GROOMER CONNEXION July 2018
www.groomerconnexion.com
Meeting with Gracienna Foo
Pepi Adan
Groomer Connexion THE
READING EXPERIENCE ON A WHOLE NEW LEVEL…
Your magazine now includes videos directly in its pages. It becomes more animated and more pleasant to consult for you. We hope you enjoy this new feature.
UNE
NOUVELLE EXPÉRIENCE DE LECTURE À UN TOUT AUTRE NIVEAU...
Votre magazine intègre désormais des vidéos directement dans ses pages. Il devient ainsi plus animé et plus agréable à consulter pour vous. Nous espérons que vous apprécierez cette nouvelles fonctionnalité.
LA
EXPERIENCIA DE LECTURA EN UN NIVEL COMPLETAMENTE NUEVO...
Su revista ahora incluye videos directamente en sus páginas. Se vuelve más animado y más agradable de consultar para usted. Esperamos que disfrute de esta nueva característica.
Grooming and video by Michela La Gioiosa
Toilettage Magazine & Groomer Connexion are registered trademark and may not be reproduced in whole or in part without the express written consent of their owner. The drawings on the grooming charts are the exclusive property of their author and can not be the object of any partial or total reproduction. All information provided in Groomer Connexion is for information only and can not be held responsible for the authors or the magazine or its owner. All information about Groomer Connexion is available at www.toilettagemagazine.com. To contact the editor, you can write to us at groomerconnexion@gmail.com. Participating by introducing your grooming salons or publishing your photos is free. You can send them to groomerconnexion@gmail.com. Please ensure that the quality of the pictures is sufficient.
Our founder Nathalie Doare—Ariey-Jouglard (France)
Toilettage Magazine ® & Groomer Connexion ® sont des marques déposées et ne peut faire l’objet d’aucune reproduction totale ou partielle sans l’accord expresse et par écrit de leur propriétaire. Les dessins sur les fiches de toilettage sont la propriété exclusive de leur auteur et ne peuvent faire l’objet d’aucune reproduction partielle ou totale. Toutes les informations fournies dans Groomer Connexion le sont à titre indicatif et ne peuvent engager la responsabilité des auteurs ou du magazine ou de son propriétaire. Toutes les informations concernant Groomer Connexion sont disponibles sur www.toilettagemagazine.com. Pour contacter la rédaction, vous pouvez nous écrire à groomerconnexion@gmail.com. La participation à Groomer Connexion par la présentation de vos salons de toilettage ou la publication de vos photos est gratuite. Vous pou-vez nous les envoyer à groomercon-nexion@gmail.com. Merci de vous assurer que la qualité des photos est suffisante.
Toilettage Magazine y Groomer Connexion son marcas registradas y no pueden reproducirse en todo o en parte sin el consentimiento expreso por escrito de sus propietario. Los dibujos en las tarje-tas de grooming son propiedad exclusiva de su autor y no pueden ser objeto de ninguna repro-ducción parcial o total. Toda la información pro-vista en Groomer Connexion es solo para infor-mación y no puede comprometer la responsabilidad de los autores, la revista o su propietario. Toda la información relacionada con Groomer Connexion está disponible en www.toilettagemagazine.com. Para ponerse en contacto con el personal editorial, puede escribir a groomerconnexion@gmail.com. La participación para presentar sus salones de peluqueria o publicando sus fotos es gratis. Puede enviarlos a groomerconnexion@gmail.com. Asegúrese de que la calidad de las fotos sea suficiente.
groomerconnexion@gmail.com
Contributors
Pepi Adan Montero (Spain)
Gracienna Foo (Malaysia)
Michela La Gioiosa (Italy)
On the cover, a grooming by Gracienna Foo (Malaysia)
Lisa Hart (United Kingdom)
In this issue, all English text is written in black
Dans ce numéro, tous les textes en français sont écrits en bleu
En este número, todos los textos en español están escritos en naranja
Conten Sommai Resumen
Fashion Photos 16 Aquapaw 26 Introducing, Rencontre, Encuentra
Gracienna Foo 36
nt ire n
Angel’s Grooming Apparel 64
Found my Animal 76
Creative on model dog contest 81 Introducing, Rencontre, Encuentra
Lisa Hart 84
Bardel Bows Fournit des accessoires de qualité aux toiletteurs depuis 29 ans Livraison partout dans le monde Proporciona accesorios de calidad para peluqueros después 29 años Entrega en todo el mundo
Grooming by Michela La Gioiosa (Italy)
Fashion Photos A great way to promote your work
If you are looking for an original idea to advertise on social networks or elsewhere, or to make your website even more effective, you may be attracted by this idea of organizing a small photo shoot featuring your best grooming accompanied by a beautiful model. Like big brands, car shows or even hairdressing, having your work prensented by a well-dressed, well-coiffed and well-made model enhances the impact on the public. This gives a different image of your work and that makes people talk about you. Personally, I think you rather have a woman as a model. It will give a more sparkling and lighter image and attract the eyes of both men and women (but for different reasons;)). In addition, the female clientele (which is often the majority in the grooming salons) can identify themselves. If you feel comfortable enough with your physique and the lens, I even advise you to pose yourself on the pictures. Organize a photo studio or go to a professional photographer. Take with you your beautifully groomed dog and play with the camera! If you are not sure of yourself, you probably have in your entourage a friend who has the physique and the adequate insurance to help you! You can then impose the style that suits you! Are you more like Rock Star, Gothic, Pin up or Fashion? Keep in mind that your photos should attract attention. Pictures that show people are the ones that attract the most attention because there are faces. Once you have found your face (s), think about the colors. It is very important that you use the ideal colors that will draw the visitor's attention to your website or social network. The bright tones attract attention, it's a certainty but we must not forget that there is a psychology behind each color. They all represent something and they awaken all of something unconscious in our minds. If you want to create the right emotion, you will have to choose the appropriate colors.
You can already in the first place, use the colors of your company. The colors of a company represent 80% of its identity. Thus, the holding of the mannequin will match the colors of your living room for example. The background will be chosen to remind your business. Why not use decor and accessories that match your colors? The possibilities are limitless. Ho! And do not forget the well groomed dog !
Dress by https://www.lindybop.co.u Model https://m.facebook.com/R
uk/ Photographer Sophielickisphotography.com RachelFrancesModel/ Stylist Bethany Cookson
Fotos de moda Una excelente manera de promocionar tu trabajo Si está buscando una idea original para publicitar en las redes sociales o en cualquier otro lugar, o para hacer que su sitio web sea aún más efectivo, tal vez le atraiga la idea de organizar una pequeña sesión de fotos con su mejor arreglo acompañado de una hermosa modelo. Al igual que las grandes marcas, las exhibiciones de autos o incluso la peluquería por los humanos, hacer que su trabajo sea prensado por un modelo bien vestido, bien peinado y bien hecho aumenta el impacto en el público. Esto le da una imagen diferente de su trabajo y eso hace que las personas hablen de usted. Personalmente, creo que prefieres tener a una mujer como modelo. Le dará una imagen más brillante y atraerá la mirada de hombres y mujeres (pero por diferentes razones;)). Además, la clientela femenina (que a menudo es la mayoría en los salones de peluquería) puede identificarse. Si te sientes lo suficientemente cómodo con tu físico y la lente, te aconsejo que te poses en las imágenes. Organice un estudio fotográfico o vaya a un fotógrafo profesional. ¡Lleve con usted a su perro bellamente arreglado y juegue con la cámara! Si no estás seguro de ti mismo, probablemente tengas en tu entorno una amiga que tenga el físico y el seguro adecuado para ayudarte. ¡Entonces puede imponer el estilo que más le convenga! ¿Eres más como Rock Star, Gothic, Pin up o Fashion? Tenga en cuenta que sus fotos deben llamar la atención. Las imágenes que muestran a personas son las que atraen más atención porque hay caras. Una vez que haya encontrado su (s) caja (s), piense en los colores. Es muy importante que use los colores ideales que atraerán la atención del visitante a su sitio web o red social. Los tonos brillantes llaman la atención, es una certeza, pero no debemos olvidar que hay una psicología detrás de cada color. Todos ellos representan algo y despiertan todo algo inconsciente en nuestras mentes. Si quieres crear la emoción correcta, deberás elegir los colores adecuados. Ya puedes, en primer lugar, usar los colores de tu empresa. Los colores de una empresa representan el 80% de su identidad. Por lo tanto, la ropa del maniquí coincidirá con los colores de su salón de peluquería, por ejemplo. El fondo será elegido para recordarle a su negocio. ¿Por qué no usar una decoración y accesorios que combinen con tus colores? Las posibilidades son ilimitadas.
¡Ho! ¡Y no olvides el perro bien arreglado!
Les photos de mode
Un bon moyen de faire votre publicité Si vous cherchez une idée originale pour faire votre publicité sur les réseaux sociaux ou ailleurs, ou pour rendre votre site Internet encore plus efficace, vous pourriez être attiré par cette idée d’organiser un petit shooting photo mettant en scène vos plus beaux toilettages accompagnés d’une belle mannequin. Tout comme les grandes marques, les salons de l’automobile ou encore la coiffure, faire présenter son travail par un mannequin bien habillé, bien coiffé et bien maquillé réhausse l’impact sur le public. Cela donne une toute autre image de votre travail et cela fait parler de vous. Pour ma part, je pense qu’il faut plutôt présenter une femme. Elle donnera une image plus pétillante et plus légère et attirera autant le regard des hommes que des femmes (mais pour des raisons différentes ;) ). De plus, la clientèle féminine (qui est souvent majoritaire dans les salons de toilettage) s’y retrouvera d’avantage et pourra s’identifier. Si vous vous sentez suffisamment à l’aise avec votre physique et l’objectif, je vous conseille même de poser vous-même sur les photos. Organisez-vous un studio photo ou bien allez chez un photographe professionnel. Prenez avec vous votre chien magnifiquement toiletté et jouez avec l’objectif ! Si vous n’êtes pas assez sûr de vous, vous avez surement dans votre entourage un ou une amie qui possède le physique et l’assurance adéquate pour vous rendre service ! Vous pouvez alors imposer le style qui vous ressemble ! Êtes-vous plutôt Rock Star, Gothique, Pin up ou Fashion ? Gardez à l’idée que vos photos doivent attirer l’attention. Les photos qui mettent en scène des personnes sont celles qui attirent le plus les regards car il y a des visages. Uns fois que vous avez trouvé votre ou vos visages, pensez aux couleurs. Il est très important que vous utilisiez les couleurs idéales qui permettront d’attirer l’attention du visiteur sur votre site web ou sur 12
votre réseau social. Les tons vifs attirent l’attention, c’est une certitude mais il ne faut pas oublier qu’il existe une psychologie derrière chaque couleur. Elles représentent toutes quelque chose et elle éveillent toute quelque chose d’inconscient dans notre esprit. Si vous voulez susciter la bonne émotion, il faudra choisir la couleur appropriée. Vous pouvez déjà en premier lieu, utiliser les couleurs de votre marques. Les couleurs d’une marque représente 80% de son identité. Ainsi, la tenue du mannequin sera assortie aux couleurs de votre salon par exemple. L’arrière plan sera choisi pour rappeler votre entreprise. Pourquoi ne pas utiliser un décor et des accessoires également assortis à vos couleurs ? Les possibilités sont infinies. Voici un rappel de ce qu’évoque chaque couleur sur la toile (à différencier de ce qu’elle représente en psychologie) : Le bleu évoque la confiance et l’intelligence, le rouge évoque l’énergie et la passion (en trop grande quantité, il évoque également la colère). L’orange est associé à la créativité et à la communication. Le vert évoque le naturel et la sensibilité, le jaune évoque la joie et l’amitié tandis que le noir évoque la puissance et l’élégance. Le violet est synonyme d’imagination et de créativité (ce n’est pas pour rien que c’est ma couleur préférée) et le blanc évoque la pureté et la simplicité. Le rose évoque plutôt l’innocence et le sucré. Bien sûr chacune de ces couleurs peut être très variée, plus sombre, plus foncée, plus vive ou plus pastel. A vous de trouver ce qui vous correspond et surtout ce qui mettra le plus en valeur votre image ! Car c’est cela le but au fond; attirer plus de clients dans votre entreprise grâce à vos belles photos. Ho ! Et n’oubliez pas le chien bien toiletté tout de même ;)
Fashion Grooming Grooming by Lisa Hart
How to make these flowers ? Pepi uses real dog hair that she keeps from grooming. She brushes this hair properly and work it separately with hairspray, hair straightener, colors, sparkles, etc. This way, she creates some hair additions that she puts aside and uses when needed. Very smart but at the same time, very easy to do, the hair additions will give all your grooms this little « je ne sais quoi ».
Comment réaliser ces fleurs ? Pepi utilise de vrais poils qu’elle conserve de ses toilettages. Elle brosse les poils convenablement et utilise de la laque, un fer à lisser, des couleurs, des paillettes, etc. De cette manière, elle crée de véritables rajouts qu’elle conserve et utilise sur ces toilettages lorsqu’elle le souhaite. A la fois très intelligent et très simple à réaliser, les rajouts donneront à tout vos toilettages un petit « je ne sais quoi ».
Cómo hacer estas flores? Pepi usa pelo real que ella guarda de sus arreglos anteriores. Ella cepilla el cabello correctamente y usa laca, plancha, colores, purpurina, etc. De esta manera, ella crea adiciones reales que conserva y usa en estos arreglos cuando lo desea. Al mismo tiempo, muy inteligente y muy fácil de realizar, las adiciones le darán un poco de "algo especial" a su peluquería.
Grooming by Pepi Adan
I LOVE LUCIE HAIR SALON (UK)
No need for a third hand to groom when you’ve got...
Plus besoin d’une troisième main
No hay
pour toiletter quand vous avez...
mano pa
While rummaging around international events and websites, I came across new products that I found quite interesting. The first is undeniably practical and intelligent. This is the Aquapaw® showerhead. This shower head clings literally around your hand, leaving you with both hands while bathing. It allows to open or close the water supply with a simple pressure in the palm. No more need to let go of the animal with the only hand that allowed you to hold it to reach the tap, you keep both hands available and you control the arrival of water at your leisure. This "palm" shower is also equipped with plastic pins that allow you to separate the hair to help better wet the dog and shampoo to the skin. En farfouillant un peu les événements internationaux et les sites Internet, je suis tombée sur de nouveaux produits que j’ai trouvé tout à fait intéressants. Le premier est indéniablement pratique et intelligent. Il s’agit de la pomme de douche Aquapaw®. Cette pomme de douche s’accroche littéralement autour de votre main, vous laissant ainsi l’usage de vos deux mains pendant le bain. Elle permet d’ouvrir ou de fermer l’arrivée d’eau d’une simple pression dans la paume. Plus besoin donc de lâcher l’animal de la seule main qui vous permettait de le tenir pour atteindre le robinet, vous gardez vos deux mains disponibles et vous contrôlez l’arrivée d’eau à votre guise. Cette « paume » de douche est également équipée de picots en plastique qui vous permettent d’écarter le poil pour aider à mieux mouiller le chien et le shampouiner jusqu’à la peau.
Mientras hurgaba en eventos internacionales y sitios web, encontré nuevos productos que encontré bastante interesantes. El primero es innegablemente práctico e inteligente. Este es el cabezal de ducha Aquapaw®. Este cabezal de ducha se pega literalmente alrededor de su mano, dejándolo con ambas manos mientras se baña. Permite abrir o cerrar el suministro de agua con una simple presión en la palma. Ya no tienes que soltar al animal con la única mano que te permite sostenerlo para alcanzar el grifo, mantén ambas manos disponibles y controlas la llegada del agua a tu gusto. Esta ducha "de palma" también está equipada con pasadores de plástico que le permiten separar el cabello para ayudar a mojar mejor al perro y el champú a la piel. 8
y necesidad de una tercera
ara arreglar cuando tiene...
9
Very recently, this same brand has developed a new product that can divert the attention of the dog in the bath with a small treat glued to the wall. We may not like the concept of giving animals a reward in food every time they do something good. As far as I'm concerned, I find that if this is done only during the very short duration of a grooming session, once every 1 to 12 months then this is a perfectly acceptable practice. In addition, I was able to observe with my eyes the benefits of this method used correctly on improving the behavior of animals during grooming. The product that I am presenting here is, for me, an accessory that can quite be part of the toolbox for groomers who often face animals that, without being aggressive, can be mounted uncooperative.This is the Slow Treater® designed so as a kind of sucker that hangs in front of the dog on the wall and on which we spread a little treat of the type "peanut butter" to occupy the dog during grooming. As I told you earlier, we can adhere or not to this method, it has the merit of facilitating life and being completely inventive. Très récemment, cette même marque a développé un nouveau produit qui permet de détourner l’attention du chien dans le bain grâce à une petite friandise collée au mur. On peut ne pas aimer le concept de donner une récompense en nourriture aux animaux à chaque fois qu’ils font quelque chose de bien. En ce qui me concerne, je trouve que si cela n’est fait que pendant la très courte durée d’une séance de toilettage, une fois tous les 1 à 12 mois alors c’est une pratique tout à fait acceptable. De plus, j’ai pu observer de mes yeux les bénéfices de cette méthode utilisée correctement sur l’amélioration du comportement des animaux pendant le toilettage. Le produit que je vous présente ci-contre est donc, pour moi, un accessoire qui peut tout à fait faire partie de la boîte à outils ou à astuces des toiletteurs qui font souvent face à des animaux qui, sans être agressifs, peuvent se monter peu coopératifs. Il s’agit du Slow Treater® conçu donc comme une sorte de ventouse que l’on accroche devant le chien sur le mur et sur lequel on a tartiné une petite friandise de type « beurre de cacahuète » pour occuper le chien pendant le toilettage. Comme je vous le disais plus tôt, on peut adhérer ou non à cette méthode, elle a le mérite de faciliter la vie et d’être tout à fait inventive.
Muy recientemente, esta misma marca ha desarrollado un nuevo producto que puede desviar la atención del perro en el baño con un pequeño caramelo pegado a la pared. Puede que no nos guste el concepto de dar a los animales una recompensa en la forma de un alimento cada vez que hacen algo bueno. En lo que a mí respecta, me parece que si esto se hace solo durante la muy corta duración de una sesión de peluquería, una vez cada 1 a 12 meses, esta es una práctica perfectamente aceptable. Además, pude observar con mis ojos los beneficios de este método utilizado correctamente para mejorar el comportamiento de los animales durante la preparación. El producto que estoy presentando aquí es, para mí, un accesorio que puede formar parte de la caja de herramientas o trucos para peluqueros que a menudo se enfrentan a animales que, sin ser agresivos, pueden montarse no cooperativo. Este es el Slow Treater® diseñado como una especie de ventosa que cuelga delante del perro en la pared y sobre la que se extiende un pequeño convite del tipo "mantequilla de maní" para ocupar al perro durante el arreglo. Como te dije antes, podemos adherirnos o no a este método, tiene el mérito de facilitar la vida y ser completamente inventivo.
Despite their recent appearance on the market, these two inventions have already been noticed by the canine world whether for individuals or professionals. They have already received numerous awards including the Best in Show in the Dog category at the Global Pet Expo in the USA. If you want to learn more about this product, you can visit the website www.aquapaw.com Malgré leur très récente apparition sur le marché, ces deux inventions se sont déjà fait remarqué par le monde canin que ce soit pour les particuliers ou les professionnels. Elles ont déjà reçu de très nombreux prix dont le Best in Show dans la catégorie Chien lors de la Global Pet Expo aux USA. Si vous souhaitez en apprendre plus sur ce produit, vous pouvez visiter le site Internet A pesar de su reciente aparición en el mercado, estos dos inventos ya han sido notados por el mundo canino ya sea para individuos o profesionales. Ya han recibido numerosos premios, incluido el Best in Show en la categoría Perro en la Global Pet Expo en EE. UU. Si desea obtener más información sobre este producto, puede visitar el sitio web
www.aquapaw.com
Grooming by Pepi Adan
Meeting with, Encuentra con, Rencontre avec ‌.
Gracienna Foo Malaysia
Hi, my name is Gracienna Foo and I’m from a beautiful island in Malaysia call Penang. I started my grooming journey by graduating from Taiwan in year 2011. Not long after, same in Taiwan I continue to pursue to upgrade my grooming skill and also taking Advance lessons in Korea. I never stop upgrading until this year i gained my Level A groomer in Korea.
Hola, mi nombre es Gracienna Foo y vengo de una hermosa y pequeña isla de Malasia llamada Penang. Comencé mi aventura en la preparación con un diploma que gasté en 2011 en Taiwán. Poco después, todavía en Taiwán, seguí mejorando mientras tomaba cursos avanzados de preparación en Corea. Nunca he dejado de perfeccionarme desde todo este tiempo y, desde este año, me gradué como peluquera de nivel A en Corea.
Bonjour, je m’appelle Gracienna Foo et je suis originaire d’une magnifique petite île de Malaisie appelée Penang. J’ai commencé mon aventure dans le toilettage par un diplôme que j’ai passé en 2011 à Taïwan. Peu de temps après, toujours à Taïwan, je continuais de me perfectionner, tout en prenant des cours de toilettage avancé en Corée. Je n’ai jamais cessé de me perfectionner depuis tout ce temps et, depuis cette année, j’ai obtenu mon diplôme de toiletteur de niveau A en Corée.
Why did you want to be a groomer ? Initially it's was only an interest that make me dropped my career from architectural to pets grooming. After graduated from Taiwan academy I work with a company in Malaysia and slowly I expand my interest into more such as creative, my interest towards Creative Grooming was during my lessons in Korea, and since then I became so fascinating with it and I found it share the same sense as what i performed in the past-the balancing of art and real life, and now grooming is not just a business, grooming it's like performing a ritual of a very unique piece of art, and that's make my grooming career colourful. Pourquoi vouliez-vous devenir toiletteuse? Au début, il s’agissait plus du reconversion car je souhaitais abandonner ma carrière d’architecte. Après avoir été diplômée de l'Académie de Taiwan, J‘ai travaillé avec une entreprise en Malaisie et petit à petit je me suis de plus en plus intéressée au toilettage créatif à mesure que je prenais des cours en Corée, Depuis il me fascine et j’y retrouve la même forme d’art que je pratiquais par le passé, celle que l’on peut transcrire dans la vraie vie. Désormais, le toilettage n’est plus seulement pour moi un moyen de gagner ma vie, il s’agit de suivre un rituel afin de créer un objet d’art unique. C’est ce qui colore ma carrière de toiletteuse.
¿Por qué querías convertirte en un peluquera? Al principio, se trataba más de reentrenamiento porque quería abandonar mi carrera como arquitecto. Después de graduarme de la Academia de Taiwán, trabajé con una empresa en Malasia y poco a poco me interesé cada vez más en la peluquería creativa ya que estaba tomando clases en Corea. Ya que me fascina y encuentro allí la misma forma de arte que practiqué en el pasado, la que se puede transcribir en la vida real. A partir de ahora, la peluquería no es solo para mí una forma de ganarse la vida, es un ritual para crear una pieza de arte única. Eso es lo que colorea mi carrera como peluquera.
Can you let us know about your career ? I am currently a grooming instructor at the Pets Angel Grooming Academy in Taiwan, We are teaching students from basic to standard competition trim with the skills influence from Japan, they become a certify groomer after passing the Taiwan largest license exam (Kennel Club of Taiwan). Besides, we also provide short terms Asian pets style grooming lessons for local and foreigner students who wish to learn Asian styling. I am also available for private lessons here in local or travel to foreign countries. Pouvez-vous nous dire quelques mots à propos de votre carrière ? Je suis actuellement professeur de toilettage à la Pets Angel Grooming Academy de Taïwan. Nous apprenons aux étudiants les bases jusqu’aux toilettages de concours. Nos cours sont basés sur l’influence japonaise. Ils deviennent des toiletteurs certifiés une fois qu’ils ont réussi l’examen le plus important du Kennel Club of Taïwan. Nous offrons également des formations plus courtes de toilettage asiatique pour les locaux mais également pour les toiletteurs étrangers. Je suis également disponible pour des cours privés localement ou dans les pays étrangers. ¿Puedes decirnos algunas palabras sobre tu carrera? Actualmente soy maestra de grooming en la Pets Angel Grooming Academy de Taiwán. Enseñamos a los alumnos tanto la peluquería básica como como las competiciones. Nuestras clases se basan en la influencia japonesa. Se convierten en peluqueros certificados una vez que han pasado el examen más importante del Kennel Club de Taiwán. También ofrecemos cursos más cortos de peluquería asiática para locales, pero también para peluqueros extranjeros. También estoy disponible para clases privadas a nivel local o en países extranjeros.
What advice would you give to all the groomers reading this article ? Groomers from every country have different technic of grooming and the sense of beauty is never the same,but what we have in common is passionate into something. I think passion is playing an important role in our life as well as in our career, we got to have the passions of learning new skills, new technic,new breeds, and always open minded. Grooming can be really therapy if you are passionate about it so don't stop the passion, keep learning!
Quel conseil souhaiteriez-vous donner aux toiletteurs qui lisent ces lignes ?
Les toiletteurs de tous les pays ont des techniques de toilettage et un sens de la beauté différents mais nous avons tous ls même passion. Je pense que la passion joue un rôle essentiel dans nos vies ainsi que dans nos carrières. Nous devons avoir la passion d’apprendre sans cesse de nouvelles techniques, acquérir de nouvelles compétences. Et surtout nous devons garder l’esprit ouvert. Le toilettage peut devenir une véritable thérapie si c’est votre passion alors ne renoncez par à votre passion. Continuez sans cesse d’apprendre !
¿Qué consejo le gustaría dar a los peluqueros que leen estas líneas? Peluqueros en todos los países tienen diferentes técnicas de peluquería y un sentido diferente de la belleza pero todos tenemos la misma pasión. Creo que la pasión juega un papel vital en nuestras vidas y en nuestras carreras. Debemos tener la pasión de aprender constantemente nuevas técnicas para aprender nuevas habilidades. Y, sobre todo, debemos mantener la mente abierta. La peluquería puede convertirse en una terapia real si es su pasión, Así que no se dé por vencido con su pasión. ¡Sigue aprendiendo!
What are your plans for the future ? I am hoping groomers around the world able to exchanging ideas and share the skills. I am currently planning to launch a new program, a Pet Grooming Mobile Institution, where we can travel around the world to your Salon anywhere in the world to provide you the training skills that specially suit for your needs, either is Traditional Formal Grooming Skill, Creative Skill or any other skills custom-made required, all can be arranged. For example if you wish to improvise your current grooming skill but have no idea on how to perform a perfect cut for Mixed Breed or Pure Breed, we can teach you and help you to expand your grooming market with new skills. This program is open to all groomer, regardless on whether you’re self learned groomer, or a certified groomer, as long as you have an operating Salon, we can provide this program to you.
Quels sont vos plans pour l’avenir ? J’espère que les toiletteurs du monde entier seront capables d’échanger des idées et des compétences. Je prépare actuellement un nouveau programme, il s’agit d’un Institut Mobile de Toilettage qui nous permettra de voyager à travers le monde vers vos salons, n’importe où dans le monde, afin d’offrir des perfectionnements adaptés à vos besoins. Qu’il s’agit de toilettage traditionnel ou tout autre forme de toilettage. Tout est possible. Par exemple, si vous souhaitez vous améliorer en matière de toilettage des croisés ou bien des pures races, nous pouvons vous y aider et vous permettre ainsi de développer votre clientèle grâce à ces nouvelles compétences. Ce programme sera ouvert à tous les toiletteurs qu’ils soient certifiés ou autodidactes. Tant que vous possédez un salon, vous pouvez participer à ce programme.
¿Cuáles son tus planes para el futuro? Espero que los groomers de todo el mundo puedan intercambiar ideas y habilidades. Actualmente estoy trabajando en un nuevo programa, un Mobile Grooming Institute que nos permitirá viajar por todo el mundo a sus salones, en cualquier parte del mundo, para ofrecer talleres adaptados a sus necesidades. Ya se trate de la peluquería tradicional o cualquier otra forma. Todo es posible. Por ejemplo, si desea mejorar la peluquería de los cruzados o los pura sangre, podemos ayudarlo y ayudarlo a desarrollar su clientela con estas nuevas habilidades. Este programa estará abierto a todos los peluqueros, ya sean certificados o autodidactas. Mientras tenga un salón de belleza, puede participar en este programa.
Is there anything else you want to share with us ? Pet grooming can be seen differently depend on where are you standing. It can be defined as simple as Demand and Supply Business, or it can be extended to define as a Special Career and In-Depth Satisfaction, where you can have opportunity, not to only enjoy the fun you feel from this warm caring career, as well as the love you feel from the animals. For me to sustain and success in this business, you have to work with an open mind, accept the different views and opinions as well as new ideas that come up to you, and view it from an artistic sight. I wish all the readers here a great success ahead in your business and your career, take the challenge and hope to see everyone of you soon shortly.
Y a-t-il autre chose que vous souhaiteriez partager avec nous ? Le toilettage animalier peut se définir différemment selon la manière dont vous vous positionnez. Il peut-être considéré comme une simple entreprise d’offre et de demande ou être plus étendu et considéré comme une carrière spéciale source d’une profonde satisfaction. Une carrière qui vous offre des opportunités, non seulement d’apprécier cette carrière dédiée à prendre soin des animaux mais également d’apprécier l’amour que vous prodigue les animaux. Pour moi, pour durer et réussir dans ce métier, vous devez travailler en ayant l’esprit ouvert. Vous devez accepter les points de vue différents et les nouvelles idées qui s’offrent à vous , en les considérant d’un point de vue artistique. Je souhaite à tous les lecteurs de Groomer Connexion de réussir dans ce métier et faire carrière. Acceptez les défis. J’espère vous rencontrer tous très prochainement.
¿Hay algo más que le gustaría compartir con nosotros?
La peluqueria de los mascotas se puede definir de manera diferente según cómo te ubiques. Se puede considerar como una simple empresa de oferta y demanda o ser más extensa y considerarse una fuente especial de carrera de profunda satisfacción. Una carrera que te ofrece oportunidades no solo para disfrutar de esta carrera dedicada al cuidado de los animales sino también para apreciar el amor que los animales te brindan. Para mí, para durar y tener éxito en este negocio, debes trabajar con una mente abierta. Debe aceptar diferentes puntos de vista y nuevas ideas que están disponibles para usted desde un punto de vista artístico. Deseo que todos los lectores de Groomer Connexion tengan éxito en este negocio y hagan una carrera. Acepta los desafíos. Espero encontrarlos a todos muy pronto.
Trans« furr »mation by Milena Salwadorska
Woof Gang Bakery & Grooming Recognizes Groomers with 2018 Groomer Appreciation Rewards Program Professional pet grooming is a cornerstone of the Woof Gang Bakery business Orlando, Fla. (June 18, 2018) – Woof Gang Bakery, the leader in specialty pet retail and grooming with more than 100 locations across the U.S., has launched the new Groomer Appreciation Rewards program to recognize and award professional pet groomers throughout the company. “Specialty pet stores recognize the importance of grooming and other services as contributing success factors for brick and mortar stores,” said Paul Allen, CEO, Woof Gang Bakery. “Seven years ago, Woof Gang Bakery introduced grooming into our retail stores. This year, we will groom more than 600,000 dogs, due to the performance of the concept, the commitment of our franchise owners and the quality of our groomers.” Running July 1 through Dec. 31, 2018, all Woof Gang Bakery groomers are eligible to earn entries based on number of grooms completed. At the end of each month within the program period, there will be a raffle drawing to award cash prizes to at least four groomers a month. In January 2019, at the conclusion of the 2018 Groomer Appreciation Rewards program, there will be an Ultimate Reward raffle from all the entries collected during the program period. The Ultimate Reward raffle will award additional cash prizes, plus an all-expenses paid trip for 10 Woof Gang Bakery groomers to SuperZoo 2019 in Las Vegas. By the end of 2018, Woof Gang Bakery & Grooming will have more than 110 stores with more than 400 professional pet groomers. The company is projected to groom more than 600,000 dogs this year.
About Woof Gang Bakery Woof Gang Bakery is the leading specialty retailer of pet food, pet supplies and professional pet grooming in North America, with more than 100 locations across the U.S. Woof Gang Bakery offers the very best in pet care by providing quality products and grooming with a serviceoriented approach. Each location is a neighborhood store committed to the well-being, health and happiness of pets. In 2018, Woof Gang Bakery was named tenth largest retailer by Pet Business Media. Woof Gang Bakery also was named best overall multi-unit retailer and received the Multi-Service Excellence Award from Pet Business Media. The company received the Retailer of the Year Franchise Award from Pet Product News and was recognized by Pet Insight magazine as one of the nation’s fastest growing pet chains. A remarkably high demand exists for the pet products and services offered by Woof Gang Bakery. According to the American Pet Products Association, more than 100 million U.S. households own at least one dog or cat. Americans will spend nearly $70 billion this year on pet supplies and care.
To learn more, visit woofgangbakery.com.
LOOKING FOR SOME NICE GROOMING OUTFITS ? TOUJOURS À LA RECHERCHE DE BELLES TENUES DE TOILETTAGE ? ¿SIEMPRE BUSCAS UNA ROPA HERMOSA?
Angel’s Grooming Apparel
Designer outfits for groomers available worldwide. Des tenues design pour les toiletteurs disponibles dans le monde entie Equipos de diseĂąo para peluqueros disponibles en todo el mundo.
er.
Entirely designed and manufactured in California.
Entièrement dessinÊs et fabriquÊs en Californie. Enteramente dibujado y hecho en California.
Did you know rings move up and down the leash for easy adjustability? We wanted to share this fun video with you to show the functionality of our classic adjustable rope leash! Please watch the video to learn more about how to use your leash. We thank you all for your continuous support, and look forward to raising even more awareness for animal rescue. Warmly, The Found My Animal Team
Saviez-vous que les anneaux de nos laisses pour se déplacer en haut et en bas pour une meilleure ajustabilité ? Nous voulions partager cette vidéo amusante avec vous pour vous montrer la fonctionnalité de notre laisse ajustable classique. S’il vous plaît, regardez la vidéo pour en savoir davantage sur comment utiliser nos laisses. Nous vous remercions pour votre soutien et nous espérons éveiller encore plus les conscience concernant le sauvetage des animaux. Sincèrement, The Found My Animal Team
¿Sabía que los anillos de nuestras correas se mueven hacia arriba y hacia abajo para una mejor adaptabilidad? Queríamos compartir este divertido video contigo para mostrarte la funcionalidad de nuestra correa ajustable clásica. Por favor, mira el video para aprender más sobre cómo usar nuestras correas. Le agradecemos su apoyo y esperamos despertar aún más conciencia sobre el rescate de animales. sinceramente, The Found My Animal Team
Grooming by Pepi Adan
Model Dog Creative Grooming Contest Watch the video and send your pics to groomerconnexion@gmail.com We will have 5 winners for this competition
Introducing Rencontre Encuentra
Lisa Hart
Lisa Hart is an award winning groomer with over 10 years experience in grooming. Lisa Hart est une toiletteuse titrée avec plus de 10 ans d’expérience. Lisa Hart es una peluquera licenciada con más de 10 años de experiencia.
I always knew I wanted to work with animals from a young age but I started grooming by accident while working for a kennel in 2002 that bred Mini Schnauzers, Cocker spaniels and westies. I was given a westie and a pair of clippers and was left to it. I would dread to see my early grooms now, I didn’t have great instruction so learnt a lot by myself and what I was taught was basic pet trims. I wasn’t feeling fulfilled doing basic grooms and at this point we didn’t have access to the information we do now so I took quite a few years break from grooming only doing my own Schnauzer Greta. J’ai toujours su que je voulais travailler avec les animaux, et ce depuis toute petite mais j’ai commencé le toilettage un peu par accident alors que je travaillais pour un élevage de Mini Schnauzers, Cockers et Westies en 2002. On m’a un jour confié un westie et une tondeuse et on m’a laissé me débrouiller. J’aurais peur de regarder mes premiers toilettages maintenant. Je n’avais pas reçu beaucoup d’instructions et j’ai donc beaucoup appris par moi-même. Le peu qui m’avait été enseigné était les bases des coupes commerciales. Mais je ne me sentais pas complète de faire uniquement les toilettages de base et à cette époque nous n’avions pas accès à l’information comme aujourd’hui. J’ai donc arrêté le toilettage quelques années, ne toilettant que ma propre Schnauzer Greta. Siempre supe que quería trabajar con animales, y esto desde muy pequeña, pero comencé a arreglar un poco por accidente mientras trabajaba para una cría de Mini Schnauzers, Cockers y Westies en 2002. Estaba un día le encomendé un Westie y una maquina, y me dejaron a mi suerte. Tendría miedo de ver mi primer arreglo ahora. No había recibido muchas instrucciones y aprendí mucho de mí mismo. Lo poco que me habían enseñado era la base de los cortes comerciales. Pero no me sentí completo para hacer solo arreglos básicos y en ese momento no teníamos acceso a información como la de hoy. Así que dejé de arreglar durante algunos años, y solo hice mi propia Schnauzer Greta.
Along side grooming I have many years experience working with dogs in kennels and rescue centers including Manchester and Cheshire Dogs' Home. My life changed when my Miniature Schnauzer Greta had puppies and Esme was born. She was the runt of the litter and traditional grooms just didn’t suit her. Around 4years ago I started to see a lot of Eastern European Style grooms and decided to give them a go on Esme. This is where my passion for grooming really started. Esme is my muse, she loves being groomed and enjoys the attention asian and creative grooming gives her, she is well known in the competition world along with her grumpy mum Greta. En plus du toilettage, j’ai beaucoup d’expérience avec les chiens car j’ai travaillé de nombreuses années dans des élevages ainsi que des refuges, y compris les maisons pour chien de Manchester et de Cheshire.
Ma vie a changé lorsque ma Schnauzer Greta a eu des chiots. Esme est venue au monde. Elle était l’avorton de la portée et le toilettage traditionnel ne lui convenait pas du tout. Il y a 4 ans environ, j’ai commencé à voir de plus en plus de styles de toilettage venant d’Europe de l’Est et je décidais d’essayer ce style sur Esme.
C’est là que ma passion pour le toilettage a réellement commencé. Esme est ma muse. Elle adore être toilettée. Elle apprécie l’attention que je lui donne pendant nos séances de toilettage asiatique ou créatif. Elle et sa mère grincheuse Greta sont très connues dans le monde des compétitions.
Además de la preparación, tengo mucha experiencia con los perros porque he trabajado durante muchos años tanto en criaderos como en refugios, incluidas las casas de perros de Manchester y Cheshire. Mi vida cambió cuando mi Schnauzer Greta tenía cachorros. Esme vino al mundo. Ella fue el aborto de la camada y la preparación tradicional no le satisfizo en absoluto. Hace aproximadamente 4 años, comencé a ver más y más estilos de peluquería de Europa del Este y decidí probar este estilo en Esme. Aquí es donde realmente comenzó mi pasión por la peluquería canina. Esme es mi musa. Ella ama ser arreglada. Ella aprecia la atención que le brindo durante nuestras sesiones de preparación asiática o creativa. Ella y su madre gruñona, Greta, son bien conocidas en el mundo de las competiciones.
In the past few years I have worked in a few different salons and entered
I now specialize in Asian fusion grooming and have placed and wo
I have learn
qua
Au suis fièvre me sui
Récem po co
obte
E
com ca
Recientemente, trabajé mucho en la preparación estándar y apren Comportamiento Animal, Primeros Auxilios Animales y me gradué d permite enseñar y recien
d the world of competitive grooming which I adore and currently have the competitive bug. on in classes at The British dog grooming championships, Groom Asia, The grooming Show and Strictly Come Grooming.
recently been working hard to improve my breed standard grooms and to as much as possible. I have gained qualifications in Microchipping, Animal behavior, Animal First Aid and I completed my C&G level 3 Diploma in professional grooming. Along side this I completed my PTTLS in teaching alification and have recently started doing seminars and grooming videos.
cours de ces dernières années, j’ai travaillé dans différents salons et je me s lancée dans la compétition de toilettage que j’adore. Actuellement j’ai la e de la compétition. Je me suis spécialisée dans le toilettage asiatique et je is classée et ai remporté les championnats de toilettage du British Dog, de Groom Asia, Grooming Show et Strictly Come Grooming
mment, j’ai beaucoup travaillé les toilettages standards et j’ai appris le plus ossible sur le sujet. J’ai obtenu mes qualifications pour le Microchipping, le omportement animal, les premiers secours aux animaux et j’a obtenu mon diplôme de niveau 3 en toilettage professionnel de la C&G. J’ai également enu mon PTTLS qui me permet d’enseigner et j’ai récemment commencé à dispenser des séminaires et à préparer des vidéos de toilettage.
En los últimos años, he trabajado en diferentes salones y he comenzado la competencia de peluquería que amo. Actualmente tengo la fiebre de la mpetencia. Me especialicé en la preparación asiática y clasifiqué y gané los ampeonatos de preparación de British Dog, Groom Asia, Grooming Show y Strictly Come Grooming.
ndí todo lo que pude al respecto. Obtuve mis calificaciones para Microchip, de C & G Professional Grooming Level 3. También obtuve mi PTTLS que me ntemente comencé a impartir seminarios y preparar videos de peluquería.
I am currently self employed and I rent a table in two salons Canine care and co in Leigh, Greater Manchester and Gus and Bear in Marton, Cheshire. I much prefer working along side other groomers and believe you can always learn something useful from every groomer. I think I didn’t initially enjoying grooming as I had no friends that were passionate about the industry, now I love the grooming community and have made a lot of close friends through grooming including my main inspirations Sue Pratt and Lorraine Mottershead whom I work with. I am committed to continual professional improvement and regulary attend seminars. I am looking to continue my education via ICMG UK this year. Je suis actuellement travailleur indépendant et je loue une table dans deux salons; Canine care and co à Leigh, Greater Manchester et Gus and Bear à Marton, Cheshire. Je préfère travailler aux côtés d'autres toiletteurs et je crois que l’on peut toujours apprendre quelque chose d'utile de chaque toiletteur. Je pense que je n'ai pas aimé le toilettage car je n'avais pas d'amis passionnés par l'industrie, maintenant j'aime la communauté de toilettage et je me suis fait beaucoup d'amis grâce dont mes principales inspirations Sue Pratt et Lorraine Mottershead avec qui je travaille . Je suis engagée à l'amélioration professionnelle continue et j’assiste régulièrement à des séminaires. Je cherche à continuer mes études via l’ICMG UK cette année. Actualmente soy un profesional independiente y alquilo una mesa en dos salones; Canine care and co en Leigh, Greater Manchester y Gus and Bear en Marton, Cheshire. Prefiero trabajar junto a otros groomers y creo que siempre podemos aprender algo útil de cada groomer. Creo que no me gustó la preparación porque no tenía amigos que fueran apasionados de la industria, ahora me gusta la comunidad de la peluquería e hice muchos amigos gracias a mis principales inspiraciones. Sue Pratt y Lorraine Mottershead con quien trabajo. Estoy comprometido con la mejora profesional continua y asistir a seminarios regulares. Estoy buscando continuar mis estudios a través de ICMG UK este año.
In the future I would love to have a salon at home, my big dream is to have a old farm house with land where I would have a salon and lots of animals including cows, goats, ducks and chickens. I currently have two miniature Schnauzers and hope to add a poodle to the family. My advice to anyone wishing to become a groomer would be to research and learn from the best. If possible work alongside other groomers and never stop learning. Also, do not be afraid to step outside the box and do your own thing. A l’avenir, j’aimerai ouvrir mon propre salon directement chez moi. Mon rêve est d’avoir une vieille ferme avec du terrain et beaucoup d’animaux incluant des vaches, des chèvres, des canards et des poulets. Actuellement, je possède deux Schnauzers miniatures et j’espère ajouter bientôt un caniche à la famille. Mon conseil à tous ceux qui souhaitent devenir toiletteur est de rechercher et d’apprendre des meilleurs. Si possible, travailler avec d’autres toiletteurs et n’arrêtez jamais d’apprendre. Aussi, ne soyez pas effrayé de sortir des sentiers battus et de rechercher votre propre style. En el futuro, me gustaría abrir mi propio salón directamente en casa. Mi sueño es tener una granja vieja con muchos animales, incluyendo vacas, cabras, patos y gallinas. Actualmente, tengo dos Schnauzers en miniatura y espero agregar pronto un caniche a la familia. Mi consejo para todos los que deseen convertirse en un groomer es investigar y aprender de los mejores. Si es posible, trabaje con otros groomers y nunca deje de aprender. Además, no tema pensar fuera de la caja y busque su propio estilo.
Back and Front Grooming by Pepi Adan (Spain)
Grooming by Pepi Adan