IRISH
the prophecy that the main character, Lyra, will be the person to either save or destroy every existing world.
An Fadradharcán Ómra translated by Aislinn Ní Dhomhnaill
Caibidil a 6 – An Túr Stuacach “Anois, Pavel,” a deir Cúistiúnaí na Cúirte Smachtúla, “Ba mhaith liom go ndéanfaidh tú cur síos ar na focail a chuala tú ón gChailleach ar bord na loinge. D’amharc an giúiré ar an chléireach ag seasamh i measc solas lag na gréine. Sagart a bhí ann, le cuma léannta air, agus sprid i gcruth frog in aice leis. Le hocht lá anuas a bhí An Chúirt ag éisteacht le fianaise faoin gcás, sa seancholáiste. “Ní cuimhin liom go díreach cad é a dúirt sí,” arsa Pavel agus é ag osnáil. “Ní raibh céastóireacht feicthe agam roimhe seo, mar a dúirt mé cheana, agus d’éirigh mé tinn dá bharr. Mar sin, níl a fhios agam go díreach cad a dúirt sí, ach is cuimhin liom an brí a bhí leis.Dúirt an Cailleach gur aithin clanna an Tuaiscirt an páiste Lyra mar ábhar tairngreachta a bhí ar eolas acu le fada. Beidh an chumhacht aici a rogha chinniúnach a dhéanamh, agus is ar sin a bhraithfeadh na domhain uilig. Agus bhí ainm ann, a thabharfadh chun cuimhne cás cosúil le seo,agus go mbeadh eagla ar an Eaglais roimpi.” “Agus ar inis an Chailleach an t-ainm sin duit?” “Níor inis. Sula raibh sí in ann é a rá, mharaigh chailleach eile dofheicthe í, agus d’éalaigh sí.” “Is cinnte nár chuala Mrs. Coulter an t-ainm?”
49