TopRUSS · Issue 8 · 03/2014

Page 1

www.topruss.com

N08 | Март / Marzo 2014 | 2,50€

ИСТОРИИ УСПЕХА

Великая

КОКО ШАНЕЛЬ HISTORIAS DE ÉXITO

La legendaria COCO CHANEL

ИНТЕРВЬЮ / ENTREVISTA

Joan GIRAUT ПУТЕШЕСТВИЯ

КОРДОВА -

«цветок Испании» 8 437013 811019

08

008TRUSS_001_01.indd 1

BUGATTI ПРОСТО ЖМИ НА ГАЗ

КРАСОТА / BELLEZA

Весна во всей красе Primavera a todo color

Дэвид ГАНДИ 25/02/14 20:00


NEW YORK LONDON PARIS MADRID TOKYO Sテグ PAULO SHANGHAI MEXICO D.F.

008TRUSS_002-003.indd 2

25/02/14 19:39

DUB


O D.F.

AUDREY COLLECTION

DUBAI BARCELONA SINGAPORE SAINT TROPEZ LOS ANGELES LISBON SEOUL MIAMI SEVILLA BUENOS AIRES QATAR RIO DE JANEIRO BEIRUT MALLORCA SCOTTSDALE PORTO

008TRUSS_002-003.indd 3

25/02/14 19:39


THE BEST OF THE BEST +1  ·  WWW.KITON.IT  ·  PASSEIG DE GRÀCIA 128 /BARCELONA  ·  T. 936 240 136

008TRUSS_004-005.indd 4

27/02/14 13:36


008TRUSS_004-005.indd 5

27/02/14 13:36


В день, когда в 1995 году Пол Ньюман одержал победу в 24-часовой гонке на скоростной трассе Дейтона, он, в качестве победного приза, получил хронограф Oyster Perpetual Cosmograph Daytona от Rolex. Весьма подходящий трофей для пилота, который носит Rolex с момента возникновения его страсти к автомобильным гонкам. Cuando Paul Newman ganó las 24 horas de Daytona en 1995, al finalizar la carrera recibió un reloj Rolex Oyster Perpetual Cosmograph Daytona. Un trofeo circunstancial para alguien que llevaba este Rolex desde que empezó su pasión por las carreras como piloto. Пресс Pелиз / Press Release ROLEX

ПРЕВОСХОДНОЕ ВРЕМЯ La hora superlativa

1963-2013 - 50ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ BASELWORLD 2013

На выставке BaselWorld 2013 Rolex, в честь 50-ти летнего юбилея, представил новую версию своих знаковых часов Cosmograph Daytona, изготовленных полностью из платины 950 пробы, самого благородного из ценных металлов,

1963 - 2013 50 ANIVERSARIO BASELWORLD 2013 En Baselworld 2013, Rolex presentó por primera vez su emblemático Cosmograph Daytona en platino 950, el metal precioso más noble, conmemorando así su 50 aniversario.

MEDICIÓN A VELOCIDAD

ИЗМЕРЕНИЕ СКОРОСТИ

Un elemento clave de este reloj es su bisel de cerámica grabado con una escala taquimétrica que lo convierte en el instrumento perfecto para medir una velocidad media de hasta 400 millas o km por hora.

СИМВОЛ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ И ПРОЧНОСТИ

HERMÉTICO Y ROBUSTO

Керамический безель с гравированной тахиметрической шкалой – ключевой элемент этой модели, является превосходным инструментом для измерения скорости до 400 миль (или километров) в час.

Корпус Oyster, изготовленный из цельного блока платины, гарантирует водонепроницаемость на глубинах до 100 метров. Стекло из синтетического сапфира устойчиво к появлению царапин. Это неподражаемые часы!

008TRUSS_006-007.indd 6

La caja Oyster garantiza toda la hermeticidad de hasta 100 metros, está tallado en un bloque macizo de platino y el cristal es de zafiro, imposible de rayar. El reloj que marca la diferencia.

27/02/14 13:37


008TRUSS_006-007.indd 7

27/02/14 13:38


революционный SPA уход на базе золота 24кт

REVOLUCIONARIO TRATAMIENTO SPA CON ORO DE 24 KILATES

увлажняющий патч для век

очищающая маска для носа

комплексная маска для лица

мгновенно восстанавливает и оживляет чувствительную кожу вокруг глаз, значительно уменьшая появление мелких морщин и складок, «гусиных лапок», мешков и тёмных кругов под глазами.

detox, сужает поры, очищает от угрей, с бактерицидным эффктом, без обезвоживания эпидермиса, придаёт коже гладкость.

с эффектом лифтинга омолаживает кожу и придаёт ей здоровый цвет. Участвует в процессах регенерации, стимулирует синтез коллагена, подтягивает кожу и повышает её тонус.

UNDER EYE MASK Regenera y revitaliza, al instante, toda la zona inferior de los ojos incluso en las pieles sensibles. Disminuye líneas y arrugas de expresión, reduce bolsas y borra el color azulado de las ojeras. El oro se combina con vitamina E, C y extractos de plantas suavizantes.

NOSE MASK Patch para la nariz, con una acción ligeramente exfoliante para un efecto detox y purificante de la piel. Cierra los poros, limpia puntos negros y comedones, hidrata y alisa la piel. Su fórmula de oro se combina con ácido hialurónico, vitamina C y extractos bactericidas.

FACE MASK Su aplicación combate la flacidez, rehidrata profundamente, aporta elasticidad y unifica el color de la piel. Su fórmula con bio fibra de colágeno estimula los procesos de regeneración celular, alisa la piel con un efecto lifting y tonificante. Su fórmula con oro añade ácido hialurónico, vitaminas y células madre vegetales.

л ьн а и

ое пре

д ние Pro m

ió oc

iento Спец m a

же ло

-15€ n de lan z

Купить продукт можно на нашем сайте: La compra se realiza a través de la web:

WWW.DELLURE.ES

WWW.DELLURE.ES

008TRUSS_008-009.indd 8

27/02/14 21:10


Я остановила время благодаря Dellure – терапии против старения кожи Con Dellure puedo parar el paso del tiempo 008TRUSS_008-009.indd 9

27/02/14 21:10


ìàðò

Содержание / Sumario / Historias de éxito Истории успеха

16 18

еликая

В Кoкo Шанель

ё скрывала сво ь тайны. Она ия, умела хранит ие образован Коко Шанель раст, отсу тств (даже женщинами е, свой воз мужчинами и что происхождени с м, зи все свя ь и ла сво ого: показат умело скрыва ла только одн Шанель Шанель хоте , уверены, что ла постоянные). Все, до сих пор ом и подари ица ХХ века. сте с этим век она – ровесн е, росла вме Но это не так! век ии. ХХ пац в нси сь родила ю женской эма , и когда наступил век иде е, век нам, в этом в 1883 году тайна! в ХIX веке – её большая Но, это была Она родилась жуазной было уже 17! о своей бур . двадцатый, ей рассказывала ном детстве… она много о замечатель и, Уже потом, ани пит красном вос а ложь! семье, о пре И это тоже был ович / Aksana Оксана Немк

26 32 38

Niamkovich

тайн несколько Всего лишь Фото/Fotos: Russian

Open Sorce

co Chanel La legendaria Co

ación incluso edad y su educ tó su origen, su el siglo XX, reservada. Ocul ella encarnaba una mujer muy a demostrar que la mujer, pero no fue del Coco Chanel fue cercanos. Chanel solo querí de años, emancipación XX ya tenía 17 siglo a sus amigos más él y nos dio una idea de la el llegó ación y con y cuando uesa, de su educ vivió en él, creció nació en el siglo XIX, en 1883 burg ia famil su que se hablaría de todo exacto, ya no era cierto. Авто dó en silencio. Más tarde a infancia… pero pero lo guar de su maravillos 19

42

18

прост жми но а га

46

з

Автомобил ьная ист вает уже ория нас бол чит мя многие ее ста лет, и за это ыбивались фирмы появлялис вреуспеха или ь, довновь вос терпели кресали крах, и навсегда. Все это мож исчезали уже Bugatti, с но отнест одн иик невероятн ой лишь разниц ей, это о, но Bug atti жива.

Bugatti Veyro

n 16.4 Super

Sport World

56 58 66

Record. Фото Shutte

rStock.

26

72

Мода

27

Афиша / Agenda Истории успеха / Historias de éxito

Легендарная Коко Шанель La legendaria Coco Chanel Auto

Просто жми на газ Мода / Moda

Cartier. Стиль и история Лицо с обложки / En Portada

Дэвид Ганди David Gandy

Открой для себя / Descubre

Магия цвета La magia del color Мода / Moda

Контрасты Contrastes

Look месяца / Look del mes

Быть женщиной

Интервью / Entrevista

Семейные тайны. Segretos de Familia. Olivier Courtin-Clarins Joan Giraut. Президент Совета Провинции Жирона Joan Giraut, Presidente de la Diputación de Girona Путешествия

Кордова Córdoba

Психология

78 Предрассукдок любимой мысли Юридическая консультация 80 Аренда жилья. Casa Mediterránea 82 Развод в Испании Навигация 84 Спортивная яхта 85 Брокер месяца TopRuss Энология / Enología 86 Вина Low Cost

СТИЛЬ И Я ИСТОРИ

Пэ, прошла выставВ Париже, на рю де ла были представлены ка Дома Cartier. На ней Эти «иконы стиля от 20 украшений Дома. и самые знакоитые знамен Cartier», самые выбраны из тысяч извые украшения, были ювелирами Cartier делий, изготовленных Пьения Дома Пье основа дня со время, за всё Основными криром Райнеро в 1847 году. альИнтервью / Entrevista териями отбора были: стиль, оригин ность и история. rooch (1948) Bird Brooch

The Queen of The Belgians’

(1910) garland-sTyle Tiara

ь когда начал использоват настоящую революцию, украшениям шик и Луи Картье произвёл с бриллиантами. Это придавало эту изящную тиару носила платину в своих изделиях Королева Бельгии Элизабет и, невероятную лёгкость. было очень современно как ленту для волос. Это у статусу. от Картье, используя её ало её высокому, королевском одновременно, соответстов

из Брошь в форме птицы бриллиантов разной величины Жанны Туссен. Этой работой знаменитая дизайнер хотела, в («Пантера» от Картье) возродить послевоенное время, ,и в женщинах и жизнелюбие новый, модный вкус.

90 92

32

Изабель Хунк оза / Isabel

Juncosa

Семейны е тайны Презентац

ия Fifty&Fabulou новой линии кос метики ально разрабs от Clarins (формулы, специженщин пос отанной для ухода за кож ле пятидесят Экстракт манго Америк анс и) сос тоялас ей очень питате ком доме лен для кожи. El extracto de ьв mango es muy в Мадриде. научных раз nutritivo para la piel. 10 раб лет ото к позволили научное отк сде рыт лать ие. Чтобы пол формацию учить иниз первых спондент решил поб рук, наш коррес Месье Оли еседовать лично ном и научнывье Куртен-Клараном , хоз яияи ной фирмы, м руководителем соб ственкот ен Краска тах своей про орый рас сота зал/ о секреЛистья Харуга дукции. Bel ре выраб ны Мадагаскарс

leza

кой отке колаге на и дают востан способствуют La Harungana авливаюший de эффект. un poder cicatriz Madagascar es un árbol cuyas hojas ante y favorec tienen en la síntesis de colágeno.

Secretos de Fa milia

La Cas espacio eleg a de América de Madrid ido por la mar es el Clarins, ca inte Fifty&Fabulo para presentar su nueva rnacional us, fórmulas cosmética para cuidar magistrales la elab La investiga piel de las mujeres cincuen oradas ción tañe de 10 años ha ras. descubrimie encontramos nto y para contarlo perslogrado un gran Científico, que con el Dr. Olivier Courtin- onalmente nos nos cuenta el último secr Clarins, Director eto de la mar ca.

Макия el черты ж, которы й Подчё лица до со доводит прид ркивает гл вершенст аёт си ва. аз а се губы розовыяние коже рыми тона и выде ми м цвет Ha crea ляет , ом. do el m fa

ccione aquilla aporta s. Realza lo je que de fin s labios luminosidad ojos en tono e las en rosa s a la pi . el y de grises, staca los 102

10

008TRUSS_010.indd 10

Olivier Court in-Clarins

Косметика Clarins – фра лица и тела , основана нцузская марка люксов Жаком Кур начально бре ой косметики тено для за кожей, но нд производил исключ м-Клараном в 1954 году. Изительно про ративную косв скоро времени ком дукты по пан с самого нач метику. Отличитель ия начала создават уходу ь и дек ной ала чертой кос , стало её каче вационные метики Clar оство, акцент техн ins, оло гии, не загр на передовые Множество язняющие окружающу иннокак лучший раз за свою историю ю валась наи бренд по уходу за кож марка удостаивалась среду. бол Девиз компан ее востребованной ей в категории люкс, наград, признабовью к жен ии – «Создавать кос и популярной по все му миру. щине». метику и пар фюмерию с лю-

Майт е (Mak тусет eu – Рабо p artist от Ma тая над очеред C) ь, исп кожей лица, для пр в пер идани ользуем вую скрыт кор я ия деф лучших пр ректоры ектов. опорци La piel йи modela se trabaja a partir r las pro porcion de los correct es y ocu ore ltar imp s para erfe

nes.

– Румя ccioна по нанося лу тся, дл чают главн вида, над кос я придани ую роль и я здо заодн59 тью ску о л, а не рового изыск придавая образ дополн на щёки, у. ительн El colo rete ый recu sob

pera pro re el hue más salu so del póm tagonismo y imagen dable y no en ulo, para dar se aplica un asp . la me

ecto jilla que – Губы sofistic a la для соз обнажённ о-р дания естест озовых тон Los lab венно para arm ios se llevan го сти ов nudes, ля. onizar con un esti lo muy

en don os en el backsta de y Redken Mac Cosme ge del 080 peina tod tics maqui lla os los des files.

Каранд придан аш Lèvres ния базия губам конSonic Pink для ния цве ы для луч тура и соз шего дата, 23€ закреп . Crayon леLèvres filar y Sonic relle fijará mej nar la base Pink para perde los or el colo labios r, 23€. y así Rouge мягког Coco Déd о щей тек розового icace, пом цвета ада стурой с бле , 3€. Rouge стяde aca Coco Dédicac bado sati nado, 31 e en rosa sua ve, €. Lèvres Scintil блеск для губ lantes Mu го цве , тог rmu черкну та, чтобы о же роз re, овоть цве выг одн 28,50€ т губ о под . ной помады Lèvres , un brill Scintillante o s que real matizado con Murmure za el colo es el mis 28,50€. mo r de la barra de rosa labios,

96 98

Месье Оливь е Куртен-Клара руководитель н – научный корпорации даёт интерв ью для нашего Clarins Американско журнала в м доме в Мадри де. Monsieur Olivier Courtin-Clarin Científico del s. Director Grupo Clarins , en un momen la entrevista en la Casa de to América en Madridde .

FLASH BC Мы на N 080 дефил бэкстейдж е от Ma 080 с маки c яжем средст Cosmetics и вами дл волос от Re я укладки dken. Entram

Ро Ch зовый Rosa anel Chan

Vinos Low Cost

33

Выбо р Top RUSS Pro

tonos natura rosados, l.

Гастрономия / Gastronomía

Скрытое очарование El encanto de lo escondido Ресторан Navarra Restaurante Navarra Книги

Дали, дважды погребённый Кино / Cine

Мисия. Шай Тетруашвили La Misión/Tetruashvili Shay Красота / Belleza

101 Весна во всей красе Primavera a todo color 108 Новости / Noticias Медицина / Medicina 110 Конец предрассудкам. Dr. Javier de Benito 112 Передовой Центр Лазерной Хирургии El Centro más avanzado en Cirurgía Estética Láser 114 Гороскоп

Selecc ió

lon кой тек gWear Конси n стуры и соз , хорош лер от Ma даёт c лёго пок нат фект, 17,50€ уральный рывает кож у матов Prolon ый эф gWear lige

Concel ro que ear de mate y da una cob Mac ertu natura l, 17,50€ ra alta, con es un fluido un aca Blush bado

Highligh Lancô me ter тонкой , компактны Ballerine от нии ост текстуры, кот е румяна экстра аль на авляют лёг орые при нанесе кую роз коже, 45

оватую €. Blush вуun pol Highlighte r Bal vo do un prensado extr lerine de sutil velo Lancôm afino que sonrosa e, do en la se aplica deja es piel, 45 n€.

27/02/14 21:39


Товар сертифицирован. TOUS является зарегистрированной торговой маркой S.Tous, S.L.

Бланка Суарес носит коллекции TOUS. Barcelona. Psg. de Gràcia, 18 / Psg. de Gràcia, 75 (official Rolex retailer) / Avd. Diagonal, 478 Escaldes-Engordany. Avd. Carlemany, 103 Barcelona . Madrid . Hong Kong . Moscow . New York . Tokyo . Mexico City www.tous.ru

008TRUSS_011.indd 11

Ювелирный Дом с 1920 года

27/02/14 13:40


Top Russ – ежемесячный журнал на русском языке, который издается в Испании и распространяется в Каталонии, Андалусии, Мадриде, Комунидад Валенсиана, Андорре. Сейчас наш журнал можно купить в киосках указанных регионов. Top Russ - revista mensual en idioma ruso, editada en España a nivel nacional, que se distribuye en Catalunya, Andalucía, Madrid, Comunidad Valenciana y Andorra. Ahora la revista se puede comprar en los quioscos de las regiones indicadas. Издатель / Editor TOP MEDIA EUROPE, S.L. Главный редактор / Directora General Оксана Немкович/Aksana Niamkovich Дизайн и верстка / Diseño y maquetación Панчо Гихарро / Pancho Guijarro Groc Agencia de Comunicación Шеф редактор / Redactora jefe Изабель Хункоса / Isabel Juncosa Отдел мода / Moda Анна Фарран / Anna Farrán Ольга Камелина / Olga Kamelina Коммерческий директор / Directora comercial Мариса Эстебан / Marisa Esteban Отдел рекламы / Departamento de publicidad Ольга Дмитриева / Olga Dmitrieva Переводчик / Traductor Артём Худорошков / Artem Khudoroshkov Корректор / Corrector Наталья Туманова / Natalia Tumanova Фотограф / Fotógrafo Джорди Кубельс / Jordi Cubells Ноэми Де Ла Пенья / Noemi De La Peña Координатор / Coordinadora Ольга Феррандо / Olga Ferrando Авторы / Autores Мария Санфирова, Татьяна Дробыш, Алексей Захарченко, Пётр Андрушевич, Ольга Камелина, Оксана Немкович, Изабель Хункоса, Ирина Фелльнер Патлах, Эрик Таррес, Мария Величко Контакты / Contactos: www.topruss.com info@topruss.com / direccion@topruss.com eventos@topruss.com Av. Drassanes, 6-8; planta 11. 08001 Barcelona Teléfono: 933 042 209 Móvil: 673 281 691 Depósito legal: B.20846-2013 Solicitado control PGD y OJD Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей или фотоматериалов, опубликованных в журнале, без письменного разрешения редакции запрещено. Ответственность за содержание рекламных материалов несёт рекламодатель. Журнал не несёт ответственности за мнение авторов, которое может не совпадать с мнением редакции. Шрифты и логотип разработаны в студии Jaume de Laiguana.

12

008TRUSS_012.indd 12

27/02/14 21:40


C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

008TRUSS_013.indd 13

27/02/14 13:41


От редакции

В

есна. Надеемся, у Вас – весеннее настроение, весеннее желание перемен, желание обновления и новых впечатлений, новых знакомств и ощущений. Сразу, уже на обложке этого номера, наш подарок для женщин – признанный красавец из Англии, один из самых сексуальных мужчин в модельном мире – Дэвид Ганди. В отрасли, где доминируют худые мужчины, мускулистый Дэвид заставил дизайнеров перейти к более мужественным стандартам. Он красив, умён, любит журналистику, занимается благотворительностью. Надеемся, Вам доставит удовольствие знакомство с ним. Женщины, вообще, прекрасно справляются со многими профессиями и ролями, а эта феноменальная женщина, пожалуй, пример особенно яркий: Габриель (мы все её знаем, как Коко) Шанель. Вы найдёте в этом номере рассказ о её удивительном и непростом пути к счастью, славе, к бессмертию. Для тех, кто любит наслаждаться «вечными ценностями» – наш репортаж с выставки исторических украшений, составляющих непреходящую славу Дома Картье. Наше желание, представить эклектическую смесь вечного и современного, классического стиля и современного дизайна, надеемся, совпадёт с Вашим желанием познакомиться с новостями моды и новинками дизайнерского стиля в интерьерах. Женщины, с особенно весенним настроением, наверняка, с удовольствием узнают о волшебных новинках знаменитых косметических брендов и о совсем новых, очень креативных, тенденциях макияжа. Гурманы могут отправиться вместе с нами в мишленовский ресторан древней Сарагосы, где оригинальность и изыск соединяются с обаянием простоты; ну, а любители морских странствий, наверное, внимательно рассмотрят модели катеров и яхт. Как всегда, для наших читателей – психологический тренинг (коучинг) и юридические советы по самым разным (в том числе, пикантным) вопросам. И ещё один, новый, подарок для Вас – «Медицинский Гид», приложение к журналу, с которым у Вас не будет проблем с выбором лучших специалистов в медицине, Вы всегда теперь сможете быть уверены в том, что Ваша красота и Ваше здоровье в надёжных и лучших руках. Надеемся, Вам не будет скучно в нашей компании. Мы будем очень рады, если наш журнал добавит солнца и энергии Вашему весеннему настроению!

Оксана Немкович Главный редактор

Aksana Niamkovich Directora general

P

rimavera. Esperamos que la llegada de la Primavera nos llene de un estado de ánimo positivo, con el deseo de mejorar, de vivir nuevas experiencias, nuevos amigos y expectativas. Rápidamente, para ayudaros a cumplir todos estos deseos, regalamos a todas nuestras lectoras un reportaje de uno de los hombres más guapos y famosos de Inglaterra y uno de los chicos más atractivos del mundo de la moda, David Gandy. En una industria dominada por hombres altos y delgados, David obligó a los diseñadores a moverse en códigos más musculosos y masculinos. Guapo, inteligente, apasionado por el periodismo, solidario… Os dejamos que le descubráis en todas sus facetas. Las mujeres, en general, son excelentes profesionales en muchos sectores y asumen muchos roles, pero esta mujer en particular es superior y un ejemplo que nos llama la atención: Gabrielle (a quien todos conocen por Coco) Chanel. En estas páginas publicamos su increíble historia y su difícil camino hacia la felicidad, la gloria y la inmortalidad. Para quienes prefieren disfrutar de los valores eternos, nuestro reportaje de la exquisita exposición de joyas de la Casa Cartier, que se ha convertido en una colección histórica por excelencia. En las páginas de moda presentamos una mezcla ecléctica de estilo clásico, moderno y de buen diseño, con los que esperamos coincidir con vuestros gustos para descubrir nuevos accesorios, prendas y estilos de ropa. Las mujeres, con la ilusión de la primavera, queremos descubrir las últimas tendencias cosméticas, los colores de los maquillajes, así como esos toques mágicos y creativos que actualizan la imagen. Y coincidiremos con los más gourmets en el antiguo restaurante con estrella Michelin de Zaragoza, en donde la originalidad y el refinamiento se conectan con el encanto y la sencillez. Mientras que los amantes de los paseos náuticos podrán considerar detenidamente entre los modelos de barcos y yates que les proponemos en nuestra nueva sección. Como siempre, para todos nuestros lectores, las secciones de preparación psicológica (coaching) y asesoría jurídica con una gran variedad de problemas e incluso con temas complejos y delicados. Y un regalo más para nuestros lectores: la Guía Médica como suplemento de nuestra revista, con la que ya nadie tendrá problemas a la hora de seleccionar los mejores profesionales en medicina y estética, de manera que a partir de ahora podréis estar seguros de que vuestra belleza y salud estarán en buenas manos. Esperamos ofreceros un tiempo de diversión en nuestra compañía. Estaremos muy contentos si estas páginas son un chute de energía para vuestro estado de ánimo. ¡Feliz primavera!

14

008TRUSS_014.indd 14

27/02/14 21:45


первый бутик в испании 008TRUSS_015.indd 15

открытие в марте 2014 PASSEIG DE GRÀCIA 128 / BARCELONA T. 936 240 136 / WWW.KITON.IT

27/02/14 13:42


Афиша

Барселона Майкл Найман

Beyoncé

Место: концертный зал Barts Дата: 13 марта

Место: Palau Sant Jordi Дата: 24 марта

Майкл Найман – один из самых значимых музыкантов, дирижёров и пианистов современности. Он является автором музыки ко многим фильмам, включая киноленты «Пианино» и «Гаттака». В Барселоне Найман выступит с концертом, где прозвучат самые известные его произведения.

Beyoncé – американская исполнительница, которая не нуждается в представлении. В Барселоне певица даст единственный концерт в Испании в рамках турне «The Mrs. Carter Show World Tour», представляющего её новый альбом, уже побивший рекорды по продажам.

Цена: от 55 евро

Цена: от 25 евро

Григорий Соколов Место: Palau de la Música Дата: 6 марта Виртуозный пианист, лауреат Международного конкурса им. Чайковского Григорий Соколов – ярчайший исполнитель с индивидуальным стилем. Он редко делает студийные записи и даёт всего 80 концертов в год. Каждый его концерт – это уникальное событие в мире фортепианной музыки.

Цена: от 16 евро

Андорра Танцевальная академия

Жирона

принцессы Грейс

Место: Centro de Congresos de Andorra la Vella Дата: 8 марта В рамках 20-ого Сезон музыки и танца в Андорра-ла-Велья выступит балет Академии танца Принцессы Грейс Монако. Выходцами Академии танца Принцессы Грейс Монако является труппа «Балеты Монте-Карло» и другие не менее известные танцевальные коллективы.

Цена: от 25 евро

Black Music Festival 2014

Валенсия

Место: музыкальные сценарии Жироны, Сальта и Бескансо Дата: 1 – 22 марта

Симфонический оркестр Валенсии Место: Palau de la Música

Дата: 7 марта Black Music Festival – фестиваль блюза, органи-

Оркестр был создан в 1943 году и на протяжении своего существования выступил с концертами по всей Европе и сотрудничал с именитыми исполнителями. Дискография оркестра включает произведения Бетховена, Листа и Альбениса. В Валенсии оркестр выступит с произведениями Гайдна и Чайковского.

Цена: от 10 евро

зованный в 2002 году. За десять лет фестиваль превратился в одно из самых важных событий в мире чёрной и афро-американской музыки. На нём выступят исполнители в стиле джаз, ритмн-блюз, соул, фанк и рок-н-ролл.

Цена: от 4 евро

16

008TRUSS_016-017.indd 16

27/02/14 13:44


Мадрид

Europe Scorpions Место: Palacio Vistalegre Arena Дата: 7 - 8 марта Легендарная немецкая рокгруппа выступит в сопровождении симфонического оркестра в Мадриде с уникальным концертом, на котором исполнит свой альбом «Comeblack» 2011 года, а также лучшие хиты, созданные за пятидесятилетнюю музыкальную карьеру коллектива.

Место: La Riviera Дата: 27 марта Шведская рок-группа прогремела на весь мир, исполнив свой бессмертный хит «The final countdown». В 1992 году музыканты решили закончить коллективную работу, чтобы начать сольную карьеру, но через двенадцать лет вновь собрались вместе. В 2014 году музыканты представят работу «Bag of Bones».

Цена: от 40 евро

Цена: от 50 евро

Аликанте Sergio Dalma Место: Торребьеха, Auditorio del Conservatorio Internacional de Música Дата: 8 марта Серхио Дальма – испанский певец, известный своими романтическими балладами. В 1991 году Дальма представил Испанию на Евровидении с песней «Bailar Pegados» и занял на фестивале четвёртое место, после чего стал особенно популярен в Испании. В марте исполнитель представит свой новый альбом «Cadore 33».

Цена: от 24 евро

Марбелья

Soraya

Малага

Оркестр Гленна Миллера Место: Teatro Municipal Miguel de Cervantes Дата: 10 марта Биг-бэнд, созданный в 1937 году, – ведущий джазовый оркестр мира. Коллектив выступит с программой, включающей лучшие композиции Гленна Миллера. Среди них такие величайшие мелодии как «Moonlight Serenade» и «In the Mood», являющиеся самыми исполняемыми в США.

Место: Palacio de Ferias y Цена: от 20 евро Congresos Дата: 2 марта Певица, композитор, гитаристка, аранжировщик и музыкальный продюсер Сорайя является обладательницей премий Латинской Грэмми и за свою творческую карьеру выпустила шесть сольных альбомов. Концертом певицы завершится карнавал Марбельи, продлившийся почти месяц.

Цена: по запросу

17

008TRUSS_016-017.indd 17

27/02/14 13:44


Истории успеха / Historias de éxito

Великая

Кoкo Шанель Коко Шанель умела хранить тайны. Она скрывала своё происхождение, свой возраст, отсутствие образования, умело скрывала свои связи с мужчинами и женщинами (даже постоянные). Шанель хотела только одного: показать всем, что она – ровесница ХХ века. Все, до сих пор, уверены, что Шанель родилась в ХХ веке, росла вместе с этим веком и подарила нам, в этом веке, идею женской эмансипации. Но это не так! Она родилась в ХIX веке – в 1883 году, и когда наступил век двадцатый, ей было уже 17! Но, это была её большая тайна! Уже потом, она много рассказывала о своей буржуазной семье, о прекрасном воспитании, о замечательном детстве…. И это тоже была ложь! Оксана Немкович / Aksana Niamkovich

Всего лишь несколько тайн Фото/Fotos: Russian Open Sorce

La legendaria Coco Chanel Coco Chanel fue una mujer muy reservada. Ocultó su origen, su edad y su educación incluso a sus amigos más cercanos. Chanel solo quería demostrar que ella encarnaba el siglo XX, vivió en él, creció con él y nos dio una idea de la emancipación de la mujer, pero no fue del todo exacto, ya que nació en el siglo XIX, en 1883 y cuando llegó el siglo XX ya tenía 17 años, pero lo guardó en silencio. Más tarde se hablaría de su familia burguesa, de su educación y de su maravillosa infancia… pero no era cierto.

18

008TRUSS_chanel.indd 18

27/02/14 13:52


19

008TRUSS_chanel.indd 19

27/02/14 13:53


Истории успеха / Historias de éxito

К

око была дочерью рыночных торговцев, отец торговал носками, а мама была женщиной без определённых занятий из среды овернских крестьян – торговцев овощами. Она родилась вне брака. Отец гулял и выпивал. У неё было несколько сестёр и братьев, которые канули в Лету, потому что Шанель никогда не хотела их упоминать. Девочке не дали хорошего воспитания, и всё, чего она добилась в жизни, это результат её самообразования и кропотливого труда. Её настоящее имя – Габриэль. Она хотела быть единственной, неповторимой, и она вошла в историю, как уникальная женщина! Шанель исполнилось пять лет, когда умерла мать. Отец был не в состоянии воспитывать детей, отвёз девочек в приют «Обади» и навсегда скрылся в неизвестном направлении. Это было суровое место, где все воспитанницы ходили в чёрных платьицах с белыми воротниками. Вот оно знаменитое «маленькое чёрное платье» Шанель? В маленьком чёрном платье с длинным рукавом ходили все девочки в приюте, но на улице так не ходил никто, и в моде этого не было. Шанель перенесла в моду одежду своего детства? Её великое изобретение, популярное на протяжении века, родом из памяти сурового детства! Эта женщина была гениальным коммерческим агентом – именно в этом, а не в искусстве, была её главная сила. Что ж, на то она и дочь рыночных торговцев. В приюте Габриэль не получила никакой серьёзной профессии, но её научили подшивать шторы, фартуки, вышивать крестиком и другим элементарным навыкам шитья. Она устроилась в небольшой магазин в городке Мулен. Габриэль работала в галантерейной лавке приказчицей, отмеряла ленты и кружева. Иногда покупательницы просили её сшить фартук, небольшой халатик, нижнюю юбку, таким образом, у неё появились заказы. Она даже сняла себе маленькую квартирку. Сейчас улица, на которой находился дом, где она жила, названа в её честь. В этом городке был расквартирован полк кавалеристов. Приютские девочки были убеждены, что будущее женщины может обеспечить только мужчина, а в полку можно найти себе хорошую партию... Совсем молоденькая Габриэль тоже была убеждена в этом. Она выглядела странной девушкой для того времени: очень худая, без пышных форм, не носила корсета. Первым мужчиной, который взял её на содержание и поселил у себя, был Этьен Бальзен, кавалерист, тоже сирота, но из богатой семьи, с большим наследством. Этьен сразу же сообщил Шанель, что в его жизни уже есть женщина, бывшая актриса кабаре Эмильен Далансон, что жить они будут все вместе – он с Эмильен в большом доме, а Шанель в садовом домике. Найдена даже перепись населения города Мулен, где значится: «Габриэль Шанель, жительница садового павильона». Девушка согласилась, так как эта, «первая» леди, была ей интересна, как человек из другого мира, как человек из столицы. В Париже Шанель никогда не была, что такое театр, кабаре, варьете раньше не слышала, поэтому, когда Эмильен, стареющая, но ещё очень красивая, стала рассказывать об этом, слушала внимательно и задалась целью, сбежать из своей дыры туда, в этот «новый и такой прекрасный мир». И, как только она увидела другого, как ей показалось, «подходящего» мужчину (это был наездник Бой Кэпела) уехала с ним в Париж.

О, Париж…

Мода этого времени совершенно не подходила Шанель. Кутюр 1900-х годов – это платья, страшно неудобные для повседневной носки. Это трены, кружева, светлый шёлк, корсеты, большие рука-

C

oco era la hija de unos comerciantes de mercado, su padre vendía calcetines y su madre no tenía una ocupación definida, aunque en realidad eran agricultores de Auvernia y vendían verdura en el mercado. Su hija no tenía ninguna conexión con el arte ni con la cultura y todo lo que consiguió Coco fue por el esfuerzo de su auto-educación y trabajando duro. Nació fuera del matrimonio, tenía hermanos y hermanas que quedaron en el olvido, porque Chanel forjó su personaje a partir de una mujer única, de nombre Gabrielle. Cuando tenía cinco años su madre murió y quedó huérfana, como su padre no era capaz de criar a sus hijos, entregó a sus hijas a un orfanato llamado “Obadi”. Era un lugar duro, los alumnos vestían con uniforme negro y cuello blanco, a lo que Chanel diría años más tarde que ella había reinventado el vestido negro. En su infancia Gabrielle no recibió ninguna educación profesional, pero le enseñaron a coser cortinas, delantales, punto de cruz y costura, pero desde luego tenía carácter comercial, así que no tardó en encontrar trabajo en una tienda de la ciudad de Moulins, en donde trabajó haciendo encajes, cintas y costura, pero muy pronto le empezaron a pedir enaguas, túnicas y delantales para sus clientas, gracias a su buena mano en la costura. En el primer apartamento que vivió y que dejó muy pronto, hoy la calle lleva su nombre. En aquella ciudad se encontraba el regimiento de caballería y las niñas del orfanato creían que su futuro estaba en encontrar un buen partido y Gabrielle también lo creyó. Su primera relación fue con Etienne Bahlsen, un soldado de caballería, que muy pronto compartió la casa en donde vivían con una exactriz de cabaret, Emilienne, pero con el tiempo Chanel se trasladó a Paris acompañada por otro soldado de caballería, Kepel y dejó a Bahlsen.

¡Oh Paris…! La moda de la época no encajaba con Chanel y la Couture de 1900 le resultaba terriblemente incómoda con roces, encajes, sedas, corsés, camisas de manga larga… era demasiado complicada para Chanel. Tampoco disponía de dinero para poder comprar prendas caras, así que decidió hacerse su propia ropa, pero no se centró en el mundo de la moda, sino que en un principio lo hizo en el mundo del cabaret como cantante y de allí nació su nombre de Coco, ya que imitaba al gallo en una de sus canciones.

Estilo minimalista Chanel tenía una pasión por la moda masculina, una tendencia natural debida a su condición bisexual, lo que hoy ya no es un misterio. El mundo de la moda está lleno de hombres y mujeres homo y bisexuales, pero ella acabó creando la ropa que más le gustaba, prendas masculinas, que ella misma llevaba, hasta convertirse en su propia embajadora de sus propias creaciones. Su gran competidor de la época era Paul Poiret y cuando se conocieron ella vestía de negro y él le preguntó: – Mademoiselle Chanel, siempre viste de negro, ¿es que lleva duelo por alguien?

20

008TRUSS_chanel.indd 20

27/02/14 13:53


Коко Шанель и Роми Шнайдер, 1960 год. Coco Chanel y Romy Schneider, Año 1960. © Botti Stills Gamma Papho

ва. Средств на покупку дорогих вещей у неё не было, поэтому она шила себе сама. Может быть, из этих воспоминаний бедной юности и родился её знаменитый афоризм: «Очень дорогая вещь – старит». В то время Шанель мечтала только об артистической карьере, мечтала попасть на сцену. Шанель добилась своего – стала певицей кабаре и вскоре выступала с небольшим репертуаром перед гарнизонными офицерами. Это были скабрезные песенки, главной из которых была: «Куда ушёл мой Коко?» Коко – петушок. Тогда к ней и прилипло это имя.

Мода выходит из моды, а стиль – никогда

У Шанель была тайная страсть – она очень любила мужскую одежду. Это было связано, конечно, с ее сексуальностью – Шанель была бисексуальна (это не тайна). Мир моды знает немало кутюрье-женщин бисексуалок и лесбиянок. Наверное, нельзя работать для женщины, если ты её не любишь? Шанель очень любила мальчиковые вещи, ей очень нравился гардероб любовника, она носила его рубашки, галстуки и брюки-галифе…. У неё не было пышных форм, поэтому и моду свою она придумывала не для пышных женщин – она брала за образец себя. В ту пору она испытывала большую конкуренцию со стороны Поля Пуаре, она считала его слишком успешным, завидовала ему. Известен разговор Пуаре и Шанель, когда он встретил её, в очередной раз, в чёрном платье и спросил: - Мадемуазель Шанель, вы всегда в чёрном – это что, траур? - Да. По вам! – резко ответила Коко.

– Sí, dijo Chanel, por usted. Y de hecho, Paul Poiret quebró en 1925, mientras Chanel florecía también gracias a su amante Kepel, que le ayudó a abrir su primera boutique en la Rue Cambon de París, antes de la Primera Guerra Mundial, en donde Chanel empezó a diseñar sombreros, para más tarde abrir su segunda boutique en Deauville donde creó sus bañadores y ropa de playa, así como sus famosos jerseys. Diseñó como una sudadera de grandes bolsillos, botones y eliminó el corsé, algo tan simple que a las mujeres las cautivó por su simplicidad. En estos diseños se empezó a vislumbrar el futuro de la moda del siglo XX.

La historia del número 5 Después de 1917 Europa acogió a muchos refugiados rusos, que se establecieron en Biarritz, la costa atlántica francesa y allí era donde tenían sus casas de campo los zaristas. Entre todos estos emigrantes había mujeres rusas muy elegantes y no tardaron mucho tiempo en acudir a Chanel para actualizar su vestuario. En aquella época Chanel conoció al príncipe Dmitriv Pavlovich Romanov, sobrino del último emperador, y se enamoraron apasionadamente, de manera que Chanel entró en su fase rusa. Vivieron junto pero no tuvieron hijos, aunque de su relación nació el número 5 de Chanel, el perfume más emblemático de la historia.

21

008TRUSS_chanel.indd 21

27/02/14 13:53


Истории успеха / Historias de éxito И (о, Боже!) Пуаре разорился после кризиса 1925 года, а Шанель расцвела и сумела найти многих клиентов. Накануне первой мировой войны любовник Шанель Бой Кэпел помог ей открыть бутик на «рю Камбон» в Париже, и Шанель стала создавать шляпы. В 1911-12 годах она прославилась, как шляпница. Затем был открыт ещё один бутик, в курортном местечке Довиль, для которого она делала пляжные костюмы, впервые используя трикотаж. Вот страничка из американского Vogue 1917 года с туникой Шанель. На самом деле, это просто толстовка с большими карманами (Коко говорила, что женщине всегда найдётся, что туда положить), пуговками, отложным воротничком. Очень простая вещь, но женщинам понравилась эта простота, и к этой простоте стали стремиться. Её модели в этом стиле предвосхитили будущее европейской моды ХХ века, моду дикой простоты. Скоро все забудут моду прошлого ХIX-го и начала ХХ-го, моду очень сложных форм.

Coco era una mujer creativa con los negocios y una de sus grandes ideas fue crear la línea de perfumes, puesto que su competencia ya la tenía en Paul Poiret, con aromas resinosos que eran los más populares de la época, de manera que Chanel no quiso quedarse atrás, de manera que a través de Dmitri Pavlovich se puso en contacto con Ernst Bo, fabricante perfumista ruso instalado en Francia y le hizo varias propuestas a Coco Chanel en tubos numerados. A Chanel le gustó el aroma de la probeta del número 5, que coincidía con su número de la suerte, y así se decidió el perfume. Bo, el creador de la fragancia, escribió en su diario que había puesto los aromas que le recordaban a Rusia, el olor de la brisa de los lagos en Finlandia y San Petersburgo, combinados con flor de mimosa. Una vez terminada la fragancia, Dmitri se la regaló a Coco en garrafa de vodka ruso, lo que resultó una garantía entre los hombres porque al comprarla se sentían más rusos, pero en cambio las mujeres se sentían más francesas. Fue un éxito y Ernst Bo no podía asegurar una producción suficiente con tanto volumen de perfume y así fue como Chanel se asoció con los hermanos Teymerov para garantizar la producción del perfume y venderlo por todo el mundo. Одри Хепберн в платье от Шанель. Audrey Hepburn con un vestido de Chanel

ИСТОРИЯ ШАНЕЛЬ №5

После переворота 1917 года в Европу хлынул большой поток русских эмигрантов. Многие из них поселились в Биаррице (Атлантическое побережье Франции), где ещё с царских времен имели дачи. Среди эмигранток из России было немало богатых элегантных женщин. Так как для Франции их наряды оказались старомодными, они пошли одеваться к Шанель. В этой среде русской эмиграции Шанель встретила мужчину, который ей очень понравился. Неудивительно! Это был сам Великий князь Дмитрий Павлович, племянник последнего императора. Он приехал в Биарриц из страны, которой больше не существовало, без средств и без будущего. Странно, но он всегда предпочитал женщин старше себя. Все его предыдущие романы: с балериной Коралли, с Натальей Шереметьевской (женой его дяди) были романами с женщинами красивыми и взрослыми. Шанель понравилась ему, начался бурный роман, который принято называть «русской фазой» жизни Шанель. Кровь Романовых даже готова была породниться с французской крестьянской! Но этого не произошло. Детей у них не было. Но появилось совместное детище – Шанель №5! У Шанель всегда было множество коммерческих идей. Одной из них была идея создать свою парфюмерную линию, потому что такая линия уже была у Поля Пуаре. Это была линия духов «Розин», очень популярная в то время. И Шанель не хотела отставать, но не имела никакого отношения к парфюмерии и толком даже не

BORDADOS RUSOS EN DISEÑOS FRANCESES

Chanel nunca utilizó demasiado color en sus prendas, porque pensaba que la elegancia era más minimalista. La hermana de Dmitri, Maria Pavlovna, se casó con el príncipe heredero de Suecia, pero el matrimonio se rompió y entonces María se instaló en Paris, con su hermano y con Coco, pero como necesitaba dinero empezó a trabajar para Coco haciendo bordados rusos. Así se creó la colección Kitmir Maria Pavlovna, en donde Maria utilizaba los bordados rusos, eslavos, polacos, búlgaros, bizantinos y checos. Maria diseñaba los bordados y Chanel supervisaba la confección de las prendas, confeccionando vestidos exclusivos y únicos, que vestían al entorno del príncipe Sergei Kutuzov que acabó dirigiendo administrativamente la Casa Chanel y sus clientas eran la princesa Maria Shirvashidze, la princesa Melita Cholokaeva Galya Bazhenov.

LAS INTRIGAS CON HOLLYWOOD Después del Crack del 29 Chanel perdió muchos clientes de EE.UU. y además tenía una poderosa rival italiana, Elsa Schiaparelli, que creaba colecciones muy diferentes en colores rosa brillante, flores y además aconsejaba no vestirse siempre de negro, blanco y rayas. Muchas mujeres estaban totalmente de acuerdo y compraron sus grandes sombreros de flores, sus telas coloridas, vestidos, bolsos casi excéntricos y todo tipo de accesorios, sacu-

22

008TRUSS_chanel.indd 22

27/02/14 13:53


знала, что это такое. А у Дмитрия Павловича был давний знакомый – Эрнст Бо, русский парфюмер с фабрики «Ралле», который тоже бежал от революции и поселился во Франции. Он очень нуждался в работе, поэтому, когда к нему приехали Коко с Дмитрием Павловичем и заказали несколько ароматов, Бо, с радостью, согласился их создать. Готовый заказ был представлен в пробирках под номерами. Шанель больше всего понравился аромат под номером пять. К тому же, пять она считала своим счастливым числом. Это и решило судьбу знаменитых духов. Москвич Бо, создатель этого аромата, написал в своём дневнике: «Я вложил в него воспоминания о России, о финских озёрах около Петербурга и о букетах ялтинской мимозы». Когда аромат был выбран, Шанель задумалась, во что его поместить. Дмитрий Павлович однажды преподнёс ей в подарок штоф русской водки. Шанель посмотрела на этот штоф внимательно, и… придумала тот самый флакон, в котором и теперь женщины всего мира покупают Шанель №5. Окутывая себя облаком этого запаха, они все, безусловно, думают, что становятся совсем француженками, на самом деле, делая себя ещё более русскими! Духи имели большой успех, их нужно было продавать, но Эрнст Бо был не в состоянии обеспечить производство. Шанель получила предложение от бизнесменов, братьев Теймеров, продать духи им, на условиях, что они сделают аромат всемирно популярным и обеспечат Коко 10% от продаж. В результате этой сделки Шанель стала миллионершей, а братья Теймеры миллиардерами. Бизнес оказался успешным, и до сих пор духи Шанель «спонсируют» всю Шанель «от кутюр».

РУССКИЕ МОТИВЫ В НАРЯДАХ ФРАНЦУЗСКИХ

Шанель никогда не использовала в своей моде слишком много цвета, она всегда считала, что элегантность не в многоцветье. У Дмитрия Павловича Романова была родная сестра Мария Павловна, которая, одно время, была замужем за шведским кронпринцем. Этот брак распался и, поскольку, приехавшая в Париж Мария нуждалась в средствах, брат познакомил её с Шанель. Марию всегда привлекал мир моды, а Шанель уже тогда была известной, у неё были клиенты и заказы. Для этих туалетов часто требовалась вышивка, исполнение которой заказывалось на стороне. Как-то Мария Павловна стала свидетельницей того, как Шанель торговалась с французской вышивальщицей, запросившей непомерно высокую цену за свою работу, и предложила Шанель познакомить её с русскими вышивальщицами. Эмигрантки из России нуждались в средствах и согласились работать за небольшую плату. Шанель дала им на пробу свитера. Русские дамы сделали на них прекрасные вышивки. С этого началась история Дома русской вышивки «Китмир», ставшего эксклюзивным поставщиком Дома моды Шанель. Рисунки для Дома «Китмир» создавала сама Мария Павловна, которая была художницей. Она использовала русские, болгарские, византийские, чешские, польские мотивы, переосмысливала славянские вышивки. Мария Павловна рисовала и для Шанель. Сама Коко не умела ни рисовать, ни кроить, но она великолепно умела подбирать людей и умела руководить. Уникальные бисерные платья принесли Шанель бешеный успех. То, что многие знаменитые вещи Шанель были сшиты русскими

Коко Шанель и танцор Жак Шазо после презентации весенней колекции в Париже, 1968 году. Chanel con el bailarín Jacques Chazot después de presentar su colección de primavera en París, enero de 1968.

diendo la reputación de Chanel y por supuesto sus ventas. En este momento Hollywood contrata a Chanel para la producción del vestuario de tres películas que no llegaron a hacerse, pero en cambio Hollywood influyó muy positivamente en Chanel, que empezó a crear colecciones y prendas con pieles, estampados, mucho glamour y es cuando Coco se cortó el cabello, regresando a Paris como una mujer renovada.

LA HUIDA A SUIZA Así que las fuerzas militares alemanas cruzaron la frontera francesa, Coco cerraba su casa dejando abierta su boutique. En aquella época Coco cambió de pareja, se la veía con un oficial de las fuerzas alemanas y se trasladó con él a vivir al Hotel Ritz. Con la liberación de Paris por los estadounidenses en 1944, Coco Chanel fue interrogada por su amistad con los altos cargos alemanes, a lo que respondió “Cuando una mujer de mi edad encuentra sintonía con un hombre joven y apuesto, no miras en su pasaporte… ¡no sabía que era alemán!”. Después de esta situación tuvo que marchar a Suiza y allí vivió diez años. Mientras, en 1947, llegaron las fragancias Dior, “Miss Dior”, “Diorella”, “Diorissimo”… y

23

008TRUSS_chanel.indd 23

27/02/14 13:53


Истории успеха / Historias de éxito

руками, ни для кого не секрет. Дмитрий Павлович познакомил Шанель с князем Сергеем Кутузовым, который стал её административным директором и создал ей штат русских манекенщиц. Её топ-моделями были: грузинская княжна Мери Эристова (урождённая Ширвашидзе), княгиня Мелита Чолокаева, Галя Баженова и многие другие русские эмигрантки. Шанель взяла от русских очень многое.

МОДНЫЕ ИНТРИГИ И ГОЛЛИВУД

Потом начался экономический кризис – Шанель потеряла немало клиентов из США и немного упала духом, тем более, что в Париже у неё появилась очень сильная конкурентка – итальянский дизайнер Эльза Скиапарелли. Эльза была женщиной совсем другого типа – она была сумасшедшей, ввела в моду розовый цвет «шокинг» и провозгласила: «Не надо одеваться скучно, не надо чёрного, белого и в полоску, надо одеваться в яркое, розовое, в цветы!» Многие женщины согласились, что в этом что-то есть, и стали покупать её безумные шляпы, похожие на торты с цветами, её ткани с уникальными рисунками. Скиапарелли предложила сумку в виде телефона, головной убор в виде женской туфельки каблуком вверх и другие «безумные» вещи. Все это было очень оригинально и, вдобавок, связано с именем Дали. Он рисовал для неё эскизы аксессуаров. Эпатаж Скиапарелли си пошатнул славу Шанель и даже, во многом, затмил её. Все стали говорить о новой законодательнице моды, более молодой и, может быть, поэтому более современной. Коко уехала в Голливуд и получила там контракт на создание одежды к трём фильмам. Она связывала с этим контрактом большие надежды на покорение Америки. Однако все эти фильмы, по разным причинам, провалились. Покорить Голливуд Коко не удалось, зато Голливуд очень изменил француженку. Она стала краситься, носить меха, одеваться гламурно, изменила прическу…. Одним словом, в Париж она вернулась блестящей женщиной!

ОТСУТСТВИЕ ПАТРИОТИЗМА И ЭМИГРАЦИЯ

Началась война. Как только немцы перешли границу Франции, Шанель закрыла свой Дом, уволила всех своих портних и закройщиц, оставив лишь свой бутик. Как и всегда, для нового жизненного периода, Шанель обзавелась новым мужчиной – на сей раз, он оказалася немцем, офицером оккупационных войск. Она посе-

su perfume Chanel Nº 5 pasó a ser un clásico. Pero Coco salió triunfante porque su rival Elsa Schiaparelli se hundió y quebró como marca empresarial.

VUELTA AL ÉXITO En 1954 Chanel vuelve a Paris y crea una nueva colección que fracasa. Los críticos dicen de ella que es una anciana que vuelve de su reclusión en Suiza y que propone moda aburrida de punto, mientras que las mujeres mueren por le tendencia New Look de grandes enaguas, cintura ajustada y grandes escotes. En 1955 los críticos de moda empiezan a reconocer la comodidad de los vestidos de Chanel, critican las colecciones de Dior porque son vestidos incómodos para viajar, difíciles de llevar en una maleta a diferencia de los prácticos de punto de Chanel. Es en esa época que Coco estrecha la silueta, mientras que Dior diseña para Yves Saint Laurent las siluetas Y, H y A y es en ese punto que la prensa reconoce incluso por primera vez en la revista Elle americana, la comodidad y elegancia de los diseños de Coco Chanel. Es en este momento que Chanel se crece con un éxito irreversible y empieza a crear toda su colección de accesorios, con pulseras, collares, clips, broches… El resultado es una historia de éxito que se afianza hasta su muerte en 1971 y hoy sigue creciendo con uno de los nombres más poderosos en la historia de la moda y de los perfumes. ¤ Nuestro agradecimiento a la revista de Moda y Diseño, Osinka.ru, por su información histórica.

24

008TRUSS_chanel.indd 24

27/02/14 13:53


лилась с ним в роскошном отеле «Ритц», ходила на приёмы, балы, даже была знакома с Гитлером, вообще, была заметной персоной периода оккупации. Когда времена переменились, и Париж в 1944 году был освобождён американцами, Шанель даже допрашивали в полиции. На упрёки в том, как она могла жить с оккупантом, становясь предательницей, Коко ответила: «Когда женщина в моём возрасте находит себе мужчину моложе, у неё нет времени смотреть в его паспорт! Я не знала, что он немец». Спасли положение старые связи, и она немедленно уехала в Швейцарию. Десять лет Шанель провела в Швейцарии, часто ездила в Венецию. Деньги от продажи духов позволяли ей не чувствовать себя стеснённой в средствах. Но в 1947 году пришёл Диор и создал свои знаменитые ароматы: «Мисс Диор», «Диорелла», «Диориссимо», за ним пришли другие дизайнеры, создавшие очень много новых духов. Конкуренция перевела Шанель №5 в разряд классики, а новые ароматы приобрели славу модных и актуальных. В 1954 году к Шанель, в Лозанну, приехали братья Теймеры (те самые, что купили когда-то №5) и поставили Шанель перед фактом – продажи духов совсем упали. Нужно возвращаться в большую моду! Тем более, что «в бочке дёгтя есть и своя ложка мёда» – обанкротилась Эльза Скиапарелли, заклятая конкурентка. Это решило всё.

И ВНОВЬ УСПЕХ НА РОДИНЕ

В 1954 году Шанель, собрав всю свою волю, вернулась в Париж. И создала коллекцию, которая с треском провалилась. Критики писали, что старуха Шанель после многолетнего затворничества в Швейцарии показала старомодную коллекцию с унылыми узкими трикотажными платьями, совершенно не соответствующими духу времени. Времени, в котором царил Нью Лук, и все хотели иметь пышные нижние юбки, тонкую талию и большую грудь. Разгром был настолько сокрушительным, что руки опустились бы у любого. Но не у Коко Шанель! В следующем, 1955 году, дизайнер снова показала свою коллекцию, отзывы о которой были куда более благосклонными. Все вдруг подумали, что в огромных платьях от Диора очень неудобно путешествовать, они с трудом помещаются в чемодан, в отличие от маленьких практичных трикотажных костюмов Шанель. Так или иначе, узкий силуэт снова вошёл в моду! Как раз в это время в Дом Диора приходит Ив Сен Лоран, который запускает три новых силуэта: Y, H, A. На волне его последней коллекции узкого силуэта Y узость возвращается в моду. Это про Ива, позже, скажет Шанель с уважением и сарказмом: «У Сен Лорана изумительный вкус. Чем больше он подражает мне, тем лучший вкус обнаруживает!» Доброжелательные отклики о показах Шанель всё чаще стали появляться в модной прессе: сначала в американском Elle, потом и в других изданиях. Шанель в очередной раз «попала в струю»! Она запустила в производство множество аксессуаров – браслеты, ожерелья, клипсы, броши. В итоге, Шанель смогла создать сильный, твёрдо стоящий на ногах Дом моды, который имел успех до самой её смерти (1971). Он остаётся успешным и сейчас! Почему? Да, потому, что: «Моду следует принимать, иначе вы будете выглядеть смешными!» – давным-давно сказала великая Коко Шанель. ¤

Коко Шанель и Серж Лифар на отдыхе, 1937. Coco Chanel y Serge Lifar, 1937

Благодарим Журнал о моде и шитье «Осинка.ру» за участие в подготовке репортажа.

25

008TRUSS_chanel.indd 25

27/02/14 13:53


Авто

просто жми на газ Автомобильная история насчитывает уже более ста лет, и за это время многие фирмы появлялись, добивались успеха или терпели крах, вновь воскресали и исчезали уже навсегда. Все это можно отнести и к Bugatti, с одной лишь разницей, это невероятно, но Bugatti жива.

Bugatti Veyron 16.4 Super Sport World Record. Фото ShutterStock.

26

008TRUSS_026-030.indd 26

27/02/14 13:55


27

008TRUSS_026-030.indd 27

27/02/14 13:55


Авто

Bugatti Veyron 16,4 Grand Sport

28

008TRUSS_026-030.indd 28

27/02/14 13:56


Bugatti Type 57

Mansory Bugatti Veyron Linea Vincero d’Oro Этторе Бугатти, основатель концерна.

И

стория Bugatti невероятно насыщена. Всё началось в 1908 году. Талантливый инженер, а в последствии и преуспевающий промышленник Этторе Бугатти (Ettore Bugatti), создавал своё первое детище – Bugatti Type 10. Работу над автомобилем Этторе Бугатти вёл в подвале своего дома в Кёльне. Автомобиль имел рядный 4-х цилиндровый, 8-и клапанный двигатель, объёмом 1131 куб. см. Первый «блин вышел комом», машина была далёка от совершенства, но шасси Type 10 признали удачным, и оно было использовано в следующих моделях Bugatti.

29

008TRUSS_026-030.indd 29

27/02/14 13:56


Авто Bugatti EB 16.4 Veyron “Pur Sang”

Bugatti Type 10 позволил Этторе Бугатти найти спонсорскую поддержку, и с 1909 года началась история фирмы Bugatti. Первая Мировая Война могла негативно повлиять на развитие бренда Bugatti, но так не случилось. В 1919 году Этторе Бугатти организовал производство в одной из стран-победителей. Франция стала новым домом для Bugatti, именно на её территории компания навсегда прославила своё имя как автомобилестроитель. Расцвет Bugatti пришёлся на тридцатые годы, новые модели выходили буквально через месяц. В 1930 году начинается производство Type 44, массового автомобиля, цена которого была по карману многим. Параллельно в том же году с завода выходит первый Type 46 «Petit Royale» – уменьшенный «La Royale». В 1931 году появляется Type 43 – дорожная модификация Type 35b, а через два месяца публике представляют Type 46 с новым двигателем и названием – Type 50. Но после войны стало ясно, что компания Bugatti, в том виде, в котром она существовала, не сможет больше приносить прибыль. Разрушенная Европа больше не могла роскошествовать. Хотя Bugatti держалась «на пла-

Bugatti 16 C Galibier Concept

ву» благодаря престижу и финансам, накопленным за 40 лет работы. Возможно, Bugatti могла бы продолжить своё существование, но в 1947 году умер Этторе Бугатти, на котором держался весь престиж фирмы. Для компании это был удар. Тем не менее, фирма просуществовала до 1963 года, выпустив всего 6 моделей. Последний автомобиль, над созданием которого трудился Этторе Бугатти – Type 73, был представлен на парижском авто-шоу в 1947 году. В 1998 году марку Bugatti под своё крыло взял концерн Volkswagen. Было принято решение, что легендарные автомобили будут производиться только в Molsheim in Alsace, в месте, где родился бренд. В 2001 году Volkswagen решает начать серийное производство супер-спорткаров Veyron с официальным названием «Veyron 16.4». Осенью 2004, после реконструкции штаб-квартиры Bugatti в Chateau Saint Jean и постройки мастерской по сборке авто, Bugatti S.A.S. начал производство первого Veyron. Каждый год выпускается около 80 автомобилей, большинство из них находят своих владельцев в Молсхайм, сразу после их выпуска. ¤

Mansory Bugatti Veyron Linea Vincero

30

008TRUSS_026-030.indd 30

27/02/14 13:56


Madrid │ Barcelona │ Palma cortana.es

008TRUSS_031.indd 31

27/02/14 13:57


Мода

СТИЛЬ И ИСТОРИЯ

В Париже, на рю де ла Пэ, прошла выставка Дома Cartier. На ней были представлены 20 украшений Дома. Эти «иконы стиля от Cartier», самые знаменитые и самые знаковые украшения, были выбраны из тысяч изделий, изготовленных ювелирами Cartier за всё время, со дня основания Дома Пьером Райнеро в 1847 году. Основными критериями отбора были: стиль, оригинальность и история.

The Queen of the Belgians’ garland-style tiara (1910) Луи Картье произвёл настоящую революцию, когда начал использовать платину в своих изделиях с бриллиантами. Это придавало украшениям шик и невероятную лёгкость. Королева Бельгии Элизабет носила эту изящную тиару от Картье, используя её как ленту для волос. Это было очень современно и, одновременно, соответстовало её высокому, королевскому статусу.

32

008TRUSS_032-035.indd 32

27/02/14 13:59


Bird brooch (1948) Брошь в форме птицы из бриллиантов разной величины Жанны Туссен. Этой работой знаменитая дизайнер («Пантера» от Картье) хотела, в послевоенное время, возродить в женщинах и жизнелюбие, и новый, модный вкус.

33

008TRUSS_032-035.indd 33

27/02/14 13:59


Мода THE MAHARAJA OF PATIALA’S CEREMONIAL NECKLACE (1928) Это уникальное ожерелье, изготовленное по заказу сэра Бупиндара Сингха (махараджи Патиалы), является самым дорогим и самым большим изделием, когда либо созданным западными ювелирами. Ожерелье содержит 2930 бриллиантов, общим весом 1000 карат. Поражая своим великолепием, эта драгоценность является частью традиционного облачения индийских махарадж.

GANNA WALSKA’S CHIMERA BANGLE (1928) Этот необычный цветной браслет был сделан специально, по заказу известной оперной певицы польского происхождения Анны Вальской, в 1928 году, в Париже. В нём заметно влияние китайской и индийской культур. Выполнен браслет из изумрудов и резных кораллов.

THE DUCHESS OF WINDSOR’S FLAMINGO BROOCH (1940) Эта элегантная брошь создана Жанной Туссен из драгоценных камней, демонтированых из старых украшений герцогини Виндзорской. Брошь, в форме фламинго из бриллиантов, рубинов, изумрудов и сапфиров, сразу покорила сердце герцогини. Дом Картье, только в 2010 году, смог выкупить эту драгоценность для своей коллекции.

34

008TRUSS_032-035.indd 34

27/02/14 13:59


MARÍA FÉLIX’S CROCODILE NECKLACE (1975) Ожерелье в форме двух крокодилов принадлежало мексиканской танцовщице Марие Феликс. Прогуливаясь по Парижу, с крокодильчиком в аквариауме, ставшая знаменитой (с лёгкой руки Жана Габена) Мария зашла в Дом Картье на рю де ла Пэ и попросила воспроизвести животное из драгоценных камней. Кстати, крокодилов можно носить и по отдельности, как броши.

HALO TIARA (1936) В 1936 году будуший король Георг VI подарил эту великолепную диадему своей жене Элизабет. Она выполнена в форме стилизованных лепестков из 739 бриллиантов круглой огранки и 149 бриллиантов овальной формы. Название «Halo» диадема получила благодаря своей форме. Кейт Миддлтон возобновила традицию, одев диадему по случаю венчания с принцем Уильямом, 29 апреля 2011 года.

LOVE BRACELET (1970) Альдо Чипулло придумал эту культовую драгоценность в 1970 году, в ньюйоркском отделении Cartier. Частый посетитель «Studio 54», Альдо был тесно связан с художниками «Фабрики» Энди Уорхола и находился под влиянием «попарта». Вдохновлённый этим стилем он создал браслет со специальной отвёрткой для того, чтобы этот «наручник любви» мог быть открыт только с помощью другого человека. Получился так называемый «Символ абсолютной любви».

BARBARA HUTTON’S TIGER CLIP BROOCH AND PAIR OF TIGER EAR CLIPS (1957 AND 1961) Барбара Хаттон, наследница магазинов Вулворт, была одной из самых богатых женщин в мире. Потеряв в раннем возрасте своих родителей, она имела очень экстравагантные вкусы. Опекая «Фонд по спасению тигров», она попросила Жанну Туссен придумать брошь и серьги в форме тигров. Тигры, с глазами-изумрудами, выполнены из золота и украшены бриллиантами. Ноги и хвост тигров подвижны.

35

008TRUSS_032-035.indd 35

27/02/14 14:00


То, что Вы хотели знать о бриллиантах, но боялись спросить… - Как отличить настоящий бриллиант от подделки? - Существуют гемологические лаборатории, которые исследуют камни и выпускают сертификаты. В них указаны все характеристики Вашего будущего камня.

Я

M

- Где можно подобрать бриллианты и ювелирные украшения? - Ювелирных магазинов много, бриллиантовый центр один. Это Даймонд Палас – недавно открывшийся бриллиантовый и ювелирный центр, расположенный в самом сердце Барселоны, на площади Каталонии. Даймонд Палас – прямой представитель Тель-Авивской и Амстердамской алмазных бирж.

З

- Бриллиант – это замечательно. Но я хочу подарить девушке готовое изделие. - Прекрасная идея! Гемолог подберёт для Вас камень, а ювелир разработает уникальный дизайн. Помимо бриллиантов и бриллиантовых изделий в Даймонд Паласе есть эксклюзивные модные коллекции с драгоценными и полудрагоценными камнями ведущих ювелирных домов Италии, Бельгии, Франции, Испании, ювелирные линии для детей, а также швейцарские часы.

Н с и и О п п о и с ц Д д ч Э

Lo que les gustaría saber sobre diamantes pero que temen preguntar…

D

-¿Cómo distingo el diamante verdadero del falso? -Existen laboratorios gemológicos que examinan las piedras y redactan los certificados donde están indicadas todas las características de su futura piedra.

E u a y s e d h

- ¿Dónde se pueden escoger diamantes y joyas? - Hay muchas tiendas de joyas pero sólo existe un Centro de Diamantes y esto es The Diamond Palace, un centro recién abierto de diamantes y joyas que está situado en el mismo corazón de Barcelona, en la plaza Cataluña. The Diamond Palace es un representante directo de las bolsas de diamantes de Tel Aviv y de Amberes. - El diamante es estupendo, pero quiero regalar a mi novia una joya terminada. - ¡Perfecto! El gemólogo encontrará la piedra para usted y el joyero le hará un diseño único. En The Diamond Palace se puede encontrar las colecciones exclusivas con piedras preciosas y semipreciosas de las mejores marcas de Italia, Bélgica, Francia, España, líneas de joyas para niños y relojes fabricados en Suiza.

008TRUSS_036-037.indd 36

S n e u

27/02/14 14:02


Оружие женщины Когда наступает вечер, бриллианты ловят каждый отблеск заходящего солнца, чтобы придать моему взгляду больше глубины и выразительности. Бриллиант – это вечная классика, это камень с большой буквы, блистающий, как солнце.

Armas de Mujer Я чувствую THE DIAMOND PALACE Me siento THE DIAMOND PALACE

Cuando llega la tarde, aprovechando los últimos rayos sutiles diamantes, embellecen mi mirada.... El diamante la piedra con mayúsculas, un clásico, para siempre… con destellos que son como el sol.

Завтрак с бриллиантами Нет ничего лучше, чем начать день с ювелирных украшений из коллекции Feelings, по–юному смелых и одновременно очень удобных. Они пробуждают чувства и приглашают поиграть в ассоциации, предлагая самые разные цвета – зелёный от турмалина, фиолетовый от аметиста и маленькие огоньки яркого света - небольшие бриллиaнты – чтобы создать целый веер цветов и оттенков. Для меня очень важно, чтобы ни один день не повторялся, чтобы у меня было ощущение, что каждый день я надеваю новое украшение. Это и есть настоящий завтрак с бриллиантами...

Desayuno con Diamantes Empezar el día, escogiendo joyas de la colección Feelings, una serie de piezas que dan a mi estilo aire juvenil, atrevido y cómodo, me despierta los sentimientos. y me permite jugar y combinar cada una de sus piezas, sus diferentes colores, el verde de la turmalina, el lila de la amatista, y las pequeñas llamaradas de la luz de los diamantes, y así, hasta lograr un gran abanico de colores. Sobretodo es importante para mí, no repetir ningún día, necesito tener la sensación que cada día estreno una joya nueva, un verdadero desyuno con Diamantes....

008TRUSS_036-037.indd 37

Ночь в стиле церемонии «Оскар» Для выхода в свет я выбираю свою любимую коллекцию «Марракеш»: украшения объёмные и одновременно лёгкие, словно сотканные из шёлка Золото, кальцедония, лунные камни и, конечно, бриллианты – всё для того, чтобы я чувствовала себя звездой Голливуда.

Una noche de Oscar Eventos socialmente a la luz de la luna para lucir mi joya favorita: conjunto de la colección “Marrakech”, piezas voluminosas, y sutiles como el aire como si fueran de seda. Oro con calcedonias y piedras de luna, por supuesto sin faltar los diamantes con talla brillante, para sentirme como una estrella de Hollywood .

27/02/14 14:03


Лицо с обложки / En Portada

Дэвид Ганди Супермодель из Британии – обложка мартовского номера журнала Top RUSS. Его харизматичная красота, элегантность, обаяние и, конечно же, его сакраментальный мужской взгляд пленили всю нашу редакцию. Надеемся, Вы оцените наш выбор.

David Gandy El supermodelo británico es la portada de nuestra revista Top RUSS de Marzo, que lo hemos elegido por su elegancia, por su atractivo y por supuesto por esta mirada con la que nos ha cautivado a toda la redacción. Изабель Хункоса / Isabel Juncosa

38

008TRUSS_038-041.indd 38

27/02/14 14:05


39

008TRUSS_038-041.indd 39

27/02/14 14:05


Лицо с обложки / En Portada Английский денди

В то время, как мы пишем эту статью, Дэвид отмечает свое 34-летие. Родился он 19 февраля 1980 года, в рабочей семье, в Графстве Эссекс. В двадцатилетнем возрасте Ганди выигрывает телевизионный конкурс моделей. Его красота никого не может оставить равнодушным. Благодаря своей мужественности, элегантности и, конечно, голубым глазам он стал ведущей моделью Dolce & Gabbana. Дэвид участвует во всех показах D&G, участвует во всех рекламных кампаниях бренда, и в 2006 году становится лицом фирмы. Благодаря своей популярности и стилю он превращается в объект желания многих модных изданий, как например, GQ и Vogue, для которых пишет статьи об автомобилях и новых технологиях.

Друг изменил его жизнь

В юности Дэвид хотел стать ветеринаром, но, в итоге, начал работать в журнале Auto Express, поставляя последние модели Porsche и Jaguar на трассу для тестирования. Когда Ганди учился в Глостерширском университете по специальности «маркетинг», сосед по комнате отправил фотографии Дэвида (без его ведома) на конкурс моделей ITV «This Morning”. Он выигрывает этот конкурс и получает контракт с Select Model Management. Так случай изменил его судьбу! Потом он работает с такими фирмами как: Zara, Mango, H&M, Carolina Herrera и Massimo Dutti; с моделью Наоми Кэмпбелл и актрисой Скарлет Йоханссон. Но наибольшее признание приносит ему реклама туалетной воды Light Blue от Dolce & Gabbanan, он становится самой упоминаемой мужской моделью.

Любовь к журналистике

Дэвид покорил все подиумы, перед объективами ему нет равных в соблазнении публики, но легкомысленности в его стиле нет вовсе. Он не только красив, он – умён, обожает писать, делиться своим мнением, общаться с публикой и создавать новые тенденции. Он становится образцом для подражания. Регулярно можно найти его статьи в блогах для британского издания Vogue, где он со страстью излагает всё то, что вызывает восторг у него самого: автомобили, мода, антиквариат и т.п. Модные журналы присуждают ему премии в области модельного бизнеса. Сегодня в этом издании мы представляем Вам Дэвида как лицо кампании Marks & Spencer «Коллекция весна-лето 2014». Что ж, перед Вами... образец элегантности very british. Marks & Spencer, фирма основанная 129 лет тому назад, предлагает Вам Интренет-магазин в Испании: www.marksandspencer.es

40

008TRUSS_038-041.indd 40

27/02/14 14:05


Un dandy inglés Mientras estamos escribiendo este artículo, David cumple nada menos que 34 años. Nacido en Essex el 19 de febrero de 1980, hijo de una familia trabajadora, creció en el condado de Essex, pero muy pronto ganó un concurso de modelos en televisión el año 2001, con tan solo 20 años. Su belleza no deja indiferente a nadie, sus ojos azules y su elegancia lo han convertido en modelo de referencia para diseñadores italianos como los Dolce y Gabbana, que lo han incluido no solo en sus desfiles internacionales, sino también en sus campañas y truckshows, hasta que en 2006 Gandy se convirtió en el rostro de la firma. Su popularidad y su estilo son el objetivo de interés para muchas revistas internacionales, como GQ o Vogue, en las que escribe de motor y tecnología.

Un amigo le cambió la vida Quería ser veterinario, pero al final entró como piloto de pruebas en Auto Express con los modelos Porsche y Jaguar, fue en esa época de estudiante cuando su compañero de residencia lo inscribió en un concurso de modelos ¡sin que él lo supiera! que acabó ganando y desde aquel momento le cambió la vida. Ha trabajado para Zara, Mango, H&M, Carolina Herrera, Massimo Dutti y ha desfilado con modelos internacionales como Naomi Campbell, Scarlett Johansson, pero se le conoce muy bien por su espectacular anuncio de la fragancia de Dolce & Gabbana, Light Blue.

De carácter periodístico David triunfa en las pasarelas, en los shootings fotográficos no hay quien le gane en seducción, pero su estilo va más allá de esa pantalla de frivolidad. A David le encanta escribir, opinar, comunicar y crear tendencia, de manera que es un buen líder de opinión. Podemos leerle regularmente en el blog que escribe para la revista Vogue británica y en donde vuelca todo lo que le apasiona, el motor, los coches, la moda, las antigüedades. Las revistas no paran de otorgarle premios. Hoy en estas páginas lo presentamos como el embajador oficial de la nueva colección Primavera Verano 2014 de Marks & Spencer. Y el resultado… todo un ejercicio de elegancia muy british. Marks & Spencer fundada desde hace 129 años tiene su tienda online en España: www. marksandspencer.es

008TRUSS_038-041.indd 41

27/02/14 14:05


Открой для себя / Descubre

Ìàãèÿ öâåòà ЭЛИЗАБЕТ ОЛЬЕ КУРИЕЛЬ

Elisabeth Ollé Curiel.

La magia del color

Данута Котова / Danuta Kotova

Ла Медитерранеа La Mediterránea (2010), 250x200 cm. Óleo sobre tela de lino

42

008TRUSS_042-045.indd 42

27/02/14 14:08


43

008TRUSS_042-045.indd 43

27/02/14 14:08


Открой для себя / Descubre лизабет родилась в 1960-ом году в Барселоне (происхождение – каталоно-венесуэльское). Классическую живопись и фовизм (направление в живописи конца ХIX – начала ХХ веков, Анри Матисс, Андре Дерен и др., от фр. fauve – дикий) изучала в университете Сан – Хорхе в Барселоне. Её наставником является каталонский художник – Рамон Санвисенс. Продолжает своё образование во Флоренции и в Англии, а завершает этот этап своего становления, как художника, поездкой в венесуэльские джунгли. За пять лет проживания там она значительно развивает свой творческий потенциал

«Элизабет Олье Куриель – это чувства, вибрация, трепет... Вся её живопись: страстное пламя, экзальтация цвета, динамичность мазка... – говорят о спонтанности натуры, об инстинкте улавливания реальности такой, как она есть – без условностей». Lineart Гент, 1996 (Традиционная Международная художественная выставка в Генте, Бельгия). «Она рисует, как и существует: словно выбирая одно из двух, словно организуя в промежуточном пространстве мост, соединяющий два берега. Её мазки являются продолжением её самой, её иберийской, средиземноморской и карибской сущности». Виктор Фуэнмаиор, Каракас, 1997. «Переступить порог студии Элизабет Олье Куриель – значит начать приключение. Приключение сложное, запутанное, но очень красочное!». Мария Хосе Мас, Барселона, 2005.

ЭТАПЫ ТВОРЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ:

1988 – Увлечение фовизмом и орнаментация фовизма. Живопись на открытом воздухе. Натюрморты, портреты, пейзажи Барселоны. 1995 – Наивный экспрессионизм (влияние венесуэльского и карибского примитивного искусства). Пейзажи джунглей Чорони. Развитие проекта «Calabarí», смешение сакрального и профанного (светского) искусства. 2000 – Средиземноморский наивный экспрессионизм. Возвращение в Испанию. Много пишет маслом, черпая вдохновение в барселонских пейзажах. Создаёт интерьеры и автобиографические обнажённые образы. 2005 – Творческий поворот в сторону сурового рационализма. Находя вдохновение в работах мастеров ХХ-го века, увлекается смешением кинетического и классического стилей. Это ощущается в усилении целеустремлённости линий рисунка. 2012 – Возвращение к дикому экспрессионизму. Период сильного влияния на творчество собственного материнства, выразительность работ, вдохновлённых рождением новой жизни, усиливается. В картинах этого периода: и удивление, и страх, и экспрессия. ¤

44

008TRUSS_042-045.indd 44

27/02/14 14:08


Куда идём. A dónde vamos (2010). 152x102 cm. Témpera sobre papel

Pintura que respira creatividad, en una sabia mezcla entre el expresionismo y la figuración Fauve, así son las obras de esta catalano-venezolana, que ha sabido capturar la esencia del color y la transmite espontáneamente en sus telas. Elisabeth Ollé Curiel nació en Barcelona, pero sus orígenes son catalano-venezonalos y esa influencia en la mezcla de culturas y su infancia con vivencias tan distintas, acaban por definir su espíritu creativo y estudia pintura clásica y fauvista en la Real Academia Catalana de Bellas Artes Sant Jordi, que es la Escuela Superior de Artes Aplicadas y Oficios Artísticos, conocida como Llotja en la ciudad de Barcelona. Allí tuvo como preceptor al artista catalán Ramón Sanvicens, pintor muy influenciado por la pintura holandesa de Rembrandt y Vermeer. Elisabeth sigue sus estudios en Florencia y en Inglaterra, para culminar una estancia de cinco años en la selva venezolana, en donde claramente su estilo se define, madura como artista y se enriquece del colorido que capta en el entorno.

PROYECCIÓN INTERNACIONAL

Элизабет Олье Куриель, Хавьер Риойо, директор института им. Сервантеса и Марсия Левин, галерея Marlborough в Нью-Йорке на одной из своих последних выставок. Elisabeth Ollé Curiel con el Director del Instituto Cervantes de New York Javier Rioyo y con Marcia Levine de Galería Marlborough de New York, en una de sus últimas exposiciones. www.elisabethollecuriel.com - info@elisabethollecuriel.com

Возрождение V. Renacimiento V (2009) 97x130 см. Óleo sobre tela de lino

Su inquietud, su creatividad y su entrega en cada una de sus obras, ha conseguido recopilar críticas muy interesantes en los distintos países por donde ha expuesto sus obras. La feria internacional de arte Lineart, que se celebra en Bélgica, define su pintura “como una llama viva, que siente, vibra, palpita, expresa y denuncia. El color, la pincelada gruesa… hablan de espontaneidad, de instinto de captación de la realidad tal como es, sin mixturas ni convencionalismos”. La crítica de arte María José Mas dice de ella que “atravesar el umbral del estudio de Elisabeth Ollé Curiel es emprender una aventura complicada, compleja y sobretodo colorista”. Y en Caracas, Victor Fuenmayor, político, alcalde y líder de opinión sensibilizado por el arte y por la sociedad dijo “ella pinta tal como es: un entre dos, un espacio intermedio, un puente uniendo dos orillas. Su pincelada es la prolongación de su identidad misma: ibérica, mediterránea y caribeña de Curaçao y Choroní”.

BIOGRAFÍA 1988 – Figuración fauvista, inspiración. Pintura al aire libre. Bodegones, paisajes y retratos barceloneses. 1995 – Expresionismo ingenuo: influencia del arte primitivo caribeño y venezolano. Paisajes de la selva de Choroni. Desarrollo del proyecto “Calabari”: mezcla del arte sacro y profano. 2000 – Expresionismo ingenuo mediterráneo. Regreso a España. Realización de oleos inspirados en el paisaje barcelonés. Interiores y desnudos autobiográficos. 2005 – Giro hacia el racionalismo severo. Intención de línea y dibujo. Inspiración en obras y maestros del siglo XX. Fusión de estilos cinético y arte clásico. 2012 – Vuelta al expresionismo salvaje. Influencia vital de su propia maternidad. Obras de intención expresiva inspiradas en el origen de la vida. Asombro, miedo, desarrollo. ¤

45

008TRUSS_042-045.indd 45

27/02/14 14:08


008TRUSS_046.indd 46

27/02/14 16:15


primavera

весна

FASH ION 008TRUSS_047.indd 47

27/02/14 16:16


Мода / Moda

Контрасты

Гламур проявляется в великолепии контрастов текстур и материалов. Тюль, мех, гипюр, кружева, шерсть и кожа – смелая комбинация для современной, креативной женщины, решившей создать и романтичный, и противоречиво-дерзкий образ.

Contrastes

El glamour se fusiona con un ejercicio sublime de contraste entre texturas y tejidos. Tul, pieles, blondas, encajes, lana y cuero son la combinación perfecta del atrevimiento y de la osadía, para conseguir distintos looks entre románticos y transgresores.

Fotografa/Фотограф - Noemi de la Peña Estilismo/Стиль - Christina Kapongo para Onbrand Make-up/Макияж - Oliva( www.olivamakeup.com) Peluquería/Парикмахер - Oliva para Christian Dior Modelo/Модель - Clara Griffiths Asistente fotógrafo/Ассистент фотографа - Sesi Martinez

48

008TRUSS_048-050.indd 48

27/02/14 16:21


Body/боди - Promisse Capa de tul/пеньюар - Teresa Helbig Chaqueta/жакет - Marciano Guess Colgante/колье - Gucci Pulseras/браслеты - Rabat Botas/сапоги - ASh

49

008TRUSS_048-050.indd 49

27/02/14 16:22


Body/боди - Etam Vestido/Платье - Teresa Helbig Anillos y pulseras/кольца и браслеты - Rabat Abrigos de piel de pelos/меховое пальто - Miguel Marinero

Мода / Moda

50

008TRUSS_048-050.indd 50

27/02/14 16:22


Conjunto rojo/красный комплект - Triumph Collar/ колье - Shourouk para Santa Eulalia Pulsera de piel con brillantes/кожаный браслет с бриллиантами - Becksöndergaard

51

008TRUSS_048-050.indd 51

27/02/14 16:22


Мода / Moda Vestido largo/Длинное платье - Antik-Batik Colgante con anillos/Колье и кольца - Anónimo Pendientes/Серьги - Gucci

Cruzada/Короткая куртка - Ash Body/Боди - flecos de Agent provocateur Braguita/Трусики - encaje de Andrés Sarda Colgante/Кулон - corazón de Anónimo Medias/Чулки - Calcedonia

52

008TRUSS_048-050.indd 52

27/02/14 16:23


Conjunto/комплект - Undiz Blusa/блуза - encajes de Marciano Guess Collar y Pulsera/колье и браслет - Gucci Anillos/кольца - Anónimo Medias/чулки - Calcedonia

53

008TRUSS_048-050.indd 53

27/02/14 16:23


Мода / Moda

Camiseta/блуза - blonda de Andres Sarda Chaleco de pelo/меховая накидка - Hoss Guantes y Colgante/перчатки и кулон - Gucci

54

008TRUSS_048-050.indd 54

27/02/14 16:24


Chaqueta/жакет - Antik-Batik Conjunto de ropa interior/комплект - Gemma Vestido largo/длинное платье - Santos Costura Collar/колье - Rabat Medias/чулки - Calcedonia Sandalias/босоножки - Castañer

55

008TRUSS_048-050.indd 55

27/02/14 16:24


LOOK

Мода

МЕСЯЦА

BVLGARY CHERRY HEEL

DOLCE&GABBANA

БЫТЬ женщиной CAROLINA HERRERA

CARTIER ESCADA BURBERRY GUCCI

CHANEL

56

008TRUSS_056.indd 56

Быть женщиной – это искусство, которому учатся всю жизнь. Быть женщиной – это труд без выходных и отпуска. Как говорила Коко Шанель: «Не бывает некрасивых женщин, бывают ленивые женщины». А если задуматься: «Так ли это сложно?» Ведь нужно всего лишь принять щедрую помощь дизайнеров, которые всегда готовы предоставить то, что превращает просто женщину в Женщину с большой буквы – платье, юбка и каблук. Выпустите из клетки женскую натуру. Отложите брюки в сторону. Украсьте свой образ изящным клатчем на цепочке. Нежные пастельные тона подчеркнут вашу женственность. Будьте звонкой, лёгкой, искрящейся, а главное, незабываемой. Будьте женщиной.

ESCADA

27/02/14 16:25


Хeди Де Брауэр Hedi De Brauwer

Специалист в области интерьерного дизайна с более, чем 20 летним опытом работы. В 1992 году Хеди де Брауэр создала студию дизайна Антема интериорс (Anthema interiors) в городе Жирона, Коста Брава, Испания. Портфолио ее работ включает дизайн интерьеров частных жилых комплексов и квартир, офисов и коммерческих помещений, а также проекты отелей. Философия Хеди - создание уникальных проектов, выражающих личность владельца. Especialista en diseño de interiores con más de 20 años de experiencia y fundadora de Anthema interiors, situado en la cuidad de Girona, Costa Brava, España. Su portafolio incluye viviendas particulares, oficinas e instalaciones en el ámbito empresarial y comercial, y proyectos para el sector hotelero. Su filosofía es crear espacios únicos y con personalidad.

Архитектура интерьеров Arquitectura de interiores

Barcelona - España

www.anthemainteriors.com anthema@anthemainteriors.com

+34 972 22 09 83 +34 670 200 513 +34 647 705 785 (Елена Сударева) c/ Francesc Coll i Turbau, 8 ático 17001 Girona - Costa Brava - España

008TRUSS_057.indd 57

27/02/14 20:20


Интервью / Entrevista

Изабель Хункоза / Isabel Juncosa

СЕМЕЙНЫЕ ТАЙНЫ Презентация новой линии косметики Fifty&Fabulous от Clarins (формулы, специально разработанной для ухода за кожей женщин после пятидесяти) состоялась в Американском доме в Мадриде. 10 лет научных разработок позволили сделать научное открытие. Чтобы получить информацию из первых рук, наш корреспондент решил побеседовать лично с Месье Оливье Куртен-Клараном, хозяином и научным руководителем собственной фирмы, который рассказал о секретах своей продукции.

Экстракт манго очень питателен для кожи. El extracto de mango es muy nutritivo para la piel.

Листья Харуганы Мадагаскарской способствуют выработке колагена и дают востанавливаюший эффект. La Harungana de Madagascar es un árbol cuyas hojas tienen un poder cicatrizante y favorecen la síntesis de colágeno.

Secretos de Familia La Casa de América de Madrid es el espacio elegido por la marca internacional Clarins, para presentar su nueva cosmética Fifty&Fabulous, fórmulas magistrales elaboradas para cuidar la piel de las mujeres cincuentañeras. La investigación de 10 años ha logrado un gran descubrimiento y para contarlo personalmente nos encontramos con el Dr. Olivier Courtin-Clarins, Director Científico, que nos cuenta el último secreto de la marca.

008TRUSS_058-062.indd 58

27/02/14 16:29


Месье Оливье Куртен-Кларан – научный руководитель корпорации Clarins даёт интервью для нашего журнала в Американском доме в Мадриде. Monsieur Olivier Courtin-Clarins. Director Científico del Grupo Clarins, en un momento de la entrevista en la Casa de América en Madrid.

Olivier Courtin-Clarins Косметика Clarins – французская марка люксовой косметики для лица и тела, основана Жаком Куртеном-Клараном в 1954 году. Изначально бренд производил исключительно продукты по уходу за кожей, но в скоро времени компания начала создавать и декоративную косметику. Отличительной чертой косметики Clarins, с самого начала, стало её качество, акцент на передовые инновационные технологии, не загрязняющие окружающую среду. Множество раз за свою историю марка удостаивалась наград, как лучший бренд по уходу за кожей в категории люкс, признавалась наиболее востребованной и популярной по всему миру. Девиз компании – «Создавать косметику и парфюмерию с любовью к женщине». 59

008TRUSS_058-062.indd 59

27/02/14 16:28


Интервью / Entrevista Top Russ. Был 1954 год, когда Ваш отец, Жак КуртенКларан, создал небольшую компанию в салоне красоты на улице Фуркет в Париже. Olivier Courtin-Clarins. Да, всё началось с идеи: создать продукт высокого качества, на основе экстрактов натуральных растений, и предложить клиентам эксклюзивные процедуры с элементами фитотерапии.

Top Russ. Era el año 1954 cuando su padre, Jacques Courtin-Clarins, fundaba la empresa en un pequeño instituto de belleza de la calle Fourquet en Paris. Olivier Courtin-Clarins. Allí empezó todo, con la idea de ofrecer productos cosméticos de alta gama, formulados básicamente a partir de extractos de plantas naturales, con la idea de poder realizar tratamientos a partir de un método exclusivo con fitoterapia.

TR. Наука всегда была главной составляющей Clarins. Возможно, в этом и состоит секрет эксклюзивности бренда? OCC. Эксклюзивность – это всегда совокупность многих факторов: качество, текстура, приятный запах, красивая упаковка и, разумеется, научные разработки. Сочетание этих свойств даёт нам право считать свой продукт эксклюзивным.

TR. La ciencia forma parte de Clarins desde el principio ¿Es su forma de ofrecer lujo? OCC. El lujo es un conjunto de valores. La calidad, la textura, un perfume agradable, un bonito envase y por supuesto que para nosotros la ciencia es el argumento que nos permite ofrecer la calidad en cada uno de nuestros productos.

TR. Вы изначально задумали создавать свой продукт на базе натуральных экстрактов растений. Почему? OCC. Являясь научным руководителем нашей компании, я – химик по профессии, абсолютно убеждён, что использование натуральных экстрактов растений более эффективно, чем использование синтетических ингредиентов, созданных искусственным путём в лаборатории. Но, если нас интересует какой-либо химический ингредиент, обладающий уникальными эффективными свойствами, разумеется, мы его также включаем в формулу. TR. Биоразнообразие – очень важный фактор для Clarins. OCC. Выбирая из ингредиентов, обладающих одинаковым действием и эффективностью, специалисты Clarins отдают предпочтение натуральным, экологически чистым растительным сырьевым материалам, которые собирают внутри страны или закупают по программе справедливой торговли. В Clarins действует политика строгого контроля отбора используемого сырья, которая подтверждает серьёзное отношение компании к сохранению биоразнообразия. TR. В этом году компания Clarins празднует своё шестидесятилетие. В чём секрет такого долгого успеха? OCC. Clarins – это семейное предприятие. Управляем бизнесом я и мой брат Кристиан, директор по продвижению бренда. Для меня ключ к успеху – правильное общение: мы очень много беседуем, спорим, анализируем, сопоставляем. На наших собраниях мы обсуждаем не только продукты, которые уже успешно продвигаются на рынке, но строим планы новых разработок и направлений развития фирмы. TR. Clarins является пионером в производстве косметических средств, обладающих антиоксидантными свойствами, а сейчас представляет рынку ноу-хау – продукт, разработанный на базе генетических открытий. Вы можете рассказать об этом подробнее? OCC. В нашей компании большое внимание уделяется технологическому процессу. В последние годы мы проводили научные исследования в области генетики, пытаясь выяснить, каким модификациям подвержены гены, от-

TR. Desde que empezaron a fabricar todos los productos se han elaborado con extractos naturales de plantas ¿Por qué? OCC. Soy químico de profesión y responsable científico de la empresa, de manera que puedo decir totalmente convencido que utilizamos extractos naturales porque son más eficaces que los ingredientes elaborados de síntesis en el laboratorio. Pero si nos interesa algún ingrediente químico por su eficacia, por supuesto que lo añadimos también a la fórmula. TR. La biosostenibilidad es muy importante para Clarins. OCC. Sí, porque trabajamos con estudios botánicos sobre mucha diversidad de plantas. Nuestro reto es investigar las plantas en distintos puntos de todo el mundo, para encontrar las plantas específicas que puedan ayudarnos en la elaboración y resultados de nuestros productos. Para poder trabajar con una planta nos lleva muchos años de investigación y el éxito está en tomar su extracto, la parte más eficaz de la planta y eliminar sus partes inútiles, irritantes o colorantes. Todo esto es un trabajo minucioso, lento, pero muy agradecido. TR. Este año Clarins cumple 60 años desde su creación ¿cuál es la clave para que la marca siga triunfando después de tanto tiempo? OCC. Es una marca de familia y por lo tanto es una marca de comunidad. Ahora somos dos quienes dirigimos la empresa, mi hermano Christian que es el director Internacional y yo, pero lo más importante para que todo funcione es la comunicación. Los dos hablamos mucho, valoramos, contrastamos. En nuestras reuniones no solo comentamos los productos que ya están funcionando bien, sino que planteamos lo que queremos y hasta donde queremos llegar. TR. Clarins fue pionera en cosmética anticontaminación y ahora nos presentan un cosmético que profundiza en el mundo de la genética. ¿Qué descubrimientos han realizado? OCC. Somos fieles a la voluntad de innovación constante y en estos últimos años estamos investigando el mundo de la genética, porque queremos conocer las modificaciones específicas que sufren los genes para poder incidir en los procesos de envejecimiento de la piel. Nuestras investigaciones han descubierto dos genes que cuando tienen carencia de estrógenos no pueden remodelar la estructura celular de sostén de la piel, se frena su actividad, apareciendo arrugas y flacidez. La piel se vuelve más fina y más seca debido a esa carencia hormonal porque la célula ya no desempeña su función de “director de orquesta”.

60

008TRUSS_058-062.indd 60

27/02/14 16:28


Haute Exigence Jour от Clarins предназначен для всех типов кожи, для очень сухой кожи и защиным фильтром 20, цена 99,25 €. Haute Exigence Jour de Clarins se presenta para todo tipo de pieles, para pieles muy secas y con filtro solar 20, su precio es de 99,25 €.

61

008TRUSS_058-062.indd 61

27/02/14 16:29


Интервью / Entrevista

вечающие за старение кожи. Было обнаружено два гена, которые при дефиците эстрогена не могут поддерживать клеточную структуру кожи, вырабатывая всё меньше белка. Это гены так называемой «электронной транспортной цепи», которая проводит энергию в клеточной митохондрии. Нарушение проводимости замедляет деятельность клеток, появляются морщины и провисание, кожа становится тоньше и суше из-за гормональной недостаточности. Поэтому в омолаживающих кремах мы используем биологически активные добавки в максимальных концентрациях. Они становятся ускорителями обменных процессов в клетках, а значит, регенерируют их, восстанавливая повреждённый коллаген. TR. Сколько лет вы потратили на то, чтобы создать этот продукт? OCC. Для изучения клеток растений потребовалось 3 года, ещё два года ушло на то, чтобы найти биологически активное растение, эффективное для процессов омоложения. Мы сотрудничали с интернациональными лабораториями и университетами почти 10 лет. Долго! Но результат стоил того! TR. И что же это за волшебное растение? OCC. Это экстракт Харунганы, дерева, которое растёт на Мадагаскаре и обладает сильными регенерирующими свойствами. Clarins обладает эксклюзивным правом на извлечение этого биологического экстракта, который активизирует синтез коллагена. TR. Новые продукты Haute Exigence Jour от Clarins рассчитаны для женщин, кому за 50. Что предлагает им новая формула? OCC. Её применение придаст невероятную силу продвижению обновления из более глубоких слоёв кожи на её поверхность. Кроме того, формула обогащена ингредиентами, которые замедляют образование пятен на коже, увлажняют, питают и, конечно, обладают антиоксидантными свойствами, защищая кожу от свободных радикалов и загрязнения окружающей среды. TR. Наш журнал читают русские, которые живут в Испании, а также туристы, которые приезжают на каникулы. Как позиционируется ваш бренд на этом рынке? OCC. Российский рынок является для нашей продукции номером один по продажам. Русские женщины любят и умеют ухаживать за собой, мы знаем, что наша продукция им нравится. Россия – это огромная страна, у нас там 1.500 точек продаж, там работают 600 наших консультантов. В Испании наши продажи также выросли. В Европе мы лидируем как Grupo Clarins. Наша парфюмерная продукция завоевала рынки всего мира. Каждые 25 секунд в мире продаётся наш Eau Dynamisante, продукт, заслуживший имя культовой косметики. ¤

TR. ¿Cuántos años les ha llevado el lanzamiento de los nuevos cosméticos Clarins? OCC. La investigación celular ha durado 3 años y encontrar la planta con el extracto que consiga actuar sobre esta fase del envejecimiento cutáneo casi dos años más. Hemos trabajado conjuntamente con laboratorios internacionales y universidades durante casi 10 años, pero el resultado ha sido muy positivo. TR. ¿Y cuál es la planta que finalmente consigue reactivar el funcionamiento celular? OCC. Es el extracto de Harungana, un árbol curador de Madagascar que contribuye a la reforestación en suelos empobrecidos de los bosques. Este árbol es muy conocido en medicina por su poder cicatrizante y Clarins extrae en exclusiva un principio activo bio de poder redensificante, que activa la síntesis de colágeno. TR. Los nuevos productos Haute Exigence Jour de Clarins se dirigen a las mujeres a partir de los 50 años. ¿Qué les ofrece esta nueva fórmula? OCC. Su aplicación aporta un increíble poder redensificante desde las capas más profundas de la piel hasta la superficie. Además la fórmula está enriquecida con otros ingredientes que frenan la formación de manchas en la piel, hidratan, nutren y por supuesto incluye nuestro complejo anticontaminación exclusivo para hacer frente a los radicales libres y agentes nocivos del medio ambiente. TR. Clarins empezó con su conocido Méthode en el Institut de Beauté de la rue Fourquet, o sea que son cosméticos que nacen en cabina. ¿Qué diferencia hay entre sus productos de cabina y la cosmética de uso en casa? OCC. Sin duda las texturas. Cuando alguien se aplica una crema por la mañana después de la ducha, lo que quiere es que se absorba rápidamente. Mientras que cuando se aplica un mismo producto en cabina la textura va penetrando en la piel a partir de las manipulaciones de la esteticista, de manera que la textura es lo que cambia para seguir el Méthode Clarins de aplicación. TR. Nuestra revista va dirigida al colectivo ruso que vive en España y también al turista que nos visita, ¿cómo se posiciona Clarins en este sector? OCC. Nuestra marca en Rusia es el número uno en ventas en dos de las grandes cadenas de perfumería. La mujer rusa se cuida mucho y sabemos que nuestros cosméticos le gustan. Rusia es muy grande y tenemos 1.500 puntos de venta con 600 consejeras de belleza. En España hemos crecido en ventas, en Europa seguimos como líderes con el Grupo Clarins y nuestros perfumes, estamos trabajando muy fuerte en Asia y Rusia, pero no cabe duda que cada 25 segundos se vende en el mundo nuestra Eau Dynamisante que se ha convertido en un cosmético de culto en todo el mundo. ¤

62

008TRUSS_058-062.indd 62

27/02/14 16:29


Класс Е.

В найлучшей форме – во всех отношениях. Новый Е-Класс купе в ещё большей степени, чем когда-либо прежде, является воплощением элегантной спортивности. Изгибы в дизайне боковой части кузова создают неповторимый силуэт, свойственный автомобилям купе. Мы хотим предложить Вам новый спортивный Класс Е с автоматической коробкой передач 7 G-Tronic и навигатором без увеличения цены*. Контракт на тех.обслуживание всего 30€ в месяц**. Класс Е. Найлучший.

Среднее потребление 4,8 - 5,2 л/100 км и выбросы CO2 125 - 135 г/км. *Класс Е 200 CDI за 42.500€ (IVA, IM и транспортировка включены). Предложение действительно до 31/03/2014. **Услуга Excellent: 30€/мес. (3 года тех.обслуживания или до 45.000 км). Модель представленная в рекламе не соотвествует модели в предложении.

Concesionario Oficial Mercedes-Benz Ronda Ponent, 135, 08206, SABADELL · Tel.: 937 484 565 www. sternmotor.mercedes-benz.es · e-mail: sternmotor@mercedes-benz.es 008TRUSS_063.indd 63

27/02/14 16:42



Только по предварительной записи


Интервью / Entrevista

Патронат туризма побережья Коста Брава города Жироны разработал план действий для привлечения туристов из Российской Федерации для новых направлений, таких как побережье Коста Брава и Пиренеи Жироны. Мы взяли интервью у Президента Депутации Жироны, Патроната туризма Коста Брава Жироны и мэра Кастель-Пладжа-де-Аро, Жоана Жираута c тем, чтобы он объяснил нам каким он видит русского туриста.

Президент Совета Провинции Жирона

Joan GIRAUT Presidente de la Diputación de Girona Оксана Немкович / Aksana Niamkovich Фото Пэрэ Дуран и PTGi / Fotos Pere Durán y PTGi

El Patronat de Turisme Costa Brava Girona ha diseñado un plan de acciones específico para caoptar más turismo del mercado de la Federación Rusa para sus destinos en Costa Brava y Pirineu de Girona. Para que nos explique como ven este colectivo entrevistamos a Joan Giraut, Presidente de la Diputación de Girona, del Patronat de Turisme Costa Brava Girona y alcalde de Castell-Platja d’Aro. 66

008TRUSS_066-070.indd 66

27/02/14 17:59


Оксана Немкович. Господин Жираут, нам известно, что Патронат туризма Жироны предпринимает меры для привлечения большего числа русских туристов. Что Вы думаете о русском туристе? Жоан Жираут. Русские туристы сравнительно недавно открыли для себя Каталонию, но с каждым годом поток туристов из вашей страны стремительно растёт. Мне представилась возможность посетить Россию во время Roadshow, и я убедился, что нам ещё есть над чем работать. С точки зрения маркетологов побережье Коста Брава является рынком высочайшего уровня. О.Н. Мы знаем, что Патронат проводит много мероприятий по развитию туризма, Вы были в России с визитами для установления деловых отношений с туроператорами. Ж.Ж. Да, это правда. В феврале месяце мы организовали презентации-Roadshow совместно с туроператором Tez Tour по шести городам Сибирского и Уральского регионов – Красноярск, Новосибирск, Тюмень, Екатеринбург, Челябинск и Пермь, адресованные 800 туристическим агентствам с той целью, чтобы познакомить новых клиентов с туристическим предложением побережья Коста Брава на сезон 2014 года. Нашей задачей является привлечение почти пяти миллионов потенциальных русских туристов, проживающих в данных городах. Во время презентации нас сопровождали Льорет Туризме и такие отели, как Ригат Парк & Спа Отель, Гитарт Отели и Самба Отели. В марте месяце мы приняли участие в выставке Интур Маркет в Москве, где у нас был корнер на стенде тур оператора Корал Травел, а позже мы встретились с профессионалами туризма и гостями выставки MITT в Москве. На обеих выставках мы использовали уникальную возможность ближе познакомиться с профессионалами и потенциальными туристами через наши публикации и новый сайт региона Коста Брава и Пиренеи Жироны на русском языке http://ru.costabrava.org/. Так что в настоящее время у нас есть ещё один дополнительный инструмент, чтобы обратиться напрямую к российскому туристу. Также были организованы ознакомительные туры для журналистов, которые специализируются на туристическом секторе с тем,

чтобы они смогли поближе познакомиться с Каталонскими Пиренеями, а весной будет организована первая поездка российских блогеров на Коста Брава, чтобы таким образом дать информационную поддержку в социальных сетях. В настоящем 2014 году ожидается увеличение туризма из России в Каталонию на 10-20%, также мы надеемся, что этот рост будет соответствующим и на нашем побережье Коста Брава. Конечно, мы имеем в виду и тех граждан России, которые вы-

Aksana Niamkovich. Señor Giraut, sabemos que desde el Patronat de Turisme de Girona están activando mecanismos para captar más turistas rusos. ¿Qué opina de este colectivo?. Joan Giraut. Opino que es un turista que hace relativamente poco que viene a Catalunya y que se está incrementando año tras año, con un crecimiento exponencial. Hablamos de un 40-50% y he tenido ocasión de participar y viajar a Rusia en Roadshow y la impresión que tengo es que queda mucho camino por recorrer. Desde el punto de vista de marketing, de Catalunya y Girona, la Costa Brava es un mercado de primer nivel. AN. Sabemos que desde el Patronat están haciendo muchas acciones y que este (último) año han viajado a Rusia para contactar con varios turoperadores. JG. Sí, en febrero estuvimos haciendo un ciclo de presentaciones –roadshows- con el operador turístico Tez Tour por seis ciudades de las regiones de Siberia y Urales - Krasnoyarsk, Novosibirsk, Tyumen, Ekaterimburg, Chelyabinsk i Perm- dirigidas a 800 agentes de viajes con el objetico de dar a conocer la oferta turística de la Costa Brava para la temporada 2014. Nuestro objetivo es que los prescriptores y vendedores de las agencia de viajes con quién trabaja el operador comercializan nuestro destino entre los cerca de cinco millones de potenciales turistas rusos que viven en esas ciudades. A esta acción fuimos acompañados por Lloret Turisme y los hoteles Rigat Park & Spa Hotel, Guitart Hotels i Samba Hotels. En marzo asistimos a las ferias Intur Market de Moscú con un espacio Costa Brava dentro del stand del operador Coral Travel y posteriormente nos citamos

con el sector profesional ruso y el público de la capital en la MITT. En ambas ferias aprovecharemos para presentar a profesionales y potenciales turistas nuestro usando nuestras publicaciones y el nuevo portal turístico en ruso de la Costa Brava y el Pirineu de Girona http://ru.costabrava.org/. Ahora contamos con una herramienta más para dirigirnos directamente al turista ruso.

67

008TRUSS_066-070.indd 67

27/02/14 17:59


Интервью / Entrevista

бирают побережье Коста Брава, как место для своей резиденции, с каждым годом их поток всё увеличивается. Как мэр КастельПладжа-де-Аро должен отметить, что в нашем регионе, где живут и немцы, и бельгийцы, и французы, перебравшиеся сюда в 60-70-х годах, русская община вышла на второе место по количеству жителей. Из 6000 наших жителей почти 700 – граждане России. И именно русскоговорящее население обладает сейчас более высокой покупательной способностью. Сейчас у нас период застоя в экономике, а русский клиент использует данный момент для вложения капитала, приобретения собственности, и мы, безусловно, оцениваем это очень позитивно. О.Н. Хорошо ли русские интегрируются в этом регионе? Ж.Ж. Становится заметным тот факт, что дети многих русских поступают в государственные школы, именно, для интеграции в общество, и это, мне кажется, замечательно. Большинство детей выбирают каталонский язык, а это, с политической точки зрения, тоже является очень важным и позитивным моментом для интеграции в общество. В отличие от взрослых, дети интегрируются с меньшими усилиями, ведь родители воспитаны на другой культуре, обладают другим менталитетом и поэтому им сложнее, но мы с одинаковой радостью принимаем всех. О.Н. В каком году был учреждён Патронат туризма Жироны? Ж.Ж. Патронат туризма побережья Коста Брава, учреждённый в 1976 году Депутацией Жироны, является наполовину государственной, наполовину частной организацией, с первоначальной задачей – продвижение туризма двух регионов: Коста Брава и Пиренеи Жироны. Патронат поддерживает стратегию маркетинга основанного на трёх ценностях характерных для нашего региона – природа, культура и гастрономия. О.Н. Как Вам представляется типичный российский гражданин, если вспомнить существующие шаблоны и клише? Ж.Ж. Очень легко судить о людях по шаблонам и мы, полити-

También hemos organizado viajes de prensa con periodistas especializados en el sector de turismo para conocer los Pirineos de Catalunya, y en primavera organizaremos el primer viaje de blogueros rusos a la Costa Brava para intentar así potenciar también nuestro destino en las redes sociales. Este 2014 se habla de qué el turismo ruso va a crecer entre un 10 % y un 20 % en Catalunya; estamos expectantes si este crecimiento será similar en nuestros destinos de la Costa Brava sud.También hay que tener en cuenta el incremento de ciudadanos rusos que ponen su residencia en poblaciones de la Costa Brava, que se va incrementando cada vez más. Como alcalde de Castell-Platja D’Aro, la comunidad rusa pasa a ser la segunda comunidad con más número de personas que viven en el municipio. Con una población de unos 6000 habitantes tenemos casi 700 residentes rusos, lo que hace unos años no era así. También hay belgas, alemanes, franceses que tradicionalmente ya venían desde los años 70-80 y fueron comprando propiedades, pero actualmente el ciudadano ruso ha crecido y se nota que es el que compra, porque nuestro mercado está estancado, pero el ruso lo ve un buen momento para invertir, compra y lo vemos con muy buenos ojos. AN. ¿El ruso se integra bien en esta zona? JG. Lo que observo es que muchos hijos de rusos residentes van a la escuela pública para integrarse en la sociedad, lo que veo que es una buena manera, que muchos hablan catalán, la mayoría, aunque también hablan castellano sin problema, pero si les das la posibilidad de elegir prefieren el catalán y eso, desde un punto de vista más político, es una forma importante de integrarse y considero que es muy positivo. Fuera de este ámbito me da la impresión que existen algu-

68

008TRUSS_066-070.indd 68

27/02/14 18:00


ки, часто делаем это, но каждая община неоднородна. Лично мне, «он» представляется, как гражданин, который привносит не только свою культуру, расширяя общее культурное пространство, но и, бесспорно, делает свой вклад в создание новых рабочих мест. Это достойные и добросовестные люди, как, впрочем, и остальные. О.Н. Коста Брава – это тренд и прекрасный уголок для проживания, здесь даже существует артистическая среда среди первого поколения русских, приехавших сначала в Малагу, а потом поменявших её на Коста Брава. Есть у Вас какие-нибудь цифры по этому вопросу? Ж.Ж. Каждый раз, когда я бываю в России, убеждаюсь в том, что русский турист действительно предпочитает Каталонию и Коста Брава, в частности. Что касается цифр, то 60% российских туристов, посещающих Испанию, выбирают Каталонию, так как Каталония имеет высокий статус на международном уровне. Я знаю, что даже в Сочи – российском центре активного отдыха и лыжного спорта, туроператоры приводят в пример Пиренеи Жироны. Во время поездки, которую я совершил в Краснодар мне говорили, что раньше любители лыжного спорта стремились в Андорру из-за её лыжных баз и магазинов, но с каждым годом всё больше клиентов, стремясь уйти от андоррской сутолоки, предпочитают поехать в Каталонские Пиренеи. Ну, чтобы быть оригинальными, наконец! На Коста Брава туризм развивается с некоторым опозданием по сравнению с туристическим бумом, который пережили, в своё время, Коста-дель-Соль и Коста Дорада – пионеры туризма. И, вероятно, именно поэтому, сегодня мы замечаем большой интерес к нашему региону с его нетронутыми заповедниками, удобствами, коммуникациями и аэропортом. Всё это вместе, ставит Жирону на выгодную, привилегированную позицию. В прошлом году я посетил Пушкинский музей в Москве с выставкой Дали, затем Рим, Париж со своим Помпиду и, общаясь с людьми, почувствовал, что о нашем регионе много говорят и «ставят» побережью Коста Брава высокую оценку. О.Н. Были запущены прямые авиарейсы в Жирону из Российской Федерации (если я не ошибаюсь, 4 рейса в неделю) и это очень позитивный момент. Ж.Ж. Воздушный перелёт позволяет через 4-5 часов, в зависимости от пункта отправления, прибыть в Жирону, и это просто великолепно. Раньше, исторически так сложилось, существовали две проблемы: виза, что являлось большой преградой для туризма (в данный момент эта проблема решена) и, конечно же, воздушное сообщение. О.Н. На всём побережье Коста Брава именно Пладжа-де-Аро предлагает, по Вашему мнению, самый качественный туризм? Ж.Ж. Пладжа-де-Аро это всего лишь один из вариантов, но спектр нашего предложения огромен. Более экономичные сегменты предлагает Льорет-дель-Мар. Это может быть положительным моментом или отрицательным, но это был естественный отбор. Пладжа-де-Аро обладает другим преимуществом: те, кто покупают путёвку сюда, могут отдохнуть в наилучших местах: Ла Гавина, С’Араго и других. О.Н. Что у Вас вызвало больший интерес во время Вашей поездке в Россию? Ж.Ж. Всё зависит от того, что ожидаешь. Я ожидал многого от Санкт-Петербурга и был приятно удивлён ресторанами, которые

nas asociaciones que organizan algún evento, pero no me da la impresión que sean muy solicitadas y que se practiquen mucho, me da la impresión que son eventos un poco aislados. Los niños en cambio son los que se integran mejor, los padres vienen con otra cultura, otra mentalidad y es más complicado integrarse plenamente, pero son bien recibidos por igual. AN. ¿Cuando se fundó el Patronat de Turisme de Girona? JG. Como Patronat de Turisme Costa Brava Girona se fundó en 1976 por la Diputación de Girona, que es un organismo mixto, entre el sector público y privado en cuanto a su composición accionarial. Cosntituido en forma de sociedad anónima sin afán de lucro, aglutina a los diferentes sectores de la industria turística de las comarcas que integran la provincia de Girona. Su principal misión es la de promocionar al exterior la oferta turística de dos marcas: Costa Brava y Pirineo de Girona. Desde el Patronat pivotamos la estrategia de marketing en base a tres valores que son transversales y exclusivos territorialmente, la Naturaleza, la cultura y la gastronomía. AN. ¿Como ven al ruso según su cliché, especialmente el residente que vive aquí? JG. Aquí es muy fácil poner etiquetas y los políticos somos los especialistas en etiquetar, pero en todo colectivo hay de todo. Personalmente le veo como un ciudadano con todos los derechos que cualquier ciudadano que aporta riqueza al territorio, eso es incuestionable, aporta sitios de trabajo, empresas, son personas dignas y honradas como el resto. AN. Costa Brava es una marca y un buen sitio para vivir, incluso hay círculos artísticos de las primeras generaciones de rusos que iban a Málaga y han cambiado para venir a la Costa Brava. ¿Tiene datos al respecto? JG. La impresión que tengo de cuando he vuelto de Rusia es que el ruso ve bien Catalunya, y la Costa Brava en particular. En datos el turismo ruso que viene a España el 60% viaja a Catalunya, porque es un icono potente mundial. En una visita que hice a Kranosdar me explicaron que hace años... Me explicaron que hace años que llevan esquiadores a Andorra por sus pistas de esquí y comercio, pero que ahora están notando que los clientes les piden el Pirineo catalán para desmarcarse de tanta masificación y quieren tener un punto de distinción en su destino. Posiblemente en la Costa Brava llegamos en un momento de retraso a lo que fue en su época la Costa del Sol y la Costa Dorada, los primeros enclaves turísticos que tuvieron más fuerza. Quizás por eso ahora han propiciado que haya esta tendencia en la Costa Brava, porque encuentran este punto de distinción y el territorio tiene riquezas naturales, comodidades, comunicaciones, aeropuerto… Un conjunto que pone a Girona en un lugar privilegiado. Estuve el año pasado en el Museo Pusckin con Dalí y luego en Roma, París

69

008TRUSS_066-070.indd 69

27/02/14 18:00


Интервью / Entrevista мне были рекомендованы, православными церквями с их куполами и раскраской... У меня, к сожалению, было недостаточно времени для более глубокого знакомства с этим великим городом. О.Н. Чего Вы ожидаете от туризма из России? Ж.Ж. В 2014 году мы ожидаем туристов из России, Украины и Беларуси, что превысит предыдущие показатели на 1 миллион, хотя, также, рассчитываем на туристов и из других бывших союзных республик, как например, Казахстан.

en el Pompidou, y hablando con alguien de la embajada como Presidente de la Diputación y del Patronat y como alcalde de Castell-Platja D’Aro, noté la reacción de que se habla mucho de la zona y hay gente que esta poniendo en valor la Costa Brava. AN. También hay vuelos directos de Gerona con charters a la federación Rusa, creo que hay cuatro vuelos semanales y eso también es un valor positivo. JG. La comunicación aérea en tan solo 4-5 horas permite que puedas estar aquí, dependiendo del lugar de origen y eso está muy bien. Antes había históricamente dos problemas, uno era el visado sin el que no se podía entrar, lo que fue un tapón para el turismo pero ahora esto está solucionado. Y por supuesto la conexión. AN. ¿En toda la Costa Brava es Platja D’Aro la que tiene más turismo de calidad? JG. Platja d’Aro es una opción pero el abanico que tenemos es amplio. Los segmentos más económicos posiblemente por precio no están en Platja D’Aro, porque no esta preparada con hoteles de buenas ofertas de 3 estrellas y esto en cambio Lloret de Mar sí que lo tiene. Creo que para bien y para mal se ha ido seleccionando de forma natural, por una parte es un perjuicio y por otra una ventaja. Platja D’Aro tiene un plus y los que compran lo hacen en los mejores sitios, como en S’Agaró, La Gavina… AN. ¿Qué es lo que le ha llamado más la atención es sus viajes a Rusia? JG. Depende de las expectativas, pero yo tenia muchas puestas en San Petersburgo y me quedé sorprendido, lo mismo me ocurrió con algunos restaurantes recomendados, pero es evidente que en Rusia arquitectónicamente lo que impacta más son las iglesias ortodoxas con sus bolas, sus colores… El resto no lo conozco puesto que estuve pocos días para poder apreciarlo. AN. ¿Qué expectativas tiene con el turismo ruso? JG. Entre Rusia, Ucrania y Bielorrusia esperamos superar el 1 millón de turistas este 2014, aunque también vendrán del resto de la Federación Rusa de países de la ex URSS como Kazastan.

О.Н. От имени журнала TOP RUSS мне хотелось бы, отметить, что у нашего журнала те же цели, и мы стараемся рассказать и показать то, что больше всего может понравиться русским. Что Вы нам рекомендуете посетить? Ж.Ж. В Жироне очень много туристических объектов, начиная с самого города, а также можно особо отметить еврейский квартал и, вообще, город в эпоху цветения, весной. Коста Брава начинается с Бланес и заканчивается в Порт Боу, то есть, я хочу сказать, что территория огромна. И я рекомендую Вам не останавливаться только в городе, а познакомиться с «глубинкой», с маленькими средневековыми деревушками, как например, Ампурдан. О.Н. Господин Жираут, благодарю Вас за интервью.

¤

AN. Nosotros desde nuestra revista TOP RUSS vamos con los mismos objetivos y destacamos lo que más puede gustar a los rusos. ¿Qué aconsejaría visitar?. JG. En Girona todo es turístico, la propia ciudad desde el punto de vista cultural es líder porque hay mucho histórico que ver y visitar, el Museo Dalí, el barrio judío, la época de Temps de Flors en primavera, es una ciudad que centra mucho movimiento de turistas y la Costa Brava empieza en Blanes y termina en Port Bou, o sea que el territorio es muy grande y aconsejaría que no se queden en la ciudad y que vayan a descubrir el país, especialmente los pueblecitos medievales del Ampurdán. ¤

70

008TRUSS_066-070.indd 70

27/02/14 18:00


Alma Barcelona

Tel. + 34 93 216 44 90 www.almahotels.com

008TRUSS_071.indd 71

Anuncio2.indd 1

27/02/14 16:46

15/09/11 12:04


Путешествия

Кордова -

«цветок Испании»

Вид на Римский мост, Кордовскую мечеть и город. Фото Shutterstock

72

008TRUSS_072-075.indd 72

27/02/14 16:47


Так назвал свой родной город известный испанский поэт Луис де Гонгора, а вот у любителей русской литературы при упоминании о Кордове, стоящей на берегу Гвадалквивира, в памяти возникают легко запоминающиеся строчки А. С. Пушкина: Ночной зефир струит эфир. Шумит, бежит Гвадалквивир. Автор: Татьяна Дробыш

73

008TRUSS_072-075.indd 73

27/02/14 16:47


Путешествия

Б

ерега реки соединяет в Кордове римский мост, который является одним из самых древних памятников истории этого города. Он был построен ещё во времена Октавиана Августа, где-то в начале I века н.э. и был частью торгового пути – дороги Августа – соединявшего Рим с Кадисом. Долгое время это была единственная переправа через Гвадалквивир. Сколько бы не перестраивался мост, но его древнеримский фундамент, состоящий из 16 арочных пролетов, всё так же незыблем. Правда, сегодня по мосту разрешено передвигаться только пешком, что, впрочем, ничуть не огорчает ни местных жителей, ни туристов. Тем более что посредине моста установлена статуя архангела Рафаила, покровителя города, которому верующие постоянно приносят цветы и зажигают рядом свечи. Проходящие по мосту люди снимают здесь шляпу и произносят короткую молитву. С одной стороны моста расположены ворота в форме триумфальной арки, а с другой – Башня Калаорра, которая в древние времена защищала подступы к Кордове. Она является древнейшим крепостным сооружением в городе и пристанищем для музея Андалусии. Вы можете совершить интереснейшую экскурсию по музею и узнать очень многое о различных периодах истории этого края, а в конце подняться смотровую площадку башни и увидеть римский мост во всей его красе. Римский мост можно считать центром старого города, и именно отсюда вы можете начать своё путешествие по древней Кордове, которую, как известно, в конце прошлого века признали объектом всемирного наследия ЮНЕСКО. Что еще нужно обязательно посетить в Кордове? Конечно, Мескиту или Кордовскую мечеть, которая является визитной карточкой города и одной из ярчайших достопримечательностей всей Андалусии. Мечеть – уникальнейшее сооружение. И не только потому, что она одна из самых больших в Европе. Этот архитектурный комплекс отлича-

ется смешением разных стилей и сочетает в себе элементы не только мусульманской мечети, но и храма вестготов, и христианского собора. Меските нужно посвящать отдельную статью, ведь её составные части – сами по себе исторические памятники. Она была построена в XVI веке, и в ней расположена главная капелла, размещены великолепные сиденья, главный престол из розового мрамора и две великолепные кафедры; двор апельсиновых деревьев, где совершались омовения, предписанные мусульманским законом; зал капитула, в котором находится сокровищница; новый михраб, в котором размещён раскрытый Коран; грандиозный молитвенный зал с более чем 850 колоннами из мрамора, яшмы и порфира, связанными между собой красными и белыми арками в виде подков; молитвенная комната (максура) с мозаиками, подаренными византийским императором; королевская часовня – шедевр архитектурного стиля «мудехар» и капелла Вильявисиоса, выделяющаяся великолепными колоннами и сводом. Всю историю Кордовы и римской провинции, столицей которой она являлась, можно проследить в стенах замка христианских королей Алькасар. Своё название крепость получила в XV веке, но первые защитные сооружения на её месте были возведены ещё во времена Древнего Рима. На основе старого фундамента и остатках мавританских построек по велению Кастильского короля Альфонсо XI Справедливого был создан идеальный архитектурный ансамбль. По европейским правилам готического христианского искусства, в городе, который на протяжении веков находился под арабским Одна из боковых дверей Кордовской Мечети.

Статуя архангела Рафаеля на римском мосту. Башня Калаорра.

Молитвенный зал Кордовской Мечети.

008TRUSS_072-075.indd 74

27/02/14 16:48


владычеством, был создан замок-дворец, ставший своеобразным вызовом Исламу. В Алькасаре красива не только архитектура, но и роскошные сады, занимающие значительную часть площади комплекса. Еще одной достопримечательностью Кордовы является единственная в Андалусии сохранившаяся в первозданном виде синагога (да и во всей Испании таких всего три). Она была возведена в начале XIV века и находится прямо у входа в еврейский квартал Худерия. Когда в 1492 году евреев изгнали из Кордовы, синагогу использовали как христианскую церковь, а позже как госпиталь. На первый взгляд, синагога не отличается чем-то особенным, но её высокие стены покрыты надписями на иврите, датируемыми 1350 годом. Удивительно, как этому зданию удалось устоять в мрачное средневековье и времена испанской инквизиции! В 1929 году синагога была признана национальным памятником. Перед ней располагается монумент великому уроженцу Кордовы – еврейскому философу, медику и юристу средних веков Маймониду. Всех памятников Кордовы не перечислить. Только одних площадей в городе 18. Самые известные из них – Пласа дель Потро (место народных гуляний и карнавалов, с фонтаном, увенчанным скульптурой лошади), площадь Конституции (в прошлом называлась Корродера и была местом сожжения еретиков) и Пласа дель Колон (площадь Колумба, который некоторое время жил в Кордове). Пройдя по самой широкой улице Кордовы – Гран Капитан, названной в честь одного из правителей города, вы наверняка встретите массу привлекательных женщин, которых считают самыми красивыми в АнВнутри синагоги.

Фрагмент монумента философу Маймониду.

далусии. Но Кордова не только родина красавиц. Она дала миру великих философов и мудрецов, ученых и художников. Здесь родились великие римляне – философ Сенека и поэт Марк Анней Лукан (самый значительный римский эпик после Вергилия); магометанский философ Аверроэс (основатель известного во всем мире философского течения «авероизма»); еврейский философ Маймонид, арабский астроном Аз-Заркали, поэты ибн Хазама и ибн Кузман, врач Мухаммад аль-Гафекви, прославившийся своим умением лечить слепоту (катаракту); поэт испанского золотого века Луис де Гонгора-и-Арготе, а также современные художники и ученые, танцоры фламенко и тореадоры. Это и не удивительно, когда город имеет такую длительную, насыщенную историю, начало которой положило, по данным историков, ещё в VIII веке загадочное племя тартессов. Около 230 года до н.э. город захватили карфагеняне, назвавшие его Кардубой (Karduba, сокращение от Kart-Juba – «Город Джуба», в честь карфагенского военачальника Джуба, погибшего под стенами крепости). Им не удалось долго владеть поселением: они были разгромлены римлянами, которые, захватив город, стали называть его на свой манер Кордубой. Римляне развивали город как площадку для завоевания Испании, а позже сделали столицей своей провинции, что весьма способствовало росту и процветанию города. Но в III веке начался период упадка, затем последовал захват вестготами, период правления которых из-за постоянных войн, грабежей и спада экономики привел к деградации всех сторон жизни, хотя среди остальных испанских городов Кордуба оставался символом прежнего римского величия. Особое место в истории Кордовы сыграли мусульманские правители. Собственного говоря, стремительный расцвет города и начался с завоевания его мусульманами. В IX-X веках Кордову называли «второй Багдад», «украшение мира» и «обитель науки». Из имеющихся в то время в городе 70 библиотек самой большой

>>>

Монумент философу Сенеке.

75

008TRUSS_072-075.indd 75

27/02/14 16:48


Путешествия была библиотека Хакема II. Здесь имелось несколько со- чуда», случившегося благодаря поддержке других западтен тысяч книг, в том числе и редчайшие манускрипты. ных стран, притока инвестиций, урбанизации, развитию По мнению некоторых учёных, в то время в Кордове про- промышленности и туризма. Сегодняшняя Кордова – это современный город с наживало до миллиона человек. Были выстроены десятки мечетей и больниц, сотни школ, гостиниц, почти тысяча селением около 300 тыс. человек, сохраняющий значебань. Но к началу XIII века силы мусульманских прави- ние одного из крупных культурных центров страны. телей ослабли, и кастильский король Фердинанд III в Университет Кордовы, несмотря на сравнительно мо1236 году захватил Кордову и сделал её столицей незави- лодой возраст, занимает первые места среди наиболее симого королевства, предоставив при этом право посто- престижных университетов Европы и является одной янного представительства в кортесах (аналог парламен- из крупных научных площадок в Испании. Конечно, та) Кастилии, которым пользовались только 17 городов. Кордова интересна для туристов в первую очередь паВ этот период было построено множество церквей, мно- мятниками старины (лишь о некоторых из них мы гие на месте разрушенных мусульманами, а Великая ме- рассказали выше), но ещё здесь стоит познакомиться с четь Кордовы превращена в собор Успения Богородицы. местной кухней и посетить традиционные праздники. Мусульмане бежали из города и страны. Оставшиеся, их Блюда, которые готовят в этой местности, очень разноназывали мудехарами, постоянно вызывали волнения и образны и вкусны. На здешней кулинарии сильно скабунтовали. В 1348-1351 годах эпидемия «чёрной смерти» залось арабское влияние: активно используются специи (разновидность чумы) поразила Кордову. Её повторение (оригано, мята и эстрагон), в почёте рис, шпинат, баклав 1408 году вызвало кризис экономики, обеднение на- жаны и горькие апельсины. Здесь стоит попробовать рода, что привело к гражданской войне 1366-1369 гг. и бычьи хвосты, местный вариант гаспачо, свиные ножки гонениям на иноверцев, прежде всего на евреев. Однако по-кордобски, свиные рулетики с сыром и хамоном, панастоящий упадок начался в XVI веке. Его следствием нированные в яйце и сухариках, блюдо из риса с добавстало то, что к 1700 году численность жителей города лением мяса и овощей, напоминающее паэлью, а также снизилась до 20 тыс. человек. XVIII век был временем за- сладости и тапас. К ним вполне подойдут местные сухие стоя в развитии города, хотя он белые и сладкие вина. Самые популярные праздникипо-прежнему оставался одним из значимых центров культуры фестивали в Кордове – это праздник цветов, конкурс патио и корв Испании. В следующем столетии Кордодовская ярмарка. Название праздва пережила бурные потрясеника цветов по-испански звучит ния: захват французами, войну, как «майские кресты», потому что революционные столкновения, везде можно встретить эти трёхно затем в её истории начался метровые христианские символы, довольно длительный мирный увитые разнообразными цветами. период, нарушенный лишь В рамках праздника проводят соГражданской войной 1936ревнование на самую оригинальную 1939 гг., в течении которой и красивую крестовую цветочную композицию города. В дни праздКордова была прифронтовым ника цветы повсюду: на площадях, городом. Во Второй мировой балкончиках, во дворах и на улицах. войне, как известно, Испания В середине мая проходит конкурс пане участвовала, и вместе со тио – внутренних двориков, которые всей страной Кордова перекаждый владелец старается украсить жила период нового подъёма цветами, декоративными растениями, в послевоенный период и ис- Улочка украшеная к празднику цветов. панского «экономического скульптурами, фонтанчиками. Ближе к концу мая в Кордове проводится ярмарка. Это незабываемая феерия танца и песен в стиле фламенко с яркими цветами и традиционными костюмами, грандиозной ночной иллюминацией. Рядом с Кордовой находится городок Антекера – «андалусское каменное сердце» с узкими мощёными улочками, уютными зелёными площадями, с освежающей прохладой чудных мраморных фонтанов, средневековыми дворцами в стиле барокко. Так что, если вы уже в Мадриде, то доставьте себе новые ощущения, прокатившись до Кордовы с в современном скоростном поезде класса люкс, который со скоростью почти 300 км/ч доставит вас в этот город всего за пару часов. ¤ Сады Алькасара.

76

008TRUSS_072-075.indd 76

27/02/14 16:48


Я хочу, чтобы вы почувствовали мою энергию, мою силу и мою радость.

ждет вас

www. a n d a l u c i a .o rg

008TRUSS_077.indd 77

27/02/14 16:50


Психология В этой статье автор рассказывает о некоторых причинах душевных страданий, которых можно избежать, если лучше понимать себя. Понять самих себя вам поможет коучинг. Коучинг – это процесс последовательного решения задач по развитию, как профессиональных качеств и умений клиента, так и навыков по улучшению качества его жизни в целом или отдельных её областей (здоровье, финансы, карьера, личные отношения или личностный рост). Клиент приходит к коучу с проблемой, а тот, задавая вопросы, помогает клиенту конкретизировать свои желания, выстроить реальные планы и воплотить их в жизнь. Часто приходится по-новому посмотреть на себя, на свои страхи, убеждения и на свои возможности.

Предрассудок любимой мысли

Мудрецы давно определили природу душевных страданий. Это желание получить ненужное, несвобода от собственных капризов, неумение радоваться тому, что имеем. Всё это – «предрассудок любимой мысли». Мне очень нравится это словосочетание А.С. Пушкина. Страдать или не страдать – вопрос свободы нашего выбора. Ирина Фьелльнер Патлах

М

ы – наследники великой литературы привыкли к мифологизации страдания. Любовь, для многих из нас, чуть ли не синоним страдания, например: «Я его так любила, я так страдала», – гордо произносит и молодая девушка, и дама преклонных лет, вспоминая свои чувства. Я бы сама так могла реагировать лет 20-25 назад, но сейчас уже нет – стала мудрее, научилась отличать истинное от наносного, полезное от предрассудка любимой мысли. Главное, захотеть прекратить свои страдания на пустом месте. Например, женщина, считающая себя несентиментальной, решает вступить в отношения с женатым мужчиной. «Меня не волнует, что он женат – заявляет она – мне интересны эти отношения, и я принимаю условия». Чаще всего это начинается с каприза. (Что за этим стоит, мы увидим позже). Проходит какое-то время и начинается драма. Откуда ни возьмись, появляется ревность и ощущение несправедливости мира. «Чем она лучше меня?»

Драма возникает из-за несоответствия роли, какую поначалу женщина взяла на себя, с её подлинными внутренними потребностями. Как каждая женщина, она хочет любви и внимания, хочет быть единственной и неповторимой. В глубинах её души теплится мечта, что он поймет, какая она невероятная, самая лучшая, и оставит жену. Её детские комплексы и травмы (выросшие чаще всего из плохих отношений между родителями, отсутствия бережного отношения отца к матери, конфликта с отцом), выходят на первый план, обостряются, и она, как в детстве, начинает чувствовать себя никому не нужной, «плохой», отверженной. Чаще всего, это влечёт появление одержимости получить именно его и доказать ему, что она лучше «соперницы». Ей совсем не приходит в голову, что нет тут ни «хуже», ни «лучше». Есть твоё или не твоё, нужное или совсем не нужное, даже лишнее и вредное. Но предрассудок любимой мысли становится сильнее здравого смысла и некогда «циничная» дама начинает страдать и вредить

78

008TRUSS_078-079.indd 78

27/02/14 16:53


сама себе. Этой женщине ещё не ведомо, что достойна она всего самого лучшего в жизни, и зависит появление этого лучшего только от неё самой. Откуда берётся такая деструктивная модель поведения? Чаще всего, она, как и многое другое, родом из детства. Жила-была маленькая девочка, сердце её было полно любви ко всему миру и, прежде всего к маме и папе. И вот, однажды, когда она, переполненная самых светлых чувств, подошла к маме, чтобы обнять её и что-то рассказать, мама резко оборвала её. Нет, не потому что не любила, а просто, маме в тот момент было очень плохо и хотелось плакать. Узнаёте ситуацию? Или как бывший ребёнок, или как родитель? Вроде, ничего страшного, мелочи. Но такие эпизоды имеют свойство повторяться. И вот, после череды таких эпизодов у ребёнка появляется комплекс отверженного. Его детскому сознанию невдомёк, что родителям тоже бывает плохо, что они, порой, не знают, как себя вести с ним. А травма уже есть. Она притаилась в подсознании и будет давать о себе знать всю последующую жизнь разными способами: попытками завоевать внимание, завоевать любовь человека, которому, чаще всего, это не нужно, а, может быть даже, именно поэтому. Ведь, чем сложней задача, тем сильней раненый ребёнок старается получить «своё», потому что, иначе он живет с гнетущим чувством «никомуненужности». Желание во что бы то ни стало получить своё – иссушает. Человек теряет много энергии и живёт в постоянном напряжении. Не случайно, так одинок Дон Жуан и всегда несчастна роковая красавица…, несмотря на огромное обаяние или прекрасные внешние данные. Работает механизм обольщения – чем труднее, тем интереснее, тем это сильнее подпитывает эго и ощущение собственной важности. Понимание того, что хорошо для нас, что полезно, приходит с опытом, а поначалу, многое из того, что мы примеряем на себя – это то, что есть у других. «Я тоже так хочу», – заявляем мы, не задумываясь, а наше ли это на самом деле. У предрассудков любимой мысли могут быть и другие корни. Например, засевшая надолго в голове мысль, что всё на свете происходит так, как ты думаешь, как ты это для себя оправдал. Недавно у нас с мужем произошла одна история: Мы никак не могли найти один важный документ, который был оформлен в Швеции. Он уехал на работу в Дубай, позже – в Бахрейн и в Барселону. У мужа в голове засела мысль, что контракт должен быть в Швеции, в доме его родителей. Поэтому, поискав немного контракт в Барселоне, среди бумаг, приехавших с ним из арабских стран, он успокоился мыслью, что тот точно в Швеции. Приехав всего на пару дней туда, он перевернул родительский дом верх дном, но документа не было нигде. Ему стало совсем не по себе – контракт нужен был срочно. Лишь, когда он допустил возможность «невероятного» и «не логичного», что контракт может быть в Барселоне и всё это время ездил вместе с ним по белу свету, а не лежал в Швеции в месте, которое он точно «помнил», он нашёл его.

Очень часто мы запоминаем то, что нам удобно, то, что нам показалось, то, что «логично» или ещё что-то подобное. Так рождается очередной предрассудок любимой мысли, а жизнь полнее, неожиданней, многостороннее, чем наше представление о ней. Очень много в нас предвзятых ожиданий, выращенных из представлений о том, как должно быть, не имеющих ничего общего с реальностью, и в области личных отношений. Молодой человек, умный, талантливый, образованный, томится ожиданием Любви Века, желанием встретить женщину своей мечты. Желание – отличное. Но очень важно понимать, что между нашим идеальным образом и реальным человеком может быть очень много и совпадений, и несовпадений. Каждый получает, в конечном счёте, то, чего хочет. Но, проходит время и выясняется, что женщина твоей мечты не только улыбается, но и плачет, что у неё может болеть живот, меняться настроение…. И это всё она! Она – живая, а не придуманная. Воображая отношения с идеалом, мы закладываем в них только одну сторону – ту, что отражает нашу мечту, белую и пушистую, и на ней строим фундамент наших ожиданий. Мы забываем, что отношения – это школа: уроки и постоянные экзамены. Мы приходим в отношения только с нашими ожиданиями, нашей картиной мира, которая нам кажется единственно верной, нашей точкой зрения, которая нам кажется истиной. Например, родители, которые «всегда» знают, что лучше для ребёнка, что ему нужно для счастья, ломают его под свои стандарты. Потом страдают обе стороны: родители от того, что, всё равно, ребенок не такой, а ребёнок из-за бесконечного давления и конфликтов. У каждого из нас есть эти предрассудки любимой мысли, любимые представления обо всём на свете. Они нам мешают, но мы за них держимся. Почему? Потому что, если мы их отпустим, то понадобится смелость при столкновении с неожиданным, с незнакомым, с тем, что, возможно, перевернёт наше устоявшееся представление о мире, о себе, о близких…, а нужно, просто осмелиться, открыться, сделать первый шаг и допустить недопускаемое. И станет намного меньше страданий! Как часто мы сами выбираем «страдания»! И я – не исключение. Один из собственных примеров я приводила в статье «Мои зоны комфорта»: про то, как я держалась за театральное образование, сопротивляясь своему призванию. Очень часто, в глубине души, мы чувствуем, что действуем неправильно, настаиваем на не полезном для нас, но наше упрямство, эго, предрассудок любимой мысли цепко держат нас в плену, и мы собственными руками множим своё страдание. Однажды, когда интуиция шепнёт вам что-то на ухо, или мудрый голос извне попросит посмотреть на всё со стороны, не отвергайте – допустите, хоть на мгновение, непривычное для вас, откройтесь неожиданной для вас точке зрения. Ведь, всё равно, выбирать вам… ¤ Лайф и бизнес коуч. www.coachrubarcelona.com irina@coachrubarcelona.com - Тел: +34-622254092

79

008TRUSS_078-079.indd 79

27/02/14 16:53


Юридическая консультация

АРЕНДА ЖИЛЬЯ,

как первый шаг перед приобретением частной собственности? Возможно, Вам покажется странным, предлагать потенциальному покупателю вариант съёма квартиры взамен покупки, но на практике, эта опция может оказаться очень полезной для достижения наибольшей безопасности во время покупки собственности.

Ирина Михайлова

В Casa Mediterránea, на протяжении вот уже нескольких лет, мы советуем тем иностранным инвесторам, которые не очень хорошо знакомы с районами города, быть осторожными с выбором места будущего жилья. Важно до совершения покупки понять не только то, где Вы будете жить, но очень важно понять, какие соседи будут жить рядом, в каком окружении Вы окажетесь. Таких факторов как: площадь, выгодная цена и хорошее месторасположение, не всегда бывает достаточно для того, чтобы после заключения сделки на покупку и получения ключей Вы оказались удовлетворены, а сделка оказалась для Вас выгодной. Casa Mediterránea советует Вам, перед покупкой рассмотреть вариант съёма жилья в выбранном Вами районе. Хороший совет всегда важен, но гораздо лучше иметь личный опыт. Важно учитывать следующие факторы: развязки и коммуникации, будущие соседи, состояние района и его обслуживание местными властя-

ми, возможные очаги конфликтных ситуаций и дискомфорт, вызванный шумом от транспорта, дискотек, баров и т.д. Все вышеперечисленные факторы имеют чисто субъективные оценки, и поэтому только Вы сами можете решить, нравится Вам этот район или нет, а значит в дальнейшем, при покупке, получить максимальную гарантию правильности Вашего выбора. Для этого совсем не обязательно длительное проживание. Для того, чтобы сделать надлежащее заключение вполне достаточно срока от трёх до шести месяцев. В Casa Mediterránea мы можем предложить Вам широкий спектр недвижимости для продажи и аренды, гарантируя, при этом, высочайший сервис и комплексные услуги на протяжении всего процесса оформления покупки или аренды недвижимости. Придерживаясь нашей философии «под ключ», мы обеспечим Вам максимальную безопасность при совершении всех доверенных нам операций.

Cl Provenza, 183 1-1, 08036 Barcelona Tel. +34 633 785 230 info@casa-mediterranea.com www.casa-mediterranea.com

80

008TRUSS_080.indd 80

27/02/14 16:54


008TRUSS_081.indd 81

27/02/14 16:54


Юридическая консультация

РАЗВОД В ИСПАНИИ Развод — дело непростое. При вступлении в брак мы редко задумываемся о том, что наш брак, однажды, может быть расторгнут. В Испании долгое время развод между супругами допускался только в исключительных случаях. Лишь в 1889 г., когда в Испании был принят первый Гражданский кодекс, стало возможным раздельное проживание супругов (separación). А само право на развод (divorcio) в Испании было дано лишь в 1981 году, когда был принят Закон 30/1981 от 7 июля, вносивший изменения в Гражданский кодекс в той его части, которая регулировала супружеские отношения. Закон определил порядок действий в случае аннулирования брака, оформления раздельного проживания и развода. Лишь с момента вступления в силу данного закона испанцы получили право самостоятельно определять статус своих отношений друг с другом, однако до лёгкости и простоты процедуры расторжения брака было ещё далеко. Развод в Испании был и до настоящего времени остаётся возможным только на основании судебного решения, даже если супруги разводятся по взаимному согласию (de mutuo acuerdo) и отсутствуют какие-либо спорные моменты. Даже в этом случае они обязаны предъявить в суд проект соглашения, регулирующего их дальнейшие отношения и другие аспекты, такие как общие дети и имущество. Что касается самой процедуры развода, то брак может быть расторгнут независимо от того, каким образом и когда был заключён: – в связи со смертью одного из супругов или на основании признания одного из супругов умершим, – путём развода, при наличии определенных причин: 1) действительное отсутствие совместной жизни в течение, по крайней мере, одного года после подачи прошения об установлении режима раздельного проживания, составленного обоими супругами или одним из них с согласия другого, 2) действительное отсутствие совместной жизни в течение, по крайней мере, двух лет, начиная с того момента, когда супруги добровольно договорятся о раздельном проживании, 3) наказание, наложенное решением суда в связи с покушением на жизнь супруга, его родителей или детей. Свобода в оформлении развода, данная испанцам этим законом, была весьма ограниченной и требовала значительных временных и финансовых затрат. Однако в 2005 году правительство приняло закон 15/2005 от 8 июля, согласно которому были внесены действительно революционные поправки в Гражданский кодекс, благодаря которым стала возможна процедура расторжения брака и, так называемый «Экспресс развод». Теперь супруги могут расторгнуть брак через три месяца после его заключения, минуя ранее обязательную стадию раздельного проживания, и ещё быстрее, если существует

угроза жизни, физической целостности, свободе, моральным и этическим принципам, половой свободе и неприкосновенности одного из супругов или их детей. Этот закон сохранил наличие раздельного проживания супругов, но фактически свёл «на нет» его значение, сделав ненужным, так как развестись теперь можно, минуя эту промежуточную стадию. Благодаря инициативе правительства Испания получила одно из самых либеральных законодательств в области расторжения брака, но заплатила за это тем, что за несколько лет с момента вступления в силу нового закона заняла первое место среди европейских стран по числу разводов. Говоря о разводе, необходимо иметь в виду, что в Испании существует 2 типа разводов: – развод по обоюдному согласию (divorcio de mutuo acuerdo) – развод без обоюдного согласия (divorcio contencioso).

Развод по обоюдному согласию

Процесс развода, когда оба супруга согласны расторгнуть свои отношения, производится достаточно быстро и легко. Необходимо просто предоставить в суд документ, в котором упоминаются требования при разводе каждого из супругов (этот документ может быть подан обеими супругами либо одним из них, но при условии наличия разрешения от второго супруга). Затем оба супруга подписывают нормативное соглашение, в котором указываются все достигнутые соглашения между обеими сторонами: с кем остаются несовершеннолетние дети после развода (если они имеются), режим посещения, выплата алиментов, форма раздела имущества и т.д. Судья и прокурор, в случае необходимости, учитывая интересы несовершеннолетних детей, выдадут окончательное решение, согласно подписанным супругами соглашениям.

Развод без обоюдного согласия

При таком разводе запрос подаёт один из супругов, без предоставления согласия второго, в данном случае не предоставляется совместное соглашение. Единственным условием является истечение минимум трёх месяцев с момента регистрации брака. В случаях, когда существует угроза жизни, здоровью, свободе, угроза жизни детей со стороны одного из супругов, трёхмесячный срок не является обязательным. Развод не по обоюдному согласию является длительным и сложным процессом, влекущим за собой немалые финансовые затраты для обеих сторон. В зависимости от ситуации, можно организовать заранее, либо в ходе бракоразводного процесса, так называемые

82

008TRUSS_082-083.indd 82

27/02/14 16:56


«предварительные меры» для регулирования: пользования имуществом каждым из супругов (выплаты алиментов, компенсаций), опеки над детьми и др. до окончательного получения судебного решения по расторжению брака.

Последствия развода

С того момента, как развод вступает в силу, оба бывших супруга могут заключать новый брак. Развод также означает потерю права наследования между супругами, потерю «пенсии вдовца» при смерти супруга, потерю каких-либо обязанностей. Но при наличии детей, развод не освобождает супругов от родительской ответственности. Существует другой вид расторжения брака, который совершенно отличается от развода, это аннуляция брака. Аннуляция — довольно редкий случай, в котором необходимо доказать, что фактически этого брака не было и, соответственно, не было его основных признаков: – ни общего хозяйства, – ни совместного имущества, – ни сколько-нибудь продолжительных отношений. Причины, по которым брак может быть признан аннулированным: – если брак был заключён без обоюдного согласия; – если брак был заключён по принуждению или шантажом; – если брак был заключён между лицами, которые состояли в другом браке на момент его заключения; – если брак был заключён между родственниками до 3-й степени родства, родственниками по прямой линии при усыновлении (удочерении); – если брак был заключён между лицами, которые были

SAURINA DELGADO advocats

осуждены за убийства предыдущих супругов или одного из них; – если брак был заключён без разрешения судьи, мэра, либо государственного служащего, который ответственен за выдачу данного разрешения, либо без наличия свидетелей. Министерство юстиции может разрешить, либо запретить заключение брака между лицами старше 14 лет, но не достигшими совершеннолетия.

Кто может запросить аннуляцию брака?

Запрос на аннуляцию брака могут подать супруги, государственные органы, любое лицо, которое имеет прямое отношению к данному делу. В случае, если брак был заключён по принуждению, при угрозе жизни, обманом, на аннуляцию брака может подать только пострадавшая сторона. В случае, если при заключении брака обманным путём супруги прожили вместе более одного года, либо в случае прекращения угроз одной из сторон, подача заявления на аннуляцию брака не является возможной. В случае вступления в брак несовершеннолетних лиц на аннуляцию брака могут подать только родители, опекуны либо государственные органы. Сам несовершеннолетний, вступивший в брак, может подать на аннуляцию только по достижению совершеннолетнего возраста в течение одного года. Как и в случае развода, приговор об аннуляции выносит судья и посылает уведомление в ЗАГС. В любом случае, каждая из сторон после вынесения решения судьи имеет определённый период времени на подачу судебной апелляции. ¤

АДВОКАТСКОЕ БЮРО ПО РАБОТЕ С ИНОСТРАНЦАМИ В БАРСЕЛОНЕ C/ Gran de Gràcia, 140, Pral, 2ª. 08012 Barcelona, España Моб.: 663 936 845 (по-русски) Тел.: 93 487 49 97 e-mail: alexey@saurinadelgado.es - WEB-page: www.saurinadelgado.es 83

008TRUSS_082-083.indd 83

27/02/14 16:56


Навигация / Navegar Erik Tarrés / Эрик Таррес

Sunseeker 48 Portofino,

СПОРТИВНАЯ ЯХТА

Стильная комбинация зон, которая позволяет очень актуально распределить весь интерьер яхты. Благодаря такой мастерской планировке в мастер-каюте мы найдём большие панорамные окна, сквозь которые можно наслаждаться видами моря, не вставая с постели. Каюта тянется от одного борта корабля до другого. Кроме того, в мастер-каюте мы предусмотрели вариант, когда двуспальная кровать, по желанию клиента, превращается в две односпальные. В самом центре нижней палубы разместились просторный салон и кухня, составляющие единое пространство, с отделкой из материалов высочайшего класса. Благодаря открывающемуся в потолке люку, место капитана полностью проветривается. Существует несколько зон для принятия солнечных ванн, рассчитанных на более двух пассажиров одновременно. Зоны оборудованы электрическим холодильником и грилем. Ficha técnica: Длина судна

16,17 м

Ширина судна

4,30 м

Приблизительный вес

16.566 кг

Осадка судна

1,30 м

2 x IPS 600 л.с.

Пассажиров

4

Макс. мощность Скорость яхты

28 узлов

Пресная вода

322 л

Цена info@sunseekerspain.com

84

Макс. скорость

34 узла

Топливо

1.320 л

-Sr. Pedro Pérez


Брокер месяца TopRUSS Францеск Кампруби Управляющий компанией Crownline Spain e-mail: info@crownlinespain.com

Как долго Вы являетесь представителем бренда? Я начал заниматься дистрибуцией продукции Crowline в Испании в 2005-ом, работая в тесном сотрудничестве с главным импортёром на рынке Европы и Среднего Востока, находящимся в Германии. Благодаря нашей прямой и тесной связи с верфью, мы можем предложить нашим клиентам самую достоверную информацию о любом продукте нашего модельного ряда и посоветовать самую оптимальную комплектацию, которая удовлетворит требования любого клиента. В каких других точках Испании мы смогли бы получить информацию о Вашей компании Crownline Spain? Несмотря на то, что дистрибьюторский офис для испанского рынка находится в Дении (Коста Бланка), мы работаем с агентами в различных точках средиземного побережья. Среди которых хотелось бы отметить: Коста Брава, Ибица, Коста де Таррагона, Мурсия и Коста де Гранада. Кто Ваши клиенты? В Crownline Spain мы гордимся тем, что работаем с клиентами по всему миру. Около 60 % наших заказчиков это туристы и/или иностранные жители, которые наслаждаются проживанием в нашей стране. Среди наших клиентов есть представители Германии, Англии, Голландии, Швейцарии, последнее время мы ощущаем возрастающий интерес к нашей деятельности со стороны граждан России. Мы уже можем похвастаться продажей нескольких яхт российским заказчикам. В целом, наш клиент – это предприниматель, который может по достоинству оценить качество конструкции судна, и в то же время, он является любителем острых спортивных ощущений. Как бы Вы определили класс продаваемых Вами судов? Компания Crownline является американской верфью класса ПРЕМИУМ, производящей спортивные катера. Модельный ряд нашей продукции состоит из 29 различных моделей, c длиной корабля от 5,5 до 11 метров и с единым знаменателем: спортивный характер и качество. Все модели, и каждая в отдельности, выполнены с использованием высочайших технологий и наилучших материалов для того, чтобы гарантировать нашим клиентам наслаждение при вождении и комфорт на борту. Следует отметить выгодные гарантийные условия (три года на мотор, вместо обычных двух, и пожизненная гарантия на осмос корпуса судна). Расскажите о последней модели Вашего бренда. Последним созданием компании Crowline, которое мы показали на недавно проведённой выставке в Дюссельдорфе, является модель E2 XS, просторный спортивный катер, укомплектованный мотором Fueraborda. В отличие от других верфей, которые так же используют моторы Fueraborda, компания Сrowline смогла сохранить нетронутой качество деталей со штампом собственной марки.

Crownline E6, сопртивный катер для всей семьи Спортивный катер, позволяющий (при полной безопасности) набирать скорость до 45 узлов и имеющий мощность, достаточную для выполнения водных видов спорта. Размер судна позволяет провести целый день на борту вместе с семьёй и друзьями. Ficha técnica: Длина судна

7,99 м

Ширина судна

2,59 м

Приблизительный вес

2.500 кг

Осадка судна

0,80 м

Макс. мощьность

430 л.с.

Пассажиров

10

Категория

CE - C

info@crownlinespain.com

Цена

68.695 €

Sr. Francesc Camprubí

Какие дополнительные услуги может предложить Crownline Spain? Мы, полагаясь на наш огромный опыт, оказываем полный сервис во всём, что связано с приобретением судна: начиная с покупки страхового полиса до выдачи лицензии или экипировки катера дополнительным оборудованием безопасности. Также, мы предлагаем услуги по сервисному обслуживанию и хранению судна во время зимнего периода, напрямую, через наш офис, на Коста Брава или через наших агентов в более отдалённых районах. Скажите пожалуйста, почему следует обратиться в Crownline Spain. В нашем распоряжении находится постоянный сток катеров представительского класса. Кроме того, мы обладаем большим опытом в оказании консалтинговых услуг для клиентов-нерезидентов при оформления лицензий, добиваясь выгодных для них условий налогообложения. Мы разговариваем на английском, немецком, французском языках, а также, имеем русскоговорящих переводчиков, что позволяет нам договориваться о встрече и вести переговоры на родном языке клиента. В заключении хочется сказать, что, в том случае, если Вы согласитесь посетить наш офис, у Вас будет уникальная возможность поближе познакомиться с Денией, одним из лучших мест средиземноморского побережья Испании. Здесь весь год мягкий климат, космополитичное общество, хорошо оборудованный порт, c идеальными бухтами для постановки на якорь и близостью Балеарских островов. 85


Энология / Enología

Вина low cost Vinos low cost Пётр Андрушевич / Piter Andrushevich Испания как винный университет

Только не выдавайте меня московским друзьям – если они узнают, что я покупаю и с удовольствием пью вино по 4-5 евро, могут не так понять. Хотя, если отбросить снобизм, то Испания, по-моему, это самая правильная страна, чтобы научиться наслаждаться вином. То есть можно понемногу осваивать для себя этот благородный эликсир. Во Франции и Италии тоже прекрасные вина, но вовсе не прекрасные цены. В ресторане Парижа немыслимо выпить бутылку отличного вина по 20 евро. Они там есть, очень хорошие, но по 80-120. То же самое в Милане, и еще дороже в Москве. А в Испании – огромный выбор вполне достойного продукта, который можно дегустировать без опаски для своего бюджета. Опять же, испанское вино очень разное, и является вином в отличие от изысков из восточноевропейских регионов. Кстати, перед самым Новым годом мой друг грузин угостил меня вновь обретёнными в России «Киндзмараули» и «Саперави». Дождались после стольких лет запрета! Тбилисец был очень горд за напиток родных ему кавказских гор, но.. . Попробовали пять разных вин, из них два были с одинаковым названием и разной этикеткой (как такое допускается? загадка). Продукт объективно некачественный, увы. Так что теперешнее грузинское вино – это как Дед Мороз: те, которые встречаются – они какие-то левые и ненастоящие, а про взаправдашнего (ну того самого!) – все говорят, но никто его не видел.

Дёшево и неплохо

Обсуждать цену вина, тем более за столом в ресторане, как-то не очень принято. Вроде как спрашивать девушку о возрасте. Хотя, если вдуматься, вино это как раз тот товар, где как раз и имеет значение пресловутое соотношение цена/качество. Бывая в Германии, за покупками хожу в сетевые магазины и раньше всегда удивлялся, как это в Lidl или Aldi могут продаваться вина Rioja или италь янское Chianti по 1,99 евро. Таких цен даже в испанском Alcampo не всегда

España la Universidad del vino Mis amigos de Moscú no lo entenderían si les digo lo divertido que resulta beber buen vino por 4 o 5 euros. Si dejamos a un lado el snobismo, España es un país en donde se puede aprender a disfrutar del vino. En Francia e Italia hay buenos vinos, pero no con buenos precios. En Paris pagas en un restaurante por un buen vino de 80 a 120 euros, lo mismo que en Milán o en Moscú.

Bueno y barato Discutir del precio del vino especialmente en un restaurante no está muy bien visto, pero en realidad lo que importa es una buena relación calidad-precio. En las grandes cadenas de supermercados alemanes como Lidl o Aldi podemos encontrar vinos de La Rioja por 1,99 euros, incluso estos precios no los encontramos en los supermercados españoles, porque eso se debe a las negociaciones exclusivas al comprar grandes cantidades, este tipo de vinos lo vemos en Alemania por 2 euros, mientras que en España lo encontramos por unos 5 euros. El coste de la botella no sube más del 25%, la etiqueta, el packaging, el tapón, la caja… son los gastos de comercialización que se añaden al beneficio de la tienda. El fabricante lucha con toda esta lista de gastos parciales y últimamente se trabaja con tapones de rosca o sintéticos para los vinos jóvenes. Pionero en este segmento es el vino blanco de Rueda que lleva un tubo de plástico como tapón, sin riesgo de microbios y sale a mitad de precio. Los vinos más caros del Rin Alemán ya llevan tapón de rosca, perfectamente sellado.

Vinos de barril Otro encarecimiento de los vinos de reserva es que deben estar en barrica 2 y 3 años. Es como si imagináramos que Apple fabrica iPhones pero no los pone a la venta inmediatamente. El consumidor anglosajón no le da importancia al vino de barril, pero eso es determinante para el consumidor español porque determina su calidad. Curiosamente los gran reserva

86

008TRUSS_086-088.indd 86

27/02/14 17:07


найдёшь. И вот однажды я оказался на переговорах с закупщиками немецких сетей. Мы были со стороны производителя вина и узнали, что гипермаркеты хоть и жёстко душат по цене, хоть и экономят на всех компонентах продукта, но качество ниже определенного стандарта опускать не дают. И следят за этим довольно строго. Вообще, для того чтобы сделать вино недорогим – совсем не нужно делать его плохим. Вино по 2 евро в Германии я так и не стал покупать (всё хорошо в меру), но испанский продукт в районе 5 евро вполне зауважал. Себестоимость самой жидкости в цене готовой бутылки экономичного вина составляет не более 25%. Пробка, этикетка, бутылка, капсула, коробка, пошлина в DO, доставка, расходы на маркетинг и прибыль магазина – вот лишь неполный перечень всех затрат. Поэтому у производителя есть где выкраивать, кроме как разбавлять вино водой в стиле Дуремара из старого фильма. Один пример: молодые вина во всём мире постепенно переходят на синтетическую или на завинчивающуюся пробку. Испания пока сопротивляется, но тоже идёт по этому пути. По крайней мере, самые модные в последние сезоны белые вина Rueda – пионеры в этой области. Пластиковая пробка гигиеничнее, исключен риск попадания в неё микроба или грибка и – вдвое дешевле натуральной. Завинчивающаяся пробка идет на экспортной версии испанских «Маркизов» и встречается «на ура» в Англии и Скандинавии. Кстати, большинство немецких рейнских вин, даже дорогих, перешли на винтовую крышку – и отлично. Полная герметизация и производство дешевле.

БОЧКОВОЕ ВИНО

Ещё один фактор удорожания вин – это длительная выдержка в бочках. Лет сорок назад в Испании было престижно вино типа “Gran Reserva”, в крайнем случае “Reserva”. Это насыщеннные вина, которые выдерживаются в дубовой бочке по 36 или 24 месяца. А потом ещё по столько же в бутыке. Можете представить, что от сбора винограда до выхода вина на рынок в этом случае проходит порядка 5-6 лет. Причем срок службы бочки – примерно столько же, так что через два цикла надо покупать новую. С точки зрения экономики омертвлять на такой период капитал – это очень дорогое удовольствие. (Попробуйте представить, что Apple производил бы айфоны, но не отправлял бы их в магазины, а сначала хранил четыре-пять годовых объёма мировых продаж на складе где-то в Калифорнии). Англосаксонский потребитель вообще не придаёт большого значения сроку выдержки вина в бочке, а вот для испанца это по-прежнему является определяющим в вопросе качества. Тем не менее “gran reserva” и даже “reserva” стали выходить из моды в Испании, и постепенно вытесняются “Crianza” и молодыми винами. Вкусы публики и коммерческий интерес в этом случае оказались однонаправлены. Понятно, что для производителя, чем быстрее выпустить продукт на рынок – тем быстрее прийдёт выручка. А потребитель, даже консервативный, стал уделять больше внимания букету вина и экспериментам энологов, чем сроку выдержки в дереве.

87

008TRUSS_086-088.indd 87

27/02/14 17:07


Энология / Enología

ЧТО ПОПРОБОВАТЬ ЗА ТЫСЯЧУ ПЕСЕТ?

Как правило, недорогие вина – это малоизвестные бренды. Собственно, потому они и и недорогие, что не тратятся на раскрутку. Поэтому большинство вин, которые я здесь назову, скорее всего, ничего читателям не скажут. Не претендуя на истину в последней инстанции, назову несколько, которые на мой вкус, очень достойны. Из региона Rioja меня приятно удивило красное Milflores 2012 за 4,75 евро, из Рибера дель Дуэро Briego Vendimia seleccionada 2011, правда по 7,45 евро. Обратите внимание на становящийся попялурным, но ещё не переоценённый регион DO Bierzo. Из белого винограда Godello там есть очень неплохое Abad Dom Bueno за 4,61 евро. В любимом мною каталонском DOСa Priorat дешёвых вин, к сожалению, нет по определению. Но его младший брат – регион DO Monstant наращивает качество не по дням, а по часам. Попробуйте красное Nuvol 2012. Из белых вин, которые легко найти в продаже, выделю Nuviana из – это как раз случай, когда массовое и довольно раскрученное вино корпорации Codorniu – вполне хорошего качества за свои 2,75 евро. Причем они год от года стабильно ровные по органолептике, так что берите свежее – уже анонсируется в продаже урожай 2013 года, хотя я лично его ещё не пробовал. От табу на недорогое вино отказался и самый авторитетный испанский эксперт Хосе Пеньин. Помимо традиционного салона лучших вин Испании, который он много лет проводит в Мадриде, прошлой осенью он провел выставку эконом-класса в Барселоне. Отобрали 330 бутылок среди 10 000 соискателей по критерию: не меньше 80 очков (GP) справочника Guia Peñin и не дороже 8 евро в рознице. Самое дешёвое из лучших было Zurbal (87 GP за 2,3 €) и самое лучшее из дешёвых – восьмиевровое Laderas de Montejurra (93 GP). Известный гуру обратил внимание на вино Риохи Sonsierra Tempranillo 2012 по 2,95 € (87 GP). Из Рибера дель Дуэро – предпочел Gonzalvilla 2011. Из белых Пеньин рекомендует каталонское Castillo de Perelada Jardins Blanc 2012 (86 GP) Его, кстати, тоже довольно несложно найти в продаже за 4,60 евро. Так что не стесняйтесь покупать и пробовать недорогие вина, и наверняка Вам тоже удастся найти свою жемчужину. ¤

y reserva se han sustituido por los vinos de Crianza en España. Está claro que para el fabricante es importante liberar el producto al mercado cuanto antes para recuperar los ingresos, así que ahora se da mucha importancia al bouquet del vino y a los experimentos enológicos según el terreno y la exposición en el árbol.

EL TABÚ DE LOS VINOS DE BAJO COSTE Son económicos también porque no invierten en promoción y voy a mencionar algunos que para mi gusto son muy dignos. El Milflores Rojo 2012 de Rioja por 4,75 euros, el Ribera del Duero Briego de la cosecha de 2011 a 7,45 euros. Los de DO Bierzo, de uva blanca Gosello tienen el Abad por 4,61 euros. Entre mis vinos favoritos catalanes Dosa del Priorat y su hermano menor DO Montsant que cada vez tienen mayor calidad sus vinos. Nuvol del 2012 como tinto y entre los blancos Nuviana de Codorniu por 2,75 euros. El experto español José Peñín asegura que no es un tabú en España la tradición de los vinos económicos y cuenta que se organizó en Madrid y Barcelona una exposición con 330 botellas por no menos de 80 puntos en la GP Guía Peñín, con precios que no suben más de 8 euros. El mejor fue Zurbal con 87GP y a un precio de 2,3 euros. Como vinos gurú los conocidos Sonsierra Tempranillo de La Rioja del 2012 a 2,95 euros. En blancos el catalán Castillo de Perelada Jardins Blanc del 2012 con 86 GP a 4.60 euros. Sin duda alguna hay que probar los vinos low cost, porque seguro que todos sabrán encontrar su perla. ¤ Специальное предложение для читателей журнала TOP RUSS. В воскресенье 23 февраля редакция совместно с винным производителем Bodega Puig Priorat проводит в Барселоне в ресторане Navarra дегустацию вин региона Приорат и мастер-класс сомелье Joan Maria Riera. Вам будет предложен ланч и напитки. Количество мест ограничено, подробности и запись – через Facebook нашего журнала.

88

008TRUSS_086-088.indd 88

27/02/14 17:07


008TRUSS_089.indd 89

27/02/14 17:09


Гастрономия / Gastronomía

СКРЫТОЕ ОЧАРОВАНИЕ

El encanto de lo escondido Мария Величко / Maria Velichko

Хосечу Корелья, шеф-повар ресторана Bal D’Onsera Josechu Corella, Chef del restaurante Bal D´Onsera

С

арагоса – древний город (основан в 24 году до н.э.), через который прошло много поколений, оставивших и великое культурное наследие (это колыбель Гойи и Бунюэля), и весомый след в науке (Нобелевская премия Рамона и Кахаля), создавших известные религиозные святыни (базилика Ель Пилар и собор Де ля Сео) и прославившихся в архитектуре (Дворец Альхаферия, как доказательство арабского и мосарабского прошлого, театр и римские термы). Несмотря на то, что Сарагоса занимает пятое место в стране по численности населения (более 700000 жителей), она является, пожалуй, одним из наименее известных городов за пределами Испании. Стоит открыть этот город для себя и позволить ему удивить себя! Кстати, в каком другом городе мира можно пообедать в ресторане со звездой Мишлен за 30€? Только здесь, в Сарагосе, в ресторане Bal D’Onsera, где оригинальность и изыск соединяются с обаянием простоты. Вся прелесть заключается в этой простоте, простота – это главный приоритет для Хосечу Коррелья и Кармен Арретегуи. Ресторан Bal D’Onsera первым в Сарагосе получил звезду Гида Миш-

008TRUSS_090-091.indd 90

Z

aragoza es para muchos una ciudad de paso y por ella han pasado generaciones que han dejado un importante poso a nivel artístico (cuna de Goya y Buñuel), científico (del Premio Nobel Ramón y Cajal), religioso (La Basílica de El Pilar y la catedral de la Seo), o arquitectónico (el palacio de la Aljafería como muestra de su pasado árabe y mozárabe, su teatro y termas romanas…). A pesar de ser la quinta ciudad del país con más de 700.000 habitantes, probablemente sea una de las ciudades de España menos conocida en el extranjero y que sin embargo merece la pena redescubrir y que nos deje sorprender. ¿En qué otra ciudad del mundo se puede comer en un restaurante de una estrella Michelín por 30 euros? Tan sólo en el mismo sitio en el que la originalidad viene unida a la modestia, donde el reconocimiento viene desde fuera. Es el encanto de esa sencillez uno de los principales valores que Josechu Corella y Carmen Arretegui desarrollan en el restaurante Bal D’Onsera, el primero de Zaragoza en recibir una estrella de la Guía Michelín en 2008, tras 25 años de existencia de la guía. Situado en la céntrica zona del Casco Antiguo llamada“El Tubo”(por la forma alargada de la calle principal en torno a la cual se organizaron varios bares de tapeo que sirven las típicas migas, calamares o huevos rotos) Bal D’Onsera es un restaurante de tan sólo 5 mesas donde Jo-

27/02/14 18:05


лен в 2008 году. Ресторан находится в центральной части старого квартала, прозванного “Трубой” (из-за продолговатой формы главной улицы, вокруг которой выстроилось несколько баров, предлагающих такие типичные закуски, как: «крошки», «кальмары» или «Битые яйца»). В Bal D’Onsera всего лишь 5 столиков, где Хосечу удаётся показать свой талант и мастерство, развить весь свой потенциал. В начале девяностых, в период кулинарного расцвета, он учился вместе с лучшими поварами Испании Хуаном Мари Арзаком и Ферраном Адриа. Местные вина, производимые из винограда «Гарнача», были признаны местным населением только после того, как влиятельный американский критик Роберт Паркер, создавший всемирно знаменитый «Рейтинг вин», присвоил 100 баллов (высшая оценка) местному вину «Борха» (название места производства). К сожалению, до недавнего времени, этот сорт винограда просто вырубался. В арагонской кухне ресторана делается ставка на использование местных продуктов, особенно овощей, они присутствуют, практически, в каждом блюде. Например, простая Борраха, являющаяся, по сути, деревенским блюдом: после нескольких часов готовки она превращается в незабываемый хрустящий деликатес (в её составе: посевной горох, артишоки, местный сорт поздних помидоров «Тарданос», только очень сладкие экземпляры, доведённые до последней стадии зрелости). Поставщик, выращивающий эти помидоры, заботится о них как о своих детях, а Хосечу относится к ним как к фруктам, используя всю их ценность: от воды и сока, до мякоти. Посевной горох и другие овощи, которые, чаще всего, везде просто перевариваются, в этом ресторане раскрывают свою невероятную хрустящую текстуру. Здесь вам предложат великолепный салат с посевным горохом (местным овощем, который раньше считался сорняком и поэтому выкорчевывался), пюре из артишоков, тартар из лангустов, желе из воды помидора и, как контраст – жареные хрустящие листья посевного гороха с рисовым хлебом. По оригинальности и креативности можно выделить: безумно вкусный стейк тартар из иберийской свиньи с оливковым маслом, хрустящие помидоры (напоминающие хлопья корн флейк), стружку из зелёной стручковой фасоли, редьку и… (не удивляйтесь!) – мороженое из запеченного красного перца, с несколькими горошинами посевного гороха и свекольным кремом. Или, ещё: поджаренные говяжьи губки, которые подаются с теплым, слегка подкопченным салатом из овощей, сдобренным ароматом тыквы и соусом-пенкой из желтка. Одним из основных блюд ресторана является деревенское яйцо «Пашот», которое подают либо вместе с запеченным лучком и луковым бульоном, либо, в другой версии: с лобстером, кус-кус из брокколи, вздутой киноа и стружкой из картофеля с ароматом белого трюфеля. В основе кухни ресторана Bal D’Onsera лежит использование только натуральных сезонных продуктов, которые дарит эта благодатная земля: лук, редька, белая спаржа, артишоки, свекла, морковь, трюфеля… Среди сладкого можно выделить: сорбет из арагонского персика, мусс из молочного шоколада, «брильо», из винограда «Гарнача» c хрустящей клубникой, и аппетитную версию регионального десерта «Персик в вине» (лучше, если это будет персик из ¤ региона Каланда).

sechu ha podido desarrollar todo su potencial adquirido a finales de los años 90 en pleno momento de ebullición culinaria junto a los mejores cocineros de España, como Juan Mari Arzak (Carmen, la mujer de Josechu atiende la sala con la experiencia que da tener un restaurante familiar esta gastronómica provincia guipuzcoana) o Ferrán Adriá. Del mismo modo que los vinos de la zona, elaborados a partir de la autóctona variedad garnacha eran sólo reconocidos por los lugareños al recibir galardones internacionales como los 100 puntos del más influyente crítico mundial, el americano Robert Parker otorgaba recientemente a un vino de la denominación de origen Borja, cuando hasta hace poco las cepas de esta variedad se arrancaban, la cocina de Bal D’Onsera apuesta por recuperar los productos locales, especialmente las verduras prácticamente presentes en todos los platos como la sencilla borraja – a veces considerada como rústica a la que le buscan tras horas de preparación su punto más crujiente y delicado –, el cardo, las alcachofas, los tomates – como los especiales“tardanos”ejemplares súper dulces de última maduración a los que el agricultor que los suministra cuida como si fueran sus hijos y que Josechu lo considera como fruta, no como verdura y le extrae toda su versatilidad: el agua, el zumo, la pulpa, todas sus texturas –, los bisaltos y otras verduras que antes se cocían demasiado y que aquí se encuentran en increíbles texturas que demuestran el paso de Josechu por el Bulli (como las hojas fritas de la borraja), temperaturas y puntos crujientes y no excesivamente pasadas como en elaboraciones más tradicionales y que sorprenden por recuperar el carácter algo “verde” pero por algo se llaman verduras, ¿no? Magnífica la ensalada de borrajas (verdura local que antiguamente se arrancaba por ser planta invasiva) con puré de alcachofas, tartar de langostinos y gelatina de agua de tomate que mezcla contrastes crujientes de hoja de borraja con pan de arroz En la línea de la creatividad y la originalidad destaca el sabrosísimo steak tartar de cerdo ibérico con aceite de oliva, crujiente de tomate (como si fueran unos corn flakes de las tradicionales migas), virutas de judías verdes, nabo y helado de pimiento rojo asado, granos de bisalto (familia del guisante) y crema de remolacha que sabe a poco. O los morros de ternera tostados servidos con una ensalada templada de verduras, esencia de calabaza, un toque ahumado y salsa espumosa de yema de huevo, ingrediente también fundamental en la Bal D’Onsera como en el huevo campero poché servido con cebolleta de Fuentes asadas, consomé de cebolla y crujiente de cebolla o su versión con bogavante, cuscús de brócoli, quinoa inflada, virutas de patata y perfume de trufa blanca. Es la de Bal D’Onsera una cocina claramente de producto y de temporada, para redescubrir y sorprender, de la tierra y con sabor a tierra donde como vemos tienen una importante presencia raíces como la cebolla, el nabo, el espárrago blanco, la remolacha y la zanahoria o las trufas. En los postres destaca el sorbete de melocotón aragonés, mousse de chocolate con leche, brillo de garnacha y fresas crujientes, sabrosa versión del postre regional “melocotón (mejor si es de Calanda) al vino”. ¤

Restaurante Bal D’Onsera Calle del Blasón Aragonés, 6, 50003 Zaragoza - Tel.: 976 20 39 36 - Cierra lunes y viernes - www.baldonsera.com

91

008TRUSS_090-091.indd 91

27/02/14 18:05


Гастрономия / Gastronomía

есторан впервые был открыт в 1932 году под именем Euskadi, но после войны его переименовали в Navarra. В 2002 году дизайн заведения был обновлен. Идея заключалась в воспроизведении старого декора в сочетании с новыми элементами. Нынешний классический интерьер с использованием высококачественных деревянных фрагментов и мягкого освещения позволяет ощутить максимальный комфорт. С самого начала своего существования ресторан Navarra известен как

80

место встреч горожан и проведения совещаний и мероприятий из-за удобства расположения: рядом с ним находятся многочисленные музеи, театры... Гастрономия ресторана – это своего рода слияние знаменитой баскской и традиционной каталонской кухонь, которые не оставят равнодушным никого. На огромной барной стойке можно найти большой ассортимент бутербродов, закусок, разнообразные обеденные блюда и такие изысканные деликатесы, как филей с зелёным перцем, треска с мёдом, сыр бри с мармеладом... В основном зале, позволяющем принять до 106 человек и разделённым на 3 зала поменьше, можно наблюдать интересный элемент освещения – большой купол, сохранившийся со времен старого Euskadi. Зал оборудован удобными кожаными креслами, придающими особый шарм. Также в ресторане имеется приватная зона на 44 человека. Богатое и изысканное дегустационное меню предлагает огромный выбор различных закусок и деликатесов, а также салатов, среди которых можно отметить некоторые, отличающие-

ся своей виртуозностью исполнения: «Почки утки», «Салат с ветчиной и горчицей». Из горячих первых блюд наиболее популярно «Яйца с печёным картофелем и иберийской ветчиной». Но никто не станет спорить, что фирменными блюдами от шеф-повара ресторана являются «Рис с омаром», «Свежевыловленная рыба сибас, приготовленная на гриле с картофелем и креветками» или «Каре ягненка», которые удовлетворят вкус даже самого искушённого гурмана! И, чтобы дополнить вкус каждого из блюд, ресторан Navarra предлагает богатую коллекцию благородных, тщательно отобранных вин, изготовленных Navarros D.O., красного вина Grans Muralles или белого вина Fransola, изготовленного Torres. Ресторан с историей, с отличной публикой, расположенный в самом центре, с качественным сервисом гостеприимных официантов, сделает Ваш ужин незабываемым! ресторан navarra Passeig de Gràcia,4 08007 Barcelona Tel. 933 185 895

92

008TRUSS_092.indd 92

27/02/14 17:14

>>>


008TRUSS_093.indd bodega_puig_RU.indd 93 1

27/02/14 26/11/13 17:31 09:08


Estrella Salietti – это студия дизайна интерьеров, в которой царит творчество, Interior Haute Couture, новое слово в школе дизайна интерьеров. Estrella Salietti, опираясь на многолетний успешный опыт, творческое вдохновение и удивительный талант, чутко улавливает модные тенденции, создавая новые веяния и направления моды в дизайне и архитектуре. Лучшие традиции итальянского дизайна обретают особый шарм и великолепие в дизайн проектах студии. Роскошные интерьеры в современном и классическом стиле обладают индивидуальностью и глубоким концептуальным смыслом. Un estudio de interiores donde la creatividad reina. Una Firma de Alta Costura, que rediseña el interiorismo de la vieja escuela. Estrella Salietti, es por excelencia referencia en Barcelona por un gusto extraordinario, espacios llenos de detalles que se unen para conseguir lo magnífico. www.estrellasalietti.com

008TRUSS_094-095.indd 94

27/02/14 17:33


008TRUSS_094-095.indd 95

27/02/14 17:33


Книги

ДАЛИ, дважды погребённый К 25-й годовщине со дня смерти Сальвадора Дали, писатель и журналист М. Р. Торнадихо опубликовал роман «Dalí corpore bis sepulto» («Дали, дважды погребённый»), основанный на реальных событиях и рассказывающий о плане группы поклонников творчества художника, заключавшемся в том, чтобы похитить тело Дали и похоронить его рядом с его музой Галой в замке Пуболь в Испании.

Д

али скончался 23 января 1989 г. и был похоронен два дня спустя в Фигересе, в крипте, находящейся рядом с туалетами его театрамузея, после многолюдной церемонии. Сразу же после кончины художника разгорелась полемика, связанная с его завещанием и последней волей. Тогдашний мер Фигереса уверял, что Дали, в частной беседе без свидетелей, изъявил ему свою волю быть погребённым в театре-музее, что и было сделано впоследствии. М.Р.Торнадихо открыл абонентский почтовый ящик, чтобы объединить усилия противников этого решения, поскольку он был уверен, что в действительности художник желал быть погребённым рядом с Галой в замке Пуболь, который он приобрел для своей музы в 1969 г., а затем руководил работами по его перестройке и декорации. На самом деле, там, в крипте, уже были устроены две могилы для Галы и Дали, которые в наши дни можно осмотреть. В то время эту версию подтвердили различные источники: Артуро Каминада, слуга Дали на протяжении 42 лет, племянник художника Гонсало Серраклара, секретарь Дали Роберт Дешарн и мер Пуболя Бенжамин Ар-

MIGUEL RAMOS TORNADIJO

Неоромантизм для XXI в. романтическая утопия, как и идеологии, никогда не умирает. Литературные миры живут насыщенной жизнью, стремясь изменить судьбу. Перед нами предстают сцены из других эпох, иногда меланхоличные, а иногда трагичные. В 1993 году М. Р. Торнадихо был удостоен первой премии Сан-Себастьяна за свой первый роман. С того времени его творчество посвящено утопии, ностальгии и раскрытию тайн. Откройте для себя его книги на www.tornadijo.com.

тигас. Позднее достоверность этой версии подтверждал и ирландский биограф художника Ян Гибсон. Не только свидетельства людей, которые были очень близки к Дали, но и различные события последних лет жизни художника подтверждают, что он продолжал находиться в плену очарования Галы. Дали был тесно связан с Галой на протяжении всей своей жизни, с момента их знакомства в 1929 г. В 1958 году они заключили законный церковный брак и продолжали вести совместную жизнь, совсем неординарную для Испании той эпохи, пока Гала не скончалась в 1982 г., на семь лет раньше художника. После кончины Галы король Испании Хуан Карлос I даровал Дали титул маркиза Пуболя (а не Фигереса) в благодарность за то, что художник подарил испанскому государству портрет «Три знаменитые загадки Галы». Художник также решил переименовать свой фонд в фонд Гала-Дали, именно в таком порядке. Кроме того, уже после кончины Галы, Дали решил изменить название башни Горгот в своем музее в Фигересе, на «Галатея». А за месяц до кончины, уже находясь в больнице, Дали подарил королю Хуану Карлосу свою работу «Элегии для Галы». Словно на картинах Дали, действительность и выдумка сливаются воедино в этом романе, полном тайн, увлеченности творчеством знаменитого художника-сюрреалиста, мистики и любви. ¤

96

008TRUSS_096.indd 96

27/02/14 17:34


008TRUSS_097.indd 97

27/02/14 17:35


Кино / Cine

МИCСИЯ LA MISIÓN

Tetruashvili Shay Если профессионализм соединяется с мечтой и желанием наслаждаться работой, то можно не сомневаться, что эти верные попутчики направят Вас по правильному пути. Именно эти качества мы открыли для себя в молодом талантливом режиссёре из школы «Bande à Part» Шае Тетруашвили. Si lo profesional va unido con la ilusión de disfrutar del trabajo, sabemos que es el cóctel perfecto para emprender por buen camino. Así es como descubrimos a un apasionado del cine, que está iniciándose como director, desde la escuela Bande à Part, con su primera película. Изабель Хункоза / Isabel Juncosa Фото Жорди Кубейс / Fotos Jordi Cubells Шай – молодой студент, который поставил себе сразу высокую планку: он изучает режиссуру и уже сделал свой первый фильм. Мы встретились с начинающим режиссёром, чтобы спросить его об интересах, целях и его первом профессиональном опыте в кино.

Nos encontramos con Shay, un joven estudiante que se marca un objetivo alto, porque está estudiando para director de cine y rueda su primera película. En estas páginas le preguntamos por sus inquietudes y sus retos, para que nos cuente su primera experiencia profesional.

Топ Русс: Когда ты начал изучать режиссуру? Шай Тетруашвили: Два года тому назад. Мне сейчас 27, и родился я через пять лет после выхода на экраны фильма «E.T.» (Инопланетянин).

Top Russ. ¿Cuando empezaste a estudiar cine? Shay Tetruashvili. Desde hace dos años, ahora tengo 27 y nací cinco años después de que se estrenara la película E.T.

Т.Р: Надо же, вижу, тебе нравится Стивен Спилберг... Ш.Т: В какой-то степени – да. Он делает очень хорошее

98

T.R. Vaya, ya veo que te gusta Steven Spielberg… S.T. En cierta manera sí, más que nada es admiración porque ha hecho muy buenas películas. Por supuesto E.T. pero ha hecho


кино. Не только «Е.Т.», он снял много замечательных фильмов и, кроме того, он не только режиссёр, но и сценарист и продюсер. Т.Р: Когда ты понял, что тебе хочется снимать кино? Ш.Т: Думаю, что с самых ранних лет. Кино всегда вызывало у меня интерес по разным причинам. К тому же, я обладаю хорошим чувством юмора (извините за нескромность), а это почти главное для работы в кино. Т.Р: Расскажи пожалуйста, что тебе больше всего нравится в работе над фильмом? Ш.Т: Я думаю, всё. Начиная с идеи, её разработки, написания сценария и закачивая съёмкой. Это очень захватывающая профессия, которая требует творческого подхода и креатива, особенно когда работаешь в команде. Т.Р: Сколько времени тебе потребовалось на съёмку фильма? Ш.Т: Два года. В первую очередь, это была работа над сценарием, на которую ушла большая часть времени. Съёмку мы провели, в самой школе, феноменально быстро, правда фильм ещё не закончен, так как осталось снять некоторые сцены со спецэффектами. Это совместная работа всей нашей команды. В мире кино очень важно иметь хорошую команду, потому что это очень большая работа, начиная с кастинга актёров, до создания спецэффектов, нужного освещения... И это всё режиссёру нужно контролировать и координировать. А, как только все сцены сняты, нужно начинать монтаж, я выбирал кадры вместе с монтажёром и мы уже близки к финальной части всей работы. Т.Р: Как называется фильм? Смог бы ты немного рассказать, о чём он? Ш.Т: Название фильма «Миссия», в нём и интриги, и убийства, и расследования, и игра... Но лучше дождаться премьеры. Ладно? Шай Тетруашвили – начинающий кинорежиссёр (мы уверены очень знаменитый в будущем), скоро мы сможем увидеть его первый фильм. Поздравляем, Шай! Успешно¤ го дебюта!

muchas otras y él dirige, escribe el guión y también es productor. T.R. ¿Cuándo supiste que te gustaba hacer cine? S.T. Creo que desde siempre, porque el cine siempre me ha interesado desde muchos puntos de vista. Sobretodo porque yo tengo mucho sentido del humor y creo que esta profesión te permite trabajar con esta licencia. T.R. ¿Qué es lo que más te gusta del cine? S.T. Creo que todo, desde que piensas la idea, la mejoras, escribes el guión y acabas rodando la película. Es un trabajo apasionante desde todos los puntos de vista y permite trabajar con mucha creatividad y sobretodo en equipo. T.R. ¿Cuánto tiempo has estado para llegar a rodar la película? S.T. Desde que empecé hace dos años, primero con el guión que es lo que realmente me ha llevado más tiempo, pero después el rodaje lo hemos hecho en un solo día, aunque todavía no está terminado ya que me faltan escenas de efectos especiales. Pero es un trabajo en equipo, porque en el mundo del cine el equipo es muy importante. Desde que empiezas con el casting para elegir a los actores, hasta los efectos especiales, la iluminación… son muchas cosas que hay que coordinar hasta terminar la película. Lo he trabajado en equipo y lo hemos rodado en la misma escuela de cine. T.R. ¿En cuánto tiempo hiciste el rodaje? S.T. En un solo día, pero estaba todo preparado, el equipo, los actores y una vez están todas las escenas rodadas hay que hacer el montaje. En este caso yo he elegido también las imágenes conjuntamente con el montador y estamos ya prácticamente al final de todo el trabajo. T.R. ¿Cómo se llama tu película y… puedes adelantarnos un poco de qué va? S.T. La Misión es el título y lleva un poco de intriga, asesinatos, investigación, juego… pero no puedo contar más porque habrá que esperar a verla. Una primera película para un gran reto profesional, Shay Tetruashvili es director de cine y muy pronto podremos ver su ¤ primera película. ¡Felicidades!

99


WWW.TOPRUSS.COM

Подпишитесь на наш журнал

Выигрывайте призы каждый месяц! И КАЖДЫЙ МЕСЯЦ ПОЛУЧАЙТЕ ЖУРНАЛ НА ДОМ Специальное предложение при подписке

12

ЖУРНАЛОВ REVISTAS

ВСЕГО ЗА

Oferta Especial por Suscripción

25€ SÓLO POR

SUSCRÍBETE A REVISTA GANA PREMIOS TODOS LOS MESES… Y RECIBE CÓMODAMENTE LA REVISTA CADA MES EN TU CASA, CON DESCUENTO.

Журнал Top Russ расскажет Вам о последних новинках моды, красоты, стиля, медицины, познакомит Вас с людьми, талантливыми, профессиональными, звёздными, покажет Вам самые красивые и модные места для отдыха и спорта, сообщит обо всех новинках в Испании; пригласит Вас на фестивали, концерты, выставки и нетворкинг; объединит Вас с русской диаспорой-

La revista que te conecta con la Russian Community, que te pone en contacto con las últimas novedades en España y que además te invita a los eventos, ferias y networking que organizamos a lo largo de todo el año.

НЕ УПУСТИТЕ ВАШ ШАНС!

¿TE LO VAS A PERDER?

www.topruss.com 008TRUSS_100.indd 100

TopRUSS

@TopRussMedia 27/02/14 18:07


Весна во всей красе Primavera a todo color

Текст: Изабель Хункоса Textos: Isabel Juncosa

008TRUSS_101.indd 101

Foto Chanel Fotógrafo Solve Sundsbo Modelo Vanessa Axente

27/02/14 17:38


Красота / Belleza

РОЗОВЫЙ CHANEL Rosa Chanel

Макияж, который доводит черты лица до совершенства. Подчёркивает глаза серыми тонами, придаёт сияние коже и выделяет губы розовым цветом. Ha creado el maquillaje que define las facciones. Realza los ojos en tonos grises, aporta luminosidad a la piel y destaca los labios en rosa.

Карандаш Lèvres Sonic Pink для придания губам контура и создания базы для лучшего закрепления цвета, 23€. Crayon Lèvres Sonic Pink para perfilar y rellenar la base de los labios y así fijará mejor el color, 23€. Rouge Coco Dédicace, помада мягкого розового цвета с блестящей текстурой, 3€. Rouge Coco Dédicace en rosa suave, de acabado satinado, 31€. Lèvres Scintillantes Murmure, блеск для губ, того же розового цвета, чтобы выгодно подчеркнуть цвет губной помады, 28,50€. Lèvres Scintillantes Murmure es un brillo matizado con el mismo rosa que realza el color de la barra de labios, 28,50€.

102

008TRUSS_102-107.indd 102

27/02/14 17:39


МАЙТЕ ТУСЕТ (MAKEUP ARTIST ОТ MAC) – Работая над кожей лица, в первую очередь, используем корректоры для придания лучших пропорций и скрытия дефектов. La piel se trabaja a partir de los correctores para modelar las proporciones y ocultar imperfecciones.

– Румяна получают главную роль и наносятся, для придания здорового вида, над костью скул, а не на щёки, заодно придавая дополнительный изыск образу. El colorete recupera protagonismo y se aplica sobre el hueso del pómulo, para dar un aspecto más saludable y no en la mejilla que sofistica la imagen.

– Губы обнажённо-розовых тонов для создания естественного стиля. Los labios se llevan nudes, con tonos rosados, para armonizar un estilo muy natural.

FLASH BCN 080 Мы на бэкстейдж дефиле 080 с макияжем от Mac Cosmetics и средствами для укладки волос от Redken. Entramos en el backstage del 080 en donde Mac Cosmetics maquilla y Redken peina todos los desfiles.

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN ProlongWear Консилер от Mac лёгкой текстуры, хорошо покрывает кожу и создаёт натуральный матовый эффект, 17,50€ ProlongWear Concelear de Mac es un fluido ligero que da una cobertura alta, con un acabado mate y natural, 17,50€

Blush Highlighter Ballerine от Lancôme, компактные румяна экстра тонкой текстуры, которые при нанесении оставляют лёгкую розоватую вуаль на коже, 45 €. Blush Highlighter Ballerine de Lancôme, es un polvo prensado extrafino que se aplica dejando un sutil velo sonrosado en la piel, 45 €.

103

008TRUSS_102-107.indd 103

27/02/14 17:39


Красота / Belleza

КРАСНЫЙ CALVINKLEIN Rojo Calvin Klein

Весна наполняет цветом глаза и губы, потому что CKone делает ставку на создание образа женщины реальной, придавая ей силу и яркость. La primavera se llena de color en los ojos y labios, porque CKone hace una apuesta para acercarse a la mujer real y llenarla de intensidad.

Red Powder Eyeshadow, тени для придания взгляду выразительности: мягкий розовый оттенок наносится прямо под бровь (для придания эффекта здоровья), а синий тон наносится на верхнее веко, 12,50 €. Red Powder Eyeshadow para acentuar la mirada en un suave toque rosado, aplicado especialmente bajo la ceja para darle luz saludable, y en tono marino para sombrear el párpado móvil, 12,50 €. Red Shine Lipstick, губная помада абсолютно красного, жгучего цвета для придания макияжу интенсивности, с пигментом чистых и блестящих тонов, very sexy, 17 €. Red Shine Lipstick, un rojo absoluto y ardiente para añadir toda la intensidad al maquillaje, con un tono de pigmento puro y satinado, muy sexy, 17 €.

104

008TRUSS_102-107.indd 104

27/02/14 17:40


080 FLASH BCN глаз, в для

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN Fluidine Blacktrack, для подводки глаз чёрным цветом, потому что он всё ещё актуален. Глаз визуально увеличивается и получает экспрессию, 19 €. Fluidine Blacktrack es el eyeliner para perfilar el ojo en negro porque sigue estando de moda. El ojo se agranda y gana fuerza, 19 €.

Макияж е, трансэтом сезон и приниформируется рессивный мает эксп карандаш вид: тушь и бильно. наносятся о

de los ojos se El maquillaje y ta temporada transforma es an lic ap , ad ivid ganan expres s la áscara en do mucha m rfilador. pestañas y pe

Perfectly Defined от Bobbi Brown, это лучший набор для ухода за ресницами, их завивки, придания объёма и подводки у самого основания, 39,90 €. Perfectly Defined de Bobbi Brown es el pack perfecto para cuidar de toda la belleza de las pestañas, rizarlas, espesarlas y perfilar a ras de pestañas, 39,90 €.

SOLEDAD REBOLLAR CONCEPT ARTIST REDKEN 080 Уверяет, что для создания новых тенденций она находит вдохновение не столько в типе волос, сколько в глобальном образе каждого человека. Потому что сегодня, благодаря косметике по уходу за волосами, можно достигнуть, практически, любого результата. Asegura que para crear tendencia se inspira en el aspecto global de cada persona y no tanto en el cabello, porque hoy gracias a la cosmética capilar podemos conseguirlo prácticamente todo lo que nos propongamos.

105

008TRUSS_102-107.indd 105

27/02/14 17:40


Красота / Belleza

ФУКСИЯYSL Fucsia YSL

Делает ставку на образ femme fatale, смелой и дерзкой. Как раз оттуда эти цвета – волнующие и аппетитные, c вызывающим блеском. Apuesta por un look femme fatale, con atrevimiento, osadía y un brillo insolente, de ahí sus nuevos colores sugestivos y apetitosos. Flower Crush, для достижения волнующего взгляда, находят вдохновение в цвете: оттенки коралла, розы, черешни и фуксии придают невообразимый блеск весеннему взгляду, 58,30 €. Flower Crush se inspira en las flores para una mirada vibrante. Sus tonos fucsia, rosa, coral y cereza dan reflejos irresistibles a la mirada de primavera, 58,30 €. Terriblement Fuchsia, это цвет YSL который проявляется, со всей своей интенсивностью в чистом виде, придавая губам яркость, блеск и сочность, 32,80€ Terriblement Fuchsia es el color de YSL que aparece con toda su intensidad, en pigmento puro que deja los labios intensos, brillantes y jugosos, 32,80 € Blush Radiance, полуматовые и, одновременно, полублестящие компактные румяна, оживляют естественный цвет кожи при помощи самоадаптирующихся оттенков, 41,33 € Blush Radiance es el colorete en polvo micronizado y semimate, a la vez que semi-satinado, que capta y transforma la luz una vez aplicado sobre la piel, 41,33 €

106

008TRUSS_102-107.indd 106

27/02/14 17:41


FLASH BCN 080

Скулы выходят на первый план. Применяются продукты с жидкой или желейной текстурой, которые, для достижения лучшего результата и придания естественности, легко втираются пальцами в кожу. Las mejillas ganan protagonismo y se maquillan con productos gelatinosos y texturas fluidas, aplicadas con un suave masaje con los dedos para un resultado saludable y natural.

ВЫБОР TOP RUSS SELECCIÓN Maestro Fusion Blush от Armani, восхитительные жидкие румяна розового цвета, прекрасно подойдут для светлой кожи. Легко массируя, нанести несколько капель на скулы, 60 €. Maestro Fusion Blush de Armani es un delicioso colorete fluido en rosa, perfecto para cutis claros. Se aplican unas gotas sobre el hueso del pómulo y se masajea, 60 €.

Clinique Purple, это комбинация матового и блестящего эффектов для придания контраста взгляду. После нанесения на кожу держатся 12 часов, 43 €. Clinique Purple combinan el acabado mate y brillante para dar contraste a la mirada. Se fija en la piel y permanecen 12 horas, 43 €.

Lola Makeup предлагает лёгкий прозрачный блеск для губ в виде геля, просвечивающих (транспарантных) цветов, 11,95 €. Lola Makeup propone el brillo de labios en gel ligero, transparente y de color traslúcido, 11,95 €.

107

008TRUSS_102-107.indd 107

27/02/14 17:41


Новости / Noticias аюрведическая энергия

Yhi Spa – одна из крупнейших Spa в Андалузии. Её оформление – это смесь современности и андалузских традиций. Spa предлагает полный комплекс услуг и специальные пакеты для клиентов. Сейчас, в холодный сезон, Spa предлагает уход который поможет сбалансировать тело и ум. Аюрведическая терапия родом из Индии и поэтому предлагаемый эксклюзивный комплекс включает в себя: востанавливающий пилинг для тела, питательную терапию с теплыми маслами, чистку лица и очищающую маску в сопровождении массажа по точкам marma. Позвольте себе терапию с более чем 5000 летней истории в Индии. ENERGÍA AYURVÉDICA El Yhi Spa es uno de los mayores Spa de Andalucía, con una decoración en la que se mezcla la modernidad con la tradición andalusí. Dispone de completas instalaciones y packs especiales para los clientes. Ahora en temporada de frío propone tratamientos que ayudan a reequilibrar cuerpo y mente. La terapia Ayurvédica es original de la Índia y su tratamiento estrella está basado en un peeling corporal regenerante, nutrición con aceites calientes, limpieza facial y mascarilla desintoxicante, acompañado de un masaje que trabaja los puntos marma, una cura con más de 5000 años de historia en la Índia.

www.laquintagolf.com

NESPRESSO CUBE

Nespresso представляет свой первый бутик автоматический бутик для персональных и эксклюзивных покупок в любое время дня и ночи. Nespresso Cube предлагает выбор из 21 вкуса Grans Crus и вкусы эксклюзивных колекций. Заказ выполняется в течение нескольких секунд передовой роботизированной системой. Через пятнадцать лет после открытия первого бутика в Испании, Барселона была выбрана в качестве центра глобального запуска. Первый Nespresso Cube уже установлен в первом терминале аэропорта El Prat. В ближайщем будущем открытие новых точек в Испании и во всем мире. CAJERO NESPRESSO La excelencia del café presenta su primera Boutique Automática para hacer la compra personalizada y exclusiva a cualquier hora del día o de la noche. Nespresso Cube ofrece los 21 Grans Crus y Ediciones limitadas de la marca, a la vez que prepara pedidos en apenas unos segundos con su avanzado sistema robotizado. Quince años después de la apertura de la primera Boutique en España, Barcelona ha sido elegida como epicentro del lanzamiento mundial. El primer Nespresso Cube ya ha sido instalada en la T1 del aeropuerto de El Prat y se irán haciendo próximas aperturas en nuestro país y en todo el mundo.

новый W LOUNGUE бар в барселоне

Через четыре года после открытия гостиницы W в Барселоне, команда отеля представила новый бар W Loungue. Дизайн, разработаный лондонской студией United Design Partnership, позволяет изменять время, создавая по желанию день или ночь. Лоунж бар открыт для публики ежедневно с 9 вечера до 2 утра, и может стать местом встреч для динамичных и энергичных постояльцев отеля, а так же для местных жителей и гостей города. По выходным бар открыт до 3 часов, и его убранство меняется, как небо и море, которое плещется перед гостиницей. W LOUNGUE BARCELONA Cuatro años después de la inauguración del hotel W en Barcelona, acaba de estrenar su nuevo espacio W Loungue. Creado por el estudio londinense United Design Partnership, permite cambiar su ritmo y apariencia del día a la noche. El espacio se abre al público todos los días de las 21h a las 2 de la madrugada, para convertirse en punto de encuentro dinámico y lleno de energía tanto para los huéspedes del hotel como para los barceloneses y visitantes. Los fines de semana permanece abierto hasta las 3 y su espacio es cambiante como el cielo y el mar que bañan los pies del hotel.

108

008TRUSS_108.indd 108

27/02/14 17:47


эксклюзивные Дома с качественной отделкой в 1,5 часe от барселоны и получасе езды от андорры.

захватывающие виды и три поля для гольфа. лыжные курорты франции, испании и андорры.

LA CERDANYA контактная информация: Тел. +34 932 562 991, e-mail: jlopez@byamedia.net, web: www.byagrupo.com

008TRUSS_109.indd 109

27/02/14 17:50


Медицина

КОНЕЦ ПРЕДРАССУДКАМ ДОКТОР XАВЬЕР ДЕ БЕНИТО Доктор Хавьер де Бенито недаром считается мастером пластической хирургии. Благодаря огромному опыту хирурга институт, носящий его имя, превратился в рекомендуемый во всем мире для тех, кто хочет улучшить свою внешность, не теряя при этом своей индивидуальности. Совершенство, требовательность и строгость являются лозунгом группы специалистов, находящиxся под руководством этого легендарного хирурга.

В

последние два десятилетия мы стали свидетелями отмены «вето» на мужскую красоту. Желание мужчины следить за собой даёт нам новые цифры: 20 % пациентов в Институте де Бенито – мужчины. Избыток жира является не только женской проблемой, мы не говорим сейчас об общем ожирении, а только о накоплении жировой ткани в некоторых, уязвимых, частях нашего тела. Когда диеты и физические упражнения не помогают, приходит на помощь пластическая хирургия, которая может предложить лечение по передовым технологиям. Она улучшит положение не только c эстетической точки зрения, но поможет повысить самооценку и прибавить уверенности в себе, благодаря, всего лишь, корректировке той части тела, работа над которой ранее не давала никаких результатов. Гинекомастия (увеличение молочных желез у мужчин) была или частью запретов, или, просто, не была озвучена для широкого круга. Мужчины не хотят стареть, терять молодую мужественность. Для них Институт де Бенито, обладающий новейшими технологиями и исследованиями в области медицинской эстетики, и один из самых признанных в мире, разработал специальную

программу для растущего с каждым днём спроса на данную процедуру. Используя весь накопленный опыт работы в медицинской эстетике, Институт де Бенито предлагает хирургические операции: гинекомастия, коррекция подбородка или живота, в соответствии со стилем жизни и требованиями современного человека. Несомненно здоровый образ жизни (занятия бегом, городские виды спорта и, особенно, посещение спортивных залов) является ключом для понимания возрастающего интереса к мужской липосакции. В фитнес-центрах можно убедиться в том, что, несмотря на укрепление мышечной силы и повышение тонуса кожи, первичные жировые отложения не исчезают. В этом случае, единственно правильное решение – поход к хирургу, так как эти отложения могут быть удалены только через хирургические процедуры (липосакция, абсорбция, липоскульптура и т.д.). В Институте Хавьер де Бенито эти процедуры называют реставрацией тела. Для каждого пациента подбирается наиболее подходящий метод с использованием различных аппаратов в зависимости от личных характеристик жировых накоплений и типа кожи.

110

008TRUSS_110-111.indd 110

27/02/14 21:43


Instituto Javier De Benito Cirugía plástica, reparadora y estética

Instituto Universitario Quirón Dexeus

ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУР

Двойной подбородок: через микроотверстие, в канавку под подбородком, вставляется небольшая трубка и через неё отсасываются все жировые отложения. После процедуры могут появиться небольшие синяки и отёк, которые исчезают в течение недели. Рекомендуется, носить повязку в течение недели, которую можно снимать во время еды и сна. Молочные железы: более чем 50% мужчин с возрастом имеют жировые отложения на груди (иногда эта проблема появляется и у юношей). Этот жир удаляется при помощи липосакции, после процедуры необходимо носить небольшой резиновый пояс в течение 3-х, 4-х недель. В отдельных случаях вместе с жировыми накоплениями наблюдаются в избытке ткани молочной железы, которые могут быть удалены путём несложной операции.

Gran Vía de Carles III, 71-75, 08028 Barcelona Тел.: +34 93 253 02 82 • +34 93 546 01 30 • Факс: 93 253 02 83 E-mail: info@institutodebenito.com • www.institutodebenito.com

Живот: можно избавиться от поверхностного жира, при помощи абсорбции. После процедуры рекомендуется носить резиновый пояс в течение 4-х недель, а иметь возможность принимать душ и вести нормальный образ жизни можно уже по истечении 48 часов. Мы можем корректировать и другие области, которые нуждаются в исправлении. В некоторых случаях мы предлагаем сделать лимфодренаж. Эта процедура позволит Вам выйти на работу через два-три дня, правда, не снимая специального пояса. После операции на подбородке Вы сможете вернуться в тренажёрный зал уже через две недели, а после операций на других участках тела, по истечении месяца. Как видите, всё совсем не страшно!

111

008TRUSS_110-111.indd 111

27/02/14 21:08


Медицина / Medicina

Передовой Центр Лазерной Эстетической Хирургии ПРЕИМУЩЕСТВА ЛАЗЕРНОЙ ХИРУРГИИ

Использование лазера в качестве основного инструмента косметической хирургии даёт преимущества, которыми не могут похвастаться другие методы. Это быстрое восстановление, менее агрессивное хирургическое вмешательство и более естественный вид после операции. Оборудование последнего поколения предназначено для различных видов процедур по уходу за кожей лица и тела: лазерной липосакции, лазерной блефаропластики (коррекции век), ринопластики, подтяжки лица, увеличения груди, лазерной мастопексии и абдоминопластики с помощью липолазера (новая техника, которая сочетает в себе лазерную липосакцию с коррекцией отвисшего живота).

ЛАЗЕРНЫЕ И ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕДУРЫ

Доктор Марин отличается своим стремлением к естественности и предпочтением выбора только высококачественных препаратов для

заполнения морщин, ботокса, увеличения и коррекции губ, процедур с факторами роста и витаминами, а также, для нитевых подтяжек и многих других техник омоложения лица. Кроме того, в клинике проводятся следующие процедуры: лазерная эпиляция, лечение варикозного расширения вен, удаление растяжек и татуировок, омоложение кожи лица, шеи, декольте и рук.

ОПЫТ И ДОСТИЖЕНИЯ ХИРУРГА

Деятельность Доктора Марина в области эстетической хирургии всегда отвечает самым высоким стандартам. С 2000-го года он использует такие новые техники, как: лазерная подтяжка лица, удаление гранулём и кист, вызванных осложнениями после инъекций, лазерная липосакция в больших объёмах. Доктор и его медицинская команда предлагают индивидуальные эстетические решения в соответствии с желаниями и потребностями каждого пациента.

Консультация у доктора Даниеля Марин. En consulta Dr. Marin:

ДОКТОР ДАНИЕЛЬ МАРИН,

известный пластический хирург, возглавляет самое передовое в стране Отделение лазерной и эстетической хирургии Клиники Cima в Барселоне. Благодаря его опыту, профессионализму и благодаря современному оборудованию, центр имеет возможность предложить пациентам новейшие методы малоинвазивной лазерной и эстетической хирургии. EL DOCTOR DANIEL MARÍN, prestigioso cirujano plástico, dirige la Unidad de Cirugía Estética y Láser más avanzada del país, dentro de la Clínica Cima de Barcelona. Su experiencia, profesionalidad y los avanzados equipos que incorpora en su Centro, ofrecen a los pacientes las técnicas más novedosas en Cirugía Estética Láser y Medicina Estética mínimamente invasiva.

Техника увеличения губ. Técnica de aumento de labios

112

008TRUSS_112-113.indd 112

27/02/14 17:53


El Centro más avanzado en Cirugía Estética Láser VENTAJAS DE LA CIRUGÍA LÁSER La elección del Láser como principal metodología de trabajo en Cirugía Estética ofrece ventajas que no aportan otras técnicas, como una rápida recuperación, menor agresividad quirúrgica y resultados más naturales. Los distintos servicios en tratamientos faciales y corporales proponen los equipos tecnológicos de última generación, como la liposucción láser o Lipoláser, la blefaroplastia con láser o corrección de párpados, rinoplastia, lifting facial, aumento de mamas y mastopexia láser, lipoláserabdominoplastia, una nueva técnica que combina la liposucción láser con la corrección del “faldón” abdominal.

SU EXPERIENCIA MARCA GRANDES RETOS Desde el año 2.000, el Dr. Marín lleva la Cirugía y Medicina Estética a los niveles más altos de exigencia, investigando nuevas técnicas como el lifting facial con láser, eliminación de granulomas y quistes provocados por infiltraciones incorrectas o liposucciones láser en grandes volúmenes. Junto con su equipo médico ofrece soluciones estéticas personalizadas a cada tipo de necesidad.

TRATAMIENTOS ESTÉTICOS LÁSER El doctor Marín destaca en Medicina Estética por su búsqueda de la naturalidad y por su prioridad en elegir materiales de alta calidad para rellenos de arrugas con ácido hialurónico, bótox, aumento y perfilado de labios, tratamientos con factores de crecimiento y vitaminas, así como con hilos tensores y todo tipo de técnicas de rejuvenecimiento facial. Además de plataforma de depilación láser, eliminación de varículas, capilares, estrías, tatuajes y rejuvenecimiento de cara, cuello, escote y manos.

Персонал Института Лазерной Хирургии: слева на право: Sra.Beatriz Marín, Dr. Carlo Alberto Ferrarini, пластический хирург, Dr. Daniel Marín, пластический хирург, Sra. Olga G. Benzal, диретктор института.

Instituto Láser Barcelona by Doctor Marín Pº Manuel Girona, 33, 1ª planta Hospital Cima Teléfono 934 761 122 / 935 522 723 www.institutolaserbarcelona.com / info@dr.marin.com

Лазерная хирургия, на фото показан момент применения лазера. Cirugía Láser: imagen representativa de cómo se haría cirugía láser

Омоложение. На фото показан момент воздействия на кожу пульсирующим лучём лазера IPL. Rejuvenecimiento LASER: imagen representativa de un rejuvenecimiento láser tipo IPL (luz pulsada intensa)

113

008TRUSS_112-113.indd 113

27/02/14 17:53


Гороскоп

ОВЕН

ВЕСЫ

В марте Овнам следует быть готовыми к переменам и к радикальному новому. Динамика личных отношений будет развиваться бурно, поэтому импульсивным Овнам нужно постараться сдерживать свои эмоциональные порывы. В первом месяце весны ваше здоровье будет достаточно уязвимым – одевайтесь тепло и не злоупотребляйте кофе и алкоголем.

Весы в марте будут на редкость работоспособны, в первой декаде энергия будет биться через край, поэтому смело берите дополнительную работу, финансовый успех также не заставит себя ждать.

(22 МАРТА – 20 АПРЕЛЯ)

(22 СЕНТЯБРЯ – 23 ОКТЯБРЯ)

СКОРПИОН (24 ОКТЯБРЯ – 21 НОЯБРЯ)

Jaeger-LeCoultre

ÐÛÁÛ

ТЕЛЕЦ

(21 АПРЕЛЯ – 21 МАЯ)

Март для вас – месяц творческой энергии. Очень гармоничный и удачный месяц для рациональных Тельцов. Конец месяца предоставит вам условия для изменения жизни в лучшую сторону. Единственное, чего вам стоит остерегаться в этом месяце – так это амурных приключений и интриг.

БЛИЗНЕЦЫ (22 МАЯ – 21 ИЮНЯ)

В этом месяце Близнецы склонны переоценивать себя, свои возможности и достижения. Но не стоит проявлять беспечность. В марте, особенно в первой декаде, старайтесь просто делать своё дело и работу, ваши усилия будут вознаграждены сполна.

РАК

(22 ИЮНЯ – 21 ИЮЛЯ)

В марте Ракам стоит избегать поспешных решений и стараться оценивать события с высоты птичьего полёта. Во второй половине марта вероятно судьбоносное знакомство. А ещё, последняя декада этого месяца подойдёт для того, чтобы отказаться от вредных привычек и избавиться от надоевшего и старого.

(20 февраля – 21 марта)

Рыбы, в марте лучшее для вас – идти на поводу у интуиции. Не старайтесь никому угодить, а в личной сфере проявите упрямство и целеустремлённость. Составитель: Мария Санфирова

ЛЕВ

(22 ИЮЛЯ – 23 АВГУСТА)

Остерегайтесь конфликтов, пусть в марте вашими спутниками станут сдержанность и размеренность. В профессиональной сфере сделайте работу над ошибками.

ДЕВА

(24 АВГУСТА – 21 СЕНТЯБРЯ)

В марте у Дев есть вероятность встретиться с некоторыми финансовыми проблемами, поэтому во второй половине месяца необходимо включаться в активную работу. А в первой половине марта лучше составить подробный план действий.

Март для Скорпиона – месяц воздаяний. Вы получите долгожданные награды в профессиональной деятельности и в творческих начинаниях. Только ваша личная жизнь в этом месяце в основном зависит от вашей второй половины, а для вас лучшее – придаваться спонтанности и романтике, а также избегать конфликтов.

СТРЕЛЕЦ

(22 НОЯБРЯ – 21 ДЕКАБРЯ)

Первое впечатление бывает обманчивым, и в марте Стрельцам ни в коем случае не стоит об этом забывать. Азартность буквально завладеет вами в этом месяце, но всё же в работе стоит отказываться от проектов, которые вызывают сомнения.

КОЗЕРОГ

(22 ДЕКАБРЯ – 21 ЯНВАРЯ)

Расточительность в деньгах и океан любви – вот что обещает вам месяц март. У вас будут все возможности довести любое дело до блистательного конца.

ВОДОЛЕЙ (22 ЯНВАРЯ – 19 ФЕВРАЛЯ)

В марте звёзды советуют Водолеям ослабить упрямство и тихо, спокойно делать свою работу, не ломая дров, иначе ваша деятельность рискует обрести черты разрушительности.

114

008TRUSS_114.indd 114

27/02/14 17:56


Новинка. Nuevo.

YEUX

комплексный крем-сыворотка позволяет отсрочить Un Новый suero-crema de excepción para combatir los efectos visibles генетически запрограммированное старение, значительно сгладить все del envejecimiento genéticamente programado del contorno del ojo. признаки увядания кожиseвокруг глаз иlaподарить взгляду вторую молодость. Los párpados reafirman, mirada se muestra más fresca al despertar. Как и «Супремия» для лица, новый крем действует ночью, в отсутствие стрессов Las arrugas se alisan, las ojeras y bolsas se reducen. и внешних агрессивных факторов, в самое благоприятное для клеточной Noche tras noche, su mirada rejuvenece. Visiblemente. регенерации время суток. В формуле инновационной анти-возрастной технологии заложен фитокомплекс LC12, обогащенный целой серией специфических активных компонентов, каждый из которых направлен на устранение особой проблемы контура глаз: темные круги, мешки под глазами, провисание кожи век, морщинки в уголках глаз.

ROSTRO ДЛЯ ЛИЦА

ДЛЯ OJOSГЛАЗ www.sisley.es

Как нас найти Búscanos Facebook: коробки вen Facebook: Sisley Cosmetics España 008TRUSS_115.indd 115

25/02/14 19:37


e ecutive

dual time

Автоподзавод. Запатентованный механизм быстрого переключения часового пояса. Чёрный керамический безель и 18-каратное розовое золото. Водостойкость до 100 метров. Каучуковый ремешок.

W W W . U LY S S E - N A R D I N . C O M

008TRUSS_116.indd 116

TEL. +34 91 540 10 48

26/02/14 09:52


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.