TecnAlimentaria Food Industry - Marzo/Mach 2019

Page 1

www.tecnalimentaria.it

FOOD INDUSTRY Technology for the Food Industry - International magazine in Italian/English Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 24 N°03/2019 - ISSN 2498-9541

N°3 Marzo / March 2019








sommario | contents

10

Tecnologia dei processi meccanici per i megatrend del domani Mechanical processing technology for tomorrow’s megatrends

22

18

Conto alla rovescia per IDMA 2019 Countdown for IDMA 2019

La vera precisione True accuracy

58

Macchinari di ultima generazione State-of-the-art machinery

84 Lavorazione della frutta in ogni sua forma Fruit processing in all its forms

70

Nonno Nanni premiato ai World Cheese Awards 2018 Nonno Nanni awarded at the World Cheese Awards 2018


126

180

Baldi Carni e Tecno Pack, una collaborazione in evoluzione Baldi Carni and Tecno Pack, an evolving cooperation

ELESA per il Food & Beverage ELESA for Food & Beverage

186

Dolci momenti di Industria 4.0 Chocolatey moments with Industry 4.0

BAKERY INDUSTRIAL DIVISION

220 Tecnologia e flessibilità Technology and flexibility

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

TECNALIMENTARIA FOOD INDUSTRY Year XXIV - n°3 Marzo/March 2019 Direttore responsabile F. Da Cortà Fumei Segreteria di redazione Sabrina Fattoretto Grafica Claudia Bosco Hanno collaborato: Anita Pozzi Arianna Lenzo Elena Abbondanza Franco Giordano

All right reserved. Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited. The Publisher is not responsible for any materials, nor for writers’ nor contributors’ expressed or implied opinions.

Autorizzazione Tribunale di Forlì n. 5 del 19.01.1996 In questo numero la pubblicità non supera il 45% Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV ISSN 2498-9541 Publisher Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy

FOOD INDUSTRY Technology for the Food Industry - International magazine in Italian/English Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1 comma 1 NE/TV - Anno 24 N°03/2019 - ISSN 2498-9541

I formativa ex D.lgs 196/03 Ai sensi dell’art.2 comma 2° del Codice Deontologico dei giornalisti si rende nota l’esistenza di una banca dati di uso redazionale presso la sede di Corso del Popolo, 42 - Treviso. Responsabile del trattamento dati è il direttore responsabile a cui ci si può rivolgere presso la sede di Treviso - Corso del Popolo, 42 per i diritti previsti dalla legge 675/1996. Associato a:

IN COPERTINA Olocco Srl www.olocco.eu

Stampa L’Artegrafica Direzione e Redazione Editrice EDF Trend srl Corso del Popolo, 42 31100 Treviso – Italy Tel. +39 0422 549305 Fax +39 0422 591736 redazione@tecnalimentaria.it info@tecnalimentaria.it www.tecnalimentaria.it

www.tecnalimentaria.it

Read Online magazines Sfoglia tutte te is iv r e r t s o n le Online!

N°3 Marzo / March 2019




About Fairs

Powtech 2019: tecnologia dei processi meccanici per i megatrend del domani La prossima edizione del Powtech si svolgerà dal 9 all’11 aprile 2019 al Centro Esposizioni Norimberga. Nei sei padiglioni i riflettori saranno puntati sulle novità e sui nuovi approcci risolutivi per le industrie di processo

G

li esperti in polveri e materiali sfusi di tutto il mondo sono chiamati a esaminare dal vivo le tecnologie e le soluzioni degli espositori. Conoscenze fondate e mirate per il comparto alimentare, farmaceutico e chimico, quello del vetro e della ceramica, nonché quello edile, minerario, estrattivo e del recycling saranno fornite in due forum specialistici e in un’apposita area interattiva. Qui e durante gli interventi dei tecnici agli stand i visitatori riceveranno risposte affidabili su tutte le sfide che si trovano ad affrontare. Parallelamente al Powtech 2019 si terrà il congresso internazionale sulla tecnologia delle particelle, Partec, quest’anno sotto il motto “Particles for a better Life”. Al Powtech 2019 gli espositori presenteranno sviluppi e perfezionamenti sul tema dei processi meccanici, ad esempio la frantumazione, l’agglomerazione, la separazione, la vagliatura, la miscelazione, lo stoccaggio e la movimentazione. I relativi impianti e macchinari sono elementi fondamentali per i processi produttivi di molti settori. “I megatrend del momento nell’industria, ad esempio lo stoccaggio dell’energia o la produzione additiva, non sono ipotizzabili senza tecnologie meccaniche di processo. Tra le altre cose al Powtech 2019 guarderemo proprio anche a questi nuovi scenari applicativi”, prospetta Beate Fischer, responsabile del Powtech, che trae inoltre un bilancio

provvisorio positivo dalla fase preparatoria del salone: “Attualmente, a circa otto mesi dall’apertura del salone, risulta già occupato oltre l’80 percento della superficie espositiva. Invitiamo quindi le aziende che desiderano partecipare nel 2019 a contattarci subito”. Espositori e visitatori dall’intero globo Al Powtech gli operatori incontreranno ancora una volta leader di mercato e aziende innovative provenienti da tutto il mondo. Attualmente si registrano iscrizioni da 27 paesi e hanno già annunciato la propria presenza stand collettivi dal Giappone, dalla Cina e dalla Spagna. In occasione dello scorso Powtech 2017 il 39 percento degli espositori e il 40 percento dei visitatori hanno raggiunto Norimberga dall’estero. Inoltre il congresso Partec di fama internazionale attirerà di nuovo in città scienziati che si occupano di particelle e ricercatori di università, istituti e aziende

da ogni angolo del globo. Al congresso, che si svolge ogni tre anni parallelamente all’edizione primaverile del Powtech, si attendono più di 500 partecipanti. Ente promotore del Partec è la VDI-GVC (Società per la tecnica dei processi e l’ingegneria chimica). Anteprima: nuova distribuzione spaziale dei padiglioni, ricchissimo programma di conferenze Al Powtech 2019 oltre ai consueti padiglioni 1, 2, 3, 4 e 4A si avrà a disposizione per l’esposizione anche il padiglione 5. Nel padiglione 2 l’Expert Forum (forum degli esperti) sarà il palco per le conferenze e il programma tecnico dedicati al food e al chimico. Il padiglione 3 ospiterà il Pharma Manufacturing Excellence Forum dove, come suggerisce il nome, sarà tutto incentrato sui processi produttivi nel farmaceutico. Le conferenze di questo evento saranno curate da APV (Gruppo di lavoro per la tecnologia dei processi farmaceutici). Inoltre al Powtech 2019 i soci APV avranno di nuovo accesso all’APV lounge. Ad attendere tutti i visitatori professionali ci saranno in più nuovi formati di conferenze interattivi nell’ambito del Networking Campus, mentre le quotidiane dimostrazioni di esplosioni dal vivo nel parco della fiera attireranno ancora una volta l’attenzione sull’importante tema della protezione antideflagrante. Tecnologia dei processi meccanici nel mondo Il Powtech World è un network globale di saloni e conferenze dedicati alla tecnologia dei processi meccanici. Le manifestazioni del Powtech World sono la piattaforma ideale per uno scambio di conoscenze su scala globale e per nuove relazioni d’affari in ogni angolo della terra. Altri prossimi eventi del Powtech World: - Powtech India: India’s Leading Technology Expo for Processing, Analysis and Handling of Powder & Bulk Solids, dall’11 al 13 ottobre 2018 a Mumbai, India - Ipb China: International Powder & Bulk Solids Processing Conference & Exhibition, dal 17 al 19 ottobre 2018 a Shanghai, Cina.

........................................................................................................................................................................................

10

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


About Fairs

Powtech 2019: mechanical processing technology for tomorrow’s megatrends The next Powtech will take place from 9 to 11 April 2019 at Exhibition Centre Nuremberg, where innovations and new approaches for the processing industries take centre-stage in six exhibition halls

Source: NürnbergMesse Press Office

P

owder and bulk solids experts from around the world are invited to see the technology and solutions offered by exhibitors live in action. Two forums and an interactive knowledge zone provide expert knowledge for the food, pharmaceuticals and chemicals, glass and ceramics, non-metallic minerals and recycling segments. Here, and in the course of professional-level dialogue at the trade fair stands, visitors will get reliable answers to the challenges they face. Partec, the international congress for particle technology, will run parallel to Powtech 2019 under the theme “Particles for a better life”. At Powtech 2019, exhibitors will showcase their latest developments for mechanical processes like size reduction, agglomeration, separation, screening, mixing, storage and conveying. The equipment and machinery on display are fundamental to the production processes of numerous industries. “Current industry megatrends such as energy storage or additive manufacturing (3D printing) are inconceivable without mechanical processing technology. At Powtech 2019, we will be exploring these new application scenarios among others,” says Beate Fischer, Exhibition Director Powtech. She draws a positive interim conclusion from the preparations so far: “Currently, around eight months before the start of the trade fair, more than 80 percent of the display area has already been booked. Companies who would like to take part in 2019 should contact us now.” Exhibitors and visitors from around the world Once again, visitors to Powtech will encounter market leaders and innovative companies from all over the world. Registrations have been received from 27 different countries to date, and pavilions from Japan, China and Spain have already been announced. No less than 29 percent of exhibitors and 40 percent of visitors travelled to Powtech 2017 in Nuremberg from other countries. The internationally

renowned Partec Congress will also once again attract particle scientists and researchers from universities, institutes and companies worldwide to Nuremberg. More than 500 delegates are expected at the congress, which takes place every three years in the spring parallel to Powtech. Partec is sponsored by VDI-GVC (Association of Process and Chemical Engineering). Preview: new hall configuration, packed programme of presentations At Powtech 2019, Hall 5 will provide an extra display area alongside the usual halls 1, 2, 3, 4 and 4A. In Hall 2, the Expert Forum provides the venue for presentations and a supporting programme focusing on food and chemicals. Hall 3 will accommodate the Pharma Manufacturing Excellence Forum, where, as the

name suggests, pharmaceutical production processes will be put under the spotlight. The presentations in this forum are put together by the APV (International Association for Pharmaceutical Technology). APV members will once again have access to the APV Lounge at Powtech 2019. In addition, all trade visitors can look forward to new, interactive presentation formats as part of the Networking Campus. Daily live explosion demonstrations in the exhibition centre’s park will yet again draw attention to the important issue of explosion protection. Processing engineering worldwide Powtech World is a global network of trade fairs and conferences related to mechanical processing technology. The events of Powtech World form the ideal platform for global knowledge-sharing and new, worldwide business connections. Other forthcoming Powtech World Events - Powtech India: India’s Leading Technology Expo for Processing, Analysis and Handling of Powder & Bulk Solids, 11 to 13 October 2018, Mumbai, India - Ipb China: International Powder & Bulk Solids Processing Conference & Exhibition, 17 to 19 October 2018, Shanghai, China

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

11


Machinery & Development

Eccellenza italiana, sinonimo di qualità

Zanin F.lli è pronta ad offrire la migliore consulenza per identificare le giuste soluzioni

Z

anin f.lli Srl, eccellenza italiana sinonimo di qualità, avanguardia, ricerca e personalizzazione, è specializzata in malterie per cereali, silos di miscelazione farine, pulitori a setacci INOX a doppia aspirazione per uso alimentare, sistemi di filtraggio dell’aria, Dust Stop - la tramoggia brevettata Zanin per carico prodotto senza dispersione di polvere, come anche pulitori a tamburo, pulitori a setacci a doppia aspirazione per cereali, linee di selezione, essiccatoi e sistemi di refrigerazione. Nel campo industriale Zanin f.lli è specializzata in movimentazione e stoccaggio di fertilizzanti, progetta e produce Coating Drums, è esperta nella pulitura e trasporto durante le fasi di sbarco ferroviario e sbarco da nave, progetta e produce tramogge portuali, trasportatori a nastro, a catena e grandi elevatori a tazze. Fondata nel 1956 e da allora sempre attenta alle richieste del mercato, Zanin F.lli è pronta ad offrire la migliore consulenza per identificare le giuste soluzioni. Malteria L’arte della maltazione non è più dei grandi produttori industriali, infatti da oggi grazie a Zanin f.lli srl è possibile produrre eccellenze in lotti da minimo 500 kg. 60 anni di esperienza nell’essiccazione e nella movimentazione dell’aria soddisfano l’esigenza di produrre grandi varietà di malti e ottenere così farine speciali, nuove basi per prodotti da forno, preparati per intolleranti nonché i malti per birrifici o distillatori. Nell’ambito delle farine, Zanin f.lli srl ha messo a punto un sistema che riceve, pesa e miscela omogeneamente le differenti farine per permettere agli utilizzatori di garantire prodotti sempre migliori e ricette personalizzabili. Con un processo produttivo

Italian excellence synonymous with quality

Z

anin F.lli Srl, Italian excellence synonymous with quality, avantgarde, research and personalization, specialized in cereal malting systems, flour mixing silos, double-aspiration, stainless steel sieve cleaners for food use, air filtering systems, Dust Stop – Zanin patented hopper for product loading with no dust dispersion, as well as drum cleaners, doubleaspiration sieve cleaners, sorting lines, dryers and refrigeration systems.

Zanin F.lli provides its best advice to find the right solutions

In the industrial sector, Zanin F.lli specialized in fertilizers handling and storage, coating drums design and production, cleaning and transport in rail and ship unloading, port hopper design and production, belt and chain conveyors and industrial bucket elevators. Established in 1956 and always attentive to market demand, Zanin F.lli provides its best advice to find the right solution. Malting Malting work is no longer privilege of big-size industrial producers; in fact, thanks to Zanin F.lli, today it is possible to produce excellence in batches of 500 kg min. 60-year experience in drying and air handling meets the requirement of producing large variety of malt and producing special flour, new bases for bakery products, mixes for intolerant people, and malts for breweries and distillers. As far as flour is concerned, Zanin F.lli has developed a system that receives, weighs and homogeneously

certificato ISO 9001 TÜV SÜD, Zanin f.lli fornisce macchine e impianti di qualità, ideati con i migliori programmi di grafica 3D, creati, testati e prodotti nelle loro officine. Zanin f.lli srl è anche qualità dell’ambiente, le macchine sono studiate per ridurre i consumi elettrici, ridurre i consumi dei combustibili ed eliminare le impurità nell’aria. Dust Stop è il fiore all’occhiello di questa visione del mondo più ecosostenibile, un sistema brevettato che non disperde polvere nell’ambiente durante le delicate fasi di scarico del prodotto. • Settore food Impianti di malterie dei cereali - Impianti di trattamento, miscelazione e pesatura farine - Macchine INOX per trattamento dei prodotti a uso umano • Settore Agro-Industriale Pulitura – Essiccazione – Meccanizzazione Stoccaggio e ventilazione - Soluzioni personalizzate - Accessori e componenti - Soluzioni chiavi in mano • Settore Industriale Impianti di trattamento fertilizzanti, cereali e minerali Logistica e trasporto intermodale per strutture portuali, ferroviarie - Impianti personalizzati per scarico di navi e treni - Elevatori a tazze, con portate fino a 650 t/h Trasportatori a nastro e catena, con portate fino a 1000 t/h - Tramogge semoventi autofiltranti - Drum Coating - Prepulitura per sbarco da nave, da 1000 t/h - Impianto di ricezione con carico rapido e trasportatore per invio a magazzino.

mixes the various types of flour as to enable users to always grant far better products and customizable recipes. Thanks to an ISO 9001 TÜV SÜD certified production process, Zanin F.lli supplied quality machines and plants designed by means of the best 3D graphic programs, created, tested and produced in its warehouses. Zanin F.lli is also environmental friendly and its machines are studied to reduce energy and fuel consumption, and to eliminate air impurity. Dust Stop is flagship of the company’s vision of an eco-friendlier world, a patented system that does not disperse dust in the environment during any product unloading operation. • Food sector Cereal malting systems – Flour treating, mixing and weighing systems – Stainless steel machines for product treatment dedicated to human use • Agro-industrial sector for cereal handling Cleaning – Drying – Mechanization – Storage and ventilation – Customized solutions – Accessories and components – Turnkey solutions • Industrial sector Fertilizers, cereal and mineral treatment systems – Logistics and intermodal transport for port and rain structures – Personalized plants for ship and train unloading – Bucket elevators, with capacity up to 650 t/h – Belt and chain conveyors, with capacity up to 1000 t/h – Self-propelled and self-filtering hoppers – Drum Coating – Pre-cleaning for ship unloading, from 1000 t/h – Receiving systems with fast loading and conveyors for transport to the warehouse.

........................................................................................................................................................................................

12

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Mole diamantate di alta qualità Grazie alla sua lunga esperienza nella trasformazione e lavorazione cereali, DELLAVALLE propone soluzioni innovative

D

ELLAVALLE Srl da ormai più di 30 anni si occupa della trasformazione e lavorazione dei cereali. In questi anni un’attenzione particolare è stata dedicata al settore ricambi e in special modo alle mole abrasive (emery wheels) ed alle lamiere (screen) con una continua ricerca e sviluppo di materiali che allungano la vita utile delle parti di usura pur mantenendone inalterate le qualità di processo. In questo ambito DELLAVALLE Srl ha anche raccolto, assieme ad uno studio tecnico specializzato, una documentazione che le permette di fornire assieme ai ricambi una Certificazione di Alimentarietà degli stessi, fornendo così alle imprese un valido documento che viene sempre più richiesto dagli Enti Certificatori. Grazie, inoltre, a notevoli investimenti, effettuati negli ultimi anni, DELLAVALLE Srl è in grado di evadere ordini di ricambi delle principali realtà del mercato direttamente da magazzino evitando così, nella maggioranza dei casi, le lunghe attese dei tempi di produzione.

Top-quality diamond wheels Thanks to its extensive experience in cereal processing, DELLAVALLE proposes innovative solutions

F

or more than 30 years, DELLAVALLE Srl has been active in the cereal processing sector. In those years, it has paid special attention to spare parts, especially emery wheels and screens, while carrying out continuous research and development in materials able to extend the life of the parts subject to wear and tear, while keeping the quality of the process unaltered. To this regard, DELLAVALLE Srl, in cooperation with a specialized technical firm, has collected the necessary documents to supply, together with spare parts, also a Certification of Edibility, thus offering companies a valid document that is more often requested by Certification Bodies. In addition to this, thanks to considerable investments made in the latest years and stock availability, today DELLAVALLE Srl can fulfil orders of spare parts of the major realities of the market, thus avoiding long lead time.

........................................................................................................................................................................................

14

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Marketing & Strategy

Bogasari Flour Mills sceglie l’avanguardia di OCRIM per le linee H, I & J Un progetto completamente concepito attraverso un approccio innovativo sotto l’aspetto progettuale, tecnico e tecnologico

O

CRIM, una delle più grandi aziende al mondo per la costruzione di impianti molitori, dal 1971 è uno dei principali fornitori della indonesiana Bogasari Flour Mills, prevalentemente per il complesso di Jakarta. Infatti, entrambe vantano anni di leale partnership, che ha arricchito e rafforzato il business sia loro che dei paesi a cui appartengono. Ancora una volta, quindi, Bogasari Flour Mills, una delle più importanti aziende molitorie mondiali, ha scelto OCRIM per eseguire un completo retrofit, in due step, delle linee dei molini H, I & J di Jakarta con degli obiettivi produttivi ben precisi. Le linee, ormai in servizio da oltre 40 anni e sempre di fornitura OCRIM, lavoravano 800 ton/24h per cadauna linea. I due step hanno interessato, in prima battuta, il rifacimento delle linee di pulitura e, in seconda battuta, il completo rifacimento delle 3 linee di macinazione con la richiesta di portarle alla massima capacità possibile all’interno dello stesso fabbricato. OCRIM ha ovviamente accettato la sfida e ha rifatto le tre linee di macinazione per una capacità giornaliera del 50% superiore alle precedenti e cioè per una capacità di 1200 ton/24h per singola linea. È stata una vera e propria prova sia nel ricercare il layout ideale che nell’ottimizzare gli spazi. Per conseguire

i risultati desiderati è stato necessario rinforzare la struttura del fabbricato, per via dei carichi aggiuntivi, integrando il fabbricato con un piano aggiuntivo per sfruttare il più possibile il concetto di risparmio energetico applicato all’intero impianto e, inoltre, con un diagramma molto innovativo ed efficiente, è stato possibile inserire alcuni laminatoi sovrapposti di ultima generazione OCRIM, utilizzati in modo ottimale per ottenere un prodotto finale eccellente, e applicare dei plansifter modulari da 10 canali anche per una concreta ottimizzazione degli spazi. È doveroso ricordare che 40 anni fa è stato eseguito un lavoro simile, all’avanguardia, al fine di ottenere uno state of art plant e furono inseriti laminatoi LKK che già allora erano considerati di taglio avveniristico. Oggi, per questo nuovo progetto, è possibile constatare che sono state riservate le stesse accortezze di allora, in quanto l’intero lavoro è stato completamente concepito attraverso un approccio innovativo che riguarda l’aspetto progettuale, tecnico e tecnologico. Altro elemento rilevante di questo nuovo progetto è legato alle tempistiche d’azione e operatività con cui si è proceduto con i lavori. Il progetto, infatti, è stato approcciato in fasi, come da richiesta di Bogasari Flour Mills, al fine di non compromettere la produzione in essere. Questa scelta ha portato OCRIM a ricorrere a metodi e strategie di progettualità e installazione specifiche al fine di non disturbare la produzione degli altri due molini, partendo dalla sostituzione delle linee di pulitura, per arrivare alle linee di macinazione, fermando una linea per volta. OCRIM ha equipaggiato le tre linee con state of art technology machines, dove la presenza dell’acciaio inox è stato predominante, al fine di garantire la salubrità dei prodotti finiti, in linea con le richieste sia della Bogasari Flour Mills che dei clienti finali, ma,

nello stesso tempo, con alcune particolarità, come ad esempio il pressastacci automatico sui plansifter, al fine di garantire tempi di fermate per manutenzione ridotte al minimo. Il dipartimento automazione di OCRIM ha dotato le tre linee con l’innovativo software @rollermills che permette di controllare i laminatoi da remoto attraverso tablet e quindi di programmarli con un’unica operazione svolta in qualsiasi punto del molino e non più necessariamente attraverso il pannello a bordo macchina. Questo sistema consente di intervenire tempestivamente qualora ci fossero problemi, ottimizza i tempi di produzione, poiché non più legata alla componentistica per il controllo a bordo macchina, abbatte quasi del tutto i tempi di settaggio dell’intera linea ed è innovativo anche ai fini della sicurezza, in quanto, nonostante funzioni con wi-fi, garantisce una sicura protezione da agenti esterni. È stato introdotto il concetto di modularità, di cui OCRIM è mastermind, per ridurre le pause per le operazioni di manutenzione, ottimizzando, così, il relativo planning. La modularità dà la possibilità di fermare solo una parte del molino, consentendo la manutenzione solo sulle macchine interessate senza fermare l’intera linea: ciò comporta più produttività e flessibilità nel planning della manutenzione programmata o di emergenza. Tutto ciò è stato possibile grazie a soluzioni tecnologiche di layout, impiantistica (plant design) e automazione all’avanguardia. Questa ennesima sfida è stata vissuta, da parte di OCRIM, come un’ardua prova, viste le richieste particolari da parte del cliente, richieste che hanno generato iniziative e proposte nuove da parte di OCRIM che ha impiegato tutta la propria state of art knowledge per eseguire un lavoro al di sopra delle aspettative del cliente. Ancora una volta, quindi, OCRIM ha dimostrato di essere un partner attento, affidabile e innovativo. Ancora una volta è stata scelta da una delle aziende molitorie più grandi al mondo per eseguire lavori di taglio avveniristico. Ancora una volta OCRIM è orgogliosa del proprio operato di cui è consapevole grazie alla soddisfazione del cliente, poiché, grazie a questo progetto, ha accresciuto il bagaglio d’esperienza, da un punto di vista tecnologico e impiantistico, sia proprio che della Bogasari Flour Mills.

........................................................................................................................................................................................

16

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Marketing & Strategy

OCRIM’s Communication Dept.

O

crim, one of the most renowned companies in the world for the construction of milling plants, has been one of the main suppliers of the Indonesian Bogasari Flour Mills since 1971. Indeed, both boast years of loyal partnership, which has enriched and strengthened their business and the one of the countries they belong. Once again, therefore, Bogasari Flour Mills, one of the most renowned milling companies in the world, has chosen Ocrim to perform a complete retrofit & expansion project, in two phases, of the H, I & J mills of Jakarta with precise production objectives. The lines have been in service for over 40 years and originally supplied by Ocrim, for a capacity of 800 ton/24h for each line. The two phases involved, in the first instance, the retrofit and expansion of the cleaning lines and, secondly, the complete retrofit and expansion of the 3 milling lines with the requirement to take them to the maximum capacity possible within the same building footprint. Ocrim has obviously accepted the challenge and has transformed the three milling lines reaching a daily capacity of 50% higher than the previous ones, i.e. for a capacity of 1200 tons/24h for each line. The new lines entail all new equipment of latest generation. It has been a real gamble both in researching the ideal layout and in optimizing spaces. To achieve the desired results it was necessary to reinforce the civil structure of the building, due to additional loads, integrating the building with an additional floor to exploit as much as possible the concept of energy savings applied to the entire plant and, moreover, with a very innovative and efficient diagram, it has been possible to implement Ocrim’s last generation double deck roller mills, used in an optimal way to obtain an excellent final product, and to apply modular plansifter with 10 channels also for a concrete optimization of the spaces. It should be remembered that 40 years ago a similar cutting-edge work was carried out on the original project in order to obtain a state of art plant and LKK roller mills were installed which were already considered a futuristic cut at that point in time. Today, for this new project, it is possible to note that Ocrim has reserved the same attentions, as has conceived the entire work through an innovative approach that regards the design, technical and technological aspects. Another important element of this new project is related to the timing of action and operation with which the work proceeded. The project, in fact, was approached in phases, as required by Bogasari Flour Mills, in order not to jeopardize existing production. This choice led Ocrim to implement specific strategies in terms of planning and installation methods in order not to disturb the production of the other two mills,

starting with the replacement of the cleaning lines, to arrive at the grinding lines, stopping one line at a time. Ocrim has equipped the three lines with state-ofthe-art technology machines, where the presence of stainless steel has been predominant. This way it is possible to guarantee the utmost quality of the finished products, in line with the requests of both the Bogasari Flour Mills and the final customers. At the same time, Ocrim implemented some innovative features and solutions, such as, for example, the automatic sieve press on the plansifters, in order to guarantee ease of operation and reduced maintenance downtimes. Therefore, the goal for the H, I & J mills project & I is the investment into the future for Bogasari Milling business, which is ready for the Industry 4.0 age. The Ocrim automation department has equipped the three lines with the innovative @rollermills software that allows the operator/operators to control the mills remotely via tablet and then to program them with a single operation carried out at any point of the mill and no longer necessarily through the panel on the machine. This system allows to intervene promptly in case of adjustments, and production optimization, since the operator is no longer required to act on the roller mill on-board control, it almost completely cuts down the setting time of the entire line and is also innovative for safety purposes, because, despite running on wi-fi, it guarantees a secure protection from external agents. The concept of modularity, of which OCRIM is mastermind, was introduced, to reduce the production loss for maintenance operations, thus optimizing the relative planning. The modularity gives the possibility to stop only a part of the mill, allowing maintenance only on the affected machines without stopping the entire line: this leads to more productivity and flexibility in the planning of scheduled or emergency maintenance. All this was possible thanks to technological solutions for layout, plant design and cutting-edge automation. OCRIM has experienced this umpteenth challenge as an arduous “test” because of the particular requirements of Bogasari Flour Mills, which have generated new initiatives and solutions by OCRIM that has used all its state of art knowledge to achieve a result above the expectations. Once again, therefore, OCRIM has proven to be an attentive, reliable and innovative partner. Once again, it is chosen by one of the largest milling companies in the world to carry out cutting-edge investments. Once again OCRIM is proud of its work of which it is aware thanks to the customer’s satisfaction, because, thanks to this project, it has enhanced both its and Bogasari Flour Mills’ know-how and experience, from a technological and plant engineering point of view.

Bogasari Flour Mills choses OCRIM’s innovation for H, I & J mills A project fully conceived through an innovative approach in terms of design, technical and technological aspects

Franciscus Welirang, CEO di Bogasari Flour Mills, e Alberto Antolini, CEO di Ocrim, firmano il laminatoio personalizzato Franciscus Welirang, CEO of Bogasari Flour Mills, and Alberto Antolini, CEO of Ocrim, sign the customized roller mill

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

17


About Fairs

Conto alla rovescia per IDMA 2019 La fiera internazionale IDMA si svolgerà a Istanbul dal 20 al 23 marzo e conta già una partecipazione internazionale con 86 Paesi confermati

G

li operatori del settore che vogliono investire in industrie produttrici di farina, mangimi, riso, legumi, pasta e di biscotti stanno facendo il conto alla rovescia per l’inizio di IDMA, l’unica fiera internazionale dedicata alla tecnologia nell’ambito della molitoria. IDMA, che è alla sua ottava edizione (dal 20-23 marzo 2019) sta ancora una volta fornendo le linee guida al settore con un comitato per l’approvvigionamento. IDMA, fiera internazionale delle tecnologie per farina mangimi, semola, riso, mais, bulghur, macchine per macinazione e fresatura, pasta e biscotti, si prepara ad ospitare migliaia di investitori professionali presso il centro espositivo di Istanbul. 58 associazioni, 27 gruppi e 86 Paesi Parantez International Fair, organizzatore dell’evento, sta ricevendo supporto da importanti associazioni, sindacati e altre organizzazioni non governative nelle sue attività promozionali condotte in 144 Paesi e per pianificare la partecipazione dei gruppi. La società organizzatrice della fiera ha approvato la partecipazione di 86 Paesi già dalla fine di dicembre 2018. La società, che ha anche collaborato con 58 associazioni di tutto il mondo, ha ottenuto l’approvazione per le partecipazioni di gruppi provenienti da 27 paesi. Ritenuta determinante per i visitatori, Parantez ha ottenuto un vantaggio significativo sui comitati di approvvigionamento. Sotto il coordinamento del Ministero del Commercio turco e l’organizzazione della Central Anatolian Exporters Union (OAIB),

i comitati di approvvigionamento saranno accompagnati all’ottava edizione di IDMA partendo da molte località del mondo, in particolare dall’Africa e dal Sud America. Parantez Fair supporterà gli studi di OAİB attraverso i comitati di approvvigionamento fornendo i dati di oltre 90.000 professionisti provenienti da 144 Paesi e grazie al suo team che elabora promozioni in 5 lingue. In virtù di quest’importante partnership, i comitati per l’approvvigionamento di circa 40 Paesi saranno accompagnati a IDMA. Parantez International Fair continua le sue promozioni one-to-one, partecipa a eventi in tutto il mondo e utilizza tutti i canali (come stampa, social media e marketing digitale) in modo strategico, per amplificare la percentuale di visitatori di IDMA, rivolgendosi ai rappresentanti del settore che cercano investimenti redditizi. Inoltre, nel cercare diversi modi per offrire ai vistatori maggiore convenienza economica, Parantez ha stretto un accordo con Turkish Airlines e ottenuto uno sconto del 20% sui voli economy per i passeggeri che arrivano in Turchia-Istanbul per partecipare a IDMA 2019. Supporto alla preparazione dei visitatori La formazione sulla molitoria che è stata avviata per contribuire a creare una forza lavoro qualificata nei settori molitorio, farina e mangimi si terrà per la terza volta a IDMA. La formazione professionale, che è stata fornita per la prima volta a IDMA 2013 e in seguito a IDMA 2015 e che aveva suscitato grande interesse, sarà realizzata sotto l’organizzazione di Tabader, principale associazione settoriale turca. La formazione si svolgerà in due sale separate per le industrie di farina e mangimi sia in inglese che in turco, contemporaneamente. Nel primo dei tre giorni di formazione saranno discussi argomenti che riguardano sia le industrie di farina che di mangimi, come la gestione dell’energia, l’innovazione, R&D, P&D, il controllo di qualità e l’analisi dei rischi. Nei due giorni seguenti saranno discusse materie come: tecniche speciali di stoccaggio per la macinazione di grano e foraggio, nuove tendenze globali, diagrammi, additivi e vitamine, controllo qualità, automazione, macchinari e manutenzione meccanica, preparazione delle razioni, purificazione preliminare e linee di frantumazione. La formazione teorica che verrà fornita da esperti accademici e rappresentanti del settore sarà supportata da nuove demo di prodotti e tecnologie che saranno organizzate nel quartiere fieristico. I partecipanti riceveranno i loro certificati alla fine dei tre giorni di formazione. www.idma.com.tr

........................................................................................................................................................................................

18

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


About Fairs

Countdown for IDMA 2019

Source: Parantez International Fair

T

he sector players who want to invest in flour, feed, rice, pulses, pasta, and biscuit industries are counting the days for IDMA, the only international milling technology exhibition. The eighth edition of IDMA exhibition, which will be held on 20-23 March 2019, is directing the sector one more time with procurement committee. IDMA, international flour, feed, semolina, ice, corn, bulghur, milling machinery & pulse, pasta, biscuit technologies exhibition, is preparing to host thousands of professional investors at Istanbul Expo Center. 58 associations, 27 groups, 86 Countries Exhibition organizer Parantez International Fair is continuing to get support from leading associations, unions and other non-governmental organizations upon its promotional activities conducted across 144 countries and to plan group participation. The fair company approved the participation from 86 Countries by the end of December 2018. The company conducting collaborative work with 58 associations from all over the world achieved to get approval for group-based participations from 27 Countries. Assertive about the visitors, Parantez gained a significant advantage regarding procurement committees. Under the coordinatorship of Turkish Ministry of Commerce and with the organization of Central Anatolian Exporters Union (OAIB), procurement committees will be brought to 8th IDMA from many locations of the world notably from Africa and South America. Parantez Fair will support Oaib’s studies towards Procurement Committees with its data over 90,000 professionals covering 144 Countries and its team conducting promotions in 5 languages. Together with this strong collaboration, procurement committees

from approximately 40 Countries will be brought to IDMA. The fair organizer company Parantez International Fair continues its one-to-one promotions as well as attending events on numerous points on the globe and making use of every channel such as press, social media and digital marketing in an optimum way for amplifying the visitor population of IDMA, the address of sector representatives seeking for profitable investments. Furthermore, Parantez tries to think of ways to provide economic convenience for the visitors and, for this purpose, Parantez made an agreement with Turkish Airlines for a 20% discount for providing an economic flight to the passengers coming to Turkey-Istanbul for IDMA 2019. Training support to visitors The milling training that has been started for contributing to the qualified workforce of the milling, flour and feed sectors will be held for the third time under the roof of IDMA. Certified milling training, which was given in IDMA 2013 for the first time and in IDMA 2015 for the second time and aroused great interest, will be realized under the organization of Tabader, leading Turkish sectorial association. The training will be held in two separate halls towards flour and feed industries in English and Turkish simultaneously. On the first day of the three-day training; common topics about both the flour and feed industries such as energy management, innovation, R&D, P&D, quality control, and risk analyses will be discussed. On the following two days, subjects like special storing techniques for grain (flour) milling and feed milling, new global trends, diagram, additives and vitamins, quality control, automation, machinery and mechanical maintenance, ration preparation,

International trade fair IDMA taking place in Istanbul from 20 to 23 March boasts international attendance with 86 Countries that confirmed their participation

preliminary purification and crushing lines will be discussed. The theoretical training that will be given by expert academicians and industry representatives will be supported with new product and technology demos that will be organized in the fairground. The participants will take their certificates at the end of the three-day training. www.idma.com.tr

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

19


Machinery & Development

Gestire gli ingredienti alimentari aumentando la qualità: la missione di Virto-Cuccolini nel settore food

S

icurezza, controllo, grado di finezza, individuazione di nuovi prodotti: queste le parole chiave che sintetizzano il supporto di Virto-Cuccolini nell’industria alimentare. Dopo aver mutuato la tecnologia di setacciatura industriale dalla ceramica – settore caratterizzato da alte sfide di resistenza e di costanza nell’efficienza di vagliatura – Virto-Cuccolini negli ultimi decenni si è distinta anche nel campo alimentare, industria sempre vivace, variegata e anch’essa capace di offrire nuovi spunti per superare di volta in volta le prestazioni di separazione. Il fulcro della mission di Virto-Cuccolini come fornitore di fiducia anche delle più

importanti industrie del food gravita tutto intorno alla qualità che una setacciatura attenta e precisa può aggiungere ai diversi ingredienti utilizzati per la preparazione di prodotti alimentari, dalle caratteristiche sempre migliori. Pensiamo ad esempio ai numerosi setacci per la granella di nocciole, installati presso importanti global player del segmento cioccolato, dove è importante garantire ripetibilità nella configurazione del prodotto finale, indipendentemente dal suo luogo di produzione. Oppure alla vagliatura di latte in polvere, per rimuovere in modo efficace residui e grumi, inadatti alla successiva miscelazione o lavorazione, nonostante la presenza di grassi che tendono a impastare la rete. Anche lo zucchero, sia granulare che a velo, beneficia dell’intervento dei vibrovagli circolari Virto-Cuccolini, che permettono tra l’altro operazioni di pulizia più facili ed efficaci grazie alla composizione semplice delle macchine: un vantaggio particolarmente sentito dalle produzioni in scala media, che necessitano di tenere sotto controllo gli effetti di potenziale contaminazione causata dalla necessità di un cambio prodotto relativamente frequente. La separazione attraverso la vibro vagliatura è un’ottima soluzione anche nell’ambito del recupero di sfridi di produzione, ad esempio nella produzione di pasta, pane e altri prodotti il cui aspetto estetico diventa anch’esso un segnale di qualità. Anche in questo caso, i vibro setacci Virto-Cuccolini rappresentano un supporto fondamentale per le operazioni di ricircolo o di individuazione di nuovi prodotti da materiale di scarto, in un’ottica di economia circolare di cui beneficiano sia l’ambiente che le finanze. L’esperienza di Virto-Cuccolini si è formata nel tempo assistendo le esigenze di clienti da tutto il mondo e continua a specializzarsi progressivamente, crescendo insieme alle nuove sfide che l’industria alimentare deve affrontare e agli input di innovazione provenienti anche da altri settori industriali, che Virto-Cuccolini serve con la stessa o analoga tecnologia. Il laboratorio prove di Reggio Emilia è sempre disponibile per verificare le prestazioni raggiungibili in termini di portata e granulometria dai vibrovagli Virto-Cuccolini.

Managing food ingredients by increasing quality: Virto-Cuccolini’s mission in the food sector

S

afety, control, fineness degree, new products selection: those are the keywords summarising Virto-Cuccolini’s support to the food industry. With the adoption of sieving technology from ceramic industry, a sector being characterized by highly challenging resistance and sieving efficiency requirements, in recent years, Virto-Cuccolini has stood out also in the lively and miscellaneous food industry, constant source for new ways to exceed sieving performances. As a reliable supplier for most important food industries, the very core of Virto-Cuccolini’s mission is all about the quality that careful and precise sieving can add to the various ingredients used to prepare foodstuff, with continuously improving features. As examples we can take the many sieves supplied for hazelnut grains installed at important global players of the chocolate sector, where it is

important to guarantee repeatability in final product configuration, regardless of its production site; Powder milk screening that efficaciously removes residues and lumps (unsuitable for the following mixing or processing stages), despite of the fats that tend to clog the mesh; Sugar – granulated and icing – also benefits from Virto-Cuccolini circular vibrating screens, which enable easier and more efficient cleaning operations thanks to simple machine construction: a particularly recognised advantage for medium productions that need to constantly control the effects of potential contamination due to frequent product change. Separation through vibrating screens is an excellent solution also in case of production tailings recovery, for example in pasta and bread production, and for any other product whose look represents a quality feature. In this case, Virto-Cuccolini vibrating screens

La tecnologia e la competenza Virto-Cuccolini sanno come risolvere applicazioni di vagliatura difficili, come quelle causate da forme irregolari delle particelle Virto-Cuccolini’s technology and performance are able to solve also difficult sieving applications, like the ones caused by irregular shaped particles

emerge as a fundamental support for recycling operations and to select new products from waste, in a circular economy viewpoint in which both environment and finance are getting advantages. Virto-Cuccolini’s experience has been developing progressively over time by assisting customers across the globe, and it grows along with not only the new challenges the food industry regularly deals with, but also the innovation input from other industrial sectors, which Virto-Cuccolini serves with the same or similar technology. The company’s test workshop in Reggio Emilia is always ready to control the capacity and granulometry performance of VirtoCuccolini vibrating screens.

........................................................................................................................................................................................

20

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Hall 4A/4A-206


Machinery & Development

Lawer: la vera precisione La posizione di mercato di Lawer come fornitore leader a livello globale di prodotti e soluzioni insieme all’obiettivo di stabilire standard rigorosi in tutte le aree della sua attività, si riflettono nel motto aziendale: “la vera precisione”

L

awer fornisce prodotti, soluzioni e servizi all’industria per aumentare l’affidabilità, la sicurezza e l’efficienza delle operazioni di dosaggio e distribuzione per i micro-ingredienti in polveri e liquidi. La sua posizione di mercato come fornitore leader a livello globale di prodotti e soluzioni insieme all’obiettivo di stabilire standard rigorosi in tutte le aree della sua attività, si riflettono nel motto aziendale: “la vera precisione”. Lawer ha quasi 50 anni di esperienza nel supportare i clienti per garantire la massima qualità dei prodotti. La sua capacità di farlo è basata sulla “qualità italiana” dei suoi prodotti e servizi, unita al continuo investimento nello sviluppo di tecnologie all’avanguardia. Di conseguenza, più di 2500 clienti hanno riposto la loro fiducia in questa azienda e le hanno permesso di fornire loro migliaia di sistemi e soluzioni durante la sua lunga storia. Grazie alla presenza in tutto il mondo, Lawer è accanto ai suoi clienti durante tutto l’intero ciclo di vita dei prodotti,

dall’assistenza alla scelta delle attrezzature giuste, al supporto di progettazione, all’installazione e al servizio post-vendita. Lawer è un produttore globale di sistemi di dosaggio e distribuzione automatici con sede a Biella, che fornisce prodotti per vari settori industriali come: tessile, cosmetici, vernici, alimentare, plastica e gomma. Lawer investe costantemente in qualità ed eccellenza, servizio, supporto tecnico, assistenza post vendita e innovazione e incoraggia e facilita una cultura aziendale di creatività e innovazione sistematiche e sostenibili. Lawer fornisce sistemi automatici di dosaggio polveri con tecnologia a bilancia singola, tecnologia a doppia bilancia e tecnologia multi-bilancia per organizzare la produzione in modo innovativo pesando automaticamente i l micro-ingredienti in polvere di ricette e lotti in diversi processi dell’industria di preparazione degli alimenti.

Lawer: true accuracy

Lawer has almost 50 years’ experience in supporting the industry to ensure the highest quality of the products. Its ability to do so is based on the “Italian quality” of its products and services combined with continuous investment in developing leading technology. As a result, more than 2,500 customers put their trust in this company having allowed it to supply them with thousands of systems and solutions during its long history. Via a world-wide presence, Lawer stands beside its customers around the globe and through the whole life cycle of its products, from the assistance with selecting the right equipment, design-in support, installation and after-sales service. Lawer is a global automatic dosing and dispensing systems manufacturer based in Biella area, providing products for various industries as textile, cosmetics, painting/coating, food, plastic and rubber. Lawer strongly invests in quality and excellence, service, engineering support, after-sales service, assistance and innovation, and its encourages and facilitates a company culture of systematic and sustainable creativity and innovation. Lawer provides automatic powder dosing systems with single scale technology, double scale technology and

Lawer’s market position as a leading global product and solution provider together with its aim to set strict standards in all its business areas are conveyed by the motto: “the true accuracy”

L

awer provides the industry with products, solutions and services to increase the reliability, safety and efficiency of dosing and dispensing operations for powders and liquids micro-ingredients. Its core market position, that of a leading global product and solution provider together with its aim to set strong standards in all areas of its business, are both reflected in the company motto: “the true accuracy”.

Vantaggi e benefici: Precisione - ripetibilità tracciabilità - sicurezza - efficienza - risparmio - protezione del know-how. Per applicazioni in laboratori di piccole e medie dimensioni Lawer offre diversi modelli di sistemi UNICA: UNICA TWIN - silos di capacità 100 l / bilancia singola o doppia / 12-24 o 36 silos UNICA HD - silos di capacità 50 l / bilancia singola / 8 o 24 silos UNICA MD-SD - silo 18-36 / 12-24 l / bilancia singola / 13 silos Per l’applicazione nella produzione industriale Lawer fornisce sistemi ad alta produttività ed efficienza. SUPERUNICA, sistema di pesatura completamente automatico/capacità silos (300, 150, 100 e 50 l), tecnologia a bilancia singola. SUPERSINCRO, dosaggio automatico in sacchi termoformati costituiti da film tubolari / tecnologia multi bilancia. www.lawer.com

multi scale technology to organize production in an innovative way by automatically weighing the powder micro-ingredient components of recipes and batches in different processes of the food preparation industry. Advantages and benefits: accuracy repeatability – traceability - security efficiency - saving - know-how protection For applications in small-medium size laboratory, Lawer offers different models of UNICA systems: UNICA TWIN - 100 l capacity silos /single or double scale /12-24 or 36 silos UNICA HD - 50 l capacity silos /single scale /8-16 or 24 silos UNICA MD-SD - 18-36 / 12-24 l capacity silos single scale/13 silos For application in industrial production, Lawer provides systems with high productivity and efficiency. SUPERUNICA fully automatic weighing system / silos capacities (300, 150, 100 and 50 l) / single scale technology SUPERSINCRO automatic dosing operations in automatic thermoformed bags consisting of tubular films/multi scale technology. www.lawer.com

........................................................................................................................................................................................

22

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Innovazione costante Costante innovazione tecnologica e massima qualità sono gli elementi di Olocco per garantire al cliente una produzione all’avanguardia

O

locco Srl produce valvole e componenti per il trasporto pneumatico e il dosaggio sin dal 1950. L’impegno dell’azienda è finalizzato a una costante innovazione tecnologica e alla ricerca continua della qualità. Le sue valvole trovano impiego nell’abbattimento, dosaggio e trasporto pneumatico di prodotti in polvere e granuli di qualunque tipo, nell’industria alimentare, chimica e plastica, su linee a bassa, media e alta pressione. Olocco Srl da sempre progetta e realizza i propri prodotti sulla base dei principi fondamentali della qualità e della funzionalità. Nel 1997 l’azienda ha

ottenuto la certificazione di qualità UNI EN ISO 9001. Si è trattato di un traguardo importante ma allo stesso tempo di un punto di partenza fondamentale, un impegno costante che la società si è assunta nel migliorare i propri prodotti per rimanere al vertice della categoria e soddisfare al meglio il cliente. Seguendo questi obiettivi, nel 2001 la Olocco ha certificato la propria gamma di prodotti secondo le Direttive ATEX 94/9/CE. Olocco Srl si avvale nella progettazione e produzione dei propri componenti, delle più evolute e moderne tecnologie. Una valida equipe svolge costanti ricerche nella miglioria e nel rinnovamento della gamma, supportata da un moderno sistema CAD 3D. L’azienda usa tecnologia avanzata per far sì che i suoi prodotti per il trasporto pneumatico e il dosaggio siano sempre all’avanguardia sia dal punto di vista delle soluzioni tecniche adottate, sia da quello dell’affidabilità e sicurezza. Grazie alle minime tolleranze e ad accorgimenti tecnici specifici, Olocco è in grado di venire incontro alle caratteristiche di ogni prodotto e ad ogni esigenza del cliente.

Constant innovation Constant technological innovation and the highest quality are Olocco’s elements to guarantee customers state-of-the-art production

O

locco Srl has been manufacturing valves and components for pneumatic conveying and metering since 1950. The company is committed to constant technological innovation and in the continual search for quality. Olocco valves are used in the feeding, unloading and pneumatic conveying of any kind of products in grain or powder, in the food, chemical or plastic industry, with low, average, high pressure lines.

Olocco has always designed and developed its products according to the fundamental principles of quality and good working practice. In 1997, Olocco obtained the quality certification UNI ENISO9001. This certificate is both a very important target and a fundamental launching pad, a constant effort made by the company to improve the quality of its products, as to make sure that it remains top of category. In line with these objectives Olocco also certified its product range according to ATEX Directive 94/9/CE. Olocco avails itself of the very latest highly advanced technology in the design and production of its components. A valid team is involved in ongoing research to renew and improve the quality of its product range, thanks to a modern CAD 3D system. Olocco uses high-technology to produce valves and accessories for pneumatic conveying and metering always in the vanguard in terms of technical specifications, quality and safety. Thanks to minimum tolerances and technical devices the company is able to meet the specific needs of every type of product and customer. ........................................................................................................................................................................................

24

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Tradizione ed eccellenza

S

TA IMPIANTI Srl è sinonimo di tradizione ed eccellenza nel campo della torrefazione del caffè avendo, sin al 1988, una lunga esperienza nella progettazione e realizzazione di macchine automatiche per il settore della torrefazione del caffè. STA IMPIANTI Srl rappresenta una storia crescente di successi, basata sull’innovazione continua nello specifico settore della trasformazione del caffè. STA IMPIANTI Srl è leader mondiale nella progettazione e produzione di impianti e macchine automatiche per la lavorazione-torrefazione-trasformazione del caffè e prodotti similari, in grado di soddisfare rapidamente i nuovi requisiti di marketing richiesti dalla clientela, apportando soluzioni tecnologiche altamente integrate. La filosofia di STA IMPIANTI Srl si basa sulla ricerca e sull’innovazione; da oltre 25 anni la società produce macchine automatiche per la torrefazione ad alta

STA IMPIANTI Srl rappresenta una storia crescente di successi, basata sull’innovazione continua nello specifico settore della trasformazione del caffè tecnologia per l’industria del caffè. La sua posizione di leadership è il risultato di importanti investimenti in Ricerca & Sviluppo oltre che nel dialogo regolare e costruttivo con l’intera clientela. La costante attenzione all’aggiornamento delle sue conoscenze, le consente di essere più vicina ai suoi clienti e alle loro esigenze, nella ricerca di soluzioni personalizzate che riflettano esattamente ciò di cui hanno bisogno. Al fine di fornire il miglior servizio tecnico per tutti i suoi clienti internazionali, garantisce un servizio di assistenza post-vendita efficiente in tutto il mondo. STA IMPIANTI Srl è certificata dal 2002 TUV-ISO 9001:2008, al fine di ottimizzare i processi produttivi. Il sistema di qualità di STA IMPIANTI Srl comprende l’intero ciclo di vita del prodotto: dalla ricerca e sviluppo, alle fasi di vendita dettagliate, fino al ciclo della consegna, installazione e assistenza clienti.

Tradition and excellence STA IMPIANTI’s growing story is based on innovation that goes on with coffee and looks straight to the future

S

TA IMPIANTI Srl is synonymous with tradition and excellence in the coffee roasting field dating back to 1988; long experience in the design and manufacture of state-of-the-art automatic machines for coffee roasting sector. STA IMPIANTI’s growing story is based on innovation that goes on with coffee and looks straight to the future.

STA IMPIANTI Srl is a world leader in design and manufacture of automatic roasting machines-plants for coffee processing and similar products, all capable of rapidly meeting clients new marketing requirements, allowing highly integrated technological solutions. STA IMPIANTI’s philosophy is based on research and innovation, for more than 25 years the company has been producing hi-tech automatic roasting machines for coffee industries. Its position of leadership is the result of significant investments in R&D regular and constructive dialogue with the clients, conquering new markets. Its commercial office sells equipment and provides customer with service wherever necessary. The constant attention to upgrading its knowledge allows this company to be closer to its clients and their

L’attenzione alla formazione e motivazione dei suoi tecnici, rappresenta una regola fondamentale nel lavoro di questa azienda, questo le permette di far sì che l’obiettivo di ogni dipendente sia in linea con la soddisfazione della clientela. Il risultato è un sistema integrato tra ISO 9001 e gli standard specifici del mercato che permette un alto livello di specializzazione nel settore del caffè. STA IMPIANTI Srl ha sempre cercato di anticipare le esigenze dei clienti e del mercato in cui opera, ben sapendo che è la qualità delle risorse umane che determina il successo di ogni azienda.

requirements, in the search of personalized, tailormade solutions that reflect exactly what they need; thanks to a high technological profile and the habit to offer tailor made solutions, STA IMPIANTI Srl can satisfy the most sophisticated requests of the market. In order to provide the best technical service for all its international clients, STA IMPIANTI Srl offers far reaching after sales services throughout the world. STA IMPIANTI Srl’s quality system was awarded TUVISO 9001 Certificate since 2002, a powerful tool for management and control, in order to decrease inefficiency and to optimise processes. Its quality system includes the entire product lifecycle, from new product in research & development, thorough out sales stages, to the delivery, installation and customer service cycle. The training level and motivation of its technicians, represents a basic rule in this company’s working, which allows it to keep customer demand in line with the responsibility of each employee. STA IMPIANTI SRL has always tried to be a step ahead so to anticipate customer requirements or new needs. The result is an integrated system between ISO 9001 and market specific standards allowing high degree of skills on these coffee field matters. Its skills and continuous internal training are main goals, because quality of human resources is the best factor to achieve higher standards in products so to understand and satisfy all the customer needs.

........................................................................................................................................................................................

26

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Via G. Pastore, 5 Località Crespellano 40053 VALSAMOGGIA (BO) Tel. +39 051969727 r.a. Fax +39 051969733 www.sta.it - sta@sta.it LABORATORIO DI RICERCA Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca


Machinery & Development

OCRIM, partner globale insostituibile Grande esperienza, versatilità, ricerca e sviluppo permettono a OCRIM di essere leader presente in tutto il mondo con impianti di ultima generazione

O

CRIM è un’azienda che dal 1945 opera in tutti i paesi del mondo ed è specializzata nella fornitura di impianti molitori, mangimifici e lavorazioni di cereali in generale. L’azienda, inoltre, dà ampio spazio e importanza alla ricerca, alla formazione, alla cura del cliente e alla comunicazione. Nella città di Cremona, OCRIM vanta due sedi: la sede storica di via Massarotti, che ospita gli uffici e parte della produzione e la sede del porto canale, dove sono presenti alcuni importanti reparti produttivi e uffici logistici. OCRIM da sempre è specializzata nei progetti “chiavi in mano” e per questo è considerata dai suoi clienti come un partner affidabile e completo. L’azienda offre, dunque, una gestione completa dell’intero processo. Grazie a questa grande esperienza e versatilità, OCRIM è un partner insostituibile anche per la fornitura di sole macchine e ampliamenti/ammodernamenti di impianti esistenti, garantendo un importante supporto tecnico e civilistico grazie a un team dotato di grande esperienza maturata negli anni, che è in grado di adattarsi alle esigenze di ogni singolo cliente. L’obiettivo di OCRIM è offrire ai propri clienti impianti durevoli e servizi efficienti e di alta qualità. A tale fine l’azienda lancia proposte sempre più innovative in termini di riduzione dei consumi energetici e di minimizzazione dei costi operativi e di manutenzione. L’automazione è un fattore importante per un impianto che deve garantire i massimi livelli in termini di rendimento, e per questo l’innovazione tecnologica in tale comparto è quasi all’ordine del giorno. Il marchio Italian Made di OCRIM è la testimonianza e la documentazione del processo produttivo

e logistico, tutto svolto in Italia nelle officine dell’azienda cremonese, basato sulla ricerca della qualità e del design che sono vere e proprie leggi, spesso non scritte, della cultura italiana. Il sodalizio tra l’approccio avveniristico degli ingegneri e l’abilità degli operai risulta essere la chiave vincente per la creazione di prodotti di qualità e d’eccellenza in grado di soddisfare le esigenze del mercato molitorio. OCRIM dal 2015, in linea col “sentimento” Italian Made, ha intrapreso un percorso che ha portato l’azienda a essere parte fondamentale della filiera del Food: la partnership tra OCRIM e Bonifiche Ferraresi S.p.A., la più grande realtà agroalimentare italiana, ha reso OCRIM vero e proprio punto di riferimento di tutta la filiera di produzione. Grazie a questo importante accordo, infatti, nel 2017 è nata The Italian AgriFood Chain Choice, la filiera italiana che comprende anche altre prestigiose aziende, ognuna con la propria esperienza e il proprio know-how. Il fine di questa importante scelta è quello di proporsi come partner che lavorano in modo accurato, partner coscienti dell’importanza della coltivazione, del controllo e della gestione della materia prima, il grano, che verrà lavorato proprio dalle macchine di produzione OCRIM, prima di arrivare sulle tavole dei consumatori, sotto forma di pasta e prodotti da forno in generale. Altre importanti iniziative sono nate al fine di potenziare l’aspetto formativo ed estenderlo al progetto della filiera: l’avveniristico campus, che si trova a Jolanda di Savoia (Ferrara), dedicato all’alta formazione, alla organizzazione di eventi, conferenze e dibattiti di taglio internazionale, che hanno scopo divulgativo, relazionale, informativo e formativo, soprattutto incentrati su tematiche legate al settore agroalimentare e all’impiego della tecnologia avanzata all’interno dello stesso settore, con la presenza ed il contributo intellettuale del mondo economico e politico. OCRIM, ha sempre creduto che investire nel settore ricerca e sviluppo fosse una scelta determinante per poter diventare un punto di riferimento in termini di qualità e competenza nel settore

molitorio. Qualità e innovazione costituiscono i valori principali dei progetti di OCRIM. Il dipartimento Ricerca&Sviluppo sperimenta e realizza progetti all’avanguardia tali da poter essere considerati unici nel settore molitorio. Un valore aggiunto importante deriva dalla costruttiva partnership tra OCRIM e alcune importanti università italiane, il cui contributo risulta prezioso al fine di ottenere risultati che portino benefici al settore molitorio in generale. La Scuola Internazionale di Tecnologia Molitoria di OCRIM è stata fondata nel 1965 e tuttora è considerata uno dei fiori all’occhiello dell’azienda: conosciuta a livello internazionale, organizza corsi formativi per il settore molitorio sia con il supporto dello staff OCRIM (composto da project manager, chimici, tecnologi, capi mugnai, ingegneri e tecnici), ma anche con la collaborazione di docenti e tecnici provenienti dalla sede americana della IAOM (International Association of Operative Millers). Corsi teorici sono accompagnati da esperienze pratiche, grazie a un molino, all’interno della scuola, della capacità di 24 T/D e un laboratorio molto attrezzato. I mezzi di comunicazione utilizzati da OCRIM per trasmettere il proprio orientamento sono molteplici. L’azienda ha una notevole visibilità, sia attraverso le testate nazionali e internazionali di settore, sia mediante i suoi siti internet: il nuovo ed appena aggiornato sito istituzionale, www.ocrim.com; uno dedicato al blog www.ai-lati.it (in lingua italiana) e www.ai-lati.eu (in lingua inglese), voluto da OCRIM, ma contenitore informativo di tutta la filiera, quindi anche delle aziende consociate. Inoltre, macchine personalizzate per i clienti, manifestazioni come “GRANO, FARINA E…”, il museo “OCRIM CORE” sono eventi e progetti realizzati anche con l’obiettivo di far conoscere da vicino un’azienda che concepisce il proprio processo produttivo esclusivamente all’interno di essa. Attraverso le tecniche e le strategie di comunicazione, OCRIM sottolinea e racconta tale approccio, poiché parte integrante della mentalità e della cultura dell’azienda.

........................................................................................................................................................................................

28

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

OCRIM,

irreplaceable global partner

O

CRIM has been supplying its service all over the world since 1945. It specializes in milling plants, feed mills and general cereals processing. In addition, the company heavily invests in research, training, customer services and communications sector. OCRIM has two sites in the city of Cremona: the original headquarters in Via Massarotti for offices and part of its production factories, and the premises at the canal port which houses production and logistics departments. From the outset, OCRIM has specialized in turnkey projects, and that is why its clients regard the company as an expert and reliable partner. The company therefore offers an overall management of the entire process. Thanks to its extensive experience and versatility, OCRIM is an irreplaceable partner also in the supply of machines and in milling plants modernization/ upgrade. It guarantees important engineering and technical support thanks to a highly experienced team that is able to satisfy each customer’s needs. OCRIM’s aim is to supply its clients with long-lasting milling plants and efficient high-quality services. With this goal, innovative solutions have been introduced to reduce energy consumption and to minimize operating and maintenance costs. Automation is a crucial factor in a plant that guarantees maximum performances in terms of yield, hence technological innovation in this area is nearly an everyday issue. OCRIM’s Italian Made brand proves the production and logistic process that takes place exclusively within the company, which believes wholeheartedly in Italian Made quality, based on research in quality and design, which constitute true conventions of Italian business culture. The partnership between the futuristic approach of the engineers and the expertise

of the workers provides the winning key for creating excellent, high-quality products to meet the demands of the milling sector market. In line with the Italian Made approach, since 2015 OCRIM has been following a course that has enabled its being fundamental part of the food chain: the partnership with Bonifiche Ferraresi S.p.A., the biggest Italian agriculture society, has made OCRIM a true reference point of the entire production chain. Thanks to this important agreement, in 2017 The Italian Agri-Food Chain Choice, the Italian chain that includes also other well-known companies, each one bringing its own experience and know-how. The goal of this important choice has been proposing themselves as partners that work thoroughly, fully aware of the importance of cultivation, control and the raw material – wheat – that will be processed by OCRIM machines, before reaching consumers’ tables as pasta and bakery products. And also, many initiatives have been started as to implement the training aspect and extend it right to the chain project: the avant-garde campus, in Jolanda di Savoia (Ferrara - Italy), dedicated to highlevel training, international conferences and events, organized with the aim of popularising, creating rapport, providing information and training, especially on agri-food-related themes and the use of advanced technology within the sector, with the presence and the intellectual contribution of the economic and political world. OCRIM has always believed that investing in Research & Development would be crucial to become a benchmark in the milling sector in terms of quality and expertise. Quality and innovation are the OCRIM projects’ main values. In fact, its R&D department experiments and carries out such advanced projects as to be renowned as unique in the milling sector.

Extensive experience, versatility, research and development enables OCRIM to stand out as a leader all over the world with state-of-the-art plants An added value derives from the partnership between OCRIM and some Italian universities, whose contribution is highly important to get benefits to the milling sector in general. OCRIM’s International School of Milling Technology was founded in 1965 and it has been considered one of the company’s flagships: it is renowned internationally and organizes training courses for the milling sector, run by the OCRIM staff (project manager, chemists, technologists, head millers, engineers and technicians), but also with the collaboration of lecturers and experts from the American headquarters of IAOM (International Association of Operative Millers). Theoretical courses are combined with practical experience, thanks to a mill – in the school - with capacity of 24 T/D and a well-equipped laboratory. OCRIM uses various communication instruments to convey its orientation. The company benefits from considerable visibility, both through national and international publications of the sector and via its Internet websites: one corporate, www.ocrim.com; one dedicated to the blog www.ai-lati.it (Italian language) and www.ai-lati.eu (English language), strongly wanted by OCRIM as a real provided of information on the agri-food chain and member companies. In addition to this, customized machines for the clients, events such as GRANO, FARINA E..., the “OCRIM CORE” museum, are projects created with the aim of giving the public a close-up view of a company whose production processes take place entirely in-house. Through these strategies and methods, OCRIM highlights and recounts its approach, since it is an inherent part to the company’s mentality and culture.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

29






Machinery & Development

Precisione e accuratezza Defino & Giancaspro offre ai clienti macchinari ma anche una gamma completa di tecnologie dedicate e di risorse

D

efino & Giancaspro “affonda le radici nel tempo in cui i mulini erano fatti di legno”. L’azienda nasce nel 1965 a Gravina in Puglia (Bari-Italia) dalla passione per il mondo dei cereali di alcuni artigiani che si dedicavano al montaggio di piccoli impianti molitori avendo come unico capitale la dedizione al lavoro e le proprie mani. Il mastro montatore Vito Antonio Giancaspro, padre dell’attuale amministratore, possedeva molte competenze in diversi settori quali falegnameria, meccanica, impiantistica e tecnologia alimentare. Questo carattere “artigiano”, dopo più di 50 anni, resta il cardine della filosofia aziendale ed è uno dei suoi punti di forza. L’azienda continua ancora oggi a fornire ai propri clienti tutta l’esperienza e la competenza di oltre cento dipendenti con la stessa passione ed entusiasmo di un tempo. L’obiettivo della Defino & Giancaspro non è semplicemente quello di offrire una macchina o un impianto, ma di fornire tutte le tecnologie e i mezzi per adattarli alle esigenze del cliente.

1 Proprio come un abito sartoriale di alta qualità, il prodotto incontra le esigenze dei clienti pur rimanendo fedele allo stile aziendale con l’inconfondibile qualità del Made in Italy. Ingegnerizzazione, prototipazione, ricerca e sviluppo continuo garantiscono ai clienti sempre la soluzione migliore. Nella Defino & Giancaspro la progettazione è intesa con il concetto più globale di organizzazione del lavoro, atta a trasformare ogni requisito o idea in una specifica di prodotto, attraverso il prezioso e costante scambio di informazioni tra giovani ingegneri ed esperti operai. L’azienda è specializzata nella realizzazione di tubazioni e accessori in acciaio al carbonio o inossidabile, possiede un corredo macchine che conta più di cinquanta tipologie in molteplici taglie e fabbrica e installa strutture e silos. Il suo successo risiede nella precisione e accuratezza delle lavorazioni, sempre

Precision and accuracy Defino & Giancaspro offers customers machinery as well as a complete range of technologies and resources

D

efino & Giancaspro “has its roots in the time of mills made by wood”. The company was founded in 1965 in Gravina in Puglia (Bari-Italy) thanks to some craftsmen, whose main occupation was the assembling of milling plants and whose only capital was the work of their hands and their commitment to the world of wheat and cereals. The master-fitter Vito Antonio Giancaspro, the father of the current General Manager, had many skills in various fields such as carpentry, mechanics, plants and food technology. This “artisan” disposition, after more than 50 years, remains the cornerstone of the company philosophy and is one of its strengths. The

2

realizzate all’interno delle proprie officine, e nell’utilizzo di macchinari all’avanguardia e di tecniche di saldatura certificate, che consentono di ottenere un’eccellente finitura. I servizi, inoltre, non si esauriscono alla consegna della fornitura; il rapporto con il cliente continua attraverso l’ottimizzazione e l’implementazione del nuovo prodotto, garantendo supporto, manutenzione e assistenza costante, ovvero un prodotto completo chiavi in mano. Gli impianti e le macchine prodotte e assemblate dalla Defino & Giancaspro sono richieste e apprezzate in tutto il mondo. L’azienda vanta forniture e collaborazioni costanti non solo in Italia e in Europa, ma anche in Russia, Stati Uniti, Messico e Nord Africa. Orgogliosi del loro lavoro, ovunque, dagli uffici all’officina, tutti i reparti lavorano ogni giorno per migliorare ed espandere la gamma di prodotti e servizi per soddisfare i clienti storici e nuovi.

company continues nowadays to provide its customers with all the experience and expertise of over one hundred employees with the same passion and enthusiasm. The goal of the Defino &Giancaspro is not to simply offer a machine or a plant, but to supply all the technologies and means to adapt them to the customer’s requirements. Just like a high-quality tailored dress, the product meets the customers’ needs but always respect the company style with the unmistakable Made in Italy quality. Engineering, prototyping, research and continuous development ensure always the best solution to the customer. In Defino & Giancaspro design is meant with the overall conception of work planning, with the aim to turn ideas into product specification through the precious and constant sharing of information between young engineers and expert workers. The company is a specialist in realization of carbon and stainless steel spouting and accessories, has a pool consisting of more than fifty types of machines in various sizes and operates construction and assembly of structures and silos. Its success lies in the precision and accuracy of working, always realized within their own workshop, and in the use of forefront machinery and certified welding techniques, which offer an excellent finishing and quality. The service does not end at the delivery of the supply, the relationship with the customer continues through the optimization and the implementation of the new product, ensuring support, maintenance and constant assistance, namely a complete turnkey product. Plants and machines manufactured and assembled by Defino & Giancaspro are requested and appreciated all over the world. Almost daily and constant are collaborations not only in Italy and Europe, but also with Russia, the United States, Mexico and North Africa. Proud of their work, everywhere, from the offices to the workshop, all the departments work daily to improve and expand the range of products and services to satisfy both historical and new customers.”

1. Vista di un laboratorio di lavorazione metallo View of the metal processing workshop 2. Operazione di trapanatura - Drilling operation

........................................................................................................................................................................................

34

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it





Machinery & Development

Crescere nella qualità S Borghi opera a stretto contatto con l’utilizzatore finale cercando di capire e risolvere i problemi che possono emergere, creando così una continua e fattiva collaborazione

in dalla sua fondazione, Borghi Srl opera a stretto contatto con l’utilizzatore finale dei propri prodotti cercando di capire e risolvere i problemi che nascono nella costruzione di un impianto agro-industrio-alimentare e nella messa in opera dei vari elementi che lo compongono. Questo modo di operare, aggiunto alla continua e fattiva collaborazione con i più grandi impiantisti del mondo ed operando con le principali aziende del

settore molitorio, mangimistico, agro-industriale ed industriale, ha reso possibile la crescita continua della società. L’azienda Borghi è in grado di soddisfare le richieste della clientela più esigente proponendo una buona progettazione degli impianti ottenuta dalla personale esperienza dei suoi progettisti che operano in concerto con le più moderne tecniche di progettazione CAD CAM. Per poter realizzare macchine ed impianti di qualità, il sistema produttivo della Borghi può contare su una serie di impianti a media-alta tecnologia come: linee automatiche di taglio laser, plasma, piegatura, foratura e magazzinaggio automatico lamiere. L’utilizzo di questi moderni impianti fa sì che i prodotti realizzati siano di buona qualità oltre che competitivi nel prezzo. Altra caratteristica da non trascurare è il servizio che l’azienda offre alla sua clientela. L’azienda opera infatti con il sistema “pronto a magazzino” contando su oltre 25.000 mq di superficie impegnata a magazzino per i prodotti più caratteristici quali: impianti silos verticali e orizzontali, silos quadrangolari, tubazioni di caduta, trasportatori a tazze, a catena, a coclea, a nastro, di silos di carico rapido, di accessori per ventilazione silos e magazzini, sonde prelevacampioni e refrigeratori per cereali. L’azienda Borghi vanta la recente realizzazione di un impianto di stoccaggio prodotti finiti per Molini Popolari Riuniti di Perugia. L’impianto composto da 70 silos consiste in: 8 silos Ø 2.225mm, altezza 15.000mm 24 silos Ø 3.422mm, altezza 14.000mm 18 silos Ø 2.342mm, altezza 14.000mm 20 silos Ø 2.342mm, altezza 10.500mm Capacità totale: 4.100 T L’impianto è completo di attrezzatura meccanica idonea al carico ed allo scarico del prodotto.

Growing in quality Borghi closely interacts with end users, trying to understand and solve any problem, thus starting continuous and proactive cooperation

S

ince its establishment, Borghi Srl has been operating closely with end users trying to understand and solve the problem stemming from the manufacture of an agro-industrial-food plant, and start-up of the various elements it consists of. This modus operandi, jointly with its continuous and proactive cooperation with the major plant makers of the world and with the most important companies of the milling, livestock, agro-food and industrial sectors, has enabled the company to grow steadily over time. The company Borghi can meet also the most demanding customers’ requirements proposing good design thanks to its highly skilled staff who applies the most advanced CAD CAM techniques. To produce quality machines and plants, Borghi’s production system can count on a range of medium-high technology plants, such as: laser and plasma cut automatic lines, bending, drilling, and automatic plate storage. The use of these modern plants enables the company to produce good quality products at a competitive cost. The company’s further relevant characteristic is the service it offers; in fact, it has a storage availability over 25,000 square metres’ warehouse, where the following products are stored: vertical and horizontal silos, square silos, gravity

pipes, bucket, chain and screw conveyors, fast load silos, ancillary products for the ventilation of silos and warehouses, samplers, cereal refrigerators. The company boasts the recent work of end-product stocking plant for Molini Popolari Riuniti of Perugia; it consists of 70 silos, as follows: 8 silos Ø 2.225mm, height 15,000mm 24 silos Ø 3.422mm, height 14,000mm 18 silos Ø 2.342mm, height 14,000mm 20 silos Ø 2.342mm, height 10,500mm Total capacity: 4.100 T The plant is complete of mechanic equipment suitable for product charging and discharging.

........................................................................................................................................................................................

38

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Hall 10 Stand C13


Science & Technology

Allegri Cesare presenta due soluzioni innovative

P

harmaline N Tubo a parete liscia interna corrugata esterna in PTFE bianco (GP) o nero antistatico (AS), con filo in acciaio Inox 316 avvolto ad elica nel profilo esterno. Rivestito da una treccia in acciaio inox 316 ricoperta da una guaina esterna liscia in silicone bianco “Platinum Cured” marcata in accordo con norma EN16643. Il tubo W.Pharmaline N è stato progettato per usi ad alta igienicità farmacologica, biotecnologica, chimica e alimentare, in tutte quelle applicazioni dove la facile pulizia sia interna che esterna è necessaria, diversamente dai tubi in gomma è possibile sterilizzarli a vapore ogni qual volta si voglia, senza degradazione del tubo stesso. È inoltre idoneo per altri tipi di impieghi industriali, in particolare dove si hanno passaggi di fluidi e gas ad elevate temperature e nei quali ci possano essere rischi di ustioni al contatto; per esempio tubi per il trasferimento di olio caldo o vapore. Tubazione conforme alle norme FDA. Pharmaline X Tubo a parete liscia interna corrugata esterna in PTFE bianco (GP) o nero antistatico (AS), con filo in acciaio Inox 316 avvolto ad elica nel profilo esterno. Ricoperto da una

guaina esterna liscia in silicone trasparente “Platinum Cured” marcata in accordo con norma EN16643. Il suo particolare design è stato realizzato per colmare le mancanze dei convenzionali tubi in silicone nelle applicazioni ove la gomma siliconica interna è soggetta a reazioni chimiche a causa dei fluidi di passaggio, reazioni che possono degradare il silicone interno o contaminare il liquido stesso. W.Pharmaline X è stato progettato per usi non gravosi ad alta igienicità dove la pressione di esercizio non è elevata; è infatti particolarmente adatto nelle applicazioni farmaceutiche, Biotech, chimiche e alimentari grazie al suo notevole grado di pulizia sia interna che esterna. È inoltre usato in applicazioni industriali generiche, specialmente per passaggio di liquidi caldi o gas. Tubazione conforme alle norme FDA.

Allegri Cesare presents two innovative solutions

P

harmaline N PTFE liner hose smoothbore inside, convoluted outside white (GP) or black antistatic (AS), with 316 Stainless steel wire helically wound into convolutions. 316 stainless steel braid covered with a white silicone rubber cover “Platinum Cured” marked in accordance with EN16643. W.Pharmaline N hose is designed for use in high purity Pharmaceutical, biotech, chemical and foodstuffs, where easy of cleaning the hose is required, both internally and externally. The same is also versatile for other types of industrial applications, in particular where they have passages of fluids and gases at high temperatures. Hose conforms to FDA norm. Pharmaline X PTFE liner hose smoothbore inside, convoluted outside white (GP) or black antistatic (AS), with 316 Stainless steel wire helically wound into convolutions, with a clear silicone rubber cover “Platinum Cured” marked in accordance with EN16643. It is designed to replace conventional all-silicone rubber hoses in application where the inner silicone

rubber linear may be subject to chemical reaction with fluids passing through, which may either contaminate the fluid, or degrade the rubber liner. W/Pharmaline X is designed for light duty applications, with low internal fluid or gas pressure. It is designed for use high purity pharmaceutical, biotech, chemical and foodstuffs application areas, where ease of cleaning the hose is required, both internal and external. It is also very suitable for use in other general applications, particularly those where hot fluids or gases are being passed. Hose conforms to FDA norm.

........................................................................................................................................................................................

40

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

LCZ, intensa attività di ricerca Grazie a una costante attività di ricerca LCZ propone prodotti che soddisfano appieno le richieste del mercato

L

CZ azienda italiana nata nel 1971, specializzata nella costruzione di generatori a vapore ad alto rendimento, di apparecchi a pressione e nella realizzazione di centrali termiche e impianti a vapore è sempre stata in grado di adattare la propria proposta alle evoluzioni del mercato, grazie soprattutto ad una costante e continua attività di ricerca, con l’obiettivo primario: un’attenta analisi dei bisogni del cliente finalizzata all’elaborazione della risposta più adatta, personalizzata e dettagliata. L’ufficio tecnico di LCZ, certificato ISO 9001, progetta e realizza in accordo con le Direttive PED, macchine e ATEX, GOST-R, TS-TR; tutto in accordo con gli standard europei. Uno dei prodotti, orgoglio dell’azienda, è il generatore a tubi di fumo modello “CS” completamente costruito in Italia. Il generatore di caratterizza per: • Produzione vapore da 350kg/h a 25Ton/h (maggiori su richiesta)

LCZ, intense research activity Thanks to constant research activity, LCZ proposes products that fully meet market’s requirements

W

elcome to LCZ, dedicated since 1971 to design, manufacturing, installation, service and maintenance of industrial boilers for standard and special applications: plug in solutions, package solutions, site erected plants. Over the years, LCZ has been able to adapt the proposal to market evolutions, thanks to constant and continuous improvement, regarding the product as well as the fabrication processes, without forgetting the hallmark: careful analysis of customer’s requirements aimed at draw up the most focused, customized and detailed answer. LCZ technical department provides process and mechanical design in compliance to PED, machinery and ATEX directives, GOST-R, TS-TR and ISO 9001 certifications; according to European standards. One of the products, pride of the company, is the fire-tube steam boiler model “CS” completely “Made in Italy”. This boiler is characterized by: • Steam production from 350kg/h up to 25Ton/h (higher on demand) • Pressure up to 20bar (higher on demand) • three effective smoke turns, wet bottom • Efficiency up to 96% with economizer

• Pressioni di esercizio fino a 20bar (maggiori su richiesta) • Tre giri effettivi di fumo, fondo bagnato • Rendimento fino a 96% con economizzatore I vantaggi del generatore a tubi di fumo LCZ modello “CS” sono: Elevati rendimenti con conseguente riduzione dei consumi; Lunga durata nel tempo; Alta qualità del vapore e soddisfacimento di richieste improvvise di vapore; Limitate emissioni di Nox. Un’ulteriore innovazione è stata l’introduzione delle centrali termiche prefabbricate per esterno: sono costituite da un telaio rivestito da pannelli sandwich fonoassorbenti e sono atte alla produzione di acqua calda, surriscaldata, vapore ed olio diatermico, disponibili anche a noleggio. LCZ, da sempre impegnata a rispondere alle esigenze dei propri clienti soprattutto in merito all’efficientamento energetico, propone infine il generatore a recupero modello “HER WHB” a tubi di fumo, atto a produrre vapore saturo ad alta pressione con elevato titolo. I generatori a recupero di calore di LCZ possono essere utilizzati per la produzione di vapore utilizzando il calore disperso da turbine a gas, motori diesel a velocità media o recuperando quello disperso dai processi industriali. Su richiesta LCZ può anche prevedere generatori a recupero con bruciatori supplementari funzionanti con combustibile liquido e gassoso, costituito da un classico generatore a tre giri di fumo a cui viene aggiunta nella parte superiore una sezione di tubi per i fumi di recupero.

The main advantages of the fire-boiler LCZ mod. “CS” are: High efficiency reducing consumption, Long lifetime, Steam high quality fulfilling sudden demands of steam, Low NOx emission. Further innovation is set by prefabricated thermal plants, for outdoor installation: featuring a frame covered in sound-deadening sandwich panels, for hot water, steam and diathermic oil production, and also to rent. LCZ, always committed to meeting its customers’ requirements especially as regards energy efficiency, is glad to present HER WHB, a recovery fire-tube boiler that produces high-pressure saturated steam. It is fully automatic and directly managed by an electric control board installed in the same machine. LCZ heat recovery boiler can be applied for steam production by using the dispersed heat of gas turbines, medium-speed diesel motors or by recovering the heat dispersed by industrial processed. Upon request, LCZ can also provide recovery boiler with extra burners running on liquid or gaseous fuel, provided with a traditional three flue-gas pass boiler and a tube section for flue gases is added to the upper part.

........................................................................................................................................................................................

42

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it







Machinery & Development

FBF Italia, la sicurezza di un partner affidabile La missione di FBF Italia è offrire a tutti i suoi clienti non solo servizi di vendita eccellenti ma anche un continuo e diretto rapporto con l’assistenza post-vendita

S

in dal 1987 FBF Italia progetta e costruisce omogeneizzatori ad alta pressione, pompe volumetriche, omogeneizzatori da laboratorio, gruppi di dosaggio e, grazie alla vasta esperienza acquisita in questo campo, l’azienda è oggi punto di riferimento chiave per i produttori di impianti, fornitori di attrezzature chiavi in mano e utilizzatori finali nei settori alimentare, chimico e farmaceutico. Continua innovazione, accurata sperimentazione di materiali speciali, severi controlli sulla qualità e test sulla durata permettono a FBF Italia di garantire massime prestazioni, lunga durata, affidabilità e sicurezza. La sua missione è offrire a tutti i suoi clienti non solo servizi di vendita eccellenti ma anche un continuo e diretto rapporto con l’assistenza postvendita. L’obiettivo è mantenere un rapporto amichevole con il cliente, costruito su reciproche evoluzione e innovazione. Le macchine di FBF Italia sono adatte per la trasformazione di molti prodotti e possono essere installate in impianti completi di processo e produzione, sia con design sanitario che asettico.

I principali settori in cui le macchine aziendali vengono usate sono: - industria casearia (latte, panna, formaggio, yogurt, prodotti caseinati, proteine, latte di soia, ecc.); - industria del gelato; - industria alimentare, di trasformazione, di conservazione e delle bevande (succhi di frutta, salsa di pomodoro, olio, ketchup, uova, grassi vegetali, emulsioni, concentrati, alimenti per bambini, ecc.); - industria cosmetica, farmaceutica, chimica e petrolchimica (amido, cellulosa, cera, coloranti, creme di bellezza, dentifrici, detergenti, disinfettanti, emulsioni, inchiostri, lattice, lozioni, oli emulsionanti, pigmenti, proteine, resine, vitamine, ecc.). Cosa dire a proposito del principio di omogeneizzazione? Al fine di mescolare in modo permanente una o due sostanze in un liquido, l’omogeneizzatore deve fare in modo di micronizzare e disperdere le particelle sospese nel fluido rendendole altamente stabili, anche durante i successivi trattamenti e lo stoccaggio. Il prodotto raggiunge la valvola omogeneizzante a bassa velocità ma ad alta pressione. Mentre passa attraverso la valvola, esso è sottoposto a varie forze che ne determinano la miconizzazione delle particelle: una violenta accelerazione subito seguita da decelerazione causa cavitazione con esplosione dei globuli, forte turbolenza con vibrazioni ad alta frequenza, impatto derivante dal passaggio laminare tra le superfici delle valvole omogeneizzatici e la conseguente collisione con l’anello. L’omogeneizzazione può avvenire con l’uso di una valvola omogeneizzatrice ad un unico stadio (ideale per trattamenti di dispersione), oppure una valvola

omogeneizzatrice a doppio stadio (raccomandata nell’uso di emulsioni e nei controlli di viscosità quando richiesti). La gamma di macchine di FBF Italia può essere classificata come segue: - Omogeneizzatori ad alte pressioni. L’omogeneizzatore è spesso necessario per mescolare una o più sostanze in un liquido. La macchina permette di micronizzare e disperdere le particelle sospese nel fluido, cosicché il prodotto diviene altamente stabile indipendentemente dai successivi trattamenti e stoccaggio ai quali è sottoposto. Gli omogeneizzatori della Serie “Buffalo” sono costruiti conformi alle direttive europee e sono disponibili con capacità da 50 a 50.000 litri all’ora. Inoltre, la pressione può variare fino a oltre 2000 bars (29.000 psi) a seconda del prodotto da trasformare. - Pompe volumetriche. Queste pompe vengono usate per trasferire il prodotto da un sistema di stoccaggio o di trasformazione a un’altra parte dell’impianto ad alta pressione. Queste macchine sono comunemente usate per alimentare essiccatori a spruzzo, impianti di pasta di pomodoro, impianti ad osmosi, ecc. - Omogeneizzatori da laboratorio. Sono costruiti per replicare le stesse condizioni di omogeneizzazione che possono determinarsi in una produzione effettiva; queste macchine offrono la possibilità di eseguire test fino ad una pressione molto alta (1500 bars) e non necessitano di ulteriori unità per lavorare. Sono facili da usare e da muovere, offrono la più alta affidabilità e sono la miglior scelta per tenere la produzione sempre sotto controllo. - Pompe volumetriche per prodotti con particelle. Queste pompe sono principalmente usate nel caso di prodotti con particelle della misura di massimo mm 15x15x15, come ad esempio cubetti di pomodoro e frutta e verdura in pezzi. La costruzione di tale macchina è simile a quella degli omogeneizzatori, eccetto per la testata di compressione dotata di uno speciale gruppo di valvole a controllo pneumatico.

........................................................................................................................................................................................

48

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

FBF Italia, the certainty of a reliable partner

F

BF Italia has designed and manufactured since 1987, high pressure homogenizers, positive displacement pumps, laboratory homogenizers, dosing systems and, thanks to the wide experience gained in this field, is now a key point-of-reference for plants manufacturers, suppliers of turn-key equipment and end-users in the food, chemical and pharmaceutical sectors. On-going innovation, exacting experimentation of special materials, strict quality controls and endurance tests allow FBF Italia to guarantee maximum performance, durability, reliability and safety; its mission is to offer to all its customers not only excellent sales services but also continuous relationship with constant, direct post-sales technical assistance; the target is to keep friendly relationship built on mutual evolution and innovation. FBF Italia’s machines are suitable to process a lot of products and can be inserted into complete process/ production, both in sanitary and aseptic design. The main utilization fields of the company machineries are: - dairy industries (milk, cream, cheese, yoghurt, caseinates, proteins, soya milk, etc.); - ice-cream industries; - food, processing, preserving and beverage industries (fruit juices, tomato sauces, oil, ketchup, eggs, vegetable greases, emulsions, concentrates, baby food, etc.); - cosmetic, pharmaceutical, chemical and petrolchemical industries (starch, cellulose, wax, colorants, beauty creams, toothpaste, detergents, disinfectants, emulsions, inks, latex, lotions, emulsifiers oils, pigments, proteins, resins, vitamins, etc.). But what about the homogenizing principle? In order to permanently mix one or more substances in a liquid, a homogenizer must be used in such a way as to make it possible to micronize and disperse the suspended particles in the fluid, rendering it highly stable even during successive treatments and storage. The product reaches the homogenizing valve at a low speed and at high pressure. As it passes through the valve, it is subject to various forces that cause the micronization of the particles: violent acceleration followed by immediate deceleration causes cavitation with explosion of the globules, intense turbulence together with high-frequency vibrations, impact deriving from the laminar passage between the homogenizing valve surfaces and consequent collision with impact ring.

Homogenization can occur with the use of a single stage homogenizing valve (suitable for dispersion treatment), or double stage homogenizing valve (recommended for use with emulsions and for viscosity control when requested). FBF Italia’s range of machines can be commonly classified as follows: - High pressure homogenizers: The homogenizer is often necessary to mix one or more substances within a liquid. This machine allows micronizing and scattering the particles suspended in the fluid, so that the product becomes highly stable, no matter the followings treatments and storage the product may undergo. The “Buffalo Series” homogenizers are manufactured according to the UE directives and are available with capacity ranging from 50 up to 50.000 litres/hour; according to the products to be processed, the requested pressure may vary up to 2.000 bars (29.000 psi) - Positive displacement pumps: these pumps are used to transfer the products from a storage system or process one to a further part of the plant at a high pressure. These machines are commonly

FBF Italia’s mission is to offer to all its customers not only excellent sales services but also continuous relationship with constant, direct post-sales technical assistance used for feeding of spray driers, tomato paste plants, osmosis plants, etc. - Laboratory homogenizers: manufactured to replicate the same homogenization conditions that can be expected in a real production process these machines offer the possibility to execute tests up to very high pressure (1500 bar) and do not need of any other device to work. Easy to use and to move, with the highest reliability, is the best choice for keeping the production always under control. - Positive displacement pumps for product containing particles: these pumps are mainly used for product containing particles with a max. sizes of 15x15x15 mm such as tomato cubes, vegetable or fruit pieces. The construction of such a machine is much the same as the homogenizers, except for the compression head which is equipped with special pneumatically controlled valve groups.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

49


Machinery & Development

Riduzione degli scarti su misura con la RedUnit Uno o due stadi di triturazione e pompa volumetrica per soddisfare le richieste specifiche del settore agro-industriale ed alimentare

R

2

Scannerizza il codice per vedere il video della RedUnit all’opera Scan the QR code to watch the RedUnit video at work

edUnit è uno skid modulare che combina le collaudate tecnologie di triturazione e pompaggio Vogelsang in un’unica macchina, che tratta grandi quantità di materiale solido riducendolo a uno stadio pompabile, facile da movimentare verso le successive fasi di lavorazione. Si tratta di un sistema completo e compatto, che non richiede macchinari o coclee supplementari tra i diversi stadi di lavorazione, per un minimo ingombro ed il massimo risparmio energetico. La RedUnit può essere impiegata per il trattamento e la triturazione di svariati materiali: scarti di frutta, verdura, barbabietole, residui di macellazione, scarti di pesce, rifiuti organici e altro. I suoi diversi componenti possono essere utilizzati singolarmente oppure in combinazione: eccoli nel dettaglio. XRipper XRL. Il trituratore a due alberi controrotanti, è il primo stadio di frantumazione. Permette di trattare efficacemente i materiali solidi e voluminosi: ne riduce le dimensioni e, se necessario, miscela gli stessi con un liquido di ricircolo, ottenendo una sospensione omogenea, idonea per il pompaggio. RotaCut® RCX. Si tratta di un trituratore per liquidi, impiegato come secondo stadio a valle dell’XRipper, per l’ulteriore sminuzzamento di solidi e fibre. Il

1 1 e 2: esempio di RedUnit XRL monostadio 1 and 2: example of RedUnit XRL single-stage

materiale passa attraverso una griglia di taglio con fori calibrati sulla quale agiscono quattro coltelli, ciò permette di ottenere una pezzatura finale ben definita e una triturazione particolarmente fine. Serie CC®. Le pompe monovite CavityComfort sono state sviluppate per il convogliamento di fluidi a elevata viscosità, abrasivi e con forte concentrazione di corpi estranei. Nella RedUnit sono utilizzate come pompe di scarico del materiale trattato. Serie VX. Le pompe a lobi rotativi Vogelsang della serie VX sono pompe volumetriche caratterizzate da lunga durata utile, forma costruttiva compatta e facile manutenzione. Sono impiegate come pompe di alimentazione, nei casi in cui sia richiesto un surplus di liquido. Combinati tra loro questi elementi permettono di creare una tecnologia di riduzione dei solidi, che si adatta perfettamente alle specifiche esigenze di ogni azienda o processo produttivo, garantendo sempre la massima efficienza ed economicità.

Customized solids reductions with RedUnit One or two shredding stages combined with a volumetric pump to meet the specific needs of the agro-industrial and food sector

R

edUnit is a modular skid that combines the proven Vogelsang shredding and pumping technologies in a single machine, which processes large quantities of solid material, reducing it to a pumpable stage, easy to move towards the subsequent processing steps. It is a complete and compact system, which does not require any additional machinery or augers between the different processing stages, this allow a minimum footprint and the maximum energy saving. The RedUnit can be used for the treatment and shredding of various materials: fruit and vegetable residues, beet waste, slaughter residues, fish waste, organic waste and more. Its different components can be used individually or in combination: here they are in detail. XRipper XRL. The counter-rotating two-shaft grinder is the first crushing stage. It allows to efficiently treat solid and voluminous materials: reduces their size and, if necessary, mix them with a recirculating liquid, obtaining a homogeneous suspension, suitable for pumping. RotaCut® RCX. This is a shredder for liquid phase, used as a second stage downstream of the XRipper, for further cutting of solids and fibers. The material passes through a cutting grid with calibrated holes on which work four knives, this allows to obtain a well-defined final size and a particularly fine shredding. CC® series. The CavityComfort progressive cavity pumps have been developed for the conveyance of high viscosity and abrasives fluids, also with a high concentration of foreign bodies. In the RedUnit skids they are usually used as drain pumps.

Il pannello di controllo integrato permette una gestione semplice e intuitiva The integrated control panel allows simple and intuitive management

VX series. The Vogelsang rotary lobe pumps of the VX series are volumetric pumps characterized by a long service life, compact design and easy maintenance. They are used as feeding pumps, in cases where a surplus of liquid is required. Combining these different elements allow to create a solids reduction technology, which adapts perfectly to the specific needs of each company or production process, always guaranteeing maximum efficiency and economy.

........................................................................................................................................................................................

50

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Cucimix e pressione: l’evoluzione della specie Firex interpreta l’evoluzione della cottura a pressione con Cucimix: brasiera totalmente automatica con mescolatore e possibilità di cuocere a pressione

I

n una pentola a pressione il vapore imprigionato nel recipiente di cottura aumenta la pressione interna determinando una variazione della temperatura di ebollizione che facilita la cottura dei cibi. Sono passati più di tre secoli dall’invenzione del “digestore” di Papin, primo prototipo di pentola a pressione, da allora ai giorni nostri l’evoluzione di questo apparecchio è sempre continuata migliorandone materiali, sicurezza, prestazioni. Firex interpreta l’evoluzione della cottura a pressione con Cucimix: brasiera totalmente automatica con mescolatore e possibilità di cuocere a pressione. Cucimix è un cuocitore universale che permette di eseguire in maniera standardizzata tutte le fasi della cottura: dalla soffrittura dei vegetali a cielo aperto alla cottura in pressione in modalità automatica, senza alcun sforzo da parte dell’operatore. Quando Cucimix viene utilizzato per le cotture in pressione, un sistema automatico sigilla ermeticamente la vasca di cottura solo dopo aver rilevato l’assenza di aria residua. Una perfetta cottura a pressione può infatti avvenire solo in presenza di vapore saturo: in questo modo in tutto il recipiente la temperatura sarà uniforme e superiore ai 100°C. L’effetto combinato di pressione ed innalzamento della temperatura portano ad una serie di vantaggi: • Tempi di cottura ridotti anche del 50% rispetto la cottura tradizionale

• Risparmio energetico: la vasca ermeticamente sigillata non disperde calore • Risparmio idrico: non c’è evaporazione, i cibi possono essere cotti con una minore quantità di acqua • Conservazione delle caratteristiche nutrizionali: Le velocità di processo consentono di mantenere una quantità maggiore di nutrienti nel prodotto finito. Cuocere in un ambiente ermeticamente sigillato significa anche mantenere imprigionati gli aromi nel prodotto, non avere vapori e rumori in laboratorio, avere una vasca ancora più facile da pulire. Alla fine della cottura Cucimix si occuperà di ripristinare la pressione ambientale attraverso un rapido processo di condensazione dei vapori e solo quando l’ambiente risulterà in sicurezza la macchina segnalerà la possibilità di aprire il coperchio Il nuovo sistema di controllo Firex Touch Control consente di standardizzare i processi, avere un perfetto controllo delle temperature e la tracciabilità delle produzioni. FTC e la cottura in pressione permettono di migliorare la qualità del prodotto finito e dell’ambiente di lavoro risparmiando tempo ed energia pur mantenendo il completo controllo di ogni fase di processo.

Cucimix and pressure: The evolution of species Firex enhances the evolution of cooking under pressure with Cucimix, a fully automated braising pan which incorporates agitation and an option of cooking under pressure

I

n a pressure cooker, the trapped steam inside a sealed chamber increases in temperature, resulting in an increase in pressure reducing the overall cooking time.

Over three centuries ago, Papin invented the steam digester, the first pressure cooker prototype, and since then it has been constantly improved, enhancing its materials, safety features and performance. Firex enhances the evolution of cooking under pressure with Cucimix, a fully automated braising pan which incorporates agitation and an option of cooking under pressure. Cucimix is a multifunctional cooker which allows one to standardize the cooking process through all phases. From Sauté vegetable mirepoix with an open lid, to a final automatic pressure cooking, and no effort needed from the operator. When Cucimix is used under pressure. an automatic system seals the cooking chamber that activates only when it detects the absence of air internally. A perfect pressure cooking can only be achieved with saturated steam. This results in a uniform temperature inside the cavity higher than 100 degrees C. The combined effect of pressure and high temperature brings many advantages. 1. Cooking time is reduced by as much as 50% compared to conventional cooking methods. 2. Energy saving, an airtight chamber does not release or loose steam. 3. Water saving, with no evaporation, food is cooked with less water. 4. The preservation of nutritional properties. Faster cooking processes allow for the retention of nutrients in the final product. Cooking in a sealed chamber also means preserving

flavours, with no noise or loss of steam into a kitchen environment, the results is an easy-to-clean unit of equipment. Following a program of pressure cooking, the Cucimix automatically restores atmospheric pressure through a quick steam condensation process, and only when the pressure is quenched will the safety features indicate that the lid can be opened. The new Firex touch control panel allows one to standardize processes, keeps accurate control of temperatures and traceability of food production practices. FTC and pressure cooking provide more and better quality to final food products and work environment, this is assured by saving time energy and keeping complete control of every stage of the process.

........................................................................................................................................................................................

52

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Le migliori soluzioni Tomace garantisce piena soddisfazione al cliente che va alla ricerca di una soluzione ai problemi di corrosione, antiaderenza e antiattrito

T

omace Srl è una società specializzata nel settore dei rivestimenti fluorurati. Grazie all’esperienza acquisita in più di vent’anni è in grado di garantire piena soddisfazione al cliente che va alla ricerca di una soluzione ai problemi di corrosione, antiaderenza e antiattrito di una determinata superficie. Le applicazioni sono delle più varie: da componenti di macchine per l’imballaggio, all’industria alimentare, farmaceutica, delle ceramiche, dello stampaggio di gomma plastica, alle macchine per la lavorazione del legno e l’industria meccanica in generale. I vantaggi che si ottengono sono una più facile pulizia delle superfici rivestite, una maggior produttività, minori scarti di produzione, una più elevata qualità del prodotto finito. Le categorie di fluoropolimeri sono molteplici: PTFE, FEP, PFA che, a loro volta combinati con altre resine,

The best solutions Tomace is able to grant complete satisfaction to its customers who are looking for solutions against corrosion, stickiness and friction problems of a given surface

permettono di ottenere una varietà infinita di prodotti ognuno dei quali in grado di esaltare la sua particolare caratteristica per ogni specifico impiego. Linea PTFE – ridottissimo coefficiente di attrito e antiaderenza “no stick”. Il suo uso principale è nel campo industriale con una vasta gamma di applicazioni. Linea PFA – FEP – SOLGEL comprende una vasta gamma di rivestimenti specificamente studiati e formulati per impedire l’aderenza di quei prodotti che per la loro natura tendono ad attaccarsi alle superfici (pasta fresca, prodotti da forno, ecc.). Linea PTFE – VICOTE PEEK sviluppata per migliorare le prestazioni di elementi meccanici attraverso la massima riduzione del coefficiente d’attrito sia statico che dinamico in ambienti corrosivi. Linea MOLYKOTE – lubrificazione a secco. Tra i principali vantaggi: possibilità di trattare metalli e leghe sensibili a deformazione termiche o componenti con tolleranze dimensionali molto ristrette, eliminazione dello stick-slip, protezione dalla corrosione, riduzione del calore e del rumore generati dall’attrito, ottima resistenza alla temperatura da -195°C a +290°C. Linea PFA-ETFE unisce una resistenza meccanica di qualità superiore a un’eccezionale inerzia chimica. Linea Micro Pallinatura – con microsfere di vetro e ceramica su acciaio inox e alluminio, elimina alla radice le cause della corrosione, garantendo un perfezionamento estetico, miglioramento di ordine meccanico, ma anche sanificazione della superficie.

T

omace Srl is a skilled company working in fluorinated coating fields. Thanks to the experience acquired in more than twenty years, Tomace is able to grant complete satisfaction to its customers who are looking for solutions against corrosion, stickiness and friction problems of a given surface. The applications are of the most varied: from packaging machine components, to food, pharmaceutical, ceramics and rubber moulding plastic industries, to the machines for wood processing and mechanical engineering in general. The benefits are easier cleaning of coated surfaces, higher productivity, less waste production and higher quality of the finished product. The categories of fluoropolymers are multiple: PTFE, FEP and PFA combined with other resins allow obtaining an infinite variety of products able to enhance their own particular feature for any specific use. PTFE line - very low friction and “no stick” coefficient. Its main use is in the industrial field with a wide range of applications. PFA-FEP-SOLGEL Line includes a wide range of coatings specifically developed to prevent products from sticking to surfaces such as pasta, bakery products and others, on account of their own nature. PTFE – VICOTE PEEK Line coatings have been developed to improve the performance of mechanical components through the maximum reduction of friction coefficient, both static or dynamic, even in event of corrosive conditions. MOLYCOTE Line – dry lubrification. Some of the main benefits of those coatings are: we can treat metals and alloys subject to thermal deformation or components with tight dimensional tolerances, no stick-slip, corrosion protection, heat and friction noise reduction, excellent resistance to temperatures between -195°C a +290°C. PFA – ETFE Line combines higher mechanical strength with exceptional chemical inertia. Micro Shot Peening Line with micro glass and ceramic balls on stainless steel and aluminum - eliminates causes of corrosion, ensuring aesthetic improvement, improved mechanical characteristics, as well as sanitized surfaces.

........................................................................................................................................................................................

54

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Pad. 2 - Stand I 08

Tomace Srl, professionisti nei rivestimenti e finiture superficiale sui metalli Tomace Srl, leader in metal surface treatment and finishing

Settore packaging alimentare (figura 1) - settore packaging farmaceutico (figura 2) - settore panificazione (figura 3)

AL SERVIZIO DEI VOSTRI METALLI • AT YOUR METALS’ SERVICE TRATTAMENTI ANTIADERENTI PERFORMANTI PER L’INDUSTRIA ALIMENTARE, FARMACEUTICA, DEL PACKAGING, MECCANICA IN GENERALE

Figura 3 e 4: Settore caseario

Tomace SRL - metal surface treatments & finishing www.trattamentisuperficialimetalli.it Via B. Buozzi, 47 - 40057 Granarolo dell’Emilia (BO) Tel. +39 051 765482 Cell. +39 335 6910013 E-mail: info@tomacesrl.it




Machinery & Development

Macchinari di ultima generazione L’azienda Cuomo garantisce ai clienti un servizio di assistenza post vendita, tecnica e di qualsiasi altra natura di elevata qualità, sia in Italia che all’estero

C

UOMO è un’azienda a carattere familiare specializzata nella progettazione e produzione di confezionamenti in metallo e macchinari per la produzione alimentare. Fondata nel 1964 da tre fratelli, oggi CUOMO ha sede a Nocera Inferiore, Salerno, ed è guidata dai figli dei fondatori. La produzione aziendale comprende: • Macchine per l’industria conserviera • Macchine per capsule twist • Macchine per l’imballaggio metallico Macchine per l’industria conserviera Macchine, linee complete e attrezzature per il confezionamento primario e secondario di qualsiasi alimento (verdure, carni, pesci, oli, latte, etc.). I macchinari di questa divisione effettuano il processo di prodotti alimentari, compresi il trattamento termico del contenitore riempito e l’imballaggio finale dei

contenitori riempiti a seconda delle richieste del mercato. Il cuore di queste linee di produzione sono i gruppi automatici di riempimento/chiusura, dove i contenitori sono riempiti – per gravità, sottovuoto o volumetricamente prima della loro chiusura, eseguita automaticamente dalle aggraffatrici. La gamma di macchine per l’industria conserviera permette di coprire le velocità di produzione da 60 fino a 1.000 scatole/1’, per scatole di diametro tra Ø 52 a Ø 155. (202-603 f.to scatola). Macchine per capsule twist Macchine e linee complete per la produzione di capsule in metallo, tipo twist-off, per vasi di vetro. Tale divisione è orientata verso l’imballaggio di vetro (bottiglie, vasetti) industria di prodotti alimentari quali confetture, legumi, tonno, ketchup, salse, etc. Imballaggio metallico Macchine per linee di fabbricazione scatole in banda stagnata. Linee complete per coperchi e fondi partendo dal foglio di banda stagnata. Tutte le macchine sono state progettate individualmente per una nuova generazione di scatole per l’imballaggio metallico. Sono disponibili macchine operative indipendenti o gruppi multi¬macchina, per le linee fabbricazione corpo scatola, per soddisfare particolari esigenze del cliente. Entrambi sono completamente automatici. La vasta gamma di macchinari proposta dall’azienda comprende anche la riempitrice automatica telescopica. Costruita in acciaio inox Aisi 304 e conforme alle normative CEE, la macchina è idonea al riempimento volumetrico di una vasta gamma di prodotti solidi in contenitori metallici, vetro, plastica, cartone, ecc. Il processo di riempimento si esegue con le tecnologie più avanzate che garantiscono un funzionamento automatico e un’alta velocità, senza alcun danno per il prodotto. Tutte le operazioni di cambio formato e

lavaggio della macchina vengono svolte in modo rapido e funzionale. A richiesta è anche possibile avere l’uscita tangenziale dei contenitori, i quali possono avere formati diversi fino a 5 kg. La riempitrice automatica telescopica è adatta al riempimento di: pomodoro (intero e cubettato), olive (intere e a rondelle), legumi, mais, verdure (a fette e a cubetti), carote (cubeti e rondelle), carciofi (cuori di carciofo), cipolline, funghi, giardiniera, frutti di mare, pet food, frutta (intera, a fette e a cubetti), nocciole, noci e arachidi. In base al formato e al prodotto, la macchina può raggiungere una velocità da 40 a 1200 cpm. Tra i macchinari di spicco troviamo anche l’Aggraffatrice Automatica Mod. A480, macchina a 10 teste aggraffanti, a scatola rotante, a testa regolabile, per aggraffare coperchi metallici su scatole metalliche, piene, di forma cilindrica regolare. La macchina, compatta ed estremamente stabile, offre prestazioni di rilievo. È progettata in particolar modo per la per la chiusura di scatole piene, fruendo delle più moderne tecnologie disponibili. Tutte le parti a contatto con il prodotto sono realizzate in acciaio inox. L’azienda Cuomo garantisce ai clienti un servizio di assistenza post vendita, tecnica e di qualsiasi altra natura di elevata qualità, sia in Italia che all’estero; questo è sempre stato e sempre sarà l’obiettivo primario sul quale trova fondamento la fiducia in quel futuro verso cui, consapevolmente e sempre con la stessa forza, l’azienda si dirige. La progettazione dell’ultima generazione di macchinari ha permesso all’azienda di poter affrontare problematiche tecnologiche complesse di settori quali quelli degli imballaggi metallici e delle capsule metalliche twist-off, con spirito di innovazione e tecnologie all’avanguardia.

........................................................................................................................................................................................

58

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

State-of-the-art machinery Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad

C

UOMO is a family-run company specializing in design and production of metal packaging and food processing machinery. Founded in 1964 by three brothers, CUOMO is headquartered in Nocera Inferiore, Salerno, and run by its founders’ sons. The company’s production range includes the following: • Machines for the canning industry • Twin cap machines • Tinfoil packaging machines Machines for the canning industry Machines, complete lines and equipment for primary and secondary packing suitable for any food (vegetables, meats, fishes, oils, milks, etc.). This kind of machinery carry out packing process of food, including thermal treatment of the filled container and final packing of filled containers in accordance with the market requests. The keystone of those production lines is the filling-closing automatic groups, where containers are automatically filled – by gravity either vacuum or volumetrically – by double seamers. The food processing machinery range allows to cover production speeds from 60 up to 1.000 cpm, for can sizes ranging between 70 gr and 5 Kg. (from 202 to 603 can size AS).

Twist cap machines Machinery and complete lines for production of metal lug caps, twist-off type, for glass jars. This division is dedicated to suit any need of glass packing (bottles, jars) industry of foodstuff such as jams, legumes, tuna fish, ketchup, sauces, etc. Lug caps manufacturing line based on a double die strip feed press, served upstream by a scroll shearing line and, downstream, by operational machines all rotary type, with production speeds up to 1.000 caps per minute. Fully automatic manufacturing process which allows to save on production costs. Metal packaging Fully Automatic machines and lines for tinplate cans. Complete lines for end/shell starting from the tinplate sheet. All machinery has been individually designed for a new generation of can making lines, allowing to reach production speeds of up to 900 cpm. Independent operational machines or multi-machine groups are available, for can body making lines, to suit customers’ particular needs. The company’s range of machinery also includes the Automatic telescopic filler. Made of stainless steel AISI 304 and in compliance with EC rules, the machine is suitable for volumetric filling of a wide range of solid products into metal cans, glass jars, plastic container, cartons, etc. The complete filling process is performed by the most advanced technologies for they guarantee filling accuracy. The machine allows fast changeover of container sizes and easy access for cleaning and maintenance operations. On request, the machine can be also manufactured with container tangential exit; the machine can handle a range of different diameters up to 5 Kg. This automatic telescopic filling machine is suitable for filling the following products: tomato (whole and cubes), olives (whole and sliced), legumes, sweet corn, vegetables (sliced and diced), artichokes (hearts), onions, mushrooms, picked vegetables, seafood, pet food, fruits (whole, sliced and diced), hazelnuts, nuts and peanuts. Depending on product and container size, the machine can run at speeds from 40 to 1200 cpm. Among the Cuomo machines, we can also find the Automatic Seamer Mod. A480; it is a machine with 10 seaming heads, rotary can type, adjustable height tower, for seaming metal lids to cylindrical, filled, cans. This sturdy and steady machine offers outstanding performances. It is specially designed for closing filled cans (any type of product) by utilizing the most up-to-dated technologies. All machine parts getting

into contact with product, are made of stainless steel. It is also worth highlighting that Cuomo grants customers the best after-sales, technical and any kind of assistance, in Italy and abroad, and that has always been the company’s main target, on which trust in the future is grounded and toward which the company is heading to, knowingly and with its usual inherent strength. The engineering of state-of-the-art machinery has enabled the company to deal with complex technological issues concerning sectors such as metal packaging and metal twist-off capsules, with spirit of innovation and cutting-edge technology.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

59


Machinery & Development

90 anni di tecnologia e stile italiano L’attività di ricerca & sviluppo di Mingazzini è costantemente focalizzata sull’introduzione di soluzioni innovative

N

onostante la costante e continua crescita dal punto di vista tecnologico, sia a livello di prodotto che di processo, Mingazzini non ha mai perso di vista il suo obiettivo originario: massima focalizzazione sulle esigenze del cliente. Analisi approfondita delle esigenze del cliente, risposte personalizzate e massima cura dei dettagli. Tutto questo come espressione di una cultura, una flessibilità e una creatività che hanno fatto grande il “Made in Italy” nel mondo.

Al pari di un abito di sartoria, in Mingazzini ogni impianto è disegnato con cura e realizzato con perizia ed esperienza. Azienda ancora esclusivamente familiare, Mingazzini mantiene inalterati fin dalle sue origini, nel 1929, i valori tramandati di generazione in generazione e l’orgoglio del marchio. Questi valori, in perfetta combinazione con l’aggiornamento tecnologico e l’innovazione, nel tempo hanno fatto di Mingazzini un’azienda moderna che ha continuato a prestare

90 years of technology I and Italian style

Mingazzini R&D activity always focuses on proposing innovative solutions

n spite of the constant and continuous technological improvement, regarding the product as well as the fabrication processes, Mingazzini has never forgotten its original aim: deeply focusing on customer requirements. Deep analysis on customer’s requirements, customized answers and the greatest care on details. All of this as an expression of a culture, a flexibility and a creativity able to make the “Made in Italy” famous and esteemed in the world. As a tailored suite, Mingazzini carefully designs and produces with skill and expertise each single plant.

sempre la massima attenzione al servizio al Cliente. In Mingazzini “valore per il Cliente” non significa solo massima qualità del prodotto fornito, ma deve anche necessariamente includere un elevato livello di servizio pre e post vendita, con la creazione di un rapporto di collaborazione fattivo e umano. L’attività di ricerca & sviluppo di Mingazzini è costantemente focalizzata all’introduzione di soluzioni innovative, per permettere la realizzazione e la gestione moderna ed efficiente delle centrali termiche di qualunque dimensione. Risultato di tale attività sono i generatori Mingazzini di ultima generazione, disponibili anche nella configurazione necessaria ai fini del funzionamento senza supervisione continua per 24-72 ore e/o con un sistema di controllo globale dell’impianto e/o della centrale termica, con dispositivo di controllo elettronico multicanale o PLC. La ricerca si muove anche nella direzione di soluzioni tecnologiche che garantiscano il risparmio energetico e la tutela ambientale, con rendimenti effettivi fino al 97,5% e minimi livelli di emissioni.

Being still a 100% family-owned company, Mingazzini has always maintained unchanged the values passed on from father to son and the brand pride since 1929. Such values, perfectly matching technological updating and innovation, over time have made Mingazzini a modern company always paying the greatest attention to customer service. According to Mingazzini attitude, “value for the Customer” means not only maximum quality of the supplied equipment, but also a high level of “before and after sales service”, thus creating a proactive and one-to-one cooperation relationship with the customer. MINGAZZINI’s R & D is constantly focused on the introduction of innovative solutions for the design and the efficient management of boiler rooms of any size. MINGAZZINI’s state-of-the-art boilers are the result of such activity. They are also available especially configured for operating without continuous supervision up to 24-72 hours and/or with a global control system of the plant or the whole boiler room, using a multi-channel electronic control equipment or a PLC. Seeking for advanced technological solutions granting at the same time energy saving and environmental protection led to the production of boilers with real efficiencies up to 97,5% and low emissions values.

........................................................................................................................................................................................

60

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

CSI: l’importanza dei MOCA Shelf-life e MOCA nel packaging sostenibile e circolare: criteri di valutazione e criticità

L

a shelf-life o “vita a scaffale”, come a volte viene definita con una traduzione letterale, è quel periodo di tempo che corrisponde, in determinate condizioni di conservazione, a una tollerabile diminuzione della qualità dell’alimento (Norma UNI 10534:1995). La sua valutazione viene effettuata tramite studi definiti che prevedono il monitoraggio di quei parametri chimici, chimico-fisici, microbiologici e sensoriali che, nella fase di progettazione della sperimentazione sono stati individuati come indicatori significativi dell’evoluzione nel tempo della qualità di un prodotto alimentare, stoccato in particolari condizioni ambientali. Le sfaccettature di questo ambito sono da tempo rinomate e, quando si parla di shelf-life, l’attuale impressione potrebbe essere quella di sviscerare argomenti e considerazioni banali e scontate. Se si pensa però alla dipendenza dello stato di conservazione di un alimento rispetto all’imballaggio (o MOCA: Materiale o Oggetto a Contatto con Alimenti) in cui esso è contenuto (shelf-life packaging-dipendente), si percepisce immediatamente la potenziale criticità legata, ad esempio, alla scelta di nuovi materiali per il packaging. Lo sviluppo di soluzioni di imballaggio alimentare alternative o innovative è da sempre sotto gli occhi di tutti gli attori della filiera.

Negli ultimi anni, però, la spinta verso un modello di economia circolare ha permesso di concentrare gli sforzi della Ricerca & Sviluppo verso soluzioni di imballaggio ritenute più sostenibili mediante azioni quali la riduzione alla fonte, l’utilizzo di materie prime provenienti da fonti rinnovabili, la riciclabilità, il riutilizzo, la biodegradabilità e la compostabilità. Inevitabilmente l’impatto sulla scelta delle materie prime nonché quello relativo alla messa a punto di nuovi processi produttivi ha presentato il suo conto e, come avviene in tutti i progetti ambiziosamente innovativi, è stato necessario affrontare criticità

associate, in questo caso, non solo alle performance funzionali del MOCA, ma anche a quelle legate alla sicurezza d’uso e alla conservazione dell’alimento in esso contenuto. Di fatto quindi ci troviamo attualmente in una situazione di “risveglio” degli studi legati alla shelf-life alimentare, in cui i parametri chimico-fisici dei sistemi packaging/alimento consolidati (proprietà barriera ai gas ed alla luce, resistenza termica, fenomeni di cessione di costituenti del packaging all’alimento, etc.) devono necessariamente essere rivalutati alla luce dei nuovi modelli economici che influenzano le filiere.

CSI: the importance of FCMs Shelf-life and FCM in sustainable and circular packaging: evaluation criteria and criticality

S

helf-life is a terminology used to define a period of time corresponding to a tolerable decrease of food quality when it is maintained in particular storage conditions (technical standard UNI 10534:1995). Shelf-life studies are performed in order to evaluate the food storage quality by monitoring all those chemical, physico-chemical, microbiological and sensorial parameters selected at a project level as time-dependent food quality markers under defined environmental conditions. Shelf-life matters are renowned since a long time, for this reason talking about this field currently seems to consider mundane or obvious topics. However, if we think about the relationship between the state of foodstuff preservation and its packaging (or FMC: Food Contact Material), it is immediately easy to feel the potential critical issue due, e.g., to the selection of packaging new materials. The development of alternative or innovative food packaging solutions has never shied away from the food chain spotlight but, in the last years, the move towards circular economy models allow the R&D to find more sustainable packaging solutions through actions such as source reduction, the selection of raw materials from renewable source, recyclability, reuse, biodegradability and compostability. The impact on raw materials selection and on the set-up of new production processes has inevitably presented the bill and, as for every ambitious and innovative project, it was necessary to face issues related not only to the FCM functional performance but also to the safety and quality of its foodstuff. Thus, we are actually in a sort of shelf-life studies “awakening”, where the well-known physico-chemical parameters of “packaging/food” systems (e.g. gases and light barrier properties, thermal resistance, migration phenomena, etc.) have to be reassessed in the light of the new economic models influencing the supply chain.

........................................................................................................................................................................................

62

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

“L’unico modo per predire il futuro è avere il potere di formare il futuro” E.H.

L

a tecnologia di congelamento ha continuato ad evolversi negli anni ed ora la perfezione del prodotto finale è sicuramente la priorità. L’esperienza dell’azienda PIGO nella lavorazione di frutta e verdura l’ha portata a sviluppare i congelatori ad alta tecnologia sia EASY FREEZE IQF freezer e EASY FREEZE SPYRO, il tunnel di congelamento a spirale. Per il perfetto processo di congelamento IQF, a letto fluido, PIGO raccomanda il suo congelatore EASY Freeze. Il metodo di fluidizzazione a controllo completo mantiene il prodotto costantemente sospeso sopra il nastro in un cuscinetto d’aria. Il risultato è il congelamento immediato della crosta e il congelamento efficiente in profondità di ogni pezzo, indipendentemente dal tipo, dalla varietà o dalla condizione del prodotto. L’efficienza di congelamento massimizzata è garantita per ogni singolo prodotto, sia che il prodotto sia pesante, leggero, morbido, appiccicoso o fragile, grazie al controllo variabile della velocità di tutte le ventole e di tutte le altre unità, permettendo l’ottimizzazione al volo delle condizioni del flusso d’aria. EASY FREEZE SPYRO, congelatore a spirale a congelamento continuo, è la soluzione più adatta per congelare prodotti pastosi, carne e pesce, pizza, ecc. Le principali differenze tra la tecnologia di congelamento PIGO e le tecnologie competitive sono: - processo che fa risparmiare, grazie al congelamento più veloce con minor consumo di energia - nessuna perdita di peso/zero disidratazione

- maggiore resa e più rapido ritorno degli investimenti - funzionamento libero di listeria e patogeni. Il “must” di oggi per la sicurezza alimentare, fornito dalla progettazione aperta di tutte le parti di macchinari - operator friendly. Progettato per facilitare il funzionamento e la manutenzione, veloce ed efficiente, senza tempi di inattività - sistema compatibile con l’industria 4.0 – Smart Factory Enabled PIGO è anche specializzata nella più sofisticata tecnologia di liofilizzazione. Per la perfetta conservazione del vostro prodotto PIGO raccomanda EASY Freeze DRYER liofilizzatore che permette di mantenere gli aromi più delicati essiccando il prodotto congelato sottovuoto e il risultato è un prodotto di alta qualità. PIGO produce anche linee complete di lavorazione della frutta con nocciolo e una delle sue macchine principali storiche è la denocciolatrice automatica ad alta capacità PG 103. Oltre a EASY Freeze Dryer PIGO che copre linee complete per il processo di essiccazione PIGO raccomanda il suo essiccatore adiabatico a nastro multistrato PG135 ed essiccatore a tunnel PG128. Per maggiori informazioni vi invitiamo a visitare il sito www.pigo.it o semplicemente inviare una e-mail a info@pigo.it. Ci sono anche alcuni brevi video clip delle macchine PIGO in funzione su www.youtube. com, cercate PIGOsrl. Ricordando la filosofia “dare il meglio alle persone che si aspettano il meglio. (D.Z.)”. Pigo invita a contattala e vedere cosa può fare per voi.

“The only way to predict the future is to have power to shape the future” (E.H.)

T

he freezing technology has continued evolving in the years and now the perfection of the final product is certainly the priority. PIGO’s long term experience in fruit and vegetables processing brought it to develop the high-tech freezers EASY Freeze IQF Freezer and EASY freeze continuous deep freezing spiral freezer. For the perfect IQF Freezing process, PIGO recommend its EASY Freeze IQF Freezer. Full controlled fluidisation method keeps the product constantly suspended above the belt in a cushion of air. The result is the immediate crust freezing and efficient core freezing of individual pieces, regardless of type, variety or condition of product. Maximized freezing efficiency is guaranteed for each unique product, whether the product is heavy, light, soft, sticky or fragile, thanks to variable speed control of all fans and all other build-inn drives, allowing onthe-fly optimization of air flow conditions. EASY Freeze SPYRO, continuous deep freezing spiral freezer, is the most suitable solution for freezing doughy products, meat and fish, pizza, etc. The key differences between PIGO freezing technology and competitive technologies: - Money saving process, thanks to faster freezing with lower power consumption - Practically no product weight loss / zero dehydration - Higher yield and faster return on investment

- Listeria and pathogen free operation. Today’s “must” for food safety, provided by open design of all machinery parts - Operator friendly. Designed to facilitate simple, fast and efficient operation and maintenance, with no downtime - Industry 4.0 capable system. Smart factory enabled PIGO is also specialized in the most sophisticated freeze drying technology. So for the perfect conservation of your product PIGO recommends its EASY freeze dryer that allows to save delicate aromas while drying the frozen product under vacuum producing a premium quality product. PIGO also produces complete stone fruit processing lines so one of our historical main machines is high capacity automatic pitting machine PG 103. Besides Easy Freeze Dryer EFD, PIGO also covers complete lines for drying process and we recommend its adiabatic multistage belt dryer PG135 and tunnel dryer PG128. For more information PIGO invites you to visit its website www.pigo.it or simply send an e-mail to info@pigo.it. There are also some short video clips of PIGO machines in operation on www.youtube.com, look for PIGOsrl. Recalling PIGO’s philosophy “give the best to people who expect the best. (D.Z.)”, the company invites you to get in contact and see what tehy can do for you.

........................................................................................................................................................................................

64

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Macchine su misura La creazione di prodotti, dalla progettazione alla lavorazione di ogni singolo pezzo, ha portato Vimek a specializzarsi nella produzione di macchine su misura

V

imek Bakery Automation è un’azienda con oltre vent’anni di esperienza nella produzione di macchine alimentari. La propria officina interna e la creazione del proprio prodotto pezzo per pezzo, dalla progettazione, alla lavorazione di ogni singolo pezzo, ha portato il marchio Vimek a specializzarsi nella creazione di macchine su misura. La scelta di fornire solo macchinari custom made garantisce di poter rispondere prontamente a tutte le esigenze del cliente. Grazie ad un reparto di progettazione 3D all’avanguardia, Vimek ha la possibilità e la capacità di fornire al cliente l’intera linea di produzione. Laminazioni, spirali e forni sono diventati negli anni i punti di forza di questa azienda. Forno Vimek I forni Vimek, principalmente a fiamma diretta ed elettrici, vengono studiati e realizzati a seconda delle esigenze del cliente. Per questa azienda è imperativo

garantire, attraverso un semplice touch-screen, la gestione di ogni singola sezione del forno autonomamente impostando temperature indipendenti. Molteplici sono i tipi di materiali utilizzabili per il trasporto del prodotto, che combinati con il nostro sistema di cottura, garantiscono di ottenere un prodotto perfetto. Il cliente inoltre, sarà seguito per tutto il primo periodo di produzione da personale esperto nel settore; garantendo così di raggiungere un settaggio del forno ottimale. Spirale Vimek Vimek vanta un brevetto internazionale per la costruzione di spirali con traino esterno che garantisce bassi coefficienti di attrito, bassa usura e un ambiente di lavoro privo di lubrificante meccanico. Ciò permette di ottenere un prodotto di qualità in un ambiente di

lavoro pulito. Le applicazioni sono svariate, si possono infatti sviluppare spirali di lievitazione, di raffreddamento, di surgelazione e pastorizzazione per ogni tipo di prodotto. La versatilità delle spirali Vimek garantisce di poter creare impianti totalmente automatizzati, tecnologicamente avanzati ed affidabili, garantendo inoltre di poter effettuare modifiche future in tempi brevi e con il minimo investimento.

Tailored machines The creation of products from design to the machining of every single piece has led Vimek to create highly reliable custommade machines

V

imek Bakery Automation is a company with 20-year experience in the food processing machine construction. Its internal workshop and the production of its products, piece by piece, from the project to the machining of single pieces, have led Vimek brand to be specialized in the creation of custom made machinery. The company’s choice of providing only “custom made” machine guarantees prompt answer to customers’ any requirement. Thanks to a forefront 3D design department, Vimek has the chance and the possibility of providing the customer with the whole production line. Make up line, spirals and ovens have become, through the years, the strength of this company.

Vimek oven Vimek ovens, direct flame and electric, are designed and realized according to the customer’s necessity. Through the use of a simple touch-screen, this company can ensure the management of every single oven section by setting independent temperatures. Vimek has a wide choice of baking surfaces that, together with Vimek backing system, ensure perfect product quality. The customer will be followed by a specialized technician through all the first production period, in such a way as to find the best oven setting possible. Vimek spiral Vimek boasts an international patented system for the external drive spiral building, that allows having a system with an extremely low friction, low wear and an environment with no mechanic lubricant. This ensures Vimek the best product possible in a clean workspace. Vimek has several

types of applications, and it is possible to develop proofing, cooling, freezing and pasteurizing spirals for every kind of product. The versatility of Vimek spiral ensures us to create a totally automated plant, technologically advanced and reliable, with a chance of having aftersales modified shortly and with minimum investment.

........................................................................................................................................................................................

66

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Science & Technology

La tecnologia dell’omogeneizzazione GEA nelle applicazioni del food & beverage GEA è leader tecnologico nel mercato degli omogeneizzatori ad alta pressione dinamica per l’industria del dairy e del food & beverage

G

razie a uno specifico know-how, costantemente rivolto all’innovazione, e alla stretta collaborazione con i centri di ricerca delle aziende clienti, GEA è in grado di garantire soluzioni personalizzate e prestazioni eccellenti.

I più recenti aggiornamenti e i continui miglioramenti in fatto di innovazione tecnologica consentono a GEA di offrire una gamma completa di omogeneizzatori: dalle macchine di laboratorio fino a quelle per la produzione industriale. Uno dei fattori più importanti per l’azienda è infatti la stretta collaborazione con le aziende clienti che richiedono sempre più spesso soluzioni d’avanguardia e personalizzate secondo le proprie esigenze; attraverso di loro GEA mantiene un costante aggiornamento sui macchinari e può garantire i migliori risultati in fatto di efficienza e qualità del prodotto finito. Il Process Technology Center, con sede a Parma vicino al sito produttivo, costituisce una risorsa unica per i clienti, i quali possono valutare le performance del processo di omogeneizzazione direttamente sul campo con dei campioni del loro prodotto. Uno staff altamente qualificato può supportare i clienti nello sviluppo di nuovi prodotti e stabilire le condizioni di processo più efficienti in modo da garantire una scalabilità del risultato anche su portate industriali. I benefici dell’omogeneizzazione ad alta pressione sono già conosciuti nelle applicazioni lattiero-casearie, nel food e nel beverage per la riduzione delle particelle presenti nel fluido fino alle dimensioni del nanometro. La tecnologia di omogeneizzazione perciò consente di creare un’emulsione stabile nel tempo che migliora le caratteristiche organolettiche del prodotto: shelf-life, viscosità, gusto e colore. Inoltre, l’uso dell’alta pressione dinamica e di uno specifico

design della valvola omogeneizzante permettono di diminuire la dimensione delle particelle al grado di micronizzazione richiesto e di omogeneizzare gli ingredienti del prodotto alla pressione più bassa possibile, permettendo un notevole risparmio di costi ed energia. Tutte gli omogeneizzatori GEA sono progettati secondo i criteri CIP e SIP, in conformità con le linee guida cGMP e certificazione FDA e 3-A, con un pacchetto di documentazione che include la validazione e la tracciabilità dei materiali, procedure FAT/SAT e supporto IQ/OQ. L’affidabilità e la qualità dei prodotti GEA è conosciuta in tutto il mondo: vieni a scoprire tutti i dettagli sul sito www.gea.com.

GEA high-pressure homogenization technology in food & beverage applications GEA is the technological leader for dynamic high-pressure homogenizers and plungers pump for all industries and applications

T

his is the result of specific know-how and a spirit of innovation that is constantly focused on innovation and process performances. Thanks to a strategy of development of both established and potential applications often based on cooperation with customers’ Research and Development Centers, GEA homogenizers can offer highly specific and customized process solutions to always meet, ensure and repeat over time product quality excellence. The latest set-up and continuous improvements on production technologies allow the company to offer

a complete range of homogenizers, from laboratory up to the industrial scale. The most important key of success consists in the close collaboration with customers to implement innovative and tailormade solutions to maintain continuous product development and to guarantee efficient operations and excellent results on the final products. The Laboratory and the Innovation Center, based in Parma (Italy) next to the production plant, is a unique resource to test homogenization technology, refine receipts, develop high efficiency homogenizing valves and evaluate the performance of installed machines.

Highly qualified staff can support customers in the development of new products, to test maximum process efficiency conditions and product scalability to industrial production processes. The benefit of high-pressure homogenization is well-known in dairy, food & beverage, to subdivide particles or droplets present in fluids reducing them to the smallest possible size, down to nanometer range. Thus, the process creates a stable emulsion, which improves the product shelf life, viscosity, colour, taste and consequently its performance. In addition, the use of high dynamic pressure and homogenizing valves designed and sized based on different applications allows particles to be subdivided at the required micronization and ingredients to be well mixed at the lowest possible pressure with energy and cost savings. All GEA homogenizers are designed CIP and SIP, they are available with cGMP documentation and approved FDA and 3-A certification; GEA is also able to support clients for the IQ/OQ qualifications and product test FAT/SAT. The quality and the reliability of GEA homogenizers are well known all around the world, find out all the information on the website www.gea.com.

........................................................................................................................................................................................

68

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Marketing & Strategy

Nonno Nanni premiato ai World Cheese Awards 2018 Per il quarto anno l’azienda veneta conquista un podio alla gara internazionale più famosa del settore caseario

N

onno Nanni torna a vincere per il quarto anno (il terzo consecutivo), ai World Cheese Awards 2018, la manifestazione più nota al mondo dedicata all’arte casearia. Ad aggiudicarsi l’ambito premio è stato lo Stracchino Nonno Nanni da 125g, insignito della medaglia di bronzo nella categoria “Cow’s milk – semi soft & soft”. Lo Stracchino Nonno Nanni 125g, il prodotto più celebre della produzione di Latteria Montello, è stato premiato dai giudici per il suo sapore ricco dalle note dolci e la consistenza morbida e cremosa. Un gusto unico e inconfondibile, ottenuto da un sapiente

dosaggio fra il latte 100% italiano e i fermenti lattici vivi attentamente selezionati in anni di esperienza. Riconosciuto internazionalmente come il premio più importante nel settore lattiero-caseario, sia dagli esperti nel settore che dai consumatori, il World Cheese Awards è organizzato dalla rivista inglese Guild of Fine Food e intende valutare unicamente la qualità e il gusto di ogni prodotto in concorso. L’importante evento, giunto alla sua 31ma edizione, quest’anno si è svolto a Bergen in Norvegia e ha accolto in gara 3500 formaggi provenienti da tutto il mondo, valutati da una giuria di 230 esperti, tra chef, giornalisti e scrittori di enogastronomia, giudici di talent e programmi TV nel settore, critici gastronomici, così come buyer di catene come Fortnum & Mason, Selfridges e Harvey Nichols. Palati sopraffini che hanno scelto quali, tra i presenti, hanno meritato la medaglia d’oro, d’argento o di bronzo. Le caratteristiche sulle quali la giuria si è concentrata per dare una valutazione equa e specifica sono state: la crosta e il corpo del formaggio, il suo colore, la consistenza, e soprattutto, il suo sapore. Un premio diventato ormai tradizione per Nonno Nanni, vincitore nelle precedenti edizioni di 2 medaglie d’oro e 5 medaglie d’argento. Silvia Lazzarin, Responsabile Marketing di Nonno Nanni, commenta: “È sempre un piacere avere un posto di rilevanza al World Cheese Awards. Per noi è un pregio essere portabandiera dell’eccellenza italiana nel mondo insieme a tutte le altre aziende premiate. Il fatto che sia ormai il quarto anno che portiamo a casa un podio rappresenta per noi uno stimolo per continuare a fare del nostro meglio e questo impegno viene ripagato non solo in occasione di tali ricorrenze ma quotidianamente anche dai nostri consumatori. Da oltre 70 anni offriamo solo formaggi di ottima qualità, unendo la modernità delle nostre tecniche di produzione alla tradizione casearia di una volta, un metodo che ha fidelizzato in questi anni milioni di consumatori.”

........................................................................................................................................................................................

70

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Marketing & Strategy

Nonno Nanni awarded at the World Cheese Awards 2018

N

onno Nanni won for the fourth time (third year in a row), the World Cheese Awards 2018, the world’s best-known event dedicated to the art of cheese-making. The prize-winning product was Nonno Nanni Stracchino 125g, which took the bronze medal in the “Cow’s milk – semi soft & soft” category. The judges awarded Nonno Nanni Stracchino 125g, Latteria Montello’s best-known product, for its rich flavour with sweet notes and a smooth, creamy texture. A unique, unmistakeable taste, achieved with a masterful blend of 100% Italian milk and live lactic ferment carefully selected over years of experience. Internationally known by sector experts and consumers as the dairy and cheese industry’s most prestigious awards, the World Cheese Awards is organised by the British Guild of Fine Food magazine and it focus on evaluating only the quality and taste of the products. This important event, now at its 31st year, took place this year in Bergen in Norway with

3,500 cheeses from all over the world competing, assessed by a jury of 230 experts, including chefs, journalists and food & drink writers, jury of television talent and tv programmes, food critics, and buyers from retail chains like Fortnum & Mason, Selfridges and Harvey Nichols. Exceptional palates who selected those competitors in attendance who earned the gold, silver and bronze medal. The criteria used by the jury to assess properly the products were: crust and body of the cheese, colour, texture, and above all flavour. This is a prize that has now become part of Nonno Nanni’s tradition, as winners of 2 gold medals and 5 silvers in previous editions. Silvia Lazzarin, Marketing Manager for Nonno Nanni, comments: “It is always a pleasure to receive an important ranking at the World Cheese Awards. It is an honour for us to be the standard bearer for Italian excellence in the world along with the other prize-winning companies. The fact that we have now made it to the podium four

The Veneto company has grabbed a place on the podium of the most famous international cheese industry competition for the fourth time times is a real incentive for us to keep doing our best. This commitment is not just rewarded at events like this but also on a day-to-day basis by our consumers. We have been producing superior quality cheeses for over 70 years, combining modern manufacturing techniques with old-fashioned cheese-making tradition, a method that has created a loyal customer base of millions of consumers over the years.”

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

71


Machinery & Development

La perfetta lavorazione della ricotta

G

li impianti sono costituiti da uno o più flocculatori di diverse capacità, costruiti interamente in acciaio inox AISI 304, con fondo conico che permette una perfetta fuoriuscita della ricotta. Il particolare sistema di iniezione del vapore e il fondo con scarico centrale consentono una corretta agitazione del siero al fine di ottenere la massima resa.

Priamo Food Technologies è specializzata nella progettazione e costruzione di impianti di processo per la trasformazione del latte e di tutti i suoi derivati Il flocculatore è isolato termicamente sul fondo conico e sulla parete verticale; è munito di un boccaporto di ispezione sul tetto e di un efficiente sistema di lavaggio. Priamo Food Technologies predispone tutti i flocculatori per essere completamente automatizzati, realizzando tutti gli attacchi per l’immissione degli aditivi tecnologici, per il controllo di temperatura, per il controllo dei livelli, ecc. I flocculatori sono affiancati da una passerella con relativa scaletta di accesso, vengono realizzati con il

quadro di comando e controllo secondo la strumentazione richiesta dal cliente. L’azienda per la fase di drenaggio e asciugatura della ricotta propone due soluzioni, con grado di automazione diversa: • La prima soluzione prevede una vasca drenante, singola o doppia, posizionata sotto il flocculatore. Al suo interno viene inserita una apposita tramoggia con pompa per il trasferimento del prodotto; inoltre può essere fornita anche di coperchio per il lavaggio in C.I.P. • La seconda soluzione proposta è il tunnel, completamente costruito in acciaio inossidabile AISI 304 con un nastro interno che assicura il drenaggio e l’asciugatura del prodotto voluta. La struttura del tunnel, completa di boccaporti d’ispezione, permette il lavaggio in C.I.P. del nastro (realizzato in materiale microforato plastico atossico) e una facile pulizia giornaliera. Il sistema di avanzamento del nastro prevede un sistema di compensazione automatica delle dilatazioni termiche dello stesso, oltre ad una regolazione della velocità di avanzamento mediante convertitore statico di frequenza. Nel tunnel è installata un’elettropompa per il trasferimento del prodotto, oltre alla pompa di trasferimento del siero scotta. Alla fine la ricotta viene trasferita ad uno o più mixer dove può essere addizionata ad altri componenti per poi essere omogeneizzata e trasferita al confezionamento.

The perfect ricotta processing Priamo Food Technologies Srl specializes in the engineering and production of processing plants for milk and milk by-products

T

he plants consist of one or more flocculators of different size, entirely built in stainless steel AISI 304, featuring a cone-shaped bottom for a perfect discharge of ricotta. The particular steam injection system and the bottom with central discharge enable correct agitation of the whey as to get maximum yield. The bottom and sides of the flocculator are insulated; it features inspection hatch on the ceiling and efficient washing system. By building all connections for the inflows of technologic additives, for temperature control, level control and more, Priamo Food Technologies designs all its flocculators to be fully automated. As well as being provided with gangway and stairs, the flocculators are also equipped with control board according to customer’s specific requirements. The company proposes the following two solutions, with different automation level, for the draining and drying phases. • The first solution sees a draining tank, single or double, under the flocculator; inside the tank there is a hopper with a pump to transfer the product. Moreover, it can also be provided with a lid for C.I.P. washing.

• The second solution sees a stainless steel AISI 304 tunnel with inside belt for the draining and drying of the product. The structure of the tunnel, with inspection hatches, enables C.I.P. washing of the belt (made in non-toxic, micropore plastic material) and easy ordinary washing. The belt feeding system features an automatic compensation system of thermal expansion of the same belt, as well as regulation of the feeding speed by means of a static frequency converter. An electro-pump for the transfer of the product and a pump for the transfer of the curd whey are installed in the tunnel. In the end, the ricotta is transferred to one or more mixers where it can be added with other components before the homogenization and packaging phases that follow.

........................................................................................................................................................................................

72

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Efficienza energetica e basso impatto ambientale ICI Caldaie è specialista nella progettazione e produzione di sistemi termici completi ad elevato contenuto tecnologico

I

CI Caldaie è un’azienda con 60 anni di storia ed esperienza nella gestione energetica e nella produzione del calore, un punto di riferimento tra le aziende operati nell’area dei generatori di vapore per processi industriali e riscaldamento. Lo spirito innovativo che la contraddistingue la spinge ad investire nella ricerca e sviluppo in progetti che puntino alla creazione di nuovi sistemi energetici a basso impatto ambientale, esplorando nuove tecnologie e tipologie di fonti energetiche alternative. Tra queste ultime, grandi risorse si stanno investendo nella produzione di calore da idrogeno per il mercato residenziale.

ICI Caldaie è specialista nella progettazione e produzione di sistemi termici completi ad elevato contenuto tecnologico. A qualsiasi tipologia di soluzione associa sistemi di gestione che permettono la riduzione dei consumi ottimizzando il funzionamento del generatore e degli elementi collegati. La lunga esperienza, inoltre, le ha permesso di creare una serie di servizi altamente qualificati in grado di soddisfare qualsiasi esigenza legata alla gestione e monitoraggio dell’impianto. Qualsiasi sia la richiesta dei clienti, ICI Caldaie trova la soluzione adatta per la sicurezza del suo impianto, per il suo risparmio e rispetto dell’ambiente. ICI Caldaie ha infine sviluppato un sistema proprietario di telegestione degli impianti in grado di connettere ogni generatore e accessorio, fino all’intera centrale, consentendo la visualizzazione e l’intervento su ogni parametro funzionale dell’impianto, anche da remoto. Vanta una capacità produttiva rara, grazie agli oltre 30.000 metri quadri coperti dotati di attrezzature e macchinari tra i più avanzati per la produzione in

serie. A queste grandi potenzialità tecniche e produttive, affianca una squadra commerciale di tecnici specializzati al vostro servizio, per accompagnarvi con competenza dallo studio, dimensionamento o rinnovamento dell’impianto. E’ presente in tutto il mondo con sedi dirette e uffici di rappresentanza in Russia, Bielorussia, Kazakistan, Romania, Polonia, Gran Bretagna, USA, e Cina e Singapore, con prodotti certificati secondo le più severe normative di settore locali. Generatori di vapore per l’industria alimentare Nel corso della sua lunga esperienza nel settore, ICI Caldaie ha sviluppato prodotti specifici per applicazioni dedicate all’industria alimentare, sistemi integrati in grado di soddisfare anche le richieste di vapore più gravose, con soluzioni complete progettate su misura per le specifiche caratteristiche di qualsiasi tipologia di applicazione, nella garanzia dei massimi livelli di efficienza e affidabilità. www.icicaldaie.com

Energy efficiency and environmental sustainability ICI Caldaie specialises in the design and production of complete and highly technological thermal systems

I

CI Caldaie boasts nearly 60 years of history and experience in energy management and heat production; it is a benchmark among the companies in the sector of industrial and heating process steam generators. Thanks to its distinguishing innovative approach, it invests in research and development of projects that aim to create new energy efficient systems, exploring new technologies, and alternative energy sources. Among the latter, significant resources have been invested in hydrogen-derived heat for residential production. ICI Caldaie specializes in the design and production of complete high-tech thermal systems. It provides management systems to any solution in order to reduce consumptions while optimizing the functioning of both the boiler and the equipment connected to it. Thanks to its extensive experience, it can also offer high-quality services to meet any management and monitoring requirements. No matter the requirement, ICI Caldaie always finds the most suitable solution to its customer’s plant safety, its energy efficiency, and environmental sustainability. ICI Caldaie has also developed a proprietary remote system to control the plants that is able to connect any boiler and equipment, right to the whole power plant, thus allowing the display of and intervention on any parameter of the plant, also remotely.

ICI Caldaie boasts one-of-a-kind production capacity, thanks to its over 30,000 square metres’ indoor housing advanced equipment and machinery for standard production. As well as these remarkable technical and production capacities, the company also offers a team of highly skilled technicians who will help you from the study, pre-sizing or renovation of the plant. The company is present all over the world through branches and dealers, in Russia, Belarus, Kazakhstan, Romania, Poland, Great Britain, the USA, China and Singapore, with products that are certified according to the local strictest standards. Steam boilers for the food industry In its extensive experience, ICI Caldaie has developed specific products for food applications, integrated systems that can meet even the most demanding requirements, complete solutions tailored to specific features, all guaranteeing the highest efficiency and reliability. www.icicaldaie.com

........................................................................................................................................................................................

74

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

New Plastic bioplastic containers

Contenitori in bioplastica New Plastic I contenitori hanno caratteristiche e proprietà d’uso del tutto simili a quelle tradizionali, ma sono biodegradabili e compostabili nel rispetto della norma europea, e consentono perciò di ridurre l’impatto ambientale

L

a New Plastic, da sempre leader nella produzione e vendita di contenitori per alimenti in polipropilene, ha da oggi a disposizione nella sua vasta gamma di prodotti anche contenitori in bioplastica. I contenitori in bioplastica hanno caratteristiche e proprietà d’uso del tutto simili a quelle tradizionali, ma sono biodegradabili e compostabili nel rispetto della norma europea UNI EN 13432, consentono quindi di ottimizzare la gestione dei rifiuti (si smaltiscono mediante “riciclaggio organico” insieme con gli scarti di cucina e i rifiuti del giardino) e riducono drasticamente l’impatto ambientale. Le bioplastiche usate utilizzano componenti vegetali di diversa natura; tra di essi l’amido di mais, ottenuto da mais non geneticamente modificato, coltivato in Europa secondo le normali pratiche agronomiche applicate dalle aziende agricole europee. Vengono inoltre usati oli vegetali che derivano da colture non geneticamente modificate (non sono utilizzati né olio di palma né olio di soia), cellulosa, fillers naturali, nonché materie prime di origine fossile.

The containers have features and properties of use totally similar to traditional ones, but they are biodegradable and compostable complying with the European Standard, allowing to reduce the environmental impact

N

ew Plastic - leading company in the production and sale of polypropylene food containers - has now available in its wide range of products also bioplastic containers. Bioplastic containers have features and properties of use completely similar to the traditional ones, but they are biodegradable and compostable in accordance with European Standard UNI EN 13432, allowing to optimize the management of waste (they are disposed through “organic recycling” along with food and garden waste) drastically reducing the environmental impact. The bioplastics used use vegetable components of different nature; among them cornstarch, obtained from non-GM maize, grown in Europe according to the normal agronomic practices applied by European agricultural companies. Also vegetable oils deriving from non-GM crops (neither palm oil nor soybean oil are used), cellulose, natural fillers as well as raw materials of fossil origin are used.

........................................................................................................................................................................................

76

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Parmigiano Reggiano “on air” nei Paesi del Golfo Il Consorzio presenta una nuova campagna pubblicitaria in Arabia Saudita, Emirati Arabi Uniti e Kuwait, il progetto punta ad aprire la domanda di mercato della d.o.p. nei Paesi del Golfo

I

l Consorzio del Parmigiano Reggiano lancia una campagna pubblicitaria su larga scala in Arabia Saudita, Emirati Arabi Uniti e Kuwait. L’iniziativa si inquadra in un piano di investimento pluriennale che punta a sviluppare le potenzialità di mercato nell’area del Golfo. La campagna, sviluppata da Hirux International (leader nei mercati del Medio Oriente nel settore distribuzione e comunicazione), è basata su uno spot televisivo da diffondere sulle principali emittenti satellitari dei Paesi target.

La strategia del Consorzio punta a educare i consumatori arabi alle specificità del Parmigiano Reggiano, un formaggio che si distingue per la selezione degli ingredienti migliori e 100% naturali e il rispetto della stessa ricetta da mille anni. Una ricerca Hirux/Nielsen commissionata ad hoc ha evidenziato come i consumatori confondano il Parmigiano Reggiano con il generico parmesan. Tanto che, se si considera il giro d’affari dei formaggi a pasta dura nei tre Paesi target, solo il 30% del mercato appartiene al Parmigiano Reggiano mentre il restante 70% al parmesan. Lo story board dello spot mette pertanto in scena la contrapposizione tra i due prodotti: in una tipica famiglia araba, la madre – interpretata da Carol Hannoun – cerca di convincere il figlio a mangiare il generico parmesan. Il bimbo chiama la polizia che, dopo una spettacolare irruzione nella casa, smaschera la donna che si rivela essere una impostora. Lo spot si chiude con l’apparizione del Parmigiano Reggiano. La campagna televisiva prevede 1886 spot sui canali Pan Arab e 1369 su quelli Pan Asia per un totale di 3.200 GRP sui primi e 3.030 sui secondi. In parallelo sarà avviata anche una campagna web su YouTube, Facebook e Instagram per intercettare quanti più consumatori possibili, inclusi i numerosissimi expat che a Dubai costituiscono oltre il 70% della popolazione. “Il progetto – afferma Riccardo Deserti, direttore generale del Consorzio Parmigiano Reggiano – servirà ad aprire una porta sui mercati dell’area del Golfo. Emirati Arabi, Arabia Saudita e Kuwait sono tra i Paesi con i redditi pro capite più alti del mondo: l’obiettivo per i prossimi 3 anni è incrementare lo share del Re dei Formaggi”.

........................................................................................................................................................................................

78

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Source: Consorzio del Formaggio Parmigiano-Reggiano Press Office

Marketing & Strategy


Marketing & Strategy

Parmigiano Reggiano “on air” in the Gulf Countries The Consortium presents a new advertising campaign in Saudi Arabia, United Arab Emirates and Kuwait, the project aims at opening the market demand for the pdo cheese in the Gulf Countries

T

he Parmigiano Reggiano Consortium launches a large scale advertising campaign in Saudi Arabia, United Arab Emirates and Kuwait. The initiative is part of a multi-year investment plan that aims at developing the market potentials in the Gulf area. The campaign, developed by Hirux International (market leader in the Middle East in the distribution and communication sectors), is based on a TV commercial that will be aired on the main satellite broadcasting media of the target countries. The Consortium’s strategy aims at educating Arab consumers on the specific characteristics of Parmigiano Reggiano, a cheese that stands out for its selection of the best and 100% natural ingredients and for using the same recipe for one thousand years. A survey specifically carried out by Hirux/Nielsen highlighted that consumers mistaken Parmigiano Reggiano with generic Parmesan. Indeed, Parmigiano Reggiano accounts for only 30% of the sales of hard cheese in the three target countries, whereas Parmesan accounts for the remaining 70%. The story board of the commercial stages the contrast between the two products: in a typical Arab family, the mother – starring Carol Hannoun – tries

to convince the son to eat generic Parmesan. The child calls the police that, after an impressive raid in the house, exposes the woman that turns out to be an impostor. The commercial ends by showing Parmigiano Reggiano. The television campaign includes 1886 commercials on the Pan Arab channels and 1369 on the Pan Asia ones for a total of 3,200 GRP on the former and 3,030 on the latter. At the same time also a web campaign on YouTube, Facebook and Instagram

will be launched to reach as many consumers as possible, including the numerous expats that account for more than 70% of the population in Dubai. “The project – states Riccardo Deserti, Director of the Parmigiano Reggiano Consortium – is meant to open up a door on the markets of the Gulf Area. United Arab Emirates, Saudi Arabia and Kuwait are among the Countries with the highest per capita income in the world: The goal in the next 3 years is to increase the share of the King of Cheeses.”

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

79




Machinery & Development

CAD Project, collaboratore scelto Grazie all’uso di strumenti innovativi e tecnologici di progettazione e al know-how del personale tecnico, Cad Project garantisce soluzioni su misura

C

ad Project Srl progetta, realizza e installa macchine e impianti per l’industria casearia e alimentare. E’ una azienda dinamica che lavora a stretto contatto con il cliente, in modo da soddisfare ogni sua esigenza. Si avvale di uno staff qualificato e di collaboratori scelti che sono sempre pronti ad affrontare nuove sfide, adeguandosi alla continua evoluzione della tecnologia e del mercato. Le macchine e gli impianti sono moderni, progettati e costruiti con criteri di praticità e di limitata manutenzione. Grazie all’uso di strumenti innovativi e tecnologici di progettazione e al know-how del personale

1

tecnico, Cad Project garantisce soluzioni su misura. L’intero ciclo di produzione avviene nello stabilimento di San Pietro Mosezzo: dalla progettazione alla realizzazione di impianti per la stagionatura (salinatrici, salatrici a secco, spazzolatrici, foratrici e pelatrici) e per la porzionatura (manuali, semi-automatiche, automatiche). Tutti i progetti sono studiati in modo che le tecniche di lavorazione tradizionale si fondano con quelle di automazione. Cad Project Srl, leader nel taglio a ultrasuoni e a peso fisso, vanta una vasta gamma di macchine e impianti. Alcuni esempi Nella foto 1 è indicata TX220, impianto automatico per la porzionatura a peso fisso di varie tipologie di formaggi a pasta morbida e semi dura (Maasdam, Montasio, Asiago, Gouda, Pecorino). Il carico e lo scarico sono manuali ma con la possibilità di allineare un caricatore forme e una linea di packaging. In automatico: centratura, taglio in due metà, pesatura, scannerizzazione e porzionatura con lama a ultrasuoni. Produzione: 60 porzioni al minuto. Nella foto 2 sono indicate TVA e TA48, impianti semi automatiche per la porzionatura in due metà e in porzioni da 4-8-16 di formaggi a pasta morbida. Il carico e lo scarico sono manuali e il ciclo di produzione è penumatico. Impianti versatili e di facile sanificazione. Nella foto 3 è indicata TZX2T-M, la linea automatica di porzionatura a peso fisso del Gorgonzola. La linea consente la porzionatura delle mezze forme di Gorgonzola in porzioni a peso fisso e l’inserimento diretto in vaschetta o vassoio fino all’allineamento con la linea di packaging. Sono presenti due gruppi di porzionatura con lama a ultrasuoni, che permettono un taglio pulito e preciso. Tramite pannello operatore si impostano i parametri di produzione ed è presente una telecamera per controllare l’uscita delle vaschette. Le mezze forme vengono caricate sul nastro trasportatore di ingresso, pesate e traslate nella zona di taglio, una per ogni testata. Alcuni sensori le misurano e tutti i dati

CAD Project, qualified collaborator Thanks to innovative and technological tools, Cad Project can grant tailored solutions

C

ad Project Srl is a dynamic company that works closely with the client as to meet every requirement. It has trained staff and qualified collaborators who are always ready to face new challenges, adapting to evolving technology

3

and market. Machines and plants are modern, engineered and manufactured with practicality and limited maintenance in mind. Thanks to innovative and technological tools, Cad Project can grant tailored solutions. The entire production cycle is carried out at the factory in San Pietro Mosezzo: seasoning plants (brining machines, dry salting machines, brushing machines, punching machines, and peeling machines), portioning machines (manual, semi-automatic and fully automatic) and wrapping machines. All the projects are carefully designed in such a way that the traditional techniques blend with those of automation. Cad Project Srl, leader in ultrasonic and fixed-weight cutting, boasts an extensive range of machines and plants. Some examples In picture 1: TX220 automatic portioning machine for fixed-weight portioning of soft and semi hard cheese (Maasdam, Montasio, Asiago, Gouda, Pecorino). Loading and unloading are manual but it is also possible to connect the loading machine and packaging line. Automatic centering, halving, weighing, volume measurement and ultrasonic blade cutting.

2a

2b vengono inviati al PLC per il calcolo delle porzioni. Ad ogni taglio la fetta viene posta direttamente nella vaschetta e pesata. Se per caso si presenta una fetta di peso diversa, la macchina corregge il peso automaticamente sulla porzionatura successiva. Come per tutti gli impianti che porzionano a peso fisso, anche sulla linea TZX2T-M si può impostare, tramite pannello operatore, la scelta dello scarto, se presente: spalmarlo sulla mezza forma o avere una fetta di peso diverso (scegliendo se la prima o l’ultima). Produzione: 60 fette al minuto. Production: 60 portions per minute. In picture 2: TVA and TA48 are semi-automatic portioning machines that halve and divide into 4-816 portions soft cheese. Loading and unloading are manual, and production cycle is pneumatic. In picture 3: TZX2T-M automatic portioning line for fixed-weight portioning of Gorgonzola cheese. The line divides Gorgonzola half-wheels into fixedweight portions, places them right onto the tray or plastic container, to the packaging line. Two ultrasonic blade portioning units enable performing clear and precise cutting. Production parameters are set through an operator panel and a camera controls plastic container unloading. The half-wheels are loaded onto a conveyor belt, weighed and conveyed to the cutting zone, one per cutting mould. Some sensors measure them and the data are sent to the PLC. At each cut, the slice is placed in the plastic container and weighed again. If a slice had a different weigh, the line would automatically correct the weight right from the following portioning. Like all fixed-weight portioning machines, the TZX2T-M line offers the possibility of setting – through operator panel – the waste choice, if any; it would be possible to choose of wither distributing the evenly excess cheese in the whole wheel or having a slice of different weight. Production: 60 slices per minute

........................................................................................................................................................................................

82

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Ghizzoni D.: lavorazione della frutta in ogni sua forma Esperienza ed innovazione, tradizione ed avanguardia, ieri e oggi. Questa, da più di 70 anni, è la chiave dei successi Ghizzoni D.

G

hizzoni D. opera nella fase molto delicata dell’intero iter produttivo: quella di processo. Trattandosi del momento centrale nella trasformazione del prodotto, la costruzione degli impianti deve essere particolarmente attenta al trattamento del prodotto ed alla salvaguardia delle sue proprietà organolettiche. E Ghizzoni D., per avere la certezza di raggiungere la qualità massima, si occupa anche della realizzazione dei macchinari che stanno a monte e a valle della fase di processo, fornendo quindi linee complete per i vari settori di appartenenza. 70 anni di esperienza nel mondo conserviero hanno portato Ghizzoni D. a conoscere molte tipologie di prodotto da trattare e quindi alla capacità di individuare la tecnica di processo produttivo più idonea ad ogni singolo ingrediente. Il servizio tailor made Ghizzoni D. offre linee da laboratorio e/o per piccole realtà produttive (da 25 a 150

kg/ciclo), realizzate con le stesse soluzioni adottate nelle linee di grandi capacità. L’imprinting che Ghizzoni D., applica all’aspetto dell’automazione dei propri impianti è a vantaggio della flessibilità e di una sempre miglior efficienza produttiva. Una forte automazione permette di ottenere prodotti di elevata qualità e di ottimizzare i tempi di lavorazione. Con una vasta gamma di modelli appositamente studiati per vari prodotti, Ghizzoni D. offre dalla boule classica con agitatore verticale, con agitatore orizzontale, con doppia motorizzazione fino al concentratore con serpentino rotante anche in versione asettica. I concentratori sotto vuoto vengono utilizzati per l’evaporazione dell’acqua sotto 100°C e/o disareare il prodotto. I principali settori di applicazione sono: per la lavorazione della frutta, verdure o creme, per prodotti per confetture, topping, salse, per l’industria di preparazione di base per gelati, per semilavorati per pasticcerie, per semilavorati per yoghurt. Sopra a tutti, va ricordato il concentratore a serpentino rotante è il risultato di sinergia tra velocità di produzione e qualità del prodotto. Impianto di concentrazione sottovuoto, del tipo discontinuo, il concentratore con sistema brevettato Ghizzoni D., appositamente sviluppato per soddisfare

la necessità di ottenere prodotti di alta qualità, riduce al minimo il danneggiamento sia meccanico che termico anche del prodotto più delicato. All’interno della macchina è installato il serpentino rotante brevettato, utilizzato per il riscaldamento a vapore indiretto del prodotto che, grazie alla particolare disposizione delle sue spire, permette una distribuzione termica uniforme, un maggior rispetto della pezzatura finale del prodotto trattato e la garanzia di una delicata ma efficace miscelazione di quest’ultima. Il serpentino proposto, grazie alle caratteristiche sopra descritte, è in grado di ridurre i tempi di trattamento termico, diminuendo congiuntamente al minimo gli stress meccanici dovuti alle compressioni del prodotto stesso sulle pareti della macchina. Queste caratteristiche, associate tra loro, permettono quindi di ottenere un prodotto di alta qualità con elevata presenza di pezzi. Per poter concentrare a basse temperature la macchina è collegata ad un adeguato gruppo da vuoto con condensatore a fascio tubiero e pompa ad anello liquido. Per soddisfare le esigenze del mercato dei prodotti semilavorati l’impianto può essere costruito anche in versione “asettica” ed approvato a pressione interna fino a 4 bar.

Ghizzoni D.: fruit processing in all its forms Experience and innovation, tradition and vanguard, yesterday and today. This is the key of Ghizzoni D.’ s successes for over 70 years

G

hizzoni D. operates in the very delicate phase of the entire production transformation: the process one. This being the central moment in the product transformation, the plants construction must be particularly careful to product treatment and safeguarding of its organoleptic properties. To be sure to achieving the best quality, Ghizzoni D. also takes care about the realization of the upstream and downstream plants of the process, by supplying, therefore, complete lines in the various sectors of belonging. 70 years of experience in the canning industry have made Ghizzoni D. able to know many products types to treat and, consequently, the ability to find the most suitable production technology for each single ingredient. Ghizzoni D. tailor made service offers laboratory lines and/or for small production sites (from 25 to 150 kg/

cylce), with the same solutions adopted in lines with big production capacity. The imprinting applied by Ghizzoni D. towards automatisms is to the advantage of the flexibility and an always better production efficiency. A strong automation allows to obtain high quality products and optimizing the processing times. With a wide range of models specially designed for various products, Ghizzoni D. offers from the classic boule with vertical agitator, with horizontal agitator, with double motorization, up to the rotating coil concentrator, also available in aseptic version. Under vacuum concentrators are used for the water evaporation under 100°C and/or de-aerate the product. The main application fields are: for the fruit processing, vegetables or creams, for jam products, toppings, sauces, for ice-cream basic products preparation industry, for semi-processed products for confectioneries, for semi-processed products for yoghurt. Above all, the rotating coil concentrator is resulting from the synergy between production speed and product quality. Vacuum concentration plant, discontinuous system, the concentrator with Ghizzoni D. patented

System, properly designed to satisfy the need to obtain high quality products, so minimizing the mechanical damages and thermal damages even of the most delicate product. The patented rotating coil is installed inside the machine, it is used for the indirect steam heating of the product that, due to its particular spires distribution, allows a thermal uniform distribution, a greater respect of the treated product size and the guarantee of a gently but effective mixing of the same. The proposed rotating coil, due to the above described characteristics, is able to reduce the treatment times by minimizing the mechanical stress caused by the product compression on the machine walls. These characteristics, associated with each other, allow to obtain a high-quality product with high presence of pieces. To be able to concentrate at low temperatures, the machine is connected to an adequate vacuum group with a tube bundle condenser and liquid ring pump. In order to meet the market needs of semi-processed products, the plant can also be constructed in “aseptic” version and approved at inner pressure till 4 bar.

........................................................................................................................................................................................

84

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Alto livello di ingegnerizzazione Milk Italy propone soluzioni ad alto livello di ingegnerizzazione con un ottimo rapporto qualità-prezzo

M

ilk Italy è specializzata negli impianti per la lavorazione del latte e di tutti i suoi derivati. Milk Italy viene costituita dopo una consolidata esperienza trentennale maturata presso alcune delle aziende più rinomate nel settore lattiero caseario. Milk Italy produce una linea completa per la lavorazione del latte, dalla sua forma cruda e/o dal latte in

polvere. Gli impianti aziendali sono principalmente progettati per produrre: latte pastorizzato, latte UHT, yogurt, Laban, formaggio, panna e panna gelata, impianti per latte in polvere, burro e margarina (da olio vegetale). I punti di forza dell’azienda sono: alto livello di ingegnerizzazione delle soluzioni proposte; conoscenza e esperienza in questo settore; qualità del prodotto offerto; servizio e assistenza clienti; ottimo rapporto qualità-prezzo. Milk Italy segue il cliente dalla fase iniziale, in modo tale da capire le sue specifiche necessità, fornire un servizio di consulenza, fino alla completa installazione dell’impianto. Inoltre, Milk Italy fornice anche garanzia in loco. Milk Italy propone soluzioni di produzione per piccole

necessità da 150 l/h fino a 40.000 l/h di latte. Grazie alla somiglianza degli impianti e delle attrezzature, l’azienda produce anche unità per succhi, gelato e unità per il processo di pastorizzazione delle uova. L’esperienza maturata in molti mercati internazionali ha permesso all’azienda di acquisire importanti conoscenze sui prodotti e sulle tecniche di lavorazione locali dei prodotti lattiero caseari. Oltre al mercato dell’Europa centrale, l’azienda conosce particolarmente bene i seguenti mercati: Paesi dell’Europa dell’Est e Russia, Africa, Medio Oriente; Sud America. Per maggiori informazioni consultare il sito www. milkitaly.com, e scrivere a info@milkitaly.com. contattate l’azienda direttamente così da studiare la miglior soluzione alle vostre necessità.

100% Made in Italy 100% Made in Italy www.milkitaly.com www.milkitaly.com

Mini dairy plant Mini Mini dairy laiterieplant Mini laiterie

High-level engineering Milk Italy propose high-level engineering solutions standing out for their excellent quality/price ratio

M

ilk Italy is specialized in plants to process milk and all its by-products. Milk Italy was established after a strong thirty-year experience gained in some of the major dairy firms. Milk Italy produces complete units for processing the milk starting from raw and/or powder milk. The company’s plants are mainly designed to produce: Pasteurized milk; UHT milk; Yoghurt; Laban;

Cheese; Cream & iced cream; Powder milk plant; Butter & margarine (from vegetable oil). The company’s strength points are: High engineering level of the solutions proposed; Knowledge and experience in this industry; Quality of product offered; Customer care and customer support; Excellent ratio quality/price. Milk Italy follows the client from the beginning, in order to understand his specific needs and to propose advise, until the start-up of the plant. Milk Italy can also provide warranty on site. Milk Italy has production solutions from the small needs 150 lt./h up to 40,000 lt./h of milk. Due to the similarity of the plants and the equipment,

it also makes units for juices, ice-cream and units for eggs pasteurisation process. The experience gained on many international markets has enabled the company to have remarkable knowledge of products and local dairy production techniques. In addition to these Central Europe markets, the company also operates very-well in the following markets: East European Countries & Russia; Africa; Middle East; South America. Per maggiori informazioni consultare il sito www. milkitaly.com, e scrivere a info@milkitaly.com. contattate l’azienda direttamente così da studiare la miglior soluzione alle vostre necessità.

........................................................................................................................................................................................

86

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Via Copernico, 62 I-36034 Malo (VI)

T +39.0445.576.692 F +39.0445.577.280

info@milkitaly.com www.milkitaly.com


Machinery & Development

Il mondo di Colussi Ermes Colussi Ermes, sinonimo di eccellenza, presenta impianti per il lavaggio industriale dal design innovativo e per la massima efficienza

C

olussi Ermes è leader nella produzione di impianti di lavaggio per l’industria alimentare, con oltre 4.000 installazioni realizzate in tutto il mondo. Esperienza, ricerca e know-how hanno portato nel corso degli anni a una specializzazione oltre che nei settori della carne, caseario, dolciario, ortofrutticolo, avicolo e ittico anche ai più complessi settori farmaceutico, ospedaliero, logistico e automotive.

Un marchio moderno, dinamico e veloce nell’interpretare un mercato in continua evoluzione. Valori come innovazione ed organizzazione per garantire competitività, flessibilità e qualità all’insegna del rispetto dell’ambiente. Da sempre la Colussi Ermes è sinonimo di eccellenza, l’eccellenza nel lavaggio industriale. Design innovativo, linee arrotondate, cura del dettaglio, massima efficienza e ricerca continua della perfezione per il conseguimento dell’igiene assoluta. Oggi la Colussi Ermes è un’azienda che esporta in tutto il mondo e quasi capillarmente in molti Paesi. Spagna, Germania, Australia e Nord America i mercati dove raggiungiamo traguardi commerciali sempre più significativi. Al fine di potenziare la penetrazione nel mercato americano, inoltre, viene fondata in California la Colussi Aws Inc. e un marchio tutto americano. Alcuni degli impianti realizzati da Colussi Ermes • Impianti automatici per l’infarinatura di salumi appesi a carrelli o telai, che garantiscono un’infarinatura naturale ed efficace dei salumi. • Impianti per il lavaggio delle bilancelle e telai, configurati in base alle precise richieste del cliente. • Impianti di lavaggio per gli stampi dei prosciutti assicurano un’efficace e accurato lavaggio e l’asciugatura perfetta. • Impianti lava prosciutti automatici ed altamente versatili, progettati e costruiti ad hoc per l’industria della carne per trattare prosciutti crudi su catenaria, carrelli, telai, o bilancelle.

• Impianti altamente versatili per la sanitizzazione dei salumi a tunnel e su carrello nel rispetto dei più rigorosi standard igienici. • Impianti lava salumi per il lavaggio e la soffiatura di salami, speck, bresaole ed altri salumi su carrelli, telai o bilancelle. • Impianti speciali per il lavaggio dei bastoni, posti su carrelli in cabina o su nastri per il lavaggio a tunnel. • Impianti su misura per il lavaggio di carrelli, telai e materiale disposto su carelli. • Impianti per il lavaggio e per la sanitizzazione delle cassette e ceste, rigide ed abbattibili, con sistema di asciugatura a centrifuga. • Impianti per il lavaggio di vagonetti e cassoni. • Impianti automatici per il lavaggio e la sanitizzazione di cisternette e box isotermici. • Impianti automatici per il lavaggio di pallets e pianali.

The world of Colussi Ermes Colussi Ermes, synonymous with excellence, presents industrial washing machines featuring innovative design and granting utmost efficiency

C

olussi Ermes is global leader in the design and production of tailor made washing machines for the food industry, having realized over 4000 machines worldwide. Experience, research and know-how have all contributed to ensuring that the company, over the years, has become specialised not only in the meat, dairy, fruit & vegetables, poultry and fishery, bakery, confectionary, chocolate sectors but also in more complex fields such as the pharmaceutical, hospital, logistics and automotive sectors. A modern and dynamic brand, showing an exceptional capability of addressing a constantly changing market. Values such as innovation and organization to guarantee competitiveness, flexibility and quality for absolute environmental protection. Colussi Ermes has always been a synonym of excellence – excellence in industrial washing. Innovative design, rounded shapes, accurate details, high efficiency and ongoing research for perfection in order to achieve the absolute hygiene.

Today, Colussi Ermes is a company which exports all over the world, extensively in many countries. Spain, Germany, Australia and North America are the markets where we constantly reach the most important sales targets. Furthermore, with the aim of strengthening entry into the American market, Colussi Aws Inc. has been established in California, together with an all-American brand. A range of systems realized from Colussi Ermes • Automatic systems for the flour-coating of salumi suspended from a rack or frame, ensuring natural and effective flour-coating of the salumi through processes which ensure the full removal of any mould. • Frame washing systems constructed to meet the most stringent sanitary/hygiene standards. • Washing systems for ham moulds, which are flexible and fully automatic and ensure effective and thorough washing and perfect drying, to optimize any production process. • Automatic and highly versatile ham washing systems ideal for treating raw hams on catenary mechanisms, racks and frames, or frames suspended from overhead rails. • Highly versatile tunnel and rack systems for sanitizing salumi with the most stringent hygiene standards. • Automatic and highly versatile systems for washing and blowing salami, speck, bresaola. • Special systems for the washing of sticks, suitable for removing even the most stubborn residue.

• Automatic machines to wash sanitize and upon request dry racks, pans and equipment placed on racks. • Washing and sanitizing machines for rigid and foldable crates and baskets, with spin dryer system. • Automatic machine to wash and sanitize bins and meat trucks. • Automatic systems for washing and sanitising IBC tanks and isothermal boxes with high energy efficiency levels. • Automatic washing systems for pallets and shelves.

........................................................................................................................................................................................

88

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Hall 8.0 - Stand C90


Machinery & Development

Igiene e sicurezza sono la priorità Igiene e sicurezza alimentare sono una priorità per le aziende produttrici e il Sistema Pavimento Giaretta Italia è sviluppato con componenti certificati HACCP e secondo le linee guida EHEDG

È

riduttivo parlare solamente di pavimentazione, quando entrano in azione molteplici elementi che compongono un vero e proprio “Sistema Pavimento” perfettamente funzionale che deve assicurare il massimo della protezione, dell’igiene e della resistenza negli ambienti di lavorazione alimentare. Il Sistema Pavimento Industriale antiacido Giaretta Italia è costituito da 3 blocchi portanti principali: piattaforma di sostegno, piattaforma tecnica e superficie esterna in klintech antiacido sigillata con BACTERIOSTOP, prodotto certificato antibatterico e antifungino. Assieme ai suoi sistemi di drenaggio innovativi e all’avanguardia, è la soluzione chiavi in mano con il più alto standard qualitativo di sicurezza, resistenza, durabilità e igiene sul mercato. Da più di 30 anni Giaretta Italia garantisce interventi altamente professionali effettuati da staff tecnico interno, dalle prime fasi di progettazione fino alla messa in opera. Forte, igienico e sicuro I temi dell’igiene e della sicurezza alimentare costituiscono una priorità per le aziende produttrici, per questo il Sistema Pavimento Giaretta Italia è stato attentamente sviluppato avvalendosi di componenti

certificati HACCP e costruiti secondo le linee guida EHEDG. L’utilizzo di prodotti tecnologicamente avanzati, certificati antiacido, antiscivolo, antibatterici, antifungini e resistenti alle aggressioni corrosive degli agenti chimici e organici che sono presenti nei reparti di produzione dell’industria agroalimentare, rendono il sistema pavimento Giaretta Italia facile da pulire e da sanificare, pertanto considerato altamente igienico e rispondente alle norme vigenti. Il Sistema Pavimento specifico per l’industria agroalimentare è Giaretta Italia.

Hygiene and safety are top priority Hygiene and food safety are top priority to producers and Giaretta Italia Flooring System is developed with HACCP certified components and in compliance with EHEDG guidelines

I

t would be an understatement to call it “industrial floor” as it is a real fully functional “flooring system” composed from different single elements which guarantee the greatest level of protection, hygiene and strength in the food processing areas. The antiacid Flooring System by Giaretta Italia is made up of 3 main load-bearing blocks: the support platform, the technical platform and the outer surface

covered by the antiacid klintech and sealed with BACTERIOSTOP, a product certified as antibacterial and antifungal. Alongside its groundbreaking and innovative drainage systems, it represents the turnkey solution with the highest quality standards in terms of safety, lifetime and hygiene on the market. For more than 30 years, Giaretta Italia has been ensuring very professional and experienced services

carried out by its own experts, from the early design stages to the final result. Strong, safe and hygienic The issues of hygiene and food safety remain a priority for the companies in the sector, for this reason the Flooring System by Giaretta Italia has been carefully developed by means of HACCP certified components which respect the EHEDG guidelines. The use of high-tech products, certified as antiacid, antislip, antibacterial, antifungal and resistant to the attacks of chemical and organic agents which are present in the production departments of the food industry, makes this Flooring System easy to clean and sanitize. It is therefore highly hygienic while meeting the strict requirements. The Flooring System dedicated to the food industry is Giaretta Italia’s.

........................................................................................................................................................................................

90

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

I fattori distintivi di un’azienda leader Lunga esperienza, pluriennali collaborazioni con aziende europee, approfondita conoscenza e qualifica del personale tecnico sono solo alcuni dei cardini principali di Ferraroni AFP

L

a Ferraroni nasce negli anni sessanta; si specializza nella costruzione di attrezzature e macchine per salumifici e macelli, in un momento di rapida crescita economica e in una specifica nicchia di mercato si trasforma negli anni diventando Ferraroni AFP grazie all’ingresso di nuovi soci. Oggi la Ferraroni AFP è leader nella progettazione e produzione di elevatori, ribaltatori a catena ed idraulici per ogni tipo di contenitore e prodotto. La gamma comprende anche nastri trasportatori, coclee, zangole per cotti, pelatrici per suini e piccole linee per macellazione suina e bovina.

Per questi prodotti, la società ha acquisito una vasta esperienza e può soddisfare esigenze di produzione dal piccolo al grande impianto Oltre a ciò progetta e costruisce centrifughe per la lavorazione dei sottoprodotti di macellazione e trasportatori pneumatici. La lunga esperienza consolidata nell’ambito alimentare e non, le pluriennali collaborazioni con moltissime aziende europee, l’approfondita conoscenza a livello di materiali funzionali e tecnici dei vari componenti, e la qualifica del personale tecnico operante in Ferraroni AFP sono solo alcuni dei cardini principali che contraddistinguono l’azienda.

The distinguishing features of a leader company Extensive experience, long-standing partnership with European companies, thorough knowledge and highly qualified technical staff are some Ferraroni AFP’s cornerstones

F

erraroni was established in the sixties and specialised in making equipment and machines for sausage and salami factories and abattoirs during the economic boom, as well as becoming an expert in a specific market niche. Over the years, it changed its name to Ferraroni AFP as new associates joined the company. Ferraroni AFP is now a leading company in the design and manufacturing of lifts, chain and hydraulic tippers for any kind of container and product. The range also includes belt conveyors, stirrers, churns for cooked products, swine peelers and small swine and bovine slaughtering lines.

The company gained extensive experience with these products and can meet production needs ranging from small to big plants. It also designs and manufacturers centrifugal machines to process slaughtering by-products and pneumatic conveyors. The long experience consolidated in the food industry and other fields, the long-standing partnerships with a number of European companies, the thorough knowledge of operating and technical materials of the various components and the qualification of technical personnel working at Ferraroni AFP are just some of the cornerstones for which the company stands out.

........................................................................................................................................................................................

92

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


50 anni di attività nel settore della meccanica industriale

Hall 9.1 - Stand F71

ELEVATORI E RIBALTATORI A CATENA • ELEVATORI E RIBALTATORI IDRAULICI MACCHINE PER SALUMIFICI E MACELLI • MACCHINE LAVORAZIONE SOTTOPRODOTTI DELLA MACELLAZIONE • MESCOLATORI PER PRODOTTI CONGELATI • NASTRI PROGETTI FERRARONI AFP • TRASPORTATORI PNEUMATICI

AFP Ferraroni Srl Via Sardi, 31/A – 43124 Alberi (Parma) Tel. +39 0521 648742 - Fax: +39 0521 648637 - info@ferraroni.net

www.ferraroni.net


Marketing & Strategy

Naturals Rovagnati continua il suo percorso di “crescita responsabile” Naturals Rovagnati è la linea di salumi conservata senza utilizzo di nitriti e nitrati di nessun tipo, da oggi, con il 50% di packaging di plastica riqualificata

C

onservazione senza nitriti e benessere animale: Naturals Rovagnati continua il suo percorso di “crescita responsabile”. Inoltre, a riprova della promessa di Rovagnati di sempre crescente attenzione all’ambiente, il packaging della linea Naturals è realizzato al 50% con plastica riqualificata. Con Naturals, Rovagnati si è presa in carico l’ambizioso impegno di una linea di salumi con ingredienti 100% naturali. La linea Naturals (GranCotto, Crudo, Mortadella, Salame e GranCotto arrosto) - che già aveva eliminato i nitriti di origine artificiale - fa un passo in più, facendo a meno anche dell’impiego di nitriti di origine vegetale. Infatti, Naturals utilizza ingredienti naturali totalmente privi di nitriti e nitrati che, in sinergia tra loro, permettono di avere un prodotto assolutamente salubre, avente le stesse garanzie di sicurezza dei prodotti trattati con nitriti. Questo traguardo è frutto

di un progetto lungo oltre due anni che Rovagnati ha condotto in collaborazione con diverse Università e Istituti scientifici, per la messa a punto di una tecnologia innovativa che permette di non usare i nitriti di nessun tipo, a totale soddisfazione da parte delle autorità competenti. Non di minor valore è la provenienza delle carni dagli allevamenti della filiera certificata “Rovagnati Benessere Animale”, i cui suini vengono alimentati senza antibiotici sin dalla nascita. Naturals rispetta i criteri di RQR “Rovagnati Qualità Responsabile”, il programma di responsabilità sociale che l’azienda leader in Italia nel mercato dei salumi ha intrapreso dal 2017. Già vincitrice dei premi Prodotto dell’Anno e Quality Awards, è apprezzata dai consumatori, sempre più attenti alle tematiche di salubrità e benessere animale senza ovviamente tralasciare il gusto, da sempre elemento caratterizzante i salumi Rovagnati.

Naturals Rovagnati is the cured meat line preserved without using nitrites and nitrates of no kind, with 50% of redeveloped plastic packaging

Ufficio Stampa Rovagnati

Naturals Rovagnati continues its path of “responsible growth”

N

itrite-free preservation and animal welfare: Naturals Rovagnati continues its path of “responsible growth”. Furthermore, as proof of Rovagnati’s promise of ever increasing attention to the environment, the packaging of the Naturals line is made of 50% with upgraded plastics. With Naturals, Rovagnati took charge of the ambitious commitment of a line of cured meats with 100% natural ingredients. The Naturals line (GranCotto, Crudo, Mortadella, Salame e GranCotto arrosto) - which had already eliminated nitrites of artificial origin, goes one step further, even without the use of nitrites of vegetable origin. In fact, Naturals uses natural ingredients totally free of nitrites and nitrates that, in synergy with each other, allow you to have an absolutely healthy product, with the same safety guarantees as the products treated with nitrites. This goal is the result of a project over two years that Rovagnati has conducted in collaboration with several universities and scientific institutes, for the development of an innovative technology

that allows not to use nitrite of any kind, to total satisfaction from the competent authorities. No less valuable is the origin of the meat from the farms of the “Rovagnati Benessere Animale” certified chain, whose pigs are fed without antibiotics since birth. Naturals respects the RQR criteria “Rovagnati Qualità Responsabile”, the social responsibility program that the leading company in Italy in the cured meat market has undertaken since 2017. Already winner of the Product of the Year and Quality Awards, it is appreciated by consumers, who are increasingly attentive to the issues of health and animal welfare without obviously neglecting the taste, which has always been a distinguishing feature of the Rovagnati cured meats.

........................................................................................................................................................................................

94

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Leader nella M lavorazione della carne Grazie all’esperienza di tecnici e specialisti altamente qualificati l’azienda è in grado di risolvere qualsiasi esigenza della clientela

etalbud-NOWICKI è un’azienda attiva nel mercato fin dal 1974 nonché leader in Europa per la produzione di macchinari ad alta qualità e attrezzature per la lavorazione della carne e altri rami dell’industria alimentare. Grazie all’esperienza di tecnici e specialisti altamente qualificati (ingegneri di ricerca scientifica, ingegneri - progettisti, tecnici e dirigenti) l’azienda è in grado di risolvere qualsiasi esigenza della clientela. Metalbud-NOWICKI progetta e produce 20 tipologie differenti di macchinari, con una gamma di circa 150 modelli di macchine per la lavorazione della carne e la trasformazione dei prodotti alimentari, nonché complete linee tecnologiche ad alta produttività. La rete commerciale dell’azienda Metalbud-NOWICKI raggiunge oltre 71 paesi in tutti i continenti, MAV Engineering è distributore unico per l’Italia dei

macchinari e delle linee di produzione dell’azienda. La gamma dei prodotti Metalbud-NOWICKI comprende tecnologie estremamente avanzate per il taglio, la lavorazione, il porzionamento. I macchinari, dedicati specificatamente ai professionisti del settore sono caratterizzati da un’elevata tecnologia a totale gestione digitale e con sistema di controllo qualità computerizzato; cutters, lavatrici industriali, zangole, siringatrici, forni di cottura, forni di affumicatura, inteneritori, massaggiatrici, miscelatori, tritacarne, generatori di ghiaccio, accessori, … Ogni fase del processo di produzione dei macchinari Metalbud-NOWICKI è soggetto al controllo di qualità che inizia con la consegna delle materie prime (misurazione della durezza, prove di conformità della composizione materiale e dimensioni), e segue tutte le operazioni di produzione, fino al test delle macchine finite. Il sistema di controllo qualità è gestito da un software sofisticatissimo che elimina materiali difettosi, analizza tutti i componenti e i prodotti semilavorati in modo che solo gli elementi che superano i test sono inviati alla linea di produzione. Metalbu-NOWICKI è dotata di laboratorio Ricerca e Sviluppo, questo permette all’azienda di essere sempre all’avanguardia, avendo la possibilità di progettare nuovi macchinari per prevedere la domanda futura del mercato, di sviluppare i macchinari già in produzione per migliorarne le prestazioni, di testare direttamente tutte le novità nei propri laboratori. MAV Engineering esporrà alla fiera Iffa di Francoforte.

Leader in meat processing Highly-skilled and experienced specialists are able to implement even the most difficult and complex tasks resulting from constantly changing customer’s needs

T

he Metalbud-NOWICKI company is a modern enterprise, one of better recognized European manufacturers of high quality machines and equipment for meat processing and other branches of the food industry. The company’s tradition of reliable production and professional service reaches the year 1974.

Highly-skilled and experienced specialists (scientific research engineers, engineers – designers, technologists, operating personnel of CNC machines, technicians and managers) are able to implement even the most difficult and complex tasks resulting from constantly changing customer’s needs. The crucial aim of the Metalbud-NOWICKI’s activity is to satisfy the customer’s needs at the highest level. Machines for meeting your needs Metalbud-NOWICKI is a manufacturer of approximately 20 series of types comprising almost 150 models of machines for meat and food processing as well as complete, technological lines for individual applications. Metalbud-NOWICKI trading network (direct and distributors’) reaches over 71 countries on all continents.

The highest quality for you Metalbud-NOWICKI production is based on upto-date, highly advanced technologies of cutting, machining, plastic forming as well as on repeatable assembly operations. All of them are carried out with professional, digitally operated machines which are supervised by the computer quality control system; for example, machines for water cutting (“Water Jet”), for plasma cutting, laser cutting, machines with numerical control: turning lathes, CNC millers, advanced semiautomatic welding machines and assembly stations. Quality control for you Every step of production process is subject to quality control which begins with raw materials delivery (testing of hardness, testing of conformity of material composition and dimensions), include all manufacturing operations and it is finished with final quality control of ready machines in operation. All the quality control system is supervised by a computer system which eliminates defective materials, components and semi-finished products so that the highest quality elements are directed to the assembly lines. Future for you Metalbud-NOWICKI’s designing office, technological department and R&D department are equipped with professional construction and laboratory-tools. They are oriented for a permanent development of existing products for their better performance and to forecast future demand of the market. MAV Engineering will exhibit at Iffa in Frankfurt.

........................................................................................................................................................................................

96

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Metalbud: Hall 9.0 - Stand A60 CRM: Hall 8.0 - Stand B98


Machinery & Development

Spiedinatrici Fava Giorgio Axel Le spiedinatrici Fava Giorgio Axel sono facilmente sanificabili, utilizzabili per prodotti diversi, adatte e adattabili alle diverse esigenze produttive

I

l progetto delle spiedinatrici di Fava Giorgio Axel è nato dall’esigenza di rendere disponibili macchine facilmente sanificabili, utilizzabili per prodotti diversi, adatte ed adattabili alle diverse esigenze produttive, poco ingombranti, poco rumorose ed economiche. La macchina realizza spiedini di varie tipologie e ha una produttività variabile tra i 1.800 ed i 7.200 spiedini all’ora, a seconda del modello, del numero di addetti e della complessità del prodotto da realizzare. Può utilizzare stecchi di diametro e lunghezza diversa, con o senza punta sporgente dal prodotto e può essere dotata di un’unità di preforatura per i prodotti più compatti e resistenti. È realizzata in acciaio inox e materiale plastico adatto al contatto con gli alimenti. Ha funzionamento e controllo elettropneumatico e motorizzazione brush-less per la massima precisione e velocità. Un PLC, contenuto in un armadio inox, gestisce la macchina che può essere fornita di router per teleassistenza e telecontrollo. La spiedinatrice di Fava Giorgio Axel è estremamente affidabile, di facile manutenzione e sanificazione. Il pannello operatore è semplice e intuitivo, consente di regolare la cadenza produttiva in base alla dimensione della macchina ed alla complessità dello spiedino. La struttura è modulare in modo da permettere di aumentare il numero di addetti al carico delle vaschette di composizione degli spiedini e per disporre di macchine che possano crescere con le esigenze produttive. Le vaschette per la formazione degli spiedini sono personalizzabili, sono facilmente sfilabili, per poterle sanificare in adeguate macchine di lavaggio, dunque facilmente sostituibili, per poter produrre spiedini con un diverso numero di componenti, con una diversa distribuzione dei componenti, con una lunghezza diversa. Va sottolineata la facilità di sanificazione non solo per le vaschette rimuovibili, ma per la macchina nel suo insieme, con particolare attenzione al nastro trasportatore delle vaschette. La macchina può essere dotata di vari accessori come il nastro di ricevimento degli spiedini estratti, il dispositivo di introduzione automatica degli spiedini nelle vaschette da termo-sigillare ed il dispositivo di lavaggio della faccia interna del nastro di trasporto delle vaschette. La gamma produttiva di Fava Giorgio Axel prevede un modello base denominato SPDP, a funzionamento pneumatico, e i modelli elettronici, modulari, denominati SPDE ed SPDEF.

Fava Giorgio Axel

skewering machines Fava Giorgio Axel skewering machines are easy to clean, for different products, suitable for and adjustable to different production requirements

T

he project of Fava Giorgio Axel kebab skewering machines arises from the need to have machines easy to clean, that can be used with different products, that can change with the different production needs, not bulky, not noisy and inexpensive. The machine makes different types of kebabs and it has a productivity that can vary from 1800 to 7200 kebabs per hour, depending on the model, on the operators’ number and on the complexity of the product to realize. It can use sticks having different diameter and length, with or without protruding tip and it can also have a pre-piercing unit for more compact and resistant products. It is made of stainless steel and plastic material for food contact. It has electropneumatic working and control, a brush-less motor for the maximum precision and speed. A PLC, inside a stainless steel box, manages the machine that can also have a router for remote maintenance and control. Fava Giorgio Axel Kebab skewering machine is extremely reliable and easy to service as well as easy to clean. The operator panel is simple and intuitive, it permits to adjust the production frequency on the machine dimensions and on the kebabs complexity. The structure is modular, in a way to increase the number of operators that load the products moulds to make the kebabs, so that the machines can grow together with the customers production needs. The custom made moulds are easy to pull out, for a simple sanitation with suitable washers, consequently easy to substitute to produce kebabs with different number of pieces, with different shapes and different lengths. The sanitation is simple not only for the detachable moulds, but also for all the machine with special attention to the mould conveyor belt. The machine can be equipped with many optional as the finished kebabs receiving belt, the automatic kebabs insertion device in preformed trays to be thermo-sealed and the moulds conveyor belt inner side washing device. Fava Giorgio Axel production range includes a pneumatic model named SPDP and modular, electronic models called SPDE and SPDEF.

........................................................................................................................................................................................

98

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Hall 8.0 - Stand B93




Machinery & Development

Precisione meccanica D Grazie a moderni impianti produttivi, continuo ampliamento delle competenze e specializzazione dell’officina meccanica, Mediatec realizza particolari su misura, di qualsiasi tipologia e dimensione

al 2001 ad oggi, in un continuo e costante processo di crescita, Mediatec Srl si è affermata come azienda leader di mercato nella vendita di prodotti industriali e nella produzione di articoli tecnici su misura. Una posizione che è garanzia di qualità, sicurezza e assoluta competenza grazie ad un’équipe di 30 professionisti altamente specializzati nel comparto delle tecnologie per l’industria. Così, l’azienda è capace di offrire, ogni giorno da 18 anni, servizi di consulenza tecnica, vendita commerciale e di lavorazione meccanica. Un’azienda flessibile che ad un catalogo prodotti che conta più di 3.000 articoli affianca specifici servizi nella lavorazione di materiale plastico per realizzazioni su misura, capaci di risolvere le diverse neces-

sità e urgenze nelle fasi di progettazione e gestione dei processi industriali. Grazie ai moderni impianti produttivi, al continuo ampliamento e aggiornamento delle competenze tecniche, e alla specializzazione dell’officina meccanica, Mediatec srl realizza infatti particolari su misura, di qualsiasi tipologia e dimensione, seguendo il disegno fornito dal cliente. Un servizio che trova impiego in moltissimi settori merceologici, a seconda dell’utilizzo che si farà del materiale plastico stesso: dalla meccanica all’abbigliamento, dall’alimentare al farmaceutico. Che si tratti del pezzo singolo o della grande serie, Mediatec srl fornisce risposte e soluzioni immediate, corredando ogni prodotto di certificazione richieste dal cliente. Un’officina all’avanguardia, che è dunque in grado di produrre particolare in materiale plastico tramite lavorazione meccanica, eseguendo nello specifico fresatura, foratura, filettatura, sagomatura, profilatura, tornitura, pantografatura e taglio. Grazie alla fustellatura e alla tranciatura a disegno, invece, è possibile realizzare guarnizioni di varie dimensioni e tipologie e particolari a disegno attraverso l’impiego di vari materiali quali, ad esempio, mescole in gomma compatta, silicone, esenti amianto, grafite e grafite armata, espansi, poliuretani, PTFE, PVC morbido e molti altri. Infine, grazie al sistema di taglio (Water Jet flow®) Mediatec srl è in grado di tagliare tutti i materiali ferrosi ed in gomma fino a spessore di 150 mm, con tolleranze di taglio che possono arrivare fino a 0,04 mm. Un impegno costante che permette a Mediatec di anticipare un mercato in continua evoluzione, per individuare i percorsi ideali finalizzati a far crescere, con loro, la propria clientela.

........................................................................................................................................................................................

102

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Mechanical precision Thanks to modern production facilities, continuously developing skills, and high specialization, Mediatec produces tailor-made items, of any kind and size

C

ontinuously and constantly growing since 2001, Mediatec Srl has been able to stand out as a market leader in industrial product sales and tailor-made technical items production. This way, the company has been offering technical advice, sales and mechanical processing for 18 years, every day. A flexible company that boasts a product catalogue listing more than 3,000 items and specific plastic material processing services for customized work, to meet different requirements and timing in design and management processes of industrial projects. Thanks to modern production facilities, constantly developing and updating technical skills, and the high specialization of its mechanical warehouse, Mediate can produce tailor-made items, of any type and size, upon customer’s design. Such service can be useful in many sectors, depending on the purpose the plastic material is used for: from mechanics to fabrics, from food to pharmaceutical. Whether it is a single item or extensive range of products, Mediatec Srl provides prompt answers and solutions, accompanying each product with the certification the customer asks for. A state-of-the-art workshop that can produce plastic items through mechanical processing, and in particular: milling, drilling, threading, forming, profiling, turning, pantographing and cut. Thanks to die cutting and shearing, it is possible to produce gaskets of any size and shape, and drawing details in various materials, such as compact rubber compound, silicon, asbestos free, graphite and armed graphite, foams, polyurethane, PTFE, smooth PVC, and many more. In addition to this, thanks to the cutting system Water Jet FlowŽ, Mediatec Srl can cut any iron and rubber material up to 150 mm, with cut tolerance to 0,04 mm. Such constant commitment has enabled Mediatec to be ahead of the ever-evolving market, to select the best course to develop along with its customers.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

103


Marketing & Strategy

Dieta mediterranea alleata degli italiani Alimentazione con molta frutta e verdura e senza fritti per oltre il 50% degli Italiani e anche nel fast food la tendenza è healthy con hamburger di carne bianca e meno di 300 calorie, questi i dati di una ricerca Ixè resa nota da The Good Burger

D

ieta mediterranea, stile alimentare conosciuto da oltre 8 italiani su 10 e seguito da oltre il 50%. Questo il dato che emerge dalla Ricerca Ixé resa nota da The Good Burger, Gruppo Restalia, in occasione del primo compleanno in Italia della catena. Gli Italiani la seguono anche perché ne conoscono i benefici per salute e benessere soprattutto per gli effetti benefici sul sistema circolatorio e cardiovascolare (53%) e sulla longevità (46%). Il 58% degli Italiani privilegia un’alimentazione genuina e sana prestando attenzione ai contenuti degli alimenti, adottando diversi accorgimenti tra cui consumo di frutta e verdura (65%), utilizzando molto olio d’oliva (57%) ed

evitando fritti e soffritti (55%). Poco sale e zucchero per, rispettivamente, il 52% e il 49% degli Italiani. Solo il 20% degli Italiani segue un’alimentazione gustosa e senza badare troppo a zuccheri e grassi. Alcuni di questi accorgimenti e abitudini coincidono proprio con la dieta mediterranea, sia come stile alimentare che nasce in modo “spontaneo” sulla base dei prodotti del territorio, sia codificata in tempi recenti e valorizzata in chiave scientifica. “Gli italiani nel tempo hanno preso consapevolezza – commenta Margherita Sartorio, co-founder and CEO di Istituto Ixè – del valore dei prodotti della propria terra; sono ora pienamente coscienti del ruolo dello stile alimentare mediterraneo sia per il benessere personale sia in quanto elemento fondante dell’identità nazionale. Anni di educazione alimentare hanno dato i frutti attesi e la gran parte dei cittadini-consumatori sceglie con consapevolezza cosa mangiare, si informa su prodotti e produttori, chiede garanzie e sicurezza”. Lo spostamento del consumatore verso cibi più freschi e più sani non è una moda passeggera, ma è testimoniato dai colossi americani come PepsiCo e Campell Soup Company per i quali si tratta di un vero e proprio movimento*. Tendenza confermata anche da The Good Burger, l’insegna del Gruppo Restalia, con oltre 141 locali in tutto il mondo, che proprio in questi giorni festeggia il primo anno di presenza in Italia. “Anche nei nostri ristoranti assistiamo a questa tendenza – commenta Andrea Cutispoto, Country Manager Italia Restalia –

sia nel nostro locale a Roma sia in quelli in Spagna; anche se il prodotto maggiormente venduto è il classico TGB Burger con carne di bovino, bacon, anelli di cipolla e salsa BBQ nel corso degli ultimi due anni abbiamo assistito a un incremento del 20% delle richieste del nostro panino con petto di pollo grigliato e meno di 300 calorie. Con Slim, questo il nome della proposta, TGB ha voluto offrire quindi il prodotto meno calorico sul mercato, concentrandosi su tutti coloro che vogliono prendersi cura sia della linea che del gusto”. La differenziazione dalla concorrenza è stata fondamentale nella traiettoria del TGB, un fattore chiave che, insieme all’innovazione, ha aiutato l’azienda a consolidarsi nel settore grazie a proposte uniche e alla dimostrazione concreta che anche gli ingredienti sani e ipocalorici possono essere gustosi. Gruppo Restalia in Italia conta più di 50 ristoranti con il brand 100 Montaditos e a Roma, vicino a piazza Barberini, ha aperto il primo The Good Burger (TGB), locale dove si mangiano hamburger soprattutto con carne 100% bovina, cotta sulla piastra al momento e uno speciale pane brevettato, unico in Europa. TGB porta in Italia una ventata nuova nell’offerta gastronomica nazionale, abbinando i concetti di operatività rapida e self-service alla qualità e ad un ambiente da ristorante con uno stile unico e urbano, diventando così un punto di riferimento per tutti coloro che desiderano mangiare un hamburger di qualità in un ambiente informale, moderno e di tendenza.

........................................................................................................................................................................................

104

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Marketing & Strategy

Mediterranean diet, ally of Italians Eating lots of fruit and vegetables and avoiding fried foods are the trends for over 50% of Italians, the tendency is healthy even in fast food, with white meat burgers and less than 300 calories, those are the data collected by Ixe and published by The Good Burger

M

editerranean diet, food style known by over 8 Italians out of 10 and followed by over 50% of them. This is the figure that come out from the Ixé Research published by known by The Good Burger,Gruppo Restalia, on the occasion of the first birthday in Italy of the chain. The Italians prefer this diet because they are conscious of its benefits for health and well-being, in particular for what concerns the circulatory and cardiovascular system (53%) and longevity (46%). 58% of Italians prefer a wholesome and healthy diet paying attention to food’s ingredients, adopting different measures including the consumption of fruit and vegetables (65%), using a lot

of olive oil (57%) and avoiding fried food and sauce (55%). Little salt and sugar for, respectively, 52% and 49% of Italians. Only 20% of Italians follow a tasty diet without paying too much attention to sugars and fats. Some of these measures and habits coincide with the Mediterranean diet, which is both a food style born in a “spontaneous” way on the basis of local products, and a style codified in recent times and valued in a scientific key. Margherita Sartorio, cofounder and CEO of Ixè institute, said: “The Italians have become aware over time of the value of the products of their land; they are now fully conscious of the role of Mediterranean food style, both for personal well-being and as a fundamental element of national identity. Food education of past years was useful and the great majority of consumers choose what to eat knowingly, learn about products and producers, ask for guarantees and safety “ The shift of the consumer towards fresher and healthier foods isn’t just a temporary trend, it is witnessed by the American giants such as PepsiCo and Campell Soup Company that claim it is a real movement *. This trend is also confirmed by The Good Burger, the sign of the Restalia Group, with over 141 locations worldwide, which celebrates its first year of presence in Italy in these days. “We are witnessing this trend even in our restaurants - comments Andrea

Cutispoto, Country Manager Italy Restalia - both in our restaurant in Rome and in those in Spain; although the best selling product is the classic TGB Burger with beef, bacon, onion rings and BBQ sauce, over the last two years we have witnessed a 20% increase in the demands of our sandwich with grilled chicken breast and less of 300 calories. With this proposal called Slim, TGB wanted to offer the least caloric product on the market, focusing on all those who want to take care of both diet and taste “. The differentiation from the competition was fundamental in the trajectory of the TGB, a key factor that, together with innovation, has helped the company to consolidate in the sector thanks to unique proposals and to the concrete demonstration that even the healthy and low-calorie ingredients can be tasty. In Italy Gruppo Restalia has more than 50 restaurants with the 100 Montaditos brand and in Rome, near Piazza Barberini, has opened the first The Good Burger (TGB), a place where you eat hamburgers particularly 100% beef ones, cooked on the plate at the moment and a special patented bread, unique in Europe. TGB brings novelty in the Italian gastronomic offer, combining the concepts of fast and self-service to quality, in a restaurant with a unique and urban style, thus becoming a reference point for all those who wish to eat a quality hamburger in an informal, modern and trendy setting.


About Fairs

Africa protagonista a Macfrut 2019 Presentato il progetto Lab Innova per sostenere lo sviluppo dell’ortofrutta nel continente africano

N

asce il programma di formazione internazionale Lab Innova – Africa Subsahariana promosso da ICE Agenzia, in collaborazione con l’Agenzia AICS, Macfrut e altri partner territoriali. La presentazione è avvenuta durante l’incontro “Macfrut 2019: Africa sotto i riflettori” promosso a Roma da Confindustria Assafrica&Mediterraneo. Alla presenza di numerose ambasciate africane, sono intervenuti Giuseppe Mistretta ministro plenipotenziario, direttore Africa Sub-sahariana, Renzo Piraccini Presidente di Macfrut, Alessandra Rainaldi funzionario dell’ufficio servizi formativi di ICE Agenzia, e Giovanni Ottati Presidente di Confindustria Assafrica&Mediterraneo. Come emerso nell’incontro, Banca Africana di sviluppo ha indicato nell’agrifood uno degli asset strategici per la crescita del Continente. Le previsioni di crescita dell’Africa sono di un +5% del Pil all’anno, mentre entro il 2030 il Pil africano sarà il 5% del Pil

mondiale. Un ruolo importante lo gioca l’ortofrutta, chiave di crescita economica dell’Africa. L’Italia, principale produttore ortofrutticolo mondiale e leader nella tecnologia e nel packaging, può svolgere un ruolo importante nell’incrementare il business delle aziende africane che operano in questi settori. E l’hub di questo percorso è Macfrut, unica fiera di filiera che dedicherà un intero padiglione all’Africa Subsahariana, partner interazionale della 36esima edizione. Da anni l’Africa è al centro dell’agenda politico-istituzionale europea, beneficiaria di importanti fondi, che nel periodo 2021-2027 raggiungeranno i 32 miliardi di Euro. Con il nuovo piano europeo per gli investimenti esterni (EIP),inoltre, l’UE ha varato un nuovo strumento finanziario che interverrà a supporto degli investimenti privati in Africa, con un sistema di garanzie e controgaranzie che si stimano possano mobilitare fino a 44 miliardi di Euro. Il progetto Lab Innova di ICE Agenzia In questo quadro, si inserisce il progetto Lab Innova che intende contribuire a sviluppare il partenariato tra imprese UE-Africa, puntando su formazione manageriale, innovazione e trasferimento tecnologico nel settore agricolo e agroindustriale africano. Un settore di punta su cui far leva per creare in Africa,

autosufficienza alimentare, occupazione e crescita economica e per sostenere il processo di transizione del continente africano verso un’economia exportoriented di prodotti finiti e non di sole materie prime. Il programma coinvolgerà tra febbraio ed ottobre 2019 ben cinque paesi africani - Etiopia, Mozambico, Uganda, Tanzania ed Angola- offrendo un accompagnamento personalizzato ad oltre 60 aziende africane della filiera agrifood (soprattutto ortofrutta, caffè, cereali, spezie, legumi, etc.), finalizzato a migliorare le loro competenze tecniche e manageriali. L’obiettivo è diffondere tra le imprese africane maggiore cultura di internazionalizzazione, così da affrontare con più consapevolezza il mercato europeo, ma anche adeguare la loro capacità produttiva agli standard internazionali, modernizzare la filiera favorendo trasferimento di know-how ed innovazione sull’esempio del modello agroindustriale italiano. Il progetto sarà realizzato in collaborazione con docenti ed esperti della Faculty ICE e prevedequattro fasi distinte. L’iniziativa sarà anche l’occasione per sviluppare così nuove opportunità di partenariato tra imprese africane ed italiane, generando progetti di investimento suscettibili di essere accompagnati nel quadro del nuovo EIP.

The Lab Innova project was presented to support fruit and vegetables development on the African continent

T

he international training program Lab Innova - Sub-Saharan Africa is being promoted by ICE Agency, in collaboration with the AICS Agency, Macfrut and other local partners. The presentation took place during “Macfrut 2019: Africa in the spotlight” promoted in Rome by Confindustria Assafrica & Mediterraneo. Numerous African embassies were present to the speech of Giuseppe Mistretta Minister plenipotentiary, Africa Sub-Saharan director, Renzo Piraccini president of Macfrut, Alessandra Rainaldi official of the training services office of ICE Agency, and Giovanni Ottati president of Confindustria Assafrica and Mediterraneo. As the meeting highlighted, Banca Africana for the development had indicated the agrifood as one of the strategic assets for the growth of the continent. The growth forecasts for Africa are 5% of the GDP,

while by 2030 the African GDP will be 5% of world GDP. A primary role is played by fruit and vegetables, turnkey element for Africa’s economic growth. Italy is a main producer of fruit and vegetable and a leader in technology and packaging, and it could play an important role in increasing the business of African companies in these sectors. The hub of this path is Macfrut, the only exhibition in the supply chain that dedicates an entire pavilion to Sub-Saharan Africa, partner of the 36th edition. Africa has been at the center of the European political-institutional agenda for years, beneficiary of important funds which in the period 2021-2027 will reach € 32 billion. Moreover, with the new European external investment piano (EIP), the EU has launched a new financial instrument that will intervene to support private investments in Africa, with a system of guarantees and counter guarantees that are expected to mobilize up to 44 billion euros. The Lab Innova project of ICE Agency The Lab Innova project fits in this framework and intends to help to develop the partnership between EU-Africa companies, focusing on managerial training, innovation and technology transfer in the African agricultural and agro-industrial sector. A

leading sector that needs to be increased to create food self-sufficiency, employment and economic growth and to support the transition process of the African continent towards an export-oriented economy of finished products and not just raw materials. Between February and October 2019 the program will involve five African countries - Ethiopia, Mozambique, Uganda, Tanzania and Angola - offering a personalized accompaniment to over 60 African companies in the agrifood chain (mainly fruit and vegetables, coffee, cereals, spices, legumes, etc.) the aim is to improve their technical and managerial skills. The goal is to encourage the internationalization of African companies, so they could face the European market with greater awareness, but also to adapt their production capacity to international standards, modernize the supply chain by promoting transfer of know-how and innovation, following Italian agro-industrial model example. The project will be developed in collaboration with ICE Faculty’s professors and experts and it involves four distinct phases. The initiative will also represent an opportunity for the development of new partnership opportunities between African and Italian companies, creating investment projects that fits the new EIP.

........................................................................................................................................................................................

106

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Ufficio Stampa Macfrut

Africa protagonist in Macfrut 2019



italia@urschel.com | +39 0141 878636



Machinery & Development

Il sistema circolare che sostiene l’ambiente L’attenzione alla sostenibilità ambientale si applica per CPR System in tutte le fasi del processo produttivo applicando la strategia Zero Waste

C

PR System è una realtà unica in Italia che propone il riutilizzo del packaging come modello efficiente e sostenibile di movimentazione in ortofrutta e in altri importanti settori merceologici come le carni e il pesce. Oggi CPR conta oltre 1000 soci che rappresentano l’intera filiera, dalla fase di produzione alla distribuzione e servizi accessori, offre inoltre, per le aziende non associate, un servizio competitivo di noleggio e gestione delle cassette e dei pallet che si basa su efficienza e trasparenza. La gestione avviene attraverso la società partecipata FCLog. CPR System è un sistema circolare di gestione che non immette rifiuti nell’ambiente.

L’imballaggio prodotto viene utilizzato e CPR System si occupa poi di recuperarlo, vuoto, dai punti vendita, di lavarlo e rimetterlo di nuovo in circolazione. Un circolo virtuoso che trova la sua unicità nella massima efficienza economica, nella qualità dei servizi e nell’attenzione all’ambiente e alla sostenibilità. L’attenzione alla sostenibilità ambientale si applica per CPR in tutte le fasi del processo produttivo applicando la strategia Zero Waste che prevede che gli imballaggi, considerati non più utilizzabili, vengano tolti dal circuito di movimentazione ed inviati ad un fornitore locale che li trasformerà in plastica rigenerata. Parte di questa plastica andrà a costituire una cassetta nuova. L’intero processo di produzione e lavorazione delle casse CPR System applica inoltre la razionalizzazione dell’uso dell’acqua e delle risorse energetiche adot-

The circular system that supports the environment CPR System adopts an environment-friendly attitude in any production process through a Zero Waste strategy

C

PR System is the one-of-a-kind business reality in Italy that proposes packaging reuse as an efficient and sustainable handling model in the fruit and vegetables pooling, and other important sectors, such as meat and fish. Today, CPR accounts for more than 1000 members that represent the whole sector chain, from production to distribution and ancillary services;

tando un impianto di cogenerazione per il riscaldamento dell’acqua di lavaggio con un notevole risparmio energetico ed ambientale. Sempre sul tema della sostenibilità ricordiamo che i pallet in legno CPR System sono certificati PEFC, un bollino che attesta la salvaguardia delle foreste di produzione del legno. I pallet in legno, inoltre, sono realizzati con blocchetti di legno riciclato, in modo da applicare anche sul legno i principi della sostenibilità e del riutilizzo che caratterizzano il percorso produttivo delle cassette in plastica. Un modello unico che da vent’anni ha scelto la strada della sostenibilità e che oggi si trova al centro di un processo di crescita che premia gli investimenti in ricerca e sviluppo, l’innovazione e l’attenzione all’ambiente in un settore, quale quello degli imballaggi in grande evoluzione. moreover, it also offers non-member companies a competitive rent and management crate and pallet service that is efficiency- and transparency-based. The management is by the subsidiary FCLog. CPR System is a type of circular management system that does not put more waste into the environment. CPR System recovers empty packaging from points of sales, to wash and put it again into the cycle. That is a virtuous cycle whose uniqueness is conveyed by the highest economic efficiency, service quality, and environmental and sustainability awareness. Environment-friendly attitude can be found in any production process through a Zero Waste strategy, which sets that any non-reusable packaging is sent to a local supplier to be transformed into regenerated plastic, part of which will be used to generate a new crate. CPR System’s entire crate production and processing process applies water and power use rationalization by means of a co-generation plant for washing water heating, thus getting remarkable energy saving and environmental protection. As regards sustainability, it is also worth saying that CPR System wood pallets are PEFC certified, a seal that evidences the safeguard of the forests. Wood pallets are also created with recycled wood blocks in such a way as to apply to wood as well the sustainability and recycle principles usually characterizing the plastic crate production process. A unique model that has been supporting sustainability for more than twenty years and that today is the core of a growth process that rewards investments in R&D, innovation and environmental protection in a the strongly evolving packaging sector.

........................................................................................................................................................................................

110

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



About Fairs

The Innovation Alliance: il grande progetto di filiera torna a Fiera Milano nel 2021 Dal 4 al 7 maggio al via in contemporanea a Plast, Ipack-Ima, Meat-Tech, Print4All e Intralogistica Italia, daranno vita al più grande appuntamento europeo dedicato alla meccanica strumentale

D

“La logica di sistema da cui nasce The Innovation Alliance si è dimostrata una chiave vincente, che può diventare d’ispirazione anche per altri appuntamenti. Agire in sinergia aumenta infatti l’attrattività internazionale e favorisce la competitività nel mercato globale.” - dichiara Fabrizio Curci, Amministratore Delegato di Fiera Milano – “Inoltre Fiera Milano, i cui spazi e servizi ben si prestano a un format di simili dimensioni, e Milano, sempre più percepita come dinamica metropoli europea, potranno essere l’ulteriore tratto distintivo di un evento che in Europa, per le sue caratteristiche, è unico”. Una proposta che raccoglierà il meglio delle macchine destinate all’industria manifatturiera, applicazioni differenti che vanno dalla lavorazione della gomma e della plastica alle tecnologie di processo alimentare, dal packaging per i comparti food e non food alla personalizzazione grafica, fino allo stoccaggio e alla movimentazione del prodotto finito. Macchine che gestiscono fasi diverse del processo produttivo industriale accomunate da un altissimo livello di innovazione e grandi investimenti in ricerca e sviluppo, soprattutto alla luce dei grandi cambiamenti che stanno investendo ogni comparto. Smart manufacturing, automazione avanzata, robotica, intelligenza artificiale, industry 4.0 stanno letteralmente stravolgendo il mondo industriale, imponendo non solo l’innovazione di sistemi e processi, ma anche una formazione specifica necessaria per valorizzare e rafforzare le competenze del capitale umano all’interno del nuovo scenario.

In questo contesto di grande cambiamento, fare sistema tra settori vicini e spesso chiamati a interagire da logiche commerciali diventa un valore aggiunto. E’ questo l’obiettivo strategico condiviso che ha portato tutti i partner coinvolti – Fiera Milano, Deutsche Messe e leassociazioni Acimga (Associazione dei Costruttori Italiani di Macchine per l’Industria Grafica, Cartotecnica, Cartaria, di Trasformazione e Affini),Amaplast (Associazione Nazionale Costruttori di Macchine e Stampi per Materie Plastiche e Gomma), Ucima (Unione Costruttori Italiani Macchine Automatiche per il confezionamento e l’imballaggio) e Argi (Associazione Fornitori Industria Grafica) - a rinnovare la collaborazione per riproporre un evento dalla grande attrattività internazionale, in grado di accogliere e valorizzare la capacità progettuale e produttiva di un made in Italy apprezzato a livello globale (la media dell’export è pari a circa l’80%) ma anche di dare spazio al meglio della produzione mondiale a servizio dell’industria manifatturiera.

FieraMilano Press Office

opo i significativi risultati registrati al suo debutto nel 2018 - 150.110 presenze di operatori dei diversi comparti dell’industria manifatturiera, per il 27% esteri -The Innovation Alliance annuncia le date della prossima edizione, a Fiera Milano da martedì 4 maggio a venerdì 7 maggio 2021, confermando la logica di filiera e lo svolgimento in contemporanea di cinque manifestazioni dedicate alla meccanica strumentale (Plast, Ipack-Ima, MeatTech, Print4All e Intralogistica Italia). I numeri cui si punta per la prossima edizione si confermano importanti: 5 fiere su 17 padiglioni, praticamente quasi l’intera superficie del quartiere di Rho, per proporre una sorta di linea industriale ideale. Una formula pensata a vantaggio del visitatore professionale, che avrà modo di valutare nello stesso momento tecnologie applicabili in diversi contesti, sviluppando competenze di insieme e traendo vantaggio da contaminazioni virtuose.

........................................................................................................................................................................................

112

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


About Fairs

The Innovation Alliance: the unique project to be back in Fiera Milano in 2021

A

fter the important results recorded in its debut in 2018 - 150,110 attendees from the various sectors of the manufacturing industry, 27% foreigners - The Innovation Alliance announces the dates of the next edition, at Fiera Milano from Tuesday 4 May to Friday 7 May 2021, thus confirming a supply chain logic and the simultaneous holding of five events focused on instrumental mechanics (Plast, Ipack-Ima, Meat-Tech, Print4All and Intralogistica Italia). The figures aimed for the next edition are significant: 5 exhibitions on 17 pavilions, practically the entire exhibition area of the Fiera Milano district, to propose an ideal industrial chain. A formula designed for a professional visitor, who will be able to evaluate at the same time technologies that can be applied in different contexts, thus developing cross fertilization of skills and taking advantage of virtuous contaminations. “The Innovation Alliance formula has proved to be a winning approach, which could be an inspiration for other events. Combining five leading industrial events increases the international attractiveness and promotes competitiveness in the global market.” – says Fabrizio Curci, CEO of Fiera Milano - “Moreover, Fiera Milano, with its exhibition spaces and services, together with Milan, today perceived as a dynamic European metropolis, make the event unique”. An offer that will bring together the best of machines for the manufacturing industry, different applications ranging from the engineering of rubber and plastic to food processing technologies, from food and nonfood packaging to custom graphic printing, right down to product handling and warehousing. These machines manage different phases of the industrial production process, sharing a high level of innovation and large investments in research and development,

especially considering of the great changes that are involving each segment. Smart manufacturing, advanced automation, robotics, artificial intelligence, industry 4.0 are literally transforming the industrial world, requesting innovative systems and processes, and also a specific training to enhance and strengthen the professional skills. In this context of great change, interaction between similar sectors that often interact with business logic, becomes an added value. This is the shared strategic goal that brought all the partners involved - Fiera Milano, Deutsche Messe and Acimga (Italian Manufacturers Association of Machinery for the Graphic, Converting and Paper Industry), Amaplast(Italian Plastics and Rubber Processing Machinery and Moulds Manufacturers’ Association),Ucima (Italian Packaging Machinery Manufacturers Association) and Argi (Italian Association of Graphic Design Suppliers) associations - to renew the collaboration and re-

From 4 to 7 May, Plast, Ipack-Ima, Meat-Tech, Print4All and Intralogistica Italia will take place simultaneously, generating once more the biggest European event dedicated to instrumental mechanics propose an event with a great international appeal, to enhance the design and production capacity of the made in Italy industrial offer worldwide appreciated (the average export is about 80%) but also the best of the international production for the manufacturing industry.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

113


Machinery & Development

Soluzioni di confezionamento versatili e di facile gestione Progettate in modo razionale ed essenziale, le confezionatrici verticali Dolzan rappresentano la soluzione ideale per confezionare prodotti

D

olzan Impianti Srl, presente nel campo del confezionamento dal 1962, deve il proprio successo alla lunga esperienza accumulata nel settore e al continuo aggiornamento tecnologico teso a fornire ai propri clienti le migliori soluzioni disponibili sul mercato. I risultati di questo impegno, che dura da più di 55 anni, si concretizzano in una vasta gamma di impianti di confezionamento versatili, affidabili e di facile gestione. Dolzan Impianti è cresciuta con i suoi clienti e con determinazione ha creato basi solide per il futuro. Progettate in modo razionale ed essenziale, adatte ai settori alimentare food e non food, farmaceutico, dolciario, chimico, meccanico, ecc., le confezionatrici verticali Dolzan

rappresentano la soluzione ideale per confezionare prodotti alla rinfusa, siano essi granulari, polverosi o liquidi, partendo da bobina a foglia piana. Le linee di confezionamento verticale Dolzan vengono completate con diversi sistemi di dosaggio: sistemi di dosaggio con bilance elettroniche, volumetrici a tazze o a coclea e dosatori per liquidi, con la possibilità di abbinare due dosatori nella stessa confezionatrice. Sono disponibili per il confezionamento in busta piatta, a fondo piatto e soffietto, con fustella, clip, doystyle e sottovuoto. Le confezionatrici Dolzan possono essere completate da una vasta gamma di accessori: elevatori a tazze per prodotti granulari, caricamenti a coclea per le polveri, nastri sincronizzati per prodotti a conteggio, stampatori e molto altro. Una menzione particolare riguarda il sistema di iniezione di azoto, la quale permette di prolungare la “shelf life” del prodotto; il dispositivo agisce sulla composizione di aria all’interno della busta, riducendo la percentuale di ossigeno che troviamo in essa e sostituendola in azoto. La vasta gamma di combinazioni e personalizzazioni che può offrire permette di soddisfare le richieste più

varie non solo riguardo la tipologia di prodotto, ma anche la forma e la dimensione della busta che si desidera ottenere. Le confezionatrici Dolzan vengono create da un team esperto che si pone come obiettivo quello di fornire un prodotto con alte prestazioni. Il made in Italy trova la sua espressione in un prodotto di alta gamma che risponde alle necessità dei clienti più esigenti. È attivo un servizio di customer care che permette al cliente di essere sempre in contatto diretto con i tecnici specializzati Dolzan Impianti, di poter chiedere informazioni e risolvere problemi in tempo reale. L’assistenza al cliente continua anche presso l’utilizzatore con interventi tempestivi da parte dei tecnici aziendali.

Versatile and user-friendly packaging solutions Designed in a rational and essential way, Dolzan vertical packaging machines stand out as the best product packaging solution

D

olzan Impianti Srl, which has been working in the packaging field since 1962, owes its success to the long experience in the sector and the continuous technical refinement aiming at providing its clients with the best solutions available on the market. The results of this passion, lasting for over 55 years, take shape in a wide range of packaging machines whose main characteristics are versatility, reliability and user-friendliness. Dolzan Impianti has

grown with its clients and created solid grounds with the great determination for a promising future. Designed in a rational and essential way, suitable for the food, pharmaceutical, pet food, confectionary, chemical, mechanical industries and others, Dolzan vertical packaging machines represent the best way to pack any type of product in bulk, be it granular, powdery or liquid, starting from flat foil reel. They can handle any thermoplastic or polyethylene film, thermo sealable film or polypropylene and complex material. Packaging lines with electronic weighers (linear and multihead weighers), volumetric dosers (volumetric cups or auger filler), with the possibility of combining two different dosers on the same machine, are available for packing into pillow pack, flat bottomed bags, gusseted bags, bags with handle, clip, doystyle bag and bags with vacuum. Dolzan packaging machines can be equipped with a range of accessories: bucket elevators for granular products, screw feeding systems for powders, synchronized elevators for counted products, printers, rotating collection tables and many more. Important equipment is a nitrogen injection system that allows extending the product shelf life; the device acts on the air composition inside the bag, reducing the oxygen percentage replacing it with nitrogen. The wide range of packaging machines and dosers Dolzan Impianti can offer allows satisfying different demands in terms of product, bag shape and dimension. Dolzan packaging machines are created by a qualified team whose aim is providing a highly performing product. Its Made in Italy finds its expression in a high-quality product suitable for the needs of the most demanding customers. Dolzan Impianti customer-care service gives its clients direct access to its specialized technicians in order to ask for information and solve problems in real time. Client care continues a tour customer site with timely and effective assistance by the company’s qualified operators.

........................................................................................................................................................................................

114

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Pata e Futura Robotica insieme per il tuo aperitivo L’azienda, attiva nel mercato delle macchine automatiche di fine linea, ha incontrato ancora una volta la fiducia dell’azienda PATA, una delle principali realtà nel mondo produttivo degli snack salati

È

diventato un rito irrinunciabile, una vera e propria occasione di incontro e socialità. Stiamo parlando dell’happy hour, o per dirlo in maniera tradizionale del classico aperitivo, moda dilagante del nostro tempo, diffusa ormai tra ogni fascia di età. Componente immancabile di ogni appuntamento di tal genere che si rispetti è la patatina o lo snack salato, il cui consumo, in particolare nei prodotti artigianali o nei multipack, come confermano le statistiche è in continuo aumento. Futura Robotica Srl, da più di 20 anni attiva nel mercato delle macchine automatiche di fine linea, ha incontrato ancora una volta la fiducia dell’azienda PATA, una delle principali realtà nel mondo produttivo degli snack salati, nota per l’alta qualità del suo prodotto. Per continuare a garantire questo standard di qualità nello studio e nella realizzazione delle macchine di fine linea utilizzate, l’azienda si è affidata a Futura Robotica, che ha saputo cogliere con la consueta professionalità e la solida competenza che la contraddistinguono l’input trasmesso. L’azienda piacentina ha quindi messo a punto, con il proprio staff, un nuovo layout dedicato alle linee di packaging per i prodotti snack, apportando al sistema una grande flessibilità, grazie alle nuove tipologie robotizzate di incartonamento impiegate e nel rispetto sia della produttività implementata, sia degli spazi spesso ristretti a disposizione. Le nuove linee di imballo progettate permettono, con una sola unità di confezionamento, di inserire in cartoni di tipo americano o in cartoni espositori da fustellato steso i prodotti, singoli o multipack, orientati in varie composizioni.

Le prime macchine furono consegnate nel 2013, quando Futura realizzò per l’azienda di Castiglione delle Stiviere (Mn) un innovativo impianto robotizzato per l’incartonamento di sacchetti di patatine o vassoi espositori. L’impianto venne allestito con l’introduzione di un robot Kawasaki a sei assi Mod. RS30N dedicato al prelievo delle fustelle e piegatura del cartone americano (con velocità variabile da 10 a 12 cartoni per minuto), e alla formatura del vassoio sia in orizzontale che in verticale. Il sistema di incartonamento era stato inoltre dotato di un sistema di visione per il riconoscimento dei prodotti e del loro posizionamento sul nastro. Anche il 2018 vede nascere nuove linee automatizzate che, con l’uso degli ultimi innovativi modelli di robot, sono in grado di risolvere in modo semplice problematiche apparentemente complesse. Operazioni che sembrano essere appannaggio di interventi manuali sono infatti oggi affrontate in modo efficace dalle linee di Futura Robotica, particolarmente attenta ed esperta nella manipolazione di prodotti delicati, come buste, doypack e sacchetti. Dopo il riconoscimento della posizione del prodotto da parte di una telecamera, due robot Delta ad alta velocità Kawasaki serie YF prelevano il singolo

prodotto e lo inseriscono, orientandolo come richiesto dalla ricetta, all’interno della pinza di un robot a tre assi Futura Mod. MP dove viene composto l’intero fardello di buste. Si può in questo modo realizzare il mosaico desiderato. La pinza del robot Futura, formata da 4 pareti (sopra-sotto e laterali), si richiude attorno ai prodotti e ruota per inserire l’intero fardello nei cartoni, quando è richiesta la composizione dei prodotti in verticale. Nel caso in cui si debba inserire i prodotti sdraiati, i due robot Delta provvedono a riempire direttamente il cartone. A valle delle linee di incartonamento sono realizzati gli impianti di pallettizzazione, completi di sistema avvolgi pallet integrati. Una formula di successo. Factory 4.0 - Futura Robotica sviluppa sistemi robotizzati modulari con software dedicati, che permettono di gestire al massimo livello le informazioni del processo di lavoro e di metterle a disposizione, con l’applicazione dei sistemi di visione, l’interconnessione tra i macchinari per ottimizzare i processi, lo scambio di informazioni in orizzontale ed in verticale tra gli attori del processo produttivo, l’uso di internet per comunicazione dei dati e la possibilità di storage delle informazioni su cloud.

........................................................................................................................................................................................

116

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Pata and Futura Robotica together for your aperitif The company, active in the automatic end-of-line machine market, has once again obtained the trust of PATA company, one of the leading companies in the production of salted snacks

I

t has now become a vital ritual, a real opportunity for meeting and socializing: The aperitif, the rampant fashion of the twenty-first century, now common in every age group. An inevitable component of such moments is potato chip or salty snacks, whose consumption, especially in handicrafts or multipacks, is constantly increasing. Futura Robotica srl, for over 20 years in the market of automatic end-of-line machines, has once again obtained the trust of PATA company, one of the leading companies in the production of salted snacks, well-known for the high quality of its product. In order to guarantee this quality in the study and production of end-of-line machines, the company relied on Futura Robotica, which, with the new robotized cartoning typologies, provided great flexibility - respecting productivity - in the reduced spaces made available. Thanks to the new cartoning robotized lines, and in taking into consideration both increased yield and small space available, the Piacenza-based company has developed a new highly flexible layout for snack packaging lines. The new packaging lines allow, with a single packaging unit, to insert into cartons of American type or in cardboard boxes from blanks spread the products, single or multipack. The first machines were supplied in 2013, when Futura built an innovative robotized plant for chips

or display racks cartoning, for the company of Castiglione delle Stiviere (Mantova). The plant was equipped with a six-axis Kawasaki Robot RS30N to pick die-cut sheets and make American-type boxes (speed ranging from 10 to 12 carton/min), tray forming, both horizontal and vertical. The cartoning system was also provided with a vision system to product recognition and placing on the belt. In 2018, new Futura automatic lines are in production that, with the use of robots, are able to solve complex problems in a simple way. Operations that seem to be reserved for manual interventions, are today effectively solved by the lines of Futura Robotica srl, particularly careful and capable in handling delicate products, such as bags, doypacks and bags. After the camera’s product placing recognition, two high-speed Kawasaki Delta robots – Series YF pick a single product and duly place it in the pliers of a Futura three-axis robot MP, where the box of chips bags is completed. This way it is possible

to create the combination required. The Futura robot pliers, consisting of 4 sides (upper, lower and lateral), closes up around the products and rotates as to place the whole bundle into the boxes, when vertical product display is requested. Whenever products are requested horizontal, the two Delta robots load the box. Downstream of the packing lines, palletizing systems are made, completed by integrated pallet wrapping system. Industry 4.0 - Futura Robotica already develops modular robotic systems with dedicated software, which allow to manage at the highest level the information of the work process with the possibility to let them available. The application of vision systems, the interconnection between the machineries to optimize the processes, the exchange of information horizontally and vertically between the actors of the production process, the use of internet for data communication, give information that can be stored on the cloud.

........................................................................................................................................................................................

118

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Osservare i cambiamenti e anticipare il futuro

Looking closely at changes and anticipating the future

IFP Packaging, soluzioni di confezionamento all’avanguardia e “future-proof”, orientate verso una più ampia potenzialità di utilizzo presente e futura

L

’obiettivo primario di IFP Packaging Srl è contribuire a valorizzare i prodotti della propria clientela utilizzando come strumento principale la continua evoluzione di strumenti e processi al servizio del packaging e del cliente. Dopo oltre 20 anni di attività IFP Packaging vanta un forte spirito di innovazione e di continuo miglioramento. Nata alla fine degli anni 70 come piccola azienda artigiana, oggi IFP Packaging vede consolidato questo principio di orientamento al cliente che ne ha fatto una fra le principali aziende europee protagoniste nel settore della produzione di macchine per il confezionamento in film termoretraibile e flessibile. Le elevate prestazioni dei macchinari, la loro estrema intuitività nell’utilizzo, la robustezza e longevità, un’efficace risposta alle specifiche esigenze del cliente che si sviluppa attraverso un’accurata personalizzazione e un approccio fortemente “customer-oriented” sono i fattori che rendono IFP Packaging non tanto un semplice un fornitore, ma piuttosto un partner ideale ed affidabile. IFP Packaging ha maturato un know-how specifico nei settori alimentare e non, permettendole di integrare i suoi sistemi con macchinari complementari come pesatrici, sistemi di etichettatura, caricatori e dosatori al fine di poter fornire ai clienti soluzioni complete e perfettamente conformi alle richieste dei clienti. Dalla sede di Schio, IFP Packaging fornisce consulenza, servizio e assistenza ai suoi utenti in tutto il mondo, grazie ad un team altamente qualificato e motivato che ha consolidato nel corso degli anni un ricco bagaglio di esperienze grazie alle oltre 3800 soluzioni di confezionamento fornite a livello globale. I settori tecnico/progettuale e commerciale sono frutto dell’interazione di professionisti di alto livello. L’officina per la costruzione dei componenti meccanici si avvale sia di personale altamente professionale e qualificato che di centri di lavoro che permettono la realizzazione totale dei macchinari nella sede di Schio. Un team di tecnici collaudatori si occupa di avviare le linee di confezionamento e di introdurre i clienti all’utilizzo delle stesse fornendo un valido e continuo supporto sia in sede che presso i clienti stessi. Un efficiente e tempestivo servizio di assistenza e post-vendita fornisce supporto e ricambistica a livello globale.

IFP Packaging, cutting-edge and “future-proof” packaging solutions, toward greater present and future use potential

I

FP Packaging’s main goal is contributing to improving its customers’ products through the continuous evolution of tools and processes serving both packaging and the customer. With more than 20-year business activity, IFP Packaging Srl boasts today strong innovation spirit and constant improvement. Established at the end of the 70s as a small-sized artisan company, IFP Packaging’s strong customeroriented policy has turned it into one of the major European producers of heat-shrink film and flexible packaging machines. High performance, utmost user-friendliness, sturdiness and long life, efficient answer to customer’s requirements developed through accurate personalization and strong customer-oriented approach, are the factors that make IFP Packaging an ideal and reliable partner, rather than a simple supplier. IFP Packaging has developed specific know-how in the food and non-food sectors, which enables it to integrate its systems with complementary machinery, such as weighers, labelling systems, loaders and dosers, in such a way as to supply customers with complete solutions that are perfectly responding to their requirements. From its headquarters in Schio, IFP Packaging provides advice, service and assistance to its users across the globe, thanks to a highly qualified and motivated team, which has enriched its expertise over the years also thanks to more than 3800 packaging solutions, supplied at global level. Design/technical and commercial departments result from the integration of high-level experts. The workshop where the mechanical parts are produced relies on both highly professional people and work centres that enable the production of the machinery in Schio headquarters. A team of inspectors starts the packaging lines and introduces customers their correct use, providing a sound support on site and on the customer’s premises. Efficient and prompt assistance and after-sales service guarantees support and spare parts at global level.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

119


Machinery & Development

Trave Platform Technology G.Mondini vanta idee che hanno rivoluzionato il mercato e che sono diventate soluzioni di riferimento per il dosaggio e confezionamento di prodotti alimentari

G

.Mondini SpA è azienda di riferimento mondiale per la produzione di linee complete per il dosaggio e confezionamento di prodotti alimentari. Grazie all’esperienza maturata in 47 anni, G. Mondini è diventata un’azienda leader nel settore del packaging alimentare, vantando oggi più di 15.000 impianti distribuiti in tutto il mondo. Dalla costante ricerca sono nate dalla G.Mondini idee che hanno rivoluzionato il mercato, il quale, verso la fine degli anni 80, ha iniziato a fornire le più grosse aziende prima italiane poi europee e infine ad avere come referenza le più note multinazionali alimentari mondiali tra quale ABP, Bahlsen, Barilla, Bonduelle, Buitoni, Cargill, Danone, Del Monte, Ferrero, Findus, Heinz, Hilton Meat, Kellogg, Kerry Foods, Kraft, Lactalis, Lidl, Miratorg, McCain, Nestlè, Pepsico, Prodo, Tyson Foods, Unilever, Concordia, e molte altre. Oggi le esigenze del mercato puntano su confezioni sempre più originali che diano oltre all’aspetto, una maggior durata di conservazione e una garanzia igienico-sanitaria. Ricerca e sviluppo con le più grandi aziende di materiali per il confezionamento alimentare ha reso possibile le realizzazioni di molteplici e diverse tipologie di confezioni in svariate applicazionI, tutte però con un’unica piattaforma denominando così il nuovo concetto di: Trave Platform Technology. Le Traysealer, denominate Trave, sono capaci di realizzare diverse tipologie di packaging unici nel loro genere. La tecnologia G.Mondini permette di avere una maggiore flessibilità di utilizzo per diversi tipologie di packaging, tutte realizzate con la stessa chiuditrice, la quale, grazie a un semplice cambio stampo, permette le seguenti applicazioni: M.A.P., Mirabella, Stretch Seal, MAP Form Shrink, MAP Rigid Lid, Blow

Molded Jars, Vacuum SKin, Vacuum Skin Double Decker, Protruding Vacuum Skin, Super Protruding Vacuum Skin, e ora i nuovissimi Darfresh on Tray, Zero®, SLIMFRESH® e SLICEFRESH® Technology. Il successo della G.Mondini è frutto di impegno e lavoro, serietà e continua ricerca tecnologica, piena collaborazione e totale sinergia anche con tutti i suoi clienti. Nel futuro della G.Mondini ci sono nuove e appassionanti sfide, per le quali i clienti sanno di poter contare sull’entusiasmo e sulla competenza di una grande azienda che pone al centro della sua filosofia la piena soddisfazione del committente. Un altro punto di forza della G.Mondini è certamente da individuare nel rapporto di piena collaborazione e assistenza che viene sempre assicurato al cliente. Ciò vale per la fase di ricerca e sviluppo come per l’assistenza post vendita, garantita in ogni angolo del mondo da personale altamente qualificato. Nuovo concetto: “Forma chiuditrice” Oggigiorno il mondo delle linee di confezionamento si differenziano tra linee di termoformatura e linee di termosaldatura, la prima atta a produrre confezioni di valore, la seconda atta a produrre confezioni di qualità superiore e con una maggiore flessibilità. PLATFORMER è l’anello mancante Combinando con una termosaldatrice TRAVE Mondini e la PLATFORMER Mondini la vostra linea di confezionamento diventerà quello che potrebbe essere definita una “Forma Chiuditrice” ... dando il meglio di entrambe le soluzioni. L’unico LIP Forming fatto durante il processo di sigillatura che genera vassoi Platformed di qualità eccellente.

Liberi quindi di passare da vassoi termoformati in linea partendo da una bobina a vassoi preformati in qualsiasi momento durante la produzione, in base alle esigenze del vostro business. Nuova tecnologia innovativa Preformare contenitori a richiesta, in linea, partendo da una bobina. La nuova tecnologia del PLATFORMER rivoluziona il concetto di formatura del contenitore attraverso il taglio della sagoma del film prima che avvenga il processo di formatura, riducendo lo scarto a solo 1%. Un ulteriore vantaggio di questo processo innovativo è che il cambio formato avviene in un tempo inferiore a 15 minuti con soli due componenti da sostituire, ad un costo che è una frazione di quello che si ha su una termoformatrice standard. A seconda delle condizioni del mercato, delle richieste dei clienti e delle esigenze del business, si avrà una totale flessibilità sulla scelta della soluzione quale che sia la più vantaggiosa in quel momento. Nuovi vantaggi • Trave e Platformer combinati insieme danno origine ad una linea di confezionamento la quale riduce il costo aumentandone la differenziazione del packaging. • Scarto della base del contenitore ridotta a solo 2%. • Operazioni di cambio formato facili e veloci. • Alimentazione in linea e a richiesta. • Operazione di cambio bobina veloce. • Sia che si utilizzino contenitori prodotti in linea o pre-formati, la linea è progettata in modo che il prodotto possa essere dosato automaticamente o tramite personale qualificato.

........................................................................................................................................................................................

120

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Hall 11.1 Stand B60


Machinery & Development

Trave Platform Technology G.Mondini boasts ideas that have revolutionized the market and become benchmark solutions for food dosing and packaging

T

rave Platform Technology Company G.Mondini SpA is a worldwide leader reference for the production of complete filling and packaging lines for the food industry. Thanks to 47-year experience, G.Mondini has become a leader in the food packaging sector and boasts more than 15,000 installations all over the world. G.Mondini’s constant research has resulted in ideas that have revolutionized the market, and at the end of the 80s, the company started to supply the main food companies first Italian then European and finally internationally renowned multinationals which: ABP, Bahlsen, Barilla, Bonduelle, Buitoni, Cargill, Danone, Del Monte, Ferrero, Findus, Heinz, Hilton Meat, Kellogg, Kerry Foods, Kraft, Lactalis, Lidl, Miratorg, McCain, Nestlè, Pepsico, Prodo, Tyson Foods, Unilever, Concordia, and many others have chosen G.Mondini as a partner. Today, market’s requirements are focused on increasingly original packages, taking into consideration the pack appearance as well as the extension of shelflife and increased hygiene guarantee. Research and development together with the main material and packaging suppliers made it possible to create many and different kinds of packages in various applications, but all of them share a common platform known as the new concept of: Trave Platform Technology. Trave traysealers can produce different and unique packaging formats. G.Mondini technology allows the highest flexibility for the different types of packaging formats, all performed with the same machine which, with a simple tool change over, allows the following applications: M.A.P., Mirabella, Stretch Seal, MAP Form Shrink, MAP Rigid Lid, Blow Molded Jars, Vacuum Skin, Vacuum Skin Double Decker, Protruding Vacuum Skin, Super Protruding Vacuum Skin, and the brand new Darfresh on Tray, Zero®, SLIMFRESH® and SLICEFRESH® Technology. G.Mondini’s success is the result of commitment and hard work, seriousness and constant technological

research, in full cooperation and synergy with its customers. In the future of G.Mondini there are new and exciting challenges, and customers know that they can always rely on the professionalism and expertise of a big company that places customer’s full satisfaction at the heart of its philosophy. Another strong point of G.Mondini is certainly the relationship of full co-operation and assistance which is always guaranteed to the customer. The same goes for the research and development phase, and for post-sales assistance, which is guaranteed worldwide by highly skilled staff. New concept: “Form sealing” Today’s packaging line world is divided into thermoforming and tray sealing lines, with the first producing value packs and the second higher quality packs with greater flexibility.

Platformer is the missing link Combining the Mondini Trave with the Mondini Platformer your packaging line becomes what could be defined as a “Form Sealing”... giving the best of both worlds. The unique LIP Forming done during the sealing process generates Platformed trays of outstanding quality. Free to switch from thermoformed in-line trays from a reel or premade trays at any moment in time during production, according to the needs of your business. New, revolutionary technology Forming trays on demand, in line, from a reel. Platformer new technology revolutionizes the concept of tray forming by cutting the tray footprint before the forming process occurs, reducing the scrap to just 1%. An additional benefit of this innovative process is that the tray format change over time is less than 15 minutes with only two components needing to be changed, at a cost which is a fraction of a standard thermoformer. Depending on market conditions, customer demands and needs of the business, processors will have full flexibility to choose whichever solution is most beneficial to them at the time. New tangible advantages • Trave and Platformer combined together deliver the ultimate packaging line driving down the cost and extending pack tiering. • Base tray waste of just 2%. • Simple, fast tray format change over. • In-line, on-demand feeding. • Quick reel change over. • Whether using trays made in line or pre-made, the line is designed in such a way that the product can be filled either automatically or using skilled staff.

........................................................................................................................................................................................

122

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Sistema automatico per l’etichettatura di salumi ALTECH ha sviluppato una linea di sistemi automatici in grado di adattare e applicare etichette avvolgenti su qualsiasi prodotto dalla forma cilindrica

ALline C - Horizontal

L

’etichettatura avvolgente è un’applicazione molto comune nel mondo del packaging, e per questo ALTECH ha sviluppato una linea di sistemi automatici in grado di adattare e applicare etichette avvolgenti su qualsiasi prodotto dalla forma cilindrica. Questo sistema di etichettatura, denominato ALline C, è estremamente flessibile e grazie alla sua modularità può essere personalizzato in modo tale da assumere molteplici configurazioni in grado di soddisfare le esigenze di etichettatura più disparate. Un tipico esempio di applicazione avvolgente lo troviamo nell’etichettatura di salumi e insaccati dalla forma cilindrica. In questo caso il sistema viene fornito di un convogliatore a rulli folli orizzontali, di una testata etichettatrice modello ALritma M e di un dispositivo di rotolamento grazie al quale l’etichetta erogata viene fatta aderire perfettamente alla superficie dei salumi. Il dispositivo di rotolamento è facilmente regolabile in altezza grazie a un volantino per permettere al sistema di trattare formati differenti di prodotti ed etichette. Nel complesso il cambio formato risulta estremamente semplice da eseguire. Il sistema può essere inoltre equipaggiato con un micro marcatore inkjet per la stampa di dati ripetitivi, come le date di scadenza. Il dispositivo viene adattato sulla testata etichettatrice grazie a un particolare supporto per gruppi stampa di terzi. I salumi vengono etichettati a una cadenza di 80/min. per quanto riguarda i formati più piccoli, mentre per i formati più grandi il ritmo di produzione è circa la metà. ALTECH è fra i maggiori produttori europei di applicatori di etichette autoadesive, con una vasta gamma di sistemi per l’etichettatura automatica di articoli di qualsiasi tipo: per la decorazione, la codifica e l’identificazione dei prodotti e dei materiali in genere. Per maggiori informazioni: www.altech.it - info@altech.it

Salami automatic labelling system ALTECH has developed a line of automatic systems able to adapt and apply wraparound labels on any cylindrical product

T

he wraparound labelling is a very common application in the packaging world, and for this ALTECH has developed a line of automatic systems able to adapt and apply wraparound labels on any cylindrical product. This labelling system, called ALline C, is extremely flexible and, thanks to its modularity, it can be customized in such a way that it assumes multiple configurations capable of satisfying the most diverse labelling requirements. A typical example of wraparound application we find it in the labelling of salamis and sausage with a cylindrical shape. In this case, the system is supplied with a conveyor with horizontal idle rollers, with an ALritma M labelling head and with a rolling device, thanks to which the dispensed label is perfectly applied onto the salami

surface. The rolling device is easily adjustable in height thanks to a handwheel to allow the system to handle different sizes of products and labels. Overall, the format change is extremely simple to perform. The system can also be equipped with a micro inkjet marker for printing repetitive data, such as expiration dates. The device is adapted on the labelling head thanks to a special support for third-party printing units. Salamis are labelled at a rate of 80/min. for small formats, and at approximately half this speed for larger formats. ALTECH is one of the major European producers of self-adhesive label applicators, with a wide range of systems for the automatic labelling of articles of any kind: for decoration, coding and identification of products and materials in general. For further information www.altech.it - info@altech.it

........................................................................................................................................................................................

124

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Baldi Carni e Tecno Pack, una collaborazione in evoluzione Primaria azienda alimentare italiana ha affidato l’automazione del proprio packaging a Tecno Pack SpA

V

i raccontiamo la storia della ditta Baldi Carni e l’esperienza con Tecno Pack. Un’esperienza che Umberto Baldi ha consolidato dal 1965, anno in cui avvia la sua prima macelleria. La sapiente conoscenza artigianale della materia prima, dei tagli, delle tecniche di lavorazione e al contatto quotidiano con il consumatore finale lo hanno portato nel 1970 alla costituzione di Baldi Carni Srl. L’ascolto continuo e attento alle esigenze di un mercato che si stava espandendo gli ha permesso la specializzazione nella lavorazione industriale delle carni. Negli anni Ottanta Umberto Baldi fonda

Assocarni insieme ad altri importanti personalità di settore. I continui viaggi esteri, la passione, l’abilità e una visione già proiettata in un mercato futuro hanno guidato negli anni successivi Baldi Carni Srl verso un ampliamento del proprio business: accanto ad un’attività pionieristica di selezione e importazione di carni pregiate da allevamenti internazionali, l’impresa ha avviato un nuovo ramo aziendale dedicato alla distribuzione di prodotti alimentari verso il comparto della ristorazione e della GDO: nasce Baldi Foodservices. Tutta l’esperienza accumulata nel corso del tempo è diventata una caratteristica che ha permesso all’azienda di distinguersi come importante player nazionale per la “Ristorazione di Qualità”. Non a caso negli anni brand leader internazionali hanno scelto il marchio Baldi per forniture importanti e per lo sviluppo di prodotti “Tailor Made” e “Private Label”: Autogrill, MSC, Costa Crociere, Alitalia, Metro. Oggi Baldi con le proprie divisioni aziendali, propone qualità, soluzioni e opportunità innovative a scuole, università, ospedali, catene di villaggi turistici, grande distribuzione organizzata e ristoratori. Grazie alle 4 divisioni aziendali Baldi Carni, Baldi Mare, Baldi

Foodservices e Baldi Bottega, l’azienda ha coltivato gradualmente una visione alta e sempre più completa del mercato, a stretto contatto con tanti profili differenti ma tra loro interconnessi. Difatti, la diversità delle informazioni provenienti da più canali fornisce una visione finale ampia che arricchisce il know-how aziendale. Dal ristoratore alla grande azienda fino al consumatore finale, ogni profilo fornisce all’impresa test e verifiche quotidiani, comunica esigenze specifiche attraverso dimensioni e numeri diversi, ma che insieme guidano verso un duplice esito, una duplice opportunità, le garanzie assolute dell’azienda: qualità del prodotto ed esclusività del servizio. Il prodotto Baldi è quindi parte di un progetto più ampio e profondo che coinvolge ogni cliente in un percorso di complice ed effettiva crescita, dove l’anima del marchio si esprime con il mercato attraverso: • lo sviluppo del prodotto tramite rigidi protocolli orientati al food cost, un metodo che garantisce ad ogni cliente economie e profitti certi, concreti, tangibili premiando l’eccellenza delle carni e del servizio • la consulenza che gli operatori Baldi forniscono ad ogni profilo cliente, un affiancamento speciale e prezioso capace di costruire scelte e acquisti strategici, misurati su ogni specifico caso • la formazione, la promozione e l’attività informativa offerta a partire dal proprio sistema di comunicazione aziendale e garantita sul campo dal personale Baldi: uno strumento competitivo a servizio del business del cliente. La suddivisione in tre linee che propone la Baldi attraverso la sua esperienza nasce da diverse ricette, invenzioni e ingredienti per fornire ad ogni cliente nuove forme di business e plus distintivi. A parlare sono i numeri che dimostrano l’efficacia di un marchio più che mai pronto ad evolvere, ad affrontare i mercati esteri e a servire i propri clienti con radici solide e valori percepiti: presenza, trasparenza e competenza. • 25.000 mq (8.000 mq coperti) di superficie aziendale • 55 esperti collaboratori • 53 dipendenti • +3.000 clienti serviti • +5.000 articoli a catalogo • +28 mln fatturato 2017

........................................................................................................................................................................................

126

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Per Baldi Srl la qualità è un valore e una prassi in evoluzione: la presenza su mercati internazionali e il confronto con un quadro legislativo sempre più rigido e minuzioso, l’attività su canali distributivi sempre più ampi e specifici offrono all’impresa stimoli e procedure organizzative sempre più efficienti e incisivi su ogni grado e livello aziendale. Baldi Srl, dotata di bollo sanitario unico CE numero IT 624 S, ha da tempo implementato nella propria attività produttiva le procedure basate sui principi del sistema HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point), il sistema di autocontrollo per l’individuazione e la valutazione dei pericoli e dei rischi inerenti problemi igienici e sanitari. A tal fine, l’azienda esegue un monitoraggio costante dei punti di controllo critici (CCP) individuati nel processo lavorativo rispettando i limiti critici impostati e commercializza prodotti da fornitori selezionati in grado di certificare la qualità dei propri prodotti. Per citarne altri: Certificato BIO CCBP \ Certificato ISO 9001:2015 \ Certificato IFS \Certificato CRIBIS D&B. L’innovazione è il cardine su cui ruota tutta l’attività di Baldi srl: informatica e tecnologia giocano un ruolo estremamente significativo nell’automazione gestionale, amministrativa e nel controllo dei processi produttivi. In questa ottica è iniziata la collaborazione con la Tecno Pack SpA di Schio (VI), uno dei più importanti player nello studio e realizzazione di linee di confezionamento completamente automatiche “chiavi in mano”.

La richiesta, definita in svariate sessioni di lavoro e studio, ha visto protagonista il prodotto hamburger surgelato in arrivo da linee ad alta produttività. L’esigenza è stata quella di completa automazione, protezione del prodotto e presentazione dello stesso in svariati formati in astuccio da combinare poi in multipack / fardelli in film termoretratto. Il sito operativo presenta, come tipico del settore, severe condizioni che hanno previsto la integrale realizzazione dei macchinari in acciaio inox e tutte le parti che vedono trattare il prodotto non ancora confezionato realizzate con tecnologia IP65 wash down. Le varie fasi progettuali di studio preliminare, realizzazione, collaudo iniziale e finale sono state seguite fin nei minimi dettagli, per Baldi, dal Direttore Industriale Valerio Mincarelli e, per Tecno Pack, dall’area manager Andrea Motta; tutto è stato valutato, revisionato e definito scrupolosamente. L’impianto Include un sistema di alimentazione automatica ad alta velocità del prodotto sfuso, la confezionatrice orizzontale elettronica flow pack FP 100 in versione shrink, il tunnel di termoretrazione TT a tre camere, la stazione di alimentazione robotica per la macchina astucciatrice completa di n. 2 robot a delta ad alte prestazioni; inoltre tre caricatori serviti da magazzini

inclinati permettono di realizzare astucci contenenti mix di prodotti di origine diversa, inclusa l’introduzione di gadget, bandierine identificative - formato Burger Tour. La macchina astucciatrice, integralmente elettronica, garantisce prestazioni e qualità eccellente del prodotto finale; conclude il ciclo la macchina affardellatrice a doppia bobina per film termoretraibile la quale compone moltissime e diverse conformazioni. Velocità operativa, affidabilità, grande versatilità, facilità nei cambi formati, automazione completa, totale realizzazione aderente alle disposizioni di legge Industry 4.0, completa tracciabilità dei prodotti realizzata con evoluti sistemi di stampa sia inkjet che laser. È iniziato un percorso; una strada che Tecno Pack percorre, giorno dopo giorno, con ognuno dei propri utenti; un rapporto infarcito di pregnante collaborazione quotidiana finalizzata all’ottimizzazione, all’implementazione di nuove funzioni e formati, alla vita, in sostanza, di questo nuovo strumento di lavoro messo a disposizione della Baldi Carni.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

127


Machinery & Development

Baldi Carni and Tecno Pack, an evolving cooperation Italian major food company trusted Tecno Pack Spa for the automation of its packaging

T

his is Baldi Carni’s history and Tecno Pack’s experience. Umberto Baldi has cemented his experience over the years since 1965, when he started his first butcher shop. Extensive knowledge of raw material, cuts, processing techniques and daily interaction with end consumers led this man to establish Baldi Carni Srl in 1970.

Continuous and careful attention to the requirements of an expanding market enabled specializing in industrial meat processing. In the eighties, Umberto Baldi jointly with other relevant people of the sector founded Assocarni. Regular trips abroad, passion, ability and futureoriented vision led Carni Baldi Srl to extend its business activity in the years to come; in addition to fine meat pioneering selection and import from international husbandry, this company also started a new branch dedicated to food distribution in food service and large-scale retail trade: Baldi Foodservices. All experience gained over the years turned out as a peculiar feature that helped this company to stand out as an important national player in “quality food service”. It is not by chance that international brand leaders have chosen Baldi for important supplies and for tailor-made and private label product development: Autogrill, MSC, Costa Crociere, Alitalia, Metro. Today, with its corporate divisions, Baldi proposes quality, solutions and innovative opportunities to schools, universities, hospitals, touristic villages, large-scale retail trade and restaurateurs. Thanks to its 4 divisions - Baldi Carni, Baldi Mare, Baldi Foodsevices and Baldi Bottega – the company has developed a greater and more complete vision on the market, interacting closely with many different albeit interconnected profiles.

As a matter of fact, information from more sources provides a broader vision that strongly enriches the company’s know-how. From restaurateur to big company right to end consumer, every profile is to the company a test and an occasion of daily controls, for it expresses specific requirement through sizes and different numbers, but together they lead to a double result, a double opportunity, the company’s absolute guarantee: product quality and exclusive service. Baldi product is part of a larger project that involves every client, in collaboration and real growth, where the brand core expresses itself through: - Product development through strict food-cost oriented protocols, a way of guaranteeing each customer saving and certain, real and tangible profit, awarding fine meat and excellent service - Baldi assistance for any type of client, a special support able to take choices and a strategical purchase, tailored to any case - Training, promotion and information activity right from one’s communication system and granted on site by Baldi staff: a competitive instrument serving customer’s business. Baldi’s three lines result from the company’s experience in recipes, inventions and ingredients, to provide new business type and distinctive pluses. Figures speak volumes and prove the efficiency of a brand that is ready to evolve, face foreign markets

........................................................................................................................................................................................

128

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

and serve its customers now more than ever, thanks to a sound background and values: presence, transparency and competence. • 25,000 sqm (8,000 sqm indoor) of company’s surface • 55 expert cooperators • 53 employees • +3,000 serviced customers • +5,000 items listed on the catalogue • +28 million turnover in 2017 Baldi Srl utterly believes that quality is a value and an evolving practice: presence in international markets, increasingly strict and detailed legislation, activity in increasingly broader and specific distribution channels, offer the company impulses and organization procedures more and more efficient and effective at any decree and company level. Provided with sanitary seal EC IT 624 S, Baldi Srl has also implemented its HACCP based procedures, the self-control system to find and evaluate hazards, and hygiene risks. To this regard, the company operates a constant control on the critical points detected in processes, respecting the critical limits; it also sales products of selected suppliers who can certify the quality of their products. To name some but few: BIO CCBP Certification – ISO 9001:2015 Certification - IFS certification - CRIBIS D&B. Bardi’s business activity is all around innovation: IT and technology play a crucial role in management and administrative automation, control over production processes. From this perspective, the company started cooperating with Tecno Pack SpA – of Schio, Vicenza, which is one of the most important players in design and production of fully automatic and turnkey packaging lines. The requirement, set

in various work and study sessions, was about a frozen hamburger from highproduction lines. Full automation, product protection and presentation in various cases, to be combined in multipack / bundles in heat-shrink film. The operation site required stainless steel machinery and all the parts coming in contact with not packaged products are wash down IP 65 rating. The various design stages consisting in preliminary study, production, start-up and final test, have been carried out rigorously by Baldi’s Industrial Manager Mr. Valerio Mincarelli and Tecno Pack’s Area Manager Mr. Andrea Motta. Everything has been controlled, overhauled, and defined down to the finest details. The plant It includes the following: high-speed, automatic bulk product feeding system; electronic horizontal flow-pack machine FP 100 - shrink version; three-chamber heat-shrink tunnel TT, robotic feeding station for a cartoning machine with 2 highperformance delta robots; in addition to this, three loaders operating as tilted stores enable creating cases for different products of different origin, including insertion of gadgets, identification little flags, Burger Tour type. The fully automatic cartoner guarantees excellence performances and quality of final products. The cycle concludes with the double reel bundling machine for heat-shrink film. Speed, reliability, great versatility, easy change of formats, complete automation, total compliance with Industry 4.0 regulation, complete product traceability through advanced inkjet and laser print systems. A course is started, a way that Tecno Pack goes every day, along with each one of its users; a relationship enriched with a daily collaboration aiming at optimization, implementation of new functions and formats, to the life of this new work tool put at Baldi Carni’s disposal.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

129


Machinery & Development

Manipolazione e asservimento macchine Il robot FANUC M20iD/25 offre un’inedita agilità e velocità di movimento grazie al design snello dei bracci e all’ottimizzazione della trasmissione

S

empre attenta alle esigenze di clienti e lavorazioni specifiche, FANUC ha introdotto un nuovo robot nella sua già estesa gamma di bracci antropomorfi industriali e collaborativi, che conta oltre 100 modelli. Si tratta del robot M20iD/25, dedicato alla manipolazione e pallettizzazione, un passo in avanti in termini di portata, spazio di lavoro ed efficienza di utilizzo (grazie al controllo intelligente da R30iB Plus, caratterizzato da 1GB di DRAM e CPU più veloce) rispetto ai predecessori della serie M20. Con capacità di carico utile di 25 kg e 6 assi di movimento, il robot mostra un’agilità ottimizzata riuscendo

a raggiungere la prossimità del basamento in fase di movimento, con incremento dell’area di lavoro effettiva. La nuova tecnologia di trasmissione consente di raggiungere velocità assi significativamente più elevate, con eccezionale ripetibilità di ±0,02 mm. Il miglioramento delle prestazioni in termini di velocità permette a M20iD/25 di essere ancora più affidabile, produttivo e quindi redditivo. Con sbraccio di 1.535 mm, il robot M20iD/25 si dimostra perfetto per qualsiasi esigenza di manipolazione, asservimento macchina e movimentazione di pezzi di medio ingombro e peso (fino a 25 kg). La protezione IP67 e la sua copertura esterna curva sul braccio J2, sprovvista di angoli, impediscono il deposito e l’infiltrazione di polveri e schizzi, rendendolo adatto per l’impiego anche in ambienti umidi, sporchi e difficili e in applicazioni impegnative come la sbavatura nell’automotive. Il sistema di riconoscimento plug and play iRVision integrato nel controllore R-30iB Plus attiva il riconoscimento delle parti in modalità 2D o 3D, e localizza i pezzi indipendentemente dalle dimensioni, dalla forma o dalla posizione. Può leggere codici a barre,

ordinare gli elementi in base al colore e supportare l’alimentazione flessibile delle parti, il tracking con visione a velocità elevata (iRPickTool) e il prelievo da contenitori o vassoi, anche creando mappe 3D istantanee (con il 3D Area Sensor). È inoltre presente la funzione di guida a mano del robot: l’operatore può insegnare al robot traiettorie complete da eseguire (o parti specifiche di queste) semplicemente ruotando la leva montata sulla pinza del robot e premendo un pulsante. Massima sicurezza con il sensore che rileva la presenza dell’operatore e impedisce al robot di riprendere il movimento fintanto che questo non sia uscito dall’area di sicurezza. Con il software Roboguide è poi possibile realizzare simulazioni offline e di creare rapidamente e facilmente programmi realistici uguali a quelli utilizzati in produzione, riducendo il tempo di messa in servizio del robot e l’integrazione in una cella. Il montaggio è consentito a pavimento, soffitto e ad angolo. È inoltre provvisto di tool ZDT Zero Downtime, il software di Intelligenza Artificiale FANUC che attiva il monitoraggio da remoto dell’efficienza dei robot e la manutenzione predittiva.

........................................................................................................................................................................................

130

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Handling tasks and machine tending

F

ANUC introduced a new robot in its already extensive range of industrial and collaborative anthropomorphic arms, which offers over 100 models. M20iD/25 is a robot dedicated to handling and palletizing, and represents a step forward in terms of payload, work space and efficiency (thanks to the intelligent control by R30iB Plus, characterized by 1GB DRAM and faster CPU) compared to its predecessors in the M20 series. Offering a payload capacity of 25 kg and 6 axes of movement, the robot shows incredible agility and is able to reach the proximity of its base while in motion, increasing the effective working area. The new transmission technology allows to achieve significantly higher axis speeds, with an exceptional repeatability of Âą0.02 mm. The improved speed performance allows the M20iD/25 to be even more reliable, productive and therefore profitable. With its 1,535 mm reach, this robot proves to be perfect for any handling task up to 25 kg and machine tending. The IP67 protection and its curved J2 arm prevent the deposit and infiltration of dust and splashes, making it suitable for use even in wet, dirty and demanding environments and applications such as deburring in the automotive industry. The iRVision Plug and Play recognition system integrated into the R-30iB Plus controller enables part recognition in 2D or 3D mode, and locates parts regardless of size, shape or position. It can

FANUC M20iD/25 robot displays unprecedented agility and speed of movement thanks to the slim design of its arm and the optimization of the drive train read barcodes, sort elements by colour and support flexible part feeding, high-speed tracking (iRPickTool) and picking from containers or trays, even creating instant 3D maps (with 3D Area Sensor). A robot handguide function is also provided: the operator can teach the robot complete trajectories or specific parts of them by simply rotating the handle mounted on the robot clamp and pressing a button. Maximum safety guaranteed by a sensor that detects the presence of operators and prevents the robot from resuming movement until the safety area is clear. Roboguide software make it simple to carry out offline simulations and quickly and easily create realistic programs equal to those used in production, reducing commissioning and making integration easier. Mounting is allowed on floor, ceiling and angle. The M20iD/25 robot is then equipped with ZDT Zero Downtime, the FANUC Artificial Intelligence software that enables remote monitoring of robot efficiency and predictive maintenance.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

131


Machinery & Development

Bondani: N una storia lunga 25 anni Un importante traguardo ma anche un punto di partenza stimolante che vede con favore le nuove sfide di un mondo in rapido cambiamento

el 2019 cade il 25° anniversario per Bondani srl, importante azienda che si occupa di fabbricazione macchine per l’industria alimentare e non solo, dalla movimentazione all’imballaggio dei prodotti, fino alla palettizzazione finale; in due parole: packing system. Tanti i successi nel percorso di questa impresa collocata nel cuore della food valley ma ancor più della food machinery valley italiana; successi dovuti a una capacità imprenditoriale indiscussa dei titolari ma anche alla scelta e all’affiancamento di un team poliedrico, efficace ed efficiente di figure tecniche Flessibilità e squadra sono il segreto alla base della lunga storia che vede Bondani Srl essere una realtà consolidata e riconosciuta in Italia e all’estero, nel settore della movimentazione e del fine linea degli alimenti, scelta come partner da molte importanti imprese nazionali e internazionali del settore alimentare e non solo. Bondani Srl si rivolge, infatti, sia al mercato nazionale sia a quello internazionale ed è attiva in Francia, Nord Africa, Russia e Paesi dell’Europa Orientale. Nel 1994 Bruno Bondani fonda l’impresa. Il tessuto economico è stimolante, e in particolare a Parma e provincia, nel cuore della food valley, si trova il motore di un settore altrettanto importante, quello delle meccanica applicata alle macchine automatiche. Si consolida così una realtà leggera e flessibile, dotata di un management familiare e un team sapiente e motivato con una spiccata predisposizione ad adattarsi al rapido cambiamento del mercato, e un

livello di competenza tecnica in grado di progettare e realizzare macchine ed impianti di qualità con un interessante rapporto qualità/prezzo. Bruno ed Alessio Bondani rappresentano continuità imprenditoriale con trasferimento di know-how e di competenze. Nel contempo l’ingresso delle giovani generazioni porta innovazione e favorisce i cambiamenti che nascono dalla volontà di vedere oltre. Un gruppo che lavora in perfetta sinergia, che ha investito in innovazione e tecnologia, impegnandosi per una visione “user friendly” e “green” delle macchine e linee, mantenendo sempre inalterata l’attenzione alle esigenze del cliente. In 25 anni l’azienda non ha mai smesso di implementare e aggiornare i propri prodotti, ottenere certificazioni e migliorare dove possibile, i processi produttivi. Uno sviluppo che nasce dalla capacità di anticipare le esigenze di packaging delle differenti industrie alimentari e dall’adozione di un processo di evoluzione delle proprie proposte.

Bondani: 25-year history An important target and a stimulating start that welcomes the new challenges posed by a fast changing world

I

n 2019, Bondani Srl celebrates its 25th anniversary. This important company is producer of machines for the food and non-food industries, from product handling to packing, right to final palletization; summarizing in two words: packing system. Many successes characterizing this company settled in the heart of Italian food valley and Italian food machinery valley. Its success is due to the owners’ undisputed entrepreneurial capacity and their versatile and efficient team of highly skilled experts. Flexibility and teamwork are the secret of Bondani Srl’s long history; wellestablished and highly renowned in Italy and abroad, in the food handling and end-of-line machine sectors, Bondani Srl is partner to many well-known Italian and international enterprises of the food and non-food sectors. In fact, Bondani Srl addresses not only the domestic but also international markets, and it is active in France, North Africa, Russia and Eastern Europe.

In 1994, Bruno Bondani founded this enterprise. The economic fabric is quite stimulating and in Parma, in the heart of Italy’s food valley, we can find the engine of another important sector, the mechanics applied to automatic machines. This way, a light and flexible business reality strengthened; it boasted family management, skilled and highly motivated team with strong ability to adapt to market’s fast change, technical expertise in design and production of top-quality machines and plants featuring a quite interesting quality/price ratio. Bruno and Alessio Bondani represent entrepreneurial continuity of know-how and proficiency. At the same time, the new generation has brought innovation and change stemming out from the will to look beyond. A group that works in synergy and that has greatly invested in innovation and technology, for a userfriendly and green vision of its machines and lines, always keeping its customeroriented policy unchanged. In 25 years, the company has never stopped implementing and updating its products, achieving certifications and improving production processing whenever possible. Such development derives from the skill to anticipate the packaging requirements of various food industries and to evolve its products.

........................................................................................................................................................................................

132

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

ConveyorU Una campagna informativa lanciata da MH Material Handling per dare le basi per ottenere il design corretto della linea completa di trasporto

G

uidereste una veloce auto da pista su una strada sterrata piena di buche? Probabilmente no, eppure si tratta esattamente di quello che succede quando si collegano macchine di confezionamento di elevata qualità e prestazioni, con linee di trasporto che non siano allo stesso livello. I nastri trasportatori sono troppo spesso considerati un accessorio, quando non addirittura una seccatura di cui ci si ricorda solo quando, piazzate le macchine in stabilimento, ci si rende conto che in mezzo manca qualcosa. Per un’azienda come M.H. Material Handling, con 40 anni di esperienza nel settore, è una situazione dolorosa che ha visto ripetersi in molteplici occasioni. Al contrario, i sistemi di trasportatori che collegano le diverse macchine di confezionamento svolgono più di una funzione fondamentale. Spesso viene loro demandato il compito di regolarizzare il flusso di produzione e di normalizzare le eventuali differenze di cadenza produttiva tra una macchina e l’altra. Al fine di aumentare la consapevolezza in materia, MH ha lanciato una campagna informativa su tutti i propri canali social sotto il brand ConveyorU, che partirà dalle basi del corretto dimensionamento del trasportatore e scelta del tipo di nastro catena, passaggi tra un trasportatore e l’altro, hygenic design, considerazioni in merito alla sicurezza e flusso dei prodotti.

Consapevoli che le conoscenze di base non sono sufficienti a ottenere il design corretto della linea completa, MH andrà ad approfondire argomenti specifici quali: unificazione, smistamento, accumulo e buffering. L’intera campagna si svolgerà come una serie televisiva con episodi in progressione per argomenti: base, avanzati e per esperti e con il tempo si arricchirà di contenuti dalle slideshow, alle fotografie per arrivare ai video.

ConveyorU Information campaign launched by MH Material Handling to give the basics for a correct design of a complete conveyor line

W

ould you drive a track race car on a road full of potholes? That is pretty much what is happening when high-quality packaging machines are connected with poorly designed conveyor lines. We see this happening more often than we would like as conveyors are considered as a commodity, if not an annoyance that comes into mind only when someone notices that something is missing between the machines. For a company like M.H. Material Handling, with 40 years of experience in conveyors, this is a real pain faced again and again, considering the passion it puts in giving the best possible value to its customers. Contrary to the common belief, conveyors perform more key tasks as they have often to regularize the production flow and balance production rate differences between one machine and another. With the purpose to increase awareness and knowledge on conveyors, MH did launch an information campaign on all its social network platforms under the ConveyorU brand. It will begin with the basics of correct conveyor sizing, the choice of chain or belt, passages between conveyors, hygienic design and insights on safety measures and production flow. As a company, MH is fully aware that basic knowledge would not be sufficient to correctly engineer a complete packaging line, for this reason the campaign will also cover specific accessories such as: mergers, sorters, accumulation and buffering. The entire campaign will be deployed like a TV Show with episodes progression by topic and by difficulty: basic, advanced and expert and in time will be enriched with contents, beginning with slideshows and real case pictures and videos.

........................................................................................................................................................................................

134

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Tecnomec, macchine speciali e altamente personalizzate

Dal 1997 ad oggi Tecnomec ha esteso la propria attività alla produzione di macchine fortemente personalizzate e alla progettazione e costruzione di macchine speciali

F

ondata nel 1997, Tecnomec è specializzata nella progettazione e nella costruzione di macchine per l’industria alimentare alle quali affianca macchine per il settore farmaceutico e cosmetico e una cospicua produzione di linee complete di trasporto. Nata come piccola realtà dedita all’assistenza, alle revisioni e agli interventi per la messa a norma delle macchine utensili dell’industria alimentare, con gli anni Tecnomec ha ampliato la propria attività per passare

alla produzione di macchine fortemente personalizzate e giungere infine alla progettazione e alla costruzione di macchine speciali, realizzate espressamente per le esigenze di ogni singolo committente. La linea per la preparazione e il confezionamento alimentare comprende macchine riempitrici lineari e automatiche, a vibrazione e volumetriche per vasi di vetro e bottiglie, scatole in banda stagnata e vaschette; capsulatrici lineari e tappatori automatici e semiautomatici per vasi e bottiglie; macchine riempitrici-tappatrici twist-off, dosatori e monoblocchi con riempitrice e tappatore; tavoli e vasche per la cernita, la preparazione e la cottura; lavatrici per il lavaggio di frutta e verdura e soffiatrici ad aria, vapore e UV per la sterilizzazione; pastorizzatori, asciugatori e polmoni di accumulo fine linea; dischi di carico e sistemi di trasporto per il confezionamento di alimenti densi, liquidi, semiliquidi e solidi in pezzi. A corredo delle proprie macchine Tecnomec propone differenti linee complete di trasporto per alimenti,

bottiglie, vasi, scatole e catenarie per il trasporto di bancali. Ampia anche la gamma dei nastri trasportatori: lineari, a collo di cigno, basculanti, con tavoli di lavoro, evacuatori pneumatici e marcatura base. La possibilità di personalizzare ognuna di queste macchine in base alle specifiche esigenze del committente o di progettare e costruire ex novo macchinari esclusivi sono solo due dei tratti distintivi di Tecnomec. A fianco di progettazione e costruzione Tecnomec offre ai propri clienti un servizio completo di precollaudo dei macchinari realizzati, installazione e formazione del personale preposto all’utilizzo. In aggiunta, l’azienda effettua consulenza tecnica, assistenza e revisioni, interventi per la messa a norma e per modifiche di macchine esistenti, fornitura di accessori e di attrezzature personalizzate. Tecnomec sta mettendo a punto una novità: un sistema di dosaggio ad alta prestazione privo di parti meccaniche soggette a usura.

Tecnomec, special and highly customized machines Since 1997, Tecnomec has extended its activity by firstly producing highly customized machines and secondly engineering and manufacturing special machines

F

ounded in 1997, Tecnomec specializes in machine engineering and manufacture for the food industry, machines for the pharmaceutical and cosmetics sector, as well as a comprehensive production of complete conveying lines. Established as a small-sized business into assistance, overhaul and making food machines compliant to the standards in force, throughout the years Tecnomec has extended its activity by firstly producing highly customized machines and secondly engineering and manufacturing special machines, tailored upon customer’s requirements. A food preparation and packaging line consists of linear and automatic, vibrating and volumetric filling machines for glass jars and bottles, tin boxes and trays; linear capsuling machines, automatic and semi-automatic cappers for jars and bottles; twist-off filling-capping machines, dosers and monoblocs with filling and capping machines; benches and sorting tanks, preparation and cooking; washers for fruit and vegetables, air, steam and UV sterilizing blowers; pasteurizers, dryers and accumulation tanks for the end of line; loading disks and conveying systems to package dense, liquid, semi-liquid and solid food.

In addition to this, complimentary to its machines, Tecnomec also proposes complete conveying lines for food, bottles, jars, boxes and catenaries for pallet transport. Extensive range of conveyor belts: linear, swan neck, tilting, work bench, pneumatic dischargers and basic marking. The possibility of customizing these machines upon purchaser’s specific requirements, and engineering and building new exclusive machinery, are just two of Tecnomec’s main distinctive features. As well as engineering and manufacture, Tecnomec also offers its customers a complete pre-test service on machinery, installation and training of the personnel managing the operations. The company also offers technical, assistance and overhaul service, interventions to modify or make already existing machines compliant to the standards, supply of ancillary products and customized equipment. In conclusion, Tecnomec is also fine tuning a brand new product: a highperformance dosing system with no mechanic parts subject to wear and tear.

........................................................................................................................................................................................

136

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it




Hall 1/1-421


Machinery & Development

Ricerca e Sviluppo per performance più efficienti Umbra Packaging propone un prodotto di livello superiore per efficienza e contenuti tecnologici

U

mbra Packaging Srl, leader europea nella fornitura di macchine di insacco per prodotti sfusi, da sempre sensibile alle esigenze dei clienti, persevera nell’azione di Ricerca e Sviluppo, al fine di poter proporre ai propri clienti un prodotto di livello superiore per efficienza e contenuti tecnologici. È infatti grazie all’attività svolta dalle Divisioni di “Ricerca e Sviluppo”, dedicate allo sviluppo di tecnologie per il mondo del pet-food da una parte e delle polveri per aziende chimiche e farmaceutiche dall’altro, che nasce una gamma di prodotti di nuova generazione, dedicata ad ogni applicazione, che garantisce le più efficienti performance. Le linee d’insacco Umbra Packaging sono state studiate per operare con molteplici tipologie di formati, da 200g a 50Kg di qualsiasi materiale e tipo di chiusura (saldatura, pinch-top, cucitura, doppia piega), garantendo al cliente un impianto dalla flessibilità unica.

Visto il mercato sempre più esigente e la ricerca da parte del cliente dell’ottimizzazione continua del processo produttivo, particolare attenzione è stata posta anche alla ricerca della massima produttività; gli impianti Umbra Packaging, infatti, possono produrre da 400 s/h a 3000 s/h a seconda del prodotto e del formato utilizzato. Umbra Packaging fornisce impianti completamente automatici chiavi in mano composti da sistema di pesatura ad alta precisione e di confezionamento; palettizzatore robotizzato in grado di lavorare fardelli, sacchi e scatole; fardellatrice; scatolatrice ed avvolgitore. Umbra Packaging, in linea con quella che è l’evoluzione del mercato mondiale, realizza macchine rispondenti alle Normative dell’Industria 4.0. Le tecnologie sono protette da brevetto sia per ciò che concerne il profilo tecnologico che quello del design; caratteristica fondamentale è la totale automazione di tutto il processo produttivo che permette di gestire il tutto da un unico PLC. La gestione del cambio programma è semplice, efficiente e completamente automatica, l’operatore avrà bisogno di soli 60 secondi per passare da una produzione ad un’altra cambiando tipo di sacco, formato e tipo di chiusura direttamente dal pannello operatore senza necessitare di operazioni manuali.

L’azienda, nello sviluppare sempre nuove tecnologie, ha messo al centro dei propri studi l’esigenza del cliente ed è per questo che tutte le linea progettate hanno costi di manutenzione veramente contenuti grazie a sistemi affidabili e sviluppati per essere facilmente ispezionabili e pulibili; tutte le parti in contatto con il prodotto possono essere infatti completamente lavate, evitando qualsiasi possibilità di contaminazione. Molto apprezzato è il servizio di assistenza che le permette di supportare i propri clienti a distanza tramite un efficiente teleassistenza disponibile 24h al giorno, direttamente in loco con personale efficientemente organizzato grazie a collaborazioni sviluppate in tutto il mondo oltre che tramite le filiali dislocate in Brasile e USA. Tutto ciò ha permesso di acquisire un ruolo da leader nel mercato globale del confezionamento di prodotti sfusi granulari ed in polvere ponendo Umbra Packaging all’avanguardia nel mercato di riferimento, grazie all’eccellente efficienza tecnologica che riesce a garantire elevata sicurezza nel processo di confezionamento. Soddisfazione di tutto il team UMBRA è quella di servire molte delle più importanti aziende mondiali che hanno scelto e continuano a scegliere negli anni, la tecnologia Umbra Packaging per la completa automatizzazione dei propri processi produttivi.

........................................................................................................................................................................................

140

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Research & Development for more efficient performances

U

mbra Packaging, leader worldwide for the supply of bagging and palletising systems, sensible to the customer needs, persists in the R&D activity to propose top-level products in terms of efficiency and technology. Thanks to the R&D Divisions’ activities, dedicated to developing technologies for granular and powder materials, the company can supply a line of products for any application ensuring the best performance available in the market. All the Umbra Packaging bagging lines are developed to work different kinds of format, from 200g to 50Kg, of any material and type of closure (seal, pinch-top, double fold, sewing), guaranteeing to the customers a unique flexibility. Considering the customers’ needs in terms of efficiency and reliability in the production processes, special attention has been focused on productivity. The Umbra Packaging installations are able to produce from 400 b/h to 3000 b/h depending by the products and formats used. Umbra Packaging provides fully automated turn-key projects including highprecision weighing and packaging system; robotized palletizer to handle packs, bags and boxes; shrink-wrapper machine; case packer and wrapping machine. Umbra Packaging, in line with the evolution of the global market, manufactures machines that follow all the 4.0 Industry regulations. The technologies are patented on the technological and design profiles. Essential characteristic is the total automation of the entire production process, which is managed by the same PLC. Changeover is easy, efficient and fully automatic;

Umbra Packaging proposes top-level products in terms of efficiency and technology the operator needs just 60 seconds to switch from one production to another one, changing type of bags, formats and closures directly from the panel, without any manual intervention. The company has always considered its customers as the central point of its research, and that’s why all the range of machines can guarantee irrelevant maintenance costs. All the parts in contact with the product handled can be easily inspected and cleaned, fully washed, avoiding any possible contamination. The Company supports all the customers with the internal service, available 24/7, and with the local one, efficiently organized thanks to collaborations developed all over the world, as well as through the subsidiaries located in Brazil and the USA. This has brought Umbra Packaging to be leader in the global market for the packaging of granular and powder products, also thanks to the efficiency and reliability that all its technology guarantees in the production processes. The UP team is really proud to support many of the most important companies in the world that are continuing to choose Umbra Packaging technology for the complete automatization of their production processes.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

141


Marketing & Strategy

“Piccolo” è il nuovo “grande”: le barrette consumate come snack fuori casa In un mondo in cui conta tantissimo la praticità, caratterizzato da persone costantemente in movimento, gli spuntini fuori casa consumati tra un pasto e l’altro sono diventati un “pilastro” della dieta europea

G

li snack in barretta si stanno delineando come la scelta preferita dai consumatori in questo settore. In base a una ricerca pubblicata da Mordor Intelligence, nel solo 2016 il mercato europeo degli snack in barretta ha registrato entrate per 3.841 milioni di dollari USA. Questa crescita è destinata a continuare senza sosta, con un CAGR previsto del 3,1% dal 2018 al 2023 , guidato in gran parte dalle vendite delle barrette consumate per colazione. Nel Regno Unito, ad esempio, il 22% degli adulti consuma regolarmente la colazione fuori casa almeno una volta alla settimana e, in tutta Europa, le barrette per la colazione occupano oltre il 50% della quota di mercato complessiva in questo settore. Le barrette energetiche, quelle a base di muesli e quelle a base di frutta costituiscono la maggior parte del restante mercato e i consumatori continuano a essere attratti da tipologie di snack sempre più salutari. Infatti, se è vero che il consumatore che sceglie una barretta spesso ha poco tempo a disposizione, questo non significa automaticamente che sia pronto a scendere a compromessi sui suoi valori nutrizionali. E i produttori hanno reagito di

conseguenza all’aumento di questo tipo di domanda. Le barrette ai cereali sono la categoria in più rapida crescita secondo il citato “European snack bar market report” realizzato da Mordor Intelligence, che rivela inoltre come anche le barrette energetiche e proteiche risultino molto popolari, consumate in particolare dopo un allenamento. Facilità di trasporto e praticità rendono le barrette un’opzione molto versatile e il loro formato più compatto contribuisce anche a ridurre gli sprechi di cibo, consentendo per giunta di non mangiare in misura eccessiva. Spazio, velocità e sostenibilità Per le aziende produttrici esiste una serie di sfide associate alla produzione di barrette, prima tra tutte la necessità di fornire alcune informazioni obbligatorie, che devono tuttavia essere riportate su una superficie molto delimitata e circoscritta. I codici devono risultare chiaramente visibili, per garantire che i consumatori possano facilmente identificare importanti informazioni sul prodotto, mentre i numeri di lotto e le informazioni contenute nei codici a barre devono essere letti con facilità dai dispositivi per la scansione. Un’ulteriore criticità consiste nel mantenere la coerenza e l’accuratezza della codifica. I pacchetti venduti singolarmente devono infatti essere codificati in un’area ben precisa, spesso di piccole dimensioni. Errori quali codici al di fuori della giusta posizione determinano un potenziale calo della produttività di un impianto e possono anche avere conseguenze di carattere economico. Infine, le confezioni più piccole richiedono l’utilizzo di più materiali per il confezionamento. Per questo motivo, l’eccesso di packaging e il suo impatto sull’ambiente sono diventati, nel tempo, fonte di grande preoccupazione. E individuare il giusto equilibrio tra praticità e sostenibilità rappresenta un’altra grande sfida che riguarda il confezionamento degli snack in barretta.

Un “amico flessibile” Le barrette sono per lo più confezionate mediante pellicole flessibili, le quali possono essere stampate in macchine confezionatrici automatiche (flow-pack) prima che il prodotto venga impacchettato. In questi casi le stampanti a trasferimento termico (TTO) rappresentano la soluzione ideale. I sistemi TTO utilizzano una testa di stampa ad alta risoluzione e un ribbon a trasferimento termico per creare immagini chiare e di alta qualità, a velocità che possono raggiungere 500 confezioni al minuto. Oltre alle informazioni standard sui numeri di lotto e sulle date di scadenza, le teste di stampa ad alta risoluzione dei sistemi TTO di Videojet sono in grado di stampare loghi, grafica e codici a barre. Questo può costituire un vantaggio significativo, in quanto consente ai produttori di conservare in magazzino meno SKU di packaging prestampato, dato che il packaging può essere stampato “on-demand” e di volta in volta con le informazioni che si desiderano. Inoltre, l’avanzato software di controllo in dotazione sui sistemi di Videojet propone agli operatori un’interfaccia intuitiva, permettendo loro di eliminare virtualmente gli errori di codifica nel momento in cui le stampanti TTO vengono utilizzate. Alcuni modelli di stampanti TTO di Videojet dispongono per giunta di un ulteriore software di controllo del codice (iAssure™), concepito e sviluppato per garantire la qualità e l’integrità della codifica. iAssure™ effettua controlli in tempo reale sui codici stampati, riuscendo a rilevare importanti difetti di stampa ricorrenti, molto più rapidamente rispetto a quanto possono fare i controlli di qualità manuali. Grazie a un articolato processo di acquisizione dell’immagine stampata e di analisi e confronto tra tale immagine e quella prevista, tutti i codici che non soddisfano le caratteristiche e il formato richiesto possono essere

........................................................................................................................................................................................

142

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Marketing & Strategy

immediatamente respinti. Il software iAssure™ aiuta pertanto le aziende clienti a identificare rapidamente i codici illeggibili, minimizzando quindi gli sprechi di packaging e le tempistiche destinate alle rilavorazioni. Laser: pulizia, chiarezza e precisione I sistemi di marcatura laser sono invece particolarmente indicati quando le aziende produttrici hanno la necessità di codificare i singoli prodotti ad alte velocità. In ragione della varietà degli ingredienti e delle caratteristiche nutrizionali, le barrette sono viste in genere come una tipologia di prodotto il cui successo è fortemente determinato dai consumatori. La necessità di abbandonare rapidamente i vecchi prodotti per impostarne di nuovi fa sì che le linee di produzione flessibili siano maggiormente soggette al downtime rispetto a quelle dedicate a un determinato tipo di produzione. Ma i sistemi laser di Videojet, in grado di contare su un software di controllo avanzato (con interfacce che propongono procedure guidate per il setup della linea), nonché su una suite completa di strumenti concepiti per salvaguardare la produttività, possono certamente aiutare gli operatori a intervenire con successo sulle cause dei fermi, siano essi pianificati o meno. A seconda del livello di familiarità dell’utente, grazie a queste nuove interfacce, la configurazione guidata può risultare tra il 25% e il 50% più veloce rispetto a quando vengono utilizzati i controller con interfacce legacy. E, anche supponendo che i cambi di produzione giornalieri non siano molti, nel corso dell’anno il tempo risparmiato da un’azienda può alla fine ammontare a un numero cospicuo di ore. In più, le funzionalità in dotazione sui laser di Videojet per garantire l’integrità del codice (Code Assurance) in fase di configurazione del layout di stampa consentono ai supervisori di produzione e ai team addetti alla qualità di creare facilmente regole apposite per il controllo degli errori, che limitano le possibilità di input degli operatori alle sole opzioni

specificate e predefinite. Le soluzioni laser sono inoltre in grado di ridurre al minimo l’utilizzo del packaging, contribuendo così al raggiungimento di determinati obiettivi aziendali di responsabilità sociale (CSR). Infine, dal momento che le soluzioni laser, elettricità a parte, non impiegano materiali di consumo e richiedono poca manutenzione, gli impianti non solo saranno in grado di ridurre gli sprechi di produzione causati dai fermi pianificati o imprevisti, ma potranno anche ridurre in misura significativa (se non addirittura eliminare) l’utilizzo di composti organici volatili (VOC). Un’opzione versatile, con un set di funzionalità “intelligenti” Le stampanti a Getto d’Inchiostro Continuo (CIJ) costituiscono un’ottima scelta per le aziende produttrici di snack in barretta che puntano sulla facilità di integrazione: queste soluzioni consentono infatti di codificare e marcare direttamente sia su scatole in cartone che su film in plastica, sia prima che dopo che un prodotto è stato confezionato. Sebbene le normative per la codifica nell’industria alimentare siano rigorose e complesse, Videojet ha formulato e sviluppato una gamma di inchiostri per riuscire a soddisfare ogni requisito specifico. Il brand di materiali di consumo iQMark™ recentemente lanciato da Videojet (che include inchiostri, makeup, liquidi per la pulizia e ribbon) è stato concepito per soddisfare le severe normative governative e di settore, nonché per aiutare i clienti a conseguire gli obiettivi aziendali di responsabilità sociale (CSR). Sono disponibili oltre 30 inchiostri a marchio iQMark™ capaci di rispondere a tali obiettivi. Ad esempio, uno dei più recenti inchiostri iQMark™ per il CIJ risulta conforme alla European Printing Ink Association (EuPIA) Exclusion List. I materiali di consumo iQMark™ aiutano inoltre le aziende a realizzare attività di codifica “verdi” ed ecologiche, poiché consentono ai clienti di ridurre (o addirittura

eliminare) il metiletilchetone (MEK), le emissioni di composti organici volatili (VOC) e il consumo di energia e materie prime. E, per i produttori che temono che inchiostri e fluidi possano fuoriuscire (contaminando così l’ambiente di produzione alimentare), i microchip incorporati nelle cartucce CIJ brevettate di Videojet possono garantire che venga sempre utilizzato il fluido corretto. Inoltre, il sistema di erogazione di tali cartucce, denominate Smart Cartridge™, può in pratica eliminare le perdite e gli sprechi. Analogamente a quanto accade con le tecnologie laser e TTO, anche le stampanti CIJ di Videojet dispongono di interfacce intuitive per assicurare l’eliminazione degli errori di codifica. Soprattutto nei casi in cui sono necessari rapidi cambi di produzione, è fondamentale migliorare l’efficienza e mantenere l’uptime ai massimi livelli. Per le aziende che cercano la sinergia ottimale tra alte funzionalità e attività di codifica pulite e ordinate, le stampanti CIJ rappresentano certamente una proposta interessante. Da “grande” a “piccolo” Le sfide con cui si devono confrontare le aziende produttrici di snack in barretta stanno assumendo proporzioni sempre più grandi. Stampare in un’area piccola e molto delimitata ad alte velocità risulta piuttosto impegnativo, per non parlare dell’importanza di mantenere in funzione l’intera linea, evitando il downtime causato da errori di stampa. Ma, potendo fare affidamento su una vasta conoscenza della tipologia di prodotti, dei substrati utilizzati per il packaging, delle velocità delle linee di produzione e dei requisiti normativi, un fornitore esperto in codifica e marcatura come Videojet può far sì che tali “grandi” sfide diventino “piccole”, consentendo alle aziende di concentrarsi soprattutto sulla fondamentale attività di produzione vera e propria e di continuare a proporre ai propri clienti un’ampia scelta di snack, pratici da consumare e salutari.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

143


Marketing & Strategy

Small is the new big: on-the-go snack bars In a world where convenience is king, and people are constantly on the move, snacking on-the-go and in between meals has become a mainstay in the European diet

S

nack bars are a prominent format in this sector. In 2016 alone, the European snack bar market posted revenues of $3,841m, according to a report published by Mordor Intelligence. This growth is set to continue, with a forecasted CAGR of 3.1% from 2018-2023 , driven largely by sales of breakfast bars. In the UK, for example, 22% of adults regularly eat breakfast on-the-go at least once a week, and across Europe breakfast bars occupy over 50% of the total snack bar market share. Energy bars, granola and fruit-based, make up the majority of the remaining market, and consumers continue to be drawn to healthier on-the-go options. Being time poor does not mean consumers are prepared to compromise on nutritional values, and brands have reacted to increased demand accordingly. Whole grain snack bars are the fastest growing category according to the European snack bar market report (by Mordor Intelligence), with energy and protein bars also proving popular - particularly after exercise. Their portability and convenience make snack bars a very versatile option, and their smaller size also contributes to less food waste and avoids binge eating. Space, Speed and Sustainability For manufacturers, there are a number of challenges associated with producing snack bars, including the necessity to provide certain compulsory information on a very small surface area, such as lot numbers and best-by dates. Codes must be clearly visible to ensure consumers can easily identify important product information, while lot numbers and bar-coded information must be easily read by scanning devices. Maintaining consistency and accuracy is also challenging. Single serve packages must be coded in a precise and often small area. Errors like offset codes, result in a potential drop in a plant’s productivity and can even cause a financial impact. Smaller packages lead to more packaging materials required. Because of that, overpackaging and its effect to the environment has been a big concern over time. How to balance convenience and sustainability is another big challenge for snack bar packaging. A ‘flexible friend’ Snack bars are mostly packaged with flexible films, which can be printed on before product packaging in flow wrapping machines. In this instance, thermal transfer overprinters (TTO) are the ideal solution. TTO printers use a high-resolution printhead and thermal transfer ribbon to create high quality, clear images at speeds of up to 500 packages per minute. In addition to standard lot and expiry date information, TTO’s high-resolution printheads can print logos, graphics and barcodes. This can be a significant advantage, as it enables manufacturers to hold less pre-printed packaging SKUs in stock as they can print on-demand. Advanced controller software provides an intuitive interface to enable operators to virtually eliminate coding errors in TTO printers. Some of the TTO printers also have additional code assurance software, iAssure, that provides intelligent code assurance to customers. iAssure conducts printing spot checks in real time that can catch significant recurring print defects far faster than manual quality checks. Through a process of image capture, analysis and comparison, any codes that do not meet the required format can be instantly rejected. This software helps customers quickly identify illegible codes, thereby reducing packaging waste and rework time. Clean, clear, precise Laser marking systems are highly effective when manufacturers require individual products to be coded at a high speed. Due to the variety of ingredients and nutrition, consumer-driven product proliferation is commonly seen in snack bars. The need to shut down and set up for different products makes flexible production lines experience more downtime than dedicated lines. Advanced laser controller software like line set-up wizards, along with a suite of productivity tools, can help operators address the sources of both planned and unplanned downtime. Depending on user familiarity, set-up wizards can be between 25-50% faster than legacy controller interfaces. Assuming even a modest number of changeovers

per day, these time savings can add up to meaningful production hours over a year. In addition, Code Assurance features enable production supervisors and quality teams to easily create error-proofing rules during job set-up that limit operator input to predefined choices. Laser solutions are also able to minimize packaging uses and contribute to certain corporate social responsibility (CSR) goals. Because laser solutions use no consumables outside of electricity and require little maintenance, plants are able to reduce production waste caused by planned or unplanned downtime, and can significantly reduce or often eliminate the use of Volatile Organic Compounds (VOCs). A versatile option with its own set of ‘smarts’ Continuous Inkjet (CIJ) printer is a great option for snack bar manufacturers looking for ease of integration, as they can code and mark on both carton cases and plastic films before or after a product is packaged. Although regulations in the food sector are strict and complicated, a selection of inks has been developed to accommodate the unique requirements. A newly launched supplies brand, iQMark™, including inks, make-ups, cleaners and ribbons, has been designed to comply with strict governmental and industry regulations as well as help customers meet their corporate social responsibility (CSR) goals. There are over 30 inks under iQMark that address those objectives. One of the newest iQMark inks for CIJ complies with the European Printing Ink Association (EuPIA) Exclusion List. iQMark supplies also help enable “go green” and “environmentally friendly” initiatives by helping customers reduce or even eliminate methyl ethyl ketone (MEK), emissions of Volatile Organic Compounds (VOCs), and consumption of energy and raw materials. While manufacturers may have concerns that inks and fluids can damage the food production environment, embedded microchips in CIJ can ensure the right fluid is being used, and a Smart Cartridge™ fluid delivery system can virtually eliminate spillages. Like laser and TTO technologies, CIJ printers also feature intuitive interfaces to ensure the elimination of coding errors. Especially where fast changeovers are required, improving efficiency and keeping uptime to a maximum is critical. For functionality coupled with clean and neat usage, CIJ printers will be a viable proposition. From big to small The challenges presented to snack bar manufacturers are growing bigger. Printing in a precise and small area at high speeds is challenging enough, not to mention keeping the entire line running without stopping for printing errors. Through an overall understanding of the product, packaging substrates, operating speeds and regulatory requirements, an expert supplier in coding and marking can turn those big challenges into small ones, which allows manufacturers to concentrate on the important business of production and to continue to provide consumers with convenient and healthy snack options.

........................................................................................................................................................................................

144

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Obiettivo: realizzare solo eccellenza tecnologica Tecnologia, esperienza e servizio di riferimento nel settore del confezionamento flow pack, pillow pack, primario e secondario

L

eader di mercato con soluzioni sempre specifiche e dedicate ad ogni settore applicativo, sempre con una particolare dedizione verso il food. Tutta la tecnologia di confezionamento che serve alla vostra azienda, dalla piccola macchina confezionatrice flow pack elettronica a caricamento manuale, fino all’impianto completo che preleva dalla produzione il prodotto e lo preserva in confezioni singole o

multiple che vengono poi portate fino alla palletizzazione attraverso le altre fasi. Una squadra commerciale di specialisti tecnicamente competenti, un ufficio tecnico potente ed elastico, la produzione interna di tutti i particolari meccanici, la rigorosa selezione dei materiali da commercio, un team produttivo di assoluta eccellenza e un servizio post vendita puntuale e presente in tutto il mondo consentono di proporre all’utenza macchine e impianti sempre studiati come “vestiti su misura” e riconosciuti come massima espressione dell’attuale stato dell’arte da aziende come il gruppo Barilla, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, Pepsico e molte altre. Alta velocità, flessibilità, atmosfera modificata, shelflife del prodotto, integrazione globale del packaging nel sistema azienda sono alcune delle tematiche che

The goal: creating only technological excellence Technology, experience and benchmark service in the flow pack, pillow pack, primary and secondary packaging sector

M

arket leader with increasingly specific solutions and dedicated to any application sector, always with special attention to food. All the packaging technology that you company needs, from small-sized electronic flow-pack packaging machine with manual loading, right to a complete plant that picks products from the production line to place it into single or multiple packaging, which will be go through other phases before reaching the palletization process. A sales team of highly skilled people, a powerful and flexible technical department, in-house production of mechanical parts, accurate material selection, a top-of-the-class production team and aftersales assistance for the world over, are key factors

tutti i giorni questa azienda affronta con entusiasmo e determinazione e che, insieme ai suoi clienti, fornisce nuova linfa evolutiva. Questa azienda è assolutamente certa di poter concepire un suo “vestito su misura” anche per il vostro prodotto e si impegna fin d’ora a vestirlo usando la stessa cura ed impegno con il quale viene realizzato. L’obiettivo è realizzare solo l’eccellenza tecnologica conformandola alle esigenze ed evoluzioni della vostra azienda ed avere quindi, negli anni, il pieno consenso. La proposta è quella di lavorare con questa azienda che vuole essere utile e determinante al successo della vostra società. Di quale azienda stiamo parlando? Tecno Pack SpA!

that enable the company to propose tailor-made machines and plants that are thought as a “tailored suit” and recognized as the best state-of-the-art technology by Barilla group, Nestlé, Pavesi, Kraft, Baxter, Chipita, Pepsico and many others. High speed, flexibility, modified atmosphere, product shelf-life, overall packaging integration into the corporate system are just some but few issues that this company deals with on an ordinary basis, with enthusiasm and determination, and all that – in unison with its customers – gives the company a new leaf of life. This company is utterly convinced to be able to create a “tailored suit” also for your product, and it commits itself to dress it with the very same care with which it was made. The main goal is only making technological excellence, shaping it upon the requirements and evolution of your company, and achieve, over the years, full trust. Cooperation is the proposal, as to be useful and decisive factor to your company’s success. Which company are we talking about? Tecno Pack SpA!

........................................................................................................................................................................................

146

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Marketing & Strategy

Selezione Prestige PET Engineering sviluppa la nuova visual identity di Martini Linea Gelato per le paste aromatizzanti e per i variegati della Selezione Prestige

Selezione Prestige F PET Engineering develops the new Martini Linea Gelato line for the flavouring pastes and the varieties of the Selezione Prestige

or almost 50 years, Gruppo Industriale Unigrà, founded by Luciano Martini, has been processing and selling alimentary oils and fats, margarines and semi-finished products for food production and, in particular, for the confectionery industry. For the last 2 years, the company has been even more the protagonist of the artisanal gelato sector thanks to the launch of Martini Linea Gelato which, with a decades-long know-how, combines the tradition and the values of the founding family. It is precisely from these values that the new visual identity, developed by PET Engineering, of the flavouring and variegated creams of the Selezione Prestige is born, providing new proof of the brand’s primary vocation: to select the best raw materials, to propose recipes studied to perfection and to

D

a quasi 50 anni il Gruppo Industriale Unigrà, fondato da Luciano Martini, trasforma e vende oli e grassi alimentari, margarine e semilavorati destinati alla produzione alimentare e, in particolare, al settore dolciario. Da 2 anni l’azienda è ancor più protagonista del canale della gelateria artigianale grazie al lancio di Martini Linea Gelato che unisce ad un know-how pluridecennale la tradizione e i valori della Famiglia fondatrice. Ed è proprio da questi valori che nasce la nuova visual identity, sviluppata da PET Engineering, delle paste aromatizzanti e variegati Selezione Prestige che dà nuova evidenza alla primaria vocazione del brand: selezionare le materie prime migliori, proporre ricette studiate a regola d’arte e utilizzare solo processi produttivi all’avanguardia. Al centro della nuova visual identity è stato posto un elemento tondo che, oltre a ricordare la forma della pallina di gelato, simboleggia l’alchimia perfetta tra il know-how Martini, nella parte superiore evidenziato dai colori corporate blu e azzurro, e l’aromaticità, la rotondità e la persistenza gustativa degli ingredienti di prima scelta collocati nella parte inferiore. La linea, di cui attualmente fanno parte Pasta Mango e Variegato Dulce de Leche, Fragola, Pesca e Prugna, si presenta in un nuovo barattolo da 3 kg dal coperchio blu che garantisce non solo una immediata riconoscibilità ma anche una maggiore comodità di utilizzo e, grazie al materiale con cui è realizzato, una conservabilità del prodotto che ne garantisce la qualità nel tempo.

make exclusive use of state-of-the-art production processes. At the centre of the new visual identity a round element has been placed which, in addition to recalling the shape of the ice cream ball, symbolizes the perfect alchemy between the Martini know-how, highlighted by the blue and azure corporate colours in the upper part, and the aroma, roundness and gustatory persistence of the top-quality ingredients placed in the lower part. The line, which currently includes Mango Paste and the varieties Dulce de Leche, Strawberry, Peach and Prune, is presented in a new 3 kg tub with a blue lid that guarantees not only immediate recognition but also a greater ease of use and, thanks to the material it is made of, a conservation of the product that guarantees its quality over time.

........................................................................................................................................................................................

148

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

ILAPAK, punto di riferimento nel mercato del confezionamento Soluzioni di confezionamento primario su misura, finalizzate a minimizzare il costo per ogni singola confezione grazie ad attrezzature altamente affidabili

I

LAPAK, con la sua vasta gamma di soluzioni di confezionamento con film flessibile, è in grado di soddisfare ogni esigenza di packaging di tipo ‘Forma’, ‘Riempi’ e ‘Salda’ (FFS) per l’industria alimentare, per i dispositivi medici e per le salviette umidificate. Oltre alle macchine orizzontali (HFFS flowpack) e verticali (VFFS), il suo portafoglio comprende sistemi per applicazioni in atmosfera modificata, soluzioni di movimentazione prodotti, sistemi di conteggio e pesatura e linee automatiche. ILAPAK fa parte del Gruppo IMA, leader mondiale nella progettazione e

produzione di macchine automatiche per il processo e il confezionamento di prodotti farmaceutici, cosmetici, alimentari, tè e caffè. La mission di ILAPAK è quella di fornire ai sui clienti soluzioni di imballaggio primario su misura, riducendo al minimo il costo per ogni singola confezione grazie ad attrezzature altamente affidabili e ad un servizio di alta qualità. ILAPAK ritiene che essere focalizzati su ogni specifico settore merceologico sia la chiave per soddisfare e comprendere appieno le esigenze dei suoi clienti. I suoi specialisti del settore sono sempre in contatto con i mercati di riferimento e monitorano le novità per tradurre quest’ultime in soluzioni di confezionamento specifiche ed affidabili. Con sede a Lugano, Svizzera, ILAPAK ha quindici filiali di vendita e assistenza in diversi paesi del mondo, nonché un numero significativo di agenti qualificati di vendita e assistenza in altri paesi. Questa rete le consente di offrire ai clienti uno dei più grandi ed efficaci team di vendita e assistenza presenti sul

1

globo; in modo tale da essere totalmente concentrata sulle esigenze individuali e locali dei suoi clienti. I cinque siti di produzione di ILAPAK (Lugano, Svizzera; Arezzo e Bologna, Italia; Pechino, Cina; Lowell, USA) che totalizzano oltre 25.000 metri quadrati di spazi coperti, sono centri di eccellenza dedicati ognuno ad una specifica tecnologia di packaging. Rappresentata in oltre 50 paesi nel mondo dalla propria rete di filiali di vendita e da numerosi agenti qualificati, ILAPAK è dunque il punto di riferimento nel mercato dell’imballaggio con film flessibile. • Fondata nel 1970. • Parte del gruppo IMA dal 2013 • 15 filiali in tutto il mondo • 5 unità produttive (2 in Italia, 1 in Svizzera, 1 in USA, 1 in Cina) • Oltre 500 dipendenti • Oltre 650 soluzioni di imballaggio consegnate ogni anno www.ilapak.com - marketing@ilapak.com

ILAPAK, your best partner in flexible packaging industry Packaging solutions tailored to customers needs, aimed at minimizing cost per pack by means of very reliable equipment

I

LAPAK, with its vast suite of flexible packaging solutions, can satisfy every form, fill and seal packaging requirement of the food, medical device and wet wipe industries. Besides horizontal (HFFS) and vertical packaging machines (VFFS), its portfolio includes systems for modified atmosphere applications, product handling solutions, counting and weighing systems and complete, fully automated lines. ILAPAK is part of IMA, an Italy-based designer and manufacturer of processing and packaging lines for pharmaceuticals, cosmetics, tea, coffee and food. ILAPAK’s purpose is to provide its customers with packaging solutions tailored precisely to their needs, to minimizing their cost per pack by means of very reliable equipment and top-quality service.

It believes that being well focused ion everything it does at ILAPAK is key to customer satisfaction. This focus describes its Industry oriented approach to customers, technology and developments — it does not produce generic machines, rather it engineers its products with your specific needs in mind right from the start. Its industry specialists are in touch with market conditions and aim to be up to date with the latest research and development in their fields. With headquarters in Lugano, Switzerland, ILAPAK has fifteen sales and service subsidiaries in different countries across the world, as well as a significant number of qualified sales and service agents in other countries. This network allows it to proudly offer its customers one of the largest and most effective, locally

3

2 based sales and service teams in the market, focused on its customers’ individual and local requirements. ILAPAK’s five production sites (Lugano, Switzerland; Arezzo and Bologna, Italy; Beijing, China; Lowell, USA), totaling about 25,000 square meters of covered space, are each centre of excellence, dedicated to a specific packaging technology - designing, engineering and manufacturing industry-leading packaging machinery. Represented in more than 50 countries in the world by its own network of sales & service subsidiaries and a number of qualified agents, ILAPAK is the point of reference in the packaging market. • Founded in 1970 • Part of the IMA Group (since 2013) • 15 subsidiaries worldwide • 5 manufacturing plants (2-Italy, 1-Switzerland, 1-USA, 1-China) • Over 500 employees • More than 650 packaging solutions delivered per year www.ilapak.com marketing@ilapak.com

Foto/Pictures 1: Complete VFFS packaging line 2: LUX 24 - Doy pouch line 3: Brand new Carrera 5000 flow wrapper

........................................................................................................................................................................................

150

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

SKIN Ulma per mettere in evidenza la qualità dei prodotti

U

LMA Packaging diventa promotrice delle eccellenze alimentari grazie al suo innovativo sistema SKIN creato per mettere in evidenza la qualità dei prodotti grazie ad un confezionamento di tipo “seconda pelle” che oltre ad esaltare la freschezza degli alimenti ne ottimizza la conservazione allungandone la shelf life. Il confezionamento SKIN ha la caratteristica di avvolgere il prodotto e il suo supporto con un film trasparente ad aderenza perfetta, offrendo una migliore visibilità del prodotto in tutta la sua genuinità. Con questo sistema si possono confezionare tutti i tipi di carne e pesce, piatti pronti, formaggi e salumi offrendo grandi vantaggi dal punto di vista della versatilità del packaging e dell’ottimizzazione della conservazione. Il confezionamento SKIN consente l’utilizzo di supporti rigidi per il prodotto consentendo l’esposizione verticale sullo scaffale. Per quanto riguarda la conservazione, l’effetto seconda pelle previene l’essudazione dei liquidi contenuti nel prodotto conservando al meglio tutte

le sue caratteristiche organolettiche naturali e rendendolo più fresco e attraente. Inoltre, è possibile, grazie a una doppia copertura, l’introduzione di gas protettivi in un comparto intermedio creato tra un film permeabile aderente al prodotto e un coperchio ermetico. Questo sistema garantisce una conservazione ottimale preservando inoltre i prodotti carnici dalla tipica alterazione del colore. Con l’applicazione di un secondo coperchio a supporto dell’etichettatura è possibile introdurre all’interno della confezione condimenti, posate, ricette o materiale promozionale. Questo tipo di confezione, applicabile solo nel confezionamento senza protruding, oltre ad ottimizzare l’impilaggio del prodotto, permette che il costo del film aggiuntivo venga compensato dalla riduzione delle dimensioni della confezione poiché, in questo caso, non occorre altra superficie dedicata all’etichettatura. Con il sistema SKIN ULMA la forma del packaging diventa personalizzabile; la confezione può assu-

mere la forma del prodotto o una forma originale che ne esalti la presentazione e può inoltre essere dotata di sistemi di apertura facilitata. Nel caso di piatti pronti è possibile utilizzare film adatti al microonde per poter essere scaldati e consumati sullo stesso vassoio. Tra i modelli più innovativi per il confezionamento SKIN, ULMA presenta la sua TFS 407 R che dotata di una solida costruzione, eccelle per l’elevato livello di vuoto, la velocità fino a 12% in più rispetto allo standard delle macchine SKIN e la notevole riduzione degli sfridi fino a un 40%. ULMA Packaging vanta un’esperienza consolidata sul mercato da oltre 50 anni nei quali ha sostenuto costanti investimenti in ricerca e sviluppo per i suoi prodotti. Questo approccio di forte supporto all’innovazione tecnologica è alla base dell’efficienza e dell’affidabilità conquistate sul mercato per il confezionamento, la conservazione e la valorizzazione dei prodotti migliori.

ULMA’s SKIN heightens product quality

U

LMA Packaging with its innovative SKIN system enhances the image of premium food products. ULMA skin packaging not only heightens the product’s quality but it also improves conservation and extends shelf life. Thanks to a second skin transparent film that perfectly adheres to the whole surface of the product and its tray, the skin system is specially designed to preserve and heighten the freshness and quality of meat, poultry, fish and seafood, ready meals, cheese and charcuterie. With this solution rigid trays can be used as product support allowing the product to be exposed vertically on the shelf.

As a result of the “second skin effect” the liquids contained in food products are better preserved extending the product’s shelf life, improving their appearance and best maintaining their organoleptic properties. With a special application, gas flushing may be embedded into an intermediate compartment created inside a double covering film to best preserve products and avoid meat discoloration. In case of no protruding product packaging, a second cover may also be applied to the tray as label support allowing to insert other elements inside the packaging as well, such as condiments, recipes, disposable cutlery, etc. This solution improves product stacking. In this case, the cost of the extra film of the second cover can be compensated as no further packaging surface is required for the label. ULMA SKIN packaging system may always include an “easy open” solution while it also allows

to customize the packaging’s format which can take the shape of the product or any original shape to make the product more appealing. Microwave safe films may be used for ready meal products that can be consumed on the same tray. Among its most innovative skin packaging solutions, ULMA Packaging has recently introduced the new model TFS 407 R. Confirming ULMA’s reliable and solid standards this model has a high-performance bottom side tray vacuum system able to reduce offcuts up to 40% while performing a 12% faster than standard skin packaging machines. With an experience of more than 50 years, ULMA Packaging has constantly invested in research and development for its products, strongly supporting technological innovation and boosting packaging machine efficiency and reliability for the conservation and enhancement of premium food products.

........................................................................................................................................................................................

152

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Vasta gamma di soluzioni, flessibili e veloci DAKY Pack opera nel mercato delle macchine automatiche per il confezionamento di prodotti incartati di piccole dimensioni

D

AKY Pack è un’azienda italiana, con sede nella Packaging Valley bolognese, che progetta, realizza, installa, collauda e revisiona macchine automatiche e linee dedicate al confezionamento di dadi da brodo in pasta e pressati, lievito, burrini e margarina, e formaggini. DAKY Pack propone una vasta gamma di soluzioni, in termini di flessibilità e velocità, realizza l’intera gamma di macchine che compongono le linee di confezionamento primario e secondario. L’azienda

personalizza le proprie macchine per soddisfare gli orientamenti di marketing del cliente, che viene supportato, migliorando la sua efficienza operativa e permettendogli di acquisire e conservare quote di mercato, aumentando il vantaggio competitivo. DAKY Pack vuole diventare un leader nel mercato globale delle macchine automatiche per il confezionamento di prodotti incartati di piccole dimensioni, distinguendosi nella realizzazione di macchine sempre più semplici che producano, a velocità

Macchina incartatrice per dadi e cubetti a velocità 1.000. Moto continuo. Cambio formato da dado a cubetto e viceversa Wrapping machine for stock tablet and cubes at speed 1,000.Continuous motion. Size change from tablet to cube, and vice versa

maggiori e in modalità sostenibile, confezioni qualitativamente migliori. DAKY Pack produce e revisiona le seguenti linee per il confezionamento dei dadi da brodo in pasta: • compatte “all in one”: formatrice, dosatrice, incartatrice e astucciatrice sono riunite in un’unica macchina; • composte da più macchine: formatrice, dosatrice e incartatrice, disposte in linea in base al layout del cliente; • di fine linea: astucciatrici, vassoiatrici, cartonatrici e celophanatrici, per tutti i più comuni formati richiesti (da 2 a 30 dadi per astuccio, disposti su due o tre livelli). DAKY Pack realizza e revisiona linee per il confezionamento del burro in “formato hotel” (burrini) Indubbiamente la macchina più nota per tale confezionamento è la “Corazza FB 220”, che DAKY Pack propone in versione revisionata “as new”. Di tipologia all in one, essa realizza un fardello di burrini che viene deposto manualmente in un vassoio, ma può essere associata alla fine-linea di realizzazione DAKY Pack, che inscatola i burrini in un vassoio trasparente, con coperchio, dal tipico formato 10 pezzi.

S23/C - Macchina confezionatrice, macchina incartatrice e astucciatrice. Prodotti: cubetti soffici e astucci S23/C - Packaging machine. Wrapping, forming and cartoning machine. Products: soft cubes and cartoning

Wide range of solutions, flexible and fast DAKY Pack is active in the automatic machine market for the packaging of wrapped products of small dimensions

I

talian company DAKY Pack headquartered in Bologna Packaging Valley designs, manufactures, installs, tests, and overhauls machines and lines dedicated to the packaging of paste soup cubes

BTR 10 - Macchina confezionatrice. Confeziona il burro in vaschette con coperchio. Prodotto: burro in formato per hotel BTR 10 - Packaging machine. Bundling butter for tray and hood. Product: butter size hotel

and pressed soup cubes, yeast, butter and margarine, and processed cheese. DAKY Pack offers a wide range of solutions, in terms of flexibility and speed, and produces the entire range of machines that form the primary and secondary packaging lines. It customizes its machines as to meet customer’s marketing guidelines; it supports its customers, improving their operational efficiency and allow them to acquire and retain market share, while increasing competitive advantage. DAKY Pack wants to become a leader in the global market of the automatic machines for the packaging of wrapped products of small dimensions, distinguishing itself in the production of increasingly simpler machines, which produce qualitatively better packaging at higher speed and in a sustainable way. The lines for the packaging of paste soup cubes, manufactured and overhauled by DAKY Pack are:

compact “ALL IN ONE”: forming, dosing, wrapping and cartoning machines are combined in one machine; composed of multiple machines: forming, dosing and wrapping machines, arranged in line according to customer’s layout; end of line: cartoners, tray packers, case packers and over wrappers, for all common formats required (from 2 to 30 cubes per carton, arranged on two or three levels). DAKY Pack manufactures and overhauls lines for the packaging of the butter in “Hotel” format (butter) The best-known packaging machine is Corazza FB 220”, which DAKY Pack proposes in revised version “as new”. ALL IN ONE type, it carries a burden of butter that is manually placed in a tray, but the machine can be combined with the DAKY Pack end-line machine, which can pack the butter in a transparent tray with lid, from the typical 10-piece format.

........................................................................................................................................................................................

154

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Livetech, importanti novità

Per soddisfare in modo più efficiente le richieste dei clienti Livetech apre una nuova sede, con spazi produttivi più che raddoppiati

L

ivetech è entrata nel 2019 consolidando la sua vocazione di partner globale per le aziende del settore food, e presentando alcune importanti novità. Ad una crescita costante del numero di impianti realizzati negli ultimi anni, si affianca ora una nuova sede in Monticello d’Alba. Uno spostamento di pochi chilometri che, mantenendo il legame con il proprio territorio, porta spazi produttivi e uffici più che raddoppiati. Questo con il doppio obbiettivo di riuscire a soddisfare in modo più efficace le richieste dei clienti e di offrire alle persone che lavorano in Livetech, vero cuore dell’azienda, un ambiente di lavoro più gradevole e stimolante. Nella nuova sede confluiscono tutte le attività di quello che, a tutti gli effetti, è un gruppo in grado di offrire un ventaglio di soluzioni che vanno dal modellaggio del cioccolato, all’incarto primario, al fine linea. Il campo di attività tradizionale della Livetech, ovvero i sistemi automatici di packaging secondario, include oggi una gamma ampliata di macchine: linee robotizzate di confezionamento secondario, nelle due declinazioni X-Serie (focalizzate sulle alte prestazioni) ed E-Serie (focalizzate sull’essenzialità e il risparmio

Livetech,

To meet its customers’ requirements more efficiently, Livetech has opened new headquarters, with production facilities more than doubled

important news

L

ivetech begun year 2019 consolidating its vocation as a global partner of companies of the food industry, and introducing some important innovations. The steady growth in the number of automatic systems delivered in the last years is now supported by new headquarters in Monticello d’Alba. A shift of a few kilometres which, preserving the connection with the original territory, brings to more than doubled production facilities and offices. This with the double aim to be more effective in satisfying the customers’

energetico); macchine stand-alone tra cui spicca il modello LWA, monoblocco in grado di realizzare sia imballi wrap-around classici sia fondo+coperchio, che emerge come la soluzione più richiesta nell’anno appena trascorso; isole di palletizzazione LPA ad assi cartesiani con possibilità di essere accessoriate in molteplici configurazioni a seconda delle differenti esigenze. Nel campo del confezionamento primario sono ormai in funzione presso gli stabilimenti dei clienti le nuove incartatrici flowpack della serie Liveflow, macchine di alta gamma complete delle relative linee di distribuzione ed alimentazione prodotto. Nel campo del modellaggio del cioccolato la storica azienda Ceda, acquisita da Livetech negli anni scorsi, dispone oggi di un laboratorio dove, e insieme ai clienti, è possibile sperimentare i processi al fine di individuare le soluzioni migliori; e gli ampliati spazi produttivi consentono di esprimere al meglio le potenzialità dell’azienda permettendo la realizzazione di linee di modellaggio complete.

requests and to offer people working in Livetech, the real core of the company, a more pleasant and stimulating work environment. In the new headquarters Livetech has gathered all the activities of the group, at now capable to offer its customers a range of solutions which includes chocolate moulding, primary wrapping and end-of-line. The traditional field of Livetech, that is automatic systems for secondary packaging, now includes an expanded range of machines: robotic lines for secondary packaging, in the two versions X-Series (focused on high performances) and E-Series (focused on essentiality and energy saving); stand-alone machines among which it emerges the LWA model, a compact machine capable of producing both classic wrap-around and tray+hood boxes, distinguishing itself as the most requested solution during the past year; the LPA gantry palletizing cells, capable of being accessoried in multiple configurations, accordingly to the different exigencies. In the primary packaging field, the new flowwrappers of the Liveflow series, high-end machines complete with the related systems for distribution and product feeding, are already in operation on the customers’ premises. In chocolate moulding, the historic Ceda company, acquired by Livetech a few years ago, now includes a laboratory where, and together with the customers, it is possible to test the processes in order to identify the best solutions; and the extended production facilities give the company the possibility to express its full potential, allowing the construction of complete moulding lines.

........................................................................................................................................................................................

156

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Le soluzioni tecnologiche avanzate di Pulsar Industry a IFFA 2019 Pulsar Industry presenta le sue soluzioni innovative per l’appendimento e la stagionatura di salami e insaccati

P

ulsar Industry sarà presente anche all’edizione 2019 di IFFA, la più importante fiera internazionale dedicata all’industria della carne, che si terrà a Francoforte dal 4 al 9 maggio prossimi. L’azienda modenese presenta una soluzione modulare per la stagionatura di salami e insaccati che permette di realizzare una linea di insacco, appendimento e formazione unità di carico con il giusto grado di automazione “su misura” per le esigenze del cliente. All’uscita dall’insaccatrice, un sistema completamente automatico o, in alternativa, un agevolatore che permette a un operatore manuale di movimentare anche unità molto pesanti, provvede alla formazione del singolo bastone. La formazione di piani costituiti ciascuno da più bastoni, in funzione delle dimensioni del pezzo singolo, è realizzata da un meccanismo automatico. Una volta formati, i piani vengono presi in carico da

Pulsar Industry’s advanced technological solutions at IFFA 2019

P

ulsar Industry will be present at trade fair IFFA 2019, the most important international event on the meat industry, which will take place in Frankfurt from 4 to 9 May, 2019. For salami and ham seasoning, Pulsar Industry presents a modular solution to create a bagging, hanging and loading unit formation line. It features a level of automation tailored upon customer’s requirements.

un robot antropomorfo o, in funzione delle velocità e dei volumi da assicurare, da un sistema a trasloelevatori che provvede a riempire i telai. Questi, infine, vengono prelevati da una navetta a guida automatica completamente in acciaio inox e trasferiti nelle celle di stagionatura dopo averne rilevato il peso per mezzo di una cella di carico di cui ogni navetta è dotata. Il sistema comprende la gestione di tutti i parametri di controllo delle celle e la movimentazione finale, assistita da navette in acciaio inox a guida automatica e robot antropomorfi o trasloelevatori, verso le linee di confezionamento o affettamento. Questo sistema completamente integrato consente di monitorare il calo peso giornaliero in tutte le celle grazie alla capacità delle navette di pesare automaticamente ogni singola unità di carico fornendo in questo modo il più completo controllo dei livelli di stagionatura e di qualità del prodotto. E’ possibile inoltre svolgere analisi integrate del consumo di mano d’opera, energia e altri costi industriali, dei fermi macchina per ciascun ciclo di lavoro e dell’efficienza produttiva basata sul calcolo dell’OEE (Overall Equipment Effectiveness). Pulsar Industry progetta e realizza meccanica, quadri elettrici, impiantistica di bordo macchina e automa-

zione. Tutte le realizzazioni sono completate da Dynamic, il “Gestionale di produzione” che, oltre a comprendere la gestione della tracciabilità e delle schede qualità, rileva tutti i dati di funzionamento e li correla fra loro in modo da fornire in tempo reale grafici di efficienza e produttività. Attraverso l’evidenziazione dell’indice OEE, i clienti che hanno già adottato Dynamic sono in grado di conoscere le aree di miglioramento dei propri impianti, primo passo per recuperare marginalità.

Pulsar Industry presents its innovative salami and ham hanging and seasoning solutions Out of the bagging machine, either a fully automatic system or, as an alternative, a facilitator that enables the operator to handle very heavy units, operates to form every single bar. An automatic device arranges layers consisting of various bars, according to their size. The layers are picked by an anthropomorphous robot or – depending on the speed and payload – by an aisle crane that fills the racks. A stainless steel shuttle collects the racks and weighs them by means of its weighing cell. In the end the shuttle transfers the racks into the seasoning cells. The system includes the control parameter management of the cells and the final handling, assisted by the stainless steel shuttles and anthropomorphous robots or aisle cranes, toward packaging or slicing lines.

This fully integrated system enables monitoring the daily weight loss in the cells thanks to the shuttles’ automatically weighing any loading unit, thus providing the most complete product seasoning and quality levels. It is also possible to carry out integrated analysis on manpower, energy consumption, other industrial expenses, machine stops at any work cycle, and production efficiency basing on Overall Equipment Effectiveness - OEE index. Pulsar Industry engineers and manufactures the mechanics, control boards, equipment and automation of the whole system, and last but not least, software control of department production. This specific function is operated by Dynamic, the departmental software for production control in the food industry, for overall management, simple and efficient batch traceability, and accurate and highly automated quality files management. Entirely designable by the user, they can be easily organized and connected with the most significant event of the production process. In addition to this, Dynamic can also read and compare all function data in such a way as to provide graphics of the variances, from efficiency and productivity parameters in real time. Using Dynamic, the already Pulsar Industry’s customers are able to line out the improvements areas of their plants thanks to the OEE index. This is the first, crucial step to increase marginality.

........................................................................................................................................................................................

158

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Pad 8 Stand 044 Coespositore Travaglini


Machinery & Development

LABELX: velocità elevate e alta precisione Sempre più apprezzata dal mercato, LABELX si rivela come la risorsa strategica di LABELPACK per affrontare le più diverse problematiche di applicazione etichette

S

empre più apprezzata dal mercato, LABELX si rivela come la risorsa strategica messa in campo da LABELPACK per affrontare le più diverse problematiche di applicazione etichette. Prodotto in diverse migliaia di esemplari, LABELX è l’unità etichettatura performante ed affidabile e disponibile con una completa gamma di accessori che ne facilitano l’integrazione su qualsiasi linea di confezionamento automatico, disponibile in tre differenti larghezze 140 mm – 250 mm – 350 mm con una evoluta elettronica di gestione in grado di garantire elevate velocità e buona precisione di applicazione. Tutti i parametri di funzionamento sono gestibili da un semplice e funzionale pannello operatore Touch Screen. Con l’integrazione di unità di stampa a trasferimento termico, LABELX si trasforma in un

sistema stampa e applica altamente performante con il quale sono state affrontate problematiche di stampa e applicazione etichette su confezioni singole o fardelli ad alta produttività con gestione di funzioni “no stop” della linea di produzione nonché di controllo dell’avvenuta applicazione dell’etichetta e della corretta leggibilità e conformità dei codici a barre. LABELX è disponibile anche in versione RM con doppia motorizzazione che le consente di raggiungere velocità di applicazione di 80 m/min.; questo modello è dotato di porta bobina di diametro 400 mm per poter gestire una adeguata autonomia di funzionamento. La gamma delle etichettatrici prodotte da LABELPACK si completa con la versione LABELX JR, adatta alle applicazioni di media e bassa produttività ma anch’essa dotabile di moduli di stampa a trasferimento termico per la stampa di dati variabili e codici a barre. LABELX e LABELX JR sono anche il cuore dei sistemi di etichettatura MODULAR e COMPACT studiati da LABELPACK per soddisfare le esigenze di tutti i più importanti settori industriali. Le soluzioni COMPACT sono le più indicate per affrontare le varie applicazioni richieste dal settore alimentare ed in particolare per l’integrazione nelle linee di confezionamento per la panificazione e pasticceria industriale, unendo un’alta modularità di costruzione, un’ottima efficienza ed affidabilità ed un conveniente valore di acquisto.

LABELX: high speed and accurate application Increasingly appreciated by the market, labeller LABELX has turned out strategical to LABELPACK to deal with the most diverse labelling issues

I

ncreasingly appreciated by the market, labeller LABELX has turned out strategical to LABELPACK to deal with the most diverse labelling issues. Produced in several thousands of units so far, LABELX is the only high-performance and reliable labelling unit available with a complete line of accessories that make its integration in any automatic packaging line easy; it is available in 140mm – 250mm – 350mm length, and features advanced electronic that guarantees high speed and accurate application. All operation parameters are controlled by a simple but functional touch screen panel. By integrating a thermal-transfer printing unit, LABELX becomes a high-performance print&apply unit, with which it has been possible to solve label print and apply problems regarding high-production of single packs or packages with “non-stop” function of the production line as well as control over label application, correct readability and conformity of barcodes. LABLEX RM model features double motorization for high application speed of 80m/min, and reel holder of 400mm diameter for satisfactory uptime. The range of LABELPACK labelers also includes LABELX JR for medium and low productivity, that can be equipped with thermal-transfer print units to print variable data and bar codes.

Moreover, LABELX and LABELX JR are also the core of MODULAR and COMPACT labelling systems, purposely studied by LABELPACK to meet the requirements of the most important industrial sectors. The COMPACT solutions are the most suitable to meet the requirements of the food sector, especially to be integrated in the packaging lines of the bakery and confectionery industry, for they combine modular building, excellent efficiency and reliability, remarkable cost-effectiveness.

........................................................................................................................................................................................

160

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it





Machinery & Development

Doselite: la soluzione più idonea per le linee di confezionamento alimentare In oltre vent’anni di esperienza, la ditta Tenco ha configurato la gamma Doselite per il dosaggio di ogni prodotto liquido o semiliquido attualmente commercializzabile

TENCO SRL Via Arbora 1 - 16030 Avegno (Genova) Tel. +39 0185 79556 www.tenco.it

L

a gamma di dosatori volumetrici Doselite consente di dosare con precisione qualsiasi tipo di prodotto. Doselite è una linea di dosatori volumetrici di precisione, estremamente versatile, precisa e altamente personalizzabile realizzata dall’azienda Tenco, in Liguria. Pensata per il dosaggio di prodotti liquidi o densi quali salse, sughi, olio, sciroppi, paté, creme e molte altre tipologie di prodotti alimentari, la linea Doselite è in grado di distribuire volumi esatti di prodotti con qualsiasi grado di densità e viscosità. Nella progettazione della gamma Doselite, la Tenco ha pensato sia alla flessibilità e facilità di utilizzo che alle varie possibilità di personalizzazione, materiali specifici e certificati per l’utilizzo alimentare, infinite tipologie di personalizzazione ed integrazione, possibilità di molteplici configurazioni grazie alla gamma di accessori che vanno dalle valvole, ai beccucci e ai vari materiali delle guarnizioni Un’ampia gamma di accessori come le tramogge di alimentazione, di qualsiasi capienza, sistemi di mescolazione differenti a seconda dei prodotti da miscelare, sistemi di riscaldamento, siringhe di dosaggio singole o gruppi di dosaggio multipli ad azionamento simultaneo, per poter essere integrati su linee di produzione industriale.

In oltre vent’anni di esperienza, la ditta Tenco ha configurato la gamma Doselite per il dosaggio di ogni prodotto liquido o semiliquido attualmente commercializzabile. Nella sua versione standard, il dosatore volumetrico Doselite è completamente alimentato ad aria compressa e rappresenta una soluzione semplice ed economica per piccole aziende che abbiamo esigenze di dosare vari tipi di prodotti, con alimentazione manuale (tramite tramoggia) o tramite aspirazione diretta da cuocitore, senza bisogno di pompe di alimentazione esterne che spingano il prodotto. E’ possibile inoltre configurare la macchina su banco o movimentare la stessa montata sopra a un carrello. Le siringhe di dosaggio Doselite possono essere movimentate anche da motori brushless, che garantiscono ancora più precisione di dosaggio e sono perfettamente integrabili in linee di produzioni automatiche. La gamma di controlli disponibili permette di verificare e intervenire su pressione, temperatura, velocità di erogazione e velocità di aspirazione, estrema rapidità di dosaggio, prestazioni professionali, materiali certificati ed affidabili rendono la gamma Doselite la soluzione più idonea e professionale per le tue linee di confezionamento alimentare.

........................................................................................................................................................................................

164

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Doselite: the most suitable solution for food packaging lines In over twenty years’ experience, Tenco has configured the Doselite range for the dosing of any liquid or semi-liquid product currently marketable

T

he Doselite volumetric dosers range allows you to accurately dose any type of product. Doselite is a line of precision volumetric dosers, extremely versatile, precise and highly customizable made by Tenco company, in Liguria. Designed for the dosing of liquid or dense products such as sauces, oil, syrups, patĂŠs, creams and many other types of food products, the Doselite line is able to distribute exact volumes of products with any degree of density and viscosity. In designing the Doselite range, Tenco has thought of both flexibility and ease of use as well as various customization possibilities, specific and certified materials for food use, infinite types of customization and integration, the possibility of multiple configurations thanks to the range of accessories ranging from valves, spouts and various seals materials. A wide range of accessories such as feed hoppers, of any capacity, different mixing systems depending on the products to be mixed, heating systems, single dosing syringes or multiple simultaneous dosing groups, to be integrated on lines of industrial production, In over twenty years of experience, the Tenco company has configured the Doselite range for the dosing of any liquid or semi-liquid product currently marketable. In its standard version, the Doselite volumetric dosing unit is completely powered by compressed air and is a simple and economical solution for small companies for dosing various types of products. with manual feeding (through hopper) or via direct suction from the cooker, without need external power pumps that push the product. It is also possible to configure the machine on a bench or move the same mounted on a trolley. Doselite dosage syringes can also be moved by brushless motors, which guarantee even more dosing accuracy and can be perfectly integrated into automatic production lines. The range of available controls allows you to check and intervene on pressure, temperature, delivery speed and suction speed, extreme dosing speed, professional performance, certified and reliable materials make the Doselite range the most suitable and professional solution for your food packaging lines.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

165


Machinery & Development

L’interfaccia operatore si fa ergonomica e personalizzabile ESA presenta ERGO, la stazione di controllo macchina pensata per gestire le produzioni che richiedono la costante supervisione dell’operatore

D

isporre di piattaforme tecnologiche sviluppate secondo concetti di ergonomia e flessibilità è un requisito indispensabile per migliorare la produttività degli operatori che lavorano sulle macchine a controllo numerico e governare in maniera efficace sistemi di produzione sempre più connessi e digitalizzati. Raccogliendo questa sfida, ESA Automation, azienda di Mariano Comense che da 40 anni sviluppa prodotti innovativi che rendono i processi industriali più sostenibili, intuitivi, veloci e sicuri, presenta la nuova soluzione ERGO: una stazione di controllo macchina ergonomica, espandibile e personalizzabile pensata

Operator interface is now ergonomic and customizable ESA presents ERGO, the machine control station for production requiring constant operator supervision

H

aving technological platforms developed upon ergonomic and flexibility concepts, it is crucial to improve the productivity of the operators working on numeric control machines, and to efficiently manage increasingly connected and digitalized production systems. ESA Automation – seated in Mariano Comense, Lombardy, and committed to developing innovative products that make industrial processes faster, safer, more sustainable and intuitive – has taken on this challenge and presents ERGO: ergonomic,

per gestire produzioni che richiedono la costante supervisione dell’operatore. Elemento di punta di ERGO è l’ampio pannello capacitivo da ben 21,5”, un display touch-screen che può essere configurato e mostrare una o più schermate. In questo modo l’operatore può avere accesso con un solo colpo d’occhio a tutte le informazioni di suo interesse, dal sinottico di produzione fino ai comandi da azionare. Dietro lo schermo, ospitato in un elegante chassis in alluminio, è alloggiato un PC di ultima generazione che consente alla stazione di controllare le operazioni della macchina. Il design curato con grado di protezione IP65 su tutti i lati consente l’impiego di ERGO anche in presenza di liquidi e polvere. Il pannello può essere montato sia in verticale, emulando il design dei tradizionali CNC, sia in orizzontale ed è dotato di un maniglione che permette all’operatore di muoverlo nella posizione migliore per tenere sott’occhio la lavorazione. Il collegamento alla macchina avviene tramite un braccio VESA o con un sistema di cerniere. Sui lati del pannello di ERGO è possibile aggiungere una o più estensioni: una pulsantiera, una tastiera meccanica oppure un secondo display da 12,1” che può fungere da tastiera capacitiva o offrire altre informazioni. Pulsantiera e tastiera possono essere montate sia in linea con il pannello, per chi desidera un design flat, sia a “L” con angolo di 120°, progettato per massimizzare l’ergonomia dell’operatore. In linea con la filosofia che la guida sin dalle sue origini, ESA Automation consente di personalizzare tutti gli elementi della soluzione, compresi colori, pulsantiere e tastiere, sulla base delle esigenze della specifica applicazione.

expandable and customizable machine control station for those productions requiring constant operator supervision. ERGO main feature is its broad capacitive panel 21,5”, a touch screen that can be configured to display one or more pages. This way, the operator can get all information at a glance, from production synoptic up to the actions to take. On the back of the display – housed in a fine aluminium chassis - there is a state-of-the-art PC to control machine operations. IP65 design enables using ERGO also in case of liquids and dust. The panel can be installed both vertical, thus emulating CNC traditional design, and horizontal; it is provided with a handle so that the operator can move it while always keeping an eye on processing. Machine connection is by either VESA arm or hinge system. It is possible to add one or more extensions on ERGO sides, such as control panel, mechanic keyboard or second display 12,1”, which can work as a capacitive keyboard or offer further information. Control panel and keyboard can be installed on a line with a panel, and an L-design with 120° angle in case of flat design, as to maximise ergonomics. Always loyal to its policy, ESA Automation enables customizing all the elements of the solution, including colours, control boards and keyboards, upon the specific requirements of the application.

........................................................................................................................................................................................

166

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Velocità al centro nella nuova campagna R+W R+W apre il nuovo anno con una campagna semplice ma efficace incentrata sul fattore velocità in termini di consulenza e di preventivazione

R

+W, azienda leader nella produzione di giunti e alberi di trasmissione, si contraddistingue per una gamma ampia e completa di prodotti di eccellenza, sia in termini di materiali che di durata e sicurezza. Ai vantaggi derivanti dalla qualità dei prodotti vanno aggiunte la competenza e l’efficienza del personale tecnico che, in tempi estremamente ridotti, è in grado di identificare la soluzione ottimale per ogni esigenza e di fornire il giusto preventivo. Qualora siano necessari prodotti speciali, i tecnici di R+W studiano insieme al cliente soluzioni su misura che, grazie al costante collegamento con gli stabilimenti produttivi di proprietà, verranno realizzate, collaudate e consegnate con la massima celerità. Una gamma completa: servizi oltre ai prodotti R+W fornisce un vero e proprio servizio “chiavi in mano” che, partendo dall’ascolto della specifica esigenza del cliente, garantisce un’assistenza puntuale e veloce anche grazie a diversi servizi gratuiti online, come ad esempio: • Un configuratore, pratico strumento di selezione online che guida l’utilizzatore alla scelta del giunto o dell’albero di trasmissione R+W più adatto all’applicazione che sta progettando. Sempre disponibile all’indirizzo www.couplings-selection. com, semplice da utilizzare e costantemente aggiornato, non richiede alcuna installazione. Il programma prevede quattro passaggi: scelta del tipo di giunto o di albero di trasmissione fra le diverse proposte (giunti a soffietto, con elastomero, alberi di trasmissione e limitatori di coppia); immissione dei dati nominali della trasmissione (coppia meccanica o potenza nominale in Nm o kW, numero di giri al minuto, diametri dell’albero D1 e D2 da collegare in mm, oltre eventualmente a informazioni aggiuntive per rendere più accurata e precisa la scelta del giunto); scelta del collegamento tra albero e mozzo, tra diverse possibilità elencate in funzione dei limiti della coppia minima e massima per ogni tipo di mozzo; calcolo e presentazione del giunto o dell’allunga ideale, in base alla coppia nominale o, in mancanza di corrispondenze adatte con tutti i dati nominali, ai diametri dell’albero. • Una APP di realtà aumentata, disponibile anche in inglese, che permette di “immergersi” in una visione a 360° dei prodotti, sfumando i confini fra mondo reale e virtuale. Fare questa esperienza è molto facile: basta scaricare l’APP gratuita disponibile su App Store (per iPhone o iPad con iOS dal 9.3 in avanti) o Google Play (per smartphone Android versione 4.2 o successive) e osservare il catalogo dove sono presenti modelli tridimensionali, animazioni e altre informazioni utili. • Un software che, una volta selezionato il giunto adatto, consente di inserirne una rappresentazione in 2D o 3D nel proprio progetto. Disponibile all’indirizzo www. cad.rw-kupplungen.de, questo strumento CAD permette all’utente di scegliere fra diversi formati disponibili e di generare automaticamente disegni dei giunti R+W di proprio interesse in 2D o 3D. Lo strumento è disponibile anche con interfaccia in italiano. Come funziona? In primo luogo, occorre selezionare il gruppo di prodotti fra i sei proposti (limitatori di coppia - SK; giunti a soffietto metallico - BK; giunti con allunga - ZA; giunti a soffietto in miniatura - MK; giunti a elastomero EK; giunti lamellari - LP). Tramite menu a tendina si potrà affinare la ricerca e identificare poi il giunto richiesto fra quelli proposti dal sistema (alternativamente,

se si conosce il codice del prodotto, sarà possibile trovarlo direttamente usando il motore di ricerca interno allo strumento). A questo punto sarà possibile selezionare il formato CAD richiesto (2D o 3D) e creare il modello CAD desiderato, salvandolo nel proprio computer. In alternativa il modello può essere importato direttamente nel sistema CAD in uso. La gamma completa di funzionalità offerte da questo strumento permette a ingegneri e progettisti di ottenere informazioni e dati importanti in modo semplice e veloce e costituisce quindi un valido supporto nel lavoro quotidiano. • Il Tracking On Line, con cui è possibile conoscere con precisione e in tempo reale lo stato di avanzamento dell’ordine e sapere quando i componenti ordinati arriveranno a destinazione. • Un servizio di chat rapido ed efficiente che permette, senza nemmeno interrompere la visita al sito, di ottenere da un interlocutore attento e preparato tutte le informazioni tecniche e commerciali che possono essere utili per la scelta, l’acquisto e l’utilizzo dei giunti. • I canali social con cui contattare direttamente l’azienda: Facebook, Twitter, Google, YouTube, Linkedin. • Il blog di R+W Italia, ricco di articoli con contenuti che non sono strettamente limitati al mondo dei giunti ma che possono essere utili e interessanti per chi lavora in aziende dei più diversi settori. I testi sono suddivisi in due grandi raggruppamenti: articoli tecnici riguardanti aspetti della progettazione industriale in diversi settori, e disamine dell’andamento di mercato e dell’evoluzione delle normative nei settori applicativi. • La Newsletter di R+W, il modo più semplice per ricevere le notizie sul mondo dei giunti direttamente nella propria casella di posta elettronica. Progetti sicuri: l’iniziativa continua Nel 2018 R+W Italia ha promosso “Progetti Sicuri”, una campagna che comprende diverse iniziative permanenti per facilitare il lavoro dei progettisti. Fra queste iniziative spicca la consulenza che i professionisti dell’azienda offrono ai loro interlocutori e che comprende diversi aspetti: lo studio preliminare della meccanica dell’impianto, l’analisi della catena cinematica e gli aggiornamenti relativi alle ultime novità di prodotto, per arrivare a un progetto non solo funzionante, ma che ottimizzi il processo sotto ogni aspetto. Il successo di questa iniziativa ha portato l’azienda a prorogare a tempo indeterminato la campagna, includendo in modo permanente la consulenza gratuita nei servizi offerti ai propri interlocutori. Per corrispondere al meglio alle richieste dei propri clienti - aziende di successo, orientate verso il traguardo dell’Industria 4.0 - R+W ha studiato questi “servizi 4.0”, progettati per conformarsi alla filosofia aziendale di fornire sempre, con immediatezza e nel modo più chiaro possibile, tutte le informazioni che possono servire a migliorare la qualità del lavoro dei clienti, con tutti i mezzi che la tecnologia mette a disposizione. R+W Italia si propone sul mercato come partner ideale per la fornitura di giunti, alberi di trasmissione e limitatori di coppia standard e speciali, sviluppati su specifica richiesta del cliente. Flessibilità e competenza permettono di fornire consulenza e preventivi in tempi rapidi. L’azienda mette inoltre la propria esperienza a disposizione dei progettisti per studiare le esigenze e identificare il giunto ideale per ogni applicazione fra una gamma di soluzioni costantemente aggiornata e sempre all’avanguardia. Per saperne di più, non perdere tempo a cercare notizie interessanti sul settore dei giunti: iscriviti alla newsletter R+W e gli aggiornamenti ti arriveranno direttamente nella tua casella di posta.

........................................................................................................................................................................................

168

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

The new R+W campaign is focused on speed

R

+W, a leading company in the coupling and line shaft manufacturing segment, stands out for its wide and complete range of excellent products, both as regards materials and in terms of working life and security. The advantages deriving from superior product quality match the competence and efficiency of the technical staff; in a very short time, the company’s technicians can identify the best solution for each requirement and supply the best price quote. If special products are necessary, R+W’s experts can study custom solutions along with the client; thanks to the direct line with the company’s own production plants, these can be produced, tested and delivered very rapidly. A complete range: service as well as products R+W supplies a turnkey service which, starting from the client’s specific requirements, guarantees timely and speedy assistance even thanks to the free online services, such as: • A configurator: this practical online selection tool guides users through the process of choosing the most appropriate R+W coupling or line shaft for the application they are designing. Always available at www.couplings-selection.com, easy to use and constantly updated, this software is in four steps: the choice of the type of coupling or line shaft among the different types offered (metal bellows couplings, elastomer couplings, line shafts and torque limiters); upload of the nominal transmission data (mechanical torque and nominal power in Nm or kW, revs per minute, diameters of the D1 and D2 line shafts which need to be connected (in mm), and any additional information which might help in making the choice more accurate and precise); choice of the type of connection between shaft and hub, among different choices listed according to the limit of the minimum and maximum torque for each type of hub; calculation and presentation of the ideal coupling or line shaft, based on the nominal torque, or if no exact match is fond, on the shaft diameters. • An Augmented reality App, also available in English, allowing to “dive” in an all-round vision of the products, blurring the boundaries between the real and virtual worlds. Living such an experience is very easy: just download the free App available in the App Store (for iPhone or iPad with iOS from 9.3 on) or

Google Play (for Android smartphones, versions 4.2 or later versions) and look at the catalogue where 3D models, animations and other useful information may be found. • A software which once the right coupling has been selected, allows to fit a 2D or 3D drawing in a project. Available at www.cad.rw-kupplungen.de, this CAD tool allows the users to choose from different available formats and to generate automatically drawings of the chosen R+W couplings in 2D or 3D. The tool is available with interface in various languages. How does it work? First of all one of six product groups (SK torque limiters, BK metal bellows couplings, ZA line shafts, MK miniature bellows couplings, EK elastomer couplings and LP disc pack couplings) must be chosen. A drop-down menu will enable the research to be refined and the right coupling to be identifies among those suggested by the system (or, if the product code is known, it will be possible to identify the coupling directly using the tool’s internal search engine). It will then be possible to select the CAD format required (2D or 3D) and to create the desired CAD model, saving it on one’s desktop. The model may also be imported directly in the currently used CAD system. The complete range of features offered by this tool allows engineers and designers to obtain important information and data simply and fast, thereby supporting them in their daily work. • An Online Tracking tool which enables precise definition in real time of the state of order processing, so as to know when the ordered components will reach their destination • A fast and efficient chat service allowing, without even having to interrupt the visit to the website, to obtain from a smart and knowledgeable technician all the technical and sales information which may help in choosing, purchasing and using couplings. • Social channels allowing a direct contact with the company: Facebook, Twitter, Google, YouTube, LinkedIn. • R+W Italia’s blog, rich in articles with contents which do not merely concern the world of couplings but may also be useful and interesting for those working in companies in the most diverse segments. Texts are subdivided into two main groups: technical

R+W opens the new year with a simple but effective campaign entered on the speed factor, in terms of consulting and price quotes articles regarding aspects of industrial design in different industries, and analyses of the market trends and legal evolution of the application sectors. • R+W’s newsletter, the easiest way to obtain news on the coupling industry directly in the mailbox. Smart design; the project continues In 2018, R+W Italia launched “Smart design”, a campaign which incudes different permanent initiatives to support the work of industrial designers. These include consulting, which the company’s experts provide to their stakeholders and includes different aspects: the preliminary analysis of the plant’s mechanics, the study of the kinematic chain and updates concerning the products so as to obtain a design which is not just functional, but also optimized from all standpoints. The success of this initiative led the company to decide to keep it going indefinitely, including free consulting permanently among its services. To meet its clients’ demands in the best way, considering clients are successful companies oriented towards the attainment of Industry 4.0 standards, R+W designed these “4.0 services”, purposely in order to match the company’s mission of always providing, immediately and as clearly as possible, all the information which might help improve the quality of clients’ work, with all the means which technology makes available. R+W Italia is an ideal business partner supplying couplings, line shafts and torque limiters, both standard versions and special solutions developed upon clients’ specific requests. The company also offers its experience and knowledge to designers to study their requirements and to identify the most appropriate coupling for every application from the constantly updated range of cutting-edge solutions: you can count on R+W to complete faultless designs. For additional information… look no further: register for R+W’s newsletter and receive all the most interesting news concerning couplings!

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

169


Machinery & Development

Leister ritorna al Mecspe MESCPE 2019: per il secondo anno sarà presente Leister, al cui stand debutterà la linea KRELUS di soluzioni per il riscaldamento a infrarossi

D

al 28 al 30 marzo si terrà a Parma la diciottesima edizione di Mecspe, la più importante fiera italiana dedicata alle soluzioni di automazione per l’industria manifatturiera. Dopo il debutto positivo dello scorso anno, conferma la sua presenza Leister Technologies Italia, filiale italiana della multinazionale svizzera Leister, leader nella produzione di riscaldatori industriali e macchine per la lavorazione della plastica. Presso lo stand dell’azienda saranno inoltre presenti, per la prima volta al Mecspe, le soluzioni a infrarossi di KRELUS, azienda leader in questo segmento che l’anno scorso è entrata a far parte del gruppo Leister. Le soluzioni Leister per le lavorazioni di processo (process heat) possono trovare impiego in una gran-

dissima varietà di settori, oltre che in una vasta gamma di processi; un evento come Mecspe costituisce dunque un’ottima vetrina per far conoscere le ultime novità aziendali ai mercati che l’azienda serve già e rappresenta un’occasione unica per portare Leister anche in settori che non sono stati ancora pienamente esplorati dall’azienda. Alessandro Liuzzo, tecnico commerciale di Leister, ci spiega cosa ci attenderà presso lo stand H 08, padiglione 5. Per la seconda volta Leister esporrà al Mecspe: quali delle vostre soluzioni per il Process Heat porterete in fiera e con quali nuove caratteristiche? I nostri “pezzi forti” per l’industria di processo sono sicuramente i riscaldatori autonomi MISTRAL e HOTWIND, che siamo certi anche in questa edizione susciteranno grande interesse e curiosità da parte dei visitatori. MISTRAL è conosciuto e apprezzato da anni in molti settori per la sua capacità di funzionare in continuo, per l’ingombro ridotto e per necessità di impiantistica elettrica e meccanica a supporto veramente minime. Grazie ai motori brushless ha anche il vantaggio di una maggior durata e di non necessitare quasi di manutenzione, in virtù dell’assenza di carboncini. HOTWIND è il fratello maggiore di Mistral, da cui si differenzia per una capacità più che doppia di generare aria calda: con una potenza dell’elemento riscaldante che arriva fino ai 5400 W nel modello più performante, è il riscaldatore autonomo versatile per eccellenza. Presenteremo inoltre la gamma di riscaldatori LHS, da abbinare a soffianti esterne e disponibili in un range di potenza da 550 W fino a 40 KW. Tra i riscaldatori si distingue il modello LE 10000DF-C, riscaldatore a doppia flangia progettato per rispondere ai

più stringenti requisiti di igienicità (standard EHEDG) e quindi ideale per applicazioni in ambito farmaceutico e alimentare. Infine, presenteremo i nostri riscaldatori a doppia flangia LE10000 DF e LE 5000 DF (disponibili anche nelle versioni DFR) che, abbinati alle soffianti centrifughe, consentono di realizzare il riciclo dell’aria calda. L’aria recuperata, che può essere già a una temperatura fino ai 150° nella versione standard e 350° nelle versioni DFR, viene reimmessa consentendo un notevole risparmio di energia con grande soddisfazione dell’utente finale. Anche i vostri prodotti per il Plastic Welding sono di interesse per il pubblico di questa fiera: quali soluzioni esporrete? Come l’anno scorso, presso lo stand i visitatori potranno vedere in azione una soluzione per la saldatura di materiali termoplastici con tecnologia laser, motivo di orgoglio della nostra casa madre svizzera. La tecnologia laser per la saldatura della plastica si è sviluppata a partire dai primi anni 90; pur non essendo quindi una tecnologia nuovissima, è molto richiesta da settori con particolari esigenze in termini di volumi, precisione della saldatura e tracciabilità del processo, in particolare l’industria automobilistica e il medicale. Il 2019 rappresenta il debutto al Mecspe della vostra nuova linea di riscaldatori a raggi infrarossi KRELUS: quali soluzioni presenterete e per quali applicazioni possono essere utili? KRELUS è entrata a far parte del mondo Leister ormai 1 anno fa e in questo periodo la nostra organizzazione è stata formata sulla tecnologia di riscaldamento a infrarossi. Oggi siamo quindi in grado di supportare i nostri clienti anche in quegli ambiti applicativi dove questi sistemi rappresentano la migliore soluzione di riscaldamento. In fiera porteremo un pannello emettitore a infrarossi con regolatore di temperatura che ammorbidisce un materiale termoplastico (il mini g14/25M 1,3 kw- 3,6 kw). I visitatori potranno vederne le potenzialità e intuirne le possibilità di utilizzo nella propria azienda, tenendo conto che misura e potenza sono personalizzabili. Lo spessore della lamina inoltre può variare e questo determina la potenza al mq, così che è possibile cambiare la lamina e la potenza senza intervenire sulla misura. I pannelli si regolano con potenziometro o – come quello in fiera – con pirometro laser molto rapido e preciso, per ottimizzare i consumi. Chi non riuscisse a visitare lo stand Leister a Mecspe può naturalmente richiedere informazioni relative alle soluzioni Process Heat contattando l’azienda: il personale Leister, competente e preparato, è sempre ben lieto di fornire consulenza per la scelta della soluzione più adatta a ogni necessità, oltre naturalmente a fornire una rapida e puntuale assistenza. Per ulteriori informazioni sulle soluzioni Leister, potete contattare l’azienda telefonicamente al numero 02 2137647 o via mail (sales@leister.it), o visitare il sito www.leister.com

........................................................................................................................................................................................

170

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Leister is back at Mecspe For the second year running Leister will be present at Mescpe; this year the company will also showcase the KRELUS line of infrared heating solutions

O

n March 28th-30th Parma will be the venue for the eighteenth edition of Mecspe, Italy’s main trade event dedicated to automation solutions for the manufacturing industry. Following last year’s positive debut, Leister Technologies Italia will confirm its presence. The company is the Italian branch of Leister, the Swiss multinational company, leading manufacturer of industrial heaters and plastic welding machines. At Leister’s stand the infrared heating solutions by KRELUS will be showcased at Mecspe for the first time; this company, a leader in its segment, became part of the Leister group last year. Leister’s solutions for Process Heat are used in a very wide range of industries and processes; an event such as Mecspe is therefore an excellent showcase for the most recent updates, which the company has in store for its current markets, besides being an occasion to bring Leister to those segments which have not yet been fully explored. Alessandro Liuzzo, from Leister’s technical sales staff, explains what we shall find at Stand H 08, Hall 5. This is Leister’s second time at Mecspe; which Process Heat solutions will you present and which new characteristics will they have? Our most popular solutions for the process industry are the independent heaters, MISTRAL and HOTWIND, which will definitely arouse great interest. MISTRAL is well-known and appreciated in many segments on

account of its capability of functioning continuously, of its small floor space and minimum requirements in terms of electrical and mechanical supporting structures. Its brushless motors enable it to last longer with no need for maintenance. HOTWIND is the larger version of Mistral, with a double capacity in generating hot air: the power of its heating element reaches 5400 W in the most performing version. It is the most versatile of independent heaters. We shall also present the range of LHS heaters, which can be matched with external blowers and are available in a power range from 550 to 40 KW. Particularly the LE 10000DF-C double flange heater stands out on account of its compliance with stringent hygiene requisites (EHEDG standard) which makes it ideal for applications in the food industry. We shall also present our LE10000 DF and LE 5000 DF double flange heaters (also available in DFR versions) which, combined with centrifugal blowers, allow to recycle hot air. The recovered air, whose temperature may reach 150°C in the standard version and 350°C in the DFR versions, is reused, thereby allowing a considerable energy saving, which the end users of course greatly appreciate. Your plastic welding products are also interesting for this trade show’s audience: which solutions will be on show? Just like last year, visitors will be able to see in action a solution for the laser welding of thermoplastic

Da sinistra/From left: Alessandro Liuzzo, Antonio Colleroso, Edoardo Pozzi

materials, the pride of our Swiss parent company. Laser plastic welding technology began its development in the early Nineties; even though it is not a brand new technology, it is very much sought after by those segments which are particularly demanding in terms of volumes, welding precision and process traceability, such as, the automotive and medical industries. 2019 marks the debut at Mecpse of your new line of KRELUS infrared heaters: which solutions will you present and for what applications are they suitable? KRELUS became a part of the Leister world one year ago and during this time period our organization was trained on the infrared heating technology. We can therefore now support our clients even in those application segments where these systems represent the best heating solution. At the trade show we shall present an infrared emitting panels with a temperature regulator which softens a thermoplastic material (mini g14/25M 1,3 kw- 3,6 kw). Visitors will be able to see its potential and imagine the possibilities of using it in their companies, considering that size and power may be customized. The thickness of the sheet may vary, determining the power per square metre, so that the sheet and power may be changed without changing the size. Panels are regulated using a potentiometer or – this will be the case at the trade show – with a laser pyrometer, which is very fast, precise and optimizes consumption. Those who will not manage to visit Leister’s stand at Mecspe may of course contact the company: Leister’s knowledgeable and competent professionals are always eager to provide consulting for the choice of the best solutions for every requirement, as well as providing fast and timely assistance. For over 60 years, Leister has supplied the industry with heaters and blowers for industrial processes: cutting-edge technology, a wide and complete range and qualified sales personnel allow to find the correct solution for every requirement. For further information on Leister and KRELUS solutions for process heat, please visit the company’s website www.leister.com

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

171


About Fairs

SAVE Milano torna il 18 aprile L’evento verticale, che si svilupperà sulla base delle esigenze di aziende e operatori, prevede una serie di convegni, una parte espositiva, workshop e corsi di formazione

I

l prossimo 18 aprile è in programma la nuova edizione di SAVE Milano, l’evento verticale di riferimento per le soluzioni e applicazioni di strumentazione, automazione e sensoristica. Da anni SAVE è un momento fondamentale di aggiornamento professionale, di confronto diretto aperto a esperti, aziende, enti, istituzioni, per offrire la più completa rassegna di tecnologie e soluzioni nell’ambito della strumentazione e dell’automazione, oltre che punto d’incontro per sviluppare business.

Strumentazione Smart, Big Data, sensoristica, monitoraggio e controllo impianti, asset management, sistemi di visione, efficienza energetica, raccolta dati e analisi, e molto altro ancora, sono alcune delle tematiche attorno a cui si svilupperà l’importante giornata, per comprendere le sfide e le opportunità (anche in chiave Industry 4.0) che siano punto di riferimento per l’innovazione e per la competitività per i differenti mercati industriali. La formula della giornata si è sviluppata nel tempo sulle esigenze di aziende e operatori, e prevede al mattino una serie di convegni, sulle tematiche calde del momento, una parte espositiva con le aziende leader di settore e una sessione pomeridiana con numerosi workshop tecnico-applicativi e corsi di formazione pomeridiani a cura delle aziende partecipanti. Per massimizzare le sinergie e le opportunità, SAVE si svolge inoltre in concomitanza con MCM Milano, evento leader per la manutenzione industriale, e insieme a mcT Alimentare / Visione e Tracciabilità, manifestazione

di riferimento per il settore Food & Beverage e la connessa logistica e tracciabilità industriale. L’appuntamento meneghino è organizzato da EIOM e può contare sul supporto e la collaborazione con le più importanti associazioni e istituzioni del settore, tra le quali G.I.S.I. (Associazione Imprese Italiane di Strumentazione) che riconosce la mostra quale evento di riferimento per l’automazione e la strumentazione di processo, PLC Forum (la principale associazione italiana online per la promozione dell’automazione), e ANIPLA (Associazione Nazionale per l’Automazione) che ne cura gli aspetti scientifici. Il programma sarà presto disponibile sul sito www. exposave.com/milano attraverso cui gli operatori interessati potranno anche preregistrarsi per accedere gratuitamente alla manifestazione, partecipare a convegni e workshop. SAVE anticipa l’edizione autunnale SAVE Mostra Convegno dedicata alle Soluzioni e Applicazioni Verticali di Automazione, Strumentazione, Sensori in programma il 23 e 24 ottobre a Veronafiere.

The vertical event, developed on the companies’ and operators’ requirements, will propose conferences, an exhibition area, workshops and training courses

S

AVE Milano new edition will be held on next 18 April in Milan. The vertical event on solutions and applications for automation, instrumentation and sensors SAVE is a not-to-be-missed event of professional update, direct interaction with experts, businesses, institutions; not only does it aim to offer the most comprehensive event into instrumentation and automation technologies and solutions, but also to be a meeting point where to develop business. Smart instrumentation, Big Data, sensor, plant monitor and control, management asset, vision systems, energy efficiency, data collection and analysis, are

just some but few topics on which the day will be focused, as to understand the key challenges and the opportunities (also Industry 4.0) to innovation and competitiveness in various industrial markets. The day is developed on the companies’ and operators’ requirements, and it will offer some morning conferences and an exhibition area hosting

leader companies of the sector, while many technicalapplication workshops and training courses will be staged in the afternoon. To maximize synergy and opportunities, SAVE and MCM Milan will be held jointly with mcT Alimentare/ Visione e Tracciabilità, the benchmark event for the food & beverage sector as well as industrial logistics and traceability. The Milan event is organized by EIOM and can count on the support and cooperation of the most important sector association and institutions. The programme will be soon available on www. exposave.com/milano and the operators will be able to register to access freely the event, and take part in conferences and workshops. SAVE will anticipate the Fall edition on solutions and vertical applications of automation, instrumentation, and sensors, on 23 and 24 October in Veronafiere.

........................................................................................................................................................................................

172

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Ufficio Stampa EIOM

SAVE Milano back on 18th April



Machinery & Development

IP69K: per MINI MOTOR, il futuro è inossidabile Osservare continuamente il mercato è il solo modo per anticiparne i movimenti: Mini Motor guarda al farmaceutico e all’alimentare

I

migliori naviganti sono quelli che in un mare agitato sanno leggere in anticipo le onde, e di conseguenza timonano la nave senza perdere la rotta. Il mercato industriale, per sommi capi, non è poi così diverso dall’esempio marinaresco appena fatto. Ci sono onde lunghe da considerare, manovre da effettuare, direzioni da prendere e scelte da fare, senza mai perdere di vista l’obiettivo da raggiungere.

È ciò che Mini Motor sta facendo da tempo, e che intende continuare a fare, nel mercato dei motori in acciaio inox, proseguendo nella progettazione e produzione di una gamma sempre più ampia di prodotti IP69K. L’osservazione di questo mercato ad oggi rimanda ancora a numeri decisamente contenuti, nell’ordine dei 15.000 pezzi all’anno commercializzati nel mondo; ma il trend di espansione che lo stesso sta avendo è qualcosa di assolutamente degno di nota. Soprattutto per quanto riguarda il settore alimentare e quello farmaceutico, le norme che disciplinano e disciplineranno in futuro gli standard di igiene e sicurezza chiameranno sempre più spesso in causa i componenti in acciaio inox, e Mini Motor intende continuare a farsi trovare pronta alle opportunità di business che si profileranno all’orizzonte. Si parla di igiene e sicurezza perché sono questi gli aspetti che renderanno sempre più richiesti i motori costruiti in acciaio inox. I classici motori non sigillati presentano infatti caratteristiche costruttive che rischiano di contaminare i prodotti con cui possono venire in contatto; ad esempio, i carter che li ricoprono hanno spigoli e intercapedini che rischiano di diventare dei punti di accumulo di sporcizia, motivo per cui saranno via via aboliti. Inoltre, l’industria alimentare e quella farmaceutica prevedono fasi di lavorazione e di pulizia dei macchinari che mettono a dura prova i materiali: acqua a 90°C e oltre 100 Bar di pressione, soluzioni lavanti acide e alcaline capaci di intaccare le vernici, ecc. La linea di prodotti Mini Motor IP69K è invece realizzata fin dall’inizio secondo le linee guida dettate dall’E.H.E.D.G. - European Hygienic Engineering & Design Group - per la progettazione dei macchinari

per l’industria alimentare, ed è proposta ai clienti in due soluzioni di acciaio inox: il 304 e il 316L, ancor più resistente alla corrosione e all’azione di alcuni detergenti chimici. I prodotti sono dunque perfettamente in grado di sopportare senza conseguenze le più disparate sollecitazioni, siano esse chimiche o meccaniche. In generale, tutti i componenti dei motori IP69K di Mini Motor sono certificati come idonei a venire in contatto con le materie prime che i motori sono chiamati a processare, quali carne, pasta e alimenti in genere. Ulteriore loro caratteristica è la classificazione H degli avvolgimenti, dato che esprime la differenza di temperatura che il motore in esercizio può raggiungere rispetto all’ambiente esterno. A ulteriore riprova della direzione presa e dell’intenzione di Mini Motor di continuare a investire nei motori in acciaio inox, l’azienda parteciperà a IFFA, la più grande fiera del settore della lavorazione delle carni che dal 4 al 9 maggio riunirà a Francoforte sul Meno tutti i più importanti player mondiali, molti dei quali hanno da tempo iniziato a guardare con interesse a questo mercato. Secondo Alessandro Ciccolella, Ingegnere Meccanico dell’Ufficio Tecnico Mini Motor, “Quello dei motori in acciaio inox è uno dei mercati più interessanti che si stanno aprendo per l’azienda, sia per l’elevata componente di innovazione che porta con sé, sia per la dimensione dei potenziali campi di applicazione dei prodotti. Tutto ciò che in questa direzione è stato fatto, così come tutto ciò che in futuro si farà, nasce dalla capacità di Mini Motor di navigare nel mare dell’automazione industriale con un occhio costantemente rivolto alla ricerca di nuovi orizzonti da raggiungere.”

........................................................................................................................................................................................

174

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

IP69K: For MINI MOTOR, the future is stainless

I

n a rough sea, the greatest sailors are able to size up the waves in advance and then steer the ship safely while staying on course. In the final analysis, the industrial market does not differ much from the seafaring example we’ve just described. There are tall waves to take into account, manoeuvres to be completed, directions to take and decisions to make, without ever losing sight of the goal to be reached. That’s what Mini Motor has been doing for some time (and plans to continue doing) on the market of motors made of stainless steel, by designing and producing an ever wider range of IP69K products. Although this market is still showing significantly low numbers, on the order of 15,000 units sold per year around the world, the growth trend it is enjoying is worthy of note. More and more often, the regulations that now govern and will govern standards of hygiene and safety will increasingly regard components made of stainless steel, especially in the food and pharmaceutical industries. And Mini Motor plans to remain ready to take full advantage of the business opportunities which appear on the horizon. Hygiene and safety are the order of the day, because these are the factors that are driving the demand for motors made of stainless steel. In fact, classic non-sealed motors have construction features that risk contaminating the products they come in contact with. For example, dirt can accumulate in the edges and gaps on the guards that cover these motors, which is why they will gradually be eliminated. Also, in the food and pharmaceutical industries, certain processing steps and machine cleaning procedures put materials to the test: water at 90°C and pressures exceeding 100 bar, acid and alkaline washes that can attack paint, etc. Right from the start, the Mini Motor IP69K product line was designed to conform to guidelines mandated by the E.H.E.D.G. - The European Hygienic Engineering

Monitoring the market continuously is the only way to stay one step ahead of it: Mini Motor has an eye on pharmaceuticals and the food industry & Design Group - for the design of machinery for the food industry. Our product line is offered to customers in two stainless-steel solutions: the 304 and also the 316L, which is even more resistant to corrosion and chemical detergents. As a result, IP69K products are fully able to withstand and not be affected by the most extreme stresses, whether they are chemical or mechanical in nature. Generally speaking, all the components of Mini Motor IP69K motors are certified to be suitable for coming into contact with the raw materials that are processed with the aid of motors, such as meat, pasta and foodstuffs in general. An additional advantage is H classification of the windings, since it represents the allowed difference in temperature between the motor and the external environment during operation. As further proof of the direction taken by Mini Motor and its intention to continue investing in stainless steel motors, the company will participate in IFFA - the largest trade fair in the meat processing sector - which will bring together its most important players at Frankfurt AM Main on May 4-9. Many of them have been taking interest in this market for some time. According to mechanical engineer Alessandro Ciccolella, “The stainless steel motor market is one of the most interesting markets that are opening up for the company, because of its inherently high level of innovation and the number of potential fields of application for its products. Everything that has been done in this direction, now and in the future, is the product of Mini Motor’s ability to chart a course over the sea of industrial automation, with an eye on seeking new horizons”.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

175


Science & Technology

La compensazione manometrica secondo Keller

C

elle di misurazione alloggiate in posizione flottante, elaborazione digitale generalizzata del segnale, compensata con precisione matematica, microprocessore altamente dinamico – tutto ciò produce precisioni di riferimento fino allo 0,05%FS della fascia di errore complessivo. L’elemento sensore piezoresistivo – alloggiato in posizione flottante – è esente da forze non definibili di tipo meccanico e termico che agiscono sull’attacco di raccordo della pressione. Il trasduttore A/D del processore di segnale funziona con una risoluzione a 16 bit e in pochi millisecondi trasforma i segnali provenienti dal sensore di pressione e dal sensore di temperatura integrato in valori di misurazione esatti e compensati. L’uscita analogica del trasmettitore è aggiornata almeno 400 volte al secondo – e questo con una precisione complessiva di 0,05% FS (incluso l’influsso della temperatura nel campo 10°C …40°C). Nel medesimo campo di temperatura è disponibile in opzione una esattezza pari a 0,01%FS rispetto ai valori di riferimento degli standards primari (precisione 0,025%).

Nel campo di temperatura di -10°C…+80°C tipico del processo – dunque uno scarto di 90 K – i trasmettitori di pressione 33 X e 35 X forniscono i rispettivi valori digitali di misurazione con una fascia di errore complessivo pari allo 0,1%FS. L’uscita digitale consente tra l’altro di visualizzare i valori di misurazione della pressione direttamente su un laptop o su un PC, e rende anche possibile collegare serialmente in rete fino a 128 trasmettitori. A seconda del modello della spina ovvero del numero dei contatti disponibili, i trasmettitori presentano un’uscita digitale (RS485) e in più un’uscita analogica di corrente o di tensione – ad esempio 0…10 V (a 3 conduttori); 4…20 mA (a 2 conduttori). I campi di misurazione compresi tra 0,8 bar…1000 bar, per misurazioni di pressione assoluta e di sovrapressione, sono disponibili in base alla configurazione di costruzione – attacco di raccordo filettato, membrana affacciata o pressione differenziale. Attraverso l’interfaccia digitale (RS485) si possono allargare i campi di misurazione base in maniera specifica per le applicazioni e si può spostare il valore zero.

Sono disponibili gratuitamente due programmi PC per i trasmettitori di precisione della Serie 30 X. Con il PROG30 tra l’altro gli apparecchi sono parametrizzati sul posto e sono rilevati i singoli valori di misurazione. Il READ30 consente agli utenti di combinare insieme tutti i dispositivi di rilevazione dei valori misurati, unitamente alla visualizzazione del segnale sotto forma di grafico, per un massimo di sedici trasmettitori. Per quanto riguarda l’attacco di raccordo del processo, la Serie 33 X dispone normalmente di una filettatura esterna G1/4’’ o G1/2’’. Nella Serie 35 X si trova un trasmettitore con membrana affacciata, mentre nella versione 36 X W nel programma di fornitura si trova una sonda di livello in funzione di misuratore idrometrico. Gli utenti possono scegliere fra tre connettori elettrici a spina. È possibile sostituirli facilmente agendo sulle parti scomponibili. Qualora sia richiesta la classe di protezione IP68 (standard nella sonda di livello 36 X W), è disponibile anche una versione con collegamento a cavo.

Pressure measurement according to Keller

A

floating measurement cell, totally digital signal processing, compensation with mathematical accuracy and a highly dynamic microprocessor – these assets produce reference accuracies of up to 0,05%FS error bandwidth. The floating piezoresistive sensor element is free of outside influence from mechanical and thermal forces at the pressure connection. The A/D converter in the signal processor operates with a resolution of 16 bits (0,002%FS), using the signals from the pressure sensor and the integrated temperature sensor to calculate accurate compensated measurement values in just a few milliseconds. The transmitter’s analogue output is updated at least 400 times per second, with overall accuracy of 0,05%FS (including temperature influence in the 10°C…40°C range). As an option, precision of 0,01%FS in the same temperature range is available, in relation to the reference values of primary standards (accuracy: 0,025%).

In the typical process temperature range of -10°C…+80°C (an interval of 90 degrees Kelvin), our 33 X and 35 X pressure transmitters supply their digital measured values with a total error band of 0,1%FS. The digital output permits functions such as direct display of measured pressure values on a laptop or PC, and serial networking for up to 128 transmitters. Depending on the plug type and the number of contacts available, the transmitters provide a digital output (RS485) as well as an analogue current or voltage output, e.g. 0…10 V (3-wire); 4…20 mA (2-wire). Measurement ranges between 0,8 bar and 1000 bar can be supplied for absolute, gauge, and differential pressures. High overpressure measurements, depending on the structural design. The pressure port can be a threaded connection 33 X, or a frontflush diaphragm 35 X. Thanks to the digital interface (RS485), the analog signal span and zero can be

adjusted across the whole of basic measurement range, to suit specific applications. Two PC programs are available free of charge for Series 30 X precision transmitters: PROG30 is used to parameterise the instruments locally and to record individual measured values, etc. READ30 allows users to assemble entire setups for recording measured values, including a graphic signal display for up to sixteen transmitters. Series 33 X typically offers a pressure port of G1/4” male or G1/2” male thread as the process connection. Series 35 X adds a transmitter with a flush front diaphragm to the product range; 36 X W is the depth / water level transmitter version. Users can choose from three electrical plug connectors. These are easily changed over when the instruments are used in different environments. If protection class IP68 is required (standard for the 36 X W depth sensor), a version with a cable connection is also available.

........................................................................................................................................................................................

176

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Pulizia dei serbatoi: Find the right nozzle to clean tanks and una questione di equipment pulizia efficiente Lechler aiuta i propri clienti a scegliere l’ugello giusto per le loro esigenze grazie ad un’ampia gamma di soluzioni ottimali che aumentano l’affidabilità del processo

I

Lechler helps its customers to select the right nozzle for their needs, thanks to a wide range of optimal solutions that increase process reliability

T

processi di pulizia automatizzati richiedono sistemi di ugelli ad hoc per ogni specifica applicazione. Lechler aiuta i propri clienti a scegliere l’ugello giusto per le loro esigenze definendo la sua classe di efficienza di pulizia (cleaning efficiency), con un’ampia gamma di prodotti, dalla spruzzatura statica alla testina rotante XactClean HP con speciali ugelli a ventaglio. Gli utenti possono così disporre di un’ampia gamma di soluzioni ottimali che riducono i costi e i tempi di inattività e aumentano l’affidabilità del processo. Nel corso di 140 anni, Lechler ha studiato in modo approfondito i processi di spruzzatura e atomizzazione nell’industria alimentare in diverse condizioni di pressione e temperatura. Il risultato è la presenza di un’ampia gamma di ugelli standard per applicazioni diverse, ma anche di soluzioni individuali per compiti specifici. Lechler ha definito cinque classi di efficienza di pulizia basata su anni di esperienza e conoscenza di un’ampia gamma di processi diversi. Questa classificazione è utile, perché può dare all’utilizzatore una rapida idea di come risolvere in modo ottimale ed efficiente le loro operazioni di pulizia. Un processo di pulizia garantito e affidabile Nelle fasi iniziali di pianificazione, Lechler si concentra principalmente su quali sono le esigenze di pulizia richieste basate sulle classi di efficienza di pulizia e sviluppando una soluzione che assicuri un processo di pulizia ottimale ed efficiente. Il risultato finale è un concetto di pulizia concordato che soddisfa tutti i requisiti standard dell’industria in termini di sicurezza e affidabilità. I tecnici e gli ingegneri Lechler si pongono quindi come partner affidabili, sia durante lo sviluppo sia nella realizzazione dei vari sistemi di pulizia, fornendo una soluzione che assicuri una pulizia costante e riproducibile per tutta la vita operativa dell’impianto.

he task of cleaning tanks and equipment in the chemical industry poses particular challenges for the technology used. Automated cleaning processes require up-todate nozzle systems that are customized specifically for the task at hand. Lechler helps its customers to select the right nozzle for their needs by defining the cleaning efficiency class. The nozzle guide offers a wide product range, from the static spray ball to the new rotating XactClean HP with specially developed flat fan nozzles. Users benefit from optimal and economical solutions, which cut costs, reduce downtimes and increase process reliability. Over the course of 140 years, Lechler has developed a deep understanding of spray and atomization processes in the chemical industry under greatly varying conditions with different pressures, temperatures and atmospheres. The result is a wide range of standard nozzles for different applications, as well as individual solutions for specific tasks . Lechler has defined five cleaning efficiency classes based on years of experience and knowledge for a wide range of different processes in the chemical industry. The classification of the different products by cleaning efficiency classes is unique to the market. A reliable cleaning process In the early planning and consulting phases along with orientation discussions, the focus is primarily on obtaining an initial impression of the cleaning task based on the cleaning efficiency classes and on developing an understanding of the complexity and importance of both optimum and efficient cleaning processes. The individual parameters are defined in more detail in subsequent detailed planning. The final result is an agreed upon cleaning concept that meets all the standard requirements in the industry in terms of safety and reliability. Lechler technicians and engineers provide support as dependable partners, both during development and while having an understanding of working solutions for the entire operating life of the plant.

Nella Classe di efficienza 1, le sfere di lavaggio statiche, progettate per il risciacquo di serbatoi, possono ottenere buoni risultati di pulizia, ma in questo caso il lavaggio avviene più per caduta dell’acqua sulle pareti piuttosto che per impatto.

For cleaning efficiency class 1, static spray balls are designed for rinsing, a task that is frequently required in the chemical industry. Spray balls can achieve good cleaning results, if the water cascading down the tank wall resolves the

L’ampia gamma di ugelli spruzzatori Lechler The wide range of nozzle system by Lechler

Le varie classi di efficienza di pulizia (cleaning efficiency) definite da Lechler - Scheme of the cleaning efficiency classes

Testina rotante XactClean HP® Lechler rotating cleaning Xact Clean® HP

........................................................................................................................................................................................

178

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


TESTINE DI LAVAGGIO AD ALTA EFFICIENZA Testine a rotazione controllata serie XactClean® HP

• La rotazione controllata consente una superiore efficienza di lavaggio • Distribuzione uniforme ed elevata forza di impatto • Riduzione tempo di lavaggio e conseguente risparmio del liquido

Lechler Spray Technology S.r.l. Via Don Dossetti, 2 20080 Carpiano (MI) - ITALIA Telefono: +39/0298859027 Fax: +39/029815647 E-Mail: info@lechleritalia.com

Gli ugelli rotanti sono una soluzione migliore se si utilizzano detergenti costosi o se è necessaria una più intensa pulizia. La serie “Spinner” a rotazione libera, infatti, sono adatte per un’efficienza di pulizia di Classe 2, in grado di rimuovere residui più difficili. Queste sono realizzati interamente in AISI316L, e su richiesta, con materiali di alto livello come l’Hastelloy, resistente ad un gran numero di sostanze aggressive. Gli ugelli rotanti della serie “Whirly” sono la scelta giusta per la pulizia della Classe di efficienza 3, grazie alla loro speciale geometria a ugello piatto. Questi ugelli ruotano liberamente e sono adatti per serbatoi sia di piccole che di grandi dimensioni. Realizzati in materiali di alta qualità, sono disponibili anche in versione ATEX. In questa categoria rientrano anche le “Hygienic Whirly” con il rotore in PEEK e conformi alla normativa EHEDG. Gli ugelli di pulizia a rotazione controllata comprende le serie ad alte prestazioni XactClean, assegnate alla Classe di efficienza di pulizia 4, rimuovono soluzioni più persistenti e possono essere combinati con sensori di monitoraggio della rotazione che garantiscono un processo di pulizia affidabile. L’XactClean HP, offre risultati ottimali ed efficienti. La rotazione controllata della testa di spruzzo e gli ugelli a getto piatto appositamente sviluppati garantiscono una pulizia uniforme e un impatto elevato rispetto alle testine a rotazione libera. L’XactClean HP è costituita da materiali di alta qualità che possono andare in contatto con gli alimenti, come l’acciaio inossidabile e PEEK. I vantaggi per i clienti includono l’alta forza d’impatto e la copertura uniforme all’interno del serbatoio con una sola rivoluzione della testa di spruzzo, che riduce notevolmente i cicli di lavaggio. Con questo componente, Lechler ha unito le caratteristiche di un ugello a rotazione libera con quello di una a rotazione controllata, riducendo notevolmente i costi di processo. Se infine il residuo è particolarmente ostinato, si possono utilizzare testine per la pulizia del serbatoio ad alto impatto della serie Lechler IntenseClean, classe di efficienza di pulizia 5. Questi ugelli sono adatti anche per grandi serbatoi grazie alla rotazione controllata dei due assi e dei getti rettilinei. A differenza di altre testine rotanti, i getti rettilinei concentrati di queste testine ad alto impatto colpiscono l’intera superficie del serbatoio da pulire con una forza di impatto molto elevata.

ENGINEERING YOUR SPRAY SOLUTION

desired cleaning task. Rotating nozzles are a better solution if expensive cleaning agents are being used or if more intensive cleaning is necessary. The Lechler Spinner series, for example, are rotating nozzles and found in cleaning efficiency class 2. These remove light to medium soil and are also suitable for similar rinsing tasks of cleaning efficiency class 1 (using less water consumption). The free-rotating nozzles in this series are made, on request, from different high-grade materials, such as Hastelloy, which is resistant to a large number of aggressive chemicals. For light to medium-heavy soils, the rotating nozzles of the Whirly series are the right choice in cleaning efficiency class 3 because of their special flat fan nozzle geometry. These nozzles rotate freely and are suitable for both small and large tanks. Like most Lechler tank cleaning nozzles, they can also be used for CIP cleaning (Clean in Place). The Whirly nozzle series is made of high-grade materials and is also available as an ATEX version. Controlled-rotation cleaning nozzles include the high-performance XactClean and AccuClean series, which are assigned to cleaning efficiency class 4. These remove medium to stubborn dirt and can be combined with rotation monitoring sensors, which guarantee a reliable cleaning process. The XactClean HP, which is a new product development by Lechler, delivers optimum and efficient results. The controlled rotation of the spray head and the specially developed flat fan nozzles guarantee uniform cleaning as well as high impact in comparison with free-spinning nozzles, even at higher operating pressures. The impact is an important characteristic value for cleaning tasks: It describes the force with which the jet strikes a unit area. The nozzle is driven by a gear-controlled drive unit. This states that maximum process reliability is guaranteed, even if the cleaning medium is dirty. The XactClean HP is made of high-grade and food-compliant materials, such as stainless steel and PEEK. The advantages for the user include high nozzle impact and cleaning coverage of the entire tank with just one spray head revolution, 4 Which significantly reduces the process time. With this product, Lechler has closed the gap between free-spinning cleaners and high-impact tank cleaning machines. The new XactClean HP significantly reduces process costs. If the dirt is particularly stubborn, high-impact tank cleaning machines from the Lechler IntenseClean series in cleaning efficiency class 5 are used. These nozzles are also suitable for large containers because of the separate gear unit and two solid jets, which rotate around two axes. In contrast to other rotating cleaners, the concentrated solid jets of the high-impact tank cleaning machines strike the full area of the surface to be cleaned with a very high impact force.

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

179


Machinery & Development

ELESA per il Food & Beverage I componenti ELESA permettono di mantenere elevati standard di igiene

E

lesa, azienda leader nella progettazione e produzione di componenti standard per macchine e attrezzature industriali, da sempre attenta alle esigenze dei diversi mercati cui si riferisce, propone soluzioni anche per i settori soggetti a normative o particolari disposizioni igieniche, come il food e il beverage. I macchinari e le attrezzature che operano in questi settori richiedono l’uso di componenti concepiti e realizzati in conformità a rigorosi criteri costruttivi, necessari per garantire la massima pulibilità al fine di eliminare rischi di contaminazione del prodotto finito. Forme compatte, prive di cavità e senza recessi, finiture superficiali a bassa rugosità, materiali resistenti alla corrosione e acciai INOX AISI, sono le caratteristiche necessarie che Elesa integra in una gamma eclettica e versatile per soddisfare tutte le esigenze con diversi gradi di rigore. Elesa presenta i volantini a razze VRTP-P-SST con corpo del volantino e dell’impugnatura in tecnopolimero certificato FDA (Food and Drug Administration),

boccola centrale e parti metalliche dell’impugnatura in acciaio INOX AISI 304. Sezione piena totalmente priva di recessi che consente la massima pulibilità. Si aggiungono i VTT. volantini a tre lobi in tecnopolimero a sezione piena, disponibili nelle esecuzioni con prigioniero o boccola in acciaio INOX AISI 304. Il design a tre ampi lobi è particolarmente ergonomico soprattutto per i volantini dal diametro di dimensione minore (25mm), che assicura una presa efficace anche con i guanti da lavoro. Rugosità superficiale da un lato, e geometria e design dei componenti dall’altra, sono caratteristiche essenziali nella determinazione del grado di pulibilità degli stessi. Test specifici effettuati su prodotti Elesa in Duroplasto finiti con trattamento superficiale standard “glossy finish” hanno messo in evidenza minimi valori di rugosità superficiale, a livello di lappatura. Infatti, la rugosità (Ra) misurata è risultata inferiore a 0,25 µm, valore ben al di sotto del limite massimo normalmente accettato (Ra 0,8 µm) per questi impieghi.

ELESA for Food & Beverage ELESA components for high standards of hygiene

E

lesa, leading company in the design and manufacture of standard components and equipment for the mechanical industry, is always attentive to the needs of the various markets to which it refers. Elesa proposes solutions for sectors subject to particular hygiene regulations, such as food and beverage. The machinery and equipment operating in these sectors require the use of components designed and manufactured in compliance with rigorous construction criteria, necessary to ensure maximum cleanability in order to eliminate risks of contamination of the finished product. Compact shapes, without cavities or recesses, surface finishes with low roughness, corrosion resistant materials and AISI stainless steel, are the necessary features that Elesa incorporates into an eclectic and versatile range to meet all needs with different degrees of accuracy. Elesa presents VRTP-P-SST spoked handwheels with body and handle in technopolymer certified in

compliance with FDA (Food and Drug Administration), central bushing and metal parts of the handle in AISI 304 stainless steel. Solid section totally without recesses for maximum cleanability. VTT. three-lobe knobs with compact shape are available with AISI 304 stainless steel boss, threaded blind hole or with AISI 304 stainless steel threaded stud. The design with three ample lobes, is particularly ergonomic and delivers a much better transmission of power even with smaller diameters (25mm), allowing the operator to get higher torques when tightening, even when wearing work gloves. Surface roughness, geometry and design of the components, are essential characteristics in determining the degree of cleanability. Specific tests carried out on Elesa products in Duroplast “glossy finish”, have highlighted minimum surface roughness values, at lapping level. In fact, the measured roughness (Ra) was lower than 0.25 μm, a value well below the maximum accepted standard limit (Ra 0.8 μm) for these uses.

........................................................................................................................................................................................

180

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it





Marketing & Strategy

Efficacia e innovazione per il sistema della certificazione e dei controlli Accordo CSQA Poligrafico: nuove soluzioni per la tracciabilità dei prodotti agroalimentari italiani, un sistema volontario a tutela di consumatori e produttori

S

iglato un accordo di collaborazione tra Poligrafico, Zecca dello Stato Italiano e CSQA Certificazioni per realizzare un progetto che rafforzi la tracciabilità dei prodotti DOP e IGP italiani e offra una efficace comunicazione ai consumatori. L’intesa si inserisce nel quadro di attività per la valorizzazione delle filiere di qualità, al fine di mettere a disposizione degli operatori di settore e dei cittadini le competenze professionali e le soluzioni tecnologiche necessarie alla tutela e alla promozione delle specialità del nostro paese. Una risposta a una

forte esigenza del settore agroalimentare di qualità: le tecnologie e i processi che permettono di “raccontare la storia del prodotto” garantiscono maggiore tutela, controllo, trasparenza alle produzioni certificate e ai consumatori, e aumentano la riconoscibilità sui mercati. Negli ultimi anni il settore del Food ha visto crescere rapidamente in tutto il mondo la sperimentazione di nuove tecnologie - QR Code, RFID, App, contrassegni, foodblockchain - che oggi rendono possibile tracciare in modo efficiente il prodotto con un approccio che coinvolge le diverse modalità di produzione, commercializzazione, confezionamento, distribuzione e vendita. Un progetto realizzabile grazie all’esperienza dell’Istituto Poligrafico e al ruolo guida nel settore Food italiano di CSQA Certificazioni impegnato fin dagli anni Novanta sui temi della tracciabilità delle produzioni agricole e alimentari di qualità e sempre pronto a cogliere le sfide poste da innovazione tecnologica e mercati globali, come testimoniato dal progetto “Blockchain Solutions per il made in Italy”, volto ad affiancare ai tradizionali sistemi di identificazione e tracciabilità anche la tecnologia blockchain. Un percorso in cui CSQA si è avvalsa della collaborazione della Fondazione Qualivita da sempre attenta ai temi della tutela del made in Italy agroalimentare di qualità e dell’innovazione, in un dialogo costante con i Consorzi di Tutela DOP IGP. Per quest’ultimi, l’accordo tra CSQA e IPZS costituisce infatti una preziosa opportunità per compiere un passo in avanti significativo in materia di

tracciabilità delle produzioni a Indicazione Geografica, rafforzando la trasparenza e la valorizzazione dei prodotti, delle aziende e dei territori. “Oggi nasce una partnership importante - sottolinea il Presidente di CSQA, Carlo Perini - in grado di unire competenze diverse, innovative e tutte italiane che svilupperanno progettualità orientate a rendere ancora più efficace il sistema della certificazione e dei controlli nel settore agroalimentare di qualità”. “La collaborazione fra CSQA e l’Istituto Poligrafico nasce con lo scopo di fornire un servizio volontario - ha dichiarato Pietro Bonato, Amministratore delegato e Direttore generale CSQA - a favore dei prodotti di qualità italiani. L’adozione delle nuove tecnologie a supporto dell’identificazione univoca e della rintracciabilità assicura una sempre più rigorosa e agevole disponibilità delle informazioni e dall’altro permette di valorizzare, posizionare ad un livello sempre più alto i prodotti e di renderli immediatamente riconoscibili al consumatore.

Poligrafico CSQA Agreement: new solutions for the traceability of Italian agro-food products, a voluntary system to protect consumers and producers

P

oligrafico, Zecca dello Stato Italiano and CSQA Certifications had signed a collaboration agreement to realize a project that strengthens the traceability of Italian PDO and PGI products and offers an effective communication to consumers. The agreement is included in a number of activities for the enhancement of quality supply chains, in order to provide to sector operators and people, professional skills and technological solutions needed to protect and promote Italian typical products. This represent the answer to agri-food sector’s need for quality: technologies and processes, which “tell the product’s history” guarantee consumers great protection,

control and trasparency on certified productions and make them more recognisable on the markets. In recent years, the food sector has seen rapid growth all around the world in new technologies experimenting - QR code, RFID, App, markings, foodblockchain - which enables to efficiently track the product with an approach that involves the different modes of production, enterprise, packaging, distribution and sale. A project that can be achieved thanks to the experience of the Poligrafico Institute and the leading role in the Italian food sector of CSQA certifications, which has been demonstrating its commitment on the issues of traceability of agricultural and food productions since the Nineties and is prepared to take on the challenges of technological innovation and global markets, as the “Blockchain Solutions for Made in Italy” project highlight. A project aimed at combining traditional identification and traceability systems with blockchain technology too. A path in which CSQA cooperated with Fondazione Qualivita, which has always been attentive at the forefront on the issues of the protection of Italian quality

food and innovation, keeping a constant dialogue with the PDO IGP Consortia. For those consortia the agreement between CSQA and IPZS is indeed a valuable opportunity to achieve a significant step forward in the field of traceability of geographical indications, strengthening the transparency and enhancement of products, companies and territories. “Today an important partnership is born - underlines the President of CSQA, Carlo Perini - able to collect different, innovative and all Italian skills that will develop the project oriented towards making the certification and control system in the quality food sector even more effective”. “The collaboration between CSQA and the Poligrafico Institute was created with the aim of providing a voluntary service in favour of Italian quality products. The use of the most recent technologies to support unambiguous identification and traceability ensures an ever more rigorous and easy availability of information and gives the opportunity to enhance, position at an higher level and make products immediately recognizable to the consumer, as Pietro Bonato, Managing Director and General Manager CSQA declared.

........................................................................................................................................................................................

184

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Ufficio Stampa CSQA Certification

Effectiveness and innovation for the certification and control system



Machinery & Development

Dolci momenti di Industria 4.0 Un nuovo sistema di raccolta flessibile Siemens permette di ordinare i cioccolatini che più piacciono, in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo

A

chi non è mai capitato di cercare con la mano in un sacchetto di cioccolatini assortiti e di non trovare il vostro preferito? Un nuovo sistema di raccolta flessibile permette di ordinare i cioccolatini che più piacciono, in qualsiasi momento e da qualsiasi luogo, su Twitter. “Posso ordinare tre mini barrette di cioccolato fondente e alcune di noci, poi riempire il resto della confezione con cioccolato al latte. E posso rinunciare completamente al cioccolato bianco”, dice Markus Krack, Responsabile del Technology Transfer FITT presso la Scuola di Ingegneria della University for Applied Sciences Northwestern Switzerland (FHNW). L’ordine viene ricevuto dal programma di produzione del sistema senza alcun intervento umano. Un robot a sei assi crea l’assortimento e lo colloca in un contenitore di plastica, grazie allo specialista del packaging Pacovis di Lenzburg. Il contenitore viene etichettato, fornito con la necessaria etichetta di prodotto, sigillato e spedito.

Partner di automazione per questo progetto della FHNW è Autexis Holding AG, con sede a Villmergen nel cantone svizzero di Argovia. L’azienda ha lavorato a sua volta in partnership con Chocolat Frey AG, produttore di cioccolato lungimirante che vede un grosso potenziale nella produzione in serie personalizzata. Il controllo con una APP Il sistema flessibile di prelievo è stato finanziato con fondi propri della FHNW e tutti i partner si sono affidati principalmente a prodotti e soluzioni di Siemens. “Abbiamo utilizzato MindSphere, l’ecosistema aperto cloud-based di Siemens, su cui possono funzionare le nostre applicazioni proprietarie Autexis”, dice Philippe Ramseier, proprietario di Autexis. Il componente hardware MindConnect raccoglie i dati da sensori e attuatori e li trasmette a MindSphere. Un PLC Simatic S7-1500 controlla il robot Kuka utilizzando la libreria TIA Portal. Questo semplifica notevolmente l’ingegnerizzazione del robot, poiché l’ingegnere deve solo avere familiarità con il TIA Portal. Il percorso del robot è quindi facilmente comprensibile

dal pannello mobile Simatic KTP900F che fornisce una panoramica completa del funzionamento della macchina e del robot. Autexis lavora quasi esclusivamente con prodotti Siemens da 35 anni. “Questa strategia si è dimostrata vincente”, afferma Ramseier. Grazie a questa partnership di lunga durata e condividendo apertamente le idee con Siemens su una base di fiducia reciproca, Autexis può dedicarsi allo sviluppo di nuovi prodotti e servizi. La scelta si è dimostrata ottima anche per Krack e FHNW. “Siemens è all’avanguardia nell’ambiente industriale”. Rendere le informazioni più accessibili Autexis ha inoltre implementato nuovi servizi. “Un’etichetta personalizzata fornisce ai clienti informazioni aggiuntive sul prodotto attraverso la realtà aumentata, come ad esempio l’origine del cioccolato e le calorie di ogni articolo dell’assortimento”, afferma Ramseier. In questo modo è possibile analizzare le preferenze e le abitudini di ordinazione del cliente utilizzando i dati raccolti dal sistema flessibile di prelievo.

........................................................................................................................................................................................

186

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Chocolatey moments with Industry 4.0 A Siemens new flexible pick system grants to order the chocolates you like the most, any time and from anywhere

W

ho’s never experienced this? Your hand is circling a bag of assorted chocolates. Your favorite ones vanish in the twinkling of an eye. A new flexible pick system grants to order the chocolates they like the most, any time and from anywhere, on Twitter. “I can order three mini bars of dark chocolate and several with nuts, then fill the rest of the package with milk chocolate. And I can leave out white chocolate altogether,” says Markus Krack, Head of Technology Transfer FITT at the School of Engineering of the University for Applied Sciences Northwestern Switzerland (FHNW). The order is received by the system’s production program with no human intervention needed. A six-axis robot creates the assortment and places it in a plastic container, which was sponsored for the project by the packaging specialist Pacovis in Lenzburg. The container is labeled, provided with the necessary product declaration, sealed, and shipped. The FHNW has an automation partner for the project: Autexis Holding AG, headquartered in Villmergen in the Swiss Canton of Aargau. They have maintained a partnership with Chocolat Frey AG for many years. The chocolate manufacturer also sees potential in personalized mass production.

the MindSphere cloud. A Simatic S7-1500 controller controls the Kuka robot using the TIA Portal library. This significantly simplifies the robot engineering, since the engineer only has to be familiar with the TIA Portal. The robot path points can thus be taught from a Simatic mobile panel (KTP900F), which gives a common look and feel to the way the machine and robot operate. Autexis has been working with products from Siemens almost exclusively for 35 years. “This strategy has proven to be successful,” says Ramseier. Thanks to this long-lasting partnership, and by sharing ideas openly with Siemens on a basis of mutual trust, Autexis can apply itself to the development of new

products and services. This is also a good choice for Krack and the FHNW. “Siemens is cutting-edge in the industrial environment.” Making more information visible Autexis also implemented new services. “A personalized label gives customers with augmented reality additional information on the product, like the origin of the chocolate and the calories in each item in the assortment,” Ramseier says. The customer’s preferences and ordering habits can be analyzed using the data collected by the flexible pick system.

Controlled with an app The flexible pick system was financed with the FHNW’s own funds. The partners relied primarily on products and solutions from Siemens. “We used MindSphere, the open cloud ecosystem from Siemens, on which our proprietary Autexis apps can run,” says Philippe Ramseier, the owner of Autexis. The MindConnect hardware component collects the data from sensors and actuators and transmits it to ........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

187


Machinery & Development

Trattamento superficiale nsd tupH, un’alternativa all’acciaio inossidabile Pensando a chi opera in condizioni ambientali impegnative e deve soddisfare requisiti igienici elevati, NORD DRIVESYSTEMS ha sviluppato un innovativo trattamento anticorrosione nsd tupH (Sealed Surface Conversion System)

I

l trattamento superficiale nsd tupH di NORD DRIVESYSTEMS assicura una protezione anticorrosione estremamente efficace a riduttori, motori a superficie liscia, inverter e starter motore muniti di involucro in alluminio pressofuso con effetto washdown ottimizzato. Lo speciale trattamento conferisce alla superficie in alluminio maggiore durezza e una resistenza alla corrosione analoga a quella dell’acciaio inossidabile. Non si tratta di un rivestimento, ma di un

trattamento superficiale che crea uno strato protettivo. Questo trattamento si lega in maniera permanente garantendo una protezione al materiale di base. Diversamente da vernici o altri rivestimenti, questo strato protettivo non si stacca e non sfoglia. Eventuali danneggiamenti restano circoscritti al punto interessato, senza propagarsi. La superficie è facile da pulire e praticamente immune agli acidi e alle soluzioni alcaline. Non teme nemmeno le idropulitrici o il contatto con molti prodotti aggressivi. Gli azionamenti nsd tupH sono dunque un’alternativa robusta e durevole ai motoriduttori verniciati o in acciaio inossidabile. A differenza degli azionamenti in acciaio inossidabile, che solo pochi costruttori offrono e comunque in poche versioni, la nobilitazione nsd tupH è disponibile per quasi tutti i prodotti NORD in alluminio. I componenti DIN e standard e gli alberi di uscita degli azionamenti in alluminio nsd tupH sono di norma in acciaio inossidabile. I motori a superficie liscia privi di ventola non favoriscono la diffusione dei germi e garantiscono inoltre un’elevata silenziosità.

Sono disponibili come motori sincroni e asincroni e soddisfano le classi di efficienza IE2 e IE3 (asincroni) nonché IE4 (sincroni). Gli azionamenti NORD con trattamento nsd tupH sono a norma FDA Title 21 CFR 175.300 e sono quindi idonei all’uso nell’industria alimentare. Hanno inoltre superato i test secondo ASTM D714 (formazione di bolle) D610-08 ASTM (corrosione), ASTM D1654-08 secondo DIN EN ISO 2409 (graffi), ASTM B117-09 secondo DIN EN ISO 9227 (test nebbia salina) e ASTM D3170 (granulometria). Inoltre, tutti i test hanno confermato la resistenza ai detergenti più comuni in uso nell’industria alimentare. Il trattamento superficiale nsd tupH è vantaggioso per tutti gli azionamenti utilizzati in condizioni ambientali estreme e per applicazioni che devono soddisfare severi requisiti di igiene. Tra i settori interessati figurano quello delle bevande e della produzione di generi alimentari, dell’industria farmaceutica, degli impianti idrici e di smaltimento delle acque reflue nonché le applicazioni offshore e in zone costiere.

nsd tupH surface treatment, an alternative to stainless steel

L’innovativo trattamento superficiale nsd tupH di NORD DRIVESYSTEMS conferisce agli azionamenti in alluminio una resistenza alla corrosione analoga a quella dell’acciaio inossidabile The innovative nsd tupH surface treatment by NORD DRIVESYSTEMS makes aluminium as corrosion resistant as stainless steel

To meet the demands posed by special environmental conditions and high hygiene requirements, NORD DRIVESYSTEMS developed an innovative anti-corrosion treatment: nsd tupH (Sealed Surface Conversion System)

T

he nsd tupH surface treatment offered by NORD DRIVESYSTEMS is an outstanding anti-corrosion treatment for gear units, smooth motors, frequency inverters and motor starters in washdownoptimised cast aluminium housings. Applying a special method, the surface is made corrosion-resistant and harder; in this way, aluminium behaves like stainless

steel with regard to corrosion protection. This is not a coating, but the surface treatment creates a protective layer which is permanently bonded to the substrate material. In contrast to painting or coating, nothing can detach or flake off. Damages remain locally restricted and do not propagate. The surface is easy to clean and largely resistant to acids and alkalis. It is even possible to use high pressure cleaners or a great variety of aggressive media. nsd tupH drive units are a robust and durable alternative to painted geared motors or stainless steel versions. In contrast to stainless steel drives offered by only a few manufacturers and in only few variants, the nsd tupH surface treatment is available for almost all NORD aluminium products. For nsd tupH aluminium drive units, all DIN and standard components, including drive shafts, are made from stainless steel. The fanless smooth motors do not spread germs and run very quietly. They are available as synchronous

and asynchronous motors and comply with efficiency classes IE2 and IE3 (asynchronous motors) and IE4 (synchronous motors). NORD drives with nsd tupH comply with FDA Title 21 CFR 175.300 and for this reason are suitable for food application. They have been successfully tested according to ASTM D714 (blistering, ASTM D610-08 (corrosion), ASTM D1654-08 according to DIN EN ISO 2409 (scratching), ASTM B117-09 according to DIN EN ISO 9227 (salt spray test) and ASTM D3170 (Gravelometer). In addition, their resistance to common cleaning agents which are used in the food industry has been confirmed in tests. The nsd tupH surface treatment is advantageous for all drives used under extreme environmental conditions and for hygienically critical applications. This also includes the beverage and food industry, water treatment and sewage plants as well as offshore and onshore applications.

........................................................................................................................................................................................

188

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Science & Technology

Laser scanner di sicurezza PSENscan

Safety laser scanner PSENscan

Con PSENscan Pilz garantisce il monitoraggio sicuro delle aree produttive

I

With PSENscan Pilz guarantees safe productive area monitoring

T

l laser scanner di sicurezza PSENscan offre un monitoraggio di aree bidimensionali con un angolo di apertura di 275 gradi, una gamma di campi protetti fino a 5,5 metri ed una gamma di campi di avvertimento fino a 40 metri. Grazie alla libera configurazione aree sicure e di avvertimento e al suo adattamento alle condizioni strutturali, lo scanner di sicurezza può essere integrato in modo ottimale nella più ampia gamma di applicazioni. Un display operatore integrato fornisce informazioni direttamente all’utilizzatore. L’intercambiabile supporto di memorizzazione consente di trasferire la sua configurazione in qualsiasi momento. La combinazione con sistema di sicurezza configurabile PNOZmulti o con il sistema di sicurezza programmabile PSS4000 dà una soluzione efficace, completa e flessibile.

he safety laser scanner PSENscan offer two-dimensional area monitoring with an opening angle of 275 degrees, a protected field range of up to 5,5 metres and a field range of warning of up to 40 metres. Thanks to the free configuration of protected fields and warning fields, plus the ability to adapt to structural conditions, the safety laser scanner is ideal for integrating into the widest range of applications. The safety laser scanner PSENscan is suitable particularly for stationary area guarding. Integrated operating display for receiving information directly. Interchangeable storing unit enables transferring its configuration at any moment. When combined with configurable small controllers PNOZmulti or the controllers PSSuniversal, you have a complete, economical, one-stop solution.

I vantaggi del laser scanner di sicurezza PSENscan • angolo di monitoraggio di 275 gradi • ampio range operativo con campi protetti fino a 5,5 metri e campo di avvertimento fino a 40 m • facile da integrare nell’applicazione: custodia compatta e configurazione libera dei campi sicuri e campi di avvertimento in aggiunta al flessibile adattamento alle condizioni strutturali • display operatore integrato per ricevere direttamente le informazioni • memoria intercambiabile per il trasferimento della configurazione • alta disponibilità in quanto resistente alla polvere • semplice assemblaggio e allineamento dello scanner con l’appropriato accessorio.

Benefits of the safety laser scanner PSENscan • large opening angle of 275 degrees • opening angle with protected field range of up to 5,5 metres and a field range of warning of up to 40 metres • easily integrated into the application due to compact housing and free configuration of the protected fields and warning fields • integrated operating display for receiving information directly • interchangeable memory for configuration transfer • high availability thanks to robustness against dust • simple assembly and alignment of scanner with the appropriate accessories.

........................................................................................................................................................................................

190

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Marketing & Strategy

Tutti i caffè Paulig sono certificati come sostenibili: tutto il caffè proviene da fonti certificate o da programmi di partnership sostenibili

N

el 2014 Paulig ha promesso che, entro la fine del 2018, tutto il caffè utilizzato sarebbe derivato da produttori certificati come sostenibili. Questa promessa è stata mantenuta e oggi, essendo uno delle maggiori torrefazioni al mondo ad utilizzare esclusivamente caffè sostenibile, in grani, Paulig è un pioniere del settore del caffè in termini di principi di approvvigionamento. L’azienda ha un impegno a lungo termine per la sostenibilità. L’approvvigionamento e la sostenibilità dell’azienda sono basati su una profonda conoscenza dell’origine del caffè. I principi etici di Paulig nell’approvvigionamento hanno dato le linee guida già da molto tempo e i partner nei paesi d’origine si sono impegnati a mantenere gli stessi principi. “Non puoi cambiare il mondo da un giorno all’altro e non puoi farlo da solo. La verifica della sostenibilità ha richiesto il dialogo e la collaborazione. Nel 2014, quando abbiamo fatto la promessa che tutto il nostro caffè sarebbe stato proveniente, non tutto il nostro caffè di alta qualità proveniva da fonti certificate come sostenibili” ha detto la direttrice della filiera Paulig,

Katariina Aho. Durante gli ultimi cinque anni abbiamo lavorato insieme ai nostri partner per aggiungere caffè certificati alle nostre selezioni, stiamo sviluppando nel contempo le nostre catene di approvvigionamento e stiamo lanciando nuove collaborazioni con i nostri partner nei paesi di origine e verificando le nostre fonti di caffè verde. Le nostre iniziative vogliono essere di esempio per l’intera industria del caffè da seguire. Siamo uno dei primi grandi torrefattori al mondo a utilizzare solo caffè in grani con certificati di sostenibilità “, aggiunge Aho. Gli sforzi di sostenibilità di Paulig nei paesi di origine supportano più di 100.000 coltivatori di caffè Paulig si avvale esclusivamente di caffè ecosostenibile, certificato organico o UTZ e caffè provenienti da programmi di partnership sostenibili verificati. Nel corso degli anni, Paulig ha aiutato oltre 100.000 coltivatori di caffè attraverso i suoi programmi di partnership. Paulig ha attualmente programmi di partnership in 12 paesi, gli ultimi progetti sono stati avviati negli ultimi anni in Africa, Sud America e America Centrale. I partner di Paulig includono, tra gli altri, International Coffee Partners, Coffee & Climate, Fairtrade e aziende esportatrici di caffè. “Compriamo oltre 50 milioni di chilogrammi di caffè verde all’anno. Ciò corrisponde alla produzione annuale di oltre 75.000 aziende di caffè di medie dimensioni. Ciò significa che le nostre decisioni e gli sforzi per la sostenibilità hanno un impatto reale e ci concentriamo sullo sviluppo sostenibile in tutte le aree delle nostre operazioni. Ad esempio, ci impegniamo a garantire che tutti i nostri pacchetti caffè saranno realizzati con materie prime rinnovabili al 100% entro il 2025 “, spiega Katariina Aho.

........................................................................................................................................................................................

192

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Source: Paulig Group

Paulig, un pioniere del settore del caffè


Marketing & Strategy

Paulig, a coffee industry forerunner

I

n 2014, Paulig made a promise that all of the coffee beans used by the company would come from verified sustainable sources by the end of 2018. This promise was kept and today, as one of the first large roasteries in the world to exclusively use sustainable coffee beans, Paulig is a coffee industry forerunner in terms of its sourcing principles. Paulig has a long-term commitment to sustainability. The company’s sourcing and sustainability efforts are based on profound knowledge of the origin of coffee. Paulig’s ethical principles for sourcing have guided our operations for a long time, and our cooperation partners in the countries of origin have committed to comply with the same principles. “You can’t change the world overnight and you can’t do it alone. The verification of sustainability has required dialogue and collaboration. In 2014, when we made the promise that all of our coffee will come from verified sustainable sources, all of the high-quality coffee that Paulig uses was not available as verified sustainable,” says Paulig’s Supply Chain Director Katariina Aho. “During the past five years, we have worked with our partners to add certified coffees to our selection while also developing our supply chains, launching new partnership programmes in the countries of origin

and verifying our sources of green coffee. Our actions set an example for the entire coffee industry to follow. We are one of the first large roasteries in the world to use only verified sustainable coffee beans,” Aho adds. Paulig’s sustainability efforts in the countries of origin support more than 100,000 coffee farmers Paulig exclusively uses Fairtrade, certified organic or UTZ certified coffee as well as coffee sourced through verified sustainable partnership programmes. Over the years, Paulig has helped more than 100,000 coffee farmers through its partnership programmes.

All Paulig coffees are verified sustainable: all coffee is sourced from certified sources or through sustainable partnership programmes Paulig currently has partnership programmes in 12 countries, the latest projects having been started during the past few years in Africa, South America and Central America. Paulig’s partners include International Coffee Partners, Coffee & Climate, Fairtrade and coffee export companies, among others. “We buy more than 50 million kilograms of green coffee annually. This corresponds to the annual production of over 75,000 average-sized coffee farms. This means that our decisions and sustainability efforts have a genuine impact and we focus on sustainable development in all areas of our operations. For example, we are committed to ensuring that all of our coffee packages will be made from 100% renewable raw materials by 2025,” Katariina Aho explains.


Machinery & Development

Esperienza e tecnologia al servizio della qualità Il valore aggiunto nella filiera produttiva è la qualità di materiali e componenti

È

molto comune sentir parlare di qualità di prodotto nel settore B2C, ma la qualità del prodotto finito dipende a sua volta dalla qualità totale della filiera produttiva che sta alle sue spalle ed è direttamente correlata alla qualità delle materie prime oltre che al fattore lavoro e attrezzature di cui si dispone. Sulla base di questo concetto Vesta Automation, con la sua più che trentennale esperienza nella progettazione e produzione di cilindri pneumatici, valvole ed elettrovalvole con sistemi multipolari, opera nel

settore dell’automazione industriale insieme alle altre due realtà del Gruppo Vesta, Tecoma e Vesta Engineering, offrendo un’esperienza a 360° in questo settore. La prima, System Integrator e commerciale di componenti per l’automazione industriale, la seconda è l’anima tecnologica del gruppo, offre soluzioni chiavi in mano in ottica Industry 4.0. Solo in questo modo, attraverso una costante e accurata ricerca dell’eccellenza nel proprio lavoro, Vesta realizza prodotti di alta qualità e precisione, senza tralasciare il fattore estetico, rivolgendosi ai costruttori di impianti e macchinari oltre che ai rivenditori. L’attenzione alla qualità di ogni risorsa utilizzata all’interno della propria attività industriale vale per qualsiasi settore, senza esclusione alcuna, ma d’altra parte è sicuramente di fondamentale importanza per quello alimentare vista la rigida normativa a cui è sottoposto. Quest’ultima vincola l’utilizzo di specifici materiali lungo il processo produttivo in quanto l’alimento entra o potrebbe entrare in contatto con le attrezzature industriali. Per questo Vesta ha sviluppato due serie di cilindri pneumatici dedicate appositamente alle richieste attuali ed emergenti del settore food and beverage: la serie in inox e la serie in tecnopolimero ingegnerizzato, con la possibilità di svilupparne di customizzate in base alle specifiche richieste del cliente. I materiali utilizzati per realizzare questi prodotti li rendono idonei ad operare in ambienti aggressivi e sterili in quanto fisiologicamente inerti.

Experience and technology serving quality Quality materials and components are the added value in the production chain

A

lthough product quality is a household name in the B2C sector, the quality of finished products greatly depends on the overall quality of the production chain, which in turns strongly depends on the quality of raw materials, manpower and equipment. Relying on this concept, Vesta Automation – boasting more than thirty years’ experience in design and production of pneumatic cylinders, valves and electrovalves with multipolar systems, works in the automation sector with other two companies of Gruppo Vesta – Tecoma and Vesta Engineering – and offer all-round experience in this sector. The first is System Integrator and industrial automation component supplier, the second is the technological core of the company, which offers turnkey Industry 4.0 solutions. By constantly and accurately pursuing excellence, Vesta produces high-quality and precise products, without ever leaving aesthetics aside, and cooperates with machinery and plant manufacturers as well as dealers. Attention to the quality of every resource is as highly important to the company’s industrial activity as for any other sector, but it is much more important for

Sono prodotti certificati FDA, che presentano un elevato grado di affidabilità. Queste sono tutte caratteristiche che, se da un lato permettono di rispettare le normative vigenti, dall’altro permettono di sopportare elevati cicli produttivi, garantendo continuità di lavoro e riducendo la manutenzione richiesta. Le specifiche necessità dei diversi settori industriali hanno portato Vesta Automation a credere fortemente nell’importanza del confronto diretto con il cliente, sviluppando per questo e con questo, soluzioni personalizzate attraverso un’attività di co-design. Vesta realizza progetti su misura nei vari settori in cui opera da anni come il settore alimentare, del packaging e chimico-farmaceutico. Alta qualità, know-how, massima flessibilità e ricerca di soluzioni integrate adatte ad ogni esigenza rappresentano il credo del Gruppo Vesta, valori intrecciati dal filo conduttore dell’esperienza, la componente umana più preziosa della tecnologia interamente Made in Italy.

the food sector on account of its strict regulations, which require using specific materials along the production process since food products may come in contact with industrial equipment. To meet the present and emerging requirements of the food and beverage industry, Vesta has developed two ranges of pneumatic cylinders: the stainless steel series and the engineered technopolymer series, which can be customized upon customer’s specific requirements. The materials used to produce these products make them suitable for harsh and sterilized environments, since they are physiologically inert. Being FDA certified, they are highly reliable. As well as complying with the regulations in force, these features also enable withstanding high production cycles, thus guaranteeing work continuity and reducing maintenance interventions. The peculiar requirements of the various industrial sectors have led Vesta Automation to utterly believe in a direct cooperation with its customer, developing for and with him customized solutions through a co-design activity. For some years, Vesta has produced tailor-made designs for the companies of the various sectors it is active in, such as food, packaging, and chemicalpharmaceutical. High quality, know-how, maximum flexibility and integrated solutions to meet any requirement, are Vesta Group’s policy, values sharing the same experience and human factor, the most precious element of fully Made in Italy technology.

........................................................................................................................................................................................

194

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Vesta Automation vi aspetta a MECSPE 2019 28-30 Marzo, Fiera di Parma Pad. 5 Stand L14 e al Bar Tecnologico Pad. 7


Machinery & Development

Soluzioni tecnologiche nuove I.C.F. & Welko SpA è da sempre impegnata nella ricerca di soluzioni tecnologiche nuove e in via di sviluppo per poter soddisfare le continue esigenze dell’industria

I

.C.F. & Welko SpA, azienda italiana nel distretto meccanico di Maranello, dal 1961 pianifica, produce e installa impianti, macchine e attrezzature in tutto il mondo per l’industria alimentare, chimica, farmaceutica ed agroalimentare. I.C.F. & Welko SpA fornisce soluzioni avanzate per l’essiccazione a spruzzo, essiccazione a letto fluido, evaporazione, estrazione, recupero aroma, l’agglomerazione; centinaia di suoi clienti lavorano con successo una vasta gamma di prodotti grazie a impianti completi chiavi in mano I.C.F. & Welko SpA, quali lattiero caseari, caffè, colazione e bevande (bevande al cioccolato, estratti di caffè e surrogati, caffè solubile, cappuccino, tè, tisane, brodi, minestre, ecc.). Ogni impianto è progettato su misura delle esigenze del cliente e garantisce prestazioni eccellenti, elevato livello di automazione, grande flessibilità, risparmio energetico, nel pieno rispetto dei più elevati requisiti di sicurezza e ambiente. I.C.F. & Welko SpA è da sempre seriamente impegnata nella ricerca di soluzioni tecnologiche nuove e in via di sviluppo per le continue esigenze dell’industria; questa società è consapevole che le sfide sono opportunità strategiche e si propone come partner per la vostra innovazione, che significa partner chiave per il vostro successo. I.C.F. & Welko SpA dispone di un innovato e completamente attrezzato laboratorio di ricerca-test, che permette ai propri clienti di: • simulare e testare il comportamento del prodotto in condizioni di lavorazione • fare la scelta corretta per impianti, macchine e attrezzature • comprendere a fondo le caratteristiche di trattamento del prodotto • individuare le variabili di processo e gli elementi necessari per il dimensionamento e la pianificazione • fornire assistenza tecnologica per nuove soluzioni. Il laboratorio R & D è composto dal personale più esperto e addestrato a disposizione, il cui lavoro è la ricerca continua per il miglioramento continuo e la soddisfazione di clienti e stakeholders. I.C.F. & Welko SpA esporrà alla fiera Powtech di Norimberga, Hall 2 – Stand 618.

New technological solutions I.C.F. & Welko SpA has always been committed to researching and developing new technological solutions to cater to constantlychanging industry needs

S

ince 1961, I.C.F. & Welko SpA, an Italian company based in the mechanical-engineering district of Maranello, has been planning, manufacturing and installing plants, machines and equipment worldwide for food, chemical, pharmaceutical and agro industries. I.C.F. & Welko SpA provides cutting-edge solutions for spray drying, fluidized bed drying, evaporation, extraction, aroma recovery, agglomeration; hundreds

of its customers successfully process a wide range of products with I.C.F. & Welko SpA complete “turnkey” plants, such as dairy products, coffee, breakfast and beverages (chocolate beverages, coffee extracts and surrogates, instant coffee, cappuccino, tea, herb teas, broths, soups, etc.). Each plant is tailor-made to the customer’s requirements and provides outstanding performance, high automation levels, great flexibility and energy saving, in total compliance with the highest safety and environmental standards. I.C.F. & Welko SpA has always been strongly committed to researching and developing new technological solutions to cater to constantlychanging industry needs; this company knows that challenges are strategic opportunities and offers itself as the partner for your innovation, meaning a key partner for your success.

I.C.F. & Welko SpA has an innovated and fully equipped research-testing laboratory, which allows its customers to: • simulate and test product behavior under processing conditions • make the proper plant, machine and equipment choices • fully understand product treatment characteristics • identify process variables and necessary dimensioning and planning elements • provide technological assistance for new solutions. I.C.F. & Welko SpA R&D lab is staffed by the most experienced and trained personnel available, whose work consists in ongoing research aimed at continuous upgrading and the increasingly better satisfaction of customers and stakeholders. I.C.F. & Welko SpA will exhibit at Powtech in Nurnberg, Hall 2 – Stand 618.

........................................................................................................................................................................................

196

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Marketing & Strategy

Il futuro del caffè illycaffè e il politecnico di Milano firmano un accordo quadro per la ricerca sul futuro del caffè

i

llycaffè ha siglato un accordo quadro con il Politecnico di Milano per lo sviluppo congiunto di progetti di ricerca che hanno l’obiettivo di studiare il futuro dei sistemi di preparazione per migliorare l’esperienza del consumo di caffè. La propensione alla sperimentazione e all’esplorazione sociale che contraddistingue l’attività di ricerca dell’ateneo milanese e dell’azienda triestina hanno fatto da cornice a questa partnership. L’alleanza nasce dalla volontà di innovare i prodotti e il loro ciclo di vita, adattandoli alle esigenze di dinamicità dei consumatori, oltre che di migliorare l’esperienza al bar, arricchendola di contenuti emozionali. Nella ricerca saranno coinvolti anche gli studenti che, dal loro osservatorio privilegiato, interpretano al meglio i desideri e gli orientamenti delle giovani generazioni.

Lo sviluppo di prodotti che tengano conto dei bisogni espressi e inespressi del consumatore, infatti, è uno degli obiettivi delle ricerche che porterà avanti il Politecnico, utilizzando metodi di analisi innovativi come, ad esempio, l’approccio Design Driven. “Per innovare è indispensabile avere un buon ecosistema, esplorando anche le opportunità legate alle collaborazioni con centri di eccellenza nelle culle dell’innovazione – spiega Massimiliano Pogliani, Amministratore Delegato di illycaffè – per questo riteniamo di importanza strategica l’accordo siglato con il Politecnico di Milano, una delle realtà più all’avanguardia nel campo della ricerca a livello internazionale”. Ai primi ambiti di ricerca già definiti se ne aggiungeranno altri, che verranno selezionati nei prossimi mesi dai due team di studio in base all’osservazione dell’evoluzione del mercato e l’analisi dei bisogni. illycaffè è un’azienda familiare italiana, fondata a Trieste nel 1933, che da sempre si prefigge la missione di offrire il miglior caffè al mondo. È il brand di caffè più diffuso a livello globale e produce un unico blend 100% Arabica, combinando 9 delle

migliori qualità al mondo: ogni giorno vengono gustate 7 milioni di tazzine di caffè illy nel mondo in oltre 140 Paesi, nei migliori bar, ristoranti e alberghi, nei caffè e nei negozi monomarca, e naturalmente a casa. illy è considerato ‘l’alfiere dell’espresso’ e, grazie a tre innovazioni radicali, il leader nella scienza e tecnologia del caffè.

The future of coffee illycaffè and the Milan Polytechnic sign a framework agreement for research on the future of coffee

i

llycaffè has signed a framework agreement with the Politecnico di Milano for the joint development of research projects aimed at studying the future of the preparation systems to improve the experience of coffee consumption. The inclination to experiment and to social exploration typical of the research activities of both the Milan university and the Trieste company, have been the framework for this partnership. The alliance comes from the will both to innovate products and their life cycle, adapting them to consumers needs of dynamism , and to improve the bar experience, enriching it with emotional content. The research will also involve students who, from their privileged point of view, can interpret best wishes and orientations of the young generations. Indeed the development of products that take account of the expressed and unexpressed needs of the consumer, is one of the objectives of the research that will continue the Polytechnic, using innovative methods of analysis such as, for example, the Design Driven approach. “To innovate, it is essential to have a good ecosystem,

exploring the opportunities linked to collaborations with centers of excellence in the cradles of innovation, for this reason we consider the agreement signed with the Polytechnic of Milan, one of the most advanced companies in the sector of international research, as a strategical one”. - explains Massimiliano Pogliani, CEO of illycaffè - The first research areas already defined will be joined by others, that will be selected in the coming months by two teams, focusing the themes of market evolution and analysis of needs. llycaffè is an Italian family business, founded in Trieste in 1933, which has always aimed at offering the best coffee in the world. It is the most widespread coffee brand in the world and produces a unique 100% Arabica blend, combining 9 of the best quality in the world: 7 million cups of illy coffee are tasted every day in over 140 countries, in the best bars, restaurants and hotels, in cafes and single-brand stores, and of course at home. illy is considered ‘the espresso standard bearer’ and thanks to three radical innovations, the leader in coffee science and technology.

........................................................................................................................................................................................

198

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

Mescolatori a vomere Mix con rotore estraibile

D

al 1990 la società MIX Srl progetta e costruisce a Cavezzo (MO) sistemi di mescolazione e componenti industriali per il trattamento dei prodotti in polvere. Da sempre attenta alle esigenze del Cliente, MIX ha sviluppato una gamma di mescolatori industriali a vomere dotati di albero rotore completamente estraibile. Questa soluzione innovativa consente all’operatore di accedere facilmente ad ogni punto all’interno della camera di mescolazione e permette di ottenere la pulizia completa della camera e dell’albero rotore. I mescolatori, con capacità geometrica fino a 26.000 litri, sono equipaggiati di scambiatore termico, omogeneizzatori laterali e ugelli di immissione liquidi e sono idonei all’utilizzo in zona ATEX. Queste caratteristiche rendono i mescolatori adatti a molteplici usi nel settore alimentare, chimico, farmaceutico, dove la pulizia dell’attrezzatura ad ogni cambio di ricetta ricopre una grande importanza. Questa serie di mescolatori con rotore completamente estraibile si posiziona al top di gamma, destinato ai clienti che considerano la qualità dei propri prodotti un tratto caratteristico fondamentale per distinguersi sul mercato. Da alcuni anni, MIX Srl investe in sistemi di qualità attraverso nuove certificazioni di sistemi industriali di gestione aziendale. Pertanto, l’azienda lavora su tutti i livelli per ottenere la certificazione internazionale conforme agli standard di qualità (ISO 9001), ambiente (UNI EN ISO 14001) e sicurezza (BS OHSAS 18001).

Hall 1/1-213

New range of Mix ploughshare mixers with extractable rotor shaft

S

ince 1990, MIX Srl has been designing and manufacturing mixing systems and industrial components for bulk solids handling. Always attentive to the needs of its customers, MIX developed a new range of industrial mixers equipped with fully extractable rotor shaft. This innovative solution enables the operator to easily access any point inside the mixing chamber and allows to obtain the complete cleaning of the mixing wall and the rotor shaft. Mixers belonging to this range have a maximal geometrical capacity of 26,000 liters, are equipped with heat exchanger, side choppers and nozzles for liquid injection and are suitable for operating in ATEX zones. These features make the new mixers appropriate for many uses in several fields of application in food, chemical, pharmaceutical, where cleaning of the equipment at each change of recipe holds a great importance. This series of mixer with fully extractable rotor shaft is positioned at top range, intended for customers who consider the quality of their product an essential characteristic to distinguish themselves in the market. For several years, MIX Srl has been investing in quality system through new certifications on industrial management system. Therefore, the company has been working on all levels to obtain the certification to ISO international standards of Quality (UNI EN ISO 9001), Environment (UNI EN ISO 14001) and Safety (BS OHSAS 18001).


Machinery & Development

L’eccellenza nella lavorazione del caffè

Petroncini è specializzata nella fornitura di impianti completi per la torrefazione del caffè, con tostatrici adatte a tutte le modalità di consumo

P

etroncini, storica azienda che dal 1919 opera nel mercato della torrefazione del caffè, oggi è la società del gruppo IMA S.p.A. specializzata nella fornitura di impianti completi per la torrefazione del caffè, con tostatrici di capacità produttive dai 3,5 kg/h fino a 3,5 tons/h, adatte a tutte le modalità di consumo: dall’espresso al caffè filtro, dall’Instant al Turkish coffee. Inoltre, Petroncini fornisce sistemi completi per la lavorazione del caffè, a partire dagli impianti di ricevimento del verde fino ai sistemi di alimentazione delle macchine confezionatrici, con caffè tostato e macinato, e sistemi specifici per il trasporto e confezionamento del caffè in cialde e capsule. Le tostatrici Petroncini assicurano l’uniformità e la ripetibilità del prodotto e consentono al caffè di sprigionare l’aroma preferito. Particolarmente adatte per piccole e medie produzioni, le Tostatrici TT hanno una tecnologia di tostatura tradizionale. Possono essere dotate di diversi sistemi per il controllo del processo di tostatura e dei profili sensoriali ottenibili dal caffè, e sono disponibili anche in versione TTR, con sistemi di recupero del calore e di ricircolo dell’aria di tostatura. Questo modello richiede un limitato spazio d’installazione e gli interventi di manutenzione sono facili e veloci. Il modello di Tostatrici TMR è stato proget-

tato per le produzioni industriali che richiedono elevata redditività e ripetibilità dei processi di tostatura durante le varie fasi di lavoro, ottenendo il profilo di tostatura desiderato in termini di tempo, colore e sapore, grazie alla completa personalizzazione delle ricette. Il singolo bruciatore e l’efficiente sistema di recupero del calore garantiscono inoltre il minor consumo energetico. Le Tostatrici Specialty sono la soluzione perfetta per le torrefazioni artigianali che richiedono caffè di alta qualità. Questi modelli possono tostare fino a 60 kg/h di caffè verde e sono disponibili in versione manuale o con un sistema di controllo di tostatura a Profilo. Sono dotate di bruciatore modulante e di doppio segnale di uscita per collegare dispositivi esterni di visualizzazione. La Tostatrice R&D Lab può contare sulle stesse caratteristiche tecniche delle Tostatrici Modulari industriali e può tostare fino a 25 kg/ ciclo, riducendo al minimo lo spreco di energia e di caffè di buona qualità. I profili di tostatura creati possono essere trasferiti sulle macchine industriali senza variarne i parametri, migliorando la qualità del proprio prodotto e le sue prestazioni prima di avviare la produzione. Un’unità di TMR 25 è inoltre a disposizione per test e prove presso il Coffee R&D Lab Petroncini, dove è anche possibile effettuare analisi dei prodotti e cup tasting. Le tostatrici Petroncini sono adatte anche a prodotti con un’alta concentrazione di componenti oleosi quali cacao, orzo, arachidi, nocciole, mandorle e pistacchi.

Excellence in coffee processing Petroncini specializes in complete roasting coffee plants, providing machines for any kind of coffee brewing style

P

etroncini, the renowned Italian company that has been operating in the coffee processing field since 1919, today is a part of the IMA Group as the company specialized in complete roasting coffee plants, providing machines with capabilities to roast from 3,5 kg/h up to 3,5 tons/h, for any kind of coffee brewing style: from espresso to drip, from Instant to Turkish coffee. Furthermore, Petroncini also provides complete coffee processing systems, from the green coffee intaking up to the feeding of packaging machines with beans and ground coffee, thereby providing superior expertise in feeding solutions for capsule and pod packaging lines. Petroncini roasters ensure uniformity, repeatability and allow the coffee to achieve the favourite aroma. Particularly suitable for small and medium productions, TT Roasters Model can be equipped with different systems for the control and management of the roasting profile and it is also available in TTR version with Heat Recovery and Air Recirculation systems. This model requires a limited layout space and an easy and fast installation on site. TMR Roasters Model has been specially designed for industrial productions that require high

profitability and repeatability of the roasting processes during the various working stages, allowing to achieve the desired roasting profile in terms of time, colour and flavour. TMR single burner system and the efficient heat recovery guarantee the lowest energy consumption. Petroncini roasters can ensure the maximum efficiency of green coffee, even for small productions. Specialty Roasters are the perfect solutions for handcrafted roasteries that require high-quality roasted coffee. These models can roast up to 60kg/h and are available in manual version or with the Profile Roasting Control system. The machines are fitted with a modulating burner and a double output signal to connect external data loggers. R&D Lab Roaster counts on the same technical features of the industrial Modular Roasters and it can roast up to 25 kg/cycle, thus minimizing the waste of energy and good quality coffees. The roasting profiles achieved can be transferred on industrial roaster without any parameters modification, indeed it allows analyzing and improving the quality of the product and its performance, carrying out specific test before starting industrial production. One unit of R&D Lab Roaster is at disposal for test and trial at the Petroncini Coffee R&D Lab, where it is also possible make product analysis and cup tasting. The research and development of new technologies and effective synergies have allowed Petroncini to realize roasting systems suitable also for products with a high concentration of oily components, such as cocoa, barley, peanuts, hazelnuts, almonds, and pistachios.

1

2

1) Sistema di stoccaggio caffè verde per impianti industriali - Green coffee storage systems for industrial plants 2) Impianti di tostatura caffè per produzioni fino a 4 ton/ora - Roasting coffee plant for productions up to 4 ton/h

........................................................................................................................................................................................

200

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



About Fairs

ProSweets Cologne, soluzioni innovative e sostenibili ProSweets Cologne, il salone internazionale per le subforniture e piattaforma informativa dell’industria dolciaria e degli snack, ha convinto su tutta la linea

D

al 27 al 30 gennaio sono stati registrati oltre 21.000 operatori (+5% rispetto al 2018) da più di 100 paesi. Un totale di 343 aziende (+5% rispetto al 2018) da 34 paesi hanno presentato le nuove soluzioni e le ultime proposte in materia di ricette, produzione e confezioni per articoli dolciari e snack. L’offerta dei prodotti in esposizione è stata molto vasta sul fronte sia nazionale che internazionale e ha coperto sostanzialmente l’intera gamma di articoli dei subfornitori. “Per i subfornitori dell’industria dolciaria ProSweets Cologne è la piattaforma di business internazionale di riferimento. Con nuove tecnologie di nobilitazione, soluzioni di packaging innovative e sostenibili e ultimi sviluppi in tema di connessione digitale della produzione, il settore mostra di essere al passo coi tempi”, afferma Anne Schumacher, Vice President alimentazione e tecnologia alimentare di Kölnmesse. “È decisamente cresciuto anche l’interesse del commercio nei confronti della rassegna. Ciò comporta una crescita ancora maggiore della catena del valore. L’interazione fra ISM, il Salone leader al mondo per i prodotti dolciari, e ProSweets Cologne genera una

costellazione unica e scatena sinergie senza pari.” ProSweets Cologne ha conquistato il pubblico con un’offerta tematica molteplice di altissima attualità, presentata da un parco di partecipanti competenti e di prestigio internazionale. Gli espositori di ProSweets Cologne hanno sottolineato in particolare l’alta qualità dei visitatori, di importanza fondamentale per il successo della fiera; i contatti raccolti si sono rivelati non solo preziosi, ma hanno già fruttato ad alcuni espositori la conclusione di un contratto. Oltre ai direttori di produzione delle aziende leader hanno visitato il salone anche numerosi piccoli e medi imprenditori, che nel proprio ruolo di dirigenti decidono in prima persona i futuri investimenti delle relative aziende. Otto delle migliori dieci aziende produttrici di dolciumi sono venute in visita alla fiera. Lo svolgimento in contemporanea di ISM ha ulteriormente intensificato il dialogo, indirizzandolo su binari specifici. I sondaggi condotti in fiera mostrano che l’industria dei prodotti dolciari considera il settore delle subforniture un partner importante, soprattutto in materia di innovazione e soluzioni di sicuro successo futuro.

........................................................................................................................................................................................

202

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Source: Kölnmesse Press Office

About Fairs

Tematiche di interesse futuro La sezione più grande della fiera è stata come d’abitudine quella dedicata a “Macchine e Impianti”. Con un’offerta ricca di novità e soluzioni hanno convinto anche i segmenti “Macchine per il Packaging”, “Materie Prime e Ingredienti” nonché alcuni segmenti secondari, come ad esempio “Analitica e Sicurezza degli Alimenti”. La Rassegna ha affrontato inoltre il tema degli impianti flessibili e smart, in grado di adeguarsi velocemente a nuove ricette ed esigenze di produzione e che consentono pulizia e manutenzione automatizzate. Nell’industria dei prodotti dolciari e degli snack la personalizzazione di formati e confezioni è di grande importanza e ProSweets Cologne non si è sottratta a questa sfida. Tramite il rilevamento in 3D della forma i visitatori hanno potuto scoprire le ultime tecnologie di saldatura a caldo, i materiali di packaging biodegradabili e i nuovi metodi di lavorazione delle materie prime delicate. La varietà tematica si è rivelata un’arma vincente; infatti quasi il 90% degli operatori tedeschi e oltre il 90% di quelli esteri consiglierebbe ProSweets Cologne a un collega. Oltre il 70% degli operatori intervistati ha già messo in calendario una visita a ProSweets Cologne 2020. Eventi collaterali per addetti ai lavori e mostre speciali Reformulation e confezionamento sono stati al centro di mostre speciali e programma congressuale. La mostra speciale INGREDIENTS ha presentato soluzioni e ultimi trend di riduzione di grassi, zucchero e sale e di alimentazione vegetariana o vegana. Molto apprezzate anche le visite guidate della DLG (Società Tedesca per l’Agricoltura) che hanno condotto i

visitatori nel cuore del tema reformulation. Anche la mostra speciale Packaging ha riscosso un notevole interesse. Gli esperti di Fraunhofer Institut, LSD GmbH e PACOON GmbH hanno riferito su argomenti quali supermarket virtuali, sistemi connessi sicuri e nuove soluzioni di packaging sostenibile. ISM Packaging Award Nella New Product Showcase di ISM i visitatori hanno potuto scoprire le soluzioni di imballaggio più innovative. Il vincitore di questa edizione dell’ISM Packaging Award powered by ProSweets Cologne è risultato essere Chocal Aluminiumverpackungen GmbH dalla Germania per la confezione in carta Chocal. In abbinamento a ISM, il Salone internazionale dei Prodotti Dolciari, ProSweets Cologne copre l’intera filiera della produzione dolciaria industriale, creando una costellazione unica nel suo genere a livello internazionale. ProSweets Cologne è patrocinata da BDSI (Associazione federale tedesca dell’industria dolciaria), Sweets Global Network e.V. (SG), DLG e.V. (Società Tedesca per l’Agricoltura) e ZDS (Istituto Tecnico Centrale dell’Industria Dolciaria Tedesca). ProSweets Cologne 2019 in cifre 343 aziende da 34 paesi hanno partecipato a ProSweets Cologne 2019, di cui il 66% dall’estero, per una superficie espositiva lorda di 21.000 m2; 116 espositori provenivano dalla Germania, mentre 227 sono giunti dall’estero. Includendo le stime relative all’ultimo giorno di fiera, a ProSweets Cologne 2019 sono giunti oltre 21.000 visitatori specializzati da oltre 100 paesi, con un’incidenza estera di circa il 70%. La prossima ProSweets Cologne, il Salone internazionale della fornitura per l’industria dolciaria e degli snack, si terrà dal 2 al 5 febbraio 2020.

In contemporanea si svolgerà anche la 50° edizione di ISM, la più grande fiera al mondo dedicata a prodotti dolciari e snack. Kölnmesse - Global Competence in Food and FoodTec Kölnmesse è leader internazionale nell’organizzazione di fiere del food e manifestazioni sulla lavorazione di bevande e prodotti alimentari. Fiere come Anuga, ISM e Anuga FoodTec sono leader mondiali consolidati. Kölnmesse organizza fiere del food non solo a Colonia, ma anche in molti altri mercati emergenti di tutto il mondo, come per esempio in Brasile, Cina, Colombia, Giappone, India, Italia, Tailandia, Stati Uniti e negli Emirati Arabi Uniti, dedicate a varie tematiche e contenuti. Con queste attività a livello globale Koelnmesse offre ai propri clienti eventi su misura in diversi mercati, a garanzia di un business sostenibile e di carattere internazionale. www.global-competence.net/food

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

203


About Fairs

ProSweets Cologne, innovative and sustainable solutions ProSweets Cologne, the international supplier fair for the sweets and snacks industry with a wide diversity of themes and new technologies is on the pulse of time

A

s the international supplier fair and international platform for the sweets and snacks industry, ProSweets Cologne convinced across the board. Over 21,000 trade visitors (+5% compared to 2018) from over 100 cCuntries were counted from 27 to 30 January 2019. Overall, 343 providers (+5% compared to 2018) from 34 Countries presented new solutions and further developments for recipes, production and packing of sweets and snacks. The exhibitors’ range was domestically and internationally diverse, decisively covering the entire supply range. “For the suppliers of the sweets industry, ProSweets Cologne is the central, international business platform. With new customising technologies, innovative and sustainable packing solutions as well as new developments regarding digital networking in the production sector, the industry demonstrated that it is on the pulse of time,” explained Anne Schumacher, Nutrition and Nutrition Technology Vice President at Kölnmesse. “The trade’s interest in the trade fair has also significantly increased. The value chain is growing more closely together as a result. The interplay between the world’s leading sweets trade fair ISM and ProSweets Cologne is a unique constellation and offers incomparable synergies.” ProSweets Cologne impressed with its manifold and totally topical range of topics, which was showcased by a competent and internationally leading field of participants. From the view of the ProSweets Cologne exhibitors, above all the good quality of the visitors was of central importance for the success of the trade fair. It was reported that not only the contacts were high-quality, but for some of the exhibitors they also led to contracts being transacted. Alongside production managers from leading companies, numerous medium-sized and smaller companies

also came to get informed, as they are themselves making decisions regarding further investments in their companies. Eight of the top 10 sweets manufacturers attended the trade fair. The fact that ISM was held simultaneously led to the expert dialogues being particularly intensive and target-oriented. Surveys carried out at the trade fair showed that the sweets industry considers the supplier industry to be an important partner, especially in terms of the themes innovations and future-looking solutions. Future-oriented themes The trade fair’s biggest segment is traditionally the “Machines and Equipment” section. An impressive array of new products and solutions also made a convincing impact in the segments “Packaging Machinery”, “Raw Materials and Ingredients”, as well as secondary sections such as “Analytics and Food Safety”. Beyond this, themes such as smart and flexible machines that can be adapted to changed recipes and demands as a result of their fast setup options and which enable automated cleaning and maintenance also played an important role. Individualised shapes and packaging are of great significance within the sweets and snacks industry and this was also reflected at ProSweets Cologne. The visitors were able to inform themselves about the 3D recording of forms, the latest hot sealing technologies, biodegradable packing materials as well as new methods for the processing of sensitive raw materials. The wide range of themes was evidently convincing because just under 90% of the trade visitors from Germany and over 90% from abroad would recommend ProSweets Cologne to a business acquaintance. Over 70% of the people interviewed already plan to visit the next ProSweets Cologne in 2020. Specialised event programme and special events The themes reformulation and packing were the focus of the special events and lecture programme. The special event INGREDIENTS presented solutions and current trends involving the reduction of fat, sugar and salt as well as vegetarian or vegan diets were addressed and thematised in presentations and at the exhibitions stands. The guided tours of the DLG (German Agricultural Society) that offered intensive insights into the theme reformulation were also very well-attended. The Packaging special event aroused high interest too. The experts from the partners, the Fraunhofer

Institute, LSD GmbH and PACOON GmbH lectured on themes such as virtual supermarkets, safe networked systems or new sustainable packing concepts. ISM Packaging Award The visitors were able to examine the most innovative packing in the scope of the New Product Showcase of ISM. The winner of this year’s ISM Packaging Award powered by ProSweets Cologne at this special event was: Chocal Aluminiumverpackungen GmbH from Germany for Chocal paper packaging. In conjunction with ISM, the International Sweets and Biscuits Fair Cologne, ProSweets Cologne covers the entire industrial value chain in sweets production – an internationally unique constellation. ProSweets Cologne is sponsored by the Federal Association of the German Sweets Industry (BDSI), Sweets Global Network e.V. (SG), the German Agricultural Society (DLG e.V.) and the Central College of the German Sweets Industry (ZDS). ProSweets Cologne 2019 in numbers 343 companies from 34 countries participated at ProSweets Cologne 2019, 66% of which were from abroad. Overall, the trade fair covered a gross exhibition space of 21,000 m². These included 116 exhibitors from Germany and 227 exhibitors from abroad. Including estimates for the last day of the fair, ProSweets Cologne 2019 attracted over 21,000 trade visitors from over 100 Countries, 70% of whom came from abroad. The next ProSweets Cologne, the international supplier fair for the sweets and snacks industry, is scheduled to take place from 2 to 5 February 2020. The 50th edition of ISM, the world’s largest trade fair for sweets and snacks, will be staged parallel. Kölnmesse - Global Competence in Food and FoodTec Kölnmesse is an international leader in organising food fairs and events regarding food and beverage processing. Trade fairs such as the Anuga, ISM and Anuga FoodTec are established world leaders. Kölnmesse not only organises food trade fairs in Cologne, Germany, but also in further growth markets around the globe, for example, in Brazil, China, Colombia, India, Italy, Japan, Thailand, the United States and the United Arab Emirates, which have different focuses and contents. These global activities enable us to offer our customers a network of events, which in turn grant access to different markets and thus create a basis for sustainable and stable international business. www.global-competence.net/food

........................................................................................................................................................................................

204

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Genu Explorer, le pectine label-friendly di CP Kelco Gamma di pectine label-friendly estratte dalla buccia degli agrumi tramite l’impiego di enzimi e attraverso un processo che non prevede riscaldamento e acidificazione

G

enu Explorer Pectin è la gamma di pectine label-friendly di ultima generazione a firma CP Kelco. Sono estratte dalla buccia degli agrumi, materia prima naturale, conosciuta e apprezzata dal consumatore, tramite l’impiego di enzimi e attraverso un processo che non prevede riscaldamento e acidificazione, per una minore

degradazione. Grazie al maggiore peso molecolare, sono più funzionali anche in fase di utilizzo (es. riduzione sineresi, maggiore cremosità e capacità di formare gel anche a brix ridotti). Fa parte della gamma anche la nuova Genu Explorer Pectin ND-200, studiata per apportare totale innovazione nel settore dei dessert a base latte. Rappresenta un’alternativa alle carragenine - tradizionalmente utilizzate in budini, dessert e creme consentendo di creare strutture totalmente inedite. Genu Explorer ND-200 può essere utilizzata, combinata a dell’amido, per la realizzazione di dessert alla vaniglia e al cioccolato: si ottengono strutture gelificate, corpose, opache e cucchiaiabili, paragonabili a quelle tradizionali. Riducendo il dosaggio dell’amido si potranno ottenere cremosità differenti. Utilizzando solo la pectina, si può invece ottenere una struttura simile a

quella della panna cotta. Il prodotto si presenta ben gelificato, lucido, più frammentabile al taglio. Genu Explorer Pectin ND-200 è standardizzata per prodotti a pH neutro. Si può utilizzare nelle linee produttive tradizionali, senza la necessità di dover preparare una soluzione a parte, ma semplicemente lavorata insieme agli altri ingredienti. Trova applicazione in preparazioni sia con riempimento a caldo, che a freddo. Regolando il dosaggio, si ottiene una gamma ampia e diversificata di cremosità e cucchiaiabilità, a seconda della ricetta e della preferenza dei consumatori. Un buon dessert non può essere non accompagnato da un’ottima decorazione, come un coulis innovativo, con il 30% di zucchero in meno, ma non per questo meno gustoso. Grazie a due pectine della stessa gamma - Genu Explorer 30-CS o Genu Explorer 45-CS - è possibile realizzare una salsa a base di lamponi a 25-30 brix senza dover rinunciare ad una struttura cremosa, facilmente dosabile e dal gusto intenso. Le pectine della gamma Genu Explorer di CP Kelco sono distribuite in Italia da Giusto Faravelli Spa. Per info: Faravelli Food Division: food@faravelli.it - www. faravelli.it/food

Genu Explorer, label-friendly solutions by CP Kelco Range of label-friendly pectin extracted from citrus fruit peels by using enzymes and through a process that does not require heating or acidification

G

enu Explorer Pectin is the new range of label-friendly pectins by CP Kelco. They are extracted from citrus fruit peels, a widely accepted and recognizable ingredient amongst consumers, utilizing CP Kelco’s proprietary technology. Recently the hydrocolloid ingredients company announced the launch of GENU Explorer Pectin ND-200, a label-friendly food ingredient solution designed for neutral pH dairy desserts. GENU Explorer Pectin ND-200 is claimed to be an ideal gelling agent for formulators seeking consumer-friendly ingredients for indulgent dairy desserts, such as panna cotta, crème desserts, and more. Derived from citrus fruit, this solution delivers an indulgent creamy, full-bodied, mouthfeel similar to carrageenan in crème desserts and to gelatin in panna cotta. GENU Explorer Pectin products are extracted from citrus fruit peels, utilizing CP Kelco’s proprietary technology. The result is a reliable and easy-to-handle solution that does not require prehydration, and that resists syneresis while delivering excellent mouthfeel and

creaminess as well as the ability to form gels in hot and cold filled desserts with the same traditional process. GENU Explorer Pectin ND-200 is the latest addition to CP Kelco’s portfolio of specialty ingredients designed to offer formulators extensive flexibility to achieve their goals for dairy and dairy-alternative desserts. Genu Explorer Pectin range is distributed in Italy by Giusto Faravelli Spa. For more info: Faravelli Food Division: food@faravelli.it www.faravelli.it/food

........................................................................................................................................................................................

206

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Flessibilità nel taglio e specificità progettuale

N

el 1995 Abrigo S.p.A. intraprese un processo di ricerca nell’ottica di sviluppare soluzioni di porzionatura di alimenti che integrassero la tecnologia degli ultrasuoni, allora “di frontiera” nell’applicazione al taglio; questo credendo nella concreta innovazione che l’avrebbe di li a poco resa indispensabile nella produzione industriale. È passato più di un ventennio ormai e ad oggi l’azienda è riconosciuta sul mercato come leader nella fornitura di sistemi di porzionatura automatica ad ultrasuoni, forte di una gamma di macchine dimensionate per le differenti esigenze in termini di varietà di prodotto e necessità di livelli produttivi. Si tratta di macchine che integrano uno o più gruppi ad ultrasuoni (composti da generatore, convertitore, booster e sonotrodo) alla mobilità garantita da robot dai diversi gradi di libertà, così da raggiungere la massima combinazione di geometrie e velocità di taglio. La tecnologia ad ultrasuoni garantisce al sonotrodo (lama di taglio) una frequenza di vibrazione da 20 a 40KHz, facendosi si che il contatto tra lama

e prodotto sia minimo e si ottengano così elevate precisione e pulizia di taglio. Indispensabili per prodotti con inclusioni o formati da più strati di differente consistenza, pensati per alimenti delicati o che rischiano di aderire alla lama, i sistemi di taglio FlexCut e Multras hanno come vincente peculiarità la flessibilità di applicazione che, unita alla specificità progettuale delle lame, danno possibilità di applicazione nella quasi totalità degli ambiti produttivi alimentari: Prodotti da forno; tramezzini e sandwich; torrone; caseario; torte; prodotti surgelati; carni. La gamma è così composta: Multras: la “piccola” di famiglia, per torte rotonde o rettangolari che richiedono essere porzionate in spicchi o tranci, tramite movimentazione triassiale della testa Flexcut 1: Soluzione di taglio a ultrasuoni per prodotti alimentari che richiedono essere tagliati in modalità statica con tagli in qualsiasi direzione. La movimentazione della lama è affidata ad un braccio robotizzato a 4 assi

Flexcut In-Line: Può operare su prodotti singoli o in arrivo in filoni continui, porzionando in modalità tracking o con prodotto fermo, ideale per la produzione di merendine tipo layer cake o swiss rolls. La possibilità di montare fino a 4 lame, poi, ne garantisce l’utilizzo su di un’ampia varietà di produzioni Flexcut Plus: Sistema di taglio capace di assicurare un fronte di taglio di larghezza fino a 1300 mm – 4 lame in titanio montate in linea da 325 mm - permettendo così la porzionatura di prodotti di notevoli dimensioni Flexcut Multi: moltiplica la capacità produttiva, implementa l’utilizzo di più Robot unendolo alla possibilità di lavorare in inseguimento, permettendo così il taglio un maggior numero di prodotti contemporaneamente, pensata per alti livelli produttivi.

Flexible cutting and peculiar design

I

n 1995, Abrigo S.p.A. undertook a research process in order to develop applications for cutting foods that would implement the ultrasonic technology (considered at that time as cutting-edge technology in food portioning), believing that such innovation would become essential in the dynamics of industrial production. It’s been more than twenty years now, and today the company is well recognized as a market leader in the supply of automatic ultrasonic system for portioning, thanks to a wide range of machines sized for the different needs in terms of products and production rates. These machines integrate one or more ultrasonic groups (composed by: generator, converter, booster and sonotrode) to the mobility guaranteed by Robots with different freedom degrees, aiming to maximize the variety of results and cutting speed. Ultrasonic technology gives the sonotrode (cutting blade) a

vibration frequency of 20KHz-40Khz, making sure that the contact between the blade and the product is minimal and giving as result the maximum cut precision and cleanliness. Considering that the products to be cut are many times stuffed and with different thickness due to number of layers, there is also the risk that it can stick to the blades, so it becomes essential to use systems like Flexcut and Multras that have as an advantageous peculiarity their “flexibility” in the applications. This, combined to the specific project development, allow to apply this process in almost all the food areas, such as: Bakery; Sandwiches; Nougat; Dairy; Cakes; Frozen products; Meat. Machine range is composed of: Multras: our entry-level system, for round or rectangular cakes that require to be portioned into wedges or slices, using tri-axial movement of the cutting head

FlexCut 1: ultrasonic cutting solution for food products that require to be cut in static mode with cuts in any direction. The movement of the blade is made using a 4-axis robot arm FlexCut Plus: cutting system capable of ensuring a cutting face of a width up to 1300 mm - 4 325mm titanium blades mounted in-line - thus allowing the portioning of products of considerable size FlexCut Multi: multiplies the production capacity, implements the use of more Robot in addition to the possibility of working in tracking mode, thus allowing cutting a greater number of products simultaneously, designed for high-rates productions FlexCut In-Line: can operate on individual or continues-flow stripes, portioning in tracking or stationary mode, ideal for snacks production (ex. swiss roll). The possibility to mount up to 4 blades, then, fits to a wide variety of productions

........................................................................................................................................................................................

208

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

La versatilità in ogni macchina Funzionalità, robustezza e semplicità d’uso sono gli elementi essenziali delle macchine sfogliatrici Z.matik, la cui versatilità permette l’impiego in piccoli e medi laboratori

L

’azienda Z.matik vanta un’esperienza trentennale nella produzione di macchine per panifici e pasticcerie, in particolare di sfogliatrici manuali, gruppi per croissant, tavoli da lavoro, planetarie, impastatrici e rulli di taglio in acciaio Aisi 304. Grazie alla scelta dei materiali più appropriati Z.matik garantisce robustezza e semplicità d’uso in ogni tipo di macchina. La funzionalità, la robustezza, la semplicità d’uso sono elementi essenziali delle macchine Sfogliatrici Z.matik, la cui versatilità permette l’impiego in piccoli e medi laboratori. I materiali impiegati e la minima manutenzione necessaria per un buon risultato fanno della sfogliatrice Z.matik un valido ed economico collaboratore. Le sfogliatici Z.matik possono essere fornite in vari modelli: da banco SF500BN, SF500BL (500x500, 500x750), con basamento SF500N, SF500L (500x750, 500x1000), SF600N, SF600L (600x1000, 600x1400) e SF600LT (600x1400 con stazione di taglio). L’ultima innovazione dell’azienda è la sfogliatrice automatica disponibile in tre versioni: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm), SF6520A (650x2000 mm). Questa tipologia di macchina permette al cliente di scegliere la modalità di utilizzo (manuale, semiautomatico, automatico); essa conta anche la presenza di alcuni optional, tra

cui la stazione di taglio, arrotolatore, sfarinatore, versione inox AISI 304. Il comodo pannello da 5.7” touch screen a colori consente di scegliere il sistema più adatto di lavorazione e memorizzare 50 ricette. D’altro canto l’avvolgitrice AVV.200 è stata progettata per poter essere affiancata a sfogliatrici, tavoli da lavoro e macchine per croissant per facilitare il lavoro di arrotolamento di croissant vuoti. Si tratta di una valida e veloce aiutante che sostituisce il lavoro manuale e permette di aumentare la capacità oraria. Essa viene data in dotazione con le macchine per croissant GC200 e GC400 oppure singolarmente. La planetaria Zeus è una macchina mescolatrice costruita interamente in metallo verniciato. Utensili e griglia sono in acciaio inox AISI 304, adatto al contatto alimentare. Solida e poco rumorosa è adatta ai piccoli e medi laboratori per la produzione di paste e creme di svariate tipologie, dolci o salate. La macchina è adatta all’emulsione, montatura, impasto e mescolazione. La capacità della vasca è di 40, 60 oppure 80 litri. Ogni modello è disponibile in due varianti: 3 velocità o con inverter. Il sollevamento della vasca può essere manuale o automatico. Facile da usare e da pulire, è dotata anche di piedini regolabili, nel caso in cui il piano sia irregolare. La planetaria rispetta le normative CE vigenti.

Versatility in every machine Functionality, sturdiness and userfriendliness are essential elements in Z.matik sheeters, whose versatility makes them suitable for small- and medium-sized bakery and pastry shops

T

he company Z.matik boasts thirty-year experience in the production of machinery for the bakery and pastry sectors, in particular of manual pastry machines, croissant pastry machines, working tables, planetary machines, mixing machines and cutting rolls, in stainless steel Aisi 304.

Owing to accurate material selection, Z.matik guarantees sturdiness and user friendliness in every kind of machine it produces. Functionality, sturdiness and user-friendliness are essential elements in Z.matik sheeters, whose versatility makes them suitable for small- and medium-sized bakery and pastry shops. Materials used and minimum maintenance necessary for good results make Z.matik sheeter a sound and inexpensive collaborator. Z.matik sheeters are available in various models, from bench models SF500BN, SF500BL (500x500, 500x750), to models with basement SF500N, SF500L (500x750, 500x1000), as well as SF600N, SF600L (600x1000, 600x1400) and SF600LT (600x1400 featuring cutting unit). The company’s latest innovation is the automatic sheeter, available in three versions, such as: SF6514A (650x1400 mm), SF6516A (650x1600 mm) and SF6520A (650x2000 mm). This type of machine enables the customer to select the operation mode (manual, semiautomatic, automatic); it also features some optional elements, among which cutting station, curling unit, flour spreader, stainless steel 304 version. User fluently colour touch screen control panel of 5,7’’ size enables to select the most suitable processing system and store up to 50 recipes. On the other hand, the curling unit AVV.200 has been designed to operate with sheeters, benches and croissant processing units as to make the curling of empty croissants easier. That’s a reliable and fast

help that replaces manual work and it also grants increased capacity per hour. It is provided with croissant machines GC200 and GC400, or as stand-alone machine. Zeus is a planetary mixer completely made of paint metal. Tools and grid are in stainless steel AISI 304, suitable for food contact. Solid and little noisy is suitable for small and medium-sized laboratories for the production of doughs and creams of various types, sweet or savoury. The machine is suitable emulsion, beating, kneading and mixing. The capacity of the tank is 40, 60 or 80 litres. Each model is available in two variants: 3-speeds or inverter. The lifting of the bowl can be manual or automatic. Easy to use and clean, it is also provided with adjustable feet, in the case where the floor is uneven. The planetary complies with current EC regulations.

........................................................................................................................................................................................

210

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


SF 600 L

Sfogliatrice Dough Sheeter

ZEUS 60/3 VE

Planetaria Zeus Planetary mixer Zeus

SF 6514 A

Sfogliatrice Automatica Automatic Sheeter

TL300-I

SZ 507 BL

Tavolo da lavoro modello TL300-I piĂš avvolgitrice singola per croissant modello AVV200 Working Table model TL300-I with croissant single curling machine Model AVV200

Sfogliatrice da banco Bench Sheeter

SZ 500 N

Sfogliatrice Dough Sheeter

GC 2000

Gruppo automatico croissant Automatic croissant machine

Z.MATIK Srl Via Fiesso, 4 - 35020 Arre (PD) Italy Tel: +39 049 95 999 35 Fax: +39 049 95 014 82 www.zmatik.com - info@zmatik.com


Machinery & Development

Efficienza e innovazione Thermobake porta a Shanghai la sua tecnologia di surgelazione rapida, che coniuga efficienza termica e massima resa produttiva

L

a lunga esperienza di Thermobake, ottenuta lavorando a stretto contatto con i più importanti professionisti nel mondo del settore alimentare, ha contribuito alla realizzazione di progetti innovativi nei nuovi contesti produttivi.

Uno studio attento viene rivolto ai diversi prodotti da surgelare considerandone la struttura fisica, la dimensione, il calore specifico dei vari ingredienti, la frequenza di carico e la produttività finale; inoltre Thermobake svolge dei continui test di prova presso il laboratorio interno. Negli anni ha trattato diversi prodotti tra i quali: croissant, pasticceria cruda, pasticceria finita, torte, pane crudo e precotto, pasta fresca, pizza, steam bun, dumpling, mignon, gelato, ecc. La costruzione dei surgelatori/abbattitori Thermobake coniuga i principi dell’efficienza termica con la

massima resa produttiva. La maggiore cura è stata dedicata a: - strutture componibili con isolamento ad alta densità e spessore; - evaporatori di progetto aziendale dimensionati alle varie potenze installate che garantiscono il raggiungimento del target di temperatura al cuore del prodotto nei tempi richiesti; - sistemi di sbrinamento rapido con efficace scarico delle condense; - unità di raffreddamento con potenze calibrate per tipo di lavoro con condensatori ad alta resa e compressori delle migliori marche; - controllo elettronico con PLC touch screen abilitato alle funzioni omologate ai principi dell’industria 4.0. Thermobake esporrà alla fiera Bakery China, 6-9 Maggio 2019, a Shanghai, stand W4D66.

Efficiency and innovation Thermobake will present in Shanghai its blast freezing technology that combines thermal efficiency with maximum production yield

T

he long experience achieved working in close contact with the most important professionals in the world of the food sector, has contributed to the realization of innovative projects in new production contexts. Thermobake addresses a careful study to the different products to be frozen, considering the physical structure, the size, the specific heat of the various ingredients, the frequency of loading and the final productivity; moreover, it also carries out continuous tests at its internal laboratory. Over the years, Thermobake has treated several products including: croissants, raw pastry, pastries, cakes, raw and precooked bread, fresh pasta, pizza, steam buns, dumpling, mignon, ice cream, etc. The construction of Thermobake shock freezers/blast chillers combines the principles of thermal efficiency with maximum production yield. The greatest care has been dedicated to:

- modular structures with high density and high thick insulation. - Thermobake project’s evaporators sized to the installed powers that guarantee the achievement of the temperature target at the core of the product in the required times. - quick defrosting systems with effective condensation drainage. - cooling unit with calibrated powers by type of work with high-efficiency condensers and compressors of the best brands. - electronic control with PLC touch screen enabled to approved functions to the principles of industry 4.0. Thermobake will exhibit at Bakery China, 6-9 May 2019, a Shanghai, stand W4D66.

........................................................................................................................................................................................

212

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

I forni rotativi compatti di Europa

Struttura massiccia in acciaio inox, design moderno, alta qualità, uniformità di cottura, versatilità e facilità di utilizzo rendono BELL e COOPER i forni rotativi compatti per eccellenza

E

UROPA Srl fornisce da quasi 30 anni forni professionali a un sempre più vasto numero di panifici, pasticcerie e pizzerie in tutto il mondo, che riconoscono nel marchio EUROPA le caratteristiche di affidabilità e innovazione nello sviluppo di prodotti che facilitino sempre più la vita degli operatori di settore. Grazie alla collaborazione con una fitta rete di distributori fidelizzati riesce a garantire sia un eccellente

servizio di progettazione che di assistenza postvendita, che si tratti di un piccolo laboratorio di pasticceria, un classico panificio artigiano o un’industria di panificazione con sistemi di carico e scarico automatici. Tra i vari prodotti della nuova linea “Green Line”, spiccano i modelli BELL e COOPER, easy rotor ultra compatti, i forni a carrello girevole per pane e pasticceria ormai conosciuti in tutto il mondo per la loro

Europa compact rotary ovens

or nearly 30 years, EUROPA Srl has been selling professional ovens to an ever-larger number of bakeries, pastry shops, hotels and pizza shops all over the world. EUROPA brand is synonymous with reliability and innovation in developing products that facilitate the bakers’ lives ever more. Thanks to the cooperation of a close distributor network, Europa is able to guarantee excellent design and assistance service to all its customers, whether it is a small pastry shop, a traditional artisan bakery or a bakery industry with loading and unloading automatic systems. Among the products of the new “Green Line” series, the main ones are those composing the BELL and

Stainless steel massive structure, modern design, excellent baking quality, versatility and friendly use are the features that make BELL and COOPER the rotary ovens par excellence

F

struttura modulare che permettono di installarli in meno di 2 ore, passano per porte comuni senza difficoltà e possono essere installati in locali molti bassi. La versione elettrica “FREESTYLE” (brevetto) li ha resi i primi forni elettrici rotativi a zone indipendenti che ti permettono di ridurre i consumi dal 33% al 66% quando non si ha bisogno del carrello completo. Decidi tu se cuocere 5,10 o 15 teglie e se consumare di conseguenza 1/3, 2/3 o 3/3 della potenza. Struttura massiccia in acciaio inox, design moderno e alta qualità nei dettagli uniti a uniformità di cottura, versatilità e facilità di utilizzo rendono BELL e COOPER, i forni rotativi compatti per eccellenza, adatti a tutti coloro che si aspettano grandi prestazioni anche da un piccolo forno.

COOPER series: ultra-compact rotary rack ovens for bakery and pastry products. Thanks to their modular structure, they can be installed in less than 2 hours, they can pass through common doors and they can be fitted into premises with very low ceilings. The special “FREESTYLE” version (patented) allows to reduce the consumptions from 33% to 66% when the baking of a complete rack is not needed: you can decide whether to bake 5, 10 or 15 trays and thus using 1/3, 2/3 or 3/3 of the power. Stainless steel massive structure, modern design, excellent baking quality, versatility and friendly use, are subjects that make the BELL and COOPER series suitable for all customers expecting great performances from a small oven.

........................................................................................................................................................................................

214

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


GALILEO

new edition

Rotary rack ovens for bread and pastry products. Designed both for craft and industrial bakeries specifically tested for heavy non stop baking cycles.

O D U CTS

RE

B

PR

TENTED PA

V E T TAT

O

IGINAL OR

Europa s.r.l. Via del Lavoro, 53 • 36034 Malo (VI) Italy Tel. +39 0445 637444 • Fax +39 0445 637455 • www.europa-zone.com • europa@europa-zone.com

Follow us on:

Europa Srl Europa s.r.l.


About Fairs

IBIE 2019: l’offerta che vale IBIE ritorna a Las Vegas con un’offerta più vasta e nuovi padiglioni, diventando così un evento unico e impareggiabile

I

BIE – International Baking Industry Exposition, il salone più grande dell’Emisfero boreale dedicato all’industria della panificazione e della pasticceria, ha aperto le iscrizioni annunciando caratteristiche nuove e migliorate. Negli ultimi dieci anni, IBIE ha sperimentato un incremento dei partecipanti pari al 65% e sta per diventare l’edizione più grande e migliore vicina al sold out. Dall’8 all’11 settembre lo spazio espositivo aumentato potrà ospitare oltre 1.000 espositori con le loro soluzioni di automazione, tecnologia, ingredienti e tendenze che coprono l’intera supply chain verticale per ogni ruolo e segmento dell’industria dei cereali partendo dalla panificazione all’ingrosso fino al dettaglio, produzione di snack e pizza. “IBIE sta lavorando duramente per assicurare ai partecipanti il massimo valore ad ogni livello della loro esperienza e attraverso tutta la supply chain, nel caso stiano cercando gli ultimi sviluppi o vogliano prendere parte alle dimostrazioni”, afferma Joe Turano – Presidente di IBIE. “Diversamente da altri saloni, IBIE è la soluzione completa per la nostra industria e prodotta dalla nostra industria. Noi continuiamo a spingere in avanti le frontiere per assicurarci che stiamo contribuendo a sviluppare l’industria nel suo insieme attraverso le varie proposte presentate a IBIE”. Novità dell’edizione 2019 sarà il giorno interamente dedicato all’educazione, 7 settembre, proprio un giorno prima dell’apertura ufficiale del salone. Un

giorno che dedicato al dare idee e strategie valide per migliorare i prodotti, ottimizzare la produzione e sostenere la crescita aziendale. A tal riguardo Andrea Henderson – capo di IBIE Education Task Force – dice “Proprio perché l’educazione ha un’importanza fondamentale per un’industria in crescita, IBIE 2019 lancerà un giorno intero dedicato proprio a questa, per poter rispondere alle richieste di partecipanti e stakeholder. L’industria della panificazione e della pasticceria colma di persone di talento, creative e desiderose di condividere il loro know-how per aiutare i loro colleghi a raggiungere maggiore qualità, efficienza e profitti. IBIE si rivolge a questa comunità

vibrante e la incoraggia a condividere il sapere e l’esperienza per aiutare l’intera industria a progredire. Non vediamo l’ora di vedere cosa questo gruppo di leader potrà portare in fiera per ispirarci nel 2019”. Un’esperienza specializzata Nel corso degli ultimi 100 anni, IBIE è stata la casa dei panificatori che volevano migliorare la loro produzione. IBIE rivelerà un nuovo padiglione tecnologico che introdurrà elementi prodotti per supportare la crescita del semento del prodotto artigianale e delle specialità. Questa strategia di categoria si sta espandendo a ritmo regolare dal 2010, quando IBIE ha iniziato la sua partnership con Retail Bakers of America. Competizioni, dimostrazioni, assaggi, sessioni curate da esperti, dimostrazioni da parte degli espositori e molto altro daranno vita dinamica questo padiglione. Quest’area è stata progettata per poter offrire un’esperienza realmente immersiva a panificatori artigianali, decoratori di torte e chef pasticcieri, grazie ad un formato che prevede dimostrazioni pratiche ed esposizione di prodotti e ingredienti. “Con tecnologia e automazione che stanno diventando sempre più prevalenti nella nostra industria, è importante riconoscere e continuare a investire in questo movimento artigianale,” afferma Joe Turrano. “IBIE2019 si concentra sulle necessità specifiche di questo segmento di mercato in forte sviluppo. Il nostro scopo è quello di vedere i panificatori lasciare IBIE 2019 soddisfatti, connessi ed ispirati”. L’offerta di IBIE alla comunità di panificatori artigianali riflette l’impegno degli organizzatori nel mettere assieme tutti i segmenti dell’industria alimentare delle farine. Continua ad attirare centinaia di panificatori da tutto il Paese e da tutto il mondo e connettere i professionisti che vogliono scambiare idee, discutere

........................................................................................................................................................................................

216

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


About Fairs di sfide e scoprire nuove trend, prodotti e servizi. Più del 30% dei partecipanti a IBIE è internazionale e rappresenta oltre 100 Paesi. Con ogni edizione, IBIE – International Baking Industry Exposition dimostra la sua forte influenza nell’industria. La rapida crescita della partecipazione internazionale ha trasformato IBIE nella piattaforma globale che è oggi, una piattaforma che ospita idee incrociate, collaborazioni e la formazione di nuovi rapporti commerciali. “Sappiamo che i nostri ospiti internazionali fanno molta strada e investono molto per poter partecipare a IBIE e vogliamo assicurarci che la loro pianificazione e partecipazione sia il più possibile facile. Se i visitatori internazionali avessero domande su sconti per le delegazioni internazionali, il salone, il programma educativo, il soggiorno, la registrazione o questioni riguardanti la VISA, noi abbiamo dedicato un supporto internazionale pronto ad aiutare e accessibile attraverso il sito web di IBIE,” afferma Anjia Nicolaidis – IBIE’s International Specialist. IBIE è sponsorizzata da ABA – American Bakers Asssociation, BEMA – Baking Equipment Manufacturers and Allieds e da RBA – Retail Bakers of America. È un salone apprezzato in tutto il mondo per la sua offerta completa. IBIE raggruppa tutta la comunità della panificazione professionale, offrendo una gamma completa di attrezzature, soluzioni di fornitura e ingredienti, presentando le ultimissime novità tecnologiche. Tutto questo in uno spazio espositivo di oltre 200.000 metri quadrati. Si svolge ogni tre anni e il prossimo appuntamento sarà a Las Vegas, Nevada, 8-11 settembre 2019, con il 7 settembre interamente dedicato all’educazione. www.IBIE2019.com

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

217


About Fairs

IBIE 2019: The valuable offer

IBIE returns to Las Vegas with increased offer, new pavilions and the next edition will be like no other industry event

I

BIE - the International Baking Industry Exposition, the Northern hemisphere’s largest baking industry event, opened registration with the announcement of enhanced and added show features. Over the past decade, IBIE has enjoyed a 65% increase in attendance and is on track to be bigger and better than ever with a nearly sold out show floor. When the show opens September 8-11 in Las Vegas, Nevada, the enlarged expo floor plan will host more than 1,000 exhibitors showcasing the latest in automation/technology, ingredients and industry trends across the vertical supply chain for every role and every segment of the grain-based food industry

from wholesale baking, artisan and retail baking to tortilla, snack food and pizza production. “IBIE has been working hard to ensure we’re delivering maximum value to IBIE attendees at every step of their show experience and along the industry supply chain – whether they’re walking the show floor looking for the latest advancements or attending a hands-on demonstration in one of our new artisan marketplaces,” said Joe Turano, IBIE Chair. “Unlike other events, IBIE is the complete solution for our industry, produced by our industry. We continue to push the boundaries to ensure we’re advancing the grain-based food industry as a whole through the diverse and cutting-edge offerings that can be found at IBIE.” New in 2019, IBIE will offer a full day of education on September 7, one day prior to the exhibit hall opening so attendees can dedicate a full day to targeted education, designed to deliver valuable ideas and strategies to improve bakery products, optimize production and support business growth. “Because education is paramount to growing the industry, IBIE 2019 will launch a full day of education prior to the show to respond to requests made by

attendees and stakeholders,” said Andrea Henderson, chair of the IBIE Education Task Force. “The baking industry is filled with talented, creative people eager to share their know-how to help their colleagues achieve greater quality, efficiency, and profits. IBIE turns to this vibrant community to encourage them to share their knowledge, expertise, and experiences to help move the baking industry forward. We look forward to what this group of thought leaders will bring to the show to inspire us in 2019.” New Specialized Experience For the past 100 years, IBIE has been home to bakers looking to enhance their craft. Building on this tradition, IBIE will unveil a new state-of-theart pavilion introducing show elements specifically produced to support the growth of the artisan and specialty market segment. This category strategy has been expanding since 2010, when IBIE partnered with the Retail Bakers of America. Curated competitions, staged demonstrations from celebrity chefs and Certified Master Bakers, tastings, expert Q&A sessions, exhibitor demonstrations and much more will bring the pavilion to life. This prime show floor destination has been designed to offer a truly immersive experience for artisan and specialty bakers, cake decorators and pastry chefs – with learning formats to serve all needs, including hands-on demonstrations and unique product and ingredient exhibits. “With technology and automation becoming increasingly prevalent in our industry, it is important to recognize and continue to invest in the artisan movement,” said Joe Turano. “IBIE 2019 has focused its efforts to address the unique needs of this growing market segment. This new show floor experience will offer a comprehensive array of education and demonstrations to ensure the artisan community has the tools they need to flourish. Our goal is that artisan and specialty bakers leave IBIE 2019 feeling wellserved, connected and inspired.” IBIE’s offering to the artisan baking community reflects the organizers’ commitment to bringing all segments of the grain-based food industry together. It continues attracting thousands of bakers from across the country and around the world to connect with like-minded professionals to share ideas, discuss challenges and discover new trends, products and services. More than 30% of IBIE’s attendance is international, representing more than 100 Countries. With each passing show, the International Baking Industry Exposition (IBIE) continues to demonstrate its influence on the global grain-based foods industry. Its rapid growth in international participation has transformed IBIE into the global platform it is today, fostering the cross pollination of ideas, collaboration, and the formation of new business relationships. “We know our international guests travel a long way and make a big investment in their participation so we want to ensure their planning and participation in IBIE is as easy as possible. Whether our international visitors have questions about international delegation discounts, the exhibition, the educational program, accommodations, registration or visa questions, we have dedicated international support ready to assist and accessible through the international page on the IBIE website,” said Anjia Nicolaidis, IBIE’s International Specialist. www.IBIE2019.com

........................................................................................................................................................................................

218

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

SIGMA: tecnologia e flessibilità Sigma continua ad essere il punto di riferimento per la produzione di macchine per pasticceria, pizza e panificazione che emergono per la loro assoluta affidabilità

S

igma inizia la propria attività nel 1974, diventando uno dei più importanti produttori europei di impastatrici. La produzione Sigma è composta da:

Macchine per pasticceria Planetarie. Diverse linee diverse caratterizzano la produzione di planetarie per l’artigianato e il catering: • Best Mix è una linea con variatore di velocità meccanico nei modelli da 10lt a 80lt • Chef con variatore di velocità elettronico (inverter), modelli da 7,5lt a 60lt • Powermix planetarie per un uso “industriale” da 60 a 160 litri, con sollevamento e discesa della vasca motorizzati, disimpegno totale dell’utensile e pannello di controllo programmabile

• Aeromix con un sistema brevettato in tutto il mondo. Con il loro rapporto di velocità eccezionale, offrono i migliori risultati in termini di qualità quando vengono utilizzati per la produzione di emulsioni, miscele e impasti per pasticceria e preparazioni alimentari. Ciò che li rende davvero unici è l’uso combinato di tre utensili. La gamma di macchine per pasticceria è completata da: • sfogliatrici • cuocitori elettrici • raffinatrice RF300 • impastatrici a bracci tuffanti Macchine per pizza Una menzione particolare va fatta alla stenditrice a freddo della pizza “Sprizza”, una macchina che riproduce la destrezza manuale del pizzaiolo il più fedelmente possibile, imitando la sua inimitabile delicatezza con un processo di lavorazione a freddo, e la spezzarrotondatrice Dr 1411 in grado di tagliare e arrotondare 800/1000 porzioni di pasta all’ora, da 150 a 650 gr con 2 diversi gruppi di taglio. Il portfolio è completato da: • miscelatore a spirale modello Tauro da 12 a 40 kg • screw rounder Sfera per impasto da 30 a 1000gr • vertical sheeter T50 Macchine per la panificazione La produzione delle impastatrici a spirale è composta da diverse linee: • Impastatrici a spirale Red Line con vasca fissa da 60 kg fino a 280 kg di capacità di impasto • Green Line con vasca fissa, in grado di risparmiare energia di circa il 20% -25% rispetto alle impastatrici tradizionali • Impastatrici a spirale autosvuotanti disponibili nei modelli da 80 - 120 - 160 - 200 - 280 kg di impasto, in grado di svuotare automaticamente l’impasto su un tavolo o in una tramoggia di una spezzatrice • Impastatrici a spirale Silver Line con vasca estraibile nei seguenti modelli: 80, 120, 160, 200, 250, 300 kg di capacità di impasto. • Impastatrici a spirale Super Premium con vasca estraibile Altri tipi di macchine completano la gamma d’offerta: • sollevatori vasche • tramogge di alimentazione • spezzatrici esagonali • spezzatrici quadre • spezzaarrotondatrici • arrotondatrici coniche • formatrici per pane avvolto e per baguette. Tutte le apparecchiature prodotte da Sigma sono conformi alle direttive UE in materia di sicurezza e igiene. Oggi Sigma è presente in oltre 100 paesi nel mondo attraverso oltre 500 rivenditori. L’attenzione rivolta ai propri clienti e il desiderio continuo di innovazione hanno sempre contraddistinto la filosofia di Sigma. La costante presenza nel mercato dei propri rivenditori, l’investimento nelle certificazioni, l’allineamento ai più elevati standard di igiene e sicurezza, hanno contribuito al suo successo nel mercato. www.sigmasrl.com

........................................................................................................................................................................................

220

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

SIGMA: technology and flexibility Sigma is always the point of reference for confectionery, pizza and bakery machines emerging for their absolute reliability

S

igma begins its activity in 1974 as one of the most important European manufacturers of mixers. Presently, Sigma production is composed by: Confectionery machines Planetary Mixers. Few different lines characterize the production of planetary mixers for craft and catering: • Best Mix, a line with mechanical speed variator from 10lt to 80lt • Chef line with electronic speed variator (inverter) from 7,5lt to 60lt • Powermix planetary mixers for industrial use from 60 up to 160lt, with motorized bowl lift and descent, total tool disengagement and programmable control panel • Aeromix with a worldwide patented system. With their outstanding speed ratio, they offer the best results in terms of quality when used for making emulsions, mixtures and dough for pastry-making and food preparations. What makes them truly unique is the combined use of three special tools in the production of the mixtures. The range of machines for pastry is completed by: • sheeters • cookers • grinding machine • twin arm mixers

Pizza machines Particular mention has to be done to the “Sprizza” Pizza-Spreader - Cold system, a machine that reproduces the manual dexterity of the pizza-maker as closely as possible by imitating his unequalled delicateness with a cold working process, and the Rounding cutter Dr 1411 able to cut and round 800/1000 portions of dough per hour, from 150 to 650 gr with 2 different cutting groups. The portfolio is completed by: • spiral mixer bench model Tauro from 12 to 40 kg dough • screw rounder Sfera for dough ball from 30 to 1000gr • vertical sheeter T50 Bakery machines The production of spiral mixers is composed by different lines: • Red Line spiral mixers with fixed bowl from 60kg up to 280kg of dough capacity of batch • Green Line with fixed bowl, able to save around 20%-25% of energy, compared to the traditional mixers • Self-emptying spiral mixers available in models of 80-120 - 160 - 200 - 280 kg of dough,

able to automatically empty the dough from the bowl onto a table or into a divider • spiral mixers Silver Line with removable bowl in the following models: 80,120,160,200,250, 300 kg of dough capacity. • spiral mixers Super Premium with removable bowl Other kinds of machines complete the range of the offer: • bowl lifters • feeding hoppers • hexagonal dividers • squared dividers • bun dividers • conical rounders • moulders and moulders for baguette All the Sigma manufactured equipment complies with EU safety and hygiene directives. Today, Sigma is present in over 100 countries in the world through its 500 regular dealers. The attention given to its customers and the wish towards innovation have always distinguished the philosophy of Sigma. The constant presence of its dealers, the investment in the certifications, the bringing in line with the highest hygienic and safety levels, have contributed to its success in the market. www.sigmasrl.com

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

221


Machinery & Development

Alle origini del croissant perfetto ALBA & Teknoservice propone TK C.35000, macchina che permette di produrre fino a 70.000 mini croissant e 35.000 croissant standard, mantenendone sempre alta la qualità

P

rodurre croissant di alta qualità è sempre stato il cavallo di battaglia di ALBA & Teknoservice. L’azienda ha prodotto dalla più piccola unità al mondo alla più performante, con capacità produttive che variano da 1.500 pz/h a 70.000 pz/h a partire da 10 g fino a 150 g, con la possibilità di avere impianti flessibili adatti a cambiare la loro veste in pochi minuti. Le macchine ALBA & Teknoservice sono ben conosciute in tutto il mondo: negli USA ad esempio, dove l’azienda è presente, tra gli altri, da Vie de France Yamazaki con il suo gruppo TK C.35000. La macchina è composta da calibratore, stazione di taglio e due avvolgitrici: in uno spazio ridotto,

permette di produrre fino a 60-70.000 mini croissant (15-25 gr) e 35.000 croissant standard (55-80 gr) mantenendo un’elevata qualità grazie a un avvolgimento morbido e a bassa velocità, che rispetta le condizioni della pasta nonostante l’alta resa produttiva del gruppo. TK C.35000, come tutte le macchine ALBA & Teknoservice, è personalizzabile in base alle necessità del cliente e può produrre croissant vuoti o farciti. È possibile contattare il reparto tecnico e commerciale di ALBA & Teknoservice per maggiori informazioni. sales@albaequipment.it www.albaequipment.it

over the world: in the USA for example, where the company is present, among others, at Vie de France Yamazaki with its TK C.35000 unit. The machine is composed of gauging unit, cutting station and two curling units: in a small space it allows to produce up to 60-70,000 mini croissants (15-25 g) and 35,000 standard croissants (55-80 g) while maintaining a high quality thanks to a soft, low-

speed rolling, which complies with the conditions of the dough despite the high production of the machine. TK C.35000 - as all ALBA & Teknoservice machines - can be customized according to customer’s needs and can produce plain or filled croissants. Do not hesitate to contact the ALBA & Teknoservice sales/technical department for more information. sales@albaequipment.it - www.albaequipment.it

The origin of perfect croissant ALBA & Teknoservice proposes TC C.35000, a machine to produce up to 70,000 mini croissants and 35,000 standard croissants, while always maintaining high their quality

H

igh-quality croissant has always been the workhorse of ALBA & Teknoservice. The company produces from the smallest unit in the world to the bigger one, with capacities ranging from 1,500 pcs/h to 70,000 pcs/h, from 10 g to 150 g, with the possibility to have flexible systems which can change in a few minutes. ALBA & Teknoservice machines are well-known all

........................................................................................................................................................................................

222

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

La qualità di riferimento per l’industria dolciaria Escher Mixers compete nel mercato internazionale con una gamma di macchinari che risponde alle richieste di accuratezza, qualità e robustezza

The reference quality for the pastry sector Escher Mixers competes in international marketplace with a complete range of machinery that meets accuracy, quality and sturdiness requirements

E

scher Mixers è specializzata nella produzione di macchine per l’impasto e la miscelazione, nei settori della panificazione e della pasticceria artigianale e industriale. Negli anni, ha maturato una conoscenza specifica che le ha permesso di sviluppare macchine e soluzioni per le necessità di una clientela variegata e per i diversi tipi di mercato. Le macchine Escher Mixers sono notoriamente riconosciute per la loro robustezza, la loro longevità, l’accuratezza delle finiture e per la qualità dell’impasto che riescono ad ottenere.

E

scher Mixers specializes in the production of mixing machinery for the bread and pastrymaking sectors. Over the years, Escher Mixers has gained specialized knowledge that has allowed this company to develop machines and solutions to meet the needs of a variety of clients and different types of markets. Escher Mixers machines are renowned for their sturdiness, durability, accurate finishes, and for the quality of the dough they produce. Bakery equipment Escher Mixers proposes Spiral and Wendel mixing concepts. Both solutions can be with removable bowl through a patented® bowl locking and motion system MR-MW Line or bottom discharge system MDMDW Line with conveyors belts or bowl lifters which can be matched with automatic solutions with linear system and storage of the resting bowls in vertical or linear storages, rotating automatic systems-carousel,

Macchinari per industria della panificazione Escher Mixers propone concetti di miscelazione a Spirale e Wendel. Entrambe le soluzioni possono essere con vasca rimovibile attraverso un sistema brevettato di bloccaggio e movimentazione del carrello MR-MW Line o con sistema di scarico inferiore MD-MDW Line con nastri trasportatori o sollevatori vasche in combinazione con sistemi automatici con movimentazione lineare e stoccaggio delle vasche di lievitazione su magazzini verticali o lineari, sistemi di impasto automatici rotativi, sistemi di recupero sfridi, sistemi con tramoggia traslante e dispositivo a stella/ghigliottina/rulli e ghigliottina ed altre soluzioni personalizzate. Macchinari per industria dolciaria La gamma di mescolatori planetari con doppio utensile per l’industria della pasticceria si caratterizza per la mancanza di sistemi di lubrificazione ad olio, migliorando il livello d’igiene e riducendo la manutenzione della macchina. Una vasta gamma di utensili intercambiabili è disponibile per i diversi usi ed impasti. Per le produzioni industriali, Escher Mixers ha ideato la Linea PM-D con movimento degli utensili indipendente, con velocità regolabili singolarmente e con possibilità di invertire il moto. Mentre la Linea PM-DB con la struttura a ponte permette l’inserimento automatico degli ingredienti, l’insufflazione d’aria per ridurre i tempi d’impasto e incrementare volume, la lavorazione dell’impasto con pressione negativa/positiva e la pulizia con sistema CIP di lavaggio. Diverse opzioni per lo scarico delle vasche sono disponibili.

scraps recovery systems, transverse hopper systems and star-cutting/guillotine/roller with guillotine and other customized solutions. Pastry equipment The range of planetary mixers with double tool for the pastry industry is characterized by the lack of oil lubrication systems, improving hygiene and reducing machine maintenance. A wide range of interchangeable tools is available for different uses and doughs. For industrial productions, Escher Mixers has developed the PM-D Line with independent tool movement, with individual speed regulation and the possibility to reverse the motion. While the PM-DB Line with the bridge structure allows automatic insertion of the ingredients, air insufflation to reduce mixing times and increase volume, dough processing with negative/positive pressure and cleaning through CIP washing system. Various bowl discharge options are available.

........................................................................................................................................................................................

224

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Macchine futuristiche e funzionali Le macchine Tekno Stamap hanno una serie di peculiarità che le rendono eccezionalmente versatili

U

na delle ultime creazioni di Tekno Stamap è l’impastatrice a braccia tuffanti, macchina dalla linea futuristica e al contempo funzionale; è l’ideale per impasti soffici come panettone, pandoro e focacce, nei quali i lieviti necessitano della corretta areazione per agire al meglio. Questa impastatrice è stata creata da zero tenendo ben presenti i problemi che da sempre affliggono questo tipo di macchinari, ed eliminandoli uno ad uno.

L’impastatrice a braccia tuffanti Tekno Stamap ha una serie di peculiarità che la rendono eccezionalmente versatile, adattandosi a diversi tipi di impasti lievitati ad alta idratazione: • Possibilità di variare da 30 a 80 battute/minuto con variatore di velocità • Display digitale con comandi touch • Possibilità di memorizzare fino a 3 diversi cicli di lavoro, con differenti tempi di lavorazione • Fine corsa delle braccia sempre alla quota massima, per facilitare il prelievo del prodotto • Design degli utensili in acciaio inox è studiato appositamente per raccogliere fino a 2 kg di farina al minimo, quindi adatto anche per piccoli impasti, e per ossigenare in maniera ottimale l’impasto • Lunga vita della meccanica, e della macchina in generale, grazie alla testata in fusione con ingranaggi in bagno d’olio. La Tablette è la nuova macchina entrata nella famiglia di sfogliatrici della Tekno Stamap, che ha scelto questo nome giustamente per rievocare la compattezza e la praticità di questa piccola sfogliatrice. La più piccola della linea. Infatti, si è voluto creare una sfogliatrice adatta a spazi ristretti, molto pratica nell’utilizzo e facile da immagazzinare. La sua ergonomicità permette all’operatore di aprirla per l’utilizzo e rincompattarla e conservarla in luoghi ristretti, ottimizzando così l’area o zona di lavoro. Il concetto è il compact design. La macchina è ideale per ristoranti o hotel in cui chef, cuochi, pasticceri

hanno bisogno di svolgere velocemente lavori di buona qualità e poi riposizionarla senza ingombri. Il joystick che permette lo spostamento a destra e a sinistra della pasta garantisce una certa agilità e destrezza nella lavorazione di tra i 5 e i 6 kg di pasta. I cilindri da 50 mm di diametro aiutano ad accelerare il processo di laminazione. La semplice meccanica ed elettronica, di qualità Italiana e certificate CE, offrono grande affidabilità nel tempo. L’estetica accattivante e la linea di un design made in Italy la rende in grado di stare anche in ambienti lavorativi di lusso e prestigio. La Tablette è una garanzia di successo per utilizzatori e dealers per la sua unicità e per il suo ottimo rapporto qualità/prezzo.

Futuristic and functional design Tekno Stamap machines feature peculiarities that make them exceptionally versatile

O

ne of Tekno Stamap’s most recent creations is plunging arm mixer, featuring futuristic albeit functional design. It is ideal for soft dought such as panettone, pandono and focaccias, in which yeasts need correct areation. This mixer has been created from scratch keeping in mind the problems that traditionally affect this kind of machinery, to eliminate them all. Tekno Stamap plunging arm mixer features peculiarities that make it exceptionally versatile and suitable for diferent kinds of high-hydration leavened dough, as follows:

- Possibility to vary 30 to 80 beat/min with speed variator, - Digital touch screen, - Possibility of storing up to 3 differnet work cycles, with different processing times, - The arms always stop in the upper position, which makes it easier for the operator to empty the bowl, - The design of stainless steel tools has been purposely studied to take up to 2 Kg flour minimum, and therefore for small dough, and to oxigenate the dough conveniently, - Extended life of mechanics and machine in general, thanks to cast head with oil bath gears. Tablette is Tekno Stamap new sheeter, aptly named to evoke compactness and practicality, the two main features of this machine. In fact, Tablette is the smallest of the line. The company has wanted to create a sheeter for small rooms, very user-

friendly and easy to store. Its hergonomics allows the operator to open it and re-close it after use, and store it in narrow spaces, thus optimizing the work area. The concept is compact design. The machine, ideal for restaurants and hotel where chefs and bakers need working at their best, can be replaced in the storage room after use. The joystick which enables to move rightwards and leftwards the pasta sheet grants process agility and handiness with 5 to kg pasta. Cylinderes of 50 mm diameter help to speed up the lamination process. Simple mechanics and electronics, Italian quality and EC certified, offer high reliability over time. Engaging and Italian design make this machine suitable also for luxury and prestigious work environments. Tablette is guarantee of success to both users and dealers, for its uniqueness and excellent quality/price ratio.

........................................................................................................................................................................................

226

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Lo specialista per un impasto perfetto LP Group si distingue per la continua ricerca di nuove soluzioni che rispondono alle diverse necessità dei clienti

L

P Group Srl, azienda specializzata nella produzione e vendita di impastatrici per il settore della panificazione, si distingue per la continua ricerca di nuove soluzioni che rispondono alle diverse necessità dei clienti. Proprio per questo LP Group ha recentemente ampliato la sua gamma con i prodotti seguenti. Nuovi optional disponibili sulla linea LUX/LUX-R: • Opzione inverter con touchscreen: questo nuovo pannello comandi permette all’operatore di impostare diversi passi per ogni ricetta, variandone tutte le principali funzioni della macchina secondo le specifiche necessità (rpm vasca, rpm spirale, senso rotazione vasca, tempo di impasto, ecc.); • Opzione attacco rapido: permette di sostituire velocemente l’utensile scegliendo tra spirale, spirale a “8”, pala o frusta; • Opzione pannello comandi elettronico con selettore bypass finalmente disponibile anche sui nostri modelli più piccoli STAR e STAR PLUS da 40 e 60 kg: questo permette di memorizzare fino a 90 ricette; • Linea ISA: Nuova impastatrice autoribaltante industriale, disponibile da 160 a 400 kg, con scarico su uno o due lati, a un’altezza regolabile da 1400 fino a 1900 mm. Macchina personalizzabile in base alle esigenze di produzione (riparo vasca, pannello comandi, carico automatico ingredienti su rotaia, ecc.). LUX/LUX-R

The specialist for a perfect dough LP Group stands out for the continuous research of new solutions that can meet all customers’ different needs

ISA

L

P Group Srl, company specializing in the manufacturing and sale of spiral mixers for the bakery field, stands out for the continuous research of new solutions that can meet all customers’ different needs. For this reason, LP Group has recently extended its equipment range with the following novelties. New options available on LUX/LUX-R line: • Frequency converter with touchscreen: this option enables the operator to set different steps for each recipe, modifying all the main mixer functions according to his specific needs (bowl rpm, spiral tool rpm, bowl rotation direction, mixing time, etc.); • Quick tool attachment option: it enables replacing quickly the tool choosing between spiral tool, 8-shaped spiral tool blade or whisk;

STAR PLUS • Electronic control panel with bypass selector option now available also on the smaller models STAR and STAR PLUS 40 and 60 kg: this enables keeping in memory up to 90 recipes • ISA line: new industrial overturnable mixer, available from 160 to 400 kg dough capacity, with discharge on one side or on both sides, at an adjustable discharge height from 1400 to 1900 mm. Mixer customizable according to the different production needs (bowl cover, control panel, automatic ingredients loading on track, etc.).

........................................................................................................................................................................................

228

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it



Machinery & Development

Più di trent’anni di successo Il termine flessibilità va di pari passo con le soluzioni Tecnopool

L

a storia di Tecnopool comincia nel 1980 con il brevetto Anaconda: il primo nastro trasportatore progettato da Leopoldo Lago, fondatore dell’azienda. È stato l’inizio di una storia di successo che non si è mai arrestata, proprio come testimoniano i risultati ottenuti negli ultimi 30 anni. Dalla surgelazione al raffreddamento, dalla pastorizzazione alla lievitazione fino alla movimentazione del prodotto, cottura in forno e frittura, il termine flessibilità va di pari passo con le soluzioni Tecnopool. Surgelazione Il know-how che Tecnopool ha acquisito le permette di garantire un metodo assolutamente all’avanguardia per il trattamento dei prodotti alimentari confezionati o sfusi, che sono trasportati su nastro e congelati in una cabina con pareti isolate di spessore variabile. Raffreddamento Un sistema progettato per due tipi di raffreddamento: Ambiente e aria forzata in cella. È la flessibilità che lo rende adatto ad ogni linea di produzione e ad ogni tipo di prodotto alimentare confezionato o sfuso.

Lievitazione Tale processo delicato merita tutta l’attenzione. Ecco perché Tecnopool ha sempre sviluppato impianti perfettamente calibrati che non alterano le proprietà degli alimenti e che rispettano sia il prodotto finale che il consumatore. Pastorizzazione Per far si che un prodotto trattato raggiunga la giusta temperatura nel tempo richiesto, è essenziale considerare attentamente ogni dettaglio; non è un caso quindi che Tecnopool progetti impianti complessi in celle isolate per trattare prodotti alimentari secondo i parametri che vengono costantemente monitorati. Forno a spirale ad olio diatermico Tecnopool, fedele alla sua filosofia di semplificare le linee di produzione per ragioni meccaniche ed economiche, ha completato la sua gamma di impianti con un sistema di cottura a spirale che, per la sua configurazione, ottiene tutti i vantaggi di risparmio di spazio, mantenendo la linearità del processo. In questo modo, si evita l’utilizzo di sistemi moltiplicatori/ demoltiplicatori di file, molto comuni nelle linee con teglie che usano forni a tunnel. Non è qualcosa di nuovo, tuttavia questa configurazione a spirale permette di sfruttare al massimo il sistema di riscaldamento progettato dalla Tecnopool per questo tipo di forno. L’assenza di ventilazione forzata ed il favorevole bilancio di volume aria/ prodotto presente in cella, rispetto ad un forno a tunnel, permette di lavorare con temperature ambiente comprese tra 10 e 15°C inferiori a quelli utilizzati dai forni a tunnel, a parità di tempo di cottura. In casi speciali, secondo l’esperienza Tecnopool, queste differenze possono arrivare fino ai 30°C. In alcuni casi specifici, quando necessario, viene installata anche una ventilazione forzata, al fine di aumentare l’effetto convettivo. Il fluido termico che scorre attraverso i tubi è olio diatermico, un sistema che è stato scelto per la sua alta prestazione termica e bassissima pericolosità. Si deve considerare che la resa di una caldaia ad olio diatermico si trova tra un 87% e 91%, rispetto al 60% di un impianto di riscaldamento ad aria o al 30% di un sistema di riscaldamento a fiamma diretta.

Friggitrice ad olio termico In base alla sua filosofia di evoluzione e crescita costanti, Tecnopool estende la sua gamma prodotti con un’altra macchina di processo che permette all’azienda di completare le sue nuove linee di produzione e soddisfare le richieste dei clienti dei settori carne, pesce, pane e dolci, snack, arachidi e persino cibo per animali domestici: la friggitrice Tecnopool. Perché scegliere la friggitrice Tecnopool? Lo scambiatore ad olio termico è sommerso nella vasca di frittura per: • Ridurre al minimo la differenza di temperatura tra la fonte di calore e la temperatura di frittura dell’olio; • Aumentare il tempo di risposta e di adattamento della temperatura; • Tenere l’olio di frittura il più possibile statico. La cappa per estrazione fumi con filtri di separazione grassi, turbina ad alta efficienza e recinzione perimetrale a vetri: • Per facilitare l’estrazione dei fumi e del vapore, e prevenire che la condensa goccioli dentro l’olio di frittura causando contaminazione; • Per permettere l’ispezione visiva della produzione; • Per separare e condensare l’olio in sospensione presente nei fumi, per evitare odore. La vasca della friggitrice è completamente removibile: • Per permettere una facile e veloce pulizia durante la manutenzione della macchina; • Per permettere l’eliminazione degli avanzi solidi; • Viene usata come filtro di decantazione dell’olio.

........................................................................................................................................................................................

230

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


Machinery & Development

More than thirty years of success

T

he story of Tecnopool began in 1980 with the patenting of Anaconda: the first conveyor belt conceived by the company’s founder, Leopoldo Lago. It was the beginning of a success story that has never stopped, as the results achieved in the last 30 years have been testifying. From deep-freezing to cooling, from pasteurizing to proofing, from product handling all the way to baking and frying, the term flexibility goes hand in hand with all Tecnopool solutions. Freezing The know-how Tecnopool has acquired allows it to guarantee a method that is absolutely avant-garde for the treatment of packaged or bulk food products, which are conveyed on belt and deep-frozen in cabinets that have insulated walls with variable thickness. Cooling A system designed for two types of cooling: Ambient and with forced air in room. It is precisely this flexibility that makes it suitable for any manufacturing line and any kind of packaged or bulk food product. Proofing Such a delicate process deserves all attention. This is why Tecnopool has always developed plants that are perfectly calibrated that do not alter the properties of the food products and which therefore respect both the end product and the consumer. Pasteurizing To make the treated products reach the right temperature within the required time, it is essential to carefully cover every detail: it is no coincidence Tecnopool designs complex plants that use insulated rooms to treat the food products in accordance with parameters that are constantly monitored. Diathermic Oil Spiral Oven Tecnopool, faithful to its philosophy of simplifying production lines for mechanical and economic reasons, has completed its range of plants with a spiral cooking system which, thanks to its configuration, allows for space saving and a smooth production process. In this way, it is possible to avoid the use of row gear up/gear down systems, which are very common in the pan lines used in tunnel ovens. This is not something new; however, this spiral configuration makes it possible to make the best of the heating system designed by Tecnopool for this oven. The absence of forced ventilation and the favourable balance of air/product volume in the cell, compared to a tunnel oven, makes it possible to work with room temperatures between 10° and 15°C lower than those used by tunnel ovens (cooking times being equal).

In special cases, according to Tecnopool’s experience, these differences can reach 30°C. Anyway, also in some specific cases in which it is necessary, forced ventilation is also installed in order to increase the convective effect. The thermal fluid that runs through the tubes is diathermic oil, a system that has been chosen on account of its high thermal performance and its very low risk. It must be taken into consideration that the performance of a diathermic-oil boiler ranges between 87% and 91%, compared to 60% of an air-heating system or 30% of a direct-flame heating system. Thermal Oil Fryer True to its philosophy of constant evolution and growth, Tecnopool increases its product range with another processing machine that allows it to complete new production lines that meet customer requirements in the areas of meat, fish, bread and sweets, snacks, peanuts and even pet food: Tecnopool fryer. Why choosing a Tecnopool fryer? Thermal oil exchanger submerged in the frying pan to: • Reduce to a minimum the difference in temperature between the heat source and the required frying temperature of the oil; • Increase the rate of response and adjustment of the temperature; • Keep the frying oil as static as possible. Fume extraction hood with fat separation filters, high-efficiency turbine and glazed perimeter fence: • To facilitate the extraction of fumes and steam, prevent any condensation dripping back into the frying oil causing contamination; • To permit the visual inspection of the production; • To separate and condense the oil in suspension present in the fumes, to avoid odour. Frying pan completely removable: • For easy and fast cleaning during maintenance work of the machine; • To permit the elimination of scrap as solids; • To use the frying pan as a decantation filter of the oil.

The term flexibility goes hand in hand with all Tecnopool solutions

........................................................................................................................................................................................ INTERNATIONAL MAGAZINES

.it

Food Industry • Marzo / March 2019

231




About Fairs

SIGEP,

SIGEP è un esempio straordinario di alleanza virtuosa tra l’eccellenza delle aziende e la capacità di rappresentare il Made in Italy nel mondo

esempio di alleanza virtuosa U

ALBA&TEKNOSERVICE

n osservatorio costante sul business dolce, filiere lunghe e complete, tutte le destinazioni dell’export, contatti commerciali concreti da un pubblico qualificato, un matching assiduo fra professionisti che parlano un linguaggio globale, un luogo d’informazione e formazione per il settore, un terreno per mercati contigui e nuovi. Questa la dimensione complessiva del 40° SIGEP di Italian Exhibition Group (IEG) che si è concluso alla Fiera di Rimini. Nelle cinque giornate SIGEP ha ospitato anche quest’anno oltre 200.000 presenze complessive, di cui 32.848 buyers esteri provenienti da 185 Paesi. Germania e Spagna, i paesi di primaria affluenza, seguiti da Francia, Polonia e Inghilterra. Rilevante la partecipazione anche dai grandi mercati quali Stati Uniti, Federazione Russa e Cina. “Il Ministro Centinaio - sottolinea l’Amministratore Delegato di IEG, Ugo Ravanelli - nel dare il via al SIGEP lo scorso 19 gennaio ha riassunto con efficacia il valore del salone, dicendo che quanto vedeva in fiera era un esempio straordinario di alleanza virtuosa tra l’eccellenza delle aziende e la capacità di rappresentare il Made in Italy nel mondo. Ecco il dato strutturale che emerge dal 40° SIGEP, la sua capacità di attrarre operatori esteri, in crescita rispetto allo scorso anno del 2% e provenienti da tutti i continenti grazie alle forti azioni di promozione che hanno visto anche la partnership strategica di ICE: con delegazioni da 10 Paesi stranieri”. Il salone mondiale del dolciario artigianale, che ha visto protagoniste le filiere della gelateria, pasticceria, panificazione, caffè e cioccolato, si è concluso con ulteriori numeri da leader: 1.250 espositori hanno occupato interamente il quartiere fieristico di 129.000 metri quadrati, 1.294 gli eventi organizzati nel palinsesto ufficiale e a cura delle imprese, 925

giornalisti accreditati dei quali 138 esteri per uno sviluppo, ad oggi, di oltre 200 milioni di contatti media. SIGEP si conferma quale piattaforma di business mondiale, sulla quale si connettono le cinque filiere protagoniste, sempre più rappresentate - a partire anche dai paesi di origine dei prodotti - e integrate fra loro. Palcoscenico delle tendenze, reunion dei grandi professionisti internazionali, concentrato di innovazione tecnologica al servizio della creatività e della qualità made in Italy del food service dolce. L’edizione del quarantennale ha pienamente soddisfatto gli operatori italiani ed esteri, concentrati senza sosta su un’agenda di appuntamenti di business con operatori qualificati, ritmata da una domanda crescente, organizzata anche grazie alla piattaforma digitale SIGEP che ha garantito 10.000 incontri programmati con i buyers, l’accesso ai dossier sui mercati in maggiore espansione e l’esplorazione di nuovi settori per una platea di investitori attenti a un mercato così globale e dinamico. La capacità di essere fonte di informazioni di business è un’altra peculiarità di SIGEP che col suo Osservatorio offre al mercato una lettura attuale degli scenari e delle prospettive di crescita. In questa edizione, va ricordato l’evento di apertura – centrato su innovazione e internazionalizzazione, tendenze e nuovi format, oltre a case history di successo – che ha attirato l’attenzione degli operatori internazionali. Tra l’infinita panoramica di eventi ricordiamo il Campionato Mondiale di Pasticceria Juniores con la vittoria dell’Italia su Francia e Singapore, il World Coffee Roasting Championship che ha voluto essere a SIGEP nel suo 40° del salone dopo la tappa cinese, SIGEP Gelato d’Oro che ha individuato la squadra italiana per la Coppa del Mondo della Gelateria che a SIGEP 2020 (18-22 gennaio) sfiderà altre 12 nazioni, il progetto internazionale Coffee & cocoa growing regions che SIGEP ha presentato insieme a IILA (Organizzazione Internazionale Italo LatinoAmericano) con ospiti istituzionali e imprese da Ecuador, El Salvador, Venezuela e Honduras. SIGEP non finisce dopo cinque giorni di fiera. Sono state annunciate le tappe mondiali di Gelato Festival, che nei prossimi mesi toccherà Europa, Usa e Giappone. Al fianco delle aziende, Italian Exhibition Group alimenta costantemente le opportunità di affari a vantaggio di tutte le filiere. SIGEP 2020 si terrà dal 18-22 gennaio unitamente ad A.B. Tech Expo. www.sigep.it

ICA

TEKNO STAMAP ........................................................................................................................................................................................

234

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


IMA FIC DAVID

IMF

DOLZAN

ISI FOOD Z MATIK


About Fairs

SIGEP,

example of virtuous A alliance SIGEP is an extraordinary example of the virtuous alliance between companies’ excellence and the ability to represent Italian-made products in the world

TECNO 3

constant observatory on sweet business, long complete product chains, all the export destinations, real business contacts from qualified public, diligent matching between professionals who speak the same global language, a place for information and training for the sector, terrain for related and new markets. This is an overview of the 40th SIGEP organized by Italian Exhibition Group (IEG), which ended at Rimini Expo Centre. On the five days, this year SIGEP again hosted an overall total of 200,000 visitors, of whom 32,848 were foreign buyers from 185 Countries. Germany and Spain were the countries from which the largest number came, followed by France, Poland and England. There was also important participation from large markets such as the United States, the Russian Federation and China. IEG CEO Ugo Ravanelli stresses, “Opening SIGEP on the 19th of January, Minister Centinaio effectively summed up the show, saying that what he saw at the expo centre was an extraordinary example of the virtuous alliance between companies’ excellence and the ability to represent Italian-made products in the world. This is the structural datum that emerges from the 40th SIGEP, its ability to attract foreign trade members, up on last year by 2% and arriving from five continents, thanks to the strong promotion activity, which also featured the strategic partnership of the ITA, with delegations from 10 foreign countries.” The world artisan confectionery show, at which the key players were the gelato, pastry, bakery, coffee and chocolate product chains, ended with more figures typical of a leader: 1,250 exhibitors occupied the entire expo centre’s 129,000 square metres, 1,294 events were organized on the official program and by companies, 925 journalists were accredited, of whom 138 were foreign, with a total of over 200 million media contacts to date. SIGEP confirms its role at the world’s business platform, connecting the five key product chains, increasingly represented - starting from products’ countries of origin - and integrated with each other. A stage for trends, a reunion of great international

professionals, a concentrate of technological innovation at the service of the creativity and quality of sweet food service’s Italian-made products. The 40th anniversary edition fully satisfied Italian and foreign trade members, concentrated non-stop on an agenda of business meetings with qualified trade visitors, driven by a growing demand, thanks also to the SIGEP digital Platform which ensured 10,000 meetings scheduled with buyers, access to dossiers on the markets with the greatest expansion and the exploration of new sectors for numerous investors paying close attention to such a dynamic global market. The ability to be a source of business information is another peculiarity of SIGEP, which provides the market with an up-to-date insight on the scenarios and prospects of growth with its Observatory. At this edition, the opening event must be mentioned and focussed on innovation and internationalization, trends and new formats, as well as case successful histories attracted the attention of international trade members. The highlights of the endless series of events – all extraordinary, as is the case only at SIGEP – included the Junior Pastry World Cup, won by Italy, who came in ahead of France and Singapore, the World Coffee Roasting Championship, which was at SIGEP for the 40th edition of the show after its stop in China, SIGEP Gelato d’Oro at which the Italian team was selected for the Gelato World Cup and at SIGEP 2020 (18-22 January) will challenge other 12 national teams, the international project Coffee & cocoa growing regions, which SIGEP presented along with IILA (International Italo Latin-American Institute) with institutional guests and enterprises from Ecuador, El Salvador, Venezuela and Honduras. SIGEP does not finish after five expo days. The world dates of the Gelato Festival have been announced and in coming months will be in Europe, the USA and Japan. Alongside the companies, Italian Exhibition Group constantly provides business opportunities that are advantageous to all the product chains. SIGEP 2020 will be held from 18 to 22 January jointly with A.B. Tech Expo. www.sigep.it

ZETAGI

STARMIX ........................................................................................................................................................................................

236

Marzo / March 2019 • Food Industry

INTERNATIONAL MAGAZINES

.it


PIETRIBIASI REAL FORNI

SIGITASPAK LAFERPACK

SIGMA

IFP - GSP


Indice/Index Marzo / March 2019

ABRIGO SPA www.abrigospa.com

208-209

AFRICA’S BIG 7 www.africabig7.com

32

ALBA & TEKNOSERVICE SRL www.albaequipment.it

222-223

ALLEGRI CESARE SPA www.allegricesare.com

40-41

ALTECH SRL www.altech.it

124-125

BALLUFF AUTOMATION SRL www.balluff.com

183

BG - BOSELLI CISTERNE www.bosellicisterne.com

80-81

BONDANI SRL www.bondani.it

132-133

BORGHI SRL www.borghigroup.it

38-39

C. OTTO GEHRCKENS www.cog.de

37

CAD PROJECT SRL www.cadproject.it

82-83

CF CHILLER FRIGORIFERI SRL www.chiller-frigoriferi.it 109 CIBUS CONNECT 2019 www.cibusconnect.it

36

CIBUSTEC 2019 www.cibustec.it

44

CM TECHNOLOGIES www.cm-technologies.biz

107

COLOMBO PIETRO www.colombopietro.it

33

COLUSSI ERMES SRL www.colussiermes.it

88-89

CPR SYSTEM S.C. www.cprsystem.it

110-111

CSI SPA www.csi-spa.com

62-63

CUCCOLINI SRL www.virtogroup.com

20-21

CUOMO F.LLI SNC www.cuomoind.it

56-59

DAKY PACK SRL www.dackypack.com

154 W

DEFINO & GIANCASPRO SRL www.defino-giancaspro.com 34-35 DELLAVALLE SRL www.cerealmachinery.it

14-15

DOLZAN IMPIANTI SRL www.dolzan.com

114-115

ELESA SPA www.elesa.com

180-181

ESA SPA www.esa-automation.com

166-167

ESCHER MIXERS SRL www.eschermixers.com

II^ COVER, 224-225

EUROPA SRL www.europa-zone.com

214-215

FANUC ITALIA SRL www.fanuc.eu

123, 130-131

FAVA GIORGIO AXEL SRL www.favagiorgioaxel.net 98-99 FBF ITALIA SRL www.fbfitalia.net

46-49

FERRARONI AFP SRL www.ferraroni.net

92-93

FIREX SRL www.firex.it

52-53

FISPAL 2019 www.fispaltecnologia.com.br

100

FUCHS LUBRIFICANTI SPA www.fuchslubrificanti.it

95

FUTURA ROBOTICA SRL www.futurarobotica.com

116-118

G. MONDINI SPA www.gmondini.com

120-122

GEA MECHANICAL EQUIPMENT ITALIA SPA www.gea.com

68-69

GENERAL SYSTEM PACK SRL www.gsp.it

5

GHIZZONI D. SPA www.ghizzoni.it

84-85

GIARETTA ITALIA SRL www.giarettaitalia.it

90-91

GIUSTO FARAVELLI SPA www.faravelli.it

206-207

I.C.F. & WELKO SPA www.icf-welko.it/food

196-197

IBIE 2019 www.ibie2019.com

216-218, 232

ICI CALDAIE SPA www.icicaldaie.com

74-75

IDMA 2019 www.idma.com.tr

18-19

IFP PACKAGING SRL www.ifppackaging.it

4, 119

ILAPAK INTERNATIONAL SA www.ilapak.com

150-151

INCOS STAMPI SRL www.new-plastic.it

76-77

IPACK-IMA 2021 www.ipackima.com

112-113

ITALPAN www.italpan.com

233

KELLER ITALY SRL www.kelleritaly.it

176-177

L.A.I.M. SRL www.imbalaim.it

163

LABELPACK TRADE SRL www.labelpack.it

160-161


LAWER SPA www.lawer.com

22-23

LCZ SRL www.lcz.it

2, 42

LECHLER SPRAY TECHNOLOGY SRL www.lechleritalia.com

178-179

LEISTER TECHNOLOGIES ITALIA SRL www.leister.com

170-171, 193

LIVE TECH SRL www.live-tech.com

156-157

LP GROUP SRL www.lpgroup.net

228-229

MACFRUT 2019 www.macfrut.com

106, 162

MAV ENGINEERING SRL www.mavmeroni.it

96-97

MEDIATEC SRL www.mediatecsrl.it

101-103

MEGADYNE SPA www.megadyne.it

145

MH MATERIAL HANDLING SPA www.mhmaterialhandling.com

134-135

MILK ITALY SRL www.milkitaly.com

86-87

MINGAZZINI SRL www.mingazzini.com

60-61

MINI MOTOR SRL www.minimotor.com

1, 173-175

MIX SRL www.mixsrl.it

199

NEW PROJECT SRL www.newproject-italia.it

149

NIMAX SPA www.nimax.it

147

NORD MOTORIDUTTORI SRL www.nord.com

188-189

OCRIM SPA www.ocrim.com

8-9, 16-17, 28-29

OLOCCO SRL www.olocco.eu

I^ COVER, 24-25

PET ENGINEERING SRL www.petengineering.com

148

PETRONCINI IMPIANTI SPA www.petroncini.com

200-201

PIGO SRL www.pigo.biz

64-65

PILZ ITALIA SRL www.pilz.it

190-191

POWTECH 2019 www.powtech.de

10-11, 105

PRIAMO FOOD TECHNOLOGIES SRL www.priamosrl.com

72-73

PROPAK CHINA 2019 www.propakchina.com

138

PROSWEETS COLOGNE 2019 www.prosweets-cologne.com

202-204

PULSAR INDUSTRY SRL www.pulsar-industry.it

158-159

R+W ITALIA SRL www.rw-italia.it

155, 168-169

RE PIETRO SRL www.repietro.com

213

SAVE 2019 www.exposave.com

172

SIEMENS SPA www.siemens.com

185-187

SIGEP 2019 www.sigep.it

234-237

SIGMA SRL www.sigmasrl.com

219-221

SIMA SRL www.simaimpianti.net

31

SIT SPA www.sitspa.it

205

SPS IPC DRIVES ITALIA 2019 www.spsitalia.it

182

STA IMPIANTI SRL www.sta.it

26-27

TECNO PACK SPA www.tecnopackspa.it

3, 126-129, 146

TECNOMEC www.tecnomec.pr.it

136-137

TECNOPOOL SPA www.tecnopool.it

III^ COVER, 230-231

TEKNO STAMAP SRL www.teknostamap.com

IV^ COVER, 226-227

TENCO SRL www.tenco.it

164-165

THERMOBAKE SRL www.thermogel.it

212

TOMACE SRL www.trattamentisuperficialimetalli.it

54-55

ULMA PACKAGING SRL www.ulmapackaging.it

152-153

UMBRA PACKAGING SRL www.umbrapackaging.it

139-141

UPAKOVKA KIEV 2019 www.upakovka.ua

43

URSCHEL INTERNATIONAL www.urschel.com

45, 108

VESTA AUTOMATION SRL www.vesta.it

194-195

VIDEOJET www.videojet.com

142-144

VIMEK BAKERY AUTOMATION SRL www.vimekbakery.com

66-67

VOGELSANG SRL www.vogelsang.info

50-51

WORLD FOOD AZERBAIJAN 2019 www.worldfoodazerbaijan.de

30

Z.MATIK SRL www.zmatik.com

210-211

ZANIN F.LLI SRL www.zanin-italia.com

12-13


Fiere Fairs

APRILE / APRIL HANNOVERMESSE 1-5 aprile / HANNOVER / Fiera internazionale per l’automazione industriale

PACKEX 4-6 giugno / TORONTO / Salone internazionale del packaging

DAIRY INNOVATION SUMMIT 3 aprile / AMSTERDAM / Congresso internazionale industria casearia

VICTAM 12-14 giugno / COLONIA / Salone internazionale dell’industria dei prodotti granulari

SAVE 10 aprile / MILANO / Mostra Convegno per l’automazione industriale MCT ALIMENTARE 10 aprile / MILANO / Mostra Convegno delle tecnologie per l’industria alimentare

2019 MARZO / MARCH SINO-PACK 4-6 marzo / GUANGZHOU / Salone internazionale industria del packaging LEVANTE PROF 10-13 marzo / BARI / Salone internazionale dell’industria agroalimentare

POWTECH 9-11 aprile / NORIMBERGA / Salone internazionale per il trattamento, l’analisi e la movimentazione di polveri, granulati e materiali sfusi CIBUS CONNECT 10-11 aprile / PARMA / Salone dell’industria alimentare IAOM ANNUAL CONFERENCE & EXPO 15-19 aprile / DENVER / Conferenza internazionale dell’industria molitoria MAGGIO / MAY IFFA 4-9 maggio / FRANCOFORTE / Salone internazionale dell’industria della carne

PROPAK VIETNAM - FOOD DRINK PHARMA 19-21 marzo / Salone internazionale delle tecnologie per il confezionamento, processo alimentare e industria delle bevande

TUTTOFOOD 6-9 maggio / MILANO / Salone internazionale dell’industria alimentare

ALIMENTARIA & HOREXPO 24-26 marzo / LISBONA / Salone internazionale delle tecnologie dell’industria alimentare e bevande PROFOOD TECH 26-28 marzo / CHICAGO / Salone internazionale di processo per l’industria alimentare e delle bevande MECSPE 28-30 marzo / PARMA / Salone internazionale delle tecnologie per l’innovazione, movimentazione, logistica

PROPAK CHINA 19-21 giugno / SHANGHAI / Salone internazionale del packaging AFRICA’S BIG 7 23-25 giugno / JOHANNESBURG / Salone internazionale dell’industria alimentare e delle bevande FISPAL TECNOLOGIE 25-28 giugno / S. PAOLO BRASILE / Salone internazionale dell’industria alimentare e delle bevande SNACKEX 27-28 giugno / BARCELLONA / Salone internazionale dell’industria degli snack SETTEMBRE / SEPTEMBER

CFIA RENNES 12-14 marzo / RENNES / Salone internazionale delle tecnologie alimentari

IDMA 20-23 marzo / ISTANBUL / Salone internazionale dell’industria molitoria

GIUGNO / JUNE

MACFRUT 8-10 maggio / RIMINI / Salone internazionale dell’industria della frutta CHINAPLAS 21-24 maggio / GUANGZHOU / Salone internazionale del packaging SPS IPC DRIVES 28-30 maggio / PARMA / Salone internazionale dell’automazione industriale

ASIA FRUIT LOGISTICA 4-6 settembre / HONG KONG / Salone internazionale dell’industria agroalimentare IBIE 8-11 settembre / LAS VEGAS / Salone internazionale dell’industria di panificazione, pasticceria e dolciario FOODTEC INDIA 13-15 settembre / NEW DELHI / Salone internazionale per l’industria alimentare PROPACK WEST AFRICA 17-19 settembre / LAGOS / Salone internazionale del packaging SÜDBACK EXPO 21-24 settembre / STOCCARDA / Salone internazionale dell’arte bianca PACK EXPO 23-25 settembre / LAS VEGAS / Salone internazionale dell’automazione industriale LABELEXPO 24- 27 settembre / BRUXELLES / Salone internazionale del packaging




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.