NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Reasons to invest in Nuevo Leon
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
PRODUCCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN
Edición, 2016 Impreso en México. Derechos Reservados / Copyright
THOT COMUNICACIÓN CORPORATIVA, S.A. DE C.V. Naranjo 151 Nte, Col. Centro San Pedro Garza García N.L. México 66230 T. +52 (81) 8115 0545 (81) 8115 0546 THOT GLOBAL COMMUNICATION, INC. 210 E Sonterra Blvd #1417 San Antonio, TX, 78258 Ph. +210 593 0332 admon@thot.mx www.thot.mx Dirección general: Jesús B. Aguilera D Dirección arte y producción: Majo Aguilera V US Branch Mananing Editor: Marianna Aguilera Editorial: Camila Lozano Marketing + RP: Lupana de la Viña, Francisco Vázquez, Brenda Salinas Administración: Beria Ibarra B Traducción / Traduction: Darryl Henry Colaboración: Gobierno del Estado de Nuevo León Impresión: Fagsa Contenidos Secretaria de Economía y Trabajo Gobierno del Estado de Nuevo León Subsecretaria de Inversión y Fomento Industrial Secretaria Técnica
Fotografía: Archivo Thot / shutterstock.com
DOING BUSINESS IN NUEVO LEON es una revista anual publicada por Thot Comunicación Corporativa S.A. de C.V. No se permite la reproducción parcial o total sin el expreso consentimiento por escrito de los editores. El material de esta publicación no refleja la opinión de los editores o de su staff. Los espacios publicitarios son responsabilidad total de los anunciantes, por lo cual los editores no asumen responsabilidad alguna al respecto.
ÍNDICE Index
6
Presentación
13
Nuevo León Atractivo
Presentation
Nuevo Leon Attractive
63
Clústers
99
Calidad de vida y Turismo
Clusters
Quality of Life and Tourism
MENSAJE N
UEVO LEÓN ES ICONO DEL DESARROLLO DE NUESTRO PAÍS y gracias al esfuerzo y la unión de la sociedad y el gobierno, se podrán aprovechar las oportunidades que se nos presentan para seguir siendo líder empresarial ante los ojos del mundo. Por primera vez, Nuevo León abre sus puertas a un nuevo gobierno ciudadano y participativo en el que se escribirá una historia llena de progreso y bienestar para todos los ciudadanos. La creación de grandes proyectos, así como el conjunto de las acciones para llevarlos a cabo, mediante un plan integral de cinco ejes que incluye un Gobierno eficaz y transparente, Economía incluyente, Desarrollo humano y social, Desarrollo sustentable y Seguridad y Justicia, seguirán impulsando el
N
UEVO LEON IS AN ICON OF DEVELOPMENT IN OUR COUNTRY, and thanks to the effort and the unity of society and government we will seize the opportunities that present themselves to us, so that we can remain a business leader in the eyes of the world. For the first time, Nuevo Leon opens its doors to a new sort of citizenship that involves participatory government and about which a story of the progress and the welfare of all citizens can be written. We are involved in the creation of large projects with a plan to make these projects a reality. The plan has five core components: an effective and transparent government, inclusive economics, human and social development, sustainable development, and security and justice. These will continue to drive the progress
6
Ing. Jaime Heliodoro Rodríguez Calderón Gobernador Constitucional del Estado de Nuevo León Governor of the State of Nuevo Leon
progreso y el crecimiento de nuestro estado, mejorando las condiciones para incentivar la inversión y competitividad de las empresas locales, nacionales y extranjeras, premiando a la producción y creando empleos de calidad. Los invitamos a descubrir las ventajas competitivas de nuestro estado que han hecho que muchas empresas pongan sus ojos en el estado para promover sus estrategias de negocio. Estoy seguro que el esfuerzo continuo del gobierno, los empresarios y la sociedad en general, darán los frutos para poder seguir creciendo como un estado próspero y participativo, convirtiéndolo así en un mejor lugar para vivir. Démosle la oportunidad al cambio y al progreso de Nuevo León.
and growth of our state, improving the conditions that encourage investment and competitiveness of local, national, and foreign companies, rewarding production and creating quality jobs. We invite you to discover the competitive advantages of our state that have caused many companies to regard it as a prime location from which to implement and promote their business strategies. I’m sure the continuous effort of government, employers, and society in general, will provide the fruit for continued growth and prosperity. Growth and prosperity make our state a better place to live. Let’s provide opportunity for change and progress in Nuevo Leon.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
MENSAJE
N
UEVO LEÓN ES UN ESTADO DE MUCHAS OPORTUNIDADES. Su vocación industrial y empresarial lo hace un lugar idóneo para la inversión, pero también su gente trabajadora, profesional y comprometida. Promover las capacidades y desarrollo humano como parte fundamental del crecimiento económico es nuestro objetivo, generando las condiciones adecuadas para la inversión productiva y de los negocios. Con la firme convicción de un gobierno trasparente y abierto, planteamos un plan estratégico integral que permita explotar las potencialidades del estado basados en la tecnología, productividad e industria.
N
UEVO LEON IS A STATE OF MANY OPPORTUNITIES. Its industrial and business sector, together with its devoted workers and professionals, make it an ideal place for investment. Our goal is to provide opportunity for the development of our human resources and the further development of the skilled labor force that is already in place. This is considered to be an essential basis of economic growth, investment and business. With the firm commitment to a transparent and open government, we are proposing a comprehensive, strategic plan to exploit the potential of technology-based industry.
8
Dr. Fernando Turner Dávila Secretario de Economía y Trabajo Secretary of Economy and Labor
El sector manufacturero representa el 24% del PIB, destacando el automotriz, electrodomésticos, metal mecánica, fabricación de maquinaria y equipos, y sectores más especializados como el aeroespacial, biotecnología y software, por mencionar algunos. Otros sectores como la construcción destacan por su dinamismo en los últimos años, y los servicios por su alto crecimiento. El talento humano calificado, su planta productiva, infraestructura y ubicación geográfica son ventajas competitivas que ponen a nuestro estado como la mejor opción de inversión en el país, lo que se ve reflejado por un alto dinamismo en la atracción de inversión.
Nuestro estado se ha mantenido como líder a nivel nacional en la estrategia industrial basada en clústeres, y en la integración de cadenas productivas, esto está reconocido por el CONACYT. El impulso que se le dio a la formación de los clústeres estratégicos logró que se sentaran las bases para el desarrollo de sectores estratégicos de alto valor agregado apoyados en la investigación e innovación. Es por eso, y muchas otras razones más, que lo invitamos a invertir en nuestro extraordinario estado.
The manufacturing sector is the 24% of GDP, highlighting the automotive, electrical, metalworking, manufacture of machinery and equipment, as well as more specialized sectors such as aerospace, biotechnology and software. Other sectors, such as construction, stand out for their dynamic growth in recent years. Human talent, manufacturing industry, infrastructure, and geographic location are competitive advantages that position our state as the best investment option in the country. This observation is confirmed by the high influx of investment.
Our state has remained the national leader in industrial strategies based on clusters and the integration of productive chains. This is recognized by the CONACYT. The impetus given to the formation of strategic clusters has encouraged the development, through research and innovation, of key sectors of high value. That's why, among many other reasons, we invite you to invest in our extraordinary state.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Reasons to invest in Nuevo Leon
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
NUEVO LEÓN
Nuevo León Attractive
NUEVO LEÓN: PILAR DE LA INDUSTRIA DEL PAÍS
E
L DESARROLLO MANUFACTURERO DE NUEVO LEÓN surge a mediados del siglo XIX que se fundaron en la Sultana de Norte algunos de los más importantes pilares de la Industria en México. Icónicas empresas que pasaron a la posteridad por ser las más importantes productoras de textiles, cerveza y acero de la época. Mismas que a partir del siglo XX empezaron a presentar una rápida evolución que las llevo a diversificarse en otros sectores como: el vidrio, metal-mecánico y cemento (entre otros), dando pie al nacimiento de otras importantes compañías e Instituciones educativas como: la Universidad Autónoma de Nuevo León, el Instituto Tecnológico de Monterrey, la UDEM y la UERRE que colocaron a la entidad como uno de los principales líderes en la formación de profesionistas en éstas áreas. El crecimiento ha sido sostenido y en las últimas décadas dio paso al surgimiento de otros sectores dinámicos como el de auto partes, el equipo electrónico, electrodomésticos, de alimentos procesados, desarrollo de software, servicios financieros y ahora el automotriz y el energético.
14
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Nuevo Leon: Mexico's industrial leader
El lugar alcanzado por Nuevo León en el contexto regional, nacional y global se debe a múltiples factores entre los que destacan: una herencia empresarial e industrial, una cultura del trabajo que para la población significa sentido de responsabilidad, compromiso, deseo de aprender, y apoyo a procesos de mejora continua; una ubicación estratégica apoyada por infraestructura que se moderniza constantemente y capital humano en continua superación. Nuevo León ya es reconocido actualmente como el Estado más competitivo de México por su enorme capacidad de atraer inversiones y talento; el más diversificado en el norte de México por su amplia base de insumos y servicios que provee con calidad y a tiempo; y el más globalizado ya que su economía se enlaza al exterior a través de múltiples redes creadas por sus grandes empresas nacionales y extranjeras.
T
HE MANUFACTURING DEVELOPMENT OF NUEVO LEON starts by mid 19th century when some of the most important leaders of the industry in Mexico were laid in the Sultana of the North. They were iconic companies that went into history as the most important producers of textiles, beer, and steel at the time. They were the same companies that, from the 20th century onwards, started to experience a quick evolution towards diversification into other sectors, including glass, metal-mechanics, and cement thus facilitating the appearance of other important companies and institutions, including the Autonomous University of Nuevo Leon, the Monterrey Institute of Technology, the UDEM and the UERRE. These new universities turned the state into one of the main leaders in shaping professionals for these areas. This growth has been steady and, in the last few decades, led to the appearance of other dynamic sectors, including auto parts, electronic equipment, appliances, processed foods, software development, financial services and recently automotive and energy.
Nuevo Leon has reached a high position in the regional, domestic and global contexts for many reasons, including: an entrepreneurship and industrial heritage started 150 years ago and a hard work culture which, for the common man, means a sense of responsibility and commitment, a desire to learn, and support to continuous improvement processes. This predominant place is also due to a strategic location supported by an infrastructure which is constantly updated and a work force continuously self-improving. Nuevo Leon is already acknowledged as the most competitive state in Mexico due to its huge capability to attract investments and talent. It is also the most diversified state in Northern Mexico due to a deep pool of quality supplies and services which are timely delivered. It is also the most global state with an economy reaching outside through multiple networks created by its big domestic companies as well as by foreign enterprises.
15
INTERPUERTO LOCATED AT THE CENTER OF THE NAFTA MARKET, just 180 km away from the U.S. border, Interpuerto Monterrey is the ideal production platform to profit from the competitive advantages of the Mexican economy, while gaining accesses in to one of the biggest markets in the world. Its strategic location guarantees immediate access to ports, roads and domestic & international markets alike. The port is fully integrated into the global supply chain through two major railway lines (KCSM and Ferromex) and a vast network of highways, that allow its customers significant savings in transportation times. Besides connectivity, Interpuerto Monterrey provides its clients with Customs and a Strategic Bonded Warehouse. The Customs Section and the Free Trade Zone are an important surplus since they facilitate the free movement of goods and products from and towards any point of access to the country.
16
Focused on manufacturing activities, Mexico’s best inland port, provides its customers with top of the line services such as electric energy, water and sewage, natural gas, fiber optics, green areas and LED lighting, all of which comply with the sustainability requirements of the local environment. Moreover, Interpuerto Monterrey is now at the second stage of an ongoing growth plan, which includes the development of commerce area to satisfy its clients’ needs. Currently, Interpuerto Monterrey houses six clients such as Mondelez, a leader company in the food industry; Tubacero, a Mexican company specialized in the production of carbon steel pipes; Hanamako Denso, a prestigious Japanese company in the automotive sector; Mobis, a Korean alliance with Hyundai Group; SKC, an alliance between Mitsui Chemical and SK Chemicals; and Tokai Rika, a Japanese company focused in gadgets and tools for the automotive safety. All of them worldclass clients, that ratify Interpuerto Monterrey as a unique logistic platform and a privileged access point into the North American market.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
17
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
N
UEVO LEÓN, ES UNO DE LOS PASOS FRONTERIZOS CON MAYOR INVERSIÓN y evolución de la industria extranjera en todo el país; gracias a su ubicación geográfica, el hombre de negocios tiene una logística oportuna de exportación a su mercado, ya sea a los Estados Unidos, Latinoamérica, Europa y/o Asia. Su industria siempre dinámica, su alta productividad laboral y una pujante población han traído a más de 3,000 empresas extranjeras que hoy suman liderazgos en los sectores metal mecánico, electrodomésticos, automotriz, tecnologías de información, aeroespacial y alimentos procesados, entre otros.
18
Reasons to invest in Nuevo Leon
Diez de las 20 empresas multinacionales más importantes de México tienen sede en Monterrey; así como tres de las universidades más importantes de Latinoamérica. Inversión extranjera Una de las características que ubica a Nuevo León como un estado competitivo es el auge de los clústeres de negocios, asociaciones donde convergen gobierno, iniciativa privada e instituciones educativas para hacer sinergia en el desarrollo de nuevas tecnologías en la industria aeroespacial, de software, automotriz, transporte, servicios médicos especializados, nanotecnología y biotecnología, entre otros.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Ventajas competitivas de Nuevo León • Ubicación privilegiada en la columna vertebral del TLCAN (CANADA, USA, MEXICO). • Infraestructura moderna en vías de comunicación. • Estrechos vínculos entre los sectores Empresarial, Académico y Gobierno. • Educación de clase mundial. • Diversidad en su Economía. • Excelente ambiente de negocios. • Alta calidad de vida.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
NUEVO LEON IS ONE OF THE BORDER CROSSINGS SHOWING THE BIGGEST INVESTMENT and evolution in foreign industry in the whole country. Favored by its geographic location, businessmen enjoy here the adequate logistics for exporting to their specific markets, whether they are the United States, Latin America, Europe, and/or Asia. It’s always dynamic industry, its high labor productivity and a thriving population have attracted more than 3,000 foreign companies that are now leaders in the metal-mechanic, appliances, automotive, information technologies, aerospace, and processed food sectors, just to mention but a few.
Ten out of the 20 most important multinationals in Mexico have their headquarters in Monterrey, as well as three of the most significant universities in Latin America. Foreign Investment Another feature placing Nuevo Leon in the list of competitive states in Mexico is the boom of business clusters; that is, associations where government, private initiative and academy merge to develop new technologies in the aerospace, software, automotive, transport, specialized health care, nanotechnology and biotechnology industries, just to mention a few.
Competitive advantages for Nuevo Leon • Privileged location at the backbone of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) • Modern infrastructure in communications, transport and urban mobility. • Close links between the industrial and academic spheres. • World class education • Excellent environment for businesses • NAFTA time zone • High quality of life
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
19
ECONOMIC OVERVIEW 2015 POPULATION
LABOR FORCE 4.2%
121
million inhabitants
5.1
million inhabitants
GDP PER CAPITA / YEAR
4.4%
52.9
million inhabitants
USD
$16,495.3 USD
million inhabitants
GDP
180.1%
$9,158.4
2.3 7.4%
$1.1 $83.9 trillion USD
billion USD
FOREIGN DIRECT INVESTMENT
20
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
MÉXICO NUEVO LEÓN (2015)
FDI
EXPORTS 10.6%
9%
$28.5 $2.6 billion billion USD
USD
GDP GROWTH
$380.4 $40.2 billion USD
MANUFACTURING GDP
10.9%
2.5%
5%
billion USD
10.9%
$198.1 $21.6 billion USD
billion USD
Source: Secretariat of Economical Development of Nuevo Leon
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
21
LABOR SUPPLY MONTERREY IS THE
#1 ENGLISH SPEAKING CITY IN MEXICO
+1,000 MASTER AND DOCTORS graduated per year
+146,000 ENROLLED STUDENTS
+11,000 TECHNICIANS GRADUATE PER YEAR
+15,500 enrolled students in postgraduate programs
+7,500 engineers graduated per year
+109,000 enrolled people in vocational schools
+66% growth in Postgraduate enrollment in the last 10 years
+230 technical careers
+90 COURSES
+60 COURSES
+40 COURSES
+300,000 STUDENTS 22
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
+30 COURSES
A / TO SAN ANTONIO
SIMBOLOGÍA KEY SYMBOLS
CARRETERA FEDERAL FEDERAL HIGHWAY CARRETERA ESTATAL STATE HIGHWAY
N
35 ME X
COLOMBIA A / TO PIEDRAS NEGRAS
N.L.
LAREDO
TEXAS
NUEVO LAREDO
AUTOPISTA DE CUOTA TOLL ROAD
Laguna de Salinillas
N.L.
18
CARRETERA LIBRE HIGHWAY
ANAHUAC
ANILLO PERIFÉRICO PERIPHERAL HIGHWAY
83 LAMPAZOS
MONCLOVA
CANDELA
MEX
N.L.
85
1
MEX
2
VALLECILLO N.L.
COAHUILA
GUERRERO
21 N.L.
BUSTAMANTE VILLALDAMA
PARAS
N.L.
25
ROMA CD. MIER
MEX
85
RÍO GRANDE CITY
CD. MIGUEL ALEMAN
D
McALLEN
AGUALEGUAS MEX
N.L.
53
6 Presa Sombreretillo
MEX
85
MINA HIDALGO
CIENEGA DE FLORES
N.L.
SALINAS VICTORIA
49
N.L.
MEX
LOS RAMONES
MEX
40
40
GRAL. BRAVO
D
CHINA
40
MONTERREY D
Presa “El Cuchillo”
CADEREYTA N.L.
SANTIAGO
57
9
N.L.
N.L.
20 40
70
N.L.
9
MEX
MEX
MEX X
OCAMPO
REYNOSA
DR. COSS
MELCHOR
LOS HERRERAS
ZUAZUA
N.L.
PESQUERIA
LOS ALDAMAS
CERRALVO
31
A / TO TORREON A / TO DURANGO
54 GRAL. TREVIÑO
DR. GONZÁLEZ
MARIN EL CARMEN
CAMARGO
MEX
HIGUERAS
ABASOLO
GARCIA
281
2
SABINAS HIDALGO
SALTILLO
ALLENDE
GENERAL TERÁN
N.L.
Presa “Los Mimbres”
MONTEMORELOS
A / TO ZACATECAS
N.L.
MEX
7
85
RAYONES GALEANA
4
35
MENDEZ
Presa “Cerro Prieto”
HUALAHUISES N.L.
36
MEX
58 ITURBIDE
LINARES
San Roberto
TAMAULIPAS
MEX
57 N.L.
ZACATECAS
ZACATECAS
3
MEX
85
El Salero N.L.
10
ARAMBERRI
CD. VICTORIA
N.L.
19 ZARAGOZA
A / TO MEXICO
MATEHUALA
A / TO TAMPICO
DR. ARROYO N.L.
3
N.L.
11
A / TO SAN LUIS POTOSI A / TO MEXICO A / TO GUADALAJARA
MIER Y NORIEGA
SAN LUIS POTOSÍ
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
23
GUÍA PARA INVERTIR EN MÉXICO Y SUS ESTADOS
E
N MÉXICO, LA INVERSIÓN EXTRANJERA está regulada por la Ley de Inversión Extranjera, y por disposiciones legales, se deben regir bajo el reglamento de la Ley de Inversión Extranjera, así como del Registro Nacional de Inversiones Extranjeras. A continuación presentamos los pasos que deben seguir los extranjeros interesados en realizar inversiones en México y en sus estados. VISA Todo aquel extranjero que se interna en territorio nacional con el objetivo de conocer diferentes alternativas de inversión, o bien, realizar transacciones directas o supervisadas, requiere de una visa para realizar actividades de negocio en México. Se incluyen a los representantes de empresas extranjeras que de igual forma realicen transacciones comerciales. Las autoridades responsables son el Instituto Nacional de Migración, y la Secretaría de Gobernación bajo la Ley General de Población y su Reglamento.
24
Investment Guide for Mexico and its States
REGULACIÓN Y REGISTRO DE LA INVERSIÓN EXTRANJERA La Ley de Inversión Extranjera establece que la inversión podrá participar en cualquier proporción en el capital social de sociedades mexicanas, adquirir activos fijos, ingresar a nuevos campos de actividad económica o fabricar nuevas líneas de productos, abrir y operar establecimientos y ampliar o relocalizar los ya existentes, salvo por las excepciones mencionadas en dicha ley. Autoridad responsable: Dirección General de Inversión Extranjera (DGIE) y Secretaría de Economía. Para la constitución de sociedades, se requiere permiso de la Secretaría de Relaciones Exteriores. La apertura de nuevos negocios involucra a las tres órdenes de gobierno: federal, estatal y municipal, por lo que resulta indispensable coordinar acciones para agilizar y reducir al mínimo los trámites correspondientes. RÉGIMEN FISCAL Para fines fiscales, los extranjeros, ya sean personas físicas o morales que se rigen bajo la legislación de otro país por razones de nacionalidad, domicilio, sede de operación, entre otros, deberán acudir a la Secretaría de Administración
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Tributaria para poder legalizar y dar de alta la empresa o el negocio que deseen operar en el país. Para constituir una sociedad se inicia con la solicitud de denominación, el siguiente paso se deberá firmar el instrumento de los estatutos sociales, el acta constitutiva, y el registro del primer testimonio ante el Registro Público de Comercio que corresponda. Posteriormente se deberá realizar la Constitución ante un Notario Público, emitir los títulos de acciones, así como los contratos de arrendamiento del inmueble, contratar los servicios públicos y la póliza de seguro (tanto para el inmueble como para la maquinaria y el equipo). En caso que la empresa, contrate empleados deberá de inscribirlos en el Instituto Mexicano del Seguro Social. Otro paso importante que se deberá realizar, es un Contrato Colectivo de Trabajo en el que se dé a conocer el reglamento de trabajo, se firmen los contratos individuales de los empleados contratados, así como el contrato de seguridad social por riesgos de trabajo Posteriormente, se deberá obtener el Título de Registro de Marca a fin de proteger el nombre comercial de la empresa.
NUEVO LEĂ“N ATRACTIVO
I
N MÉXICO, FOREIGN INVESTMENT is regulated by the Foreign Investment Act and by legal regulations pursuant the Regulations of the Foreign Investment Act and the National Records of foreign Investments. The steps for foreigners interested in investing in Mexico and the state of Nuevo Leon are specified below. VISA Every foreigner coming into the national territory with the aim of knowing various investment alternatives or supervising direct transactions needs a visa to carry on with business activities in Mexico. Representatives of foreign companies doing commercial transactions are included. Authority in charge: Migration National Institute. Ministry of interior pursuant the general law of population and its regulations.
REGULATION AND REGISTRY OF FOREIGN INVESTMENT The Foreign Investment Act rules that foreign investments may participate in any percentage in the capital stock of Mexican companies, buy fixed assets, enter into new fields of economic activity or manufacture new lines of products, open and operate commercial establishments, and expand or relocate those already operating. The only exceptions are those explicitly specified in the above mentioned law. Authority in charge: Foreign Investment Bureau (DGIE). Ministry of Economy Permission is required from the Foreign Relations Ministry to constitute corporations.
There are three levels of government for procedures: Federal, State and Municipal. Opening new businesses involves the three levels of government so it is essential to coordinate actions in order to speed up and shorten to a minimum the appropriate proceedings. TAX REGULATIONS For tax purposes, a foreigner is a natural person (individual) or legal entity (trading company, not-for-profit association and so forth) ruled by the laws of another country for reasons including nationality, venue, residence, or operation headquarters. Authority in charge: Tax Administration Service. Ministry of Finance and Public Credit. www.sat.gob. mx
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
25
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
26
PROGRAMAS DE INCENTIVOS AL COMERCIO EXTERIOR 1. Devolución de Impuestos de Importación a los Exportadores (DRAWBAK). 2. Decreto para Fomento y Operación de la Industria Maquiladora de Exportación (IMMEX). 3. Programas de Promoción Sectorial (PROSEC). 4. Nuevo Esquema de Empresas Certificadas (NEEC).
PROGRAMAS DE INCENTIVOS FISCALES 1. Deducción inmediata. 2. Incentivos de impuestos federales para compañías que no tienen permanencia establecida en México. 3. Créditos fiscales para impuestos federales en I+D.
PROGRAMAS DE DESARROLLO TECNOLÓGICO E INNOVACIÓN 1. Programas de Estímulos a la Innovación. 2. Fondo Internacional: es un fondo de cooperación internacional para el fomento de la investigación científica y tecnológica entre México y la Unión Europea.
INCENTIVE PROGRAMS FOR FOREIGN TRADE 1. Import Tax Refund for Exporters (Drawback) 2. Decree for the Promotion of the Manufacturing, Maquiladora and Export Services Industries (Immex) 3. Sectoral Promotion Programs (Prosec) 4. New Certified Companies Scheme (Neec).
TAX INCENTIVE PROGRAMS
TECHNOLOGICAL DEVELOPMENT AND INNOVATION PROGRAMS
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
1. Immediate deduction 2. Federal tax incentives for companies without established residence in Mexico 3. Tax credit for federal taxes on R&D
1. Incentive Programs for Innovation: 2. International Fund: It is an International Cooperation Fund to promote scientific and technological research where Mexico and the European Union work together. Source: ProMéxico
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Reasons to invest in Nuevo Leon
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
DESDE 1988
SINCE 1988
Reasons to invest in Nuevo Leon
SOMOS RECONOCIDOS POR NUESTRA EXPERIENCIA EN LITIGIO, DERECHO CORPORATIVO Y DERECHO FISCAL
WE ARE KNOWN FOR OUR EXPERTISE IN DISPUTE CORPORATE LAW AND TAX LAW
TECNOLOGÍA JURÍDICA QUE DESARROLLA SOLUCIONES
LEGAL TECHNOLOGY DEVELOPING SOLUTIONS
PRACTICAS LEGALES
LEGAL PRACTICE
Derecho Corporativo. Orientación en todas las etapas de la vida de una Sociedad, definiendo desde su inicio las mejores opciones en sus obligaciones frente a empleados, socios, terceros y autoridades. Derecho Administrativo. Trámites y gestiones ante las diversas autoridades administrativas, como las municipales, estatales, federales y otras, orientando en el cumplimiento de las leyes así como en la defensa de tus intereses ante estas autoridades. Litigio. Orientación y representación legal en Litigios relacionados con lo civil, familiar, mercantil, laboral, penal, fiscal y administrativo, y la promoción de Amparo. Asesoría Fiscal Integral. Planeación y distribución de las cargas tributarias y trámites ante las autoridades fiscales federales, así como todos los aspectos de Comercio Exterior. Dentro de esta práctica legal también defendemos tus intereses frente a actos de fiscalización de las autoridades. Aspectos Internacionales. Asesoría en derecho extranjero y convenciones o tratados internacionales tanto a empresas nacionales que planean ampliar sus operaciones al extranjero o asociarse con sociedades internacionales, así como a empresas extranjeras buscando invertir en México.
Corporate Law. Guidance at all stages in the life of a society since its inception, defining the best options in its obligations to employees, partners, third parties and authorities. Administrative Law. Administrative procedures involving various authorities, such as municipal, state, and federal, focusing on compliance with laws and defense of interests against those authorities. Litigation. Counseling and legal representation in disputes relating to civil, commercial, family, labor, criminal, fiscal and administrative law. Comprehensive Tax Advice. Planning and tax distribution, and proceedings before federal tax authorities involving specific aspects of foreign trade. Defense of interests against actions of government authorities. International Aspects. Advice on foreign law and international conventions or treaties relating to domestic companies planning to either expand their operations overseas or link with international companies investing in Mexico.
México 102 Col. Obispado Monterrey Nuevo León México 64060
T: +52 (81)83 33 19 19 gonzalezcortesabogados.com 2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
INVERSIONES EXITOSAS EN NUEVO LEÓN 2015 - 2016
BALL CORPORATION Esta nueva empresa estadounidense, fabricante de empaques de metal para bebidas y alimentos invirtió 320 millones de dólares en su nueva planta ubicada en Guadalupe N.L., tiene una extensión de 40 mil metros cuadrados y cuenta con dos líneas de producción: una de empaques metálicos y la otra destinada a bebidas y alimentos. Entre sus clientes principales se encuentra la Coca Cola y AB InBev, productora de la cerveza Modelo. Daniel Fisher, presidente de la división de empaques metálicos para Norteamérica, dijo que la apertura de la planta es un hito importante para la compañía, pues los consumidores están desarrollando nuevas preferencias en los tipos de bebidas carbonatadas y cervezas. Se estima que sus exportaciones anuales ronden los cien millones de dólares y el estado genere cerca de 400 empleos directos.
32
Succesful investments in Nuevo León 2015 - 2016
BALL CORPORATION This new USA company, a manufacturer of metal packaging for food and beverage invested $ 320 million in its new plant located in Guadalupe NL. It has an area of 40 thousand square meters and has two production lines: metal packaging, and drinks and food. Its main clients include Coca Cola and AB InBev, producer of Model beer. Daniel Fisher, president of the division of metal packaging for North America, said the opening of the plant is an important milestone for the company, as consumer preferences are developing in favor of new types of carbonated drinks and beer. It is estimated that annual exports will reach one hundred million dollars and generate about 400 in-state jobs.
BECKERS Fabricante de pinturas especiales para la industria automotriz y otros sectores, la compañía de origen sueco eligió al municipio de Apodaca N.L. para instalar su empresa. Con una inversión de 8 millones de dólares, la compañía se especializa en la producción de recubrimientos de alta durabilidad, así como pintura antibacterial, antigrafitti, y biodegradable. Con esto, se planea atender las necesidades de diversos sectores productivos como el agrícola, el de la construcción, camiones, plásticos automotrices y transporte ferroviario, así como el automotriz. La planta tiene una capacidad de 5 mil toneladas al año, teniendo a Ternium entre sus principales clientes. Esta nueva planta permitirá satisfacer las demandas de la industria de los recubrimientos industriales y la sustentabilidad al ser una empresa comprometida con el medio ambiente. El primer negocio de pinturas de Beckers fue establecido en Estocolmo, Suecia en 1865, y actualmente se posiciona como una compañía con mil 800 empleados en 17 países.
BECKERS Manufacturer of special paints for the automotive industry and other sectors, the company, Beckers paints, of Swedish origin, elected Apodaca N.L. to install its company with an investment of 8 million. The company specializes in producing high durability coatings, antibacterial, antigrafitti, and biodegradable paints. It plans to meet the needs of various productive sectors such as agriculture, construction, trucking, automotive, and rail transport. The plant has a capacity of 5,000 tons per year, with Ternium among its main customers. This new plant will meet the demands of the industrial coatings industry with manufacturing practices that are environmentally sound. The first Beckers paints business was established in Stockholm, Sweden in 1865, and is now positioned as a company with 800 thousand employees in 17 countries.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
33
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
FONROCHE En Galeana N.L., la empresa francesa construirá un parque fotovoltaico con una inversión inicial de 39 millones de dólares. Dicho parque tendrá la capacidad de generación de 30 megawatts, que según estándares de eficiencia en tecnología solar, son suficientes para abastecer el consumo anual de electricidad de 20 mil viviendas de interés social.
FONROCHE Located in Galeana N.L., the French company will build a photovoltaic park with an initial investment of 39 million dollars. This project will have the capacity to generate 30 megawatts, which, according to efficiency standards in solar technology, are enough to supply the annual electricity consumption of 20,000 houses.
HAKKAI Con una inversión cercana a los 20 millones de dólares, la empresa japonesa Hakkai inauguró su primera planta de autopartes fuera del continente asiático. Ubicada en el municipio de Apodaca N.L. La compañía tiene más de 49 años de vida en el mercado mundial, y está dedicada a la manufactura de productos para autos y electrodomésticos. Akihiko Seki, presidente de Grupo Hakkai, informó que esta planta producirá la dirección del sensor de bobinas y engranes para grandes armadoras automotrices y empresas electrónicas, en la que Honda y Alcom son dos de las compañías armadoras que destacan entre sus clientes. Desde esta planta en Nuevo León, Hakkai atenderá el mercado del TLCAN (México, Canadá y Estados Unidos) y Brasil, con una producción de más de 600 millones de piezas por año, generando así entre 200 y 300 nuevos puestos de trabajo en la entidad.
HAKKAI With an investment of 20 million dollars, the Japanese company Hakkai opened its first auto parts plant outside Asia. Located in Apodaca N.L., the company has more than 49 years of economic life in the world market, and is dedicated to the manufacture of automotive products and home appliances. Akihiko Seki, president of Hakkai Group, reported that this plant will produce the direction of the coil and gear for large automotive OEMs and electronics companies, including Honda and Alcom. From this plant in Nuevo Leon, Hakkai attends to the NAFTA market (Mexico, Canada and the United States) and Brazil, with a production of more than 600 million pieces per year, generating between 200 and 300 new jobs in the state.
HOFUSAN Con una inversión de 300 a 500 millones de dólares las empresas Chinas Holley Group and Futong Group invierten junto con inversionistas Mexicanos en un parque industrial, comercial y de vivienda en el Municipio de Salinas Victoria N.L. En una primera etapa se desarrollarán 200 hectáreas con inversión de 50 millones de dólares hasta llegar a 850 hectáreas con 500 millones de dólares de inversión. IBERDROLA En Pesquería N.L., la compañía española invirtió 305 millones de dólares en una ampliación a una planta de ciclo combinado (gas natural y vapor), que le dará 338 megawatts de capacidad adicional.
34
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
HOFUSAN With an investment of 300 to 500 million dollars, Chinese companies Holley Group and Futong Group along with Mexican investors are participating in an industrial, commercial and housing park in the municipality of Salinas Victoria N.L. In a first step, 200 hectares will be developed with an investment of 50 million dollars to reach 850 hectares with 500 million dollars of investment. IBERDROLA In Pesquería N.L., this Spanish company invested $ 305 million in an expansion to a combined cycle plant (gas and steam), which will provide 338 megawatts of additional capacity.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
35
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
KIA MOTORS Una de las compañías más importantes que llegó a invertir en Nuevo León es la armadora coreana KIA Motors, la cual se instaló en el municipio de Pesquería desde el 2015. KIA es la primera ensambladora de autos en el estado y representa el proyecto más importante en materia de desarrollo. Fundada en 1944, KIA Motors es el fabricante de vehículos más antiguo de Corea y ahora es una empresa del Grupo Hyundai-KIA Automotive. Inició como fabricante de tubos de acero y piezas de bicicleta, y años más tarde comenzó a construir bicicletas, motocicletas, automóviles y camiones. En 1973, KIA Motors abrió su primera planta de ensamblaje automotriz, pero la dictadura coreana forzó una consolidación militar y pidió a KIA que se centrara en la producción de camiones ligeros. A partir de 1986, nuevamente KIA Motors se incorporó a la industria automotriz con ayuda de Ford, y seis años más tarde, en 1992, se instaura KIA Motors América. Hoy en día, KIA Motors produce más de 3 millones de vehículos al año, los cuales se producen en 10 operaciones de fabricación y ensamblaje en ocho países que luego son vendidos y mantenidos por medio de una red de distribuidores que cubren 172 países. Cuenta con más de 49 mil empleados en todo
36
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
el mundo e ingresos anuales de $45,000 mil millones de dólares. Es el principal patrocinador del Abierto de tenis de Australia y un socio automotriz oficial de la FIFA. Antes de su llegada a México, la compañía asiática recibió varias propuestas de diferentes estados de la República, así como de varios países de América Latina para la inversión de su nueva planta, y KIA Motors decidió escribir una nueva historia en el estado de Nuevo León por varias razones: 1. No existe otra planta automotriz en el estado. 2. Hay una amplia oferta de proveedores de componentes y piezas de automóviles. 3. La mano de obra especializada y certificada, junto con la estabilidad en el mercado laboral. 4. Su gran cercanía a Estados Unidos y Canadá y la posibilidad de entrar a nuevos mercados. 5. Por los costos de fabricación competitivos. 6. Su conectividad ferroviaria y su cercanía con la cadena de suministro que viene de Coahuila, Tamaulipas y Texas. 7. La infraestructura de distribución, conectividad y logística. 8. Por su gobierno orientado a facilitar y promover el desarrollo económico.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
KIA MOTORS One of the most important companies to invest in Nuevo Leon is the Korean automaker Kia Motors, which was established in Pesquería N.L. in 2015. KIA is the first car assembly plant in Nuevo León and represents a significant economic development. Founded in 1944, Kia Motors is the oldest manufacturer of Korean vehicles and is now a company of Hyundai-Kia Automotive Group. It began as a manufacturer of steel tubing and bicycle parts, and years later began building bicycles, motorcycles, cars and trucks. In 1973, KIA Motors opened its first automotive assembly plant, but the Korean military dictatorship forced a consolidation and KIA was asked to focus on the production of light trucks. After 1986, KIA Motors again joined the automotive industry with the help of Ford, and six years later, in 1992, Kia Motors America was established. Today, KIA Motors produces more than 3 million vehicles per year, which are produced in 10 manufacturing and assembly operations in eight countries. Vehicles are then sold and serviced through a network of distributors covering 172 countries. It has more than 49,000 employees worldwide and annual revenues of $ 45 billion. It is the main sponsor of the Australia Tennis Open and an official automotive partner of FIFA.
Before its arrival in Mexico, the Asian company received several proposals from different Mexican states and several countries in Latin America for investment in a new plant. KIA Motors decided to write its history in the state of Nuevo Leon for several reasons: There is no other automotive plant in the state. 1. There is no other automotive plant in the state. 2. There is a wide range of component and auto parts suppliers. 3. There is skilled and certified labor together with stability in the labor market. 4. Its proximity to the United States and Canada and the availability of new markets. 5. Its competitive manufacturing costs. 6. The rail connectivity and proximity to the supply chain that comes from Coahuila, Tamaulipas and Texas. 7. Distribution infrastructure, connectivity and logistics. 8. Facilitation and promotion of economic development.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
37
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
Muchas empresas locales de manufactura y proveedoras del sector automotriz se beneficiaron directamente con la llegada de esta nueva compañía, la cual se encuentra entre las 10 empresas automotrices más grandes del mundo por su seguridad, calidad e innovación. La planta tiene una capacidad de producción de 300 mil unidades al año, de las cuales un 20% de destinaran al mercado mexicano y un 80% a Estados Unidos, Canadá y América Latina. Con esto se detona una inversión de 1,500 millones de dólares por parte de los proveedores de la compañía, la cual ha generado alrededor de 7 mil empleos directos, y para los próximos años se espera tener el doble. La planta de KIA Motors en México, es la primera en América Latina y una de las más avanzadas en tecnología, pues la marca instaló equipo de última generación que permiten eliminar la mayor cantidad de contaminantes en su proceso de manufactura, consolidándose como una de las plantas más amigables con el medio ambiente del país. Dentro de la planta se consideró la instalación de alumbrado LED, y está equipada con muros, paredes y ventanas de material térmico para evitar un consumo excesivo de energía eléctrica.
38
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Many local manufacturing companies and suppliers in the automotive sector directly benefited with the arrival of this new company. Kia is among 10 automotive companies worldwide distinguished for safety, quality and innovation. The plant has a production capacity of 300,000 units per year, of which 20% are earmarked for the Mexican market and 80% for the United States, Canada and Latin America markets. This investment of 1,500 million dollars from the suppliers of the company has generated about 7,000 jobs, a figure that is expected to double in the coming years. The KIA Motors plant in Mexico, is the first in Latin America and one of the most advanced in the automotive industry. Its new generation equipment eliminates the most contaminants in the manufacturing process among its competitors, establishing itself as one of the most environmentally friendly plants in the country. Led lighting and super-insulation in walls and ceilings avoid excessive energy consumption.
LEGO In order to meet the growing demand for its products, the Danish toymaker Lego plans an expansion of its plant in Nuevo Leon. Lego, which has become the largest manufacturer of toys worldwide, beating the US Mattel, is experiencing a strong demand in the state. Therefore, an investment of 800 million dollars for the opening of its new plant in the state of Nuevo Leon will take place with 3,000 new jobs generated in the region (double of the current figures). It is expected that construction will start in late 2016 with production and distribution in 2018. The project will reach full completion in 2022. Lego has had a manufacturing unit for seven years which is considered the largest and most integrated of the four that it has, three in Europe and Cienega de Flores.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
LEGO Con el objetivo de satisfacer la creciente demanda de sus productos, el fabricante danés de juguetes Lego planea una ampliación de su planta en Nuevo León. Lego, que se ha convertido en el mayor fabricante de juguetes a nivel mundial por ventas, superando a la estadounidense Mattel, está registrando una fuerte demanda en la entidad. Por tal motivo, se realizará una inversión de 800 millones de dólares para la apertura de su nueva planta en el estado de Nuevo León, con lo cual se generarán 3,000 empleos nuevos en la región (el doble de los que cuenta actualmente). Se espera que su construcción inicie a finales del 2016 para que su producción comience en el 2018, y así completar la totalidad de la inversión hacia el año 2022. Lego cuenta con una unidad fabril desde hace siete años que es considerada la más grande e integrada de las cuatro que tiene, tres en Europa y la de Ciénega de Flores. La inversión llega a 800 millones de dólares.
39
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
MCNS - MITSUI CHEMICALS & SKC POLYURETHANES Fabricante de polímeros para la industria automotriz, electrodomésticos y de muebles, la empresa japonesa Mitsui Chemicals y la surcoreana SKC Polyurethanes realizaron una alianza comercial para crear una sola. Con una inversión de 8.2 millones de dólares, la planta inició operaciones en el estado de Nuevo León, ubicándose en Salinas Victoria. MCNS es una de las proveedoras de KIA Motors, considerada como líder en la fabricación de polímeros útiles en la industria automotriz para la producción de asientos, volantes, tableros, cajuelas, puertas y tapetes, entre otros. La planta de MCNS es la segunda de ese grupo en América del Norte y la décima a nivel mundial, la cual también abastecerá a otras ensambladoras de autos ubicadas en el Bajío y en Estados Unidos. NAVISTAR La compañía fabricante de camiones, invertirá junto con sus proveedores, hasta 100 millones de dólares en Nuevo León durante los próximos dos años. El anuncio se dio tras el inicio del proyecto de expansión One Roff Breaking (nave industrial) y del Parque Industrial Vymnsa ubicados en el municipio de Escobedo, en el cual concentrará el 100% de su producción de camiones pesados. El One Roff Ground Breaking será un almacén industrial de 4.8 hectáreas, para que se instalen entre 10 y 15 proveedores de NAVISTAR, que transferirán sus operaciones de EU a Nuevo León.
40
MCNS - MITSUI CHEMICALS & SKC POLYURETHANES Producer of polymers for automotive, home appliances and furniture, the Japanese company Mitsui Chemicals Polyurethanes and South Korea's SKC have made a business alliance and a consolidation. With an investment of 8.2 million dollars, the plant began operations in Salinas Victoria of Nuevo Leon. MCNS is one of the suppliers of KIA Motors, considered a leader in the manufacture of polymers useful in the automotive industry for the production of seats, steering wheels, panels, trunks, doors and carpets, among others. The MCNS plant is the second of this group in North America and the tenth in the world. It will also supply other car assemblers located in the Central part of Mexico and the United States. NAVISTAR The motor transportation company will invest together with its suppliers up to 100 million dollars in Nuevo Leon over the next two years. The announcement came after the start of the expansion project One Roff Breaking (warehouse) and Vymnsa Industrial Park located in the municipality of Escobedo, where it concentrates 100% of its production of heavy trucks. The One Roff Ground Breaking will be an industrial warehouse of 4.8 hectares, to be installed by between 10 and 15 NAVISTAR providers, which will transfer their US operations to Nuevo Leon.
VENTIKAS Con una inversión de 600 millones de dólares y una capacidad de generación de 256 megawatts, la empresa regiomontana CEMEX en conjunto con Fisterra Energy, construyen dos parques eólicos en General Bravo N.L.
TOKAI RIKA With a budget of 40 million dollars, the Japanese Tokai Rika, invested in a new plant located in the municipality of Salinas Victoria. This new company reaffirms the automotive sector of the state of Nuevo Leon, being a producer of seat belts and electronic parts for the domestic industry and the US. Tokai Rika installed a modern plant with advanced technology that directly generates 500 jobs in the state. Yoshihiro Oobayashi, president of Tokai Rika Japan and Tokai Rika Tsujimura Kazuyoshi Mexico, came to the ground-breaking on construction of the plant and commented that the state of Nuevo Leon offers superior advantages for investment and infrastructure.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
TOKAI RIKA Con un presupuesto de 40 millones de dólares, la firma japonesa Tokai Rika, invirtió en una nueva planta ubicada en el municipio de Salinas Victoria. Esta nueva empresa reafirma al sector automotriz del estado de Nuevo León, al ser productor de cinturones de seguridad y piezas electrónicas para la industria nacional y también de Estados Unidos. Tokai Rika instala una planta moderna con alta tecnología que generará un total de 500 trabajos directos en la entidad. Yoshihiro Oobayashi, presidente de Tokai Rika Japón y Kazuyoshi Tsujimura de Tokai Rika México, llegaron al inicio de la construcción de la planta y comentaron que el estado de Nuevo León ofrece grandes ventajas e infraestructura para poder invertir.
VENTIKAS With an investment of 600 million dollars and a generating capacity of 256 megawatts, the Mexican company CEMEX together with Fisterra Energy is building two wind-power projects in General Bravo N.L.
41
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
42
Nuevo León es para muchas empresas uno de sus más importantes centros de operación a nivel global. CARRIER con sus cuatro plantas ubicadas en Santa Catarina está posicionada como el centro operativo número dos del mundo en la manufactura de aires acondicionados para el mercado residencial. DENSO, empresa de origen Japonés con más de 6,400 trabajadores, utiliza su planta en el Estado de Nuevo León como referencia mundial. El corporativo de GENERAL ELECTRIC se encuentra ubicado en Nuevo León. HERSHEY, productora de los chocolates que inició sus operaciones en el año 2008 en Escobedo N.L. ya escaló posición para ubicarse como la tercera de mayor producción a nivel mundial. La chocolatera estadounidense cuenta con 18 plantas en el mundo, pero la regia está en el "top 3", no sólo por el nivel de producción, sino también por ser número uno en productividad, en nivel de escolaridad de empleados y en seguridad laboral. La inversión llega a 420 millones de dólares en el Estado de Nuevo León. La empresa francesa MONDELEZ instala lo que ha llamado la planta de galletas más grande del mundo, la cual está ubicada en Salinas Victoria, en un espacio que en un principio sería de 51 hectáreas, pero que duplicaron a 101 La inversión de esta empresa es de 600 millones de dólares. PEPSICO instaló en Apodaca su Centro de Innovación para la Categoría de Productos Horneados, es el único dedicado a desarrollar innovaciones que dará servicio desde el Estado para México y el mundo. Con una capacidad de producción de 600 unidades diarias, POLARIS, fabricante de motocicletas y vehículos todoterreno, convirtió su planta de Apodaca en la número uno del mundo.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Nuevo Leon for many companies is one of its most important operation centers globally. CARRIER with its four plants in Santa Catarina is positioned as the number two operational center in the world in the manufacture of air conditioners for the residential market. DENSO, a Japanese company with more than 6,400 workers, uses its plant in the state of Nuevo Leon as a world reference. Corporate GENERAL ELECTRIC is located in Nuevo Leon. HERSHEY, producer of chocolates, began operations in Escobedo N.L. in 2008, and has climbed to position itself as the third largest chocolate producer in the world. The US chocolate maker has 18 plants worldwide, but the crown jewel is in the "top 3" not only for its level of production, but also for being number one in both education level of employees and job security. The investment reaches 420 million dollars in the state of Nuevo Leon. The French company MONDELEZ introduced what has been called the world's largest cookies plant located in Salinas Victoria in a space that was initially 51 hectares, but has doubled to 101. The company’s investment is 600 million. PEPSICO installed its Innovation Center for Category Baked Goods in Apodaca, which is solely dedicated to developing innovations that will provide services from the State of Mexico and the world. With a production capacity of 600 units per day from its plant in Apodaca, POLARIS, manufacturer of motorcycles and ATVs, has become number one in the world.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
43
PLAN DE DESARROLLO ECONÓMICO PARA NUEVO LEÓN
E
L GOBIERNO DE NUEVO LEÓN desarrollo un Plan Económico, producto de una planeación sistemática y participativa de la ciudadanía, sector productivo y sociedad en general, con una visión de desarrollo incluyente para que nuestros estado se distinga por brindar un bienestar económico sostenible y equitativo mediante un clima propicio de negocios, la atracción de la inversión, y la generación de empleos y oportunidades de desarrollo para todos sus habitantes. Para lograr las metas se definieron cuatro estrategias que permitan acelerar el crecimiento; 1. Financiamiento e impulso a MiPyMEs 2. Desregulación para la eficiencia de los negocios 3. Integración de cadenas productivas 4. Vinculación Academia/Empresa para generar recursos humanos En financiamiento se pondrá en marcha un Programa de Garantías de Crédito en alianza con la banca comercial y Nacional Financiera (NAFIN), con el objetivo de otorgar 6 mil millones de pesos en créditos durante la el sexenio. En materia de desregulación se ha definido eliminar el 25% de los trámites actuales que inciden en la apertura y operación de los negocios y suplicar el resto, y una reforma a la Ley de Fomento a la Inversión y el Empleo.
46
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Economic Development plan for Nuevo Leon
La integración a cadenas productivas o de abastecimientos mediante un programa integral para desarrollar a los proveedores locales e impulsar su actividad exportadora, y promoviendo la agrupación con otras empresas para hacerlas más competitivas. Potenciar la vinculación academia/empresa mediante el modelo de triple hélice (gobierno, academia e iniciativa privada) que permita desarrollo de competencias laborales por medio de plataformas tecnológicas y vincular la oferta educativa con la demanda productiva. Estas estrategias se complementan con otras que permitan detonar polos de desarrollo en el norte y sur del estado, generar nueva infraestructura y explotar las potencialidades del estado, como son el turismo y energético, entre otros. Aspiramos a duplicar el crecimiento económico y para ello se requiere un “shock” de inversión, es por eso que nos enfocamos a alinear todas las acciones y políticas de gobierno para lograr ese propósito, lo que permitirá generar inversiones productivas con condiciones para empleos bien remunerados, lo que se traducirá en bienestar para los ciudadanos y sus hogares.
Roy Lavcevic roy.lavcevic@nuevoleon.gob.mx Secretario Técnico Secretaria de Economía y Trabajo
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
T
HE GOVERNMENT OF NUEVO LEON has developed an economic plan that is the product of systematic planning by citizens, the productive sector, and society in general. It is a broad and inclusive vision for the economic development of our state. The plan’s distinguishing feature is the provision for sustainable and equitable economic stimulus through a favorable business climate that attracts investment, creates jobs, and provides development opportunities for all residents. The economic plan defines four strategies to accelerate growth: 1. More accessible financing and boosting of MSMEs 2. Deregulation to improve business efficiency 3. Integration of production chains 4. Linking Academy /Company to develop human resources Accessible financing will be available through a Credit Guarantee Program working in partnership with commercial banks and Nacional Financiera (NAFIN). Its aim is to provide 6 billion pesos in loans over a six year period. Deregulation would remove approximately 25% of the current bureaucratic red-tape that affects the opening and operation of businesses. This would include an amendment to the Law on Investment Promotion and Employment.
The plan involves a comprehensive program to both develop local suppliers and boost their export activity. This is achieved by promoting cooperation with other common-interest companies with the goal of integrating them into production or supply. The net result will be more competitive chains. The plan empowers an Academy/company, interlocking, triple helix model (government, academia and private sector) to enable skills-development through technological platforms that link the educational offer to the productive demand. These strategies are complemented by others that will spark development in the north and south of the state creating new infrastructure and exploiting the potential of the state in areas such as tourism and energy. We aim to double economic growth by means of a “shock” investment. Our goal is to align all actions and policies of government in order to achieve this outcome. The plan promotes an investment environment that will result in paying jobs and improved economic conditions for all of our citizens.
Roy Lavcevic roy.lavcevic@nuevoleon.gob.mx Technical Secretary Secretary of Economy and Labor
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
47
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Reasons to invest in Nuevo Leon
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
VISIÓN DE UN MEXICANO
L
A SUBSECRETARÍA DE INVERSIÓN Y FOMENTO INDUSTRIAL tiene como principal objetivo, crear las condiciones necesarias para que las empresas pequeñas y medianas - PYMES y las grandes industrias de Nuevo León e inversionistas locales, nacionales y extranjeros, generen nuevas fuentes de empleo. Así mismo, la Subsecretaría apoya a las pequeñas y medianas empresas para integrarse a las cadenas productivas o de abastecimientos, promoviendo así la agrupación con otras empresas para hacerlas más competitivas (Joint-Ventures o Partnerships), buscando desarrollar a los proveedores locales e impulsar su actividad exportadora. Las metas que se han trazado en términos de atracción de inversión, van acorde a lo que sabemos que Nuevo León es capaz de lograr con las múltiples ventajas que posee. Para este año 2016, esperamos la captación de más de 3 mil millones de dólares en inversión extranjera directa, con un objetivo de 15 mil MDD en el mismo rubro para todo el sexenio. Tenemos que recalcar que en esta administración nos enfocaremos en impulsar fuertemente la inversión nacional, la cual ha representado en los últimos cinco años alrededor del 85% de la inversión instalada en el estado. En materia de empleo, se tiene como objetivo la creación de 40 mil empleos tan sólo para este año 2016, de los
50
Vision of a mexican
cuales se espera que 10 mil de ellos sean resultado del trabajo que día con día se realiza en esta Subsecretaría para atraer inversión. Cabe destacar que esta atracción en Nuevo León está fuertemente relacionada con ciertos sectores que se consideran maduros en nuestro estado, tales como el automotriz, la manufactura avanzada, los electrodomésticos, la energía, los alimentos y bebidas, las tecnologías de información, la logística y la aeroespacial, entre otros. Las inversiones extranjeras tienen un origen muy diversificado en el que predominan países como Estados Unidos, Dinamarca, España, China, Corea del Sur, Francia, Italia, Alemania y Japón, entre otros. Nuevo león es una de las entidades más competitivas y productivas de México, y una de sus más grandes ventajas es su ubicación privilegiada, así como contar con excelentes vías de comunicación terrestre y aérea para conectarse tanto a los Estados Unidos, como a cualquier parte del mundo. Otra de las fuertes ventajas del estado es su capital humano con una arraigada cultura del trabajo y el emprendimiento, que además está altamente calificado; Nuevo León cuenta con el mayor número de estudiantes en maestrías y doctorados en ingeniería y tecnología a nivel nacional. Se puede afirmar que Nuevo León es un estado modelo en la consolidación de clústers
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
y desarrollo de proveedores, así como en temas de innovación, prueba de ello es el Parque de Investigación e Innovación Tecnológica (PIIT), único en su tipo en toda América Latina. En la Secretaría de Economía y Trabajo, existe todo un proceso para el fomento a la inversión, el cual incluye un programa de incentivos que privilegia el monto de inversión, los empleos directos generados, la remuneración salarial y el impacto ambiental. Nuevo León es un estado líder no sólo en México, sino en Latinoamérica, pues la capital de Monterrey es considerada la segunda ciudad para hacer negocios, de acuerdo a investigaciones y publicaciones del sector industrial. Actualmente se está trabajando en un marco regulatorio que beneficie imparcialmente a todo tipo de empresas, que nos permita favorecer a proyectos de inversión bien analizados en cuanto a su impacto social y derrama económica, que generen un beneficio para la comunidad. No queremos solamente inversión, sino proyectos de innovación, que den un valor agregado, mayor empleo y sean mejor remunerados.
Samuel Peña Guzman Subsecretario de Inversión y Fomento Industrial del Estado de Nuevo León. @Samuel_Pena_G samuel.pena@nuevoleon.gob.mx
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
T
HE MAIN OBJECTIVE OF THE UNDERSECRETARIAT OF INVESTMENT AND INDUSTRIAL DEVELOPMENT is to generate new sources of employment by establishing favorable conditions for small and medium enterprises (SME’s) as well as the larger industries of Nuevo Leon. This includes the participation of local, national, and foreign investors. Secretariat also supports small and medium enterprises in the integration of production and supply chains, coordinating multiple companies in order to make them, collectively, more competitive (Joint-Ventures and Partnerships). This involves the development of local suppliers in order to boost their export activity. The goals they have set for attracting investment, are consistent with what we know Nuevo León is able to achieve, taking into consideration all of the advantages that the state possesses. In 2016, we expect the acquisition of more than 3 billion dollars in foreign direct investment, with a target of 15 billion dollars in the same category over the next six years. We need to emphasize that in this administration we will focus on significantly boosting domestic investment, which has represented about 85% of investment in the state over the past five years.
The aim is to create 40,000 jobs in 2016 alone, 10 thousand of which are the result of work that is done every day in the Secretariat to attract investment. Notably, this attraction to Nuevo Leon is strongly related to certain sectors that are considered mature in our state, such as automotive, advanced manufacturing, appliances, energy, food and beverages, information technology, logistics and aerospace. Foreign investments are diverse but are dominated by the United States, Denmark, Spain, China, South Korea, France, Italy, Germany and Japan. Nuevo Leon is one of the most competitive and productive entities in Mexico, and one of its biggest advantages is its location with excellent road, land and air communication to connect to the United States and the rest of the world. Another strength of the State is its human capital that includes an entrepreneurial ethos and a highly educated work force; Nuevo Leon has the largest number of students nationwide with masters and doctoral degrees in engineering and technology. We can say that Nuevo Leon is a model state in its innovation and consolidation of clusters and supplier development. The proof is the Park Research and Technological Innovation (PIIT), unique in Latin America.
The Ministry of Economy and Labor has a process in place to promote investment, including an incentive program that privileges the amount of investment, direct jobs, wage compensation and environmental impact. Nuevo Leon is a business leader not only in Mexico but in Latin America. According to research and industry publications, the capital of Monterrey is the second-rated city for business. We are currently working on a regulatory framework that fairly benefits all types of businesses, but favors investment projects that are wellconstructed in terms of their social and economic impact. The net outcome is a benefit to the community at large. We want not only investment, but innovative projects that provide added value, higher employment and better pay.
Samuel Peña Guzman Undersecretariat of Investment and Industrial Development of Nuevo Leon @Samuel_Pena_G samuel.pena@nuevoleon.gob.mx
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
51
CON UN POTENCIAL PARA HACER NEGOCIOS Y DEFINIDO POR SUS PROMOTORES COMO EL MUNICIPIO EMERGENTE NÚMERO UNO DE LA ZONA METROPOLITANA DE MONTERREY, la Ciudad de Santa Catarina ofrece a los inversionistas, una “Tierra de Oportunidades”. Su ubicación, sus paisajes, su gente, su cercanía con el mercado regional, nacional e internacional así como un Plan de desarrollo urbano dinámico y flexible que garantiza la certeza jurídica y el apego presupuestal de los proyectos de inversión, son algunas de las ventajas competitivas que ofrece este Municipio. Más de 1,500 hectáreas disponibles en el centro de la población y 6,500 en áreas periféricas están listas para ser desarrolladas. Lo más atractivo: Su costo de terreno competitivo y accesible para establecer esquemas de inversión. Proyectos Estratégicos La Oficina ejecutiva para la atracción de inversiones contempla en sus funciones una Mesa de Atención Empresarial integrada por los principales funcionarios del Municipio para articular y ofertar proyectos estratégicos y de valor en pro del desarrollo económico, social y humano de sus habitantes. Tenemos una cartera de proyectos estratégicos 2015 – 2018 en los sectores industrial, vivienda y servicios. A finales del año 2015, la Ciudad de Santa Catarina, recibió la aprobación
para promover la construcción de un Parque de Diversiones de clase mundial, distinción que, en ese mismo período, lograron ciudades como Dubái y Shanghái. Además, tenemos los proyectos para la construcción de un Recinto fiscalizado estratégico, un Centro metropolitano de logística y distribución, la consolidación del Clúster Automotriz así como la proyección para construir un Clúster de Entretenimiento de primer nivel. Aliados Estratégicos para la Atracción de Inversiones. El Gobierno Municipal busca posicionarse como el facilitador y catalizador de negocios más importante de la zona metropolitana de Monterrey. “Hemos visto la oportunidad de consolidar nuestro crecimiento en este Municipio gracias a su ubicación geográfica y a la mano de obra altamente calificada para desempeñar de manera eficiente los trabajos que demandan las nuevas inversiones que han llegado a esta Ciudad”, Claudio Zambrano, Vicepresidente Comercial del GRUPO FINSA. Contacto y atención. Para mayor información sobre la mística del Gobierno y el portafolio de proyectos para los inversionistas: Oficina de Atracción de Inversiones. Plaza las Quintas Local 20, Colonia Aurora, Santa Catarina, Nuevo León, México Tel (81) 8676.18.92
TIERRA DE OPORTUNIDADES LAND OF OPPORTUNITIES
WITH ITS BUSINESS POTENTIAL AND DEFINED BY ITS PROMOTERS AS THE NUMBER ONE EMERGING MUNICIPALITY OF METROPOLITAN AREA OF MONTERREY, the City of Santa Catarina offers investors a "Land of Opportunities". Its location, its landscapes, its people, its proximity to the regional, national and international markets, and its dynamic and flexible urban development plan that ensures legal certainty and economical attachment of investment projects, are some of the competitive advantages offered by this municipality. More than 3,000 acres available in the center of town and 14,000 in suburbs areas are ready to be developed. The most attractive: Its competitive land cost to develop investment schemes. Strategic projects Executive Office for attracting investment provides internet on a Business Service Bureau composed of the principal officers of the Municipality to articulate and offer strategic projects for economic, social and human development. We have a portfolio of strategic projects (2015 – 2018) in industry, housing and services. At the end of 2015, the City of Santa Catarina received approval to promote the construction of an Amusement Park of world class distinction. In the same period,
they managed cities such as Dubai and Shanghai. In addition, we have projects for the construction of a strategic fiscal area, a metropolitan center of logistics and distribution, consolidation Automotive Cluster, and the projection to build an entertainment cluster. Strategic Partners for Investment Attraction The Municipal Government seeks to position itself as a facilitator and catalyst for business in the metropolitan area of Monterrey. "We have seen the opportunity to further our growth in this municipality because of its geographical location and its highly skilled labor force that is fully capable of efficiently performing jobs derived from the new investments that have come to this city," Claudio Zambrano, Commercial Vice President GROUP FINSA. Contact and attention For more information about the mystique of the Government and the portfolio of projects for investors: Attracting Investment Office. Plaza las Quintas Local 20, Colonia Aurora, Santa Catarina, Nuevo León, México Tel +52 (81) 8676.18.92
ESCOBEDO, EL SITIO IDEAL PARA INVERTIR ESCOBEDO, BEST PLACE FOR INVESTING Kenworth, Mercedes-Benz, y Meritor a nivel
Ubicación Privilegiada
Excelente infraestructura
El Municipio de Escobedo forma parte
Escobedo
de la zona Metropolitana de Monterrey
industriales y ocupa el tercer lugar en el
Hershey´s es una empresa dedicada
colindando al sur con los municipios de
Estado con más naves industriales en su
a fabricar productos a base de chocolate,
San Nicolás y Monterrey, al Oriente con
territorio que contribuyen al desarrollo del
cuenta con 18 plantas en el mundo,
Apodaca, al poniente con Garcia, al Norte
sector. Algunos de los Desarrolladores con
la de Escobedo ocupa el tercer lugar
con Hidalgo, Abasolo, el Carmen y Salinas
presencia en este creciente municipio son:
en importancia global, después de las
Victoria.
CPA – Nexxus – Landus – Kalos – Stiva –
instaladas
Metroalianza – GP y Vynmsa entre otros.
Esta planta es la más grande fuera de EU
cuenta
con
16
parques
mundial.
en
Pensilvania
y
Virginia.
con alrededor de tres mil trabajadores
Fuerza Laboral Una de las grandes ventajas que posee
Empresas globales instaladas que atraen
que mantiene en constante preparación
Escobedo está representada en su mano de
mayor inversión.
académica,
obra calificada, ya que las grandes empresas
por exportar este tipo de mano de obra
buscan que no exista rotación de personal
globales entre las cuales están:
y que los trabajadores sean responsables.
Además de atraer inversión extranjera
fabricación y ensamblado de camiones,
Escobedo apoya a las pequeñas y medianas
tractocamiones y autobuses , con una larga
Confianza
industrias al vincularlas a la sociedad, ya
trayectoria dentro de la historia del mundo
El éxito de que Escobedo sea una ciudad
sea para conseguir la mano de obra como
que inició en 1831. Líder de tecnologías y
bien planeada es el Permiso a la Confianza,
para capacitarla, ofrece estímulos fiscales,
servicios para el sector de autotransporte,
ya que ha sido reconocida por tener las
y convenios con Universidades y escuelas
su planta de Escobedo es la de mayor
mejores prácticas a nivel Nacional.
técnicas.
producción de Navistar en todo el mundo,
La Dirección de Desarrollo Económico
Escobedo es sede de grandes empresas Navistar,
Compañía
líder
lo
que
la
ha
distinguido
especializada a sus otras plantas en en
la
el
mundo.
fabricando en promedio 50 mil unidades al
Crecimiento ordenado
promueve su incubadora de negocios
año.
Escobedo cuenta con un 48% de su territorio
para pequeñas y medianas empresas, la
Sisamex, es un fabricante de clase
por desarrollar, es el municipio del área
cual se encarga de asesorar a los nuevos
mundial de componentes automotrices
metropolitana con mayor crecimiento, sus
emprendedores sobre el desarrollo de sus
para vehículos comerciales, fabrica ejes,
autoridades han diseñado un plan maestro
productos en cada uno de los procesos,
frenos y ensambles para camiones y tracto
para su expansión ordenada durante los
desde
del
camiones, así como productos para la
próximos 20 años que dejará sentadas las
producto, créditos, promoción y contacto
industria agrícola. Su planta de Escobedo
bases para su crecimiento involucrando a
para exportación de sus productos.
cuenta con dos mil trabajadores y provee
propietarios y desarrolladores en las obras
productos a clientes como John Deere,
de infraestructura de la ciudad.
capacitación,
presentación
Privileged location Escobedo is a growing city, well planned and organized, and noted for its efficient transit that includes the Metro Loop, Monclova and Laredo Roads. The city is ideally located within the metropolitan area of Monterrey and proximate to the Interpuerto. Labor force The City’s skilled and reliable workforce is one of its great advantages with a notably low worker turnover rate. Escobedo has support programs for small and medium industries that offer tax incentives to universities and technical schools for the training of new entrepreneurs on product development in each of the stages up to export. Excellent Infrastructure Escobedo ranks third in the state in the number of industrial buildings within its territory. Its 16 parks contribute to the growth of the sector, highlighting the involvement of the CPA, Nexxus, Landus, Kalos, Stiva, Metroalianza, GP and Vynmsa developers, among some others.
Global companies Global companies have shown an interest to invest in Escobedo, because of its skilled workforce and well-established businesses that include: NAVISTAR has a long history beginning operations in 1831. The company is a leader in the manufacture and assembly of trucks, tractors and buses, as well as technology and services in the field of road transport. Its plant in Escobedo has increased production world-wide with an average of 50,000 units per year. SISAMEX is a world class manufacturer of automotive components for commercial vehicles, factory axles, brakes and assemblies for trucks and tractor trailers as well as products for the agricultural industry. Its plant in Escobedo has more than 2,000 workers and relies on supply companies like John Deere, Kenworth, and Mercedes-Benz. HERSHEY'S chocolate has 18 plants worldwide with Escobedo ranking third, after Pennsylvania and Virginia. This plant is the largest outside of the United States and has a workforce of 3,000 workers.
Trust permission The municipality of Escobedo has been recognized for having the best practices at the national level, Permit to Trust, which allows simple document processing to start building and then comply with the procedures established to save time. These practices were recognized nationally by the Agency for Economic Cooperation and Development (OECD), which groups the best countries in the world. Well organized growth Escobedo has 48% of its territory that remains to be developed. It is the municipality in the metropolitan area with the highest growth. The authorities have designed a master plan for orderly expansion over the next 20 years that establishes the bases for the future infrastructure of the city including the involvement of owners and developers.
www.escobedo.gob.mx
THE SERVICE OF KNOWLEDGE
HOW HAVING THE RIGHT INFORMATION IMPACTS NEARSHORING EFFORTS. By Jose L. Benitez - American Industries, Northeast Region Director
NEARSHORING VS. OFFSHORING Nearshoring refers to the practice of transferring productive processes to a nearby country, often sharing a border with your own country. Some of its advantages include • Maximizing economic resources • Supply chain diversification • Reduction of labor & logistics direct costs The complexity of offshoring originates form the different languages, cultures, long distances and different time zones, spending more time and effort in establishing trustful, long term relationships, overcoming communication barriers and activities overall. This is why countries such as Mexico, take pride in Nearshoring as a key differentiator from other countries, stating that its geographical and demographical advantages are second to none.
M
EXICO HAS THE 11TH-HIGHEST GDP IN THE WORLD BASED ON PURCHASING
POWER PARITY, according to the International Monetary Fund. Causing it to be in the look-out of new investors these days. Its political reforms, labor advantages and key geographical location, keeps being attractive to many companies that have interest in being more competitive to customers and suppliers, due to the different industries
supply
chain
constraints
and
demands. However, the decision making process for companies looking to invest in Mexico, is tarnished due to rushed, undocumented decisions that ultimately make or break the project.
A less than perfect solution companies recur
to, is hiring large consulting firms or “independent consultants” that can be overpriced or lack the necessary knowledge that companies require to start-up. Such companies require a partner that can provide support and facilitate its immersion to a new market and achieve a successful operation. However,
there
are
diverse,
proven
mechanisms that can make the soft-landing experience more effective and less painful. One mechanism that ultimately provides the best tools to have a smooth, successful operation launch, is the Shelter Program.
58
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
59
What is it & How does it work?
The shelter program is a package of back-
office services required to operate in Mexico, comprised of essential administrative, legal and fiscal activities of the day-to-day operations. Companies then have the chance to focus on their core business activities, while avoiding costly mistakes and delays, thanks to the solid partnership that ultimately translates to a more global, competitive and profitable operation.
The scope of service includes Accounting,
Reporting & taxes; Human resources, Labor unions, Recruitment & hiring, Legal and general administration;
Import/export
&
customs
compliance; Environmental, health and safety compliance; and Purchasing of Non-productive material (MRO).
The shelter program can take place within
the shelter provider’s legal entity or through the investing companies wholly owned Mexican legal entity. Regardless of which the company chooses, the scope of service is ultimately the same.
60
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Shelter is Knowledge
But the key advantage that companies get
when using the shelter is knowledge.
Having
a reputable partner with access to strategic information significantly reduces the risk of a failed start-up. The different advantages that a locale or region possess are already handled and experienced by a shelter company on a day to day.
AMERICAN INDUSTRIES’ SHELTER PROGRAM AI has key advantages for your company such as: • Start-up in 45 working days by utilizing American Industries organization. • 40 years of experience providing support to more than 200 multinational companies • A clear vision & support of the start-up process • No surcharges or hidden costs • A robust and reliable IT platform based in ORACLE® • Hassle free administrative operation. • Ongoing consultancy services • ISO 9001-2008 Certified
The same happens with labor, which is the other half of a successful business venture. Providing a competitive benefit package based on the industry, market and business environment is a must. A recent study by the World Economic Forum, stated that the GDP of a country is not the best indicator to measure growth, but that 5 indicators are far more accurate in that extent: Good jobs, wellbeing, environment, fairness & health. If workers feel they are being treated fairly, that their wellbeing has improved and, ultimately feel they have a good job; your company’s productivity will be benefitted immensely. Hence, having the right information from the market, will allow you to take smarter decisions before committing any economic resources to an operation.
With the right partnership, whether it’s a
shelter company, real estate broker, industrial developer, law firm, government office, or a combination of them, keep in mind that in the end, access to information will allow you to measure the success of a nearshoring experience before pulling the trigger on an investment.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
61
CLÚSTERS
Clústers
CLÚSTERS AEROESPACIAL / AEROSPACE
64
INNOVACIÓN Y TRANSPARENCIA DE TECNOLOGÍA
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Innovation and technology transfer
C
REATED IN 2009, the Aerospace Cluster in Nuevo Leon has completely fulfilled the goals of developing and promoting the aerospace industry through a joint effort by the government and the productive and educational sectors. In this way, successfully attracting investors and integrating local companies into the international chain of trading was achieved, as well as manufacturing world class original equipment with the highest quality. Programs have been developed during this time to consolidate and improve the products as well as the competitiveness of the cluster members through quality and certification programs.
AEROESPACIAL / AEROSPACE
READO DESDE EL AÑO 2009, el Clúster Aeroespacial en Nuevo León ha cumplido con sus objetivos al desarrollar y promover la industria aeroespacial en la entidad, mediante el esfuerzo conjunto del gobierno, el sector productivo y el educativo. De igual manera, trabaja en la incorporación de los proveedores locales a la cadena de valor nacional e internacional de la industria aeroespacial mediante la creación de proyectos que fomenten sinergias entre los actores locales. Con esto, se ha logrado atraer con éxito a inversionistas, integrar a empresas locales a la cadena internacional del comercio, y la fabricación de equipamiento original con la más alta calidad, desarrollando a la vez la competitividad entre sus miembros a través de programas de certificación.
CLÚSTERS
C
Miembros asociados / Members: Asesoría y Equipos de Inspección, Aerovitro, Aero Alterno, Aero Corporación Azor, Ale Service Center, Avones y Helicópteros del Norte, Carbones Industriales Mexicanos, Conductores Monterrey, Exova de México, EZI Metales, FRISA Forjados, HEMAQ, Jaiter, KATCON, Monterrey Aerospace México, Metalinspec Laboratorios, Noranco Manufacturing México, Pinturas Industriales y Automotrices García, PRODENSA Ensambles Metálicos, Quimmco Centro Tecnológico, Tecnología, Procesos y Maquinados, Unmanned Systems Technology International, Transpaís Aéreo, UTC Aerospace Systems México, Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM), Universidad Autónoma de Nuevo León (UANL), Universidad de Monterrey (UDEM), Universidad Politécnica de Apodaca (UPAP), Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica de Nuevo León (CONALEP), Centro de Investigación e Innovación en Ingeniería Aeronáutica (CIIIA-UANL), Parque de Investigación e Innovación Tecnológica (PIIT), Secretaría de Desarrollo Económico de Nuevo León (SEDEC), Instituto de Innovación y Transferencia de Tecnología de Nuevo León (I2T2). Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
65
CLÚSTERS AGROALIMENTARIO / AGRO-FOOD
PARA COSECHAR HAY QUE SEMBRAR
Sow to pick
A
DEMÁS DE SU INDUSTRIA, INFRAESTRUCTURA, SERVICIOS MÉDICOS Y EDUCACIÓN, Nuevo León trasciende por su tierra fértil y generosa que beneficia a miles de agricultores que lideran el campo nacional. En el tema de exportaciones, el sector agroindustrial del estado es conocido por la gran calidad de sus hortalizas, frutas, cereales, lácteos, carnes, cerveza y vinagre, así como sus productos de pastelería, artículos de confitería y bebidas embotelladas. El Clúster Agroalimentario en Nuevo León se formó con la participación de empresas, instituciones académicas y dependencias gubernamentales para fomentar el desarrollo de la cadena de valor agroalimentaria en el estado; y bajo la premisa de mejorar la competitividad y sustentabilidad de este sector, brinda a sus integrantes todas las facilidades para acceder a los mercados internacionales mediante el desarrollo de capital humano especializado y el impuso a la innovación y transferencia tecnológica. Su visión está enfocada en detonar acciones estratégicas para el desarrollo de las diferentes cadenas de valor del sector agroalimentario en la producción de alimentos, la fabricación, distribución, la venta al detalle y la agroindustria.
N
UEVO LEON TRANSCENDS FRONTIERS WITH ITS INDUSTRY, ROAD INFRASTRUCTURE, URBAN INFRASTRUCTURE, HEALTH CARE AND EDUCATIONAL SYSTEMS; but also with its fertile and generous land that freely hands its fruit to thousands of farmers leading the domestic market for products such as vegetables, citrus fruits and grains. The most important areas are wheat milling, meat and dairies, beer and malt, sodas and water products. In exports, the agro-industrial sector in Nuevo Leon is known for the great quality of its vegetables, fruits, grains, flour and pastries, as well as confectionery products, drinks, alcoholic beverages and vinegar. The Cluster Agroalimentario (AgroCluster) in Nuevo Leon is a not-forprofit organization nurtured with the participation of corporations, academic institutions and government agencies to promote the development of the agrofood value chain in the state under the premise of improving the competitiveness and sustainability of the sector, providing every member with all the assistance to access international markets by developing the specialized human resources and the boost for innovation and technological transfer.
66
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
CLÚSTERS AGROALIMENTARIO / AGRO-FOOD
Miembros asociados / Members: Aditivos Enco, Abastecedora de Rastros y Equipos, Alimentos La Sabroza, Analitek, Apiarios San Martín, Botanas y Derivados, Carnes VIBA, Carton Box Solution, Citrofru, Corpocitrik, Empacadora Ponderosa, Empacados, Etimex, Etiquetas Nájera, Fanosa, Femsa, Food Service de México, Frigus Bhon, Granjas Avícolas y Porcinas, Inncom, Inocuidad Global, Invernaderos Faz, IQS Consultores, La Casa Comunicación, JJ Alimentos, Laboratorios Griffith de México, MNA de México, Multiceras, Megafrío, Nanomateriales, Phar, Picsa de México, Plásticos Profesionales, Primak, Procamex, Proboca, Productores Pequeños, Productos Agropecuarios El Puma, Qualtia Alimentos, Quimera Especialidades, Ragasa, Royal Valley, Sigma Alimentos, Siliker, Sucabrito, Tecnalia, Techoenterprise, UANL , Unión Ganadera de N.L., XpressFood, Zubex, CONALEP, ICCECT, Instituto de Estudios Superiores de Monterrey, Universidad Autónoma de Nuevo León, Universidad de Monterrey, UERRE, Corporación para el Desarrollo Agropecuario de Nuevo León, CONACYT, CONAZA, FIRCO, FIRA, IMPI, INEGI, Proméxico, SAGARPA, Secretaría de Economía y Trabajo del Estado de Nuevo León, Secretaría de Economía, Secretaria de Salud de NL, Asociación de Porcicultores, Asociación de Capricultores de Linares, Asociación de Engordadores Bovinos del Noreste, Asociación de Apicultores, Citricultores de Terán, Consejo Estatal Agropecuario, CVT Caintra N.L., Fundación Produce, Fondo de Aseguramiento Citrícola de Nuevo León, Unión Regional Ganadera de Nuevo León.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
67
CLÚSTERS AUTOMOTRIZ / AUTOMOTIVE
COMPETIVIDAD Y CRECIMIENTO
E
L SECTOR AUTOMOTRIZ EN MÉXICO es el principal generador de divisas en el país, con una balanza comercial superavitaria por un monto de 52.5 MMD en 2015, Genera 3.2% del PIB Nacional y 18.3% del PIB manufacturero, es el 7º fabricante de vehículos en el mundo y 1º en América Latina, más de 1 de cada 4 dólares exportados del sector manufacturero corresponde a productos automotrices, es el 4º exportador mundial de vehículos ligeros y 5º exportador mundial de autopartes 1er proveedor al mercado de Estados Unidos. Las exportaciones del sector automotriz de Nuevo León en el 2015 ascendieron a 15 mil millones de dólares, representando el 33% del total del Estado, con un crecimiento del 3.6% comparado con el año 2014. Los empleos del sector automotriz fueron de aproximadamente 75 mil. Se espera un crecimiento del sector en el 2016 aproximadamente de entre un 10% al 14%. El Clúster Automotriz y de autopartes de Nuevo León está integrado por empresas fabricantes de camiones ligeros y pesados, así como por empresas de autopartes, de las cuales un 50% aproximadamente son de origen extranjero y el resto nacionales. En la última década, la industria ha mantenido un importante desarrollo, ubicándola entre los primeros cinco lugares en el top 10 nacional del giro manufacturero. La producción de cabezas de cilindro, motores, baterías para automóvil, vidrio y arneses lideran el ranking nacional; mientras que en el segundo lugar sobresale la producción de camiones y autobuses, equipo eléctrico y electrónico, y plástico para la industria automotriz terminal. También se producen carrocerías, trasmisiones, frenos, asientos, cuño de metal, llantas, sistemas de dirección y suspensión, entre muchos otros. El objetivo principal de este clúster es impulsar la competitividad y crecimiento del sector automotriz en la región a través de la colaboración, vinculación y sinergia entre el gobierno, las instituciones educativas y las empresas.
68
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
A
Competitiveness and Growth
UTOMOTIVE SECTOR REPRESENTS IN MÉXICO, main foreign exchange earner with a surplus trade balance amounting to 52.5 MMD in 2015, it generates 3.2% of GDP and 18.3% of manufacturing GDP, 7th vehicle manufacturer in the world and 1st in Latin America, more than 1 of every 4 dollars in exports in the manufacturing sector corresponds to automotive products, 4th largest exporter of light vehicles, 5th 1st world exporter of auto parts supplier to the US market. Exports of Automotive Sector in Nuevo Leon is estimated 15 thousand million dollars in 2015 and compared to 2014 grew 3.6%, automotive sector jobs representative of approximately 75,000 in 2015 and Automotive Sector growth in 2016 approximately between 10% to 14% is expected. The Automotive and Auto Part Cluster in Nuevo Leon is made up of light weight and heavy weight truck manufactures as well as spare part companies. Approximately 50% are overseas corporations and the rest are domestic. In the last decade, the Automotive and Auto Part Industry in the State has undergone a significant growth which makes it one of the industries with the highest economic growth both locally and domestically. The production of cylinder heads, engines, auto batteries, glass and straps tops the domestic ranking and it is second in the production of: trucks and buses, electric and electronic equipment, as well as plastic parts for the auto manufacturing industry. Many other things are produced too, including bodywork, transmissions, breaks, seats, metal wedges, tires, steering gears and suspension systems.
CLÚSTERS AUTOMOTRIZ / AUTOMOTIVE
Miembros asociados / Members: ABT Manufacturing, Acerotek, Acument, Acurride, Alcoa, Arzyz, Averna, Blackhawk, C&S Mecatronics, Castellon, Cataforecis, Caterpillar, Cayro, Celestica, Cemm- Thome, Cifunsa, Cygnus, Cuprum, DBG, Denso, Diga, Duralitte, EVCO, Emsa Mofles, Estampados Monterrey, Epkamex , Fadima, Falccos, Fanasa, Ficosa, Frisa, Forja, Grupo Quimmco, Grupo ABX, GersaDaimler, Gonher, Herramental Monterrey, Huntington Foam, INOAC, ISGO, John Deere, Johnson Controls, Jones Plastic, Katcon, Kentek, Key, Kold Roll, Lubrimak, Macimex, Metalsa, Metalinspec, Metalworks, Meritor, Mitsuba, Mutsutech, Nava Hermanos, Navistar, Nelson Global, Nemak, NGK, NovoCast, Pemsa, Polaris, Presotec, Pridgeon & Clay, Productos Químicos y Derivados, Prolamsa, Pyasa, Rassini, Scanpaint, Sisamex, Stahl Fastener, Stucki, Sylsa, Tarimas y Empaques, Takata, Tenigal, Ternium, Tupy, Vitro, Yazaki, CONALEP, Tecnológico de Monterrey, U – ERRE, UANL, UDEM, UNAM, CIDESI, CIMAR, TECNALIA, ICECCT, Instituto de Innovación y Transferencia, Secretaria de Economía y Trabajo del Estado de Nuevo León, Secretaria de Desarrollo Sustentable.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
69
CLÚSTERS BIOTECNOLOGÍA / BIOTECHNOLOGY
TI: INVESGACIÓN A LA VANGUARDIA
L
A BIOTECNOLOGÍA SE BASA EN EL ESTUDIO e interacción de la tecnología aplicada a mecanismos e interacciones biológicas de los seres vivos, especialmente los unicelulares, a través de un amplio campo multidisciplinario. La Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE) define el estudio de esta ciencia como la “aplicación de principios de la ciencia y la ingeniería para tratamientos de materiales orgánicos e inorgánicos por sistemas biológicos para producir bienes y servicios”.
70
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
IT: Research at the forefront
Rama que es utilizada desde hace varias décadas en la mejora de los procesos que se llevan a cabo en la agricultura, farmacia, alimentos, medio ambiente y medicina, entre otros. En Nuevo León, siempre bajo la premisa de impulsar el aprendizaje empresarial y el desarrollo de sus miembros, se creó el Clúster Biotecnológico, el cual desde su nacimiento se ha abocado a impulsar proyectos de alta tecnología mediante la investigación y capacitación de socios, profesionistas y estudiantes afiliados.
Accelerium Clinical Research, Bio
CLÚSTERS
Empresas e instituciones / Enterprises and Institutions
Soluciones Integrales, Cervecería Eat Limmo, Frutech IC, GRUMA, INovel, Industrias Centli, Industrias Citrícolas de Montemorelos, Industrias Nutrigrains, IQS Soporte ejecutivo, Nabiak, Nodus Proactive Network, Oca Hospital, Picsa de México, Qualtia Alimentos, RAGASA Industrias, Sigma Alimentos, Solben, Safe Environment, Waters, PUNTA – UNAM, Tec de Monterrey, Universidad de Monterrey,
BIOTECNOLOGÍA / BIOTECHNOLOGY
Cuauhtémoc Moctezuma Heineken,
Universidad Autónoma de Nuevo León, I2T2, Secretaria de Economía y Trabajo de N.L., EDEC, Clúster de Nanotecnología.
B
IOTECHNOLOGY IS ROOTED IN THE STUDY and interaction of technology as applied to biological mechanisms and interactions of living things –specially, single cell organisms– in a wide multidisciplinary field. The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) defines the study of this science as the "application of science and technology to living organisms as well as parts, products and models thereof, to alter living or non-living materials for the production of knowledge, goods and services".
This branch of science has been used for several decades now to improve processes in many fields, including agriculture, pharmaceutics, foods, environment, and medicine. In Nuevo Leon, always under the premise of promoting corporate learning and member development, the not-forprofit association Clúster Biotecnológico del Estado de Nuevo León A. C. (Biotechnology Cluster in the State of Nuevo Leon) was created aiming from the start to boost high technology projects through research and training for affiliated partners, specialists and students.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
71
CLÚSTERS ELECTRODOMÉSTICOS / HOME APPLIANCES
INVERSIÓN Y EL CRECIMIENTO SOSTENIBLE L
A LABOR QUE REALIZA EL CLÚSTER DE ELECTRODOMÉSTICOS en Nuevo León (CLELEAC), sitúa bajo un mismo esquema de trabajo e investigación al gobierno, empresas y universidades. La política principal del sector es la innovación y el desarrollo de productos, servicios y procesos amigables con el medio ambiente, así como promover y premiar el talento humano, la capacitación y por supuesto, la promoción del empleo.
Empresas / Enterprises: Acabados Adher, Cedinor, Comercial Acros Whirlpool, Carrier México, Criotec, Cuprum, Danfoss Industries, Diga, Embraco México, Especialidades Troqueladas, Evco Plastics de México, Falccos de México, Fanasa, Frigus Bohn, Greiner Assistec, Ingersoll Rand Manufactura, Kentek, Luvata Monterrey, Mabe, Macor de México, Manufacturas Especializadas, Nicna México Proyectos, Nava Hermanos, Plasticoscrt, Plasticos y Alambres, Scanpaint, Soluciones Inteligentes en Madera, Ternium México, Tuercas y Candados, Valspar Aries Coatings, Tec de Monterrey, Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, Universidad A, Secretaría de Economía y Trabajo del Estado de N.L.Instituto Mexicano de Propiedad Industrial, Instituto de Innovación y Transferencia de Tecnología.
72
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
T
Investment and the sustainable growth
HE EFFORTS CARRIED ON BY THE HOUSE APPLIANCES CLUSTER in Nuevo Leon as an umbrella for the work and research developed by the government, companies and universities which have shared their knowledge in order to support the boost in this industry where the primary policy is innovation and development of environment-friendly products, services, and processes, as well as boosting and rewarding human talent, training and, of course, job promotion.
CLÚSTERS
ELECTRODOMÉSTICOS / HOME APPLIANCES
73
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
CLÚSTERS ENERGÍA / ENERGY
74
IMPULSAR EL DESARROLLO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Bosting the development
S
E FORMÓ EN ESTE AÑO 2016 con el objetivo de impulsar y apoyar a las empresas dedicadas al sector energético ante los organismos públicos y privados, nacionales y extranjeros, además de celebrar convenios de colaboración con asociaciones, sociedades y/o personas físicas que se relacionan con las actividades desarrolladas a la energía. El Clúster arrancó formalmente con inversiones comprometidas por 4,700 millones de dólares, las cuales se ejercerán durante el presente año y hasta el primer semestre de 2017.
ENERGÍA / ENERGY
Arendal, Cemex, Grupo Energéticos Energex, Iberdrola, Onexpo, Petro 7, Seisa, Ternium, Caintra Nuevo León, Secretaria de Economía y Trabajo del Estado de N.L.
CLÚSTERS
Empresas / Enterprises:
I
T WAS FORMED IN THE YEAR 2016 with the aim of promoting and supporting companies dedicated to the energy sector before public and private, domestic and foreign agencies, in addition to collaboration agreements with associations, companies and/ or individuals related to energy. The Cluster formally started with committed investments of $4.7 billion, which will be carried out this year and until the first half of 2017.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
75
CLÚSTERS MEDIOS INTERACTIVOS / INTERACTIVE MEDIA
SER REFERENTES MUNDIALES
L
A INDUSTRIA DE LOS MEDIOS INTERACTIVOS DIGITALES se ha convertido en uno de los negocios más redituables de la última década, y es que debido a su capacidad de interacción activa; flujo de información en dos sentidos, entre usuario y medio, se ha convertido en parte de la vida diaria de muchos niños, jóvenes y adultos. En México, esta industria se compone principalmente de micro y pequeñas empresas que participan en un amplio rango de actividades que van desde la televisión interactiva, hasta la animación, cine y especialmente videojuegos, los cuales, además de redituarles grandes ganancias y obtener terreno en la vida diaria, también fomentan la creación de empleos de alto valor agregado.
76
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Become World Leaders
El Clúster de Medios Interactivos en Nuevo León se formó en el año 2013 con el objetivo de ser uno de los referentes mundiales en la industria de Medios Interactivos y Entretenimiento Digital, al que acuden inversionistas o clientes buscando proveedores o propiedad intelectual de estas industrias, de la más alta calidad.
Alebrije Estudios, AMS Media, Best
CLÚSTERS
Empresas e instituciones: / Enterprises and Institutions:
Glittering Group, Bandera Negra, EDDI, Fabriq Producción, FUSE, Imagyx, Playful Interactive, Polígono Azul, Render Solutions, CEDIM, Tec de Monterrey, UANL, UDEM, UERRE, SEDET, I2T2, CANIETI, Incubadora de Negocios del ITESM, Games Starter Incubadora y Fondeadora de Videojuegos.
T
HE INTERACTIVE DIGITAL MEDIA INDUSTRY has turned into one of the most profitable businesses in the last decade. Due to its ability for active interaction; two-way flow of information between the user and the digital medium, it has become vital in the lives of many children, youth and adults. In Mexico, this industry is basically made up of micro and small companies participating in a wide range of activities –from interactive television to animation, movies and, especially, video games– which, apart from giving huge returns and being ever more pervasive in daily life, also boost the creation of high added value jobs.
MEDIOS INTERACTIVOS / INTERACTIVE MEDIA
Eisei Innovation, Ennui, Estudios Next,
The Interactive Media Clúster in Nuevo León was founded in 2013 with the objective to become a world referral in the interactive media and digital entertainment industry, to which investors and clients are attracted looking for providers or intellectual property of the highest quality.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
77
CLÚSTERS NANOTECNOLOGÍA / NANOTECHNOLOGY
78
NUEVAS APLICACIONES EN LA INDUSTRIA
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
New industry applications
C
ONSIDERING MAINLY THE CHARACTERISTICS OF NUEVO LEÓN’S INDUSTRY among other factors, in 2009, under the triple helix concept, the Government, the Industry and the Academia funded The Nanotechnology Cluster of Nuevo León. The Cluster, it is just part of a government long term program created to foster a Knowledge based Economy and Society under the conformation of an Innovation and Entrepreneurship Ecosystem in the State that includes a Research and Technology Innovation Park (PIIT) and a Nanotechnology Incubator located at the PIIT. One of our main activities, as a cluster, is to strength the economy of the State through the benefits of the nanotechnology in their different economic sectors such as the automotive industry, materials (ceramic, polymers, glass, cement), metallurgical and metal working industry or nano-bio technologies.
NANOTECNOLOGÍA / NANOTECHNOLOGY
OMANDO EN CUENTA LAS CARACTERÍSTICAS DE LA INDUSTRIA EN NUEVO LEÓN, entre otros factores, se formó este Clúster en el año 2009 bajo el concepto de la triple hélice que conforman el Gobierno, las Empresas y la Academia. El Clúster es parte de un programa a largo plazo del Gobierno para fomentar el conocimiento basado en la economía y sociedad bajo la conformación de un ecosistema de innovación y emprendedurismo en el estado que incluya el Parque de Investigación, Innovación y Tecnología y una incubadora de nonotecnología localizada en el PIIT. Una de las principales actividades como Clúster, es motivar la economía del estado a través de los beneficios de la nanotecnología en sus diferentes sectores económicos, tales como la industria automotriz, materiales (cerámicos, polímeros, vidrio, cemento), la industria metalúrgica y trabajo de metales o nano-bio tecnologías.
CLÚSTERS
T
Miembros asociados / Associated members: Aceros Levinson, Cemex, Demaq, Exova, Eziu metales, Frisa Industries, Hamilton Sundstrand, Hemaq, Honeywell, Industrial Rubber, Jaiter, Metalinspec Laboratorios, Mypsa, Owens Corning, Porcelanite Lamosa, Prolec GE, Sigma Alimentos, Tecmaq, Viakon, Vitro, Whirlpool, Grupo Simplex, Nanomateriales, AMV-9, Nanomat, Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, UANL, Universidad Tecnológica Mariano Escobedo, Tecnológico de Monterrey, Prodavant, Distrito emprendedor, Inncom, Nodus, Clúster Biotecnológico de Nuevo León
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
79
CLÚSTERS SALUD / HEALTHCARE
ATENCIÓN, RECURSOS HUMANOS Y TECNOLOGÍA L
OS TRES PUNTOS FUNDAMENTALES PARA IMPULSAR A UN ESTADO COMO DESTINO DE SALUD son: infraestructura y tecnología, óptima calidad de servicio y seguridad para los pacientes; características requeridas que son ampliamente cubiertas en la prestación de servicios médicos que se ofrecen en Monterrey y lo sitúan actualmente como uno de los más importantes centros receptores del citado turismo de la salud. El Clúster de Servicios Médicos Especializados Monterrey ha impulsado desde su creación la realización de proyectos innovadores, avances tecnológicos, premios a la calidad, certificaciones y acreditaciones tanto a nivel nacional como internacional. Estos permiten prestar el servicio a los hospitales de la localidad bajo la vigilancia de profesionales altamente especializados y experimentados en su rama. Diversos hospitales públicos y privados de Monterrey están acreditados por organismos nacionales e internacionales como el Consejo de Salubridad General (CSG), la Joint Commission International (JCII), la Secretaría de Desarrollo Económico del Estado de Nuevo León, y cuatro de las más prestigiosas universidades de América Latina; todos en conjunto colaboran en el desarrollo de proyectos estratégicos de capacitación, enseñanza continua, vinculación y promoción de la mejor oferta de salud.
T
HE THREE CHARACTERISTICS TO PROMOTE A STATE AS A HEALTH DESTINATION are infrastructure and technology, prime quality service and patient safety. These required features are widely covered by the healthcare services provided in Monterrey, making the city one of the most important hubs for healthcare tourism. The Monterrey cluster of specialized healthcare services has boasted innovative projects, technological developments, quality awards and domestic and world certifications and accreditations; all while continuing to provide local hospitals with this service under the watch of highly specialized and experienced professionals. Various public and private hospitals have been credited by domestic and international organizations such as CGS, JCI and four of the most prestigious universities in Latin America.
80
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Care, human resources and technology
CLÚSTERS SALUD / HEALTHCARE
Empresas que conforman el clúster: / Enterprises that form the cluster. Christus Muguerza Alta Especialidad, Christus Muguerza Sur, Hospital Zambrano Hellion, Clínica Cuauhtémoc y Famosa, Santa Cecilia, Doctors Hospital, Hospitaria, Hospital Ángeles Valle Oriente, Hospital Ginequito, Hospital Nogalar, Hospital Nova, Hospital San José, Hospital Universitario U.A.N.L., IMSS, ISSSTE, La Carlota, OCA Hospital, Sección 50 de Maestros, Swiss Hospital, Escuela de Medicina ITESM, Facultad de Ciencias de la Salud de Montemorelos, Facultad de Ciencias de la Salud UDEM, Facultad de Medicina UANL, Centro de Investigación y Desarrollo en Ciencias de la Salud UANL, Instituto de Innovación y Transferencia de Tecnología, Secretaría de Economía y Trabajo de N.L., Secretaría de Salud.
CLÚSTERS SOFTWARE / SOFTWARE
LIDER EN GENERACION DE EMPLEOS
L
A INNOVACIÓN DEBE SER CONSIDERADA POR LOS ESPECIALISTAS como parte esencial en la filosofía del negocio y debe llevarse a la práctica de forma continua para aumentar la productividad y competitividad. En Nuevo León se asumió el reto de investigar la implementación de nuevas tecnologías bajo el cobijo del Consejo para el Desarrollo de la Industria de Software de Nuevo León, en el que instituciones de educación superior, empresas y gobierno hacen sinergia para lograr un crecimiento económico por medio de la innovación y la aplicación de tecnologías de la información y comunicación en los procesos productivos de las compañías.
82
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Job generator leader
Entre sus principales objetivos está: • Brindar apoyo y participar, si se requiere, en la investigación y desarrollo científico y tecnológico en cualquiera de sus formas. • Promover la industria del Software y tecnologías de la información en México y el extranjero. • Formar alianzas y convenios de cooperación con empresas e instituciones públicas y privadas, y con centros de educación media y superior. • Gestionar y administrar los apoyos económicos necesarios y suficientes para la realización de los programas adecuados hasta conseguir los objetivos de la asociación. • Obtener fondos, subsidios, donativos, incentivos y promociones que puedan otorgar el gobierno federal, estatal y municipal, organismos públicos y privados, nacionales y extranjeros, para garantizar el cumplimiento del objeto social de esta asociación.
CLÚSTERS
Empresas e Instituciones: / Enterprises and institutions.
BinBit, Cross Horizons de México, Diverza, Grupo Assa México Soluciones Informáticas, Grupo Empresarial EISEI, Grupo Digital Media Technologies, Grupo TCA, Hildebrando, Neoris de México,
SOFTWARE / SOFTWARE
Axtel, CANIETI, Accenture, Alestra,
IBM de México, IDZ RFID México, Internacional de Sistemas, Link Technologies, Mexware Consulting, Microsistemas gerenciales, Monterrey MIT Clúster, Naranya, Normalización y Certificación Electrónica, SIS Organización Consorcio, Sofnet, Valores Corporativos Softtek, UERRE, UDEM, UANL, Tec de Monterrey, Secretaria de Economía y Trabajo del Estado de N.L.
A
CCORDING TO EXPERTS, INNOVATION MUST BE AN ESSENTIAL PART of the business philosophy and must be continuously put into practice in order to increase productivity and competitiveness. In Nuevo Leon, the challenge of researching the implementation of new technologies was undertaken under the umbrella of the Not-for-profit Council for the Development of the Software Industry, where higher education institutions, companies, and the government do synergy towards economic growth via innovating and applying information and communication technologies to the corporate productive processes.
Some of its main goals include: • Support and participate, if needed, in research and scientific and technological development in any one of its shapes. • Promote the Software Industry and Information Technologies in Mexico and abroad. • Form alliances and sign cooperation agreements with public and private companies, public and private institutions, and secondary and higher education centers. • Manage and administer the necessary and sufficient economic help it may be given to carry on the proper programs to achieve the goals of the association. • Get funds, subsidies, donations, incentives, and promotions that the federal, state, and local governments, public and private organisms, both domestic and foreign, may give to guarantee the fulfillment of the association's corporate purpose.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
83
CLÚSTERS TRANSPORTE Y LOGÍSTICA / TRANSPORTATION AND LOGISTICS
EN RUTA A LOS MERCADOS GLOBALES
B
AJO EL NOMBRE DE CONSEJO CIUDADANO PARA EL IMPULSO DE LA INDUSTRIA DEL TRANSPORTE, O CLÚSTER DE TRANSPORTE Y LOGÍSTICA DE NUEVO LEÓN, el organismo tiene como objetivo desarrollar nuevos procesos que hagan más eficientes las cadenas de trabajo bajo un mismo objetivo: estar a la altura y competir con los mejores en el ramo nacional e internacional del transporte y posicionar a la industria en el mapa en un corto plazo.
N
AMED THE CIVIC COUNCIL FOR THE PROMOTION AND THE TRANSPORT INDUSTRY OR THE TRANSPORT AND LOGISTICS CLUSTER IN NUEVO LEÓN, this body seeks the develop new processes to streamline the work chains under a common goal, to set the bar and compete with the best of its kind in the domestic and international transport sector as well as strategically position the industry.
84
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
On the way to global markets
CLÚSTERS
Empresas que conforman en cluster: / Enterprises that form the cluster: AETSA, Auto Express Hercúles, Autolíneas Mexicanas,
Grúas ABC,
Monterrey, UANL,
IPR Logistics,
TH Express,
Tec de
Universidad de Monterrey,
Secretaría de Comunicaciones y
Transportes Del. Monterrey, Secretaría de Economía y Trabajo de N.L.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
TRANSPORTE Y LOGÍSTICA / TRANSPORTATION AND LOGISTICS
Transportes Mor,
85
CLÚSTERS TURISMO / TOURISM
86
TURISTA DE NEGOCIOS
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Business Tourist
CLÚSTERS
Miembros del Clúster / Cluster members : Codetur - Corporación para el Desarrollo Turístico de Nuevo León, Secretaría de Economía y Trabajo de N.L., Instituto de Cultura Física y Deporte de Nuevo León, el Instituto de Innovación y
TURISMO / TOURISM
Transferencia Tecnológica (I2T2), Parque Fundidora, Cintermex, Hoteles Antaris, Buró Inmobiliario Nacional (Hoteles Fiesta Inn), Aeropuerto de Monterrey, Grupo Senda Autotransportes, Grupo Súper Espectáculos, Servicios Profesionales de Aventura, Meetings Factory, Universidad Autónoma de Nuevo León, Universidad de Monterrey, Universidad Regiomontana.
E
L CONSEJO CIUDADANO PARA EL IMPULSO DE LA INDUSTRIA TURÍSTICA DE NUEVO LEÓN denominado Clúster de Turismo de Nuevo León, es un organismo constituido en mayo del 2015 como una Asociación Civil para fomentar la actividad turística, la creación de nuevos empleos de alto valor agregado, la productividad, rentabilidad, sustentabilidad y consolidación de la industria turística de Nuevo León. Este organismo impulsa la competitividad del sector a través de acciones de colaboración, incorporación de tecnologías aplicadas al turismo y la transferencia de conocimiento entre los miembros de la cadena de valor del sector turístico.
I
n 2015, the tourism cluster was launched to develop the sector, generate wealth, create more jobs, productivity, profitability, sustainability and consolidation of the tourism industry in Nuevo León. This cluster drives the competitiveness through collaborative efforts, the inclusion of technologies to the tourism and the transfer of knowledge between the members of the value chain from the tourism sector.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
87
CLÚSTERS VIVIENDA / HOUSING
CONSTRUYENDO BIENESTAR E
L CLÚSTER DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO SUSTENTABLE EN NUEVO LEÓN muestra un perfil en el que convergen bajo una misma premisa empresarios del ramo, universidades, escuelas técnicas y gobierno. Sus objetivos están enfocados a fortalecer el desarrollo y la consolidación de la Industria de la Vivienda en Nuevo León y la cadena de valor que generan las personas físicas o morales al igual que los organismos que producen y/o comercializan materiales de construcción, los que otorgan financiamiento a empresas dedicadas a la construcción de viviendas, empresas de ingeniería especializada para la urbanización, y las que presten servicios de soporte a la misma industria.
88
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
T
Building welfare
HE SUSTAINABLE HOUSING AND URBAN DEVELOPMENT CLUSTER IN NUEVO LEÓN, aims to incorporate common goals that can be shared by sector entrepreneurs, universities, technical schools and the government. This body strives to focus on strengthening the development and consolidation of the housing industry in Nuevo León and the value chain produced by individuals or corporations as well as by institutions producing and marketing construction materials, firms financing house construction corporations, engineering enterprises specialized in urbanization and house construction, and so forth
Grupo Javer, Grupo Cemex, Grupo Vidusa, Grupo
CLÚSTERS
Empresas e Instituciones: / Enterprises and Institutions:
Lamosa, Grupo U-CALLI, Grupo Cuprum, Grupo Marfil, Vivienda, Grupo Deacero, Grupo Promotora Elizondo, Grupo Villacero, Grupo Internacional de Inversiones, Gas Natural Fenosa, Grupo Maiz Mier, The Home Depot, Gripo Gocasa, Lowe’s, Grupo de Casa, Grupo Pimsa Ferretaros, Grupo Aryve, Grupo Compre, Grupo Gran Velas, Grupo Ladrillera Santa Clara, Grupo Neocasa,
VIVIENDA / HOUSING
Grupo Vitro, Grupo Carza, Grupo Xignux, Grupo GP
Grupo Blockera Regiomontana, Grupo Maiz Transforma, Grupo Termolita, Grupo Pinturas Berel, Grupo Pinturas Osel, Grupo Thermotek, Grupo Rugo, Grupo Owens Corning, Grupo Treechil, Grupo Meccano, Grupo Fanosa, Grupo Plasilelecc, Grupo Protexa, Grupo Pol, Grupo Acerlum, Grupo Bexel Internacional, Grupo JJ Materiales sustentables, Grupo Simón Eléctrica, Grupo Kora Desarrollo, Grupo Afirme, Grupo Patrimonio Tertius, Grupo Banregio, Grupo Banorte, Grupo FTP México, Caprobinl, Canadevi, AFMNL, CIMAV, ITESM, CONALEP, UANL, Panamerican Technical School, Secretaria de Economía y Trabajo de N.L., CFE, I2T2, Secretaria de Desarrollo Sustentable.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
89
INFRAESTRUCTURA
PARQUES INDUSTRIALES
P
OR SU CRECIENTE Y SOSTENIDA ACTIVIDAD INDUSTRIAL, NUEVO LEÓN es líder en materia económica y comercial; y gracias a su estratégica ubicación geográfica, se ha colocado como una excelente opción para realizar grandes inversiones. Muchas compañías nacionales e internacionales han encontrado en el territorio neolonés un excelente espacio para construir sus complejos gracias a una moderna y completa infraestructura dentro de sus 140 parques industriales.
90
Industrial Parks
Todos estos parques están establecidos bajo estrictas normas de calidad y cumplen con las especificaciones de superficie para el asentamiento de la planta industrial, con condiciones adecuadas en diseño y ubicación, infraestructura (agua, gas y electricidad), equipamiento y servicios (como áreas verdes, vigilancia y protocolos en casos de emergencia), así como una administración permanente para su óptima operación.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Nuevo León es uno de los estados con la mayor y más moderna infraestructura para la industria y el comercio: / Nuevo Leon is one of the states with the biggest and most modern infrastructure for both industry and commerce:
INFRAESTRUCTURA
INFRAESTRUCTURA / INFRASTRUCTURE
Tiene un cruce fronterizo de 8 carriles y tecnología para acelerar las inspecciones en el Puente Colombia. / A border crossing with 8 lanes and the technology to speed up inspection controls in Puente Colombia. Cuenta con escuelas técnicas y cuatro de las mejores universidades de Latinoamérica. / Technical colleges and three of the best universities in Latin America. Tiene carretera libre, autopistas, trenes y dos aeropuertos. / Freeways, highways, trains, and 2 airports. Cuenta con un suministro de gas abundante y con una buena infraestructura de distribución. / Plenty of gas supply with a good distribution infrastructure. Tiene un suministro de electricidad confiable y es la única planta de generación eléctrica por biomasa en Latinoamérica. / Reliable power supply and the only power plant in Latin America generating electricity from biomass.
N
UEVO LEON IS AN ECONOMIC LEADER IN MEXICO due to its increasingly industrial activity which, together with its strategic location and modern infrastructure, has placed the state as an excellent option for corporate heads when deciding on investments and the arrival of new corporations. In Nuevo Leon, companies have found an excellent space to build industrial complexes in its 140 industrial parks, where important companies enjoying domestic and international recognition are hosted.
All those parks follow strict quality standards, which means those industrial areas must fully fulfill established specifications, such as being geographically well designed for an industrial plant; showing adequate conditions as to location, infrastructure, equipment and services; as well as a permanent administration for an ideal operation, just to mention a few.
Cuenta con agua reciclada para la industria (Monterrey recicla el 100% de su agua). / Reclaimed water for industrial use (Monterrey recycles 100% of its water).
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
91
INFRAESTRUCTURA
Apodaca Agua Fría Industrial Park ALMACENTRO Industrial Park American Industries Apodaca Industrial Park American Industries Huinalá Industrial Park American Industries KIMCO Apodaca Complex Apodaca I Apodaca II Apodaca Technology Park CPA Business Center Apodaca CPA Miguel Alemán HASNA I Industrial Park HASNA II Industrial Park HASNA III Industrial Park Huinalá Industrial Park /gpo BACUM Intermex Industrial Campus Apodaca KALOS Apodaca KALOS Huinalá KRONOS Industrial Park/gp KUADRUM Industrial Park La Silla Apodaca Industrial Park Martel Apodaca Industrial Park Milenium Apodaca Industrial Park Milenium Center Industrial Park Milenium Innova Industrial Park Milimex Apodaca Milimex Santa Rosa Monterrey Business Park/gp Monterrey Industrial Park Monterrey Industrial Park/gp Nexxus Apodaca Industrial Park O`Donnell Apodaca Business Park OMA VYNMSA Aero Industrial Park OMOLAP Industrial Park Prologis Monterrey Industrial Center Prologis Park Apodaca Pueblo Nuevo Industrial Park - gp Regio Parque Industrial Regiomontana International Park Sabinal Industrial Park Stiva Industrial Park Tauro Logística Tauro Logística II VYNMSA Aeropuerto Apodaca Industrial Park
Ciénega de Flores CPA ADN Logistics Center Diamante Industrial Park Ciénega de Flores En Nacional Industrial Park Las Americas Industrial Park Metroalianza I-35 Milimex Ciénega de Flores Monterrey Technology Park Nexxus ADN Industrial Park
Escobedo Amistad Escobedo Industrial Park CPA Logistics Center Escobedo General Mariano Escobedo Industrial Park GP Escobedo SIC KALOS Escobedo Landus Arco Vial Metroalianza Escobedo Nexxus Anáhuac Norte Nexxus Center Escobedo Nexxus Escobedo Industrial Park Puerta del Norte Industrial Park Stiva Escobedo el Carmen Industrial Park Tecnocentro Industrial Park/GP VYNMSA Escobedo Park I VYNMSA Escobedo Park II
García C.D. Industrial Mitras Industrial KAM Park García Las Americas Industrial Park
Guadalupe Acueducto Industrial Park CPA Business Center Guadalupe Finsa Airport Guadalupe Guadalupe Industrial Park Intermex Complejo Industrial KALOS Guadalupe I KALOS Guadalupe II KALOS Ruíz Cortines La Silla Guadalupe Industrial Park Nexxus Guadalupe Industrial Park
Montemorelos VYNMSA Montemorelos Industrial Park
Monterrey Avante Monterrey Industrial Park ProMéxico Delegación Nuevo León Secretaria De Desarrollo Económico De Nuevo León
Pesquería Airport Technology Park Industrial Martel San Javier Nexxus Santa María ProPark Industrial
San Nicolás de los Garza AD HOC Industrial Park Industrial KAM Park San Nicolás KALOS San Nicolás Stiva Barragán Industrial Park VYNMSA Miguel Alemán Industrial Park Diamante Industrial Park
Santa Catarina DTC Santa Catarina I DTC Santa Catarina II Finsa Santa Catarina KALOS Santa Catarina Landus Santa Catarina Industrial Park Las Américas Industrial Park Las Palmas Industrial Park Martel Santa Catarina Industrial Park Martel Santa Catarina II Industrial Park MetroAlianza Santa Catarina Milenium Industrial Park Nexxus Santa CatarinaIndustrial Park Parque 300 Desarrollo Industrial Reserva Martel Santa Catarina Santa Catarina Business Park Stiva Santa Catarina Industrial Park VYNMSA Santa Catarina Industrial Park
Salinas Victoria Interpuerto Monterrey MetroAlianza Salvic Nexxus ADN II
92
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
L IB O L AR ED EV O N U
CIÉNEGA DE FLORES
PESQUERIA
A OV CL ON A M
A COLOMBIA
A NU
IA TOR S VIC LINA A SA
EL CARMEN
A
SALINAS VICTORIA
RE
EVO LAR EDO CUO TA
SABINAS HIDALGO
78 12
AL
LL
ER OP
UE RT O
ERO
A
D AV. SEN
DE
G AR CÍ
A
BA RR AG Á
N
SAN NICOLÁS
RSID AD IVE AV.U N
PINO SUÁREZ
AV. BE N
YNO SA ( CUO TA)
ITO JU Á
AV. CH A
N IÓ UC OL DA EV SA . R AV ZA AR . G AV
50 50
AV . L AZ A
RO
AV. RUÍZ CORTINES
A RE
8
SAN PEDRO
DO
.A AV
CUAUHTÉMOC
AV. GONZALITOS
AV. CAN ROGE TÚ G LIO ÓM EZ
AV. DÍAZ ORDÁZ
LÓ
O LF
AR
A SALTILLO
S EO AT
M
Z PE
AL G
SANTA CATARINA
.N AV
EL ID EZ . F U AV ÁZQ L VE
SE PA
311
CIUDAD DEL CONOCIMIENTO
O
LN CO IN L AM S NE AH O BR LE . A S AV LO E D O
71 65
AV. MIG ALE UEL MÁ N
VI
2
BL VD . A
CIUDAD INDUSTRIAL MITRAS
A
GH WA Y AG UA FR
EY
VI
RR
TE
CO AR
L
ON
M
VIA ARCO
GARCÍA
86 L UE MIG MAN ALE
IA -
ICO
ER
LA RE
RIF
DO
PE
Y
RRE
NTE
O ICO M
IFER
PER
APODACA
HI
ESCOBEDO
C ÁR
DE
PU LTE P
EC
REZ
CADEREYTA
AV. PAB LO L AV. ELO IVA S Y C AB AZO S
A R
EYN
IBR
GUADALUPE
N
AS
RA ETE AL RR CA CION NA S RE INA A L
MONTERREY
OS A (L
86
E)
MONTEMORELOS LINARES
Información proporcionada directamente por los Parques. Informaction by Industrial Parks
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
93
INFRAESTRUCTURA
PUENTE INTERNACIONAL SOLIDARIDAD GENERAL BERNARDO REYES
E
L PUERTO FRONTERIZO DE COLOMBIA está situado al norte del Estado de Nuevo León, en la frontera con Texas. Su vocación desde su apertura hace más de 20 años es punta de lanza dentro de la plataforma logística del estado en materia de comercio exterior, al situarse estratégicamente en el corredor de conexión de la parte este de EUA y el pacífico en México. 14 km de frontera con Texas. • Conexión global con la I-35. • Autopista de cuota 255 toll “Camino a Colombia”
T
HE PORT OF COLOMBIA is located north of the State of Nuevo Leon, on the border with Texas. Strategically placed in the corridor connecting the eastern part of the USA and the Pacific in Mexico, its function, since its opening over 20 years ago, is to spearhead the logistics platform of the foreign trade of the state along the 14 km border with Texas. • Global connection with I-35. • Toll road 255 "Road to Colombia"
94
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Internacional Bridge Solidaridad-General Bernardo Reyes
Recinto Fiscalizado y Recinto Fiscalizado Estratégico. Actualmente operan 5 Recintos Fiscalizados en Colombia para la atención primordialmente de productos perecederos y de la industria automotriz. El estado de Nuevo León es el único en la zona fronteriza que cuenta con la autorización por parte de la Administración General de Aduanas para la operación de 2 Recintos - Recinto Fiscalizado de 80 hectáreas y Recinto Fiscalizado Estratégico de 40 hectáreas, los cuales son administrados por CODEFRONT.
Trade Zone and Strategic Trade Zone: There are currently five trade zones operating in Colombia, primarily for the care of perishable products and the automotive industry. The state of Nuevo Leon is the only one in the border area that is authorized by the General Administration of Customs for the operation of 2 Enclosures: Trade Zone of 198 acres and Strategic Trade Zone of 99 acres, which are administered by CODEFRONT.
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
El Puerto Fronterizo de Colombia, Nuevo León, fue creado bajo una visión y vocación netamente comercial. El 35% de productos perecederos importados a México cruza por el Puerto Fronterizo de Colombia, siendo líderes en la materia a nivel nacional. Alrededor de 75 mil vehículos cruzan mensualmente por el Puerto Fronterizo. En materia de recaudación de impuestos en importaciones y exportaciones, la Aduana de Colombia se sitúa en el lugar número 3 a nivel nacional de las 48 aduanas
existentes en el país (aérea, marítima y terrestre). Cuenta con autorización, infraestructura, equipamiento y personal certificado para el cruce y manejo de materiales peligrosos en cualquiera de sus estados. En materia de Agricultura y Ganadería cuenta con la autorización de la SAGARPA y el Departamento de Agricultura de Estados Unidos (USDA) para la operación de la Estación Cuarentenaria “Nuevo León Unido Arturo de la Garza González”, la cual, tiene una capacidad máxima de
60,000 cruces de cabezas de ganado en pie al mes. Este proyecto es único en su género al ser el 1o. en ubicarse dentro de un Puerto Fronterizo, edificado en un área de 34 hectáreas. Parador Turístico. Tiene una superficie de construcción de 2.6 hectáreas, cuenta con infraestructura de baños con rampas para personas con incapacidad, bebederos, teléfonos, juegos infantiles y máquinas expendedoras de alimentos.
The Border Port of Colombia, Nuevo Leon, was created with a purely commercial interest. 35% of perishable goods imported into Mexico cross through the Port of Colombia, making it the leader in the field nationally. Around 75,000 vehicles cross monthly through the Puerto Border. In collection of taxes on imports and exports, the Customs of Colombia is ranked number 3 of 48 that exist nationwide (air, sea and land). It features licenses, infrastructure, equipment and certified personnel for the crossing and handling of hazardous materials.
In the field of Agriculture and Livestock it has the authorization of the SAGARPA and the United States Department of Agriculture (USDA) for the operation of the Quarantine "Nuevo Leon Kingdom Arturo de la Garza González" station, which has a maximum capacity of 60,000 heads of cattle per month. Built on an area of 70 acres, this project is unique for being the first to be located within a Border Port.
Tourist Parador. It has a construction area of 6 acres, an infrastructure with bathrooms and ramps for people with disabilities, drinking fountains, phones, children's games and vending machines.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
95
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Reasons to invest in Nuevo Leon
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Y TURISMO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
CALIDAD DE VIDA
Quality of Life and Tourism
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
100
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Calidad de vida y turismo
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
N
UEVO LEÓN ES UN ESTADO QUE RESULTA SUMAMENTE ATRACTIVO para sus visitantes tanto nacionales como extranjeros, al ofrecer una gran variedad de opciones y actividades para todos los gustos y todas las edades. Su interesante fusión de lo antiguo con lo moderno, así como el trato y la calidez de su gente, crean una atmósfera atractiva tanto para el visitante de negocios como para la familia que viene de paseo. Algo que cautiva a todos los turistas es su diversidad, pues la ciudad de Monterrey así como sus diferentes municipios, ofrecen gran variedad de opciones en museos, centros comerciales, hoteles, centros de negocios, conciertos y actividades deportivas, sin olvidar su vida nocturna y el alto nivel gastronómico de sus restaurantes.
For domestic as well as international visitors, Nuevo León is an attractive destination. Cultural activities, a thriving art and entertainment scene, natural attractions, eco-tourism and cuisine, all rank high for visitors. URBAN SIGHTSEEINGS One of the city’s most popular attractions is the Gran Plaza or Macroplaza, as it’s known by locals. Covering approximately 170 acres, it’s located in the heart of downtown Monterrey, where you can find the city hall and the Santa Lucia River, which marks the spot where Diego de Montemayor founded the city more than 400 years ago. The Faro de comercio and the Monterrey Cathedral are also very popular places to sight see in the area.
CENTROS RECREATIVOS Uno de los atractivos turísticos más populares del estado es la Gran Plaza o Macroplaza, la cual está localizada en el centro de la ciudad de Monterrey, y cuya extensión aproximada es de 40 hectáreas. Dentro de esta Gran Plaza se pueden encontrar diferentes atractivos como el Palacio de Gobierno, el Paseo Santa Lucía, el Faro del Comercio, la Fuente de la Vida, la Catedral de Monterrey, el Barrio Antiguo, así como el Museo de Arte Contemporáneo (MARCO). Otro de los lugares más visitados de la ciudad es el Parque Fundidora, el cual está ubicado en el lugar que ocupó durante 86 años la primera industria siderúrgica de Latinoamérica: la compañía Fundidora de Fierro y Acero de Monterrey. El parque está conformado por 114 hectáreas en las cuales se encuentran edificios antiguos, jardines, lagos, áreas infantiles y centros para actividades culturales, deportivas y de negocios.
Another great site to visit is Parque Fundidora that offers fun and entertainment for the entire family. Its unique location is at the spot where the first foundry plant in Latin America was built at the turn of the XIX century, making the city arrival in the industrial world. Once the steel mill closed the park opened in late 1988 as an environmental preserve, along with entertainment, cultural, sports and business facilities. The park extension of approximately 280 acres allows visitors to discover old foundry building, gardens, side walk, lakes, kid’s playgrounds and new developments for cultural entertainment, business and sports activities.
MUSEOS Si de museos se trata, en la ciudad se pueden diferentes opciones como MARCO Museo de Arte Contemporáneo con 14 salas de exhibición; el Museo de Historia Mexicana que presenta un panorama muy amplio de la historia de México a través de sus salas; el Museo Regional de Nuevo León “El Obispado” el cual es una antigua construcción del siglo XVIII que expone en sus salas diversos objetos y obras artísticas que ilustran el desarrollo de la historia neolonesa; y el Planetario Alfa, el cual es un museo interactivo de ciencia y tecnología, famoso por presentar documentales en su pantalla IMAX.
MUSEUMS Cultural manifestations abound in Monterrey as well as MARCO Museo de Arte Contemporaneo with 14 exhibition halls, the Mexican History Museum covering hundreds of years of history. With a spectacular view of the city, the Bishop’s palace and XVIII century building originally designed as a summer residence for the clergy, host the regional museum of Monterrey. The perfect place to spend the day indoors is Alfa Cultural Center with a spectacular Imax dome theater.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
101
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
102
PARQUES Y PASEOS NATURALES Conocida como la Ciudad de las Montañas, Monterrey y su área metropolitana cuentan con extraordinarios lugares para disfrutar de algunos escenarios naturales de la región, como el Bioparque Estrella: Es una reserva ecológica de más de 300 hectáreas rodeada de bellos paisajes, donde podrá también apreciar a más de mil animales de 50 especies en su hábitat natural. La Cola de Caballo: Es una cascada que recibe su nombre debido a que sus aguas se precipitan desde una altura de 25 metros semejando la cola de un corcel. La Estanzuela: Es un parque natural ideal para realizar caminatas y disfrutar de la tranquilidad del campo. Presa La Boca: Localizada a 32 km. de la ciudad de Monterrey, en este lugar se pueden practicar diferentes deportes acuáticos y pesca. Chipinque: Reserva natural que ofrece excelentes condiciones para practicar el ciclismo de montaña, caminata, alpinismo y vuelo libre, entre otros deportes. Cañón de la Huasteca: Localizado al este de la ciudad, se distingue por sus bellas cúspides y sus paredes rocosas casi verticales. Ofrece excelentes condiciones para practicar
el rappel y pasar un día agradable con la familia o amigos. Grutas de García: Descubiertas en 1843, se cree que tienen una antigüedad de 60 millones de años. Hasta ellas llega un funicular que recorre 750 metros a desnivel de ascenso para trasladar a los turistas hasta la entrada de la montaña. Adentro, el espacio para recorrer el interior de las grutas es de 2.5 kilómetros, y se pueden admirar las impresionantes formaciones de estalactitas y estalagmitas en sus 37 salas. ESPECTÁCULOS Y ENTRETENIMIENTO En tierras regias el visitante encontrará en sus carteleras eventos para todos los gustos y edades, los cuales incluyen conciertos, congresos, convenciones, obras de teatro, cine, desfiles de moda y grandes eventos deportivos. Sus principales centros de espectáculos son el Auditorio Banamex, la Arena Monterrey, el Teatro de la Ciudad, Auditorio San Pedro, Auditorio Luis Elizondo y el Pabellón M, donde sus clientes pueden adquirir los boletos a través de internet o en las mismas taquillas.
FLORA Y FAUNA Nuevo León es más que industria, comercio y finanzas. La sultana del Norte es una zona geográfica ampliamente reconocida por su larga cadena montañosa parte de la Sierra Madre Oriental así como por extensas llanuras y desiertos plenos de agreste belleza y una gran biodiversidad de importantes especies de flora y fauna (algunas endémicas de la región) que son conservadas en distintos programas de conservación y en 29 Áreas Naturales Protegidas que tienen una extensión de casi el 2.46 % del territorio. La flora de la región incluye pastos, matorrales, agaves y cactáceas en las regiones bajas y pino y encino en las montañas. La fauna incluye: loros, osos negros, zorrillos, coyotes, venados de cola blanca, perritos de la pradera, murciélagos y otras especies pequeñas como ardillas. En los alrededores de la capital se pueden disfrutar de la observación de aves, ya que en ellas existen más de 400 especies de aves que tiene México.
practice thir sport. Grutas de García: These caverns were discovered in 1843, and are more than 60 million years old. They are located at an altitude of 3,300 feet above sea level and can be reached by an old rail car traveling over 2,400 feet of uneven land on a steep slope. A tour inside of the cavern covering 1.9 miles with an impressive sample of stalactites and stalagmites. SHOWS AND ENTERTAINMENT Visitors in Monterrey halls will no doubt find events customized for every taste, age, and budget, including sports, concerts, congresses, conventions, movies, and fashion events. The most important venues in the city are Auditorio Banamex, Arena Monterrey, Teatro de la Ciudad, Auditorio San Pedro, Auditorio Luis Elizondo and the new one Pabellón M, where customers can get tickets either by internet or directly in their ticket window.
FLORA AND FAUNA Nuevo Leon is more than industry, commerce and finances. The Sultana of the North is a geographical area famous for its long mountain range, a part of the Sierra Madre Oriental, as well as for its huge plains and deserts plentiful in wild beauty and a great biodiversity with important flora and fauna species (some of them endemic) that are preserved in various conservation programs and in 29 Protected Natural Areas covering almost 2.46% of the territory. The flora in the region includes pasture, bushes, agaves and cactus in the lowlands, as well as pine trees and live oaks in the mountains. The fauna includes parrots, black bears, skunks, coyotes, white-tailed deer, prairie dogs, bats and other small species such as squirrels. Birds can be particularly enjoyed in the surroundings of Monterrey, more than 400 of the thousand species that Mexico has, can be found here.
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
PARKS AND TOURISTICS TOURS Bioparque Estrella: This ecological reserve of more than 750 acres is surrounded by beautiful landscapes and adventurous route like the Serengeti safari, with more than a thousand animals from 50 different species which run free within the park. Cola de Caballo: The beautifu and pristine waterfall gets its name from its resemblance to a horse’s tail, which plunges more than 90 feet. Estanzuela: It´s hard to believe this quiet área is just 10 minutes away from downtown. Here visitors can enjoy peace full strolls along the beautiful country side. Presa La Boca: Located short 20 miles outside Monterrey, The reservoir is a favorite spot for water sports and fishing. Chipinque: This is a favorite among locals who find this environmental prrserve ideal for mountain biking hiking climbing and hang gliding among others. Cañón de la Huasteca: Located west of the city, these rock formations feature beautiful peaks and near vertical faces, offering climbers the perfect setting to
103
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
FOLKLORE Y TRADICIONES DEL NORESTE La cultura del noreste es una de las más atractivas del País por su música norteña; las tradicionales carnes asadas, sus bailes pero sobre todo por su gente de hablar brusco, corazón honesto y trato sencillo. Factores que convierten esta región es un destino obligado para el visitante que gusta de conocer lugares donde la modernidad y las tradiciones convergen bajo una cultura de puertas abiertas. Desde escenarios como el Teatro de la Ciudad donde se presentan obras, conciertos y galas cada temporada hasta museos como MARCO (Museo de Arte Contemporáneo) reconocido en el mundo por su exhibición permanente de obras latinoamericanas (considerada como la más grande del continente); además de una gran oferta de paseos; una zona de comercio muy extensa; gastronomía y sus festivales como el Santa Lucia y Bella vía.
104
Destacan además y dan color al Estado su música y baile muy similares a los del resto del norte del país. Donde danzas europeas como la polca, el shotis y redova; además del huapango o jarabeado nuevoleonés, que aún suenan en los bailes gruperos o en sencillos convites familiares o de amigos; que no pueden faltar cada fin de semana. En Semana Santa podrá disfrutar de bailes y rituales religiosos en algunos municipios de la zona rural. FUSION DE SABORES En la gastronomía regional neoleonesa encontramos una gran variedad de platillos que destacan sobre todo por el uso de cárnicos; derivado del origen ganadero de la región norte y es famoso por sus restaurantes donde el comensal podrá encontrar los más finos cortes de carne al carbón.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Algunos de sus platillos han trascendido fronteras como la carne seca de origen indígena que mezclada con huevo dio nacimiento a uno de los platillos más emblemáticos de la región para el desayuno: el machacado con huevo, que dependiendo de la zona tiene sus variantes. En la gastronomía local también encontramos carne zaraza de Montemorelos, papitas de Galeana, las famosas glorias de Linares (dulce de leche de cabra y nuez) así como el pan de Bustamante, cada uno de los productos mencionados recibe el nombre del municipio donde se elaboran. En el área metropolitana existe una rica oferta culinaria que se distingue por la excelencia de su servicio, sus atmosferas y la atinada selección de platillos de origen nacional e internacional.
FOLKLORE AND TRADITIONS Northeastern Mexico shows one of the most attractive cultures in the country because of its norteño music, the traditional barbecues, its dances and its people with their rough talking, their honest hearts and simple ways. These features turn this region into a must-go destination for visitors who wish to know places where modernity and traditions merge in an open door culture. The city offers stages such as the City Theater, where plays, concerts and gala nights are shown every season, as well as museums such as MARCO (Museum of Contemporary Art), world famous for its permanent exhibition of Latin American works of art. There is also a great offer of promenades, an extensive commercial area, gastronomy and events such as the Santa Lucia and Bella Via Festivals.
Music and dance are lively and colorful, being very similar to the music and dance all over the north. European dances, such as the polka, chotis or schottische, and redova, as well as Nuevo Leon dances such as the huapango and jarabeado still sound in dance halls and the simple family parties and gatherings of friends happening everywhere every weekend. In Easter, visitors can enjoy dances and religious rituals in some rural townships. FUSION OF FLAVORS A great variety of dishes are found in the Nuevo Leon regional cuisine. Meat is outstanding here as the northern part of the country has a cattle breeding origin. Nuevo Leon is the highest consumer of meat in Mexico and it is famous for restaurants where diners can find the finest cuts for charcoal-style grilled beef.
Some of its dishes have become famous elsewhere. One of them is the indigenous dried meat that is mixed with eggs producing one of the most iconic dishes for breakfast in the region –the machacado con huevo– cooked differently depending on the area. There is also the carne zaraza, or tenderloin strips served with avocado sauce, from Montemorelos; the papitas from Galeana, or cambray potatoes cooked in the oven; the glorias de Linares which are made of burnt milk caramel; or the pan de Bustamante, which is sweet bread baked after the Tlaxcaltecan Indian recipe. Each one is named after the municipality they come from.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
105
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
106
DEPORTES La principal fortaleza del estado de Nuevo León es su gente por lo que el impulso a las actividades que realizan día a día es fundamental en la entidad para que continúe siendo punta de lanza en el ejercicio de las áreas académicas, científicas, culturales y por supuesto del deporte. En el mundo del fútbol la entidad destaca por tener dos equipos profesionales y la considerada como “la mejor afición de México” fiel seguidora de los Tigres de la UANL y en tanto que los Rayados del Monterrey tiene inchas igual de aguerridos que paralizan la ciudad cuando se enfrentan en el clásico rayado. Orgullosamente regios Los Sultanes de Monterrey equipo de la liga profesional de béisbol aceleran los corazones de su ferviente afición en cada juego y por supuesto en las incontables finales que se han disputado en el Estado. Fuerza Regia hace lo propio en el
básquetbol y representa dignamente a la entidad en la Liga Nacional de Baloncesto, mientras que en el futbol americano a nivel colegial dos equipos con gran arraigo y también responsables de paralizar la urbe cuando se enfrentan, en el clásico universitario son: Los auténticos Tigres de la UANL y los Borregos del Tecnológico de Monterrey Otro de los deportes que ha ganado terreno es el Golf que cuenta con nueve campos para su práctica; siete de ellos ubicados dentro de la zona metropolitana de Monterrey, uno más en Santiago “pueblo mágico” y otro en Allende N.L. Para los amantes de la adrenalina: Deporte extremo en Nuevo León. Matacanes, Cascada del Chipitin, Vía Ferrata y Potrero Chico son tan solo algunos de los sitios donde tendrás extraordinarias experiencias si te gusta vivir al límite o bien superar miedos a las alturas. Estos y otros parajes son reconocidos internacionalmente
dentro del mundo del ecoturismo y deporte extremo por sus paredes que presentan altos niveles de complejidad. Regalo de la naturaleza que brinda complicadas formaciones de roca caliza, donde lo mismo el atleta encontrara impresionantes caídas de agua qué monumentales cuevas o cañones de gran profundidad. En Chipinque (San Pedro), la Huasteca (Santa Catarina) y Santiago, se encuentran los mejores escenarios para esquivar obstáculos, desafiar cuestas y pendientes. La Ciudad de las Montañas y área metropolitana, tienen además extraordinarios lugares para realizar ciclismo y motociclismo de montaña. Dentro o fuera de Monterrey hay estupendas rutas de montaña para romper la rutina de la semana y olvidarse del aburrido gris asfalto de calles y avenidas.
SPORT ACTIVITIES The main strength of the state of Nuevo Leon is its people. The drive they put into their daily activities is essential for the state to keep on being a front runner in the academic, scientific, cultural, and sport arenas. As to soccer, there are two professional teams in the state, as well as what is considered "the best fans in Mexico", namely the Tigres squad (the UANL university team) followers. The other soccer team, the Rayados of Monterrey, has equally fierce fans and the city is paralyzed when the two meet in the field. The Sultanes of Monterrey is a proud representative of the city in the professional baseball league. Heartbeats go sky high for their passionate fanatics in every game and in any one of the many finals played here in Nuevo Leon. The same goes for Fuerza Regia when they play for the state in the Basketball
National League, while in college football there is a timeless classic also paralyzing the city when the two teams representing the city clash. They are The Auténticos Tigres of the UANL and the Borregos of the Monterrey Institute of Technology. Golf is another sport which is increasingly popular. There are nine golf courses in Nuevo Leon: six are in the Monterrey metropolitan area, another one in the "magic town" of Santiago, and yet another in Allende. For thrill seekers: Extreme sports in Nuevo Leon. Matacanes, Cascada del Chipitin, Vía Ferrata and Potrero Chico, are but a few of the places where you can have extraordinary experiences if you like “living to the limit”, or if you want to overcome your fear of heights. These and other landscapes are world famous in the eco-tourism and extreme sports niches because they show highly complex walls. They are a gift of nature with complex
limestone formations where athletes will face amazing waterfalls, enormous caves, or extremely deep canyons. They are excellent landscapes if you wish to climb up or down their mountain peaks or walls, whether in rappel or climbing experiences, always under the watchful eye of trainers certified by the proper domestic and international organisms. In Chipinque (San Pedro), the Huasteca (Santa Catalina), and Santiago, you can find the best sceneries to dodge obstacles and face steep paths. The City of Mountains and its metropolitan area also features extraordinary places where to practice mountain bike or motorbike sports. In and outside the city limits, there are lovely mountain paths to leave behind the weekday routine and forget the boring, asphalt gray of streets and avenues.
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
CALIDAD DE VIDA Y TURISMO
107
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
RAZONES PARA INVERTIR EN NUEVO LEÓN
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE
Reasons to invest in Nuevo Leon
NUEVO LEÓN ATRACTIVO
2016 DBNL ECONOMIC DEVELOPMENT PROFILE