R
A
V
E
L
N E WS
WINTER
T
Magaзine
WINTER ISSUE
ПАРИЖСКАЯ ИСТОРИЯ БОРТОВОЕ ИЗДАНИЕ АВИАКОМПАНИИ
ЗИМНИЙ ОТДЫХ В ТУРЦИИ 2019-2020 ЭРДЖИЕС, КАЙСЕРИ, КАППАДОКИЯ
Забронируй тур до 15 февраля – получи подарок! *
Лiцензiя Державного агентства України з туризму та курортiв вiд 18.11.2011 №580692, серiя АГ
Сервисно-туристическая фирма «Укртехинтур» г.Киев, ул. Мельникова, 5б +38 044 461 9050 +38 063 609 9363 kyiv.78@club.coraltravel.ua www.coraltravel.ua * - гарантированный подарок при условии бронирования тура -чехол на чемодан
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: РАННЕЕ БРОНИРОВАНИЕ ПО СУПЕРЦЕНЕ ДО -10%! «ШАЛЕ ГРААЛЬ» – уникальный формат отдыха и оздоровления в Трускавце. Отель открыл свои двери в июне 2009 года и в течение 10-летней плодотворной работы наш комплекс стал одним из лучших спа-отелей в Трускавце. АПАРТ-ОТЕЛЬ – это 63 апартамента семи категорий площадью от 40 до 140 м. Все апартаменты оснащены холодильником, спутниковым TV, Wi-Fi, телефоном, индивидуальной системой кондиционирования, а также всем необходимым для комплектации отелей класса 4 *. TEODORA – элегантный ресторан, расположенный на территории комплекса. Здесь можно попробовать изысканные блюда европейской кухни, отведать шедевры кондитерских изделий, а также заказать диетическое питание согласно рекомендациям врача.
УНИКАЛЬНЫЙ КОМПЛЕКС УСЛУГ В МЕДИКАЛ-СПА ЦЕНТРЕ AVEL l МЕДИЦИНСКИЕ
И ОЗДОРОВИТЕЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫ КУРОРТНОГО ЛЕЧЕНИЯ
l ЛЕЧЕНИЕ l SPA
И РЕАБИЛИТАЦИЯ
УСЛУГИ
l АППАРАТНАЯ
КОСМЕТОЛОГИЯ ЛИЦА И ТЕЛА
КРОМЕ ЭТОГО «ШАЛЕ ГРААЛЬ» ПРЕДЛАГАЕТ ВСЕМ ГОСТЯМ: интересный досуг для взрослых и детей возможность посетить в свободное от процедур время исторические и природные достопримечательности Карпат и Прикарпатья l трансфер встреча с Трускавца и Львова l услуги прачечной l прокат автомобилей. l l
Г. ТРУСКАВЕЦ УЛ. СУХОВОЛЯ, 60А ЛЬВОВСКАЯ ОБЛ., 82200, УКРАИНА VIBER/WHATSAPP: +38 (096) 662 5576 WWW.CHALEGRAAL.COM
ШАЛЕ ГРААЛЬ – НАИЛУЧШИЙ СЕМЕЙНЫЙ ОТДЫХ В ТРУСКАВЦЕ
БРОНИРОВАНИЕ ОНЛАЙН: WWW.YANAIR.UA +380 44 200 16 01
ОТКРЫТА ПРОДАЖА БИЛЕТОВ НА СЕЗОН SUMMER-2020
РЕГУЛЯРНЫЕ РЕЙСЫ В
БАТУМИ
ИЗ КИЕВА, ОДЕССЫ И ХАРЬКОВА
CONTENTS
88 74
48 98 22 WINTER ISSUE 24 26 30
NEWS. Новости зимнего туризма EVENTS. Концерты, которые нельзя пропустить в 2020 году HOLLYDAY. Новый год шагает по земле
40 TRAVEL 42 EXPERIENCE. Индивидуальные путешествия: гигантские регионы катания 48 EXPERIENCE. CHAMONIX MON AMOUR 60 CITY. Едем в Италию: что нужно сделать в Риме, Флоренции и Болонье 74 DESTINATION. Катманду: дерево, металл и пепел… 88 DESTINATION. Китайская шкатулка
TRAVEL NEWS
|16
98 TRAVEL 98 DESTINATION. Куда сбежать: самые интересные необитаемые острова 106 PROPERTY. Инвестиция на пять звезд с ORBI GROUP 108 INTERVIEW. Леонид Пашковский: «Нет плохих наций, все одинаково прекрасны» 118 CITY. Рождество в Париже 126 PERSON. Ирина Журавская. Парижская история 130 HOMELAND. Карпатський лiжник – винахiд гуцулiв
CONTENTS
156 130 160
158 148
HOTELS 150 156 158 160 162
164
THE BEST. ОАЭ – из зимы в лето THE BEST. Hotel Barriere Le Fouquet’s Paris – подлинное определение роскоши THE BEST. Continental Group HOMELAND. Iдеальна формула вiдновлення. Повне перезавантаження HOMELAND. Лесной СПА-курорт
TERRA INCOGNITA 166 172
174
LIFESTYLE 176 NEWS. Новости Lifestyle 180 INTERVIEW. Вероника Радзивилюк: только счастливый человек может осчастливить 184 INTERVIEW. Ирина Смирнова: хочу, чтобы моя музыка меняла внутреннее состояние людей 186 FASHION. Наталия Ермилова: спорт – это жизнь 190 EVENTS. Шпионская драма от Алины Тимохиной 192 INTERVIEW. Евгений Хмара: семья и путешествия – мой главный источник вдохновения 194 INTERVIEW. Iрина Герасимова: незабаром ми здивуємо глядача
TERRA INCOGNITA. Методы нейрофизиологического воздействия на здоровье человека TERRA INCOGNITA. Регрессивный гипноз и генетическая память рода
TRAVEL NEWS
|17
DATE-LINE
T
R
A
V
E
L
N E WS Директор издания Олег Волков volkov@uti.com.ua Руководитель проекта Анна Иваниченко annaivan3103@gmail.com Модель: Ирина Журавская ведущая новостей телеканала NewsOne @zhuravskaya.irina
Отдел рекламы: info@mtworld.com.ua +38 095 894 52 50
Визажист: Юлия Джулай @juliadzhulay Фотограф: Ольга Малинина @capolya Продюсер проекта: Катерина Басистая the_magazine_for_you
travelnewsukraine travelnews_ukraine Журнал Travel News выражает благодарность салону Fashion Bride за предоставленное платье для съемки модели Вероники Радзивилюк. Киев, бул. Л. Украинки, 14 www.fashionbride.ua
Зарегистрирован Государственной регистрационной службой Украины Свидетельство: серия КВ № 19673-9473ПР от 15.02.2013 ISSN 1990-7826 Издается с 1996 года Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Категорически запрещается вос производить, полностью или частично, статьи и фотографии, опубликованные в журнале Travel News. Редакция имеет право сокращать и редактировать материалы. Рукописи и материалы не ре цензируются и не возвращаются. TRAVEL NEWS
Руководитель проекта по работе с зарубежными партнерами Юлия Мирошниченко-Мовчан travelnews.ukraine@gmail.com
|18
Дизайн и верстка Лана Кравчук
Publisher Oleg Volkov volkov@uti.com.ua Project Manager Hanna Ivanichenko annaivan3103@gmail.com Project Manager International Collaboration Julia Miroshnichenko-Movchan travelnews.ukraine@gmail.com Advertising department info@mtworld.com.ua +38 095 894 52 50 Designer Lana Kravchuk
Над журналом работали: Дарианна Олейникова, Эллина Раисовна, Артем Нужин
Worked on the magazine: Darianna Oleinikova, Ellina Raisovna, Artem Nuzhin
Учредитель ЧП «Медиа Тревел Ворлд» 04050, Украина, г. Киев, ул. Мельникова, 5-Б, а/я-44 +380 44 360 29 40, +380 44 360 29 80
Founder PV «Media Travel World» 04050, Ukraine, Kyiv, Melnikova str. 5-B, box 44 +380 44 360 29 40, +380 44 360 29 80
Отпечатано в: Всеукраинская сеть Типография Вольф г. Киев, ул. Горького, 172 +380 44 220-12-12 office@netprint.com.ua www.wolf.ua Общий тираж 20 000 экз. Периодичность 4 выпуска в год
Printed in: Ukrainian network Typography Wolf Kyiv, Gorkogo str. 172 +380 44 220-12-12 office@netprint.com.ua www.wolf.ua Total circulation 20 000 copies Periodicity 4 editions per year
PUBLISHER‘S LETTER
В преддверии праздников хочу поздравить вас, дорогие читатели, с наступающим Новым годом и Рождеством! Искренне желаю всем мира и счастья, приятных встреч и ярких впечатлений, покорения новых вершин и, конечно же, путешествий! Мы благодарны всем, кто был с нами в этом году. С этого номера мы начинаем новую рубрику, в которой будем с вами путешествовать в неизвестные миры, будем знакомиться с людьми, которые обладают умениями и знаниями, которых не дают в учебных заведениях. Многие считают, что подобная информация псевдонаучна или даже вредна, но если вспомнить Джордано Бруно, Николая Коперника или Николу Теслу, то их видение мира так же не умещелось в общепринятые на то время каноны мировосприятия. Мы не будем убеждать вас в принятии тех или иных материалов, так как просто предоставляем свои страницы для интересной, может быть иногда спорной, информации. Решать вам, насколько верить или не верить прочитанному. Мы же со своей стороны будем искать факты, новости и людей, которые своими взглядами немного отличаются от большинства. И открывает нашу рубрику, на мой взгляд, очень интересный собеседник Юрий Медвин.
Директор издания Олег Волков
TRAVEL NEWS
|20
Новый год. Время обещаний и веры в то, что с утра всё начнётся заново, станет лучше и счастливее. Януш Леон Вишневский
Winter Issue
WINTER ISSUE
NEWS
САМАЯ ДОРОГАЯ ЕЛКА В МИРЕ Самая дорогая рождественская елка в мире стоит 14 миллионов долларов. Она установлена в одном из отелей испанского курортного города Марбелья. Дизайном новогоднего дерева, высотой 6 метров, занималась британка Дебби Вингхем, которая является одной из самых оплачиваемых дизайнеров. Для новогоднего декора использованы изделия от элитных домов моды Cartier, Chanel и Louis Vuitton, а также вручную созданные украшения с драгоценностями. Самыми дорогими элементами стали розовый бриллиант за 2,3 миллиона долларов и красный за 4,9 миллиона. Поэтому и неудивительно, что новогодний символ круглосуточно охраняют несколько сотрудников. До этого самой дорогой считалась елка за 11,4 млн долларов, которая была установлена в отеле Emirates Palace в ОАЭ.
ГДЕ ТУРИСТОВ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЖИТЕЛЕЙ
БАНАН НА СКОТЧЕ ЗА 120 000 ДОЛЛАРОВ
Составлен рейтинг городов мира, где число туристов значительно превышает число местных жителей. Больше всего таких городов расположено в США – 6. А лидером среди них стал Майами, где на 100 жителей приходится 1 641 турист. На втором месте также американский город – Лас-Вегас, в котором 993 приезжих на 100 местных. А замыкает топ-3 Дубай с показателем 558 туристов на 100 местных жителей.
Работа итальянского художника Маурицио Каттелана с бананом, приклеенным к стене скотчем, была продана за 120 тысяч долларов на художественной ярмарке Art Basel во Флориде. При этом он не рассказал, что делать покупателям, когда банан испортится. Над идеей инсталяции он работал около года. Он создал несколько версий того, из чего должна быть создана скульптура, но в результате всего вернулся к оригинальной версии с настоящим бананом. Маурицио Каттелан – известный шутник и мистификатор. В 1991 году он выставил «невидимую скульптуру», а затем убедил полицейских, что она была украдена. Забавно то, что они были вынуждены выдать художнику документ, подтверждающий кражу скульптуры, которую никто никогда не видел.
Среди европейских городов в десятку попали Эдинбург (Шотландия), Дублин (Ирландия) и Вена (Австрия).
НЕУДАЧНАЯ ШУТКА Пассажирка лайнера American Airlines, летевшего из Пенсаколы в Майами, сообщила бортпроводникам о плохом самочувствии. Командир экипажа принял решение вернуться в аэропорт через 40 минут после вылета. Как оказалось, она сымитировала приступ, чтобы пересесть на более комфортное место. По прибытии в аэропорт пассажирку арестовали, и теперь она ждет предъявления обвинений. Самолет после вынужденной задержки вновь отправился в Майами.
TRAVEL NEWS
|24
WINTER ISSUE
EVENTS
MADONNA, ЛИССАБОН обывать на шоу культовой музыкальной дивы – мечта любого меломана. И у вас будет такая возможность в 2020 году. Выбирайте дату – 12, 14, 16, 18, 20, 21, 22 или 23 января. Встретить первый месяц нового года на концерте Мадонны, да еще и в Лиссабоне – волшебство же! Билеты – от 3654 грн.
КОНЦЕРТЫ,
КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ПРОПУСТИТЬ В 2020 ГОДУ Текст: Дарианна Олейникова
Концерты – это счастье, которое можно купить. Это неповторимые эмоции, которые будут с вами всю жизнь. Рассказываем вам, какие концерты стоит обязательно посетить в 2020 году. Поехали!
JACOB BANKS, КИЕВ Jacob Banks – популярный британский певец, чарующий баритон которого не спутаешь ни с каким другим голосом. Он впервые выступит в Киеве, чтобы представить дебютный альбом Village. Если хотите, чтобы ваши сердце и душа ликовали, ничего не планируйте на 22 января. Билеты – от 790 грн.
TRAVEL NEWS
|26
STEREOPHONICS, МИЛАН So maybe tomorrow i’ll find my way home – как же хочется петь эту песню и многие другие композиции Stereophonics, стоя в первой фан-зоне у самой сцены. 8 февраля британцы дадут концерт в Милане. Съездите посмотреть не только на Дуомо и «Тайную вечерю», но и послушать группу. Билеты – от 1442 грн.
LIAM GALLAGHER, РИМ Услышать вживую Wonderwall, Don’t Look Back in Anger, Stop Crying Your Heart Out – мечта любого поклонника рока. Насладиться пением бывшего лидера группы Oasis можно будет 15 февраля в Риме. Билеты – от 1559 грн.
X AMBASSADORS, КИЕВ Спустя два года после успешного дебюта в клубе Atlas поп-рок-трио X Ambassadors вернется 16 марта в столицу, чтобы презентовать новый альбом Orion. Авторов бессмертных хитов Renegades и Unsteady стоит услышать просто всенепременно! Обведите 16 марта в календаре. Билеты – от 990 грн.
NOTHING BUT THIEVES, КИЕВ, ЛЬВОВ И ХАРЬКОВ Британские альтернативщики Nothing But Thieves снова едут в Украину, чтобы отыграть мощнейшие концерты в Киеве, Львове и Харькове. Почему стоит не пропустить концерты Nothing But Thieves? Их лайвы – это невероятная энергетика, океан крутых эмоций и сильнейший драйв. Когда: Львов – 20 марта. Киев – 21 марта. Харьков – 23 марта. Билеты – от 1099 грн. TRAVEL NEWS
|27
WINTER ISSUE
EVENTS
A-HA, БЕРЛИН Культовое норвежское трио A-ha выступит 6 ноября в немецкой столице в рамках тура, посвященного их дебютному альбому Hunting High and Low. Именно он принес A-ha первый международный успех в 1985 году и первую в истории номинацию норвежского артиста на премию Grammy. Это еще одно событие, которое вы не можете себе позволить пропустить, если обожаете музыку. Билеты – от 1675 грн.
CIGARETTES AFTER SEX, ОСЛО Американская эмбиент-поп-группа 3 апреля даст концерт в норвежской столице. Коллектив известен своим легким и расслабленным музыкальным стилем, андрогинным голосом Грега Гонзалеса, а тексты песен основаны на темах романтики и любви. Нам кажется, что слушать этот бенд просто необходимо в какой-то скандинавской стране, поэтому Осло для этого подходит превосходно. Билеты – от 2175 грн.
LANA DEL REY, ВЕРОНА Сладкоголосую американскую певицу стоит услышать хотя бы раз в жизни вживую, если вы когда-то сходили с ума от песни Summertime Sadness. Еще и отличный повод отправиться в Верону, если вы там никогда не были. Вы услышите как старые любимые хиты, так и композиции из нового альбома Norman Fucking Rockwell. Концерт состоится 9 июня на легендарной Arena di Verona. Так что готовьтесь экстазиться на полную! Билеты – от 1655 грн.
LENNY KRAVITZ, КИЕВ Это концерт, который, без преувеличений, ждут все украинцы! 13 июня в рамках масштабного мирового турне Here To Love один из самых легендарных рок-музыкантов современности, продюсер и мультиинструменталист, обладатель четырех премий Grammy, Ленни Кравиц даст концерт в Киеве. Это будет первое за 12 лет его выступление в Украине. Билеты стоит покупать уже, потому что разлетаются они молниеносно. Билеты – от 1590 грн. TRAVEL NEWS
|28
EVENTS
WINTER ISSUE
BILLIE EILISH, АМСТЕРДАМ Послушать самую хайповую певицу ХХІ века в городе свободы – круто, не иначе! Если у вас все время на репите Bad Guy, Ocean Eyes и Bellyache, покупайте билет на 13 июля и летите в Амстердам. Билеты – от 2374 грн.
STING, ВАРШАВА Мечтаете услышать Shape Of My Heart вживую? Пора воплощать это в реальность! Тем более сделать это будет совсем легко, потому что Sting даст 25 июля концерт совсем рядом – в Варшаве. Билеты – от 1979 грн.
ELTON JOHN, ПАРИЖ Одно из самых важных музыкальных событий 2020 года – новый тур сэра Элтона Джона. Увидеть и услышать живую легенду просто необходимо, если у вас всякий раз выскакивает сердце, когда слышите Candle In The Wind, Your Song или Sacrifice. Внесите 10, 11 или 13 октября в свой travel wish list. Билеты – от 5943 грн.
TRAVEL NEWS
|29
WINTER ISSUE
HOLLYDAY
НОВЫЙ ГОД ШАГАЕТ ПО ЗЕМЛЕ
Можем ли мы представить Новый год без Деда Мороза и Снегурочки, без нарядной елки, боя курантов, шампанского и салата «оливье»? Пожалуй, нет! А что привычно в канун Нового года и новогоднюю ночь, скажем, для китайца или шведа? Торжества по случаю наступления Нового года давно уже стали традицией глобального масштаба, но вот проходят они везде по-разному.
По мнению археологов, впервые традиция торжественно встречать Новый год появилась еще в конце III тысячелетия до н. э. в Месопотамии – области, расположенной в междуречье Тигра и Евфрата, на территории современного Ирака. Новый год жители этих мест праздновали в середине марта – в этот период уровень воды в реках начинал подниматься, возрождая природу к жизни. Торжества длились двенадцать дней, в течение которых устраивались пышные шествия и маскарады, посвященные богу Мардуку и его победе над силами смерти и разрушения. Работать во время празднования запрещалось, нельзя было проводить суды и исполнять наказания. В Вавилоне – городегосударстве, входившем в состав Месопотамии, царь по традиции покидал город, чтобы народ в его отсутствие мог веселиться, не боясь гнева владыки. Едва праздник заканчивался, царь возвращался в свой дворец, и горожане возобновляли работы на полях. TRAVEL NEWS
|30
В Древнем Египте начало года приходилось на середину осени. В это время священная река Нил разливалась, превращая мертвую пустыню в цветущий оазис. Для египтян Нил был воплощением жизни и плодородия, поэтому нет ничего удивительного в том, что все самые важные праздники были связаны с его гидрологическим ритмом. Непременным атрибутом празднования Нового года были пышно украшенные лодки, на которые ставили статуи богов и пускали их по течению. Эти лодки плавали по Нилу ровно месяц, а на берегах реки жители Египта танцевали веселые танцы и пели хвалебные песни в честь каждого бога. По истечении месяца статуи возвращались в храмы. В Древнем Риме Новый год праздновали в первых числах марта, поскольку начало весны ассоциировалось с возрождением жизни и природы. После того, как Юлий Цезарь ввел календарь, который до сих пор называют юлианским, началом года стали считать 1 января. Кстати, свое назва-
WINTER ISSUE
TRAVEL NEWS
|32
HOLLYDAY
HOLLYDAY
WINTER ISSUE
ние этот месяц получил не случайно – это дань двуликому богу римлян Янусу. Один лик его был обращен в прошлое, второй – в будущее. Поэтому очень символично, что 1 января стало границей между уходящим годом и грядущим. Праздник длился несколько дней – римляне веселились в своих домах, ели, пили, причем вместе со слугами и даже рабами. В канун Нового года было принято дарить друг другу подарки, а также монеты с отчеканенным изображением Януса. Наиболее знатные и богатые граждане преподносили щедрые дары императору – сначала этот жест был добровольным, но со временем правители, избалованные таким вниманием, стали считать его обязательным. В Древнем Китае Новый год называли праздником нищих. В этот единственный день в году любой бездомный, любой бродяга мог беспрепятственно войти в дом и взять все, что пожелает. Отказать ему было нельзя, даже если он остановит свой выбор на очень дорогой вещи, – в этом случае соседи переставали уважать хозяина дома. Нищие считались блаженными, отмеченными богами, и жадность хозяина расценивалась как оскорбление высших сил. Новый год в Древнем Китае отмечался в конце февраля, то есть в то время, когда заканчивается зима и наступает весна. Сезон холодов и ненастья провожали фонариками, украшенными сложными рисунками. Чаще всего эти фонари имели формы «шенсяо» – двенадцати животных, символизировавших двенадцать лет лунного календаря. Такие фонарики можно встретить на улицах Китая до сих пор. В древности на территориях современных Франции, Бельгии, Швейцарии, Германии, Австрии, Великобритании, северной части Италии, северной и западной Испании, частично Болгарии и Венгрии, существовала область, именуемая Галлией. Ее население составляли различные кельтские племена. Новый год они отмечали в конце октября, когда заканчивались все полевые работы, а природа засыпала перед приходом долгой зимы. Этот период у них считался временем возвращения на землю духов умерших людей. Защищая свои дома от злых сил и призраков, кельты вешали в жилищах стебли омелы, которая, по их поверьям, обладала отворотным свойством. Новогодними подарками, как правило, служили украшения из золота и серебра, а своим женам мужчины обычно дарили монеты «на булавки» и разные побрякушки. От римлян, не единожды пытавшихся покорить непокорных кельтов, была унаследована традиция преподносить вождям племен дорогие дары.
TRAVEL NEWS
|33
WINTER ISSUE
HOLLYDAY
НОВЫЙ ГОД В ДРУГИХ СТРАНАХ МИРА
На нашей планете сотни стран, и каждая из них уникальна своими традициями и обычаями. А ведь традиции не рождаются просто так, они – часть культуры ее жителей. В Болгарии интересной традицией являются так называемые «новогодние поцелуи». Непосвященный может и испугаться, когда с двенадцатым ударом часов в доме внезапно гаснет свет, а потом вдруг кто-то хватает тебя в охапку и начинает целовать! Ладно, если поцелуи скромные – в щечки или дружеский чмок в губы. А если все «повзрослому»? Как тут не запаниковать! Но болгары считают такую традицию чрезвычайно приятной, а отказ от «новогоднего поцелуя» могут расценить как оскорбление, поэтому если вас угораздило попасть в чужие объятия, терпите, ведь традиция есть традиция, да и мучиться недолго – свет включат буквально через считанные секунды. В качестве награды каждый гость получает по большому куску
TRAVEL NEWS
|34
вкусного пирога, но есть его следует осторожно – пирог с сюрпризом. Замешивая тесто, хозяйка кладет в него монетку, веточку розы и горошины или бобы. Кто обнаружил в своем куске монету, будет в наступающем году богатым, кому досталась роза – встретит свою любовь, а горошины и бобы символизируют здоровье. В Великобритании чем-то вроде аналога нашего Деда Мороза служит Father Christmas, что в буквальном переводе означает «Отец Рождество». Этому «папочке» заказывают подарки в письменной форме, причем считается, что просить нужно непременно много, чтобы получить хоть что-нибудь. Затем листок с длиннющим списком просто сжигается в камине – британцы верят, что дым от сгоревшего письма донесет до Father Christmas их пожелания. Празднование же начинается с факельных шествий и разведения костров. Таким образом англичане выгоняют старый год. Эта традиция берет свои истоки из древних времен. Таким образом, предки выгоняли злых духов и сжигали все плохое, не пуская в наступающий год. В Германии главным новогодним обычаем является семейный ужин
HOLLYDAY
WINTER ISSUE
TRAVEL NEWS
|35
WINTER ISSUE
HOLLYDAY в полном составе: все родственники, проживающие под одной крышей, должны присутствовать в обязательном порядке. Хорошо, если смогут приехать всевозможные бабушки, дедушки, тети, дяди, кузены и кузины. Чем больше родных собралось за столом, тем счастливее будет для каждого грядущий год. Примечательно, что дисциплинированные немцы не привыкли дарить новогодние подарки, когда им вздумается, – они непременно делают это в начале семейного ужина. Почему? Да потому что такова традиция, которая называется Bescherung. По обычаям Дании, в каждом доме ровно в полночь на праздничный стол ставится большая миска со сладкой рисовой кашей. «Подумаешь, каша! Тоже мне, традиция!» – скажет кто-то. Ан нет, не так все просто – каша-то с секретом: на дне миски спрятан миндальный орешек «для Золушки». Бытует поверье, что тот, в чьей ложке он обнаружится, на будущий год пойдет под венец. Если же «ореховый избранник» уже состоит в браке, ему стоит ждать приглашения на чью-нибудь свадьбу в качестве гостя. В Индии считается, что дарить дорогие подарки можно только взрослым или особо уважаемым людям, а детям будет достаточно или небольшого сувенира, или чего-нибудь практичного. Проснувшись утром после новогодней ночи, дети должны с закрытыми глазами ждать, когда придет мама и за ручку поведет к вожделенному подносу, на котором разложены цветы, сладости и подарок. Новогодние традиции Италии можно назвать самыми опасными. Темпераментные итальянцы считают, что в новый год нужно входить со всем новым, поэто-
HOLLYDAY му выбрасывают старые и ненужные вещи. В принципе, ничего нет особенного в том, чтобы избавиться, например, от старого телевизора. А если учесть, что этот телевизор они просто-напросто выбрасывают из окна? Идешь себе по улицам Рима, любуешься красотами города, и вдруг на голову тебе «приземляется» старое кресло – перспектива, прямо скажем, не самая радужная. Впрочем, беспокоиться особо не стоит, поскольку несчастных случаев, связанных с этой традицией, еще не отмечалось. Подарки маленьким итальянцам приносит «новогодняя женщина» Ле Бефана – что-то среднее между Дедом Морозом и Снегурочкой. А излюбленным блюдом на столе в Новый год являются угри. В Китае в преддверии новогодних праздников на улицах и в домах появляются Деревья Света – это деревья, украшенные яркими бумажными фонариками, гирляндами и цветами. Считается, что присутствие в доме Дерева Света обязательно притянет удачу и счастье для всей семьи. Ребятишки же перед праздником развешивают по стенам старые чулки, ожидая, что придет китайский Дед Мороз по имени Дун Че Лао Рен и положит туда подарки. Маленькие жители Финляндии в Новый год ждут прихода Йоулупукки – это их нациальный Дед Мороз. Интересно, что раньше Йоулупукки приносил не только подарки – в его «арсенал» входили также розги. Он переступал порог со словами «Ну, есть в этом доме непослушные дети?» Если родители считали нужным, старик вполне мог устроить их непослушным чадам «показательную» порку. К счастью, сегодня этот элемент воспитания больше не применяется.
WINTER ISSUE
WINTER ISSUE
HOLLYDAY
В качестве главного угощения на финском новогоднем столе всегда присутствуют сладкая рисовая каша и сливовый кисель. В Японии тоже есть свое новогоднее дерево – кадомацу, что переводится как «сосна у входа». Это что-то вроде икебаны, сделанной из сосновых веток и стеблей бамбука, переплетенных рисовыми соломинками. Кадомацу украшают веточками мандарина и папоротника. Обязательным подарком в Японии является открытка с изображением животного, которое по календарю соответствует наступающему году. Детям часто дарят сувениры и игрушки. В Венгрии в предновогодние дни становится шумно. По местным поверьям, в этот период особенно активны всякие злые духи, поэтому их отгоняют от домов весьма оригинальным образом – и стар, и млад начинает что есть силы дуть в свистки, игрушечные дудочки и трубы. Чем пронзительнее и громче получается звук, тем больше это пугает духов и притягивает в дом благополучие. На юге Франции, в небольших селах и деревеньках, хозяйки в первый день нового года традиционно ходят за водой к колодцу. Та женщина, которая придет первой, оставляет на краю источника пирожок или булочку. Вторая хозяйка должна взять этот пирожок, но взамен оставить свой. Третья берет этот пирожок и также оставляет свой для четвертой. Так продолжается до самого вечера – жительницы деревни угощают друг друга сдобой, которая символизирует благополучие. В Греции существует обычай приходить в гости в новогоднюю ночь и приносить с собой покрытый мхом камень. Его бросают у порога дома и желают: «Пусть богатства хозяев будут такими же тяжелыми, как и этот камень». Считается, что чем крупнее и замшелее булыжник, тем счастливее будут гостеприимные хозяева.
УКРАШЕНИЯ ПРАЗДНИКА
Нарядить елочку – не такая уж легкая задача, как может показаться на первый взгляд. Вроде бы, что тут сложного – навешал разноцветных шаров, намотал на ветви гирлянду, развесил серебристые струи «дождя», и дело сделано. Но нет! Красота красоте рознь. Новогодний наряд должен выглядеть гармоничным, со вкусом подобранным, иметь свой стиль. В последние несколько лет появилось множество оригинальных стилей украшения елки. Сейчас уже никого не удивишь, скажем, типично японской тематикой: яркие бумажные фонарики, колокольчики, стебельки бамбука, расписанные иероглифами шары. Или, например, стиль деревенской ярмарки: настоящие пряники, разноцветные шелковые ленты, конфеты, бублики, свежие фрукты. А как насчет живых цветов? Елка, украшенная пушистыми хризантемами, элегантными герберами, трогательными физалисами, производит совершенно потрясающий эффект. Единственное неудобство – чтобы живые цветы не завяли через пару дней, их необходимо подвешивать к веткам вместе с крохотными пузыречками, в которые наливается специальная питательная жидкость. В последнюю очередь обычно вешают на елочку блестящую мишуру, серпантин, «дождь», звезду на верхушку, раскладывают по кончикам ветвей кусочки ваты, имитирующие снежные хлопья...И вот она нарядная на праздник к нам пришла! Пожалуй, именно в момент украшения новогодней ёлки, мы начинаем чувствовать приближение праздника. Все-таки, есть в нем нечто магическое! Каждый из нас хоть чуть-чуть, но верит в чудеса! С наступающим, дорогие читатели!
TRAVEL NEWS
|38
INTERVIEW
WINTER ISSUE
TRAVEL NEWS
|39
Все обладает красотой, но не все ее видят. Конфуций
Travel
TRAVEL
EXPERIENCE
ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ
ПУТЕШЕСТВИЯ: ГИГАНТСКИЕ РЕГИОНЫ КАТАНИЯ
TRAVEL NEWS
|42
EXPERIENCE
TRAVEL
Для тех, кто чувствует себя даже на новом горнолыжном курорте, как рыба в воде, и получает удовольствие непосредственно от организации отдыха от «а» до «я», советуем обратить внимание на регионы катания, которые объединяют сразу несколько зон в одной или нескольких странах.
TRAVEL NEWS
|43
TRAVEL
EXPERIENCE
Для тех, кто чувствует себя даже на новом горнолыжном курорте как рыба в воде и получает удовольствие непосредственно от организации отдыха от а до я, советуем обратить внимание на регионы катания, которые объединяют сразу несколько зон в одной или нескольких странах. Здесь можно накататься до полной потери сил, за один день ни разу не повторив один и тот же спуск. Тут есть трассы разных уровней сложности, а вечеринки «после лыж» – на любой вкус и кошелек. Но не пытайтесь выяснить, какой регион лучше всех или объединяет больше всего километров трасс, даже на официальных сайтах. Просто учитывайте особенности отдыха и катания – и отправляйтесь покорять новые склоны.
MATTERHORN SKI PARADAISE (Швейцария) Каждый хотя бы раз в жизни должен увидеть Маттерхорн – гору, ставшую настоящим символом Альп. Регион катания – Matterhorn Ski Paradise – cамый высокогорный в Европе. Местный климат и высокогорье гарантируют снег и катание круглый год, здесь есть спуски на территории Швейцарии и Италии (курорт Червинья). Оценить по достоинству все разнообразие трасс смогут, конечно, более опытные лыжники, но даже для начинающих это место станет настоящим эталоном зимнего отдыха. Центр региона – швейцарский Церматт – самобытный, яркий, интернациональный курорт TRAVEL NEWS
|44
с огромным выбором мест для apres-ski, даже летом он удивляет многолюдностью. Здесь в целях сохранения чистоты окружающей среды запрещено автомобильное движение (car free resort), поэтому для передвижения используются электромобили, поезда и сани. Более того, Церматт – лидер среди альпийских курортов по рейтингу «ГоМийо» (каждый пятый ресторан курорта есть в путеводителе). Побывать в Церматте полезно не только для души, но и для здоровья. Свидетельство тому – местная легенда гид Ульрих Индербинен, проживший 104 года. Ульрих был на вершине Маттерхорна более 370 раз за свою жизнь и совершил свое последнее восхождение в 90 лет!
EXPERIENCE
ТРИ ДОЛИНЫ (Франция) Три долины во Франции – один из крупнейших регионов катания в мире, а также один из самых старейших и популярных горнолыжных курортов Европы. Зона катания Три долины объединяет долину Лез Алю (Les Allues) с горнолыжными курортами Брид-ле-Бен и Мерибель, долину Сен-Бон (Saint-Bon) с курортами Куршевель и Ла-Танья, долину Бельвиль (Belleville) с Сен-Мартен, Ле Менюир и Валь Торанс. А все это – около 600 километров первоклассных трасс абсолютно всех видов сложности и общая система подъемников, которых здесь 200 штук. Туристы же легко могут выбрать именно тот курорт, который полностью удовлетворит их запросы и пожелания, от статусного Куршевеля до бюджетной Ла-Таньи. Мерибель расположен в самом сердце Трех долин, отсюда наиболее удобно добраться до всех вершин и склонов региона. Для одержимых горными лыжами и сноубордом подойдет Валь Торанс. Сюда едут самые преданные поклонники гор и стремительных спусков – те, для кого возможность проверить свои силы на склоне важнее доступа к развлечениям apres-ski. В отличие от Куршевеля и Мерибеля, Валь Торанс никогда не был поселком. Он изначально строился как горнолыжный курорт, расположен на высоте 2300 метров и считается одним из самых высокогорных в мире. Здесь же нахо-
TRAVEL
дится «шапка» Трех долин (стартовая высота – 3200 метров), с которой самые отважные лыжники спускаются вниз по черным трассам.
TRAVEL NEWS
|45
TRAVEL
EXPERIENCE
DOLOMITI SUPERSKI (Италия) Dolomiti Superski – самый большой горнолыжный регион мира, который объединил 1200 километров трасс с 450 подъемниками и 12 зимних курортов: Валь-Гардена, Валь-ди-Фасса, Альта Бадия, Арабба-Мармолада, Кортина-д’Ампеццо, Кронплатц, Альта-Пустерия, Валь-ди-Фьемме, Сан-Мартино-диКастроцца, Валле-Изарко, Тре-Валли и Чиветта. Изюминкой региона является горнолыжный маршрут Sella Ronda, который часто называют «каруселью» или даже «кругосветкой». Спланированные спуски и подъемы с перепадами высоты от 1433 до 3343 метров позволяют объехать горный массив Sella по кругу, вернувшись в итоге в точку старта. TRAVEL NEWS
|46
Трасса вокруг горных пиков Sella размечена двумя видами маркировки: зеленой и оранжевой. Опытные лыжники советуют новичкам вначале обходить ее против часовой стрелки, по зеленой маркировке. В общей сложности «зеленая линия» составляет 39 километров спусков и подъемов, из которых 16 километров приходится на разнообразные подъемники. Сноубордисты и лыжники со средним уровнем мастерства больше любят трассу с оранжевой разметкой. Она посложнее, всего в ней 37 километров, из которых проехать на подъемниках придется 13,5 километра. ЮНЕСКО включило Доломиты в список самых красивых ландшафтов мира, поэтому убедиться в их уникальности стоит собственными глазами.
EXPERIENCE
TRAVEL
ПАЦНАУН-ИШГЛЬ (Австрия) Долина «трехтысячников» Пацнаун в Восточных Альпах – горнолыжная цепь, которая объединила модные курорты Зее, Ишгль, Каппль и Гальтюр. Здесь вас ждет не менее 351 километра горнолыжных трасс и 70 подъемников. А горнолыжный центр Сильвретта Арена с 238 километрами спусков входит в топ-10 крупнейших горнолыжных центров Тироля. Популярность Ишгля вызвана еще и тем, что здесь одновременно можно кататься по австрийским и по швейцарским склонам. В зоне свободного доступа – швейцарский курорт Самнаун. Ишгль называют еще австрийским Куршевелем. Он также славится своими развлекательными мероприятиями. Но самым громким, бесспорно, является легендарный масштабный горный фестиваль в честь закрытия сезона Top of the Mountain Concert. Он проводится с 1995 года и собирает около 25 тысяч зрителей ежегодно.
TRAVEL NEWS
|47
TRAVEL
EXPERIENCE
CHAMONIX
MON AMOUR - Хочешь за окошком Альпы? – сказал мне мой брат Веталь. – Поехали в Шамони. Тебе надо там побывать! Мой брат – классный лыжник. Он вырос на Чегете, в золотые тамошние времена, и когда он говорит, я ему верю. Я тоже вырос на Чегете… Текст Антон Яковина
TRAVEL NEWS
|48
EXPERIENCE
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|49
TRAVEL
EXPERIENCE
СПАСАТЕЛЬ С GRANDS MONTETS
Глен Плейк – самый знаменитый горнолыжник-экстремал в мире и Антон Яковина, тренер школы фрирайда «Anton Ski School», Киев, www.antonskischool.com.ua
Мы съездили в Шамони, и я немедленно влюбился в это место. И с тех пор езжу туда каждую зиму, и вожу туда группы учеников нашей школы фрирайда «Anton Ski School». И повторяю, как мантру: каждый фрирайдер должен увидеть Шам. ИМХО, разумеется. Как о всяком настоящем чувстве, мне трудно рассказывать о Шамони спокойно, делово и последовательно, как пишут в блогах для путешественников. Я волнуюсь, думая о Шаме. В памяти – сплошной калейдоскоп: эпизоды, фразы, запахи и вкусы. Как фотовспышки...
TRAVEL NEWS
|50
Мы доедали бутеры и допивали чай из термосов на гребешке под старой канаткой Plan Roujon. Ее кресла уже остановились. День заканчивался, солнце клонилось к швейцарской границе, и в косых вечерних лучах дикий рельеф «великого и ужасного» домейна (так в Шаме называют зоны катания) Grands Montets, казался еще величественней и еще ужасней. Все разрыто, как танковый полигон после учений. Три дня назад прошел большой снегопад, и за это время пространство в десятки квадратных километров распахали в хлам. На Гран Монте имеются классные трассы, их хорошо ратрачат, но не они тут гвоздь программы. Этот домейн – райдерский, и толпы обладателей широких лыж со всего мира ведут здесь вечную войну за целину. За день мы с группой объездили все, от ледника Argentiere до дальних полей Retour Pendant рядом с Белой Долиной. Бугры, «бессмысленные и беспощадные», по выражению Ани Ханкевич, вырастали все выше с каждым часом. К вечеру вся гора казалась покрытой «гусиной кожей». Воистину, Чегет! Но нераскатанный снег, тем не менее, на Гран Монте еще оставался, и я точно знал, где. Прямо под нами. В лесу, опоясывающем снизу весь район от края до края. Двухкилометровый лесной сброс на сорокаградусных склонах с распадками и скальными выходами. Там почти никто не катает, кроме местных. Мы там еще не были. И сегодня – я решил – побываем. Нам к лесу не привыкать. Наш ПодобовецПилипец, где базируется наша школа, это лесная фрирайд-столица Украины. Масштабы, конечно, не те, но принцип лесной езды везде одинаков: едь прямо вниз, а не вбок, не смотри на стволы, смотри в промежутки, работай руками, не бойся и не спеши. Прорвемся! – Пакуемся, ребята. Пора! – сказал я своим. Мы стали вщелкиваться в лыжи – и тут к нам подъехал спасатель. О, спасатели с Гран Монте! Витязи в черных комбезах с оранжевой люминисцентой полосой. Их видно сквозь любое «молоко». А в ясный день – так просто за километр. По езде их не спутать ни с кем. Они рубят супер-G дугами по крутякам сквозь любой расколбас, на таких ходах, что только смотреть – и то дрожат коленки. Хоть выстав-
EXPERIENCE
ляй любого на Freeride World Tour. Орлы. От таких не сбежишь. – Мадам, месье, гора закрыта, вам – туда, – громко сказал спас и указал направо, в сторону центральной станции Longan, откуда идет спусковая трасса в долину. Полчаса назад мы отправили по ней более слабых учеников, чтобы в минимальном составе рвануть в лес, на разведку в неизвестность. – Ноу, месье, мы поедем туда, – я показал палкой вниз, в сторону леса, – Да? А вы там были? – спросил спасатель и строго взглянул на меня, потом на остальных. Он был высокий, плечистый, в полном боевом, с рюкзаком, на жестких, широченных «Династарах», и вид у него был внушительный. – Нет, – ответил я. – Я вам не советую, extrime difficiles. А как вы собираетесь ехать? – Вниз. Будем смотреть на следы, там ведь ездят, я знаю. По ходу разберемся… – О! Здесь нельзя ехать по чужим следам! Это же Шамони, у ребят могла быть с собой веревка… а у вас есть веревка? – Нет. – Я не советую вам туда ехать. – Вы нам лучше посоветуйте, куда лучше ехать, левей этого гребешка, или правей, – сказал я, и посмотрел ему прямо в глаза. – Мы – хорошие лыжники… Спасатель помолчал, глядя меня и на ребят. Потом ответил. Его слова навсегда врезались мне в память. – Я не полицейский, чтобы вам запрещать… Но я не советую. – Вы лучше посоветуйте, правей или левей, – сказал я, наглея от радости. – Мы ведь все равно поедем. Он еще раз внимательно осмотрел всю группу, одного за другим. Нас было шестеро. Я, Леха-Пилот, второй тренер в поездке, мой брат Веталь – он выполнял роль страхующего
TRAVEL
TRAVEL
EXPERIENCE
тренера, ехал замыкающим на сложных участках, и трое учеников, все – очень крепкие райдеры. Сильная группа. – Берите правей, спуститесь до старого ресторана, объедете его слева и дальше прямо вниз. Там кулуар, вы справитесь. Будьте осторожны… Спасатель опустил на лицо маску, выдернул палки из снега и добавил, прежде чем уехать: – Schastlivo!
ДОГНАТЬ ГЛЕННА ПЛЕЙКА – Глянь, тот мужик, так на Плейка похож! – я толкнул брата в плечо. Мы стояли у кафе на Rue de Docteur Paccard, рядом с магазином SnellSports, пили кофе и хрустели французскими булками, я – с беконом, вегетарианец Веталь – с зеленью. Мимо нас прошел человек с лыжами на плече. Я не обратил бы на него внимания, по улице Доктора Паккара – это местный бродвей – зимой все ходят с лыжами, и днем и ночью. Но он нес на плече лыжи Elan, верхнюю райдовскую модель Elan Olimpus Mons того сезона. А Эланы в Шаме, краю Dynastar-ов, большая редкость. Есть тут правда, один человек, который точно ездит на Elan… Прохожий свернул за угол, и на мгновение я разглядел его лицо, характерный горбоносый волчий профиль… – Слушай, ну точно, Glen Plake – я не мог успокоиться. Хоть беги, догоняй и проси автограф. Ведь только что мимо нас прошел самый знаменитый горнолыжник-экстремал в мире. Лыжник-с-ирокезом. Наше все. Собственно, он и запустил ски-экстрим, как массовое движение, в 80-х, своим фильмом «Blizzard of Aahhh’s». Лучшие эпизоды той эпохальной ленты были сняты здесь, в Шамони. Шам сделал Глена Плейка звездой, а сам он, когда перевалил за сороковник, перебрался сюда жить. Катает для души с шамоневским жиганами – даже Плейку есть чему поучиться у местных, их головоломному ски-альпинизму, где на покатушки ходят с ледорубом и веревкой… Гленн катает за Elan, помогает разрабатывать новые модели. А еще он создал с итальянцами Dalbello замечательные райдерские ботинки, Krypton. У меня такие. Кстати, мы пришли в «SnellSports» именно из-за ботинок. Веталь – чтоб купить новые, я – чтоб подправить старые, у меня одна стопа длинней другой, после перелома. Мастера в Шаме умеют творить чудеса с горнолыжной обувью… – Ты слыхал, у итальянцев – снег! – сказал мне Нико, знакомый бутфиттер из «SnellSports». Я тут же сделал стойку. «У итальянцев» – это в Курмайоре, по другую сторону Монблана. Courmayer – итальянская изнанка Шамони,. Как зона катания, входит в скипасс «Chamonix Unlimited». Прелестное место. Там все нежней, чем в Шаме. Кофе дешевле и лучше, еда повкусней и посытней, как на наш славянский смак… А еще – тамошняя публика куда менее охоча до внетрассового катания, чем лютая шамонёвская братия. А Мон Блан – очень высокий. Хребет останавливает фронт, и весь снег выпадает с одной стороны. Нико улыбался. – Итальянцы – все сплошь трассовики. Они надевают костюмчики «Spider» в обтяжку и карвят , как заводные… Три дня после снегопада – а у них между трассами еще снег не раскатан! У нас уже неделю ни снежинки, а в Курмайоре, говорят, вчера навалило, – он чиркнул себя пальцем поперек живота самурайским жестом. – Beaucoup de neige! …Мы вынырнули из туннеля под Мон Бланом, навстречу синему небу и яркому солнцу (а в Шаме с утра стояла туманная мгла), и саTRAVEL NEWS
|52
EXPERIENCE
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|53
TRAVEL
EXPERIENCE
лон автобуса взорвался дружным радостным воплем. Толстенные искрящиеся подушки лежали на скалах, на деревьях, на покатых крышах домов. Нико не соврал. Beaucoup de neige. Много снега. Курмайор – курорт фешенебельный, дорогой. К отутюженным трассам везут быстрые современные канатки, и только на самый верх, откуда уже нет никаких трасс, сплошная фрирайд-зона, протянуты две очереди старого, почти допотопного маятника. В хороший снег там всегда очередь. Движется она медленно, витками по проходу между оградками, и люди с широкими лыжами, стоящие в ней, очень не похожи на публику, что катает на нижних очередях. …Они стояли в общей очереди, так же спокойно и терпеливо, как и все остальные: верзила с Volkl Kuro, коротышка с Black Diamond Zealot, и третий, среднего роста. Он стоял к нам спиной. На нем была тонкая светло-голубая пуховка. В руках он держал лыжи Elan Olimpus Mons последнего сезона. Мы с Веталем переглянулись. Очередь двинулась, мы прошли за турникет, а троица, обойдя виток, оказалась рядом с нами. Человек с Эланами развернулся к нам лицом. Это был Плейк, собственной персоной, правда, без своего знаменитого ирокеза. На голове у него была клетчатая черно-белая шапочка, из-под которой выбивалась длинная светлая прядь, запущенная за ухо, как оселедець. – Hi, Glenn, - сказал я. – Nice to meet you! – Hi, - ответил Плейк. – Thank you, – он улыбнулся. – Вы разрешите с Вами сфотографироваться? – Just go ahead, - согласился он, легко, без напряга. Мы сделали два фото. Я щелкнул Веталя с Плейком, он – меня. – Скажите, Гленн, а где вы собираетесь сегодня кататься? – задал я вопрос. Он слегка нахмурился. Наверно, решил, что мы хотим упасть на хвост. Он был недалек от истины. Лицо Плейка разгладилось, он снова улыбнулся. – Well, I don’t know. Up and down. Ну, не знаю. Вверх-вниз… Подошел наш вагончик, мы с учениками уехали наверх, а троица Плейка осталась перед турникетом. Наверху был рай. Чистый, сверкающий и целинный. Мы сделали классический местный трип с Cresta d’Arp через перевал Arp Vieille, длиннющий, по роскошному пухляку, с шикарным видом на Монте Бьянко, и в конце отменно пообедали под подъемником Zerotta. Полента, паста, кофе, все за 15 евро – итальянская кухня рулит, господа! Затем мы снова запрыгали с подъемника на подъемник, чтобы сделать еще один знаменитый фрирайд-маршрут с самой верхотуры, самый длинный: на южную сторону, через перевал Col d’Arp, по хребтам, долинам и лесам, до самого подножия… Это спуск сложней, и снег на южной стороне успело притопить, а когда солнце пошло на убыль, прихватить ледовой корочкой. Мы подтормаживали, и я стал немного нервничать, боясь опоздать на автобус. Последний бус-челнок отваливает из Курмайора на Шам в шесть вечера, а нам еще выгребать и выгребать… Когда мы спустились с хребта в ущелье, стало попроще и мы гнали без остановки до самого леса, по которому крутая узкая просека ведет по кратчайшей прямо в Курмайор. Над ней – большая поляна, мы остановились перевести дух перед последним сложным участком. Я посмотрел на часы, около шестнадцати. Успеем. Вдруг в моем боковом поле зрения появился лыжник, очень маленького роста. На поляне лежал метровый пухляк, он двигался стремительно и почти беззвучно, на длиннющих – как для него – Блек Даймондах. За ним, как крейсер, рассекая целину, валил верзила на Фельках, широченные Куро казались под ним совсем игрушечными. Круто, подумал я, профи. И тут, следом за ними, в кадр вошли Эланы, знакомый титаналовй топ-шит, голый как самолетное крыло, с зеленым рисунком. В моей голове что-то щелкнуло. Я толкнулся палками и понесся через поляну, вслед за удалявшейся голубой пуховкой. Просека за TRAVEL NEWS
|54
поляной резко ныряла вниз, там успели нарыть больших, выше пояса, бугров. Плейк был метров на десять впереди. Он шел легко и не спеша, как мощная машина на третьей передаче, по ложбинам между буграми, захватывая поворотами все пространство просеки, вправовлево, ровно, без единого сбоя. Я покатил следом, встраиваясь в его ритм и копируя движения. Скольжение, касание, укол, подсед. Грудь вниз, плечи ровно, кисти впереди, голову не опускать, смотреть на три бугра вперед. Вправо-влево, лыжи под собой, не разгоняемся. Меня начал охватывать щенячий восторг. Я еду по буграм за Гленном Плейком, и не отстаю! Так продолжалось долго, вечность, метров двести… Затем, на одном из поворотов, он чуть повернул голову назад. Готов поклясться, он взглянул на меня и улыбнулся. Затем он сменил ритм, перестал нарезать виражи по ложбинам, и пошел, ускоряясь, прямо вниз по верхушкам бугров, все так же ровно и плавно – знаменитый плейковский «хот-дог» на длинных лыжах.. Я засмотрелся на мелькание рук и ног - и тут же врезался носками лыж в очередной бугор. И полетел головой вниз, в целину между деревьями. …Когда я выбрался обратно на просеку, Плейка уже и след простыл. Подъехали мои. – Ты в порядке? - спросил Веталь. – Да, все ок. Меня еще немного трясло от адреналина. Я только что прокатился за человеком, который на протяжении многих-многих лет был для моего поколения кем-то вроде горнолыжного бога. – А чего ты за ним погнался? – спросил Веталь. – Сам не знаю, – ответил я.
СЛЕДЫ ЛЫЖ НА БРЕВЕНТЕ Под занавес нашей поездки в Шамони в январе 2013 у нас выдался чудный powder day на Бревенте. Собственно, вся поездка была сплошной паудэр дэй. Шамоневский бог, видать, решил воздать нам за верность (мы ездили в Шам на Рождество третий год подряд) – и целую неделю снег валил не переставая. Мы купались в пухляке везде: на ледниках и в лесах Гран Монте, на разлогих полях Де Бальма, среди бесконечных пространств Белой Долины, сигали, как в перину, со скалок на Флежере… По вечерам мы гуляли по улицам, пьяные от усталости, счастья и французского вина, и ловили ртом крупные снежинки, которые все падали и падали из темных небес на зачарованные дома и мостовые. Шам, и без того прекрасный сам собою, стал окончательно похож на сказочный город из доброй зимней европейской сказки. В завершающую ночь тоже шел снег. А утром на ясный небосвод выкатилось веселое солнце. И мы рванули раскатывать Бреван… Brevent – это солнечное сердце Шамони, южная сторона ущелья. Зона катания расположена прямо над городом. Подъемник стартует из самого центра и поднимает на 2,5 км. И туда же, в самый центр города, выкатываются райдеры, спустившиеся по центральному кулуару Бревана, громадному, с жуткого вида скалой наверху, куда ведет вторая очередь канатки. Фрирайд на Бреване суровый, а захоти – так и экстремальный. Причем далеко ходить за экстримом не надо – маятник вывозит на хребет, на самую вершину. Хочешь приключений – гуляй себе по хребту влево и вправо, и выбирай линию, соразмерно своему аппетиту, умению и отваге. Если хочешь райдить в Шамони, без отваги не обойтись… Если свежего снега не было давно, катать вне трасс на Бреване некомфортно, как и на любом южном склоне. Под прямыми солнечными лучами снег подтаивает днем, потом подмерзает вечером, и с утра у вас под ногами ледяной расколбас, по которому неприятно ездить кому угодно, будь он трижды эксперт. Поэтому с утра лучше катать по трассам, дожидаясь, пока отпустит. А под вечер, когда солнце ныряет за горы, надо быстренько выбирать-
EXPERIENCE
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|55
TRAVEL
EXPERIENCE
ся из «дебрей» в цивилизацию, потому что все вокруг леденеет на глазах. Куча заморочек, поэтому в обычный, не снежный день лучше быть на северной стороне, и все едут на Гран Монте. Но в «день целины» цирк Бревана, залитый солнцем и заваленный пухляком – это предел мечтаний любого райдера. И надо спешить, ибо «no friends at powder day!» С утра пораньше толпы охотников за пухлым, с блестящими от предвкушения глазами, потянулись вверх по крутой улочке Rue la Mollard, к гондоле Plan Praz, бодро цокая пластиком по мостовой, посыпанной каменной крошкой. В небе, посверкивая разноцветными куполами, кружились параглайдеры. Бреван – главный центр местного летного движения. Пилоты стартуют с двух километров, от верхней станции Plan Praz, там очень удобный крутой склон для разTRAVEL NEWS
|56
гона, который выводит в Большой Кулауар Бревана. Этим же пути мы обычно возвращаемся домой с сильными учениками (те, кто послабей, едут вниз на гондоле). Параглайдеры кружат над ущельем, выделывая в воздухе сложные трюки, типа многократных сальто-мортале через купол. Некоторые, самые лихие, стартуют на лыжах и летают среди скал на бреющем, чиркая скользяками по снежным карнизам. Игра куполов в небе завораживала, мы не отрывали от них глаз, пока не уселись в гондолу. А выйдя из нее, нырнули в целину и позабыли обо всем на свете... – Ребята, ребята, посмотрите, это просто чудо какое-то! – закричала по рации Танька Дьяченко, одна из наших тренеров. Мы работали в Шамони втроем: я, Таня и Гриша, мой сын. Учеников было много, человек 15. Мы разделили их на три группы, по
EXPERIENCE
уровням, и каждая группа катала по своей программе и со своим тренером. Мы всегда так работаем. Когда Таня стала вызывать по рации, все группы находились в разных местах на горе. – Посмотрите вниз, поехали туда! – кричала Танька. Но и без ее призыва мы, застыв, все смотрели в одну точку. Над склоном под нами в воздухе висело светящееся Нечто. Огромный сияющий шар! На дне долины сгущались тучи, шар искрился, играл и бросал на них призрачный отблеск. И мы помчались к нему, словно надеясь догнать и прикоснуться… Спустившись в точку свечения, мы поняли, в чем дело. Воздух был пропитан частичками мельчайшей снежной пыли. Солнечные лучи, отражаясь от склонов, сфокусировались в одной точке, в самой середине огромной чаши Бревента. И соткались в сияющее облачко.
TRAVEL
Солнечное гало. Никто из нас в жизни не видел ничего подобного… День подходил к концу, и мы собрались перед заходом в Большой Кулуар, чтобы спускаться вниз. Завтра, рано утром, мы уезжали из Шамони. И тут Гришка попросил меня: – Папа, давай сделаем еще спуск, пока маятник не закрыли. С самого верха. Вдвоем! – Да ну его, - ответил я. – Я устал, давай закругляться. Я действительно вымотался за неделю непрерывной работы. Мы здорово выкатали наших учеников, они набрались опыта и впечатлений больше, чем за всю свою прежнюю лыжную жизнь. Им было более, чем достаточно. Я посмотрел на своего двадцатилетнего сына и увидел, что ему – не достаточно. Это был его первый Шамони, первая поездка в Большие Горы в качестве тренера. Он отлично отработал со своей группой, но на закуску ему хотелось чего-то еще - для себя. Какого-то личного подвига. Мне уже много лет, и я против подвигов во время завершающих спусков. – Папа, а можно, я съезжу еще раз сам? – Вот этого я тебе точно не разрешу! – огрызнулся я. Сын опустил голову, и я добавил: – Поедем вместе! Гришка просиял. Мы оставили Таню с учениками спускаться в Большой по привычному маршруту, и помчались к маятнику, чтобы успеть на последний вагон, отправлявшийся на вершину Бревана. Из окна вагона мы присматривали себе линию спуска. И высмотрели. Начнем с самого ближнего верхнего кулуара, потом пересечем трассу – единственную черную трассу Charles Bozon, которая идет с верхней очереди – и уйдем в Большой Кулуар по неприметному кулуарчику, справа по ходу от большого скального сброса. Над ним шикарное поле целины, и по нему, насколько мы разглядели сверху, проехал за сегодня только один человек. След шел очень агрессивно, практически по прямой. Кто-то очень крутой проехал, решили мы. Говорят, сейчас в Шаме катается Сет Моррисон. Может, это он и был. Очень в его стиле… …Трасса уходит налево. Прямо под нами – открытое пространство Большого Кулуара. Чтобы поехать туда, надо пересечь ограждение с предупреждающей надписью: «Опасная зона. Дальше… на Ваш собственный риск». Такие вывески в Шаме повсюду. И нигде не написано просто: «Вход запрещен!» След идет прямо, я вьюсь вокруг него виражами, сын – за мной. Снег глубокий и мягкий, у меня на ногах роскошный целинник Moment Jaguar Shark, я ловлю кайф от каждого движения. Мы мчимся по невысокому гребешку, он постепенно смещается влево и все круче уходит вниз. Где-то здесь надо уйти вправо, в спусковой кулуарчик, который мы приметили с канатки. Но след упрямо и бесповоротно ведет вперед. Я проехал еще пару десятков метров – и внезапно остановился, словно налетел на стену. Ощущение стены – внутри меня, все мое естество вдруг скомандовало: Стоп! Дальше – нельзя! Гриша остановился рядом со мной. След, по которому мы ехали, исчез. Мы поглядели по сторонам и снова увидели его – метрах в десяти, впереди и слева, на соседнем гребешке – лыжник перемахнул ложбину в огромном прыжке. С места отрыва соскочила небольшая лавинка. После приземления след снова прервался и опять возник еще метров на тридцать впереди. А дальше был перегиб, вероятно, обрыв над скалами. Как же он там спускался дальше? Кто это был? До нас долетели крики. Далеко внизу, на противоположном склоне, стояли двое лыжников. Они размахивали палками, явно не TRAVEL NEWS
|57
TRAVEL
EXPERIENCE
TRAVEL NEWS
|58
EXPERIENCE
TRAVEL
советуя нам двигаться дальше. Мне стало не по себе. Я понял, что мы стоим на огромной снежной подушке, нависшей над скалами. – Осторожно, сынок, - сказал я, – мы тут можем погибнуть. – Спокойно, папа, – сказал Гриша. – Уходим отсюда. Мы сняли лыжи и медленно поползли вверх по своему следу, проваливаясь выше колена и придерживаясь руками за склон. Склон был крутой. Я боялся дышать, мне казалось, что снег в любую секунду может сорваться вниз под нашим весом. Мы выбрались на гребень, и я перевел дух. По ту сторону путь просматривался, все было чисто. Мы надели лыжи и поехали вниз. Когда мы оказались в безопасности, Гриша вдруг сказал: – Слушай, папа, да ведь это параглайдер был! До меня дошло. Ну конечно! Какой там Сет Моррисон! Просто парашютист на лыжах. Просквозил до обрыва, и полетел под куполом дальше. – Боже! Какой я идиот! – сказал я вслух. Да ну, пап, - сказал Гриша. – Я тоже не догадался. Классно, что ты вовремя остановился. Маме не будем рассказывать? – Нет, не будем. Зайдем в кафе, хочу чего-нибудь выпить, – попросил я. – Ты не против, если я тебя угощу? – предложил Гриша. – Хорошо, – подумав, ответил я. *** Я люблю Шамони, мне все здесь нравится. Горы, склоны, люди, дома с покатыми крышами – словно большие птицы раскинули крылья, прикрывая тех, кто укрылся под ними. Мне нравятся скибусы, по утрам и вечерам набитые людьми в горнолыжных ботинках и с лыжами, там бывает тесно, но нет раздраженных. Как в старой песне Окуджавы: «Твои пассажиры, матросы твои…» Меня восхищает атмосфера, дух, которым дышит все в этом городе. Здесь никто не кичится и не выставляет себя выше других. Ты постоянно ощущаешь, что так здесь – очень давно, с тех самых пор, когда все только начиналось. Старики-гиды с фресок на стене здания древней Гильдии Гидов – как живые. Они стоят с ледорубами, веревками и трубками во рту, и смотрят на людей, которые вечным потоком идут по улице Доктора Паккара, первовосходителя на Монблан. В их взглядах написано: каким большим бы ты ни был среди людей, среди гор ты – мал. Пойдем с нами, наверх, и там ты узнаешь, кто ты есть на самом деле, и каковы те, кто рядом с тобой. Так было и будет. И потому я каждый год езжу в Шам, и вожу сюда учеников, которые хотят научиться фрирайду. Им надо побывать в Шамони. Непременно.
TRAVEL NEWS
|59
TRAVEL
CITY
TRAVEL NEWS
|60
ЕДЕМ В ИТАЛИЮ:
CITY
TRAVEL
ЧТО НУЖНО СДЕЛАТЬ В РИМЕ, ФЛОРЕНЦИИ И БОЛОНЬЕ текст и фото: Дарианна Олейникова
Зимой Италия столь же прекрасна для путешествия, как и в другие времена года. Вас порадуют невысокие цены на авиабилеты и жилье, отсутствие множества туристов, сезон распродаж и разнообразные рождественские мероприятия. Вариантов для отдыха в Италии зимой очень много. Мы выбрали для вас наши самые любимые направления и рассказываем, что стоит обязательно сделать в Риме, Флоренции и Болонье.
РИМ ПОСЕТИТЕ СОБОР СВЯТОГО ПЕТРА Собор Святого Петра и его площадь – одни из самых волшебных мест в Риме зимой. Обычно в ночь на 25 декабря папа римский Франциск поздравляет всех католиков с Рождеством, поэтому не упустите возможность увидеть это уникальное действо вживую. Если вечером 24 декабря придете на площадь Святого Петра, то сможете постоять среди местных жителей, послушать мессу, которую транслируют на огромные экраны, полюбоваться рождественскими декорациями и погрузиться в атмосферу праздника. Именно Рим в Сочельник – столица католического мира. Если хотите спокойно исследовать интерьеры собора, обязательно наведайтесь сюда в другой день. Здесь находится одна из самых известных работ Микеланджело – «Пьета». К слову, единственная подписанная его скульптура. Также фрески Рафаэля, балдахин Бернини и многие другие скульптурные композиции и картины именитых творческих людей Ренессанса. Поднимите голову вверх и изучите каждую деталь купола. А если захотите дотронуться до него рукой, поднимайтесь наверх – можно забраться на купол внутри и на обзорную площадку. Это просто must do!
После прогулки обязательно купите открытки и отправьте их близким через ватиканскую почту, которая находится прямо на площади.
ПОГУЛЯЙТЕ В ТРАСТЕВЕРЕ За нетуристическим, аутентичным, романтичным и вкусным Римом отправляйтесь в квартал Трастевере. Это любимый римский район нашей редакции. «Затиберье», как переводится название района, находится на другом берегу Тибра от центральных холмов, на юге от Ватикана. Сюда за час можно добраться пешком от собора Святого Петра через Яникульский холм (что очень советуем сделать). По возможности обойдите весь квартал, а гастрономическую остановку сделайте в Osteria Pizzeria da Otello. Именно здесь готовят одну из самых вкусных пицц в городе. А если хотите насладиться настоящей римской пастой, обязательно посетите ресторан Tonnarello рядом с Basilica di Santa Maria in Trastevere.
ПРИДИТЕ НА РАССВЕТЕ К ФОНТАНУ ТРЕВИ И ИСПАНСКОЙ ЛЕСТНИЦЕ Как же без посещения этих двух культовых достопримечательностей Рима! На встречу с ними советуем выделить только раннее утро. На рассвете никто не испортит впечатления, вы сможете вдоволь насладиться TRAVEL NEWS
|61
TRAVEL
CITY созерцанием и сделать классные фотографии без людей. Сначала поздоровайтесь с фонтаном Треви, а затем идите на Piazza di Spagna (прогулка займет около пяти минут). В кафетерии напротив лестницы возьмите кофе, канноли и круассаны. Поднимитесь на самую вершину пьяццы, потому что на ступеньках есть нельзя, и позавтракайте с самым потрясающим видом.
ПОЛУЧИТЕ СИНДРОМ СТЕНДАЛЯ В РИМСКИХ МУЗЕЯХ
Купол Собора святого Петра Испанская лестница Собор святого Петра
TRAVEL NEWS
|62
Галерея Боргезе, музеи Ватикана, Капитолийские музеи – обязательные места для посещения, если вы экстазитесь от искусства. В Галерее Боргезе экспонируются «Больной Вакх», «Мальчик с корзиной фруктов», «Мадонна со змеей», «Святой Иероним», «Давид с головой Голиафа» Караваджо; «Дама с единорогом», «Снятие с креста», «Положение в гроб» Рафаэля; «Святая Сусанна» Рубенса; «Мадонна с младенцем» Беллини; скульптуры Бернини. Музеи Ватикана – комплекс музеев, расположенных на территории Ватикана. Они насчитывают 54 галереи, или зала, среди которых Сикстинская капелла является последней. Сразу же идите в Ватиканскую пинакотеку, где хранятся «Мадонна ди Фолиньо», «Преображение», «Коронование Марии» Рафаэля; «Св. Иероним» Леонардо да Винчи; «Положение во гроб» Караваджо; «Мадонна с младенцем и святыми» и «Воскресение» Перуджино; «Венчание Богоматери» Липпи. Большое собрание скульптур выставлено в Музее Пия-Климента, Музее Кьярамонти, Этрусском и Египетском музеях.
CITY
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|63
TRAVEL
CITY
РИМ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ГОРОДОВ. ЭТО БОЛЬШОЙ МУЗЕЙ, ГОСТИНАЯ, КОТОРУЮ НУЖНО ПРОЙТИ НА ЦЫПОЧКАХ. АЛЬБЕРТО СОРДИ
TRAVEL NEWS
|64
CITY
TRAVEL
Капитолийские музеи находятся в трех дворцах на спроектированной Микеланджело площади. Тут вы увидите скульптуру Волчицы, которая кормит близнецов Ромула и Рема, монумент Марка Аврелия, «Гадалку» Караваджо, «Ромула и Рема с волчицей» Рубенса.
ИССЛЕДУЙТЕ АНТИЧНЫЙ РИМ Рим – самый удивительный город в мире: шаг влево – и вы в барокко, шаг вправо – и вы уже в античности. Поэтому пройдитесь по античным местам из нашего списка, без которых Рим – не Рим: Пантеон, Колизей, Римский Форум, Триумфальная арка Константина, Уста Истины в базилике Санта-Мария-ин-Космедин, Театро ди Марчелло, Чирко Массимо, Термы Каракаллы и Диоклетиана, театр Марцелла.
ПРОВОДИТЕ ЗАКАТ В АПЕЛЬСИНОВЫХ САДАХ Это одна из самых романтичных площадок Вечного города, на которую можно попасть без дорогостоящих билетов и предварительной записи. Располагается на Авентийском холме, откуда открывается красивейший вид на Ватикан и городской пейзаж. Главное украшение сада – пинии и апельсиновые деревья. Возьмите с собой бутылочку просекко, итальянские закуски и отметьте прекрасно прожитый день в Риме. Благодаря теплой римской зиме это можно с легкостью сделать!
TRAVEL NEWS
|65
TRAVEL
CITY
TRAVEL NEWS
|66
CITY
ФЛОРЕНЦИЯ
TRAVEL
нию. Он считается самой красивой романской церковью в Италии.
УВИДЬТЕ SANTA MARIA DEL FIORE «Как бы я мог жить, не видя этот собор!» – восклицали когда-то флорентийцы. Сегодня путешественники ощущают то же самое, оказавшись рядом с ним. Грандиозность и рукотворная красота Санта-Мария-дель-Фьоре поражает человеческий разум. Сам Микеланджело был в большом потрясении от его уникальности. Рассказывают, что когда папа Юлий II попросил его при строительстве собора Cвятого Петра в Риме сделать купол краше, чем во Флоренции, Микеланджело воскликнул, что купол флорентийского дуомо не только превзойти, а даже воспроизвести невозможно.
ПОЛЮБУЙТЕСЬ НА SANTA MARIA DEL FIORE И ФЛОРЕНЦИЮ С ВЫСОТЫ Красота Флоренции полностью раскрывается с высоты. Самая известная смотровая площадка города – Пьяццале Микеланджело. Рядом с ней находится базилика Basilica di San Miniato al Monte, которую очень любил Микеланджело и называл ее своей «деревенской красавицей». Если вы хотите побыть с Флоренцией тет-а-тет и сделать красивые фото, пройдите дальше по холму в парк Роз – к Basilica di San Miniato al Monte. Людей тут намного меньше, чем на площади Микеланджело, да и здешний собор Basilica di San Miniato al Monte – обязателен к посеще-
ИЗУЧИТЕ ГАЛЕРЕЮ УФФИЦИ Галерея Уффици после Санта-Мария-дель-Фьоре – вторая самая лакомая цель путешественников во Флоренции. Они готовы часами стоять в гигантских очередях, чтобы вживую увидеть экстерьеры детища Вазари, «Рождение Венеры» Боттичелли и многие другие экспонаты коллекции рода Медичи. Тут представлены работы Джотто, Мазаччо, Верроккьо, Леонардо да Винчи, Боттичелли, Микеланджело, Мартини, Рафаэля, Беллини, Караваджо, Тициана. Помимо живописи, в Уффици есть коллекции графики, а также скульптур эпохи эллинизма. Значительный интерес у украинских туристов вызывает галерея автопортретов великих художников Европы, ведь именно тут находится автопортрет Ивана Айвазовского.
ПОСМОТРИТЕ НА ГРОБНИЦЫ ВЕЛИКИХ ИТАЛЬЯНЦЕВ В БАЗИЛИКЕ SANTA CROCE Церковь Святого Креста – не только одна из самых красивых и древних францисканских церквей в Тоскане, но и усыпальница Микеланджело, Макиавелли, Галилея и Россини. В ее интерьере – фрески Джотто и Джамболоньи, алтарь – Донателло, архитектурные задумки – Брунеллески, а экстерьеры спроектированы Арнольфо ди Камбио. TRAVEL NEWS
|67
TRAVEL
CITY
ПОГУЛЯЙТЕ ВЕЧЕРОМ ВОЗЛЕ ПОНТЕ ВЕККЬО И РЕКИ АРНО Понте Веккьо – одна из самых популярных и пафосных достопримечательностей Флоренции после собора. Лучший вид на Понте Веккьо, конечно, открывается издали, с набережной, либо с площади Микеланджело.
ПОУЖИНАЙТЕ САМЫМ ЛУЧШИМ БИФШТЕКСОМ ПО-ФЛОРЕНТИЙСКИ НА ПЛОЩАДИ SAN SPIRITO На площади Сан-Спирито в траттории Borgo Antico подают вкуснейший bistecca fiorentina в городе. Советуем идти за ним только сюда. Это самое главное блюдо Флоренции, гастрономический символ Тосканы, без которого ваше путешествие сюда пройдет зря. Больше нигде в мире вы не попробуете такой удивительно вкусный стейк из говядины особого типа – кьянинcкой (chianina). У блюда два вида прожарки: al sangue – красное, сочное, горячее, и molto al sangue – фактически сырое в центре. Едят бифштекс без гарниров, с хлебом, запивая красным вином Chianti. Цена стейка немного «кусается» – килограмм – около €80. Но это того стоит! впечатления, вы сможете вдоволь насладиться
Вид на Санта Мария дель Фьоре
TRAVEL NEWS
|68
CITY
TRAVEL
ФЛОРЕНЦИЯ, ТЫ ИРИС НЕЖНЫЙ, ПО КОМ ТОМИЛСЯ Я ОДИН. АЛЕКСАНДР БЛОК
TRAVEL NEWS
|69
TRAVEL
CITY
TRAVEL NEWS
|70
CITY
БОЛОНЬЯ ПОГУЛЯЙТЕ НА PIAZZA MAGGIORE И ЗАЙДИТЕ В ОДИН ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБОРОВ В ЕВРОПЕ Piazza Maggiore – главная площадь Болоньи, где каждый день кипит жизнь. Студенты учатся, сидя на бордюре, кто-то пьет кофе в ресторанчике напротив, уличные музыканты играют на гитарах и поют песни. Здесь находится главная базилика города San Petronio с эклектичным незаконченным фасадом. Церковь впечатляет своими масштабами, миксом готики и Возрождения, фресками и витражами. Обратите внимание на два органа cобора. Один из двух создан в Тоскане во второй половине XV века и считается самым старым в стране. Оба дошли до наших дней в оригинальном состоянии. Если вы не боитесь высоты, смело поднимайтесь на колокольню базилики – отсюда открывается фотогеничный вид на всю Болонью.
ПОСМОТРИТЕ НА «БОЛОНСКИЙ МАНХЭТТЕН» А именно – на главные символы Болоньи: «падающие» башни Гаризенда и Азинелли на пьяцца Равеньяна. Обе башни находятся под наклоном. Самая высокая Азинелли, в отличие от своей соседки Гаризенды, наклонена не так сильно и считается самой высокой исторической постройкой Старой Болоньи (97 метров), а также самой высокой «падающей» башней мира. Гаризенда очень похожа на Пизанскую башню и закрыта для посещения.
TRAVEL
А вот на Азинелли можно подняться по винтовой лестнице с 500 ступенями и увидеть панораму знаменитых красных крыш Болоньи.
ПОСЕТИТЕ CINETECA DI BOLOGNA Если вы – поклонник итальянского и мирового кинематографа, а также книг, посетите Cineteca di Bologna. Тут находится не только кинотеатр, где, кроме премьер, показывают Феллини и Антониони, но и огромная уникальная библиотека в стиле лофт с внушительной коллекцией книг о кино, живописи, режиссуре, моде, а также фильмы, афиши, компьютерные игры, под стеклом лежат сценарии фильмов «Фотоувеличение» и «Похитители велосипедов». Совершенно бесплатно студенты могут с утра до вечера читать любые книги, смотреть фильмы и играть в игры. Рядом находится скверик, где в окружении кадров из фильмов Феллини болонцы отдыхают и читают. Путешественники-киноманы могут купить в кинотеке большие афиши с любимыми итальянскими фильмами, значки, книги, сумки и другой мерч.
ПОПРОБУЙТЕ МЕСТНУЮ ИТАЛЬЯНСКУЮ КУХНЮ Эмилия-Романья считается центром итальянской кулинарии. Отсюда родом большинство главных деликатесов этой страны: моденский бальзамический уксус, пармезан, сыровяленая пармская ветчина, колбаса мортаделла, знаменитый соус болоньезе для лазаньи и лапши
TRAVEL NEWS
|71
TRAVEL
CITY
гастрономическая лавка Cineteca di Bologna
МОЖЕШЬ ЗАБРАТЬ СЕБЕ ВЕСЬ МИР, НО ОСТАВЬ МНЕ ИТАЛИЮ. ДЖУЗЕППЕ ВЕРДИ тальятелле, лепешка пьядина. Разнообразные рецепты фаршированной пасты также из этого региона: равиоли, тортеллони и каннеллони. Ну и, конечно же, вина! Самые знаменитые – пиньолетто, санджовезе, ламбруско. Обязательно зайдите в Bottega Portici на Via dell’Indipendenza, где обедают местные, и возьмите свежайшие тортеллини или тальятелле. За болонской пиццей с мортаделлой отправляйтесь в тратторию Regina Sofia на Via Clavature. Заведение понравится не только любителям вкусно поесть, но и инстаграмерам – оно стильное, уютное и полностью оформлено портретами Софи Лорен и кадрами из фильмов, где она снималась. На Via Rizzoli находится знаменитый крытый городской продуктовый рынок – Mercato di Mezzo. Это место обожают болонцы – сюда они ходят на ланчи и аперитивы. Mercato di Mezzo – комплекс из кафе, кафетериев, пиццерий, винных и фруктовых лавок под одной крышей. Здесь огромный выбор кулинарии как с фирменными местными блюдами, так и салатами, и морепродуктами. На ужин сходите в винную лавку, которая работает в формате традиционного болонского аперитива – напитки и деревянные тарелки с местными колбасами, сырами, пьядиной и оливками.
ЗАКУПИТЕСЬ НА УЛИЧНОМ РЫНКЕ И В ГАСТРОНОМИЧЕСКИХ ЛАВКАХ Если свернете с Piazza Maggiore чуть в сторону, сразу же попадете на TRAVEL NEWS
|72
уличный рынок Quadrilatero, гармонично раскинувшийся на центральных улицах города – Via Clavature и Via Pescherie Vecchie. Он очень чистый, ухоженный, тут можно найти любые овощи и фрукты, которые намного дешевле, чем в других итальянских городах. С рынком соседствуют гастрономические лавки, где живописно висят сотни свиных окороков, аккуратно и красиво разложены итальянские колбасы и сыры. Тут можно часами ходить как по музею: фотографировать, дегустировать cыры, изучать ассортимент тортеллини, тортеллаччи, тортеллони, тортелли, общаться с персоналом в белоснежных коках. На рынке возьмите коробочку черри, а в лавках – моцареллу ди буффало, риккоту, пармскую ветчину и пьядину.
ПРОЙДИТЕСЬ ПО САМОЙ ДЛИННОЙ В МИРЕ КРЫТОЙ ГАЛЕРЕЕ Болонья известна своими крытыми галереями в каждом доме, благодаря которым можно гулять в дождь без зонта. Самая длинная из них ведет к собору Santuario della Madonna di San Luca, который возвышается на холме над городом. Галерея состоит из 666 портиков и символизирует победу божественных сил над дьявольскими, потому что вы словно Иисус Христос подымаетесь на Голгофу. Если вы преодолеете длинный и трудный подъем, наградой будет вид на город, поля и виллы богатых болонцевлить только раннее утро. На рассвете никто не испортит впечатления, вы сможете вдоволь насладиться
ЗИМНИЕ КАНИКУЛЫ В ТБИЛИСИ С 26 ДЕКАБРЯ
КИЕВ - ТБИЛИСИ
БРОНИРОВАНИЕ ОНЛАЙН: WWW.YANAIR.UA, +380 44 200 16 01
TRAVEL
DESTINATION
TRAVEL NEWS
|74
DESTINATION
TRAVEL
КАТМАНДУ:
дерево, металл и пепел… Текст: Тамара Читая, Terranaut Travel Club Фото: Юрий Брицов
TRAVEL NEWS
|75
TRAVEL
DESTINATION
КОГДА-ТО ЭТО БЫЛИ ТРИ КОРОЛЕВСТВА, НАСЕЛЕННЫЕ НАРОДОМ НЕВАРИ – КАТМАНДУ, БАКТАПУР И ПАТАН. В НАШИ ДНИ ЭТО ОДИН БОЛЬШОЙ ГОРОД. Большинство гималайских путешествий начинается со столицы Непала – города Катманду. Мегаполис с почти 3-миллионным населением повергает в культурный шок любого путника, прибывшего из техно-развитого мира. Туриста встречают ярко-оранжевым ожерельем на знак большого уважения, усаживают в автобус и тут начинается знакомство с азиатским хаосом, из которого рождается великий порядок. Вы почти не увидите дорожных знаков, водители просто «бибикают» друг другу и вся эта каша из мотоциклов, машин, тук-туков и велосипедистов дружно двигается вперед, часто под веселую музыку. Аварии редко встретишь, просто потому, что каждый участник движения очень добр к остальным и обязательно пропустит вас вперед. Движение в Непале левостороннее, возможно, из-за крепкой многолетней дружбы с Британской короной, так что, если вы решили взять напрокат мотоцикл или мотороллер, придется немного привыкнуть смотреть в противоположную сторону при поворотах. Двух-, трех-, максимум пяти-этажные строения в сейсмоопасной зоне сливаются в огромное море в долине с одноименным названием. Когда-то это были три королевства, населенные народом невари – Катманду, Бактапур и Патан – в наши дни это один большой город.
Посмотреть в Катманду, прежде всего, стоит королевскую площадь Дурбар – здесь вы впервые оцените национальное ремесло – резьбу по дереву. Стекло в древности не использовали и все окна старых строений представляются деревянным мереживом самой тонкой работы, с отверстиями достаточными для проветривания помещения и преграды пыли, наносимой с ближайших гор в долину. Здесь же, неподалеку, можно пообедать в королевском саду. Живую Богиню Кумари, дорогие путешественники, вы можете встретить только в одном месте на Земле – в городе Катманду. Там на углу площадей Башанта-пур и Дурбар находится трехэтажный дворец-храм Кумари Гхар — это и есть ее обитель. Все свои многочисленные разы в Непале мы попадали только во внутренний дворик дворца богини и лицезрели ее несколько минут, весело машущую нам маленькой детской ручкой с резного деревянного балкончика. А потом нас вежливо просили пожертвовать рупии на содержание царственной особы, однако, однажды нам все таки повезло и мы попали в святая святых, прямо к ней домой! Оказалось, что эманаций богини в Катманду живет целых 14 и мы просто не к той бого-девочке пытались прорваться.
Легенда гласит, давным-давно в долине Катманду было прекрасное озеро, бог Манджушри (учитель мудрости) увидел внутри озера красивейшую статую анималистического божества на холме и решил поднять его на поверхность, так ослеплен был красотой этого места. Взял он посох, ударил им о Гималайскую твердь и прорубил щель, куда и вытекла вся вода, образовалась плодородная долина, весьма подходящая для жизни человека, а на холме построили храм. Удивительно, современные ученые находят прямое подтверждение этой легенде, при раскопках в долине действительно были найдены следы водного обитания.
Непальская легенда гласит, что давным-давно, когда еще боги жили среди людей, одна богиня приходила к королю побеседовать и поиграть с ним в кости. Король влюбился в богиню и однажды, не выдержав, попытался обнять ее. Оскорбленная богиня покинула людей, в конце концов простила короля, но с тех пор разговаривала с ним только в образе маленькой непорочной девочки, не потерявшей ни единой капли крови. Кумари остается богиней до тех пор, пока на ее теле не появится кровь, любая кровь - от банальной ли царапины или вследствие естественного физиологического процесса. Как только это случается, Кумари теряет статус богини и превращается в обычную смертную девушку.
Облик столицы сохранился с XVII—XVIII веков, когда долина Катманду активно застраивалась во время правления королей династии Малла. В глубокой древности долина называлась Манджупатан, в честь бога Манджушри, сотворившего чудо осушения озера. Когда жители стали возводить множество деревянных индуистских храмов, город все чаще называли Кастамандап (санскрит: каста – дерево, мандап – храм). Так, это название со временем упразднилось до Катманду. Поселится в городе мы рекомендуем в туристическом районе Тамель, где вы найдете гостиницы на любой бюджет и всегда сможете вкусно покушать и докупить недостающее снаряжение для трека в десятках маленьких лавок. Тамель – это еще и бесконечный сувенирный базар, каждый хозяин лавчонки стремится заполучить вас, предлагая чай и неспешную беседу о непальской неварской культуре.
После этого начинается отбор «новой» живой богини. Правила гласят, возраст претендентки должен быть от трех до пяти лет, она непременно должна происходить из неварского клана шакья (короли) – к этому же клану принадлежал Будда Шакьямуни. Специальная комиссия, состоящая из астрологов и священнослужителей, должна убедиться, что у претендентки ни разу в жизни не выступала на теле кровь, она совершенно здорова, у нее карие глаза, черные волосы и ровные зубы. Любой дефект кожи лишает девочку права номинироваться на божество. На этом экзаменация не заканчивается, далее следует испытание, которое может провалить даже взрослый мужчина. Девочку оставляют на ночь в темной комнате с изваяниями страшных чудищ и зверей, которые при тусклом свете свечей оживают. В комнату врываются ряженные в ужасных масках и устраивают ритуальные танцы – любой ребенок
TRAVEL NEWS
|76
DESTINATION
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|77
TRAVEL
DESTINATION
TRAVEL NEWS
|78
DESTINATION
закроет лицо руками и спрячется от таких страстей, но Кумари даже не пугается – она ведь богиня! Но, несмотря на такое почетное звание живой богини, жизнь Кумари отнюдь не веселая. Она поселяется во дворце, который не имеет права покидать за исключением нескольких праздников. В школу Кумари не ходит, а основы грамоты ей помогают постичь частные учителя. Ежедневно священнослужитель-индуист молится вместе с ней, и почти каждый день ей приходится принимать массу паломников и туристов – девочку выпускают на деревянный балкончик или просто открывают окошко и она спокойно машет маленькой ручкой, приветствуя толпу. Детство обходит ее стороной, она всегда грустна и задумчива. Правда, иногда подружкам позволяют навестить Кумари, но из-за боязни, что богиня может пораниться, воспитатели внимательно следят за тем, чтобы они играли только в спокойные и тихие игры, в основном в куклы. Родители живой богини никаких привилегий не имеют. Когда Кумари оставляет службу и становится обычной женщиной, перед ней встает весьма прозаическая задача – выйти замуж. Сделать это не так-то просто, поскольку неварцы верят, что женившийся на Кумари обязательно в скорости умирает. Поэтому свадьба для большинства «богинь на пенсии» становится несбыточной мечтой. За свою божественную службу Кумари до недавнего времени не получали ничего. Однако, c 2014 непальское правительство приравняло эту должность к государственной службе и платит богиням, закончившим свое божественное существование пенсию в размере 10000 рупий (около 100 долларов) в месяц. Время течет, все меняется, и даже боги в Катманду когда-то становятся обычными людьми на пенсии…
TRAVEL
Четырехугольные крыши индуистских храмов, украшенные бордовой тканной бахромой, сидящие под ними неварцы, им абсолютно некуда спешить, старички, наблюдающие за диковинными бледнолицыми туристами, черноволосые детишки, шумно пристающие к вам с надеждой на шоколадку или купленный в подарок учебник, древние колодцы с водой, откуда женщины тянут ведра как и пятьсот лет назад – все это неповторимая атмосфера Катманду. Да, здесь может быть пыльно и совершенно непривычно, но уж точно не скучно! Люди здесь давно поняли, что главное, считают эту жизнь временным приходом на планету и верят, чтобы переродиться человеком, а не животным в следующей жизни, нужно неустанно творить добро и делиться тем, что имеешь с теми, кто нуждается. Только так можно наконец выйти из круга сансары, бесконечных перерождений-реинкарнаций и возвеличиться духом, выйти в нирвану и тогда… – можно снова родиться на Земле и учить людей, помогать им достичь просветления или навсегда покинуть этот мир, прибывая с просветленными в нирване. Большая часть населения Катманду являются последователями индуизма, вторая религия - буддизм. Катманду знаменит двумя древнейшими храмами человечества – Сваямбунатх и Бодднатх. Это не совсем храмы в понимании европейца, это ступы, возраст обеих достигает 2500 лет и датируется временем жизни просветленного Будды современности – Шакьямуни или принца Ситхартха Гаутамы. Слово ступа с санскрита переводится как земляной холм. Это буддийское архитектурное сооружение изначально строилось как реликварий, то есть хранило частицы тела Будды, какого-то святого или священные TRAVEL NEWS
|79
TRAVEL
DESTINATION
ЗНАМЕНИТЫЙ ИНДУИСТСКИЙ ХРАМ ГОРОДА – ПАШУПАТИНАТХ – ЭТО ВТОРОЕ САМОЕ БОЛЬШОЕ В МИРЕ МЕСТО ПУБЛИЧНОЙ КРЕМАЦИИ, ПОСЛЕ ЗНАМЕНИТОГО ВАРАНАСИ В ИНДИИ. тексты. Сейчас ступы строятся также в честь знаменательных событий. Исторически корни построения ступ восходят к могильным курганам и усыпальницам великих царей, первые ступы были возведены в Индии еще до рождения Будды. Традиция кремации тел после смерти привела к захоронению такой формы – в ступах по-началу оставляли именно такие реликвии, пепел или недогоревшие останки тел святых. Ступу Сваямбунатх еще называют обезьяньим храмом из-за большого количества хвостатых обитателей в саду на холме. Обезьяны довольно агрессивно себя ведут и могут молниеносно вырвать у вас из рук еду или бутылку с колой, берегитесь! Само название Сваямбу означает самопроявившийся холм, ведь эту твердь и поднял бог Манджушри из воды. На холм можно взобраться пешком, преодолев 365 ступенек или схитрить и проехать на такси до самого верха, сэкономив силы и время. Вход в храмовый комплекс платный – 1000 рупий или примерно 10 американских долларов. Бодднатх – это самая большая и, на мой взгляд, самая красивая ступа в Непале. Пройдите неспешно круг по часовой стрелке вместе с тибетскими паломниками, покрутите молитвенные барабаны мани с текстами-мантрами внутри, ощутите себя частью этой культуры. На барабанах начертана главная мантра Тибета – Ом Мани Падмэ Хум, ее дословный перевод «О жемчужина, сияющая в цветке лотоса!», однако она редко ассоциируется с этим выражением буквально. Главное кроется в произношении этих звуков практикующим: ОМ – удаляет гордыню и самомнение, МА – удаляет ревность и зависть, НИ – удаляет привязанность и эгоистические желания, ПАД – рассеивает неведение и запутанность, МЕ – растворяет жадность и алчность, ХУМ – трансформирует ненависть и злость… Вокруг Бодднатх множество кафешек и ресторанчиков с террасами на крыше, откуда открывается великолепный вид на ступу и окружающие домики, населенные в основном тибетскими беженцами прибывшими сюда после оккупации Тибета Китаем в 1951 году. Слева от главных ворот ступы найдете двухэтажную лавку с танками и TRAVEL NEWS
|80
DESTINATION
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|81
TRAVEL
DESTINATION
мандалами – обязательные сувениры из Непала. Танка – это икона, в нашем понимании: расписанный холст сюжетами из жизни Будды и вшитый в ткань с причудливыми узорами, помещается на две планки, чтобы танку можно было удобно повесить на стену. Танки бывают огромных размеров с дом и вывешиваются буддистами по большим праздникам или на фестивалях, однако танки скромных сувенирных размеров продаются у ступы или в туристическом районе Тамель в огромном количестве, средняя цена такой - около ста долларов.
неустанно молится и пребывает в положительном расположении духа, иначе работа теряет всякий смысл. Главный сюжет – система мироздания, пришел верховному учителю буддизма Далай-Ламе в медитации, с тех пор копируется и почитается всеми повсеместно. Такая мандала выполняет роль защитника и настройки пространства на положительные волновые излучения в вашем доме, и даже если вы – не буддист. Всем рекомендуем приобрести такой необычный сувенир – вы обязательно почувствуете себя лучше в комнате, где висит мандала!
Мандалы – это картины, настоящие шедевры изобразительного искусства. Ценятся больше всего мандалы, написанные рукой ламы в монастыре, такие обязательно подписаны автором и обойдутся вам примерно в сто долларов или меньше, в зависимости от размера картины и качества работы. Обычно мандала выписывается мастером около двух месяцев, маленькими тоненькими кистями, используя краски из природных минералов. Во время работы над картиной создатель
Индуисты и буддисты говорят – после смерти жизнь не заканчивается, она только начинается. По другому взглянуть на смерть и переосмыслить бытие вы сможете в самом знаменитом индуистском храме города – Пашупатинатх. Это второе самое большое в мире место публичной кремации, после знаменитого Варанаси в Индии. Здесь на берегу священной речки Багмати одновременно сжигают пятнадцать усопших тел. Зрелище, конечно, для крепких нервов и
TRAVEL NEWS
|82
DESTINATION
нечувствительных носов. Вокруг тела собираются многочисленные родственники, поджег производит старший мужчина в семье, обойдя вместе с женщинами несколько кругов вокруг дровяного настила. Весь этот танец смерти туристы наблюдают с противоположного берега реки, так как вход на территорию храма бога Шивы, в облике быка, разрешен только индуистам и буддистам. Территория храмового комплекса довольно немаленькая. Насладившись зрелищем кремации, можно побродить по холму, на нем есть заповедник с королевскими пятнистыми оленями и обезьянами под покровительством бога Шивы. А еще повсюду встречаешь садху, странствующих отшельников, главным принципом жизни которых есть отречение от всего. Они посыпают свое тело пеплом из кострищ Пашупатинатха, одевают лишь набедренные повязки, никогда не стригут волосы и живут лишь на подаяния. Выглядят эти люди весьма колоритно и охотно позволят себя сфотографировать за деньги. Пашупатинатх совершенно точно станет
TRAVEL
необычным ярким воспоминанием в вашем путешествии по Непалу и способен сильно изменить ваше отношение к смерти навсегда. Если вы планируете провести больше, чем один день в Катманду, поезжайте в Бактапур – город ремесленников. Поездка займет примерно 40 минут от центра Тамеля на такси (расстояние около 17 км), обойдется вам в 3500 рупий туда и обратно, водитель подождет вас, входной билет в город будет стоить 15000 рупий или около 15 долларов. Выделите 4 часа на посещение Бактапура (особенно, если любите фотографировать), где увидите множество древних индуистских храмов, старых уникальных домов с резными окнами, узких улочек, базарчиков и ресторанчиков. Атмосфера города погружает вас в средневековье, на улицах разложились гончары, резчики по металлу, по дереву и продавцы старины – огромное удовольствие просто неспешно гулять по улочкам этого города и наблюдать за ремесленниками, создающими свои творения… Символом и «визитной карточкой» Бактапура является TRAVEL NEWS
|83
TRAVEL
DESTINATION
ТОНЧАЙШАЯ РЕЗЬБА ПО ДЕРЕВУ, ПРОРАБОТАННОЕ КАЖДОЕ ПЕРЫШКО ПАВЛИНЬЕГО ХВОСТА УБЕДИТ ВАС, ЧТО НЕВАРЦЫ – ЛУЧШИЕ В МИРЕ МАСТЕРА-РЕЗЧИКИ.
TRAVEL NEWS
|84
DESTINATION
TRAVEL
маленькое деревянное окно в форме прекрасного павлина – спросите у любого местного жителя, где найти «peacock window»: тончайшая резьба по дереву, проработанное каждое перышко павлиньего хвоста окончательно убедит вас, что неварцы – лучшие в мире мастера-резчики. У самого высокого храма, на площади Дурбар, или королевской площади, а их в Бактапуре целых три, увидите огромную телегу. Ее вывозят каждый год для фестиваля, в честь бога Махиндраната. Неварская легенда гласит, однажды крестьянин возделывал поле, бык тянул плуг и, вдруг, наткнулся на змеиное гнездо. Змий-бог заговорил с крестьянином и попросил его не трогать поле и оставить его дом в покое, а взамен подарил прекрасное одеяние из чистого золота. Крестьянин послушался и оставил работу. На следующее утро ему стало страшно, как он, бедный фермер, будет хранить у себя такое богатство, вот и решил отправится к королю. Обратившись к верховному правителю, крестьянин попросил дать ему землю взамен на прекрасное золотое одеяние: «о господин, моя семья останется голодной, ведь я обещал Змию, не возделывать поле. Это золотое платье мне, бедному крестьянину, ни к чему. Возьми его, мой господин, а мне дай кусочек земли в другом месте, чтобы прокормиться» Король так и сделал. Однако, ночью к королю явился бог Махиндранат и пригрозил ему, что золотое одеяние не принадлежит правителю и его надо как можно быстрее вернуть крестьянину. И вот теперь, каждый год, по велению короля, золотое платье вместе со статуей бога Махиндраната выкатывают на королевскую площадь на огромной телеге, и все время ищут настоящего владельца, бедного крестьянина, но так до сих пор и не нашли… Поговорим о непальской кухне - она весьма необычна для европейских желудков, пища – острая, но очень вкусная! Пожалуй, выделим два основных национальных блюда, которые непременно стоит попробовать – далбат и момо. Первое блюдо представляет собой набор вкусностей, с основой-рисом и разнообразными добавками в маленьких пиалах – курица карри, бобы, шпинат, острый соус и, бог знает, что еще. Все это может подаваться также с хлебом-лепешками «чапати», вместо риса. В процессе поедания запасы в пиалах пополняют, пока вы не покончите с рисом. Попробовать далбат можно практически в любом ресторане Катманду, а можно даже отправиться в пятизвездочный отель Yak and Yeti (Як и Йети) и посетить национальное танцевальное шоу, где вам и подадут этот самый далбат в качестве угощения. Не уезжайте из Катманду, не попробовав момо, напоминает наши украинские вареники, делается из тонкого теста с разными начинками – курица, картофель, мясо яка, овощи, сыр. Начинки хорошо приправляются специями, стоит предупредить официанта – for me not spicy please (сделайте для меня неострое блюдо, пожалуйста). Самые вкусные момо мы ели в ресторанчике Momo Hut (хата момо) в центре Тамеля, особенно рекомендуем попробовать вегетарианские под названием «палак паниер», зеленого цвета из-за добавления шпината в тесто – вкуснотища! Интересный национальный напиток, который может осадить остроту съеденного или стать прекрасным началом дня – это ласси, нечто похожее на йогурт, можно заказать обычный без добавок, а можно выпить ласси с бананом или манго. Кстати, манго в Катманду очень сладкие и вкусные, ярко желтого цвета, самый сезон в мае, однако мы выяснили, что их завозят из Индии – какая разница, ведь вкусно же! Еще один день в Катманду стоит посвятить древнему городу Патан, со своей неповторимой королевской площадью Дурбар. Этот город знаменит мастерами по металлу – второе главное национальное неварское ремесло. Разнообразные статуи и статуэтки индуистских и TRAVEL NEWS
|85
TRAVEL
DESTINATION
буддистских божеств, древнее оружие, медные мандалы, поющие чаши – все это можно увидеть и приобрести в Патане. Главной достопримечательностью города станет для вас Золотой Храм – удивительной красоты памятник индуизма. Заметьте золотую лестницу в небо, символ достижения нирваны, а еще посмотритесь в зеркало, мокните указательный палец в краске рядом и поставьте себе «тику» - красную точку на лбу, в знак благословения богов на хорошее путешествие. Расскажем поподробнее о поющих чашах. В древнейшей книге на Земле (написана более 8 тысяч лет назад), индуистских Ведах записано, что болезни и плохую энергетику, грязную карму или ошибки прошлого можно излечить и очистить также звуком. На помощь приходят поющие чаши – металлические глубокие посудины, подлинно отлитые из пяти металлов (медь, свинец, золото, серебро, олово) руками буддистского ламы в монастыре. Если провести деревянной палицей по краю такой чаши несколько раз по часовой стрелке, она начинает вибрировать и издавать звук, низкий или высокий, любой. Вот тут и начинается самое интересное, вам нужно выбрать именно ту чашу, которая больше всего понравится вам по звуку, войдет в гармонию со звуком вашей TRAVEL NEWS
|86
души! Сувенирные чаши отливают или штампуют на мини-заводиках, но от этого их предназначение отнюдь не теряется. Конечно, местные торговцы будут показывать вам разницу между заводской и ручной работой, чем и объяснят отличие цен примерно в два раза, но опять же настаиваем, просто выбирайте вашу чашу по звуку. В лавке вам непременно покажут различные упражнения с чашами для гармонизации систем вашего организма и настройки чакр, некоторые покажутся вам забавными, но стоит попробовать и вы почувствуете себя превосходно! Дополнить осмотр окрестностей долины Катманду стоит поездкой в Нагаркот. Эта деревня расположена на семьсот метров выше города, уже на высоте двух тысяч метров над уровнем моря. Рекомендуем заночевать в одном из уютных отелей, а утром около 6 часов утра встретить рассвет в Гималаях. С крыш отелей открывается великолепный вид на восьмитысячники и множество гималайских вершин поменьше. Утреннее солнышко окрашивает гряду сначала в нежно-розовый цвет, пробивая ночную серость, а потом взрывает пейзаж ярко-красными лучами. Буквально через 20 минут все кончено и горы затянуты дневной дымкой – поистине волшебство!
TRAVEL
DESTINATION
КИТАЙСКАЯ ШКАТУЛКА
TRAVEL NEWS
|88
DESTINATION
TRAVEL
Текст, фото: Эллина Раисовна Travel_writer_ellina
Удивительный и старинный город Пекин с древней историей продолжает удивлять и радовать своих гостей и по сей день. Чтобы понять страну, недостаточно побывать лишь в столице, но для первого знакомства с Китаем и китайцами Пекин – отличное место!
TRAVEL NEWS
|89
TRAVEL
DESTINATION
КОГДА ЛЕТЕТЬ Китай прекрасен в любое время года, но стоит учитывать тот факт, что Пекин находится в северной части Китая, поэтому если вы не любите холода, то лучше лететь в конце весны – в начале лета или в сентябре-октябре. Летом в Пекине очень жарко плюс повышенная влажность, зимой – холодно. Также перед полетом в Китай стоит проверить календарь государственных праздников народной республики, их достаточно много и длятся они минимум неделю каждый. В это время лучше избегать визитов в Китай. Потому как во время праздников китайцы сами путешествуют по своей стране либо за границу. В связи с этим повышаются цены на перелеты, поезда, отели. Возникают сложности с посещением местных достопримечательностей в силу большого количества китайцев, желающих их увидеть.
ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ О КИТАЕ ПЕРЕД ПОЛЕТОМ Китай – великая древняя страна со своими историей, культурой, укладом. Полет в Китай – это как полет на другую планету. Эта страна не похожа ни на одну другую, которую вам когдалибо доводилось видеть. Китайцы мыслят и делают свои дела совершенно непривычным для других людей образом. Поэтому во время общения с ними важно всегда иметь это в виду и не расстраиваться, если вас неправильно поняли. В Китае запрещается повышать голос на кого бы то ни было, поэтому даже конфликтные ситуации стоит решать с милой улыбкой на лице и спокойным голосом. Китайские кухня и культура еды сильно отличаются от европейской. В китайской кухне много острых блюд, но это совсем не означает, что в их рационе отсутствуют другие блюда – их полно. Взять, к примеру, знаменитую пекинскую утку, которую обязательно стоит попробовать в Пекине. Она абсолютно не острая. Американские социальные сети, сайты, карты работают в Китае только с VPN. Поэтому перед полетом нужно закачать на телефон эту программу, желательно несколько ее вариаций. Потому как по прилете в Китай некоторые из них не будут работать. Большинство китайцев не разговаривают на английском языке, поэтому при себе всегда лучше иметь переводчик. Чтобы посетить достопримечательности Пекина, важно иметь с собой паспорт. Именно по нему продаются билеты. Для людей старше 55 лет вход во многие достопримечательности предоставляется бесплатно. Из Китая запрещено вывозить зажигалки, поэтому курящим людям рекомендовано оставлять дорогие зажигалки дома. Вы можете ввезти в страну любую зажигалку, но не сможете вывезти ее обратно. В целях безопасности ее конфискуют. Китайцы – курящая нация, и если у них не забрать зажигалки, они будут курить: в кровати, в лифте, в самолете, в коридоре, вообще везде! Поэтому, для того чтобы сигаретный дым не мешал некурящим TRAVEL NEWS
|90
DESTINATION
TRAVEL
людям, в Китае запрещен вход в общественные места с зажигалками. Речь идет об аэропортах, достопримечательностях и прочих местах, в которых бывают туристы. Перед входом в любой музей Пекина у вас будут забирать зажигалку и спички. На выходе их выдают обратно, но вероятность найти именно вашу равна нулю. Китайцы – милейшая нация. Быть гостем этой страны – одно удовольствие, потому что каждый китаец считает, что он обязан помочь туристу. Какая бы ситуация у вас ни возникла, всегда можете смело обращаться за помощью к прохожим. Даже если они не будут говорить по-английски, вы можете общаться с ними с помощью переводчика – они сделают все возможное, чтобы вам помочь.
БЕЗОПАСНОСТЬ Китай – одна из немногих стран в мире, в которых не стоит сильно беспокоиться о личных вещах в общественных местах. Для китайцев важна репутация своей страны, поэтому вероятность кражи мала. При этом все же стоит соблюдать стандартные правила безопасности.
ТРАНСПОРТ В столице Китая транспортная сеть развита очень хорошо. Но при этом Пекин является густонаселенным городом, и в часы пик в его центре проезд на наземном транспорте становится затрудненным. В такие моменты всегда выручает метро. Практически ко всем достопримечательностям можно добраться на метро – даже к таким отдаленным, как Летний дворец. Пекинская подземка устроена очень удобно и в ней просто разобраться. Каждый указатель на китайском языке переведен на английский. Билеты можно купить в автоматах либо в кассах. Сохраняйте билет на все время поездки, так как он является входным и выходным. Без него невозможно будет пройти через турникеты на выходе. На каждой станции расположено, как правило, 10-16 входов и выходов. Поэтому по приезде на станцию нужно прочитать указатели, чтобы понять, какой именно выход вам нужен. А еще лучше – узнать название выхода заранее в интернете. В Пекине есть несколько видов такси. Одно из самых популярных называется «Ди-Ди» (DiDi). Эту программу можно заранее скачать в интернете, привязать к ней банковскую карту и пользоваться во время путешествия. Она сэкономит вам деньги и нервы. В «Ди-Ди» есть четыре класса машин. Еще один вариант такси называется Black Car. Стоит произнести в отеле эту фразу на английском – и сотрудники сразу же поймут, о чем речь. Это машины повышенного класса комфортности, проезд стоит немного дороже, но цена соответствует сервису. В Пекине стоит избегать таксистов-частников, они не знают меры и наживаются на туристах. У них, как правило, старые машины, которые плохо пахнут внутри, при этом цены за проезд завышены в три-четыре раза. TRAVEL NEWS
|91
TRAVEL
DESTINATION
ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ Чтобы посетить все достопримечательности Пекина, не хватит и недели. Поэтому стоит заранее выбрать самые интересные. Историческими памятниками номер один в Пекине являются Запретный город и площадь Тяньаньмэнь. Запретный город – это обширный императорский дворцовый комплекс, который находится в самом сердце Пекина. Многие годы вход в него был разрешен лишь императорской семье, которая в нем и проживала, и обслуживающему персоналу. Для бедных китайцев посещение Запретного города было мечтой. TRAVEL NEWS
|92
Сегодня он открыт в качестве музея. Посещение занимает примерно три-четыре часа. Входные ворота плюс небольшая часть города доступны для посещения бесплатно. Но, чтобы попасть на территорию, нужно пройти паспортный контроль и контроль безопасности. Площадь Тяньаньмэнь находится напротив закрытого города. Чтобы попасть на нее, от Запретного города нужно пройти по подземному переходу. Эта площадь является самой большой в мире. Ее размеры действительно впечатляют. На территории площади находится мавзолей Мао Цзэдуна, Национальный музей Китая и обелиск в память о погибших солдатах.
DESTINATION
TRAVEL
ХРАМ НЕБА Следующей популярной достопримечательностью Пекина является Храм Неба. До него можно добраться на метро или такси. Он находится на некотором удалении от центра города. Как и большинство памятных мест Пекина, храмовый комплекс занимает огромную территорию, поэтому на его посещение уходит минимум два-три часа. В XIV веке в этом храме императоры Китая совершали жертвоприношения богам, так как раньше считалось, что члены императорских семей имеют божественное происхождение, поэтому только они имеют право обращаться к богам.
TRAVEL NEWS
|93
TRAVEL
DESTINATION
ЛЕТНИЙ ДВОРЕЦ Летний дворец находится на окраине города, на его посещение стоит выделить целый день, но даже в таком случае удастся увидеть лишь малую его часть. На входе лучше приобрести карту и заранее решить, что вы хотите посетить. Важно надеть удобную обувь и одежду, потому как дворцовый комплекс занимает огромную территорию и частично находится на горе – ходить придется много и долго.
DESTINATION
TRAVEL
ЛЕТНИЙ ДВОРЕЦ ПРЕДНАЗНАЧАЛСЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ОТДЫХА. ТУТ ИМПЕРАТОРЫ НЕ ПРИНИМАЛИ ИНОСТРАННЫХ ПОСЛОВ, НЕ ПРОВОДИЛИ ЦЕРЕМОНИИ И НЕ СОБИРАЛИ ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СОВЕТЫ. ИНОГДА ЗДЕСЬ ПРИНИМАЛИ МИНИСТРОВ ИЛИ ДРУГИХ ВЫСШИХ ЧИНОВНИКОВ, НО, СКОРЕЕ, В ВИДЕ ИСКЛЮЧЕНИЯ.
ШЕЛКОВЫЙ РЫНОК Это место является и достопримечательностью, и действующим рынком. Внешне он похож на супермаркет, а внутри – на рынок с небольшими секторами. На Шелковом рынке продаются все мыслимые и немыслимые подделки известных брендов. Чтобы купить там действительно качественную вещь по умеренной цене, нужно разбираться в тканях, материалах и уметь отлично торговаться. Если вышеперечисленные навыки у вас отсутствуют, то лучше всего посетить этот рынок как музей, несмотря на то что выйти оттуда без покупок очень сложно, даже если вам ничего не нужно. Продавцы Шелкового рынка очень хорошо знают своего покупателя и за пару секунд могут определить, откуда он родом, сколько у него денег в кармане и сколько он готов здесь потратить. Поэтому переубедить их в обратном бывает очень сложно.
TRAVEL NEWS
|95
TRAVEL
DESTINATION
TRAVEL NEWS
|96
DESTINATION
TRAVEL
ВЕЛИКАЯ КИТАЙСКАЯ СТЕНА Длина стены составляет практически девять тысяч километров, она проходит по большей части Китая. Самым популярным отрезком стены, открытым для посещения туристами, является участок около Пекина. До него можно добраться из Пекина на автобусах, которые организуют местные туристические агентства и отели. Этот участок стены самый популярный, самый доступный для туристов, самый облагороженный, но в то же время он и самый загруженный. Во время его посещения постоянно приходится стоять в очередях, чтобы подняться на пару ступеней по стене, на всех фотографиях будут рядом люди. Поэтому лучше ехать на участок Китайской стены, который находится около города Тяньцзинь (заодно и его можно посетить). Эта часть стены привлекательна тем, что туристы о ней почти не знают и сюда ездят в основном местные жители. Тут всегда мало народа и можно спокойно насладиться походом по стене. Прекрасна также природа, которая окружает эту часть стены – она намного живописнее, чем в Пекине. TRAVEL NEWS
|97
TRAVEL
DESTINATION
КУДА
СБЕЖАТЬ:
САМЫЕ ИНТЕРЕСНЫЕ НЕОБИТАЕМЫЕ ОСТРОВА TRAVEL NEWS
|98
DESTINATION
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|99
TRAVEL
DESTINATION
Артем Нужин, продюсер развлекательных шоу www.instagram.com/artem_nuzhin
Поездка на необитаемый остров – это история не про отдых, а скорее про возможность проверить себя на прочность, внести в жизнь разнообразие и наконец-то побыть в одиночестве – без звонков и сообщений. Сложно это представить, но в мире есть необитаемые острова, где не ловит сотовая связь, а до ближайшего населенного пункта – несколько часов пути по морю. Артём Нужин, продюсер проекта “Остров героев” фанат таких мест и знает о них все.
КАК ВЫБРАТЬ ОСТРОВА ДЛЯ ПОЕЗДКИ? В мире существует множество необитаемых островов – это не редкость. Другое дело – найти тот, куда реально добраться (пусть даже путь займет несколько часов или даже дней), где есть впечатляющая природа и мягкий климат. Основная проблема выживания на островах – отсутствие питьевой воды. Морскую воду пить категорически нельзя, поэтому проще всего выжить на острове, где нередки дожди или есть пресные озера. Я внимательно изучил вопрос и собрал несколько райских местечек, которые отвечают всем критериям. До них можно доплыть, и даже остаться на несколько дней, если запастись водой и питанием. TRAVEL NEWS
|100
DESTINATION
TRAVEL
КОКОС, КОСТА-РИКА Кокос – самый большой и живописный из множества необитаемых островов в Тихом Океане. Возможно, именно поэтому его в 17-18 веках облюбовали пираты – говорят, что именно на Кокосе они прятали награбленное, но зачастую шанса вернуться за добычей больше не предоставлялось. Наибольшую известность острову принесла легенда о золоте инков – крупнейшем кладе испанских конкистадров, которые якобы закопали около 12 кг золота, украденного у индейцев. Обольщаться все же не стоит – многие авантюристы плавали на Кокос в поисках богатства, но никому из них не повезло. То, зачем действительно стоит ехать – это потрясающие пляжи и сказочный подводный мир. Самый простой способ попасть необитаемый остров – дайвинг-экспедиция из костариканского порта Пунтаренас. Это приключение для тех, кто любит и умеет погружаться с аквалангом в поисках потрясающих морских существ, в числе которых даже акулы. С составе групп обычно не более 10 человек, так что найти желанное уединение будет не сложно.
TRAVEL NEWS
|101
TRAVEL
DESTINATION
МОГО МОГО, ПАНАМА Мого Мого – часть красивейших Жемчужных островов Панамы, которые известны во всем мире благодаря добыче высококачественного жемчуга. Кстати, именно тут была найдена Ла Перегрина – самая крупная в мире жемчужина весом почти в 56 карат. Всего островов около 200, но необитаемый Мого Мого прославился на весь мир – тут проходили съемки съемки американского, британского и российского шоу “Последний герой”, которое вы наверняка хоть раз смотрели. А сейчас на тропический остров проще всего попасть в рамках проекта “Остров героев”, чтобы проверить себя на прочность, отвлечься от серых будней и научиться выживать в условиях дикой природы. Добраться на Мого Мого можно и “своим ходом” – сначала прилететь в Панаму, затем приплыть в один из крупных населенных пунктов Жемчужных островов, и уже там искать морской транспорт до необитаемого острова. Природа тут действительно уникальная – так как запрещены любые постройки, она совершенно нетронутая и дикая. Вы увидите потрясающие по своей красоте лагуны, густые джунгли и пляжи с белым песком.
TRAVEL NEWS
|102
DESTINATION
TRAVEL
МОНУРИКИ, ФИДЖИ Перед поездкой на этот «раскрученный» необитаемый остров советую вам посмотреть фильм «Изгой» с Томом Хэнксом, чтобы морально подготовиться к путешествию. Именно здесь снимались все сцены и потрясающие виды, которые вы могли видеть в кино. Поэтому какое-то время Монурики был сравнительно популярен среди туристов, благодаря своим райским пляжам словно из рекламы Баунти. Но можете переживать – толп людей тут нет, так как добираться до острова, – задача для самых настойчивых. Он находится в группе островов Маманука, однако лучше всего искать водный транспорт из города Нанди, Фиджи. Дорога займет не более двух часов. Сам по себе остров совсем маленький – не более 1 км в длину и 600 метров в ширину, но тем интереснее! На столь скромном клочке суши можно получить больше впечатлений, чем дома за целый год. Никакой инфраструктуры нет – только дикая природа, лагуны и пальмы. TRAVEL NEWS
|103
TRAVEL
DESTINATION
ЖАКУ, ВОСТОЧНЫЙ ТИМОР Таинственный остров недалеко от Индонезии необитаем в первую очередь потому, что местное население верило в его священность и магическую силу, поэтому посещение было под строгим запретом. Жаку совсем маленький, около 10 км2, однако его пляжи можно без преувеличения назвать самыми красивыми в мире. Все дело в сочетании розоватого песка и бирюзовых волн – такого градиента ваш инстаграм еще не видел! Попасть на Жаку можно из тиморской деревни Тутуала – достаточно договориться с местным рыбаком, чтобы вас отвезли на лодке, путь займет всего несколько минут. На острове стоит предаться двум главным занятиям – интереснейшим дайвингом и наблюдением за редкими птицами. Например, тут живут необычные кукушки и дятлы. А еще на острове царит практически полная тишина, нарушаемая лишь естественными звуками природы. Что особенно ценно для человека, сбежавшего от цивилизации! TRAVEL NEWS
|104
DESTINATION
TRAVEL
АЛЬДАБРА, СЕЙШЕЛЫ Один из самых известных в мире необитаемых островов! Столь знаменит он по двум причинам. Во-первых, это второй по величине в мире коралловый атолл, его площадь составляет 155,4 км2, – тут есть где прогуляться. Коралловые рифы настолько яркие и живописные, что передать это зрелище не сможет ни одна камера. Во-вторых, Альдабра еще называют «островом черепах», потому что только здесь обитают гигантские сухопутные черепахи, живущие до 150 лет. Несмотря на способность к долголетию, черепах осталось совсем мало, поэтому фауну острова охраняет ЮНЕСКО. К сожалению, ради исполнения мечты об Альдабра нужно запастись терпением и… деньгами. Экспедиции сюда проводятся всего 2 раза в год, в феврале и марте, в основном они научные, но туристы тоже могут поехать, – если готовы выложить за путешествие круглую сумму. TRAVEL NEWS
|105
TRAVEL
PROPERTY сейчас – одна из самых привлекательных стран в смысле покупки недвижимости. В чем заключается финансовая выгода при покупке апартаментов у ORBI GROUP? Главные преимущества – высокое качество предлагаемых объектов и быстрый возврат инвестиций, который происходит за счет сдачи их в аренду. Доход от одного стандартного номера составляет примерно $7000 в год. Сдача в аренду при помощи управляющей компании – это основная цель покупателей, помимо того, чтобы использовать апартаменты какое-то время для себя лично. Кроме этого, есть и такой фактор, как капитализация инвестиции. У нас нормальным считается, если от котлована до сдачи в эксплуатацию стоимость вырастает на 80-100% по отношению к первоначальной цене. А за какой период обычно объект сдается в эксплуатацию? В среднем два – два с половиной года.
ИНВЕСТИЦИЯ НА ПЯТЬ ЗВЕЗД С ORBI GROUP
Даже несмотря на отмену рейсов из России Грузия все равно увеличила приток туристов за счет перехода на другие рынки. В большинстве случаев – это Европа, так как появилось много дополнительных рейсов из Франции, Италии, Испании, Польши, Германии. А когда в Батуми высокий сезон? На самом деле низкого сезона нет. С начала мая по начало октября – активный поток гостей. А дальше начинается сезон событийного туризма: правительство и частные компании, в том числе и наша, организуют различные гастроли мировых звезд, фестивали и т.п. Чтобы людям было интересно приехать, например, на длинный уикенд. Кроме того, в Батуми развит игорный бизнес, который дает возможность загружать гостиничные номера круглый год. На сегодняшний день в городе работает 20 казино. К 2022 году их будет приблизительно 50, что позволит Батуми выйти на третье место в мире по количеству таких заведений. На сегодняшний день тройка выглядит так: Лас-Вегас, Макао и Северный Кипр. Когда мы осуществим проект ORBI CITY, а правительство себе
Региональный директор компании ORBI GROUP в Украине Давид Хаджишвили – о том, почему инвесторы из многих стран покупают недвижимость в Батуми, о самой большой гостинице в мире ORBI CITY и новом проекте ORBI LUXE PALACE.
Больше половины покупателей в апарт-отелях, которые строит ORBI GROUP, – это иностранцы. Почему они приобретают недвижимость именно в Грузии? Действительно, 80% наших покупателей – иностранцы. Из Украины, Турции, Польши, Германии, США, Израиля, ОАЭ, РФ, Ирана, Армении, Азербайджана – всего из 72 стран. Люди вкладывают деньги, потому что Грузия
TRAVEL NEWS
|106
Скажите, а кто и зачем ездит в Батуми? Покупатель должен понимать, кто его будущие арендаторы, важна их платежеспособность, интересы и т.п.? В 2019 году в Грузии побывало чуть больше туристов, чем в 2018-м. Тогда страну посетило рекордное количество людей – 8,5 млн только иностранцев (при населении страны в 4,5 млн чел.). Это не считая внутреннего туризма. Из этого количества людей примерно половина попадает в Батуми, так как это главный летний курорт и один из центров современной Грузии.
PROPERTY давно это поставило в качестве цели, Батуми станет третьим мировым центром по игорному бизнесу. На каком этапе строительства сейчас находится ваш г лавный и самый амбициозный проект в мире, гостиничный комплекс ORBI CITY? Все идет четко по графику. Мы начали строительство 3-го блока. Первые два уже почти проданы. 1-й блок мы уже полностью переоформили на собственников. Люди там уже живут и сдают свои апартаменты. Там есть временный ресепшн и созданы все необходимые условия для этого. Как и обещали, 2-й блок будет завершен в конце этого года. Затем будет произведена проверка апартаментов на соответствие с тем, что обещали клиенту, а в марте уже начнется переоформление в собственность. Строительство объекта полностью со всей инфраструктурой завершится в конце 2021 года, как и планировали. Вышло так, что в активной продаже у нас был только ORBI CITY, а мы начали получать ряд и других запросов. И вот компания запустила продажи нового комплекса ORBI LUXE PALACE. Расскажите, пожалуйста, подробнее о новом объекте Это 32-этажный классический гостиничный комплекс с современной архитектурой и полной инфраструктурой: ресторанами и кафе, открытыми террасами и панорамными видами на море и горы, закрытым фитнес-центром, торговоразвлекательными зонами и детскими площадками. В нем будет 2100 апартаментов. Все этажи почти идентичные, кроме двух верхних. Там будут расположены пентхаусы. Комплекс четырехзвездочный, но возводится по высоким стандартам ORBI GROUP с использованием качественных материалов и «под ключ» – с мебелью, техникой и отделкой. Также всем владельцам апартаментов и их гостям будет доступен круглосуточный сервис: room-сервис, ресепшн, уборка, охрана и техническое обслуживание. Планируем его сдать в начале 2022 года. Он тоже на первой линии? Нет, это третья линия, примерно в 6-8 минутах ходьбы до пляжа, но очень интересное место. Комплекс находится в Аллее героев. Это новый район с развитой инфраструктурой, центр делового и туристического бизнеса города. Посередине – прогулочный парк, вокруг – высотные дома, новая широкая дорога. В 150 м от объекта будет находиться международный стадион на 20 тыс. человек (стандарт УЕФА 4-й категории), что позволит принимать матчи Лиги Чемпионов, УЕФА, сборной, а также концерты, которые не помещаются в больших залах. Какая ценовая политика? По цене ORBI LUXE PALACE очень привлекательный, и это очень важный фактор. Многие клиенты не могли себе позволить купить апартаменты в ORBY CITY, поэтому мы и вывели такой продукт на рынок, чтобы закрыть любой сегмент. И это не может не радовать. Цена стартует от 18 500 долларов. Это стоимость без учета ремонта. А с ремонтом получается 25 500. Но самое главное,
что за ремонт клиент начинает платить только через год после покупки, что существенно облегчает его финансовую нагрузку. У человека есть больше времени, чтобы накопить нужную сумму, а также средства на другие расходы. Таким образом, объект является очень заманчивым для покупателя. Есть ли варианты какого-то кредитования, рассрочек? Рассрочек компания не предоставляет, но взамен предлагает хорошую программу по кредитованию. Наш банк-партнер – TBC Bank (Грузия) дает кредит на пять лет под залог этих же апартаментов и при наличии только международного паспорта. При первоначальном взносе 10% от стоимости покупки – под 9% годовых в долларах США, от 30% и выше – под 7,5% годовых. Например, первоначальный взнос при покупке апартамента 26 м2 составляет 2500 долларов. Затем клиент платит по 300 долларов в месяц и уже является владельцем собственных апартаментов. Через год, начиная оплачивать ремонт, получится 400 долларов в месяц. Это существенно другой проект в сравнении с ORBI CITY, а окупаемость – при такой маленькой себестоимости и цене – такая же. Только вложения на входе здесь гораздо меньше. То есть, соотношение цена–качество–локация у ORBI LUXE PALACE идеальное. Вот главные факторы, почему мы на данный момент так продвигаем этот объект. И все это можно посмотреть, пощупать руками? Конечно. Два раза в месяц проходят туры за покупкой недвижимости для людей, которые интересуются приобретением апартаментов. Нам важно, чтобы ожидания покупателя соответствовали результату. Чтобы он увидел своими глазами все – от аэропорта до апартаментов, инфраструктуру города, даже за город возим на экскурсии. Теперь – о важных деталях: налоги, формы расчетов, процедура покупки. Как с ними? На недвижимость налога нет, как и на сделку по покупке. С дохода, который получается в результате сдачи в аренду, – налог 5%. Все необходимые действия совершаются за 15 минут в Доме юстиции. Возможные варианты оплаты – банковский перевод либо наличные в кассу банка на месте. Также в офисе компании можно оплатить через терминал картой. Оплата – в лари, долларах США и евро. Ну и напоследок – вопрос о доверии. К любому застройщику, который продает недвижимость на этапе строительства, должно быть доверие. Почему доверяют ORBI GROUP? Компания существует уже 22 года и построила более 3 млн кв.м жилой и коммерческой площади. Это примерно 6500 довольных покупателей. Сначала возводили жилые дома. С 2008 года начали строить апарт-отели и элитную недвижимость. Мы имеем множество международных и локальных наград в области недвижимости и не только. У нас сейчас 6 тыс. сотрудников, включая строителей. Мы используем лучшие материалы и оборудование для оснащения зданий. Если, например, лифты, то Kone или Mitsubishi. Если бетон – то с собственных заводов. Если окна – алюминиевые от Knauf. Ведь самое главное – довольные клиенты.
TRAVEL
TRAVEL
INTERVIEW
ЛЕОНИД ПАШКОВСКИЙ: «Нет плохих наций, все одинаково прекрасны» Текст: Дарианна Олейникова
TRAVEL NEWS
|108
INTERVIEW
TRAVEL
Леонид Пашковский, минский журналист, автор популярного YouTube-канала «Хочу домой. Путешествия, в которые вы не поедете» – о поездках в нетипичные с туристической точки зрения места: Иран, Пакистан, Бангладеш и многие другие. В 2019 году он стал лучшим travel-блогером Рунета по версии премии Best Blogger Awards. Леонид рассказал TRAVEL NEWS о своих лайфхаках в путешествиях, о том, как важны местные жители в поездках, о сложностях работы, самых любимых героях своих влогов, любви к Ирану, Украине и о многом другом. TRAVEL NEWS
|109
TRAVEL
INTERVIEW
В одном из своих интервью вы сказали, что нужно путешествовать не в страны, а в людей. Расскажите об этом – что для вас люди в поездках? Люди – это те, кто создает страну, культуру и все, что в ней есть. Без людей страна была бы куском земли, просто ландшафтом. Пытаться что-то понять про место без общения с людьми – бессмысленно. Ты ничего не поймешь, глядя вокруг. Ты уедешь назад только со своими собственными домыслами, не более. Поэтому люди в путешествиях – это самое главное. Леонид, вы бываете в совершенно нетривиальных местах, куда и правда многие люди не поедут. Вы встречали множество интересных людей. Расскажите, пожалуйста, кто для вас был самым запоминающимся героем? Из последних – парень, который носит титул живого Будды, в одном из монастырей восточного Тибета (выпуск «Интервью с Буддой. Монахи против властей – борьба за свободу Тибета»). Вот он очень запал мне в душу! Я не склонен к эзотерике, к излишним духовным исканиям, но именно он был невероятно приятным и искренним, от него исходила безграничная чистейшая доброта. И, несмотря на то что я прекрасно понимал, что живой Будда – просто титул в политической иерархии в тибетском буддизме, все равно этот парень воспринимался каким-то особым человеком. Еще мне очень нравится пара британца и его гражданской жены, которая тайка-трансгендер (выпуск «Ледибои и их мужья: судьбы, семьи, операции и работа трансгендеров в Таиланде»). Она родилась мальчиком, но живет как женщина, хотя никаких операций по смене пола не делала. В моем ролике про Тай было очень много героев трансгендеров и их партнеров, но эта пара особенно запомнилась, потому что она была максимально искренней. Британец говорил очень правильные, как мне кажется, вещи относительно восприятия жизни и отношений между людьми. Настолько мне их позиция близка во всем, что они стали важными героями для меня, которым я безумно сопереживал. Ну а вообще, везде встречаются самобытные персонажи, которых всегда вспоминаешь. А есть какое-то место из ваших путешествий, в которое вам снова хотелось бы вернуться? Во все места я хотел бы вернуться. Не хотел бы только в Таиланд и Мьянму. Мне почему-то там было очень скучно. У меня нет никакого азарта и интереса ехать туда вновь. А все остальные места по-своему очень интересны – и те, которые опасны, и те, которые прекрасны. В большинстве из них еще очень много крутого и неизведанного, что хотелось бы посмотреть, «раскопать» и поснимать. Особенно в Тибет хочу вернуться. А еще в Гаити. Для меня это самое ужасное место, в котором я был, но там еще очень много интересного – того, что я только по касательной потрогал, а можно было бы гораздо глубже. Везде интересно. Любую страну можно исследовать бесконечно долго и глубоко. Расскажите, как вы готовитесь к посещению страны: сколько времени на это тратите, как выбираете темы? В первую очередь руководствуюсь собственным любопытством. Если самому тебе не интересно, вряд ли получится какой-то хороший материал. Я просто начинаю читать всю информацию на русском и английском, смотрю видео, документальные фильмы. Читаю отчеты TRAVEL NEWS
|110
путешественников, художественные тревел-книги – в общем, берусь за все, что могу найти по теме. Поделитесь, пожалуйста, своими лайфхаками перед путешествием в опасные бедные страны. Самое важное – информационная подготовка! Если ты обладаешь какой-то информацией и знаешь, что можно делать, а что нельзя, ты повышаешь свои шансы на успех и безопасность. И еще один важный лайфхак – находить местных, которые в теме и помогут в случае чего. И ничего не бойтесь. Нет плохих наций, все одинаково прекрасны! Нужно только заранее выяснить, действительно ли в стране страшно и опасно. Если там гражданская война, к примеру, то, конечно, вряд ли туда стоит ехать. Был один русский путешественник, который знал, что в Сирии война, но все равно туда поехал – его сразу же захватили в плен. Так поступать ни в коем случае нельзя. С какими ощущениями вы отправлялись на съемки первого сезона и что чувствуете сейчас? На самом деле я чувствую то же самое – мандраж, страх, а в голове абсолютный хаос. Даже несмотря на полную боевую готовность и наличие плана, я все равно нервничаю. Но единственное отличие в том, что это все-таки за три года стало работой. Ощущаю меньше приятного предвкушения. Из-за этого рутина преобладает над романтикой. Какой выпуск вы считаете самым удачным и почему? Выпуск про Синьцзян («Город-тюрьма для мусульман в Китае. Уйгуры в Урумчи, Синцзян»). Он был крайне сложный в реализации и сделан очень классно. Также про тайских ледибоев, потому что он типично журналистский. Все ролики, которые сделаны именно в таком стиле и технике, мне нравятся гораздо больше. Еще Гаити люблю, потому что у меня личные ощущения невероятного ужаса. А какой – самым неудачным, если есть такой? Первые два выпуска про Кубу, потому что они очень однобокие – плохо получилось раскрыть тему по ряду причин. Они наименее объективные и довольно скучные, поэтому плохие. Почему выбрали именно такой непопсовый формат влогов? Люди ведь обожают влоги про, так сказать, глянцевую жизнь. В интернете очень много однообразных тревел-блогов и влогов, показывающих красивые места, где можно тратить деньги и получать удовольствие. Все они о том, как где-то прекрасно. Эти влоги про то, что люди приезжают и не понимают, что они видят и что они снимают. Они не пытаются глубоко и основательно копнуть, просто показывают картинку и копируют однообразную информацию из других источников. Из-за этого все культивируют мифы о странах и людях. Лично мне не хватало непопсовой информации, мне хотелось узнать, что же на самом деле происходит во всех этих местах. Единственный вариант был поехать самому, узнать и показать другим. Почему вы назвали канал «Хочу домой»? Хорошо там, где нас нет. На самом деле просто необходимо побывать в таких местах, которые заставят перестать жаловаться на свою страну.
INTERVIEW
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|111
TRAVEL
INTERVIEW
TRAVEL NEWS
|112
INTERVIEW
TRAVEL
Когда друзья грустят, как все плохо в Беларуси, я советую им месяц пожить, например, в Бангладеш. Наши жизненные условия намного лучше, чем во многих странах мира. Не понимаю, когда люди с квартирами, машинами и работой сетуют на жизнь. Я видел людей в трущобах, которые не унывают и ведут себя достойно, несмотря ни на что.
Вернер Херцог – грандиозный человек и режиссер. Тут не только о кино, но и о путешествиях и жажде жизни. Одна из книг, которая на меня очень повлияла, — «Мартин Иден» Джека Лондона. Ее нужно читать в паре с «Моряк в седле» Ирвина Стоуна (биография Джека Лондона). Эти произведения меня очень взбудоражили и буквально перевернули сознание.
А когда и куда вы совершили свое первое путешествие и как оно повлияло на вас? В семь лет меня отправили в пансионат в Германию, я там был самым маленьким. Ничего не помню из этой поездки, только то, что выиграл набор шоколадок Kinder (смеется). Но это определенно посеяло во мне какое-то зерно путешественника. А осознанное было в Прагу, куда я поехал после второго курса на заработанные на стройке деньги – тогда появился сумасшедший азарт смотреть мир дальше, ведь за пределами СНГ все так по-другому.
Какая неотъемлемая часть любого путешествия? Возвращение домой (смеется).
Где были в Украине и где понравилось больше всего? Был в Киеве, Одессе, Львове, Чернигове. Во Львове больше всего понравилось, потому что город европейский по атмосфере. Он очень вкусный и веселый. В Киеве крутой дух движа. Там было бы интересно пожить. Еще люблю Одессу. Сюда классно приезжать с компанией друзей и веселиться. Обожаю море. Взять наливку и кайфовать на берегу (улыбается).
Куда бы вы посоветовали поехать человеку, который еще ни разу не был за границей? Если хотите начать с чего-то колоритного, то поезжайте в Иран. Это очень безопасная страна, несмотря на мифы. Там восхитительные люди, виза делается по прилете, если пребывание не больше двух недель. Все очень просто и очень круто! Но помните, что в Иране Visa и MasterCard заблокированы, поэтому везите с собой наличные.
Что посоветуете посмотреть и почитать путешественникам? Какие любимые тревел-фильмы и книги? Почитайте книгу «Знакомьтесь – Вернер Херцог» Пола Кронина.
Вы привозите что-то домой на память о путешествиях? Привожу минимальные сувениры, потому что я всегда с рюкзаком. Габаритное редко везу. Вот, например, кукла вуду у меня стоит (смеется). Не люблю туристическую сувенирку, обожаю что-то аутентичное. У меня есть четки от «живого Будды», молитвенный тибетский барабан. Это мои самые любимые сувениры.
Какие страны сейчас значатся в вашем must visit списке – как для отпуска, так и для блога? Хочу в Бутан и в королевство Мустанг. А сейчас вот буду снимать влоги в Кении, Уганде, Руанде и Эфиопии. Время есть только для работы. TRAVEL NEWS
|113
TRAVEL
INTERVIEW
ЛАЙФХАКИ ОТ ЛЕОНИДА ПАШКОВСКОГО: l Важно не количество путешествий, а их качество.
Вместо того чтобы успеть посетить все страны и провести там по два дня, лучше досконально изучить одну. l Я считаю, что подготовка к путешествиям сродни
походам в музеи. Когда вы едете, например, в Италию или Францию, делаете фотографии, ходите по кафе и получаете впечатления только на основе этого… Я не могу назвать это полноценным познанием страны. Если вы хотите познать страну, вы должны подготовиться – так же, как и к походу в музей. Вы обязаны понимать бэкграунд. Тогда вы начнете осознавать, что видите вокруг себя и что это все значит. l Когда я выбираю направление, один из важнейших
факторов – язык. Чтобы иметь возможность практически везде в мире общаться с людьми, достаточно знать три языка: английский, испанский и французский. Потому что большинство стран в мире – это бывшие колонии Англии, Испании и Франции. Везде, за исключением арабских стран и Китая, вы сможете общаться, используя какой-то из этих трех языков. Поэтому не игнорируйте этот фактор. Язык поможет вам лучше узнать страну.
TRAVEL NEWS
|114
INTERVIEW
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|115
TRAVEL
INTERVIEW
l Перед каждой поездкой узнавайте про логистику.
Изучите базовые вопросы: как передвигаться, где и что покупать, как правильно менять деньги, что можно надевать. Без этого никак, особенно в странах, где вы не понимаете язык. l Читайте перед путешествиями книги про новую страну. Путеводители – это скучно и неинтересно. Даже художественные книги, не обязательно non-fiction или журналистские расследования. Также смотрите фильмы. Еще старайтесь искать художественную литературу и фильмы, написанные местными писателями и снятые местными режиссерами. Это очень действенный инструмент. Он помогает понять мировоззрение людей. l Обязательно читайте англоязычные форумы
путешественников и задавайте там вопросы по интересующим вас местам и организационным моментам. l Ресурсы, которые также помогут подготовиться к
путешествию: «Форум Винского», Telegram-канал @travelhacks, сайт Perito-burrito. l Что должно быть на вашем смартфоне: Maps.me;
Google Translate, всемессенджеры; интернет-банк и к нему – две карточки одного и того же банка (если одну украдут, вы сможете перекинуть все деньги на другую через интернет-банк); Aviasales и Skyscanner; Couchsurfing; Hostelworld; Booking; offline-словари; сканы всех документов в облаке; телефоны спецслужб и посольства; путеводитель в PDF от Lonely Planet по нужной стране. Леонид в Instagram: @pashkowski Леонид в YouTube: ХОЧУ ДОМОЙ – Путешествия, в которые вы не поедете.
TRAVEL NEWS
|116
TRAVEL
CITY
TRAVEL NEWS
|118
РОЖДЕСТВО В ПАРИЖЕ
DESTINATION
DESTINATION
CITY
TRAVEL
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары. Генрих Гейне TRAVEL NEWS
|121
TRAVEL
CITY
Париж — это настоящий океан. Бросьте в него лот, и все же глубины его вам не узнать. Обозревайте и описывайте его, старайтесь как угодно: сколько бы ни было исследователей, как ни велика их любознательность, но в этом океане всегда найдется не тронутая ими область, неведомая пещера, жемчуга, цветы, чудовища, нечто неслыханное, упущенное водолазами от литературы. Оноре де Бальзак TRAVEL NEWS
|122
DESTINATION
CITY
TRAVEL
В Париже в первый же день привыкаешь к мысли, что все цивилизованное человечество объясняется исключительно по-французски, к вечеру смиряешься с тем, что лично ты больше не являешься его неотъемлемой частью, а уже на следующее утро начинаешь этим наслаждаться, в очередной раз обнаружив, что возможность не разбирать звучащую вокруг человеческую речь — ни с чем не сравнимое удовольствие. Макс Фрай TRAVEL NEWS
|125
TRAVEL
PERSON
ИРИНА ЖУРАВСКАЯ
ПАРИЖСКАЯ ИСТОРИЯ
TRAVEL NEWS
|126
PERSON
TRAVEL
«Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему». Эрнест Хемингуэй «Праздник, который всегда с тобой»
Модель: Ирина Журавская, ведущая новостей телеканала NewsOne @zhuravskaya.irina Визажист: Юлия Джулай @juliadzhulay Фотограф: Ольга Малинина @capolya Продюсер проекта: Катерина Басистая the_magazine_for_you TRAVEL NEWS
|127
TRAVEL
PERSON
TRAVEL NEWS
|128
PERSON
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|129
TRAVEL
HOMELAND
TRAVEL NEWS
|130
HOMELAND
TRAVEL
КАРПАТСЬКИЙ ЛІЖНИК – ВИНАХІД ГУЦУЛІВ TRAVEL NEWS
|131
TRAVEL
HOMELAND
Здавна Яворів, село на Гуцульщині, своїми роботами прославляли народні майстри. Тут поширене писанкарство, вишивка та різьблення по дереву. Однак є в Яворові й дещо особливе. Це ліжники – ткані вироби з овечої вовни, зазвичай із візерунком, які мають пухнастий ворс з одного або двох боків. Їх ще називають гуцульськими ковдрами. Ліжники поширені в побуті: ними накривають ліжка, лави, вкриваються взимку. Ліжники – це тепло, гарно і корисно. Вони зроблені з натуральної вовни, тому можуть трохи «кусатися». Не варто цього боятися, адже такий природній масаж стимулює кровообіг і покращує самопочуття. Текст: проект Ukraїner www.ukrainer.net Фото: Микита Завілінський, Аліна Кондратенко, Олександр Хоменко
ПРО ПРОЕКТ UKRAЇNER
Ukraїner — медіа-проект, який має на меті шляхом ретельних досліджень зрозуміти і сформулювати, ким є українці. Ukraїner розповідає пізнавальні історії про найвіддаленіші куточки, людей та мистецтво. Про новаторів та експериментаторів, про агентів змін та перетворення просторів.
www.ukrainer.net
ЯК МИ ЗНІМАЛИ Дивіться про те, як команда Ukraїner приїхала до Яворова, до нашої команди приєднуються нові і нові учасники. Про те, як нас годують в Карпатах і приймають. Увага! Людей з обмеженим почуттям гумору попереджаємо – у цьому відеоблозі присутні жарти і сарказм про музей Якубовича і райдер!
TRAVEL NEWS
|132
HOMELAND ТРАДИЦІЯ ЛІЖНИКАРСТВА Ніхто з місцевих точно не скаже, коли ж почали робити ліжники. Займаються ліжникарством, відколи себе пам’ятають. Зародження традиції тісно пов’язане з вівчарством. Саме в цій місцевості колись були гарні умови для утримання овець, вовна яких і є основним матеріалом для ліжників. Сьогодні вовну возять із Закарпаття, але продовжують ремесло в Яворові. Зараз виготовляють ліжники на будь-який смак: двоспальні, зі складними візерунками, різнокольорові. Та перші вироби відрізнялися від сучасних. Вони були переважно однотонні – сірі, білі, чорні або у смуги. Щоб зробити широкий ліжник, доводилось зшивати декілька менших, бо верстати, на яких їх пряли, були вдвічі вужчими за сучасні. Теперішній верстат має ширину від 1 метра і може служити 40-50 років. Зміни у створенні ліжників почались у 20-х роках ХХ століття. Саме тоді один сільський вчитель одружився на місцевій дівчині, і вони разом розробили проект виробництва, який використовується і дотепер. Вони вдосконалили верстат і
TRAVEL
техніку ткацтва, що дало змогу виготовляти кольорові ліжники. Найпопулярнішими кольорами тоді були зелений, червоний і вишневий. Так почалося масове виготовлення ліжників, і світ почав дізнаватись про мистецтво ліжникарства. Уже в 30-х роках минулого століття ліжники були на виставках за кордоном, зокрема в Америці та Польщі. За радянських часів, на виробничих комбінатах, ткали ліжники зі складними візерунками. Щороку жінки малювали малюнки та візерунки, з них вибирали чотири-п’ять найкращих і роздавали майстриням. Сьогодні ж знову більшим попитом користуються ліжники з простим орнаментом, наприклад, поперечносмугасті триколірні. Виготовити такий ліжник швидше та простіше, коштує він, відповідно, дешевше, і користується більшим попитом. Популярність ліжників нікуди не зникає, але все менше людей займаються їх виготовленням. В основному тчуть старші жінки. Мала кількість майстрів зумовлена кількома факторами. По-перше, молоді люди не дуже хочуть займатися фізично тяжкою працею, яка не приносить бажаного
ЗМІНИ У СТВОРЕННІ ЛІЖНИКІВ ПОЧАЛИСЬ У 20-Х РОКАХ ХХ СТОЛІТТЯ. САМЕ ТОДІ ОДИН СІЛЬСЬКИЙ ВЧИТЕЛЬ ОДРУЖИВСЯ НА МІСЦЕВІЙ ДІВЧИНІ, І ВОНИ РАЗОМ РОЗРОБИЛИ ПРОЕКТ ВИРОБНИЦТВА, ЯКИЙ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ І ДОТЕПЕР.
TRAVEL NEWS
|133
TRAVEL
HOMELAND
TRAVEL NEWS
|134
HOMELAND
TRAVEL
Майстриня Ганна Копильчук займається виготовленням ліжників із самого дитинства вже 40 років підряд. У п’ять років вона вже допомагала мамі ткати.
їм прибутку. По-друге, з 2008 року через повінь зменшилась кількість валил на річці (це велика дерев’яна діжка, звужена донизу, в яку спадає з величезною силою потік води, завдяки чому утворюється вир, у якому «валяються» ліжники), які використовують під час виготовлення ліжників. Через великі черги процес сповільнювався, а деякі майстри кидали свою справу. В Яворові працюють близько 60 майстринь, які постійно виготовляють ліжники для продажу. Щотижня везуть їх на базар або продають через Інтернет. Майстриня Ганна Копильчук говорить, що дуже важливо зберегти традицію ліжникарства: – Поки є традиція, поки є це вміння, то, я вважаю, доті ми би мали існуваті. Якщо же це все зникне, то буде зовсім нецікаво жить. – У планшетів, телефонів нема традицій, це не є традиція, це тепер виникло. Якщо там щось виключуть у космосі, ця традиція телефонна пропаде. Наша традиція не пропаде, бо веретено вистругав і пішов.
СІМЕЙНА СПРАВА У багатьох жителів Яворова вдома стоять верстати для ткання ліжників, тому місцеві змалечку залучені до роботи. Час від часу дітям давали незначні доручення, потім усе більше додаючи обов’язків, аж поки вони самі не усвідомлювали, що нікуди не дітися від цього ремесла. Майстриня Ганна говорить, що вона й сама росла в такій атмосфері. Мати привчала її до роботи над ліжниками: – У мене робив дід з бабою ліжники. А мама робила так само, бо так якби мусіла, і після того я. І так уже я займаюсь 40 років лижнікарством. Технологія виготовлення ліжників не змінювалась ще з бабусиних часів. Єдина зміна – почали граблювати (розчісувати – авт.) вовну, перш ніж прясти нитку.
Ліжникарство – сімейна справа не лише тому, що передається з покоління в покоління, а ще й тому, що заняття є для кожного члена сім’ї. Ганні в цій справі допомагає чоловік. Він виконує тяжку фізично роботу: миє вовну, вичісує ліжники, коли вони виткані, допомагає прясти нитки, ходить до валила. Діти Ганни також вміють робити ліжники. І хоч це не основна їхня робота, але допомагають ткати, коли є натхнення.
ГАННА КОПИЛЬЧУК Майстриня Ганна Копильчук, членкиня Національної спілки народних майстрів, займається виготовленням ліжників із самого дитинства. У п’ять років вона вже допомагала мамі ткати. Перший свій ліжник виткала десь у 9-10 класі, а вже у 18 років не лише ткала, а й самостійно виконувала всі етапи процесу. Спочатку ліжникарство не припало Ганні до душі, та з часом вона зрозуміла, що полюбила ткати. З’явилось переконання, що ткацтво – це творчий процес, бо кожен раз можна було зробити якось інакше, постійно вдосконалюватись. На додачу, улюблене заняття почало приносити прибуток. Спочатку Ганна працювала на місцевому комбінаті, а зараз виробляє ліжники на замовлення. Навіть коли їй пропонували піти працювати в заклади харчування готувати традиційні гуцульські страви, вона відмовилась, бо не може покинути ліжникарство – воно стало частиною її життя: – Найбільше нам подобається то, що це є унікальне мистецтво – таке, що не роблять ніде в цілому світі, лиш у нас. Ми такі прості люди, але таке більш ніде не виготовляють. Про Ганну говорять, що вона найбільш професійно робить ліжники, та вона відповідає, що не знає чому, просто робить гарну основу: тонко пряде, довго тче, набиває. Підходить до праці творчо – вибирає різні кольори, щоразу додаючи щось особливе. У майстрині назбиралась ціла тека з малюнками, TRAVEL NEWS
|135
TRAVEL
HOMELAND
TRAVEL NEWS
|136
HOMELAND
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|137
TRAVEL
HOMELAND
які вона сама колись виткала. А нещодавно Ганна мала персональну виставку в Івано-Франківську, де виставляла свої сучасні та відтворені давні вироби мистецтва. Свою майстерність Ганна Копильчук представляла й за кордоном, зокрема в Польщі, Латвії та інших країнах Балтії.
НАТАЛЯ КІЩУК Наталя, як і більшість майстринь, вміє ткати з дитинства. Це ремесло приваблювало її, неначе магніт: – Я не вчилася ткати спеціально. Це було як дитяча забавка, захоплення. Бо це зараз живем біля дороги, ближче до цивілізації. А раніше жила далі, у горбі. Тож спілкування було більше з природою, да й з тим, чим в сім’ї займались. Коли бабуся відволікалася чи йшла готувати обід, я до станка – і ткала, що вміла. І так ото мимоволі навчилася і, можна сказати, до себе приєднала. Зараз я без цієї роботі не можу, навіть, така як залежність, не знаю, як сказати. Я рада, що маю улюблене заняття. Кажуть їхать на роботу в Київ, Польщу, але я цим не захоплюю, я рада, що є така робота, що можна залишатись в селі і бути корисною іншим. Зараз Наталя може виткати ліжник і за шість годин, і за сім. Пригадує, що перший ліжник виткала за три дні чи то в десять, чи то у вісім років. Після уроків спочатку сідала ткати, а вже потім – робити домашнє завдання. А в дев’ятому класі, коли збиралися їхати купувати одяг до школи, у Наталі був власний бюджет і вона впевнено почувалася, що все заробила сама. Для Наталі ліжникарство – не просто ремесло, а справжнє мистецтво. Вона повністю поринає в цей творчий процес. Інколи виходять такі складні і цікаві орнаменти, що потім без великого натхнення не повторити. Часто майстриня радиться з чоловіком чи мамою з приводу кольорів та орнаменту, бо хоче, щоб все вийшло бездоганно. Стіни її творчої майстерні прикрашають неймовірні гірські пейзажі, які виткала Наталя. Це – місце, де можна познайомитись з гуцульською культурою. Сім’я Кіщуків виробляє гуні, вовняні шапки, безрукавки. Тут можна побачити ткацький станок, раритетну прялку, якою користувалася ще Наталина бабуся: – Тепер люди почали цікавитись. Це дуже приємно, бо не просто так робимо, щоб заробити, а щоб і комусь показати, що воно таке є. Так цікавіше жити. І може воно і буде розвиватись далі. Ярослав, чоловік Наталі, також вміє ткати. Свій перший ліжник він зробив ще у восьмому класі. Тож не дивно, що їхні діти також захоплюються родинним ремеслом. Славко дуже майстерно у 13 років пряв нитку основи, а Юля вже заробила свої перші гроші на невеликих накидочках. Юля навчається прясти, тренується відчути ритм прядилки. Для прядіння важливо, щоб нитка подавалась і колесо крутилось в одному темпі. Тоді нитка буде міцна й не буде рватися. Ярослав порівнює прядіння з грою на баяні: спочатку вчишся грати на басах, а потім вже на двох клавіатурах одночасно. Коли прядеться, то треба обов’язково співати – надихати ту річ живою енергією. Цим всі наші речі відрізняються від фабричних. TRAVEL NEWS
|138
ПРОЦЕС СТВОРЕННЯ ЛІЖНИКА Процес виготовлення ліжників складається з декількох етапів. Розпочинається все з підготовки вовни. Її миють, сушать, граблюють, а вже потім випрядають з неї пряжу: – Якщо на один лижнік окремо робив, то це було би 6 днів, але ми робимо це так: багато вовні за раз миємо, сушимо, а поміж то вечорами, то ранками ми попередньо прядемо, та й так ми трохи більше зробіємо, та й можемо за це прожити, того що інакше нільзя. Ганна показує, як треба правильно прясти. Вона говорить, що цього можна навчитись за один день. Одною рукою треба збирати волокна вовни і пропускати то тонше, то трохи більше на веретено, яке крутиться від мізинця до великого пальця. В руках у Ганни веретено обертається так швидко, що треба встигати слідкувати, як мішок вовни перетворюється на товстенькі нитки-ровниці. Уже складена пряжа називається моташка, бо її намотують на спеціальний пристрій – мотовило. Моташки за потреби можуть занурювати у кип’яток, розмочувати і фарбувати в різні кольори. Із вовняних тонких ниток, які пряде місцева 86-річна бабуся, Ганна робить основу, і тут починається творчість ‒ майстриня тче ліжник: – На воротилі є намотана основа, основа ця – тож вовняна. Кожна ніточка має своє гніздо, і ці нитки набрані так почергово на двох частинах воротила: одна, друга, одна, друга, одна, друга – так з краю у край, а до оцих нитів прив’язані подножі. Подножі – від слова «нога». На них треба ногою натискати. Вони регулюють стан основи, одна опускає си, то друга піднімає си. Тут є такий великий жолоб, куди ми вкладаємо ці грубі нитки, моташки. Я уклала їх, протягнула крізь основу. Тепер одну підножу я відпускаю, частина основи піднялася вгору, нитки перехрестилися. Тоді прибиваємо лядою сильно, щоб був гучний стук. Прибиваті треба сильно, аби був лижнік міцний, а для цього то щонайперше – основа, якщо густо основа, то ліжник «моцний». Ганна любить малювати палітри – ткати без розрахунків, щоб виходили різнокольорові візерунки. Щоб вийшов малюнок, треба вираховувати кількість ниток основи, через які пропускати моташки: – Я маю всьо рахувати на тому лижніку, все я маю пантрувати точно, щоб був там квадратік, там прямокутник. Коли рука набита, для того щоб отримати готовий ліжник, треба цілий день проходити біля верстата. Ганна говорить, що рука скоро набивається. Часто молоді дівчата навчаються цьому й за відсутності іншої роботи починають займатися ремеслом. Ліжник зразу після верстату називають голим. Ним ще не користуються, бо основа ще рідка, можуть вилазити нитки. А для того щоб ліжник був збитим, міцним і довго служив господарям, його треба «давати» у валило. Виткане полотно кладуть у діжку, де воно лежить від трьох до восьми годин. Під силою води, що падає з великою силою, волокна збиваються докупи, ширина ліжника зменшується приблизно на 40 сантиметрів, зате тканина стає міцною і твердою, а ззовні з’являється невеличкий ворс.
HOMELAND
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|139
TRAVEL
HOMELAND
Далі ліжник вичісують. Це тяжка й монотонна робота. Потрібно декілька годин працювати зі спеціальним великим гребінцем. За бажанням можна начесати ворс з однієї або двох сторін. Після вичісування ліжник стає пухнастим і м’якшим на дотик.
ПЛЕНЕР В Яворові 15 років поспіль проходить творча лабораторія пленеру, яку організовує кафедра художнього текстилю Львівської академії мистецтв. Кожного року обирається тема, над якою працюють учасники. Пленер складається з трьох частин: наукової конференції, практичного етапу та виставки робіт, виготовлених під час другого етапу. Кожен етап відбувається на різних локаціях. Головна мета пленеру – познайомити учасників із традиційним мистецтвом, показати, що народна творчість може буди сучасною і модною. Митці діляться своїм творчим баченням і доробками, міксують техніки, матеріали, тим самим відкриваючи щось нове. Хоч із року в рік приділяють більшу увагу новому виду мистецтва, але завжди є бажаючі, які хочуть познайомитись із традиційним ліжникарством. Ганна Копильчук є співорганізаторкою частини пленера, який проходить у Яворові. Вона приймала учасників у своєму обійсті, проводила майстер-класи, передавала свій досвід і знання. У 2007 році і її роботи виставлялись під час експозиції в Палаці мистецтв. Бажаючі власноруч ткали ліжники, малювали для них візерунки, та й просто знайомились із культурою Гуцульщини: – Були такі талановиті, що виходило, були такі, що не виходило, але малювали малюнки дуже складні, та й ми то ткали, котрі ткали, котрі не ткали, – як нам виходило. Мистецтво ліжникарства приваблює не лише українців, на пленери приїздять учасники з багатьох країн. Були гості зі Швейцарії, Австрії, Німеччини. Одного разу приїздив учасник з Індії. Він не знав ні української, ні англійської, тому найняв перекладача, щоб взяти участь у пленері.
ТУРИСТИ Туристів приваблює природа й пам’ятки Яворова. А на згадку про це місце гості часто купують ліжники. Користуються популярністю у туристів і хідники – вузькі килими на стіну чи підлогу. Їх також виготовляють із вовни на верстаті. Місцеві неохоче замовляють хідники, тож вони продаються як сувеніри для іноземців. У Яворів часто приїжджають на екскурсії, зокрема й іноземці: – У нас були екскурсії, і були у нас китайці, і кажуть: «То ви так не розказуйте, не показуйте, бо китайці будуть це робиті, бо китайці усьо тепер робі», – а вони кажуть: «Ні, ваш мішок з вовной більший від нас, ми це робити не будемо». TRAVEL NEWS
|140
HOMELAND
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|141
TRAVEL
HOMELAND
CARPATHIAN LIZHNYK – A HUTSUL INVENTION
Yavoriv, a settlement in Hutsulshchyna region, has always been famous for the beautiful works of its artisans; decorated Easter eggs (pysankas), embroidery and woodwork are widespread here. However, there’s something else makes Yavoriv such a special place: the art of making lizhnyks – woolen blankets, normally with a pattern and fluffy texture on one or both sides, also known as «hutsulian blankets». Lizhnyks are very common in everyday life, used to soften beds or benches, and for extra warmth in the wintertime. They’re warm and attractive, but most importantly, their natural material, pure wool, is good for your health, massaging the skin and encouraging good blood flow – although it can be itchy at times. Text: media project Ukraїner www.ukrainer.net Photos: Alina Kondratenko, Mykyta Zavilinskyi, Oleksandr Khomenko
ABOUT PROJECT UKRAЇNER
Ukraїner is media project aimed to discover through a thorough research who Ukrainians actually are and to share these discoveries. Ukraїner shares curious stories from obscure places, people, art, and food. Using what we’ve discovered, we are creating a modern guide to Ukraine, translated into multiple languages.
www.ukrainer.net
HOW WE SHOOT See how the Ukraїner team arrived in Yavoriv and how we recruited new team members. How they met and fed us in the Carpathian Mountains. Attention! People with impaired sense of humor, be advised this video blog contains jokes and sarcasm about the museum of Yakubovich and raider!
TRAVEL NEWS
|142
HOMELAND MAKING LIZHNYKS None of the locals can tell you for sure when the first lizhnyks were made, but they will tell you that they’ve been making them for as long as they can remember. As it turns out, the tradition’s origin is closely related to sheep breeding. This specific area used to provide perfect conditions for raising sheep, who are the source of wool used to make lizhnyks. Today, the wool is delivered from Zakarpattia, but the production itself continues in Yavoriv. Now, you can virtually find blankets of any kind: different sizes, colours, and pattern complexity. But the first products were very different from the ones made nowadays. They were mostly monochromatic; grey, white, black or striped. In order to create a large one, they had to sew together a few smaller lizhnyks because the looms, which were used for production, were half the width of modern ones, which are typically at least one meter wide and can serve for forty to fifty years. Changes in the manufacturing of lizhnyks started in the 1920s, when a teacher from a small village married a local girl. Together, they developed a manufacturing project which is still used today. They improved the loom and weaving technique, which made it possible to produce colored blankets, with green, red and cherry-red being the most popular colors at the time. With this, the mass production of woolen blankets was launched and the art of making lizhnyks was introduced to the rest of the world. In the 1930s, the blankets were displayed at international expositions, including in the USA and Poland. Back in the USSR, they used to make woolen blankets with complicated patterns in factories. Women would submit original patters and images annually, and the best four or five would be selected and distributed craftswomen. But now we’ve come full-circle: simple patterns such as the diametrical threecolored are back in fashion. These lizhnyks are easier and faster to produce,
TRAVEL
the cost is lower and they seem to be more popular among customers. Woolen blankets are not lacking popularity, but the number of artisans who know the art is decreasing rapidly. This downward slope is caused by a few factors. First of all, young people are shying away from physicallychallenging work which doesn’t provide a high income. And since the weavers are mostly elderly women, there are fewer people to replace them every year. Secondly, the great flood of 2008 destroyed a significant number of water tumbles (valylo, a large wooden tub, narrowed downwards, into which a stream of water flows with a huge force, which creates a whirlpool where woolen blankets are “tumbled”) along the riverside, which are important in the production of lizhnyks. Slow manufacturing process created long waiting times and forced many artisans to quit. There are about sixty craftswomen left in Yavoriv, who still produce woolen blankets. They sell them over the internet or at the market once a week. One such craftswoman, Hanna Kopylchuk, says it is vital to preserve the tradition. – As long as tradition and skills live, we shall endure. If they vanish, l ife will have no purpose for us. – Tablets and smartphones have no tradition; they are not a tradition as they appeared just recently. If something goes off in space, they become pointless. Our tradition will survive – you make yourself a spindle and you’re good.
FAMILY BUSINESS Many residents of Yavoriv have looms for blanket manufacturing at home, and locals are introduced to the art in their early childhood. Kids would get charged with minor tasks from time to time, and responsibilities would become greater as they grew older. Descendants of the artisans quickly realized that there was no way to avoid this tradition. Hanna grew up in a similar environment, her mother used to train her to make lizhnyks. – My grandparents used to make woolen blankets, – she says. – So did my mother, cause she had to, and so do I. I’ve been doing it for forty years. Lizhnyk manufacturing technology hasn’t changed since her grandma’s times. The only improvement was that they now hatchel (to comb – ed.) the wool before spinning the thread. Making lizhnyks is a family business, not only because this craft is passed through generations, but also because there is work for everyone. Hanna, for example, is assisted by her husband. He does the heavy work: washes the wool, hackles the blankets when they are ready, helps with the spinning of the thread, and operates the water tumble. Hanna’s kids are also familiar with manufacturing process, alhough it’s not their primary occupation, and they help with weaving when they feel like doing it.
HANNA KOPYLCHUK Hanna Kopylchuk is a member of the National Union of Folk Masters. She has been producing woolen blankets since her childhood. At the age of five she was already helping her mother with weaving. She made her first lizhnyk when she was a student in grade nine or ten, and by the age of eighteen, she could go through the entire production process on her own. She wasn’t very impressed with this art at first, but eventually found herself falling in love with it. In her heart, she realized that weaving is a creative type of work because there was so much room for alterations and constant improvement. Besides, there were profits from her hobby. She started as an employee at a local factory, but now she creates preordered blankets. She even refused a job offer at a local restaurant as a traditional Hutsul-dish cook – that is how much she loves making lizhnyks. It has has become an important part of her life. The thing we like about our art is its uniqueness – you won’t find the same anywhere else in the world. We are simple folk, but we create something that’s one-of-a-kind. TRAVEL NEWS
|143
TRAVEL
HOMELAND
Hanna is said to be the most skilled artisan, though she can’t explain why. She says she makes a good warp: she spins a thin thread, spends a lot of time weaving. She applies creativity to her work, chooses different colors and adds something special every time. The craftswoman even has a collection of images, weaved only by her. Recently, Hanna had a personal exhibition in Ivano-Frankivsk, where her modern and renewed works were displayed. Hanna Kopylchuck also presented her craft overseas: in Poland, in Lithuania and other Baltic countries.
NATALIA KISCHUK Like other artisans, Natalia has been weaving since her childhood. It attracted her like a magnet: – I didn’t have any intention of learning to weave. It was more like child’s play, fun. We now live by the road, closer to civilization, but in my youth, I lived on a hill. There was more communication with nature and we paid more attention to family business. When grandma got distracted by something, or went to cook lunch, I would step up to the loom and weave the best I could. So, involuntarily, I mastered this craft. Absorbed it, so to say. It’s like an addiction – I can’t be without it. I’m happy to have this hobby. I’m always told to move to Kyiv or Poland to work, but I don’t want to. I am glad I do this – it lets me stay where I am and be useful to others. It now takes Natalia six to seven hours to make a lizhnyk. She remembers having made her first one in three days at the age of about nine. After school, weaving would come first, and home tasks only after. When it came to buying new clothes for school, Natalia was in ninth grade and she felt confident, because her budget was the money she had earned on her own. For Natalia, making woolen blankets is not just a craft – it is a genuine art. She dives into the creative process. Sometimes she creates such complex and interesting patterns, that it is impossible to repeat them without a large dose of inspiration. Natalia often consults her husband or her mother about colors and patterns because she wants everything to be perfect. The walls of her creative studio are decorated with incredible mountain landscapes that she weaved herself. It is a place to get better acquainted with Hutsul culture. They produce gunna (traditional Hutsul cloaks), woolen hats, and sleeveless jackets. Here, you can see a loom, the antique spinning wheel that Natalia’s grandma used back in the day. – People now show interest, – says Natalia. – We are glad about that, because we make it not only for money, but also to show it to the world. Life is more interesting this way and there is a chance this art will keep on developing. Yaroslav, Natalia’s husband, can weave too. He made his first lizhnyk in the eigth grade. So it’s no surprise their children are in the family business too. Slavko was already very skilled in spinning a base thread at the age of thirteen and Julia made her first money from small cloaks. As Julia learns to weave, she is trained to feel the rhythm of the spinning wheel. When spinning, it is important to have the thread administered and the wheel spinning in the same tempo. If done this way, the thread will be tight and it will not tear. Yaroslav compares spinning a thread with playing an accordion: first, you learn to play bass, and then both keyboards at the same time. Singing is a vital part of weaving. This way you supply your work with positive energy. This is what makes our products different from those made in a factory.
LIZHNYK MANUFACTURING The process of making woolen blankets consists of several stages. Everything starts with the preparation of the wool. It must be washed, dried, rolled, and only then the thread is made. ‒ If I were the only one to make a lizhnyk, it would take me six days, but we do it this way: we wash a lot of wool at the same time, then dry it. We spin the thread in advance in the evenings or mornings and this way we are able to do more and earn money, because this is the only way for us to continue. Hanna shows us the correct way to spin. She says that you can learn it in one day. With one hand, you must collect the fiber of the wool and let it go TRAVEL NEWS
|144
HOMELAND
TRAVEL
TRAVEL NEWS
|145
TRAVEL
HOMELAND
thinner and thicker onto the spindle, which spins from the little finger to the thumb. In the hands of Hanna, the spindle rotates so fast that we can barely keep track of how the wool bag turns into even thick threads. Yarn that’s already been wrapped is called «motashka», because it is reeled upon a special device, a «motovylo». Motashka, if necessary, can be submerged into boiling water, soaked, and painted in different colors. Hanna makes the warp out of thin woolen thread, made by a local eighty-six-year-old grandma. This is the point where the magic starts, the moment a craftswoman creates a lizhnyk. – The warp, which is also woolen, is wrapped around the «volotylo», – she says. – Each thread has its own slot and these threads are assembled in a certain order: first, second, first, second, first, second – in this way from one end to another. These threads are attached to leg levers. You really need to use legs to regulate the warp – press one and the warp goes up, press another and it goes down. There is a big lot where we put the motashka, the rough thread. I arranged it, dragged it though the warp. I now let one leg lever loose; part of the warp rises and the threads cross. Then I batter it hard enough to hear a loud knock. You need to batter it really hard to make a lizhnyk firm, and the most important part of it is the warp. The more solid the warp is, the more lasting the blanket will be. Hanna loves to paint palettes, to weave without a plan and letting colorful patterns come out. To get the picture, you need to count the number of threads of the base, which the rough thread goes through. – I must foresee every detail of that blanket. I must keep everything in mind so that every bit stays where it belongs. When you have enough skill, it takes a day by the loom to make a lizhnyk. Hanna says it doesn’t take much time to become skilled. Young girls often master this craft, as there is not much other work here. A lizhnyk, fresh from the loom, is called «bald». It can’t be used right away, because the warp is flimsy and threads can pop out. To make it robust, tough and long-lasting, it must go through a «valylo» – a water tumble, where it spends three to eight hours. The great force of the stream tightens the threads and shrinks the blanket up to 40 centimeters. This way it becomes thicker, tougher and a little fluffy on the surface. The next step is combing the lizhnyk out. It is hard and monotonous process. You need to spend several hours working with a special large brush. If needed, you can comb it out from one side or both. This procedure makes a blanket fluffy and soft to touch.
PLEIN AIR For the last fifteen years, Yavoriv has been host to a creative plein air laboratory, organized by the Department of Fine Textiles of the Lviv Academy of Arts. The topic is different every year. A plein air event consists of three parts: a scientific conference, a practical stage and an exhibition of works made during the second stage. Each stage takes place at different locations. The main purpose of the plein air is to introduce participants to traditional art, to show that folk art can be modern and fashionable. The artists share their creative vision and accomplishments, mix techniques and materials, thereby opening up something new. However, they tend to pay more attention to the new kinds of art, and there are always those who want to get acquainted with the traditional craft of making woolen blankets. Hanna Kopylchuk is a co-organizer of a part of the plain air that takes place in Yavoriv. She takes participants to her workshop, holds master classes, and shares her experience and knowledge. In 2007, her works were displayed at the Palace of Arts. Volunteers had a chance to weave, painted patterns for blankets and simply learned about Hutsul culture. – For some people, it was easy to weave, for some it was not. Some painted very complex patterns. We tried to weave some of them. The art of making lizhnyks attracts not only people from Ukraine, visitors from other countries come to the plein airs too. There TRAVEL NEWS
|146
were guests from Switzerland, Austria, and Germany. A participant once arrived from India. He spoke neither Ukrainian nor English, so he hired an interpreter to be able chance to participate.
TOURISTS Tourists are attracted by the beautiful nature and impressive monuments of Yavoriv, and they often buy the woolen blankets as souvenirs. Narrow carpets for wall hangings or to lay on the floor are also popular among tourists. People call them «khidnyk», and like the blankets, they are also woolen and made on a loom. Locals don’t often order khidnyks, so they are mostly sold as souvenirs for foreigners. Foreigners often come to Yavoriv for tours. – We had tourists from China and they said, «Don’t tell and don’t show it to the Chinese, or they will do it too. They now do everything». And the Chinese said, «Your sack of wool is bigger than us. We won’t do it».
HOMELAND
TRAVEL
CHANGES IN THE MANUFACTURING OF LIZHNYKS ARE STARTED IN THE 1920S, WHEN A ONE TEACHER FROM SMALL VILLAGE MARRIED A LOCAL GIRL. TOGETHER THEY DEVELOPED A PRODUCTION A MANUFACTURING PROJECT WHICH IS STILL USED TODAY.
TRAVEL NEWS
|147
Все наши мечты станут возможными, если мы будем иметь смелость следовать за ними до конца. Уолт Дисней
Hotels
HOTELS
THE BEST
TRAVEL NEWS
|150
ОАЭ
ИЗ ЗИМЫ В ЛЕТО
Директор издания Олег Волков
В Киеве глубокая осень, на улице около нуля, холодно и сыро. Поездка в ОАЭ обещает возврат в приятное теплое лето. Быстро прохожу таможенные и пограничные формальности, и вот пытаюсь уместиться в кресле самолета – расстояние между креслами рассчитано то ли на детей, то ли на очень невысоких пассажиров. Но как говорил один из наших современников, имеем то, что имеем. Через пять часов приземляемся в аэропорту Дубая, а через час мы уже в отеле.
Отель Paramount Hotel Dubai – это как свежий номер журнала, только что привезенный из типографии: новый, блестящий, пахнущий свежестью и краской. Отель открылся 17 ноября, внеся в мир гостеприимства все лучшее, что может предложить голливудский гламур. Paramount Hotel Dubai уже подготовился к своему «допремьерному показу» перед торжественной церемонией открытия с красной ковровой дорожкой, которая состоится в январе 2020 года. Первый в регионе отель из коллекции Paramount готов приветствовать своих гостей. Директор Ваэль Соуид, отвечающий за «кассовый успех» аван-премьеры отеля, отмечает: «Мы очень рады представить гостям Дубая высочайшие стандарты гостеприимства. Команда отеля вложила всю душу в дизайн Paramount Hotel Dubai, позаботившись о каждой детали, чтобы подарить нашим гостям поистине незабываемые впечатления». Специалисты Paramount Pictures разработали концепцию, воплощающую в жизнь вечную голливудскую элегантность и олицетворяющую саму суть калифорнийского стиля жизни. Расположенный в дубайском районе Бизнес-Бей, Paramount Hotel Dubai задает новый стандарт утонченного дизайна, первоклассного сервиса, уникальных развлечений и высокой кухни. Отель располагает 823 номерами, разделенными на несколько категорий, а также тематическими номерами, дизайн которых вдохновлен самыми известными фильмами Paramount Pictures. Наполненный звездными историями и
гламуром, Paramount Hotel сам по себе является настоящим блокбастером. Восемь концептуальных ресторанов отеля под руководством кулинарного продюсера Иезекииля Кардозо обещают своим посетителям уникальный праздник вкуса. Дань уважения магии кинематографа отдает частный кинозал Paramount Screening Room, служащий своеобразной временной капсулой и площадкой для проведения живых представлений перед публикой, наслаждающейся легкими закусками и шампанским. Pacific Groove – бар и ресторан в калифорнийском стиле, в меню которого представлены морские деликатесы на гриле, стейки из дровяной печи, свежие салаты и суши-бар. Flashback – лаунж-бар, в тихой и расслабленной голливудской обстановке которого так приятно насладиться коктейлями по фирменным рецептам от опытных барменов. The Cheat – уникальная шоколадная лаборатория Paramount. Кроме перечисленных заведений к услугам постояльцев отеля работают ресторан The Stage с обслуживанием на протяжении всего дня, кафе-кондитерская The Craft Table, лобби-лаунж и кафе, а также лаунж-бар у бассейна Malibu Deck с настоящим калифорнийским фуд-трейлером. Другими предметами гордости для отеля служат потрясающие дизайнерские элементы, включая видеостены в фойе, PAUSE spa и фитнес-центр, сверхсовременные залы для проведения конференций и других мероприятий, а также пространство для коворкинга Work/Play Suites. TRAVEL NEWS
|151
HOTELS
THE BEST
Торжественная церемония открытия с красной ковровой дорожкой состоится в январе 2020 года. Мой номер расположился на 32 этаже. Перед моими глазами раскинулся потрясающий вид на вечерний Дубай и знаменитую башню. Но довольно длительное путешествие берет свое, тропический душ и роскошное ложе с подушками разной мягкости убаюкали очень быстро. Утро первого дня началось с шикарного завтрака в ресторане The Stage. Арбузный фреш, кофе с круассанами и разного рода вкусности настроили на рабочий лад. Погода порадовала приятной 23 градусной температурой, и мы отправились к «Дубайской рамке». Dubai Frame «Дубайская рамка» (Dubai Frame) – один из тех уникальных проектов, которые муниципалитет Дубая стремился воплотить в жизнь. Этот объект стал эстетическим ориентиром, объединяющим прошлое с настоящим. «Дубайская рамка», на строительство которой было потрачено 250 миллионов дирхам (около 69 миллионов долларов), состоит из двух 150-метровых прозрачных стеклянных башен, вершины которых соединены 93-метровым мостом. С обзорной площадки великолепно виден весь город: с одной стороны TRAVEL NEWS
|152
открывается панорама на современный Дубай – сверкающие небоскребы и шоссе шейха Зайеда, с другой стороны видны районы Дейра, Умм Хураир и Карама, символизирующие Старый город. На нижнем этаже расположен музей, рассказывающий об истории развития города, а также обо всем, что связано с Дубаем. Посетители совершают путешествие во времени, погружаясь в прошлое города: проекции, спецэффекты, запахи и движение создают захватывающее ощущение реальности происходящего. Галерея Прошлого повествует об эволюции эмирата, его истории, показывает Старый город. При этом используются новейшие достижения, такие как изображения в формате 3D, которые наиболее ярко отражают строительный бум, переживаемый городом. На смотровой площадке Sky Deck можно любоваться панорамами Старого города на севере, и Нового Дубая – на юге. Наверху стоят интерактивные экраны, на которых зрители могут найти разные здания и достопримечательности, узнать интересные факты и рассмотреть здания в 3D. Современные технологии помогают представить разные аспекты, такие как архитектура, экономика и развитая инфраструктура. С другой стороны мезонина посетители могут увидеть Галерею Будущего Дубая. С помощью интерактивных про-
THE BEST
HOTELS
екций и технологий виртуальной реальности зрителям покажут мегаполис, каким он станет через 50 лет. Двери Dubai Frame открыты для гостей с 9 утра до 21 вечера. Билет для взрослого стоит 50 дирхам (14 долларов), для ребенка – 20 дирхам (6 долларов). Вход для пожилых и людей с твердым духом (именно так в ОАЭ уважительно называют людей с ограниченными возможностями) с двумя сопровождающими – бесплатный. Увидев далекое будущее благодаря современным технологиям и получив массу впечатлений, мы плавно переместились к следующему номеру нашей программы – Dubai Parks and Resorts. Нам повезло как с погодой, так и с днем посещения. Несмотря на то, что пятница в ОАЭ – выходной день, посетителей было немного. Мы смогли без очередей посетить практически все аттракционы. И хотя рассчитаны они на детей и подростков, удовольствие мы получили. Правду говорят, в каждом взрослом живет ребенок. Dubai Parks and Resorts – крупнейший на Ближнем Востоке комплекс парков развлечений, состоящий из четырех тематических парков. MOTIONGATE ™ Dubai – тематический парк, который перенесет вас в мир кино. Здесь любимые персонажи киностудий DreamWorks Animation, Columbia Pictures и Lionsgate, включая «Как приручить дракона», «Смурфики», «Шрек» и «Голодные игры», «Охотники за приведениями», оживают в формате аттракционов и «американских горок». BOLLYWOOD PARKS™ Dubai – единственный в своем роде тематический TRAVEL NEWS
|153
HOTELS
THE BEST
парк, в котором представлены аттракционы, погружающие в атмосферу настоящего Болливуда. LEGOLAND® Dubai – тематический парк для всей семьи, который порадует любителей Lego, состоит из нескольких зон и более 40 интерактивных горок и аттракционов. LEGOLAND® Water Park – первый в регионе аквапарк, созданный специально для семей с маленькими детьми от 2 до 12 лет. В Dubai Parks and Resorts находится около 100 различных аттракционов и шоу, множество ресторанов и магазинов, идеально подходящих для посетителей всех возрастов. Аттракционы аттракционами, а обед по расписанию. Ресторан Al Mashowa, уютное заведение на территории Riverland с радушными хозяевами, поразил размерами блюд. Если вдруг вам придется побывать в этом заведении, а я его настоятельно рекомендую, берите одно блюдо на двоих и, вероятнее всего, вам не удастся его осилить. Закрыв одну из позиций пирамиды Маслоу, мы продолжили инспектировать тематические парки. Первый день выдался очень насыщенным, а вечером в отеле нас ожидало участие в классическом детективном квизе «Who done it» в стиле 1920-х с аутентичными коктейлями и блюдами. На следующий день нас ждала дубайская классика – сафари по пустыне от компании Platinum Heritage. Сафари-тур по пустыне перенесет вас на 70 лет назад – увлекательная прогулка на Land Rover 50-х годов по дикой природе никого не оставит равнодушным. Вы узнаете много нового об уникальной экосистеме пустыни и о том, как бедуинам удавалось выживать в сложных природных условиях. Сможете наблюдать представителей местной флоры и фауны, а также узнать секреты древних техник соколиной охоты. Вечером в лагере в самом сердце пустыни вас познакомят с богатым культурным наследием и традициями Дубая. В предпоследний день до обеда мы были предоставлены сами себе, можTRAVEL NEWS
|154
но было покупаться в бассейне, позагорать, съездить в Dubai Mall. Мы успели все из вышеперечисленного. И опять все вошло в привычную колею: ланч в отеле с классической американской едой в лаундже у Malibu Deck. Вишенкой на торте стала дегустация шоколадных десертов, приготовленных итальянским шефом в The Cheat Chocolate Lab. Но расслабляться было еще рано. Нас ожидал парк развлечений Global Village. Увиденное потрясло воображение, это что-то среднее между ВДНХ, парком развлечений и ярмаркой. Мы провели в Global Village много времени, но не увидели и четвертой части павильонов. Уставшие и счастливые, мы отправились на ужин в итальянский ресторан Mozzarella 21, в котором можно отведать блюда в исполнении четырех талантливых шеф-поваров. Global Village Всего за несколько часов здесь можно открыть для себя культуры разных стран мира. Прогуляться от лондонского Биг-Бена до падающей Пизанской башни, сделать романтическое селфи на фоне Тадж-Махала и побывать в Древнем Египте. Здесь можно приобрести традиционные ремесленные изделия и попробовать национальные блюда из более чем семидесяти пяти стран мира. И детей, и взрослых приведут в неописуемый восторг красочные парады, театральные постановки и самые разнообразные шоу, от трюков с огнем до брейк-данса и живой музыки. Кроме того, на крупнейшей в регионе ярмарке есть парк аттракционов Carnaval, где гостей ждут более сотни увлекательных аттракционов и горок. Редакция журнала Travel News благодарит Департамент по туризму и коммерческому маркетингу Дубая за поддержку во время поездки.
HOTELS
THE BEST
View (ночной вид с триумфальной аркой
Фасад Hotel Fouquet's Paris
ОТЕЛЬ BARRIERE LE FOUQUET’S PARIS ПОДЛИННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ РОСКОШИ Полное обновление отеля Barriere Le Fouquet’s Paris на Елисейских Полях завершилось в сентябре 2019 года открытием нового крыла, в котором 19 номеров и сьютов.
TRAVEL NEWS
|156
Дизайнер интерьера Жак Гарсия смог полностью передать «парижский стиль». Новые номера, четыре из которых – категории signature suites, дополнили уже имеющиеся 82. Паркет, огромные камины, лепка в стиле Османа, дорогие ткани… Роскошь и изысканность – любимое сочетание в работе знаменитого дизайнера. На сегодняшний день Barriere Le Fouquet’s – это отель с полной и самой свежей реновацией номеров на Елисейских полях, в двух шагах от Триумфальной арки. С балконов открывается восхитительный вид на одну из самых красивых улиц мира, которая каждый раз по-новому раскрывается в гамме ярких огней и при смене сезонов. При всей насыщенности парижской жизни
Spa Indoor Pool
Hotel Barriere Le Fouquet’s остается местом, где царит мир, надежно спрятанный от суеты. Звукоизоляция номеров на 30-40% превышает необходимые требования. Hotel Barriere Le Fouquet’s – последний отель в Париже, принадлежащий французской семье. Здесь все буквально наполнено особым шармом и любовью. Утонченный элегантный дизайн, светлая гамма номеров, уютные лаундж-зоны, террасы, беседки и собственный сад созданы, чтобы остановить время специально для вас. Визитной карточкой Barriere Le Fouquet’s является спа-центр Diane Barriere с авторскими программами на любой вкус, бассейном (15 на 6 метров), раздельными паровыми
THE BEST
HOTELS
Brasserie Fouquet's
Suite Signature Salon
комнатами для мужчин и женщин, фитнесцентром и камерой криотерапии, не имеющей аналогов в Париже. Гости, проживающие в других отелях города, могут покупать себе отдельно абонемент в этот спа-центр. Отель Barriere Le Fouquet’s расположен в нескольких минутах ходьбы от знаменитого Большого дворца (Гран-Пале), дворца «Токио», Музея на набережной Бранли, Музея современного искусства, набережной реки Сены, лучших ресторанов и бутиков города, в которых представлена одежда от ведущих дизайнеров мира. По возвращении с экскурсий гости могут пообедать в Brasserie Fouquet’s, ведь ресторан работает целый день, не закрываясь в обеденное время. Здесь идеально сочетаются
роскошь и безмятежность. Внимание к мелочам и незабываемый вкус французских блюд заставляют посетителей ресторана возвращаться к шефу Пьеру Ганеру снова и снова. Ну а постоянных гостей всегда ждет их собственный столик с именными серебряными кольцами для салфеток, на которых выгравированы их имена. В этом году Brasserie Fouquet’s празднует 120-летие. В честь этого события специально разработана карта в меню. В ресторане Le Joy новый шеф-кондитер Никола Пьяцелло положил начало традиции tea time, которая пришлась по душе многим гостям отеля. Остановиться в отеле Barriere Le Fouquet’s – это поплавать утром в чистых водах частного
бассейна, побаловать себя незабываемым завтраком; днем восхищаться красотой города во время насыщенной экскурсионной программы или жить деловой жизнью, посетить самые престижные магазины; а вечером – ощутить тихую радость, восполняя силы в сауне или хаммаме.
Hôtel Barrière Le Fouquet’s Paris 46 Avenue George V 75008 Paris France +33 (0)1 40 69 60 00 resa-fouquetsparis@groupebarriere.com TRAVEL NEWS
|157
HOTELS
CITY
CONTINENTAL GROUP Continental Group – венгерская сеть отелей, лидирующая на внутреннем рынке. Дружба между партнерами позволила воплотить «семейную модель» управления бизнесом и достичь абсолютного доверия. Цель Continental Group – лучшее качество гостиничных и ресторанных услуг в премиум-сегменте. На первом месте в работе – постоянные инновации и улуч-
шения. За 14 лет существования компания добилась значительных успехов, которыми действительно можно гордиться. Continental Group первыми открыли бутик-отель в Будапеште – Hotel Parlament, затем Hotel Palazzo Zichy в 2009-м, Hotel Moments Budapest и D8 Hotel – в ноябре 2018 года. continentalgroup.hu
D8 HOTEL Начните свое «свидание» с Будапештом в новом отеле D8, расположенном в самом сердце города, в нескольких шагах от знаменитого моста Chain, а также улицы с торговыми рядами Vaci Street. В пешей доступности от D8 вы найдете многие достопримечательности столицы: Замок Буда, Базилику Св. Стефана, Рыбацкий бастион. Креативное лобби отеля похоже на социальный хаб, где происходят очень важные деловые события города. D8 располагает 121 современным номером в категориях Standard и Family. www.d8hotel.hu
HOTEL MOMENTS BUDAPEST Отель Moments Budapest находится на проспекте Andrassy, рядом с оперой и Базиликой Св. Стефана. Потрясающий дворец ХІХ столетия с элегантной атмосферой, дополненной внутренним двориком со стеклянной крышей. Восхитительные фрески, украшающие главный вход и фойе, гармонично оттеняют современный дизайн интерьера. Гости отеля могут остановиться в одном из 99 номеров различных категорий: Superior, Executive, Junior Suites, а также The Andrassy Suite, The Basilica Suite с открытой террасой с захватывающим видом. В лобби отеля в lounge-зоне бесплатно подают кофе, чай, а также минеральную воду 24 часа в сутки. www.hotelmomentsbudapest.hu TRAVEL NEWS
|158
THE BEST
HOTELS
HOTEL PARLAMENT Отель Parlament – первый бутик-отель Будапешта, который был открыт в 2006 году. 65 современных номеров гостиницы выполнены в уникальном стиле ар-деко. Полная реновация отеля состоялась в 2016 году – к 10-летию Hotel Parlament. Благодаря красочному внутреннему дизайну лобби и lounge-бара в гостинице царит поистине располагающая атмосфера. В шаговой доступности от отеля находятся здание парламента, Собор Св. Стефана, набережная Дуная с завораживающими видами, Оперный театр. Отель Parlament предоставляет услуги конференц-сервиса в двух специальных залах, а также уникальной библиотеке для небольших встреч. Изюминкой отеля являются завтраки, которые сервируются в атриуме со стеклянной крышей. www.parlament-hotel.hu
HOTEL PALAZZO ZICHY Hotel Palazzo Zichy находится в историческом памятнике ХІХ столетия – бывшем имении венгерского графа Nandor Zichy. В 2009 году здание превратили в отель, сохранив значительную часть интерьера и оригинальный фасад. Гостиница находится в центре Будапешта, во дворце District, окруженном разными ресторанами, барами, террасами, уютными кафе, небольшими магазинами. В пешей доступности от Hotel Palazzo Zichy расположены Национальный венгерский музей, Большая синагога, Центральный крытый рынок. Из 80 номеров отеля гости могут выбрать категорию Superior, в том числе с видом на площадь, и пять более просторных Junior Suites. Для гостей Hotel Palazzo Zichy бесплатны услуги wellness и зоны lounge bar. www.hotel-palazzo-zichy.hu TRAVEL NEWS
|159
HOTELS
HOMELAND
ІДЕАЛЬНА ФОРМУЛА ВІДНОВЛЕННЯ: ПОВНЕ ПЕРЕЗАВАНТАЖЕННЯ
Лише за один день тіло і душа кожного з нас переживають мільйон метаморфоз. Ми постійно реагуємо на все, що відбувається у світі, переживаємо і проявляємо яскраві емоції, які так чи інакше впливають на нервові клітини і фізичну силу. В ідеалі це повинно бути добре, але що робити, коли поганих емоцій більше? Коли людина відчуває депресію і апатію одночасно? У такі моменти їй потрібне перезавантаження і ретельний догляд за собою. Проблема в тому, що ми вперше замислюємося про своє здоров’я тільки тоді, коли починаємо його втрачати. Повірте, недостатньо просто прочитати книжку або прийти на годину раніше з роботи: організм потребує тривалого відновлення, яке знову змусить його злагоджено працювати.
TRAVEL NEWS
|160
HOMELAND Ключове слово – «правильно»: без шкідливої їжі, шумних вечірок і неякісного сну. Зовсім не обов’язково розділяти лікування і відпочинок. З цього можна утворити чудовий тандем у Edem Resort Medical & SPA. Після великого успіху на міжнародній арені у сфері anti-age медицини Центр відновлення здоров’я у Країні Едем створив нові програми «Відновлення» та «Релаксація» (повний пансіон). Вони створені для того, щоб відновити фізичні і духовні сили людини. Що входить до програм «Відновлення» та «Релаксація» (повний пансіон)? Це значний арсенал процедур, які в пришвидшеному темпі допоможуть регенерувати усі клітини організму і налагодити збалансоване й правильне харчування. Кілька днів життя за правилами програми надихнуть на нові проекти, ви відчуєте силу і знову полюбите цей світ з його недосконалостями. Програми комплексно поєднують бальнеологічні, апаратні, мануальні техніки, а також мінерало-водолікування. Крім цього, до програм входять: l проживання в одному з кращих заміських комплексів Європи; l консультації, повний огляд та супровід лікарями та медичними експертами; l триразове харчування. Традиційна національна кухня та страви нової української кухні з авторським баченням
HOTELS
шефа. Усі продукти з меню є локальними та сезонними, що підкреслює смак та натуральність страв; l ідеальний релаксуючий відпочинок за межами міста в атмосфері красивої природи. На території є озеро, піщаний пляж, сади, поле для гольфу , арт-простір, конюшні, виноградник, джерело; l користування спа-зоною комплексу (басейн із чистою джерельною водою, соляна кімната, римська парна, фінська сауна, російська лазня, хамам, циркулярний душ, льодяний фонтан, доріжка Кнейпа, гідромасажний міні-басейн, тренажерні зали); l групові фітнес-тренування. Метою програм «Відновлення» та «Релаксація» (повний пансіон) є покращення самопочуття, відновлення гармонії і духу, підвищення працездатності, позбавлення стресу та напруги. Ви відновите сили далеко від усіх буденних перипетій, у абсолютно райському куточку. Програми «Повний пансіон» – це не лікування, а справжній відпочинок з командою професіоналів, які будуть турбуватися про вас 24/7. Кожен із 7,4 млрд людей на цій планеті повинен розуміти, що здоров’я – це єдина можливість жити справжнім повноцінним життям. #edemresortmedicalspa #edemlifestyle #fivestarhotel #detoxofmind
TRAVEL NEWS
|161
ЛЕСНОЙ
СПА-КУРОРТ
Ч
тобы ощутить праздничное настроение, достаточно сменить привычные пейзажи на уютный загородный клуб Grand Admiral Resort & SPA в объятиях соснового леса. Всего 15 километров от Киева – и дышать гораздо легче и приятнее. Встречайте Новый год в окружении друзей и близких в панорамном ресторане Mozart, наслаждаясь музыкой и авторской кухней от шеф-повара Максима Любича. За отличное настроение отве чает харизматичный конфе рансье Саша Марк! Приготовьтесь к новогоднему кругосветному приключению – и бронируйте заранее!
ВОКРУГ СВЕТА ЗА ОДНУ НОЧЬ 31 декабря l Welcome drink с бокалом игристого и живой музыкой l Искрометный юмор от шоумена Саши Марка l Легендарные хиты и музыка из разных уголков мира l Праздничное меню с Moet & Chandon l Новогодние призы и подарки от Клуба l Веселая программа для юных гостей в Admiral Kids Club 1 января l Барбекю-бранч в стиле Western c ковбойскими гуляниями и кантримузыкой l Новогодний завтрак для юных гостей в зале Fusion и анимационная программа l Романтический вечер в ресторане Mozart в сопровождении бархатного вокала
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ В КЛУБЕ
Джакузи на
Посетить лучший в Украине Wellness &открытом SPA по вервоздухе: сии международной премии World Luxury SPA тепло и фотогенично Awards. Рекомендуем специальные предложения с комплексным подходом: спа-день, спа-тур и расслабляющие ритуалы дуэтом в парном сьюте. Провести уютный вечер в панорамном ресторане Mozart с авторской кухней от шеф-повара и богатой винной картой. Каждую субботу – живая музыка. Сплотиться с семьей, друзьями или деловыми партнерами: к услугам гостей – пейнтбол, стрельба в тире, конные прогулки, боулинг и бильярд. В теплое время года – веревочный парк, летние бассейны и теннисные корты. Подарить детям насыщенный уикенд: каждые выходные в клубе – анимационная программа для юных гостей и специальные предложения к школьным каникулам.
ул. Варшавская, 116 г. Ирпень (15 км от Киева) +38 (044) 393 3357 (ресепшен отеля) +38 (044) 393 3360 (спа-ресепшен) admiralclub.com.ua f admiralclub.com.ua
Любое знание интересно мудрому человеку.
Арнольд Мэтью
Terra
incognita
TERRA
INCOGNITA
Программа психологического оздоровления и омоложения организма
Медвин Юрий Алексеевич, доктор наук в области медицинской психологии, профессор
МЕТОДЫ НЕЙРОФИЗИОЛОГИЧЕСКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ЗДОРОВЬЕ ЧЕЛОВЕКА TRAVEL NEWS
|166
INCOGNITA
TERRA
Медвин Юрий Алексеевич – украинский ученый в области медицинской психологии, гипнологии, гипнотерапии, профессор, доктор наук по специальности «медицинская психология», директор Научноисследовательского Института прогрессивной психологии и инновационных технологий, председатель совета правления Международной ассоциации гипнологов. Кавалер ордена «Знак пошани» УТА. Ю.А. Медвин 19 лет работал в США профессором на кафедре практической психологии Государственного университета Калифорнии. Много лет посвятил исследованиям развития сознания и человеческого потенциала. Проводит лекции и семинары по терапевтическому гипнозу, регрессивной и прогрессивной психотерапии. Имеет авторские наработки по методу Майкла Ньютона и Долорес Кэннон. Участник и докладчик международных конгрессов по аутотренингу в Новом Орлеане, Лондоне, Нью-Йорке, Лос-Анджелесе. Имеет интеллектуальные права на восемь технологий и программ.
Старение организма и сопутствующие заболевания в нашем представлении тесно связаны. Мы считаем некоторые болезни, особенно те, которые появляются в преклонном возрасте, неотъемлемой частью нашей жизни. Но за последние несколько лет эти «старческие» заболевания стали моложе. На артриты, гипертонию, диабет, болезни Альцгеймера, Паркинсона и подобные начали жаловаться люди в 40 и даже 30 лет. Неужели «омоложение» этих заболеваний связано только с ухудшением экологии, качества продуктов питания или все-таки мы имеем дело больше с психологическим фактором? В течение многих лет феномен старения рассматривался в рамках этических и социальных проблем, но за последнее столетие общество осознало, что процесс старения нужно исследовать в аспекте специального нейрофизиологического механизма, имеющего для организма определенное эволюционное значение. Старение человеческого организма является одной из самых сложных проблем современной медицины, поскольку представляет собой постепенную неизбежную инволюцию тканей с нарушением основных жизненных функций. Симптомы старения начинают проявляться уже в конце репродуктивного периода (после 40 лет!) и становятся более интенсивными по мере увеличения возраста. В современной науке все более уверенно утверждается мнение, что организм среднестатистического человека запрограммирован на продолжительность жизни от 120 до 150 лет! Если вдуматься и изучить статистические данные смертности среди представителей различных наций, то станет очевидно, что большинство людей умирает от совокупности болезней, именуемой старостью. Исключение – народ хунза, постоянно проживающий в гористой местности на границе между Пакистаном и Индией, представители которого в своем большинстве доживают до 120-130 лет. Они не знают старческих заболеваний и умирают своей
естественной смертью от пока еще неизбежного физиологического износа организма. В столетнем возрасте представители этого народа настолько жизнеспособны, что могут преодолевать в горах расстояния до 100 километров! От мужчин такого солидного возраста все еще рождаются дети, а их женщины продолжают рожать и в возрасте 60-70 лет! Но даже если не учитывать существование этой народности, ученые уверенно утверждают, что физиологическая выносливость наших внутренних органов, заложенная природным биологическим потенциалом, составляет не менее 300 лет! И поэтому расцвет сил любого человека должен приходиться на 60-летний возраст, а не на 30-летний, как сейчас это происходит у большинства людей. Ощущение молодости и живости должно присутствовать и после 60-ти по крайней мере еще 20 лет. 80-летний человек должен выглядеть и чувствовать себя на 40-45! В последнее десятилетие достижения в теоретической и прикладной геронтологии позволили осуществлять целенаправленную регуляцию возрастных изменений. Поэтому одной из приоритетных задач современной геронтологии является именно нейрофизиологическая профилактика ускоренного старения организма и возникновения возрастных патологий, также направленная на увеличение средней продолжительности жизни, сохранение активного долголетия и достижение максимального видового предела жизни человека. Как же современному человеку в реалиях постоянно усложняющихся жизненных условий противостоять ранней старости и тяжелым заболеваниям, значительно ускоряющим процессы разрушения организма и приводящим к быстрому увяданию? Некоторые ответы на эти актуальные вопросы дают мировые научные открытия в области нейрофизиологии, благодаря которым уже сегодня можно создавать и клинически внедрять высокоэффективные учебно-профилактические TRAVEL NEWS
|167
TERRA
INCOGNITA
anti-age программы, базирующиеся на самых прогрессивных hi-tech. Революционные научные открытия в нейрофизиологии/ медицине, затрагивающие актуальные вопросы геронтологии, в разное время совершили И.И. Мечников, П. Догерти, Р. Цинкернагель, Д. Уотсон, Ф. Крик, М. Уилкинсон, Б. Липтон и многие другие. Гипнология как инструмент активации обновляющих/развивающих механизмов ДНК Экспериментальные и клинические исследования в геронтологии подтверждают, что первой системной функцией, которая нарушается при старении, является иммунная защита организма. Кроме существенного снижения иммунитета, при старении происходит и много других изменений на клеточном уровне. Из научных данных следует, что старение организма имеет многоуровневую дисфункцию и может быть классифицировано как системный синдром. Поэтому очень обнадеживающими оказались результаты клинических апробаций, проведенных на базе нашей научно-исследовательской лаборатории (США, Калифорнийский университет, НИИ прогрессивной психологии и инновационных биотехнологий) с применением гипнотерапии по коррекции иммунодефицита. На базе этих исследований был разработан конкретный метод лечения старости (patent pending), который состоит из гипнотерапевтического воздействия вербально основанных программ. Американский биолог доктор Брус Липтон утверждает, что мы способны управлять нашей биологической природой с помощью мысли, веры, терпения и устремлений, влияя на TRAVEL NEWS
|168
собственные гены. С его точки зрения, восприятие человека, а не его генетическая предрасположенность, стимулирует работу всего организма: «Наше восприятие активизирует наши гены, которые регулируют наше поведение». Вдумайтесь, на основе нашего восприятия мира вокруг мы поддерживаем наше здоровье или получаем хронические заболевания, мы счастливы или несчастны, наша жизнь разнообразна или однотипна, мы живем полной жизнью или каким-то жалким ее подобием. Часто лекарства, помимо целебных свойств, имеют пагубное воздействие на организм. Они вмешиваются в биохимические реакции, нарушают обмен веществ, изменяют формулу крови. Они также создают благоприятную среду для дисбактериоза, синдрома раздраженного кишечника, для неконтролируемого размножения грибков. В ходе своих исследований Липтон доказал, что иногда можно обойтись без всяких лекарств для полного избавления от хронических заболеваний. Можно даже влиять на генетическую основу организма. Человек может менять свое тело, исцелять сам себя, давая на это психические установки организму. Но этого не произойдет, если психические установки воздействуют только на сознание человека. Сознание определяет только 10 % нашей психической деятельности. Остальные 90 % лежат в домене подсознания. Через подсознание мы способны управлять нашей биологической природой: можем с помощью мысли, терпения, веры и устремлений влиять на собственные гены, коренным образом меняя свою жизнь. Подсознание действует на автоматическом уровне и контролирует все процессы нашего организма. Можете себе представить, что было бы, если бы подсознание легко под-
INCOGNITA
давалось нашему сознательному воздействию? В домене подсознания лежат все бессознательные процессы: работа сердечно-сосудистой системы, дыхательного аппарата, работа печени с ее сотнями биохимических реакций, поддержка правильного кислотно-щелочного баланса и множество других. По мнению Липтона, сломать этот барьер можно с помощью гипноза, гипнотерапии и других подобных методов. Именно они дают возможность проникновения аффирмаций, убеждений, установок и программ в подсознательные структуры.
Выводы Окружающая среда контролирует ДНК. Любое внешнее воздействие контролирует ДНК. Любое внешнее воздействие может менять ДНК. Наши гены контролируют наше поведение, настроение, эмоции, включая или выключая синтез гормонов. Значит, наше восприятие внешней среды контролирует наше поведение, настроение, эмоции. Если это низкочастотные эмоции – вероятны заболевания и постепенное разрушение организма. Значит, если наше восприятие внешней среды негативно, это ведет к болезням и старению организма. Как поменять наше восприятие внешней среды? Только воздействовав на подсознание. Это медитация, йога, гипноз, аутотренинг, тета-хилинг и другие подобные практики. Качество жизни зависит от того, как клетка реагирует на внешнюю среду. Когда клетка сталкивается с питательными веществами, активизируются гены роста. Когда клетка встречается с токсинами, активизируются гены защиты. Когда человек встречает любовь, активизируются гены роста. Когда человек встречает страх, активизируются гены
TERRA
защиты. Когда человек находится в заботливой среде, в его теле активизируются гены роста, которые питают организм. Клетки не обладают самостью. они лишь считывают сигнал, который приходит извне! С помощью веры в целебную силу лекарства человек меняет процессы в организме, в том числе и на молекулярном уровне. Он может «отключать» одни гены, заставлять «включаться» другие и даже менять свой генетический код. Биологически это можно объяснить следующим образом. Белки осуществляют функции клетки. Они являются стратегическим материалом для живых организмов. Внешние раздражители, вступающие в контакт с клеточной оболочкой, воспринимаются рецепторными белками в оболочке. Это запускает цепную реакцию белков, передающих сообщения другим белкам, стимулируя действия в клетке. ДНК покрыта защитным слоем белков. Раздражители воздействуют на белки, заставляя их выбрать отдельные гены для реакции в конкретной ситуации. То есть ДНК не стоит во главе цепной реакции. Если клетку отгородить от любых внешних раздражителей, она не будет реагировать. Немецкий врач Райх Герт Хаммер выяснил, что хронический психологический стресс способен привести к развитию многих заболеваний. Cильный стресс предшествует серьезным болезням. То есть человеческий организм способен запустить некую программу в ответ на шоковое событие. Он сделал вывод, что заболевания возникают от сильного шока, эмоционального потрясения, острого конфликта либо трагического происшествия, которое человек переживает наедине со своими эмоциями. Изучив снимки мозга пациентов, Хаммер сделал важное открытие: наблюдалась четкая временная связь между стрессом и затемнениями в некоторых областях мозга пациентов. TRAVEL NEWS
|169
TERRA
INCOGNITA Спустя несколько лет эти области были названы очагами Хаммера. Изучив большое количество историй болезни пациентов, Хаммер выдвинул теорию, которая стала настоящим открытием в медицине. Он с уверенностью заявил, что основа многих серьезных заболеваний – это определенный вид психологической травмы. Доктор даже создал специальную таблицу, согласно которой можно выявить причину заболеваний и определить взаимосвязь шоковых событий с активацией различных заболеваний, которые при определенных условиях становятся хроническими. Для того чтобы прийти к таким выводам, Хаммеру понадобились исследования бельгийских, французских и голландских медиков. Поэтому он назвал свою теорию «новая германская медицина». Этот подход дает возможность обнаружить шок, причину запуска болезни и реакции человеческого организма. Когда причина того или иного заболевания известна, ее устранение разряжает стресс и активирует процесс самовосстановления организма. Мы устраняем причины стресса, используя различные модифицированные варианты американских методик ретроградной терапии. Мы меняем условия, мы меняем среду, мы меняем отношение к ней и, в конце концов, мы меняем поведение человека. Все это помогает прожить вновь стрессовое событие и переосмыслить причину, которая породила заболевание. Как результат – начинает меняться сама биология человека. Иногда это требует значительного времени, но при достаточном терпении возможно полное излечение. Существующие болезни система «новая германская медицина» считает защитными программами, способствующими восстановлению гомеостаза. В качестве примера можно привести повышенную температуру как процесс выздоровления или лейкоз как восстановительную фазу анемии. Стоит помнить, что подсознательные убеждения могут работать как с пользой для нас, так и во вред. Мы не в состоянии полностью держать под контролем собственную жизнь, так как наше подсознание имеет больше влияния, чем сознательный контроль. Поэтому стоит довериться экспертизе специалистов в работе с вашим подсознанием. Только благодаря специализированным знаниям и опыту возможны благоприятные изменения в вашей биологии, поведении, эмоциях. НЕЙРОФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ СТАРЕНИЯ Стресс-фактор создает перенапряжение нервной системы, что в свою очередь приводит к сбоям в передаче к внутренним органам сложных нервных импульсов, сформированных в головном мозге. Именно нейронами и их синаптическими связями контролируется деятельность всего человеческого организма, поэтому 80 % серьезнейших заболеваний возникает по причине воздействия на организм неблагоприятных стресс-факторов. Еще 2400 лет назад великий философ Сократ сказал: «Нет телесной болезни отдельно от души». Мы начинаем быстро стареть в первую очередь из-за того, что сами включаем свои биологические часы в режим обратного отсчета, когда начинаем задумываться о своем возрасте, о том, сколько нам осталось. Начинаем стареть
TRAVEL NEWS
|170
именно тогда, когда у нас появляется страх перед неизбежной старостью и смертью. Эти страхи и навязчивые мысли включают процессы преждевременного разрушения нашего организма. С помощью программы биологического омоложения мы можем остановить процессы ускоренного старения организма; восстановить те биологические программы, которые помогут вернуться к своему истинному биологическому возрасту (не к календарному), изначально заложенному в природных установках; вернуть уже утерянное ощущение радости молодости и активного долголетия. Эффект от нашей биологической anti-age программы основан не просто на суггестивном нейрофизиологическом перепрограммировании, а на мощных природных силах, заложенных в каждом из нас. Это наши внутренние силы, которые в нас есть изначально, их не нужно приносить извне, их не нужно настраивать под особенности работы нашего подсознания. Они не зависят от нашей веры в них и от нашего отношения к ним – это природные механизмы. Они правильны и абсолютно естественны – это силы, которые обладают огромной мощью воздействия на человеческую физиологию: l природная программа жизни (нейрофизиологический подход); l непрерывное омоложение крови (молекулярная наномедицина); l восстановление молодости головного и спинного мозга (молекулярная наномедицина); l физическая активность + массаж. Нейрофизиологический компонент программы биологического омоложения организма состоит из циклов по десять сеансов терапевтического гипноза в каждом. Наряду с гипнопрограммированием мы добавили в данный курс новые инновационные технологии положительного воздействия на регенерационные возможности организма. Инновационная эксклюзивная процедура «Лечение молекулярным водородом» – древние методики долголетия японских императоров. Клиент проходит короткий курс обучения и получает на руки генератор молекулярного водорода. В будущем в лечебном курсе планируется проведение ингаляций молекулярным водородом: один час ингаляции равен 300 стаканам по 350 миллилитров воды, обогащенной водородом. Полная информация по методикам оздоровления водородотерапией предоставляется во время курса обучения. КАК НАЧИНАТЬ? 1. Консультация с нашим медицинским психологом. Этот специалист определит конкретную гипнопрограмму, подходящую только вам. 2. Консультация с нашим нутрициологом. Во время нее данный специалист назначит серию анализов, на основе которых пропишет пакет из активных препаратов и назначит лечебную диету. 3. Совместно определяется график нейрофизиологического гипнопрограммирования. 4. Начало нутрициологической программы. Подход контролируется периодическими лабораторными анализами, по необходимости – УЗИ и МРТ.
TERRA
INCOGNITA
РЕГРЕССИВНЫЙ ГИПНОЗ И ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ РОДА Как часто вы пытаетесь что-то вспомнить, но никак не получается? Забыли, куда положили важные документы или что-то ценное, пытаетесь вспомнить хронологию событий? К нам часто приходят с просьбой восстановить забытую информацию. Для этого требуется последовательный и пошаговый возврат в прошлое – к тому событию, которое нужно вспомнить. Мы используем регрессивный гипноз.
TRAVEL NEWS
|172
INCOGNITA
Слово «регрессия» означает «назад». Что такое регрессивный гипноз? Говоря об этом, мы имеем в виду возврат в прошлое и восстановление памяти. Процедура важна не только для воссоздания информации, но также ситуаций и событий разной давности. Зачастую такую практику применяют в психотерапии для выявления психотравм детства и для восстановления в памяти эмоционально заряженного события. При повторном переживании этого события снимается эмоциональный заряд, и энграмма перестает реагировать на стресс-факторы. Энграмма – устойчивый след, оставленный духовным, психологическим впечатлением в коре головного мозга и составляющий основу памяти, опыта. Отдельная тема – генетическая память. Разберемся, что это. В понятие «генетическая память» вкладывается память жизненного опыта, которая передается нам от родителей, бабушек, дедушек и более старых предков. До недавнего времени это было лишь гипотезой. Этим понятием психологи объясняли такие феномены, как необоснованные фобии – например, трехлетний ребенок панически боится воды, приступы стрессового состояния или паники при благополучной жизни. Также могут происходить приступы необоснованного психосоматического удушья – в этом случае, к примеру, прадедушка пережил опыт газовой камеры. Под гипнозом пациент рассказал детали, которые он не мог знать. Такие детали не освещаются ни в книгах, ни в фильмах. Еще сто лет назад Иван Павлов, российский физиолог, полагал, что потомки наследуют опыт своих предков, который связан со стрессом и болью. Однако до недавних пор никакого подтверждения этому не было. В 2013 году журнал Nature Neuroscience опубликовал статью Керри Ресслер и Брайан Диас из медицинского центра Университета Эмори в Атланте (США) о том, что стрессовые факторы, пережитые родителями, изменяют генную активность их детей благодаря химической модификации ДНК. В экспериментах авторов мыши-родители передавали память о неприятном запахе своим детям. То есть они передали своим детям тот ген, который заставил их детей не переносить запахи, по той или иной причине неприятные их родителям. Есть все предпосылки думать, что такая же ситуация присутствует и среди людей. Генетическая память, или память Рода может визуализироваться во время гипноза или глубокой медитации, когда защитные механизмы активной составляющей сознания ослаблены. Другое дело, что многие люди принимают этот визуальный опыт за опыт Души. Память Души – совсем другое дело. Этот вид памяти не зависит от ДНК, поэтому не находится в каждой клетке биологического организма, не в подсознании. Для того чтобы понять местоположение памяти Души, нужно не только принять знание, чем же является Душа человека, но и четко понимать ее функциональность. Имея опыт работы с детьми индиго и узнав, что их особенность заключается во врожденной способности синхронизировать оба полушария мозга и возможностью воспринимать более широкий диапазон визуальной информации, я начал работать с группой молодых людей, которые показали такие способности.
TERRA
В процессе обучения мы получили разрешение одного из родильных домов и роженицы в Киеве понаблюдать за процессом рождения ребенка. Мы увидели следующий сценарий. Сразу же после рождения из стены появилась бесформенная туманность. Она зависла над ребенком и после первого его крика от нее отпочковались восемь энергообразований, семь из которых немедленно заняли вертикальную позицию перед ребенком и «сплющились» в диск. Некоторые из дисков начали вращаться по часовой стрелке, некоторые – против. Мы поняли, что это и есть чакры. Восьмое энергообразование, которое напоминало маленькую звездочку, проникло внутрь головы ребенка и вошло в эпифиз. Мы назвали это образование Точкой Я Есмь. Скорее всего, Точка Я Есмь выполняет функцию посредника между Душой и Телом, являясь точкой самоосознания. То, что осталось от туманности, сформировалось в идеальную сферу и переместилось на 40-45 сантиметров прямо над головой ребенка. Мы назвали эту сферу Высшим Я. Между Высшим Я и Точкой Я Есмь тотчас же образовался канал, и через него стала проходить ослепительно-белая энергия, по краям окантованная фиолетовой «лентой». Как мы поняли, белая энергия – это Энергия Любви, а фиолетовая окантовка – это информация из Хроник Акаши. Как мы понимаем, в течение семи дней чакры сформировали семь слоев энерготела, хотя визуально мы этого уже не видели. Значит, цельная Душа – это скорее конгломерат из Высшего Я, Точки Я Есмь, чакр и энергополя человека. Душа не имеет какую-то одну позицию в теле, не находится ни в голове, ни в груди. Она скорее представляет собой что-то общее с телом, его неотъемлемую часть. Скорее всего, именно эта фиолетовая окантовка в Энергоинформационном Канале и дает фрагменты памяти эмоциональных состояний прошлых воплощений, когда мы спим или когда занимаемся медитацией. Авторская разработка и главное отличие от метода М. Ньютона состоит в следующем: l перемещение Точки Я Есмь в Высшее Я; l процесс слияния Точки Я Есмь с Высшим Я. Не всегда и не у всех получается процесс перемещения Точки Я Есмь за пределы эпифиза, за пределы головы из-за некоторых эмоциональных блоков. В этом случае мы приглашаем Видящего и используем так называемый интегративный подход. Использование интегративного подхода: к процессу подключается Видящий, который перемещает свою Точку Я Есмь в энергоинформационный канал Клиента на пути информационного потока. Видящий, а не Клиент, озвучивает информацию, отвечая на вопросы ведущего. Процесс состоит из четырех этапов: l физиологический; l этап перемещения точки; l восстановление памяти самоидентификации; l восстановление памяти Души. Метод сенсомоторного психосинтеза для ввода в трансовое состояние – наш авторский метод. Такой способ создает доступ именно к нашему духовному источнику – Высшему Я, а через него – к Хроникам Акаши. Это и есть основное отличие данного авторского метода от метода М. Ньютона. Наш способ апробирован на более чем 100 клиентах на территории СНГ за последний год. TRAVEL NEWS
|173
Жизнь слишком коротка и бесценна. Так что вдохновляйся всем, в чем чувствуешь хоть каплю вдохновения.
Гвинет Пелтроу
Lifestyle
LIFESTYLE
NEWS
ИЗВЕСТНА ПОБЕДИТЕЛЬНИЦА NEWS NEWS LIFESTYLE МИСС ВСЕЛЕННАЯ 2019 Победительницей конкурса «Мисс Вселенная 2019» стала 26-летняя Зозибини Тунци из Южной Африки. Зозибини Тунци является страстным активистом и участвует в борьбе с гендерным насилием. В ноябре она запустила кампанию, в рамках которой попросила южноафриканских мужчин написать письма любви женщинам. Выдержки из них она напечатала на лентах, которые были частью ее национального костюма для конкурса. «Я выросла в мире, где женщина, похожая на меня - со своим типом кожи и волосами - никогда не считалась прекрасной. Я думаю, что это должно прекратиться сегодня», - заявила она в заключительной речи. - Женщин постоянно учат, как защищаться от нападок мужчин. Я хотела бы изменить это восприятие. Я хочу сказать, что эта ответственность больше не должна лежать на плечах только женщин. Я хочу, чтобы мужчины нашей нации встали и выступили против гендерного насилия», — заявила Тунци. Еще до участия в конкурсе «Мисс Вселенная» Тунци признавалась, что роль иконы красоты дается ей легко, потому что ей не приходится притворяться. «Это не слишком тяжело, потому что этот образ — то, какая я есть на самом деле. Я хочу мотивировать женщин любить себя такими, какие они есть», — поделилась Зозибини. Королева красоты признавалась, что в свободное время любит уютно устроиться на диване и просто смотреть любимые фильмы и шоу. Ну что же, теперь с этой привычкой ей на какое-то время предстоит расстаться, ведь как победительницу ожидает множество новых обязанностей и путешествий.
23 НОЯБРЯ СОСТОЯЛСЯ MAMA SUMMIT 6 В столичном отеле Hyatt Regency состоялся MAMA SUMMIT 6. Успешные и известные мамы уже в шестой раз говорили о лайфхаках в воспитании детей, факапах в бизнесе и о том, как находить баланс между материнством и карьерой. Но! Несмотря на все регалии и достижения, каждая из них хочет быть просто счастливой. Глядя на успешных красавиц, часто возникает масса вопросов: «Как они это делают? Где находят силы и вдохновение?» Тема MAMA SUMMIT 6 – «Счастье. Женский взгляд на вызовы и возможности» Традиционно открыла событие основатель проекта Alwaysbusymama и организатор MAMA SUMMIT – Алена Бондаренко. С вдохновляющими историями выступили в качестве спикеров успешные мамы: соучредитель и управляющий партнер Креативной Международной Детской Школы Лидия Билас, основательница портала фотоблагодарностей TRAVEL NEWS
|176
врачам faces.report Юлия Трунова, ресторатор и основательница проекта «Відкрита музика міста» Мария Дидковская, акушер-гинеколог частного роддома «Лелека», Шумейко Лилия, владелица бренда одежды для беременных MONAMOON Наталья Мазур, украинская певица, автор и композитор TAYANNA. Специальным приглашенным спикером стала Талина Кравцова – сопредседатель практики семейного права юридической фирмы Asters. Ведущим мероприятия выступил Сергей Комаровский. Вкусные угощения для всех гостей MAMA SUMMIT 6 подготовил партнер мероприятия – Десерты О! Десерты без муки, сахара и глютена, приготовленные по уникальным низкокалорийным рецептам, гарантируют превосходный вкус и безопасность для фигуры прекрасных женщин. MAMA SUMMIT 6 запомнился гостям вдохновляющими историями успешных женщин, подарками от партнеров, приятным музыкальным сюрпризом от TAYANNA и непринужденным общением за бокалом шампанского. Следующий MAMA SUMMIT состоится в апреле 2020.
NEWS
LIFESTYLE
VI ВОСТОЧНОЕВРОПЕЙСКИЙ
БИЗНЕС-ФОРУМ «УКРАИНА-2019:
ВЫЗОВЫ И ВОЗМОЖНОСТИ» 3-4 декабря в Харькове в конференц-секторе стадиона «Металлист» состоялся VI Восточноевропейский бизнес-форум «Украина-2019: вызовы и возможности». Начиная с этого года форум дополнился отраслевыми и профес сиональными мероприятиями. Так, в феврале 2019-го состоялся первый форум финансистов, а 4 декабря, в рамках общего проекта, дебютировал форум по недвижимости. Уже традиционно основная часть мероприятия посвящена новым возможностям для развития, рискам, вызовам и угрозам. Эти вопросы рассматривались на панельных дискуссиях: «Украина в системе макроэкономических и геополитических координат», «Власть и бизнес: каким будет новый общественный договор. Быть или не быть рынку земли?», «Возможно ли привлечение $10 млрд инвестиций в год?», «Роль бизнеса в повышении инвестиционной активности». А завершил работу первого дня форума импровизированный баттл инвесторов. Одной из основных задач форума, по мнению организаторов, является содействие в коммуникациях между украинскими и иностранными предпринимателями. Решению этих задач на форуме были посвящены отдельные семинары, которые провели Ник Пиацца, генеральный директор инвестиционной компании SP Advisors, и Богдан Адамович, председатель правления Progress Holding. Не менее интересной стала и специализированная часть форума, посвященная рынку недвижимости, с терабайтом инсайдерской информации для осмысления. Изюминкой форума стала панельная дискуссия, в которой за круглым столом девелоперы, специалисты IT и «провайдеры» энергоэффек-
тивных технологий попытались выяснить, почему инновационные технологии получили распространение в индивидуальном строительстве, но не воспринимаются городскими девелоперскими проектами. Не исключено, что после этой дискуссии появится новый кластер или новое направление профессиональной деятельности «девелопмент возобновляемой энергетики», либо профессия «риелтор, специалист по аренде поверхностей для солнечных станций». Восточноевропейский бизнес-форум – проект, который появился в Харькове летом 2014 года как инициатива, созданная для бизнеса и о бизнесе. Неофициальным слоганом мероприятия стала фраза «спасение утопающих – дело рук самих утопающих». Организаторы все время пытались найти такие темы и проблемы, которые бизнес может и должен решать сам. За это время форум стал мероприятием национального уровня, являясь коммуникатором между различными сегментами экономики. За пять лет его посетили более 2000 человек, своими знаниями и информацией поделились более 250 спикеров. На форуме побывали делегации из 14 стран – около 100 зарубежных компаний со 140 представителями. Эти факты говорят о том, что в Харькове появился системный, самодостаточный проект – Восточноевропейский бизнес-форум.
eebf.biz
TRAVEL NEWS
|177
LIFESTYLE
NEWS
НА ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННОГО КОМПОЗИТОРА
4 декабря, в Октябрьском дворце в Киеве, в рамках тура по Украине, один из лучших пианистов современности Евгений Хмара представил новую концертную программу «На языке современного композитора». Впервые прозвучали музыкальные композиции из нового, 5 альбома. Концерты гениального музыканта – это всегда эксперимент. Не обошелся вечер и без специальных знаменитых гостей. Среди них – Слава Каминская из группы НеАнгелы, которая исполнила композицию «Скучаю». Певица давно мечтала выступить в дуэте с Евгением. Совершенным сюрпризом стал специальный гость – музыкант легендарной группы Space, Дидье Маруани. Кроме того, музыкант впервые официально представил новый музыкальный проект ODARA – сразу с двумя авторскими композициями. Это семейный проект, в котором Евгений и продюсер, и муж.
ВЫСТАВКА ГРУЗИНСКОГО ХУДОЖНИКА ТАМАЗА АВАЛИАНИ
7 декабря в галерее Ornament Art Space открылась персональная выставка грузинского художника Тамаза Авалиани «Взгляд». «Взгляд» – название главного произведения экспозиции, на которой представлен ряд новых графических работ. Картины Тамаза Авалиани, написанные при помощи черной шариковой ручки - это эмоциональный мир сюреализма, отражающий философию и творческую энергию мастера. Метафорические образы, основанные на неожиданных ассоциациях – прием, который мастер использует, как художественное средство эмоционального воздействия. Тамаз Авалиани намеренно не дает названий своим работам. Тем самым предоставляя возможность зрителю прочитать картину сквозь призму самого себя. Художник задает фон, зритель исходя из собственного опыта трансформирует в личные переживания. Тамаз Авалиани – современный художник-график. Родился 11.12.2073 г. в Тбилиси, Грузия. Свой творческий путь начал в возрасте 23 лет. Автор более 600 работ, получивших признание коллег, широкой зрительской аудитории, а также зарубежных ценителей прекрасного.
ЛЮБЫЕ ВЕРШИНЫ ПОДВЛАСТНЫ
В разгаре сезон за яркими эмоциями и новыми возможностями. С новым вертолетом Robinson R66 все цели становятся доступнее и ближе: полеты на горнолыжные курорты Карпат за экстримом, с комфортом на бизнес-встречу , или романтический полет над Киевом. Вертолет дарит полную свободу передвижения: ни дорожных «пробок», ни трафика аэродромов. Воспользовавшись услугой аренды Robinson R66 Вы сможете легко вписаться в плотный график деловых встреч в различных областях нашей страны, спланировать свой уикенд либо просто насладится обзорным полетом на высоте до 300 метров над живописными уголками Украины, или над вечерним Киевом вдоль Днепра. Вылеты осуществляются в любое удобное для Вас время из Хелипорта «Kyiv Challenge», м.Выдубичи, Киев. Подробней ознакомиться с экскурсионными маршрутами можно на сайте www.helicopter.ua
LIFESTYLE
RESTAURANTS
КАЗКОВЕ ШАТО ГЮГО Новий заміський ресторан Гюго – місце романтичних зустрічей, смакових вражень та особливої атмосфери натхненного Провансу.
Інтер’єр невеликого заміського шато Гюго зроблений зі зворушливою увагою до найменших деталей, які створюють враження повної присутності на півдні Франції. Природний краєвид вечері супроводжує жива музика, вікенди зустрічаємо під live хіти кавер-бендів. Затишна атмосфера, бездоганна гастрономія та високоякісне обслуговування – закріплять поважні враження. В основі меню – базові інгредієнти європейської класичної кухні, авторські соуси, цікава еклектика абсолютно різних країн, проте неймовірно гармонійних поєднань, що оцінять найвибагливіші гурмани. В нас є акваріум з морською водою, де живуть устриці, омари та навіть восьминоги, яких Шеф приготує за вашим бажанням. Ресторан складається з 6 залів для будь-яких приводів – великого корпоративу, весілля, дитячого дня народження або затишної вечері у колі родини та друзів.
26,5 км Столичного шосе , Котеджне містечко «Золоті Ворота» hugorest.com.ua TRAVEL NEWS
|179
LIFESTYLE
INTERVIEW
ВЕРОНИКА РАДЗИВИЛЮК ТОЛЬКО СЧАСТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК МОЖЕТ ОСЧАСТЛИВИТЬ
TRAVEL NEWS
|180
INTERVIEW
LIFESTYLE
Вероника Радзивилюк – модель, блогер, участница международных конкурсов красоты
Платье: салон Fashion Bride Ювелирные украшения: Yamagiwa Прическа: Виктория Черепейник Макияж: Анжелика Посохова Фото: Владимир Ануфриев
Вероника, вы не только очень красивая девушка и успешная модель, но и талантливый блогер. В своих постах вы поднимаете очень важные темы. Помогаете людям найти себя. И очень часто поднимаете тему о счастье. Поделитесь, пожалуйста, своими мыслями с нашими читателями. Я считаю, что каждый человек достоин счастья. И счастье не в количестве денег или положении в обществе. Я знаю очень богатых людей, которые несчастны. Они меняют свое счастье на рейтинги, деньги. А счастье в простых вещах. Важно прислушиваться к собственным желаниям, реализовать себя, исполнить детскую мечту, в конце концов. Может быть, человек хочет писать картины, у него есть огромный талант, а он работает директором предприятия. Он успешен, но не реализован как личность, а потому несчастен. Я много пишу об этом в своем Instagram. Отдельная боль – это положение многих женщин в современ-
ном обществе. Не секрет, что модель поведения идет из семьи. К сожалению, многих девочек с детства учат, что они должны быть жертвами. Поступаться собственными желаниями и мечтами ради мужа, детей, семьи. И вот эти девочки вырастают, жертвуют собой и в служении забывают о себе. А как женщина может что-то принести в этот мир, если будет несчастна? Я люблю приводить пример принципа кислородной маски в самолете. Помните? Сначала нужно надеть маску на себя, а потом на ребенка. Только счастливый может осчастливить. Когда человек понимает, кто он есть, для чего живет, чего по-настоящему хочет. Когда человек наполнен счастьем, он может отдавать. Не существует волшебной таблетки и уникального рецепта счастья. Это так не работает. Нужно много работать над собой, постоянно выходить из зоны комфорта. Наполнять себя, как сосуд. Не мусором, а эликсиTRAVEL NEWS
|181
LIFESTYLE
INTERVIEW
Платье: Iva Nerolli Ювелирные украшения: Yamagiwa Платье: PLAHTA
ром, чтобы впоследствии самому стать источником для других. Нужно все время идти вперед, развиваться. Поэтому я все время стремлюсь узнать что-то новое. Наш мир настолько прекрасен, хочется все в себя впитать. Меня интересуют глобальные проекты с реализованными счастливыми людьми, которые несут чтото важное обществу. Отдают и делают других счастливыми. Как вы относитесь к феминизму? Безусловно, женщины сильнее мужчин. Женщина способна на многое, она может наравне с мужчиной управлять страной. Но эта сила не в феминизме. Считаю, что женщина должна всегда оставаться женственной. В этом больше силы, чем в воинствующей амазонке. Женщина должна идти вперед на женской энергии, а не на мужском тестостероне. Важно быть мудрой, цельной, обладать спокойствием, выдержкой и побеждать без военных действий. Ведь истинная сила идет изнутри. Вы много путешествуете? В каких странах были? Я объездила весь мир, в каждом уголке земли я узнаю для себя что-то новое. Очень люблю острова. Иногда жизненно важно все бросить, улететь на другую сторону земли, чтобы «снять с TRAVEL NEWS
|182
себя цивилизацию». Для меня магическое место – это Бали. Там можно полностью слиться с энергией острова, очиститься духовно. Для меня Бали – это полная трансформация, перезагрузка системы. И таких уголков в мире огромное множество. Каков ваш жизненный девиз? Я четко ставлю свои цели и иду к ним. Причем всегда иду вглубь, а не вширь. Стараюсь слышать себя, понимать глубинную суть вещей. И тогда в жизни остается только по-настоящему важное, а ненужная шелуха отпадает на пути. А еще я филантроп. Очень люблю людей. И конечно особое место в моем сердце занимают украинцы. Наши люди прекрасны. Они работящие, умные, добрые. У нас лучшие в мире врачи, учителя. Не шучу, поверьте, мне есть с чем сравнивать. В кризисе люди немного утратили ориентиры. Но сейчас появилась тенденция осознанности. Тяга к знаниям и духовному развитию. Если не застаиваться в собственном болоте, развиваться, меняться, мы достигнем больших высот. И каждый должен начать с себя. Мы все – зеркала друг друга. Нужно не только брать, но и отдавать. Деньги, время, энергию. Радоваться самой жизни. Это самое главное.
INTERVIEW
LIFESTYLE
Платье: PLAHTA TRAVEL NEWS
|183
ИРИНА СМИРНОВА Великолепная вокалистка, финалистка программы «Голос». Сейчас в жизни певицы происходят важные события. Она работает над авторскими песнями, и скоро покажет их зрителям на большой сцене.
Ира, расскажите, с чего началось ваше увлечение вокалом? Музыка со мной с рождения, спасибо родителям. Я росла в музыкальной семье. Мама – преподаватель вокала с детства прививала мне любовь к романсам, от папы – страстного меломана я переняла любовь к рок-балладам. Был период, когда я слушала все подряд: от классики до хитов Аллы Пугачевой. Так сформировался мой музыкальный вкус. Несколько лет назад начала писать свои песни. Творческий процесс – он удивительный. Вдохновение всегда приходит внезапно. Толчком может стать что угодно: яркие впечатления, воспоминания, страдание или влюбленность. Тогда я бросаю все текущие дела и сажусь за инструмент. Вдохновение очень капризно, его нельзя упускать. Нужно выплеснуть эмоцию сразу, потому что потом может быть несколько месяцев тишины. Что для вас значит музыка? Для меня важно, чтобы моя музыка меняла внутреннее состояние людей. Приносила радость, заставляла задуматься, прислушаться к себе. Очень хочу, чтобы после моего выступления кто-то позвонил родителям или признался в любви, или попросил прощения у давнего друга. Чтобы человек открыл сердце и понял: суть нашего пребывания на планете – это любовь. Любовь к близким, к природе, людям, животным, ко всему миру. Я увлекаюсь духовными практиками. И однажды духовный учитель сказал, что мое творчество, это не какаято мегаспособность, а дар свыше, который я должна просто передавать людям через музыку. Не пытаясь угодить модным тенденциям, не страшась оценки. А просто выходить на сцену и отдавать все, чем полна. От чего бегут мурашки. Музыка – это смысл, это путь по которому я просто иду. TRAVEL NEWS
|184
Помните свой первый выход на сцену? Что вы чувствовали? В детстве я очень боялась выступлений, чувствовала внутренний зажим и долго работала на собой, чтобы избавиться от этого страха. И когда была уверена, что преодолела его, случился курьезный случай. Однажды я принимала участие в большом проекте. Из нескольких сотен участников профессиональные жюри выбирали несколько человек для поездки в Лос-Анджелес. Я вышла в финал отборочного тура Нужно было очень быстро выучить слова новой песни, музыку, танец. Для подготовки номера оставалось чуть больше суток, танец мне готовил Дима Коляденко. И когда я вышла на сцену, увидела камеры, софиты, грозное жюри, от страха забыла все слова. Ничего не помню – чистый лист! Не передать словами, что я тогда чувствовала. Хотелось убежать, но… я начала петь, на ходу сочиняя новые слова, почти без смысла, которые просто подходили по ритму. И, вы не поверите, я прошла! И полетела в США. Это была моя первая серьезная победа на музыкальном Олимпе. Вы любите путешествовать? Да, очень интересно открывать мир, знакомиться с разными людьми и культурами. Я много ездила по Европе, не раз летала в США, Доминикану. Мечтаю побывать в Австралии, Канаде. О чем вы мечтаете? Все в этом мире циклично. Мы живем в удивительное время. Возвращаемся к природе, к истокам, едим простую полезную пищу, вместо гамбургеров с колой, носим натуральные вещи и возможно скоро доберемся до нашей души, которую припрятали в силу сложных обстоятельств. Я счастлива, оттого что нашла свой путь. И хочу, чтобы этот путь был значимым, не пустым, хочу оставить след на этой планете: делать то, что приносит людям радость и делиться любовью.
LIFESTYLE
FASHION
НАТАЛИЯ ЕРМИЛОВА
СПОРТ – ЭТО ЖИЗНЬ Спорт, как и путешествия, – важная составляющая жизни успешного человека. Спортивная одежда как никогда в тренде! На улице «рулит» sport chick, на тренировках – крутая и качественная экипировка. Все это вам предоставит бутик спортивной одежды и экипировки FightWear. В этом году магазин празднует свое пятилетие. Возглавляет его хрупкая молодая женщина Наталия Ермилова.
Как вы чувствуете себя в мужском мире бизнеса? Прекрасно, в тонусе! Это интересно, необычно и очень спортивно. Ведь ты стремишься занять первое место даже среди мужчин! Занимаетесь ли вы сами спортом? Какой вид спорта любимый? Безусловно, люблю спорт. Регулярно хожу в тренажерный зал, разбавляю свои занятия боксом, стретчингом и йогой. С детства занималась каратэ. В 16 лет у меня был уже черный пояс (первый дан). Есть ли у вашего магазина известные покупатели-спортсмены, убличные люди? Мы позиционируем себя как элитный мультибрендовый бутик спортивной одежды и экипировки, где представлены самые последние мировые новинки. Моя команда подходит к каждому клиенту индивидуально, учитывает его предпочтения и возможности. Большинство наших клиентов – люди из спорта, шоу-бизнеса и политики. Контингент, знающий толк в одежде. Расскажите о марках, которые у вас представлены. Это такие бренды, как Venum, Hayabusa, Wicked One, Boxeur Des Rues. На полках нашего магазина вас приятно удивит большой ассортимент одежды звездного калифорнийского бренда Alo Yoga.
ключение. Это всегда что-то новое и интересное. В путешествии ты познаешь мир и самого себя. Последние несколько лет я под большим впечатлением от Америки. Страна, которая не перестает меня вдохновлять и удивлять. Именно там я черпаю новые идеи. Регулярно привожу оттуда чемодан эмоций и новые спортивные бренды в свой бутик. Но, каким бы ни был прекрасным мир, лучше родного дома и города ничего быть не может. Твоя родная страна для тебя всегда останется самой красивой и любимой. Понять и оценить это можно, только путешествуя. Какой праздник – ваш любимый? Новый год! Этот праздник всегда ассоциируется с волшебством. Ты как ребенок ждешь какого-то чуда, настоящей новогодней сказки. А с первого января истинно веришь, что жизнь в каких-то моментах будет новой, с приятными сюрпризами и переменами. Загадываете ли вы желания в Новый год? Я верю в чудо, поэтому, конечно же, загадываю, особенно в Новый год. Пишу пожелания на бумажке, сжигаю, бросаю пепел в бокал с шампанским и выпиваю под бой курантов. Это очень весело. Главное – знать, чего хочешь, настроиться на успех и удачу. И желание обязательно сбудется, мысль материальна, мы получим то, во что верим. Тем более загадав это в новогоднюю ночь, которая заряжена особой энергетикой и открыта для самых сокровенных просьб и молитв.
Что вас вдохновляет? Любовь! Она и только она заставляет нас радоваться, творить, испытывать неповторимые эмоции, одним словом – жить. Любите ли вы путешествовать? Какие маршруты – самые любимые? Безусловно, люблю. Каждое путешествие – это своеобразное приTRAVEL NEWS
|186
Бутик спортивной одежды и экипировки FightWear, Киев, ул. Большая Васильковская, 102
FASHION
LIFESTYLE
TRAVEL NEWS
|187
LIFESTYLE
TRAVEL NEWS
|188
FASHION
FASHION
LIFESTYLE
TRAVEL NEWS
|189
LIFESTYLE
EVENTS
ШПИОНСКАЯ ДРАМА ОТ АЛИНЫ ТИМОХИНОЙ
Дуэт «Комильфо»
Григол Катамадзе, Алина Тимохина
Рэй Еремей, Татьяна Юрикова, Тамаз Авалиани
Elen Vladi
В галерее Ornament Art Space с успехом прошла презентация книги украинской писательницы Алины Тимохиной. Шпионская драма с суровым названием «Теракт» заинтриговала аудиторию. TRAVEL NEWS
|190
Рэй Еремей, Татьяна Юрикова
Иван Городецкий, ведущий, шоумен: «Сюжет интересный, захватывающий. Алина пошла по интересному европейскому пути, когда по произведению снимается видео-тизер. Хочется купить эту книгу после просмотра». Мероприятие посетили известные медийные персоны: экс-посол Грузии Григол Катамадзе, бизнесмен Дмитрий Омельченко, грузинский художник Тамаз Авалиани, художница Оксана Фурса, певица Оксана Вояж, актриса Татьяна Юрикова, модель и
телеведущая Анна Василевская, представители прессы и телевидения и многие другие. Григол Катамадзе: «Это очень актуальная для сегодняшней цивилизации тема. Террористические акты уносят огромное количество жизней. Где есть вот эта грань? Как ее предотвращать? Что есть причиной этому всему?» Известная модель, блогер, участница международных конкурсов красоты Вероника Радзивилюк специально прилетела из Варшавы, чтобы поддержать Алину. Вероника стала
EVENTS
LIFESTYLE
Тамаз Авалиани, Оксана Фурса
Иван Городецкий, Вероника Радзивилюк Дмитрий Омельченко Вероника Радзивилюк Алина Тимохина Оксана Вояж
Анна Василевская, Катерина Басистая
первым лицом социального проекта «Україна – читаюча країна». Вероника Радзивилюк: «Для меня очень важны глобальные проекты с посылом к человечеству. Одним из таких стал социальный проект Алины Тимохиной «Україна – читаюча країна», в рамках которого прошла презентация шпионской драмы «Теракт». Я поддержала Алину в ее проекте. Она пишет о сложных вещах просто и глубоко. И конечно в книге говорится о счастье. Считаю, что каждый человек достоин быть счастливым. Это самое важное».
одна из работ которого стала иллюстрацией к обложке романа. Певица Ирина Смирнова покорила гостей великолепным исполнением песен «Иванко» и «Сделай меня». Праздничное настроение обеспечили партнеры мероприятия: компания «Шоколадный праздник», ресторан «Ланселот», ТД «Вина Свiту» и кофейный партнер CoffeeHot. А главный сюрприз ожидал присутствующих в конце вечера: розыгрыш роскошного жемчужного украшения от ювелирного спонсора Yamagiwa.
Организаторы подготовили для гостей интересную программу. Помимо отрывков из книги и эссе в исполнении автора, присутствующие могли полюбоваться картинами Тамаза Авалиани,
Напомним, что впервые роман был представлен в Париже, куда Алину Тимохину пригласили представители французского издательства YMCA-press. Книга получила высокую оценку у литературных критиков. TRAVEL NEWS
|191
LIFESTYLE
INTERVIEW
ЕВГЕНИЙ ХМАРА: «Семья и путешествия – мой главный источник вдохновения»
Евгений Хмара - украинский композитор, пианист-виртуоз, обладатель голливудской премии импровизаторов, статуса Yamaha Artist, который также есть у Элтона Джона, Пола Маккартни, Стиви Уандера.С вою первую композицию написал в 7 лет, а в свои 31 он является обладателем пяти музыкальных альбомов. У каждой творческой личности есть свой источник вдохновения, который способствует созданию новых шедевров. Что вас воодушевляет? Мой главный источник вдохновения – это семья и путешествия. Для меня эти понятия связаны и дополняют друг друга, так как в основном в поездках мы вместе. Путешествовать я начал еще с ранних лет, когда меня стали приглашали выступать за границей. Однако, только благодаря новым эмоциям и впечатлениям от совместных путешествий родились идеи для создания невероятных проектов. Что это за проекты? Все началось с того, когда три года назад, мы с супругой Дарьей (певица Odara) проходя по аэропорту Мальты, прямо посреди главного зала увидели фортепиано, мимо которого не смогли пройти. Прямо в шортах и летней футболке я начал играть свою музыку, чем привлек огромное внимание людей вокруг. Даша не растерялась и начала снимать все это на телефон. Опубликованное видео на YouTube удивительным образом резко стало набирать популярность и стало вирусным. На сегодняшний день видео насчитывает более 50 000 000 просмотров. Так Даша стала вдохновительницей идеи, которая переросла в глобальный проект под названием Public Piano. С тех пор мы продолжаем свою традицию — путешествуем и играем на фортепиано в аэропортах и вокзалах разных стран, привлекая людей к инструментальной музыке. Часто я исполняю гимн и украинскую тради ционную музыку для того, чтобы познакомить иностранцев с национальной культурой. TRAVEL NEWS
|192
А в Украине устраиваете подобные перфоменсы? Да, я путешествую со своим с фортепиано. Наш проект Open Ukraine показывает, какой красивой может быть наша страна. Я играю в разных уголках Украины и снимаю видео в необычных локациях: в лесу, на берегах рек и озер, возле красивых архитектурных зданий. Однажды музицировал в парке возле Киевского политеха, а на своем YouTube канале в описании к этому клипу спросил подписчиков, узнают ли они место, где проходила съемка? Зрители долго не могли отгадать, предполагая то Португалию, то Британию… И какого же было их удивление, когда я раскрыл им правду и сообщил, что это - Украина. Не менее были шокированы и сами украинцы, ведь столько красивых мест спрятано от наших глаз. Глобальная цель этого проекта - способствовать развитию туризма в Украине, чтобы не только иностранцы с большим желанием приезжали и инвестировали в нашу страну, но и сами украинцы открывали для себя новые, неизведанные уголки нашей прекрасной Украины, о существовании которых они даже не догадывались. Странствующий музыкант продолжает путешествовать по стране, и вероятно, скоро не будет города, где бы он не побывал со своим инструментом. Возможно, он просто сейчас мчится в ваш город со своей музыкой.
LIFESTYLE
INTERVIEW
ІРИНА ГЕРАСИМОВА «НЕЗАБАРОМ МИ ЗДИВУЄМО ГЛЯДАЧА» В гостях у TRAVEL NEWS – нова шеф-редакторка «5 каналу» Ірина Герасимова. З кожним роком кількість інформаційних каналів зростає. «5 канал» був першим інформаційним в Україні. Але сьогодні існують десятки каналів, де можна черпати інформацію. Чому варто дивитися «П’ятий»? «5 канал» – це не тільки новини. Загалом протягом наступного року ми обов’язково здивуємо нашого глядача. Постійного глядача. І, дуже вірю, отримаємо також нового, бо канал змінюється. З суто інформаційного ми перетворюємося на інформаційно-просвітницький.
Як проводите час із сім’єю? Якому відпочинку віддаєте перевагу? До народження другої дитини, звісно, ми подорожували. Як правило, обирали країни, в яких ще не були. Зараз, поки Тереза ще геть немовля, весь вільний час заброньований нею. Навіть її брат, а він старший на 11 років, після школи приділяє Терезі багато уваги. А влітку ми вже плануємо риболовлю на київських озерах з наметами і політ до наших друзів на морський курорт.
Розкажіть про ці зміни. В чому вони полягають? «5 канал» через рік буде таким собі гібридом для людини, яка прагне знань. Інформаційне мовлення – а це новини, прямі трансляції важливих і цікавих подій, розмовні студії, аналітичні програми – залишиться. Але ми значно збільшуємо частку, наприклад, документальних фільмів в ефірі. Це будуть якісні стрічки як українського виробництва, так й іноземного, зокрема BBC. Це фільми, які досі невідомі українському глядачеві. Також ми розширюємо лінійку програм і ток-шоу власного виробництва. Щовечора ми будемо пропонувати людям, які нас дивляться, щось авторське, яке не сплутати з жодним іншим продуктом. Від авторської публіцистики до цинічної сатири.
Якщо не журналістика, то ким би ви себе бачили? Зізнаюся, що роки два тому я кілька разів думала піти з професії. Тому що в пресі почали відбуватися такі процеси, які нівелюють журналістику і її суть. Ці процеси тривають і досі, але все ж таки потреба в якісному інформуванні, в якісній журналістиці не зникла. Навпаки, нині вона знову зростає. Так от, коли були такі пориви, я дуже хотіла зайнятися авторським моделюванням дитячих речей. Називаю себе дизайнеркою-невдахою, адже дизайнерської освіти я не маю, натомість є журналістська. І я тішуся, що не лише не пішла з професії, а й зможу більшій кількості людей передати свої знання на нинішній посаді.
Сатири? Це щось новеньке. Так. Але в програмах, які незабаром вийдуть в ефір «5 каналу», глядач почує інтелектуальну сатиру. Місцями цинічну, місцями жорстку. Але там не буде жартів нижче плінтуса.
Вам часто доводиться бувати за кордоном? Де найбільше сподобалось і чому? Куди хотілося б повернутися ще раз? Обожнюю Європу. Я почуваюся там вдома, а не в гостях. А от якщо в гості – то це в Стамбул. Туди хочеться повертатися знову й знову. Я там постійно була у відрядженнях. Минулого року особливо часто. Це пов’язано з отриманням Православною церквою України Томоса. Це рішення ухвалював Вселенський патріархат у Константинополі. Тепер я дуже хочу побувати в Стамбулі з сім’єю. Мені є що там показати.
З новою посадою, напевне, прибавилося й роботи. Де ви черпаєте натхнення? На роботі я черпаю натхнення для своєї сім’ї і навпаки. Мої рідні сприяють моєму розвитку, вони створюють мені таку атмосферу по життю, яка допомагає кар’єрному зростанню. Я заступила на посаду шеф-редактора, коли моїй донечці було 2,5 місяці. Саме її народження додало мені сміливості і впевненості. Тому що раніше мене така посада лякала. Не скажу, що я прагнула бути керівником. TRAVEL NEWS
|194
Де плануєте відпочити взимку? Під домашньою ялинкою. Наша наймолодша на той момент вже має навчитися повзати. От ми й влаштуємо забіги новорічних равликів.
DISTRIBUTION
Борты авиакомпании YANAIR г. Киев, ул. Борщаговская, 97Б
Отельно-ресторанный комплекс Verholy Relax Park Полтавская область, с. Сосновка, ул. Сосновая, 1 www.verholy.com
Ресторан Molto Bene г. Киев, Аэропорт «Жуляны», Терминал А
Ресторан Touch cafe г. Киев, ул. Шота Руставели, 16 www.carteblanche.ua
Сhallenge Aero г. Киев, Столичное шоссе, 103, б\ц «Европа» www.helicopter.ua
Фитнес клуб «5 элемент» г. Киев, ул. Электриков, 29a www.5element.ua
Курортный комплекс «Шале Грааль» г. Трускавец, ул. Суховоля, 60а www.chalegraal.com
Курортный комплекс Edem Resort Medical & Spa Львовская область, Перемышлянский район, с. Стрелки www.edemresort.com
American Medical Centers г. Киев, ул. Бердичевская, 1 www.amcenters.com
Ресторан Bigoli г. Киев, Кловский спуск, 7-А
Ресторан «Кувшин» г. Киев, пер. Красноармейской, 94 с ул. Федорова, 10
Магазин «Mr. Саквояж» г.Киев, ТЦ «Океан Плаза», 1 этаж ТЦ «Украина», 3 этаж ТРК «Караван»,1 этаж
Ресторан Va Bene bistro г. Киев, БЦ «Леонардо», ул. Б. Хмельницкого, 19-21 www.carteblanche.ua
Ресторан CHI г. Киев, Парковая дорога, 16А www.carteblanche.ua
Отель Cityhotel г. Киев, ул. Б. Хмельницкого, 56а www.cityhotel.ua
Ресторан Mur Mur г. Киев, ул. Пушкинская, 42 www.carteblanche.ua
Отель Mirotel Resort & Spa г. Трускавец, пр-т Кобзаря, 1 www.mirotel.ua
Ресторан Гюго 26,5 км Столичного шоссе, Коттеджный городок «Золоті Ворота» www.hugorest.com.ua
Tequila House г. Киев, ул. Спасская, 8 А www.usgh.com.ua
fashion-cafe Marokana г. Киев, бул. Леси Украинки, 24 www.carteblanche.ua
рыбный ресторан
Ресторан «Прага» г. Киев, пр. Академика Глушкова, 1 www.praha-restaurant.com
Envy Concept Store г. Киев, ул. Владимирская, 37 г. Киев, ул Бассейная, 4А,ТЦ «Мандарин Плаза», 2-й этаж www.envy-store.com
Ресторан Marlin г. Киев, ул. Антоновича, 176 www.marlin-restaurant.com
ТРЦ «Украина», Киев, пр-т Победы, 3 www.piqadro.in.ua
Ресторан Black Market г. Киев, ул. Мечникова, 2 www.blck.com.ua
Ресторан «Хинкали» г. Киев, ул. Шота Руставели, 4
Ресторан Montecchi Capuleti г. Киев, ул. Е. Коновальца, 36-В www.montecchi-capuleti.com
Ювелирный салон Yamagiwa г. Киев, ул. Б. Васильковская, 132 www.yamagiwa.ua
Ресторан MARIO Ул. Льва Толстого, 14 www.mario-restaurant.kiev.ua
TRAVEL NEWS |197 Студия стиля Sandler г. Киев, ул. Московская, 27 www.sandler.com.ua
TRAVEL NEWS Свадебный салон Fashion Bride г. Киев, б-р Леси Украинки, 14 www.fashionbride.ua
Галерея Ornament Art Space г. Киев, ул. В. Тютюнника, 53
UTI Travel & Education Образование за рубежом г. Киев, ул. Ю. Ильенко (Мельникова), 5-Б
Ресторан «Ланселот» г. Киев, ул. Ю. Ильенко (Мельникова), 4 www.lancelot.com.ua
|197
Банный комплекс Banya Club г. Киев, ул. Максима Железняка, 3 www.banyaclub.com.ua
TRAVEL NEWS
|197