Navidad Mexicana

Page 1

REVISTA MENSUAL AÑO 7· No 83 Noviembre 2017 BILINGUAL EDITION

@ToditoCentro

toditocentro.mx

Museos · Recorridos virtuales · Eventos · Paquetes · Promociones Cupones · Hoteles · Congresos · Mapas · Gastronomía · Compras Artesanías · Transporte · Arqueología · Guías descargables Más información: mexicocity.gob.mx y 01800 008 9090


Puntos de distribución Módulos de información turística de la Secretaría de Turismo de la Ciudad de México Aeropuerto Internacional de la Ciudad de México Museo de Antropología e Historia Basílica de Guadalupe Bellas Artes Catedral Metropolitana Central de Autobuses del Norte Ángel de la Independencia Terminal de Autobuses del Poniente Terminal de Autobuses del Oriente Terminal de Autobuses del Sur Templo Mayor Auditorio Nacional Lunario Capitalbus Circuito Reforma - Santa Fe Circuito Centro - Polanco Circuito Centro - Basílica Distribución en Hoteles Hotel fiesta Inn Centro Histórico Gran Hotel Ciudad de México Barceló México Reforma Hostal Catedral Hampton Inn Centro Histórico Hotel El Ejecutivo Hotel Cuba Grand Marquis Hilton México City Reforma Metropol City Express Alameda NH Centro Histórico Hotel Plaza Garibaldi Zócalo Central Hotel Principal Hotel Ambassador Hotel Antillas Castropol Hotel Congreso Hotel Diligencias El Salvador Fleming Hotel Best Western Majestic Hotel Fontan Mónaco Hostal Amigo Zócalo Hotel Sevilla Palace

Fiesta Americana Reforma Le Meridien Hotel El Emporio Hotel Imperial Hostel Virreyes Laffayette México City Hostel Hotel Roble San Diego San Francisco Washington Best Western Estoril Hotel Canadá Hotel Azores Marlowe Montecarlo Hotel Ritz Hotel Gillow Hotel Ibis Alameda Hotel One Alameda Histórico Central Hotel New York Hotel Palace Hotel Casablanca Hotel Plaza Revolución Distribución en Museos Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso Museo del Ejército Museo del Estanquillo Museo de Arte Moderno Museo de Historia Natural y Cultura Amibental Museo Nacional de Arte, Munal Museo Interactivo de Economía Museo Mural de Diego Rivera Museo Archivo de la Fotografía Museo del Policía Museo de la Ciudad de México Laboratorio Arte Alameda Museo del Palacio Postal Museo Manuel Tolsá Museo Palacio de Minería Antigüo Palacio del Arzobispado Museo Palacio de la Antigua Escuela de Medicina Museo Memoria y Tolerancia Museo de la Caricatura Museo Franz Mayer Museo Ex Teresa Arte Actual Museo de la Revolución Museo Casa de Carranza

Museo Nacional de Culturas Populares Museo Nacional de la Cultura Museo Casa Talavera Museo Nacional de la Acuarela Mexicana Museo Nacional de Antropología Museo Universitario de Arte Contemporáneo Museo Soumaya Museo del Ejército y Fuerza Aérea Museo del Objeto, Modo Museo del Telégrafo Museo del Calzado El Borceguí Museo Nacional de San Carlos Museo de la Mujer Centro Cultural José Martí Universidad del Claustro de Sor Juana Centro Cultural Universitario Tlatelolco Casino Metropolitano Centro Cultural Estación Indianilla Casa Vecina Museo de Geología Museo del Chopo Museo El Eco El Patio 77 MUTEC - Museo Tecnológico de la CFE Museo de Historia Natural Museo de Arte Moderno Museo Nacional de Antropología Antigua Casa de Guardias del Castillo Sala de Arte Público Siqueiros Museo del Palacio Nacional Casa de la Primera Imprenta de América Palacio de Autonomía Museo de la Cancillería Distribución en Negocios Helu’s La Esquina del Pibe Restaurante Fritz Anaj Café Bistro Gradios Deli Café Da Silva Panadería Artesanal El Independiente Mercado de San Juan Deli Caseus 5 Caudillos Surtidora Don Batiz Centro Terraza Don Batiz Polanco Mercaderes Restaurante Testal Cantina Salón 16


Contenido Summary

4

22 Mercados Markets

Especial

Artisan Christmas

Todito 26 Nuevo Centro 16 Mapa The graphic guide New center to downtown

18 Sabores Gastronomic

28 Cultura Cultural recommendations

recommendations

Rack de cordero en compota de frambuesa y fresa Restaurante Mercaderes

Editorial Editorial

Regalos hechos en México

Directorio Staff

Dirección General

Heriberto Hernández

Ya estamos con un pie en la temporada navideña y es difícil escapar al compromiso o el gusto de dar un obsequio en esta época, sin embargo, se recomienda tener un tope de dinero para gastar y, esencialmente, comprar productos hechos en México. Los pequeños negocios de artesanías y productos hechos a manos son una excelente alternativa para adquirir con ellos nuestros obsequios, pues hacerlo tiene un efecto positivo en la economía local y nacional.

Dirección de Arte y Editorial

Jorge Isaac Guerrero

Dirección de Mercadotecnia

Talina Gutiérrez

Ilustración

Humberto Vega

Contenido Histórico

Óscar Javier Quiroz

Contenido Educativo

Martha Palma

Gifts made in Mexico

Colaboración Internacional

Susana Cifuentes

Coordinación de Ventas

Gustavo Barrientos

Publicidad

Jorge Sánchez

We are practically in the Christmas season and it is difficult to escape the commitment or the pleasure to give gifts in these holidays, nevertheless, it is recommended to spend in moderation and, essentially, to buy products made in Mexico. Small handcrafted businesses and handmade products are an excellent gift alternative, as doing so has a positive effect on the local and national economy.

Laura Godínez Fotografía

Todito Centro, Plaza San Juan 17-J, Col. Centro, Del. Cuauhtémoc, CDMX

Todito Centro Christian Manuel Soriano

(55) 5510-2502

@ToditoCentro

Todito Centro es una publicación mensual editada por Sociedad para el Desarrollo Educativo Prospectiva S.A. de C.V. Título con reserva exclusiva otorgada por la Dirección General de Derechos de Autor según registro número 04-2010-052611085700-102. Número de Certificado de Licitud de Contenidos en trámite. Prohibida la reproducción total o parcial de esta obra sin autorización previa por escrito de su autor. Sociedad para el Desarrollo Educativo Prospectiva S.A. de C.V. no se hace responsable de los concursos, ofertas, especiales, cupones, descuentos y otros ofrecimientos hechos por nuestros anunciantes. El cumplimiento de ellos es responsabilidad exclusiva del propio anunciante. Distribución gratuita. Impresa en México por Litográficos Durán. Tel. 5758 9728. Noviembre 2017. Editor responsable: Heriberto Hernández. Noviembre / November · 2017

3


El arte de celebrar y compartir con estilo mexicano Por Martha Palma

4

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City


ESPECIAL ESPECIAL

The art of celebrating and sharing with Mexican style

En la temporada navideña difícilmente tenemos tiempo para la compra de insumos y la preparación de la cena de navidad; de repente, nos damos cuenta que estamos a dos días del festejo y, ¿qué hacer? mejor no estresarnos y elijamos uno de los diversos restaurantes de la Ciudad de México que nos ofrecen deliciosas opciones mexicanas para disfrutar exquisitos platillos navideños en un ambiente cálido y festivo que nos harán sentir como en casa. En ellos encontraremos el rico bacalao a la vizcaína, aderezado con chiles, especias, jitomates y cocidos en cazuelas de barro que lo hacen muy mexicano; el guajolote o pavo relleno con carne de res, puerco y verduras; el mole de romeritos, un platillo muy típico de la cocina mexicana acompañados de tortas de camarón; y, no puede faltar el ponche de frutas, Una bebida muy representativa de esta temporada elaborada con manzanas, cañas, ciruelas pasas que la hacen una bebida rica y relajante. Como postres mexicanos de la temporada encontraremos la famosa ensalada navideña de manzana o los clásicos buñuelos hechos a base de miel, piloncillo y canela. En las fiestas navideñas, los regalos son el centro de atención; regalar no es nada nuevo porque dar regalos está en nuestra naturaleza. Los regalos son oportunidades únicas para decirle a quienes conocemos, que les queremos y que sabemos lo que necesitan o esperan para sentirse bien, parece una tarea bonita y hasta sencilla. Hay gente que tiene un don a la hora de hacer regalos. Siempre acierta y sorprende, podría decirse que domina el arte de hacer regalos de manera natural, por lo regular son personas observadoras y atentas, que saben escuchar y captar los anhelos de los otros para convertirlos en obsequios. Sin embargo, hacerlo en Navidad se dificulta porque se multiplica, esta época supone un reto para cualquiera. ¿Cómo encontrar, regalos para todos

Our artisans embody their culture, their creative wealth and their colors that distinguish them and give us identity as Mexicans, which is why we must feel honored to give, in the Christmas season, craft objects to be known and appreciated by everybody. Let us give the best of the popular work done by the skilled hands of the Mexicans. By buying and giving away Mexican handicrafts, the economy of artisans, their families and their communities is boosted.

nuestros seres queridos sin caer en los típicos pijamas o perfumes? En Todito Centro, también, pensamos que las artesanías mexicanas son una buena opción de regalos originales, de aprovechar la experiencia de los pueblos de México, de apreciar sus costumbres y tradiciones que nos dan identidad como país. Los artesanos plasman en sus artesanías su cultura, su riqueza creativa y sus colores que los distinguen y nos dan identidad como mexicanos, es por eso que debemos sentirnos honrados de regalar, en las temporadas navideñas, objetos artesanales para que se conozcan y sean apreciadas por todos. Obsequiemos lo mejor del trabajo popular hecho por las hábiles manos de los mexicanos. Al comprar y regalar artesanía mexicana se impulsa la economía de los artesanos, sus familias y sus comunidades. Otro tanto sucede con la comida, en una encuesta realizada por Groupon, empresa de e-commerce acerca de los regalos de navidad preferidos por los mexicanos, una de las respuestas con mayor votación fue “recibir una experiencia como regalo” con “una comida en su restaurante favorito” y “pasar tiempo con sus seres queridos y crear recuerdos” y, que mejor regalo que la visita a la infinidad de restaurantes que tiene la Ciudad de México. La cocina mexicana es algo más que moles, salsas o tortillas, son productos llenos de sabores y variedad de ingredientes, son parte de la nueva cocina mexicana que retoma las recetas, técnicas e ingredientes nacionales y las combina con los de la cocina internacional. Por último, pensemos en los gustos y preferencias de las personas a la que vamos a regalar y sorprendámoslos con moderación, porque no a todo el mundo le gustan las sorpresas. Tomen su tiempo para escoger sus regalos y ¡felices fiestas navideñas!

Noviembre / November · 2017

5


Celebra las fiestas de fin de aĂąo en Mercaderes Av. 5 de Mayo 57 Centro HistĂłrico 5510 2213 /RestauranteMercaderes /_mercaderes_

6

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City


ESPECIAL ESPECIAL

Rack de cordero en compota de frambuesa y fresa con albahaca, jitomate cherry y jalea de menta.

Contamos con banquetes a domicilio y en el restaurante en nuestros salones privados y semi privados. Reservaciones: 5510-2213 / 5510-3687 Noviembre / November ¡ 2017

7


La Esquina del Pibe es el lugar ideal para tus eventos BolĂ­var 51, esq. Uruguay Centro HistĂłrico 5518 3836 / 5518 4290 /esquinadelpibe /esquinapibe 8

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City


ESPECIAL ESPECIAL

El vino 120 Merlot de Santa Rita tiene intensos aromas frutales que recuerdan frutos rojos junto a notas florales, vainilla y tabaco. Es un vino de gran elegancia, especial para acompaĂąar tus comidas y cenas en estas fiestas de fin de aĂąo.

Pregunta por nuestros paquetes creados especialmente para tus eventos empresariales y familiares.

Noviembre / November ¡ 2017

9


55 5681 3267 koru4@yahoo.com www.korucuentas.com Koru Kuentas

Fusión de piezas contemporáneas con cuentas y artefactos antiguos, representativos de lo Sagrado, la energía del Cosmos y el Mundo Natural en la vida cotidiana de las distintas culturas.

10

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City


NAVIDAD ARTESANAL ARTISAN CHRISTMAS

55 7669 3882 ventas@dulcito.mx 55 2522 8221 contacto@dulcito.mx www.dulcito.mx @dulcitomx

Dulcito.mx es una empresa mexicana creada con el fin de reunir en un solo lugar los dulces gourmet elaborados en algún rinconcito de México. El concepto busca que los dulces se produzcan por empresas familiares y que estos se hayan hecho tradición en su lugar de origen, además que a través de su degustación puedan generar experiencias placenteras y de nostalgia. Adicionalmente Dulcito.mx busca apoyar indirectamente a la economía de estas familias.

4159 0728 55 4080 5279 www.chilipines.com info@chilipines.com Chilipines

Chilipines es una organización de origen Politécnico encargada de la producción y comercialización de salsas, aderezos, moles, conservas y mermeladas artesanales gourmet que enaltecen la gastronomía mexicana en el mundo. Llevamos los sabores, las tradiciones, la pasión y el amor a nuestra tierra con sus ingredientes más selectos hasta la mesa de tu hogar.

55 6961 2784 y 55 2898 6168 losaboresoax@gmail.com Los Sabores de Oaxaca @oaxacasabores @oaxaca_sabores

Nuestros productos son elaborados de manera artesanal, con ingredientes 100% oaxaqueños libres de químicos y conservadores. Mezcal de agave espadín cultivado, mezcal de agaves silvestres, sal de gusano de maguey, chapulines, cremas de mezcal (capuchino, coco, beso oaxaqueño, leche quemada, etc.), salsas elaboradas con chiles de la región, salsa de chapulines y gusano de maguey, chocolate oaxaqueño, mole negro y rojo. Noviembre / November · 2017

11


55 3641 8671 55 4471 6301 @labiologuita @labiologuita labiologuita@gmail.com

Empresa familiar dedicada a la elaboración artesanal de productos de belleza y decoración del hogar con base en materiales naturales y amigables con el ambiente que tienen la finalidad de embellecer y llevar un toque de naturaleza de forma innovadora. La Biologuita va creciendo poco a poco con nuevos proyectos, modelos y productos, siempre con el apoyo, esfuerzo y trabajo en familia.

55 4489 3139 siguenbastos@gmail.com @SiguenBastos @SiguenBastos

Cervecería orgullosamente mexicana que produce y distribuye cervezas de gran calidad. Usando ingredientes 100% naturales. Puedes armar un obsequio especial para estas fechas con nuestras variedades de cerveza Dinastía: American Stout, Ginger Blond Ale y Irish Red Ale, también son ideales para brindar y celebrar en tus fiestas de fin de año.

55 6035 3672 55 7673 1125 ventas@cafemadin.com www.cafemadin.com Café Madin @cafemadin

Café Madín es orgullosamente mexicano, orgánico y de altura, grano selecto 100% arábico. En Café Madín sembramos, cuidamos, cosechamos y seleccionamos cada grano de café que empacamos para que te envuelvas en su cuerpo y aroma, y disfrutes de su gran sabor. ¡Somos los Sastres del Café!

12

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City


NAVIDAD ARTESANAL ARTISAN CHRISTMAS

4171 9057 55 3517 7667 ceramicaloyadf@gmail.com rosicnx@gmail.com Cerámica Loya

Somos una empresa mexicana, dedicada a la elaboración de piezas únicas en cerámica de alta temperatura, hechas totalmente a mano, cuya señal de garantía son las irregularidades que puedan presentar, confirmación clara de su elaborado proceso artesanal.

55 3914 4068 /mancillaanxelli /mancillaanxelli Mancilla Anxelli @mancillaanxelli mancilla.anxelli@gmail.com

Anxelli es una iniciativa creada por una lilustradora mexicana cuya finalidad es el apoyo y difusión de la cultura de la ilustración, el arte y la creación, mediante productos de uso cotidiano. ¡Ilustra tus ideas y dale color a tu vida!

Manuel Rodríguez Cabañas "Caracovisión" Vidrio termoformado, base de barro, técnica vidrio de canto y base de herrería negra.

55 3899 6232 mrcvidrio@hotmail.com Manuel Rodriguez

El vidrio constituye, a mi juicio, un material con el que en muchas ocasiones pueden crearse objetos artísticos o artesanales, utilitarios o de ornato, debido a las posibilidades multifacéticas tanto del material mismo como de las técnicas de trabajo que le son afines. En donde se puede crear una escultura de vidrio, hasta joyeria.

Noviembre / November · 2017

13


595 112 6104 55 2047 3853 La Galerita Café de Altura D Xocolatl bolichocafe@hotmail.com guardian3_1@hotmail.com

Situada en la Localidad de Viejo Monte Cristo del municipio de Las Margaritas (Chiapas) surge por iniciativa de un grupo de jóvenes, “La Galerita” Café de Altura, café 100 % puro, elaborado artesanalmente, conservando tradiciones y preservando la flora y fauna nativa, libre de agroquímicos con deliciosos aromas y sabores. Tiene una variedad de productos para ti, como café tostado y molido, chocolate con café (D´Xocolatl), artesanías de café y más…

55 4980 2231 Maldo's Gourmet maldos.gourmet@gmail.com

Mermeladas artesanales y conservas elaboradas a mano, con los vegetales de mejor calidad, cada una de ellas con un sabor exquisito a tu paladar. Con ellas puedes crear tus combinaciones y realizar diferentes platillos con la proteína como lo es el pescado, la carne o el pollo, mariscos, quesos, verduras, también es una excelente opción para la comida vegana y vegetariana, da rienda suelta a tu imaginación en la preparación de tu comida.

55 4337 3486 55 3992 8361 Cervecería Hermano @cerveceriahermano cervezahermano@gmail.com

En Cervecería Hermano Nacional Independiente elaboramos cervezas artesanales únicas en sabor que logran experiencias excepcionales en el consumidor y en combinación con platillos mexicanos. Desde nuestra fundación en 2015 hemos perfeccionado recetas y procesos artesanales de estilos como: IPA, AmberAle y BarleyWine, predominando los sabores amargos, cítricos, afrutados y especiados. 14

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City


NAVIDAD ARTESANAL ARTISAN CHRISTMAS

55 1484 3272 Hilda Vázquez quesosgourmet@hotmail.com

Quesos artesanales gourmet cuenta con un extensa variedad: quesos nata, requesón, ricota, crema, yogurth. Son elaborados 100% de leche de vaca, oveja y cabra, libre de pastas hechas de grasas, colorantes, saborizantes, conservadores y químicos en general. Cada uno es elaborado con sus distintas formas y tiempos de maduración según sea su personalidad. Son una delicia al paladar.

Artesanías Kux-Kux

*

967 129 3917 967 107 8857 Artesanía Kux - Kux lasemillafilm@gmail.com doloresantiz@gmail.com

Somos el colectivo “Artesanías Kux - Kux” de Los Altos de Chiapas que trabajamos en la textilería y bordados. En nuestro arte textil se percibe la continuidad y la evolución de la milenaria cultura maya, tales como símbolos y diseños del esplendor de la época clásica continúan presentes. Nuestro objetivo principal es promover ingresos justos y dignos a las artesanas y artesano y mejorar la calidad de vida de las familias del grupo. * "Tecolote" en lengua tsotsil de Los Altos de Chiapas, se pronuncia "kush kush".

55 3519 2149 amparo.c_2010@yahoo.com.mx Joyería con Orquídeas @JoyeriaOrquidea

Joyería con Orquídeas reales encapsuladas, un toque de elegancia con piezas únicas de la naturaleza. Elaboramos pedidos especiales por pieza o en mayoreo. Realizamos trabajos eventos sociales como bodas, quince años, baby showers, cumpleaños. También es un regalo ideal para aniversarios o alguna sorpresa especial. ¡El arte de preservar lo bello de la naturaleza y hacerlo moda! Noviembre / November · 2017

15


la de Pa se o Galeana

Zarco

Trujan o

Angela Peralta

Estación Metro Línea 3

Dr .C

lauMetro Línea 8 Estación dio

B Restaurantes ern a Cafeterías Calle Dr.

rd Liceaga

Artesanías Circuito Centro (destinos)

ino

Barrio Ch

Cjon. Sn . Ignacio

Eje Cen tral Láz a

Dr. Vale n

zuela

drade Dr. An

ro Cárd enas

López

no Buen To

Luis Moya

gigedo Revilla

nández Gral. G Her

1 Museo Antiguo Colegio de San Ildefonso 2 Museo delDr.Ejército Lavista 3 Museo del Estanquillo 4 Museo del Telégrafo 5 Museo Nacional de Arte (Munal) 6 Museo Interactivo de Economía (Mide) 7 Museo Mural de Diego Rivera 8 Museo Archivo de la Fotografía 9 Museo Nacional de San Carlos 10 Museo del Policía 11 Museo de la Ciudad de México 12 Museo Palacio de la Antigua Escuela de Medicina

Plaz las Vizc

José M

Tizapa

13 Museo de la Mujer 25 M 14 Museo del Palacio Postal 26 M 15 Museo Manuel Tolsá 27 M 16 Museo Palacio de Minería 28 M 17 Museo de Arte Popular 29 C 18 Museo de la Torre Latinoamericana 30 M 19 Universidad del Claustro de Sor Juana 31 C 20 Museo del Palacio de Autonomía 32 M Chimalpopoc 21 Museo Memoria y Tolerancia 33 M 22 Museo de la Caricatura 34 M 23 Museo Franz Mayer 35 M 24 Museo Nacional de la Estampa 36 L la

Dr. Lavista Estación Metro Línea 2

M

Vizcaínas

SALTO DEL AGUA

Calle Dr. Valenzu e

Plazas Principales Andadores Principales

Delicias

Calle Dr. Andrad e

Línea 4 Metrobús Sur

7

Dr. Vértiz

Línea Rea 4 Metrobús Norte

P. Peredo

MUSEOS DEL CENTRO HISTÓRICO / DOWNTOWN MUSEUMS

Dr. Jimenez

lia

More

ita l Rom

gibet

s Baldera Calle d e

ez

n

Belé

Estación Metro Línea 1

Gral. G Hernández

Línea 3 Metrobús

Plaza de San Ju an

rras

co d e

s de Arco

Dr. Río de la Loza

Línea 1 Metrobús

Ernesto Pu

Gar ay

BALDERAS

CUAUHTÉMOC

Simbología

Victoria

nto

3 Gue Martín Enrico

Plaza de La Ciudadela

San Juan de Letran

Arcos de Belén

3

Symbology

Ayuntam ie

8

Eje Centr al Lázaro

Victoria

i

10

20

Dolores

Art. 123

11

Niños H éroes

las

Fran cis

use

Tur ín

a

a

Cárdenas

endenci

Pescadit os

e

19

Av. Inde p

López

21

Aranda

5

Dolores

Luis Mo ya

Azueta

JUÁREZ

Emilio Dónd

i z zále

Abr ah

Barc elon

Le

Héroes

Ponie nte (

oldt Humb

Teatro Metrop olitan

iento

Buc arel

lles

rna

Gon

Juárez

Marroqu

lles Vers a

a Vers a

Luce

z BEL

24

o

17

Ayuntam

Prim

Verac ru

Hidalg

s

Gral.

am

e

Morelos

Reloj Chino

or Me xicano

23

gigedo

n

Ate na

Lisbo

Milán

Iturbid

13

Art. 123

s

16

Héroes

Zarago za

Guerra

bal Coló

a Aten

16

Revilla

M. Cristo

Donato

Mina

Colón

Pte. e Pas

o

Museos

31 36

7

Buca reli

e

od

Antonio Cas

ool

Marisca

Violeta

Pensa d

18

Eje 1

a

rm efo la R

m

ora

Baranda

Alcázar

Monumento a la Revolución

or ef

HIDALGO

l

14

de

R la

a

Dr. D Mr.om ra

ma Ald a

cal

Ob

Pa

de Alv arado

Maris

La Frag ua

25

o se

Rosales

iaga

9

G. Farias

erp Liv

Mina

oza

Puente

Mor eno

Violeta

Zarag

P. Ar r

ison

erra

lia

Ped ro

SAN FERNA NDO 30

Guerrero

Alda ma

urg Av. I ns E. Mo ntes

Mina

Oroz co Y B

REVOLUCIÓN P. d eA lvar ado

Magno

Eje 1

Violeta

rriler os

T. Alv a Ed

oreno

Terán

ent es N orte

rroca

Pedro M

Arista

Av. Central

MAPA MAP H. Fe

Jesús García

losio

Aldam

aldo Co

J. Emp aran

Luis Do n


ISABEL LA CATÓLICA

ía Pino Su árez

PINO SUÁREZ

ía

Plaza Juan José Baz ”De la Aguilita”

Regina

Plaza San Pedro

ario Leona Vic

Doblado Manuel Manzanares

MERC

Ramón Corona

Misioneros

San Pablo

Carretones

CAPITALBUS / RUTA CENTRO - POLANCO Xocongo

RECOMENDAMOS / RECOMENDATIONS

González

Florida

Puebla Rodríguez Loreto

ía

Corregidora

Mesones

José María Izazag

5 de Febrero

Igualdad

or 1

mo

l

de Mier

del Salvad

San Jeróni

19

Nezahualcóyot

Fray Servando Ter esa

ra

Plaza de La Alhóndiga

Santo Tomas

Regina

República

a

an

Soledad

Roldán

María Izazaga

rra

Corregid o

Correo M ayor

32

20 de No vi

6

Mesones

34

Cjon. de Mesones

Regina

11

Jose Mar

17

Isabel la Ca tólica

15

embre

33

Mesones

Bolívar

Aldaco Jiménez

za de caínas

vador

Aztecas

PALACIO NACIONAL

ZÓCALO

a del Sal

Meave

Justo Sie

Moneda

Suprema Corte de Justicia Venustia no Carra nza

guay

Lecumbe

mala

s

a de Uru

Herrera

de Guate

Talavera Roldán Roldán

Repúblic

Repúblic

República

20

26

Tabaquera

2

28

Topacio

Carranza

Isabel la

Venustiano

Católica

tiembre

Templo Mayor

29 8 a de Guat emala

Repúblic

Jesús Mar

16 de sep

Justo Sierra

27

3

Plaza Loreto

1

22

Jesús María

Bolívar

Madero

regón

s

Franciso I.

nezuela

Jesús Mar

12

ca de Ve

Las Cruce

4

Filomen o

18

Mata

10

l

Motolinía

9

5 de May o

Repúbli

Correo M ayor

2

José Joaquín

Colombia

ro

2

Donceles

Bolivia

Alhóndig a

ALLENDE

6

zález Ob

Repúblic

cuba

16

Luis Gon

República de

5 de Febre

15

Palma

Condesa

Calle de Ta

a de Brasi

Republic

s

Monte de Piedad

Doncele

4 5

o

Palma

LLAS ARTES

Plaza Sto. Dom ing

a de chile

ba

Repúblic

12

M. de la Peña y Peñ

Carmen

uez

Lic. Verdad

zarín

Mapa Turístico Touristic Map

República de

13

a de Argen tina

Domíng

Repúblic

Marcon i

ro de La

Haití Nicaragua

Plaza del Estudiante

San Migue l

Belisario

R. del To

Costa Rica

Apartado

erú ca de P

Repúbli

Leandro Valle

Mariana

a de Cu

14

Allende

Plaza Garibald República de Perú i

Allende

Eje Centr al Lázaro

Cárdenas

35

República de Chile

República de Honduras

Costa Rica

Girón

braje

República

z

República

Juan Álvare

de Argent ina

r

Rep. Dominicana

República de Ecuado

de Brasil

ef or

aR

GARIBALDI

Clavijero

Francisco J.

nio Torres

Jose Anto

Cda. Fray Servando

Isabel la Ca tólica

Triunnfo

Bolívar

1 Helu’s 11 Mercado de San Juan 1 Zona Rosa 11 Polanco Museo de la Revolución Museo Ex Teresa Arte Actual 2 La Esquina del Pibe 12 Mercaderes 2 Ángel de la Independencia 12 Auditorio Macional Museo Mexicano del Diseño (Mumedi) 3 Restaurante Fritz 13 Café 123 3 Colón 13 Museo de Chapultepec Museo del Templo Mayor RIA 4 Surtidora Don Batiz CONTRA 14LO 5 Caudillos 4 Alameda Central 14 La Diana Centro Cultural de España Fray GENERAL DE Servando DF Teresa de 5 Mercado de La Ciudadela 15 La LAbadía 5 Zócalo 15 Roma-Cibeles Museo y Panteón San Fernando Mier 6 Zéfiro 16 Barrio Alameda 6 Monumento a la Revolución 16 Condesa-Parque España Centro Cultural José Martí Museo Futura CDMX Chimalpopoca 7 Ángel de la Independencia 17 Roma-Casa Lamm 7 Gradios Deli-Café 17 100 Montaditos ca de la Cancillería Museo 8 El Independiente 18 Centro de Yoga Universal CDMX 8 Mariano Escobedo Museo Casa Vecina 9 Moliere 9 Da Silva 19 Restaurante Testal Museo del Tequila y el Mezcal 10 Brazilian Terraza & Grill 20 Salón 16 10 Plaza Carso Laboratorio Arte Alameda Noviembre / November · 2017

17


Sabores de la Navidad en México

MERCADERES / RESTAURANTE /RestauranteMercaderes

/_mercaderes_

En la época navideña, en casa o en restaurante, están presentes platillos muy mexicanos, como guajolote; otro platillo estrella de la temporada son los romeritos, verdura de alto valor nutricional era muy apreciada en las culturas prehispánicas y, actualmente, se prepara con moles, papas y camarones. La tradicional cena de navidad en México es una mezcla de sazones, sabores y costumbres antiguas españolas e indígenas, un mestizaje reflejo de lo mexicano.

Christmas flavors in Mexico In the Christmas season, at home or in a restaurant, very Mexican dishes such as Guajolote (turkey) are present; Another star dish of the season are the Romeritos, vegetable of high nutritional value was very appreciated in pre-Hispanic cultures and is currently prepared with moles, potatoes and shrimp. The traditional Christmas dinner in Mexico is a mix of old, Spanish, and Indian settings, tastes and customs, a mix that reflects the Mexican style.

DIRECCIÓN Av. 5 de mayo, Núm 57, Col. Centro. TELÉFONOS 5510 2213 y 5510 3687

Recomendación Recommendation Filete Chemita

HORARIOS Lun. a Juev. y Dom. de 08:00 a 21:00 hrs. Vie y Sáb. de 08:00 a 22:00 hrs. COSTO APROX. Desde $300 mxn p/persona

En los antiguos aposentos del emperador Moctezuma, se prepara platillos que fusionan la gastronomía mexicana tradicional junto a la vanguardista, deleitando con variadas entradas, ensaladas, sopas, productos del mar y cortes importados de carne, entre otras preparaciones. Cuenta con una enoteca y su cava incorpora vinos de diferentes lugares del mundo como Chile, Argentina,Francia, España, Italia, Portugal, Sudáfrica y Australia. Here we apreciate dishes that bring together the traditional Mexican cuisine along the vanguardist. Delighting with a variety of starters, saladas, soups, sea products and imported cuts.

Burrata Caprese

18

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City

Pato Zacatlán


SABORES FLAVORS

ZÉFIRO / RESTAURANTE ESCUELA /restaurante.zefiro

HELU’S / RESTAURANTE

/ZefiroRE

DIRECCIÓN San Jerónimo 24, Centro Histórico de la Ciudad de México

/heluspa

Recomendación Recommendation Manchamanteles de Sor Juana

Recomendación Recommendation

DIRECCIÓN República del Salvador 157, Col. Centro

Empanada de espinaca

TELÉFONOS 5130 3385

TELÉFONO 5522 2130 y 5542 2693

HORARIOS Mar. a Vier. de 13:00 a 17:00 hrs. Sábados de 13:00 a 18:00 hrs.

HORARIOS Lun. a Vie. de 9:00 a 19:00 hrs. Sáb. de 9:00 a 17:00 hrs.

COSTO APROX. $380 mxn p/persona

COSTO APROX. $70 mxn p/persona

Zéfiro propone suculentos platillos que conjugan sabores, aromas y texturas con extraordinarias presentaciones; además son elaborados con ingredientes y técnicas culinarias de la cocina mexicana contemporánea. Todo lo que se ofrece está elaborado en casa: desde el pan y las tortillas que acompañan la comida, hasta el dulce detalle que cierra con broche de oro la experiencia gastronómica Zéfiro.

Es el mejor lugar del Centro Histórico para sentarte a degustar comida libanesa y refrescarte con bebidas del medio oriente. Helu´s te recomienda probar sus panes árabes con zahatar, acompañados de un rico café turco. Además, cabe destacar que este restaurante cuenta con más de 60 años de experiencia en su ramo. Helu’s sorprende con sus platillos completos y su ubicación complementa su originalidad.

Zéfiro offers an exquisite selection of dishes using ingredients and culinary techniques of contemporary mexican cuisine. Each plate is an explotion of flavors, aromas and textures, in an extraordinary presentation.

It is the best place in the Historic District to sample Lebanese food and sipping drinks from the Middle East.

El deseo de Radamés

Pan Libanés

Plegaria a la Luna

Plato Libanés

Noviembre / November · 2017

19


FRITZ / RESTAURANTE ALEMÁN

LA ESQUINA DEL PIBE / RESTAURANTE ARGENTINO

/fritz.mx

/esquinadelpibe

DIRECCIÓN Doctor Río de la Loza 221, Col. Doctores

Recomendación Recommendation Plato Fritz

TELÉFONO 3096 8696

COSTO APROX. Desde $250 mxn p/persona

TELÉFONOS 5518 3836 y 5518 4290

Recomendación Recommendation Bife de chorizo

COSTO APROX. $200 mxn p/persona

La majestuosidad para los paladares del buen comer se encuentra en la comida alemana y el fritz con sus 70 años es digno representante de calidad donde disfrutaras de su tradición en platillos como las salchichas; shubling y la krakauer. Para beber podrás elegir dentro de su más de 120 etiquetas de cervezas importadas. A great restaurant dedicated to German cuisine, It has over seventy years of quality and tradition. Enjoy sausages varieties: Frankfurter and Krakauer .

20

DIRECCIÓN Bolívar 51 esq. Uruguay, Col. Centro

HORARIOS Lun. a Mié. de 11:00 a 21:00 hrs. Jue. a Sáb. de 11:00 a 22:00 hrs. Dom. de 11:00 a 20:00 hrs.

HORARIOS Lun. a Dom. de 13:00 a 21:30 hrs.

Krakauer

/esquinapibe

Más de 300 marcas de cerveza nacionales e internacionales

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City

La Esquina del Pibe, toda una tradición en el Centro Histórico, se especializa en cortes finos de carne tipo argentino. Prueba sus deliciosos paquetes, siempre acompañado del mejor servicio. Disfruta de sus presentaciones musicales en vivo mientras charlas con los amigos en un ambiente familiar y relajado, con una copa de vino y la mejor gastronomía preparada por su reconocido chef. La Esquina del Pibe is the best place to try the traditional Argentine meat cuts, try its delicious month’s special menu and always enjoy the best service.

Ensalada Gaucha

Queso con Chistorra



(55) 5512 1132 (55) 5521 0856

Lun. a Sáb. de 8:00 a 17:00 hrs. Dom. de 8:30 a 17:00 hrs.

delicatessenbaltasar@yahoo.com.mx

C

Con 60 años ofreciendo el mejor servicio y calidad de la gastronomía española, embutidos y abarrotes españoles, quesos españoles, franceses e italianos. Cuentan con elaboración de baguettes estilo europeo, con servicio a domicilio. Es uno de los lugares donde se puede conseguir el exclusivo jamón ibérico de bellota. Disfruta de la deliciosa baguette especialidad de la casa Baltasar o las Tapas de 3 quesos, en la compra de cualquier baguette o tapas, copa de vino y postre de cortesía.

Locales 158 y 159

Sugerencia del mes: Quesos ibéricos

MERCADO

SAN

gourmet

Ernesto Pugibet 21, Col. Centro, Ciudad de México

El mercado

de la Ciudad de México

La Jercey Original (55) 5521 8394 (55) 5521 8368

Lun. a Dom. 9:00 a 19:00hrs.

/La Jercey Original originaljercey85@gmail.com

H

Hace 87 años se inició este negocio con quesos básicos. Años después se introdujo quesos y carnes de importación de diferentes países como Italia, Francia y España. Hace 20 años aproximadamente fue cuando se iniciaron las Tapas, Baguettes y Focaccias. En La Original Jercey puedes encontrar cualquier tipo de queso del mundo, desde quesos suaves hasta los quesos fuertes, quesos dulces y quesos para repostería. Contamos con carnes finas como el jabugo, jamón serrano español, ibérico de bellota, lomo embuchado, chorizo pamplona, salame calabres y los más finos productos gourmet. Atención personal y siempre amable de sus propietarios la sra. María Eugenia Castro Rodríguez y el sr. Oscar Sergio Castro Rodríguez.

Paquete

$85

Locales 147 y 161

Sugerencia del mes: Paquete Amigo 22

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City

1/4 de Baguette Degustación de quesos 2 copas de vino Postre


MERCADOS MARKETS

#florenciamercadosanjuan (55) 5512 9075 Lun. a Dom. de 8:00 a 17:30 hrs. tapasybaguettesf lorencia@gmail.com

F

Florencia es un espacio acogedor en el Mercado de San Juan, tiene una gran cantidad de quesos y embutidos europeos, además de un servicio inigualable que te hace vivir una gran experiencia gourmet, estamos seguros se volverá tu lugar favorito ya que su pasión es consentir paladares. Déjate consentir por Florencia.

Local 223

Tapas y Baguettes Florencia Florencia @yo3a1bella Tapasybaguettesf lorencia Florencia Mercado de San Juan

Sugerencia del mes: ensalada de queso de cabra con higos y miel

Carnicería La Orquídea (55) 4392 8725 móvil (55) 5521 4540 (55) 5518 0652

C Local 51

Lun. a Dom. 07:00 a 17:00 hrs. Telésforo Velázquez

Carnicería La Orquídea tiene más de 61 años ofreciendo los mejores cortes internacionales como: franceses, americanos, argentinos, japoneses y chinos, además de sus especialidades en el Mercado de San Juan. Desde ternera, carnero, medallón, La Orquídea es la carnicería con mejor calidad y prestigio y además, cuenta con servicio a domicilio y es surtidora de pedidos a restaurantes, cantinas y hoteles ya sea con tiempo o pedidos urgentes.

Sugerencia del mes: Rib Eye

Pollería El Águila (55) 5518 5934 (55) 5521 9114

Lun. a Dom. de 08:00 a 17:00 hrs.

polleriaelaguila@gmail.com www.elaguilagourmet.com

C

Con 59 años de servicio, Pollería El Águila se ha ganado el renombre por sus productos, El Águila ofrece sus servicios los 365 días del año, donde podrás comprar el mejor pollo del Centro Histórico y así preparar la receta de la casa.

Locales 135, 136 y 137

Sugerencia del mes: Pollo entero deshuesado en rollo Noviembre / November · 2017

23


Los mejores embutidos del mundo están en el Mercado de San Juan

MERCADO

SAN

gourmet

Ernesto Pugibet 21, Col. Centro, Ciudad de México

El mercado

de la Ciudad de México

Deli Caseus (55) 9167 1341 (55) 6366 2749

Lun. a Dom. 8:30 a 17:00hrs.

/Deli Caseus delicaseus@gmail.com

D

Deli Caseus es sinónimo de calidad y pasión por el servicio. Sus productos gastronómicos, por su originalidad y elaboración artesanal, difícilmente pueden encontrarse en otro lugar. Maduración a punto y excelente presentación es el objetivo de Deli Caseus, conoce sus novedades en carnes exóticas y una extensa variedad de quesos y carnes frías, nacionales e importados. Deli Caseus cuenta con una agradable terraza donde puede degustar sus deliciosos baguettes, tapas, carnes exóticas y postres, reserve el espacio para sus eventos, catas o degustaciones.

Locales 151 y 152

Sugerencia del mes: Tapas y vino 24

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City



Pastel del zanahoria y método de extracción Dripper V60 / Fotografías: Daniela Yelmi

Gradios Deli Café

NUEVO CENTRO NEW CENTER

Luis Moya 115, local 5, Centro

(55) 5518 8353

Zacatecas 8, local 1, Roma

(55) 5264 2775

A través de la preparación de un método de extracción y el encuentro con ese aroma a café; queremos que te traslades a ese lugar utópico, que acompañado con un postre hecho en casa, te haga recordar ese momento que te hizo estallar el corazón. Este mes, nuestros protagonistas son: el pastel de zanahoria y un exquisito V60. ¿El secreto de la magía? Ven y... ¡Descúbrelo! With a method of extracting coffee and its aroma; we want you to move to that place that you have dreamed, and that the taste of a homemade dessert, makes you remember a moment that makes your heart beat. This month, our protagonists are: the carrot cake and an exquisite V60. The secret of magic? Come and ... Discover it!

Lunes a Viernes 07:00-21:00 hrs. Sábado 08:00-21:00 hrs. Domingo 09:00-16:00 hrs.

La artista detrás del Arte Latte

Da Silva Bolívar 18, Local A, Centro Da Silva elabora panadería y repostería artesanal con tradición europea desde hace 17 años en la Ciudad de México, utilizando únicamente ingredientes de la más alta calidad que son seleccionados cuidadosamente por su fundador y director, el chef Eduardo Da Silva. En el Centro Histórico disfruta de su carta de alimentos. En esta temporada encontrarás todas las variedades de pan y repostería para tus fiestas de fin de año. Da Silva has been producing bakery and pastry with a European tradition for 17 years in Mexico City, using only the highest quality ingredients that are carefully selected by its founder and director, chef Eduardo Da Silva. In the Downtown enjoy the food menu. 26

(55) 5510 9628 Lunes a Sábado 07:30-20:00 hrs. Domingo 08:00-17:00 hrs.


TALLER EMPRENDE Inicia o mejora tu propia empresa Desarrollo Humano Mercadotecnia y Administración Contabilidad y Finanzas Ventas y Servicio al Cliente

Sé un empresario exitoso. Cuatro módulos que cambiarán tu vida. ¡CUPO LIMITADO! ¡APROVECHA LA BECA DEL 90%! Paga únicamente la cuota de recuperación. Vizcaínas 21, Col. Centro /ProEmpleoVizcainas @ProVizcainas

5130 7114 y 5521 4178 proempleo@vizcainas.mx www.vizcainas.mx/pro-empleo/


CULTURA CULTURE

La Navidad esta por llegar Por Susana Cifuentes

El comienzo del periodo navideño está a la vuelta de la esquina, escaparates, tiendas y centros comerciales comienzan a llenarse de adornos para el árbol, representaciones de Papa Noel, renos de peluche o turrones y peladillas son señal inequívoca que ya estamos muy cerca. En España las calles comienzan a llenarse de luces y adornos que durante el primer fin de semana de diciembre darán luz al comienzo de la Navidad. Mucha gente aprovecha el mes de noviembre para comenzar las compras cara a la Navidad porque aún los precios no están por las nubes y es buena época para comprar regalos a familia, amigos o compañeros sin el agobio de enormes colas y con el valor añadido de que puedes encontrar algún artículo, que debido a la campaña publicitaria correspondiente en los medios de comunicación estará agotado con seguridad si esperas al último momento para adquirirlo. En España somos de esperar a última hora para todo, aunque cada vez hay más personas que aprovechamos que algunos alimentos o bebidas aún tienen un precio razonable para comprar con antelación. Si a esto le unimos los descuentos que suelen hacer en noviembre con días como el Black Friday y Ciber Monday (o el Buen Fin en mi querido México) podemos ahorrar algún que otro euro en nuestras compras. Hay productos típicos españoles para estas fechas que alcanzan precios exorbitantes, como las angulas (que es el alevín [cría] de la anguila y tiene un tamaño inferior a 8 cm y su peso no supera 1 gramo) que alcanza en el mercado el precio de mil euros por kilo, la trufa fresca (se encuentra en la naturaleza española pero es muy difícil de encontrar al estar bajo tierra, es un hongo muy apreciado por su intenso sabor) se paga en 600 euros cada kilo o el percebe (crustáceo que crece sobre las rocas en 28

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City

zonas de gran oleaje) que puede superar fácilmente los 250 euros el kilogramo, estos son ejemplos de alimentos que estarán presentes en las cenas de fin de año de aquellas familias con economías desahogadas ¿verdad? Feliz noviembre amigos y a anticipar las fiestas para asegurar la sidra (o la cerveza) para brindis navideño.

Christmas is about to arrive The beginning of the Christmas period is just around the corner, shop windows and shopping centers begin to fill with tree decorations, nougats or figures of reindeer and Santa Claus, are an unmistakable sign that we are already very close. In Spain the streets begin to fill with lights and decorations during the first weekend of December that give light at the beginning of Christmas. Many people take advantage of the month of November to start shopping for Christmas because even the prices are not over the top and it is a good time to buy gifts to family, friends or colleagues without the overwhelming huge lines and with the added value that you can find an article, which due to the corresponding advertising campaign in the media will be sold out safely if you wait at the last moment to acquire it. There are typical Spanish products for these dates that reach exorbitant prices this season, such as the eels that reaches the market a thousand euros per kilo, the fresh truffle is sold at 600 euros per kilo or the percebe (crustacean that grows on the rocks in areas of great swell) that can easily exceed 250 euros per kilogram.



CULTURA CULTURE

30

Todito Centro / The guide to the Heart of Mexico City




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.