TTG-Nordic december 2013

Page 1

www.ttgnordic.com

December 2013 Year 4

Frank Fiskers, Scandic:

Nordiska hotell böjer sig för Expedia

NORDIC travel trade gazette Sweden

u

Denmark

u

Norway

u

Finland

u

Iceland

LÄS SID 4

Tema Airports: Flygplatserna söker efter större intäkts­källor LÄS SID 18-27

Indien: Ja till svenskar och norrmän. Nej till danskarna LÄS SID 13

De senaste trenderna från WTM LÄS SID 13

Allt färdigt ­inför nästa år resemässor LÄS SID 8

People: Ny chef för Visit Åland och exotiskt besök LÄS SID 28-31

JAMBOTOURS.SE 020-52 22 22

Amazonas. M/Y Tucano. 9 hytter. Jambo Kryssning!


2

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

bmi nye direkteruter mellem Norge og Sverige bmi (British Midland International) fortsetter ekspansjonen i Norge med en ny direkterute mellom Stavanger og Kristiansund. I tillegg vil det også starte en ny interskandinavisk rute mellom Stavanger og Göteborg.

IATAs nya standard, NDC har stött på massiv kritik men det finns de som gillar det nya förslaget där flygbolagen skulle kunna skräddarsy sina erbjudanden direkt till slutkunden utan mellanhänder. Lufthansa är ett av de flygbolag som stödjer det nya systemet. Foto: Rolf Bewersdorf

De nye rutene vil starte 23. januar 2014. Stavanger-Kristiansund-ruten kommer til å operere daglig mandag-fredag, og Stavanger-Göteborg-ruten kommer til å operere daglig søndag til fredag. Ruten Stavanger-Göteborg vil ha disse rutetidene: Flyet kommer til å dra fra Stavanger klokken 14.50 og lande i Göteborg klokken 15.55, for så å dra fra Göteborg klokken 21.20 og lande i Stavanger igjen klokken

22.30 – søndag til fredag. Flyet vil dra fra Kristiansund klokken 13.15, lande i Stavanger klokken 14.20, før flyet vil dra fra Stavanger igjen klokken 15.10 med ankomst i Kristiansund klokken 16.20. De to nye rutene vil støtte godt opp om de allerede etablerte rutene fra Aberdeen til Oslo og Kristiansund, i tillegg til de nye rutene fra Stavanger til Harstad/Evenes og Tromsø som vil starte 23. januar 2014. Det å skape økt forbindelse innen olje-og gassindustrien med direkteruter og gode priser, har vært en viktig pådriver for flyselskapets ruteutvikling i Skandinavia og det Nordøstlige Scotland de siste månedene.

Cathal O’Connell, administrerende direktør for bmi, sa: - De nye rutene fra Stavanger vil forsterke det produktet vi kan tilby de menneskene, samfunnene og markedene som vi serviserer i Norge og Sverige. Vi tror at mange vil ha glede av de nye rutene, uansett om man reiser for forretning eller nytelse. Vi forventer også at de nye rutene kommer til å støtte opp om den sosioøkonomiske utviklingen i regionen”. Den nyeste utviklingen av rutenettet innebar en Kristiansund-Aberdeen-rute som startet i august, samt en Oslo-Aberdeen-rute som startet i oktober. Flyselskapet vil starte en Newcastle-Brussel-rute mars neste år.

Iata uppmanas Atlantic og Magni skilles till sammarbete

The European Travel Agents and Tour Operators' Associations, ECTAA, och European Technology and Travel Services Association, ETTSA, uppmanar IATA att samarbeta i stället för att ensidigt utveckla sin nya standard NDC, New Distribution Capability. I IATAs nya standard skulle flygbolagen kunna utesluta mellanhänder, vilket skulle drabba GDS-företag som Travelport, Sabre och Amadeus hårt.

ECTAA och ETTSA liksom ett antal amerikanska organisationer vill att man tillsammans utvecklar ett neutralt standardiserat system som fungerar för alla inblandade parter och som gör det möjligt för flygbolagen att effektivt sälja sitt omfattande utbud genom alla kanaler och som ger konsumenterna möjlighet att fritt jämföra kvalitet och priser. IATAs nya distributionssystem NDC har dock anhängare bland flygbolagen, bland de som driver på projektet är

American Airlines, Lufthansa Air France KLM, Emirates och British Airways. Svenska Resebyråföreningens med vd Tomas G Olsson i spetsen säger i en kommentar: - I stället för att som nu vara på kollisionskurs får vi hoppas att IATA och de flygbolag, som driver NDC-projektet, välvilligt tar emot detta förslag från ECTAA och ETTSA.

Lørdag den 16. november henimod midnat indløb der en meddelelse om, at Magni Arge helt uventet fratrådte som administrerende direktør for Atlantic Airways.

Rygterne har svirret på Færøerne og i Danmark, men et faktum er, at han blev tvunget til at forlade posten, men der er endnu ikke komet nogen plausibel forklaring på, hvorfor Magni Arge efter 18 år på posten skulle afsættes på en lørdag på en så uelegant måde. En weekendfyring er i direktørkredse er højst usæd-

vanlig, hvis ikke der er begået alvorlige fejl. Det er ikke tilfældet i denne sag, hvor bestyrelsen endda rost direktøren for hans arbejde. Offentligheden mangler fortsat en forklaring, da det for udenforstående kan virke besynderligt, at bestyrelsen vil skille sig af med den mand, der om nogen har været ét med det færøske luftfartsselskab. 17 gange har Atlantic Airways under Arges 18-årige ledelse leveret tilfredsstillende overskud, ligesom selskabets strategi, der har bygget på en sund og naturlig vækst, er fulgt med tiden.

Det er i høj grad Magni Arges fortjeneste, at Atlantic Airways respekteres langt uden for Færøerne og fik anerkendelse som European Regional Airline of the Year sidste år. Årsagen til fyringen skal måske søges i det politiske miljø på Færøerne, hvor den ansvarlige minister gentagne gange har udtrykt sine ønsker om en større indflydelse på beslutningerne i det børsnoterede luftfartsselskab. Svaret blæser i vinden på de stormomsuste klippeøer i Nordatlanten.

TRAVEL TRADE GAZETTE 

Sweden

Denmark

Norway

Finland

Iceland


Foto: London 2013–2014 cast by Brinkhoff/Mögenburg Foto: London 2013–2014 cast by Brinkhoff/Mögenburg

Foto: London 2013–2014 cast by Brinkhoff/Mögenburg

Svenska Teatern i Helsingfors presenterar stolt världssuccén MAMMA MIA! Boka bästa musikalresan med Silja Line! Äntligen – nu släpper vi biljetterna till Björn och Bennys succémusikal MAMMA MIA! Premiär på Svenska Teatern i Helsingfors den 27 september 2014. Silja Line är officiell samarbetspartner. Välj mellan Hotellpaket MAMMA MIA! Eller Kryssning MAMMA MIA! (matinéföreställ-

ningen pågår medan fartyget ligger i hamn). Musikalen hade urpremiär i London 1999, där den fortfarande spelas för utsålda hus och har översatts till 14 språk – i Helsingfors spelas den på svenska, översättning av Björn Ulvaeus och Niklas Strömstedt. Följ med oss på nästa års stora musikalupplevelse! MAMMA MIA! – With love!

Boka på tel 08-666 33 33 Info samt fler hotellalternativ på www.tallinksilja.se MAMMA MIA!-paket bokas endast via telefon. Pris per person. Begränsat antal platser. Förmånliga bussanslutningar till/från ett flertal orter.

PREMIÄR 27 sep 2014! Kryssning MAMMA MIA! fr

935:–

Prisex/person. Ingår: musikalbiljett matiné, båtresa, del i B2-hytt.

Hotellpaket MAMMA MIA! fr

1760:–

Prisex/person. Ingår: musikalbiljett, båtresa, del i B2-hytt, 1 hotellnatt på Scandic Marski, del i dubbelrum inkl frukost.


4

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

”Vi kan ikke undvære Expedia” Trods provision på 20 - 25 procent af værelsesprisen til Online Travel Agents, OTA, har mange hoteller ingen vej udenom.

-Vi mener, at det er godt for vores gæster, at bestille hotelværelser gennem mange forskellige kanaler. Vores internationale gæster kan ikke finde os i vores egne kanaler , fordi vores brand er mest er kendt i de nordiske lande. Sådan svarer Frank Fiskers, koncernchef for Scandic Hotellerne på spørgsmålet, om Scandic kan undvære Expedia.

Scandic er en af de største hotelkæder i Norden, med små 30.000 værelser fordelt på 160 hoteller i Sverige, Danmark, Finland, Norge, Tyskland, Holland, Belgien og Polen. Scandic har 7.500 medarbejdere. - Expedia kræver så høje provisioner og har så konkurrencebegrænsende vilkår, at det er umuligt at arbejde med dem, sagde Scandics daværende koncernchef, Anders Ehrling, da Scandic sidste efterår afsluttede samarbejdet med amerikanske Expedia. Det betød, at samtlige Scandic-hoteller forsvandt fra

bookingmaskinen. Blev der søgt på Expedia efter et hotel i Danmark, kom ingen Scandic-hoteller frem. Bookingportaler som f. eks. expedia,com og hotels.com, såkaldte Online Travel Agents, OTA, er dyre samarbejdspartnere for danske hoteller. - Skal hoteller i Danmark have fat i kunder, er det ofte gennem portaler, som kræver rabatter på 20-25 procent af værelsesprisen. Det er en megatrend og i forhold til de internationale markeder, er man meget afhængig af bookingportaler-

ne i dag. Samtidig stiller de krav om, at hotellerne ikke må sælge til lavere priser til andre portaler, siger Mette Feifer, markedsdirektør for virksomheder i turisme og oplevelsesøkonomi i Dansk Erhverv til Jyllands Posten. Samarbejde igen Nu samarbejder Scandic hotellerne og Expedia igen. - Vi har genetableret vores forretningsrelation med Expedia. Vi arbejder hen imod et mere produktivt partnerskab, siger Frank Fiskers til TTG Nordic.

12 E-mailS or 2 minutes convErSation conv face-to-face? Do you believe that personal meetings help develop and drive business? In that case TUR, Scandinavia’s leading venue for the travel, tourist and meet meetings industry, is the perfect place for you. Here you can build relationships, meet new customers and do business with both trade visitors and the public, face-to-face. TUR takes place between 20–23 March in Gothenburg, Sweden and our focus is knowledge, inspiration, networking and business. Companies from all over the world with a focus on the Nordic market are taking part. Plan and optimize your participation with our matchmaking service and other available tools. If you have any ideas or any questions, do not hesitate to contact us.

Real meetings mean Real business.

RegisteR foR paRticipation now! SwediSh international travel & touriSm trade Fair SwediSh exhibition & CongreSS Centre, gothenburg, 20-23 marCh 2014. www.tur.Se

- Synes du det er fair, at OTA, Online Travel Agents, ofte skal have 20 - 25 procent af prisen og hotellerne ikke må sælge billigere selv? - Vilkårene for vores specifikke kontrakter skal forblive fortrolige. Men jeg kan bekræfte , at vores mål er at give kunderne de bedst mulige priser og bedste værelseudvælgelse. Vi fortsætter med at udvikle samarbejdet med Expedia, for at aktivere funktioner, der har værdi for vores gæster. - Er du tilfreds med samarbejdet mellem Scandic og Expedia? - Vores mål er at tilbyde en blandet kombination af priser og værelsesudvælgelse til vores kunder. Vi nåede frem til en aftale med Expedia i den ånd og med det mål.

Kan I gå andre steder hen? - Vi mener, at det er godt for vores gæster, at kunne bestille hotelværelser gennem mange forskellige kanaler. - Hvor meget af Scandics salg sker gennem OTA, og hvor meget gennem jeres egen hjemmesider? - Over 70 procent af vores bookinger kommer fra egne kanaler. Scandic Hotels er et meget stærkt brand på det lokale marked . - Kan Scandic leve med helt at forsvinde ud af Expedias søgemaskiner? - Vi mener, at det er godt for vores gæster at bestille hotelværelser gennem mange forskellige kanaler både via OTA og direkte med os. For Scandic er det vigtigt at være synlig på mange kanaler.

- Vi har genetableret vores forretningsrelation med Expedia. Vi arbejder hen imod et mere produktivt partnerskab, siger Frank Fiskers, koncernchef, Scandic Hotels. - Sætter samarbejdet med Expedia og andre begrænsninger på konkurrencen? - I alle industrier, også i hotelbranchen, er der en prispres. Derfor har vi brug for at blive eksponeret, og til at bruge alle mulige kanaler til at nå gæster og kunder. OTA styrker konkurrencen.Vi har også mange gæster, der aktivt ønsker at bo på Scandic. Gæsterne skal vide, hvor de kan finde " good value for money". Kan Scandic sælge værelser til de priser I vil? Eller har Scandic en aftale med Expedia om, at I ikke må sælge værelser under den pris Expedia tager? - Det er vigtigt, at Scandic kan tilbyde konkurrencedygtige priser på alle markeder både på vore egne og andre kanaler, såvel online som traditionelt. Vi har forskellige prissætninger på forskellige markeder på forskellige kanaler, siger Frank Fiskers. Af Carsten A. Andersen

Hotellen sluter nya avtal med Expedia Många av hotellkedjorna bröt med Expedia under 2012 eftersom de tyckte att provisionerna var alldeles för höga samt att avtalsvillkoren var för dåliga. Nu har flera av de som tidigare brutit sitt avtal med Expedia åter tecknat ett nytt.

Bland dem som återvänt är Choice Hotels liksom Scandic och Rica Hotels. Även Best Western och First Hotels ligger i slutförhandlingar med Expedia.

Horesta klausul Det er en længe kendt sag, at visse af de markedsdominerende Online Travel Agencies, OTA’erne, stiller krav om indgåelse af ”rate- og price-parity” klausuler i kontrakterne med hotellerne. Klausulerne forbyder hotellerne at sælge deres værelser billigere end OTA’erne, og er efter HORESTAs opfattelse klart konkurrencebegrænsende og misbrug af OTA’ernes dominerende stilling på markedet. HORESTA er den danske organisation for hotel- og restaurationsbranchen. Emnet er i sagens natur ikke alene et dansk issue, men en udfordring for hotellerne i hele verden. HORESTA har hidtil forfulgt problemstillingen sammen med vores søsterorganisationer i den europæiske organisation HOTREC, idet der er enighed om,

at OTA’ernes udnyttelse af markedsdominans, herunder kravet om rate- og price-parity, bedst løses på europæisk plan. I enkelte lande har konkrete hotelkæder imidlertid valgt at klage direkte til de nationale konkurrencemyndigheder over deres konkrete kontrakter. I UK er konkurrencemyndighederne som de første kommet med indstilling til en afgørelse, og her er anklagerne ikke alene rettet mod OTA’erne, men også mod hotellerne. Denne konkrete sag tager dog ikke direkte stilling til lovligheden af rate- og price-parity klausulerne. Problemstillingen har netop været diskuteret i HOTRECs bestyrelse og den fremadrettede strategi – herunder om et eventuelt fælles europæisk pres med fordel skal ske gennem inddragelse af de enkelte medlemslandes nationale konkurrencemyndigheder


© Per Lillehagen LOS&CO

MÖTEN OCH UPPLEVELSER på världens vackraste sjöresa

Lägg ditt nästa möte på Hurtigruten, där du kan segla längst med den norska kusten. Kombinera effektiva möten med spännande upplevelser och utsökt mat som tillagas med säsongens råvaror. Allt medans du njuter av utsikten över det vackra och omväxlande landskapet med fjordar och fjäll. Möten på Hurtigruten är mer än ett mötesrum ombord. Hos oss kan du krydda ditt möte med upplevelser som till exempel RIB safari på vattnet och hundsläde på öppna Finnmarkens vinterklädda landskap. Hos oss får du en flexibel konferens med moderna konferensfaciliteter. Vi kan erbjuda upp till 50 äventyr och aktiviteter som passar för teambuilding och spektakulära upplevelser.

Få ett skräddarsytt erbjudande med segling, äventyr och aktiviteter samt flygresa inkl. flygtransfer. Beställ idag på 0771-990 490 eller sänd email till mo@hurtigruten.co

Trondheim - Tromsö 3 mötesdagar, per person FRÅN

4.688:-*

* Pris exempel på konferens paketen gäller då två personer delar insides dubbel hytt. Helpension, 2 kaffe pauser och möteslokal är inkluderat i priset. Flyg transport är inte inkluderat.


6

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

Nye tider kræver en ny rejselov EU på vej med flere afgørende ændringer i rammerne for salg af rejser. - Når EU pakkerejsedirektivet skal opdateres nu, skyldes det især to ting: 1. Det nuværende direktiv blev til dansk lov i 1993, dvs inden Internettet for alvor var taget i brug. 2. Salgsmønstret har ændret sig, dels pga internettets udbredelse dels pga kundernes købsadfærd. - Derfor skal vi have nogle nye regler, for at lave en udvidet forbrugerbeskyttelse, siger Lars Thykier, direktør, Danmarks Rejsebureauforening (DRF). Rammerne for et nyt pakkedirektiv i EU er undervejs. Det nye direktiv ventes vedtaget i marts 2014, og skal så være gennemført som lov i de enkelte EU lande 1. januar 2016. - Men DRF er usikker på, om

tidsplanen bliver overholdt, siger Lars Thykier. - Det vigtigste i det nye direktiv er, at man forsøger at udvide dækningen, så den også omfatter enkeltkøb af pakkerejseelementer, som tilsammen udgør en pakkerejse. F. eks. hvis man selv køber flere elementer af en rejse på Internettet, som et såkaldt ”assisted travel arrangement”, hvor en rejsearrangør/ flyselskab f.x. selv sælger en flybillet, men henviser til en anden hjemmeside, hvor kunden køber et hotel. Tidligere var det sådan, at et flyselskab alene solgte flybilletter, og et hotel alene solgte værelser o.s.v. Nu er det hele blandet sammen. Det lovgiverne vil sikre sig er, at det ikke fremover skal være sådan, at en rejsearrangør eller underleverandør kan unddrage sig ansvaret for en pakkerejse ved at henvise til en anden

hjemmeside, og dermed ikke omfattes af pakkerejse- og dermed heller ikke af rejsegarantifondsreglerne. Begrænsninger Det nye direktiv indeholder dog også begrænsninger. F.eks. foreslås det, at et flyselskab eller rejsearrangør i en force majeure situation kun kan være ansvarlig for erstatning til hotel, forplejning o.s.v. i max. tre dage med en erstatning på 100 Euro. Samt at der ikke er erstatningspligt til f. eks. tabt arbejdsfortjenste, parkeringsudgifter og transport efter hjemkomst. - Det kan være en askesky, en naturkatastrofe, som vi lige har set det i Asien, eller en spontan strejke. Det skal ikke være som under den sidste askesky, hvor nogle rejsende sad i Bangkok i 10 dage med alt betalt. Der skal ikke være uendelig dækning, si-

Flere og flere køber selv rejser på nettet. Det tages der højde for i EUs nye pakkerejsedirektiv. Foto Carsten A. Andersen. ger Lars Thykier. Direktiv-udkastet lægger også op til, at forretningsrejser fremover ikke skal være omfattet af direktivet. -Det er DRF tilfreds med.

DRF støtter dette forslag, da direktivet er et forbrugerdirektiv, og ikke er ment som en beskyttelse af B2B-rejsekøb. Der lægges i direktivet op til, at det kun er forretningsrejser, der er om-

fattet af en rammeaftale. Det ønsker DRF udvidet til at omfatte alt salg af rejser, som foretages til en virksomhed med et CVR-nummer, siger Lars Thykier. Som den sidste store del i det nye EU direktiv foreslås det, at rejsebureauer som er til stede i flere EU lande, kun behøver at blive registreret i en garantifond i et EU land. - Det går vi i ikke ind for med mindre, at den udenlandske garantiordning er lige så god som den danske. Det kan være svært for en dansk forbruger at gennemskue, hvad en garantiordning i f. eks. Portugal eller Slovenien omfatter. Det kan vi ikke kommunikere på en ordentlig måde overfor forbrugerne, så de er klar over, hvad de skal se efter, inden de køber deres rejse, siger Lars Thykier. Af Carsten A. Andersen

SBTA stöder ”Möten för tillväxt” ”Möten för tillväxt” är en strategi för hur regeringen kan skapa regional och nationell tillväxt med hjälp av den svenska mötesindustrin. Nu ställer sig även SBTA, Swedish Business Travel Association bakom förslaget som skulle ge Sveriges forskning, innovationskraft, varumärke och export en stor skjuts framåt.

- Förslaget är tydligt och enkelt. Det innebär också att Sverige får ett nytt, effektivt verktyg som flyttar fram vår position inom internationell forskning, säger Lotten Fowler, vd på SBTA. Redan idag är Sverige ett av världens 20-25 ledande mötesländer. Internationella möten och evenemang omsätter år-

ligen många miljarder kronor som till nästan 100 procent utgör ren nettoexport. - Jag är naturligtvis jätteglad för att ännu en stor och viktig aktör i Sverige ställer sig bakom förslaget. SBTAs medlemmar representerar en stor del av svensk exportindustri och detta ger oss som arbetar med att få gehör för att möten är ett strategiskt verktyg ett välkommet erkännande och stöd, säger Björn Masuhr, som är den som skapat förslaget som fått ett brett stöd av både stora och små företag och organisationer i hela landet. - Andra som stödjer den nya strategin är bland annat Svensk Turism, Nordic Choice Hotels, Resia AB, Congrex, Sodexo Elmia, MCI Scandinavia och

Scandic. - Många av våra medlemmar är forskningsintensiva, exportberoende och har behov av täta och regelbundna internationella kontakter bland annat för att påverka internationell lagstiftning etc. Även för dem skulle ett tydligare fokus på mötet som ett strategiskt verktyg enligt detta förslag kunna tillföra många positiva effekter, säger Lotten Fowler och påpekar att strategin kommer leda till fler forskarmöten och mer kompetensutveckling. Mötesbranschens eget stormöte I januari 2014 genomförs under dagarna sju, en nationell mötesindustriaktivitet för åttonde gången. De sju senaste åren har

veckan arrangerats i Göteborg men i år är det alltså i Stockholm som man kommer att hålla till. - Veckan handlar dels om att sprida kunskap till fler om hur möten kan användas för att skapa tillväxt och sprida svensk innovation, dels om att få fler att samlas för att prata om möteskvalitet, säger Björn Masuhr. Mötesindustriveckan det största kunskapsmötet för mötesindustrin i Europa och arrangemanget går av stapeln den 20-24 januari 2014 på Stockholmsmässan. Den 21 januari blir det premiär för Vetenskapsforum, ett helt nytt programupplägg med fokus på hur vetenskap, forskning och industri kan maximera sina resultat, attrahera talanger och

Mötesindustriveckan är en plattform som är till för Mötesindustrins egna aktörer att samlas på för att lära sig mer, för att bygga nätverk, för att skapa en gemensam vision och för att lägga grunden för ökad tillväxt för hela Sverige. 2014 är det på Stockholmsmässan som mötesbranschens eget stormöte genomförs på.

sprida svensk innovation med hjälp av möten som genomförs i Sverige. Den 22 januari genomförs Mötesindustrins Tillväxtdag som är ett politiskt forum där mötesindustrins möjligheter sätts i fokus under en heldag. - Aldrig tidigare, någonstans i världen, har ett forum av det-

LITAUEN

Så nära. Så kulturellt. Så billigt. Så bra.

NÄSTA

Läs mer om våra paketresor och minisemestrar till Litauen på dfdsseaways.se

ta slag arrangerats. Det visar att vi i Sverige i dag ligger i absolut framkant av hur man använder möten som ett strategiskt verktyg, säger Roger Kellerman som är ansvarig utgivare på branschtidningen Meetings International och en av initiativtagarna till Mötesindustriveckan.

Gruppresor till Litauen med kultur, nöje och shopping för både stora och små grupper; seniorer, idrottsföreningar och kulturföreningar.



8

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

Helsingfors Resemässa globaliseras 2014 arrangeras resemässan Matka för 28 gången. Mässan är det största evenemanget i branschen i Nordeuropa och under åren har mässan fått en allt mer internationell prägel. Under 2013 fanns inte mindre än 80 länder på plats och det kom 76 500 besökare, av vilka över 17 000 var proffs i resebranschen. Matka har en gedigen internationaliseringsstrategi vars målgrupper är utländska utställare, journalister, besökare och bloggare. Genom Nordic Bloggers’ Experience kommer tiotals internationella professionella resebloggare till Finland och till Matka. Bloggarprogrammet

har en stark samarbetspartner, tyska Sebastian Canaves-Börner, som också medverkat i ITB Berlins bloggarprogram. Nästa års mässa sträcker sig liksom tidigare år över fyra dagar varav de två första är vikta för resebranschen. 2014 är det datumen 16-19 januari som man ska pricka av i kalendern om man vill besöka den stora resemässan i Finland.

länder i Europa samt Ryssland. De korta på förhand avtalade mötena kompletteras av seminarieprogram riktade till proffs och en träff med bloggarna. Varje år har mässan ett temaland och för 2014 är det Lettland som får lite extra fokus och det passar ju bra med tanke på att landets huvudstad Riga är kulturhuvudstad i Europa under nästa år.

Effektiva kanaler att nå ut Nästa år kompletteras mässan av Workshopdagen som arrangeras den 15 januari, d.v.s. en dag innan mässan invigs. Denna var mycket populär bland deltagarna i år. Här får utländska företag en effektiv kanal att nå köpare både i Finland och övriga

Ny skrud och fler restauranger En annan nyhet är att mässhallen har ny skrud. Hela lokalen har genomgått en fullständig renovering och en av de största och synligaste förändringarna är den helt nya restaurangvärlden som omfattar 21 olika restauranger och kaféer med

en kapacitet att betjäna totalt 4000 kunder. Svenska proffs inom turism Genom ett samarbetsavtal med Viking Line deltar svenska proffs inom turismbranschen i en mässresa till Helsingfors. Utöver mässutbudet kan deltagarna ta del av föreläsningar och nätverka med kollegor ombord.

Matka lockar många utställare, de flesta är finländska men över en tredjedel är utländska. Inför 2014 har hela mässhallen renoverats för att öka trivseln och det visuella intrycket.

Stockholm Travel Show arrangerar två mässor 2014 I oktober i år var det premiär för en ny resemässa i Stockholm, Stockholm Travel Show. Arrangörerna meddelar nu att man utökar eventet och under 2014 kommer två mässor att arrangeras i centrala Stockholm. Denna gång flyttat eventet från Gallerian till Stockholms Centralstation. Vi har hittat det optimala läget i centrala Stockholm och ser Centralen med sitt resekluster och sin flexibilitet för utställarna som den naturliga hemvisten för en resemässa i Stockholm. Närheten till konsumenterna, pendeltågen, T-banan och trafiken i övrigt med all tåg-, bussoch taxitrafik till och från Cityterminalen, gör platsen helt oslagbar som mässmiljö. För att inte glömma aktörer som de

Stockholm Travel Show blir årligen återkommande och kommer att arrangeras två gånger per år. Nästa år är det Stockholms Centralstation som blir hemmaarena för eventet. stora närliggande hotellen, valutaväxlingskontoren, turistin-

formationen, Arlandatrafiken och Casino Cosmopol med fle-

Innovationsförmågan i besöksnäringen behöver stärkas Svensk besöksnäring gör en gemensam kraftansträngning för att stärka innovationsförmågan inom branschen för att svensk turism ska fortsätta utvecklas och stärka Sveriges konkurrenskraft. - Turismen i Sverige växer och skapar både sysselsättning och skatteintäkter till staten. Bara under 2012 uppgick omsättningen till 275,5 miljarder kronor och exporten till 106,5 miljarder kronor. Trots det har besöksnäringen hittills inte varit ett prioriterat forskningsoch utvecklingsområde. Det vill vi ändra på, säger Stina Algotson, verksamhetschef på Besöksnäringens Forsknings- och Utvecklingsfond, BFUF. Besöksnäringen har under tre månader arbetat hårt tillsammans för att identifiera hur man gemensamt skall fokusera för att nå de ambitiösa tillväxtmålen som är satta till 2020 och man har identifierat fem hu-

vudområden. För att säkerställa tydligt fokus på frågorna har nu BFUF lämnat in en agenda till Sveriges innovationsmyndighet VINNOVA innehållande mer detaljerade förslag för hur besöksnäringen ska kunna arbeta som ett så kallat strategiskt innovationsområde. Företag, bransch- och arbetsgivarorganisationen Visita och Hotell- och restaurangfacket HRF, men också Svensk Turism AB samt nio universitet, flera myndigheter och institut står bakom ansökan. Agendan som BFUF nu har lämnat in till VINNOVA är det första steget i ansökningsförfarandet för att bli ett strategiskt innovationsområde. Om besöksnäringen pekas ut som strategiskt innovationsområde kan det innebära 10-50 miljoner kronor i forsknings- och utvecklingsstöd årligen fram t o m 2016.

FAKTA: BFUF är besöksnäringens eget verktyg för forskningoch innovation. Parter i BFUF är Visita, Hotelloch Restaurangfacket (HRF). I referensgrupp till Agenda & SIO-ansökan ingår Svensk Turism AB, Tillväxtverket och Visit Sweden AB. Arbetet med agendan till VINNOVA har pågått under en längre tid. Fem nyckelinitiativ har identifierats och målet är att bidra till Visionen 2020 att dubbla turismexporten och skapa 100 000 nya arbetstillfällen.

TRAVEL TRADE GAZETTE 

Sweden

Denmark

Norway

Finland

Iceland

ra, säger mässarrangör Martin Ahlberg på FIN-S Marknad och Kommunikation. Mässan, som blir årligt återkommande, pågår under tre dagar (to - lö) både vår och höst och har ett starkt konsumentfokus. Under 2014 arrangeras de två mässorna 8 – 10 maj samt 23 – 25 oktober 2014. Utställarna kommer att organiserat få träffa press, branschens storköpare, reseproducenter och VIPs. Mässan på Centralen kommer att få ett riksfokus med sina stora reseströmmar både in och ut och vi räknar med minst ett 50-tal utställare och partners, säger Martin Ahlberg. Ett nytt inslag år 2014 blir kontakten med någon av branschens tunga profiler i ”heta stolen” – en intressant key note

speaker utöver det vanliga utlovas. Stockholms Centralstation besöks av 250 000 besökare per dag och 33 procent av resorna är arbetsrelaterade. Hela 52 procent av besökarna stannar minst 30 minuter i miljön. Syftet med Stockholm Travel Show är att erbjuda resebranschen ett nytt koncept där fokus ligger på konsumenten, B2C men mässan har även en stark B2B-koppling, berättar Martin Ahlberg som nu tar nya tag inför nästa års två mässor.

Premiärmässan Stockholm Travel Show hölls den 24 – 26 oktober 2013 i Gallerian i samarbete med ett 40-tal utställare och partners vilket gladde arrangöreren FIN-S Marknad och Kommunikation med Elin Nilsson, Martin Ahlberg och Sandra Sarén i spetsen.

Stor oppslutning om TravelMatch 2014 Den profesjonelle B2B workshopen TravelMatch 2014 arrangeres den 9. januar 2014 på Clarion Hotel Royal Christiania i Oslo sentrm. Interessen for arrangementet er stadig økende, og mer enn 100 aktører som selger reiselivsprodukter i og til land over store deler av verden har registret seg som deltagere på arrangementet. Foreløpig med et unntak for Oceania, er alle kontinenter representert. Hoved-

tyngden består av internasjonale flyselskaper, nasjonale og regionale turistkontorer og incoming agenter fra en rekke land, samt noen andre aktører innen overnatting, transport og opplevelser. Registreringen av kjøpere fra skandinaviske reisebyråer, turoperatører, eventbyråer, incentive-selskaper, travel managers, conference organizers etc. startet medio november. Det kan også her registreres stor interesse, både fra de som vil for-

håndsbooke møteavtaler og de som bare vil delta på ”free flow”-delen av arrangementet. Det er også lagt inn en liten incentive, i form av noen hyggelige reisepremier som trekkes ut blant de som har booket minst 5 møteavtaler innen den 1. desember. Deltagelse på kveldsarrangementet Grand Travel Awards er ytterligere en attraktiv mulighet for de som deltar på TravelMatch 2014. www.travelmatch.no

Fem avgör Som TTG Nordic tidigare informerat om kommer det att delas ut pris till den bästa hemsidan under resemässan Matka i Helsingfors 2014. TTG Nordic har i samarbete med Matka satt samman en jury som ska utse bästa hemsida för en destination i Norden, Europa och övriga världen. När nomineringen är klar och vinnarna har utsetts blir det prisutdelning på Matka den 16 januari 2014 från den stora scenen. I juryn sitter Icelandairs Skandinavien chef, Johann Benediktsson, Viking Lines Nils-Erik Eklund, Inna-Pirjetta Lathis,

före detta projektledare på Matka samt webbprofilen Jaana Nyström och nu är det fastställd vem som blir den femte jurymedlemmen och det är Lumia Ankkuri från Matka. - Det ska bli jättespännande att delta i detta arbete, säger Lumia Ankkuri som är en av de ansvariga i teamet för Matka. På TTG Nordics hemsida, www.ttgnordic.com kan du fram till den 5 december nominera din kandidat till priset. Alla typer av destinationer kan medverka och det går bra att nominera sin egen anläggning eller destination.

Nu är juryn fullständig. Lumia Ankkuri är den femte och sista jurymedlemmen. Nu återstår bara det stora arbetet att bestämma vilka hemsidor i de tre olika kategorierna som är de bästa.


FOLLOW and LIKE us at :

Naturallylangkawi @nat_langkawi tripadvisor.com.my/langkawi


10

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

Rekord för WTM i

World Travel Market i London slog i år alle rekorder og havde mere end 50.000 faglige gæster, som k det nyeste nye på alverdens destinationer. Der var også 200 udstillere flere end sidste år.

Dato Sri dr. Ng Yen Yen, tidligere turistminister og nu formand for Tourism Malaysia og den nyudnævnte turistminister Dato Seri Mohamed Nazri Abo Aziz fortalte på pressekonferencen om Visit Malaysia Year 2014.

NOTE... Surfa i luften

 EU öppnar för surf på plan. Europeiska flygsäkerhetsmyndigheten publicerade i slutet av november nya riktlinjer som innebär att mobiler och andra elektronikprylar får användas under taxning, start och landning. Tidigare var det endast tillåtet att surfa först då flygplanet kommit upp på cirka 3.000 meters höjd. Samtidigt som de nya reglerna inför ger EU-kommissionen nu flygbolagen möjlighet att över 3.000 meters höjd erbjuda inte bara röstsamtal via GSM-nätet, vilket är tillåtet sedan 2008, utan även 3G och 4G. Men det krävs att flygplanen har den rätta tekniska utrustningen för att kunna erbjuda denna tjänst, idag är cirka 200 flyg i Europa utrustade med den teknik som krävs för röstsamtal.

BMI drar ner  BMI Regional lägger ner fem regionala rutter bland annat sina linjer Birmingham – Billund och Edinburgh – Köpenhamn. Man skär ner även på sina baser och verksamheten koncentreras till Bristol och Aberdeen. Linjen till Göteborg från Birmingham blir kvar liksom den tidigare annonserade satsningen på inrikesflyg i Norge där man enligt plan ska börja flyga från Stavanger till Trondheim och Tromsö från januari 2014. Man fortsätter även linjetrafiken mellan Arlanda och Kristianstad som man flyger på uppdrag av Flyglinjen.

Nyt Visit Malaysia-år Eneste fra Danmark Malaysia havde en af de største stande på WTM i år.

Ikke færre end 54 orgsanisationer og 95 salgsrepræsentanter for hoteller, fly, turistkontorer var repræsenteret på messen,så der rigtigt kunne skubbes gang i den nye kampagne. Det betyder, at Malaysia i det kommende år er fyldt med festivaler og events, udstillinger fra hele verden, som Malaysia forventer, at 28 millioner turister vil komme for at overvære, hvilket er en enorm stigning i

Mer BMI

Fald på det københavnske krydstogtmarked  Efter mange år med tocifrede vækstrater ser krydstogtmarkedet i Østersøen ud til at tage et pusterum i 2014. - Vi forudser et fald på antallet af gæster og anløb i 2014 på 5-10 pct., siger Arnt Møller Pedersen, der er COO Cruise and Ferries i Copenhagen Malmö Port (CMP) til Jyllands-Posten. I år har 356 krydstogtskibe anløbet CMP, og de udgør omkring 13-15 pct. af den samlede omsætning i havnen. Knap 800.000 feriegæster aflægger i 2013 København et besøg, og de bruger ifølge Arnt Møller Pedersen under opholdet imellem 600 og 1.450 kr. pr. døgn.

Etihad Airways flyger non-stop till Medina  Förenade Arabemiratens nationella flygbolag, Etihad Airways, kommer att lansera dagliga non-stop flygningar till Medina, den regionala huvudstaden i den västra saudiarabiska provinsen Al Madinah, den näst heligaste staden i Islam efter den heliga staden Mecka. Med start av denna nya linje, som börjar den 1 februari 2014, kommer Etihad Airways att erbjuda 50 flygningar i veckan till fyra resmål i Saudiarabien som, tillsammans med Medina inkluderar Dammam, Riyadh och Jeddah. Linjen mellan Abu Dhabi och Medina kommer att flygas med en Airbus A320 plan med plats för 16 gäster i Pearl Business Class och 120 i turistklassen, totalt 1,904 stolar i veckan. Den nya linjen väntas möta en allt växande efterfrågan från religiösa Hajj och Umra resenärer som vill besöka den heliga staden som är hem till profeten Mohammeds moské och gravplats. Linjen ger också maximala anslutningar över Abu Dhabi för flygningar mellan Saudiarabien och den indiska subkontinenten, Asien, GCC och Europa samt direkttrafik mellan Saudiarabien och Abu Dhabi. Den nya linjen till Medina blir Etihad Airways nionde destination till den arabiskahalvön tillsammans med Dammam, Jeddah, Riyadh, Kuwait, Bahrain, Doha, Muscat och Sanaa.

forhold til de 7 millioner turister, som besøgte landet i 1999. Samtidig betyder det også meget for landets økonomi, idet turisme er den tredje største bidragsyder af udenlandske mønt til den malajiske økonomi, idet det svarer til 10 millioner SEK hver eneste time døgnet rundt – året rundt. Malaysia forventer i 2020 at kunne tiltrække ikke færre end 36 millioner turister og forøge antallet af turisme-job fra de nuværende to millioner til 2,5 millioner.

Turistchef for Langkawi, Rosnina Yaacob, forsøger at få Jan Lochardt, chef for FDM Travel til også at se på den helt smukke ø i Malaysia.

 Den 28. oktober lanserte bmi regional ruten mellom Aberdeen

og Oslo med en flyvning daglig søndag til fredag. På grunn av større krav fra olje-og gassindustrien har bmi regional nå bekreftet at de vil øke frekvensen på denne ruten, slik at det vil være to flyvninger om dagen – mandag til torsdag, som vil være gjeldende fra den 3. februar 2014. På søndager og fredager vil det fortsatt være én flyvning daglig. Økningen i frekvens, slik at det vil være et fly om morgenen og et om kvelden fire dager i uken, vil gjøre det mulig for næringslivet å reise til en av byene for én dag. Man forventer også at den økte frekvensen vil bety at det vil være flere turister som reiser nord-øst i Skottland for å oppleve hva regionen har å by på. Olje- samt gassindustrien og Skandinavia er de viktigste markedene for bmi regional, som er kåret til Storbritannias mest punktlige flyselskap. I august lanserte flyselskapet en direkterute fra Aberdeen til Kristiansund, og flyselskapet vil begynne å fly Stavanger–Harstad/Evenes og Stavanger–Tromsø fra den 23. januar 2014.

Peter Morell, Artic Adventure, var den eneste udstiller fra Danmark og Grønland på WTM. Her sammen med fra venstre Paul Vitali, The World Residences at Sea, ilde Sanderman, The World Concierge, begge USA , og salgs- og marketingchef for Arctic Adventure Hannah Scott Olesen.

Langkawi satser på fam-trips Langkawi satser på at udbrede kendskabet til den smukke ø eller rettere de over 100 smukke øer, som ligger kaldes Langkawi.

Det skal ske i et samarbejde med Singapore Airlines, Borneos to enkeltstater Sarawak og Sabah, samt Singapore Tourism Board og Singapores lufthavn Changi Langkawis turistchef Rosnina Yaacob: - Vi oplever, at vore gæster kun kender de smukke strande og kulturen, men ikke de andre oplevelser, som hører med til et ophold på Langkawi. Der er

også mulighed for at padle øen rundt, finde en ensom vig og slappe af her i en slags Robinson Crusoe strand uden at der er andre til stede. - Eller trave/ ride en tur gennem regnskoven på øen, som er millioner af år gammel. Eller besøge en kok privat, som er specialist i krydderier og kan fortælle alt om deres brug. Eller sejle ud i solnedgangen med middag ombord på en yacht. Derfor går Langkawi nu sammen med de nordiske agenter og turoperatører for at finde frem til, om turen skal kombineres med Borneo eller med Singapore.

Peter Morell fra Arctic Adventure er den eneste fra Grønland og Danmark, som tror på at møde indkøberne på World Travel Market i London i november. - Jeg har været her hvert år, og når vi laver et godt forarbejde hjemmefra, er der altid både nuværende og kommende indkøbere, som har tid til, at vi præsenterer vores produkter for dem. - Men det er rigtigt, at der skal gøres et forarbejde. Til gengæld er vi så heldige, at vi

får husly hos Island, som stadig sammen med Finland, Sverige og Norge tror på WTM som introduktion til nye indkøbere. Arctic Adventure er ved at være voksen som turoperatør, idet firmaet i år har lavet programmer for alle de tre vestnordiske lande i 30 år. - Vi har stor succes i Grønland med vores adventure-ture, hvor der stadig er tale om adventure, men hvor deltagerne ikke behøver de store anstrengelser, samtidig med at de bor på komfortable hoteller.

ATF til Borneo Borneo får ekstra god mulighed for at markedsføre sig, når Asean Tourism Forum finder sted i Kutching i slutningen af januar 19.-23. januar.

Her mødes de nationale turistorganisationer fra de 10 Asean-lande Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam. Sammen med den private industri for sammen at markedsføre regionen. Der kommer omkring 1.600 delegerede fra hele verden, idet også indkøbere fra resten af verden benytter tidspunktet til at se på alle de nye produkter, som både de nationale turist organisationer, men også alle de private udbydere har med. Der vil være omkring 600 udstiller fra Asean-landene, foruden 600 indkøbere og media.

Borneo var meget populær på World Travel Market i London. Ikke mindst på den malajsiske side, hvor (fra venstre) turisterchef Noredah Othmann, staten Sabah og den smilende turistchef for Sarawak Maurice Balang solgte Borneo til Kate Dicks, produktio nschef hos Audrey Travel. Sarawak med med hovedstaden Kutching i år stedet for den største rejsemesse i Sydøstasien Asean Tourist Forum i slutningen af januar.

Centara satser på ITB Centara satser på ITB i forhold til WTM, når kontrakten skal underskrives. Hvor der er fire medarbejdere ved World Travel Market i London i november, er der ikke færre end 11 medarbejdere til stede ved ITB i Berlin i marts. Ved WTM har hotelkæden heller ikke sin egen stand, men er en del af Thailand-standen, mens kæden ved ITB har sin helt egen stand. Chris Bailey, salgsdirektør, som startede, da kæden havde

otte hoteller og nu skal sælge ikke færre end 14.000 værelser, fordelt på 60 hoteller: - Messen i Berlin ligger bedre for kontrakterne for året efter for det europæiske marked. Hver morgen har vi her et møde, hvor vi gennemgår alle de aftaler, den enkelte har i dagens løb, så vi ikke står uforberedte på noget spørgsmål. Vi skal have alt klart, idet messen i Berlin alene er en investering på omkring 120.000 USD for os. Til gengæld når vi også mere end 135 aftalte møder.

Til gengæld mener Chris Bailey ikke, at der for øjeblikket er en messe i Sydøstasien, som kan siges at dække behovet for Centara-kæden. De nuværende er ikke store nok, og til trækker ikke de rigtige indkøbere, som ITB gør for det europæiske marked. Derfor gør Centara også meget ud af i øjeblikket at opbygge en kæde af kontorer i de forskellige markeder, så klienterne besøges oftere, og så kæden ikke mere er så afhængige af messer.

Centaras Chris Bailay, som startede med at lave salgsbudget for otte hoteller for 10 år siden og nu skal lave salgsbudget for 14.000 værelser.


December – 2013

11

i London

Stockholm a hot spot for

Stockholm a hot spot for events

som kom for at forhandle kontrakter eller blot opsnuse

Resemässan WTM på Excell i London bubblade av framtidstro och en gissning är att det gjordes affärer för ca 2 biljoner kronor under några hektiska dagar i början av november. WTM har sammanställt en egen undersökning baserad på beräknat utfall 2014 där 89 procent av reseindustrin räknar med en ökning baserad på bokningsstatistik inför nästa år. 9 av 10 chefer inom reseindustrin är mycket positiva inför 2014 och en stark faktor är VM i Rio som sätter full fart på resandet 2014 och som dessutom får OS 2016. Vidare tror alla att Vietnam, Myanmar och Kambodja blir heta destinationer 2014 tillsammans med Sri Lan-

ka, Indonesien, Malaysia och México. Kinas framtida roll inom reseindustrin förväntas bli en avgörande faktor i takt med att medelklassen får det bättre och vill uppleva världen. Vidare återuppstår guideboken och det konstateras att 59 procent av alla reseproducenter har börjat sälja traditionella guideböcker igen helt enkelt därför att guideböckerna slår Internet och Appar med hästlängder i takt med att det individuella resandet ökar, vidare återanvänds 18 procent av guideböckerna enligt WTMs undersökning. Användandet av sociala medier minskar under semestern svarar 59 procent och vem man helst vill sitta bredvid på flyget

är nyfödda engelska prins George med föräldrar. När det gäller kryssningar har 71 procent av resebyråerna på den europeiska marknaden ännu inte provat på att kryssa. Politisk oro är det enda som kan störa en destinations framgång svarar 50 procent, en annan störning är olika skatter, visum och ostabil valuta, allt enligt WTM 2013.

Stockholm Stockholm hot spot for eve a hota spot for events Högsta Tunisis bib Ammar ha ka Turistrådets chef Hade och berättade stor monter i London att bli 6,3 miljo att 2013 kommer det stadigt uppåt ner besökare. - Det går i tion blir stabilatakt med att vår destinaräknar jag med re och lugnare , vidare ökad tra under 2014, safik från Norden han.

Stockholm a hot spot for events

Stockholm a hot spot for events Nobel Prize Ceremonies Nabih Riyal från Plaza Tours Jordanien var glad för alla nya kontakter.

December 10

Bocuse d’Or Europe

May 6–8

ASICS Stockholm Marathon

May 31

Nobel Prize Ceremonies

December 10 ÅF Offshore Race

Bocuse d’Or Europe

June 26 – July 02

May 6–8

Stockholm Pride

Våra nordiska gäster bara ökar till Dubai och Seychellerna, säger Marknadschef Melissa Jarvinen, CEO David Thomsson och Marknads direktören Anabela Radosevic på populära JA Resorts & Hotels som var mycket nöjda med WTM och ännu nöjdare med utvecklingen i Skandinavien.

ASICS Stockholm Marathon

July 28 – August 3

May 31

Vattenfall ÅF World Triathlon Stockholm Offshore Race June 26 – July 02 Stockholm Pride

August 23–24

July 28 – August 3

More events on visitstockholm.com

Vattenfall World Triathlon Stockholm

August 23–24

More events on visitstockholm.com

Nobel Prize Ceremonies Bocuse d’Or Europe

ASICS Stockholm Marathon ÅF Offshore Race Även Matkas Elise Kiviniem ”spioner” var på plats i Lond i, Clara on, Le hade bråda davon Wietersheim och Stefanna Gürbig, ie gar då de geno mförde en egenBuchholz marknadsförin gsundersökning .

Stockholm Pride Vattenfall World Triathlon Stockholm

December 10 May 6–8 May 31 June 26 – July 02 July 28 – August 3 August 23–24

Nobel Prize Ceremo December 10

Nobel Prize Ceremonies More events on visitstockholm.com Bocuse d’Or Europe

May 6–8 Bocuse d’Or Eu

k från d bland annat Lotta Bäc Finland var på WTM meSalutskij från Sokos Hotels, Turku Touring, Dave Lines Tapani d från Matka och Viking Inna Pirjetta Lahtis kän sålde incoming till Finland. Kauhanen som

ASICS Stockholm Marathon

May 31

ASICS ÅF OffshoreStockholm Race June 26 – JulyMara 02 Stockholm Pride

ÅF Offshore

Vattenfall World Triathlon Stockholm

July 28 – August 3 August 23–24

Nobel PrizP Stockholm

More events on visitstockholm.com

Vattenfall World Triathlon Stock

Bocuse

Hos Trinidad & Tobago hade Herc Christine Engen fullt upp på WTM, ules och nu till vår destination även de nordiska ska alla char bolagen är på G sa de båda nöjt. ter

Dubai, SaHögsta turist bossen från såg så här leh Mohammed Al Geziry, honom på nöjd ut när TTG träffade de NordWTM.- Det är framför allthar börjat iska marknaderna som äntar jag röra på sig och totalt förv från hela re mig 20 miljoner besöka förhoppvärlden inom 6 år, sa den Dubai. ningsfulla turistchefen från

New York & Comp Reginald Charlot anys direktör WTM men även mehar fullt upp på av ny GSA i Norde d rekryteringen n, pitch pågår och det blir spänna nd vem som blir den e att få se utvalde.

More events onASICS visitstockholm. Stockho

ÅF O

Sto

Vattenfall World Triathl

More events on visitstoc


www.nordictravelfair.fi

GET UP-TO-DATE INFORMATION ESTABLISH NEW CONTACTS AND MEET OLD ONES – IN HELSINKI!

A total of around 1,100 exhibitors from nearly 80 different countries are participating in the Nordic Travel Fair. All of Finland will be on display in miniature, and Northern Europe is represented fantastically. Remember that MATKA is the gateway to the Russian markets. For trade professionals, there will be interesting seminars and info flashes as well as exhibition areas specialising in topics such as travel technology, business travel, Sun&Sea and many others.

REGISTER AS A VISITOR NOW! In order to register at www.norditravelfair.fi you need this password: service Remember to register in advance before coming to the fair – that is the only way to ensure free admission.

MATKABÅT PROGRAMME FOR SWEDISH TRAVEL TRADE PROFESSIONALS 15–17 JANUARY! MatkaBåt will be THE meeting place for Swedish travel industry. Travel with us from Stockholm to Nordic Travel Fair MATKA. Read more: www.nordictravelfair.fi/matkabat

NEW!

Partner country:

16–19 Jan 2014

In association with:

Messukeskus, Expo and Convention Center Helsinki

Nordic partner:

Wed 15.1. Workshop Day Open for travel trade: Thu 9:00–19.00 Fri 9:00–12:00

REAL ENCOUNTERS. GENUINE EXPERIENCES. A TOUCH OF THE FUTURE.

www.matkamessut.fi

Open for general public: Fri 12:00–19:00 Sat 10:00–18:00 Sun 10:00–18:00


November – 2013

13

Indien lättar på visumkraven Sverige och Norge tillhör de länder som finns blande de 40 nationer som nu föreslås få det lättare att söka visum till Indien.

Indien har länge haft krångliga visumregler för turister från många länder. För att få fart på turismen till landet överväger man nu att ta bort kravet att visum måste sökas från det egna hemlandet. Sedan tidigare kan besökare från elva länder, däribland Finland, Nya Zeeland, Singapore, Japan, Luxemburg, Filippinerna, Kambodja, Vietnam, Laos, Indonesien och Burma söka visum på plats i Indien, så kallat TVOA vilket nu föreslås nu bli aktuellt även för fler västeuropeiska länder bland dem Sverige och Norge. Det meddelade Indiens turist- och utrikesmyndigheter efter ett möte i oktober där de enats kring förslaget. Det nya visumkravet kommer gälla tre typer av visum och de är

Under 2012 reste 51058 svenska besökare till Indien, från Norge kom 23 59 turister och från Finland var besöksantalet 22 416 personer. de vanligt förekommande som kommer utfärdas på de indiska flygplatserna, arbets-, affärsoch turismvisum. I dag finns servicen för ankomstvisum på flygplatserna i Delhi, Chennai, Kolkata, Mumbai, Hyderabad, Bengaluru samt Kochi och Thiruvananthapuram i Kerala. Exakt när förändringen kommer ske har Indiens regering inte tillgännagivit ännu men troligen 2015, om inte redan nästa år. Rajendra Kumar Bhati, turistchef för de nordiska länder-

Indiens turistchef för de nordiska länderna, Rajendra Kumar Bhati, hoppas på fler turister nu när visumreglerna ändras. na: - Det är en mycket glädjande nyhet. Vi ser fram emot att få de största charterbolagen i Norden att åter flyga direkt till Indien. Vi erbjuder en stor variation där kulturella upplevelser, blandat med sol och bad på fantastiska stränder, ger våra gäster den ultimata semesterupplevelsen med innehåll och rekreation i en skön mix. Fler besökare Under 2012 kom 6,58 miljoner utländska turister till Indien, vilket endast var 0,64 procent sett till all internationell turism, vilket gör att Indien hamnar först på plats 41 över de mest välbesökta länderna i världen. Indiens turismministerium hoppas att lättnaderna i visumkraven kommer att locka fler besökare till landet som är väldens näst mest befolkade land i världen. Skandinavien och Finland är några av de marknader som Indiens regering hoppas ska få upp ögonen att välja Indien som sin semesterdestination. Under sensommaren i år arrangerades en stor roadshow i Norden då Indiens turismmi-

nister och ambassadör fanns på plats. Man besökte bland annat Sverige och under informationsmötet i Stockholm var det flera researrangörer som höjde sina röster och meddelade att de ville se lättnader i visumkraven eftersom många av deras resenärer upplevde det som besvärligt och i många fall valde ett annat resmål eftersom papperarbetet var en alldeles för tidskrävande process. Biometriska rutiner Innan de nya föreslagna visumreglerna träder i kraft måste svenska besökare som planerar en resa till Indien söka om visum innan ankomst. Nya visumregler trädde i kraft så sent som den 1 oktober i år. Alla utlänningar som reser till Indien, undantaget diplomater och affärsresenärer som har 1-årsvisum, ska genomgå biometriskt förfarande, fingeravtryck och ansikstsscan, när de söker visum. Visumansökan måste sökas vid den indiska ambassaden eller något av deras godkända partners och samtliga dokument ska fyllas i på engelska och hela ansökan måste vara felfri för att bli godkänd.

Det var stor uppslutning då Incredible India arrangerade roadshow i Stockholm. De indiska representanterna presenterades framme vis scenen innan det var dags att för dem att hålla sina anföranden vid de egna borden inför potentiella samarbetspartners bland den svenska resebranschen som samlats på plats.


14

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

Litauen väntar på att upptäckas Bästa vägarna, vitaste sandstränderna och vackraste landskapet

Litauen har den baltiska kustens vitaste stränder, här i Nida.

Bästa vägarna, vitaste sandstränderna och vackraste landskapet i Baltikum har Litauen; ett för många okänt grannland som väntar på att upptäckas. Nu får DFDS Seaways färjelinje Karlshamn- Klaipeda nytt fartyg och dubbelt så många hyttplatser. De låga priserna börjar redan ombord. Det danska DFDS Seaways är ett stort rederi, kanske mest känt för Köpenhamn-Oslo och för att för trafikerat Göteborg- England. Men sedan 2001 har man också kört Karlshamn-Klaipeda varje kväll med ro/paxfärja. De nuvarande har plats för drygt 300, den nya för drygt 600 passagerare i hytter, är knappt fem år gammal och 200 meter lång, större än de flesta Finlandsfärjor. Det här ger mer plats för t

Litauen brygger många och olika öl. Här ett bärnstensfärgat från Memel (Klaipeda)

På taknocken sitter en av Klaipedas galna statyer. ex bussgrupper. Ombord finns bufférestaurang och Östersjöns kanske mest prisvärda a la carte, en taxfreeaffär, bar, lekrum för barn och sällskapsrum, men ingen dans och underhållning. Däremot är det hög vänlighetsfaktor på besättningen. Det vilar en lite familjär stämning över en lugn och vilsam överfart, där en huvudrätt kostar omkring 100 SEK, vinlistan är både god och högt prisvärd och en avec till kaffet har samma pris som en stor öl eller just kaffet självt, dvs cirka 20 SEK. Idag tar överfarten 14 timmar, med nya färjan blir det 12 timmar. Sista timmen in mot Klaipeda är sevärt från däck med stränder, hamn och stad in mot Kuriska Lagunen. All information ombord ges även på svenska. -Linjen är väletablerad med främst långtradare, säger Lars Malmström, chef för DFDS Seaways i Karlshamn. Men med den nya färjan och mer plats för

Uzupis vid den strida strömmen är Vilnius konstnärskvarter med avspända krogar

passagerare och kortare restid, kan vi ge plats för fler passagerare från Sydsverige, västkusten och Danmark. - Vi erbjuder en lång rad olika paket-och temaresor med hotell och för bilister, även i samarbete med vår andra färjelinje från Estland och det kommer vi nu att utöka ännu mer, spapaket och golfresor tex berättar Lotta Flöög, försäljningschef. Litauen har EU:s lägsta konsumentpriser och köpcenter som Akropolis, i såväl Klaipeda som Vilnius har hämtat sin förebild från Mall of America, motsvarigheten finns inte i Sverige och här finns allt i t ex klädväg och mycket du inte hittar i Sverige därtill. Den som inte vill shoppa kanske kan ta ett glas öl under tiden. Litauen är ett ölland, med alltfler mikrobryggerier, många mörkare öl och just nu inne på ale. Klaipeda blev lagd i grus under andra världskriget. Men visst finns en del gamla korsvirkeshus och utpräglat tyskt borgerliga hus och magasin kvar från det gamla tyska Memel. Underfundigt glada statyer med en historia ger en fin rundvandring, liksom tänkvärda bilder över det som inte längre finns. Centrum känns ändå historiskt. Här finns många restauranger, pubar, musikställen och gallerier, sommartid mycket utomhus. Det stora delfinariet är på väg att renoveras och här finns gott om breda stränder. Lite norr om ligger Palanga, Litauens stora badort, med nöjesliv därefter sommartid. Många väljer Kuriska Nä-

Optima Seaways är byggd 1999 och tar 324 passagerare i flerbädds och hyttklass Commodore med utsikt främst föröver. set med soliga sandstränder mot såväl hav som den grunda lagunen och Europas högsta sanddyner. Lettland har längre playakust än Litauen, men Litauens sandkust är närmast kritvit och Nida, 50 km ned på Kuriska näset dess sommarpärla med cykelstigar, hästdroskor, segelbåtar, vackra korsvirkeshus, krogar, rökt fisk. Det är alltid svårt att jämföra, men Bornholm är inte helt olikt, fast stränderna här med massor av uteserveringar gömda bakom dynerna bättre. Motorväg gör det lätt även att nå huvudstaden Vilnius nås på drygt tre timmar. Det är en promenadvänlig barockstad, Baltikums mest välputsade och

Mysig matsal och oslagbara priser, här på Optima Seaways, ett av de två fartyg som idag trafikerar Karlshamn-Klaipeda för DFDS.

med garanterat flest kyrkor. Samtidigt är det en ung studentstad och Vilnius eget Monmartre, stadsdelen Uzupis har blivit väldigt inne. Vägnätet överlag är bäst i Baltikum och landskapet ofta omväxlande och vackert med lövträd, kullar och många sjöar. Storkbon räknas lätt i tusental och med många våtmarker och naturreservat kommer såväl fågelskådare som jägare och många för att hyra kanot eller rida. Mat längs vägen är aldrig ett problem. Ofta stora rustika träpalats med träinredning och karvade träskulpturer, hemlagad, ekovänligt närodlad mat och öl, högst överkomliga priser. Litauen är pannkakans

och potatisens hemvist på jorden och de varieras med kött. Många rätter har också influenser från Ryssland, Armenien m fl forna sovjetiska provinser Kaunas, musikstaden ligger två timmar från färjan, med en vacker gammal stadskärna vid två floder. DFDS Seaways i Karlshamn har också affärsansvaret för den snabbaste färjelinjen från Stockholmsområdet till Estland; Kapellskär-Paldiski på tio timmar med två moderna ro/ paxfärjor, kombinationsmöjligheter finns för den som reser Baltikum runt.

Liten men vänlig taxfreeshop på färjan

Text & Bild: Jan Ohlsson


December – 2013

15

Nytt hotellkoncept till Sverige I maj 2014 öppnar Motel L sitt första hotell i Hammarby Sjöstad, Stockholm, ett hotell med hög standard där snittpriset för ett rum ligger långt under 1000 kr. – Standarden för hotell har ändrats och det gamla stjärn-

Norges ”Best Ski Hotel”

År 2013 er første gang den internasjonale utdelingen av World Ski Awards og kåringen av verdens beste skiresorter finner sted. Radisson Blu Resort Trysil vant førsteplass i Norge – stemt frem av ledende aktører innen skiturisme og tusenvis av hotellgjester godt vant til luksusresorter. Å vinne utmerkelsen ”Norways Best Ski Hotel” er noe vi på Radisson Blu Resort Trysil er enormt stolte over. Vi arbeider kontinuerlig for å utvikle både produktet og servicekonseptet der Radisson Blu’s motto ”Yes I can” er en naturlig del av vår servicekultur, uttaler General Manager ved Radisson Blu Resort Trysil, Pontus Åkesson.

systemet känns förlegat. Med Motel L vill vi erbjuda resenären en snygg och bekväm upplevelse som inte kostar halva reskassan, men också bjuda in till nya möten i en ny stad. Därför har vi inte enbart satsat på design och komfort, utan även lagt krut på en väl tilltagen lobby och lounge med över 200 sittplatser, säger Christer Lundberg, commercial director Ligula Hospitality Group. Motel L ingår i Ligula Hospitality Group som är ett moderbolag för kända aktörer på den skandinaviska hotell-och res-

taurangmarknaden. Gruppen består även av restauranggruppen Profilrestauranger, hotellkedjan ProfilHotels samt Ronnums Herrgård och Apartments by Ligula. Motel L kommer ha 226 rumt samt 34 lägenheter för långtidsuthyrning och hotellet kommer att sysselsätta cirka 40 heltidsanställda under ledning av General Manager Annika Öman.

Stockholm Skandinaviens dyraste huvudstad

Motel L blir ett designhotell med hög kvalitet rakt igenom där man lagt stort fokus på hög standard vad gäller faciliteter som efterfrågas av kunden, som till exempel bra sängar och att hotellet håller en hög teknisk nivå. Sobra naturmaterial och en klassisk bas genomsyrar inredningen.

För att möta de nya behoven hos dagens resenärer bygger nu Ligula Hospitality Group sitt första hotell i ett helt nytt koncept – Motel L i Hammarby Sjöstad som blir det första i en kedja av hotell med fokus på design och komfortabelt boende på komprimerad prisnivå.

NOTE...  Medan de som söker rum i London och Köpenhamn måste gräva djupare i fickorna, kan hotellgästerna göra kraftiga besparingar utanför EU jämfört med fjolåret. Det visar den aktuella hotellprisbarometern från den internationella bokningsportalen hotel.info som baseras på omkring 2 miljoner bokningar per år. London är med sina i genomsnitt 1 435 SEK fortfarande Europas dyraste huvudstad, före Stockholm och Moskva. Medan hotellgästerna i den engelska storstaden var tvungna att hiva upp nästan 12 procent mer på disken, kunde bokningskunderna i Moskva spara runt 15 procent. I den svenska huvudstaden låg det genomsnittliga rumspriset på 1 368 SEK, ungefär samma nivå som året innan. I Köpenhamn måste rumssökande betala 1 198 SEK och därmed hiva upp över 10 procent mer på disken, medan hotellen i Oslo och Helsingfors visade sig vara mer prisvärda än fjolåret.

Singapore Airlines øker tillatt bagasjevekt  Nu kan passasjerer ved Singapore Airlines nyte godt av økt tillatt bagasjevekt for alle klasser. Tillatt innsjekket bagasjevekt øker med 10 kilo for alle, uansett hvilken klasse man reiser på. Kundene vil dermed ha kunne ta med seg bagasje på 50 kilo i Suites, 40 kilo i business og 30 kilo i økonomiklasse. For flighter til og fra USA, hvor vekten gjelder per bagasjeenhet, vil passasjerer på Suite, førsteklasse og business kunne ta med seg to enheter på opp til 32 kilo hver – en økning fra 23 kilo per enhet. – Økt tillatt bagasjevekt på tvers av alle klasser er en følge av tilbakemeldinger fra våre passasjerer, og understreker vår vilje til stadig å forbedre vår kundeservice, sier SIA Norden chef Alastair. KrisFlyer Elite Gold- og Star Alliance Gold-medlemmer vil fortsatt ha anledning til å ta med seg 20 kilo ekstra bagasje på tvers av klasser, eller en ekstra bagasjeenhet ved reise til eller fra USA og Brasil. PPS Club-medlemmer vil fortsatt ha anledning til å doble tillatt innsjekket bagasjevekt i sine respektive klasser.

L

F

D

A

C

With our loyalty program Le Club Accorhotels, you are treated as a special guest. Priority access, room upgrade, late check-out... Whatever your card level, you’ll access exclusive privileges that enhance your stay. All free! Join now on accorhotels.com.


16

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

December – 2013

Dominikanska Republiken har allt Alla siffor pekar uppåt för Dominikanska Republiken. Intresset från Norden bara ökar något som Patricia Polanco de Olmos, nordisk direktör för Dominikanska republikens turistråd i Danmark, Norge, Sverige och Finland bara gläds åt. TTG Nordic kontaktade henne för att ta reda på vad det är som lockar de nordiska resenärerna. Varför ska man åka till Dominikanska Republiken? Dominikanska Republiken är ett semesterparadis där du får mycket för pengarna. Hotellpriserna är låga, jag skulle påstå att de är de lägsta i hela Karibien och utbudet spänner sig över alla segment, såväl lyx som enklare standard. Varje region erbjuder något unikt och oförglömligt. Här finns inte bara fantastiska vita paradisstränder och sol, utan landet är korat till den bästa golfdestinationen i Karibien

och har 20 stycken olika golfbanor i världsklass. Mångsidigheten bland upplevelserna är stor; här finns en farsinerande historia, en rik kultur, ett brett musikliv med de dominikanska rytmerna av merengue och bachata, gastronomi, nationalparker och reservat, båtliv och ett rikt djurliv både över ytan som under, vandringsleder, forsränning, ett stort utbud av vattensporter, spa- och wellness anläggningar i toppklass men det värdefullaste vi kan erbjuda är den dominikanska gästfriheten som garanterat tar upplevelsen till högre höjder. Hur marknadsför ni er i Norden? Som en sol- och bad destination med ett stort utbud av övriga produkter. I Norden slår vi ett extra slag för golfen som är en viktig nischmarknad. Vi trycker även på att man får mycket för pengarna liksom att vår desti-

- Besöksprognoserna från de nordiska researrangörer till Dominikanska Republiken för vintersäsongen 13-14 är alla positiva och jag ser fram emot att se en kontinuerlig ökning, säger Patricia Polanco de Olmos, nordisk direktör för Dominikanska republikens turistråd i Danmark, Norge, Sverige och Finland.

Bussens konkurrenskraft ökar Ny hastighet förbättrar konkurrenskraften för bussbranschen. Från 1 mars 2014 blir det ny hastighetsgräns för bussar. Det blir tillåtet att köra 100 km/h istället för nuvarande 90 km/h. Beslutet togs av den svenska regeringen den 7 november. En förutsättning är att alla sitter bältade i bussen för att den ska få framföras i 100

km/h, och att det självklart är tillåten hastighet på vägen. – Vi tycker att det här är ett bra beslut som kommer att ge stor samhällssnytta. Med den nya hastighetsgränsen ökar bussens konkurrenskraft och det blir mer attraktivt för personbilsresenärer att välja bussen istället, säger Göran Forssén, VD för Bussbranschens Riksförbund.

Bussbranschen samlas i en gemensam organisation Från och med den 1 januari 2014 går Svenska Bussbranschens Riksförbund (BR) och Bussarbetsgivarna samman till en organisation, Sveriges Bussföretag. I den nya organisationen samlas både bransch- och arbetsgivarfrågorna, för att kunna driva bussbranschens intressen med större kraft. – Nu skapar vi en ny, starkare organisation som företräder medlemmarnas intressen i såväl branschfrågor som arbetsgivarfrågor. Det förenklar kommunikationen med vår omvärld och underlättar för medlem-

marna. En sammanslagen, gemensam organisation innebär även en ökad långsiktig stabilitet för bussbranschen, säger Göran Forssén, vd för BR. – Vi är mycket nöjda med sammangåendet. Tillsammans med BR kommer vi vara bättre rustade för de utmaningar bussbranschen ställs inför. Sveriges Bussföretag kommer också ge bussbranschen en mer kraftfull bas i samtal med politiker, myndigheter och fackliga organisationer, säger Peter Jeppsson, vd för Bussarbetsgivarna.

procent jämfört med tidigare års siffor för samma period. Nu när vintersäsongen satte igång i november tyder allt på att sifforna kommer att öka eftersom denna period är den tid då flest utländska besökare kommer. Sverige och Danmark tillhör de marknader som visat på störst tillväxt i år.

De nordiska resenärerna lockas allt mer av kryssningar och det är en produkt som växter för resenärer som styr kosan mot Dominikanska Republiken. Landet har tre stora kryssningshamnar, La Romana i sydöst, Samaná Peninsula i nordöst och i huvudstaden Santo Domingo där bilden är från. nation är ett utmärkt resmål för familjer som för bröllopspar. Även naturälskare och de som söker efter sport- och äventyr får sitt lystmäte uppfyllt här. Från vilka länder kommer det flest turister till Dominikanska Republiken? Från USA och Kanada kommer det 2 miljoner turister årligen. Hur många nordiska resenärer reste till Dominikanska Republiken under 2012? Totalt kom11 051 nordiska resenärer. Flest besökare kom från Sverige, 3911 personer, följt av Finland på 2905 turister, tätt därefter danskarna på 2571 personer och sist norrmännen som var 1664 till antalet. Man ska ha i åtanke att under 2011-2012 hade två turoperatörer tillfälligt tagit uppehåll i sina resor till Dominikanska Republiken liksom att vi fort-

farande är en vinterdestination. Mer rättvisande är det att se till säsongssifforna och då bli utfallet för 2013 för månaderna januari-oktober: Sverige 7899 personer, Danmark 2670 stycken, 2499 från Finland och från Norge 1727 turister. Vilket ger en totalsiffra på 14795 turister från Norden redan innan vintersäsongen inletts. Vi kommer för 2013-2014 se en stor ökning i besöksvolymerna från Norden vilket är mycket glädjande. Hur spår du utfallet i besöksstatistiken totalt för 2013 kommer att bli? Under 2012 ökade turismen med nästan 6 procent jämfört med 2011, och totalsiffran i antal besökare landade på 4 538 913 miljoner personer. Under perioden januari-oktober i år så visar statistiken att turismen för 2013 ökat med 1,6

Vad är ert fokus under 2014? Vi kommer fortsätta att marknadsföra oss som en älskvärd destination med en stor varietet som passar för alla typer av resenärer oavsett intresse. Men vi kommer att fokusera oss lite extra på att lyfta fram oss som en golfdestination och mötes- och konferensresemål där vi har mycket att erbjuda. Har du några nyheter gällande flygförbindelserna från Skandinavien att avslöja? Aeroflot lanserade nyligen ett flyg från Danmark via Moskva

och Tui Tyskland kommer också att erbjuda direktflyg från Hamburg för danska resenärer från Jylland och Funes. Hur ser hotellmarknaden ut? Det finns över 500 hotell, både budget som lyxhotell. De allra flesta erbjuder all inclusive, en produkt som faktiskt har sitt ursprung från Dominikanska Republiken. Det var i Puerto Plata som det allra första all inclusive-hotellet i världen öppnade. Våra små och fina boutiquehotell blir också allt mer och mer populära. Hotellen lockar med väldigt speciella upplevelser för de turister som föredrar utsökt lyx och exklusiva förhållanden på sin resa till Karibien. En nyhet som jag nyligen fick är att det öppnats ett alldeles nytt hotell, Hotel Breathless Punta Cana Resort & Spa i regi av AMresorts som välkomnar endast de som reser utan barn.

Dominikanska Republiken är en året-runt destination även om det karibiska landet tillhör ett resmål som de nordiska resenärerna väljer att resa till under vinterhalvåret. Här den vackra ön Cayo Levantado.

Fördelaktig jul för researrangörerna I år är det återigen en fördelaktig jul- och nyårshelg för arbetstagarna vilket gynnar resebolagen eftersom många väljer att åka utomlands på sin semester. Tar man ledig från arbetet i fem dagar så kan man få till totalt 17 dagars ledighet mellan jul, nyår och trettondagen (mellan den 20 december och den 6 januari) om man inte har ett jobb där man måste arbeta på julafton för då måste man offra en dag till. Den långa ledigheten har fått flera att boka resor, något som redan syns i bokningsstatistiken hos många researrangörer. Fritidsresor rapporterade redan i oktober att 8 av 10 juloch nyårsresor redan var bokade och jämfört med fjolårets rekordsiffror hade då redan totalt fem procent fler säkrat jul- och nyårssemestern jämfört med tidigare år. - Trycket på charterresor ökar när få semesterdagar behövs för en lång sammanhängande ledighet. Just i år ser vi extra stort tryck på Mexico och Karibien, Thailand och Kanarieöarna, säger Bassam el Mattar, Fritidsresors Sverigechef. Hos resebyrån Ticket har jul- och nyårsresorna ökat med 15 procent i november jämfört med föregående år. - Det är en väldigt fördelak-

tig jul- och nyårshelg ur arbetstagarnas perspektiv. Försäljningen av jul- och nyårsresor har ökat i alla våra försäljningskanaler. Det märks tydligt att svenskarna vill passa på att resa iväg nu när man bara behöver ta ut fyra semesterdagar för att kunna vara borta två veckor i sträck, säger Maria Gertell, kommunikationsansvarig på Ticket.

De populäraste resmålen över jul och nyår hos Ticket är de klassiska vinterresmålen Gran Canaria, Bangkok och Phuket. De står för väldigt stora volymer och har länge legat ohotade i toppen. Men det är bara en tidsfråga innan de får konkurrens av Cancún som ökar med 27 procent över jul och nyår. I dagsläget ligger den mexikanska semesterorten tätt

efter Krabi. Men de största ökningarna står storstäderna för. - Vi märker att många svenskar satsar på ett storslaget jul- och nyårsfirande i år, gärna i en storstad och i kombination med evenemang av olika slag. Storstäderna är de resmål som ökar mest, medan de traditionella vinterresmålen ligger kvar på samma nivåer som förra året, säger Maria Gertell.

För den som väljer att ta ut semesterdagar i jul kan årets ledighet bli riktigt lång. Här Isla de Holbox. Foto: Lin Wessblad/Fritidsresor


December – 2013

17

Silja storsatsar på shopping Mer intäkter genom shopping. Tallink-Silja storsatsar på att bygga om Helsingforsbåtarna. Snart väntas nya svavelregler ge dramatiskt ökade bränslekostnader. Att höja biljettpriserna är svårt, utan att ge mer lyx för pengarna. Femtio procent större utrymme för shopping blir det ombord på Silja Lines Helsingforsfartyg. En och annan bar och café försvinner men framförallt korridorutrymme, när shoppingen inte längre blir något du går in i, utan helt omger dig, efter modell från moderna flygplatser. Silja Serenade byggs om i januari och Silja Symphony till sensommaren. Priset 20 miljoner euro är en storsatsning på två 22 och 23 år gamla färjor. Ombyggnad sker i Åbo, tar fem veckor och ger enkelbåtstrafik under ombyggnadstiden. -Men så är de inga fartyg vilka som helst, säger Tallink-Siljas svenska VD Kadri Land. Den uppskattade gallerian i mitten av fartygen blev stilbildande för kryssningsfartyg och gör dem dessutom tacksammare att bygga om.

Kadri Land är också medlem av Tallink-Siljas styrelse. Tallink-Silja är idag den elfte största detaljhandeln för taxfree i världen och den enda flytande. De som ligger före är internationella flygplatser. Sammanlagt står taxfreeförsäljningen för 54 procent av rederiets intäkter och det är mot den bakgrunden ombyggnaden ska ses. De pressade biljettpriserna utgör bara 26 procent av intäkterna. Sortimentet ska dessutom utökas och förfi-

nas, fler lyxiga varumärken och provningsbarer t ex. På samma gång får Commodorehytterna och dess lounge helt ny look och fyra sviter på 30-40 kvadratmeter med utsikt föröver tillkommer. Spaområdet Sun Flower högst upp, byggs helt om, med bl a nytt poolområde i anslutning till bar på utedäck. En helt ny restaurang, Tavolate, med italiensk mat, som kökschefen på Symphony gärna vill se så rustik, lantlig och äkta italiensk som möjligt tillkommer. Grande Buffet får också ny miljö, mer internationell inriktning är redan inledd, som sushi och texmex uppvisningskök och särskild buffé för barnfamiljer tillkommer. Men visst kommer det klassiska smörgåsbordet också få plats. Allt annat vore självmord, det inser Tallink-Silja som dock lite här går i motsatt riktning mot konkurrenterna. Koncepten ska bli mer lika på Tallinks 19 fartyg, varav sju byggdes så sent som 20022009. Ombyggnad kommer även på dem, sannolikt blir Galaxy först ut. Om de äldsta ska byggas om återstår att se. Silja

Festival kan dock återkomma i Tallinktrafik 2014, sannolikt på Helsingfors-Tallinn. En stor utmaning för Östersjörederierna är de nya bestämmelser som sänker svavelutsläppen från 0,5% till 0,1%.

Märkligt nog blir det ingen global regel. Medelhavet har tråcklat sig ur, som vanligt. Bränslet väntas bli 30-50 procent dyrare, så intäkterna måste ökas, eller priserna upp. Från 2016/2017 får också Sil-

ja-Tallink sin nya spektakulära superterminal i Värtan, där samtliga linjer samlas. Text: Jan Ohlsson

Nu kommer du inte längre kunna undvika nya shoppingområden, breda entréer och provsmakning. Du ska också kunna köpa med dig salamin, olivoljan och vinet från den nya italienska krogen.

N

YH

! T E

Ökning för Viking Line Under perioden 1/1 – 30/9 Q1, Q2 och Q3 ökade åländska Viking Lines omsättning med 7,7 procent och nådde nästan upp till 5 miljoner passagerare (4 998 757). Detta får anses vara utomordentligt bra med tanke på den

totala låga tillväxten på en överetablerad marknad och den mycket starka konkurrensen på Östersjön och i Finska viken. Satsningen på Östersjöns miljövänligaste fartyg, Viking Grace är tongivande för rederiets framgångar. Detta tillsam-

mans med starka marknads föringsorganisationer i Sverige och Finland är nyckeln till framgången med bland annat satsningar på en del nya utländska incomingmarknader samt innovativa ombord koncept när det gäller nöjen och mat uppleverser.

Lifestyle Serbia 2014 års kampanj för NTOS (National Tourist Organisation of Serbia) har precis presenterats. Temat är Lifestyle Serbia och detta kommer att genomsyra mycket av Serbiens turistbyrås aktiviteter under nästa år. Lifestyle Serbia fokuserar på den nya, unga och kreativa generationen och inte minst den urbana storstadskänslan som till exempel Belgrad och Novi Sad erbjuder. I kampanjen använder man sig mycket av sociala medier och på Instagram under hashtaggen #lifestyle-

serbia finns redan över tusen inlägg. Man har även skapat en egen hemsida och blogg för att sprida budskapet, www.lifestyle.serbia.travel. Sidan är främst uppbyggd av fotografier som skildrar livet hos 120 unga serber på tolv olika destinationer i Serbien. Denna kampanj kommer pågå under 10 månader och har redan blivit uppmärksammad runt om i världen. Nylingen presenterade WTTC, World Travel and Tourism Council, och Serbiens finans och turismorganisation en rapport som turismens utveck-

ling i Serbien. I rapporten “Serbia Travel & Tourism – Development Potential 2011-2023 framgår det att under 2011 stod turismen för 1,8 procent av Serbiens BNP och skapade 32 100 jobbtillfällen kopplade till rese- och turismindustrin, vilket utgjorde 2,4 procent av det totala antalet jobb i hela Serbien. I rapporten står det att läsa att man för år 2023 räknar med att tursimsektorn i Serbien kommer att stå för 6,8 procent av landets BNP och 7,7 procent av det totala antalet anställda i landet.

Nu på Centralen!

Branschens nya resemässa | 2014 Två mässor | vår och höst | 750 000 besök

Boka din plats redan idag!

FIN-S Marknad & Kommunikation Snickarbacken 2, 4-5 tr, 111 39 Stockholm Tel. 08-667 25 97 | Fax 08-667 64 29 E-post info@fin-s.a.se

www.stockholmtravelshow.se


December – 2013

TEMA: AIRPORTS

TEMA

18

AIRPORTS

Nye trends i lufthavnene Den vigtigste trend næste år vil være lufthavnenes større og større investeringer i teknologi, som vil få passagererne hurtigere igennem. Som når Billund Airport har teknologi, som kan printe bagagelabels hjemmefra , men nægtes anvendelse af denne teknologi . Desuden vil passagerernes anvendelse af mobil-teknologien stige kraftigt og lufthavnene skal være klar til at modtage den. Bagage-selvbetjening som nu med SK og Norwegian i CPH vil mere være reglen end undtagelsen. Lufthavne er traditionelt blevet set som steder, hvor fly opererer og passagerer og gods transporteres. I dag har dog alle større lufthavne indarbejdet en lang række landside faciliteter og tjenester. Shopping er blevet fusioneret ind i passager terminaler. Lufthavne udvikles med hoteller,

konference-faciliteter, kontorer, sundhedsklinikker mv. Hong Kong International huser mere end 30 high-end designer tøj butikker, Singapore Changi har biografer, saunaer og en swimmingpool, Amsterdam Schiphol er vært for en hollandsk Masters Gallery , Frankfurt tilbyder verdens største terminal klinik med behandling af over 30.000 patienter årligt , og intenst udnyttelse af kapellet i Stockholm Arlanda har gennemført over 450 bryllupper sidste år. På grund af de kraftigt stigende indtægter fra disse kommercielle indtægter fra landside aktiviteter, går en række lufthavne endnu videre i deres strategi. For eksempel Beijing Lufthavne er hurtigt at gå videre med sin meget ambitiøse Airport City som definerer en lufthavn mere ekspansivt med bl.a. shopping, underholdning , uddannelse, sport og fritid, logistik, finansiering , handel og boliger.

Ett tema om Airports Temat fortsätter till och med sidan 27

NOTE... Bromma satsar på hållbart resande  Som ett led i Bromma Stockholm Airports hållbarhetsoch moderniseringsarbete inleds en satsning som ska göra det enklare för resenärer att cykla mellan flygplatsen och Stockholm. Den första åtgärden av flera är en ny och förbättrad cykelparkering under tak. Den allmänna cykelparkeringen på Bromma är framförallt till för flygplatsens resenärer. I det nya cykelstället ryms 84 cyklar och man kan parkera sin cykel i några timmar, under en hel dag eller till och med upp till fyra veckor om man ska ut på en längre resa. - För oss som är Stockholms cityflygplats, med bara runt nio kilometer till innerstaden, är tillgänglighet förstås A och O. Vi vill också ligga i framkant när det kommer till hållbarhetsarbete, och ett sätt att arbeta med de frågorna är att underlätta för cyklister. Dessutom möjliggörs nu nya sätt att resa kollektivt till flygplatsen, exempelvis med den nyöppnade tvärbanan, säger flygplatschef Olle Sundin.

INFO DESIGN APS · 09/2012

GRØNLAND FRA SØSIDEN...

Arctic Umiaq Line A/S info@aul.gl - www.aul.gl


28139 CAG Nordic New Day Night

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OK

K

While every effort has been taken to carry out instruction to customers satisfaction


20

December – 2013

TEMA: AIRPORTS

Aalborg Lufthavn oplever flyvende vækst Fra at være en mindre provinshavn er Aalborg Lufthavn vokset til at blive et markant regionalt trafikknudepunkt, som snart vil have eget hotel og endestation for DSB’s intercitytog. På spørgsmålet om, hvad der er specielt ved Aalborg Lufthavn, er det prompte svar fra direktør Søren Svendsen, at lufthavnen kan skabe fortsat vækst inden for både rute- og chartertrafik. - Nu har vi for niende måned i træk oplevet en to-cifret procentstigning i passagertallet. Dertil kommer, at antallet af flyrejsende steget for fjerde år i træk. Det passer os, for vi er en

lufthavn, der lever af luftfart, understreger han. Men Aalborg Lufthavn er også på det rene med, at væksten hele tiden skal følges op med bedre forhold for de rejsende. Terminalens oprindelige grundareal er øget med 60 pct. Det har givet bedre plads, flere check-in automater og øget kapacitet ved sikkerhedskontrollen. Dertil kommer fem nye gates, så der nu er 11. Lufthavnen har for nylig selv overtaget salget af tax-free, hvor forretningen i forbindelse med udvidelsen af terminalbygningen er vokset fra 60 til 510 kvadratmeter. Terminalen

indeholder også nye konference- og mødefaciliteter, som drives af lufthavnen til gavn for dens kunder. Høj frekvens - Med til billedet hører, at vi på hverdage har 16 afgange mellem Aalborg og København med SAS og Norwegian. Dertil kommer ruteflyvning til en række udenlandske destinationer samt sæsonbestemte charterafgange. I alt har vi 40 direkte rute- og charterdestinationer, siger Søren Svendsen. Mange rejsende har efterspurgt et hotel i forbindelse med lufthavnen. Ønsket opfyldes

i oktober 2014, når et helt nyt lufthavnshotel åbner meget tæt på afgangshallen. Alt i lufthavnen er med Søren Svendsens ord ”for kundernes skyld”. - Vi har 3800 P-pladser, og der kommer yderligere 800 til. Nok koster det os 40 mio. DKK årligt i mistede P-indtægter, men til gengæld kører vores passagerer langt for gratis parkering. Når vi lover vores kunder gratis parkeringspladser, så skal de også være til rådighed, siger Søren Svendsen. Den kollektive trafik står også for en opgradering. Fra midten af 2017 vil intercitytoget, der udgår fra Københavns Luft-

Lufthavnen i München vokser så hurtigt, at man netop har holdt rejsegilde på en ny satellit-terminal med 27 gates. Den kan klare 11 millioner ekstra passagerer.

Lufthavnen på Fyn vil ekspandere En stigning i trafikken fra de nuværende nul passagerer til 100.000 på direkte internationale ruter i 2017 er en ambitiøs, men ikke utopisk målsætning for den lille fynske lufthavn. Det mener i hvert fald lufthavnens nytiltrådte direktør, Christian Berg. Han siger, at den fremtidige udvikling kommer til at hvile på fire hjørnesten. Ud over rutefly, så er det også planen at tiltrække flere charterselskaber til HCA Airport, som har levet i skyggen af Storebæltsbroen og finanskrisen. - Vores plan er at udbrede kendskabet til vores produkter og understøtte det turistmæssige fokus og store arbejde, der lægges i regionen. En af måderne er at lykkes med de destinationer og den kapacitet, som vores aktører har lagt hos os og efterhånden udbygge nettet, siger Christian Berg. Tæt på Odense Den ny direktør mener også, at

det er et godt argument for at bruge lufthavnen, at den kun ligger otte kilometer fra centrum af Odense. Der går bus til døren, hvis man da ikke som bilist udnytter de gratis parkeringspladser, som lufthavnen også tilbyder. - H.C. Andersen Airport tilbyder hurtige processer med service i øjenhøjde i et miljø uden stress. Med andre ord sætter vi vores flypassagerer i højsædet. Blandt flere initiativer bliver der i den kommende sæson gratis internet i terminalen, siger Christian Berg. Gode betingelser og samarbejde - Vores opgave bliver at sørge for, at vi har konkurrencedygtige priser og attraktive vækstbetingelser. Dertil kommer, at vi vil satse på et øget samarbejde med regionens aktører. De nye vinde kræver også, at vi tilfører lufthavnen nye kompetencer og ressourcer på særligt marketing- og salgsfronten, siger han. Arbejdet på at skaffe nye ruter til og fra Odense er skudt i gang, og lufthavnsledelsen har allerede haft indledende sonderinger fra flere aktører. Med til planen hører også en opgradering af personalet i tårnet fra

- I Aalborg Lufthavn har vi et meget stærkt fokus på vores kunder - passagererne, siger lufthavnsdirektør Søren Svendsen. En markant udbygning af faciliteter for både fly og passagerer har gjort Aalborg Lufthavn til et stærkt regionalt trafikcentrum.

MUC bygger ud

Den lille fynske lufthavn har ambitioner om at håndtere andet og mere end charterfly.

Ambitiøse udviklingsplaner for HCA Airport på Fyn handler om at øge trafikken, et testcenter for civile droner, turismeudvikling og mere charterflyvning.

havn i Kastrup, have endestation i Aalborg Lufthavn. Det bliver en ekstra fjer i hatten til den nordjyske vækstlufthavn.

Samtidig er der mulighed for en udbygning så vi kan klare ialt 18 millioner passagerer. Satelitterminalen vi være kernepunktei vores fremtidige udvikling, sagde topchefen for lufthaven,

Michael Kerkloh ved rejsegildet. Den bliver i første omgang 600 meter lang. Tranporten sker med tog gennem en 400 meter lang tunnel fra Terminal 2, hvor man også checker in og afleverer bagagen. Terminal 2 blev indviet i 2003 og har med 25 millioner passagerer næsten nået sin grænse. Den nye terminal bliver på 125.000 kvadratmeter, der bliver 24 transfer desks og 42

paskontroller. Der bliver fem Lufthansa-lounges og 9.000 kvadratmeter med butikker og restauranter. Omkostningerne til terminalen dækkes i forholdet 60-40 mellem München Lufthavn og Lufthansa, den samme model, som man benyttede i 2003 i forbindelse med Terminal 2. Satelitten kommer til at koste 650 millioner euro og ventes taget i drift i 2015.

OSL med ny ankomst- og avgang

OSL bygger ikke en ny terminal, men utvider den eksisterende. Terminalen vil fortsatt fremstå som ett bygg ved at den nye delen blir en integrert del av eksisterende terminal.

Lufthavnsdirektør Christian Berg tror på en markant stigning i antallet af rejsende gennem HCA Airport. AFIS til ATS, som er nødvendigt for at agere internationalt. HCA Airport arbejder også på at blive det førende europæiske testcenter for UAS - ubemandede fly til civile formål. Testcentret mangler stadig de sidste godkendelser fra myndighederne, men lufthavnens industrinetværk, UAS Denmark, har på knap et år fået 40 medlemmer med Boeing som det seneste.

Den vil få samme karakteristiske takform og volum som i dag. Arbeidet startet opp sommeren

2012 og den nye hallen skal stå ferdig i 2017. Det meste av byggearbeidene vil i liten grad være synlig for passasjer fordi det bygges midlertidige vegger mot byggeområdet. Trafikken vil flyte like fint, og reisen blir ikke berørt, men noe byggestøy må man regne med.

Kapasiteten øker Det nye tilbygget med avgangsog ankomsthall blir på 52 000 m2. Kapasiteten i avgangshallen økes med 34 nye innsjekkingsskranker, såkalte walkthrough skranker, som er mer effektive og fleksible. De gir også mindre kø. Tilbygget får også et nytt bagasjeanlegg. Dagens jernbanestasjon blir liggende sentralt i anlegget, mellom ny og eksisterende ankomst- og avgangshall, slik at gangavstanden blir kort for togpassasjerene.


ExplorE

the Faroe Islands

Extended runway

38% growth since 2003

Increased regularity

Only 2 hours from the continent

New possibilities

More affordable than you think

Come and be part of the success

www.fae.fo


22

December – 2013

TEMA: AIRPORTS

Rekruttering kræver egne uddannelser For at kunne besætte stillinger med kvalificeret og lokal arbejdskraft driver Grønlands Lufthavne over 20 forskellige uddannelser. Uddannelse er således en integreret del af det at drive lufthavne i Grønland, og det sikrer præcise match mellem kompetencer og behov – og så er det en god forretning. En specialiseret AFIS-med-

arbejder, der betjener lufthavnstårnet i en grønlandsk by har hidtil været ansat på en såkaldt 1:1 ordning. Det betyder eksempelvis tre uger på arbejde og tre uger hjemme med rejsen betalt. Den ordning er lavet som incitament til udenlandsk arbejdskraft, typisk danske AFIS-folk, men modellen er meget dyr i forhold til at ansætte lokalt. Derfor har Grønlands Luthavne iværksat en massiv uddan-

”Vi har eksempler på medarbejdere, der i løbet af deres arbejdsdag skrifter kasketten ud mange gange. Eksempelvis en tømrer, der samtidigt er brandmand, terminalarbejder og mekaniker. Det interessante er, at han ikke blot udfylder disse roller, men rent faktisk har uddannet sig inden for alle disse fag – typisk her hos os. Det er en unik konstruktion, men den er nødvendig hvis vi skal kunne bemande de grønlandske lufthavne.”

nelsesindsats for at kunne uddanne egne AFIS-folk, og det arbejde bærer nu frugt. Lufthavnschef i Qaarsut Lufthavn Ib Larsen siger: ”Udgifterne ved 1:1-ordningen for én person svarer faktisk til to personers løn. For skære ned på omkostningerne har det længe været et ønske for os at besætte stillingerne med lokale AFIS-folk fra bygden, og det er nu lykkedes. Målet er nået i

Fakta: kraft af vores indsats på uddannelsesområdet, hvor vi nu uddanner AFIS-personale nok til at dække eget behov. Det er et eksempel på, at det kan svare sig at uddanne folk selv. Vi har ikke længere mangel på AFISfolk og ved at skabe arbejdspladser for lokale opnår vi både at kunne spare på driftsomkostningerne og at få en nærmere relation til lokalsamfundet,” siger Ib Larsen. AFIS-medarbejdere er blot én uddannelse ud af over 20 forskellige uddannelser, som

Grønlands Lufthavne har valgt at udbyde. Mange af de grønlandske lufthavne er meget små, men de skal alle have fuldt funktionsdygtige brandkorps, specialister i søredning, personale der håndtere bagage og nogle der kender internationale flyveregulativer. Det betyder, at langt de fleste medarbejdere i Grønlands Lufthavne udfylder flere funktioner. Kommunikationschef hos Grønlands Lufthavne, Hans Henrik Lichtenberg, siger:

Om Grønlands Lufthavne

Grønlands Lufthavne, driver 13 lufthavne, 46 helipads og to hoteller i Grønland. Med ca. 450 medarbejdere er Grønlands Lufthavne en af landet største arbejdspladser, og der arbejdes konstant på, at udvikle både medarbejdere og forretning.

Højere afgifter for passagerer i København og Arlanda Lufthavne Nye afgifter på busser, taxaer, privatbiler og tog gør det dyrere at bruge Københavns og Arlanda Lufthavne. Ikke på flyvning, men for at komme ind i lufthavnene. Oslo Lufthavn fastholder prisen. Trods højlydte protester planlagde Københavns Lufthavn fra 1. April 2014 en afgift på 135 kr. pr. turistbus, som skal samle passagerer op, plus taxaafgift. Nu er afgifterne udsat. Men Københavns Lufthavn vil ikke sige, hvornår de bliver indført. -Det er korrekt, at afgiften er udsat. Men vi har ikke meldt et nyt nagelfast tidspunkt ud, siger Søren H. Nielsen, pressechef, Københavns Lufthavn. -Københavns Lufthavn dropper den varslede busparkeringsafgift. Det er et rigtigt positivt signal fra lufthavnen, der har taget branchens bekymringer til sig. Nu kommer en eventuel afgift tidligst på tale i efteråret 2014. Det betyder, at sommersæsonen 2014 er reddet for mange krydstogtbureauer og busvognmænd. En ny afgift ville have betydet store tab for de pågældende virksomheder,” siger Lars Thykier, adm. Direktør, Danmarks Rejsebureauforening.

-Vi har mange privatbiler, som kommer for at aflevere passagerer. Dem har vi udgifter til, og de udløser meget udslip af kuldioxid Derfor arbejder vi på, at privatbiler får en afgift, siger Klas Nilsson, pressechef, Swedavia som driver Arlanda Lufthavn.

Afgifter ingen løsning -Nye afgifter løser ingenting. Det gør blot taxaturen dyrere for kunden, og det er ikke god passagerservice. God passagerservice er en ren og pæn bil, god service, en ordentlig chauffør, samt lidt mere disciplin så kunden ikke bliver afvist, hvis han skal på en kort tur. Vi går ind for ethvert initiativ, som kan gøre taxaturen til en

mere positiv oplevelse for kunden, siger Jacob Gulmann, direktør, TAXA 4x35 med 800 biler. -Det er søgt, at lufthavnen forklarer sig med at alle brugere skal betale for at benytte den. Kunne man forestille sig, at hotellerne vil afkræve parkeringsafgift, fordi vi er brugere, når vi sætter gæster af eller henter dem? Det betyder, at vi igen må finansiere ekstra udgift, mens lufthavnen udnytter sin monopolsituation, siger Jens Elers, direktør, DMC Denmark,

forretning o.s.v. skal betale afgift for at benytte Arlanda. Det skal alle andre også, som benytter lufthavnen,” siger Klas Nilsson.

-Det er et rigtigt positivt signal fra lufthavnen, der har taget branchens bekymringer til sig, siger Lars Thykier, direktør, Danmarks Rejsebureauforening.

Ingen nye afgifter i Oslo -Oslo Lufthavn har afgifter på taxaer og busser.. Men der er ingen planer om afgifter på privatbiler og togpassagerer, siger Lasse André Vangstein, medierådgiver, Oslo Lufthavn. -Taxaer betaler 90 kr. for at køre ind i Oslo Lufthavn. Er

indgår P-plads og rum, hvor chaufførerne kan hvile og se TV. Busser betaler 3 kr. pr. minut i leje. Disse ordninger har kørt siden Oslo Lufthavn åbnede i 1998. Togselskabet betaler ikke afgift. Der er heller ikke planer om afgifter på privatbiler. Vi har ”drop off-zoner”, hvor folk må holde i 10 minutter. Det fungerer godt, siger Lasse André Vangstein.

Afgift for privatbiler - Vi har afgifter for Taxa og tog, og planlægger også at få afgifter for busser og personbiler i Arlanda Lufthavn. Lufthavnen vokser meget hurtigt disse år. Når vi skal have afgifter er det for at sikre et bedre trafikflow, et mindre CO 2 udspil, og finansiering af infrastruktur, vi investerer mange penge i, siger Klas Nilsson, pressechef, Swedavia , Arlanda Lufthavn. -En Taxa betaler 30 kr. for at køre ind i lufthavnen. Taxaen skal være 100 procent miljøbil. Togpassagerer betaler også afgift til lufthavnen.Vi har stillet forslag om, at busser skal betale tre kr. pr. passager, med 20 pro-

cents rabat for miljøbusser. Det arbejder vi videre med. - Vi har mange privatbiler, som kommer for at aflevere passagerer. Dem har vi udgifter til, og de udløser meget udslip af kuldioxid. Derfor arbejder vi på, at privatbiler får en afgift. Arlanda havde planlagt en trængelsafgift, som i Stockholm, London o.s.v. Det kan ikke lade sig gøre. Nu prøver vi at finde en anden model. Et fly, en

Arlanda Lufthavn havde planlagt at indføre en trængelsafgif for privatbiler, som det kendes i Stockholm, London o.s.v. Det kan ikke lade sig gøre, så nu prøver vi at finde en anden model, siger Arlandas pressechef. (Foto Arlanda Lufthavn, Peter Philips)

man ankommer til Grønland. Det undrer vores gæster og turister, at der skal være så store bunker affald midt ude i den smukke natur. Heldigvis kan vi nu vende udviklingen og endelig få fjernet skrottet, siger lufthavnschef i Kulusuk Torben Larsen. Når det kan lade sig gøre at begynde rydning af dumpe-

ne i Kulusuk, så skyldes det en kombination af et meget stærkt ønske fra Mittarfeqarfiit og lokale ildsjæle, men også at jernprisen netop nu topper. Priser for skrotjern er faktisk så høj, at det kan svare sig for et skrotfirma at hente skrottet uden det koster Mittarfeqarfiit noget. For blot få år siden ville det have kostet flere hundrede

kroner pr. ton at komme af med jernskrot. - Vi udnytter en unik situation, hvor verdensmarkedspri! sen på jern er så høj, at vi kan få ryddet op gratis. Det vinder alle på: Miljøet og turismen får et løft, og vi kommer af med årtiers affald, som ellers ville have kostet os mange penge at få ryddet op i. Samtidig får vi indsam-

Oprydning i Grønland Nu rydder Grønlands Lufthavne, Mittarfeqarfiit, op. Kæmpe bunker skrot, der har hobet sig op gennem årtier præger landskabet omkring lufthavnen i Kulusuk. Meget af det har ligget der helt tilbage fra 1950´erne, og der kommer mere til hvert eneste år. Den udvikling vender Mittarfeqarfiit nu.

I løbet af 2014 begynder et af Grønlands største oprydningsarbejder. Dumpene i Mittarfeqarfiits lufthavn i Kulusuk skal ryddes og jern o! g andre metaller skal genanvendes i Europa eller USA. Oprydningen har længe stået højt på dagsordenen hos lufthavnschef Torben: - Lossepladser er desværre noget af det første man ser, når

let værdifuld viden om håndtering af skrot i Arktis. Det skal ikke være nogen hemmelighed, at vi i Mittarfeqarfiit glæder os meget over, at kunne gøre noget positivt for vores omgivelser efter så mange år uden mulighed for at kunne rydde op, siger kommunikationschef i Mittarfeqarfiit, Hans Henrik Lichtenberg.


December – 2013

23

Finavia utvecklar Helsingfors-Vanda Finavia Abp, som ansvarar för flygplatserna och flygtrafiktjänsten, inleder ett omfattande utvecklingsprogram i syfte att bibehålla Finlands fina flygförbindelser och förbättra Helsingfors-Vandas konkurrenskraft i den hårdnande internationella konkurrensen.

Flygplatsen förbereder sig för att ge service till 20 miljoner passagerare i början av 2020-talet. Utvecklingsprogrammet genomförs åren 2014–2020 och fokuseras i huvudsak till att öka kapaciteten när det gäller incheckning och transfertrafik samt att förbättra trafikarrangemangen. Syftet är att säkerställa Helsingfors-Vandas starka konkurrensställning i transfertrafiken mellan Europa och Asien. - Flygpassagerarna förväntar sig smidighet, snabba transfertider, högklassiga tjänster samt upplevelser. Dessa faktorer är avgörande för flygplatsens framgångar i den hårda konkurrensen, och därför måste vi satsa på dem. Var tredje flygpassagerare väljer rutt utifrån transferflygplatsen, säger Finavias verkställande direktör Ka-

ri Savolainen. Utvecklingsprogrammet för Helsingfors-Vanda åren 2014– 2020 kommer att kosta cirka 900 miljoner euro. Sysselsättningseffekten är uppskattningsvis 14 000 årsverken. När passagerarantalet på flygplatsen stiger till 20 miljoner passagerare inom de kommande tio åren kommer det att finnas cirka 5 000 permanenta arbetstillfällen i olika företag på flygplatsen. Utvecklingsprogrammet inleds med förbättringsarbeten i

incheckningshallen i Terminal 2. Tanken är att byggandet av en helt ny infrastruktur ska inledas 2015. Vid sidan av utvecklingsprogrammet genomför Finavia reparations- och underhållsarbeten för cirka 100 miljoner euro på Helsingfors-Vanda, de centrala flygplatserna i flygplatsnätverket och inom flygtrafiktjänsten. Arbetena omfattar bland annat asfaltering av startbanorna och underhåll av terminalbyggnaderna.

Ny butiker på Helsingfors flygplats I mars 2014 öppnar World Duty Free Group, WDFG sin verksamhet på Helsingfors flygplats. De första helrenoverade butikerna kommer att stå klara för att ta emot de första kunderna 2015.

Som ett led i utvecklingsarbetet på Helsingfors flygplats strävar Finavia efter att ständigt förbättra passagerarservicen och kundupplevelsen. Denna del är viktig och bidrar till att Finavia kan fortsätta hålla konkurrenskraftiga pri-

ser för flygbolagen på de finländska flygplatserna som drivs i egen regi. - Flygresenärerna förväntar sig upplevelser och bra shoppingmöjligheter på flygplatsen. Med en extern partner kan vi nu erbjuda bättre service, nya märken och ett stort produktsortiment. Vi kommer även att introducera lite mer nischade butiker i samarbete med vår nye operatör, berättar Anne Gullstén, dirketör för Finavia.

Norsk flygplatsdirektör trappar ner Efter 15 år som managing director på Oslo Airport så har Nic. Nilsen bestämt sig för att trappa ner. Han blev 67 år i höst och började på Oslos flygplats 1995, på samma tjänst som han nu lämnar. Nilsen var bland annat ansvarig för flytten av Norges huvudflygplats från tidigare Fornebu till nuvarande Gardermoen. Nilsen blir kvar på sin post fram tills att en ny vd har utsetts och troligtvis är hans efterträdare på plats någon gång under slutet på första halvan av 2014.

Förra hösten godkände Transportstyrelsen planerna på fjällflygplatsen Sälen-Trysil. Markoch miljödomstolen gav sitt miljögodkännande i februari i

KASSEKREDIT... ELLER KÆRTEGN I

ALICANTE?

Færøerne Oslo Stockholm

Stavanger

AALBORG København

Amsterdam

London Mexico

Frankrig

Dansk Vestindien Dominikanske Toscana Republik

Kroatien

Bulgarien

Barcelona Alicante Mallorca Malaga Efter 15 år så har Oslo flygplatschef Nic Nilsen bestämt sig för att dra sig tillbaka. Här står han, till höger i bild, tillsammans med Swedavias koncernchef Torborg Chetkovich och Thomas Woldbye, adm dir Køpenhavns Lufthavne.

Flygplats i Sälen-Trysil kan öppna 2016 Det har i många år talats om att bygga en flygplats i Sälen. Nu har planerna utvidgats till att även inkludera ett Airport Center med tillhörande köpcentrum som inriktar sig på norsk gränshandel.

KULDE, KAOS OG

år och i augusti presenterades så planerna på Airport Centret som ska ligga vid Mobergs-kölen intill Röbäcksnäs på sportflygfältet, tre mil från Trysil, en mil från Hundfjället och två mil från Sälen by. Tillsammans beräknar man att flygplatsen och köpcentrumet kommer att kosta 1,3 miljarder kronor att bygga och 50 miljoner kronor om året i drifts- och kapitalkostnader.

Själva bygget skulle ta två år att genomföra och det innebär att om alla papper är i ordning och man har finansiärer så kan man dra igång bygget nästa år och då skulle fjällflygplatsen stå klar 2016. Enligt beräkningar som gjort skulle flygplatsen då den står färdigställ att dra 70 000 nya långväga gäster till det svensknorska fjällområdet och tillföra 500 nya jobb.

Madeira Tenerife

Sorrento

Istanbul Samos Milas Bodrum Marmaris

Zakynthos Kos Rhodos Santorini Kreta

Fuerteventura Eilat Gran Canaria Sharm el Sheikh

Antalya Dalaman Cypern

Thailand

Hurghada

Den högsta flygplatsen i världen I Kina ska femtio nya flygplatser byggas per år de närmaste åren. Inte nog med det, två av dessa nya flygplatser kommer att placeras högt. Dessa två ligger på den tibetanska högplatån och kommer att

bli de två högst belägna flygplatserna i världen. Först att stå färdig är Daocheng Yading Airport i Sichuam-provinsen i Tibet som sedan i september i år är i drift. Flygplatsen ligger på 4411 meters höjd och om ett par år invigs systerflygplatsen någ-

ra meter till upp. På en höjd av 4 436 meter upp kommer flygplatsen i Nagqu i Tibet att byggas och då den står klar 2015 blir flygplatsen den högst belägna i världen.

BESØG OS PÅ FACEBOOK ELLER PÅ AAL.DK


24

December – 2013

TEMA: AIRPORTS

NOTE...

Ny superflygplats i London  Det planeras en ny jätteflygplats i London. Den brittiska huvudstadens nya superflygplats kommer att kosta 450 miljarder kronor och Londons borgmästare Boris Johnson vill att den ska placeras på en konstgjord ö vid Themsens mynning. Sju år skulle det ta att färdigställa den nya jätteflygplatsen som planeras ha sex landningsbanor och en kapacitet att hantera 172 miljoner resenärer om året. Om den nya flygplatsen blir av ska flygplatsens start- och landningsbanorna vara byggda så att de kan ta hand om tre eller fyra plan samtidigt dygnet runt. Arbetsnamnet för den nya flygplatsen ryktas vara ”Boris Island” men om den blir verklighet så kommer den officiellt att heta London Britannia Airport. Flygplatsen skulle ligga 30 minuter från centrala London, åtta mil öster om London, vid Isle of Sheppey i Kent. Sträckan mellan flygplatsen och centrala London ska trafikeras av höghastighetståg. Privata bilar ska inte få tillträde.

Ny ansvarig för Bromma Airport  Från och med januari övertar Peder Grunditz, nuvarande di-

rektör över Swedavias sju regionala flygplatser, ansvaret för Bromma Stockholm Airport. Han kommer att tillträda tjänsten som flygplatsdirektör i direkt anslutning till att nuvarande flygplatsdirektör Olle Sundin går vidare mot nytt uppdrag utanför Swedavia. Grunditz har såväl gedigen erfarenhet från att leda flygplatser som djup förståelse för Swedavias strategiska utveckling. - Ett väldigt ambitiöst arbete med att modernisera flygplatsen och därmed säkra Stockholms tillgänglighet har inletts. Samtidigt återstår tydliga utmaningar som verkligen känns inspirerande och som jag ser fram emot att anta tillsammans med medarbetare på, och partners till den speciella knutpunkt Bromma Stockholm Airport är och ska förbli, säger Peder Grunditz. Under sina tolv år inom flygplatsverksamhet har Peder Grunditz bland annat ansvarat för den flygoperativa verksamheten i tidigare divisionsledning samt varit flygplatschef på Visby Airport. Peder ingår idag i Swedavias koncernledning som ansvarig för sju regionala flygplatser från Malmö i söder till Kiruna norr.

Ombyggnaden av Vasa flygplats  För ett år sedan inledde Finavia arbetet med att utveckla Vasa flygplats tillsammans med Vasa stad och ekonomiska region. Syftet är att förbättra terminalens funktion och tjänsteutbud och därigenom göra resandet smidigare. Bagagehanteringen förnyades helt i julas och den fungerar nu snabbare. Användningen av lokalerna i terminalen, butiksutbudet och säkerhetskontrollen har förnyats under året. Ombyggnaderna avslutas vid årsskiftet och då öppnas också det nya kaféet.

Reseinspiration i mobilen från Swedavia  Nu lanserar Swedavia The Local’s Guide. Det är en mobiltjänst som i realtid samlar in vad som instagrammas från en världsstad och låter alla skapa en egen inspirationsguide utifrån bilderna. - Flygplatsen är en inspirerande plats och för de flesta börjar resan redan här. The Local´s Guide är framtagen som en mobiltjänst så att man enkelt kan skapa en realtidsguide och få inspiration inför resan oavsett var man befinner sig, säger Michael Persson Gripkow, marknadsdirektör på Swedavia.

Minskat buller på Helsingfors-Vanda  Den 14 november 2013 inledde Finavia arbetet för att förnya en del av inflygningssystemet för flygplan som landar på Helsingfors-Vanda flygplats. Flygplan som landar från östlig riktning kommer att flyga in på en högre höjd än tidigare, vilket minskar bullret i Kervo och Sibbo. Vid förnyelsen höjs inflygningshöjden för startbana 1 till 330 meter. Däremot sänks inflygningshöjden för startbana 3 till 270 meter. Ändringarna förbättrar bullerhanteringen särskilt på startbana 1 som cirka en tredjedel av alla landande flygplan leds till på Helsingfors-Vanda.

Swedavia lyfter  Den statliga flygplatsoperatören Swedavia redovisar en vinst före skatt på 274 miljoner kronor för årets tredje kvartal. Under samma kvartal 2012 låg vinsten på 255 miljoner kronor. Nettoomsättningen steg från 1 223 miljoner till 1 315 miljoner kronor. Under kvartalet hade Swedavias flygplatser nio miljoner passagerare, vilket var en ökning med 6,8 procent jämfört med året före. - En stor del av förklaringen till resultatutvecklingen kommer från gjorda förvärv inom fastighetssegmentet”, skriver koncernchefen Torborg Chetkovich i en kommentar.

Vága Floghavn vil ses i Europa Fra stort set kun at have betjent færøske Atlantic Airways satser den færøske lufthavn på at udbrede kendskabet til Færøerne og dermed også at blive brugt af andre luftfartsselskaber. Vága Floghavn er med sine 1799 meters landingsbane sprunget ud som en international lufthavn, der gerne vil se flere fly og passagerer. - Lufthavnen har haft gode møder med europæiske operatører, luftfartsselskaber og andre som har en interesse i at fremme trafik til og fra Færøerne. Nogle operatører spurgte til muligheden for charterserier over sommeren, siger lufthavnsdirektør Jákup Sverri Kass. Forespørgslerne kom specielt Tyskland og Holland, fortæller han og siger, at lufthavnen henviser til Atlantic

faktum, at den færøske regering for alvor ønsker at satse på turismen, siger Jákup Sverri Kass.

Airways og andre luftfartsselskaber, der vil være i stand til at imødekomme en sådan efterspørgsel. Lytter efter agentønsker - Det er også meget relevant for lufthavnen at høre ønsker fra agenter, så lufthavnen kan gå til flyselskaber og formidle mulig

kontakt – og hvem ved, om det ikke kan resultere i charterserier eller eventuelt være en del af grundlaget for en sæson- eller helårsrute. - Vagar Lufthavn forventer relativt stor vækst i 2014. Ud over at håbe på, at passagertallet hos Atlantic Airways fortsætter med at øge, så er det et

Byggeri går planmæssigt Ud over den øgede primæraktivitet i lufthavnen, så går arbejdet med at bygge en ny moderne terminal og servicebygninger som planlagt. Efter planen vil den nye terminal og servicebygninger kunne tages i brug til sommersæsonen 2014. Direktøren for Vagar Lufthavn kunne derfor tænke sig højere hyppighed af ankomster fra andre mindre destinationer, så som Billund og Reykjavik. Direkte adgang til disse markeder ville fremme vækst i passagertallene, uden at det går ud over trafikken til København, mener han.

Vagar får nyeste bagagebånd Lufthavnen på Færøerne FAE får det nyeste af det nyeste indenfor bagagebånd og selvbetjente baggagedrops.

Det er den danske virksomhed Crisplant, som også netop har vundet en leverance til udvidelsen af verdens bedste lufthavn Changi i Singapore, som leverer det nye bagagebehandlingsbånd og har solgt de selvbetjente baggagedrops. Jakup Sverri Kass, CEO på Vagar Lufthavn: - I april var vi på Passenger Terminal Expo i Geneve for a kigge på det nyeste indenfor baggagehandling. Sammen med Crisplant, mener vi, at have fundet en løsning, som vi kan være stolte af. Den betyder, at også de mindre lufthavne kan præsentere en god og handy bagagebehandling. Crisplant skal designe og installere det automatiserede bagagehåndteringssystem til

Baggage Unloaderen, som skal forbedre arbejdsmiljøet blandt lufthavnens medarbejdere. lufthavnens nye terminal. Systemet indeholder almindelig check-in, self-check-in og bag drop og vil desuden bestå af Crisplant's egne CrisBelt conveyorbånd som integreres med bagage x-ray screening. Således vil Vagar etableret nye selvbetjente bagagedrops,

Vil være blandt de bedste AOT – Airports of Thailand – planlægger at gøre hovedlufthavnen Suvarnabhumi i Bangkok til en af verdens bedste.

Udviklingen af lufthavnen er allerede på vej, således at presset på passagerer og fly, bliver mindre fra 2017. Dette vil afslutte den fysiske udvidelse, hvorefter medarbejderne også skal trænes og opgraderes i de følgende to år. Chefen for AoT Pongsak Semsan indrømmer selv, at service og personale er forfærdig ringe, når man sammenligninger sig med andre konkurrerende lufthavne i området. - Vi har en chance for at blive verdens bedste lufthavn,

fordi vi har mulighederne for det. Thailand er i modsætning til vore konkurrenter den foretrukne turist-destination. Udvidelsen vil betyde, at lufthavnen vil kunne handle 60mllioner pax årligt mod nu 45 mill. Samtidig vil tiden fra flyet sætter hjulene til passageren kan forlade lufthavnen sættes ned til gennemsnitning 12-15 minutter. Og for dem, som skal ud fra Suvarnabhumi, bliver der bedre faciliteter i afgangsområdet. De nye initiativer i lufthavnen vil også betyde, at bagageanlægget vil kunne afsætte 66 stykker bagage i minuttet og reducere den minimale transfertid til 60 minutter.

hvor passagererne selv kan lægge kufferterne på transportbåndet. Er bagagen for tung eller for stor, giver en info-skærm enkle bud på løsninger - derudover har lufthavnen hele tiden personale i nærheden, der kan hjælpe. - Vi har fokus på at give pas-

Jubilæum i Billund Billund Airport har travlt i øjeblikket. Lufthavnen er i gang med at forberede 50 års jubilæet, som finder sted til foråret. Der bliver tale om mange aktiviteter for både passagerer og flyselskaber. Billund Lufthavn åbnede i 1964 i en gammel hangar med et enkelt kontroltårn og en 1.660 meter lang start- og landingsbane med asfalt. Siden har lufthavnen oplevet en bemærkelsesværdig vækst, der hænger sammen med den generelle økonomiske og kulturelle udvikling i regionen. Lufthavnen har løbende udvidet fra kun at have to indenrigsafgange om dagen til at sende sine passagerer til destinationer over hele verden med mange afgange i døgnet. I dag hedder vores lufthavn Billund Airport og har en passagerterminal på 40.000 m2, der er designet til at ekspedere 3,5 millioner passagerer om året.

sagererne en enklere og hurtigere vej gennem lufthavnen, ligesom vi arbejder på at reducere flyselskabernes omkostninger, siger Jakup Sverri Kass. Med denne installation demonstrerer Vagar med alt tydelighed, at mindre lufthavne også kan være fremme i skoene, hvad angår moderne bagageudstyr i same liga som verdens største hub-lufthavne. Særlig interessant er det at Vagar Lufthavn også implementerer Crisplants Baggage Unloader i den indgående bagagelinie. Baggage Unloader er en simpel anordning til hjælp ved løft at tunge kufferter og anden fragt, og skal bruges til en eftertraktet forbedring af arbejdsmiljøet blandt lufthavnens medarbejdere. Baggage Unloader er udviklet af Crisplants ejere, BEUMER Group, og virksomheden modtog i starten af oktober en eftertraktet designpris for søster-produktet, Baggage Loader.

Shanghai bedst til visa Pudong international lufthavn I Kina er verdens bedste til at få folk igennem visa-køen. Det viser en opgørelse, som Airport International Council, har foretaget. De har testet mere end 100 internationale lufthavne, og den viser, at Shanghai har den korteste visa-check kø. Terminal 2 i lufthavnen kan åbne op til 47 kanaler og kan gennemføre op til 70 til 90 passagerer i minuttet. Omkring 70.000 passagerer benytter dagligt lufthavnen, som har en kapacitet på 90.000 daglige pax.


December – 2013

25

Arlanda storsatsar på fler nya butiker Stockholm Arlanda Airport, som under året gjort omfattande renoveringar och öppnat flera nya butiker gör nu ytterligare ett rejält ”lyxlyft” i shoppingutbudet genom att öppna ännu fler nya butiker i Terminal 5. Det nya tillskottet är ett stort butiksområde med kända varumärken och ytor för wellness-produkter, en vinbutik och ett handplockat urval av exklusiva parfymer.

- Flygplatsen har blivit en viktig del av hela reseupplevelsen. För många resenärer är lyxig och inspirerande shopping något som ingår i känslan av förväntan innan resan. Vi är glada

Flera nya lyxiga butiker öppnar på Arlanda i december.

över att nu kunna erbjuda våra resenärer ännu fler upplevelser och möjligheten till mer nischad shopping som det nya parfymerbjudandet, säger Michael Persson Gripkow, marknadsdirektör på Swedavia. Området där de nya varumärkena inryms är cirka 650 kvm stort och ligger vid gateområde 1-10 i Terminal 5 och öppnar i mitten på december i år. Det nya butikskonceptet för premiumparfymer är en del i Arlandas och Nuance storsatsning på parfym och kosmetika och syftar till att engagera, underhålla och inspirera resenären.

Ligesom lufthavnene i Billund og København får Danmarks tredjestørste lufthavn til oktober næste år også et hotel – Bühlmann Airport Hotel – Aalborg. I første omgang med 64 dobbeltværelser, men der er planer om flere. I de kommende uger begynder opførelsen af hotellet ved Aalborg Lufthavn. Det står efter planen klar 1. oktober næste år.

NOTE...

Från minskning till ökning  Antalet passagerare på Finavia Abp:s flygplatser minskade under januari–september 2013 med 1,8 procent jämfört med motsvarande period 2012. Under det tredje kvartalet började dock passagerarantalet öka tack vare det internationella flygresandets starka utveckling. Flygresandet inom Finland minskade alltjämt tydligt. Under januari–september 2013 uppgick antalet passagerare på Finavias flygplatser till totalt 14,4 miljoner (14,6 miljoner 1−9/2012). Antalet passagerare minskade med 1,8 procent jämfört med januari–september 2012. Efter en avsevärd nedgång under årets första kvartal avtog nedgången i efterfrågan, och under det tredje kvartalet ökade antalet passagerare med 3,3 procent. Den positiva utvecklingen är en följd av en ökning i antalet passagerare inom den internationella flygtrafiken. Inom trafikflyget minskade antalet landningar med 6,0 procent under januari–september.

En miljon fler flygresenärer

 Antalet resenärer vid Swedavias flygplatser underoktober översteg 3 miljoner. Det motsvarar en ökning med sju procent. Antalet utrikes resenärer ökade med sju procent och antalet inrikes resenärer ökade med fem procent. Hittills i år motsvarar ökningen fyra procent, eller nära en miljon resenärer. Under oktober reste nära 3,1 miljoner resenärer till eller från någon av Swedavias tio flygplatser, en uppgång med sju procent jämfört med samma period föregående år. Antalet resenärer inrikes ökade med fem procent till 1,2 miljoner och antalet utrikes resenärer ökade med sju procent till 1,9 miljoner. Hittills under 2013 ( jan-okt) har över 28 miljoner resenärer flugit till eller från någon av Swedavias flygplatser, en ökning med fyra procent jämfört med samma period 2012.

TRAVEL TRADE GAZETTE

At flyve er at leve

Hans Christian Andersen airport Lufthavnvej 131 • DK-5270 ODense n • teL: +45 65 95 50 72

www.hca-airport.dk


26

December – 2013

TEMA: AIRPORTS

I dammen med tropiske fisk, kan børnene få en ekstra lærdom.

Få en stor oplevelse af at se, når puppen åbner sig og en ny farvestrående sommerfugl tager sine første vingeslag.

Alt for børn i Singapore Singapores Changi lufthavn er fyldt med aktiviteter ikke mindst for familierne, når der er meldt #transit# i to eller flere timer. Det må være spændende at give sine børn den oplevelse, det er at se en stor puppe forvandle sig til en smuk sommerfugl og se den tage sine første spæde basken med vingerne. Det kan lade sig gøre i Terminal 3, hvor der er en sommerfuglehave med mere end tusind forskellige arter farvestrålende sommerfugle, med masser af grønt løv og et seks meter vandfald. Men børnene kan også tilbringe noget af tiden på Entertainment Deck eller Lounge, hvor der er skærme med favorit Tv-shows for de voksne og hvor børnene har adgang til deres favorit hjemmesider til at se film på eller spille. Enchanted Garden er en interaktiv oplevelse, hvor alt bliver levende foran en. Her blomster orchideerne foran øjnene af en, mens andre interaktive oplevelser får en til at få en følelse af Shangri-La atmos-

fære. Haven har fire store glas skulpturer, som er dekoreret med en mosaik af refleksive farvet glas. Gardens@Changi Photo Zone er stedet, hvor man kan vælge sin egen baggrund fra lufthavnen og bliver fotograferet midt i den. Det gælder både, hvis fotoet skal forestille kontroltårnet eller en af de mange haver. Det skal ikke glemmes, at Singapores Changi Lufthavn er en af de eneste i verden, som virkeligt tilbyder frit internet. Ikke alene er der frit Wi-Fi, men der er også opstillet ikke færre end næsten 600 internet terminaler, som alle passagerer kan bruge. Det betyder, at man næsten altid kan finde en fri. Der er også damme med farvestrålende tropiske fisk at se på og lære om, lige som der er 24 timers biografer med film, som giver hele familien en oplevelse. Eller tage børnene ved hånden og gå en tur i orchidé-haven, eller solblomsterne i haven, droppe en tur i swimmingpoolen.

Fysisk aktivitete efter at have siddet mange timer i et fly er velgørende både for børn og voksne.

Changi Singapore skal tredobles Hvert 100. sekund starter eller lander et fly i Singapores Changi Airport.

Det betyder mere end 55 millioner passagerer i 2013, og alligevel er en udvidelse på vej, som i løbet af de kommende 15 år vil betyder at lufthavnen har fem terminaler, tre hovedbaner til start og landing samt mulighed for at flyve 135 millioner pax. Changi bliver i utallige passager-analyser kåret som verdens bedste og vinder adskillige priser hvert år. Derfor vil Singapore også have, at den nye udvidelse foruden at forøge passager-kapaciteten og vil gøre passagererne glade for at bruge lufthavnen enten som en slutdestination eller som et hub videre ud i Østen. Når den første del af udvidelsen er færdig i 2017 med en ny terminal 4, vil lufthavnens kapacitet været vokset til 85 mill.

årlige pax. Samtidig bliver der et større areal med flere butikker og restauranter, foruden en stor overdækket have med vandfald. Passagerudviklingschef Louisa Soon: - Lufthavnens ledelse har allerede løftet sløret for planerne om en terminal 5, som skal stå færdig i 2025. Den nye terminal ventes at få plads til 50 mio. årlige pax, således at vi samlet når op på 135 mio. pax. - De nye terminaler bliver i lighed med de tre nuværende forbundet via et togsystem, således at passagererne kan komme til og fra terminalerne, både på land- og airside. Changi Airports udvidelsesplaner skyldes ikke mindst konkurrencen om at forblive det store hub mellem Europa og Østen, men også internt i Østen. Antallet af passagerer i Asien

15 år på Gardemoen

Changi Airport i Singapore skal tredobles med to nye terminaler for at klare væksten som hub i Sydøstasien. og Pacific-regionen vil i fremtiden vokse med over 300 % og nå op på fem milliarder rejsende i 2030. I dag svarer det til det amerikanske og europæiske marked tilsammen.

I øjeblikket opererer mere end 100 flyselskaber fra Changi Airport, som giver Singapore forbindelse med 250 byer i mere end 60 lande. I øjeblikket er der 6.700 shedulerede afgange.

Den 8 oktober var det 15 år sedan Oslos huvudflygplats, OSL, öppnade. Under flygplatsens första hela år i drift, 1999 reste 14 217 050 passagerare via OSL. Under 2012 passerade 22 080 433 resenärer flygplatsen vilket ger en ökning på 64,4 procent om man jämför med det första året. Under första året reste 46 procent av alla resenärer interna-

tionellt och 2012 var det 53 procent som reste utrikes. Dessa siffror gör att OSL till den nästa största flygplatsen mätt till antalet passagerare i den nordiska regionen, endast Kastrup visar högre siffror. Den flygrutt som har flest passagerare är Oslo-Trondheim, 1 806 378 resenärer under 2012, den näst populäraste rutten förra året var Oslo-Bergen med 1 716 695 personer.


December – 2013

27

Engagemang som smittar av sig I

Gardermoen nya utbyggnad blir 117000 kvadratmeter, i dag ryms flygplatsen på 148 000 kvadratmeter. Här en vy över det nya pirområdet.

Gardermoen expanderar och ökar kapaciteten Det pågår en omfattande utbyggnad av Norges största flygplats, Oslo Lufthavn Gardermoen. Förra året reste över 22 miljoner passagerare via flygplatsen men behoven är långt större och därför har Oslo Lufthavn AS beslutat att öka kapaciteten på flygplatsen och målet är att 28 miljoner passagerare passera den norska storflygplatsen årligen. Investeringen omfattar över 12 miljarder norska kronor och påverkar alla delar av flygplatsen och ska stå klart 2017. Terminalen byggs ut och får en ny avgångs- och ankomsthall liksom ett nytt system för bagagehantering. Den nya an-

komst- och avgångsområdet blir 52 000 kvm och passagerarna får 34 nya incheckningsstationer. Järnvägssationen kommer att ligga central placerad, mellan ankomst- och avgångshallen med korta gångavstånd till incheckningshallen samt utgången för ankommande passagerare. En ny pir uppförs med plats för fler flyg. Den kommer att hantera både inrikes- som utrikestrafiken och när den står klar kommer ha en yta på 63 000 kvm. Piren placeras till norr sett till dagens nuvarande ankomst- och avgångshall och ha 21 flyguppställningsplatser. Ytterligare passagerarservice som tillkommer i och med ut-

byggnaden är större ytor både innan som efter säkerhetskontrollen, som för övrigt utökas med tolv nya säkerhetskontrollstationer. Fler toaletter liksom omklädningsrum byggs. Butiksutbudet blir större då fler affärer byggs och även matutbudet växer då flera nya restauranger uppförs. Man bygger även om vägnätet så att det ska bli enkelt för bil- och bussresenärerna att ta sig fram säkert. Bussarna får fler hållplatser vid terminalen och korttidsparkeringsplatserna placeras på ett nytt ställe för att göra det mer trafiksäkert för både bilpassagerare som gångtrafikanter.

Arlanda får modern flygplatsstad Airport City Stockholm, som bildades under 2011, och dess tre delägare Swedavia, Sigtuna kommun och Arlandastad Holding arbetar vidare med utvecklingen av en modern flygplatsstad vid Sveriges största flygplats, Arlanda. Mellan Stockholm och Uppsala med närheten till järnväg, väg och flyg och övriga världen växer flygplatsstaden fram som omfattar ett område på cirka 800 hektar. - Lokaliseringen vid flygplatsen är oöverträffad och få kan erbjuda gångavstånd till övriga världen. Det gör flygplatsstäder till en oslagbar plats för fastighetsutveckling, säger Kristina Alvendal, VD Airport City Stockholm. Flygplatsstaden ska bestå av sex stadsdelar, var och en med sitt unika syfte. Airport City

mitten av november presenterades ett nytt initiativ från näringslivet i Sverige med avsikt att knyta nya flyglinjer till Stockholm Arlanda Airport. Connect Sweden, ett opolitiskt samarbete med ambitionen att stärka regionens och landets konkurrenskraft och utvecklingsmöjligheter. Med Jacob Wallenberg som ordförande och med styrelseledamöterna Ulla Hamilton, Maria Rankka, Olle Zetterberg, Göran Johnsson, Chris Heister, Henry Sténson samt mig själv är uppslutningen stor. Förutsättningarna för Sverige att attrahera satsningar från flygbolag är också goda. Sverige är Skandinaviens största ekonomi och just nu en av de starkaste ekonomierna i Europa. Stockholm kommer sannolikt dessutom att vara den snabbast växande huvudstaden i Västeuropa fram till 2030. Till det utvecklas också en alltmer framgångsrik besöksnäring som lockar både genom shopping och ett modernt kultur- och nöjesutbud. Under året som snart gått har vi också märkt att någonting är på väg att hända. Sju nya direktlinjer till destinationer utanför Europa har inletts och ytterligare två har annonserats till nästa år.

O

avsett om man reser från eller kommer till en flygplats ska man naturligtvis tas emot på bästa sätt. Med över 15 miljoner utrikesresenärer i år är det tydligt att kapaciteten och atmosfären vid Stockholm Arlanda Airport behöver fortsätta att utvecklas. Därför kommer vi snart att presentera hur flygplatsen, i takt med regionens och Sveriges behov, kommer att utvecklas. Satsningar från flygbolag kommer alltså att mötas av ett stort och samordnat engagemang från själva destinationen liksom fortsatta satsningar vid flygplatsen.

V

år ambition är att Stockholm Arlanda Airport ska utvecklas till en av norra Europas ledande flygplatser. Det är inte bara viktigt för Stockholm. Därigenom förbättras också möjligheterna för övriga Sverige att konkurrera om bland annat investeringar, kompetenser och besökare på internationella marknader. Ett konkret exempel är att Facebook valde Luleå som etableringsort, staden med Sveriges största flygförbindelse till och från Stockholm i antalet flygresenärer. Naturligtvis finns många fler exempel, men det kanske viktigaste är att framtiden pekar i en och samma riktning. Betydelsen av effektiva förbindelser med omvärlden ökar och kommer att fortsätta att öka i takt med ökad globalisering.

U

tbytet vi har med omvärlden är och har varit ovärderligt för välståndet och välfärden i Sverige, och flyget är ett av de transportmedel som har gjort utvecklingen möjlig. Det engagemang som nu formulerats genom Connect Sweden är en viktig pusselbit. Vi hoppas naturligtvis att engagemanget smittar av sig. Fler direktförbindelser skapar nämligen ett mer hållbart samhälle. Förbindelserna blir mer effektiva när miljontals arbetstimmar som spenderats på omvägar via mellanlandningar försvinner. Bränsleåtgången blir lägre liksom utsläpp av koldioxid. Och tillsammans för vi världen närmre.

S

Airport City Stockholm är den moderna flygplatsstad som växer fram i direkt anslutning till Sveriges största nationella och internationella flygplats Stockholm Arlanda Airport. Stockholms mål är att vara hållbar, kommersiell, nära, urban och ekologisk vilket gör flygplatsstaden till ett världsunikt stadsutvecklingsprojekt.

- Vi skapar förutsättningarna för 50 000 arbetsplatstillfällen i området fram till år 2030, säger Kristina Alvendal, VD Airport City Stockholm.

nart ska 2013 summeras. Det har varit ett framgångsrikt år ur många perspektiv. Genom en samsyn kring flygets betydelse för samhällsutvecklingen är samtidigt grunden lagd för ytterligare framgångar.

Torborg Chetkovich,

koncernchef Swedavia


28

December – 2013

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

Singapore på toppen Ikke alene er Singapores Tourism Board meget aktive på det nordiske marked i øjeblikket, men også Singapore Airlines har nu nyheder på personalefronten. Den nordiske chef Alastair Hay Campbell er forflyttet til LAX med ansvar for den amerikanske vestkyst. Hans afløser er Mr Tim Lee, some r udnævnt per 13. December til chef for det skandinaviske marked. Det bliver stadig af større og større betydning for SIA efter at codeshare-aftalen mellem SIA og SAS nu også dækker

det polske og nordeuropæiske marked, hvor SK skal flyve pax indtil København-Singapore-ruten. Samtidig er der kommet flere codeshare destinationer på SIAs rutenet i Østen og Pacific.

Der var fuldstændigt udsolgt til alle STBs tre roadshows i Sverige. I Malmø deltog bl.a. Margareta Hultkvist, Susanne Wadenhorn og Christina Hartig, alle fra HRG Nordic i Malmø.

Den nye direktør for Singapore Airlines mr. Tim Lee (th) afløser 13. december Alastair Hay Campbell som chef for det skandinaviske marked.

Fra STBs og Changis roadshow ses fra venstre Daryl Song, Changi Airport, Peter Nyborg, SIA, Lisa Tang, Singapore Tourism Board, Helen Goh, Vacation Singapore, Louisa Soon og Carrie Chia, begge Changi Airport. Det eneste man skal være opmærksom på, at det koster ekstra, hvis man skal have bonuspoints på sin SK-billet til SIN og Østen. Samtidig har Singapore Tou-

På Antor kan ma säger Andreas Nä n vara så här seriös sman till Israels Uri Taub.

Polens Malgorza lyckades på ett utm ta Hudyma reda på 41 olika län ärkt sätt hålla ders på den mycket po turistchefer Antoreventet i Sto pulära ckholm.

rism Board haft sit svenske roadshow til Stockholm, Gøteborg og Malmø sammen med Changi Airport Og incomingagenten Vacation Singapore.

Turistbyrån undrade vem Ove Meister från Tyska för Åland? Inte vet jag fen che nye den blir som Grönlund. svarade Ålands Annika

n

formatio S fick full in ils från RE n Riga 2014 av N rd vä n Kvälle uvudstade rism. om KulturhZiguke från Riga Tu Ingunn

Norges Robert Nygårdhs omringad es av Egyptens Emielie Lassfolkh och Dania Almuqdadi.

Möt Världen

branscherade Antor sitt årliga Den 21 november arrang n denna gång höll man till på , äve mingel Meet The World tog 41 av tan i Stockholm. I år del det på gga nin ott Dr på 1 Venue8 ds bjö n age idd Under efterm Antors medlemsländer. varje lands ståvid e kad ver nät av s seminarier som följde r drickbart. jöd något tilltugg elle bord där de flesta erb researtikeln ta bäs a ut pris till den Man hann även att del det Jörgen var g gån na den 3 och som skrivits under 201 artikel om sin för en ot utmärkels från RES som fick ta em då hans arbetsgivare var medbra Mallorca vilket passade anget. arrangör till hela evenem

närkontakt med Resurs Hans fick briella. Prat PRs Ga

Ungern och Malta möttes på Antor och tycke uppstod mellan György Szék ely och Patricia O’Connell.

Vad var det i kaffet Henrik frågade Cam Charlotte från TEMA Reser övervakadilla och e av Carmen från Emirates.

Nu ska Flandern upp på den nordiska resek sa Göran Blomquist och Lynn Dauw artan e.

Nordens populäraste destination representerades av Ocatavio Gonzalez som gladdes åt sällskapet från SAS Ulla Levin och Tunisiens Imed Salah.

ska för Thailänd nanon, chef h Schweiz Pa ee in al N oc Mrs en Norden turistbyrån i n njöt av den goda mat nsso t. ha Jo pe te ka et lls an sä Je liga och det trev


December – 2013

29

Spotlight on Africa Under tre dagar i mitten på november, 12-14 november, arrangerade Afrika- och öarna i Indiska Oceanien workshop i Sverige och Finland. Det var för sjätte året i rad som man arrangerade denna workshop. Tidigare år har man hållit till ute till havs men i år var det endast det första stoppet i Helsingfors som man kunde höra vågornas skvalpande då evenemanget hölls ombord på Tallink Silja.

Utställarna var 16 stycken till antalet och de kom från olika delar av besöksnäringen i Sydafrika, Zanzibar, Kenya, Rwanda, Uganda, Namibia, Madagaskar, Tanzania, Seychellerna och Etiopien och det var representanterna från både destinationer, flygbolag, hotell och resorts liksom turoperatörer som visade upp sina produkter.

Efter Helsingfors väntade Stockholm dit det dök upp 40 personer från den svenska resebranschen för att ta del av alla nyheter som presenterades. Sista stopp på turnén var Göteborg och här var det 20 intresserade som kom för att knyta nya kontakter med deltagarna från Afrika- och öarna i Indiska Oceanien.

- Vi hade 35 turoperatörer och agenter som besökte oss i Helsingfors, berättade arrangören Derek Houston från Houston travel marketing service cc.

FITUR. International Tourism Trade Fair. Madrid From 22/01/2014 to 26/01/2014 www.convenciones.ifema.es

Med en alldeles färsk flygbiljett i handen mötte Nisse Bovin och Maria Bovin från M & N Travel, Inger Gardsäter för Air Namibia samt Kerstin Malmros från KM-Consulting. De var många som ville möta Seychellernas Karen Confait, bland de som stod i den långa kön var Afro-Caribbean Travels David Goitom och Olle Stålberg som berättade hemlighetsfullt att de inom kort kommer att presentera stora nyheter.

ARCO. International Contemporary Art Fair. Madrid From 19/02/2014 to 23/02/2014 www.convenciones.ifema.es Catalonia International Tourism Show. Barcelona From 04/04/2014 to 06/04/2014 www.firabcn.es Mobile World Congress. Barcelona From 24/02/2014 to 27/02/2014 www.firabcn.es IGLTA Annual Global Convention From 08/05/2014 to 10/05/2014 www.igltaconvention.org

Anneli Bronkhorst från Eastern Cape Parks & Tourism Agency, Penny Hlanze och Emma Mollberg representerade båda Sydafrikanska Ambassaden och Paul Safranek från Ethiopian Airlines träffades på workshoppen och utbytte kontakter.

Hotel Crowne Plaza Copenhagen Towers’ adm. direktør Allan L. Agerholm er af beskæftigelsesminister Mette Frederiksen udnævnt til at sidde i Virksomhedsforum for Socialt Ansvar (VFSA). VFSA består af en række danske erhvervsfolk, som rådgiver beskæftigelsesministeren om virksomhedernes sociale ansvar. VFSAs hovedformål er at sætte

social ansvarlighed på dagsordenen i det politiske system samt at inspirere flere virksomheder til at gøre en indsats for at forebygge, fastholde og indsluse udsatte grupper på arbejdsmarkedet. Og netop på de områder har Crowne Plaza Copenhagen Towers’ direktør, Allan L. Agerholm, stor erfaring.

Expovacaciones 2014 Bilbao From 09/05/2014 to 11/05/2014 www.expovacaciones.eu

Sónar. Barcelona International Festival of Progressive Music and Multimedia Arts. Barcelona 12, 13 & 14 June www.sonar.es San Sebastián International Film Festival. San Sebastián September 2014 www.sansebastianfestival.com Catalonia International Fantastic Film Festival - Sitges October 2014 www.sitgesfilmfestival.com Volvo Ocean Race. Alicante From 04/10/2014 to 11/10/2014 www.volvooceanrace.com Exhibition: Velázquez and the Family of Philip IV. Prado Museum. Madrid From 08/10/2013 to 09/02/2014 www.museodelprado.es

EUROAL 2014 – International Tourism, Art & Culture Expo Torremolinos From 05/06/2014 to 07/06/2014 www.euroal.net

Exhibition: Courbet, Van Gogh, Monet, Léger. From naturalist landscapes to the avant-garde in the Carmen Thyssen Collection. Málaga From 04/10/2013 to 20/04/2014 www.carmenthyssenmalaga.org

EIBTM. Barcelona. The Global Meetings & Events Expo From 18/11/2014 to 20/11/2014 www.eibtm.com

Exhibition: Henry Moore in Spain. Bilbao From 05/06/2014 to 17/07/2014 www.henry-moore.org/works-in-public

Barcelona Business Travel Day 2014 November 2014 www.ibta.es/barcelona-business-travel-day-2013 INTUR 2014 International Inland Tourism Fair November 2014 www.feriavalladolid.com/intur

Ny vd för Visit Åland Lotta Berner-Sjölund är ny vd för Visit Åland, en post som hon tillträder i december. Till tjänsten fanns det 23 kandidater och av dem utsågs det fem finalister som intervjuades av sju personer. Totalt har Visit Ålands styrelse lagt ner 90 arbetstimmar på att finna en vd efter den senaste vd-karusellen som pågått. Lotta Berner-Sjölund är ekonomie magister från Svenska handelshögskolan i Helsingfors med marknadsföring som huvudämne och hon kommer närmast från en tjänst som marknadschef på företaget Ifolor. Berner-Sjölund ser fram emot sitt nya jobb, det är ett jobb som hon brinner för enligt egen utsago och redan i januari ska hon presentera en ny plan för organisationens satsning på webbmarknadsföring.

EVENTS 2014

Tennis: Madrid Open. Madrid From 02/05/2014 to 11/05/2014 www.madrid-open.com

Från vänster: Giray Colpan, TAV Latvia, Tamer Cigeroglu, ATU Duty Free, den 9 miljonte passageraren Georg Malvius och Aldis Mūrnieks, Riga Airport, Martin Sedlacky, airBaltic Chief Executive Officer samt Jānis Vanags, airBaltic Vice President Corporate Communications.

People airbaltic Det lettiska flygbolaget airBaltic transporterade den 9 miljonte transitpassageraren till flygplatsen i Riga sedan den lettiska självständigheten. Den 9 miljonte transitpassageraren -

Georg Malvius som är professor i musikalisk konst och teaterdirektör flög linjen Helsingfors Riga, för därefter fortsätta sin resa till Tallinn.

Triathlon: Ironman Lanzarote Canary Islands 17/05/2014 www.ironmanlanzarote.com Santander 2014 World Sailing Championships From 03/09/2014 to 21/09/2014 www.santander2014.com Gastrofestival Madrid. Madrid From 24/01/2014 to 09/02/2014 www.esmadrid.com/gastrofestival

Octavio González, Spanska turistbyråns chef i Sverige

Följ Spanska Turistbyrån på Facebook och Twitter


30

December – 2013

You are welcome to give us your news in English to the TTG Nordic web, send to: editor@ttgnordic.com

Bedste artikel om Spanien “Ferie på den lille og den store klinge” skrevet af journalist Milla Mølgaard, og publiceret i Politikens rejsetillæg blev kåret som den bedste artikel om Spanien i konkurrencen ”Spañien i Ord 2013”. Blandt finalisterne var journalisterne Helle Walsted og Maja Hanne Regild med artiklen ”Palma Paradis” publiceret i magasinet RUM i juli 2013, og journalist Charlotte Rørth med artiklen ”At blive døbt i lys” publiceret i Nordjyskes tillæg FRII juni 2013.

TTG NORDICS CALENDAR We try to gather information about all that is going on in the tourism and travel trade.

Please send information to: editor@ttgnordic.com if you are planning exhibitions, parties, fam trips, etc.

3/12 2013

International Luxury Travel Market

Cannes, France

9/1 2014

TravelMatch B2B seminar & workshops

Oslo

10/1

ReiselivsMessen Oslo trade & consumer show

Fornebue Oslo

15/1

Discover America Finland trade/ media

Helsinki

16/1

Matka/Helsinki trade & consumer show

Helsinki

17/1

FERIE 2014 trade & consumer show

Copenhagen

18/1

LGBT Travel Show

Heaven, London

29/1

SATTE 2014 travel & tourism industry networking forum

Pragati Maidan, New Delhi, India

3/2

SATTE Mumbai West travel & tourism industry networking forum

Nehru Centre, Mumbai, India

5/2

Besöksnäringens ledarforum

Tylösand

6/2

Mid-Atlantic Trade Show

Reykjavik, Iceland

12/2

CONVENE 2014

Vilnius, Lithuania

21/2

Danish Travel Show trade & consumer show

Herning, Denmark

3/3

Discover America Denmark workshop

Copenhagen

5/3

ITB trade & consumer show

Berlin

20/3

TUR trade & consumer show

Gothenburg, Sweden

28/3

Africa Travel Week

Cape Town International Convention Centre

5/4

International Pow Wow

Chicago

15/4

ITCM China, leading MICE event, www.itcmchina.com

Shanghai

1/5

Workshop VisitFaroeIsland, org: VisitFaroeIslands & Atlantic Airways

Torshavn

20/5

IMEX Meeting & Events

Berlin, Germany

19/8

ITCM India, leading MICE event, www.itcmindia.com

Kempinski Hotel Ambience Delhi

30/9

IT&CMA Incentive Travel & Conventions, Meetings Asia

Bangkok

Namnkunnig styrelse till Gotlandsbåten AB

27/10

TravelRave by Singapore Tourism Board, ITB Asia

Singapore

Vid Gotlandsbåten ABs bolagsstämma den 25 oktober 2013 utsågs följande styrelse:

1/11

ICCA World Congress

Antalya, Turkey

3/11

WTM 2014

London

12/4 2015

Routes Europe 2015

Location: Aberdeen, Scotland, UK

20/9 2015

World Route Development Forum (World Routes)

Location: ICC Durban, South Africa

Fra venstre Peter Rasmussen, Regional Commercial Manager IBERIA, American Airlines og British Airways som sponsor af rejsechekken sammen med de spanske turistmyndigheder TURGALICIA, vinderen Journalist Milla Mølgaard og direktør af den Spanske Stats Turistbureau i København Juan Francisco Cervero.

Brandenburg på besök

Ambassadören Harald Kindermann, Tyska Turistbyråns Iris Müller samt Brandenburgs näringslivsminister Ralf Christoffers.

Tyska Turistbyrån bjöd in utvalda branschkollegor till middag i Stockholm tillsammans med Brandenburgs näringslivsminister Ralf Christoffers och den tyska Ambassadören Harald Kindermann. Kvällen uppskattades mycket av den tyska delegationen, som tyckte att presentationen blev alldeles för kort med tanke på vad man kunde ha berättat och inte bör missa när man åker till Brandenburg.

Rejsepris til Sun-Air Sun-Air har fået SOS Rejseprisen 2013 – Sun-Air var oppe mod to andre stærke kandidater, Nyhavn Rejser og Royal Caribbean Cruise Lines. I alt var der kommet indstillinger til 16 modtagere af den fine pris. Det var 30. år, Rejseprisen blev uddelt – i mange år har det været med Europæiske Rejseforsikring som sponsor, men forsikringsselskabet har ønsket at

trække sig. SOS International ejes af 16 nordiske forsikringsselskaber. Ligeledes var stedet for uddelingen af rejseprisen rykket efter mange år i forbindelse med Bella Centers rejsemesse til i fredags at ske i DGI-byens konferencecenter. Account manager hos SunAir, Alice Sloth, fortalte om selskabets nordeuropæiske rutenet fra hovedbasen i Billund

samt fra Aalborg og Aarhus. Ruterne beflyves af selskabets pt. 14 Dornier 328I kommentar til at Sun-Air i år vandt den prestigefyldte pris, sagde flyselskabets kommercielle direktør, Kristian Tvergaard, lørdag til standby.dk: Dette er vi utrolig stolte over. Vores mange kolleger i Sun-Air knokler hårdt for at levere det bedst mulige produkt.”

Scandic tilldelat tillgänglighetspris Scandic i Danmark har tilldelats Bevica Fondens tillgänglighetspris 2013. Varje år delar stiftelsen ut ett pris till personer eller företag som har påvisat ett särskilt intresse för personer med funktionsnedsättning. Priset är på 100.000 DKK som Scandic Danmark ska donera till Danska Handikapporganisationer som gör det möjligt för människor med speciella behov att få ett liv med lika möjligheter.

Meg Tiveus FD vd Svenska Spel, Styrelseuppdrag i bl a Swedish Match, Cloetta AB, Swedish Match AB Arkitektkopia AB, Björn Axen AB, Folktandvården AB, Nordea Fonder AB, Svenskt Kulturarv, Readly, Hans Laidwa Bl a FD vd för Gotlandslinjen. Mats Torsman Välrenommerad entreprenör och fastighetsägare i Västervik.

Jens Mathiesen, Landschef Scandic Danmark tar emot utmärkelsen av Torben Svanberg från Bevica Fonden.

Stefan Daun Styrelseordförande och huvudägare i Temagruppen AB och styrelseordförande i Almi Uppsala län, samt ett antal styrelseuppdrag. Eva Werkelin VD Kneippbyn Resort AB. Ordförande i SCR, styrelseledamot i bl a Svensk Turism AB Eivor Andersson Fd VD för Ving i Sverige AB och Coop Marknad. Styrelseledamot i bl a Skistar, SJ AB och F12 Gruppen. Pigge Werkelin (ordförande) Grundare av bl a Gotlandsflyg,

Gotlandsbåten och Drömstugan. Välkänd entreprenör. Efter långa förhandlingar står nu företaget inför att teckna avtal på färja för säsongen 2014, det stora hindret för att detta skall hända är att Gotlandsbåten AB ännu inte är garanterad en plats i Visby hamn. Företaget ska köra sommarfärjetrafik mellan Visby och Västervik med planerad start sommaren 2014.


December – 2013

31

FOLK I FARTEN DECEMBER 2013...  Med 30 års hotellerfarenhet i ryggen är Martin Creydt utsedd till ny Sverigechef för hotellkedjan Scandic. I och med att Fransk Fiskers tillträdde som ny koncernchef sker nu ett antal förändringar i den svenska verksamheten i syfte att öka fokus på försäljning och ytterligare stärka lönsamheten för hotellkedjan. Martin Creydt har ett förflutet på ledande positioner hos flera stora nordiska aktörer. Samtidigt som han kliver in som ny Sverigechef för Scandic behåller han sin nuvarande tjänst som ansvarig för hotellkedjans affärsutveckling.  Susanne Dahlberg som varit tillförordnad Sverigechef för Scandic blir ny kommersiell chef för den svenska verksamheten inom samma företag.  Olle Sundin blir ny generaldirektör för luftfartsmyndigheten LFV. Han är för tillfället anställd av Swedavia AB som flygplatschef för Bromma flygplats, och tillträder sin nya tjänst den 20 januari nästa år. Sundin ersätter ekonomidirektören Mikael Larsson, som är tillförordnad generaldirektör för LFV.  Det danske rederiet DFDS Seaways har fått ny administrerende direktør i Norge. Roar Funderud er bosatt i Bærum og har lang kommersiell og finansiell ledererfaring fra danske internasjonale virksomheter, herunder Toms Gruppen som er Danmarks største konfektyrprodusent, Ringnes (Carlsberg Group), SAM Headhunting samt som styremedlem i Flügger A/S. Funderud er 47 år, og utdannet siviløkonom fra handelshøyskolen BI. Nå gleder han seg til å ta fatt på jobben som DFDS’ nye Norgesansvarlige.  47-årige Henrik Svendsen begyndte ved starten af denne måned som salgschef i Skandinavien og Baltikum for Air Canada. Han afløser Anja Mihoubi, der har fået nyt job hos reservationssystemet Amadeus.  Maria Utterbäck tillträdde den 4 november som tillförordnad kommunikationschef för Visita efter Cecilia Öster som har sagt upp sig och går vidare mot nya utmaningar. Maria Utterbäck kommer ha tjänsten tills en ny kommunikationschef är på plats. Maria Utterbäck är kommunikationskonsult med en bakgrund som journalist på bland annat Expressen, TV4 och Sveriges Radio.  Marie Gistedt, med 25 års erfarenhet från resebyråbranschen, har rekryterats till TUR. Hon kommer närmast från American Express Business Travel, och har en gedigen bakgrund från såväl privat- som affärsresebranschen, inom alltifrån bokning och gruppresor till event och produktion. Marie får en viktig säljarroll hos sin nye arbetsgivare.  Paul Gregorowitsch, 57, Chief Commerical Officer (CCO) på airberlin sedan september 2011, har bestämt sig för att lämna företaget den 1 december i år. Han kommer att återvända till Nederländerna för att där anta nya yrkesmässiga utmaningar från mars 2014.  Lone Koch, medlem af Cimber Air-familien, skal markedsføre sin hjemby Sønderborg for erhvervsliv og turisme. Nu har hun fået nye opgaver som nyudnævnt chef for Sønderborg Erhvervs-og Turistcenter. Hun kender de lokale, og de kender hende. Nu er opgaven at få endnu flere turister til at lægge vejen om ad Dybbøl Mølle og skabe flere aktiviteter for erhvervslivet i det sønderjyske.  Den 14 januari tar Pernilla Sjöberg över som vd för Konferenspoolen. Hon har bland annat jobbat för Scandic, Fazer Konferens och Nordic Choice Hotels, främst med försäljning och ledarskap. Hon tar över efter Laisa Hammarberg, som jobbar kvar i bolaget med affärs- och tjänsteutveckling.

 Arp-Hansen hotellerne i København, har ansat Lars Adler Petersen.34 år, til salgschef med hovedansvar for Corporate og Leisure. Han kommer fra stilling som vicesalgsdirektør hos Carlson Rezidor i København. Ligeledes har Arp-Hansen udnævnt 39-årige Christian Hjortkjær til salgschef med hovedansvar for MICE-området, som hotelgruppen vil gøre mere ud af.  Norbert Draskovits har sedan den 11 november tagit över ansvaret för försäljningen av reguljärflyg på airberlin i sin nya roll som Senior Vice President of Sales Scheduled Services. Han ersätter därmed Otto Gergye, som inom företaget byter till funktionen som Senior Vice President Distribution och framöver är ansvarig för styrningen av airberlins försäljningskanaler. Otto Gergye efterträder Mats Jacobsson, som efter sex år i olika ledande positioner har bestämt sig för att lämna företaget och återvända till Sverige där han ursprungligen är ifrån.  Martin Askenbäck börjar den 8 november på Safehotels, med placering i Göteborg. Han har jobbat i hotellindustrin både i Sverige och internationellt och har jobbat med utbildning, certifieringar och hotellsäkerhet. Martin Askenbäck har studerat hotel management och är även utbildad miljö- och kvalitetssamordnare.

Oman kommer starkt som destination 200 gäster från den nordiska resebranschen besökte Omans workshop med 15 utställare som representerade Turistministeriet, hotell och resorter, incoming, flygbolag, events och mice I det över 1000 år gamla riket med en dramatisk kust fyllt av vackra vikar och sandstränder och ett milt klimat året om. Öken och berg möter kust och hav i Oman som är fyllt av upplevelser och med en bra infra-

struktur gör det möjligt att semestra på alla vis, samtidigt som det är politiskt mycket stabilt. Bästa period att besöka Oman är mellan september och maj då snitt temperaturen är 25-30 grader. Arrangör var Interface International Gmbh som representerar Omans turistråd i norra Europa och kvällens värd var Said Al Battashi från Omans turistministerium. Han var glad för den stora anslutningen från resebranschen och för det ökan-

 Trinity Hotel & Konference Center har fra 1. januar 2014 ansat Eva Ejlskov som ny direktør. Hun får til opgave at sikre den fortsatte udvikling og vækst på konferencecentret. Hun kommer med et stort kendskab til salg af serviceydelser og en solid erfaring inden for drift af hotel- og konferencecentre.  Anna Forster är ny projektledare och marknadsförare på Destination Sigtuna sedan september 2013. Hon har tidigare har arbetat med kunder som Childhood Foundation, Cancerfondens Rosa bandetkampanj och SAS. Anna Forster kommer även att ingå i bolagets marknadsgrupp och ha fokus på att utveckla varumärket Sigtuna.  Ewa Jangbratt är ny projektledare på Destination Sigtuna sedan september och hon kommer senast som projektledare från ITbranschen. Stena Line Holding har värvat Lottie Knutson, Fritidsresors marknads- och kommunikationsdirektör, som en av tre nya ledamöter till sin styrelse.  Ulrika Mårtensson, hidtil senior kommunikationskonsulent hos Wonderful Copenhagen, er udnævnt til kommunikationschef, meetings & conventions, i Wonderful Copenhagen. Hun skal bl.a. opgradere WoCo’s B2B-indsats på kongresog mødeområdet, MICE – Meetings, Incentives, Conferences & Events/Exhibitions.

 Monica Egeberg er ansatt som ny hotelldirektør for Scandic Vulkan i Oslo. Hun lover kamp om markedsandelene, og å bidra til å gjøre Vulkanområdet i Oslo til landets mest spennende. – Vulkanområdet er nå ferdigutviklet, og er uten tvil Oslos desidert mest spennende område. Egeberg har langt bransjeerfaring, og kommer sist fra stillingen som driftssjef for restaurantkonseptene på Oslo Lufthavn.  Entreprenörerna Thomas och Eva Persson har rekryterat Carl-Fredrik Lindner som ny vd för flera av sina bolag. Till en början kommer stort fokus att läggas på det nyöppnade Fredriksborg Hotell & Restaurang. Carl-Fredrik har en lång och gedigen erfarenhet från finans- och nöjesbranschen. Närmast kommer han från motsvarande position på nöjesetablissemanget Ladies Night som ingår i Wallmans Nöjen.

TTG Nordic reaches travel agents, tour operators, tourist offices, hotels, airlines, ferries, cruise lines and other branches of transport as well as the biggest companies – right across the region.

Emirates Carmen Isabel Javier och Björn Lubeck Jade Travel/Pata hade mycket att säga om Oman.

Ralf Scheepers och Jens Frenzel från Interface International tog väl hand om Said Al Battashi Omans Turistministerium och hans 14 kollegor/utställare från Oman.

Orient tours Don Jayatilake och Katarina Hellman trivdes på Omans workshop.

Costa Rica på nordisk turné

 Eskil Sellgren är samordningsansvarig för WSPs globala järnvägssatsning. Nu har han även utsetts till affärsområdeschef för Samfärdsel och Infrastruktur i norska Multiconsult. Han kommer att hantera de båda uppdragen parallellt.

TTG Nordic is published by Travel Express Media AB in cooperation with TTG International. We cover Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland, with a circulation of 19 000 copies each month. We will also have a website: www.ttgnordic.com, published in English, a hub of international information as well as marketing of the Nordic countries.

Lena Skogström från A-Marketing service hann krama Dung Lu från Pearl Travel mellan de hektiska mötena.

de intresset i Skandinavien som inte minst märks bland bokningarna inför 2014 mest beroende på den ökade tillgängligheten med Emirates flyg via Dubai och vidare till Muscat och med endast en väntetid på 1,45 timmar i Dubai. Efter en dynamisk workshop bjöds det på buffé med smaker från Oman vilket var mycket uppskattat och hade man tur vann man resa och övernattning vid en bejublad utlottning.

Det var stor uppslutning från resebyråerna när Costa Rica besökte Köpenhamn och Stockholm för att informera om den sagolika naturen och alla äventyr som väntar de nordiska besökarna.

14 utställare från hotell, flygbolag, incoming och turistrådet bjöd på all information som den nordiska resebranschen kan behöva för att producera och sälja resor till den annorlunda destinationen som främst är känd för sina djur och naturupplevelser. Inte mindre än 30 procent av landets yta består av nationalparker och landets geografiskt läge är beläget mellan Stilla Havet i väster och Karibiska havet i öster. Totalt 120 nyfikna gäster deltog vid det mycket uppskatta-

de eventet, och alla ville veta allt om regnskog, djurliv, hotell samt hur man bäst tar sig dit. Kvällens arrangör var Avi-

Paul Riddez från Aviareps tillsammans med Daniel Chavarria från Enchanting Hotels och värdinnan Julia Siri De Unamuno samt Condors Phillip Reese.

Subscription, 11 issues: SEK: 499, DKR/NKR: 399, Finland Euro: 40, other countries: Euro 80 Contact: subscription@ttgnordic.com Editor in chief: Gabriella Vildelin. gabriella@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 920 29 70 Managing Editor & Ansvarig utgivare: Christian Jahn. christian@ttgnordic.com Tel: +46 (0)70 644 45 45, Managing Editor Denmark & International: Carsten Elsted, tel: +45 (0)401 616 00, carsten@ttgnordic.com

areps och värdinna var Costa Ricas turistråds Julia Siri De Unamuno.

Web Editor: Howard Jarvis: howard@ttgnordic.com Head office, address: Erstagatan 27, S-116 36 Stockholm, Sweden Tel: +46 (0)8 694 86 00 Visitors: Erstagatan 27 Design: NordPro Reklame Produktion, tel +45 9811 6555 Print: Dansk Avistrtryk, Glostrup Denmark ISSN: 2000-7302


32

SEE OUR DAILY NEWS ON: WWW.TTGNORDIC.COM

December – 2013

Malaysia lyste upp novembermörkret Med djungel, vardagsliv och Formel 1 förgyllde Tourism Malaysia en mörk dag i november. Malaysiska Turistbyrån i Stockholm firade sin sedvanliga ”Malaysia vecka” på Berns Asiatiska i mycket gott sällskap. Mäster kocken Chef Sabri, som är en av Asiens bästa, bjöd på läckerheter med sin helt egna matfilosofi - globalt inspirerat och lokalt kreerat. Ohhh, ahhh, läckert var omdömet från gästerna när han bar in krabbsoppa med fruktdumplings, papayasallad och som dessert, chutney på kokosnöt, inte en smaklök var torr efter detta. Vill ni smaka är det bara att resa till Kuala Lumpur där Chef Sabri arbetar som köksmästare på femstjärniga The Royal Chulan, och tro mig ni, blir inte besvikna, Chef Sabri har just utnämnts till Årets Kock i Asien.

ofta är huvudsakliga ingredienser. Malaysia är det enda land i Asien där alla kulturer och religioner samsas i godan ro och infrastrukturen för oss som gillar att resa bjuder på bra kommunikationer, gästfrihet och många exotiska upplevelser. Ett speciellt uppdrag VISIT Malaysia 2014 ordnade ett stort event för resebranschen på Berns den 22 november för 60 gäster med en komplett uppdatering om vad som händer på den exotiska destinationen nästa år. Bland annat fick deltagarna reda på ”Vad händer i regnskogen” med fotagrafen Simon Edman samt en presentation om alla highlights och evenemang liksom ett föredrag av Eva Linder som handlade om vardagsliv och små exotiska semesterparadis vilket hon kallat ”360 grader runt Twin Towers”. Därefter var det - snabb, snabbare, snabbast med Walter Allvin där åskådarna fick uppleva Malaysia Grand Prix Formel 1 på nära håll. Efter det lottades sex resor till Formel 1 i Malaysia ut och det evenemanget går av stapeln den 29-30 mars. Man såg även till att djurlivet uppmärksammandes, två orangutangungar fick svenska adoptivföräldrar som utsågs genom en speciell utlottning. Malaysiska dansare uppförde krigsdans ackompanjerade av instrumentet Sapah och en bejublad undervisning av skytte med blåsrör uppvisades till gästernas glädje.

Emma Ruran Rajal spelade sapah vilket uppskattades av Tourism Malaysias Lana Yashkina och Asiens bästa kock chef SABRI som även bjöd på provsmakning av malaysisk mat som hade tillagats av influgna råvaror från Malaysia.

Tourism Malaysias värdar Direktör Azizul och vice direktören Noel var glada över det stora intresset från resebranschen.

Chef SABRI får klart godkänt sa Christopher Hatt, Amex och Malin Eriksson, Big Travels. Cristin da Costa från Amex höll med.

Thais Fred Wahlstedt lyssnade intresserat på Eva Linders föredrag ”360 grader” runt Twin Tower.

Katarina Hellman, Orient Tours och Lars Björkman från TEMA resor trivdes och minglade på Malaysia eventet på Berns.

Stephan Hoffström, marknadschef för Tourism Malaysia gjorde en utmärkt insats som konferencier och presenterade även ”näsapan” som Malaysias nye maskot.

Angelina från Malaysia dansade krigsdans tillsammans med Jackson som även undervisade i skytte med blåsrör till publikens stora förtjusning.

Djungelfotografen Simon Edman berättade om ”Vad händer i regnskogen?” vilket uppskattades av alla deltagare men speciellt av Jambo tours David Wolde.

Matupplevelser utöver det vanliga Intresset och resandet till Malaysia har ökat med 25 procent under 2013 i takt med att nordbor vill ha spännande och nya upplevelser på varma destinationer där ”action i alla former” är lika viktigt som sol och bad. Destinationen Malaysia erbjuder just detta liksom tropiskt klimat, djungel, stränder, hightech, låga priser, storstäder med shopping även för den kräsne samt ett vänligt mottagande och överdådiga matupplevelser där citrongräs, chili, ingefära, vitlök och koriander

Här ser ni sex glada vinnare som får resa till Formel 1 i Malaysia den 29 mars samt två adoptivföräldrar till orangutangungar, ”hoppas det finns dagisplats”. Henrik Näslund från Good Travel, Vipula Kumar från Kenzan Tours, Christina Lindtröm-Blomgren från Resia, Karin Smedegård, Good Travel och Cristina da Costa, Amex, Irene Meurling TEMA resor och Tibor och Ilona Bárány och Torill Persson Good Travel.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.