textilegence international textile magazine - uluslararasÄą tekstil dergisi
SayÄą / Issue: 28 | Ocak - Subat 2018 / January - February 2018
İNDEKS INDEX
ÖZEL DOSYA / SPECIAL Necip Güney: ITM 2018 Dünya Lansmanlarına Sahne Olacak Necip Güney: ITM 2018 will be the Arena for World Premieres
28
46
Wool Power: Kumaşa Üstün İtalyan Dokunuşu
36 Yastıklar TENCEL® Elyafıyla
Daha Konforlu
Wool Power: Superior Italian “Touch” on the Fabrics
Pillows are More Comfortable with TENCEL® Fibers
Red Carpet’in yeni basınçlı dekatür makinesi Wool Power Türk tekstilcilerin ilgisini çekmeyi başardı.
Heimtextil Frankfurt 2018 fuarına katılan Lenzing yastıklar için yeni TENCEL® elyaflarını sergiledi. TENCEL® markalı liyosel elyafı, yastıklarda kullanım için teste edildi.
Red Carpet’s new continuous decatizer with steam under pressure Wool Power has been successful at attracting the attention of Turkish textile manufacturers.
Lenzing attended the Heimtextil Frankfurt 2018 fair and showed the new TENCEL® fibers fort he pillows. TENCEL® branded lyocell fibers tested for use in pillows.
60
42 Vandewiele İplikten Dokumaya
Mimaki Türkiye Pazarında Lider Olduğunu Gösterdi
Halıdaki Liderliğini Gösterdi
Mimaki Shows Their Leadership to Turkish Market
Vandewiele Shows Leadership in Carpet From Yarn to Weaving
Dijital baskı çözümlerinin lider markası Mimaki, 2017 yılında satış ağını yeniden yapılandırdığı Türkiye pazarında liderliğini güçlendirdi.
Vandewiele, Hannover’de düzenlenen Domotex 2018 fuarına katılarak çözümlerini sergiledi. Firma granülden bitmiş halıya kadar müşterilerine eksiksiz halı çözümleri sunuyor.
Mimaki, the leading brand of digital printing solutions, strengthens their leadership in Turkish market with a restructured sales network in 2017.
Vandewiele participated at Domotex 2018 exhibition in Hannover and exhibited its solutions. The company offers its customers complete carpet solutions, from granulate to carpet.
22 Eğirme
Spinning
Kordsa İzmit’te Polyester İplik Yatırımı Yapıyor Kordsa’s Polyester Yarn Investment in İzmit
52 Güncel Topical
Uyanan Bir Dev: Rusya A Waking Giant: Russia
24 Yardımcı Malzemeler
41 Dokuma
44 Eğirme
Wacker, İstanbul Teknik Merkezini Açtı
Stäubli Esnek Çözümleriyle DOMOTEX 2018’de
Sytec One: BCF Teknolojisinin Geleceği
Wacker Opens Istanbul Technical Center
Flexible Stäubli Solutions at Domotex 2018
Sytec One: The Future of BCF Technology
64 Baskı
72 Baskı
Transfer Baskıda B-FLEX Üstünlüğü
Pigment Reklam Başarı Çizgisini İleriye Taşıyor
Mouvent, TX801’i ShanghaiTex’te Sergiledi
B-FLEX Superiority in Transfer Print
Pigment Reklam Carries the Success One Step Further
Mouvent Exhibits TX801 at ShanghaiTex
Aux.Materials
62 Baskı
Printing
Weaving
Printing
Spinning
Printing
Editör’den PAZAR KOŞULLARI ZORLAŞTI, BAŞARI DAHA DEĞERLİ HALE GELDİ 2107 yılı geride kalmış ve 2018 yılı önümüzde uzanırken planlarımızı ve hedeflerimizi yeniden belirliyoruz. Tekstil ve hammaddeleri sektörü ile hazırgiyim, konfeksiyon ve perakende sektörleri bağlantılı bir şekilde büyüme gösterdi. Benzer bir trendi, ancak daha güçlü bir şekilde, dijital baskı pazarında da gözlemliyoruz. Bu büyüme 2016’dan devam eden sarsıntılara ve bölgesel çalkantılara rağmen elde edildi. Ocak - Şubat 2018 January - February Sayı / Issue 28 Textilegence İmtiyaz Sahibi/President Publisher Fatih Cengiarslan fatih@textilegence.com Sorumlu Müdür/Managing Director Fatih Cengiarslan fatih@textilegence.com Sorumlu Yazı işleri Müdürü Managing Editor Necla Cengiarslan necla@textilegence.com Baş Editor/Editor in Chief Engin Buz enginbuz@textilegence.com Uluslararası İlişkiler International Relations fatih@textilegence.com Çeviri/Translation Emre Yoleri info@textilegence.com Baş Sanat Yönetmeni /Chief Art Director Gül Cengiarslan grafik@nefayayincilik.com Görsel Yönetmen/Art Director Rukiye Çelik grafik@nefayayincilik.com For International Contact fatih@textilegence.com Muhasebe/Finance Department Orhan GÖNEL Baskı Periyodu/Publication Period İki (2) Aylık-Bimonthly Merkez Ofis/Head Office Maltepe Mah. Davutpaşa Cad. No 83 Güven İş Merkezi D Blok No 152 Topkapı-Zeytinburnu-İstanbul Ofis Tel/Office Tel +90 212 442 24 12 Basım Yeri/Printing House Anadolu Ofset Davutpaşa Cad. Kazım Dinçol San. Sit. 81/87 Topkapı İstanbul-Türkiye T: +90 212 567 89 93 F: +90 212 567 89 92 www.anadoluofset.net Yayınlanan haber ve fotoğraflar kaynak gösterilmeden kullanılamaz Editorial content and photographs can not be used without permission and providing reference. Fiyatı/Price: 15 TL Textilegence’de yayımlanan tüm grafik çizimler NE FA PR Ajansı’na aittir NEFA PR Agency is the owner of all graphic illustrations that are published in Textilegence Magazine.
2017 yılının tümünde tekstil ve hammaddeleri sektörü ihracatını, bir önceki yıla göre %3,0 oranında arttırarak 10,1 milyar dolar değer elde etti. Aynı dönemde Türkiye’nin hazırgiyim ve konfeksiyon ihracatı ise %0,5 artışla 17 milyar dolar seviyesine ulaştı. İhracat oranlarındaki artış üretim ve kapasite kullanım oranlarında artışı gösteriyor. Bu ise yeni yatırımları beraberinde getiriyor. İplikten dokumaya, terbiyeden hazırgiyim sürecine kadar tekstil endüstrisi yeniliğe en açık sektörlerin başında geldi. Bu nedenle tekstil makinaları fuarları önemli olmuştur. Nisan ayında düzenlenecek olan ITM fuarı, Türk tekstilcilerin nabzını ölçmek için mükemmel bir platform olacak. Hızla gelişen bir diğer segment olan dijital baskıda ise özellikle dijital tekstil baskı gelişim gösteriyor. Dijitalleşmeye ve dijitalleşmenin sağladığı olanaklara kimse tepkisiz kalmıyor, rakiplerinden geriye düşmek istemiyor. Roll to roll kumaş baskının yanı sıra süblime, parça baskı ve direkt konfeksiyona baskı çözümlerine olan talep sürekli artıyor. Bu talebi hem ITM 2018 fuarında hem de Mayıs ayındaki FESPA Berlin fuarında görebileceğiz. Pazar koşullarını zorlaştıran unsurlar artık pazarla sınırlı değil. Küreselleşmenin getirdiği mekânsal bütünleşme, siyasal, sosyal, ekonomik ve kültürel yerel sorunları bölgesel ve uluslararası hale getiriyor. Dolayısıyla pazar artık daha çok pazar dışı unsurlara bağlı hale geldi. Bu nedenle yatırımda, üretimde ve satışta, ihracatta başarılı olmak artık daha zor ve bir o kadar değerli.
Editor’s MARKET CONDITIONS HARDENED, SUCCESS IS MUCH MORE VALUABLE We are rearranging our plans and goals while 2017 is behind and 2018 is still laying in front of us. Textile and its raw materials industries and ready-to-wear, garment and retail industries showed an interrelated growth. We can observe a similar yet stronger trend in digital printing market as well. This growth has been obtained despite the continuing tremors of 2016 and regional turmoil. In 2017, textile and its raw materials industry has increased their exports by 3.0% compared to last year and gained 10.1 billion USD value. In the same period, Turkey’s ready-to-wear and garment exports has reached 17 billion USD level with a 0.5% increase. The increase in exports points out to the increase in production and capacity usage rates. This brings new investments in its wake. From yarn to weaving, from finishing to ready-to-wear process, textile industry was the leading industry for innovations. Textile machinery shows were important just for that reason. ITM exhibition that will be held in April will be an excellent platform to take Turkish textile manufacturer’s pulse. Another rapidly developing segment, the digital printing shows a special development in digital textile printing. Nobody can remain unresponsive to digitalization and the possibilities digitalization provides and nobody wants to fall back in the competition. Besides roll to roll fabric printing, sublimation, piece printing and direct to garment print solutions are seeing an increasing demand. We will be able to see this demand both at ITM 2018 and at FESPA Berlin in May. Factors that make market conditions difficult are no longer limited to the market. Spatial union brought by globalization both regionalize and internationalize local political, social, economic and cultural problems. Thus the market has become more susceptible to nonmarket factors. Therefore, being successful in investing, producing, selling and in exporting is more difficult yet much more valuable now.
Güncel www.textilegence.com
GÜNDEM
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
CURRENT
Yataş İran’a Yatırım Yapmaya Devam Ediyor Yataş Continues to Invest in Iran Global bir marka olma hedefiyle hızla büyüyen ve satış kanallarını yaygınlaştıran Yataş Grup, İran’daki 8., 4 katlı 3 bin metrekarelik mağazasını Enza Home markasıyla Tebriz’de açtı. Açılışa firma yetkilileri ve mülki temsilciler katıldı. Rapidly growing with the aim of becoming a global brand and extending their sales channels, Yataş Group has opened their 8th, 4 story/ 3.000 meter square store in Iran, under Enza Home brand in Tabriz. Company officials and civilian authority attended the opening ceremony.
Tetaş En İyi Allegro Satıcısı Seçildi Tetaş: Best Allegro Saler Kornit Digital’in Türkiye mümessili Tetaş, 2017 yılında yaptığı satışlarla, küresel çapta en iyi Allegro satış performansını elde etti. Firma, Kornit Digital tarafından bir plaketle ödüllendirildi. Kornit Digital’s Turkey representative Tetaş has obtained the best global Allegro sales performance with their sales in 2017. The firm has been rewarded with a plaque by Kornit Digital.
Fas, Türk Tekstil Ürünlerine Gümrük Vergisini Tekrar Başlattı Morocco, Reinserts Custom’s Tax to Turkish Textile Products Fas Sanayi ve Ticaret Bakanlığı yaptığı bir yazılı açıklama ile, yerli üreticileri korumak için Türkiye ile 2006 yılında başlayan tekstil ve giyim sektöründeki gümrük muafiyetini askıya aldığını açıkladı. Türkiye’den ithal edilecek tekstil ürünlerinden %90’a varan gümrük vergisi alınacak. Morocco Ministry of Industry and Commerce announced they are suspending the customs exemption on textile and clothing industry which started in 2016 in order to protect domestic manufacturers in a written statement. Up to 90% customs tax will be taken from textile products imported from Turkey.
6
u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Afrika’nın En Büyük Tekstil İşletmesi Tayal SPA Açıldı
Africa’s Largest Textile Company Tayal SPA Has Been Opened Türkiye merkezli Tay Group ve Cezayir hükümeti ortaklığı ile kurulan Tayal Spa açılarak faaliyete başladı. Afrika’nın ve bölgenin en büyük tekstil yatırımı 1,5 milyar dolara mal oldu. Açılışa firma yetkililerin yanı sıra Cezayir hükümetinin temsilcileri de katıldı. Firmanın %49’u Tay Group’a, 551’i ise Cezayir hükümetine ait bulunuyor.
Established by the partnership of Turkish Tay Group and Algerian Government, Tayal SPA launched activities after its opening. The biggest textile investment in Africa and the region costed 1.5 billion USD. Algerian Government Officials attended the opening ceremony among company officials. 49% of company share belongs to Tay Group while 51% belongs to Algerian Government.
Kaşmir Ceketler Thermo Eco Tydro Tech ile Daha Konforlu
Cashmere Jackets Are More Comfortable With Thermo Eco Tydro Tech Erkek giyiminin ünlü markalarından Abdullah Kiğılı Exclusive Cut, bir ilki gerçekleştirerek, palto tasarımlarında Thermo Eco Hydro Tech teknolojisiyle üretilen kaşmir kumaşları kullanmaya başladı. Bu kumaşlar sabit mikro iklim özelliklerine sahip, dolayısıyla vücut ısısının hep aynı düzeyde kalmasını sağlıyor. Üstün bir fitil yapısına sahip olan kumaşlar sayesinde paltolar su geçirmez özellikleriyle şıklığı ve konforu üst seviyede tutuyor.
Menswear’s well-known brand Abdullah Kiğılı Exclusive Cut started using cashmere fabrics produced with Thermo Eco Hydro Tech technology in their coat designs, being first in this area. These fabrics have constant micro climate features, thus they keep the body temperature always at the same level. With their superior cord structured fibres, the coats keep the chic and the comfort at the top level with their waterproof features.
Boydak Holding’e 14 Ödül Birden Verildi 14 Awards to Boydak Holding Kayseri Sanayi Odası’nın (KAYSO) her yıl düzenlediği ve geleneksel hale geldiği Sanayi Gecesi’nin 2017 yılı etkinliğinde, Boydak Holding 9 şirketiyle yer aldı. Bu gecede ISO ilk 500 ve ISO ikinci 500, İhracat ve Özel Ödül kategorisinde sırlamaya giren Boydak Holding Grup şirketlerine plaket taktim edildi. 2016 verilerinde Üretimden Satışlar kategorisine göre Hes Kablo, Boytaş, Merkez Çelik, Boyteks, Boyçelik, İstikbal, Form Sünger ve Mondi ödül alırken, Yıl Sonu İhracat Verilerine göre Kayseri sıralamasında Boyteks 1., Hes Kablo 2., Boydak Dış Ticaret 3. ve Boyçelik 15. oldu.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Kayseri Chamber of Industry’s (KAYSO) now traditional Industry Night organized every year has seen the participation of Boydak Holding with their 9 companies in 2017’s event. Boydak Holding Grup companies has been rewarded with plaques for their degrees in ISO first 500, ISO second 500, Exports and Special Reward categories. According to 2016 data; Sales from Production category was rewarded to Hes Kablo, Boytaş, Merkez Çelik, Boyteks, Boyçelik, İstikbal, Form Sünger and Mondi, according to End Year Exports data; Boyteks was 1st, Hes Kablo 2nd, Boydak Foreign Trade 3rd and Boyçelik 15th.
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Terbiye
u
Finishing
u
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
Almanya, Türk İşadamlarını Yatırıma Çağırdı
Germany Calls Turkish Businessman to Invest Türk ekonomisindeki büyüme Almanya’nın yatırımcı arayışlarını Türk işadamlarına yoğunlaştırmasına neden oluyor. Kuzey Ren-Vestfalya Eyaleti Kalkınma Ajansı, İzmir’de bir toplantı gerçekleştirerek yatırım fırsatlarını anlattı. Ege İhracatçı Birlikleri Koordinatör Başkanı Sabri Ünlütürk, 2017 yılı içinde Almanya ile çok sayıda işbirliği projesine imza attıklarını, bu sayede Almanya'ya hem Türkiye'nin, hem de Ege Bölgesi'nin ihracat rakamlarının ciddi artış gösterdiğini söyledi. The growth in the Turkish economy causes Germany to focus investor search on Turkish businessmen. Northern Rhein – Westphalia State Development Agency informed about investment opportunities by setting up a meeting in İzmir. Aegean Exporters’ Association Coordinator Chairman Sabri Ünlütürk said they have signed several collaboration projects with Germany in 2017 and this has reflected in the rise of export numbers of both Germany and Turkey as well as Aegean Region.
TGSD’nin Yeni Başkanı Hadi Karasu Oldu TGSD’s New President is Hadi Karasu
Türkiye Giyim Sanayicileri Derneği (TGSD) 21. Olağan Genel Kurulu’nda yapılan başkanlık seçiminde, derneğin 21. Başkanı olarak Hadi Karasu seçildi. Karasu seçim sonrasında şunları söyledi; “Türkiye’nin en önemli ihracat sektörü olan hazır giyim ve konfeksiyonun gerçek potansiyeline kavuşması ve Türkiye’nin markalaşarak hak ettiği yere gelmesi için tüm STK’lar olarak var gücümüzle çalışmaya devam edeceğiz.” Hadi Karasu has been appointed 21st President of the association Turkish Clothing Manufacturer’s Association (TGSD) in the election in 21st Ordinary General Meeting. Karasu spoke after the election; “We, as the non-governmental organizations, will continue to work hard for Turkey’s most important export industry ready-to-wear and garment to reach their true potentials and for Turkey becoming a brand and take its rightful place.”
Yünsa 2019 Koleksiyonlarını Dünyaya Tanıttı Yünsa Showed 2019 Collections to the World Moda dünyasına yön veren lider markalar arasında yer alan Yünsa, 2019 ilkbahar ve yaz kreasyonlarını Londra, New York ve Münih’te beğeniye sundu. Yünsa, geri dönüşüm malzemeli yeni kumaşları, nem ve ısı yönetimi sağlayan yeni teknolojiyle geliştirilen 37,5 kumaşlar ve aşınma dayanımı yüksek yeni nesil yün gruplarını kullanarak oluşturduğu kadın ve erkek kreasyonlarıyla büyük ilgi topladı.
Being one of the leading brands that sets the Fashion World’s direction, Yünsa exhibited their 2019 spring and summer creations in London, New York and Munich. Yünsa gathered a lot of interest with their new fabrics from recycled materials, newly 37.5 fabrics developed through new moisture and temperature management providing technology and with men and women creations made using new generation high abrasion resistance wool groups.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
u
u
Baskı
Printing
GÜNDEM
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
CURRENT
Pakistan Tekstil Sektörü Hızla Güçleniyor Pakistan Textile Industry Gains Increasing Strength Pakistan’ın konfeksiyon ve çorap ihracatı %90.9 artışla 205 milyar Euro’ya yükseldi. Ev tekstil ihracatı ise %72.4 artarak 1.3 milyar Euro olarak gerçekleşti. Pamuk ve ara mallar ise %16,4 artışla 640.9 milyon Euro’ya çıktı. Pakistan’s garment and socks export rise up to 205 billion Euro with a 90.9% increase. While home textile export was 1.3 billion Euro with 72.4% increase. Cotton and intermediate goods rise up to 640.9 million Euro with 16.4% increase.
Türk Pamuğunda Rekor Üretim Bekleniyor Record Production Expected in Turkish Cotton Ulusal Pamuk Konseyi Başkanı Barış Kocagöz, önümüzdeki sezon umut ettikleri destekleme miktarları uygulanırsa, Türkiye’de pamuk üretiminin 1 milyon ton ile rekor kıracağını savundu. National Cotton Council President Barış Kocagöz argued that cotton production in Turkey would break a record with 1 million tonne if the amount of support they hope for next season is applied.
Konica Minolta İklim A Listesi’nde Tekrar Lider Oldu Konica Minolta is Leader Again in Climate A List Sürdürülebilir bir ekonomi gerçekleştirmek için faaliyet gösteren ve kar amacı gütmeyen uluslararası kuruluş CDP, İklim A Listesi'nde Konica Minolta’yı bu yıl üst üste ikinci kez küresel lider seçti. Konica Minolta has been awarded a global leadership position on the Climate A List by CDP, an international not-for-profit organization engaged in activities to realize a sustainable economy, for second time consecutively.
7
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Tekstil Sektörü 2018’e Textile Industry is Hopeful Umutlu Bakıyor About 2018
2
017 yılında Türkiye genel ihracatı %10 civarında artış gösterirken, tekstil ve hammaddeleri sektörü %2,5 civarında bir büyüme elde etti. Hazırgiyim ve konfeksiyon sektörü neredeyse bir önceki yılla aynı seviyede kaldı. Her iki segmentte de ciddi bir büyümeden bahsedilemese bile bir daralmaya girilmediği de görülüyor. Tekstil ve konfeksiyon ihracatçıları ise büyüme hedeflerini 2018 yılına odaklamış durumda.
T
extile and its raw material industry obtained an approximate of 2.5% increase in 2017 while Turkey’s general export increased around 10%. Ready to wear and garment industry stayed at nearly the same level as the previous year. Even though we can’t talk about a serious increase for both of the industries we also can’t monitor a shrinkage. Textile and garment exporters have focused their growth targets to 2018. Board Chairman of Istanbul Textile and Raw Materials Exporters Association (İTHİB) İsmail Gülle disclosed his 2018 expectations to AA. İsmail Gülle expressed that applications that opens the way to exports such as providing exporters with green passport, new government incentives, Credit Guarantee Fund (KGF) and Eximbank’s strong and effective solutions for financing requirements will put out an image of Turkey growing through exports.
İstanbul Tekstil ve Hammaddeleri İhracatçıları Birliği (İTHİB) Başkanı İsmail Gülle, 2018 yılına ilişkin beklentilerini AA’ya açıkladı. İsmail Gülle, ihracatçıya yeşil pasaport verilmesi, yeni dönem devlet yardımları, Kredi Garanti Fonu (KGF) ve Eximbank’ın finansman ihtiyacına yönelik güçlü ve etkili çözümler gibi, ihracatın önünü açan uygulamaların ihracatla büyüyen bir Türkiye tablosu ortaya koyacağını söyledi. İsmail Gülle, kredi değerlendirme kuruluşlarının Türkiye’nin notunu düşürmesine karşın ihracatçıların daha fazla üretim, istihdam ve ihracatla ekonomik büyüme sağladığını belirtti. 2017’de tekstil ve hammaddeleri sektörünün rekor kırdığını savunan Gülle, yılın 10 milyar dolar değerinde ihracatla kapatıldığının altını çizdi. 2017’nin 3. çeyreğinde %11,1 büyüme elde edildiğine değinen Gülle, büyümede imalat sanayinin, hizmet sektörünün ve ihracat büyümesinin etkili olduğunu kaydetti.
İsmail Gülle pointed out to exporters providing growth through increased production, employment and exports despite credit rating agencies lowering Turkey’s credit rating. Arguing textile and its raw material industry has broken the record in 2017, Gülle highlighted that the year was closed with 10 billion USD worth of export. Mentioning an 11.1% increase in Q3 of 2017, Gülle recorded the effects of production industry, service industry and exports increase in the growth. “We forecast a similar increase and export trend in 2018” said Gülle while pointing out to the new strategies developed in order to increase the exports. Gülle said industry growth numbers and the increase in capacity usage rates are reporters for new investments and employment.
“2018 yılında da benzer bir büyüme ve ihracat trendiyle karşılaşacağımızı öngörüyoruz” diyen Gülle, ihracat artışı için yeni stratejiler geliştirdiklerini açıkladı. Gülle, sektördeki büyüme rakamlarının ve kapasite kullanım oranlarındaki artışın yeni yatırımların ve istihdamın habercisi olduğunu söyledi.
Hazırgiyim sektörü AB Pazarına Odaklanıyor 2017 yılının ilk 11 ayında ihracatta %3’lük artış kaydettiklerini söyleyen İstanbul Hazırgiyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği (İHKİB) Başkanı Hikmet Tanrıverdi, yılın 17 milyar dolar ihracatla kapanacağını belirtti. Sektörün en önemli pazarlarını Almanya, İngiltere ve İspanya, Rusya ve Irak olarak sıralayan Tanrıverdi, AB ile ilişkilerin düzelmesi nedeniyle buraya ihracatın daha iyi bir noktaya geleceğini savundu. Tanrıverdi, 2018 yılında hazırgiyim ve konfeksiyon ihracatında %8-10’luk artış beklediklerini açıkladı.
8
Ready to wear industry is focusing on the EU market
Indicating a 3% increase in exports in the first 11 months of 2017, Hikmet Tanrıverdi, Chairman of İstanbul Apparel Exporters’ Association (İHKİB) stated that the year will be closed with 17 billion USD worth of exports. Sorting the most important markets for the industry as Germany, UK, Spain, Russia and Iraq, Tanrıverdi argued that the exports will be better since the reconciliation in EU relations. Tanrıverdi forecasted a 8 – 10% increase in ready to wear and apparel export in 2018.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Türkiye’de Eko-Etiket Eco-Label Period Starts Dönemi Başlıyor in Turkey Türkiye ilk kez tekstil, kağıt ve seramik sektörlerinde eko-etiket uygulaması başlatıyor.
Turkey starts eco-label application for the first time in textile, paper and ceramics industries.
A
vrupa’da oldukça yaygın olan ekoetiket sistemine nihayet Türkiye’de de geçiliyor. Tüketicilerin çevreye zararlı ve duyarlı ürünler arasında ayrım yapabilmesine olanak tanıyan eko-etiket sistemi için Ulusal Çevre Etiket Sisteminin Kurulması Projesi tamamlandı. Bu kapsamda Türkiye’de ilk kez tekstil, kağıt ve seramik grubunda üç farklı ürüne çevre etiketi verilerek, eko-etiket uygulamasına geçilecek. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı, AB Entegrasyon Sürecini Destekleme Faaliyetleri (Support Activities to Strengthen The European Integration Process- SEI) kapsamında, Çevresel Etki Değerlendirmesi (ÇED) İzin ve Denetim Genel Müdürlüğü’nün faydalanıcısı olduğu ve 14 Haziran 2017’de başlatılan ‘Ulusal Çevre Etiket Sisteminin Kurulması Projesi’ tamamlandığını duyurdu. Proje, AB Çevre müktesebatı bağlamında eko-etiket direktiflerinin ve çevre uygulamaların ülkemize uyarlanmasını amaçlıyor. Bu bağlamda, kurumsal kapasitenin güçlendirilmesi, eko-etiket hakkında kamu bilincinin arttırılması temel amaçlar arasında yer alıyor. Proje kapsamında Türkiye’de ilk kez tekstil, seramik ve kağıt sektöründen üç farklı ürün için çevre etiketi uygulanacak. Kriterleri karşılayan tekstil sektöründen 2, kağıt sektöründen 2 ve seramik sektöründen 3 firmanın ürünlerine çevre etiketi verilecek. Böylece Türkiye eko-etiket sistemine geçiş yapmış olacak. Proje kapsamında eko-etiket için bir logo yarışması da gerçekleştirildi. 73 başvurunun alındığı yarışmada değerlendirmeye kalan 85 logo içinden eko-etiket’in logosu seçilecek.
Eko-Etiket ne getirecek?
Bir ürünün hammadde temininden geri kazanımına kadar her aşamasını kapsayan Ulusal Çevre Etiket Sistemi, temiz üretim, sürdürülebilir tüketim için bir araç ve yeşil aklamaya (çevreye uyumlu gibi göstermeye) karşı kılavuz olacak. Sistem, tüketicilere çevreye duyarlı ürünler için seçenek sağlayacak bilgiler sunacak.
T
urkey finally adopts the eco-label system widely used in Europe. National Eco-Label System Set up Project which will let consumers differentiate between environmentally hazardous and environment friendly products has been finalized. 3 different products will be ecolabelled in textile, paper and ceramics group in this context for the first time in Turkey thus it will initialize the eco-label application. Ministry of Environment and Urban Planning announced the finalization of “National Eco-Label System Set up Project” which has Directorate General of Environmental Impact Assessment, Permit and Inspection as the beneficiary and has started in June 14, 2017 as a part of Support Activities to Strengthen the European Integration Process (SEI). The project aims to customize the eco-label directives and environment applications as part of EU Environment body of knowledge to our country. In this context, strengthening the institutional capacity, increasing the public awareness about eco-label are amongst the main objectives. 3 different products will be eco-labelled in textile, paper and ceramics group in the scope of this project for the first time in Turkey. Meeting the criteria, products from 2 textile industry firms, 2 paper industry firms and 3 ceramic industry firms will receive eco-label. Thus Turkey will transition to eco-label system. A logo contest has also been organized for the eco-label in project’s context. Eco-label logo will be chosen between 85 logos among 73 admissions after the initial assessment.
What will the Eco-Label bring?
National Eco-Label System covering every step of a product from raw material acquisition to recycling will be a guide for clean production, an instrument for sustainable consumption and against faux environment friendliness. The system will provide choice information to consumers for environment friendly products.
10
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
USTER TESTER 6 ®
Verilerin, kalite ve karlılığa yön verdiği Total Testing Center™ ’a hoşgeldiniz USTER ® TESTER 6 ’daki yepyeni sensör teknolojisi, inanılmaz hızlarda güvenirlik ve doğruluk konusunda her zamankinden daha büyük bir kapı açıyor. Test verileri, iplikçilere düşük maliyetli üretim ve güvence altına alınmış kalite seçenekleriyle tüm resmi göstermektedir.
USTER ® TESTER 6 ’da entegre olan The Total Testing Center™, online verilerle laboratuvar testlerini birleştirerek, %100 kalite kontrolü sağlar. Tüm iplik işletme proseslerini kapsar ve sisteme bağlanan her cihazla birlikte opsiyonlarını genişletir. Verileri, karlı üretim ve kaliteli iplik için pratik seçeneklere dönüştüren benzersiz bir iş aracıdır.
Yeni USTER ® TESTER 6 , düzgünsüzlük testinde yeni küresel standartları ve gelecekteki fabrika yönetimi için başlangıç noktasını belirler.
www.uster.com/tester
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
BTSO Ekonomiye Değer BTSO Rewards Economy Katanları Ödüllendirdi Contributors
8
7 reward in 8 different categories found their owners in the 44th “Value Adders to Economy Reward Ceremony” organized by Bursa Chamber of Commerce and Industry (BTSO) this year. BTSO Chairman of the Board İbrahim Burkay told they will continue to actualize projects that are both agenda setting country wise and like local application of national development goals. Burkay; “Bursa is a national power as the life giver to our business world economy. As economy’s heroes we are ready to get bigger success, be the most important actor of the national goals. Showing a national stand against the axis of evil, saying production, investment, employment on purpose, our business people deserve every kind of praise and approval.”
B
ursa Ticaret ve Sanayi Odası (BTSO) tarafından bu yıl 44. kez düzenlenen ‘Ekonomiye Değer Katanlar Ödül Töreni’nde 8 ayrı kategoride 87 ödül sahiplerini buldu. BTSO Yönetim Kurulu Başkanı İbrahim Burkay, Türkiye’nin gündemini belirleyen ve milli kalkınma hedeflerinin bölgesel uygulaması niteliğindeki projelere 2018 yılında da tüm hızıyla devam edeceklerini söyledi. Burkay; “Bursa iş dünyamız ekonomiye can veren milli gücümüzdür. Ekonominin kahramanları olarak yeni yılda da büyük başarılara kucak açmaya, ülkemizin hedeflerinde en önemli aktör olmaya hazırız. Şer odaklara karşı milli bir duruş sergileyerek, inadına üretim, inadına yatırım, inadına istihdam diyen iş insanlarımız her türlü övgüyü ve takdiri hak ediyor” dedi.
İbrahim Burkay highlighted they will continue to actualize projects that are both agenda setting country wise and like local application of national development goals in 2018. Burkay continued saying; “As Bursa business environement we are ready to go and get the success in the new year, be the most important actor of the national goals.”
If Bursa grows, Turkey will grow
Vice Prime Minister Hakan Çavuşoğlu stated BTSO being very important for Turkey with a member count of approximetly 40 thousand in his speach at the acclaimed award ceremony. Çavuşoğlu; “Bursa is growing, our country is growing as well. BTSO’s motto “If Bursa grows, Turkey will grow” is becmonig reality.” Çavuşoğlu continued saying; “The incentives provided by our governement and the activity of improving the investment environment contributes greatly to Bursa business milieu. Bursa is providing the best example in order for our country to reach development goals based on exports. Despite the global trade shrinkage, Bursa is embracing its leading role in all the indicators of national economy by getting over 14 billion USD export limit.”
İbrahim Burkay 2018 yılında da Türkiye’nin gündemini belirleyen ve milli kalkınma hedeflerinin bölgesel uygulaması niteliğindeki projelerin tüm hızıyla devam edeceklerinin altını çizdi. Burkay şunları söyledi; “Bursa iş dünyası olarak yeni yılda da büyük başarılara kucak açmaya, ülkemizin hedeflerinde en önemli aktör olmaya hazırız.”
Bursa büyürse Türkiye büyür
İş dünyasının yoğun ilgi gösterdiği törende konuşan Başbakan Yardımcısı Hakan Çavuşoğlu, BTSO’nun 40 bine yakın üyesiyle Türkiye’nin gözbebeği olduğunu dile getirdi. Çavuşoğlu; “Bursa büyüyor, ülkemiz de büyüyor. BTSO’nun mottosu olan ‘Bursa Büyürse Türkiye Büyür’ sloganı gerçek oluyor” dedi. Çavuşoğlu sözlerini şöyle sürdürdü, “Hükümetimizin sağladığı teşvikler ve yatırım ortamını iyileştirme çabaları, Bursa iş dünyasına büyük katkı sağlıyor. Türkiye’mizin ihracata dayalı kalkınma hedeflerine ulaşması yolunda en çarpıcı örnekleri Bursa’mız vermektedir. Dünya ticaretindeki daralmaya rağmen 14 milyar dolarlık ihracat barajını aşan Bursa, tüm ekonomik göstergelerde ülke ekonomisinde öncü rolünü sürdürüyor.”
87 awards in 8 category
Rewards in 8 different category has found their owners in this year’s ceremony. 87 awards were distributed in income tax, company tax, export, innovation, employment, creators of transformation and difference, most R&D SMEs, and industry leaders category. Successful business people and firms received their awards from Vice Prime Minister Hakan Çavuşoğlu, Governor İzzettin Küçük, Bursa Municipality President Alinur Aktaş besides BTSO President İbrahim Burkay and Council President Remzi Topuk.
8 kategoride 87 ödül verildi
Bu yıl gerçekleştirilen törende 8 ayrı kategoride ödüller sahiplerini buldu. Gelir Vergisi, Kurumlar Vergisi, İhracat, İnovasyon, İstihdam, Dönüşüm ve Fark Yaratanlar, En Fazla Ar-ge Yapan KOBİ’ler ve Sektör Liderleri kategorilerinde 87 ödül dağıtıldı. Törende başarılı iş insanları ve firmalar ödüllerini BTSO Başkanı İbrahim Burkay ve Meclis Başkanı Remzi Topuk’un yanı sıra Başbakan Yardımcısı Hakan Çavuşoğlu, Vali İzzettin Küçük ve Bursa Büyükşehir Belediye Başkanı Alinur Aktaş’ın elinden aldı.
12
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
KARL MAYER Yeni Bir KARL MAYER Founded A Şirket Kurdu New Company
D
ijitalleşmeye güvenen KARL MAYER, 3 Kasım 2017’de yeni bir şirket kurdu. KARL MAYER Digital Factory GmbH ismiyle kayıt edilen şirketin merkezi Frankfurt/Main’de bulunuyor. KARL MAYER için dijitalleşme önemli bir başarı faktörü kabul ediliyor.
K
Bu yeni işle, KARL MAYER Group, çevik bir çevreyle daha ileri düzeyde dijital yetkinlik oluşturmak istiyor. Ana hedef, müşteriler için fark edilebilen katma değer sunan yeni dijital çözümlerin, hızlı ve esnek bir şekilde geliştirilmesidir. KARL MAYER’in dijitalleşme stratejisinin bir parçası olan bu hedefli iş modelleri, ürünleri ve hizmetleri, piyasadaki müşterileri desteklemek içindir.
With this new business, the KARL MAYER Group wants to build up furtherreaching digital competences with an agile environment. Main aim is a fast and flexible development of new digital solutions, offering perceptible added value for the customers. The targeted business models, products and services - as part of KARL MAYER’s digitisation strategy – are meant to support the clients in their markets.
ARL MAYER relies on digitisation, and sets up a new company. KARL MAYER founded a new enterprise on 3. November 2017. The company’s name is KARL MAYER Digital Factory GmbH with registered office in Frankfurt/Main. For KARL MAYER digitisation is an important success factor.
KARL MAYER’de Dijitalleşme Başkanı ve KARL MAYER Digital Factory GmbH’ın Genel Müdürü Antonia Gottschalk şunları söyledi; “Dijital dünyada da yalnızca tüketici taleplerini en işi şekilde karşılayabilecek olan çözümler başarılıdır. Müşterilerimizin yararına sürekli olarak odaklanmamızın nedeni budur. Ve uzun yıllara dayanan lider tekstil makine üreticisi tecrübesini yeni, dijital know-how ile birleştiriyoruz.”
„In the digital world, too, only those offers are successful which can best satisfy the consumer demands. This is the reason why we consistently focus on customer benefits, and combine our long-standing experience as leading textile machinery manufacturer with new, digital know-how“, says Antonia Gottschalk, Head of Digitisation at KARL MAYER, and Managing Director of KARL MAYER Digital Factory GmbH.
Ayrıca, yeni şirketin kapasitenin KARL MAYER’in temel organizasyonunda devam eden ve planlanan faaliyetleri tamamlaması amaçlanıyor.
Besides, the new company’s capacities are intended to complement the ongoing and planned activities in KARL MAYER’s core organization.
KARL MAYER Hakkında
About KARL MAYER
Dünya çapında 2.500’den fazla çalışanıyla uluslararası yapı, ana pazarlarda üretim yapıyor, böylece KARL MAYER her zaman müşterilerine ve ihtiyaçlarına çok yakın oluyor. Bugün şirketin ABD, Hindistan, İtalya, Hong Kong, Japonya, Çin ve İsviçre’de yan kuruluşları olduğu kadar tüm dünyada mümessilleri bulunuyor.
With more than 2,500 employees worldwide, the international organization produces in its main markets, so that KARL MAYER is always close to its customers and their needs. Today the company has subsidiaries in the USA, in India, Italy, Hong Kong, Japan, China and Switzerland as well as agencies all over the world.
KARL MAYER tekstil makineleri imalatında yenilikler için teknoloji ve pazar lideri ve itici gücüdür. Firma çözgülü örme, teknik tekstil ve dokuma için çözgü hazırlık çözümleri sunuyor. KARL MAYER için uluslararası müşterilerinin başarısı büyük önem taşıyor. Bu nedenle, müşterilerine en iyi ekonomik ve teknik ürün ve hizmetleri sunmak ve tekstil dünyasına yeni bir ivme kazandıran yenilikler sunmak her zaman şirketin amacı olmuştur.
14
KARL MAYER is technology and market leader as well as driving force for innovations in textile machinery building. The manufacturer offers perfect solutions for warp knitting, technical textiles and warp preparation for weaving. The success of its international customers is of utmost importance to KARL MAYER. Therefore, it has always been the company‘s aim to provide its clients with the best economical and technical products and services and to offer innovations which bring fresh impetus to the textile world.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Dijital tekstil baskısında değişimi bir adım ileri götüren yüksek performansılı yazıcı.
Yüksek Hızı Yakalayan Single-Pass Teknolojisi Özel teknolojisi sayesinde minimize edilmiş duruş süreleri Dijital tekstil baskısında benzeri görülmemiş hız Yeni geliştirilmiş baskı kafası modülü + inkjet enjeksiyon kontrolü sayesinde muhteşem imaj üretimi Reaktif ve dispers boya uyumlu Basit bakım süreleriyle yüksek verimli üretim
Yüksek Çözünürlük, Yüksek Verim & Yüksek Tarama Hızlı Tekstil Baskı Makinası
Tam donanımlı Yüksek-Hacimli model, artırılmış hız ve yenilenebilir tasarım
Numune baskısı ve küçük hacimli üretimde geniş uygulamalara uyumlu standart modelimiz
KONICA MINOLTA Turkey İş Teknolojileri AŞ. (Teknik Destek)
Şerifali Mah. Barbaros Cad., Hattat Sokak No: 19, 34775 Ümraniye, İstanbul E-mail: inkjetservice@konicaminolta.com.tr Müşteri Hizmetleri: 0850 222 03 04
SPOT TEKSTİL LTD. (Türkiye Satış Temsilcisi)
Ataşehir, Nidakule Kuzey, No.75 İstanbul 34746 Türkiye, Tel: +90-216-4565730 pbx E-mail: sales@spotltd.com
www.textilegence.com
Güncel
u
Topical
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
Dokuma
u
Weaving
Örme
u
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
Technical Textiles
u
Finishing
Yrd. Materyaller
u
u
Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Heimtextil 2018 Yine Heimtextil 2018 Achieved Büyüme Elde Etti Growth Again Heimtextil 2018’de Ziyaretçi ve Katılımcı Sayısı Yine Arttı.
Heimtextil 2018: Renewed Growth in Visitors and Exhibitors.
Y
S
eni mobilya/ döşeme sezonu başarıyla başladı; 135 ülkeden yaklaşık 70 bin ziyaretçi, 9-12 Ocak tarihleri arasında Heimtextil fuarında, 2975 uluslararası katılımcının tasarım yeniliklerini deneyimledi. Ev ve kontrakt tekstilleri için düzenlenen bu uluslararası fuarın en önemli konusu; mimarlık ve otel endüstrisi bağlamında kentsel tasarımdı.
uccessful start to the new furnishing season: around 70,000 visitors from 135 countries experienced design innovations by 2,975 international exhibitors at Heimtextil from 9 to 12 January. Urban design in the context of architecture and the hotel industry became the top topic of the international trade fair for home and contract textiles.
Messe Frankfurt CEO’su Detlef Braun; “Heimtextil hem ziyaretçi hem de katılımcı tarafındaki büyümeyle yönetim kurulunu ikna etti ve dünyanın önde gelen fuarı konumunu güçlendirdi. Perakende ve toptan satış işleri, iç dekoratörler, tasarım, mimari ve iç mekan tasarımı, otel endüstrisi ve sanayi temsilcileri dahil olmak üzere, yaklaşık 70 bin ziyaretçi, fuarın benzersiz ürün yelpazesinden yararlandı ve ilham aldı. Fuar sekizinci defa katılımcı şirket sayısını arttırarak toplamda 2975 uluslararası katılımcıya ulaştı. Heimtextil, küresel Pazar liderleri ve endüstri liderlerinin yanı sıra, ‘New&Next’ programı ile 50’den fazla genç tasarımcı ve girişimciye uluslararası bir platform sağladı. Fuar kontrakt döşeme ve bununla birlikte mimarların ve emlak planlamacılarının hedef grubuna odaklandı. Finlandiya’dan duvar kağıdı üreticisi Feathr’ın sahibi Tom Puukko; “Bizim için muhteşem bir premier fuar oldu. Dünyanın her yerinden yeni ve mükemmel bağlantılar kurduk. Bizim için en önemli nokta, standımızda bir grup mimarın durarak onlara sunmamız oldu ” dedi.
16
‘With growth on both the visitor and exhibitor side, Heimtextil has convinced across the board and underpinned its unique position as a world-leading trade fair’, says Detlef Braun, CEO of Messe Frankfurt. Around 70,000 visitors, including representatives from the retail and wholesale trade, interior decorators, design, architecture and interior design, the hotel industry and industry, benefited from the fair’s unique range of products and inspiration. For the eighth time in a row, the trade fair increased the number of participating companies; these now total 2,975 international exhibitors. In addition to global market leaders and industry leaders, Heimtextil also provided an international platform for more than 50 young designers and start-ups with its newcomer programme “New & Next”. One of the focal points of the trade fair was contract furnishing and the associated focus on the target group of architects and property planners. ‘For us it was a fantastic trade fair première’, says Tom Puukko, owner of the wallpaper manufacturer Feathr from Finland. ‘We were able to generate new and excellent contacts from all parts of the world. A special highlight for us was a group of architects who stopped by our stand, enabling us to present our products to them’.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Kaarina Kaikkonen, “The Blue Route” giysi heykelleri
Teknolojimizden daha muhteşem olan tek şey dokumacıların onunla yaptıkları Nasıl olduğunu itemagroup.com da keşfedin
3 Teknoloji, 1 Marka
Rapier
Havajet
Projektil
Görüşmek üzere
Istanbul 14 – 17 Nisan Hol 2 – 214
www.itemagroup.com contact@itemagroup.com
Güncel
www.textilegence.com
u
Topical u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Mimari tekstil tasarımıyla buluştu
Architecture met textile design
Yeni alanın hemen yakınında, halı tedarikçileri ‘Carpet by Heimtex’ başlığı ile Alman Ev Tekstili Üreticileri Derneği (Heimtex) tarafından organize edilen, ortak bir sunumun parçası olarak kendilerini tanıttılar. ToucanT’de Uluslararası Satış’tan Sorumlu Volker Knieß, olumlu bir sonuç belirtiyor; “Yeni bir sunum konseptini ilginç bulduk ve fuarın ilerlemesinden oldukça memnun kaldık. Akustik, esneklik ve tasarım odaklı olarak, özellikle Heimtextil’de karşılaştığımız mimarlara odaklanıyoruz. Özellikle mimarlar için rehberli turlar, bizi bu hedef kitleyle temas ettirdi ve bizim için ilgi çekici bağlantılar geliştirdi.”
In the immediate vicinity of the new area, carpet suppliers were able to present themselves as part of a joint presentation by the Association of German Home Textiles Manufacturers (Heimtex) entitled “Carpet by Heimtex”. Volker Knieß, responsible for International Sales at Toucan-T, drew a positive conclusion: ‘We found the new concept of a joint presentation interesting and are very satisfied with how the fair went. With the main focus on acoustics, flexibility and design, we appeal particularly to the architects who we encounter here at Heimtextil. The guided tours for architects in particular bring us into contact with this target group and open up interesting contacts for us’.
Fuarda birinci sınıf sunum programı, konuyla ilgili rehberli turlar ve yeni İç Mimarlık isimli net sunum alanıyla tamamlandı. Salon 4.2’deki Hospitality Expo ile, Heimtextil tekstil kontrakt döşemeliklere bağlılığını büyük bir başarı ile arttırdı. Birçok mimar ve iç mimar, otelciler ve mobilyacılar, çeşitli bilgi ve ağ fırsatlarından yararlandı. Perakende Geliştirici Fraport AG’nin Proje Müdürü Jun-Florian Peine; “Heimtextil’i ziyaretimi, havaalanlarındaki dükkan ve restaurant iç mekan mobilyaları, tasarımı gibi işlerime değerli bir katkı olarak değerlendiriyorum. İlgi çekici bağlantılar kurup heyecan verici, çok kaliteli ürünler keşfedebildim” dedi.
With a first-rate lecture programme, topic-specific guided tours and a prominent presentation area, namely the new Interior Architecture. Hospitality Expo in hall 4.2, Heimtextil expanded its commitment to textile contract furnishings, and with great success. Numerous architects and interior designers, hoteliers and furnishers took advantage of the diverse information and networking opportunities. ‘I considered a visit to Heimtextil as a valuable incentive for my work, i. e. for the interior furnishings and design of shops and restaurants at the airport. I was able to make interesting contacts and discover exciting, very high-quality products’, says Jun-Florian Peine, Project Manager Retail Development Fraport AG.
Kentleşme önemli bir trend konusu haline geliyor
Urbanisation is becoming a major trend topic
Yeni konsept 2019
New concept 2019
Ev ve kontrakt tekstiller fuarı Heimtextil’in bir sonraki edisyonu 8-11 Ocak 2019 tarihleri arasında Frankfurt’ta yapılacak.
The next Heimtextil, international trade fair for home and contract textiles, will be held in Frankfurt from 8 to 11 January 2019.
‘Tema Park’ trend alanı ile Heimtextil, geleceğin tasarım ve mobilya eğilimleri hakkında bir fikir sundu. ‘Gelecek Kenttir’ başlığı altında, uluslararası tasarım uzmanları kentleşmenin megatrendini görselleştirdi. Dünya nüfusunun yarısından fazlasının hali hazırda büyük şehirlerde yaşadığı gerçeğine dayanarak, bu alan yalnızca önümüzdeki sezonun renk ve malzeme trendlerini sergilemekle kalmadı, aynı zamanda tekstil iç mimarisi alanında gelecekte yaşanacak tüm potansiyelleri sergiledi. Londra merkezli stüdyo Franklin Till, salon 6.0’da burayı yönetti ve ilerici, somut ve açık trent tanıtımı nedeniyle büyük beğeni topladı. Katılımcı ve ziyaretçi anketleriyle yapılan incelemelere dayanarak, Messe Frankfurt 2019 için yeni bir Heimtextil konsepti geliştirdi. Messe Frankfurt Tekstil ve Tekstil Teknolojileri Başkan Yardımcısı Olaf Schmidt; “Özellikle alıcılar açısından Heimtextil 2019’u yeniden konumlandırıyoruz ve temaları ve ürün gruplarını hedef gruplara göre sınıflandırıyor. Bu yolla sinerjiler daha iyi tanınabilir ve kullanılabilir” dedi. Buna ek olarak, katılımcı tarafında, stand alanına yönelik talep, son yıllarda bazı ürün gruplarında keskin bir şekilde büyüdü. Konsepti optimize etme fırsatı, şu anda Meses Frankfurt fuar alanında uygulanmakta olan önemli inşaat önlemlerine bağlı değildir; 12 numaralı yeni salon, tesisin batı yakasında inşa edilecek ve 2019’da ilk kez Heimtextil’in kullanımına sunulacak. Yapısal önlemler 5 ve 6 numaralı salonların çevresinde sürecek.
18
u
With the “Theme Park” trend area, Heimtextil gave an outlook on the design and furnishing trends of the future. Under the title “The Future is urban”, international design experts visualised the megatrend of urbanisation. Based on the statement that more than half of the world’s population already lives in major cities, the area not only showcased the colour and material trends of the coming season, but above all real future prospects in the field of textile interior design. The London-based studio FranklinTill directed the showcase in hall 6.0 and received great acclaim for a trend presentation that was both progressive as well as tangible and clear. Based on discussions with exhibitors and visitor surveys, Messe Frankfurt has developed a new Heimtextil concept for 2019. ‘From the perspective of buyers in particular, we are repositioning Heimtextil 2019 and grouping themes and product groups according to target groups. In this way, synergies can be better recognised and exploited’, says Olaf Schmidt, Vice President Textiles & Textile Technologies at Messe Frankfurt. In addition, the demand for stand space on the exhibitor side has grown sharply in some product groups in recent years. The opportunity to optimise the concept is not least due to major construction measures currently being implemented at the Messe Frankfurt exhibition site: the new hall 12 will be erected on the western side of the site and will be available to Heimtextil for the first time in 2019. Further structural measures are to follow around halls 5 and 6.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Türk Tekstilciler Batı Turkish Textile Manufacturers Pazarlarını Zorluyor Challenges Western Markets Ocak ayında Heimtextil 2018 ve Premierevision New York fuarlarına katılan Türk tekstilciler, rekabette hafife alınmamaları gerektiğini küresel pazara gösterdi.
Attending Heimtextil 2018 and Premierevision New York in January, Turkish Textile Manufacturers showed global market not to be taken lightly on the competition.
T
T
ekstil ve hazırgiyim endüstrisinin önemli fuarları halen Avrupa pazarlarında gerçekleştiriliyor. Güçlü bir üretim kapasitesine sahip olan Türk tekstilciler bu fuarlara katılarak, pazar rekabetinde yerini alıyor. Almanya’da düzenlenen Heimtextil 2018 fuarı ve ABD’de gerçekleştirilen Premierevision New York fuarları iki önemli noktayı oluşturdu.
he most important fairs of textile and ready-to-wear industry are still held in European markets. Turkish textile manufacturers, having a strong production capacity, take their places in the competition by attending these fairs. Organized in Germany; Heimtextil 2018 and Premierevision New York held in USA constitutes two of the most important points.
Frankfurt’ta düzenlenen ev ve kontrakt tekstilleri fuarı Heimtextil’e geçen yıl 245 firma katılırken, bu yıl 257 Türk firması katılım gösterdi. Türk firmaları, 2023 yılında 4 milyar dolar ihracat hedefine ulaşmak için fuarda koleksiyonlarını sergiledi. Nevresim, battaniye, halı, perde, banyo tekstilleri ve duvar kağıdı gibi pek çok yenilikçi ürün ve çözüm ziyaretçilerden büyük beğeni kazandı.
20
Held in Frankfurt, home and contract textiles fair Heimtextil was attende by 257 Turkish companies this year whereas 245 companies attend last year. Turkish companies exhibited their collections in the fair in order to reach the 4 billion USD export goal in 2023. Several innovative products and solutions, such as bed sheetings, blankets, carpets, curtains, bathroom textiles and wall papers gathered great attention from the visitors.
Denizli İhracatçı Birliği (DENİB) fuara Turkish Towels markası ile katıldı. Türk tekstilcileri fuarda yalnız bırakmayan DENİB Başkanı Süleyman Kocasert Türk havlusunun ihracattaki başarısına dikkat çekti; “2018'in, ihracat adına oldukça pozitif geçen 2017 yılından daha verimli olacağını sıklıkla ifade ediyorduk. Heimtextil'in katılımcılarımız adına iyi geçmesi 2018 yılı için ipucu niteliğinde oldu.”
Denizli Exporters’ Association (DENİB) attended the fair under Turkish Towels brand. DENİB President Süleyman Kocasert did not leave the Turkish textile manufacturers alone and pointed out to the success of Turkish towel in exports; “We were often addressing that 2018 would be even more effective than an already export wise positive 2017. Success of Heimtextil for our visitors was a clue for 2018.”
New York’ta 34 Türk firması hazır bulundu
34 Turkish companies were at New York
Ocak ayında Türk tekstilcilerin diğer bir durağı 16-17 Ocak tarihleri arasında ABD oldu. Giyimlik kumaş, deri, aksesuar ürünleri ve hazırgiyim ürünlerinin sergilendiği Premierevision New York fuarına bu yıl 34 Türk firması katılım sağladı. UTİB tarafından çiçekçi dükkanı tarzında tasarlanan Türkiye Tanıtım Standında fuara katılan Türk tekstil firmaları yoğun ilgi gördü.
In January, another stop for the Turkish textile manufacturers was USA between 16 - 17 Januarys. 34 Turkish companies attended this year’s Premierevision New York showcasing clothing fabric, leather, accessory products and ready-towear products. Attending Turkish textile companies were shown a lot of interest in the Turkey Promotion Booth designed by UTİB as a flowers shop.
UTİB Yönetim Kurulu Başkan Yardımcısı Pınar Taşdelen Engin, “Premierevision New York Fuarı, ABD pazarındaki potansiyelimizi değerlendirmemizi sağladı. Fuarda, Türk tekstilinin ABD'de büyük önem kazanmaya ve ön plana çıkmaya başladığını çok net olarak gözlemledik. Türk moda ve tasarımı, Amerikalı tüketicilerin ilgi odağı haline geldi.”
UTİB Vice Chairman of the Board Pınar Taşdelen Engin; “Premierevision New York provided us a USA market potential review to us. We were observed clearly that Turkish textile has started to gain importance and rise to prominence in USA. Turkish fashion and design has become the centre of attention of American consumers.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
Technical Textiles
u
Finishing
Yrd. Materyaller
u
u
Aux. Materials
u
u
Baskı Printing
Kordsa İzmit’te Polyester Kordsa’s Polyester Yarn İplik Yatırımı Yapıyor Investment in İzmit Kordsa İzmit’teki fabrikasında polyester iplik kapasitesini 7 bin ton arttıracak ek hattın temelini attı.
S
abancı Holding iştiraklerinden, teknik tekstiller üreticisi Kordsa, İzmit’teki fabrikasında polyester iplik kapasitesini 7 bin ton arttıracak ek bir hattın temelini attı. ‘Hayatı güçlendirme’ misyonuyla lastik , inşaat güçlendirme ve kompozit alanında çözümler geliştiren Kordsa, bu yeni polyester yatırımının yanı sıra, inşaat güçlendirme alanında ‘polipropilen monofilament’ hattının da temelini attı.
ne of Sabancı Holding’s subsidiaries, technical textiles manufacturer Kordsa has laid the cement for the supplementary line that will raise their polyester yarn capacity by 7 thousand tonnes in their İzmit factory. With their “Reinforce Life” mission, manufacturing tire cords, construction reinforcement and developing solutions in the composites area, Kordsa has also laid the foundation for ‘polypropylene monofilament’ line in construction reinforcement area, besides the new polyester investment.
Dünyanın önde gelen naylon ve polyester iplik, kord bezi üreticisi Kordsa, bu yatırımı artan polyester talebe cevap verebilmek amacıyla gerçekleştirdi. Bina inşaatının tamamlanması ve yeni ekipmanların gelmesiyle, 2018 yılında faaliyete girmesi planlanan 3.500 m2’lik bu ek tesisle birlikte, 7 bin tonluk ek polyester iplik kapasite artışı hedefleniyor.
World’s leading nylon and polyester yarn, tire cord manufacturer Kordsa actualized this investment in order to supply the increasing demand on polyester. With the completion of the structural construction and arrival of the new equipment, and with this 3.500 m2 supplementary facility that is planned to go live in 2018, Kordsa is expecting a plus 7 thousand tonnes of polyester yarn capacity increase.
Kordsa büyümesini sürdürüyor
Temel atma töreninde konuşan Sabancı Holding Sanayi Grup Başkanı Cenk Alper, Kordsa’nın Sabancı’nın tek global markası olarak pazardaki başarılarına ve inovasyon liderliğine vurgu yaptı. Alper şunları dile getirdi: “Sabancı vizyonunun en önemli temsilcilerinden olan Kordsa’nın küresel başarılarını gururla izliyoruz. Hikâyesi İzmit’te 44 yıl önce başlayan Kordsa, bugün bir dünya devine dönüşmüş durumda. Dünya'da üretilen her 3 otomobil lastiğinden 1’ini ve her 3 uçak lastiğinden 2’sini Kordsa güçlendiriyor. Bu konumu korumak, daha da ileri taşımak için hem kapasiteye yönelik, hem de inovasyona yönelik akıllı yatırımlarımız hız kesmeden devam ediyor.” Kordsa CEO’su Ali Çalışkan ise kapasite artırımlarından duyduğu memnuniyeti dile getirirken, ürün portföyünü de geliştirmeye devam ettiklerini belirtti. Kordsa olarak güçlü büyüme ivmesini sürdürdüklerini söyleyen Çalışkan, 2017 yılında global çapta, önemli büyüme kararlarına ve dev işbirliklerine imza attıklarını hatırlattı. Kordsa’nın pazardaki gelişiminde İzmit fabrikasının çok büyük bir paya sahip olduğunu dile getiren Çalışkan, sözlerini şöyle sürdürdü; “2016 yılında Türkiye’deki tesislerimizde 30 milyon ABD dolarlık ek kapasite yatırımı yapılacağını duyurmuştuk. İzmit fabrikamızdaki yeni tesisle artan talebe daha hızlı ve daha etkin şekilde cevap verebileceğiz. Endonezya’da ise yeni polyester iplik hattımızı devreye aldığımızı da sizinle paylaşmaktan büyük mutluluk duyuyorum. Bu tesisimizde de polyester iplik kapasitesini 7 bin ton artırdık. Bu yatırımımız, 2007 yılından bu yana faaliyet gösterdiğimiz Asya-Pasifik pazarındaki gücümüzü pekiştirecek.”
22
Kordsa has laid the cement for the supplementary line that will raise their polyester yarn capacity by 7 thousand tonnes in their İzmit factory.
O
Kordsa is continuing to grow
Speaking in the ground breaking ceremony Sabancı Holding Industry Group President Cenk Alper highlighted Kordsa’s market success and innovation leadership as Sabancı’s sole global brand. Alper continued as; “We are proudly watching the global success of Kordsa, one of the most important emissaries of Sabancı vision. Kordsa’s story has started 44 years ago in İzmit, today it is a global giant. Kordsa is reinforcing 1 of every 3 car tire and 2 of every 3 plane tire that is manufactured around the world. In order to defend this position, as well as to carry one step further, smart investments in both capacity increasement and focused on innovation are continuously going on.” Vocalizing his satisfaction with the capacity increases Kordsa CEO Ali Çalışkan stated they were continuously developing their product portfolio. Saying that they were keeping the strong growth trend steady as Kordsa, Çalışkan reminded that they have signed under important growth decisions and big partnerships globally in 2017. Pointing out to the importance of İzmit factory in Kordsa’s market development Çalışkan continued saying; “in 2016 we have announced a supplementary investment of 30 million USD in our Turkey facilities. We can rapidly and efficiently supply the increasing demand with the new facility in our İzmit factory. I am also extremely happy to share with you that our new polyester yarn line has went live in Indonesia. We also increased our polyester yarn capacity by 7 thousand tonnes in that facility as well. This investment will cement our market power in Asia – Pacific market that we operate since 2007.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Terbiye
u
Finishing
u
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Wacker, İstanbul Teknik Wacker Opens Istanbul Merkezini Açtı Technical Center Wacker, İstanbul’da yapı, tekstil ve müşteri hizmetleri Uygulamaları için teknik merkez açtı. Yeni tesis, aynı zamanda tekstil endüstrisinde kullanılan silikonlar için bir laboratuvara sahip bulunuyor.
Wacker opened new technical center for construction, textile and consumer-care applications in Istanbul. The new facility also has a laboratory for silicones used in the textile industry.
W
W
acker Chemie AG, İstanbul’da açılışını yaptığı teknik merkezi ile, Türkiye’de inşaat, tekstil ve müşteri hizmetleri alanlarındaki hizmet yelpazesini genişletti. Teknik tesis, bölgenin inşaat, tekstil ve kozmetik endüstrilerinde ihtiyaç duyulan polimerik bağlayıcılar ve silikonlar için bir uygulama ve test laboratuvarı olarak hizmet veriyor. Uygulama teknolojisi ve hizmetleri konusunda yerel uzmanlığını genişleterek, Wacker müşterilerine ve iş ortaklarına daha iyi yerel destek sunabiliyor. Tekstil, kozmetik ve ev bakım uygulamaları için kullanılan silikonlar, Wacker’in İstanbul’daki yeni teknik merkezinde test edilebilir. Bu yeni teknik merkez, Türkiye’nin sürdürülebilir ekonomik büyümesine Wacker Chemie AG’nin bir yanıtıdır. WACKER İcra Kurulu Üyesi Auguste Willems’in açılış töreninde yaptığı konuşmada şunları söyledi; “Müşterilerimizin artan satış hacmine yüksek kalite ve hizmet gereksinimleri katılıyor, biz de bu yeni yerel test merkezimizle bunu çok daha iyi karşılayabiliyoruz”. Özellikle bölgenin inşaat sektöründe yükseliş yaşanıyor ve bunun sonucunda danışmanlık için artan bir ihtiyaç yaşanıyor. Wacker’in yeni teknik merkezi bu trend için ideal bir konumda bulunuyor. Yeni tesis, örneğin Wacker’ın VINNAPAS® dağılabilir polimer bağlayıcılarının iki önemli uygulaması olan fayans yapıştırıcılarının ve dış ısı yalıtım kompozit sistemlerinin (ETICS) spesifik özelliklerinin test edilmesini sağlıyor. Örneğin, viskozite ve hava gözenek içeriği veya taze harçların kürlenme süresi analizleri için modern laboratuvar ekipmanları bulunuyor. Ayrıca, EN 1024 veya EN 13499 gibi çeşitli standartlara göre sertleştirmiş harçların özelliklerini test etme imkanı sunuyor.
acker Chemie AG is expanding its range of services in Turkey with official opening of a technical center for construction, textile and consumer-care applications in Istanbul. The technical facility serves as an application and test laboratory for polymeric binders and silicones needed in the region’s construction, textile, household and cosmetics industries. By broadening its local expertise in application technology and service, the Group can now offer its customers and business partners even better local support. This new technical center is Wacker Chemie AG’s response to Turkey’s sustained economic growth. “Our customers’ rising sales volumes are being joined by higher quality and service requirements, which we are now even better able to meet with our new local test facility,” said Wacker Executive Board member Auguste Willems during the opening ceremony. The region’s construction industry, in particular, is experiencing an upturn, resulting in a growing need for advice. Wacker’s new technical center is ideally positioned for this trend. The new facility enables, for example, testing of specific properties of tile adhesives and external thermal insulation composite systems (ETICS), the two key applications for VINNAPAS® dispersible polymer binders from Wacker. It has, for example, modern laboratory equipment for analyses of viscosity and air-pore content or the curing time of fresh mortars. Furthermore, it offers the possibility of testing the properties of hardened mortars as required by various standards, such as EN 12004 or EN 13499. The properties that can be tested include adhesive, flexural and compressive strengths, as well as water-vapor permeability and impact resistance. Moreover, the new center is equipped to examine products under varying climatic conditions, for instance applying ETICS adhesives at low temperatures. “The new laboratory for construction polymers represents an important contribution on our part toward expanding modern construction materials in Turkey and adjacent countries,” explained Hande Bucuklar, managing director of Wacker Kimya Ticaret.
Test edilebilen özellikler; su baharı geçirgenliği ve darbe direncinin yanı sıra yapışkanlık, esneklik ve basınç dayanımlarını içeriyor. Ayrıca yeni merkez değişken sıcaklıklardaki ürünleri incelemek üzere donatıldı; örneğin düşük sıcaklıklarda ETICS yapıştırıcıları uygulaması belirtilebilir. Wacker Kimya Ticaret Genel Müdürü Hande Bucuklar; “İnşaat polimerleri için yeni laboratuvar, Türkiye ve komşu ülkelerdeki modern yapı malzemelerini genişletme yönündeki katkımızı temsil ediyor” dedi.
24
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Terbiye
u
Finishing
u
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Wacker İstanbul Teknik Merkezi tam donanımlı
Wacker Istanbul Technical Center is fully equipped
Yeni teknik merkez teorik ve pratik eğitim kurslarını düzenlemek için de kullanılacak. Dahası, Wacker ürünlerinin uzun vadeli performans yeteneğini göstermek için çeşitli tescilli inşaat kimyasallarıyla donatılmış bir showroom oluşturuldu. Örneğin, kolay temizlenebilen bir yüzey oluşturmak için duvar boyası, SILRES® BS 333 ile modifiye edildi. SILRES® BS 290 ile işlem gören Paskalya Adası’ndaki Moai figürünün bir kopyası, Wacker’in uzun süreli yapı koruması için sunduğu çözümlerin altını çiziyor. Silikonun hidrofobik etkisi sayseinde su yüzeyden kolayca alınıyor.
The new technical center will also be used to hold theoretical and practical training courses. What’s more, a showroom has been set up that is equipped with various proprietary construction chemicals to show the long-term performance capability of Wacker’s products. For instance, the wall paint is modified with SILRES® BS 333 to create an easy-toclean surface. A replica of a moai figure from Easter Island treated with SILRES® BS 290 highlights the solutions Wacker offers for long-lasting building protection. Thanks to silicone’s hydrophobic effect, water simply rolls off the surface.
Yeni geliştirme merkezinin müşterilere yakınlığı, Wacker’in pazar konumunu güçlendirmeye ve yerel müşterilerin spesifik ihtiyaçlarını daha iyi karşılamaya yardımcı olmayı amaçlıyor. Hande Buçuklar şunları söyledi; “Bu yeni hizmet tesisi bölgenin trendlerini ve gelişmelerini erkenden algılayıp tepki vermemizi sağlıyor. Müşterilere özel yerel çözümler sunarak, yerel ekonominin büyümesinden daha fazla fayda sağlamayı istiyoruz.”
The new development center’s proximity to customers is intended to help strengthen Wacker’s market position and enable it to better address local customers’ specific needs. “This new service facility allows us to detect and react to regional trends and developments early on. By offering customers tailored local solutions, we intend to benefit even more from the local economy’s growth,” said Hande Bucuklar.
Yeni teknik merkez komşu ülkelerden müşterilere de hizmet verecek. Burası, Wacker Kimya Ticaret’in İstanbul’un gelişmekte olan Ataşehir ilçesindeki yeni tesisinin bir parçasıdır.
The new technical center will also serve customers from neighboring countries. It is a part of Wacker Kimya Ticaret’s new site in Istanbul’s upand-coming Ataşehir district.
Yeni tesis, aynı zamanda tekstil endüstrisinde kullanılan silikonlar için bir laboratuvara sahip bulunuyor. Burada, termal ve kesilme stabilitesini, köpürme eğilimi, parlaklığı ve renk stabilitesini ve ayrıca sunulan ürünlerin ve müşteri formülasyonlarının su iticiliğini veya hidrofilisitesini belirlemek için kapsamlı çalışmalar yapılabiliyor. Yeni laboratuvarda farklı formülasyonlar, dolgu veya tükenme gibi gerçekçi koşullar altında uygulanabilir ve test edilebilir. Buna ek olarak, ekipman olarak kozmetik ve ev bakım endüstrilerinin ihtiyaçlarına göre özel testler ve formüller mevcuttur. Laboratuvar, ayrıca yerel formülasyonlar geliştirmek için tam donanımlıdır. Örneğin, müşterilerin geliştirme projelerine yardımcı olmak için, Wacker’in silikonlarını içeren şampuanlar, kremler veya yumuşatıcılar formüle edilebilir.
26
u
The new facility also has a laboratory for silicones used in the textile industry. It allows in-depth studies to determine the thermal and shear stability, foaming tendency, gloss and color stability, as well as the water repellency or hydrophilicity of the products on offer and of customer formulations. Different formulations can be applied and tested in the new laboratory under realistic conditions, such as padding or exhausting. In addition, the equipment enables specific tests and formulations tailored to the needs of the local cosmetic and household-care industries. The laboratory is also well equipped for developing local formulations. For example, shampoos, creams or fabric softeners that contain Wacker’s silicones can be formulated to help customers with their development projects.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
Dokuma
u
Spinning u Weaving
u
u
Örme Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye Finishing
Yrd. Materyaller
u
u
Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Necip Güney: ITM 2018 Necip Güney: ITM 2018 will Dünya Lansmanlarına be the Arena for Sahne Olacak World Premieres Bölgesinin ve sektörünün en büyük fuarlarından biri olan ITM 2018, tekstil endüstrisine yeniliklerin ilk sunulduğu platform olarak büyük önem taşıyor. Necip Güney, fuarın değişen ve geliştirilen konsepti ile kapsamını ve hedefini büyüttüğünü söylüyor.
T
ürkiye, Ortadoğu, Kuzey Afrika, Orta Asya ve Balkanların en büyük tekstil teknolojileri fuarı ITM 2018 için geri sayım başladı. TEKNİK Fuarcılık ve TÜYAP ortaklığında, TEMSAD işbirliğiyle yapılan fuar, 14-17 Nisan 2018 tarihlerinde İstanbul Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi’nde düzenlenecek. Eğirmeden dokumaya, örmeden terbiyeye, boyadan dijital baskıya kadar tekstil endüstrisinin bütün tedarik zincirini kapsayan çözümler fuarda yer alacak. Birçok firmanın dünya lansmanı yapmak için tercih ettiği ITM 2018, şimdiden iş dünyasının ajandasında 4 günlük bir program olarak yerini aldı. ITM 2018’e dönük çalışmalar hakkında Textilegence’ye açıklamalarda bulunan Teknik Fuarcılık A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı Necip Güney, fuarın yükselen gücü ve potansiyeline dikkat çekti. ITM’in global ölçekte bir tekstil makineleri fuarı olduğunun altını çizen Güney; “ITM bugün dünya çapında bir marka haline geldi. ITM 2018 ile en büyük sıçrama ve büyümeyi yakaladık. Birçok salonda doluluk rakamlarına aylar öncesinden ulaştık. 1200 civarında katılımcımızı 50 binin üzerinde ziyaretçi ile buluşturmayı hedefliyoruz” dedi.
ITM 2018, one of the biggest exhibitions in its region and sector, carries a great importance as a platform which the innovations of textile industry make their debut. Necip Güney states that the exhibition has enlarged its scope and target with its ever changing and evolving concept.
C
ountdown has started for ITM 2018, the biggest textile technologies exhibition of Turkey, Middle East, North Africa, Middle Asia and Balkans’. The exhibition, organized by Teknik Fairs with the partnership of TÜYAP and the cooperation of TEMSAD, will take its place at Tüyap Fair Convention and Congress Center in İstanbul between 14 – 17April, 2018. All the solutions those partaking in the supply chain of textile industry, from spinning to weaving, knitting to finishing and dying to digital printing will be exhibited at the organization. Preferred by most of the companies for world premieres, ITM 2018 has already took its place in the agenda of business world as a 4 day event. Necip Güney, The Chairman of the Board of Teknik Fairs, pointed out to the increasing strength and potential of the exhibition in his information given to Textilegence Magazine regarding the activities towards to ITM 2018. Underlining the fact that ITM is a global textile machinery exhibition, Güney continued as follows: ‘ITM has become a global brand. With ITM 2018, we have caught the biggest leap and growth. We have attained full occupancy in several halls months before. We are aiming to bring together around 1200 exhibitors as well as over 50 thousand visitors. The textile machine investments which started to get a striking movement in Turkey in 2017, will continue to move forwards increasingly. In this context, we also have a great contribution to Turkey’s growth in the field of textile.’
Türkiye’de 2017 yılında dikkat çekici şekilde hareketlenmeye başlayan tekstil makine yatırımları, 2018 yılında artarak devam edecek. Güney, bir tekstil ülkesi olarak Türkiye’nin bu alandaki büyümesine katkı sunduklarını kaydetti.
28
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Teknik Tekstiller
u
Knitting
u
Technical Textiles
Dünya çapında tanıtım çalışmaları yapılıyor
ITM 2018 Fuarı için dünya çapında lansman ve tanıtım faaliyeti yürütüldüğünü söyleyen Necip Güney; “Sektörde taşların yerinden oynayacağı bir fuar olacak. Önümüzdeki yıllarda ITM’e yön verecek, onu farklı kılacak gelişmeler bu fuarla birlikte gerçekleşecek” diye konuştu. Güney, bugün tekstil teknolojilerinin eskiden olduğu gibi 4-5 yılda bir değişmediğini, neredeyse her yıl bir yeniliğin pazara sunulduğunu belirtti. Güney, 2 yılda bir organize edilen ITM fuarının hem takvimi hem de coğrafi konumuyla tekstil endüstrisinin yükselen yıldızı olduğunu savundu. Güney şunları söyledi; “
u
u
Terbiye
u
Finishing
Yrd. Materyaller
u
Baskı
Aux. Materials
u
Printing
u
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
World-wide promotional activities
Continuing to his words, Necip Güney told that, world-wide promotions and launch activities has been carried out for ITM 2018: ‘It will be a ground-breaking exhibition. The developments, those will give a new direction to ITM and differentiate it, will go live within this exhibition. As of today, textile technologies do not change in 4 – 5 years like in olden days. Instead, nearly every year a new innovation takes its place in the market.’
Dünya liderlerini buluşturacak olan ITM 2018, birçok dünya lansmanına da ev sahipliği yapacak. Bunun için sıkı bir şekilde çalışıyoruz. Tekstilde hızla gelişen Ortadoğu, Kuzey Afrika, Orta Asya ülkeleri vize sorunu yaşamadan, rahatlıkla İstanbul’a gelebiliyor. İranlı, Cezayirli, Mısırlı, Pakistanlı, Bangladeşli tekstilciler Avrupa’ya giderken yaşadıkları Schengen vize sorununu burada yaşamıyorlar. Ayrıca konaklama maliyetleri Avrupa ile kıyaslanmayacak kadar ucuz. Bu bizler için ciddi bir avantaj. Aynı inancı paylaşmanın verdiği bir yakınlık da bizleri daha tercih edilebilir hale getiriyor.”
Saying that, ITM, which is organizing in every two years, is the rising star of textile industry both with its calendar and geographical location, Güney continued as follows: ‘Bringing together the world leaders, ITM 2018 will also be the home of several world premieres. We are working hard on that. The Middle East, North Africa and Middle Asia countries, those are quickly developing in the textile, can comfortably visit to İstanbul without having any visa problems. Similarly, the textile manufacturers from Iran, Algeria, Egypt, Pakistan and Bangladesh also do not experience Schengen visa problems when they visit Turkey as opposite of their visits to European countries. Besides accommodation costs are much lower when we compare to Europe. This is also a serious advantage for us. And of course an affinity born from sharing the same beliefs makes us more preferable too.’
Türkiye’de tekstilin öne çıktığı Bursa, Denizli, Çorlu, Gaziantep ve Kahramanmaraş gibi bölgelerden yoğun bir ziyaretçi akışı beklediklerini dile getiren Necip Güney, yurtdışı katılımları için şunları söyledi; “Bu yıl katılımcı bazında İtalya, en büyük ülke olacak. Asya pazarı bağlamında ise lider ülke yine Çin olacaktır. Bununla birlikte, ziyaretçi tarafında Hindistan, Pakistan, Bangladeş, İran ve Özbekistan’da büyük ilgi gördüğümüzün altını çizmek istiyorum.”
Stating that they are expecting an intensive visitor expectancy from textile heavy regions such as Bursa, Denizli, Çorlu, Gaziantep and Kahramanmaraş, Necip Güney continued his words as follows: ‘This year Italy will be the biggest country on exhibitor basis. China will again be the leading country for the Asian market. Also I want to underline that we attract a great attention from India, Pakistan, Bangladesh, Iran and Uzbekistan on visitor basis.’
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
29
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Digital textile printing grows in its separate hall
Informing, the companies are extending their booth areas in order to demonstrate more machines in ITM 2018 which covers the 12 halls of Tüyap Fair Convention and Congress Center, Güney also announced that spinning/yarn technologies which placed at 3. Hall have already reached their full occupancy yet last year: ‘Both the Weaving (Hall 2) and Yarn and Finishing Segments (Halls 10-12-14) have been caught a serious growth, while the Knitting Segment (Halls 7-8) maintained its current strength. The main growth and leap has been realized in the field of printing.’
Dijital tekstil baskısı kendi salonunda büyüyor
Necip Güney, Tüyap Fuar ve Kongre Merkezi’nde 12 salonu kapsayan ITM 2018’de firmaların genel olarak stant alanlarını büyüterek daha fazla makine sergileyeceklerinin bilgisini verdi. Güney, 3 numaralı eğirme/iplik teknolojileri salonunun bir yıl önceden tam doluluğa ulaştığını açıkladı. İpliğin yanı sıra dokuma (Salon 2) ve terbiye salonlarında da (Salon 10-12-14) ciddi büyümeler yakalandığını dile getiren Güney, örme salonunun ise (Salon 7-8) gücünü koruduğunu ifade etti. Güney esas büyümenin ve sıçramanın ise baskı segmentinde yaşandığının altını çizdi. 2016 yılında dijital baskının ilk defa ayrı bir salonda konumlandırıldığını hatırlatan Güney, sözlerini şöyle sürdürdü; “Daha önceden terbiye, boya, baskı ve dijital baskı tek çatı altında, aynı salon içinde yer alıyordu. 2016 yılında ilk defa dijital baskıyı kendi salonuna taşıdık, iyi ki de ayırmışız. Tekstil dijital baskı segmenti büyümeye devam ediyor. Bu büyüme pazarda ciddi bir rekabeti de beraberinde getiriyor. 5 ve 6 numaralı salonlarda, direkt baskı, süblime baskı, transfer baskı, parça baskı, rotasyon baskı vb. tekstil baskısıyla ilgili bütün çözümler yer alacak. Direkt uluslararası markaların kendilerinin yanı sıra Türkiye mümessilleri ve satıcıları da hazır bulunacak. Sektörün yeni markaları, ilk defa ITM fuarına katılan markalar ve pazarın lider isimleri 5 ve 6. Salonlarda yerlerini aldılar. Bu fuarda Baskı salonu birçok sürpriz ve yeniliğe ev sahipliği yapacak.”
Reminding that the digital printing segment which took its place in a separate hall for the first time in 2016, Güney continued as follows: ‘Finishing, dying, printing and digital printing were situated in the same hall before. We have moved digital printing to a separate hall first in 2016 and glad we did so. Textile digital printing segment is continuing to grow. This growth brings a serious competition to the market as well. All the textile printing solutions such as direct printing, sublimation printing, transfer printing, piece printing and rotation printing will took their places in the 5th and 6th halls. Both Turkish representatives and sellers will be there as well as the global brands themselves. The leader brands of the market, the new names of the industry and the brands those will attend ITM for the first time will all be at ITM 2018 and take their places in the 5th and 6th halls. Frankly, the printing hall will be the home of several surprises and innovations!’
‘We are aiming to run the ITM registrations fully on digital platform’
Saying that, they are trying to organize the exhibition in a most efficient way both for the exhibitors and the visitors, Necip Güney told that they are using all the advantages of new digital possibilities and technologies and in return gaining the positive results.
“ITM fuarına kayıtları tümüyle dijital platformdan yürütmeyi hedefliyoruz” Katılımcılar ve ziyaretçiler açısından fuarın en verimli şekilde organize edilmesi için çalıştıklarını belirten Necip Güney, bunun için yeni dijital olanaklardan ve teknolojilerden yararlandıklarını ve olumlu sonuçlarını aldıklarını söyledi
30
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Stoll ve Myant’tan Akıllı Collaboration Between Stoll Tekstiller İçin İşbirliği and Myant for Smart Textiles Stoll ve Myant’ın fonksiyonel bilgi işlemeli tekstillerdeki büyümeyi desteklemek için 500 yeni 3D örgü makinesini sunmasıyla, Kanada ve ABD’deki gelişmiş üretim önemli bir artış sağlayacak.
Advanced manufacturing will get a significant boost in Canada and the US when Stoll and Myant roll out 500 new 3D knitting machines to underpin the growth of functional computing textiles.
A
S
lmanya’nın önde gelen 3D örgü şirketi Stoll ve Kanada’nın önde gelen bilgi işlemeli tekstiller firması Myant Inc., Kanada ve ABD’deki fonksiyonel bilgi işlemeli tekstil üretimini, Stoll’dan 500 ileri teknoloji örme makinesi ile güçlendirmek için stratejik ve özel bir işbirliğini duyurdu.
toll, Germany’s leading 3D knitting machine company, and Myant Inc., Canada's leading textile computing company, proudly announces a strategic and exclusive collaboration to populate functional computing textile manufacturing in Canada and the US, with 500 state-of-the-art knitting machines from Stoll.
Bu işbirliği, bilgi işlemeli tekstillerde çıtayı yükselttiği ve yeni bir altın standardı belirlediği için, dünya genelindeki tekstil üretim sanayisi üzerinde doğrudan ve güçlü bir etkiye sahip olacak. Myant ve Stoll, Endüstri 4.0, malzeme bilimi ve Kuzey Amerika’da üretilen yüksek kaliteli ürünler için teknik uygulamalar konusunda yeni gelişmelerle tekstil endüstrisini geliştirme vizyonunu paylaşıyor. Stoll’un makineleri, moleküllerden giysiye, tekstilden gardıropa kadar Myant’ın uçtan uca yenilikleriyle birleşince, tekstil dünyasında gerçekten devrim yaratacak ve yeni bir ekonomi oluşturacak. Stoll ve Myant bu özel işbirliğini fonksiyonel bilgi işlemeli tekstillerin bu yeni alanının araştırılması, geliştirilmesi ve mühendisliği için kullanacaklar.
This collaboration will have a direct and powerful impact on the textile manufacturing industry worldwide as it raises the bar and sets a new gold standard for functional computing textiles. Myant and Stoll share the vision of disrupting the textile industry with new advancements in Industry 4.0, material science and technical applications for high quality products made in North America. Stoll’s machines combined with Myant’s end-to-end innovations, from molecule to garment, from textile to wardrobe will truly revolutionize the world of textiles and create a new economy. Stoll and Myant will use this exclusive collaboration for all inquiry of the research, development and engineering of this new domain of functional computing textiles.
Stoll Başkanı (CEO) Andreas Schellhammer şunları söyledi; “Stoll ve Myant, fonksiyonel bilgi işlemeli tekstiller için yeni bir altın standardı oluşturmak için vizyonlarını hizaladı. Stoll, tekstil endüstrisinde büyümenin ve yeniliğin ön planında lider olmak için uzun zamandır devam eden bir kararlılığa sahip. Myant ile yaptığımız işbirliği, akıllı tekstiller için tamamen yeni bir yaklaşımı temsil ediyor. İnsanları Nesnelerin İnterneti’ne bağlamak için giysiler, giyilebilir malzemeler, endüstriyel, savunma, sağlık ve ev eşyaları üretmek yarışan firmalar nedeniyle, akıllı kumaşlara olan talep hiç bu kadar artmamıştı. Myant, Stoll makineleri ile fonksiyonel bilgi işlemeli tekstillerde yeni bir ekonomi yaratılmasına öncülük ediyor. Bunu küresel bir devrim yapmak için vizyon ve doğru disiplinlerarası ekibe sahip bulunuyorlar.
Andreas Schellhammer, Chief Executive Officer of Stoll, says, “Stoll and Myant are aligned in the vision to create a new gold standard for functional computing textiles. Stoll has a longstanding commitment to be a leader at the forefront of growth and innovation in the textile industry.” Schellhammer adds, “Our collaboration with Myant represents a completely new approach to smart textiles. The demand for smart fabrics has never been higher as companies race to create garments, wearables, industrial, defense, healthcare and household items to connect humans to the Internet of Things. Myant is leading the creation of a new economy in functional computing textiles with Stoll machines. They have the vision and the right interdisciplinary team to make this a global revolution.”
Myant Başkanı (CEO) ve kurucusu Tony Chahine ise şunları dile getirdi; “Stoll makinelerinin, gelişmeye ihtiyaç duyan akıllı tekstiller endüstrisinde ticarileşme üzerinde büyük etkisi olacak ve üretim döngüsüne ilişkin prototiplendirmeyi hızlandırmaya yardımcı olacaktır.”
Tony Chahine, Chief Executive Officer and Founder of Myant, says, “The Stoll machines will have a massive impact on commercialization in the smart textile industry, which is in need of disruption, and will help to speed up the prototyping to production cycle.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
31
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
Topical u Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Terbiye
u
Finishing
u
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Nonwoven ve bağlantılı sektörlerin geleceği: Daha şeffaf, güvenilir ve döngüsel?
E
delman’ın 2017 Güven Barometresi, güven konusunda küresel bir kriz olduğunu ortaya koyuyor. İş, hükümet, sivil toplum örgütleri ve medya olmak üzere dört önemli kuruma kamuoyu güveni azaldı. Bu, Edelman’ın genel nüfusun güvenini takibe başlamasından bu yana böyle bir trend raporlanmamıştı. İş dünyasına güven 2017’de küresel olarak %53’ten %52’ye düştü ve ayrıca ankete katılan 28 ülkenin 13’ünde işin ‘güvensizliği’ (yani %50’den az olan sonuçlar) öne çıktı. Edelman’a göre, güveni yeniden inşa etmek ve sistemdeki inancı yeniden oluşturmak için, kurumlar geleneksel rollerinin dışına çıkmalı ve yeni, daha entegre bir modele doğru çalışmalıdır. Bu da, insanları ve onların endişelerini her şeyin merkezine yerleştiriyor. Bunu daha özel olarak bir (tüketim malları) işiyle ilişkilendirirken, SC JOHNSON Küresel İş, İletişim ve Sürdürülebilirlik Kıdemli Başkan Yardımcısı, Kelly M. Semrau şunu soruyor; “Tüketiciler iletişimin bir parçası değilse, nasıl güven inşa edebilirsiniz?” Buna şeffaflık konusunda bir diyalog başlatarak yaklaşabiliriz. Seçtiğimiz maddeler, nerede ve ne şekilde kullandığımız ve bu seçimin arkasındaki bilim hakkında açık olmayı içeriyor.”
Nonwoven endüstrisinde şeffaflık
Bizim endüstrimiz de benzer bir sorunla karşılaştı, son yıllarda tüm nonwoven tedarik zinciri, medya ve sosyal ağlar, STK’lar ve tüketici örgütleri de dahil olmak üzere, çeşitli paydaşlar tarafından yöneltilen, ürünlerin bileşimi (içeriği) soruları konusunda mücadele etti. Tekil şirketler ve özellikle de markalı mal üreticileri bu açıdan kendi stratejilerine sahip olmalarına rağmen, daha güçlü bir endüstri yanıtı oluşturabilmek
32
adına, ortak çalışma için EDANA’ya yöneldiler. Endüstri ürünlerimizin yüksek güvenlik profili ve EDANA’nın onlarca yıllık ürün yönetim deneyimi göz önüne alındığında, gerçek kanıtları oluşturmak önemli bir engel değildir. Ayrıntılı bir strateji gerektiren, nasıl ve kiminle iletişim kurduğumuzdur.
Güven inşa etmek
Sonuç olarak ve endüstrinin sürdürülebilir büyümesini destekleme konusunda lider rolünün bir parçası olarak, EDANA; iletişim, bilim ve kendinden (veya gönüllü) düzenleme şeklinde üç direğe odaklanan ‘güven inşa etme’ konusunda kapsamlı bir plan benimsemiştir. Öncelikle güvenliği sorgulanan emici hijyen ürünlerinin üreticilerinin ihtiyaçlarını karşılamayı amaçlayan bu plan, herhangi bir nonwoven uygulama (otomotivden inşaata kadar) ürün kompozisyonu ve risk değerlendirmesi konusunda benzer şekilde, açık iletişim gerektirdiğinde, diğer sektörlere de hizmet edecektir. Şeffaflık ve güven, herhangi bir sürdürülebilir iş için vazgeçilmezdir.
Moleküler ve döngüsel?
Diğer bir büyük trend, ana trend olmasa bile, tüm endüstrilerin karşı karşıya bulunduğu döngüsel ekonomi kavramıdır. Kısa bir süre önce yapılan bir Accentura çalışması, bu yapının Avrupa kimyasal endüstrisi için potansiyelini araştırdı. Bu çalışma, bireysel faktörlerin ve konuların ötesine geçen, CO2 emisyonları, plastik geri dönüşüm veya depolama politikası gibi konularda, bütün konseptin toplam bir resmini oluşturmak için bütüncül bir bakış açısı sunmuştur.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Bu, çok ilginç bir çalışma. Özellikle, şu anki doğrusal modeli, dolaşımdaki moleküller için; beş adımlı (yenilenebilir hammaddeden ürünün tekrar kullanılması, mekanik geri dönüşüm, kimyasal geri dönüşüm ve enerji geri kazanımı ve karbon kullanımı) bir ‘döngü’ işlemi ile değiştirerek şu büyüleyici bulguyu ortaya çıkarıyor; Avrupa kimya endüstrisinin müşteri endüstrilerine sağladığı moleküllerin %60’ı tekrar döngüye sokulabiliyor. Nonwoven endüstrisi perspektifinden, döngüsel ekonomi kavramının Accenture raporundan eksik gibi görünen tek önemli yönü; sentetik biyolojik proseslerle selülozik ve plastik atıkların geri dönüşümü potansiyeli, Profesör John Ward tarafından, Horizon 2020 Sentetik Biyoloji Hakkında Uzman Raporu’nda ele alınmıştır. Bu bakışla, bu atık akımları, yeni biyo-fabrikalardaki kimyasal maddelere dönüştürülebilen oldukça yoğunlaşmış organik bileşikler kaynaklarını temsil ediyor. Bu yazı EDANA’nın resmi sitesinde yayımlanmıştır. Yazan: Pierre Wiertz, EDANA Genel Müdürü
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
Finishing
u
Aux. Materials
u
u
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
The future of nonwovens and related industries; More transparent, trusted and circular?
Transparency in the Nonwovens Industry
Our industry has faced a similar predicament, in the last few years the whole nonwovens supply chain has been challenged on the composition of its products by various stakeholders including the media and social networks, NGOs and consumer organisations. Although individual companies, and especially branded goods producers, obviously have their own strategies in this respect, they also turn to EDANA for collaborative action to provide a more powerful industry response.
E
delman’s 2017 Trust Barometer revealed a global crisis in trust. Public trust in four key institutions - business, government, NGOs, and the media – has declined across the board, a trend not reported since Edelman began tracking trust among the general population in 2012. Trust in business fell globally from 53 to 52 % in 2017, and, furthermore, business is ‘distrusted’ (a score of less than 50%) in 13 out of the 28 countries surveyed. To rebuild trust and restore faith in the system, according to Edelman, institutions must step outside of their traditional roles and work toward a new, more integrated model that puts people, and their concerns, at the centre of everything they do. In relating this more specifically to a (consumer goods) business, Kelly M. Semrau, Senior Vice President, Global Corporate Affairs, Communication & Sustainability at SC JOHNSON asks “how can you build trust, if your consumers aren’t a part of your conversation? We approach that by initiating a dialogue about transparency. That includes being open about the ingredients we choose, where and how we use them, and the science behind the selection”.
In view of the high safety profile of our industry’s products, and the decades of shared product stewardship experience within EDANA, establishing factual evidence itself is not a major hurdle. It is how and with whom we communicate that requires an elaborate strategy.
Trust building
As a result, and as part of its leading role in supporting the sustainable growth of the industry, EDANA has adopted a far-reaching plan on “building trust”, centred on three pillars, namely: communication, science and self (or voluntary) regulation. Devised to primarily address the needs of the makers of absorbent hygiene products whose safety has been challenged, it will also serve other sectors, as any nonwoven application (from automotive to construction) may similarly require open communication on product composition and risk assessment. Transparency and trust as requisites for any sustainable business are here to stay…
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Molecular. And circular?
The other major trend, if not a megatrend, all industries are facing is the concept of the circular economy. A recent Accenture study explored the potential of this construct for the European chemical industry, taking a holistic view that goes beyond individual factors and issues - such as CO² emissions, plastics recycling or landfill policy - to create an integrated picture of the whole concept. This makes for very interesting reading, in particular the fascinating finding that by replacing the current linear model with a fivestep ‘loop’ process for circulating molecules (from renewable raw materials to product re-use, mechanical recycling, chemical recycling and energy recovery and carbon use), up to 60% of the molecules provided by the European chemical industry to customer industries can be re-circulated. From the perspective of the nonwovens industry, the only major relevant aspect of the circular economy concept that seems to be missing from the Accenture report is addressed by Professor John Ward in a Horizon 2020 Expert Paper on Synthetic Biology, namely the potential of cellulosic and plastic waste recycling by synthetic biological processes. In his view, these waste streams represent highly concentrated sources of organic compounds that could be transformed back into chemicals in new biofactories. This article has been published in EDANA’s offical web site. Comment by Pierre Wiertz, EDANA General Manager
33
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
Eğirme
u
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Terbiye
u
Finishing
u
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
DuPont ve FTC Yeni Bir DuPont and FTC Introduce A Giyim Teknolojisini Tanıttı New Clothing Technology DuPont ve Formosa Taffeta Company (FTC), ISPO Munich’te ısıtmalı giyim teknolojisini tanıttı. Intexar™ Heat, ince, güvenli ve etkili bir şekilde ısıtılmış giysiler sağlıyor.
DuPont and Formosa Taffeta Company (FTC) Introduce Heated Clothing Technology at ISPO Munich. Intexar™ Heat enables thin, safe and efficient heated garments.
D
D
uPont Advanced Materials (DuPont), vücut ısıtması için güçlü bir akıllı giysi teknolojisi olan DuPontTM IntexarTM’nin en yeni ürününü duyurdu. Intexar™ Heat, giysilerle kolayca entegre olacak şekilde tasarlanmış dış giyim kıyafetleri için ince, hafif ve dayanıklı bir ısıtma çözümüdür. DuPont, 28-31 tarihleri arasında Almanya’nın Münih kentinde gerçekleştirilen ISPO Munich fuarında, Formose Tattfeta Company (FTC) ile ortaklaşa, FTC’nın C3 544 numaralı standında IntexarTM Heat’ı öne çıkardı. DuPont Advanced Materials Küresel İş Müdürü Michael Burrows şunları söyledi; “IntexarTM Heat, enerji verildiğinde rahat bir sıcaklık oluşturan devrim yaratıcı, streç bir mürekkep ve filmdir. Ekibimiz, kumaş gibi hissedile, kablolara, kalın tellere veya büyük pillere güvenmeyen ve çok soğuk ortamlara dayanabilen bir ısıtıcı geliştirmek için çok çalıştı. Outdoor (doğa) meraklılarından endüstriyel işçilere kadar IntexarTM Heat, konfor içinde unsurları zapt etmeye, odaklanmaya ve performans gelişimine yardımcı oluyor.”
uPont Advanced Materials (DuPont) announced the newest offering from DuPont™ Intexar™ – a powered smart clothing technology for on-body heating. Intexar™ Heat is a thin lightweight and durable heating solution for outdoor clothing that is designed to be easily integrated into garments. DuPont will highlight Intexar™ Heat in partnership with the Formosa Taffeta Company (FTC) at the upcoming ISPO Munich trade show, Jan. 28-31, in Munich, Germany, at FTC’s booth C3 544.
“Intexar™ Heat is a revolutionary stretchable ink and film that when powered, creates a comfortable warmth,” said Michael Burrows, global business manager, DuPont Advanced Materials. “Our team has worked hard to develop a heater that feels like fabric, doesn’t rely on cables, thick wires or big batteries, and can stand up to very cold environments. From outdoor enthusiasts to industrial workers, Intexar™ Heat can help conquer the elements in comfort, increasing focus and improving performance.” FTC is the first textile manufacturer to take advantage of Intexar™ Heat technology as part of its Permawarm™ line. Permawarm™ delivers clothing brands a complete garment heater system including the Intexar™ heater, connectors and control software.
FTC, PermawarnTM hattının bir parçası olarak IntexarTM Heat teknolojsiniden yararlanan ilk tekstil üreticisidir. PermawarnTM, giyim markalarına, IntexarTM Heat, bağlayıcılar ve kontrol yazılımı da dahil olmak üzere, komple bir giysi ısıtıcısı sistemi sunuyor.
34
FTC Başkanı James Lee; “PermawarmTM ile, giyim markaları konfeksiyon tasarımına ve marka sözleşmelerine odaklanabilir. Kendi müşterilerine güvenli ve konforlu ısıtmalı giysiler oluşturmaları için varsayımlar yapıyoruz” dedi.
“With Permawarm™, clothing brands can focus on garment design and brand engagement. We are taking the guesswork out of bringing their customers safe and comfortable heated garments,” said James Lee, president of FTC.
IntexarTM malzemeleri akıllı giysilerde biyometrik denetimi de sağlayabilir. Nabız hızı, solunum hızı, kas aktivitesi, şekil/form farkındalığı, IntexarTM’den üretilen iletken yollar ve sensörler kullanılarak ölçülebilir.
Intexar™ materials also can enable biometric monitoring in smart clothing. Pulse rate, respiratory rate, muscle activity and form awareness are all measurable using sensors and conductive pathways built from Intexar™.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
Finishing
u
Aux. Materials
u
u
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Su ile Bağlı Nonwoven New Investment for Hydroentangled Üretimi İçin Yeni Yatırım Nonwoven Production EcoWipes, Trützschler ve Voith’den yenilikçi ve sürdürülebilir teknolojiye yatırım yaptı.
EcoWipes invests in innovative and sustainable technology from Trützschler and Voith.
G
E
enç ve yenilikçi bir şirket olan EcoWipes, hydroentangled (su ile bağlı) nonwoven segmenti için, özel markalı ürünlerin lider üreticisi ve dönüştürücüsü haline geldi. Varşova’nın kuzeyinde bulunan bu firma, 2009 yılında kuruldu ve hali hazırda üçüncü nonwoven üretim hattını sipariş etti. EcoWipes, yenilik ve sürdürülebilirlik konularında güçlü bir odak noktasına sahip ve yerel ve global piyasa trendlerini yoğun bir şekilde takip ediyor. EcoWipes, biyolojik olarak parçalanabilir malzemelere tüketicilerin ilgisinin artması nedeniyle, yeni üretim hattını tedarik etmek için partner olarak Trützschler Nonwovens ve Voith’ı tercih etti. İki şirket tarafından yaş serim su ile bağlı nonwovenların üretimi için geliştirilen ilerici ve sürdürülebilir WLS (wet-laid spunlacing) konsepti, EcoWipes ürün yelpazesi için mükemmel şekilde uygundur. Bu sistem, bu suya atılabilen mendillerin yanı sıra geri dönüşümlü ve biyolojik olarak parçalanabilir ürünler üretmek için idealdir. Bu malzemeler, ürün döngüsünün sonunda daha fazla sürdürülebilirlik için tüketici tercihlerini karşılıyor.
coWipes is a young, innovative company that has become a leading manufacturer and converter of private label products for the hydroentangled nonwoven segment. The firm, which is located to the north of Warsaw, was established in 2009 and has now already ordered its third nonwovens production line.
EcoWipes has a strong focus on innovation and sustainability and intensively monitors local and global market trends. In view of the rising consumer interest in biodegradable materials, EcoWipes opt for partners Trützschler Nonwovens and Voith to supply the new production line. The progressive and sustainable WLS (wet-laid spunlacing) concept developed by the two companies for manufacturing wet-laid hydroentangled nonwovens is a perfect fit for the EcoWipes product range. It is ideally suited for producing flushable wipes but also recyclable and biodegradable products. These materials meet consumer preferences for greater sustainability at the end of the product cycle.
Bu beşinci WLS hattının satışı, ıslak serimli su ile bağlı nonwoven segmentindeki mevcut teknoloji lideri olarak Trützschler Nonwovens ve Voith arasındaki başarılı işbirliğinin kanıtı kabul ediliyor. EcoWipes’deki bu yeni üretim hattı bir esnek ıslak serimli nonwoven hattıdır. Voith, yeni hattın ana bileşenlerinden biri olan HydroFormer’i tedarik ediyor. HydroFormer konsepti, Voith’in kağıt ve kağıt hamuru endüstrisindeki uzun deneyimlerine dayanıyor. HydroFormer teknolojisi ile süspansiyon çok seyreltilir, bu nedenle nonwovenler tamamen yenilenebilir ve düşük maliyetli bir hammadde olan selülozdan üretilebilir.
The sale of this fifth WLS facility is testimony to the successful collaboration between Trützschler Nonwovens and Voith as established technology leaders in the wet-laid hydroentangled nonwoven segment. The new production line at EcoWipes is a flexible wetdry nonwoven facility. Voith is supplying the HydroFormer, one of the main components of the new line. The HydroFormer concept builds on Voith’s long experience in the paper and pulp industry. With HydroFormer technology the suspension is highly diluted, so nonwovens can be produced entirely from cellulose, a renewable and cost-effective raw material.
Trützschler Nonwovens, sadece su ile bağlama, kurutma ve toplama/ sarmadan sorumlu değildir, aynı zamanda en yeni yüksek hızlı tarağı da tedarik ediyor. Bu esnek konfigürasyon, EcoWipes’in ıslak serimli/ spunlaced veya taranmış/spunlace nonwovenlarında geniş bir ürün yelpazesini üretmesine imkan tanıyor.
Trützschler Nonwovens is not just responsible for the hydroentangling, drying and reeling up, but will also supply its latest high-speed card. This flexible configuration enables EcoWipes to produce a broad product range of wet-laid/spunlaced or carded/ spunlaced nonwovens.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
35
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Yastıklar TENCEL® Elyafıyla Daha Konforlu
H
eimtextil Frankfurt 2018 fuarına katılan Lenzing yastıklar için yeni TENCEL® elyaflarını sergiledi. TENCEL® markalı liyosel elyafı, yastıklarda kullanım için teste edildi. Çalışmalar, TENCEL® elyafı dolgularının mükemmel bir botanik alternatif olduğunu gösterdi. Yapılan testler, nem yönetimi, hacim ve bakım kolaylığı açısından TENCEL® elyafıyla doldurulmuş yastıkların başarılı olduğunu gösterdi.
TENCEL® Elyaf Yastıkları Botanik yatağa bir katkı
TENCEL® elyafları döşek bileşenleri ve döşek yastıklarından başlayarak yatak örtüleri ve nevresimler kadar neredeyse her alanda güzel bir uyku için kullanılıyor. Yatak segmentinde başka bir uygulama daha ortada duruyor; konforu geliştirilmiş yastıklar.
TENCEL® elyafları, ilk defa ‘Sherlock’ kullanılarak, bilimsel olarak test edildi
Hohenstein Enstitüsü’nün giysi fizyolojisi için terleyen, termal manken test cihazı ‘Sherlock’ ile tanışın. Bu manken, TENCEL® elyafıyla doldurulmuş yastıkları test etmek için ilk
kez kullandı. Sherlock, farklı türde tekstil ürünlerinin giyim konforunu test etmek için kullanılıyor. Hohenstein Enstitüleri’ndeki Proje Yöneticisi Miriam Scheffelmeier; “Sherlock, bu ürün kategorisi için ilk defa TENCEL® elyaflarına sahip yastıkları denemek için kullanıldı. Sherlock, bir iklim dairesinde kesin olarak tanımlanmış koşullarda çalışıyor” dedi. Sherlock’ta gerçekleştiren testler, TENCEL® elyaflarının yastıklarda mükemmel nem yönetimine yol açtığını gösteriyor. TENCEL® elyaflarının yastık içindeki payı ne kadar yüksek olursa, nem düzenleme de o kadar iyi oluyor.
Kolay bakım ve dolgun gövde
Lenzing’de hacim ve yıkama testleri ile ilgili daha fazla araştırma, TENCEL® elyaflarının polyester ile kombine edildiğinde çok iyi sonuçlar verdiğini gösteriyor. Ağırlık ve neme maruz kaldıktan sonra, bu elyaf kombinasyonuna sahip yastıklar çabucak eski haline toparlanıyor. Test edilen yastıkların tümü arasında tüylerle doldurulmuş olan birisinde hacimler olarak toparlanma çok yavaş oldu. Yıkadıktan sonra bile, TENCEL® elyaflarına sahip yastıklar iyi performans gösterdi. Bu nedenle ideal olarak evde yıkamaya en uygun üründür.
Kişisel yastıklar
TENCEL® elyaflarıyla yastıkları yumuşaktan serte, yassıdan daha hacimli olanlara kadar farklı seviyelerde doldurmak mümkündür. Yastıklar, boyut, malzeme ve şekil açısından müşterilerin isteklerine uyacak şekilde tasarlanabilir. Uyuyan kişiye göre uyumlu kişisel yastıklar mümkün. Optimize edilmemiş yastıkların neden olduğu gerginlik ve baş ağrılarına son verebilirsiniz.
Lenzing, teknoloji liderliği yolunda Modal’a yaptığı yatırımlarına devam ediyor
Lenzing Modal® markalı elyaflar, Lenzing elyaf portföyünde önemli bir yere sahip. Elyaf uzmanı firma, bu elyafın üretimi ve pazarlamasında 50 yıllık deneyimiyle öne çıkıyor. Modal üretim prosesindeki uyarlamalarla Lenzing, teknoloji liderliğine doğru giden yolda daha da ilerliyor.
36
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Lenzing Grubu CCO'su Robert van de Kerkhof, “Uzmanlaşma Lenzing'in stratejisinin önemli bir parçasını oluşturmaktadır. Lenzing ürün portföyündeki özel elyafların payı 2020 yılına kadar satışların %50'sine ulaştırılmalı. Lenzing Modal® elyafları ve MicroModal® markalı elyaflar bu hedefi yakalamada önemli rol oynamaktadır. Modal üretiminde elli yıl sonrasında dahi teknoloji liderinden biri olan Lenzing şu anda olduğu gibi gelecekte de bu konumunu korumaya devam edecek. Proseslerimizi sürekli olarak iyileştirme gayreti içerisindeyiz, üretim aşamalarımızı gözden geçirerek Modal üretimine farklı kriterler getirdik.” diyerek açıklamada bulundu. Modal üretim sürecini iyileştirmenin faydaları gayet açıktır: Müşteriler, kaliteli iplik üretimini kolaylaştıran çok iyi işlenebilirlik avantajından faydalanır. Elyaf işlemede sorunlara yol açabilecek farklı iklim kuşakları önemini kaybeder. Yeni Lenzing Modal® elyaflarını işlerken farklı eğirme teknolojileri dahi, daha az önemli rol oynar. Dahası iplik üretiminde verimlilik artırılabilir. Lenzing Modal® elyaflarının dünya genelinde elyaf işleme sanayinde uygulanabilir olmasını sağlayacak bu yeni teknoloji için patent başvurusu yapılmıştır.
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Pillows are More Comfortable with TENCEL® Fibers works in precisely defined conditions in a climatic chamber", Scheffelmeier continues. The tests using Sherlock indicate that in pillows, TENCEL® fibers are leading the way to perfect moisture management. When used as a blending partner with polyester, TENCEL® fibers help to improve moisture absorption. It was revealed that the higher the share of TENCEL® fibers in the pillow, the better the moisture regulation becomes.
Easy-care and full-bodied
L
enzing attended the Heimtextil Frankfurt 2018 fair and showed the new TENCEL® fibers fort he pillows. TENCEL® branded lyocell fibers tested for use in pillows. Studies have shown that fillings of TENCEL® fibers are the perfect botanic alternative. The tests conducted have revealed that pillows filled with TENCEL® fibers score when it comes to moisture management, volume and ease of care.
Pillows of TENCEL® fibers a contribution towards the botanic bed
TENCEL® fibers are in use in almost every area to do with well sleeping - starting with components for mattresses and mattress pads through to bed covers and linens. Another application in the bed segment is obvious: pillows with enhanced comfort.
Further research at Lenzing in relation to volume and washing tests has shown that TENCEL® fibers produce very good results when combined with polyester. Pillows with this fiber combination recover quickly after exposure to weight and moisture. Of all the pillows tested, the one with a filling of down and feathers came in last since the volume recovered only very slowly. Even after washing, the pillows with TENCEL® fibers performed well and are therefore ideally suited to household washing.
Pillows for individuals
With pillows of TENCEL® fibers, different filling levels are possible - from soft to solid and from flat to voluminous. Pillows can be designed to suit customers' wishes in terms of the size, material and shape. A pillow for individualists that adapts to the sleeper. Say goodbye to the tension and headaches caused by non-optimized pillows!
Lenzing continues to invest in Modal towards technological leadership
Lenzing Modal® branded fibers are an important part in Lenzing's fiber portfolio. The fibers specialists stand out with 50 years of experience in the production and marketing of the fibers. By adapting the Modal production process, Lenzing is further underscoring its work towards technological leadership. "Specialization is a key element of Lenzing's strategy. The share of specialty fibers at Lenzing should be increased to 50% of turnover by the year 2020. Lenzing Modal® fibers and the MicroModal® branded fibers play an important part in this. Lenzing is and shall continue to be one of the technological leaders in the field of Modal production even after fifty years. We are working continuously on improvements to our processes and have set further benchmark in Modal production with the adaptation of our production steps," Robert van de Kerkhof, CCO of the Lenzing group, explains. The advantages of adapting the Modal production process are clear: Customers benefit from the very good processability which makes it easier to produce highquality yarns. Different climatic zones, which can lead to problems with processing, play a less important role. Even different spinning technologies play a lesser role when processing the new Lenzing Modal® fibers. Moreover higher production efficiency could be reached in the spinning mill. A patent has been filed for this new technology making Lenzing Modal® fibers universally applicable in the fiber processing industry.
TENCEL® fibers scientifically tested using "Sherlock" for the very first time Meet "Sherlock", a sweating, thermal manikin test device for clothing physiology from the Hohenstein Institutes. He was used for the first time to test pillows with fillings of TENCEL® fibers. Sherlock is used to test the wear comfort of different kinds of textile products. "Sherlock was deployed for this product category for the first time ever to test pillows of TENCEL® fibers", Miriam Scheffelmeier, project manager at the Hohenstein Institutes, explains. "Sherlock
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
37
Güncel
www.textilegence.com
Topical
Fuarlar
u
u
u
Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma
Spinning u Weaving
u
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
USTER® STATISTICS USTER® STATISTICS a Benzersiz Bir Buluş Unique Invention USTER® STATISTICS’in öncülerinden biri, hikayenin başlangıcını ve gelişimini anlatıyor; Tekstil kalitesi için benzersiz bir buluşun evrimi.
B
u yıl USTER® STATISTICS 60. yıldönümünü kutluyor, bu nedenle dünyaca ünlü tekstil karşılaştırmalı değerlendirme aracının kökenlerini incelemenin tam zamanı. Hikayeyi, başından bu yana yakından ilgilenen birinden, ilk eden duymak daha iyi değil mi? Tüm çalışma hayatını USTER’e adamış olan Peter Hättenschwiler, aslında hiç bu kadar ‘ünlü’ olmayı amaçlamayan bir konseptin olağanüstü başarısının arkasındaki gerçekleri ortaya koyuyor. Peter Hättenschwiler 90. doğum gününü 26 Eylül 2017’de kutladı. ‘Dantel başkenti’ olarak anılan St. Gallen’de (İsviçre) doğdu. Dantel ve nakış talebi 20. yüzyılda dalgalı bir hal aldı, ancak 1. Dünya Savaşı’nın etkileri ve ardından 1920’lerin sonundaki küresel ekonomik kriz endüstriye çok ağır bir darbe vurdu. Moda trendleri de bu alandaki dekoratif görünümden uzaklaşıyordu. Hättenschwiler’in babası, kriz sırasında işini kaybedenlerin çoğu arasındaydı ve aile, diğer tekstil sektöründeki şirketlerin hala başarılı olduğu Zürih yaylalarındaki Wald’a taşındı.
Gelişmekte olan elektronik alanında radyo uzmanlığından yeni teknolojiye geçiş mantıklı bir gelişmeydi. İşletmeler savaş öncesi savunma odaklı faaliyetlere odaklanarak yeni nesil iyi eğitimli mühendislerin varlığı sayesinde ilerledi. Zellweger, geniş kapsamlı bir ürün icatları ve patent portföyü ile, bir teknoloji şirketi olarak büyüyerek bu trendden yararlandı.
Kablosuz sinyalizasyon deneyimi olan genç bir radyo operatörü subayı ve mühendisi olan Hans Locher, iplik düzgünlüğünü ölçmek için bir makine geliştirme fikrinden esinlenildiği zaman, bu yeniliklerden biri başladı. Peter Hättenschwiler ise onun yardımcısıydı. Yerel iplikçiler, hem kendi hem de rakiplerinin ipliklerinin düzgünlüğü hakkında ölçülebilir veriler talep ederek buna gerekli enerjiyi sağladılar. Bunu; doğru fiyatlandırma, geliştirilmiş kalite ve ipliklerden yapılmış malzemenin ‘dokunabilirliğini’ tahmin etmek için bir yardımcı olarak gördüler.
38
T
his year USTER® STATISTICS celebrates its 60th anniversary – so it is fitting to review the origins of this world-renowned textile benchmarking tool. And what better way than to hear the story first hand from someone who was closely involved right from the start? Peter Hättenschwiler, who devoted his entire working life to USTER, reveals the facts behind the remarkable success of a concept which was never actually intended to become quite so ‘famous’. Peter Hättenschwiler celebrated his 90th birthday on September 26. He was born in St. Gallen (Switzerland), a city dubbed the ‘lace capital’. Demand for lace and embroidery fluctuated during the 20th Century, but the industry was badly hit by the after-effects of the First World War and then by global economic crisis of the late 1920s. Fashion trends were also turning away from the decorative look at this time. Hättenschwiler’s father was among many who lost their jobs in the downturn, and the family moved to Wald, in the Zurich highlands, where companies in other textile sectors were still prospering.
Yine de üniversite Hättenschwiler için hala bir seçenek değildi. Bunun yerine, mekanik alanında büyüyen bir üne sahip olan Zellweger Uster’de hassas mühendislik bölümünde çırak olarak çalışmaya başladı. Yakındaki Uster kentinde bulunan şirket, daha sonra iç pazar ve ihracat pazarları için bir dizi tekstil makinesi üretiyordu. 2. Dünya Savaşı ihracatın çöküşünü gördü ve Zellweger Uster ürünlerini; kahve rafinerileri, elektrikli peynir değirmenleri ve radyo ekipmanları gibi alanlarda çeşitlendirmeye başladı.
USTER® STATISTICS’ın temeli
One of the pioneers of USTER® STATISTICS tells the story of origins and development; Evolution of a unique invention for textile quality.
Even so, university was still not an option for Hättenschwiler. Instead, he started work as an apprentice in the precision engineering department of Zellweger Uster, a well-established and sizeable company which had a good reputation as a breeding ground for mechanics. Located in the nearby city of Uster, the company was then producing a range of textile machines for domestic and export markets. World War Two saw the collapse of the export business, and Zellweger Uster began to diversify into other product areas, including coffee refiners, electric cheese grinders and radio equipment. The step forward into new technology in the emerging field of electronics was a logical advance from the radio expertise, boosted by the availability of a new generation of well-educated engineers as businesses shifted their focus from wartime defense-oriented activities. Zellweger took advantage of the trend by growing as a technology enterprise, with an extensive portfolio of product inventions and patents.
Cornerstone of USTER® STATISTICS
One such innovation began when Hans Locher – a young radio operator officer and engineer with experience in wireless signaling – was inspired by the idea of developing a machine to measure yarn evenness. Peter Hättenschwiler was his assistant at Zellweger. Local spinners provided the impetus, with their request to have measurable data on the evenness of their yarns – and on those of their competitors. They saw this as an aid to accurate pricing, improved quality and forecasting the ‘weavability’ of material made from their yarns.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma
Spinning u Weaving
u
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
İlk düzgünlük test cihazı, gönderen ve alıcı içeren bir radyo/telsiz alanına dayanıyordu. İplik bu alandan geçerken, herhangi bir kusur iletimde bozulmaya neden olacaktı. Bu, ipliklerdeki kalın ve ince yerlerin elektronik bir sinyalle ölçülmesini ve sapmaları gösteren bir çizgi ile resmedilmesini sağladı.
The first evenness tester was based on a radio field, with a sender and a receiver. The yarn was passed through this field, and any defect would cause a disturbance in transmission. This enabled thick and thin places in yarns to be measured by an electronic signal and illustrated by a line showing deflections.
İpliklerin düzgünlüğünü görselleştirmek çok büyük bir başarıydı, ancak bir sonraki adım daha önemliydi; iplik düzgünlüğünü rakamlarla objektif olarak tanımlamak. Bunun için, Zellweger, sapma çizgileri arasındaki boşluğu hesaplamak için, mimarların zemin ölçülerini hesaplamak için kullandığı planimetrenin ilkelerini uyguladı. Bu, 1957’de yayınlanan orijinal USTER® STANDARDS için temel oluşturdu.
This ability to visualize yarn evenness was a big success, but the next step was even more important: to describe yarn evenness objectively in figures. For this, Zellweger applied the principles of the planimeter, used by architects to calculate floorplan dimensions, to work out the space between deflection lines. This was the foundation for the original USTER® STANDARDS, published in 1957.
Değerler ve ölçütler
Values and benchmarks
Hans Locher, İsviçre’den ve yurtdışından çok sayıda tekstil numunesi topladı. Hättenschwiler ve bir laboratuvar asistanıyla birlikte, bunları tekstil laboratuvarında ölçüp kalite standartlarını geliştirdi. Bu standartlar o zamandan bu yana resmi ulusal ve uluslararası kuruluşlar tarafından standardizasyon için kabul ediliyor. Hättenschwiler şöyle anımsıyor; “Hans Locher, ETH Zürih’ten bu iş ve diğer başarılar nedeniyle teknik bilimler honoraris causa isimli bir doktora aldı. Bu standartlarla bir tekstil parçasının kalitesini ilk kez global ölçekte belirlemek mümkün oldu.”
Hans Locher collected a large number of textile samples, from Switzerland and from abroad. Along with Hättenschwiler and a lab assistant, he measured these in the textile laboratory and developed quality standards. These standards have since become recognized by official national and international organizations for standardization. “Hans Locher received a doctorate of technical sciences honoraris causa from the ETH Zurich for this work, as well as for other achievements. With these standards it was possible to determine the quality of a textile cross-section on a global scale for the first time,” recalls Hättenschwiler.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
39
Güncel
www.textilegence.com
40
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Bu referans değerlerin ilki 60 yıl önce Melliand tekstil dergisinde üç sayfa yayınlandığında tekstil endüstrisi etkilenmişti ve daha sonra ipek ve sak elyafları gibi ürünler için talep etmeye başladılar. Genişletilmiş standartlara USTER® STATISTICS adı verildi.
The textile industry was impressed when the first of these reference values were published over three pages of the Melliand textile magazine 60 years ago, and soon began to ask for more like silk and bast fibers. The extended standards were given the name USTER® STATISTICS.
Yıllar boyunca, iplik referans değerlerine olan talep, poliamit ve viskoz gibi yapay elyaf çeşitlerinin yaygınlaşmasıyla birlikte, her yeni iplik türünün geliştirilmesiyle arttı. Zellweger Uster, dünya genelinde iplik kalitesini toplamaya devam etti ve mevcut veri kütlesi sürekli arttı. Hättenschwiler; “Elbette USTER® STATISTICS çalışmalarını yapmak için çok fazla insan gücüne ihtiyaç duyuldu, ancak, iplikçiler ve aynı zamanda makine üreticileri bağımsız referans değerlerini takdir ettiler” dedi.
Over the years, the demand for yarn reference values increased with every new kind of yarn being developed, with the growth of man-made fiber types such as polyamid and viscose becoming very popular. Zellweger Uster continued to collect yarn quality values worldwide and the mass of data available was continuously increasing. “Of course a lot of manpower was needed to elaborate the USTER® STATISTICS, but the spinners and also the machine manufacturers appreciated the free reference values,” says Hättenschwiler.
İplik kalite parametrelerini karşılaştırmak için verilerin hacmi oldukça zorlaştı, ama bu da yeni bir fırsat sundu. USTER® STATISTICS bir kıyaslama aracına dönüştürüldü. Bu yenilik, değerlerin aslında listelenmediği, ancak bunun yerine %5, %25, %50, %75 ve %95 standart kategorilerde toplandığı anlamına geliyor. Bunlar USTER® STATISTICS Percentile (Yüzdeli) rakamları olarak biliniyor. Fabrikalar tarafından üretilen her bir iplik türü ve harman için kalite seviyelerinin karşılaştırılmasına dayalı belirli bir parametreyi derecelendiriyor.
The sheer volume of data for comparing yarn quality parameters was becoming quite difficult to handle but this also presented a new opportunity. USTER® STATISTICS was transformed into a benchmarking tool. This innovation meant that the values were not actually listed but were instead bundled in standard categories of 5%, 25%, 50%, 75% and 95%. These were known as the USTER® STATISTICS Percentile figures, used to rate a particular parameter based on comparisons of quality levels for each yarn type and blend being produced by mills globally.
USTER® STATISTICS aslında bu amaçla icat edilmemiş olsa bile, şüphesiz harika bir ‘buluş’. Aslında, iplik kalitesini karşılaştırmak için endüstri tarafından acil bir ihtiyaç sebebiyle, hayati öneme sahip karşılaştırma değerleri olarak gelişti. Endüstrinin ihtiyaçlarına cevap veren bu evrim süreci, son 60 yıl boyunca elde edilen başarının sırrı olabilir. Hättenschwiler; “Statistics’den gurur duyuyoruz, çünkü o zaman dahiyane ve kullanışlıydı. Hepsi bu. Yaptığımız şeyin, şirketin teknolojik bir lider olarak ünü üzerine büyük etkisi olacağına inanmak için çok alçakgönüllü idik” diye konuştu.
The USTER® STATISTICS are an undoubtedly a wonderful ‘invention’ – even though they were not actually invented as such. In fact they evolved as vital benchmark values out of an urgent need by the industry to compare yarn quality. That process of evolution in response to industry requirements might well be the secret of their success during the past six decades. “We were proud of the Statistics because it was genius as well as helpful at that time. That’s all. We were much too modest to believe that what we made could have a big impact on the company’s reputation as a technological leader,” says Hättenschwiler.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Topical u Trade Fairs u Spinning u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
Teknik Tekstiller
u
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Stäubli Esnek Çözümleriyle Flexible Stäubli Solutions at DOMOTEX 2018’de Domotex 2018
Z
T
he world of floor covering met at the Domotex 2018 exhibition and looked closely at new design and technologies. Stäubli, along with its brand Schönherr carpet systems, has a new booth location, one that was still close to its customers.
emin kaplama dünyası Domotex 2018 fuarında bir araya geldi ve yeni tasarım ve teknolojileri yakından inceledi. Stäubli, Schönherr halı sistemi markasıyla birlikte bu yıl yeni stantında yine müşterilerine yakın oldu. ALPHA halı dokuma makineleriyle Stäubli, emsalsiz esnekliği ile tüm dünyada biliniyor. Bukle veya düz dokunmuş, düşük veya yüksek havlı, geleneksel pazarlara yönelik yüksek sıklıklı halılar ve yüzey deseni efektli ultra modern tek renkli halılara yönelik ALPHA 500 serisi dokuma sistemlerinde her türlü dokuma projesine uygun model bulunur. Bu sistemler fabrikalara her türden uygulamanın üstesinden gelecek esnekliği sunuyor.
With its ALPHA carpet weaving machines, Stäubli is renowned worldwide for unsurpassed flexibility. Whether for weaving loop or flat carpeting, low or high pile, high-density rugs for traditional markets, or ultra-modern uni-coloured rugs with surface design effects, the ALPHA 500 series of weaving systems includes the ideal model for any carpet weaving project – while also giving mills the flexibility to handle all sorts of future applications.
Düşük havlı uygulamalara yönelik trendleri belirleyen teknoloji
Trend-setting technology for any low-pile application
Fabrikanın ihtiyaçlarına yanıt veren son derece esnek ve duyarlı iş ortağı
Highly flexible and responsive partner answering the mill’s needs
Düşük havlı uygulamalar popüler eskitilmiş görünümlü halılardan düşük hav ve yüksek sıklığı bir arada gerektiren taşımacılık sektörüne yönelik duvardan duvara hafif halılardan, seccade gibi geleneksel ürünlere kadar birçok formda olabilir. Bunların her biri spesifik ihtiyaçlara yönelik know-how ve dokuma teknolojisi gerektirir. Geniş ALPHA halı dokuma sistemleri yelpazesinde bu uygulamaların her biri ve sayısız diğer uygulamalar için mükemmel şekilde uyarlanmış çözümler bulunur. Mükemmel bir halı yüzeyi sağlamaya yönelik kayış kılavuzlu kesme aparatı veya mükemmel hizalanmış 2 mm mini bukleler oluşturmaya yönelik özel aygıt veya ultra esnek ve hassas ağızlık oluşturma makineleri gibi kilit bileşenlerin tümünde; şirketin, çekici ve rekabetçi bir halı yelpazesi yaratmak ve pazarın gelecekteki taleplerine hızla yanıt vermek için ideal pozisyonlarını korumak isteyen dokumacılara sunduğu Stäubli know-how'ı kullanılır.
Makine ne kadar iyi olursa olsun potansiyelini tam olarak kullanmak için bu makineyi kusursuz bir şekilde çalıştırmak gerekir. İşte bu yüzden müşteri desteği Stäubli'de asıl önceliktir. Danışman ortak olarak şirket, fabrikanın ihtiyaçlarını belirlenen hedefleri karşılayacak etkin maliyeti ve en uygun makineleri seçerek müşteri ile analiz eder. ALPHA serisi tıpkı diğerleri gibi her türden fabrika için akıllı çözümlere yönelik ideal zemini oluşturur.
Low-pile applications take various forms, from trendy used-look rugs to lightweight wall-to-wall carpeting for the transportation sector or light carpets, which require a combination of low pile and high density. Each of these requires know-how and weaving technology suited to specific needs. The broad range of ALPHA carpet weaving systems includes perfectly adapted solutions for each of these applications as well as uncounted others. The key components, such as the cutting device guided by a belt to ensure perfectly plane carpet surfaces, or a special device for forming perfectly aligned 2mm mini-loops, or the ultra-flexible and precise shed formation machines, all incorporate Stäubli know-how, which the company offers to weavers aiming to create an attractive and competitive carpet range and remain ideally poised to swiftly respond to future market demands.
No matter how good a machine is, its full potential can be realised only through perfect operation. That’s why customer support is a top priority at Stäubli. As a consultancy partner, the company analyses the mill’s needs with the customer to choose the best machines and solutions to cost-effectively meet the stated goals. The ALPHA range is as comprehensive as any, forming the ideal basis for intelligent solutions for any mill.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
41
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Topical u Trade Fairs u Spinning u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Vandewiele İplikten Dokumaya Halıdaki Liderliğini Gösterdi
V
andewiele, Hannover’de düzenlenen Domotex 2018 fuarına katılarak çözümlerini sergiledi. Firma granülden bitmiş halıya kadar müşterilerine eksiksiz halı çözümleri sunuyor. Vandewiele’nin ürün portföyünde BCF ekstrüzyon hatları, terme fiksaj makinaları, tafting makinaları ve halı dokuma makineleri bulunuyor. Bu farklı alanlardaki yetkinlik sinerjisi sadece teknik açıdan önemli atılımlara yol açmıyor, ayrıca temelde müşterinin yararına gerçekleşiyor. DOMOTEX fuarı, Vandewiele’nin mevcut tüm müşterileriyle ve gelecekte iş yapılabilecek pek çoğuyla buluşmak için fırsat sunuyor. Elbette, pazardaki varlığını göstermek için bu fuara katılmak önemlidir, ancak aynı zamanda firmanın müşterileriyle olan uzun vadeli ilişkileri güçlendirme fırsatıdır. Üstelik Vandewiele’nin son geliştirmeleri ve ürünlerini halı endüstrisine sunmak için de mükemmel bir platform.
Vandewiele, iplikte uzman
Bir halının kalitesi, ipliğinin kalitesinden başlar. Bu nedenle, Van de Wiele, müşterilerine BCF ekstrüzyon hatları sunuyor. Dokuma ve tafting halı alanındaki deneyim, iplik üretim bilgisi ile birleşince performanslı ekstrüzyon hatlarının geliştirilmesine yol açtı. Ekstrüzyon işleminden sonra ipliklere termo fiksaj yapılabilir. Vandewiele’nin bir parçası olan Fransız şirketi Superba, uzun yıllardır termo fiksaj hatlarında dünyanın lider üreticisi konumunda bulunuyor. Superba, polipropilen, poliamid, akrilik, yün vb. ipliklere uygun olan, doymuş buhara dayanan, benzersiz ve yüksek performanslı bir termo fiksaj sistemi geliştirdi. İplik üzerinde bir renk deseni uygulamasını mümkün kılan degrede boyama makinası inanılmaz derecede başarılıdır. Bu makine ile yeni dokuma ve tafting halı özellikleri elde edilebiliyor. Ve başarı öyküsü akrilik ipliklerdeki tek renkli boyamayla devam ediyor. El dokuması görünümlü halılar için, hacim ve zaman esnekliği ile oldukça düşük enerji maliyetleri bu alandaki fırsatları arttırıyor.
Dokuma uzmanı Van de Wiele
HCiX2 Handlook Carpet Innovator, patentli üç rapier dokuma tekniği ve sabit hav iplikleri ile, temiz bir sırt, daha az birleştirme ve daha yüksek bir dokuma verimliliği sağlayan, yüksek yoğunluklu bir halı dokuma makinesidir. Hav tarafındaki tasarım ise kristal berraklığındadır. Arka tarafta görünür çözgü iplikleri mevcut değildir; bu da halının elle dokunmuş gibi görünmesini sağlıyor. HCiX2 ile akrilik, viskon, polyester vb. ipliklerde halılar en iyi verimlilikte dokunuyor. Sınırdaki tasarımlar, dolgu efektleri ve doğal saçakların tümü mümkündür.
42
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Yeni geliştirilen el dokuması görünümlü halı makinesi, 8 hav çerçevesinde 1500 dokuma tarağına sahip. HCiX2’nin bu şekilde çalıştırılmasıyla, metrekare başına 5 milyon ilmeğe kadar halı özelliği elde edilebilir!
Tafting uzmanı Van de Wiele
Cobble ile birlikte, Van de Wiele Myriad’ı geliştirdi. Yunanca bir kelime olan ‘Myriad’, çok sayıdaki nesne anlamına geliyor ve bu makinenin olanaklarını mükemmel bir şekilde tanımlıyor. Her bir hav ipliği, tek bir servomotor tarafından kontrol edilen, ayrı bir rulo üzerine gider ve bu, herhangi bir tekrarlama olmaksızın makinenin tüm genişliği boyunca ilerler. Bu teknoloji ile halı desenleri oluşturulur. Yeni geliştirilen Myriad 1/2”, herhangi bir resmi yüksek çözünürlükle halıda oluşturabilir. Yeni geliştirilen yazılım sayesinde 14m ile 17m arasında son derece büyük tasarımlar üretilebiliyor. Bu, kontrak pazarındaki duvardan duvara halılar için çok uygundur. Enerji tüketimini azaltmak için Vandewiele’tüm tafting ve halı dokuma makineleri bir enerji aracı ile donatılmıştır. Bu enerji aracı, enerjiye ihtiyaç duyan veya güç sağlayan farklı motorlar arasında enerjiyi dağıtılır.
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Topical u Trade Fairs u Spinning u
Dokuma u Weaving
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Vandewiele Shows Leadership in Carpet From Yarn to Weaving Vandewiele, expert in yarns
The quality of a carpet starts with the quality of the yarns. Therefore, Van de Wiele offers its customers BCF extrusion lines. The experience in woven and tufted carpet, combined with the knowledge of yarn production, has led to the development of performant extrusion lines.
V
andewiele participated at Domotex 2018 exhibition in Hannover and exhibited its solutions. The company offers its customers complete carpet solutions, from granulate to carpet. The portfolio contains BCF extrusion lines, heat-setting machines, tufting machines and carpet weaving machines. The synergy of competences in these different fields leads not only to important technical breakthroughs, but is mainly in the benefit of the customer. The DOMOTEX fair is for Vandewiele the opportunity to meet all present customers and many prospects for future business. Of course, it is important to participate to show the presence in the market, but it also is the opportunity to strengthen the long-term relationship with them customers. And it’s the perfect platform to present Vandewiele’s latest developments and products to the carpet industry.
After extrusion, the yarns can be heat-set. The French company Superba, part of Vandewiele, has been the world-leading manufacturer of heat-setting lines for many years. Superba has developed a unique and performing heat-setting system based on saturated steam, suitable for polypropylene, polyamide, acrylic, wool…. The space-dyeing machine, which allows applying a pattern of colors on yarns, is already an incredible success. It allows making new woven and tufted carpet qualities. And the success story continues with the solid color dyeing on acrylic yarns. Flexibility in volume, time and a quite low energy cost increase possibilities for the handlook carpets.
Van de Wiele, expert in tufting
Together with Cobble, Van de Wiele has developed the Myriad. “Myriad” is the Greek word for an indefinitely large number of things and describes perfectly the possibilities of this machine. Each pile yarn goes over a separate roll, controlled by an individual servomotor, and this over the complete width of the machine without any repeat. With this technology patterns are created in the carpet. The newly developed Myriad 1/12” makes it possible to tuft any picture in High resolution. Extremely big designs of 14m by 17m are now possible to produce thanks to newly developed software. This is very suitable for wall-to-wall carpets in the contract market. To reduce energy consumption, all tufting and carpet weaving machines of Vandewiele are equipped with an energy bus. This energy bus distributes the energy between the different motors that need or supply power.
Van de Wiele, expert in weaving The HCiX2 Handlook Carpet Innovator is a high density carpet weaving machine using the patented three rapier weaving technique with stationary incorporated pile yarns, giving a clear back, less incorporation and a higher weaving efficiency. The design on the pile side is crystal sharp. There are no visible warp yarns on the backside, which makes the carpet look like real handknotted. With the HCiX2 carpets in acrylic, viscose, polyester,… are woven with optimized efficiency. Designs in the border, filling effects and natural fringes are all possible. Them newly developed handlook carpet weaving machine has a reed density of 1500 d/m in 8 pile frames. With this execution of the HCiX2, carpet qualities up to 5.000.000 pile points per square meter can be reached!
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
43
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Sytec One: BCF Teknolojisinin Geleceği Oerlikon Neumag’dan Sytec One, zorlu proseslerde düşük maliyetli BCF iplik üretimini garanti ediyor.
D
üşük maliyetli halı ipliği üretimi, emtia ürünlerinin ötesinde bir zorluk oluşturabiliyor. Yüksek standartlı üretim sistemleri, üretim, kalite veya düşük maliyet açısından bir orta yol bulmalıdır. Oerlikon bu amaçla çözümler geliştiriyor. Zemin kaplamalarında dünyanın en büyük fuarı olan Domotex 2018’de Oerlikon Neumag, zorlu BCF işlemleri için Sytec One çözümünü sundu. Sytec One, pozisyon başına sadece bir tek uç veren bir BCF sistemidir. Bu tek uç özelliğinden dolayı, geri dönüştürülmüş polyester veya ince filamentler gibi zorlu üretim prosesleri için özellikle uygundur. İplik kopması durumunda sadece bir uçun kopması avantajı bunun nedenidir. Diğer tüm pozisyonlar etkilenmez ve çalışmaya devam eder. Sonuç olarak, bu makine çok uçlu bir teknolojiye ile karşılaştırıldığında daha yüksek bir verimliliğe sahiptir. Örneğin günde 10 kırılma söz konusu olduğunda, Sytec One’ın verimliliği halen %98’in üzerinde olurken, üç uçlu bir teknolojide bu verimlilik %92 olarak gerçekleşiyor.
Düz iplik yolu sayesinde daha yüksek üretkenlik
Başkan Yardımcısı Martin Rademacher; “Teknoloji seçimi için ürün karışımı kritiktir. Müşterilerimize hem tek uçlu hem de üç uçlu teknoloji sunabilecek rahat bir konumdayız” dedi. Devrim niteliğindeki tek uçlu Sytec One teknolojisi, standart polimerleri ve geri dönüştürülmüş polimerleri kullanarak, en yüksek kalite ve kapasitede BCF üretimini mümkün kılıyor, aynı zamanda üretim maliyetini düşürüyor. Pozisyon başına yalnızca bir uç ile, bu makine, otomatikleşme için mükemmel bir şekilde hazırlandı.
Sytec One’ın Yararları Ekonomik hat: S+ ile karşılaştırıldığında her uçta %15’e kadar daha yüksek verim. Her uç katlanmadan 6000dtex’e kadar hacimli/kaba titreler üretilebilir. En yüksek iplik kalitesi: malzeme dostu iplik besleme ile düz iplik yolu. Daha dengeli bir kıvrım için optimize edimiş soğutma işlemi. Kolay taşıma: İplik kopması durumunda basit arıza analizi. Kapalı tekstüre birimi, iplik
İplik eğirme ve tekstüre etme konusunda tamamen düz iplik yoluna sahip olan Sytec One’in makine konsepti, çok uçlu teknolojilere kıyasla önemli ölçüde daha yüksek işlem hızı sağlıyor. Bu %15’e kadar bir hız artışı ile sonuçlanır. Malzeme dostu iplik besleme kombinasyonu ile, Sytec One’in düz iplik yolu her bir filamentin minimum sürtünmeye maruz kalmasını sağlar. Sonuç olarak, iplik kopmasını azaltır ve işlem stabil hale gelir. Sytec One ile verimlilik artmakla kalmayıp, aynı zamanda iplik kalitesini düşük maliyetli bir şekilde arttırır.
Standart prosese ek olarak, daha yüksek kopma oranlarına sahip olan zorlu prosesler giderek daha önemli bir rol oynamaktadır. Oerlikon Neumag Satış
44
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
besleme sırasında tekstüre ağızlıklarına ve lamel odacıklarına hasarı önler. Otomasyon: Bobin tutuculara otomatik olarak kağıt tüpleri ile beslenir. Makine otomasyon ve işletim seviyelerinde ayrılmıştır. Otomasyon sistemleri zemin seviyesine kolaycaa kurulabilir. Bobin Paketleri: 500 filament için daha geniş iplik düzesi. Daha hızlı renk değişimi için optimize edilmiş tasarım.
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Sytec One: The Future of BCF Technology The Sytec One from Oerlikon Neumag guarantees costefficient BCF yarn production in demanding processes. Higher productivity due to the straight yarn path
C
ost-efficient production of carpet yarns beyond commodity products can constitute a challenge. Highly standardized production systems must strike compromises with regard to throughput, quality or costefficiency. Oerlikon develops solutions for this purpose. At the Domotex 2018, the world's largest trade fair for floor coverings, Oerlikon Neumag presented the Sytec One solution for demanding BCF processes. The Sytec One is a BCF plant with only one end per position. Due to this single-end characteristic, it is particularly well suited for demanding production processes, such as recycled polyester or fine filaments. The reason: In the event of a yarn break, only one end breaks. All the other positions are not affected and continue to run. As a result, this plant has a higher efficiency compared with a multiend technology plant. For example, with ten breaks a day, the efficiency of the Sytec One is still over 98%, while a three-end technology achieves only 92% efficiency.
Sytec One benefits
The machine concept of the Sytec One with its absolutely straight yarn path in spinning and texturing also enables significantly higher process speeds compared to multi-end technologies. This results in a speed increase of up to 15%. In combination with the materialfriendly threading, the straight yarn path of the Sytec One ensures that the individual filaments are exposed to minimum friction. As a result, yarn breaking is reduced, and the process is stabilized. With the Sytec One, you will not only increase your throughput, but also the yarn quality – cost-efficiently.
Economical plant: Up to 15% higher throughput per end compared with the S+; Coarser titers of up to 6000 dtex can be pr oduced from each end without folding
In addition to standard processes, more demanding processes with higher break rates play an increasingly important role. "The product mix is critical to the choice of technology," said Martin Rademacher, vice president of sales Oerlikon Neumag. "We are in the comfortable position of being able to offer our customers both a single-end and a three-end technology."
Automation: Bobbin holders are automatically fed with paper tubes; Machine separated in automation and operating levels; Automation systems can be easily installed on the ground level
Highest yarn quality: Straight yarn path with material-friendly threading; Optimized cooling process for a more stable crimp Easy handling: Simple fault analysis in the event of yar n breaking; Closed texturing unit prevents damage to texturing nozzles and lamella chamber during threading
Spin packs: Wider spinnerets for 500 filaments; Design optimized for faster color changing.
The breakthrough, one-end Sytec One technology enables BCF production using standard polymer and also recycling polymer at the highest quality and capacity level and at the same time reducing manufacturing cost. With only one yarn end per position, this machine is perfectly prepared for automatization. With only one yarn end per position, this machine is perfectly prepared for automatization.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
45
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Wool Power: Kumaşa Üstün İtalyan Dokunuşu Red Carpet’in yeni basınçlı dekatür makinesi Wool Power Türk tekstilcilerin ilgisini çekmeyi başardı. Yünsa 2. kez bu makineyi tercih ederken, Bursa’daki Termoteks Tekstil’de bu makinaya yatırım yaptı.
İ
talya modanın ve tekstilin geleneksel merkezlerinden birisidir. Bu tutku aynı zamanda tekstil teknolojilerinin geliştirilmesinde itici bir etkiye sahip. İtalya’da Vicenza’nın kuzeyinde yünlü kumaş fabrikalarıyla ünlü Schio ve Val Leogra bu gelişimin canlı bir örneği. Tekstil terbiyesine dönük çözümler sunan Red Carpet firması, 2012 yılında, Vicenza’da, bu güçlü geçmişe dayanarak faaliyetlerine başladı. Özellikle yünlü kumaş üreticilerinin taleplerini yakından bilen firmanın ürün portföyünde atmosferik ve basınçlı kontinü dekatür makineleri bulunuyor. Küresel pazar lansmanını ITMA 2015 fuarına katılarak gerçekleştiren Red Carpet, tekstil terbiyesine farklı bir bakış açısı getiren teknolojik çözümleriyle adından söz ettirdi. İtalya’nın dünyaca ünlü kumaş üreticilerinin beğenisini ve talebini kazanan Red Carpet, tekstilin yükselen gücü Türkiye pazarına ilgisini açıkça gösterdi. 2014 yılından bu yana Teksel Tekstil tarafından Türkiye’de temsil ediliyor.
sentetik, polyester ve viskon gibi birçok elyaf türünden mamul örme ve dokuma kumaşlarda eşsiz tuşelerin elde edilmesini garanti ediyor. Bu nedenle Bursa merkezli Termoteks Tekstil firması de ilk Wool Power yatırımına imza attı. Farklı kumaşlar için terbiye hizmeti sunan firma, Red Carpet’i dekatür çözüm ortağı olarak seçerek, gücüne güç kattı. Termoteks, müşteri ihtiyaçlarına yanıt veren bu önemli yatırımla pazardaki gelişimine ivme kazandırdı.
dekatür işlemi için oldukça etkilidir. Bunun yanı sıra, polyester/viskon kumaşlarda kullanılan kesikli dekatür makinesi KD yerine geçebilmesi sayesinde kontinü makine sayısız avantajı müşterilerine sunuyor. Örgü kumaşlar için yeni SOD (shrink on demand) özelliğine de sahip bulunuyor.
Yünlü kumaşlar lideri Yünsa, Wool Power’ı tercih etti
Red Carpet’in başarılı inovatif teknolojisi ve Teksel Teksil’in pazardaki etkin konumu ile marka kısa sürede Türk pazarında adını duyurmaya başladı. Red Carpet 2016 yılında, Türkiye’nin ve dünyanın en önemli yünlü kumaş üreticilerinden Yünsa’ya Wool Power makinesi satarak bu pazara girmiş oldu. Yeni basınçlı dekatür makinası Wool Power’ın beklenenin üzerindeki performansı ve elde ettiği başarılı sonuçlardan memnun kalan Yünsa, ikinci yatırımda yine bu makinayı tercih etti. Kısaca eşsiz Yünsa kumaşlarında kalitenin vazgeçilmez bir unsuru olarak Red Carpet teknolojisi yerini aldı. Firma bu nedenle ikinci yatırım için yine Wool Power’i tercih etti.
Termoteks, Wool Power ile farklı kumaşlarda eşsiz tuşeye ulaştı
Zorlu yünlü kumaşlarla başarılı sonuçlara imza atan Wool Power, sadece yün ve karışımları ile kendisini sınırlamıyor. Makine aynı zamanda
46
Üstün teknoloji farklı bakış açısı
Küresel pazardakilerin yanı sıra, Türk tekstilciler de neden Wool Power’i tercih ediyor? Bunun yanıtı aslında çok basit; üretim maliyetlerini düşürürken nihai üründe kaliteyi arttıran özelliklerle donatılmış bir makine söz konusu. Wool Power, kontinü basınçlı dekatör alanında devrim yaratan infrared blanket kurutucu özelliğine sahip. Gücünü maksimum seviyelere çıkaran Extrapower özelliği, kolay kullanım ve kolay bakım özellikleri de Wool Power’in diğer cezbedici avantajları arasında yer alıyor. Wool Power kontinü basınçlı dekatür makinesi, kamgarn ve ştraygarn kumaşların hem KD öncesi hazırlık operasyonu ve hem de final
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Yenilikler ITM 2018’de sunulacak
Red Carpet ve mümessili Teksel Tekstil, Türk tekstil pazarına dönük yeniliklerini ITM 2018 fuarında sunmaya hazırlanıyor. Küresel ve bölgesel tekstil iş dünyasının buluşacağı bu fuarda, Red Carpet, kumaş terbiyesinde avantajları ve yapılan yatırımın kısa sürede nasıl başarıyla geri döndüğünü bir kez daha anlatacak.
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing u
Yrd. Materyaller
u
Aux. Materials
u
Baskı Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Wool Power: Superior Italian “Touch” on the Fabrics Red Carpet’s new continuous decatizer with steam under pressure Wool Power has been successful at attracting the attention of Turkish textile manufacturers. While Yünsa prefers this machine for the second time, Termoteks Tekstil from Bursa invested in the machine as well. was enough for the brand to make a name for itself in the Turkish market. Red Carpet has successfully entered the market in 2016 by selling Wool Power machines to Yünsa, one of the leading worsted fabric manufacturers of the world and Turkey. Satisfied with the outstanding performance and the success of the new continuous decatizer with steam under pressure Wool Power, Yünsa has preferred this machine for their second investment as well. Shortly saying, Red Carpet technology cemented its place as an essential quality factor for unique Yünsa fabrics. The company has opted their second investment for Wool Power for this reason.
I
taly is one of the traditional centres of fashion and textile. This passion also has a boosting effect on the development of textile technologies. Schio and Val Leogra, famous for their wool fabric factories in northern Vicenza, Italy is a living example to this development. Offering solutions for textile finishing, Red Carpet has been established in 2012 in Vicenza, based on the deep rooted history. The company is specialized on the demands of wool fabric manufacturers and have atmospheric and pressurized continuous decatizer machines in their portfolio. After launching on the global market by attending ITMA 2015, Red Carpet has made an impression with their solutions bringing a new perspective to textile finishing. Gaining the appreciation and the demand of world famous fabric manufacturers of Italy, Red Carpet has also clearly shown an interest in textile’s rising star: The Turkish Market. They are being represented in Turkey by Teksel Tekstil since 2014.
Termoteks obtains unique”hand” of the fabric in different fabrics qualities with Wool Power
With successful results in difficult woollen and worsted fabrics, Wool Power does not limit itself with only wool and its blends. The machine also guarantees unique hand of the fabric for knitted and woven fabrics made from fibres such as synthetic, polyester and viscose. Bursa centred Termoteks Tekstil has signed up the Wool Power investment just for this reason. Offering finishing service for different fabrics, the company has doubled its strength by choosing Red Carpet as decatizer solution partner. Termoteks speeds up their market evolution with this important investment responding the customer requirements.
Superior technology, different point of view
Why does the Turkish textile manufacturers, as well as global textile manufacturers prefer Wool Power? This answer is actually very simple; it is because the machine is reducing production costs while increasing the quality in the finished product. Wool Power has the infrared blanket drying feature which revolutionized continuous decatizers with steam under pressure. Increasing the power to maximum levels thanks to the Extrapower feature, easy use and easy maintenance features are amongst the many advantages of the already alluring Wool Power. Continuous decatizer with steam under pressure Wool Power is very effective on both the preKD preparation operation for woollen and worsted fabrics and the final decatizing process. In addition to this, with its ability to replace the KD decatizer machine used on polyester/ viscose fabrics, continuous decatizers with steam under pressure offers countless advantages to the customer. It also has the shrink on demand feature (SOD) for knitted fabrics.
Innovations will be showcased at ITM 2018
Red Carpet and their representative Teksel Tekstil are preparing to demonstrate their new innovations for Turkish textile market at ITM 2018 exhibition. Red Carpet will recount their advantages in fabric finishing and the successful return on investment in the exhibition which brings the global and local textile businesses together.
Leader in worsted fabrics, Yünsa prefers Wool Power
Red Carpet’s successful and innovative technology and Teksel Tekstil’s active position
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
47
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
TROPIC KNITS Hayallerine BRÜCKNER ile Ulaşıyor Mauritius’daki CDL KNITS / TROPIC KNITS, BRÜCKNER ile tekstil terbiyesinde yeni bir yol çiziyor.
A
da ülkesi Mauritius’ta bulunan TROPIC KNITS Group, 3 bin çalışanı ile Hint Okyanusu’nun yüksek kaliteli ince örgü giysilerde en büyük üreticilerden birisi kabul ediliyor. Avrupa, Amerika ve Güney Afrika’da tanınmış uluslararası markalar uzun yıllardır şirketin en önemli müşterileri arasında bulunuyor. Özellikle geçtiğimiz yıllarda tekstil endüstrisi çok değişti, bu özellikle değişen tüketici davranışlarından kaynaklandı; artan online alışveriş, kısalan üretim süreleri, fast fashion (hızlı moda) döngüleri ve yeni koleksiyonlar için hızlı dönüş ve doğru fiyatla yüksek kaliteli müşteri talepleri. Buna ek olarak, çevre standartları ve toplumsal uyum bağlamında sürdürülebilir odaklı üretim. Bunlar, Grubun hazır giyim bölümü olan TROPIC KNITS için büyük zorluklardı. Şirket bunu, diğer şeylerin yanı sıra mükemmel hedef odaklılığı, müşteri odaklılığı ve esnek takımı sayesinde başarıyor. TROPIC KNITS Group’un Kumaş Fabrikası bölümü olan CDL KNITS ise tam entegre bir örme, boyama ve terbiye tesisidir. Grup orada, müşterilerin talebine göre kumaş kalitesini iyileştirmek için proseslerin hızlı optimizasyonuna izin veren, komple üretim zincirini kontrol etme kapasitesine sahip. Mauritius’taki Forest Side’daki CDL KNITS her gün yaklaşık 17 ton örme kumaş üretiyor, bunun %80’i konfeksiyona dönüştürülmek üzere TRIPIC KNITS’e veriliyor. Geriye kalan ise Güney Afrika’ya açık en kumaş formunda ihraç ediliyor. Uzun süreden bu yana, CDL KNITS’in operasyon ve terbiye ekibi, şirket için kaynak ve enerji açısından daha fazla tasarruf sağlayacak, daha düşük üretim süreçleri arıyor.
Gelecekte CDL’nin örme kumaşta kullanılan üç terbiye makinesinin yerini alacak olan yeni BRÜCKNER hattı özel bir tasarımdır; önceden düzenlenmiş ram bölgesi bulunan bir serbest kurutucuya sahip. Hattın girişindeki kaydırma silindirleri kumaşın yayılmasını sağlarken, eğim düzleştirme silindirleri de sarmallığın azaltılmasını sağlıyor. Bundan sonra, kumaş özel bir kenar açma ünitesinin tam arkasına sabitlenir, böylece kenar boşluğu daha sonra minimuma indirilir. Özellikle örme kumaş için geliştirilen yağsız dikey taşıma zinciri, kumaşı on metrelik uzunlamasına ram bölgesi boyunca taşır. Bu, yapıştırılan kenarların tamamen kurutulması için birkaç kenar kurutucu ve daha fazla sıcak hava kurutucusu içeren bir kenar tutkalllama ünitesini kapsıyor. Prosese ve kumaş kalitesine bağlı olarak %60’a kadar aşırı besleme ve %40’a ve daha fazla ıslak gerdirme ile çalışmak mümkündür.
BRÜCKNER maliyeti düşürüyor, verimliliği arttırıyor
Kumaş kalitesi beklenenden daha iyi ve kalan çekme ve sarmallık tüm kumaş türleri için %5’ten daha azdır. CDL halihazırda önceki işlemlere kıyasla elektrik ve termal enerjinin yaklaşık %40’ından tasarruf sağladı. Ancak en büyük tasarruf, kesinlikle önemli ölçüde
BRÜCKNER’de Yeni Fikirler
Alman tekstil makineleri üreticisi BRÜCKNER TEXTILE TECHNOLOGIES bu konuya kulaklarını açtı. Çok yoğun bir fikir alışverişi başladı. Almanya Leonberg’deki BRÜCKNER Teknoloji Merkezi’nde yeni fikirler tartışıldı ve birkaç kumaş denemesi yapıldı. Birlikte, CDL’nin Mauritius’daki üretim bölgesi için satın aldığı tamamen yeni bir makine konsepti geliştirildi.
48
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
azaltılmış üretim sürecidir. Aynı verimlilik için daha önce 90 saat gerekli iken şimdi bu süre 20 saate indi. Bu, teslimat süreci ile ilgili çok büyük yarar sağlıyor. Fakat CDL KNITS’in bir BRÜCKNER hattına yatırım yapmasını sağlayan başka yönler de var. Bu Alman makine üreticisinin son teknoloji hatları çok sağlam ve dayanıklıdır. Makineler 20 veya 30 yaşında olsa bile yedek parça ve destek sağlanmaktadır. BRÜCKNER Pazarlama Müdürü Verena Ruckh gerçekten etkilendiğini belirtiyor; “Birçok heyecan veri sosyal projeyle büyük bir bağlılık. Mauritius’daki CDL ve TROPIC KNITS’deki konaklamamda, beni her zaman gülümsemeyle karşılayan çeşitli kültürlerden çok motive olmuş çok sayıda kişiyle buluştum. Şirkette yürüdüğümde, takım halinde birlikte bir şeyler taşımak için istekli olma ruhunu hissediyordum. Bu çok özel bir şey ve beni derinden etkiledi. Aynen böyle devam etsin.”
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
Eğirme
u
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
TROPIC KNITS Reachs its Vision With BRÜCKNER CDL KNITS / TROPIC KNITS in Mauritius strike a new path in textile finishing with BRÜCKNER. plant is the Fabric Mill division of the TROPIC KNITS Group. There, they have the ability to control the complete production chain which allows rapid optimization of processes to improve fabric quality as per customer demand.
T
he TROPIC KNITS Group located in Mauritius is with 3.000 employees one of the biggest producers of high-quality fine knit garments in the Indian Ocean. Well-known international brands from Europe, U.S. and South Africa are among the company's most important customers since many years. The textile industry has changed very much particularly in the past years, not least caused by a changed consumer behavior: increased online shopping, shorter production lead-times, fast fashion cycles and quick turnaround for new collections coupled with high quality customer demands at the right price. And, in addition to that, the focus has been on sustainable production meaning compliance to environmental standards and social compliance. These are the great challenges for TROPIC KNITS, the garment division of the Group. The company achieves this among other things thanks to their excellent target-oriented, customer focused and flexible team. CDL KNITS, a fully integrated knitting, dyeing and finishing
At Forest Side in Mauritius, CDL KNITS is producing every day approximately 17 tons of knitted fabric out of which 80% is assigned for TROPIC KNITS which converts them into garments. The rest is exported to South Africa in open-width fabric form. Since quite a long time the operations and finishing team of CDL KNITS has been looking for leaner production processes that would lead to further savings in terms of resources and energy for the company.
New ideas at BRÜCKNER
The German textile machinery producer BRÜCKNER TEXTILE TECHNOLOGIES kept their ears open to the concept. An intense exchange of insights began, new ideas were discussed and several fabric trials were performed in the BRÜCKNER Technology Centre in Leonberg/Germany. Together, a completely new machine concept has been developed which CDL bought for their production site in Mauritius. The new BRÜCKNER line for knitted
fabric which will in future replace CDL's three finishing machines is a special design: a relaxation dryer with pre-arranged stentering zone. Scroll rollers in the entry of the line provide for the spreading of the fabric and skew straightening rollers for the reduction of spirality. After that the fabric is pinned on precisely directly behind a special selvedge spreading unit, so that the selvedge waste is later reduced to a minimum. A non-lub vertical transport chain, developed particularly for knitted fabric, transports the fabric through a ten-meter-long stentering zone. It is provided with a selvedge gumming unit, comprising several IR dryers and further hot air dryers for a complete drying of the gummed selvedges. Depending on the process and the fabric quality it is possible to operate with up to 60% overfeed and a wet overstretching of 40% and more.
BRÜCKNER reduces costs, increases productivity
The fabric quality is better than expected and the residual shrinkage as well as the spirality are for all fabric types less than 5%. CDL is already now saving about 40% of electrical and thermal energy compared to their previous process. But the biggest saving is definitely the significant reduced process time. Where previously 90 hours were required, is today 20 hours to achieve the same productivity. This gives enormous benefits regarding the delivery time. But there are some more aspects which made CDL KNITS invest in a BRÜCKNER line. The state-of-the-art lines of the German machinery producer are very robust and durable. Spare parts and support are available for all machines, even if they are 20 or 30 years old Verena Ruckh, Head of Marketing at BRÜCKNER, is really inspired. “A great commitment with many exciting social projects. During my stay at CDL and TROPIC KNITS in Mauritius I met so many highly motivated people from various cultures who always welcomed me with a smile. When I walked through the company I could feel the spirit of willing to move something forward together as a team. This is something very special and it impressed me deeply. Keep it up!”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
49
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma
Spinning u Weaving
u
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Her Zaman ve Her Yerde Gerçek Zamanlı İplikhane Performansı Takibi Alert and Cockpit Module, en önemli iplikhane verilerini akıllı telefonlarda görüntülemeyi sağlayarak hızlı karar alma ve önlemleri önceliklendirme imkanı sunar.
İ
plik işletmelerinde gelişmelere en kısa sürede tepki vermek ve gerçek verilere dayalı önlemler almak, makinaların verimliliğini artırmak açısından büyük önem taşıyor. Rieter üretim, kalite ve enerji konusunda gerçek zamanlı önemli veriler sağlayan Rieter Alert and Cockpit Module uygulamasını akıllı telefonlar için kullanıma sundu. Bu benzersiz araç, iplikhane performansını 7 gün 24 saat her yerden izlemeyi sağlayıp tepki süresini kısaltarak masraflı duruş sürelerinin önüne geçiyor. Uygulamada ‘Uyarı’ ve ‘Cockpit’ olmak üzere iki özellik bulunuyor. Uyarı özelliği; kullanıcının üretim, kalite ve enerji değerleri için sınırlar belirlemesini sağlar. Belirlenen sınırlardan biri aşıldığında veya sınırın altında kalındığında, kullanıcı bildirim alır. Bu sayede kullanıcı gerekli adımları atabilir; örneğin, olayı doğrudan iplikhanedeki sorumlu kişiye yönlendirebilir. Cockpit özelliği ise elyaf hazırlığından nihai iplik eğirmeye kadar çalışmakta olan tüm Rieter makinalarının üretim verimliliğine dair genel bir bakış sağlar. Bu özellik, son beş vardiyanın geçmiş üretim verilerini görüntüler. Bu uygulama, kullanıcının hızla tepki vermesini sağlayarak iplikhane verimliliğini artırır. Alert and Cockpit Module, Rieter SPIDERweb İplikhane Kontrol Sistemi'ne mobil erişim de sunar. Uygulama 7.4.x veya üzeri SPIDERweb sistem sürümleriyle uyumludur. SPIDERweb dört iplik eğirme sisteminden iplik hazırlığı verilerini toplar, bu verileri görüntüler ve analiz eder. Uygulama bu verileri sunarak işletme
personelinin tüm önemli iplikhane verilerini gerçek zamanlı olarak izleyebilmesini sağlar.
Ürün Özellikleri
- İki dakikada bir gerçek zamanlı veri iletimi. - Son beş vardiyanın üretim ve verimlilik verilerine erişim. - Tüm Rieter makinaları için her zaman ve her yerde kullanılabilir veriler. - İsteğe uyarlanmış alarm ayarları aracılığıyla uyarı bildirimi. - Bildirimlerin posta, kısa mesaj, WhatsApp, WeChat vb. ile anında paylaşımı.
En Önemli Avantajları
- Her yerden 7/24 işletme verilerine erişim - Sıkıntılı durumlarda hızlı tepki vermek için gerçek zamanlı bilgi - Performansın düşmesi durumunda geri bildirim almaya olanak veren özelleştirilmiş ayarlar sayesinde huzurlu çalışma
Kullanılabilirlik ve Uyumluluk
- Google Play, Apple App Store ve Baidu App Store adreslerinden indirin. - İplikhane Kontrol Sistemi SPIDERweb'in bir kısmı. - Sadece SPIDERweb 7.4.x ve daha üst sürümü ile uyumludur. Rieter kısa elyaf iplik üretiminde kullanılan tekstil makinaları ve bileşenleri için dünya pazarında
50
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
lider tedarikçi konumundadır. Winterthur'da (İsviçre) kurulu şirket, doğal ve sentetik elyaf ve bunların karışımlarını ipliğe dönüştürmek için kullanılan sistemleri, makinaları ve teknoloji bileşenlerini geliştirmekte ve üretmektedir.
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Real-Time Mill Performance Monitoring – Anytime and Anywhere The Alert and Cockpit Module displays the most relevant mill data on smartphones and enables quick decisions and measures to be prioritized. Rieter Alert and Cockpit Module. It is a unique tool to monitor the mill performance 24/7, from anywhere and quickly react to prevent costly downtime.
I
n spinning mills, short reaction times and fact-based measures are crucial to increase the efficiency of machines. Rieter offers an application for smartphones which provides real-time key data about production, quality and energy – the
The application consists of the alert and the cockpit features. The alert feature allows the user to set limits regarding production, quality and energy values. As soon as any of the set limits are exceeded or undershot, the user receives a notification. Thus, appropriate actions can be taken, such as delegating the incident directly to the responsible person in the spinning mill. The cockpit feature gives an overview of the running production efficiency over the entire Rieter machines, from fiber preparation to end spinning. It displays historical production data of the last five shifts. With this app, the user is able to react quickly and therefore improve the efficiency of the spinning mill. The Alert and Cockpit Module grants mobile access to the Rieter SPIDERweb Mill Control System. The application is compatible with SPIDERweb system version 7.4.x or higher. SPIDERweb collects, displays and analyzes the data from spinning preparation for all four spinning systems. The application presents these data and enables mill personnel to monitor all important spinning mill data in real time.
- Data available anytime, anywhere, for all Rieter machines. - Notification through customized alarm settings. - Instant share of notifications by mail, text message, WhatsApp, WeChat, etc.
Key Benefits
- Access to mill data monitoring 24/7, from anywhere - Real-time information to quickly react to challenging situations - Peace of mind with customized settings to get notified when performance is dropping
Availability and Compatibility
- Download on Google Play, Apple App Store and Baidu App Store. - Part of the Mill Control System SPIDERweb. - Only compatible with SPIDERweb version 7.4.x and higher Rieter is the world’s leading supplier of systems for short-staple fiber spinning. Based in Winterthur (Switzerland), the company develops and manufactures machinery, systems and components used to convert natural and manmade fibers and their blends into yarns.
Product Characteristics - Real-time data transmitted every two minutes.
- Access to production and efficiency data of the last five shifts.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
51
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
Uyanan Bir Dev: Rusya 1,4 trilyon dolarlık milli geliri ile Rusya, bölgemiz için başat aktör olmayı sürdürüyor. Geçmişin Süper Güç’ü Rusya sahalara bu kez askeri gücünün yanı sıra, ekonomik gücü ile de dönecek gibi görünüyor.
İ
ki kutuplu dünyanın iki süper gücünden biri iken, 90’larda siyasal sistemi ve ekonomisi çöken Rusya, günümüzde tekrar bir güç olarak yükseliyor. Putin’in başkanlık dönemi ile birlikte Rusya Federasyonu bölgesinde hem siyasal hem de ekonomik olarak liderliğe oynuyor. Doğal kaynak zengini bu ülke, hem ithalat hem de ihracat bağlamında ikili ticari ilişkilerde, Türkiye’nin en önemli partnerlerinden biri haline geldi. Peki Rus ekonomisinin temel özellikleri bizlere hangi fırsatların olduğunu söylüyor. İşte rakamlarla Rusya ve uyanan bir devin analizi…
sırada yer alıyor. Onu 28 milyar dolar ile Çin, 21,3 milyar dolar ile Almanya takip ediyor. Rusya’nın ihracatında Türkiye 13,7 milyar dolar ile 5. sırada bulunuyor. Rusya’nın ithalatında ise Çin 38,1 milyar dolar ile ilk sırada. Onu 19,4 milyar Dolar ile Almanya ve 11,1 milyar dolar ile ABD izliyor. Rusya’nın ithalatında Türkiye 2,1 milyar dolar ile 22. sırada yer alıyor. Türkiye’nin Rusya’ya ihracatı 2013 yılında en yüksek seviyeye, 7 milyar dolara ulaşmıştı. Türkiye’nin Rusya’dan en yüksek ithalatı ise 2012 yılında en yüksek seviyede, 26,6 milyar dolar olarak gerçekleşmişti. 2017 yılının tamamında Türkiye’nin en fazla ithalat yaptığı 3. ülke Rusya (20 milyar 104 milyon dolar) olmuştur.
142 milyon nüfusa sahip Rusya Federasyonu’nun 2017 yılında gayrisafi milli hasılası 1,4 trilyon dolar ve kişi başına milli geliri 11 bin dolar civarına ulaştı. 17 milyon metrekareyi aşan yüzölçümüne sahip olan Rusya’da büyük işletmeler ekonominin ana aktörüdür. Bunun yanı sıra, KOBİ’lerin oranı %10-15 civarındadır. Rus ekonomisi özellikle ağır sanayi alanında gelişme gösterirken, tüketim malları ve hafif sanayi alanında nispeten daha düşük bir seyir halindedir. Ülkenin son 10 yıldaki hızlı büyümesinde yüksek seyreden petrol fiyatlarının etkili olduğu vurgulanıyor. Rus ekonomisinin 2018 ve 2019’da 1,7-18 civarında büyümesi bekleniyor.
Tekstil ve hazırgiyim ihracatında Rusya pazarı dikkate alınmalı
2016 yılı rakamları ile, Rusya Federasyonu toplam 453,5 milyar dolar değerindeki dünya hazırgiyim ve konfeksiyon ithalatında 5,9 milyar değeri ile %1,3’lük paya sahip. Rusya’nın bu ithalattaki en önemli partnerleri %40,5 pay ve 2,4 milyar dolar değeri ile Çin
İHKİB’in (İstanbul Hazır Giyim ve Konfeksiyon İhracatçıları Birliği) raporuna göre, Türkiye Rusya’ya şu hazırgiyim ve konfeksiyon ürünlerini ihraç ediyor; dış giyim (%83,4), iç giyim (%3), bebek giyim (%1,8), spor ve yüzme kıyafetleri (0,9), çorap (%3,9) ve diğer hazırgiyim eşyaları (%5,6). Yine aynı rapora göre Rusya’ya en çok ithal ettiğimiz tekstil ürünleri arasında; elyaf (%9,8), iplik (16,8), dokuma kumaş (26,9), örme kumaş (%10,9) ve diğer tekstil ürünleri (%35,4) yer alıyor. 2017 yılının tümünde Türkiye’nin tekstil ve hammaddeleri ihracatı yaptığı en büyük 10 ekonomi arasında Rusya yer almıyor. Tekstil ihracatımızın yarıdan biraz fazlası AB ülkelerine gerçekleştiriliyor. Rusya Federasyonu’na tekstil ihracatımızı arttırmaya yönelik yapılacak adımlar kısa sürede olumlu meyvelerini verebilecek potansiyele sahip bulunuyor.
Rusya’nın ihracatı ithalatını geçiyor
2016 yılı itibariyle, Rusya dünyanın en büyük 16. ihracatçısı (286 milyar dolar) ve 25. en büyük ithalatçısı (182 milyar dolar) konumundadır. Petrol başta olmak üzere doğal kaynak zengini olan Rusya’nın öne çıkan ihracat ürünlerini; ham petrol, petrol yağları, taş kömürü, işlenmemiş alüminyum ve elmas oluşturuyor. Ülkenin ithal ettiği ürünler arasında ise şunlar bulunuyor; ilaçlar, telli telefon için gerekli cihazlar, otomobil, kara taşıtları parçaları vb. Rusya’nın ihracatında ilk sırayı Hollanda 29,3 milyar dolar ile ilk
52
ilk sırada bulunuyor. Türkiye ise %2,3 pay ile Rusya’ya hazırgiyim ve konfeksiyon ithalatında ancak 8. sırada yer alabiliyor. Rusya’nın tekstil ürünleri tedariğinde de Çin %26,7 pay ile ilk sırada yer alıyor. Çin Rusya’ya 643,1 milyon dolar değerinde tekstil ithalatı gerçekleştiriyor. Türkiye’nin Rusya’ya tekstil ithalatı ise 47,2 milyon dolar değerindedir. Türkiye %2’lik pay ile Rusya’nın tekstil ithalatında 10. büyük tedarikçi olabildi.
Kasım 2015’teki uçak düşürme krizi sonrasında özellikle tarım ihracatında ve turizmde yaşanan ani düşüşte görüldüğü gibi, iki ülke arasında siyasi krizler ve çözümler ekonomiyi direkt etkiliyor.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Baskı
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
A Waking Giant: Russia With an income of 1.4 trillion USD, Russia continues their role of main actor for our region. Former superpower Russia seems to return to the playfield with their economic power as well as their military power. slower pace. High oil prices are shown as the main culprit for the country’s rapid growth for the last 10 years. Russian economy is expected to grow around 1.7 – 1.8 in 2018 and 2019.
Russian exports surpasses their imports
W
hile once one of the two superpowers of a bipolar world, having an economic and political system crush in 90s, Russia is rising again as a force to be reckoned. With Putin presidency, the Russian federation is playing for both the political and economic leadership in their region. This natural resource rich country has become one of Turkey’s most important partners in bilateral trade partnership both in exports and in imports. So what opportunities Russian economy’s base features present to us? Here is Russia by numbers and an analysis of a waking giant… With 142 million population, Russian Federation’s 2017 GNP has reached 1.4 trillion USD and the national income per capita has reached around 11 thousand USD. Having over 17 million square meters of surface area, big companies are the main actors of Russian economy. In addition to this, SME ratio is around 10-15%. Russian economy
By 2016, Russia is the world’s 16th biggest exporter (286 billion USD) and 25th biggest importer (182 billion USD). Oil being in the first place, natural resource rich Russia’s most featured export products are; crude oil, petroleum oils, coal, raw aluminium and diamonds. Some of the imported products by the country are; medicine, apparels for landline telephones, automobiles, land vehicle parts, etc. Netherlands is in the first place for Russian exports with 29.3 billion USD. China with 28 billion USD is in the second place while Germany is third with 21.3 billion USD. Turkey is in the 5th place in Russian exports with 13.7 billion USD. While China is in the 1st place in Russian exports with 38.1 billion USD, Germany follows them with 19.4 billion USD and USA is third with 11.1 billion USD. Turkey is 22nd in Russian exports with 2.1 billion USD. Turkey’s import to Russia has reached its peak in 2013 with 7 billion USD. Turkey’s biggest export from Russia was in 2012 with 26.6 billion USD. In 2017, Russia is the 3rd country that Turkey has most exported (20 billion 104 million USD) from.
imports which has a total value of 453.5 billion USD. Most important partners of Russia in this imports is China with 40.5% share and a value of 2.4 billion USD. While Turkey is only 8th in ready-to-wear and apparel import to Russia with 2.3% share. China is again 1st in Russia’s textile products supply with 26.7% share. China exports a total of 643.1 billion USD textile to Russia. While Turkey’s textile export to Russia is 47.2 million USD. Turkey was 10th biggest supplier in Russia’s textile export with 2% share. According to İHKİB’s (İstanbul Apparel Exporters’ Association) report, Turkey exports to Russia these ready-to-wear and apparel products; outerwear (83.4%), underwear (3%), infant clothing (1.8%), sports and swim wear (0.9%), socks (3.9%) and other readyto-wear articles (5.6%). Still according to the same report the most exported textile products are; fibres (9.8%), yarn (16.8%), weaved fabric (26.9%), knitted fabric (10.9%) and other textile products (35.4%). Russia is not amongst the 10 biggest economies Turkey exports textile and its raw materials to in the entirety of 2017. More than half of our textile export is to EU countries. Steps taken to increase our textile export to Russian Federation has the potential to bear fruits in a very short amount of time. As we can see from the sudden drop in agricultural exports and in tourism after the plane shooting crisis in 2015, political crises and solutions are directly affecting the economy between two countries.
Russian market has to be paid attention to in textile and garment exports
is especially focusing on development of the heavy industry while the development of consumer goods and light industry is on a
With 2016 numbers, Russian Federation has 1.3% share with 5.9 billion value in the world ready-towear and apparel
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
53
Güncel www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Dünya Ekonomisinde İbre World Economy Indicators Asya’yı Gösteriyor Points Out To Asia
L
L
ondra merkezli Ekonomi ve İş Dünyası Araştırmaları Merkezi (CEBR), 2018 Dünya Ekonomik Ligi Tablosu’nu (WELT2018) yayımladı. Araştırmada 192 ülkenin 2032 yılına kadarki ekonomik gelişmeleri ve görünümü tahmin edildi. CEBR’nin düzenli olarak yaptığı bu araştırma, iş oluşturma sürecinde yatırımcılara güvenli analiz ve uzun menzilli tahminler sağladığı için genel bir kabul görüyor.
ondon based Centre for Economics and Business Research (CEBR) has published the 2018 World Economic League Table (WELT2018). WELT2018 comprises a report covering 192 countries with forecasts and ranking to 2032. This research done by CEBR is coveted for its insightful analysis and long-range forecasts that give confidence to business decision making.
192 ülkeyi kapsayan WELT2018 araştırması küresel pazarlara büyüme yönünde umutlu ve net fikirler sundu. Rapor ayrıca enflasyon ve döviz tahminlerine de yer vererek kapsamını genişletti. Her biri ayrı veriler ile 192 ülke için 2002-2032 yıllarını kapsayan 30 yıllık bir ekonomik görünüm elde ediliyor. Küresel pazarlarda önemli değişimlerin olduğu dönemde özellikle büyüme, istihdam ve üretkenlik için önemli olan inşaat ve mühendislik sektörlerinde gelişmeler vurgulanıyor. Özellikle Çin ve Hindistan’ın mega yol ve altyapı projelerinin muhtemelen dünya ekonomisinin şeklini değiştireceği kaydediliyor. Rapor üzerine bir değerlendirme yapılan Reuters, WELT2018 tahminlerine göre 2018 yılında Hindistan’ın ekonomik büyüklüğü İngiltere ve Fransa’yı geçecek. CEBR Başkan Yardımcısı Douglas McWilliams şunları söyledi; “Geçici sıkıntılara rağmen, Hindistan ekonomisi halen Fransa ve İngiltere ile yarışıyor. 2018’de onları her ikisini de dolar açısından geride bırakarak, en büyük 5. ekonomi haline gelecek.” McWilliams, Hindistan’daki büyümenin yüksek değerli banknotlar ve yeni bir satış vergisi kısıtlaması nedeniyle yavaşladığını belirtti. Hindistan böylece dünyanın en büyük beşinci ekonomisi haline gelecek. Hindistan’ın bu yükselişi aynı zamanda, önümüzdeki 15 yılda Asya ekonomilerinin gelişerek, dünyanın en büyük 10 ekonomiye sahip olma trendinin bir parçası olarak değerlendiriliyor. 2032 yılında Hindistan dünyanın en büyük 3. ekonomisine sahip olacak. CEBR'in WELT2018 raporu, Çin’in 2032 yılında ABD’yi geride bırakarak, dünyanın en büyük ekonomisi olacağı tahminini paylaştı. ABD Başkanı Trump’un ticaret üzerinde beklenenden daha az etkiyi sahip olduğu belirtilirken, ABD’nin en büyük ekonomik güç olma konumunu beklenenden daha uzun süre koruduğu kaydediliyor.
54
WELT 2018 provided clear insight into the world economy and the growth prospects for each of 192 countries. It also widened it scope by comprising forecasts for inflation and currency exchanges. A separately available database provides annual data for each of 192 countries over 30 years from 2002 to 2032. At a time of significant change for the world’s economies, developments in construction and engineering sectors are emphasized which are important to growth, productivity and employment. Global mega projects such as the Chinese Belt and Road Initiative and the Indian infrastructural project are forecasted to change the shape of the world economy. Reviewing the report Reuters stated that India’s economy will overtook Britain and France according to WELT 2018 forecasts. CEBR Deputy Chairman Douglas McWilliams said; “Despite temporary setbacks ... India’s economy has still caught up with that of France and the UK and in 2018 will have overtaken them both to become the world’s fifth largest economy in dollar terms.” McWilliams said India’s growth had been slowed by restrictions on high-value banknotes and a new sales tax. Thus India will become world’s fifth largest economy. India’s ascent is part of a trend that will see Asian economies increasingly dominate the top 10 largest economies over the next 15 years as well. In 2032 India will become world’s third largest economy. CEBR’s WELT2018 report forecasted that China is likely to overtake the United States as the world’s No.1 economy in 2032. The report states because the impact of President Trump on trade has been less severe than expected, the USA will retain its global crown a year longer than anticipated in the last report.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
u
Fuarlar
u
Topical u Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
Örme
u
Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
u
Finishing
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
EFI Connect Konferansı The EFI Connect Conference Yine Görkemliydi was Again Magnificient EFI müşterileri, 19. Yıllık EFI Connect Konferansı’nda dijital baskının yeni çağını keşfetti.
EFI customers discover the new age of digital print at 19th annual EFI Connect Conference.
A
M
aliyetlerini düşürmek, üretkenliklerini arttırmak ve yeni pazar fırsatları yakalamak için en iyi yolları arayan baskı şirketlerinin birçoğu, Electronics For Imaging, Inc. (Nasdaq:EFII) tarafından 19. yıllık EFI Connect Konferansı’na sunulan gelişmiş, entegre özelliklerle ilgili eğitim gördü. 23-26 Ocak tarihleri arasında baskı sektörünün en büyük, en uzun süreli ve en etkili kullanıcıların grup konferansı olan etkinlik, katılımcılara analogdan dijitale geçişten kar elde etmelerine yardımcı olmak için en son eğitim ve teknoloji ayrıntılarını sağlıyor. Connect konferansında ilk kez pazara sunulan EFI ürünleri şunlardan oluşuyor;
s printing companies seek the best ways to reduce costs, increase productivity and capture new market opportunities, many of them are getting educated on the advanced, integrated capabilities from Electronics For Imaging, Inc. (Nasdaq:EFII) presented at the 19th annual EFI Connect conference. The January 23-26 event – one of the printing industry’s largest, longest-running and most influential users’ group conferences – provides attendees with the latest training and technology details to help them profit from the analog to digital transition. Connect also features the debut of several new EFI products, including:
- EFI VUTEk® HS125 Pro ve HS100 Pro Fast-4™ hibrit flatbed/roll inkjet baskı modelleri, saatte 225 panele kadar hızla süper hızlarda 4 renkli gri tonlama modları sunuyor. Bu, uzaktan kumandalı tabela ve grafik işleri için daha düşük maliyetli gri tonlamalı üretim imkanı sağlıyor.
- EFI VUTEk® HS125 Pro and HS100 Pro Fast-4™ hybrid flatbed/ roll inkjet press models that offer a range of super-fast 4-color grayscale modes, with speeds up to 225 boards per hour. This enables more costeffective grayscale production of distance-viewed signage and graphics.
- The EFI VUTEk FabriVU® 340i, motor devrinden veya kaliteden ödün vermeksizin tamamen entegre, eşzamanlı süblimasyon sunarak, yüksek hızla büyüyen tekstil tabela uygulamalarına daha düşük giriş maliyeti sağlayan tekstil tabela baskı makinesidir.
- The EFI VUTEk FabriVU® 340i, a soft signage printer that delivers a lower cost of entry into high-growth soft signage applications by offering fully integrated inline sublimation without compromising engine speed or quality.
- Gelişmiş, uçtan uca iş ve üretim MIS/ERP iş akışı için 6. Versiyon EFI Kurumsal Ticari, Midmarket Baskı, Yayın, Hızlı Baskı, Paketleme ve Oluklu Ambalaj Üretkenlik takımları.
- Version 6 of EFI’s Enterprise Commercial, Midmarket Print, Publication, Quick Print, Packaging and Corrugated Packaging Productivity Suites for advanced, end-to-end business and production MIS/ERP workflows.
- EFI MarketDirect, baskı şirketlerine bağlılık programları, teklifler, bültenler, anketler ve diğer müşteri iletişim programları hakkında kapsamlı yönetim sunma gücü veren, yeni nesil çapraz medya müşteri katılım platformudur.
- EFI MarketDirect, a next-generation cross media customer engagement platform that gives printing companies the power to deliver comprehensive management on loyalty programs, offers, newsletters, surveys and other customer communication programs.
- Escada yazılımı, EFI’nin yeni satın aldığı sağlam oluklu proses kontrol ürünüdür.
- Escada software, EFI’s recently acquired, robust corrugated process control product.
- Sürümlü ve değişken veri dijital baskı işinin daha iyi tahmin edilmesi için EFI iQuote teknolojisi.
- EFI iQuote technology for enhanced estimating of versioned and variable-data digital print work.
- EFI Opitex 3D Design Illustrator, tasarımcılara Adobe® Illustrator®’da3D giysileri doğrulamak ve kişiselleştirme özgürlüğü veren moda tekstil alanı için bir eklenti aracıdır.
- EFI Optitex 3D Design Illustrator, a plug-in tool for the fashion textile space that gives designers the freedom to validate and customize 3D garments in Adobe® Illustrator®.
Connect’te konuşulan müşteriler için yeni fırsatların birçoğu, aralıksız dijital endüstriyel dönüşümün ardından baskı endüstrisi için pazarın yeniden tanımlanmasını yansıtıyor. EFI CEO’su Guy Gecht, Connect’in açılış konuşmasında şunları söyledi; “Yeni Baskı, esasen her malzemeye muhteşem imajlar yerleştirmekle ilgilidir. Yeni dijital inkjet teknolojisi ve otomasyonu ile, yeni Baskı, dördüncü sanayi devrimi döneminde muazzam bir fırsat getiriyor.”
Many of the new opportunities for customers discussed at Connect reflect a market redefinition happening for the print industry in the wake of continued digital industrial transformation. During his opening keynote speech at Connect, EFI CEO Guy Gecht said, “The new Print is all about putting spectacular images on essentially any material. With digital inkjet technology and automation, the new Print brings immense opportunity in the era of the fourth industrial revolution.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
55
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
FESPA Eurasia Kendi Alanında Tek Yerli Fuarı ARED ve FESPA ortaklığı ile 6-9 Aralık’ta bu sene 6.sı İFM’de düzenlenecek olan FESPA Eurasia fuarı, baskı sektörün %100 yerli tek fuarı olarak, kazancını yine sektörün büyümesine sunuyor.
G
eniş format dijital baskı, serigrafi, tekstil baskı ve endüstriyel reklam segmentlerinin lider fuarı FESPA Eurasia, Türk baskı endüstrisine 2013 yılından bu yana değer katıyor. Kuzey Afrika, Ortadoğu, Kafkaslar ve Balkan pazarlarını kapsayan bir coğrafyanın tam kalbinde, İstanbul’da organize edilen FESPA Eurasia ilk günden bu yana sektörü büyütme misyonunu başarıyla sürdürüyor. Peki FESPA Eurasia’yı rakiplerinden farklı kılan nedir?
güç birliği FESPA Eurasia ile sektörün kazancı haline geldi” dedi.
Tek yerli baskı fuarı
Sektör yararına düzenlenen ve karlılığını yine sektöre aktaran FESPA Eurasia’nın bir başka ayırt edici özelliği ise yerli bir firma olarak bu organizasyonu gerçekleştirmesidir. Fuarın daha güçlü bir şekilde organize edilmesi için FESPA Eurasia Fuarcılık şirketi FESPA ve ARED sermeyeleriyle ortak olarak kuruldu. Fuarın kazancı yine Türk baskı endüstrisine dönüyor. Kar amacı gütmeyen (non-profit) FESPA Eurasia, bu kazancı sektöre geri vermek için birçok etkinlik, hizmet ve program gerçekleştiriyor. Bu çalışmalar arasında, ülkemizde baskı ve endüstriyel reklam programları ve eğitimlerini desteklemek öne çıkıyor. Çeşitli okullarla ortak projeler geliştiriliyor, öğrencilere daha mezun olmadan sektörel deneyim yaşamaları sağlanıyor.
FESPA ve ARED arasında başarılı işbirliği
Türk baskı endüstrisinin büyüme potansiyelini gerçekleştirmek için FESPA Eurasia, küresel baskı sektörünün kar amacı gütmeyen örgütlenmesi FESPA ve ARED (Açıkhava Reklamcıları Derneği) tarafından organize ediliyor. ARED’in yerel pazardaki güçlü konumu ve FESPA’nın küresel pazardaki önemli ağı FESPA Eurasia’nın başarısında büyük rol oynuyor.
Fuarın yarı yarıya ortağı olan ARED, eğitime katkının yanı sıra, sektör temsilcileriyle buluşmak için düzenli olarak il toplantıları gerçekleştiriyor. Bu etkinliklerin yanı sıra Genç ARED Summit da önemli bir buluşma noktasını teşkil ediyor. Halil Eligür, FESPA Eurasia’nın Türk baskı endüstrisinde kendisini kabul ettirmiş bir
ARED Yönetim Kurulu Başkanı Halil Eligür, sektör için sektörle birlikte çalıştıklarının altını çiziyor. Eligür; “FESPA ve ARED olarak misyonlarımızı birleştirdik. FESPA Eurasia fuarı sektörün büyümek için ihtiyaç duyduğu dinamo etkisini yaratıyor. Fuarın sektör temsilcileri tarafından yine sektör için organize edilmesi temel ayrıcalığıdır. Bu nedenle fuarımız sadece yeni ve yenilikçi ürünlerin, hizmetlerin sergilendiği bir platform olmuyor, aynı zamanda sektör profesyonellerine ortak bir amaca katkı sağlama ve bu amaç için aynı çatıda buluşma fırsat sunuyor. Hedefi sektörü büyütmek olan ARED ve FESPA, sektör yararına çalışan iki dernektir. İki kurumun
56
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
fuar olduğunun altını çiziyor. “Tümüyle sektöre odaklanmış olarak çalışıyoruz ve her etkinliğimizde bu hedefimize bağlılığımızı gösteriyoruz” diyen Eligür, sözlerini şöyle sürdürdü; “Yerli olma kimliğiyle bu pazarın en önemli fuarı haline gelen FESPA Eurasia, hem katılımcı hem de ziyaretçilerine küresel pazarın kapılarını hiçbir fuarda olmadığı kadar geniş açıyor. Uzman fuar ekibimize sektöre daha iyi hizmet verebilmek için FESPA tarafından sürekli eğitim veriliyor. Her fuar bir öncekinin başarısını geçerek doğru yolda ilerlediğimizi gösteriyor. Bu süreçte bize destek olan tüm sektör paydaşlarımıza teşekkür ederiz.”
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Trade Fairs u
Eğirme
u
Spinning
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
FESPA Eurasia Only Domestic Capital Exhibition in the Segment The 6th FESPA Eurasia will be held at IFM in 6 – 9 December with the partnership of ARED and FESPA and as the only 100% domestic capital exhibition of the printing industry, it puts all its revenue into the growth of the sector. to contribute to a common purpose and come together under the same roof for this purpose. With the aim of industry growth, ARED and FESPA are two associations working for the benefit of the industry. With the union of forces by these two associations, FESPA Eurasia has become a gain for the industry.”
The only domestic printing exhibition
A
s the leading exhibition of wide format digital printing, screen printing, textile printing and signage segments, FESPA Eurasia adds value to Turkish printing industry since 2013. Organized in the heart of a geography covering North Africa, Middle East, Caucasus and Balkan markets: Istanbul, FESPA Eurasia successfully continues their growth mission since day one. So, what makes FESPA Eurasia different from their competition?
Organized for the benefit of the industry and transferring all the profit back at the industry, FESPA Eurasia’s one other definitive feature is that it is organized by a domestic company. FESPA Eurasia Fuarcılık has been founded by the joint capital of FESPA and ARED to organized a stronger exhibition. The revenue from the exhibition returns again to the Turkish printing industry. Non-profit FESPA Eurasia organizes several events, services and programmes in order to return the revenue back to the industry. Among these, supporting printing and signage programs and trainings takes precedence. Joint projects with different
schools are undertaken and students are able to experience the industry before even graduating. The exhibition’s half and half partner ARED, besides the contribution to the education, organizes regular city meetings to meet industry representatives. Right along with these events, Young ARED Summit stands as an important meeting point as well. Halil Eligür underlines FESPA Eurasia as an exhibition widely accepted by the Turkish printing industry. “We work fully focused on the industry and we show in every event we organize, our loyalty to this goal,” said Eligür, and continued saying; “Becoming the most important exhibition with its domestic identity, FESPA Eurasia opens the doors of the global markets as widely as possible for its exhibitors and visitors as no other exhibition can. Our expert fair team are constantly trained by FESPA to provide better service to the industry. Every exhibition shows that we are walking on a correct path by surpassing the previous one’s success. We thank our industry stakeholders for their support in this process.”
Successful collaboration between FESPA and ARED
FESPA Eurasia is organized by global printing industry’s non-profit organization FESPA and ARED (Sign Association of Turkey) in order to realize Turkish printing industry’s growth potential. ARED’s strong position in the domestic market and FESPA’s important network in global markets plays a major role in FESPA Eurasia’s success. ARED Chairman of the Board Halil Eligür underlines that they are working for the industry with the industry. Eligür; “We have joined our missions as FESPA and ARED. FESPA Eurasia creates the dynamo effect needed by the industry to grow. The exhibition’s most important privilege is that it being organized by industry representatives for the industry itself. For this reason our exhibition is not only a platform where new products, innovations and services are demonstrated, but at the same time industry professionals have the opportunity
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
57
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Technical Textiles
u
u
Baskı
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Roland DG Türk Pazarının Potansiyeline İnanıyor FESPA Eurasia 2017 fuarına katılarak Türk baskı endüstrisine en son yeniliklerini sergileyen Roland DG, pazara olan bağlılığının altını çizdi. Firma 2018 yılında özellikle UV alanında büyüme bekliyor.
D
ijital baskı teknolojilerinin küresel markalarından Roland DG katıldığı FESPA Eurasia 2017 fuarında Türkiye ve bölge pazarlarından baskı profesyonellerini standında ağırladı. Marka gücünü ortaya koyan bir stant konsepti ile fuarda yer alan firma, standını ürün ve uygulamalar bağlamında 4 bölüme ayırdı; UV ürünler, baskı, bas-kes çözümler ve tekstil çözümleri. Firma Türk baskı pazarının potansiyeline olan inancının altını çiziyor. Roland DG, başta Türkiye olmak üzere bölgedeki dijital baskı pazarının yoğun talep ettiği ürünleri ve pazara yenilik getiren çözümleri ile büyük beğeni kazandı. Stantlarındaki uygulamalara değinen Roland DG Orta Avrupa Pazarlama Departmanı’ndan Yoshihiro Tate şunları söyledi; “Müşterilerimizin dokunarak hissedebilecekleri özel etkiye ve dokuya sahip, yüksek katma değerli ve yenilikçi uygulamaları öne çıkardık. Bunun yanı sıra UV teknolojisi kullanılarak yenilikçi birçok canlı gösteri, mobilya, cihaz ve bunun gibi birçok materyal ve obje üzerinde gerçekleştirildi.” Firmanın standında UV bölümünde son çıkan UV flatbed serisinden LEC-330S-F200 modeli, UV masaüstü (benchtop) baskı makinelerinin bulunduğu LEF serisi modeller sergilendi. Baskı bölümünde ise Ecosol bazlı baskı makineleri hazır bulundu. Burada ayrıca hem yenilikçi bir teknoloji hem de düşük maliyetli bir çözüm olan EJ-640 ve RF-540/ID-64 ziyaretçilerle buluştu. Bas/Kes alanında ise yeni özellikleriyle kesme plotteri GR-540 ve yeni jenerasyon TrueVIS Bas/Kes cihazları SG-540 ve VG640 performanslarıyla dikkat çekti. Tekstil alanında ise yüksek hacimlerde üretim yapabilen süblimasyon baskı makinesi XT-640 ve yenilikçi teknolojiler özel alanlarında sergilendi.
Ziyaretçi kalitesi bizleri memnun etti Yoshihiro Tate, fuar boyunca en çok öne çıkan ürün ve uygulamanın UV flatbed baskı makinesi serisinden LEC-330S-F200 olduğunu söyledi. Tate; “Bu pazarda ilk defa sergilendi ve çok büyük ilgi gördü. Ziyaretçilerden birçok baskı malzemesi ve geniş kullanım alanına dair inanılmaz geri bildirimler aldık. Bununla birlikte, mobilya ve cihazlar üzerine özel efektli çok katmanlı yaldız ve gerçek dokuların basılması da birçok ziyaretçiyi standımıza çekti” dedi.
58
FESPA Eurasia 2017 fuarında beklediklerinin altında bir ziyaretçi sayısı olduğunu dile getiren Yoshihiro Tate, bununla birlikte ziyaretçi kalitesinden, ciddiyetinden ve ilgisinden memnun kaldıklarının altını çizdi. Tate; “Özellikle yurt dışından katılımlar çok fazlaydı. Türkiye’nin komşu ülkelerinden ve Ortadoğu’dan ziyaretçilerimiz oldu. Bu da bize markamızın diğer ülkelerde ne kadar bilinir olduğunu değerlendirme fırsatı verdi” diye konuştu. Tate, geleneksel endüstriyel reklam (sign) ve grafik, hediye/promosyon, tekstil ve endüstriyel segment gibi birçok farklı segmentten ziyaretçiyle verimli görüşmeler gerçekleştiğini açıkladı.
Türkiye pazarı gelişmelerden olumsuz etkilendi
Türkiye pazarına ilişkin değerlendirmelerde de bulunan Yoshihiro Tate, Türkiye’nin son yıllarda yaşadığı ekonomik ve politik gelişmelerin baskı sektörünü de olumsuz etkilediğini ve pazar genelinde satışların düştüğünü söyledi. Özellikle 2016 yılındaki darbe girişimi sonrası bu etkiyi gördüklerini belirten Tate, buna karşın 2017 yılında pazar durumunun stabil hale geldiğini ve yıl boyu böyle kaldığını savundu. Türk baskı pazarının potansiyeline inandıklarının altını çizen Tate sözlerini şöyle sürdürdü; “Türk dijital baskı endüstrisinin hızlı ve istikrarlı bir şekilde büyüdüğüne ve dijitalleşme yönünde büyük bir potansiyele sahip olduğuna inanıyoruz. Roland DG açısından 2017 yılı söz konusu duruma rağmen başarılı bir şekilde tamamlandı ancak 2017’nin en önemli yönü müşterilerimizin büyümek için yatırım yapmak istemeleri ve pazarda yaşadıkları zorluklardan kurtulmaya çalışmaları oldu. Müşteri talepleri eski seviyesine gelmeye başladı. Bunu yeni satın almalar ve yatırımlarla görüyoruz.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
2018’de UV ürünlere talep artacak
Türk baskı pazarında Roland DG’nin bas/ kes ürün gruplarının kalite, dayanıklılık ve yatırım geri dönüş hız avantajları ile her zaman revaçta olduğunu aktaran Yoshihiro Tate, 2018 yılında özellikle UV ürünlerde büyük bir talep olacağını açıkladı; “Masaüstü UV baskı makineleri (LEF serisi) büyük bir fırsat oluşturacak. Yeni UV flatbed/bant baskı makinelerinin (LEC/LEJ-S serisi) yetenekleri ve eşsizliklerine istinaden lansmanının doğru zamanda yapıldığını düşünüyoruz. Müşterilerimizin işlerinde kesinlikle bir avantaj ve katma değer sağlıyorlar, bu yüzden 2018’de başarılı bir operasyon yılı beklentimiz mevcut. Bu yıl müşterilerimize daha da yakın olacağız.”
Güncel
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Technical Textiles
u
u
Baskı
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Roland DG Believes in Turkish Market’s Potential Demonstrating their latest innovations for Turkish printing industry at FESPA Eurasia 2017, Roland DG underlines their commitment to the market. They expect a growth, especially in UV in 2018. attention. And lastly in the Textile section, Dye-sublimation including high volume production printer (XT-640) and innovative technology were displayed in restricted area for private show.
Visitor quality greatly satisfied us
D
igital printing technology global brand Roland DG welcomed printing professionals from Turkish and regional markets in their booth at FESPA Eurasia 2017. Attending the exhibition with a booth concept that shows their brand power, the booth was divided into four sections; UV products, Printing, P&C, and textile solutions. The firms underlines their belief in Turkish printing market’s potential. Roland DG gained great acclaim with their heavily demanded products and their innovative solutions from regional digital printing markets mainly Turkey. Talking about the applications showcased in their booth Roland DG Mid Europe Marketing Department Manager Yoshihiro Tate said; “We highlighted the high valued innovative applications with special effect and texture that customer could touch and feel it with their hand. And also innovative live demo was done with wide variety of media and object with UV technology including material/object, furniture, gadget, and so on.” UV section included one of new model from the latest UV flatbed series (LEC-330S-F200) as well as UV benchtop printer (LEF Series). Printing section included EcoSol based printer and also innovative technology but yet cost efficient solution (EJ-640, RF-640/ ID-64) met the visitors. In the Print & Cut section with new high spec cutting plotter (GR-540) and also new generation of Print & Cut devices, TrueVIS series (SG-540, VG-640) gathered the
Yoshihiro Tate would say the most prominent products and application during the exhibition was new UV flatbed printer (LEC330S-F200). Tate; “Which was premier in the region and we acquired significant attraction and incredible feedback from visitors due to its extensive capability with wide variety of substrates and also object and also live demo with special effect of multilayer gloss and real texture printing on furniture and gadgets attracted the visitors greatly.” Expressing a fewer than expected visitor number during the FESPA Eurasia 2017, Yoshihiro Tate however underlined their satisfaction about the quality, seriousness, and eagerness of visitors. Tate; “There were also large number of visitors from abroad especially, surrounded countries of Turkey and also middle east countries which gave us further opportunity considering exposure of our brand presence in other country.” Tate said their visitors were from very wide variety of sectors including traditional Sign& graphic, gift/ promotional, textile, industrial and they had very effective meetings all together.
Turkish market was badly affected from recent developments
they saw more stability in the situation through the course of the year respect to before. Underlining their belief in Turkish printing market’s potential, Tate continued saying; “In Turkish market, we consider digital printing sector has been increasing rapidly and steadily and there is a huge space and potential for digitalization. From Roland DG perspective, the year 2017 was concluded successfully despite of the situation but the most important aspect of 2017 was our customer were willing to invest to grow and to recover from the hard moment in the market. Customer demands started to reach the old level. We can see from new purchases and investments.”
Demand to UV products will increase in 2018
Roland DG’s P&C products are always demanded due to their quality, durability, and return on investment advantages according to Yoshihiro Tate, he goes on expressing a greater demand in UV products will be seen in 2018; “Benchtop UV printers (LEF series) will create great opportunity and also we believe the timing of releasing the new UV flatbed/ belt printer (LEC/LEJ-S series) was the right moment due to its capability and uniqueness. It definitely gives an advantage and added value to certainly to our customer’s work, so we are expecting another successful operation year in 2018. We will be closer to our customers this year.”
Reviewing Turkish market, Yoshihiro Tate said the country situation as Turkey in terms of economic and politic has somewhat affected the business sector obviously with reduction of sales as an entire market. Stating they monitored this effect especially after military coup in 2016, Tate argued however since 2017
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
59
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Mimaki Türkiye Pazarında Lider Olduğunu Gösterdi Dijital baskı çözümlerinin lider markası Mimaki, 2017 yılında satış ağını yeniden yapılandırdığı Türkiye pazarında liderliğini güçlendirdi. FESPA Eurasia fuarı ile 2017 etkinlik ajandasını tamamlayan Mimaki Eurasia, yenilikçi baskı çözümleriyle ziyaretçileri kendisine çekmeyi yine başardı.
T
abela, grafik, tekstil, giyim ve endüstriyel pazarların talep ettiği geniş format inkjet baskı makineleri, kesim plotterleri ve yenilikçi niş ürünlerin lider üreticisi Mimaki, 7-10 Aralık tarihleri arasında FESPA Eurasia 2017 fuarına katıldı. Endüstriyel reklamcılık ve tekstil baskı endüstrileri ağırlıkta olmak üzere birçok endüstriden ziyaretçileri ağırlayan Mimaki Eurasia, standında özellikle pazarın talep ettiği çözümlere yer verdi. Mimaki Eurasia Genel Müdürü Arjen Evertse, FESPA Eurasia 2017 fuarında Türkiye’den ve yurtdışından çok sayıda Mimaki kullanıcısını ve sektör profesyonelini stantlarında ağırladıklarını açıkladı. Evertse; “Her fuarda olduğu gibi standımızın bu fuar boyunca da dolu olması bizleri çok mutlu etti. Daha odaklanmış gruplarla görüşme fırsatı yakalamak bizler için oldukça önemliydi”
dedi.
Tekstil baskısında iki yenilik ilk kez sergilendi
Mimaki Eurasia standında tekstil baskısı için iki yeni ürün ilk defa Türkiye pazarına sunuldu; Tekstil parça baskısında 190cm genişlik ile fark yaratan JV300K-190 ve florasan renklerde parça baskı gerçekleştiren TS30-1300. Spor kıyafetlere baskı yapabilen bu makine, parça baskı çalışan butik işletmelere ve numune ürün ihtiyaçlarına yanıt veriyor. Bu iki yeniliğin yanı sıra, direkt kumaşa baskı makinesi Tx300P-1800B, yüksek kağıt uyumluluğu ile dikkat çeken TS300P-1800 makineleri de stantta yer aldı. Bu yıl Türkiye pazarına sunulan sign ürün grubu Mimaki UCJV Serisi de ziyaretçilerin yoğun ilgisiyle karşılaştı. UV-LED Bas-Kes makinesi yeni geliştirilmiş 4 katmanlı baskı teknolojisi ile, gece-gündüz görüntülerini değiştirerek ışıklı baskıları olağanüstü seviyelere çıkarıyor. Ayrıca, UV kürleme özelliği sayesinde baskıları bekletmeye gerek kalmadan uygulamaya alınabilir hale getirmesiyle reklam sektörüne bambaşka bir bakış açısı sunuyor. Mimaki’nin bir diğer yeniliği, 10 milyon renk kapasitesine sahip 3D baskı makinesi 3DUJ-553 standın merkezinde yer aldı. Gelişmiş 2D inkjet baskı teknolojisine dayanan bu 3D baskı makinesi, tam renkli modelleme gücü ile, gelişmekte olan bu sektöre yeni bir soluk getiriyor. Mimaki standında öne çıkan diğer ürünler arasında şunlar yer aldı; yüksek hızlara sahip, gergin tavan ve ışıklı kumaş baskıları yapan SIJ-320UV, kesintisiz baskı kapasitesi sunan masaüstü UJF Serisi UV
60
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
flatbed baskı makineleri, çok fonksiyonlu tek kafa CJV150 ve çift kafa CJV300 baskes makinaları ve büyük ebatlı baskılar için ödüllü JFX serisi.
Büyümek için satış organizasyonu yeniden yapılandırıldı
Uzun yıllardır Türkiye pazarında distribütörleri ile yer alan Mimaki, geçen yıl pazardaki satış ayağını direkt kendisini yürütmeye başladı. Arjen Evertse Mimaki tarafından atılan her atımın pazara, son kullanıcılara ve bayilere daha yakın olmak için gerçekleştirildiğini belirtti. Evertse, şu ayrıntıları verdi; “Geçtiğimiz yıl gerçekleştirilen satış organizasyonu yapılanma süreci ile; pazara daha yakın olma, talep ve ihtiyaçları daha yakından anlama ve gelişen teknolojimizi kullanıcılarımızın ihtiyaçlarına göre şekillendirme imkanları yakaladık. Bu kapsamda bayilerimizle birlikte pazara daha fazla odaklanmış bulunuyoruz, böylece pazar gücünde önemli gelişmeler elde edeceğiz.” Mimaki’nin dijital baskı ve kesme makinaları ile dünyada pazar lideri konumunda olduğunun altını çizen Arjen Evertse sözlerini şöyle bitirdi; “Mimaki olarak temel hedefimiz, güven ve öngörü üzerine kurduğumuz ilişkilerle, müşterilerimizin iş hacmini geliştirmeye katkı sunmak ve dünyanın neresinde olursa olsunlar yanlarında olmaktır. 2018 yılında hizmet verdiğimiz ülke sayısını arttırmayı hedefliyoruz. Mimaki üstün teknoloji ile kalite, yenilikçi, güvenilir ve doğaya duyarlı çözümler geliştiriyor ve pazara sunuyor.”
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
Mimaki Shows Their Leadership to Turkish Market Mimaki, the leading brand of digital printing solutions, strengthens their leadership in Turkish market with a restructured sales network in 2017. Closing their 2017 event agenda with FESPA Eurasia, Mimaki Eurasia succeeds again in gathering the attention of the visitors with innovative printing solutions. first time at Mimaki Eurasia’s booth; TS30–1300 entry level transfer printer suitable for parts and small runs using fluorescent colours. Being able to print sports garment, this printer fulfils the needs of boutique businesses and sample products. Besides this innovation, direct to fabric printer Tx300P–1800B and high speed transfer printer TS300P–1800 which gathers attention with its high paper compatibility were on display as well.
L
eading manufacturer of wide format inkjet printers sought by sign, graphic, textile, garment and industrial markets, cutting plotters and innovative niche products, Mimaki attended FESPA Eurasia 2017 held from December 7th till10th. Welcoming visitors from several industries such as signage and textile printing, Mimaki Eurasia demonstrated solutions at their booth specifically demanded by the market. Mimaki Eurasia General Manager Arjen Evertse commented that they have welcomed a lot of Mimaki users and industry professionals both from Turkey and abroad at their booth during FESPA Eurasia 2017. Evertse; “As in
every exhibition, having a busy booth during the exhibition satisfied us greatly. It was very important for us to have the opportunity to meet more focused groups.”
New innovations to textile printing has been shown for the first time New products for textile printing were demonstrated to the Turkish market for the
Launched in the Turkish market this year, sign product group Mimaki UCJV series attracted great interest from the visitors. This UV-LED print-and-cut machine, with its newly developed 4 layers printing technology, bringing backlit prints to incredible levels by changing the day-night displays. Besides, thanks to its UV curable ink, it brings a whole new vision to the advertisement industry by producing ready-to-use prints that do not need any waiting period before application. Another Mimaki innovation, 3DUJ–553 3D printer with 10 million colour capacity was at the centre of the booth. This 3D printer, based on improved 2D inkjet print technology brings a breath of fresh air to this fast developing industry with its full coloured modelling power. Other products that were visible in the Mimaki booth were; high speed UV-LED printer SIJ-320UV, able to print on stretch ceilings and backlit fabrics; desktop UV flatbed printers from the UJF-MkII Series, offering continuous printing capacity on a broad range of products; multi-functional single print head
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
CJV150 and double print head CJV300 print-and-cut machines and the award winning JFX500-2131 UV flatbed printer offering high printing speed with a large table size.
Sales Organization has been restructured in order to grow
Being in the Turkish market for a long time with their distributors, Mimaki devoted itself to the sales directly with the dealers last year. Arjen Evertse stated every step taken by Mimaki is for being closer to the market, end-users and dealers. Evertse; “With the restructuring of the sales organization that took place last year, we took the opportunity to be closer to the market, to understand the needs and demands better and to shape our evolving technology according to the requirement of our users. In this context we are more focused on the market with our dealers, allowing us to obtain important progress in the market.” Highlighting Mimaki’s global market dominance with their digital printers and cutting machines, Arjen Evertse finished by saying; “Our main goal as Mimaki is to support our customers in increasing their business volume and be by their side, no matter where in the world, with our relations built upon trust and vision. Mimaki is developing and launching high quality, innovative, trustable and environment friendly solutions based on superior technology”.
61
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Transfer Baskıda B-FLEX Üstünlüğü Isı transfer baskı vinillerini FESPA Eurasia 2017’de sergileyen B-FLEX, 2018 yılında Türkiye pazarında cirosunu 2 katına çıkarmayı hedefliyor.
T
ekstil baskısı için geliştirdiği ısı transferi filmlerle 10 yıldan uzun süredir sektörde yer alan İtalyan firması B-FLEX, FESPA Eurasia 2017 fuarına katıldı. Türkiye mümessili Yansıtıcı Ticaret ile fuarda yer alan B-FLEX, giysi baskılarında kullanılan ısı transferi vinillerini sergiledi. B-FLEX firma sahibi Marco Pigato daha önce ziyaretçi olarak gezdiği FESPA Eurasia fuarına bu yıl ilk kez katılımcı olarak geldiğini söyledi. Sundukları çözümlerin spor kıyafetlerin, günlük kıyafetlerin ve iş kıyafetlerinin tümüne uygulanabildiğini belirten Pigato, geniş bir renk gamına sahip olduklarını aktardı. Pigato; “Şu an itibariyle transfer baskı için 215’ten fazla ürünümüz bulunuyor. Kalite açısından dünyanın en iyileri arasındayız” dedi. FESPA Eurasia 2017 fuarının kendileri için başarılı geçtiğini açıklayan Pigato, Türkiye pazarının yanı sıra İran, Irak ve Kuzey Afrika’dan sektör profesyonelleriyle bir araya geldiklerini belirtti. Stantta mümessili Yansıtıcı Ticaret’in satışını gerçekleştirdiği emniyet yelekleri, yansıtıcı malzemeleri de tanıttığını dile getiren Pigato, fuarda birçok yeni müşteri ile tanıştıklarını ve yeni bağlantılar kurduklarını ifade etti.
“Teknik ve pazarlama üstünlüklerine sahibiz”
Pigato B-FLEX çözümlerinin teknik ve pazarlama üstünlüklerini şöyle açıkladı; “Teknik üstünlüğümüz üretim aşamasına ilişkindir. Biz sadece poliüretanla üretim yapıyoruz, PVC ile değil. Poliüretan yıkama ve kurutma döngülerine karşı daha yüksek bir dirence sahip. İkinci üstünlüğümüz pazarlama sürecine ilişkindir. Rakiplerimiz müşterilere ürün teslimini 3-4 haftada gerçekleştirebilirken, biz 1 rulodan 100 ruloya kadar bütün çözümlerimizi 2-3 iş günü içerisinde teslim etmiş oluyoruz. Bugün itibariyle Avrupa’nın tamamına, Avustralya’ya, Yeni Zelanda’ya ve Japonya’ya İtalya’dan teslimat gerçekleştiriyoruz. ABD Georgia’daki kardeş şirketimiz ise Kanada, Kuzey Amerika ve Meksika’ya ürün tedarik ediyor. Yani, küresel pazara İtalya ve Amerika’daki iki şirketimizle ve mümessillerimizle ulaşıyoruz.”
62
GIMME5 transfer süresini ve ısınını düşürüyor, kaliteyi arttırıyor
Türkiye mümessilleri Yansıtıcı Ticaret ile tüm ürünlerini bu yerel pazara sunduklarını belirten Marco Pigato, hem son dönemde hem de FESPA Eurasia fuarında yeni çıkan GIMME5 EVO’ya odaklandıklarını vurguladı. Bu ürünün 2016 yılında pazara çıktığını hatırlatan Pigato, genelde 140 °C’de preslenebilen bu ürünle 4 saniyede transfer baskının gerçekleştirilebildiğini kaydetti. “Pazardaki diğer ürünler daha yüksek ısılarda ve ortalama 15 saniyede bu işlemi gerçekleştirebiliyor” diyen Pigato, yüksek ve uzun süreli işlemin kumaşta boyanın süblimasyonu yüzünden sorunlara, desende pigment dağılımına, renklerde solmaya ve nihai üründe kusurlara yol açtığını savundu. Kendinden yapışkan vinillerin daha önceden araç kaplamaları, camlar ve diğer yüzeylerin kaplanmasında kullanıldığını belirten Pigato, bu malzemelerin düz/tek renkli veya baskı yapılabilir olduğunu hatırlattı.
Türkiye pazarı önemini arttıracak “Türkiye pazarını her zaman AvrupaAsya bölgesi için önemli bir pazar olarak görüyoruz” diyen Pigato, Türkiye’nin kumaş üretimi açısından inanılmaz bir öneme sahip olduğunu söyledi. Üretilen parça açısından Türkiye’nin dünyadaki en büyük ülkelerden biri olduğunu
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
dile getiren Pigato, bu nedenle serigrafiden direkt baskıya veya ısı transferli vinillere geçişin kendileri için önemli olduğunu vurguladı. Marco Pigato sözlerini şöyle bitirdi; “2018 yılında Türkiye önemli noktalardan biri olacak. Yeni yıla ilişkin çok yüksek hedeflerimiz var. Ciromuzu iki katına çıkarmak istiyoruz. Pazar odaklı olduğunu ispatlayan mümessilimiz Yansıtıcı Ticaret sahibi Emrah Bilir ile başarıya ulaşacağımıza eminiz.”
Güncel Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
uluslararası tekstil dergisi
international textile magazine
B-FLEX Superiority in Transfer Print Displaying their heat transfer print vinyl at FESPA Eurasia 2017, B-Flex is aiming to double up their 2018 revenue in the Turkish market. “We have technical and marketing superiority”
T
aking part in the industry for over ten years with heat transfer film developed for textile printing, B-Flex attended FESPA Eurasia 2017. Attending the exhibition with their Turkish distributor Yansıtıcı Ticaret, B-Flex displayed heat transfer vinyl used in garment print. B-Flex Owner Marco Pigato disclosed that it was the first time they were attending the event as exhibitors after having participated as visitors to previous FESPA Eurasias. Stating their solutions can be applied to all sport textiles, free time textiles and work textiles, Pigato also specified that they have a wide gamut of colours. Pigato; “we have more than 215 products for transfer printing at the moment. We are among the best in quality in the world.” FESPA Eurasia 2017 was extremely successful for them according to Pigato, he indicated they have meet industry professionals from Iran, Iraq and North Africa besides Turkish market. Mentioning safety jackets and reflective materials sold by their distributor Yansıtıcı Ticaret were also on display at the booth, Pigato told they have met several new customers and established new connections at the exhibition.
Pigato explained B-Flex solutions’ technical and marketing superiority as; “Our technical superiority is regarding the construction of the products. We only manufacture in polyurethane, not in PVC. As the polyurethane has a very high resistance to washing cycles and drying cycles. And the second part that makes B-Flex superior is our marketing process. Our competitors usually deliver in 3 or 4 weeks, we are able to deliver from 1 roll to 1000 roll in only 2 to 3 business days. At the moment we deliver for the entire Europe and for Australia and New Zealand and Japan from Italy. The sister company we have in Augusta, Georgia USA is the company that serves Canada, North America and Mexico. So, we reach the global market through 2 companies situated in Italy and USA as well as our distributors.”
Stating self-adhesive vinyl was used for cars, windows, wrapping in the past, Pigato reminded that material was also single colour or printable upon.
Turkish market will become very important
“We’ve always seen the Turkish market as one of the most important in the Euro-Asia area” said Pigato, and he continued stating Turkey was extremely important for textile manufacturing. Vocalizing Turkey being one of the biggest countries in the world for number of pieces produced, Pigato emphasized the importance of the transition from screen printing to direct printing or to heat transfer vinyl for them. Marco Pigato concluded saying; “Turkey will have a key importance in 2018. We have a very high target for the next year. We want to double this year’s turnover. And I am sure, I am totally confident that we will succeed with our distributor Yansıtıcı Ticaret and its Owner Emrah Bilir who proved himself being market focused.”
GIMME5 decreases the transfer time and heat, increases the quality
Offering all their markets to the local market through their Turkish distributor Yansıtıcı Ticaret, Marco Pigato emphasized that their focus was on the GIMME5 EVO newly launched in the world and FESPA Eurasia. Reminding the product was launched in 2016, Pigato recorded that transfer print can realized with this product, pressed in only 4 seconds, and in 140°C. “Usually all the other products can be pressed in 15 seconds and for a very high temperature” said Pigato, and he argued this process is going to create problem because of the sublimation of the inks, a sort of migration of the pigments; the colours would not be so bright, and this would create problems in the end product.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
63
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Pigment Reklam Başarı Pigment Reklam Carries the Çizgisini İleriye Taşıyor Success One Step Further 2017 yılını FESPA Eurasia fuarına katılarak kapatan Pigment Reklam, sektördeki büyümeyi destekleyen adımlar atmayı sürdürüyor. Pazara sunulan Nyala LED baskı makinesi firmaların katma değer yaratmasına ciddi bir katkı sunuyor.
T
P
Dijital baskının avantajları ve potansiyeline odaklanan bir konseptle FESPA Eurasia 2017 fuarına katıldıklarını söyleyen Pigment Reklam firma sahibi Serkan Çağlıyan, sergiledikleri 2 adet Nyala LED’in fuar boyunca çalışarak kendilerini kanıtladıklarını kaydetti. Çağlıyan şunları söyledi; “FESPA Eurasia fuarı bizim için çok önemli bir fuarda. Çünkü swissQprint’in yeni nesil UV LED baskı serisinin amiral modeli Nyala LED’i ilk kez burada sergiledik. Endüstriyel baskıya dönük basmakalıp düşünceleri yıkan bir esnekliğe ve verimliliğe sahip olan Nyala LED ziyaretçilerin dikkatlerini üstüne çekmeyi başardı. Endüstriyel üretimde farklı baskı fırsatlarının yakalanabileceğini gözler önüne serdik.”
Pigment Reklam owner Serkan Çağlıyan said they have attended FESPA Eurasia 2017 with a concept focused on the advantages of digital printing and its potential and he went on recording the success of the 2 Nyala LED that worked continuously during the exhibition. Çağlıyan said; “FESPA Eurasia is a very important show for us. Because we demonstrated the flagship brand of swissQprint’s new generation UV LED printer series Nyala LED here for the first time. Tearing the industrial printing stereotypes with its flexibility and efficiency Nyala LED was very successful in gaining the attention of the visitors. We demonstrated that various printing opportunities can be obtained in industrial production.”
ürk baskı sektörüne sunduğu UV ve UV LED baskı makinaları, RIP yazılımları, dijital kesme makinaları ve sarf malzemeleri ile öne çıkan Pigment Reklam, Aralık ayında katıldığı FESPA Eurasia 2017 fuarından memnun ayrıldı. Türk baskı endüstrisini ilk kez Nyala LED modeli ile buluşturan Pigment Reklam’ın Salon 4’teki standı fuar boyunca yoğun ilgi gördü.
64
Closing 2017 by attending FESPA Eurasia Pigment Reklam, continues to take steps supporting the growth in the industry. Newly launched Nyala LED contributes greatly to companies in order to create added value.
igment Reklam outstanding with UV and UV LED printers, RIP software, digital cutting machines and consumables they are offering to the Turkish printing industry, left the FESPA Eurasia 2017 organized in December fairly satisfied. Pigment Reklam’s booth in the Hall 4 attracted much attention with their first time launch of Nyala LED in the Turkish market.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
PARIS-NORD VILLEPINTE
March 6-7-8, 2018
JEC WORLD 2018
Make it real with composites
®
The Leading International Composites Show
Discover the endless possibilities of the composites and find answers to your industrial challenges
Join the Leading International Composites Show
+40,000 Professionals
@JECWorld #Auto #Aero #Construction #EEE #Marine
#Medical #Oil&Gas #Sports&Leisure #Railway #Wind
113
Countries
Your pass on www.jec-world.events Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
I’m a composite material video
65
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Nyala LED endüstriyel baskıya yeni bir bakış getirdi
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Nyala LED brought a new perspective to industrial printing
With 206m2/h maximum efficiency Nyala LED offers the highest quality with 9 freely adjustable colour channel. 3.2x2m wide flatbed printer optionally makes roll to roll printing possible as well. UV lamps are all time ready for printing, so you don’t lose time waiting for it to heat up. With its UV lamps having the same lifetime as the machine, Nyala LED is user friendly and does not require maintenance.
Saatte 206m2 maksimum üretkenliğe sahip olan Nyala LED, 9 adet serbestçe yapılandırılabilen renk kanalı ile en yüksek kaliteyi sunuyor. 3.2x2m genişliğindeki flatbed baskı makinesi opsiyonel olarak roll to roll baskıyı mümkün kılıyor. UV lambaları her zaman baskı için hazırdır, bu nedenle ısınma için vakit kaybettirmez. Makinenin ömrü kadar ömre sahip olan UV lambalar ile Nyala LED kullanıcı dostudur ve bakım gerektirmez. Serkan Çağlıyan, FESPA Eurasia boyunca ziyaretçilerin Nyala LED’in teknik üstünlüklerini birebir tanık olduğunu dile getirdi. Yeşil ve turuncu dahil olmak üzere zengin bir renk gamutu ile bu makinenin piyasada fark yarattığını belirten Çağlıyan, makinenin katma değer getiren baskı uygulamaları için vazgeçilmez bir seçenek olarak öne çıktığını vurguladı. Çağlıyan, fuar boyunca çeşitli boyutlarda gerçekleştirilen baskılarda Nyala LED’in keskin detaylardaki başarısının ortaya konduğunu ifade etti.
Serkan Çağlıyan mentioned that the visitors personally witnessed the technical superiority of Nyala LED during FESPA Eurasia. Describing the difference this printer is creating in the market with its rich colour palette including green and orange, Çağlıyan emphasized the printer being irreplaceable for printing applications requiring added value. Çağlıyan also pointed out to Nyala LED's success in sharp details on various sized prints during the exhibition.
FESPA Eurasia 2017’de hedeflerimize ulaştık
2013 yılındaki ilk FESPA Eurasia fuarından bu yana her yıl fuara düzenli olarak katıldıklarını hatırlatan Serkan Çağlıyan, Türk dijital baskı sektöründeki büyümeye değindi. “Sektör büyümesini sürdürürken, yenilikçi çözümler için bu tür fuarlar büyük önem taşıyor” diyen Çağlıyan sözlerini şöyle sürdürdü; “Geçen yıla göre fuarın daha yoğun bir ziyaretçi sayısına ulaştığını gözlemledik. En azından bizim açımızdan, ziyaretçi sayımızda artık elde ettik. Odak noktamızı Nyala LED üzerine kurduğumuz için ziyaretçilere oldukça net mesajlar verdik. Ziyaretçiler içinde karar alıcıların ve yönetim kademesinde yer alanlardan olması bizleri daha da mutlu etti. Çünkü çözümlerimizi işi bilenlere anlatmayı istemiştik, hedeflediğimiz bu görüşmeleri gerçekleştirdik.” Çağlıyan, ziyaretçileri arasında dijital baskıcılar, endüstriyel reklamcılar, etkinlik firma temsilcileri ve promosyonel çalışma yapan firma temsilcilerinin olduğunu açıkladı. Ziyaretçilerin ezici bir çoğunlukla Türk baskı sektöründen olduğunun altını çizen Çağlıyan, yurtdışından gelen ziyaretçilere de değindi. Türkiye’nin çevresinde gelişmekte olan bir pazar kuşağı olduğunu belirten Çağlıyan, başta İran olmak üzere Ortadoğu, Balkanlar ve Kafkasya bölgesinden ziyaretçileri ağırladıklarını belirtti.
66
u
We met our goals in FESPA Eurasia 2017
Reminding they have attended every exhibition since the first FESPA exhibition in 2013, Serkan Çağlıyan addressed the growth in Turkish digital printing industry. “Whilst the industry is growing, these kind of exhibitions carries a great importance for innovative solutions.” Çağlıyan continued as; “We monitored an increased number of visitors compared to last year. At least for us it was a higher amount. Since we focused on Nyala LED we gave pretty clear messages to the visitors. We were extremely happy with decision makers and administrative level visitors. Because we wanted to show our solutions to professionals and we have successfully achieved that goal.” Çağlıyan described digital printing professionals, signage professionals, event firm representatives and representatives of promotion firms among their visitors. Highlighting the majority of visitors were from the Turkish printing industry, Çağlıyan also mentioned visitors from abroad. Stating a booming market around Turkey, Çağlıyan said they had visitors from Iran, Middle East, Balkans and the Caucasus Region.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
Türkiye %11 büyürken baskı sektörü de büyüyor
Türkiye’nin 2017 yılının 3. çeyreğinde %11 büyüdüğüne değinen Serkan Çağlıyan, bu rekor büyümenin içinde makine yatırımlarının önemli bir paya sahip olduğunu söyledi. Dijital baskı endüstrisinde KOBİ nitelikli işletmelerin ağırlıkta olduğunu ve bunların büyük işletmelere nazaran daha hızlı karar verebildiklerini söyleyen Çağlıyan; “Yoğun rekabet ortamında hızlı karar almak başarı için önemli bir etkendir. Artan maliyetler ve değişen piyasa/ döviz ilişkilerine karşı daha esnek karar alabilen firmalar avantaj elde ediyor. Büyürken bu esnekliğini kaybetmeyen firmalar öne çıkıyor. Pigment Reklam olarak, sektörün daha kurumsal bir yapıya dönüşmesine katkı sunmaya çalışıyoruz” diye konuştu. 2018 yılı için daha fazla umutlu olduklarını dile getiren Serkan Çağlıyan, 2017 yılında imzalanan anlaşmalar nedeniyle, makine kurulumlarının yoğun olacağını aktardı. Önümüzdeki yıl hem iç hem de dış pazarlardaki büyümeye bağlı olarak, dijital baskı sektörünün genişlemesini devam ettirmesini öngördüklerini söyleyen Çağlıyan; “Bu büyüme beklentisinin realize edilmesi için Pigment Reklam olarak, sektörü desteklemeye devam edeceğiz. Satış, satış öncesi ve sonrası hizmetler dahil sektörün 7/24 yanında olmayı sürdüreceğiz. 2018 yılında, amiral gemimiz swissQprint’in UV ve UV LED çözümlerinin yanı sıra, bullmer’in dijital kesim makinelerinin, Caldera RIP yazılımlarının ve diğer temsil ettiğimiz markaların pazar gücünü arttırmasını bekliyoruz” dedi.
68
u
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Printing industry is growing as well while Turkey is growing 11%
Stating that Turkey had an 11% growth in the Q3 of 2017, Serkan Çağlıyan mentioned machine investments had an important share in this record growth. Saying that SME-like firms have a big place in the digital printing industry and they are very agile in decision making compared to bigger companies Serkan Çağlıyan continued as; “In a competition heavy environment agile decision making is an important success factor. Agile decision making firms are in a much more advantageous position against increasing costs and changing market/exchange relations. Firms that do not lose that agility while growing goes one step further. As Pigment Reklam we are trying to contribute on the institutionalisation of the industry.” Telling that they have a higher hope for 2018, Serkan Çağlıyan said that they will be busy installing machines due to the contracts signed throughout the 2017. Next year, related to the growth both in domestic market and the markets abroad, Çağlıyan forecasted a growth in digital printing industry; “In order to realize this growth expectation, as Pigment Reklam, we are going to continue supporting the industry. We will continue to be there for the industry 24/7 with sales and pre and after sales services. In 2018, we expect an increase in the brand power of our flagship swissQprint’s UV and UV LED printing solutions, bullmer’s digital cutting machines, Caldera RIP software and other brands we are representing.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
İşinizi büyütmek mi istiyorsunuz? O zaman risk almalısınız. Ama bu risk hesaplı olmalı. Risk almak korkutucu olabilir, o yüzden ISA Sign Expo’ya gelerek işiniz için doğru ekipmanı, teknolojiyi ve aksesuarları bularak, sürekli değişen piyasa koşulları karşısında başarıya ulaşın. Grafikleştirin ve yeninin ne olduğunu görün! Büyümeye cesaret edin. Yenilenmeye cesaret edin. Katılım göstermeye cesaret edin.
.. 20.000 Sign, Grafik & GOrsel iLetiSim Profesyoneli 600 Katilimciı
SIGNEXPO.ORG
TO EXPAND YOUR BUSINESS
22-24 O R L A N D O, F L
2018
Güncel
www.textilegence.com
u
Fuarlar
u
Eğirme
u
Dokuma u Örme
Topical u Trade Fairs u Spinning u Weaving
u
Knitting
u
Teknik Tekstiller
u
Technical Textiles
u
u
Baskı
Terbiye
u
Yrd. Materyaller
u
Finishing
u
Aux. Materials
Printing
u
Epson Yatırım İçin ‘Doğru Epson Says It’s the “Right Zaman’ Diyor Time” to Invest Ana distribütörlerinden Tecpro ile FESPA Eurasia 2017 fuarına katılan Epson, sunduğu dijital tekstil baskısına dönük çözümleriyle yoğun ilgi gördü.
Attending FESPA Eurasia 2017 with one their main distributors Tecpro, Epson gathered a lot of attention with their solutions for digital textile printing.
E
E
pson, 7-10 Aralık 2017 tarihleri arasında CNR Expo’da düzenlenen dijital baskı, tekstil baskı ve reklamcılık fuarı FESPA Eurasia’ya ana distribütörlerinden Tecpro standı ile katıldı. Fuarda Epson’un geniş format yazıcı modelleri hem ziyaretçilerin hem de yatırımcıların ilgi odağı haline geldi. Epson, FESPA Eurasia’da SC-F6200, SC-F7100, SC-F9200, SC-F2000, SC-P9000, SC-P5000 ve SC-P800 modellerini sergiledi. Epson Türkiye ProGrafik Kanal Müdürü Ersel Şamiloğlu, özellikle yeni iş kurmak isteyen girişimcilerin, sundukları çözümlere yönelik yüksek beğenisinden çok memnun kaldıklarını söyledi. “2017 yılını verimli bir şekilde kapattık” diyen Şamiloğlu, şunları söyledi; “Tekstil ve reklamcılık alanlarındaki baskı çözümlerine yönelik düzenlenen en büyük organizasyonlardan FESPA Eurasia’da girişimcilerin modellerimize ilgisi oldukça yüksekti. Biz Epson olarak çok büyük bir avantaj sunuyoruz ki bu da tek bir modelle dahi iş kurabilme fırsatı.” Şamiloğlu, Epson Sure Color SC-F6200, F7200 ve F9200 modelleriyle; ahşaptan seramiğe, mermerden cama dilenen tüm malzemelere baskı yapılabildiğinin altını çizdi. Şamiloğlu; “Yani tek bir modelle özel tasarım hediyelik eşya veya iç dekorasyon konusunda iş kurmanız mümkün” dedi.
pson attended the digital printing, textile printing, large format printing and signage exhibition FESPA Eurasia with one of their main distributors Tecpro’s booth, organized in CNR Expo in December 7 – 10, 2017. Epson’s wide format printer models gathered attention from both visitors and investors. Epson showcased SC-F6200, SC-F7100, SC-F9200, SC-F2000, SC-P9000, SC-P5000 and SC-P800 models in FESPA Eurasia.
Epson Turkey Pro-Graphic Channel Manager Ersel Şamiloğlu shared their satisfaction with the high acclaim shown to their solutions by entrepreneurs wanting to set up new businesses. “We have closed 2017 in a highly efficient way,” said Şamiloğlu and he continued saying; “The attention to our models by the entrepreneurs was fairly high in FESPA Eurasia; one of the biggest organizations about printing solutions in textile and advertisement. We as Epson provide a great advantage and that’s the ability to set up a new business with only one model.” Şamiloğlu highlighted Epson Sure Color SC-F6200, F7200 and F9200 models can print on any desired material from wood to ceramics, from marble to glass. Şamiloğlu said; “It is possible for you to set up a custom design gift shop or interior decoration business with only one model.”
Epson’da baskı ölçüleri değişir kalite değişmez
44 inçlik SureColor SC-F6200 ve 64 inçlik SC-F7200, rulo halindeki yüksek kaliteli baskılı tekstil ve promosyon ürünlerinin üretilmesi için özel olark geliştirilmiş, profesyonel dijital dye süblimasyon baskı makineleridir. Baskı makinelerinde yer alan Epson PrecisionCore TFP baskı kafası, yüksek verim ve uzun kullanım ömrü sağlarken çeşitli boylarda üretilen mürekkep damlacıkları yüksek kaliteli sonuçlar sunuyor.
70
Epson’s print sizes may change but the quality do not!
The 44 inch SureColor SC-F6200 and the 64 inch SC-F7200 are professional digital dye sublimation printers developed specifically for the production of roll-to-roll high-quality printed textiles and promotional goods. Epson PrecisionCore TFP print heads ensure high throughput and long production life, while variable sized ink droplets enhance high-quality results.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
14-17 APRIL / NİSAN 2018 www.itm2018.com
#onthewaytosuccessitm
Download ITM 2018 App Store & Google Play indirebilirsiniz
TÜYAP TÜM FUARCILIK YAPIM A. T : + 90 212 867 1414 F : + 90 212 886 6901 www.tuyap.com.tr
Teknik
TEKN‹K FUARCILIK A. T : + 90 212 876 75 06 F : + 90 212 876 06 81 www.teknikfuarcilik.com
ÇİN TEK YETKİLİ SATIŞ ACENTASI AUTHORIZED EXCLUSIVE SALES REPRESENTATIVE IN CHINA
SHANGHAI TENGDA EXHIBITION CO.,LTD.
Ph:+86-21-60493344 - Fax:+86-21-58499947 info@textenda.com Resmi Havayolu / Official Airline
Tekstil Makine ve Aksesuar Sanayicileri Derneği Textile Machinery and Accessories Industrialists Association
Uluslararası Tekstil Teknoloji Dergisi International Textile Technology Magazine
teknoloji
işbirliği ile / with the cooperation
“Bu Fuar 5174 sayılı Kanun gereğince TOBB (Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği) denetiminde düzenlenmektedir”. “This Fair is organized with the audit of TOBB (The Union of Chambers and Commodity Exchanges of Turkey) in accordance with the Law No.5174”
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Mouvent, TX801’i Mouvent Exhibits TX801 at ShanghaiTex’te Sergiledi ShanghaiTex Mouvent yenilikçi dijital tekstil baskı makinesi TX801’i ShanghaiTex fuarında başarı ile sundu. MouventTM Cluster Teknolojisi sayesinde TX801, 2.000 dpi’ye kadar optik bir çözünürlükle baskı yapabiliyor
Success at ShanghaiTex: Mouvent herald breakthrough digital textile printer TX801. Thanks to the MouventTM Cluster Technology, the TX801 prints with an optical resolution of up to 2,000 dpi.
M
M
ouvent çığır açan tekstil baskı makinesi TX801’i Kasım ayında, ilk defa bir küresel fuarda sergileyerek önemli bir dönüm noktasına ulaştı. TX801’in 27-30 Kasım tarihleri arasında ShanghaiTex 2017’de çok sayıdaki canlı gösterimi çok olumlu bir karşılık buldu.
ouvent achieved a major milestone in November with its first ever global trade show demonstration of its groundbreaking textile printing machine, the TX801. There were several live demonstrations of the TX801 during ShanghaiTex 2017, 27–30 November, which were very positively received.
TX801, çok yüksek baskı hızlarıyla birlikte, tekstillerde 2.000 DPI optik çözünürlüğe kadar en yüksek baskı kalitesini üreten, 8 renkli çok geçişli bir dijital tekstil baskı makinesidir. TX801’in ve Mouvent’in diğer yenilikçi makinalarının dijital yeniliğinin merkezinde MouventTM Cluster yer alıyor. Bu, endüstri için önemli bir atılımı temsil eden, oldukça entegre bir kümeye dayanan, usta bir dijital baskı teknolojisidir.
The TX801 is an 8-color multi-pass digital textile printer producing the highest print quality on textiles with up to 2,000 DPI optical resolution, associated with very high printing speeds. Central to the digital innovation of the TX801 and Mouvent’s other innovative machines is the MouventTM Cluster, an ingenious digital printing technology based on a highly integrated cluster, which represents a quantum leap for the industry.
Mouvent TX801 ile öne çıktı
Mouvent come out with TX801
Mouvent’te Tekstil Makinaları Pazarlama ve Satış Müdürü olan Ghislain Segard; “TX801’in ShanghaiTex sırasında ki çalışmasına tanık olan insanlar, baskı kalitesinden oldukça etkilendiler” dedi. Segard şunları söyledi; “Mouvent standında yüzlerce ziyaretçi vardı ve tepkiler çok olumlu oldu. Biz, bu makinenin kalite, endüstrileşme ve güvenilirlik açısından büyük bir sıçrama olduğuna inanıyoruz ve böyle bir prestijli fuarda bunu göstermek bir onurdu.” Mouvent Çin Distribütör Şefi Paul Yen; “Büyüleyici bir fuardı ve Mouvent kesinlikle büyük bir izlenim bıraktı. Çin, küresel tekstil üretimi ve yeniliği için önemli bir merkezdir, bu nedenle, yalnızca bu bölge için değil, genel olarak dünya tekstil pazarı için ekipmanlarımızın yüksek potansiyelini gösterebilmekten dolayı çok mutluyuz” dedi.
72
“People who witnessed the TX801 in action during ShanghaiTex were extremely impressed with its print quality,” said Ghislain Segard, Marketing & Sales Manager, Textile Machines at Mouvent. “We had hundreds of visitors to the Mouvent booth and the reaction was overwhelmingly positive. We passionately believe that this machine is a huge leap forward in terms of quality, industrialization and reliability, and it was an honor to demonstrate it to such a prestigious event.” “It was a fascinating exhibition and Mouvent certainly made a big impression,” said Paul Yen, Mouvent's Head of Distribution for China. “China is such a central hub for global textile production and innovation, so it was very rewarding to be able to demonstrate the high potential of our equipment, not only in this region, but for the global textile market in general.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
showcasing 2019
SPRING/SUMMER
PARTICIPATE IN UAE’S EXCLUSIVE SOURCING FAIR
TO CONNECT WITH BUYERS FROM MIDDLE EAST & NORTH AFRICA!
trend
INNOVATIONS
color
CREATIONS
design
SOLUTIONS
CONTACT US info@internationaltextilefair.com P: +971 56 763 6517 / +971 56 181 1818
FASHION FABRICS | GARMENTS | ACCESSORIES | HOME TEXTILES & MORE!
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
Yeniliğin merkezinde MouventTM Cluster Teknolojisi var
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
MouventTM Cluster Technology is at the centerof innovation
TX801, 8 renge kadar baskı yapabiliyor ve tarama tipi bir makine olmasına rağmen, tek bir geçişte %50’ye varan oranlarda baskı işini tamamlayabiliyor, böylece kaliteden ödün vermeden verimliliği saatte 200m2’ye kadar çıkarabiliyor. Bu verimlilik seviyesine ulaşmak için TX801, Fujifilm’in Samba baskı kafalarını entegre eden MouventTM Cluster Teknolojisine dayanan, yaratıcı ve çok kompakt bir tescilli baskı motoru geliştirmesini kullanıyor.
The TX801 prints with up to 8 colors and, even though it is a scanning type machine, up to 50% of the print jobs can be completed in a single pass, boosting productivity up to 200 sqm/h without compromising on quality. In order to reach those levels of productivity, the TX801 utilizes an ingenious, very compact proprietary print engine development based on the MouventTM Cluster Technology, integrating Fujifilm’s Samba print heads.
Bu hız, hassasiyet ve ölçeklenebilirlik ile ilişkilidir ve tek geçişte 16g/ m2’ye kadar mürekkep yayabiliyor. MouventTM Cluster Teknolojisi sayesinde TX801, 2.000 dpi’ye kadar optik bir çözünürlükle baskı yapabiliyor ve sonuçta nihai ürün en yüksek baskı kalitesine ulaşıyor. Makine, örme, dokuma, nonwoven tekstilleri, maksimum 1820mm kumaş genişliğinde, 400mm’ye kadar rulo çaplarında işleyebiliyor.
This is associated with speed, precision and scalability, deploying up to 16 g/sqm of ink in a single pass. And thanks to the MouventTM Cluster Technology, the TX801 prints with an optical resolution of up to 2,000 dpi, resulting in the very highest print quality of the finished product. The machine can process knitted, woven and non-woven textiles with a maximum fabric width of 1,820 mm with roll diameters of up to 400 mm.
TX801 çok dayanıklı, kompakt ve elde edilebilir bir baskı makinesidir. Baskı kafalarının kanıtlanmış yüksek ömrü ve dayanıklılığı, MouventTM Cluster’in olağanüstü uzun hizmet ömrünü garanti ediyor. Bu kategorideki en küçük dijital baskı makinelerinden birisidir. Verimliliği arttırmaya; basit uygulama, çok ergonomik kullanım ve son derece hızlı ve verimli iş değiştirme için asgari ayak izi ile yardımcı oluyor. Bu da çok kısa işlerde bile, yüksek maliyet etkinliği sağlıyor.
The TX801 is a very durable, compact and accessible printer. The high longevity and resistance of the print heads is proven, guaranteeing an exceptionally long service life of the MouventTM Cluster. It is one of the smallest digital printers in its category, helping to boost productivity with a minimum footprint for simple implementation, very ergonomic utilization and extremely quick and efficient job changeovers, making it highly cost effective even on very short runs. The TX801 also has a very competitive price per square meter compared with basic printers, but with unrivaled print quality.
Dijital tekstil baskısında yeni bir aşama
A new stage in digital textile printing
Mouvent Baş İşletme Sorumlusu Reto Simmen “Bu, Movement için bir dönüm noktası anıdır. Dijital tekstil baskısı için global alanda kendimizi tanıttık. Dönüşüm sağlayan bu makineleri dünyadaki iş ortaklarına teslim etmeye başladıkça, bir sonraki aşama için çok heyecanlıyız. Burada dijital tekstil baskısında yeni bir aşama başlıyor” diye konuştu.
74
u
“This was a landmark moment for Mouvent,” said Reto Simmen, Chief Business Officer at Mouvent. “We have announced ourselves on the global stage for digital textile printing. We are very excited about the next stage, as we start to deliver these transformative machines to partners all over the world. This is the beginning of a new phase in digital textile printing.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
CALL FOR PAPERS DUE DATE: 28 FEBRUARY 2018
23 – 24 May 2018 Rome | Italy
Sheraton Roma Hotel & Conference Center Attracting top professionals from across the nonwoven and related industries, the 2018 International Nonwovens Symposium is a must attend event to learn about the latest industry developments and network with your peers.
THE CONFERENCE WILL INCLUDE THE FOLLOWING TOPICS: • Nonwoven industry trends • Product, process & material innovation • Hygiene and personal care wipes markets • Industrial, technical & automotive nonwovens • Sustainability
TABLETOP EXHIBITION Promote your company and products with a tabletop. Book your space early and choose the best location! Limited space available.
F O R I N F O R M AT I O N V I S I T
www.edana.org O R C O N TAC T
helene.colbach@edana.org
Güncel
www.textilegence.com
Topical
u
u
Fuarlar
Eğirme
u
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
EPSON Tekstil Sektörünü Epson Welcomed the Textile Como’da Ağırladı Industry in Como Seiko Epson Corp. tarafında organize edilen dijital tekstil konferansına Como ev sahipliği yaptı. Dijital tekstil baskı segmentini geliştirmek için, 15 yıldan uzun süredir Como’da yatırım yaparak Dijital Tekstil Vadisi’nin (Digital Textile Valley) inşasına yardımcı olan Japon şirketi, dünyanın dört bir yanından gelen operatörlerini ağırladı.
76
Como hosted the conference on the digital textile industry organised by Seiko Epson Corp. The Japanese company, which helped build the Digital Textile Valley by investing in Como for more than 15 years to develop its digital textile printing segment, welcomed operators from all over the world.
S
anayi bölgesinin merkezi, yüksek kaliteli kumaş baskısı için mükemmellik merkezi ve son zamanlarda dijital tekstil endüstrisinin gelişmesinde ön planda olan Como, 20-21 Kasım’da Epson tarafından F.lli Robustelli e For.Tex ile birlikte organize edilen Epson Tekstil Devrimi/ Evrimi etkinliğine ev sahipliği yaptı. Etkinliğin odak noktası, Como’da temel bir rol oynayan dijital tekstil baskı sektörünün bugünü ve yarını üzerine oldu. Buradaki şirketler adeta birer deneysel laboratuvar gibi davranarak, dünya çapında trend geliştirmek için en yenilikçi teknolojileri araştırıyor. Etkinlik, Epson’un taahhüdü, hedefleri ve gelecek stratejileri hakkında bilgi edinmek ve Epson Group’un bir parçası olan F.lli Robustelli ve For.Tex ile sunulan en son teknolojilik gelişmeleri incelemek için benzersiz bir fırsat oldu.
C
apital city of the industrial district, centre of excellence for high-quality fabric printing and recently at the forefront in the development of the digital textile industry, Como hosted the Epson Textile R-Evolution event, organised on the 20-21 November by Epson together with F.lli Robustelli and For. Tex. The focus has been the present and future of digital textile printing, a sector in which Como has played a fundamental role thanks to local companies acting as experimental laboratories for the most innovative technologies to develop the worldwide trend. It was a unique occasion to find out about Epson’s commitment, objectives and future strategies and to examine the latest technological developments presented with F.lli Robustelli and For.Tex – now part of the Epson Group.
Como tekstil baskısında önemli bir merkezi
Como is an important center in textile printing
İpeğin merkezi ve en önemli moda markaları için bir dönüm noktası olan Como, kumaş baskı endüstrisinin teknolojik dönüşümünde öncü bir rol oynadı. Dijital baskı üretimi %60’ı aşmasıyla birlikte, İtalya’da Dijital Tekstil Vadisi’nde üretim evrimi günümüzde bir gerçektir. Bu gelişme, Robustelli ve For.Tex ile işbirliği yapmaya başladıkları 1998’den bu yana Como bölgesine yatırım yapan Epson tarafından da güçlendirildi. Bu devam eden bağlılık, araştırma, eğitim, tanıtım ve geliştirme için ileri teknolojili Tekstil Çözüm Merkezi’nin 2014 yılında açılması ile gösterildi. Ayrıca yakın zamanda iki farklı merkez daha oluşturuldu; Dijital kumaş baskı mürekkep teknolojisinin araştırma ve geliştirmesine adanmış İnovasyon Araştırma Laboratuvarı (Innovation Research Lab) ve Epson’un inkjet teknolojisinin kumaş baskı ile ilgili gelecekteki gelişmelerini desteklemek için oluşturulan Baskı Araştırma Merkezi (Printing Research Centre).
Capital of the silk and a landmark for all the most important fashion brands, Como has played a leading role in the technological transformation of the fabric printing industry. With digital printing production exceeding 60 percent, the evolution of the Digital Textile Valley Made in Italy is today a fact. This development has been boosted also by Epson which has been investing in the Como area since 1998 – the year it started to cooperate with Robustelli and For.Tex. This ongoing commitment is demonstrated by the opening in 2014 of the Textile Solution Centre, the state-of-the-art centre for sector research, training, promotion and development, and the recent creation of two other centres: the Innovation Research Lab, dedicated to digital fabric printing ink technology research and development, and the Printing Research Centre, created to support Epson inkjet technology’s future developments related to fabric printing.
Seiko Epson Corp Küresel Başkanı Minoru Usui şunları söyledi; “Geçen yıl, Epson, ürünlerimizin rekabet avantajını arttırmaya ve değerli ve vazgeçilmez bir ortak haline gelerek, yeni alanlarda büyümeye devam etmeyi taahhüt ettiğimiz 10 yıllık kurumsal vizyonunu belirledi. Tekstil baskısı böyle yeni bir alandır, çünkü analoğun yerine dijitalin geçme zamanının şimdi olduğuna inanıyoruz. Epson buna, dijital tekstil baskısı için mükemmelleştirdiğimiz, ileri teknoloji PrecisionCore baskı kafalarını kapsayan orijinal ve tescilli Micro Piezo inkjet teknolojimizi içeren benzersiz teknolojik uzmanlık getiriyor.
Global President Seiko Epson Corp, Minoru Usui said: “Last year, Epson outlined its ten-year corporate vision in which we pledged to continue to boost the competitive advantage of our products and achieve growth in new domains by becoming a valued and indispensable partner. Textile printing is one such new domain as we believe the time for digital to replace analog is now. To this, Epson brings unique technological expertise including our original and proprietary Micro Piezo inkjet technology, which we have perfected for digital textile printing and includes our state-of-the-art PrecisionCore printheads”.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
78
Topical
u
u
Fuarlar
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
u
Dokuma Weaving
u
u
Örme Knitting
u
u
Teknik Tekstiller Technical Textiles
u
u
Terbiye
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
İnkjet baskı: tekstil baskısının geleceği
Inkjet printing: the future of textile printing
Başlangıçta üretim sürelerini hızlandırmak ve desen kataloglarının maliyetlerini azalmak için yaratılan dijital baskı, 20 yıl içerisinde baskılı kumaşların tasarımında ve üretiminde öncü role sahip oldu. Inkjet baskının tekstil baskısının geleceği olduğu yönünde bir fikir birliği var. Bu nedenle çok yönlülük, hız ve kişiselleştirme hassasiyet gösteren moda endüstrisinde, artan miktarda baskılı kumaş inkjet teknolojisi kullanılarak üretiliyor. Avantajlar sadece ekonomik ve pratik değil aynı zamanda ekolojiktir. Sürdürülebilirlik bakış açısı, dijital tekstil baskısında güçlü bir müttefik buldu.
Originally created to speed production times and reduce pattern book production costs, in 20 years digital printing has taken a leading role in the design and production of printed fabrics. There is a consensus that inkjet printing is the future of the textile printing so that in the fashion industry - particularly sensitive to versatility, speed and customisation – an ever increasing amount of printed fabrics is realized using the inkjet technology. The advantages are not only economic and practical but also ecological. The sustainability aspects have found a powerful ally in digital textile printing.
Bu kritik konuyu ele almak için, etkinlik sırasında üç şirket, Tekstil Çözüm Merkezi’nin kitap serisinin 3. Kitabı ‘Dijtial baskı ve sürdürülebilirlik’i sundu. Rapor, tekstil sektöründe dijital baskıda uygulanan sürdürülebilirliğin derinlemesine incelemesini sağlıyor. Bu, teknolojinin şimdi bir parçası olduğu ekonomik ve kültürel arka planın analizi ile başlıyor. Moda sektörü bağlantıları ve sürekli değişen pazar dinamikleri ele alınıyor. Baskı süreçlerinin teknolojik yönleri, teknolojinin çevresel etkileri ve gelecekteki gelişmelerdeki trendlerin ana hatlarıyla birlikte analiz ediliyor.
To deal with this critical topic, during the event, the three companies presented “Digital printing and sustainability”, the third of the Textile Solution Centre Book series. The report provides an indepth examination of sustainability applied to the digital printing on textile sector. It starts with an analysis of the economic and cultural background which the technology is now a part – its fashion sector connections and the continually evolving market dynamics. The technological aspects of printing processes are analysed along with the environmental impact of the technology and an outline of the trends in future developments.
Bu, Epson, ForTex ve Robustelli’nin sürdürülebilirliğe ne kadar bağlı olduklarını ve eko-tasarım ve kimyasal sertifikasyonu gibi uygulamalar yoluyla, az miktarda çevresel etkiyi elde etmek için devamlı araştırmalar ile, nasıl bir toplum çözümün tipikleştirildiğinin vurgulaması için bir fırsattır.
This is an opportunity to stress the extent to which Epson, For.Tex and Robustelli are committed to sustainability and how a total solution is typified by their continuous search to achieve a minimal environmental impact through practices such as eco-design and chemical certification.
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Güncel
www.textilegence.com
Topical
Fuarlar
u
u
u
Eğirme
Trade Fairs u Spinning
u
Dokuma
u
Örme
u
Teknik Tekstiller
u
Terbiye
u
Weaving
u
Knitting
u
Technical Textiles
u
Finishing
u
u
Yrd. Materyaller Aux. Materials
u
u
Baskı
Printing
Bekir Öz: Dalgalı Denizde Bekir Öz: We Can Navigate de Büyümeye Devam Ederiz Through Rough Seas Antalya’da gerçekleşen Lidya Grup 2018 Zirvesi’nde firmanın çalışanlarının yanı sıra, temsil ettiği Xerox, Epson ve EFI markalarının üst düzey yetkilileri bir araya geldi.
D
ijital baskı sektörünün güçlü tedarikçilerinden Lidya Grup, ülke genelindeki 100’ün üzerindeki çalışanı ve Türkiye distribütörü olarak temsil ettiği Xerox, Epson ve EFI markalarının üst düzey yetkilileri ile Lidya Grup 2018 Zirvesi’nde bir araya geldi. Antalya’da 19- 21 Ocak 2018 tarihleri arasında gerçekleşen zirvede, grup toplantısı ve ardından Gala Yemeği düzenlendi. Gala yemeğinde, 5 yıl, 10 yıl ve 15 yıl çalışanlar ile 2017 yılında farklı kategorilerde başarı gösterenlere teşekkür plaketleri verildi. Toplantıda, 17 yıldır devam eden başarı yolculuğunda, bu yıl da hedef büyütülerek çalışmaların devam edeceği açıklandı.
Lidya Grup 2018 Summit, taking place in Antalya welcomed company employees as well as the senior officials of the brands Xerox, Epson and EFI they are representing.
O
ne of the strongest suppliers of digital printing industry, Lidya Grup came together with over 100 of their employees from all around the country as well as the senior officials of the brands Xerox, Epson and EFI they are representing at Lidya Grup 2018 Summit. A group meeting and a following Gala Dinner was organized at the summit that took place in Antalya 19 - 21 January 2018. Thank you plaques has been rewarded to employees working for 5, 10 and 15 years and to employees showing exceptional success in 2017 for different categories at the Gala Dinner. It has also been announced in the meeting that the work will continue by enlarging the target, in the success journey that has been going on for 17 years. In the group meeting of the Summit organized in Saturday the 20th of January; Lidya Grup Board Chairman Bekir Öz, Managing Consultant Rıza Başoğlu, Lidya Grup Corporate Sales Director Betül Kayacık, Lidya Grup İstanbul Corporate Sales Manager Özge Öktem and Xerox Turkey Sales Manager Özgür Şenol, EFI Turkey, Middle East and North Africa Regions Sales Manager Nathalie Hızveren and Epson Turkey Pro-Graphic Products Pre-Sales Expert Hayri Şenol gave speeches consequently.
Zirvenin 20 Ocak Cumartesi günü yapılan grup toplantısında; Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz, Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkan Danışmanı Rıza Başoğlu, Lidya Grup Kurumsal Satış Direktörü Betül Kayacık, Lidya Grup İstanbul Kurumsal Satış Müdürü Özge Öktem ile Xerox Türkiye Satış Müdürü Özgür Şenol, EFI Türkiye Orta Doğu ve Kuzey Afrika bölgeleri Satış Müdürü Nathalie Hızveren ve Epson Türkiye Pro-Grafik Ürünler Satış Öncesi Uzmanı Hayri Şenol birer konuşma yaptılar.
80
Lidya Grup’un DNA’sının büyüme odaklı olduğunu ifade eden Lidya Grup Yönetim Kurulu Başkanı Bekir Öz, şunları söyledi; “Bizim için şartlar ne olursa olsun; enerjimiz ve moralimiz daima zirvededir, hedeflerimiz büyüktür ve en önemlisi de sermayemiz güçlüdür. Her türlü dalgalı denizde de büyümeye devam ederiz. 2018, Lidya Grup’un tarihine geçecek bir dönüm noktası yılı olacaktır. Hep birlikte, başarılarımıza yenilerini eklemeyi sürdüreceğiz” dedi.
Describing Lidya Grup’s DNA as growth focused, Lidya Grup Board Chairman Bekir Öz said; “For us, whatever the conditions are; our energy and morale is always at its peak, our goals are high and most importantly our capital is strong. We can continue to navigate through any rough sea. 2018, will be a milestone that will take its place in Lidya Grup history. All together, we will continue to add new successes to our existing ones.”
Bekir Öz, Lidya Grup’un kurulduğu günden itibaren daima büyümeye ve yeni fırsatlara odaklandığını dile getirdi. “Basamakları adım adım çıkarak, Lidya Grup’u sektörün lider markalarından birisi olarak, zirveye taşıdık. Lidya Grup’un DNA’sı büyüme odaklıdır. Temsil ettiğimiz 3 markada, başarımızı sürdüreceğiz. Ekip olarak buna tüm kalbimizle inanıyoruz. Bu yıl da, %20’nin üzerinde bir büyüme gerçekleştirebiliriz” diye konuştu.
Bekir Öz vocalized Lidya Grup focus was always growing and new opportunities since the day it has been founded. “Step by step, we have carried Lidya Grup to the peak, as a leading brand of the industry. Lidya Grup’s DNA is growth focused. We will continue our success with the 3 brands we are representing. We firmly believe it as a team. We can obtain over 20% growth this year.”
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Akıllı Reklam Dizini Smart Advertisement Index Ön Kapak Monforts
Arka Kapak Mimaki
Ön Kapak İçi Mimaki
Sayfa 9 Vandewiele
Sayfa 11 Uster
Sayfa 13 Oerlikon
Sayfa 15 Konica Minolta
Sayfa 17 Itema
Sayfa 19 Groz-Beckert
Sayfa 21 Trützschler Nonwovens
Sayfa 23 - 27 Pigment Reklam
Sayfa 25 Asteks
Sayfa 65 JEC World 2018
Sayfa 67 Inlegmash 2018
Sayfa 69 ISA Sign Expo 2018
Sayfa 71 ITM 2018
Sayfa 73 ITF 2018
Sayfa 77 ITMA ASIACITME 2018
Ocak - Şubat 2018 / January - February 2018
Sayfa 75 EDANA
Sayfa 79 Türkiye Organ Nakli Vakfı
81