REVISTA MENSUAL AÑO 7· No 83 Noviembre 2017 BILINGUAL EDITION
@ToditoCentro
toditocentro.mx
Museos · Recorridos virtuales · Eventos · Paquetes · Promociones Cupones · Hoteles · Congresos · Mapas · Gastronomía · Compras Artesanías · Transporte · Arqueología · Guías descargables Más información: mexicocity.gob.mx y 01800 008 9090
Puntos de distribución Módulos de información turística de la Secretaría de Turismo de la Ciudad de México Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México Museo de Antropología e Historia Basílica de Guadalupe Bellas Artes Catedral Metropolitana Central de Autobuses del Norte Ángel de la Independencia Terminal de Autobuses del Poniente Terminal de Autobuses del Oriente Terminal de Autobuses del Sur Templo Mayor Auditorio Nacional Lunario Capitalbus Circuito Reforma - Santa Fe Circuito Centro - Polanco Circuito Centro - Basílica Distribución en Hoteles Hotel fiesta Inn Centro Histórico Gran Hotel Ciudad de México Barceló México Reforma Hostal Catedral Hampton Inn Centro Histórico Hotel El Ejecutivo Hotel Cuba Grand Marquis Hilton México City Reforma Metropol City Express Alameda NH Centro Histórico Hotel Plaza Garibaldi Zócalo Central Hotel Principal Hotel Ambassador Hotel Antillas Castropol Hotel Congreso Hotel Diligencias El Salvador Fleming Hotel Best Western Majestic Hotel Fontan Mónaco Hostal Amigo Zócalo Hotel Sevilla Palace
Fiesta Americana Reforma Le Meridien Hotel El Emporio Hotel Imperial Hostel Virreyes Laffayette México City Hostel Hotel Roble San Diego San Francisco Washington Best Western Estoril Hotel Canadá Hotel Azores Marlowe Montecarlo Hotel Ritz Hotel Gillow Hotel Ibis Alameda Hotel One Alameda Histórico Central Hotel New York Hotel Palace Hotel Casablanca Hotel Plaza Revolución Distribución en Museos Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso Museo del Ejército Museo del Estanquillo Museo de Arte Moderno Museo de Historia Natural y Cultura Amibental Museo Nacional de Arte, Munal Museo Interactivo de Economía Museo Mural de Diego Rivera Museo Archivo de la Fotografía Museo del Policía Museo de la Ciudad de México Laboratorio Arte Alameda Museo del Palacio Postal Museo Manuel Tolsá Museo Palacio de Minería Antigüo Palacio del Arzobispado Museo Palacio de la Antigua Escuela de Medicina Museo Memoria y Tolerancia Museo de la Caricatura Museo Franz Mayer Museo Ex Teresa Arte Actual Museo de la Revolución Museo Casa de Carranza
Museo Nacional de Culturas Populares Museo Nacional de la Cultura Museo Casa Talavera Museo Nacional de la Acuarela Mexicana Museo Nacional de Antropología Museo Universitario de Arte Contemporáneo Museo Soumaya Museo del Ejército y Fuerza Aérea Museo del Objeto, Modo Museo del Telégrafo Museo del Calzado El Borceguí Museo Nacional de San Carlos Museo de la Mujer Centro Cultural José Martí Universidad del Claustro de Sor Juana Centro Cultural Universitario Tlatelolco Casino Metropolitano Centro Cultural Estación Indianilla Casa Vecina Museo de Geología Museo del Chopo Museo El Eco El Patio 77 MUTEC - Museo Tecnológico de la CFE Museo de Historia Natural Museo de Arte Moderno Museo Nacional de Antropología Antigua Casa de Guardias del Castillo Sala de Arte Público Siqueiros Museo del Palacio Nacional Casa de la Primera Imprenta de América Palacio de Autonomía Museo de la Cancillería Distribución en Negocios Helu’s La Esquina del Pibe Restaurante Fritz Anaj Café Bistro Gradios Deli Café Da Silva Panadería Artesanal El Independiente Mercado de San Juan Deli Caseus 5 Caudillos Surtidora Don Batiz Centro Terraza Don Batiz Polanco Mercaderes Restaurante Testal Cantina Salón 16
Contenido Summary
4
22 Mercados Markets
Especial
Artisan Christmas
Todito 26 Nuevo Centro 16 Mapa The graphic guide New center to downtown
18 Sabores Gastronomic
28 Cultura Cultural recommendations
recommendations
Rack de cordero en compota de frambuesa y fresa Restaurante Mercaderes
Editorial Editorial
Regalos hechos en México
Directorio Staff
Dirección General
Heriberto Hernández
Ya estamos con un pie en la temporada navideña y es difícil escapar al compromiso o el gusto de dar un obsequio en esta época, sin embargo, se recomienda tener un tope de dinero para gastar y, esencialmente, comprar productos hechos en México. Los pequeños negocios de artesanías y productos hechos a manos son una excelente alternativa para adquirir con ellos nuestros obsequios, pues hacerlo tiene un efecto positivo en la economía local y nacional.
Dirección de Arte y Editorial
Jorge Isaac Guerrero
Dirección de Mercadotecnia
Talina Gutiérrez
Ilustración
Humberto Vega
Contenido Histórico
Óscar Javier Quiroz
Contenido Educativo
Martha Palma
Gifts made in Mexico
Colaboración Internacional
Susana Cifuentes
Coordinación de Ventas
Gustavo Barrientos
Publicidad
Jorge Sánchez
We are practically in the Christmas season and it is difficult to escape the commitment or the pleasure to give gifts in these holidays, nevertheless, it is recommended to spend in moderation and, essentially, to buy products made in Mexico. Small handcrafted businesses and handmade products are an excellent gift alternative, as doing so has a positive effect on the local and national economy.
Laura Godínez Fotografía
Todito Centro, Plaza San Juan 17-J, Col. Centro, Del. Cuauhtémoc, CDMX
Todito Centro Christian Manuel Soriano
(55) 5510-2502
@ToditoCentro
Todito Centro es una publicación mensual editada por Sociedad para el Desarrollo Educativo Prospectiva S.A. de C.V. Título con reserva exclusiva otorgada por la Dirección General de Derechos de Autor según registro número 04-2010-052611085700-102. Número de Certificado de Licitud de Contenidos en trámite. Prohibida la reproducción total o parcial de esta obra sin autorización previa por escrito de su autor. Sociedad para el Desarrollo Educativo Prospectiva S.A. de C.V. no se hace responsable de los concursos, ofertas, especiales, cupones, descuentos y otros ofrecimientos hechos por nuestros anunciantes. El cumplimiento de ellos es responsabilidad exclusiva del propio anunciante. Distribución gratuita. Impresa en México por Litográficos Durán. Tel. 5758 9728. Noviembre 2017. Editor responsable: Heriberto Hernández. Noviembre / November · 2017
3
El arte de celebrar y compartir con estilo mexicano Por Martha Palma
4
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
ESPECIAL ESPECIAL
The art of celebrating and sharing with Mexican style
En la temporada navideña difícilmente tenemos tiempo para la compra de insumos y la preparación de la cena de navidad; de repente, nos damos cuenta que estamos a dos días del festejo y, ¿qué hacer? mejor no estresarnos y elijamos uno de los diversos restaurantes de la Ciudad de México que nos ofrecen deliciosas opciones mexicanas para disfrutar exquisitos platillos navideños en un ambiente cálido y festivo que nos harán sentir como en casa. En ellos encontraremos el rico bacalao a la vizcaína, aderezado con chiles, especias, jitomates y cocidos en cazuelas de barro que lo hacen muy mexicano; el guajolote o pavo relleno con carne de res, puerco y verduras; el mole de romeritos, un platillo muy típico de la cocina mexicana acompañados de tortas de camarón; y, no puede faltar el ponche de frutas, Una bebida muy representativa de esta temporada elaborada con manzanas, cañas, ciruelas pasas que la hacen una bebida rica y relajante. Como postres mexicanos de la temporada encontraremos la famosa ensalada navideña de manzana o los clásicos buñuelos hechos a base de miel, piloncillo y canela. En las fiestas navideñas, los regalos son el centro de atención; regalar no es nada nuevo porque dar regalos está en nuestra naturaleza. Los regalos son oportunidades únicas para decirle a quienes conocemos, que les queremos y que sabemos lo que necesitan o esperan para sentirse bien, parece una tarea bonita y hasta sencilla. Hay gente que tiene un don a la hora de hacer regalos. Siempre acierta y sorprende, podría decirse que domina el arte de hacer regalos de manera natural, por lo regular son personas observadoras y atentas, que saben escuchar y captar los anhelos de los otros para convertirlos en obsequios. Sin embargo, hacerlo en Navidad se dificulta porque se multiplica, esta época supone un reto para cualquiera. ¿Cómo encontrar, regalos para todos
Our artisans embody their culture, their creative wealth and their colors that distinguish them and give us identity as Mexicans, which is why we must feel honored to give, in the Christmas season, craft objects to be known and appreciated by everybody. Let us give the best of the popular work done by the skilled hands of the Mexicans. By buying and giving away Mexican handicrafts, the economy of artisans, their families and their communities is boosted.
nuestros seres queridos sin caer en los típicos pijamas o perfumes? En Todito Centro, también, pensamos que las artesanías mexicanas son una buena opción de regalos originales, de aprovechar la experiencia de los pueblos de México, de apreciar sus costumbres y tradiciones que nos dan identidad como país. Los artesanos plasman en sus artesanías su cultura, su riqueza creativa y sus colores que los distinguen y nos dan identidad como mexicanos, es por eso que debemos sentirnos honrados de regalar, en las temporadas navideñas, objetos artesanales para que se conozcan y sean apreciadas por todos. Obsequiemos lo mejor del trabajo popular hecho por las hábiles manos de los mexicanos. Al comprar y regalar artesanía mexicana se impulsa la economía de los artesanos, sus familias y sus comunidades. Otro tanto sucede con la comida, en una encuesta realizada por Groupon, empresa de e-commerce acerca de los regalos de navidad preferidos por los mexicanos, una de las respuestas con mayor votación fue “recibir una experiencia como regalo” con “una comida en su restaurante favorito” y “pasar tiempo con sus seres queridos y crear recuerdos” y, que mejor regalo que la visita a la infinidad de restaurantes que tiene la Ciudad de México. La cocina mexicana es algo más que moles, salsas o tortillas, son productos llenos de sabores y variedad de ingredientes, son parte de la nueva cocina mexicana que retoma las recetas, técnicas e ingredientes nacionales y las combina con los de la cocina internacional. Por último, pensemos en los gustos y preferencias de las personas a la que vamos a regalar y sorprendámoslos con moderación, porque no a todo el mundo le gustan las sorpresas. Tomen su tiempo para escoger sus regalos y ¡felices fiestas navideñas!
Noviembre / November · 2017
5
Celebra las fiestas de fin de aĂąo en Mercaderes Av. 5 de Mayo 57 Centro HistĂłrico 5510 2213 /RestauranteMercaderes /_mercaderes_
6
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
ESPECIAL ESPECIAL
Rack de cordero en compota de frambuesa y fresa con albahaca, jitomate cherry y jalea de menta.
Contamos con banquetes a domicilio y en el restaurante en nuestros salones privados y semi privados. Reservaciones: 5510-2213 / 5510-3687 Noviembre / November ¡ 2017
7
La Esquina del Pibe es el lugar ideal para tus eventos BolĂvar 51, esq. Uruguay Centro HistĂłrico 5518 3836 / 5518 4290 /esquinadelpibe /esquinapibe 8
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
ESPECIAL ESPECIAL
El vino 120 Merlot de Santa Rita tiene intensos aromas frutales que recuerdan frutos rojos junto a notas florales, vainilla y tabaco. Es un vino de gran elegancia, especial para acompaĂąar tus comidas y cenas en estas fiestas de fin de aĂąo.
Pregunta por nuestros paquetes creados especialmente para tus eventos empresariales y familiares.
Noviembre / November ¡ 2017
9
55 5681 3267 koru4@yahoo.com www.korucuentas.com Koru Kuentas
Fusión de piezas contemporáneas con cuentas y artefactos antiguos, representativos de lo Sagrado, la energía del Cosmos y el Mundo Natural en la vida cotidiana de las distintas culturas.
10
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
NAVIDAD ARTESANAL ARTISAN CHRISTMAS
55 7669 3882 ventas@dulcito.mx 55 2522 8221 contacto@dulcito.mx www.dulcito.mx @dulcitomx
Dulcito.mx es una empresa mexicana creada con el fin de reunir en un solo lugar los dulces gourmet elaborados en algún rinconcito de México. El concepto busca que los dulces se produzcan por empresas familiares y que estos se hayan hecho tradición en su lugar de origen, además que a través de su degustación puedan generar experiencias placenteras y de nostalgia. Adicionalmente Dulcito.mx busca apoyar indirectamente a la economía de estas familias.
4159 0728 55 4080 5279 www.chilipines.com info@chilipines.com Chilipines
Chilipines es una organización de origen Politécnico encargada de la producción y comercialización de salsas, aderezos, moles, conservas y mermeladas artesanales gourmet que enaltecen la gastronomía mexicana en el mundo. Llevamos los sabores, las tradiciones, la pasión y el amor a nuestra tierra con sus ingredientes más selectos hasta la mesa de tu hogar.
55 6961 2784 y 55 2898 6168 losaboresoax@gmail.com Los Sabores de Oaxaca @oaxacasabores @oaxaca_sabores
Nuestros productos son elaborados de manera artesanal, con ingredientes 100% oaxaqueños libres de químicos y conservadores. Mezcal de agave espadín cultivado, mezcal de agaves silvestres, sal de gusano de maguey, chapulines, cremas de mezcal (capuchino, coco, beso oaxaqueño, leche quemada, etc.), salsas elaboradas con chiles de la región, salsa de chapulines y gusano de maguey, chocolate oaxaqueño, mole negro y rojo. Noviembre / November · 2017
11
55 3641 8671 55 4471 6301 @labiologuita @labiologuita labiologuita@gmail.com
Empresa familiar dedicada a la elaboración artesanal de productos de belleza y decoración del hogar con base en materiales naturales y amigables con el ambiente que tienen la finalidad de embellecer y llevar un toque de naturaleza de forma innovadora. La Biologuita va creciendo poco a poco con nuevos proyectos, modelos y productos, siempre con el apoyo, esfuerzo y trabajo en familia.
55 4489 3139 siguenbastos@gmail.com @SiguenBastos @SiguenBastos
Cervecería orgullosamente mexicana que produce y distribuye cervezas de gran calidad. Usando ingredientes 100% naturales. Puedes armar un obsequio especial para estas fechas con nuestras variedades de cerveza Dinastía: American Stout, Ginger Blond Ale y Irish Red Ale, también son ideales para brindar y celebrar en tus fiestas de fin de año.
55 6035 3672 55 7673 1125 ventas@cafemadin.com www.cafemadin.com Café Madin @cafemadin
Café Madín es orgullosamente mexicano, orgánico y de altura, grano selecto 100% arábico. En Café Madín sembramos, cuidamos, cosechamos y seleccionamos cada grano de café que empacamos para que te envuelvas en su cuerpo y aroma, y disfrutes de su gran sabor. ¡Somos los Sastres del Café!
12
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
NAVIDAD ARTESANAL ARTISAN CHRISTMAS
4171 9057 55 3517 7667 ceramicaloyadf@gmail.com rosicnx@gmail.com Cerámica Loya
Somos una empresa mexicana, dedicada a la elaboración de piezas únicas en cerámica de alta temperatura, hechas totalmente a mano, cuya señal de garantía son las irregularidades que puedan presentar, confirmación clara de su elaborado proceso artesanal.
55 3914 4068 /mancillaanxelli /mancillaanxelli Mancilla Anxelli @mancillaanxelli mancilla.anxelli@gmail.com
Anxelli es una iniciativa creada por una lilustradora mexicana cuya finalidad es el apoyo y difusión de la cultura de la ilustración, el arte y la creación, mediante productos de uso cotidiano. ¡Ilustra tus ideas y dale color a tu vida!
Manuel Rodríguez Cabañas "Caracovisión" Vidrio termoformado, base de barro, técnica vidrio de canto y base de herrería negra.
55 3899 6232 mrcvidrio@hotmail.com Manuel Rodriguez
El vidrio constituye, a mi juicio, un material con el que en muchas ocasiones pueden crearse objetos artísticos o artesanales, utilitarios o de ornato, debido a las posibilidades multifacéticas tanto del material mismo como de las técnicas de trabajo que le son afines. En donde se puede crear una escultura de vidrio, hasta joyeria.
Noviembre / November · 2017
13
595 112 6104 55 2047 3853 La Galerita Café de Altura D Xocolatl bolichocafe@hotmail.com guardian3_1@hotmail.com
Situada en la Localidad de Viejo Monte Cristo del municipio de Las Margaritas (Chiapas) surge por iniciativa de un grupo de jóvenes, “La Galerita” Café de Altura, café 100 % puro, elaborado artesanalmente, conservando tradiciones y preservando la flora y fauna nativa, libre de agroquímicos con deliciosos aromas y sabores. Tiene una variedad de productos para ti, como café tostado y molido, chocolate con café (D´Xocolatl), artesanías de café y más…
55 4980 2231 Maldo's Gourmet maldos.gourmet@gmail.com
Mermeladas artesanales y conservas elaboradas a mano, con los vegetales de mejor calidad, cada una de ellas con un sabor exquisito a tu paladar. Con ellas puedes crear tus combinaciones y realizar diferentes platillos con la proteína como lo es el pescado, la carne o el pollo, mariscos, quesos, verduras, también es una excelente opción para la comida vegana y vegetariana, da rienda suelta a tu imaginación en la preparación de tu comida.
55 4337 3486 55 3992 8361 Cervecería Hermano @cerveceriahermano cervezahermano@gmail.com
En Cervecería Hermano Nacional Independiente elaboramos cervezas artesanales únicas en sabor que logran experiencias excepcionales en el consumidor y en combinación con platillos mexicanos. Desde nuestra fundación en 2015 hemos perfeccionado recetas y procesos artesanales de estilos como: IPA, AmberAle y BarleyWine, predominando los sabores amargos, cítricos, afrutados y especiados. 14
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
NAVIDAD ARTESANAL ARTISAN CHRISTMAS
55 1484 3272 Hilda Vázquez quesosgourmet@hotmail.com
Quesos artesanales gourmet cuenta con un extensa variedad: quesos nata, requesón, ricota, crema, yogurth. Son elaborados 100% de leche de vaca, oveja y cabra, libre de pastas hechas de grasas, colorantes, saborizantes, conservadores y químicos en general. Cada uno es elaborado con sus distintas formas y tiempos de maduración según sea su personalidad. Son una delicia al paladar.
Artesanías Kux-Kux
*
967 129 3917 967 107 8857 Artesanía Kux - Kux lasemillafilm@gmail.com doloresantiz@gmail.com
Somos el colectivo “Artesanías Kux - Kux” de Los Altos de Chiapas que trabajamos en la textilería y bordados. En nuestro arte textil se percibe la continuidad y la evolución de la milenaria cultura maya, tales como símbolos y diseños del esplendor de la época clásica continúan presentes. Nuestro objetivo principal es promover ingresos justos y dignos a las artesanas y artesano y mejorar la calidad de vida de las familias del grupo. * "Tecolote" en lengua tsotsil de Los Altos de Chiapas, se pronuncia "kush kush".
55 3519 2149 amparo.c_2010@yahoo.com.mx Joyería con Orquídeas @JoyeriaOrquidea
Joyería con Orquídeas reales encapsuladas, un toque de elegancia con piezas únicas de la naturaleza. Elaboramos pedidos especiales por pieza o en mayoreo. Realizamos trabajos eventos sociales como bodas, quince años, baby showers, cumpleaños. También es un regalo ideal para aniversarios o alguna sorpresa especial. ¡El arte de preservar lo bello de la naturaleza y hacerlo moda! Noviembre / November · 2017
15
la de Pa se o Galeana
Zarco
Trujan o
Angela Peralta
Estación Metro Línea 3
Dr .C
lauMetro Línea 8 Estación dio
B Restaurantes ern a Cafeterías Calle Dr.
rd Liceaga
Artesanías Circuito Centro (destinos)
ino
Barrio Ch
Cjon. Sn . Ignacio
Eje Cen tral Láz a
Dr. Vale n
zuela
drade Dr. An
ro Cárd enas
López
no Buen To
Luis Moya
gigedo Revilla
nández Gral. G Her
1 Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso 2 Museo delDr.Ejército Lavista 3 Museo del Estanquillo 4 Museo del Telégrafo 5 Museo Nacional de Arte (Munal) 6 Museo Interactivo de Economía (Mide) 7 Museo Mural de Diego Rivera 8 Museo Archivo de la Fotografía 9 Museo Nacional de San Carlos 10 Museo del Policía 11 Museo de la Ciudad de México 12 Museo Palacio de la Antigua Escuela de Medicina
Plaz las Vizc
José M
Tizapa
13 Museo de la Mujer 25 M 14 Museo del Palacio Postal 26 M 15 Museo Manuel Tolsá 27 M 16 Museo Palacio de Minería 28 M 17 Museo de Arte Popular 29 C 18 Museo de la Torre Latinoamericana 30 M 19 Universidad del Claustro de Sor Juana 31 C 20 Museo del Palacio de Autonomía 32 M Chimalpopoc 21 Museo Memoria y Tolerancia 33 M 22 Museo de la Caricatura 34 M 23 Museo Franz Mayer 35 M 24 Museo Nacional de la Estampa 36 L la
Dr. Lavista Estación Metro Línea 2
M
Vizcaínas
SALTO DEL AGUA
Calle Dr. Valenzu e
Plazas Principales Andadores Principales
Delicias
Calle Dr. Andrad e
Línea 4 Metrobús Sur
7
Dr. Vértiz
Línea Rea 4 Metrobús Norte
P. Peredo
MUSEOS DEL CENTRO HISTÓRICO / DOWNTOWN MUSEUMS
Dr. Jimenez
lia
More
ita l Rom
gibet
s Baldera Calle d e
ez
n
Belé
Estación Metro Línea 1
Gral. G Hernández
Línea 3 Metrobús
Plaza de San Ju an
rras
co d e
s de Arco
Dr. Río de la Loza
Línea 1 Metrobús
Ernesto Pu
Gar ay
BALDERAS
CUAUHTÉMOC
Simbología
Victoria
nto
3 Gue Martín Enrico
Plaza de La Ciudadela
San Juan de Letran
Arcos de Belén
3
Symbology
Ayuntam ie
8
Eje Centr al Lázaro
Victoria
i
10
20
Dolores
Art. 123
11
Niños H éroes
las
Fran cis
use
Tur ín
a
a
Cárdenas
endenci
Pescadit os
e
19
Av. Inde p
López
21
Aranda
5
Dolores
Luis Mo ya
Azueta
JUÁREZ
Emilio Dónd
i z zále
Abr ah
Barc elon
Le
Héroes
Ponie nte (
oldt Humb
Teatro Metrop olitan
iento
Buc arel
lles
rna
Gon
Juárez
Marroqu
lles Vers a
a Vers a
Luce
z BEL
24
o
17
Ayuntam
Prim
Verac ru
Hidalg
s
Gral.
am
e
Morelos
Reloj Chino
or Me xicano
23
gigedo
n
Ate na
Lisbo
Milán
Iturbid
13
Art. 123
s
16
Héroes
Zarago za
Guerra
bal Coló
a Aten
16
Revilla
M. Cristo
Donato
Mina
Colón
Pte. e Pas
o
Museos
31 36
7
Buca reli
e
od
Antonio Cas
ool
Marisca
Violeta
Pensa d
18
Eje 1
a
rm efo la R
m
ora
Baranda
Alcázar
Monumento a la Revolución
or ef
HIDALGO
l
14
de
R la
a
Dr. D Mr.om ra
ma Ald a
cal
Ob
Pa
de Alv arado
Maris
La Frag ua
25
o se
Rosales
iaga
9
G. Farias
erp Liv
Mina
oza
Puente
Mor eno
Violeta
Zarag
P. Ar r
ison
erra
lia
Ped ro
SAN FERNA NDO 30
Guerrero
Alda ma
urg Av. I ns E. Mo ntes
Mina
Oroz co Y B
REVOLUCIÓN P. d eA lvar ado
Magno
Eje 1
Violeta
rriler os
T. Alv a Ed
oreno
Terán
ent es N orte
rroca
Pedro M
Arista
Av. Central
MAPA MAP H. Fe
Jesús García
losio
Aldam
aldo Co
J. Emp aran
Luis Do n
ISABEL LA CATÓLICA
ía Pino Su árez
PINO SUÁREZ
ía
Plaza Juan José Baz ”De la Aguilita”
Regina
Plaza San Pedro
ario Leona Vic
Doblado Manuel Manzanares
MERC
Ramón Corona
Misioneros
San Pablo
Carretones
CAPITALBUS / RUTA CENTRO - POLANCO Xocongo
RECOMENDAMOS / RECOMENDATIONS
González
Florida
Puebla Rodríguez Loreto
ía
Corregidora
Mesones
José María Izazag
5 de Febrero
Igualdad
or 1
mo
l
de Mier
del Salvad
San Jeróni
19
Nezahualcóyot
Fray Servando Ter esa
ra
Plaza de La Alhóndiga
Santo Tomas
Regina
República
a
an
Soledad
Roldán
María Izazaga
rra
Corregid o
Correo M ayor
32
20 de No vi
6
Mesones
34
Cjon. de Mesones
Regina
11
Jose Mar
17
Isabel la Ca tólica
15
embre
33
Mesones
Bolívar
Aldaco Jiménez
za de caínas
vador
Aztecas
PALACIO NACIONAL
ZÓCALO
a del Sal
Meave
Justo Sie
Moneda
Suprema Corte de Justicia Venustia no Carra nza
guay
Lecumbe
mala
s
a de Uru
Herrera
de Guate
Talavera Roldán Roldán
Repúblic
Repúblic
República
20
26
Tabaquera
2
28
Topacio
Carranza
Isabel la
Venustiano
Católica
tiembre
Templo Mayor
29 8 a de Guat emala
Repúblic
Jesús Mar
16 de sep
Justo Sierra
27
3
Plaza Loreto
1
22
Jesús María
Bolívar
Madero
regón
s
Franciso I.
nezuela
Jesús Mar
12
ca de Ve
Las Cruce
4
Filomen o
18
Mata
10
l
Motolinía
9
5 de May o
Repúbli
Correo M ayor
2
José Joaquín
Colombia
ro
2
Donceles
Bolivia
Alhóndig a
ALLENDE
6
zález Ob
Repúblic
cuba
16
Luis Gon
República de
5 de Febre
15
Palma
Condesa
Calle de Ta
a de Brasi
Republic
s
Monte de Piedad
Doncele
4 5
o
Palma
LLAS ARTES
Plaza Sto. Dom ing
a de chile
ba
Repúblic
12
M. de la Peña y Peñ
Carmen
uez
Lic. Verdad
zarín
Mapa Turístico Touristic Map
República de
13
a de Argen tina
Domíng
Repúblic
Marcon i
ro de La
Haití Nicaragua
Plaza del Estudiante
San Migue l
Belisario
R. del To
Costa Rica
Apartado
erú ca de P
Repúbli
Leandro Valle
Mariana
a de Cu
14
Allende
Plaza Garibald República de Perú i
Allende
Eje Centr al Lázaro
Cárdenas
35
República de Chile
República de Honduras
Costa Rica
Girón
braje
República
z
República
Juan Álvare
de Argent ina
r
Rep. Dominicana
República de Ecuado
de Brasil
ef or
aR
GARIBALDI
Clavijero
Francisco J.
nio Torres
Jose Anto
Cda. Fray Servando
Isabel la Ca tólica
Triunnfo
Bolívar
1 Helu’s 11 Mercado de San Juan 1 Zona Rosa 11 Polanco Museo de la Revolución Museo Ex Teresa Arte Actual 2 La Esquina del Pibe 12 Mercaderes 2 Ángel de la Independencia 12 Auditorio Macional Museo Mexicano del Diseño (Mumedi) 3 Restaurante Fritz 13 Café 123 3 Colón 13 Museo de Chapultepec Museo del Templo Mayor RIA 4 Surtidora Don Batiz CONTRA 14LO 5 Caudillos 4 Alameda Central 14 La Diana Centro Cultural de España Fray GENERAL DE Servando DF Teresa de 5 Mercado de La Ciudadela 15 La LAbadía 5 Zócalo 15 Roma-Cibeles Museo y Panteón San Fernando Mier 6 Zéfiro 16 Barrio Alameda 6 Monumento a la Revolución 16 Condesa-Parque España Centro Cultural José Martí Museo Futura CDMX Chimalpopoca 7 Ángel de la Independencia 17 Roma-Casa Lamm 7 Gradios Deli-Café 17 100 Montaditos ca de la Cancillería Museo 8 El Independiente 18 Centro de Yoga Universal CDMX 8 Mariano Escobedo Museo Casa Vecina 9 Moliere 9 Da Silva 19 Restaurante Testal Museo del Tequila y el Mezcal 10 Brazilian Terraza & Grill 20 Salón 16 10 Plaza Carso Laboratorio Arte Alameda Noviembre / November · 2017
17
Sabores de la Navidad en México
MERCADERES / RESTAURANTE /RestauranteMercaderes
/_mercaderes_
En la época navideña, en casa o en restaurante, están presentes platillos muy mexicanos, como guajolote; otro platillo estrella de la temporada son los romeritos, verdura de alto valor nutricional era muy apreciada en las culturas prehispánicas y, actualmente, se prepara con moles, papas y camarones. La tradicional cena de navidad en México es una mezcla de sazones, sabores y costumbres antiguas españolas e indígenas, un mestizaje reflejo de lo mexicano.
Christmas flavors in Mexico In the Christmas season, at home or in a restaurant, very Mexican dishes such as Guajolote (turkey) are present; Another star dish of the season are the Romeritos, vegetable of high nutritional value was very appreciated in pre-Hispanic cultures and is currently prepared with moles, potatoes and shrimp. The traditional Christmas dinner in Mexico is a mix of old, Spanish, and Indian settings, tastes and customs, a mix that reflects the Mexican style.
DIRECCIÓN Av. 5 de mayo, Núm 57, Col. Centro. TELÉFONOS 5510 2213 y 5510 3687
Recomendación Recommendation Filete Chemita
HORARIOS Lun. a Juev. y Dom. de 08:00 a 21:00 hrs. Vie y Sáb. de 08:00 a 22:00 hrs. COSTO APROX. Desde $300 mxn p/persona
En los antiguos aposentos del emperador Moctezuma, se prepara platillos que fusionan la gastronomía mexicana tradicional junto a la vanguardista, deleitando con variadas entradas, ensaladas, sopas, productos del mar y cortes importados de carne, entre otras preparaciones. Cuenta con una enoteca y su cava incorpora vinos de diferentes lugares del mundo como Chile, Argentina,Francia, España, Italia, Portugal, Sudáfrica y Australia. Here we apreciate dishes that bring together the traditional Mexican cuisine along the vanguardist. Delighting with a variety of starters, saladas, soups, sea products and imported cuts.
Burrata Caprese
18
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
Pato Zacatlán
SABORES FLAVORS
ZÉFIRO / RESTAURANTE ESCUELA /restaurante.zefiro
HELU’S / RESTAURANTE
/ZefiroRE
DIRECCIÓN San Jerónimo 24, Centro Histórico de la Ciudad de México
/heluspa
Recomendación Recommendation Manchamanteles de Sor Juana
Recomendación Recommendation
DIRECCIÓN República del Salvador 157, Col. Centro
Empanada de espinaca
TELÉFONOS 5130 3385
TELÉFONO 5522 2130 y 5542 2693
HORARIOS Mar. a Vier. de 13:00 a 17:00 hrs. Sábados de 13:00 a 18:00 hrs.
HORARIOS Lun. a Vie. de 9:00 a 19:00 hrs. Sáb. de 9:00 a 17:00 hrs.
COSTO APROX. $380 mxn p/persona
COSTO APROX. $70 mxn p/persona
Zéfiro propone suculentos platillos que conjugan sabores, aromas y texturas con extraordinarias presentaciones; además son elaborados con ingredientes y técnicas culinarias de la cocina mexicana contemporánea. Todo lo que se ofrece está elaborado en casa: desde el pan y las tortillas que acompañan la comida, hasta el dulce detalle que cierra con broche de oro la experiencia gastronómica Zéfiro.
Es el mejor lugar del Centro Histórico para sentarte a degustar comida libanesa y refrescarte con bebidas del medio oriente. Helu´s te recomienda probar sus panes árabes con zahatar, acompañados de un rico café turco. Además, cabe destacar que este restaurante cuenta con más de 60 años de experiencia en su ramo. Helu’s sorprende con sus platillos completos y su ubicación complementa su originalidad.
Zéfiro offers an exquisite selection of dishes using ingredients and culinary techniques of contemporary mexican cuisine. Each plate is an explotion of flavors, aromas and textures, in an extraordinary presentation.
It is the best place in the Historic District to sample Lebanese food and sipping drinks from the Middle East.
El deseo de Radamés
Pan Libanés
Plegaria a la Luna
Plato Libanés
Noviembre / November · 2017
19
FRITZ / RESTAURANTE ALEMÁN
LA ESQUINA DEL PIBE / RESTAURANTE ARGENTINO
/fritz.mx
/esquinadelpibe
DIRECCIÓN Doctor Río de la Loza 221, Col. Doctores
Recomendación Recommendation Plato Fritz
TELÉFONO 3096 8696
COSTO APROX. Desde $250 mxn p/persona
TELÉFONOS 5518 3836 y 5518 4290
Recomendación Recommendation Bife de chorizo
COSTO APROX. $200 mxn p/persona
La majestuosidad para los paladares del buen comer se encuentra en la comida alemana y el fritz con sus 70 años es digno representante de calidad donde disfrutaras de su tradición en platillos como las salchichas; shubling y la krakauer. Para beber podrás elegir dentro de su más de 120 etiquetas de cervezas importadas. A great restaurant dedicated to German cuisine, It has over seventy years of quality and tradition. Enjoy sausages varieties: Frankfurter and Krakauer .
20
DIRECCIÓN Bolívar 51 esq. Uruguay, Col. Centro
HORARIOS Lun. a Mié. de 11:00 a 21:00 hrs. Jue. a Sáb. de 11:00 a 22:00 hrs. Dom. de 11:00 a 20:00 hrs.
HORARIOS Lun. a Dom. de 13:00 a 21:30 hrs.
Krakauer
/esquinapibe
Más de 300 marcas de cerveza nacionales e internacionales
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
La Esquina del Pibe, toda una tradición en el Centro Histórico, se especializa en cortes finos de carne tipo argentino. Prueba sus deliciosos paquetes, siempre acompañado del mejor servicio. Disfruta de sus presentaciones musicales en vivo mientras charlas con los amigos en un ambiente familiar y relajado, con una copa de vino y la mejor gastronomía preparada por su reconocido chef. La Esquina del Pibe is the best place to try the traditional Argentine meat cuts, try its delicious month’s special menu and always enjoy the best service.
Ensalada Gaucha
Queso con Chistorra
(55) 5512 1132 (55) 5521 0856
Lun. a Sáb. de 8:00 a 17:00 hrs. Dom. de 8:30 a 17:00 hrs.
delicatessenbaltasar@yahoo.com.mx
C
Con 60 años ofreciendo el mejor servicio y calidad de la gastronomía española, embutidos y abarrotes españoles, quesos españoles, franceses e italianos. Cuentan con elaboración de baguettes estilo europeo, con servicio a domicilio. Es uno de los lugares donde se puede conseguir el exclusivo jamón ibérico de bellota. Disfruta de la deliciosa baguette especialidad de la casa Baltasar o las Tapas de 3 quesos, en la compra de cualquier baguette o tapas, copa de vino y postre de cortesía.
Locales 158 y 159
Sugerencia del mes: Quesos ibéricos
MERCADO
SAN
gourmet
Ernesto Pugibet 21, Col. Centro, Ciudad de México
El mercado
de la Ciudad de México
La Jercey Original (55) 5521 8394 (55) 5521 8368
Lun. a Dom. 9:00 a 19:00hrs.
/La Jercey Original originaljercey85@gmail.com
H
Hace 87 años se inició este negocio con quesos básicos. Años después se introdujo quesos y carnes de importación de diferentes países como Italia, Francia y España. Hace 20 años aproximadamente fue cuando se iniciaron las Tapas, Baguettes y Focaccias. En La Original Jercey puedes encontrar cualquier tipo de queso del mundo, desde quesos suaves hasta los quesos fuertes, quesos dulces y quesos para repostería. Contamos con carnes finas como el jabugo, jamón serrano español, ibérico de bellota, lomo embuchado, chorizo pamplona, salame calabres y los más finos productos gourmet. Atención personal y siempre amable de sus propietarios la sra. María Eugenia Castro Rodríguez y el sr. Oscar Sergio Castro Rodríguez.
Paquete
$85
Locales 147 y 161
Sugerencia del mes: Paquete Amigo 22
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
1/4 de Baguette Degustación de quesos 2 copas de vino Postre
MERCADOS MARKETS
#florenciamercadosanjuan (55) 5512 9075 Lun. a Dom. de 8:00 a 17:30 hrs. tapasybaguettesf lorencia@gmail.com
F
Florencia es un espacio acogedor en el Mercado de San Juan, tiene una gran cantidad de quesos y embutidos europeos, además de un servicio inigualable que te hace vivir una gran experiencia gourmet, estamos seguros se volverá tu lugar favorito ya que su pasión es consentir paladares. Déjate consentir por Florencia.
Local 223
Tapas y Baguettes Florencia Florencia @yo3a1bella Tapasybaguettesf lorencia Florencia Mercado de San Juan
Sugerencia del mes: ensalada de queso de cabra con higos y miel
Carnicería La Orquídea (55) 4392 8725 móvil (55) 5521 4540 (55) 5518 0652
C Local 51
Lun. a Dom. 07:00 a 17:00 hrs. Telésforo Velázquez
Carnicería La Orquídea tiene más de 61 años ofreciendo los mejores cortes internacionales como: franceses, americanos, argentinos, japoneses y chinos, además de sus especialidades en el Mercado de San Juan. Desde ternera, carnero, medallón, La Orquídea es la carnicería con mejor calidad y prestigio y además, cuenta con servicio a domicilio y es surtidora de pedidos a restaurantes, cantinas y hoteles ya sea con tiempo o pedidos urgentes.
Sugerencia del mes: Rib Eye
Pollería El Águila (55) 5518 5934 (55) 5521 9114
Lun. a Dom. de 08:00 a 17:00 hrs.
polleriaelaguila@gmail.com www.elaguilagourmet.com
C
Con 59 años de servicio, Pollería El Águila se ha ganado el renombre por sus productos, El Águila ofrece sus servicios los 365 días del año, donde podrás comprar el mejor pollo del Centro Histórico y así preparar la receta de la casa.
Locales 135, 136 y 137
Sugerencia del mes: Pollo entero deshuesado en rollo Noviembre / November · 2017
23
Los mejores embutidos del mundo están en el Mercado de San Juan
MERCADO
SAN
gourmet
Ernesto Pugibet 21, Col. Centro, Ciudad de México
El mercado
de la Ciudad de México
Deli Caseus (55) 9167 1341 (55) 6366 2749
Lun. a Dom. 8:30 a 17:00hrs.
/Deli Caseus delicaseus@gmail.com
D
Deli Caseus es sinónimo de calidad y pasión por el servicio. Sus productos gastronómicos, por su originalidad y elaboración artesanal, difícilmente pueden encontrarse en otro lugar. Maduración a punto y excelente presentación es el objetivo de Deli Caseus, conoce sus novedades en carnes exóticas y una extensa variedad de quesos y carnes frías, nacionales e importados. Deli Caseus cuenta con una agradable terraza donde puede degustar sus deliciosos baguettes, tapas, carnes exóticas y postres, reserve el espacio para sus eventos, catas o degustaciones.
Locales 151 y 152
Sugerencia del mes: Tapas y vino 24
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
Pastel del zanahoria y método de extracción Dripper V60 / Fotografías: Daniela Yelmi
Gradios Deli Café
NUEVO CENTRO NEW CENTER
Luis Moya 115, local 5, Centro
(55) 5518 8353
Zacatecas 8, local 1, Roma
(55) 5264 2775
A través de la preparación de un método de extracción y el encuentro con ese aroma a café; queremos que te traslades a ese lugar utópico, que acompañado con un postre hecho en casa, te haga recordar ese momento que te hizo estallar el corazón. Este mes, nuestros protagonistas son: el pastel de zanahoria y un exquisito V60. ¿El secreto de la magía? Ven y... ¡Descúbrelo! With a method of extracting coffee and its aroma; we want you to move to that place that you have dreamed, and that the taste of a homemade dessert, makes you remember a moment that makes your heart beat. This month, our protagonists are: the carrot cake and an exquisite V60. The secret of magic? Come and ... Discover it!
Lunes a Viernes 07:00-21:00 hrs. Sábado 08:00-21:00 hrs. Domingo 09:00-16:00 hrs.
La artista detrás del Arte Latte
Da Silva Bolívar 18, Local A, Centro Da Silva elabora panadería y repostería artesanal con tradición europea desde hace 17 años en la Ciudad de México, utilizando únicamente ingredientes de la más alta calidad que son seleccionados cuidadosamente por su fundador y director, el chef Eduardo Da Silva. En el Centro Histórico disfruta de su carta de alimentos. En esta temporada encontrarás todas las variedades de pan y repostería para tus fiestas de fin de año. Da Silva has been producing bakery and pastry with a European tradition for 17 years in Mexico City, using only the highest quality ingredients that are carefully selected by its founder and director, chef Eduardo Da Silva. In the Downtown enjoy the food menu. 26
(55) 5510 9628 Lunes a Sábado 07:30-20:00 hrs. Domingo 08:00-17:00 hrs.
TALLER EMPRENDE Inicia o mejora tu propia empresa Desarrollo Humano Mercadotecnia y Administración Contabilidad y Finanzas Ventas y Servicio al Cliente
Sé un empresario exitoso. Cuatro módulos que cambiarán tu vida. ¡CUPO LIMITADO! ¡APROVECHA LA BECA DEL 90%! Paga únicamente la cuota de recuperación. Vizcaínas 21, Col. Centro /ProEmpleoVizcainas @ProVizcainas
5130 7114 y 5521 4178 proempleo@vizcainas.mx www.vizcainas.mx/pro-empleo/
CULTURA CULTURE
La Navidad esta por llegar Por Susana Cifuentes
El comienzo del periodo navideño está a la vuelta de la esquina, escaparates, tiendas y centros comerciales comienzan a llenarse de adornos para el árbol, representaciones de Papa Noel, renos de peluche o turrones y peladillas son señal inequívoca que ya estamos muy cerca. En España las calles comienzan a llenarse de luces y adornos que durante el primer fin de semana de diciembre darán luz al comienzo de la Navidad. Mucha gente aprovecha el mes de noviembre para comenzar las compras cara a la Navidad porque aún los precios no están por las nubes y es buena época para comprar regalos a familia, amigos o compañeros sin el agobio de enormes colas y con el valor añadido de que puedes encontrar algún artículo, que debido a la campaña publicitaria correspondiente en los medios de comunicación estará agotado con seguridad si esperas al último momento para adquirirlo. En España somos de esperar a última hora para todo, aunque cada vez hay más personas que aprovechamos que algunos alimentos o bebidas aún tienen un precio razonable para comprar con antelación. Si a esto le unimos los descuentos que suelen hacer en noviembre con días como el Black Friday y Ciber Monday (o el Buen Fin en mi querido México) podemos ahorrar algún que otro euro en nuestras compras. Hay productos típicos españoles para estas fechas que alcanzan precios exorbitantes, como las angulas (que es el alevín [cría] de la anguila y tiene un tamaño inferior a 8 cm y su peso no supera 1 gramo) que alcanza en el mercado el precio de mil euros por kilo, la trufa fresca (se encuentra en la naturaleza española pero es muy difícil de encontrar al estar bajo tierra, es un hongo muy apreciado por su intenso sabor) se paga en 600 euros cada kilo o el percebe (crustáceo que crece sobre las rocas en 28
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City
zonas de gran oleaje) que puede superar fácilmente los 250 euros el kilogramo, estos son ejemplos de alimentos que estarán presentes en las cenas de fin de año de aquellas familias con economías desahogadas ¿verdad? Feliz noviembre amigos y a anticipar las fiestas para asegurar la sidra (o la cerveza) para brindis navideño.
Christmas is about to arrive The beginning of the Christmas period is just around the corner, shop windows and shopping centers begin to fill with tree decorations, nougats or figures of reindeer and Santa Claus, are an unmistakable sign that we are already very close. In Spain the streets begin to fill with lights and decorations during the first weekend of December that give light at the beginning of Christmas. Many people take advantage of the month of November to start shopping for Christmas because even the prices are not over the top and it is a good time to buy gifts to family, friends or colleagues without the overwhelming huge lines and with the added value that you can find an article, which due to the corresponding advertising campaign in the media will be sold out safely if you wait at the last moment to acquire it. There are typical Spanish products for these dates that reach exorbitant prices this season, such as the eels that reaches the market a thousand euros per kilo, the fresh truffle is sold at 600 euros per kilo or the percebe (crustacean that grows on the rocks in areas of great swell) that can easily exceed 250 euros per kilogram.
CULTURA CULTURE
30
Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City