Nemzeti Táncszínház, Programme 02 2015

Page 1

Also in English

2015

04 05 06 07 08 09 10 11 12 01 02 03 04

www.tancszinhaz.hu


www.eisberg.hu www.salatazz.hu

A termĂŠszet ritmusa


Fotó/Photo: DUSA Gábor

F ERTL Péter a Nemzeti Táncszínház igazgatója

ebruárban maszkot öltünk, és felidézve néphagyományainkat, a farsanggal múlatjuk a rossz időt és hívjuk a tavaszt, amely az újjászületés és megújulás időszaka. Februári bemutatóink témáira tekintve párhuzam vonható ezzel az időszakkal, bár a művészetnek nincs szüksége ünnepségekre ahhoz, hogy mély, az emberi létezés valamirevalóságát firtató kérdéseket tegyen fel. Elsőként mindjárt Kulcsár Noémi Tellabor Tale / Mese című darabját említeném, amely bár nem premier, nálunk először látható. Ez a „mese” igaz történet alapján készült, hiszen nem másból, mint a kortárs hazai zeneikon, Eötvös Péter életéből és zenei világából merítkezik. Vajon mi ki mernénk nyitni egy számunkra ismeretlen ládát, hogy megtudjuk, mit rejt a belseje? Első premierünk A Láda Titka, avagy Sehol és Valahol, a Fitos Dezső Társulat új gyermekelőadása egy ilyen rejtélyes láda izgalmas történetét tárja elénk. A South Bohemian Ballet MOZ-ART című előadása érkezik a Fesztivál Színház színpadára, ahol az ihletadó nem más, mint Mozart kora, művészetének gazdagsága és a zeneszerző művein átható szellemisége. Az est második részében látható Hat táncot először láthatja a budapesti közönség a cseh társulat előadásában. A szabadság hiánya, keresése és meglelése korszakokon át inspirálja a művészeket. Barta Dóra új darabjában, az Üvegbúrában rávilágít arra a jelenségre, amely mindnyájunk számára ismert: folyton felbukkanó és újraszülető félelmeink egyre jobban megszilárdítják falainkat, amelyeket magunk köré építünk, elzárva így a világot és a vágyak beteljesülését. Ezzel az ismét színes palettával várja Önöket a Nemzeti Táncszínház februárban is.

1


„Hogy látva lássanak!”

A

Pécsi Balett - Magyarország első modern balett együttese - jövőre ünnepli megalapításának 55 éves évfordulóját. A hazai professzionális táncegyüttesek nagy százaléka él és alkot hozzánk hasonlóan vidéken. Az utóbbi évek összefogásának, a Magyar Táncművészek Szövetségével közös kezdeményezéseinknek és erőfeszítéseinknek eredményeképpen lazult az országunk sajátos helyzetéből adódó Budapest-centrikusság. Mégis a megyeszékhelyeken létező és ott helyben sikerrel működő nagy múltú balett együtteseknek óriási szükségük van arra, hogy a fővárosban bemutathassák és megmérettethessék magukat. Ehhez nyújt segítséget és biztonságot számunkra a Nemzeti Táncszínház. Ki kell szakadni a mikrokörnyezetből ahhoz, hogy lássunk és lássanak minket. Egy márkanévnek forognia kell ahhoz, hogy fennmaradjon. A Nemzeti Táncszínház által szervezett budapesti előadások amellett, hogy megteremtették a budapesti közönségünket, az utóbbi évek nagyszerű marketing munkájának köszönhetően abban is segítettek, hogy az országos köztudatban szintén hangsúlyosabban jelen legyünk. Egy budapesti bemutató, a megmérettetés és a művészi megmutatkozás mellett lehetőséget biztosít szakmai találkozókra, baráti találkozásokra, elemző eszmecserékre és őszinte rácsodálkozásokra. Itt biztosan meg tudjuk tekinteni egymás produkcióit, ezáltal benne tudunk lenni a szakmai körforgásban. Jó ez a biztonság. Új helyszínre költözik a Nemzeti Táncszínház. Ez egy fantasztikus lehetőség, és úgy gondolom, nagyon jól döntött a táncszakma, amikor Ertl Pétert választotta az intézmény igazgatójának. Ebben az új helyzetben nemcsak meg tudta tartani, hanem erősíteni tudta a Nemzeti Táncszínházat és ezáltal a magyar táncélet egészét. Itt vannak már körülöttem a kislányaim. Ugyan nem az minden vágyam, hogy a színház és a tánc közelébe kerüljenek, de azért van rá esély, hogy megfertőzi őket ez a csodás művészeti ág. Édesapjukként azt kívánom, hogy még legalább 100 évig működjön ilyen jól a Nemzeti Táncszínház, mert ha ők felnőnek, és netán táncolni fognak, biztos vagyok benne, hogy a Nemzeti Táncszínházon keresztül lehetőséget kapnak arra, hogy Budapesten megmutassák tehetségüket. A Pécsi Balett igazgatójaként pedig azt kívánom, hogy a következő 100 évben is a jelenlegihez hasonló telt házakkal várjon minket budapesti törzsközönségünk a Nemzeti Táncszínházban. Vincze Balázs Harangozó-díjas, Imre Zoltán-díjas, táncművész, koreográfus a Pécsi Balett igazgatója

2


3

Fotó / Photo: MARSALKÓ Péter


FEBRUÁR

1 vasárnap

19.00

3 kedd

19.00

PROGRAMNAPTÁR

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem

AZ EZEREGYÉJSZAKA VIRÁGAI THE FLOWERS OF THE ARABIAN NIGHTS Bozsik Yvette Társulat

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Kupola

MESE / TALE Kulcsár Noémi Tellabor

3 kedd

10.30 15.00

4 szerda

10.30

Az előadás után dr. Tóth Árpád előadása Eötvös Péter zenei világáról.

5 csütörtök

19.00

8 vasárnap

10.30

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

A BELSŐ POKOL | BEETHOVEN IX. SZIMFÓNIA THE HELL INSIDE | BEETHOVEN’S 9TH SYMPHONY Szegedi Kortárs Balett HAGYOMÁNYOK HÁZA – Színházterem

A LÁDA TITKA

6 péntek

19.00

THE SECRET OF THE COFFER

10 19.00

or Nowhere and Somewhere Fitos Dezső Társulat PREMIER

11 szerda

10.30 15.00

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

KARNEVÁL – AZ ÁLLATOK FARSANGJA / THE CARNIVAL OF ANIMALS Magyar Mozdulatművészeti Társulat

Jókai Mór nyomán: SZAFFI táncmese

GG Tánc Eger / Dunaújvárosi Bartók Táncszínház

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

KARNEVÁL – AZ ÁLLATOK FARSANGJA / THE CARNIVAL OF ANIMALS Magyar Mozdulatművészeti Társulat ÓVÓDÁS BEAVATÓ TÁNCSZÍNHÁZI BÉRLET 4. MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

SZEMÜNK FÉNYE THE APPLE OF OUR EYE tánc és barokk zene

Góbi Rita Társulat

kedd

avagy Sehol és Valahol

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

11 szerda

19.00

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

FLASHBACK – EGY KIÁLLÍTÁS KÉPEI FLASHBACK – PICTURES AT AN EXHIBITION Duda Éva Társulat BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

MADÁRASSZONYOK PREMIER BIRD WOMEN Duna Táncműhely

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


PROGRAMNAPTÁR

12 csütörtök

10.30

13 péntek

19.00

18 szerda

10.00

18 szerda

19.00

20

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

KARNEVÁL – AZ ÁLLATOK FARSANGJA / THE CARNIVAL OF ANIMALS Magyar Mozdulatművészeti Társulat VARÁZSCERUZA BÉRLET 3. MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

TANGO NO TANGO Budai László és vendégei Az előadás után tánctanítás. BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

HORDA2 / HORDE2 NTSZ−KET−Káva tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem

ÜVEGBÚRA PREMIER THE GLASS SHADE Badora Társulat

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

ÖRÖKKÖN-ÖRÖKKÉ FOREVER AND EVERE Duna Művészegyüttes

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

19.00

MOZ-ART BUDAPESTI PREMIER South Bohemian Ballet

18

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

19.00

CARMEN Pécsi Balett

19

BETHLEN TÉRI SZÍNHÁZ

10.00

KARÁCSONYI BÉRLET 2.

HORDA2 / HORDE2 NTSZ−KET−Káva tánc/színházi nevelési program középiskolai osztályoknak

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

HAGYOMÁNYOK HÁZA – Színházterem

21

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA – Fesztivál Színház

10.30 15.00

VUK Inversedance – Fodor Zoltán Társulata

23

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem

szombat

CSILLAGOKKAL TÁNCOLÓ KOJOT / THE COYOTE DANCING WITH THE STARS Bozsik Yvette Társulat

16 éven felülieknek / adults only

17

csütörtök

22 10.30

19.00

szerda

19.00

vasárnap

csütörtök

kedd

Moderntangó-show

CARMINA BURANA Szegedi Kortárs Balett

péntek

12

FEBRUÁR

hétfő

19.00

TÁNCOLÓ FILMKOCKÁK DANCING FOOTAGE

Farmeros forradalom – Rock & Roll és Jazztánc Revolution in Jeans – Rock & Roll and Jazz Lakatos János előadás-sorozata

gyermekelőadás / for children


FEBRUÁR

25 szerda

19.00

26 csütörtök

11.00

27 péntek

17.00

PROGRAMNAPTÁR

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

AZ IDŐ URA THE LORD OF TIME Sivasakti Kalánanda Táncszínház MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem

TÉLI TÁNC – Folklór-kalendárium WINTER DANCE – Folklore Calendar Magyar Nemzeti Táncegyüttes

ÁTRIUM FILM-SZÍNHÁZ

TEST VÍZIÓK / BODY VISIONS Kétnapos konferencia

26 csütörtök

17.00

26 csütörtök

19.00

ÁTRIUM FILM-SZÍNHÁZ

TEST VÍZIÓK / BODY VISIONS Kétnapos konferencia

MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

P.P.PASOLINIPROJECT Testjáték egy felvonásban Body Play in One Act

PR-Evolution Dance Company

28 szombat

16.00

MOM KULTURÁLIS KÖZPONT – Színházterem

IFJÚSÁGI NÉPTÁNCANTOLÓGIA JUVENILE FOLK DANCE ANTHOLOGY Örökség Gyermek Népművészeti Egyesület

Kedves Nézőink! – Mindhárom SZÉPKÁRTYÁT elfogadjuk!

6

A műsorváltoztatás jogát fenntartjuk. / The programme is subject to change.


www.tancszinhaz.hu ElĹ‘adĂłhelyeink / Performing venues MĹ°VÉSZETEK PALOTĂ JA ¡ FESZTIVĂ L SZĂ?NHĂ Z  1095 Budapest, Komor Marcell utca 1. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 405 đ&#x;‘¤ MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONT

 1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ VĂ RKERT BAZĂ R  1013 Budapest, Ybl MiklĂłs tĂŠr BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 265 đ&#x;‘¤ HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA  1011 Corvin tĂŠr 8. BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 296 đ&#x;‘¤ MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a BefogadĂłkĂŠpessĂŠg / Capacity: 269 đ&#x;‘¤

Nemzeti Tåncszínhåz Nonprofit Kft. / National Dance Theatre Ngo Ltd. 1536 Budapest Pf. 284 ÉrtÊkesítÊsi csoport / Box Office: (+36 1) 201 4407, (+36 1) 201 8779, (+36 1) 375 8649 Fax: (+36 1) 201 5128 ZÜldszåm / Toll free number: 06 80 10 44 55

➢ info@tancszinhaz.hu � www.tancszinhaz.hu Keressen minket! / Follow Us Jelmagyaråzat / Legend:

â?ł idĹ‘tartam / duration đ&#x;ŽŤ jegyĂĄr / ticket price đ&#x;ŽŹ NĂŠzzen bele! / Check it out akadĂĄlymentes / Accessibility

a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz 2015. februĂĄr havi programfĂźzete Kiadja: a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz Nonprofit Kft., FelelĹ‘s kiadĂł: ERTL PĂŠter BorĂ­tĂł / Cover: Bozsik Yvette TĂĄrsulat: Csillagokkal tĂĄncolĂł kojot (FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor) Layout: Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz • Nyomdai kivitelezĂŠs: Ipress Center Hungary Kft. MegjelenĂŠs: 2015. januĂĄr, 10 000 pĂŠldĂĄnyban

7


vasĂĄrnap

1

02

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Színhåzterem

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 900 HUF, 2 600 HUF

19.00

8

Az EzeregyĂŠjszaka virĂĄgai The Flowers of the Arabian Nights Bozsik Yvette TĂĄrsulat

A

produkciĂł a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz felkĂŠrĂŠsĂŠre kĂŠszĂźlt Az EzeregyĂŠjszaka legszebb mesĂŠi cĂ­mĹą gyermekelĹ‘adĂĄs bemutatĂłja utĂĄn, felnĹ‘ttek rĂŠszĂŠre. Az elĹ‘adĂĄst Pier Paolo Pasolini azonos cĂ­mĹą jĂĄtĂŠkfilmje inspirĂĄlta. Az eredeti zenĂŠt Philippe HĂŠritier, svĂĄjci zeneszerzĹ‘ komponĂĄlta kortĂĄrs ĂŠs keleti zenei motĂ­vumok ĂśtvĂśzĂŠsĂŠbĹ‘l. Egy mĂĄgikus ĂĄlom tĂśrtĂŠnete, amelyben a vĂĄgy ĂŠs az erotika

dominĂĄl. Az EzeregyĂŠjszaka mesĂŠinek tĂśrtĂŠnetein keresztĂźl ĂĄtĂŠlhetjĂźk a felnĹ‘ttĂŠ vĂĄlĂĄs megprĂłbĂĄltatĂĄsait Ês a felnĹ‘tt lĂŠttĹ‘l valĂł fĂŠlelmeket. A tĂśrtĂŠnetekben csodĂĄk tĂśrtĂŠnnek meg: bĂĄrmi, mĂŠg a halĂĄl is visszafordĂ­thatĂł, sĹ‘t, ĂŠlĹ‘ ĂŠs ĂŠlettelen kĂśzĂśtt sem ĂŠles a hatĂĄr. „‌ minden ĂŠletkorban keressĂźk ĂŠs minden ĂŠletkorban meg is talĂĄlunk valamit az ĂŠlet ĂŠrtelmĂŠbĹ‘l‌â€? (Bruno Bettelheim)


Az előadás a Bozsik Yvette Társulat és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

Fotó / Photo: DUSA Gábor

Zene / Music: Philippe HÉRITIER Látvány / Visuals: VATI Tamás, IVÁNYI Marcell Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa Fény / Lighting: PETŐ József Kreatív producer / Creative producer: IVÁNYI Marcell Koreográfus / Choreographed by BOZSIK Yvette

The production was commissioned by the National Dance Theatre for adults, following the premiere of the children’s performance entitled The Arabian Nights. The performance was inspired by the film of the same title by Pier Paolo Pasolini. The original music was composed from the amalgamation of contemporary and oriental musical motifs by the Swiss composer, Philippe Héritier. It is the story of a magical dream dominated by desire and eroticism. Through the stories of The Arabian Nights we can experience the trials and tribulations of becoming an adult and the fears from adult existence. Miracles happen in the stories and everything, even death, is reversible, in fact there is no sharp dividing line between the living and the dead. “…we seek the meaning of life at each stage of life and we find some of it at each stage …” (Bruno Bettelheim) 9


kedd

02

3

10.30 kedd

02

3

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

15.00

10

JĂłkai MĂłr nyomĂĄn:

Szaffi tĂĄncmese

GG Tånc Eger Ês Dunaújvårosi Bartók Tåncszínhåz MesÊt mondok rÊges-rÊgről, Håborúról, bÊkessÊgről, GyŹlÜletről, szeretetről, à lnoksågról, igaz tettről, MesÊt mondok mese-tåjról, Hajdan-volt Magyarorszågról, Sorsokról Ês emberekről, Egy elveszett kisgyerekről, MesÊt pÊnzről, mesÊt vågyról, Szerelemről, baråtsågról, A „lehet�-ről Ês a „nincs�-ről, Szaffiról, az igaz kincsről, A sÜtÊtről Ês a fÊnyről, MesÊt tåncról Ês zenÊről, MesÊt mondok, csÜnd az åra‌ Figyeljetek Cafrinkåra!

M

ikszĂĄth KĂĄlmĂĄn szavaival ĂŠlve, a Szaffi egy â€?Fantasztikus, szertelen meseâ€?. Egy olyan szerelmes mese, mely a kincskeresĂŠsrĹ‘l szĂłl. A talmi ĂŠs a valĂłdi ĂŠrtĂŠkek megtalĂĄlĂĄsĂĄrĂłl ĂŠs ezek felismerĂŠsĂŠrĹ‘l, egy csipet varĂĄzslattal, egy marĂŠknyi humorral ĂŠs nem kevĂŠs ĂŠrzelemmel fĹąszerezve. JĂłkai MĂłr mĹąve, a mai kĂśzĂśnsĂŠg szĂĄmĂĄra leginkĂĄbb Dargay Attila ĂŠs RomhĂĄnyi JĂłzsef ĂśrĂśkifjĂş rajzfilmjekĂŠnt vĂĄlt ismerttĂŠ, mely rabul ejti mind a gyerekek, mind a gyermek lelkĹą felnĹ‘ttek kĂŠpzeletĂŠt. A mostani produkciĂł egy ĂşjszerĹą megkĂśzelĂ­tĂŠsben kĂ­vĂĄnja megjelenĂ­teni a tĂśrtĂŠnetet: a tĂĄnc varĂĄzsĂĄn keresztĂźl.

JĂłkai MĂłr

I

n KĂĄlmĂĄn MikszĂĄth’s words, Szaffi is an “extravagant, exorbitant taleâ€?. It is a tale of love, which is also about a treasure hunt. It is about the seeking and recognising false and real values; with a hint of magic, a handful of humour and plenty of emotions thrown in for good measure. Today MĂłr JĂłkai’s work is best known in Attila Dargay and JĂłzsef RomhĂĄnyi’s ageless cartoon adaptation, which captures the imagination of children and that of adults who remained children inside. This production presents the story in a new light through the magic of dance.

ZeneszerzĹ‘ / Musical editor: Ă GOSTON BĂŠla DĂ­szlet / Sets: MIRA JĂĄnos Jelmez / Costumes: ZEKE Edit Dramaturg / Dramaturgy: BAL JĂłzsef SzĂśvegĂ­rĂł / Text by SZĹ?KE Andrea Asszisztens / Assistant: PINTÉR Lotti KoreogrĂĄfus / Choreographed by VĂ RI Bertalan, TOPOLĂ NSZKY TamĂĄs Az elĹ‘adĂĄs a GG TĂĄnc Eger ĂŠs DunaĂşjvĂĄrosi BartĂłk TĂĄncszĂ­nhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.


11

Fotó / Photo: GÁL Gábor


kedd

02

3

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Kupola

â?ł 40’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

19.00

12

Mese / Tale

KulcsĂĄr NoĂŠmi Tellabor

Az előadås utån dr. Tóth à rpåd előadåsa EÜtvÜs PÊter zenei vilågåról.

E

ĂśtvĂśs PĂŠter zenei gondolkodĂĄsĂĄra kĂźlĂśnĂśsen erĹ‘sen hatott a szĂ­nhĂĄz ĂŠs a film, legtĂśbb kompozĂ­ciĂłjĂĄnak hĂĄtterĂŠben valĂłsĂĄgos dialĂłgusok, szituĂĄciĂłk vagy drĂĄmai konfliktusok pulzĂĄlnak. A kamaramĹąvek ĂŠs nagyzenekari darabok komponistĂĄja kĂŠsĹ‘bb elemi erĹ‘vel hĂłdĂ­totta meg az operaszĂ­npadot, olyannyira, hogy manapsĂĄg EĂśtvĂśsre sokan kizĂĄrĂłlag operaszerzĹ‘kĂŠnt gondolnak. A szĂźletĂŠsnapja tiszteletĂŠre adott koncert mĹąsora az operĂĄhoz vezetĹ‘ Ăşt izgalmas ĂĄllomĂĄsait mutatja be. „JĂśttem a mindensĂŠgbe, tĂśrpe lĂŠlek; honnan? Ki tudja! Tengve, lengve ĂŠlek; miĂŠrt? Ne kĂŠrdezd! És mint a szĂŠl a pusztĂĄn, csak imbolygok, nem tudva: hova tĂŠrek.â€?  Omar KhajjĂĄm, szĂşfi kĂśltĹ‘ soraiban a mindensĂŠg hangjai csengenek, akĂĄrcsak a varĂĄzsmesĂŠkben, amelyek az emberi lĂŠt legĹ‘sibb kĂŠrdĂŠseinek titkĂĄt kutatjĂĄk. Kik vagyunk, honnan jĂśttĂźnk ĂŠs hova tartunk? Milyen ĂŠletfeladattal szĂźlettĂźnk a fĂśldre, ĂŠs ezt hogyan kell teljesĂ­tenĂźnk? Lesz-e hozzĂĄ elĂŠg ĂŠletbĂĄtorsĂĄgunk? VihetĂźnk-e magunkkal az Ăştra hamubasĂźlt pogĂĄcsĂĄt? Rengeteg nehĂŠz kĂŠrdĂŠs, amelyekre csak ritka kegyelmi pillanatokban sejthetjĂźk meg a vĂĄlaszt, pĂŠldĂĄul akkor, amikor a mesĂŠk, a dallamok ĂŠs a mozdulatok harmĂłniĂĄjĂĄbĂłl varĂĄzsigĂŠk vĂĄlnak.

P

Êter EÜtvÜs’s musical sentiment was greatly influenced by theatre and film; most of his compositions are based on real dialogues, situations or dramatic conflicts. The programme of the concert performed in honour of his birthday will showcase the exciting steps on his way towards writing operas. Who are we? Where do we come from? Where are we going? What are the tasks of our lives that we were born into this world for? How will we carry out our tasks? Will we have enough courage to carry them out? Can we take some ash-cake along with us? Many-many difficult questions, the answers to which we can only ever glimpse at in special moments of grace, for example when the harmony of tales, tunes and movements come together to form magic spells.


Fotó/Photo: RODE Gábor

Zeneszerző / Music: EÖTVÖS Péter Látvány, jelmez / Visuals and costumes: KULCSÁR Noémi Fény / Lighting: PAYER Ferenc Koreográfus / Choreographed by KULCSÁR Noémi 13


Karnevål – Az ållatok farsangja The Carnival of Animals

szerda

4

02

10.30

Magyar MozdulatmŹvÊszeti Tårsulat MozdulatmŹvÊszeti előadås gyermekeknek (javasolt korosztåly 4 Êvestől 12 Êvesig)

szerda

02

11

A

10.30 szerda

02

11

15.00 csĂźtĂśtĂśk

02

12

14

februĂĄr 12. VarĂĄzsceruza bĂŠrlet 3.

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 800 HUF

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR Fotó/Photo: DUSA Gåbor

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

februĂĄr 4. Ă“vĂłdĂĄs BeavatĂł TĂĄncszĂ­nhĂĄzi bĂŠrlet 4.

10.30

T

z elĹ‘adĂĄs kĂźlĂśnĂśsen alkalmas arra, hogy nemcsak a tĂĄncot, hanem a klasszikus zenĂŠt is megszerettesse a gyermekekkel. Nem a hagyomĂĄnyos tĂśrtĂŠnetmesĂŠlĂŠsre lehet szĂĄmĂ­tani, hanem olykor vicces, olykor tanulsĂĄgos, lĂĄtvĂĄnyos, tĂśbb szĂĄlon futĂł jĂĄtĂŠkra, amelybe a gyermekeknek is van beleszĂłlĂĄsi lehetĹ‘sĂŠge.

he performance is appropriate for not only making children be fond of dance but also be fond of classical music. Instead of the usual storytelling, the audience should expect a sometimes funny, instructive, spectacular and multi-faceted play in which there is also an opportunity for children to have a say.

„...minden Êvben, bårmi is megy a tÊvÊben Húshagyó kedd napjån, a farsang első alkonyatjån Az ållatok ÜsszegyŹlnek Ês megvitatjåk Az ßnnepkÜri verseny minden fontos pontjåt. Az egÊsz dolog lÊnyege, a kirålyvålasztås Êjjele Mikor szavazati úton dÜntik el egy púpon, Hogy ki legyen a főnÜk...� Tariska Szabolcs

“...Every year, whatever is on TV On Shrove Tuesday, the first dusk of carnival The animals get together and debate Every important point of the celebration contest. The point is the night of choosing the King When they decide on a hump Who will be boss‌â€? Szabolcs Tariska


Író, narrátor / Written and narrated by TARISKA Szabolcs Látvány / Visuals: FOM Fény / Lighting: VIDA Zoltán Zene / Music: C. SAINT-SAËNS, montázs Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by FENYVES Márk, PÁLOSI István Támogatók: EMMI, NKA, Orkesztika Alapítvány Mozdulatművészek Háza, Nemzeti Táncszínház

Fotó/Photo: KANYÓ Béla

Az előadás a Magyar Mozdulatművészeti Társulat és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

15


M 5

csĂźtĂśrtĂśk

02

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 30+65 ’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF, 2 500 HUF

19.00

16

A belső Pokol | Beethoven IX. szimfónia The Hell Inside | Beethoven’s 9th Symphony Szegedi Kortårs Balett

A belsĹ‘ pokol „A bĹąn ĂŠs a pokol ĂŠs a kĂĄrhozat misztĂŠriuma. Ă t kell menni rajta, mint a halĂĄlon. Jaj annak, aki a sĂśtĂŠtsĂŠg borzalmas titka elĹ‘l menekĂźl. Magadra kell venned.â€? (Hamvas BĂŠla) Sokszor hallhattuk, hogy a pokol meg a mennyorszĂĄg az valahol a tĂşlvilĂĄgon van, egy ismeretlen helyen. MennyorszĂĄg valahol a fellegekben, a pokol pedig valahol egy titkos fĂśldalatti barlangban. Lehet. De mindkettĹ‘ itt van bennĂźnk is, ĂŠs ĂĄtĂŠljĂźk mindennapjainkban. MondhatnĂĄm azt is, hogy minden ember Ăśnmaga alakĂ­tja ki a sajĂĄt mennyorszĂĄgĂĄt ĂŠs a sajĂĄt poklĂĄt, ĂŠs akĂĄr visszafelĂŠ is igaz lehet. A bennĂźnk lĂŠvĹ‘ pokol ĂŠs a bennĂźnk lĂŠvĹ‘ mennyorszĂĄg harca alakĂ­t minket.

Beethoven IX. szimfónia Beethoven IX. szimfóniåja a zeneirodalomban elfoglalt előkelő helye mellett azÊrt nagyszerŹ mŹ, mert måig ÊrvÊnyes gondolatokat fogalmaz meg. Az orszåghatårokon åtívelő, vallåsok felett ålló, kulturålis kßlÜnbsÊgeket åthidaló egyetemes kÜzÜs szellemisÊg megtalålåsånak vågya talån sosem volt ennyire aktuålis. Az emberi lelkek, szellemek egysÊges, kÜzÜs fellångolåsa, a gondolatok egy irånyba hatåsånak ereje Ês harmóniåja rÊgi vågya minden humanista gondolkodónak. Vajon túlzott optimizmus ez? Vajon az ilyen szellemi unisono kÊpes lenne-e våltoztatni vilågunkon Ês mindennapjainkon? Én hiszem, hogy igen.

Juronics TamĂĄs


A belső pokol Zene / Music: LISZT Ferenc Fény / Lighting: STADLER Ferenc Koreográfia / Choreographed by JURONICS Tamás Beethoven IX. szimfónia Zene / Music: Ludwig van BEETHOVEN Díszlet, jelmez / Sets and costumes: MOLNÁR Zsuzsa Fény / Lighting: STADLER Ferenc Balettigazgató / Ballet director: PATAKI András Koreográfus / Choreographed by JURONICS Tamás

The Hell Inside We have often heard that Heaven and Hell are somewhere in the other world at an unknown place. Heaven is somewhere above the clouds and Hell is in some secret underground cave. Possibly. But both are also here inside us, and we experience them in our daily lives. We could say that each person develops his own Heaven and Hell, and the opposite can also be true. The strife of the Hell and Heaven inside us shapes us. Beethoven’s 9th Symphony Beethoven’s 9th Symphony is an excellent work; it expresses thoughts that are still valid today, in fact its message may never have been as important as it is today. The desire to find a universal mentality that reaches across borders, is above religions and surmounts cultural differences may never have been as timely as it is today, when the vision of the economic unity of the world seems a realistic prospect for the future. The joint, common incandescence of human souls and spirits, the power and harmony of the effect of thoughts in one direction, has been the desire of all humanist thinkers for a long time. Is this being over optimistic? Could this intellectual unisono change our world and our everyday life? I believe it could. Tamás Juronics

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Támogatók: Szeged Megyei Jogú Város Önkormányzata, Szegedi Nemzeti Színház, Tisza Volán, Novotel Hotel Szeged, NKA Médiatámogató: Rádió88, Délmagyarország, Café PR Kft., Marie Claire, Look Up, E-Press, Fidelio, Független Hírügynökség, Magyar Színházi Portál, Táncélet.hu Az előadás a Szegedi Kortárs Balett és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

17


pĂŠntek

02

6

GĂłbi Rita TĂĄrsulat

A

gyerekkor egy utazĂĄs, amely rengeteg stĂĄciĂłn visz keresztĂźl. A vĂŠdtelen, igazi gyermeki lĂŠttĹ‘l a lassankĂŠnt megnyesett karakteren ĂĄt egĂŠszen az ifjĂşkori ĂśnmegkĂŠrdĹ‘jelezĂŠsig. Ezt az utat viszont a szĂźlĹ‘k kĂ­sĂŠrik, Ĺ‘k adjĂĄk a ritmust, a dallamot, kĂśzben a gyerek tĂĄncol. Ahogyan szĂł szerint is tĂśrtĂŠnik a GĂłbi Rita TĂĄrsulat elĹ‘adĂĄsĂĄban. A SzemĂźnk fĂŠnye cĂ­mĹą elĹ‘adĂĄs fĹ‘ motĂ­vuma a kora-barokk ĂŠs barokk zenĂŠkbĹ‘l ĂśsszeĂĄllĂ­tott dramaturgiĂĄn alapul, amely Ăşgy viszi vĂŠgig a tĂĄncost kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ stĂĄciĂłkon (ĂŠs tĂĄncstĂ­lusi stĂĄciĂłkon is), hogy szĂźlei pillantĂĄsa mindvĂŠgig elkĂ­sĂŠri Ĺ‘t.

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

19.00

SzemĂźnk fĂŠnye The Apple of Our Eye

NĂŠzzen bele! Look into

18


C

Zene / Music: TÓTH Mónika és GYULAI Csaba Jelmez / Costumes: FÖLDI Kinga Kreatív producer / Creative producer: BAKK Ágnes Tánc és koreográfia / Danced and choreographed by GÓBI Rita

Fotó/Photo: DUSA Gábor

hildhood is a journey that leads through many stations. This road is accompanied by the parents, they are providing the rhythm and the tune, meanwhile the child is dancing. This is what is going to happen in Rita Góbi Company’s The Apple of my Eye performance. The dance performance is accompanied with early baroque music that is defining the dramaturgical line of the performance. Who is offering the music? Two musicians (Mónika Tóth and Csaba Gyulai), who are not only the „musicians” but they have an active, parental role as well.

Támogatók: NKA, EMMI, Pepper Art Projects, Sín Kulturális Központ, Műhely Alapítvány, www.gaborgobi.com

19


vasĂĄrnap

02

8

1011 Budapest, Corvin tĂŠr 8.

FotĂł/Photo: DUSAÂ GĂĄbor

> HAGYOMà NYOK Hà ZA – Színhåzterem

â?ł 45’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF

10.30

20

A LĂĄda Titka

avagy Sehol ĂŠs Valahol

PREMIER

The Secret of the Coffer or Nowhere and Somewhere

Fitos Dezső Tårsulat

M

it tegyen az ember fia, ha egyszer csak våratlanul begurul hozzå egy låda? Nem tudni, hogy honnan, nem tudni, hogy kiÊ, SEHOL senki, csak a låda. RÊgi jószåg, ßtÜtt-kopott, rÊzcsatokkal, nagy lakattal, kerekeken gurul, gurul... Vajon mit rejthet e låda? Talån SEMMIT. Talån ßres. És ha mÊgis színßltig van VALAMIVEL? Nincs mese, az Üreg låda titkåt csak akkor fejtheti meg az, ki megtalålta, ha kinyitja. Hogy meri-e? Lesz-e hozzå båtorsåga? Vagy bontatlanul visszakßldi VALAKINEK, VALAHOVà ? Csak az tudja meg a vålaszt, ki megnÊzi az előadåst.

Zene / Music: ifj CSOÓRI Såndor, FITOS Dezső Dramaturg / Dramaturgy: KOCSIS Rozi Díszlet- Ês jelmeztervező / Set and costume design: MIHà CS Gåbor Båbtechnika / Puppet technique: TENGELY Gåbor Tånc / Dance: MOUSSA Ahmed, FITOS Dezső Rendező- koreogråfus / Directed and choreographed by KOCSIS Enikő, FITOS Dezső Az előadås a Fitos Dezső Tårsulat Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.

W

hat should one do when suddenly and unexpectedly a coffer rolls to him? Not knowing where it came from, not knowing who it belongs to... Nobody is seen ANYWHERE, there is only this coffer. An old coffer with large, weatherbeaten, brass locks, rolling and rolling on its wheels‌ What may be hiding in this coffer? Maybe NOTHING. It may be empty. But what if it is overflowing with SOMETHING? There is nothing else to it, the one who found the coffer can only find out its secret, once he opens it. Will he dare open the coffer? Will he have the courage? Or will he send it back, unopened, to SOMEONE, SOMEWHERE? If you want to find out the answer, come and see the performance.


21

Fot贸/Photo: DOBI G谩bor


kedd

02

10

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

19.00

22

FLASHBACK – Egy kiållítås kÊpei FLASHBACK – Pictures at an Exhibition Duda Éva Tårsulat

V

isszatekintĂźnk a mĂşltba, szorosan ĂśsszekapcsolĂłdva jelenĂźnkkel, napjainkkal. Az elĹ‘adĂĄs alapja Muszorgszkij Egy kiĂĄllĂ­tĂĄs kĂŠpei cĂ­mĹą mĹąve, mely fontos lenyomata egy korszaknak ĂŠs ĂŠletĂŠrzĂŠsnek. Mai szemmel ĂŠs ĂŠrzĂŠkekkel fogalmazzuk Ăşjra a mĂşltat idĂŠzĹ‘ zenei tĂŠteleket, letĹąnt korok vilĂĄgĂĄt rajzoljuk ĂĄt szĂźrreĂĄlis kĂŠpek formĂĄjĂĄba Ăśltve. A Flashback tĂśrtĂŠnetisĂŠg nĂŠlkĂźli etĹądĂśk sora, melyek a hatalom ĂŠs az elnyomĂĄs kĂŠpeit villantjĂĄk fel.

Zene / Music: MUSZORGSZKIJ ĂŠs KUNERT PĂŠter FelvĂŠtelen zongorĂĄzik / Piano recording: DINYÉS DĂĄniel Jelmez / Costumes: REMBECZKI Fruzsina FĂŠny / Lighting: PAYER Ferenc ProdukciĂłs asszisztens / Production assistant: CZVEIBER Barbara LĂĄtvĂĄny, koreogrĂĄfia / Visuals and choreography by DUDA Éva Az elĹ‘adĂĄs a Duda Éva TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja. TĂĄmogatĂłk: Emberi ErĹ‘forrĂĄsok MinisztĂŠriuma, NKA, JurĂĄnyi ProdukciĂłs KĂśzĂśssĂŠgi InkubĂĄtorhĂĄz, FĂœGE, TĂĄncĂŠlet.hu

T

his performance is looking back at the past with a strong connection to our present and the present days. The basis of the performance is Mussorgsky’s Pictures at an Exhibition which is a significant hallmark of the era. Flashback is a series of etudes without historical accuracy, which is free to throw light on the impressions of power and oppression.


Fotó/Photo: DUSA Gábor

Nézzen bele! Look into

23


szerda

02

11

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

19.00

MadĂĄrasszonyok Bird Women

PREMIER

Duna TĂĄncmĹąhely

H

orvĂĄth ZsĂłfia folklĂłr dalokbĂłl kiindulva, de azoktĂłl elrugaszkodva, asszociatĂ­v mĂłdon enged betekintĂŠst a nĹ‘i vilĂĄgba, amely hol egyĂŠrtelmĹą, hol homĂĄlyos, hol vilĂĄgos, hol sĂśtĂŠt, hol meleg, hol fagyos, hol a szĂźletĂŠst, hol a megszĹąnĂŠst rejti magĂĄban. A Duna TĂĄncmĹąhely kiemelt cĂŠlja, hogy az autentikus nĂŠptĂĄnc ĂŠs a kortĂĄrs tĂĄnc elemeit vegyĂ­tve, a nĂŠptĂĄncot mintegy sajĂĄtos formanyelvkĂŠnt hasznĂĄlva hozzon lĂŠtre innovatĂ­v kortĂĄrs elĹ‘adĂĄsokat. A TĂĄncmĹąhely elĹ‘adĂĄsai azt kĂ­vĂĄnjĂĄk bizonyĂ­tani, hogy a nĂŠptĂĄnc – amellett, hogy egyedi szĂ­npadi kifejezĹ‘eszkĂśzkĂŠnt mĹąkĂśdik – mĂĄs korok, mĂĄs mĹąfajok elemeivel, motĂ­vumaival, gondolkodĂĄsmĂłdjĂĄval, esztĂŠtikĂĄjĂĄval ĂśtvĂśzve kĂŠpes tovĂĄbbvinni ĂŠs ĂĄtadni az ĂŠlĹ‘ ĂŠs megĂşjulni kĂŠpes tradĂ­ciĂłt. A TĂĄncmĹąhely szĂŠlesebb kĂśzĂśnsĂŠget – a nĂŠptĂĄnc ĂŠs a kortĂĄrs tĂĄnc irĂĄnt ĂŠrdeklĹ‘dĹ‘ket, az autentikus nĂŠpzene ĂŠs az improvizatĂ­v (vilĂĄg) zene hĂ­veit, illetve a korszerĹą szĂ­npadi formĂĄkat kedvelĹ‘ nĂŠzĹ‘ket egyarĂĄnt – meg kĂ­vĂĄnja szĂłlĂ­tani.

I

t is the main goal of the Duna Dance Workshop to create innovative contemporary performances by amalgamating the elements of authentic folk dance and contemporary dance and by using folk dance as a special form of expression. The performances of the Dance Workshop seek to prove that folk dance, in addition to being a unique means of theatrical expression, amalgamated with elements, motifs, ways of thinking, and aesthetics of other ages – rather than just keeping “deadâ€? traditions – is able to continue and pass on both the living tradition and the one which is capable of renewing itself. As a company working on the boundaries of genres, the Dance Workshop wishes to address a wider audience: those interested in folk dance and contemporary dance, followers of authentic folk music and improvisational (world) music and audiences keen on up-to-date theatrical forms.

Zene / Music: SZABÓ Dåniel, KENÉZ Låszló Låtvåny / Visuals: NEDERMANN Magdó FÊny / Lighting: LENDVAI Kåroly Koreogråfus-rendező / Directed and choreographed by HORVà TH Zsófia Tåmogatók: EMMI, NKA, Nemzeti Tåncszínhåz, Bethlen tÊri Színhåz, S�N Kulturålis KÜzpont

24


25


csĂźtĂśrtĂśk

02

12

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 2Ă—45’ đ&#x;ŽŤ 3 000 HUF, 2 500 HUF, 1 950 HUF

19.00

26

Ă–rĂśkkĂśn-ĂśrĂśkkĂŠ Forever and Ever Duna MĹąvĂŠszegyĂźttes

A

z elĹ‘adĂĄs a kĂŠpzĹ‘mĹąvĂŠszet, a vilĂĄgzenei hangzĂĄs ĂŠs a virtuozitĂĄs keverĂŠkĂŠvel kĂ­vĂĄnja megmerĂ­teni a nĂŠzĹ‘t a nĂŠptĂĄncszĂ­nhĂĄz csodĂĄs vilĂĄgĂĄban. Finoman prĂłbĂĄl elgondolkodtatni, majd ellazĂ­tani, megnyugtatni ĂŠs vĂŠgĂźl, de nem utolsĂł sorban szĂłrakoztatni. HatĂĄs- ĂŠs gondolati elemĂźnk ez esetben a fa vilĂĄga, illetve a vilĂĄg fĂĄja, mely az ĂŠlet ĂŠs halĂĄl fĂĄja, a termĂŠkenysĂŠg ĂŠs bĹ‘sĂŠg fĂĄja, a szerelem fĂĄja, a felemelkedĂŠs fĂĄja, sĂĄmĂĄnfa, lĂŠlek fa, misztikus fa, a tudĂĄs fĂĄja, az idĹ‘ ĂŠs tĂśrtĂŠnelem fĂĄja,

O

ur performance immerses the audience in a mixture of creative art, world music and virtuoso performance. We aim to subtly inspire to think, and to help relax, as well as to entertain. The central element around which the show is organised is the world of trees and the world tree, which is the tree of life and of death, of fertility and of plenty; the tree of love, and of ascension, a shaman tree, a soul tree, a mystic tree, the tree of knowledge, the tree of time and of history, a cross‌ or, in brief, everything. Our dance theatre performance is authentic, yet applies an innovative approach and modern approach that elevates folk dance and folk music to the level of contemporary theatre. The modern interpretations do not take away from the value of the traditional components, but on the contrary, vitalise and invigorate them.

kereszt‌ vagyis minden. A fa kapcsolat a vilågok, Êg Ês fÜld kÜzÜtt. A fa a vilåg tartópillÊre, a fa vigyåz rånk, a fa felemel, a fa nyugtat Ês åtÜlel. Tåncszínhåzi előadåsunk magåban hordozza az autentikussåg jegyeit, ugyanakkor innovatív szellemisÊge, modernsÊge a mai színhåzi elemek egyenrangú tårsåvå emeli a nÊptåncot Ês a nÊpzenÊt. KorszerŹ feldolgozåsai nem csorbítjåk ezek ÊrtÊkÊt, sőt Êltetik, elevennÊ teszik. Produkciónk gerincÊt balkåni – bolgår, tÜrÜk, gÜrÜg, romån – tåncok alkotjåk.

Jelmez- Ês díszlettervező / Set and costume design: TÚRI ErzsÊbet FÊnytervező / Light design: LENDVAI Kåroly Zeneszerzők / Composers: SZOKOLAY Dongó Balåzs, BOLYA Måtyås Tåncmesterek / Dance masters: ANTONOPOULOS Georgios, Charitonidis CHARITON, Mehmet Öcal ÖZBILGIN, KÖKÉNY Richård, DELI Levente, Orza CALIN, Và MOS Låszló Asszisztensek / Assistant: BONIFERT Katalin, Và MOS Låszló Tårskoreogråfus / Dance choreographer: MIHà LYI Gåbor Rendező-koreogråfus / Directed and choreographed by JUHà SZ Zsolt Az előadås a Duna MŹvÊszegyßttes Ês a Nemzeti Tåncszínhåz kÜzÜs produkciója.


27

Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


pĂŠntek

Tango no Tango

12

ModerntangĂł-show

M 13

Budai LĂĄszlĂł ĂŠs vendĂŠgei

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

FotĂł/Photo: ZELKĂ“ Csilla

â?ł 80’ đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF | Az elĹ‘adĂĄs utĂĄn tĂĄnctanĂ­tĂĄs.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

19.00

K

ßlfÜldi Ês magyar mŹvÊszek mutatjåk meg a tangó mai, modern, Êlő arcåt, lehetősÊgeit, kapcsolódåsait, stílusait. A napjainkban is tåncolt klasszikus forma mellett låthatunk nuevo tangót, neotangót, kontakt tangót, kortårs tangót - mint ahogyan a zenÊk is a klasszikustól Piazzola mŹvein åt ívelnek a jelen tangózenÊjÊig. A tåncok Ês a vilåg egyik legismertebb tangózenekarånak jåtÊka, a dalok lendßlete, sokszínŹsÊge segít bemutatni, hogy a tangónak van jÜvője. Kitår egy kaput, amelyen belÊpve megtalålhatjuk a tangó lelkÊt. Igaz is: mi, az hogy tangó? Szerelem? Az előadås talån majd megadja a vålaszt.

F

oreign and Hungarian dancers introduce the current face, opportunities, interconnections and styles of the tango. We can see neo-tango, contact tango, football tango and contemporary tango. The momentum and diversity of the songs help to demonstrate that the tango has a future. It opens a gate, and by passing through it we can find the soul of the tango. By the way, what is the tango? Love? The performance will probably help you find the answer.

Rendező /Directed by BUDAi Låszló



M 17

kedd

02

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 50+16’ đ&#x;ŽŤ 4 500 HUF, 3 600 HUF, 2 050 HUF

19.00

30

MOZ-ART

BUDAPESTI

PREMIER

South Bohemian Ballet

Mirabell A Mirabell lĂŠlegzetelĂĄllĂ­tĂłan csodĂĄlatos, barokk kert Salzburgban, amely mĂĄr Mozart idejĂŠben is megbabonĂĄzta szĂŠpsĂŠgĂŠvel az embereket. A Mirabell balett a kĂŠpzelet egyfajta kertje, olyan, amely a Mozart lelkĂŠben ĂŠs zenei vilĂĄgĂĄban gyĂśkerezĹ‘ virĂĄgokkal van tele. Mozart zenĂŠje ott van a tĂŠrben ĂŠs az idĹ‘ben is. Zenei vilĂĄga olyan emberi tulajdonsĂĄgokat fejez ki, mint a szĂŠpsĂŠg, a szeretet, a drĂĄma, az Ĺ‘szinte ĂŠs gyermeki ĂśrĂśm, a humor, a finom elegancia ĂŠs kecsessĂŠg, az intelligencia, vagy akĂĄr az Ăśnfeledt jĂĄtĂŠkossĂĄg ĂŠs a filozofikus gondolatok. A balett ezeket, a Mozart zenĂŠjĂŠbĹ‘l kisugĂĄrzĂł ĂŠs egyĂŠbkĂŠnt lĂĄthatatlan gondolatokat ĂŠs ĂŠrzĂŠseket jelenĂ­ti meg tĂĄncos formĂĄban. Hat tĂĄnc KĂŠt ĂŠvszĂĄzad vĂĄlaszt el minket attĂłl az idĹ‘tĹ‘l, amikor Mozart a nĂŠmet tĂĄncokat komponĂĄlta. Ennek tudatĂĄban nem vĂĄlaszthattam olyan tĂĄncjeleneteket, amelyek a mĂşlt hĂĄtterĂŠben tĂźkrĂśzik a zeneszerzĹ‘ humorĂĄt ĂŠs zenei tehetsĂŠgĂŠt. Noha Mozart Hat tĂĄnca (Sechs Tänze) szĂłrakoztatĂł mĹąkĂŠnt is nagyon nĂŠpszerĹą, nem tekinthetĹ‘ burleszknek. A benne lĂŠvĹ‘ humor mindĂśssze eszkĂśz, hogy rĂĄmutasson az emberi ĂŠrtĂŠkekre ĂŠs tulajdonsĂĄgokra. Mozart tehetsĂŠge, hogy a mĹąvĂŠszet ĂŠs a zene segĂ­tsĂŠgĂŠvel hĂ­vja fel a figyelmet a problĂŠmĂĄkra ĂŠs a nehĂŠzsĂŠgekre, kĂśzismert. Jiří KyliĂĄn

Mirabell The ballet Mirabell is a garden of imagination. Mozart’s musical world mediates human manifestations and ideas like that beauty, love, drama, honest childlike joy, humor, delicate elegance and grace, intelligence or self-forgetting playfulness and philosophical thoughts. The ballet shaped these invisible musical ideas shining trough Mozart’s music and put them into a visual form, into a ballet. Six Dances Two centuries separate us from the time Mozart wrote his German Dances. A historical period shaped considerably by wars, revolutions, and all sorts of social upheavals. Although the entertaining quality of Mozart’s Sechs Tänze enjoys great general popularity, it shouldn’t only be regarded as a burlesquĂŠ. Its humour ought to serve as a vehicle to point towards our relative values. Mozart’s ability to react upon difficult circumstances with a self-preserving outburst of nonsensical poetry is well known. Jiří KyliĂĄn


Mirabell Színpadterv / Stage design: ÁRVAI György Jelmez / Costumes: Andrea T. HAAMER Világítás / Lighting: EGERHÁZI Attila Zene / Music: W. A. MOZART Koreográfiai asszisztens és balett-irányító / Assistant to choreographer, ballet leader: Linda SCHNEIDEROVÁ Elképzelés, rendezés, koreográfia / Concept, directed and choreographed by EGERHÁZI Attila

Fotó/Photo: Michal SIRON

Hat tánc Zene / Music: W. A. MOZART: Hat német tánc, KV 571 Színpad és kosztüm / Stage and costumes: Jiří KYLIÁN Világítás / Lighting: Jiří KYLIÁN (elképzelés / concept), Joop CABOORT (megvalósítás / execution) Koreográfia / Choreographed by Jiří KYLIÁN

31


18

02

10.00 csĂźtĂśrtĂśk

02

19

1071 Budapest, Bethlen GĂĄbor tĂŠr 3.

> BETHLEN TÉRI SZ�NHà Z

â?ł 180’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

10.00

32

Horda2 / Horde2 tånc/színhåzi nevelÊsi előadås kÜzÊpiskolåsoknak

(A Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz, a KĂĄva KulturĂĄlis MĹąhely ĂŠs a KĂśzĂŠp-EurĂłpa TĂĄncszĂ­nhĂĄz egyĂźttmĹąkĂśdĂŠsĂŠben kĂŠszĂźlt program)

E

gy kĹ‘szĂ­nhĂĄz. Egy tĂĄnccsoport. Egy igazgatĂł ĂŠs egy koreogrĂĄfus. KĂśrĂźlĂśttĂźk a hazai szĂ­nhĂĄz vilĂĄga. ProfilvĂĄltĂĄs a szĂ­nhĂĄzban. Melyik hordĂĄhoz tartozzunk? Hogyan tartozzunk egy hordĂĄba? A foglalkozĂĄs a kĂśzĂŠpiskolĂĄs korosztĂĄlyok szĂĄmĂĄra fogalmazza Ăşjra Kun Attila koreogrĂĄfiĂĄjĂĄt egy szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠsi elĹ‘adĂĄs keretei kĂśzt. A foglalkozĂĄs a „hordasĂĄgâ€?, az egyĂŠn ĂŠs a kĂśzĂśssĂŠg viszonyĂĄt vizsgĂĄlja. Az alkotĂłk cĂŠlja, hogy az elĹ‘adĂĄs ĂşjrateremtĂŠsĂŠvel lehetĹ‘sĂŠget adjanak a kĂśzĂŠpiskolĂĄsoknak arra, hogy gondolataikat, ĂŠrzelmeiket ĂŠs testĂźket a felkĂ­nĂĄlt problĂŠmakĂśr vizsgĂĄlatĂĄnak szentelhessĂŠk, fejlesszĂŠk aktĂ­v ĂŠrtelmi ĂŠs ĂŠrzelmi kifejezĹ‘kĂŠszsĂŠgĂźket a mozgĂĄson keresztĂźl, mĂĄs szĂłval: kĂŠpesek legyenek testĂźk szabad kifejezĹ‘ erejĂŠt felnyitni ĂŠs hasznĂĄlni. FormabontĂł elĹ‘adĂĄsrĂłl van szĂł abban az ĂŠrtelemben, hogy a szĂ­nhĂĄzi nevelĂŠs hagyomĂĄnyos szĂł-kĂśzpontĂşsĂĄga talĂĄlkozik itt a tĂĄncszĂ­nhĂĄzi formanyelvvel. Az elĹ‘adĂĄsok a 2014/2015-Ăśs ĂŠvadban a Bethlen TĂŠri SzĂ­nhĂĄzban, hĂŠtkĂśznap dĂŠlelĹ‘tti idĹ‘pontokban valĂłsulnak meg, minden alkalommal egyegy kĂśzĂŠpiskolai osztĂĄly rĂŠszvĂŠtelĂŠvel.

JelentkezĂŠs, informĂĄciĂł: Varga Nikoletta: varga.nikoletta@tancszinhaz.hu

Az előadås 2014-ben megkapta a legjobb ifjúsågi színhåzi előadåsnak jåró Oktatåsfejlesztő Ês Kutató IntÊzet KÜznevelÊsi Díjåt a VII. Kaposvåri ASSITEJ Gyermek- Ês Ifjúsågi Színhåzi BiennålÊn.

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

szerda

AlkotĂłk:Â HARGITAI Mariann, HORVĂ TH Adrienn, MĂ DI LĂĄszlĂł, PALCSĂ“ NĂłra ĂŠs KUN Attila tĂĄncmĹąvĂŠszek SzĂ­nĂŠsz-drĂĄmatanĂĄrok:Â KARDOS JĂĄnos Huncy ĂŠs TAKĂ CS GĂĄbor Dramaturg: RĂ“BERT JĂşlia


Ahol nem néznek hülyének.

divany.hu

33


M 18

szerda

02

KarĂĄcsonyi BĂŠrlet 2.

PĂŠcsi Balett

C

armen tĂśrtĂŠnete, a karakterek szĂŠlsĹ‘sĂŠges ĂŠrzelmi vilĂĄga ĂŠs Bizet muzsikĂĄja nagyon erĹ‘s ĂŠs ihletadĂł. Hogy lehet egy idilli nyugalmi ĂĄllapotbĂłl egy pillanat alatt az Ĺ‘rĂźlet hatĂĄrĂĄra kerĂźlni? Hol a hatĂĄr szerelem, szenvedĂŠly ĂŠs birtoklĂĄsi vĂĄgy kĂśzĂśtt? SzĂĄmomra Don JosĂŠ a kĂśzponti figura, az ĂśvĂŠ az igazi drĂĄma. Az egyszerĹą ĂŠs becsĂźletes, tiszta szĂ­vĹą fĂŠrfit kifordĂ­tja ĂśnmagĂĄbĂłl a Carmen irĂĄnt ĂŠrzett Ĺ‘rĂźlt szerelem. VĂĄgya legyĹ‘zi a benne lakozĂł erĂŠnyt, mĂ­g vĂŠgĂźl eszĂŠt vesztve a legnagyobb bĹąnt kĂśveti el: elveszi Carmen ĂŠletĂŠt, ha mĂĄr az ÜvĂŠ nem lehet. Don JosĂŠ lelki tusĂĄja szenvedĂŠlyes fĂŠrfi-drĂĄma. Ezt kĂ­vĂĄnom megjelenĂ­teni a szĂ­npadon. Vincze BalĂĄzs

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 2Ă—35’ đ&#x;ŽŤ 3 800 HUF, 3 100 HUF, 2 200 HUF

19.00

Carmen

NĂŠzzen bele! Look into

34


C

armen’s story, the characters’ world of extreme emotions and Bizet’s music is very powerful and inspiring. Where are the boundaries between love, passion and possession? Don José is a straightforward, honest, pure-hearted man, whose character is turned completely inside out by the obsessive love he feels for Carmen. His honesty is defeated by his passion, until it drives him so mad, that he commits the gravest crime by taking Carmen’s life since she would not be his. Don José’s internal battle is a passionate man-drama. Balázs Vincze

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Zeneszerző / Composer: G. BIZET – R. SCSEDRIN, RIEDERAUER Richárd • Dramaturg / Dramaturgy: UHRIK Dóra • Díszlet- és jelmeztervező / Set and costumes design: MOLNÁR Zsuzsa A koreográfus asszisztense / Assistant to choreographer: CZEBE Tünde Rendező-koreográfus / Directed and choreographed by VINCZE Balázs

35


kedd

02

18

ĂœvegbĂşra / The Glass Shade Badora TĂĄrsulat

PREMIER

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Színhåzterem

â?ł 50’ đ&#x;ŽŤ 2 600 HUF, 2 400 HUF

19.00

36

M

indannyian ßvegbúråink foglyai vagyunk szßletÊsßnk pillanatåtól fogva. Ezek a búråk åttetszőek, låthatatlanok, de betonkemÊnyek. à thatolhatatlannak tŹnő falak kÜztßnk Ês a vilåg kÜzÜtt. Belőlßnk nőttek ki, a vÊrßnkből, a szívßnkből, a lelkßnkből, a sebeinkből Êpítettßk őket, magunknak, s a mi mindig újraszßlető fÊlelmeink szilårdítjåk őket napról napra. EgÊsz Êletßnk nem mås voltakÊppen, mint egy vÊgelåthatatlan harc egy mÊly lÊlegzetÊrt, a vilågÊrt. A menekßlÊsÊrt fÊlelmeink Ês szívßnk soha nem gyógyuló sebeinek fåjdalma elől. A szabadsågÊrt. ÖnmagunkÊrt.

W

e are all prisoners in our own Shade Glass from the moment we were born. These shades are transparent, invisible, but hard as concrete. They seem impenetrable walls between us and the world. They grew out of us: our blood, heart and soul, we have built them from our wounds for ourselves and they are cemented day by day by our ever reborn fears. Actually, our lives are not else but an endless battle for a deep breath, for the world and for the escape from the pain of our everlasting wounds of our fears and hearts. For freedom. For ourselves.

Jelmez / Costumes: KISS Julcsi DĂ­szletkoncepciĂł / Concept of sets: BARTA DĂłra FĂŠny / Lighting: KATONKA ZoltĂĄn KoreogrĂĄfus / Choreographed by BARTA DĂłra


37

Fotó/Photo: DÖMÖLKY Dániel


M 20

pĂŠntek

02

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 4 300 HUF, 3 700 HUF

19.00

Carmina Burana

Szegedi KortĂĄrs Balett

E

gy civilizåció romjain tengődő, Êletben maradåsåÊrt kßzdő, emberszerŹ barbår kÜzÜssÊg rituålÊkkal teli ÊletÊbe pillantunk be, akik fÊlelmeikkel harcolva, ÜsztÜneik åltal vezÊrelve próbåljåk åtvÊszelni, amit a Sors råjuk ró. A Sors, ami nÊha jót, ÜrÜmÜt, szerelmet, måskor bånatot, halålt hoz szåmukra. Egy låny, kinek eleve rÜvid Êlet adatott, egy pillanatra boldognak Êrezheti magåt, a szerelem minden rosszat elfeledtető ÊrzÊse elhiteti vele, hogy az Êlet mås, szebb is lehet. De Fortuna csalfa Ês kegyetlen, nem tÜrődik a pillanat szÊpsÊgÊvel. Acsalódåsok, ÜrÜmÜk, fÊlelmek megÊlÊsÊvel mindannyian egyre tÜbbet tudnak meg Ünmagukról, sorsukról, lehetősÊgeikről – emberi mivoltukról. Juronics Tamås

Zene/Music: Carl ORFF • Díszlet-jelmez/ Sets and costumes: MOLNà R Zsuzsa Vilågítås/ Lighting: STADLER Ferenc Balettigazgató/ Ballet director: PATAKI Andrås Koreogråfia/ Choreographed by JURONICS Tamås Tåmogatók/Supporters: Szeged Megyei Jogú Våros Önkormånyzata, Szegedi Nemzeti Színhåz, Tisza Volån, Novotel Hotel Szeged, NKA MÊdiatåmogató/Media Supporter: Rådió88, DÊlmagyarorszåg, CafÊ PR Kft., Marie Claire, Look Up, E-Press, Fidelio, Fßggetlen HírßgynÜksÊg, Magyar Színhåzi Portål, TåncÊlet.hu

38

W

e get an insight into the ritual-filled life of a humanoid barbarian settlement trying to seek out a living on the ruins of a civilisation and fighting for survival, fighting with their fears, trying to live through all things fate brings on to them. Fate which sometimes brings good things, love, joy, and sometimes brings sadness or death. A girl whose life was meant to be short, can feel truly happy for a moment, when love makes her forget all bad things, and makes her believe in a life that can be different, can be better. But Fortune is fickle and cruel. She doesn’t care about the beauty of the moment. Living through disappointments, joys and fears we can learn much more about ourselves, our own fates and chances – about our own humanity. TamĂĄs Juronics


39

Fot贸/Photo: DUSA G谩bor


M 21

szombat

02

Vuk

Inversedance – Fodor Zoltån Tårsulata

10.30

M 21

szombat

02

1091 Budapest, Komor M. u. 1.

> MŰVÉSZETEK PALOTà JA – Fesztivål Színhåz

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

15.00

F

ekete IstvĂĄn Vuk cĂ­mĹą mesĂŠje ez idĂĄig mĂŠg sosem kelt ĂŠletre tĂĄncszĂ­npadon, most azonban mesejĂĄtĂŠkunkban megelevenednek a jĂłl ismert figurĂĄk: Karak, Vahur, TĂĄs, a „SimabĹ‘rĹąâ€? ĂŠs mĂŠg szĂĄmos mesebeli szereplĹ‘ mellett termĂŠszetesen Vuk, akinek jĂĄtĂŠkos, eleven karakterĂŠben minden gyerek magĂĄra ismerhet. Csalafinta csĂ­nytevĂŠsein ĂŠs kalandozĂĄsain ĂĄt a gondoskodĂł szeretet segĂ­tsĂŠgĂŠvel fedezi fel az ĂŠletet.

T

he story of Vuk by IstvĂĄn Fekete has so far never come to life on the dance stage, but now the well-known characters together with numerous other characters from the story come to life, naturally including Vuk, whose playful and lively character reminds each child of himself. He discovers life through his crafty pranks and adventures assisted by caring love.


Zene / Music: WOLF Péter, montázs Vuk dalszöveg / Vuk lyrics: SZENES Iván Díszlet- és jelmezterv / Sets and costume design: IVÁNYI Árpád Fényterv / Lighting: STADLER Ferenc • Társkoreográfus / Assitant to choreographer: BALKÁNYI Kitty Koreográfia / Choreographed by FODOR Zoltán Az előadás az Inversedance – Fodor Zoltán Társulata, a Nemzeti Táncszínház és a Művészetek Palotája közös produkciója. Támogatók: NKA, EMMI, MMA, Előadó és Alkotóművészetért Alapítvány

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Fotók/Photos:DUSA Gábor

Együttműködő partner: Móra Könyvkiadó


vasĂĄrnap

02

22

> HAGYOMà NYOK Hà ZA – Színhåzterem

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 700 HUF

10.30

Csillagokkal tĂĄncolĂł Kojot The Coyote Dancing with the Stars Bozsik Yvette TĂĄrsulat

A

Bozsik Yvette TĂĄrsulat Ăşj, gyerekeknek szĂłlĂł elĹ‘adĂĄsa ĂŠszak-amerikai indiĂĄn nĂŠpmesĂŠket dolgoz fel. A mesĂŠk Csillagokkal tĂĄncolĂł Kojot cĂ­mmel, Cseh TamĂĄs vĂĄlogatĂĄsĂĄban, fia, Cseh AndrĂĄs festmĂŠnyeivel illusztrĂĄlva kerĂźltek a magyar gyerekek kezĂŠbe. A kĂśnyvben szereplĹ‘ kĂźlĂśnbĂśzĹ‘ tĂśrtĂŠneteket fiatal koreogrĂĄfusok ĂŠs a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola hallgatĂłi koreografĂĄljĂĄk a TĂĄrsulattal, a rendezĹ‘ Bozsik Yvette.

1011 Budapest, Corvin tĂŠr 8.

FotĂł/Photo: DUSAÂ GĂĄbor

T

42

he new performance by the Yvette Bozsik Company created for children adapts North American Indian folk tales. The tales were put in the hands of Hungarian children with the title The Coyote Dancing with the Stars, compiled by TamĂĄs Cseh and illustrated with the paintings of his son, AndrĂĄs Cseh. The various stories in the book are choreographed by young choreographers and by students of the Hungarian Dance Academy and are directed by Yvette Bozsik.


đ&#x;ŽŹ

NĂŠzzen bele! Look into

FotĂł/Photo: DUSA GĂĄbor

Zene ĂŠs festmĂŠnyek / Music and paintings​:​ CSEH AndrĂĄs​ DĂ­szlet / Sets: VATI TamĂĄs Jelmez / Costumes: JURISTOVSZKY Sosa ​F​Êny / Lighting: PETĹ? JĂłzsef ​KoreogrĂĄfia / Choreographed by GOMBAI Szabolcs, valamint a Magyar TĂĄncmĹąvĂŠszeti FĹ‘iskola koreogrĂĄfus hallgatĂłi: FĂœLĂ–P TĂ­mea, GULYĂ S Anna, SZARVAS Krisztina, VISLĂ“CZKI Szabolcs Rendezte / Directed by BOZSIK Yvette​ Az elĹ‘adĂĄs a Bozsik Yvette TĂĄrsulat ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

43


hÊtfő

02

23

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Színhåzterem

â?ł 120’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

19.00

44

TĂĄncolĂł FilmkockĂĄk Dancing Footage

Farmeros forradalom – Rock & Roll Ês Jazztånc / Revolution in Jeans – Rock & Roll and Jazz

Lakatos Jånos előadås-sorozata

A

 TĂĄncolĂł FilmkockĂĄk nĂŠpszerĹą elĹ‘adĂĄs-sorozat tĂśbb ezer lĂĄtogatĂłt varĂĄzsolt el a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz mĹąemlĂŠk ĂŠpĂźletĂŠben, ahol szĂłrakoztatĂł formĂĄban mutatta be a film- ĂŠs tĂĄncmĹąvĂŠszet kĂśzĂśs tĂśrtĂŠnetĂŠt. 1953-ban a televĂ­ziĂł nĂŠpszerĹąvĂŠ vĂĄlĂĄsa Ăşj technikai ĂşjĂ­tĂĄsokra sarkallja a mozi ipart: megjelenik a CINEMASCOPE, azaz a szĂŠlesvĂĄszon, ĂŠs divatba jĂśn a 3D-s mozi is. MegismerkedĂźnk a kĂźlĂśnc  Bob Fosseval, aki ĂśrĂśkre megvĂĄltoztatja a szĂ­nhĂĄz ĂŠs film vilĂĄgĂĄt egy Ăşj, szokatlan mozgĂĄsformĂĄval, a jazztĂĄnccal. A szmoking Ês szteppcipĹ‘ helyĂŠt ĂĄtveszi a farmer ĂŠs a tornacsuka. IrĂĄny az utca ĂŠs a West Side Story forgatĂĄsa. LessĂźk el Elvis Presley-tĹ‘l a Jail House Rock lĂŠpĂŠseit (kiderĂźl, honnan jĂśtt a bĂśrtĂśntĂĄnc Ăśtlete)! RĂĄadĂĄskĂŠnt Michael Jackson egyedi stĂ­lusĂĄrĂłl is szĂĄmos titok kiszivĂĄrog.  Sok tĂĄnc ĂŠs rengeteg jĂł zene, ismeretlen ĂŠs kedvenc filmjelenetek, garantĂĄlt szĂłrakozĂĄs 120 percben!

D

ancing Footage is a popular lecture series on dance and film history as you have never seen before. In the fourth part the audience will get familiar with the work of Bob Fosse who changed the world of theatre and film with the new and unique dance style called jazz. We also go behind the scenes to learn interesting facts about West Side Story, to steal moves from Elvis Presley himself in Jail House Rock and to reveal some great secrets about the one and only Michael Jackson. Lots of dance and music, unknown and famous scenes and guaranteed entertainment in 120Â minutes. The programme is in Hungarian language.

Előadó/ Lectured by LAKATOS Jånos, nívódíjas koreogråfus, a Magyar TåncmŹvÊszeti Főiskola tanåra


45


szerda

02

25

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 65’ đ&#x;ŽŤ 2 000 HUF

19.00

Az idő ura The Lord of Time Sivasakti Kalånanda Tåncszínhåz

A

z embert az idĹ‘ fogalma mĂĄr Ĺ‘sidĹ‘k Ăłta izgatta. Sok tĂśrtĂŠnetben az idĹ‘ ĂŠs a halĂĄl azonos fogalommĂĄ vĂĄlik. IndiĂĄban Ĺ‘ KĂĄla, az idĹ‘ ĂŠs a halĂĄl, aki, mint egy komisz dĂŠmon jĂĄtszik az emberekkel. MegleckĂŠztetĂŠsĂŠre, megzabolĂĄzĂĄsĂĄra csak a legfelsĹ‘bb isteni erĹ‘ kĂŠpes: Siva. Szimbolikus mitolĂłgiai tĂśrtĂŠnet tehĂĄt az idĹ‘ legyĹ‘zĂŠse. KĂĄla azonban nem adja fel. EzĂşttal szerelemisten formĂĄjĂĄban prĂłbĂĄlja Siva erejĂŠt csĂśkkenteni. Siva haragra gyĂşl, a harmadik szemĂŠbĹ‘l kilĂśvellĹ‘ tĹąz elĂŠgeti a szerelem istenĂŠnek testĂŠt, ĂĄm annak mesterkedĂŠse mĂŠgis elĂŠri cĂŠljĂĄt. Siva szerelmes lesz, megtalĂĄlja mĂŠltĂł nĹ‘i pĂĄrjĂĄt. Ereje ez ĂĄltal, ahelyett, hogy gyengĂźlne, mĂŠg inkĂĄbb megnĹ‘. A fĂŠrfi ĂŠs nĹ‘i erĹ‘ egysĂŠge helyreĂĄllĂ­tja a vilĂĄg rendjĂŠt ĂŠs egyensĂşlyĂĄt.

I

n many stories the notions of time and death become identical. In India, this is Kala; time and death, which plays with people like a naughty demon. Only the highest divine power, Shiva, is able to teach Kala a lesson, only Shiva is able to control Kala. This time he attempts to reduce Shiva’s powers in the form of a God of Love. Shiva flies into a rage and the fire shooting out from his third eye burns up the body of the God of Love, whose plot does work in the end. Shiva falls in love and finds his worthy female partner. But instead of losing his power, this only increases his might. The unity of male and female powers restores the balance and the order of the world.

Zene / Music: LERCH IstvĂĄn DĂ­szlet, kellĂŠk / Sets and props: OLDAL IstvĂĄn Jelmez / Costumes: CSEKĹ? Etelka KoreogrĂĄfia / Choreographed by SOMI Panni Az elĹ‘adĂĄs a Sivasakti KalĂĄnanda TĂĄncszĂ­nhĂĄz ĂŠs a Nemzeti TĂĄncszĂ­nhĂĄz kĂśzĂśs produkciĂłja.

46


47

Fot贸/Photo: KRESMERY-PAP R茅ka


KÉTNAPOS KONFERENCIA

2015. február 26–27. Regisztráció: Kotsis Ágota tel.: 06 30 815 35 83 e-mail: kotsis.agota@tancszinhaz.hu

Jegyár 800 Ft/nap

48


2015. február 26–27. performanszok és elméleti előadások HELYSZÍN: ÁTRIUM FILM-SZÍNHÁZ | 17.00–21.30 elméleti előadások Hús project „A módszer, amellyel létrehozza szobrait, leginkább Dr Frankenstein tudományos kísérleteihez áll közel. Hús Projekt ciklusában Szöllősi női torzókat kreált állati húsból és bőrből, amelyek kivitelezéséhez alkalmazott durva öltések a boncasztalra utalnak. A Hús Projektben létrehozott karakter több mint kísérteties, közvetlen utalást tesz a nekrofília jelenségére. Az ember kreálta teremtmény motívuma, amelynek elsődleges szerepe a szexuális tárgy volt, megjelent az egész huszadik századon keresztül.” (Otto M. Urban)

Szöllősi Géza, képzőművész

Az Elefántember, a Szakállas nő, a Kardnyelő és a Tetovált ember – deformált és transzformált testek. Női és férfi testmetaforák a cirkusz jelenségek kritikai olvasatában Arra teszek kísérletet az előadásomban, hogy vázoljam a társadalmi testnormától eltérő jelenségek magyarázatát, segítségül hívva a 18. századtól létező „állandó” cirkusztoposzokat. A normaként felállított testkánon viszonylag szűk mezsgyét szab ki mind a konszenzusosan nőiesnek, vagy a férfiasnak számító tulajdonságok skáláján. Ami ezen kívül esik az abnormalitás, deformitás, betegség, ijesztő, visszataszító vagy a tabu kategóriájába esik. Ezeket a jelenségeket kisarkítva használja a szórakoztatóipar évszázadok óta, a kritikai kultúraolvasat pedig lehetőséget nyújt, hogy a hierarchikusan és politizált módon létrehozott reprezentációk mögé nézzünk, és a test és identitás ilyen típusú metszetét górcső alá vonjuk.

Oltai Kata, művészettörténész, kurátor

Részletes program:

www.tancszinhaz.hu 49


Ami látszik és ami nem

Fotó/Photo: TROKÁN Nóra

Az előadás a test derforma­ti­vi­tásá­nak hagyományát a látás és a megmutatás mozzanatából vizsgálja ikonikus alakításokon át Mlle du Parctól Lars Eidingerig. A dramatikus színházi gyakorlat különféle kacér szabályokat állít fel, ezek történetiségükben értelmezve kirajzolják előttünk azt a pillanatot, amikor testnek lehet látni a színpadon a szerepet. Vagy mást. Jákfalvi Magdolna,

színháztötrénész, egyetemi tanár

A táncos és a táncosként megjelölt test

Rényi András esztéta

Az előadáson közvetlenül El Kazovszkij (1948–2008) híres performanszainak (az ún. Dzsan-panoptikumoknak) test-szemléletével foglalkozom – a táncoló balerina motívumának vizsgálatán keresztül. Egy rövid filmbejátszás erejéig érintem Matthew Bourne 1995-ös Hattyúk tavaelőadását, ennek segítségével a tánc által megmutatkozó illetve a performansz során manipulált test különbségeit elemzem. El Kazovszkij élő testeket, antik mitológiai és európai kulturális-történeti allúziókat ötvöz személyes motívumokkal, hogy egy operai látványosságú, mégis drámai végkicsengésű „szertartás” során színre vigye és közvetlen nézői tapasztalattá tegye a nemi identitás sorskérdéseit illetve a Szépség leigázásása és a neki való kiszolgáltatottság szerelemfilozófiai dilemmáit. Az elzárt testek nyitottsága Annak ellenére, hogy a börtön „fegyelmezett testek előállítására” (Foucault) törekszik, a fogvatartottak számos stratégiával élnek annak érdekében, hogy a testük és a megjelenésük alakításán keresztül képessé váljanak az identitásuk meg- illetve újrafogalmazására . Az előadás során a testépítés, a sport, a sérülések és sebek jelentőségét, illetve a gender megteremtésére / kifejezésére szolgáló technikákat elemzem a férfi- és női börtönök fogvatartottainak nézőpontjából.

Fiath Titanilla

börtönpszichológus, kulturális antropológus

50


Anatómiai trükkök és tippek a moderntánc tréningben 6 és fél évet töltöttem a Semmelweis Egyetem Sporttudományi Karán, itt vált szenvedélyemmé és hobbimmá a mozgásanatómia. Táncpedagógusként sokat kísérleteztem és kifejlesztettem különböző gyakorlatokat, melyekkel a tánctréning hatékonysága többszörösére növelhető. Erő, koordináció, flexibilitás, kontroll. Ezekről lesz szó ebben a lebilincselő és szemléletes előadásban. Megismerkedünk olyan misztikusnak hangzó kifejezésekkel, mint a proprioceptív provokáció, a peroneus csoport, vagy a reciprok inhibíció. Fedezzük fel együtt, hogyan segíti a tudomány a művészetet a táncban is!

Lakatos János

nívódíjas koreográfus, a Magyar Táncművészeti Fősikola tanára

táncelőadások Perforatum Xyz

Előadók: Tárnok Marica és Gergye Krisztián Koncepció, rendezés: Gergye Krisztián

Fotó/Photo: BEGE Nóra

„Engem a színházban nem a történet érdekel. És az úgynevezett gondolatok sem érdekelnek. Irodalom, filozófia dolga. Engem a színházban az élő testek között kialakuló viszonyrendszer érdekel. Az élő test mozgóképe érdekel. Ami persze valamiféle történetet is kirajzol, s a történetből gondolat is préselődhet.” (Nádas Péter) Gergye Krisztián koreográfus, táncművész

A biológiában imágó a neve a rovarok utolsó fejlődési fázisának: a bábból való kibújás utáni szakasz a teljes átalakulás. A test ritmusa, a test csúnyasága, szépsége, a test kifinomultsága, adottsága, Megszületni, világra jönni olyan hosszú út. Megküzdeni az életben maradásért, leélni azt az olyan rövid életet. Kifejlődni, átváltozni azzá, ami leszünk, azzá, amivé akarunk, mert én most ebben az előadásban emberré akarok változni. Emberré.

Fotó/Photo: Vincent LE PON

Fehér Ferenc: Imagó

Fehér Ferenc

koreográfus, táncművész

Koreográfia: Fehér Ferenc

51


csĂźtĂśrtĂśk

02

26

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Színhåzterem

â?ł 60’ đ&#x;ŽŤ 1 500 HUF

11.00

TĂŠli tĂĄnc / Winter Dance FolklĂłr-kalendĂĄrium / Folklore Calendar HagyomĂĄnyaink, szokĂĄsaink

Magyar Nemzeti Tåncegyßttes (MŹvÊszeti vezető: Zsuråfszky Zoltån)

A „Folklór-kalendårium� sorozatåt TÊli tånc címmel folytatja a Magyar Nemzeti Tåncegyßttes.

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

A

52

sorozat elsĹ‘ rĂŠszĂŠben, a TĂĄncolĂł tavasz cĂ­mĹą produkciĂłnkban nem csupĂĄn a magyar nĂŠpszokĂĄsokkal ismertettĂźk meg a kĂśzĂśnsĂŠget, hanem bemutattuk hazĂĄnk soknemzetisĂŠgĹą nĂŠpĂŠnek hagyomĂĄnyos tĂĄncait, dalait, ĂśltĂśzetĂŠt, nyelvĂŠt ĂŠs nemzeti szokĂĄsait a tavaszi ĂźnnepkĂśrben. A sorozat mĂĄsodik rĂŠsze a tĂŠli ĂźnnepkĂśr szokĂĄsait; szĂźrettĹ‘l a farsang vĂŠgĂŠig tartĂł idĹ‘szakot Ăśleli fel, TĂŠli tĂĄnc cĂ­mmel. Az elĹ‘adĂĄs programjĂĄban a hagyomĂĄnyos betlehemezĂŠs, regĂślĂŠs, lucĂĄzĂĄs ĂŠs fonĂłbĂŠli hagyomĂĄnyaink mellett kĂźlĂśnbĂśzĹ‘, a tĂŠli Ăźnnepekhez tartozĂł babonĂĄs szokĂĄsok szĂ­nhĂĄzi feldolgozĂĄsĂĄt lĂĄthatja a kĂśzĂśnsĂŠg.

I

n the first part of the series, in the production entitled Dancing Spring, it was not only Hungarian folk customs related to the spring celebrations that we introduced to the audience, but also the traditional dances, songs, costumes, languages and national customs of the multi-national peoples of our country. The second part of the series encompasses the customs of the winter festivities; the period from harvest time to the end of the carnival season, with the title Winter Dance. In the programme of the performance the audience can see traditional nativity plays, folk recitals, fertility charms festival on St. Lucy’s Day and, along with different traditions of the spinning room, some theatrical adaptations of superstitious customs related to the winter festivities.


Forgatókönyv / Script by VINCZE Zsuzsa Tánczenei szerkesztő / Dance music edited by PAPP István Gázsa Asszisztensek / Assistants APPELSHOFFER János, RÉMI Tünde, VALACH Gábor

Fotó/Photo: DUSA Gábor

Az előadás a Magyar Nemzeti Táncegyüttes és a Nemzeti Táncszínház közös produkciója.

Díszlet / Sets: TÓTH Kázmér Jelmez és a rendező munkatársa / Costumes and assistant to director: VINCZE Zsuzsa Zeneszerző / Composer: KISS Ferenc Rendező-koreográfus, művészeti vezető / Director - choreographer, artistic leader: ZSURÁFSZKY Zoltán Kossuth-díjas, kiváló művész 53


csĂźtĂśrtĂśk

02

26

1022 Budapest, MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a

> MARCZI KÖZÖSSÉGI TÉR

â?ł 70’ đ&#x;ŽŤ 2 500 HUF, 2 300 HUF

19.00

54

P.P.Pasoliniproject TestjĂĄtĂŠk egy felvonĂĄsban Body Play in One Act

PR-Evolution Dance Company

P

„A halål utån az Êlet folyamata mår nincs sehol, de előtŹnik az Êrtelme.�

P

ier Paolo Pasolini vagy ahogy a vilĂĄg leginkĂĄbb ismeri P.P.P., a huszadik szĂĄzad olasz mĹąvĂŠszetĂŠnek kiemelkedĹ‘ alakja, egyben az egyetemes mĹąvĂŠszet gĂŠniusza. BolognĂĄban szĂźletett 1922. mĂĄrcius 5-ĂŠn. Ă?rĂł, kĂśltĹ‘, ĂşjsĂĄgĂ­rĂł, nyelvĂŠsz, festĹ‘, teoretikus ĂŠs filmrendezĹ‘. SzĂĄmtalan nagysikerĹą ĂŠs nagyhatĂĄsĂş kĂśnyv ĂŠs film szerzĹ‘je, rendezĹ‘je. 1975. november elsejĂŠrĹ‘l mĂĄsodikĂĄra virradĂł ĂŠjszakĂĄn gyilkoltĂĄk meg a RĂłma melletti Ostia telepĂźlĂŠsen. MindĂśssze 53 ĂŠves volt. Az elĹ‘adĂĄs ennek az ĂŠjszakĂĄnak a tĂśrtĂŠnete. 1975. november elseje ĂŠs mĂĄsodika kĂśzĂśtti ĂŠjszaka. A Mindenszenteket ĂŠs Halottak napjĂĄt ĂśsszekĂśtĹ‘ misztikus csillagtalansĂĄg. VĂŠgzetes sĂśtĂŠtsĂŠg Ostia (ĂĄldozati ostya) egyik lepusztult, elhagyott poros ĂştjĂĄn a repĂźlĹ‘tĂŠr mellett. Csak egyetlen pillanat. A vĂŠgsĹ‘ levegĹ‘vĂŠtel. Amikor Pier Paolo Pasolini szembenĂŠz gyilkosĂĄval a rĂĄmĂŠrt halĂĄlos ĂźtĂŠs elĹ‘tt. MielĹ‘tt lecsap a 17 ĂŠves Pelosi, a „BĂŠkaâ€?. Ekkor ĂŠrtelmet nyer mindaz, ami megelĹ‘zte ezt a pillanatot. Az Êlet.

ier Paolo Pasolini, or P.P.P. as the world knows him best, was one of the prominent figures in 20th century Italian art. He was at the same time a genius of universal art. He was born in Bologna on 5th March 1922. He was a writer, poet, journalist, linguist, painter, theorist and film director. He was author and director of numerous highly successful and influential books and films. He was murdered on the night between 1st and 2nd November 1975 in Ostia near Rome. He was only 53 years old. This performance is the story of that night.


A PR-Evolution Dance Company előadása, a Pécsi Balett, GG Tánc Eger, Miskolci Balett és a Nemzeti Táncszínház együttműködésével jött létre.

Fotó / Photo: DUSA Gábor

Jelmez és díszlet / Costumes and sets: CSÍK György Zene / Music: SZIRTES Edina Mókus Videó: SPENGLER László, POLGÁR András, RÁDÓCZY Bálint Szakértő, fordító / Expert, translator: CSANTAVÉRI Júlia, PINTÉR Judit Produkciós munkatárs / Production assistant: BÍRÓ Dénes Ötlet, dramaturg / Concept and dramaturgy: SZEMÁN Béla Koreográfus / Choreographed by NEMES Zsófia Rendező / Directed by SZEMÁN Béla

Nézzen bele! Look into

55


Pasolini leoldja a kliséinket Pier Paolo Pasolini halálának negyvenedik évfordulója adott inspirációt a P.P.Pasoliniproject alkotói számára, hogy az eseményre egy táncszínházi est keretében emlékezzenek. A testjáték Szemán Béla rendezésében, Nemes Zsófia koreográfiájával kerül bemutatásra december 17-én 19.00-kor a Nemzeti Táncszínház szervezésében. A premier az intézmény egyik alternatív játszóhelyén, a Marczi Közösségi Tér színpadán látható. Pasolinit Szakály György, Kossuth- és Liszt-díjas, Érdemes és Kiváló művész alakítja, aki több mint 10 év után tér vissza ismét a színpadra. Nemes Zsófiával, a darab koreográfusával beszélgettünk. A művészvilágban gyakran merítenek egymásból az alkotók. Számotokra hogyan jött az ötlet, hogy Pasolini-estet készítsetek? Pier Paolo Pasolini, vagy ahogy a világ leginkább ismeri: P.P.P. világhírű rendező, író, költő, nyelvész és teoretikus. Ő egyike a 20. század legjelentősebb és legsokoldalúbb művészeinek, aki mind magánéletével, mind pedig művészeti tevékenységével örökös viták és támadások kereszttüzében állt. Filmjei megosztóak és felzaklatóak – kíméletlen őszinteséggel, tabukat nem ismerve ábrázolják a világot, amelyet ő látott. Ötvenhárom évesen, máig tisztázatlan körülmények között, az 1975. november 1-ről 2-ra virradó éjszakán gyilkolták meg a Róma melletti Ostia településen. Az előadás ennek az éjszakának az emlékére készült. Az est rendezője, Szemán Béla életében művészi értelemben Pasolini erőteljes hatást gyakorolt. Többször dolgozott a témával, legutóbb egy hétnapos fesztivállal emlékezett rá. Jövőre lesz 40 éve, hogy meggyilkolták Pasolinit, így feszítette már a téma. Beszélgettünk egyszer, és felvetette, hogy megcsinálhatnánk ezt együtt. Innen indult a P.P.Pasoliniproject. Izgalmas stáb alakult erre az előadásra. Hogy állt ez össze? Pasolini nyitott szellemiségű ember volt, és ezt az ideát szerettük volna képviselni, nem csupán az előadással, hanem azzal is, ahogyan létrehozzuk azt. Összegyűjtöttük az ötleteket, így került sor arra, hogy együtt dolgozzunk a miskolci, egri és pécsi balettel, illetve, hogy a Nemzeti Tánc56

színházzal közösen hozzuk létre az estet. Bár az egyeztetés bonyolulttá teszi a helyzetünket, nagyon jó élmény volt számomra megélni azt a fajta összefogást, amely e projekt kapcsán összehozta a vidéki balett társulatokat. Mindenkitől megkaptuk a támogatást az időpont egyeztetések során, ami nyilván annak is szól, hogy nem egy szokványos csapat állt össze. Egyébként, szerintem ez a hozzáállás Pasoliniből is fakad. Abból a gondolatiságból, amelyet ő képvisel. Így merült fel Szakály György neve, amikor azon gondolkoztunk, ki tudná ezt a szellemiséget hitelesen visszaadni. Majd létrejött vele az első találkozó, és örültünk: Úristen, ezt most tényleg elvállalja? Hihetetlen, ahogy összeállt ez a téma, pont ezekkel az emberekkel. Zarnóczai Gizi is elvállalta a felkérésünket. Fantasztikus színpadi emberek, akik – néha azt éreztem – bármit csinálhatnának a színpadon, mert a legapróbb mozdulataik is valójában tánccá válnak. Mivel találkozik majd az, aki jegyet vált? Pasolini halálának estéjét látja majd a néző. Az utolsó pillanatban, amikor filmként lepörög az élete, annak fontosabb személyei, képei, eseményei jelennek meg. Kemény téma: meggyilkolták, és még mindig lezáratlan az ügy. Aki ült a gyilkosságáért, nemrég szabadult. Róla kiderült, hogy ő csak magára vállalta a gyilkosságot, mert megfenyegették a családját. Megpróbálta most a nyilvánosság elé tárni, mert nem él már senkije. Ahogy ezt megtette, másnap drogot találtak nála és visszazárták a börtönbe. Tizenhét éves volt a gyilkosság idején, húsz évet ült,


NEMES Zsófia, Fotó/Photo: archive

egy napot volt kint és megint börtönben van. Azért ez egy ember élete… Szeretnénk ezeket a Pasolinitől elválaszthatatlan mellékszálakat is jelezni, fókuszba állítani. Pasolinitől elválaszthatatlan, hogy tabukat döngessen, hiszen mindennek nekiment. Az általa képviselt értékek példaértékűek, olyan, amit szeretnénk megvalósítani. Nehéz, mert rá tényleg minden bélyeget rányomtak, míg ő maga éppen a bélyegek ellen harcolt. Törekszünk arra, hogy legyen humor az előadásban, és átjöjjön az az életszeretet, amely mindennek ellenére megvolt benne, és nagyon fontos volt számára. Úgy gondolom, az élet szépségeiről beszélt, még akkor is, amikor ezzel tabukat döngetett. Nagyon gazdag az anyag, amelyet próbáltunk feldolgozni. Koreográfusként milyen táncokban gondolkodsz? A naturális szépséget keresem, ami a természetből és a testből fakad. Szeretek játszani a mozdulatokkal, hagyom, hogy hasson rám a téma, és meglátjuk mit ad ki mindez a moz-

dulatok nyelvén. Azt próbálom megtalálni, hogy Pasolini művészetének dinamikáját hogyan lehet a tánc eszközeivel visszaadni, ami azért formálisabb dolog. Azt keresem, hogyan lehet ezt mégis megragadni. A jelenetek fogják eldönteni, hogy mennyire lesz naturális vagy éppen formális a kifejezés. Hagyom, hogy működjön. Másrészt arra is használom ezt a helyzetet, hogy bennem is nyisson meg dolgokat, hogy átvágja a kliséimet, bélyegeimet, hogy – amen�nyire csak tudom – leoldjam azokat magamról. Valami nem tetszik, jó, de mi van akkor, ha nem tetszik? Ezért is izgalmas számomra rendezővel dolgozni. Hogyan működik a stáb dinamikája? Érződik valamilyen hierarchia? Tisztelet van. Az az alázat, amivel például Gyuri egy készülő mű felé viszonyulni tud, tényleg példaértékű. Rengeteget tanulunk a velük együtt töltött pillanatokból. A fiatalok számára is meghatározó lehet ezt látni, és biztos, hogy hat rájuk, ami nagyon fontos számomra. György Renáta 57


02

28

1024 Budapest, CsĂśrsz u. 18.

> MOM KULTURà LIS KÖZPONT – Színhåzterem

â?ł 2Ă—70’ đ&#x;ŽŤ 2 800 HUF, 2 200 HUF

16.00

58

Ifjúsågi NÊptåncantológia Juvenile Folk Dance Anthology ÖrÜksÊg Gyermek NÊpmŹvÊszeti Egyesßlet MŹsorunk 2014. legjobb ifjúsågi nÊptånc koreogråfiåit szedi csokorba. Ifjúsågi NÊptåncantológia 2014. rÊsztvevői Csongrådi AlfÜld Tåncegyßttes: Kuli Orsolya-Kocsån Låszló-Zurgó Zenekar: Fenn a csillag, fenn az Êgen Fóti Ciha Tåncegyßttes: Hortobågyi Ivett-Józsa Tamås-Sikentåncz Szilveszter: Egyßtt, boldogan. Győrújbaråti Csobolyó Tåncegyßttes: Putz Katalin-Joha Balåzs: PßnkÜsdÜlők Kalocsai Liszt Ferenc AMI Ifjúsågi csoportja: IllÊsnÊ Koszta Kriszta-IllÊs Zoltån: Fogjunk fßrjet Magyarkanizsai (Szerbia) Tisza Tåncegyesßlet FßrtÜcske csoportja: Varga Viola-Gazsó Tibor: Bagi Lakodalom MezőberÊnyi BerÊny Tåncegyßttes: Baracsi Gergő-Szugyiczki Julietta: Kalotaszegi romån forgatós Nyíregyhåzi Igrice NÊptåncegyßttes: Keresztúry Gabriella-Kerepesi Attila: „Egyet szeress!� Nyíregyhåzi LókÜtő Tåncegyßttes (VLAMI): Sipos Eszter-GrexånÊ Nagy Enikő-Ugyan Attila: Győrteleki påros verbunk Ês magyar csårdås Påpai RÊthei Tåncegyßttes: Mßller Anita-Mßller Zoltån: Boldog bÊkeidők Salgótarjåni Ifjú Nógråd Tåncegyßttes: GyÊmånt-Csontos Lívia-GyÊmånt à dåm: „Víz előtte, víz utåna� Szåzhalombattai Ifjú Forrås Tånc-

egyßttes: Kaszai Lili-Fundåk Kristóf: Csiviritem, csavaritom, csångósba bÊcsavarom Szekszårdi Bartina NÊptånc Egyesßlet Ifjúsågi csoportja: Mihó Erika-Tóth Zoltån: Érsekcsanådi tåncok Tatai Tiloló Tånccsoport – Kenderke Reformåtus AMI: Jakab AndråsKånya RÊka: Hadd Êgjen, hadd lobogjon‌ Az Egri Orszågos Szólótånc verseny gyÜngygallÊros Ês ezßstpitykÊs tåncosainak bemutatója.

FotĂł/Photo: archive

szombat

The performance is a selection of 2014’s best juvenile folk dance choreographies.


Mennyit költesz könyvre egy évben? És színházra? Mozira? Belépőkre? És mennyi annak a 20 százaléka? Számolj utána bátran! A Magyar Narancsolvasókártyával több ezer forintot spórolhatsz kedvenc helyeiden. Már csak ezért is érdemes egy évre előfizetni! Ha most 10 230 forint kedvezménnyel* 19 860 forintért megrendeled a Magyar Narancsot, 20 százalék kedvezményre jogosító „Olvasókártya” az ajándék!

Az előfizetés lejártáig 20% kedvezményt nyújt: A38 Hajó • Bethlen Téri Színház • Cirko-Gejzír • Fonó Budai Zeneház • Írók Boltja • Jurányi Produkciós Közösségi Inkubátorház • Katona József Színház és Kamra • Ludwig Múzeum • Nemzeti Táncszínház • Örkény Színház • Petőfi Irodalmi Múzeum • Szkéné Színház • Trafó • Tuza Antikvárium • MODEM (Debrecen) • Apolló mozi (Pécs) • Zsolnay Örökségkezelő (Pécs) 10% kedvezmény: Tranzit Art Café 7% kedvezmény: Líra Könyvesboltok

59


2015. március programajánló

MŰVÉSZETEK PALOTÁJA Fesztivál Színház március 2. hétfő, 19.00

Naplegenda

MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES március 3. kedd, 19.00

Antigoné

BOZSIK YVETTE TÁRSULAT március 6. péntek, 19.00

Örökkön-örökké

DUNA MŰVÉSZEGYÜTTES március 11. szerda, 19.00 Karácsonyi Bérlet 3. ea

Napszédítő / Páva-variációk MAGYAR NEMZETI TÁNCEGYÜTTES Művészeti vezető: Zsuráfszky Zoltán március 24. kedd, 10.30 és 15.00 Jókai Mór nyomán:

Szaffi

táncmese GG TÁNC EGER ÉS DUNAÚJVÁROSI BARTÓK TÁNCSZÍNHÁZ március 25. szerda, 19.00

Szarvasének

táncvers MAGYAR ÁLLAMI NÉPI EGYÜTTES – HAGYOMÁNYOK HÁZA

gyermekelőadás / for children

60


Honlapunkat böngészheti mobil eszközökön is!

www.tancszinhaz.hu


A pontgyûjtést hagyja a katicákra!

Azonnali kedvezmények* VízPlusz kártyával a Nemzeti Táncszínház elôadásaira, valamint a kártyaprogramhoz csatlakozott partnerek akcióban részt vevô termékeire és szolgáltatásaira.

www.vizpluszkartya.hu

*A mindenkori kedvezményekrôl a www.vizpluszkartya.hu honlapon tájékozódhat. További partnereink:

62


www.tancszinhaz.hu

đ&#x;ŽŤ

JegyinformĂĄciĂł / Ticket information:

a NEMZETI TĂ NCSZĂ?NHĂ Z ÉRTÉKESĂ?TÉSI CSOPORTJĂ NĂ L  Tel.:  (+36-1) 201 4407, (+36-1) 201 8779, Ingyenesen hĂ­vhatĂł zĂśld szĂĄm: 06 80 10 44 55 nyitva: hĂŠtfő  – csĂźtĂśrtĂśk 10.00 – 17.00, pĂŠntek 10.00 – 15.00 kĂśzĂśtt az ALLEE BEVĂ SĂ RLĂ“KĂ–ZPONTBAN  1117 Budapest, OktĂłber 23. utca 8–10. Tel.: +36 30 815 3573, 06 30 815 3582 nyitva: kedd–pĂŠntek 11.00–19.00, szombat 10.00–18.00, vasĂĄrnap, hĂŠtfĹ‘ zĂĄrva a TICKET EXPRESS JEGYIRODĂ BAN  1061 Budapest, DalszĂ­nhĂĄz utca 10., Tel.: (+36-1) 886 2686, 06 (30) 756 6854 nyitva: hĂŠtfő–csĂźtĂśrtĂśk 10.00-18.00, pĂŠntek 10.00–17.00 kĂśzĂśtt a MĹ°VÉSZETEK PALOTĂ JĂ BAN  1095 Budapest, Komor Marcell u. 1., Tel.: (+36-1) 555 3300 nyitva: 10.00–18.00, elĹ‘adĂĄs napokon 21.30-ig az INTERTICKET ORSZĂ GOS HĂ LĂ“ZATĂ BAN Online jegyrendelĂŠs: www.tancszinhaz.hu, www.interticket.hu Telefonos jegyĂŠrtĂŠkesĂ­tĂŠs bankkĂĄrtyĂĄval: (+36 -1) 266 0000 a MOM KULTURĂ LIS KĂ–ZPONTBAN  1124 Budapest, CsĂśrsz utca 18. Telefon: (+36 1) 319 98 54 a HAGYOMĂ NYOK HĂ ZA  1011 Corvin tĂŠr 8. Tel.: (+36 1) 225 6049 MARCZI KĂ–ZĂ–SSÉGI TÉR  1022 MarczibĂĄnyi tĂŠr 5/a Tel.: (+36 1) 212 2820 Valamint az ismert jegyirodĂĄkban. ÉRTÉKESĂ?TÉSI PONTJAINKON BANKKĂ RTYĂ T, VALAMINT OTP SZÉP KĂ RTYĂ T, MKB SZÉP KĂ RTYĂ T ÉS K&H SZÉP KĂ RTYĂ T IS ELFOGADUNK. FenntartĂł / Proprietor:

TĂĄmogatĂłk / Supporters:

Partnerek / Partners:

63


Társulat portré

K

Kulcsár Noémi

ulcsár Noémi koreográfus, táncművész színpadi tapasztalatait Hamburgban és Münchenben szerezte. 2005-től szabadúszó táncművészként dolgozik Magyarországon. 2005-től a Győri Tánc- és Képzőművészeti Iskola, majd 2011től a Magyar Táncművészeti Főiskola mestere. 2008-tól az egri Gárdonyi Géza Színház Badora Társulatának tagja. 2013-ban Fülöp Viktor ösztöndíjban részesült. Számos színdarabhoz készített koreográfiát az egri Gárdonyi Géza Színházban, ezen túl több alkalommal is koreografált a Zsidó Nyári fesztivál felkérésére, valamint a Győri Balett, a Miskolci Balett és a Magyar Állami Operaház számára. 2012-ben létrehozta saját társulatát, a Kulcsár Noémi Tellabort, balett és vizuáltechnikai

64

műhelyt, amelynek előadásai klasszikus balett alapokra épülnek, ugyanakkor hangsúlyosan használják a kortárs elemeket. A nem állandó társulattal, de visszatérő művészekkel dolgozó táncegyüttesre egyszerre jellemző a fiatalos lendület, az új utak keresése és a klasszikus tánchagyományok tisztelete. A kísérletező kedvű Tellabor-darabok minden alkalommal egy-egy társművészeti ág bevonásával készülnek. A Kert és a Body Building című produkciókban a médiaművészet és a videotechnika lép párbeszédbe a mozgással, a Vágy villamosa című előadás Tennessee Williams klasszikus drámáját dolgozza fel, a Tale című mű pedig egy izgalmas kísérlet a kortárs komolyzene és a táncművészet határainak és kapcsolódási pontjainak megfejtésére.


Sz贸rakozol vel眉nk?

www.funzine.hu


TÁJA O L A P K E VÉSZET

5-ös a 2014-201

évadban

ÖZPONT K S I L Á R LTU MOM KU AZÁR B T R E K R VÁ OK HÁZA Y N Á M O HAGY ÉGI TÉR S S Ö Z Ö K MARCZI

Fotó: Hapák Péter

k n i e y l e h ó z s t Já


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.