TopRUSS · Issue 18 · 03/2015

Page 1

www.topruss.com

N018 | Март / Marzo 2015 | 3,70€

мода / fashion эксклюзивное интервью

даниил квят

«Своего предела я ещё не достиг» BMW i8

Гобридный спорткар из будущего El deportivo del futuro КРАСОТА / BELLEZA

Бесконечность во взоре ¡Miradas non stop!

платок для короля art fashion

the gothic story

Adrien

Brody

8 437013 811019

герцогиня альба «Жить во имя любви» 18


ANDY BAG

NEW YORK LONDON PARIS MADRID TOKYO Sテグ PAULO SHANGHAI MEXICO D.F. CHICAGO BARCELONA DUBAI SINGAPORE SAINT TROPEZ LOS ANGELES LISBON SEOUL MIAMI

SEVIL


IAMI

SEVILLA QATAR BUENOS AIRES BEIRUT MALLORCA SAN FRANCISCO CASABLANCA RIO DE JANEIRO


primera boutique en españa

PASSEIG DE GRÀCIA 128 / BARCELONA T. +34 936 240 136 WWW . KITON . IT


THE BEST OF THE BEST +1


март / marzo 10

the person

16

on cover

20 30

32

34 38 40

44 50

54

Г ерцогиня Альба. “Жить во имя любви” акой разный Эдриан Т Броуди artfashion

The Gothic Story fashion

есенние ноты. Модно о В пальто Abrigos de primavera олосато-клетчатая П эклектика Ecléctica a rayas y cuadros Платок для короля Miquel Suay. Ucronia auto

Г ибридный спорткарт из будущего. Новый BMW i8 Nuevo BMW i8. El deportivi del futuro auto·sport

аниил Квят: “Своего Д предела я ещё не достиг” travel

арбонна, Н средиземноморская Narbonne, La Mediterránea on the road

Нью Йорк – любовь моя!

58 59 64 66 68 70 72 76

78 84 91

bloggers

Простые вещи Мысль

Эдриан Броуди для Bvlgar Adrien Brody para Bvlgari

legal

рактические советы П для создания компании в Испании Что такое завещание? Юридическая помощь

Издатель / Editor TOP MEDIA EUROPE, S.L. Главный редактор / Directora Оксана Немкович / Aksana Niamkovich Отдел рекламы / Departamento de publicidad publicidad@topruss.com, topruss@topruss.com, caceves@topruss.com, tsantos@topruss.com Корректор / Corrector Евгений Фатьянов / Evgeni Fatianov

равнительные С преимущества видов на жительство в Испании: без права на работу и ВНЖ инвестора Что отличает хорошего адвоката?

Фотограф / Fotógrafo Рауль Мейадо / Raúl Mellado Координатор / Coordinadora Ольга Феррандо / Olga Ferrando Авторы / Autores Мария Санфирова, Данута Котова Оксана Немкович, Изабель Хункоса, Ольга Соловьёва, Геннадий Хоботов, Елена Хоботова, Джорджо Фролини, Алексей Захарченко, Ирина Дэак, Татьяна Сулимова, Елена Филиппова.

medicine

октор ЭрнандесД Альфаро: “Восстанавливать людям лица – это то, что меня может сделать абсолютно счастливым человеком!”

Контакты / Contactos: www.topruss.com info@topruss.com / direccion@topruss.com eventos@topruss.com Av. Drassanes, 6-8; planta 11. 08001 Barcelona Teléfono: 933 042 209 Móvil: 673 281 691

росить курить в Б райском уголке нститут Хавьера И Де Бенито. Новый авангардный центр эстетики beauty

Бесконечность во взоре! ¡Miradas non stop!

114

Гороскоп

Depósito legal: B.20846-2013 Controlado por PGD y OJD Все права защищены. Полное или частичное воспроизведение статей или фотоматериалов, опубликованных в журнале, без письменного разрешения редакции запрещено. Ответственность за содержание рекламных материалов несёт рекламодатель. Журнал не несёт ответственности за мнение авторов, которое может не совпадать с мнением редакции. Шрифты и логотип разработаны в студии Jaume de Laiguana.

С нами сотрудничали: / Hemos colaborado con:

6


Av. Diagonal 472, 08006 Barcelona Tel.: +34 932 695 058, www.art-jeweller.com


r e t t e l s editor’issue N.18

Primavera. Esperamos que todos tengáis un buen estado de ánimo primaveral, porque la primavera es deseo de cambio, de ponerse al día y de nuevas experiencias sociales y personales. Inmediatamente, ya en la portada de esta edición, nuestro regalo para nuestras queridas lectoras, con el famoso actor y productor estadounidense Adrien Brody. Ha trabajado en más de 40 películas. Ganador de un «Oscar» y un «Cesar». Saltó a la fama en todo el mundo por su papel como el músico judío polaco Wladyslaw Szpilman, en la película «El pianista». Es guapo, inteligente, le encanta la música y dedica esfuerzos a la solidaridad. Esperamos que os guste conocerlo a través de nuestras páginas. La Primavera ilusiona a todas las mujeres, porque es una época del año que asociamos con el amor. «Vivir en el nombre del amor» es el título del artículo biográfico sobre una mujer extraordinaria, la duquesa de Alba, la aristócrata con más títulos del mundo, que murió en noviembre del año pasado. Hace unos años sólo soñábamos con que algún piloto ruso entrara en la Fórmula1, pero ahora ya formamos parte del mundo del motor. Hoy se ha hecho realidad. Después de Vitaly Petrov tomó el relevo Daniil Kvyat. Nuestros corresponsales oficiales de la Fórmula 1, Gennady y Elena Khobotov, han preparado una entrevista exclusiva con el corredor para nuestra revista de marzo. Los aficionados a viajar pueden ir con nosotros hasta Narbonne en el Mediterráneo, donde el encanto histórico y el lujo combinan la sencillez de la modernidad. Y para quienes prefieran disfrutar de valores eternos, nuestro reportaje sobre Antigüedades en la Exposición de Arte de La Bisbal d’Empordà. Para todas nuestras lectoras que quieran cuidarse y vivir la primavera en plenitud, nada mejor que descubrir el placer y la magia de las últimas novedades cosméticas, las tendencias de maquillaje y los tratamientos más eficaces. Como siempre, para todos nuestros lectores, el asesoramiento jurídico sobre diversos temas de interés, que incluso incluyen algún tema picante… En los resultados del concurso «En el camino», organizado en nuestras redes sociales, la ganadora ha sido Irina DEAK, que literalmente cautivó a toda la redacción con su impresionante y apasionada historia de amor a Nueva York. ¡Hay que leerlo para disfrutar juntos! Y un regalo más para nuestros lectores, la «Guía Médica» el suplemento de la revista para no tener problemas a la hora de elegir los mejores profesionales de la medicina. Ahora podemos estar seguros de que tanto la belleza como la salud están en buenas manos. Esperamos que nuestra revista sea un tiempo de placer y diversión para todos nuestros lectores y estaremos encantados si además añadimos esa energía tan necesaria para levantar el estado de ánimo, junto con el sol de primavera.

Aksana Niamkovich, Directora 8

Весна. Надеемся, и у Вас – весеннее настроение, весеннее желание перемен, желание обновления и новых впечатлений, новых знакомств и ощущений. Сразу, уже на обложке этого номера, наш подарок для женщин – известный американский актёр и продюсер Эдриан Броуди. Снялся более чем в 40 фильмах. Лауреат премий «Оскар» и «Сезар». Всемирную известность приобрёл после роли польско-еврейского музыканта Владислава Шпильмана в фильме «Пианист». Он красив, умён, любит музыку, занимается благотворительностью. Надеемся, Вам доставит удовольствие знакомство с ним. Весну ждут все женщины, ведь именно эта пора года ассоциируется у нас с любовью. «Жить во имя любви», – таким названием открывается биографическая статья о необыкновенной женщине – Герцогине Альбе, самой титулованной особы в мире, скончавшейся в ноябре прошлого года. Ещё несколько лет назад мы лишь мечтали о том, чтобы кто-то из российских пилотов попал в «Формулу 1» и вошёл в состав мирового автоспорта. Сегодня это уже сбывшийся факт. После Виталия Петрова эстафету принял Даниил Квят. Официальные корреспонденты Формулы1 Геннадий и Елена Хоботовы подготовили эксклюзивное интервью с гонщиком для нашего мартовского выпуска. Любетели путешествовать могут отправиться вместе с нами в средиземноморскую Нарбонну, где историческая роскошь соединяется с обаянием простоты современности. Для тех, кто любит наслаждаться «вечными ценностями» – наш репортаж с выставки антикварного искусства Ла Бисбаль д’Эмпорда. Женщины, с особенно весенним настроением, наверняка, с удовольствием узнают о волшебных новинках знаменитых косметических брендов и о совсем новых, очень креативных, тенденциях макияжа. Как всегда, для наших читателей – юридические советы по самым разным (в том числе, пикантным) вопросам. Внимание, по результатам конкурса – «On the road», объявленного в наших социальных сетях, победителем стала Ирина Дэак, которая буквально «сразила наповал» нашу редакцию своей ошеломляющей и страстной историей любви к Нью Йорку. Читаем. Наслаждаемся вместе. И ещё один подарок для Вас – «Медицинский Гид», приложение к журналу, с которым у Вас не будет проблем с выбором лучших специалистов в медицине, Вы всегда теперь сможете быть уверены в том, что Ваша красота и Ваше здоровье в надёжных и лучших руках. Надеемся, Вам не будет скучно в нашей компании. Мы будем очень рады, если наш журнал добавит солнца и энергии Вашему весеннему настроению!

Оксана Немкович, Главный редактор


ORQUIDEAS_MARZO.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

23/02/15

11:47


the person

Герцогиня Альба «ЖИТЬ ВО ИМЯ ЛЮБВИ» мария санфирова

В конце ноября 2014 года на 88-м году жизни скончалась самая титулованная аристократка в мире – Каэтана Фитц-Джеймс Стюарт (исп. María del Rosario Cayetana Fitz-James Stuart y Silva, полное имя – Альба Мария дель Росарио Каэтана Альфонса Виктория Евгения Франциска Фитц-Джеймс Стюарт-и-Сильва) или 18-ая герцогиня древнейшего испанского аристократического рода Альба. Каэтана – тёзка своей легендарной прапрабабки, жившей в XVIII веке, грациозной музы Гойи, женщины необычайного остроумия и харизмы, вела насыщенную жизнь под грифом «делать лишь только то, что хочешь». Безусловно, скромность не была добродетелью Каэтаны Альбы и она, яркая и импозантная, разительно отличалась от представителей чопорной знати, которая порой рассматривала её, как живое надругательство над моралью и десятью заповедями.Герцогиня родила шестерых детей, всю жизнь танцевала фламенко, каталась на горных лыжах и лошадях, разбивала в дребезги пошлые стереотипы и отрицала оскуделые условности. Каэтана вела светскую жизнь до последних дней и на неуместные вопросы журналистов о возрасте всегда жизнерадостно парировала: «Я ещё буду хоронить вас всех!».

10



Герцогиню никогда не заботило мнение окружающих, но, несмотря на эксцентричный характер и поведение, Каэтану очень любили на родине, ещё при жизни ей был установлен памятник в Севилье. Она хранила верность священным андалузским традициям, испытывая почтенное благоговение перед корридой и фламенко. О герцогине Альбе говорили: она может пройти всю Испанию вдоль и поперёк и ни разу не пересечь границы своих владений. Согласно данным журнала «Форбс», её состояние оценивается 3,2 миллиарда евро, а коллекционное собрание живописи и сокровищ искусства, принадлежащее герцогине, и вовсе бесценно: лишь только одна её любимая картина кисти Гойи – портрет прапрабабки Каэтаны Альбы (тринадцатой герцогини) – стоит около 24 миллионов евро, не менее шести миллионов стоит каждое из 21 писем Колумба (одно из них содержит его рисунок, сделанный, когда корабли Пинта, Нинья и СантаМария только причалили к берегу Америки), а начальная цена пер-

Каждая великая любовная история должна заканчиваться свадьбой. Деньги много для меня не значат, страсть жить мне более важна

12

вой Библии, переведённой на испанский – 2,5 миллиона евро. Помимо этих сокровищ Альбе принадлежат коллекция полотен виртуозов живописи – Веласкеса, Гойи, Мурильо, Рембрандта, Рубенса и многих других, а также исключительная библиотека – истинное сосредоточение жемчужин мировой литературы и истории, в собрании которой имеется личная книга самого Леонардо – средневековый анатомический трактат, а также письма Микеланджело. Род Альба ведёт свои хроники с 1429 года, и если бы кровь аристократов действительно имела оттенок, то жидкость, проистекающая в жилах Альбы, была бы не голубой, а синей. Происхождение последней герцогини Альбы настолько благородно, что, согласно протоколам сама королева Англии должна делать перед ней реверанс. Каэтана со своими семью титулами герцогини, 23-мя – маркизы и 19-тью – графини, а также имея по одному титулу барона, виконта и рыцаря, была единственной в мире католичкой, которая могла не опускаться на колени даже пред Папой Римским. Кроме этого, Каэтана Альба – родственница жены старшего сына Колумба, а согласно изгибам одной из родовых ветвей она предстаёт родственницей Черчиллю и леди Диане, которая также происходит из благородной семьи – рода Спенсер-Черчиллей.


Каэтана родилась 28 марта 1926 года в Мадриде во дворце Лирия и была единственным ребёнком Хакобо Фитц-Джеймса Стюарта и Фалько (1878—1953) и Марии дель Росарии де Сильва и Гуртубай (1900 – 1934) – 15-й герцогини Алиага, 10-й маркизы Сан Висенте дель Барко. Отец Каэтаны – 17-й герцог де Альба – страстно мечтал о рождении наследника, но его желанию не суждено было сбыться: у его жены после рождения Каэтаны обнаружили туберкулез, так что маленькая Альба, как и её прапрабабка, мать которой умерла, едва успев воспроизвести на свет малышку-герцогиню, была лишена материнской ласки: Мария, оберегая дочь от потенциального заражения, не позволяла ей даже на минуту появляться в своем крыле дома. Умерла герцогиня в 1934 году, когда Каэтане было всего восемь лет. Крестными родителями маленькой Таны стали король Испании Альфонсо XIII и королева Виктория Евгения Баттенберг. Отец Каэтаны, интеллигентнейший человек, исполнял должность посла в Великобритании, где и провела своё детство и отрочество маленькая герцогиня. Ещё в дошкольном возрасте она не раз обедала с Черчиллем и играла в песочнице с другими монаршими особами. В юности Каэтана, как и её прапрабабка, была окружена влиятельными поклонниками и самыми завидными женихами – среди кандидатов на её руку и сердце числился даже граф Толстой – племянник писателя. Но Тану не привлекали надменные гранды и хрестоматийного вида аристократы, более по душе ей были люди, целиком состоящие из страсти и одержимости – бравые тореро, блистательные и поэтические кантаоры и токаоры фламенко. Однако Каэтана всё же вышла за герцога – в 1946 году она познакомилась с Луисом Мартинесом де Ирухо – наследником герцога Сотомайорского. Спустя полтора года романтических отношений герцоги сыграли блистатель-

ную до неприличия свадьбу по затратам оцененную в три с половиной миллиона евро. Спустя месяц тогда ещё принцесса Елизавета II тоже отпраздновала свою свадьбу, которая на фоне царского торжества герцогини Альбы казалась бледной, непритязательной и даже немного жалкой церемонией без особого изыска. В этом браке Каэтана родила пятерых сыновей и одну дочь, однако в аристократических и богемных кругах блуждала упорная молва, якобы отец её сына Фернандо – известный испанский танцовщик фламенко Антонио Эль Байларин. В 1953 году в мучительной агонии умирает от лейкемии муж герцогини, и Каэтана становится единоличной хозяйкой и правительницей аристократических владений. Однако, не отвлекаясь на такие «излишние мелочи», как ношение траурных одежд и отречение от светских удовольствий, Каэтана навсегда оставляет свои обязанности жены и хранительницы очага, отныне посвящая себя праздной жизни, званым ужинам и балам, корриде и танцам фламенко. Говорят, Каэтана и её муж Луис поссорились лишь однажды… Пикассо сделал соблазнительное предложение написать портрет Таны наподобие мифической «Махи обнаженной» кисти Гойи, которую живописец писал с её прапрабабки, но герцог запретил жене соглашаться на эту прельстительную авантюру, о чем Каэтана сокрушалась до конца своих дней. Спустя шесть лет вдовства герцогиня сошлась в романтических отношениях с Хесусом Агирре – интеллектуалом и бывшим священником. Высший свет принял весть об общественно неугодном мезальянсе с искажённой гримасой ужаса и отторжения – ведь этот отъявленный социалист ещё и на целых одиннадцать лет моложе невесты.

13


Каэтана с мужем, герцогом луисом Мартинесом де Ирухо, и детьми.

Однако по независимости и силе характера Каэтана, как уже упоминалось, была под стать своей знаменитой тёзке – ей, такие глупости, как размышления об общественном мнении в голову не приходили. Её дети, прежде воспринимавшие отчима в штыки, приняли его как родного отца, да и дела имений герцогини Альба Хесус привёл в полный порядок. Их брак продлился 23 года до тех пор, пока рак гортани не погубил Хесуса. Это стало ударом для герцогини, её сердце и тело были разбиты, трагедия «отняла» у неё несколько пальцев правой руки и привела в запустение здоровье. Но вопреки ожиданиям «доброжелателей», Каэтана не уединилась в одном из своих поместий, чтобы с подобающим почетом встретить свой закат и погрузится в интеллигентное вдовство, а отправилась на остров Ибиса в поисках новых поклонников и приключений.

Я всегда добиваюсь своего. У меня действительно скверный характер. И фотографироваться соглашаюсь, потому что, если откажусь, все подумают, что я несимпатичная, а я люблю нравиться

14

Даже сложнейшие операции, в том числе и пластические, повлиявшие на ее внешность и способность разговаривать, не остановили дерзкую и решительную аристократку. Ничто не могло лишить озорного блеска и любопытства её чёрные глаза… Ничто не могло утолить её жажду жизни… И уже совершенно никого не удивило, когда Каэтана явилась на одно из торжеств в сопровождении мужчины с говорящим именем и латинской фамилией – под руку герцогиню вёл светский франт и щеголь Альфонсо Диас – 60-летний мужчина, в прошлом – государственный служащий. Дабы разрешить щекотливую и, тем не менее, потенциально угрожающую наследию Альба ситуацию, дети Каэтаны едва ли не объявили родную мать недееспособной, подключив к своим прагматичным планам самого короля Испании. Традиционно испанским аристократам, чтобы получить согласие на заключение брака, необходимо официальное разрешение монарха. Хуан Карлос подписал этот документ лишь после того, как Альба зарегистрировала имущество, недвижимость и все свои титулы на детей, а её будущий супруг дал официальный отказ от наследства. В 2011 году герцогиня и Альфонсо Диас сочетались браком. Тогда Каэтане было 85 лет и после официальной части церемонии, она задорно скинула туфли и станцевала на площади свой изумительный танец. Разумеется, это был андалузский фламенко. Это был её последний фламенко под звуки чувственной гитары.


the person

Это моя жизнь. И я хочу прожить ее как можно ярче!

Герцогиня была превосходно образованной интеллектуалкой и, помимо родного испанского, она свободно владела четырьмя языками – английским, французским, немецким и итальянским. Кроме того, Альба прославилась своим благородством, в кругах грандов она была известна как щедрый благотворитель и меценат – покровитель людей искусства. Её друзьями были Жаклин Кеннеди, Ив Сен Лоран и Том Круз. Её аристократический статус, поведение, речи и наряды всегда были предметами для жарких дискуссий. Каэтана боготворила порядок и контролировала всё. Перед интервью слуги герцогини обычно предупреждали журналистов: «Сеньора не любит, когда вещи не на своих местах. Не оставляйте сумки на полу или на скамейках. Не садитесь на деревянную мебель…». При своих раскованных взглядах, Каэтана благочестиво появлялась на мессе каждое воскресенье. Однако её походы в церковь и другие публичные благопристойные действия не являлись подаянием общественной морали или актом цивилизованного лицемерия, вся Испания знала, что искренности и прямолинейности их Каэтане было не занимать. Такой была она, герцогиня Альба, чьи титулы едва ли умещаются на странице… Всю жизнь ненасытно упивалась любовь, сочно смеялась над условностями, не стеснялась проявить свои чувства и станцевать фламенко босиком в 85 лет. Она никогда не плыла по течению, а сама была им… Свою ослепительную и противоречивую жизнь Каэтана Альба описала в двух автобиографиях: «Я – Каэтана» (2011 г.) и «Чему научила меня жизнь» (2013 г.). ¤

Каэтана со своей последней любовью – Альфонсом Диасом.

15


фото:Bvlari, открытые источники

on cover

Такой разный

Эдриан БроУди Итальянский люксовый бренд Bvlgari предложил харизматичному оскароносному актёру Эдриану Броуди исполнить роль нового посланника марки. 41-летний Броуди представил стильные мужские часы Octo Finissimo. Съёмки рекламной кампании проводились в Париже, в качестве фотографа был приглашён Марк Сигал. Стилист – Александра Бернард. На портретных снимках, выполненных в чёрно-белой гамме, актёр запечатлён крупным планом. Основной акцент сделан на глазах Эдриана и его белоснежной улыбке, а на передний план выходит рука актера со стильными часами на запястье. Модель Octo Finissimo с ручным заводом обладает ультратонким платиновом корпусом, диаметр которого составляет 40 мм. Задняя крышка часов совершенно прозрачна, а чёрный ремешок выполнен из кожи аллигатора.

16

Э

дриан Броуди был награждён Академией Кино как лучший актёр, за роль в фильме Романа Поланского «Пианист», где он сыграл человека из реальной жизни, пережившего холокост, Владислава Шпильмана. До сих пор он продолжает быть самым молодым актёром, получившим «Оскар» в данной категории. Его мастерство также принесло ему премии как лучшему актёру от Национального Общества Критиков Кино и Бостонского Общества Критиков, а также номинации на Золотой глобус, награды от Гильдии Киноактёров и «BAFTA Awards». Он также был отмечен «Cesar Award», французским аналогом «Оскара», будучи единственным не французом, из всех его получивших. Недавно Эдриан Броуди был замечен в нашумевшем фильме Уэса Андерсона «Грандотель Будапешт», и снялся в «Гудини» (History Channel), который, на сентябрь 2014 года, был самым популярным дебютом года среди минисериалов. Его исполнение роли самого знаменитого в мире иллюзиониста было названо «динамичным» (Allison Keene, The Hollywood Reporter) и «гипнотизирующим... со сложным и мятежным характером» (Brooks Barnes, New York Times). Вслед за успехом этих работ, с ещё шестью фильмами на горизонте, 2015 год для Броуди обещает быть звёздным. Среди ожидаемых картин – «Ограбление поамерикански», уже показанная на фестивале в Торонто в прошлом году; «Отступление»; «Сентябри Шираз» режиссёра Уэйна Блэра, где Броуди снялся вместе с Сальмой Хайек, по мотивам одноимённого бестселлера; а также «Меч дракона» с Джеки Чаном. Затем, этим летом Эдриан Броуди будет сниматься


17


on cover как главный герой в фильме Ли Тамаори «Император» (хроника правления императора Карла V), а ближе к зиме – в экранизации романа Колина Харрисона «Манхэттенский ноктюрн» режиссёра Брайана ДеКубеллиса. В начале этого года на фестивале в Каннах Броуди сообщил, что запускает свою собственную продюсерскую компанию «Fable House Ltd», которая приступит к созданию фильмов для китайского и интернационального зрителя. Впереди у него – целый список фильмов, включая вышеупомянутый «Манхэттенский ноктюрн». Броуди работал с такими выдающимися режиссёрами киноиндустрии, как Поль Хаггис («Третья персона»), Роман Поланский («Пианист»), Питер Джэксон («Кинг Конг»), Кен Лоач («Хлеб и розы»), Уэс Андерсон («Поезд на Дарджилинг» и «Грандотель Будапешт»), Барри Левинсон («Высоты свободы»), Спайк Ли («Кровавое лето Сэма»), Чаоганг Фэнг («Вспоминая 1942»), Тони Кайэ («Учитель на замену») и Вуди Аллен («Полночь в Париже»). Некоторые другие примеры из его фильмографии: «Спасти Хэррисона», «Горечь любви», «Пиджак», «Смерть супермена», «Кадиллак рекордс», «Братья Блум», «Химера» и «Хищники». Слава пришла к Броуди с его главной ролью в картине Стивена Содерберга «Царь горы», а затем, с блистательной игрой в работах режиссёра Эрика Бросса – «Тен Бенни» и «Ресторан». Последняя принесла Броди номинацию на «Independent Spirit Award». Он родился и вырос в Нью-Йорке, где закончил драматическое отделение LaGuardia High School of the Performing Arts и Американскую Академию драматического искусства.

Кадр из фильма «Пианист»

18


Passeig de Gràcia, 104 · 08008 Barcelona · Tel. 93 34 84 251 · C/Claudio Coello, 78 28001 Madrid · Tel. 91 57 80 693· Ramon Areces s/n Puero Banus 29660 Marbella · Tel. 95 28 17 259· wolford.com


art fashion

Gothic Story The

Стилист : Мария Дячек. Фото: Дмитрий Дудченко. Модель: Эла 20




23


24


25


art fashion


27


Calle Ferrán Agulló 16, Barcelona, España. T.: +34 932 094 123 e-mail: info@luzio.es – www.facebook.com/luziosays



look del mes

модно о пальто

lo ok

ме ся ца

fashion

Весенние пальто 2015 – это яркие и спокойные расцветки, облегчённые ткани и многообразные силуэты. Модной длиной пальто является укороченная, в районе колена. Основного вида материала, как такового нет. В моде, как стёганые пальто, так и шерстяные, с различным принтом, аксессуарами, к примеру, большими пуговицами или же с кожаной вставкой. Весеннее настроение создадут пальто, украшенные короткой бахромой или меховой оторочкой, контрастными поясами любой ширины. Самыми женственными, как всегда, являются приталенные пальто минималистического стиля или модели со смелыми растительными, анималистическими принтами, иммитирующими окрас леопарда, зебры. Весной 2015 года продолжается мода на клетку и всевозможные геометрические орнаменты.

da

❙❙ pra

❙❙ nina ricci

❙❙ j. mendel

весенние ноты

Весна на пороге, и, кажется, можно смело одевать легкие платья и короткие юбки. Однако, зима не сдаёт так просто своих позиций, и волны холодного воздуха иногда норовят заморозить утончённых модниц. Решение – это лёгкие, но тёплые весенние пальто. Джорджо Фролини /Giorgio Frolini

❙❙ dsquared2

30

❙❙ valentino

❙❙ stella luna


Abrigos de primavera

❙❙ emanuel ungaro

La primavera está tocando a la puerta, y parece que ya podemos atrevernos con vestidos frescos y faldas cortas. Aunque el invierno no cede del todo y la ola de frío amenaza todavía en congelar a las ‘fashion victim’ vestidas demasiado ligeras de ropa. ¿La solución? Los abrigos de primavera, ligeros pero calentitos. Los abriguitos de primavera 2015 son en colores fuertes pero no chillones, de telas ligeras y con distintos diseños. El largo de moda se detiene cerca de la rodilla. No hay un tipo de tejido que sea tendencia, así que se incluyen tejidos acolchados, de lana, con dibujos y accesorios, por ejemplo, con botones grandes o piezas de piel. Abrigos adornados con flecos cortos o acabados de pelo, para crear un estilo primaveral que combina con cinturones en contraste y de cualquier ancho. Los más femeninos siguen siendo los abrigos de estilo minimalista o los modelos con atrevidos estampados florales y animal-print, de leopardo o cebra. Esta primavera 2015 persiste la moda de los cuadros y los diseños o estampados geométricos.

❙❙ fendi

❙❙ roberto cavalli

❙❙ pr

ad a

❙❙ prada

❙❙ kenzo

❙❙ louis vuitton ❙❙ fendi 31


look del mes

lo ok

ме ся ца

fashion полосато-клетчатая

эклектика В новом сезоне модно быть кежуал и тренди. Поэтому в ход идут несочетаемость стилей, красок, материалов... эдакая весенняя эклектика.

Полоски разной ширины, клетка различного размера и, конечно, горошек от Dolce & Gabbana. И всё это – строго, стильно и удобно. Тонкие ремни из натуральной кожи с небольшими, можно даже сказать, незаметными пряжками эффектно дополнят мужской гардероб весеннего сезона, а солнечные очки придадут образу неповторимую загадочность.

❙❙ ermenegildo zegna ❙❙ emporio armani

❙❙ louis vuitton ❙❙ bvlgari

❙❙ cartier

❙❙ cerutti ❙❙ giorgio armani

❙❙ fendi

❙❙ bvlgari ❙❙ bodega veneta Джорджо Фролини /Giorgio Frolini

32


❙❙ prada

❙❙ dolce & gabbana

❙❙ brioni

❙❙ dior homme

Ecléctica a rayas y cuadros

on itt

Esta temporada está de moda el aspecto ‘trendy’ y casual. Por eso las combinaciones son cada vez más impensables – de estilos, colores, tejidos y estampados… Una primavera muy ecléctica.

u is v

ou

❙❙ l

Rayas de distintos anchos, cuadros de todos los tamaños y, como no, lunares de Dolce & Gabbana. Pero todo ello muy sobrio, estiloso y cómodo. Finos cinturones de piel natural con pequeñas o imperceptibles hebillas, creando un perfecto accesorio para el armario masculino de esta primavera. Las gafas de sol darán el irrepetible misterio a la imagen.

r

❙❙ c

tie ar

❙❙ trussardi ❙❙ vivienne westwood

❙❙ prada 33


fashion

страницами истории

Платок

для короля

Данута Котова

Не стоит быть знатаком и любителем моды, чтобы оценить красиво повязаный платок на шее, который придаёт образу и стилю особый шик.При этом аксессуар не считается исключительно женской деталью гардероба, его с успехом носят и мужчины. К нашему удивлению, первоначально шейные платки были частью исключительно мужского гардероба, выполняя функциональную роль – защищали шею от холода. А украшением для дам, шейный платок стал гораздо позднее… Немного истории. Первое упоминание о платках можно найти в истории Древнего Египта, где кусок правильной геометрической формы, наброшенный на плечи, служил своеобразным символом социального статуса его обладателя. Также, одними из первых платки носили древние китайцы. Об этом свидетельствуют каменные статуи возле усыпальницы императора Шихуанди — на шеях вельмож и воинов завязаны повязки, напоминающие по форме современные галстуки. Однако данные повязки были слишком далеки от современных галстуков, как по способу ношения, так и по форме и были лишены главного атрибута современного галстука — узла. До этой находки изобретателями шейных платков считались римские легионеры, носившие так называемые «фокале». Их изображения сохранились на колонне императора Траяна, воздвигнутой в честь его побед в 113 году н. э. На барельефах колонны, опоясывающих её спиральной лентой, можно насчитать 2500 фигур римских воинов в доспехах. На шее у большинства из них — завязанные узлом платки. Появление в Древнем Риме шейных платков ознаменовало начало эпохи галстуков в современном понимании этого слова. Однако настоящей победой этого символа мужского гардероба принято считать 1635 год. После победы над янычарами турецкого султана хорватские воины были приглашены ко двору французской королевы Анны Австрийской в награду за своё мужество и проявленную на поле боя доблесть. Офицеры хорватской армии носили тогда пестрые шёлковые шейные платки.

34


35


Со временем на смену ему пришёл широкий отложной воротник с зубцами, который покрывал плечи. Такой фасон воротника называли иногда «ван-дейком». Его носили, например, пуритане. В XVII веке в моду вошёл длинный жилет, который мужчины надевали под обычный камзол. На шею повязывался платок наподобие шарфа. Он несколько раз обматывался вокруг шеи, а его свободные концы свисали на груди. Живописные полотна конца XVII столетия свидетельствуют о том, что к тому времени такие шейные платки завоевали чрезвычайную популярность. Их делали из муслина, батиста и даже кружева. Существовало множество вариантов узлов на таком платке. Иногда, чтобы он не съезжал, поверх него повязывали шёлковую ленту, делая большой бант под подбородком. Такой вид шейного платка назывался «солитер», или «бриллиант». Бант напоминал современный галстук-бабочку. Как известно, было по меньшей мере сто способов завязывания шейного платка. Говорят, что английский франт Браммел (Брюммель), оказавший влияние на мужскую моду, мог потратить всё утро на то, чтобы по всем правилам завязать шейный платок. В XVIII столетии шейный платок с длинными концами стали называть галстуком, а во второй половине XIX века по виду он уже напоминал современный галстук. Также его называли галстуком-самовязом. В моду вошли рубашки с воротником. Теперь галстук стягивали узлом под подбородком, а его длинные концы свисали

Людовик XIV, портрет работы Пьера Миньярда, на котором французский король показан с белоснежным шейным платком.ц

36

Новый предмет гардероба настолько понравился французскому королю Людовику XIV, что он не удержался и тоже повязал на себя нечто подобное, став первым законодателем галстучной моды Франции, а следовательно и всей Европы. Отсюда и одна из версий происхождения французского слова cravate (фр. — галстук), как производной от самоназвания хорватов. Начиная с конца XVI века мужчины носили камзолы. А в качестве украшения они надевали круглый гофрированный жёсткий воротник. Часто он представлял собой большой охватывающий шею диск, который в толщину мог достигать нескольких сантиметров. Его делали из белой ткани и крахмалили, чтобы он не терял форму.


на крахмальную рубашку. Именно в это время галстук стал таким, каким мы его знаем сегодня. Следует заметить, что без последующего распространения моды на ношение галстуков в Англии, вряд ли бы они приобрели то значение, которое они имеют в современной деловой моде. В Англии ношение галстуков было возведено в ранг высокого искусства, а джентльмену предлагалось на выбор до сотни различных способов завязывания. Считалось также, что самой серьёзной обидой для мужчины может стать высказывание по поводу его галстука, «обиду от которого можно смыть лишь кровью». Во время Великой французской революции (1789 – 1799) цвет «кроата» указывал на политические убеждения человека. В XIX веке франты европейского общества заново «открыли» для себя этот аксессуар. Именно тогда галстук перестал быть принадлежностью одних военных и политиков и перекочевал в гардероб обыкновенных граждан. В 1827 году известный писатель Оноре де Бальзак написал книгу под названием «Искусство ношения галстука», в которой описал эстетическую необходимость повязывать галстук.

Галстук «по-байроновски» представлял собой широко завязанный, не стягивающий горло платок. «Трагический» галстук чёрного цвета был принадлежностью траурной и форменной одежды. «Вальтер Скотт» шили из клетчатой ткани. Белый галстук предназначался для парадной одежды балов, вечеров и званых обедов; его полагалось носить с фраком или смокингом, но ни в коем случае не с пиджаком. Следует добавить, что во времена Бальзака галстуки были шёлковые, шерстяные, атласные с различными узорами. В 1924 году всем вариантам шейных платков и шарфов было сказано окончательное «нет»: американский предприниматель Джесси Лангсдорф запатентовал свой «идеальный галстук». Такой галстук шился — и шьётся до сих пор — из трёх частей, скроенных по косой. Следствием этого патента стало повсеместное вытеснение поперечных галстуков и стандартизация длинных галстуков в полоску, косую клетку или «пейсли». Эти рисунки стали основой для английских клубных и колледж-галстуков, позволяющих своим обладателям таким простым способом сообщать об их принадлежности. ¤

На фото слева типичные «денди» девятнадцатого века. Справа: Георг «Бо» Браммел, тогдашний законодатель мужской моды.

37


fashion новые и

мена new names

КОЛЛЕКЦИЯ / COLLECIÓn

UCRONIA

Валенсийский дизайнер Микель Суай представил свою коллекцию «Укрониа» в рамках дефиле «080 Barcelona Fashion» осень – зима 2015-2016. В этой коллекции возникают альтернативные истории и пространства, вдохновлённые имиджем современного делового мужчины. Человек XXI века требует не только совершенства в костюме, но и элегантности, спортивности и удобства в своей ежедневной рабочей одежде. Технологичные материалы, удобные и воздухопроницаемые, главенствуют в линии «Menswear» этого дизайнера. Одним из направлений его работы в поиске новых комбинаций стало сочетание новаторских текстур, неопрена и спандекса, с такими традиционными и классическими, как шерсть. Результат – необычные и непривычные изделия, отвечающие духу современности. Микель Суай переступает границу реальности, возвращаясь в 1930-е, откуда достаёт свой новый материал – неопрен. Ткани outdoor и шерсть дают жизнь вещам, полную новых ощущений. Идея, которую сам дизайнер сформулировал как «Утопия вне времени». Прямые ассиметричные линии, накладные детали и закруглённые воротнички воплощаются в цветовой гамме слоновой кости, бордо, оранжевых или синих тонах, всегда объединённых с величественным и вездесущим чёрным. Эти костюмы – спортивны, в духе современного бизнесмена, их дизайн – авангарден, многофункционален и подойдёт для любого outfit. Микель Суай имел возможность сотрудничать с обувной маркой Paredes в необычной презентации, где модели выезжали на подиум на электрических моноциклах Flywheel. Испанский писатель, спортсмен и трэйдер Джозеф Ахрам также вышел в этом дефиле как символ этой коллекции, в которой Микель Суай передал итальянскую тонкость, трансформированную до необычности дизайнов и сочетаний, чтобы дать ответ требованиям современных мужчин в новом сезоне осень-зима 2015-2016. 38

El diseñador valenciano Miquel Suay presentó ayer, en el marco de la 080 Barcelona Fashion Otoño- Invierno 2015 – 2016, la colección ‘Ucronia’. Historias y escenarios alternativos emergen en la propuesta de Miquel Suay, inspirada en el hombre ejecutivo de hoy en día. El hombre del siglo XXI ya no únicamente exige una sastrería perfecta, sino que también reclama deportividad, comodidad y elegancia en su vestir diario y laboral. Materiales tecnológicos, confortables y transpirables encabezan la línea Menswear de la firma. Una de sus líneas de trabajo ha estado la búsqueda de composiciones y la combinación de materiales innovadores como el neopreno o el spandex, junto con tejidos tradicionales y clásicos como las lanas. El resultado son prendas con combinaciones insólitas y singulares que ofrecen modernidad y contemporaneidad. Miquel Suay transgrede la realidad remontándose a los años treinta para capturar un material novedoso: el neopreno. Tejidos outdoor y lanas con texturas ofrecen piezas llenas de nuevas sensaciones. Una idea que el propio diseñador ha querido denominar como la “Utopía sin tiempo”. Líneas rectas y asimétricas, superposición de piezas y cuellos redondeados juegan con colores como el gris, marfil, burdeos, naranja, o los tonos azulados, unidos siempre al majestuoso y omnipresente negro. Una sastrería deportiva entregada al hombre de negocios actual, ofreciendo un diseño vanguardista, versátil y adaptado a cada outfit. Miquel Suay ha podido contar con la colaboración del calzado Paredes en una presentación singular donde los modelos desfilaban subidos al monociclo eléctrico Flywheel. El escritor, deportista y trader español Josef Ajram ha desfilado como icono y referencia para esta colección, donde Miquel Suay ha plasmado el refinamiento italiano llevado a la transformación de diseños y mezclas insólitas, para encajar con las necesidades del hombre para la nueva temporada de Otoño-Invierno 2016.


Cпортивность. Элегантность. Эстетичность. Класс С 220 BlueTEC со спорт-пакетом AVANTGARDE Новейший C-Класс открывает новую главу в истории успеха Mercedes-Benz и задаёт новые стандарты в премиум-сегменте автомобилей среднего класса. Попробуйте его сейчас всего за 350€* в месяц на три года (первый взнос – 6 438,54€, последний взнос – 23 114,81€**, TIN: 6,95%, TAE: 8,50%). И всего за 28€/мес.*** Добавьте контракт на техподдержку.

Класс С 220 BlueTEC за 350€/мес*: • Наружный спорт-пакет Avantgarde • Навигатор • Фары с технологией LED • Tempomat / Speedtronic / Parktronic

• Cенсорная панель • Радар CPA Plus • Система контроля усталости • Система контроля бокового ветра

Среднее потребление 4,0-4,7 л/100 км и выбросы CO2 – 103-121 г/км * Пример финансирования для Класса С 220 BlueTEC со спорт-пакетом AVANTGARDE PVP 36 450€ (взносы, транспортировка и бонусы от Mercedes-Benz включены. Расходы на предварительную доставку не включены), с объектами програмы Alternative от Mercedes-Benz Financial Service Испания, E.F.C., S.A., действительно для подписанных и подтверждённых запросов до 31/03/2015 с активированными контрактами и зарегистрироваными транспортными средствами до 30/04/2015. Сумма финансирования – 30 011,46€. Взнос 350€ в течение 36 месяцев, последний взнос – 23 114, 81€ и разовым начальным взносом – 6 438,54€, TIN 6,95%, обязательная комиссия – 897,34€ (2,99%). TAE 8,50%. Общая сумма – 36 612,15€. Общая сумма в рассрочку – 43 050,69€. Предложение действительно до 15 000 км/год. ** Существуют 3 возможности для применения последнего взноса: заменить транспортное средство, вернуть его (если выполнены все условия контракта) или купить авто, уплатив последний взнос. ***Услуга Excellent: 28€/мес (3 года техподдержки или до 45 000 км). Модель, представленная в рекламе, может не соответствовать модели в предложении.

Ronda Ponent, 135, 08206, SABADELL, Tel.: 937 484 565

www. sternmotor.mercedes-benz.es · e-mail: sternmotor@mercedes-benz.es


auto ГИБРИДНЫЙ СПОРТКАР из будущего

новый BMW i8 BMW i8 готов совершить революцию в своём классе автомобилей. Это первая спортивная модель, по расходу топлива и уровню выхлопа сопоставимая с компактным автомобилем. Главное преимущество этого подключаемого к электросети гибридного автомобиля – превосходная синхронизация электродвигателя и ДВС, обеспечивающая наивысшую эффективность и динамичность на дороге. Ещё вчера он был концептом, а сегодня уже реальность. Это первый спортивный автомобиль, способный ускорить наступление будущего.

Джорджо Фролини /Giorgio Frolini Фото / foto: bmw.es

40


NUEVO BMW i8 EL DEPORTIVO DEL FUTURO El BMW i8 está listo para revolucionar su categoría, ya que se trata del primer deportivo con el consumo y las emisiones de un vehículo compacto. La fortaleza de este híbrido enchufable (plug-in) reside, entre otros factores, en la sincronización perfecta del motor eléctrico y el motor de combustión, lo que se hace evidente en la extraordinaria eficiencia y dinamismo en carretera.

41


auto

время новых идеалов гармоничной концепции BMW i8 были воплощены представления о современном экологически чистом спортивном автомобиле. Эмоциональный дизайн BMW i8 раскрывает характер автомобиля с первого взгляда. Каждый элемент дизайна создан для того, чтобы обеспечить максимально быстрый разгон. Тем не менее, это не только спортивный автомобиль в полном смысле слова. Эстетичный дизай позволяет раскрыть впечатляющую функциональность: так обтекаемые формы улучшают аэродинамические свойства, повышая эффективность и оптимизируя производительность. Это не просто спортивный автомобиль. Его уникальная концепция привода BMW i8 – революционное решение в области спортивной мобильности.

42

Она ознаменовала выход на новый уровень развития технологии BMW EfficientDynamics. Гибридная концепция, поддерживающая подзарядку от электросети, и сочетание трёхцилиндрового бензинового двигателя с архитектурой LifeDrive, разработанной специально для BMW i, – залог непревзойдённого удовольствия от вождения. Это лучшее доказательство того, что динамичность и экономичность вполне могут уживаться в одном автомобиле. Благодаря инновационной модульной архитектуре LifeDrive автомобиль BMW обладает всеми качествами, необходимыми для идеального распределения массы: его центр тяжести расположен очень низко, а нагрузка равномерно распределяется между осями в соотношении 50:50. Поэтому BMW i8 не уступает по своим характеристикам классическим спортивным моделям. Уникальная комбинация электродвигателя и мощного бензинового силового агрегата – ещё одна особенность, позволяющая без преувеличения назвать BMW i8 самым инновационным спортивным автомобилем нашего времени. Спортивный характер BMW i8 прослеживается во всех его деталях, благодаря интеллектуальной системе управления приводом. Между ДВС и электродвигателем налажено очень чёткое взаимодействие. Точное управление всеми потоками энергии обеспечивает оптимальное сочетание эффективности и динамичности. В режиме eDrive автомобиль BMW i8 приводится в движение исключительно электродвигателем. В гибридном режиме объединяются ресурсы обоих двигателей, обеспечивая оптимальную силу тяги в любой ситуации. Электродвигатель мощностью 96 кВт (131 л. с.)


auto размещён на передней оси. Задняя ось приводится в движение трёхцилиндровым бензиновым двигателем, который развивает внушительную мощность 170 кВт (231 л. с.). Все четыре колеса могут одновременно приводиться в движение обоими двигателями. В зависимости от ситуации можно использовать преимущества переднего, заднего или полного приводов. Раскрыть весь свой огромный потенциал полный привод BMW i8 способен за городом, развивая скорость до 250 км/ч. Для ни с чем не сравнимого удовольствия от вождения предусмотрены различные режимы: COMFORT, ECO PRO и SPORT, а также кнопка eDrive. Они позволяют оптимизировать характеристики автомобиля BMW i8 в зависимости от ситуации. Запас хода только электродвигателя, а также движения в форсированном спортивном режиме по загородным дорогам составляет 35 км. Между двумя этими режимами имеется ряд промежуточных возможностей: в любой ситуации бензиновый и электрический двигатели подтверждают, что способны на бескомпромиссный технический симбиоз.

A

través de su concepto general, el BMW i8 encarna la visión de un deportivo moderno y sostenible. El diseño emocional muestra de manera directa las cualidades que ofrece el BMW i8. Sin embargo, no solo se trata de exhibir el carácter deportivo. Su estilo también persigue objetivos funcionales: mayor aerodinámica para lograr la máxima eficiencia. El BMW i8 ofrece mucho más que pura deportividad. Con su singular concepto de propulsión, básicamente reinventa la idea de la movilidad deportiva. Gracias al potente sistema híbrido enchufable (plug-in), en com-

binación con la tecnología BMW eDrive y un motor de gasolina de tres cilindros y 1,5 litros BMW TwinPower Turbo, reúne las ventajas del motor eléctrico y del motor de gasolina para ofrecer una experiencia de conducción excepcional. La combinación de un motor eléctrico y un potente motor de gasolina es la base de uno de los vehículos deportivos más innovadores de nuestro tiempo: el BMW i8. El carácter deportivo del vehículo es evidente en todo momento. La precisa interacción entre el motor de combustión y el motor eléctrico garantiza eficiencia y dinamismo a partes iguales. Tecnología BMW eDrive en el sistema híbrido enchufable (plug-in). La tecnología BMW eDrive es el resultado de muchos años de trabajo de desarrollo de BMW EfficientDynamics. El par máximo del ágil motor eléctrico está disponible desde un principio, lo que supone un placer de conducir inigualable. Al mismo tiempo, un innovador sistema de refrigeración mantiene las baterías de alto voltaje a la temperatura de funcionamiento óptima, lo que aumenta su rendimiento y vida útil. La gestión inteligente de la energía coordina la interacción del motor eléctrico con la batería y con el motor de combustión, tratando siempre de conseguir el máximo rendimiento con el mínimo consumo. El resultado es un sistema híbrido enchufable (plug-in) de gran potencia y eficiencia. El motor de gasolina de tres cilindros y 1,5 litros BMW TwinPower Turbo, desarrollado recientemente como parte de la estrategia de BMW EfficientDynamics, reúne todas las ventajas que se pueden esperar del motor de un deportivo. La gestión del motor garantiza unos procesos de cambio de carga óptimos en el punto de encendido y una rápida respuesta del turbocompresor. El motor de 231 CV ofrece así un régimen extremadamente elevado y hasta 320 Nm de par. Al mismo tiempo, el dinamismo y las altas prestaciones se acompañan de una excepcional eficiencia, tal como demuestran el consumo combinado de tan solo 2,1 l/100 km y las emisiones de CO2 de 49 g/km. Una variedad de modos para una experiencia de conducción excepcional: COMFORT, ECO PRO, SPORT. El botón eDrive optimiza las propiedades de tu BMW i8 para que se adapte a cualquier situación. Con una conducción exclusivamente eléctrica, la autonomía es de de 37 km*. Y además, es un vehículo extremadamente deportivo para circular fuera de la ciudad. Entre los dos se encuentra lo mejor de ambos mundos: el motor de gasolina y el motor eléctrico demuestran constantemente que su simbiosis técnica es perfecta. Al pulsar el botón eDrive, el BMW i8 se adapta a la conducción exclusivamente eléctrica, que es posible en los modos COMFORT y ECO PRO. En el modo COMFORT con el sistema eDrive, el BMW i8 circula sin el apoyo del motor de combustión hasta que la batería se encuentra prácticamente agotada. Con el sistema eDrive, la conducción exclusivamente eléctrica es posible a velocidades de hasta 120 km/h. Si no se pulsa el botón, el motor de combustión se activa a los 60 km/h.

43


auto·sport Даниил квят:

«Своего предела я ещё не достиг» Интервью и фото: Геннадий Хоботов, Елена Хоботова

Ещё несколько лет назад мы лишь мечтали о том, чтобы кто-то из российских пилотов попал в «Формулу-1» и вошёл в состав элиты мирового автоспорта. Сегодня это уже свершившийся факт. После Виталия Петрова эстафету принял Даниил Квят, в чемпионат «Больших призов» включен Гран-при России, расширив сразу на несколько миллионов и без того большую аудиторию людей, следящих в СНГ за событиями королевы автоспорта. И все же как попадают пилоты в самую престижную мировую серию автогонок? И о чём они думают? Какими они должны быть, эти гонщики? Возможно, это интервью с российским пилотом Даниилом Квятом даст нам представление о том, какие бывают трудности на этом пути к своей мечте.

С

российским гонщиком Даниилом Квятом мы встречаемся всякий раз, когда у нас случается возможность поехать на Гран-при «Формулы-1». Режим гоночного уик-энда не без труда позволяет это сделать. Но в конце сезона 2014 года мы с ним договорились об эксклюзивном интервью. – Даня, в прошлом году так же, в конце сезона , мы общались в рамках первого нашего с тобой интервью в «Формуле-1». Прошёл ровно год. Ты выступал в течение всего сезона в роли самого молодого дебютанта пелотона. Как ты считаешь, ты сильно повзрослел за этот год? Как к тебе относились другие пилоты в начале сезона, и что изменилось с тех пор? – Вопрос, наверное, вполне логичный. Но у меня нет каких-либо особых ощущений по этому поводу. Я стараюсь концентрироваться на своей работе, и мне все равно,

что обо мне думают другие пилоты. Когда ты оказываешься впереди того или иного гонщика, то уже не имеет значения, ты моложе его или нет. В основной части этого сезона у меня часто были очень хорошие позиции в квалификации. Поэтому мне и в голову не приходило думать о том, что я самый молодой из гонщиков пелотона. Или, по правде сказать, это было последнее, о чём мне приходилось думать. Было как-то не до этого. – Нескромный вопрос: почему в «Ред Булл» выбрали именно тебя на следующий сезон, а не Жан-Эрика Верня? – Я думаю, что ответ на этот вопрос найти несложно. Тяжело считать Верня молодым гонщиком. – А «Ред Булл» взамен уходящего чемпиона нужен был именно молодой гонщик? – Об этом лучше спросить у «Ред Булл». Поскольку выбрали именно меня, значит, команда доверяет мне. Она верит в мои возможности. Наверное, они видят во мне высокий потенциал. И со своей стороны я буду делать всё возможное, чтобы раскрыть этот потенциал перед ними. – Но ведь формально по очкам Вернь обошёл тебя в личном зачёте. – Пока вы не боретесь за чемпионский титул, очки – это второстепенный показатель. Я бы сказал, это даже менее чем второстепенная вещь. – В Сочи нам повезло познакомиться с твоим дедушкой. И он открыл нам один маленький семейный секрет о том, что у тебя, помимо башкирских и русских корней, есть еще и татарские, мы насчитали с ним 12,5%. Как ты считаешь: тот факт, что в тебе несколько национальностей, это твой плюс или минус? – Я, наверное, уже повторяюсь, но когда я выполняю свою работу, я не думаю о том, какие у меня там корни. Это всё уходит на второй план моей спортивной жизни. Я просто делаю свою работу и рассчитываю именно на свои возможности, а не на какие-то там дополнительные факторы. Но, разумеется, как нормальному человеку мне нравится то, что я родился в России, я вырос в России. И горжусь тем,

Даниил Квят и журналист «TopRUSS» Елена Хоботова.

44


Даниил Квят – российский пилот Формулы 1.

45


auto·sport что я – россиянин. То, что мой дед – татарин, это тоже очень здорово. Значит, и татары могут считать, что я им родственник. В этом плане мне нравится то, что было в Советском Союзе. Хотя я и знаю об этом понаслышке. В те времена страна была многонациональной, и все умудрялись мирно жить, не делив на тех или других, на то, что у кого-то течёт та или иная кровь. А конкретно моя ситуация мне нравится тем, что русские меня считают своим, башкиры – своим, татары – тоже. Поляки считают, что у меня фамилия польская, так как kwiat на польском означает «цветок». Мне хочется быть тем, кем я есть сейчас. – Пытаются ли тебе иностранные журналисты задавать политические вопросы, связанные с непростой ситуацией в России? – В начале года, когда всё только начиналось, пытались. Но пару раз я сказал довольно категорично, что вопросы политики обсуждать не буду. И потом их действительно перестали мне задавать. Я думаю, что это лучший вариант. Потому что политики сами не могут разобраться, что происходит в мире. И никто не может утверждать, что знает всё, включая маленькие детали. По моему убеждению, спортивным журналистам даже некорректно задавать подобные вопросы автогонщикам. – Ты всего один год отъездил в GP3 и, став там чемпионом, сразу же попал в «Формулу-1», минуя GP2. Теперь вот после всего одного сезона в маленькой команде ты получил предложение гоняться за чемпионскую команду «Ред Булл», миновав даже средние команды. Не слишком ли быстро ты поднимаешься по своей «карьерной лестнице»? – Да, это быстро. Но, мне кажется, так и должно быть. Прежде всего, по-моему, вы, журналисты, немного недооцениваете «Торо Россо». Мы всегда боремся наверху, но порой нам сильно не везёт, в этом году у нас было немало проблем. Но мы сами себя считаем командой средней группы, командой с большими возможностями. Так или иначе предложение перейти в «Ред Булл Рэйсинг» поступило тогда, когда оно поступило. Вот и всё. – Многие считают, что нынешние машины слишком просты в управлении и не требуют такой усиленной подготовки, как это требовалось, скажем, еще лет 15 - 20 назад. Именно поэтому молодежь легко адаптируется к новым болидам. – Мне кажется, не надо списывать со счетов талант нынешних молодых гонщиков. Вот, например, Кевин Магнуссен. Он – молод, но очень талантлив. И ни у кого не вызывало сомнений, что со своего первого сезона он будет почти на равных бороться с чемпионом мира Дженсоном Баттоном в любых условиях. Я тоже пришёл молодым пилотом в «Формулу-1» и не думал, что у меня будут большие сложности найти свой ритм в гонках, найти свою скорость. Так оно и вышло. – И всё же, в чём причина? Более простые машины в управлении? Или более талантливая и подготовленная молодежь, приходящая в гонки? – Я думаю, что больше всё-таки здесь зависит от гонщика. Мы ведь по-прежнему гоняемся на скоростях до 340 км/ч. Так что все разговоры по поводу легкости управления нынешними болидами – это пустое. Машины не менее трудны в управлении, чем это было раньше. И я бы даже

46

Даниил Квят и журналист «TopRUSS» Геннадий хоботов.

сказал, что в этом сезоне ими управлять труднее, чем в прошлом году. Потому что мы потеряли некоторые аэродинамические свойства, при этом за счёт турбин добавилась мощность моторов, повысился крутящий момент. Помимо всего прочего, мы должны следить за состоянием шин, контролировать занос стало намного тяжелее. И ещё не надо забывать контроль за расходом топлива. В этом году добавилось много технических факторов, сложная система рекуперации энергии. В итоге машины не стали медленнее, как это предполагалось вначале. – То есть выходит, что просто молодёжь, приходящая сегодня, выглядит благодаря техническому прогрессу в целом более подготовленной, чем это было 15 - 20 лет назад? – Мне тяжело об этом судить. Я сужу больше по себе. Себя-то я знаю лучше других. Я думаю, что многое зависит от конкретного гонщика. Если у тебя есть гоночные данные, то они есть, если у тебя их нет, то у тебя ничего не получится. И, судя по нынешней ситуации, у приходящих сегодня в «Формулу-1» молодых гонщиков этот талант есть. – Твой дебютный сезон в «Формуле-1» совпал с годом первого Гран-при России, на котором даже присутствовал Владимир Путин. Тебе во время гоночного уик-энда в Сочи довелось с ним общаться? – Нет. Насколько я знаю, это не планировалось протоколом. У меня были медийные встречи с губернатором Краснодарского края. – Как ты считаешь, появление Президента страны повышает уровень национального Гран-при, имидж страны? – Я не знаю. Сам я его даже не видел. Но думаю, что это хорошо, когда Президент приезжает на гонку. Это означает,


Гоночный болид Даниила квята

что мероприятие проходит на самом высоком уровне, и это о многом говорит. – И на этом фоне высокого имиджа страны, первого Гран-при России, приезда на гонку самого Президента буквально через несколько дней после Сочи команда «Маруся», имеющая российскую лицензию и позиционирующая себя, как российская команда, вдруг заявляет о своём закрытии… – Я думаю, что было бы обиднее, если бы они уходили, будучи на лидирующих позициях. А так, как это случилось, здесь ничего нет удивительного. Всем и так было понятно, что выживать долго, находясь на последних местах, будет нелегко. Это была проблема не сегодняшнего дня. – Но ведь «Ред Булл», когда начинал свою биографию на базе купленной Дитером Матешицем команды «Ягуар», тоже не сразу был в лидерах. Поначалу мало кто их воспринимал всерьёз как команду, способную бороться за победы. Просто была такая веселенькая команда с хорошим бюджетом. – Но не будем забывать, что у них был прогресс. Они не плелись в хвосте пелотона и не засиделись в аутсайдерах. А у этих двух команд, которые мы потеряли в этом году, к сожалению, значимого прогресса за несколько лет заметно не было. – Чего ты опасаешься, готовясь в следующем году выступать в чемпионской команде? Что, может быть, тебя страшит? Над чем тебе ещё предстоит поработать перед началом сезона? – Я ничего в этом плане не опасаюсь. И скажу прямо, что ничего не боюсь.

По итогам сезона Даниил Квят был официально признан лучшим новичком года по версии FIA. Победитель в данной номинации определяется среди новичков всех гоночных серий под эгидой федерации. – Обычно в твоём возрасте молодые люди, совершенствуясь, стараются бороться со своими недостатками… – Идеальных людей не бывает. Мы – не роботы, мы – люди. Мы следуем нашим инстинктам, а не каким-то командам из космоса или компьютера. Я думаю, что лучше всего стоит положиться на свой инстинкт. И если твой инстинкт, твоя интуиция тебя уже приводили на хорошее место, надо и продолжать им следовать. – Есть мнение, что не следует бороться с недостатками, а лучше развивать свои способности, тогда недостатки сами отойдут на второй план… – Очень хорошая мысль, полностью согласен с ней. – В новой команде у тебя будет новый пресс-атташе. Ты ещё не знаешь, кто именно? – Понятия не имею. – А если бы тебе представилась возможность выбора, ты бы кого предпочёл? – Желательно, чтобы это была очень красивая девушка. В этом плане моя пресс-атташе Марилуиз была то, что надо. Жаль, что она поменяла работу после Гран-при России.

47


auto·sport

– Кстати, в Сочи мы вручили ей неформальный кубок, выполненный в цветах команды «Торо Россо», на котором было написано: «Лучшему пресс-атташе «Формулы-1». Сезон-2014». Это была оценка журналистов, и в первую очередь, русскоязычных, ее качества работы. – Я видел этот кубок и видел, как она была растрогана таким вниманием и оценкой. – А твой физиотерапевт? – Он останется прежним. Мы очень хорошо сработались с ним за этот год, и, я думаю, ближайшие несколько лет мы

будем работать вместе. Это человек, который находится рядом практически постоянно. Его зовут Пюру Салмела. Он – финн, бывший хоккеист. Мы вместе тренируемся, начиная с этого сезона. Я очень доволен тем, как проходит подготовка. Удалось улучшить её во всех аспектах, даже несмотря на то, что времени на сами занятия было достаточно мало. – А твой гоночный инженер? – Я думаю, что в «Ред Булл» я буду работать с другими инженерами. Это – другая команда. У них слаженный коллектив и очень грамотные специалисты. – Ты был знаком с Даниелем Риккиардо еще до своего прихода в «Формулу-1». Ты заменил его в команде «Торо Россо». Теперь вы с ним будете в одной команде. Вы уже обсуждали накоротке, как будете делить лидерство в «Ред Булл»? – Я думаю, что мы поймем друг друга на трассе. Мы – эмоциональные гонщики и будем доказывать что-то друг другу именно на трассе, а не в кулуарах. Мы знаем, как вместе работать, как двигать вперед команду. И всякие там разделения по поводу лидера или нет – это разговоры, которые мешают делу. Я привык хорошо делать свою работу и не фокусируюсь на лидерстве. Мне всё равно. Я знаю свои пределы и стараюсь их достичь. И я думаю, что этого достаточно, чтобы команда мне верила. – Когда ты говоришь, что знаешь свои пределы, ты мог бы назвать их… поконкретнее, что ли? Дать пример. – Когда машина меня слушается, мне комфортно за рулем, я могу максимально выкладываться. Пока в этом году я ещё не почувствовал, что достиг максимально возможного. Так что вам надо еще немножко подождать. – Бывают ли у тебя дни, когда ты вообще не думаешь о гонках? – Нет, я такого дня за последние несколько лет не припомню. ¤

48


Особые условия продажи и обслуживания для читателей «Top Russ»

Сначала молния. Потом гром. Новый Porsche Cayenne S E-Hybrid. Первый гибридный внедорожник премиум класса. Две системы управления автомобилем. Результат: поступление чистой энергии. Новый Cayenne, обладающий высокой эффективностью, доставит истинное наслаждение от вождения. Электрическая автономия: от 18 до 36 км (NEDC). Средний расход топлива: 3,4 л/100 км (NEDC). Cayenne переосмысливает свой опыт и открывает новые горизонты. Движение в будущее.

Centro Porsche Barcelona C/ Botánica,89 08098 - Hospitalet de Llobregat Barcelona Тел: 902 200 911 www.porsche-barcelona.com

Расход топлива / Выброс Cayenne S E-Hybrid. Комбинированный режим: 3,4 л/100 км. Выброс CO2: 79 г/км. Потребление электроэнергии в комбинированном режиме: 20,8 кВтч/100 км.


travel

Нарбонна,

средиземноморская Narbonne, La Mediterránea

Изабель Хункоса / isabel juncosa

Город Нарбонна, который расположен у знаменитого Южного канала, соединяющего Средиземное море с Атлантическим океаном, считается одним из старейших во Франции. Это место уже во II веке до нашей эры облюбовали римляне. Здесь была их первая колония в Галлии. Об этом свидетельствуют некоторые уцелевшие с той поры памятники эпохи: остатки Домициевой дороги, римский подземный склад и руины античного квартала. Bañada a orillas del Mar Mediterráneo, Narbona guarda el lujo del pasado. Ciudad de arte, de historia, de cultura que exhibe la herencia de su patrimonio que se describe a lo largo de más de 2000 años . La huella de la antigüedad, Edad Media y Renacimiento se vive en sus calles, en sus casas y en su gente. 50


Всего в часе езды на поезде от Жироны и менее двух от Барселоны находится этот очаровательный город южной Франции, в области Лангедок-Русильон. Земли его богаты виноградниками. В самом центре города находится огромный рынок Айес, где можно купить любые овощи, выращенные на плодородных полях, попробовать изысканные сыры, приготовленные по традиционным рецептам, приобрести в подарок мёд, конфитюры и превосходные вина из трёх областей: Кото дю Лангедок-Клап, Катурз и Корбьер. Нарбонна может похвастаться привилегированным географическим положением и мягким климатом, что привлекает сюда любителей морских видов спорта, таких, как парусный спорт, виндсёрфинг, кайтсёрфинг, каякинг, подводное плавание, морская рыбалка, джет скай. А на его многочисленных лагунах, прудах, тропах и отвесных скалах – треккинг, горные походы, бег, прогулки на лошадях и велосипедах, скалолазание и прочие экстремальные виды спорта, которые можно практиковать в бурных местных водах.

A tan solo una hora de Gerona y a menos de dos horas de Barcelona en tren, se llega a esta encantadora ciudad del Sur de Francia, en la región Languedoc-Rousillon. Tierra de gran riqueza en viñedos, con muchas y pequeñas empresas vinícolas, que elaboran sus vinos con Denominación de Origen. En el centro neurálgico de la ciudad se sitúa su gran mercado de les Halles, en donde se pueden encontrar todo tipo de verduras de la huerta Mediterránea de Narbona, quesos exquisitos elaborados artesanalmente, mieles, mermeladas y la excelencia de sus vinos con las tres denominaciones de origen que posee, Coteaux du Languedoc-Clape, Quatourze y Corbières. A nivel deportivo Narbona goza de una situación geográfica privilegiada y de un clima amable, de manera que ofrece distintas actividades deportivas en el mar y en sus playas como vela, windsurf, kitesurf, kayak de mar, submarinismo, pesca en mar, jet ski y gracias a sus numerosas lagunas, estanques, senderos y acantilados propone también trekking, senderismo, running, salidas a caballo, en bici, escalada y deportes de aventura en aguas bravas.

51


travel Les Grands Buffets, visita obligada En una de las zonas comerciales de Narbona encontramos un restaurante muy peculiar, por el concepto de Self Service que ofrece. Su creador, Monsieur Privat, lo fundó en el año 1989 y desde entonces su fama no ha parado de crecer. Es uno de los buffets más grandes de Europa, en donde se puede saborear sin límite una cuidada selección de las recetas tradicionales de la cocina francesa, como langosta a la americana, foie gras o cassoulet de confit de canard… pero siempre cocinado en los fogones con la tradición heredada de forma tradicional. En esta enorme galería de platos encontraremos recetas antiguas que difícilmente podemos saborear en otros restaurantes. Curiosos son sus platos “canallas” donde se cocinan vísceras y menudillos de las formas más exquisitas. Pero su gran buffet está perfectamente ordenado por sectores, de manera que podemos hacer un recorrido muy suculento por todo tipo de platos, desde los mariscos más frescos y exquisitos como las ostras, langostinos, ahumados y todo tipo de coquillage, hasta los quesos, foie, embutidos… Sus platos cocinados en la Rostissérie se cocinan en un inmenso asador donde las carnes, pescados y viandas se hacen al momento. Mención especial merecen sus postres, aqui encontramos los grandes clásicos de la pastelería francesa con más de 100 variedades acompañadas de una gran fuente de chocolate. Todos sus pasteles se hacen a diario por su maestro pastelero que elabora desde la tarta de tatín, a los macarons, milhojas, selva Negra, crêpes o helados. Sus salones tienen capacidad para 500 comensales, pero gracias a distribución interior, sus comedores privados y jardines, la comida se disfruta plácidamente y sin agobios. Lo más increíble es que toda esta fiesta para el paladar que puede disfrutarse en familia, con amigos o simplemente en pareja, tiene un único precio, 29,90 € y se puede saborear a voluntad, los niños de 6 a 10 años pagan 14,90 € y los menores de 5 años tienen el menú gratuito.

52

«Les Grands Buffets», обязательно к посещению

Les Grands Buffets es la suma de los pequeños detalles

В одном из коммерческих кварталов Нарбонны находится необычный ресторан, работающий по принципу самообслуживания. Его создатель, мсье Приват, открыл его в 1989 году, и с тех пор слава ресторана не перестаёт расти. Это один из самых больших буфетов Европы, где можно отведать без ограничения тщательно подобранное меню по местным рецептам французской кухни. Среди его блюд – омар по-американски, фуа-гра или казуле из утки в конфитюре... и всё приготовленно традиционными способами. В этом пространном списке лакомств есть блюда, приготовленные по очень древним рецептам, которые практически невозможно встретить в других ресторанах. Стоит отметить любопытное блюдо - «каналья» из потрохов и мясных остатков, настоящий деликатес! Огромный буфет ресторана удачно разбит по секторам: от отделов со свежайшими морепродуктами (устрицы, креветки, копчёности и моллюски) до сыров, фуа и мясных продуктов... Блюда из мяса, рыбы и морепродуктов моментально готовятся на огромном гриле под названием «ростиссери». Стоит особо отметить фирменные десерты ресторана. Это настоящая классика французского кондитерского мастерства – более 100 наименований – в сопровождении шоколадного фонтана. Все пирожные приготавливаются ежедневно собственным кондитером – от яблочного пирога до «макаррон», слоёнок, «чёрного леса», блинчиков и мороженого. Залы ресторана рассчитаны на 500 человек, но их расположение, приватные столовые и сады позволяют наслаждаться едой в спокойной обстановке и в удовольствие. Меню на человека стоит 29,90 € , для детей 6-10 лет нужно заплатить всего лишь 14,90 €, а малыши до 5 лет и вовсе едят бесплатно.


Вина – это особый разговор

Винная карта «Les Grands Buffets» стала настоящим путеводителем по региону, она включает практически все местные вина – более 70 разновидностей, подаваемые в бокале или бутылке, и по цене дистрибьютора. Мсье Приват рассказывает: «Мы разливаем 70 вин в бокалы, это – ответственая работа с точки зрения высокой гастрономии. Для нашего ресторана вино – это наша фишка, мы используем специальные машины с инертным газом, чтобы консервировать открытое вино вплоть до 20 дней. Поэтому мы можем подавать много разных вин, причём некоторые – очень высокого качества. У нас есть некоторые бутылки, которые подают в Париже за 1000 €, а мы предлагаем бокал за 35€. Все наши вина – из Лангедок-Русийон. В винной карте указаны характеристики каждого вина. «Так проще выбрать вино и экспертам, и начинающим», – утверждает мсье Приват.

«Les Grands Buffets» – это сумма приятных мелочей Los vinos son un punto y aparte La carta de vinos de Les Grands Buffets se ha convertido en la guía por excelencia de toda la región, ya que se pueden degustar y catar todos los vinos de la región Con más de 70 variedades servidos en condiciones óptimas, en copa o en botella y al precio del propio distribuidor. Mn Privat nos cuenta “servimos 70 vinos a la copa lo que es muy exigente y de alta gastronomía, porque para nuestro restaurante el vino es un aliciente y para eso tenemos muchas máquinas que trabajan la botella con gas inerte y podemos conservar el vino hasta 20 días, por eso podemos servir tantos vinos, porque algunos son de muy alta calidad. Tenemos botellas que en cualquier restaurante de Paris cuestan 1000

€ y nosotros servimos la copa 35 €. Nuestros vinos son todos de Languedoc-Rousillon, porque son el único referente que queremos ofrecer. Además en Les Grands Buffets si compran una caja de 6 botellas de vino, al precio del viticultor, le regalamos la botella que se bebe en el restaurante. Somos incluso más baratos que el productor, porque la venta de botellas es una buena promoción para nosotros.” Cualquier cliente puede disfrutar de una gran fiesta gastronómica y del vino a precio asequible. En la carta de vinos se detallan todas las cualidades de cada vino, “así es más fácil elegir el vino tanto para los entendidos como para quienes quieren descu-

brirlos”, asegura Mn Privat. También tienen buenos vinos Bio elaborados con sulfitos, porque los vinos naturales sin sulfitos no gustan tanto. Son vinos muy concentrados, pero ahora la nueva tendencia son los vinos ligeros que se beben fácilmente. El señor privat nos aclara que “cada copa la servimos etiquetada con el nombre del vino y sus cualidades, de manera que los clientes pueden llevarse las etiquetas y guardarlas para saber y conocerlos mejor. Tenemos vinos a partir de 15 € y los servimos en garrafa de cristal, porque así el vino se airea y se cata mejor todas sus facetas. Aquí una botella de 200 € pero en un restaurante de Paris puede valer 1000 €.”

53


on the road

Март, 2015 Ирина

Дэак, Нью Йорк

Нью Йорк – любовь моя! С первой минуты нашего знакомства ты решил соблазнить меня! Это было просто! Я прилетела, чтобы влюбиться и надеялась на взаимность! Нью Йорк...

Ты красиво ухаживал и осыпал меня комплиментами! Ты не оставлял меня ни на минуту! Терпеливо бродя со мной по магазинам Manhattan, ты бесцеремонно врывался в примерочную, улыбаясь мне в отражение зеркал, радуясь вместе со мной моим приобретениям! Нью Йорк... Ты заглядывал мне в глаза освещёнными окнами небоскрёбов и зажигал для меня иллюминацию твоих многочисленных мостов! Нью Йорк... Ты кормил меня крабами и опаивал пряными коктейлями, вглядываясь в зеркальную гладь океана в ожидании звездопада! Нью Йорк... Ты нежно держал меня за руку и трогательно целовал в висок в будуарных залах музея Metropolitan! Мы вместе с тобой пели песни ABBA на мюзикле Broadway, восхищаясь игрой актёров!

54


«Я люблю тебя, Нью Йорк, и знаю, что это взаимно!»

55


on the road

Ты предугадывал все мои желания! Тебе хотелось всё больше времени проводить со мной! И мы взлетали на высоту птичьего полёта, поднимаясь лифтами на Empire State Building, чтобы насладиться панорамой мегаполис! Нью Йорк... Ты заманивал меня в уютные улочки Greenwich village, где мы не спеша, держась за руки, бродили по булыжной мостовой и окунались в звуки джаза в одном из уютных баров, пробуя разнообразные коктейли! Нас завораживали небольшие картинные галереи с их фантастической палитрой авторских работ! Мы пили Бордо во французском ресторанчике и томно отдыхали на красных бархатных диванах эпохи Людовика, лаская свой слух негритянским регги в Soho! Нью Йорк... Ты всё чаще заглядывал с надеждой в мои глаза и удерживал мою руку в своих ладонях! Нам было хорошо вместе! Ты будил меня по утрам звонким детским смехом и заботливо поил меня ароматным кофе!

56


Ты создал потрясающую коллекцию фотографий, органично переплетённых с пейзажем! Трепетно обрабатывая каждую фотографию, ты вылепил мой новый образ, такой волнующий и незабываемый! Ты восхищался мной и ревниво реагировал на отзывы и like в моём Facebook. Нью Йорк... Ты наблюдал мой щенячий восторг от взлёта над океанскими волнами на jetski в сумасшедшем порыве до упора выжать газ! Ты научил меня не бояться океана, восторга, животного адреналина! Ты привёз меня прямо к Статуе Свободы и даже не заметил, как потерял контроль над собой! Я соблазнила тебя, мой Нью Йорк! Наш роман был ярким и ослепительно коротким! Когда я прощалась с тобой в аэропорту, ты уже не хотел меня отпускать! Любовь в твоих глазах боролась с боязнью привыкнуть ко мне... Но, я знала, что ты не забудешь меня, как не забывают восхитительный сон! Не грусти! Я обязательно когда-нибудь вернусь и напомню о себе! Я люблю тебя, Нью Йорк, и знаю, что это взаимно!

57


bloggers topruss

Просты е вещи

Из–за преступной халатности работников музея картина Казимира Малевича «Чёрный квадрат» два месяца провисела вверх ногами.

Март, 2015, Минскww

Татьяна Сулимова 58

Я, пожалуй, несколько десятков анекдотов на эту тему могу припомнить. А всё потому, что ничто так не тревожит умы людские, как недоумение: отчего так дороги простые вещи? Однажды я оказалась в одном пафосном ресторане. В том самом, где на входе сертификат с двумя мишленовскими звёздами и махонькое меню на страничку. Без цен. За минутку изучив предлагаемые угощения, я осторожно заказала рыбный бульон и... рыбу. Что усложнять? Через двадцать минут я уже чувствовала себя посетительницей центра Жоржа Помпиду. И так голову наклоню — прозрачный бульон. Выход — 200 граммов. И этак — бульон. Нет! Осмелилась и попросила официанта прокомментировать, чем же знаменита эта жидкость. В ответ, конечно, услышала долгую историю о легендарном поваре N. начинавшем при самом D. и кормившем самих S. Что ж до супа, то это его фирменный секретный рецепт позволил бульону обрести насыщенный вкус и при этом остаться совершенно прозрачным. И поскольку мне рекомендовали есть его тут же, пока не остыл, я с содроганием сердца погрузила в отвар ложку. Бульон. Свежий. Хороший. Правильно я подозвала официанта. Хоть историю послушала. А так бы и не знала, почему, как оказалось, этот суп стоил 50 евро. Про рыбу молчу. И как мне ни грустно это признавать, но пришлось-таки правдиво констатировать: звёзды красного кулинарного гида вряд ли ещё осветят мой путь. Разве что чудом. Но я люблю простые вещи. Причём чем дальше, тем более страстно. Так в жизни каждой девочки есть розовый период, который после двенадцати лет благополучно угасает. При условии здоровой психики, конечно. Но, в реальности, даже женщинам с крепкими нервами, редко удаётся выйти сухими из воды. Нет-нет и сорвёшься. И вот уже стыдливо прячешь в глубь шкафа майку со стразами и пайетками. Тут нужно глубоко вздохнуть и поклясться больше не грешить. Но, кто ж даст гарантию, что золотая «лейба» уже никогда не застит наши красивые глаза. Я в этом случае покаюсь и ношу вещь с удовольствием, помня, конечно, что красота и элегантность не бывают громоздкими. Истинный вкус всегда прост. И, к слову, самая дорогая одежда никогда не выдаст себя. Не закричит. Не назовётся. Она будет ангажировать того, кто её надел. Но, не себя. Честность всегда проще лжи. Один мой приятель абсолютно искренне признался, что по этой причине не врёт. Он правдив, я знаю.

– Ложь отнимает столько сил. Нужно помнить, что, когда и кому ты солгал. Иначе какой смысл? Это особый талант – быть лгуном. У меня такого нет, – так он сказал. Я задумалась над тем, что много раз была свидетельницей человеческой лжи. Абсолютно бестолковой. И даже ненужной. Не то что во благо. Как-то по-детски люди врали, почему задержались, не перезвонили и т.д. Ничего не говори. Лучше! «Моя цель – простота. Люди потому имеют так мало и удовлетворение основных жизненных потребностей обходится так дорого, что почти всё производимое нами намного сложнее, чем нужно. Одежда, жилища, квартирная обстановка — всё могло бы быть гораздо проще и вместе с тем красивее», – эта реплика принадлежит Генри Форду. А я отметила ещё один момент. Как сложно изъясняются люди. Ведь можно просто сказать: «Ты мне нужен. Завтра в шесть!» Вместо этого два миллиона сложностей. Во время учебы в институте у нас на курсе был студент, который каждую свою мысль доносил настолько витиевато, что в конце предложения уже никто не помнил, с чего оно начиналось. Это послужило мне уроком. Выражайся быстро и просто. Сложность речи всегда от страха. Но тут помогает одно. Есть что сказать – говори. Нет – молчи. Молчание прекрасно. Оно просто. Совершенно. Некоторым людям вообще нужно было бы всю жизнь молчать. Они даже не подозревают, как удачно всё могло бы сложиться, не пророни они ни слова. А вместо этого... И вот я опять вспоминаю этот суп. Жизнь человека - бульон. По–хорошему. Так и должно быть. Ароматный свежий бульон, в котором плавают ингредиенты. Простые вещи. Любовь, дело всей жизни, близкие люди, хобби... Нечего прятать. Но, почему же так много мутных людей? Скрытных. Усложняющих. От недостатка уверенности в себе. От нелюбви. От запуганности. Задолго до Галилея существовала весьма запутанная теория, описывающая траекторию движения Солнца по небосклону. Ещё бы – это ж само Солнце! Как оно может двигаться просто? Но Галилей взял и всё упростил. Еще и Землю (саму!) запустил в космос: Eppur si muove! Получились у него от этого большие неприятности. Трудно человечеству даются простые вещи. Но, все–таки... даются. •


blog

МЫСЛЬ

Март, 2015, Мадрид

Елена Филиппова.

Всё началось с этой мысли. Она поселилась у меня в голове, словно расположилась на моём любимом диване, и каждый раз устраивалась все удобней и удобней, занимая всё больше и больше пространства. Я сначала совсем не замечала её присутствия, но с каждым разом она всё более властно давала о себе знать. Каждый день она потихоньку вытесняла все другие мысли, разрастаясь, как снежный ком, и настойчиво, я бы даже сказала – нахально – требовала к себе внимания. Среди каждодневных забот, спешки, усталости, у меня зачастую просто не оставалось сил спорить с ней, и я тихо соглашалась. Так, постепенно, сама того не заметив, я оказалась на самом краешке любимого дивана. Мысль завладела всем моим пространством и непонятно каким образом подчинила себе мою волю. Что бы я ни думала, о чем бы ни мечтала, Мысль довлела над всеми моими робкими начинаниями, без её цензуры не обходился уже ни один мой шаг. Она была строгой судьей и так, понемногу, все мои нелепые затеи сошли на нет, моя жизнь, пусть обыденная, но стабильная, – перешла во владение этой Мысли. Я и сама не заметила, как отдала ей бразды правления, так было проще и удобней. Отныне Мысль заправляла всем. Но однажды я встретила его. Он придержал мне дверь, когда я заходила в подъезд и, быстрым движением подхватил мою тележку, набитую до отказа продуктами, легко поднял её через несколько ступенек, отделявших меня от лифта. – Такая красивая девушка не должна таскать такие тяжести, – сказал он улыбаясь. Я словно вросла в пол. Его глаза были искренними. Попрощавшись, он легко взбежал по лесенке, оставив меня, словно соляную статую перед дверью лифта.

Наклонившись к своей тележке с продуктами, я неожиданно получила удар открывшейся дверью лифта. Испуганная соседка, вышедшая из лифта, рассыпалась в извинениях. Оглушённая, то ли от удара, то ли от слов незнакомца, я поднималась в лифте в состоянии полной прострации. Стоя перед дверью, я долго не могла найти ключи от дома. В глазах потемнело, сильно кружилась голова. Мысль поднялась откуда-то со дна со всей своей неумолимостью. Он сказал: «Красивая девушка»… Красивая? Девушка? Я – красивая девушка?? Но… если бы я не видела его лучистых глаз, я бы подумала, что он издевается. В это мгновение я вдруг заметила, как Мысль начала развивать свою обычную теорию: «Тебе уже за сорок, чего ты ещё хочешь, пора уже повзрослеть и не придумывать себе всякие дурацкие истории про любовь, это бывает только в кино, а ты – уже взрослая женщина и пора посмотреть на себя в зеркало, и перестать верить во всякий бред, куда тебе с твоими морщинами и килограммами, да и вообще, тебе и одной хорошо живётся…» Рука наконец-то нащупала ключ. Я прервала Мысль, тяжело вздохнула и открыла дверь. Одним рывком втиснула тяжёлую тележку в прихожую и оставила её там. Подчиняясь непонятному порыву, я оглянулась на своё отражение в зеркале. Мысль продолжала ворчать… Шшш! – сказала я ей, словно заново увидев себя. Я скинула пальто и расправила плечи. А ведь он прав… Из зеркала смотрела на меня красивая девушка и задорно мне улыбалась. Я улыбнулась ей в ответ. В этот вечер я удобно расположилась на своем диване. Мысль притихла и забилась в угол… •

59


Antic Empordà 10-я выставка антиквариат, винтаж и модерн МИГЕЛЬ АЛЬСУЭТА

Мир антиквариата эволюционирует. Вот уже несколько лет, как растёт исторический и коммерческий интерес к предметам, созданным в ХХ веке. Если изначально был спрос на модернизм, то теперь публика интересуется ар-деко, рационализмом, дизайном поп и даже эпохи 1980-х. Нынче мебель имеет имя и фамилию, день рождения, и занесена в каталоги... Возник новый рынок на основе спроса более молодой аудитории с современной эстетикой. Как и во всём, в ХХ веке присутствует хорошее и плохое, дорогое и дешёвое, легко и трудно воспринимаемое, популярное и неизвестное. В настоящее время на рынок влияют и вкусы покупателя, и его склонность к познанию конкретной эпохи. Благодаря появлению этого феномена на многих международных выставках, включая Антикварную Выставку в Ла Бисбаль д´Эмпорда, публика обновляется, и можно встретить рядом с коллекционистами со стажем какую-нибудь тридцатилетнюю парочку в поиске предметов для своего дома. Это – достижение, которое нам всем стоит отпраздновать. 60


Пресс-релиз Сектор: Антиквариат, винтаж и реставрация. Дизайн и мебель ХХ века. Населённый пункт: Ла Бисбаль д´Эмпорда Даты: 2-6 апреля Место: Выставочный павильон Ла Бисбаль д´Эмпорда Количество стэндов: более 30 Расписание: 11-20 ч. (6 апреля: 11-16 ч.) Цена за вход: 4 € Организаторы: Мэрия Ла Бисбаль д´Эмпорда. Отдел по развитию города. Ассоциация антикваров и брокантеров Бисбаль д´Эмпорда и области. Контакт: 972 64 68 06,

dsabater@labisbal.cat www.anticemporda.org www.facebook.com/antic.emporda

10

-й выпуск

2

проводится каждые года

5

тысяч посетителей в 2013 году

30

Более участников

30

тысяч предметов старины

Все развитые страны защищают и развивают своё историческое и художественное наследие, поскольку это – один из основных компонентов их культурной самобытности. Ла Бисбаль д´Эмпорда сохранил важнейший дар прошлого – память местных жителей, которые из поколения в поколение жили на этой земле. Это богатство ныне отражается в его городах и посёлках (на побережье и вдали от него), полных бесчисленных архитектурных памятников, исторических и художественных элементов, которые, по своему числу и содержанию, занимают видное место в каталонском наследии. В этом регионе во все времена бережно относились к символам прошлого, старались сохранить культуру для будущих поколений. И, как результат этого – интерес к историческим и культурным памятникам, широкое развитие сферы услуг по реставрации и восстановительным работам в строительстве и всех смежных областях, большое количество специалистов по реставрации и антиквариату. Центром, где сосредоточены большинство этих бизнесинициатив, несомненно является столица провинции – Ла Бисбаль д´Эмпорда.

61


Ла Бисбаль д´Эмпорда: ГОРОД ВЫСТАВОК И РЫНКОВ

Мэрия Ла Бисбаль д´Эмпорда организует Антикварный салон Эмпорда – 2015, десятую выставку антиквариата и дизайна. Географическое положение Ла Бисбаль д´Эмпорда в центре области Байс Эмпорда даёт ему стратегическое преимущество в связях между туристическими зонами побережья и внутренними областями, особенно с Жироной. Здесь имеется превосходная транспортная сеть, что благоприятствует стечению людских потоков в этот населённый пункт. Важно также напомнить, что в этом городе присутствует дух динамизма, дающий жизнь любому деловому проекту. Во все века и в наше время Ла Бисбаль д´Эмпорда знаменит своим производством и торговлей керамическими изделиями. Ручные промыслы, памятники, гастрономия, торговля, культура, а также наличие множества выставок и рынков – это характерные черты города. Но, что особенно стоит отметить, так это присутствие в Ла Бисбаль д´Эмпорда большого числа антикваров и скупщиков винтажа (брокантеров). Это скопление профессионалов спровоцировало в своё время появление Антикварного салона - выставки, которая имеет такой успех, что проводится уже в десятый раз. Здесь собираются опытные и знающие специалисты по предметам старины.

КРИЗИС – ЭТО ШАНС?

Рынок антиквариата, к несчастью, не застрахован от кризиса, и потому Антикварный салон Эмпорда реши-

62

тельно делает ставку на качество и креативность, чтобы противостоять экономическим ненастьям. Это позволяет рассчитывать, что в этом году будут улучшены результаты предыдущего салона, как в числе посетителей (5.000 на последнем салоне), так и в количестве стэндов и реализованных сделок.

ТЕНДЕНЦИИ В ИНТЕРЬЕРЕ

Вот уже несколько лет как популярный ранее минимализм уступает дорогу другим тенденциям. Идёт поиск персонализированных пространств,

где уникальные дизайны 1950-х, 60-х и 70-х годов отвоёвывают себе место для выражения своей сущности. Декораторы всего мира и журналы по интерьерам говорят нам об удачном сочетании объектов современного дизайна с вещами из других эпох. Последние разделяются на две большие группы: старинный классический антиквариат и объекты последних десятилетий прошлого века, несущие в себе ярко выраженные тенденции интерьерной моды. На Антикварном салоне можно будет найти оба типа предметов, поскольку он верно отражает путь развития данного сектора.

10-й ВЫПУСК. 2015 ГОД

Стратегическая задача этого салона состоит в создании наилучшего предложения интересных и качественных объектов, включающего отборные и разнообразные экспонаты (мебель, картины, скульптуры и прикладное искусство), предоставленные лучшими антикварами и брокантерами л´Эмпорда; ожидается участие более 30 стэндов с более, чем 3.000 экспонатами. Антикварный салон также славится присутствием авангардных дизайнеров, чей труд предопределил заметный рост этой отрасли на международной арене в последние годы. Также здесь будут представлены выдающиеся дизайн-студии по интерьерам, специализированные на введении старинных объектов в современные решения, они дадут нам почувствовать, что вещи из различных эпох могут отлично сочетаться.


63


legal

юридическая консультация

Практические советы для создания компании в Испании В периоды экономического кризиса и нестабильности, многие иностранные граждане, желающие переехать в Испанию, или уже проживающие в этой стране, задумываются о том, чтобы создать свой бизнес. Речь идет не только о тех, кто уже занимался предпринимательской деятельностью в своей стране и из-за нестабильной экономической ситуации решил организовать альтернативный источник дохода в Испании. А также о тех, кто когда-то купил себе недвижимость в Испании, а сейчас хочет окончательно перебраться на постоянное проживание, обеспечив необходимый для этого доход, не зависящий от их деятельности на родине. Идея бизнеса это первый и очень ответственный шаг. Но, не смотря на это, опытные предприниматели утверждают, что не приведенная в дело идея, какой инновационной и интересной она бы не была, ничего не стоит. В итоге, кроме идеи необходимо иметь необходимые инструменты и нужную информацию, которая поможет воплотить её в реальность. – Первое, что необходимо отметить, это то, что все иностранные граждане, желающие начать предпринимательскую, коммерческую или экономическую деятельность в Испании, обязаны прежде получить Идентификационный Номер Иностранца (NIE). НИЕ – это номер, который, у не резидентов указывается на специальной справке, а у резидентов обозначен на карточке. Желательно начать оформлять номер, как минимум за неделю до того, как предпринимать остальные действия, но учитывая, что с момента выдачи, справка с данным номером действует 3 месяца. Номер всегда будет привязан к физическому лицу, однако, справка на которой он выдан, как и большинство справок в Испании, действует всего 3 месяца. Важно подчеркнуть, что НИЕ можно получить, как в Испании, так и в Консульстве Испании в вашей стране. – Вторым шагом к созданию бизнеса – будет выбор юридической формы, которую примет ваша деятельность. В основном, выбор происходит между Обществом с ограниченной ответственностью или индивидуальным предпринимателем. Последний вариант доступен исключительно для обладателей ВНЖ, дающим право на предпринимательскую деятельность. В противном случае, прежде чем открыть “ИП”, необходимо оформить право на проживание и предпринимательскую деятельность. С другой стороны, для создания общества с ограниченной ответственностью или акционерного общества, не требуется быть резидентом. Иностранец, не резидент, может быть единственным акционером компании и даже иметь должность “Администратора”, без каких либо дополнительных требований. Мы хотим подчеркнуть, что законодательство не требует участия граждан Испании в создании компании. Таким образом, 100% уставного капитала может принадлежать иностранным гражданам или даже одному иностранному гражданину. Однако,

64

учитывая то, что компания не может осуществлять свою деятельность без работников и то, что иностранный акционер, не имея соответствующего ВНЖ, не имеет права работать на собственную компанию, необходимо нанять, как минимум одного работника с правом на работу в Испании. Итак, для оформления Индивидуального Предпринимателя (Autónomo) необходимо прежде получить ВНЖ с правом на работу, в то время как для создания компании достаточно получить номер НИЕ. Однако, компании требуется как минимум один работник, который должен быть гражданином Испании или резидентом с правом на работу. Выполнив предыдущие шаги, необходимо получить сертификат с подтверждением названия компании (для данного действия также потребуется упомянутый НИЕ) и открыть счет в испанском банке для перечисления уставного капитала. Уставной капитал Общества с ограниченной ответственностью 3.000 евро, которые компания сможет использовать для оплаты расходов, как только она будет зарегистрирована. Как альтернатива депозиту, акционер может предоставить компании товары, оборудование или даже мебель. Несмотря на некоторые нюансы, данный вариант очень прост и значительно быстрее. Вне зависимости от деятельности, компания должна иметь юридический адрес. Если для деятельности необходимо помещение, достаточно указать адрес помещения. В случае, если помещение не требуется или его пока нет, существует довольно обширный список предложений виртуальных офисов, где можно зарегистрировать компанию. Имея NIE, название, адрес и уставной капитал, достаточно подписать устав у нотариуса и зарегистрировать предприятие в коммерческом реестре, налоговой и соц. страховании. Весь процесс, от момента запроса NIE до создания предприятия можно оформить за одну две-недели. Факт создания действующего предприятия в Испании даёт право запросить вид на жительство и предпринимательскую деятельность, а в случае крупных инвестиций или важных для испанской экономики проектов, даёт право на оформление ВНЖ для инвесторов, известную как «Золотая Виза». ¤


Доверьте ваши проблемы команде экспертов Более 20 лет опыта работы с иностранными клиентами. Тысячи клиентов доверили свои вопросы нашей компании. Русскоговорящие адвокаты, члены Коллегии Адвокатов Барселоны.

Юридические департаменты с многочисленными профессионалами: – Департамент по ВНЖ и правам иностранцев; – Департамент налогообложения и бухгалтерского учета; – Департамент семейного и гражданского права; – Департамент коммерческого права;

Сотрудничество с Нотариусами, – Департамент по правам на недвижимое агентствами недвижимости, переводчиками имущество.

Rambla Cataluña 43, Ppal. 1º, 08007, Barcelona | Тел.: +34 93 215 80 77, +34 608 669 550, +34 608 750 067 mijail@antoniosegura.es | abogados@antoniosegura.es | www.pycservis.com | www.segura-abogados.com


legal

юридическая консультация

Что такое завещание? Завещание – акт односторонней воли, определяющий судьбу гражданских правоотношений лица на случай его смерти.

Любой гражданин имеет право составить завещание неограниченное количество раз, при этом оно должно быть составлено в письменной форме и удостоверено нотариусом или иным уполномоченным законным лицом. Завещание может быть оспорено, если оно ущемляет интересы нетрудоспособных родственников умершего. Такие родственники часто имеют право на обязательную долю в наследстве, которая не отменяется завещанием. Не имеет юридической силы завещание, оставленное недееспособным лицом. Принятие имущества, полагающегося по завещанию, называется наследованием. Завещания можно разделить на общие и специальные.

Общие завещания

Собственноручное завещание – это завещание должно быть написано и подписано собственноручно завещателем, должны быть указана дата подписания завещания. Это завещание могут составлять люди пожилого возраста. Завещание такого типа подаётся в Суд Первой Инстанции по месту жительства завещателя для его подтверждения в течение 5 лет со дня его смерти. Если завещание не подается в этот срок, оно считается недействительным. Со своей стороны человек, у которого находится завещание, обязан представить его в Суд в течение 10 дней с того момента, как он узнает о смерти 66

завещателя. Если он это не сделает, он будет ответственным за убытки, подлежащие возмещению, которые эта задержка вызовет. Судья оглашает завещание и назначает свидетелей, которые должны подтвердить, что почерк в завещании совпадает с почерком умершего. Такими свидетелями являются: супруг (супруга), дети и родители и, при их отсутствии, братья. С того момента, как судья получит доказательства того, что почерк в завещании действительно принадлежит завещателю, можно начинать операцию по разделению и присуждению наследства. Открытое завещание. В отличие от закрытого, открытое завещание составляется у нотариуса, у которого остается оригинал документа, тем самым предотвращая опасность того, что завещание может быть уничтожено или потеряно. Необходимым является присутствие 2-х свидетелей, если завещатель: – Не знает как или не может подписать завещание; – Является слепым; – Не умеет или не может прочесть сам завещание; – Когда этого потребует нотариус. Со своей стороны, открытые «специальные» завещания составляются в следующих ситуациях: – при опасности смерти: завещание может быть составлено в присутствии 5-ти свидетелей, без при-

сутствия нотариуса. Эта опасность может быть мотивирована – болезнью, серьёзным риском, происшествием со смертельным исходом, войной, катастрофой и ... т.д.; – при опасности эпидемии: завещание может быть составлено в присутствии 3-х свидетелей старше 16-ти лет. В обоих случаях, завещание потеряет силу по прошествии 2-х месяцев с того момента, как перестанет существовать опасность смерти или эпидемии. Если в этот период времени умирает завещатель и завещание не представляется перед судом в течение 3-х месяцев, завещание также будет считаться недействительным. Не могут выступать в роли свидетеля: – лица, не достигшие совершеннолетнего возраста (кроме случаев составления открытого завещания, при опасности смерти или эпидемии); – слепые и абсолютно глухие, или немые; – лица, не понимающие языка завещателя; – лица, находящиеся в не адекватном состоянии; – супруг (супруга) или родственники; – наследники. Закрытое завещание. В этом виде завещания, завещатель, не называя своего последнего желания, просто объявляет, что оно находится в написанном виде на бумаге, которую он передаёт Нотариусу.


Данное завещание может быть составлено следующим образом: - н аписано собственноручно завещателем и в конце завещания должна стоять его подпись; - напечатано или написано третьим лицом: завещатель должен поставить свою роспись на каждой странице, если же завещатель не может расписаться лично, он должен объяснить почему именно на этого человека он хочет сделать завещание. Закрытое завещание не может быть составлено слепыми, людьми, которые не могут или не умеют читать. Немые (или глухонемые), могут составлять этот тип завещания, но они должны лично его подписать и запечатать в конверт, снаружи на котором должны дать объяснение, что именно они его написали и поставили свою подпись. Завещание должно быть запечатано в конверт и затем представлено нотариусу. Завещателю необходимо заявить перед нотариусом, что внутри конверта находится завещание, написал и подписал он его собственноручно, либо это было сделано при помощи третьего лица. Нотариус должен дать своё подтверждение, что завещание является действительным. После этого, завещатель может забрать конверт с завещанием, передать его на хранение третьему лицу, или оставить его в нотариальных архивах и при случае смерти завещателя оно должно быть предоставлено в суд в десятидневный срок. При невыполнении этого, данное лицо будет ответственным за ущерб, который вызовет задержка. В случае кражи завещания, уничтожения его, сокрытия факта о его нахождении, и т.д. кроме вышеупомянутой ответственности, и той, которая может быть присуждена судом, виновный лишается права на наследство.

Специальные завещания.

Военное завещание. В военных ситуациях позволено, чтобы любой человек находящийся на службе в армии, составил завещание перед чиновником, который по крайней мере имел бы звание капитана, либо являлся медиком, если завещатель болен. Данное завещание посылается в Штаб Квартиру и затем в Министерство Обороны, которые в свою очередь посылает его в суд первой инстанции по месту прописки завещателя.

Юридическая сила этих завещаний прекращается через 4 месяца после того, как завещатель перестаёт находиться в месте ведения военных действий. Также военное завещание, может быть составлено вербально - «в устной форме» - при наличие двух свидетелей, и перестанет иметь силу, как только будет прекращена опасность. Морское завещание может быть как закрытым, так и открытым и может быть составлено любым лицом, которое находится на борту судна. Если судно является военным, завещание составляется перед командиром, а если торговым, то перед капитаном, либо лицом, исполняющим его обязанности. В обоих случаях обязательно присутствие двух свидетелей, которые выбираются из пассажиров. Как только судно будет пришвартовано к берегу, где имеется испанское дипломатическое представительство, завещание должно быть передано в данное представительство. Данный тип завещания имеет силу в течение 4-х месяцев после высадки на берег завещателя. Завещание, составленное за границей. Граждане могут составить завещание в любом другом государстве, согласно нормам и законам, уставленным в данном государстве. Также завещание в другом государстве может быть составлено в присутствии дипломатического лица, который имеет право выполнять функции нотариуса.

Может ли быть аннулировано завещание?

Условия любого завещания могут быть аннулированы, несмотря на то, что завещатель во время его подписания заявляет о невозможности его аннулирования в будущем. Подразумевается, что завещание становится полностью или частично аннулированным, когда завещатель подписывает другое завещание, либо вносит изменения, которые должны быть нотариально заверены, в уже существующее завещание. Любой человек может составить неограниченное количество завещаний, и вносить в них изменения, но действительным будет считаться то завещание, которое было оформлено последним. Завещание может быть выдано нотариусом не ранее 15 дней после смерти завещателя. Закрытое завещание признается аннулированным, если было вскрыто самим завещателем.

SAURINA DELGADO advocats АДВОКАТСКОЕ БЮРО ПО РАБОТЕ С ИНОСТРАНЦАМИ В БАРСЕЛОНЕ

Josep Mª Saurina Delgado

Бюро специализируется на помощи иностранным гражданам по всем юридическим вопросам. В настоящее время очень актуальной является тема эмиграции в Европейском Союзе, и в частности в Испании. Мы оказываем поддержку и помощь в разрешении различных вопросов и сложностей, с которыми зачастую приходится сталкиваться иностранцам в Испании. Мы предлагаем возможность получения полной юридической информации и помощи всем гражданам, которые хотят легально проживать на территории Испании

C/ Gran de Gràcia, 140, Pral, 2ª. 08012 Barcelona, España Моб.: 663 936 845 (по-русски), Тел.: 93 487 49 97 e-mail: alexey@saurinadelgado.es www.saurinadelgado.es


legal

юридическая консультация

Ведущая юридическая фирма в Испании

РУСÓ КОСТАС ДУРАН, юридическая помощь в Испании по-русски Русó Костас Дуран (Rousaud Costas Duran, RCD) является ведущей испанской юридической фирмой с офисами в Мадриде и Барселоне, с 200 профессионалами и развитой сетью юридических фирм-партнёров по всему миру. Фирма оказывает эффективное юридическое сопровождение любых проектов иностранных компаний и физических лиц в Испании, а также испанских компаний, имеющих коммерческие интересы за рубежом. Мы беседуем с Адольфом Русó, управляющим партнёром фирмы, и Элеонорой Герасимчук, Главой Департамента по работе с русскоязычными клиентами. Какие юридические услуги предлагает Ваша фирма? – Русó Костас Дуран является независимой, динамичной и инновационной юридической фирмой, оказывающей любые юридические услуги. Фирма имеет обширный опыт консультирования по различным отраслям права, включая корпоративное и коммерческое право, налоги, разрешение споров, несостоятельность, недвижимость и строительство, административное право, уголовное право, трудовое право. Фирма объединяет адвокатов и экономистов, что позволяет нам осуществлять комплексное (юридическое и финансово-экономическое) сопровождение проектов клиентов. Помимо этого, в нашу группу входит компания Гестарт (Gestart), которая оказывает полное бухгалтерское и кадровое сопровождение бизнеса. Расскажите о Вашем опыте в сфере корпоративного и коммерческого права. – Наша фирма очень активна в области приобретения и продажи компаний, реструктуризации бизнеса и создания совместных предприятий и обладает значительным опытом юридического сопровождения данных сделок. Наши юристы сопровождают проекты на различных этапах: структурирование сделки и определение стратегии выхода из проекта, юридическая проверка, подготовка договоров и участие в переговорах и т.д. Мы являемся приоритетным юридическим консультантом для многих венчурных фондов и фондов прямых инвестиций, частных инвесторов, семейного бизнеса. У нас имеется большой опыт консультирования в области коммерческого права в таких сферах, как дистрибуция, различные услуги, электронная коммерция, передача исключительных прав, обеспечительные сделки, финансирование, реструктуризация задолженности и др. Известно, что у Вас сильная налоговая практика, которую возглавляют партнёры, много лет проработавшие в Министерстве налогов Испании. – Действительно, наша фирма является лидером на юридическом рынке Испании в консультировании в сфере налогов, в частности, в налоговом планировании

68

Адольф Русó

Элеонора Герасимчук

и налоговом сопровождении деятельности компаний, международном налоговом структурировании бизнеса и налоговом консультировании для состоятельных частных клиентов. Мы защищаем интересы клиентов в ходе налоговых проверок и в рамках налоговой регуляризации. Расскажите о Вашей практике недвижимости и строительства. – Наша фирма консультирует по любым вопросам градостроительного планирования и развития территорий, оборота и использования земельных участков, строительства и реконструкции, недропользования и экологии, инвестиций в недвижимость, финансирования строительства и операций с недвижимостью, страхования в области недвижимости и строительства, аренды и купли-продажи недвижимости, управления торговыми центрами, офисными зданиями, гостиницами и элитным жильём. Наши юристы участвуют в заключении договоров, получении лицензий и разрешений, административных процедурах. Вы участвуете в разрешении споров? – Да, наши адвокаты представляют интересы клиентов в государственных судах и арбитражах. Совместный опыт членов команды делает возможным тщательную проработку каждого дела, что является особенно ценным при представлении интересов клиента по делам, которые требуют специальных познаний в различных отраслях права.


Русó Костас Дуран консультирует русскоязычных клиентов в Испании, помогая им понимать местные правовые, социальные и экономические особенности, а также специфику местной бизнес-культуры.

Офис в Мадриде: Serrano 116 · 28006 Madrid Ул. Серрано 116 · 28006 Мадрид Телефон: +34 91 758 3906 Офис в Барселоне: Escoles Pies 102 · 08017 Barcelona Ул. Эсколас Пиас 102 · 08017 Барселона Телефон: +34 93 503 4868 www.rcdslp.com

Контактное лицо для русскоязычных клиентов Элеонора Герасимчук: egerasimchuk@rcdslp.com

Наша команда юристов, допущенных к практике в России и Испании, имеет обширный опыт работы во всех отраслях права для бизнеса и насчитывает более чем 200 профессионалов, работающих в Мадриде и Барселоне.


legal

юридическая консультация

Сравнительные преимущества видов на жительство в Испании:

без права на работу и ВНЖ инвестора Юлия САЦУК Immigration & Real Estate Expert Тел.: +34 93 218 17 50 info@spain-immigration.es www.spain-immigration.es

Иммиграционное Бюро Husky’s более десяти лет занимается оформлением видов на жительство в Испании и Андорре, а также решением связанных с этим юридических вопросов. Для консультаций приглашаем посетить наш офис. Вы также можете отправить свои вопросы по электронной почте: info@spain-immigration.es

В настоящее время среди приобретающих недвижимость в Испании, особой популярностью пользуются два типа видов на жительство. Вид на жительство без права на работу на общих основаниях (Autorización de residencia no lucrativa) регулируется Законом о правах и свободах иностранных граждан в Испании и их интеграции в общество Ley Orgánica 2/2009, а также Регламентом, утверждённым Королевским Указом RD 557/2011. Данный вид на жительство предназначается состоятельным гражданам, которые собираются постоянно проживать на территории Испании. Для поддержания статуса резидента необходимо находиться в Испании не менее 183 дней в году и нельзя отсутствовать в период, превышающий 6 месяцев подряд. По истечению 10 лет постоянного проживания на территории Испании можно подать запрос о присвоении испанского гражданства. Альтернативой является вид на жительство инвестора согласно Закону, принятому 27 сентября 2013 г. Закон Ley 14/2013 о предпринимательской деятельности, который позволяет состоятельным гражданам других государств получать ВНЖ инвестора по упрощённому режиму. Обязательным условием является наличие инвестиций: а) недвижимость 500.000 евро; или б) депозит 1.000.000 евро, размещённый в испанском банке; или в) акции

испанских компаний, которые котируются на испанской бирже в размере 1.000.000 евро, или г) испанские бонды в размере 2.000.000 евро. Главным отличием этого ВНЖ от вида на жительство, выданного на общих основаниях, является возможность его продления даже в том случае, если заявитель не проживал на территории Испании более шести месяцев в году. Из этого следует заключение в отношении налогообложения: граждане, которые не будут находиться в Испании 183 дня в году, не будут считаться налоговыми резидентами Испании. Обратной стороной вопроса является невозможность получения постоянной резиденции, предполагающей нахождение в стране в течение 4 лет и 2-х месяцев до её запроса, а также невозможность получения испанского гражданства, предполагающего нахождение на территории Испании в течение 10 лет. Каждый из описанных видов ВНЖ имеет свою специфику и процедурные тонкости. Поэтому для предотвращения возможных ошибок мы рекомендуем обращаться за квалифицированной помощью и консультациями к дипломированным иммиграционным специалистам.

Данная статья носит исключительно информационный характер и не связывает юридическими обязательствами его автора.

HUSKY’S Exclusive Private Services Официально аккредитованное иммиграционное бюро
 c/ Balmes, 272, 3º, 08006 Barcelona. Tlf: +34 93 218 17 50 70



legal

интервью

Что отличает хорошего адвоката? В последнее время стали популярны программы, посвящённые судебным процессам. Прильнув к экранам телевизоров, многие неотступно следят за судьбой участников передачи, и тем более за профессиональной работой «актёра адвоката». В итоге кому-то может показаться, что все адвокаты одинаково подкованы, а дело выиграть легко и просто. Но это заблуждение. Так что, если в вашей жизни предстоит суд, то не стоит относиться к этому легкомысленно. Как бы хорошо вы ни знали законы и не считали себя обаятельным и красноречивым человеком, лучше всё-таки найти хорошего адвоката, который будет представлять ваши интересы в суде и поможет решить ваши проблемы. Но как узнать – хороший адвокат перед вами или нет?

Итак, беседуем с Луисом Абелендой, молодым адвокатом, но уже с большим багажом выигранных дел. Top RUSS: Луис, как ни странно, разные люди в понятие «хороший адвокат» вкладывают разный смысл. Одному важно, чтобы адвокат решил дело любым способом и особо не мучил клиента подробностями и сложностями. Другой считает хорошим адвокатом специалиста, который красиво говорит и отлично выглядит. Но достаточно ли этого? Кто же он на самом деле – хороший адвокат, что его отличает? Luis Abelenda: Первое, на что вы, скорее всего, обратите внимание, так это на то, какое впечатление производит юрист, как он выглядит, как держится, как говорит и пишет. Безусловно, это важный момент, поскольку этот человек будет представлять вас в суде, а значит, очень многое зависит от его обаяния, умения убеждать, доносить свою мысль. Хороший адвокат опрятен сам и в порядке содержит документы, грамотно пишет и чётко излагает свои мысли. Адвокату удалось произвести на вас хорошее первое впечатление? Не торопитесь с

72

выводами, а лучше расспросите его об опыте работе. Престижное образование – несомненный плюс. Но не корочка будет вести ваше дело, а сам адвокат, получивший её. Поэтому при первой встрече расспросите специалиста, сколько выигранных дел у него есть и по каким статьям, а также есть ли у него практика дел по данной тематике. Хороший адвокат обязательно расскажет о своих заслугах, приведёт примеры успешных дел. Обязательно уточните, были ли дела по сходным обвинениям, а также каково решение по ним (например, если запрашивалась сумма, то сколько удалось выиграть, как долго тянулось дело и т.д.). Кстати, хороший адвокат обязательно предоставит бесплатную начальную консультацию, где вы и сможете задать все интересующие вопросы и сформировать своё впечатление о юристе. T.R.: Допустим, адвокат выиграл моё первое дело, тем самым завоевав моё доверие. А у меня воозникла ещё одна проблема, но уже в другой области права. Стоит ли вновь обратиться к нему? Или всё-таки правильнее

будет искать специалиста по конкретному данному вопросу? L.A.: Специализация – это залог успеха. Хороший адвокат – это не тот, который берётся за любое дело, а тот, который специализируется в определённой области права. Невозможно разбираться во всём, к тому же законодательная база постоянно меняется. Чтобы быть настоящим профессионалом, нужно достаточно долгое время работать в какой-то одной области. Поэтому лучше избегать адвоката, который берётся за всё подряд, хотя бывают и исключения. Зато юрист, который не разбирается в нужной вам области, но отличается профессионализмом и порядочностью, может посоветовать подходящего адвоката, специализирующегося на вашей проблеме. И, скорее всего, такой адвокат будет одним из лучших. T.R.: Луис, а на каком праве специализируетесь Вы? L.A.: Я специализируюсь на коммерческом праве. Мы «ведём» очень много фирм на Коста Браве и пока ещё не проиграли ни одного дела. Мы занимаемся юридической помощью и консультированием организаций, чтобы они смогли избежать возможных конфликтов, а также ведём для них арбитраж и судебные процессы. T.R.: Как бы Вы себя характеризовали? И что всё-таки значит хороший адвокат? Итак, адвокат произвёл на вас положительное впечатление, и специализация у него соответствующая, и опыт работы по похожим делам есть. Теперь самое время изучить его подход к работе. Хороший адвокат уже при первой встрече старается вникнуть в дело, внимательно слушает вас и задаёт уточняющие вопросы. В то же время, он ничего не скрывает от


вас и готов объяснить свои действия доступным языком. Грамотный адвокат не будет обещать вам золотых гор и обязательно предупредит о возможных вариантах развития события, обозначит все возможные нюансы – в том числе и негативные. Вы можете спросить, какой исход вероятен в вашей ситуации, сколько времени уйдёт на решение проблемы. На все вопросы адвокат должен ответить внятно и честно. T.R.: Сколько стоит хороший адвокат? L.A.: Конечно, хороший адвокат стоит также очень хорошо. В законе размер вознаграждения адвоката не зафиксирован и определяется он исключительно соглашением сторон. Стоимость услуг адвоката будет зависеть от многих факторов – от известности адвоката, сложности работы, её продолжительности и многих других моментов. Мой совет: если дело не очень сложное, то можно пригласить адвоката, но с меньшим опытом работы, а поэтому стоить его услуги будут меньше. Однако при решении серьёзных дел (уголовных, имущественных) лучше не скупиться. Хороший адвокат обязательно расскажет, какие суммы и на что будут затрачены. Учтите, что процесс может затянуться во времени, а чем дальше – тем может быть больше расходов. T.R.: Луис, Вам 29 лет – не мало ли это для хорошего адвоката? L.A: И да, и нет. Мало, но если подумать, что в другом случае я бы уже ничему не научился, а я ежедневно познаю что-то новое и как человек, и как профессионал, постоянно совершенствуюсь. И наоборот, это – немало, учитывая, что за 6 лет моей адвокатской практики моими клиентами стали крупные и известные фирмы провинции Жирона. Успешно работая с ними, я завоевал их доверие, а ведь

это не маловажно в работе адвоката. Для меня молодость на сегодняшний день – это тоже актив, поскольку мы работаем быстро, зная многие языки и технологии. Кроме того, у меня (ни у моих молодых коллег) нет типичных дурных привычек, свойственных профессионалам со стажем, которые жили в ложную золотую эпоху неумеренного роста испанской экономики. Многие клиенты обращаются к нам именно потому, что мы молоды и агрессивны, потому что нам нравится борьба, и мы знаем, как вести себя «на грани». T.R.: У нас на Родине говорят – «все мы родом из детства». Что в Вашем детстве было такого, что помогает сейчас в бизнесе? L.A.: Во-первых, моя семья и те принципы, которые мне привили. Мои родители не были известными или богатыми людьми, но они научили меня работать и уметь любить людей. За это я ими восхищаюсь. Мой отец был садовником в одной из самых престижных частных школ провинции Жирона, и благодаря этому я мог посещать эту школу, иначе нам было бы это не по карману. Там я «многому» научился (смеётся...). Мои одноклассники носили кроссовки Nike и Adidas, а я – подделки с рынка. Вдобавок, до 13 лет я был довольно полным, и все «пижонистые» дети смеялись надо мной, и меня не принимали в «популярные» компании нашего класса. Зато сегодня эти ребята всё ещё учатся, сидят без работы или работают на кого-то, а у меня свой собственный процветающий бизнес (смеётся...). T.R.: Потом был Университет. Как сложились эти годы? L.A.: Я решил учиться в Жироне, хотя с моими хорошими оценками я мог бы пойти и в другие места. Юрфак университета Жироны – возможно факультет и не самого престижного

Lluís Abelenda Puigvert Луис Абеленда Пуичверт CEO/ Presidente empresa

M.: +34 675 602 061

ВУЗа, но я всегда считал, что профессиональные качества зависят не от университета, а от человека. Несмотря на мои хорошие оценки в школе, моя мать, видя моё подростковое поведение, не слишком верила в меня, но я просто влюбился в право. Я не бывал на лекциях, но учился по 12 часов в день сам, в библиотеке. Академические основы – обязательны. Чтобы стать хорошим адвокатом, нужно владеть основами права, а они берутся только из университета. Я ежедневно с благодарностью вспоминаю мои университетские годы. Но мучения не прошли даром. Я закончил университет с самой высокой оценкой среди юношей своего курса. Привычка вставать в 5 утра осталась и по сей день. T.R.: Каковы они, особенные черты хорошего адвоката, и Ваши в том числе? L.A.: Я бы отметил такую черту характера, как – желание работать, прикладывать усилия. Нельзя рассчитывать на других: на семью, на «папину фирму», на помощь от государства. Нужно рассчитывать только на самого себя. Главный личный актив человека состоит в его времени, а коллективный – в людях, которые с тобой или на тебя работают. Поэтому надо правильно организовывать своё время, если хочешь чего-то добиться, и много работать. Я знаю, в ваших странах так и делают, а вот в Испании – нет. Начинать в 9 утра – это «слишком рано», и пивко должно быть после 18! Такое мировоззрение приводит не иначе, как к неудаче и конформизму! Второе важное качество – уметь любить. «Давайте, и вам воздастся, но сначала – давайте»! Ну и конечно же – улыбка! Цель не имеет значения без улыбки, и без приятно пройденного пути. Я всегда говорю моим работникам: «Улыбайтесь жизни, и она вам улыбнётся». ¤

Юлия Ветрова

Русскоязычный предствитель

Julia Vyetrova

Representante rusa e-mail: julia@abelenda-advocats.com

e-mail: lluis@abelenda-advocats.com

Santa Eugenia, 10 3º-2ª ·17005 Girona, España· Tel.: +34 972 217 534 · Fax: +34 972 487 406 www.abelenda-advocats.com


В Испанию за здоровьем! За последние 10 лет Испания инвестировала большие средства в развитие системы здравоохранения. Благодаря данным инвестициям Испания занимает 7-ое место в рейтинге Всемирной Организации Здравоохранения по качеству предоставления медицинских услуг. Эти же исследования показали, что испанцы являются второй нацией, которые наиболее удовлетворены уровнем и оказанием медицинских услуг в своей стране.

Каждый год около 20 000 приезжих и туристов, в основном из США, Италии, Англии, России и стран Ближнего Востока, проходят диагностику и лечение в госпиталях Барселоны. Многие наши соотечественники выбирают лечение за границей из-за лучшего качества, сервиса и новейших технологий в области медицины. Среди популярных пунктов назначений были Израиль, Германия и США, а теперь в этот список добавилась и Испания. Лечение за границей, а именно в солнечной и красочной Испании, становится все более популярным и выгодным за счет того, что цены на медицинские услуги ниже среднеевропейских, а качество намного выше. То же самое касается и уровня жизни. Но в любом случае, цены и стандарты медицинских услуг варьируются в зависимости от региона и города Испании. Так, например, Барселона и Мадрид являются наиболее востребованными городами в целях оздоровительного туризма за счет большого выбора медицинских учреждений, качественного обслуживания, новейших технологий в медицине и большого спектра услуг. В 2012 году 21 868 туристов прибыли в Испанию для различных оздоровительных процедур. Было потрачено около 12 миллионов евро на медицинские услуги. Среди популярных процедур в Испании, наиболее востребованными являются пластическая хирургия, лечение онкологических заболеваний, лечение ожирения, трансплантология, кардиология, детская хирургия и многое другое. Стоит отметить,

что медицинская страховка не требуется для оказания медицинской помощи или услуг туристам. Однако наличие испанской медицинской страховки, может в разы снизить затраты на лечение в Испании, так же как и наличие российской. В этом случае, следует уточнить список клиник и услуг, которые покрывает данная страховка. Как же это выгодно, совместить полезное с приятным, отдохнуть в колоритной Испании и пройти оздоровительный курс у лучших специалистов мира! Ведь, действительно, нет для этого лучшего места. С одной стороны, вы отдохнете на песчаных пляжах великолепной Коста Бравы, насладитесь архитектурой Гауди, а позже сможете оздоровиться в лучших клиниках Испании. Лечение и отдых в Испании – новое направление в туризме. Попробуйте и вы! Если вам нужна операция или медицинская помощь, обратитесь к опытным специалистам в области здоровья и красоты компании Barcelona Luxury Life. Мы предоставим вам самую актуальную и квалифицированную информацию в сфере медицины Испании, поможем найти медицинское учреждение и лучших докторов, в зависимости от ваших желаний и возможностей. BLL позаботится о вашем здоровье! www.barcelonaluxurylife.com Rambla Catalunya 81, 3º 2ª. info@barcelonaluxurylife.com


Tel.: +34 958 32 26 21 comercial@caviarderiofrio.com

Александр Колобнев, велогонщик команды “Катюша”

www.caviarderiofrio.com www.facebook.com/CaviarEcologicoRiofrio


medicine интервью

Ежегодно на лечение в Барселону приезжает около 20.000 пациентов со всего мира. Журнал Top Russ решил познакомить своих читателей со всемирно известными центрами и мировыми авторитетами, которые превратили Барселону в один из самых престижных городов мира для получения медицинской помощи. На протяжении нескольких номеров нашим гидом по миру медицины Каталонии является Ольга Соловьева – Операционный Директор Barcelona Medical Agency – Единого Международного Департамента крупнейших госпиталей Барселоны, созданного самими госпиталями при правительственной поддержке специально для оказания помощи иностранным пациентам.

Доктор Эрнандес-Альфаро

«Восстанавливать людям лица – это то, что меня может сделать абсолютно счастливым человеком!» Доктор Эрнандес-Альфаро – гуру медицинской специальности с пугающим названием «челюстно-лицевая хирургия». Что могут подтвердить более 3500 пациентов, чьи лица он «собирал»… Что подтверждают выступления об инновациях, которыми он открывает международные конгрессы. Или тот факт, что его книги для специалистов, как «Bone Grafting in Oral Implantology» являются «бестселлерами» на разных языках. В общем, это такой же маг, как тот Доктор из «Возвращения в Эдем», который заставлял плакать всю страну…. Он часто способен вернуть человеку утраченное лицо… и преобразить его. Ольга Соловьёва

– Я, конечно же, знаю, что Вы, Доктор, являетесь международным авторитетом челюстно-лицевой хирургии. Но вот загадка для многих: чем именно занимаются челюстно-лицевые хирурги? Конечно, понятно, что если в ДТП или драке тебе сломали челюсть, ты прямиком отправишься к Доктору Эрнандесу-Альфаро. Но вообще-то челюстно-лицевой хирург бывает нужен не только в столь экстремальных случаях. А люди как-то не совсем это понимают… – Отличный вопрос, Ольга. Прежде всего потому, что его задают все люди, которые со мной знакомятся: Бог мой, чем же именно занимается этот господин? Больше того, многие мои коллеги тоже на нас смотрят с подозрением: не совсем чётко понимая, где заканчивается, например, пластическая хирургия или одонтология и начинается моя специальность. – Вот-вот, Доктор, где они все начинаются, заканчиваются и переплетаются? – Челюстно-Лицевая Хирургия – это медицинская специальность, которая занимается разрешением всех проблем и патологий лица и головы. И здесь мы больше всего сталкиваемся с проблемами лицевой эстетики: сюда относятся все патологии, дефекты и лёгкие нарушения гармонии лица. И в отличие от пластических хирургов, которые больше занимаются кожными покровами (сделать нос чуть больше или меньше, сделать подтяжку кожи или убрать мешки под глазами), мы всё-таки больше специализируемся на таких проблемах, которые затрагивают костную структуру лица. Наш типичный пациент – это человек, которого ты видишь на улице или в ресторане, и думаешь: да, не повезло, непривлекательная внешность. Тем не менее, присмотришься к носу – нормальный нос, заглянешь в глаза – хорошие глаза, но вот всё вместе создает неприятное впечатление. И так бывает, потому что у многих людей основная проблема – это именно отсутствие гармонии общей структуры лица: 76

одна или несколько костей лица негармоничны либо по форме, либо по размеру, либо по своему расположению. Например, очень маленький, такой утоплённый подбородок… или слишком развитая верхняя челюсть, или совсем неочерченные скулы… А иногда сразу несколько этих факторов вместе и с неправильной формой носа. И вот в таких случаях от того, что ты чуть-чуть поменяешь форму носа… ты сделаешь НОС лучше, но общее впечатление от лица практически не поменяется. Нужно менять структуру лица! – Звучит пугающе! – Раньше так оно и было. Но мы в последние годы развили минимально инвазивные методики, которые нам позволяют в течение полутора-двух часов полностью поменять лицо человека. Есть случаи, конечно, когда это совершенно не требуется: у очень многих пациентов, например, просто, малюсенький, скошенный подбородок – это всё можно решить очень быстро. Но есть случаи – нижняя челюсть очень маленькая или очень большая и к тому же смещена, нос слишком велик, верхняя челюсть слишком запавшая, зубы торчат, и утопленные скулы… в таком случае оперировать нужно всё вместе – обе челюсти, нос, скулы. Это ремоделирование лица! – И это делается обычно за несколько операций, или Вы все же стараетесь всё сделать одновременно? – В подавляющем большинстве случаев мы всё делаем за ОДНУ операцию. Лет 25-30 назад это были очень агрессивные операции, которые продолжались по шесть часов, предполагали переливание крови, и естественно внешние разрезы кожи, чтобы «подойти» к тем частям лица, которые нужно было ремоделировать. Сейчас всё радикально иначе. Всё изменилось в большинстве лучших центров мира. А если мы говорим конкретно о нашем центре, то мы как раз


Доктор Эрнандес-Альфаро в своем кабинете в Hospital Quiron Teknon. Фото Дмитрия Воронова

77


medicine интервью

известны во всём мире тем, что ввели в челюстно-лицевую хирургию минимально-инвазивные методики, которыми сейчас стараются пользоваться лучшие врачи мира. Во-первых, мы полностью поменяли планирование операций. Если раньше врач мог рисовать до операции, и… почти ничего больше, то сейчас, перед операцией мы делаем пациенту томографическое сканирование, которое позволяет на компьютере виртуально в трёх измерениях сдвигать его ткани, кости, поворачивать под одним или другим углом. Благодаря этому мы можем очень чётко представить себе окончательный результат операции и понять, каким образом лучше и быстрее добиться этого результата. Поэтому в операционной я действую быстро – просто выполняю то, что уже отлично продумано и виртуально отрепетировано. Это как архитектор – можно, конечно, работать, без плана дома, но вообще это несерьёзно. Хороший врач должен работать как архитектор, и чётко знать заранее всё, что будет делаться, под каким углом и в какой момент. – Многие пациенты высоко ценят эту возможность «увидеть» заранее результат, хотя, насколько я знаю, речь никогда не идёт о точном варианте, а скорее о симуляции. И планирование в трёх D куда важнее для врача, чем для пациента. – Совершенно верно: мы, конечно, показываем пациенту и обсуждаем с ним вместе этот трёхмерный образ, но всегда предупреждая, что это – всего лишь симуляция, возможно 90% процентная, но редко 100% – потому что у каждого есть своя реакция кожных покровов, свои особенности натягивания мышц, так что всё никогда не будет АБСОЛЮТНО так, как на картинке, но ПОЧТИ так как на картинке, иногда даже много лучше. Для нас это предоперационное моделирование ценно, конечно, прежде всего тем, что позволяет хирургу идеально спланировать операцию, и тем самым сокращает в два-три раза операционное время. Другой важнейший фактор: мы теперь используем только микроразрезы, причем никогда не разрезаем снаружи. Мы к любой структуре можем подобраться изнутри – через рот. Ничего не видно, никаких шрамов вообще. Кроме того, мы пользуемся ультразвуковым инструментом, который позволяет максимально эффективно переставить кости в другое место, в котором мы их закрепляем при помощи небольших титановых винтов. Поскольку наложить гипс на лицо мы не можем, мы делаем другое – фиксируем при помощи этих титановых креплений, которые не заметны вообще, и кстати, не пищат в аэропорту! – И сколько же длится такая полная реструктуризация лица в ваших руках? – Как правило, полтора-два часа, не больше. Больше того, почти все наши пациенты остаются в госпитале всего одну ночь, а дальше могут спокойно уехать как в гостиницу, так – при желании – и вернуться на родину… – Я знаю, что мы очень часто говорим о людях с тяжелейшими дефектами, иногда с врожденными патологиями или после тяжелейших травм. Но ведь бывают и случаи менее страшные, вы их никогда не воспринимаете как фривольность? Я тут слышала от одного известного пластического хирурга следующее размышление: никто не считает фривольным человека, который идет на несколько хирургий, чтобы исправить искривлённые зубы. Но почему-то мы снисходительно относимся к людям, которые страдают из-за того, что чувствуют себя страшно некрасивыми и хотят это исправить… – Я полностью с этим согласен. И кстати, большинство пациентов – это вовсе не Квазимодо, а просто люди, которым смена угла кости всего на несколько градусов, увеличение 78

или уменьшение на несколько миллиметров полностью меняет общее впечатление от лица. Часто можно услышать, что настоящая красота – это красота внутренняя, а вроде как внешняя – совсем не важна. Но ведь это ханжество. Более того, скажу тебе, Ольга, что как правило, самые строгие судьи таких пациентов – это красивые люди. Им, конечно, труднее понять, что значит быть отвергнутым из-за внешности. А тут ведь есть простые исследования: у красивых всё в жизни проще – и на работе, и в социальных отношениях, и в любовных. У пациентов с негармоничным лицом всегда гораздо больше проблем во всех этих областях. И мне кажется жестоким и несправедливом подходить с одной меркой к красоте зубов, и другой меркой – красоте скул. – Федерико, в Вашей работе есть часть «техническая», и есть артистическая… И Вы, конечно, стали столь известны не только благодаря тому, что работаете по новейшим методикам и минимально инвазивно, но еще и благодаря этому трудно определимому эстетическому результату. Многие испанские пластические хирурги известны своими выдающимися результатами в этом смысле. И я вот думаю, возможно, есть какая-то связь между этой эстетической чуткостью испанских врачей и выдающимися достижениями в испанской живописи, например? – Пусть это нескромно звучит, но ведь общепризнанно… Всё-таки лица, прооперированные даже очень хорошими коллегами Северной Европы или США всегда эстетически проигрывают результатам «средиземноморской школы». Думаю, что это правда связано с какой-то национальной повышенной чувствительностью к физической красоте. – У меня родился вопрос: совершенно понятно, что если в ходе операции нужно затрагивать костные структуры, то лучше обращаться к Вам, а не к просто хорошему пластическому хирургу. Но вот загадка: а если мне нужно просто поменять форму или длину носа – возможно даже не затрагивая кость. К кому пациенту лучше отправиться: к Вам, или к блестящему пластическому хирургу? – Челюстно-лицевые и пластические хирурги разделяют одну территорию – лицо. Если мы говорим об опыте, то челюстно-лицевые хирурги работают на 100 процентов только с лицом, а пластические хирурги все-таки посвящают значительную часть своей деятельности другим областям тела, таким как грудь или жировые отложения в остальной части тела. В итоге… главным является не специальность, а специалист, рукам которого Вы решите довериться. – Ну что еще Вы можете сказать! Хотя, я понимаю, что вопрос практики – действительно всегда ключевой вопрос в хирургии… Кстати, сколько операций Вы делаете в неделю? – Обычная неделя – это четыре-пять сложнейших операций с полной реконструкцией всей костной структуры лица и еще около 10 операций более простых, из которых большинство мы даже можем выполнить в кабинете, а не в операционной. Например, увеличение или выдвижение нижней челюсти, или операция на кончике носа – это то, что мы делаем прямо в кабинете под местной анестезией! – Хорошо, доктор, вернемся теперь к истокам. Другая важнейшая часть Вашей профессии, это травматология черепа и лица. Что нового в этой области? – Сейчас благодаря тому, что большинство людей пользуются интегральными шлемами для мотоциклов, стало меньше полностью разбитых лиц, хотя все еще остаются молодые люди, которые покупают себе шлемы, которые не фиксируют подбородок. Много разбитых лиц у вело-


Доктор Эрнандес-Альфаро и Ольга Соловьева, Операционный Директор ВМА. Фото Дмитрия Воронова

сипедистов, у горнолыжников. Зимой, например, у нас прямо волна реконструкции лиц после горнолыжного катания. Хотя вообще, в Испании, слава Богу, людей приучили пристёгиваться ремнём безопасности в машинах и всегда надевать шлем на мотоцикле – и невозможно сосчитать сколько лиц спасено благодаря этим мерам. С другой стороны, очень много пациентов – и среди них огромная пропорция иностранцев – поступают к нам после уличной драки, нападения, а иногда и после участия в военных действиях, когда, например, граната полностью раздробила лицо. Плюс, как раз во многих других странах пользование ремнем безопасности или шлемом не является столь железным как в Испании – и к нам попадает очень много пациентов с ужасающими последствиями ДТП. – Я знаю, что почти треть Ваших пациентов – иностранцы… Почему они приезжают – это понятно… потому что Вы – всемирный авторитет… и известны не только результатами, но также тем, КАК вы этих результатов достигаете. То, что в других центрах делается до сих пор очень агрессивно (кровопотеря, швы, длинные операции), здесь делается минимально-инвазивно. Как? – Терапия похожа на то, что мы делаем в случае ортогнатической хирургии. Мы должны собрать и срастить кости: но только здесь, как правило, речь идёт о том, чтобы добиться как раз того результата, который был ДО операции. В этих случаях мы запрашиваем у родных фотографии пациента до происшествия и стараемся восстановить всё так, как было. – Причём, насколько я знаю, за полтора – два часа Вы способны полностью разобрать лицо «по косточкам», и собрать его заново – уже в идеальной комбинации. Плюс есть ещё и реконструктивная хирургия при опухолях. – Да, это тоже наши пациенты. Когда речь идёт о доброкачественной опухоли лица– достаточно просто удалить её, а вот когда речь идёт о раке – удалять нужно и окружающие ткани, которые могут быть затронуты, и потому мы часто

удаляем значительные участки нижней челюсти, например. В этом случае, чтобы компенсировать утраченный фрагмент, мы делаем пересадку костной ткани из берцовой кости, например. – Другая часть Вашей работы – это оральная хирургия… сейчас, имплантаты устанавливают на очень хорошем уровне во всех приличных клиниках Испании. В каких случаях рекомендуется обращаться именно к челюстно-лицевому хирургу по поводу имплантатов? – Примерно у 40 % пациентов есть какой-то дефект, который мешает установке имплантатов! Например, недостаточность костной ткани! В этих случаях приходится пользоваться реконструктивными методиками, начиная с синус-лифтинга, и заканчивая зигоматичскими имплантатами, которые должен устанавливать челюстно-лицевой хирург! Мы специализируемся на экстремально сложных случаях! – Я знаю, что Вы являетесь абсолютным международным авторитетом – до такой степени, что по Вашим книгам, переведенным на самые разные языки (в том числе русский) – учатся специалисты всего мира. Учатся, во-первых, «подготовительной хирургии», при которой все структуры челюсти приводятся «в порядок» для последующей установки имплантатов, а затем непосредственно минимально инвазивной и быстрой установке. Это всё особенно важно для иностранного пациента. За один день в Барселоне можно разрешить большинство проблем с имплантатами? – Как правило, даже пациенту с недостаточной костной тканью мы можем установить имплантаты и временные коронки в тот же день – которые ему потом придется поменять на постоянные, вернувшись в Барселону всего ещё один раз через 3-4 месяца. – Тем более, если речь о зигоматических имплантатах, ведь так? – Ольга, вот это подкованность! Да, мы являемся экспертным центром в зигоматических имплантатах: это имплантаты, которые устанавливаются не в верхней челю79


Hospital Quiron Teknon

сти, а в скуле. Это часто лучшее решение для очень пожилых пациентов или пациентов, у которых своей костной ткани почти совсем нет и даже реконструкция при помощи собственной костной ткани из другого места (бедра) не имеет смысла, поскольку и в этом случае качество этой костной ткани будет очень низким. Это ОЧЕНЬ удобная хирургия для пациентов. Иногда такие пациенты мучились много лет, прошли через десятки неудачных операций. Они приезжают к нам с безобразными зубами, многие из которых качаются. И мы за одну операцию устанавливаем в скулы имплантаты… это такие куда более длинные имплантаты, и их установка требует идеального знания структуры лица, чтобы не повредить нервы и т.п. Зато в тот же день пациент надевает на эти имплантаты коронки, и на следующий день с красивейшей улыбкой может нажимать на еду в прекрасном барселонском ресторане. – Важный момент, Федерико: мы всё время говорим об очень серьёзных случаях, с которыми вы, как правило, и имеете дело… Но я знаю, что Вы также принимаете у себя в институте простых пациентов для Одонтологического Чек-апа. Я, например, хочу к Вам сына привести, и услышать ответственное мнение: нужно ему ставить брекеты или можно этого избежать. Ну и вообще люди приходят с более тривиальными проблемами, как к дантисту. Я понимаю, что Вы лично простые случаи не ведёте, НО ВАША КОМАНДА – ведёт, так? – Безусловно, у нас огромная часть команды – высокоспециализированные дантисты, и «простыми» случаями мы тоже занимаемся, как например, те же брекеты, бруксизм, проблемы прикуса. Для бруксизма самое простое решение, если Вы еще не «съели» полностью ваши зубы – это просто сделать капу и заставить себя спать с ней. Иначе со временем плохо будет не только зубам, но и суставам. Потихоньку начнете замечать, что челюсть в определенном положении начинает звучать. Вот до этого лучше не доводить и мирно спать с капой. Хотя, конечно, если челюсть уже активно звучит – скорее всего придется решать это хирургически. – Давайте теперь поговорим о тех случаях, когда пациенты оказываются в Вашем кабинете в связи с чисто функциональными проблемами, которые ничего общего не имеют с внешностью… Много таких пациентов? – Процентов 40 всех наших пациентов обращаются в связи с функциональной проблемой: например, зубы не смыкаются. И человек просто-напросто не может нормально есть. Но «по пути» мы заодно улучшаем внешний вид, поскольку устанавливаем челюсть в более гармоничное положение. И 80

вторая очень распространённая группа пациентов с функциональными нарушениями: с Синдромом обструктивного апноэ сна (прерыванием дыхания во время сна) – как правило трахея этих пациентов очень узкая, так что воздух во время сна не проходит; это очень серьёзное нарушение, которое приводит не только к сбою дыхания, гипертензии и кардиоваскулярным проблемам… но в некоторых случаях может привести к смерти. – Да, и традиционное лечение в этих случаях – это адски шумная маска «CPAP», которая подсоединена к компрессору, и с которой приходится спать каждую ночь… – Вот именно! Настоящая мука! Но, естественно, если нет другого выход, приходится терпеть, не умирать же! НО с проводимой нами хирургией мы добиваемся полного излечения от апноэ в 100% тяжелейших случаев! Как правило, у этих пациентов очень небольшая верхняя и нижняя челюсть, и проход для воздуха остаётся очень узким. Что мы советуем делать: во-первых, если пациент с завышенным весом – мы просим его похудеть («залежи» жира тоже мешают проходу воздуха); а дальше за очень простую операцию выдвигаем челюсть немножко вперед, освобождая проход для воздуха. Излечение – у 100%!!!! И сейчас это очень актуальная тема: если 10 лет назад только 1 из 100 пациентов обращался с этой проблемой, то сейчас это почти 20% всех наших пациентов. Причём всех возрастов: начиная с 18 и до 80! Не хотят быть привязаны к «адской» машине! И на следующий день после операции они уже могут спать без маски! – Доктор, да ведь это же бомба! Я знаю несколько таких мучеников… Они Вас на руках будут носить! – И носят! Это очень благодарные пациенты: всё же мы не просто о красоте говорим, а о том, что ты каждую ночь был привязан к Машине… К нам очень много иностранцев приезжает на эту хирургию: операция длится всего час с четвертью, на следующий день ты уже «человек», а еще через 3-4 дня можешь спокойно возвращаться на родину – в США, Дубай, Россию. – Расскажите теперь о том, что есть совсем нового в профессии? Кстати, когда дантисты научатся выращивать нам новые зубы? Мы с Вами это, наверное, не застанем… Но наши дети? – В нашей работе огромное значение имеет исследовательская часть: в этом смысле участвовать в исследовательской деятельности и вести клинические испытания, препода-


medicine

интервью

вать в университете – все это важнейшие составляющие для того, чтобы всегда быть впереди! В этом смысле наша платформа предоперационной трёхмерной симуляции или введения минимально-инвазивных методик – является результатом такой исследовательской деятельности, проводимой на основе университета. Или опять же наши исследования в области регенерации тканей. Я думаю, Ольга, что Ваши дети увидят, как мы будем выращивать новые зубы… и не только зубы. Когда нам приходится убирать часть челюсти, например, из-за опухоли, то сегодня мы вынуждены выполнять пересадку костной ткани из другого места. Но сейчас мы работаем над тем, чтобы из нескольких клеток выращивать значительные фрагменты кости. И в этом смысле наша команда уже достигла больших успехов: мы недавно опубликовали случай нашего пациента, которому мы смогли реконструировать половину нижней челюсти благодаря клеткам, забранным из костного мозга. В общем, будущее – за выращиванием тканей и органов! – Кстати, Вы в свое время много проучились в США. Лет 30 назад Штаты значительно опережали Европу во многих медицинских специальностях. Сейчас это уже не так… Как обстоят дела с челюстно-лицевой хирургией? – Дело в том, что челюстно-лицевая хирургия в Европе вообще в последние десятилетия находится на более высоком уровне, чем в США, даже несмотря на то, что в США традиционно больше средств на исследования… В Испании челюстно-лицевой хирург заканчивает две карьеры: врача (6 лет) и одонтолога (еще 5 лет), и, наконец, специализацию в челюстно-лицевой хирургии (еще 6 лет). В США ситуация другая: там челюстно-лицевой хирург заканчивает только одонтологический. И поэтому, когда речь идёт о сложных случаях, всё-таки их познания более ограничены. Ольга, ты прекрасно знаешь, что Барселона сегодня ничем не уступает лучшим центрам США, НО там всё-таки, как правило, выделяется больше денег на исследования, они больше публикуют… Когда же мы говорим о практике, то здесь Барселона впереди в целом ряде специальностей. Поэтому мы, кстати, и наблюдаем смену потоков: раньше многие пациенты из стран Восточной Европы или шейхи из стран персидского залива ездили в США, сегодня многие из них предпочитают Барселону. – Федерико, почему Вы выбрали челюстно-лицевую хирургию? – Вообще я из династии врачей. Но вначале ни о какой челюстно-лицевой я не думал. В университете часто случается так, что тебе встречается потрясающий преподаватель, который тебя влюбляет в свою специальность. Со мной как раз это и случилось! У нас был потрясающий преподаватель кардиологии, который объяснял её так, что я решился: буду кардиологом!!! – Ах так? – Именно! Пока я ещё учился в университете, я стал стипендиатом Колумбийского университета в Нью-Йорке и там проводил по нескольку месяцев, концентрируясь на кардиологии. А когда закончил университет, мне удалось получить место в Хьюстоне для прохождения там специальности кардиологии. Ну, и я, и вся моя семья были ужасно счастливы и горды – в те времена лучшая медицина была в США, а получить такое место в Хьюстоне – это вообще был предел мечтаний. Мне оставалось 3 месяца до начала занятий… – Что случилось в эти три месяца? – Мой отец мне сказал: знаешь, Федерико, ты сейчас пару недель можешь отдохнуть, но не три же месяца подряд!

Давай-ка ты в оставшееся до США время познакомишься поближе с теми специальностями, по которым у вас практически не было ротации в университете, настоящий врач должен себе все хорошо представлять! Давай я поговорю с шефом челюстно-лицевой хирургии – он мой приятель – проведёшь у него несколько недель. Потом пойдёшь посмотришь психиатрию… Ну, в общем отец договорился. В первый день прихожу я в отделение челюстно-лицевой хирургии, говорю, что мне назначено с «самим», а мне отвечают, что, дескать, шефа сегодня в кабинете нет и не будет, у него сложнейшая и срочная операция – там у него на целый день – тяжелейшая травма лица после ДТП. Я тогда спросил, а нельзя ли мне тоже спуститься в операционную. Пустили! И вот… Спустился я туда вниз: на столе пациент с полностью раздробленным лицом. На стенах – его фотографии – каким он был до происшествия… и шесть хирургов вокруг. Операция длилась 12 часов. А когда она закончилась, и я вышел, я себе сказал: «Вот чем я хочу заниматься. Всегда». Восстанавливать людям лица – это то, что меня может сделать абсолютно счастливым человеком! – Как красиво! Любовь с первого взгляда! Но как же место в Хьюстоне и довольные родители? – Ну, пришёл я этим вечером домой… Сел перед отцом и сказал: «Папа, у меня есть две новости: плохая и хорошая…. Сначала плохая: я не буду кардиологом. И я не поеду в Хьюстон». Отец у меня стал белым как полотно, мама, бедная, практически упала в обморок. А дальше так: «А вот хорошая новость: я буду челюстно-лицевым хирургом. И я вам обоим обещаю, что я буду самым лучшим челюстно-лицевым хирургом в мире». – Вижу, что отец Вам поверил… И вы его не подвели… – Старался и стараюсь… – Доктор, при Вашей профессии в Вашем «багаже» должно быть бессчётное количество памятных историй. Расскажите какаю-то, которая особенно вспоминается. – Я часто вспоминаю один случай… Ко мне лет 10 назад из другой страны приехала девушка – ее привезли родители… Девушка родилась с тяжелейшим врожденным дефектом… В школе над ней все издевались, в зеркало она на себя не смотрела и вообще находилась в жестокой депрессии, что совершенно понятно. Поскольку поражение охватывало все костные структуры лица и череп, то операция была тяжелейшей: нам пришлось полностью все «разобрать», а потом «собрать» по новой – уже иначе… Не только девушка, но и вся её семья, родители, братья – приехали поблагодарить нас за нашу работу. Они поменяли учебное заведение, в этом новом институте никто не знал «прежнюю» девочку, и для всех она казалась милой. А несколько лет назад она пригласила меня на свою свадьбу. Вот так, благодаря одному дню, у девушки поменялась судьба. Так что у меня самая красивая профессия на свете!

Passeig de Gràcia, 48. 1r bis 2, 08001 Barcelona. Tlf. +34 931 998 690 e-mail: info@barcelonamedicalagency.com WEB: www.barcelonamedicalagency.com 81


medicine

Бросить курить в райском уголке Выполнить загаданные на 2015 желания вблизи кристально чистой морской воды, под солнцем Коста дель Соль, в одном из самых блистательных номеров, с огромной – более 3.000 кв.м – зоной СПА и высокой кухней от шеф-повара, владельца двух звёзд Мишлен, Андони Луиса Адуриза – всё это стало возможным в престижном отеле-спа «Healthouse Las Dunas 5* GL Health & Beach Spa», первом оздоровительном комплексе класса люкс. По рекомендации Ассоциации по борьбе с раком, эксклюзивная антитабачная программа «Healthouse» продолжается 7 дней, в течение которых группа экспертов проводит пациента через все необходимые ступени, чтобы начать жить без табака. Первым делом, консультации дают медики, диетологи и психологи, проводится анализ крови, спирометрия, изучение уровня карбоксигемоглобина, электрокардиограмма, проводится инструктаж и даются советы персонального тренера. «Healthouse», с помощью лидера в области правильного питания – «Naturhouse», составляет для вас персональную диету, включающую продукты, необходимые для достижения основной цели – бросить курить. Это продукты, богатые антиоксидантами (витамин C, витамин A, цинк и селен), такие как фрукты и овощи, улучшающие состояние курильщика в процессе очищения от никотина, а также диуретические продукты питания и мочегонные сборы, необходимые для выведения из организма токсинов. Это прежде всего спаржа, артишоки, крапива, сельдерей, лук, салат, ананас, арбуз, дыня, отвары из хвоща, одуванчика, березы, чай или клубничный компот. Здесь также назначают клиенту обильное питьё, поскольку жидкость в объёме более 2 литров в день очень важна, в том числе фруктовые и овощные соки, особенно, с успокаивающими и мочегонными свойствами – из груши, яблока или ананаса. Кроме этого плана здорового питания, составленного баскским шеф-поваром Андони Луис Адуриз, создателем ресторана «Mugaritz», стоящего на шестом месте в мире и с двумя звёздами Мишлен, в клинике продолжается процесс дезинтоксикации. Он включает в себя четыре сеанса психологической помощи, три сеанса акупунктуры, три – кислородной терапии, три пробы на котинин и две терапевтические процедуры, в зависимости от ваших потребностей. «Доказано, что смешанная терапия, включающая эмоциональную поддержку, акупунктуру, специальное питание и, в некоторых случаях, назначенные медикаменты, многократно увеличивает успех избавления от зависимости, снимая проблему прибавления в весе», – отмечает эксперт-эндокринолог, доктор Хосе Луис Гихарро, который помогает пациенту на различных этапах его лечения. Не будем забывать о том, что весь процесс происходит под солнцем Коста дель Соль, на берегу прозрачных вод, в превосходных номерах с просторным СПА на 3.000 кв.м (сауна, турецкая баня, снежная кабина, соляная кабина, тепидариум, бассейны для гидротерапии), с занятиями йогой, пилатесом, водной аэробикой, стретчингом, а также групповыми беседами и прогулками в этом первом оздоровительном комплексе класса люкс. 82

Dejar de fumar en el paraíso. Cumplir los buenos propósitos del 2015 frente a aguas cristalinas, bajo la luz de la Costa del Sol, en la más espectacular de las suites, disfrutando de un spa de más de 3.000 m2 y degustando la alta gastronomía del chef de 2 estrellas Michelin Andoni Luis Aduriz ya es posible en el prestigioso Healthouse Las Dunas 5* GL Health & Beach Spa, el primer complejo de salud de lujo. Siguiendo las recomendaciones de la asociación contra el cáncer, el exclusivo programa anti-tabaco de Healthouse posee una duración recomendada de 7 días en el que su grupo de expertos guiará al huésped en todos los pasos necesarios para comenzar una vida libre de humos. Comenzando a su llegada con consultas con el médico, la dietista y el psicólogo, un análisis de sangre, espirometría, estudio de la carboxihemoglobina, electrocardiograma y una clase introductoria de evaluación y asesoramiento con entrenador personal. Healthouse, asesorado por el líder en nutrición Naturhouse, procederá entonces a reestructurar su dieta con alimentos adecuados para dejar de fumar: aquellos ricos en componentes antioxidantes (vitamina C, vitamina A, cinc y selenio) como pueden ser las frutas, verduras y hortalizas que mejoran la salud de la persona fumadora al ayudar a la eliminación de nicotina, así como alimentos y plantas diuréticas para ayudar a eliminar las toxinas del cuerpo, siendo los principales los espárragos, las alcachofas, las ortigas, el apio, las cebollas, las lechugas, la piña, la sandía, el melón, las infusiones de cola de caballo, diente de león, abedul, té o de fresa. También proporcionan a sus clientes un alto consumo de líquidos ya que beber un mínimo de dos litros de agua es fundamental, así como

zumos de frutas y verduras, sobre todo aquellos con propiedades calmantes y diuréticas como el zumo de pera, manzana o piña. Además de este plan de alimentación saludable realizada por el chef vasco Andoni Luis Aduriz, creador del restaurante Mugaritz -sexto mejor restaurante del mundo y dos estrellas Michelin, se continuará el proceso de desintoxicación con cuatro sesiones de apoyo psicológico, tres sesiones de acupuntura, tres sesiones de oxigenoterapia, tres pruebas de cotinina y dos tratamientos terapéuticos adaptados a sus necesidades. “Se ha demostrado que la terapia mixta, incluyendo apoyo emocional, acupuntura, alimentación especifica y en ciertos casos medicación adaptada a cada caso, el éxito del tratamiento se multiplica., evitando además la ganancia de peso.”, indica el experto endocrinólogo Dr. José Luis Guijarro que asistirá al paciente en las diferentes etapas médicas. Sin olvidar que todas estas acciones se realizan frente a aguas cristalinas, bajo la luz de la Costa del Sol, en la más espectacular de las suites, disfrutando de un spa de más de 3.000 m2 (Sauna, Baño Turco, Cabina de Nieve, Cabina de Sal, Tepidarium, Piscinas de hidroterapia) y con actividades como charlas, yoga, pilates, paseos, aguagym y stretching en el primer complejo de salud de lujo.


IML , Храм красоты IML, templo de la belleza

Расположенный во дворце Де Нерва, Медицинский Институт Лазера (IML) предлагает самые передовые в мире процедуры эстетической медицины и хирургии. Ubicado en el Palacio de Nerva, Instituto Médico Láser ofrece los tratamientos más vanguardistas de la medicina y la cirugía estéticas en el mundo. МНОГОПРОФИЛЬНАЯ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР Научные знания в различных областях медицины, эксперты в использовании самой значительной в Европе технологической базы и создание собственных протоколов лечения для получения наилучших результатов – всё это составляет основу деятельности «IML», известного своими научными исследованиями и публикациями в международных медицинских журналах. Этот центр, вместе с мадридским Университетом Комплютенсе, является владельцем патента на фотодинамическую терапию против варикоза. Серьёзный медицинский опыт

специалистов Центра выносится на многочисленные испанские и интернациональные симпозиумы, чтобы поделиться им с учёным сообществом. В «IML», с его выдающимся отделением амбулаторной хирургии, каждый пациент находит адекватное и удобное решение своим проблемам. Об этом заботятся лечащие врачи и хирурги отделений пластической и эстетической хирургии, флебологии, дерматологии и гинеко-эстетики, эстетической медицины лица и тела, эндокринологии и питания, лазерной депиляции, одонто-стоматологии и микроимплантации волос.

CENTRO MEDICO MULTIDISCIPLINAR El conocimiento científico de múltiples especialidades médicas, el manejo experto de la plataforma tecnológica más importante de Europa y el desarrollo de protocolos propios para mejorar aún más los resultados, constituyen la base de actuación en IML, centro de referencia por sus estudios clínicos y sus

publicaciones científicas en revistas médicas internacionales. Suya y de la Universidad Complutense de Madrid, por ejemplo, es la patente sobre la Terapia Fotodinámica de Varices. Su importante experiencia médica de hecho, es compartida con la comunidad científica en numerosos simposiums nacionales e internacionales. En IML, que cuenta con una importante Unidad de

Cirugía Mayor Ambulatoria, cada paciente encuentra una solución certera y cómoda a sus problemas. De ello se encargan los médicos y cirujanos de las unidades de Cirugía Estética y Plástica, de Flebología, Dermatología y Ginecoestética, de Medicina Estética Facial y Corporal, de Endocrinología y Nutrición, de Depilación Láser, Odonto-Estomatología y Microinjerto Capilar.

Paseo General Martínez Campos, 33 - 28010 Madrid. Tlfs. 91 702 46 27 - 902 30 29 30. consulta@iml.es - www. iml.es


medicine Институт Хавьера де Бенито

Новый авангардный центр эстетики Престижный институт Хавьера де Бенито переезжает в новое помещение в самом центре Барселоны, создав новаторскую концепцию клиники, основанную на интеграции услуг велнес, красоты и генной медицины. Этот Институт является одним из самых активных разработчиков услуг в области эстетики, предлагая новые методики, адаптируемые к жизни современных мужчин и женщин.

Е

го директор, доктор Хавьер де Бенито, который всегда держался в авангарде пластической хирургии и был одним из первых в апробации новых, менее агрессивных операций, с этим новым центром делает ещё один шаг вперёд. Его новаторский и исследовательский дух привёл его к решению продолжить линию красоты и велнес включением геномной медицины, через «Genomic Genetics International», возглавляемым профессором Лао. «Genomic Genectics International» – это центр геномной медицины в применении к контролю сложных и многофакторных заболеваний, входящий теперь в состав Института. Цель геномики – извлечь формулу, которой следуют гены, аннулировать негативные и усилить положитель-

ные для здоровья характеристики. Как утверждает доктор Лао: «Не всё хорошее – хорошо для всех без исключения». С этой концепцией генетической медицины, с точки зрения общей медицины, в коллектив центра входит диетолог Мерсе Рока, эксперт по здоровому питанию. Кроме того, в состав команды эстетической медицины нового центра войдёт доктор Неус Томас, специалист по эстетической медицине, создательница собственных техник для омоложения кожи. В области велнес – также появятся новшества, направленные на то, чтобы предоставить максимальный набор процедур, направленных на релакс и красоту. Эстетические процедуры для лица и тела, ритуалы, создающие уникальные ощущения, «beauty bites» и мануальные терапии.

ХАВЬЕР ДЕ БЕНИТО, ВОЛШЕБНИК СО СКАЛЬПЕЛЕМ президент Международного Общества Эстетической и Пластической Хирургии (ISAPS); член-корреспондент Королевской Медицинской Академии Сарагосы и член Американского и Испанского Обществ по Эстетической и Пластической Хирургии, национальный делегат Комитета Норматив 285 по неактивным хирургическим имплантам. С 2006 года его Институт признан в международной прессе как один из десяти лучших центров в мире по своему профилю, а сам он вошёл в десятку «волшебников со скальпелем», составленную издательством «Taschen», и считается одним из пяти лучших хирургов мира, согласно престижному «Хирургическому Справочнику». Доктор де Бенито – пионер в интернационализации медико-хирургической работы, с центрами в Саудовской Аравии и России. Он также был первым в имплантации анатомических грудных протезов, вместе с американцами Теббетом и Максвеллом. Доктор де Бенито – гуру в области образования для профессионалов пластической и эстетической хирургии, будучи лектором на конференциях и практиках последних техник хирургии по всему миру.

Instituto Javier De Benito Av. Diagonal, 490, 1º 1ª. 08006 Barcelona. Telf. (+34) 93 253 02 82 info@institutodebenito.com

84



e n i c i d e m

РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ПОДЪЁМ БРОВЕЙ: ЭНДОСКОПИЧЕСКИЙ ЛИФТИНГ С годами старение лица происходит по вертикали под действием гравитации и времени. Если мы понаблюдаем, что случается с лицом c течением времени, то увидим отвисание, спуск структур по вертикали. Брови спадают под своим углом, внешний край глаза снижается, скула опадает и углубляется носо-губная складка. Морщина вокруг рта опускается ещё ниже, появляются линии «марионетки» и пропадает овал лица. Если человек обеспокоен тем, что его взгляд кажется печальным, то подъём бровей можно произвести при помощи минимально инвазивной хирургии, называемой фронтальная эндоскопия. Через мелкие надрезы (необходимо только два стежка) вводится оптика и инструменты для простого высвобождения мягких тканей лба, что позволяет расположить брови в том месте, в каком их желает пациент, также согласованном с медиками, практически без последующего вздутия, и без синяков. Процедура проводится амбулаторно, и пациент может вернуться домой в тот же день. Эта эндоскопическая хирургия позволяет омолодить взгляд. С восстановлением за несколько дней, менее чем через неделю уже можно вернуться к работе, и это – идеальное дополнение для пациентов, которые обращаются для проведения операций вокруг глаз. Специалисты Института де Бенито провели уже более двух тысяч эндоскопий с 1998 года, будучи тогда одними из первых в Европе.

86

ОМОЛОЖЕНИЕ ЛИЦА: «SILHOUETTE SOFT» Нити «Silhouette Soft» стали революцией в мире эстетической медицины за последние пару лет и превратились в одну из самых запрашиваемых процедур изза своей эффективности и простоты, с немедленным восстановлением после операции. Доктор Хавьер де Бенито в процессе поиска наименее агрессивной хирургии создал и усовершенствовал этот новаторский метод и материал.

Для кого это предназначено?

Это – эффект быстрого лифтинга, подходящий людям, которые пока ещё не желают подвергаться агрессивному хирургическому вмешательству. Пациент вновь обретает естественный моложавый вид, благодаря восстанавливающему действию и подъёму тканей лица, коррекции отвисания на скулах и шее. Не оставляет швов и позволяет вернуться к нормальной жизни непосредственно после вмешательства. Также позволяет избежать такие часто встречающиеся проблемы, как лицо с переизбытком наполнителей, поскольку в этом случае используются ткани собственного лица.

Что это такое?

Нити «Silhouette Soft» состоят из волокон с микро-конусами, которые цепляются за кожные ткани и подтягивают их. Всё сделано из полиактической кислоты, материала, который полностью всасывается кожей и обеспечивает её эластичность, помогает ей регенерироваться из собственного коллагена пациента. Нити вводятся в кожу при помощи микро-игл, то есть не требуется ни надрезов, ни швов. Вся процедура проводится под местной анестезией и занимает не более 30 минут. Это делается прямо в кабинете врача, без госпитализации, после чего пациент может быстро вернуться к своей обычной жизни.


ЛУЧШИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НЕДВИЖИМОСТИ НА ПОБЕРЕЖЬЕ ИСПАНИИ

Passeig de Gràcia, 8-10, 3º-2ª. 08007 Barcelona Tel.: (+34) 933 631 838 - Fax: (+34) 933 631 241 costabrava@lusarealty.com - www.lusarealty.ru - www.lusarealty.com Costa Brava • Costa del Maresme • Barcelona • Costa del Garraf • Costa Dorada


профессионализм врачей и новейшие технологии Стоматологическая клиника Den Clínica Dental – одна из лучших клиник на территории Испании, и это благодаря своим сложным диагностическим тестам и малоинвазивным методам лечения, которые обеспечивают меньшее вмешательство в организм, чем открытые операции.

Доктор альберто канабес бертет

Диплом Центра функциональной окклюзии Рота Уильямса, Доцент кафедры лицевой хирургииЦентрафункциональной окклюзии Рота Уильямса

Высокий профессионализм врачей и новейшие технологии обеспечивают клиентам индивидуальное и многопрофильное лечение. Центр находится на знаменитом проспекте Барселоны Via Augusta и является одним из первых в Испании, где стали использовать стоматологический томограф I-CAT, с помощью которого происходит быстрое и простое получение трёхмерных изображений нужных анатомических участков непосредственно в кабинете врача. Сторонники этого проекта – врачи Альберто Канабес и Пабло Риаль объясняют, что трёхмерная реконструкция результатов исследования повышает информативность анализа и позволяет эффективнее строить план лечения, а также делает возможным достижение удовлетворительных результатов без необходимости значительного хирургического вмешательства или длительного послеоперационного периода. В клинике Den работают высококвалифицированные специалисты в области медицины, в своём большинстве одонтологи, а также специалисты в области стоматологии, хирурги, имплантологи, гигиенисты.

c/Via Augusta 28-30, PB 08006 Barcelona Tел.: 93 218 80 80 Факс: 93 218 89 58 Клиника Den обеспечивает всесторонwww.clinicasden.com нюю помощь в следующих областях: info@clinicasden.com – стоматологическая эстетика; 88

– ортодонтия (лечение и предупреждение аномалий развития зубов); –и нвизилайн (исправление прикуса); – ВНЧС (синдром височно-нижнечелюстного сустава); – имплантация и челюстно-лицевая хирургия; – пародонтология (профилактика и лечение болезней десен); – протезирование; – д етская стоматология; – гериатрическая стоматология (стома-тологические проблемы пожилых людей); – СОАС (синдром обструктивного апноэ сна); – эндодонтия (лечение полости зуба и корневых каналов); –о бщая стоматология. Все процедуры производятся в комфортной и приятной атмосфере. Для пациентов с фобией или страхом посещения дантиста клиника предлагает: – у ютный, современный дизайн; – удобные комнаты ожидания, снабжённые связью Wi-Fi, где вы сможете насладиться расслабляющими напитками; –и гровая площадка для детей; – просторные светлые боксы с телевизором; – круглосуточная телефонная связь для экстренных случаев.


Casas y pisos de calidad Дома и квартиры высшего качества Nuria Mir Manager – API 3129_AICAT 4679

Passeo de Vilafranca, 13, loc. 26 08870 Sitges · Barcelona

M. +34 610 111 999 T. +34 937 429 496

V e n ta y a lq u i l e r Sales and rentals Продажа и аренда

Tenemos lo que busca У нас есть то, что вы ищете ваш эксперт в ситжесе

info@sitgeshouses.com www.sitgeshouses.com


our people Центр эстетики

Maryuk с русскоговорящим персоналом Предлагает услуги по эстетике лица и тела и эффективный аппаратный уход, сюда входят: массаж антицеллюлитный, классический, косметический, общий, хиромассаж, рефлексология и др.; пилинг, аппаратный уход за кожей лица (альтафреквенция и радиофреквенция), для борьбы с возрастными изменениями и проблемной кожей; коррекция фигуры; комплексные омолаживающие процедуры; услуги восковой депиляции, наращивание ресниц и перманентный макияж; услуги маникюра и педикюра, с перманентным лаком. Основная задача косметологии – это добиться именно здорового состояния вашей кожи, в результате чего вы получаете красивый, ровный цвет лица, уменьшение морщинок (если таковые имеются), уменьшение количества воспалительных элементов и, в дополнение к этому, отличное настроение.
 Мы работаем с косметикой и космецевтикой разных ценовых категорий, что обеспечивает гибкость ценовой политики процедур: Skeyndor, Natura Bisse, De Noyles, Temaste. Centro “MarYuk”. С/ Entenza 217, Barcelona. Tел.: +34 934 199 700, +34 669 868 166. Тел./Watsapp +34 637 356 452 (рус.)

Команда Floratelie предлагает свои услуги по флористическому дизайну, доставке цветов и ландшафтному дизайну. Наша команда - это состав профессионалов, использующих свои навыки и знания для воплощения даже самых необычных пожеланий своих клиентов. В наш сервис входит оформление свадебных торжеств: свадебные букеты для невест, бутоньерки для женихов, венки и элементы цветочного дизайна для гостей, оформление залов и мест проведения свадебных церемоний. Мы доставляем букеты в сопровождении музыкантов, исполняющих партии из произведений классической музыки. Также, цветы можно доставить в сопровождении флейтиста, марьячес, балетного танцора или даже персонажа из кино. В составлении букетов от Floratelie используются различные флористические техники – от классических до креативных. Мы помогаем нашим клиентам выразить свои чувства и эмоции, учитывая все их пожелания. Мы используем только свежие растения и цветы в наших работах для того, чтобы продлить моменты радости и оставить их надолго в памяти о важном или просто приятном моменте в жизни. В наш сервис также входит организация и воплощение планов по ландшафтному дизайну. Наш дизайнер учтет все аспекты местности для реализации ландшафтного дизайна и примет во внимание все пожелания клиента. На территории салона существует учебный класс, где наши флористы-дизайнеры проводят мастерклассы для детей и взрослых. На мастерклассах для взрослых мы рассказываем об основах флористики и проводим практические занятия. Для детей открыты тематические мастерклассы по поделке из различных материалов. Мы будем рады приветствовать Вас и с удовольствием воплотим в жизнь Ваши мечты! С уважением, Команда Floratelie. Barcelona,Violant de Hongria Reina de Aragon 165 – Tel: 674 33 33 59, 656 53 41 95. E-mail: floratelie.bcn.flor@gmail.com – Facebook: Flor Atelie

90


КРАСОТА / BELLEZA

Бесконечность во взоре!

¡Miradas non stop! ЭСТЕТИКА / ESTÉTICA

Не видно, но заметно

No se ve pero se nota

БРОВИ И РЕСНИЦЫ / CEJAS Y PESTAÑAS

Лифтинг для взгляда

El lifting de la mirada

Изабель Хункоса / Isabel Juncosa Фото/foto: ARMANI

91


МАКИЯЖ / MAQUILLAJE

Бесконечность во взоре! ¡Miradas non stop!

Макияж глаз является ключевым в тенценциях этой весны. Минималистский дух винтажа, с подведёнными глазами, возвращает нам намеренно интенсивный взгляд. El maquillaje de los ojos se revela como la clave para la nueva primavera. El aire vintage minimalista, con los perfiles bien definidos, nos devuelve una mirada intensa e intencionada.

ОБЯЗАТЕЛЬНО – ПОДВОДКА ДЛЯ ГЛАЗ

Естественность лица стала тенденцией, воплощённая в «нуде», подчёркивающем скулы, оттеняющем румянец и губы и придающем атласный блеск глазам. Все эти детали являются фоном для усиления выразительности взгляда. А для этого нет ничего лучше, чем подводка (лайнер), подчёркивающая верхнее веко вдоль ресниц более или менее широким штрихом, в зависимости от желаемого результата. Тонкие стрелки – для нежного образа, широкие – look рок-звезды, а продлевая стрелки за границы глаза, получаем имитацию стиля Бриджитт Бардо и других див гламурных 60-х. EYELINER EL NUEVO BÁSICO Mostrar un aspecto natural es tendencia, como si la cara descubriera esos tonos Nudes que realzan el pómulo, subrayan las mejillas y los labios llevan un brillo satinado en esos tonos beige rosado. Pero toda esa desnudez se convierte en fuerza para intensificar la mirada, de forma minimalista y sin fantasías, pero determinante. Para conseguirlo no hay nada mejor que el eyeliner, perfilando el párpado superior a ras de pestañas con un trazo más o menos grueso en función del resultado que buscamos. Trazo fino para dar una imagen suave, trazo grueso para un look más rockero y un trazo que se alarga por los extremos para imitar a las divas de los años 60, al estilo de Brigitte Bardot.

92

Ресницы вверх! Марка Maybelline показывает правильный способ удлинения, причёсывания и придания объёма ресницам. Для этого нам понадобится закруглённая щёточка. Вначале поработаем над вогнутой частью ресниц, 2-3 прочёса, а затем используем щёточку с закруглённой стороны ресниц, чтобы приподнять и удлинить их. Pestañas ¡arriba!: Maybelline nos muestra en estos dibujos la forma correcta de alargar, peinar y espesar las pestañas. Necesitamos un cepillo de pestañas curvado, primero trabajaremos las pestañas por el lado cóncavo y después de darles 2-3 pasadas, utilizaremos el cepillo por el lado redondo para levantar y alargar las pestañas.

Трюк: Чтобы усилить выразительность взгляда не потеряв при этом естественности, советуем использовать белый карандаш дла подведения нижнего века по внутренней его части. Это увеличивает глаза и придаёт им сияния. Не забудем и о чёрном карандаше, проводя под нижним веком линию от внешнего края глаза к центру вдоль самых ресниц, ни в коем случае не доводя до внутреннего уголка глаза. Это придаст взгляду театральности.

Truco: Para potenciar más la mirada y que siga siendo muy natural, aconsejamos utilizar el lápiz de ojos blanco y trazar una fina raya en el interior del párpado inferior. Agranda la mirada y le da luminosidad. Pero no olvidemos definir el párpado inferior con un lápiz negro, marcando una línea desde el extremo exterior hasta la mitad del ojo a ras de pestañas, nunca hasta el lagrimal porque sería artificial.


Макияж от MАС на показе «080»

Mac maquilla los desfiles del 080

Барселона явилась праздником моды и красоты на показе «080». Фирма МАС вложила свою лепту с броским макияжем моделей, а Redken создала индивидуальные и забавные причёски. На выходах дизайнера Селиа Вега визажист Бальтазар Гонсалес (МАС) особо уделил внимание глазам и усилил выражение винно-красными губами. Трюк Fashion: На внешние края ресниц наклеиваются тончайшие пёрышки, создающие глубину во взгляде, приподнимающие и увеличивающие глаза, и в то же время, раскрывающие в женщине её кошачью сущность. Ты осмелишься на это для ближайших праздников?

Barcelona se ha convertido en la fiesta de la moda y de la belleza con las pasarelas del 080. MAC ha maquillado a las modelos con espectaculares maquillajes y Redken ha interpretado recogidos divertidos y originales. En los desfiles de la diseñadora Celia Vega, Baltasar González de Mac, se ha centrado en los ojos, reforzando el maquillaje con unos labios en rojo vino. Truco Fashion: En los extremos exteriores de las pestañas se pegan unas plumas finísimas que alargan la mirada, levantan y abren los ojos, a la vez que descubren el lado más felino de la mujer. ¿Te atreves para una fiesta?

выбор topruss selección

MAC предлагает «Fluidline Blacktrack», подводку для глаз в форме крема, требующую точности жеста. Она наносится тонкой или толстой кисточкой, в зависимости от желаемого эффекта. Имеет кремообразную текстуру, благодаря чему она не пересыхает, не растрескивается и выдерживает долгие часы, как свеженанесённая. MAC propone Fluidline Blacktrack, un eyeliner en crema solo apto para quienes tienen buen pulso. Se aplica con pincel fino o grueso, según el resultado que se quiera obtener. La textura es muy cremosa, de manera que no se reseca ni se cuartea y resiste lasrgas horas sin moverse.

Maybelline представляет свою тушь «Lash Sensational», c анатомической щёточкой, адаптированной для расчёсыванья, удлинения и придания объёма ресницам. Maybelline es la máscara de pestañas Lash Sensational que posee un cepillo anatómico que se adapta por los dos lados para peinar, dirigir, alargar o espesar las pestañas.

Rituals, марка природной косметики, также предлагает весенний макияж с подчёркивающими взгляд тенями для век. Их двухцветные комбинации теней, в одной гамме или контрастные, великолепны для работы над веками. Светлые тона – для придания объёма, и тёмные – для глубины взгляда. Rituals, la marca de cosmética natural, también propone maquillajes de primavera con sombras de ojos que realzan la mirada. Los duos de colores en sintonía o en contraste son perfectos para moldear el párpado. Los tonos claros para dar volumen y los oscuros para hundir y profundizar la mirada.

93


ЭСТЕТИКА / ESTÉTICA

НЕ ВИДНО, НО ЗАМЕТНО No se ve pero se nota Хороший макияж на глазах никуда не годится, если кожа век и вокруг глаз – не в тонусе. Гармоничный взгляд вашей мечты доступен, если воспользоваться услугами эстетической медицины последнего поколения. Un buen maquillaje de ojos no sirve si la piel de los párpados y el contorno no están perfectas. El sueño de una mirada armoniosa es posible con la Medicina Estética de última generación. Микропигментация – одна из самых популярных техник в клинике «Instituto Javier De Benito», с помощью которой корректируют форму глаз и наносят стойкий макияж. Это – своего рода татуировка, произведённая дермографом, который оставляет цветной след на эпидермисе. Можно пигментировать стрелки подводки, чтобы избавиться от необходимости ежедневно рисовать их и беспокоиться об их состоянии и форме. Также можно татуировать брови, корректируя их форму и заполняя пробелы или шрамы. Эти пигменты произведены из натуральных компонентов, их смешивают, чтобы получить естественный тон. Эффект длится один год, татуаж стрелок стоит 300€, а бровей – 400€. Micropigmentación: Es una de las técnicas estrella del Instituto Javier De Benito, ya que usan la técnica para conseguir un maquillaje semipermanente y para corregir la forma de los ojos. Se trata de una especia de Tattoo que realiza con un Dermógrafo que deposita los pigmentos de color en la epidermis. Se puede micropigmentar el trazo de eyeliner para no tener que estar pintando el ojo cada día y tener la certeza de que está bien definido. También se tatúan las cejas corrigiendo su forma o llenando vacíos o cicatrices. Los pigmentos son muy naturales y se mezclan varios tonos para que el resultado sea más natural, dura un año y el eyeliner cuesta 300€ y unas cejas 400€.

www.institutodebenito.com

94

Углекислая терапия

Этой методикой (микро-уколы CO2) лечат впадины под глазами. Уколы расширяют сосуды и насыщают кислородом ткани. Процедура снимает тёмные круги под глазами и предотвращает задержку жидкостей. Один сеанс – 40€. Carboxiterapia Tratan las ojeras hundidas con microinyecciones de CO2 que produce una vasodilatación que oxigena los tejidos. Se elimina el color oscuro y se drena la retención de líquidos. Sesión 40€. www.eternalbeautyclinic.com


Экспресс-лифтинг глаз

Бум, Бум, Бум… Витамины

Клиники доктора Симона Драя работают с эксклюзивной «техникой короны». Она заключается в серии уколов вдоль фронтальной линии волос, от уха до уха, и, таким образом, реализуется подтяжка зоны глаз, подъём бровей, взгляд становится более открытым и разглаживаются мелкие и глубокие морщинки. От 500 €. Pim, Pim, Pim… Vitaminas Las clínicas del doctor Simón Dray trabajan la exclusiva Técnica de la Corona que pincha por debajo de la línea del pelo frontal, de oreja a oreja, de esta forma consigue un lifting de ojos, levanta cejas, abre la mirada y alisa las arrugas finas y profundas. Desde 500 €. www.doctorsimondray.com

Технология «MP2» – это последний хит в неагрессивной эстетической медицине. Процедура «Venus Glow» совершает подтяжку бровей и век, снижая число морщин, разглаживая мимические морщины и корректируя брови. Также восстанавливает полноту скул, осунувшихся от стресса, и добавляет привлекательности в облике. Один сеанс даёт незамедлительный результат. Рекомендуется 3-6 сеансов в год. Стоимость – от 60 €. Lifting Xpress de ojos La tecnología MP2 es lo último en Medicina Estética no invasiva. Venus Glow es el tratamiento que realiza un auténtico efecto lifting en ojos y cejas, reduciendo arrugas, alisando las líneas de expresión y levantando cejas. Recoloca los pómulos hundidos por el estrés y la expresión gana seducción. Una sesión tiene efectos inmediatos y se recomiendan de 3-6 al año. Sesiones a partir de 60 €. www.venusconcept.com

Блефаропластика

Это – сверхточная хирургия, удаляющая избыточную кожу дряблых век или одутловатость под глазами. Разрез производится вдоль линии ресниц размером всего в полмиллиметра, так что он – незаметен. Операция делается под местной анестезией, а после неё требуется 24-часовой постельный режим, поскольку остаётся небольшая припухлость, которая вскоре пропадает. Результат этого вмешательства стоит того, поскольку значительно омолаживается взгляд. Blefaroplastia Es la cirugía de precisión que elimina el exceso de piel en párpados caídos o en bolsas. La incisión es de medio milímetro a ras de pestañas y ni se ve, se realiza con anestesia local y el postoperatorio exige reposo 24 horas con una ligera hinchazón que desaparece. El resultado es espectacular porque rejuvenece muchos años la mirada. www.clinicamenorca.com

выбор topruss selección Sepai со своим «DePuff Eyes» снимает одутловатость под глазами, вызываемую скоплением жидкости и жира. Sepai con De-Puff Eyes deshincha las bolsas bajo los ojos por retención de agua o grasa.

«Topialyse» от SVR – это специальный крем для век при усталых или раздражённых глазах в результате недосыпания, многочасовой работы за компьютером, загрязнённости или чрезмерной чувствительности.

La Prairie со своим изысканным «Serum Eye Platinum Rare» насыщает кожу пептидами – от морщин, для подтяжки, укрепления, увлажнения, придания энергии и защиты от окисления... Новый эликсир с экстрактом платины рекомендуется для улучшения внешнего вида кожи вокруг глаз.

Topialyse de SVR es una crema palpebral específica para ojos cansados y párpados irritados por las pocas horas de sueño, de ordenador, contaminación o sensibilidad.

La Prairie con su exquisito Serum Eye Platinum Rare proporciona péptidos de relleno antiarrugas, tensores, reafirmantes, hidratantes, energizantes, antioxidantes… es el nuevo elixir con extracto de platino para mejorar día a día todo el contorno de los ojos.

Filorga и её универсальный крем для кожи вокруг глаз «Time Filler Eyes» даёт эффект дренажа и снимает мешки под глазами, осветляет тёмные круги, наполняет веки при запавших глазах, расслабляет морщины и даже придаёт пушистости ресницам.

Dr. Gobach предлагает «Biorestore», лабораторный косметологический препарат из Южной Африки, который продлевает жизнь стволовых клеток, предотвращает повление морщин, разглаживает уже имеющиеся и снимает мешки под глазами. Это – как лифтинг, но без хирургии.

Filorga y su todoterreno para ojos Time Filler Eyes reduce bolsas con efecto drenante, aclara las ojeras oscuras, tiene efecto airbag para las ojeras hundidas y trata las arrugas y hasta fortalece las pestañas.

Dr. Gobach propone Biorestore, un cosmético científico procedente de Sudáfrica que aumenta la longevidad de las células madre, evita la formación de arrugas, borra las existentes y disminuye las ojeras. Es como un lifting sin cirugía.

95


БРОВИ И РЕСНИЦЫ / CEJAS Y PESTAÑAS

ЛИФТИНГ ДЛЯ ВЗГЛЯДА El lifting de la mirada Точная и правильная депиляция бровей может стать настоящим лифтингом для глаз, так что посмотрим, как их следует депилировать, чтобы улучшить выражение лица. Una precisa y correcta depilación de las cejas puede convertirse en un perfecto lifting de ojos, así que veamos cómo tienen que depilarse para mejoran la mirada.

«Brow Bar» Дизайн

бровей – это нечто, всё более завоёвывающее поклонников в последнее время, и марка «Benefit» это знает. Их ставка – «Бары Бровей», управляемые Шейлой Мало, страстной поклонницей мира макияжа. Ежемесячно она корректирует около 200 пар бровей, то есть за свою профессиональную жизнь она уже сделала 35 000 процедур такого рода. На этих страницах Шейла делится с нами своими секретами правильной депиляции бровей. Мы можем увидеть эту процедуру шаг за шагом: точность размеров и треугольная форма брови – основа эффекта лифтинга. Её продуктыфетиш – тени и карандаши от «Benefit».

Brow Bar: el diseño de cejas es algo que gana adeptos en los últimos tiempos y la marca Benefit lo sabe, de manera que apuesta por sus Bares de Cejas, dirigidos por Sheila Malo que es una apasionada del maquillaje y al mes corrige 200 cejas, de manera que en su carrera ha realizado ya 35.000 correcciones de cejas. En estas páginas nos confiesa sus secretos para depilar correctamente las cejas y lo vemos en el paso a paso, las medidas correctas y la forma triangular de la ceja, ya que este es el secreto del efecto lifting. Sus productos fetiche son las sombras y lápices de Benefit. 96


Let’s Go Lashes Накладные ресницы – это обязательный атрибут для создания соблазняющего взгляда. Решение этой марки – моментально, всего за несколько минут можно получить завидные ресницы. Уже готовые ресницы наносятся за 5 минут все вместе, за 10 минут – группы ресниц, а за 20 минут – отдельные ресницы, которые держатся 2-3 недели. Цвет, толщина, форма и длина подыскиваются нужного типа, и таким образом, эффект получается абсолютно естественным. Сначала снимается макияж глаз, ресницы расчёсываются, к ним подставляются накладные и, затем, всё фиксируется. Las extensiones de pestañas es la condición indispensable para que la mirada sea lo más seductora posible. La solución de esta marca es rápida, ya que en pocos minutos tienes unas pestañas de envidia. Se pueden colocar pestañas en tira en 5 minutos, pestañas en grupos en 10 minutos y pestañas individuales en 20 minutos y éstas últimas duran de 2 a 3 semanas. Se adapta el color, grosor, forma y longitud, de manera que resultan muy naturales. Primero se desmaquillan las pestañas y ojos, luego se peinan y se colocan las extensiones, sellando la fijación. www.nouveaulashes.es

Clarins Spa предлагает кабинные процедуры для глубокого увлажнения, SOS для чувствительной кожи, «матовое сияние» на основе пудры Танака, стирающей избыток жирного блеска и оставляющей кожу матовой и шелковистой. От 60 €. Clarins Spa ofrece tratamientos de cabina Super-hidratante, SOS para pieles sensibles, Mate-Luminoso a base de polvo de Tanaka que borra el exceso de brillos de grasa de la piel, dejándola mate y sedosa, desde 60 €. www.aguasdeibiza.com

«Eyeko» – это влажные салфетки для снятия макияжа из чистого хлопка, они очень мягкие, специально для чувствительных глаз. Одним движением снимают самую стойкую тушь, в том числе waterproof. Содержат оливковое масло, экстракт алое-вера, и рекомендуются для сверх-чувствительной и сухой кожи. Eyeko son las toallitas desmaquilladoras de ojos de algodón puro 100%, de manera que son muy suaves para los ojos más sensibles. Retiran de una pasada las máscaras más difíciles de quitar, incluso las waterproof. Contienen aceite de oliva, extracto de aloe vera y se recomiendan incluso en pieles extra sensibles y secas.

выбор topruss selección Plante System предлагает «Agua Micelar Purifit», которая очищает и мягко снимает весь макияж, оставляя кожу увлажнённой и без ощущения стянутости. Plante System propone el Agua Micelar Purifit que limpia y arrastra todo maquillaje con suavidad, dejando la piel hidratada y sin sensación de tirantez.

97


Pabellon en el estanque Дом – это не место, А состояние души. Сессилия Ахери

Возможно, это дом Вашей мечты. Абсолютный эксклюзив. Он не похож ни на один дом в мире. Он сохраняет полную неприкосновенность личной жизни, интегрированной в природный ландшафт. Это даже не совсем дом, это ваша часть. Черный мрамор, стальной ветер, стены из воды. Это романтический взрыв и рациональная строгость. Это дом-лабиринт. И, тем не менее, он очень логичен. Понятен – сотням. Доступен – единицам… Рафаэль Аранда, архитектурное бюро RCR: «Этот дом – фрагмент какого-нибудь природного явления: тучи или воды... Мы представляли, что дом – это ветви деревьев. Они должны защищать от проливного дождя или назойливого жаркого солнца, но никогда не прятать его шелест или первые утренние лучи.»

Pabellon en el estanque (2003/2008) Llagostera (Girona, España).

98


Эксклюзивная продажа

99


Эксклюзивная продажа

Фонд управления недвижимостью “A2Partners” +34 693 77 55 78 olga@a2partners.net www.a2partners.net



Лучшая японская кухня Cocina Japonesa de Vanguardia Пространство «Юбари» доносит до нас традиции и продукты высокой японской кухни, придавая своим блюдам авангардный шарм. Изысканные японские закуски, сашими и роллы сменяются блюдами из великолепных морепродуктов, как, например, омар Камамеши и рыба на углях. Гастрономическое предложение «Юбари» формирует новый стиль в японской кухне. El espacio Yubari es un fiel representante de la alta cocina japonesa, su tradición y sus productos, aportando un toque vanguardista a los platos. Exquisitos entrantes y sashimis o rolls japoneses seguidos de excelentes pescados, como nuestro bogavante Kamameshi o platos a la Robata (parrilla japonesa al carbón). Una experiencia gastronómica que hará de Yubari un nuevo estilo en comida japonesa.

102

Природная коктейльная

«Юбари» представляет новую концепцию бара, элегантное и новаторское решение пространства, где пребывают в равновесии искусство и наука, с учётом законов природы и смены сезонов. Это – целая трилогия баров, созданных для того, чтобы целиком и полностью посвятить себя еде, питью и любви к гастрономии. Здесь гармония чувственных сочетаний становится настоящей симфонией для нашего вкуса. Coctelería Orgánica Yubari presenta un nuevo concepto de bar. Un espacio elegante e innovador con gran equilibrio entre el arte y la ciencia. Respetando al máximo la naturaleza y marcando las temporadas del año siguiendo el ritmo natural. Una trilogía de bares diseñados para comer, beber y amar la gastronomía de una forma muy profunda y completa. La armonía organoléptica se convierte en la sinfonía para el paladar.


органический микс

Зона для аперитивов с тщательно подобранной картой саке. Органические природные коктейли, с огромным выбором овощей, на основе ароматных трав, фруктов, овощей и специй. Хлорофилл в чистом виде и предельное разнообразие. ORGANIC MIXOLOGY Zona de aperitivo y cuidada selección de sake. Coctelería orgánica y natural, con un amplio abanico de vegetales, a base de hierbas aromáticas, frutas, verduras y especias. La clorofila en estado puro y versatilidad en su estado extremo.

Гастрономическая коктейльная

Гастрономические коктейли в сочетании с блюдами кухни «эдомаэ суши» и «Кайсеки». Фьюжн чисто японских вкусов с европейским видением. В этом пространстве бартендер работает рука об руку с поваром суши эдомаэ, разворачивая перед глазами гостей целый гастрономический спектакль во всей своей красе. COCTELERÍA GASTRONÓMICA Cócteles

gastronómicos maridados con los platos de la cocina edomae sushi y Kaiseki. La fusión del paladar puro japonés con la visión europea. En este espacio el bartender trabaja mano a mano con el cocinero de sushi edomae ofreciendo el espectáculo gastronómico al invitado para sentir la belleza artística en sus ojos.

“YUBARI”

Av. Diagonal, 339 bis. 08037 Barcelona Tel +34 933 484 073 Mov. +34 655 550 555 info@yubarirestaurant.com

Приватные вечеринки

«Юбари» – это гастрономическое пространство, продуманное для наслаждения японской высокой кухней в атмосфере релакса, в приватной элегантной обстановке, окружённое текстурами и ароматами, влекущими в путешествие. Здесь имеется салон на 40 гостей за столами или на 80 для фуршета, расположенный напротив прозрачной кухни и гастрономического театра, который великолепен для организации любого частного празднования или для проведения свободного времени. Также любопытно аудио-визуальное пространство, оборудованное по последнему слову техники, предлагающее уникальный сенсориальный опыт для ваших чувств. Eventos Privados Yubari es un espacio

gastronómico pensado para disfrutar de la alta cocina japonesa en un ambiente relajado, privado y elegante, rodeado de texturas y aromas que te hagan viajar durante tu estancia. Disponemos de un salón para 40 comensales sentados, 80 de pie, situado frente a una cocina vista y un teatro gastronómico, perfecto para organizar cualquier tipo de evento privado o oferta de entretenimiento. También disponemos de un espacio privado sensorial, con un soporte audiovisual de última generación perfecto para vivir una experiencia única con sus sentidos.

АРМАН МАИЛЯН –

бизнесмен из Армении, который несколько лет назад решил поселиться в Барселоне, объездив перед этим почти весь мир, чтобы узнать секреты, того что стало его страстью – гастрономии. Именно в Японии он обнаружил кухню, очень простую, и, в тоже время, очень изысканную, он увидел японскую авангардную кухню, которая восходит к возвышенной простоте продуктов через изысканный дизайн, что наделяет простое блюдо чувственным опытом, придавая новый смысл комбинации вкусов и текстур. Дух, опыт и чувства – это именно то, чем он хотел поделиться, когда открывал Yubari. Это гораздо больше, чем просто ресторан, который стал одним из эталонов гастрономии в Барселоне, пионером японской авангардной кухни и одним из самых изысканных национальных японских ресторанов. ARMAN MAYILYAN. Empresario Armenio que hace unos años decidió fijar su residencia en Barcelona, después de haber viajado por todo el mundo, para conocer y aprender lo secretos de lo que se ha transformado en su gran pasión, la gastronomía. Fue en Japón donde descubrió una gastronomía sencilla, pero altamente refinada. Allí conoció la nueva cocina vanguardista japonesa, que eleva a lo sublime la sencillez de los productos a través de una refinada elaboración, convirtiendo un sencillo plato en una experiencia sensorial, dando un sentido nuevo a la combinación de sabores y texturas. Ese espíritu, esas experiencias, esas sensaciones, es lo que ha querido compartir con la creación de Yubari, mucho más que un restaurante , que se ha convertido en un referente de las gastronomía en Barcelona, un pionero en la cocina vanguardista japonesa y uno de los mas refinados restaurantes japoneses nacionales.

103


Фото: Bodega Somonte

Премиальные испанские вина от MyWineClub под Вашим именем Подарите себе или своим любимым именную дубовую бочку, наполненную элитным испанским вином, или персонализированные бутылки вина от лучших испанских виноделен. Компания MyWineClub предлагает своим клиентам приобрести авторское испанское вино, которое соответствовало бы их вкусам и предпочтениям, в персонализированных дубовых бочках и в бутылках. Сделайте своим близким незабываемый подарок в виде настоящей винной бочки или специально выпущенной серии бутылок под их брендом. MyWineClub поможет Вам создать эксклюзивный подарок на день рождения, юбилей, свадьбу и другие важные даты. Наши дизайнеры разработают для Вас персональную этикетку с тёплым пожеланием близкому Вам человеку, его портретом или даже индивидуальным логотипом. Любые ваши пожелания могут быть также выжжены на бочке из качественного французского или американского дуба, наполненной высококлассным испанским вином. Кроме того, мы предлагаем клиентам участвовать в процессе создания вина с самого начала. Вы можете сами выбрать географическую зону, сорт винограда, тип бочки, в которой вино будет выдерживаться, срок выдержки и прочие параметры, определяющие гамму вкусов и ароматов Вашего вина, или подарить эту возможность Вашим близким. Профессиональные энологи виноделен помогут Вам сделать выбор и подскажут, как сочетать параметры, чтобы получить вино в соответствии с Вашими предпочтениями. Заказав вино одной из наших партнерских бодег, клиент в любое время может посетить винодельню и увидеть свою собственную бочку, где выдерживается его уникальное вино, ознакомиться с процессом производства, осмотреть виноградники в ходе прогулки или полёта на вертолёте, провести дегустацию вин и пообедать в чарующей обстановке винодельни. На выбор клиента представлены вина из таких известных географических наименований Испании как Риоха, Рибера-дель-Дуэро и Руэда, a также из менее знакомых российскому потребителю регионов Астурии, Галисии и даже острова Форментера. В каждой из этих провинций MyWineClub находит частные особенные винодельни, сохранившие многовековые традиции и гордость испанского виноделия. Это позволяет предлагать клиентам MyWineClub поистине авторское вино. На данный момент компания сотрудничает с такими бодегами, как Bodega Somonte, Cap de Barbaria, Vitulia, Ontañón, Vizar, Godeval, Rodriguez Sanzo, PradoRey, Resalte de Peñafiel, качество вин которых признано многочисленными наградами. Станьте настоящим виноделом, создавая свое собственное вино! Удивите друзей, семью или коллег оригинальным подарком – именной дубовой бочкой или серией бутылок вина с памятными этикетками. Пусть пряная ваниль вина, выдержанного в дубе создаст уют в дружной компании Ваших близких людей. Заходите на www.mywineclub.ru, оставляйте заявку или звоните нам, и наши специалисты с удовольствием помогут Вам создать Ваше личное уникальное вино. www.mywineclub.ru – info@m ywineclub.ru


Вертикально-складывающиеся панорамные ворота Alucompact.

Эксклюзивные Гаражные ворота на заказ В наличии все типы гаражных ворот: секционные, роллерные, раздвижные, панорамные, с периметральными замками, а также широкий спектр отделочных материалов: дерево, сталь Corten, керамические плиты, алюминий. Установка и сервисное обслуживание по всей Испании!

Экспозиция дверей для жилых помещений в центральном офисе в La Bisbal d’Empordá (Girona). Для большей информации: тел. +34 972 640 620, e-mail: info@angelmir.com.

www.angelmir.com

Секционные ворота с отделкой из дерева.

Секционные ворота Alucomir отделанные керамическими плитами.

Секционные ворота из изолированных стальных плит Corten.

Секционные ворота «сендвич» с отделкой Oxiron.


lifestyle

В Барселоне все знают, что «Опиум» – это знаковое место в ночной жизни города, но мало кто в курсе его нового и многообразного гастрономического предложения в ресторане, возглавляемом шеф-поваром Билли Бароха. Erik putzbach bori

С

самого своего открытия в 2007 году, «Опиум» Барселоны стал одной из самых заметных и знаменитых дискотек города, через которую прошли такие видные интернациональные ди-джеи, как Боб Синклер, Дэвид Гетта, Авичи и Мартин Солвейг. Среди её VIP-клиентов можно встретить Шакиру, ЖанКлода Ван Дамма или Кинси Джонса. Но «Опиум» – это больше, чем просто дискотека. Это также ресторан под открытым небом с самой просторной террасой Барселоны, вблизи от моря, где можно насладиться затяжными обедами и ужинами прямо у пляжа, в атмосфере релакса и элегантности. Её зона «chill-out» идеальна для дегустации вкусных коктейлей на фоне заходящего солнца. Кроме того, этой весной «Опиум» представляет полностью обновлённое меню, созданное шеф-поваром Билли Бароха. Новое ресторанное предложение выделяется своей современностью, с использованием в основном свежих сезонных продуктов с рынка. Билли, главный повар и ответственный за новое меню, получил образование в школе «Joviat» и совершенствовал своё мастерство на таких престижных кухнях,

106

как «Via Veneto», «Riff» (1 звезда Мишлен) и «Grupo Tragaluz». Среди изысканных блюд его обширного меню можно полакомиться «фуа-микуит» с конфитюром из фиг, тар-таром из красного тунца с гуакамоле, спагетти «вонголе», паэльей с омаром, свежей рыбой – запечёная или на гриле. Билли Бароха использует на своей кухне только свежие продукты высочайшего качества, они – необходимая основа его творений. По желанию посетителя, шефповар может приготовить эксклюзивное меню для дегустации, в куда входит «сабле де бокерон» с конфитюром из помидоров и свежим сыром, прозрачный тар-тар из красных креветок из Паламос с цветами, йогуртовое мороженое, икра из васаби, чёрная треска с мисо, пикантный эдамаме и конфитюр из юзу, «татаки» из бычьего мяса с картофельным суфле. Удовольствие для самых больших сибаритов! Великолепное расположение этой дискотеки, высочайшее качество её кухни, внимательный персонал в сочетании с новаторским авангардным дизайном, делают «Опиум» местом вне конкуренции для незабываемых впечатлений.

Opium Barcelona Club

Passeig Marítim Barceloneta, 34, 08003 Barcelona Tel.: +34 932 25 91 00


En Barcelona todos saben que OPIUM es un local de referencia en cuanto a ocio nocturno se refiere, pero pocos conocen la nueva y sofisticada oferta gastronómica que ofrece su restaurante de la mano del chef Billy Baroja. Desde su apertura en el año 2007, OPIUM Barcelona se ha convertido en una de las discotecas más importantes y conocidas de la ciudad condal, por la que han desfilado grandes DJ’s internacionales como Bob Sinclar, David Guetta, Avicii o Martin Solveig. Entre su selecta clientela se encuentran algunos VIPS como Shakira, JeanClaude Van Damme o Quincy Jones. Pero OPIUM es mucho más que una discoteca. Es también un restaurante al aire libre con la terraza más grande de Barcelona junto al mar, donde disfrutar de largos almuerzos y cenas al pie de la playa en un ambiente relajado y sofisticado. Su zona chill out es ideal para degustar un sabroso cóctel con la puesta de sol como telón de fondo. Además, esta temporada OPIUM presenta una propuesta gastronómica totalmente renovada, ideada por su chef ejecutivo Billy Baroja. La nueva oferta de restauración se caracteriza por una cocina de mercado y moderna en la que los ingredientes frescos y de temporada son los principales protagonistas. Billy, chef ejecutivo y máximo responsable del nuevo menú, estudió en la escuela Joviat, y creció profesional-

mente en cocinas de gran prestigio como Via Veneto, Riff (1 Estrella Michelin), o Grupo Tragaluz. Entre sus exquisitas propuestas de su extensa carta se encuentran platos como Foie Micuit con mermelada de higos, Tartar de Atún rojo con guacamole, Spaghetti Vongole, Arroz con Bogavante, o Pescado de lonja al horno o a la sal. Billy Baroja sólo acepta productos frescos de la mejor calidad, ya que para él, la materia prima es imprescindible en la cocina. Si el comensal lo desea, el chef también puede elaborar un delicioso y exclusivo menú degustación, en el que destacan el Sablé de Boquerón con mermelada de tomate y queso fresco, el Tartar transparente de Gambas Rojas de Palamós con flores, helado de yogur y caviar de wasabi, el Bacalao negro con miso, edamame picante y confitura de yuzu, y el Tataki de Chuletón de buey con patatas souflee. ¡Todo un placer para el paladar más sibarita! La espectacular ubicación del local, la máxima calidad de la restauración, el cuidado servicio del personal, unido al diseño innovador y vanguardista, hacen de OPIUM un marco único e inigualable en el que disfrutar de una experiencia inolvidable.

107


restaurants

recomienda topruss рекоменд

ует

итальянский Ресторан

CARUSO ristorante italiano Las Ramblas, 96, 08002 Barcelona Contacto reservas de grupos: Tel. +34 933 010 037; Fax. +34 933 186 580; e-mail: reservas@gaftholding.com

G

Ресторан «Caruso», расположенный на Рамбла, 96, в Барселоне, располагает уникальным интерьером (идеальным для любого повода), создающим особенную современную атмосферу, и несколькими уютными залами с видом на рынок «Ла Бокериа» и на Лас Рамблас. Итальянские блюда высшего качества готовят высококвалифицированные итальянские шеф-повара. Здесь можно отведать: пиццу, сделанную вручную, закуски, салаты, пасту (в том числе – «Лазанью делла касса») или великолепное мясо на гриле, используемое для горячих закусок «антипасти». Невозможно не упомянуть и десерты собственного изготовления, например, чудесное тирамису. В ресторане имеется два салона: верхний – на 40 мест и нижний – на 20; есть возможность организовать меню для групп, еду на вынос, детские меню и продукты для людей с непереносимостью глютена. Клиенты – это самое главное, поэтому здесь заботятся о каждой детали. Если Вам хочется чего-то необычного, причём, в уникальном месте, где всë будет соответствовать Вашим желаниям – приходите сюда, в ресторан «Caruso»! Наверняка Ваш ужин здесь будет иметь грандиозный успех!!

El Restaurante Caruso ubicado en Las Ramblas 96 de Barcelona, cuenta con una decoración que lo hace único e ideal para cualquier ocasión, ya que goza de un aire fresco y moderno y sus diferentes ambientes lo hacen único y acogedor, con una vista al Mercado de la Boqueria y a Las Ramblas Su comida italiana es de máxima calidad, elaborada por chef italianos especializados, en la que encontramos pizzas artesanales, entrantes, ensaladas, pastas, como nuestra Lasagne della Casa, en nuestros platos antipasta encontramos carne de la mejor calidad hecha a la brasa. No podemos olvidar los postres de elaboración propia como el tiramisú. Disponemos de dos salones; el salón superior da cabida a 40 comensales, el inferior a 20. Nuestros restaurantes están ubicados en el corazón de Barcelona en la mejor zona para deleitar la gastronomía italiana y mediterránea. Alguna de nuestras opciones: menús para grupos, comida para llevar, menú infantil, productos para celiacos. Creemos que nuestros clientes son lo más importante, por eso cuidamos cada detalle. Si te apetece algo diferente, un lugar único y que se adapte a todas tus necesidades, estamos seguros que tu evento con nosotros será un éxito total.

108

TOT RU


GASTRONOMY

COCKTAILS

WINE

SHOWS

PORT OLÍMPIC - MARINA, 19-21 - BARCELONA T. +34 93 225 78 78 - www.casino-barcelona.com 109

TOT RUSS_CBCN2.indd 1

16/02/15 15:53


Ресторан “Tapatxi” C/ Ferran 15 08002 Barcelona Тел.: +34 933 189 693

В «Tapatxi» прекрасно сочетаются традиционная баскская гастрономия с современным модным дизайном. Он расположен на исторической улице Ферран, рядом с Рамблами и всего в нескольких шагах от неоклассической Королевской площади (Пласа Реаль), в Готическом квартале Барселоны. За барной стойкой «Tapatxi» можно найти более 50 видов аперитивов («пинчос») и огромное разнообразие типичных тапас, приготовленных из лучших продуктов. Добавьте к этому тщательно подобранное меню с традиционными мясными и рыбными блюдами и паэльями. Его интерьер, атмосфера и кулинарное предложение делают «Tapatxi» подходящим местом для проведения приятного вечера с семьёй или друзьями.

110

En Tapatxi, se unen a la perfección la gastronomía tradicional vasca, con una ambientación moderna y contemporánea. Está ubicado en la histórica calle Ferran, a escasos metros de Las Ramblas y a tan solo unos pasos de la neoclásica Plaza Real, dentro del barrio gótico de Barcelona. En Tapatxi encontrarás más de 50 tipos de pinchos expuestos en la barra del local, junto con una gran variedad de tapas elaborados con los mejores productos. Además de una cuidada carta, donde están presentes platos tradicionales como carnes, pescados y paellas. Su decoración, su ambientación y su oferta gastronómica, hacen de Tapatxi un restaurante idóneo para disfrutar de una velada con amigos o en familia.


restaurants

recomienda topruss рекоменд

ует

Реcторан “KUBIK” Las Ramblas, 45, 08002 Barcelona www.kubikramblas.es Концепция Show Cooking становится реальностью на Лас Рамблас, в уникальном месте, дизайн которого создан известной художницей Эстрельей Сальетти. Поверьте – это очаровательное место. Его динамичная барная стойка и авторские тапасы заслуживают визита и дегустации. Сюрприз обеспечен. Меню «Kubik» разработано с простотой, основанной на качестве ингредиентов и комбинации вкусов, его фирменное направление – авангардная средиземноморская кухня. В ресторане «Kubik» Вы сможете попробовать свежеприготовленные тапасы, специальные блюда и традиционные паэльи, а, кроме того, поприсутствовать на мастер-классах по тапасам и паэлье. Разнообразное меню введëт Вас в мир средиземноморской и испанской гастрономии, которая никого не может оставить равнодушным. Удовольствие от пищи и ощущение страсти к кулинарному мастерству в элегантной и, одновременно, неформальной обстановке делают «Kubik» эксклюзивным местом в историческом центре Барселоны. Кроме того, ресторан имеет большую террасу на Лас Рамблас, там, на свежем воздухе можно насладиться всем гастрономическим предложением ресторана.

El concepto de Show Cooking se traslada a Las Ramblas a través de un diseño único firmado por la prestigiosa artista Estrella Sallieti. Se trata de un encantador espacio donde sobresale su dinámica barra donde podrás degustar una gran variedad de tapas de vanguardia. La sorpresa está asegurada. Kubik, cuenta además, de una elaborada carta, basada en la calidad de la materia prima y la combinación de sabores donde predomina la cocina mediterránea de vanguardia. En Kubik podrás degustar tapas elaboradas al momento, platos especiales y arroces típicos. Y si lo prefieres, puedes apuntarte a uno de los talleres interactivos de tapas o paellas que ofrece Kubik. El placer y el gusto por la gastronomía en un ambiente elegante, y a la vez casual, hace de Kubik un local exclusivo enmarcado dentro del centro histórico de Barcelona. Además de contar de una confortable terraza en Las Ramblas, donde podrás disfrutar de toda su oferta gastronómica en un ambiente inigualable.

111


restaur ants

ет

ду pruss рекомен

recomienda to

Ресторан

navarra Restaurante

Реcторан “Navarra”. Passeig de Gràcia, 4. 08007 Barcelona. Тел.: + 34 933 185 895

Элегантность и стиль – это отражение сути ресторана «Navarra», расположенного в самой роскошной и эксклюзивной зоне Барселоны. Его интерьер, выполненный из благородных материалов, его витражи, напоминающие дизайн Гауди, переносят в классическую и утончённую Каталонию того времени, но необыкновенно сочетаются с новаторским гастрономическим предложением. Особенно стоит отметить его террасу с видом на одну из знаковых улиц города, на улицу-символ эксклюзивности Барселоны. Кухня ресторана «Navarra» способна удовлетворить самый требовательный вкус. Среди его фирменных блюд – традиционный «антрекот де-Ангус», новаторские – гамбургер из бычьего мяса с яблоком, фуа из хамона «иберико» и картофеля, рис в бульоне из лобстера и, конечно, знатные блюда из свежеприготовленных морепродуктов. Всë готовится из ингредиентов наивысшего качества, по рецептам «фьюжн» самого ресторана и его шефповара, желающего удивлять, бесконечно совершенствуясь, чтобы каждый раз вызывать наслаждение у каждого сюда приходящего. Если Вы хотите пригласить Ваших друзей в высококлассное заведение с изысканной и качественной кухней – приглашайте их в ресторан «Navarra»! Режим работы с 8 утра до 2 ночи. Вместимость:120 человек – в основном зале, 60 – во внутреннем салоне, 48 – на террасе.

112

La elegancia y estilo es el reflejo del Restaurante Navarra ubicado en una de las zonas más lujosas y exclusivas de Barcelona, su decoración con materiales nobles y sus vidrieras rememoran el diseño de Gaudí y nos transporta a la Cataluña clásica y sofisticada, sin perder una oferta gastronómica innovadora. Además, no podemos olvidar su terraza en una de las arterias más emblemáticas y símbolo de exclusividad de la Ciudad Condal. El restaurante Navarra posee una oferta gastronómica diseñada para satisfacer el paladar más exigente. Entre sus especialidades podemos encontrar las carnes como el entrecot de Angus, sus innovadores platos como la hamburguesa de buey con manzana, foie de jamón ibérico y patatas, sus arroces como el caldoso de bogavante, sin olvidar la gran mariscada. Todo elaborado con unaa materia prima de la más alta calidad, recetas fusionadas con la innovación propia de un restaurante y su chef que quiere sorprender y crecer día a día para despertar el placer en cada uno de sus comensales. Si quieres sorprender a tus acompañantes en un establecimiento de categoría con una gastronomía de calidad, ven a conocernos Horario de apertura de 8 am a 2 am. Aforo, sala principal 120 personas, salón interior 60 personas, terraza 48 personas.



e p o c s o r ho Овен

Весы

(22 сентября – 23 октября) В марте Весы будут проявлять экономность и прагматичность, но не стоит увлекаться, дабы не перейти грань и не погрузиться в скупость и ханжество. Равнодушие и холодность оставьте в стороне, а вот о близких и любимых забывать не стоит.

(22 марта – 20 апреля) В марте Овнам суждено будет расставлять приоритеты и «наводить фокус» на объективность, да и в целом, анализировать, что же в Вашей жизни есть иллюзии. Этот месяц очень благоприятен для саморазвития, и, если Вы начнёте с себя, жизнь

Скорпион

изменится к лучшему!

Телец

Carrera y Carrera

(21 апреля – 21 мая) В марте Тельцы будут романтичными и амбициозными, поток творческой энергии взлетит до небес, а вот финансовые ожидания лучше не переоценивать. Силы Вам стоит рассчитывать также и в том, что касается карьеры, ведь аспект Юпитера будет усиливать Ваше тщеславие.

Близнецы (22 мая – 21 июня) «Мартовская» жизнь Близнецов будет меняться и кипеть, а идеи, и без того одолевающие Вас с утра до вечера, теперь и вовсе не дадут Вам покоя. Ваше желание быть в центре событий и внимания Вы будете с виртуозностью и обаятельностью исполнять в любое время суток.

Рак (22 июня – 21 июля) Март будет для ранимых Раков месяцем уроков, испытаний и проверки на мужество. Ожидаемых трудностей не следует бояться, никаких трагедий не предвидится, а все, что вы переживёте, пойдет лишь на благо Вам, Вашему здоровью и характеру.

Лев (22 июля – 23 августа) В марте Львам представится счастливая возможность проявить свои самые характерные лидерские качества – смелость, решительность, харизму и стремление к грандиозным свершениям! Всё дело в том, что воинственный Марс будет вдохновлять Вас и придавать Вам сил и азарта. 114

Рыбы

(20 февраля – 21 марта)

В марте Рыб ожидают проблемы со временем или с его отсутствием, так что не следует назначать какиелибо сверхважные дела на этот месяц, особенно на первую его половину. Документы и прочую бюрократию также следует отложить до лучших времён, когда Сатурн будет к Вам более благосклонен, а вот в любовных делах всё будет зависеть от Вас, вернее, от Вашего поведения. Составила Мария Санфирова

Дева

(24 августа – 21 сентября) В марте Девы вновь рискуют удариться в педантизм и излишнюю серьёзность, ведь аспект печального Сатурна будет весьма напряжён. Но его влияние можно слегка ослабить, ежедневно обращая внимание на приятные мелочи жизни, а также при помощи чувства юмора.

(24 октября – 21 ноября)

Скорпионам в марте придётся проявлять тактичность, откровенность и прямолинейность – это, конечно, прекрасно, но не всегда уместно. И не стоит об этом забывать напористым и целеустремлённым Скорпионам. Ну, а в целом, первый весенний месяц выдастся немного «ленивым», но Вы будете проницательны и чувственны, да и в карьере Вас ожидают успехи.

Стрелец

(22 ноября – 21 декабря) В марте первое место в жизни Стрельцов займут честолюбивые мечты о карьерном и творческом росте, ну и, конечно, «скромная» жажда авторитета. Работайте, как пчёлки, используйте все шансы, и признание в паре с финансовым успехом не заставят себя ждать.

Козерог

(22 декабря – 21 января) А вот Козерогам чересчур импульсивный Марс, чей аспект будет главенствовать в марте, лишь вредит, ведь этот знак земли, запрограммированный всё просчитывать, не любит необдуманности и неосторожности. Поэтому Козерогам в этом месяце рекомендуется больше времени проводить дома, работать по возможности в домашней атмосфере и уделять внимание семье.

Водолей

(22 января – 19 февраля) Март для Водолеев под влиянием Сатурна выдастся месяцем стабильности и приземлённости, ожидаются и финансовые прибавки. Единственное, чего Вам будет не хватать – так это романтики. Но, в конце месяца, возможно, Вас ждут некие путешествия и поездки.


ТРОЙКА Магазин русских деликатесов

Мы открыты с 10.00 до 21.00 с понедельника по воскресенье barcelona. c/ unió, 3. Tel./Fax + 34 933 017131

Castelldefels. c/ Pompeu Fabra, 29. Tel. + 34 671 601 097



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.