŠi / The Tales of Hoffmann

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Badora TĂĄrsulat

ď Ž Hoffmann mesĂŠi a fĂŠrfiremĂŠnyek mesĂŠje. A fĂŠrfiĂŠlet kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ stĂĄdiumaibĂłl ĂŠs azokrĂłl szĂłlva. Mese OlympiĂĄrĂłl, a bĂĄlvĂĄnyrĂłl, akit lĂĄtvĂĄnya, a bennĂźnk keltett csoda kĂŠpzete, az idea miatt szeretĂźnk meg, s ĂŠszre sem vesszĂźk lelketlen, ĂŠlettelen bĂĄb-mivoltĂĄt. Mese AntĂłniĂĄrĂłl, a soha el nem ĂŠrhetĹ‘ lĂŠlekrĹ‘l, akinek valĂłdi lĂŠnye mĂĄr egy mĂĄsik vilĂĄgban van, dalaival is oda vĂĄgyva ĂŠl, tĹ‘lĂźnk tĂĄvol, csak fizikailag kĂśzel, lelkileg mĂĄr sehol. Ĺ? a mĂĄsodik elĂŠrhetetlensĂŠg. És mese GiuliettĂĄrĂłl, akit lĂĄtszĂłlag bĂĄrki, bĂĄrmikor elĂŠr, megkap ĂŠs talĂĄn ĂŠppen ezĂŠrt soha senki sem, valĂłjĂĄban, lelketlen lĂŠlekfalĂł. Mese ez Hoffmann ĂŠretlen ĂŠs valĂłjĂĄban cĂŠltalan, kiĂŠrleletlen vĂĄgyairĂłl, akit hiĂĄba buktat el sorra az ĂśrdĂśgi Lindorf tanĂĄcsos ĂłvĂł, vagy gĂĄtlĂł alakja, nem tanul semmibĹ‘l. Marad, ahogy elkezdte, egy ĂśrĂśkkĂŠ vĂĄgyakozĂł fĂŠrfi.

EN

ď Ž The Tales of Hoffmann is a tale of male hopes taken from the various stages of male life and about them. It is a tale of Olympia, the idol, whom we love because of its appearance, because of the idea, the image of the miracle it evokes in us. It is a tale of Antonia, the soul that can never be reached, whose real being is already in the (an) other world. And it is a tale Giulietta, whom apparently anyone, anytime can reach, have, and perhaps that is why nobody really can, she is a soulless soul eater. It is a tale of Hoffmann’s immature and indeed aimless, crude desires. 36

premier

Megosztott figyelemmel lÊtezem „Pårkapcsolatok mÊlylÊlektani boncolgatåsåra kßlÜnÜsen alkalmas a tånc� – vÊli Barta Dóra tåncmŹvÊsz-koreogråfus, aki Hoffmann mesÊit ållítja tåncszínpadra a Nemzeti Tåncszínhåzban november 20-ån. Offenbach operåja izgalmas alapanyag a szerelemÊrzet kßlÜnbÜző ållapotainak bemutatåsåra, åm a sztori új kerettÜrtÊnetet kap Ês korszerŹ zenei motívumok teszik mÊg befogadhatóbbå a mai kortårs tåncmŹvÊszet irånt rajongók szåmåra. Offenbach operåja egy nagyon intenzív belső vilåg. Mi ragadott meg benne? Mi az a mŹvÊszi gondolat, amely ezen a cselekmÊnyen akarja megmutatni magåt? BD: Hoffmann mesÊi a csapongó kÊpzelet Ês az emberi jellemek sokfÊlesÊgÊnek, låtvånyos keverÊse. Nagyon szÊpnek Ês åtdolgozåsra izgalmasnak talålom az alapmŹben lÊvő hårom szerelemÊrzet szimbólumrendszerÊt. Olympia – amikor a fÊrfi a szerelembe szerelmes, mÊg azt sem veszi Êszre, hogy szerelmes szerelmÊnek tårgya valójåban egy båbu. Csak az esztÊtikum Ês az ÊrzÊs kifejezÊse, ami őt megfogja. Antónia – az ÊrzÊsek megtapasztalåsa, de narcisztikusan, amikor a nő mÊlyebb Êrzelmeibe szeret bele, de nem låtja åt, hogy ezek a mÊlyebb ÊrzÊsek nem neki szólnak. Antónia a zene Ês az Êdesanyja lelki lekÜtelezettjei. Giulietta – a testi szerelem, amelyÊrt eladja a fÊrfi mÊg a lelkÊt is, csak húst kapjon. És a keretjåtÊk Stella-ja, a bålvåny, az elÊrhe-


Image: Krüzsély Gábor

tetlen, az idea. Úgy vélem, párkapcsolatok mélylélektani boncolgatására különösen alkalmas a tánc. Az operából ismert cselekményt részletesen nem követem, elsősorban az érzetekre koncentrálok. Kerettörténetet viszont újat készítek, továbbá érdekel a sorsok mögött meghúzódó irónia, olykor a humor is. Milyen stílusokkal és hangsúlyokkal nyúlsz a témához? Milyen összbenyomást akarsz elérni/kelteni? BD: A három különböző viszonyt egymástól markánsan elkülöníthető táncos formanyelven kívánom megszólaltatni. Az eddigi alkotásaim során is szívesen kísérleteztem a mű által inspirált mozdulat milyenségével. Mint mikor a festő ecsetkezelése lesz egészen más. A főbb karakterek határozzák majd meg az adott történet koreográfiai jellegét. Mintha három különböző alkotó készítette volna, mert nincs azonos szerelem, csak mindig más. A zenei szerkesztésben hallhatóak lesznek az ismert klasszikus operai áriák, melyhez korszerű zenei motívumokat társítok majd.

Idén babád született és tánctagozatot építesz Kecskeméten. Milyen kihívások várnak még Rád az évadban? BD: Saját együttesemnél, a Badora Társulatnál és a Kecskeméti Katona József Színháznál is két-két bemutató vár az évadban. A temérdek dologban rengeteg segítséget kapok társamtól, családomtól. Rájuk mindig számíthatok. Anyaként látom a világot, most minden más. Eltolódnak a számomra megszokott súlypontok, láthatóvá válik a szakmámon túli világ. Az összes tapasztalatom és szervezőkészségem latba vetem napról-napra, hogy a tőlem megszokott munkabírással, odaadással vezessem a teátrum frissen alakult balett-karát. Megosztott figyelemmel létezem, mintha ikreim születtek volna. Zene / Music: Jacques Offenbach Társkoreográfus / Co-choreographer: Katonka Zoltán • Dramaturg / Dramaturgy: Réczei Tamás Jelmez / Costumes: Kiss Julcsi • Zenei munkatárs / Musical assistant: Szalay Eszter Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by Barta Dóra 37


Megújult honlapunkat böngészheti már mobil eszközökön is!

www.tancszinhaz.hu 38


Fotó/Photo: Bryon Paul McCartney

Egy plakát története Nézőink érdeklődtek, ki szerepel a Lőrinc György kortárs bérletünk plakátján. Bryon Paul McCartney fotójára, Giulia Piolantiról, a Cirque du Soleil táncművésznőjéről az interneten akadtunk rá, miközben a nemzetközi táncfotósok munkáit tanulmányoztuk. A fotóművész nagyon nyitottan fogadta ajánlatunkat, hogy az ő alkotása legyen a Nemzeti Táncszínház bérletkampányának középpontjában.

39


N

nov

22

pĂŠntek 19.00

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 300 HUF, 2 100 HUF

Évszakok / Seasons

Magyar MozdulatmĹąvĂŠszeti TĂĄrsulat

ď Ž Az elĹ‘adĂĄs tĂŠmĂĄja az ĂśrĂśk kĂśrforgĂĄs, a termĂŠszeti ĂŠs emberi kĂśrforgĂĄsĂŠ, a maga Ĺ‘sisĂŠgĂŠvel ĂŠs megfoghatatlansĂĄgĂĄval. A MozdulatmĹąvĂŠszethez oly kĂśzel ĂĄllĂł tĂŠma, mely a termĂŠszet erĹ‘it vizsgĂĄlja.HarmĂłnia, szĂŠpsĂŠg ĂŠs emelkedettsĂŠg, ezt Ă­gĂŠrjĂźk nĂŠzĹ‘inknek. A Magyar MozdulatmĹąvĂŠszeti TĂĄrsulat a 100 ĂŠves hagyomĂĄnyĂş - modern tĂĄnc HUNGARIKUM – a MOZDULATMĹ°VÉSZET megtestesĂ­tĹ‘je a tĂĄncszĂ­npadokon. A Magyar MozdulatmĹąvĂŠszeti TĂĄrsulat rekonstrukciĂłs elĹ‘adĂĄsaival tiszteleg a hagyomĂĄny elĹ‘tt, kortĂĄrs bemutatĂłival pedig Ăşj utakat ĂŠs lehetĹ‘sĂŠgeket kutat a mozdulatmĹąvĂŠszet szĂĄmĂĄra, megĹ‘rizve annak klasszikus ĂŠrtĂŠkeit, emelkedett hangulatĂĄt, ĂŠrzĂŠkenysĂŠgĂŠt a szĂŠpre, a harmĂłniĂĄra. Ă?gy a repertoĂĄr az 1910–1940-es ĂŠvekben kĂŠszĂźlt klasszikus koreogrĂĄfiĂĄktĂłl, a kortĂĄrs impulzusok hatĂĄsĂĄra szĂźletĹ‘ Ăşj, mai mĹąvekig terjed. Zene / Music: klasszikus montĂĄzs (Bach, Vivaldi) LĂĄtvĂĄny / Visuals: FOM • FĂŠny / Lighting: Pelle ZoltĂĄn • Technikus / Technician: Balatony Levente RendezĂŠs-koreogrĂĄfia / Directed and choreographed by Fenyves MĂĄrk, PĂĄlosi IstvĂĄn TĂĄmogatĂłk: EMMI, Orkesztika AlapĂ­tvĂĄny – MozdulatmĹąvĂŠszek HĂĄza

ď Ž The Hungarian Art of Movement Company is the embodiment on dance stages of the 100-year-old tradition of the ART OF MOVEMENT – a modern dance HUNGARICUM. The Company, with its reconstructive performances, pays tribute to tradition. And with its contemporary performances it seeks new ways and opportunities for the art of movement, preserving its classical values, its elevated atmosphere, its sensitivity to beauty and harmony, so the repertoire ranges from classical choreography created between the 1910s and the 1940s, to modern works born under the influence of contemporary impulses.

EN


Mi az Orkesztika?

Fotó/Photo: DUSA Gábor

A 100 éves tradíciójú modern tánc hungarikum. Egy ősi energiákat megmozdító, klasszikus és esztétizáló, teljes embert igénylő, tánc és mozdulatforma.100 éve a nyugati kultúra ebben találta meg mindazt, amit a kelet már tudott a mozdulatról. Egyszerre élet stílus-filozófia-út és gyakorlat. Elmélyedve benne megélhetjük a szépséget, a jót, az egészséget és természetességet, azt az eredeti-ősi állapotot, amit teljességnek nevezhetünk. A mozdulatművészet egy holisztikus magyar művészeti, pedagógiai és mozdulati irányzat. Elméleti- tudományos, ORKESZTIKÁ-nak nevezett mozdulatrendszerének (szószerinti fordításban a mozdulatok művészete és tudománya) kidolgozója 1912-ben dr. Dienes Valéria volt. Mint táncelméletet úgy kell elképzelnünk, mint a zeneművészetben a zene elméletet. Ez a tudomány nem elválasztható a gyakorlattól. Munkamódszere a megfigyelés, a kibontás, a kiteljesítés, az egyén aktivizálása. Mára több generáció tapasztalata öröklődik ezekben a mozdulatformákban, módszertanban és filozófiában. Fontos hagyománya a folyamatos visszaigazolás és megújulás, minden generáció feladata a hagyományok őrzése mellett a jelenidejűség, így épültek be a klasszikus tánc és ma például a kortárstánc technikai elemei is a tanított gyakorlati anyagba. Művészeti tevékenységként 1917-től napjainkig egyben színpadi irányzat, melyben a szóló táncoktól a teljes estés produkciókon át a nagyszabású 1000 szereplős mozdulatkórusokig terjed a repertoár. A műfajból alakult ki a művészeti irányok mellett, 1950-es betiltása után a gyógyító gimnasztika, a klasszikus művészi torna és a számos táncelméleti, tánctörténeti és táncpedagógiai irány. Fenyves Márk, Magyar Mozdulatművészeti Társulat

41


N

nov

23

szombat 19.00

â?ł 90’ đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF 20 ĂŠves a Martin GyĂśrgy NĂŠptĂĄncszĂśvetsĂŠg / 20th Anniversary of the GyĂśrgy Martin Folk Dance Association

FotĂł/Photo: VĂĄradi Levente

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

ď Ž 1993 jĂşniusĂĄban kĂśzel hĂşsz tĂĄncegyĂźttes rĂŠszvĂŠtelĂŠvel alakult meg a magyarorszĂĄgi nem hivatĂĄsos nĂŠptĂĄnc mozgalom orszĂĄgos szĂśvetsĂŠge, a Martin GyĂśrgy NĂŠptĂĄncszĂśvetsĂŠg. A megalakulĂĄst kĂśvetĹ‘ hĂşsz esztendĹ‘ben a szervezet megerĹ‘sĂśdĂśtt, tagjai kĂśzĂśtt ma mĂĄr nem csupĂĄn a hazai tĂĄncegyĂźttesek legjobbjai, hanem vajdasĂĄgi, felvidĂŠki ĂŠs erdĂŠlyi nĂŠptĂĄnc csoportok is megtalĂĄlhatĂłk. A jubileumot a SzĂśvetsĂŠg egĂŠsz napos fesztivĂĄllal, pĂłdiumbeszĂŠlgetĂŠsekkel ĂŠs a kĂŠt ĂŠvtized legemlĂŠkezetesebb pillanatait felelevenĂ­tĹ‘ filmvetĂ­tĂŠssel Ăźnnepli meg. A programot az esti Ăźnnepi gĂĄlamĹąsor zĂĄrja, amelyen a legkivĂĄlĂłbb nem hivatĂĄsos tĂĄncegyĂźttesek az elmĂşlt hĂşsz esztendĹ‘ koreogrĂĄfiĂĄinak legszebbjeit mutatjĂĄk be. 42

a hazai tĂĄncegyĂźttesek legjobbjai ď Ž The GyĂśrgy Martin Folk Dance Association, the national association of the movement of non-professional folk dance in Hungary was formed in June 1993 with the participation of nearly 20 folk dance ensembles. The association will celebrate the anniversary with a whole day festival, with folk dance programmes, stage discussions and with film shows recalling the most memorable moments of the last two decades. TĂĄmogatĂł: NKA

EN


Művészetek Palotája – Fesztivál Színház

2014. január 30.

Magyar Állami Népi Együttes Szarvasének

Művészetek Palotája – Fesztivál Színház

2014. február 20.

Győri Balett

Szentivánéji álom Művészetek Palotája – Fesztivál Színház

2014. március. 20.

Szegedi Kortárs BaleTt

Tavaszi áldozat

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk.

43


M

nov

24

vasĂĄrnap 15.00

â?ł 2 × 45’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 400 HUF, 1 900 HUF A Tenkes kapitĂĄnya / Captain of Tenkes

> MĂœPA – FesztivĂĄl SzĂ­nhĂĄz

HonvĂŠd TĂĄncszĂ­nhĂĄz

FotĂł/Photo: KORNISS PĂŠter

ď Ž A Tenkes kapitĂĄnya cĂ­mĹą tĂśrtĂŠnelmi kalandfilm meghatĂĄrozĂł szerepet tĂśltĂśtt be a magyar televĂ­ziĂłzĂĄs tĂśrtĂŠnetĂŠben. Az 1964-ben kĂŠszĂźlt fekete-fehĂŠr film – mint a Magyar TelevĂ­ziĂł elsĹ‘ sorozata – annak idejĂŠn ĂłriĂĄsi nĂŠpszerĹąsĂŠgre tett szert. A tĂŠma a RĂĄkĂłczi-szabadsĂĄgharc idejĂŠn, SiklĂłs kĂśrnyĂŠkĂŠn folyĂł kuruc–labanc kĂźzdelmeket idĂŠzi. A fĹ‘szereplĹ‘ Eke MĂĄtĂŠ, BĂŠri Balog Ă dĂĄm kuruc brigadĂŠros katonĂĄja ugyan kĂśltĂśtt szemĂŠly, de szĂĄmos jobbĂĄgykatonĂĄbĂłl lett kuruc tiszt tĂśrtĂŠnelmi alakjĂĄt ĂśtvĂśzi egybe. A tĂśrtĂŠnet meseszerĹąen, sok humorral mutatja be azokat a kuruc hĹ‘sĂśket, akik ravaszsĂĄggal, magyaros virtussal vĂŠgĂźl is legyĹ‘zik a bugyuta labancokat. NĂŠptĂĄnc hagyomĂĄnyaink segĂ­tsĂŠgĂŠvel felidĂŠzzĂźk nemzetĂźnk tĂśrtĂŠnelmi hagyomĂĄnyait, teljesebb kĂŠpet nyĂşjtva a kor nevezetes ĂŠs nĂŠvtelen hĹ‘seirĹ‘l.

EN

KĂśzremĹąkĂśdnek / With a HonvĂŠd TĂĄncszĂ­nhĂĄz tĂĄncosai ĂŠs zenĂŠszei, valamint a HonvĂŠd FĂŠrfikar ĂŠnekes szĂłlistĂĄi.

ď Ž The historical adventure film the Captain of Tenkes has had a determinant role in Hungarian television history. The story is set at the time of the RĂĄkĂłczi War of Independence, and evokes the struggles taking place around SiklĂłs between the Hungarian kurucs and the Austrian labancs. In a fairy tale style and with lots of humour the story introduces the kuruc heroes who eventually defeat the dumb labanc soldiers. 44

Örsi Ferenc regÊnye nyomån színpadra írta / Script based on the novely by Ferenc Örsi: Vincze Zsuzsa Tånczenei szerkesztő / Dance music edited by à rendås PÊter • DalszÜvegek / Lyrics: Turczi Istvån Zeneszerző / Composer: Sebő Ferenc Rendező-koreogråfus, mŹvÊszeti vezető / Directorchoreographer, artistic leader: Zsuråfszky Zoltån Az előadås a HonvÊd Egyßttes Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.


N

nov

26

kedd

10.30 15.00

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 900 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Holle anyĂł / Aunt Holle

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

Budapest TĂĄncszĂ­nhĂĄz

EN

ď Ž “Once upon a time, there was a widow who had two daughters. One of them was beautiful and industrious, and the other ugly and idle. The widow was much fonder of the ugly and idle daughter, because she was her own daughter. The stepdaughter had to do all the work, she was a veritable Cinderella. She spent all her days sitting by the well, spinning and spinning until her fingers started to bleed.â€? A tale by the Brothers Grimm about virtues and justice, expressed in the language of artistic dance.

ď Ž „Élt egyszer egy Ăśzvegyasszony, annak volt kĂŠt lĂĄnya: az egyik szĂŠp ĂŠs szorgos, a mĂĄsik csĂşnya ĂŠs lusta. Az Ăśzvegy sokkal jobban szerette a csĂşnya lustĂĄt, mert az ĂŠdeslĂĄnya volt. Minden munkĂĄt a mĂĄsiknak kellett vĂŠgeznie, az volt a HamupipĹ‘ke a hĂĄzban. Ott Ăźlt szegĂŠny napestig a kĂşt mellett az Ăşton, ĂŠs font, egyre font, mĂ­g csak a vĂŠr ki nem serkent az ujjĂĄbĂłl.â€? A Grimm-testvĂŠrek kedves ĂŠs tanulsĂĄgos mesĂŠje emberi erĂŠnyekrĹ‘l ĂŠs az igazsĂĄgrĂłl szĂłl a tĂĄncmĹąvĂŠszet nyelvĂŠn megfogalmazva. MesĂŠlĹ‘ / Narrator: Boros ZoltĂĄn KosztĂźm / Costumes: MolnĂĄr Zsuzsa RendezĹ‘-koreogrĂĄfus / Directed and choreographed by FĂśldi BĂŠla 45


G

nov

â?ł 11:00–18:00 đ&#x;ŽŤ Ingyenes / Free SzĂ­n – KĂŠp – Rajz / Colour – Image – Drawing

> Nemzeti Tåncszínhåz – GalÊria

‌a mĹąvĂŠszet nem akaratbĂłl, nem tudĂĄsbĂłl, nem ĂŠlmĂŠnybĹ‘l, nem igazsĂĄgbĂłl ĂĄll, hanem kĂŠpzeletbĹ‘l, amely mindezek birtokĂĄban alkot!‌â€? A Magyar KĂŠpzĹ‘mĹąvĂŠszek ĂŠs IparmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge bemutatja a kortĂĄrs kĂŠpzĹ‘mĹąvĂŠszet kifejezĂŠsi eszkĂśzeinek sokszĂ­nĹąsĂŠgĂŠt, a belsĹ‘ ĂŠlmĂŠnyeken alapulĂł gondolatok, eszkĂśztĂĄrak, formĂĄk, szĂ­nek tĂĄrhĂĄzĂĄt a festĂŠszet ĂŠs a grafika mĹąfajĂĄban. A kiĂĄllĂ­tĂĄs zĂĄrĂłesemĂŠnye egy aukciĂł lesz. Az ĂĄrverĂŠsre kerĂźlĹ‘ mĹąvek november kĂśzepĂŠtĹ‘l megtekinthetĹ‘k a Magyar KĂŠpzĹ‘mĹąvĂŠszek ĂŠs IparmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge honlapjĂĄn, valamint a www.artlevel.hu illetve, a www.axioart.hu internetes ĂĄrverĂŠsi portĂĄlon. Simonffy MĂĄrta elnĂśk, Magyar KĂŠpzĹ‘mĹąvĂŠszek ĂŠs IparmĹąvĂŠszek SzĂśvetsĂŠge

46

â€œâ€Śart is not made up of will, of knowledge, of experience, of truth, art is made up of imagination, which creates in the possession of these‌â€? The Hungarian Association of Visual and Applied Arts introduces the colourful nature of the tools of contemporary visual arts and the repository of ideas based on internal experiences, of ranges of tools, of shapes and of colours in the genres of painting and graphic arts. The closing event of the exhibition will be an auction. The works of art to be auctioned can be viewed on the website of the Hungarian Association of Visual and Applied Arts as well as on www.artlevel.hu and on the www.axioart.hu online auction portal. MĂĄrta Simonffy President, Association of Hungarian Fine and Applied Artists

EN


G

nov

â?ł 11:00–18:00 đ&#x;ŽŤ Ingyenes / Free Ă–narckĂŠp ‌val/vel / Self-portrait with‌

TĂłth JĂłzsef FĂźles: FejbenjĂĄrĂĄs bal, jobb

> Nemzeti Tåncszínhåz – Kerengő

ď Ž A kĂŠpzĹ‘mĹąvĂŠszetbĹ‘l sokunknak beugrik a cĂ­mbe foglalt hĂĄrom pont helyĂŠre kĂ­vĂĄnkozĂł tĂĄrgyak valamelyike. DĂźrer iringĂłval kezĂŠben kĂŠszĂ­tett magĂĄrĂłl ĂśnarckĂŠpet, a SzĂŠpmĹąvĂŠszetiben nem rĂŠg bemutatott Egon Schiele meg lampionvirĂĄggal. Rippl RĂłnai JĂłzsef vĂśrĂśssapkĂĄs ĂśnarckĂŠpet festett. Arcimboldo gyĂźmĂślcsĂśkkel, sĹ‘t, egyenesen gyĂźmĂślcsĂśkbĹ‘l ĂŠpĂ­tette fel arckĂŠpĂŠt. Ugyancsak ismert kĂŠp Van Gogh ĂśnarckĂŠpe levĂĄgott fĂźllel, vagy Salvador Dali ĂśnarckĂŠpe, ahol kis mankĂłkon tĂĄntorog a testĂŠtĹ‘l kĂźlĂśnvĂĄlt arc. MunkĂĄcsi MihĂĄly festĹ‘ mestersĂŠge legfĹ‘bb attribĂştumĂĄval, a hatalmas festĹ‘palettĂĄval ĂĄbrĂĄzolta ĂśnmagĂĄt. A MAOE fotĂłtagozata ezĂşttal olyan ĂśnarckĂŠp kiĂĄllĂ­tĂĄs megvalĂłsĂ­tĂĄsĂĄra

írt ki pålyåzatot, ahol a fotogråfusok valamilyen tårgyi, kÜrnyezeti dolog tårsasågåval komponåljåk Üssze arcukat, åm – elkerßlendő a kÜzhelyes megoldåsokat – a tårgy bårmi lehet, csak fÊnykÊpezőgÊp nem. Megnyitó: november 5. 18.00 EN

ď Ž This time the photography section of MAOE (National Association of Hungarian Creative Artists) has announced a competition for a self-portrait photo exhibition, where the photographers compose their faces in the company of some object or environmental feature; however – to avoid trite solutions – the object can be anything but a camera. 47


R

nov

26

kedd 19.30

Nemzeti Tåncszínhåz – Refektórium

premier

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF

Amrita Sivasakti KalĂĄnanda TĂĄncszĂ­nhĂĄz ď Ž Amrita Sher- Gil 1913-ban szĂźletett Budapesten magyar anya ĂŠs indiai apa gyermekekĂŠnt. A 20. szĂĄzad elsĹ‘ felĂŠnek egyik legĂŠrdekesebb, legtitokzatosabb ĂŠs legtragikusabb mĹąvĂŠsze volt. KultĂşrĂĄk keresztĂştjĂĄn, ĂśrĂśmĂśk ĂŠs szenvedĂŠlyek viharĂĄban alkotott. Fiatalon, 28 ĂŠves korĂĄban halt meg mĂĄig tisztĂĄzatlan kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt. India, MagyarorszĂĄg ĂŠs PĂĄrizs hĂĄromszĂśgĂŠben ĂŠlt ĂŠs alkotott. FestĂŠszete az indiai ĂŠs eurĂłpai mĹąvĂŠszet fĂşziĂłja. E tĂĄncjĂĄtĂŠk keretĂŠben szĂ­nek, szenvedĂŠlyek, kultĂşrĂĄk kavarodĂĄsa, ĂĄlmok ĂŠs emlĂŠkkĂŠpek ĂĄllĂ­tanak tĂĄncos emlĂŠket e kĂźlĂśnleges mĹąvĂŠsz elĹ‘tt tisztelegve. A darab nem ĂŠletrajzi jellegĹą, hanem a festmĂŠnyek hangulatĂĄn ĂŠs tĂŠmĂĄjĂĄn keresztĂźl prĂłbĂĄl a festĹ‘nĹ‘ alkotĂĄsai mĂśgĂŠ lĂĄtni. A jelenetek a festmĂŠnyek mĂśgĂśtt meghĂşzĂłdĂł alkotĂłt, az ambivalens helyzetekkel ĂŠs ĂŠrzĂŠsekkel, a kĂśrnyezet prekoncepciĂłival kĂźzdĹ‘ magyar-indiai nĹ‘t hivatott ĂĄbrĂĄzolni.

FotĂł/Photo: Kresmery Pap RĂŠka

EN

ď Ž Amrita Sher- Gil was born in Budapest in 1913 as the child of a Hungarian mother and an Indian father. She was one of the most interesting, most mysterious and most tragic artists of the first half of the 20th century. Her painting is a fusion of Indian and European art. In this ballet the turmoil of colours, passions and cultures, dreams and memories pay a dancing tribute to this extraordinary artist. The piece is not biographical but tries to look behind the works of art of the painter through the atmosphere and topic of her paintings. 48

Zene / Music: Lerch Istvån Díszlet, kellÊk / Sets and props: Oldal Istvån Jelmez / Costumes: Csekő Etelka Koreogråfia / Choreographed by Somi Panni


T

áncegyüttesemet Sivasakti Kalánanda Táncszínház néven 1997-ben hoztam létre. Az indiai tánc magyarországi megismertetését célzó rengeteg teljes estés szólóelőadásom és oktatási munkám eredményeként a nulláról indulva alakult ki egy olyan közönségréteg, melyre építve már mertem új elképzeléseket, saját koreográfiákat és darabokat tervezni. A stílus hű bemutatásán túl azonban az indiai hagyomány őrzését nem tartom feladatomnak. Magyar táncosként elsősorban e rendkívül jól alkalmazható technika táncszínházi lehetőségeit keresem. E műfaj kelléktára, ritmikai elemei, színészi játéka, kézjelei, mimikája olyan színpadi nyelvezetet hoznak létre, mely nem kötődik földrészekhez, kultúrákhoz, hanem egyetemesen beszélhet a közönséghez. Célom, hogy úgy, mint már sokfelé a világban, az indiai tánctechnika Magyarországon is részévé válhasson egy új színpadi nyelvezetnek, valamint megtermékenyítően hathasson már létező formákra. Koreográfiáimban folyamatosan kísérletezem az általam Magyarországon meghonosított tánc meglehetősen széleskörű és a kortárs táncélet szempontjából rendkívül innovatív technikai lehetőségeivel. Teljesen egyedi, önálló úton járunk annak összes hátrányával, mellőzöttségével és nehézségével. Darabjaim otthonra találtak a Nemzeti Táncszínház Refektóriumában. 2007-óta játszunk itt örömmel. Eddig bemutatott darabjaink: Ánanda lílá (2007), Angyalok a kocsmában (2008), Szanszára (2008), Sakti (2009), Csitrakárí (2010), Csakramálá (2011), Karma, az élet játéka (2012). 2008-2010-ig a Karmelita Udvar műsorában is szerepeltünk. Együttműködésünk nem szakad meg 2013-ban sem, hiszen új bemutatóra készülünk novemberben. Az új darab a száz éve született és tragikusan fiatalon meghalt indiai-magyar festőzseni, Amrita Sher-Gil emlékére készül. Hangulatilag a harmincas évek párizsi művészvilága és a még gyarmati időket élő India között helyezkedik el félúton.... Címe: Amrita. A zenét Lerch István írja. SOMI Panni, társulatvezető

49


M

nov

26

kedd 19.00

27

szerda 19.00

MŹvÊszetek Palotåja – Fesztivål Színhåz

â?ł 2 × 45’ đ&#x;ŽŤ 4 500, 3 600, 2 050 HUF

Zorba GyĹ‘ri Balett ď Ž „Zorba tĂśrtĂŠnete nagyon mĂŠly hatĂĄst gyakorolt rĂĄm. Egy ember, aki megtanulta ĂŠlni az Êletet, ennek minden negatĂ­v hatĂĄsa ellenĂŠre is, akit a tĂĄnc a legmĂŠlyebb bĂĄnat utĂĄn is visszavezet az ĂŠlet napos oldalĂĄra, aki minden sorscsapĂĄs utĂĄn talpra ĂĄll ĂŠs kĂŠpes optimistĂĄn a jĂśvĹ‘be nĂŠzni: azt hiszem, mindannyian ilyen emberek szeretnĂŠnk lenni. KĂ­vĂĄnom, hogy az az igyekezet, mellyel Zorba a KrĂŠtĂĄra ĂŠrkezĹ‘ angol John eurĂłpai konvenciĂłktĂłl terhes lĂŠnyĂŠt az ĂŠletĂśrĂśm ĂŠs az Ĺ‘ pozitĂ­v ĂŠletszemlĂŠlete felĂŠ prĂłbĂĄlja terelni, Ă–nĂśknĂŠl is tĂĄptalajra leljen ĂŠs az elĹ‘adĂĄs utĂĄn lĂŠlekben gazdagabban ĂŠs a kĂśrnyezĹ‘ vilĂĄg problĂŠmĂĄival szemben pozitĂ­van felvĂŠrtezve tĂŠrjenek meg otthonukba.â€? (Ifj. HarangozĂł Gyula koreogrĂĄfus) EN

ď Ž “The story of Zorba had a great impact on me. A man, who learns to live life despite all its negative effects, whom dance leads back to the sunny side of life after the deepest grief, who will get back on his feet after every calamity and can look optimistically into the future: I think we would all like to be a person like this. I hope that the joy of life and the positive attitude, towards which Zorba tries to direct the Englishman John - freshly arrived in Crete and ridden with European conventions – will also find fertile soil in you, and after the performance you will return to your homes spiritually richer and positively armed against the problems of the surrounding world.â€? (Gyula HarangozĂł Jnr. choreographer) 50

Zene / Music: Mikis Theodorakis Jelmez / Costumes: Ifj. Harangozó Gyula, Győri Gabi Låtvåny / Visuals: Dmitrij Simkin Koreogråfus / Choreographed by Ifj. Harangozó Gyula


51

Fotó/Photo: Mészáros Mátyás


N

nov

27

szerda 19.00

â?ł 2 × 45’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

A jÜvő csillagai / Stars of the Future

FotĂł/Photo: JĂłkuti GyĂśrgy

Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola

ď Ž A Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola nĂŠptĂĄnc szakos hallgatĂłi a hazai tĂĄncmĹąvĂŠszeti ĂŠlet talĂĄn legsokoldalĂşbb „csapatĂĄtâ€? alkotjĂĄk. A kĂŠpzĂŠs Ăśt ĂŠve alatt a nĂśvendĂŠkek, hallgatĂłk szĂĄmos tĂĄncnyelvvel ismerkednek meg: a magyar nĂŠptĂĄnc mellett a velĂźnk ĂŠlĹ‘ nemzetisĂŠgek tĂĄncai is repertoĂĄrra kerĂźlnek, de a kĂŠpzĂŠs szerves rĂŠsze a klasszikus balett, a moderntĂĄnc, sĹ‘t a tĂśrtĂŠnelmi ĂŠs modern tĂĄrsastĂĄncok is. A magyar nĂŠptĂĄnc – szinte autentikus formĂĄban – mĂĄig ĂŠl, nemzetĂźnk hagyomĂĄnyainak, ĂŠrtĂŠkeinek ĂŠlĹ‘ letĂŠtemĂŠnyese. SzerencsĂŠre nem csupĂĄn „mĂşzeumban porosodikâ€?, hanem fiatalok jĂĄrjĂĄk ragyogĂł szemmel. BĂ­ztatva azokat is, akik talĂĄn nem szĂ­npad-kĂŠpesen, de a sajĂĄt ĂśrĂśmĂźkre tĂĄncolnak a tĂĄnchĂĄzakban, klubokban, amatĹ‘r egyĂźttesekben. A diplomakoncertjĂŠre kĂŠszĂźlĹ‘ vĂŠgzĹ‘s ĂŠvfolyam gazdag mĹąsorĂĄbĂłl lĂĄthat vĂĄlogatĂĄst a kĂśzĂśnsĂŠg. Az eredeti nĂŠphagyomĂĄnyra ĂŠpĂźlĹ‘ mĹąsorrĂŠszben a Liszt Ferenc ZenemĹąvĂŠszeti Egyetem nĂŠpzenĂŠszei hĂşzzĂĄk a talpalĂĄvalĂłt, de lĂĄthatunk majd kortĂĄrsalkotĂĄsokat is. 52

ď Ž The Hungarian Dance Academy’s Folk Dancing students may be the most versatile group in Hungarian dance. These performers are in year four of the folk dancing course, which lasts five years during which the students get to learn about many dance languages besides Hungarian folk dancing, including the dances of the minorities living with us. The course also includes classical ballet, modern dance, as well as historic dances and modern ballroom dances. Hungarian folk dancing is still alive today in its near authentic form. It is a living testament to Hungarian values and traditions.

KÜzremŹkÜdnek a / With the Liszt Ferenc ZenemŹvÊszeti Egyetem NÊpzene TanszÊkÊnek hallgatói. Az Êvfolyam szakmai tanårai / Professional masters: Brieber Jånos, Fodor Gyula, Hortobågyi GyÜngyvÊr, Ónodi BÊla, Spala Korinna, Topolånszky Tamås, VÊgső Miklós

EN


Társulat portré

Magyar Táncművészeti Főiskola

A

z 1950-ben alapított 63 éves intézmény Balettintézet néven az Operaházzal szemben, a Drechsler Palotában kezdte meg működését elsősorban azzal a céllal, hogy az orosz Vaganova-technikára alapozva utánpótlást biztosítson az Operaház balett társulata számára. Jelenleg a művészképző szakirányon (klasszikus balett, néptánc, kortárs) több mint kétszáz növendék tanul. A klasszikus balett művészképzés hat évig tartó előkészítő évfolyamaiba 10 éves kortól lehet jelentkezni, a néptánc és modern szakirányon pedig a két évig tartó előkészítőbe a 14. életév után lehet felvételizni. Az intézmény sajátos képzési rendszerében a felsőfokú táncművészképzés igen korán, 16 éves korban kezdődik és három évig tart. A néptánc és modern tánc szakirányon kétévenként indul képzés. Az intézmény oktatási tevékenységének másik pillére a táncpedagógusok, táncos és próbavezetők, koreográfusok, valamint táncelméleti és kutatási szakemberek képzése. Ezeken a felsőoktatási szakokon több mint 400-an tanulnak. Az MTF nemzetközi elismertségét jelzi, hogy a külföldi hallgatók aránya magas, évente mintegy 30 fő. A művészeti ok-

tatás szerves része a színpadi jártasság kialakítása, amit az intézmény ifj. Nagy Zoltánról elnevezett házi színpada, a hozzá kapcsolódó gazdag jelmez és díszlettára biztosít. A komplex, felújított, légkondicionált játszótér nemcsak gyakorlóteret ad, hanem rendszeres, közönség által is látogatott előadássorozatok színtere. Ezek közül a téli ünnepi időszak Diótörő előadásai, a hazai néptánc kincset bemutató összeállítások, a klasszikus balett repertoár művek legszebb darabjai a legkedveltebbek, amelyek látogatása nemegyszer általános és középiskolai osztályok oktatási programjába is beleilleszkedik. A Magyar Táncművészeti Főiskola diplomája kelendő a társulatok és színházak számára bel- és külföldön egyaránt. A végzősök zöme már közvetlenül a termi képesítő vizsgák után szerződés ajánlatot kap. A hazai nagy együtteseken kívül (Nemzeti Balett, Győri Balett, Pécsi Balett), Európa neves társulatai (Rigai Nemzeti Balett, Wiener Staatsoper, Kassai Nemzeti Színház Balett Társulata, Horvát Nemzeti Balett, a svájci Neuhausen Cinevox Junior Company, a lengyel Lódzi Balett) és az amerikai Boston Balett is szívesen leszerződteti a Táncművészeti Főiskola végzőseit.

www.mtf.hu 53


N

nov

28

csĂźtĂśrtĂśk 19.00

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 2 300 HUF, 2 100 HUF

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

Verdi miniatures Inversedance – Fodor Zoltån Tårsulata 18.00-tól a zeneakadÊmia nÜvendÊkeinek kamarakoncertje.

Giuseppe Verdi, minden idők egyik legnagyobb operaszerzőjÊnek kÊtszåz Êves szßletÊsi Êvfordulójåt ßnnepelik vilågszerte. Ez alkalomból szeretne tårsulatunk a Verdi miniatures címet viselő estßnkben is tisztelegni az olasz opera mestere előtt.

ď Ž Alleluja Gergely Attila Ăşj produkciĂłja az Ave Maria ĂŠs a Kyrie Eleison inspirĂĄciĂłjakĂŠnt kĂŠszĂźlt. A darab az emberi bĹąnĂśket, hibĂĄkat vizsgĂĄlja, ĂŠs azon elemi szĂźksĂŠget mely arra irĂĄnyul, hogy mindezek ellenĂŠre szeressenek minket, szeressĂźk Ăśnmagunkat.

ď Ž Sempre Libera Fejes Ă dĂĄm feldolgozĂĄsĂĄban a darab a kiszolgĂĄltatottsĂĄg ĂŠs a lĂŠlek szabadsĂĄga kĂśzĂśtti ellentmondĂĄsra ĂŠpĂźl, a Traviata cĂ­mĹą opera egyik legszebb ĂĄriĂĄjĂĄnak, a Sempre libera ĂźzenetĂŠnek ihletĂŠsĂŠbĹ‘l.

FĂŠny / Lighting: Stadler Ferenc Zene / Music: G. Verdi, Gergely Attila KoreogrĂĄfia / Choreographed by Gergely Attila

FĂŠny / Lighting: Stadler Ferenc Zene / Music: G. Verdi, montĂĄzs KoreogrĂĄfia / Choreographed by Fejes Ă dĂĄm

ď Ž After The Choice Aida hercegnĹ‘nek szĂźletett, rabnĹ‘kĂŠnt ĂŠlt, s kirĂĄlynĹ‘kĂŠnt halt meg szerelmĂŠvel. ZachĂĄr LĂłrĂĄnd Ăşj darabjĂĄban az Aida cĂ­mĹą opera megindĂ­tĂł dallamaira a hĹ‘snĹ‘ e hĂĄrom arcĂĄt kĂźlĂśn jelenĂ­ti meg.

EN

ď Ž This year it is the 200th anniversary of Giuseppe Verdi’s birth. Regarding this special occasion, our company intends to honour the great composer. In Verdi miniatures Verdi’s Aida, La Traviata and Ave Maria serve as inspiration for the choreographers. 54

FotĂł/Photo: DOBROVICS RĂŠka

FĂŠny / Lighting: Stadler Ferenc Zene / Music: G. Verdi, Gergely Attila KoreogrĂĄfia / Choreographed by ZachĂĄr LĂłrĂĄnd


N

nov

30

szombat 19.00

> Nemzeti Tåncszínhåz – Színhåzterem

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 3 400 HUF, 2 850 HUF

FotĂł/Photo: Csillag PĂĄl

VariĂĄciĂłk / Variations Varidance

ď Ž Hetven ĂśrĂśmteli percet Ă­gĂŠr kĂśzĂśnsĂŠgĂŠnek VariĂĄciĂłk cĂ­mĹą tĂĄncestjĂŠvel VĂĄri Bertalan HarangozĂł-dĂ­jas tĂĄncmĹąvĂŠsz-koreogrĂĄfus. MĹąfajok ĂŠs stĂ­lusok sokasĂĄgĂĄnak – kĂśztĂźk a tradicionĂĄlis magyar nĂŠptĂĄnc, sztepp, hiphop, szĂ­nhĂĄz, film – ĂśtvĂśzete a VariĂĄciĂłk, a csapat ĂŠs az individuum balanszĂ­rozott megmutatĂĄsĂĄval. Mint szellemet a palackbĂłl Ăşgy varĂĄzsolja szĂ­npadra tĂĄncosait VĂĄri Bertalan, s aztĂĄn nincs megĂĄllĂĄs – kevĂŠs dĂ­szlettel, jelmezzel ĂŠs hĂŠtkĂśznapi kellĂŠkek bevetĂŠsĂŠvel, vĂĄlogatott filmzenĂŠk ĂŠs egyĂźttesek muzsikĂĄjĂĄval lesz teljes az ĂŠlmĂŠny. A szereplĹ‘k egyĂŠnisĂŠgĂźk eddig ismeretlen szĂ­neit is megcsillogtatjĂĄk. A hiphop-rajongĂł, az akrobata, a szerelmes, a szabadsĂĄgra vĂĄgyĂł, a kĂŠpzeletbeli pisztollyal pĂĄrbajozĂł, a bĂĄdogkannĂĄt is szĂłra bĂ­rĂł, kalappal, esernyĹ‘vel, dobverĹ‘vel, cajonnal, zenĂŠre vagy a nĂŠlkĂźl is tĂĄncolni tudĂł tĂĄrsulat szĂĄmrĂłl szĂĄmra bizonyĂ­tja sokoldalĂşsĂĄgĂĄt ĂŠs mestersĂŠgbeli tudĂĄsĂĄt.

ď Ž Bertalan VĂĄri, provides the audience with 70 minutes of pure joy. Variations is the amalgamation of different genres and styles such as the traditional Hungarian folk dance, tap dancing, hip hop, theatre and film. Bertalan VĂĄri conjures his dancers onto stage like letting the jinn out of his bottle and there is no standing still afterwards – the experience extends to its fullest by using just a few sets, costumes and daily props, a mixture of music from different films and that of other bands. Zene / Music: vĂĄlogatĂĄs tĂśbb egyĂźttes repertoĂĄrjĂĄbĂłl • Zenei szerkesztĹ‘k / Musical editors: Ă rkosi Szabolcs, KerĂŠnyi Ă kos • Jelmez / Costumes: Zelenka NĂłra • DĂ­szlet / Sets: Szabolcs JĂĄnos • FĂŠny / Lighting: TĂĄrgyik LĂĄszlĂł, Balogh JĂłzsef • Hang / Sound: SzabĂł Gyula • TrĂźkk, effekt / Tricks, effects: Saman Zerin • KoreogrĂĄfia / Choreographed by VĂĄri Bertalan ĂŠs a tĂĄrsulat RendezĹ‘, mĹąvĂŠszeti vezetĹ‘ / Director, artistic leader: VĂĄri Bertalan 55

EN


Portré

JUHÁSZ Zsolt

művészeti vezető Duna Művészegyüttes

Főbb szakmai elismerések: 1991. Örökös Aranysarkantyús Táncos díj 1987. Szóló táncosi Nívódíj – Országos Szolnoki Néptánc Fesztivál 1991. Koreográfusi Nívódíj – Országos Szolnoki Néptánc Fesztivál 1992 . Népművészet Ifjú Mestere cím 2007. Az évad legjobb alkotója (Magyar Táncművészek Szövetségének díja) 2006. Imre Zoltán díj 2003. Harangozó Gyula - Díj, 2007. Magyar Köztársasági Érdemrend Lovagkereszt 56


Fotó/Photo: Dusa Gábor

„Hitelesen ápolni a magyar néptánc hagyományát, s művészi színvonalon színpadra emelni azt táncosként és koreográfusként” – ez Juhász Zsolt, a Duna Művészegyüttes művészeti vezetőjének ars poeticája. Juhász Zsolt Szegeden született 1967. november 1-jén. Középiskolai tanulmányait a szegedi Tömörkény István Gimnázium és Művészeti Szakközépiskola, szobrász tagozatán végezte (1982-1986). A Magyar Táncművészeti Főiskola néptánc pedagógus szakán 1997-2000 folytatta tanulmányait és szerzett diplomát. A magyar néptánc csodálatos és sokszínű formakincsét felhasználó táncegyüttes koreográfusa a kortárs mozgásszínházi technikákkal ötvözve hozta létre a Duna Művészegyüttes korszerű táncszínházi produkcióit, amely több mint öt évtizedes múltjára támaszkodva folyamatos megújulásra törekszik. A „holt” hagyományőrzés helyett az élő és újjászületni képes tradíció továbbvitelét, átadását tűzi ki célul. Előadásaiban múlt és jelen, hagyomány és kísérletezés, autentikus néptánc és újító művészi felfogást tükröző koreográfiák alkotnak elválaszthatatlan egységet. Az együttes rendszeresen turnézik belföldön és külföldön, hiszen kiemelt céljának tartja, hogy a közönség széles rétegeiben felkeltse az érdeklődést a néptánc iránt, s ráébressze a nézőket annak sokoldalúságára és művészi kifejezőerejére.


Fitos Dezső Kocsis Enikő, a Fitos Dezső és sai fu rá og ői és kore művészeti vezt

Társulat

A sorozatban a hazai táncszakma legkiemelkedőbb együttesei, alkotói vesznek részt. Képünkön: Bethlenfalvy Ádám drámapedagógus és Duda Éva táncművész-koreográfus, társulatvezető.

A Nemzeti Táncszínház egyik fő feladata, hogy közel vigye a táncművészet formanyelvét a gyermek és ifjú közönséghez. A középiskolások új tartalmakat, új színházi kifejezési formákat igényelnek. Ezért elsősorban nekik szól a 2007 októberében elindult beavató program, amelynek segítségével különféle műfajú táncszínházi előadások befogadását próbáljuk a leghatékonyabban előkészíteni ebben a fogékony életkorban. Intézményünk célja az, hogy minél több Budapest környéki, illetve vidéki középiskolát vonjunk be a programba, mert az eddigi tapasztalatok szerint ott lenne a legnagyobb szükség és igény ilyen jellegű komplex művészeti tájékoztatásra, hiszen a vidéki diákok többsége egyáltalán nem lát táncelőadást.

58

A középiskol ások között akad, aki eg vagy csak ke yáltalán nem vés professz , ionális táncel ám szívesen őadást látott megismerke , dne a műfaj jal.

A progra m a beav ató szính olyan ele ázon túl a me színházi te kamarasz it is magában fog vékenysé la ínházi elő g adás, a drá lja, mint a nagysz az iskoláb ínp maóra, a an vagy a drámafog adi és rendhagy lalkozás ó irodalo móra.


ncszínházi csoport négy tá Egy-egy iskolai a tanév során. tekinthet meg

előadást

A színházi élm ényt követően drámapedagóg tésével közös be us vezeszélgetésen ve hetnek részt a bevonva a műv diákok, észeket. Képünk ön: Juronics Ta a Szegedi Kortá más, rs Balett művés zeti vezetője.

Célunk, hogy a gyerekek tö bbféle elem zanak ismer zési, beszélge t művészek és szakembe Képünkön: Bo rek közreműk tési móddal találkozzsik Yvette és ödésével. Sándor L. Istv án.

59


J

uccini ános-P

Inversedance Verdi miniatu -Fodor Zoltán Társu lata res

ek) li (Lidérc

2014. máju

: Le Vil

s

.

21 któber 2013. o

Feledi

Közép-Európa

Táncszínház

r 10.

2013. decembe

Bado

ra Tár 2014. feb sulat: Hoffmann m eséi ruár

60

: Horda (16)

:


A Beavató Táncszínházi Program célja, hogy középiskolákkal és óvodákkal együttműködve, színvonalas tanórán kívüli kulturális programlehetőséget kínáljon a gyerekeknek. A középiskolások tantervükhöz és érdeklődésükhöz igazodó drámaórákon, majd ahhoz tartozó táncelőadásokon és beszélgetéseken ismerkedhetnek meg a táncművészet sokszínűségével. Az óvodások félévente 3 témanap keretében játékos foglalkozásokon vehetnek részt.

Programunk hozzájárul a résztvevők művészetek iránti befogadókészségének, személyiségének és szemléletmódjának pozitív formálódásához. 61


ár

iV

da

Bu Nemzeti Táncszínház Dísz tér

chíd

Lán

Clark Ádám tér

Duna

Nemzeti Galéria

Művészetek Palotája 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1.

Nemzeti Táncszínház 1014 Budapest, Színház utca 1  – 3.

íd

ih

őf

t Pe

Duna

Lágymányosi híd

út

62

ri sá

rok

So Művészetek Palotája


www.tancszinhaz.hu Jegyinformáció / ticket information: a Nemzeti Táncszínház Értékesítési csoportjánál  1014 Budapest, Színház utca 1 – 3. Tel.:  (06-1) 201 4407, (06-1) 201 8779, Ingyenesen hívható zöld szám: 06 80 10 44 55 nyitva: hétfő  – csütörtök 10.00 – 17.00, pénteken 10.00 – 15.00 között a Nemzeti Táncszínház Pénztárá­ban Tel.: (06-1) 375 8649, Ingyenesen hívható zöld szám: 06 80 10 44 55 nyitva: minden nap 13.00 és 18.00 között, illetve az előadások napján a szünet végéig az Allee Bevásárlóközpontban 1117 Budapest, Október 23. utca 8-10. Tel: 06 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–péntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasárnap, hétfő zárva a Ticket Express Jegyirodában 1061 Budapest, Dalszínház utca 10., Tel.: (06-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854 nyitva: hétfő-csütörtök 10.00-18.00, pénteken 10.00-17.00 között a Művészetek Palotájában 1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (06-1) 555 3300 nyitva: 10.00-18.00, előadás napokon 21.30-ig az Interticket Országos hálózatában Online jegyrendelés: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyértékesítés bankkártyával: (06-1) 266 0000 Valamint az ismert jegyirodákban. Színházunk jegypénztárában bankkártyát, valamint OTP Szép Kártyát, MKB Szép Kártyát, K&H Szép Kártyát is elfogadunk.

Fenntartó / Proprietor:

Támogatók / Supporters:

Parnerek / Partners:

63


Társulat portré

Szegedi Kortárs Balett

A

komolyzenei repertoárból, többek között Csajkovszkij, Sztravinszkij, Bartók, Orff, Eötvös műveire készült táncszínházi darabok mellett zenei montázsokra komponált koreográfiák alkotják az együttes sokszínű repertoárját. Juronics Tamás vezetőkoreográfuson kívül több élvonalbeli európai koreográfus alkotott modern táncműveket az együttes számára. A társulat 1993-ban vette fel a Szegedi Kortárs Balett nevet, s akkor lett az újjáalakult együttes művészeti vezetője Juronics Tamás, igazgatója pedig Pataki András. A Szegedi Kortárs Balett 2000 óta önálló együttesként működik közhasznú alapítványi formában. A hazai sikereken túl számos külföldi fellépés alkalmával nyerte el a közönség és a szakma elismerését. A markánsan egyedi művészi arculat formálásában kitüntetett

64

szerepet vállal Juronics Tamás. Kiemelt feladatának tartja a táncosok folyamatos képzését és a repertoár gazdagítását. A kortárs, modern tánctechnikák befogadására és egyénítésére való készség, valamint a művészi kifejezés technikai biztonságon alapuló magas színvonala teszi lehetővé, hogy ez a repertoár rendkívül sokszínű, mégis összetéveszthetetlen. A művészi arcél jellemző vonásai közül kiemelendő az előadói stílus sokféle hatáselemből összeálló egyedisége. Előadásaik meghatározó jellemzője a színpad törvényeinek tisztelete, a szó valódi értelmében értett – a látvány erejéthatását fokozó – teátrális eszközök használata. Igazgató: Pataki András Művészeti vezető: Juronics Tamás


Chagall, Marc: A tánc, 1950–1952. Centre George Pompidou, Musée national d’art moderne/Centre de création industrielle, Párizs.

Háború és béke között

Magyar NeMzeti galéria

2013. szEptEMbEr 13 – 2014. január 05. Együttműködő partner:

Médiatámogatók: klasszik rádió921


TISZTA TÁNC Botafogo Táncegyüttes

Argentin Tangó Táncszínház/Budai Tangó Budapest Táncszínház

ExperiDance - Román Sándor Tánctársulata Győri Balett

Inversedance-Fodor Zoltán Társulat

Közép-Európa Táncszínház

Duna Táncműhely

Feledi János

Győri Tánc- és Képzőművészeti Iskola Tánctagozata

Góbi Rita

Magyar Balett Színház

Magyar Mozdulatművészeti Társulat

Pécsi Művészeti Szakközépiskola Tánctagozata

Batarita

Bozsik Yvette Társulat

Duda Éva Társulata

Fehér Ferenc

KFKI Kamarabalett – Madách Musical Tánciskola

Hagyományok Háza - Magyar Állami Népi Együttes Magyar Táncművészeti Főiskola

Badora Tánctársulat

Duna Művészegyüttes

Fitos Dezső Társulat

Herczku Ágnes

Frenák Pál Társulat

Honvéd Táncszínház

Lippai Andrea és a FlamenCorazon Arte Táncszínház

Magyar Fesztivál Balett

Magyar Nemzeti Balett

Miskolci Nemzeti Színház Tánctagozata

Sivasakti Kalánanda Táncszínház

Dunaújvárosi Bartók Táncszínház

Szegedi Kortárs Balett

M. Kecskés András

Pécsi Balett

Varidance

Fotó/Photo: Hapák Péter

Artus – Goda Gábor Társulata


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.