1 4 5
ARTI KBİ RDENÇOK SEÇENEKVAR ANDNOW ONEROADHASBECOMEMANY
Ye niür ünl a ns ma nk o kt e yl i mi z et üm mi s a fir l e r i mi zd a v e t l i d i r Al lgue s t e sar ei n v i t e dt oo urne w pr o duc tl aunc hc o c k t ai l 1HAZİ RAN(JUNE)2 01 6 ( t i me ) SAAT 1 2 : 30 SAL ON1 2/ST AND35B www. ee e ndus t r i . c o m
/ ee e ndus t r i
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
1
İÇİNDEKİLER | CONTENTS ITMA 2015 REVIEW
4
Rieter 2015 Yılında da Tekstil Stajerlerini Destekledi Rieter Again Supports Textile Trainees in 2015
GÜNDEM | NEWS
13
‘’Türkiye’de Pamuk İthalatı Aşağı Çekilerek, Pamuk Üretimi Artırılmalıdır’’ ‘’The Manufacturing Of Cotton Must Be Increased By Levelling Down Cotton Import In Turkey’’
TEXWORLD REVIEW
24
Cotton Usa Texworld’de Sourcing Desteği Sunuyor Cotton Usa Offering Sourcing Support At Texworld
GÜNDEM | NEWS
8
KARL MAYER Kurum-İçi Sergisi Amerika’da KARL MAYER In-House Exhibition In USA
Reklam İndeksi | Advertiser Index ALDEMİR ALPAY MAKİNA BALKAN MAKİNA BENEKS DERYA MAKİNA DİLMAK MAKİNA EFFE EKOTEKS FEBRATEX (MERKÜR) FUARDİZAYN HIGHTEX HOMELİFE TURKEY ITM 2016 J-TECK KARMAK MAKİNA
47 57 37 67-69 31 27 Ö.K. / F.C. 17-19 63 75 65 79 A.K.İ. / B.C.I 21 53
KONFEKSİYON MAK. KTM 2016 LABELMACH LUWA MEMNUN MAKİNA PİMMS PRODİGİTAL SERAMİK TEKSTİL SIGN İSTANBUL 2016 SULFET TEKSPART TEKSTİLTREND TEST LABORATUAR XTY
77 73 49 7 71 1 - Ö.K.İ / F.C.I 25 41 33 A.K. / B.C 11 52-9 29 5
GÜNDEM | NEWS
Rusya Krizi Firmaların 2016 Planlarını Değiştirdi Russian Crisis Changed the Plan of 2016
İMTİYAZ SAHİBİ Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. Adına Sorumlu Yazı İşleri Müdürü (Editoral Director) Mustafa ATEŞOĞLU
Mehmet YÜKSEL | Yayın ve Reklam Yönetmeni | mehmet@tekstiltrend.com
İş dünyası, Rusya’nın ülkemizle yaşanan son
Business word is following the latest developments
gelişmelerini kaygı, endişe ve merakla yakından
closely that taking place between our country and
takip ediyor.
Russia, with concern and curiosity.
Krizin giderek derinleşmesi durumu ile birlikte,
Turkish textile industry officials, in spite of all
Türkiye’yi nasıl zora sokar hesabı içinde tüm
negativity, whom are following the period curiously
olumsuzluklara rağmen merakla takip eden Türk
and accounting that how this put Turkey in adverse
tekstil sektörü yetkilileri de krizin ihracatımızı
situation, said that our exports will be affected
olumsuz etkilediğini, bu alanda ilk iki sırayı tekstil
negatively from the crisis and the first two places
ve imalat sanayi sektörlerinin aldığı ifade edildi.
are textile and manufacturing sectors in this area.
Uçak krizi ile birlikte, rubledeki baş döndüren değer
Together with the plane crisis, Russia, who is
kaybına da çözüm aramaya çalışan Rusya, para
seeking a solution to the depreciation of the ruble,
biriminin dolar karşısında bu yılki toplam kaybı
the total loss of the currency against the dollar
yüzde 50’yi aşarken, Moskova borsası da yüzde
this year is exceeding 50 percent, the Moscow
50,50 düştü.
stock market fell 50.50 percent.
Türkiye-Rusya
2016
Turkey-Russia crisis caused the Turkish companies
hedeflerini de yeniden revize etmesine neden
to revised their 2016 targets, and adversely
olurken, krizin firmaların mali dengelerini ve iş
affected the financial balances and business links
bağlantılarını da olumsuz yönde etkiledi; ihracatımızı
of the company’s; So our exports reduced.
da düşürdü.
When we examined the non-affected first three
Bu
krizden
incelendiğinde,
krizi
Türk
etkilenmeyen “Hizmet,
firmalarının
ilk
üç
sektör
sectors from the crisis, seems that “Service,
Bilgisayar-BT-İnternet
Computer-IT-Internet and Education” get in the
ve Eğitim”in ilk sırayı aldığını görülüyor. Hedef ve
first places. Manufacturing and Machine industry
planların değiştiği sektörler arasında imalat ve
are in first place from the sectors has changed
makine ilk sırada yer alırken, şirketlerin bütçelerinin
the objectives and plans, “Construction, Food and
olumsuz yönde etkilendiği üç sektör ise “İnşaat,
Automotive”
Gıda ve Otomotiv” olarak sıralandı. Krizin ardından
After the crisis, we see that the most affected
en çok etkilenen ve ihracatımızı da beraberinde
sectors are “Textile and Manufacturing Industry”
bıçak gibi kesen sektörün “Tekstil ve İmalat Sanayi”
by their exports cut like a knife. Textile 18 percent,
olduğunu görüyoruz. Bir önceki yıla oranla Tekstil
Manufacturing 15.4 percent from a year earlier, so
yüzde 18, İmalat Sanayi de yüzde 15,4’lük oranla
they are positioned in the first two. Textile and
ilk iki sırada yer alıyor. Tekstil ve İmalat Sanayinin
Manufacturing Industry considered to have a
Rusya krizine bağlı olarak gelir düşüşü yaşayacağı
decrease in income due to the Russian crisis, these
gözönüne alınacak olursa, bu sektörlerin 2016
sectors in behalf of not to lose more blood in 2016,
senesinde daha fazla kan kaybetmemeleri adına,
Ministry of Industry, Customs and the Ministry
iki ülke nezdinde ticari ilişkilerin tekrar düzeltilmesi
of Trade and Foreign Economic Relations Board
ve diğer global pazarlara açılmak için, Sanayi
need to provide support to this sectors by again
Bakanlığı, DEİK ile Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın
correction of trade relations of the two countries
bu
gerektiğini
before and to expand to other global markets.
düşünüyoruz. Dünyanın dört bir tarafına iş üreten
Generating business to the four corners of the
Türkiye, önümüzdeki 10 yıl içinde dünyanın tekstil
world, Turkey, we believes that need to target the
ve tekstil makineleri imalat sanayinde hap ülke
ad campaign for the capture of becoming pills
olma
için
countries in the world textile and textile machinery
seferberlik ilan etmemiz gerektiğini düşünüyor;
manufacturing industry over the next 10 years;
ülkeler arası ticari workshoplarla kendimizi daha iyi
should tell ourselves better and better with
ve daha çok anlatmalıyız.
transnational commercial workshops.
Bir sonraki sayımızda görüşmek üzere, hoşçakalınız.
Hope to see you in our next issue, goodbye.
sektörlere
yönündeki
destek
sağlaması
hedeflerini
yakalaması
are adversely affected as budget.
Yayın ve Reklam Yönetmeni | Advertising Director Mehmet YÜKSEL Haber Kordinatörü | Editorial Coordinator Yusuf HIZARCIOĞLU Grafik Servisi | Design and Art Direction Furkan YALDIZ Uluslararası İlişkiler | International Relations Serdar UZUN Finans Müdürü | Finance Manager İbrahim ATEŞOĞLU Abone ve Dağıtım | Subscription and Distribution Mehmet ÜZÜMCÜ Baskı ve Cilt | Publishing House Milsan Basın San. A.Ş Yapım ve Yönetim | Publisher Yükseliş Yayıncılık, Tek. İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd Merkez Ofis | Head Office Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D:16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 (212) 652 41 68 Fax: +90 (212) 452 92 19 Mail: mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com Fiyat 15 TL Ayda Bir Yayımlanır | Monthly Published • Tekstil Trend Dergisi’nin bütün yayın hakları (Yükseliş Yayıncılık, Tekstil İletişim Hiz. Paz. Org. San. Tic. Ltd. şirketine) aittir. •Yayınlanan ilanların sorumluluğu ilan sahiplerine, makale ve fikir yazılar yazarlara aittir. •Tekstil Trend Dergisi’nde yayınlanan haber ve makaleler kaynak gösterilerek yayınlanabilir. •Tekstil Trend Dergisi basın yayın ilkelerine uymayı haahhüt etmiştir. •Articies and new may be reproduced by stating Tekstil Trend as the source. Tekstil Trend is published monthly. •Advertisements responsibilitiespublished in our magazine pertain to advertisers.
www.tekstiltrend.com
ITMA 2015 REVIEW
Rieter 2015 Yılında da Tekstil Stajerlerini Destekledi
Rieter Again Supports Textile Trainees in 2015
Rieter, uzun yıllardır tekstil stajerlerini teşvik etmeye devam ediyor. Rieter, 2015 yılında, genç profesyonelleri teşvik etmek için iki önemli etkinlik düzenledi. Bunlardan birincisi Eylül ayında Milano’da geleneksel Rieter Award ve diğeri, kasım ayında Secoli Enstitüsü moda tasarımı öğrencileri ile işbirliği içinde ITMA 2015 için bir proje olmuştur.
For many years, Rieter has been committed to encouraging textile trainees. In 2015, the Company organised two events for promoting young professionals: in September it was the presentation of the annual Rieter Award and in November a project for the ITMA 2015 in cooperation with fashion design students of the Secoli Institute in Milan.
Rieter Ödülleri 27. Kez Verildi
Rieter Award Bestowed For The 27th Time
2015 yılında dünya çapında en iyi tekstil öğrencileri 27. kez Rieter
Again in 2015, the best textile students worldwide were honoured with
Award ile ödüllendirildi. Rieter’in merkezi hakkında bilgi sahibi olmak
the Rieter Award. To get to know Rieter’s headquarters and Swiss culture,
ve İsviçre kültürünü tanımak üzere İsviçre’de bir hafta kalmak bu
a one-week stay in Switzerland was part of this prize. In collaboration
ödülün birinci kısmı olmuştur. Üniversiteler ve enstitüler ile işbirliği
with universities and institutes, in 2015 Rieter selected the following six
içinde, Rieter 2015 yılında Rieter Ödülü için aşağıda belirtilen altı adayı
winners:
seçmiştir:
• Mr. Hardik Pujara, Maharaja Sayajirao University of Baroda (India)
• Mr. Hardik Pujara, Maharaja Sayajirao University of Baroda
• Ms Caroline Marques Castanho, University Center of FEI (Brazil)
(Hindistan)
• Ms Pelin Yilmaz, Dokuz Eylül University (Turkey)
• Ms Caroline Marques Castanho, University Center of FEI (Brezilya)
• Ms Yonca Gülgün, Dokuz Eylül University (Turkey)
• Ms Pelin Yilmaz, Dokuz Eylül Universitesi (Türkiye)
• Mr. Liangjun Xia, Wuhan Textile University (China)
• Ms Yonca Gülgün, Dokuz Eylül Üniversitesi (Türkiye)
• Mr. Muhammad Bilal Prevez, National Textile University (Pakistan)
• Mr. Liangjun Xia, Wuhan Textile University (Çin)
Itma 2015 – Fashion Show On The Rieter Booth
• Mr. Muhammad Bilal Prevez, National Textile University (Pakistan)
At the ITMA 2015, from 12 to 19 November in Milan, Rieter was present
ITMA 2015 – Rieter Standında Moda Gösterisi
with an innovative booth concept. Central element and eye-catcher was
12 - 19 Kasım’da Milano’da düzenlenen ITMA 2015 ‘de Rieter, yenilikçi
a three metre wide catwalk which ended at a huge screen.
bir stant konsepti ile hazır bulunmuştur.
On the screen, a fashion show was running which showed the graduation
Milano’daki Secoli Enstitüsü moda tasarımı öğrencilerinin mezuniyet
work of the fashion design students of the Secoli Institute in Milan. This
çalışmaları gösterilmiştir. Bu proje, genç tasarımcılara önemli bir
project gave young designers the opportunity to showcase themselves
tekstil etkinliği çerçevesinde kendilerini sergileme fırsatı vermiştir. Bu
within the framework of an important textile exhibition. The interest this
etkinliğin uyandırdığı etki tüm taraflar için son derece verimli olmuştur.
aroused was gratifying for all parties. The visit by lecturers of the Secoli
Secoli Enstitüsü öğretim elemanları tarafından gerçekleştirilen
Institute and an expert discussion were the highlights and simultaneously
ziyaret ve bir uzman tartışması bu projenin önemli noktalarını ve aynı
the conclusion of this project.
zamanda bu projenin sonucunu oluşturmuştur.
Rieter is pleased with the successful ITMA appearance and will continue to promote and support young textile professionals and talents in 2016.
Rieter başarılı ITMA görünümünden çok memnun olmuş ve 2016
Rieter makes extensive study material available. This includes Rikipedia,
yılında da genç tekstil profesyonelleri ve yeteneklerini desteklemeye
the online encyclopedia of spinning technology, as well as a textile
devam edecektir. Rieter çalışma materyallerini sağlamaktadır. Bu,
calculator for using on the computer and smartphone. The talent search
Rikipedia’yı, online iplikçilik teknolojisi ansiklopedisini ve bunun
for the Award 2016 has already begun.
4
MART/MARCH2016 www.tekstiltrend.com
ITMA 2015 REVIEW
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
5
AVANPRINT 2016 REVIEW
Dijital Baskı Tekstil Ürünleri İçin Spgprint Özellikleri Avanprint 2016 SPG baskı yaratıcı imkanlar ve dijital tekstil baskısının üretim avantajlarını kendi standında (D224) Avanprint 2016, 15-18 Şubat, Le Bourget, Paris, Parc des sergisinde sundu.
Spgprints Features Creative Possibilities For Digitally Printed Textiles At Avanprint 2016 SPGPrints presents the creative possibilities and production advantages of digital textile printing on its stand (D224) at Avanprint 2016, 15 – 18 February, Parc des Exhibitions, Le Bourget, Paris
Avanprint 2016 yeni bir olaydır ve Uluslararası Moda Fuarı’nın bir
Avanprint 2016 is a new event and forms part of the International
parçasını oluşturur. SPGprint için SGPrint marka PIKE dijital baskı ile
Fashion Fair. It provides the ideal platform for SPGPrints to tell brand
marka sahiplerine dijital tekstil baskının faydalarını, gücünü ve tekstil
owners about the benefits of digital textile printing with the PIKE
uygulamaları aralığını göstererek ideal platform sağlar.
digital printer from SPGPrints and show its power and the range of
Dijital tekstil baskı ile PIKE baskı 40m/dk hızıyla ince yarım tonlar ve
textile applications possible.
keskin geometrik desenler. PIKE baskı kısa ve sıkı çalışır, böylece bu
Digital textile printing with the PIKE printer delivers subtle halftones
kısa zamn lojistik masrafı azaltır.
and sharp geometric patterns at speeds up to 40m/minute. The PIKE
Ani görüntü değişiklikleri desen yerleştirilmesini kolaylaştırır böylece
printer can fulfil short runs and meet tight deadlines, providing the
bütün giysi boyutları amaçlanan tasarıma sahip olur. Bu esneklik
combined competitive advantages of shortened time to market and
teslim zamanlarını düşürür ve dizayn uygulamalarını daha uygun
reduced logistics costs.
maliyetli yapar. Dağıtılan bölgesel veya yerel baskı ile boyut tahsisleri
Instant, on-the-fly changes in image orientation facilitate pattern
belirli demografik bilgileri yansıtabilir.
positioning so that all garment sizes have the intended design
Bu hızlı teslim zamanlarına ek olarak,- Fujifilm Samba baskı başlıklarını
impact. This flexibility this reduces delivery times and makes design
da kullanarak- PIKE’nin güvenilirliği ve çok yönlülüğü kullanıcılara
adjustments more cost-effectively than ever, no matter how short
birçok avantaj sağlamaktadır.
the run. With distributed regional or local printing, size allocations can
Bütün bu özellikler görsellik kalitesine ve dizayn esnekliğine yani
reflect specific demographic information.
bir standart getirir ve yaratıcılık önündeki birçok engeli kaldırır. PIKE
In addition to fast delivery times, the PIKE’s reliability – using
6
www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
AVANPRINT 2016 REVIEW
yanısıra bilgisayar ve akılı telefonlarda kullanılabilecek tekstil hesap
established Fujifilm Samba print heads – and versatility gives its
makinasını içermektedir. Rieter 2016 yılı için genç yetenekleri aramaya
users many advantages.
başlamıştır.
These features set a new standard for image quality and design flexibility, and remove many obstacles to creativity. The high print resolutions possible on the PIKE make it possible to achieve sharp edges, fine lines and smooth gradients, opening new opportunities for designers. All this is made possible with PIKE’s Archer Technology® that can jet accurately across a distance of 4mm, compared to the more commonly found 1.5mm. This means that a wider range of textiles
üzeride mümkün olan yüksek baskı çözümlemeleri keskin kenarlar,
can be printed by the PIKE, and there is reduced risk of the print
ince çizgiler ve yumuşak eğimlere ulaşmayı mümkün kılarak dizaynırlar
head coming into contact with the substrate. As a consequence, the
içi yeni fırsatlar oluşturur. Bütün bunlar PIKE Archer Technology® ile
risk of component damage or production stoppage is minimised also.
mümkün olmaktadır, -4mm fakat sıklıkla 1.5mm olarak bulunur. Bu
“Not only does digital printing give brand owners the benefits of
da demek oluyor ki daha geniş bir yelpazede tekstil ürünleri PIKE
short-run, on-demand production and shortened supply chains, it
tarafından yazılabilir ve dahası baskı başının alt katmanla temas
also enables printing to be carried out closer to the point of sale,”
kurması riski düşüktür. Sonuç olarak bileşen hasarı veya üretimin
says Jos Notermans, Commercial Manager Digital Textiles, SPGPrints.
durması riski de en aza indirilmiştir.
“The PIKE printer uses inks manufactured by SPGPrints that have
Dijital Tekstil ticaret müdürü Jos Notermans: “yalnızca dijital baskı
been formulated for optimal performance with the whole printer to
marka sahiplerine kısa vadede, istek üzerine üretimde fayda sağlar ve
deliver outstanding results. These are significant competitive factors
tedarik sürecini kısaltır dahası satışa yaklaştırır”. “ PIKE baskı SPGprint
that brand owners recognise and are demanding more and more.”
tarafından üretilen optimum performans ile olağanüstü sonuçlar sunan
A broad range of samples will be available on the SPGPrints stand at
mürekkep kullanır. Bunlar marka sahiplerinin farketmesi gereken son
Avanprint as well as full technical information about the PIKE digital
derece önemli rekabet faktörleridir.”
textile printer.
MART/MARCH2016
7
GÜNDEM | NEWS
KARL MAYER Kurum-İçi Sergisi Amerika’da
KARL MAYER In-House Exhibition In USA
KARL MAYER Amerika’da Kuzey ve Orta Amerika müşterileri ve endüstri ortakları için kurum-içi sergi organize ediyor.
KARL MAYER organizes in-house exhibition in USA for North and Central American customers and industry partners
KARL MAYER yeni makinalar geliştirirken bütün dünyadaki
When developing new machines KARL MAYER always maintains a
müşterilerinin ihtiyaçlarına güçlü bir şekilde odaklanır. Kuzey ve Orta
strong focus on the interests of its customers all over the world with
Amerikadaki endüstri ortakları için, KARL MAYER bu yıl baharda özel
their specific needs. For their industry partners in North and Central
bir organizasyon planlamaktadır.
America, KARL MAYER will organize a special event in the spring of this year.
Amaç en son yeniliklerle ilgili detaylı bilgi almak için ortam oluşturmak
Goal is to provide the market an opportunity to learn about many
ve yeni ürünlerin gelişimi için fikir üretmek. Program KARL MAYER’in
recent innovations in detail and to generate ideas for new product
kuzey Carolina’daki Greensboro şubesinde Nisan 26-28 tarihleri
development. The event will be set up as in-house exhibition at KARL
arasında kurum içi sergi olarak yapılacaktır. Bu sergi uzmanları
MAYER’s subsidiary in Greensboro, North Carolina from April 26 to
bir araya getirecek, teknik bilgi paylaşımı sağlayacak ve en yeni
28. This exhibition will bring experts together, will be a know-how
makinalar ile çözgülü örme, dokuma çözgü hazırlama ve kompozit
exchange, and will show the newest machines and applications for
kumaşlar için uygulamaları sunacaktır. Tony Hooimeijer, KARL MAYER
warp knitting, weaving warp preparation and composite fabrics. “We
Kuzey Amerika Greensboro başkanı: “ misafirlerimize yeni fikirler ve
have developed an exhibition program intended to provide our guests
gelecek aktiviteleri için değerli destekler sağlamak amacıyla bir sergi
with fresh ideas and valuable support for their future development
programı geliştirdik.” şeklinde açıklama yaptı.
activities“, explains Tony Hooimeijer, President of KARL MAYER North America in
Tony Hooimeijer’ın fikri şu şekilde: “ bizim müşterilerimiz kendi
Greensboro. “Our customers have enormous experience and
pazarlarında son derece deneyimli ve bilgililerdir. Eğer bunu bizim
knowledge in their markets. If they are able to combine this with our
uzmanlık ve yeniliklerimizle birleştirebilirlerse, tamamıyla yeni ürün
expertise and innovations, it is surely possible to generate completely
çözümleri ve artan üretimle ilgili fikirleri geliştirmek kesinlikle mümkün
new product solutions and ideas for increased productivity“, is Tony
olacaktır.
Hooimeijer’s firm belief.
Heyecanlı yenilikler
Exciting innovations
Greensboro’daki
8
KARL
www.tekstiltrend.com
MAYER’in
kurum-içi
sergisi
boyunca,
During KARL MAYER’s in-house exhibition in Greensboro visitors
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
ziyaretçiler
yüksek
performanslı;
otomotiv
uygulamaları
için,
dikişsiz
giysiler
will
have
the
opportunity to
de
see
high
performance warp
dahil olmak üzere spor
knitting
machines
kıyafetleri
in
operation,
ve
kaliteli
üreten
için
yeni
kumaşlar
çözgülü
producing
örme
and
makinelerini çalışırken görme fırsatı bulacaklar.
new
sophisticated
fabrics for automotive applications, and for sportswear, including seamless garments. For the weaving industry, KARL MAYER will
Dokuma endüstrisi için KARL MAYER en son otomatik parçalı çözgü
be displaying its latest automatic sectional warper for the flexible
makinesini yüksek hassasiyetli çözgü kirişlerin esnek üretimi için
production of high-precision warp beams. For sizing the company will
sergiliyor olacak. Sınıflndırm için firma VSB boy kutusunu gösterecek,
be showing its VSB size box, a revolutionary new development that
ki bu da önemli tasarruflar üretecek bir devrimci yeni bir gelişme.
will generate significant savings. The third highlighted key area will be
Üçüncü önemli nokta kompozit endüstrisi için olacak ve yenilikçi bir
for the composites industry, and an innovative carbon fiber spreading
karbon lifi yayma sistemi gösterilecek.
unit will be demonstrated. Flexibility for visitors
Ziyaretçiler için esneklik
The exhibition with all its highlights will be open to guests in the most
Sergi bütünüyle mümkü olacak en esnek haliyle ziyaretçilere açılacak.
flexible way possible. A half-day visit, a full-day tour or a stay for
Bir yrım gün ziyaret, bir bütün gün tur ya da birkaç gün yatılı-
several days – the program will be tailored to individual requirements.
program bireysel ihtiyaçlara göre uygun hale getirilecek. Gösterime
In addition to having a show and tell at the machines, there will be
ve makinalarda anlatıma ek olarak KARL MAYER’in şirket birimleri
presentations by KARL MAYER’s Business Units at regular intervals.
tarafından yapılan düzenli aralıklarla sunumlar olacak.
Also the KARL MAYER Academy will hold fabric forming familiarization
Dahası KARL MAYER Akademi sunulan teknolojilerin uygulama
courses, providing more insight in the application possibilities of the
olanaklarında daha fazla fikir veren kumaş tanıtma kursları
presented technologies. And last but not least, the event will offer
düzenleyecek. Son ama önemli olarak; organizsyon endüstri ortakları
plenty of networking opportunities, with industry partners and with
ve KARL MAYER uzmanlrı ile çok sayıda ağ imkanı sunacak.
KARL MAYER experts.
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 212 452 92 19 MART/MARCH2016
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com 9
GÜNDEM | NEWS
Ev Tekstilinde Yeni Rota Japonya, Çin, Kanada, Güney Amerika
New Route in Home Textile Japan, China, Canada, South America
Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği (TETSİAD) 2016 yılında sektörün yeni pazarlara yöneleceğini belirtiyor. Bu bağlamda çalışmalarını sürdüren TETSİAD, Messe Frankfurt ile çeşitli ülkelerde işbirliği çalışmaları başlattı. Bunlardan ilki ise, Japonya’da düzenlenecek Interior Lifestyla Fuarı olacak
Turkey Home Textile Industrialists and Businessmen Association (TETSİAD) indicates that the sector will tend towards new markets in 2016. TETSİAD that continues its works in that sense started collaboration works in various countries with Messe Frankfurt. The first one of them will be Interior Lifestyle Fair that will be organized in Japan
Yaşar Küçükçalık / Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği (TETSİAD) Başkanı
Türk ev tekstili sektörünün çatı kuruluşu olan Türkiye Ev Tekstili
The umbrella organization of Turkish home textile sector, Turkey Home Textile
Sanayicileri ve İşadamları Derneği (TETSİAD), küresel boyutta yapılan
Industrialists and Businessmen Association (TETSİAD) scrutinizes changes
taramalarla, dünya ekonomisinde ve yakın coğrafyamızda yaşanan
in world economy and our neighbouring geography by global scannings.
değişimleri mercek altına alındı. Öncelikle 2015 yılı verileri masaya
First of all, the results are carefully monitored by examining data about the
yatırılarak, sonuçlar dikkatle izlendi. Bu incelemeler sonucunda belirlenen
year 2015. Negative and positive developments determined as a result of
negatif ve pozitif gelişmeler değerlendirildi ve 2016 ve sonrası için yeni
these reviews are assessed and new targets are determined for 2016 and
hedefler belirlendi.
after that.
Sektörün 2015 yılında özellikle Rusya ve yakın komşularımızda kan kaybı
TETSİAD that designates that there is bloodletting in terms of the sector
yaşandığını belirleyen TETSİAD, İran piyasasına çok olumlu bakıyor. AB
in especially Russia and our close neighbours in 2015 sees Iranian market.
piyasasındaki daralma, Rusya ve Ukrayna’daki istikrarsızlık, Ortadoğu
While the shrink in EU market, destabilization in Russia and Ukraine,
piyasasına mal satılmasını zorlaştıran Suriye ve Irak’taki gerginlikler,
tensions in Syria and Iraq that aggravate selling of goods to Middle East,
Mısır ve Libya’da yaşanan sorunlar, düşen petrol fiyatlarının var olan
problems in Eqybt and Libya, nefative effects of decreasing petroleum prices
10 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
Tekstilkent Ticaret Merkezi A8 Blok No.52-53(10-AM/309-310) Tekstilkent Cad. Oruçreis Mah. Esenler/İstanbul Tel.0212 671 44 66-671 44 64 Fax.0212 671 44 90 e-mail:info@tekspart.com
www.tekspart.com www.tekstiltrend.com
11
GÜNDEM | NEWS
pazarlarımızdaki alım gücüne olumsuz etkileri, Türkiye ekonomisini
on purchasing power available in our markets are negatively affecting
olumsuz yönde etkilerken, ev tekstili oyuncularını da alternatif Pazar
economy of Turkey, home textile actors are also steering into seek to
arayışlarına yöneltiyor.
Bundan yola çıkan ev tekstilciler, alım gücü
alternative markets. Home textile suppliers by looking at it are aiming at
yüksek, ev tekstilinde net ithalatçı konumunda bulunan ve pazar
tending towards the countries whose purchasing power is higher, which are
payımızın ortalamaların altında olduğu ülkelere yönelmeyi hedefliyor.
located at the position of net importer in home textile and our market share
Hedef ülkelerin başında Japonya, Çin, Kanada, Brezilya, Arjantin, Güney
is below-average. Japan, China, Canada, Brazil, Argentina and South Africa
Afrika geliyor. İran’da yaşanması beklenen olumlu gelişmeler ise bu
are the main of target countries. Positive developments which are expected
ülkeyi her zamankinden çok daha cazip kılıyor.
to be occurred in Iran maket his country much more attractive than ever.
Ekonomi Bakanlığı’ndan ev tekstilcilere destek
Support to textile suppliers from Ministry of Economy
Türkiye Ev Tekstili Sanayicileri ve İşadamları Derneği (TETSİAD) Başkanı
Chairman of Turkey Home Textile Industrialists and Businessmen Association
Yaşar Küçükçalık konuya ilişkin şu şekilde konuştu; “TETSİAD olarak
(TETSİAD), Yaşar Küçükçalık speaks as the following: “As TETSİAD, we are
sektörün alternatif pazarlara daha rahat ulaşabilmesi, ülkeler arasında
continuing our researches in different market abroad with the aim of that
yaşanan krizlerden daha az etkilenebilmesi amacıyla yurtdışında değişik
the sector is able to more comfortably reach alternative markets and to
pazarlarda araştırmalarımızı sürdürüyoruz. Bu çerçevede Messe Frankfurt
be less affected by crises between countries. In this framework, we are
ve İTKİB işbirliği Japonya’nın başkenti Tokyo’da düzenlenecek Interior
carrying out studies so that a national participation from Turkey is provided
Lifestyle Fuarına Türkiye’den milli katılım düzenlenmesi için çalışmalar
to Interior Lifestyle Fair that will be organized in the capital city of Japan,
yürütüyoruz. Uzakdoğu piyasasında ev tekstili sektörünün aldığı payı
Tokyo in the collaboration with Messe Frankfurt and İTKİB. Approval of the
arttırmak ve alım gücü yüksek ülkelerde yeni pazarlar oluşturabilmek
national participation in the fair on between 1 and 3 June 2016, which will
amacıyla düzenlenecek olan 1 – 3 Haziran 2016 tarihleri arasında fuara,
be organized in order to increase the share falling into home textile in Far
milli katılımın destek onayı, Ekonomi Bakanlığı’ndan çıktı.
Eastern market and to be able to create new markets in countries whose
Hedef pazar olan Japonya’da gerçekleştirilecek fuarımıza, Ekonomi
purchasing power is higher, is given from Ministry of Economy. Ministry of
Bakanlığı %70 oranında destek vermekte. Japonya pazarı çok zor, çok
Economy supports for our fair which will be organized in the target market,
zahmetli gibi görünse de şimdiden atılacak adımlar, ilerisi için bir altyapı
Japan at a rate of 70%. Even if Japanese market seems to too difficult and
oluşturacak. Fuar için yapılan duyuruya şimdiden kırktan fazla firmanın
tough, the steps which will be taken right now will form a foundation for
olumlu cevap vermesi de pazarın ve fuarın doğruluğunu teyit eder
the future. The fact that more 40 firms already give positive answers to the
niteliktedir”
declaration for the fair approves the validation of the market and fair”
12 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
‘’Türkiye’de Pamuk İthalatı Aşağı Çekilerek, Pamuk Üretimi Artırılmalıdır’’ GSO destekleriyle, Akort Fuarcılık tarafından düzenlenen ‘’5. Penye, Tekstil ve Teknolojileri Fuarı (PENTEX)‘’, Ortadoğu Fuar Merkezi’nde törenle açıldı.
‘’The Manufacturing Of Cotton Must Be Increased By Levelling Down Cotton Import In Turkey’’ With the support of GSO, ‘’the 5th Combed Cotton, Textile and Technologies Fair (PENTEX)‘’ organized by Akort Fair Organization is inaugurated at Middle East Fair Center.
Adil Konukoğlu / Gaziantep Sanayi Odası Yönetim Kurulu Başkanı
Gaziantep Sanayi Odası (GSO) Yönetim Kurulu Başkanı Adil Konukoğlu,
Chairman of Gaziantep Chamber of Industry (GSO) Adil Konukoğlu
‘’beyaz altın’’ olarak adlandırılan pamuğun tekstil ve hazır giyim
says: “The manufacturing of cotton must be increased by levelling
sektörünün hammaddesi olduğunu vurgulayarak, ‘’Türkiye’de pamuk
down cotton import in Turkey” by emphasizing that cotton called
ithalatı aşağı çekilerek, pamuk üretimi artırılmalıdır’’ dedi.
“white gold” is raw material of textile and ready wear sectors.
Konukoğlu, törende yaptığı konuşmada, tekstil sektörünün Gaziantep
Konukoğlu, in his talk at the inauguration ceremony, also says that
sanayisine yön veren en güçlü sektörlerden birisi olduğunu ifade
PENTEX Fair has come to today’s important point by increasing
ederek, PENTEX Fuarı’nın da katılımcı ve ziyaretçi sayısını her geçen
the number of its participants and visitors by articulating that the
yıl artırarak bugünkü önemli konumuna geldiğini söyledi.
sector of textile is one of the most powerful sector which guides the industry of Gaziantep.
Gaziantep’ten son 5 yılda yapılan tekstil ihracatının yüzde 39 ve hazır giyim ihracatının yüzde 58 artış gösterdiğini bildiren Konukoğlu,
Konukoğlu, who says that the textile export from Gaziantep in the
‘’Bugün tekstil ihracatımız 1,3 milyar dolar ve hazır giyim ihracatımız
past 5 years showed an increase at a rate of 39% and ready wear
160 milyon dolar seviyesine ulaştı. İvme yukarı gidiyor. Üstelik fasoncu
export showed an increase at a rate of 58% in Gaziantep, also says:
olarak değil kendi markamızla yola çıkarak, bu aşamaya geldik.
‘’Today, our textile export reaches 1,3 billion dollars and ready wear
Gaziantep bugün Türkiye toplam tekstil ihracatının yüzde 17’sini, hazır
export reaches around 160 million dollars. The acceleration is going
giyim ihracatının da yüzde 1’ini yapıyor. Hazır giyimde payımızı inşallah
up. Furthermore, we are not subcontractor, we set out the road with
yüzde 5’lere, yüzde 10’lara doğru inşallah elbirliği ile çekeceğiz’’ diye
our own brand and come to this point. Gaziantep does 17% of total
konuştu.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
13
GÜNDEM | NEWS
Konukoğlu, özgün tasarımlı, inovatif ve katma değeri yüksek ürünlerle
textile export of Turkey and 1% of ready wear export today. We will
sektörün payını artıracağına vurgu yaptı.
hopefully increase our share to 5-10% cooperatively’’.
‘Beyaz altın’’ olarak adlandırılan pamuğun önemine değinen Konukoğlu,
Konukoğlu emphasizes that products that have indigenous design,
sektörün temel hammaddesi olan pamuk üreticilerinin desteklenmesi
innovative and are with higher added value will increase the share
gerektiğine işaret etti. Konukoğlu, ‘’Türkiye’deki pamuk ithalatı aşağı
of the sector.
çekilerek, pamuk üretimi artırılmalıdır. Çiftçiye verilecek her türlü destek, tekstilin ileri yıllara taşınmasının altyapısını oluşturacaktır. Ülke
Konukoğlu, who mentions the significance of cotton named ‘White
olarak 1 milyon tona yakın pamuğu ithal ederken, 600 bin ton pamuk
gold’, points that the manufacturers of cotton which is the main
üretimimiz var. Pamuk üreticilerine çok daha fazla destek verilmelidir’’
raw material of the sector must be supported. He also says: ‘’the
sözlerine yer verdi.
manufacturing of cotton must be increased by levelling down cotton import in Turkey. Every kind of support which will be provided for
PENTEX Fuarı’na Etiyopya, Yunanistan ve Irak’tan gelen alım heyetleri
farmers will form the foundation of handing textile down the next
olduğunu belirten Konukoğlu, Akort Fuarcılığın 20. yılını da kutladı.
years. As country, when we import approximately 1 million tons of
Konukoğlu, ‘’Bu azim, bu güven ve bu aşk olduğu müddetçe Gaziantep
cottons, we manufacture 600 thousand tons of cottons. Much more
ülkede öncü olmaya devam edecektir. Şehrimizin geleceğine inanıyoruz.
support must be given to the manufacturers of cotton’’.
2023 hedeflerimizden hiçbir şekilde taviz vermedik. Gecikmeli de olsa
Konukoğlu who says that there are purchase crews coming from
elbirliği ile gerçekleştireceğimize inanıyoruz’’ diyerek, konuşmasını tamamladı. -MİLLETVEKİLİ KOÇER: ‘’FUAR FAALİYETLERİ İĞNE OYASI GİBİ İŞLENDİ’’Gaziantep Milletvekili Nejat Koçer konuşmasında, bir yandan dünya ticareti gelirken, öbür taraftan Avrupa Birliği’nde kriz devam ederken ve Rusya iflasın eşiğine gelmişken, bölgesel pazarlarda büyük sorunlar yaşanırken Gaziantep’te bu fuarın açılmasının çok anlamlı olduğunu belirtti. Irak’ın önemli bir pazar olduğunu ve yakından takip ettiğini belirten Koçer, şöyle devam etti: ‘’Irak ile şu anda çok ciddi sorunumuz
14 www.tekstiltrend.com
Etiyopya, Greece and Iraq to PENTEX Fair celebrated the 20th year of Akort Fair Organization. He finishes his speech by saying: ‘’As long as there is this ambition, confidence and love, Gaziantep will continue being pioneer in the country. We believe in our city’s future. We have not made any concessions from our goals for the year 2023. Even if they are delayed, we believe that we will cooperatively realize them’’. -MEMBER OF THE PARLIAMENT KOÇER: ‘’FAIR EVENTS ARE PROCESSED LIKE POINT LACE’’Member of the parliament for Gaziantep, Nejat Koçer underlines in his talk that it is very meaningful that this fair is exhibited in
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
Gaziantep when world trade comes on one hand, crisis continues in European Union on the other hand, Russia is on the verge of bankruptcy and there are big problems in regional markets. Koçer who also underlines that Iraq is an important market and he follows closely says as the following: ‘’we don’t have any serious problems with Iraq. However, our export declined in December and January. The reason why it is declined is problems about internal security, they are solved. I hope that our export with Iraq turns full circle as of February. The decline of our export with Syria is about developments yok. Ancak, aralık ve ocak ayında ihracatımız düştü. Bunun düşme nedeni bölgedeki iç güvenlikle ilgili sorunlardı, bunlar çözüldü. İnşallah
in the region again. Particularly, I want to say that the crisis about Iraq will end today or tomorrow. All our presidents there must have
şubat ayından itibaren Irak ile ihracatımız eski haline dönecektir.
already been made A, B and C plans. Because, the closest market is
Suriye’ye ihracatımızın gerilemesi de yine bölgedeki gelişmelerle ilgili.
contributions to that region economically.
Özellikle şunu söylemek istiyorum; Irak ile ilgili kriz bugün veya yarın bitecek. Burada başkanlarımızın hepsinin Irak ile ilgili A, B, C planlarını şimdiden yapıyor olması lazım. Çünkü en yakın pazar burası. Çok
there. We have lots of goods which we will sell. We can make lots of
They have to be planned right now. While most of EU countries grow by 1-1,5% and have negative rates, Turkey ends the year with
satacak malımız var.
an increase at a rate of 4%. We hope that we will contribute to the
Ekonomik olarak çok fayda sağlayabiliriz o bölgeye. Bunların planının
growth and export of Turkey with these fairs.
da şimdiden yapılması lazım. Ümitsizliğe kapılmamak lazım. AB ülkelerinin çoğu yüzde 1-1,5 büyürken, birçoğu eksilerdeyken Türkiye
President of Turkey Fashion and Ready Wear Federation, Hüseyin
2015 yılını yüzde 4 artışla kapatıyor. Bu fuarlarla inşallah Türkiye’nin
Öztürk says: “We do our job with love and passion. We see China
büyümesine ve ihracatına katkı vereceğiz dedi.
as a competitor in manufacturing but in fact it is not so. We have to tend towards qualified and designed products with higher added
Türkiye Moda ve Hazır giyim Federasyonu Başkanı Hüseyin Öztürk
value. If we increase the level of standard of life in the sector and
de tekstil ve hazır giyimi sektörünün en fazla ihracat yapan üçüncü
attach importance to infrastructure in manufacturing, we will be able
sektör olduğuna işaret ederken, ‘’İşimizi aşkla, sevdayla yapıyoruz.
to very comfortably do it in Gaziantep”.
Üretimde Çin’i rakip gibi görüyoruz, ama aslında değil. Katma değeri yüksek, tasarımlı, nitelikli ürünlere yönümüzü çevirmeliyiz. Sektörde
President of Combed Cotton Outfit and Manufacturing Ready Wear
hayat standardını artırır ve üretimde altyapıya önem verirsek, bunu
Association (PENKON), Mehmet Haskaya says that they want to
Gaziantep’te çok rahatlıkla yapabiliriz’’ dedi.
make the region of Ünaldı where is very important for the sector like Merter where is the center of textile in İstanbul. He also says:
Penye Konfeksiyon ve İmalat Hazır Giyim Derneği (PENKON) Başkanı
‘’Gaziantep is a brand city.
Mehmet Haskaya ise sektör için çok önemli olan Ünaldı bölgesini, İstanbul’da tekstilin merkezi olan Merter gibi yapmak istediklerini
We are not a subcontractor. We are trying to introduce our own
söyledi. Haskaya, ‘’Gaziantep marka bir şehir.
brands with our own power and effort into everywhere on the world.
Fason üreten bir şehir değiliz. Kendi gücümüzle, çabamızla kendi
If there is no social explosion in our city, they have a lot of gratitude
markalarımızı dünyanın her tarafına tanıtmaya çalışıyoruz. Şehrimizde
to this sector. My dear mayors, you are already doing but if you
sosyal patlama yoksa bu sektöre çok şey borçlu. Sayın Belediye
regulate our roads and support us a little by burying electricity, it
Başkanlarım zaten yapıyorsunuz ama yollarımızı düzeltir, elektriğini
will be very beneficial for the sector’’.
yer altına alarak bize biraz daha destek olursanız sektörü büyük faydası olur’’ dedi.
Haskaya demands that a flight between Iraq and Gaziantep is added at least once a week.
Haskaya, Irak ile Gaziantep arasında haftada en az bir kere uçak seferi konmasını talep etti.
Member of Board of Akort Fair Organization, Orhan Akkaya says:
Akort Fuarcılık Yönetim Kurulu Üyesi Orhan Akkaya ise 20 yıldır
“We introduced Gaziantep, the region’s power to manufacture and
ilkelerinden taviz vermeden, dürüstlük temelinde ve müşteri odaklı
its potential into the world with fairs. Our aim is to make Gaziantep
yaklaşımla sayısız fuara imza attıklarını anlatarak, ‘’Gaziantep ve
a fair base of the Middle East when the region will be balanced”
bölgenin üretim gücünü ve potansiyelini fuarlarla dünyaya yansıttık.
by telling that they have put signature to countless fairs without
Hedefimiz, bölgedeki dengeler oturduğunda Gaziantep’i Ortadoğu’nun
making any concession, on the basis of honesty and in a customer-
fuarcılık üssü haline getirmektir’’ diye konuştu
oriented manner for 20 years.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
15
GÜNDEM | NEWS
Roland DG, Inovasyonda 35 Yıllık Dünya Liderliğini Kutlayacak
Roland DG Will Celebrate Its 35 Year-Old World Leadership In Innovation
Roland DG, Roland inovasyonunun 35. yılını kutlamak için bu yıl Amsterdam’da yapılacak olan FESPA Dijital Fuar’ına gelen tüm ziyaretçileri standına davet ediyor.
Roland DG invites all visitors who come to FESPA Digital Fair which will be held in Amsterdam this year to celebrate its 35th year in innovation.
Roland DG, Versa UV serisine eklediği büyük ve hızlı bir yenilik
Roland DG makes a tough beginning the launch of LEF-300 that is a
olan LEF-300’ün ocak ayındaki lansmanı ile sıkı bir başlangıç yaptı.
big and rapid innovation added to Versa UV in January. FESPA that
8-11 Mart tarihleri arasında düzenlenecek FESPA, çoğu kullanıcı
will be organized between 8 and 11 March will be the first opportunity
için bu yüksek verimli flatbed UV LED baskı makinesini aktif halde
that most of the users can actively see this highly efficient flatbed
görebilecekleri ilk fırsat olacak.
UV LED print machine for them.
Yenilikçi uygulamalar Roland standında…
Innovative applications on the stand of Roland…
Stantta Roland ürün portföyünden kişiselleştirme dahil olmak üzere,
There will be five exciting fields where integrated print&cut, printing,
entegre bas&kes, baskı, tekstil, UV cihazlarının ve yazılım programlarının
textile, UV devices and software including personalization from
sergileneceği beş heyecan verici
the product portfolio of
alan olacak. Roland DG Avrupa,
Roland will be exhibited
Orta Doğu ve Afrika’dan sorumlu
on the stand. Marketing
Pazarlama
Gillian
Manager responsible for
Montanaro, FESPA’da yer alacak
Europe, Middle East and
stantlarının ilham verici örnekler
Africa of Roland DG, Gillian
ve yenilikçi uygulamalarla dolu
Montanaro says that their
olacağını, müşterileri stantlarında
stands which will take part
karşılamak
sabırsızlıkla
at FESPA will be full of
beklediklerini belirtti. ’’Amacımız
inspirational samples and
ziyaretçilerimize
eğlenceli
innovative applications and
bir
deneyim
they are impatiently waiting
stanttan
ayrılırken
for
ve
Müdürü
için
bilgilendirici
yaşatmak;
meeting
with
their
Roland’ın kendileri için doğru bir
customers on their stands.
marka olduğunu hissetmeleridir.’’
He also says: “Our aim is to
dedi.
provide that our visitors will gain an entertaining and
Montanaro Roland
ile
müşterilerinin sahip
informative experience and
oldukları
they will be able to feel that
güven, kalite ve inovasyonun
Roland is the correct brand
ötesinde; tavsiye, eğitim, servis ve destek gibi hizmetlerden de
for themselves”.
faydalanabildikleri için Roland teknolojisine yatırım yapmaya devam ettiklerini ifade etti. Müşterilerle olan ilişkilerini ortaklık olarak gördüklerini belirterek, ‘’ Müşterilerimizin başarılarını 35 yıldır paylaşıyor olmanın mutluluğunu yaşıyor ve birlikte gelecekte de başarılarımızı kutlamak için sabırsızlanıyoruz.’’ dedi. Entegre bas&kes teknolojisi hakkında daha fazla bilgi edinmek ve YENİ Bas&Kes İş Fırsatları Rehberi’ni ücretsiz olarak almak isteyenler
16 www.tekstiltrend.com
Montanaro mentions that their customers make investments in the technology of Roland because they can take advantage of such services as suggestion, education, service and support beyond confidence, quality and innovation they have with Roland. He says: “We are happy to share our customers’ success for 35 years and impatient to celebrate our success in the future together”. Those who want to get much more information about integrated
MART/MARCH2016
Roland standına uğrayabilirler. İlham verici fikirler ve yaratıcı uygulamalar ile donatılmış bu kılavuz iddialı levha üreticilerinin ve baskı sağlayıcılarının diğerlerinden farklı olmasına yardımcı olacaktır. Roland’a özel ürünler… Roland’ın kişiselleştirme alanında, ürün ve tanıtım baskı materyallerinin dijital kişiselleştirmesini canlı bir seviyeye taşıyan LEF-300, sıradan objeleri yüksek karlı kişiselleştirilmiş parçalara hızlı ve verimli şekilde dönüştürüyor. (Cep telefonu kılıfı ve USB’lerden kalemlere, golf topları vb…) Ziyaretçiler baskı alanında Roland’ın en son üretimi olan 64’’ ecosolvent yazıcı; SOLJET EJ-640’ın maliyet verimliliği ve yüksek performans üretim kapasitesini keşfedecekler. Tekstil alanının zirvesinde yer alan XT-640 64’’ yazıcı, Roland’ın Texart boya süblimasyon transfer baskı kategorisine eklenen son ürünü. 4 ve 8 renk konfigürasyonu mevcut olan XT-640 yumuşak tabela, spor giyim, moda, iç dekorasyon ve promosyon ürünler gibi tekstil uygulamaları için ideal. Etkileşimli ve canlı gösteriler, renkli örnek görüntüler, şahane hediyeler ve nefis sürprizlerle, FESPA 2016’da Roland DG’nin standına yapacağınız bir ziyaret size unutulmaz bir deneyim yaşatma sözü veriyor. print&cut technology and get NEW Print&Cut Job Opportunities Guide as free of charge can drop by the Roland stand. This guide equipped with inspirational ideas and creative applications will help assertive sheet manufacturers and print providers to be different than others. Products exclusive to Roland… LEF-300 that carries Roland’s digital personalization of product and introduction print materials on the field of personalization into an alive level turns ordinary objects into rapidly and efficiently personalized parts with high profit (Cell phone cases and from USBs to pencils, golf balls, etc. ). The visitors will discover cost effectiveness and high performance production capacity of the latest production of Roland on the field of print 64’’ eco-solvent printer SOLJET EJ-640. XT-640 64’’ printer that is the leading of the field of textile is the last product which is added to the category of Texart paint sublimation transfer print of Roland. XT-640 whose 4 and 8 color configurations are available is ideal for such textile applications as soft table, sportswear, fashion, internal decoration and promotional products. With interactive and live exhibitions, colorful sample shots, wonderful presents and brilliant surprises, a visit which you will make to the stand of Roland DG promises that you will gain an unforgettable experience at FESPA 2016.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
17
HEIMTEXTIL REVIEW
Denib Heimtextil Degerlendirme Toplantısı Gerceklestirildi
Denib Heimtextil Assesment Meeting Is Made
12-15 Ocak 2016 tarihlerinde Almanya’nın Frankfurt kentinde yapılan
The fair assessment meeting that we traditionally organize about
Heimtextil Fuarı ile ilgili her yıl geleneksel olarak düzenlediğimiz fuar
Heimtextil Fair organized in Germany,Frankfurt on 12 and 15 January
değerlendirme toplantısı, 12 Şubat 2016 Cuma günü Denizli İhracatçılar
2016 ever year is made with the presentation of TİM Deputy
Birliği Raşit Güntaş Toplantı Salonu’nda TİM Başkan Vekili ve DENİB
Chairman and President of DENİB Mr. Süleyman KOCASERT on 12
Başkanı Sayın Süleyman KOCASERT’in sunumuyla gerçekleşti.
February 2016 Friday. “Economy and Foreign Policies in the year 2016” is handled in the meeting that our former minister of economy
Önceki dönem Ekonomi Bakanımız Sayın Nihat ZEYBEKCİ’nin teşrif
Mr. Nihat ZEYBEKÇİ participated in.
ettiği toplantıda, “2016 Yılı Ekonomi ve Dış Politikalar” Konusu ele alındı. Toplantıya, fuara katılan firmaların yetkilileri, Denizli iş dünyasından
Officials of the companies that participate in the fair, many
birçok sanayici ve işadamı ve DENİB Yönetimi katıldı. DENİB tarafından
industrialists and business men from the business world of Denizli
hazırlanan ve Sayın Nihat ZEYBEKCİ’nin hayatını anlatan kısa film
and board of the management of DENİB. Short film that is prepared
gösterimi duygu dolu anlar yaşattı.,
by DENİB and tells the life of Mr. Nihat ZEYBEKÇİ causes the moments filled with emotion.
Toplantıda TİM Başkan Vekili ve DENİB Başkanı Süleyman KOCASERT tarafından, Heimtextil Fuarının son 12 yıllık istatistiki bilgiler ile ülkeler
In the meeting, a presentation that contains an assessment about
ve Türkiye ile Denizli’den katılan firma sayıları değerlendirmesini
the number of the firms that attend from Turkey and Denizli with
içeren bir sunum yapıldı. Ayrıca, ihracat rakamları ve ülkeler bazında
the past 12 years of statistical information about Heimtextil Fair.
rakamlar incelendi.
In addition, export figures and country-based figures are reviewed. KOCASERT
KOCASERT,
determines
that
Fuarı’na
they have attendance record of
bu yıl 60 firma ile Denizli tarihinin
history of Denizli with 60 firms
rekor
at
belirtti.
Heimtextil
katılımını İhracat
yaptıklarını
Heimtextil
Fair
this
year.
da
KOCASERT, who also evaluates
değerlendiren KOCASERT, 2014’te
export figures, emphasizes that
ihracat rakamının 157 milyar dolar
the export figure was 157 billion
olduğunu, 2015 yılında 144 milyar
dollars in 2014, it was 144 billion
dolar olarak gerçekleştiğini, 2016
dollars in 2015 and it is foreseen
yılında orta vadede planlanan yıllık
that annual export figure which
ihracat
is planned in the medium term is
rakamının
rakamlarını
155,5
milyar
dolar seviyelerinde öngörüldüğünü vurguladı. DENİB ihracatının 2015 yılı Ocak ayında bir önceki yılın aynı zaman dilimine göre yüzde 22 azaldığını, 2016 yılında Ocak ayında azalış oranı 2015 yılına göre yüzde 4,4 olarak gerçekleştiğini belirtti. 2014 yılında 2 milyon 350 bin TL, bu yıl Ocak ayında ise 1 milyon 937 bin TL değerinde ihracat yapıldığına değinen KOCASERT, Ocak ayı ihracatında düşüş olduğunu ama geçen yıla göre kaybımızın yavaşladığına ve toparlanmanın başladığına değinerek sözlerini noktaladı. DENİB Başkanı Sn. KOCASERT’in konuşmasından sonra, Birliğimizce hazırlatılan Sn. Nihat ZEYBEKCİ’nin hayatını anlatan kısa film gösterimi yapıldı. Ardından Sn. Süleyman KOCASERT, Sn.Nihat ZEYBEKCİ ve eşi Sn.Ayşen ZEYBEKCİ’ye teşekkür etti. KOCASERT, Ayşen ZEYBEKCİ’ye çiçek takdim ederken, kısa filmin CD’sini de Sayın ZEYBEKCİ’ye hediye etti.
18 www.tekstiltrend.com
155,5 billion dollars. KOCASERT mentions that the export of DENİB is decreased by 22% in January 2015 year-on-year and this rate of decline is 4,4% in January 2016 compared to 2015. KOCASERT, who also mentions that 2 million 350 thousands TL is of the amount of export in 2014 and 1 million 937 thousands TL in January this year, finishes his speech by saying that there is a decrease in the export in January but the loss slows down compared to the last year and recovery starts. After the talk of President of DENİB Mr. KOCASERT, the short film that is prepared by our union and tells the life of Mr. Nihat ZEYBEKCİ is watched. After that, Mr. Süleyman KOCASERT thanks Mr.Nihat ZEYBEKCİ and his wife Mrs. Ayşen ZEYBEKCİ. KOCASERT gives a CD of the short film as a gift to Mr. ZEYBEKÇİ while giving flowers to Mrs. Ayşen ZEYBEKCİ. The previous term’s Minister of Economy and member of the parliament from the AKP for Denizli, Nihat ZEYBEKÇİ says: “I thank DENİB and the president for their gifts. One must look at the past sometimes. We have seen and become emotional. There
MART/MARCH2016
Daha sonra kürsüye gelerek bir konuşma yapan önceki dönem Ekonomi Bakanı , AK Parti Denizli Milletvekili Nihat ZEYBEKCİ “DENİB’e ve Başkanıma bu güzel hediyelerinden dolayı teşekkür ediyorum. Zaman zaman geriye dönüp bakmak lazım. Gördük, duygulandık. Aramızdan ayrılan arkadaşlarımız oldu. Her ne yaptıysak birlikte yaptık. Denizli aşkı ile hayallerimizi yaptık. Denizli bize sabretti, destek verdi. Bu süreçte Denizli Ticaret Odası, Denizli Sanayi Odası, Denizli Ticaret Borsası, DENİB, Esnaf Odaları, Denizli Platform üyeleri her zaman yanımda oldu, destek oldu. Hepsine çok teşekkür ediyorum. 2004 yılında başlayan süreçte hizmete başladık. Denizli’ye zulmettik. Şehri alt üst ettik, yolları kazdık. Aldığımız kararlara itiraz edenler oldu, biz kararlı durduk. Denizli hak ettiğini, her istediğini aldı ve Denizli örnek şehir oldu. Bunu birlikte yaptık” dedi. Toplantının ardından, önceki dönem Ekonomi Bakanı ve AK Parti Denizli Milletvekili Sn .Nihat ZEYBEKCİ , DENİB yönetimi , sanayiciler ve DENİB personeli ile hatıra fotografı çekildi.
are some friends that have passed away. We have done together what we have done. We realized our imaginations with our love with Denizli. Denizli was patient with us and supported us. In this process, Denizli Chamber of Commerce, Denizli Chamber of Industry, Denizli Exchange of Commerce, DENİB, Chambers of Artisans, Denizli Platform members have been with us and supported us. I thank all of them so much. We started servicing with the process started in 2004. We turned upside-down the city and excavated roads. There was somebody objecting to our decisions but we were determined. Denizli got what it deserves and whatever it wants and Denizli became the sample city. We did altogether”. After the meeting, the former term’s Minister of Economy and member of the parliament from the AKP for Denizli, Mr. Nihat ZEYBEKCİ, board of the management of DENİB, industrialists and DENİB staff have a souvenir photograph taken.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
19
EGYSTITCH & TEX REVIEW
Egystitch & Tex Fuarı Mısır Kahire‘de Yapıldı
Egystitch & Tex Exhibition Was Held in Cairo, Egypt
Afrika’nın tekstil merkezi Mısır’da 6.kez gerçekleşen EGYSTITCH & TEX Fuarı 25 – 28 Şubat 2016 tarihleri arasında Uluslar arası Tekstil, Dokuma, İplik, Terbiye, Örgü, Çorap Makineleri, Konfeksiyon Makineleri ve Yan Sanayilerine ev sahipliği yaptı
Africa’s textile center Egypt hosted EGYSTITCH & TEX Exhibition International Textile, Weaving, Spinning, Finishing, Knitting, Hosiery Machines, Garment Machinery and Supply Industry 6th times, Between 25 – 28 February, 2016. The exhibition which organized in order to
bring together
participants and textile - garment manufacturers from Egypt and the surrounding countries, has also been the scene of important business contacts. Egypt’s textile industry – that is the one of most important sector in the country-
is developing rapidly and renews itself. So the
manufacturers are turning to the substantial investment and seeking and buying the machine and spares from outside of the country. This area also becomes clearer as important benefits for the Turkish participants because of significant investments made for textile Egyptian market that many Syrian textile and garments factories Katılımcılarını, Mısırlı ve çevre ülkelerdeki tekstil ve konfeksiyon
went there, has become the largest producing countries of the
üreticileri ile bir araya getirmek amacıyla düzenlenen fuar,önemli iş
Middle East.
bağlantılarına da sahne olmuştur.
After Arab spring, the country that gain new power again after
Mısır’ın en önemli sektörleri arasında bulunan tekstil endüstrisi hızla
winning the new administration, shows through this exhibition that
gelişiyor ve kendini yeniliyor. Bu anlamda önemli yatırımlara yönelen
the market is getting old days in domestic.
üreticiler, makine ve yan sanayilerini dışarıdan temin etme yoluna
EGYSTITCH & TEX organized by Merkür Fuarcılık with cooperation of
gidiyor.
Vizyon and Tual Fuarcılık, with National Participation, which brought
Tekstil üretimi için yaptığı önemli yatırımlar, yeni organize sanayi
together great potential in the country with Fair participants.
bölgeleri, bu alandaki makine ve malzeme ihtiyacının artması da Türk
Merkür Fuarcılık with 17 Turkish firms (Yıldırım Ticaret, Effe Endüstri,
katılımcılar için önemli avantaj olarak belirginleşiyor.
GCM Makine, Demsan Makine, Test Laboratuvar, Ron Kimya, Asil
Suriye’den bir çok tekstil – konfeksiyon fabrikasının da gittiği Mısır
Makine, Kiraz Desen, turan Kimya, Yeniler Etiket, Nurteks-Broche,
pazarı ortadoğunun en büyük üretim ülkesi haline gelmiştir.
Doğuş Tekstil, Çağrı Makine, Genkim, Baykim, Öz Anadolu Group, Best
Arap baharı sonrasında yeni yönetimiyle tekrardan güç kazanan
Lazer – Arges) have joined to exhibition. 70% of the participants also
ülke iç piyasa da gittikçe eski günlerine kavuşacağı izlenimini bu fuar
stated that they would exhibit again in trade show in 2017.
vasıtasıyla katılımcılarına vermiştir.
In addition, (Dilmenler, Demas Makine, Ataç Makine, “Dilmak, Epa
Merkür Fuarcılık’ın Milli Katılım gerçekleştirdiğiği, Vizyon ve Tual
Akın, Rota Sızdırmazlık, Huzur Makine, Tetaş, Sulfet, Özbilim, Serkon
Fuarcılık işbirliği ile düzenlenen EGYSTITCH & TEX ülkedeki var olan
Makine) took place Egypt Representatives boots.
bu büyük potansiyeli katılımcıları ile buluşturdu. Fyara, Merkür Fuarcılık ile 17 Türk firması (Yıldırım Ticaret, Effe
Total 120 companies participated in the fair
Endüstri, GCM Makine, Demsan Makine, Test Laboratuvar, Ron Kimya,
attendance recorded.
and 8000 visitor
Asil Makine, Kiraz Desen, turan Kimya, Yeniler Etiket, Nurteks-Broche,
The Fair will take place again in February 2017 7th times.
Doğuş Tekstil, Çağrı Makine, Genkim, Baykim, Öz Anadolu Group, Best Lazer – Arges) katılımıştır. Firmaların %70 2017’deki fuara da tekrar katılım yapacaklarını belirtmişlerdir. Ayrıca Mısır’lı bayisi stantında (Dilmenler, Demas Makine, Ataç Makine, Dilmak, Beneks, Epa Akın, Rota Sızdırmazlık, Huzur Makine, Tetaş, Sulfet, Özbilim, Serkon Makine) yer almıştır. Fuara toplamda 120 firma katılımış olup 18000 ziyaretçi kayıt yaptırmıştır. Fuar 7. Kez 2017 şubat ayında tekrar gerçekleşecektir.
20 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
21
EGYSTITCH & TEX REVIEW
ASİL MAKİNA
BAYKİM TEKSTİL
BENEKS MAKİNA
BEST LAZER
ÇAĞRI MAKİNA
DEMAS MAKİNA
DEMSAN MAKİNA
DİLMAK MAKİNA
DİLMENLER MAKİNA
DOĞUŞ TEKSTİL
EFFE ENDUSTRI
GENKİM
22 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
EGYSTITCH & TEX REVIEW
GCM MAKİNA
KİRAZ DESEN
MERKÜR
MHM
MİMAKİ
MS
ÖZ ANADOLU
SULFET
TEKSTİLTREND
TEST LABORATUAR
TURAN KİMYA
YILDIRIM TİCARET
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
23
TEXWORLD REVIEW
Cotton Usa Texworld’de Sourcing Desteği Sunuyor
Cotton Usa Offering Sourcing Support At Texworld
COTTON USA 15-18 Şubat 2016 tarihleri arasında Paris Texworld fuarında Hall 2 E029’da bulunan standında moda endüstrisi tedarik zincirine Amerikan pamuğunu tanıttı ve tedarik desteği sundu.
COTTON USA will promote U.S. cotton and offer sourcing support to the fashion industry supply chain at its exhibit at Texworld in Paris from February 15-18, 2016 in Hall 2 E029.
COTTON USA ziyaretçilere sorumlulukla üretilen Amerikan pamuğu
COTTON USA will provide visitors with comprehensive background
hakkında kapsamlı bilgi verirken, global pamuk pazarındaki gelişmeler,
information on responsibly-produced U.S. cotton, global cotton market
pazar ve tüketici araştırmalarından elde edilen güncel bulgular, ayrıca
developments, the findings of current market and consumer studies, and
devam eden Sourcing Programları ile ilgili detaylar da sundu.
its ongoing Sourcing Programs. COTTON USA provides proactive support through its Sourcing Program
COTTON USA, önemli bölgelere yapılan organize satınalma ziyaretlerini
with respect to procurement issues, which includes organized sourcing
de içeren Sourcing Programı sayesinde tedarik ile ilgili konularda proaktif
trips to important regions. Visitors also are invited to visit the exhibit to
destek sağlamakta. Diğer yandan katılımcılar standı ziyaret ettiklerinde COTTON USA Pazarlama ve Lisanslama Programını da keşfetme ve COTON USA’in dünya çapındaki lider marka ve perakendecilerle yaptığı işbirliği hakkında bilgi edindiler. Pamuk, doğal ve yenilenebilir bir elyaf olarak bilinirken A.B.D.’ndeki pamuk üreticileri sorumlu pamuk üretimi uygulamalarında öncülük etmekte. Amerikan pamuğunun su kaynakları ve mahsul koruma, habitat ve toprak muhafazası konularında sürekli gelişme ile ilgili başarı geçmişi bulunmakta. A.B.D. sisteminin şeffaflığı sürekli izlenmeye ve gelişmeye olanak tanımakta. Yaklaşık olarak 13.000 Amerikalı pamuk çiftçisi Birleşik Devletler hükümetinin sıkı düzenleyici yönetmeliklerine bağlı kalırken sürekli gelişme prensibine de adanmış durumdalar. COTTON USA standında, tekstil ticareti işinde olanlar Avustralya ve A.B.D. tarafından kurulan Cotton LEADS™ programının üretici, marka ve perakendecilere nasıl güvenilir pamuk tedarik zinciri çözümü ve bu ülkelerden kullanılan ham maddenin sorumlulukla üretilip tanımlandığına
discover the COTTON USA Marketing and Licensing Program and learn about COTTON USA’s collaboration with leading brands and retailers around the world. Cotton is a natural and renewable fiber, and U.S. cotton producers are leading the way in responsible cotton production practices. U.S. cotton has a track record of continuous improvement with respect to water and crop protection product use, and habitat and soil preservation. The U.S. system’s transparency allows for constant monitoring and improvement. The roughly 13,000 U.S. cotton growers comply with stringent U.S. government regulatory requirements and are committed to the principle of continuous improvement. At the COTTON USA exhibit, the textile trade also will be able to gather information on how the Cotton LEADS™ program, initiated by Australia and the United States, offers manufacturers, brands and retailers a reliable cotton supply chain solution and confidence that the raw material
dair güven sunduğunu öğrenebilirler.
used from these countries is responsibly produced and identified.
COTTON USA, üretim ve pazarlamanın bütün aşamalarında Amerikan
COTTON USA is a premium trademark ingredient brand that identifies
pamuğundan üretilen ürünleri tanımlayan ayrıcalıklı bir marka bileşenidir.
products made from U.S. cotton through all stages of processing and
1989’dan beri 50.000’den fazla ürün grubu ve 3 milyar ürünün gururla
marketing. COTTON USA has strong consumer awareness and preference
taşıdığı COTTON USA isminin güçlü tüketici bilinci ve COTTON USA
for COTTON USA, with more than 50,000 product lines and 3 billion
yönelik tercihi bulunmakta.
products having proudly carried the name COTTON USA since 1989
24 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
25
GÜNDEM | NEWS
Türk Tekstili Şova Hazırlanıyor, Bavulu Afrika’ya Taşıyacaklar Rusya’da sıkıntıya giren Türk tekstil ve hazır giyim sektörü, rotayı İran ve Afrika’ya çevirdi. Laleli’de faaliyet gösteren firmalar martta road show’a çıkacak
Turkish Textiles Eye Alternative Markets To Compensate For Loss Of Russian Market The Turkish textile and ready-made clothing sector, which experienced problems following Russia’s economic sanctions, has been preparing for roadshows in March to access African and Iranian markets
Türk tekstil ve hazır giyim sektörü, küresel ekonomik krizin ardından
The textile and ready-made clothing sectors are set to make up
bozulan siyasi ilişkilerden dolayı kayıplar yaşadığı Rusya’ya karşı
for their losses, which they experienced since bilateral political
Afrika kartını oynuyor. Yeni sezon açılışına rağmen Rus alıcıların
relations were strained with Russia, by opening up to Iranian and
yeterli miktarda alım yapmaması karşısında mali açıdan zayıflamaya
African markets. With the signals of financial weakening in Russia,
başlayan Türk tekstilcileri, mart ayında İran, Gana, Nijerya, Fas, Tunus
as importers did not purchase enough goods in the beginning of the
ve Cezayir’de road show’a çıkmaya hazırlanıyor.
new season, Turkish textile exporters have planned roadshows in Iran, Ghana, Nigeria, Morocco, Tunisia and Algeria in March.
Laleli Sanayici ve İşadamları Derneği Başkanı Giyasettin Eyyüpkoca, ekonomik durgunluğun sadece Rusya değil, İtalya, Fransa, İngiltere
Laleli Industrialists’ and Businessmen’s Association (LASİAD)
gibi ülkelerde de yaşandığını söyledi. Türk hazır giyim sektörü olarak
President Giyasettin Eyüpkoca said economic recession is being
mart ayında İran ve Afrika’ya road show hazırlığında oldukları bilgisini
experienced not only in Russia but also in other countries such as
veren Eyyüpkoca, “Biz hazır giyim satıyoruz. Fuardan ziyade bu tür
Italy, France and the United Kingdom. He stressed that roadshows
tanıtım turları düzenlemek bizim için daha avantajlı” dedi.
bring more advantages than fairs to the ready-made clothing sector. Eyüpkoca added that Pure London and Magic Show fashion events, which were recently held in the U.K. and the United States, respectively, were not efficient enough. “The year 2016 will be challenging for the textile and ready-made clothing sectors. However, we see the potential in Africa,” he said. Dosso Dossi Holding Chairman Hikmet Eraslan said the sector has failed to increase its turnover despite reducing prices by 30 percent in the Laleli and Osmanbey shopping areas, which are popular shopping spots for Russian tourists in Istanbul. He underscored how essential it is to find alternative markets. Referring to the fact that the Russians’ purchasing power has
26 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
27
GÜNDEM | NEWS
FİYATI İNDİRDİLER
significantly declined due to the economic recession, Eyüpkoca
Eyyüpkoca, geçtiğimiz günlerde İngiltere’de düzenlenen Pure London
said the spending balance in the country has reflected on the Laleli
ve ABD’deki Magic Show’un bile yeterince verimli olmadığını belirterek,
market as well. He said the season did not see a good opening, as
“Bu yıl tekstil ve hazır giyim sektörü açısından zorlu olacak. Ancak
the Russians’ capital has melted away because of the economic
Afrika’da potansiyel görüyoruz” diye konuştu. Laleli ve Osmanbey
crisis.
piyasasında ihracatı artırmak için fiyatları yüzde 30 düşürmelerine
Eyüpkoca also stressed that the Russians have come very choosy,
rağmen ciroyu artıramadıklarını belirten Dosso Dossi Holding Yönetim
which makes things difficult for the companies that only have
Kurulu Başkanı Hikmet Eraslan da, “Fiyatları indirdik. Buna rağmen
business relations with Russia.
satış yok. Alternatif pazar şart” dedi. The textile and ready-made clothing sectors have difficulty exporting RUSLAR’IN SERMAYESİ ERİYOR
goods to Russia. Osmanbey Textile Businessmen’s Association
Giyasetin Eyyüpkoca, Rusların alım gücünün iyice düştüğünü
(OTİAD) President İlker Karataş said many companies operating in
söyledi. Ülkedeki harcama dengesinin Laleli’ye de yansıdığını belirten
Osmanbey tried producing goods in Serbia and Georgia from where
Eyyüpkoca, yeni sezonun iyi açılmadığını söyledi. Ruslar’ın ekonomik
they could then be exported to Russia.
kriz nedeniyle sermayelerinin eridiğini belirten Eyyüpkoca, “Geçmişte 50 bin dolar sermayesi olan Rus’un şimdi parası azaldı. Onlar da
He said that a top-level delegation from Serbia recently visited OTİAD
seçici olmaya başladı. Ürünleri iyice inceleyip öyle alıyorlar. Şu sıralar
to invite Turkish textile companies to produce goods in the country.
sadece Rusya’ya çalışan firmaların durumu zor” dedi.
“Serbia has seriously focused on the job. It offers quite convenient investment opportunities for Turkish companies,” he added.
SIRBİSTAN İKNAYA GELDİ Rusya’ya yapılan tekstil ve hazır giyim ihracatında ‘Made in Turkey’
In Nov. 24, Turkey downed a Russian SU-24 military jet that violated
etiketine karşı zorluklar yaşanmaya devam ediyor. Osmanbey
its airspace. In a furious reaction, the Russian government banned
Tekstilci İşadamları Derneği (OTİAD) Başkanı İlker Karataş, bu nedenle
Turkish trucks from entering the country, making life difficult for
Osmanbeyli birçok firmanın Sırbistan ve Gürcistan’da üretim yaptırıp,
Turkish businesspeople living and working in Russia. As a result,
bu ülkelerden Rusya’ya ihracatı denediğini söyledi.
Turkish exporters had to find alternative routes to reach countries like Kazakhstan and Kyrgyzstan, and began to seek alternative
Geçtiğimiz günlerde Sırbistan’dan ülkeye Türk tekstilcilerini yatırıma
trade partners.
davet etmek için üst düzey bir grubun OTİAD’ı ziyaret ettiğini açıklayan Karataş, “Sırbistan bu işe çok ciddi odaklanmış durumda.
In December, estimated losses stand at around 80 percent in Laleli;
Türk firmalarına oldukça uygun yatırım fırsatları sunuyorlar” dedi.
however, a small part of these losses were incurred after the Russian warplane went down. Eyüpkoca, said in order to better understand the effects Russian tensions have on Turkey’s textile industry, the past two years of the two countries’ bilateral trade history should be examined. Previously, the Russian economy was in trouble because of commodity prices and European sanctions. Oil prices hit a 11-yearlow last week following a downward trend in the last one-and-ahalf years. The energy-dependent Russian economy has lost around $100 billion, according to the Kremlin’s finance ministry. Furthermore, European sanctions against Russia, implemented in response to the Ukrainian crisis, passed the six-month mark last week. The falling value of the Russian ruble also decreased the purchasing power of Russian consumers. Eyüpkoca claimed that textile and leather producers in Laleli were faced with a 60 percent decrease in Russian trades. He also said that 20 percent of the aforementioned 80 percent loss was due to Russian sanctions along with seasonal weather factors.
28 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
STAND A19’DA SİZLERİ BEKLİYORUZ
Sterilizatörler Numune Boyama Makineleri
Manyetik Karıştırıcılar Sterilizatörler
Yıkama Haslığı Test Makinesi Askılı Kurutma Fırınları
Işık Kabinleri Isıtıcı Plakalar
İkitelli Organize Sanayi Bölgesi Esot Sanayi Sitesi H Blok No:3 Küçükçekmece / İSTANBUL Tel: +90 212 549 19 40 Pbx Fax: +90 212 549 19 43
+90 212 549 19 40
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
29
GÜNDEM | NEWS
TEKSAD Boyama ve İpek Konusunda Bir Etkinlik Düzenledi Tekstil Araştırmaları Derneği tarafından gerçekleştirilen etkinlikte, ilk sunum dernek üyesi Kimya Mühendisi Ayla Küçükdalyan tarafından yapıldı.
TEKSAD Organizes A New Event About Painting And Silk In the event organized by Textile Researches Association, the first presentation is made by Chemistry Engineer Ayla Küçükdalyan who is a member of the association. Before the presentation, President of the Association Ekrem Hayri Peker informs about the activities of TEKSAD and events planned for the future. In the presentation, polyester painting of synthetic fibers and nylon painting are told. Chemical structures of nylon 6,6, nylon 6 and polyester fiber used in textile and acquiring of them by soft fiber drafting method. After emphasizing physical, chemical and mechanical characteristics of both of these two synthetic fiber types, pre-treatment processes before painting are mentioned and sample pre-treatment prescriptions are presented.
Sunum öncesi Dernek Başkanı Ekrem Hayri Peker, TEKSAD’ın faaliyetleri
The conditions for thermofixing process are told for fibers which need
ve yeni dönemde planlı etkinlikler hakkında bilgi verdi.
thermofixing.
Sunumda sentetik elyaflardan polyester boyama ve naylon boyama konuları anlatıldı. Tekstilde kullanılan naylon 6,6, naylon 6 ve polyester
Attention is paid to colorants which must be used while painting
elyafının kimyasal yapıları, yumuşak lif çekim yöntemi ile elde edilmesi
these fibers and to the subjects which have to be regarded while
anlatıldı. Her iki sentetik elyaf türünün fiziksel özellikleri, kimyasal
preparing paint prescription for paint repeatability. How should
özellikleri ve mekanik özelliklerinin üzerinde durulduktan sonra,
painting diagram, painting pH, painting temperature and gradients be
boyamadan önceki ön terbiye işlemlerinden bahsedildi ve örnek ön
is discussed and the presentation ends up with sample paint diagram.
terbiye reçeteleri sunuldu.
Question-answer phase is proceeded. The second presentation is
Termofixe gereken kumaşlar için termofixe prosesi şartları anlatıldı.
made by Chemistry Engineer Yusuf Kenan Yetişen who sets his heart
Bu elyafları boyarken kullanılması gereken boyarmaddelere ve renk
on silk and has written a book about this subject.
tekrarlanabilirliği için boya reçetesi hazırlanırken dikkat edilecek konulara
Before the presentation, President of the Association Ekrem Hayri
dikkat çekildi.
Peker mentions gifts of jewelry created by Vice President of the
Boyama diyagramı, boyama pH’ ı, boyama sıcaklığı ve gradientlerinin
Association Dilek Uzatıcı by using cocoon by also mentioning
nasıl olması gerektiği tartışıldı ve sunum örnek boya diyagramı ile
significance of the subject and points out that ‘the design of products
sonlandı. Soru-cevap bölümüne geçildi.
with high added value from cocoon and obtaining different products’
İkinci sunum İpeğe gönül vermiş ve bu konuda bir kitap yazmış olan
have to be done.
Kimya Mühendisi Yusuf Kenan Yetişen tarafından yapıldı. Sunum öncesi Dernek Başkanı Ekrem Hayri Peker, konunun önemine
Yetişen tells a brief history of sericulture. He also tells that the
değinerek, Dernek ikinci Başkanı Dilek Uzatıcı’nın koza kullanarak yaptığı
production of cocoon has been only encouraged in the past 150 years,
takılara değindi ve ‘kozadan katma değeri yüksek ürünler tasarlama ve
the manufacturing of fiber and the next processes are not encouraged
farklı ürünler” elde edilmesi gereğine işaret etti.
for whatever reason and China, the biggest manufacturer of silk on
Yetişen, ipekçiliğin kısa bir tarihçesini anlattı. Son 150 yılda sadece
the World, has declined the prices in ten or twenty year-periods.
kozacılığın teşvik edildiğini, bir türlü kumaş üretimi ve sonrasının teşvik
Also, he tells that the desirable success is not reached because of
edilmediğini; Dünyanın en büyük ipek üreticisi olan Çin’in on veya yirmi
encouraging only cocoon and the production of cocoon is ended for
yıllık peryotlarda fiyatların dibe çektiğini anlattı. Geçmişte sadece kozanın
this reason.
teşvik edilmesinden ötürü istenilen başarının yakalanmadığını aksine
He underlines that production of cocoon is encouraged now again
yüzden koza üretiminin bittiğini anlattı. Şu an yine koza üretiminin
and this policy must be given up by telling that dry cocoon produced
teşvik edildiğini, 100 liraya mal edilen kuru kozanın 10 liraya yurt dışına
at 100 TL is sold abroad for 10 TL. He determines that shawl and such
satıldığını anlatarak bu politikadan vazgeçilmesi gerektiğini belirtti. Çıkışın
fibers as it which are produced by threads which will be obtained by
kozadan elde edilecek ipliklerden yapılan şal ve benzeri kumaşların devlet
cocoon are presented by the state officials to foreign officials will be
yetkilileri tarafından yabancı heyetlere hediye edilmesinin başlangıç
a beginning.
olacağı belirtti. Seminer soruların cevaplanmasıyla sona erdi.
The seminar is ended after answering the questions.
30 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
31
GÜNDEM | NEWS
U.S. Polo Assn.’de Romantik Bir Bahar U.S. Polo Assn. doğanın uyanışını tüm canlılığı ile 2016 İlkbahar – Yaz Koleksiyonu’na taşıyor. New Orleans Polo Clup ve American Cup çiçeklerini, renklerini tasarımlarına yansıtan U.S. Polo Assn. yeni sezonda dantelleri, ipekleri ve uçuşan kreasyonu ile romantizm yaşatıyor.
A Romantic Spring at U.S. Polo Assn. U.S. Polo Assn. carries the awakening of nature into 2016 Spring – Summer Collection with the entire aliveness. U.S. Polo Assn. that reflects the flowers and colors of New Orleans Polo Clup and American Cup on its designs keeps romanticism alive with its laces, threads and flying creation in new season.
Sportif şıklığın ikonik markası U.S. Polo Assn., doğanın renkleri ile
Iconic brand of sportive elegancy, U.S. Polo Assn. carries 2016 Spring –
zenginleştirdiği 2016 İlkbahar – Yaz Koleksiyonu’nu polo sporunun
Summer Collection enriched by itself with nature’s colors into fashion
köklü mirasından aldığı değerler ile modaya taşıyor. İlkbaharın enerjisi
with the values it got from the rooted heritage of polo sports. U.S.
ile yaz mevsiminin sıcaklığını buluşturduğu tasarımlarını New Orleans
Polo Assn. that decorates its designs that it combine energy of spring
Polo Clup ve American Cup çiçekleri ile süsleyen U.S. Polo Assn., sportif
with warmth of summer with New Orleans Polo Clup and American
rahatlık ve feminenliğin mükemmel birleşimini yeni koleksiyonuna
Cup flowers reflects a perfect combination of sportive comfort and
yansıtıyor.
effeminacy on its new collection.
U.S. Polo Assn. ilkbahar yaz koleksiyonunu American Cup ve New
U.S. Polo Assn. presents its spring-sum collection in two separate
Orleans Polo Clup olarak iki ayrı konseptte sunuyor. American Cup
concepts as American Cup and New Orleans Polo Clup. American Cup
ürünleri daha çok kurumsal renklerden mavi, kırmızı ve beyazdan
products are more composed of blue, red and white colors from corporate
oluşuyor. New Orleans Polo Clup ise Florida’nın doğasından esinlenen
colors. New Orleans Polo Clup brings the parts, which have more have
fuşya, güneş sarısı, turuncu, mint, cam göbeği ve menekşe moru
today’s fashion trends with more flowers and vivid colors inspired by the
gibi daha canlı renkler ve çiçeklerle daha günümüz moda trendlerini
nature of Florida like fuchsia, sun yellow, orange, mint, duck egg blue and
taşıyan parçaları bir araya getiriyor.
violet purple, together.
U.S. Polo Assn. DNA’sında Bulunan Örme Kumaşı Tüm Tasarımlarına
U.S. Polo Assn. Reflects the Jersey founded in its DNA on its All Designs
Yansıttı
U.S. Polo Assn. uses pique jersey that polo sportsmen preferred in
U.S. Polo Assn. yeni koleksiyonunda polo sporcularının maçlarda
matches because of the comfort of it in its new collection. The brand
rahatlığı sebebiyle tercih ettiği pike örme kumaşı kullandı. Ceket, elbise,
that enriches all product groups like jacket, clothing and sweat suit with
eşofman gibi tüm ürün gruplarını örme kumaşlar ile zenginleştiren
jerseys came back to its 126 year-old DNA.
marka 126 yıllık DNA’sına geri döndü.
When the collection presents effeminacy in women and Professional
Koleksiyon kadınlarda feminenliği, erkeklerde ise profesyonel iş
work life with more comfortable designs in men, it puts jackets, clothing,
hayatı tarzını daha rahat tasarımlar ile sunarken; ceket, elbise, etek ve
skirts and trousers in a more comfortable form with jerseys. Thus, it also
pantolonları örme kumaşlar ile rahat bir forma sokuyor. Bu sayede iş
presents comfort and elegancy in work life and classical preferences.
hayatında ve klasik tercihlerde de rahatlık ve şıklığı bir arada sunuyor.
Along with it, such completely natural fibers which have the comfort of
Bunun yanında koleksiyonda bahar ve yazın rahatlığını taşıyan keten,
spring and summer as ketene, viscose and cotton are preferred in the
viskon ve koton gibi tamamen doğal kumaşlar tercih ediliyor.
collection.
U.S.
U.S. Polo Assn. Carries Romantic Appearance of Lace Fashion into Its
Polo
Assn.
Dantel
32 www.tekstiltrend.com
Modasının
Romantik
Görünümünü
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
33
GÜNDEM | NEWS
Koleksiyonuna Taşıdı
Collection
U.S. Polo Assn. bu sezon kadın koleksiyonuna daha feminen daha
U.S. Polo Assn. adds more effeminate, elegant, comfortably wearable
şık ve iş hayatında da rahatça giyilebilecek tasarımları ekledi. Taşlı ve
designs in work life to woman collection this season. It gives a wide
boncukludan, modern çiçekliye, saten ürünlerden dantelli tasarımlara
variety of spectrum from stony and beaded ones to ones with modern
kadar zengin bir yelpazeye yer verdi. Koleksiyonda yer alan tüm
flower and from sateen products to laced designs. When all products in
ürünler özel olarak tasarlanan aksesuarlar ile tam bir bütünlük
the collection form completeness with specially designed accessories,
oluştururken ayakkabı, çanta ve şapkalar renkleri ve özel modelleriyle
shoes, purses and caps impress with their colors and special models. In
göz dolduruyor. Koleksiyonda elbise, gömlek, t-shirt gibi ürünler canlı
the collection, such products as clothing, shirts and t-shirts will mark
renkleri, pano ve patchwork desenleri ile yaza damga vuracak.
on summer with their vivid colors, placement and patchwork patterns.
Bahar Mevsiminin Canlılığı Erkek Koleksiyonunda
Aliveness of the Season of Spring in Man Collection
U.S. Polo Assn. erkek tasarımlarında bahar ve yazın rahatlığını taşıyan
In man collections of U.S. Polo Assn., lycra, ketene and cotton fibers
likralı, keten ve koton kumaşlar tercih ediliyor. Gömleklerde bu yıl her
which have the comfort of spring and summer are preferred. In shirts,
boyuttaki çiçek baskıları dikkat çekiyor. Rengarenk, baskılı, çiçekli,
flower prints in each dimension attract attention this year. When colorful,
pano baskılı, ekose gömlekler öne plana çıkarken, eskitme ve destroyed
printed, flowers, placement print and check shirts come to the forefront,
yani açık yıkama etkisi denimlere yansıyor. Koleksiyonda erkek denim
wear and destroyed, open washing effect in other words, reflects on
pantolonlar özel detayları ile göze çarpıyor.
denims. In the collection, man denims attract attention with its special
Bu Bahar Çocuklar da Çiçek Açacak
details.
U.S. Polo Assn. doğanın tüm renklerini sunduğu ilkbahar – yaz
Children also are in flower this spring
koleksiyonunda
süslüyor.
U.S. Polo Assn. decorates children designs in spring – summer collection
Tasarımlarda özellikle puantiye ve çizgilerin renklerle olan dansı
çocuk
tasarımlarını
da
çiçekler
ile
that it presents all colors of nature with flowers, too. When the dance of
koleksiyonda ön plana alınırken, polo ruhunda olan hareket özgürlüğü
spots and lines with colors are particularly prioritized in the designs, the
ve rahatlık teması dikkat çekiyor.
themes of freedom to move and comfort which are in the spirit of polo attract attention.
Kız çocuklarda farklı ürün gruplarında kullanılan çiçekler, çizgiler, pano
Flowers, lines, panel patterns and spots which are used in different
desenler ve puantiyeler pilili modeller ile göz dolduruyor. Koleksiyon
ranges of products in girls impress with pleated models. The collection
özel olarak tasarlanan çiçekli, puantiyeli ve çizgili şapkalar ile tam bir
forms completeness with caps with flowers, spots and lines which are
bütünlük oluşturuyor.
specially designed. In man collection, comfortable and flexible t-shirts
Erkek koleksiyonunda ise yine çiçeklerin kullanıldığı rahat ve esnek
which flowers are used again provides a comfortable elegancy. Check
turnuva tişörtler yaz boyu konforlu bir şıklık sağlıyor. Bahar ve yaz
shirts on which spring and summer colors reflect presents elegancy and
renklerinin yansıdığı ekose gömlekler ise esnek tasarımları ile şıklığı
comfort with its flexible designs together. Shirts, t-shirts and tricots can
ve rahatlığı bir arada sunuyor. Gömlekler, t-shirt ve trikolar, hareket
be combined with bermudas and trousers which provide the freedom
özgürlüğü sağlayan bermudalar ve pantolonlarla kombinlenebiliyor.
to move.
34 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
Ocak Ayı SAMEKS Verileri Açıklandı Satın Alma Müdürleri Endeksi (SAMEKS) verileri, 2016 yılının ilk ayında MÜSİAD Genel Merkezde düzenlenen basın toplantısında MÜSİAD Genel Başkanı Nail Olpak tarafından açıklandı.
January Data Of SAMEKS Is Declared Purchasing Managers Index (SAMEKS) data is declared by General Chairman of MÜSİAD, Nail Olpak in the meeting held at the headquarters of MÜSİAD in the first month of 2016.
Ocak ayında, Sanayi Endeksi bir önceki aya göre 7,2 puan kaybederek
In January, Industrial Index is increased to 43,8 by losing 7,2 points
43,8 değerine, Hizmet Endeksi de bir önceki aya göre 8,1 puanlık
compared to the previous month, Service Index is increased to 58,9 by
artış göstererek 58,9 puana yükseldi. Ocak ayında Bileşik Endeks, bir
showing an increase at a rate of 8,1 points compared to the previous
önceki aya göre 3,7 puanlık artış göstererek 54,5 değerine yükseldi.
month. In January, Compound Index is increased to 54,5 by showing an increase at a rate of 3,7 points compared to the previous month.
Üniversitelerle ve çeşitli akademik kesimlerle 3 yıllık ortak çalışmaların neticesinde ön raporlarını hazırladıkları SAMEK verilerini 2 yıldır
General Chairman of MÜSİAD, Nail Olpak, who articulates that
kamuoyu ile paylaştıklarını dile getiren MÜSİAD Genel Başkanı Nail
they have shared SAMEK data whose pre-reports are prepared
Olpak, SAMEKS verilerinin gelecek aylardaki ekonomik hareketler
by themselves as a result of common works with universities and
hakkında bilgi verdiğini ifade etti.
various academic parts for 3 years, says that SAMEKS data will give information about economic activities in the next months.
Bin 100 iş yerinde tespit edilen havuz çalışmasında, 500 iş yerinin satın alma müdürleri ile yapılan veri çalışmasından akademisyenlerin
In the pool working determined a thousand and a hundred work
de desteği ile bu bilgilere ulaşıp gelecek aylardaki karşılaşılacak
places, Olpak, who says that they have seen problems that will be
sıkıntıları gördüklerini ifade eden Olpak, Sanayi Endeksi bir önceki
faced in the next months by having this information with the support
aya göre 7,2 puan kaybederek 43,8 değerine, Hizmet Endeksi de bir
of academicians from the data study done with purchasing managers
önceki aya göre 8,1 puanlık artış göstererek 58,9 puana yükseldi.
of 500 work places, Industrial Index is increased to 43,8 by losing 7,2 points compared to the previous month, Service Index is increased to
Ocak ayında Bileşik Endeks, bir önceki aya göre 3,6 puanlık artış
58,9 by showing an increase at a rate of 8,1 points compared to the
göstererek 54,5 değerine yükseldi ”dedi.
previous month.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
35
GÜNDEM | NEWS
Üyelerimiz 2016 Yılını Daha İyi Bekliyor’
In January, Compound Index is increased to 54,5 by showing an
Her yılın ilk ayında Ankara’da Ekonomiden Sorumlu Başbakan
increase at a rate of 3,7 points compared to the previous month.”
Yardımcısı ile yapılan toplantıda MÜSİAD üyelerine yapılan anket sonuçlarının paylaşıldığını hatırlatan Olpak, “12 Ocak günü yapmış
‘Our members better expect 2016’
olduğumuz toplantıda üyelerimizin 2015 değerlendirmesini ve 2016
Olpak who reminds that results of the survey carried out on MÜSİAD
beklentilerini Başbakan Yardımcımızla paylaştık. Üyelerimizin yüzde
members in the meeting with Deputy Prime Minister responsible for
64’ü 2016’yı 2015’e göre daha iyi bekliyor” dedi.
Economy in Ankara in the first month of every year says: “We shared our members’ evaluations about 2015 and expectations about 2016
İran’a uygulanan ambargoların yumuşatılması hakkında görüşlerini
with our Deputy Prime Minister in the meeting we made on 12nd of
bildiren Olpak, yakın sınır komşusu olan ülkelerin ticaretlerinin ülke
January. 64% of our members better expect 2016 compared to 2015”.
ekonomilerine daha olumlu yansıyacağını ve yumuşayan ambargoların
Olpak who speaks about his opinions about helping embargos applied
Türkiye’yi olumlu yönde etkileyeceğini belirtti.
to Iran also says that trades of the countries bordering will reflect on the country’s economies more positively and helped embargos will
Emtia fiyatlarının sanayici açısından belirleyici olduğunu vurgulayan
positively affect Turkey.
Olpak, “30 doların altını test eden petrol fiyatı, bizim gibi petrol ithal
Olpak, who emphasizes that the prices of Emtia are determinative
eden bir ülkenin cari açığını ve ödemelerini olumlu etkiliyor. Petrol
for industrialists, says: “The price of petroleum that tests under 30
ihraç eden ülkeler açısından ise onların alım kapasitesini olumsuz
dollars positively affects current deficit and payments of a country
etkiliyor. Biz de bunu başka pazarlara yönelerek kapatabilmeliyiz”
that imports petroleum like us. It negatively affects purchasing
diye konuştu.
capacities of them in terms of the countries that export petroleum. We can close it by tending towards other markets”.
‘MÜSİAD Yeni Pazarları Tanıtmaya Çalışıyor’
‘MÜSİAD is trying to introduce new markets’
Yeni pazarlara ilişkin bir basın mensubundan gelen soruyu cevaplayan
Olpak who answers the question of a press member about new
Olpak, MÜSİAD’ın yeni pazarları tanıtmak amacıyla sürekli programlar
markets expresses that MÜSİAD is constantly making progress with
yaptığını bildirdi.
the aim of introducing new markets. Olpak gave the information
Geçtiğimiz günlerde Endonezya’daki iş fırsatları ile ilgili bir toplantı
that he made a meeting about job opportunities in Indonesia in the
gerçekleştirdiği bilgisini veren Olpak, söz konusu ülkenin 5 yıl içinde
previous days says that a similar meeting was also made for Iran and
500 milyar dolarlık bir yatırım hedefi olduğunu anımsatarak, benzer
they want to bring and take crews to the aforementioned country by
bir toplantının İran için de yapıldığını, söz konusu ülkeye heyetler
reminding that the country mentioned above has a investment goal
getirip götürmek istediklerini söyledi.
with 500 billion dollars within 5 years.
36 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
37
GÜNDEM | NEWS
HANNOVER MESSE 2016’yı Obama ve Merkel Birlikte Açacak Dünyanın en önemli endüstriyel teknoloji fuarı HANNOVER MESSE, 25-29 Nisan 2016 tarihleri arasında Hannover-Almanya’da kapılarını açmaya hazırlanıyor. ABD’nin partner ülke olarak katıldığı bu yılki fuarı ABD Başkanı Barack Obama ve Almanya Başbakanı Angela Merkel birlikte açacak. İstanbul’da düzenlenen basın toplantısıyla detayları aktarılan HANNOVER MESSE 2016’ya bu yıl Türkiye’nin damgasını vurması bekleniyor.
HANNOVER MESSE 2016 Opens Its Doors With Obama And Merkel The most important technology fair of the world, HANNOVER MESSE gets prepared to open its doors in Germany, Hannover between 25 and 29 April 2006. President of the USA, Barack Obama and German Chancellor Angela Merkel will inaugurate this year’s fair that the USA participates in as the partner country together. It is expected that Turkey leaves its mark on HANNOVER MESSE 2016 whose details are declared with a press conference held in İstanbul.
HANNOVER MESSE 2016 fuar programı, ana teması ve partner ülkesi
Detailed information about HANNOVER MESSE 2016’s fair schedule,
hakkındaki detaylı bilgiler, 23 Şubat 2016 Salı günü düzenlenen basın
main theme and partner country is shared with the public by the
toplantısıyla kamuoyuyla paylaşıldı. Hannover Fairs Turkey Fuarcılık
press conference held on 23 February 2016 Tuesday. Senior Vice
Genel Müdürü Sn. Alexander Kühnel’in moderatörlüğünde gerçekleşen
President of HANNOVER MESSE Mr. Marc Siemering, Consul General
toplantıya HANNOVER MESSE Kıdemli Başkan Yardımcısı Sn. Marc
of the USA for İstanbul Mr. Charles F. Hunter and Chairman of
Siemering, ABD İstanbul Başkonsolosu Sn. Charles F. Hunter ve
EMAS Electronic Machinery Mr. Gazanfer Sanlıtop participates in the
EMAS Elektronik Makina Yönetim Kurulu Başkanı Sn. Gazanfer
meeting held under the moderatorship General Manager of Hanover
Sanlıtop katıldı.
Fairs Turkey Fair Organization Mr. Alexander Kühnel.
Fuar hakkında bilgi veren Siemering, ‘’Dijitalleşme, 21. yüzyıl
Siemering, who informs of the fair, says: ‘’Digitalization is identifying
üretiminin tanımlayıcı trendi. Dünyadaki tüm devletler ve endüstri
trend of the 21th century’s production. All states and industrial groups
grupları, makine ve bilgi sistemlerinin partnerler ve müşteriler ile
force to the manufacturers in their own countries so that machine
buluşturulması için kendi ülkelerindeki üreticilere baskı yapıyor.
and information systems will meet with partner and customers.
Almanya’da Endüstri 4.0 olarak bilinen bu senkronizasyon, şirketlerin
This synchronization known as Industry 4.0 in Germany will give
farklı ürünleri küçük gruplar halinde seri üretim kadar verimli bir
an opportunity to make both efficient and small groups of duplicate
şekilde üretmelerine olanak sağlayacak. Bu sisteme geçiş yapmayan
production of different products to companies. It will be impossible
şirketlerin rekabet etmesi mümkün olmayacak’’ dedi.
that companies that don’t move into this system will compete’’.
38 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
Siemering şöyle devam etti: ‘’HANNOVER MESSE, dijitalleşmenin ne
Siemering says as the following: ‘’HANNOVER MESSE is a fair that
kadar ilerlediğini görmek için endüstri, ticaret ve politika alanlarından
representatives from the fields of industry, trade and politics come
temsilcilerin bir araya geldiği bir fuar. Bu yüzden ana temamızı
together to see how much digitalization makes progress. That’s why,
‘Entegre Endüstri - Çözümleri Keşfedin’ sloganı olarak seçtik.
we selected our main theme as the motto ‘Integrated Industry –
Özellikle 2016 yılında HANNOVER MESSE, akıllı imalatta Amerika,
Discover solutions’. Especially in 2016, HANNOVER MESSE presents a
Asya ve Avrupa’ya ait yaklaşımlarla karşılaştırıldığında eşsiz bir fırsat
unique opportunity in smart production compared to the approaches
sunuyor. Örnek vermek gerekirse, ABD merkezli Endüstriyel İnternet
belonging to America, Asia and Europe. For instance, USA-based
Konsorsiyumu HANNOVER MESSE’deki lider Avrupa ticaret birlikleri
Industrial Internet Consortium will participate in European trade
ve araştırma kurumlarına ilk kez katılacak.’’
unions and research institutions at HANNOVER MESSE for the first time.’’
Dünyanın en büyük ekonomisi ABD partner ülke olarak sektörün en
The biggest economy of the world, the USA has the leading role in the
büyük etkinliğinde başrol alıyor
biggest event of the sector as the country
Üst düzey ithalatı ve üretici liderleriyle, dünyanın en büyük ekonomisi
The biggest economy of the world with high level import and creative
ABD, aynı zamanda bu yılki HANNOVER MESSE’nin de Partner Ülkesi.
leaders, the USA is the partner country of this year’s HANNOVER
Bu nedenle ABD’den gelen katılımcı sayısında oldukça büyük bir artış
MESSE at the same time. That’s why, a very big increase in the number
bekleniyor. Bu da dünyanın en çok arzu edilen pazarlarından biri ile
of participants coming from the USA is expected. This will create an
bağlantı kurulmasında Hannover’de olağanüstü bir fırsat yaratacak.
extraordinary opportunity in Hannover in establishing a connection with one of the most desirable markets of the world. The visitors
Amerikan
teknolojisine
aradıklarını
ait
know-how’u
arayan
ziyaretçiler
who seek know-how belonging to American technology will find
HANNOVER
what they will find in
MESSE’nin her bir ana
the USA Technology
fuar
Pavilions
kategorisinde
alan
ABD
Pavilyonları’nda
yer
in
every
Teknoloji
main fair category of
bulacak.
HANNOVER MESSE.
Salon 3’teki ABD Yatırım
USA
Pavilyonu
çalışma
Pavilion at the Hall 3
Investment
başlatmak ya da ABD’de
is located as the first
yatırım yapmak isteyenler
destination for those
için ilk durak konumunda.
who want to start working
ABD
İstanbul
investment
Başkonsolosu Sn. Charles
USA.
F.
Consul
Hunter,
MESSE
HANNOVER
make in
the
General
of
ABD
the USA for İstanbul,
açısından ilkler anlamına
Mr. Charles F. Hunter
geldiğini belirtti. Hunter,
indicates
ABD’nin
2016’nın
or
HANNOVER
HANNOVER
that MESSE
MESSE’ye ilk defa partner ülke olmasının bunlardan biri olduğunu
2016 means the very first for the USA. Hunter says that it is one of
aktardı. Hunter, fuarın ikinci öneminin ise ilk defa görevdeki bir ABD
them that the USA becomes partner country to HANNOVER MESSE
Başkanı’nın Almanya’da fuar açacak olması olduğunu belirtti.
for the first time. Hunter also says that a president-in-office of the USA will inaugurate a fair in Germany for the first time as the second
Hunter, “ABD Başkanı Barack Obama Almanya Başbakanı Angela
significance of the fair. Hunter also says as the following: “President
Merkel’le birlikte HANNOVER MESSE 2016’nın açılışını gerçekleştirecek.
of the USA Barack Obama will inaugurate HANNOVER MESSE 2016
ABD’nin inovasyonlarını dünyaya sunması için bir fırsat olacak”
with German Chancellor Angela Merkel. It will be an opportunity to
şeklinde konuştu.
present the innovations in terms of the USA”.
Türkiye 130 firmayla katılıyor
Turkey participates in with 130 firms
HANNOVER MESSE 2016’da Türkiye yine iddialı bir şekilde yerini
In HANNOVER MESSE 2016, Turkey assertively takes its part
alıyor. Gerek katılımcı ve ziyaretçi sayıları gerekse de İstanbul Ticaret
again. With both the number of participants and visitors and
Odası tarafından düzenlenen milli katılım organizasyonu ile Türkiye
national participation organization organized by İstanbul Chamber
sesini yine gür bir şekilde duyuracak. Türkiye’den bu yıl 130 firma
of Commerce, will become very popular again. This year, 130 firms
HANNOVER MESSE 2016’da ürün ve çözümlerini sergileyecek.
will exhibit its products and solutions in HANNOVER MESSE 2016.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
39
GÜNDEM | NEWS
Özellikle dökümcüler bu yıl da fuarda ağırlık gösteriyor. Ayrıca,
Particularly, foundry men are predominant in the fair this year. In
‘Turkish Machinery’ (Makine Tanıtım Grubu) tarafından üstlenilen fuar
addition, all visitors will see and hear Turkey by the sponsorship
açılış sponsorluğu vesilesiyle, tüm ziyaretçiler Türkiye’yi görecek ve
undertaken by ‘Turkish Machinery’.
duyacak. Chairman of EMAS Electronic Machinery, Gazanfer Sanlıtop informs EMAS Elektronik Makina Yönetim Kurulu Başkanı Gazanfer Sanlıtop
of the significance of the HANNOVER MESSE fair for themselves.
HANNOVER MESSE fuarının kendileri için önemi hakkında bilgi verdi.
Sanlıtop who underlines the role of fair in both in-sector and non-
Hem sektör içi hem sektör dışı bilgi aktarımında fuarın rolünün altını
sector information transfer also emphasizes the significance of
çizen Sanlıtop, yeni ürün geliştirmede fuarda kurulan temasların
contacts established in the fair in developing a new product and adds:
önemine vurgu yaptı ve ekledi: Katılımcı firmalar fuar katılımlarını bir
“Participant firms must not see firm participants as a step for the
kerelik bir adım olarak görmemeliler, firmanın kendini gösterebilmesi,
only one time, firm has to regularly continue its fair participations
tanıtabilmesi, karşılığını alabilmesi için fuar katılımlarını düzenli bir
to be able to show, introduce itself and receive a recompense for its
şekilde devam ettirmesi gerekir.”
work.”
5 bin katılımcı 200 bin ziyaretçi bekleniyor
5000 participants, 200 thousands of visitors are expected
Almanya Endüstri 4.0’ın heyecanını yaşarken, Endüstriyel İnternet
While Germany is feeling the excitement of Industry 4.0, Industrial
Amerika’da slogan niteliğinde. Bunlar aynı şeyler mi? Peki, dünyanın
Internet has the characteristics of motto. Are they the same
geri kalanı bu resmin
things?
neresinde?
Alright,
in
Çin,
which part of this
Hollanda,
picture is the rest
İtalya, Japonya, İsviçre
of the world? Such
ve ABD gibi ülkeler
countries as China,
benzer
politikalara
France, Holland, Italy,
sahip.
HANNOVER
Fransa,
Japan,
Switzerland
MESSE 2016’da 5000
and the USA have
katılımcı
similar
firma
100
policies.
ülkeden gelen 200,000
In
ziyaretçiye yeniliklerini
MESSE 2016, 5000
ve
participant
sunacak.
çözümlerini Şirketlerin
HANNOVER firms
are going to present
kendi rekabet gücünü
their
geliştirmek
and
için
innovations solutions
kullanabilecekleri
200000
100’den fazla somut
coming
Endüstri 4.0 çözümleri
to
visitors from
100
countries. More than
ürün gösterimine dahil olacak. 1000’den fazla forum, çalıştay, seminer
100 solid Industry 4.0 solutions that the companies will be able to
ve networking etkinliğinde yenilikçi konular ele alınacak.
use to develop their own competitive powers will be included in the demonstration of products. Innovative issues will be handled in more
HANNOVER MESSE – Son teknolojiyi ilk siz keşfedin!
than 1000 comments, workshops, seminars and networking events.
Endüstriyel teknoloji alanında dünyanın önde gelen ticaret fuarı 25-29 Nisan tarihleri arasında Almanya’nın Hannover kentinde
HANNOVER MESSE Let you first discover high technology!
düzenlenecek.
The main trade fair of the world in the field of industrial technology will be organized in Germany, Hannover between 25 and 29 April.
HANNOVER MESSE 2016, birbiriyle paralel 5 ticaret fuarını ön plana
HANNOVER MESSE 2016 features 5 trade fairs parallel to each other:
çıkarıyor: Industrial Automation (Endüstriyel Otomasyon), Digital
Industrial Automation, Digital Factory, Energy, Industrial Supply and
Factory (Dijital Fabrika), Energy (Enerji), Industrial Supply (Endüstriyel
Research & Technology.
Tedarik) ve Research & Technology (Araştırma&Teknoloji). Basic issues of the year 2016 are as the following: Industrial 2016 yılının temel konuları şu şekildedir: Endüstriyel otomasyon ve
automation and IT, energy and environmental engineering, innovative
BT, enerji ve çevre mühendisliği, yenilikçi taşeron çözümleri ve hafif
subcontractor solutions and light design and research and
tasarım ve araştırma ve geliştirme. HANNOVER MESSE 2016’da
development. The partner country is the USA in
Partner Ülke ise ABD.
HANNOVER MESSE 2016
40 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
41
GÜNDEM | NEWS
İran İle 30 Milyar Dolarlık Ticaret Hedefine E-Tır Projesi Desteği
E-TIR Project Support for the Goal of 30 Billion Dollars of Trade with Iran
Türkiye-İran eTIR Pilot Proje tanıtım töreni, TOBB Başkanı M. Rifat Hisarcıkıloğlu, Gümrük ve Ticaret Bakanı Bülent Tüfenkci ve İran İslam Cumhuriyeti Büyükelçi Alireza Bikdeli’nin dekatılımıyla Bakanlık’ta gerçekleştirildi
Turkey-Iran e-TIR Pilot Project introduction ceremony takes place with the participations of President of TOBB M. Rifat Hisarcıklıoğlu, Minister of Customs and Trade Bülent Tüfenkci and Ambassador for Islamic Republic of Iran Alireza Bikdeli at the Ministry.
Türkiye-İran eTIR Pilot Proje tanıtım töreninde konuşan TOBB
President of TOBB M. Rifat Hisarcıklıoğlu who speaks at Turkey-Iran
Başkanı M. Rifat Hisarcıklıoğlu, “2016 için İran ile ortaya koyduğumuz
e-TIR Pilot Project introduction ceremony says: “This step to be taken
30 milyar dolarlık dış ticaret hedefi için atılan bu adım önemli olacak”
for the goal of 30 billion dollars of international trade we set with Iran
diye konuştu.
for 2016 will be important”.
Törende konuşan Hisarcıklıoğlu, “istişare sünnettir” öğüdünün her
Hisarcıklıoğlu who speaks at the ceremony says that they leap
zaman pusulaları olduğunu dile getirerek, el ele, gönül gönüle, uyum
forward in economy by pulling together hand to hand and heart to
içinde çalışarak ekonomide büyük bir sıçramayı gerçekleştirdiklerini,
heart by articulating that the advice “consultation is Sunnah” is their
ancak daha gidecek, yürüyecek çok yolları olduğunu söyledi.
compass every time, but they will cover more distance.
Türkiye’nin “500 milyar dolar ihracat yapacağız” diyerek büyük bir
Hisarcıklıoğlu who tells that Turkey set a big goal by saying that
hedef koyduğunu anlatan Hisarcıklıoğlu, bunu sağlamak için hem
“we will export 500 billion dollars” also says that both industrial and
sanayi hem de lojistik kapasitenin artırılması gerektiğini kaydetti.
logistic capacities must be increased to provide it.
30 milyar dolarlık hedef
30 billion dollars of goal
Hisarcıklıoğlu, İran ile ticareti artırmak için atılan en önemli adım olan
Hisarcıklıoğlu says: “We set a big goal for 2016, the goal of 30 billion
eTIR Projesi’ni birlikte tanıtacaklarını belirterek, “2016 için büyük hedef
dollars of international trade with Iran. This step will be important for
42 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
koyduk, İran ile 30 milyar dolarlık bir dış ticaret hedefi. Bu hedef için
this goal” by determining that they will introduce the most important
bu atılan adım önemli olacak” dedi.
step taken to increase trade with Iran, e-TIR Project together. Hisarcıklıoğlu who points that Turkey is located at the center of the
Türkiye’nin, dünyanın en önemli pazarlarının merkezinde olduğuna
most important markets of the world expresses that decision makers
işaret eden Hisarcıklıoğlu, karar alıcıların 20. yüzyılın başından itibaren
have taken advantage of geopolitics since the beginning of 20th
jeopolitikten yararlandığını ifade etti.
century.
Türkiye’nin
jeopolitik
avantajını
istenilen
ölçüde
zenginliğe
Hisarcıklıoğlu who tells that geopolitical advantage of Turkey couldn’t
dönüştürülemediğini anlatan Hisarcıklıoğlu, şöyle konuştu:
be turned into wealth enough also says:
“Son yıllarda Türkiye’nin konumunu fırsata çevirme noktasında
“Recently, we have made important progress at the point of turning
önemli mesafeler kaydettik. İhracatımızın yaklaşık yüzde 40’ını
the location of Turkey into an opportunity. We do 40% of our export
karayoluyla gerçekleştiriyoruz. Uzun yıllardır sınır kapılarımızı ihmal
by land. We have ignored our border gates for many years. Trucks of
etmiştik. İhracat yapan müteşebbisimizin kamyonları kilometrelerce
our entrepreneurs who export fell in line. We broke a new ground with
kuyruk oluşturuyordu. Hükümetimizin olumlu yaklaşımı ve onayıyla
our government’s positive approach and confirmation. We started
dünyada bir ilki gerçekleştirdik. Kara gümrük kapılarını yap-işlet-
modernizing land border gates with build operate transfer model. We
devret modeliyle modernize etmeye başladık. Bunu yaparken devlete
didn’t charge only one coin with the state by doing it. On the contrary,
tek kuruş maliyet yüklemedik. Tersine daha etkin ve hacimli çalışan
tax incomes of the state exponentially increased thanks to border
kapılar sayesinde devletin vergi gelirleri katlanarak arttı.”
gates working more effectively and largely.”
Hisarcıklıoğlu, 7 gümrük kapısının modernizasyonunu tamamladıklarını
Hisarcıklıoğlu says that they completed the modernization of 7 border
ve açtıklarını bildirerek, Gürcistan’a açılan Çıldır-Aktaş, Nahcıvan’a
gates and opened them, built Çıldır-Aktaş border gate opening into
açılan Dilucu ve İran’a açılan Esendere gümrük kapılanı inşa ettiklerini,
Georgia, Dilucu border gate opening into Nakhichevan and Esendere
Türkiye’nin en büyük gümrükleme merkezi olan hem İstanbul için
border gate opening into Iran and finished the modernization of
hem de ihracatçılar için çileye dönüşen İstanbul Halkalı Gümrüğü’nün
İstanbul Halkalı Custom where is the biggest custom center of Turkey
modernizasyonunu bitirdiklerini söyledi.
and turns into trouble for both Istanbul and exporters
Kilometrelerce uzanan tır kuyruğu görüntülerine son vermek ve tır
Hisarcıklıoğlu who says that they laid the foundation of Kapıkule
şoförlerin çilesini bitirmek için Kapıkule Tır Parkının temelini attıklarını
Truck-Trailer Park to finalize appearances of kilometers of truck
kaydeden Hisarcıklıoğlu, “Özel sektör olarak taşın altına elimizi koyduk.
lines and troubles of truck-trailer drivers also says: “We take on
Modernize ettiğimiz kapılarda bekleme süreleri yarı yarıya azaldı.
responsibility as private sector. Time for waiting on the borders we
Geçiş işlemi 4 katına çıktı. Bakanlığımızın yaptığı bir çalışmaya göre,
modernized is decreased in half. Passage transaction is increased
bu sayede, ihracatçımızın yıllık taşıma maliyeti 400 milyon lira azalmış
four-fold. According to a study by our Ministry, thus, annual
oldu. Yani her sene ülkemiz sanayicisinin, tüccarının, müteşebbisinin
transportation cost of our export decreased by 400 million Turkish
400 milyon lira daha fazla kazanmasını sağladık” değerlendirmesinde
liras. So, we provided that our country’s industrialists, tradesmen and
bulundu.
entrepreneurs earn 400 more million liras”
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
43
GÜNDEM | NEWS
- “Proje, BM tarafından dünya çapında en iyi örnek seçildi”
- “The project is selected by UN as the best example worldwide”
Kamu ve özel sektör ortaklığıyla hayata geçirilen bu uygulamanın
Hisarcıklıoğlu who determines that this application realized by the
dünyada da büyük beğeni topladığını belirten Hisarcıklıoğlu, Birleşmiş
partnership between public and private sectors get giant credit says
Milletler tarafından dünya çapında en iyi örnek olarak seçildiğini, çevre
that it is selected by United Nations as the best example worldwide
coğrafyadaki ülkelere de bu modelimizi ihraç etmek için çalıştıklarını
and they work for exporting this model to countries in neighboring
söyledi.
geography.
Hisarcıklıoğlu, uluslararası taşımacılığın ülkenin uluslararası alanda
Hisarcıklıoğlu says that Turkey does the second biggest service
rekabet gücü en yüksek sektörlerinden olduğunu dile getirerek,
export in the sector of transport after tourism and this sector directly
Türkiye’nin turizmden sonra ikinci büyük hizmet ihracatını taşımacılık
affects other sectors’ performances by determining that international
sektöründe yaptığını, bu sektörün performansının diğer sektörleri
transport is one of the most competitive sectors in international
doğrudan etkilediğini bildirdi.
platform.
Taşımacılık sektörünün stratejik bir sektör olduğuna dikkati çeken Hisarcıklıoğlu, uluslararası taşımacılık sisteminin kalbi sayılan tır
Hisarcıklıoğlu who points out that the sector of transport is a
sisteminin TOBB tarafından yürütüldüğünü anımsattı.
strategical sector reminds that truck-trailer system considered the
Tır karnesi kullanımıyla 50 yıldır nakliyecilerin sınır kapılarında
heart of international transport system is executed by TOBB.
beklemeden
bu
By using TIR carnet, Hisarcıklıoğlu who tells that transporters have
kullanımlardan doğan yıllık 35 milyar avro kefalet riskinin birlik
transported without waiting on border gates for 50 years says that
tarafından üstlenildiğini kaydetti.
annual 35 billion Euro of concentration of risk originated from these
taşıma
yaptıklarını
anlatan
Hisarcıklıoğlu,
uses is undertaken by the union. Türkiye’nin tır sisteminin bilgisayarlaştırılması konusunda Birleşmiş Milletler tarafından yürütülen eTIR Projesi paydaşlarından biri olmayı
Hisarcıklıoğlu who says that Turkey requests to be a shareholder of
talep ettiğini dile getiren Hisarcıklıoğlu, Türkiye’de kağıt ortamında
eTIR Project executed by United Nations about computerizing TIR
yürütülen tır sisteminin İran özelinde elektronik ortama taşıyarak
system also says that Tır system will be a role model in the region
özellikle bölgede rol model olacağını belirtti. İran başlattığımız eTIR
in particular by transmitting the system executed on paper in Turkey
Projesi’nin dünyada bir ilk olduğunu vurgulayan Hisarcıklıoğlu, projenin
onto electronic platform specific to Iran..
diğer ülkelere yayılması için öncülük yaptıklarını bildirdi. Hisarcıklıoğlu, eTIR Projesi ile işlemlerin artık daha kolay yapılacağını, taşımacılık
44 www.tekstiltrend.com
Hisarcıklıoğlu who emphasizes that eTIR Project we started in Iran is
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
maliyetlerinin düşeceğini, şeffaflığın geleceğini, işlemlerin daha etkin ve verimli yapılabileceğini anlatarak, “Hem ticaret yapan daha fazla kazanacak hem de ülkelerimiz daha fazla kazanacak” dedi.
the first in the world, leads the project to spread on other countries. Hisarcıklıoğlu, who tells that transactions will be readily done with eTIR Project longer, transport costs will be decreased, the future of transparency and that transactions can be more effectively
-Gümrük ve Ticaret Bakanı Bülent Tüfenkci
and efficiently done, says: “Both tradesmen will more earn and our country will more earn”.
Gümrük ve Ticaret Bakanı Bülent Tüfenkci, eTIR Projesi’nin 64. Hükümet programında acil eylem planı kapsamında hayata geçirilecek
-Minister of Customs and Union Bülent Tüfenkci
projeler arasında yer aldığını belirterek, “Uygulamaya koyduğumuz eTIR Projeleri ile ulusal gümrük sistemleri ve diğer paydaşlar arasında
Minister of Customs and Union Bülent Tüfenkci says: “We are amining
güvenli veri değişimini sağlamayı ve eşyanın ülkeler arası düzenli ve
at providing safe data exchange between national customs systems
güvenli aktarımını mümkün kılmayı amaçlıyoruz” dedi.
and other shareholders with eTIR projects we put into practice and at making regular and safe intercountry transport of goods possible”
Türkiye’nin 2012 yılında katıldığı ve 34 ülkede uygulanan Ortak Transit
by determining that eTIR Project takes part among the projects that
karar alıcı komitelerinin dönem başkanı olduğunu hatırlatan Tüfenkci,
will be realized within the scope of emergency action plan in 64th
şöyle devam etti:
Government programme.
“Ülkemizin
katılım
Tüfenkci who reminds that Turkey is term president of decision
işlemlerini tamamladık ki, 1 Temmuz 2015’de dahil oldular. Şimdi de
dönem
making committees of Common Transit that Turkey participated in
Sırbistan’ın işlemlerini tamamlıyoruz. Böylelikle 2016 yılı şubat ayında
2012 and is applied in 34 countries says as the following:
sisteme katılabilecekler. Bu iki katılım ülkemiz için önemliydi. Çünkü bu
“Under the term presidency of our country, we first completed
sayede Türkiye-Avrupa arası taşımacılarda ‘coğrafi boşluk’ otomasyon
participation processes of Macedonia that it participated on 1 July
ortamındaki taşımacılık açısından kapanmış olacak. Bakanlığımızın,
2015. Right now, we are completing participation processes of Serbia.
ulusal kefil kuruluşumuz olma vazifesini de yürüten TOBB ile birlikte,
Therefore, they will be able to participate in the system in February
Afganistan’a verdiğimiz destekle Afganistan da bu sistemi 2013 yılında
2016. These two participations are important for our country.
yeniden uygulamaya başlamıştır. Pakistan’ın da TIR Sistemi’ne 2016
Because, thus ‘geographical gap’ in the transporters between Turkey
yılı ocak ayı içinde katılım sağlaması, bu çabalarımızın sonucudur.
and Europe will be closed in terms of transporting on the automation.
Tır sisteminin amacı karayoluyla yapılacak nakliyatta araçlara özel
With the support of our ministry and TOBB that undertakes the
bir belge olan TIR Karnesi verilmesi ve bu karneye sahip araçlar ile
mission of being our national guarantor organization to Afghanistan,
bu sözleşmeye taraf ülkeler arasında yapılacak transit taşımacılıkta
Afghanistan also started applying this system again in 2013. The
ilave teminat aranmasıdır. TIR Sistemi, standart belge ve kontroller
fact that Pakishtan also participated in TIR system in January 2016
yoluyla sınır geçişlerini kolaylaştırmakta, formalitelerin azaltılmasıyla
is a result of these efforts of ours. The aim of TIR system is to give
taşıma maliyetlerini düşürmekte ve nihai halde ticaret ve taşımacılık
TIR carnet that is a special certificate exclusive to vehicles in land
işlemlerini hızlandırmaktadır.”
transport and to seek for additional warranty in transit transport
MART/MARCH2016
başkanlığında
önce
Makedonya’nın
www.tekstiltrend.com
45
GÜNDEM | NEWS
Tüfenkci, söz konusu sözleşmeye katılmakla Avrupa’ya yönelik
between countries that are party to this contract with the vehicles
taşımalarda nakliyecilere yeni bir yol açtıklarını vurgulayarak,
which have this carnet. TIR System facilitates border crossings by
“Tamamen nakliyecilerimiz ve dolayısıyla ihracatçılarımızın hizmetinde
means of standard certificate and checks, decreases transport costs
olan mevcut iki sistem; Ortak Transit ve TIR Sistemi, birbirini
by decreasing formalities and consequently accelerates trade and
tamamlayacak şekilde işlemektedir. Her ikisinin de başarısını ve etkin
transport processes.”
olarak kullanımını destekliyoruz. Tüfenkci who emphasizes that they opened a new road to transporters Ülke olarak yıllık basılan yaklaşık 2 milyon TIR Karnesi’nin ortalama
in transport intended for Europe by being party to the aforementioned
yüzde 25’ini kullanmaktayız. Bu sayıyla sistemin en büyük uygulayıcısı
contract says: “Two systems available at our transporters’ disposal
konumunda bulunmaktayız.
and therefore our exporters’ disposal completely, Common Transit and TIR System are operated in a way that complements with each other.
Türkiye’de bin 500’ün üzerinde nakliye firmamız ve 60 binden fazla
We support success and effective use of both of them. In average, we
araç filomuz TIR rejimi altında taşıma yapmaktadır. Bu sebeple, TIR
are using 25% of approximately 2 million TIR carnets printed annually
Sistemi’nin coğrafi genişlemesine ve işlemlerin elektronik ortama
as country. We are located as the biggest applier of the system with
aktarılmasına özel önem atfetmekte ve bu doğrultuda faaliyetlerimizi
this number. More than 1500 transport firms and more than 60000
hızlı bir biçimde sürdürmekteyiz” değerlendirmesinde bulundu.
vehicle fleet transport under the regime of TIR in Turkey. That’s why, we pay special attention to that TIR System geographically becomes
- “Eşyanın ülkelerarası güvenli aktarımını mümkün kılmayı amaçlıyoruz”
widespread and processes are transferred on electronic platform and
eTIR Projesi’nin 64’üncü Hükümet programında acil eylem planında
rapidly continue our activities in this direction”.
hayata geçirilecek projeler arasında yer aldığını anlatan Tüfenkci, “eTIR Sistemi’nin dünya çapında düzgün bir şekilde başlamasına ve tam
- “We are aiming at making safe intercountry transfer of goods
otomasyona geçilmesine Türkiye öncülük etmiş olacak. Uygulamaya
possible”
koyduğumuz eTIR Projeleri ile ulusal gümrük sistemleri ve diğer
Tüfenkci who tells that e-TIR project takes part among the projects
paydaşlar arasında güvenli veri değişimini sağlamayı ve eşyanın
will be realized in emergency action plan in the 64th government
ülkelerarası düzenli ve güvenli aktarımını mümkün kılmayı amaçlıyoruz.
programme says: “Turkey will be going to be pioneer for the fact that e-TIR system will be regularly started worldwide and full
Aynı zamanda, TIR işlemlerinin etkinliğinin ve güvenliğinin artırılmasını,
automation will become active. We are aiming at providing safe data
teminat sisteminin anlık takibinin yapılabilmesin ve usulsüz
transfer between national custom systems and other shareholders
uygulamaların elektronik veri değişimiyle en aza indirgenmesini
with e-TIR Projects we put into practice and at making safe and
hedeflemekteyiz” diye konuştu.
regular intercountry transfer of goods possible. At the same time, we are aiming at increasing the activity and safety of Truck-Trailer
Tüfenkci, Birleşmiş Milletler Avrupa Ekonomik Komisyonu (BMAEK)
transactions, being able to immediately monitor assurance system
ile Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Birliği’nin (IRU) ortaklığında
and minimizing illegal applications with electronic data exchange”.
geliştirilen projeyi, Türkiye ve İran’ın uyguladığını ifade ederek, şunları
By determining that Turkey and Iran apply the project developed
kaydetti:
in the partnership between United Nations European Economic Commission (UNEEC) and International Road Transport Unity (IRU)
“Pilot projelerden elde edilen sonuçlar sayesinde sistemde varsa
says as the following:
aksaklıklar tespit edilecek ve gerekli düzenlemeler yapılacaktır. eTIR Pilot Projemizin İşleyiş Kuralları Belgesi 26 Ekim 2015 itibarıyla
“If there are faults in the system owing to results obtained from
yürürlüğe girmiş, 5 Kasım 2015’te ön testler gerçekleştirilmiştir.
pilot projects, they will be corrected and necessary regulations
Bu testlerin başarısı üzerine de pilot proje, ilk pilot sevkiyatlar ile
will be done. Our e-TIR Pilot Project’s Operation Rules Certificate
Türkiye’den İran’a karşılıklı olarak 27 ve 28 Kasım 2015 tarihlerinde
entered into force as of 26 October 2015 and pre-tests are done on
başlatılmıştır.
5 November 2015. After successful results of these tests, the pilot project was started on 27 and 28 November 2015 from Turkey to
İzmir-Tahran arası gidiş sevkiyatlarının başarıyla tamamlanması
Iran with first pilot shipping mutually. After going shipping between
üzerine, dönüş sevkiyatlarının da proje kapsamında yapılması
İzmir and Tehran was successfully completed, it is approved by
idarelerimizce uygun bulunmuş ve bu sevkiyatlar da başarıyla
our management that returns shipping is done within the scope of
gerçekleştirilmiştir. İran ve Türk TIR’ları, elektronik teminat kullanma
the project and these shipping also successfully completed. Truck-
suretiyle, tüm işlem ve bilgi aktarımını elektronik ortamda yapmışlardır.
trailers of Iran and Turkey have done all transactions and transferred
Tüm proje ortakları, tüm işlemleri anlık olarak elektronik ortamda takip
all information by using electronic warrant. All project partners could
edebilmişlerdir.”
monitor all transactions immediately on electronic platform.”
46 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
47
GÜNDEM | NEWS
Uster Tester 6 Dtg 2016’da Asya’da Görücüye Çıkacak
Uster Tester 6 Makes Its Asian Debut At Dtg 2016
2015 ITMA’da USTER® TESTER 6’nın satışa sunulması ile birlikte yeni bir kalite test etme dünyası kapılarını araladı.
A whole new world of quality testing has opened up with the launch of the USTER® TESTER 6 at ITMA in 2015.
Eşsiz test hızları, artırılmış yetenekleri ve Toplu Test Etme yolundaki
Unparalleled test speeds, extended capabilities and the pathway to
ilerlemeler – mil (silindir) boyu kalite ve karlılık faydaydaları ile beraber
Total Testing – with mill-wide quality and profitability benefits – are
- zaten Bangladeş’deki en büyük sarmacılardan (sarma-eğirme işi)
already appreciated by users, including one of the biggest spinners
biri de dahil olmak üzere kullanıcılar tarafından taktir toplamaktadır.
in Bangladesh. Now, the USTER® TESTER 6 will make its public
Şimdi de USTER® TESTER 6 Dhaka International Textile & Garment
debut in Asia at Dhaka International Textile & Garment Machinery
Machinery Exhibition (DHAKA Uluslararası Tekstil ve Giyim Makinesi
Exhibition (DTG).
Fuarı DTG) da Asya için görücüye çıktı. Pahartali Textile & Hosiery Mills Ltd (PTHM) is supporting USTER in Pahartali Textile & Hosiery Mills Ltd (PTHM) şirketi USTER® TESTER
presenting the new USTER® TESTER 6 at the 13th edition of the DTG
6 yı DTG’nin 13. etkinliğinde 28-31 Ocak tarihleri arasında sunması için
show, to be staged from January 28 to 31. PTHM is among the earliest
USTER’i desteklemektedir. PTHM test makinesinin ilk müşterilerinden
customers for the tester, and already reports that the advantages
biridir ve beklentilerinin fazlasıyla karşılandığını bildirmişlerdir. Uster
have exceeded expectations. “At the launch at ITMA in Milan, the new
Teknolojileri bünyesindeki Pazarlama Müdürü Sivakumar Narayanan,
USTER® TESTER 6 received a very positive feedback, so we are
“Milan’daki ITMA’da satışa sunulan yeni USTER® TESTER 6 çok
eager to show this latest USTER innovation at more shows,” says
iyi bir geri besleme aldı ve bu nedenle USTER inovasyonunu diğer
Sivakumar Narayanan, Head of Marketing within Uster Technologies.
gösterilerde de sunmaya karar verdik” demiştir.
PTHM is one of the pioneers of textile manufacturing in Bangladesh. Established in 1954, the company currently has an installed capacity
PTHM Bangladesş’de bulunan ve tekstil üretiminde öncülerden olan bir
of 71,760 spindles, producing 13,000 metric tons of yarn per year.
firmadr. 1954’de kurulan firma 71760 eğirtmeç (spindle) kapasitesine,
As a supplier of high-quality knitting yarn used in export-oriented
yılda 13000 metrik ton iplik üretme kapasitesine sahiptir. İhracat
industries, PTHM is equipped with state-of-the-art machinery,
merkezli endüstrilerde yüksek kaliteli örme ipliği üreticisi ve sağlayıcısı
including the most technologically advanced European and Japanese
olarak PTHM teknolojik anlamda en gelişmiş Avrupa ve Japonya
equipment.
ekipmanları da dahil olmak üzere modern makinelere sahiptir.
Mr. Mahbubul Alam, Chief Operating Officer of PTHM, explained that
PTHM’nin ana işletme sorumlusu olan Bay Mahbubul Alam, bu
this policy was also applied to quality control procedures: “It was
48 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
politikanın kalite kontrol için de geçerli olduğunu açıklamıştır:
clear from the beginning that our laboratory must be equipped
“Baştan beri laboratuarımızın USTER® fiber ve iplik test araçları ile
with USTER® fiber and yarn testing instruments,” he says. The
donatılmasının gerektiği belliydi” demektedir. Firma hali hazırda zaten
company already operates USTER® HVI 1000, USTER® AFIS and
kalite kontrol düzeninde USTER® HVI 1000, USTER® AFIS ve USTER®
USTER® AUTOSORTER in its quality management regime and
AUTOSORTER donanımlarını kullanmaktadır ve The company already
was seeking to replace its USTER® TESTER 4 – installed in 1998
operates USTER® HVI 1000, USTER® AFIS and 1998’de kurulan
– to cater for increased production. What at first seemed like an
USTER® TESTER 4’i artan üretimden dolayı değiştirmek istemektedir.
upgrade requirement has now opened up a whole new world of yarn
Başlangıçta bir iyileştirme ihtiyacı gibi görünen şey iplik test etme
testing, Mr Alam says: “The testing speed of 800m/min is already
konusunda yeni bir dünyanın kapısını araladı; Bay Alam: “ 800 m/
an appreciated improvement but the advantages arising from the
dakika test etme hızı zaten takdir toplamış bir iyileşmeydi fakat bu
Total Testing Center have exceeded our expectation regarding this
yatırımla ilgili Toplu Test Etme Merkezi’nin avantajları beklentilerimizin
investment.”
ötesine geçti.” demektedir.
Total Testing Center
Toplu Test Etme Merkezi
The USTER® TESTER 6 is the gateway to the Total Testing Center,
USTER® TESTER 6 Toplu Test Etme Merkezi için anahtar rolündedir.
in which its precision laboratory data is interpreted by the USTER®
Burada hassas laboratuar verileri USTER® QUALITY EXPERT
QUALITY EXPERT software and then integrated with information
programı ile anlaşılır hale getirilmektedir. Daha sonra bütün üretim
from yarn clearers to provide a complete picture of spinning mill
hacmi için döndürme mili operasyonunun durumunu ortaya koymak
operations for the entire production volume.
amacıyla iplik temizleyicilerden gelen bilgiyi birleştirir.
Analysis of this data by USTER® QUALITY EXPERT is the key,
İyileştirme işi için gerekli olan gerçek temelli kararlara ulaşarak
examining all quality parameters to guide spinning mills towards
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
49
GÜNDEM | NEWS
döndürme millerine rehberlik etmek için bütün kalite değişkenlerini
fact-based decisions on improvement actions. The scope of these
inceleyen USTER® QUALITY EXPERT ile bahsedilen verinin analizi
features expands as further USTER® instruments are linked to the
anahtar rol oynamaktadır. Bu özelliklerin kapsamı sisteme bağlanacak
System.
daha fazla USTER® cihazları ile artmaktadır. Innovative extra support for management comes in the form of Yönetim için fazladan inovatif destek, 65 yıllık USTER know-how ı
Assistant Q – an intelligent helper service which has been likened
ile bağlantılı yeni bir takım elemanı olan Asistan Q şeklinde ortaya
to recruiting a new staff member with 65 years’ USTER know-how.
çıkmaktadır. Toplu Test Etme Merkezinin bir parçası olarak Asstan
Part of the Total Testing Center, Assistant Q simplifies complex issues
Q karmaşık konuları basitleştirir ve tekrarlayıp duran tartışmaların
and takes over repetitive tasks, so managers can concentrate on the
önüne geçer. Böylece yöneticiler daha büyük hedeflerine odaklanabilir.
wider Goals.
Bangladeş için Temel Özellik
Essential feature for Bangladesh
Bangladeş’deki
USTER®
Spinners in Bangladesh, and knitting yarn producers generally,
TESTER 6 ile sunulan USTER® HAIRINESS teknolojisini özellikle
eğiriciler
ve
örgü
ipliği
üreticileri
will especially value the USTER® HAIRINESS technology provided
değerlendireceklerdir. Bu, Sensör HL ve Sensör OH ı birleştirerek,
by USTER® TESTER 6. This is the definitive hairiness solution –
kesin tüylülük (tiftiklenme) çözümüdür ve PTHM’nin yatırım kararı için
combining Sensor HL and Sensor OH – another convincing factor
ikna eden diğer bir etkendir. . Firma, çıkıntılı fiber uzunluğu temelinde
in PTHM’s investment decision. The Sensor HL was particularly
Tüylülük Uzunluğu Sınıflandırması
attractive, the company says,
için yüksek hızda çok önemli
for its complete evaluation of
olan
parametresinin
the vital hairiness parameter
tam değerlendirilmesinde Sensör
at high-speed for Hairiness
HL’nin özellikle çekici olduğunu
Length Classification based
söylemektedir.
tüylülük
ile
on protruding fiber lengths.
beraber kurulduklarında eğirgeçler
Together with the established
tam bir tüylülük analizine sahip
Sensor OH, spinners now have
olmaktadır ve bu kalite ihtiyaçları
a complete hairiness analysis,
için mümkün olan en iyi güvencedir.
giving
Kumaş tahmini
assurance
USTER® TESTER 6, iplik ve
claims,
kumaşlarda çalışmama zamanını
Fabric prediction
en
aza
Sensör
indirmek
OH
best
possible
against
quality
kaliteyi
USTER® TESTER 6 introduces
optimize etmek için tasarlanmış
a number of novel features for
hızlı hata takibi ve kalite yönetimi
rapid fault-tracing and quality
için
management,
bazı
özgün
ve
the
özellikleri
sunmaktadır. PTHM için kumaş
all
designed
to minimize downtime and
simülasyon aracı diğer bir ikna edici özelliktir. Bu araç tüylülük için
optimize quality in both yarns and fabrics. For PTHM, the fabric
büyütülmüş (mercek altında) iplik panoları (düzlemleri) kullanarak
simulation tool was another investment clincher. This tool gives an
ve dokumalar için ışık yollayıp geçirerek dokunan veya örülen bir
advance display of how current yarn parameters will look in a knitted
kumaşta kullanılmakta olan iplik parametrelerinin nasıl görüleceğine
or woven fabric, using yarn boards – magnified for hairiness views –
dair gelişmiş bir görünüm sunmaktadır.
and reflected and transmitted light for some wovens.
İnovasyonların merkezi haline gelen yeni USTER® TESTER 6 genel
The host of innovations with the new USTER® TESTER 6 makes
olarak neyin en çok takdir edildiğini söylemeyi zorlaştırmaktadır.
it difficult to predict which will be the most widely appreciated
Sivakumar: “The USTER® TESTER 6 eğirmecilerin laboratuarlarında
overall. Says Sivakumar Narayanan: “The USTER® TESTER 6 offers
iplik üretimi için birçok alanda faydalar sağlayan özelliklerle birlikte
sophisticated technology to make it an essential tool in the spinner’s
çok gelişmiş bir teknoloji önermektedir. Bence satın alma kararlarındaki
laboratory, with features which provide advantages in many fields for
kilit etkenler son derece kişiseldir.
yarn production. I think the key criteria for the purchase decisions
Bu nedenle fuarlar çok önemlidir çünkü tekstil üreticileri resmin
are very individual. Therefore exhibitions are very important, so textile
bütününü görebilir ve kendileri için en büyük faydalarla sonuçlanacak
professionals can see the full picture and evaluate all the possibilities
olasılıkları değerlendirebilirler. Pahartali Textile & Hosiery Mills
resulting in the greatest advantage for them. Thanks to Pahartali
sayesinde DTG 2016 ziyaretçileri aynen bunu USTER® TESTER 6 ile
Textile & Hosiery Mills, visitors to DTG 2016 will be able to do just that
yapabileceklerdir.”
with the USTER® TESTER 6.”
50 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
“Kayra” Yeni Sezonda Şıklık ve Rahatlığı Bir Araya Getiriyor “Kayra Tekstil” 1982 yılından bu yana hem yurt içinde hem de yurt dışında tekstil sektöründe Türkiye’yi temsil etmeye devam ediyor. 2016 İlkbahar - Yaz sezon tanıtımını gerçekleştiren “Kayra” renk seçimleri ve şık detayları ile kullanıcıların rahatlığını hedefliyor.
“Kayra” Brings Elegancy And Comfort Together In The New Season “Kayra Textile” continues representing Turkey in the sector of textile both inland and abroad since 1982. “Kayra” that makes the 2016 Spring-Summer season introduction aims at the comfort of the users with color options and elegant details.
2016 İlkbahar- Yaz Modası’nda sportif dokunuşlar ile şekillendirilen
Natural fibers that is formed with sportive touches in the 2016 Spring-
doğal kumaşlar, rahatlık seçimini ilk sırada tutanların tercihi
Summer Fashion is the preference of those who prioritizes comfort
2016 İlkbahar - Yaz trendlerini belirleyen en önemli unsur rahat
The most important element which determines the 2016 Spring –
kumaşlar ve spor kesimler. Büyük bedende de şıklık ve rahatlığı
Summer trends is comfortable fibers and sports cuts. Kayra that
kolaylaştıran Kayra, doğal kumaş kullanımı ile fark yaratıyor.
facilities elegancy and comfort also in big size, differs with the use of natural fiber.
Bu sezonda da 70’li yılların rahat kesimleri ön planda tutulurken 60’lı yılların romantik ve mistik dokunuşları tercih ediliyor. Zarif 60’ların
When comfortable cuts of 1970s are prioritized in this season, 1960’s
nostaljik parçalarına modern yorumlar getirilirken; 70’ler de modern
romantic and mystic touches are preferred. When contemporary
çizgiler ile harmanlanarak özgür ruhu devam ettiriliyor.
comments are added to nostalgic parts of 1960s, the free spirit is maintained by combining with modern lines in 70s.
Feminen ve romantik tarzdan ödün vermeden rahatlığı ön planda tutan Kayra tasarımcıları da, zımba ve zincir detaylar ile ürünlere asi şıklık
The designers of Kayra, who prioritizes comfort without making any
katarak koleksiyonda bir denge oluşturuyor. Renklerin her tonunun
concessions from effeminate and romantic style, create a balance
kullanılarak oluşturulduğu monokrom şıklığı, kendini siyah beyazın
in the collection by contributing rebellious elegancy to products
kusursuz uyumu ile tamamlıyor. Göz kamaştıran grafik desenler bu
with hollow punch and chain details. Monochrome elegancy that is
senede iddiasını sürdürürken, baskılar popüler bir bakış kazandırıyor.
composed by using every shades of colors complement with itself by the convenience of black and white. While eye-brightening graphic
Yaz Rüzgarı Çölden Esiyor: Etnik Desenler
patterns are continuing being assertive, prints give a popular view.
Hem modernliği hem de eski yerel kültürleri içererek gelenekselliği bize yansıtan, mistik ve ruhani çizgilere sahip etnik desenler Kayra’nın yeni
The Wind of Summer blows from the Desert: Ethnic Patterns
koleksiyonunda özel bir yere sahip. Etnik desen modasında önemli
Ethnic patterns, which reflect traditionalism on us by containing both
bir ayrıntı ise bu rüzgarın çölden esiyor oluşu. Çünkü öne çıkanlar
modernity and old local cultures and have mystic and spiritual lines
daha çok Ortadoğu kültürünün ürünleri. Kayra’da bu sezon çekimlerini
have a special part in the new collection of Kayra. An important detail
mistik korunmuş havasından ödün vermeyen Fas’ta gerçekleştirerek,
in ethnic pattern fashion is that this wind blows from the desert.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
51
GÜNDEM | NEWS
Because what comes to the forefront is mostly the products of Middle Eastern culture. Kayra reflects ethnic tissue of this geography where it gets inspired by on its colorful frames as well as its patterns by shooting for this season in Egypt that doesn’t make any concessions from its mystic and protected ambiance. Designs that you can express your mood with colors Spacers and spangles which are used in the season along with pure and minimal designs and shiny print and metallic shade of ilham aldığı bu coğrafyanın etnik dokusunu desenlerinin yanı sıra
fibers add shining to the season. In sea where is indispensable for
renkli karelerine de yansıtıyor.
summer, dominance of blue and its shades brings pure and modern
Renklerle ruh halinizi ifade edebileceğiniz tasarımlar
parts to life. Metallic buttons, different darning, lines, tears and color
Sade ve minimal tasarımların yanı sıra sezonda kullanılan pul ve
transitions emphasize demonstration there.
payetler, parlak baskılı ve metalik tonlu kumaşlar sezona ışıltı katıyor. Yaz aylarının vazgeçilmezi denimde mavi ve tonlarının hakimiyeti sade
Kayra that deflects the trends into pattern in this season adds
ve modern parçalara hayat veriyor. Metalik düğmeler, farklı yamalar,
entertaining colors following fashion to summer months and confronts
çizgiler, yırtıklar ve renk geçişleri denimde gösterişi vurguluyor.
with floral patterns and different techniques in the form of aliveness
Trendlerin yönünü desene çevirdiği bu sezonda Kayra, otuza yakın
that have never been commentated.
desen çeşidi ile yaz aylarına, modayı takip eden eğlenceli renkler katıyor ve daha önceden yorumlanmamış form ve canlılıkta floral
Kayra uses the power of colors and energy reflected by them in the
desenler farklı teknikler ile karşımıza çıkıyor.
2016 Spring-Summer collection by contrast with the known lines.
Kayra 2016 İlkbahar-Yaz koleksiyonunda renklerin gücünü ve
When powder and its shades are protagonists of romantic designs,
yansıttıkları enerjiyi bilinen çizgilerin aksine kullanıyor. Pudra ve
ancient white which is known for the color of purity most appropriate
tonları, romantik tasarımların başkahramanlarından biri olurken; yaza
for summer and ecru are among the colors which will be the most
en çok yakışan saflığın rengi olarak bilinen antik beyaz ve ekru en çok
preferred.
tercih edilecek renkler arasında. Özgüvenin rengi lav kırmızısı, turuncu
The color of self-confidence lava red, orange and its shades, red
ve tonları, mercan rengi ve sarının tüm tonları, doğanın rengi aqua,
seabream color and all shades of yellow, the color of nature aqua,
turkuaz ve toprak tonları Kayra’nın bu yazın modasına ışık tutacak
turquoise and earth colors are among the colors which will enlighten
renkleri arasında yer alıyor.
this summer fashion of Kayra.
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi / International Textile Trend Magazine
YÜKSELİŞ YAYINCILIK LTD. ŞTİ. Phone:+90 212 652 41 68 Fax: +90 212 452 92 19 52 www.tekstiltrend.com
Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No: 40 D:16 Esenyurt / İstanbul – TURKEY
Haber & Reklam : mehmet@tekstiltrend.com www.tekstiltrend.com MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
53
GÜNDEM | NEWS
JEC World (JEC Dünyası)’Inda Monforts’dan Bütün Kaplama Çözümleri A. Monforts Textilmaschinen firması manyetik bobin kaplayıcısı da dahil olmak üzere en geniş gelişmiş kaplama makinesi aralığını sergileyecektir; kaplama konusunda uzman olan Timatec’den alınan güncel “know-how” Stant numarası M70, Salon 5, JEC World, 8 – 10 Mart 2016 Paris Nord Villepinte fuar merkezinde, Paris’de sunulacaktır.
Complete Range Of Coating Solutions From Monforts At JEC World A.Monforts Textilmaschinen will be demonstrating its latest range of advanced coating machines including magnetic roller coatings; following the recent acquisition of ‘know how’ from coating specialist Timatec – on Stand number M70, HALL5, JEC World, 8 – 10 March 2016 at the Paris Nord Villepinte exhibition centre, Paris.
A.Monforts Textilmachine firması kompozit ve tekstil son işlemlerinde
Responding to the demand by the coating segment for composites
kullanılan kaplama kısmı için ortaya çıkan talebe cevap vererek tek
and textile finishing, A.Monforts Textilmaschinen will be demonstrating
bir kaynaktan gelen yeni ve inovatif çözümlerini içeren kaplama
its coating range as a single source for new and innovative one-stop
ürünlerini sergileyecektir.
solutions.
Otomotiv ve uzay endüstrilerinde inovatif tekstil temelli kaplanmış
Single
malzemeler kullanılarak ileri derecede gelişmiş hafif gövdeye sahip
construction using innovative textile-based coated materials in the
ürünler de dahil olmak üzere tek kaynakta toplanan çözümler
automotive and aerospace industries will be highlighted.
sourced
solutions
including
sophisticated
lightweight
tanıtılacaktır. Technical textiles and coated textiles make high demands on the Teknik tekstiller ve kaplanmış tekstiller üreticinin esnekliği üzerinde
manufacturer’s flexibility. The textile machine must also be flexibly
büyük talepler oluşturmaktadır. Tekstil makineleri de bahsedilen
adaptable to precisely these demands. Here Monforts offers tailor-
taleplere yüksek oranda ve kesin bir şekilde uygulanabilir olmalıdır.
made solutions from a single source.
Burada Monforts tek bir kaynak kullanarak müşteriye özel çözümler sunmaktadır.
54 www.tekstiltrend.com
The various coating modules can be employed with and without
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
Çeşitli kaplama modülleri magnet (manyetik tutucu) sistemi ile
magnet system. For working widths over 240 cm use of a magnetic
beraber veya haricen kullanılabilmektedir. 240 cm den fazla çalışma
doctor blade is recommended.
genişliği için manyetik doktor bıçağı kullanımı tavsiye edilmektedir.
Monforts offers a wide range of different doctor blade systems – also
Monfort, bireysel ihtiyaçları ve/veya bunların ortak ortaya çıkması
in combination – to meet the individual requirements:
durumlarını dikkate alarak farklı aralıklarda doktor bıçağı sistemleri
• Air knife coating
önermektedir.
• Roller knife coating
Hava bıçağı kaplaması
• Foam coating
Bobin (silindir) bıçağı kaplaması
• Screen printing
Köpük kaplama
• Magnetic roller coating,
Film baskı Manyetik bobin kaplama
The coating systems are available in four versions – basic, multifunctional, universal and multi-functional.
Kaplama sistemleri temel, çok işlevli, üniversal ve bir üst çok fonksiyonlu olmak üzere 4 şekilde sunulmaktadır.
The basic version, for example, offers manual adjustment in two positions for air knife and roller knife coating and printing without
Örneğin temel şekildeki sistem 240 cm çalışma genişliğine kadar
magnet for working widths of up to 240 cm.
hava bıçağı ile silindir bıçak kaplaması ve magnet olmaksızın baskı için iki konumda elle ayarlama sunmaktadır. İki
konumlu
The Multi-functional version with two position manual adjustment
manuel
is designed for magnetic
ayarlamaya sahip Çok
knife
İşlevli sistem 240 cm
working
çalışma
to 240 cm and screen
kadar
genişliğine manyetik
bıçak
coating
with
a
of
up
width
printing.
kaplama ve film baskı için tasarlanmıştır. Üniversal
The
sistem
240
Universal
features
version motorised
cm’nin üzerindeki çalışma
adjustment
genişliklerinde
köpük
positions for foam coating,
kaplama, silindir bıçak
roller knife coating and
kaplama
manyetik
magnetic knife coating;
bıçak kaplama için üç
for working widths above
konumda motorlu ayar
240 cm.
ve
with
three
özelliğine haizdir. The Üç
konumda
motorlu
fourth,
Multi-
functional version, with
ayarlamaya sahip dördüncü çok işlevli sistem, manyetik silindir
three position motorised adjustment has been designed for direct
bıçağı, hava bıçağı ve silindir bıçak kaplamalarına sahip çalışma
fabric feed coating applications using printing templates and
modları ve baskı şablonları kullanarak doğrudan kumaş beslemeli
operating modes with magnetic roller knife and air knife as well as
kaplama uygulamaları için tasarlanmıştır.
roller knife coatings.
Monfort ayrıca çözücü (solvent) temelli kaplamalar için ve örneğin
Monforts can also provide Ex-proof ranges for solvent-based coatings
PTFE sinterleme gibi 320oC sıcaklıklara kadar yüksek sıcaklıklı
and for high temperature processes up to 320°C such as, for example,
işlemler için sızdırmaz (dayanıklı) ürünler sağlamaktadır.
PTFE sintering.
Bütün Monfort kaplama sistemleri bütün çalışma modlarında ekran
All Monforts coating systems feature simple and user friendly PLC
görselleştirmesi bulunan basit ve kullanıcı dostu PLC teknikleri
techniques with on-screen visualisation for all operating modes.
kullanmaktadır. Farklı kaplama işlemleri için tarif yönetimi, Montex
Recipe management for different coating processes are integrated in
gericinin (germe kurutma makinesi) kendini kanıtlamış Qualitex
to the proven Qualitex control system of the Montex stenter.
kontrol sistemine dahil edilmiştir. Monforts provide a worldwide distribution network for service and Monforts pazarda kanıtlanmış teknolojisini önererek bütün kaplama
sales of all its coating systems offering proven technology in the
sistemlerinin servis ve satışı için dünya çapında dağıtım ağına sahiptir.
market place.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
55
GÜNDEM | NEWS
New Twins PLM Lectra Moda’yı Seçti
New Twins Chooses Lectra Fashion PLM
Lectra’nın ürün döngüsü yönetimi çözümü ile İtalyan giyim firmasına teknik ve üretici ekipleri bağlamında yardımcı olacak.
Lectra’s product lifecycle management solution will help the Italian apparel company connect technical and creative teams
Kumaş, deri, teknik tekstil ve kompozit malzemeler gibi yumuşak
Lectra, the world leader in integrated technology solutions dedicated
malzemeler
teknoloji
to industries using soft materials—fabrics, leather, technical textiles
çözümlerinde dünya lideri Lectra, itlyan giyim markası New Twins’in
and composite materials—is pleased to announce that Italian apparel
Lectra Fashion PLM’yi ürünü geliştirme takımını Calzedonia Grup’un
company New Twins has chosen Lectra Fashion PLM to connect its
bir parçası olarak kaşmir ve triko markası Falconeri’nin üretim
product development team with the creative department at cashmere
departmanı ile bağlantı kurmak üzere seçtiğini duyurmaktan onur
and knitwear brand Falconeri, part of the Calzedonia Group.
duyar.
New Twins develops and produces men’s and women’s knitwear for
kullanan
endüstrilere
adanan
entegre
Falconeri, which is currently pursuing an aggressive plan to expand New Twins Falconeri için erkek ve kadın triko geliştirip üretiyor
business internationally and increase its market share in Italy and
ki bu da son zamalarda ticareti uluslararası olarak genişletiyor ve
across Europe. As the complexity and volume of orders increase, New
İtalya ve Avrupa boyunca paylaşılan pazarı artırıyor. Siparişlerin
Twins needs a way to improve workflow between its own teams and
karmaşıklığı ve miktarı arttıkça, New Twins iş akışı için kendi takımı ve
Falconeri’s, so that the two companies can work together efficiently
Falconeri’nin takımı arasında yeni bir yola ihtiyaç duyuyor böylece iki
as one cohesive team.
firma uyumlu bir ekip olarak birlikte verimli çalışabilir. “Our development team is largely technical and follows a very “Geliştirme takımımız çoğunlukla tekniktir ve Falconeri kullanıcılarından
different production model than the one Falconeri uses; we needed a
daha farklı bir üretim modeli izler, bizim farklı tkımlarda, farklı
reliable information system that would synchronize processes across
bölümlerde ve hatta farklı şirketlerde bu süreci senkronize edecek
different teams, different departments and even different companies.
güvenilir bilgi sistemlerine ihtiyacımız
We looked at a few PLM systems but
vardır. Birkaç PLM sistemine baktık fakat
we chose Lectra, not just because their
Lectra’yı seçtik, yalnızca ihtiyaçlarımızı
technology suited our needs, but also
karşılayan teknolojisi için değil aynı
because we were
zamanda uzmanlıklarını ve insanlardn
impressed with the depth of their expertise
aldıkları övgüleri de bu süreçte hesaba
and the way their recommendations took
kattık. – gerçekten bütün bir resim
both people and process into account—they
oluşturuyorlardı.” Şeklinde açıklama yaptı
really considered the whole picture,” says
Stefona Modena, PLM sistem New Twins Proje Müdürü.
Stefano Modena, PLM System Project Manager, New Twins. New Twins will implement Lectra
New Twins teknik kalıp-yapma ofisinde Lectra Fashion PLM ile
Fashion PLM in their technical and patternmaking office. The powerful
çalışacak. En büyük çözüm dizyn, gelişim ve üretim takımlarının
solution allows design, development and production teams to access
gerçek zamanlı ortak bir platforma ulaşımını sağlamaktır. Böylece
the same version of a work in progress and communicate in real time
dha etkili bir işbirliği ve daha bilgili dizayn kararları mümkün olacak.
on one common platform, so that they can collaborate effectively
Gereksiz görevleri ve iletişim eksikliğinden kaynaklanan problemleri
and make more informed design decisions. By eliminating redundant
ekleyerek, bu teknoloji zaman tasarrufu sağlıyor ve hataları en aza
tasks and problems arising from miscommunication, the technology
indirgiyor böylece New Twins ve Falconeri gibi firmalar daha iyi
saves time and minimizes errors so that companies like New Twins
ürünleri daha hızlı sürede elde edebiliyor.
and Falconeri can get better products to market faster. “New Twins needs a solution that will give them visibility over the entire collection
“New Twins’in koleksiyon döngüsü için yeni bir çözüme ihtiyacı
lifecycle; this can be especially challenging when the clothing being
vardı ve bu durum, geliştirilen kıyafetler dizayn edildiğinde daha zor
developed is designed by a completely different entity. Connecting all
olabilir. Lectra Fashion PLM’deki bütün takımlarla bğlantı halinde
the teams on Lectra Fashion PLM will help streamline the production
olmak üretim döngüsünün akışına yardımcı olur böylece firma daha
cycle so that the company can waste less time going back and forth
az zaman kybeder ve ürün kalitesine odaklanır.” Şeklinde açıklama
and focus on creating a quality product,” says Fabio Canali, Managing
yaptı Lectra İtalya yönetim müdürü Fabio Canali.
Director, Lectra Italy.
56 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
57
GÜNDEM | NEWS
Dilo Grup, IDEA 2016’da En Son Yeniliklerini Sunacak
Dilo Group To Present Latest Innovations At IDEA 2016
Elyaf dokunmamış kumaş üretimi için komple hatların önde gelen ekipman tedarikçisi olan Dilo, 3-5 Mayıs 2016 tarihinde Boston, ABD’de düzenlenecek olan IDEA 2016 fuarında Dilo Grup şirketleri Dilo Temafa, Dilo Spinnbau and Dilo Machines’in en son makine konseptlerini tanıtıyor olacak.
Dilo, the leading equipment supplier of complete lines for staple fibre nonwoven fabric production, will be promoting the most recent machine concepts from Dilo Group companies Dilo Temafa, Dilo Spinnbau and Dilo Machines at the IDEA 2016 exhibition that takes place from 3-5 May 2016 in Boston, US
Şirket, ürün kalitesini ve hat kapasitesini arttırmayı amaçlayan yeni
The company will be exhibiting its latest technology with the emphasis
ekipman bileşenlerine vurgu yaparak en son teknolojisini sergiliyor
on new equipment components which aim improve product quality
olacak.
and increase line capacity.
Gösterimde
On display
DiloTemafa, en yüksek kapasitede özellikle daha uzun liflerin
DiloTemafa has introduced versions of the Baltromix bale opener
işlenmesi için uygun olan Baltromix balya açıcı ve tarak açma
and the card willow, which are particularly suited to the processing
makinası versiyonlarını tanıttı. Daha uzun temizleme aralıkları ve daha
of longer fibres at highest throughput. Longer cleaning intervals
kısa temizleme süreleri de üreticiye göre tasarım değişikliklerinin
and shorter cleaning times also result from the design changes,
bir sonucu. DON dozajlı açıcı, kumaş hazırlama ve tarak besleme
according to the manufacturer. The DON dosing opener remains as
arasındaki bir ara ürün olmaya devam etmektedir ve iyi bir açma
an intermediate between fibre preparation and the card feeder and
aşaması sağlamaktadır.
provides a fine opening stage.
DiloSpinnbau, daha düşük tavan yüksekliği gereksinimi sağlayan
DiloSpinnbau has a new Unifeed card feeder, which combines the
geleneksel asma gövde olmadan şut besleme özellikleri ile volümetrik
principle of volumetric charged feeding with the characteristics of
yüklü besleme ilkelerini birleştiren yeni bir Unifeed tarak besleyiciye
a chute feeder but without the conventional overhead trunk which
sahiptir.
allows for lower ceiling height requirement. The fibre flock matt is
Kumaş flok matı, seri dağıtımın daha homojen olması için vakumlu
condensed by a vacuum delivery apron to give better uniformity of
iletim apronu ile kondense edilmektedir. Ek flepler çalışma genişliği
mass distribution. Additional flaps control this over the working width.
boyunca bunu kontrol eder. Bu besleyici, orta/ince’den kabaya,
This feeder can be adapted for medium/fine to coarse and medium
ortadan uzuna olan kesikli lifler için uyarlanabilmektedir.
to long staple fibres.
Yeni geliştirilmiş bir tarak olan VectorQuadroCard, göğüs ve ana
The newly developed card VectorQuadroCard incorporates a modular
bölüm arasında modüler bir aktarma grubu içermektedir. Bu
transfer group between breast and main section. The quick change
silindir grubunun hızlı değişim özelliği farklı tarama seçenekleri
facility of this roller group provides different carding options. The
sunmaktadırİletim sistemi ayrıca paralel serilmiş, rastgele veya
delivery system is also flexible to provide parallel laid, random or
kondense ağ sağlamak için esnektir.
condensed web.
58 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
İğneleme teknolojisi
Needling technology
İğneleme işlemi ile ilgili devam eden gelişmelere
Developments underway relating to the
iğne modul teknolojisi dahildir, bu sayede
needling process include needle module
iğneler çok sık olan panolara sokulabilmesi için
technology, whereby needles are pre-
22’lik çoklu ünitelere önceden yerleştirilir. İğne
mounted in multiple units of 22 for insertion
yerleştirme ve hassasiyetin, robot teknolojisinin
into very high density boards. Needle
kullanımı ile daha da artacağı şirket tarafından
insertion and precision will be increased
bildirilmiştir.
particularly with the possible use of robot technology, the company reports.
Üreticiye göre, dikiş deseninin daha düzgün olmasını sağlamak amacıyla değişken iğle
According to the manufacturer, Variopunch
düzeni ile hissedilen kötü noktaları ortadan kaldırmak için Variopunch
needling technology could employ these multi-needle modules to
iğneleme teknolojisi bu çoklu iğne modüllerini kullanabilir. Tam
erase bad spots in a felt by a variable needle arrangement in order
geliştirilmiş Variopunch’ın üstün yüzey kalitesi için daha homojen
to achieve a better evenness of the stitching pattern. When fully
dikiş dağılımını sağlaması amaçlanmaktadır.
developed Variopunch is intended to allow a more homogeneous
Jeotekstil endüstrisinde olduğu gibi büyük hacimli ürünlerin ekonomik
distribution of stitches for superior surface quality.
olarak üretilmesi için geniş iğneleme hatlarına ek olarak Dilo, medikal
In addition to wide needling lines for the economic production of large
sektöründeki gibi olan uygulamalarda kullanılan yüksek kaliteli
volume products as in the geotextile industry, Dilo offers a compact
keçelerin küçük miktarlardaki üretimi için ve özel liflerden yapılan
line which is designed for the production of small amounts of high
özel keçeler için tasarlanmış bir kompakt hat sunmaktadır.
quality felts, used in applications, such as the medical sector and for specialty felts made from specialty fibres.
Kompakt hat Bu kompakt hat şunları içermektedir; lif açma ve karıştırma, tarak
Compact line
besleme, taraklama ve çapraz yerleştirme, iğneleme ve sarma.
This compact line includes fibre opening and blending, card feeding,
Kompakt taraklama makinesinin çalışma genişliği 1.1 m, yerleştirme
carding and crosslapping, needling and winding. The working width
genişliği ise 2.2 m’dir.
of the compact carding machine is 1.1 m, the layering width is 2.2 m. The line which was first presented at the ITMA 2015 in Milan, Italy,
İlk defa Milan İtalya’daki ITMA 2015’te sunulan hattın, kompakt
is characterized by consistent focus on a compact line layout, a fast
hat düzenindeki tutarlı odaklama, değişen üretim koşullarına hız
adaption to changing production conditions and an economic mode
bir şekilde adapte olma ve ekonomik çalışma modu ile karakterize
of operation, the company reports.
olduğu şirket tarafından bildirilmektedir. Bu amaçla her makinede çok sayıda yenilik gerçekleştirilmiştir. Bu
For this purpose, numerous innovations were realized in every single
yeniliklerin aynı zamanda karbon fiberin iğnelenmesi için gerekli
machine. These innovations are also said to facilitate the modifications
değişiklikleri kolaylaştırdığı söylenmektedir.
necessary for the needling of carbon fibre.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
59
GÜNDEM | NEWS
Tim Başkanı Hedefimiz “Dış Ticarette TL Kullanımını Artırmak ”
President Of Tim Says That Their Aim Is To Increase The Use Of TL In International Trade
Büyükekşi: “Önceki yıllarda ihracatımızın yüzde 1’inden de azını TL ile yaparken, geçen yıl yüzde 4,2’si TL ile gerçekleştirildi. Ülkemiz için kritik öneme sahip bazı ülkelerle Merkez Bankası’nın da desteği ile TL kullanımının artmasını amaçlıyoruz.”
Büyükekşi says: “less than 1% of our export was done with TL in the previous years, 4,2% of it was in the last year. We are aiming at increasing the use of TL with the suppert of the Central Bank with some countries vital for our country.”
Son beş yılda 98 heyetle dünya nüfusunun yüzde 75’ine, dünya
We have reached 75% of world population with 98 crews and
ticaretinin yaklaşık yüzde 90’ına ulaştık. Bu yıl dünya ekonomisinin
approximately 90% of world trade in the past five years. We will carry
yarısını, dünya ticaretinin üçte birini temsil eden 34 ülkeye ticaret
our bilateral relations with the principle of win-win by organizing trade
heyeti düzenleyerek ikili ticari ilişkilerimizi kazan-kazan prensibinde
crews for 34 countries that represent half of world population and one
maksimum seviyelere taşıyacağız.”
third of world population this year.”
Mehmet Büyükekşi / TİM Başkanı
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan başkanlığında Şili, Peru ve
President of TİM Mehmet Büyükekşi, who participated in the official
Ekvator’a gerçekleştirilen resmi ziyarete katılan TİM Başkanı Mehmet
visit to Chile, Peru and Ecuador under the presidency of the president
Büyükekşi, hem geziye hem de ihracata yönelik değerlendirmelerde
Recep Tayyip Erdoğan, makes a statement about both the trip and
bulundu. Türkiye ihracatının 2016 yılında geçen yıldan daha düşük
export. Büyükekşi who says that they don’t expect that the export
bir düzeyde gerçekleşmesini beklemediklerini kaydeden Büyükekşi,
of Turkey will not be at lower level than the last year in 2016 also
“İhracatçılarımız bu yıl daha fazla üretip daha fazla ihraç edecek.
says: “Our exporters will more export by more manufacturing this year.
Yılsonunu nasıl kapatacağımız fiyat gelişmelerine ve sorunlu ülkeler
How we will end the year will depend on developments about price
ile ticaretimize bağlı olacak. TİM olarak beklentimiz, hammadde ve
and our trade with problematical countries. As TİM, our expectation
petrol fiyatlarındaki gerilemenin bu yıl dengeleneceği şeklinde. Biz ise
is that decline in raw material and petroleum prices will be balanced
daha fazla üretip daha fazla ihracat yapacağız. Amacımız fiyatlardaki
this year. We are going to more export by more manufacturing, too.
gerilemeyi, miktar artışı ile telafi edip 2016 ihracatını daha yukarılara
Our aim is to compensate the decline in prices with increasing of the
taşımak. Bunun için Hükümetimizin de desteğine ihtiyacımız var. Şu
amount and to more level up the export in 2016. We need the support
anda kapsamlı bir paket üzerinde çalışmalarımızı sürdürüyoruz” diye
of our government for it. We are carrying out our works on an extensive
konuştu.
package right now”.
60 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
Emtia ülkeleri olumsuz etkilendi
Emtia countries are negatively affected
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın vizyonu ile uygulamaya
Büyükekşi, who reminds that they have visited such countries as
konulan Afrika Stratejisi kapsamında Etiyopya, Gana, Cibuti, Latin
Ethiopia, Ghana, Djibouti and Mexica, Columbia, Cuba in Latin America
Amerika’da Meksika, Kolombiya, Küba gibi ülkeleri ziyaret ettiklerini
within the scope of the strategy of Africa that took into force with
hatırlatan Büyükekşi, ayrıca Körfez bölgesinde Suudi Arabistan, Katar,
the vision of the president Recep Tayyip Erdoğan, also says transmit
Umman, Kuveyt, İran gibi ülkelere giderek ihracatçıların sorunlarını
problems of the exporters into interested authorities by going to such
ilgili makamlara ulaştırdıklarını söyledi.Emtia ihracatçısı ülkeler olan
countries as Saudi Arabia, Qatar, Amman, Kuwait, Iran in the region of
Şili, Peru ve Ekvator’a yapılan ziyaretlerin ihracata olumlu etkilerinin
the Gulf. Büyükekşi, who expresses that they expect that their visits
olmasını beklediklerini ifade eden Büyükekşi, “Bu üç ülke son iki yılda
to Chile, Peru and Ecuador that are the exporters of Emtia will have
emtia fiyatlarındaki düşüşten olumsuz etkilendi ancak bizler bu bölge
positive impacts on the export, also says as the following: “These three
ile ticaretimizi geliştirmek zorundayız” diye konuştu.
countries have been negatively affected by the decline in emtia prices in the past two years, but we have to develop our trade with this
TİM olarak hem Cumhurbaşkanı hem Başbakan ile ihracatçıları
region”.
dünyaya taşımaya ve onlara yeni pazar fırsatları sunmaya devam
Büyükekşi, who underlines that they will carry exporters to the world
edeceklerini kaydeden Büyükekşi, “İhracat yelpazesinin gelişimi
and present new market opportunities to them with both the president
için bu yıl da dünya ekonomisinin yarısını, dünya ticaretinin üçte
and prime minister as TİM, also says as the following: “We are planning
birini temsil eden 34 ülkeye ticaret heyeti düzenlemeyi planlıyoruz.
to organize trade crews to 34 countries that represent half of world
Gittiğimiz ülkelerde ikili ticari ilişkilerimizi kazan-kazan prensibinde
economy and one third of world trade for the development of the
maksimum seviyelere taşıyarak, ülkemiz potansiyelini ve gücünü
range of export this year, too. We are aiming at telling our country’s
bütün dünyaya anlatmayı amaçlıyoruz” diye konuştu.
potential and power to the whole world by maximizing our bilateral
Son beş yılda 98 heyetle yurtdışı ziyareti yapıldı
trade relations with the principle of win-win in the countries we go”.
TİM olarak Türkiye’nin ihracatını artırmak
Foreign visits have been with 98 crews in the past five years
için sürekli hareket
halinde olduklarını ve bu yıl da aynı azim ve kararlılıkla yola devam
Büyükekşi, who says that they are always active to increase the export
edeceklerini söyleyen Büyükekşi, “İhracatçılarımız yüzlerini tüm
of Turkey and will continue with the same ambition and determination
dünyaya çevirdi. Küresel ekonomideki durgun trend ve bölgemizdeki
as TİM, also says: “Our exporters turn their faces away the whole world.
istikrarsızlık aktif olmamızı gerektiriyor. Biz dışa açık bir ülkeyiz,
Stable trend in global economy and instability in our region require us
ikili ticari ve ekonomik ilişkilerimizi geliştirmek için aktif bir politika
to be active. We are an extraverted country and following an active
izliyoruz. TİM olarak, küresel krizi izleyen 2010-2015 yılları arasında
policy to develop our bilateral and economic relations. As TİM, we have
toplam 8 Cumhurbaşkanlığı heyeti, 13 Başbakanlık heyeti, 40 Ekonomi
organized 8 Presidential crews, 13 Prime Ministry crews, 40 Ministry
Bakanlığı heyeti, 37 TİM-THY heyeti gerçekleştirdik. Toplamda
of Economy crews and 37 TİM and THY crews between 2010 and 2015
3.500 işadamımız ile 98 heyet gerçekleştirdik. Gerçekleştirdiğimiz
following the global crisis. In total, we have organized 98 crews with
ziyaretlerle, dünya nüfusunun yüzde 75’ine, dünya ticaretinin
3500 businessman of ours. In these visits, we have reached 75% of the
neredeyse yüzde 90’ına ulaştık” dedi.
world population and approximately 90% of world trade”. The aim in foreign trade is to increase the use of TL
Dış ticarette hedef; TL kullanımını artırmak
Büyükekşi says that poor growth performances of developed and
Büyükekşi, geçen yıl gelişmiş ve gelişmekte olan ülkelerin zayıf
developing countries negatively affected the aliveness in global
büyüme performansının küresel ihracat ve ithalattaki canlılığı
export and import last year, approximately 12% of the world trade
da negatif etkilediğini, dünya ticaretinin yaklaşık yüzde 12’sinin
approximately shrinked and the export of Turkey is 143,9 billion dollars
daraldığını, buna paralel Türkiye’nin ihracatının geçen yıl yüzde 8,7
by decreasing by 8,7 last year as parallel with this situation. Along
azalarak 143,9 milyar dolar olduğunu hatırlattı. Bununla birlikte 239
with it, Büyükekşi who emphasizes that they have exported to 239
ülke ve bölgeye ihracat gerçekleştirdiklerini, 60 ülkeye ihracatın
countries and regions and the amount of export is increased for 60
arttığını vurgulayan Büyükekşi, 80 ilin ihracat yaparken, 18 ilin
countries also says that 18 cities increase their exports and export is
ihracatını artırdığını, 97 faslın 15’inde ise ihracatın arttığını söyledi.
increased in 15 out of 97 phases.
Büyükekşi, “Önceki yıllarda ihracatımızın yüzde 1’inden de azını TL ile
Büyükekşi also says: “While 1% of our export was with TL in the
yaparken, 2015 yılında ihracatımızın yüzde 4,2’si TL ile gerçekleştirildi.
previous years, 4,2% of our export was with TL in 2015. On the other
Diğer taraftan 2015 yılında toplam ihracatımızın yüzde 47,2’si dolar,
hand, our total export in 2015 was with dollars at a rate of 47,2%,
yüzde 44,6’sı avro, yüzde 4,2’si TL, yüzde 3,4’si sterlin ile gerçekleştirildi.
Euro at a rate of 44,6%, TL at a rate of 4,2% and Pound at a rate of
Dış ticaretimizde TL’nin kullanımını daha üst seviyelere çıkarmak
3,4%. More levelling up the use of TL in our foreign trade is among
öncelikli hedeflerimiz arasında yer alıyor. Ekonomi Bakanımız yabancı
our primary goals. Our Minister of Economy articulates this subject
muhataplarıyla görüşmelerinde her mecrada bu konuyu dile getiriyor.
everywhere in his meetings with his foreign counterparts. We are
Ülkemiz için kritik öneme sahip bazı ülkelerle TCMB’nin de desteği ile
aiming at increasing the use of TL with the support of TCMB with
TL kullanımının artmasını amaçlıyoruz” dedi.
some countries vital for our country”.
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
61
GÜNDEM | NEWS
Lindauer DORNIER GmbH, 0810 Mart 2016 tarihleri arasında Paris’teki JEC’te
Lindauer DORNIER Gmbh At The JEC İn Paris From 8 To 10 March 2016
Cam, aramid, bazalt ve karbon fiber kompozitleri için yarı bitmiş
Woven textile semi-finished products for glass, aramid, basalt and
dokuma kumaş ürünler, ağırlıklı olarak hareketli kitleleri ve dolayısıyla
carbon fiber composites mainly help to reduce moving masses and
CO2 emisyonlarını azaltmaya yardımcıdır. Bu fevkalade verimli ve
therefore the CO2 emissions. These exceptional efficient high-precision
yüksek hassasiyete sahip kumaşlar makine mühendisliği, inşaat ve
fabrics are more and more used in aviation and aerospace but also
mimarlıkta olduğu gibi havacılık ve uzay alanında da daha ve daha
in mechanical engineering, construction and architecture. Lindauer
fazla kullanılmaktadır. Lindauer DORNIER, „DORNIER Composite
DORNIER, by focussing its core competencies under the label of
Systems®“ etiketi altında temel yetkinliklerine odaklanarak bu
„DORNIER Composite Systems®“ make a valuable contribution to the
işe önemli katkılar sağlamaktadır. Şirket, lif işleme bilgisine ve
business. Based on the know-how of fiber handling and the application
termoplastik malzemelerin uygulamasına dayalı olarak bu yüksek
of thermoplastic materials the company offers efficient manufacturing
performanslı malzemeler için verimli üretim süreçleri sunmaktadır.
processes for these high-performance materials.
Dokuma başlı başına bir dijital üretim sürecidir. Süreç boyunca her
Weaving per se is a digital manufacturing process. The position
zaman dişlerin konumu açık bir şekilde tanımlanır ve belgelenebilir.
of the thread is clearly defined any time in the process and can
Bu nedenle bu teknik “Dijital Mühendislik” için bir yol göstericidir.
be documented. Hence, this technique is a pathfinder for “Digital
Endüstriyel üretim ortamındaki mükemmel bir güvenilirlik ve
Engineering“. This characteristic in combination with a superb reliability
tekrarlanabilirlik ile birlikte bu özellik, son derece karmaşık fiber
and reproducibility in industrial production ambience are prerequisites
kompozit bileşenlerinde kullanım için ön koşuldur. Termoplastik
for its use in highly complex fiber composite components. Fixation
matris malzemeleri ile sabitleme veya emprenye, gerekli işlem
or impregnation with thermoplastic matrix materials complete the
zincirini tamamlamaktadır.
required process chain.
DORNIER dokuma makinelerinin 40 yılı aşkın bir süredir karbon
It is not surprising that DORNIER weaving machines are the reference
fiberlerin işlenmesi için referans olması şaşırtıcı değildir. İlk ticari
for the processing of carbon fibers for more than 40 years. The first
karbon
dokuma
commercial CFRP components were produced with fabrics made on
makinelerinde yapılan kumaşlar ile üretilmiştir. Bu trend o günden
fiber
takviyeli
DORNIER weaving machines. This trend has continued since. Just
bu yana devam etmektedir. Sebeplerinden sadece bir tanesi, çeşitli
one of the reasons is the multitude of further developments of the
teknik iplik işleme için özel makineler kadar şişli dokuma ve hava
DORNIER weaving machine system family comprising rapier and air-
62 www.tekstiltrend.com
plastik
bileşenleri
DORNIER
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
63
GÜNDEM | NEWS
jetli dokuma makinelerini içeren DORNIER dokuma makineleri sistemi
jet weaving machines as well as special machines for processing of
ailesinin ilerleyen günlerde çok fazla gelişmiş olmasıdır. Modüler
various technical yarns. Thanks to the modular design system the
tasarım sistemi sayesinde makine konseptleri, müşterilerin ihtiyaç ve
machine concepts are specifically tailor-made to customers’ needs and
gereksinimlerine belirgin bir şekilde uymaktadır.
requirements.
Teknik kumaşlar için dokuma sistemlerinin teknolojik pazar lideri ve
Lindauer DORNIER GmbH, technological market leader for weaving
film germe hatlarının üreticisi olan Lindauer DORNIER GmbH, Güney
systems for technical fabrics and manufacturer of film stretching
Almanya’da yaklaşık 1,00 çalışanı ile iki üretim tesisi işletmektedir.
lines, operates two production sites with approx. 1,000 employees in
Tekstil ve plastik sektörlerinde mümkün olduğunca büyük bir
Southern Germany. In order to retain as great a lead as possible in
şekilde üstünlüğünü devam ettirmek amacıyla yıllık cirosunun
the textile and plastics industries, approx. 8% of the annual turnover
yaklaşık %8’i araştırma ve geliştirmeye harcanmaktadır. Yaratıcı
is spent for research and development. This, in addition to creative
mühendislik çalışmalarına ek olarak ayrıntılı teknolojik bağlam bilgisi
engineering work, thorough knowledge of technological context and
ve müşteri yakınlık bu aile şirketinin üstün pozisyonuna oldukça katkı
customer proximity contributes largely to the outstanding position of
sağlamaktadır.
the family-owned company.
Özellikle kompozit teknolojisi için kumaş üretimi amacıyla üç çeşit
Three types of weaving machines are offered especially for the
dokuma makinesi sunulmaktadır: Pozitif kontrollü merkez iletimine
production of fabrics for composite technology: The DORNIER rapier
sahip DORNIER şişli dokuma makinesi, bant dokuma makinesinin
weaving machine with a positive controlled center transfer, a rapier
yanı sıra çok katlı kumaşlar için özellikle geliştirilmiş yeni yatay iplik
weaving machine for 3D structures with the new, specifically developed
çekimli 3D yapılar için şişli dokuma makinesi.
horizontal take-off for multilayer fabrics as well as a tape weaving machine.
Termoplastik olarak sabit veya
A tape production line for
konsolide bantların uygulamaya
the
özgü
bir
production of thermoplastically
bant üretim hattı bu ürün
fixed or consolidated tapes
yelpazesini tamamlamaktadır.
complements this range of
Sistem
products.
üretimi
mühendisliğinde
edinilen
teknik
bilgi,
application-specific
The
know-how
tüm
gained in plant engineering
entegrasyonunu
facilitates the integration of
tutarlı bir üretim hattı
all components and processes
bileşenlerin ve
amacıyla
süreçlerini kolaylaştırmaktadır.
to
Özel hazırlanmış bir DORNIER
line. A tailor-made DORNIER
üretim tesisi ya da DORNIER
a
consistent
production
production plant or a DORNIER
dokuma makinesi - “Alman Malı” makineler - yüksek performanslı
weaving machine – machines “Made in Germany“ – help to open
fiber kompozit yapıların üretimi için modern tekstil üretim teknolojileri
up potentials of modern textile manufacturing technologies for the
potansiyellerini geliştirmeye yardımcı olmaktadır.
production of high-performance fiber composite structures.
DORNIER Teknoloji Günleri
DORNIER Technology Days
Mart 2016’ya kadar uzatılmış DORNIER Teknoloji Günleri çerçevesinde
Within the framework of the DORNIER Technology Days, prolonged to
müşteriler ve ilgili kişiler Lindau’daki yenilikçi süreçlerin yanı sıra
March 2016, customers and interested persons have the opportunity
farklı dokuma makinelerini görme ve müşteriye özel çözümleri ve özel
to see different weaving machines as well as innovative processes in
uygulamaları görüşme imkanına sahiptirler.
Lindau and to discuss customized solutions and specific applications.
Teknoloji Merkezimizde aşağıdaki ürünler sergilenmektedir:
In our Technology Center the following products are exhibited:
• Jacquard yatay iplik çekimli 3D yapılar için şişli dokuma makinesi
• Jacquard weaving line for 3D structures with horizontal take-off
• Bant dokuma makinesi
• Tape weaving machine
• Termoplastik olarak sabit veya konsolide bantların uygulamaya
• A tape production line for the application-specific production of
özgü üretimi için bir bant üretim hattı
thermoplastically fixed or consolidated tapes
• Teknik tekstil sektöründe DORNIER Açık Tarak Dokuma (Open Reed
• Special applications of the DORNIER Open Reed Weave (ORW)
Weave- ORW) teknolojisinin özel uygulamaları (lokal takviye ile çok
technology in the technical textile sector
eksenli kumaşlar)
64 www.tekstiltrend.com
(multiaxial fabrics with local reinforcement)
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
65
GÜNDEM | NEWS
Kordsa Global’den Rekor Karlılık
Record Profitability From Kordsa Global
Bir önceki yıla göre operasyonel kârlılığını %59 artıran Kordsa, yılı 116.4 Milyon TL net kârla kapattı.
Kordsa that increases its operational profitability by 59% year-on-year finalizes the year with 116.4 Million TL of net profit.
Kordsa Global, 2015 finansal sonuçlarını açıkladı. Net kârı 116.4 Milyon
Kordsa Global declares financial results of the year. The real operating
TL olarak gerçekleşen Kordsa’nın, esas faaliyet kârı bir önceki yıla
profit of Kordsa whose net profit is 116,4 Million TL is increased by 59%
göre %59 arttı.
year-on-year.
Son yıllarda lastik güçlendirme pazarındaki
Kordsa Global that starts receiving feedback
gücünü Asya Pasifik yatırımı ile güçlendirirken,
of its new investments while strengthening its
yaptığı yeni yatırımların da geri dönüşünü almaya
power in the market of strengthening of tire
başlayan Kordsa Global, 2015’te esas faaliyet
with the Asya Pasifik investment increases its
kârını bir önceki yıla göre %59 artırdı ve yılı 116.4
real operating profit by 59% year-on-year in
Milyon TL net kârla kapattı.
2015 and finalizes the year with 116.4 million TL of net profit.
Sabancı Holding Sanayi Grup Başkanı Mehmet
Chairman of Sabancı Holding Industry Group,
Pekarun Kordsa Global’in 2015 yılında elde ettiği
Mehmet Pekarun says for the success of
başarıları için şunları söyledi: “Sabancı Topluluğu
Kordsa Global in 2015: “Our vision is to provide
olarak vizyonumuz, farklılıklar oluşturarak kalıcı
permanent superiorities by making differences
üstünlükler sağlamak. Kordsa şirketimiz, mevcut
as Sabancı Community. The company Kordsa
işlerinin yanı sıra yeni alanlarda ve iş modellerinde
is leader in corporate entrepreneurship with
büyüme tutkusuyla, kurumsal girişimcilikte lider
the passion for growing in new fields and
konumundadır.
business models along with available business. Kordsa receives a recompense for its 43-year
Kordsa, güçlü teknik altyapısı, uzun vadeli müşteri
experience with balanced portfolio in different
ilişkileri ve global yapısının bir getirisi olarak farklı
geographies as a gain of long-term customer
coğrafyalardaki dengeli portföyü ile 43 yıllık birikiminin karşılığını alıyor. Müşterilerine en iyi
Kordsa Global CEO’su Cenk Alper
hizmeti sunabilmek ve içinde bulunduğu topluma sürdürülebilir değer katmak için performansını her geçen gün daha iyiye taşımaya devam ediyor. Türkiye’de ve dünyada inovasyon alanında öncü olan Kordsa Global’in önümüzdeki yıllarda başarısını sürdüreceğine inanıyorum.” Kordsa Global CEO’su Cenk Alper ise 2015 yılıyla ilgili şu değerlendirmelerde bulundu: “2015 yılını başarılı iş sonuçlarıyla tamamladık. Stratejik Pazar yapımız, Asya ve Avrupa’daki talep artışları ile kârlılığımızı artırmaya devam ettik. Kapasitemizi verimli kullandık. Maliyetlerimizi daha da iyileştirdik. Teknoloji ve Ar-Ge liderliğimiz ve güçlendirme pazarındaki stratejik
Pazar
konumlandırmamız
ile
dünya
pazarlarındaki
konumumuzu pekiştirdik.
relations and global structure. In order to be
able to provide the best service for its customers and add sustainable value to the society it is in, it is continuing more making its performance better every passing day. I believe that Kordsa Global that is leader in innovation in Turkey and the world will continue being successful in the next years.” CEO of Kordsa Global, Cenk Alper makes evaluations about 2015 as the following: “We finalized 2015 with successful work results. We continued increasing our profitability with our strategical market structure and demand increases in Asia and Europe. We efficiently used our capacity. We enhanced our costs. We intensified our position in world markets with our positioning of strategical market in strengthening market and technology and our leadership in R & D.
2015 yılı, sadece finansal anlamda değil, Ar-Ge ve inovasyon
2015 is an important year that not only financial but also we receive
alanlarındaki çalışmaların karşılığını aldığımız önemli bir yıl oldu.
a recompense for our work in the fields of R & D and innovation. As
Kordsa Global olarak, Ar-Ge ve inovasyona, geleceğin kapılarını
Kordsa Global, we see R & D and innovation a two valuable keys which
açacak çok değerli iki anahtar gözüyle bakıyoruz. İnovasyon bizim
will open the future’s door. Innovation constitutes the basis of our
işe bakış açımızın temelini oluşturuyor. Bu yaklaşım sayesindedir ki,
point of view to the job. It is because of this approach that we export
bugün bir Türk şirketi olarak, Türkiye’den dünyaya teknoloji ihraç
technology from Turkey to the world as a Turkish company today. We
66 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
67
GÜNDEM | NEWS
ediyoruz. Aldığımız birçok ödül ile “İnovasyon Lideri” ünvanını 2015’te
more intensified the title “Leader of Innovation” with many awards we
daha da pekiştirdik. Türkiye İnovasyon Haftası kapsamındaki Improve
won in 2015.
InovaLig Ödülleri’nde “İnovasyon Stratejisi Birinciliği”, Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı 2014 Ar-Ge merkezleri performans endeksine göre
We got important awards including “First of Innovation Strategy” in
tüm sektörler arasında “En İyi Ar-Ge Merkezi” ödülü ile Sürdürülebilir
Improve InovaLig Awards with the scope of Turkey Innovation Week,
Kalkınma Derneği’nin “En İyi Çevresel İnovatif Uygulama Ödülü” dâhil
the award of “the Best R & D Center” among all sectors according
olmak üzere önemli ödüllerin sahibi olduk.
to performance index of R&D centers in 2014 of Ministry of Science, Industry and Technology and “the best Environmental Innovative
Bugün dünya genelindeki patent sayımızı 245’e çıkardık. Yeni
Application Award” of Sustainable Development Association. We have
ürünlerden elde ettiğimiz ciromuz 2015 yılı itibarıyla 52 milyon dolara
increased the number of our patents across the world today to 245.
ulaştı.
The turnover we obtain from new products reached 52 million dollars
Şirketimiz, Borsa İstanbul’daki halka açıklığının %29’a ulaşması sonucunda piyasa değerindeki artış ile BİST 100’de işlem görmeye başladı. Kordsa, bir yandan yatırımları ile naylon ve polyester iplik, kord bezi ve tek kord alanında var olduğu pazarlarda büyürken, bir yandan
da inşaat güçlendirme ve kompozit gibi yeni iş alanlarına yaptığı yatırımlarla faaliyet alanlarını genişletmeye yönelik adımlar atıyor.
as of 2015. Our company started being traded at BİST 100 with the increase in the value of market as a result of the fact that free float rate of it in İstanbul Stock Exchange reached 29%. While Kords is growing in the markets that it is available in the field
of nylon and polyester thread, cord fabric and unilateral cord with its investments on one hand , it is taking steps intended to develop its field of activity with its investments in such new business fields as
Sabancı Üniversitesi iş birliği ile yatırımına başladığımız Kompozit
structural reinforcement and composite on the other hand.
Teknolojileri Mükemmeliyet Merkezi, 2016 yılında faaliyete başlayacak.
Composite Technologies Centre of Excellence that we started in
Merkezde, havacılıktan otomotive kadar birçok sektörde dönüşüm
collaboration with Sabancı University will go into action in 2016. We will
sağlayan kompozit malzeme teknolojilerini üreteceğiz.
produce composite material Technologies that provide transformation in many sectors from aviation to automotive in the center. On the other
Diğer taraftan, 2014 yılında piyasaya sunduğumuz Kratos beton
hand, we are taking firm steps forward in the market of construction
güçlendirme malzemesi ile inşaat pazarında emin adımlarla ilerliyoruz.
with Kratos strengthening material of concrete that we released in 2014.
Ana iş kolumuz olan lastik güçlendirme pazarına yönelik Endonezya
Our Indonesia investment intended for the market of strengthening of
yatırımımız tam kapasite doldu ve bu yatırımımızla 2007 yılından bu
tire, where is our main business field, is operated in full capacity and
yana faaliyet gösterdiğimiz Asya-Pasifik pazarındaki gücümüzü
we intensified our power in Asian-Pacific market we have been active
pekiştirdik.”
since 2007 with the investment.”
68 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
69
HEIMTEXTIL REVIEW
Zorlu Tekstil Grubu, Heimtextil Fuarı’nda Yeni Koleksiyonlarını Sergiledi
Zorlu Textile Group Exhibits Its New Collections at Heimtextil Fair
Dünyanın en büyük ev tekstili üreticilerinden Zorlu Tekstil Grubu, 12-15 Ocak 2016 tarihleri arasında Almanya’nın Frankfurt kentinde gerçekleştirilen, dünyanın en büyük ve en önemli ev tekstili fuarı Heimtextil’de bu sene de yerini aldı.
Zorlu Textile Group, one of the biggest home textile manufacturers of the world, takes part at Heimtextil that is the biggest and most important home textile fair of the world and organized in Germany, Frankfurt between 12nd and 15th January 2016, too.
Zorlu Tekstil Grubu, dünyanın en büyük uluslararası ev tekstili fuarı
Zorlu Textile Group gets giant credit with its collections by also taking
Heimtextil’de 2016 yılında da yerini alarak, koleksiyonlarıyla büyük
part at Heimtextil that is the biggest international home textile fair of the
beğeni topladı. Trendleri yansıtan yenilikçi ürünleriyle ev tekstili
world in 2016. Along with the leading brand that determines home textile
modasını belirleyen öncü marka TAÇ’ın Perde Koleksiyonu ve TAÇ
fashion with its innovative products reflecting trends, TAÇ’s curtain
İplik ürünlerinin yanı sıra, Zorlu Tekstil Grubu’nun bilinen en özgün,
collection and thread products, 2016 Collection of Valeron, one of the
uluslararası markalarından biri olan Valeron’un 2016 Koleksiyonu da fuar
most indigenous and international brands of Zorlu Textile Group, also
ziyaretçileriyle buluştu.
meets with the fair visitors.
Milyonlarca eve giren TAÇ…
TAÇ entering millions of homes…
Türkiye’de ev tekstili sektörünün lider markası konumundaki TAÇ; güçlü
TAÇ that is located as the leading brand of the sector of home textile in
tasarım ekibi ile ortaya çıkardığı özgün tasarımları, ürün çeşitliliği ve
Turkey gets giant credit with its original designs created by its powerful
kalitesi ile büyük beğeni topluyor, yaygın satış noktaları ile yurt içinde
design crew, product range and quality and is also preferred in abroad
olduğu kadar yurt dışında da tercih ediliyor. Yılda iki kez sunulan
like inland with its widespread sale points. TAÇ that meets the requests
yeni koleksiyonları ile tasarım alanında tüketicilerin taleplerine cevap
of consumers in the field of design with its new collections presented
veren TAÇ, Ar-Ge ve desen çalışmalarına büyük yatırımlar yaparak
twice a year creates its collections in cooperation with international
koleksiyonlarını uluslararası trendsetterlar ile işbirliği içerisinde yaratıyor.
trendsetters by making big investments in R & D and design workings.
Yenilikçi, şık ve zarif koleksiyonlarıyla Valeron…
Valeron with innovative, elegant and fine collections…
2005 yılında ev tekstili dünyasına tanıtıldığı günden bu yana Valeron,
Since the day when it was introduced to home textile world in 2005,
farklı renk ve desen seçenekleri; yenilikçi ve sade koleksiyonlarıyla
Valeron gives an original style to life areas with its different color,
yaşam alanlarına özgün bir stil kazandırmaktadır. Şıklığıyla girdiği her
pattern options, innovative and pure options. Valeron that changes every
ortamı değiştiren Valeron, ilk bakışta “kalite ve zarafeti” çağrıştıran
environment it enters with its elegance has a prominent style calling
seçkin bir tarza sahip… Kalitenin ve tasarım gücünün en son teknoloji ile
“quality and elegancy”. Valeron that is produced with the meeting of
buluşmasıyla üretilen Valeron, farklı tasarımları ile göz alıcı koleksiyonlar
quality and design powers with state-of-the-art technology presents
sunuyor. Nevresim takımlarından, bornoz ve havlu çeşitlerine; perdeden
spectacular collections with its different designs. Valeron that has a
dekoratif ürünlere kadar oldukça zengin bir ürün yelpazesine sahip
quite product range from quilt cover sets to bathrobe and towel kinds
olan Valeron, her yeni sezonun trendlerinden aldığı izlenimler ve
and from curtain to decorative products puts signature to special
farklı tasarımcıların özel olarak tasarladığı ürünlerle oluşturulan özel
collections created by impressions for every season’s trends and by
koleksiyonlara imza atıyor. İlk olarak Avrupa tekstil pazarında adını
products specially designed by different designers. Valeron that first got
duyuran Valeron, koleksiyonlarını dünya çapında, başta Avrupa olmak
famous in European textile market launches its collections in almost 40
üzere 40’a yakın ülkede 200’ü aşkın noktada piyasaya sunuyor.
countries and more than 200 points in Europe at first worldwide.
70 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
71
GÜNDEM | NEWS
Çin Ürünleri Fuarı Binlerce Ulusal Ve Uluslararası VIP Alıcıyı Bir Araya Getirmeye Hazırlanıyor
Chinese Products Fair İs Being Prepared To Bring Thousands Of National And International Vıp Buyers Together
2–4 Haziran 2016 tarihlerinde İstanbul Fuar Merkezi’nde gerçekleşecek
China Homelife Turkey fair which will be held on 2–4 June 2016 at
olan China Homelife Turkey fuarında Çin üretici firmaları ile Anadolu
Istanbul Expo Center, will bring Chinese manufacturers together a
firmaları ve yurtdışından çok sayıda uluslararası firma bir araya gelecek.
large number of international buyers. At the third edition of China
Bu yıl üçüncüsü düzenlenen fuarda 50,000’in üzerinde ürün 800 seçkin
Homelife Turkey fair, over 50,000 products will be displayed for
Çin üreticisi tarafından İstanbul Fuar Merkezi 9, 10 ve 11 nolu salonlarda
thousands of visitors by 800 qualified Chinese manufacturer
binlerce ziyaretçinin ve yatırımcının beğenisine sunulacak.
exhibitors in 3 pavilions at Istanbul Expo Center.
Avrasya bölgesinde gerçekleşen ve bölgenin en önemli ticaret platformu
China Homelife Turkey which is held in Eurasia region as the region’s
olan China Homelife Turkey hem Türkiye hem de tüm Avrasya bölgesindeki
most important trade platform, affords very significant opportunities
girişimciler ve yatırımcılar açısından çok önemli fırsatlar taşıyor. Dünyanın
for Chinese entrepreneurs and buyers both from Turkey and entire
en prestijli Çin ürünlerini fuarı olan China Homelife serisinin Türkiye
Eurasia region. In China Homelife Turkey 2016 which is one of the
ayağı olan China Homelife Turkey 2016’da 17,000 m2’lik bir alanda 3 gün
series of China Homelife Fairs, the world’s most prestigious Chinese
boyunca ev tekstili, inşaat malzemeleri, ev gereçleri, elektrikli ev aletleri,
products exhibition, the product groups including home textile, building
kumaş, dekoratif kumaş, mobilya, aydınlatma ürünleri, hediyelik eşya,
materials, household products, electrical home appliances, fabrics,
mutfak ve banyo armatürleri ile el aletlerini kapsayan ürünler sergileniyor
decorative fabrics, furniture, lighting products, gifts, housewares,
olacak.
kitchen-bathroom fittings, hardware and tools will be displayed on
Çin ile VIP Alıcıları Türkiye’nin ticaret merkezi İstanbul’da buluşturmayı
17,000 m2 area for 3 days.
hedefleyen China Homelife Turkey 2016 fuarı, “Anadolu VIP Alım Heyetleri”
China Homelife Turkey 2016 fair, which aims to bring Chinese
kapsamında tüm Anadolu’dan 1500 firmayı, “Yurt Dışı VIP Alım Heyetleri”
manufacturers with VIP Buyers together in Turkey’s trade center,
kapsamında Güney Afrika, Cezayir, Ürdün, Birleşik Arap Emirlikleri, İran,
Istanbul, will host 1150 buyers from many countries such as South
Irak ve Bulgaristan gibi birçok ülkeden 1150 seçkin firmayı misafir edecek.
Africa, Algeria, Jordan, the United Arab Emirates, Iran, Iraq and Bulgaria
Bu bağlamda organizatör firma, VIP alıcılara 2 gece 4 yıldızlı otelde
within ‘Foreign VIP Buyers Program’. In this context, the organizer
konaklama, ikili iş görüşmeleri, Çince-Türkçe bilen tercüman desteği
company will provide free privileged services such as 2 nights free
ve seçkin üreticilerle önceden randevuların belirlenmesi gibi ayrıcalıklı
accomodation in a-4 stars-hotel, bilateral Match-Making meetings,
hizmetleri ücretsiz olarak sunacak.
Chinese-Turkish interpreter support and pre-organised appointments
Uzakdoğu potansiyelinden faydalanmak isteyen girişimciler için
with qualified exhibitors, for VIP Buyers.
kaçırılmayacak bir fırsat olan China Homelife Turkey 2016 fuarında
If you would like to benefit from our privileged services special for
yer alarak VIP Alım Heyetlerimize özel ayrıcalıklı hizmetlerimizden
VIP Buyers taking part in China Homelife Turkey 2016 Fair, which is
faydalanmak
adresimizi
an unmissable oppotunity for the entrepreneurs who want to benefit
ziyaret ederek online kayıt yaptırabilir veya info@chinahomelifeturkey.
from Far East potential, you may make an online registration on
com adresimize mail atarak profesyonel fuar ekibimizden yardım talep
www.chinahomelifeturkey.com or ask for help from our professional
edebilirsiniz.
fair team sending an e-mail to info@chinahomelifeturkey.com.
isterseniz
72 www.tekstiltrend.com
www.chinahomelifeturkey.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
73
GÜNDEM | NEWS
2016 Hem Dünya Hem Türkiye İçin Zor Bir Yıl Olmaya Aday
2016 Has The Potential To Be Difficult For Both The World And Turkey
Deloitte’un Ekonomik Görünüm Raporu’na göre dünya ve Türkiye ekonomisi kritik bir eşikte. Küresel tarafta gözler Çin, FED ve petrol fiyatları üzerindeyken; içeride devam eden siyasi belirsizlikler, yüksek enflasyon ve cari açık ile zayıf büyüme dinamiklerinden oluşan bir tablo ile karşı karşıyayız...
According to Economic Outlook Report of Deloitte, Turkey’s and the world’s economy is on a critical verge. In terms of global perspective, all eyes are on China, FED and petroleum prices, we subject to a table composed of political uncertainties, relatively higher inflation and current deficit and poor growth dynamics continuing inland.
Deloitte Türkiye Ekonomi Danışmanı Dr. Murat Üçer tarafından
The report “Economic Outlook – World Economy and Turkey’s
hazırlanan “Ekonomik Görünüm - Soru ve Cevaplarla Dünya ve
Economy with Questions and Answers” prepared by Adviser of
Türkiye Ekonomisi ” raporu yayımlandı. Rapora göre, 2015’in özellikle
Economy to Deloitte Turkey Dr. Murat Üçer is published. According to
ikinci yarısında baş gösteren risklerin etkisi sürüyor.
the report, impacts of the risks occurred in the second half of 2015 especially continue.
Yatırımcıları tedirgin eden en büyük riskler arasında Fed’in faiz artırım sürecine girmiş olması, Çin’de devam eden “dengelenme” süreci ve sert
The fact that FED enters into the process of interest hike, “balancing”
bir şekilde düşen petrol fiyatları yer alıyor. Dünya ekonomisi böylesine
process that continues in China and petroleum prices that are
bir geçiş süreci yaşarken, Türkiye’nin, iç dinamikler de düşünüldüğünde
dramatically decreasing are among the biggest risks that hesitate
2016’da doğru politikalar ve reformlar ile kendi hikâyesini oluşturması
investors. While the world economy is undergoing such a transition
elzem hale gelmiş durumda...
process, it gets essential that Turkey creates its own story with correct policies and reforms in 2016 when internal dynamics are also
Deloitte Türkiye CEO’su Hüseyin Gürer, rapora ilişkin yaptığı
considered.
açıklamada; gerek dünya gerekse Türkiye ekonomisin kritik bir eşikte olduğunu vurgulayarak; “Türkiye tarafında piyasaların yıla görece
CEO of Deloitte Turkey, Hüseyin Gürer says according to the report:
olumlu bir başlangıç yaptığını gözlemledik. Petrol ihracatçısı olmamamız,
“We have observed that markets in the side of Turkey have made a
büyümede görece dirençli görünüm ve reformlarla ilgili umutların
positive beginning relatively compared to the year. The fact that we
devam etmesi, bunun ardındaki en temel sebepler olarak gözüküyor.
are not exporters of petroleum, resistant outlook in the growth and
Öte yandan büyüme dinamikleri zayıf, bilinen kırılganlıklarımız ise devam
the fact that hopes about reforms continue are seen as the main
74 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
75
GÜNDEM | NEWS
ediyor. Enflasyonun, yılı %9’a yakın bir oranda bitirmesi, cari açıktaki
reasons lying behind it. On the other hand, growth dynamics are poor
daralmanın ise tamamen enerji ağırlıklı olması dikkat çekici. Bu açıdan
and our fragilities that are known continue. It is attractive that the
2016 yılının, ‘reform-odaklı yeni bir yatırım hikayesi’ oluşturulamadığı
inflation is around 9% in the end of the year and shrink in the current
ve algının kalıcı olarak değiştirilemediği durumda, Türkiye ekonomisi
deficit is completely energy-weighted. From this angle, when 2016
için bir başka zor yıl olacağını söylemek sanırız yanlış olmaz” dedi.
is the year when a new reform-oriented investment story couldn’t be created and the perception couldn’t be permanently changed, we
2015’te büyüme dirençli idi ancak 2016’da daha zayıf bir büyüme
suppose that it is not false to say that 2016 is another difficult year
görebiliriz
for the economy of Turkey” by emphasizing that both world economy
Tüm olumsuz --iç ve dış-- dinamiklere rağmen, 2015 yılında kaydedilen
and Turkey’s economy are on a critical verge.
büyümenin %3,5’in üzerinde olduğu öngörülüyor. Öte yandan Türkiye dirençli büyüme seyrini sürdürüyor ancak bu seyrin sürdürülebilirliği
The growth was resistant in2015, but we may see a more poor
pek mümkün görünmüyor.
growth in 2016
Her ne kadar revize edilen Orta Vadeli Program (OVP)’a göre 2016
that the growth in 2015 is over 3,5%. On the other hand, Turkey runs
yılında %4,5 gibi bir büyüme beklense de, Deloitte raporuna göre bu oran daha düşük olabilir. Bunun ardında ise başlıca küresel çalkantının devam etmesi ve dış finansman tarafındaki görece zayıflık yatıyor. Enflasyon 2016’da da hedefin belirgin üzerinde seyredecek Raporda 2015 yılını Merkez Bankası’nın tahmin aralığının üzerinde %8,8 ile kapatan enflasyonun 2016’da OVP’de öngörülen %7,5 seviyelerinde gerçekleşeceği tahmin ediliyor, ancak risklerin yukarı yönlü olduğu vurgulanıyor. Asgari ücrette yapılan %30’luk zam sonrası, bu artışın ne kadarının tüketime dönerek büyüme ve cari açığın yanı sıra enflasyonu da etkileyeceğinin ise takip edilmesi gerektiği söylenilen raporda, artışın önemli bir kısmının tasarruf ve borç ödemesine gidebileceği de belirtiliyor. Cari açık daraldı ancak çekirdek dengede belirgin bir bozulma gördük 2015’te cari açık daraldı ama bunda enerji faturası ile altın ticareti etkili oldu. Diğer bir değişle çekirdek denge dediğimiz enerji ve altın hariç açık belirgin bir bozulma kaydetti. Rapora göre, 2016’da cari açıkta 2015’e kıyasla belirgin bir daralma beklenmiyor. Finansman tarafında ise 2015 yılı küresel krizden bu yana en zayıf yıl oldu. 2016’da cari açığın finansmanı tarafının uzun bir aradan sonra bir sıkışma yaratabileceği ve büyümeyi zorlayabileceği değerlendiriliyor.
In spite of all negative, internal and external dynamics, it is foreseen its course of resistant growth, but sustainability of this course is not seen possible. Although a growth at a rate of 4,5% is expected in 2016 according to the revised Middle Term Program, this rate may be less than according to report of Deloitte. It lies behind this situation that global turmoil is continuing and there is a relative poorness in the side of external financing. The inflation runs its course apparently over the target in 2016 It is estimated in the report that the inflation that finalizes the year 2015 with 8,8% over the estimation range of the Central Bank will be around 7,5% foreseen in the revised Middle Term Program in 2016, but it is emphasized that risks are upside. After 30% of an increase in minimum wage, it is indicated that the important part of the increase may be spent for saving and discharge of debt in the report that contains how many of this increase is turned into consumption and the fact that it will affect inflation as well as growth and current deficit must be followed. Current deficit shrinks, but we see an apparent deterioration in core balance Current deficit shrinks in 2015, but energy bill and gold trade are effective for it. In other words, there was an apparent deterioration in core balance without energy and gold. According to the report, a shrink in 2016 is not expected compared to 2015. In terms of financing, 2015 becomes the poorest year from the global crisis to today. It is
Türkiye’nin makroekonomik hikâyeye ihtiyacı var
evaluated that financing may create a congestion after a long while
2016 Eylem Planı ve OVP ile hükümet reformlar başlığında önemli bir
and force growth.
irade ortaya koydu. Bunları 3 başlıkta toplamak mümkün: Sektörel
Turkey needs macroeconomic story
dönüşümler (mikro reformlar), yapısal dönüşümler (makro) ve AB’ye
The government made important decision under the title of reforms
uyum sürecinde atılacak adımlar. Ancak açıklanan bu eylem planı,
with 2016 Action Plan and Middle Term Program. It is possible to
henüz yatırımcılar ve piyasa nezdinde Türkiye için yeni bir hikâye
list them in three titles: Sectoral transformations (micro reforms),
oluşturduğu algısını yaratamadı. Bu nedenle önümüzdeki dönemde
structural transformations (macro) and the steps which will be taken
uygulama sürecinin yakından takip edilmesi gerekiyor.
in EU harmonization process. However, this action plan declared couldn’t create the perception that it created a new story for Turkey
Öte yandan, Türkiye yıla diğer gelişmekte olan ülkelerden görece
for investors and market yet. That’s why, the application process in
olumlu ayrışarak başladı. Örneğin TL diğer gelişmekte olan ülke para
the next term must be closely followed.
76 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
77
GÜNDEM | NEWS
birimlerinin birçoğuna (Brezilya, Çin, Macaristan, Hindistan, Endonezya
On the other hand, Turkey starts the year by differing positively
vb.) oranla, daha iyi bir performans gösterdi. Türkiye, her ne kadar
relatively from other developing countries. For instance, TL showed a
petrol fiyatlarının düşüşünden olumlu etkilense de, sadece petrol fiyatı
better performance compared to many currencies of other developing
üzerinden bir hikâye oluşturulamayacağı görülüyor. Bu kapsamda
countries (Brazil, China, Hungary, India, Indonesia, etc.).
da Türkiye’nin -doğru politikalar ve reformlar ile- kendi hikâyesini
Even though Turkey is positively affected by the decrease of
oluşturması elzem hale geldi.
petroleum prices, it is seen that a story only over petroleum price cannot be created. Within this scope, it gets essential that Turkey
Çin’deki geçiş dönemi küresel büyümeyi baskılamaya devam ediyor
creates its own story with correct policies and reforms. Transitional
Çin’in dönüşüm sürecini ciddi bir sarsıntı olmadan devam ettirip
term in China continues suppressing global growth It is one of the
ettiremeyeceği, 2016’nın en önemli gündem maddelerinden biri…
most important agenda topics of 2016 whether China will continue
Her ne kadar uluslararası kuruluşlar ve önde gelen ekonomistler şu
transformation process without any serious shocks or not…Although
aşamada Çin kaynaklı bir kriz veya böylesi bir krizin küresel ekonomiyi resesyona sürüklemesini beklemese de, dönüşümün karmaşık ve çetrefilli boyutunun küresel piyasaları önümüzdeki dönemde de dalgalandırmaya devam edeceği oldukça açık... FED, 2016’da 4 değil; daha az artırım yapacak Uzunca bir aradan sonra Aralık 2015’te hedef faiz oranını %0,25-%0,50 bandına çıkaran Amerikan Merkez Bankası (FED), 2016 sonuna kadar 4 faiz artırımıyla hedef faiz oranını %1,25-1,50 bandına yükselteceğinin sinyallerini Deloitte
international institutions and pioneering economists don’t expect that a China-based crisis or such a crisis will put global economy at recession, it is very apparent that complicated and challenging dimension of the transformation will continue fluctuating global markets in the next term, too. FED does not do saving for 4 times in 2016, does less than 4 After a long while, Federal Reserve Banks (FED) that increases the target interest rate to the range of 0,25-0.50% in December 2015 indicated that it increases the target interest rate to the range of 1,25-1,50% with 4
vermişti.
interest rate hikes
raporuna
göre
artırımların
nasıl
ilerleyeceği
konusunda
bu
enflasyon
up to the end of 2016. to
yıl
tarafı
daha yakından takip edilecek.
Beklentiler
fiyatlarında
followed how
be the
continue. are
do saving for 2 or 3 times to the
fiyatlarında
etmenlerin etkisini sürdürüyor olması.
will
closely
like that FED will
kısmi toparlanma
etmesi bekleniyor. Bunda temel etken, küresel arz fazlasını oluşturan
inflation
Expectations
yapması yönünde...
kısmi bir toparlanma ihtimali olmakla birlikte, düşük seviyelerin devam
report Deloitte,
savings
fazla 2 ya da 3 artırım
Petrol
the
of
about
ise FED’in 4 yerine en
Petrol
According
utmost instead of 4. Partial recovery in petroleum prices In addition to that there is a possibility for a partial recovery in petroleum prices, low levels are expected to be continued. The main factor for it is that the elements which constitute global excess supply continues their effects.
GOÜ’lerde riskli ülkelerin içerisinde Türkiye de yer alıyor
Turkey is also among risky countries in developing countries
Gelişmekte olan ülkelerde (GOÜ) genele yayılan ve dönemsel olduğu
It is expected that slowdown that becomes widespread in developing
kadar yapısal özellikler de taşıyan yavaşlamanın devam etmesi
countries and has structural characteristics as well as season
bekleniyor. Hali hazırda genele yayılacak bir GOÜ krizi beklenmese de,
characteristics continues. Even if a developing country crisis which
bu ülkelerin kritik bir eşiğe geldiği de açık. Rapora göre, artık doğru
is available widespread is not expected, it is apparent that these
ekonomi politikaları uygulayan, reform perspektifi veren GOÜ’ler
countries come on a critical verge.
olumlu ayrışacak, diğerleri zorlanmaya hatta yer yer daralmaya
According to the report, developing countries that apply correct
devam edecek.
economy policies and give reform perspective will differ positively and the others will continue having difficulty and even shrinking partly.
1988’den bu yana en yüksek sermaye çıkışını 2015’te yaşayan GOÜ’ler,
Developing countries that experience the highest capital outflow
önümüzdeki dönemde sermaye akımlarındaki dalgalanmanın baskını
in 2015 from 1988 to today will continue feeling the pressure of
hissetmeye devam edecekler. Bu noktada riskli ülkeler arasında
fluctuation in capital flows in the next term. At that point, Brazil, South
Brezilya, Güney Afrika ve Türkiye yer alıyor.
Africa and Turkey are among the risky countries.
78 www.tekstiltrend.com
MART/MARCH2016
GÜNDEM | NEWS
MART/MARCH2016
www.tekstiltrend.com
79
TekstilTrend Uluslararası Tekstil Trend Dergisi | International Textile Trend Magazine
ABONE FORMU / SUBSCRIPTION FORM İsim/Name : Firma/Firm : Adres/Adress :
Soyisim/Surname:
Ülke/Country : Tel/Phone : E-Mail :
Vergi Daire & No: Fax : Web :
Sektör/Branch İplik/Spinning Büküm/Twisting Dokuma/Weaving Örme/Knitting Çorap/Hosiery Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Baskı/Printing Konfeksiyon/Apparel Diğerleri/Others
Faaliyet Sahanız/Your Activity Tekstil Fabrikası/Textile Fabric Konfeksiyoncu/Garment Maker Boyacı/Dyestuff Manufacturer Yardımcı Madde Ünitesi/Auxiliary Manufacturer Temsilci/Representative Teknik Okul-Endüstri/Tech. School-Institute Boya-Terbiye/Dyeing-Finishing Diğerleri/Others
Göreviniz/Your Position Başkan/President Genel Müdür/General Manager Fabrika Müdürü/ Plant Manager Arge/Research & Development Pazarlama/Marketing İdari/Administration Üretim/Production Diğerleri/Others
Tarih/Date..........................
Kaşe & İmza/Stamp & Signature..............................
Abone Başlangıç/Subscription starts in............../20.....
Abone Bitiş/Subscription ends in................/20..........
Yıllık Abone Bedeli (TR) 150 TL
One Year 80 Euro
YURTİÇİ BANKA HESAP NO
BANK ACCOUNT NO (EURO)
BANK ACCOUNT NO (USD)
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.
GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 6298815 İBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
GARANTİ BANKASI SIRINEVLER BRANCH ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9094484 IBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
GARANTİ BANKASI ŞİRİNEVLER ŞUBESİ ŞUBE KODU: 187 HESAP NO: 9094485 IBAN NO: TR 03 0006 2000 1870 0006 298815
YÜKSELİŞ YAYINCILIK TEKSTİL İLETİŞİM HİZMETLERİ PAZARLAMA ORG. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Mehmet Akif Mh. 2070 Sk. Topuzlar Mavera No:40 D:16 Esenyurt İstanbul/TURKEY Tel: +90 212 652 41 68 | Faks: +90 212 452 92 19 E-mail: mehmet@tekstiltrend.com | www.tekstiltrend.com