流行西語歌曲 單詞與文法全蒐羅

Page 1

流行西語歌曲 單詞與文法全蒐羅


目錄

002

[ 第一回] Solamente Tú

[ 第二回] Estrllas Fugaces

[ 第三回] Te regalo

[ 第四回] Creo en ti

[ 第五回] Nada


目錄

003

[ 第六回] Manos al aire

[ 第七回]

Llegaste Tú [ 第八回] Se Fue

[ 第九回] Te Quise

[ 第十回] La Muñeca


【西語村】BASIC 函授教材 第一名的學習課程,最活潑有趣的內容

https://goo.gl/vSBXIP <---詳細介紹請點擊網址 你的第一套西語學習教材,一次學會西語單字、會話、句型、文法的實用內 容。本套教材內容採圖片式的學習設計,透過循序漸進的編排,自然輕鬆學 到正確又真正實用的生活西班牙語。打破舊式傳統,以最新穎的方式,建構 宛如置身在西班牙的情境,從最實際的各個場景中去學習西語,並附有情境 圖片,紮實地學出牢固的西語能力。 《學員心得》 高雄 王小姐 我是一名職業婦女,白天要上班,晚上還要趕回家煮飯照顧小孩,每天很忙 碌地生活著,在睡前花個十五分學習新知識,是我最大的興趣。最近對西班 牙文有濃厚的興趣,購買了你們教材後,真的對我幫助很大,感謝你們!

004


【課程介紹 】 1.入門課程:按照發音→詞彙→會話的安排,在一週內看到字就能會說會講! 2.正規課程:以句型解說搭配單字套用,將日常生活中所有會出現的會話句子, 滴水不漏的句型剖析,讓學習者贏在理解而不是硬記死背。 3. 生活用語:收錄各種狀況最常用到的單字、短句,輕鬆應付不同場合。 4.精美插畫進行:單字部分也多有插圖對應理解!讓你在學習時不會霧剎剎的, 樂趣中更加深學習印象。

5.反覆的聽、不停的講:保證在課程結束之後,當你在遇到西班牙人時,也能輕 鬆聊上二句,而不再感到懼怕。 【百聞不如一見 】

請先試聽,喜歡我們母語人士教師的專業教學後,再來看詳細的內容介紹,可大 量節省詢問或確認的時間。 粉絲團萬人推薦,上千位學生體驗,確有獨到之處

後,歡迎實際審閱教材,再決定參加與否即可。只要循著老師的教學方式,我們 確信可以協助你憑藉實力,快速擁有西班牙語能力,拿到比 學位、文憑,更能代表實力的第二外語程度。

005


第一回

006

Solamente Tú


第一回

Regálame tu risa, 捻我一抹微笑 enseñame a sonar 教導我怎麼去作夢 con solo una caricia 在一個輕撫下 me pierdo en este mar. 我在這汪洋失去方向 Regálame tu estrella, 抹我一顆星星 la que ilumina esta noche, 一顆今晚在閃爍 llena de paz y de armonía, 充滿著安詳以及和諧的星星

007


第一回

y te entregaré mi vida 然後我就像你交付我的一生

Haces que mi cielo 你使我的天空 vuelva a tener ese azul, 再一次回到那湛藍 pintas de colores 充滿著顏色的樣貌

008


第一回

mis mañanas solo tú 我的未來就只會是你 navego entre las olas de tu voz 我在你聲音的浪潮中航行 y tú, y tú, y tú, y solamente tú 是你,是你,是你就只有你 haces que mi alma se despierte con tu luz 你使我的靈魂在你的光芒中甦醒 tú, y tú, y tú.. 你,是你,是你 Enseña tus heridas y así la curare 展示你的傷口,這樣才會痊癒 que sepa el mundo entero 希望他會知道這世界

009


第一回

que tu voz guarda un secreto 知道你的呼喚裡藏著個秘密

no menciones tu nombre que en el firmament 你不用提及你的名字,因位在蒼穹裡 se mueren de celos 他們會極度羨慕 tus ojos son destellos 你的雙眸是閃爍的光芒

010


第一回

tu garganta es un misterio 你的嗓音是個奧秘 Haces que mi cielo 你使我的天空 vuelva a tener ese azul, 再一次回到那湛藍 pintas de colores 充滿著顏色的樣貌 mis mañanas solo tú 我的未來就只會是你 navego entre las olas de tu voz 我在你聲音的浪潮中航行

011


第一回

y tú, y tú, y tú, y solamente tú 是你,是你,是你就只有你 haces que mi alma se despierte con tu luz 你使我的靈魂在你的光芒中甦醒 tú, y tú, y tú.. 你,是你,是你

012


第一回

y tú, y tú, y tú, y solamente tú 是你,是你,是你就只有你 haces que mi alma se despierte con tu luz 你使我的靈魂在你的光芒中甦醒 tú, y tú, y tú.. 你,是你,是你 no menciones tu nombre que en el firmament 你不用提及你的名字,因位在蒼穹裡 se mueren de celos 他們會羨慕死 tus ojos son destellos 你的雙眸是閃爍的光芒 tu garganta es un misterio 你的嗓音是個奧秘

013


第一回

Haces que mi cielo 你使我的天空 vuelva a tener ese azul, 再一次回到那湛藍 pintas de colores 充滿著顏色的樣貌 mis mañanas solo tú 我的未來就只會是你

014


第一回

navego entre las olas de tu voz 我在你聲音的浪潮中航行 y tú, y tú, y tú, y solamente tú 是你,是你,是你就只有你 haces que mi alma se despierte con tu luz 你使我的靈魂在你的光芒中甦醒 tú, y tú, y tú.. 你,是你, 是你 y tú, y tú, y tú, y solamente tú 是你,是你,是你就只有你 haces que mi alma se despierte con tu luz 你使我的靈魂在你的光芒中甦醒 tú, y tú, y tú.. 你,是你,是你

015


第一回

【單字】 1,risa(n)微笑 2,soñar(v)做夢 3,caricia(n)輕撫 4,perderse(v)迷失,迷路 5,regalar(v)送,贈給 6,estrella(n)星星 7,iluminar(v)照耀 8,paz(n)和平

016


第一回

【單字】 9,armonía(n)和聲,和諧 10,entregar(v)交出,交給 11,navegar(v)航行,航海,航空 12,despertarse(v)醒來 13,herida(n)傷口 14,firmamento(n)蒼穹 15,destello(n)閃爍

017


第一回

【文法】 1,hacer que + subjuntivo 虛擬式: 使…(如英文make…)

例句 Haces que me dé cuenta de que lo mala que es. 你使我發覺到她有多壞。 Hace que yo tome esta descición. 他使我做這個決定的。

018


第一回

【文法】 2, morirse de + un sustantivo 名詞: …死了

例句 Me muero de hambre. 我餓死了。 Me voy a morir de sed. 我快渴死了。

019


第二回

020

Estrllas Fugaces


第二回

Detrás de cada historia hay una canción, después de hacerlo lento vino el Rock n' Roll, 在一個故事故後都有一首歌, 在慢慢處理後,搖滾樂就會來臨 después de cada grito, 在每個吶喊後, de haberte dicho que no juegues con fuego 在跟你說不要玩火之後 Después de haber tocado fondo 在抵達盡頭後, y acabado así, 然後就這樣結束 en prórroga y descuento, pido el cambio, 在延長及耗損裡,我要求轉變 sáquenme de aquí 帶我離開這裡

021


第二回

022

La temporada es larga, y el corazón me amarga, maravillosamente bien las ganas de pensar en ti

季節是漫長的,我心苦澀的完美我想念的慾望 Y sin embargo, se me dilatan las pupilas al verte, 然而,當我看到你時,我雙眸睜大 se me corta el aire si te tengo enfrente 如果我擁有你在我正前方,空氣將會斷絕,然後我會 像你祈求憐憫如果你還愛我


第二回

sólo

023

pido

que

no

tengas

compasi ón

si aún me quieres 然後我會祈求你不要有所憐憫如果你還愛我 Y mientras tanto, me sobrevuelan las estrellas fugaces,y me suplican por favor que me decante

在此同時流星祈求我停下腳步,並帶我飛揚 que ya no pueden desear por mí 因為流星已經無法再為我許願了 ni conmigo ni sin ti 無法跟我一起也沒有你 Después de haberme inscrito en tu intimidad,

在你的親密裡徜徉後 después de hacerte un hueco vino algo más, 在為你騰出空位,更多將會到來 bajabas las persianas, buscando un clima tropical, 你放下百葉窗,試著找尋一個熱帶的氣候


第二回

024

me tienes a tiro 你使我中標 A punto estuve de colaborar 我就快要向你屈服 con los carretes que revelan toda la verdad, 跟著顯露一切事實的線軸 las fotos nunca mienten, me he vuelto más decente, 照片從不說謊,我變得更體面了


第二回

025

y no me va lo de engañar, 不要在用欺騙搪塞我 ni te quiero ni te quise igual 我不喜歡你也不曾喜歡你 Y sin embargo, se me dilatan las pupilas al verte, 然而,當我看到你時,我雙眸睜大 se me corta el aire si te tengo enfrente 如果我擁有你在我正前方,空氣將會斷絕,然後我會 像你祈求憐憫如果你還愛我 sólo

pido

que

no

tengas

compasión

si aún me quieres 然後我會祈求你不要有所憐憫如果你還愛我 Y mientras tanto, me sobrevuelan las estrellas fugaces, y me suplican por favor que me decante 在此同時流星祈求我停下腳步,並帶我飛揚 que ya no pueden desear por mí 因為流星已經無法再為我許願了


第二回

026

ni conmigo ni sin ti 無法跟我一起也沒有你

Yo sólo quiero dedicarme a temblar con tus fenómenos paranormales 我現在只想跟這你超自然的現象顫抖 Yo sólo quiero dedicarme a temblar con tus efectos sobrenaturales 我現在只想跟你神奇的感覺顫抖


第二回

單字 1, estrella fugaz 流星 estrella 星 fugaz 轉瞬即逝的 2, grito 喊叫 3, prórroga 延長 4, amargar… 使…苦 amargo 苦的 5, pupila 瞳孔 6, compasión 同情 憐憫

027


第二回

單字 7, mientras tanto 同時 8, sobrevolar 飛越 9, suplicar 乞求 10, ganas 慾望 11, hacerle uno hueco 為某人騰出空位 12, persiana 百葉窗 13, intimidad 親密 14, revelar 展現,揭露 15, temblar 顫抖

028


第二回

029

文法 1, al + 原行動詞: 當… (如同 cuando….) *註: al 此用法前後主詞須為一致才可使用

例句 Al enterarme de que ha habido un terremoto en Japón, he donado millones. 當我知曉日本剛發生地震,我就捐百萬元。 Al llegar a casa, voy a tumbarme en la cama. 當我抵達到家的時候,我要去躺在床上。


第二回

030

文法 2, estar a punto de… 快…

例句 Estoy a punto de irme. 我就快要離開了 Estaba a punto de hacer lo mismo que tú cuando se burlaban de Juan. 我就快跟你做一樣的事,當他們在嘲笑Juan的時候。


第三回

031

Te regalo


第三回

Hoy amanecí con ganas de enviarte Algo que te guste y pueda regalarte 今天我起床帶著想寄給你一個你會喜歡也可以送你的 東西 Te hice esta canción que es para recordarme.. 我為你做這個歌曲為的是使我紀念 Que esto es una excusa para declararme 這是個藉口好讓我表白 Hoy quiero decirte, voy a adelantarme, 今天我想跟你說,我要偷吃步 Que mi corazón yo quiero regalarte... 我想要將我的心送給你

032


第三回

Y los 14 de febrero enviarte mil flores 在情人節時我要給你千朵花 Un detalle espero valores 一個細節,我期待其價值 Y no te olvides de mi nombre.. 然後不要忘記我的名字

033


第三回

Quiero regalarte un pacto de mi parte 我想要給你我身體的一個部分 Para que tu nunca pienses en dejarme 好使得你永遠不會想遺棄我 Y mi corazón desnudo entregarte

將我赤裸的心交託給你 Quiero regalarte mi mejor sonrisa 我想要送你我最完美的笑容 Por si un día lloras, tienes mi alegría 以免有天你難過哭泣,你有我的喜悅 Y te sientas siempre protegida, niña. 你總會覺得受到保護,我的寶貝

034


第三回

Y los 14 de febrero enviarte mil flores 在情人節時我要給你千朵花 Un detalle es,pero valores 一個細節,我期待其價值 Y no te olvides de mi nombre.. 然後不要忘記我的名字

035


第三回

036

Te regalo mi orden, mi desorden 我送你我的條理及沒條理 Te regalo mi norte, mi horizonte 我送你我的北邊,我的地平線 Mi filosofía, mis historias, mi memoria..

我的思想,我的歷史,我的記憶 Te regalo mi amor que se acumula 我送你我對你所累積的愛 Te regalo mis manos, mi locura 我送你我的手及我的瘋狂 Te daré todo lo que me pidas, yo por ti daría mi vida 我將會給你所有你跟我要求的,為了你我願意付出我 的生命


第三回

Quiero regalarte besos importantes 我想要送你重要的親吻

Para que me extrañes si no estoy delante 使你會想我,如果我不在前方 Y me pienses siempre cuando estés de viaje.. 使你永遠都會想到我當你在旅行時 Todo lo que pidas voy a regalarte 所有你跟我要求的我都會送你

037


第三回

Haré lo imposible si no está a mi alcance 我將會做不可能的事如果不是在我的範圍內 Todo lograría para que me ames.. 我會達成所有的事為了讓你愛我

Y los 14 de febrero enviarte mil flores 在情人節時我要給你千朵花 Un detalle es, pero valores 一個細節,我期待其價值 Y no te olvides de mi nombre.. 然後不要忘記我的名字

038


第三回

039

Te regalo mi orden, mi desorden 我送你我的條理及沒條理 Te regalo mi norte, mi horizonte 我送你我的北邊,我的地平線 Mi filosofía, mis historias, mi memoria.. 我的思想,我的歷史,我的記憶 Te regalo mi amor que se acumula 我送你我對你所累積的愛 Te regalo mis manos, mi locura 我送你我的手及我的瘋狂 Te daré todo lo que me pidas, yo por ti daría mi vida 我將會給你所有你跟我要求的,為了你我願意付出我 的生命


第三回

Y para terminar yo quiero regalarte 然後結束時,我想要送你 Préstame atención que esto es importante 注意,因為這是很重要的 Desde que te vi yo quise niña.. enamorarte 自從我看到你我想要使你愛上我

040


第三回

041

Te regalo mi orden, mi desorden 我送你我的條理及沒條理 Te regalo mi norte, mi horizonte 我送你我的北邊,我的地平線 Mi filosofía, mis historias, mi memoria..

我的思想,我的歷史,我的記憶 Te regalo mi amor que se acumula 我送你我對你所累積的愛 Te regalo mis manos, mi locura 我送你我的手及我的瘋狂 Te daré todo lo que me pidas, yo por ti daría mi vida 我將會給你所有你跟我要求的,為了你我願意付出我 的生命


第三回

單字 1, regalar 送 2, amanecer 日初,起床 3, ganas 慾望 4, recordar 記得 5, excusa 藉口 6, declararse 表白 7, detalle 細節

042


第三回

單字 8, horizonte 地平線 9, desorden 不整齊,沒條理 10, filosofía 哲學 11, memoria 記憶 12, accumular 累積 13, prestar atención 專注

043


第三回

文法 1, pensar en 想到…

例句 Pienso mucho en ti cuando estoy solo. 我總是想到你當我孤單的時候。

Piensa en mí cuando haces decisiones. 當你做決定的時候,想想我。

044


第三回

文法 2, para que+ 虛擬式 當前後主詞不同時,後者動詞轉為虛擬式

例句 Hago esto sólo para que te calles. 我做這個是為了使你閉嘴。

Lo pegaron para que dijera la verdad. 他們揍他為了使他講出實話。

045


第四回

046

Creo en ti


第四回

Ya no importa cada noche que esperé 我等你的每個夜已經不再重要 Cada calle o laberinto que crucé 每個我穿越過的街道及迷宮 Porque el cielo ha conspirado en mi favor 因為天空跟我同陣線 Y a un segundo de rendirme te encontré 再屈服後的一秒鐘我找到你

047


第四回

Piel con piel 肌膚之親 El corazón se me desarma 卸下心房

Me haces bien 你使我愉快 Enciendes luces en mi alma 你在我靈魂中開啟亮光

048


第四回

Creo en ti 我相信你 Y en este amor 也相信著個愛情 Que me ha vuelto indestructible 使我堅不可摧 Que detuvo mi caída libre 停止我往下墜落 Creo en ti 我相信你 Y mi dolor se quedó kilómetros atrás 我的痛苦在千里之外 Y mis fantasmas hoy por fin están en paz 我的幻覺今天終於平息了

049


第四回

El pasado es un mal sueño que acabó 過去是個已結束的噩夢 Un incendio que en tus brazos se apagó 是個在你雙臂中已熄滅的火 Cuando estaba a medio paso de caer 當你在半步就要衰落 Mis silencios se encontraron con tu voz 我的寧靜跟你的聲音相遇

050


第四回

Te seguí y reescribiste mi futuro 我跟隨你,你重寫我的未來 Es aquí mi único lugar seguro 這裡是我唯一的避風港

051


第四回

Creo en ti 我相信你 Y en este amor 也相信這個愛情 Que me ha vuelto indestructible 使我堅不可摧 Que detuvo mi caída libre 停止我往下墜落 Creo en ti 我相信你 Y mi dolor se quedó kilómetros atrás 我的痛苦在千里之外 Y mis fantasmas hoy por fin están en paz 我的幻覺今天終於平息了

052


第四回

單字 1, importar 重要(用法如gustar) 2, laberinto 迷宮 3, cruzar 穿越 4, conspirar 勾結,合謀 5, rendirse 屈服 6, piel 皮膚 7, desarmar 拆卸,解除武裝 8, encender 開啟(電器用品類)

053


第四回

單字 9, alma 靈魂 10, indestructible 堅不可摧的 11, caída 墜落 12, fantasmas 幻覺,鬼怪 13, incendio 火災 14, apagar 關閉(電器用品類),熄滅 15, brazo 手臂

054


第四回

文法 1, creer en…相信….

例句 ¿Crees en Dios? 你信主嗎?

Aún creo en Juan aunque miente mucho. 我仍然相信Juan即便他常說謊

055


第四回

文法 2, algo volverle a uno + Adj, / uno volverse adj. (轉變動詞)成為…

例句 Me has vuelto loco. 你使我瘋狂。

José se ha vuelto muy amable. José變成個很和藹的人。

056


第五回

057

Nada


第五回

Nada, no me falta nada 我什麼都不缺少 Cuando estoy contigo 當我跟你在一起的時候 Cuando estamos solos 當我們獨處的時候

Te juro no me falta nada 我向你發誓我什麼都不缺少 Con tan solo un beso 只要單單一個吻 Todo el universo 全宇宙 Se convierte en ti 都變成是你

058


第五回

Los dos solos en un cuarto 我們兩個在一個房間 Tan enamorados, de fondo Juan Luis 這麼相愛,在深處聽著 Juan Luis 的歌 Y tener tu pelo negro sobre mi almohada 在枕頭上握著你的黑髮 Estar mojado en ti 沈沁在你之中

059


第五回

Y lentamente hacerte el amor 慢慢的與你談愛 Sin que nos pase el tiempo 沒有時間的流逝 Y desnudarnos hasta el corazón

赤裸直到心 Con todo el sentimiento 帶著所有的情感

060


第五回

Estoy seguro no hay nada mejor Que dormir contigo hasta que salga el sol 我很確信沒有什麼比跟你共眠直到日出更好的 Definitivamente, cuando estamos juntos 真的,當我們在一起的時候 No nos falta nada 我們什麼都不缺少 No nos falta nada 我們什麼都不缺少

061


第五回

Nada, no te falta nada 你什麼都不缺少 Quédate tranquila 你能放心冷靜 Que yo te prometo

我能像你保證 Siempre estar contigo 會一直在你身旁 No hacerte sufrir 不讓你受苦

062


第五回

Los dos solos en un cuarto 我們兩個在一個房間 Tan enamorados, de fondo Juan Luis 這麼相愛,在深處聽著Juan Luis的歌 Y tener tu pelo negro sobre mi almohada 在枕頭上握著你的黑髮 Estar mojado en ti 沈沁在你之中

063


第五回

Y lentamente hacerte el amor 慢慢的與你談愛 Sin que nos pase el tiempo 沒有時間的流逝 Y desnudarnos hasta el corazón

赤裸直到心 Con todo el sentimiento 帶著所有的情感

064


第五回

Estoy seguro no hay nada mejor Que dormir contigo hasta que salga el sol 我很確信沒有什麼比跟你共眠直到日出更好的 Definitivamente, cuando estamos juntos 真的,當我們在一起的時候

No nos falta nada, baby 寶貝,我們什麼都不缺少 No nos falta nada 我們什麼都不缺少 Baby, baby 寶貝,寶貝

065


第五回

單字 1, nada (用在否定句中)任何事物,任何東西 2, jurar 發誓 3, beso 親吻 4, universo 宇宙 5, convertirse en… 變成… 6, cuarto 房間 7, almohada 枕頭 8, lentamente 慢慢地

066


第五回

單字 9, sentimiento 情感 10, salir el sol 日出 11, definitivamente 無疑地 12, tranquilo 冷靜的 13, prometer 保證 14, sufrir 受難 15, mojado 濕的

067


第五回

文法 1, faltar a uno: 缺少… (用法如gustar, 人為間接受詞,物為主詞)

例句 Aún me faltan cinco euros para comprar esto. 我還缺五歐買這個東西。

A mi maleta aún le falta mucho para hacer. 我行李箱還缺很多東西要放。

068


第五回

文法 2, sin que + 虛擬式…: 沒有… (當sin前後主詞不一致時才需要加que+虛擬式, 若一致,用sin+原型動詞即可)

例句 Se marchó sin que nos despidiéramos de él. 他在我們沒有送別下就離開了。

069


第六回

070

Manos Al Aire


第六回

Tú, que pierdes el control 
 你,失去了控制 hablando en alta voz 
 大聲地說話 Hieres mi corazón 
 傷了我的心

Yo, tratando de escuchar 
 我,試著去聽 No me puedo explicar 
 我無法解釋

071


第六回

Qué extraña sensación. 
 多麽奇怪的感覺 Tú no me quieres entender 
 你不想要理解我 Y me mandas a callar diciéndome 
 你命令我安靜,說著 No me debo sorprender 
 我不應該感到驚訝 Porque así es la realidad de nuestro amor 因為這就是我們的愛的事實

072


第六回

[Coro] 
 合唱 Y yo 
 然後我 No tengo armas para enfrentarte

沒有武器去對抗你 Pongo mis manos, manos al aire 
 我放置雙手在空中 Sólo me importa amarte 
 我只在乎愛你 En cuerpo y alma como era ayer 
 在身體上及靈魂上就像昨天

073


第六回

Tú que perdiste el control 
 你失去了控制 Te dejaste llevar 
 你已順從 Por la inseguridad 
 因為不安全感

Yo que te he visto crecer 
 我看著你成長 Me puedo imaginar 
 我能想像 Que todo cambiará 
 所有事情將都改變你

074


第六回

Hoy aunque todo siga igual 
 今天雖然所有都還是一樣 Y me mandes a callar diciéndome 
 你命令我安靜,說著 Que tienes que dominar

我應該主導這一切 O será el final 
 或這將是個結束 Y yo no puedo así 
 我不能這樣

075


第六回

No tengo armas para enfrentarte 
 我沒有武器去對抗你 Pongo mis manos, manos al aire 
 我放置雙手在空中 Sólo me importa amarte 
 我只在乎愛你 En cuerpo y alma como era ayer 
 在身體上及靈魂上就像昨天

076


第六回

No tengo armas para enfrentarte 
 我沒有武器去對抗你 Pongo mis manos, manos al aire 
 我放置雙手在空中 Sólo me importa amarte

我只在乎愛你 En cuerpo y alma como era ayer. 
 在身體上及靈魂上就像昨天 Como ayer. 就像昨天

077


第六回

單字 1,perder 失去 2,control 控制 3,en alta/baja voz 大聲/小聲地 4,herir 傷害 5,explicarse 解釋 6,extraño 奇怪的 7,sensación 感覺 8, entender 理解

078


第六回

單字 9, mandar 命令; 寄送 10, deber 應該 11, sorprenderse 驚訝 12, arma 武器 13, al aire 在空氣中; 戶外的 14, alma 靈魂 15, crecer 成長

079


第六回

080

文法 1, tratar de… 試著…. *註: 若前後主詞一致,,de後接原形動詞,若不一致, 需在de後加上一個que,que帶出來的子句其動詞為 虛擬式。

例句 Trato de vencer mi sueño. 我試著戰勝我的睡意。

Trata de que sus hijos comprendan que les ama. 他試著讓他的小孩理解他愛他們。


第六回

081

文法 2, Y me mandas a callar diciéndome 用gerundio當作 adv(副詞)修飾主要動詞

例句 Me respondió diciendo que no podría venir este miércoles. 他回答我說著他這週三沒辦法來。

Vengo andando. 我走路來


第七回

082

Llegaste Tú


第七回

Hundida yo estaba, ahogada en soledad 我下沈著,溺斃在孤單中 Mi corazón lloraba, de un vacío total 我的心為完整的空虛而哭 Todo lo intenté, por dondequiera te busqué 我試過全部,不管你在哪我都去找你

Eras tú mi necesidad 你曾是我的需要

083


第七回

Triste y desolada, ya no pude soportar 難過傷心,我已無法再承受 Más desesperada era imposible de estar 已經無法再更痛心 Todo lo intenté, por dondequiera te busqué 我試過全部,不管你在哪我都去找你 Eras tú mi necesidad 你曾是我的需要

084


第七回

Alcé mi rostro y... 我投起頭然後…

Llegaste tú, y todo cambió 你抵達了,一切都改變了

Llegaste tú, la esperanza triunfó 你抵達了,期望戰勝了 Llegaste tú, volví a nacer 你抵達了,我再次重生

085


第七回

Por tanto tiempo quise encontrar la solución 我花很多時間想找到個答案 A ese gran vacío que llevaba en mi interior 解決我內心乘載的極大空缺 Oh, todo lo intenté, por dondequiera te busqué 我試過全部,不管你在哪我都去找你 Eras tú mi necesidad 你曾是我的需要

086


第七回

Alcé mi rostro y... 我投起頭然後…

Llegaste tú, y todo cambió 你抵達了,一切都改變了

Llegaste tú, la esperanza triunfó 你抵達了,期望戰勝了 Llegaste tú, volví a nacer 你抵達了,我再次重生

087


第七回

Llegaste tú, y todo cambió 你抵達了,一切都改變了 Llegaste tú, la esperanza triunfó 你抵達了,期望戰勝了 Llegaste tú, volví a nacer 你抵達了,我再次重生

088


第七回

單字 1, hundir 下沉 2, ahogar 溺斃 3, soledad 孤單 4, llorar 哭 5, vacío 空缺,空虛 6, soportar 承受,忍耐 7, desolado 傷心的 8, desesperado 絕望的

089


第七回

單字 9, alzar 上升,抬起 10, rostro 面容 11, solución 解答 12, esperanza 期望 13, triunfar 戰勝 14, interior 內部 15, nacer 出生

090


第七回

文法 1, dondequiera : 無論哪裡(wherever)

例句 Triunfará dondequiera vaya. 他無論去哪裡都會戰勝。

Te acompaño a dondequiera que vayas. 我陪你無論你去到哪裡。

091


第七回

文法 2, volver a… 再….

例句 Vuelvo a decir que no se permite fumar acá. 我再說一次這裏不准許抽煙。

Volvió a enamorarse de ese gillipoillas. 他再次愛上那個混帳。

092


第八回

093

Se Fue


第八回

La suave brisa sobre el sol 清涼的微風吹拂在陽光之上 Despide otro verano y yo 另一個夏天離開然後我 Trataré de imaginar que no 試著去想你不會

No te irás en el próximo avión 你不會作著下一班飛機離去

094


第八回

Tardamos tiempo en admitir 我們花很多時間承認 Que de un juego se paso a sentir 從只是玩玩而已 Algo tan real y tan especial 到是個很真實很特別的感覺 Y ahora muero al verte partir 現在看著你離去我心痛

095


第八回

El verano se fue 夏天已離去 Se fue entre las olas 跟著浪潮離去 Dejando un hasta la vista

留下個下次再見 Te alejaste sin más 你就這樣離去

096


第八回

Aquí seguiré 在這我繼續 Contando las horas 計算著時數 Pensando en ti noche y día 日日夜夜想著你 Hasta que te vuelva a ver 直到我再次見到你

097


第八回

La playa está desierta y no 海灘很荒蕪然後沒有 No queda huella de este amor 沒有留下任何此愛的痕跡 Solo el eco que dejó tu voz

只有你聲音留下的回音 Y el silencio de mi corazón 以及我心中的沈寂

098


第八回

En tu mirada me perdí 在你的凝視中我迷失了 Desde aquel instante en que te vi 自從我看到你的那瞬間 Y ahora ya lo ves, hoy me encuentro aquí 你現在看到,今天我在這裡 Recordando y sin saber de ti 試著去想起然後關於你的一切都不知道

099


第八回

El verano se fue 夏天已離去 Se fue entre las olas 跟著浪潮離去 Dejando un hasta la vista

留下個下次再見 Te alejaste sin más 你就這樣離去

0100


第八回

Aquí seguiré 在這我繼續 Contando las horas 計算著時數 Pensando en ti noche y día 日日夜夜想著你 Hasta que te vuelva a ver 直到我再次見到你

0101


第八回

La playa está desierta y no 海灘很荒蕪然後沒有 No queda huella de este amor 沒有留下任何此愛的痕跡 Solo el eco que dejó tu voz

只有你聲音留下的回音 Y el silencio de mi corazón 以及我心中的沈寂

0102


第八回

No se cómo puedo escapar 我不知道我該怎麼逃離 De tanta soledad 這麼多的孤寂 Con la nostalgia una vez más 跟著懷念我再一次 Estoy… 我再一次…

103


第八回

El verano se fue 夏天已離去 Se fue entre las olas 跟著浪潮離去 Dejando un hasta la vista

留下個下次再見 Te alejaste sin más 你就這樣離去

104


第八回

Aquí seguiré 在這我繼續

Contando las horas 計算著時數 Pensando en ti noche y día 日日夜夜想著你 Hasta que te vuelva a ver 直到我再次見到你

105


第八回

單字 1, suave 柔軟 2, brisa 微風 3, imaginar 想像 4, admitir 承認 5, juego 遊戲 6, real 真實的 7, verano 夏天 8, ola 浪潮

106


第八回

單字 9, alejarse 遠離 10, pensar en alguien 想起… 11, desierto/a/s 荒蕪的 12, volver a… 再次… 13, eco 回音 14, huella 痕跡 15, soledad 孤獨 16, nostalgia 鄉愁、懷念

107


第八回

文法 1, tratar de… 試著…

例句 He trato de olvidarte. 我曾經試著去遺忘你。

¿Has tratado de convencerle de venir? 你有試著說服他來嗎?

108


第八回

109

文法 2, tardar + (una cantidad de tiempo) + en… : 花(多少時間)做…

例句

Tardó tres horas en arreglar la habitación. 他花三小時在整理房間。

Creo que por lo menos voy a tardar dos horas en llegar. 我覺得我至少還要再兩小時才會抵達。


第九回

110

Te Quise


第九回

111

Te quise entero te quise con toda tu frialdad 我愛過你的全部,我愛過你全部的冷淡 Sabia no estaba pensando en que me podría afectar 我知道我在想那是怎麼影響我的 Te quise entero, en serio 我愛過你的全部,真的

Tan serio tan grave además 此外非常的認真也非常的嚴重


第九回

El día entero te quise 我愛過你一整天 Con todo y su final 跟著全部以及結局 Las cosas se fueron rompiendo pedazos de tu cuerpo en mí 事情慢慢地破碎,你破碎的身軀在我心裡

112


第九回

Nosotros no somos ni un punto del tiempo en el otro verdad 我們在時間的長留下什麼都不是 No pudiste con mi desorden tu comportamiento es mejor 你無法接受我的混亂,你的行為比較好 Dijiste no quiero ya verte, durmiendo en la tarde con sol 你說我不想要再見到你,在陽光下睡了一整個下午

113


第九回

Pero mi amor no por mucho madrugar se amanece más temprano, temprano… 但是親愛的,時間必有他的安排 Las cosas de fueron rompiendo, pedazos de mi cuerpo en ti 事情慢慢地破碎,你破碎的身軀在我心裡 Nosotros no somos ni un punto del tiempo en el otro verdad 我們在時間的長留下什麼都不是

114


第九回

單字 1, entero 全部的 2, frialdad 冷淡 3, afectar 影響 4, serio 嚴肅的 5, grave 嚴重的 6, final 結果,最後 7, romper 破碎

115


第九回

單字 8, pedazo 碎塊 9, desorden 不整齊 10, comportamiento 行為 11, madrugar 早起 12, amanecer 日出 13, temprano 早的

116


第九回

117

文法 1, ir + gerundio(進行式) : 慢慢地做…

例句

Voy aprendiendo español cada día, y dentro de unos años, podré hablarlo con mucha fluidez. 我每天慢慢地學西文,幾年後,我就能流利地講它。

La situación va mejorando. 情況慢慢地改善。


第九回

118

文法 2, 諺語: no por mucho madrugar se amanece más temprano 例句 Significado : Por más temprano que nos levantemos, no vamos a lograr adelantar los relojes de la naturaleza. Aplicado a la vida cotidiana, significa que no debemos apresurarnos en nuestras decisiones. 意思 : 再怎麼早起床,我們也無法成功地將時間往前轉。適 用在日常生活中,意思是我們不應該急著做決定。


第十回

119

La Muñeca


第十回

120

Sé que ha pasado ya algún tiempo, desde que terminamos, supuestamente ya no nos amamos 我知道已經過了一段時間,自從我們結束後,我們可能 已經不再相愛 Que ya nos olvidamos de todo y aunque yo di todo de mí, así como yo entiendo

我也知道我們什麼都忘記了,雖然我給你我所有的全 部,我是這樣理解的 Tú tienes que entender que… 妳得了解… La llama no se apagado aún y yo, todavía te quiero a ti 愛火還未熄滅,然後我還是喜歡著你的


第十回

Mi amor, tu amor se quedó clavado aquí me niego a dejarte ir 愛人,你的愛還刻印在我的心裡,我拒絕讓你離開 Mi amor, mi amor, tu amor se quedó clavado aquí, no quiero dejarte ir 愛人,我的愛人,你的愛還刻印在我的心裡,我拒絕 讓你離開

121


第十回

Si te extraño, sólo en ti me la paso pensando 如果我想你,我都只想著你 Todos los días me imagino despertando… junto a ti como antes, sólo quiero quedarme 每天我都幻想著起來…在你身旁就像之前一樣,我只 想待著 Y es que terminar fue tan loco loco hoy que ya no estás me matas poco a poco 是因為這麼瘋狂的結束,現在你卻不在我身旁,你慢 慢的折磨著我 Intentemos ya muy bien nos conocemos 我們試試看,因為我們都這麼了解彼此。

122


第十回

Y es que terminar fue tan loco loco hoy que ya no estas me matas poco a poco 是因為這麼瘋狂的結束,現在你卻不在我身旁,你慢 慢的折磨著我 No inventemos si es real lo que tenemos 我們什麼都沒有做,我們所擁有的就是這麼真實

123


第十回

Mi amor, tu amor se quedó clavado aquí me niego a dejarte ir 愛人,你的愛還刻印在我的心裡,我拒絕讓你離開 Mi amor, mi amor, tu amor se quedó clavado aquí, no quiero dejarte ir 愛人,我的愛人,你的愛還刻印在我的心裡,我拒絕 讓你離開

124


第十回

Quédate por esta vez no quiero ser uno más de los que conociste 再一次待在這裡,我不想要只成爲你所認識的人的其 中一個 Prepárate para ser la muñeca en mi ponqué 準備好成爲我的甜心娃娃 Quédate por esta vez no quiero ser uno más de los que conociste Prepárate para ser la muñeca 再一次待在這裡,我不想要只成爲你所認識的人的其 中一個

125


第十回

Y es que terminar fue tan loco loco hoy que ya no estas me matas poco a poco 是因為這麼瘋狂的結束,現在你卻不在我身旁,你慢 慢的折磨著我 No inventemos si es real lo que tenemos 我們什麼都沒有做,我們所擁有的就是這麼真實

126


第十回

Mi amor, tu amor se quedó clavado aquí me niego a dejarte ir 愛人,你的愛還刻印在我的心裡,我拒絕讓你離開 Mi amor, tu amor se quedó clavado aquí, no quiero dejarte ir 愛人,你的愛還刻印在我的心裡,我拒絕讓你離開

127


第十回

單字 1, Terminar 結束 2, Supuestamente 假設的 3, olvidarse de… 忘記… 4, llama 火焰 5, Apagar 關(火,電器用品) 6, Clavar 釘 7, negarse a… 拒絕做… 8, Extrañar 想念 9, Despertar 醒來

128


第十回

單字 10, junto a… 在…旁邊 11, Imaginar 想像 12, Loco 瘋狂的 13, Matar 殺 14, inventar 發明 15, Muñeca 洋娃娃 16, poco a poco 慢慢地

129


第十回

130

文法 1, desde que + indefinido(簡單過去式) , pretérito perfecto(現在完成式):自從… *註:用簡單過去式表已跟現在沒關連,清楚在過去結束 的動作,用現在完成式表該動作該現在還是有所連結。 例句 Desde que nos conocimos, nunca he podido dejar de pensar en ti. 自從我們認識以後,我從未無法停止想你。

Desde que me regañó mi novio, no le he llamado. 自從我男友責罵我後,我(到現在)都沒打給他。


第十回

文法 2, dejarle a alguien(CI) hacer algo…: 讓某人做某事…

例句 No te dejo ir. 我不讓你離開。

¿Por qué no me dejas fumar? 你為什麼不讓我抽煙。

131


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.