ANO 1 - Nº 12 - NOVEMBRO DE 2013
cruzeiroS FluviAiS
A EUROPA VISTA DAS ÁGUAS MARROCOS RESERVA GRANDES ATRAÇÕES PARA OS BRASILEIROS
diÁrio de Bordo
Curioso/Shutterstock
o turiSMo pArA preSidente dA repÚBlicA
Costuma-se dizer que a indústria do turismo é limpa, age para preservar o meio ambiente (por dele depender), a sustentabilidade, e enriquece (de todas as maneiras) quem a pratica. Continuo acreditando que o turismo tem tudo para fazer do Brasil um país melhor. Infelizmente, a pasta tem sido tratada com descaso, porque, para os políticos brasileiros, essa é uma atividade sem a menor importância. Entretanto, a performance global mostra a força dessa indústria. De janeiro a agosto do ano corrente, o crescimento médio da demanda turística internacional foi de 5%, impulsionada principalmente pela Europa, Ásia, região do Pacífico e Oriente Médio. Até agosto, rodaram pelo planeta 747 milhões de viajantes, 38 milhões a mais do que o mesmo período de 2012. O turismo internacional cresce mais do que a economia mundial. A frase dita pelo secretário-geral da Organização Mundial do Turismo, Taleb Rifai, deveria estar no programa de governo de todos os potenciais candidatos à Presidência: “Por meio de sua cadeia de valores, o turismo cria negócios e postos em vários outros setores, e produz o ingresso significativo de mais divisas em exportações”. Por enquanto, somos exportadores de turistas/divisas. Enquanto o ingresso de divisas por força direta do turismo teve um aumento de 27% na Tailândia, 25% em Hong Kong e 22% na Turquia, o único número relevante do Brasil foi com os gastos de nosso turista no exterior, que cresceram 15%. É muito bom que nós, brasileiros, tenhamos hoje a oportunidade de viajar mais e melhor, conhecer o mundo e abrir nossos horizontes. Contudo, tão importante quanto, é nos tornarmos um país importador de turistas e criarmos condições e oportunidades para os viajantes do mundo inteiro se interessarem por nós, desejarem nos visitar. A economia do país agradecerá. Espero por um candidato a presidente que acredite no turismo.
clAudiA tonAco Editora-chefe tonaco@travel3.com.br 3
Índice
AvalonWaterways/Divulgação
O Avalon Panorama navega por um típico cenário europeu
7 | MinhA viAGeM
28 | AéreAS
8 | roteiro
36 | hotéiS
16 | cidAdÃo do Mundo
44 | neGÓcioS
O ARIZONA, SEGUNDO A VIAJANTE GISELE ABRAHÃO, DIRETORA DA GLOBAL VISION ACCESS
OS PUEBLOS DA ROTA COLONIAL MEXICANA + OS SENSACIONAIS TRENS SUÍÇOS + SAMBA E DIVERSÃO NA TERRA DA GAROA
GALWAY É PERFEITA PARA ESTUDANTES E VIAJANTES
20 | tecnoloGiA CAPA: Barquinho no Rio Moldava, que corre vigoroso sob a Ponte Carlos, conhecida como uma das mais belas do mundo, um dos símbolos de Praga, capital da República Tcheca Foto: Vladimir Sazonov
4
O IPHONE 5S CHEGOU E TROUXE COM ELE O 5C, MAS VOCÊ SABE O QUE, TECNICAMENTE, ISSO SIGNIFICA?
22 | cApA
MUDANÇAS E INVESTIMENTOS EM TECNOLOGIA PARA VOCÊ VOAR MAIS E MELHOR
FAIRMONT MAYAKOBA, NA RIVIERA MAYA + LAGHETTO VIVERONE MOINHOS, EM PORTO ALEGRE
COM SUCESSO E MUITA TECNOLOGIA, TRAVELPORT ESTÁ MUDANDO A MANEIRA DE VIAJAR
46 | BAStidoreS
INAUGURAÇÕES, PALESTRAS, EVENTOS DE CAPACITAÇÃO E NETWORKING ESTÃO NA AGENDA DA TURMA DO TURISMO
SAIA DA ÁGUA SALGADA E MERGULHE PELA EUROPA A BORDO DO AVALON WATERWAYS LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
(1)
(2)
(3)
(5)
(4) (6)
(7)
(8)
(9)
(11)
(10)
Créditos: (1) Gisele Abrahão; (2) (7) (9) Fairmont Hotels & Resorts/Divulgação; (3) (4) (5) (8) (10) Claudia Tonaco; (6) AvalonWaterways/Divulgação; (11) Ricardo Espinosa-reo/©CPTM:
5
MinhA viAGeM
Fotos: arquivo pessoal
Cenários do Grand Canyon registrados por Gisele Abrahão, no Arizona, EUA
GISELE ABRAHÃO já conheceu mais de 60
países e acredita que turismo é o livro mais completo que existe. Fundou sua própria empresa em 2009, denominada Global Vision Access.
QuAndo voltAr Ao
...começarei a viagem passeando de helicóptero pelo Grand Canyon. Mesmo já conhecendo o lugar de filmes e desenhos, estar lá foi uma experiência muito diferente. O passeio foi lindo! Estávamos no último voo do dia, o sol estava se pondo e os cânions se coloriam em muitos tons de vermelho. E para deixar ainda melhor o passeio, nossos headphones tocavam música clássica, trilha sonora perfeita para o momento. Ficamos hospedados em um lodge dentro do parque nacional e, no dia seguinte, saímos cedinho para uma trilha bem emocionante no meio dos cânions. Fui para lá no mês de julho, o que significa estar num clima bastante agradável no Norte do Arizona e uma atmosfera agitada por conta das férias.
ArizonA,
Quero ter A certezA de Que...
Viajar pelo mundo é um dos meus passatempos favoritos. Mas há alguns lugares que são únicos, como o Arizona, onde uma viagem não é suficiente para conseguir ver todos os encantos do lugar. Por isso quero voltar. O estado tem tantas atrações e paisagens diferentes, que todo mundo acaba se divertindo, desde quem procura umas férias tranquilas até quem gosta de praticar esportes radicais. Eu, como não consigo ficar parada, não perdi a chance de me aventurar pelos famosos cânions locais. Uma das partes mais interessantes da estadia foi visitar o Antelope Canyon. Além de ser um lugar impressionante, o guia era de uma tribo indígena local e explicou muito sobre sua cultura.
Ícones usados na capa e nas legendas desta edição: © The Noun Project
LEGENDA PARA OS ÍCONES UTILIZADOS NESTA EDIÇÃO: AVENTURA FAMÍLIA
COMPRAS GASTRONOMIA
CULTURA LUXO
ENOTURISMO NATUREZA
editorA-cheFe Claudia Tonaco | tonaco@travel3.com.br AdMiniStrAtivo (31) 8225.6273 | adm@travel3.com.br coMerciAl (31) 8225.6355 | comercial@travel3.com.br repreSentAÇÃo eM SÃo pAulo Antonio Euryco | aeuryco@travel3.com.br A revista Travel3 é uma publicação mensal sobre turismo e viagens. Av. N. Sra. do Carmo, 1890, sala 801 - Carmo CEP 30320-000 - Belo Horizonte - MG
6
proJeto GrÁFico e diAGrAMAÇÃo criacao@travel3.com.br reviSÃo Oclumência Revisão de Textos: oclumenciarevisoes@gmail.com pré-iMpreSSÃo e iMpreSSÃo Rona Gráfica e Editora: (31) 3303.9999 diStriBuiÇÃo VIP BH Logística & Distribuição: (31) 3422.9004 Site www.travel3.com.br FAceBooK facebook.com/revistatravel3 tWitter @RevistaTravel3
ESPORTES
PRAIA
SPA
EXÓTICO VIDA NOTURNA
envie SuA cArtA pArA faleconosco@travel3.com.br, incluindo seu nome e sua cidade pArA ASSinAr ligue: (31) 3653-6109 ou acesse: www.travel3.com.br pArA AnunciAr ligue: 3653-6119 ou envie um e-mail para: comercial@travel3.com.br Os editores reservam o direito de editar as cartas selecionadas para a publicação. As opiniões expressas pelos colunistas não representam, necessariamente, a opinião da revista Travel3.
roteiro
Vista aérea da Cidade do México, a segunda metrópole do mundo em população
A MAGiA do MéXico coloniAl VIAJE PARA DESCOBRIR A REALIDADE FANTÁSTICA DOS PUEBLOS MEXICANOS » Por Manvir Kaur » Fotos: Ricardo Espinosa-reo/ ©CPTM
Disto você já sabia: o México é muito mais do que Cancun, Playa del Carmen e os incríveis tesouros da Península de Yucatán. Chegou a hora de abrir os horizontes e penetrar no território e na história desse país, que reserva belezas escondidas, novos sabores e um mundo surpreendente para quem só se lembra das areias brancas e do mar azul, quando pensa numa viagem pelo México.
cidAde do MéXico É o seu ponto de chegada e partida. Da capital mexicana se tem acesso fácil ao restante do país. Lembre-se de que você conhecerá a segunda maior metrópole do planeta, o que, para o turista, significa uma variedade infinita de atrações. Faça um passeio pelos excelentes museus e sítios arqueológicos, combinado com um tour gastronômico.
cholulA Fundada antes da chegada dos espanhóis, tem como atração principal a Grande Pirâmide, a maior (em lar-
8
gura) e mais antiga do mundo , construída, segundo os arqueólogos, há mais de 3.500 anos. Ao lado da gigantesca construção está outra atração, o Santuário da Virgen de los Remedios. Como em todos os pueblos, a culinária típica é deliciosa. Aproveite para comer os tamales de feijão, o asado verde e outras iguarias.
SAn MiGuel de Allende Você se encantará ao andar a pé pelas ruas com calçamento de pedras, ladeadas de casinhas com cores fortes e contrastantes. Perfeita para um ensaio fotográfico, a cidade é tão preciosa que foi declarada Patrimônio Histórico da Humanidade pela Unesco. Por trás das fachadas antigas estão as lojas que vendem peças de revigorante modernidade dos artistas e designers locais.
GuAnAJuAto Outro Patrimônio Histórico da Humanidade, o encantador pueblo tem também na arquitetura sua principal qualidade. Uma amostra exemplar é a Basílica de Nuestra Señora de Guanajuato, em estilo barroco. LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
Em sentido horário, a partir da foto à direita: o Museu de Belas Artes, na capital mexicana, merece uma visita; em San Miguel de Allende, a mais famosa construção é a igreja conhecida como La Parroquia; e o Mercado Hidalgo, em Guanajuato, cercado pela arquitetura típica do pueblo
roteiro
DISTÂNCIAS DA CIDADE DO MÉXICO Cholula: 126km San Miguel de Allende: 274km Guanajuato: 346km Oaxaca: 442km
PACOTE ADVTOUR OPERADORA PARA O MÉXICO (11) 2167-0633, 0800-724-0411 ou www.advtour.com.br
Passagens subterrâneas, centros populares e mercados – onde se pode comprar o rico artesanato local ou experimentar as frutas e outros alimentos produzidos por produtores locais – devem ser incluídos em seu roteiro, assim como o curioso Museu das Múmias.
oAXAcA Mundialmente conhecido, é um dos mais famosos e visitados pueblos mexicanos, com uma riquíssima coleção de prédios de arquitetura colonial. O destino é imperdível! Faça um passeio a pé pelo centro histórico; conheça o Convento de Santo Domingo, a biblioteca, o Museu de Cultura Oaxaqueña, o Jardim Etnobotânico e os mercados Benito Juárez (para comprar peças de artesanato e artefatos indígenas) e 20 de Novembro (para degustar os sabores da cozinha local).
Acima, Oaxaca guarda cenários dramáticos e emocionantes; abaixo, o santuário da Virgen de los Remedios, em Cholula, numa imagem de cartão-postal
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
roteiro
Rhaetische Bahn/Divulgação
O Glacier Express atravessa a região do monastério beneditino de Disentis, um entre os muitos cartões-postais do país; à direita, também no vagão-restaurante, a paisagem entra a bordo e transforma a viagem num espetáculo em movimento; e, abaixo, na região de St. Moritz, produtores locais fazem dos queijos uma iguaria
o treM eXpreSSo MAiS lento do Mundo A BORDO DO GLACIER EXPRESS, TURISTA ASSISTE A UM DESFILE DE CENÁRIOS SUÍÇOS, DURANTE O PERCURSO QUE LIGA ZERMATT A ST. MORITZ » Por Manvir Kaur
12
Rhaetische Bahn/Divulgação
Imagine um país coberto por verdes vales e montanhas, cujos picos são de neve eterna, contrastando com um céu de azul imaculado. Esse país é praticamente do tamanho de nossa Ilha de Marajó, o que ressalta ainda mais o alto grau de civilidade, desenvolvimento e beleza. Basta dizer o seu nome – Suíça – para remeter o viajante a imagens exclusivas e elegantes. Cenários grandiosos surpreendem a cada curva vencida a bordo de seus tradicionais trens, que funcionam com a mesma precisão que os relógios... suíços! Aliás, o sistema ferroviário, moderno e abrangente, é um dos orgulhos da nação.
Daniel Martinek/Engadin St. Moritz
o treM Pois falar em Suíça é justamente pensar em embarcar no Glacier Express, um dos mais famosos trens do mundo. Desde 1930, ele liga as mundialmente conhecidas estâncias hidrominerais de Davos/St. Moritz e Zermatt. Os suíços costumam brincar dizendo que o Glacier é o expresso mais lento do planeta - o que é a mais pura verdade. Durante o trajeto, de 8 horas, os passageiros se deleitam com a vista. Os vagões são panorâmicos, com enormes janelas e cobertura de vidro, superconfortáveis e climatizados. O percurso inclui cenários tão espetaculares – entre os quais o vale Albulatal, Patrimônio Mundial da Unesco – que o viajante nem vê o tempo passar.
zerMAtt Esta conhecida estação de esqui está bem aos pés do legendário, do majestoso Matterhorn, um dos mais famosos picos dos Alpes. Os carros são proibidos de circular pelas ruas, dando lugar apenas a pequenos taxis elétricos e charmosas carruagens. O ar romântico dessa vila LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
Swiss-Image.ch/Engadin St. Moritz
contrasta com o colorido radical dos esquiadores e com a combinação “alegria + adrenalina” da turma do snowboard. No verão, trocam-se as roupas, mas o clima de agito e aventura continua o mesmo. A neve cede lugar às flores e à vegetação viçosa. Com as temperaturas mais amenas, a cidade é invadida pelas mountain bikes que rasgam velozmente a paisagem e, ainda, pelos concertos, eventos culturais e festivais ao ar livre. É a hora de praticar esportes aquáticos e muita pesca, tudo no mesmo clima excitante e sofisticado que só a Suíça sabe combinar.
St. Moritz
St. Moritz, no verão, convida moradores e visitantes para curtirem os prazeres da estação, comendo e celebrando ao ar livre
É outra cidade que merece ser visitada, point fervilhante do jet-set internacional. A atmosfera ali é de puro prazer. O ar, a água e o clima saudável da cidade são também grandes atrações. Em St. Moritz, o sol brilha uma média de 322 dias por ano e as propriedades de suas fontes de água mineral são conhecidas desde a Idade do Bronze. O vale Engadin, onde está situada, criou todas as condições naturais para St. Moritz se tornar um refúgio de tranquilidade e bem-estar, em qualquer época do ano. Hotéis excepcionais, restaurantes premiados e boutiques de grife criam um conjunto de facilidades e serviço impecável, raramente encontrado.
roteiro
centro hiStÓrico de SÃo pAulo GAnhA novo ritMo TERRA DA GAROA, NOVA CASA NOTURNA DA CAPITAL PAULISTANA, PROMETE MANTER A TRADIÇÃO E REVIVER A HISTÓRIA DO SAMBA » Por Antonio Euryco » Fotos: Terra da Garoa/Divulgação
14
A lazer ou a negócios, os turistas, adoradores do samba, seus ritmos e histórias têm, agora em São Paulo, uma casa para visitar. No Centro Histórico da capital está o Terra da Garoa, local de entretenimento que fazia falta na tradição da grande metrópole. O projeto vem se somar à revitalização da área central da cidade. A região está recebendo uma série de incentivos, como a repaginação do Vale do Anhangabaú, o projeto Renova Centro e as obras significativas na restauração do Palacete dos Artistas e da Praça das Artes, com mais de R$100 milhões em investimentos. Mais do que um novo espaço, o Terra do Samba foi pensado como um local especial, de formato intimista, pronto para receber o público com todo o conforto e infraestrutura completa para cada tipo de evento, de palestras a formaturas, de congressos a acontecimentos sociais e corporativos, além do estilo restaurante-espetáculos. Os turistas gostarão, os visitantes idem. Quem é da cidade terá mais um bom local para curtir uma noite tipicamente paulistana. O espetáculo Samba Sampa, conduzido pelo conhecido músico Thobias da Vai Vai e com concepção artística do diretor Ulysses Cruz, traz o inusitado encontro de uma das mais importantes personalidades do carnaval paulistano com o poeta Oswald de Andrade, interpretado pelo ator José Rubens Chachá. O musical conduz a plateia até a São Paulo do início do século passado, por meio da explosão cultural da Semana de Arte Moderna de 1922. Muita mú-
sica em histórias e coreografias, transitando das canções de Dorival Caymmi para a alegria do Nordeste, voando pelo Rio de Janeiro de Tom e Vinícius, e celebrando São Paulo com ritmos culturais de várias partes do país. A casa também é uma experiência gastronômica. O cardápio de estreia, assinado pelo competente chef André Boccato, traz uma releitura do jantar oferecido aos modernistas na Semana de Arte Moderna, pela tradicional família Prado. Em outros momentos, os sabores típicos do Brasil estarão no cardápio, de acordo com o estado natal do artista que venha a se apresentar.
RAIO-X DO TERRA DA GAROA Endereço: Av. São João, 555 (quase esquina com Av. Ipiranga) Para jantar: das 21h às 22h45 Para shows: às quintas, sextas e aos sábados, às 23h Ingressos: www.ingressorapido.com.br Reservas: (11) 3361-3538 Estacionamento com manobrista: R$25 Ar-condicionado + acesso a deficientes + Wi-Fi gratuito / sem área para fumantes
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
roteiro
As comemorações do Natal em Canela começam em 9 de novembro e vão até 5 de janeiro de 2014. Desfiles com personagens lúdicos e de época e uma releitura da data celebram o espírito natalino
QuAndo o Sonho de nAtAl virA reAlidAde » Fotos: Secretaria Turismo Canela/ Divulgação
PROGRAMAÇÃO COMPLETA EM: www.sonhodenatal. com.br Obs.: as datas e horários dos espetáculos poderão ser alterados conforme necessidade da organização, sem aviso prévio.
16
Esta história, que poderia muito bem ser um conto de Natal, começou de maneira inocente, espontânea. Há 25 anos, o município de Canela resolveu celebrar com seus habitantes os festejos natalinos. A festa cresceu, virou tradição, entrou para o calendário oficial da cidade e se transformou num grande evento que, hoje, se prolonga antes, durante e depois do dia 25 de dezembro. Durante todo o período do Sonho de Natal, Canela convida moradores e turistas para viver e praticar, a cada minuto do dia, o espírito natalino e a confraternização, os quais atingem o ápice durante os belíssimos espetáculos. Estes, por sua vez, em 2013, iniciam em novembro e ficam em cartaz até o início de janeiro do ano que vem. Segundo Leandro Oliveira, secretário de Turismo de Canela, “neste ano, a alma das pessoas será o limite”. Decoração lúdica, novos musicais e espetáculos com projeção em 3D surpreenderão o público. A abertura será com o show Christmas in Concert, no multipalco da Praça João Corrêa - que, durante o Sonho de Natal, se transformará em Praça do Sonho. Todos os dias, a casinha do Papai Noel terá uma surpresa, e o bom velhinho, junto com sua equipe de auxiliares, receberá os visitantes. Um ótimo roteiro para este fim de ano é curtir o Natal em Canela, de 9 de novembro a 5 de janeiro de 2014. Ainda dá tempo para você se programar e celebrar, com a família e os amigos, um feliz Natal!
O SHOW DE ATRAÇÕES DO SONHO DE NATAL • CHEGADA DO PAPAI NOEL: espetáculo multimídia que mostra cenas do universo natalino, culminando com a chegada do Papai Noel descendo de rapel da torre da Catedral de Pedra. • CHRISTMAS IN CONCERT: musical que faz uma releitura das músicas natalinas em versão rock, com coral, bateria, guitarra, baixo, piano, crooner e bailarinas, no melhor estilo big band. • CHRISTMAS BELL’S: Papai Noel canta, dança, faz coreografias com seus ajudantes e artistas convidados, enchendo a atmosfera de alegria e contagiando o público. • ENCANTORIAS DE NATAL: personagens natalinos circulam pela cidade levando músicas, poesias natalinas com mensagens de amor, perseverança e esperança para todos.
• MOSAICOS DE NATAL: projeções em 3D mapping “decoram” a Catedral de Pedra, símbolo da cidade. • PARADA DE NATAL: desfile alegórico com personagens natalinos, músicos, teatro de bonecos, bailarinas e balizas. É o circo de Noel que invade Canela.
• TERNO DE REIS: idealizado pela família Seibt, recria festejo de origem portuguesa ligado às comemorações do culto católico do Natal.
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
cidAdÃo do Mundo
Claudia Tonaco
A cidAde MAiS AMiStoSA dA irlAndA » Por Mônica Piancastelli*
* Consultora em Educação Internacional. Cursou high school na Inglaterra e é ex-bolsista do Conselho Britânico. Fez o programa IGE do Rotary Club, na Suécia, e estudou italiano em Roma, Nápoles, Milão e Gênova. Em Minas Gerais, foi a primeira consultora educacional certificada pelo governo australiano (Qualified Education Agent Counsellors). Foi diretora da operadora Destination Intercâmbio e Turismo e, atualmente, está de volta à Itália em período sabático. E-mail: mpiancastelli@gmail.com
18
Muitas vezes me perguntam qual é o melhor lugar no mundo para estudar inglês e, como já falei aqui mesmo nesta coluna, recomendo Galway, na Irlanda. Os motivos dessa minha preferência são muitos. Uma das escolas para estrangeiros mais premiadas pela excelência na qualidade de ensino está localizada lá, a Atlantic Language Galway. Instalada em um imponente edifício construído de acordo com os mais rigorosos critérios de sustentabilidade, combina uma atmosfera aconchegante com salas de aula muito bem-equipadas. Galway tem apenas 80 mil habitantes, está mais a oeste da Europa, na costa noroeste da Irlanda. É adorada por artistas europeus devido a seus inúmeros festivais. Não estranhe se você encontrar pessoas famosas em seus pubs, restaurantes e lojas estilosas. Quem gosta de vida noturna agitada está no lugar certo. Uma das diversões preferidas dos irlandeses é o famoso pub-crawl: uma turnê de bares, feita em uma única noite por grupos de pessoas que vão se encontrando pelas esquinas. Tudo acompanhado de muita música e alegria, de acordo com o espírito dos irlandeses. A natureza exibe, exatamente ali, um de seus maiores fenômenos: o espetáculo dos salmões subindo o rio Corrib para a desova. Sobre a Salmon Bridge, no centro da cidade, a população se delicia com o espetáculo. Rodeada por paisagens fantásticas que poucos já ouviram falar aqui no Brasil, como os fabulosos penhascos de Moher, as ilhas desertas de Aran, o exuberante parque
de Connemara ou o castelo medieval de Bunratty, é o destino preferido dos irlandeses em férias. Galway acabou sendo conhecida por vários adjetivos: a cidade mais amistosa, mais colorida, mais bela, mais jovial, mais romântica e sexy - o coração cultural da Irlanda. O que esperar de um lugar cujo símbolo é um anel chamado Claddagh, que tem duas mãos segurando um coração e, sobre ele, uma coroa? A mensagem é de que o amor e a amizade reinam ali. Galway é um lugar abençoado. Os cursos de inglês oferecidos pela ALG atendem a diferentes necessidades. São programas intensivos de 20 a 40 horas por semana, para quem quer aprender inglês para viajar, para trabalhar ou para estudar em uma universidade no exterior. A escola oferece também programas para toda a família com atividades extraclasse separadas para pais, jovens, adolescentes e crianças a partir de 3 anos de idade. Sim, 3 anos de idade! Todos os tipos de acomodação estão disponíveis – casas de famílias selecionadas de acordo com o perfil do estudante; residência estudantil, para quem quer se socializar com estudantes de todas as partes do mundo; ou confortáveis apartamentos da escola, para quem quer independência. Vale a pena visitar o site da escola (www.atlanticlanguage.com) e a página no Facebook (www.facebook. com/AtlanticLanguageGalway). Dê também uma passeada pela cidade, nos sites: www.galwaytourism.ie e www.galway.net/tourism/festivals.html. LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
tecnoloGiA
Apple/Divulgação
iphoneS 5S e 5c, o Que MudA coM A cheGAdA doS novoS ApArelhoS » Por Marcelo Pessoa*
* Engenheiro, pós-graduado em E-business pela FGV, é diretorexecutivo do Grupo ITE, diretor administrativo da ITE Internet e Tecnologia. Foi sócio-fundador da Horizontes BBS e Horizontes Internet e diretor da PSINet Inc. em Minas Gerais e no Distrito Federal. É usuário intensivo e dependente de novas tecnologias e novidades eletrônicas. E-mail: marcelo@grupoite.com.br.
20
Em setembro, a Apple lançou a mais nova família de seu smartphone, o iPhone, agora na edição 5s. A verdade é que a empresa fez dois lançamentos em um, pois, no mesmo dia, apresentou também os coloridos iPhones 5c (de color), vendidos em cinco diferentes cores – branco, amarelo, vermelho, azul e verde – à escolha do cliente. Tecnicamente, entretanto, quais as vantagens desses sobre os atuais iPhones 5? A família 5c não traz muito em melhorias, mas em preço. O aparelho está sendo vendido a módicos US$99 nos planos das operadoras norte-americanas AT&T e Verizon, enquanto os 5s começam nos US$199. A ideia da Apple foi fazer um iPhone “popular”, com acabamentos em plástico (por isso a variedade de cores) e ganhar uma fatia de mercado da concorrência. Para não falar que não há uma mudança técnica, o processador passa a ser igual ao do iPad 4, um pouco mais rápido que o do iPhone 5, e só. No mais, é exatamente o mesmo aparelho. Aqui entra uma questão para nós, pobres e mortais brasileiros. Quanto sairia um 5c desbloqueado para ser usado no Brasil? Não sei qual a lógica da Apple. A empresa coloca o 5c unlocked no mesmo preço do 5s – seu “topo de linha”. Portanto, brasileiros viajantes, se esqueçam do 5c por enquanto, pois, para nós, não vale a pena. Agora, quando partimos para o lado do 5s, a coisa muda de figura e o coração bate mais forte. Nele, sim, a Apple fez mudanças que enchem os olhos e nos fazem pensar que, agora sim, compensa trocar o velho e bom iPhone 4, a começar pela nova cor: dourado. Quando falaram em dourado, pensei em telefone de perua de novela, só que não. A “grande maçã” conseguiu fazer um aparelho com o acabamento na cor champanhe, muito bonito – apesar de
eu ainda preferir a nova versão do preto, que, no novo aparelho, tem tonalidade grafite. Antes que me perguntem, o padrão branco continua na nova linha. A segunda novidade é o Touch ID, um leitor de impressões digitais instalado estrategicamente no botão home. Com ele, você bloqueia e desbloqueia o aparelho e ainda poderá autorizar os downloads na App e na iTunes Store. Muito simples, fácil de usar e traz mais segurança. O processador é o mais rápido já instalado em um smartphone. Usando tecnologia 64bits, tem um coprocessador que o torna o aparelho mais rápido de todos os tempos. Num comparativo, o 5s é 42 vezes mais rápido que o primeiro iPhone lançado, ou seja, um foguete! A câmera fotográfica é também mais rápida, filma em HD, com um recurso de câmera lenta que não existia nos smartphones da Apple. O flash tem dois leds de cores diferentes, para equilibrar as nuances nas fotos sem luz. Importante é saber que nem todo 5s poderá usar as redes 4G no Brasil. As frequências são diferentes e, se você pretende utilizar essa tecnologia, deverá comprar seu aparelho na Alemanha ou na França, que usam a mesma frequência que o 4G do Brasil. Em euros, esses aparelhos custam pelo menos 20% mais que em dólares. Quanto ao lançamento no Brasil, não há previsão para o 5c. Dizem os boatos que o 5s chega para o Natal, com um bom subsídio do governo, pois estão sendo fabricados em São Paulo, portanto a preços acessíveis. Enquanto isso, os mais apaixonados (entre os quais me incluo) pedem aos amigos para trazerem dos EUA e ficam aqui torcendo para que estes conseguiam comprar, pois a procura foi tão grande que todos os modelos esgotaram. Curiosamente, o dourado foi o primeiro modelo a sumir das prateleiras. LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
cApA
A europA viStA
dAS ÁGuAS » Por Mariuccia Lopez
DE PRAGA A BUDAPESTE, CRUZANDO O CORAÇÃO DO CONTINENTE, EMBARQUE NUM CRUZEIRO PELO RIO DANÚBIO, PARA PERCORRER CENÁRIOS POÉTICOS, REPLETOS DE HISTÓRIA, LENDAS E BELEZA QUE SURGEM A CADA CURVA. PARA OS BRASILEIROS, A NOVIDADE É TER O APOIO DE UM PROFISSIONAL A BORDO FALANDO EM PORTUGUÊS.
22
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
Avalon Waterways/Divulgação
O conjunto arquitetônico datado da Idade Média e completamente preservado da cidade de Regensburg é uma das visões cinematográficas que estão no roteiro de navegação dos cruzeiros Avalon Waterways
23
cApA
d Em sentido anti-horário: salão de jantar, decorado com elegante sobriedade e janelas para ninguém perder a paisagem do percurso; a cidade tcheca de Cesky Krumlov, Patrimônio Mundial da Unesco; e o navio Avalon Expressions navega pela Alemanha
urante séculos, o Danúbio foi a ligação natural mais fácil entre tantos países e diferentes povos. Às margens do segundo maior rio da Europa surgiram vilas, das mais antigas do continente, e cidades, como as elegantes Budapeste e Viena, a pequenina Regensburg e ainda Linz, Passau, Nuremberg e tantas outras que foram importantes pontos de cultura e ciência, que faziam brilhar o Império Austro-Húngaro, extinto com a Primeira Guerra Mundial. Navegar pelo Danúbio - parando em grandes capitais e preciosos vilarejos - é uma viagem de imersão em arte, história e cultura. E por cultura entende-se tudo: música, artes plásticas, gastronomia e as demais manifestações do gênio humano. Avalon Waterways/Divulgação
Para se ter uma ideia, Regensburg, a maior cidade medieval da Alemanha, conserva suas ruas e casas dos séculos 13 e 14 perfeitamente preservadas, exatamente como quando era um importante centro da Idade Média. A ponte de pedra com mais de 900 anos (construída entre 1135 e 1146) é testemunha da história e deu passagem a tantos personagens, incluindo o afamado conquistador Don Juan, nascido Hanz, filho bastardo do rei, em Regensburg. Casinhas típicas compõem, junto à ponte secular, um cenário fantástico, perfeito para criar belas fotos. O lugar fica ainda mais rico com a Historische Wurstkuche, conhecida como a primeira casa de fast food do mundo, surgida para alimentar os operários que construíam a ponte. Impossível passar por ali sem provar as famosas salsichas com mostarda adocicada, típica da região.
S
e o pitoresco desses pequenos lugares encanta, as grandes estrelas da viagem são Praga, Viena e Budapeste. É na capital tcheca que o roteiro tem início, com três dias para curtir a cidade que encanta 99% de seus visitantes. A riqueza da arquitetura local contrasta com a modernidade da vida tcheca, com o jeitão de ser do lugar. Num passeio guiado, o turista conhece o que há de mais característico: o Castelo, no alto da colina, com seus palácios e igrejas; a Rua do Ouro, com museus e uma vista fantástica da cidade (a Praça da Cidade Velha e seu relógio astronômico); e o famoso Bairro Judeu. Há ainda tempo de sobra para curtir a cidade, perambulando por ela, parando em algum concerto, visitando um dos famosos cafés ou degustando a cerveja, merecidamente orgulho nacional, nas muitas cervejarias locais.
Avalon Waterways/Divulgação
24
Chech Tourism/Divulgação
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
Avalon Waterways/Divulgação
No vale do rio Mosel, castelos e um espetáculo único de luzes e cores
A
ntes de chegar a Viena, a tranquila navegação pelo Danúbio inclui Linz, a terceira maior cidade da Áustria, bem próxima da fronteira com a República Tcheca - esta, nascida por sua localização estratégica nos tempos em que o comércio de sal, vindo de Salzburg, era escoado por seu porto. O lado moderno de Linz fica ofuscado ao turista pelos personagens históricos. Foi ali que viveu e lecionou Johannes Kepler. Em Linz, ele publicou, em 1619, Harmonice Mundi (Harmonia do Mundo), teoria que relaciona as distâncias dos planetas ao Sol à harmonia musical. O prédio renascentista onde o pensador e astrônomo trabalhou para desenvolver suas geniais teorias está no coração do centro histórico. Foi ainda em Linz que Wolfgang Amadeus Mozart compôs, em apenas um dia, a Sonata de Linz, em 1783. Nem só de memórias felizes vive a cidade. Ali cresceu Adolf Hitler que, também em Linz, declarou a unificação da Áustria à Alemanha, em 1938, do balcão do pré-
cApA
Chech Tourism/Divulgação
dio onde hoje funciona a Prefeitura, na praça central. Além de mergulhar em história, quem for a Linz não pode deixar de provar a linzer torte, especialidade local criada há mais de 300 anos – um bolo de especiarias, coberto com geleia de frutas vermelhas, na Hofbäckerei, a padaria que orgulhosamente produz essa delícia desde 1807.
n
as belas curvas do Danúbio, o Vale do Wachau é um trecho de apenas 34km, no interior da Áustria, que preserva importantes marcos da arquitetura (monastérios, igrejas, ruínas) e do urbanismo (cidades e aldeias) e promove o cultivo de vinhas. Desde o ano 2000, consta na lista dos Patrimônios da Humanidade, da Unesco. No vale, Melk é um dos destaques. Dominando a paisagem, no alto da rocha, a Abadia de Melk se impõe, qualquer que seja o lado de que se olhe. Esse conjunto de edifícios foi, na verdade, um antigo palácio doado em 1089 por Leopoldo II da Áustria e se transformou numa abadia beneditina. Depois de várias reformas, manteve a aparência atual, datada do século 18, em estilo barroco. Avalon Waterways/Divulgação
Sua incrível biblioteca é famosa pela extensa coleção de manuscritos, afinal, aquele foi um centro produtor da cultura escrita. Séculos depois, serviu de inspiração para Umberto Eco escrever o premiado romance O nome da rosa - que, inclusive, batizou um de seus personagens de Adson von Melk. Hoje, a impressionante biblioteca, decorada com muitos afrescos, um dos pontos altos da visita, reúne uma incontável coleção de manuscritos medievais e musicais.
Abaixo, o Palácio Belvedere, em Viena, um dos mais belos exemplares do estilo barroco; ao lado, o navio Avalon Scenery no rio Rhône (Ródano); no topo à direta, em Praga, a Casa Dançante, nome dado ao projeto do arquiteto Frank Gehry, sob o desenho do arquiteto Vlado Miluni Panthermedia/Divulgação
26
A
manhecer cada dia num novo lugar, até mesmo num novo país, é outra particularidade da viagem, que reserva ao viajante um grand finale – as cidades de Viena e Budapeste, as quais compartilharam a sede do Império Austro-Húngaro. Em Viena, lembranças dos tempos do Império estão por toda parte, como o palácio Schonbrunn, com ricos aposentos, salão de baile e jardins amplos. Lá viveu Sissi, a mais querida das imperatrizes. Mas a imperatriz ainda se faz presente nas lojas, por meio de mil e um diferentes souvenirs, de bonecas a pratos, de camisetas a canecas e chocolates, tudo lembrando o charme dos anos dourados da capital austríaca. Viena também respira música, especialmente na magnífica Staatsoper, a ópera da cidade onde Mozart, Schubert, Strauss e Haydn continuam vivos no amor dos vienenses. Outra paixão local são os bolos e doces, e comete pecado mortal aquele que não provar a sacher tarte, o mais famoso de todos os bolos de chocolate do mundo, na disputada confeitaria homônima, bem pertinho da ópera. Budapeste encerra o tour surpreendente. O navio LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
fica atracado ali duas noites, e o visitante pode fazer passeios guiados pelas principais atrações: o Bastião dos Pescadores, no alto da colina de Buda, com uma vista inesquecível do rio e do rico edifício do Parlamento; a elegante avenida Andrassy; o Mercado Central; e a deslumbrante visão – de novo ele - do Rio Danúbio, com suas pontes iluminadas.
INFORMAÇÕES MMTGAPNET OPERADORA: (31) 3275-1355 + (11) 3124-6444 +
www.mmtgapnet.com.br
FIRSTAR REPRESENTAÇÕES: (11) 3253 7203 + www.firstar.tur.br
e
mbarcar num cruzeiro fluvial é uma viagem cercada de nuances bem especiais, porque oferece o conforto de um hotel cinco estrelas que nos transporta por paisagens belíssimas, sempre disponíveis ao olhar, durante todo o trajeto. Como se não bastasse, a cada novo lugar, o viajante ganhará uma experiência gastronômica diferente, com especialidades locais adicionadas ao cardápio, vinhos e cervejas da região e ainda artesãos, chefs, músicos e palestrantes que enriquecem o conhecimento sobre os lugares visitados. Existem inúmeros roteiros pelo Danúbio, mas um deles, o Danúbio Lendário, chama atenção porque tem a bordo um acompanhante falando em português e guias locais fluentes em português ou espanhol.
RAIO-X CRUZEIRO AVALON IMPRESSION – INAUGURAÇÃO EM 2014 Amplas cabines + janelas panorâmicas + banheiros espaçosos com amenidades L’Occitane + Wi-Fi grátis + todas as refeições incluídas + cortesias de vinhos e cervejas nos jantares + estação de café + capacidade para 166 passageiros + 47 tripulantes + 2 restaurantes + piscina + sala de ginástica + cabeleireiro PACOTE DE NAVEGAÇÃO CRUZEIRO AVALON INCLUI 3 dias em Praga + traslado até Nuremberg para embarque + paradas em Regensburg + Passau + Linz + Melk + Viena + Budapeste + guia falando em português Saídas: de 3 a 13 de agosto de 2014 Valores a partir de: US$2.849 em cabine dupla
AéreAS
Singapore Airlines/Divulgação
Nova classe executiva da Singapore Airlines
no Mundo dA AviAÇÃo, MudAnÇA é pAlAvrA de ordeM » Por Antonio Euryco e Claudia Tonaco
28
coM uM inveStiMento de uS$150 MilhÕeS, A SinGApore AirlineS lançou uma nova geração de poltronas e
equipamentos de entretenimento de bordo para a primeira classe e a classe executiva. A estreia dos novos produtos, que são um referencial no segmento de viagens aéreas de luxo, ocorreu na rota Singapura/Londres. Inicialmente eles serão introduzidos em oito aviões Boeing 777-300ER. Com telas maiores e em touchscreen, são os mais modernos e tecnológicos aparelhos existentes no mundo. Já o design das novas poltronas – incluindo a de classe econômica – é o resultado de anos de desenvolvimentos e pesquisas. A novidade é apenas uma confirmação do perfil da Singapore, uma das mais luxuosas companhias aéreas do planeta.
A tAM linhAS AéreAS Anunciou a saída de Klaus Kuhnast, que trabalhou por 14 anos na empresa. O comunicado oficial informou que Klaus continuará ativo nos dois próximos meses, para dar continuidade às ações em curso, especialmente em relação ao esquema Copa do Mundo 2014 e ao processo de transição. Os rumores vigoravam há algum tempo, nas transformações ocorridas desde a montagem do corpo de direção do grupo Latam. Para muitos, Klaus era o “último dos moicanos”. Homem de aviação, de longa carreira anterior na antiga Varig, sai com uma certeza: “Todos conhecem a paixão que tenho por nosso setor e meu orgulho pelo trabalho na Tam. Juntos, vivemos uma jornada de muitas conquistas. É com alegria que contribuo para isso e é com muito entusiasmo que começo a
traçar um novo caminho profissional”. Para Francisco Recabarren, vice-presidente da Unidade de Negócios Doméstico Brasil, a decisão foi muito tranquila. “Conversamos bastante. Todos sabem da importância do trabalho desenvolvido por ele para o crescimento da companhia.” Nome ainda não divulgado, o substituto de Klaus gera especulações. Também virá do Chile?
eM FrAnKFurt, A luFthAnSA AcABA de inAuGurAr a 15ª sala vip, no Terminal 1, próxima ao portão de embarque A26. Os passageiros com destino a outras cidades alemãs e europeias, que embarcarem entre os portões 20 e 42, podem usar a nova business lounge. São 840m2 de área, com uma estrutura moderna e layout que se diferencia das demais salas vips da comAntonio Euryco
Klaus Kuhnast apresentou Francisco Recabarren, atual vice-presidente da Unidade de Negócios Doméstico Brasil, para o mercado, em setembro
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
panhia. A partir de confortáveis poltronas de couro, o viajante aprecia uma vista fantástica do pátio do aeroporto. Se preferir, poderá usar um dos quatro escritórios, para trabalhar com privacidade, tendo acesso gratuito à internet. O cardápio de refeições muda semanalmente, e os pratos servidos acompanham o horário do dia. A empresa aérea alemã tem, ao todo, 70 lounges próprias espalhadas pelo planeta e mais de 900 em parceria com a Star Alliance. No Brasil, há salas em São Paulo, no GRUAirport, para passageiros Azul Linhas Aéreas/Divulgação
José Mario Caprioli, presidente do comitê executivo da Azul Linhas Aéreas, durante a inauguração da UniAzul: "Somos a única empresa brasileira que conta com quatro simuladores próprios de voo"
First Class e portadores do cartão HON. No Rio de Janeiro, a entrada à sala estende-se também para os donos dos cartões Senator e StarGold Members.
A Azul Linhas Aéreas Brasileiras inaugurou um
novo centro de treinamento em Campinas, para capacitar cerca de 6 mil profissionais por ano. O espaço foi batizado com o nome de UniAzul, referência a uma “Universidade Azul”, para treinamento e formação de pilotos, comissários, despachantes de voo, equipes de manutenção e aeroporto. Com aproximadamente 6 mil metros quadrados e três pavimentos, a UniAzul tem 15 salas de treinamento, laboratório, salas de reunião, auditório com modernos recursos audiovisuais e acústicos, restaurante, cafeteria, área de descanso, espaço para armazenamento de malas, sala de estocagem e prova de uniformes, bem como área de descompressão. Também faz parte da infraestrutura o setor de escritórios administrativos. “Damos a possibilidade de nossos tripulantes terem acesso a um complexo de treinamento em que são oferecidos todos os cursos necessários para sua capacitação. É um grande diferencial, e só nós temos isso no Brasil”, destacou o presidente da companhia, David Neeleman.
internAcionAl
Posztos/Shutterstock
MArrocoS,
o iMpActo dA terrA do Sol poente » Por Antonio Euryco
UMA VISÃO DO PAÍS QUE TEM TUDO PARA SEDUZIR O BRASILEIRO
Al Mamlaka al Maghrebia, ou, em bom português, Reino do Magrebe que, por sua vez, significa “poente”. É assim que os árabes costumam chamar este país: Terra do Sol Poente, mais conhecido por nós como Marrocos. A exótica Marrakech, onde será realizada, em dezembro, a Copa do Mundo de Clubes Fifa 2013, bem poderia ser embalada como a sua síntese, mas não é. O país norte-africano tem um turismo intenso em um território diversificado, cheio de exclusividades, que envolve os turistas com suas tradições, cultura milenar e arte fascinantes. O viajante que for um bom observador conhecerá aspectos distintos e viverá uma alquimia de experiências. Graças ao voo direto ligando Casablanca a São Paulo, ficou muito mais fácil chegar às cidades imperiais e conjugar outros destinos que fazem desse um território de exclusividades.
A silhueta da Mesquita Koutoubia e o brilho da praça Jemaa el-Fna, durante o pôr do sol em Marrakech
30
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
São muitos os mistérios marroquinos, entretanto, o país se revela como o mais ocidental entre as nações muçulmanas. Cerca de 80% da população é islâmica. Tri-idiomático – arabófono, berbere e francês –, o local tem espaço ainda para a língua espanhola, afinal, a Espanha está a apenas 17km em distância marítima. O português também se faz presente, especialmente nas áreas de concentração lusitana, cuja ocupação remonta há séculos.
coreS e eXotiSMo Permitam-me, então, sem cronologia, vivenciar o Marrocos bem assim, como um autêntico turista, pois viajar pelo destino é deixar-se expandir por um roteiro de cores, sabores e mergulhos sensoriais. Um país mediterrâneo - com 800km de litoral, banhado pelo Oceano Atlântico, de topografia montanhosa, 40km de deserto e mais 4.165km da cordilheira Atlas - combina esse cenário com os campos férteis, as florestas de cedro e meses de neve. Os vestígios marcantes da raiz milenar se contrapõem às áreas de modernidade. A cor terracota e uma pulsante luminosidade são um denominador comum, que causa impacto no visitante no momento em que ele aterrissa em Casablanca, no aeroporto Mohammed V .
cASABlAncA Uma das mais belas edificações do país é a Mesquita Inacabada, magnífica obra de arquitetura e o mais alto minarete religioso do mundo, com quase 200m. Na sala de orações, que tem 41 fontes, podem se reunir até 25 mil fiéis.
cASAMento É natural que cause (muita) curiosidade, mas não se julgue, porém, que ter mais de uma mulher continue a ser prática comum no Reino do Magrebe. Embora a lei permita o matrimônio de um homem com até quatro esposas, "dá muito trabalho e fica caro", brincam os guias. O rei do Marrocos, Mohammed VI , querido pela população, tem apenas uma mulher, a professora Lalla
Ad Photos
Victor Iglesias
Kristina Jug
Salma, com quem tem dois filhos, o príncipe herdeiro Moulay Hassan e a princesa Lalla Khadija. Pela primeira vez na história do país, um rei concedeu à esposa um título real. Salma é a princesa consorte em Marrocos.
trABAlho & reliGiÃo A caminho de suas orações, o chamamento que ecoa cinco vezes por dia passa a fazer parte do cotidiano. Por cinco vezes, os sons das mesquitas entoam "Allah hu akbar" (Deus é grande), e a maioria recolhe-se em orações. Outros alegam que o trabalho é uma forma de rezar. E que renegociar, pechinchar mesmo, é quase um ato de fé. O trabalho, no geral, resume-se ainda a negócios familiares ou comunitários. É assim no caso da produção do Argan, que, aliás, é uma das riquezas marroquinas e vai muito além de ser apenas um excelente hidratante para os cabelos femininos. Suas virtudes passam por óleos e derivados, leite corporal, cremes, produtos medicinais e terapêuticos, até chegar à cadeia alimentar. Com mel, ou mesclado em flor de laranjeira, é iguaria deliciosa. Desde 1512, é citado como “árvore produtiva para tudo”. No Marrocos, o custo desses produtos costuma ser até cinco vezes menor em relação à Europa e aos Estados Unidos. Na moeda local, o dirham, sabonetes custam de 25DH a 50DH, pouco mais de R$2.
chÁ A todA horA É uma das tradições locais, bebido de cinco a seis vezes por dia, diariamente. A preparação do chá de menta é quase um ritual. A bebida, segundo os marroquinos, tem propriedades benéficas para a saúde, relaxa, refresca, facilita a digestão e acaba com o mal-estar do corpo. Para um país islâmico, onde o álcool é proibido, o chá de menta ainda funciona como um símbolo de hospitalidade. Recomenda-se bebê-lo com água bem fervida, afinal, uma das cautelas que se deve ter em Marrocos é nunca ingerir água da torneira nem aceitar aquela que não tenha passado por um processo de fervura. Na dúvida, consuma apenas água mineral, engarrafada.
Ad Photos
Ad Photos
31
internAcionAl
Em Casablanca, a mesquita Hassan 2º, mais conhecida como Mesquita Inacabada é a maior do país e uma das maiores do mundo; mais abaixo, u ma visão panorâmica de Fez, a Cidade Azul; na página ao lado, tão forte quanto suas cores é a imagem de um curtume marroquino
Fez
curtuMeS
É a cidade azul, a capital espiritual, artesanal e cultural de Marrocos. A cor é uma presença constante nos edifícios e outros detalhes. Tem uma das maiores medinas, 15km de muralhas e 9.400 ruas. Um exercício de aventura sem igual é caminhar pela região de Chefchaouen, onde o trânsito motorizado é praticamente proibido. Em algumas ruas, a largura é de apenas 50cm, possibilitando a passagem de uma pessoa por vez. Pelas vielas o visitante poderá apreciar um jogo de luz e sombras, perfeito para um ensaio fotográfico. Contudo, tenha atenção, para não ser atropelado por um burro, uma mula (ambos têm o casco emborrachado para evitar escorregões) ou por um carrinho de mão. Circulam tão rápido por ruas tão estreitas que, por vezes, é preciso colar o corpo à parede, para evitar ser espremido. Assim como na maioria das cidades, o comércio não tem preços marcados, e o labirinto claustrofóbico das cidades amuralhadas produzem uma surpresa seguida de outra.
São impressionantes e parecem ter saído da Idade Média. É o local onde se tratam as peles – de vaca, cabra, camelo – que serão transformadas em malas, carteiras, bolsinhas e, claro, babouches, os chinelos pontiagudos que calçam a maioria dos pés marroquinos. Na entrada dos curtumes, recebe-se um raminho de hortelã-pimenta. Bem mais que uma gentileza, é uma necessidade constatada quando chegamos ao penúltimo andar e olhamos para baixo. O cenário é impressionante! Dezenas de homens mexem e remexem as peles nos líquidos, que exalam um odor nauseabundo das lavagens. Depois de suavizadas com fezes de pombo, as peles são, por fim, tingidas.
Peerakit Jirachetthakun POPCITY/Shutterstock
deScoBertAS conStAnteS Acredite, o Marrocos oferece descobertas que nem se cogita, parece um país com fronteiras invisíveis. A ideia do calor escaldante se perpetua no imaginário dos turistas, mas é possível encontrar uma estância de esqui que dá, ao visitante, a estranha sensação de ter sido transportado para os Alpes da Suíça ou as estações da América do Sul.
MArrAKech Imagine-se chegando a Marrakech, a meca do turismo marroquino, a “cidade espetáculo” ou a “maravilha do Atlântico”, como costuma ser chamada. Grande e famosa, por suas ruas trafegam desde modelos de Jaguar e Lamborghini a carrinhos que transportam sete passageiros nos quais só cabem quatro. Os hotéis parecem
EXCENTRICIDADES
Seqoya/Shutterstock
32
• Somente as mulheres usam joias de ouro. • “A palavra de uma mãe vale mais que ouro.” Esse ditado, no comércio marroquino, tem um peso extraordinário. • Excelente impressão é dada pelas estradas, muito bem asfaltadas e sinalizadas (em árabe e francês). • A noite parece terminar cedo nas cidades marroquinas, até porque o dia começa prematuro. • Tenha moedas disponíveis o tempo todo, pois as gorjetas são constantes e obrigatórias na cultura marroquina. • As festas quase sempre têm o caráter místicoreligioso, e nelas o consumo alimentar de frutas – tâmaras, cerejas, maçãs, figos e nozes – é sagrado. • Nos hotéis, as refeições podem virar um festim que mistura o melhor da culinária local com música ao vivo e dança do ventre. • As bebidas alcoólicas são cada vez mais fáceis de encontrar. • Comer pela rua é econômico e seguro, desde que a refeição não inclua alimentos crus ou água sem ter sido fervida. Ainda assim, cuidado com os condimentos fortes.
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
Mikadun/Shutterstock
saídos das mil e uma noites, como o La Mamounia, uma instituição nacional. Marrakech é onde os comerciantes falam todas as línguas imagináveis, afinal, bem de acordo com a tradição árabe, vale tudo e fala-se tudo para fazer um bom negócio. As lojas de grife proliferam ao lado dos mercados de terra batida que vendem toda espécie de quinquilharias. Espaços imaculadamente belos surgem de repente, como os Jardins Majorelle, bem-cuidados e de eclética flora, em um ambiente assinado por Yves Saint Laurent e seu companheiro Pierre Bergér. Marrakech também é a cidade dos sete padroeiros. O local fomenta o turismo por meio da religião. "Há muita gente que vem para visitar os mausoléus dos santos e pedir sorte para a vida." Essa é uma explicação constantemente ouvida. Penso que é mais. Por toda parte há turistas franceses, alemães, espanhóis, americanos e, claro, muitos brasileiros. Estes (especialmente mineiros) chegarão de maneira ainda mais intensa para os jogos do Mundial de Clubes. Ainda assim, nada com o que se preocupar, até porque as zonas turísticas são muito bem vigiadas, principalmente na região da praça-cartãopostal Jemaa el-Fna, que se transforma do dia para a noite, passa de mercado a céu aberto para point de entreteni-
internacional
PARA IR AO MARROCOS O interesse no turista brasileiro é evidente. A aposta é dobrar, neste ano, os números de 2012 - de 16 passar para 30 mil viajantes. O trabalho em conjunto entre o departamento de turismo de Marrocos, a companhia aérea Royal Maroc Air e os operadores brasileiros são um apelo para que o turista do Brasil descubra o exotismo e as maravilhas de um destino surpreendente. Os voos regulares da Royal Maroc começam em dezembro; e os charters, em novembro. O custo-benefício é dos mais atraentes. A partir de US$1.999, são vendidos os pacotes das operadoras ADVTour, Flot, Flytour, JVS, MMTGapnet, Nascimento Turismo, New Age, Raidho, Schultz e Visual.
mento. Um enorme contrassenso é que, sempre em plena e fervilhante movimentação, a tradução literal do nome dessa praça seja “assembleia dos mortos”. Nela se vê de tudo: encantadores de serpentes e macacos amestrados, charretes puxadas por cavalos e burros, grupos de música tradicional, danças e até lutas infantis, nas quais não faltam nem candidatos nem apostadores. Barraquinhas vendem o artesanato rico, doces, frutas e guloseimas variadas. No entorno encontram-se muitos restaurantes.
Gastronomia Come-se muito bem e barato em Marrocos. Couscous, merguez, berinjelas braseadas, frutos do mar, carne de carneiro e batatas fritas. Tudo sempre seguido de chá, é claro.
Hospedagem
metros quadrados e 14 tipos de tratamentos. No total, são 161 apartamentos e 25 suntuosas suítes, de onde se pode avistar as Montanhas Atlas e um pedaço do deserto.
Roteiro de viagem Se puder, inclua em seu tour locais como Essaouira, a antiga Mogador, de 60 mil habitantes, a 3 horas de Marrakech, no triângulo com Agadir e Casablanca. A cidade está cercada por muralhas e tem marcante presença de resquícios culturais portugueses, a começar pela sardinha. Porto pesqueiro desde 1760, hoje é Patrimônio Mundial da Unesco. De excelente e temperado clima, é o local dos festivais musicais, atraindo assim jovens do mundo inteiro. Quer se estender ainda mais por Marrocos? Programe uma visita a Tânger, vizinha da Europa; e Rabat, a capital política.
Que tal hospedar-se com estilo e voltar para casa com a lembrança de momentos deslumbrantes? Lembra-se do filme Sex and the city 2? Embora a história se passe em Abu Dhabi, o hotel escolhido para as filmagens foi o Taj Palace Marrakech. Algumas cenas tiveram como locação a recepção, a sala Jade e a suíte Royal, com 500m². O hotel mistura o esplendor das arquiteturas mourisca, indiana e veneziana, numa área de 55 hectares, com piscinas, jardins, muitas palmeiras e oliveiras. No Jiva Spa, são 3,8 mil
A TRAVEL3 viajou a convite do Turismo de Marrocos - com a Marrocos Tur, operadora das empresas Gold Experiences Tur -, da Embaixada de Marrocos no Brasil, do receptivo da ASK Marrocos Travel e com assistência de viagem Coris, empresa do grupo April.
La Mamounia/Divulgação
Antonio Euryco
Em sentido horário, a partir da foto à esquerda: entrada do luxuoso hotel La Mamounia; o s tons de azul do estádio de Futebol de Marrakech, onde será realizada a Copa do Mundo de Clubes; torcedores começam a aterrissar em Marrocos; na paisagem vazia, marroquino aprecia a beleza da Mesquita Koutoubia; lojas e restaurantes, num detalhe da praça Jemaa el-Fna, Claudia Tonaco
Claudia Tonaco
Antonio Euryco
hotéiS
As fantásticas vilas do Fairmont Mayakoba têm piscina privativa e acesso direto à praia; ao lado, o cenário luxuriante do resort; e varanda dos apartamentos oferecem privacidade e imersão na natureza
FAirMont MAYAKoBA une luXo À riQuezA nAturAl DE CATEGORIA CINCO DIAMANTES, O HOTEL ESTÁ LOCALIZADO NA EXUBERANTE RIVIERA MAYA, NO MÉXICO » Por Claudia Tonaco » Fotos: Fairmont Hotels & Resorts/Divulgação
36
A Fairmont Hotels & Resorts é uma rede canadense, o que imediatamente explica a filosofia seguida pelo espetacular Fairmont Mayakoba. Distante 42km de Cancun e a 68km do aeroporto internacional, o resort tem como compromisso oferecer a seus hóspedes alto luxo, envolvido numa política de responsabilidade social e ambiental. O respeito à natureza é visível assim que o hóspede atravessa os imponentes portões da propriedade. O projeto do complexo hoteleiro, de 971 mil metros quadrados, está integrado aos cinco ecossistemas locais. Durante o percurso que leva até o prédio principal do resort, o turista mergulhará numa vegetação exuberante, composta de frondosas árvores, trepadeiras e flores de todas as cores. Já no lobby, após fazer o check-in, o viajante poderá apreciar a vista da varanda central e perceber que toda a estrutura – bangalôs, piscinas, restaurantes e áreas de recreação – se rendem à natureza e nela imergem. É como se os manguezais, a floresta tropical, as lagoas, os extensos canais fluviais e, mais ao fundo, a praia e o mar tivessem cedido pequenos nichos de território, aqui e ali, para a construção do hotel. Como resultado, os visitantes caminham, e muito, a pé ou, se preferirem, têm a opção de pedalarem uma bicicleta ou serem transportados por carrinhos elétricos. Por onde passar, o turista
terá sempre, como companhias, o perfume das flores, a sombra das árvores e o canto dos pássaros. É esse cuidado o que mais impressiona o hóspede consciente que, se tiver interesse, acabará sabendo que o Fairmont Mayakoba abriga ainda uma colônia de abelhas nativas – as Melipona becheeii – nos jardins do spa; trabalha em parceria com a comunidade local, comprando deles de produtos orgânicos a peixes
Piscinas dão vista para o mar caribenho
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
e frutos do mar; e apoia projetos de preservação da cultura local. Por tudo isso, o resort recebeu o certificado da Rainforest Alliance, entidade internacional que verifica a responsabilidade de grandes empreendimentos ao redor do globo.
Ao lado: vilas contam com serviço de mordomo, e campo de golfe com 18 buracos é perfeito para amadores e profissionais
É esse o grande luxo, a verdadeira riqueza do Fairmont Mayakoba, um resort que é muito mais do que um cinco estrelas. Premiado com a classificação Cinco Diamantes, tem tudo o que um viajante exigente necessita. Os bangalôs são verdadeiras casas de praia. Amplos, têm enorme varanda, poltronas, sala de banho gigantesca com direito a vista para um pequeno jardim privado, apreciado a partir de uma parede de vidro, ao lado da banheira. As vilas têm piscina privativa e uma vista escandalosa para o mar caribenho. O serviço é impecável; o staff, amabilíssimo (assim mesmo, no superlativo); e a gastronomia, de primeira. O Las Brisas Restaurant & Lounge Bar e o El Puerto Restaurant, premiados com o AAA Four Diamond Award, oferecem desde variadas especialidades internacionais, cardápio especial de pescados e frutos do mar até a colorida e deliciosa cozinha tradicional mexicana. Num hotel onde a magia tropical incentiva o relaxamento
hotéis
PACOTE DA ADVTOUR OPERADORA PARA O FAIRMONT MAYAKOBA INCLUI: passagem aérea + traslados privativos + 6 noites de hospedagem em sistema all inclusive + cartão de assistência + assistência ao passageiro no embarque em São Paulo = US$3.688 (férias de janeiro) e US$3.898 INFORMAÇÕES: (11) 2167-0633, 0800-724-0411 e www.advtour.com.br
completo, não poderia faltar um spa e um campo de golfe especiais. O Willow Stream Spa é, como bem define o próprio staff, “um santuário dentro do hotel”. São mais de 3.400 metros quadrados de áreas específicas para tratamento, relaxamento, massagens e ginásticas. Já o campo de golfe, com 18 buracos, faz parte do circuito internacional e recebe anualmente alguns dos mais importantes torneios mundiais.
As próximas informações são necessárias. Porém, quando você chegar ao Fairmont Mayakoba, poderá dizer que são completamente dispensáveis: o resort está a 10 minutos de Playa del Carmen, a 25 minutos de Xcaret, a cerca de 1 hora de Tulum e a aproximadamente 3 horas de Chicthén Itzá. Sensacionais atrações estão bem próximas, mas deixar a propriedade será um desafio...
RAIO-X DO FAIRMONT MAYAKOBA Endereço: Carretera Federal Cancún - Playa del Carmen, km 298
Campo de golfe: 18 buracos com vistas sensacionais
Habitações: 401 quartos e suítes com varandas + TV a cabo + toca-CD + frigobar + kit serviço de chá e café + Wi-Fi com acesso pago + sala de banho com ambiente para minispa + serviço de quarto 24 horas
Spa: com 20 salas de tratamento + espaço de relaxamento + ambientação especial + cerca de 3.400 metros quadrados Restaurantes e bares: Las Brisas Restaurant &
Lounge Bar + El Puerto Restaurant + La Laguna Grill & Bar + La Laguna Lounge + Las Olas & Aqua Pool Bars + El Lobby Lounge + Café Maya Infraestrutura: business center + serviço de traslado de chegada e saída para o aeroporto internacional de Cancun
hotéiS
O clima erudito do casarão histórico combina com o conceito de elegância aplicado pelo hotel Laghetto Viverone
porto AleGre receBe hoSpitAlidAde dA SerrA GAÚchA COM CASARÃO DO INÍCIO DO SÉCULO 20, LAGHETTO MARCA A CHEGADA DA REDE À CAPITAL DO RIO GRANDE DO SUL » Por Antonio Euryco » Fotos: Divulgação
40
Entre as marcas que Gramado estabeleceu nos avanços do turismo gaúcho, uma delas foi a da hospedagem. A característica do bem-receber, tão própria da cidade, já é reconhecida em todo o Brasil. Em Gramado, a rede Laghetto vem se destacando não só pela qualidade de serviços, como também pelos resultados positivos na administração e nos investimentos. Pois a Laghetto trouxe o clima de Gramado para Porto Alegre, numa preciosa conjunção de estilo, conforto e elementos diferenciados. O primeiro hotel da rede na capital gaúcha foi construído numa região nobre, no elegante bairro Moinho de Ventos, região mais alta da cidade. Erguido num terreno onde antes estava um casarão histórico, o hotel manteve os principais detalhes deste preservados, entre vitrais, a fonte da entrada, o piso de mármore e a capela de Santo Antônio - no espaço que agora é o restaurante. Datado de 1937, pertenceu à família Micheletto e hoje traduz o conceito da rede Laghetto em Porto Alegre. Existem lances de reverência nessa composição. Lupiscínio Rodrigues, o célebre compositor e autor de alguns dos mais famosos hinos de clubes futebolísticos – como o do Grêmio –, foi porteiro da casa. Agora empresta seu nome para uma das salas de eventos do Laghetto Viverone. Aliás, o setor de convenções e eventos já é um dos mais requisitados. LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
hotéiS
O arrojado projeto arquitetônico do Laghetto Viverone preservou uma parte da história de Porto Alegre; q uarto amplo, decoração contemporânea, tons que são um convite para relaxar; convidados, na noite de inauguração do hotel
42
É fato que os casarões residenciais ainda testemunham um tempo no qual o vertical das metrópoles era somente um olhar para o futuro. Este local, o prédio de mil metros quadrados da Rua Doutor Viale, que abrigou o casal Cypriano e Elsa, filhos e netos, por onde passaram três gerações, vestiu-se a caráter para ser o primeiro hotel design da pujante Porto Alegre. O Laghetto Viverone representa um investimento pensado, com a aquisição do espaço por parte dos investidores do grupo e uma aplicação consciente que exigiu tempo e dinheiro – quatro anos e R$50 milhões –, para chegar à inauguração no início de outubro, comemorando a marca de Gramado na capital gaúcha, com o lançamento da edição dos 25 anos do
Festival de Turismo da cidade. Mais do que um hotel de extrema qualidade e atendimento apurado, o Laghetto Viverone revive o que sempre esteve encravado sobre aquele pedaço de terra: uma residência com serviços precisos. Isso já está valendo belas conquistas, como ser o local de hospedagem da tripulação da Tap. A companhia portuguesa terá voo diário em breve e tem reservas estabelecidas e permanentes para a sua equipe. Segundo Carlos Eduardo Blodorn, diretor comercial e de marketing da rede, é esse desempenho acima dos padrões que está atraindo o setor corporativo, um diferencial tão importante como a tradição e a representatividade da rede. Robson Martins, gerente-geral, veio do Sheraton. Subiu alguns quarteirões para comandar uma equipe de 40 profissionais que passaram por um intenso treinamento, como é norma na Laghetto. A rede - com grande expansão em Gramado, presença em Bento Gonçalves e expansão programada para a cidade de Rio Grande - amplia o seu portfólio que inclui a distribuição de seus empreendimentos em quatro bandeiras. A linha Viverone recebe a companhia da Vivace, do Allegro e do Viale, além do Laghetto Premium. Na Allegro, estão hotéis de turismo voltados ao lazer, como o Laghetto Gramado (pioneiro da rede e que recebeu em 2013 o certificado de excelência), o Toscana e o Siena. O primeiro foi inaugurado em 1989, com 42 apartamentos. Em 2002, a segunda unidade foi vendida para o Sesc e retomada após três anos. O sócio-diretor Ronald Spieker diz que esse acontecimento mudou o futuro da rede. “Redefinimos nosso foco para a administração de hotéis de terceiros e a criação da Laghetto Hotéis, que teve o Toscana como primeiro sob administração, há seis anos”, destaca. Por enquanto, são seis unidades em operação: quatro em Gramado, uma em Bento Gonçalves e o Viverone Moinhos, em Porto Alegre. No ano que vem, serão mais dois hotéis na maior cidade da Serra Gaúcha, e contratos já estão assinados para outras duas operações – em Gramado e Rio Grande –, em investimentos que totalizam R$150 milhões. O planejamento é para chegar a 2017 com 22 unidades e 2.200 apartamentos.
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
neGÓcioS
Acima, Paulo Loureiro, da Travelport; Victor Palenque, Natalia Silva e Luis Velasco Hooper, da BOA; Luis Carlos Vargas; Patrícia Crespi e António Loureiro. No topo, António Loureiro, diretorgeral para Portugal, Brasil e Espanha. À direita, Patrícia Crespi, gerente de marketing; e Luis Vargas, gerente Brasil
uM BoM MoMento pArA FAzer hiStÓriA TRAVELPORT SEGUE TRAJETÓRIA DE SUCESSO E FAZ ACORDO EXCLUSIVO COM A BOLIVIANA DE AVIACIÓN » Por Antonio Euryco Texto e fotos
44
Há uma política de gestão que é tendência mundial na aviação. Uma companhia aérea, sem GDS, não sobrevive. Então, coloque juntos o melhor veículo de distribuição do setor com uma empresa aérea que tem pouco mais de cinco anos, sediada em um país sul-americano, cuja tradição aérea esteve muito comprometida. Os resultados positivos foram plenamente correspondidos, quando se analisa os dados apresentados no acordo entre a Travelport e a Boliviana de Aviación (Boa). É um modelo plurianual, no qual a Travelport se torna o único GDS a vender o conteúdo da Boa, companhia que ganhou o direito de ser uma empresa de bandeira, graças aos resultados obtidos - entre eles, o lucro de US$1 milhão no ano passado. Líder em soluções para transações e dados das companhias que operam no setor geral de viagens, a Travelport implementa mais esse trabalho de soluções técnicas. António Loureiro, diretor-geral da Travelport para Portugal, Brasil e Espanha, disse sobre a importância e a responsabilidade que esse acordo propõe, o que representa e, ao mesmo tempo, do novo horizonte que se abre. “É um bom momento para fazer história”, ressaltou o executivo, que fez questão de vir de Lisboa para
a assinatura do acordo, realizada na sede da empresa, em São Paulo. Loureiro destacou o fato de que agentes de viagens conectados ao Galileo, ao Worldspan e ao Apollo, em todo o mundo, podem acessar e vender todo o inventário da Boa, com as melhores tarifas para todas as rotas domésticas e internacionais, a partir de três destinos: São Paulo, Buenos Aires e Madri. A companhia boliviana tem planos e novidades ainda para este ano e, também, para o importante 2014, que está aí, com a abertura de várias rotas, aumento de frota e capacitação. Estão previstas rotas para Rio de Janeiro, Campo Grande, Santiago, Lima, Caracas, Córdoba, Washington e Miami. A equipe da Travelport, que gerenciou o procedimento, ouviu de Luis Velazco, gerente de marketing e negócios da Boliviana, que a empresa já duplicou os planos de sua meta estabelecida quando esta surgiu, há cinco anos. Loureiro salientou a satisfação pela realização singular do inventário com a Japan Air Lines (Jal), sistema que se enquadra depois de mais um ano de estudos. “A Travelport quer sempre investir em crescimento. A tecnologia muda a forma e dá novas perspectivas para a indústria de viagens. Estamos na era do viajante LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
digital. Seguimos otimistas, participando da evolução, num processo constante de parcerias”, afirmou. Logo depois, António retornou a Portugal, para a convenção comemorativa aos 20 anos da Confly (franqueadora do grupo Flytour). “É a agenda que não para, e com a Travelport está sendo assim”, brincou, pois nesse giro não teve tempo de atender ao convite para a inauguração do novo escritório em Abu Dhabi. “Sei que meu amigo Ghulam Al Baloosh (diretor da Travelport para a Arábia Saudita) pode ter sentido minha ausência, mas era impossível não vir ao Brasil, não só para prestigiar o acordo com a Boa, como também para encaminhar outros assuntos.” O dirigente confirmou que retorna a São Paulo no dia 12 de novembro, quando da cerimônia oficial do 2º Prêmio Braztoa de Sustentabilidade, da qual a Travelport é patrocinadora oficial. Luís Carlos Vargas, diretor nacional, será o nome da empresa no corpo de jurados que contará, entre outros, com Márcio Favilla, secretário-executivo da OMT; Mário Mantovani, da SOS Mata Atlantica; Ronald Sanabria, da Rainforest Alliance; Margaret Grantham, do centro de turismo Alemão; Gleyson Ranieri, da Air Canadá; bem
como dos jornalistas Caco de Paula, do Planeta Sustentável; Luisa Alcântara e Silva, da Folha de São Paulo; Paulina Chamorro, da rádio Estadão e do grupo O Estado de São Paulo; e de Claudia Tonaco, da TRAVEL3. “Este é um ano de muitos acontecimentos importantes para a Travelport em vários e diferentes pontos do globo. Infelizmente, minha agenda não permitirá a vinda para o Festival do Turismo de Gramado. Contudo, estaremos presentes e representados, prestigiando esse importante evento. Todos os agentes portugueses e espanhóis aos quais temos recomendado presença do mercado brasileiro têm se dado muito bem no festival lá no Sul. Antecipamos o desejo de muito sucesso para Marta Rossi, seus sócios e a equipe”, completou o dirigente da Travelport. Loureiro tem formação executiva em MBA de Turismo e atua na Travelport desde 1992. Coordenou a Migração de Sistemas e foi diretor de Marketing e Vendas, antes de assumir a direção-geral para Portugal, Espanha e Brasil, em 1999. A Travelport, desde sua sede global em Atlanta (EUA), está presente em 170 países. Entre os próximos escritórios, terá uma unidade em Marrocos, no próximo ano.
BAStidoreS
Advtour + colÔMBiA » Por Claudia Tonaco Texto e Fotos
Flot + novidAdeS + peru
Antonio Euryco
» Por Claudia Tonaco
Cristiane Jayme, diretora operacional da ADVtour, e Carolina Ulloa, assessora de turismo da Proexport Colombia, órgão de promoção de turismo, investimento e exportações daquele país, estiveram em Belo Horizonte especialmente para divulgar o destino. "Além da pontualidade, o agente de viagem mineiro mostrou o grande interesse que tem pela Colômbia, pois tivemos uma presença bem maior do que a esperada", observou Cristiane Jayme.
Cristiane Jayme, diretora da ADVtour; e Carolina Ulloa, assessora de turismo da Colômbia
MMtGApnet + pAlAce reSortS Em São Paulo, o departamento de incentivo da operadora MMTGapnet fez uma apresentação dos hotéis da rede Palace Resorts do México. O evento foi realizado num dos mais novos restaurantes da capital paulista. Divulgação
Edi Gerrero e Angela Viel, da MMTGapnet; com Marisa Zamboni, da rede Palace Resorts
46
A Flot é reconhecida pelo órgão de turismo PromPerú como uma parceira das mais estratégicas, colocando o país como um de seus destinos preferenciais. A operadora realizou capacitações em São Paulo, Belo Horizonte, Rio de Janeiro, Campinas e Porto Alegre, para mostrar as belezas do Museu do Larco. As palestras foram ministradas por Mariana Watson, diretora de relações institucionais do museu. Para Daniella Lage, diretora da GD, representante da Flot em Minas Gerais, por meio dessas palestras, os brasileiros terão uma nova visão do Peru. “Com certeza, atrairemos novos passageiros e faremos aqueles que já conhecem o país desejarem retornar." Em Belo Horizonte, o evento, seguido de jantar, contou ainda com a presença de Sara Correia, do PromPerú, e Abel Ferreira, supervisor de vendas da Flot. Este aproveitou para mostrar a nova logomarca da empresa e falar sobre as novas ferramentas on-line, desenvolvidas para facilitar o trabalho dos agentes de viagem.
Em São Paulo, José Eduardo Barbosa, presidente da Flot Operadora, com Mariana Watson, do Museu do Larco Antonio Euryco
Em Belo Horizonte, na primeira fila, Daniella Lage e Mailton Fontes, da GD Representações; Abel Ferreira, da Flot, e Sara Correia, do Promperú
nASciMento + pAllAdiuM reSortS » Por Claudia Tonaco Texto e Fotos
Em Belo Horizonte, Alex Almeida, gerente da Nascimento Turismo, recebeu os agentes de viagem para lançar a programação de fim de ano da operadora, incluindo pacotes com hospedagem nos hotéis Palladium, Grand Palladium e Royal Suites. O evento foi aberto com uma apresentação de Joyce Knopp, gerente de vendas da rede, e terminou com um jantar num badalado restaurante da capital mineira.
Alex Almeida e Joyce Knopp
Joyce Knopp apresenta detalhes de infraestrutura e conforto da rede Palladium
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA
(RE)ELEIÇÃO NA ABAV NACIONAL
Agência Amigo/Divulgação
» Por Antonio Euryco
Com chapa única (Pró-Agência), Antonio Azevedo foi reeleito presidente da entidade para o biênio 2013-2015. A reunião ocorreuno Novotel Jaraguá, bem próximo à sede da Abav. Em seu discurso de posse, Azevedo agradeceu, pelo apoio e confiança, a seus pares para a gestão que abre os 60 anos da Associação Brasileira das Agências de Viagem.
Foto da chapa Pró Agência, que reelegeu Antonio Azevedo como presidente da Abav para o biênio 2013-2015
BRASILEIROS SONHAM COM BAL HARBOUR Para promover a região, Carolyn Travis, diretora de turismo de Bal Harbour, fez um tour pelas principais cidades do Brasil para divulgar as novidades. Entre elas, a principal: os turistas que visitarem ou se hospedarem no local terão acesso aos grandes museus de Miami, incluindo o mais novo da cidade, o Perez Museum, de arte moderna, que será inaugurado no fim do ano e já tem, em sua agenda de exibições, uma exposição das obras da artista plástica brasileira Beatriz Milhazes.
Kelly Lopes
Carolyn Travis, diretora de turismo do Bal Harbour; Marcia Chiota, do Bal Harbour/Brasil; Suya Davenport, do sofisticado One Bal Harbour Resort
SNOW EM FASE DE CRESCIMENTO A ainda jovem operadora dirigida pelos irmãos André e Rafael Vieira mostra, a cada dia, que tem fôlego, vontade e muito espaço para crescer. A novidade foi a contratação do competente Paulo Medina para o time de supervisores da Snow Operadora. Caberá a Medina pesquisar destinos, procurar fornecedores, melhorar as negociações já existentes e manter os vendedores sempre atualizados. Para André Vieira, 2013 foi muito bom para a empresa. “Uma equipe jovem e dinâmica, muito centrada, segura e aberta ao retorno de seus parceiros tem sido a receita de nosso sucesso. É com essa atmosfera que recebemos o Paulo Medina”, concluiu.
Divulfação
Os irmãos André e Rafael Vieira dão as boas-vindas a Paulo Medina (centro)
BAStidoreS
MArrocoS é unAniMidAde Nunca o destino Marrocos foi tão procurado pelos mineiros. Para capacitar os agentes de viagem que atendem aos clientes interessados em torcer pelo Atlético Mineiro no Mundial de Clubes, as operadoras Flot, Flytour Viagens, JVS, Nascimento, New Age, Raidho, Schultz e Visual convidaram um especialista no assunto para apresentar as belezas e curiosidades do país.
Mateus Baranowski
Marcia Tonidandel, da FlyTour Viagens e Consolidadora, com José Maurício Gomes, atual vice-presidente de Marketing e Eventos da Abav, prestigiaram a noite marroquina
SnoWlAnd trAz neve o Ano inteiro » Por Antonio Euryco Texto e Fotos
Mais do que uma nova atração, o parque quer ser uma referência para os visitantes da Serra Gaúcha. Com uma área de 8,1m², tem a primeira pista de esqui e snowboard indoor das Américas e uma escola para os interessados. Os irmãos Anderson, André e Daiane Cagliari são sócios do empreendimento, cujo investimento superou os R$60 milhões.
Os irmãos André, Anderson e Daiane com os pais, na inauguração do Snowland
BrocKer no FeStivAl de GrAMAdo Mais uma vez a Brocker Turismo e sua equipe já têm tudo preparado para receber seus convidados, desta vez, para uma ocasião especial: o Festival do Turismo de Gramado. As diretoras do receptivo mais charmoso da Serra Gaúcha, Any e Luiza Brocker Boeira e Carlise Bianchi, estão com uma programação que promete dar um brilho todo especial ao já importante evento.
Kelly Lopes
Carlise Bianchi, Any Brocker e Luiza Brocker
LAZER + NEGÓCIOS + AVENTURA